bosna i hercegovina sud bosne i hercegovine - · pdf filegranice iz bosne i hercegovine u r....
TRANSCRIPT
![Page 1: Bosna i Hercegovina Sud Bosne i Hercegovine - · PDF filegranice iz Bosne i Hercegovine u R. Hrvatsku i potom ih predali Đulagi Čoviću, koji ih je odveo u dubinu teritorije R. Hrvatske](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022012311/5a78ca1e7f8b9a70238c745d/html5/thumbnails/1.jpg)
Sud Bosne i Hercegovine, Sarajevo, ul. Kraljice Jelene br. 88
Telefon: 033 707 100; Fax: 033 707 155
Bosna i Hercegovina Босна и Херцеговина
Sud Bosne i Hercegovine
Суд Босна и Херцеговина
Predmet br.: S1 2 K 009401 15 K
Datum izricanja: 25.05.2016. godine
Datum pisanog otpravka: 27.06.2016. godine
Pred Sudskim vijećem u sastavu: Sudija Mirsad Strika, predsjednik vijeća
Sudija Ranko Debevec
Sudija Amela Huskić
PREDMET TUŽILAŠTVA BOSNE I HERCEGOVINE
Protiv
optuženih
Almira Čovića, Đulage Čovića i Aleta Čovića
PRESUDA
Tužilac Tužilaštva Bosne i Hercegovine:
Sena Uzunović
Branilac optuženog:
Advokat Anja Logo, za optuženog Almira Čovića
Advokat Alija Oruč, za optuženog Đulagu Čovića
Advokat Marsela Bajramović, za optuženog Ale Čovića
![Page 2: Bosna i Hercegovina Sud Bosne i Hercegovine - · PDF filegranice iz Bosne i Hercegovine u R. Hrvatsku i potom ih predali Đulagi Čoviću, koji ih je odveo u dubinu teritorije R. Hrvatske](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022012311/5a78ca1e7f8b9a70238c745d/html5/thumbnails/2.jpg)
S1 2 K 009401 15 K 25.05.2016. godine
2
Broj: S1 2 K 009401 15 K
Sarajevo, 25.05.2016. godine
U I M E B O S N E I H E R C E G O V I N E
Sud Bosne i Hercegovine, pretresno vijeće sastavljeno od sudije Mirsada Strike, kao
predsjednika vijeća, te sudija Ranka Debeveca i Amele Huskić, kao članova vijeća, uz
sudjelovanje stručne saradnice Amele Huseinbegović, kao zapisničarke, u krivičnom
predmetu protiv optuženih Almira Čovića, Đulage Čovića i Ale Čovića, zbog krivičnog djela
Udruživanje radi činjenja krivičnih djela iz člana 249. stav 2. Krivičnog zakona Bosne i
Hercegovine (u daljem tekstu: KZ BiH), u sticaju sa produženim krivičnim djelom
Krijumčarenje ljudi iz člana 189. stav 1. KZ BiH, u vezi sa članom 54. istog Zakona,
odlučujući po optužnici Tužilaštva Bosne i Hercegovine, broj: T20 0 KTO 0003381 12 od
27.11.2014. godine, potvrđena dana 02.12.2014. godine, izmijenjenoj i preciziranoj dana
20.01.2016. godine, nakon održanog glavnog, usmenog i javnog pretresa, u prisustvu
optuženih Almira Čovića, Đulage Čovića i Ale Čovića, njihovih branilaca, Anje Logo, Alije
Oruča i Marsele Bajramović, advokata iz Sarajeva, te tužiteljice Tužilaštva BiH Sene
Uzunović, donio je i javno objavio dana 25.05.2016. godine:
P R E S U D U
Optuženi:
1. Almir Čović zv. „Amko“, sin Arifa i majke Esme, rođene Džinović, rođen 05.10.1979.
godine u Cazinu, nastanjen na adresi Šturlić bb, Cazin, po narodnosti…, državljanin…,
JMB:.., po zanimanju poljoprivrednik, razveden, završio osnovnu školu, osuđivan;
2. Đulaga Čović, sin Arifa i majke Esme, rođene Džinović, rođen 03.02.1984. godine u
mjestu Šturlić, općina Cazin, nastanjen na adresi Crnaja bb, Cazin, po narodnosti…,
državljanin…, JMB:.., po zanimanju poljoprivrednik, oženjen, otac jednog djeteta,
završio četiri razreda osnovne škole, osuđivan;
3. Ale Čović, sin Arifa i majke Esme, rođene Džinović, rođ, 15.12.1990. godine u mjestu
Šturlić, općina Cazin, nastanjen na adresi Šturlić bb, Cazin, po narodnosti...,
državljanin…, JMB:.., po zanimanju poljoprivrednik, oženjen, završio osnovnu školu,
osuđivan;
KRIVI SU
Što su:
U vremenskom periodu od januara do jula 2012. godine, Arif Čović na teritoriji Bosne i
Hercegovine, a Mesud Begić na teritoriji R. Hrvatske, zajedno sa njima poznatim osobama
iz ... kojim osobama su se državljani …obraćali za organizaciju i realizaciju odlaska u
zemlje zapadne Evrope, organizovali grupe u smislu člana 1. stav 19. KZ BiH, radi sticanja
protivpravne imovinske koristi prihvatom državljana …u Bosni i Hercegovini, Crnoj Gori ili
![Page 3: Bosna i Hercegovina Sud Bosne i Hercegovine - · PDF filegranice iz Bosne i Hercegovine u R. Hrvatsku i potom ih predali Đulagi Čoviću, koji ih je odveo u dubinu teritorije R. Hrvatske](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022012311/5a78ca1e7f8b9a70238c745d/html5/thumbnails/3.jpg)
S1 2 K 009401 15 K 25.05.2016. godine
3
R. Srbiji, te prevođenjem istih preko državne granice BiH i R. Hrvatske, te R. Hrvatske i R.
Slovenije, protivno članu 7. stav 2. Zakona o graničnoj kontroli („Službeni glasnik BiH“, broj
53/09, 54/10), te protivno odgovarajućim odredbama zakona kojima je regulisan prelazak
državne granice u R. Hrvatskoj i R. Sloveniji, radi njihovog daljeg prebacivanja u zemlje
zapadne Evrope, koji državljani …nisu ispunjavali uslove za ulazak i boravak u drugim
državama, u kojima nisu imali ni odobren boravak ili prebivalište, dok su Almir Čović,
Đulaga Čović, Hasib Čović, Ale Čović, Husmir Čović, Safet Šabić i R.Č., kao članovi grupe
koju je organizovao Arif Čović, te S.R.E., zajedno sa licima Coskun Kabatas, Janez
Kelhar, Boris Aljinović, Jurica Šunjić, Šefik Šabanović, Mladen Sinković, Safet Vidmar,
Goran Kasunić, Olgun Kabatas i više drugih njima poznatih osoba, kao članova grupe koju
je organizovao Mesud Begić, imali uloge izviđača, vodiča, vozača i posrednika, pa je tako
u navedenom vremenskom periodu, grupa organizovana od strane Arifa Čovića, iz Bosne i
Hercegovine u R. Hrvatsku prevela ukupno 58 državljana …u 18 navrata, za koje ilegalno
prebacivanje je pribavljena imovinska korist u iznosu od najmanje 15.563,00 EUR i
1.181,32 BAM, a grupa organizovana od strane Mesuda Begića iz BiH u R. Hrvatsku, te
potom iz R. Hrvatske u R. Sloveniju, prevela ukupno 34 državljana ... u osam navrata, za
koje ilegalno prebacivanje od strane ove grupe je pribavljena imovinska korist u iznosu od
najmanje 45.300,00 EUR, a sve ovo na način da je:
Arif Čović, Hasib Čović, Almir Čović, Safet Šabić i Đulaga Čović – zajedno sa NN
osobom, korisnikom telefonskog broja 385958487956, NN osobom po imenu Ćamil,
korisnikom telefonskog broja 38761167597, i Danielom Mikšićem, korisnikom
telefonskog broja 382958483902,
1. Nakon prethodnog telefonskog dogovora od dana 10.04.2012. godine između Arifa
Čovića i NN osobe, korisnika telefonskog broja 385958487956 u vezi prebacivanja
šest migranata, koje u međusobnom razgovoru šifrovano nazivaju „cipelama“, dana
13.04.2012. godine, za tačno neutvrđeni novčani iznos, Arif Čović organizuje
prihvat trojice migranata u hotelu „Park“ u Bihaću, na način da je NN osobu po
imenu Ćamil, korisnika telefonskog broja 38761167597, uputio da iste preuzme i
dovede ih do benzinske pumpe u naselju Šturlić, općina Cazin, što je navedena
osoba i učinila oko 15,25 sati, nakon čega je ilegalne migrante oko 16,05 sati
preuzeo Hasib Čović, koji ih je predao Almiru Čoviću i Safetu Šabiću, koji su nadalje
državljane …doveli do rijeke Korane kod i tu ih oko 16,30 sati preveli preko državne
granice iz Bosne i Hercegovine u R. Hrvatsku i potom ih predali Đulagi Čoviću, koji
ih je odveo u dubinu teritorije R. Hrvatske i oko 18,40 sati predao ih … državljaninu
Danielu Mikšiću radi daljeg prebacivanja u zemlje zapadne Evrope,
Dakle, Arif Čović kao organizator grupe, a Hasib Čović, Almir Čović, Safet Šabić i Đulaga
Čović, kao članovi njegove grupe, zajedno s njima poznatim osobama iz koristoljublja,
zajedničkim djelovanjem i koordiniranim aktivnostima omogućili i realizovali ilegalno
prevođenje tri državljana …iz BiH u R. Hrvatsku radi daljeg prebacivanja u zemlje zapadne
Evrope.
Arif Čović, Hasib Čović, Đulaga Čović, Almir Čović i Safet Šabić – zajedno sa NN
![Page 4: Bosna i Hercegovina Sud Bosne i Hercegovine - · PDF filegranice iz Bosne i Hercegovine u R. Hrvatsku i potom ih predali Đulagi Čoviću, koji ih je odveo u dubinu teritorije R. Hrvatske](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022012311/5a78ca1e7f8b9a70238c745d/html5/thumbnails/4.jpg)
S1 2 K 009401 15 K 25.05.2016. godine
4
osobom po imenu Hikmet, korisnikom telefonskog broja 905380154270, NN osobom,
korisnikom telefonskog broja 385958487956, NN osobom po imenu Ćamil,
korisnikom telefonskog broja 38761167597, i Danielom Mikšićem, korisnikom
telefonskog broja 382958483902,
2. Nakon prethodnog telefonskog dogovora između Arifa Čovića i NN osobe po imenu
Hikmet od dana 14.04.2012. godine u 12,36 sati u vezi prebacivanja dva migranta
koje u međusobnoj komunikaciji nazivaju „dva komada“, te najave NN osobe,
korisnika telefonskog broja 385958487956 Arifu Čoviću da će ga osoba zvati kada
dođe, Arif Čović nalaže NN osobi po imenu Ćamil, korisniku telefonskog broja
38761167597 da na autobuskoj stanici u Bihaću preuzme dva lica sa uputom da ih
ostavi na istom mjestu kao i u prethodnom slučaju, što je isti učinio oko 20,45 sati,
te ih predao Hasibu Čović, a imenovani, nakon što je od ilegalnih migranata uzeo
250 EUR kao dio naknade za prebacivanje na teritoriju R. Hrvatske, predao ih
Almiru Čoviću i Safetu Šabiću koji su ilegalne migrante prebacili preko državne
granice BiH u R. Hrvatsku i predali ih oko 21,55 sati Đulagi Čoviću koji ih je odveo u
dubinu teritorije R. Hrvatske i predao Danielu Mikšiću radi daljeg prebacivanja u
zemlje zapadne Evrope, da bi dana 16.04.2012. godine, po dogovoru od
14.04.2012. godine u 12,36 sati, NN osoba po imenu Hikmet, preko osobe po
imenu Abdurrahman Akyuz, poslala Arifu Čović, na ime Đulage Čović, putem
Western Union sistema transfera novca, iznos od 362,00 EUR kao drugi naknade
za prebacivanje dva migranta na teritoriju R. Hrvatske,
Dakle, Arif Čović kao organizator grupe, a Hasib Čović, Almir Čović, Safet Šabić i Đulaga
Čović, kao član njegove grupe, zajedno s njima poznatim osobama iz koristoljublja,
zajedničkim djelovanjem i koordiniranim aktivnostima, omogućili i realizovali, ilegalno
prevođenje dva državljana ... iz BiH u R. Hrvatsku.
Mesud Begić, Arif Čović, S.R.E., Đulaga Čović, Ale Čović Safet Šabić – zajedno sa
NN osobom po imenu Hikmet, korisnikom telefonskog broja 905380154270,
3. Po prethodnom telefonskom dogovoru između NN osobe po imenu Hikmet i S.R.E.
od dana 16.04.2012. godine u vezi preuzimanja ilegalnih migranata u Tivtu, Crna
Gora, Mesud Begić iznajmljenim vozilom marke Škoda Fabia, reg. oz. A52-0-493, u
jutarnjim satima dana 17.04.2012. godine u Tivtu preuzima državljane ... Ondera
Bayri, Halila Tozsu i Mehmeta Gilgita, te ih po dogovoru sa S.R.E dovozi u BiH
preko GP Metaljka na područje Bihaća i smiješta na njima poznatu lokaciju, te od
ilegalnih migranata uzima 500 EUR kao dio od ukupne cijene od 1.250 EUR za
ilegalno prebacivanje, te nakon bezuspješnog pokušaja da dana 19.04.2012.
godine oko 16,00 sati državljane ... prebaci u R. Hrvatsku legalnim putem preko GP
Bosansko Grahovo / Strmica, Mesud Begić kontaktira Arifa Čovića i sa istim
dogovara ilegalno prebacivanje … državljana, koje u međusobnom razgovoru
nazivaju „janjcima“, nakon čega Arif Čović organizuje prihvat navedenih ilegalnih
migranata, na način da za sumu od 900,00 EUR iste preuzimaju Ale Čović i Safet
Šabić, te ih oko 20,53 sata dana 19.04.2012. godine, na mjestu koje nije određeno
![Page 5: Bosna i Hercegovina Sud Bosne i Hercegovine - · PDF filegranice iz Bosne i Hercegovine u R. Hrvatsku i potom ih predali Đulagi Čoviću, koji ih je odveo u dubinu teritorije R. Hrvatske](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022012311/5a78ca1e7f8b9a70238c745d/html5/thumbnails/5.jpg)
S1 2 K 009401 15 K 25.05.2016. godine
5
za prelazak državne granice, i to preko rijeke Korane, prevode u R. Hrvatsku, gdje
ih preuzima Đulaga Čović, koji ih potom u dubini teritorije R. Hrvatske oko 21,50
sati predaje Mesudu Begiću, koji je na teritoriju navedene države prešao oko 20,40
sati preko GP Izačić,
Dakle, Mesud Begić, u svojstvu organizatora grupe ljudi, S.R.E., kao član njegove grupe,
Arif Čović, u svojstvu organizatora grupe ljudi, a Đulaga Čović, Ale Čović i Safet Šabić,
kao članovi njegove grupe, zajedno i zajedno sa njima poznatom osobom, iz koristoljublja,
zajedničkim djelovanjem i koordiniranim aktivnostima omogućili i realizovali nezakonito
prevođenje državljana ..., najprije iz Crne Gore u BiH, a potom iz BiH u R. Hrvatsku, radi
daljeg prebacivanja u zemlje zapadne Evrope.
Mesud Begić, Arif Čović, Đulaga Čović, Ale Čović, Safet Šabić, R.Č. i Hasib Čović –
zajedno sa NN osobom po imenu Hikmet, korisnikom telefonskih brojeva
905380154270 i 9053802825534, Danielom Mikšićem, korisnikom telefonskog broja
385958485481 i NN osobom, korisnikom telefonskog broja 385989677173,
4. Nakon što je Mesud Begić, iznajmljenim motornim vozilom marke Škoda Fabia, reg.
oz. T32-A-452, dana 25.04.2012. godine preko GP Hum iz Crne Gore u BiH
dovezao državljane ... Anar Erdala, Gunay Omera, Oltan Remzija i Boyraz Emraha,
te ih smjestio u prenoćište „Villa Una“ u Bihaću s ciljem daljeg ilegalnog
prebacivanja u zemlje zapadne Evrope, a NN osoba po imenu Hikmet dana
26.04.2012. godine oko 10,22 sata dogovorio sa Arifom Čovićem ilegalno
prebacivanje ukupno sedam ilegalnih migranata koji su dovezeni u Bihać, od kojih
je četiri smješteno u prenoćištu „Villa Una“,Arif Čović istog dana oko 10,40 sati
dogovara sa Danielom Mikšićem prihvat u R. Hrvatskoj četiri ilegalna migranta,
zatim angažuje taksi vozača Edhama Majstorovića da ih preveze na područje
mjesta Tržac u blizini granice sa R. Hrvatskom, što je isti i uradio te … državljane
po uputi Arifa Čovića predao oko 18,50 sati Hasibu Čoviću i Safetu Šabiću na
području naselja Rujnica, općina Cazin, koji ilegalne migrante predaju Aletu Čoviću
i R.Č. koji ih, nakon što su naplatili iznos od 1.200 EUR za ilegalno prebacivanje,
prebacuju na teritoriju R. Hrvatske i predaju Đulagi Čoviću koji ih vodi u dubinu
teritorije R. Hrvatske, gdje migrante preuzima NN osoba, korisnik telefonskog broja
385989677173, radi daljeg prebacivanje u zemlje zapadne Evrope,
Dakle, Mesud Begić u svojstvu organizatora svoje grupe ljudi, Arif Čović, u svojstvu
organizatora svoje grupe ljudi, a Đulaga Čović, Ale Čović, Safet Šabić i Hasib Čović kao
članovi grupe Arifa Čovića zajedno i zajedno sa njima poznatim osobama iz koristoljublja,
zajedničkim djelovanjem i koordiniranim aktivnostima, omogućili i realizovali nezakonito
prevođenje državljana ..., najprije iz Crne Gore u BiH, a potom iz BiH u R. Hrvatsku radi
daljeg prebacivanja u zemlje zapadne Evrope.
Arif Čović, Đulaga Čović, Ale Čović, R.Č., Hasib Čović i Safet Šabić – zajedno sa NN
osobom po imenu Hikmet, korisnikom telefonskog broja 905380154270, i NN
osobom po imenu Ćamil, korisnikom telefonskog broja 38761167597,
![Page 6: Bosna i Hercegovina Sud Bosne i Hercegovine - · PDF filegranice iz Bosne i Hercegovine u R. Hrvatsku i potom ih predali Đulagi Čoviću, koji ih je odveo u dubinu teritorije R. Hrvatske](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022012311/5a78ca1e7f8b9a70238c745d/html5/thumbnails/6.jpg)
S1 2 K 009401 15 K 25.05.2016. godine
6
5. Nakon prethodnog telefonskog dogovora između Arifa Čovića i NN osobe po imenu
Hikmet od dana 27.04.2012. godine u 11,22 sata u vezi prebacivanja četiri migranta
koja su smještena u hotelu „Park“ u Bihaću, Arif Čović angažuje NN osobu po
imenu Ćamil, korisnika telefonskog broja 38761167597 da iste preveze u selo
Tržac, općina Cazin, što je NN osoba i učinila motornim vozilom marke Mercedes,
bijele boje, te je po nalogu Arifa Čović migrante predala oko 16,45 sati Safetu
Šabiću i Hasibu Čoviću, od kojih Hasib Čović naplaćuje iznos od 1.200 EUR kao
naknadu za ilegalno prebacivanje, nakon čega Safet Šabić i Ale Čović migrante
prevode na teritoriju R. Hrvatske na mjestu koje nije predviđeno za prelazak
državne granice, te ih preuzima R.Č., koji ih odvodi u dubinu hrvatskog teritorija i
predaje Đulagi Čoviću, koji ih automobilom prevezao do Zagreba oko 22,42 sata,
Dakle, Arif Čović kao organizator grupe, a Đulaga Čović, Hasib Čović, Ale Čović, R.Č.,
Safet Šabić i kao članovi njegove grupe, zajedno s njima poznatim osobama, iz
koristoljublja, zajedničkim djelovanjem i koordiniranim aktivnostima omogućili i realizovali
ilegalno prevođenje četiri migranta iz BiH u R. Hrvatsku.
Arif Čović, Ale Čović, Almir Čović, Safet Šabić – zajedno sa NN osobom po imenu
Hikmet, korisnikom telefonskog broja 905380154270, i Danielom Mikšićem,
korisnikom telefonskog broja 385958493144,
6. Nakon prethodnog telefonskog dogovora između Arifa Čović i NN osobe po imenu
Hikmet od dana 28.04.2012. godine u 15,12 sati u vezi prebacivanja dva migranta,
kojom prilikom je dogovoreno da će uplatu za prebacivanje istih preko državne
granice izvršiti NN osoba po imenu Hikmet u ponedjeljak, 30.04.2012. godine, s
obzirom na činjenicu da migranti sa sobom nemaju novca, te nakon telefonskih
razgovora istog dana sa Danielom Mikšićem u vezi preuzimanja migranata, kojom
prilikom iste šifrovano nazivaju „janjcima“,Arif Čović organizuje prebacivanje dva
migranta na teritoriju R. Hrvatske, na način da je dana 29.04.2012. godine uputio
Almira Čovića da migrante preuzme u hotelu „Park“ u Bihaću, gdje su dan ranije
smješteni, što je imenovani i uradio oko 12,30 sati putničkim motornim vozilom
marke „Golf“ reg. oz. T55-A-534, i iste predao Safetu Šabiću i Aletu Čoviću, koji ih
prevode preko granice između Bosne i Hercegovine i R. Hrvatske na mjestu koje
nije predviđeno za prelazak državne granice, i oko 20,16 sati predaju predaju …
državljaninu Danielu Mikšiću, koji ih odvozi do Zagreba, nakon čega dana
30.04.2012. godine NN osoba po imenu Hikmet, preko osobe po imenu Yilmaz
Keray, šalje Arifu Čoviću, na ime Esme Čović, iznos od 1.181,32 KM preko sistema
Western Union, kao naknadu za ilegalno prebacivanje … državljana na teritoriju R.
Hrvatske,
Dakle, Arif Čović kao organizator grupe, a Almir Čović, Ale Čović i Šabić Safet kao
članovi njegove grupe, zajedno s njima poznatim osobama, iz koristoljublja,
zajedničkim djelovanjem i koordiniranim aktivnostima omogućili i realizovali ilegalno
prevođenje dva migranta, državljanina ..., iz BiH u R. Hrvatsku.
![Page 7: Bosna i Hercegovina Sud Bosne i Hercegovine - · PDF filegranice iz Bosne i Hercegovine u R. Hrvatsku i potom ih predali Đulagi Čoviću, koji ih je odveo u dubinu teritorije R. Hrvatske](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022012311/5a78ca1e7f8b9a70238c745d/html5/thumbnails/7.jpg)
S1 2 K 009401 15 K 25.05.2016. godine
7
Arif Čović, Almir Čović, Hasib Čović, Ale Čović i Safet Šabić – zajedno sa NN
osobom po imenu Hikmet, korisnikom telefonskog broja 905380154270, i Danielom
Mikšićem, korisnikom telefonskog broja 385958493144,
7. Nakon prethodne telefonske najave Arifu Čoviću od strane NN osobe po imenu
Hikmet od dana 01.05.2012. godine u 09,37 sati da su za prebacivanje na teritoriju
R. Hrvatske spremna dva migranta koja su prethodno smještena u prenoćištu „Villa
Una“ u Bihaću, Arif Čović je istog dana oko 13,30 sati uputio Almira Čovića da
preuzme migrante, što je isti i učinio oko 13,50 sati ispred prenoćišta „Villa Una“ u
Bihaću putničkim motornim vozilom marke Golf, crvene boje, reg. oz. T55-A-534, te
je migrante prevezao u naselje Šturlić, općina Cazin, prethodno od istih po nalogu
Arifa Čovića naplativši 50 EUR za usluge tog prevoza, nakon čega je Arif Čović sa
Danielom Mikšićem iz R. Hrvatske oko 19,29 sati dogovorio da se migranti prebace
na teritoriju R. Hrvatske sutradan, da bi dana 02.05.2012. godine NN osoba po
imenu Hikmet Arifa Čovića obavijestio da je još jedan migrant spreman za
prebacivanje na teritoriju R. Hrvatske i istovremeno ga obavještava da će mu novac
za prebacivanje migranata u iznosu od 801,00 EUR poslati putem Western Union
sistema, i to, po uputi Arifa Čovića na ime Stjepana Krizmanića iz mjesta Rakovac,
R. Hrvatska, da bi Arif Čović angažovao Hasiba Čovića da novog migranta preveze
također u Šturlić, što je isti i učinio u vremenskom periodu između 16,40 i 17,15
sati, odakle sva tri migranta preuzimaju Ale Čović i Šabić Safet, te ih oko 17,30 sati
dovoze motornim vozilom marke VW – Jetta, crvene boje, do šume pored rijeke
Korane koja čini granicu između BiH i R. Hrvatske, te oko 18,00 sati pješke prevode
migrante u R. Hrvatsku van mjesta određenog za prelazak državne granice, gdje ih
predaju … državljaninu Danielu Mikšiću, koji ih prevozi do Zagreba radi daljeg
prebacivanja u zemlje zapadne Evrope,
Dakle, Arif Čović kao organizator grupe, a Almir Čović, Safet Šabić, Ale Čović, Husmir
Čović, kao članovi njegove grupe, zajedno s njima poznatim osobama, iz koristoljublja,
zajedničkim djelovanjem i koordiniranim aktivnostima omogućili i realizovali ilegalno
prevođenje dva migranta, državljanina ..., iz BiH u R. Hrvatsku, radi daljeg provođenja u
zemlje zapadne Evrope.
Arif Čović, Almir Čović, Safet Šabić, Ale Čović, Husmir Čović – zajedno sa NN
osobom po imenu Hikmet, korisnikom telefonskog broja 905380154270, i Danielom
Mikšićem, korisnikom telefonskog broja 385958672509,
8. Nakon prethodne telefonske najave Arifu Čoviću od strane NN osobe po imenu
Hikmet od dana 04.05.2012. godine u 18,11 sati da će u svrhu prebacivanja na
teritoriju R. Hrvatske u 20,00 sati na autobusku stanicu u Bihaću doći dva migranta,
koju informaciju Safet Šabić prenosi Almiru Čoviću, te Almir Čović motornim
vozilom marke VW – Golf, reg. oz. T55-A-534, oko 20,18 sati preuzima migrante na
navedenoj lokaciji, te ih odvozi u mjesto Šturlić, prethodno od migranata naplativši
50 EUR za navedenu uslugu prevoza, dok je Arif Čović u večernjim satima sa
![Page 8: Bosna i Hercegovina Sud Bosne i Hercegovine - · PDF filegranice iz Bosne i Hercegovine u R. Hrvatsku i potom ih predali Đulagi Čoviću, koji ih je odveo u dubinu teritorije R. Hrvatske](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022012311/5a78ca1e7f8b9a70238c745d/html5/thumbnails/8.jpg)
S1 2 K 009401 15 K 25.05.2016. godine
8
Danielom Mikšićem i NN osobom po imenu Hikmet dogovorio da se prebacivanje
na teritoriju R. Hrvatske obavi sutradan ujutro, da bi dana 05.05.2012. godine oko
04,00 sata Ale Čović i Husmir Čović, gore navedene migrante preveli u R. Hrvatsku
van mjesta određenog za prelazak državne granice, i to za tačno neutvrđenu
naknadu, gdje su ih predali Danielu Mikšiću, koji ih prevozi dalje do Zagreba radi
daljeg prebacivanja u zemlje zapadne Evrope,
Dakle, Arif Čović, kao organizator grupe, a Almir Čović, Husmir Čović, Ale Čović i Safet
Šabić, kao članovi njegove grupe, zajedno s njima poznatim osobama, iz koristoljublja,
zajedničkim djelovanjem i koordiniranim aktivnostima omogućili i realizovali ilegalno
prevođenje dva migranta, državljanina ..., iz BiH u R. Hrvatsku radi daljeg provođenja u
zemlje zapadne Evrope.
Arif Čović, Almir Čović, Hasib Čović, Safet Šabić, Husmir Čović, Đulaga Čović, R.Č.
– zajedno sa NN osobom po imenu Hikmet, korisnikom telefonskog broja
905380154270, te brojeva dolaznih poziva koji su na sistemu za zakonito presretanje
telekomunikacija registrovani kao 603190197, 62292567, 62847531, 62402454,
62236388, i Danielom Mikšićem, korisnikom telefonskog broja 385958672509,
9. Nakon prethodne telefonske najave Arifu Čoviću od strane NN osobe po imenu
Hikmet od dana 09.05.2012. godine da će u svrhu prebacivanja na teritoriju R.
Hrvatske na lokaciji kod hotela „Park“ u Bihaću biti grupa migranata, što je s ciljem
prihvata i prevoza istih preneseno telefonom Almiru Čoviću preko Safeta Šabića i
Hasiba Čovića, nakon čega oko 16,36 sati na navedenoj lokaciji Almir Čović
prihvata u svoje vozilo marke VW – Golf, reg. oz. T55-A-534, četiri migranta, dok su
se dva migranta koja su također bila u grupi smjestila u prenoćište „Villa Una“ u
Bihaću, nakon čega iste prevozi prema državnoj granici BiH i R. Hrvatske, dok
Safet Šabić i Hasib Čović, motornim vozilom marke VW – Jetta, crvene boje, vrše
osiguranje putovanja od policijske pratnje, da bi istog dana oko 17,15 sati migrante,
među kojima su bila lica Fuat Cicek, Musa Celikel, Ali Kilic i Hacci Cilikel, preuzeli
Safet Šabić i Husmir Čović koji su ih potom za tačno neutvrđenu naknadu preveli u
R. Hrvatsku van mjesta određenog za prelazak državne granice, te ih predali R.Č.,
koji ih odvodi u dubinu teritorije R. Hrvatske i predaje Đulagi Čoviću, koji ih nadalje
predaje … državljaninu Danielu Mikšiću u svrhu daljeg prevoza do Zagreba radi
daljeg prebacivanja u zemlje zapadne Evrope,
Dakle, Arif Čović kao organizator grupe, a Almir Čović, Hasib Čović, Husmir Čović, Đulaga
Čović, R.Č. i Safet Šabić kao članovi njegove grupe, zajedno s njima poznatim osobama,
iz koristoljublja, zajedničkim djelovanjem i koordiniranim aktivnostima omogućili i
realizovali najprije prihvat grupe migranata, a potom realizaciju ilegalnog prevođenja tih
migranata, državljana ..., iz BiH u R. Hrvatsku radi daljeg prebacivanja u zemlje zapadne
Evrope.
Arif Čović, Hasib Čović, Đulaga Čović i Safet Šabić – zajedno sa NN osobom po
imenu Hikmet, korisnikom telefonskog broja 905380154270,
![Page 9: Bosna i Hercegovina Sud Bosne i Hercegovine - · PDF filegranice iz Bosne i Hercegovine u R. Hrvatsku i potom ih predali Đulagi Čoviću, koji ih je odveo u dubinu teritorije R. Hrvatske](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022012311/5a78ca1e7f8b9a70238c745d/html5/thumbnails/9.jpg)
S1 2 K 009401 15 K 25.05.2016. godine
9
10. Nakon prethodnog telefonskog obavještenja Arifu Čoviću od strane NN osobe po
imenu Hikmet od dana 10.05.2012. godine da se u svrhu prebacivanja na teritoriju
R. Hrvatske u prenoćištu „Villa Una“ u Bihaću nalaze dvije osobe, Arif u 13,10 sati
angažuje Safeta Šabića i Đulagu Čovića da izvrše preuzimanje migranata, što isti i
čine, pa oko 15 sati od „Villa Una“, motornim vozilom marke Hyundai, reg. oz. KA
476 ET, migrante prevoze na lokaciju u blizini državne granice sa R. Hrvatskom,
prethodno od istih naplativši iznos od 50 EUR za izvršeni prevoz, gdje Hasib Čović
oko 16,00 sati od migranata naplaćuje iznos od 600 EUR kao naknadu za
prebacivanje na teritoriju R. Hrvatske, da bi ih potom oko 16,30 sati Safet Šabić
preveo pješice preko rijeke Korane u R. Hrvatsku na mjestu koje nije određeno za
prelazak državne granice, te migrante predao Đulagi Čoviću oko 16,45 sati u svrhu
daljeg prevoza do Zagreba radi daljeg prebacivanja u zemlje zapadne Evrope,
Dakle, Arif Čović kao organizator grupe, a Hasib Čović, Đulaga Čović i Safet Šabić, kao
članovi njegove grupe, zajedno s njima poznatim osobama, iz koristoljublja, zajedničkim
djelovanjem i koordiniranim aktivnostima omogućili i realizovali najprije prihvat dva
migranata državljanina ..., a potom realizaciju ilegalnog prevođenja tih migranata iz BiH u
R. Hrvatsku, radi daljeg prebacivanja u zemlje zapadne Evrope.
Arif Čović, Almir Čović, Hasib Čović i Husmir Čović – zajedno sa NN osobom po
imenu Hikmet, korisnikom telefonskog broja 905380154270, i Danielom Mikšićem,
korisnikom telefonskog broja 385958672509,
11. Nakon prethodne telefonske najave Arifu Čović od strane NN osobe po imenu
Hikmet od dana 10.05.2012. godine u 17,51 sat da će u svrhu prebacivanja na
teritoriju R. Hrvatske na autobusku stanicu u Bihaću doći četiri osobe, Arif Čović u
svrhu preuzimanja i transporta navedenih osoba angažuje taksi vozača Edhama
Majstorovića koji po uputi Arifa Čovića preuzima četiri državljana ..., i to Akarcorten
Salmana, Aksahin Vakkasa, Tapki Ayhana i Tapki Hacija, ispred prenoćišta „Villa
Una“ u Bihaću oko 21,00 sat, te iste prevozi u mjesto Šturlić, općina Cazin, gdje
migrante preuzimanju Almir Čović i Hasib Čović zv. „Sibić“ koji ih smiještaju na
njima poznatu lokaciju i pri tom od njih uzimaju iznos od 900 EUR kao dio naknade
za prebacivanje na teritoriju R. Hrvatske, da bi dana 11.05.2012. godine, u
vremenskom periodu od 03,00 do 04,00 sati, Husmir Čović migrante preveo u R.
Hrvatsku na mjestu koje nije određeno za prelazak državne granice, gdje je iste
predao Danielu Mikšiću radi daljeg transporta prema Zagrebu, što je isti i učinio oko
06,20 sati, da bi NN osoba po imenu Hikmet, po prethodnom dogovoru od
11.05.2012. godine u 14,36 i 15,22 sata, na ime Esme Čović, preko osobe po
imenu Yilmaz Keray, putem Western Union sistema transfera novca, Arifu Čoviću
uplatio iznos od 450 EUR na ime ostatka naknade za prebacivanje gore navedenih
migranata u R. Hrvatsku.
Dakle, Arif Čović kao organizator grupe, a Almir Čović, Hasib Čović i Husmir Čović kao
članovi njegove grupe, zajedno s njima poznatim osobama, iz koristoljublja,
![Page 10: Bosna i Hercegovina Sud Bosne i Hercegovine - · PDF filegranice iz Bosne i Hercegovine u R. Hrvatsku i potom ih predali Đulagi Čoviću, koji ih je odveo u dubinu teritorije R. Hrvatske](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022012311/5a78ca1e7f8b9a70238c745d/html5/thumbnails/10.jpg)
S1 2 K 009401 15 K 25.05.2016. godine
10
zajedničkim djelovanjem i koordiniranim aktivnostima omogućili i realizovali, najprije
prihvat četiri migranata državljanina ..., a potom realizaciju ilegalnog prevođenja tih
migranata iz BiH u R. Hrvatsku.
Arif Čović, Almir Čović, Safet Šabić, Hasib Čović, Husmir Čović – zajedno sa NN
osobom, korisnikom telefonskih brojeva 063503483, 066139035 i 38269998418, i
Danielom Mikšićem, korisnikom telefonskog broja 385958672509,
12. Po prethodnom telefonskom dogovoru između Arifa Čovića i NN osobe, korisnika
telefonskih brojeva 063503483, 066139035 i 38269998418 od 07.04.2012. godine
u 13,42 sata, od 13.04.2012. godine u 12,54 sata, te iz tri komunikacije od dana
24.04.2012. godine, NN osoba na dane 10.05.2012. i 11.05.2012. godine sa Arifom
Čovićem dogovara preuzimanje grupe migranata na području mjesta Ćoralići,
općina Cazin, te prebacivanje istih na teritoriju R. Hrvatske, i to na benzinsku
pumpu u Sesvetama na autoputu prema Varaždinu, koji dogovor realiziraju dana
13.05.2012. godine na način da je NN osoba šest migranata uputila na područje
općine Cazin motornim vozilom kombi, marke Mercedes, plave boje, reg. oz. T84-
O-941, kojim je upravljao vozač Faruk Hrković, koji je migrante u Cazin dovezao
oko 12:15 sati, nakon čega Arif Čović angažuje Safeta Šabića i Hasiba Čovića, koji
motornim vozilom marke VW – Jetta, reg. oz. A64-O-119, te Almira Čovića koji
motornim vozilom marke VW – Golf II, reg. oz. T55-A-543, sprovode migrante koji
su se nalazili u motornom vozilu marke Mercedes do mjesta preuzimanja, nakon
čega oko 16,35 sati Husmir Čović zv. „Husko“ i Safet Šabić migrante, od kojih je
prethodno naplaćen iznos od 1.500 EUR, prevode na teritoriju R. Hrvatske na
mjestu koje nije određeno za prelazak državne granice, odnosno preko rijeke
Korane kod naselja Šturlić, općina Cazin, te predaju Danielu Mikšiću radi daljeg
prebacivanja u zemlje zapadne Evrope.
Dakle, Arif Čović kao organizator grupe, Almir Čović, Safet Šabić, Hasib Čović i Husmir,
Čović kao članovi njegove grupe, zajedno s njima poznatim osobama, iz koristoljublja,
zajedničkim djelovanjem i koordiniranim aktivnostima omogućili i realizovali, najprije
prihvat šest migranata državljana ..., a potom realizaciju ilegalnog prevođenja tih
migranata iz BiH u R. Hrvatsku, radi daljeg prabacivanja u zemlje zapadne Evrope.
Arif Čović, Đulaga Čović, Šabić Safet, R.Č., Hasib Čović, Ale Čović i Husmir Čović –
zajedno sa NN osobom po imenu Hikmet, korisnikom telefonskog broja
905380154270,
13. Nakon prethodnog telefonskog obavještenja Arifu Čoviću od strane NN osobe po
imenu Hikmet od dana 23.05.2012. godine u 11,47 i 16,46 sati da se u svrhu
prebacivanja na teritoriju R. Hrvatske u hotelu „Park“ u Bihaću nalazi grupa
migranata, te obavijesti Arifa Čovića od istog dana u 21,07 sati NN osobi po imenu
Hikmet da se prebacivanje odgađa za sutradan, dana 24.05.2012. godine Safet
Šabić je po uputi Arifa Čovića, sa lokacije pored hotela „Park“ u Bihaću, oko 15,30
sati preuzeo tri migranta, dok su Đulaga Čović motornim vozilom marke Hyundai,
![Page 11: Bosna i Hercegovina Sud Bosne i Hercegovine - · PDF filegranice iz Bosne i Hercegovine u R. Hrvatsku i potom ih predali Đulagi Čoviću, koji ih je odveo u dubinu teritorije R. Hrvatske](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022012311/5a78ca1e7f8b9a70238c745d/html5/thumbnails/11.jpg)
S1 2 K 009401 15 K 25.05.2016. godine
11
reg. oz. KA 476 ET, i Č.R., koji je u tu svrhu angažovao Samira Tepića, motornim
vozilom marke VW – Golf II, reg. oz. T76-A-232, preuzeli oko 18,00 sati grupu od
ukupno šest migranata, svi prethodno od istih naplativši iznos od 50 EUR za uslugu
prihvata i prevoza do granice, te migrante predali Aletu Čoviću koji ih je smjestio u
štalu u blizini kuće Arifa Čovića u mjestu Šturlić, da bi također po uputi Arifa Čovića,
od migranata Ale Čović i Husmir Čović naplatili novčani iznos od 1.600 EUR kao
naknadu za prebacivanje na teritoriju R. Hrvatske, koji novac su predali Hasibu
Čoviću, nakon čega su Husmir Čović i Safet Šabić migrante preveli u R. Hrvatsku
na mjestu koje nije određeno za prelazak državne granice, odnosno preko rijeke
Korane kod naselja Šturlić, općina Cazin, gdje ih je preuzeo Đulaga Čović radi
daljeg provođenja u dubinu teritorije R. Hrvatske i u zemlje zapadne Evrope,
Dakle, Arif Čović, kao organizator, a Đulaga Čović, Safet Šabić, R.Č., Hasib Čović, Ale
Čović i Husmir Čović, kao članovi njegove grupe, zajedno sa njima poznatom osobom, iz
koristoljublja, zajedničkim djelovanjem i koordiniranim aktivnostima omogućili i realizovali
najprije prihvat grupe migranata državljanina ..., a potom realizaciju ilegalnog prevođenja
tih migranata iz BiH u R. Hrvatsku, radi daljeg prabacivanja u zemlje zapadne Evrope.
Arif Čović, Hasib Čović, Safet Šabić, Husmir Šabić i Đulaga Čović – zajedno sa NN
osobom po imenu Hikmet, korisnikom telefonskog broja 905380154270,
14. Nakon prethodnog telefonskog obavještenja Arifu Čoviću od strane NN osobe po
imenu Hikmet u komunikacijama od dana 30.05.2012. godine od 13,02 do 15,34
sata da se u svrhu prebacivanja na teritoriju R. Hrvatske na benzinskoj pumpi pored
autobuske stanice u Bihaću nalazi jedan migranat, Hasib Čović i Safet Šabić, po
uputi Arifa Čovića, istog dana oko 15,40 sati motornim vozilom marke VW – Jetta,
crvene boje, reg. oz. A64-O-119, dolaze na lokaciju navedene benzinske pumpe, te
preuzimaju migranta o čemu obavještavaju Arifa Čovića i po uputi imenovanog
migrantu naplaćuju iznos od 50 EUR za uslugu prevoza, nakon čega Husmir Čović i
Safet Šabić oko 19,00 sati migranta prevode u R. Hrvatsku na mjestu koje nije
određeno za prelazak državne granice, prethodno naplativši iznos od najmanje 300
EUR za prevođenje, kojeg migranta preuzima Đulaga Čović koji ga zajedno sa
Husmirom Čovićem migranta prevozi oko 22,00 sata na njima poznatu lokaciju u
Zagrebu,
Dakle, Arif Čović kao organizator grupe, a Đulaga Čović, Safet Šabić, Hasib Šabić i
Husmir Šabić kao članovi njegove grupe, zajedno sa njima poznatom osobom iz
koristoljublja, zajedničkim djelovanjem i koordiniranim aktivnostima omogućili i realizovali
najprije prihvat jednog migranata državljanina ..., a potom realizaciju ilegalnog prevođenja
tog migranta iz BiH u R. Hrvatsku.
Arif Čović, Hasib Čović, Husmir Čović, Đulaga Čović i Safet Šabić – zajedno sa NN
osobom po imenu Hikmet, korisnikom telefonskog broja 905380154270, i Danielom
Mikšićem, korisnikom telefonskog broja 385958596138
![Page 12: Bosna i Hercegovina Sud Bosne i Hercegovine - · PDF filegranice iz Bosne i Hercegovine u R. Hrvatsku i potom ih predali Đulagi Čoviću, koji ih je odveo u dubinu teritorije R. Hrvatske](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022012311/5a78ca1e7f8b9a70238c745d/html5/thumbnails/12.jpg)
S1 2 K 009401 15 K 25.05.2016. godine
12
15. Nakon prethodne telefonske najave Arifu Čoviću od strane NN osobe po imenu
Hikmet od 01.06.2012. godine od 15,20 sati da će u svrhu prebacivanja na teritoriju
R. Hrvatske na autobusku stanicu u Bihaću doći jedan migranat, te dogovora Arifa
Čovića sa Danielom Mikšićem za preuzimanje istog na teritoriji R. Hrvatske, istog
dana oko 19,40 sati Safet Šabić i Hasib Čović preuzimaju migranta na navedenoj
lokaciji, nakon čega od istog prvo naplaćuju iznos od 50 EUR za prihvat i prevoz do
granice, te nakon toga i iznos od 500 EUR za prebacivanje na teritoriju R. Hrvatske,
da bi oko 20,30 sati istog dana Safet Šabić migranta preveo u R. Hrvatsku na
mjestu koje nije određeno za prelazak državne granice, kojeg migranta preuzimaju
Husmir Čović i Đulaga Čović, te istog prevoze u unutrašnjost teritorije R. Hrvatske i
oko 21,50 sati predaju Danielu Mikšiću radi daljeg prebacivanja u zemlje zapadne
Evrope,
Dakle, Arif Čović kao organizator grupe, a Đulaga Čović, Safet Šabić, Hasib Čović i
Husmir Čović kao članovi njegove grupe, zajedno sa dvije njima poznate osobe iz
koristoljublja, zajedničkim djelovanjem i koordiniranim aktivnostima omogućili i realizovali
najprije prihvat jednog migranata državljanina ..., a potom realizaciju ilegalnog prevođenja
tog migranta iz BiH u R. Hrvatsku, radi daljnjeg prebacivanja u zemlje zapadne Evrope.
Arif Čović, Hasib Čović, Husmir Čović, Đulaga Čović i Safet Šabić – zajedno sa NN
osobom po imenu Hikmet, korisnikom telefonskih brojeva 905380154270 i
905380526402,
16. Nakon prethodne telefonske najave Arifu Čoviću od strane NN osobe po imenu
Hikmet od 07.06.2012. godine od 13,54 sata da će u svrhu prebacivanja na teritoriju
R. Hrvatske na autobusku stanicu u Bihaću doputovati dva migranta, Safet Šabić i
Hasib Čović po nalogu Arifa Čovića u vremenskom periodu od 19,30 do 20,00 sati
istog dana prihvataju migrante na benzinskoj pumpi koja se nalazi u blizini
navedene autobuske stanice, te ih motornim vozilom marke VW – Jetta, reg. oz.
A64-O-119, odvoze do mjesta Šturlić gdje ih, prethodno od istih naplativši iznos od
50 EUR za uslugu prevoza do granice, predaju Husmiru Čoviću koji migrante
smiješta na njemu poznatoj lokaciji u Šturliću, da bi dana 08.06.2012. godine oko
12,50 sati Đulaga Čović i Safet Šabić migrante preveli u R. Hrvatsku na mjestu koje
nije određeno za prelazak državne granice, odnosno preko rijeke Korane na
području naselja Šturlić, nakon čega su ih po dogovoru između Arifa Čovića i NN
osobe po imenu Hikmet odvezli na autobusku stanicu u Zagrebu, dok je po
prethodnom dogovoru NN osoba po imenu Hikmet, preko osobe po imenu
Abdurrahman Akyüz, poslala Arifu Čoviću, na ime Safeta Šabića, putem Western
Union sistema transfera novca, iznos od 500 EUR kao naknadu za prebacivanje
navedena dva migranta na teritoriju R. Hrvatske, koji novčani iznos je Safet Šabić
podigao na teritoriji R. Hrvatske,
Dakle, Arif Čović kao organizator grupe, a Đulaga Čović, Safet Šabić, Hasib Čović i
Husmir Čović kao članovi njegove grupe, zajedno sa jednom njima poznatom osobom iz
koristoljublja, zajedničkim djelovanjem i koordiniranim aktivnostima omogućili i realizovali
![Page 13: Bosna i Hercegovina Sud Bosne i Hercegovine - · PDF filegranice iz Bosne i Hercegovine u R. Hrvatsku i potom ih predali Đulagi Čoviću, koji ih je odveo u dubinu teritorije R. Hrvatske](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022012311/5a78ca1e7f8b9a70238c745d/html5/thumbnails/13.jpg)
S1 2 K 009401 15 K 25.05.2016. godine
13
najprije prihvat dva migranta državljanina ..., a potom realizaciju ilegalnog prevođenja tih
migranata iz BiH u R. Hrvatsku.
Arif Čović, Almir Čović, Husmir Čović, Hasib Čović i Safet Šabić – zajedno sa NN
osobom po imenu Rahman, korisnikom telefonskog broja 385921767423, Danielom
Mikšićem, korisnikom telefonskih brojeva 385958596138 i 385998550254, i NN
osobom, korisnikom telefonskog broja 385921588622,
17. Nakon prethodne telefonske najave Arifu Čoviću od strane NN osobe po imenu
Rahman od 30.06.2012. godine u 11,58 sati da će u svrhu prebacivanja na teritoriju
R. Hrvatske u Bihać stići jedan migrant, te nakon dogovora Arifa Čovića i Daniela
Mikšića u vezi preuzimanja migranta, Almir Čović i Husmir Čović su oko 17,45 sati
prihvatili navedenog migranta, korisnika telefonskog broja 38765642266, te istog
odvezli u mjesto Šturlić i predali Hasibu Čoviću, da bi oko 19,07 sati Arif Čović sa
NN osobom, korisnikom telefonskog broja 385921588622, dogovorio naknadu od
350 EUR za prebacivanje tog migranta na teritoriju R. Hrvatske, od kojeg iznosa
150 EUR je NN osoba trebala platiti Danielu Mikšiću, nakon čega su oko 22,00 sata
Husmir Čović i Safet Šabić migranta preveli na teritoriju R. Hrvatske na mjestu koje
nije određeno za prelazak državne granice, odnosno preko rijeke Korane, na
području naselja Šturlić, i predali ga Danielu Mikšiću, koji je migranta prevezao dalje
do Zagreba i predao NN osobi, korisniku telefonskog broja 385921588622,
Dakle, Arif Čović kao organizator grupe, a Almir Čović, Safet Šabić, Hasib Čović i Husmir
Čović kao članovi njegove grupe, zajedno sa njima poznatim osobama iz koristoljublja,
zajedničkim djelovanjem i koordiniranim aktivnostima omogućili i realizovali najprije prihvat
jednog migranata državljanina ..., a potom realizaciju ilegalnog prevođenja tog migranta iz
BiH u R. Hrvatsku.
Odnosno, da su:
Arif Čović, organizovao i rukovodio grupom ljudi, koju grupu je pored njega činilo još
najmanje sedam lica, Mesud Begić, organizovao i rukovodio grupom ljudi koju grupu je
pored njega činilo još najmanje 10 lica, koje grupe su postojale u vremenskom periodu od
januara do jula 2012. godine, i koje grupe, odnosno članovi tih grupa su djelovali
sporazumno i zajednički, s ciljem izvršenja krivičnih djela krijumčarenja ljudi iz člana 189.
KZ BiH, koja krivična djela su i izvršili tako što su u namjeri pribavljanja za sebe
protivpravne imovinske koristi, nedozvoljeno prevodili ili omogućavali prevođenje
migranata preko državne granice BiH i Hrvatske, koju imovinsku korist su i pribavili
zajedničkim djelovanjem Arifa Čovića kao organizatora grupe i Almira Čovića, Đulage
Čovića, Hasiba Čovića, Ale Čovića, Husmira Čovića, Safeta Šabića i R.Č., kao članova
njegove grupe, u iznosu od najmanje 15.563,00 EUR i 1.181,31 BAM, nedozvoljenim
prevođenjem preko državne granice iz BiH u R. Hrvatsku ukupno 58 državljana ... i to u 18
navrata, te zajedničkim djelovanjem Mesuda Begića kao organizatora i S.R.E. kao člana
njegove grupe, koji je imao ulogu posrednika i vršio prihvat migranata, te koju grupu je
pored njega činilo još najmanje devet lica i to Kabatas Coskun, Kelher Janez, Boris
![Page 14: Bosna i Hercegovina Sud Bosne i Hercegovine - · PDF filegranice iz Bosne i Hercegovine u R. Hrvatsku i potom ih predali Đulagi Čoviću, koji ih je odveo u dubinu teritorije R. Hrvatske](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022012311/5a78ca1e7f8b9a70238c745d/html5/thumbnails/14.jpg)
S1 2 K 009401 15 K 25.05.2016. godine
14
Aljinović, Jurica Šunjić, Šefik Šabanović, Mladen Sinković, Safet Vidmar, Goran Kusunić,
Olgun Kabatas, te više njima poznatih osoba, u iznosu od najmanje 45.300,00 EUR-a
stečenih nedozvoljenim prevođenjem preko državne granice iz BiH u R. Hrvatsku, te iz R.
Hrvatske u R. Sloveniju ukupno 34 državljana ..., odnosno da su u okviru dvije grupe ljudi
formiranih s ciljem učinjenja krivičnih djela propisanih KZ BiH, počinili produžena krivična
djelo Krijumčarenja osoba iz člana 189. KZ BiH,
Čime su:
1. Almir Čović, radnjama iz tačaka 1, 2, 6, 7, 8, 9, 11, 12 i 17 izreke presude ( tačke 7,
8, 13, 14, 15, 16, 18, 19. i 25. Optužnice), počinio krivično djelo Udruživanje radi
činjenja krivičnih djela iz člana 249. stav 2. u sticaju sa produženim krivičnim djelom
Krijumčarenje ljudi iz člana 189. stav 1. KZ BiH, u vezi sa članom 54. istog Zakona,
2. Đulaga Čović, radnjama iz tačaka 1, 2, 3, 4, 5, 9, 10, 13, 14, 15 i 16 izreke presude
(tačke 7, 8, 9, 11, 12, 16, 17, 20, 21, 22 i 23 optužnice), počinio krivično djelo
Udruživanje radi činjenja krivičnih djela iz člana 249. stav 2. u sticaju sa produženim
krivičnim djelom Krijumčarenje ljudi iz člana 189. stav 1. KZ BiH, u vezi sa članom 54.
istog Zakona,
3. Ale Čović, radnjama iz tačaka 3, 4, 5, 6, 7, 8 i 13 izreke presude (tačkama 9, 11, 12,
13, 14, 15 i 20 Optužnice), počinio krivično djelo Udruživanje radi činjenja krivičnih
djela iz člana 249. stav 2. u sticaju sa produženim krivičnim djelom Krijumčarenje ljudi
iz člana 189. stav 1. KZ BiH, u vezi sa članom 54. istog Zakona,
pa Sud, na osnovu primjene navedenih zakonskih propisa i uz primjenu odredbi iz člana
39., 40., 42., 48., 49., 50. stav 1. tačka d) i 53. Krivičnog zakona Bosne i Hercegovine:
Optuženom Almiru Čoviću
Za krivično djelo iz člana 249. stav 2. KZ BiH, utvrđuje kaznu zatvora u trajanju od 6
(šest) mjeseci,
A za krivično djelo iz člana 189. stav 1. KZ BiH, u vezi sa članom 54. istog Zakona
utvrđuje kaznu zatvora u trajanju od 7 (sedam) mjeseci,
Sud optuženog Almira Čovića
OSUĐUJE
NA JEDINSTVENU KAZNU ZATVORA U TRAJANJU OD 1 (JEDNU) GODINU
Na osnovu člana 56. KZ BiH, u izrečenu zatvorsku kaznu optuženom Almiru Čoviću,
uračunava se vrijeme koje je proveo u pritvoru, počev od dana 10.07.2012. godine, pa do
03.08.2012. godine, računajući i dane lišenja slobode, a prema Rješenju Suda BiH broj:
S1 2 K 009401 12 Krn od 12.07.2012. godine.
![Page 15: Bosna i Hercegovina Sud Bosne i Hercegovine - · PDF filegranice iz Bosne i Hercegovine u R. Hrvatsku i potom ih predali Đulagi Čoviću, koji ih je odveo u dubinu teritorije R. Hrvatske](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022012311/5a78ca1e7f8b9a70238c745d/html5/thumbnails/15.jpg)
S1 2 K 009401 15 K 25.05.2016. godine
15
Optuženom Đulagi Čoviću
Za krivično djelo iz člana 249. stav 2. KZ BiH, utvrđuje kaznu zatvora u trajanju od 6
(šest) mjeseci,
A za krivično djelo iz člana 189. stav 1. KZ BiH, u vezi sa članom 54. istog Zakona,
utvrđuje kaznu zatvora u trajanju od 8 (osam) mjeseci,
Sud optuženog Đulagu Čovića
OSUĐUJE
NA JEDINSTVENU KAZNU ZATVORA U TRAJANJU OD 1 (JEDNU) GODINU
Na osnovu člana 56. KZ BiH, u izrečenu zatvorsku kaznu optuženom Đulagi Čoviću,
uračunava se vrijeme koje je proveo u pritvoru, počev od dana 10.07.2012. godine, pa do
03.08.2012. godine, računajući i dane lišenja slobode, a prema Rješenju Suda BiH broj:
S1 2 K 009401 12 Krn od 12.07.2012. godine.
Optuženom Ale Čoviću
Za krivično djelo iz člana 249. stav 2. KZ BiH, utvrđuje kaznu zatvora u trajanju od 6
(šest) mjeseci,
A za krivično djelo iz člana 189. stav 1. KZ BiH, u vezi sa članom 54. istog Zakona,
utvrđuje kaznu zatvora u trajanju od 7 (sedam) mjeseci,
Sud optuženog Ale Čovića
OSUĐUJE
NA JEDINSTVENU KAZNU ZATVORA U TRAJANJU OD 1 (JEDNU) GODINU
Na osnovu člana 56. KZ BiH, u izrečenu zatvorsku kaznu optuženom Ale Čoviću,
uračunava se vrijeme koje je proveo u pritvoru, počev od dana 10.07.2012. godine, pa do
03.08.2012. godine, računajući i dane lišenja slobode, a prema Rješenju Suda BiH broj:
S1 2 K 009401 12 Krn od 12.07.2012. godine.
Zatim, na osnovu odredbi člana 69. tačka d) KZ BiH i člana 74. KZ BiH, optuženima se
izriče mjera sigurnosti oduzimanja predmeta, te se od optuženog Almira Čovića
oduzimaju predmeti navedeni u Potvrdi o privremenom oduzimanju predmeta Granične
policije BiH, broj: 17-13-3-04-608-3/12 od 10.07.2012. godine, i to: Certifikat ULTRA
kartice korisničkog broja: 38761561176, Mobilni telefon marke NOKIA, sivo-crne boje, sa
pripadajućom SIM karticom, IMEI broj: 35935903485558, Papirić sa određenim
telefonskim brojevima, List bijelog papira na kojem se nalaze važni brojevi familije Čović,
zatim od optuženog Đulage Čovića imaju oduzeti predmeti navedeni u Potvrdi o
privremenom oduzimanju predmeta Granične policije BiH, broj: 17-08-2-35/12 od
![Page 16: Bosna i Hercegovina Sud Bosne i Hercegovine - · PDF filegranice iz Bosne i Hercegovine u R. Hrvatsku i potom ih predali Đulagi Čoviću, koji ih je odveo u dubinu teritorije R. Hrvatske](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022012311/5a78ca1e7f8b9a70238c745d/html5/thumbnails/16.jpg)
S1 2 K 009401 15 K 25.05.2016. godine
16
10.02..2012. godine, i to: Mobilni telefon marke Samsung, crne boje, sa pripadajućom SIM
karticom, IMEI broj 358668036347153, SIM kartica Mobi star serijskog broja:
6039314039533396, SIM kartic VIP serijskog broja: 8933591109060608582V02, Papir za
umotavanje “Canaba” jedna kutija, a od optuženog Ale Čovića oduzimaju se predmeti
navedeni u Potvrdi o privremenom oduzimanju predmeta Granične policije BiH, broj: 17-
13-3-04-609-3/12 od dana 10.07.2012. godine, i to: Mobilni telefon marke NOKIA, model
1680c-2, telefon oštećenog displeja, IMEI broj: 356042/03/435097/7, Mobilni telefon marke
NOKIA, telefon oštećen, displej oštećen, sa pripadajućom SIM karticom Ulta BiH mobile
broj: 8938761000345306320, Mobilni telefon marke MOTOROLA, broj-model BR50, bez
SIM kartice, Mobilni telefon marke LG, bez SIM kartice, IMEI broj: 357657-03-730488-4,
Mobilni telefon marke LG, bez SIM kartice, IMEI broj: 354239-02-356915-1, Certifikat BH
mobile sa korištenom SIM karticom broj: 830761497282 i SIM karticom broj:
8938762020142820124, Mobilni teledon marke Samsung, sa pripadajućom SIM karticom
BH mobile, IMEI broj: 35599002122829/4, Certifikat BH mobile korisničkog broja
38761288370, serijskog broja: 8938761000345306320.
Na osnovu članova 110. i 111. KZ BiH, optuženima Almiru Čoviću, Đulagi Čoviću i Ale
Čoviću, nalaže se da vrate novčani iznos srazmjeran imovinskoj koristi pribavljenoj
krivičnim djelom, za radnje opisane u izreci presude, u visini od po 3.000,00 (trihiljade)
KM, u roku od 30 (trideset) dana od dana pravosnažnosti presude.
Na osnovu člana 188. stav 1. ZKP BiH, optuženi se obavezuju naknaditi troškove
krivičnog postupka, o kojim troškovima će Sud donijeti posebno rješenje po pribavljanju
potrebnih podataka.
Obrazloženje
1. Tok postupka
Nakon provedenog postupka pred ovim pretresnim vijećem, donošenja i javnog
objavljivanja izreke ove presude, Sud u obrazloženju izlaže i obrazlaže bitne razloge koji
su bili odlučni za donošenje ovakve presude, temeljeći isto na analizi činjeničnog opisa
predmetne optužnice, na ocjeni provedenih dokaza, sa razlozima koje odlučne činjenice
ovo vijeće uzima kao dokazane ili nedokazane, kao i na rješenju određenih procesno
pravnih i materijalno pravnih pitanja, a naročito pri utvrđivanju da li postoji krivično djelo i
krivična odgovornost optuženih i pri primjenjivanju određenih odredaba krivičnog zakona
na optužene i njihova djela. Sud je savjesno ocijenio svaki dokaz pojedinačno i u vezi sa
ostalim dokazima, dovodeći ih u vezu sa odbranama optuženih, te donio odluku kao u
izreci presude, temeljeći istu na činjenicama i dokazima koji su izneseni na javnom i
usmenom glavnom pretresu.
Optužnicom Tužilaštva Bosne i Hercegovine, broj T20 0 KTO 0003381 12 od 27.11.2014.
godine, koja je potvrđena dana 02.12.2014. godine, Almir Čović, Đulaga Čović i Ale Čović,
optuženi su da su počinili krivično djelo Organizovani kriminal iz člana 250. stav 2. KZ BiH,
![Page 17: Bosna i Hercegovina Sud Bosne i Hercegovine - · PDF filegranice iz Bosne i Hercegovine u R. Hrvatsku i potom ih predali Đulagi Čoviću, koji ih je odveo u dubinu teritorije R. Hrvatske](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022012311/5a78ca1e7f8b9a70238c745d/html5/thumbnails/17.jpg)
S1 2 K 009401 15 K 25.05.2016. godine
17
u sticaju sa produženim krivičnim djelom Krijumčarenje ljudi i člana 189. stav 1. KZ BiH.
Na nastavku glavnog pretresa, održanog dana 03.02.2016. godine, Sud je konstatovao da
je Tužilaštva BiH dostavilo izmijenjenu i preciziranu optužnicu broj T20 0 KTO 0003381 12
od 20.01.2016. godine, u skladu sa članom 275. ZKP BiH, s obzirom da izvedeni dokazi
nisu ukazivali na to da je učinjeno krivično djelo iz člana 250. KZ BiH, pa je izmijenjen
činjenični opis optužnice, na način da su izuzeti oni dijelovi koji nisu dokazani. U
konkretnom slučaju, optuženi su postupali u određenom obliku udruživanja, odnosno
djelovali su kao organizovana grupa ljudi, koja po svojoj definiciji odgovara krivičnom djelu
iz člana 249. KZ BiH, iz kojeg razloga je izvršena promjena pravne kvalifikacije, pa se
izmijenjenom optužnicom optuženima na teret stavilo krivično djelo Udruživanje radi
činjenja krivičnih djela iz stava 2. navedenog člana.
Optuženi Almir Čović, Đulaga Čović i Ale Čović su se dana 25.04.2015. godine, izjasnili da
nisu krivi po svim tačkama optužnice, po kojima se terete, pred sudijom za prethodno
saslušanje, nakon čega je kompletan spis upućen pretresnom vijeću, radi zakazivanja
glavnog pretresa.
Nakon zakazivanja glavnog pretresa, Sudu su dostavljeni sporazumi o priznanju krivnje,
zaključeni između Tužilaštva BiH i optuženih Arifa Čovića, Husmira Čovića i Hasiba
Čovića, dana 17.02.2016. godine, optuženog Mesuda Begića, dana 16.03.2016. godine,
te optuženog Safeta Šabića dana 30.03.2016. godine, u prisustvu njihovih branilaca. Za
svaki od dostavljenih sporazuma provedena je procedura propisana članom 231. stav 6.
ZKP BiH, te je nakon razmatranja i donošenja odluke o prihvatanju isith, postupak u
odnosu na one optužene koji su na ovaj način priznali krivnju, razdvajan i dalje vođen pod
drugim brojem.
Radi obezbjeđenja prisustva optuženih i uspješnog vođenja krivičnog postupka, prema
optuženima Almiru Čoviću, Đulagi Čoviću i Aletu Čoviću je tokom postupka primjenjivana
mjera pritvora, po Rješenju Suda BiH broj: S1 2 K 009401 12 Krn od 12.07.2012. godine.
2. Provedeni dokazi
2.1. Tužilaštvo BiH
U toku glavnog pretresa, po prijedlogu Tužilaštva BiH saslušani su svjedoci Edham
Majstorović zvani Edo, Sadeta Alibegović, Elvir Mustafić, Samir Čaušević i Asmir
Omerčević. U svojstvu vještaka saslušani su Vehid Selimbegović i Goran Miletić.
U spis su uloženi i sljedeći materijalni dokazi:
DT-1 Izvještaj o počinjenom krivičnom djelu i izvršiocima Granične policije BiH, Centralni
istražni ured, broj 17-08-2-04-13-5-KU-10/12 od 09.07.2012. godine; DT-1.1. Izvod iz
evidencije prelazaka državne granice za lica Begić Mesud, Tozsu Halil, Bayri Onder i Gilgil
Mehmet za dan 19.04.2012. godine; DT-1.2. Izvod iz evidencije prelazaka državne granice
za lica Bayri Onder, Tozsu Halil i Gilgil Mehmet za dan 17.04.2012. godine; DT-1.3. Izvod
![Page 18: Bosna i Hercegovina Sud Bosne i Hercegovine - · PDF filegranice iz Bosne i Hercegovine u R. Hrvatsku i potom ih predali Đulagi Čoviću, koji ih je odveo u dubinu teritorije R. Hrvatske](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022012311/5a78ca1e7f8b9a70238c745d/html5/thumbnails/18.jpg)
S1 2 K 009401 15 K 25.05.2016. godine
18
iz evidencije prelazaka državne granice za lice Begić Mesud za dan 19.04.2012. godine;
DT-1.4. Izvod iz evidencije prelazaka državne granice za lica Anar Erdal, Gunay Omer,
Oltan Remzi, Anar Erdal, Boyraz Emrah i Begić Mesud za dan 25.04.2012. godine; DT-2
Dopis Granične policije BiH, Centralni istražni ured, broj 17-08-2-04-23-159/12 od
06.09.2012. godine; DT- 2.1. Dopis Službe za poslove sa strancima broj 18.5.2-07.6-3482-
4/12 DP od 03.09.2012. godine; DT- 3 Dopis Granične policije BiH, Centralni istražni ured,
broj 17-08-2-04-23-159/12 od 11.07.2012. godine; DT- 4 Dopis Županijskog Suda u
Zagrebu broj 24 Kir-US-345/12 od 12.09.2012. godine, DT- 4.3. Nalog Županijskog Suda u
Zagrebu broj 21 Kir-Us-453/11 od 20.04.2012. godine, DT- 4.4. Nalog Županijskog Suda u
Zagrebu broj 21 Kir-Us-453/11 od 03.05.2012. godine, DT- 4.5 Nalog Županijskog Suda u
Zagrebu broj 21 Kir-Us-453/11 od 20.01.2012. godine, DT- 4.6. Nalog Županijskog Suda u
Zagrebu broj 21 Kir-Us-453/11 od 24.01.2012. godine, DT- 4.7. Nalog Županijskog Suda u
Zagrebu broj 21 Kir-Us-453/11 od 24.01.2012. godine, DT- 4.8. Nalog Županijskog Suda u
Zagrebu broj 21 Kir-Us-453/11 od 27.01.2012. godine, DT- 4.9. Nalog Županijskog Suda u
Zagrebu broj 21 Kir-Us-453/11 od 13.02.2012. godine, DT- 4.10. Nalog Županijskog Suda
u Zagrebu broj 21 Kir-Us-453/11 od 15.02.2012. godine, DT- 4.11. Nalog Županijskog
Suda u Zagrebu broj 21 Kir-Us-453/11 od 24.02.2012. godine, DT- 4.12 Nalog
Županijskog Suda u Zagrebu broj 21 Kir-Us-453/11 od 19.03.2012. godine, DT- 4.13
Nalog Županijskog Suda u Zagrebu broj 21 Kir-Us-453/11 od 20.03.2012. godine, DT-
4.14 Nalog Županijskog Suda u Zagrebu broj 21 Kir-Us-453/11 od 22.03.2012. godine,
DT- 4.15 Izvješće MUP-a R. Hrvatske, Mobilna jedinica za provedbu nadzora državne
granice, broj 511-01-66-OGR-4656/05-11 MS od 26.01.2012. godine, DT- 4.16 Izvješće
MUP-a R. Hrvatske, Mobilna jedinica za provedbu nadzora državne granice, broj 511-01-
66-OGR-4656/06-11 JB od 27.01.2012. godine, DT- 4.17 Izvješće MUP-a R. Hrvatske,
Mobilna jedinica za provedbu nadzora državne granice, broj 511-01-66-OGR-4656/10-11
JB od 08.02.2012. godine, DT- 4.18. Izvješće MUP-a R. Hrvatske, Mobilna jedinica za
provedbu nadzora državne granice, broj 511-01-66-OGR-4656/16-12 DN/IB od
05.03.2012. godine, DT- 4.19. Izvješće MUP-a R. Hrvatske, Mobilna jedinica za provedbu
nadzora državne granice, broj 511-01-66-OGR-4656/18-2-12 ZJ od 29.03.2012. godine,
DT- 4.20. Izvješće MUP-a R. Hrvatske, Mobilna jedinica za provedbu nadzora državne
granice, broj 511-01-66-OGR-4656/21-12 MŠ od 19.04.2012. godine, DT- 4.21. Posebno
izvješće MUP-a R. Hrvatske, PNUSKOK, Odjel za suzbijanje korupcije i organiziranog
kriminaliteta Zagreb, broj 511-01-77-612/329-XII-11 GV od 10.07.2012. godine, DT- 4.22
Zapisnik o pretrazi doma i drugih prostorija Secgin Recep Emira broj 511-01-77-612/329-
XII-11 od 10.07.2012. godine, DT- 4.23 Potvrda o privremenom oduzimanju predmeta od
Matić Snježane broj 511-01-77-612/329-XII-11 od 10.07.2012. godine, DT- 4.24 Potvrda o
privremenom oduzimanju predmeta od Matić Snježane broj 511-01-77-612/329-XII-11 od
10.07.2012. godine, DT- 4.25 Izvješće PNUSKOK-a, Odjel Zagreb, od 12.07.2012. godine,
DT- 4.26 Presuda …, DT- 4.27 DVD medij označen kao „05.03.2012., 06.03.2012. (Begić
+ Emir), 28.03.2012. (Begić)“, DT- 4.28 CD medij označen brojem 1 (Mikšić Daniel –
095/8474639), DT- 4.29 CD medij označen brojem 2 (Mikšić Daniel – 095/8596138), DT-
4.30 CD medij označen brojem 3 (Mikšić Daniel – 095/8759600), DT – 4.31 CD medij
označen brojem 4 (Mikšić Daniel – 095/8483902), DT- 4.32 CD medij označen brojem 5
(Mikšić Daniel – 095/8493144), DT- 4.33 CD medij označen brojem 6 (Mikšić Daniel –
095/8485481), DT- 4.34 CD medij označen brojem 7 (Mikšić Daniel – 095/8672509), DT-
![Page 19: Bosna i Hercegovina Sud Bosne i Hercegovine - · PDF filegranice iz Bosne i Hercegovine u R. Hrvatsku i potom ih predali Đulagi Čoviću, koji ih je odveo u dubinu teritorije R. Hrvatske](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022012311/5a78ca1e7f8b9a70238c745d/html5/thumbnails/19.jpg)
S1 2 K 009401 15 K 25.05.2016. godine
19
4.35 CD medij označen brojem 8 (Mikšić Daniel – 095/8598047), DT- 4.36 5 CD medij
označen brojem 9 (Mikšić Daniel – 099/7704867), DT- 4.37 CD medij označen brojem 10
(Mikšić Daniel – 099/8550254), DT- 4.38 CD medij označen brojem 11 (Mikšić Daniel –
35613001162752), DT- 4.39 CD medij označen brojem 12 (Begić Mesud – 38766082474),
DT- 4.40 CD medij označen brojem 13 (Begić Mesud – 38762699158), DT- 4.41 CD medij
označen brojem 14 (Begić Mesud – 099/7512292), DT- 4.42 CD medij označen brojem 15
(Secgin Recep Emir – 092/1707994), DT- 4.43 CD medij označen brojem 16 (NN Emir –
092/1707994), DT- 4.44 CD medij označen brojem 17 (Janez Kelhar – 099/5139881), DT-
4.45 CD medij označen brojem 18 (Čović Đulaga – 091/7690648), DT- 4.46 CD medij
označen brojem 19 (Čović Arif – 38761457463), DT- 4.47 CD medij označen brojem 20
(Čović Arif – 38762638375), DT- 4.48 CD medij označen brojem 21 (Čović Arif –
38762618074), DT- 4.49 CD medij označen brojem 22 (NN Arif – 38761020535), DT-5
Dopis Ureda za suzbijanje korupcije i organiziranog kriminaliteta R. Hrvatske broj KR-US-
129/14 od 18.02.2014. godine, DT- 7 Naredba Suda BiH broj S1 2 K 009401 12 Krn od
02.04.2012. godine, DT- 8 Naredba Suda BiH broj S1 2 K 009401 12 Krn od 18.04.2012.
godine, DT-9 Naredba Suda BiH broj S1 2 K 009401 12 Krn od 19.04.2012. godine, DT-10
Naredba Suda BiH broj S1 2 K 009401 12 Krn od 27.04.2012. godine, DT-11 Naredba
Suda BiH broj S1 2 K 009401 12 Krn od 21.05.2012. godine, DT-12 Naredba Suda BiH
broj S1 2 K 009401 12 Krn od 23.05.2012. godine, DT-13 Naredba Suda BiH broj S1 2 K
009401 12 Krn od 30.05.2012. godine, DT-14Naredba Suda BiH broj S1 2 K 009401 12
Krn od 18.06.2012. godine, DT-15 Naredba Suda BiH broj S1 2 K 009401 12 Krn od
21.06.2012. godine, DT-16 Naredba Suda BiH broj S1 2 K 009401 12 Krn od 04.07.2012.
godine, DT-17 Izvještaj o provođenju posebnih istražnih radnji Granične policije BiH,
Centralni istražni ured, broj 17-08-2-04-23-159/12 od 09.08.2012. godine, DT- 17.1 DVD
medij označen kao „OA LOKA: AUDIO ZAPISI I SMS PORUKE; od 03.04.2012. do
02.06.2012. godine; LOKA 01, LOKA 02, LOKA 03, LOKA 04“, DT- 17.2 DVD medij
označen kao „OA LOKA: AUDIO ZAPISI I SMS PORUKE; od 03.04.2012. do 02.06.2012.
godine; LOKA 09, LOKA 10, LOKA 11, LOKA 12, LOKA 14, LOKA 15, LOKA 16, LOKA
18, LOKA 19, LOKA 20, LOKA 22, LOKA 23“, DT- 17.3 DVD medij označen kao „OA
LOKA: AUDIO ZAPISI I SMS PORUKE; od 03.04.2012. do 02.06.2012. godine; LOKA 24,
LOKA 25, LOKA 26, LOKA 27, LOKA 29, LOKA 30“, DT- 17.4 DVD medij označen kao
„OA LOKA: AUDIO ZAPISI I SMS PORUKE; od 03.07.2012. do 25.07.2012. godine; LOKA
01, LOKA 02, LOKA 03, LOKA 09, LOKA 12, LOKA 15, LOKA 18, LOKA 24, LOKA 26,
LOKA 29, LOKA 32“, DT- 17.5 DVD medij označen kao „OA LOKA: AUDIO ZAPISI I SMS
PORUKE; od 03.06.2012. do 02.07.2012. godine; LOKA 01, LOKA 02, LOKA 03, LOKA
09, LOKA 15, LOKA 18, LOKA 24, LOKA 26, LOKA 27, LOKA 28, LOKA 29“, DT- 17.6
DVD medij označen kao „Prilog službenim zabilješkama; FOTO I VIDEO MATERIJALI“,
DT-18 Dopis Granične policije BiH, Centralni istražni ured, broj 17-08-2-04-23-159/12 od
27.07.2012. godine, DT- 18.1. Transkripti Granične policije BiH, Centralni istražni ured,
broj 17-08-2-04-23-159/12 od 25.07.2012. godine za mete Loka 12 (Čović Arif) i Loka 3
(Čović Almir) – događaj od 13.04.2012. godine, DT- 18.2 Transkripti Granične policije BiH,
Centralni istražni ured, broj 17-08-2-04-23-159/12 od 25.07.2012. godine za mete Loka 12
(Čović Arif) i Loka 3 (Čović Almir) – događaj od 14.04.2012. godine, DT- 18.3 Transkripti
Granične policije BiH, Centralni istražni ured, broj 17-08-2-04-23-159/12 od 25.07.2012.
godine za mete Loka 9 (Begić Mesud), Loka 12 (Čović Arif), Loka 15 (Čović Arif), Loka 2
![Page 20: Bosna i Hercegovina Sud Bosne i Hercegovine - · PDF filegranice iz Bosne i Hercegovine u R. Hrvatsku i potom ih predali Đulagi Čoviću, koji ih je odveo u dubinu teritorije R. Hrvatske](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022012311/5a78ca1e7f8b9a70238c745d/html5/thumbnails/20.jpg)
S1 2 K 009401 15 K 25.05.2016. godine
20
(Čović Đulaga) i Loka 3 (Čović Almir) – događaj od 19.04.2012. godine, DT- 18.4
Transkripti Granične policije BiH, Centralni istražni ured, broj 17-08-2-04-23-159/12 od
25.07.2012. godine za mete Loka 12 (Čović Arif), Loka 15 (Čović Arif), Loka 9 (Begić
Mesud) i Loka 2 (Čović Đulaga) – događaj od 26.04.2012. godine, DT- 18.4.1 Službena
zabilješka Granične policije, JGP Velika Kladuša, broj 17-13-3-04-68-482/12 od
26.04.2012. godine, DT- 18.5 Transkripti Granične policije BiH, Centralni istražni ured, broj
17-08-2-04-23-159/12 od 25.07.2012. godine za mete Loka 12 (Čović Arif), Loka 15 (Čović
Arif), Loka 3 (Čović Almir) i Loka 2 (Čović Đulaga) – događaj od 27.04.2012. godine, DT-
18.6.2 Službena zabilješka Granične policije, JGP Velika Kladuša, broj 17-13-3-04-68-
696/12 od 27.06.2012. godine, DT- 18.7 Transkripti Granične policije BiH, Centralni
istražni ured, broj 17-08-2-04-23-159/12 od 25.07.2012. godine za mete Loka 18 (Čović
Arif), Loka 15 (Čović Arif) i Loka 3 (Čović Almir) – događaj od 02.05.2012. godine, DT-
18.7.1 Službena zabilješka Granične policije, JGP Velika Kladuša, broj 17-13-3-04-68-
698/12 od 27.06.2012. godine, DT- 18.7.2 Službena zabilješka Granične policije, JGP
Velika Kladuša, broj 17-13-3-04-68-699/12 od 27.06.2012. godine, DT – 18.8 Transkripti
Granične policije BiH, Centralni istražni ured, broj 17-08-2-04-23-159/12 od 25.07.2012.
godine za mete Loka 3 (Čović Almir), Loka 12 (Čović Arif – NN korisnik), Loka 15 (Čović
Arif) i Loka 18 (Čović Arif) – događaj od 04/05.05.2012. godine, DT- 18.8.1 Službena
zabilješka Granične policije, JGP Velika Kladuša, broj 17-13-3-04-68-700/12 od
27.06.2012. godine, DT- 18.9 Transkripti Granične policije BiH, Centralni istražni ured, broj
17-08-2-04-23-159/12 od 25.07.2012. godine za mete Loka 2 (Čović Đulaga), Loka 3
(Čović Almir), Loka 15 (Čović Arif) i Loka 18 (Čović Arif) – događaj od 09.05.2012. godine,
DT-18.9.1 Službena zabilješka Granične policije, JGP Velika Kladuša, broj 17-13-3-04-68-
701/12 od 27.06.2012. godine, DT- 18.10 Transkripti Granične policije BiH, Centralni
istražni ured, broj 17-08-2-04-23-159/12 od 25.07.2012. godine za mete Loka 2 (Čović
Đulaga), Loka 15 (Čović Arif) i Loka 18 (Čović Arif) – događaj od 10.05.2012. godine, DT-
18.10.2 Službena zabilješka Granične policije, JGP Velika Kladuša, broj 17-13-3-04-68-
703/12 od 27.06.2012. godine, DT- 18.11 Transkripti Granične policije BiH, Centralni
istražni ured, broj 17-08-2-04-23-159/12 od 25.07.2012. godine za mete Loka 3 (Čović
Almir), Loka 12 (Čović Arif), Loka 15 (Čović Arif) i Loka 18 (Čović Arif) – događaj od
10/11.05.2012. godine, DT- 18.11.1 Službena zabilješka Granične policije, JGP Velika
Kladuša, broj 17-13-3-04-68-527/12 od 11.05.2012. godine, DT- 18.12 Transkripti
Granične policije BiH, Centralni istražni ured, broj 17-08-2-04-23-159/12 od 25.07.2012.
godine za mete Loka 3 (Čović Almir), Loka 12 (Čović Arif), Loka 15 (Čović Arif) i Loka 18
(Čović Arif) – događaj od 13.05.2012. godine, DT- 18.13 Transkripti Granične policije BiH,
Centralni istražni ured, broj 17-08-2-04-23-159/12 od 25.07.2012. godine za mete Loka 2
(Čović Đulaga), Loka 15 (Čović Arif), Loka 18 (Čović Arif), Loka 24 (Čović Arif) i Loka 29
(Šabić Safet) – događaj od 24.05.2012. godine, DT-18.13.1 Službena zabilješka Granične
policije, JGP Velika Kladuša, broj 17-13-3-04-68-580/12 od 30.05.2012. godine, DT- 18.14
Transkripti Granične policije BiH, Centralni istražni ured, broj 17-08-2-04-23-159/12 od
25.07.2012. godine za mete Loka 15 (Čović Arif), Loka 18 (Čović Arif), Loka 24 (Čović Arif)
i Loka 29 (Šabić Safet) – događaj od 30.05.2012. godine, DT- 18.14.1 Službena zabilješka
Granične policije, JGP Velika Kladuša, broj 17-13-3-04-68-707/12 od 27.06.2012. godine,
DT- 18.15 Transkripti Granične policije BiH, Centralni istražni ured, broj 17-08-2-04-23-
159/12 od 25.07.2012. godine za mete Loka 02 (Čović Đulaga), Loka 15 (Čović Arif), Loka
![Page 21: Bosna i Hercegovina Sud Bosne i Hercegovine - · PDF filegranice iz Bosne i Hercegovine u R. Hrvatsku i potom ih predali Đulagi Čoviću, koji ih je odveo u dubinu teritorije R. Hrvatske](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022012311/5a78ca1e7f8b9a70238c745d/html5/thumbnails/21.jpg)
S1 2 K 009401 15 K 25.05.2016. godine
21
18 (Čović Arif), Loka 24 (Čović Arif) i Loka 29 (Šabić Safet) – događaj od 01/02.06.2012.
godine, DT- 18.16 Transkripti Granične policije BiH, Centralni istražni ured, broj 17-08-2-
04-23-159/12 od 25.07.2012. godine za mete Loka 02 (Čović Đulaga), Loka 15 (Čović
Arif), Loka 18 (Čović Arif), Loka 24 (Čović Arif) i Loka 29 (Šabić Safet) – događaj od
07/08.06.2012. godine, DT- 18.18 Transkripti Granične policije BiH, Centralni istražni ured,
broj 17-08-2-04-23-159/12 od 25.07.2012. godine za mete Loka 3 (Čović Almir), Loka 15
(Čović Arif) i Loka 18 (Čović Arif) – događaj od 30.06.2012. godine, DT-19 Dopis Granične
policije BiH, Centralni istražni ured, broj 17-08-4-23-466/12 od 24.12.2012. godine, DT-
19.1 Izvještaj o izvršenoj digitalnoj forenzičkoj analizi mobitela i SIM kartica Granične
policije broj 17-08-1-FT-012/12 od 19.12.2012. godine (izvještaj 1/2), DT- 19.2 Izvještaj o
izvršenoj digitalnoj forenzičkoj analizi mobitela i SIM kartica Granične policije broj 17-08-1-
FT-012/12 od 19.12.2012. godine (izvještaj 2/2), DT- 19.3 DVD medij označen kao „DVD 1
- Izvještaj o izvršenoj digitalnoj forenzičkoj analizi mobitela i SIM kartica 17-08-1-FT-
012/12 od 19.12.2012. godine“, DT-20 Dopis Granične policije BiH, Centralni istražni ured,
broj 17-08-2-04-23-159/12 od 30.08.2012. godine, DT- 20.1 Analiza i objašnjenje grafičkog
prikaza ostvarenih telefonskih kontakata u OA „Loka“ Granične policije, Centralni istražni
ured, broj 17-08-3-int-638/13 od 02.08.2013. godine, DT- 20.2 DVD medij označen kao
„DVD; OA LOKA; 17-08-2-04-23-159/12 od 02.08.2013. godine“, DT- 20.3 Dopis Granične
policije BiH, Centralni istražni ured, broj 17-08-3-04-23-466/12 od 06.02.2014. godine sa
ispravljenom stranicom 4. izvještaja od 02.08.2012. godine, DT- 20.4 Grafikoni označeni
kao „događaji 1. do 6. – mjere MUP-a RH“, DT- 20.5 Grafikoni označeni kao „događaji 01
do 18 – OA Loka“, DT- 20.6 Grafikoni označeni kao „grafikon 1. do 3. – grafički prikaz veza
na osnovu imenika prema forenzičkom izvještaju“, DT- 21 Dopis Službe za poslove sa
strancima broj 18.5.2-07.6-5090-2/13 DP od 26.11.2013. godine, DT- 22 Dopis Državne
agencije za istrage i zaštitu broj P-16-03-04-3-566-9/12 od 10.08.2012. godine, DT- 22.1
Dopis firme Tenfore broj BL 12-264 od 18.07.2012. godine sa izvodima iz evidencije o
novčanim transferima u prilogu, DT- 25 Naredba Suda BiH broj S1 2 K 009401 12 Krn od
06.07.2012. godine, DT- 25.4 Zapisnik o pretresanju prostorija Čović Aleta Granične
policije BiH broj 17-13-3-04-609-1/12 od 10.07.2012. godine, DT- 25.5 Potvrda o
privremenom oduzimanju predmeta od Čović Aleta Granične policije BiH broj 17-13-3-04-
609-3/12 od 10.07.2012. godine, DT- 25.5.1 Mobilni telefon marke Nokia, model 1680C-2,
IMEI br. 356042/03/435097/7, DT- 25.5.2 Mobilni telefon marke Nokia sa SIM karticom
Ultra BH-mobile, ser. broj 8938761000345306320, DT- 25.5.3 Mobilni telefon marke
Motorola, model br. 50, bez SIM kartice, DT- 25.5.4 Mobilni telefon marke LG, bez SIM
kartice, IMEI broj 357657-03-730488-4, DT- 25.5.5 Mobilni telefon marke LG, bez SIM
kartice, IMEI broj 354239-02-356915-1, DT- 25.5.6 Certifikat BH-mobile sa korisničkom
SIM karticom broja 838761497282 i SIM karticom broj 8938762020142820124, DT- 25.5.7
Mobilni telefon marke Samsung, IMEI 35599002122829/4 sa pripadajućom SIM karticom
ser. broja 8938761000343811537, DT- 25.5.8 Certifikat BH mobile korisničkog broja
38761288370, ser. broja 8938761000345306320, DT- 25.6 Zapisnik o pretresanju
motornog vozila marke Hyundai – Santa Fe, reg. oz. KA 467 ET Čović Đulage Granične
policije BiH broj 17-08-2-04-23-159-II-6/12 od 10.07.2012. godine, DT- 25.7 Potvrda o
privremenom oduzimanju predmeta od Čović Đulage Granične policije BiH broj 17-08-2-
35/12 od 10.07.2012. godine, DT- 25.7.1 Mobilni telefon marke Samsung crne boje, IMEI
broj 358668036347153 sa pripadajućom SIM karticom, telefon uključen, DT- 25.7.2 SIM
![Page 22: Bosna i Hercegovina Sud Bosne i Hercegovine - · PDF filegranice iz Bosne i Hercegovine u R. Hrvatsku i potom ih predali Đulagi Čoviću, koji ih je odveo u dubinu teritorije R. Hrvatske](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022012311/5a78ca1e7f8b9a70238c745d/html5/thumbnails/22.jpg)
S1 2 K 009401 15 K 25.05.2016. godine
22
kartica Mobi-Star, ser. br. 6039314039533396, DT- 25.7.3 SIM kartica VIP ser. br.
8938591109060608582V02, DT- 25.16 Zapisnik o pretresanju osobe Čović Almira
Granične policije BiH broj 17-13-3-04-608-1/12 od 10.07.2012. godine, DT- 25.17 Zapisnik
o pretresanju lica, stana, ostalih prostorija i pokretnih stvari Čović Almira Granične policije
BiH broj 17-13-3-04-608-2/12 od 10.07.2012. godine, DT- 25.18 Potvrda o privremenom
oduzimanju predmeta od Čović Almira Granične policije BiH broj 17-13-3-04-608-3/12 od
10.07.2012. godine, DT-25.18.1 Certifikat SIM kartice Ultra, korisničkog broja
38761561173, DT- 25.18.2 Mobilni telefon marke Nokia, sivo crne boje, IMEI broj
359359034855558, sa pripadajućom SIM karticom ser. broja 8938761000345020053,
DT-28 Zapisnik Granične policije BiH o saslušanju svjedoka Pulat Alpera broj 17-08-2-04-
51/12 od 30.05.2012. godine (pod uslovima iz člana 273. stav 2. ZKP BiH), DT-28.1
Zapisnik Granične policije BiH o prepoznavanju osoba broj 17-08-2-04-23-159-1/12 od
30.05.2012. godine, DT-29 Zapisnik Granične policije BiH o saslušanju svjedoka Yasar
Oktaya broj 17-08-2-04-52/12 od 30.05.2012. godine (pod uslovima iz člana 273. stav 2.
ZKP BiH), DT- 29.2 Zapisnik Granične policije BiH o prepoznavanju osoba broj 17-08-2-
04-23-159-4/12 od 30.05.2012. godine, DT- 29.3 Zapisnik Granične policije BiH o
prepoznavanju osoba broj 17-08-2-04-23-159-5/12 od 30.05.2012. godine, DT- 34
Zapisnik Granične policije BiH o saslušanju svjedoka Burhan Dogan broj 17-08-2-04-27/12
od 16.03.2012. godine (pod uslovima iz člana 273. stav 2. ZKP BiH), DT- 34.1 Zapisnik
Granične policije BiH o prepoznavanju osoba broj 17-08-2-04-27/12 od 16.03.2012.
godine sa fotoalbumom, DT- 45 Izvod iz kaznene evidencije MUP-a Unsko – sanskog
kantona, PS Cazin, broj 05-07/06-2-04-3-148/14 od 24.02.2014. godine
Dodatni materijalni dokazi Tužilaštva BiH:
DDT-1 Dopis Tužilaštva BiH br. T20 0 KT 0003381 12 od 13.07.2012. godine upućen
Ministarstvu pravde BiH sa zamolnicom Tužilaštva BiH br. T20 0 KT 0003381 12 od
13.07.2012. godine za pružanje međunarodne pravne pomoći naslovljenoj na mjerodavno
tijelo Republike Hrvatske kao prilogom, DDT-2 Akt Ministarstva pravde BiH br. 07-14-5-
7379/12 od 25.10.2012. godine; DDT-3 Obavještenje Tužilaštva BiH br. T20 0 KT 0003381
12 od 16.07.2012. godine o otvaranju privremeno oduzetih predmeta i dokumentacija
upućeno Sudu BiH sa dostavnicom o urednoj dostavi; DDT-4 Zapisnik Tužilaštva BiH br.
T20 0 KT 0003381 12 od 19.07.2012. godine o otvaranju predmeta; DDT-5 Dopis
Tužilaštva BiH br. T20 0 KTO 0003381 12 od 06.10.2015. godine upućen Ministarstvu
pravde BiH sa zamolnicom Tužilaštva BiH br. T20 0 KTO 0003381 12 od 06.10.2015.
godine za pružanje međunarodne pravne pomoći naslovljenoj na Županijski Sud u
Zagrebu; DDT-6 Akt Ministarstva pravde BiH br. 08-14-5-9470/12 od 12.11.2015. godine;
DDT- 7 Presuda …; DDT- 8 Akt Tužilaštva BiH br. T20 0 KTO 0003381 12 od 31.03.2016.
godine upućen Direkciji za koordinaciji policijskih tijela BiH; DDT-9 Akt NCB Interpola
Sarajevo br. 20-04/1-14-9-I-OK-1828-2/16-17 od 04.04.2016. godine; DDT-10 Akt
Tužilaštva BiH br. T20 0 KTO 0003381 12 od 08.04.2016. godine upućen Direkciji za
koordinaciji policijskih tijela BiH; DDT-11 Akt NCB Interpola Sarajevo br. 20-04/1-14-9-I-
OK-1828-4/16-17 od 18.04.2016. godine; DDT-12 Presuda ….; DDT- 13 Presuda …; DDT-
14 Presuda …
![Page 23: Bosna i Hercegovina Sud Bosne i Hercegovine - · PDF filegranice iz Bosne i Hercegovine u R. Hrvatsku i potom ih predali Đulagi Čoviću, koji ih je odveo u dubinu teritorije R. Hrvatske](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022012311/5a78ca1e7f8b9a70238c745d/html5/thumbnails/23.jpg)
S1 2 K 009401 15 K 25.05.2016. godine
23
2.2. Dokazi odbrane
Odbrane optuženih Almira Čovića, Đulage Čovića i Almira Čovića nisu u toku postupka
stavljali prijedlog za provođenje dokaza.
3. Završne riječi
3.1. Završne riječi Tužilaštva BiH
Tužilaštvo se u svojim završnim riječima prije svega osvrnulo na pitanje zakonitosti dokaza
izvedenih na glavnom pretresu, i to onih nastali primjenom posebnih istražnih radnji po
Naredbama Suda BiH, te onih pribavljenih putem instituta međunarodne pravne pomoći. U
tom smislu, Tužilaštvo je istaklo da su svi dokazi pribavljeni u skladu sa zakonom, te da su
prigovori odbrane neosnovani. Kada je u pitanju zakonitost dokaza tužilaštva označenih
pod rednim brojem od 7-16, odnosno naredbe Suda BiH o provođenju posebnih istražnih
radnji, i to nadzor i tehničko snimanje telekomunikacija, te tajnog praćenja i tehničkog
snimanja osoba, sredstava i predmeta koji stoje u vezi s njima, Tužilaštvo je stava da
predmetne naredbe sadrže dovoljno konkretizacije u pogledu činjenične osnove i dokaza
na osnovu kojih je Sud utvrdio postojanje osnova sumnje, samim tim što je izvršio uvid u
svaki pojedinačni prijedlog Tužilaštva koji je sadržavao osnov i dokaze iz kojih proizilazi,
zbog čega je Sud i našao osnovanim izdati takve naredbe, iz kojeg razloga nije došlo do
povrede odredbe člana 122. ZKP niti člana 8. Evropske konvencije za zaštitu ljudskih
prava i osnovnih sloboda. U odnosu na dokaze koji su pribavljeni putem međunarodne
pravne pomoći, istakavši da je tužilaštvo postupalo u skladu sa Drugim dodatnim
Protokolom na konvenciju o pružanju međunarodne pravne pomoći u krivičnim stvarima,
kao i po Zakonu o pružanju međunarodne pravne pomoći, što je potvrđeno dokazima
Tužilaštva broj označenih brojem 4., 4.3. do 4.12., zatim dodatni dokazi 1. i 2., te 5. i 6., iz
kojih razloga su prigovori odbrane na nezakonitost dokaza pribavljenih putem MPP-a
neosnovani. Kada je u pitanju zakonitost pročitanih zapisnika o ispitivanju svjedoka na
glavnom pretresu po članu 273. stav 2. ZKP BiH, u konkretnom slučaju, u pitanju su bili
svjedoci koji su državljani ..., od kojih su dvojica dali netačne adrese stanovanja, a treći
svjedok Burhan Dogan se nije mogao pronaći jer je u bjegstvu, što su potvrdili i dodatni
dokazi Tužilaštva broj 10. i 11., te je stoga tužilaštvo smatra da je opravdan stav vijeća da
se njihovi iskazi pročitaju na glavnom pretresu. I konačno, u odnosu na zakonitost
izvršenih pretresa i privremenog oduzimanja predmeta, Tužilaštvo ističe da je isto
postupilo u skladu sa odredbom člana 71. ZKP BiH, što potvrđuju dodatni dokazi označeni
brojevima 4. i 5., da su o radnji otvaranja predmeta uredno obaviješteni sudija za prethodni
postupak, tada osumnjičeni i njihovi branioci.
Tužilaštvo se u svojoj završnoj riječi osvrnulo na svaku tačku optužnice koja terete
optužene, navodeći dokaze kojim su te tačke dokazane, te izvelo zaključak da provedeni
dokazi, kako pojedinačno, tako i u svojoj ukupnosti, u cjelosti potvrđuju sve navode
optužnice, odnosno potvrđuju da su optuženi Almir Čović, Đulaga Čović i Ale Čović,
počinili krivična djela za koja se terete, na način opisan u dispozitivu optužnice. Takođe,
dokazi dopis Državne agencije za israge i zaštitu broj: P-16-03-04-3-566-9/12 od
![Page 24: Bosna i Hercegovina Sud Bosne i Hercegovine - · PDF filegranice iz Bosne i Hercegovine u R. Hrvatsku i potom ih predali Đulagi Čoviću, koji ih je odveo u dubinu teritorije R. Hrvatske](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022012311/5a78ca1e7f8b9a70238c745d/html5/thumbnails/24.jpg)
S1 2 K 009401 15 K 25.05.2016. godine
24
10.08.2012. godine i Dopis firme Tenfor sa izvodima iz evidencije o novčanim transferima
predstavljaju dokaz o imovinskoj koristi pribavljenoj krivičnim djelom.
Zbog svega navedenog, Tužilaštvo je na kraju predložilo da se optuženi oglase krivim, te
da se obavežu na isplatu novčanog iznosa, solidarno, u pojedinačnom iznosu od po
3.000,00 KM.
3.2. Završne riječi odbrane optuženog Almira Čovića
Braniteljica prvooptuženog Almira Čovića, advokat Anja Logo, prvenstveno je navela da je
svjesna okolnosti da su pojedini optuženi sklopili sporazume o priznanju krivnje, ali da je
uvjerena da će vijeće razmotriti sve dokaze koji se tiču optuženog Almira Čovića i donijeti
ispravnu odluku. Obrana se zatim osvrnula na zakonitost dokaza Tužilaštva BiH koji se
zasnivaju na naredbama Suda BiH, dokazi DT-7 do DT-16, navodeći da iste nisu dovoljno
obrazložene u pogledu osnova sumnje, a u skladu sa praksom Evropskog suda za ljudska
prava, u predmetu Dragojević protiv Hrvatske i Apelacionog vijeća ovog Suda, u predmetu
Čago Fahrudin i drugi, u kojim predmetima je utvrđena povreda člana 8. Evropske
konbencije jer naredbe nisu sadržavale dovoljno konkretizacije u pogledu činjenične
osnove i dokaza na osnovu kojih je Sud utvrdio osnove sumnje i osnova za izdavanje
naredbe. Odbrana smatra da s obzirom na navedeno Sud ne može na navedenim
dokazima, kao i dokazima koji su proizašli iz istih, ne može zasnivati svoju odluku u skladu
sa članom 10. ZKP BiH.
Prigovor je stavljen i na forenzička vještačenja oduzetih telefona, s obzirom da prilikom
otvoranja privremeno oduzetih predmeta nije ispoštovan član 70. i 71. ZKP BiH.
Dalje, kada su u pitanju pročitani iskazi svjedoka … državljana, tužilaštvo nije napravilo
izvjesnim da su isti nedostupni, te je i svjedok Bruhan koji je vršio prepoznavanje
optuženog Đulage istog pogrešno opisao.
Što se tiče presuda koje su uložene kao dokazi u odnosu na optužene koji su skopili
sporazume, odrana je navela da ZKP ne poznaje koliktivnu krivnju, te da se tuđe djelo ne
može uzeti kao djelo optuženog, iz kojeg razloga je došao do kraja postupka. Dalje, u vezi
sa finansijskim transakcijama, odbrana smatra da tužilaštvo nije dostavilo niti jedan dokaz
koji se tiče optuženog Almira Čovića, da nema transakcije koja glasi na njegovo ime, niti
tačnog iznosa kojim bi isti dobio novac, niti je to neko potvrdio. Odbrana se osvrnula i na
snimak crvenog golfa, kojim je optuženi učestvovao u prevoženju imigranata, ali se na
snimku ne vide niti vozač niti suvozač, a istaknuto je da optuženi nije posjedovao golf.
Konačno, odbrana optuženog Almira Čovića predložila je da se isti oslobodi, s obzirom da
nema drugih dokaza koji dokazuju njegovu krivnju, osim nezakonito presretnutih
razgovora, i da se oslobodi troškova postupka, da isti padaju na teret Suda, jer je optuženi
nezaposlen I slabog imovnog stanja.
Optuženi Almir Čović se složio sa navodima svoje braniteljice.
![Page 25: Bosna i Hercegovina Sud Bosne i Hercegovine - · PDF filegranice iz Bosne i Hercegovine u R. Hrvatsku i potom ih predali Đulagi Čoviću, koji ih je odveo u dubinu teritorije R. Hrvatske](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022012311/5a78ca1e7f8b9a70238c745d/html5/thumbnails/25.jpg)
S1 2 K 009401 15 K 25.05.2016. godine
25
3.3. Završne riječi odbrane optuženog Đulage Čovića
Odbrana drugooptuženog Đulage Čovića, advokat Alija Oruč, prvenstveno je istakao da
Tužilaštvo nije dokazalo činjenice i okolnosti iz kojih proizilaze bitna obilježja krivičnog
djela koja se stavljaju na teret optuženom pojedinim tačkama optužnice, zbog čega
predlaže da se isti oslobodi u skladu sa članom 284. stav 1. tačka c) ZKP BiH.
Odbrana se u svojim završnim riječima dalje osvrnula na zakonitost izvedenih dokaza
tužilaštva, prije svega zakonitost provođenja osebnih istražnih radnji iz člana 116. stav 2.
tačka a) i d) ZLP BiH, navodeži da organi koji su postupali u toku istrage nisu pokušali na
drugi način da dođu do dokaza, niti su pokušali provesti bilo koju drugu radnju dokazivanja
u smislu odredaba ZKP BiH. Zatim se ističe da niti jedna naredba ne sadrži temeljni uvjet
za izvođenje posebne istražne radnje, odnono osnova sumnje da su optuženi izvršili
krivična djela koja im se stavljaju na teret, zbog čega su iste provedene nezakonito.
Takođe, odbrana smatra da nije ispunjen ni drugi uvjet za određivanje posebnih istražnih
radnji, odnono da se dokazi ne mogu pribaviti na drugi način ili bi njihovo pribavljanje bilo
povezano sa nesrazmjernim teškoćama, jer naredbi nedostaje obrazloženje u pogledu te
nemogućnosti. Odbrana ukazuje na to da je predmetnim naredbama narušeno pravo na
poštivanje privatnog i porodičnog života zajamčeno odredbom člana 8. Evropske
konvencije o zaštiti ljudskih prava i osnovnih sloboda. Nepoštivanje ovog prava je moguže
samo sa aspekta zaštite državne sigurnosti, javnog reda i mira, i ono mora biti u skladu sa
zakonom, što u konkretnom slučaju nije učinjeno. Odbrana se poziva na relevantnu praku
Evropskog Suda za ljudska prava, predmet Dragojević protiv Hrvatske, gdje su dokazi
pribavljeni posebnim istražnim radnjama oglašeni nezakonitim kao posljedica
nezakonitosti naredbi. Odbrana dalje ističe da je zabrana upotrebe nezakonitih dokaza
apsolutna, da se odnosi na sve nezakonite dokaze, bez obrzira da li su na štetu ili korist
optuženog. Pomenuti dokazi su zabranjeni bez obzira na to da li su pouzdani, istiniti i
vjerodostojni, te Sud ne može zasnivati svoju odluku na nezakonitim dokazima, koji su
pribavljeni na nezakonit način. Dalje se navodi da su tokom postupka, a na štetu
optuženog prekršene odredbe člana 6. i 8. Evropske konencije, te s tim u vezi i član 2.
stav 2. Ustava BiH, kao i akt o građanskim I političkim pravima iz 1966. godine.
Nadalje, na ročistu za glavni pretres izvjeden je između ostalog i dokaz čitanjem zapisnika
o saslusanju …državljanina, između ostalih i Oktav Yasal. Iako odbrana smatra da nisu bili
ispunjeni uvjeti za ovakvo odstupanje od neposrednog izvođenja dokaza, ističe kako je
prepoznavanje putem fotografija, bilo je nezakonito. Kako se navodi, Oktav Yasal je
prethodno opisao Đulagu Čovića kao lice visoko oko 180 cm, kratke smeđe kose,
duguljastog lica i sa velikim lancicem oko vrata. Istom su prezentirala fotografije lice, od
kojih se samo na fotografiji optuženog vidi lanćić, što upućuje na samu nezakonitost radnje
prepoznavanja, odnosno nepouzdanost izvršenog prepoznavanja, posebno ako se uzme u
obzir da optuženi nije visok 180 cm, već najmanje 198 cm, što je značajna razlika vidljiva
već na prvi pogled. Upravo zbog ovih okolnosti, i činjenice da u konkretnom slučaju nisu
bili ispunjeni uvjeti za izvodjenje ovih dokaza, kao i zbog činjenice da su ovi dokazi plodovi
otrovne voćke, odbrana smatra da odluka ne moze biti zasnovana na istim, posebno
uzimajući u obzir očiglednu činjenicu da su iskazi svjedoka pročitani na glavnom pretresu
![Page 26: Bosna i Hercegovina Sud Bosne i Hercegovine - · PDF filegranice iz Bosne i Hercegovine u R. Hrvatsku i potom ih predali Đulagi Čoviću, koji ih je odveo u dubinu teritorije R. Hrvatske](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022012311/5a78ca1e7f8b9a70238c745d/html5/thumbnails/26.jpg)
S1 2 K 009401 15 K 25.05.2016. godine
26
identični u pogledu bizarnih detalja, iz kojih odbrama sumnja da se u konkretnom slučaju
radi o podmetanju dokaza.
Takođe je istaknuto da Tužilaštvo nije dokazalo identitete učesnika razgovora koji su
snimljeni provođenjem posebne istražne radnje, te da su zaključci o učesnicima razgovra
bili različiti. Takođe, vještak koji je puštao presretnute razgovore identifikovao je pojedine
učesnike, a nije mogao to raditi jer nema naučne ili iskustvene kompetencije u toj oblasti,
te da identitet učesnika nije utvrđen.
Dalje, odbrana ukazuje i na nezakonitost radnje otvaranja privremeno oduzetih predmeta,
jer je Tužilaštvo propustilo da pozove osobe od kojih su predmeti privremeno oduzeti
prilikom izvršenja navedene radnje, te smatra da se na dokazima pribavljenim nakon
nezakonitog otvaranja predmeta ne može zasnivati Sudska presuda.
Konačno, istaknuto je i da je imovno stanje optuženog veoma loše, da je otac malodobne
djece, iz kojeg razloga odbrana predlaže da troškovi postupka padaju na teret Budžeta
BiH.
Optuženi Đulaga Čović osvrnuo se na snimke koji su uvedeni kao dokazni material, te
naveo kako ga je policija natjerala da ide ispred njih, zbog toga se vidi na snimku, kao i
džip, koji je policija vozila. Zatim da je mu je sve namješteno, te da odjeća u kojoj je bio da
se u istoj pojavio na Sudu. Rekao je i da je bio maltretiran na razne načine od strane
policije kako bi priznao, da ga niko na Sudu nije pitao na te okolnosti.
Tužiteljica se osvrnula na završne riječi odbrane, odnosno optuženog, istakvši da je
odbrana trebala da predloži optuženog Đulagu Čovića kao svjedoka, kom prilikom bi
svjedočio o navedenom.
3.4. Završne riječi odbrane optuženog Ale Čovića
Odbrana trećeoptuženog, Ale Čovića, advokat Marsela Bajramović, navela je kako je
situacija njenog branjenika drugačija u odnosu na ostale optužene, osvrčući se na
presretnute razgovore i naredbe Suda BiH, među kojma se niti jedna ne odnosi na Ale
Čovića. Dokaz tome je i izvještaj o provođenju posebnih istražnih radnji od 09.08.2012.
godine, dokaz 17, koji potvrđuje da nad optuženim nije bila na snazi mjera praćenja i
prisluškivanja telefonskih razgovora. Takođe, telefonski aparati i kartice oduzete od
optuženog, nisu bili pod mjerama. Sve to ukazuje po mišljenju odbrane na povredu člana
8. Evropske konvencije. Dalje se navodi da su službenici koji su provodili posebne
istražne radnje možda čuli i razgovor sa optuženim Aletom Čovićem, ali to nije čudno jer
su optuženi u porodičnim odnosima, a nije sigurno ni da je učesnik razgovora bio optuženi,
s obzirom da nije urađeno vještačenje glasova, stoga je odbrana mišljenja da tužilaštvo
nije van razumne sumnje dokazalo navode optužnice, sve I da se zanemari nezakonitost
dokaza.
Kada je u pitanju radnja otvaranja predmeta, odbrana smatra da nije izvršena u skladu sa
![Page 27: Bosna i Hercegovina Sud Bosne i Hercegovine - · PDF filegranice iz Bosne i Hercegovine u R. Hrvatsku i potom ih predali Đulagi Čoviću, koji ih je odveo u dubinu teritorije R. Hrvatske](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022012311/5a78ca1e7f8b9a70238c745d/html5/thumbnails/27.jpg)
S1 2 K 009401 15 K 25.05.2016. godine
27
odredbama ZKP BiH, jer ne postoji dokaz da su optuženi uredno obaviješteni niti su u
zapisniku navedeni razlozi zašto isti nisu pristupili.
Odbrana se u završnim riječima osvrnula i na dokaze pribavljene putem međunarodno
pravne pomoći, smatrajući da dokazi nisu pribavljeni u skladu sa važećim standardima, te
da se morao u obziru imati sporazum sklopljen imeđu BiH i R. Hrvatske o pravnoj pomoći
u građanskim i kaznenim stvarima, prema kojem svi zahtjevi i druga pismena idu preko
ministarstava pravde kao centralnih organa.
Obrana se Sudu obratila sa molbom da prilikom ocjene dokaza krene od spornih Naredbi
Suda BiH i Izvještaja o krivičnom djelu, jer niti jedna mjera nije bila na snazi u odnosu na
optuženog, te da je istim kršena odredba člana 6. i 8. Evropske konvencije, te člana 10.
ZP BiH. S obzirom na ovakvu situaciju i činjenicu da Tužilaštvo svoje dokaze temelji na
nezakonitim dokazima, a i da niti jedan objektivni dokaz ne potvrđuje da je Ale Čović imao
veze sa radnjama koje su mu stavljene na teret, niti da je bio učesnik presretnutih
razgovora, odbrana smatra da vijeće nema izbora nego da optuženg oslobodi od
predmetne optužbe.
Optuženi Ale Čović složio se sa navodima svoje braniteljice.
4. Procesne odluke i prigovori odbrane
4.1. Probijanje roka od 30 dana
Glavni pretres u ovoj krivično-pravnoj stvari počeo je iznova zbog proteka zakonskog roka
od 30 dana između dva ročišta za nastavak glavnog pretresa, i to dana 09.12.2015.
godine. Članom 251. stav 2. ZKP BiH propisano je da glavni pretres mora ponovno početi,
ako je odgađanje trajalo duže od trideset dana. Međutim, istom odredbom je propisano i
da uz saglanost stranaka i branilaca, vijeće može odlučiti da se svjedoci i vještaci ne
saslušavaju ponovo, nego da se koriste ranije dati iskazi. Stranke i braniocu dali su
saglasnost da se svi do tada saslušani svjedoci i vještaci ne pozivaju ponovno, već da se
koriste ranije dati iskazi, iz kojeg razloga je donijeta odluka da glavne pretres neće početi
iznova teći.
4.2. Razdvajanje postupka
Na nastavcima glavnog pretresa, na dane 03.02.2016. godine, 02.03.2016. godine, te
30.03.2016. godine, Sud je kontatovao da su zaprimljeni sporazumi o priznanju krivnje
između Tužilaštva BiH, optuženih Husmira Čovića, Arifa Čovića, Hasiba Čovića, Mesuda
Begića, Emira Segacim Recepa, Safeta Šabića i njihovih branilaca, te donio odluku da se
postupak razdvoji u odnosu na ove optužene i dovrši pod posebnim brojem.
Odbrana optuženog Aleta Čovića stavila je prigovor na razdvajanje postupka na nastavku
pretresa dana 02.03.2016. godine, navodeći da je Tužilaštvo BiH bilo dužno odbrani da
![Page 28: Bosna i Hercegovina Sud Bosne i Hercegovine - · PDF filegranice iz Bosne i Hercegovine u R. Hrvatsku i potom ih predali Đulagi Čoviću, koji ih je odveo u dubinu teritorije R. Hrvatske](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022012311/5a78ca1e7f8b9a70238c745d/html5/thumbnails/28.jpg)
S1 2 K 009401 15 K 25.05.2016. godine
28
dostavi sklopljene sporazume, ali je Sud našao da takva obaveza nije zakonom određena,
te odbio prigovor kao neosnovan i donio navedenu procesnu odluku.
4.3. Izuzeci od neposrednog izvođenja dokaza u smislu člana 273. ZKP BiH
Odbrane optuženih su u toku postupka, a i u svojim završnim riječima, stavile prigovor u
pogledu dokaza – zapisnika o saslušanju svjedoka Pulat Alpera, Yasar Oktaya i Burhan
Dogana i prepoznavanju osoba, čiji iskazi su pročitani na glavnom pretresu, jer su stava
da nisu bili ispunjeni uvijeti za takvo odstupanje od neposrednog izvođenja dokaza, a da je
radnja prepoznavanja osoba provedena nezakonito.
Vezano za primjenu naprijed navedene zakonske odredbe i odstupanje od neposrednog
izvođenja dokaza, Sud je u nastavku glavnog pretresa, održanog dana 30.03.2016.
godine, odlučujući o prijedlogu Tužilaštva da se, u smislu člana 273. stav 2. ZKP, pročitaju
zapisnici o saslušanju svjedoka Pulat Alpera, Yasar Oktaya i Burhan Dogana i
prepoznavanju osoba, prihvatio navedeni prijedlog, jer je Tužilaštvo dokazalo da je njihov
dolazak pred Sud znatno otežan, te dozvolio čitanje i ulaganje u spis dokaza Tužilaštva
označenih kao DT-28, DT-28.1, DT-29, DT-29.2, DT-29.3, DT-34 i DT-34.1.
Odredba člana 273. stav 2. ZKP BiH propisuje da se izuzetno od stava 1. istog člana,
zapisnici o iskazima datim u istrazi mogu, po odluci sudije, odnosno vijeća, pročitati i
koristiti kao dokaz na glavnom pretresu samo u slučaju ako su ispitane osobe umrle,
duševno oboljele, ili se ne mogu pronaći, ili je njihov dolazak pred Sud nemoguć, ili je
znatno otežan iz važnih uzroka. Sud je u konkretom slučaju našao da su ispunjeni uslovi
za prihvatanje predmetnog prijedloga, cijeneći da su Tužilaštvo BiH i Sud iskoristili sva
sredstva sa ciljem obezbjeđenja prisustva ovih svjedoka na glavnom pretresu, a radi
njihovog neposrednog saslušanja. Dalje, s obzirom da se radi o državljanima druge
države, Sud nije bio u mogućnosti primijeniti bilo koju prinudnu mjeru osiguranja njihovog
prisustva. Osim toga, Sud je imao u vidu i činjenicu da se radi o licima protjeranim sa
teritorije BiH, jer su u državu ušli nezakonito, i kojima je zabranjen ulazak i boravak u istoj,
a koje činjenice proizilaze iz dostavljenih Rješenja Službe za poslove sa strancima1 o
stavljanju stranaca pod nadzor i protjerivanja stranaca sa teritorije.
U svakom slučaju, ocjena Suda je da se ne radi o dokazima pribavljenim suprotno zakonu,
niti pak iskazima svjedoka na kojima je u odlučujućoj mjeri zasnovana odluka Suda.
Naprotiv, ono što su svjedoci izjavili, a što je Sud uzeo u obzir, nesumnjivo proizilazi iz
provedenih materijalnih dokaza, te bi zaključak Suda u vezi sa odgovornošću optuženih
bio istovjetan i da ti iskazi nisu čitani.
Također, suprotno prigovorima odbrane, Sud nije našao da su nezakonito provedene
radnje prepoznavanja, jer je iz priloženih zapisnika vidljivo je da je procedura
1 Rješenje Službe za poslove sa strancima, broj: UP-1-18.16-07.3-38/12 od 29.05.2012. godine, Rješenje Službe za
poslove sa srancima, broj: UP-1-18.16-07.3-37/12 od 29.05.2012. godine, Rješenje Službe za poslove sa strancima, broj: UP-1-18-16-07.3-19/12 od 15.03.2012. godine
![Page 29: Bosna i Hercegovina Sud Bosne i Hercegovine - · PDF filegranice iz Bosne i Hercegovine u R. Hrvatsku i potom ih predali Đulagi Čoviću, koji ih je odveo u dubinu teritorije R. Hrvatske](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022012311/5a78ca1e7f8b9a70238c745d/html5/thumbnails/29.jpg)
S1 2 K 009401 15 K 25.05.2016. godine
29
prepoznavanja provedena u skladu sa relevantnim odbredbama Zakona, odnosno u
skladu sa članom 85. stav 3. i 4. ZKP BiH2. Dakle, svjedoci su prije svega opisali izgled
lica čije se prepoznavanje vrši, nakon čega im je prezentovan niz fotografija. Obezbjeđenje
prisustva osumnjičenih i drugih, njemu sličnih lica, nije uvijek jednostavno i moguće, te je
stoga zakonom prepoznata ta poteškoća, te predviđeno prepoznavanje i na osnovu
fotografija. Iz iskaza svjedoka, kao i na osnovu priloženih zapisnika, Sud nije našao
nedostatke u istima.
4.4. Prigovori zakonitosti na dokaze Tužilaštva BiH pribavljene putem
međunarodne pravne pomoći
Tokom postupka, kao i u svojim završnim riječima, odbrane su stavile prigovor usmjeren
na zakonitost dokaza pribavljenih putem međunarodnopravne pomoći, jer nije ispoštovan
diplomatski put njihovog pribavljanja.
Suprotno navedenom, Sud je uvidom u uložene dokaze Tužilaštva BiH utvrdio da je
postupano u skladu sa odredbom člana 4. stava 1. Drugog dodatnog Protokola uz
Evropsku konvenciju o međusobnom pružanju pravne pomoći u krivičnim stvarima iz 2001.
godine, kojim je zamijenjen član 15. Evropske konvencije o međusobnom pružanju pravne
pomoći u krivičnim stvarima iz 1959. godine, a na koje dokumente se poziva Tužilaštvo
BiH u svojim završnim riječima. Iz odredbe navedenog člana jasno proizilazi da ''Zahtjev
za pružanje pravne pomoći ... sudski organi strane molilje mogu takođe uputiti direktno
sudskim organima zamoljene strane, i u tom slučaju će se zahtjevi vratiti istim putem.'' Da
je postupano u skladu sa navedenim članom Drugog dodatnog protokola, kao i činjenicu
da je Ministarstvo pravde BiH bilo upoznato sa saradnjom između Tužilaštva BiH i
nadležnih organa R. Hrvatske, potvrđuju dokazi Tužilaštva BiH, i to: Dopis Županijskog
suda u Zagrebu, broj: 24 Kir-US-345/12 od 12.12.09.2012. godine3, kojim se udovoljava
zamolnici, Dopis Ureda za suzbijanje korupcije i organiziranog kriminaliteta broj: KR-US-
126/14 od 18.02.2014. godine, udovoljenje zamolnici za međunarodnu pravnu pomoć4,
zatim Dopis istog organa broj: KR-US-129/14 od 19.03.2014. godine, upućen Tužilaštvu
BiH, udovoljenje zamolnici5, kao i dodatni dokazi: Dopis Ministarstvu pravde broj: T20 0 KT
0003381 12 od 13.07.2012. godine, uz Zamolnicu za međunarodnopravnu pomoć6, Dopis
Ministarstva pravde broj: 07-14-5-7379/12 od 25.10.2012. godine, kao odgovor na
zamolnicu7, zatim Dopis – Zamolnica za međunarodno pravnu pomoć Tužilaštva BiH broj:
T20 0 KTO 0003381 12 od 06.10.2015. godine uđućen Ministarstvu pravde BiH8, Dopis
2 (3) Ako je potrebno da se utvrdi poznaje li svjedok osobu ili predmet, tražit će se od njega prvo da ih opiše ili da navede
znakove po kojima se razlikuju, pa će mu se tek poslije pokazati radi prepoznavanja i to zajedno s drugim njemu nepoznatim osobama, odnosno ako je to moguće – zajedno sa predmetima iste vrste; (4) Ako prepoznavanje nije moguće u skladu sa stavom (3) ovog člana, prepoznavanje će se izvršiti na osnovu prepoznavanja fotografija tog lica ili predmeta postavljenih među fotografijama svjedoku nepoznatih lica ili predmeta iste vrste 3 DT-4;
4 DT-5;
5 DT-6;
6 DDT-1;
7 DDT-2;
8 DDT-5;
![Page 30: Bosna i Hercegovina Sud Bosne i Hercegovine - · PDF filegranice iz Bosne i Hercegovine u R. Hrvatsku i potom ih predali Đulagi Čoviću, koji ih je odveo u dubinu teritorije R. Hrvatske](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022012311/5a78ca1e7f8b9a70238c745d/html5/thumbnails/30.jpg)
S1 2 K 009401 15 K 25.05.2016. godine
30
Ministarstva pravde broj: 08-14-5-9470/15 od 12.11.2015. godine, upućen Tužilaštvu BiH,
kao odgovor na zamolnicu9.
Osim navedenog, Sud isto tako ukazuje i na odredbu člana 4. stav 2. Zakona o
međunarodnoj pravnoj pomoći u krivičnim stvarima, kojom je predviđeno, i to kao izuzetak
od opšteg pravila, da ''domaći pravosudni organ može zamolnicu za međunarodnu pravnu
pomoć dostaviti direktno stranom pravosudnom organu, kada je takav način komuniciranja
predviđen međunarodnim ugovorom.'' Takođe, stavom 10. člana 4. Drugog dodatnog
protokola propisano je ''da ovaj član (član 4.) ne dira u odredbe bilateralnih ugovora ili
aranžmana koji su na snazi između strana ugovornica kojima se predviđa direktno
dostavljanje zahtjeva za pružanje pravne pomoći između organa dvije strane.'' Pri tome je
Sud imao u vidu Protokol o suglasnosti u ostvarivanju međusobne suradnje u borbi protiv
svih oblika teškog kriminala Tužilaštva BiH i Državnog odvjetništva Republike Hrvatske, od
21.01.2005. godine, zaključen sa ciljem razvijanja neposrednije i brže suradnje u borbi
protiv, između ostalih i krivičnog djela krijumčarenja ljudi, a koji Protokol se može smatrati
međunarodnim ugovorom, budući da je isti zaključen između nadležnih organa dviju
država. Ovim ugovorom izričito je propisano da će u cilju stvaranja najpovoljnijih uslova za
saradnju, nadležna državna Tužilaštva neposredno upućivati i primati zahtjeve koji se,
između ostalog, odnose na pribavljanje i razmjenu obavještenja, izvještaja i dokumenata.
U konkretnom slučaju, zahtjevi za pružanje međunarodne pravne pomoći su bili upravo
radi pribavljanja potrebne dokumentacije, stoga nema sumnje da je postupano i u skladu
sa navedenim Protokolom.
Dakle, u konkretnom slučaju, navedeni način pribavljanja dokaza iz R. Hrvatske nije u
suprotnosti sa odredbama Konvencije, niti odredbama Zakona o međunarodnoj pravnoj
pomoći u krivičnim stvarima, zbog čega predmetni dokazi Tužilaštva BiH: DT-4, DT-4.1. do
4.26, DT-5, DT-5.5, DT-5-6, DT-5.7, D.T.-6, D.T.-6.1., DDT-7, po ocjeni ovog Vijeća, nisu
nezakonitosti u smislu člana 10. ZKP BiH.
Takođe, bitno je istaći da Bosnu i Hercegovinu i R. Hrvatsku na međunarodnu saradnju u
suzbijanju teških oblika kriminaliteta obavezuju brojne konvencije, naručito Konvencija UN-
a protiv transnacionalnog organiziranog kriminaliteta iz 2000. godine, kao i njen dopunski
Protokol protiv krijumčarenja migranata kopnom, morem i zrakom, čija je svrha upravo
promicanje djelotvornije saradnje između država u prevenciji i borbi protiv ovih oblika
kriminaliteta.
4.5. Prigovori zakonitosti na dokaze pribavljene posebnim istražnim radnjama iz
člana 116. stav 1. tačke a) i d) ZKP BiH
U toku cijelog postupka, a i u svojim završnim riječima, odbrane optuženih ulagale su
prigovore u pogledu zakonitosti dokaza Tužilaštva BiH, kako Naredbi Suda BiH o
provođenju posebnih istražnih radnji iz člana 116. stav 2. tačke a) i d) ZKP BiH, tako i
9 DDT-6;
![Page 31: Bosna i Hercegovina Sud Bosne i Hercegovine - · PDF filegranice iz Bosne i Hercegovine u R. Hrvatsku i potom ih predali Đulagi Čoviću, koji ih je odveo u dubinu teritorije R. Hrvatske](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022012311/5a78ca1e7f8b9a70238c745d/html5/thumbnails/31.jpg)
S1 2 K 009401 15 K 25.05.2016. godine
31
rezultata provedenih radnji, odnosno audio snimci presretnutih telefonskih komunikacija,
kao I video snimci optuženih, koji su imaju smatrati ‘plodovima otrovnih voćki’. Odbrane su
istakle da sporne naredbe nisu dovoljno obrazložene u pogledu osnova sumnje da su
optuženi, tada osumnjičeni, počinili krivična djela za koja se terete, te da nedostaje
obrazloženje zbog čega se dokazi ne mogu pribaviti na drugi način, čime su povrijeđena
prava optuženih na poštivanje privatnog i porodičnog života iz člana 8. Evropske
konvencije o zaštiti ljudskih prava i osnovnih sloboda, iz kojeg razloga Sud na tim
dokazima ne može zasnivati svoju odluku, a u skladu sa članom 10. ZKP BiH.
Sud je izvršio uvid u sporne naredbe o provođenju posebnih istražnih radnji10, te utvrdio da
iste sadrže dovoljno činjenica koje ukazuju na postojanje osnova sumnje da su optuženi,
tada osumnjičeni, počinili krivična djela koja su im stavljena na teret, s obzirom na fazu u
kojoj se postupak nalazio i na činjenicu da pribavljanje dokaza i rasvjetljavanje konkretnog
slučaja tek slijedi. Naime, zakonom je tačno određeno da je teret dokazivanja postojanja
osnova sumnje na Tužilaštvu, koji takvu obavezu ispunjava kroz obrazložen prijedlog za
izdavanje naredbe o provođenju posebnih istražnih radnji. Sudija za prethodni postupak u
tom procesnom trenutku vrši ocjenu takvog prijedloga, provjerava njegove činjenice i
navode, te donosi zaključak da li je osumnjičena osoba učestvovala u izvršenju krivičnog
djela iz člana 117. ZKP BiH, koji standard se primjenjuje u svakom konkretnom slučaju.
Dalje, postojanje osnova sumnje, kao najnižeg stepena sumnje, potvrđeno je samim
rezultatima provedenih istražnih radnji, koji su dokaz da je prilikom donošenja naredbi ista
postojala. Osporavanje postojanje osnova sumnje, nakon što su rezultati posebnih
istražnih radnji potvrdili činjenice utvrđene od strane sudije za prethodni postupak, je
suvišno.
Zatim, utvrđeno je da u naredbama nedostaje naznaka razloga zašto se dokazi nisu mogli
pribaviti na drugi način, ili bi njihovo pribavljanje bilo povezano sa nesrazmjernim
teškoćama, ali s obzirom na činjenicu da se samo Tužilaštvo, kao organ koji vodi istrage,
pribjegao posebnim istažnim radnjama, da se zaključiti da nije postojao drugi način
prikupljanja potrebnih dokaznih materijala. Ovakva potreba prepoznata je od sudije za
prethodni postupak, koji je prilikom razmatranja prijedloga ocijenio da je isti osnovan i u
tom pogledu. Naime, određene kriminalne aktivnosti, posebno one koje su izražene kroz
određene oblike organizovanog kriminaliteta, se teže razotkrivaju i sprječavaju. Očigledno
je da se u konkretnom slučaju radilo o dobro uvezanoj i zatvorenoj grupi, čiji članovi su
izolovani u svojoj komunikaciji, tim više jer imeđu više pripadnika postoji porodična veza,
grupi koja je djelovala sporazumno, sa jasno podijeljenim ulogama i dobro pripremljenim
međusobnim kontaktima, kao i kontaktima sa licima iz zemalja Zapadne Evrope i
susjednih država, koji su nepoznati i nedostupni pravosudnim organima Bosne i
Hercegovine, jer se radi o prekograničnom kriminalu, te s obzirom na način izvršenja
10 Naredba Suda BiH broj: S1 2 K 009401 12 Krn od 02.04.2012. godine; Naredba Suda BiH broj: S1 K 009401 12 Krn
od 18.04.2016. godine; Naredba Suda BiH broj: S1 2 K 009401 12 Krn od 19.04.2012. godine; Naredba Suda BiH broj: S1 2 K 009401 12 Krn od 27.04.2012. godine; Naredba Suda BiH broj: S1 2 K 009401 12 Krn od 21.05.2012. godine; Naredba Suda BiH broj: S1 2 K 009401 12 Krn od 23.05.2012. godine; Naredba Suda BiH broj: S1 2 K 009401 12 Krn od 30.05.2016. godine; Naredba Suda BiH broj: S1 2 K 009401 12 Krn od 18.06.2012. godine; Naredba Suda BiH broj: S1 2 K 009401 12 Krn od 04.07.2012. godine
![Page 32: Bosna i Hercegovina Sud Bosne i Hercegovine - · PDF filegranice iz Bosne i Hercegovine u R. Hrvatsku i potom ih predali Đulagi Čoviću, koji ih je odveo u dubinu teritorije R. Hrvatske](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022012311/5a78ca1e7f8b9a70238c745d/html5/thumbnails/32.jpg)
S1 2 K 009401 15 K 25.05.2016. godine
32
krivičnog djela, kriminalne radnje grupe su se mogle kvalitetno zadokumentovati jedino
provedenim posebnim istražnim radnjama.
Sa druge strane, posmatrano kroz prizmu inkriminisanih radnji, protiv optuženih, tada
osumnjičenih, postojala je osnova sumnje da su izvršili krivična djela Organizovani kriminal
iz člana 250. KZ BiH, u vezi sa krivičnim djelom Krijumčarenje ljudi iz člana 189. KZ BiH.
Krivično djelo Krijumčarenje ljudi podpada pod glavu XVIII KZ BiH kojom su obuhvaćena
krivična djela protiv čovječnosti i vrijednosti zaštićenih međunarodnim pravom. Dakle,
osnov inkriminacije se nalazi u međunarodnim aktima, konkretno članu 6. Protokola protiv
krijumčarenja migranata kopnenim, morskim i vazdušnim putem11, kojim protokolom se
dopunjuje Konvencije UN-a protiv transnacionalnog organizovanog kriminala, a koji
međunarodni instrumenti su stvoreni upravo zbog znatnog povećanja aktivnosti
organiziranih zločinačkih grupa u krijumčarenju migranata i drugih povezanih kriminalnih
aktivnosti, a koje nanose veliku štetu državama u kojima takve grupe djeluju, kako se
navodi i preambuli Protokola. Dakle, u konkretnom slučaju, radi se o krivičnim djelima
predviđenim međunarodnim aktima, čiji je objekt zaštite upravo država, jer se krše njeni
zakoni o granicama i imigraciji, odnosno o kriminalu protiv države, sa elementima
međunarodnog kriminaliteta, iz kojih su razloga nadležni organi dužni poduzeti sve što je u
njihovoj moći kako bi se spriječilo vršenje ovog oblika kriminaliteta koji nanosi štetu
sigurnosti i međunarodnom ugledu Bosne i Hercegovine (BiH), a kako bi se uhvatili
počinitelji krivičnih djela, što je i učinjeno. Takođe, bitno je napomenuti da je u konkretnom
slučaju ispoštovano i načelo srazmjernosti, odnosno ograničenje osnovnih prava
optuženih, tada osumnjičenih, srazmjerno je težini učinjenog krivičnog djela, s obzirom da
se radi o krivičnim djelima obuhvaćenim odredbom člana 117. ZKP BiH, tačnije tačkama b)
i d) ovog člana12, koja odredba sadrži listu krivičnih djela za koja se prema izboru
zakonodavca mogu odrediti posebne istražne radnje.
Odbrana sporne naredbe smatra nezakonitim, iz kojeg razloga su provođenjem posebnih
istražnih radnji po osnovu istih prekršena osnovna prava i slobode zagarantovana
11
Član 6. Inkriminiranje: 1. Svaka država stranka prihvatit će takve zakonske i druge mjere koje su potrebne da se utvrde kao kaznena djela, kada su počinjena namjerno i u cilju stjecanja, izravno ili neizravno, financijske ili druge materijalne koristi: (a) Krijumčarenje migranata; (b) Kada je počinjeno u svrhu omogućavanja krijumčarenja migranata: (i) izrada lažne putne ili osobne isprave; (ii) nabavljanje, davanje ili posjedovanje takve isprave; (c)Omogućavanje osobi koja nije državljanin ili koja nema dozvolu trajnog boravka da ostane u toj državi, bez udovoljavanja uvjetima nužnim za zakonit ostanak u državi, pomoću sredstava navedenih u podstavku (b) ovoga stavka ili bilo kojih drugih nezakonitih sredstava. 2. Svaka država stranka prihvatit će također takve zakonske i druge potrebne mjere da se utvrdi kao kazneno djelo: (a) Sukladno temeljnim pojmovima njezina pravnoga sustava, pokušaj počinjenja kaznenog djela u skladu sa stavkom 1. ovoga članka; (b) Suučesništvo u nekom kaznenom djelu koje je utvrđeno u skladu sa stavkom 1. (a), (b) (i) ili (c) ovoga članka, sukladno temeljnim pojmovima njezina pravnoga sustava, sudjelovanje u nekom kaznenom djelu utvrđenom u skladu sa stavkom 1 (b) (ii) ovoga članka; (c) Organiziranje ili navođenje drugih osoba da počine neko kazneno djelo iz stavka 1. ovoga članka. 3. Svaka država stranka usvojit će takve zakonske ili druge mjere nužne da se kao otežavajuće okolnosti u odnosu na kaznena djela utvrđena u skladu sa stavko 1 (a), (b) (i) i (c) ovoga članka i, podložno temeljnim pojmovima njezina pravnog sustava, u odnosu na kaznena djela utvrđena u skladu sa stavkom 2 (b) i (c) ovoga članka, utvrde: (a) Okolnosti koje dovode u opasnost ili za koje postoji vjerojatnost da će dovesti u opasnost živote ili sigurnost dotičnih migranata; ili (b) Nečovječno ili ponižavajuće postupanje, uključujući izrabljivanje takvih migranata. 4. Ništa u ovom Protokolu neće spriječiti državu stranku od poduzimanja mjera protiv osobe čije ponašanje predstavlja kazneno djelo prema domaćem pravu. 12
Istražne radnje iz člana 116. Stav 2. ovog zakona mogu se odrediti za krivična djela: b) protiv čovječnosti i vrijednosti
zaštićenih međunarodnim pravom, d) za koja se prema zakonu može izreći kazna zatvora namanje tri godine ili teža kazna
![Page 33: Bosna i Hercegovina Sud Bosne i Hercegovine - · PDF filegranice iz Bosne i Hercegovine u R. Hrvatsku i potom ih predali Đulagi Čoviću, koji ih je odveo u dubinu teritorije R. Hrvatske](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022012311/5a78ca1e7f8b9a70238c745d/html5/thumbnails/33.jpg)
S1 2 K 009401 15 K 25.05.2016. godine
33
ustavom i međunarodnim ugovorima. Konkretno, ta se povreda odnosi na član 8.
Evropske konvencije o zaštiti ljudskih prava i osnovnih sloboda (Konvencija), pravo na
poštivanje privatnog i porodičnog života, doma i prepiske. Navedeno pravo nije apsolutno,
jer Konvencija predviđa određene izuzetke, i to u onim situacijama kada su kumulativno
ispunjeni uslovi iz stava 2. istog člana, da takvo miješanje bude u skladu sa zakonom, da
postoji legitimni cilj, odnosno kada je to “neophodno demokratskom društvu”, između
ostalog, i radi sprječavanja nereda ili kriminala. Sud smatra da, u konkretnom slučaju,
zadiranje javne vlasti i ograničenje prava optuženih provođenjem posebnih istražnih radnji,
ispunjava navedene uslove. Da se zaista radi o zakonitom miješanju javne vlasti, pored
svega prethodno navedenog, potvrđuje i činjenica da radnje iz člana 116. ZKP BiH nisu
poduzete protivno odredbi člana 121. ZKP BiH, odnosno prikupljeni podaci i dokazi nisu
pribavljeni bez naredbe Sudije za prethodni postupak niti u suprotnosti sa njom, stoga Sud
na istima može zasnivati svoju odluku. Dalje, postupano je i u skladu sa zakonskim
propisom o obimu i trajanju posebnih istražnih radnji13, koji su prema stavu Evropskog
suda za ljudska prava neophodni kao zaštitni mehanizmi kako bi se ograničila mogućnost
samovoljnog postupanja14. Takođe, miješanje javne vlasti kroz provođenje posebnih
istražnih radnji u srazmjernosti je sa ciljem sprječavanje kriminala, koji se želio postići, a
koji cilj se smatra ispavnim i legitimnim i prema stavu Evropskog suda za ljudska prava
zauzetog u nekoliko slučajeva.15
U vezi sa navedenim, bitno je spomenuti i praksu sudova BiH, konkretno Vrhovnog suda
Federacije BiH, odnosno stav zauzet u Rješenju donesenom prilikom odlučivanja o žalbi
kantonalnog tužitelja u Tuzli, protiv presude Kantonalnog suda u Tuzli16. U istom se navodi
da je prvostepeni sud (Kantonalni sud u Tuzli), u pogledu određivanja i provođenja
posebnih istražnih radnji, zauzeo pogrešan stav kada je zaključio da ‘greške u određivanju
i primjeni radnji vode pravno nevaljanim dokazima i njihovoj neupotrebljivosti u krivičnom
postupku’, kao i dokazi proizašli iz navedenih dokaza, jer bi iz takvog zaključivanja
proizašlo da bi bilo koja povreda odredbi procesnog zakona prilikom pribavljanja dokaza,
automatski ima za posljedicu nezakonitost tog dokaza. Vrhovni sud smatra da je zapravo
obaveza Suda da ‘kod uočavanja procesne pogreške, ocijeni cilj konkretne odredbe koja
nije primjenjena ili je prekršena, značaj propusta da se postupi u skladu s njom za
osnovna prava i slobode (optuženog ili svjedoka), kao i značaj tog propusta u odnosu na
osnovna načela krivičnog postupka, o čemu se moraju navesti razlozi. Sud smatra da su
jedini izuzetak koji oslobađa Sud takve obaveze one procesne odredbe koje u sebi sadrže
izričitu zabranu zasnivanja sudske odluke na dokazima koji su pribavljeni njihovim
kršenjem’. To bi u konkretnom slučaju značilo da je prekršena odredba člana 121. ZKP
13 Član 118. stav 3. ZKP BiH
14 U presudi Evropskog suda M.S. protiv Švedske se navodi da se svako ometanje prava zaštićenih članom 8. Evropske
konvencije neće smatrati nesrazmjernim, ukoliko je ograničeno u svojoj primjeni i dejstvu, odnosno ako je zaštićeno mehanizmima u domaćem pravu tako da pojedinac nije podložen nesumičnom postupanju. 15
Vidjeti, npr., Lüdi protiv Švajcarske, tačka 39. (gdje je zaključeno da je prisluškivanje telefonskih razgovora
osumnjičenog za krijumčarenje droge, u cilju “prevencije izvršenja krivičnog djela,” bez sumnje bilo nužno u demokratskom društvu); Klass protiv Njemačke, tačka 68. (“Tajno praćenje i njegove implikacije su činjenice koje Sud,
nažalost, smatra nužnim u današnjim uslovim u jednom demokratskom društvu u interesu nacionalne sigurnosti i radi prevencije nereda ili krivičnih djela.”). 16
Rješenje Vrhovnog Suda Federacije Bosne i Hercegovine, broj: 03 0 K 009103 14 Kž od 04.06.2015. godine
![Page 34: Bosna i Hercegovina Sud Bosne i Hercegovine - · PDF filegranice iz Bosne i Hercegovine u R. Hrvatsku i potom ih predali Đulagi Čoviću, koji ih je odveo u dubinu teritorije R. Hrvatske](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022012311/5a78ca1e7f8b9a70238c745d/html5/thumbnails/34.jpg)
S1 2 K 009401 15 K 25.05.2016. godine
34
BiH, a Sud je mišljenja, koje je ranije izneseno, da nije postupano suprotno navedenoj
procesoj odredbi.
Pa tako, cijeneći sve naprijed navedene činjenice, kako pojedinačno, tako i u svojoj
međusobnoj vezi, Sud zaključuje da u konretnom slučaju nije postupano protivno
odredbama ZKP BiH, kao niti odredbi člana 8. Evropske konvencije, iz kojeg razloga su
prigovori odbrana optuženih odbijeni kao neosnovani, a dokazi Tužilaštva BiH DT-7, DT-8,
DT-9, DT-10, DT-11, DT-12, DT-13, DT-14, DT-16, kao i dokazi dobiveni na temelju istih,
zakoniti u smislu člana 10. ZKP BiH.
4.6. Prigovor zakonitosti u pogledu radnje otvaranja privremeno oduzetih
predmeta u smislu člana 70. i 71. ZKP BiH
Takođe, odbrana optuženih isticala je prigovor zakonitosti dokaza proisteklih iz telefonskih
aparata i njihove forenzike, navodeći da Tužilaštvo nije postupalo u skladu sa odredbama
člana 70. i 71. ZKP BiH prilikom postupanja sa oduzetim predmetima i otvaranja
privremeno oduzetih predmeta.
Odredbom člana 70. jasno je propisano da se privremeno oduzeti predmeti i
dokumentacija pohranjuju u Sudu ili Sud na drugi način osigurava njihovo čuvanje, što je u
konkretnom slučaju i učinjeno. Dalje, Sud je izvršio uvid u dodatni dokaz Tužilaštva DDT-
4, Zapisnik o otvaranju predmeta broj: T20 0 KT 0003381 12, sačinjen dana 19.07.2012.
godine, u prostorijama Tužilaštva BiH, te utvrdio da su radnji otvaranja i pregleda
privremeno oduzetih predmeta pristupili advokat Suzana Tomanović, tada braniteljica
osuđenog Husmira Čovića, advokat Zaim Poturović, tada branitelj osuđenog Hasiba
Čovića, advokat Džemail Bećirović, tada branitelj optuženog Almira Čovića, i advokat
Emina Hasanović, tada branitelj optuženog Aleta Čovića. Sud je utvrdio da postoje
odredjene manjkavosti, s obzirom na činjenicu da radnji otvaranja privremeno oduzetih
predmeta nije pristupio branilac optuženog Đulage Čovića, niti optuženi, a u zapisniku
je propušteno navesti da li su isti bili uredno obaviješteni, ali koje nisu nužno dovele do
povrede njihovih prava u onom obimu koji bi za rezultat imao oglašenje spornih dokaza
nezakonitim. Tim više što su navedenoj radnji pristupili branoci optuženih Almira Čovića i
Aleta Čovića, koja činjenica predstavlja dodatno osiguranje da su njihova prava bila
zaštićena. Takođe, ovim nije dovedeno u pitanje pravilnost i zakonitost radnje u njenoj
sveukupnosti. Pored toga, svrha navedene radnje jeste identifikacija privremeno oduzetih
predmeta, a kao dokaz njenoj istovjetnosti mogu se uzeti u obzir i potvrde o privremenom
oduzimanju predmeta Granične policije BiH, i to u odnosu na optuženog Almira Čovića
potvrda broj: 17-13-3-04-608-3/12 od 10.07.2012. godine17, na optuženog Đulagu Čovića
broj: 17-08-2-35/12 od 10.07.2012. godine18, i na optuženog Aleta Čovića potvrda broj: 17-
13-3-04-609-3/12 od 10.07.2012. godine19, koje su potpisane od samih optuženih, kojom
prilikom su svi oduzeti predmeti identifikovani i na koje su optuženi imali pravo prigovora, a
17 DT-25.18
18 DT-25.7
19 DT-25.5
![Page 35: Bosna i Hercegovina Sud Bosne i Hercegovine - · PDF filegranice iz Bosne i Hercegovine u R. Hrvatsku i potom ih predali Đulagi Čoviću, koji ih je odveo u dubinu teritorije R. Hrvatske](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022012311/5a78ca1e7f8b9a70238c745d/html5/thumbnails/35.jpg)
S1 2 K 009401 15 K 25.05.2016. godine
35
koje potvrde su, zajedno sa listom oduzetih predmeta, navedene u Zapisniku pod
predmetima koji se imaju otvoriti.
Stoga, s obzirom na sve prethodno navedeno, prigovori odbrana optuženih u pogledu
zakonitosti dokaza proisteklih iz privremeno oduzetih telefonskih aparata, odbijeni su kao
neosnovani.
5. Nalazi i obrazloženja Suda
5.1. Opšta razmatranja
Rukovodeći se prvenstveno principom slobodne ocjene dokaza, zagarantovanim
odredbom članom 15. ZKP-a BiH, Sud je cijeli postupak vodio sa ciljem da osigura da niko
nevin ne bude osuđen, a da se učinitelju krivičnog djela izrekne krivično pravna sankcija
pod uslovima propisanim KZ-om BiH i u zakonom propisanom postupku, u skladu sa
članom 2. stav 1. ZKP BiH.
U tom smislu Sud je cijenio izvedene dokaze u ovome predmetu u skladu sa osnovnim
načelima ZKP BiH i to načelom iz člana 3. stav 1. ZKP-a BiH, koji određuje da se optuženi
smatra nevinim dok se ne utvrdi njegova krivnja. U skladu sa tim, na tužitelju leži
odgovornost dokazivanja krivice optuženog i optužba to mora dokazati po standardu van
svake razumne sumnje, jer u slučaju da postoji bilo kakva sumnja u pogledu postojanja
činjenica koje čine navodno krivično djelo, donesena odluka mora ići u prilog optuženog
(član 3. stav 2. ZKP BiH). Na kraju, Sud je dužan razmatrati i ocjenjivati dokaze koji idu u
korist optuženog sa jednakom pažnjom kao i dokaze koji terete optuženog (član 14. ZKP
BiH). U konkretnom slučaju, takvih dokaza nije bilo, jer odbrane optuženih u toku postupka
nisu stavljale prijedlog za izvođenje dokaza.
Prilikom ocjene iskaza svjedoka koji su svjedočili u ovome postupku, Sud je cijenio njihovo
držanje i ponašanje tokom davanja iskaza, ispitao konzistentnost njihovih iskaza datih u
sudnici, uporedio činjenice o kojima je svjedok svjedočio sa činjenicama koje su utvrđene
od strane drugih svjedoka, te materijalnim dokazima kako bi se utvrdilo da li su
potkrijepljeni ili osporeni drugim dokazima u ovome predmetu.
Takođe, u ovom predmetu je uložena materijalna dokumentacija i Sud je ispitao svaki
uloženi dokaz kako bi odlučio o njihovoj pouzdanosti i dokaznoj vrijednosti, a sve uz
primjenu člana 15. ZKP-a BiH, koji predviđa princip slobodne ocjene dokaza, bez
formalnih ograničenja i bez posebnih dokaznih pravila.
5.2. Utvrđeno činjenično stanje, ocjena dokaza
Nakon svestrane i savjesne ocjene svih provedenih dokaza, kako svakog od njih posebno,
tako i u međusobnoj povezanosti, utvrđeno je van svake sumnje, da su optuženi Almir
Čović, Đulaga Čović i Ale Čović počinili krivičnopravne radnje opisane u izreci ove
presude, odnosno da su njihovim radnjama ostvarena obilježja krivičnih djela za koja su
![Page 36: Bosna i Hercegovina Sud Bosne i Hercegovine - · PDF filegranice iz Bosne i Hercegovine u R. Hrvatsku i potom ih predali Đulagi Čoviću, koji ih je odveo u dubinu teritorije R. Hrvatske](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022012311/5a78ca1e7f8b9a70238c745d/html5/thumbnails/36.jpg)
S1 2 K 009401 15 K 25.05.2016. godine
36
ovom presudom oglašeni krivima. Sud je cijenio sve provedene dokaze, pri tome vršeći
procjenu da li se radi o irelevantnim dokazima, u smislu prigovora koje je odbrana ulagala
u toku glavnog pretresa, zaključivši da se niti jedan uloženi dokaz ne može ocijeniti kao
takav. Sud je izvrišio uvid u svu dokaznu građu, pa tako i u odnosu na pojedine dokazne
koji se odnose na optužene u odnosu na kojih je postupak razdvojen, iz razloga jer su
predmet postupka upravo radnje grupe udružene radi činjenja krivičnih djela, usljed čega
je neophodno bilo dokazati upravo kauzalnost svih indvidualnih radnji optuženih. Izvajanje
dokaza koji se odnose na lica koja su zaključila sporazum o priznanju krivnje i u odnosu na
koja je donesena presuda, ne bi bilo cjelishodno. Osim toga, kada se radi o predmetima u
kojima se postupak vodi protiv više lica koja su djelovala unutar udružene grupe, teško se
može doći do zaključak da se određeni dokaz odnosi samo na jednog pripadnika grupe,
već se ukazuje potreba da se dokazi cijene u svojoj međusobnoj povezanosti, kao bi se
izvršila sveobuhvatna analiza materijala uloženog u spis. Pored toga, Sud napominje da
svi dokazi nemaju stepen primarnih dokaza u procesu formiranja sudske odluke, dakle
nemaju karakter odlućnih, već samo potkrepljujućih dokaza.
Zaključak da su optuženi tokom inkriminisanog perioda, a radi sticanja imovinske koristi,
prihvatom državljana ... u BiH, Crnoj Gori ili R. Srbiji, prebacivanjem istih preko državne
granice BiH i R. Hrvatske, protivno odgovarajućim odredbama zakona kojima je regulisan
prelazak državne granice, radi njihovog daljeg prebacivanja u zemlje zapadne Evrope, koji
državljani ... nisu ispunjavali uslove za ulazak i boravak u drugim državama, imajući uloge
izvriđaća, vodića, vozača i posrednika, Sud prije svega temelji na dokazima izvedenim od
strane tužioca, i to: sadržajima audio zapisa snimljenih telefonskih razgovora, kao i video
zapisa, dobivenih provođenjem posebne istražne radnje iz člana 116. stav 1. tačke a) i d)
ZKP BiH, čiji će pojedini dijelovi biti navedeni i razmatrani u nastavku presude.
Reprodukovanje za ovu krivičnopravnu stvar relevantnih dijelova CD sa zapisima
snimljenih razgovora, na glavnom pretresu je izvršeno uz pomoč svjedoka-eksperta
Vahida Selimbegovića, koji je shodno Naredbama Tužilaštva BiH izdatim Odsjeku za
istrage Centralnog istražnog ureda Granične policije BiH, o vještačenju snimljenih
razgovora koje je Tužilaštvo BiH putem međunarodne pravne pomoći dobilo od nadležnih
organa R. Hrvatske (USKOK i Županijski sud u Zagrebu), sačinio Analizu i objašnjenje
grafičkog prikaza ostvarenih telefonskih kontakata u OA “LOKA”20, uz analizu i objašnjenje
grafičkog prikaza oduzetih telefonskih aparata i SIM kartica urađenih na osnovu podataka
iz Forenzičkog izvještaja privremeno oduzetih telefonskih aparata i SIM kartica, koji podaci
su analitički obrađeni i građički predstavljeni u softverskom program pod nazivom
Analyst’s Notebook 8, a koju analizu je usmeno i obrazložio na glavnom pretresu. Iz
navedenog dokaza, čija valjanost i tačnost ničim konkretnim nije dovedena u sumnju,
jasno proizilazi činjenica da je u ikriminisanom periodu ostvaren veliki broj kontakata
između optuženih lica, a koje vrijeme komunikacija odgovara periodima navedenim u
činjeničnom opisu svake od tačaka izreke presude. Takođe, iz iste proizilazi i da je od
optuženenog Almira Čovića oduzet 1 telefonski aparat i 1 telefonska kartica, pretplatničkog
20 DT-20.1.
![Page 37: Bosna i Hercegovina Sud Bosne i Hercegovine - · PDF filegranice iz Bosne i Hercegovine u R. Hrvatsku i potom ih predali Đulagi Čoviću, koji ih je odveo u dubinu teritorije R. Hrvatske](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022012311/5a78ca1e7f8b9a70238c745d/html5/thumbnails/37.jpg)
S1 2 K 009401 15 K 25.05.2016. godine
37
broja 38761561173, koji je bio pod mjerama nadzora i tehničkog sminanja
telekomunikacija, od optuženog Đulage Čovića oduzet 1 telefonski aparat i 3 telefonske
kartice, jedna pretplatničkog broja: 38761497355, koja je bila pod mjerama nazdora i
tehničkog snimanja telekomunikacja, a koji je koristio i telefonski broj: 385917690648, te
od Ale Čovića oduzeto 6 telefonskih aparata i 3 telefonske kartice, jedna od tih
pretplatničkog broja 38761288370, sa kojeg je ostvarivana komunikacija.
Kako je navedeno, pomenuta Analiza temeljila se i na dokazu Izvještaj Granične policije,
Centralni istražni ured, o izvršenoj digitalnoj forenzičkoj analizi mobitela i SIM kartica, broj:
17-08-1-FT-012/12 od 19.12.2012. godine, sačinjen po Naredbi za vještačenje Tužilaštva
BiH broj T20 0 KT 0003381 12 od 19.07.2012. godine, kojom je naloženo vještačenje
privremeno oduzetih predmeta mobilnih telefona i SIM kartica u vidu utvrđivanja podataka
vezanih za telefonske imenike, dolazne, odlazne i propuštene pozive, pristigle i dolazne
poruke, te sadržaj memorije telefona i SIM kartica, koji Izvještaj je sačinio Goran Miletić,
zaposlenik u Graničnoj policiji BiH, na poslovima policajca-tehničara. Isto je potvrdio
prilikom sjvedočenja u toku glavog pretresa, te predočio Sudu sadržaj učinjene analize.
Zaključak o učinjenom krivičnom djelu nesumljivo proizilazi i iz Izvještaja o počinjenom
krivičnom djelu i izvršiocima Granične policije BiH (Izvještaj o počinjenom krivičnom djelu),
Centralni istražni ured, broj 17-08-2-04-13-5-KU-10/12 od 09.07.2012. godine21, načinjen
nakon provođenja posebnih istražnih radnji u odnosu na optužene, po osnovu kojih su
prikupljene informacije o izvršenju više ktivičnih djela, uz sudjelovanje većeg broja osoba,
u kojoj su uloge članova podijeljene, tako da svako pokriva određeno područje na cijeloj
ruti kretanja ilegalnih migranata do njihovih krajnjih destinacija. Navedene okolnosti
odgovaraju činjeničnom opisu navedenom u svakoj od tačaka izreke presude. Pa se tako
u odnosu na optuženog Almira Čovića navodi da je isti, kao pripadnik grupe, sa ulogom
vodiča i vozača legalnih migranata, u cilju sticanja proupravne imovinske koristi, u više
navrata počinio krivično djelo Krijumčarenje ljudi, postupajući po uputama Arifa Čovića,
oko preuzimanja, prevoza i prevođenja ilegalnih migranata preko državne granice, i to na
način da je na području Bihaća preuzimao ilegalne migrante i vršio njihov prevoz do
određene lokacije, koristeći pmv marke VW Golf II u vlasništvu Arifa Čovića. Zatim, u
odnosu na optuženog Đulagu Čovića, navodi se da je isti, takođe postupajući po uputama
Arifa Čovića, prevozio i prevodio ilegalne imigrante preko državne granice, ostvarujući
direktu komunikaciju sa ostalim osumnjičenim uključenim u izvršenje krivičnih djela, na
način da je prevozio ilegalne migrante iz Bihaća do unaprijed dogovorene lokacije, potom
prelazio na teritorij R. Hrvatske, i tamo ih predavao Danielu Mikšiću, pri tome u nekoliko
navrata koristeći svoje pmv marke Hyundai Santa FE, reg. oznaka KA 467 ET. Konačno,
za optuženog Aleta Čovića se navodi da je, ponovno prema uputama Arifa Čovića,
obavljao ulogu vodiča ilegalnih migranata preko državne granice, najčešće ih vodeći od
kuće Arifa Čovića do rijeke Korane, gdje ih je ilegalno prebacivao preko državne granice.
21
DT-1
![Page 38: Bosna i Hercegovina Sud Bosne i Hercegovine - · PDF filegranice iz Bosne i Hercegovine u R. Hrvatsku i potom ih predali Đulagi Čoviću, koji ih je odveo u dubinu teritorije R. Hrvatske](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022012311/5a78ca1e7f8b9a70238c745d/html5/thumbnails/38.jpg)
S1 2 K 009401 15 K 25.05.2016. godine
38
Takođe, uvidom u dokaze pribavljene putem međunarodno pravne pomoći opravdano se
može zaključiti da je u R. Hrvatskoj vođena obimna istraga, koja je uključivala i provođenje
posebnih istražnih radnji, sa ciljem prikupljanja dokaznog materijala, a čiji rezultati ukazuju
i na učešće optuženih u vršenju krivičnopravnih radnji koji su im stavljene na teret.
Potrebno je posebno istaknuti Presudu …22, koji je bio bliski saradnik i učesnik u
organizovanoj kriminalnoj grupi, koja je postojala sa ciljem učinjenja krivičnog djela
Krijumčarenje ljudi, te koji je zajedno sa optuženima u ovome predmetu, sa unaprijed
dogovorenom ulogom i doprinosom, učestvovao u izvršenju istog (prihvat ilegalnih
migranta na teritoriji R. Hrvatske).
Sud je svoju odluku temeljio i na Dopisu Službe za poslove sa strancima, od 03.09.2012.
godine, iz kojeg proizilazi da je u vremenskom periodu od mjeseca aprila do mjeseca juna
2012. godine, a koji vremenski period odgovara inkriminisanom period iz činjeničnog dijela
optužnice, u prenočištima na području Bihaća sa kratkim boravkom bilo prijavljeno ukupno
98 državljana .... Sud je takođe cijenio i iskaze saslušanih svjedoka, kao i zapisnike
Granične policije BiH o saslušanju svjedoka … državljana, te dopisa Državne agencije za
israge i zaštitu broj: P-16-03-04-3-566-9/12 od 10.08.2012. godine i Dopisa firme Tenfor
sa izvodima iz evidencije o novčanim transferima, koji su, između ostalih, dokaz novčanih
sredstava dobivenih kao naknda za izvršenje inkriminisanih radnji.
Pored navedenih dokaza, Sud je imao u vidu i činjenicu da je od 5 optuženih u ovome
predmetu, koji su učestvovali u radnjama opisanim u isreci presude, u potpunosti priznali
krivnju za sve radnje koji su im stavljene na teret, počinjene na način opisan u izreci
presude. Posebno se ističe činjenica da su izvršenje krivičnog djela na opisani način
priznala lica koja su imala ulogu organizatora ove kriminalne grupe, po čijim uputama su
krivična djela vršena. Ove činjenice su razmatrane isključivo u vezi sa drugim izvedenim
dokazima, dajući im značaj sporedne i dodatne okolnosti.
Dakle, utvrđeno je da su optuženi postali pripadnici grupe u cilju učinjenja krivičnih djela,
preciznije krivičnog djela iz člana 189. stav 1. KZ BiH, i to na način da je svaki od učesnika
poduzimao radnju kojom je ostvario svoju ulogu i doprinijeo ukupnom izvršenju djela, kao i
da su optuženi svojim radnjama ostvarili obilježja ovog krivičnog djela, u vidu
omogućavanja prevođenja preko državne granice licima koji ne ispunjavaju uslove za
zakonit ulazak. Naime, krivično djelo krijumčarenje ljudi vrši onaj ko „prevede preko
državne granice“ ili „omogući drugome nedozvoljeni prelazak granice“. Pojedinačne radnje
optuženih čine dio lanca ukupnih događaja, koji za cilj i rezultat imaju ilegalno prebacivanje
migranata iz BiH. Za postojanje ovog krivičnog djela nije neophodno dakle, da je svaki od
optuženih lica, bio jednako angažovan u svakoj od faza prebacivanja. Krivično djelo postoji
i dovršeno je i onda kada svaki od učesnika u izvršenju krivičnog djela poduzme radnju,
kojom ostvaruje svoju ulogu i kojom doprinosi ukupnom izvršenju djela. Sama priroda
djela, a naročito način izvršenja konkretnih inkriminisanih radnji, ukazuje na međusobnu
povezanost optuženih, podjelu uloga s obzirom na etapu, te znanje optuženih da je u
izvršenje uključeno više lica, te da svojom radnjama doprinose ostvarenju tog zajedničkog
22 DDT-7
![Page 39: Bosna i Hercegovina Sud Bosne i Hercegovine - · PDF filegranice iz Bosne i Hercegovine u R. Hrvatsku i potom ih predali Đulagi Čoviću, koji ih je odveo u dubinu teritorije R. Hrvatske](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022012311/5a78ca1e7f8b9a70238c745d/html5/thumbnails/39.jpg)
S1 2 K 009401 15 K 25.05.2016. godine
39
cilja. Dalje, utvrđeno je da su optuženi postupali sa direktnim umišljajem, vođeni motivom
zarade, odnosno koristoljublja, kao zakonskog elementa ovog krivičnog djela, koji je
potrebno da samo kao takav egzistira na strani optuženog.
Da se ovdje radi o produženom krivičnom djelu, proizilazi iz činjenice da su u konkretnom
slučaju ispunjeni uvjeti propisani članom 54. stav 2. KZ BiH, prema kojoj odredbi
produženo krivično djelo je učinjeno kada je učinilac s namjerom učinio više istih ili
istovrsnih krivičnih djela, koja s obzirom na način izvršenja, njihovu vremensku povezanost
i druge okolnosti koje ih povezuju čine jedinstvenu cjelinu. Da su ispunjeni uslovi vidljivo je
iz činjeničnog opisa, jer su optuženi izvršili više radnji koje su istovrsne, a međusobno
odvojene, od kojih svaka pojedinačno sadrži sva zakonska obilježja istog krivičnog djela,
između kojih postoji određeni vremenski kontinutitet, zatim postoji istovjetnost direktnog
umišljaja, identičan način postupanja, isti zaštitni objekt, te isti oblik krivice, koje okolnosti
čine jedinstvenu prirodnu cjelinu i pravdaju konstrukciju produženog krivičnog djela.
Prethodno opisani i navedeni dokazi potvrđuju uvjerenje Suda o učinjenom krivičnom djelu
i dokazuju krivnju svakog od optuženih, te se odnose na svaku od tačaka izreke presude,
iz kojeg razloga su razmatrani u uvodnom dijelu, prije nego se Sud upustio u ocjenu
provedenih dokaza i činjeničnih utvrđenja do kojih je došao na temelju istih, a prema
pojedinim tačkama optužnice.
5.2.1. Tačka 1. izreke presude
Tačkom 7. optužnice, koja u cijelosti odgovara tački 1. izreke ove presude, optuženi su
Almir Čović i Đulaga Čović, i to Almir Čović da je zajedno sa Safetom Šabićem, dana
13.04.2012. godine, preuzeo trojicu ilegalnih migranata, koje je doveo do rijeke Korane i tu
ih preveo preko državne granice iz BiH u R. Hrvatsku i potom predao Đulagi Čoviću, koji ih
je odveo na teritorij R. Hrvatske i predao ... državljaninu Danielu Mikšiću radi daljeg
prebacivanja u zemlje zapadne Evrope.
Da su optuženi počinili krivična djela na opisani način, prije svega proizilazi iz sadržaja
presretnutih telefonskih razgovora od dana 13.04.2012. godine23. Navedenog dana, u
14:48 sati, komunikaciju su ostvarili Almir Čović i Safet Šabić: Almir Čović pita: „Šta?
Kako?“, Safet Šabić: „Pa ništa još nije javio, predvečer“, a Čović mu poručuje: „Pa de kad
bude to onda mi javi znaš. Ako ne mogneš mene dobiti, onda me na Đurin broj zovi“,
Šabić navodi: „Nemam ja njegov hrvatski. Ja imam samo ovaj bosanski“, a Almir: „Poslaću
ja tebi hrvatski i ovaj. Uzmi, napuni tu sebi karticu“. iz iste jasno proizilazi da se Almir
Čović raspituje u vezi dogovora o prebacivanju ilegalnih migranata, očekujuči informaciju o
njihovom preizimanju, a da je u cijeli dogovor uključen i Đulaga Čović, kojeg oslovljava
nadimkom „Đuro“, te mu nakon razgovora šalje broj 00385917690648, koji koristi optuženi
Đulaga Čović, što je potvrđeno oduzetim predmetima Husmira Čovića, gdje je na SIM
kartici i mobilon telefonu ovaj broj sačuvan pod imenom „Đulaga“. Isti broj je u oduzetom
mobilnom telefonu Almira Čovića, bio sačuvan pod imenom „Duro“. (transkript br. 309)
23 DT-18.1.
![Page 40: Bosna i Hercegovina Sud Bosne i Hercegovine - · PDF filegranice iz Bosne i Hercegovine u R. Hrvatsku i potom ih predali Đulagi Čoviću, koji ih je odveo u dubinu teritorije R. Hrvatske](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022012311/5a78ca1e7f8b9a70238c745d/html5/thumbnails/40.jpg)
S1 2 K 009401 15 K 25.05.2016. godine
40
Dalje, nastavak njihove komunacije teće u smijeru nastavka dogovora da je došlo do
realizacije dogovora potvrđuje nastavak njihove komunikacije od 16,28 sati istog dana,
gdje Šabić govori Almiru Čoviću: „Pa evo prelazim vodu“, zatim u 16,46 sati „Evo me kraj
ovih mezarluka idem“, na šta mu Čović odgovara da i on dolazi, te u 16,58 sati kada Šabić
govori: Pa viću sad da Sibić (Husmir Čović) me dočera“, a Almir Čović mu odgovara „Ajd
viću ja sa Đurom (Đulagom Čovićem) pa da dođeš dole na granicu nekako da pređeš“.
Činjenicu da je došlo do preuzimanja migranata potvrđuje i komunikacija izmešu osuđenih
Arifa Čovića, koji je imao ulogu organizatora, i NN osobe koja ga obaviještava da su
migranti prevedeni dobro (transkipt br. 321,322,326).
Nastavak njihove dalje komunikacije odnosio se na dogovor oko novčane naknade, što
proizilazi iz sadržaja komunikacije, istog dana od 18,05 sati, kada Almir Čović poručuje
Šabiću: „Haj ti polako dole kod Sibića ovaj pa ćeš uzeti za 50 kod onoga, reću ja da tebi
dadne pare znaš pa onda uzmi ti za 50 od onoga“, na što ga Šabić pita: „Dobro, a ko
mene plaća ti il onaj“, a Almir mu odgovara: „Pa ako on ne plati ja ću ti platiti“ (transkript br.
361).
Da je Almir Čović korisnik telefonskog broja 38761561173 sa kojeg je ostvarena
komunikacija potvrđeno je oduzimanjem mobilnog telefona IMEI broja 359359034855558
od istog, u kojem se nalazila SIM kartica sa ovim brojem, kao i oduzeti Ultra certifikat koji
glasi na isti broj.
Navedene radnje odgovaraju činjeničnom opisu djela, odnosno događaja od navedenog
datuma, u Presudi ...24, u odnosu na, između ostalih i Daniela Mikšića, koji je osuđen na
kaznu zatvora u trajanju od 1 godine i 6 mjeseci.
Takođe, činjenicu da su strani državljani navedenog datuma zaista boravili u hotelu „Park“
Bihać, potvrđuje Dopis Službe za poslove sa strancima, broj 18.5.2-07.6-3482-4/12 DP od
03.09.2012. godine25, koji sadrži podatke o provjerama službene evidencije o prijavama
boravka stranih državljana, u kojem se navodi da su lica Deniz Akif i Deniz Tayyif, boravili
na navedenom mjestu u periodu od 12.04.2012. do 13.04.2012. godine, a koji datum i
okolnosti odgovaraju činjenicama navedenim u činjeničnom opisu tačke 1. izreke presude.
Dakle, naprijed cijenjena materijalna dokumentacija, odnosno analizirani dokazi, koje je
Sud prihvatio kao tačne i vjerodostojne, dokazuju aktivno učešće optuženih Almira Čovića
i Đulage Čovića u izvršenju krivičnog djela od 13.04.2012. godine kako je to opisano u
tački 1. Izreke presude.
5.2.2. Tačka 2. izreke presude
24 DDT-7
25 DT-2.1.
![Page 41: Bosna i Hercegovina Sud Bosne i Hercegovine - · PDF filegranice iz Bosne i Hercegovine u R. Hrvatsku i potom ih predali Đulagi Čoviću, koji ih je odveo u dubinu teritorije R. Hrvatske](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022012311/5a78ca1e7f8b9a70238c745d/html5/thumbnails/41.jpg)
S1 2 K 009401 15 K 25.05.2016. godine
41
Tačkom 8. optužnice, koja u cijelosti odgovara tački 2. izreke ove presude, optuženi su
Almir Čović i Đulaga Čović, i to da je Hasib Čović, postupajući po nalogu Arifa Čovića,
dana 14.04.2012. godine, dvojicu ilegalnih migranata predao Almiru Čoviću i Safetu
Šabiću, koji su ih prebacili preko državne granice i oko 21,55 sati predali Đulagi Čoviću koj
ih je dalje predao Danielu Mikšiću, a za koje radnje su optuženi dobili naknadu u iznosu od
362,00 eura, koji je novac uplaćen na ime Đulage Čovića putem Western Union sistema
tranfera novca.
Zaključak Suda o krivici optuženih prvenstveno se temelji na sadržaju snimljenih
razgovora, od dana 14.04.2012.26 i to prije svega razgovoru vođenom između optuženog
Almira Čovića i Đulage Čovića u 21,50 sati, u kojem se dogovoraju oko mjesta susreta,
odnosno da se se nađu „Još niže dole u onim dolinama“ (transkript br. 487). Zatim je u
22,33 vođen razgovor između Almira Čovića i ženske osobe, dok telefonski broj pripada
Hasibu Čoviću, čija je uloga bila da preuzme migrante i preda ih Almiru Čoviću, prilikom
kojeg optuženi Almir Čović obaviještava sudionika u razgovoru da misli da ih je pratio neki
automobil te da sumnja da su otkriveni, te je obaviještava da su stigli. Razgovor je tekao
ovako: Almir Čović: „Reci da smo došli“, NN ženska osoba: „Dobro“, Almir Čović: „Jedva
smo utekli“, NN ženska osoba: „Pa reko, jel sve uredu onda?“, Almir Čović: „Pa jeste sade
uredu. Gore kad smo prelazili, ne znam jesu li nas vidili ali uglavnom za nama je izišlo
auto. Evo nas ovdje na mjestu haj nek požuri taj“. (transkript br. 489, 490). Smatra se da se
ovdje misli na Husmira Čovića, koji je vlasnik pretplatničkog broja sa kojim je ostvarivana
komunikacija, a koji treba da dovede ilegalne migrante, te ih preda Almiru Čoviću, koji
očigledno, zajedno sa Safetom Šabićem, čeka na unaprijed dogovorenoj lokaciji.
Dalja komunikacija se odvija između Almira i Đulage Čovića, od 22,46 sati, koji prije svega
komuniciraju u vezi situacije koja se razvija oko njih i kretnji pojedinih automobila (transkript
br. 495, 496), a kada se navedeno dovede u vezu sa prethodnim razgovorom koji je vodio
Almir Čović u vezi automobila za kojeg sumnja da ih je pratio, može se raći da su isti
pokušavali da ispitaju sigurnosnu situaciju, prije nego su se dogovorili da se sastanu: Almir
Čović: „Pa hajd onda, evo mi odošmo prema tebi dole, haj“.
Da je Đulaga Čović korisnik telefonskog broja 061497355 potvrđuje Analiza i objašnjenje
grafičkog prikaza ostvarenih telefonskih kontakata u OA “LOKA”27, uz analizu i objašnjenje
grafičkog prikaza oduzetih telefonskih aparata i SIM kartica urađenih na osnovu podataka
iz Forenzičkog izvještaja privremeno oduzetih telefonskih aparata i SIM kartica.
Da je zaista navedena radnja izvršena potvrđuje komunikacija od 22,47 sati, između
Almira Čovića i Hasiba Čovića, kada se ponovno javlja NN ženska osoba: Almir Čović:
„Ono je prebačeno“, NN ženska osoba: „Dobro“, Almir Čović: „Utovari to, haj“ . (transkript
br. 497)
26 DT-18.2
27 DT-20.1.
![Page 42: Bosna i Hercegovina Sud Bosne i Hercegovine - · PDF filegranice iz Bosne i Hercegovine u R. Hrvatsku i potom ih predali Đulagi Čoviću, koji ih je odveo u dubinu teritorije R. Hrvatske](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022012311/5a78ca1e7f8b9a70238c745d/html5/thumbnails/42.jpg)
S1 2 K 009401 15 K 25.05.2016. godine
42
Dana 15.04.2012. godine u 16,57 sati, Almir Čović pozvao je NN ženksu osobu da
provjeri: „Da li je Argo dao pare“, pri tome misleći na Arifa Čovića, dobivajući potvrdan
odgovor, a nakon toga, u 17,07 sati poziva Safeta Šabića da sa njim provjeri koliko para
mu treba dati (transkript br. 513, 514), iz čega se nesumljivo može zaključiti da su poduzete
inkriminisane radnje krijumčarenja ilegalnih migranata u cilju sticanja imovinske koristi.
Potvrdu vjerodostojnosti navoda da je na transakcijski račun Đulage Čovića, otvoren u
Raiffeisen Bank d.d. Bosna i Hercegovina, uplaćen iznos od 362,00 eura, proizilazi iz
dokaza Akt – dopis Državne agencije za istrage i zaštitu, broj: P-16-03-04-3-566-9/12 od
10.08.2012. godine28, koja je putem agencije zastupnika Western Union sistema u BiH,
Tenfore d.o.o. Banja Luka, Western Union korisnički centar, utvrdila da se kao primalac
novčanih sredstava u navedenom iznosu pojavljuje Đulaga Čović, a kao pošiljalac navodi
se lice Abdurrahan Akyuz, a koji iznos je uplaćen u Turskoj. Navedeno dodatno potvrđuje i
sadržaj presretnutih komunikacija u odnosu na lica Arifa Čovića i NN Hikmeta, iz kojih
proizilazi dogovor da će određeni novčani iznos, kao naknada za navedene inkriminisane
radnje, biti ispaćen naknadno, kao i razgovor između Arifa Čovića i NN Šmrkavac, koji ga
obaviještava da će naknadno da dobije „neke knjige, one za prvi, drugi, treći razred,
razumiješ, pa će ti onda i s tim knjigama to sve završiti razumiješ? Tako da ovaj ništa se ti
ne sekiraj“ (transkript br. 296).
Dakle, zaključeno je da cijenjena materijalna dokumentacija, koju je Sud prihvatio kao
tačnu i vjerodostojnu, dokazuje aktivno učešće optuženih Almira Čovića i Đulage Čovića u
izvršenju krivičnog djela od 14.04.2012. godine, kao i navode da su za učešće u istom
ostvarili određenu imovinsku korist, a kako je to opisano u tački 2. izreke presude.
5.2.3. Tačka 3. izreke presude
Tačkom 9. optužnice, koja u cijelosti odgovara tački 3. izreke ove presude, optuženi su Ale
Čović i Đulaga Čović, u kojoj se navodi da Mesud Begić, nakon bezuspješnog pokušaja da
dana 19.04.2012. godine prebaci trojicu ... državljana (Ondera Bayri, Halila Tozsu i
Mehmeta Gilgita), kontaktira Arifa Čovića koji organizuje prihvat navedenih ilegalnih
migranata, na način da za sumu od 900,00 eura iste preuzimaju Ale Čović i Safet Šabić, te
oko 20,53 sata istog dana, na mjestu koje nije određeno za prelazak državne granice,
preko rijeke Korane, prevode u R. Hrvatsku gdje ih preuzima Đulaga Čović koji ih potom
predaje Mesudu Begiću.
Navedeno prvenstveno potvrđuje sadržaj presretnutih telefonskih komunikacija od dana
19.04.2012. godine29, između Arifa Čovića i Đulage Čovića. Arif Čović poziva Đulagu
Čovića, nakon što je obavio razgovor sa Mesudom Begićem, u 19,49 sati: “Ovaj kaže za
sat vremena da je vamo, znaš kod mene..”. Nakon toga, u 20,16 sati mu govori da krene
dole. Zatim u 20,32 sata Đulaga govori Arifu: “Nek to odvedem gore do križa, ja ću biti
28 DT-22
29 DT-18.3
![Page 43: Bosna i Hercegovina Sud Bosne i Hercegovine - · PDF filegranice iz Bosne i Hercegovine u R. Hrvatsku i potom ih predali Đulagi Čoviću, koji ih je odveo u dubinu teritorije R. Hrvatske](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022012311/5a78ca1e7f8b9a70238c745d/html5/thumbnails/43.jpg)
S1 2 K 009401 15 K 25.05.2016. godine
43
gore na križu, haj sad cu biti nedostupan, sad idem kroz ove…doline”. (transkript br. 61, 66,
69)
Istog dana zabilježena je i komunikacija između Arifa Čovića i Aleta Čoviča, u kojoj Arif,
očigledno u namjeri da provjeri da li je došlo do preuzimanja migranata, komunicirajući u
šiframa, pita Aleta: “Jesi našo kravu?”, na što Ale Čović odgovara da je uredu (transkript br.
67). Zatim ga u 20,39 sati obaviještava da mora dole do križa doći (transkript br. 70), jer ga
na tom mjestu, kako je vidljivo iz prethodno citiranih razgovora, čeka optuženi Đulaga
Čović.
Takođe, u tom periodu zabilježena je i komunikacija između Đulage Čovića i Aleta Čovića,
kojom prilikom se dogovaraju oko mjesta sastajanja, kao i vrše provjere gdje se koji od njih
dvojice nalazi i kreće, gdje u jednom trenutku Đulaga Čović upozorava Aleta Čovića da
“Požuri, sad će patrola”, a zatim ga pita “Jesi preš’o kod Korane?”, na što Ale odgovara da
jeste i da kreće do križa, koja lokacija je unaprijed dogovoreno mjesto susreta (transkipt br.
335, 334).
Da je Đulaga Čović izvršio navedeno krivično djelo takođe proizilazi i iz sadržaja
komunikacije između njega i Arifa Čovića, u 22,01 sati, kada ga isti obaviještava da je
“Riješio ono”, Arif mu se zahvaljuje, a Đulaga pita “He,he imal kakvih para?”, na što mu
Arif odgovara da nema sav iznos, ali da ima za njega, a Đulaga mu govori da “Pripremi sto
eura” (transkript br. 84). Da se zaista govori o izvršenom krivičnom djelu Sud nesumnjivo
zaključuje i na osnovu činjenice što vrijeme obavljanja razgovora odgovara vremenu
dogovaranja Arifa Čovića sa Mesudom Begićem, čija je uloga bila da preuzme ilegalne
migrante na području Hrvatske. Pa tako, iz sadržaja komunikacija izmešu Arifa Čovića,
ostvarenih sa Mesudom Begićem i Đulagom Čovićem, proizilazi da je susret između
Đulage Čovića i Mesuda Begića dogovoren preko Arifa Čovića, u vremenskom period od
21,43 do 21,48 sati, a sa ciljem predaje stranih državljana nakon njihovog prebacivanja na
teritorij R. Hrvatske (transkipt br. 78, 438,439, 440).
Pored toga, iz Izvoda iz baze podataka, odnosno elektronske evidencije prelaska državne
granice Mehmet Gilgit30, gdje su navedeni podaci počev od naziva graničnog prijelaza,
datum prelaska, vremena prelaska, ime i prezime lica koja ulaze ili izlaze iz zemlje, njihove
generalije, državljanstva, broj identifikacijskog dokumenta, marka i tip vozila kojim su lica
ušla odnosno izašla iz zemlje, registarski broj, te status putnika, proizilazi da je dana
19.04.2012. godine, između 15,48 i 16,54 sati, registrovan prelazak državne granice na na
GP „Bosansko Grahovo“ četiri lica, sa vozilom oznaka T23A432, i to: Mesud Begić, Halil
Toszu, Onder Bayri i Mehmet Gilgit, a da je istog dana u 20,39 sati registrovan prelazak
državne granice na izlazu iz BiH na istom graničnom prelazu jednog lica, i to Mesud Begić.
Činjenicu da je Mesud Begić zaista preuzeto tri ilegalna migranta od optuženog Đulage
Čovića, i to u vrijeme navedeno u izreci presude, potvrđuje i dokaz Tužilaštva pribavljen
30 DT-1.1., DT-1.2., DT-1.3
![Page 44: Bosna i Hercegovina Sud Bosne i Hercegovine - · PDF filegranice iz Bosne i Hercegovine u R. Hrvatsku i potom ih predali Đulagi Čoviću, koji ih je odveo u dubinu teritorije R. Hrvatske](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022012311/5a78ca1e7f8b9a70238c745d/html5/thumbnails/44.jpg)
S1 2 K 009401 15 K 25.05.2016. godine
44
putem međunarodne-pravne pomoći od Županijskog suda u Zagrebu, tačnije Izviještaj
MUP R. Hrvatske, Ravnateljstvo policije, Uprava za granicu, broj: 511-01-66-ORG-
4656/21-12.MŠ od 19.04.2016. godine, u kojem su zabilježene obzervacije kretanja pmv
Škoda Fabija, reg. oznaka T32A452, kojim je upravljao Mesud Begić, a u vozilu su se
nalazile još tri NN muške osobe, u periodu od 22,00 sata do 00,22 sata, kada su se osobe
smjestile u navedeni hotel u Zagrebu.
Interesantan razgovor koji je Sud smatra važnim spomenuti jeste onaj vođen između
Mesuda Begića i Hikmeta, vođen dana 19.04.2012. godine, u kojem Begić upozorava
Hikmeta da su … državljani dobili crveni pečat na granici sa R. Hrvatskom, odnosno da su
dobili zabranu legalnog ulaska u Hrvatsku, te da je potrebno da objasni svojim ljudima
(pretpostavlja se da se misli na između ostalih i na Đulagu i Aleta Čovića) “Da idemo direct
gore na crno. Oni sade moraju ići na crno u Hrvatsku. Oni nemaju više šanse da uđu
normalno na granicu.” Dakle, iako svjesni da je … državljanima zabranjen ulaz na teritorij
R. Hrvatske, optuženi ipak čine inkriminsanu radnju, svjesni posljedice koju ista može da
proizvede.
Dakle, Sud, na osnovu svega navedenog, posebno istaknutih materijalnih dokaza,
odnosno transkipta audio snimaka razgovora optuženih, koju je Sud prihvatio kao tačnu i
vjerodostojnu, izvodi zaključak o aktivnom učešću optuženih Almira Čovića i Đulage
Čovića u izvršenju krivičnog djela od 19.04.2012. godine, kao i navode da su za učešće u
istom ostvarili određenu imovinsku korist, a kako je to opisano u tački 3. izreke presude.
5.2.4. Tačka 4. izreke presude
Tačkom 11. optužnice, koja u cijelosti odgovara tački 4. izreke ove presude, optuženi su
Đulaga Čović i Ale Čović, a u istoj je navedeno da je Arif Čović, po dogovoru sa
Hikmetom, dana 26.04.2012. godine, sedam ilegalnih migranta smjestio u prenoćište „Villa
Una“, te angažovao taksi vozača Edhema Majstorovića da ih preveze na područje mjesta
Tržac, u blizini granice sa R. Hrvatskom, što je isti uradio, gdje ih je predao Hasibu Čoviću
i Safetu Šabiću na području naselja Rujnica, općina Cazin, koje migrante su oni dalje
predali optuženom Aletu Čoviću i R.Č., koji iste, nakon što su naplatili iznos od 1.200,00
eura, prebacuju na teritorij R. Hrvatske i predaju Đulagi Čoviću, gdje migrante preuzima
NN osoba (korisik telefonskog broja 385989677173).
Zaključak Suda o krivici optuženih prvenstveno proizilazi iz transkripta audio snimaka
razgovora od 26.04.2012. godine31. Prije svega, da se zaista radi o sedam ilegalnih
migranata potvrđuje komunikacija ostvarena između Arifa Čovića i NN Hikmet, od 10,22
sati u kojem Hikmet obaviještava Arifa: “Dobro danas..sedam komada, znaš li ti koliko
para..”, očigledno je da je upotrebljava riječ komad šifrovano za strane … državljane
(transkript br. 550). Zatim se dogovaraju da imigrante prebace u 2 navrata, “prvo četiri, pa
onda tri”, te da ih smjeste u različite hotele (transkript br. 552). O navedenom dogovoru
31 DT-18.4
![Page 45: Bosna i Hercegovina Sud Bosne i Hercegovine - · PDF filegranice iz Bosne i Hercegovine u R. Hrvatsku i potom ih predali Đulagi Čoviću, koji ih je odveo u dubinu teritorije R. Hrvatske](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022012311/5a78ca1e7f8b9a70238c745d/html5/thumbnails/45.jpg)
S1 2 K 009401 15 K 25.05.2016. godine
45
obaviješten je i Danijel Mikšić (transkript br. 557). Nakon toga, Arif Čović angažuje taksi
vozača Edhema Majstorovića da, uz novčanu naknadu, preveze … državljane do mjesta
Tržac, što je isti i učinio, obavijestivši Arifa da se migranti nalaze u njegovom automobilu i
da su bez pasoša te da nije siguran da li ih on može prevesti zbog straha ne bude
uhapšen od strane nadležnih organa, nakon čega ih isti odvozi na unaprijed dogovorenu,
skrivenu lokaciju i tamo ih ostavlja (transkript br. 571,581,587,588,592, 598, 685).
U toku glavnog pretresa, na okolnosti iz tačke 4. izreke presude iskaze su dali Edham
Majstorović i Sadeta Alibegović, kojima su u cijelosti potvrdili sve navode iz optužnice.
Svjedok Edham Majstorović je izjavio da je tokom 2012. godine obavljao posao taksiste
(koristio pmv marke Mercedes 210, crne boje, a prije toga vozio Mercedes 124), te da je
bio angažovan da preveze veći broj stranih državljana, opisujući konkretno radnje od dana
26.04.2012. godine na isti način kako to proizilazi iz presretnutih komunikacija, tačnije da
ga je pozvala nepoznata osoba na telefon, zatraživši od svjedoka da četiri lica preveze na
dogovorenu lokaciju, a koja treba preuzeti iz hotela “Villa Una”. Svedok je takođe izjavio da
ga je radi kontrole zaustavila Granična policija u mjestu Rujnica, te nakon izvršene
kontrole pustila dalje. Osnovano se može zaključiti da se upravo Arif Čović svjedoku
predstavio kao izvjesni Mujo.
Tačnost iskaza ovog svjedoka potvrđuje Službena zabilješka Granične policije, jedinica
granične policije Velika kladuša, broj: 17-13-3-04-68-482/12 od 26.04.2016. godine32, iz
kojeg dokaza proizilazi da su policijski službenici izvršili kontrolu pmv Mercedes 124, Taxi
registarskih oznaka u mjestu Rujnice, kojim je upravdljao Edham Majstorović, te da su se
u vozilu nalazila četiri državljanina …, i to Omer Gunay, Erdal Anar, Emrah Boyraz i Remzi
Oltan.
Takođe, svjedokinja Sadeta Alibegović, koja je svjedočila na glavnom pretresu, a koja već
15 godina vodi pansion “Vila Una” u Bihaću, u vezi sa navedenim izjavila je da u pansionu
borave mnogi strani državnjani, te da je moguće da su u tom period bila četiri državljana
…, koja su prijavljena u knizi gostiju, te da je u toku njihovog boravka kontaktirala osoba
koja se predstavila kao Begić, kako bi je obavijestila da će po strane državljane doći
taksista, a da im ona prije odlaska oduzme pasoše, koji su kasnije preuzeti od neke njoj
nepoznate osobe.
Istinitost izjava svjedoka, kao i činjeničnih navoda optužnice, potvrđuje i potvrđuje Dopis
Službe za poslove sa strancima, broj 18.5.2-07.6-3482-4/12 DP od 03.09.2012. godine33,
koji sadrži podatke o provjerama službene evidencije o prijavama boravka stranih
državljana, u kojem se navodi da su lica Omer Gunay, Erdal Anar, Emrah Boyraz i Remzi
Oltan boravila u hotelu “Villa Una” od dana 25.04.2012. godine.
32 DT-18.4.1.
33 DT-2.1.
![Page 46: Bosna i Hercegovina Sud Bosne i Hercegovine - · PDF filegranice iz Bosne i Hercegovine u R. Hrvatsku i potom ih predali Đulagi Čoviću, koji ih je odveo u dubinu teritorije R. Hrvatske](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022012311/5a78ca1e7f8b9a70238c745d/html5/thumbnails/46.jpg)
S1 2 K 009401 15 K 25.05.2016. godine
46
Ovakvo utvrđeno stanje u potpunosti je potvrđeno transkriptima preslušanih presretnutih
razgovora34, obavljenim između Arifa Čovića i Đulage Čovića, u razgovoru od 10,45 sati:
Arif Čović: “Hej jesi uhvatio konje?”, Đulaga Čović: “Nisam”, Arif Čović: “Sad mi kaže čojek
da je u dole u Furjanu ima četiri, znaš”. Zatim u komunikaciji od 10,46 sati: Đulaga Čović:
“Pa kad bi ti vozio ta drva?”, Arif Čović: “Voziću ja tamo u tri sata”. Da je posao obavljen,
odnosno da je izvršena inkriminisana radnja, ukazuje razgovor od 21,20 sati kada Arif
Čović obaviještava Đulagu Čovića: “Ušao je u štalu”, Đulaga Čović: “Evo gotovo..”.
Očigledno je da lica šifrovano komuniciraju, koristeći izraz “konje” i “drva” za strane
državljane. (transkript br. 271, 272, 351)
Da je Ale Čović bio učesnik u inrkiminisanim radnjama, i to radi ostvarivanja protupravne
imovinske koristi, potvrđuje komunikacija između njega i Arifa Čovića, od 19,01 sati, u
kojoj ga isti pita jee li sve dobro, a zatim daje uputu da uzme hiljadu i dvijestotine eura.
Nakon toga, u razgovoru od 19,23 sata provjerava da li su došli, te da li su dali pare, na
što Ale Čović ima potvrdan odgovor. (transkript br. 318, 332).
Pored navedenog, ulogu Đulage Čovića i Aleta Čovića, koji je bio u prisustvu R.Č. u
izvršenju krivičnog djela od navedenog dana, potvrđuje i transkipt razgovora presretnutih
komunikacija između Đulage Čovića i R.Č. u kojem se isti dogovoraju o izvršenju djela,
mjestu i vremenu susreta (transkript br. 684, 698, 699742). Da je Ale Čović radnju obavljao
zajedno sa R.Č. potrđuje razgovor između R.Č. i Đulage Čovića, od 19,22 sata: Đulaga
Čović: “Jesi kren’o ti?”, R.Č.: “Ma nisam još“, Đulaga Čović: “Pa hajd kreni dok nema niđe
ništa”, R.Č.: “Pa evo j… se ovda”, Đulaga Čović: “Koji to, ko to?”, R.Č.: “Ma Ale”, Đulaga
Čović: “Pa šta hoće?”, R.Č.: “Pa nešto nije uredu sa računom.”, odnosno Ale Čović nije bio
u mogućnosti odmah da preuzme naknadu za izvršenu kriminalnu radnju, u prethodno
dogovorenom iznosu, ali nakon što je izvršio naplatu o tome je obavijestio Arifa Čovića,
kako je to navedeno u prethodnom pasusu. (transkript br. 744).
Dakle, Sud zaključuje da navedena materijalna dokumentacija, posebno transkipti audio
snimaka prisluškivanih razgovora optuženih, koju je Sud prihvatio kao tačnu i
vjerodostojnu, dokazuje aktivno učešće optuženih Đulage Čovića i Aleta Čovića u
izvršenju krivičnog djela od 26.04.2012. godine, kao i navode da su za učešće u istom
ostvarili određenu imovinsku korist, a kako je to opisano u tački 4. izreke presude, a koji
materijalni dokazi potkrepljuju i navode i iskaze svjedoka, u koje Sud nije imao razloga da
sumnja, jer se utvrđene činjenice poklapaju sa onim iznesenim od srane ovih svjedoka
iznesenim, kako prilikom njihovog ispitivanje u toku istrage, tako i na glavnom pretresu.
5.2.5. Tačka 5. izreke presude
Tačkom 12. optužnice, koja u cijelosti odgovara tački 5. izreke ove presude, optuženi su
Đulaga Čović i Ale Čović, da su dana 27.04.2012. godine, po nalogu Arifa Čovića, prvo Ale
Čović zajedno sa Safetom Šabičem, oko 16,45 sati, preuzeli od Hasiba Čovića četiri
34
DT-18.4
![Page 47: Bosna i Hercegovina Sud Bosne i Hercegovine - · PDF filegranice iz Bosne i Hercegovine u R. Hrvatsku i potom ih predali Đulagi Čoviću, koji ih je odveo u dubinu teritorije R. Hrvatske](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022012311/5a78ca1e7f8b9a70238c745d/html5/thumbnails/47.jpg)
S1 2 K 009401 15 K 25.05.2016. godine
47
migranta, koji je za inkriminisanu radnju naplatio iznos od 1.200,00 eura kao naknadu za
ilegalno prebacivanje, te iste preveli na tritoriju R. Hrvatske na mjestu koje nije predviđeno
za prelazak državne granice, tu ih je preuzeo R.Č. i predao Đulagi Čoviću koji ih je
automobilom prevezao do Zagreba oko 22,42 sata.
Prvenstveno, da se zaista radi o četiri migranta potvrđuje sadržaj komunikacije ostvarene
između Arifa Čovića i NN Hikmeta, od dana 27.04.2012. godine, u 11,22 sata: NN Hikmet:
„Hajde pa pitaj imaš, nemaš da danas četiri idu..još jedno za sat dođo u Bihać, danas
četiri..“, Arif Čović: „Dobro,dobro“, zatim u 11,36 sati: NN Hikmet: „Danas koliko sata uzmi
ono tamo?“, Arif Čović: „A ima tamo već?“, NN Hikmet: „Četiri imaš tamo“, Arif Čović:
„Gdje su?“ NN Hikmet: „Hotel Park“. (transkript br. 757 i 761)
Takođe, da je Hasib Čović kao naknadu za ilegalno prebacivanje preuzeo iznos od
1.200,00 eura potvrđuje razgovor između njega i Arifa Čovića, u kojem ga isti obaviještava
da je od migranta uzeo navedenu sumu novaca. (transkript br. 381)
U vezi sa navedenim, iz transkripta snimljenog presretnutog razgovora istog dana od
17,19 sati, može se zaključiti da Arif Čović najavljuje Aletu Čoviću dolazak Šabić Safeta sa
stranim državljanima. (transkript br. 389)
Dalje, zaključak Suda o krivici optuženog Đulage Čovića utvrđen je prije svega
transkriptom snimljenog razgovora između optuženog i Arifa Čovića od 18,57: Arf Čović:
„Šta ima?“, Đulaga Čović: „Ma nema ništa čekam... Ma ništa sve uredu, samo čekam
priliku“, zatim od 20,06 sati kada Đulaga obaviještava Arifa: „Ono će ili u pola devet, devet
tako“, Arif: „Haj dobro šuti“, te u 20,58: „Ovo je krenulo nemoj zvati javit ću ti se kad
stignemo“. Zatim ga u 22,01 sati obaviještava da se nalazi na autoputu, a u 22,37: „Ove
ovce ću ja ovdje zatvoriti sad... taj hotel ima..“ Oćigledno je da su šifrovano komunicirali, te
da za ilegalne migrante koriste naziv „ovce“. (transkript br. 399, 407, 409, 410, 414)
Pored navedenog, da je Đulga Čović preuzeo ilegalne migrante od R.Č. potvrđuje sadržaj
njihove komunikacije u 17,56 sati: Đulaga Čović: „Gdje si to?“, R.Č.: „A gore vrh“, Đulaga
Čović: „Evo mene ovdje znači slobodno je... I idem onda prema tebi... Hoćemo'l ja i ti to
riješiti, polako uhvatit ćemo se kolone, idem idem ispred tebe idem sve“, R.Č.: „Ne znam
ništa hajd kad dođem“ (transkript br. 871)
Potvrda vjerodostojnosti navoda je Nalog Županijskog suda broj: 21 Kir-US-453/11 od
03.05.2012. godine35, iz kojeg proizilazi da se provođenjem posebnih istražnih radnji došlo
do saznanja da je dana 27.04.2012. godine, dogovorom između Hikmeta i Arifa, uz pomoć
Đulage Čovića na neutvrđen način prebaćena četiri … državljana iz Bihaća u Hrvatsku,
dok je isto organizovao Daniel Mikšić koji se tada nalazio u Karlovcu. Navedeni …
državljani su završili na nepoznatoj lokaciji u Zagrebu.
35 DT-4.4.
![Page 48: Bosna i Hercegovina Sud Bosne i Hercegovine - · PDF filegranice iz Bosne i Hercegovine u R. Hrvatsku i potom ih predali Đulagi Čoviću, koji ih je odveo u dubinu teritorije R. Hrvatske](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022012311/5a78ca1e7f8b9a70238c745d/html5/thumbnails/48.jpg)
S1 2 K 009401 15 K 25.05.2016. godine
48
Dakle, Sud zaključuje da cijenjena materijalna dokumentacija, posebno transkipti audio
snimaka optuženih, koju je Sud prihvatio kao tačnu i vjerodostojnu, dokazuje aktivno
učešće optuženih Đulage Čovića i Aleta Čovića u izvršenju krivičnog djela od 27.04.2012.
godine, kao i navode da su za učešće u istom ostvarili određenu imovinsku korist, a kako
je to opisano u tački 5. izreke presude.
5.2.6. Tačka 6. izreke presude
Tačkom 13. optužnice, koja u cijelosti odgovara tački 6. izreke ove presude, optuženi su
Ale Čović i Almir Čović, da su, nakon prethodnog dogovora između Arifa Čovića i NN
Hikmeta od dana 28.04.2016. godine o prebacivanju dva migranta, a naknada za učinjeno
krivično djelo je trebala da stigne 30.04.2012. godine, te nakon dogovora sa Danielom
Mikšićem, Almir Čović po uputama Arifa Čovića, dana 29.04.2012. godine, preuzima
ilegalne migrante u hotelu „Park“ u Bihaću, pmv marke „Golf“ reg. oznaka T55A534, te ih
predaje Aletu Čoviću i Safetu Šabiću, koji ih prevode preko granice na teritorij R. Hrvatske
i predaju Danielu Mikšiću.
Na okolnosi ilegalnog prebacivanja dva migranta, na način i vrijeme opisano u izreci
presude, nedvojbeno upućuje sadržaj Izvještaja o počinjenom krivičnom djelu i izvršiocima
Granične policije BiH, Centralni istražni ured, broj 17-08-2-04-13-5-KU-10/12 od
09.07.2012. godine36, u kojem se navodi da je dana 28.04.2012. godine uspostavljena
telefonska komunikacija izmešu Arifa i NN Hikmeta, koji obavještava Arifa da „dolaze
dvojica“, da nemaju novac kod sebe, te da će isti poslati u ponedjeljak. Nakon toga, Arif
kontaktira Daniela Mikšića i pita da li može riješiti „dva janjca“, na što ovaj odgovara da
moće, a Arif Čović odlaže prebacivanje ilegalnih migranata za naredni dan.
Slijedom navedenog, dana 29.04.2012. godine, Almir Čović, prema uputama Arifa Čovića,
oko 12,47 sati u Bihaću preuzima dva ilegalna migranta koristeći pmv marke VW Gold II
reg. broja T55A534, vlasništvo Elvise Čović. Preuzimanje stranih državljana snimljeno je
od strane policijskih službenika JGP Velika Kladuša.
U saglasnosti sa navedenim Izvještajem je Službena zabilješka Granične policije, Jedinica
granične policije Velika Kladuša, broj: 17-13-3-04-68-696/12 od 27.06.2016. godine37,
sačinjene od strane policijskog službenika inspektora Rejhana Rakovića, na okolnosti
provođenja posebne istražne radnje iz tačke d) stava 2. člana 116. ZKP BiH, proizilazi da
je dana 29.04.2012. godine ispred hotela “Park” isti primijetio zaustavljeno pmv marke
“Golf” reg. oznaka T55A534, za čijim je upravljačem sjedio Almir Čović, a u kojeg su
ulazila dva lica koja su svojim izgledom i kretanjem upućivala da se radi o stranim
državljanima. Nakon toga vozilo je napustilo središte Bihaća. Navedeno je snimljeno
službenom video kamerom, koji video snimci su pušteni u toku glavnog pretresa.
36
DT-1 37
DT-18.6.2
![Page 49: Bosna i Hercegovina Sud Bosne i Hercegovine - · PDF filegranice iz Bosne i Hercegovine u R. Hrvatsku i potom ih predali Đulagi Čoviću, koji ih je odveo u dubinu teritorije R. Hrvatske](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022012311/5a78ca1e7f8b9a70238c745d/html5/thumbnails/49.jpg)
S1 2 K 009401 15 K 25.05.2016. godine
49
Dalje, iz navedenog Izvještaja proizilazi da je iz sadržaja presretnutih komunikacija
proizilazi da je Safet Šabić preuzeo ilegalne migrant, odveo ih do rijeke Korane, koja čini
prirodnu granicu između BiH i Hrvatske, gdje ih oko 16,00 sati preuzima optuženi Ale
Čović, koji ih prevodi preko granice, te oko 21,30 sati predaje Danijelu Mikšiću, te u 22,44
sata obavještava Arifa da je “završio” i ostavio ih na autobusnoj.
Navedeno je utvrđeno provođenjem posebnih istražnih radnji po nalogu Županijskog suda,
a kako proizilazi iz sadržaja Naloga navedenog Suda broj: 21 Kir-US-453/11 od
03.05.2012. godine38, da je dana 29.04.2012. godine, u večernjim satima, Arif u dogovoru
sa Hikmetom prebacio dva … državljanina nepoznatim vozilom, a koje osobe je prihvatio
Daniel Mikšić i odvezao u Zagreb.
Kao dokaz da su optuženi kao naknadu za prevođenje stranih … državljana preko granice
primili određeni novčani iznos, potvrđuje, pored presretnutih razgovora između Arifa
Čovića i NN Hikmeta, i Dopis Državne agencije za istrage i zaštitu, broj: P-16-03-04-3-566-
9/12 od 10.08.2012. godine39, kojim je utvrđeno da je lice Esma Čović preko Western
Union sistema primila dana 30.04.2012. godine novčani iznos od 1.181,32 KM, od lica
Yilmaz Keraya, koji novac je uplaćen u Turskoj, a mjesto isplate Raiffeisen Bank dd BiH,
Cazin.
Dakle, Sud zaključuje da cijenjena materijalna dokumentacija, posebno Izvještaj Granične
policije o počinjenom krivičnom djelu, koju je Sud prihvatio kao tačnu i vjerodostojnu,
dokazuje aktivno učešće optuženih Aleta Čovića i Almira Čovića u izvršenju krivičnog djela
od 29.04.2012. godine, kao i navode da su za učešće u istom ostvarili određenu imovinsku
korist, a kako je to opisano u tački 6. izreke presude.
5.2.7. Tačka 7. izreke presude
Tačkom 14. optužnice, koja u cijelosti odgovara tački 7. izreke ove presude, optuženi su
Ale Čović i Almir Čović, i to Almir Čović da je dana 01.05.2012. godine, po uputi Arifa
Čovića, ispred „Villa Una“ u Bihaću pmv marke Golf, reg. oznaka T55A534 preuzeo dva
migranta i prevezao ih u naselje Šturlić, naplativši 50,00 eura za usluge prevoza, a Ale
Čović zajedno sa Safetom Šabićem dana 02.05.2012. godine preuzeo tri migranta pmv
marke VW Jetta, do šume pored rijeke Korane, te oko 18,00 preveo u R. Hrvatsku, te
predao Danelu Mikšiću.
Dokaz koji potrepljuje navode optužnice prvenstveno je transkript snimka presretnutih
telefonskih razgovora od dana 01.05.2012. i 02.05.2012. godine40. Pa tako, da se zaista
radi o dva ilegalne migranta potvrđuje razgovor između NN Hikmeta i Arifa Čovića, kom
prilikom ga Hikmet obaviještava: „sad dva imaš“. (transkript br. 467)
38
DT-4.4. 39
DT-22 40
DT-18.7
![Page 50: Bosna i Hercegovina Sud Bosne i Hercegovine - · PDF filegranice iz Bosne i Hercegovine u R. Hrvatsku i potom ih predali Đulagi Čoviću, koji ih je odveo u dubinu teritorije R. Hrvatske](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022012311/5a78ca1e7f8b9a70238c745d/html5/thumbnails/50.jpg)
S1 2 K 009401 15 K 25.05.2016. godine
50
Navedeni dokaz potvrđuje i činjenicu da je Almir Čović, postupajući po uputama Arifa
Čovića, preuzeo ilegalne migrante pmv marke VW Golf II reg. broja T55A534, oko 13,50
sati, ispred hotela „Villa Una“, te ih odveo do kuće Arifa Čovića. Za navedenu radnju isti je
preuzeo novac u iznosu od 50 eura. S obzirom da Daniel Čović nije mogao da učestvuje u
prevozu ilegalnih migranata, kao da isti nisu imali više novčanih sredstava, Arif Čović je
organizovao za njih spavanje u mjestu Štrulić. (transkript br. 507)
U saglasnosti sa navedenim je Službena zabilješka Granične policije, Jedinica granične
policije Velika Kladuša, broj: 17-13-3-04-68-698/12 od 27.06.2012. godine41, sačinjena od
strane policijskog službenika inspektora Rejhana Rakovića na okolnosti provođenja
posebnih istražnih radnji od dana 01.05.2012. godine, koji navodi da je navedenog dana
locirao kretanje pmv marke Golf reg. oznaka T55A543, koji je stao ispred prenoćišta “Villa
Una”, gdje su strani državljani sjeli u vozilo kojim je isti upravljao. Sve je zabilježeno
službenom video kamerom, a koji snimci su puštani u toku glavnog pretresa.
Dalje, da je dana 02.05.2012. godine Arif Čović angažovao Aleta Čovića i Safeta Šabića
za prevoz ilegalnih migranta preko državne granice, Sud je utvrdio na osnovu sadržaja
komunikacije sa Arifom Čovićem, u kojem isti obaviještava Arifa u 18,27: “Ja sam one
krave tamo zatvorio haman na pola”, zatim u 18,55 da je stigao. (transkript br. 540, 661,
663). Da je krivično djelo izvršeno vidljivo je iz sadržaja presretnutih razgovora između
Danijela i Arifa, kada Daniel javlja Arifu u 23,22 da je gotovo. (transkript br. 601)
Pored navedenih presretnutih komunikacija, kao dokaz Sudu da je Ale Čović počinio
protupravne radnje je i Službena zabilješka sačinjena od strane policijskih službenika
Šefika Muranovića i Mije Pejić, pripadnika Jedinice granične policije Velika Kladuša, broj:
17-13-3-04-68-699/12 od 27.06.2016. godine42, na okolnosti vršenja posebnih istražnih
radnji dana 02.05.2012. godine, u kojoj se navodi da su od strane osmatrača obaviješteni
da se pmv marke Jetta crvene boje kreće prema šumi u blizini rijeke Korane, te da je
prethodno došlo od kuća koji koristi Hasib, Almir i Ale Čović. Nakon toga, u 18,00 uočena
je skupina osoba koja se organizovano kretela, I to prvo lice identifikovano kao Ale Čović,
zatim Safet Šabić, a iza njega još tri osobe, koje su svojim kretanjem, odijevanjem i
prtljagom upuživale da se radi o ilegalnim migrantima. Sve je zabilježeno službenom video
kamerom, a koji snimci su puštani u toku glavnog pretresa.
Iz sadržaja presretnutih komunikacija između Arifa Čovića i NN Hikmeta vidljivo je da je
Hikmet kao naknadu za činjenje navedenih protupravnih radnji poslao 814,00 eura putem
Western Uniona na ime Krzmanić Stjepan iz R. Hrvatske, a da je isti novac predao Arifu
(transkript br. 543, 545)
Na osnovu svega navedenog, Sud zaključuje da opisana materijalna dokumentacija, koju
je Sud prihvatio kao tačnu i vjerodostojnu, dokazuje aktivno učešće optuženog Almira
Čovića u izvršenju krivičnog djela od 01.05.2012. godine, te Aleta Čovića u izvršenju
41 DT-18.7.1
![Page 51: Bosna i Hercegovina Sud Bosne i Hercegovine - · PDF filegranice iz Bosne i Hercegovine u R. Hrvatsku i potom ih predali Đulagi Čoviću, koji ih je odveo u dubinu teritorije R. Hrvatske](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022012311/5a78ca1e7f8b9a70238c745d/html5/thumbnails/51.jpg)
S1 2 K 009401 15 K 25.05.2016. godine
51
krivičnog djela od 02.05.2012. godine, kao i navode da su za učešće u istom ostvarili
određenu imovinsku korist, a kako je to opisano u tački 7. izreke presude.
5.2.8. Tačka 8. izreke presude
Tačkom 15. optužnice, koja u cijelosti odgovara tački 8. izreke ove presude, optužen je
Almir Čović i Ale Čović, i to da je dana 04.05.2012. godine pmv marke „VW Golf“ reg.
oznaka T55A534, oko 20,18 sati preuzeo ilegalne migrante na dogovorenoj lokaciji i odveo
ih u mjesto Štrulić, prethodno naplativši 50,00 eura, da bi dana 05.05.2012. godine u
jutarnjim satim Ale Čović sa Husmirom Čovićem navedene migrante preveli u R. Hrvatsku,
gdje su ih predali Danielu Mikšiću.
Da se zaista radi o dva migranta potvrđuje telefonska komunikacija između Arifa Čovića i
NN Hikmeta, koji obaviještava Arifa da će dana 04.05.2012. godine u Bihać stići 2 strana
državljanina koje Arif treba preuzeti i organizovati njihovo ilegalno prevođenje u R.
Hrvatsku. (transkript br. 631)
Nakon toga je uslijedila komunikacija između Almira Čovića i Safeta Šabića koja je išla u
smijeru dogovora oko vremena, mjesta i načina preuzimanja navedenih ilegalnih migranta,
prilikom kojeg su se dogovorili da se ilegalni migrant preuzmu oko 20,00 sati na benzinskoj
pumbi prije autobuske stanice, a koja potvrđuje učešće Almira Čoviću u izvršenju krivičnog
djela. (tranrskript br. 1311, 1319, 1321, 1322) Ilegalni migrant su prevezeni na ranije lokaciju,
“staro mjesto”, kako je ranije dogovoreno. (transkript br. 1339)
Kao potvrdu vjerodostojnosti navoda Sud je cijenio Službenu zabilješku Jedinice granične
policije Velika Kladuša, broj: 17-13-3-04-68-700/12 od 27.06.2012. godine43, sačinjenu od
strane policijskih službenika Gorana Miletića, Mije Pejić i Rjehana Rakovića na okolnosti
provođenja posebnih istražnih radnji dana 04.05.2012. godine, u kojoj se navodi da je
navedenog dana izvršeno video snimanje dolaska autobusa iz Sarajeva na stanicu u
Bihaću, te izlazak iz autobusa osoba koje su svojim izgledom, odjevanjem i ponašanjem
ukazivale da se radi o stranim državljanima, njihovo čekanje i dolazak pmv marke WV Golf
A2 reg. oznaka T55A534 oko 20,18 sati, kojim je upravljao Almir Čović. Dalje se navodi da
je isti preuzeo pomenute strane državljane u svoje vozilo, te se uputio u pravcu Štrulica.
Očigledno je da sadržaj u potpunosti odgovara činjeničnim navodima optužnice u odnosu
na inkriminisane radnje počinjene od strane optuženog Almira Čovića dana 04.05.2012.
godine. Policijski službenik koji je svjedočio na glavnom pretresu, potvrdio je svoj potpis na
navedenoj službenoj zabilješki.
Kao dokaz učešća optuženog Aleta Čovića u inkriminisanim radnjama od navedenog
dana, potvrđuje sadržaj transkripta razgovora između Aleta Čovića i Arifa Čovića od
05.05.2012. godine, kada Ale Ćović obaviještava Arifa da je u ranim jutarnjim satima
42 DT-18.7.2
43 DT-18.8.1
![Page 52: Bosna i Hercegovina Sud Bosne i Hercegovine - · PDF filegranice iz Bosne i Hercegovine u R. Hrvatsku i potom ih predali Đulagi Čoviću, koji ih je odveo u dubinu teritorije R. Hrvatske](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022012311/5a78ca1e7f8b9a70238c745d/html5/thumbnails/52.jpg)
S1 2 K 009401 15 K 25.05.2016. godine
52
preuzeo ilegalne migrante: “Jeste li pomuzli krave”, na što Ale odgovara da nisu još, a Arif
ga upozorava da požuri. Dalje je utvrđeno da je strane državljane preuzeo NN Hikmet, te
ih predao Danielu Meškoviću, koji je Arifa naposlijetku obavijestio da je sve gotovo.
(transkript br. 827 i 672)
Da je krivično djelo učinjenja sa ciljem sticanja protupravne imovinske koristi potvrđuje
potvrđuju transkripti snimljenih razgovora od 04.05.2012. godine, ponovno između Almira
Čovića i Safeta Šabića, u kojoj Safet pita Almira da li je dobio novac, tačnije pedeset eura,
nakon čega dobija potvrdan odgovor, kao i između Arifa Čovića i NN Hikmeta u kojem mu
Hikmet govori: “Reci im da daju 50 eura tom”, misleći na Almira Čovića. (transkript br. 1327,
1329, 1331,638)
Pa tako, a na osnovu svega navedenog, Sud zaključuje da dokazni materijal, koji je Sud
prihvatio kao tačan i vjerodostojan, dokazuje aktivno učešće optuženog Almira Čovića u
izvršenju krivičnog djela od 04.05.2012. godine, te Aleta Čovića u izvršenju krivičnog djela
od 05.05.2012. godine, kao i navode da su za učešće u istom ostvarili određenu imovinsku
korist, a kako je to opisano u tački 8. izreke presude.
5.2.9. Tačka 9. izreke presude
Tačkom 16. optužnice, koja u cijelosti odgovara tački 9. izreke ove presude, optuženi su
Almir Čović i Đulaga Čović, i to Almir Čović da je dana 09.05.2012. godine na prethodno
dogovorenoj lokaciji, pmv marke „VW Gold“ reg. oznaka T55A534, preuzeo četiri migranta,
Fuat Cicek, Musa Celikel, Ali Klilic i Hacci Cilikel, predao ih Safetu Šabiću i Husmiru
Čoviću, koji su iste preveli preko državne granice, predali R.Č., a Đulaga Čović da je
pomenute migrante preuzeo i predao dalje ...državljaninu Danijelu Mikšiću.
Krivicu optuženog optuženih Sud je utvrdio prvenstveno na osnovu Izvještaja o
počinjenom krivičnom djelu44, iz kojeg proizilazi da Arif Čović angažovao Almira Čovića da
pmv marke „VW Golf II“, reg. oznaka T55A534 ode u Bihać i preuzme ilegalne imigrante,
što je isti i učinio oko 16,35 sati. Nakon što je preuzeo ilegalne migrante, iste je predao
Safetu Šabiću i Hasibu Čoviću, koji ih odvode do R.Č., čija uloga je bila predaja migranta
optuženom Đulagi Čoviću.
Dalje, prema uputama Arifa Čovića, optuženi Đulaga Čović je preuzeo strane državljane, i
to od R.Č. kojeg je sam angažovao da dovede ilegalne migrante, koje preuzima od Safeta
Šabića i Hasiba Čovića. Navedeni zaključak Suda proizilazi iz sadržaja transkripta
presretnutih komunikacija, i to između Đulage Čovića i R.Č, od 17,27 sati: Đulaga Čović:
„Onaj, jesi li spreman?“, R.Č.; „Đe?“, Đulga Čović: „Za more.. A znaš o čemu ti pričam“,
44 DT-1
![Page 53: Bosna i Hercegovina Sud Bosne i Hercegovine - · PDF filegranice iz Bosne i Hercegovine u R. Hrvatsku i potom ih predali Đulagi Čoviću, koji ih je odveo u dubinu teritorije R. Hrvatske](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022012311/5a78ca1e7f8b9a70238c745d/html5/thumbnails/53.jpg)
S1 2 K 009401 15 K 25.05.2016. godine
53
R.Č.: „Ahh Kade?“, Đulaga Čović: „Pa sad ću ja provjerit i ja ti javim“, R.Ć. „Ti'š tamo čekat
mene?“, Đulaga Čović: „Da“, R.Č.: „Dobro, ko i zadnji put“. (transkript br. 1173)
Da su strani državljani zaista boravili na teritoriji BiH potvrđuje Akt službe za poslove sa
strancima, broj: 18.5.2-07.6-5090-2/13 DP od 26.11.2013. godine45, iz kojeg proizilazi da
lica Fuat Cicek, Musa Celikel, Ali Klilic i Hacci Celikel nisu imala odobren boravak u BiH, te
da je 05.05.2012. godine za ista odbijen ulazak u BiH na GP „Deleuša“, kao i da su lica
Fuat Cicek i Hacci Celikerl evidentirani na ulazu u državu preko GP Hum, na dane
09.05.2012. godine, te 06.05.2012. godine. Kao dodatni dokaz koji potvrđuje boravak
navedenih lica u BiH je i Akt Službe za poslove sa strancima broj: 18.5.2-07.6-3482-4/12
DP od 03.09.2012. godine46, u kojem se navodi da su lica Musa Celiker i Haci Celikel,
boravili u hotelu „Park“ Bihać u periodu od 08.05.2012. godine do 09.05.2012. godine.
Zaključak o krivici optuženih utvrđen je na osnovu svega navedenog, kako u uvodnom
dijelu, tako i u ovoj tački optužnice, a koje materijalne dokaze je Sud prihvatio kao tačne i
vjerodostojne, koja nedvojbeno dokazuje aktivno učešće optuženog Almira Čovića i Aleta
Čovića u izvršenju krivičnog djela od 09.05.2012. godine, svaki sa svojom jasno
utvrđenom ulogom, a kako je to opisano u tački 9. izreke presude.
5.2.10. Tačka 10. izreke presude
Tačkom 17. optužnice, koja u cijelosti odgovara tački 10. izreke ove presude, optužen je
Đulaga Čović da je dana 10.05.2012. godine, angažovan od strane Arifa Čovića, da
zajedno sa Safetom Šabićem, u svrhu prebacivanja na teritorije R. Hrvatske, preuzme
dvojicu migranata, pa ih motornim vozilom marke Hyundai, reg. oznaka KA476ET, preveze
na lokaciju blizu granice sa R. Hrvatskom, naplativši za to iznos od 50,00 eura, a potom ih
preuzeo na teritoriji R. Hrvatske u svrhu daljeg prevoza do Zagreba.
Da se zaista radi o dvojici ilegalnih migranta Sud je utvrdio uvidom u Izvještaj o
počinjenom krivičnom djelu47, u kojem se navodi da je Arifa Čovića dana 10.05.2012.
godine osoba NN Himet obavijestila da se dvije osobe nalaze u hotelu Villa Una.
Na osnovu cijenjenog materijalnog dokaza, kao i sadržaja presretnutih telefonskih
razgovora48, Sud je ustanovio da je Arif Čović angažovao optuženog Đulagu Čovića i
Safeta Šabića da vozilom koje pripada Đulagi Čoviću marke Hyundai Santa Fe, reg.
oznaka KA467ET, na unaprijed dogovorenom mjestu, preuzmu ilegalne migrante, što je i
učinjeno oko 15,02 sata. (transkript br. 1035, 1036, 1037, 1042) Za navedenu inkriminisanu
radnju optuženi je od stranih državljana uzeo novčani iznos od 50,00 eura, kao naknadu
za učinenu uslugu. (transkript br. 1043)
45 DT-21
46 DT-2.1.
47 DT-1
48 DT-18.10
![Page 54: Bosna i Hercegovina Sud Bosne i Hercegovine - · PDF filegranice iz Bosne i Hercegovine u R. Hrvatsku i potom ih predali Đulagi Čoviću, koji ih je odveo u dubinu teritorije R. Hrvatske](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022012311/5a78ca1e7f8b9a70238c745d/html5/thumbnails/54.jpg)
S1 2 K 009401 15 K 25.05.2016. godine
54
Navedene činjenice poklapaju se sa onim iznesenim u Službenoj zabilješki Jedinice
granične policije Velika Kladuša, broj: 17-13-3-04-68-702/12 od 27.06.2012. godine49,
sačinjena od strane policijskih službenika Gorana Miletića, Samira Čauševića i Milana
Hrborića, na okolnosti provođenja posebnih istražnih radnji od 10.05.2012. godine, iz koje
proizilazi da je ispred „Villa Una“ uočeno parkirano terensko vozilo marke Hyundai
hrvatskih reg. oznaka KA476ET, da je vozač pozvao dva strana državljana, lako
prepoznatljiva, koja su sjela sa njim u vozilo i uputli se u pravcu izlaza iz Bihaća, a da je
vozilom upravljao optuženi Đulaga Čović. Sve je zabilježeno službenom video kamerom, a
koji snimci su puštani u toku glavnog pretresa. Da je policijsku službenik Samir Čaušević
zaista sačinio navedenu službenu zabilješku, kao i učestvovao u provođenju posebnih
istražnih radnji, potvrdio je u na glavnom pretresku, kada je pozvan da svjedoči u svojstvu
svjedoka. Na unakrsna ispitivanja o okolnostima fotografisanja navedenih inkriminisanih
radnji i optuženih, svjedok je izjavio da je za isto imao odobrenje nadležnih organa.
Dalje je utvrđeno da je optuženi Đulaga Čović, nakon što je Safet Šabić ilegalne migrante
preveo preko granice na mjestu koje nije određeno za prelazak državne granice, iste
ponovno preuzeo radi prevoza do Zagreba, a kako to proizilazi iz pomenutog Izvještaja.
Pa je tako optuženi Đulaga Čović za vrijeme putovanja održavao komunikaciju sa Arifom
Čovićem, izvještavajući ga o lokaciji na kojoj se nalazi, od 18,21 sat: „Evo nas na
autoputu... Ma ništa ušao sam u Zagreb idem...Na autobusnu idem sad ću...Evo mene
ovdje na autobusnom kolodvoru...“. (transkript br. 1061, 1063, 1067)
Zaključak o krivici optuženih utvrđen je na osnovu svega navedenog, kako u uvodnom
dijelu, tako i u ovoj tački optužnice, a koju materijalnu dokumentaciju je Sud prihvatio kao
tačnu i vjerodostojnu, a iskaz svjedoka Samira Čauševića kao istinit, tim više jer je
potkrijepljen objektivnim dokazima, a koji nedvojbeno dokazuje aktivno učešće optuženog
Đulage Čovića u izvršenju krivičnog djela od 10.05.2012. godine, svaki sa svojom jasno
utvrđenom ulogom, a kako je to opisano u tački 10. izreke presude.
5.2.11. Tačka 11. izreke presude
Tačkom 18. optužnice, koja u cijelosti odgovara tački 11. izreke ove presude, optužen je
Almir Čović, i to da je dana 10.05.2012. godine, po uputama Arifa Čovića, od taksi vozača
Edhama Majstorovića preuzeo četiri državljana ..., i to: Akarcorten Salmana, Aksahin
Vakkasa, Tapki Ayhana i Tapki Hacija, u mjestu Štrulići, općina Cazin, te iste smiješta na
unaprijed dogovorenu lokaciju i pri tome uzima iznos od 900,00 eura kao dio naknade za
prebacivanje na teritoriju R. Hrvatske.
Prije svega, da se zaista radi o četiri ilegalna migranta potvrđuje sadržaj telefonske
komunikacije između Arifa Čovića i NN Hikmeta od dana 10.05.2012. godine50, koje lice
49 DT-18.10.1
50 DT-18.11
![Page 55: Bosna i Hercegovina Sud Bosne i Hercegovine - · PDF filegranice iz Bosne i Hercegovine u R. Hrvatsku i potom ih predali Đulagi Čoviću, koji ih je odveo u dubinu teritorije R. Hrvatske](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022012311/5a78ca1e7f8b9a70238c745d/html5/thumbnails/55.jpg)
S1 2 K 009401 15 K 25.05.2016. godine
55
obaviještava Arida da u osam sati stižu četvorica na autobusku stanicu u Bihaću. (transkript
br. 809) Nakon toga Arif Čović angažuje taxi vozača Edhama Majstorovića zvani Edo, koji
je ilegalne migrante preuzeo ispred pansiona „Villa Una“, te ih prevezao do mjesta Štrulića
na unaprijed dogovorenu lokaciju, za koju radnju je od istih tražio novčanu naknadu,
takođe prema uputstvu Arifa Čovića. (transkript br. 810,820,831,835,836,838,841,842,844,
845, 852)
Prilikom ispitivanja u toku glavnog pretresa svjedoka Edhama Majstorovića, isti je potvrdio
ove navode, da je bio angažovan za prevoz putnika, da se radilo o četiri osobe, prilikom
koje vožnje ga je kontrolisala Granična policija, a koju uslugu je dobio 100,00 eura.
Potvrda vjerodostojnosti ovih navoda je i Službena zabilješka Granične policije, terenski
ured sjeverozapad Gradiška, broj: 17-13-3-04-68-527/12 od 11.05.2012. godine51, u kojem
se navodi da je dana 10.05.2012. godine prilikom kontrole zaustavljeno navedeno vozilo
tasksi registarskih oznaka, kojim je upravljao Edham Majstorović, u kojem vozilu su se
nalazila četiri ...državljana (Akarcorten Salman, Aksahin Vakkas, Tapki Ayhan i Tapki
Haci).
Da je Almir Čović postupao kako se navodi u činjeničnom opisu optužnice proizilazi iz
navedenog Izvještaja, koji su ih odveli u jedan od objekata Arifa Čovića, te je iz sadržaja
presretnutih komunikacija vidljivo da je Husmir Čović, koji je postupao zajedno sa Almirom
Čovićem, uzeo 9, odnosno 900,00 eura, kako se osnovano smatra. (transkript 1095)
Dakle, iz svega navedenog, kako iz cijenjenih objektivnih dokaza, tako i na osnovu iskaza
svjedoka, u koji Sud nije imao razloga da sumnja, tim više jer su navedne činjenice
potkrijepljene materijalnom dokumentacijom, a koju je Sud prihvatio kao tačnu i
vjerodostojnu, proizilazi zaključak Suda o krivici optuženog Almira Čovića u izvršenju
krivičnog djela od 10.05.2012. godine, a kako je to opisano u tački 11. izreke presude
5.2.12. Tačka 12. izreke presude
Tačkom 19. optužnice, koja u cijelosti odgovara tački 12. izreke ove presude, optužen je
Almir Čović da je dana 13.05.2012. godine preuzeo ilegalne migrante od Faruka Hrkovića
koji je angažovan za prevoz šest ilegalnih migranta, i to zajedno sa Safetom Šabićem i
Hasibom Čovićem, sa dva vozila, od kojih je optuženi upravljao sa pmv marke „VW Golf
II“, reg. oznaka T55A543, radi prebacivanja istih do unaprijed dogovorene lokacije.
Prvenstveno, da se radi o četiri ilegalna migranta Sud je utvrdio na osnovu Izvještaja o
počinjenom krivičnom djelu52 , iz kojeg proizilazi dogovor između Arida Čovića i NN lica, u
periodu od aprila mjeseca 2012. godine, pa do 13.05.2012. godine. Dalje se navodi da su
Ilegalni migranti na područje Bihaća dovezeni pmv marke Mercedes, reg. oznake
T84O941, vlasništvo lica Faruka Hrkovića iz Sarajeva, tačnije u mjesto Čoralići. Tu ih
51 DT-18.11.1
52 DT-1
![Page 56: Bosna i Hercegovina Sud Bosne i Hercegovine - · PDF filegranice iz Bosne i Hercegovine u R. Hrvatsku i potom ih predali Đulagi Čoviću, koji ih je odveo u dubinu teritorije R. Hrvatske](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022012311/5a78ca1e7f8b9a70238c745d/html5/thumbnails/56.jpg)
S1 2 K 009401 15 K 25.05.2016. godine
56
preuzima optuženi Almir Čović, koji je upravljao pmv marke „Golf“ reg. oznake T55A534.
Potvrda vjerodostojnosti iznesenih navoda jeste Službena zabilješka Jedinice granične
policije, Velika Kladuša, broj: 17-13-3-04-68-704/12 od 27.06.2012. godine, sačinjena na
okolnosti provođenja posebnih istražnih radnji dana 13.05.2012. godine, od strane
policijskih službenika Rejhana Rakovića i Emira Pehlića53, u kojoj se navodi da je su isti
navedenog dana locirali pmv kombi marke „Mercedes“ u naselju Ćoralići. Ubrzo nakon
toga lociran je i pmb marke „VW Golf“ reg. oznaka T55A543 ispred navedenog kombija, a
kojim je upravljala jedna muška osoba.
Pa tako Sud na osnovu navedenog dokaznog materijala, cijenjenog pod ovom tačkom
presude, kao i u njenom uvodnom dijelu, a koje materijalne dokaze je Sud prihvatio kao
tačne i vjerodostojne, proizilazi zaključak Suda o krivici optuženog Almira Čovića u
izvršenju krivičnog djela od 13.05.2012. godine, a kako je to opisano u tački 12. izreke
presude.
5.2.13. Tačka 13. izreke presude
Tačkom 20. optužnice, koja u cijelosti odgovara tački 13. izreke ove presude, optuženi su
Đulaga Čović i Ale Čović, i to Đulaga Čović da je dana 24.05.2012. godine motornim
vozilom marke Hyundai reg. oznaka KA476ET, zajedno sa R.Č. i Semirom Tepićem,
preuzeli grupu od šest ilegalnih migranta, naplativši od svih iznos od po 50,00 eura za
uslugu prihvata i prevoza do granice. Iste su predali Aletu Čoviću istog dana koji ih je
smjestio u štalu u blizini kuće Arifa Čovića u mjestu Štrulići, pri tome naplativši iznos od
1.600,00 eura kao naknadu za prebacivanje na teritorij R. Hrvatske. A zaim da je Đulaga
Čović, nakon što su strani državljani prebačeni na teritorij R. Hrvatske od strane Husmira
Čovića i Safeta Šabića, iste preuzeo i odveo u dubinu navedene države.
Da se zaista radi o šest ilegalnih imigranta proizilazi iz Izvještaja o počinjenom krivičnom
djelu54 u kojem se navodi da je dana 23.05.2012. godine uspostavljena telefonska
komunikacija između Arifa Čovića i Hikmeta, u kojem ga Hikmet pita da li može raditi i
govori mu da u Bihaću ima šest ljudi.
Da je optuženi Đulaga Čović preuzeo tri ilegalna imigranta svojim pmv marke Hyundai
Santa Fe, reg. oznaka KA467ET, utvrđeno je prvenstveno na osnovu transkripta
presretnutih telefonskih razgovora, od dana 24.05.2012. godine, vođenog između Arifa
Čovića i Đulage Čovića od 16,22 sata: Arf Čović: „Ka'š dolazit?“ Đulaga Čović: „Pa kad ti
treba ti javi samo i eto“, Arif Čović: „Znaš kad sam ti rek'o za ono.. Idu one 3 cure znaš idu
sa njom... Pa moreš li?“, Đulaga Čović: „3 cure?“, Arif Čović: „Pa 'vamo gore sam ja znaš“,
Đulaga Čović: „Da, da znam gore“, oslovljavajući ilegalne migrante nazivom 'cure'.
(transkript br. 2362)
54
DT-1
![Page 57: Bosna i Hercegovina Sud Bosne i Hercegovine - · PDF filegranice iz Bosne i Hercegovine u R. Hrvatsku i potom ih predali Đulagi Čoviću, koji ih je odveo u dubinu teritorije R. Hrvatske](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022012311/5a78ca1e7f8b9a70238c745d/html5/thumbnails/57.jpg)
S1 2 K 009401 15 K 25.05.2016. godine
57
Dalje, na osnovu Službene zabilješke Jedinice granične policije Velike Kladuša, broj: 17-
13-3-04-68-580/12 od 30.05.2012. godine55, sačinjena od strane Samira Čauševića i
Asmira Omerčevića na okolnosti provođenja posebne istražne radnje od dana 24.05.2012.
godine, u kojoj se navodi da je navedenog dana na parkingu hotela „Park“ uočena skupina
stranih lica koja su svojim izgledom i ponašanjem ukazivala da se radi o stranim
državljanima, kao i dva automobila, jedno pmv marke Hyundai reg. oznaka KA476ET,
kojim je upravljao Đulaga Čović i drugo pmv marke „Golf“ reg. oznaka T76A232, u koja su
ušli strani državljani (tri imigaranta u jedno, a tri u drugo vozilo), nakon čega su se uputli u
nepoznatom pravcu.
U toku glavnog pretresa saslušan je svjedok Samir Čaušević, zaposlenik u Graničnoj
policiji BiH, koji je sačinio službenu zabilješku, te potvrdio navedene događaje od toga
dana, kao i svoj potpis na istoj. Takođe, u toku glavnog pretresa na navedene okolnosti
saslušan je i svjedok Asmir Omerčević, zaposlenik u Graničnoj policiji koji je takođe
poduzimao posebnu istražnu radnju tajnog praženja po naredbi Suda, potvrdivši
dešavanja zabilježena u službenoj zabilješki, kao i svoj potpis na istoj.
Da je optuženi Ale Čović učesnik u izvršenju krivičnog djela od navedenog dana potvrđuje
sadržaj presretnutih telefonskih razgovora između optuženog i Arifa Čovića u 17,35 sati:
Arif Čović: „Nemoj ići sa tim teocima nikuda dok ne dođe druga roba“, Ale Čović: „Hoću li
goniti ove krave vamo?“, Arif mu odgovara da će mu javiti, zatim ga u 18,04 sati pita „Jesi
li krave zatvorio?“, a Ale potvrđuje da je smjestio dio migranata u štalu, oslovljavajući
ilegalne migrante nazivom 'krava'. (transkript br. 1655, 1660, 1671)
Sud je takođe utvrdio da je dio grupe ilegalne migrante, nakon što su isti prevedeni na
teritorij R. Hrvatske preko rijeke Korane koja čini prirodnu granicu između BiH i R.
Hrvatske od strane Husmira Čovića i Safeta Šabića, preuzeo optuženi Đulaga Čović sa
svojim pmv marke „Hyundai Santa Fe“, reg. oznaka KA467ET i preveoz u Zagreb na
unaprijed dogovorenu lokaciju, a kako to proizilazi iz sadržaja dokaza Izvještaja o
počinjenom krivičnom djelu.
Navedeno utvrđeno stanje potvrđuje i dokaz Zapisnik o saslušanju svjedoka Pulat Alpera,
broj: 17-08-2-04-51/12 od 30.05.2012. godine56, koja osoba je prema Izvješaju o
počinjenom krivičnom djelu bila jedna od ilegalnih migranta koji su prebačeni iz BiH na
teritorij R. Hrvatske navedenog dana, zatim da je dana 29.05.2012. godine na graničnom
prelazu Velika Kladuša, na osnovu Sporazuma o readmisiji izvršen prihvat 8 državljana,
među kojima je bio i Pulat Alper, a koji je ispitivan o navedenim okolnostima u prostorijama
Centralnog istražnog ureda GP BiH. Svjedok je izjavio da je prilikom dolaska u Bihać bio
smješten u hotel „Park“, gdje ga je nazvala NN muška osoba koji mu je rekao da da
400,00 eura a da ispred hotela čeka čovjek koji će ih odvesti u Hrvatsku. Svjedok je sjeo u
starije auto crvene boje, misli da je bio Golf koji ih je odveo do štale. Dalje se navodi da,
55 DT-1813.1
56 DT-28
![Page 58: Bosna i Hercegovina Sud Bosne i Hercegovine - · PDF filegranice iz Bosne i Hercegovine u R. Hrvatsku i potom ih predali Đulagi Čoviću, koji ih je odveo u dubinu teritorije R. Hrvatske](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022012311/5a78ca1e7f8b9a70238c745d/html5/thumbnails/58.jpg)
S1 2 K 009401 15 K 25.05.2016. godine
58
nakon što su preko vode prebačen na teritorij druge države, tamo ih čekao jedan
muškarac u sivom Đipu i da je bilo još jedno vozilo bijele boje, a on je sijeo u to drugo
vozilo, koje ga je oveo do nekog hotela, gdje ih je uhvatila policije. Pored navedenog,
svjedok je prilikom vršenja radne prepoznavanja osoba, u skladu sa Zapisnikom o
prepoznavanju osoba, sačinjenom u prostorijama Centralnog istražnog ureda Granične
policije, broj: 17-08-2-04-23-159-1/12 od 30.05.2012. godine, svjedok je prepoznao lica
Husmira Čovića i Safeta Šabića, kao lica koja su ga prevela preko državne granice57.
Na iste okolnosti ispitivan je i svjedok Yasar Oktaj koji je u Zapisniku o saslušanju
svjedoka broj: 17-08-2-04-52/12 od 30.05.2012. godine, sačinjenog u službenim
prostorijama Centralnog istražnog ureda58, a koja osoba je takođe bila jedna od ilegalnih
migranata za koju je izvršen prihvat na graničnom prelazu Velika Kladuša, na osnovu
Sporazuma o readmisiji, dana 29.05.2012. godine. Svjedok je na zapisnik izjavio da je u
Bihaću bio smješten u hotelu „Park“, da je crvenim vozilom marke „Golf“ prevezen do
jedne štale gdje su bili smještenu sunarodnjaci iz grupe, te da je preko rijeke prešao do
nekog brda u šumi gdje su ih čekala dva vozila, jedno od njih je bio sivi đip u kojeg je
ušao, a pored kojeg je stajao muškarac visine oko 180 cm, svijetle kratke kose, kožnu
jaknu i izuzetno veliki lanac oko vrata koji je prvi uoočio. Ista osoba ih je odvezla do nekog
hotela, gdje su uhvaćeni od strane policije. Prilikom vrđenja radnje prepoznavanja osoba,
u skladu sa Zapisnikom o prepoznavanju osoba, sačinjenom u prostorijama Centračnog
Istražnog Ureda Granične policije, broj: 17-08-2-04-23-159-4/12 od 30.05.2012. godine59,
svjedok je prepoznao optuženog Đulagu Čovića kao osobu koja ga je dočekala u
Hrvatskoj i prevezla do hotela.
Pored navedenog, potvrda vjerodostojnosti navoda je i Dopis Službe za poslove sa
strancima, broj 18.5.2-07.6-3482-4/12 DP od 03.09.2012. godine60, koji sadrži podatke o
provjerama službene evidencije o prijavama boravka stranih državljana, u kojem se navodi
da je šest lica, među kojima su bili Pulat Alper I Yarar Oktay, boravilo u hotelu “Park” Bihać
u period od 22.05.2012. godine do 23.05.2012. godine.
Sud je u potpunosti poklonio vjeru navedenim svjedocima Samiru Čauševiću i Asmiru
Omerčeviću, te prihvatio njihove iskaze kao istinite, kao i izkaze svjedoka Pulat Alpera i
Yasar Oktaya, datih za vrijeme istrage, s obzirom da nije našao razloga da sumnja u
njihovu vjerodostojnost, tim više jer uložena materijalna dokumentacija u potpunosti
potkrepljuje izjavljene navode, a koje dokaze je Sud prihvatio kao istinite, pa je tako na
osnovu svjega navedenog, cijeneći dokaze kako pojedinačno, tako i u njhovoj koheziji,
izveo zaključak o krivici optuženih Đulage Čovića i Aleta Čoića u izvršenju krivičnog djela
od 24.05.2012. godine.
5.2.14. Tačka 14. izreke presude
57 DT-28.1
58 DT-29
59 DT-29.2
60 DT-2.1.
![Page 59: Bosna i Hercegovina Sud Bosne i Hercegovine - · PDF filegranice iz Bosne i Hercegovine u R. Hrvatsku i potom ih predali Đulagi Čoviću, koji ih je odveo u dubinu teritorije R. Hrvatske](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022012311/5a78ca1e7f8b9a70238c745d/html5/thumbnails/59.jpg)
S1 2 K 009401 15 K 25.05.2016. godine
59
Tačkom 21. optužnice, koja u cijelosti odgovara tački 14. izreke ove presude, optužen je
Đulaga Čović da je dana 30.05.2012. godine, preuzeo od Husmira Čovića i Safeta Šabića
jednog ilegalnog migranta, te da zajedno sa Husmirom Čovićem oko 22,00 sata prevezao
na njima poznatu lokaciju u Zagrebu.
Da se zaista radi o jednom migrantu proizilazi iz Izvještaja o počinjenom krivičnom djelu u
kojem se navodi da je dana 30.05.2012. godine uspostavljena telefonska komunikacija
između Arifa Čovića i NN Hikmeta, u kojoj ga Hikmeta obaviještava da ima jednog i pita
Arifa da li može da radi. (transkript br. 1280)
Dalje je utvrđeno da je Arif Čović angažovao Hasiba Čovića i Šabića Safeta da preizmu
ilegalnog migranta, prevedu ga preko državne granice, te predaju Đulagi Čoviću, koji istog
zajedno sa Husmirom Čovićem odvodi u Zagreb, a kako je opisano u činjeničnom dijelu
izreke presude.
Da je Đulaga Čović zaista postupio u skladu sa navedenim potvrđuje prije svega sadržaj
transkripta snimljenih telefonskih razgovora od navedenog dana61, i to između Arifa Čovića
i Đulage Čovića, prvo od 15,45 sati, kada ga Arif pita: „Dođi brate goni smeta mi ovaj
traktor znaš?“, a Đulaga odgovara da će doći kada zamijeni gumu, oslovljavajući migranta
nazivom traktor, očigledno pozivajući optuženog da ga odveze na unaprijed dogovorenu
lokaciju. Zatim, ga u 21,14 sati Đulaga obaviještava da se nalazi na autoputu, a u 22,03
sata Husmir Čović obaviještava Arifa da je sve gotovo. (transkiript br. 1939, 1968, 1974) Da
se optuženi Đulaga Čović zaista nalazio u prisustvu Husmira Čovića potvrđuje transkript
br. 1973 od 21,58, kada Husmir Čović sa broja hrvatskog broja optuženog Đulage Čovića
(tel. br. 385917690648) poziva Arifa Čovića.
Pa tako, na osnovu navedenih presretnutih telefonskih razgovora, kao i dokaza
obrazloženih u tački 5.2. ove presude, a koje materijalne dokaze je Sud prihvatio kao
tačne i vjerodostojne, proizilazi zaključak Suda o krivici optuženog Đulage Čovića u
izvršenju krivičnog djela od 30.05.2012. godine, a kako je to opisano u tački 14. izreke
presude.
5.2.15. Tačka 15. izreke presude
Tačkom 22. optužnice, koja u cijelosti odgovara tački 15. izreke ove presude, optužen je
Đulaga Čović da je dana 01.06.2012. godine od Safeta Šabića preuzeo jednog migranta,
ponovo zajedno sa Husmirom Čovićem, te istog prevezao u unutrašnjost teritorije R.
Hrvatske i oko 20,15 sati predao Danielu Mikšiću.
61 DT-18.14
![Page 60: Bosna i Hercegovina Sud Bosne i Hercegovine - · PDF filegranice iz Bosne i Hercegovine u R. Hrvatsku i potom ih predali Đulagi Čoviću, koji ih je odveo u dubinu teritorije R. Hrvatske](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022012311/5a78ca1e7f8b9a70238c745d/html5/thumbnails/60.jpg)
S1 2 K 009401 15 K 25.05.2016. godine
60
Da se zaista radi o jednom migrantu, potvrđuje kao i u prethodnoj tački prvenstveno
tranksript snimljenih razgovora od navedenog dana62, i to razgovo izmešu Arifa Čovića i
NN Hikmeta koji obaviještava Arifa da u sedam sati stiže jedna u Bihać (transkript br. 1340),
a što proizilazi i iz Izvještaja o počinjenom krivičnom djelu63. Nesumnjivo je utvrđeno i da je
Arif Čović angažovao Hasiba Čovića i Safeta Šabića da preizmu ilegalnog migranta, te da
istog Safet Šabić preveze preko državne granice, preda ga Husmiru Čoviću koji istog
zajedno sa Đulagom Čovićem odvodi u dubinu teritorija R. Hrvatske i predaju Danielu
Mikšiću.
Iz transkripta snimljenih presretnutih razgovora proizilazi da je Husmir Čović kontaktrao
optuženog Đulagu Čovića pozivajući ga da zajedno počine inkriminisanu radnju: Husmir
Čović: „Hoš doći po mene tamo znaš đe si mene i Saju naš'o onaj dan.. samo brzo da
dođeš po mene samo i da me tamo znaš dokle treba, do onoga križa.. pa ću ti onda ja dati
za gorivo nemam sad ništa ni ponio ni ništa, a čo'ek ne more čekat“, na što mu optuženi
odgovara da ni on nema za gorivo, a Husmir Čović mu poručuje: „Pa mereš li doći po
mene onda daću ti ja za gorivo ne moraš ti mene vražat razumiješ, ne moraš se ti sekirat
kako ću ja nazad, samo da on, da čovjek uzme na vrijeme“, na što optuženi Đulaga Čović
pristaje. (transkript br. 3060)
Pa tako, na osnovu navedenih presretnutih telefonskih razgovora, kao i dokaza
obrazloženih u tački 5.2. ove presude, a koje materijalne dokaze je Sud prihvatio kao
tačne i vjerodostojne, proizilazi zaključak Suda o krivici optuženog Đulage Čovića u
izvršenju krivičnog djela od 01.06.2012. godine, po preuzetom šablonu radnje opisane u
prethodnoj tački, a kako je to opisano i u tački 15. izreke presude.
5.2.16. Tačka 16. izreke presude
Tačkom 23. optužnice, koja u cijelosti odgovara tački 16. izreke ove presude, optužen je
Đulaga Čović da je dana 08.06.2012. godine, oko 12,50 sati, zajedno sa Safetom
Šabićem, preuzeo dva ilegalna migranta u mjestu Štrulići i preveo ih u R. Hrvatsku na
mjestu koje nije određeno za prelazak državne granice, preko rijeke Korane u istom
naselju, te ih odveo na autobusku stanicu u Zagrebu, za koju radnju su dobili iznos od
500,00 eura, koji je uplaćen na račun Safeta Šabića.
Na osnovu Izvještaja o počinjenom krivičnom djelu64, kao i sadržaja presretnutih
telefonskih komunikacija, Sud je prvenstveno utvrdio da se zaista radi o dvojici ilegalnih
migranata, i to iz razgovora ostvarenog između Arifa Čovića i NN Hikmeta, koji
obaviještava Arida da u osam sati stižu dvojica u Bihać, a Arif odgovara da može.
(transkript br. 1405). Takođe je utvrđeno da je Arif angažovao Safeta Šabića i Hasiba
Čovića da preizmu dva ilegalna migranta i iste prevezu do nepoznate lokacije u mjestu
62 DT-18.15
63 DT-1
64 DT-1
![Page 61: Bosna i Hercegovina Sud Bosne i Hercegovine - · PDF filegranice iz Bosne i Hercegovine u R. Hrvatsku i potom ih predali Đulagi Čoviću, koji ih je odveo u dubinu teritorije R. Hrvatske](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022012311/5a78ca1e7f8b9a70238c745d/html5/thumbnails/61.jpg)
S1 2 K 009401 15 K 25.05.2016. godine
61
Štrulići, a dan poslije ih preizimaju Safet Šabić i Đulaga Čović koji ih van mjesta
određenog za prelazak državne granice prevode na teritorij R. Hrvatske.
Da je optuženi Đulaga Čović zaista ostvario svoju ulogu vodiča preko državne granice, i to
zajedno sa Safetom Šabićem, prije svega proizilazi iz transkripta snimljenog telefonskog
razgovora između optuženog i Safeta Šabića od dana 08.06.2012. godine u 13,12 sati, u
kojem ga optuženi Đulaga Čović obaviještava o svojoj lokaciji i mjestu susreta: „Nemoj ići
dole ja sam ... križ odo izvidit.“, Safet Šabić: „Ahha had haj evo ja sam haman kod vode
čekam“, „Ne hajd nazad...Ja sam ovdje gore na raskrsnici..Hajde požuri imaš sad otaj
ljevo put...Pa hajd onda okolo hajd samo požuri...Evo mene na križu ovdje gore..“
(transkript br. 3449, 3450, 3460)
Navedeno je u saglasnosti sa sadržajem Službene zabilješke Jedinice granične policije
Velika kladuša, broj: 17-13-3-04-68-709/12 od 27.06.2012. godine65, sačinjenu od strane
policijskih službenika Šefika Muranovića i Asmira Omerčevića, na okolnosti provođenja
posebne istražne radnje dana 08.06.2012. godine, u kojoj se navodi da su navedenog
dana uočili skupinu ljudi koja se iz pravca kuće Čovića pretada prema državnoj granici.
Kolonu je predvodilo lice Đulaga Čović, a iza njega se kretao Šabić Safet sa dvije muške
osobe, te da su se krijumčari potpuno slobodno, gotovo normalno kretali prema državnoj
granici, te su preko rijeke Korane istu i prešli, ilegalno ušavšu u R. Hrvatsku. Navedeno je
snimljeno službenom video kamerom, a koji snimak je pušten u toku glavnog pretresa.
U toku glavnog pretresa saslušan je svjedok Asmir Omerčević, zaposlenik u Graničnoj
policiji, koji je sačinio službenu zabilješku, koji je prilikom svjedočenja potvrdio prethodno
navedene činjenie, kao i tu da se njegov potpis nalazi na sačinjenoj službenoj zabilješki.
Pa tako, na osnovu navedenih presretnutih telefonskih razgovora i na osnovu dokaza
dobivenih provođenjem posebne istražne radnje iz tačke d) stav 2. član 116. ZKP BiH, te
iskaza svjedoka Asmira Omerčevića, u čiju istinitost i vjerodostojnost Sud nije imao
razloga da sumnja, kao i dokaza obrazloženih u tački 5.2. ove presude, proizilazi zaključak
Suda o krivici optuženog Đulage Čovića u izvršenju krivičnog djela od 08.06.2012. godine,
a kako je to opisano i u tački 16. izreke presude.
5.2.17. Tačka 17. izreke presude
Tačkom 25. optužnice, koja u cijelosti odgovara tački 17. izreke ove presude, optužen je
Almir Čović da je dana 30.06.2012. godine, oko 17,45 sati, zajedno sa Husmirom
Čovićem, prihvatio jednog migranta, te istog odveo u mjesto Štrulić i predao Hasibu
Čoviću.
65 DT.18.16.2
![Page 62: Bosna i Hercegovina Sud Bosne i Hercegovine - · PDF filegranice iz Bosne i Hercegovine u R. Hrvatsku i potom ih predali Đulagi Čoviću, koji ih je odveo u dubinu teritorije R. Hrvatske](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022012311/5a78ca1e7f8b9a70238c745d/html5/thumbnails/62.jpg)
S1 2 K 009401 15 K 25.05.2016. godine
62
Da se zaista radi o jednom ilegalnom migrantu Sud je utvrdio na osnovu sadržaja
presretnutih telefonskih komunikacija od dana 30.06.2012. godine66, kao i Izvještaja o
počinjenom krivičnom djelu67, iz kojih dokaza proizilazi da je navedenog dana upostavljena
telefonska komunikacija između Arifa Čovića i NN Rahmana, u kojoj isti obaviještava Arifa
da u Bihać stiže jedan. (transkript br. 1845)
Utvrđeno je i da je potom Arif Čović angažovao Almira Čovića i Husmira Čovića da
ilegalnom migrant preuzmu na autobuskoj stanici u Bihaću, te prevezu na unaprijed
dogovoreno mjesto u Štruliću. (transkript br. 4378, 3621, 3630, 3657)
Na osnovu navedenog, kao i na osnovu dokaza obrazloženih u tački 5.2. ove presude, a
koje materijalne dokaze je Sud prihvatio kao tačne i vjerodostojne, proizilazi zaključak
Suda o krivici optuženog Almira Čovića u izvršenju krivičnog djela od 30.06.2012. godine,
a kako je to opisano i u tački 17. izreke presude.
5.3. Odluka o krivično-pravnoj sankciji, mjerama sigurnosti, imovinsko-pravnoj
koristi i troškovima postupka
Prilikom odmjeravanja kazni Sud je shodno članu 48. ZKP BiH imao u vidu granice istih
propisane zakonom, svrhu kažnjavanja, te sve okolnosti koje utječu da kazna bude manja
ili veća (olakšavajuće i otežavajuće), a osobito: stepen krivične odgovornosti, pobude iz
kojih je djelo učinjeno, okolnosti pod kojim je učinjeno, te ranije živote učinitelja, njihove
lične prilike i držanje nakon učinjenog krivičnog djela.
U odnosu na optužene Almira Čoviča i Đulagu Čovića Sud nije našao drugih olakšavajućih
okolnosti sem njihove porodične situacije, a na strani Aleta Čovića da se radi o osobi
mlađe životne dobi u vrijeme učinjenja krivičnog djela. Sa druge strane, kao otežavajuće
okolnosti Sud je na stani optuženih cijenio izraitu upornost u izvršenju krivičnog djela, koja
proizilazi iz znatnog broja konkretno obavljenih radnji u svojstvu grupe kojoj su pripadali,
organizovane radi činjenja krivičnih djela, zatim njihovu raniju osuđivanost, izraženu
društvenu opasnost zbog konstantnog i učestalost vršenja ove vrste krivičnih djela. Stoga,
utvrđene su pojedinačne kazne kao u izreci ove presude, te konačno izrečene jedinstvene
kazne u trajanju od 1 (jedne) godine dana, nalazeći da će se izrečenim kaznama vaspito
djelovati na optužene da više ne čine krivična djela, a druge odvratiti od činjenja ovih
krivičnim djela. Ocjenom svih utvrđenih okolnosti Sud utvrdio da su izrečene kazne
adekvatne težini krivičnog djela i jačini ugroženog zaštićenog dobra, te da će se istim
ostvariti svrha kažnjavanja i svrha krivičnopravne sankcije.
Takođe, prema opštem načelu da niko ne može zadržati imovinsku korist ostvarenu
izvršenjem krivičnog djela, ustanovljenom članom 110. KZ BiH, Sud je donio odluku da se
od optuženih Almira Čovića, Đulage Čovića i Aleta Čovića oduzmu iznosi od po 3.000,00
66 DT-18.18
67 DT-1
![Page 63: Bosna i Hercegovina Sud Bosne i Hercegovine - · PDF filegranice iz Bosne i Hercegovine u R. Hrvatsku i potom ih predali Đulagi Čoviću, koji ih je odveo u dubinu teritorije R. Hrvatske](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022012311/5a78ca1e7f8b9a70238c745d/html5/thumbnails/63.jpg)
S1 2 K 009401 15 K 25.05.2016. godine
63
KM, za koju je utvrđeno da su po osnovu izvršenja ovog djela primili od migranta, a u
skladu sa članom 111. KZ BiH. Tako je utvrđena imovinska korist za devet lica koji su bili u
sastavu ove organizovane grupe u iznosu od 15,563,00 eura, odnosno u iznosu od
30,425,66 KM, što je preračunato po kursu Centralne banke BiH na dan 30.06.2012.
godine i 1,181 KM. U prethodnim poglavljiva naznačeno je kolika je bila cijena
prebacivanja za pojedine migrante, kao i koje su iznose oni predali optuženima direkto ili
indirektno, kojim zbrajanjem je utvrđen iznos ostvarene imovinske koristi.
Zatim, na osnovu odredbe člana 69. tačka d) KZ BiH i člana 74. KZ BiH, optuženima je
izrečena mjera sigurnosti oduzimanja predmeta, te se od optuženog Almira Čovića
oduzimaju predmeti navedeni u Potvrdi o privremenom oduzimanju predmeta Granične
policije BiH, broj: 17-13-3-04-608-3/12 od 10.07.2012. godine, i to: Certifikat ULTRA
kartice korisničkog broja: 38761561176, Mobilni telefon marke NOKIA, sivo-crne boje, sa
pripadajućom SIM karticom, IMEI broj: 35935903485558, Papirić sa određenim
telefonskim brojevima, List bijelog papira na kojem se nalaze važni brojevi familije Čović,
zatim od optuženog Đulage Čovića imaju oduzeti predmeti navedeni u Potvrdi o
privremenom oduzimanju predmeta Granične policije BiH, broj: 17-08-2-35/12 od
10.02..2012. godine, i to: Mobilni telefon marke Samsung, crne boje, sa pripadajućom SIM
karticom, IMEI broj 358668036347153, SIM kartica Mobi star serijskog broja:
6039314039533396, SIM kartic VIP serijskog broja: 8933591109060608582V02, Papir za
umotavanje “Canaba” jedna kutija, a od optuženog Ale Čovića oduzimaju se predmeti
navedeni u Potvrdi o privremenom oduzimanju predmeta Granične policije BiH, broj: 17-
13-3-04-609-3/12 od dana 10.07.2012. godine, i to: Mobilni telefon marke NOKIA, model
1680c-2, telefon oštećenog displeja, IMEI broj: 356042/03/435097/7, Mobilni telefon marke
NOKIA, telefon oštećen, displej oštećen, sa pripadajućom SIM karticom Ulta BiH mobile
broj: 8938761000345306320, Mobilni telefon marke MOTOROLA, broj-model BR50, bez
SIM kartice, Mobilni telefon marke LG, bez SIM kartice, IMEI broj: 357657-03-730488-4,
Mobilni telefon marke LG, bez SIM kartice, IMEI broj: 354239-02-356915-1, Certifikat BH
mobile sa korištenom SIM karticom broj: 830761497282 i SIM karticom broj:
8938762020142820124, Mobilni teledon marke Samsung, sa pripadajućom SIM karticom
BH mobile, IMEI broj: 35599002122829/4, Certifikat BH mobile korisničkog broja
38761288370, serijskog broja: 8938761000345306320.
Konačno, u skladu sa odredbom člana 188. stav 1. ZKP BiH, optuženima je naloženo da
nadoknade troškove ovog krivičnog postupka, o čemu će Sud odlučiti posebnim rješenjem,
po pribavljanju potrebnih podataka. Iako je u toku postupka bilo implikacija da su optuženi
lošeg imovnog stanja, isti nisu konkretizovani u dovoljnoj mjeri, te Sud nije našao osnova
da optužene oslobodi ove obaveze.
ZAPISNIČAR: PREDSJEDNIK VIJEĆA
Stručni saradnik SUDIJA
Amela Huseinbegović Mirsad Strika