bruks- og monteringsanvisning - miele.no 1901 vi, kf 1911 vi ... 36 frysing og lagring.....37...

88
Bruks- og monteringsanvisning Kjøl/frys-kombinasjon med PerfectFresh-sone, NoFrost-system og isbitmaskin KF 1801 Vi, KF 1811 Vi KF 1901 Vi, KF 1911 Vi Bruksanvisningen leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. M.-Nr. 09 169 600 no - NO

Upload: vohanh

Post on 15-Apr-2018

222 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: Bruks- og monteringsanvisning - miele.no 1901 Vi, KF 1911 Vi ... 36 Frysing og lagring.....37 Maksimal frysekapasitet ... Service/garanti

Bruks- og monteringsanvisning

Kjøl/frys-kombinasjon

med PerfectFresh-sone,

NoFrost-system og

isbitmaskin

KF 1801 Vi, KF 1811 Vi

KF 1901 Vi, KF 1911 Vi

Bruksanvisningen må

leses før oppstilling -

installasjon - igangsetting.

Da beskytter du deg mot

person- og materiellskade. M.-Nr. 09 169 600

no - NO

Page 2: Bruks- og monteringsanvisning - miele.no 1901 Vi, KF 1911 Vi ... 36 Frysing og lagring.....37 Maksimal frysekapasitet ... Service/garanti

Beskrivelse av skapet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Aktivt miljøvern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Sikkerhetsregler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Hvordan kan du spare energi? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Inn- og utkobling av skapet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Innkobling av skapet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Betjening av skapet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Utkobling av skapet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Ytterligere innstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Ved lengre fravær . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Riktig temperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

. . . i kjølesonen og i PerfectFresh-skuffen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Automatisk temperaturfordeling (DynaCool) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

. . . i frysesonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Innstilling av temperaturen i kjøle-/ frysesonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Mulige innstillingsverdier for temperaturen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Temperaturenhet (Fahrenheit/Celsius) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Temperaturindikator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Temperatur- og døralarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Bruk av Superkjøl og SuperFrost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Superkjøl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

SuperFrost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Lagring av matvarer i kjølesonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Forskjellige kjøleområder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Matvarer som er uegnet for kjøleskap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Hva du bør passe på allerede når du kjøper matvarene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Riktig oppbevaring av matvarer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Uemballerte matvarer fra dyre- og planteriket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Lagring av matvarer i PerfectFresh-sonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Lagringstemperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Luftfuktighet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Lagring i PerfectFresh-skuffen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Innredning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Flytting av hyller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Hengeskuff. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

PerfectFresh-skuff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Flytting av hyllene i døren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Innhold

Page 3: Bruks- og monteringsanvisning - miele.no 1901 Vi, KF 1911 Vi ... 36 Frysing og lagring.....37 Maksimal frysekapasitet ... Service/garanti

Uttaking av hyllen over PerfectFresh-skuffen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Liten frysekurv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Stor frysekurv med skillevegg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Frysing og lagring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Maksimal frysekapasitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Hva skjer når ferske matvarer fryses inn? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Lagring av ferdig frysemat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Matvarer som du fryser inn selv. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Tining av frysevarer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Hurtigkjøling av drikker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Produksjon av isbiter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Automatisk avriming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Rengjøring og stell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Før rengjøringen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Innerrom, tilbehør. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Isbitbeholder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Spesialfiltre for luftfuktighet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Ventilasjonsarealer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Dørpakninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Feil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Vannfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Indikator for skifte av vannfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Utskiftning av vannfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Bekrefte utskiftning av vannfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Bruk av eksternt vannfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Årsaker til støy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Service/garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Fast vanntilkobling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Råd angående den faste vanntilkoblingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Forberedelser for fast vanntilkobling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Montering av slangen på skapet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Elektrotilkobling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Monteringshenvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Oppstillingssted. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Nisjebunn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Dørhengsler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Kjøkkeninnredning/inventar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Innhold

Page 4: Bruks- og monteringsanvisning - miele.no 1901 Vi, KF 1911 Vi ... 36 Frysing og lagring.....37 Maksimal frysekapasitet ... Service/garanti

Ventilasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Side-by-side-oppstilling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Begrensing av skapdørens åpningsvinkel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Mål på skapdøren (åpningsvinkel 90°) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Mål på skapdøren (åpningsvinkel 115°) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Innbyggingsmål . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Plassering av elektro- og fast vanntilkobling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Mål på møbelfronten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Innbygging av skapet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Nødvendig verktøy og tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Vekt på møbelfrontene. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Innbygging i en romdeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Ved enden av kjøkken-innredningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Justering av innbyggingsnisjen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Kontroll av innbyggingsnisjen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Før innbyggingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Klargjøring av innbyggingsnisjen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Monteringsmateriell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Tippesikring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Festing av alternativ tippesikring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

Innskyvning av skapet i nisjen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

Justering av skapet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

Festing av skapet i nisjen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Forberedelse for montering av møbelfronten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

Festing og justering av møbelfronten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

Festing av deksler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

Festing av sokkellisten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

Festing av luftavleder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

Innhold

Page 5: Bruks- og monteringsanvisning - miele.no 1901 Vi, KF 1911 Vi ... 36 Frysing og lagring.....37 Maksimal frysekapasitet ... Service/garanti

� Inngangstast

�Valgtast kjølesone

�Valgtast venstre del av

PerfectFresh-skuff

�Valgtast høyre del av

PerfectFresh-skuff

�Valgtast frysesone

� Innstilling av temperaturen i kjøle-

sonen hhv. frysesonen

(� for kaldere; � for varmere)

� Innstilling av luftfuktigheten i

PerfectFresh-skuffen (venstre: høy

luftfuktighet, høyre; lav luftfuktighet)

Inn-/utkobling av funksjonen

Superkjøl/SuperFrost

Inn-/utkobling av isbitmaskinen (kun

synlig hvis frysesonen er valgt på for-

hånd)

�Utkobling av temperatur- hhv.

døralarmen (kun synlig ved

temperatur- hhv. døralarm)

� Indikator for skifte av vannfilter

Beskrivelse av skapet

5

Page 6: Bruks- og monteringsanvisning - miele.no 1901 Vi, KF 1911 Vi ... 36 Frysing og lagring.....37 Maksimal frysekapasitet ... Service/garanti

�Smør- og osterom

�Hylle

�Dørhylle

�Hengeskuff

�Betjeningspanel

�Spesialfilter for luftfuktigheten i

PerfectFresh-skuffen

�Vippebryter for inn- og utkobling av

hele skapet

PerfectFresh-skuff

Isbitmaskin

�Vannfilter

�Liten frysekurv

Stor frysekurv

� Isbitbeholder

Beskrivelse av skapet

6

Page 7: Bruks- og monteringsanvisning - miele.no 1901 Vi, KF 1911 Vi ... 36 Frysing og lagring.....37 Maksimal frysekapasitet ... Service/garanti

Kassering av transport-

emballasjen

Emballasjen beskytter apparatet mot

transportskader. Emballasjematerialene

er valgt med sikte på miljøvennlighet og

avfallsbehandling og kan derfor gjen-

vinnes.

Tilbakeføringen av emballasjen til mate-

rialkretsløpet sparer råstoff og bidrar til

mindre avfall. Forhandleren tar vanligvis

emballasjen i retur.

Kassering av gamle apparater

Gamle elektriske og elektroniske appa-

rater inneholder ofte verdifulle materi-

aler. De inneholder imidlertid også

skadelige stoffer, som har vært nødven-

dige for apparatets funksjon og sikker-

het. I restavfallet eller ved feil behand-

ling, kan disse stoffene være

helseskadelige og skade miljøet. Kast

derfor aldri apparatet som restavfall.

Apparatet kan leveres gratis til forhand-

lere av samme type produkter eller til

en kommunal gjenbruksstasjon. For

mer informasjon, se www.miele.no

Pass på at skapets rør ikke skades før

skapet blir kjørt bort og kondemnert på

en forsvarlig, miljøvennlig måte.

Da er det sikret at kjølemediet i kulde-

kretsløpet og oljen i kompressoren ikke

kan lekke ut i omgivelsene.

Sørg for at apparatet oppbevares bar-

nesikkert til det kjøres bort (se kapittel

"Sikkerhetsregler").

Aktivt miljøvern

7

Page 8: Bruks- og monteringsanvisning - miele.no 1901 Vi, KF 1911 Vi ... 36 Frysing og lagring.....37 Maksimal frysekapasitet ... Service/garanti

Dette kombiskapet oppfyller de på-

budte sikkerhetskrav. Hvis skapet

ikke brukes forskriftsmessig, kan det

føre til skader på personer og mate-

riell.

Les bruksanvisningen nøye før du

begynner å bruke skapet. Den inne-

holder viktige råd om montering, sik-

kerhet, bruk og vedlikehold av skap-

et. Du beskytter deg selv og forhind-

rer skader på skapet.

Ta vare på bruksanvisningen og gi

den videre til en eventuell senere

eier.

�OBS!

Skapet er svært tungt og kan tippe

forover når døren er åpen. Hold dør-

ene lukket, til skapet er bygget inn

og er festet i innbyggingsnisjen iht.

bruks- og monteringsanvisningen.

Forskriftsmessig bruk

� Dette skapet er kun bestemt for bruk

i husholdningen og

husholdningsliknende steder, som

f.eks.

– i butikker, på kontorer og liknende

steder

– på gårdsbruk

– av kunder i hoteller, moteller og and-

re typer bofellesskap.

Dette skapet er ikke beregnet for uten-

dørs bruk.

Apparatet skal kun brukes innenfor

rammen av hva som er vanlig i en hus-

holdning, til kjøling og oppbevaring av

matvarer, oppbevaring av frysevarer,

frysing av ferske matvarer og til å lage

is.

Annen bruk er ikke tillatt og kan være

farlig. Produsenten er ikke ansvarlig for

skader som skyldes ureglementert bruk

eller feil betjening.

� Personer, som på grunn av sin

psykiske eller fysiske tilstand eller pga.

sin uerfarenhet eller uvitenhet ikke er i

stand til å betjene skapet på en sikker

måte, må ikke bruke dette skapet uten

tilsyn eller veiledning fra en ansvarlig

person.

Sikkerhetsregler

8

Page 9: Bruks- og monteringsanvisning - miele.no 1901 Vi, KF 1911 Vi ... 36 Frysing og lagring.....37 Maksimal frysekapasitet ... Service/garanti

Barn i husholdningen

� Barn over åtte år får bare bruke ska-

pet uten tilsyn, hvis betjeningen er for-

klart slik at de kan håndtere skapet på

en sikker måte. Barn må kunne forstå

mulige farer ved feil betjening.

� Barn under åtte år må ikke være i

nærheten av skapet, med mindre de er

under konstant tilsyn.

� Hold øye med barn som befinner

seg i nærheten av skapet. Pass på at

barn ikke leker med skapet, f.eks. at de

setter seg i en fryseskuff eller henger i

skapdøren.

� I området rundt dørhengslene er det

fare for skade. Spesielt barn bør holdes

vekk!

� Vær oppmerksom på at når

skilleveggen i den store frysekurven

fjernes, kan barn bli fristet til å sette seg

i kurven! Livsfare!

Teknisk sikkerhet

� Kontroller at skapet ikke har ytre,

synlige skader før det bygges inn.

Et skadet skap må ikke tas i bruk.

Et skadet skap kan være farlig å bruke!

� Hvis tilkoblingsledningen er skadet,

må den kun skiftes ut av fagfolk som er

autorisert av Miele, for å forhindre at

brukeren utsettes for fare.

� Dette apparatet inneholder kjøleme-

diet Isobutan (R600a), en naturgass

som er skånsom mot miljøet, men er

brennbar. Den skader ikke ozonlaget

og øker ikke drivhuseffekten. Bruken av

dette miljøvennlige kjølemediet har del-

vis ført til økt driftsstøy. I tillegg til støy

fra kompressoren kan det forekomme

strømningslyder i hele kuldekretsløpet.

Disse effektene kan dessverre ikke unn-

gås, men de har ingen innflytelse på

apparatets yteevne.

Pass på ved transport og oppstilling av

skapet, at ingen deler av kuldekretsløp-

et blir skadet. Kjølemedium som spruter

ut, kan skade øynene!

Ved skader:

– unngå åpen ild eller gnisttennere,

– trekk ut støpselet,

– gjennomluft rommet der skapet står i

noen minutter, og

– tilkall service.

� Jo mer kjølemedium det er i et ap-

parat, desto større må rommet være

der apparatet blir oppstilt. Ved en even-

tuell lekkasje kan det i for små rom dan-

nes en brennbar gass-luft-blanding.

Per 8 g kjølemedium må rommet være

minst 1 m3

stort. Mengden kjølemedium

står på typeskiltet innvendig i apparat-

et.

Sikkerhetsregler

9

Page 10: Bruks- og monteringsanvisning - miele.no 1901 Vi, KF 1911 Vi ... 36 Frysing og lagring.....37 Maksimal frysekapasitet ... Service/garanti

� Sikker drift av apparatet kan bare

garanteres hvis det monteres og tilkob-

les i henhold til bruksanvisningen.

� Før skapet tilkobles, må tilkoblings-

dataene (spenning og frekvens) på ty-

peskiltet sammenlignes med dataene

for el-nettet.

Disse dataene må stemme overens, for

at det ikke skal oppstå skader på appa-

ratet. Søk råd hos en elektroinstallatør

hvis du er i tvil.

� Skapet må ikke kobles til el-nettet

med skjøtekabler eller flerveis-

stikkontakter. De gir ikke nødvendig sik-

kerhet (f.eks. fare for overoppheting).

� Sikkerheten for det elektriske an-

legget i skapet kan bare garanteres

hvis skapet kobles til et forskriftsmessig

installert jordingssystem. Det er meget

viktig at denne grunnleggende sikker-

hetsforutsetningen finnes. La eventuelt

fagfolk kontrollere husinstallasjonen.

Produsenten kan ikke gjøres ansvarlig

for skader som skyldes manglende eller

brutt jordledning (f.eks. elektrisk støt).

� Installasjon, vedlikehold og repara-

sjoner skal bare utføres av kvalifiserte

fagfolk.

Installasjon, vedlikehold eller repara-

sjoner utført av ukyndige kan føre til be-

tydelig fare for brukeren, som produ-

senten ikke er ansvarlig for.

� Reparasjon av skapet i garantitiden

skal kun foretas av servicefolk som er

autorisert av Miele, ellers gjelder ikke

noe garantiansvar ved påfølgende ska-

der.

� Produsenten er ikke ansvarlig for

skader som skyldes feilaktig vanntilkob-

ling.

� Tilkoblingen til vannettet og alle re-

parasjoner på isbitmaskinen skal kun

utføres av kvalifiserte fagfolk.

� Isbitmaskinen er ikke egnet for

varmtvannstilkobling.

� Skapet må ikke være elektrisk tilkob-

let når vanntilkoblingen foretas.

� De bevegelige delene på

isbitmaskinen, der hvor isbitene kom-

mer ut, må ikke berøres, heller ikke var-

meelementet på isbitmaskinen.

Sikkerhetsregler

10

Page 11: Bruks- og monteringsanvisning - miele.no 1901 Vi, KF 1911 Vi ... 36 Frysing og lagring.....37 Maksimal frysekapasitet ... Service/garanti

� Ved installasjon, vedlikehold og re-

parasjoner, skal skapet kobles fra

el-nettet. Skapet er koblet fra el-nettet

bare når en av disse betingelsene er

oppfylt:

– støpselet på apparatet er trukket ut.

Ta tak i støpselet, ikke i tilkoblings-

ledningen for å skille apparatet fra

nettet.

– sikringen i husinstallasjonen er koblet

ut.

– Skrusikringen i husinstallasjonen er

skrudd helt ut.

� Defekte deler skal kun skiftes ut

med originale Miele-reservedeler. Kun

for disse delene kan vi garantere at de

sikkerhetskravene vi stiller til våre appa-

rater blir oppfylt.

� Dette skapet må ikke brukes på

ikke-stasjonære oppstillingssteder

(f.eks. skip).

Bruk

� Ikke berør frysevarer og metalldeler

med våte hender. Hendene kan fryse

fast. Fare for skade!

� Ikke bruk elektriske apparater i ska-

pet (f.eks. for produksjon av softis). Det

kan oppstå gnister. Fare for eksplosjon.

� Putt aldri isbiter og ispinner, spesielt

saftis, i munnen like etter at de er tatt ut

av frysesonen.

På grunn av den meget lave tempera-

turen i frysevarene kan leppene eller

tungen fryse fast. Fare for skade!

� Frys ikke inn igjen matvarer som er

helt eller delvis tint. Bruk varene så

snart som mulig, ellers taper de nær-

ingsverdi og blir ødelagt. Tinte matvarer

kan fryses inn igjen hvis de kokes eller

stekes først.

� Ikke oppbevar eksplosive stoffer og

ikke produkter med brennbare drivgas-

ser (f.eks. spraybokser) i skapet. Når

termostaten kobler seg inn, kan det

oppstå gnister, som kan få brennbare

blandinger til å eksplodere.

� Bokser og flasker med kullsyreholdi-

ge drikker eller med væsker som kan

fryse, må ikke oppbevares i frysesonen.

Boksene eller flaskene kan eksplodere.

Stor fare for skade!

Sikkerhetsregler

11

Page 12: Bruks- og monteringsanvisning - miele.no 1901 Vi, KF 1911 Vi ... 36 Frysing og lagring.....37 Maksimal frysekapasitet ... Service/garanti

� Hvis du legger flasker til hurtigkjøl-

ing i frysesonen, må du ta dem ut igjen

senest etter en time. Flaskene kan eks-

plodere. Stor fare for skade!

� Hvis du spiser matvarer som har

vært lagret for lenge, er det fare for

matforgiftning.

Lagringstiden avhenger av flere faktor-

er, f.eks. ferskhet, kvalitet og lagrings-

temperatur. Følg anvisningene fra mat-

vareprodusenten angående lagring og

holdbarhet!

� Bruk ikke spisse eller skarpe gjen-

stander for å

– fjerne rim- og islag,

– løsne fastfryste isskåler og matvarer.

De skader kjøleelementene, og skapet

blir ødelagt.

� Ikke sett elektriske varmeapparater

eller tennrør inn i skapet for å rime det

av.

Kunststoffet blir skadet.

� Ikke bruk tinespray eller isfjerner.

Disse kan utvikle eksplosive gasser,

inneholde løsnings- eller drivmidler som

skader kunststoffet, eller de kan være

helsefarlige.

� Damprenser må absolutt ikke bru-

kes til avriming og rengjøring av skapet.

Dampen kan trenge inn til strømførende

deler i skapet og forårsake kortslutning.

� Drikkevarer med høyt alkoholinnhold

må stå loddrett i kjølesonen og være

absolutt tett lukket.

Eksplosjonsfare!

� For å forebygge eventuelle sykdom-

mer, må du aldri deaktivere indikatoren

som angir at vannfilteret må skiftes!

� Ikke bruk olje eller fett på dørpak-

ningen. Det kan gjøre den porøs med

tiden.

� Hvis du oppbevarer matvarer som

inneholder fett eller olje i skapet eller i

skapdøren, pass på at evt. fett eller olje

som renner ut, ikke kommer i berøring

med kunststoffdeler i skapet.

Det kan oppstå spenningssprekker i

kunststoffet, slik at kunststoffet brister

eller får rifter.

� Ventilasjonsåpningene må ikke dek-

kes til eller stenges.

Da blir ikke problemfri luftføring sikret.

Strømforbruket stiger, og det kan opp-

stå skader på deler.

� Skapet er konstruert for en bestemt

klimaklasse (romtemperaturområde),

og grensene for denne må overholdes.

Klimaklassen står på typeskiltet innven-

dig i skapet.

En lavere romtemperatur fører til lengre

stillstandsperiode for kjølemaskinen,

slik at skapet ikke kan holde nødvendig

temperatur.

Sikkerhetsregler

12

Page 13: Bruks- og monteringsanvisning - miele.no 1901 Vi, KF 1911 Vi ... 36 Frysing og lagring.....37 Maksimal frysekapasitet ... Service/garanti

Kassering av skapet

� Ødelegg låsen på ditt gamle

kjøle-/fryseskap før du kaster skapet.

Dermed forhindrer du at lekende barn

kan bli stengt inne i skapet og komme i

livsfare.

� Ikke ødelegg deler av kuldekretsløp-

et, f.eks. ved å

– stikke hull på fordamperens kjøleme-

diumkanaler.

– brekke av rør.

– skrape av overflatebelegg.

Kjølemedium som spruter ut, kan skade

øynene.

Produsenten kan ikke gjøres ansvar-

lig for skader som skyldes at sikker-

hetsreglene ikke blir fulgt.

Sikkerhetsregler

13

Page 14: Bruks- og monteringsanvisning - miele.no 1901 Vi, KF 1911 Vi ... 36 Frysing og lagring.....37 Maksimal frysekapasitet ... Service/garanti

Normalt energiforbruk Økt energiforbruk

Oppstilling I ventilerte rom. I lukkede, ikke ventilerte rom.

Beskyttet mot direkte solbestråling. Ved direkte solbestråling.

Ikke ved siden av en varmekilde

(varmeelement, ovn).

Plassert ved siden av en varmekilde

(varmeelement, ovn).

Ved ideell romtemperatur omkring

20 °C.

Ved høy omgivelsestemperatur.

Ikke dekk til ventilasjonsarealene og

fjern støv regelmessig.

Temperaturinnstilling

termostat "cirka-tall"

(trinnregulering)

Ved middels innstilling

fra 2 til 3.

Ved høy innstilling:

Jo lavere temperatur i apparatet,

desto høyere energiforbruk!

Temperaturinnstilling

Termostat

"gradnøyaktig"

(digitaldisplay)

Lagringssone 8 til 12 °C

For apparater med vinterstilling,

pass på at tasten er utkoblet ved

omgivelsestemperaturer varmere

enn 16 °C eller 18 °C!

Kjølesone 4 til 5 °C

PerfectFresh-sone nær 0 °C

Frysesone -18 °C

Vinlagringssone 10 til 12 °C

Bruk Plassering av skuffer, hyller og

oppbevaringssteder som ved

levering.

Åpne døren så kort tid som mulig

kun ved behov.

Hyppig og langvarig døråpning

= kuldetap

Plasser matvarene godt sortert. Mye leting betyr lange åpningstider

for døren.

Avkjøl varme matvarer og drikker

utenfor apparatet først.

Varm mat øker driftstiden for kom-

pressoren (apparatet forsøker å

kjøle ned).

Plasser matvarene godt emballert

eller godt tildekket.

Fordamping og kondensering av

væsker i kjølesonen gir tapt kjøleef-

fekt.

Legg frysevarene til tining i kjøleso-

nen.

Ikke overfyll hyllene/skuffene, luften

må kunne sirkulere.

Avriming Rim av frysesonen når islaget er

0,5 cm tykt.

Et islag forringer kuldeavgivelsen til

frysevarene, og strømforbruket sti-

ger.

Hvordan kan du spare energi?

14

Page 15: Bruks- og monteringsanvisning - miele.no 1901 Vi, KF 1911 Vi ... 36 Frysing og lagring.....37 Maksimal frysekapasitet ... Service/garanti

Før første gangs bruk

� Rengjør skapet innvendig. Rengjør

også tilbehøret. Bruk lunkent vann.

Tørk med en klut etterpå.

Hvis skapet har vært transportert lig-

gende, skal det stå i ca. 8 timer etter

transporten, før du kobler det til. Det

er meget viktig for senere funksjon!

Innkobling av skapet

� Åpne den øvre skapdøren.

� Trykk på vippebryteren.

Vippebryteren befinner seg under be-

tjeningspanelet på høyre side sett for-

fra.

Alle sonene i skapet kobles alltid inn

og ut samtidig.

Skapet begynner å kjøle og det innven-

dige lyset tennes når døren åpnes.

I tillegg lyser inngangstasten på

betjeningspanelet.

La skapet kjøles ned i noen timer før

du legger inn matvarer første gang,

slik at temperaturen blir lav nok.

Ikke legg mat i frysesonen før tem-

peraturen er lav nok (min. -18 °C).

OBS! Skapet er ikke koblet fra

el-nettet når vippebryteren er slått

av!

Betjening av skapet

For å betjene dette skapet, er det til-

strekkelig å berøre sensortastene med

fingeren.

Vær oppmerksom på dette:

– En sensortast som kan velges er all-

tid hvit.

– En sensortast som er valgt lyser all-

tid gult.

� Berør inngangstasten med fingeren,

slik at tasten lyser gult.

På betjeningspanelet vises nå sensor-

tastene for de fire sonene: kjølesonen,

venstre og høyre PerfectFresh-del og

frysesonen.

Inn- og utkobling av skapet

15

Page 16: Bruks- og monteringsanvisning - miele.no 1901 Vi, KF 1911 Vi ... 36 Frysing og lagring.....37 Maksimal frysekapasitet ... Service/garanti

Til høyre på betjeningspanelet vises

sensortasten for inn-/og utkobling av

isbitmaskinen (kun synlig hvis fryseso-

nen er valgt på forhånd).

Når isbitmaskinen er i drift, lyser sen-

sortasten gult.

For å foreta innstillinger på apparatet

(f.eks. innstilling av temperaturen etc.),

� berør sensortasten for den sonen i

skapet, som du vil foreta ytterligere

innstillinger for.

Den valgte sensortasten lyser gult, og

avhengig av hvilken sone som er valgt,

vises flere valgbare sensortaster på be-

tjeningspanelet.

Avhengig av den valgte sonen, kan du

– regulere temperaturen,

– velge funksjonene Superkjøl/Super-

Frost,

– foreta innstillinger for luftfuktigheten i

PerfectFresh-skuffen,

– koble inn isbitmaskinen.

Flere opplysninger finner du i de en-

kelte kapitlene.

For å velge bort en sone,

� berør nok en gang sensortasten for

den sonen som var valgt, slik at den

blir hvit, eller velg en annen sensor-

tast direkte.

For å gå ut av innstillingen,

� berør inngangstasten, slik at den blir

hvit.

De innstillingene som sist ble foretatt

blir lagret.

Selv om inngangstasten ikke berøres,

kobler elektronikken skapet tilbake til

utgangstilstanden etter en viss tid.

Utkobling av skapet

� Trykk på vippebryteren.

Kjølingen og belysningen kobles ut.

Inn- og utkobling av skapet

16

Page 17: Bruks- og monteringsanvisning - miele.no 1901 Vi, KF 1911 Vi ... 36 Frysing og lagring.....37 Maksimal frysekapasitet ... Service/garanti

Ytterligere innstillinger

I innstillingsmodus kan du foreta ytterli-

gere innstillinger.

I innstillingsmodus kan du velge be-

stemte funksjoner for skapet og endre

innstillinger for disse. Innstillingsmulig-

hetene for de forskjellige funksjonene

beskrives i de enkelte kapitlene.

Oversikt over funksjoner som kan

velges i innstillingsmodus:

Funksjon Tekst

som vi-

ses

Gå inn hhv. ut av

innstillingsmodus

Velge temperatur-

enhet (se "Riktig tempera-

tur")

Ingen funksjon �

Inn-/utkobling av

tastetonen (se "Inn- og ut-

kobling av skapet")

Ingen funksjon ^

Inn-/utkobling av tastetonen

Hvis du ikke ønsker å høre tastetonen

hver gang du berører en sensortast,

kan du koblet den ut.

� Berør inngangstasten, slik at den ly-

ser gult.

� Berør sensortasten for kjølesonen,

slik at den blir gul.

� Merk deg posisjonen for tasten �

(ikke berør den med fingeren!).

� Berør igjen inngangstasten, slik at

den blir hvit og alle andre taster slok-

ner.

� Sett en finger på posisjonen til tasten

� og hold fingeren på tasten.

� Berør i tillegg inngangstasten én

gang (ikke slipp tasten �!).

Inn- og utkobling av skapet

17

Page 18: Bruks- og monteringsanvisning - miele.no 1901 Vi, KF 1911 Vi ... 36 Frysing og lagring.....37 Maksimal frysekapasitet ... Service/garanti

� Hold fingeren på tasten � i fire se-

kunder til, til også tastene c og � ly-

ser:

� Berør nå tasten � så mange ganger,

at en b vises.

� Berør inngangstasten på nytt.

� Ved å berøre tasten �, kan du nå

velge om tastetonen skal være inn-

eller utkoblet:

� 0: Tastetonen er utkoblet

� 1: Tastetonen er innkoblet

� –: Tilbake til menyen.

� Når du har valgt en ny innstilling, be-

rør inngangstasten for å bekrefte inn-

stillingen.

� Berør tasten � så mange ganger, at

� vises.

� Berør inngangstasten.

Du er nå ute av innstillingsmodus.

Så lenge du befinner deg i

innstillingsmodus, blir døralarmen

automatisk deaktivert. Så snart dør-

en blir lukket, aktiveres den igjen.

Ved lengre fravær

Hvis du ikke skal bruke skapet for en

lengre periode;

� koble ut skapet,

� trekk ut støpselet eller koble ut sik-

ringen i husinstallasjonen,

� steng stoppekranen for vanntilførsel-

en (noen timer før du kobler ut skap-

et),

� tøm isbitbeholderen,

� rengjør skapet,

� skift vannfilter,

� la skapdørene stå på gløtt, for å unn-

gå luktdannelse.

Hvis skapet blir koblet ut ved lengre

fravær, men ikke rengjort, er det fare

for muggdannelse hvis dørene er

lukket.

Inn- og utkobling av skapet

18

Page 19: Bruks- og monteringsanvisning - miele.no 1901 Vi, KF 1911 Vi ... 36 Frysing og lagring.....37 Maksimal frysekapasitet ... Service/garanti

Riktig temperaturinnstilling er meget

viktig for lagring av matvarene. På

grunn av mikroorganismer ødelegges

matvarene raskt, men dette kan forhind-

res eller forsinkes med riktig lagrings-

temperatur. Temperaturen påvirker mik-

roorganismenes veksthastighet. Med

synkende temperatur blir disse pro-

sessene langsommere.

Temperaturen i skapet stiger,

– jo oftere og lenger skapdøren blir åp-

net,

– jo mer matvarer som blir lagret,

– jo varmere de matvarene som nett-

opp er lagt inn er,

– jo høyere skapets omgivelsestempe-

ratur er.

Skapet er konstruert for en bestemt

klimaklasse (romtemperaturområde),

og grensene for denne må overhol-

des.

. . . i kjølesonen og i

PerfectFresh-skuffen

Vi anbefaler en kjøletemperatur på

4 °C. i kjølesonen.

I PerfectFresh-skuffen reguleres tempe-

raturen automatisk, og ligger rundt

1,5 °C.

Automatisk temperatur-

fordeling (DynaCool)

Når kjølingen i kjølesonen kobles inn,

kobles også ventilatoren inn automat-

isk. Dermed blir luften i kjølesonen jevnt

fordelt, slik at de lagrede matvarene

kjøles med omtrent samme temperatur.

. . . i frysesonen

For å fryse inn ferske matvarer og lagre

matvarer over lang tid, er en temperatur

på -18 °C nødvendig. Ved denne tem-

peraturen er mikroorganismenes vekst i

stor grad innstilt. Så snart temperaturen

stiger over -10 °C, begynner nedbryt-

ningen på grunn av mikroorganismene,

matvarene blir mindre holdbare. Derfor

må matvarer som er helt eller delvis tint,

ikke fryses inn igjen før de er bearbei-

det (kokt eller stekt). På grunn av de

høye temperaturene blir de fleste mikro-

organismer tilintetgjort.

Riktig temperatur

19

Page 20: Bruks- og monteringsanvisning - miele.no 1901 Vi, KF 1911 Vi ... 36 Frysing og lagring.....37 Maksimal frysekapasitet ... Service/garanti

Innstilling av temperaturen i

kjøle-/ frysesonen

Temperaturene i kjøle-/og frysesonen

kan innstilles uavhengig av hverandre.

� Berør inngangstasten, slik at den ly-

ser gult.

� Berør sensortasten for kjøle- eller fry-

sesonen, slik at den lyser gult.

� Innstill temperaturen med de to tas-

tene ved siden av temperaturindika-

toren.

Med trykking på

tasten � : blir temperaturen lavere

tasten � : blir temperaturen høyere.

Innstillingstemperaturen blinker under

innstillingen.

– Tasten trykkes én gang:

Temperaturverdien endrer seg i

1 °C-skritt.

– Tasten holdes inne: Temperaturverdi-

en endrer seg fortløpende.

Når den høyeste hhv. laveste tempera-

turen som kan innstilles er nådd, blir

sensortasten � eller � usynlig.

Temperaturindikatoren på betjen-

ingspanelet viser alltid ønsket tem-

peratur.

Hvis du har regulert temperaturen, kon-

troller temperaturindikatoren etter ca. 6

timer når det er lite varer i skapet og

etter ca. 24 timer når skapet er fullt.

Først da har den virkelige temperaturen

blitt innstilt. Hvis temperaturen er for

høy eller lav etter denne tiden, innstill

temperaturen på nytt.

Mulige innstillingsverdier for

temperaturen

Temperaturen kan innstilles:

– fra 2 °C til 8 °C i kjølesonen.

– fra -14 °C til -24 °C i frysesonen.

Om den laveste temperaturen nås,

er avhengig av oppstillingssted og

omgivelsestemperatur. Ved høy om-

givelsestemperatur er det ikke sik-

kert at den laveste temperaturen

nås.

Riktig temperatur

20

Page 21: Bruks- og monteringsanvisning - miele.no 1901 Vi, KF 1911 Vi ... 36 Frysing og lagring.....37 Maksimal frysekapasitet ... Service/garanti

Temperaturenhet

(Fahrenheit/Celsius)

Temperaturen kan vises i grader

Celsius eller grader Fahrenheit.

� Berør inngangstasten, slik at den ly-

ser gult.

� Berør sensortasten for kjølesonen,

slik at den lyser gult.

� Merk deg posisjonen for tasten �

(ikke berør den med fingeren!).

� Berør igjen inngangstasten, slik at

den blir hvit og alle andre taster slok-

ner.

� Sett en finger på posisjonen til tasten

� og hold fingeren på tasten.

� Berør i tillegg inngangstasten én

gang (ikke slipp tasten �!).

� Hold fingeren på tasten � i fire se-

kunder til, til også tastene c og � ly-

ser:

� Berør nå tasten � så mange ganger,

at en † vises.

� Berør inngangstasten på nytt.

� Ved å berøre tasten �, kan du nå

velge om temperaturenheten skal vi-

ses i Fahrenheit eller Celsius:

† 0: Temperaturenhet Fahrenheit

† 1: Temperaturenhet Celsius

† –: Tilbake til menyen.

� Når du har valgt en ny innstilling, be-

rør inngangstasten for å bekrefte inn-

stillingen.

� Berør tasten � så mange ganger, at

en c vises.

� Berør inngangstasten.

Du er nå ute av innstillingsmodus.

Så lenge du befinner deg i

innstillingsmodus, blir døralarmen

automatisk deaktivert. Så snart dør-

en blir lukket, aktiveres den igjen.

Riktig temperatur

21

Page 22: Bruks- og monteringsanvisning - miele.no 1901 Vi, KF 1911 Vi ... 36 Frysing og lagring.....37 Maksimal frysekapasitet ... Service/garanti

Temperaturindikator

Temperaturindikatoren på betjen-

ingspanelet viser alltid ønsket tem-

peratur.

Temperaturindikatorene blinker, når

– en annen temperatur blir innstilt,

– temperaturen i skapet har steget

med flere grader, for å varsle om et

kuldetap.

Dette kortvarige kuldetapet utgjør ingen

risiko, hvis det har oppstått som følge

av at

– skapdøren har blitt stående lenge

åpen, f.eks. hvis du har tatt ut eller

lagt inn en stor mengde frysevarer,

– du fryser inn ferske matvarer.

Hvis det over lengre tid har vært var-

mere enn -18 °C i frysesonen, kon-

troller om frysevarene er helt eller

delvis tint. Hvis det er tilfelle, må du

bruke disse varene så raskt som

mulig!

Riktig temperatur

22

Page 23: Bruks- og monteringsanvisning - miele.no 1901 Vi, KF 1911 Vi ... 36 Frysing og lagring.....37 Maksimal frysekapasitet ... Service/garanti

Skapet er utstyrt med et varselsystem,

for at temperaturen i skapet ikke skal

kunne stige ubemerket og for å hindre

energitap hvis dørene står åpne.

Innkobling av varselsystemet

Varselsystemet er alltid automatisk

driftsklart. Det må ikke kobles inn sepa-

rat.

Temperaturalarm

Hvis temperaturen i en av sonene blir

for varm, blinker sensortasten for denne

sonen på betjeningspanelet.

Samtidig blinker sensortasten for

temperatur- hhv. døralarmen.

I tillegg høres et signal.

Hvis det gjelder frysesonen, viser tem-

peraturindikatoren den høyeste tempe-

raturverdien som ble nådd i frysesonen

under temperaturendringen.

Det akustiske og optiske signalet høres

f.eks. når

– det ved innlegging eller uttaking av

frysevarer strømmer inn for mye varm

luft.

– du fryser inn en større mengde mat-

varer.

– etter et strømbrudd.

Så snart alarmtilstanden er over, stan-

ser varselsignalet og sensortasten for

temperatur- hhv. døralarmen slokner.

Sensortasten for den enkelte sonen ly-

ser igjen konstant.

Utkobling av

temperaturalarmen

Hvis varselsignalet er forstyrrende, kan

du koble det ut før det stanser av seg

selv.

� Berør sensortasten for temperatur-

hhv. døralarmen.

Signalet stanser.

Sensortasten for temperatur- hhv.

døralarmen fortsetter å lyse, til alarm-

tilstanden er over.

Den sonen det gjelder fortsetter å

blinke på betjeningspanelet, til alarm-

tilstanden er over.

Hvis temperaturen i frysesonen har

vært varmere enn -18 °C over en

lengre periode, kontroller om fryse-

varene er helt eller delvis tint. Hvis

de er det, må du bruke dem så raskt

som mulig!

Temperatur- og døralarm

23

Page 24: Bruks- og monteringsanvisning - miele.no 1901 Vi, KF 1911 Vi ... 36 Frysing og lagring.....37 Maksimal frysekapasitet ... Service/garanti

Døralarm

Hvis en av skapdørene har stått åpen i

mer enn 5 minutter, høres et varselsig-

nal. I tillegg lyser sensortasten for

temperatur- hhv. døralarmen.

Så snart døren lukkes igjen, stanser

signalet og sensortasten for

temperatur- hhv. døralarmen slokner.

Utkobling av døralarmen

Hvis døralarmen er forstyrrende, kan du

koble den ut.

� Berør sensortasten for temperatur-

hhv. døralarmen.

Sensortasten for temperatur- hhv.

døralarmen slokner og signalet stan-

ser.

Temperatur- og døralarm

24

Page 25: Bruks- og monteringsanvisning - miele.no 1901 Vi, KF 1911 Vi ... 36 Frysing og lagring.....37 Maksimal frysekapasitet ... Service/garanti

Superkjøl

Med funksjonen Superkjøl blir hele kjø-

lesonen meget raskt avkjølt til den kal-

deste verdien (avhengig av romtempe-

raturen).

Innkobling av Superkjøl

Det lønner seg spesielt å koble inn Su-

perkjøl, hvis du vil avkjøle store meng-

der ferske mat- eller drikkevarer raskt.

� Berør sensortasten for kjølesonen,

slik at den lyser gult.

� Berør Superkjøl-tasten, slik at den ly-

ser gult.

Skaper arbeider nå med størst mulig

kjøleeffekt i kjølesonen, og på tempera-

turindikatoren vises den nye innstilte

temperaturen (2 °C).

Utkobling av Superkjøl

Funksjonen Superkjøl kobles automat-

isk ut etter ca. 6 timer. Sensortasten er

hvit, og skapet arbeider igjen med nor-

mal kjøleeffekt.

For å spare energi, kan du selv koble ut

funksjonen Superkjøl, så snart matvare-

ne eller drikkene er kalde nok.

� Berør Superkjøl-tasten, slik at den blir

hvit.

På temperaturindikatoren for kjølesonen

vises igjen den opprinnelig innstilte

temperaturverdien.

Kjølingen i skapet arbeider igjen med

normal effekt.

Bruk av Superkjøl og SuperFrost

25

Page 26: Bruks- og monteringsanvisning - miele.no 1901 Vi, KF 1911 Vi ... 36 Frysing og lagring.....37 Maksimal frysekapasitet ... Service/garanti

SuperFrost

For å fryse inn matvarer optimalt, må du

koble inn SuperFrost før innfrysing av

ferske matvarer.

Da fryses matvarene raskt, og nærings-

verdi, vitaminer, utseende og smak be-

vares.

Unntak:

– når du legger inn fryste matvarer.

– når du kun legger inn inntil 2 kg mat-

varer pr. dag.

Innkobling av SuperFrost

SuperFrost må kobles inn 4-6 timer før

varene legges inn for frysing. Hvis den

maksimale frysekapasiteten skal ut-

nyttes, må SuperFrost kobles inn 24 ti-

mer på forhånd!

� Berør sensortasten for frysesonen,

slik at den lyser gult.

� Berør SuperFrost-tasten, slik at den

lyser gult.

Skapet arbeider med størst mulig kjøle-

effekt i frysesonen og på temperaturin-

dikatoren vises den nye innstilte tempe-

raturverdien (-30 °C).

Utkobling av SuperFrost

Funksjonen SuperFrost kobler seg auto-

matisk ut etter ca. 52 timer, avhengig

av innlagt matvaremengde. Sensortast-

en er hvit, og skapet arbeider igjen

med normal, energibesparende kjøleef-

fekt.

For å spare energi, kan du selv koble ut

SuperFrost-funksjonen, så snart

frysesonetemperaturen er lav nok.

� Berør SuperFrost-tasten, slik at den

blir hvit.

På temperaturindikatoren for fryseso-

nen vises igjen den temperaturen som

opprinnelig ble innstilt.

Kjølingen i skapet arbeider igjen med

normal effekt.

Bruk av Superkjøl og SuperFrost

26

Page 27: Bruks- og monteringsanvisning - miele.no 1901 Vi, KF 1911 Vi ... 36 Frysing og lagring.....37 Maksimal frysekapasitet ... Service/garanti

Forskjellige kjøleområder

På grunn av den naturlige luftsirkula-

sjonen, blir det forskjellige temperatur-

områder i kjølesonen. Den kalde, tunge

luften synker til det nederste området i

kjølesonen. Utnytt de forskjellige kulde-

sonene når du legger inn matvarer!

Dette er et skap med dynamisk kjø-

ling (DynaCool), og temperaturen i

skapet blir jevn når ventilatoren er i

gang. Det er derfor ikke så stor for-

skjell på de forskjellige kuldesonene.

Varmeste område

Det varmeste området i kjølesonen er

helt øverst i døren. Bruk dette området

f.eks. til oppbevaring av smør, slik at

det holder seg smøremykt og for ost,

slik at den beholder sin aroma.

Kaldeste område

Det kaldeste området i kjølesonen er di-

rekte over PerfectFresh-sonen. I

perfectFresh-sonen er det imidlertid

enda lavere temperaturer.

Bruk disse områdene i kjølesonen og i

PerfectFresh-sonen til alle ømfintlige og

lettbedervelige matvarer, f.eks.:

– fisk, kjøtt, fugl

– pølsevarer, ferdigretter,

– egg- eller fløteretter / -bakst

– fersk pasta, kake-, pizza-,

quichedeig,

– råmelksost og andre

råmelksprodukter,

– foliepakkede ferdiggrønnsaker og

generelt alle ferske matvarer med en

minste holdbarhetsdato som gjelder

en oppbevaringstemperatur på minst

4 °C.

Ikke oppbevar eksplosive stoffer og

ikke produkter med brennbare driv-

gasser (f.eks. spraybokser) i skapet.

Eksplosjonsfare!

Drikkevarer med høy alkoholprosent

må plasseres loddrett i skapet og

være absolutt tett lukket.

Hvis du oppbevarer matvarer som

inneholder fett eller olje i skapet eller

i skapdøren, pass på at evt. fett eller

olje som renner ut, ikke kommer i

berøring med kunststoffdeler i skap-

et.

Det kan oppstå spenningssprekker i

kunststoffet, slik at kunststoffet

brister eller får rifter.

Matvarene må ikke berøre bakvegg-

en. De kan fryse fast til bakveggen.

Ikke oppbevar matvarene for tett.

Luften må kunne sirkulere godt. Ikke

dekk til ventilasjonsåpningen på

bakveggen – den er viktig for kjøle-

effekten!

Lagring av matvarer i kjølesonen

27

Page 28: Bruks- og monteringsanvisning - miele.no 1901 Vi, KF 1911 Vi ... 36 Frysing og lagring.....37 Maksimal frysekapasitet ... Service/garanti

Når du legger inn matvarer, sørg for

å overholde en minimumsavstand

på 35 mm under taket i skapet, slik

at luften kan sirkulere skikkelig.

Sett bare kjølevarene fra deg en kort

stund helt foran i nederste del av

kjølesonen, og ikke la kjølevarene

stå. De kan bli skjøvet bakover og

velte når døren lukkes.

Matvarer som er uegnet for

kjøleskap

Ikke alle matvarer egner seg for oppbe-

varing ved temperaturer under 5 °C,

fordi de er kuldeømfintlige. Da blir f.eks.

agurker glassaktige, auberginer bitre

og poteter søte. Tomater og appelsiner

taper aroma og sitrusfrukter får et hardt

skall.

Til disse kuldeømfintlige matvarene hø-

rer bl.a.:

– Ananas, granateple, mango, sitrus-

frukter (f.eks. sitron, appelsin,

mandarin, grapefrukt), bananer, avo-

kado, papaya, pasjonsfrukt

– Frukt som skal ettermodnes

– Auberginer, agurk, poteter, paprika,

tomater, zucchini

– Fast ost (Parmesan)

Hva du bør passe på allerede

når du kjøper matvarene

Den viktigste forutsetningen for matva-

renes holdbarhet, er at de er så ferske

som mulig når de legges inn skapet.

Dette er av avgjørende betydning for

holdbarheten. Kjølekjeden skal helst

ikke avbrytes. Pass f.eks. på at matva-

rene ikke blir liggende for lenge i en

varm bil. Hvis matvarene har begynt å

bli bedervet, er det for sent å gjøre noe

med dette. Allerede ved et

kjøleavbrudd på to timer utsettes mat-

varene for å bli bedervet.

Riktig oppbevaring av

matvarer

I kjølesonen bør matvarene oppbevares

innpakket eller godt tildekket (det finnes

unntak i PerfectFresh-sonen). Da unn-

gås luktopptak, uttørking av matvarene

og overføring av eventuelle bakterier.

Ved riktig innstilling av temperaturen og

god hygiene forsinkes formering av

bakterier, f.eks. salmonella.

Uemballerte matvarer fra dyre- og

planteriket

Atskill uemballerte matvarer fra dyre-

og planteriket. Skal matvarene oppbe-

vares sammen, må de absolutt oppbe-

vares innpakket. Da forhindrer du at det

oppstår mikrobiologiske forandringer.

Lagring av matvarer i kjølesonen

28

Page 29: Bruks- og monteringsanvisning - miele.no 1901 Vi, KF 1911 Vi ... 36 Frysing og lagring.....37 Maksimal frysekapasitet ... Service/garanti

I PerfectFresh-sonen lagres matvarene

ved lavere temperatur enn i en vanlig

kjølesone. I tillegg kan luftfuktigheten

reguleres, slik at den tilsvarer matvare-

nes egen luftfuktighet.

Det gir optimale lagringsbetingelser for

maten. Maten holder seg fersk vesent-

lig lenger og smak og vitaminer behol-

des.

Lagringstemperatur

Temperaturen i PerfectFresh-sonen re-

guleres automatisk og ligger i området

fra 0 - 3 °C. Dette er optimal lagrings-

temperatur for mat som tåler kulde.

Matvarene holder seg ferske vesentlig

lenger enn i en vanlig kjølesone, fordi

ødeleggelsesprosessen går langsom-

mere ved denne temperaturen.

Husk at kvaliteten på matvarene når

du kjøper dem er utslagsgivende for

et godt lagringsresultat!

Luftfuktighet

Luftfuktigheten i PerfectFresh-sonen er

avhengig av

– fuktighetsinnholdet i maten

– mengden matvarer som lagres.

Jo mer luftfuktigheten tilsvarer matvare-

nes egen fuktighet, jo sprøere og

ferskere holder maten seg over lengre

tid, fordi vanninnholdet i maten i stor

utstrekning beholdes.

Lagring i PerfectFresh-skuffen

PerfectFresh-skuffen er delt i to.

� Velg den ønskede

PerfectFresh-skuffen med sensortast-

en.

Sensortasten for ønsket

PerfectFresh-skuff lyser gult.

I tillegg vises symboler for de matvare-

ne som kan lagres:

– Venstre: Matvarer som skal lagres

fuktig, som grønnsaker og frukt.

– Høyre: Matvarer som skal lagres tørt,

som kjøtt, fisk og melkeprodukter.

Lagring av matvarer i PerfectFresh-sonen

29

Page 30: Bruks- og monteringsanvisning - miele.no 1901 Vi, KF 1911 Vi ... 36 Frysing og lagring.....37 Maksimal frysekapasitet ... Service/garanti

� Velg de matvarene du ønsker å legge

i PerfectFresh-skuffen.

Luftfuktigheten for disse matvarene

innstilles automatisk.

� Ved å trykke sensortasten en gang til,

velger du bort den enkelte matvaren.

Vær oppmerksom på at du ikke kan

lagre matvarer som skal lagres fuktig

og tørt, samtidig. Innenfor en gruppe,

kan imidlertid flere matvarer velges

samtidig.

� Legg matvarene i

PerfectFresh-skuffen.

Ved hjelp av et spesialfilter over

PerfectFresh-skuffene, kan den luftfuk-

tigheten som oppstår i skuffene regu-

leres. Disse filtrene er

luftgjennomtrengelige, men holder fuk-

tighet tilbake.

Matvarer som bør lagres fuktig:

– ferske produkter, som grønnsaker,

salater, urter, sopp, kål og innen-

landsk frukt.

Vær klar over at den høye luftfuktighet-

en kun kan nås og virke på matvarene

hvis maten er uinnpakket eller pakket

inn slik at luften kan trenge i gjen-

nom.

Matvarer som bør lagres tørt:

– fersk fisk, skall- og krepsdyr, kjøtt,

fugl, pølse, meieriprodukter og

delikatessesalat.

Vær oppmerksom på at proteinrike mat-

varer blir raskere ødelagt.

Det betyr at skalldyr og krepsdyr blir

raskere ødelagt enn fisk, og fisk blir

raskere ødelagt enn kjøtt.

Oppbevar disse matvarene kun tildek-

ket eller innpakket.

Unntak: Kjøtt (uttørkingen av kjøttover-

flaten virker bakteriehemmende og bi-

drar dermed til bedre holdbarhet. For-

skjellige kjøttsorter må ikke berøre hver-

andre direkte, de må alltid atskilles med

emballasje. Dermed unngås for tidlig

ødeleggelse på grunn av

bakterieoverføring).

Ta matvarene ut av PerfectFresh-

sonen ca. 30 – 60 minutter før de

skal brukes. Først ved romtempera-

tur kan aroma og smak utfolde seg.

OBS!: Hvis ikke skilleveggen er satt

inn, påvirkes PerfectFresh-

rommenes funksjon!

Lagring av matvarer i PerfectFresh-sonen

30

Page 31: Bruks- og monteringsanvisning - miele.no 1901 Vi, KF 1911 Vi ... 36 Frysing og lagring.....37 Maksimal frysekapasitet ... Service/garanti

Kan alle typer matvarer lagres

sammen?

Ikke legg alle matvarer sammen i en

skuff. Lukt og smak kan overføres (gul-

røtter opptar f.eks. raskt smak og lukt

fra løk) og mange matvarer utskiller en

naturgass (etylen), som andre matvarer

reagerer svært ømfintlig på, og dermed

blir fortere ødelagt.

Eksempler på frukt og grønnsaker

som utskiller mye naturgass:

Eple, aprikos, pære, nektarin, fersken,

plomme, avokado, fiken, blåbær, melon

og bønner.

Eksempler på frukt og grønnsaker

som reagerer spesielt ømfintlig på

naturgass fra andre frukt og grønn-

saksorter:

Kiwi, brokkoli, blomkål, rosenkål, man-

go, honningmelon, eple, aprikos, agurk,

tomat, pære, nektarin og fersken.

Eksempel: Brokkoli bør ikke lagres

sammen med epler, fordi epler utskiller

mye naturgass og brokkoli reagerer

svært ømfintlig på dette. Da får

brokkolien mye kortere holdbarhet.

Lagring av matvarer i PerfectFresh-sonen

31

Page 32: Bruks- og monteringsanvisning - miele.no 1901 Vi, KF 1911 Vi ... 36 Frysing og lagring.....37 Maksimal frysekapasitet ... Service/garanti

Hvis du ikke er fornøyd med resultatet til de lagrede matvarene (f.eks. at mat-

varene virker slappe eller visne etter kort oppbevaringstid), ta nok en gang

hensyn til følgende råd:

� Lagre kun ferske matvarer. Kvaliteten på matvarene når de legges inn for lag-

ring er utslagsgivende for hvor lenge de holder seg ferske.

� Rengjør PerfectFresh-sonen før du legger inn maten.

� Drypp av svært fuktig mat før innlegging.

� Ikke oppbevar kuldeømfintlige matvarer i PerfectFresh-sonen

(se "Matvarer som er uegnet for oppbevaring i kjøleskap").

� Ta hensyn til at ikke alle matvarer kan lagre sammen (se "Kan alle typer matva-

rer lagres sammen?).

� Velg riktig innstilling for den maten du ønsker å lagre (fuktig hhv. tørr lagring).

� Oppbevar matvarene uinnpakket i skuffen med høy luftfuktighet.

Høy luftfuktighet i PerfectFresh-sonen oppnås ved hjelp av luftfuktigheten i mat-

varene.

Hvis luftfuktigheten ikke skulle være høy nok, f.eks. hvis det er lagret for få mat-

varer, kan luftfuktigheten økes f.eks. ved hjelp av en våt svamp.

� Hvis du har følelsen av at temperaturen i PerfectFresh-sonen er for høy eller lav,

prøv å regulere temperaturen via kjølesonen, ved å endre temperaturen 1 til 2

°C der.

Senest når det dannes iskrystaller på bunnen av PerfectFresh-sonen, må tem-

peraturen økes, ellers kan matvarene få kuldeskader.

� Hvis det har samlet seg for mye vann på bunnen i PerfectFresh-sonen, tørk bun-

nen med en klut. Drypp evt. av matvarene før lagring eller legg en rist på bun-

nen i PerfectFresh-sonen, slik at fuktigheten kan renne av.

Lagring av matvarer i PerfectFresh-sonen

32

Page 33: Bruks- og monteringsanvisning - miele.no 1901 Vi, KF 1911 Vi ... 36 Frysing og lagring.....37 Maksimal frysekapasitet ... Service/garanti

Flytting av hyller

Hyllene kan flyttes alt etter høyden på

kjølevarene.

� Ta tak med begge hender under hyl-

len og løft den litt opp, slik at den blir

løftet over holderne på begge sider

bak.

� Trekk hyllen fremover.

� Sett hyllen inn igjen på ønsket sted

med festekrokene bak.

� Pass på at hyllen settes inn rett.

Hengeskuff

Hengeskuffen kan skyves mot høyre el-

ler venstre etter ønske.

Du kan også sette hengeskuffen sam-

men med holderen på en annen hylle,

eller ganske enkelt bytte om hyllene.

Hengeskuffen kan tas helt ut for ren-

gjøring:

� Trekk hengeskuffen rett ut, slik at den

blir hevet over uttrekksstopperne.

For å sette den inn igjen:

� Skyv hengeskuffen rett inn i føringen.

PerfectFresh-skuff

PerfectFresh-skuffen har

teleskopskinner og kan trekkes langt ut

for innlegging/uttaking av mat.

PerfectFresh-skuffen kan tas helt ut for

rengjøring:

� Trekk PerfectFresh-skuffen ut til den

stopper.

Som barnesikring, er det en lås på dør-

åpningssiden, som må stilles vannrett

for at skuffen skal kunne tas ut.

� Stikk en egnet gjenstand inn i sporet

til låsen, og drei den til vannrett stil-

ling �.

Innredning

33

Page 34: Bruks- og monteringsanvisning - miele.no 1901 Vi, KF 1911 Vi ... 36 Frysing og lagring.....37 Maksimal frysekapasitet ... Service/garanti

� Trekk spaken oppover � på begge

sider og ta PerfectFresh-skuffen ut

oppover.

Skyv teleskopskinnene til skuffen inn

igjen. På den måten unngås skader!

Skilleveggen i PerfectFresh-skuffen kan

tas ut for rengjøring:

� Ta PerfectFresh-skuffen helt ut.

� Ta ut skilleveggen i PerfectFresh-

skuffen ved å trekke den oppover.

� Sett skilleveggen inn i føringen igjen

etter rengjøringen.

OBS!: Hvis ikke skilleveggen er satt

inn, fungerer ikke PerfectFresh-

rommene som de skal!

For å sette inn skuffen igjen:

� Trekk ut teleskopskinnene til de

stopper.

� Sett inn PerfectFresh-skuffen, slik at

den fester seg foran og bak.

� Drei låsen tilbake til loddrett stilling.

� Skyv PerfectFresh-skuffen helt inn.

Flytting av hyllene i døren

Hyllene i døren kan flyttes eller tas helt

ut for innsetting og uttaking av mat og

for rengjøring.

� Hold hyllen fast med begge hender

på rammen, løft den litt oppover og

vipp den forsiktig forover.

� Skyv hyllen i vippet stilling oppover

eller nedover langs føringene på si-

den, og fest den på ønsket sted.

� Pass på at hyllen settes inn rett.

Innredning

34

Page 35: Bruks- og monteringsanvisning - miele.no 1901 Vi, KF 1911 Vi ... 36 Frysing og lagring.....37 Maksimal frysekapasitet ... Service/garanti

For å ta hyllen helt ut,

� Skyv hyllen helt opp langs føringene

på siden, til den kan tas ut.

For å sette den inn igjen:

� Sett hyllen inn i føringen igjen øverst

og skyv den til ønsket sted.

For rengjøring eller innlegging/uttaking

av mat, kan hyllen tas helt ut av ram-

men.

For å ta den øverste hyllen ut av ram-

men,

� skru skruene ut av hyllen og ta av lok-

ket.

� Løft klaffen av holderen.

� Løft hyllen oppover og ta den av.

Uttaking av hyllen over

PerfectFresh-skuffen

� Ta av den bakre dekklisten, skyv

glassplaten litt bakover og løft den

forsiktig av oppover.

Liten frysekurv

Den lille frysekurven kan tas ut for ren-

gjøring.

� Trekk den lille frysekurven ut til den

stopper.

Som barnesikring, er den en lås på dør-

åpningssiden, som må stilles vannrett

for at skuffen skal kunne tas ut.

� Stikk en egnet gjenstand inn i sporet

til låsen, og drei den til vannrett stil-

ling �.

� Trekk spaken oppover � på begge

sider og ta ut frysekurven.

For å sette den inn igjen:

� Trekk ut teleskopskinnene til de

stopper.

� Sett inn frysekurven, slik at den fester

seg foran og bak.

� Drei låsen tilbake til loddrett stilling.

� Skyv inn frysekurven.

Innredning

35

Page 36: Bruks- og monteringsanvisning - miele.no 1901 Vi, KF 1911 Vi ... 36 Frysing og lagring.....37 Maksimal frysekapasitet ... Service/garanti

Stor frysekurv med skillevegg

Den store frysekurven kan tas ut for

rengjøring.

� Lukk den øvre skapdøren.

� Åpne den nedre skapdøren.

� Løft frysekurven ut oppover.

Skilleveggen i frysekurven kan tas ut for

rengjøring:

Skilleveggen er festet til frysekurven

med holdere.

For å løsne holderne,

� stikk en egnet gjenstand inn i sporet i

stiften og drei den til vannrett stilling

�.

� Trekk stiftene ut av holderne �.

� Trekk skilleveggen opp med et rykk.

For å sette inn skilleveggen igjen:

� Sett holderne i loddrett stilling og sett

skilleveggen inn i holderne, slik at du

hører at den knepper på plass.

� Sett stiftene i holderne, stikk en egnet

gjenstand inn i sporet i stiften og drei

den til loddrett stilling.

For å sette inn frysekurven igjen:

� Sett frysekurven ovenfra med stiftene

inn i holderne.

Innredning

36

Page 37: Bruks- og monteringsanvisning - miele.no 1901 Vi, KF 1911 Vi ... 36 Frysing og lagring.....37 Maksimal frysekapasitet ... Service/garanti

Maksimal frysekapasitet

For at matvarene skal gjennomfryses til

kjernen så raskt som mulig, må den

maksimale frysekapasiteten ikke over-

skrides. Den maksimale frysekapasitet-

en i løpet av 24 timer finner du på type-

skiltet "Frysekapasitet ...kg/24 h".

Den maksimale frysekapasiteten som er

angitt på typeskiltet er fastslått iht.

normen DIN EN ISO 15502.

Hva skjer når ferske matvarer

fryses inn?

Ferske matvarer må gjennomfryses så

raskt som mulig for å beholde nærings-

verdi, vitaminer, utseende og smak.

Jo langsommere matvarene gjennom-

fryses, desto mer væske siver ut av

hver enkelt celle og inn i mellomromme-

ne. Cellene krymper.

Ved tining kan bare en del av væsken

som rant ut tidligere, renne inn i cellene

igjen.

I praksis betyr dette at det oppstår et

større safttap i matvaren. Dette ser du

ved at det dannes en stor dam rundt

matvaren når den tiner.

Hvis matvaren er raskt gjennomfryst,

har cellevæsken mindre tid til å sive ut

av cellene og inn i mellomrommene.

Cellene krymper betydelig mindre.

Ved tiningen kan den lille mengden

væske som hadde rent inn i mellom-

rommene, renne tilbake til cellene, slik

at safttapet blir meget lite. Det dannes

bare en liten dam!

Lagring av ferdig frysemat

Hvis du vil lagre ferdig frysemat, kon-

troller allerede når du kjøper maten i

forretningen

– om emballasjen er skadet,

– holdbarhetsdatoen og

– temperaturen i salgsdisken. Hvis det

er varmere enn -18 °C i disken, blir

matens holdbarhet redusert.

� Kjøp frysematen helt til slutt og trans-

porter den i avispapir eller i en kjøle-

bag.

� Legg frysematen i frysesonen omgå-

ende.

Ikke frys inn igjen en vare som er

helt eller delvis tint. Først etter at ma-

ten er bearbeidet (kokt eller stekt),

kan du fryse den på nytt.

Frysing og lagring

37

Page 38: Bruks- og monteringsanvisning - miele.no 1901 Vi, KF 1911 Vi ... 36 Frysing og lagring.....37 Maksimal frysekapasitet ... Service/garanti

Matvarer som du fryser inn

selv

Bruk bare ferske og feilfrie matvarer!

Noen råd for frysing av matvarer

– Egnet for frysing:

Ferskt kjøtt, fugl, vilt, fisk, grønnsak-

er, urter, rå frukt, meieriprodukter,

bakervarer, matrester, eggeplomme,

eggehvite og mange ferdigretter.

– Ikke egnet for frysing:

Druer, bladsalat, reddiker, rømme,

majones, hele egg med skall, løk,

hele rå epler og pærer.

– For at farge, smak, aroma og

vitamin C skal beholdes, bør grønn-

saker og frukt forvelles før innfrysing-

en. Legg grønnsakene porsjonsvis i

kokende vann i 2 - 3 minutter. Ta opp

grønnsakene og kjøl dem raskt i kaldt

vann. La vannet renne av.

– Magert kjøtt egner seg bedre til frys-

ing enn fett kjøtt og kan oppbevares

vesentlig lenger.

– Legg plastfolie mellom koteletter, bif-

fer, snitsler osv. Da unngår du at va-

rene fryser sammen til en blokk.

– Rå matvarer og forvellede grønnsak-

er skal ikke krydres og saltes før frys-

ing, ferdige retter kan krydres og sal-

tes lett. En del krydder forandrer

smaksstyrke ved frysing.

– Avkjøl varm mat eller drikke før frys-

ing, for å forhindre at allerede fryste

matvarer begynner å tine og for å

unngå økt strømforbruk.

Innpakking

� Frys inn maten i porsjoner.

Egnet emballasje

- plastfolie

- rørformet folie av polyetylen

- aluminiumsfolie

- frysebokser

Uegnet emballasje

- pakkepapir

- pergamentpapir

- cellofan

- søppelposer

- brukte bæreposer

� Trykk luften ut av emballasjen.

� Lukk pakningen tett med

- gummiringer

- kunststoff-klips

- hyssing eller

- kuldebestandig tape.

Poser og rørformet folie av polyetylen

kan du også sveise med et folie-

sveiseapparat.

� Merk pakningen med innhold og inn-

frysingsdato.

Frysing og lagring

38

Page 39: Bruks- og monteringsanvisning - miele.no 1901 Vi, KF 1911 Vi ... 36 Frysing og lagring.....37 Maksimal frysekapasitet ... Service/garanti

Før innleggingen

� Hvis du skal legge inn en større

mengde enn 2 kg ferske matvarer,

koble inn SuperFrost-funksjonen en

stund før du legger inn maten (se

”Bruk av SuperFrost”). Da får de mat-

varene som allerede er lagt inn en

kuldereserve.

Innlegging

Matvarene kan fryses inn overalt i fryse-

sonen.

Legg større mengder i den store

frysekurven.

I tabellen under kan du se tillatt vekt for

frysekurvene:

Liten

frysekurv

Stor

frysekurv

KF 1801 Vi,

KF 1811 VI

14 kg 33 kg

KF 1901 Vi,

KF 1911 Vi

19 kg 43 kg

� Legg frysevarene spredt utover på

bunnen i frysekurvene, slik at varene

gjennomfryses til kjernen så raskt

som mulig.

� Legg inn tørre pakninger, for å unngå

at varene fryser sammen eller fryser

fast.

Matvarer som skal fryses, må ikke

berøre allerede fryste varer, da kan

disse begynne å tine.

Tining av frysevarer

Frysevarer kan du tine

– i mikrobølgeovn,

– i stekeovn med "Varmluft" eller "Tin-

ing",

– ved romtemperatur,

– i kjøleskapet (kulden som avgis bru-

kes til å kjøle matvarene),

– i dampkokeren.

Flate kjøtt- og fiskestykker kan legges

halvtinte i varm stekepanne.

Frukt kan tines ved romtemperatur i

pakningen eller i en tildekket skål.

Grønnsaker kan vanligvis legges fros-

ne i kokende vann eller dampes i varmt

fett. Koketiden er noe kortere enn for

ferske grønnsaker.

Ikke frys inn igjen varer som er helt

eller delvis tint. Først etter at du har

bearbeidet matvarene (koking eller

steking), kan du fryse dem på nytt.

Hurtigkjøling av drikker

Koble inn funksjonen Superkjøl for hur-

tigkjøling av drikker.

Hvis du imidlertid legger flasker til hur-

tigkjøling i frysesonen, må disse tas ut

senest etter 1 time, ellers kan de eks-

plodere!

Frysing og lagring

39

Page 40: Bruks- og monteringsanvisning - miele.no 1901 Vi, KF 1911 Vi ... 36 Frysing og lagring.....37 Maksimal frysekapasitet ... Service/garanti

Den automatiske isbitmaskinen er

avhengig av fast vanntilkobling (se

"Fast vanntilkobling").

Innkobling av isbitmaskinen

� Forsikre deg om at isbitbeholderen

befinner seg under isbitmaskinen.

Det kan kun produseres isbiter hvis

skuffen er helt lukket.

� Berør sensortasten for frysesonen,

slik at den lyser gult.

� Berør sensortasten for inn-/utkobling

av isbitmaskinen, slik at den lyser

gult.

Så snart frysesonen er tilstrekkelig kald,

fylles isbitmaskinen med vann.

Så snart vannet har frosset, faller isbite-

ne ned i beholderen.

Isbitmaskinen produserer maksimalt

140 isbiter i løpet av 24 timer.

Hvor mange isbiter som produseres, er

avhengig av temperaturen i frysesonen:

Jo lavere temperatur, desto flere isbiter

blir produsert.

Etter første igangsetting kan det ta ca.

10 timer før de første isbitene faller fra

isbitmaskinen ned i beholderen.

Når isbitbeholderen er full, stanser

isbitproduksjonen automatisk.

Ikke sett flasker eller annet til hurtig-

kjøling i isbitmaskinen. Isbitmaskinen

kan bli blokkert og skadet!

De første tre fulle beholderne med

isbiter må ikke brukes, da dette

vannet brukes til gjennomskylling av

vanntilførselen.

Dette gjelder både ved første igang-

setting og hvis apparatet har vært

utkoblet i en lengre periode.

Produksjon av isbiter

40

Page 41: Bruks- og monteringsanvisning - miele.no 1901 Vi, KF 1911 Vi ... 36 Frysing og lagring.....37 Maksimal frysekapasitet ... Service/garanti

Utkobling av isbitmaskinen

Skapet må kobles fra vanntilkobling-

en noen timer før du kobler ut

isbitmaskinen.

Hvis du ikke vil lage isbiter, kan du

koble ut isbitmaskinen uavhengig av

frysesonen.

� Berør sensortasten for inn-/utkobling

av isbitmaskinen, slik at den blir hvit.

Produksjon av isbiter

41

Page 42: Bruks- og monteringsanvisning - miele.no 1901 Vi, KF 1911 Vi ... 36 Frysing og lagring.....37 Maksimal frysekapasitet ... Service/garanti

Kjølesone og PerfectFresh-

sone

Mens kjølemaskinen går, kan det

funksjonsbetinget dannes rim og vann-

dråper på bakveggen i kjølesonen og

PerfectFresh-sonen. Dette behøver du

ikke fjerne. Det fordamper automatisk

ved hjelp av varmen fra kjølemaskinen.

Frysesone

Kombiskapet er utstyrt med et

"No-frost"-system, som gjør at skapet

avrimes automatisk.

Fuktigheten som oppstår avsettes på

fordamperen, avrimes automatisk fra tid

til annen og fordamper.

Ved hjelp av den automatiske avriming-

en holder frysesonen seg alltid isfri.

Dette systemet gjør at matvarene ikke

begynner å tine!

Automatisk avriming

42

Page 43: Bruks- og monteringsanvisning - miele.no 1901 Vi, KF 1911 Vi ... 36 Frysing og lagring.....37 Maksimal frysekapasitet ... Service/garanti

Pass på at det ikke kommer vann inn

i elektronikken eller belysningen.

Ikke bruk damprenser. Dampen kan

trenge inn til strømførende deler i

skapet og utløse en kortslutning.

Typeskiltet inne i skapet må ikke fjer-

nes. Det trengs ved en eventuell feil!

For å unngå skader på overflatene,

ikke bruk

– rengjøringsmidler som inneholder

soda, alkali, ammoniakk, syre eller

klorid,

– kalkløsende rengjøringsmidler,

– skurende rengjøringsmidler, f.eks.

skurepulver, skuremelk,

universalstein,

– løsemiddelholdige rengjøringsmidler,

– rengjøringsmidler for rustfritt stål,

– maskinoppvaskmiddel,

– stekeovnsspray,

– rengjøringsmiddel for glass,

– harde, skrubbende svamper og

børster, f.eks. grytesvamper,

– skarpe metallskraper!

Før rengjøringen

� Slå skapet helt av, ved å trykke på

vippebryteren.

Vippebryteren befinner seg på høyre

side under betjeningspanelet sett forfra.

� Trekk ut støpselet eller koble ut sik-

ringen i husinstallasjonen.

� Ta matvarene ut av skapet og oppbe-

var dem på et kjølig sted.

� Ta ut alle uttakbare deler for rengjør-

ing.

� For å rengjøre flaskehyllen og

serveringsbrettene i døren, må du ta

hyllene ut av stålrammene.

Innerrom, tilbehør

Bruk lunkent vann med litt oppvaskmid-

del. Vask alle delene for hånd, ikke i

oppvaskmaskinen.

� Rengjør skapet minst én gang i må-

neden.

� Vask over innerrommet og tilbehøret

med rent vann etter rengjøringen og

gni alt sammen tørt med en klut. La

skapdørene stå åpne en liten stund.

Rengjøring og stell

43

Page 44: Bruks- og monteringsanvisning - miele.no 1901 Vi, KF 1911 Vi ... 36 Frysing og lagring.....37 Maksimal frysekapasitet ... Service/garanti

Aluminiumsrammer

Rammene til hyllene og dørhyllene er

av aluminium.

Aluminium er et levende materiale.

Synsvinkel, lysinnfall og omgivende felt

bestemmer den reflekterende

virkningen og dermed inntrykket av ap-

paratet.

Aluminium er ømfintlig mot riper og

snitt.

Rammene av aluminium kan bli mis-

farget eller forandret hvis tilsmuss-

inger får virke lenge. Fjern derfor til-

smussinger omgående.

Isbitbeholder

Isbitbeholderen går på teleskopskinner,

og kan tas langt ut for innlegging/

uttaking.

Isbitbeholderen kan tas helt ut for ren-

gjøring:

� Trekk isbitbeholderen ut til den

stopper.

� Løft spaken på begge sider oppover

og ta ut isbitbeholderen.

Skyv teleskopskinnene inn igjen. Da

unngås skader!

For innsetting av isbitbeholderen,

� trekk teleskopskinnene ut til de

stopper.

� Sett inn isbitmaskinen, slik at den

knepper på plass foran og bak.

� Skyv isbitbeholderen helt inn.

Rengjøring og stell

44

Page 45: Bruks- og monteringsanvisning - miele.no 1901 Vi, KF 1911 Vi ... 36 Frysing og lagring.....37 Maksimal frysekapasitet ... Service/garanti

Spesialfiltre for luftfuktighet

De to spesialfiltrene for luftfuktighet

over PerfectFresh-skuffen må tas ut for

rengjøring.

� Trekk PerfectFresh-skuffen helt ut og

ta den av.

� Løsne filterdekselet � og ta det ut

sammen med filtermatten �.

� Ta ut filtermatten.

� Rengjør filtermatten i lunkent vann,

uten noen tilsetninger.

Ikke rengjør filtermatten i oppvask-

maskinen eller vaskemaskinen!

� La filtermatten lufttørke.

� Legg filtermatten i filterdekselet.

� Sett inn filterdekselet igjen, først bak

deretter foran.

� Sett PerfectFresh-skuffen inn i skap-

et.

Ventilasjonsarealer

� Rengjør ventilasjonsarealene regel-

messig med en børste eller støvsu-

ger. Støvlag øker energiforbruket.

Rengjøring og stell

45

Page 46: Bruks- og monteringsanvisning - miele.no 1901 Vi, KF 1911 Vi ... 36 Frysing og lagring.....37 Maksimal frysekapasitet ... Service/garanti

Dørpakninger

Ikke bruk olje eller fett på dørpak-

ningene. Det vil gjøre dem porøse

med tiden.

Rengjør dørpakningene regelmessig

kun med rent vann og gni dem grundig

tørre med en klut.

Etter rengjøringen

� Sett alle delene inn i kjølesonen.

� Koble skapet til igjen og slå det på.

� Legg matvarene inn i kjølesonen og

lukk skapdørene.

� Koble inn SuperFrost, slik at fryseso-

nen blir raskt kald

� Sett frysekurvene med frysevarene

inn i frysesonen, så snart temperatur-

en i frysesonen er lav nok.

� Koble ut SuperFrost, så snart en kon-

stant frysesonetemperatur på minst

-18 °C er nådd.

Rengjøring og stell

46

Page 47: Bruks- og monteringsanvisning - miele.no 1901 Vi, KF 1911 Vi ... 36 Frysing og lagring.....37 Maksimal frysekapasitet ... Service/garanti

Reparasjoner på elektriske apparat-

er skal bare utføres av fagfolk. Hvis

ukyndige reparerer apparatene, kan

det oppstå betydelig fare for bru-

keren.

Skapet kjøler ikke

� Undersøk om skapet er skrudd på.

Inngangstasten lyser på betjenings-

panelet.

� Undersøk om støpselet sitter

skikkelig i stikkontakten.

� Undersøk om sikringen i husinstalla-

sjonen er utløst, det kan være noe feil

med dette apparatet, spenningen i

huset eller et annet apparat.

Tilkall elektrofagfolk eller Miele ser-

vice.

� Undersøk temperaturinnstillingen.

Temperaturen i kjøle- hhv. fryseso-

nen er for lav

� Innstill en høyere temperatur.

� Koble evt. ut SuperFrost eller Super-

kjøl.

� Undersøk om dørene er skikkelig luk-

ket.

� Er det lagt inn en stor mengde mat-

varer til frysing samtidig?

Da går kjølemaskinen svært lenge,

og temperaturen i kjølesonen synker

automatisk.

Frysesonedøren kan ikke åpnes flere

ganger etter hverandre

� Det er ingen feil. På grunn av sugeef-

fekten kan døren først åpnes etter en

stund, hvis du ikke bruker makt.

Kjølemaskinen kobles inn oftere enn

vanlig, og innkoblingstiden øker

� Undersøk om luftinntaks- hhv.

luftutgangsåpningen nede i skapsok-

kelen er tildekket eller støvet.

� Skapdørene er blitt åpnet ofte, eller

det er lagt inn store mengder ferske

varer til frysing.

� Undersøk om dørene er skikkelig luk-

ket.

Kjølemaskinen går konstant

For å spare energi, kobler maskinen om

til lav hastighet ved lavt kuldebehov. Da

øker maskinens innkoblingstid.

Temperaturindikatoren for fryseso-

nen viser -18 °C, selv om en høyere

temperatur er innstilt

Dette er ingen feil. Når isbitmaskinen er

koblet inn samtidig som temperaturen i

rommet er lav (< +18 °C) omstilles tem-

peraturen automatisk til -18 °C.

Bare på den måten er problemfri funk-

sjon for isbitmaskinen sikret.

Feil

47

Page 48: Bruks- og monteringsanvisning - miele.no 1901 Vi, KF 1911 Vi ... 36 Frysing og lagring.....37 Maksimal frysekapasitet ... Service/garanti

Frysevarene tiner, fordi det er for

varmt i frysesonen

� Er romtemperaturen lavere enn den

temperaturen skapet er konstruert

for?

Øk romtemperaturen.

Kjølemaskinen kobles sjeldnere inn hvis

romtemperaturen er for lav. Derfor kan

det bli for varmt i frysesonen.

Frysevarene er fastfryste

� Løsne frysevarene med en stump

gjenstand, f.eks. med et skjeskaft.

Et varselsignal høres

En skapdør har stått åpen lenger enn

ca. 5 minutter.

� Lukk skapdøren!

Varselsignalet høres og sensortasten

for temperatur- hhv. døralarmen lyser

eller blinker

� En skapdør står åpen, eller

� temperaturen i en av sonene i skapet

har steget mye, fordi

– for mye varm romluft har kommet inn

i skapet,

– store mengder ferske matvarer er

lagt inn for frysing,

– det har vært et strømbrudd.

Så snart alarmtilstanden er over, stan-

ser signalet og sensortasten for

temperatur- hhv. døralarmen slokner.

Hvis det er frysesonen som er berørt,

viser temperaturindikatoren den høy-

este temperaturverdien som oppstod i

frysesonen under temperaturendringen.

Kontroller om matvarene er helt eller

delvis tint. Hvis det er tilfelle, må matva-

rene bearbeides (kokes eller stekes) før

de kan fryses igjen.

Indikatoren for vannfilteret lyser rødt

Vannfilteret må snart skiftes.

� Bestill et nytt vannfilter i Mieles dele-

avdeling.

Indikatoren for vannfilteret blinker

rødt

� Skift vannfilter.

Isbitmaskinen kan ikke kobles inn

� Undersøk om skapet er elektrisk til-

koblet.

� Undersøk om frysesonen er valgt.

Sensortasten må lyse gult.

Feil

48

Page 49: Bruks- og monteringsanvisning - miele.no 1901 Vi, KF 1911 Vi ... 36 Frysing og lagring.....37 Maksimal frysekapasitet ... Service/garanti

Isbitmaskinen produserer ikke isbiter

� Undersøk om skapet er skrudd på.

� Undersøk om isbitmaskinen er koblet

inn.

� Undersøk om vanntilkoblingen er in-

stallert.

� Er vanntilførselen blitt luftet før første

igangsetting?

� Undersøk om vannkranen er skrudd

opp.

� Kontroller at isbitbeholderen står i rik-

tig posisjon.

� Undersøk om temperaturen i fryseso-

nen er for høy.

� Undersøk om vanntrykket er høyt

nok. Vanntrykket må ligge mellom

1,72 og 8,25 bar.

� Undersøk om feil ventil er installert,

slik at vanntrykket er for lavt.

Vær klar over at det kan ta inntil

10 timer før de første isbitene blir

produsert.

Isbitmaskinen produserer kun små

isbiter

� Er andre husholdningsapparater med

fast vanntilkobling i drift?

Unngå å ha oppvaskmaskin, vaske-

maskin etc. i bruk samtidig.

� Undersøk om vannfilteret må skiftes.

� Undersøk om vanntrykket er høyt

nok. Vanntrykket må ligge mellom

1,72 og 8,25 bar.

� Undersøk om feil ventil er installert,

slik at vanntrykket er for lavt.

Vær klar over at det kan ta inntil

10 timer før de første isbitene blir

produsert.

Isbitene lukter eller smaker ubehage-

lig.

� Bruker du isbitmaskinen sjelden?

Ved langvarig lagring, kan lukt og

smak fra andre stoffer tas opp.

� Oppbevarer du uinnpakkede matva-

rer i frysesonen?

Is kan ta opp lukt og smak fra

uinnpakket mat.

� Undersøk om isbitmaskinen er skit-

ten, og rengjør den eventuelt.

Feil

49

Page 50: Bruks- og monteringsanvisning - miele.no 1901 Vi, KF 1911 Vi ... 36 Frysing og lagring.....37 Maksimal frysekapasitet ... Service/garanti

Isbitmaskinen produserer for få eller

uformelige isbiter

� Undersøk om vanntrykket er høyt

nok. Vanntrykket må ligge mellom

1,72 og 8,25 bar.

� Undersøk om temperaturen i fryseso-

nen er for lav.

� Skift vannfilter.

Det renner vann ut av skapet

� Skru straks igjen stoppekranen!

� Undersøk om vannledningen er de-

fekt. Tilkall service!

� Undersøk om vanntrykket er for lavt.

� Undersøk om feil ventil er installert.

På temperaturindikatoren vises "_F"

vekselvis med "121"

Isbitmaskinen får ikke tilførsel av vann.

� Undersøk om vanntilkoblingen er in-

stallert.

� Undersøk om vannkranen er skrudd

opp.

På temperaturindikatoren vises en

annen feilmelding med "_F"

Det foreligger en feil. Tilkall service.

Det innvendige lyset i kjølesonen vir-

ker ikke lenger

Har kjølesonedøren stått lenge åpen?

Pga. overoppheting, kobler lyset seg ut

hvis døren har stått åpen i ca. 5 minut-

ter. Etter en viss avkjølingstid kobles ly-

set inn igjen.

Hvis det heller ikke lyser når døren bare

åpnes en kort stund, er belysningen de-

fekt.

� Skru av skapet ved å trykke på vip-

pebryteren.

� Atskill skapet fra el-nettet ved koble

ut sikringen i husinstallasjonen.

Øvre belysning:

� Ta tak med begge hender foran på

lampedekselet og skyv det bakover.

� Løft lampedekselet ut forover.

Ikke berør en halogenpære med

fingrene!

Bruk en myk klut når du skal skifte ut

pæren.

Feil

50

Page 51: Bruks- og monteringsanvisning - miele.no 1901 Vi, KF 1911 Vi ... 36 Frysing og lagring.....37 Maksimal frysekapasitet ... Service/garanti

� Ta ut den defekte halogenpæren.

� Sett den nye halogenpæren inn i hol-

deren.

Type halogenpære:

20 W/12 V/ versjon GY 6.35.

� Sett lampedekselet på igjen bak og

trekk det forover, slik at det knepper

på plass.

Sidebelysning:

� Drei lampedekselet mot klokken og ta

det av.

Ikke berør en halogenpære med

fingrene!

Bruk en myk klut når du skal skifte ut

pæren.

� Trekk ut den defekte halogenpæren.

� Sett den nye halogenpæren inn i hol-

deren.

Type halogenpære:

5 W/12 V/ versjon G 4.

� Sett lampedekselet på igjen og drei

det med klokken til det sitter fast.

� Koble skapet til el-nettet og skru det

på.

Hvis du ikke kan rette på feilen ved

hjelp av rådene ovenfor, tilkall ser-

vice.

Unngå helst å åpne skapdørene før

feilen er rettet, for å holde kuldetapet

så lavt som mulig.

Feil

51

Page 52: Bruks- og monteringsanvisning - miele.no 1901 Vi, KF 1911 Vi ... 36 Frysing og lagring.....37 Maksimal frysekapasitet ... Service/garanti

Skapet leveres med et vannfilter, som

filtrerer vannet som brukes til tilbered-

ning av isbiter.

Det installerte vannfilteret (bypass-filter)

kan senere skiftes ut med et vannfilter

med aktivkullpartikler. Vannfilteret med

aktivkullpartikler filtrerer klor og andre

smaks- og luktforstyrrende stoffer fra

vannet, slik at det kun brukes vann av

høy kvalitet til isbitproduksjonen.

Nye vannfiltre (bypass- og aktivkull-

filtre) får du kjøpt i Mieles deleavdel-

ing.

For å få god kvalitet på isbitene, er

det svært viktig å skifte vannfilter re-

gelmessig!

OBS!

– Etter at du har satt inn det nye

vannfilteret, skal du kaste alle isbite-

ne som blir produsert i de første

24 timene etter at du har byttet filter.

– Skift vannfilter, dersom du ikke har

brukt isbitmaskinen i de siste ukene

eller månedene eller dersom isbitene

lukter vondt.

Indikator for skifte av

vannfilter

Oppfordringen om å skifte vannfilter vi-

ses ca. hver 6 måned, avhengig av

mengden isbiter som er produsert.

– Når indikatoren for skifte av vannfilter

lyser rødt, er dette en henvisning om

at det snart er nødvendig å skifte

vannfilter.

� Vær derfor forberedt på at du snart

må skifte vannfilter.

Nye vannfiltre (bypass- og aktivkull-

filter) får du kjøpt i Mieles deleavdel-

ing.

– Når indikatoren for skifte av vannfilter

blinker rødt, betyr det at vannfilteret

må skiftes.

Vannfilter

52

Page 53: Bruks- og monteringsanvisning - miele.no 1901 Vi, KF 1911 Vi ... 36 Frysing og lagring.....37 Maksimal frysekapasitet ... Service/garanti

Utskiftning av vannfilter

Luft i systemet kan føre til at vann og

filterhylse kan støtes ut med fart når

du skal ta ut filteret.

Vær derfor svært forsiktig når du

skal skifte filter.

� Trykk inn knappen og vri den 180°

mot klokken (1).

� Trekk den brukte filterhylsen ut av

skapet (2.).

� Ta lokket av den brukte filterhylsen

(3.).

� Ta den nye filterhylsen ut av pakken

og fjern beskyttelsen.

� Sett filterlokket på den nye

filterhylsen (4.).

� Skyv filterhylsen rett inn i åpningen i

sokkelforblendingen (5.).

� Drei knappen 180° med klokken, til

den står vannrett (6.).

Vannfilter

53

Page 54: Bruks- og monteringsanvisning - miele.no 1901 Vi, KF 1911 Vi ... 36 Frysing og lagring.....37 Maksimal frysekapasitet ... Service/garanti

� Etter at du har skiftet filter, fortsetter

indikatoren på betjeningspanelet å

blinke.

Bekreft at du har skiftet filter på føl-

gende måte:

Bekrefte utskiftning av

vannfilter

� Sett en finger på indikatoren for skifte

av vannfilter, og hold fingeren der.

� Sett i tillegg en finger på

inngangstasten (ikke slipp indikator-

en for skifte av vannfilter!) og hold

begge fingrene på tastene i ca. 5 se-

kunder, til du hører en pipetone.

Nå er utskiftningen av vannfilteret be-

kreftet og oppfordringen om neste

filterutskiftning aktivert.

Indikatoren for skifte av filter slokner på

betjeningspanelet.

� Lukk skapdøren.

Etter at du har satt inn et nytt vannfil-

ter, skal du kaste alle isbitene som

blir produsert i de første 24 timene

etter at du har byttet filter.

Bruk av eksternt vannfilter

Hvis du har installert et eksternt vannfil-

ter i husinstallasjonen, la det

standardmonterte vannfilteret

(bypass-filter) være i apparatet.

Vannfilter

54

Page 55: Bruks- og monteringsanvisning - miele.no 1901 Vi, KF 1911 Vi ... 36 Frysing og lagring.....37 Maksimal frysekapasitet ... Service/garanti

Helt normal støy Hva forårsaker den?

Brrrrr... Brummingen kommer fra motoren (kompressoren). Den kan bli

litt høyere en liten stund, når motoren kobles inn.

Blubb, blubb.... Boblingen, gurglingen eller surringen kommer fra kjølemiddelet

som renner gjennom rørene.

Klikk.... Klikkingen kan alltid høres når termostaten kobler motoren inn el-

ler ut.

Sssrrrrr.... For et flersone- eller No-Frost-apparat kan en lav støy stamme fra

luftstrømningene innvendig i apparatet.

Knak ... Knakingen høres alltid når materialet i apparatet utvider seg.

Tenk på at motor- og strømningslyder i kuldekretsløpet ikke er til å unngå!

Støy som er lett å fjerne Hva forårsaker den, og hva kan du gjøre med

den?

Skrangling, klapring, klirring Apparatet står ujevnt: Rett opp apparatet ved hjelp av et vater.

Bruk skruføttene under apparatet eller legg noe under.

Apparatet berører andre møbler eller apparater: Flytt apparat-

et bort fra møblene eller apparatene.

Skuffer, kurver eller hyller vibrerer eller sitter fast: Kontroller

de uttagbare delene og sett dem eventuelt inn på nytt.

Flasker eller beholdere berører hverandre: Flytt flaskene eller

beholderne litt fra hverandre.

Transportkabelholderen henger fremdeles bak på apparatet:

Fjern kabelholderen.

Årsaker til støy

55

Page 56: Bruks- og monteringsanvisning - miele.no 1901 Vi, KF 1911 Vi ... 36 Frysing og lagring.....37 Maksimal frysekapasitet ... Service/garanti

Ved feil som du ikke kan rette på selv,

kontakt

– Miele-forhandleren

eller

– Mieles serviceavdeling i Bærum.

Telefonnummeret til Miele finner du

på baksiden av denne bruksanvis-

ningen.

Oppgi apparatets modell og nummer.

Opplysningene finner du på typeskiltet

innvendig i skapet.

Garantitid og garantibetingel-

ser

Garantitiden er 2 år.

Nærmere opplysninger om garantibe-

tingelser finner du på www.miele.no

Service/garanti

56

Page 57: Bruks- og monteringsanvisning - miele.no 1901 Vi, KF 1911 Vi ... 36 Frysing og lagring.....37 Maksimal frysekapasitet ... Service/garanti

Råd angående den faste

vanntilkoblingen

Den faste vanntilkoblingen må bare

gjennomføres av kvalifiserte fagfolk.

Vannkvaliteten må tilsvare

drikkevannsbestemmelsene i det

landet der apparatet brukes.

– Apparatet oppfyller kravene til IEC

61770 og EN 61770.

– Alle apparater og innretninger som

brukes til vanntilførselen, må oppfylle

de gyldige forskriftene for vedkom-

mende land.

– Vanntilførselen til skapet skal skje via

en kaldtvannsledning.

– Vanntrykket skal ligge mellom 1,72

og 8,25 bar.

– Den rustfrie stålslangen er 3 m. Den

kan forlenges med en forlengelses-

slange.

Den må monteres av en fagmann.

Forlengelsesslangen kan kjøpes i

Mieles deleavdeling.

– Mellom stålslangen og vanntilkob-

lingen i huset må det være en

stoppekran, slik at vanntilførselen

skal kunne avbrytes ved behov.

Pass på at stoppekranen er tilgjen-

gelig når skapet er bygd inn.

Forberedelser for fast

vanntilkobling

Vanntilkoblingen må forberedes før

skapet bygges inn!

Vanntilkoblingen må ikke foretas når

skapet er elektrisk tilkoblet.

For tilkoblingen er en stoppekran med3/4" gjenger nødvendig.

� Koble den rustfrie stålslangen til

stoppekranen.

� Pass på at forskruningen sitter or-

dentlig fast.

Fast vanntilkobling

57

Page 58: Bruks- og monteringsanvisning - miele.no 1901 Vi, KF 1911 Vi ... 36 Frysing og lagring.....37 Maksimal frysekapasitet ... Service/garanti

Før første igangsetting skal vanntilfør-

selen luftes av en kvalifisert fagmann:

– Fyll stålslangen så godt som mulig

med vann rett før tilkobling til skapet.

– Tørk opp vann som renner over med

en klut.

� Legg slangen til rette i nisjen og fest

den med tape på gulvet.

Da flytter den ikke på seg eller blir

klemt fast når skapet skyves inn.

� Monter skapet i nisjen (se kapittel

"Innbygging av skapet").

For apparater med hull for gjennomfør-

ing av slangen

� Posisjoner apparatet foran innbyg-

gingsnisjen og skyv slangen gjennom

gjennomføringen på baksiden av

skapet.

På dette tidspunktet bør innbyggingsni-

sjen være så klargjort, at det kun gjen-

står å skyve skapet inn i nisjen (se ka-

pittel "Innbygging av skapet").

� Fortsett nå med innbyggingen av

skapet.

Fast vanntilkobling

58

Page 59: Bruks- og monteringsanvisning - miele.no 1901 Vi, KF 1911 Vi ... 36 Frysing og lagring.....37 Maksimal frysekapasitet ... Service/garanti

Montering av slangen på

skapet

Pass på når du installerer slangen,

at den ikke får knekk eller blir ska-

det.

� Fjern hetten � fra vanntilkoblingen

på forsiden av skapet.

� Skru slangens koblingsmutter � på

gjengene �.

� Pass på at forskruningen sitter

skikkelig og er tett.

� Skru stoppekranen for vanntilførselen

forsiktig opp, og kontroller at hele

vannsystemet er tett.

� Koble skapet til elektrisk (se "Elektro-

tilkobling").

Etter maks. 10 timer faller de første

isbitene ned i beholderen.

Fast vanntilkobling

59

Page 60: Bruks- og monteringsanvisning - miele.no 1901 Vi, KF 1911 Vi ... 36 Frysing og lagring.....37 Maksimal frysekapasitet ... Service/garanti

Apparatet leveres klart for tilkobling

med kabel og støpsel for vekselstrøm

50 Hz 220 – 240 V. Skapet må kun

kobles til forskriftsmessig montert jordet

stikkontakt.

Sikringen må være minst 10 A.

Stikkontakten bør være plassert ved si-

den av skapet og være lett tilgjengelig.

Det er ikke tillatt å koble til skapet via

skjøtekabel, da skjøtekabler ikke gir

nødvendig sikkerhet for apparatet

(f.eks. fare for overoppheting).

Apparatet må ikke kobles til vekselrette-

re, f.eks. i forbindelse med solcellean-

legg. Når apparatet kobles inn, kan det

oppstå spenningstopper som fører til

sikkerhetsutkobling. Elektronikken kan

bli skadet!

Apparatet må heller ikke brukes i for-

bindelse med energisparestøpsler.

Energitilførselen til apparatet blir redu-

sert, og apparatet blir for varmt.

Hvis nettkabelen må skiftes ut, må den

kun skiftes ut av en kvalifisert elektro-

fagmann.

Elektrotilkobling

60

Page 61: Bruks- og monteringsanvisning - miele.no 1901 Vi, KF 1911 Vi ... 36 Frysing og lagring.....37 Maksimal frysekapasitet ... Service/garanti

Oppstillingssted

Ikke plasser skapet ved siden av en

komfyr eller varmekilde, ikke ved vindu

med direkte sollys. Jo høyere omgivel-

sestemperaturen er, desto lenger går

kjølemaskinen, og desto høyere blir

strømforbruket.

Et tørt rom med god ventilasjon er

egnet.

Hvis oppstilling ved siden av en varme-

kilde ikke er til å unngå, overhold føl-

gende minsteavstander til varmekilden:

– Til elektrisk drevet komfyr 3 cm,

– Til olje- eller kulldrevet komfyr 30 cm.

Klimaklasse

Apparatet er konstruert for en bestemt

klimaklasse (romtemperaturområde),

og grensene for denne må overholdes.

Klimaklassen står på typeskiltet innven-

dig i skapet.

Klimaklasse Romtemperatur

SN

N

ST

T

+10 °C til +32 °C

+16 °C til +32 °C

+16 °C til +38 °C

+16 °C til +43 °C

En lavere romtemperatur fører til lengre

stillstandsperiode for kjølemaskinen.

Det kan føre til høyere temperaturer i

skapet, slik at frysevarene evt. kan be-

gynne å tine!

Sikker drift av skapet er kun sikret,

hvis skapet er montert og koblet til

iht. bruksanvisningen.

OBS!

Apparatet er svært tungt og kan tip-

pe forover når døren er åpen. Hold

døren lukket, til apparatet er bygget

inn og er sikret i innbyggingsnisjen

iht. bruks- og monterings-

anvisningen.

På grunn av apparatets tyngde og

størrelse, må monteringen av appa-

ratet gjennomføres ved hjelp av to

personer.

Et tomt skap veier:

KF 1801 Vi, KF 1811 Vi . . . . . . . 206 kg

KF 1901 Vi, KF 1911 Vi . . . . . . 225 kg

Monteringshenvisninger

61

Page 62: Bruks- og monteringsanvisning - miele.no 1901 Vi, KF 1911 Vi ... 36 Frysing og lagring.....37 Maksimal frysekapasitet ... Service/garanti

Nisjebunn

For sikker oppstilling av skapet, og for

at alle apparatets funksjoner skal fun-

gere riktig, må nisjebunnen være jevn

og vannrett.

Nisjebunnen må bestå av hardt materi-

ale som ikke gir etter.

På grunn av den høye vekten når appa-

ratet er fullt, er det nødvendig med en

ekstremt bærekraftig bunn. Forhør deg

med en arkitekt eller en bygnings-

kyndig.

Vekten for et fullt apparat er ca:

KF 1801 Vi, KF 1811 Vi . . . . . . 431 kg

KF 1901 Vi, KF 1911 Vi . . . . . . 537 kg

Dørhengsler

Skapet leveres med fast dør-

hengsling. Tilkall service, hvis det er

nødvendig å skifte hengselside!

Du må ikke forsøke å hengsle om

døren selv!

Kjøkkeninnredning/inventar

Apparatet skal festes med skruer til

kjøkkeninnredning på sidene og på

oversiden.

Av den grunn må alle møbler/innred-

ning som apparatet skal festes til, være

forbundet med gulvet hhv. veggen.

Ventilasjon

Ventilasjonsåpningene må ikke dek-

kes til.

De må også regelmessig rengjøres

for støv.

Monteringshenvisninger

62

Page 63: Bruks- og monteringsanvisning - miele.no 1901 Vi, KF 1911 Vi ... 36 Frysing og lagring.....37 Maksimal frysekapasitet ... Service/garanti

Side-by-side-oppstilling

Dette skapet kan monteres

"side-by-side" med et annet kjøle-/fryse-

skap!

Et side-by-side-monteringssett kan

skaffes hos Mieles deleavdeling.

Forhør deg med forhandleren om

hvilke kombinasjoner som er mulige

med ditt skap!

Bruksanvisningen for

side-by-side-monteringssettet gir in-

formasjon om hvordan skapene skal

festes.

Oppstilling uten skillevegg ved hjelp

av side-by-side-monteringssettet

Hvis det ikke er noen skillevegg mellom

apparatene, skal apparatene forbindes

direkte med hverandre ved hjelp av

side-by-side-monteringssettet.

Oppstilling med skillevegg ved hjelp

av side-by-side-monteringssettet

Skilleveggen skal være minst 16 mm

tykk.

Hvis det er en skillevegg mellom appa-

ratene med en tykkelse mellom 16 mm

og 160 mm, skal apparatene festes se-

parat i hver sin nisje med vedlagte

monteringsmateriell. I tillegg behøver

du side-by-side-monteringssettet.

Oppstilling med skillevegg uten

side-by-side-monteringssettet

Hvis det er en skillevegg med en tykkel-

se på mer enn 160 mm mellom appa-

ratene, skal apparatene festes separat i

hver sin nisje med vedlagte monter-

ingsmateriell (uten

side-by-side-monteringssett).

Monteringshenvisninger

63

Page 64: Bruks- og monteringsanvisning - miele.no 1901 Vi, KF 1911 Vi ... 36 Frysing og lagring.....37 Maksimal frysekapasitet ... Service/garanti

Begrensing av skapdørens

åpningsvinkel

Fra fabrikken er dørhengslene innstilt

med vid døråpningsvinkel.

Hvis skapdøren f.eks. vil støte mot en

vegg når den åpnes, bør du begrense

dørens åpningsvinkel til 90°:

� Åpne skapdøren.

� Sett stiftene som begrenser

åpningsvinkelen ovenfra og ned i

hengselet.

Nå er dørens åpningsvinkel begrenset

til 90°.

Monteringshenvisninger

64

Page 65: Bruks- og monteringsanvisning - miele.no 1901 Vi, KF 1911 Vi ... 36 Frysing og lagring.....37 Maksimal frysekapasitet ... Service/garanti

Mål på skapdøren (åpningsvinkel 90°)

*Målene for møbelfrontene og dørhånd-

takene varierer avhengig av kjøkkenets

utforming.

A B C

KF 18x1 Vi 829 mm Møbelfront (maks. 38 mm)* Dørhåndtak*

KF 19x1 Vi 982 mm Møbelfront (maks. 38 mm)* Dørhåndtak*

Mål på skapdøren (åpningsvinkel 115°)

*Målene for møbelfrontene og dørhåndtak-

ene varierer avhengig av kjøkkenets utfor-

ming.

A B C D

KF 18x1 Vi 829 mm Møbelfront (maks. 38 mm)* Dørhåndtak* 363 mm

KF 19x1 Vi 982 mm Møbelfront (maks. 38 mm)* Dørhåndtak* 428 mm

Monteringshenvisninger

65

Page 66: Bruks- og monteringsanvisning - miele.no 1901 Vi, KF 1911 Vi ... 36 Frysing og lagring.....37 Maksimal frysekapasitet ... Service/garanti

Nisjebredde

A

KF 1801 Vi, KF 1811 Vi 762 – 765 mm

KF 1901 Vi, KF 1911 Vi 915 – 918 mm

Innbyggingsmål

66

Page 67: Bruks- og monteringsanvisning - miele.no 1901 Vi, KF 1911 Vi ... 36 Frysing og lagring.....37 Maksimal frysekapasitet ... Service/garanti

Plassering av elektro- og fast

vanntilkobling

Mål på møbelfronten

A B C

KF 1801 Vi,

KF 1811 Vi

1354

mm

756

mm

672

mm

KF 1901 Vi,

KF 1911 Vi

1354

mm

908

mm

672

mm

Innbyggingsmål

67

Page 68: Bruks- og monteringsanvisning - miele.no 1901 Vi, KF 1911 Vi ... 36 Frysing og lagring.....37 Maksimal frysekapasitet ... Service/garanti

På grunn av apparatets tyngde og

størrelse, må monteringen foretas

ved hjelp av to personer.

Nødvendig verktøy og tilbehør

– Drill

– Torx-skrutrekker

– Borhammer

– Bor i forskjellige størrelser, avhengig

av materiale

– Hammer

– Skralle (pipe 8 mm)

– Tape

– Vannpumpetang

– Vater

– Vinkelhake

For å skru innbyggingsskapet til vegg-

en bak (se kap. "Innbygging av skap-

et"):

– Avhengig av veggens beskaffenhet,

egnede plugger/festeskruer

Annet

– Trappestige

– Sekketralle

– Evt. trebjelker (tverrsnitt min. 75 mm

x 100 mm) som alternativ

tippesikring, lengde iht. bredden på

innbyggingsnisjen

– Treskruer i forskjellige størrelser

Opsjonalt tilbehør

– Side-by-side-monteringssett for

side-by-side-oppstilling av to appa-

rater.

Innbygging av skapet

68

Page 69: Bruks- og monteringsanvisning - miele.no 1901 Vi, KF 1911 Vi ... 36 Frysing og lagring.....37 Maksimal frysekapasitet ... Service/garanti

Fronter i rustfritt stål

Frontplater i rustfritt stål og

sokkelventilasjonsgitter i stål-look kan

skaffes via forhandleren eller hos Miele.

Vekt på møbelfrontene

Før du monterer møbelfrontene, forsikre

deg om at tillatt vekt på møbelfrontene

ikke overskrides:

Apparat Maks.

vekt

øvre

møbelfront

i kg

Maks.

vekt

nedre

møbel-

front i kg

KF 1801 Vi,

KF 1811 Vi

47 10

KF 1901 Vi,

KF 1911 Vi

38 14

Monterte møbeldører som overskri-

der tillatt vekt, kan skade dørhengs-

lene!

Innbygging i en romdeler

Ved innbygging i en romdeler, må bak-

siden av innbyggingsnisjen forblendes i

skapområdet.

Ved enden av kjøkken-

innredningen

Hvis en av apparatsidene er synlige,

må det brukes et sidepanel.

Sidepanelet må festes til veggen, gulv-

et og møbler/innredning over nisjen, før

skapet plasseres i innbyggingsnisjen.

Målet på sidepanelet skal være tilsva-

rende den motliggende møbelveggen.

Innbygging av skapet

69

Page 70: Bruks- og monteringsanvisning - miele.no 1901 Vi, KF 1911 Vi ... 36 Frysing og lagring.....37 Maksimal frysekapasitet ... Service/garanti

Justering av

innbyggingsnisjen

Før apparatet bygges inn, skal innbyg-

gingsskapet justeres omhyggelig med

vater. Skaphjørnene må stå i 90° vinkel

til hverandre, ellers vil ikke møbeldøren

ligge inntil alle 4 hjørnene på skapet.

– Sideveggene i innbyggingsnisjen må

være jevne.

– De omkringliggende veggene i inn-

byggingsnisjen må være minst

16 mm tykke.

– Sokkellisten må være minst 13 mm

tykk

(anbefalt: 19 mm).

Kontroll av innbyggingsnisjen

– Kontroller innbyggingsmålene.

– Kontroller posisjonen til elektro- og

vanntilkoblingen (se kapittel "Elektro-

tilkobling" og "Fast vanntilkobling").

– Kontroller festene til omkringliggende

møbler/innredning.

Alle møbeldeler på alle sider av ni-

sjen må være fast forbundet til vegg-

en.

– Kontroller omkringliggende møbler

for å unngå eventuelle kollisjoner

(døråpningsvinkel).

Før innbyggingen

�OBS!

Skapet er veldig tungt, og kan tippe

forover når døren står åpen!

� Ta tilbehøret ut av skapet, evt. fra

den ytre bakveggen til skapet før inn-

byggingen.

� Fjern kabelholderen fra skapets bak-

side.

� Undersøk at ingen deler bak på ska-

pet er presset inntil bakveggen. Bøy

eventuelt forsiktig bort deler som lig-

ger inntil veggen.

For å beskytte gulvet mot skader når

skapet skal monteres,

� fest en rest av et gulvbelegg e.l. på

gulvet foran oppstillingsstedet.

Innbygging av skapet

70

Page 71: Bruks- og monteringsanvisning - miele.no 1901 Vi, KF 1911 Vi ... 36 Frysing og lagring.....37 Maksimal frysekapasitet ... Service/garanti

� Ikke fjern innstillingsstykkene fra

skapdørene. Disse er nødvendige for

innbygging i nisjen.

� Kontroller om skapet har transport-

skader.

Et skadet skap må ikke settes opp!

� Skru av vinkelbeslaget som skapet er

festet til pallen med.

�Advarsel!

Vær oppmerksom på at skapet ikke

lenger er sikret!

� Løft skapet forsiktig av pallen, med

baksiden først, ved hjelp av flere per-

soner.

Når skapet står på gulvet, kan du beve-

ge det ved hjelp av hjulene på baksi-

den.

Klargjøring av

innbyggingsnisjen

�Hold skapdørene lukket helt til

skapet er festet i nisjen!

På grunn av skapets størrelse og

tyngde, er det helt nødvendig å for-

sikre seg om, at skapet ikke lenger

kan tippe, så snart det er festet i ni-

sjen.

Monteringsmateriell

Monteringsmateriellet som er nødven-

dig for innbygging av skapet er ved-

lagt. Posene er merket med bokstaver.

For hvert skritt blir bokstaven på posen

angitt sammen med det materialet som

behøves.

� Bruk den vedlagte Torx-skrutrekkeren

for å skru til skruene.

Innbygging av skapet

71

Page 72: Bruks- og monteringsanvisning - miele.no 1901 Vi, KF 1911 Vi ... 36 Frysing og lagring.....37 Maksimal frysekapasitet ... Service/garanti

Tippesikring

Med tippesikringen festes skapet sik-

kert i nisjen og du unngår at skapet tip-

per.

Bruk to tippesikringer for hvert enkelt

skap hhv. for hver skapkombinasjon

(side-by-side).

Hvis innbyggingsnisjen er dypere enn

apparatet, legg en massiv trebjelke �

bak tippesikringen � og fest den sik-

kert til gulvet hhv. til veggen.

Lengden på trebjelken � tilsvarer

bredden på innbyggingsnisjen.

� Avstanden "D" mellom

tippesikringene � tilsvarer nøyaktig

bredden på skapet.

� Posisjoner tippesikringene � på

venstre og høyre side i nisjen, slik at

de ligger i flukt med veggene i nisjen.

� Marker borehull på gulvet, sidevegg-

ene og bakveggen i nisjen gjennom

tippesikringene �.

� Legg tippesikringene til side – de be-

høves igjen senere.

I vedleggspakken finnes festeskruer

for forskjellige anvendelser/materi-

aler.

Hvis de vedlagte skruene ikke gir

pålitelig feste for tippesikringen, må

tippesikringen festes med noe an-

net.

� Forbore følgende hull:

– 3 mm diameter for

5 x 60 mm-skruene

– 2 mm diameter for

4 x 15 mm-skruene

� Fest tippesikringene i nisjen.

Pass på at skruene går minst 19 mm

inn i gulvet og i sideveggen.

Innbygging av skapet

72

Page 73: Bruks- og monteringsanvisning - miele.no 1901 Vi, KF 1911 Vi ... 36 Frysing og lagring.....37 Maksimal frysekapasitet ... Service/garanti

Hvis den vedlagte tippesikringen ikke

kan festes i nisjen, må innbyggings-

skapet skrus fast til veggen bak på flere

steder.

Ellers kan det ikke garanteres at appa-

ratet som festes i innbyggingsnisjen

ikke tipper!

For et innbyggingsskap med bakvegg,

� skru bakveggen til innbyggingsskap-

et fast til veggen bak på flere steder.

Bruk passende plugger/festeskruer,

avhengig av veggens beskaffenhet.

For et innbyggingsskap uten bakvegg,

� skru innbyggingsskapet til veggen

bak på flere steder med egnede vin-

kelbeslag.

Bruk passende plugger/festeskruer,

avhengig av veggens beskaffenhet.

Innbygging av skapet

73

Page 74: Bruks- og monteringsanvisning - miele.no 1901 Vi, KF 1911 Vi ... 36 Frysing og lagring.....37 Maksimal frysekapasitet ... Service/garanti

Festing av alternativ tippesikring

Apparatet kan alternativt sikres ved

hjelp av en trebjelke over apparatet.

Det må ikke stå igjen noen spalte mel-

lom apparatet og trebjelken.

– Trebjelken må ha et tverrsnitt på min.

75 mm x 100 mm.

– Lengden på trebjelken tilsvarer bred-

den på innbyggingsnisjen.

– Hvis innbyggingsnisjen er dypere

enn apparatet, bruk en trebjelke med

et større tverrsnitt eller to trebjelker.

– Trebjelken må dekke minst 50,8 mm

av apparatet.

� Marker posisjonen til underkanten av

trebjelken på den bakre veggen i inn-

byggingsnisjen.

� Velg lengden på skruene iht. tykkel-

sen på trebjelken.

Velg antall skruer iht. bredden på ni-

sjen, slik at sikkert feste av bjelken

er sikret!

� Finn ut hvor det er spikerslag bak

bakveggen i nisjen, og marker tilsva-

rende borehull i bjelken.

� Forbore hullene i trebjelken.

� Fest trebjelken på bakveggen i ni-

sjen.

Klargjør nå den faste vanntilkobling-

en til skapet (se kapittel "Fast vann-

tilkobling").

Innbygging av skapet

74

Page 75: Bruks- og monteringsanvisning - miele.no 1901 Vi, KF 1911 Vi ... 36 Frysing og lagring.....37 Maksimal frysekapasitet ... Service/garanti

Innskyvning av skapet i nisjen

Hvis du ønsker side-by-side-

oppstilling av to apparater, skal dis-

se nå forbindes med hverandre (se

bruksanvisningen for

side-by-side-monteringssettet).

� Skru av sokkelforblendingen.

� For å beskytte de omkringliggende

møbelfrontene, fest vedlagte kantbe-

skyttelse � på begge sider.

� Sett i støpselet �.

Stikkontakten bør være ved siden av

apparatet, og være lett tilgjengelig!

Ellers må apparatet kunne kobles

inn og ut ved hjelp av en ekstern

allpolet bryter med tilstrekkelig kon-

taktåpning!

Ved en side-by-side-kombinasjon,

må hvert apparat kobles til en sepa-

rat stikkontakt.

� For å sikre at nettkabelen ikke blir

klemt fast:

Fest en tråd midt på nettkabelen og

trekk kabelen forover under skapet

når du skyver skapet på plass �.

� Skyv skapet forsiktig inn i nisjen, slik

at apparatets føtter tar tak i

tippesikringen �.

Hvis skapet ikke lar seg skyve enkelt

inn i nisjen, f.eks. hvis gulvet er ujevnt,

� skru de bakre justerbare hjulene litt ut

(se "Justering av skapet") og skyv

skapet inn i nisjen.

Pass på at elektrotilkoblingen og

den faste vanntilkoblingen ikke blir

skadet når du skyver skapet inn i ni-

sjen!

� Fjern kantbeskyttelsen � fra de

omkringliggende møbelfrontene.

Innbygging av skapet

75

Page 76: Bruks- og monteringsanvisning - miele.no 1901 Vi, KF 1911 Vi ... 36 Frysing og lagring.....37 Maksimal frysekapasitet ... Service/garanti

Justering av skapet

� Juster skapet til de omkringliggende

møbelfrontene.

Innstillingsstykkene � på skapdøren er

beregnet for møbelfronttykkelser på 19

mm hhv. 38 mm.

De fremre og de bakre høydejusterbare

føttene kan reguleres fra fremsiden:

– Foran: Justering ovenfra med en

skralle (pipe 8 mm) �.

– Bak: Justering med en drill hhv.

skralle (pipe 8 mm) for finjustering

�.

� Legg et vater over innstillings-

stykkene � på skapdøren for juster-

ing.

Viktig!

Gå frem steg for steg når du justerer

føttene: alltid vekselvis venstre, høy-

re etc.

� Skru føttene minst så langt ut, at mar-

keringen på sokkelen når det målet

som er angitt (32 mm). Målet på 32

mm er basert på en nisjehøyde på

2134 mm.

Viktig!

Skru føttene kun så langt ut, til mar-

keringen på sokkelen har nådd må-

let 62 mm (maks. nisjehøyde på

2164 mm).

Ellers blir den bakre fotjusteringen

skadet!

Viktig!

Skru føttene

� Juster skapet igjen ved hjelp av

vateret.

� Hvis en trebjelke blir brukt som alter-

nativ tippesikring over skapet, må

skapet dreies mot trebjelken til det

stopper.

Innbygging av skapet

76

Page 77: Bruks- og monteringsanvisning - miele.no 1901 Vi, KF 1911 Vi ... 36 Frysing og lagring.....37 Maksimal frysekapasitet ... Service/garanti

Festing av skapet i nisjen

� Skru festeplatens braketter fast til

møbler/innredning på oversiden.

Hvis det ikke er noen mulighet for å fes-

te skapet oppe, kan skapet festes i ni-

sjen med festebrakettene på siden:

� Fell ut festebrakettene på siden .

� Fest festebrakettene på siden med

skruene.

� Hvis nødvendig, kutt dekklisten � til

nødvendig høyde.

� Sett begge dekklistene på hverandre

�.

� Sett inn den sammensatte dekklisten,

slik at du hører at den knepper på

plass .

Innbygging av skapet

77

Page 78: Bruks- og monteringsanvisning - miele.no 1901 Vi, KF 1911 Vi ... 36 Frysing og lagring.....37 Maksimal frysekapasitet ... Service/garanti

Ved en side-by-side-kombinasjon set-

tes dekklistene til de to apparatene

sammen til en lang list:

� Sett stiften (ligger ved

side-by-side-monteringssettet)

halveis inn i føringen på dekklisten til

det venstre apparatet.

� Sett den andre dekklisten på stiften

og press begge listene mot hverand-

re.

� Sett begge dekklistene sammen inn i

nisjen over apparatet, til de fester

seg.

� Åpne begge skapdørene og ta den

store fryskurven ut av frysesonen.

� Skru festeplatens braketter � fast til

omkringliggende møbler/innredning

oppe og nede.

Ved en side-by-side-kombinasjon, kan

apparatene kun festes til møbelveggen

med den ytterste siden.

Innbygging av skapet

78

Page 79: Bruks- og monteringsanvisning - miele.no 1901 Vi, KF 1911 Vi ... 36 Frysing og lagring.....37 Maksimal frysekapasitet ... Service/garanti

Koble vannslangen til skapet (se

"Fast vanntilkobling").

Forberedelse for montering av

møbelfronten

For optimal justering av

møbelfrontene, er det viktig at du

først monterer den øvre og deretter

den nedre møbelfronten!

� Fyll hyllene i skapdøren.

� Åpne skapdøren til den stopper.

� Skru innstillingsstykkene � og listene

� av skapdøren.

� Legg listene � og skruene til side –

de behøves igjen senere.

� Ta av dekselet til lysbryteren.

� Lukk skapdøren.

� Mål avstanden X mellom justerings-

skinnen og overkanten til

møbelfronten ved siden av.

� Løsne de to mutterne på skapdøren

og legg dem til side – de behøves

igjen senere.

� Legg den møbelfronten som skal

monteres med innsiden opp på et

fast underlag (for å unngå riper, legg

et teppe eller lignende under).

Innbygging av skapet

79

Page 80: Bruks- og monteringsanvisning - miele.no 1901 Vi, KF 1911 Vi ... 36 Frysing og lagring.....37 Maksimal frysekapasitet ... Service/garanti

� Marker avstanden X på innsiden av

møbelfronten.

� Bestem og marker midten Y av

møbelfronten.

� Ta monteringsrammen av skapdøren.

Posisjoner monteringsrammen iht.

markeringene på møbelfronten.

� Forbore hullene.

� Skru monteringsrammen på

møbelfronten:

Fest monteringsrammen med minst

én skrue på hvert festepunkt.

� Fest monteringsrammen oppe på

møbelfronten med minst 10 skruer:

– Monteringsrammen er utstyrt med

mange hull, for forskjellige varianter

av møbelfronter.

– Ved festing av monteringsrammen,

skal du alltid skru i det mest

bæredyktige materialet på

møbeldøren!

– Velg prinsipielt en skruelengde som

er kortere enn tykkelsen på

møbelfronten.

� Skru apparatets håndtak på

møbelfronten fra innsiden.

Innbygging av skapet

80

Page 81: Bruks- og monteringsanvisning - miele.no 1901 Vi, KF 1911 Vi ... 36 Frysing og lagring.....37 Maksimal frysekapasitet ... Service/garanti

Festing og justering av

møbelfronten

� Sett listene helt inn i åpningene i

monteringsrammen.

� Åpne skapdøren og heng

møbelfronten med monterings-

rammen ovenfra på gjengeboltene

�.

� Trykk listene inn i den hvite

kunststofframmen på begge sider og

skru dem fast.

� Skru mutterne � løst på

gjengeboltene.

Ikke skru dem helt fast ennå!

� Lukk skapdøren og kontroller av-

standen til de omkringliggende

møbeldørene.

� Juster skapdøren i høyden ved hjelp

av gjengeboltene.

� Juster skapdøren i dybden ved hjelp

av utsparingene i listene. Fest da lis-

tene i sin posisjon med skruene.

� Skru nå fast de øvre mutterne. Da blir

skapdøren festet.

For å montere møbelfronten på den

nedre skapdøren, gjenta fremgangs-

måten fra "Forberedelse for monter-

ing av møbelfronten".

Posisjonen til den nedre møbelfronten

retter seg etter posisjonen for den øvre

møbelfronten.

Innbygging av skapet

81

Page 82: Bruks- og monteringsanvisning - miele.no 1901 Vi, KF 1911 Vi ... 36 Frysing og lagring.....37 Maksimal frysekapasitet ... Service/garanti

Vær oppmerksom på målet til den øvre

møbelfronten:

� Mål avstanden Y mellom justerings-

skinnen til den nedre skapdøren og

den øvre skapdøren.

� La det være en avstand på 3 mm til

den øvre møbelfronten.

Plassering av vinkelbeslag

Møbelfrontene blir festet med vinkelbe-

slag nederst på skapdørene.

� Åpne den nedre skapdøren til den

stopper.

� Løsne skruen litt (1.).

� Posisjoner vinkelbeslaget på skap-

døren (2.) og forbore hullet i

møbelfronten.

� Skru vinkelbeslaget fast på

møbelfronten (3.).

� Trekk skruen til (4.).

� Sett dekselet på vinkelbeslaget (5.).

Antall nødvendige vinkelbeslag er av-

hengig av møbelfrontens beskaffenhet

og bredde.

Innbygging av skapet

82

Page 83: Bruks- og monteringsanvisning - miele.no 1901 Vi, KF 1911 Vi ... 36 Frysing og lagring.....37 Maksimal frysekapasitet ... Service/garanti

Festing av deksler

� Monter dekklistene av kunststoff

oppe og nede på begge dørsidene,

ved å trykke godt nedenfra og

oppover i spalten mellom skapdøren

og møbeldøren.

� Fest klemmer for spaltedekslene på

begge sider.

� Stikk spaltedekslene på klemmene

på begge sider.

Ved en side-by-side-kombinasjon

skal disse dekklistene kun settes på

utsiden.

Innbygging av skapet

83

Page 84: Bruks- og monteringsanvisning - miele.no 1901 Vi, KF 1911 Vi ... 36 Frysing og lagring.....37 Maksimal frysekapasitet ... Service/garanti

� Sett på dekselet til lysbryteren.

� Skyv dekselet til den nedre skapdør-

en på fra innsiden.

Festing av sokkellisten

Ikke dekk til ventilasjonsåpningen i

sokkelen. Da blir apparatet skadet!

� Kutt sokkellisten til nødvendig lengde

og høyde (mellom underkanten av

sokkelen og gulvet).

� Fest sokkelforblendingen på apparat-

et og sett på den vedlagte dekkpla-

ten.

� Fest sokkellisten på apparatet.

Innbygging av skapet

84

Page 85: Bruks- og monteringsanvisning - miele.no 1901 Vi, KF 1911 Vi ... 36 Frysing og lagring.....37 Maksimal frysekapasitet ... Service/garanti

Festing av luftavleder

Luftavlederen nede på ventilasjonsgit-

teret skiller luften som kommer inn (luft-

tilførsel) fra luften som føres ut (utluft-

ning).

Den forhinder at varm utblåsningsluft

strømmer inn i apparatet og f.eks. utlø-

ser en kortslutning.

� Kutt luftavlederens tre deler til riktig

høyde ved behov.

� Sett skumplastdelene inn igjen på si-

dene.

� Klem luftavlederen inn i ventilasjons-

gitteret på venstre og høyre side av

skilleveggen, til den fester seg, og

skumplaststykket føres inn under

ventilasjonsgitteret.

Innbygging av skapet

85

Page 86: Bruks- og monteringsanvisning - miele.no 1901 Vi, KF 1911 Vi ... 36 Frysing og lagring.....37 Maksimal frysekapasitet ... Service/garanti

86

Page 87: Bruks- og monteringsanvisning - miele.no 1901 Vi, KF 1911 Vi ... 36 Frysing og lagring.....37 Maksimal frysekapasitet ... Service/garanti

87

Page 88: Bruks- og monteringsanvisning - miele.no 1901 Vi, KF 1911 Vi ... 36 Frysing og lagring.....37 Maksimal frysekapasitet ... Service/garanti

Rett til endringer forbeholdes / 4511

KF 1801 Vi, KF 1811 Vi, KF 1901 Vi, KF 1911 Vi

M.-Nr. 09 169 600 / 00