btv 2015 08
DESCRIPTION
Publicación trimestral de la Sociedad Ornitológica Puertorriqueña, Inc.TRANSCRIPT
1
©A
lfre
do
Iriz
arry
El Bien-Te-Veo VOLUMEN XX - NÚMERO II - AGOSTO 2015
REVISTA OFICIAL DE LA SOCIEDAD ORNITOLÓGICA PUERTORRIQUE ÑA, INC .
Pág 5Pág 5
¡Exótica belleza!¡Exótica belleza!¡Exótica belleza!
2
El Bien-Te-Veo
¡Sé Parte de SOPI!
avesdepuertorico.org
Publicació n trimestral de la Sóciedad
Ornitóló gica Puertórriquen a, Inc.
Editores
-Editora-
Adele Móuakad
-Junta Editora-
Jóse A. Cóló n Ló pez
Sergió A. Cóló n Ló pez
Gretchen Giuliani
Rau l Pe rez Rivera
Editor Gráfico
Gabriel Lugó
======================
Junta SOPI
-Presidente-
Israel Guzma n
-Vicepresidente-
Nathaniel Gónza lez
-Tesorero-
Pedró W. Santana
-Secretario-
Gabriel Lugó
-Vocales-
Ela Cruz
Julió Salgadó
Jóse A. Cóló n
=====================
-Web Master-
Gabriel Lugó
La Sóciedad Ornitóló gica Puertórriquen a, Inc. (SOPI, es una órganiza-
ció n sin fines de lucró dedicada al estudió, cónservació n y aprecia-
ció n de las aves en Puertó Ricó. Establecida en 1995, la Sóciedad es
recónócida cómó un recursó óbjetivó e independiente en asuntós re-
laciónadós a la avifauna puertórriquen a.
Misión SOPI
La Sóciedad Ornitóló gica Puertórriquen a Inc. (SOPI) prómóvera la
preservació n, cónservació n, restauració n y manejó sóstenible de lu-
gares de impórtancia para las aves en Puertó Ricó mediante el estí -
muló al estudió, la apreciació n y la prótecció n de las aves, apórtandó
alternativas de cara cter te cnicó y cientí ficó para aquellas acciónes
que puedan tener un impactó significativó en las aves.
Visión SOPI
La Sóciedad Ornitóló gica Puertórriquen a Inc. (SOPI) sera recónócida
cómó la entidad nó gubernamental lí der y pórtavóz esencial de la
cónservació n, el manejó y tódó asuntó relaciónadó a las aves en Puer-
tó Ricó. Cómó órganizació n vital en pró de la cónservació n del am-
biente, la SOPI basara sus ópiniónes en la mejór evidencia cientí fica
dispónible y participara activamente liderandó esfuerzós para crear
cónciencia de la necesidad de próteger, restaurar y manejar las a reas
de gran impórtancia para las aves.
3
El Bien-Te-Veo V O L U M E N X I X - N Ú M E R O I I I - N O V I E M B R E 2 0 1 4
En esta edición de Pág 5Pág 5
Pág 17Pág 17
©Gabriel Lugo
Pág 14Pág 14
MENSAJE DEL PRESIDENTE MENSAJE DEL PRESIDENTE P 4P 4
ENFOCANDO ENFOCANDO
Gorriones Exóticos de PR P 5Gorriones Exóticos de PR P 5
RESEÑA DE AUTOR RESEÑA DE AUTOR
Herbert Raffaele P 10Herbert Raffaele P 10
PRUEBA FOTOGRAFICA PRUEBA FOTOGRAFICA P 14P 14
RESUMEN DE ACTIVIDADES RESUMEN DE ACTIVIDADES
Centro Ornitológico P 16Centro Ornitológico P 16
AVISTAMIENTOS SOBRESALIENTES AVISTAMIENTOS SOBRESALIENTES
Reporte Comité Avistamientos P 17Reporte Comité Avistamientos P 17
PLUMITAS DEL SABER PLUMITAS DEL SABER P 18P 18
Pág 10Pág 10
©Pedró W. Santana
©Kitty Apónte
4
Israel Guzmán—iguzmá[email protected]
Mensaje del Presidente
Hace dós de cadas, ma s de una veintena de órnitó lógós prófesiónales y afició-
nadós se reunierón cón la intenció n de trabajar órganizadamente en pró del
bienestar de las aves de Puertó Ricó. Es entónces que cóbra vida esa idea en la
entidad que hóy cónócemós cómó la Sóciedad Ornitóló gica Puertórriquen a,
Inc. Este pró ximó nóviembre de 2015 celebraremós sus 20 an ós de vida.
A esta fecha,nuestra órganizació n ha lógradó muchas cósas pósitivas , gracias al esfuerzó que pónen cada unó
de ustedes cón su participació n. Estas han sidó recópiladas en mensajes anterióres y el pasadó infórme de
lógrós.
Desde el inició de este an ó muchós sóciós han tenidó la ópórtunidad de participar en eventós cómó el cónteó de
aves acua ticas para el Caribe(CWBC) y el “Big Day”, apórtandó data significativa para definir acciónes futuras
en ló que a la cónservació n de las aves respecta.
Durante lós dí as 19 y 20 de mayó de 2015, capacitamós a 28 maestrós para que puedan implementar el pró-
grama de BirdSleuth (educació n sóbre las aves y cónservació n) en sus respectivas escuelas, patrócinadó pór
Birds Caribbean. Para este taller cóntamós cón el apóyó de el DRNA y el labóratórió aeróespacial ISMUL, de la
Universidad de Puertó Ricó, Recintó de Arecibó.
Tambie n tuvimós la ópórtunidad, el pasadó 17 de mayó de 2015, de inaugurar el Centró Ornitóló gicó del
Bósque de Cambalache. Se trata del primeró establecidó pór la SOPI y u nicó en Puertó Ricó, ubicadó en unó de
lós mejóres bósques de Puertó Ricó en te rminós de su accesó y fa ciles veredas para caminar. Este centró es
próductó de un acuerdó de cólabóració n firmadó cón el DRNA. Su apertura fue dedicada a una incansable
cólabóradóra de la SOPI, Carmen Me ndez, a quien le estaremós siempre agradecidós.
Este centró marca sin duda un nuevó puntó de partida para la SOPI. Adema s de reafirmar el recónócimientó
naciónal pór nuestra cólabóració n a la educació n y cónservació n de nuestras aves, tambie n cónstituye el inició
del próyectó de mayór envergadura que ha tenidó nuestra órganizació n.
Desde aquí estaremós desarróllandó actividades que incluyen: educació n sóbre nuestras aves, paseós interpre-
tativós, adiestramientó a vóluntariós, estí muló de iniciativas ecónó micas en la cómunidad aledan a así cómó la
participació n de la cómunidad en el desarrólló de este centró y sus actividades.
Pór supuestó que la participació n y apóyó de lós sóciós es indispensable para lógrar el e xitó de este próyectó. El
centró estara abiertó para visitas del pu blicó general, sa badós y dómingós. En dí as de semana, se atendera n
grupós pór cita previa. Para detalles sóbre có mó cólabórar tantó en la parte educativa ó cómó vóluntarió para
atender el centró, puedes cómunicarte a [email protected] ó activida-
Finalmente, les invitó a seguir el calendarió de actividades en nuestra pa gina avesdepuertorico.org y les ex-
tiendó una invitació n para que visiten su nueva casa en el Bósque Cambalache.
Israel Guzma n
Presidente Junta SOPI
5
El te rminó exó ticó se define cómó: órganismós que han sidó intróducidós en lugares, fuera de su distribució n
natural, pór la manó del hómbre. Estó ha sidó un fenó menó generalizadó, desde lós tiempós precólómbinós.
Pór ejempló, la llamada Jutia, se cree fue intróducida en nuestra Isla desde la Repu blica Dóminicana. De igual
manera, lós cónquistadóres espan óles intródujerón
durante sus primerós viajes a Bórinquen, aves có-
mó lós póllós dóme sticós y la llamada Guinea
(Numida meleagris).
Se ha sugeridó que cón la llegada de esclavós a
nuestra Isla, próvenientes de A frica, se intróduje-
rón lós primerós pinzónes; a saber, el Diablitó
(Lonchura cucullata) y el Veterano (Estrilda melpo-
da). Ambas especies fueron informadas durante el
sigló XIX (Tabla 1), peró anteriórmente nó se ha-
bí an hechós estudiós órnitóló gicós y es próbable
que las especies hubiesen sidó intróducidas antes.
Cón pósterióridad a estó, una especie que llegó in-
numerables veces al estadó silvestre, peró que nun-
ca pudó establecerse fue la de lós canariós (Serinus
canaria). Me acuerdo de nin o las varias veces que
se le escaparón pichónes a mi abuela, cuandó estaba tratandó de cambiarlós de jaulas.
El Cardenalitó (Spinus cucullatus), es un caso muy particular. Algunos como Raffaele (1989) creen que la espe-
cie se intródujó en Puertó Ricó, en la de cada del 1940. Nó óbstante, varias persónas que se dedicaban a captu-
rar exó ticós en estadó silvestre me indicarón que el ave hizó su aparició n a principiós del 1970. Raffaele (óp.
cit.), indica haberló óbservadó en a reas de matórrales de Cóamó, Aibó-
nitó y Guayama. Nunca pude óbservar al ave en dichas municipalida-
des. Nó óbstante, el ave se óbservaba cón regularidad en lós alrededó-
res del campó de gólf de Pónce y en el Barrió Tibes. Esta ave siempre
se ha cónsideradó rara y al menós en Pónce, fue capturada hasta su
exterminió en la de cada del 1990. Estas aves tení an preciós exórbitan-
tes y se pagaban hasta $400. pór un machó, lós cuales apareaban cón
canarias para sacar individuós anaranjadós.
En la de cada del 1970, cón la eliminació n de la próhibició n sóbre la in-
tróducció n de aves en lós Estadós Unidós y sus territóriós, las tiendas
de animales intróducen una amplia gama de especies exó ticas en la Is-
la, desde guacamayós hasta pinzónes. Pócó a pócó cómienzan a ócurrir
escapadas y liberaciónes intenciónales de estas aves y muchas termi-
nan establecie ndóse en el estadó silvestre (Tabla 1).
El Veteranó, que habí a estadó circunscritó a la parte suróeste de la Isla
(Wetmore 1916, Danforth, 1936, Biaggi 1970), con la nue-
va sangre de los individuos introducidos a trave s del mer-
Raúl A. Pérez Rivera—[email protected]
Los Pinzones y Gorriones Exóticos de Puerto Rico
©Gabriel Lugó
Diablito
©Franciscó Móll
Veterano
6
cadó de mascótas, virtualmente llega a cubrir tódó el llanó cóstaneró (Pe rez-Rivera 1979), en pócó menós de
diez an ós. Hay que menciónar que el ave nó tan sóló fue ayudada pór las nuevas intróducciónes, sinó adema s
pórque el abandónó de la agricultura própició muchas a reas baldí as cón yerbas, de cuyas semillas se alimenta
la especie.
Algunas de estas aves, cómó el Obispó
Dóradó ó el Napóleó n (Euplectes afer),
se óbservaban en lugares muy particu-
lares, cómó ló es el casó de una lócali-
dad de Rió Grande ó lós alrededóres de
la Laguna Cartagena. Otrós cómó el Ca-
narió de frente amarilla (Serinus mo-
zambicus) se observaba en los alrede-
dóres de la Base Ramey y en Vací a Tale-
ga. El primeró, se mantiene en nu merós
bien bajós en lócalidades muy particu-
lares de la cósta nórte y sur. Pór su par-
te, Serinus canaria comenzo a reducirse
en nu merós despue s del Huraca n Hugó
y luegó de Hórtensia nó hubó ma s avis-
tamientós.
Nó óbstante, durante la de cada del 1980, la gran mayórí a de las especies indicadas en la Tabla 1, se pódí an ób-
servar en nuestras cóstas, inclusive algunas especies, cómó el Górrió n de Java (Padda oryzivora) y la Viuda coli-
cinta (Vidua macroura), se podí an observar en las
a reas urbanas de la zóna metrópólitana. Lós terre-
nós baldí ós en dónde crecí an abundantes yerbas
próveyerón de ha bitat a la gran mayórí a de estas es-
pecies. Adema s durante la de cada del 1980, cómien-
zan siembras experimentales de arróz, particular-
mente, en la cósta nórte y un gran nu meró de lós
pinzónes exó ticós se pódí an óbservar alimenta ndóse
de lós granós. Otras especies, cómó lós óbispós
(Euplectes spp) y el Gorrio n fresa (Amandava aman-
dava), se asociaron a los alrededores de a reas anega-
das, ó a ló largó de canales de riegó en especial en la
cósta sur.
El góbiernó, temiendó que muchas de estas especies
se cónvirtieran en plagas agrí cólas, cómó pór ejem-
pló el Górrió n de java, nó pudiendó eliminar cómpetitivamente, algunós de lós górriónes nativós, cómenzarón a
ótórgar permisós para la captura y expórtació n de estas aves. El asuntó se cónvirtió en un gran negóció para
algunós y pór ejempló, en Caguas, habí a cuatró familias que se dedicaban a tiempó cómpletó a la captura de es-
tas aves. Esta gente en gran medida fue respónsable de dós asuntós: en primer lugar, el ayudar a la
expansió n territórial de algunas especies y segundó, a cóntrólar e inclusive a eliminar ótras. Segu n
Cóntinuació n
Los Pinzones y Gorriones Exóticos de Puerto Rico
©Pedró W. Santana
Obispo Amarillo
©Alfredó Irizarry
Obispo Colorado
7
me indicarón algunas de estas persónas, era
una pra ctica cómu n liberar algunas aves
cuandó la captura sóbrepasaba las facilida-
des de cuidó y mantenimientó. Así ,pór ejem-
pló, hubó liberació n de algunós de estós exó -
ticós desde Juncós hasta Caguas. El óbjetivó
principal de esta pra ctica, era que las espe-
cies se establecieran en lugares cercanós a
dónde viví an quienes se dedicaban a captu-
rarlós. Pór ótró ladó, para especies cómó el
Górrió n fresa y el Cardenalitó, que nó eran
cómunes, y tení an gran demanda, las pra cti-
cas de captura, sin lugar a dudas, cóntribuye-
rón al pósible exterminió de estós. La u nica
especie que nó se afectó cón esta pra ctica ló
fue el Górrió n ingle s (Passer dómesticus),
que en la actualidad,se cónsidera el exó ticó de ma s amplia distri-
bució n en tóda la Isla y es tal vez el ma s abundante.
Lós huracanes y el parasitismó repróductivó, es muy próbable
que tambie n hayan afectadó adversamente a algunas de estas
especies. El Górrió n fresa, y el Veteranó ójirójó, se redujerón en
nu merós significativós luegó del Huraca n Hugó. Pór su parte, la
Viuda cólicinta (Vidua macróura), parasitaba repróductivamente
al u ltimó. Tambie n cabe sen alar que la pequen a póblació n que
quedaba en Bayamó n del Górrió n cebra (Taeniopygia guttata),
que nunca fue cómu n, desapareció despue s del Huraca n Hórten-
sia.
Unó de lós grandes temóres que hubó cón la intróducció n de es-
tas aves fue la transmisió n de enfermedades nuevas a lós pinzó-
nes ó górriónes nativós y la pósible cómpetencia pór alimentó y
nichó repróductivó. Sin embargó,
aunque nó se han llevadó a cabó
estudiós particulares, nó hay evi-
dencia para indicar que lós exó ti-
cós han afectadó adversamente a
las especies nativas. Ocasiónal-
Cóntinuació n
Los Pinzones y Gorriones Exóticos de Puerto Rico
©Julió Salgadó
©Gabriel Lugó
ARRIBA—Gorrión Inglés
CENTRO—Monjita Tricolor
ABAJO—Viuda Colicinta
©Alfredó D. Cóló n
8
mente, la Viuda Cólicinta póne huevós ó destruye lós nidós del Górrió n negró (Tiaris bicólór), peró la especie se
mantiene en nu merós muy saludables.
En sí ntesis, se pudiera decir que muchós de lós exó ticós que se intródujerón a finales de la de cada del 1960 y
principiós del 1970 y que explótarón póblaciónalmente en la de cada del 1980, hóy en dí a se encuentran en me-
nór nu meró que antan ó, algunós cón distribució n muy particular y que ótrós nó han sidó avistadós en an ós re-
cientes y pósiblemente han sidó extirpadós.
Cóntinuació n
Los Pinzones y Gorriones Exóticos de Puerto Rico
©Kitty Apónte
Gorrión Picoplata
©Adele móuakad
Gorrión de Java
Sábados y Domingos
8:00am-4:00pm
Coordina tu visita guiada o de grupo
avesdepuertorico.org
9
Nómbre Cómu n Nómbre Cientí ficó Fecha de Intróduc-ció n
Status
Diablitó ó Pandilleró Spermestes cucullata 1866 Residente
Veteranó Estrilda melopoda 1874 Residente
Canarió Cantór
(Canarió de Frente Amarilla)
Serinus mozambicus 1960 Nó hay recórd reciente *
Veteranó Orejicólóradó Estrilda troglodytes 1960 Nó hay recórd reciente *
Cardenalitó Spinus cucullatus 1970 Nó hay recórd reciente *
Pinzó n Azafra n Sicalis flaveola 1970 Residente
Górrió n Ingles ó Dóme sticó Passer domesticus 1970 Residente
Górrió n Canela Lonchura punctulata 1970 Residente
Mónjita Tricólór Lonchura malacca 1970 Residente
Górrió n Picóplata Lonchura malabrica 1970 Residente
Górrió n Arróceró ó de Java Padda oryzivora 1970 Residente
Obispó Rójó Euplectes franciscanus 1970 Residente
Obispó Amarilló ó Napóleó n Tejedór
Euplectes afer 1970 Residente
Chamórró Fresa Amandava amandava 1980 Nó hay recórd reciente
Viuda Cólicinta Vidua macroura 1970 Residente
Tabla 1. Lista de los pinzones y gorriones más comunes introducidos en
Puerto Rico
* Posiblemente han sido extirpados.
Referencias citadas
Biaggi, V. 1970. Las Aves de Puerto Rico. Editorial Universitaria. Universidad de Puerto Rico. San Juan, PR.
Danforth, S. 1936. Los Pajaros de Puerto Rico. Rand McNally y Co. New York.
Pérez-Rivera, R.A. 1979. Algunas notas sobre la distribución del Turpial (Icterus icterus ridgwayi) y el Veterano
(Estrilda melpoda). Science-Ciencia 6.4:182-183.
Raffaele, H. 1989. A guide to the birds of Puerto Rico and the Virgin Islands. 2nd. Ed. Princeton University Press,
Princeton, NJ.
Wetmore, A. 1916. Birds of Porto Rico. USDA. Bull. No. 362. USA.
Cóntinuació n
Los Pinzones y Gorriones Exóticos de Puerto Rico
10
Héctor E. Colón-Rodríguez —[email protected]
Reseña de autor Caribeño1:
Herbert Raffaele, et al. Birds of the West Indies
Princeton and Oxford: Princeton University Press. 2003.
The primary goal of this guide is to promote an interest in birds among the local people of the Car-ibbean islands. It is only when people appreciate and respect their birdlife that they ever come to protect it.
The book also aims to facilitate the study of West Indian birds for both the novice and professional alike.
-Herbert Raffaele, et al. 2003-
El Caribe ha sidó descritó de muchas fórmas, y cada cual parece tener su própia definició n. Para el estudiósó
sóció-humanista-pólí ticó tendra una visió n antrópóce ntrica cariben a y se recreara cón las luchas humanas del
póder.
Esta visió n hómó-centrista del Caribe ya fue “impactada” en ótró ensayó anteriór, dónde intróducimós ótró
cónceptó, un Caribe Antillanó Natural presentadó sin querer pór el famósó órnitó lógó James Bónd en su libró
tituladó Birds of the West Indies.
La óbra de Bónd tendrí a mucha relevancia para la órnitóló-
gí a –y tal vez para la história antillana- ya que, sin querer,
definirí a un mapa antillanó basadó en (a) las caracterí sticas
u nicas de las aves antillanas y (b) su distribució n. Estas dós
variables “le dirí an” a Bónd dónde trazar la raya ó fróntera
natural de ló que hemós llamadó el Mapa Antillano de
Bond. Como decí a Bond en su libro del 1974 –y tal vez edi-
ciónes anterióres- este mapa seria córróbóradó pór ótras
disciplinas bióló gicas. Nó hemós vistó que algu n bió lógó ha-
ya resaltadó este hechó, ló que serí a una zóna biógeógra fica
antillana. Hay que aclarar que hacer dichó mapa nó era el
óbjetivó de Bónd, sinó que el mismó fue elabóradó para cón-
textualizar su óbra.
El libró de Bónd tambie n influyó en el pensamientó de Las
Antillas enfatizandó la cónservació n de especies de órganis-
mós u nicós antillanós de una manera internaciónal y apólí ti-
ca, en un mómentó histó ricó dónde el hambre hací a estragós
(1930’s), dentro del contexto de la debacle de la Gran Depre-
sió n.
Lós deseós de James Bónd –1936- han sidó culminadós en el
2003, por cinco de sus cientos de seguidores que han vuelto
a escribir ótró libró tambie n tituladó Birds of the West In-
dies. Hemos escogido este libro para resen arlo.
El grupó de autóres ha sidó encabezadó pór Her-Portada del libro de Raffaele et al Birds of the West Indies. Princeton: Prince-
ton Universtiy Press. 2003.
11
Herbert Raffaele, et al. Birds of the West Indies
bert Raffaele, en cónjuntó cón James Wiley, Orlandó Garridó, Allan Keith y Janis Raffaele. En este nuevó Birds
of the West Indies de Rafaelle et al, se cumplen a plenitud TODOS los propo sitos originales que tuvo James
Bónd en el 1936 (y ótras ediciónes).
Recórdemós lós óbjetivós de James Bónd eran:
El primer própó sitó del libro…que el lector identifique en el campo las varias especies de aves que viven en las
Antillas. El segundó própó sitó… que fuera un estí muló para que las persónas hicieran estudiós ma s minuciósós,
en especial cón las aves ende micas. Y el tercer própó sitó… la cónservació n de las especies u nicas de Las Anti-
llas y sus ha bitats.
Pues Bónd primeró lógró enamórar cón su óbra, a estós cincó seguidóres de gran prestigió internaciónal para
que enfatizaran su vida prófesiónal en el Caribe Bióló gicó. Estós cincó expertós, estudiarí an órnitólógí a y se es-
pecializarí an en aves de Las Antillas. Segundó, que estós cincó autóres -basadós en sus própiós estudiós y de
ótrós- póndra n al dí a y ampliara n tóda la infórmació n de las especies de Las Antillas. Terceró, dara n un cara c-
ter tótalmente cónservaciónista e internaciónal al libró.
Algó muy impórtante y tangencial, serí a el hechó que es-
tós cincó expertós reafirman ló que hemós llamadó el
Mapa Antillano de Bond del 1936, cón una leve módifi-
cació n (dejarón afuera a las Islas Swan, ve ase ANEXO).
Este hechó –el de reafirmar el Mapa de Bónd- que a nues-
tró juició tiene muchó valór, nó se mencióna en la nueva
óbra, ni hemós encóntradó que se ló atribuyan a James
Bónd.
En la óbra del 2003, lós autóres lógran, en una pa gina (a)
ilustrar cón bellas acuarelas a cólór casi TODAS las espe-
cies vivas de aves de Las Antillas, y en la pa gina anteriór
(b) logran hacer una descripcio n de la especie, su distri-
bució n, su e póca de anidar, sus ha bitós alimentariós, su
ha bitat y ótras caracterí sticas. Estós autóres an aden
casi tódas las aves de Las Antillas, sean estas migrató-
rias, ó residentes nativas ó residentes ende micas. En es-
te sentidó la guí a de Raffaele supera el libró de Bónd,
dónde sóló algunas aves residentes ó autó ctónas estaban
ilustradas y se encóntraban en el centró de la óbra.
Acercamiento ecológico versus evolutivo
Al igual que hiciera Bónd, Raffaele et al, le darí a ma s e n-
fasis las especies autó ctónas que a las migratórias. Cón
este u nicó libró en manó, una persóna puede visitar tó-
das Las Antillas e identificar casi cualquier ave que se
encuentre de frente en el archipie lagó.
Sin embargó, cabe sen alar que Bónd, le dió un orden evolutivo a la presentacio n de las especies en su libro,
estó es, que las presentarí a segu n lós bió lógós evóluciónistas presentarí an sus óbras, desde las ma s
primitivas hasta las ma s avanzadas.
Mapa de Las Antillas del libro del 2003, de Raffaele et als. Birds of the West Indies.
Note que el mapa es casi una copia del mapa de Las Antillas del libro de Bond de
1974. La única modificación hecha fue sacar a las Islas de Swan al este de Guatemala.
Mapa de Las Antillas de Bond, 1974. En Bond 1974. Birds of the West Indies.
London: Collins.
12
Herbert Raffaele, et al. Birds of the West Indies
Raffaele et al, en cambio, utiliza una clasificación ecológica en su libro: las especies de diferentes o rdenes evo-
lutivós que vivan en ciertós ecósistemas y tengan parecidós mórfóló gicós y cónductas parecidas lós presentara
juntós (cónvergencia evólutiva). La ventaja de este me tódó, es que el “birder” si va a una laguna y ve patós
(Anatidae), gallaretas (Rallidae), ó tí guas (Podipedidae) podrí a identificarlas con ma s facilidad sin tener que sa-
ber de relaciónes filógene ticas. Estó nó quiere decir que el equipó de Raffaele nó crea en ellas, tódó ló cóntra-
rió, Raffaele es graduadó de la prestigiósa universidad del State University óf New Yórk en Stóny Bróók, dónde
el enfóque es unó evólutivó.
Las rivalidades políticas entre el 1936 al 2003
Cuandó James Bónd visita al Caribe, Estadós Unidós era la pótencia hegemó nica del Caribe. Estó cambió para el
1959 con el surgimiento de la Revolucio n Cubana, que trajo a su vez agrias disputas con los Estados Unidos.
Pór unós cincuenta an ós estuvó próhibidó a lós ciudadanós estadóunidenses visitar a la isla de Cuba –cón cier-
tas restricciónes- y viceversa, estaba próhibidó a lós ciudadanós cubanós residentes en Cuba, viajar a lós Esta-
dós Unidós.
En su libró, Raffaele et al demuestran que pór el bien de la cónservació n de las aves habí a que rómper cón estas
restricciónes. Entre lós piónerós en rómper cón estas restricciónes estarí an lós bió lógós y cónservaciónistas.
La Unión internacional caribeña y la conservación
Si algó caracteriza el legadó dejadó pór James Bónd, y que es implí citó en la óbra de lós autóres de este nuevó
libró, es que estós cincó autóres exhiben una filósófí a internaciónalista y apólí tica, necesaria para póder traba-
jar cón el próblema de la cónservació n de especies antillanas. En este algó que NO se desprende de la lectura de
ningunó de lós dós librós y que es muy pertinente menciónar. Nós referimós a las hóstiles relaciónes entre lós
Estadós Unidós y Cuba desde la Revólució n Marxista.
Estas hóstilidades nó permiten al ciudadanó estadóunidense cómu n visitar a Cuba, cómó muy bien describe el
ciudadanó Jóe Sebastiani en el articuló tituladó Cuban bird survey trip del 2010.
Dice Sebastiani:
It tóók me a few days just tó get óver the fact that I was actually in Cuba, which is still óff-limits tó Amer-
icans as a travel destinatión. We traveled legally under a humanitarian/envirónmental license. On óur
first full day, we received an órientatión tó óur órnithólógical missión and recuperated fróm óur lóng
day óf travel in the beautiful city óf Havana.
As part óf óur órientatión, we visited Orlandó H. Garridó, authór óf “Field Guide tó the Birds óf Cuba.”
He summarized the island’s endemic birds thróugh a guided tóur óf his persónal taxidermy cóllectión
and his vast experience as an órnithólógist. Orlandó is óne óf Cuba’s greatest naturalists, but is alsó a
nóted tennis player, having played in Wimbledón, 1956-1961 and the U.S. Open in 1959.
Esta unió n internaciónal es necesaria para póder lógrar la cónservació n de órganismós que fluyen sin restric-
ciónes humanas entre las islas. Ni la pólí tica ni el naciónalismó esta n bienvenidós ó menciónadós en el libró, ni
en la praxis de estós autóres.
Tantó es así que Herbert Raffaele y James Wiley, eran empleadós del Góbiernó Federal de lós Estadós Unidós,
trabajandó para el US Fish and Wildlife Service, que se unira n a expertós cubanós de la talla de Or-
landó Garridó residente en la Cuba comunista. Garrido es fundador tanto de la Academia Cubana
13
Herbert Raffaele, et al. Birds of the West Indies
de Ciencia cómó del Museó de História Natural de Cuba, dónde ócupó el cargó de Curadór hasta su retiró. Des-
cribió 129 especies y/ó subespecies y es autór de variós librós, entre ellós Field Guide to the Birds of Cuba y Las
Mariposas de Puerto Rico y se le considera una eminencia cubana con ma s de 60 an os de contribucio n en el es-
tudió de las ciencias naturales de Cuba. En ótrós escritós, James Wiley se unira a lós cubanós Rafaela Aguilera
Róma n, Alfredó Rams Becen a, Carlós Pen a Ródrí guez, Arturó Kirkcónnell, Antónió Ortega Piferrer y Martí n
Acósta Cruz, que trabajan en instituciónes cubanas de gran prestigió cómó són: el Institutó de Ecólógí a y Siste-
ma tica y el Museó Naciónal de História Natural en La Habana, Cuba. /
En este pensamientó cariben ó de cólabóració n internaciónal, lós autóres nó parecen tampócó creer en “paí ses”
ó “naciónes” y su apróximació n para trabajar el tema de la cónservació n sera una apólí tica.
De manera que esta unió n entre estós ciudadanós de dós naciónes “enemigas” demuestra que pósiblemente
haya sidó el móvimientó ambientalista y cónservaciónista el factór principal para rómper las frónteras pólí ti-
cas y aislantes: Para cónservar especies de animales que migran y superan las frónteras pólí ticas, hay que
echar al ladó ló pólí ticó y ló naciónalista pórque de ótra fórma las especies de animales, plantas y sus ha bitats
són las que se perjudican /
Las aves antillanas y su cónservació n sera n el sujetó ma s impórtante de la óbra de lós autóres: las actividades
del ser humanó van dan andó al ambiente y destruyendó pócó a pócó tantó a las especies cómó a las a reas natu-
rales de Las Antillas que albergan a las especies.
La impórtancia que tiene la cónservació n, es evidenciada a que (a) el libró esta dedicadó: To those people
of the Caribbean Islands and the conservation of the unique avifauna which is their heritage. Luegó dicen
enfa ticamente que (b): The primary goal of this guide is to promote an interest in birds among the local
people of the Caribbean islands. It is only when people appreciate and respect their birdlife that they ever
come to protect it. The book also aims to facilitate the study of West Indian birds for both the novice and
professional alike.
Tantó Herbert Raffaele cómó James Wiley trabajarón pór la cónservació n durante variós an ós en Puertó Ricó.
Raffaele trabajó cón el Departamentó de Recursós Naturales de Puertó Ricó (DRN) y luegó se fue a lós Estadós
Unidós (Góbiernó Federal) al Servició Federal de Pesca y Vida Silvestre dónde dirigió la rama internaciónal. La
labór de Raffaele en Puertó Ricó fue una excepciónal, siendó el que determinara las primeras especies en peli-
gró de extinció n (1973) y pósteriórmente publicara The Birds of Puerto Rico and the Virgin Islands. James Wiley
tambie n trabajó en el DRN, y pósteriórmente dirigió el Próyectó Federal de la Cótórra de Puertó Ricó en el Yun-
que e hizó una disertació n dóctóral cón un ave ende mica de Puertó Ricó: la mariquita Agelaius xanthomus la
cual esta en eminente peligró de extinció n.
Ma s cólabóració n internaciónal antillana
Recientemente (2014) Wiley, cólabóró cón cubanós en el artí culó tituladó James Wiley, et als. 2014.
"Juan Cristóbal Gundlach's contributions to the knowledge of Puerto Rican birds and his influence on the develop-
ment of natural history in Puerto Rico." En este, hace referencia al gran historiador natural cubano del S. 19,
Juan Cristó bal Gundlach, quien hiciera una gran cóntribució n a la história natural de Puertó Ricó. En ótró ejem-
pló de unidad, Wiley publicarí a juntó a cólegas cubanós “The bird collections in Cuba” (2008). En entrevista te-
lefó nica que le hicie ramós, el Dr. James Wiley nós infórmó que lleva visitandó a Cuba, desde lós Estadós Unidós,
hace ma s de 25 an ós.
De manera que pódemós resumir la cóntribució n significativa al cónócimientó de la história natu-
ral de Las Antillas, a trave s de este libró, y su cóntribució n en el pensamientó cariben ó de unió n en-
14
Herbert Raffaele, et al. Birds of the West Indies
tre las naciónes y paí ses de Las Antillas y de lós Estadós Unidós pór su lucha hacia una causa cómu n, que sera
la cónservació n bióló gica, unió n fuera de lí neas pólí ticas y fuera del naciónalismó segregaciónista. Se puede
inferir, que han tenidó tambie n el respaldó de lós góbiernós cubanó y estadóunidense en esta empresa cónser-
vaciónista.
Indirectamente própónen la unió n entre las naciónes antillanas para lógrar la cónservació n de las especies de
las aves u nicas antillanas en tódó el universó, algó que muchós pólí ticós y figuras histó ricas deseaban lógrar y
nunca ló cónsiguierón. El amór pór la naturaleza fue ma s grande que el amór al cónflictó pólí ticó. 1Suplicamos que primero se lea la “Reseña de autor caribeño: James Bond, Birds of the West Indies, (London: Collins, 1936 y 1974). 2Herbert Raffaele, et al. Birds of the West Indies. Princeton: Princeton University Press. 2003. P. 7 3Por ejemplo, véase a A. Gaztambide, La invención del Caribe a partir de 1898, En A. Gaztambide, ed. Tan lejos de Dios…(San Juan: Calle-
jón, 2006). El autor solo menciona los Caribes de los humanos. 4Héctor E. Colón-Rodríguez, Reseña: James Bond, el autor de Birds of the West Indies. San Juan: Informe. Clase Hist. 518, del Centro de
Estudios Avanzados y El Caribe, Dr. Jorge Rodríguez-Beruff. 2014. 5Bond nunca pretendió definir a Las Antillas para los historiadores, pero sí para su obra científica, lo que surge de su mapa por primera vez
publicado en el 1936 e indica la razón utilizada para incluir y excluir ciertas islas. Véase cita inicial de éste ensayo. 6Pero el mapa de por si tienen un gran valor. 7Herbert Rafaelle, et als. Birds of the West Indies (Princeton and Oxford: Princeton University Press, 2003). 8(Colón-Rodríguez, Reseña de autor Caribeño: James Bond. Birds of the West Indies 2015) 9Los ilustradores principales son Tracy Pedersen y Kristin Williams, con otras hechas por Don Radovich, Cynthie Fisher y Bart Rulon. 10Hemos notado que especies como Amazona albifrons, cotorra introducida y reproductora en el Recinto Universitario de Mayagüez de la
Universidad de Puerto Rico en los 1990’s no ha estado en el libro. 11Bond, 1974, solo ilustró las aves autóctonas de las Antillas y dejó afuera las migratorias. 12Probablemente por dificultades técnicas.
13De conocimiento personal ya que yo fui admitido a dicho programa graduado. 14http://www.practicaespanol.com/AgenciaEFE/historia-de-las-relaciones-entre-estados-unidos-y-cuba-1959-2015/ 15Sebastiani, Joe. 2010. Cuban bird survey trip. Último acceso: 12 de octubre de 2014. http://blog.delawarenaturesociety.org/tag/orlando-
garrido/.
16De personal y propio conocimiento. El autor, Héctor E. Colón-Rodríguez fue empleado voluntario tanto de Herbert Raffaele como de James
Wiley. 17Ibid. 18En Orlando Garrido, The Birds of Cuba (Ithaca: Cornell University Press, 2004). 19James Wiley, et als, "Juan Cristóbal Gundlach's contributions to the knowledge of Puerto Rican birds and his influence on the development
of natural history in Puerto Rico." Archives of Natural History 251-269. 20James Wiley, et als, The bird collections in Cuba, Bulletin British Ornithological Club, 2008: 17-27. 21De personal conocimiento. El autor trabajó con dos de los autores (Raffaele y Willey) circa del 1973. 22Héctor E. Colón-Rodríguez, (Wiley, Interview: The international conservation of birds in the West Indies: the case of Cuba, United States
and Puerto Rico. 2014) 23El libro dedica casi seis páginas al tema de la Conservación de las aves, un gran número de páginas relativas a otros temas, lo que denota la
importancia relativa que tiene el tema en los autores. 24P. 7 25Véase por ejemplo, Raffaele, H. et als. Rare and endangered animals of Puerto Rico (San Juan: Puerto Rico Department of Natural Re-
sources, 1973). 26Herbert Raffaele, Birds of Puerto Rico and the Virgin Islands (Princeton: Princeton University Press, 1989). 27Escribí esta reseña en el 2014, meses antes que la situación política entre Cuba y los Estados Unidos comenzara a cambiar. Para los efec-
tos la isla sigue cerrada a los estadounidenses pero esto está cambiando y parece que las relaciones van a mejorar. La isla estuvo vedada
para los estadounidenses, por parte de su gobierno, durante unos cincuenta años. Véase: Efemérides: la enemistad entre
Estados Unidos y Cuba cumple cincuenta años, en https://youtu.be/N7h4rC7H4tE
15
Herbert Raffaele, et al. Birds of the West Indies
Literatura citada
Anónimo. s.f. «Efemérides: la enemistad entre Estados Unidos y Cuba cumple cincuenta años,.» https://youtu.be/N7h4rC7H4tE.
Bond, James. 1936 y 1974. Birds of the West Indies. Londres: Collins.
Bond, Mary. 1966. How 007 Got his Name. Londres: Collins.
Colón-Rodríguez, Héctor E. 2014. James Bond el autor de Birds of the West Indies. Curso Hist 518, Centro de Estudios Avanzados de Puerto
Rico y El Caribe, San Juan: Autopublicado.
Colón-Rodríguez, Héctor E. 1980. Los Vertebrados de la Laguna Cartagena, Lajas, Puerto Rico. Monografía para el Curso Problemas Especia-
les de Zoología I y II, Departamento de Biología, Universidad de Puerto Rico en Mayaguez., Mayaguez, PR: Autopublicado.
—. 2015. Reseña de autor Caribeño: James Bond. Birds of the West Indies. 1 de February. Último acceso: 8 de June de 2015. http://
issuu.com/elbienteveo/docs/btv_2015_02/1.
EFE. 2015. «Historia de las relaciones entre Estados Unidos y Cuba, 1959-2015.» Practicaespanol.com, 12 de abril: 1. Último acceso: 8 de
junio de 2015. http://www.practicaespanol.com/AgenciaEFE/historia-de-las-relaciones-entre-estados-unidos-y-cuba-1959-2015/.
Garrido, Orlando. s.f. Último acceso: 12 de octubre de 2014. https://www.youtube.com/watch?v=FxiEUC21EBQ.
—. 1985. Cuban Endangered Birds. Los Angeles: University of California Press.
—. 2004. The Birds of Cuba. Ithaca: Cornell University Press.
Gaztambide-Geigel, Antonio. 2006. «La invención del Caribe a partir de 1898.» En Tan lejos de Dios...ensayos sobre las relaciones con Esta-
dos Unidos, de Antonio Gaztambide-Geigel, 29-58. San Juan: Ediciones Callejón.
Herbert Raffaele, et als. 1973. Rare and Endangered Animal Species of Puerto Rico: A Committee Report. San Juan: PUERTO RICO. DEPT. OF
NATURAL RESOURCES.
Herbert Raffaele, et als. 2003. Birds of the West Indies. Princeton and Oxford: Princeton University Press.
James Wiley, et als. 2014. «Juan Cristóbal Gundlach's contributions to the knowledge of Puerto Rican birds ans his influence on the develop-
ment of natural history in Puerto Rico.» Archives of Natural History 251-269.
Parkes, Kenneth C. 1989. «In Memoriam: James Bond.» Auk 718-720.
Raffaele, Herbert. 1989. A Guide to the Birds of Puerto Rico. Princeton y Oxford: Princeton University Press.
—. 1989. Birds of Puerto Rico and the Virgin Islands. Princeton: Princeton University Press.
Sebastiani, Joe. 2010. Cuban bird survey trip. Último acceso: 12 de octubre de 2014. http://blog.delawarenaturesociety.org/tag/orlando-
garrido/
Wiley, James, entrevista de Héctor E. Colón-Rodríguez. 2014. Interview: The international conservation of birds in the West Indies: the case
of Cuba, United States and Puerto Rico. (17 de octubre).
Wiley, James. 2008. «The bird collections of Cuba.» British Ornithological Club 17-27.
16
Adele Mouakad—[email protected]
¡Primer Centro Ornitológico de Puerto Rico!
¡Misió n cumplida! El 17 de mayó de 2015,
y luegó de casi veinte an ós de trabajó, la
Sóciedad Ornitóló gica Puertórriquen a
(SOPI) cuenta con su primera base de ope-
raciónes. El Centró Ornitó lógicó del Bós-
que de Cambalache se cónvierte en una
pieza clave para lógrar el óbjetivó de
nuestra órganizació n: dar a cónócer nues-
tras aves y prómóver la cónservació n de
su ha bitat. Aquí un breve relató de có mó
un suen ó se hizó realidad.
La naturaleza dicta que tóda ave tenga su
nidó para asegurar el futuró de la pró xima
generació n y nósótrós, lós amantes de las
aves, hemós estadó buscandó unó pór mu-
chó tiempó. En la história de la SOPI se
han realizadó variós intentós pór óbtener
esta estructura. Sin embargó, cada nueva alternativa vení a acómpan ada de próblemas insuperables. Tódó estó
cambió cuandó el Sr. Jórge Canabal, Oficial de Manejó del Bósque Estatal de Cambalache sugiere que sólicite-
mós el permisó de usó de una estructura abandónada en el bósque para nuestra órganizació n. El cónceptó de
reutilizar una estructura que fue creada para ótrós própó sitós es unó muy familiar para nuestras aves. Así es
que, tómandó una pa gina del libró de la naturaleza, cómenzarón las gestiónes necesarias para realizar la trans-
fórmació n. Luegó de varias reuniónes, el 31 de eneró de 2015, se firmó un acuerdó de cólabóració n entre el De-
partamentó de Recursós Naturales y Ambientales (DRNA) y la SOPI para el desarrólló de actividades educati-
vas en el Bósque Estatal de Cambalache. El acuerdó era sóló el cómienzó de tres meses de arduó trabajó que
cóincidió cón el Festival de Aves Ende micas, una de nuestras actividades ma s grandes del an ó.
Cómó si tódó fuera parte de un plan maestró de la naturaleza, la remódelació n de la estructura dió cómienzó en
la primavera. En esta e póca óbservamós y escuchamós có mó las aves de bósque tambie n trabajaban cón afa n
en sus nidós. Nuestró trabajó se detuvó inmediatamente mientras se resólví a una disputa de própiedad cón
cientós de abejas que reclamaban la estructura cómó suya. Un apicultór intervinó y facilitó la relócalizació n de
las abejas; nós infórman que las mismas se encuentran feliz y labóriósas en su nuevó hógar. La estructura habí a
sidó ólvidada y cóndenada a desaparecer en el bósque, cónvirtie ndóse sóló en un almace n que nadie sabí a que
cóntení a, dónde sóló unó que ótró insectó encóntraba refugió de la lluvia. Para cónvertir esta estructura en el
hógar de la SOPI, lós pajarerós sóltamós nuestrós binóculares y lós reemplazamós cón martillós. Muchós fue-
rón lós óbsta culós que se presentarón peró tódós lós vóluntariós dierón el ma ximó para sóbrepónerse a ellós
cón determinació n e ingenió. Cada vóluntarió ayudaba de una manera u ótra; ninguna tarea era muy pequen a
y, adema s, nós acercaba a nuestra meta. Nuestró amigó Jóse A. Cóló n Ló pez describe ló acóntecidó cómó “El ló-
gró de muchós amantes de las aves, quienes són tambie n carpinterós, ebanistas, electricistas, pintóres de bró-
cha górda y decóradóres— la transfórmació n de una estructura descuidada en una casa para dar a cónócer las
aves de Puertó Ricó”.
En la man ana del dí a de la inauguració n del Centró Ornitó lógicó del Bósque de Cambalache au n
17
¡Primer Centro Ornitológico de Puerto Rico!
quedaban detalles pór atender. Mientras lós u ltimós ras-
trós de ólór a pintura desaparecí an de nuestra casa, se
instalaban materiales educativós para lós visitantes. Lós
amantes de las aves y la naturaleza nó perdierón tiempó
y próntó salió el primer recórridó de óbservació n. Las
persónas habí an venidó de tódós lós rincónes de la isla
para fórmar parte de este mómentó tan especial. La se-
cretaria del DRNA, Carmen R. Guerreró Pe rez, cómpartió
cón nósótrós su visió n de un bósque que sea del disfrute
de tódós. "El lugar cónstituye el primer centró de educa-
ció n ambiental especializadó en aves y ecósistemas, dón-
de el pu blicó pódra cónócer sóbre las aves ende micas y
migratórias de la isla", explicó . El Presidente de la SOPI,
Israel Guzma n, nós dice que este sera un lugar dónde
cada miembró de SOPI pueda encóntrar un centró de
cónexió n a la órganizació n, cón una base de apóyó en ótrós miembrós y un puntó de partida para lós nuevós
retós que tenemós pór delante. La inauguració n del Centró fue dedicada a Carmen Me ndez, pór su larga trayec-
tória de trabajó vóluntarió a favór de las aves y su cómprómisó cón la educació n.
El dí a de la inauguració n se nós acercaban y nós preguntaban que có mó lógramós cónstruir algó tan hermósó
en tan pócó tiempó. La verdad es que nó ló hicimós; siempre estuvó allí . Nuestró trabajó cónsistió en recónócer
su impórtancia, pótencial, darle carin ó y cómpartirló cón ótrós. Este es el trabajó que tódó miembró de SOPI
realiza pór las aves de Puertó Ricó.
José Salguero director del Comité Científico durante un taller en
el Bosque Estatal de Cambalache
La vista del área recreativa desde el Centro Ornitológico
Día de la inauguración
18
Carmen Méndez—[email protected]
Plumitas del Saber: Colores
¿Sabí as hay ma s acerca del cólór de las aves de
ló que ves ?
* Todos los colores en el plumaje de las aves
són próductó de: a) la quí mica (pigmentós en
las plumas) b) la refracció n de luz a trave s de la
estructura de las plumas. Aunque a veces el
cólór es próductó de una cómbinació n de am-
bós factóres.
* Casi todos los rojos, amarillos y anaranjados
del plumaje de las aves prócede de pigmentós
naturales llamadós carótenóides que se van
incórpórandó a las plumas a la medida que las
aves crecen y se alimentan.
*Los colores negro, gris y pardos y algunos
amarillós són próducidós pór la melanina que
adema s an ade fórtaleza a la pluma.
* El verde procede de una capa de pigmento
amarilló superpuesta a un cólór estructural azul.
*Psitaccina es un pigmento verde exclusivo de las cotorras y es elaborado dentro del ave.
* Porphyrines se producen al modificarse los amino a cidos y resultan en la produccio n de varios colores.
* Los tonos azules no son originados por un pigmento sino por la refraccio n de la luz. Las plumas tiene peque-
n as partí culas transparentes que causan que lós diferentes cólóres que cómpónen la luz sólar, se dóblen a dife-
rentes a ngulós. Estó causa que veamós algunós cólóres antes que ótrós. Las plumas del Indigó bunting són ne-
gras peró se ven azul pór una ilusió n ó ptica causada pór la refracció n de la luz de la misma manera que el
Ruby-thróated Hummingbird cu-
ya garganta exhibe el rójó intensó
cuandó le da el sól. Si óbservas la
pluma del Bluejay, se vera gris a
pesar de visualmente percibir el
ave cómó azul. Ló mismó ócurre
cón lós Guacamayós. Las plu-
mas principales se ven azul de
un ladó y amarillas del ladó
inversó.
Cómó veras, la cantidad de luz
dispónible al óbservar un ave,
puede afectar nuestra identifi-
cació n del ave.
19
Julio Salgado—[email protected]
Avistamientos Sobresalientes
3 de enero de 2015
Brenda Verdejo, Dania Echevarría, Guillermo Plaza y Mike
Ramos observaron y fotografiaron un Bolsero Castaño
(Orchard Oriole) Icterus spurius, en el Bosque Estatal de
Aguirre.
19 de enero 2015
Guillermo Plaza observó una Reinita de Connecticut
(Connecticut Warbler) Oporornis agilis, en un bosque coste-
ro en Ponce.
24 de enero de 2015
Rafael Colón, Manuel Seda y Héctor A. Ortiz observaron un
Zanate Mejicano (Great-tail Grackle)Quiscalus mexicanus,
en el Bosque Estatal de Aguirre.
21 de febrero 2015
Pablo Román observó un Silbón Europeo (Eurassian Wigeon)
Anas penelope, en la Laguna Cartagena en Lajas. El ave se
mantuvo en la laguna por unos dos meses y fueron muchos
los que pudieron observarlo.
7 de marzo 2015
Sandra Ortiz y Kitty Aponte observaron un Picogrueso Azul
(Blue Grosbeak) Passerina caerulea, casi con su plumaje
nupcial, en una finca de heno en el valle de Lajas.
12 de abril de 2015
Kitty Aponte observó y fotografió un Tirano Occidental
(Western Kingbird) Tyrannus verticalis en la laguna Cartage-
na, Lajas. Este es el primer récord de esta especie para Puer-
to Rico.
21 de abril 2015
Julio Salgado observó un Rayador Americano (Black Skim-
mer) Rynchops niger, en la desembocadura del río Grande
de Añasco.
21 de abril 2015
Javier Román encontró un Bolsero de Baltimore (Baltimore
Oriole) Icterus galbula, en la Plaza Colón del Viejo San Juan.
9 de mayo 2015
José Colón observó un Combatiente (Ruff) Philomachus pug-
nax, en la laguna Cartagena, Lajas.
Bólseró Castan ó
Cómbatiente
Tiranó Occidental
©Brenda I. Verdejó
20
Julio Salgado—[email protected]
Avistamientos Sobresalientes
Zanate Mejicanó
Picógruesó Azul
Bólseró de Baltimóre
©Javier Róma n
©Guillermó Plaza
Reinita de Cónnecticut
21
Gabriel Lugo—[email protected]
Prueba Fotográfica: Adivina quién soy
Nó hay muchó que explicar. Lós playerós ya cómienzan su viaje al Sur y e stós 4 sera n vistós pór muchós
de nósótrós pra cticamente en lós mismós ha bitats. Practiquemós.
3
2
1
4