bulle ti n d’infor mation munici palebulle ti n d’infor mation munici pale volume 17 i numÉro 6...

28
BULLETIN D’INFORMATION MUNICIPALE VOLUME 17 I NUMÉRO 6 I JUIN 2013 LE Soyez au rendez-vous les 23, 24 et 25 août 2013! Table des matières Prochaine tombée 2 Le mot du Maire 3-4 Avis public 4 Résumé séance du conseil 5 Avis de décès 5 Vidange de fosses septiques 6 Respect de l’environnement 7 Internet à haute vitesse 7 Fêtes gourmandes 8-9 Postes vacants CCLC 9 Bibliothèque Félicité-Angers 10 Paroisse St-François-de-Sales 11 CBJC 11 Réseau d’aqueduc 12 RRGMRP 13-14 Fête nationale du Québec 15 Bateau Dragon et kayak 16 Coordonnateur soccer 17 Camp de jour 2013 17-18 Haltes du St-Laurent 19 Tennis 19 Notre histoire 20-21 Saumoneaux ou truites? 22 Le Cercle de Fermières 23 Le Chœur Neuvillois 23 L’été c’est fait pour rouler 24 Maison des jeunes 25 CANÉ 26 Caisse populaire Desjardins 27

Upload: others

Post on 05-Sep-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: BULLE TI N D’INFOR MATION MUNICI PALEBULLE TI N D’INFOR MATION MUNICI PALE VOLUME 17 I NUMÉRO 6 I JUIN 2013 LE Soyez au rendez-vous les 23, 24 et 25 août 2013! Table des matières

BULLETIN D’ INFORMATION MUNICIPALE VOLUME 17 I NUMÉRO 6 I JUIN 2013

LE

Soyez au rendez-vousles 23, 24 et 25 août 2013!

Table des matières

Prochaine tombée 2

Le mot du Maire 3-4

Avis public 4

Résumé séance du conseil 5

Avis de décès 5

Vidange de fosses septiques 6

Respect de l’environnement 7

Internet à haute vitesse 7

Fêtes gourmandes 8-9

Postes vacants CCLC 9

Bibliothèque Félicité-Angers 10

Paroisse St-François-de-Sales 11

CBJC 11

Réseau d’aqueduc 12

RRGMRP 13-14

Fête nationale du Québec 15

Bateau Dragon et kayak 16

Coordonnateur soccer 17

Camp de jour 2013 17-18

Haltes du St-Laurent 19

Tennis 19

Notre histoire 20-21

Saumoneaux ou truites? 22

Le Cercle de Fermières 23

Le Chœur Neuvillois 23

L’été c’est fait pour rouler 24

Maison des jeunes 25

CANÉ 26

Caisse populaire Desjardins 27

Page 2: BULLE TI N D’INFOR MATION MUNICI PALEBULLE TI N D’INFOR MATION MUNICI PALE VOLUME 17 I NUMÉRO 6 I JUIN 2013 LE Soyez au rendez-vous les 23, 24 et 25 août 2013! Table des matières

Bernard Gaudreau Aménagement du territoire Maire MRC de Portneuf Tél. : 418 876-4130 Sécurité publique [email protected]

Pierre Morin Comité consultatif des loisirs Conseiller siège no 1 et de la culture Tél. : 418 876-3388 Corporation du Parc nautique de la [email protected] Pointe-aux-Trembles

Magali Frenette Aménagement du territoire Conseillère siège no 2 Comité consultatif d’urbanisme Tél. : 581 307-1377 Corporation du bassin versant de la [email protected] Jacques-Cartier Maison des Jeunes Fêtes gourmandes

Nathalie Larochelle Association plus beaux villages du Québec Conseillère siège no 3 Comité d’embellissement Tél. : 418 876-3361 Comité pour la construction d’une [email protected] résidence pour personnes âgées Dossiers de la famille et des aîné(e)s

Patricia Ramsay Bibliothèque municipale Conseillère siège no 4 Comité pour l’achat neuvillois Tél. : 418 876-3345 et équitable [email protected] Dossier de la culture Transport adapté de Portneuf

Albert Dubuc Régie régionale de gestion des matières Conseiller siège no 5 résiduelles de Portneuf Maire suppléant Sécurité publique Tél. : 418 876-2026 Service des travaux publics [email protected] Substitut à la MRC de Portneuf

Michel Bernier Comité consultatif d’urbanisme Conseiller siège no 6 Marais Léon-Provancher Tél.: 418 876-2850 Office municipal d’habitation [email protected] Service incendie

230, rue du Père-Rhéaume Neuville, G0A 2R0

Téléphone : 418 876-2280 Télécopieur : 418 876-3349

Courriel : [email protected] Site Internet : www.ville.neuville.qc.ca

Direction générale et greffe Nicole Béland Par intérim 418 876-2280 Daniel Le Pape poste 224

Service des loisirs 418 876-2280 André Roy poste 222

Urbanisme 418 876-2280 Philippe Millette poste 223

Travaux publics 418 876-2280 Jacques Martineau poste 228

Urgence Travaux 418 564-4851 publics

Contrôleur de chiens 418 876-2737 Roméo Girard

Urgence 9-1-1

Bibliothèque 418 876-2023 Félicité-Angers

Centre Maurice-Côté 418 876-3061

Gymnase 418 876-2917 école Courval

Maison des Jeunes 418 876-1030

Salle des Fêtes 418 876-2404

Salle des loisirs 418 876-2280 poste 231

Site d’enfouissement 418 876-2714

Société d’histoire 418 876-0000

St-Vincent de Paul 418 520-3071

Cercle de Fermières 418 876-0087 ou 418 876-2904

PRÉVENTION SUICIDE 1 866 277-3553

Responsabilités municipalesMunicipalité de Neuville

À propos du journal

VOLUME 17 I NUMÉRO 6 I JUIN 2013 LE2

Date de tombée de la prochaine parution : Mardi 3 septembre

Parution : mardi 17 septembre

Les opinions exprimées dans ce journal ne reflètent que celles des auteurs et n’engagent en rien celle de la municipalité.

Page 3: BULLE TI N D’INFOR MATION MUNICI PALEBULLE TI N D’INFOR MATION MUNICI PALE VOLUME 17 I NUMÉRO 6 I JUIN 2013 LE Soyez au rendez-vous les 23, 24 et 25 août 2013! Table des matières

J’ai le plaisir de vous annoncer que nous procéderons, le 24 juin prochain à comp-ter de 13 h, à l’inauguration officielle des jeux d’eau qui seront situés dans le parc municipal à proximité de l’hôtel de ville.

Évidemment, je me réjouis de l’amé-nagement de cette nouvelle zone de jeux d’eau qui répondra assurément aux besoins en infrastructures récréa-tives et sportives de notre communau-té, exprimés par plusieurs citoyennes et citoyens de la ville de Neuville. Destinées aux petits comme aux grands, ces nouvelles instal lat ions au parc municipal permettent d’ajouter des équipements récréatifs dans ce secteur centralisé, et favorisent chez les jeunes et les moins jeunes l’interaction avec d’autres personnes, ainsi que la création de liens d’amitié.

Ce nouvel aménagement contribuera assurément à la qualité de vie des citoyennes et citoyens de la ville de Neuville, et renforcera l’attraction de ce secteur pour les familles. Je souhaite que ces nouvelles infrastructures récréa-tives vous incitent à venir échanger dans ce secteur central de la ville, et en profiter pour vous rafraîchir cet été.

Dans un autre ordre d’idées, je suis heu-reux de vous annoncer que la Ville de Neuville poursuivra pour une deuxième

année consécutive la publication de son calendrier municipal.

Fidèle à nos traditions et fort du succès rencontré en 2013, j’ai le plaisir de vous annoncer que le calendrier municipal sera de retour en 2014. En ce sens, votre conseil aimerait donner l’opportunité à la population de Neuville de pouvoir faire paraître leur photographie à l’intérieur du calendrier selon deux catégories : « Jeune photographe » et « Photographe amateur ».

Pour ce faire, vous devez nous trans-mettre votre photo par courriel à l’adresse suivante : [email protected], et spécifier dans l’objet de votre courriel la catégorie pour laquelle vous soumet-tez votre photo, et ce, avant le 31 août 2013.

Votre photographie doit respecter le thème « Paysage neuvillois », être au format horizontal, et avoir une résolu-tion d’au moins 300 dpi (2500 X 3300 pixels). Elle peut être de toute saison.

Quelque temps après le 31 août 2013, un comité de sélection sera formé pour procéder à la sélection de quelques pho-tos qui seront publiées dans le calendrier 2014. Nous vous invitons à consulter l’annonce sur le site Internet de la muni-cipalité pour plus d’information.

Par ailleurs, je profite également de l’occasion pour vous souligner que l’été 2013 sera témoin de nombreuses acti-vités qui se dérouleront au sein de notre communauté.

Celles-ci, toutes plus diversifiées les unes que les autres, représentent des mo-ments privilégiés pour échanger entre nous, et nous permettent de constater le dynamisme de notre communauté.

Je vous invite à participer en grand nombre aux activités qui vous seront proposées tout au long de l’été. Ces évè-nements auront lieu aux dates suivantes :

• Visiteguidéedel’église, 22 juin au 2 septembre

• ActivitésdelaFêtenationale, les 23 et 24 juin

• HaltesduSaint-Laurent,6juillet

• Kayakdemer,16juillet

• MarathonTour(s) du Village de Neuville, 27 juillet

• LaRoutedumaïsetCoupeVauquelin courses de voiliers), les 17 et 18 août

• Fêtesgourmandes,23,24et25août

• JournéesdelaCulture, les 27, 28 et 29 septembre

Mot du Maire

M. Bernard GaudreauMaire

VOLUME 17 I NUMÉRO 6 I JUIN 2013LE 3

Chères concitoyennes, Chers concitoyens,

Page 4: BULLE TI N D’INFOR MATION MUNICI PALEBULLE TI N D’INFOR MATION MUNICI PALE VOLUME 17 I NUMÉRO 6 I JUIN 2013 LE Soyez au rendez-vous les 23, 24 et 25 août 2013! Table des matières

VOLUME 17 I NUMÉRO 6 I JUIN 2013 LE4

En terminant, tel que je vous l’ai déjà annoncé, les 15, 16 et 17 mai derniers, les villes de Cap-Santé, Deschambault-

Grondines et Neuville ont accueilli les mairesses et maires des villes membres de la prestigieuse Association des plus

beaux villages du Québec à l’occasion de l’assemblée générale annuelle. Nous avons également eu le privilège d’ac-cueillir parmi nous des délégations de mairesses et de maires provenant de Belgique, de France, d’Italie et du Japon.

Cette activité a été un franc succès et je tiens à remercier chaleureusement le personnel de l’Auberge aux Quatre Délices qui a accueilli les différents digni-taires. Leur professionnalisme et l’am-biance chaleureuse de leur restaurant ont ravi les participants et tous ont été emballés lors de la visite de notre mer-veilleux territoire.

Au plaisir de se rencontrer pendant la période estivale.

Sincèrement,

Mot du maire (suite)

Avis public

PROVINCE DE QUÉBEC M.R.C. DE PORTNEUF VILLE DE NEUVILLE

AVIS PUBLIC est donné que le conseil municipal statuera sur deux demandes de dérogation mineure au sens des articles 145.1 à 145.8 de la Loi sur l’aménagement et l’urbanisme lors de la séance ordinaire qui se tiendra le mardi 2 juillet 2013 à 19h30 à la salle Plamon-don située à l’hôtel de ville, 230 rue du Père-Rhéaume à Neuville.

Tout intéressé pourra se faire entendre par le conseil municipal relativement à ces demandes et ainsi faire part de ses observations.

Cependant, toute personne désirant ob-tenir des informations spécifiques relati-vement à ces demandes peut communi-quer avec le service d’urbanisme au 418 876-2280 poste 223.

La dérogation mineure demandée pour l’immeuble sis au 562 route 138 est la suivante :

• Rendre réputée conforme l’implan- tation d’un garage en cour arrière avec une hauteur du mur arrière de 4,88 mètres et une superficie au sol de 73,5 mètres carrés alors que le règlement de zonage prévoit que

la hauteur des murs ne peut excéder 3,1 mètres et la superficie au sol d’un bâtiment complémentaire est fixée à 70 mètres carrés.

La dérogation mineure demandée pour l’immeuble sis au 1214 rue du Ruisseau est la suivante :

• Rendre réputée conforme l’implan- tation d’un silo-séchoir à 1 mètre de la marge latérale droite, alors que le règlement de zonage prévoit que la distance minimale à respecter en marge latérale est de 3 mètres.

DONNÉ À NEUVILLE, ce 17e jour de juin 2013

Daniel Le Pape, directeur général et greffier par intérim

Page 5: BULLE TI N D’INFOR MATION MUNICI PALEBULLE TI N D’INFOR MATION MUNICI PALE VOLUME 17 I NUMÉRO 6 I JUIN 2013 LE Soyez au rendez-vous les 23, 24 et 25 août 2013! Table des matières

VOLUME 17 I NUMÉRO 6 I JUIN 2013LE 5

Informations municipalesVoici un résumé des principales décisions du conseil lors de la séance ordinaire du 3 juin 2013. Vous pouvez consulter les procès-ver-baux des séances du conseil au bureau municipal, durant les heures d’ouverture ou sur le site Internet de la municipalité : www.ville.neuville.qc.ca

Demandes d’aide financière

Une somme de 500 $ a été accordée au Comité des Journées de la Culture pour la tenue des activités du 27 au 29 sep-tembre. Le conseil versera une contribu-tion de 3 $ par enfant du camp de jour qui s’inscrira au Marathon Tour(s) du vil-lage de Neuville.

Demande d’utilisation de chemin public

Le conseil a autorisé l’utilisation de voies publiques à l’occasion du Tour cycliste Capitales2 qui aura lieu le 18 septembre.

Engagement du personnel du camp de jour

Le conseil a procédé à l’embauche des personnes suivantes au titre de moniteurs(trices) au camp de jour : Marie-Claude Paquet, Pascale Sauva-geau, Geneviève Marcotte, William Alain, Roxanne Matte, Laurence Côté, Cédric Charrois-Durand, Roxanne Martel, Sovan Quirion, Julie Côté, Pascale Garneau, Maxime Matte, Delphine Bisson, Éliza-beth Bah, Anthony Hamelin, MélissaCabot, Lorry-Ann Hamelin, Chad Côté,Alexandre Jacques,et Frédérik Papillon;et des personnes suivantes au service de garde : Alexandra Julien, Joanie Béland-Lavallée et Frédéric Thibodeau.

Entente

Le conseil a autorisé le Maire et le direc-teur général et greffier par intérim à si-gner le protocole d’entente relativement à l’échange de biens et de services avec la Commission scolaire de Portneuf.

Rapport annuel en sécurité incendie

Le conseil a accepté le dépôt du rapport

annuel d’activités en sécurité incendie pour l’année 2012.

Subvention

Le conseil a autorisé le directeur géné-ral et greffier par intérim à déposer une demande de subvention dans le cadre du Programme d’aide à l’amélioration du réseau routier municipal.

Nomination

Le conseil a procédé à la nomination de monsieur Jean Légaré à titre de repré-sentant de la Ville de Neuville au sein de la Corporation nautique de la Pointe-aux-Trembles.

Offre de service

Le conseil a confié le mandat à la firme Groupe A de procéder à la réalisation du programme pour la relocalisation de la bibliothèque, et à la firme Génivar, pour l’analyse structural et mécanique de l’église.

Fermeture du bureau municipal

Veuillez prendre note que nos bureaux seront fermés le lundi 24 juin en raison de la Fête nationale du Québec et le lundi 1er juillet en raison de la Fête du Canada.

3e VERSEMENT DE TAXES MUNICIPALES

5 AOÛT 2013

Madame Claude Pelletier est décédée le 17 mai 2013 à l’âge de 64 ans. Elle était l’épouse de mon-sieur Denis Ross.

Madame Madeleine Martel-Delisle est décédée le 6 juin 2013, à l’âge de 87 ans. Elle était l’épouse de Georges-H.Delisle.

Avis de décès

Page 6: BULLE TI N D’INFOR MATION MUNICI PALEBULLE TI N D’INFOR MATION MUNICI PALE VOLUME 17 I NUMÉRO 6 I JUIN 2013 LE Soyez au rendez-vous les 23, 24 et 25 août 2013! Table des matières

VOLUME 17 I NUMÉRO 6 I JUIN 2013 LE6

Vous avez des questions? Nous avons les réponses!

Pourquoi établir la fréquence de vidange aux deux ans et non pas aux trois ou quatre ans?

Le règlement provincial sur l’évacuation des eaux usées des résidences isolées impose une fréquence de collecte aux deux ans pour les résidences principales et aux quatre ans pour les résidences secondaires. La mise en application et le respect de ce règlement sont la respon-sabilité des municipalités et nous devons respecter cette fréquence.

Mon installation doit être vidangée cette année mais elle n’est pas prévue dans l’horaire de vidange de 2013. Dois-je la faire vidanger quand même?

Selon le règlement ci-haut mentionné, vous devez la faire vidanger. Cependant, cette vidange sera à vos frais car le contrat de vidange octroyé par la Régie prévoit une vidange à tous les 2 ans pour les rési-dences principales et une vidange à tous les 4 ans pour les résidences secondaires.

Puis-je choisir le moment de la vidange de mon installation septique?

Non. C’est impossible puisque dans l’établissement des circuits par l’entre-preneur, le territoire a été divisé en deux et se fera par rue. C’est pourquoi on ne peut tenir compte des demandes indi-viduelles dans l’horaire préétabli. Cette méthode de travail a permis à la Régie

de bénéficier de tarifs avantageux et ainsi en faire profiter les contribuables.

Est-ce que je serai avisé à l’avance du moment prévu pour la vidange?

Un avis préalable sera transmis par la municipalité au propriétaire d’un im-meuble desservi par une installation septique afin de l’informer de la semaine au cours de laquelle son installation sep-tique sera vidangée et de lui permettre de préparer correctement les lieux, en conformité avec les consignes indiquées dans l’avis de vidange.

Combien cela va-t-il me coûter?

C’est votre municipalité qui facturera les coûts du service. Pour toute question relative aux coûts, veuillez vous adresser à votre municipalité. Grâce à un appel d’offres global pour 21 municipalités, incluant environ 12 000 installations septiques, la Régie a obtenu des prix avantageux. Des frais supplémentaires s’appliqueront pour toute demande de vidange additionnelle, en urgence ou en dehors de la saison normale de vidange (mai à novembre).

Que faire si mon installation septique nécessite plus d’une vidange aux deux ans?

Toute vidange supplémentaire relève de la responsabilité du propriétaire qui peut contacter soit la Régie ou un entrepre-neur de son choix, pour faire effectuer la vidange en assumant les coûts requis pour celle-ci.

Pouvez-vous me donner la date précise de la vidange de ma fosse car je veux être sur place?

Nous ne pouvons donner de date pré-cise car celle-ci est approximative et sujette à changement (bris de camion, retard dans l’horaire, etc.) En temps op-portun, la municipalité fera parvenir l’avis de vidange en précisant la semaine où la vidange sera effectuée.

Que faire en cas d’urgence?

Contactez la Régie au 418 876-2714 ou sans frais 1 866 760-2714. Des frais supplémentaires s’appliqueront pour toute demande de vidange traitée en urgence.

Comment dois-je préparer mon installation septique?

Suivre la procédure indiquée dans l’avis de vidange qui vous sera transmis par votre municipalité en temps opportun.

Je possède un système de traitement de type Bionest. Est-ce que la procédure est différente?

Oui. Il est primordial d’en informer la Ré-gie afin que, dans ce cas, une mention soit inscrite à votre dossier. Vous pourrez communiquer avec la Régie au numéro indiqué sur l’avis de vidange que votre municipalité vous fera parvenir.

Pour plus d’information, visitez www.laregieverte.ca

Régie régionale de gestion des matières résiduelles de Portneuf Service obligatoire de vidange des boues de fosses septiques

Page 7: BULLE TI N D’INFOR MATION MUNICI PALEBULLE TI N D’INFOR MATION MUNICI PALE VOLUME 17 I NUMÉRO 6 I JUIN 2013 LE Soyez au rendez-vous les 23, 24 et 25 août 2013! Table des matières

VOLUME 17 I NUMÉRO 6 I JUIN 2013LE 7

Respect de l’environnement - animal de compagnie

La ville de Neuville est magnifique de par son paysage et son environnement re-marquable. Nous déplorons par contre que certains qui se promènent avec leur animal de compagnie omettent de ramasser les matières fécales de leur animal.

Nous vous rappelons que le fait de ne pas ramasser les excréments de son ani-mal et de laisser son chien libre, sans être retenu au moyen d’une laisse,

constituent des nuisances au sens des articles 11 paragraphe 10 et 13 du Règlement numéro RMU-02, et sont passibles d’une amende de 200 $, et jusqu’à 500 $ pour chaque récidive.

Nous vous invitons à être responsable et faire preuve de respect envers les autres.

Ayant pour objectif de maximiser le taux de couverture des services Internet à haute vitesse sur son territoire, la MRC de Portneuf a entrepris de mettre à jour l’inventaire des services existants à cet effet. La première étape de la démarche est évidemment de bien délimiter les secteurs qui sont privés de tels services pour, par la suite, voir comment ces secteurs pourraient être desservis. Actuel-lement, on estime qu’environ 90 % du territoire a accès à un service Internet à haute vitesse.

À la lumière de cet inventaire, un appel d’offres public sera lancé pour inviter les fournisseurs de services Internet à haute vitesse à donner accès aux secteurs actuellement non desservis. Il sera pos-sible, pour ces fournisseurs, de présen-ter à la MRC un projet dans le cadre du Programme communautés rurales bran-chées. Ce programme du ministère des

Affaires municipales, des régions et de l’occupation du territoire a pour objectif de favoriser le développement en milieu rural de services Internet à haut débit comparables à ceux offerts en milieu urbain et à un prix comparable à ceux-ci.

La MRC a mandaté M. Martin Shaffer Levac afin de réaliser cet inventaire. En partant des résultats de précédents inventaires, celui-ci pourra actualiser la définition des secteurs orphelins.

Soucieuse de ne négliger aucun secteur, la MRC fait appel à tous les citoyens et entrepreneurs qui sont privés de tels ser-vices chez eux ou dans leur entreprise ainsi qu’à toute personne témoin de l’absence de service dans des secteurs de la MRC, afin qu’ils entrent en com-munication avec M. Shaffer Levac pour lui faire part de l’information dont ils dis-posent. Les cas rapportés seront étudiés.

Grâce à cette collaboration, on espère parfaire l’inventaire. Ce n’est probable-ment pas tous les secteurs qui pourront ultimement être rejoints par des services, mais il serait dommage d’en omettre, dès l’étape de l’enquête.

Les citoyens privés de services Internet à haute vitesse et tous ceux et celles déte-nant des informations utiles à cet inven-taire sont donc invités à prendre contact avec :

M. Martin Shaffer Levac par téléphone, au 418 285-6356 ou au 418 339-3931 ou par courriel au [email protected]

Internet à haute vitesse - Appel à tous

Page 8: BULLE TI N D’INFOR MATION MUNICI PALEBULLE TI N D’INFOR MATION MUNICI PALE VOLUME 17 I NUMÉRO 6 I JUIN 2013 LE Soyez au rendez-vous les 23, 24 et 25 août 2013! Table des matières

Vendredi 23 août 2013Ouverture du site à 16h00 pour les activités du Parc familial Ace Quincaillerie Neuville et l’Allée artistique Cedrex.

17h00 Ouverture officielle des Fêtes gour-mandes et du Chapiteau Portneuf, Culture de Saveurs

Présenté par Aliments du Québec, Venez-y goûter-Saveurs de la Capitale et la Fromagerie Alexis de Portneuf.

17h00 5 à 7 du terroir Sous le Chapiteau Portneuf, Culture de saveurs

Présenté par le Vignoble Iles de Bacchus et la députée fédérale de Portneuf-Jacques-Cartier Élaine Michaud, en collaboration avec la Fabrique de la fondue d’ici la Grolla.

Les 100 premières personnes à se présenter avec un coupon de dégusta-tionaukiosqueduvignoblerecevrontun plat de fondue au fromage avec du pain de la Boulangerie St-Méthode ainsi qu’un verre de vin de 2 oz de l’Iles de Bacchus.

17h30 Début du concours de l’Épi d’or

Présenté par l’APMSN et la Coop Univert.

18h30 Spectacle de Final State Sur la scène SDT

PrésentéparWKND-FMetHappyNightlifeProduction.

20h30 Spectacle de The Spleen Sur la scène SDT

Présenté par le Centre de santé Neuville, la phamacie Proxim R.Rivest et la CliniquedentaireHuguesFontaine,encollaboration avec Meubles Sélection Perron.

22h15 Spectacle de Gill & Gang Goes Country (GGGC)

Présenté par VR Daniel Émond, en collaboration avec le Resto-bar Le Loggia.

Fermeture du site à 00h30.

Samedi 24 août 2013FÊTE DE LA CAPITALE DU MAÏS

Présenté par la Caisse Populaire Desjardins de Neuville.

Ouverture du site à 10h00 pour les activités du Parc familial Ace Quincaillerie Neuville, l’Allée artistique Cedrex et le Chapiteau Portneuf, Culture de saveurs.

10h00 à 13h30 InscriptionauxOlympiadesdumaïs Desjardins À la tente Desjardins

10h00 Début du tournoi de volleyball de plage (volet compétitif)

Présenté par le Centre Form Action.

11h00 Concours de l’Épi d’or 2e journée

Présenté par l’APMSN et la Coop Univert.

12h00 Spectacle de Jessy Mayrand Sur la scène extérieure Ace Quincaillerie Neuville

13h00 Spectacle de Frédéric Côte Sur la scène extérieure Ace Quincaillerie Neuville

14h00 à 16h00 OlympiadesdumaïsDesjardins

Présenté par la Caisse populaire Desjardins de Neuville.

16h15 1re partie du spectacle du groupe Les Autres sur la scène extérieure Ace Quin-caillerie Neuville

17h00 5à7dumaïsAuchapiteaudel’APMSN

Présenté par le Vignoble des 3 Moulins de Neuville.

Les 100 premières personnes à se présenteraukiosqueavec1coupondedégustationrecevrontunmaïsetunverre de 2 oz de vin rosé du Domaine des 3 Moulins de Neuville.

17h30 Conférence Académie culinaire Annie Caron Halte-détenteGaudreau

18h15 2e partie du spectacle du groupe Les Autres Sur la scène extérieure Ace Quin-caillerie Neuville

19h30 Spectacle du groupe Casabon Sur la scène SDT

Présenté par Promutuel Portneuf-Cham-plain et Génératrice Drummond.

21h00 Félix Antoine Belleville, finaliste du Grand rire bleu de Québec

21h30 SpectacledesVikingsetleursinvitésSurla scène SDT

Présenté par le Garage René Bertrand et la Caisse populaire Desjardins de Neuville.

Artistes présents : Richard Petit, Marjo, Eva Avila, Martin Giroux, Jean-Marc Couture, Andrée-Anne Leclerc, Wilfred Lebouthillier, Carolanne D’Astous-Paquet, Jason Roy-Léveillée, Jason Guérette, Émanuelle Robitaille et le finaliste de « La voix », Jérôme Couture. Spectacle de 3 heures.

Fermeture du site à 1h00.

Horaire Fêtes gourmandes de Neuville

VOLUME 17 I NUMÉRO 6 I JUIN 2013 LE8

Page 9: BULLE TI N D’INFOR MATION MUNICI PALEBULLE TI N D’INFOR MATION MUNICI PALE VOLUME 17 I NUMÉRO 6 I JUIN 2013 LE Soyez au rendez-vous les 23, 24 et 25 août 2013! Table des matières

Carrefour F.M. Portneuf

Groupe de Café-causerie à Donnacona, les jeudis aux 2 semaines, de 13 h 30 à 15 h 30. Venez partager avec nous sur différents sujets, faire des sorties et sur-tout rencontrer de nouvelles personnes. Bienvenue à tous et à toutes.

Pour informations : 418 337-3704 / sans frais : 1-888-337-3704

Dimanche 25 août 2013

Ouverture du site à 10h00 pour les acti-vités du Parc familial Ace Quincaillerie Neuville, l’Allée artistique Cedrex et le Chapiteau Portneuf, Culture de saveurs.

10h00 Début du tournoi de volleyball de plage (volet récréatif)

Présenté par le Centre Form action.

10h30 Conférence Académie culinaire Annie CaronHalte-détenteGaudreau

11h00 à 14h30 Le Banquet champêtre de la Capitale

Présenté par la Conférence régionale des élus de la Capitale-Nationale et le secrétariat de la Capitale-Nationale en collaboration avec Faberco et Savoura.

13h30 Dévoilement des variétés gagnantes du concours de l’Épi d’or 2013

15h00 Spectacle amateur « Neuville en spec-tacle » - Jeunes et amateurs de la région

Présenté par le député de Portneuf, Jacques Marcotte.

16h30 Dévoilement des gagnants du tournoi de volleyball de plage

Présenté par le Centre Form action

17h00 Fermeture des Fêtes gourmandes de Neuville.

L’organisation des Fêtes gourmandes est à la recherche de bénévoles lors des journées des activités, soit les 23, 24 et 25 août prochains. Si vous êtes inté-ressé à vous joindre à l’équipe, veuillez communiquer avec Mme Audrey Bou-lianne à [email protected].

Postes vacants CCLC

Le comité consultatif des loisirs et de la culture (CCLC) est à la recherche de nouveaux membres bénévoles pour combler les postes vacants. Le CCLC est un comité qui agit à titre consultatif auprès du Conseil municipal et traite principalement de dossiers touchant les loisirs et la culture. Les membres se réunissent environ 10 fois par année d’une durée approximative de 2 h 30.

Si vous êtes intéressé à vous joindre à notre équipe, veuillez laisser vos coordonnées à M. André Roy, directeur du Service des loisirs, au [email protected], ou par téléphone au 418-876-2280 poste 222.

Jacques Marco�e

Téléphone : 418-283-0712 Sans frais : 1-855-383-0712 Télécopieur: 418-283-0726 jmarco�[email protected]

Bureau de Comté 224, Route 138 Cap-Santé (Québec) G0A 1L0

Du lundi au vendredi 8h30 à 12h – 13h à 16h30

VOLUME 17 I NUMÉRO 6 I JUIN 2013LE 9

Page 10: BULLE TI N D’INFOR MATION MUNICI PALEBULLE TI N D’INFOR MATION MUNICI PALE VOLUME 17 I NUMÉRO 6 I JUIN 2013 LE Soyez au rendez-vous les 23, 24 et 25 août 2013! Table des matières

VOLUME 17 I NUMÉRO 6 I JUIN 2013 LE10

UN MOT DE LA BIBLIOTHèQUE FÉLICITÉ-ANGERS

Club de scrabble

Toutes les semaines, la b i b l i o t hèque sert de lieu de rencontre aux

amateurs de scrabble. Offertes gratuite-ment, les séances, en formule duplicate, débutent à 19 h 15 le mardi ou le mer-credi et ne nécessitent aucune inscrip-tion préalable ni obligation de se présen-ter sur une base régulière. Vous êtes par contre prié(e) d’apporter votre jeu et de vérifier à quel moment se tient la séance hebdomadaire auprès de Mme Carole Bernier (876-2603).

Exposition d’œuvres d’art

Nous désirons vous rappeler que la bibliothèque possède une salle d’expo-sition pouvant être mise à votre dispo-

sition sans frais. Artistes de chez nous, amateurs ou professionnels, n’hésitez donc pas à réserver cet espace en joi-gnant Suzanne Lemieux, responsable de la bibliothèque, au 876-2458.

Déménagement et fin des classes

La saison des déménagements arrive à grands pas et chaque année, nous dé-plorons la perte de quelques-uns de nos biens. Parce que les livres, disques et revues que vous empruntez à la biblio-thèque appartiennent à la communauté, nous apprécierions que vous pensiez à nous les rapporter avant de quitter et que vous nous communiquiez votre changement d’adresse. Si vos enfants fréquentent la bibliothèque pendant les heures de classe, rappelez-leur aussi de remettre leurs livres au plus tard à la der-nière période de bibliothèque scolaire.

Fermetures

Veuillez prendre note que les lundis 24 juin et 1er juillet, la bibliothèque sera fermée en raison des festivités associées à la Fête nationale et à la Fête du Canada. Il y aura aussi fermeture le mercredi 21 août en raison d’une opération visant à mettre à jour l’inven-taire de nos biens.

Johanne Martin, responsable des communications à la bibliothèque Félicité-Angers

Heures d’ouverture de la bibliothèque

• Lundietmercredi de 19 h à 20 h 30

• Mardide16hà17h30

• Samedide9h30à11h30

Fermeture de l’accès au fleuve de la rue de l’Atalante

En raison des fortes marées, la Ville a été dans l’obligation de fermer l’accès au fleuve par la rue Atalante aux automobiles.

Les abords du fleuve ont été endommagés, et l’accès aux véhicules n’est maintenant plus possible, seuls les piétons sont autorisés. Nous vous suggérons d’emprunter un autre accès ou de stationner votre véhicule à la salle des Fêtes située au 745 rue Vauquelin.

Jacques Martineau Directeur des travaux publics

Page 11: BULLE TI N D’INFOR MATION MUNICI PALEBULLE TI N D’INFOR MATION MUNICI PALE VOLUME 17 I NUMÉRO 6 I JUIN 2013 LE Soyez au rendez-vous les 23, 24 et 25 août 2013! Table des matières

VOLUME 17 I NUMÉRO 6 I JUIN 2013LE 11

C’est Monseigneur l’Archevêque Gérald Lacroix qui viendra présenter à la com-munauté de St-François-de-Sales de Neuville son nouveau pasteur. Cette célébration

se fera au cours de l’Eucharistie :

samedi, le 6 juillet 2013 à 17h00

Je vous invite à venir nombreux rencon-trer Monseigneur l’Archevêque et votre NOUVEAU PASTEUR.

Sœur Bernadette Germain, religieuse de la Congrégation des sœurs de la Charité de St-Louis, intervenante en pastorale, et M. Jean-Robert Gravel, diacre, m’accom-pagneront dans cette mission pastorale. Venez rencontrer votre nouvelle équipe pastorale.

Je vous invite à nous porter dans la prière comme équipe pastorale, de même que pour cette nouvelle évangélisation.

Gilles Laflamme, curé

PAROISSE ST-FRANÇOIS-DE-SALES

L’accueil de notre nouveau pasteur!

Horaire des célébrations dominicales

Neuville les samedis 16h00 (sauf le 6 juillet 17h00) les mercredis 16h30 (à partir du 10 juillet)

Pont-Rouge les dimanches 9h00

St-Basile les dimanches 10h30

C’est à compter de juillet 2013 que le nouvel horaire des célébrations sera en vigueur.

Chères amies, Chers amis,

Sainte-Catherine-de-la-Jacques-Cartier, le 6 juin 2013 – Cet été, l’équipe de la CBJC étudiera la qualité de l’eau du ruis-seau du Golf. Ce cours d’eau prend sa source à partir du drainage naturel de la Tourbière-de-Shannon. Il sillonne le ter-ritoire du Club de golf du Lac St-Joseph avant de rejoindre la rivière Jacques-Cartier. Cette étude vise à acquérir des connaissances fondamentales afin de connaître davantage le territoire de la zone de gestion intégrée de la rivière Jacques-Cartier.

Comme les années précédentes, la CBJC réalisera le suivi mensuel de quatre stations permanentes d’échan-tillonnage d’eau dans le cadre du pro-jet Réseau-rivières coordonné par le ministère du développement durable,

de l’environnement, de la faune et des parcs (MDDEFP). Deux stations sont situées sur la rivière Jacques-Cartier (une àTewkesburyetuneàDonnacona),unesur la rivière aux Pommes et une sur la rivière aux Pins.

Enfin, comme chaque année depuis 2006, la CBJC réalisera le suivi de la qua-lité des eaux du lac Saint-Joseph selon le protocole du Réseau de surveillance volontaire des lacs (RSVL) du MDDEFP grâce au soutien financier des trois municipalités riveraines (Lac-Saint-Joseph, Fossambault-sur-le-Lac et Sainte-Catherine-de-la-Jacques-Cartier).

Rappelons que la Corporation travaille depuis plus de 30 ans à la restauration, à la conservation et à la mise en valeur

de la rivière Jacques-Cartier dans une perspective de développement durable afin d’assurer la gestion intégrée de l’eau à l’échelle de son territoire.

Ces études et analyses sont des enjeux prioritaires identifiés dans le Plan direc-teur de l’eau du bassin versant de la rivière Jacques-Cartier.

Pour plus d’information, n’hésitez pas consulter notre site Internet www.cbjc.org ou à communiquer avec la Corporation au 418 875-1120.

Les lacs et rivières du bassin versant de la rivière Jacques-Cartier, sous haute surveillance!

Page 12: BULLE TI N D’INFOR MATION MUNICI PALEBULLE TI N D’INFOR MATION MUNICI PALE VOLUME 17 I NUMÉRO 6 I JUIN 2013 LE Soyez au rendez-vous les 23, 24 et 25 août 2013! Table des matières

VOLUME 17 I NUMÉRO 6 I JUIN 2013 LE12

La Ville de Neuville a le devoir de faire respec-ter la réglementation et ce, afin d’assurer à la

population une quantité suffisante d’eau potable pour la consommation et la pro-tection contre les incendies.

Nous désirons vous informer que toute utilisation de l’eau en provenance de l’aqueduc municipal, par quelque moyen que ce soit ou par tout type d’équipement et ce, aux fins d’arrosage des pelouses, jardins, fleurs, arbres, arbustes et autres végétaux est interdit durant la période du 1er avril au 1er octobre de chaque année, à l’exception des périodes suivantes :

Entre 20 h et 23 h les jours suivants :

Pour les occupants d’un immeuble dont le numéro civique est un nombre PAIR : les mardis, jeudis et samedis.

Pour les occupants d’un immeuble dont le numéro civique est un nombre IMPAIR : les lundis, mercre-dis et vendredis.

En aucun temps, l’eau provenant de l’ar-rosage ne doit ruisseler dans la rue ou sur les propriétés avoisinantes.

Par exception, toute personne qui installe une nouvelle pelouse peut, sur obten-tion préalable d’un permis de l’autorité

compétente, procéder à l’arrosage le jour de la pose ainsi qu’aux heures précitées pendant une période de quinze (15) jours consécutifs après le début des tra-vaux d’ensemencement ou de pose de tourbe. Le lavage des automobiles est permis à la condition d’utiliser une lance à fermeture automatique et de n’utiliser que l’eau strictement nécessaire à ces fins.

Le lavage des entrées pavées et des trot-toirs est interdit en tout temps. Par ex-ception, toute personne ayant procédé à des travaux majeurs ayant eu pour effet de salir l’entrée pavée ou le trottoir peut, sur obtention préalable d’un permis de l’autorité compétente, procéder au net-toyage de ladite entrée pavée ou dudit trottoir et ce, à l’aide d’une lance à fer-meture automatique et de n’utiliser l’eau strictement nécessaire à ces fins.

Il est interdit en tout temps de se servir de l’eau de l’aqueduc municipal pour faire fondre de la neige ou de la glace. Le seul arrosage permis de la neige est celui prévu aux fins de patinoires extérieures.

Piscine :

Il est interdit de procéder au remplissage complet d’une piscine plus d’une fois par année et tel remplissage doit obligatoire-ment être effectué la nuit, entre minuit et 6 h. Par exception, toute personne procédant à l’installation ou à la répa-ration d’une piscine peut, sur obtention préalable d’un permis de l’autorité com-pétente, procéder au remplissage partiel de ladite piscine en dehors des heures

précisées ci-dessus et ce, afin de faciliter son installation ou sa réparation.

Pénurie d’eau :

En cas de pénurie d’eau, le maire de la municipalité ou en son absence ou inca-pacité d’agir, le maire suppléant, sont par le présent règlement autorisés à décréter des périodes d’interdiction totale d’arro-sage, de lavage de véhicules ou de rem-plissage de piscines et autres bassins.

Il est interdit d’utiliser l’eau potable à des fins d’arrosage, de lavage de véhicules ou de remplissage de piscines et autres bassins lorsque décrété une période d’interdiction.

Amende :

Quiconque contrevient au règlement commet une infraction et est passible, en plus des frais, d’une amende de cent dollars (100 $) pour une première in-fraction et d’une amende de trois cents dollars (300 $) en cas de récidive.

Quiconque contrevient à la réglementa-tion relative à la pénurie d’eau commet une infraction et est passible, en plus des frais, d’une amende de 200 $ et de 400 $ pour chaque récidive.

Nous vous invitons donc à respecter le règlement concernant l’eau potable puisque des constats seront émis dès la première infraction.

À TOUS LES UTILISATEURS DU RÉSEAU D’AQUEDUC RÉGLEMENTATION CONCERNANT L’EAU POTABLE

Éric Lortie, B. Sc.Arpenteur-Géomètre

224, rue DelisleNeuville (Québec)

Tél.: 418 876-2042

2, Place de l'ÉgliseCap-Santé (Québec)

Tél.: 418 285-3252Téléc.: 418 285-0075

dépositaire du greffe deMaurice Grenier A.G.

c o u r r i e l : e l o r t i e a g @ v i d e o t r o n . ca

Page 13: BULLE TI N D’INFOR MATION MUNICI PALEBULLE TI N D’INFOR MATION MUNICI PALE VOLUME 17 I NUMÉRO 6 I JUIN 2013 LE Soyez au rendez-vous les 23, 24 et 25 août 2013! Table des matières

VOLUME 17 I NUMÉRO 6 I JUIN 2013LE 13

Page 14: BULLE TI N D’INFOR MATION MUNICI PALEBULLE TI N D’INFOR MATION MUNICI PALE VOLUME 17 I NUMÉRO 6 I JUIN 2013 LE Soyez au rendez-vous les 23, 24 et 25 août 2013! Table des matières

VOLUME 17 I NUMÉRO 6 I JUIN 2013 LE14

Page 15: BULLE TI N D’INFOR MATION MUNICI PALEBULLE TI N D’INFOR MATION MUNICI PALE VOLUME 17 I NUMÉRO 6 I JUIN 2013 LE Soyez au rendez-vous les 23, 24 et 25 août 2013! Table des matières

Loisirs et culture

VOLUME 17 I NUMÉRO 6 I JUIN 2013LE 15

Page 16: BULLE TI N D’INFOR MATION MUNICI PALEBULLE TI N D’INFOR MATION MUNICI PALE VOLUME 17 I NUMÉRO 6 I JUIN 2013 LE Soyez au rendez-vous les 23, 24 et 25 août 2013! Table des matières

VOLUME 17 I NUMÉRO 6 I JUIN 2013 LE16

(Initiation et soirée coucher de soleil)

Offrez-vous une activité en Bateau Dra-gonouenkayakdemerdevant l’undesplus beaux villages du Québec. À partir de la marina de Neuville vous allez décou-vrir un endroit merveilleux de notre fabu-leux Fleuve St-Laurent. Ce circuit facile et contemplatif vous fera admirer les falaises bordant cette magnifique région servant de refuge et de lieu de nidification aux Balbu-zard pêcheur. Les activités se déroulent aux grés des marées et aux rythmes de l’aviron vous faisant vivre une fin de journée agré-mentée des lueurs d’un coucher de soleil.

NosactivitésenbateauDragonetenkayakde mer sont des plus relaxantes et pai-sibles et se veulent un agencement et un

mariage de plaisirs et de découvertes tout en étant une belle opportunité de garder la forme. Tous les équipements requis aux activités sont inclus ainsi que le cours d’ini-tiation au BateauDragon et au kayak demer, les guides expérimentés et le cours de maniement de l’aviron afin que vous vous sentiez en sécurité et confortable dès vos premières propulsions. Une dégusta-tion de Porto accompagné de chocolat noir est prévue au programme.

• Quand:mardi16juillet2013,dansle cas où la météo n’est pas favorable, remis au lendemain le 17 juillet 2013.

• Accueilà18hetlafindesactivitésà 21 h. L’activité est d’une durée de trois heures à partir de la marina de Neuville.

• Coûtparpersonne:25$. Enfants de 11 ans et moins : 15 $.

Les enfants de 12 ans et plus peuvent prendreplacedansunkayakdoubleavecl’un des parents. Les enfants de 8 à 11 ans peuvent prendre place à bord de l’un de nos bateaux Dragon avec l’un des parents. Minimum de 8 participants et un maximum de 40 personnes (24 personnes max. en bateau Dragon et 16 personnes max. en kayak).Considérezquel’activitésedérouleen plein air et en nature donc veuillez pré-voir les vêtements en conséquence.

Pour vous inscrire, veuillez remplir le cou-pon d’inscription plus bas. Pour plus d’in-formation veuillez communiquer avec le Service des loisirs 418 876-2280 poste 222.

Vivez l’expérience du bateau Dragon et du kayak de mer

Page 17: BULLE TI N D’INFOR MATION MUNICI PALEBULLE TI N D’INFOR MATION MUNICI PALE VOLUME 17 I NUMÉRO 6 I JUIN 2013 LE Soyez au rendez-vous les 23, 24 et 25 août 2013! Table des matières

VOLUME 17 I NUMÉRO 6 I JUIN 2013LE 17

L’équipe du camp de jour de Neuville et la poupée Fanfreluche sont heureuses de vous accueillir cette année. En vous inscrivant au camp de jour de Neuville, vous ferez partie du conte Il était une fois... une histoire d’été ! Tout au cours

de l’été, Fanfreluche va vous raconter des contes de princes et de princesses à sa manière et à la façon du camp de jour de Neuville. Pour connaître l’issue de cette belle histoire, soyez présent jour après jour, et peut-être trouverez-vous la solution pour guérir Drago, le dragon qui a mal aux dents et qui ne peut pas cra-cher de feu.

La Caisse populaire Desjardins de Neu-ville a offert un montant de 1 400 $ pour l’achat des chandails imprimés de la thé-matique du camp de jour. Ainsi, grâce à sa générosité et son implication, plus de 190 jeunes du CDJ 2013 porteront fièrement le chandail « Il était une fois

… une histoire d’été ! » Surveillez donc tous les petits gilets bleu turquoise qui parcourront plusieurs endroits dans la ré-gion de Québec et des alentours cet été.

Au plaisir de vivre cette grande histoire avec vous. Toute l’équipe vous attend, le mardi 25 juin 2013 pour 7 semaines palpitantes.

Mali alias Doris Bélanger Coordonnatrice CDJ 2013

P.S. Vous pouvez toujours vous inscrire en contactant le Service des loisirs au 418 876-2280, poste 225. À noter que des frais de retard de 15 $ plus 5 $ par sortie seront ajoutés à votre facture.

Bonjour chers parents,

Les activités de soccer sont maintenant lancées depuis près de trois semaines. Malgré un mois de mai pluvieux, nous avons été en mesure de débuter les pratiques une semaine plus tôt que l’an passé. La session de photo a eu lieu du-rant la dernière semaine du mois de mai, cette photo vous sera remise lors de la fête de fin de saison au mois d’août.

Le 26 mai dernier avait lieu le traditionnel déjeuner de soccer, vous avez été nom-breux à participer à cette activité. Nous avons comptabilisé 199 personnes qui se sont déplacées pour venir déjeuner en famille. Merci au comité organisateur et aux bénévoles pour la préparation

de ce déjeuner : Christiane Bonenfant, Denis Bonenfant, Diane Michaud, Réal Michaud, Lise Drolet, Jacques Cantin, Antoine Rochette, Aline Boucher Simard et Stéphanie Pelletier. J’aimerais profi-ter de l’occasion pour souligner aussi la contribution de deux parents qui nous ont donné un coup de main lors de ce déjeuner, il s’agit de Dany Bourgault et Nicole Côté. Le comité de soccer tient à souligner votre contribution dans la réalisation cette activité, et c’est grâce à l’implication de bénévoles, mais aussi de parents, que le club de soccer est en mesure d’offrir ce type d’événement aux jeunes de Neuville.

Je tiens aussi à souligner l’excellent travail de mon assistant coordonnateur Antoine

Rochette. Un jeune homme de 17 ans très engagé dans le club de soccer depuis maintenant 2 ans. C’est souvent lui que vous voyez lors des différentes pratiques et parties qui se déroulent sur nos terrains. Antoine est celui qui s’assure que vos équipes ne manquent de rien durant la saison. Il gère aussi les horaires des pratiques, des arbitres, ainsi que des moniteurs. Sans l’implication d’Antoine, la saison n’aurait pas aussi bien commencé. Continue ton bon travail !

Bonne saison à tous,

Guillaume Armand Coordonnateur de soccer

Il était une fois … une histoire d’été !

Mot du coordonnateur soccer

Page 18: BULLE TI N D’INFOR MATION MUNICI PALEBULLE TI N D’INFOR MATION MUNICI PALE VOLUME 17 I NUMÉRO 6 I JUIN 2013 LE Soyez au rendez-vous les 23, 24 et 25 août 2013! Table des matières

VOLUME 17 I NUMÉRO 6 I JUIN 2013 LE18

Page 19: BULLE TI N D’INFOR MATION MUNICI PALEBULLE TI N D’INFOR MATION MUNICI PALE VOLUME 17 I NUMÉRO 6 I JUIN 2013 LE Soyez au rendez-vous les 23, 24 et 25 août 2013! Table des matières

VOLUME 17 I NUMÉRO 6 I JUIN 2013LE 19

HALTES DU ST-LAURENT

Le Service des loisirs de Neuville en collaboration avec le Club nautique Vauquelin organisent un évènement qui se déroulera le samedi 6 juillet 2013. Nous vous préparons une journée familiale dont l’objectif est de promouvoir le contact avec le fleuve Saint-Laurent, tout en sensibilisant les utilisateurs à des pratiques respectueuses en bordure du littoral. Pour connaître la programmation de cette journée, surveillez votre courrier ou visitez le site Internet de la ville de Neuville.

Équipements sportifs estivaux

À compter du 25 juin, les équipements pourlapratiquedubasketball,volleyballet pétanque seront disponibles au Parc de la Maison-Rochette. Un surveillant sera sur place à la salle des Loisirs à compter de 18 h 00 jusqu’à 21 h 00 les jours de semaine, et les samedis et dimanches de 13 h 00 à 16 h 00 (sauf en cas de pluie, fermée). De plus, vous trouverez au Parc Lomer-Gravel des équipementspourlapratiquedubasket-ball et du volleyball.

Afin d’assurer la tranquillité et le respect du voisinage, nous vous demandons de cesserlapratiquedubasketballoutoutautre sport entre 23 h 00 et 7 h 00.

Merci de votre collaboration.

Les terrains de tennis sont prêts à l’utili-sation. Les bénévoles ont fait la corvée annuelle pour étendre la poussière qui fait de nos terrains une excellente sur-face de jeux en terre battue. Pour profiter de cette belle saison de tennis qui s’an-nonce, il suffit de posséder votre carte de membre. Cette carte sera en vente au bureau de l’hôtel de ville ou auprès des responsables de ligues. Vu l’assiduité des membres d’années en années, nous pouvons maintenir nos prix.

TARIFICATION

Jeunes : 25.00 $ incluant 4 cours de tennis gratuits avec Christian Noreau (14 ans et moins)

Adultes : 55.00 $

Couple : 85.00 $

Familial : 100.00 $

Occasionnel : 5.00 $ par personne (2 heures maximum).

PLAGE HORAIRE

En journée, sauf lorsqu’il y a des cours, un tableau est mis à votre disposition pour réserver les terrains. Les feuilles de réservation seront changées le dimanche en fin de journée. Les réservations ont toujours priorité.

• Lundisoir:réservé à la ligue féminine, responsables Dorothée Vézina et Jocelyne Trépanier

• Mardisoir:libre

• Mercredisoir:libre

• Jeudisoir:réservé à la ligue masculine, responsable Christian Noreau

• Vendredi,samedietdimanchesoir: libre.

Pour faire partie des ligues mentionnées ci-haut, il suffit de vous présenter aux terrains les soirs ciblés. Les parties sont jouées en rotation, un minimum de connaissances et de techniques est requis. Le but des ligues est d’avoir du plaisir tout

en pratiquant un sport que l’on aime. Cela donne également la chance de per-fectionner les techniques tout en respec-tant le calibre de chacun.

COURS DE TENNIS

Fier de ses années d’expérience auprès des jeunes et des adultes, Christian Noreau sera encore cette année le responsable des cours de tennis. Pour les jeunes qui sont inscrits, Christian Noreau communi-quera avec eux pour l’horaire des cours gratuits. Pour les personnes qui désirent recevoir des cours, veuillez contacter Christian au 418 558-7584 ou au 418 876-2883.

Bonne saison.

TENNIS SAISON 2013

Page 20: BULLE TI N D’INFOR MATION MUNICI PALEBULLE TI N D’INFOR MATION MUNICI PALE VOLUME 17 I NUMÉRO 6 I JUIN 2013 LE Soyez au rendez-vous les 23, 24 et 25 août 2013! Table des matières

13VOLUME 17 I NUMÉRO 6 I JUIN 2013 LE20

La papauté est dotée d’une longue histoire s’amorçant dès le 1er siècle de notre ère avec saint Pierre, premier évêque de Rome désigné traditionnellement comme le premier pape de l’Église catholique. Récemment, le 13 mars 2013, le cardinal argentin Jorge Mario Bergoglio devenait, sous le nom de François, le 266e pape. Si cette nomination marquait l’inauguration d’un nouveau chapitre de l’histoire pontificale, elle nous incite aujourd’hui, en tant que Neuvillois, à un retour vers le passé. Comment Neuville et la papauté ont-elles bien pu, à travers l’histoire, être liées ? La réponse se trouve sous le pontificat du pape Pie IX (1846-1878), à travers l’histoire, sinon oubliée du moins fort méconnue, du bataillon canadien des zouaves pontificaux.

Les États pontificaux menacés

Les États pontificaux, aussi appelés les « États de l’Église », correspondent aux territoires de l’Italie centrale qui, entre 756 et 1870, étaient sous la gouverne de la papauté. En effet, pendant plus d’un millénaire, le pape exerça non seulement une autorité spirituelle à titre de chef suprême de l’Église catholique, mais aussi un pouvoir dit temporel : à la manière d’un souverain, il était maître de territoires en Italie et, de surcroît, avait autorité sur les hommes les peuplant. À plus d’une reprise à travers l’histoire, les États pontificaux furent menacés et se retrouvèrent, au 19e siècle, particulièrement affaiblis. Sous le pontificat de Pie IX, alors que l’Italie était morcelée d’un point de vue politique, les luttes pour l’unification italienne s’intensi-fièrent. Les États pontificaux ne furent pas

épargnés et se retrouvèrent, en 1859, menacés d’annexion par les troupes du royaume du Piémont (nord-ouest de l’Italie) dirigées par le patriotique Giuseppe Garibaldi. En 1860, au terme d’une défaite écrasante au profit des Piémontais, il ne subsista des États pontificaux que le Latium (Rome et ses environs). L’année suivante, le bataillon des zouaves pontificaux fut créé afin de défendre ce qu’il restait du domaine temporel du pape. Des catho-liques de plusieurs pays (notamment deHollande, de Belgique, de France etd’Irlande) affluèrent dès lors à Rome pour s’enrôler volontairement dans l’armée du pape Pie IX : parmi eux les Canadiens, et plus particulièrement les Canadiens français, y furent nombreux.

Mgr Ignace Bourget et le bataillon canadien des zouaves pontificaux

Au Canada, les efforts du clergé pour recruter des zouaves pontificaux se concentrèrent au Canada-Est (nommé province de Québec à partir de 1867), alors majoritairement français et catho-lique. Dès 1860, l’évêque de Montréal Mgr Ignace Bourget multiplia avec zèle les lettres pastorales et les circulaires au sein du clergé afin de défendre l’indépendance et l’inviolabilité des États pontificaux. Il entreprit aussi des démarches auprès du Saint-Siège qui consentit à la création d’un bataillon canadien de zouaves pontificaux. À cette époque, la population canadienne-française, profondément catholique, était sensible aux directives provenant des membres du clergé. Les paroisses amassèrent ainsi

des fonds pour financer la cause des zouaves pontificaux canadiens : pour l’année 1867-1868, uniquement pour le diocèse de Québec, 5505.70 $ ont été amas-sés, dont 12.00$ à Pointe-aux-Trembles (Neuville); à titre comparatif, 6.00 $avaient été recueillis à Saint-Basile et 13.50$ à Cap-Santé. Le recrutement de volontaires dans l’armée pontificale reçut également un accueil favorable au sein de la population : entre 1868 et 1870, 507 zouaves canadiens répartis en 7 détache-ments, partirent pour Rome afin de servir Pie IX dans sa lutte pour la sauvegarde des États pontificaux. Nos Canadiens s’y sont-ils illustrés ? Les fins connaisseurs de l’histoire des zouaves canadiens citeront certainementlenomd’HenriSainte-Marie,natif de Montréal. Il reconnut et dénonça à Rome John H. Surratt, un Américainen fuite depuis son accusation de com-plicité dans l’assassinat du président Lincoln et enrôlé dans les zouaves pon-tificaux sous le nom de Watson. Par ail-leurs, deux autres noms méritent à leur tour d’être cités : ceux de Napoléon Cantin et de Joseph Faucher dit Châteauvert de Pointe-aux-Trembles (Neuville). Si leur contribution à titre de zouaves pontificaux fut moins flamboyante sur le plan interna-tionalquecelled’HenriSainte-Marie,ellemérite à tout le moins d’être connue au sein de notre localité.

Deux Neuvillois dans l’armée de Pie IX

Les archives d’État de Rome contiennent la liste des Canadiens enrôlés dans les zouaves pontificaux. Cette liste recense, en date du 21 octobre 1869, l’enrôle-

Notre histoire

DES NEUVILLOIS DANS L’ARMÉE PONTIFICALE (1869-1870)

Marie-Michelle Pagé Historienne (Ph.D.)

Page 21: BULLE TI N D’INFOR MATION MUNICI PALEBULLE TI N D’INFOR MATION MUNICI PALE VOLUME 17 I NUMÉRO 6 I JUIN 2013 LE Soyez au rendez-vous les 23, 24 et 25 août 2013! Table des matières

VOLUME 17 I NUMÉRO 6 I JUIN 2013LE 21

ment à Rome de deux Neuvillois :

• (matricule 9280) Napoléon Cantin, fils de Louis et de Bibiane, né à Pointe-aux-Trembles le 24 juillet 1847, domicilié à Pointe-aux-Trembles, agriculteur;

• (matricule9282)JosephFaucherdit Châteauvert, fils de Joseph et d’Olympe, né à Pointe-aux-Trembles le 19 juillet 1844, domicilié à Pointe-aux-Trembles, agriculteur.

Les documents fournissent quelques indications sur le parcours de ces deux Neuvillois en terre italienne. Enrôlés à Rome en octobre 1869, après la bataille de Mentana de novembre 1867 où les troupes pontificales furent victorieuses, Napoléon Cantin et Joseph Faucher dit Châteauvert durent vraisemblablement se démarquer à titre de zouaves. Comme l’indiquent les archives d’État de Rome, ils furent tous deux promus zouaves de pre-mière classe le 6 septembre 1870, peu avant la prise de Rome le 20 septembre par le général Cardona et les troupes ita-liennes. Les États pontificaux furent dès lors annexés au royaume d’Italie dont Rome fut désignée la capitale (les papes vont se considérer prisonniers dans la ville jusqu’à ce que les accords du Latran du 11 février 1929 reconnaissent la cité du Vatican comme un État souverain). Le 21 septembre 1870, Pie IX ordonna la reddition de son armée pontificale et les zouaves canadiens ne tardèrent pas à rentrer au pays, à l’exception de ceux qui, blessés ou malades, étaient restés dans les hôpitaux. Dans une lettre datée du 27 septembre 1870 adressée au général Cardona, le chargé d’affaires de Grande-Bretagne demandait le rapatriement de neuf zouaves canadiens (sujets britan-niques) qui, en raison de leur état de san-té, n’avaient pu quitter Rome en même temps que leurs compatriotes. Rétablis, ces neuf zouaves souhaitaient rentrer au Canada. Parmi eux se trouvait le Neuvillois Joseph Faucher dit Châteauvert, soigné à l’hôpital Santo Spirito de Rome.

Les zouaves canadiens après 1870

Malgré la défaite des troupes pontificales, les zouaves canadiens reçurent un accueil triomphal à leur retour au pays en novembre 1870. En 1899, le vétéran de l’armée pontificale Charles-Edmond Rouleau de Québec créa une association paramilitaire défendant les valeurs religieuses, compo-sée d’anciens zouaves et en recrutant de nouveaux. Comptant 2 000 membres au milieu du 20e siècle, l’Association des zouaves du Québec connut, jusqu’à la Révolution tranquille des années 1960, une popularité grandissante. Les zouaves canadiens, vétérans et nouvelles recrues, étaient présents dans les grandes mani-festations religieuses (dévoilements de monuments, processions, parades et dé-filés). La dernière apparition publique des zouaves du Québec remonte à 1984, lors de la visite du pape Jean-Paul II à Montréal.

En somme, l’histoire du bataillon cana-dien des zouaves pontificaux dévoile, avec Napoléon Cantin et Joseph Faucher dit Châteauvert, la participation de Neu-villois à une lutte des plus décisives pour la papauté comme pour les Italiens. Sous les connotations péjoratives accolées

au mot « zouave » dans le langage cou-rant, se cache l’histoire de centaines de Canadiens français, dont deux Neuvillois, qui ont quitté leur contrée pour défendre Pie IX et les États pontificaux. Ils méritent de sortir de l’oubli.

Références : Archidiocèse de Québec, « État des sommes recueillies dans chaque paroisse ou mission du diocèse de Québec pour le Denier de S. Pierre et pour les zouaves pontificaux, en l’année 1867-68 », en ligne : http://archive.org/details/cihm_ 57497; Diane Auby, Les zouaves de Québec au XXe siècle, Québec, Presses de l’Université Laval, 2003; R. Hardyet E. Lodolini, Les zouaves pontificaux canadiens, Ottawa, Musée national de l’Homme,1976;E.LefebvredeBellefeuille,Le Canada et les zouaves pontificaux. Mémoires sur l’origine, l’enrôlement et l’expédition du contingent canadien à Rome, pendant l’année 1868, Montréal, Typographie du journal « Le Nouveau monde»,1868;A.Patry,«LeSaint-Siège »,Cahiers de droit, vol. 6, n. 2 (1965), pp. 21-28;C.-E.Rouleau,La papauté et les zouaves pontificaux : quelques pages d’histoire,Québec,LeSoleil,1905;P.Syl-vain, « Ignace Bourget », Dictionnaire bio-graphique du Canada, en ligne : www.biographi.ca.

Sur cette photo figurent les membres de l’Association des zouaves de Québec, vêtus de l’uniforme traditionnel du zouave pontifical. Source : L’album universel, 17 mai 1902, vol. 19, no. 3, p. 63.

Notre histoire (suite)

Page 22: BULLE TI N D’INFOR MATION MUNICI PALEBULLE TI N D’INFOR MATION MUNICI PALE VOLUME 17 I NUMÉRO 6 I JUIN 2013 LE Soyez au rendez-vous les 23, 24 et 25 août 2013! Table des matières

QuincaillerieNeuville 1989 inc.206, rue de l’Église Neuville, QcG0A 2R0

Jasmin LegrosMarie-Claude MorneauPropriétairesTél.: 418 876-2626Fax : 418 876-3592Courriel : [email protected]

125, ROUTE 138, CAP-SANTÉ (QUÉBEC) G0A 1L0

TÉL.: 285-3311 / 1-800-463-878TÉLÉCOPIEUR : 418 285-3174w w w .p la m o n d o n fo rd .c o m

La rivière Jacques-Cartier renferme des populations d’omble de fontaine (truite mouchetée) et de saumon atlantique. Depuis plusieurs années, la pêche au saumon y est interdite. Cette interdiction a pour objectif de rétablir la population de saumons à un niveau supérieur au seuil de conservation. Si, au cours d’une sortie de pêche, vous capturez un sau-mon adulte ou un saumoneau (juvé-nile), vous devez le remettre obligatoire-ment à l’eau, sous peine d’amende.

Dans les prochains jours, la rivière Jacques-Cartier se peuplera de sau-moneaux qui migrent vers la mer afin d’achever leur période de croissance. Ils reviendront en force dans la rivière qui les a vus naître, d’ici deux ou trois ans, pour se reproduire. La période de mon-taison des grands saumons se déroule de la mi-juin à la mi-septembre et la migration à la mer des saumoneaux s’effectue de la fin mai à la fin juin.

Afin de respecter la réglementation, il est donc très important de pouvoir différencier une truitelle (jeune truite) d’un saumo-neau. Pour votre information, vous trou-verez ci-joint deux schémas vous illus-trant la différence :

À cet effet, la CBJC installera prochai-nement des panneaux d’identification situés aux sites de pêche à gué de la rivière Jacques-Cartier pour vous aider à les identifier.

Pour de plus amples informations sur la réglementation en vigueur, surtout en ce qui concerne la zone de pêche 27, vous pouvez consulter le site Internet du ministère du Développement durable, de l’Environnement, de la Faune et des Parcs (MDDEFP) au :

http://mrnf-faune.gouv.qc.ca/peche/?lang=fr#saison=13+zone=31+espece=null+endroit=null

Source :

Patrick Bouchard-Laurendeau, Directeur des projets

Corporation du bassin de la Jacques-Cartier (CBJC)

Tél. : 418 875-1120 ou ligne sans frais 1 888-875-1120

Courriel : [email protected]

Saumoneaux ou truites ? Attention à ne pas les confondre

VOLUME 17 I NUMÉRO 6 I JUIN 2013 LE22

Page 23: BULLE TI N D’INFOR MATION MUNICI PALEBULLE TI N D’INFOR MATION MUNICI PALE VOLUME 17 I NUMÉRO 6 I JUIN 2013 LE Soyez au rendez-vous les 23, 24 et 25 août 2013! Table des matières

VOLUME 17 I NUMÉRO 6 I JUIN 2013LE 23

Le cercle fera relâche cet été pour vous revenir avec de nouvelles idées

le 11 septembre. Le comité profite de l’occasion pour vous souhaiter un magni-fique été. Pour celles qui désirent faire partie du cercle, il est toujours possible de le faire en communiquant avec Jo-celyne au 418 876-2692.

Fête de la St-Jean & Les Fêtes Gourmandes de Neuville

Nous vous informons que nous serons présentes lors de ces fêtes. Nous vous invitons à venir nous rencontrer. Vous pourrez vous procurer des billets pour le tirage d’une magnifique courtepointe qui

aura lieu au mois de novembre lors du salon de Noël.

VOUS DÉSIREZ OFFRIR UN CADEAU ORIGINAL tel que : foulard, nappe, bro-derie, linge à vaisselle, lavette, et plus en-core. Informez-vous auprès de Claudine 418 876-2904

APPEL À TOUS!

Le cercle est à la recherche de 3 gros chaudrons, 2 chaudrons moyens, 2 à 3 poêlons, ustensiles et vaisselles même si ces articles sont dépareillés. Si vous voulez vous en départir, nous sommes preneurs, contacter Claudine au 418 876-2904.

POUPÉES EN TRICOT!

Plusieurs membres sont à confection-ner des poupées pour la Maison Michel Sarrazin. Si vous avez de la laine qui ne vous sert plus, il nous fera plaisir de la ramasser. Contactez Claudine au numé-ro ci-dessus.

FACEBOOK.

Nous vous invitons à visiter notre page Facebooketprofitezde l’occasionpournous laisser vos commentaires et sug-gestions!

Maryse Lavallée Responsable des communications

Le Cercle de fermières

Le Choeur Neuvillois, sous la direction de Marie-Chantal Fortin, a donné son concert du printemps le 2 juin dernier. Un groupe de Barbershop a complété le programme et le pianiste Ghislain Dubé, en plus d’accompagner le Choeur, a interprété une pièce de Gershwin. Le Choeur se produit également dans des centres d’accueil. Prochain rendez-vous en décembre pour un concert de Noël.

Le Choeur est toujours à la recherche de choristes. Si le chant choral vous inté-resse joignez-vous à notre groupe.

Merci à nos fidèles spectateurs

Au programme le 2 juin 2013:

Pourquoi chanter (Louise Forestier) Il a tout dit File la laine Une boîte à chansons (Georges Dor) V’là l’bon vent Je voudrais voir la mer (Michel Rivard) Barbershop : Baby on board ThesidewalksofNewYork

Pause

Prélude de Gershwin par Ghislain Dubé Je ferai un jardin (Clémence Desrochers) Matelots (canon) Notre sentier (Félix Leclerc) L’eau vive (Guy Béart) Si les bateaux (Gilles Vigneault) La tendresse (Bourvil et Marie Laforet)

Danielle Lemieux

Le Chœur Neuvillois

Page 24: BULLE TI N D’INFOR MATION MUNICI PALEBULLE TI N D’INFOR MATION MUNICI PALE VOLUME 17 I NUMÉRO 6 I JUIN 2013 LE Soyez au rendez-vous les 23, 24 et 25 août 2013! Table des matières

VOLUME 17 I NUMÉRO 6 I JUIN 2013 LE24

Le comté de Portneuf regorge d’endroits splendides pour faire du vélo, que ce soit avec la route verte (http://www.route-verte.com), en montagne dans la Vallée-Bras-du-Nord (www.valleebrasdunord.com) ou simplement dans l’arrière pays de votre municipalité. Peu importe où vous décidez d’aller rouler, les principes de sécurité demeurent les mêmes. En voici un rappel afin de ne pas compro-mettre votre été et votre santé.

Respecter toujours le code de la route. À vélo, nous sommes soumis aux mêmes règlements que les automobilistes. Des points d’inaptitudes ainsi qu’une amende peuvent être remis aux cyclistes ne s’y soumettant pas.

• Rouleràl’extrêmedroitedela chaussée ou sur l’accotement.

• Signalervosintentionsdetourner ou d’arrêter.

• Circuleràlafilelorsquevousroulez

en groupe de 2 et plus. Un maximum de 15 cyclistes est permis par groupe.

• Roulerdanslesensdelacirculation.

• Ilestinterditderoulersurlestrottoirs.

Les blessures à la tête sont la cause d’environ 60 % des décès chez les cyclistes. En cas de chute, le casque absorbe les chocs au moment d’un acci-dent et la force de l’impact se répartit sur toute la surface du casque. Il réduit de 85 % les risques de blessures au cer-veau. Le casque de vélo est une protec-tion à impact unique. C’est-à-dire, qu’il est efficace contre un seul gros impact. Après, il est recommandé de le changer. Même s’il n’est pas cassé, une simple fissure vient annuler la protection. Lors de l’achat de votre casque, essayez-le. Vous ne devriez pas sentir son poids sur votre tête ou les coussinets à l’intérieur. Un casque est bien ajusté lorsque les courroies avant et arrière se rejoignent sous le menton.

Un truc simple pour l’ajustement de votre casque : 2V1 : 2 doigts entre le casque et les sourcils, les courroies en forme de V autour des oreilles et 1 doigt entre le menton et la courroie.

N’oubliez pas de respecter les automo-bilistes , les piétons et les autres cyclistes pendant vos randonnées. La route et les sentiers se partagent.

Bon été et bonne randonnée!

Julie-Anne Perreault, Kinésiologue Centre de santé et de services sociaux de Portneuf

L’été c’est fait pour rouler!

Page 25: BULLE TI N D’INFOR MATION MUNICI PALEBULLE TI N D’INFOR MATION MUNICI PALE VOLUME 17 I NUMÉRO 6 I JUIN 2013 LE Soyez au rendez-vous les 23, 24 et 25 août 2013! Table des matières

VOLUME 17 I NUMÉRO 6 I JUIN 2013LE 25

Page 26: BULLE TI N D’INFOR MATION MUNICI PALEBULLE TI N D’INFOR MATION MUNICI PALE VOLUME 17 I NUMÉRO 6 I JUIN 2013 LE Soyez au rendez-vous les 23, 24 et 25 août 2013! Table des matières

VOLUME 17 I NUMÉRO 6 I JUIN 2013 LE26

Page 27: BULLE TI N D’INFOR MATION MUNICI PALEBULLE TI N D’INFOR MATION MUNICI PALE VOLUME 17 I NUMÉRO 6 I JUIN 2013 LE Soyez au rendez-vous les 23, 24 et 25 août 2013! Table des matières

VOLUME 17 I NUMÉRO 6 I JUIN 2013LE 27

Page 28: BULLE TI N D’INFOR MATION MUNICI PALEBULLE TI N D’INFOR MATION MUNICI PALE VOLUME 17 I NUMÉRO 6 I JUIN 2013 LE Soyez au rendez-vous les 23, 24 et 25 août 2013! Table des matières

VOLUME 17 I NUMÉRO 6 I JUIN 2013 LE28