business italian dictionary

193

Upload: valentino-ljuljdjuraj

Post on 05-Jul-2015

633 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: Business Italian Dictionary
Page 2: Business Italian Dictionary

PocketBUSINESSITALIANDICTIONARY

English-Italian/Italian-English

Inglese-Italiano/Italiano-Inglese

PH Collin

Peter BlanchardSylvia Berlincioni

Page 3: Business Italian Dictionary

A BLOOMSBURY REFERENCE BOOK

Originally published by Peter Collin Publishing

Third edition published 2003Second edition published 2002

First published in Great Britain 1995

Bloomsbury Publishing Plc38 Soho Square

London W1D 3HB

ã Copyright P.H. Collin 1995, 2002This edition ã Bloomsbury Publishing 2003

All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in anyform or by any means without the permission of the publishers.

British Library Cataloguing in Publications Data

A catalogue record for this book is available from the British Library

eISBN-13: 978-1-4081-0172-8

Text computer typeset by BloomsburyPrinted and bound in Italy by LegoPrint

Page 4: Business Italian Dictionary

Preface

This pocket dictionary is designed for any business person, student ortraveller who needs to deal with the language of business. It contains over5,000 essential business terms in Italian and English with clear andaccurate translations.

Abbreviations

adj adjectiveadv adverbf femininefpl feminine pluralm masculinemf masculine or femininempl masculine pluraln nounv verb

Prefazione

Questo dizionario si rivolge a studenti e uomini d'affari che utilizzino lalingua inglese in ambito commerciale. Contiene più di 5000 terminiindispensabili con traduzioni chiare e accurate.

Abbreviazione

adj aggettivoadv avverbiof femminilefpl femminile pluralem maschilemf maschile o femminilempl maschile pluralen sostantivov verbo

Page 5: Business Italian Dictionary

Contents

English–Italian dictionary 1

Italian–English dictionary 91

Business correspondence 177

Indice

Dizionario inglese–italiano 1

Dizionario italiano–inglese 91

La corrispondenza commerciale 177

Page 6: Business Italian Dictionary

Inglese-ItalianoEnglish-Italian

Page 7: Business Italian Dictionary

AaA1 di prima classeabandon abbandonare o lasciareabandon an action rinunciare adun’azione (f)abatement riduzione (f)abroad all’esteroabsence assenza (f) o mancanza(f)absent assenteabsolute monopoly monopolio(m) perfettoaccelerated depreciationammortamento (m) acceleratoaccept (v) [agree] accettareaccept (v) [take something]accettareaccept a bill accettare unacambialeaccept delivery of a shipmentprendere in consegna un carico dimerceaccept liability for somethingassumersi la responsabilità diqualcosaacceptable accettabile osoddisfacenteacceptance accettazione (f)acceptance of an offeraccettazione (f) di un’offertaacceptance samplingcampionatura (f) per accettazioneaccommodation address indirizzo(m) di comodoaccommodation bill cambiale (f)di favore o effetto (m) di comodoaccording to conformemente aaccount conto (m)account executive direttore (m)del servizio marketing o direttoredelle venditeaccount for rendere contoaccount in credit conto (m) incredito

account on stop conto (m)bloccatoaccount: on account in accontoaccountant ragioniere (m) oragioniera (f) o contabile (m)accounting contabilità (f)accounts department reparto (m)contabilitàaccounts payable conti (mpl)passiviaccounts receivable conti (mpl)attiviaccrual importo (m) maturatoaccrual of interest maturazione (f)degli interessiaccrue maturare o accumularsiaccrued interest interesse (m)maturatoaccumulate accumulare oaccantonareaccurate accurato o precisoacknowledge receipt of a letteraccusare ricevuta di una letteraacknowledgement conferma (f)acquire a company entrare inpossesso di una societàacquisition acquisizione (f) oacquisto (m)across-the-board uniforme oindiscriminatoact (v) [do something] agireact (v) [work] funzionareact of God causa (f) di forzamaggioreacting facente funzione di osostitutoacting manager direttore (m)facente funzioneaction [lawsuit] azione (f) o causa(f)action [thing done] azione (f)action for damages causa (f) perrisarcimentoactual effettivo o realeactuals prezzi effettivi (mpl) divenditaactuarial tables tavole (fpl)attuarialiactuary attuario (m)

A1 2

Page 8: Business Italian Dictionary

ad valorem ad valorem o in base alvalore diad valorem tax tassa (f) advaloremadd aggiungere o sommareadd on 10% for serviceaggiungere il 10% per il servizioadd up a column of figuressommare una colonna di cifreaddition [calculation] addizione (f)o somma (f)addition [thing added] aggiunta (f)additional addizionale osupplementareadditional charges spese (fpl)supplementariadditional premium premio (m)addizionaleaddress (n) indirizzo (m) orecapito (m)address (v) indirizzare o rivolgerela parola a qualcunoaddress a letter or a parcelindirizzare una lettera o un paccoaddress label etichetta (f)indirizzataaddress list lista (f) di indirizziaddressee destinatario (m)adequate adeguato o sufficienteadjourn aggiornare o rimandareadjourn a meeting aggiornare unariunioneadjudicate in a disputepronunciarsi in una vertenzaadjudication aggiudicazione (f) ogiudizio (m)adjudication tribunal tribunale (m)di arbitratoadjudicator giudice (m)adjust adattare o adeguareadjustment accomodamento (m) oaccordo (m)administration amministrazione (f)o gestione (f)administrative amministrativoadministrative expenses spese(fpl) di amministrazioneadmission ammissione (f)admission charge spese (fpl)d’ammissione o spese d’entrata

admit [confess] ammettereadmit [let in] far entrareadvance (adj) anticipatoadvance (n) [increase] aumento(m)advance (n) [loan] anticipo (m)advance (v) [increase] aumentareadvance (v) [lend] prestareadvance booking prenotazione (f)anticipataadvance on account anticipazione(f) su un contoadvance payment pagamento (m)anticipatoadvertise fare pubblicità oreclamizzareadvertise a new productreclamizzare un nuovo prodottoadvertise a vacancy pubblicareun’inserzione (f) per un impiegodisponibileadvertisement annuncio (m)pubblicitario o pubblicità (f)advertiser inserzionista (m) o chifa pubblicitàadvertising pubblicità (f) oreclame (f)advertising agency agenzia (f) dipubblicitàadvertising budget budget (m)pubblicitarioadvertising campaign campagna(f) pubblicitariaadvertising manager direttore (m)della pubblicitàadvertising rates tariffe (f) delleinserzioni pubblicitarieadvertising space spazio (m)pubblicitarioadvice note bolletta (f) d’avvisoadvise [tell what happened]informare o avvisareadvise [what should be done]consigliare o raccomandareadviser or advisor consulente (m)affidavit attestazione (f) ufficialeaffiliated affiliato o associatoaffirmative affermativoafford permettersi o avere i mezzieconomici

3 afford

Page 9: Business Italian Dictionary

after-sales service assistenza (f)post-vendita alla clientelaafter-tax profit utile (m) al nettodelle imposteagency agenzia (f)agenda ordine (m) del giornoagent [representative] agente (m)o rappresentante (m)agent [working in an agency]agente (m)AGM (= annual general meeting)Assemblea (f) Generale degliAzionistiagree [accept] accettareagree [approve] approvareagree [be same as] concordare ocorrispondere aagree to do somethingacconsentire a fare qualcosa oaccettare di fare qualcosaagree with [be same as]concordare o corrispondere aagree with [of same opinion]essere d’accordo conagreed convenuto o concordatoagreed price prezzo (m)concordatoagreement accordo (m)agricultural agricolo o agrarioaim (n) scopo (m) o proposito (m)aim (v) avere lo scopo diair aria (f)air freight trasporto (m) merci viaaereaair freight charges or rates spesetrasporto merci via aereaair letter lettera (f) aereaair terminal terminal (m) dellacompagnia aereaairfreight (v) trasportare merci viaaereaairline linea (f) aerea o compagnia(f) aereaairmail (n) posta (f) aereaairmail (v) spedire per posta aereaairmail sticker etichetta (f) di postaaereaairport aeroporto (m)airport bus autobus (m)dell’aeroporto

airport tax tasse (fpl) aeroportualiairport terminal terminal (m)airtight packaging imballaggio(m) ermeticoall expenses paid tutte le spesepagateall-in totale o globaleall-in price prezzo (m) tuttocompresoall-risks policy polizza (f) controtutti i rischiallocate stanziareallow [agree] accettare oammettereallow [give] accordare o cedereallow [permit] permettereallow 10% for carriage calcolare10% per il trasportoallow for calcolare o dedurreallowance for depreciationaccantonamento (m) al fondo diammortamentoalphabetical order ordine (m)alfabeticoalter modificare o cambiarealteration modifica (f) ocambiamento (m)alternative (adj) alternativoalternative (n) alternativa (f)amend correggereamendment emendamento (m) orettifica (f)American (adj) americanoAmerican (n) Americano, -anaamortization ammortamento (m)amortize ammortare oammortizzareamount [of money] ammontare(m) o importo (m)amount owing importo (m) dovutoamount paid importo (m) pagatoamount to ammontare aanalyse or analyze analizzareanalyse the market potentialanalizzare il potenziale del mercatoanalysis analisi (f)announce annunciareannouncement annuncio (m)annual annuale o annuo

after-sales service 4

Page 10: Business Italian Dictionary

annual accounts rendiconti (mpl)annualiannual general meeting (AGM)Assemblea (f) Generale degliAzionistiannual report relazione (f) annualeal bilancioannually annualmenteanswer (n) risposta (f)answer (v) rispondereanswer a letter rispondere a unaletteraanswer the telephone rispondereal telefonoanswering machine segreteria (f)telefonicaanswering service servizio (m)segreteria telefonicaantedate retrodatareapologize scusarsiapology scusa (f)appeal (n) [against a decision]ricorso (m) o appello (m)appeal (n) [attraction] richiamo(m)appeal (v) [against a decision]ricorrere in appello o appellareappeal to (v) [attract] attirareappear sembrareappendix appendice (f)applicant for a job candidato (m) aun posto di lavoroapplication domanda (f) o istanza(f)application for a job domanda (f)d’impiegoapplication form modulo (m) perdomanda di assunzioneapply for [ask for] chiedereapply for a job fare domandad’impiegoapply in writing fare domandascrittaapply to [affect] riguardareappoint nominareappointment [job] impiego (m) oposto (m)appointment [meeting]appuntamento (m)appointment [to a job] nomina (f)

appointments book agenda (f)appointments vacant impieghi(mpl) disponibiliappreciate [how good somethingis] apprezzareappreciate [increase in value]aumentare di valoreappreciation [how good somethingis] apprezzamento (m)appreciation [in value]rivalutazione (f)appropriate (v) [funds] destinareapproval benestare (m)approval: on approval in prova oin esameapprove the terms of a contractapprovare i termini di un contrattoapproximate approssimativoapproximatelyapprossimativamentearbitrate in a dispute arbitrare unavertenzaarbitration arbitrato (m)arbitration board or arbitrationtribunal tribunale (m) arbitralearbitrator arbitro (m)area [of town] zona (f) o quartiere(m)area [region] area (f) o regione (f)area [subject] campo (m)area [surface] superficie (f)area code codice (m) di zonaarea manager direttore (m) di zonaargument discussione (f) o disputa(f)arrange [meeting] stabilire oorganizzarearrange [set out] sistemare odisporrearrangement [compromise] intesa(f) o accordo (m)arrangement [system]sistemazione (f) o disposizione (m)arrears arretrati (mpl)arrival arrivo (m)arrivals arrivi (mpl)arrive arrivarearticle [clause] clausola (f)article [item] articolo (m) oprodotto (m)

5 article [item]

Page 11: Business Italian Dictionary

articles of association atto (m)costitutivo di società o statuto (m)societarioarticulated lorry or articulatedvehicle camion/autocarro (m)articolato o veicolo articolatoas per advice come consigliatoas per invoice come da fatturaas per sample come da campioneasap (= as soon as possible) alpiù presto possibile o nel più brevetermineask [someone to do something]chiedere (a qualcuno di farequalcosa)ask for [ask a price] chiedere (unprezzo)ask for [something] chiedere odomandareask for a refund chiedere unrimborsoask for further details orparticulars chiedere ulterioridettagli o particolariassembly [meeting] assemblea (f)assembly [putting together]assemblaggio (m) o montaggio (m)assembly line catena (f) dimontaggioassess accertare o stabilire ilvaloreassess damages accertare i danniassessment of damagesaccertamento (m) dei danniasset bene (m) o cespite (m)asset value valore (m)patrimoniale (di imprese)assets and liabilities attività (fpl)e passività (fpl)assign a right to someoneattribuire un diritto a qualcunoassignee assegnatario (m)assignment [cession] cessione (f)o trasferimento (m)assignment [work] incarico (m)assignor cedente (m) o partevenditrice (f)assist assistereassistance aiuto (m) o assistenza(f)

assistant assistente (mf) ocollaboratore (m)assistant manager vice direttoreassociate (adj) associatoassociate (n) associato (m) o socio(m)associate company società (f)collegataassociation associazione (f)assurance assicurazione (f)assurance company compagnia(f) di assicurazioneassurance policy polizza (f) diassicurazioneassure someone’s life assicurarela vita di qualcunoattach attaccare o unireattack attaccare o assalireattend (meeting) assistere aattend to occuparsi diattention attenzione (f)attorney procuratore (m)attract attrarreattractive salary stipendio (m)interessanteauction (n) asta (f)auction (v) vendere all’astaauction rooms sala (f) di venditaall’astaaudit (n) revisione (f) contabileaudit (v) verificareaudit the accounts verificare icontiauditing revisione contabile (f) ocertificazione (f)auditor revisore (m) ufficiale deicontiauthenticate autenticare olegalizzareauthority autorità (f)authorization autorizzazione (f)authorize [give permission]autorizzareauthorize payment autorizzare unpagamentoauthorized autorizzatoavailability disponibilità (f)available disponibileavailable capital capitale (m)disponibile

articles of association 6

Page 12: Business Italian Dictionary

average (adj) medioaverage (n) media (f)average (n) [insurance] avaria (f)average (v) calcolare una mediaaverage price prezzo (m) medioavoid evitareawait instructions attendereistruzioniaward (n) giudizio (m) arbitraleaward (v) assegnareaward a contract to someoneaggiudicare un contratto a qualcuno

Bbback (n) dorso (m) o retro (m)back orders ordinazioni (fpl)inevaseback payment pagamento (m)degli arretratiback tax imposta (f) arretratabackdate retrodatarebacker sostenitore (m) o avallante(m)backhander bustarella (f)backing appoggio (m) o aiuto (m)backlog lavoro (m) arretratobackup (adj) [computer] disalvaguardiabackup copy copia (f) di riservabackwardation deporto (m)bad buy cattivo acquisto (m)bad debt credito (m) inesigibilebag borsa (f)bail someone out ottenere laliberazione (su cauzione) diqualcunobalance (n) bilancio (m) o bilancia(f)balance (v) bilanciare

balance (v) [a budget] pareggiareun budgetbalance brought down or broughtforward saldo (m) da riportarebalance carried down or carriedforward saldo (m) riportatobalance due to us saldo (m)dovutobalance of payments bilancia (f)dei pagamentibalance of trade bilancia (f)commercialebalance sheet bilancio (m)d’esercizioban (n) interdizione (f)ban (v) interdire o vietarebank (n) banca (f)bank (v) depositare in banca oavere un conto in bancabank account conto (m) bancariobank balance saldo (m) in bancabank base rate tasso (m) ufficialedi scontobank bill [GB] effetto (m) bancariobank bill [US] banconota (f)bank book libretto (m) diversamentobank borrowings prestiti (mpl)bancaribank charges spese (fpl) bancariebank credit credito (m) bancariobank deposits depositi (mpl)bancaribank draft assegno (m) circolarebank holiday giorno (m) dichiusura degli sportelli bancari ofesta (f) nazionalebank loan prestito (m) bancariobank manager direttore (m) dibancabank statement estratto (m) contobancariobank transfer bonifico (m)bankable paper effetti (mpl)bancabili o strumenti (mpl)scontabilibanker banchiere (m) ofunzionario (m) di bancabanker’s draft assegno (m)circolare

7 banker’s draft

Page 13: Business Italian Dictionary

banker’s order ordine (m)bancariobanking attività (f) bancariabanking hours orario (m) di bancabanknote banconota (f)bankrupt (adj) fallitobankrupt (n) fallito (m)bankrupt (v) fare fallirebankruptcy fallimento (m)bar chart diagramma (m) a barrebar code codice (m) a barrebargain (n) [cheaper than usual]affare (m) o occasione (f)bargain (n) [deal] affare (m)bargain (n) [stock exchange]vendita (f) di realizzobargain (v) contrattare o tirare sulprezzobargain offer offerta (f)d’occasionebargain price prezzo (m)d’occasionebargaining contrattazione (f)bargaining position situazione (f)contrattualebargaining power potere (m)contrattualebarrier barriera (f)barter (n) baratto (m) o scambio(m)barter (v) barattarebartering scambio (m) di merci eprodottibase (n) [initial position] base (f)base (n) [place] base (f)base (v) [in a place] essere di basea o avere la propria sede inbase (v) [start to calculate from]basarsibase year anno (m) di basebasic (adj) [most important] dibase o fondamentalebasic (adj) [simple] di base obasilarebasic discount sconto (m) di basebasic tax tassa (f) di basebasis base (f) o fondamento (m)batch (n) [of orders] gruppo (m)batch (n) [of products] partita (f)di merci

batch (v) mettere insiemebatch number numero (m) dipartitabatch processing elaborazione (f)di massabear (n) [Stock Exchange]ribassista (m)bear (v) [carry] portarebear (v) [interest] fruttarebear (v) [pay for] sostenerebear market mercato (m) al ribassobearer portatore (m) o portatrice(f)bearer bond obbligazione (f) alportatorebegin cominciare o iniziarebeginning inizio (m)behalf: on behalf of a nome di oper conto dibelong to appartenere abelow-the-line expenditure spese(f) straordinariebenchmark punto (m) diriferimentobeneficiary beneficiario (m)benefit (n) beneficio (m) o utilità(f)benefit from (v) trarre vantaggio daberth (n) ormeggio (m)berth (v) ormeggiarebest (adj) migliorebest (n) il megliobest-selling car automobile (f) digrande successobid (n) [at an auction] offerta (f)bid (n) [offer to buy] offerta (f)bid (n) [offer to do work] offerta(f) d’appaltobidder offerente (m)bidding offerta (f)bilateral bilateralebill (n) [US] banconota (f)bill (n) [in a restaurant] conto (m)bill (n) [in Parliament] progetto(m) di leggebill (n) [list of charges] fattura (f)o bolletta (f)bill (n) [written promise to pay]effetto (m) o cambiale (f)bill (v) fatturare

banker’s order 8

Page 14: Business Italian Dictionary

bill of exchange cambiale (f)bill of lading polizza (f) di caricobill of sale fattura (f) o atto (m) divenditabilling fatturazione (f)billion [UK] bilione (m)billion [US] miliardo (m)bills for collection effetti (mpl)all’incassobills payable effetti (mpl) passivi ocambiali (fpl) da pagarebills receivable effetti (mpl) attivio cambiali (fpl) da incassarebinding vincolanteblack economy economia (f) nerablack list (n) lista (f) nerablacklist (v) inserire in una lista (f)di proscrizioneblack market mercato (m) neroblame (n) biasimo (m) o colpa (f)blame (v) biasimareblank (adj) in bianco o vuotoblank (n) spazio (m) o vuoto (m)blank cheque assegno (m) inbiancoblister pack pacco (m) conconfezione ‘blister’ (in plasticatrasparente con personalizzazione)block (n) [building] palazzo (m)block (n) [of shares] pacchetto (m)(azionistico)block (v) bloccareblock booking noleggio (m) inbloccoblocked currency valuta (f)bloccatablue chip titolo (m) di prim’ordineblue-chip investmentsinvestimenti (mpl) in titoli diprim’ordineboard (n) [group of people]Consiglio (m) di Amministrazioneboard (v) imbarcarsiboard meeting riunione (f) delconsiglio di amministrazioneboard of directors Consiglio (m)di Amministrazioneboard: on board a bordoboarding card or boarding passcarta (f) d’imbarco

boardroom sala (f) riunionibona fide in buona fedebond [borrowing by government]obbligazione (f)bonded warehouse magazzino(m) doganalebonus gratifica (f) o premio (m)bonus issue emissione (f) gratuitadi azioni o aumento (m) gratuito dicapitalebook (n) libro (m)book (v) prenotarebook sales vendite (fpl) registratebook value valore (m) contabilebooking registrazione (f) oprenotazione (f)booking clerk impiegato (m) allabiglietteriabooking office ufficio (m)prenotazionibookkeeper contabile (mf) oragioniere (m)bookkeeping contabilità (f)boom (n) sviluppo (m) favorevoledell’economia o boom (m)boom (v) prosperareboom industry industria (f) che siè sviluppata rapidamentebooming fiorenteboost (n) spinta (f)boost (v) lanciareborder frontiera (f)borrow prendere a prestito omutuareborrower mutuatario (m)borrowing mutuo (m)borrowing power potere (m) perricorrere al prestitoboss (informal) capo (m)bottleneck strozzatura (f) (nelprocesso aziendale)bottom fondo (m)bottom line nodo (m) dellaquestionebought ledger mastro (m) dei contidei creditoribought ledger clerk responsabile(m) del mastro dei conti deicreditoribounce [cheque] respingere

9 bounce [cheque]

Page 15: Business Italian Dictionary

box number casella (f) postaleboxed set presentazione (f) incofanettoboycott (n) boicottaggio (m)boycott (v) boicottarebracket (n) [tax] fascia (f)bracket together raggrupparebranch settore (m)branch manager direttore (m) difilialebranch office filiale (f)brand marchio (m) o marca (f)brand image immagine (f) delprodottobrand loyalty fedeltà (f) alla marcabrand name marca (f) o nome delprodottobrand new nuovo di zeccabreach of contract inadempimento(m) del contrattobreach of warranty violazione (f)di garanziabreak (n) pausa (f)break (v) [contract] romperebreak an agreement infrangere unaccordobreak down (v) [itemize]dettagliarebreak down (v) [machine]rompersibreak down (v) [talks] arenarsi [ditrattative]break even (v) giungere al punto dipareggiobreak off negotiations sospenderele trattativebreak the law violare la leggebreakages rotture (fpl) o danni(mpl)breakdown (n) [items] ripartizione(f)breakdown (n) [machine] guasto(m)breakdown (n) [talks] rottura (f)breakeven point punto (m) dipareggio fra costi e ricavibribe (n) tangente (f) o bustarella(f)bribe (v) corrompere (con denaro odoni)

brief (v) dare istruzionibriefcase borsa (f) o cartella (f)bring portarebring a civil action intentare causacivilebring in apportare o renderebring out lanciareBritish britannico o inglesebrochure fascicolo (m)broke (informal) al verdebroker broker (m)brokerage or broker’s commissioncommissione (f) di mediazionebrown paper carta (f) da paccobubble pack confezione (f) a bolladi plastica trasparentebudget (n) [government] bilancio(m) dello Statobudget (n) [personal, company]bilancio (m) preventivo o budget(m)budget (v) budgettarebudget account [in bank]contabilità (f) di bilanciobudgetary budgetario o relativo albudgetbudgetary control controllo (m)budgetariobudgetary policy politica (f) dibudgetbudgeting preparazione (f) delbudgetbuilding society istituto (m) dicredito fondiariobuilt-in incorporato o inseritobulk volume (m) o grande quantità(f)bulk buying acquisto (m) in massabulk shipments spedizione (f) inmassabulky voluminosobull [stock exchange] speculatoreal rialzobull market mercato (m) al rialzobulletin bollettino (m)bullion oro (m) in verghebureau de change ufficio (m)cambiobus autobus (m)business [commerce] affari (mpl)

box number 10

Page 16: Business Italian Dictionary

business [company] impresa (f)business [discussion] affare (m)business address indirizzo (m)d’ufficiobusiness call telefonata (f) d’affaribusiness card biglietto (m) davisitabusiness centre centro (m)d’affaribusiness class classe (f) businessbusiness equipmentapparecchiatura (f) d’ufficiobusiness hours ore (f) d’ufficiobusiness letter lettera (f) d’affaribusiness lunch pranzo (m)d’affaribusiness premises locali (mpl)d’azienda o locali commercialibusiness strategy strategia (f)commercialebusiness transaction transazione(f) commercialebusiness trip viaggio (m) d’affaribusiness: on business per affaribusinessman or businesswomanuomo (m) d’affari o donna (f)d’affaribusy occupatobuy (v) comperarebuy back riacquistarebuy for cash comperare in contantibuy forward comperare a terminebuyer [for a store] responsabile(m) di un ufficio acquistibuyer [person] compratore (m)buyer’s market mercato (m) alribassobuying acquisto (m)buying department ufficio (m)acquistiby-product prodotto (m) derivato

Cccable address indirizzo (m)cablograficocalculate calcolarecalculation calcolo (m)calculator calcolatore (m)calendar month mese (m) solarecalendar year anno (m) solarecall (n) [for money] richiesta (f) dipagamentocall (n) [phone] chiamata (f)call (n) [stock exchange] opzione(f) d’acquistocall (n) [visit] visita (f)call (v) [ask to do something]invitarecall (v) [meeting] convocarecall (v) [phone] chiamarecall off a deal disdire un affarecall rate tasso (m) su prestiti abrevecallable bond obbligazione (f)redimibilecampaign campagna (f)cancel cancellare o annullarecancel a cheque annullare unassegnocancel a contract annullare uncontrattocancellation cancellazione (f) odisdetta (f)cancellation clause clausola (f) direscissionecancellation of an appointmentrevoca (f) di una nominacandidate candidato (m)canvass procacciarecanvasser piazzista (m) opropagandista (m)canvassing propaganda (f)canvassing techniques tecniche(f) di propagandacapable of capace di

11 capable of

Page 17: Business Italian Dictionary

capacity [ability] abilità (f) ocapacità (f)capacity [production] capacità (f)produttivacapacity [space] capacità (f)capacity utilization utilizzo (m)della capacità produttivacapital capitale (m) o capitali (mpl)capital account conto (m) capitalecapital assets immobilizzazioni(fpl)capital equipment immobilizzi(mpl) tecnicicapital expenditure spese (fpl)conto capitalicapital gains plusvalenza (f)capital gains tax imposta (f) sulleplusvalenzecapital goods beni (mpl)strumentalicapital loss perdita (f) di capitalecapital-intensive industryindustria (f) a forte assorbimento dicapitalicapitalization capitalizzazione (f)capitalization of reservescapitalizzazione delle riservecapitalize capitalizzarecapitalize on trarre vantaggio dacaptive market mercato (m)controllato da un solo fornitorecapture impadronirsicarbon copy copia (f) carbonecarbon paper carta (f) carbonecarbonless autocopiantecard [business card] biglietto (m)card [material] cartoncino (m)card [membership] tessera (f)card [postcard] cartolina (f)postalecard index (n) schedario (m)card phone telefono (m) a schedecard-index (v) schedarecard-index file fascicolo (m) delloschedariocard-indexing schedatura (f)cardboard cartone (m)cardboard box scatola (f) dicartonecare of (c/o) presso

cargo carico (m)cargo ship nave (f) da caricocarnet [document] carnet (m)carriage trasporto (m)carriage forward porto (m)assegnatocarriage free franco di portocarriage paid porto (m) pagatocarrier [company] trasportatore(m) o impresa (f) di trasporticarrier [vehicle] camion (m)carry [approve in a vote] farapprovarecarry [have in stock] averecarry [produce] produrrecarry [transport] portare otrasportarecarry forward riportare a nuovocarry on a business svolgereesercizio d’impresacarry over a balance riportare unpareggiocartel cartello (m)carton [box] cartone (m) o imballo(m) di cartonecarton [material] cartone (m)case (n) [box] cassa (f)case (n) [suitcase] valigia (f)case (v) [put in boxes] imballarecash (adv) in contanticash (n) [money] denaro (m)contantecash a cheque incassare unassegnocash account conto (m) di cassacash advance anticipo (m) incontanticash and carry supermercato (m)all’ingrossocash balance saldo (m) di cassacash book libro (m) cassacash card tessera (f) prelievocontanticash deal transazione (f) suldisponibilecash deposit deposito (m) incontanticash desk sportello (m) di cassacash discount sconto (m) cassa osconto per pagamento in contanti

capacity [ability] 12

Page 18: Business Italian Dictionary

cash dispenser cassa (f)automatica prelievicash float fondo (m) di cassacash flow flusso (m) di cassacash flow forecast previsioni (fpl)del flusso di cassacash flow statement rendiconto(m) del flusso di cassacash in hand fondo (m) di cassacash offer offerta (f) reale o offertaper contanticash on delivery (c.o.d.)pagamento (m) alla consegnacash payment pagamento (m) incontanticash price prezzo (m) per contantio condizioni (fpl) per pagamento incontanticash purchase acquisto (m) percontanticash register registratore (f) dicassacash reserves riserva (f) di cassacash sale vendita (f) per contanticash terms condizioni (fpl) perpagamento in contanticash till contenitore (m) di contanticash transaction transazione (f)sul disponibilecash voucher pezza (f)giustificativa di cassacashable incassabilecashier cassiere (m) o cassiera (f)cashier’s check [US] assegno (m)di cassa (spiccato dalla banca su sestessa in favore di terzi)casting vote voto (m) decisivocasual work lavoro (m) saltuariocasual worker lavoratore (m)saltuariocatalogue catalogo (m)catalogue price prezzo (m) dicatalogocategory categoria (f)cater for provvedere di generialimentaricaveat emptor ‘l’acquirente prestila dovuta attenzione’ceiling limite (m) massimoceiling price prezzo (m) massimo

cellular phone telefono (m)cellularecentral centralecentral bank banca (f) centralecentral purchasing acquisto (m)centralizzatocentralization centralizzazione (f)centralize centralizzarecentre centro (m)CEO (= chief executive officer)Direttore Generale (m)certificate certificato (m)certificate of approval certificato(m) di accettazionecertificate of deposit certificato(m) di depositocertificate of guarantee certificato(m) di garanziacertificate of origin certificato (m)d’originecertificate of registrationcertificato (m) d’iscrizionecertificated certificatocertificated bankrupt debitore (m)autorizzato al concordato preventivocertified accountant revisore (m)ufficiale dei conti o (in US)ragioniere (m) iscritto all’albocertified cheque assegno (m) acopertura garantitacertified copy copia (f) autenticacertify certificare o autenticarecession cessione (f)chain [of stores] catena (f)chain store negozio (m) che faparte di una catenachairman [of committee]presidente (m)chairman [of company] presidente(m)chairman and managing directorpresidente e amministratoredelegatoChamber of Commerce Camera(f) di Commerciochange (n) [cash] spiccioli (mpl)change (n) [difference]cambiamento (m)change (v) [money] cambiarechange hands essere venduto

13 change hands

Page 19: Business Italian Dictionary

change machine macchina (f) checambia denaro in spicciolichannel (n) canale (m)channel (v) canalizzarechannels of distribution canali(mpl) di distribuzionecharge (n) [in court] accusa (f)charge (n) [money] carico (m)charge (n) [on account] addebito(m)charge (v) [money] far pagarecharge a purchase addebitare unacquistocharge account conto (m)personalecharge card carta (f) di creditochargeable caricabilecharges forward pagamento (m) acarico del destinatariocharter (n) noleggio (m)charter (v) noleggiarecharter an aircraft noleggiare unaeroplanocharter flight volo (m) chartercharter plane aeroplano (m) anoleggiocharterer noleggiatore (m) (dinavi, aerei)chartering noleggio (m)chase [an order] dare la caccia achase [follow] inseguirecheap economico o a basso prezzocheap labour manodopera (m) abasso prezzocheap money denaro (m) a buonmercatocheap rate tariffa (f) ridottacheck (n) [examination] controllo(m)check (n) [stop] arresto (m)check (v) [examine] esaminare ocontrollarecheck (v) [stop] arrestarecheck in [at airport] presentarsi alcheck incheck in [at hotel] firmare ilregistrocheck out [of hotel] lasciare liberala camera dell’albergo

check sample campione (m)(statistico) di controllocheck-in [at airport] controllo (m)passeggericheck-in counter check in (m)check-in time ora (f) diaccettazionecheckout [in supermarket] cassa(f)cheque assegno (m)cheque (guarantee) card carta (f)assegnicheque account conto (m) assegnicheque book libretto (m) assegnicheque number numero (m)dell’assegnocheque stub matrice (f)dell’assegnocheque to bearer assegno (m) alportatorechief (adj) principalechief clerk capo (m) ufficiochief executive (officer) direttore(m) generalechoice (adj) di prima qualitàchoice (n) [choosing] scelta (f)choice (n) [items to choose from]scelta (f)choice (n) [thing chosen] scelta (f)choose scegliereChristmas bonus gratifica (f)natalizia o tredicesima (f)chronic cronicochronological order ordine (m)cronologicoc.i.f. (= cost, insurance and freight)costo (m), assicurazione (f) e nolo(m)circular (n) lettera (f) circolarecircular letter lettera (f) circolarecircular letter of credit lettera (f)di credito circolarecirculation [money] circolazione(f)circulation [newspaper] tiratura(f)civil law diritto (m) civileclaim (n) domanda (f) d’indennizzoo reclamo (m)

change machine 14

Page 20: Business Italian Dictionary

claim (v) [insurance] rivendicare opresentare una domandad’indennizzoclaim (v) [right] rivendicareclaim (v) [suggest] affermareclaimant ricorrente o chi fa ricorsoclaims department ufficio (m)indennitàclaims manager responsabile (m)dei reclamiclass classe (f) o categoria (f)classification classificazione (f)classified ads annunci (mpl)economici (su giornale) o inserzioni(fpl)classified advertisements annuncieconomiciclassified directory elenco (m)classificatoclassify classificareclause clausola (f)clawback ricuperare mediantetassazioneclear (adj) [complete] liberoclear (adj) [easy to understand]chiaroclear (v) [stock] liquidareclear a cheque compensare unassegnoclear a debt estinguere un debitoclear profit utile (m) nettoclearance certificate certificato(m) di sdoganamentoclearance of a chequecompensazione (f) di un assegnoclearing [paying] saldo (m) di undebitoclearing bank banca (f) dicompensazioneclerical impiegatizio o d’ufficioclerical error errore (m) ditrascrizioneclerical staff personale (m)impiegatizioclerical work lavoro (m) d’ufficioclerk impiegato (m)client cliente (mf)clientele clientela (f)climb salire o ascendereclinch concludere definitivamente

clipping service servizio (m)stralci giornalisticiclose (n) [end] chiusura (f)close (v) [after work] chiudere ofinireclose a bank account chiudere unconto bancarioclose a meeting togliere la sedutaclose an account chiudere uncontoclose down chiudere o sospendereun’attivitàclose to vicino aclosed chiusoclosed market mercato (m) chiusoclosing (adj) di chiusura finaleclosing (n) chiusura (f)closing balance bilancio (m) dichiusuraclosing bid ultima offerta (f) (dilicitazione)closing date termine (m) ultimo odata di chiusuraclosing price prezzo (m) dichiusuraclosing stock giacenze (fpl) finalialla chiusura dell’esercizioclosing time ora (f) di chiusuraclosing-down sale svendita (f) perchiusura d’esercizioclosure chiusura (f) o termine (m)c/o (= care of) pressoco-creditor creditore (m) in solidoco-director condirettore (m)co-insurance coassicurazione (f)co-operate cooperareco-operation cooperazione (m) ocollaborazione (f)co-operative (adj) cooperativo ocooperativaco-operative (n) cooperativa (f)co-opt someone cooptarequalcunoco-owner comproprietario (m)co-ownership comproprietà (f)COD or c.o.d. (= cash on delivery)pagamento (m) alla consegnacode codice (m)code of practice codice (m) dietica professionale

15 code of practice

Page 21: Business Italian Dictionary

coding codifica (f) o codificazione(f)coin moneta (f) (metallica)cold call visita (f) a freddocold start partenza (f) freddacold storage conservazione (f) inambiente frigoriferocold store magazzino (m)frigoriferocollaborate collaborarecollaboration collaborazione (f)collapse (n) crollo (m)collapse (v) crollare o caderecollateral (adj) collateralecollateral (n) garanzia (f)collateralecollect (v) [fetch] cogliere oraccoglierecollect (v) [money] recuperarecollect a debt recuperare un debitocollect call [US] telefonata (f) acarico del riceventecollection [of goods] ritiro (m)collection [of money] recupero(m)collection [postal] levata (f)collection charges or collectionrates spese (fpl) d’incassocollective collettivocollective ownership proprietà (f)collettivacollective wage agreementcontratto (m) salariale collettivocollector raccoglitore (m)commerce commercio (m)commercial (adj) commercialecommercial (n) [TV] pubblicità (f)o spot (m)commercial attaché addetto (m)commercialecommercial college scuola (m)superiore di commerciocommercial course corso (m) aindirizzo commercialecommercial directory annuario(m) commercialecommercial district distretto (m)commercialecommercial failure insuccesso (m)commerciale

commercial law diritto (m)commercialecommercial traveller commesso(m) viaggiatorecommercial undertaking iniziativa(f) commercialecommercializationcommercializzazione (f)commercialize commercializzarecommission [committee] comitato(m)commission [money]commissione (f) o percentuale (f)commission agent agente (m)commissionariocommission rep rappresentante(m) commissionariocommit [crime] commetterecommit funds to a project affidarefondi ad un progettocommitments impegni (mpl)commodity merce (f) o bene (m)commodity exchange Borsa (f)Mercicommodity futures contratti (mpl)a termine su materie primecommodity market mercato (m)delle materie primecommon [frequent] comune ousualecommon [to more than one]comunecommon carrier vettore (m)common ownership proprietà (f)comunecommon pricing prezzi (mpl)correnticommunicate comunicarecommunication [general]comunicazione (f)communication [message]comunicazione (f)communications comunicazioni(fpl)community comunità (f)commute [exchange] scambiarecommute [travel] fare il pendolarecommuter pendolare (m)companies’ register Registro (m)delle SPA

coding 16

Page 22: Business Italian Dictionary

company compagnia (f) o società(di capitali)company director amministratore(m) di societàcompany law diritto (m) societariocompany secretary segretario (m)del consiglio d’amministrazionecomparability comparabilità (f)comparable paragonabilecompare confrontare o paragonarecompare with essere paragonabilecomparison confronto (m)compensate compensarecompensation compenso (m) oricompensa (f)compensation for damagerisarcimento (m) di dannicompete with someone or with acompany competere con qualcunoo con un’aziendacompeting (adj) in concorrenzacompeting firms aziende (f) inconcorrenzacompeting products prodotti(mpl) che si fanno concorrenzacompetition concorrenza (f) ocompetizione (f)competitive competitivocompetitive price prezzo (m)allineatocompetitive pricingdeterminazione (f) del prezzo diconcorrenzacompetitive products prodotti(mpl) competitivicompetitively priced con prezzocompetitivocompetitiveness competitività (f)competitor concorrente (m)complain (about) protestare oreclamarecomplaint protesta (f) o reclamo(m)complaints department ufficio(m) reclamicomplementary complementarecomplete (adj) completocomplete (v) finire o portare aterminecompletion completamento (m)

completion date data (f) diultimazionecompletion of a contractadempimento (m) di un contrattocompliance adempimento (m)complimentary in omaggiocomplimentary ticket biglietto (m)omaggiocompliments slip cartoncino (m)della societàcomply with conformarsi a oosservarecomposition [with creditors]accomodamento (m)compound interest interesse (m)compostocomprehensive comprensivocomprehensive insuranceassicurazione (f) globalecompromise (n) compromesso (m)compromise (v) venire a uncompromessocompulsory obbligatoriocompulsory liquidationliquidazione (f) coattacompulsory purchaseespropriazione (f) per pubblicautilitàcomputer computer (m)computer bureau ufficio (m)computercomputer department ufficio (m)computercomputer error errore (m) dicomputercomputer file archivio (m) (di uncomputer)computer language linguaggio(m) di computercomputer listing registrazione (f)sul computercomputer printer stampante (f)linearecomputer printout tabulato (m)computer program programma(m) di computercomputer programmerprogrammatore (m) di computercomputer programmingprogrammazione (f) di computer

17 computer programming

Page 23: Business Italian Dictionary

computer services servizi (mpl) dielaborazione elettronicacomputer system sistema (m)elettronico di elaborazionecomputer terminal terminale (m)di computercomputer time tempo (m) dielaborazionecomputer-readable leggibile dalcomputercomputer-readable codes codici(mpl) leggibili dal computercomputerize computerizzarecomputerized elaborato a mezzocomputerconcealment of assetsoccultamento (m) di beniconcern (n) [business] azienda (f)o ditta (f)concern (n) [worry]preoccupazione (f)concern (v) [deal with] interessarsidiconcession [reduction]agevolazione (f)concession [right] concessione (f)concessionaire concessionario(m)conciliation conciliazione (f)conclude [agreement] concluderecondition [state] condizione (f)condition [terms] condizione (f)condition: on condition that acondizione checonditional soggetto a condizioniconditions of employmentcondizioni (fpl) di assunzioneconditions of sale condizioni (fpl)di venditaconduct negotiations condurreuna trattativaconference [large] conferenza (f) ocongresso (m)conference [small] riunione (f)conference phone telefono (m)per conferenzeconference room sala (f) riunioniconfidence fiducia (f)confidential riservato

confidential report rapporto (m)riservatoconfidentiality riservatezza (f)confirm confermareconfirm a booking confermare unaprenotazioneconfirm someone in a jobconfermare l’assunzione di unapersonaconfirmation conferma (f)conflict of interest conflitto (m) diinteressiconglomerate conglomerato (m)connect collegareconnecting flight volo (m) dicoincidenzaconnection coincidenza (f)consider considerareconsign consegnareconsignee consegnatario (m)consignment [sending] spedizione(f)consignment [things sent,received] invio (m)consignment note lettera (f) divetturaconsignor mittente (m)consist of consistere inconsolidate consolidareconsolidate [shipments]consolidare spedizioniconsolidated consolidatoconsolidated shipment spedizione(f) consolidataconsolidation consolidamento (m)consortium consorzio (m)constant costanteconsult consultarsiconsultancy consulenza (f)consultancy firm ditta (f) diconsulenzaconsultant consulente (m)consulting engineer consulente(m) tecnicoconsumables generi (mpl) diconsumoconsumer consumatore (m)consumer credit credito (m) alconsumatore

computer services 18

Page 24: Business Italian Dictionary

consumer durables beni (mpl) diconsumo durevoliconsumer goods beni (mpl) diconsumoconsumer panel gruppo (m)selezionato di consumatoriconsumer price index indice (m)dei prezzi al consumoconsumer protection protezione(f) del consumatoreconsumer research ricerca (f) dimercato sui bisogni dei consumatoriconsumer spending spese (fpl) diconsumoconsumption consumo (m)contact (n) [general] contatto (m)contact (n) [person] contatto (m)contact (v) mettersi in contatto concontain contenerecontainer [box, tin] contenitore(m)container [for shipping] container(m)container port scalo (m) percontainercontainer ship nave (f) pertrasporto di containercontainer terminal terminal (m)per containercontainerization [putting intocontainers] containerizzazione (f)containerization [shipping incontainers] trasporto (m) incontainercontainerize [put into containers]containerizzarecontainerize [ship in containers]spedire merce in containercontents contenuto (m)contested takeover acquisizione(f) di controllo contestatacontingency contingenza (f)contingency fund fondo (m) diprevidenzacontingency plan piano (m) dicontingenzacontinual continuocontinually continuamentecontinuation continuazione (f)

continue continuarecontinuous continuocontinuous feed alimentazione (f)continuacontinuous stationery moduli(mpl) a striscia continuacontra account conto (m) dicontropartitacontra an entry stornare unaregistrazionecontra entry registrazione (f) distornocontract (n) contratto (m)contract (v) contrarrecontract law diritto (m)contrattualecontract note fissato (m) bollatocontract of employment contratto(m) di lavorocontract work lavoro (m) acontrattocontracting party parte (f)contraentecontractor imprenditore (m)contractual contrattualecontractual liability responsabilità(f) contrattualecontractually contrattualmentecontrary contrariocontrast (n) contrasto (m)contribute contribuirecontribution contributo (m)contribution of capital apporto (m)di capitalicontributor sottoscrittore (m)control (n) [check] controllo (m) overifica (f)control (n) [power] controllo (m) opotere (m)control (v) controllarecontrol a business detenere ilcontrollo azionariocontrol key tasto (m) di comandocontrol systems sistema (m) dicontrollocontrolled economy economia (f)controllatacontroller [US] revisore (m) deiconti

19 controller [US]

Page 25: Business Italian Dictionary

controller [who checks]controllore (m)controlling (adj) controllanteconvene convocareconvenient comodoconversion conversione (f)conversion of funds conversione(f) di fondiconversion price or conversionrate tasso (m) di conversioneconvert convertireconvertibility convertibilità (f)convertible currency valuta (f)convertibileconvertible loan stockobbligazioni (fpl) convertibiliconveyance trasmissione (f)conveyancer notaio (m) o legale(m) che si occupa dei trapassi diproprietàconveyancing esame (m) deidocumenti e stesura degli attinecessari per il trasferimento diproprietàcooling off period (after purchase)periodo (m) che permette unripensamento (da partedell’acquirente)cooperative society società (f)cooperativacopartner consocio (m)copartnership associazione (f) incompartecipazionecope essere all’altezzacopier copiatrice (f)copy (n) [a document] copia (f)copy (n) [book, newspaper] copia(f) o esemplare (m)copy (n) [of document] copia (f)copy (v) copiare o riprodurrecopying machine copiatrice (f)corner (n) [angle] angolo (m)corner (n) [monopoly]accaparramento (m) o monopolio(m)corner shop negozio (m) d’angolocorner the market accaparrarsi ilmercato (m)

corporate image immagine (f)aziendalecorporate name ragione (f) socialecorporate plan programma (m)aziendalecorporate planningprogrammazione (f) aziendalecorporate profits utili (mpl)societaricorporation corporazione (f)corporation tax imposta (f) sullasocietàcorrect (adj) correttocorrect (v) correggerecorrection correzione (f)correspond with someone esserein corrispondenza con qualcunocorrespond with somethingequivalere a qualcosacorrespondence corrispondenza(f)correspondent [journalist] inviato(m)correspondent [who writes letters]corrispondente (mf)cost (n) costo (m)cost (v) costarecost accountant analista (m) deicosticost accounting contabilità (f)basata sui conticost analysis analisi (f) dei costicost centre centro (m) di costicost factor fattore (m) costocost of living costo (m) della vita ocarovita (m)cost of sales costo (m) dellevenditecost plus costo (m) più unapercentualecost price prezzo (m) sotto costocost, insurance and freight (c.i.f.)costo (m), assicurazione (f) e nolo(m)cost-benefit analysis analisi (f)preventiva della convenienza deicosticost-cutting riduzione (f) dei costicost-effective redditizio

controller [who checks] 20

Page 26: Business Italian Dictionary

cost-effectiveness redditività (f)dei costicost-of-living allowance indennità(f) di contingenzacost-of-living bonus contingenza(f)cost-of-living increase aumento(m) del costo della vitacost-of-living index indice (m) delcosto della vitacost-push inflation inflazione (f)da costicosting valutazione (f) dei costicostly costosocosts spese (fpl)counsel avvocato (mf)count (v) [add] contarecount (v) [include] includerecounter banco (m)counter staff personale (m) albancocounter-claim (n) controrichiesta(f)counter-claim (v) presentare unacontrorichiestacounter-offer controfferta (f)counterbid controfferta (f)counterfeit (adj) contraffatto ofalsocounterfeit (v) contraffarecounterfoil matrice (f)countermand fermarecountersign contrassegno (m)country [not town] campagna (f)country [state] paese (m) onazione (f)country of origin paese (m)d’originecoupon buono (m)coupon ad materiale pubblicitariocon buonocourier [guide] guida (f) (turistica)courier [messenger] messaggero(m) o corriere (m)court corte (f) di Giustiziacourt case causa (f) legalecovenant (n) convenzione (f)covenant (v) convenire

cover (n) [insurance] copertura (f)assicurativacover (n) [top] copertura (f)cover (v) [expenses] coprire opagarecover (v) [put on top] coprirecover a risk assicurarsi contro unrischiocover charge prezzo (m) delcopertocover costs coprire i costicover note polizza (f) provvisoriacovering letter lettera (f) diaccompagnamentocovering note polizza (f)provvisoriacrane gru (f)crash (n) [accident] incidente (m)crash (n) [financial] crollo (m)crash (v) [fail] crollarecrash (v) [hit] scontrarsi concrate (n) cassa (f)crate (v) imballare (merce) in cassecredit (n) credito (m)credit (v) accreditare (un conto)credit account conto (m) creditoricredit agency agenzia (f) perreperimento di referenzecredit balance differenza (f) acreditocredit bank istituto (m) di creditocredit card carta (f) di creditocredit card sale vendita (f) concarta di creditocredit ceiling massimale (m) dicredito o tetto (m) salarialecredit column colonna (f)dell’averecredit control controllo (m) delcreditocredit entry registrazione (f)contabile a creditocredit facilities agevolazioni (fpl)creditiziecredit freeze blocco (m) delcreditocredit limit limite (m) di creditocredit note nota (f) di accreditocredit policy politica (f) creditizia

21 credit policy

Page 27: Business Italian Dictionary

credit rating grado (m) disolvibilitàcredit side avere (m) o lato (m)dell’attivocredit-worthy solvibilecredit: on credit a creditocreditor creditore (m)cross a cheque sbarrare unassegnocross off depennarecross out cancellarecross rate cambio (m) incrociatocrossed cheque assegno (m)sbarratocubic cubicocubic measure misure (fpl)cubichecum concum coupon con coupon (m)cum dividend con dividendo (m)cumulative cumulativocumulative interest interesse (m)compostocumulative preference sharesazioni (fpl) privilegiate cumulativecurrency moneta (f) legalecurrency conversion conversione(f) della valutacurrency note banconota (f)currency reserves riserve (fpl)valutariecurrent correntecurrent account conto (m)correntecurrent assets attività (fpl) liquidecurrent cost accountingcontabilità (f) a costi correnticurrent liabilities passività (fpl)correnticurrent price prezzo (m) correntecurrent rate of exchange tasso (m)di cambio correntecurrent yield rendimento (m)immediatocurriculum vitae (CV) curriculum(m) vitaecurve curva (f)custom clientela (f)

custom-built or custom-madefatto appositamentecustomer cliente (mf)customer appeal richiamo (m) peri clienticustomer loyalty fedeltà (f) deiclienticustomer satisfactionsoddisfazione (f) dei clienticustomer service departmentufficio (m) assistenza ai clienticustoms dogana (f)Customs and Excise UfficioDazio e Doganacustoms barrier barriera (f)doganalecustoms broker agente (m)doganalecustoms clearance svincolo (m)doganalecustoms declaration dichiarazione(f) doganalecustoms declaration form modulo(m) di dichiarazione doganalecustoms duty dazio (m) doganalecustoms entry point punto (m) perla dichiarazine doganale d’entratacustoms examination controllo(m) doganalecustoms formalities formalità (fpl)doganalicustoms officer doganiere (m)customs official ufficiale (m) didoganacustoms receipt avviso (m) diricevimento doganalecustoms seal sigillo (m) doganalecustoms tariff tariffa (f) doganalecustoms union unione (f)doganalecut (n) taglio (m)cut (v) tagliarecut down on expenses ridurre lespesecut price (n) prezzo (m) ridottocut-price (adj) a prezzo ridottocut-price goods merce (f) a prezzoridotto

credit rating 22

Page 28: Business Italian Dictionary

cut-price petrol benzina (f) aprezzo ridottocut-price store negozio con mercea prezzi ridotticut-throat competitionconcorrenza (f) spietataCV (= curriculum vitae)Curriculum (m) Vitaecycle ciclo (m)cyclical ciclicocyclical factors elementi (mpl)ciclici

Dddaily quotidianodaisy-wheel printer stampante (f)con testina a margheritadamage (n) danno (m)damage (v) danneggiaredamage survey perizia (f) d’avariadamage to property danno (m)alla proprietàdamaged danneggiatodamages risarcimento (m) deidannidata dati (mpl)data processing elaborazione (f)dei datidata retrieval ricerca (f)automatica dell’informazionedatabase base (f) di datidate (n) data (f)date (v) dataredate of receipt data (f) diricevimentodate stamp datario (m)dated datatoday [24 hours] giorno (m)day [working day] giorno (m)day shift turno (m) di giorno

day-to-day giorno per giornodead (adj) [person] mortodead account conto (m) chiusodead loss perdita (f) seccadeadline termine (m) ultimodeadlock (n) punto (m) mortodeadlock (v) essere a un puntomortodeadweight peso (m) mortodeadweight cargo carico (m) lordodeadweight tonnage portata (f)lordadeal (n) operazione (f) o affare (m)deal in (v) commerciare onegoziaredeal with an order dare corso adun’ordinazionedeal with someone trattare conqualcunodealer commerciante (m)dealing [commerce] commercio(m)dealing [stock exchange]transazioni (fpl) o operazioni (fpl)dear carodebenture obbligazione (f) (disocietà private)debenture holder obbligazionista(m)debit (n) addebito (m)debit an account addebitare uncontodebit balance saldo (m) debitoredebit column colonna (f) del daredebit entry registrazione (f) adebitodebit note nota (f) di addebitodebits and credits dare e averedebt debito (m)debt collection recupero (m) dicreditidebt collection agency agenzia (f)per il recupero dei creditidebt collector esattore (m) deicreditidebtor debitore (m)debtor side colonna (f) del daredebts due credito (m) esigibiledecentralization decentramento(m)

23 decentralization

Page 29: Business Italian Dictionary

decentralize decentraredecide decideredecide on a course of actiondecidere una linea di condottadeciding decisivodeciding factor elemento (m)decisivodecimal (n) decimale (m)decimal point virgola (f) decimaledecision decisione (f)decision maker persona (f) cheprende decisionidecision making processo (m)decisionaledecision-making processesprocesso (m) di decisionedeck piano (m)deck cargo carico (m) di copertadeclaration dichiarazione (f)declaration of bankruptcydichiarazione (f) di fallimentodeclaration of incomedichiarazione (f) dei redditideclare dichiararedeclare goods to customsdichiarare le merci alla doganadeclare someone bankruptdichiarare qualcuno fallitodeclared dichiaratodeclared value valore (m)dichiaratodecline (n) declino (m)decline (v) [fall] rifiutaredecontrol abolire i controlli (mpl)decrease (n) diminuzione (f)decrease (v) diminuiredecrease in price diminuzione (f)dei prezzidecrease in value diminuzione (f)del valoredecreasing (adj) decrescentededuct dedurredeductible detraibilededuction detrazione (f)deed atto (m)deed of assignment atto (m) dicessionedeed of covenant atto (m) didonazione

deed of partnership atto (m)costitutivodeed of transfer atto (m) ditrasferimentodefault (n) inadempienza (f)default (v) essere contumacedefault on paymentsinadempienza (f) nel pagamentodefaulter inadempiente (m)defect difetto (m)defective [faulty] difettosodefective [not valid] privo divalidità o viziatodefence [legal] difesa (f)defence [protection] difesa (f)defence counsel avvocato (m)difensoredefend difenderedefend a lawsuit difendere unacausadefendant accusato (m)defer differiredefer payment differire unpagamentodeferment rinvio (m)deferment of payment rinvio (m)di pagamentodeferred differitodeferred creditor creditore (m)differitodeferred payment pagamento (m)differitodeficit deficit (m) o disavanzo (m)deficit financing finanziamento(m) del disavanzo (m)deflation deflazione (f)deflationary deflazionisticodefray [costs] pagaredefray someone’s expensessostenere le spese di qualcunodel credere star del crederedel credere agent agente (m) delcrederedelay (n) ritardo (m)delay (v) ritardaredelegate (n) delegato (m)delegate (v) delegaredelegation [action] delega (f) odelegazione (f)

decentralize 24

Page 30: Business Italian Dictionary

delegation [people] delegazione(f)delete eliminaredeliver consegnaredelivered price prezzo (m) francodelivery [bill of exchange]cessione (f) di una cambialedelivery [goods] consegna (f) dimercedelivery date data (f) di consegnadelivery note bolla (f) dispedizionedelivery order ordine (m) diconsegnadelivery time data (f) di consegnadelivery van furgone (m) per leconsegnedeliveryman uomo (m) delleconsegne o fattorino (m)demand (n) [for payment]domanda (f) o richiesta (f)demand (n) [need] domanda (f)demand (v) domandaredemand deposit deposito (m) avistademonstrate dimostraredemonstration dimostrazione (f)demonstration model campione(m) per dimostrazionedemonstrator dimostratore (m)demurrage ritardo (m)department [in government]ministero (m)department [in office] reparto (m)o sezione (f)department [in shop] reparto (m)department store grandemagazzino (m)departmental dipartimentaledepartmental manager capo (m)serviziodeparture [going away] partenza(f)departure [new venture] nuovoorientamento (m)departure lounge salone (m) dellepartenzedepartures partenze (fpl)depend on contare sudepending on a condizione che

deposit (n) [in bank] deposito (m)deposit (n) [paid in advance]acconto (m)deposit (v) versare denarodeposit account conto (m) didepositodeposit slip distinta (f) diversamentodepositor depositante (m)depository [place] deposito (m)depot magazzino (m)depreciate [amortize]ammortizzaredepreciate [lose value] svalutaredepreciation [amortizing]ammortamento (m)depreciation [loss of value]svalutazione (f)depreciation rate quota (f)d’ammortamentodepression depressione (f)deputize for someonerappresentare qualcunodeputy delegato (m) o sostituto(m)deputy manager vice direttore (m)deputy managing director viceamministratore (m) delegatoderegulation deregolamentazione(f) o abolizione (f) dellaregolamentazionedescribe descriveredescription descrizione (f)design (n) design (m) oprogettazione (f)design (v) progettaredesign department dipartimento oufficio designdesk scrivania (f)desk diary agenda (f) da tavolodesk-top publishing (DTP)desktop publishing (m)destination destinazione (f)detail (n) dettaglio (m)detail (v) dettagliaredetailed dettagliatodetailed account resoconto (m)dettagliatodetermine determinaredevaluation svalutazione (f)

25 devaluation

Page 31: Business Italian Dictionary

devalue svalutaredevelop [build] costruire osvilupparedevelop [plan] svilupparedeveloping country paese (m) invia di sviluppodevelopment sviluppo (m) oprogresso (m)device congegno (m)diagram diagramma (m)dial (v) a number formare ocomporre un numero telefonicodial direct teleselezione (f)dialling chiamata (f) (telefonica)dialling code prefisso (m)telefonicodialling tone segnale (m) di linealiberadiary diariodictate dettaredictating machine dittafono (m)dictation dettatura (f)differ dissentiredifference differenza (f)differences in price differenze(fpl) di prezzodifferent diversodifferential (adj) differenzialedifferential tariffs tariffe (fpl)differenzialidigit cifra (f) o numero (m)dilution of equity diluizione (f)della partecipazione azionariadirect (adj) direttodirect (adv) direttamentedirect (v) dirigere o guidaredirect cost costo (m) direttodirect debit addebito (m) direttodirect mail vendita (f) direttatramite corrispondenzadirect mailing pubblicità (f) amezzo postadirect selling vendita (f) direttadirect tax imposta (f) direttadirect taxation tassazione (f)direttadirect-mail advertising pubblicità(f) a mezzo postadirection direzione (f) o istruzione(f)

directions for use istruzioni (fpl)per l’usodirective direttiva (f)director amministratore (m)directory annuario (m)disburse pagaredisbursement esborso (m) opagamento (m)discharge (n) [of debt] pagamento(m) di un debitodischarge (v) [employee]licenziaredischarge a debt estinguere undebitodisclaimer smentita (f)disclose rivelare o divulgaredisclose a piece of informationdivulgare un’informazionedisclosure rivelazione (f) odivulgazione (f)disclosure of confidentialinformation divulgazione (f) diun’informazione riservatadiscontinue interrromperediscount (n) sconto (m)discount (v) vendere sotto costodiscount house [bank] banca (f) discontodiscount house [shop] negozio(m) di vendita a prezzi ridottidiscount price prezzo (m) scontatodiscount rate tasso (m) di scontodiscount store magazzino (m) aprezzi scontatidiscountable scontabilediscounted cash flow (DCF)sconto (m) del valore attualediscounter scontista (m)discrepancy discrepanza (f)discuss discuterediscussion discussione (f)dishonour non onoraredishonour a bill non onorare uneffettodisk disco (m)disk drive unità (f) a dischimagneticidiskette dischetto (m)dismiss an employee licenziare undipendente

devalue 26

Page 32: Business Italian Dictionary

dismissal licenziamento (m)dispatch (n) [sending] spedizione(f)dispatch (v) [send] spediredispatch department servizio (m)spedizionidispatch note bolla (f) dispedizionedisplay (n) esposizione (f) omostra (f)display (v) esporredisplay case vetrinetta (f)display material materiale (m) daesposizionedisplay pack confezione (f) peresposizionedisplay stand banco (m) diesposizionedisplay unit video-unitàdisposable da non restituire o dagettaredisposal vendita (f)dispose of excess stock eliminarele scorte in eccessodissolve risolvere o dissolveredissolve a partnership sciogliereuna società di personedistress merchandise merci (fpl)vendute sottocostodistress sale vendita (f) di mercesottocostodistributable profit utili (mpl)distribuibilidistribute [goods] distribuiredistribute [share] distribuiredistribution distribuzione (f)distribution channels canali (mpl)di distribuzionedistribution costs costi (mpl) didistribuzionedistribution manager direttore (m)delle distribuzionidistribution network rete (f) didistribuzionedistributor distributore (m)distributorship concessione (f) divenditadiversification diversificazione (f)diversify diversificaredividend dividendo (m)

dividend cover rapporto (m) frautile e dividendodividend warrant cedola (f) didividendodividend yield reddito (m) dadividendidivision [part of a company]reparto (m)division [part of a group]divisione (f)dock (n) bacino (m)dock (v) [remove money]decurtaredock (v) [ship] entrare in porto oattraccaredocket elenco (m) delle causedoctor’s certificate certificato (m)medicodocument documento (m)documentary documentario (m)documentary evidencedocumentazione (f)documentary proof prova (f)documentatadocumentation documentazione(f)documents documenti (mpl)dollar dollaro (m)dollar area area (f) del dollarodollar balance bilancia (f)commerciale in dollaridollar crisis crisi (f) del dollarodomestic domesticodomestic market mercato (m)internodomestic production produzione(f) nazionaledomestic sales vendite (fpl)internedomestic trade commercio (m)internodomicile domicilio (m)door porta (f)door-to-door a domicilio (m)door-to-door salesman venditore(m) a domiciliodoor-to-door selling vendita (f)porta a portadossier dossier (m) o pratica (f)

27 dossier

Page 33: Business Italian Dictionary

dot-matrix printer stampante (f) amatrice d’aghidouble (adj) doppiodouble (v) raddoppiaredouble taxation doppia tassazione(f)double taxation agreementsgravio (m) per doppia tassazionedouble-book riservare una cameraa due clientidouble-booking prenotazione (f)di una camera a due clientidown discendente o giùdown payment versamento (m)d’accontodown time tempo (m) improduttivodown-market mercato (m) inribassodownside factor fattore (m)negativodowntown (adv) in centrodowntown (n) centro (m) (di città)downturn regresso (m)downward discendente o giùdozen dozzina (f)draft (n) [money] tratta (f)draft (n) [rough plan] bozza (f)draft (v) abbozzare o redigeredraft a contract preparare loschema di un contrattodraft a letter stendere la minuta (f)di una letteradraft plan bozza (f) di un pianodraft project bozza (f) di unprogettodraw [a cheque] emettere unassegnodraw [money] prelevaredraw up redigeredraw up a contract stipulare uncontrattodrawee trattario (m)drawer traente (m)drawing account conto (m)correntedrive (n) [campaign] campagna (f)drive (n) [energy] grinta (f)drive (n) [part of machine]trasmissione (f)drive (v) [a car] condurre o guidare

driver conducente (m)drop (n) caduta (f) o ribasso (m)drop (v) cadere o calaredrop in sales ribasso (m) dellevenditedue [awaited] attesodue [owing] dovutodues [orders] ordinazioni (fpl)inevaseduly [in time] come previstoduly [legally] regolarmente odovutamentedummy fittizio o falsodummy pack confezione (f) fintadump bin scaffale (m) peresposizione (in negozi)dump goods on a marketsvendere merci sul mercatodumping vendita (f) sottocostoduplicate (n) duplicato (m)duplicate (v) duplicareduplicate an invoice fare ilduplicato di una fatturaduplicate receipt or duplicate of areceipt ricevuta (f) in duplicatoduplication duplicazione (f)durable goods beni (mpl) durevoliduty [tax] dazio (m)duty-free esente da dazioduty-free shop ‘duty free shop’ onegozio (m) esente da tasseduty-paid goods merce (f) condazio pagato

Eee. & o.e. (errors and omissionsexcepted) Salvo errori e omissioni(S. E. & O)early prossimo

dot-matrix printer 28

Page 34: Business Italian Dictionary

earmark funds for a projectaccantonare fondi (mpl) per unprogettoearn [interest] fruttareearn [money] guadagnareearning capacity capacità (f) diguadagnoearnings [profit] utile (m) oprofitto (m)earnings [salary] guadagni (mpl)earnings per share or earningsyield utile (m) per azioneeasy facileeasy terms condizioni (fpl)moderateeconomic [general] economicoeconomic [profitable] vantaggiosoeconomic cycle ciclo (m)economicoeconomic development sviluppo(m) economicoeconomic growth crescita (f)economicaeconomic indicators indicatori(mpl) economicieconomic model modello (m)economicoeconomic planningprogrammazione (f) economicaeconomic trends congiuntura (f)economical economicoeconomics [profitability]redditività (f)economics [study] economia (f) oscienze (fpl) economicheeconomies of scale economia (f)di massaeconomist economista (mf)economize economizzareeconomy [saving] economia (f)economy [system] economia (f)economy class classe (f) turisticaecu or ECU (= European currencyunit) ecu (m) (Unità di ContoEuropea)effect (n) effetto (m)effect (v) effettuareeffective effettivoeffective date data (f) di entrata invigore

effective demand domanda (f)effettivaeffective yield rendimento (m)effettivoeffectiveness efficacia (f)efficiency efficienza (f)efficient efficienteeffort sforzo (m)elasticity elasticità (f)elect eleggereelection elezione (f)electronic mail posta (f) elettronicaelectronic point of sale (EPOS)punto (m) di vendita elettronicoelevator [goods] montacarichi (m)elevator [grain] silo (m)email (= electronic mail) posta (f)elettronicaembargo (n) embargo (m)embargo (v) mettere l’embargo suembark imbarcare o imbarcarsiembark on imbarcarsi inembarkation imbarco (m)embarkation card carta (f)d’imbarcoembezzle appropriarsiindebitamenteembezzlement appropriazione (f)indebitaembezzler colpevole (m) diappropriazione indebitaemergency emergenza (f)emergency reserves riserve (fpl)d’emergenzaemploy impiegare o assumereemployed [in job] impiegatoemployed [money] investitoemployed [used] impiegatoemployee dipendente (m)employer datore (m) di lavoroemployment impiego (m)employment agency agenzia (f) dilavoroemployment bureau agenzia (f) dilavoroempty (adj) vuotoempty (v) vuotareEMS (= European MonetarySystem) SME (Sistema MonetarioEuropeo)

29 EMS

Page 35: Business Italian Dictionary

encash incassareencashment incasso (m)enclose allegareenclosure allegato (m)end (n) fine (f) o termine (m)end (v) finire o concludereend of season sale svendite (fpl)di fine stagioneend product prodotto (m) finitoend user utente (m) finaleendorse a cheque girare unassegnoendorsee giratario (m)endorsement [action] girata (f)endorsement [on insurance]restrizione (f)endorser girante (m)energy [electricity] energia (f)energy [human] energia (f) odinamismo (m)energy-saving (adj) che risparmiaenergiaenforce applicareenforcement imposizione (f)engaged [telephone] occupatoengaged tone segnale (m) di lineaoccupataenquire (= inquire) chiedereinformazionienquiry (= inquiry) richiesta (f) diinformazionienter [go in] entrareenter [write in] registrareenter into [discussion] prendereparte inentering annotazione (f)enterprise impresa (f)entitle conferire il dirittoentitlement diritto (m)entrepot port porto (m) di transitoentrepreneur imprenditore (m)entrepreneurial imprenditorialeentrust affidareentry [going in] entrata (f)entry [writing] scrittura (f)contabileentry visa visto (m) d’ingressoepos or EPOS (= electronic pointof sale) punto (m) di vendita

elettronicoequal (adj) ugualeequal (v) uguagliareequalization equalizzazione (f)equip equipaggiareequipment apparecchiatura (f)equities azioni (fpl) ordinarieequity passivo (m) patrimonialeequity capital capitale (m)effettivoerode erodereerror errore (m)error rate percentuale (f) d’erroreerrors and omissions excepted(e. & o.e.) salvo errori e omissioni(S.E & O)escalate intensificareescape clause clausola (f) disalvaguardiaescrow account conto (m) agaranziaessential indispensabileestablish stabilire o istituireestablishment [business] azienda(f) commercialeestablishment [staff] personale(m)estimate (n) [calculation]valutazione (f)estimate (n) [quote] preventivo(m)estimate (v) stimare o valutareestimated valutatoestimated figure cifra (f)preventivataestimated sales vendite (fpl)presunteestimation opinione (f)EU (= European Union) UE(Unione (f) Europea)euro euro (m)Eurocheque euroassegno (m)Eurocurrency euromoneta (f)Eurodollar eurodollaro (m)Euromarket euromercato (m)European europeoEuropean Investment Bank (EIB)Banca (f) Europea per gliInvestimenti (BEI)

encash 30

Page 36: Business Italian Dictionary

European Monetary System (EMS)Sistema (m) Monetario Europeo(SME)European Union (EU) Unione (f)Europea (UE)evade evadereevade tax sottrarsi al pagamentodelle tasseevaluate valutareevaluate costs valutare i costievaluation valutazione (f)evasion evasione (f) d’impostaex coupon ex cedola (f)ex dividend ex dividendo (m)ex-directory che non comparenell’elenco telefonicoexact (adj) esattoexact (v) esigereexactly esattamenteexamination [inspection] esame(f)examination [test] esame (f)examine esaminareexceed sorpassare o superareexcellent eccellenteexcept eccetto o tranneexceptional eccezionale ostraordinarioexceptional items voci (fpl)straordinarieexcess eccessoexcess baggage bagaglio (m) ineccessoexcess capacity capacità (f)produttiva in eccessoexcess profits sovrapprofitti (mpl)excessive eccessivoexcessive costs costi (mpl)eccessiviexchange (n) [currency] cambio(m)exchange (v) [currency] cambiareexchange (v) [one thing foranother] scambiare conexchange control controlli (mpl)valutariexchange rate tasso (m) di cambioexchangeable scambiabileExchequer Ministero del Tesoroexcise (v) [cut out] tagliare

excise duty imposta (f) indirettaExcise officer daziere (m)exclude escludereexcluding esclusoexclusion esclusione (f)exclusion clause clausola (f) diesclusioneexclusive agreement accordo (m)in esclusivaexclusive of esclusoexclusive of tax tassa (f) esclusaexclusivity esclusività (f)execute eseguireexecution esecuzione (f)executive (adj) esecutivoexecutive (n) dirigente (m)executive director direttore (m)esecutivoexempt (adj) esenteexempt (v) esentareexempt from tax esente da tassaexemption esenzione (f)exemption from tax esenzione (f)da tassaexercise (n) esercizio (m)exercise (v) esercitareexercise an option esercitareun’opzioneexercise of an option esercizio(m) di un’opzioneexhibit (v) esibireexhibition esposizione (f) o mostra(f)exhibition hall sala (f) esposizioniexhibitor espositore (m) o standista(m)expand ampliareexpansion allargamento (m)expenditure spese (fpl)expense spesa (f) o conto (m)expense account conto (m) speseexpenses spese (fpl)expensive costosoexperienced espertoexpertise ‘expertise’ (f) o perizia(f)expiration termine (m)expire terminare o scadereexpiry fine (f) o scadenza (f)expiry date data (f) di scadenza

31 expiry date

Page 37: Business Italian Dictionary

explain spiegareexplanation spiegazione (f)exploit sfruttareexplore esplorareexport (n) esportazione (f)export (v) esportareexport department reparto (m)esportazioniexport duty dazio (m)d’esportazioneexport licence or export permitlicenza (f) d’esportazioneexport manager direttore (m) delreparto esportazioniexport trade commercio (m)d’esportazioneexporter esportatore (m)exporting (adj) esportatoreexports esportazioni (fpl)exposure rischio (m) finanziarioexpress (adj) [fast] espressoexpress (adj) [stated clearly]espressoexpress (v) [send fast] spedire perespressoexpress (v) [state] esprimereexpress delivery spedizione (f) perespressoexpress letter lettera (f) espressoextend [grant] accordareextend [make longer] prolungareextended credit credito (m)prorogatoextension [making longer]prolungamento (m)extension [telephone] interno (m)external [foreign] estero ostranieroexternal [outside a company]esternoexternal account conto (m) estero(fuori l’area di sterlina)external audit revisione (f) esternaexternal auditor revisore (m)esternoexternal trade commercio (m)esteroextra extraextra charges spese (fpl) extraextraordinary straordinario

extraordinary items voci (fpl)straordinarieextras spese (fpl) supplementari

FfFAO (= for the attention of)all’attenzione diface value valore (m) nominalefacilities servizi (mpl) o mezzi(mpl)facility [building] edificio (m)facility [credit] agevolazione (f)facility [ease] agevolazione (f)factor (n) [influence] fattore (m)factor (n) [person, company]agente (m) di factoring o società difactoringfactor (v) fare del factoringfactoring factoring (m)factoring charges costi (mpl) difactoringfactors of production fattori (mpl)di produzionefactory fabbrica (f)factory inspector ispettore (m)aziendalefactory outlet punto (m) di venditadiretta della fabbricafactory price prezzo (m) difabbricafail [go bust] fallirefail [not to do something] nonriuscire o non farefail [not to succeed] fallirefailing that se non è possibilefailure insuccesso (m)fair (adj) giusto o equofair dealing trattamento (f) equofair price prezzi (mpl) equifair trade commercio (m) libero

explain 32

Page 38: Business Italian Dictionary

fair trading commercio (m) liberofair wear and tear normale usura(f) e degrado (m)fake (n) imitazione (f)fake (v) falsificarefaked documents documenti (mpl)falsifall (n) caduta (f) o crollo (m)fall (v) [go lower] caderefall (v) [on a date] scaderefall behind [be in a worse position]rimanere indietrofall behind [be late] essere inritardo (nel fare una cosa)fall due essere dovutofall off scendere o diminuirefall through fallire o non arrivare acompimentofalling in ribassofalse falsofalse pretences millantato credito(m)false weight peso (m) contraffattofalsification falsificazione (f)falsify falsificarefamily company ditta (f) aconduzione familiarefare tariffa (f)farm out work appaltare del lavorofast (adj) velocefast (adv) velocemente orapidamentefast-selling items articoli (mpl)che vendono rapidamentefault [blame] colpa (f)fault [mechanical] difetto (m)faulty equipment apparecchiatura(f) difettosafavourable favorevolefavourable balance of tradebilancia (f) commerciale attivafax (n) fax (m)fax (v) inviare per faxfeasibility fattibilità (f)feasibility report studio (m) dellafattibilitàfee [admission] quota (f)d’iscrizionefee [for services] emolumento (m)o compenso (m)

feedback controreazione (f)ferry traghetto (m)fiddle (n) imbroglio (m) o truffa (f)fiddle (v) imbrogliarefield campo (m) o area (f)field sales manager direttore (m)vendite esternefield work attività (f) esterna diricerca e di studioFIFO (= first in first out) primo adentrare primo ad uscirefigure cifra (f)figures cifre (fpl) o numeri (mpl)file (n) [computer] file (m) oarchivio (m)file (n) [documents] fascicolo (m)file (v) [request] inoltrarefile a patent application inoltrareuna domanda di brevettofile documents depositaredocumentifiling [action] schedatura (f)filing cabinet schedario (m)filing card scheda (f)fill a gap colmare una lacuna (f)final finalefinal demand domanda (f) finalefinal discharge quietanza (f) finalefinal dividend dividendo (m) finalefinalize completarefinance (n) finanza (f) o attività (f)finanziariafinance (v) finanziarefinance an operation finanziareun’operazionefinance company società (f)finanziariafinance director direttore (m) dellefinanzefinances finanze (fpl)financial finanziario o economicofinancial assets disponibilità (fpl)finanziariefinancial crisis crisi (f) finanziariafinancial institution Istituto (m)finanziariofinancial position posizione (f)finanziariafinancial resources risorse (fpl)finanziarie

33 financial resources

Page 39: Business Italian Dictionary

financial risk rischio (m)finanziariofinancial settlement regolamento(m) finanziariofinancial year esercizio (m)finanziariofinancially finanziariamentefinancing finanziamento (m)fine (adv) [very good] molto benefine (adv) [very small] finefine (n) multa (f)fine (v) multarefine tuning perfetta sintonia (f)finished finitofinished goods prodotti (mpl)finitifire (n) fuoco (m) o incendio (m)fire damage danno (m) causato daun incendiofire insurance assicurazione (f)contro gli incendifire regulations norme (fpl)antincendiofire risk rischio (m) d’incendiofire-damaged goods merce (f)danneggiata da incendiofirm (adj) stabile o solidofirm (n) ditta (f) o azienda (f) oimpresa (f)firm (v) consolidarsifirm price prezzo (m) stabilefirst primofirst in first out (FIFO) primo adentrare primo ad uscirefirst option prima opzione (f)first quarter primo trimestre (m)first-class prima classefiscal fiscalefiscal measures provvedimenti(mpl) fiscalifittings accessori (mpl)fix [arrange] fissarefix [mend] ripararefix a meeting for 3 p.m. fissareuna riunione per le 3 del pomeriggiofixed fisso o fissatofixed assets immobilizzi (mpl)fixed costs costi (mpl) fissifixed deposit deposito (m)vincolato

fixed exchange rate tasso (m)fisso di cambiofixed income reddito (m) fissofixed interest interesse (m) fissofixed scale of charges tabella (f)fissa dei prezzifixed-interest investmentsinvestimenti (mpl) ad interessi fissifixed-price agreement contratto(m) a prezzo fissofixing fissaggio (m)flat (adj) [dull] piattoflat (adj) [fixed] fissoflat (n) appartamento (m)flat rate importo (m) fissoflexibility flessibilità (f)flexible flessibileflexible prices prezzi (mpl)flessibiliflexible pricing policy politica (f)dei prezzi flessibileflight [of money] fuga (f) (didenaro)flight [of plane] volo (m)flight information informazioni(fpl) di voloflight of capital capitale (m) infugaflip chart blocco (m) di fogli perlavagnafloat (n) [money] anticipo (m)float (n) [of company] lancio (m)di una societàfloat (v) [a currency] far fluttuarefloat a company lanciare unasocietàfloating fluttuantefloating exchange rates tassofluttuante di cambiofloating of a company lancio (m)di una societàflood (n) inondazione (f)flood (v) inondarefloor [level] piano (m)floor [surface] pavimento (m)floor manager capo (m) repartofloor plan planimetria (f)floor space superficie (f) dipavimentoflop (n) insuccesso (m)

financial risk 34

Page 40: Business Italian Dictionary

flop (v) fare fiascoflotation lancio (m) di una societàflourish prosperareflourishing fiorenteflourishing trade attività (f)commerciale fiorenteflow (n) flusso (m)flow (v) fluireflow chart schema (m) del cicloflow diagram diagramma (m) delciclo di lavorazionefluctuate fluttuare o oscillarefluctuating fluttuantefluctuation fluttuazione (f)FOB or f.o.b. (free on board)franco a bordofollow seguire o fare seguitofollow up aggiornamento (m) osollecito (m)follow-up letter lettera (f) disollecitofor sale in venditaforbid proibireforce majeure causa (f) di forzamaggioreforce prices down provocare ladiminuzione dei prezziforce prices up far salire i prezziforced forzatoforced sale vendita (f) coattaforecast (n) previsione (f)forecast (v) prevedereforecasting attività (f) previsionaleforeign straniero o esteroforeign currency divise (fpl) omoneta (f) stranieraforeign exchange [changingmoney] mercato (m) dei cambiforeign exchange [currency]divise (fpl) o valuta (f) esteraforeign exchange broker agente(m) in cambiforeign exchange dealer operatore(m) in cambiforeign exchange market mercato(m) dei cambiforeign investments investimenti(mpl) esteriforeign money order ordine (m) dipagamento di valuta estera

foreign trade commercio (m)esteroforfeit (n) multa (f) o penalità (f)forfeit (v) perdere (un diritto)forfeit a deposit perdere undepositoforfeiture perdita (f) (di un diritto)forge falsificareforgery [action] contraffazione (f)forgery [copy] falso (m)fork-lift truck carrello (m)elevatore (a forche)form (n) modulo (m)form (v) formare o comporreform of words formulazione (f)formal formaleformality formalità (f)forward spedireforward buying acquisto (m) atermineforward contract contratto (m) atermineforward market mercato (m) atermineforward rate corso (m) peroperazioni a termineforward sales vendite (fpl) atermineforwarding spedizione (f) o inoltro(m)forwarding address indirizzo (m)d’inoltroforwarding agent spedizioniere(m) (per via terra)forwarding instructions istruzioni(fpl) per la spedizionefourth quarter quarto trimestre (m)fragile fragilefranchise (n) concessione (f)franchise (v) concedere il diritto diesclusivafranchisee concessionario (m)franchiser concedente (m)franchising concessione (f) divenditafranco senza spese (fpl) o francofrank (v) affrancarefranking machine macchina (f)affrancatricefraud frode (f)

35 fraud

Page 41: Business Italian Dictionary

fraudulent fraudolento o disonestofraudulent transaction operazione(f) disonestafraudulently disonestamentefree (adj) [no payment] gratisfree (adj) [no restrictions] liberofree (adj) [not busy] liberofree (adj) [not occupied] liberofree (adv) [no payment] gratis ogratuitamentefree (v) liberarefree delivery consegna (f) gratuitafree gift omaggio (m) o dono (m)free market economy economia (f)di mercato liberofree of charge gratuito o franco dispesefree of duty franco dogana (f)free of tax esente da tassefree on board (f.o.b.) franco abordofree on rail franco su rotaiafree port porto (m) francofree sample campione (m) gratuitofree trade libero scambio (m)free trade area zona (f) di liberoscambiofree trade zone zona (f) di liberoscambiofree trial prova (f) gratuitafree zone zona (f) francafreelance (n) “freelance” o liberoprofessionista (m)freeze (n) blocco (m)(commerciale)freeze (v) [prices] congelarefreeze credits congelare un creditofreeze wages and prices bloccarei salari e i prezzifreight [carriage] trasporto (m)(via mare)freight costs spese (fpl) ditrasportofreight depot scalo (m) mercifreight forward porto (m)assegnatofreight plane aereo (m) da caricofreight rates tariffe (fpl) di nolofreight train treno (m) mercifreightage trasporto (m) di merci

freighter [plane] aereo (m) dacaricofreighter [ship] nave (f) da caricofreightliner treno (m) mercifrequent frequentefrozen congelato o bloccatofrozen account conto (m)congelatofrozen assets cespiti (mpl)congelatifrozen credits crediti (mpl)congelatifulfil an order evadereun’ordinazionefulfilment adempimento (m)full pieno o interofull discharge of a debt pienoscarico (m) di un debitofull payment pagamento (m) asaldo o pagamento totalefull price prezzo (m) interofull refund rimborso (m) totalefull-scale (adj) in scala (f) naturalefull-time orario (m) pienofull-time employment impiego (m)a tempo pienofund (n) fondo (m) o fondi (mpl)fund (v) finanziarefunding (financing) finanziamento(m)funding [of debt] consolidamento(m)further to in seguito afuture delivery futura consegna (f)futures contratti (mpl) a termine ea premio

fraudulent 36

Page 42: Business Italian Dictionary

Gggain (n) [getting bigger] aumento(m)gain (n) [increase in value]guadagno (m)gain (v) [become bigger]aumentaregain (v) [get] otteneregap divario (m)gap in the market apertura (f) sulmercatoGDP (= gross domestic product)prodotto (m) interno lordo (PIL)gear ingranaggio (m)gearing rapporto (m) diindebitamentogeneral generalegeneral audit revisione (f)contabile periodicageneral average avaria (f)generalegeneral manager direttore (m)generalegeneral meeting assemblea (f)generalegeneral office ufficio (m) pubblicogeneral post officeAmministrazione Centrale dellePoste (UK)general strike sciopero (m)generalegentleman’s agreement accordo(m) sulla parola (f)genuine vero o autenticogenuine purchaser acquirente (m)genuinoget procurarsiget along cavarselaget back [something lost] avereindietroget into debt indebitarsiget rid of something liberarsi diqualcosaget round [a problem] aggirare

get the sack essere licenziatogift regalo (m)gift coupon buono (m) premiogift shop negozio (m) per articolida regalogift voucher buono (m) premiogilt-edged securities titoli (mpl) diprim’ordinegilts titoli (mpl) di prim’ordinegiro account conto corrente dicorrispondenzagiro account number numero (m)di conto corrente di corrispondenzagiro system (sistema di) giroconto(m)give [as gift] regalaregive [pass] daregive away regalareglut (n) saturazione (f)glut (v) saturareGNP (= gross national product)prodotto (m) nazionale lordo (PNL)go andarego into business mettersi in affarigo-ahead (adj) intraprendentego-slow sciopero (m) biancogoing andamento (m)going rate tariffa (f) in vigoregold card carta (f) di credito d’orogood buonogood buy buon affare (m)good management buona gestione(f)good quality buona qualità (f)good value (for money)convenientegoods merce (f)goods depot deposito (m) mercigoods in transit merce (f) intransitogoods train treno (m) mercigoodwill avviamento (m)commercialegovernment (adj) governativo odel governogovernment (n) governo (m)government bonds titoli (mpl) distatogovernment contractor fornitore(m) allo stato o statale

37 government contractor

Page 43: Business Italian Dictionary

government stock titoli (mpl) distatogovernment-backed conl’appoggio del governogovernment-controlled a controllostatalegovernment-regulated a controllostatalegovernment-sponsoredsponsorizzato dal governograded advertising rates tariffe(fpl) pubblicitarie differenzialigraded hotel albergo (m)selezionatograded tax imposta (f) progressivagradual gradualegraduate trainee laureato (m) chefa tirocinio come dirigentegraduated graduatograduated income tax imposta (f)progressiva sul redditogram or gramme grammo (m)grand total totale (m) generalegrant (n) concessione (f) o borsa(f) di studiogrant (v) concedere o accordaregratis gratisgrid griglia (f) o reticolo (m)grid structure struttura a retegross (adj) lordogross (n) (= 144) grossa (f) (dodicidozzine)gross (v) avere un ricavo lordo oincassaregross domestic product (GDP)prodotto (m) interno lordo (PIL)gross earnings guadagno (m)lordogross income reddito (m) lordogross margin margine (m) lordogross national product (GNP)prodotto (m) nazionale lordo (PNL)gross profit utile (m) lordogross salary stipendio (m) lordogross tonnage tonnellaggio (m)lordogross weight peso (m) lordogross yield rendimento (m) lordogroup [of businesses] gruppo (m)industriale

group [of people] gruppo (m)growth crescita (f)growth index indice (m) di crescitagrowth rate percentuale (f) dicrescitaguarantee (n) garanzia (f)guarantee (v) garantireguarantee a debt garantire undebitoguaranteed minimum wagesalario (m) minimo garantitoguarantor avallante (m)guideline direttiva (f)guild gilda (f) o corporazione (f)

Hhhaggle mercanteggiarehalf (adj) mezzohalf (n) metà (f)half a dozen or a half-dozenmezza dozzina (f)half-price sale saldo (m) a metàprezzohalf-year semestre (m)half-yearly accounts contabilità (f)semestralehalf-yearly payment pagamento(m) semestralehalf-yearly statement resoconto(m) semestralehand in consegnare o restituirehand luggage bagaglio (m) amanohand over passaggio (m) delleconsegnehandle (v) [deal with] occuparsi dihandle (v) [sell] commerciarehandling maneggio (m) o gestione(f)

government stock 38

Page 44: Business Italian Dictionary

handling charge spese (fpl) diconfezione, spedizionehandwriting calligrafia (f)handwritten scritto a manohandy maneggevole o praticoharbour porto (m)harbour dues diritti (mpl) portualiharbour facilities impianti (mpl)portualihard bargain affare (m) pocovantaggiosohard bargaining trattative (fpl)difficilihard copy copia (f) in chiarohard currency valuta (f) solidahard disk hard disk (m)hard selling campagna (di vendita,di pubblicità) aggressivaharmonization armonizzazione (f)haulage trasporto (m)haulage contractor trasportatore(m)haulage costs or haulage ratesprezzo (m) del trasportohead of department capo (m)repartohead office sede (f)headquarters (HQ) sede (f)centraleheads of agreement capi (mpl)d’intesahealth salute (f) o sanità (f)health insurance assicurazione (f)malattiehealthy profit buon guadagno (m)heavy [important] graveheavy [weight] pesanteheavy costs or heavy expenditureforti costi (mpl) o spese (fpl)heavy equipment apparecchiatura(f) pesanteheavy goods vehicle (HGV)veicolo (m) per merci pesantiheavy industry industria (f)pesanteheavy machinery macchinario (m)pesantehectare ettaro (m)hedge (n) barriera (f) o protezione(f)

hedging copertura (f)HGV (= heavy goods vehicle)veicolo (m) per merci pesantihidden asset attività (fpl) occultehidden reserves riserve (fpl)occultehigh interest interesse (m) altohigh rent affitto (m) altohigh taxation tassazione (f) altahigh-quality di qualità superiorehigh-quality goods prodotti (mpl)di alta qualitàhighest bidder migliore offerente(m)highly motivated sales staffpersonale (m) di vendita moltomotivatohighly qualified altamentequalificatohighly-geared company azienda(f) con forte indebitamentohighly-paid altamente retribuitohighly-priced ad alto prezzohire (n) noleggio (m)hire a car noleggiareun’automobilehire car automobile (f) a noleggiohire purchase (HP) acquisto (m)ratealehire staff assumere personalehire-purchase company ditta (f) divendita a ratehistoric(al) cost costo (m) effettivohistorical figures cifre (fpl)effettivehive off assegnare la produzione diqualcosa ad un’azienda consociatahoard ammasso (m)hoarding [for posters] tabellone(m)hoarding [of goods]accaparramento (m)hold (n) [ship] stiva (f)hold (v) [contain] contenerehold (v) [keep] tenerehold a meeting or a discussiontenere una sedutahold out for fare il braccio di ferroperhold over posporre

39 hold over

Page 45: Business Italian Dictionary

hold the line please or please holdresti in linea per favorehold up (v) [delay] trattenerehold-up (n) [delay] ritardo (m)holder [person] titolare (m)holder [thing] contenitore (m) osostegno (m)holding company ‘holding’ (f) osocietà (f) controllanteholiday pay retribuzione (f) feriehome address indirizzo (m)personalehome consumption consumo (m)interno o nazionalehome market mercato (m)nazionalehome sales vendite (fpl) nazionalio vendite sul mercato internohomeward freight carico (m) diritornohomeward journey viaggio (m) diritornohomeworker lavoratore (m) adomiciliohonorarium onorario (m)honour a bill onorare una cambialehonour a signature onorare unafirmahorizontal communicationcomunicazione (f) orizzontalehorizontal integration integrazione(f) orizzontalehotel hotel (m) o albergo (m)hotel accommodation ricettività(f) alberghihotel bill conto dell’albergohotel manager direttore (m)d’albergohotel staff personale (m)alberghierohour ora (f)hourly orariohourly rate retribuzione (f) a orehourly wage salario (m) orariohourly-paid workers dipendenti(mpl) pagati a orehouse [company] ditta (f) oimpresa (f)house [for family] casa (f)

house insurance assicurazione (f)sulla casahouse magazine rivista (f)aziendalehouse-to-house a domicilio o dicasa in casahouse-to-house selling vendita (f)a domicilioHP (= hire purchase) sistema (m)di acquisti a rateHQ (= headquarters) sede centralehurry up affrettarsihype (n) montatura (f) giornalisticahype (v) fare un grosso lanciopubblicitario dihypermarket ipermercato (m)

Iiillegal illegaleillegality illegalità (f)illegally illegalmenteillicit illecitoILO (= International LabourOrganization) OrganizzazioneInternazionale del Lavoro (OIL)IMF (= International MonetaryFund) Fondo MonetarioInternazionaleimitation imitazione (f)immediate immediatoimmediately immediatamenteimperfect imperfettoimperfection imperfezione (f)implement (n) strumento (m)implement (v) attuare o realizzareimplement an agreement rendereeffettivo un accordoimplementation attuazione (f)import (n) importazione (f)import (v) importare

hold the line please 40

Page 46: Business Italian Dictionary

import ban divieto (m) diimportazioneimport duty dazio (m) doganaleimport levy prelievo (m) sulleimportazioniimport licence or import permitlicenza (f) di importazioneimport quota contingente (m) diimportazioneimport restrictions restrizioni (fpl)alle importazioniimport surcharge soprattassa (f) diimportazioneimport-export (adj)importazioni-esportazioniimportance importanza (f)important importanteimportation importazione (f)importer importatore (m)importing (adj) importatore,importatriceimporting (n) importazione (f)imports importazioni (fpl)impose imporreimpulse impulso (m)impulse buyer acquirente (mf) checompra per impulsoimpulse purchase acquisto (m)fatto per impulsoin-house interno (alla ditta, allostabilimento)in-house training addestramento(m) interno (alla ditta)incentive incentivo (m)incentive bonus gratifica (f) dibilancioincentive payments premio (m)d’operositàincidental expenses spese (fpl)imprevisteinclude includereinclusive inclusoinclusive charge spesa (f)compresainclusive of tax comprese tasse(fpl)income reddito (m)income tax imposta (f) sul redditoincoming call telefonata (f) inarrivo

incoming mail posta (f) in arrivoincompetent incapaceincorporate [a company] costituireincorporation costituzione (f)incorrect scorrettoincorrectly scorrettamenteincrease (n) aumento (m)increase (n) [higher salary]aumento (m)increase (v) aumentareincrease (v) in price aumentare diprezzoincreasing crescenteincreasing profits utile (m) inaumentoincrement incremento (m)incremental incrementativoincremental cost costo (m)marginaleincremental scale scala (f)incrementaleincur incorrere (in)incur [costs] sostenere speseincur debts contrarre debitiindebted indebitatoindebtedness indebitamento (m)indemnification indennità (f) oindennizzo (m)indemnify risarcire o indennizzareindemnify someone for a lossrisarcire qualcuno per una perditaindemnity garanzia (f) oassicurazione (f)independent indipendenteindependent company azienda (f)autonomaindex (n) [alphabetical] indice (m)index (n) [of prices] indice (m)index (v) elencareindex card scheda (f)index number indice (m)economicoindex-linked indicizzatoindexation or index-linkingindicizzazione (f)indicator indicatore (m)indirect indirettoindirect labour costs costi (mpl)indiretti del lavoroindirect tax imposte (fpl) indirette

41 indirect tax

Page 47: Business Italian Dictionary

indirect taxation tassazione (f)indirettainduction inserimento (m) in unnuovo lavoroinduction course or inductiontraining corso (m) introduttivoindustrial industrialeindustrial accident infortunio (m)sul lavoroindustrial arbitration tribunaltribunale (m) di arbitrato industrialeindustrial capacity capacità (f)industrialeindustrial centre centro (m)industrialeindustrial design disegno (m)industrialeindustrial disputes vertenza (f)operaiaindustrial espionage spionaggio(m) industrialeindustrial estate zona (f)industrialeindustrial expansion espansione(f) industrialeindustrial processes processi(mpl) industrialiindustrial relations relazioni (fpl)industrialiindustrial tribunal tribunale (m)del lavoroindustrialist industriale (m)industrializationindustrializzazione (f)industrialize industrializzareindustrialized societies paesi(mpl) industrializzatiindustry [companies] industria (f)industry [general] industria (f)inefficiency inefficienza (f)inefficient inefficienteinflated currency moneta (f)inflazionatainflated prices prezzi (mpl)inflazionatiinflation inflazione (f)inflationary inflazionisticoinfluence (n) influenza (f)influence (v) influenzareinform informare

information informazione (f)information bureau ufficio (m)informazioniinformation officer impiegato (m)addetto alle informazioniinfrastructure infrastruttura (f)infringe infrangereinfringe a patent usurpare unbrevettoinfringement of customsregulations violazione (f) deiregolamenti doganaliinfringement of patentusurpazione (f) di brevettoinitial (adj) inizialeinitial (v) siglareinitial capital capitale (m)d’apportoinitiate iniziareinitiate discussions iniziare undibattito (m)initiative iniziativa (f)inland interno o del territorionazionaleinnovate innovareinnovation innovazione (f)innovative innovativoinnovator innovatore (m)input (v) information immettereinformazioni nel computerinput tax IVA (Imposta sul ValoreAggiunto)inquire chiedere informazioniinquiry richiesta (f)insider persona (f) che dispone diinformazioni riservateinsider dealing compravendita (f)di azioni da parte degli stessiamministratori della Societàinsolvency insolvenza (f)insolvent insolventeinspect esaminareinspection ispezione (f)instalment rata (f)instant (adj) [current] correnteinstant (adj) [immediate]immediato o istantaneoinstant credit credito (m)immediatoinstitute (n) istituto (m)

indirect taxation 42

Page 48: Business Italian Dictionary

institute (v) istituireinstitution istituzione (f)institutional istituzionaleinstitutional investors investitori(mpl) istituzionaliinstruction istruzione (f)instrument [device] strumento (m)instrument [document]documento (m) o strumento (m)insufficient funds [US] fondi (mpl)insufficientiinsurable assicurabileinsurance assicurazione (f)insurance agent agente (m) diassicurazioneinsurance broker mediatore (m)assicurativoinsurance claim richiesta (f) diindennizzo assicurativoinsurance company compagnia (f)di assicurazioneinsurance contract contratto (m)di assicurazioneinsurance cover copertura (f)assicurativainsurance policy polizza (f) diassicurazioneinsurance premium premio (m) diassicurazioneinsurance rates tariffe (fpl) diassicurazioneinsurance salesman venditore (m)di assicurazioniinsure assicurareinsurer assicuratore (m)intangible intangibileintangible assets attività (fpl)immaterialiinterest (n) [investment]partecipazione (f)interest (n) [paid on investment]interesse (m)interest (v) interessareinterest charges addebiti (mpl)per interessiinterest rate tasso (m) d’interesseinterest-bearing deposits depositi(mpl) fruttiferiinterest-free credit credito (m)esente da interessi

interface (n) interfaccia (f)interface (v) fungere da interfacciainterim dividend dividendo (m) inaccontointerim payment pagamento (m)provvisioriointerim report relazione (f)provvisoriaintermediary intermediario (m)internal [inside a company]internointernal [inside a country] internointernal audit revisione (f) internainternal auditor revisore (m)internointernal telephone telefono (m)internointernational internazionaleinternational call telefonata (f)internazionaleinternational direct diallingteleselezione (f) internazionaleInternational Labour OrganizationILO) Organizzazione Internazionaledel Lavoro (OIL)international law diritto (m)internazionaleInternational Monetary Fund(IMF) Fondo MonetarioInternazionale (FMI)international trade commercio (m)internazionaleinterpret interpretareinterpreter interprete (mf)intervention price prezzo (m)d’interventointerview (n) intervista (f)interview (n) [for a job] intervista(f) o colloquio (m)interview (v) intervistareinterview (v) [for a job] avere uncolloquio coninterviewee intervistato (m)interviewer intervistatore (m)introduce introdurre o presentareintroduction [bringing into use]introduzione (m)introduction [letter] lettera (f) dipresentazione

43 introduction [letter]

Page 49: Business Italian Dictionary

introductory offer offerta (f) dipropagandainvalid inabile o privo di validitàinvalidate invalidareinvalidation annullamento (m)invalidity inabilità (f) o invalidità(f)inventory (n) [list of contents]inventario (m)inventory (n) [stock] inventario(m) o scorte (fpl) o stock (m)inventory (v) inventariare o farel’inventarioinventory control controllo (m) dimagazzinoinvest investireinvestigate investigareinvestigation analisi (f) o indagine(f)investment investimento (m)investment income reddito (m) dainvestimentiinvestor investitore (m)invisible assets beni (mpl)invisibiliinvisible earnings proventi (mpl)da partite invisibiliinvisible trade commercio (m)invisibileinvitation invito (m)invite invitareinvoice (n) fattura (f)invoice (v) fatturareinvoice number numero (m) difatturainvoice value prezzo (m) di fatturainvoicing fatturazione (f)invoicing department ufficio (m)addetto alla fatturazioneIOU (= I owe you) riconoscimento(m) scritto di un debito o pagherò(m)irrecoverable debt debito (m)inesigibileirredeemable bond obbligazione(f) irredimibileirregular irregolareirregularities irregolarità (fpl)irrevocable irrevocabile

irrevocable acceptance effetto(m) accettato irrevocabilmenteirrevocable letter of credit lettera(f) di credito irrevocabileissue (n) [magazine] numero (m)issue (n) [of shares] rilascio (m) oemissione (f)issue (v) [shares] emettereissue a letter of credit aprire unalettera di creditoissue instructions diramareistruzioniissuing bank banca (f)d’emissioneitem [information] voce (f)item [on agenda] argomento (m) oquestione (f)item [thing for sale] articolo (m)itemize specificare o dettagliareitemized account conto (m)dettagliatoitemized invoice fattura (f)dettagliataitinerary itinerario (m)

Jjjob [employment] impiego (m) olavoro (m)job [piece of work] lavoro (m)job analysis analisi (f) dellemansionijob application domanda (f) dilavorojob cuts riduzione (f) di postilavorativijob description descrizione (f) deicompitijob satisfaction soddisfazione (f)sul lavoro

introductory offer 44

Page 50: Business Italian Dictionary

job security sicurezza (f) del postodi lavorojob specification specificazione (f)delle mansionijob title denominazione (f) dellamansionejoin unirejoint congiunto o unitojoint account conto (m) congiuntojoint discussions discussione (f)collettivajoint management condirezione (f)joint managing directorcondirettore (m)joint owner comproprietario (m)joint ownership comproprietà (f)joint signatory firmatario (m)congiuntojoint venture ‘joint venture’ (f) oassociazione (f) in partecipazionejointly in comunejournal [accounts book] libro (m)giornalejournal [magazine] rivista (f) operiodico (m)journey order ordine trasmesso daldettagliante al fornitore tramitecommesso viaggiatorejudge (n) giudice (m) o magistrato(m)judge (v) giudicarejudgement or judgment verdetto(m) o decisione (f)judgment debtor debitore (m)riconosciuto da tribunalejudicial processes procedimenti(mpl) legalijump the queue passare in testa aduna codajunior (adj) junior o giovanejunior clerk apprendista (m)junior executive or junior managerdirigente (m) di grado inferiorejunior partner socio di minoreimportanza (più recente)junk bonds obbligazioni (fpl)‘cartastraccia’junk mail opuscoli (mpl)pubblicitarijurisdiction giurisdizione (f)

Kkkeen competition concorrenza (f)accanitakeen demand forte richiesta (f)keen prices prezzi (mpl)concorrenzialikeep a promise mantenere unapromessakeep back trattenerekeep up tenere sukeep up with the demand stare alpasso con la richiestakey (adj) [important] chiavekey [on keyboard] tasto (m)key [to door] chiave (f)key industry industria (f) chiave/dibasekey personnel or key staffpersonale-chiavekey post posto (m) chiavekeyboard (n) tastiera (f)keyboard (v) digitarekeyboarder operatore (m) sutastierakeyboarding immissione (f)mediante tastierakilo or kilogram chilo (m) ochilogrammo (m)knock down (v) [price] ridurre oabbassareknock off [reduce price] abbassareo ridurre il prezzo diknock off [stop work] cessare dilavorareknock-on effect effetto (m) acatenaknockdown prices riduzione (f) diprezzikrona [currency used in Sweden]corona (f) (svedese)krone [currency used in Denmarkand Norway] corona (danese,norvegese)

45 krone

Page 51: Business Italian Dictionary

Lllabel (n) etichetta (f)label (v) etichettarelabelling etichettatura (f)labour lavoro (m)labour costs costo (m) dellamanodoperalabour disputes vertenza (f) dilavorolabour force forza (f) lavorolack of funds mancanza (f) difondiland (n) terra (f) o terreno (m)land (v) [of plane] atterrareland (v) [passengers, cargo]sbarcareland goods at a port scaricaremerce in un portolanded costs costi (mpl) fondiarilanding card carta (f) di sbarcolanding charges spese (fpl) discarico (da nave)landlord locatore (m)lapse (v) scaderelaser printer stampante (f) laserlast in first out (LIFO) ultimo aentrare, primo a uscirelast quarter ultimo trimestre (m)late (adv) tardi o in ritardolate-night opening aprire fino anotte tardalatest recentissimolaunch (n) lancio (m)launch (v) lanciarelaunching lancio (m)launching costs costi (mpl) dilanciolaunching date data (f) del lanciolaunder (money) riciclarelaw [rule] legge (f)law [study] diritto (m)law courts tribunale (m)law of diminishing returns legge(f) del rendimento decrescente

law of supply and demand legge(f) dell’offerta e della domandalawful legittimolawful trade commercio (m)legittimolawsuit causa (f)lawyer avvocato (m)lay off workers licenziarepersonale (per mancanza di attività)LBO (= leveraged buyout)finanziamento (m) per l’acquisto delpacchetto azionario contro garanziadelle attività finanziarieL/C (= letter of credit) lettera (f) dicreditolead time intervallo (m) (fraordinazione e consegna)leaflet volantino (m)leakage dispersione (f)lease (n) affitto (m)lease (v) [of landlord] affittare odare in affittolease (v) [of tenant] affittare otenere in affittolease back praticare il leasing (m)immobiliarelease equipment affittare[impianti]lease-back leasing (m)immobiliareleasing ‘leasing’ (m)leave (n) congedo (m)leave (v) [go away] partire olasciareleave (v) [resign] abbandonare olasciareleave of absence aspettativa (f) ocongedo (m) autorizzatoledger libro (m) mastroleft [not right] sinistroleft luggage office ufficio (m)deposito bagaglilegal [according to law] legalelegal [referring to law] giuridicolegal advice consulenza (f) legalelegal adviser consulente (m) legalelegal costs or legal charges spese(fpl) legalilegal currency moneta (f) legale

label (n) 46

Page 52: Business Italian Dictionary

legal department ufficio (m)legalelegal expenses spese (fpl) legalilegal proceedings vie (fpl) legalilegal status stato (m) giuridicolegal tender moneta (f) a corsolegalelegislation legislazione (f)lend prestarelender prestatore (m)lending prestito (m)lending limit limite (m) del prestitolessee affittuario (m)lessor locatore (m)let (n) affitto (m)let (v) affittarelet an office affittare un negozioletter lettera (f)letter of application richiesta (f) diiscrizioneletter of appointment lettera (f) diassunzioneletter of complaint lettera (f) direclamoletter of credit (L/C) lettera (f) dicreditoletter of intent lettera (f) di intentiletter of reference lettera (f) direferenzeletters of administration nomina(f) di amministratratore giudiziarioletters patent brevetto (m)letting agency agenzia (f)immobiliarelevel (n) livello (m)level off or level out stabilizzarsileverage leva (f) finanziarialeveraged buyout (LBO)finanziamento (m) per l’acquisto delpacchetto azionario contro garanziadelle attività societarielevy (n) imposta (f)levy (v) imporre (una tassa)liabilities passività (fpl)liability responsabilità (f) o obbligo(m)liable for responsabile perliable to passibile dilicence licenza (f)license autorizzare

licensee concessionario (m)licensing concessione (f) di licenzelien privilegio (m)life assurance assicurazione (f)sulla vitalife insurance assicurazione (f)sulla vitalife interest usufrutto (m) o rendita(f) vitaliziaLIFO (= last in first out) metodo(m) LIFO (ultimo a entrare, primo auscire)lift (n) ascensore (m)lift (v) [remove] toglierelift an embargo togliere l’embargolimit (n) limite (m)limit (v) limitarelimitation restrizione (f)limited limitatolimited (liability) company (Ltd)società (f) di capitali aresponsabilità limitatalimited liability responsabilità (f)limitatalimited market mercato (m)limitatolimited partnership società (f) inaccomandita sempliceline (n) linea (f)line management linea (f)gerarchicaline organization organizzazione(f) gerarchicaline printer stampante (f) lineareliquid assets liquidità (fpl)liquidate a company mettere inliquidazione una societàliquidate stock mettere inliquidazione scorte di magazzinoliquidation liquidazione (f)liquidator liquidatore (m)liquidity liquidità (f)liquidity crisis crisi (f) dimancanza di liquiditàlira [currency used in Turkey] lira(f) (turca)list (n) lista (f)list (n) [catalogue] listino (m) ocatalogo (m)list (v) elencare

47 list (v)

Page 53: Business Italian Dictionary

list price prezzo (m) di listinolitre litro (m)Lloyd’s register Registro (m) deiLloyd (di classificazione delle navi)load (n) carico (m)load (v) caricareload (v) [computer program]caricareload a lorry or a ship caricare uncamion o una naveload factor coefficiente (m) dicaricoload line linea (f) di caricoloading bay area (f) di caricoloading ramp rampa (f) di caricoloan (n) prestito (m) o mutuo (m)loan (v) prestare o dare in prestitoloan capital capitale (m) mutuatoloan stock capitale (m)obbligazionariolocal locale/del luogolocal call telefonata (f) urbanalocal government ente (m) localelocal labour manodopera (m)localelock (n) serratura (f)lock (v) chiudere a chiavelock up a shop or an officechiudere a chiave un negozio o unufficiolock up capital investire capitalilock-up premises immobile (m)con chiusura di sicurezzalog (v) registrarelog calls registrare chiamatelogo logogramma (m)long lungo o per molto tempolong credit credito (m) a lungoterminelong-dated bill effetto (m) a lungascadenzalong-distance flight volo (m) alunga percorrenzalong-haul flight volo (m) a lungoraggiolong-range a lunga scadenzalong-standing di vecchia datalong-standing agreement accordo(m) di lunga datalong-term a lungo termine

long-term debts debiti (mpl) alungo terminelong-term forecast previsione (f) alungo terminelong-term liabilities passività (fpl)a lungo terminelong-term loan mutuo (m) a lungascadenzalong-term planning pianificazione(f) a lunga scadenzaloose scioltolorry camion (m)lorry driver camionista (m)lorry-load carico (di camion)lose [fall to a lower level] caderelose an order perdereun’ordinazionelose money perdere denaroloss [not a profit] perdita (f)loss [of something] perdita (f)loss of an order perdita (f) diun’ordinazioneloss of customers perdita (f) diclientelaloss-leader articolo (m) dirichiamo per la clientelalot [of items] partita (f) (di merci)low (adj) basso o scadentelow (n) basso livello (m)low sales vendite (fpl) basselow-grade di qualità inferiorelow-level di livello inferiorelow-quality di qualità inferiorelower (adj) inferiore o più bassolower (v) abbassarelower prices abbassare i prezzilowering calo (m)Ltd (= limited company) aresponsabilità limitataluggage bagaglio (m)lump sum importo (m) forfettarioluxury goods articoli (mpl) dilusso

list price 48

Page 54: Business Italian Dictionary

Mmmachine macchina (f)macro-economics macroeconomia(f)magazine rivista (f)magazine insert fascicolo (m)supplementare (in una rivista)magazine mailing invio (m) diriviste per postamagnetic tape or mag tape nastro(m) magneticomail (n) [letters sent or received]posta (f)mail (n) [postal system] posta (f)mail (v) spedire per postamail shot campagna (f)promozionale a mezzo postamail-order ordinazioni (fpl) percorrispondenzamail-order business or mail-orderfirm or mail-order società (f) divendita per corrispondenzamail-order catalogue catalogo (m)di vendita per corrispondenzamailing invio (m) (per posta)mailing list elenco (m) di indirizzimailing piece materiale (m)promozionale preparatospecificatamente per l’invio (perposta)mailing shot campagna (f)promozionale a mezzo postamain principalemain building edificio (m)principalemain office sede (f) centrale odirezione (f) centralemaintain [keep at same level]manteneremaintain [keep going] tenere inefficienzamaintenance [keeping in workingorder] manutenzione (f)

maintenance [keeping thingsgoing] mantenimento (m)maintenance of contactsmantenimento (m) di contattimaintenance of suppliesmantenimento (m) delle provvigionimajor maggiore o importantemajor shareholder azionista (m)principalemajority maggioranza (f)majority shareholder azionista (m)di maggioranzamake good [a defect or loss]indennizzare o risarciremake money fare soldimake out [invoice] compilaremake provision for provvedere amake up for compensaremake-ready time periodo (m) diavviamentomaladministration cattivaamministrazione (f)man (n) uomo (m)man (v) fornire il personale(necessario)man-hour ora (f) lavorativamanage amministrare o gestiremanage property amministrare unpatrimoniomanage to riuscire amanageable trattabile ocontrollabilemanagement [action] gestione (f)management [managers]direzione (f)management accounts conti (mpl)gestionemanagement buyout (MBO)acquisto (m) di una società da partedei suoi stessi dirigentimanagement consultantconsulente (m) di direzioneaziendalemanagement course corso (m) inamministrazionemanagement team quadri (mpl)direttivimanagement techniques tecniche(fpl) gestionali

49 management techniques

Page 55: Business Italian Dictionary

management trainee apprendista(m) in direzione aziendalemanagement trainingaddestramento (m) dei dirigentimanager [of branch or shop]direttore (m), direttrice (f)manager [of department] direttore(m), direttrice (f)managerial direttivo o gestionalemanagerial staff personale (m)dirigentemanaging director (MD)amministratore delegatomandate mandato (m)manifest manifesto (m)manned apertomanning organico (m)manning levels livello (m) diorganicomanpower manodopera (f)manpower forecasting previsione(f) della necessità di manodoperamanpower planningprogrammazione (f) delle assunzionidi manodoperamanpower requirements esigenza(f) di manodoperamanpower shortage carenza (f) dimanodoperamanual (adj) manualemanual (n) manuale (m)manual work lavoro (m) manualemanual worker manovale (m)manufacture (n) lavorazione (f) ofabbricazione (f)manufacture (v) produrre ofabbricaremanufactured goods manufatti(mpl)manufacturer produttore (m) ofabbricante (m)manufacturer’s recommendedprice (MRP) prezzo (m) di fabbricaconsigliatomanufacturing manifatturieromanufacturing capacity capacità(f) di produzionemanufacturing costs costi (mpl)di produzione

manufacturing overheads spese(fpl) generali di produzionemargin [profit] margine (m)margin of error margine (m) dierroremarginal marginalemarginal cost costo (m) marginalemarginal pricing determinazione(f) marginale del prezzomarine marittimomarine insurance assicurazione (f)marittimamarine underwriter assicuratore(m) marittimomaritime marittimo o navalemaritime law diritto (m) dellanavigazionemaritime lawyer avvocato (m) chesi occupa del diritto dellanavigazionemaritime trade commercio (m)marittimomark (n) impronta (f)mark (v) notaremark down abbassare il prezzo (diarticoli)mark up aumentare il prezzo (diarticoli)mark-down diminuzione (f) diprezzomark-up [action] aumento (m) diprezzomark-up [profit margin] margine(m) o utile lordomarker pen evidenziatore (m)market (n) [place] mercato (m)market (n) [possible sales]mercato (m)market (n) [where a product mightsell] mercato (m)market (v) vendere ocommercializzaremarket analysis analisi (f) dimercatomarket analyst analista (m) dimercatomarket capitalizationcapitalizzazione (f) di mercatomarket economist economista(mf) di mercato

management trainee 50

Page 56: Business Italian Dictionary

market forces forze (fpl) dimercatomarket forecast previsioni (fpl) dimercatomarket leader prodotto-guida (m)del mercato o azienda (f) primariasul mercatomarket opportunities possibilità(fpl) di mercatomarket penetration penetrazione(f) di mercatomarket price prezzo (m) dimercatomarket rate prezzo (m) di mercatomarket research ricerca (f) dimercatomarket share quota (f) di mercatomarket trends tendenza (f) dimercatomarket value valore (m) dimercatomarketable commerciabilemarketing marketing (m)marketing agreement accordo (m)di marketingmarketing department servizio(m) di marketingmarketing division reparto (m)marketingmarketing manager direttore dimarketingmarketing strategy strategia (f) dimarketingmarketing techniques tecniche(fpl) di marketingmarketplace [in town] (piazza (f)del) mercato (m)marketplace [place wheresomething is sold] mercato (m)mass [of people] massa (f)mass [of things] massa (f) ogrande quantità (f)mass market product prodotto (m)per il mercato di massamass marketing marketing (m) dimassamass media mass-media (mpl) omezzi (mpl) di comunicazione dimassa

mass production produzione (f) inseriemass-produce produrre in seriemass-produce cars produrreautomobili in serieMaster’s degree in BusinessAdministration (MBA) master (m)in gestione d’impresamaterials control controllo (m) deimaterialimaterials handlingmovimentazione (f) dei materialimaternity leave congedo (m) permaternitàmatter (n) [problem] faccenda (f) oproblema (f)matter (n) [to be discussed]argomento (m) o questione (f)matter (v) avere importanzamature (v) scaderemature economy economia (f)maturamaturity date data (f) di scadenzamaximization massimizzazione (f)maximize massimizzaremaximum (adj) massimomaximum (n) massimo (m)maximum price prezzo (m)massimoMBA (= Master in BusinessAdministration) master (m) ingestione d’impresaMBO (= management buyout)acquisto (m) di una società da partedei suoi stessi dirigentiMD (= managing director)direttore generalemean (adj) mediomean (n) media (f)mean annual increase aumento(m) medio annualemeans [money] mezzi (mpl)means [ways] mezzi (mpl) ostrumenti (mpl)means test accertamento (m)patrimonialemeasurement of profitabilitymisura (f) della redditivitàmeasurements misure (fpl)

51 measurements

Page 57: Business Italian Dictionary

media coverage diffusione (f) neimass-mediamedian valore (m) medianomediate mediaremediation mediazione (f)mediator mediatore (m)medium (adj) medio o di mezzomedium (n) mezzo (m)medium-sized di mediedimensionimedium-term a medio terminemeet [be satisfactory] soddisfaremeet [expenses] far fronte [a unaspesa]meet [someone] incontraremeet a deadline rispettare unascadenzameet a demand andare incontro aduna richiestameet a target raggiungere unobiettivomeeting riunione (f)meeting place luogo (m)d’incontromember [of a group] socio (m)membership [all members] gliiscritti (mpl)membership [being a member]iscrizione (f)memo memorandum (m)memorandum memorandum (m)memory [computer] memoria (f)merchandise (n) merce (f)merchandize (v) commerciaremerchandize a product esercitareil commercio di un prodottomerchandizer commerciante (m)merchandizing attività (f)promozionalemerchant mercante (m)merchant bank ‘merchant bank’(f) o banca (f) mercantilemerchant navy marina (f)mercantilemerchant ship or merchant vesselnave (f) mercantilemerge incorporaremerger fusione (f)merit merito (n)

merit award or merit bonuspremio (m) di meritomessage messaggio (m)messenger fattorino (m)micro-economics microeconomia(f)microcomputer microelaboratore(m)mid-month accounts contabilità(f) di metà mesemid-week metà settimana (f)middle management quadri (mpl)intermedimiddle-sized company società (f)di medie dimensionimiddleman intermediario (m)million milione (m)millionaire miliardario (m)minimum (adj) minimominimum (n) minimo (m)minimum dividend dividendo (m)minimominimum payment pagamento (m)minimominimum wage salario (m)minimominor shareholders azionista (m)di secondaria importanzaminority minoranza (f)minority shareholder azionista (m)di minoranzaminus meno o negativominus factor fattore (m) negativominute (n) [time] minuto (m)minute (v) verbalizzare o mettere averbaleminutes (n) [of meeting] verbale(m) (di assemblea)misappropriate appropriarsiindebitamentemisappropriation appropriazione(f) indebitamiscalculate fare male i propricalcolimiscalculation calcolo (m)sbagliatomiscellaneous miscellaneo o variomiscellaneous items articoli (mpl)diversimismanage dirigere male

media coverage 52

Page 58: Business Italian Dictionary

mismanagement cattivaamministrazione (f)miss [not to hit] mancaremiss [not to meet] mancaremiss [train, plane] perderemiss a target mancare il bersagliomiss an instalment non pagareuna ratamistake errore (m)misunderstanding malinteso (m)mixed [different sorts] mistomixed [neither good nor bad]mistomixed economy economia (f) ditipo mistomobility mobilità (f)mobilize mobilizzaremobilize capital mobilizzarecapitalimock-up modello (m) in scalamode modo (m)mode of payment modalità (fpl) dipagamentomodel (n) [person] indossatrice (f)model (n) [small copy] modello(m)model (n) [style of product]modello (m)model (v) [clothes] presentare (unmodello)model agreement accordo-tipo(m)modem modem (m)moderate (adj) moderatomoderate (v) moderaremonetary monetariomonetary base base (f) monetariamonetary unit unità (f) monetariamoney denaro (m)money changer cambiavalute (m)money markets mercati (mpl)monetarimoney order vaglia (m) (mandatodi pagamento)money rates tassi (mpl) monetarimoney supply disponibilità (f) dicapitalimoney up front soldi (mpl) inanticipomoney-making redditizio

money-making plan progetto (m)redditiziomoneylender finanziatore (m) ochi fa prestitimonitor (n) [screen] monitor (m)monitor (v) controllaremonopolization monopolizzazione(f)monopolize monopolizzaremonopoly monopolio (m)month mese (m)month end fine (f) del mesemonth-end accounts contabilità(f) di fine mesemonthly (adj) mensilemonthly (adv) mensilmentemonthly payments pagamenti(mpl) mensilimonthly statement resoconto (m)mensilemoonlight (v) lavorare al neromoonlighter (n) lavoratore (m) alneromoonlighting (n) lavoro (m) neromoratorium moratoria (f)mortgage (n) ipoteca (f)mortgage (v) ipotecaremortgage payments pagamenti(mpl) ipotecarimortgagee creditore (m) ipotecariomortgager or mortgagor debitore(m) ipotecariomost-favoured nation nazione (f)più favoritamotivated motivatomotivation motivazione (f)motor insurance assicurazione (f)automount up aumentaremounting in aumentomove [be sold] vendersimove [house, office] traslocaremove [propose] proporremovement movimento (m)movements of capital movimenti(m) di capitaliMRP (= manufacturer’srecommended price) prezzo (m)consigliato di fabbrica

53 MRP

Page 59: Business Italian Dictionary

multicurrency operationoperazione (f) a denominazionevalutaria multiplamultilateral multilateralemultilateral agreement accordo(m) multilateralemultilateral trade commercio (m)multilateralemultinational (n) multinazionale(f)multiple (adj) multiplomultiple entry visa visto (m)consolare multiplomultiple ownership proprietà (f)multiplamultiple store negozio (m)appartenente ad una catenamultiplication moltiplicazione (f)multiply moltiplicaremutual (adj) mutuo o reciprocomutual (insurance) companysocietà (f) mutua (di assicurazioni)

Nnnational nazionalenational advertising pubblicità (f)su tutto il territorio nazionalenationalization nazionalizzazione(f)nationalized industry industria (f)statalizzatanationwide di dimensioni nazionalinatural resources risorse (fpl)naturalinatural wastage numero dilavoratori (mpl) che abbandonanol’attività per pensionamentonear letter-quality (NLQ) ad altadefinizione

necessary necessarionegative cash flow reddito (m)societario negativoneglected business attività (f)trascurataneglected shares azioni (fpl)trascuratenegligence negligenza (f)negligent negligentenegligible trascurabilenegotiable trattabile o negoziabilenegotiable instrument strumento(m) negoziabilenegotiate negoziare o trattarenegotiation negoziato (m) otrattativa (f)negotiator negoziatore (m)net (adj) nettonet (v) ricavare al nettonet assets or net worth valore (m)patrimoniale nettonet earnings or net income utili(mpl) nettinet income or net salary reddito(m) nettonet loss perdita (f) nettanet margin margine (m) nettonet price prezzo (m) nettonet profit utile (m) nettonet receipts incassi (mpl) nettinet sales ricavi (mpl) nettinet weight peso (m) nettonet yield rendimento (m) nettonetwork (n) rete (f) o sistema (m)network (v) [computers] collegarein retenews agency agenzia (f) di stampanewspaper giornale (m)niche nicchia (f)night notte (f)night rate tariffa (f) notturnanight shift turno (m) di nottenil nulla (m) o zero (m)nil return ricavo (m) nulloNLQ (= near letter-quality) ad altadefinizioneno-claims bonus premio (m) agliassicurati che non hanno denunciatosinistri

multicurrency operation 54

Page 60: Business Italian Dictionary

no-strike agreement or no-strikeclause accordo (m) o clausola (f)che stabilisce il divieto di scioperonominal capital capitale (m)nominalenominal ledger mastro (m)nominalenominal rent affitto (m) nominalenominal value valore (m)nominalenominee candidato (m)nominee account conto (m) diprestanomenon profit-making senza scopo dilucronon-delivery mancata consegna (f)non-executive director direttore(m) senza poteri esecutivinon-negotiable instrumentstrumento (m) non negoziabilenon-payment [of a debt] omessopagamento (m) di un debitonon-recurring items articoli (mpl)non ricorrentinon-refundable deposit deposito(m) non rimborsabilenon-returnable packing imballo(m) a perderenon-stop senza scalo o ininterrottonon-taxable income reddito (m)non imponibilenonfeasance reato (m) diomissionenorm norma (f)notary public notaio (m)note (n) nota (f)note (v) [details] notarenote of hand pagherò (m)cambiarionotice [piece of information]avviso (m)notice [that worker is leaving hisjob] preavviso (m)notice [time allowed] preavviso(m)notice [warning that a contract isgoing to end] preavviso (m)notification notificazione (f)notify notificarenull nullonumber (n) [figure] numero (m)

number (v) numerarenumbered account conto (m)numeratonumeric or numerical numericonumeric keypad tastierino (m)numerico

Ooobjective (adj) obiettivo ooggettivoobjective (n) obiettivo (m)obligation [debt] debito (m)obligation [duty] dovere (m) oimpegno (m)obsolescence invecchiamento (m)obsolescent obsolescenteobsolete antiquatoobtain ottenereobtainable conseguibile oottenibileoccupancy occupazione (f)occupancy rate percentuale (f) dioccupazioneoccupant occupante (m) o chioccupaoccupational occupazionale oprofessionaleoccupational accident incidente(m) professionaleodd [not a pair] spaiatoodd [not even] dispariodd numbers numeri (mpl) disparioff [away from work] assenteoff [cancelled] annullatooff [reduced by] con sconto dioff the record ufficiosamenteoff-peak non di puntaoff-season fuori stagione

55 off-season

Page 61: Business Italian Dictionary

off-the-job training corsi (mpl) diaddestramento esterni (al posto dilavoro)offer (n) offerta (f)offer (v) [to buy] offrire o proporreoffer (v) [to sell] offrire (invendita)offer for sale offerta (f) di venditaoffer price prezzo (m) d’offertaoffice ufficio (m)office equipment attrezzatura (f)per ufficiooffice furniture arredamento (m)per ufficiooffice hours orario (m) d’ufficiooffice security sistema (m) disorveglianza dell’ufficiooffice space area (f) ufficioffice staff personale (m) d’ufficiooffice stationery cancelleria (f)d’ufficiooffices to let affitansi uffici (mpl)official (adj) ufficialeofficial (n) funzionario (m)official receiver liquidatore (m)official return reddito (m) ufficialeofficialese linguaggio (m)burocraticooffload scaricareoffshore offshore o all’esterooil [cooking] olio (m)oil [petroleum] petrolio (m)oil price prezzo (m) del petroliooil-exporting countries paesi(mpl) esportatori di petroliooil-producing countries paesi(mpl) produttori di petrolioold vecchioold-established di vecchiaistituzione (f)old-fashioned antiquatoombudsman difensore (m) civicoomission omissione (f)omit trascurare o omettereon a short-term basis a brevetermineon account in accontoon agreed terms secondo i terminiconvenution an annual basis annualmente

on an average in mediaon approval salvo vista e verificaon behalf of per conto dion board a bordoon business per affarion condition that a condizione cheon credit a creditoon favourable terms a condizioni(fpl) vantaggioseon line or online in lineaon order (che è stato) ordinatoon request su richiestaon sale in venditaon the increase in aumentoon time puntualeon-the-job training addestramento(m) sul lavoroone-off unicoone-off item articolo (m) unicoone-sided parzialeone-sided agreement accordo (m)parzialeone-way fare biglietto (m) diandataone-way trade commercio (m) asenso unicoOPEC (= Organization ofPetroleum Exporting Countries)Organizzazione (f) dei paesiesportatori di petrolioopen (adj) [not closed] apertoopen (v) [begin] iniziareopen (v) [start new business]aprireopen a bank account aprire unconto bancarioopen a line of credit aprire unalinea di creditoopen a meeting aprire una sedutaopen account conto (m) apertoopen an account aprire un contoopen cheque assegno (m) nonsbarratoopen credit credito (m) apertoopen market mercato (m) liberoopen negotiations aprire trattativeopen ticket biglietto (m) aperto(senza data di ritorno)open to offers aperto ad offerte

off-the-job training 56

Page 62: Business Italian Dictionary

open-ended agreement accordo(m) apertoopen-plan office ufficio (m) apianta apertaopening (adj) iniziale o d’aperturaopening (n) apertura (f)opening balance bilancio (m)d’aperturaopening bid offerta (f) d’aperturaopening hours orario (m)d’aperturaopening price prezzo (m)d’aperturaopening stock rimanenze (fpl)inizialiopening time orario (m) d’aperturaoperate funzionareoperating (n) funzionamento (m)operating budget budget (m)operativooperating costs or operatingexpenses costi (mpl) d’esercizio ospese (fpl) d’eserciziooperating manual manuale (m)operativooperating profit utile (m)d’eserciziooperating system sistema (m)operativooperation operazione (f)operational operativooperational budget budget (m) digestioneoperational costs costi (mpl) digestioneoperative (adj) operativooperative (n) operatore (m)operator operatore (m)opinion poll sondaggio (m)d’opinioneopportunity opportunità (f)option to purchase opzione (f) perl’acquistooptional facoltativooptional extras spese (fpl)supplementariorder (n) [certain way] ordine (m)order (n) [for goods] ordinazione(f)order (n) [instruction] ordine (m)

order (n) [money] mandato (m) dipagamento o vaglia (m)order (v) [goods] ordinareorder (v) [put in order] mettere inordineorder book registro (m) delleordinazioniorder fulfilment evasione (f) diun’ordinazioneorder number numero (m)d’ordinazioneorder picking selezione (f) delleordinazioniorder processing elaborazione (f)delle ordinazioniorder: on order essere statoordinatoordinary ordinarioordinary shares azioni (fpl)ordinarieorganization [institution]organizzazione (f)organization [way of arranging]organizzazione (f)organization and methodsorganizzazione (f) e metodo (m)organization chart organigramma(m)Organization of PetroleumExporting Countries (OPEC)Organizzazione (f) dei paesiesportatori di petrolioorganizational organizzativoorganize organizzareorigin origine (f)original (adj) originariooriginal (n) originale (m)OS (= outsize) di taglia forteout of control fuori controlloout of date non attualeout of pocket rimetterciout of stock esauritoout of work disoccupatoout-of-pocket expenses piccolespese (fpl)outbid offrire un prezzo superioreoutgoing in uscitaoutgoing mail posta (f) in partenzaoutgoings spese (fpl)outlay esborso (m)

57 outlay

Page 63: Business Italian Dictionary

outlet sbocco (m)output (n) [computer] output (m) odati (mpl) di emissioneoutput (n) [goods] produzione (f)output (v) [computer] emettereoutput tax IVAoutright assolutooutside esterioreoutside director direttore esternooutside line linea (f) esternaoutside office hours fuori orariod’ufficiooutsize (OS) di taglia forteoutstanding [exceptional]straordinariooutstanding [unpaid] non pagatooutstanding debts debiti (mpl)insolutioutstanding orders ordinazioni(fpl) da evadereoverall totaleoverall plan piano (m) globaleoverbook prenotare più (stanze,posti ecc.) di quanti sianodisponibilioverbooking prenotazione (f) dipiù (stanze, posti, ecc.) di quantisiano disponibiliovercapacity capacità (f) ineccedenzaovercharge (n) prezzo (m)eccessivoovercharge (v) far pagare troppooverdraft scoperto (di c/c)overdraft facility facilitazioni (fpl)di scopertooverdraw emettere allo scopertooverdrawn account conto (m)scopertooverdue scadutooverestimate (v) sopravvalutareoverhead budget budget (m)generaleoverhead costs or expenses spese(fpl) generalioverheads spese (fpl) generaliovermanning personale (m) ineccedenzaoverpayment pagamento (m) inpiù

overproduce produrre in eccessooverproduction produzione (f) ineccessooverseas (adj) all’esterooverseas (n) l’estero (m) o i paesistranierioverseas markets mercati (mpl)esterioverseas trade commercio (m)esterooverspend spendere oltre leproprie possibilitàoverspend one’s budget spendereoltre il proprio budgetoverstock (v) saturare di prodottioverstocks sovraccarico (m) discorteovertime lavoro (m) straordinarioovertime ban blocco (m) dellavoro straordinarioovertime pay compenso (m) perlavoro straordinarioovervalue sopravvalutareoverweight: to be overweight dipeso eccedenteowe essere debitoreowing dovuto o a debitoowing to a causa diown (v) possedereown brand goods prodotti (mpl)con marchio proprioown label goods prodotti (mpl)con etichetta propriaowner proprietario (m)ownership proprietà (f)

outlet 58

Page 64: Business Italian Dictionary

Ppp & p (= postage and packing)spese (fpl) postali e imballoPA (= personal assistant)segretaria (f) personalepack (n) pacco (m)pack (v) imballare o impacchettarepack goods into cartons imballarele mercipack of envelopes pacchetto (m)di bustepackage [of goods] pacco (m)package [of services] contratto(m) globalepackage deal pacchetto (m)rivendicativopackaging [action] imballaggio(m)packaging [material] materiale (m)d’imballaggiopackaging material materiale (m)d’imballaggiopacker impacchettatore (m)packet pacchetto (m)packet of cigarettes pacchetto (m)di sigarettepacking [action] imballaggio (m)packing [material] materiali (mpl)di imballaggiopacking case cassa (f) daimballaggiopacking charges spese (f)d’imballopacking list or packing slipdistinta (f) d’imballaggiopaid [for work] pagato oremuneratopaid [invoice] pagatopallet paletta (f)palletize palettizzare o trasportarea mezzo di palettepanel pannello (m)panic buying incetta (f) inprevisione di aumento dei prezzi

paper bag sacchetto (m) di cartapaper feed alimentatore (m) difoglipaper loss perdita (f) sulla cartapaper profit utili (mpl) ipoteticipaperclip graffetta (f)papers incartamenti (mpl)paperwork lavoro (m) d’ufficiopar paripar value valore (m) nominaleparcel (n) pacco (m)parcel (v) impacchettareparcel post servizio (m) pacchipostaliparent company società (f)controllanteparity parità (f)part (n) parte (f)part exchange permuta (f) comepagamento parzialepart-owner comproprietario (m)part-ownership comproprietà (f)part-time orario (m) ridottopart-time work or part-timeemployment lavoro (m) a orarioridottopart-timer lavoratore (m) a orarioridottopartial loss perdita (f) parzialepartial payment pagamento (m)parzialeparticulars dettagli (mpl)partner socio (m) o compagno/apartnership società (f) di personeparty parte (f) [legale]patent brevetto (m)patent agent agente (m) di brevettipatent an invention brevettareun’invenzionepatent applied for or patentpending brevetto (m) richiesto o inattesa di brevettopatented brevettatopay (n) [salary] paga (f) oretribuzione (f) o stipendio (m)pay (v) [bill] pagare o saldarepay (v) [worker] pagare oremunerarepay a bill pagare un contopay a dividend pagare undividendo

59 pay a dividend

Page 65: Business Italian Dictionary

pay an invoice pagare una fatturapay back rimborsarepay by cheque pagare con unassegnopay by credit card pagare concarta di creditopay cash pagare in contantipay cheque assegno (m) dellostipendiopay desk banco (m) dei pagamentipay in advance pagareanticipatamentepay in instalments pagare a ratepay interest pagare gli interessipay money down pagare incontantipay off [debt] estinguere (undebito)pay off [worker] liquidarepay out sborsarepay phone telefono (m) a gettonipay rise aumento (m) salarialepay up pagarepayable pagabilepayable at sixty days pagabile asessanta giornipayable in advance pagabileanticipatamentepayable on delivery pagabile allaconsegnapayable on demand pagabile surichiestapayback recupero (m)dell’investimentopayback clause clausola (f) direcupero dell’investimentopayback period periodo (m) direcuperopayee beneficiario (m)payer chi pagapaying (adj) redditiziopaying (n) pagamento (m)paying-in slip distinta (f) diversamentopayload carico (m) utilepayment pagamento (m)payment by cheque pagamento(m) tramite assegnopayment by results pagamento(m) in base al lavoro effettuato

payment in cash pagamento (m) incontantipayment in kind pagamento (m) innaturapayment on account pagamento(m) in accontoPC (= personal computer)personal computer (m) o elaboratore(m) ad uso personaleP/E ratio (= price/earnings ratio)rapporto (m) corso/utilipeak (n) valore (m) massimopeak (v) raggiungere un puntomassimo o culminarepeak output livello (m) massimodi produzionepeak period periodo (m) dimassima attivitàpeg prices bloccare i prezzipenalize penalizzarepenalty penale (f) o multa (f)penalty clause clausola (f) dipenalitàpending pendentepenetrate a market realizzare lapenetrazione di un mercatopension pensione (f)pension fund fondo (m) pensionipension scheme piano (m)pensioniper per o per mezzoper annum all’annoper capita pro-capiteper cent per centoper day al giornoper head per personaper hour all’oraper week alla settimanaper year all’annopercentage percentuale (f)percentage discount sconto (m)percentualepercentage increase aumento (m)percentualepercentage point punto (m)percentualeperformance prestazione (f)performance rating valutazione (f)della prestazioneperiod periodo (m)

pay an invoice 60

Page 66: Business Italian Dictionary

period of notice periodo (m) dipreavvisoperiod of validity periodo (m) divaliditàperiodic or periodical (adj)periodicoperiodical (n) pubblicazione (f)periodicaperipherals periferiche (fpl)perishable deperibileperishable goods or items orcargo merci (fpl) o articoli (mpl) oderrate (fpl) deperibiliperishables merci (fpl) deperibilipermission autorizzazione (f)permit (n) permesso (m)permit (v) autorizzare (qualcuno afare qualcosa)personal personalepersonal allowances detrazioni(fpl) personalipersonal assets attivo (m)mobiliarepersonal assistant (PA) segretaria(f) personalepersonal computer (PC) personalcomputer (m) o elaboratore (m) aduso personalepersonal income reddito (m)personalepersonalized personalizzatopersonalized briefcaseventiquattrore (f) personalizzatapersonalized cheques assegni(mpl) personalizzatipersonnel personale (m)personnel department ufficio (m)del personalepersonnel management direzione(f) del personalepersonnel manager capo (m) delpersonalepetty di scarsa importanzapetty cash piccola cassa (f)petty cash box scatola (f) per lapiccola cassapetty expenses piccole spese (fpl)phase in introdurre gradualmentephase out eliminare gradualmente

phoenix syndrome sindrome (f)della fenicephone (n) telefono (m)phone (v) telefonarephone back ritelefonarephone call chiamata (f) telefonicaphone card carta (f) di creditotelefonicaphone number numero (m) ditelefono o numero telefonicophotocopier fotocopiatrice (f)photocopy (n) fotocopia (f)photocopy (v) fotocopiarephotocopying fotocopiatura (f)photocopying bureau ufficio (m)dove si fanno fotocopiepicking list lista (f) di selezionepie chart grafico (m) a settoripiece pezzo (m)piece rate retribuzione (f) acottimopiecework lavoro (m) a cottimopilferage or pilfering furto (m) discarsa entitàpilot (adj) pilotapilot (n) [person] pilota (m)pilot scheme progetto (m) pilotapioneer (n) pioniere (m)pioneer (v) fare da pioniere inplace (n) [in a competition] posto(m)place (n) [in a text] segno (m)place (n) [job] posto (m) o impiego(m)place (n) [situation] posto (m) oluogo (m)place (v) posare o mettereplace an order fare un’ordinazioneplace of work posto (m) di lavoroplaintiff querelante (m)plan (n) [drawing] pianta (f)plan (n) [project] piano (m) oprogetto (m)plan (v) progettare o organizzareplan investments pianificareinvestimentiplane aereo (m)planner pianificatore (m)planning pianificazione (f)

61 planning

Page 67: Business Italian Dictionary

plant (n) [factory] fabbrica (f) ostabilimento (m)plant (n) [machinery] impianti(mpl)plant-hire firm ditta (f) di noleggioimpiantiplatform [railway station] binario(m)PLC or plc (= Public LimitedCompany) Società di capitali asottoscrizione pubblica (SpA)plug (n) [electric] spina (f) elettricaplug (v) [block] tappareplug (v) [publicize] pubblicizzareplus positivoplus factor fattore (m) positivopocket (n) tasca (f)pocket (v) incassarepocket calculator or pocket diarycalcolatrice (f) tascabile o agenda (f)tascabilepoint punto (m)point of sale (p.o.s. or POS) punto(m) di venditapoint of sale material (POSmaterial) materiale (m) per puntodi venditapolicy [plan of action] politica (f)policy [insurance] polizza (f)pool resources mettere insieme lerisorsepoor quality qualità (f) scadentepoor service servizio (m) scadentepopular popolarepopular prices prezzi (mpl)popolariport [computer] porta (f) [dicomputer]port [harbour] porto (m)port authority autorità (fpl)portualiport charges or port dues diritti(mpl) di portoport of call porto (m) di scaloport of embarkation porto (m)d’imbarcoport of registry porto (m)d’armamentoportable portatile

portfolio [file] cartella (f) oportfolio (m)portfolio [of shares] portafoglio(m)portfolio management gestione (f)del portafogliop.o.s. or POS (= point of sale)punto (m) di venditaPOS material (point of salematerial) materiale (m) per puntodi venditaposition [job] impiego (m) olavoro (m)position [state of affairs]posizione (f) o situazione (f)positive positivopositive cash flow flusso (m) dicassa positivopossess possederepossibility possibilità (f)possible possibilepost (n) [job] posto (m) di lavoro oimpiego (m)post (n) [letters] posta (f)post (n) [system] posta (f) oservizio (m) postalepost (v) spedire per postapost an entry registrare una voce(contabile)post free franco postapostage spesa (f) postalepostage and packing (p & p) spesepostali e imballopostage paid porto pagatopostal postalepostal charges or postal ratesspese (fpl) postalipostal order vaglia (m) postalepostcode codice (m) d’avviamentopostalepostdate postdatareposte restante fermoposta (m)postpaid affrancatura (f) pagatapostpone differire o rinviarepostponement dilazione (f) orinvio (m)potential (adj) potenzialepotential (n) potenziale (m)potential customers clienti (mpl)eventuali

plant (n) [factory] 62

Page 68: Business Italian Dictionary

potential market mercato (m)potenzialepound [money] sterlina (f)pound [weight: 0.45kg] libbra (f)[peso]pound sterling lira sterlinapower of attorney procura (f)PR (= public relations) pubblicherelazionipre-empt acquistare con diritto diprelazionepre-financing prefinanziamento(m)prefer preferirepreference preferenza (f)preference shares azioni (fpl)privilegiatepreferential preferenzialepreferential creditor creditore (m)privilegiatopreferential duty or preferentialtariff dazio (m) preferenzialepreferred creditor creditore (m)privilegiatopremises locali (mpl)premium [extra charge]maggiorazione (f)premium [insurance] premio (m)di assicurazionepremium [on lease] importo (m)aggiuntivopremium offer offerta (f) premiopremium quality qualità (f) extraprepack or prepackagepreconfezionareprepaid pagato in anticipoprepay pagare in anticipoprepayment pagamento (m)anticipatopresent (adj) [being there]presentepresent (adj) [now] attualepresent (n) [gift] regalo (m)present (v) [give] regalare o offrirepresent (v) [show a document]presentarepresent a bill for acceptancepresentare un effetto (m) perl’accettazione

present a bill for paymentpresentare un effetto (m) per ilpagamentopresent value valore (m) attualepresentation [exhibition]presentazione (f)presentation [showing adocument] presentazione (f)press stampa (f)press conference conferenza (f)stampapress release comunicato (m)stampaprestige prestigio (m)prestige product prodotto (m) diprestigiopretax profit utile (m) al lordodelle imposteprevent prevenireprevention prevenzione (f)preventive preventivoprevious precedenteprice (n) prezzo (m)price (v) stabilire il prezzoprice ceiling tetto (m) dei prezziprice control contollo (m) deiprezziprice controls controlli (mpl) deiprezziprice differential disparità (f) deiprezziprice ex quay prezzi (mpl) francobanchinaprice ex warehouse prezzi (mpl)franco magazzinoprice ex works prezzo (m) francostabilimentoprice label cartellino (m) delprezzoprice list listino (m) prezziprice range gamma (f) dei prezziprice reductions diminuzione (f)dei prezziprice stability stabilità (f) deiprezziprice tag cartellino (m) del prezzoprice ticket cartellino (m) delprezzoprice war guerra (f) dei prezzi

63 price war

Page 69: Business Italian Dictionary

price-cutting war guerra (f) delladiminuzione dei prezziprice-sensitive product prodotto(m) sensibile ai cambiamenti diprezzoprice/earnings ratio (P/E ratio)rapporto (m) corso/utilipricing determinazione (f) delprezzopricing policy politica (f) delladeterminazione dei prezziprimary primarioprimary industry industria (f)primariaprime primo o di prima qualitàprime cost costi (mpl) direttiprime rate tasso (m) di baseprincipal (adj) principaleprincipal (n) [money] capitale (m)principal (n) [person] capo (m) odirettore (m), direttrice (f)principle principio (m)print out stampareprinter [company] tipografia (f)printer [machine] stampante (f)printout stampato (m)prior precedenteprivate privatoprivate enterprise iniziativa (f)privataprivate limited company società(f) a responsabilità limitata (Srl)private ownership proprietà (f)privataprivate property proprietà (f)privataprivate sector settore (m) privatoprivatization privatizzazione (f)privatize privatizzarepro forma (invoice) (fattura)proformapro rata prorata o proporzionaleprobation prova (f)probationary probatorioproblem problema (m)problem area area (f) problematicaproblem solver persona (f) cherisolve problemiproblem solving risoluzione (f) diproblemi

procedure procedura (f)proceed procedereprocess (n) processo (m)process (v) [deal with] trattareprocess (v) [raw materials]lavorare o trattareprocess figures elaborare cifreprocessing of information or ofstatistics elaborazione (f) delleinformazioni o delle statisticheproduce (n) [food] prodotti (mpl)agricoliproduce (v) [bring out] produrre opresentareproduce (v) [interest] fruttare orendereproduce (v) [make] produrre ofabbricareproducer produttore (m)product prodotto (m)product advertising pubblicità (f)di un prodottoproduct cycle vita (f) ciclica di unprodottoproduct design progettazione (f)del prodottoproduct development sviluppo(m) del prodottoproduct engineer responsabile (m)di un prodottoproduct line linea (f) di prodottiproduct mix gamma (f) di prodottiproduction [making] produzione(f)production [showing]presentazione (f)production costs costi (mpl) diproduzioneproduction department ufficio (m)produzioniproduction line catena (f) dimontaggioproduction manager direttore (m)di produzioneproduction standards standard(m) di produzioneproduction targets obiettivi (mpl)di produzioneproduction unit complesso (m)produttivo

price-cutting war 64

Page 70: Business Italian Dictionary

productive produttivoproductive discussionsdiscussione (f) produttivaproductivity produttività (f)productivity agreement accordo(m) sulla produttivitàproductivity bonus premio (m) diproduttivitàprofessional (adj) [expert]professionaleprofessional (n) [expert]professionista (m) o esperto (m)professional qualificationsqualifiche (fpl) professionaliprofit profitto (m) o utile (m)profit after tax utile (m) al nettodelle imposteprofit and loss account conto (m)profitti e perditeprofit before tax utile (m) al lordodelle imposteprofit centre centro (m) di profittoprofit margin margine (m) di utileprofit-making a scopo di lucroprofit-oriented company società(f) orientata al profittoprofit-sharing compartecipazione(f) agli utiliprofitability [making a profit]redditività (f)profitability [ratio of profit to cost]coefficiente (m) di redditivitàprofitable remunerativo o proficuoo redditizioprogram a computer programmareun computerprogramme or programprogramma (m)programming languagelinguaggio (m) di programmazioneprogress (n) progresso (m)progress (v) avanzare o fareprogressiprogress chaser addetto (m) alcontrollo dell’avanzamentoprogress payments pagamento(m) progressivo

progress report relazione (f)sull’avanzamentoprogressive taxation imposte (fpl)progressiveprohibitive proibitivoproject [plan] progetto (m)project analysis analisi (f) delprogettoproject manager direttore (m) delprogettoprojected progettatoprojected sales vendite (fpl)previstepromise (n) promessa (f)promise (v) prometterepromissory note pagherò (m)promote [advertise] promuoverepromote [give better job]promuoverepromote a corporate imagepromuovere un’immagine aziendalepromote a new productpubblicizzare un nuovo prodottopromotion [publicity] promozione(f)promotion [to better job]promozione (f)promotion budget budget (m) perle spese di promozionepromotion of a productpromozione (f) di un prodottopromotional promozionalepromotional budget stanziamento(m) promozionaleprompt sollecitoprompt payment pagamento (m) incontantiprompt service servizio (m)sollecitoproof prova (f)proportion proporzione (f)proportional proporzionaleproposal [insurance] proposta (f)(di assicurazione)proposal [suggestion] proposta (f)propose [a motion] proporrepropose to [do something]intendere

65 propose to [do something]

Page 71: Business Italian Dictionary

proprietary company [US] società(f) controllanteproprietor proprietario (m)proprietress proprietaria (f)prosecute perseguire (legalmente)prosecution [legal action]procedimento (m) giudiziarioprosecution [party in legal action]parte (f) querelanteprosecution counsel avvocato (m)della parte querelanteprospective probabileprospective buyer possibileacquirente (m)prospects prospettive (fpl)prospectus prospetto (m)protective protettivoprotective tariff tariffa (f)protezionisticaprotest (n) [against something]protesta (f)protest (n) [official document]protesto (m) (per mancatopagamento)protest (v) [against something]protestare contro qualcosaprotest a bill protestare unacambialeprotest strike sciopero (m) diprotestaprovide provvedereprovide for provvedere aprovided that or providing a pattocheprovision [condition] condizione(f) o clausola (f)provision [money put aside]accantonamento (m) o riserva (f)provisional provvisorioprovisional budget budget (m)provvisorioprovisional forecast of salesprevisione (f) delle venditeprovvisoriaproviso clausola (f) condizionaleproxy [deed] procura (f) o delega(f)proxy [person] mandatario (m)proxy vote voto (m) per delega

public (adj) pubblicopublic finance finanza (f) pubblicapublic funds fondi (mpl) pubblicipublic holiday festa (f) nazionalepublic image immagine (f)pubblicaPublic Limited Company (Plc)società (f) di capitali asottoscrizione pubblicapublic opinion opinione (f)pubblicapublic relations (PR) pubblicherelazioni (fpl)public relations departmentufficio (m) delle pubbliche relazionipublic relations man addetto (m)alle pubbliche relazionipublic relations officer dirigente(m) delle pubbliche relazionipublic sector settore (m) pubblicopublic transport trasporti (mpl)pubblicipublicity pubblicità (f)publicity budget budget (m)pubblicitariopublicity campaign campagna (f)pubblicitariapublicity department ufficio (m)della pubblicitàpublicity expenditure spese (f)pubblicitariepublicity manager direttore (m)della pubblicitàpublicize pubblicizzarepurchase (n) acquisto (m)purchase (v) acquistare ocomperarepurchase ledger libro (m) mastrodegli acquistipurchase order ordine (m)d’acquistopurchase price prezzo (m)d’acquistopurchase tax imposta (f) generalesugli acquistipurchaser compratore (m)purchasing acquisto (m)purchasing department ufficio(m) acquisti

proprietary company [US] 66

Page 72: Business Italian Dictionary

purchasing manager direttore (m)dell’ufficio acquistipurchasing power potere (m)d’acquistoput (v) [place] mettereput back [later] posticipareput in writing mettere per iscrittoput money down dare soldi comeanticipo

Qqqty (= quantity) quantità (f) (q)qualified [skilled] abile oqualificatoqualified [with reservations] conriserve o condizionatoqualify as qualificarsiquality qualità (f)quality control controllo (m) diqualitàquality controller controllore (m)della qualitàquality label marchio (m) diqualitàquantity quantità (f)quantity discount sconto (m) sulquantitativoquarter [25%] quarto (m)quarter [three months] trimestrequarter day primo giorno (m) deltrimestrequarterly (adj) trimestralequarterly (adv) trimestralmentequay molo (m)quorum numero (m) minimo legalequota quota (f)quotation [estimate of cost]quotazione (f)quote (n) [estimate of cost]quotazione (f)

quote (v) [a reference number]quotarequote (v) [estimate costs] indicareun prezzo o quotarequoted company società (f)quotata in Borsaquoted shares azioni (fpl) quotate

RrR&D (= research anddevelopment) RS (ricerca esviluppo)racketeer organizzatore (m) diattività illegaliracketeering attività (f) illegalerail ferrovia (f)rail transport trasporto (m)ferroviariorailroad [US] ferrovia (f)railway [GB] ferrovia (f)railway station stazione (f)ferroviariaraise (v) [a question] sollevareraise (v) [increase] aumentareraise (v) [obtain money]raccogliere fondiraise an invoice emettere unafatturarally (n) ripresa (f)rally (v) rafforzarsirandom accidentale o casualerandom check sondaggio (m)random error errore (m) casualerandom sample campione (m)casualerandom sampling campionatura(f) casualerange (n) [series of items] gamma(f)

67 range (n) [series of items]

Page 73: Business Italian Dictionary

range (n) [variation] variazioni(fpl) o scala (f)range (v) variare o estendersirate (n) [amount] tasso (m)rate (n) [price] quota (f) o tariffa(f) o tasso (m)rate of exchange tasso (m) dicambiorate of inflation tasso (m)d’inflazionerate of production tasso (m) diproduzionerate of return indice (m) direndimentoratification ratifica (f)ratify ratificarerating quotazione (f)ratio rapporto (m)rationalization razionalizzazione(f)rationalize razionalizzareraw materials materie (fpl) primere-elect rieleggerere-election rielezione (f)re-employ riassumerere-employment riassunzione (f)re-export (n) riesportazione (f)re-export (v) riesportarereach [arrive] raggiungerereach [come to] arrivare areach a decision arrivare ad unadecisionereach an agreement giungere adun accordoreadjust riadattarereadjustment riassestamento (m)ready prontoready cash pronta cassa (f)real realereal estate proprietà (f)immobiliarereal income or real wages reddito(m) effettivoreal-time system sistema (m) intempo realerealizable assets attivo (m)esigibile o cespiti (mpl) realizzabilirealization of assets realizzazione(f) di cespitirealize [sell for money] realizzare

realize [understand] capire orendersi conto direalize a project or a planrealizzare un progetto o un pianorealize property or assetsrealizzare beni o cespitireapplication nuova domanda (f)reappoint ricollocarereappointment ricollocamento (m)reassess fare una nuova stimareassessment nuovo accertamento(m)rebate [money back] rimborso (m)rebate [price reduction] riduzione(f) o sconto (m)receipt [paper] ricevuta (f)receipt [receiving] ricevimento(m)receipt book registro (m) dellericevutereceipts entrate (fpl)receivable da riceverereceivables effetti (mpl) attivireceive riceverereceiver [liquidator] liquidatore(m)receiving riceventereception portineria (f)reception clerk portiere (f)reception desk portineria (f) obanco (m) d’albergoreceptionist receptionist (m)recession recessione (f)reciprocal mutuo o reciprocoreciprocal agreement accordo (m)bilateralereciprocal trade commercio (m)bilateralereciprocity scambio (m)recognition riconoscimento (m)recognize a union riconoscere unsindacatorecommend [say something isgood] raccomandarerecommend [suggest action]consigliarerecommendationraccomandazione (f)reconcile riconciliarereconciliation riconciliazione (f)

range (n) [variation] 68

Page 74: Business Italian Dictionary

reconciliation of accountsriconciliazione (f) dei contirecord (n) [better than before]primato (m)record (n) [for personnel] archivi(mpl)record (n) [of what has happened]rapporto (m)record (v) registrarerecord sales or record losses orrecord profits vendite (fpl) recordo perdite (fpl) record o utili (mpl)recordrecord-breaking da primatorecorded delivery raccomandata(f) con ricevuta di ritornorecords documentazione (f) oarchivio (m)recoup one’s losses rifarsi delleperditerecover [get better] riprendersirecover [get something back]ricuperarerecoverable recuperabilerecovery [getting better] ripresa(f)recovery [getting something back]ricupero (m)rectification rettifica (f)rectify correggererecurrent ricorrenterecycle riciclarerecycled paper carta (f) riciclatared tape lungaggine (f) burocraticaredeem estinguereredeem a bond rimborsareun’obbligazioneredeem a debt estinguere undebitoredeem a pledge riscattare unpegnoredeemable redimibileredemption [of a loan] riscatto (m)(di un prestito)redemption date data (f) dirimborsoredevelop adibire ad altro usoredevelopment progetto (m)edilizio di ricostruzioneredistribute ridistribuire

reduce ridurrereduce a price ridurre un prezzoreduce expenditure ridurre lespesereduced rate tasso (m) ridottoreduction ribasso (m)redundancy cassa (f) integrazioneredundant in cassa integrazionerefer [pass to someone]sottoporrerefer [to item] riferirsi o fareriferimento areference [dealing with]riferimento (m)reference [person who reports]persona che è chiamata a darereferenzareference [report on person]referenze (fpl) o attestato (m)reference number numero (m) diriferimentorefinancing of a loanrifinanziamento (m) di un prestitorefresher course corso (m)d’aggiornamentorefund (n) rimborso (m)refund (v) rimborsarerefundable rimborsabilerefundable deposit caparra (f)rimborsabilerefunding of a loan conversione(f) di un prestitorefusal rifiuto (m)refuse (v) rifiutareregarding riguardanteregardless of senza tener conto diregional regionaleregister (n) [large book] registro(m) o libro (m) contabileregister (n) [official list] registro(m)register (v) [at hotel] firmare ilregistroregister (v) [in official list]iscriversiregister (v) [letter] fare una letteraraccomandataregister a company iscrivere unasocietà

69 register a company

Page 75: Business Italian Dictionary

register a property iscrivere alcatasto una proprietà immobiliareregister a trademark depositare unmarchio di fabbricaregister of directors registro (m)degli amministratoriregister of shareholders registro(m) degli azionisti o registro (m)delle azioniregistered (adj) registratoregistered letter raccomandata (f)registered office sede (f) legaleregistered trademark marchio (m)di fabbrica depositatoregistrar ufficiale (m) di statocivileRegistrar of CompaniesConservatore (m) del Registro delleSocietàregistration registrazione (f)registration fee tassa (f) diregistrazioneregistration form modulo (m)d’iscrizioneregistration number numero (m)di matricolaregistry registrazione (f)registry office anagrafe (f)regular [always at same time]consueto o fissoregular [ordinary] regolare onormaleregular customer cliente (mf)abitualeregular income reddito (m) fissoregular size formato (m) normaleregular staff personale (m) di ruoloregulate [adjust] regolareregulate [by law] regolarizzareregulation regolamento (m)regulations regolamenti (mpl) odisposizioni (fpl)reimbursement rimborso (m)reimbursement of expensesrimborso (m) delle spesereimport (n) reimportazione (f)reimport (v) reimportarereimportation reimportazione (f)reinsurance riassicurazione (f)reinsure riassicurare

reinsurer riassicuratore (m)reinvest reinvestirereinvestment reinvestimento (m)reject (n) scarto (m)reject (v) rifiutare o respingererejection rifiuto (m)relating to relativo arelations relazioni (fpl)release (n) rilascio (m)release (v) [free] liberarerelease (v) [make public] rilasciarerelease (v) [put on the market]mettere in venditarelease dues liquidare gli ordiniarretratirelevant relativoreliability attendibilità (f)reliable attendibileremain [be left] restareremain [stay] restareremind rammentarereminder sollecito (m)remit (n) competenza (f)remit (v) rimettereremit by cheque inviare rimessa amezzo assegnoremittance rimessa (f)remote control telecomando (m)removal [sacking someone]destituzione (f)removal [to new house] trasloco(m)remove rimuovereremunerate retribuireremuneration retribuzione (f)render an account presentare uncontorenew rinnovarerenew a bill of exchange or renewa lease rinnovare una cambiale orinnovare un contratto d’affittorenew a subscription rinnovare unabbonamentorenewal rinnovo (m)renewal notice avviso (m) dirinnovorenewal of a lease or of asubscription or of a bill rinnovo(m) di un contratto d’affitto o unabbonamento o una cambiale

register a property 70

Page 76: Business Italian Dictionary

renewal premium premio (m) dirinnovorent (n) affitto (m)rent (v) [pay money for] prenderein affittorent collector esattore (m) diaffittirent control blocco (m) degli affittirent tribunal sindacato (m) degliinquilinirent-free esente da canoned’affittorental affitto (m)rental income reddito (m) daaffittanzerenunciation rinuncia (f)reorder (n) nuova ordinazione (f)reorder (v) riordinarereorder level livello (m) diriordinazionereorganization riorganizzazione (f)reorganize riorganizzarerep (= representative)rappresentante (m)repair (n) riparazione (m)repair (v) aggiustare o ripararerepay ripagarerepayable rimborsabilerepayment rimborso (m)repeat replica (f)repeat an order ripetereun’ordinazionerepeat order ordinazione (f)rinnovatareplace sostituirereplacement [item] sostituzione (f)replacement [person] sostituto(m) o rimpiazzo (m)replacement value valore (m) disostituzionereply (n) risposta (f)reply (v) risponderereply coupon coupon (m) conrisposta pagatareport (n) rapporto (m)report (v) riferirereport (v) [go to a place]presentarsireport a loss dichiarare una perdita

report for an interview presentarsiper un colloquio di lavororeport on the progress of the workor of the negotiations relazionaresull’andamento di un lavoro o deinegoziatireport to someone doverrispondere a qualcunorepossess recuperarerepresent rappresentarerepresentative (adj)rappresentativorepresentative [company] ufficio(m) di rappresentanzarepresentative [person]rappresentante (m) di commerciorepudiate ripudiarerepudiate an agreement rifiutareun accordorequest (n) richiesta (f)request (v) richiedere o domandarerequest: on request su richiestarequire [demand] richiedererequire [need] aver bisogno direquirements richieste (fpl)resale rivendita (f)resale price prezzo (m) dirivenditarescind rescindereresearch (n) ricerca (f)research (v) documentarsi su ofare ricercheresearch and development (R & D)ricerca (f) e sviluppo (m) (RS)research programme programma(m) di ricercaresearch worker ricercatore (m),ricercatrice (f)researcher ricercatore (m),ricercatrice (f)reservation prenotazione (f)reserve (n) [money] fondo (m)reserve (n) [supplies] riserva (f)reserve (v) riservarereserve a room or a table or a seatriservare una camera o un tavolo oun postoreserve currency valuta (f) diriservareserve price prezzo (m) minimo

71 reserve price

Page 77: Business Italian Dictionary

reserves riserve (fpl)residence residenza (f)residence permit permesso (m) disoggiornoresident (adj) residenteresident (n) residente (m) oabitante (m)resign dimettersiresignation dimissioni (fpl)resolution risoluzione (f)resolve decidereresources risorse (fpl)respect (v) rispettareresponse reazione (f)responsibilities responsabilità(fpl)responsibility responsabilità (f)responsible (for) responsabile diresponsible to someone che deverispondere a qualcunorestock rifornirerestocking rifornimento (m)restraint restrizione (f)restraint of trade limitazione (f)agli scambi commercialirestrict limitarerestrict credit limitare il creditorestriction restrizione (f)restrictive restrittivorestrictive practices pratiche (fpl)restrittiverestructure ristrutturarerestructuring ristrutturazione (f)restructuring of a loanrifinanziamento (m) (di un prestito)restructuring of the companyriorganizzazione (f) di una societàresult [general] risultato (m)result from derivareresult in avere come risultatoresults [company’s profit or loss]risultati (mpl)resume riprendereresume negotiations riprendere letrattativeretail (n) vendita (f) al dettaglioretail (v) [goods] vendere aldettaglioretail (v) [sell for a price] vendersia

retail dealer dettagliante (m)retail goods merce per la venditaal dettaglioretail outlets punto (m) di venditaal dettaglioretail price prezzo (m) al dettaglioretail price index Indice (m) deiprezzi al dettaglioretailer dettagliante (m)retailing vendita (f) al dettaglioretire [from one’s job] andare inpensioneretirement pensionamento (m)retirement age età (f) dellapensioneretiring uscenteretrain riaddestrareretraining riaddestramento (m)retrenchment riduzione (f) dellespeseretrieval reperimento (m)retrieval system sistema (m) direcupero delle informazioniretrieve reperireretroactive retroattivoretroactive pay rise aumento (m)di paga retroattivoreturn (n) [declaration]dichiarazione (f)return (n) [going back] ritorno (m)return (n) [profit] profitto (m) oguadagno (m)return (n) [sending back]restituzione (f)return (v) [declare] dichiararereturn (v) [send back] respingere omandare indietroreturn a letter to senderrimandare una lettera al mittentereturn address indirizzo (m) delmittentereturn on investment (ROI) reddito(m) sugli investimentireturnable restituibilereturned empties vuoti (mpl) arenderereturns [profits] incassi (mpl)returns [unsold goods] merce (f)non vendutarevaluation rivalutazione (f)

reserves 72

Page 78: Business Italian Dictionary

revalue rivalutarerevenue reddito (m)revenue accounts conto (m) delleentraterevenue from advertising ricavo(m) dalla pubblicitàreversal inversione (f)reverse (adj) inversoreverse (v) invertirereverse charge call telefonata (f) acarico del riceventereverse takeover acquisizione (f)di controllo inversareverse the charges addebitareuna telefonata al riceventerevise riesaminarerevoke revocarerevolving credit credito (m)rinnovabile automaticamenterevolving credit credito (m)rinnovabile automaticamenterider clausola (f) addizionaleright (adj) [not left] destroright (adj) [not wrong] correttoright (n) [legal title] diritto (m)right of veto diritto (m) di vetoright of way diritto (m) diprecedenzaright-hand man uomo (m) difiduciarightful giustorightful claimant pretendente (m)di dirittorightful owner proprietario (m)legittimorights issue emissione (f) di dirittirise (n) [increase] aumento (m)rise (n) [salary] aumento (m)rise (v) aumentarerisk (n) rischio (m)risk (v) [money] rischiarerisk capital capitale (m) di rischiorisk premium premio (m) dirischiorisk-free investment investimento(m) privo di rischiorisky rischiosorival company società (f) rivaleroad strada (f)

road haulage trasporto (m) sustrada (di merci)road haulier trasportatore (m) sustradaroad tax tassa (f) di circolazioneroad transport trasporto (m) sustradarock-bottom prices prezzo (m)ridottissimoROI (= return on investment)reddito (m) sugli investimentiroll on/roll off ferry roll on/roll offo traghetto (m) per automezzirolling plan piano (m) continuoroom [general] stanza (f)room [hotel] camera (f)room [space] spazio (m)room reservations prenotazioni(fpl) di cameraroom service servizio (m) incamerarough approssimativorough calculation calcolo (m)approssimativorough draft bozza (f)rough estimate valutazione (f)approssimativaround down arrotondarediminuendoround up arrotondare aumentandoroutine (adj) abitualeroutine (n) routine (f) o ordinariaamministrazione (f)routine call telefonata (f) di routineroutine work lavoro (m) di routineroyalty diritto (m) di concessionerubber check [US] assegno (m) avuotorule (n) norma (f)rule (v) [be in force] essere invigorerule (v) [give decision] decretareruling (adj) correnteruling (n) decreto (m)run (n) [regular route] percorso (m)run (n) [work routine] serie (f) osequela (f)run (v) [be in force] essere valido oentrare in vigorerun (v) [buses, trains] fare servizio

73 run (v) [buses, trains]

Page 79: Business Italian Dictionary

run (v) [manage] dirigererun (v) [work machine] farfunzionarerun a risk correre un rischiorun into debt contrarre debitirun out of esaurirerunning (n) [of machine] marcia(f) o funzionamento (m)running costs or runningexpenses spese (fpl) d’esercizio ocosti (mpl) di gestione di un’aziendarunning total totale (m) correnterush (n) ressa (f)rush (v) affrettarsirush hour ora (f) di puntarush job lavoro (m) urgenterush order ordinazione (f) urgente

Sssack someone licenziare qualcunosafe (adj) sicuro o prudentesafe (n) cassaforte (f)safe deposit deposito (m) incassetta di sicurezzasafe investment investimento (m)sicurosafeguard salvaguardia (f)safety sicurezza (f)safety measures misure (fpl) disicurezzasafety precautions misure (fpl) disicurezzasafety regulations norme (fpl) disicurezzasalaried stipendiatosalary stipendio (m)salary cheque assegno (m) dellostipendiosalary review revisione (f) dellostipendio

sale (n) [at a low price] saldo (m)sale (n) [selling] vendita (f)sale by auction vendita (f) all’astasale or return venduto conpossibilità di resasaleability vendibilità (f)saleable vendibilesales vendite (fpl) o fatturato (m)sales analysis analisi (f) dellevenditesales book libro (m) venditesales budget previsione (f) divenditasales campaign campagna (f) divenditesales chart grafico (m) dellevenditesales clerk addetto (m) allevenditesales conference raduno (m) deivenditorisales curve curva (f) delle venditesales department ufficio (m)venditesales executive dirigente (m) dellevenditesales figures volume (m) d’affarisales force forza (f) vendita opersonale (m) addetto alle venditesales forecast previsione (f) divenditasales ledger partitario (m) dellevenditesales ledger clerk impiegato (m)addetto al partitario delle venditesales literature materiale (m)illustrativo delle venditesales manager direttore (m)commercialesales people venditori (mpl)sales pitch imbonimento (m)sales promotion promozione (f)delle venditesales receipt ricevuta (f) (divendita)sales representativerappresentante (m)sales revenue fatturato (m)sales target obiettivo (m) divendita

run (v) [manage] 74

Page 80: Business Italian Dictionary

sales tax imposta (f) sul volume diaffarisales team personale (m) addettoalle venditesales volume volume (m) dellevenditesalesman [in shop] commesso (m)salesman [representative]rappresentante (m) (di commercio)salvage (n) [action] recupero (m)salvage (n) [things saved]materiale (m) di recuperosalvage (v) salvare o recuperaresalvage vessel nave (f) disalvataggiosample (n) [group] campione (m)sample (n) [part] campione (m) osaggio (m)sample (v) [ask questions] fare unsondaggiosample (v) [test] campionaresampling [statistics]campionamento (m)sampling [testing] campionamento(m)satisfaction soddisfazione (f)satisfy [customer] soddisfaresatisfy a demand soddisfare unarichiestasaturate saturaresaturate the market rendere saturoil mercatosaturation saturazione (f)save (v) [money] risparmiaresave (v) [not waste] risparmiare oeconomizzaresave (v) [on computer] salvare sudiscosave on economizzaresave up mettere da parte denarosavings risparmi (mpl)savings account conto (m) dirisparmioscale [system] scala (f)scale down ridurreproporzionalmentescale of charges tariffa (f)scale up aumentareproporzionalmente

scarcity value valore alto dettatodalla scarsità di forniturascheduled flight volo (m) di lineascheduling elencazione (f)screen candidates selezionarecandidatiscrip documento (m) provvisorioscrip issue emissione (f) dicertificati azionari provvisoriseal (n) sigillo (m)seal (v) [attach a seal] sigillareseal (v) [envelope] chiudere oincollaresealed envelope busta (f) chiusasealed tenders offerta (f) in bustachiusaseason [time for something]stagione (f) o periodo (m)season [time of year] stagione (f)season ticket tessera (f) (diabbonamento ferroviario)seasonal stagionale o periodicoseasonal adjustmentsadattamento (m) stagionaleseasonal demand richiesta (f)stagionaleseasonal variations variazioni(fpl) stagionaliseasonally adjusted figures cifre(fpl) destagionalizzatesecond (adj) secondosecond (v) [member of staff]trasferire o distaccaresecond quarter secondo trimestre(m)second-class seconda classe (suimezzi di trasporto) o secondacategoria (di merci)secondary industry industria (f)secondariasecondhand usato o di secondamanoseconds prodotti (mpl) di secondaqualitàsecret (adj) segretosecret (n) segreto (m)secretarial college scuola (f) persegretarie d’aziendasecretary segretaria/o (fm)

75 secretary

Page 81: Business Italian Dictionary

secretary [company official]segretario (m) del consiglio diamministrazionesecretary [government minister]ministro (m)sector settore (m)secure funds procurarsi fondisecure investment investimento(m) garantitosecure job lavoro (m) stabilesecured creditor creditore (m)privilegiatosecured debts debiti (mpl)privilegiatisecured loan mutuo (m) garantitosecurities titoli (mpl)security [being safe] sicurezza (f)security [guarantee] garanzia (f)security guard guardia (f) giuratasecurity of employment sicurezza(f) dell’impiegosecurity of tenure sicurezza (f) dipossessosee-safe vendita (f) con possibilitàdi resaseize sequestrareseizure sequestro (m)selection selezione (f)selection procedure procedura (f)di selezioneself-employed che lavora inproprioself-financing (adj) che puòautofinanziarsiself-financing (n)autofinanziamento (m)self-regulation autoregolazione (f)self-regulatory autoregolatoresell venderesell forward vendere a terminesell off svenderesell out [all stock] vendere tuttosell out [sell one’s business]vendere (un impresa)sell-by date data (f) di scadenzaseller venditore (m)seller’s market mercato (m)favorevole ai venditoriselling (n) vendita (f)selling price prezzo (m) di vendita

semi-finished products prodotti(mpl) semilavoratisemi-skilled workers lavoratori(mpl) parzialmente qualificatisend inviaresend a package by airmail spedireun pacco per via aereasend a package by surface mailspedire un pacco per posta ordinariasend a shipment by sea mandareun carico per maresend an invoice by post spedireuna fattura (per posta)sender mittente (m)senior anziano o piu vecchiosenior manager or seniorexecutive dirigente (m) in capo odirettore (m)senior partner socio (m) anzianoseparate (adj) separatoseparate (v) separaresequester or sequestratesequestraresequestration sequestro (m)sequestrator sequestratario (m)serial number numero (m) di serieserve servireserve a customer servire unclienteservice (n) [business which helps]società (f) di serviziservice (n) [dealing withcustomers] servizio (m)service (n) [of machine] revisione(f) o manutenzione (f)service (n) [regular working]servizio (m)service (n) [working for acompany] servizio (m)service (v) [a machine] revisionareservice a debt pagare un debitoservice centre centro (m)assistenzaservice charge percentuale (f) peril servizioservice department ufficio (m)assistenzaservice manual manuale (m) dimanutenzioneset (adj) fissoset (n) serie (f)

secretary [company official] 76

Page 82: Business Italian Dictionary

set (v) fissareset against contrapporreset price prezzo (m) stabilitoset targets fissare obiettiviset up a company costituire unasocietà (f)set up in business mettersi inaffarisetback battuta (f) d’arrestosettle [an invoice] liquidare opagare una fatturasettle [arrange things] sistemaresettle a claim definire unadomanda d’indennizzosettle an account saldare un contosettlement [agreement] accordo(m)settlement [payment] pagamento(m)setup [company] organizzazione(f)setup [organization]organizzazione (f)share (n) [in a company] azione(f)share (v) [divide among] spartire odividereshare (v) [use with someone]dividereshare an office spartire un ufficioshare capital capitale (m) socialeshare certificate certificato (m)azionarioshare issue emissione (f) azionariashareholder azionista (m)shareholding partecipazione (f)azionariasharp practice pratica (f)spregiudicatasheet of paper foglio (m) di cartashelf scaffale (m)shelf filler persona addetta alrifornimento degli scaffalishelf life of a product periodo (m)medio di permanenza di un prodottoshell company società (f) esistentesolo di nomeshelter riparo (m)shelve accantonare o differire

shelving [postponing]accantonamento (m)shelving [shelves] scaffalatura (f)shift (n) [change] cambiamento(m)shift (n) [team of workers] turno(m) (di lavoro)shift key tasto (m) delle maiuscoleshift work lavoro (m) con turniship (n) nave (f)ship (v) trasportare o spedireship broker agente (m) marittimoshipment trasporto (m) marittimoshipper spedizioniere (m)marittimoshipping spedizione (f) marittimashipping agent spedizioniere (m)marittimoshipping charges or shippingcosts costi (mpl) per la spedizionemarittimashipping clerk impiegato (m) dispedizioniereshipping company società (f) dinavigazioneshipping instructions istruzioni(fpl) per la spedizioneshipping line linea (f) dinavigazioneshipping note bolla (f) dispedizioneshop negozio (m)shop around confrontare i prezzishop assistant commesso/a (mf)di negozioshop window vetrina (f)shop-soiled articolo (m) sciupatoper prolungata esposizioneshopkeeper negoziante (m)shoplifter taccheggiatore (m)shoplifting taccheggiareshopper acquirente (mf) o cliente(mf)shopping [action] spesa (f)shopping [goods bought] acquisti(mpl)shopping arcade galleria (f) (connegozi) o centro (m) commercialeshopping centre centro (m)commerciale

77 shopping centre

Page 83: Business Italian Dictionary

shopping mall galleria (f) (connegozi) o centro (m) commercialeshopping precinct zona (f)commercialeshort credit credito (m) a brevetermineshort of a meno dishort-dated bills effetti (mpl) abreve termineshort-term (adj) a breve o a brevetermineshort-term contract contratto (m)a breve termineshort-term credit credito (m) abreveshort-term debts indebitamento(m) a breveshort-term loan mutuo (m) a brevescadenzashortage scarsità (f)shortfall ammanco (m)shortlist (n) lista (f) ristretta (dicandidati)shortlist (v) iscrivere qualcuno inuna rosa di candidatishow (n) [exhibition] mostra (f)show (v) mostrareshow a profit indicare un profittoshowcase bacheca (f)showroom sala (f) di esposizioneshrink-wrapped imballato conmetodo termocontrattileshrink-wrapping imballaggio (m)termocontrattileshrinkage restringimento (m) odeprezzamento (m)shut (adj) chiusoshut (v) chiudereside lato (m)sideline attività (f) secondariasight vista (f)sight draft tratta (f) a vistasign (n) insegna (f)sign (v) firmaresign a cheque firmare un assegnosign a contract firmare uncontrattosignatory firmatario (m)signature firma (f)

simple interest interesse (m)semplicesingle singoloSingle European Market MercatoEuropeo Unicosister company società (f) sorellasister ship nave (f) gemellasit-down protest protesta (f) conoccupazionesit-down strike sciopero (m) conoccupazionesite luogo (m)site engineer ingegnere (m) edilesitting tenant affittuario (m)occupantesituated situatosituation [place] posizione (f) ocollocazione (f)situation [state of affairs]situazione (f)situations vacant offerte (fpl)d’impiegosize dimensione (f)skeleton staff personale (m)ridotto al minimoskill abilità (f) tecnicaskilled specializzatoskilled labour or skilled workersmanodopera (f) qualificataslack lento o stagnanteslash prices or credit termstagliare i prezzi o le condizioni dicreditosleeping partner socio (m)accomandanteslip (n) [mistake] errore (m)slip (n) [piece of paper] foglietto(m)slow lentoslow down rallentareslow payer pagatore (m) tardivoslowdown rallentamento (m)slump (n) [depression] crollo (m)o crisi (f) economicaslump (n) [rapid fall] brusca caduta(f)slump (v) crollare o subire unaforte flessioneslump in sales discesa (f) dellevendite

shopping mall 78

Page 84: Business Italian Dictionary

small piccolosmall ads piccoli annunci (mpl)small businesses piccole imprese(fpl)small businessman piccoloaffarista/uomo d’affarismall change moneta (f) spicciolasmall-scale in scala (f) ridottasmall-scale enterprise iniziativa(f) su scala ridottasoar salire alle stellesocial socialesocial costs costi (mpl) socialisocial security previdenza (f)socialesociety [club] associazione (f) ocircolo (m)society [general] società (f)socio-economic groups gruppi(mpl) socioeconomicisoft currency valuta (f) debolesoft loan prestito (m) agevolatosoft sell tecnica (f) di venditabasata sulla persuasionesoftware software (m)sole solo o unicosole agency rappresentanza (f)esclusivasole agent rappresentante (m)esclusivosole owner unico proprietario (m)sole trader commerciante (m) inpropriosolicit orders sollecitareun’ordinazionesolicitor procuratore (m) legalesolution soluzione (f)solve a problem risolvere unproblemasolvency solvibilità (f)solvent (adj) solventesource of income fonte (f) diredditospare part pezzo (m) di ricambiospare time tempo (m) liberospecial specialespecial drawing rights (SDRs)diritti (mpl) speciali di prelievo(DSP)special offer offerta (f) speciale

specialist specialista (m)specialization specializzazione (f)specialize essere specializzatospecification specifica (f)specify specificarespeech of thanks discorso (m) diringraziamentospend [money] spenderespend [time] passare il tempo aspending money denaro (m) per lepiccole spesespending power potere (m)d’acquistospinoff sottoprodotto (m)spoil rovinare o viziaresponsor (n) sponsor (m) o garante(m)sponsor (v) garantire osponsorizzare o patrocinaresponsorship sponsorizzazione (f)o avallo (m)spot [place] posto (m) o luogo (m)spot cash pagamento (m) incontantispot price prezzo (m) per merceprontaspot purchase transazione (f) aprontispread a risk ripartire un rischiospreadsheet [computer] foglio(m) di calcolo elettronicostability stabilità (f)stabilization stabilizzazione (f)stabilize stabilizzarestable fermo o stabilestable currency moneta (f) stabilestable economy economia (f)solidastable exchange rate tasso (m) dicambio stabilestable prices prezzi (mpl) stabilistaff (n) personale (m)staff (v) fornire di personalestaff appointment nomina (f) delpersonalestaff meeting assemblea (f) delpersonalestage (n) stadio (m)stage (v) [organize] organizzarestage a recovery riprendersi

79 stage a recovery

Page 85: Business Italian Dictionary

staged payments pagamenti (mpl)scaglionatistagger scaglionarestagnant stagnantestagnation ristagno (m)stamp (n) [device] timbro (m)stamp (n) [post] francobollo (m)stamp (v) [letter] affrancare omettere francobollistamp (v) [mark] timbrarestamp duty imposta (f) di bollostand (n) [at exhibition] stand (m)stand down ritirare la propriacandidaturastand security for avallarestand surety for someonegarantire per qualcunostandard (adj) standardstandard (n) norma (f)standard letter lettera (f) standardstandard rate (of tax) aliquota (f)d’imposta basestandardization standardizzazione(f)standardize standardizzarestandby arrangements accordo(m) creditizio di sostegnostandby credit credito (m) diappoggiostandby ticket biglietto (m) aereoprivo di prenotazionestanding legittimazione (f)standing order ordine (m)permanentestaple (n) punto (m) metallicostaple (v) cucire con puntimetallici o graffarestaple industry industria (f) dibasestaple papers together graffareinsieme foglistaple product prodotti (mpl)essenzialistapler cucitrice (f) o graffatrice (f)start (n) avvio (m)start (v) iniziare o cominciarestart-up avviamento (m)

start-up costs spese (fpl) diavviamentostarting (adj) inizialestarting date data (f) d’iniziostarting point punto (m) dipartenzastarting salary stipendio (m)inizialestate (n) [condition] condizione (f)o stato (m)state (n) [country] stato (m) onazione (f)state (v) dichiarare o precisarestate-of-the-art all’avanguardiastatement rendiconto (m)statement of account estratto (m)contostatement of expenses rendiconto(m) delle spesestation [train] stazione (f)statistical statisticostatistical analysis analisi (f)statisticastatistician esperto (m) di statisticastatistics statistica (f)status condizione (f) socialestatus inquiry informazioni (fpl)commercialistatus symbol simbolo (m) disuccessostatute of limitations prescrizione(f)statutory statutariostatutory holiday giorno (m)festivo legalestay (n) [time] permanenza (f)stay (v) fermarsistay of execution sospensiva (f)steadiness saldezza (f)sterling lira (f) sterlinastevedore stivatore (m) oscaricatore (m) (di porto)stiff competition concorrenza (f)durastimulate the economy stimolarel’economiastimulus stimolo (m)stipulat e stipulare

staged payments 80

Page 86: Business Italian Dictionary

stipulation stipula (f)stock (adj) [normal] standard ousualestock (n) [goods] stock (m) oscorte (fpl)stock (v) [goods] rifornire o tenerestock code codice (m) dimagazzinostock control controllo (m) dellescortestock controller persona (f)addetta al controllo delle scortestock exchange Borsa (f) o BorsaValoristock level livello (m) delle scortestock list inventario (m)stock market mercato (m)azionariostock market valuationvalutazione (f) del mercatoazionariostock of raw materials riserva (f)di materia primastock size misura (f) o taglia (f)standardstock turnover rotazione (f) dellescortestock up immagazzinarestock valuation valutazione (f)delle scortestockbroker agente (m) di cambiostockbroking mediazione (f) dicambiostockist rivenditore (m)stocklist inventario (m)stockpile (n) scorta (f) (di materieprime)stockpile (v) costruire riserve ostoccarestockroom magazzino (m)stocktaking inventario (m)stocktaking sale saldi (mpl) perinventariostop (n) stop (m) o fine (f) oarresto (m)stop (v) [doing something] cessareo finirestop a cheque bloccare un assegnostop an account bloccare un conto

stop payments sospendere ipagamentistoppage [act of stopping]sospensione (f)stoppage of paymentssospensione (f) dei pagamentistorage (n) [computer] memoria(f)storage (n) [cost] spese (fpl) diimmagazzinamentostorage (n) [in warehouse]magazzinaggio (m) o deposito (m)storage capacity capienza (f) dimagazzinostorage facilities impianti (m) dimagazzinaggiostorage unit impianto (m) dimagazzinaggiostore (n) [items kept] riserva (f)store (n) [large shop] negozio (m)o grande magazzino (m)store (n) [place where goods arekept] deposito (m) o magazzino(m)store (v) [keep for future] metterein serbostore (v) [keep in warehouse]immagazzinarestoreroom magazzino (m)storm damage danni (mpl) causatida un temporalestraight line depreciationammortamento (m) a quote costantistrategic strategicostrategic planning pianificazione(f) strategicastrategy strategia (f)street directory guida (f) stradalestrike (n) sciopero (m)strike (v) scioperarestriker scioperante (m)strong fortestrong currency divisa (f) fortestructural strutturalestructural adjustment correzione(f) strutturalestructural unemploymentdisoccupazione (f) strutturalestructure (n) struttura (f)

81 structure (n)

Page 87: Business Italian Dictionary

structure (v) [arrange] strutturarestudy (n) studio (m)study (v) studiaresub judice in contenziososubcontract (n) subappalto (m)subcontract (v) dare in subappaltosubcontractor subappaltatore (m)subject to soggetto asublease (n) subaffitto (m)sublease (v) subaffittaresublessee subaffittuario (m)sublessor subaffittante (m)sublet subaffittaresubsidiary (adj) sussidiariosubsidiary (n) filiale (f)subsidiary company affiliata (f)subsidize sovvenzionaresubsidy sussidio (m) osovvenzione (f)subtotal totale (m) parzialesubvention sovvenzione (f)succeed [do as planned] riusciresucceed [do well] riuscire o averesuccessosucceed [follow someone]succederesuccess successo (m)successful di successosuccessful bidder migliorofferente (m)sue citare o intentare causasuffer damage subire un dannosufficient sufficientesum [of money] somma (f)sum [total] totale (m)summons citazione (f) in giudiziosundries articoli (mpl) varisundry items partite (fpl) variesuperior (adj) [better quality]superioresuperior (n) [person] superiore(m)supermarket supermercato (m)superstore grande supermercato(m) o ipermercato (m)supervise sorvegliaresupervision supervisione (f) ovigilanza (f)supervisor supervisore (m)

supervisory ispettivo o disupervisionesupplementary supplementaresupplier fornitore (m)supply (n) [action] fornitura (f)supply (n) [stock of goods]provvista (f)supply (v) fornire oapprovvigionaresupply and demand offerta (f) edomanda (f)supply price prezzo (m) d’offertasupply side economics economia(f) dell’offertasupport price prezzo (m) disostegnosurcharge sovrapprezzo (m)surety (n) [person] garante (m)surety (n) [security] garanzia (f)surface mail posta (f) ordinariasurface transport trasporto (m) disuperficiesurplus surplus (m) o sovrappiù(m)surrender (n) [insurance policy]riscatto (m)surrender (v) [insurance]riscattaresurrender a policy riscattare unapolizzasurrender value valore (m) diriscattosurvey (n) [examination] indagine(f) o studio (m)survey (n) [general report] quadro(m) generalesurvey (v) [inspect] esaminare oispezionaresurveyor perito (m)suspend sospenderesuspension sospensione (f)suspension of deliveriescessazione (f) delle consegnesuspension of paymentssospensione (f) dei pagamentiswap (n) scambio (m)swap (v) scambiareswatch ritaglio (m) (di campioni)switch (v) [change] cambiare

structure 82

Page 88: Business Italian Dictionary

switch over to passare aswitchboard centralino (m)swop (= swap) scambiaresympathy strike sciopero (m) disolidarietàsynergy sinergia (f)system sistema (m)systems analysis analisi (f) deisistemisystems analyst analista (m) deisistemi

Tttabulate tabularetabulation tabulazione (f)tabulator tabulatore (m)tachograph tachigrafo (m)tacit agreement tacito accordo (m)tacit approval tacito consenso (m)take (n) [money received] incasso(m)take (v) [need] volere o richiederetake (v) [receive money]guadagnaretake a call prendere una telefonatatake a risk correre un rischiotake action agiretake legal action intentare azionelegaletake legal advice ricorrere aconsulenza legaletake note prendere notatake off [deduct] dedurre o fareuno sconto ditake off [plane] decollaretake off [rise fast] decollaretake on freight prendere un carico(m) a bordotake on more staff assumere altropersonale

take out a policy sottoscrivere unapolizzatake over [from someone else]succederetake place avere luogotake someone to court portarequalcuno in tribunaletake stock fare l’inventariotake the initiative prenderel’iniziativatake the soft option scegliere lastrada più faciletake time off work prendersi giornidi ferietake up an option esercitare ildiritto d’opzionetakeover acquisizione (f) dicontrollotakeover bid offerta (f) pubblicad’acquistotakeover target obiettivo (m) dirilevamentotakings incassi (mpl)tangible tangibiletangible assets beni (mpl) realitanker petroliera (f)tare tara (f)target (n) obiettivo (m)target (v) stabilire come obiettivotarget market mercato (m)presceltotariff [price] tariffa (f)tariff barriers barriere (fpl)tariffarietax (n) tassa (f) o imposta (f)tax (v) tassare o gravare d’impostatax adjustments adeguamento (m)fiscaletax allowance riduzione (f)d’impostatax assessment accertamento (m)fiscaletax avoidance evasione (f) fiscaletax code codice (m) fiscaletax collection riscossione (f) delleimpostetax collector esattore (m) delleimpostetax concession concessione (f)fiscale

83 tax concession

Page 89: Business Italian Dictionary

tax consultant consulente (m)fiscaletax credit credito (m) d’impostatax deducted at source imposta (f)trattenuta alla fontetax deductions [taken from salaryto pay tax] detrazioni (fpl)d’impostatax evasion evasione (f) fiscaletax exemption esenzione (f) fiscaletax form modulo (m) delle tassetax haven rifugio (m) fiscaletax inspector ispettore (m) delletassetax loophole sotterfugio (m)fiscaletax offence infrazione (f) fiscaletax paid imposta (f) pagatatax rate aliquota (f) d’impostatax reductions riduzioni (fpl)d’impostatax relief agevolazione (f) fiscaletax return or tax declarationdenuncia (f) dei reddititax shelter scappatoia (f) fiscaletax system sistema (m) tributariotax year anno (m) fiscaletax-deductible detraibile dalreddito imponibiletax-exempt esentassetax-free esente da tassetaxable tassabiletaxable income reddito (m)imponibiletaxation tassazione (f)taxpayer contribuente (m)telephone (n) telefono (m)telephone (v) telefonaretelephone book elenco (m)telefonicotelephone call chiamata (f)telefonicatelephone directory elenco (m)telefonicotelephone exchange centralino(m) telefonicotelephone line linea (f) telefonicatelephone number numero (m)telefonico o numero di telefono

telephone subscriber abbonato(m) al telefonotelephone switchboard centralino(m) telefonicotelephonist telefonista (mf)telesales vendite (fpl) per telefonotelex (n) telescrivente (f) o telex(m)teller sportellista (m)temp (n) segretaria (f) temporaneatemp agency agenzia (f) chefornisce personale temporaneotemporary employment lavoro (m)a contratto a terminetemporary staff personale (m)avventiziotenancy [agreement] contratto (m)di locazionetenancy [period] locazione (f)tenant inquilino (m)tender (n) [offer to work]licitazione (f) o offerta (f) d’appaltotender for a contract fare offertaper un contratto d’appaltotenderer offerente (m)tendering licitazione (f)tenure [right] diritto (m) dipossessotenure [time] durata (f) in caricaterm [part of academic year]trimestre (m) scolasticoterm [time of validity] periodo (m)o durata (f)term insurance assicurazione (f)temporaneaterm loan prestito (m) a termineterminal (adj) [at the end]terminaleterminal (n) [airport] terminal (m)terminal bonus premio (m)(d’assicurazione) finaleterminate terminareterminate an agreementrescindere un accordotermination termine (m)termination clause clausola (f) direscissioneterms condizioni (fpl)terms of employment condizioni(fpl) di impiego

tax consultant 84

Page 90: Business Italian Dictionary

terms of payment condizioni (fpl)di pagamentoterms of reference termini (mpl)stabilititerms of sale condizioni (fpl) divenditaterritory [of salesman] territorio(m)tertiary industry industria (f)terziariatertiary sector settore (m) terziariotest (n) prova (f)test (v) provaretheft furto (m)third party terza persona (f)third quarter terzo trimestre (m)third-party insuranceassicurazione (f) per danni versoterzithreshold soglia (f)threshold agreement accordo (m)di indicizzazionethreshold price prezzo (m)d’entratathroughput produttività (f)tie-up [link] collegamento (m)tight money denaro (m) scarsotighten up on restringeretill (n) cassa (f)time and motion study studio (m)dei tempi e dei movimentitime deposit deposito (m) aterminetime limit termine (m) ultimotime limitation perenzione (f)time rate tariffa (f) a tempotime scale scala (f) temporaletime: on time puntuale o in orariotimetable (n) [appointments]programma (m)timetable (n) [trains, etc.] orario(m)timetable (v) programmaretiming scelta (f) del momentoopportunotip (n) [advice] informazione (f)riservatatip (n) [money] mancia (f)tip (v) [give money] dare la manciaa

tip (v) [say what might happen]pronosticareTIR (= Transports InternationauxRoutiers) Trasporto Internazionalesu Stradatoken simbolo (m)token charge costo (m) simbolicotoken payment pagamento (m)simbolicotoll pedaggio (m)toll free [US] esente da pedaggiotoll free number [US] servizio (m)telefonico gratuitoton tonnellata (f)tonnage tonnellaggio (m)tonne tonnellata (f)tool up attrezzare (una fabbrica)top (adj) più alto o miglioretop (n) [highest point] cima (f) ovetta (f)top (n) [upper surface] parte (f)superioretop (v) [go higher than] superaretop management direzione (f) alverticetop quality qualità (f) superioretop-selling che è in testa allevenditetotal (adj) totale o globaletotal (n) totale (m)total (v) ammontare atotal amount importo (m) totaletotal assets totale (m) delle attivitàtotal cost costo (m) totaletotal expenditure spesa (f) totaletotal income reddito (m) totaletotal invoice value valore (m)totale della fatturatotal output produzione (f) totaletotal revenue reddito (m)complessivotrack record curricolo (m)trade (n) [business] commercio(m)trade (v) commerciare o trafficaretrade agreement trattato (m)commercialetrade association associazione (f)commercialetrade cycle ciclo (m) economico

85 trade cycle

Page 91: Business Italian Dictionary

trade deficit or trade gap deficit(m) della bilancia commercialetrade description descrizione (f)commercialetrade directory annuario (m)commercialetrade discount sconto (m) airivenditoritrade fair fiera (f) campionariatrade in [buy and sell]commerciare in o trafficare intrade in [give in old item for new]farsi ritirare l’usatotrade journal giornale (m) dicategoriatrade magazine rivista (f) dicategoriatrade mission missione (f)commercialetrade price prezzo (m) alrivenditoretrade terms sconti (mpl) alrivenditoretrade union sindacato (m)trade unionist sindacalista (m)trade-in [old item in exchange]permuta (f)trade-in price prezzo (m) dipermutatrademark or trade name marchio(m)trader commerciante (m)trading commercialetrading company società (f)commercialetrading loss perdita (f) d’eserciziotrading partner partner (m)commercialetrading profit utile (m) d’eserciziotrain (n) treno (m)train (v) [learn] fare praticatrain (v) [teach] istruiretrainee tirocinante (m)traineeship apprendistato (m)training formazione (f)training levy contributo (m)aziendale per l’addestramentotraining officer funzionario (m)addetto all’addestramentotransact business fare affari

transaction transazione (f)transfer (n) trasferimento (m)transfer (v) [move to new place]trasferiretransfer of funds trasferimento(m) di capitalitransferable trasferibiletransferred charge call telefonata(f) a carico del riceventetransit transito (m)transit lounge sala (f) transititransit visa visto (m) consolare ditransitotranslate tradurretranslation traduzione (f)translation bureau ufficio (m)traduzionitranslator traduttore (m),traduttrice (f)transport (n) trasporto (m)transport (v) trasportaretransport facilities servizi (mpl) ditrasportotreasury tesoreria (f)treble triplotrend andamento (m)trial [court case] processo (m)trial [test of product] prova (f)trial and error metodo (m) pertentativitrial balance bilancio (m) diverificatrial period periodo (m) di provatrial sample campione (m) diprovatriple (adj) triplotriple (v) triplicaretriplicate: in triplicate in triplicecopiatroubleshooter mediatore (m)truck [lorry] camion (m)truck [railway wagon] carro (m)mercitrucker camionista (m)trucking trasporto (m) medianteautocarrotrue copy copia (f) autenticatrust company società (f)fiduciariaturn down rifiutare

trade deficit 86

Page 92: Business Italian Dictionary

turn over (v) [make sales] avereun giro d’affari diturnkey operation operazione (f)chiavi in manoturnkey operator costruttore (m)chiavi in manoturnover [of staff] ricambio (m)turnover [of stock] movimento(m)turnover [sales] volume (m)d’affariturnover tax imposta (f) sulvolume d’affariturnround [goods sold] rotazione(f)turnround [making profitable]inversione (f) di tendenzaturnround [of plane] rotazione (f)

Uuunaccounted for inspiegatounaudited non verificatounaudited accounts contabilità (f)non sottoposta a revisione contabileunauthorized expenditure spesa(f) non autorizzataunavailability non disponibilità (f)unavailable non disponibileunchanged immutatounchecked figures cifre (fpl) nonverificateunclaimed baggage bagagli (mpl)non reclamatiunconditional incondizionatounconfirmed non confermatoundated non datatoundelivered non consegnatounder [according to] secondounder [less than] meno di oinferiore

under construction in costruzioneunder contract sotto contrattounder control sotto controllounder new management sottonuova gestioneundercharge far pagare menoundercut a rival vendere a minorprezzo di un concorrenteunderdeveloped countries paesi(mpl) sottosviluppatiunderequipped con attrezzaturainsufficienteunderpaid malpagatoundersell vendere sotto costoundersigned sottoscrittounderspend spendere menounderstand capireunderstanding intesa (f)undertake intraprendereundertaking [company] azienda(f) o impresa (f)undertaking [promise] compito(m) o impegno (m)underwrite [guarantee] garantireunderwrite [pay costs] finanziareunderwriting syndicate gruppo(m) di collocamentoundischarged bankrupt fallito (m)non riabilitatouneconomic rent affitto (m) nonredditiziounemployed disoccupatounemployment disoccupazione (f)unemployment pay sussidio (m) didisoccupazioneunfair ingiustounfair competition concorrenza (f)slealeunfair dismissal licenziamento (m)ingiustounfavourable sfavorevoleunfavourable exchange rate tasso(m) di cambio sfavorevoleunfulfilled order ordinazione (f)inevasaunilateral unilateraleunion sindacato (m)union recognition riconoscimento(m) sindacale

87 union recognition

Page 93: Business Italian Dictionary

unique selling point or proposition(USP) proposta (f) unica di venditaunit [in unit trust] azione (f)unit [item] unità (f)unit cost costo (m) unitariounit price prezzo (m) unitariounit trust fondo (m) comune diinvestimentounlimited liability responsabilità (f)illimitataunload [get rid of] disfarsi diunload [goods] scaricareunobtainable non ottenibileunofficial non ufficiale o ufficiosounpaid non pagatounpaid invoices fatture (fpl)insoluteunsealed envelope busta (f) apertaunsecured creditor creditore (m)non garantitounskilled non specializzatounsold invendutounsubsidized senza sovvenzioniunsuccessful che non ha successoup front anticipatoup to fino a o conforme aup to date [complete] aggiornatoup to date [modern] moderno oattualeup-market rivolto a una fascia altadel mercatoupdate (n) aggiornamento (m)update (v) aggiornare o mettere alcorrenteupset price prezzo (m) d’aperturaupturn miglioramento (m)upward trend tendenza (f) al rialzourgent urgenteuse (n) uso (m)use (v) usareuse up spare capacity impiegarela capacità produttiva inutilizzatauseful utileuser utente (m)user-friendly facile da usare oaccessibileUSP (= unique selling point orproposition) proposta (f) unica divenditausual solito o abitualeutilization utilizzazione (f)

Vvvacancy [for job] posto (m)vacantevacant vacantevacate lasciar vuotovalid validovalidity validità (f)valuation valutazione (f)value (n) valore (m)value (v) valutarevalue added tax (VAT) imposta sulvalore aggiunto (IVA)valuer stimatore (m)van furgone (m)variable costs costi (mpl) variabilivariance variazione (f)variation variazione (f)VAT (= value added tax) impostasul valore aggiunto (IVA)VAT declaration dichiarazione (f)IVAVAT inspector ispettore (m) IVAVAT invoice fattura con IVAvehicle veicolo (m)vendor venditore (m)venture (n) [business] affare (m)rischiosoventure (v) [risk] rischiareventure capital capitale (m) dirischiovenue luogo (m) di ritrovoverbal verbaleverbal agreement accordo (m)verbaleverification verifica (f)verify verificarevertical communicationcomunicazione (f) verticalevertical integration integrazione(f) verticalevested interest interessi (mpl)costituitiveto a decision porre il veto a unadecisionevia via o tramite

unique selling point 88

Page 94: Business Italian Dictionary

viable realizzabileVIP lounge sala (f) per VIPvisa visto (m) consolarevisible imports importazioni (fpl)visibilivisible trade partite (fpl) visibilivoid (adj) [not valid] nullovoid (v) invalidare o annullarevolume volume (m)volume discount sconto (m) sulquantitativovolume of sales volume (m) dellevenditevolume of trade or volume ofbusiness volume (m) degli scambicommercialivoluntary liquidation liquidazione(f) volontariavoluntary redundancy cassa (f)integrazione volontariavote of thanks ringraziamento (m)voucher [document from anauditor] pezza (f) giustificativavoucher [paper given instead ofmoney] buono (m)

Wwwage salario (m)wage claim rivendicazione (f)salarialewage freeze congelamento (m)salarialewage levels livelli (mpl) salarialiwage negotiations negoziato (m)salarialewage scale scala (f) retributivawaive rinunciarewaive a payment rinunciare ad unpagamentowaiver [of right] rinuncia (f)waiver clause clausola (f) direcessione

warehouse (n) magazzino (m)warehouse (v) immagazzinarewarehouseman magazziniere (m)warehousing magazzinaggio (m)warrant (n) [document]autorizzazione (f)warrant (v) [guarantee] garantirewarrant (v) [justify] giustificarewarranty (n) garanzia (f)wastage spreco (m)waste (n) spreco (m)waste (v) (use too much) sprecarewaybill lettera (f) di vetturaweak market mercato (m) fiaccowear and tear deterioramento (m)naturaleweek settimana (f)weekly settimanaleweigh pesareweighbridge pesa a ponte (f)weight peso (m)weight limit limite (m) di pesoweighted average media (f)ponderataweighted index indice (m)ponderatoweighting ponderazione (f)well-paid job lavoro (m) benpagatowharf molo (m)white knight ‘cavaliere (m) bianco’whole-life insurance assicurazione(f) sulla vitawholesale (adv) all’ingrossowholesale dealer commerciante(m) all’ingrossowholesale discount sconto (m)all’ingrossowholesale price index indice (m)dei prezzi all’ingrossowholesaler commerciante (m)all’ingrossowildcat strike sciopero (m)selvaggiowin a contract vincere un contrattowind up [a company] mettere inliquidazionewind up [a meeting] dichiararesciolta una riunione

89 wind up [a meeting]

Page 95: Business Italian Dictionary

winding up liquidazione (f) oscioglimento (m)window finestra (f)window display esposizione (f) invetrinawithdraw [an offer] ritirarewithdraw [money] prelevarewithdraw a takeover bid ritrattareun’offerta di rilevamentowithdrawal [of money] ritiro (m)withholding tax ritenuta (f)d’accontowitness (n) testimone (m)witness (v) [a document] firmarecome testimonewitness an agreement firmare unaccordo come testimoneword-processing videoscrittura (f)wording dicitura (f)work (n) lavoro (m)work (v) lavorarework in progress lavori in corsowork permit permesso (m) dilavorowork-to-rule sciopero (m) biancoworker lavoratore (m), lavoratrice(f)worker director lavoratore che faparte del consiglio diamministrazione e che agisce comeportavoce del personaleworkforce forza (f) lavoroworking (adj) attivoworking capital capitale (m)d’esercizioworking conditions condizioni(fpl) di lavoroworking party commissione (f) distudioworkshop officina (f)workstation [at computer] posto(m) di lavoroworld mondo (m)world market mercato (m)mondialeworldwide (adj) mondialeworldwide (adv) in tutto il mondoworth (n) [value] valore (m)worth: be worth valereworthless privo di valore

wrap up [discussion] concluderewrap up [goods] impaccarewrapper confezionatore (m)wrapping involucro (m) oimballaggio (m)wrapping paper carta (f) daimballaggiowreck (n) [company] impresa (f)fallitawreck (n) [ship] nave (f)naufragatawreck (v) [ruin] distruggerewrit mandato (m)write scriverewrite down [assets] ridurre ilvalorewrite off [debt] annullarewrite out redigerewrite out a cheque compilare unassegnowrite-off [loss] svalutazione (f)writedown [of asset] svalutazione(f)writing scrittura (f)written agreement accordo (m)scrittowrong sbagliatowrongful dismissal licenziamento(m) ingiustificato

Xx Yy Zzyear anno (m)year end fine (f) esercizioyearly payment pagamento (m)annualeyellow pages Pagine Gialle (fpl)yield (n) [on investment] rendita(f)yield (v) [interest] renderezero zero (m)zero-rated aliquota (f) nullazip code [US] codice (m)d’avviamento postale

winding up 90

Page 96: Business Italian Dictionary

Italiano-IngleseItalian-English

Page 97: Business Italian Dictionary

Aaabbandonare [lasciare] abandon;leaveabbassare lower (v)abbassare [ridurre il prezzo]knock down or knock off or reducepriceabbassare i prezzi lower pricesabbassare il prezzo (di articoli)mark downabbonato (m) al telefonotelephone subscriberabbozzare [redigere] draft (v)abile [qualificato] qualified[skilled]abilità (f) [capacità] capacity orabilityabilità (f) tecnica skillabitante (m) [residente] inhabitantor resident (n)abituale (solito) usual or routineabolire i controlli (mpl) decontrolabolizione (f) dellaregolamentazione deregulationaccantonamento (m) shelving orpostponingaccantonamento (m) [riserva]provision or money put asideaccantonamento (m) al fondo diammortamento allowance fordepreciationaccantonare (differire) shelveaccantonare [accumulare]accumulateaccantonare fondi (mpl) per unprogetto earmark funds for aprojectaccaparramento (m) hoarding [ofgoods]accaparramento (m) [monopolio]corner (n) or monopolyaccaparrarsi il mercato (m) cornerthe market

accertamento (m) dei danniassessment of damagesaccertamento (m) fiscale taxassessmentaccertamento (m) patrimonialemeans testaccertare [stabilire il valore]assessaccertare i danni assess damagesaccessibile [facile da usare]user-friendlyaccessori (mpl) fittingsaccettabile [soddisfacente]acceptableaccettar accept (v)accettar accept (v) or agreeaccettare di fare qualcosa agree todo somethingaccettare una cambiale accept abillaccettazione (f) acceptanceaccettazione (f) di un’offertaacceptance of an offeraccidentale [casuale] randomaccomodamento (m) composition[with creditors]accomodamento (m) [accordo]adjustmentacconsentire a fare qualcosaagree to do somethingacconto (m) deposit (n) [paid inadvance]accont : in acconto on accountaccordare [cedere] allow or giveaccordare [concedere] grant (v)accordo (m) settlement oragreementaccord : essere d’accordo conagree with [be of the same opinion]accordo (m) [accomodamento]adjustmentaccordo (m) [intesa] arrangementor compromiseaccordo (m) aperto open-endedagreementaccordo (m) bilaterale reciprocalagreementaccordo (m) creditizio di sostegnostandby arrangements

abbandonare 92

Page 98: Business Italian Dictionary

accordo (m) di indicizzazionethreshold agreementaccordo (m) di lunga datalong-standing agreementaccordo (m) di marketingmarketing agreementaccordo (m) in esclusivaexclusive agreementaccordo (m) multilateralemultilateral agreementaccordo (m) parziale one-sidedagreementaccordo (m) scritto writtenagreementaccordo (m) sulla parola (f)gentleman’s agreementaccordo (m) sulla produttivitàproductivity agreementaccordo (m) verbale verbalagreementaccord -tipo (m) model agreementaccreditare (un conto) credit (v)accumulare accumulateaccumularsi [maturare] accrueaccurato [preciso] accurateaccusa (f) charge (n) [in court]accusare ricevuta di una letteraacknowledge receipt of a letteraccusato (m) defendantacquirente (m) [cliente] shopperacquirente (m) genuino genuinepurchaseracquisizione (f) [acquisto]acquisitionacquisizione (f) di controllocontestata contested takeoveracquisizione (f) di controlloinversa reverse takeoveracquistare [comperare] purchase(v)acquisti (mpl) shopping [goodsbought]acquisto (m) purchase (n);purchasing or buyingacquisto (m) a termine forwardbuyingacquisto (m) centralizzato centralpurchasingacquisto (m) di una società daparte dei suoi stessi dirigentimanagement buyout (MBO)

acquisto (m) fatto per impulsoimpulse purchaseacquisto (m) in massa bulkbuyingacquisto (m) per contanti cashpurchaseacquisto (m) rateale hire purchase(HP)acquisto (m) [acquisizione]acquisition or purchasead alta definizione nearletter-quality (NLQ)ad valorem ad valoremadattamento (m) stagionaleseasonal adjustmentsadattare [adeguare] adjustaddebitare un acquisto charge apurchaseaddebitare un conto debit anaccountaddebitare una telefonata alricevente reverse the chargesaddebiti (mpl) per interessiinterest chargesaddebito (m) debit (n)addebito (m) diretto direct debitaddestramento (m) dei dirigentimanagement trainingaddestramento (m) interno (alladitta) in-house trainingaddestramento (m) sul lavoroon-the-job trainingaddetto (m) al controllodell’avanzamento progress chaseraddetto (m) alle pubblicherelazioni public relations manaddetto (m) alle vendite salesclerkaddetto (m) commercialecommercial attachéaddizionale (supplementare)additionaladdizione (f) addition [calculation]adeguamento (m) fiscale taxadjustmentsadeguare [adattare] adjustadeguato [sufficiente] adequateadempimento (m) fulfilmentadempimento (m) di un contrattocompletion of a contractadibire ad altro uso redevelop

93 adibire ad altro uso

Page 99: Business Italian Dictionary

aereo (m) planeaereo (m) da carico freight planeaeroplano (m) a noleggio charterplaneaeroporto (m) airportaffare (m) business [discussion]affare (m) [occasione] bargain (n)[cheaper than usual]affare (m) [operazione] deal (n)affare (m) poco vantaggioso hardbargainaffare (m) rischioso venture (n) orrisky dealaffari (mpl) business [commerce]affari: fare affari do business ortransact businessaffermare claim (v) or suggestaffermativo affirmativeaffidare entrustaffidare fondi ad un progettocommit funds to a projectaffiliata (f) subsidiary companyaffiliato [associato] affiliatedaffitansi uffici (mpl) offices to letaffittare [impianti] lease equipmentaffittar let (v)affittare [dare in affitto] lease out(v) [of landlord]affittare [tenere in affitto] lease (v)[of tenant]affittare un negozio let an officeaffitto (m) lease (n)affitto (m) rentaffitto (m) alto high rentaffitto (m) nominale nominal rentaffitto (m) non redditiziouneconomic rentaffittuario (m) lesseeaffittuario (m) occupante sittingtenantaffrancar frank (v)affrancare [mettere francobolli]stamp (v) a letteraffrancatura (f) pagata postpaidaffrettarsi hurry upagenda (f) appointments bookagenda (f) da tavolo desk diaryagenda (f) tascabile pocket diaryagente (m) agent [working in anagency]

agente (m) [rappresentante] agentor representativeagente (m) commissionariocommission agentagente (m) di assicurazioneinsurance agentagente (m) di brevetti patent agentagente (m) di cambio stockbrokeragente (m) di factoring factor (n)[person]agente (m) doganale customsbrokeragente (m) in cambi foreignexchange brokeragente (m) marittimo ship brokeragente (m) del credere del credereagentagenzia (f) agencyagenzia (f) che fornisce personaletemporaneo temp agencyagenzia (f) di lavoro employmentagency or employment bureauagenzia (f) di stampa newsagencyagenzia (f) immobiliare lettingagencyagenzia (f) per il recupero deicrediti debt collection agencyagenzia (f) per reperimento direferenze credit agencyagenzia (f) di pubblicitàadvertising agencyagevolazione (f) concession[reduction]agevolazione (f) fiscale tax reliefagevolazioni (fpl) creditizie creditfacilitiesaggiornamento (m) update (n)aggiornamento (m) [sollecito]follow upaggiornare [mettere al corrente]update or bring up to dateaggiornare [rimandare] adjournaggiornare una riunione adjourn ameetingaggiornato up to date [complete]aggirare get round [a problem]aggiudicare un contratto aqualcuno award a contract tosomeone

aereo (m) 94

Page 100: Business Italian Dictionary

aggiudicazione (f) [giudizio]adjudicationaggiungere [sommare] addaggiungere il 10% per il servizioadd on 10% for serviceaggiunta (f) addition [thing added]aggiustare [riparare] repair (v)agire act (v) or do something ortake actionagricolo o agrario agriculturalaiuto (m) [assistenza] assistanceaiuto (m) [appoggio] backingal giorno per dayalla settimana per weekalbergo (m) [hotel] hotelalbergo (m) selezionato gradedhotelalimentatore (m) di fogli paperfeedalimentazione (f) continuacontinuous feedaliquota (f) d’imposta tax ratealiquota (f) d’imposta basestandard rate (of tax)all’anno per year or per annumall’avanguardia state-of-the-artall’estero abroad or overseasall’estero [offshore] offshoreall’ingrosso wholesale (adv)all’ora per hourallargamento (m) expansionallegare encloseallegato (m) enclosurealtamente qualificato highlyqualifiedaltamente retribuito highly-paidalternativa (f) alternative (n)alternativo alternative (adj)altezza: essere all’altezza cope orbe up toamericano American (adj)Americano, -ana American (n)ammanco (m) shortfallammasso (m) hoardammettere admit or agreeamministrare [gestire] manageamministrare un patrimoniomanage propertyamministrativo administrativeamministratore (m) director

amministratore (m) di societàcompany directoramministratore (m) delegato[direttore generale] managingdirector (MD)amministrazione (f) [gestione]administrationammissione (f) admissionammontare (m) [importo] amount[of money]ammontare a amount to or total(v)ammortamento (m) amortizationor depreciationammortamento (m) a quotecostanti straight line depreciationammortamento (m) acceleratoaccelerated depreciationammortare o ammortizzareamortize or depreciateampliare expandanagrafe (f) registry officeanalisi (f) analysisanalisi (f) dei costi cost analysisanalisi (f) dei sistemi systemsanalysisanalisi (f) del progetto projectanalysisanalisi (f) delle mansioni jobanalysisanalisi (f) delle vendite salesanalysisanalisi (f) di mercato marketanalysisanalisi (f) preventiva dellaconvenienza dei costicost-benefit analysisanalisi (f) statistica statisticalanalysisanalista (m) dei costi costaccountantanalista (m) dei sistemi systemsanalystanalista (m) di mercato marketanalystanalizzare analyse or analyzeanalizzare il potenziale delmercato analyse the marketpotentialandamento (m) trendandare go

95 andare

Page 101: Business Italian Dictionary

andare in pensione retire [fromone’s job]andare incontro ad una richiestameet a demandanno (m) yearanno (m) di base base yearanno (m) fiscale tax yearanno (m) solare calendar yearannotazione (f) enteringannuale [annuo] annualannualmente annually or on anannual basisannuario (m) directoryannuario (m) commercialecommercial directory or tradedirectoryannullamento (m) invalidationannullare [cancellare] cancelannullare [invalidare] void (v)annullare un assegno cancel achequeannullare un contratto cancel acontractannullato cancelled or offannunci (mpl) economici (sugiornale) classified ads orclassified advertisementsannunciare announceannuncio (m) announcementannuncio (m) pubblicitario[pubblicità] advertisementannuo [annuale] annualanticipato advance (adj) or upfrontanticipazione (f) su un contoadvance on accountanticipo (m) advance (n) [loan]anticipo (m) in contanti cashadvanceantiquato obsolete orold-fashionedanziano [piu vecchio] senioraperto open (adj)aperto ad offerte open to offersapertura (f) opening (n)apertura: d’apertura [iniziale]opening (adj) or initialapertura (f) sul mercato gap inthe marketappaltare lavoro farm out workapparecchiatura (f) equipment

apparecchiatura (f) d’ufficiobusiness equipmentapparecchiatura (f) difettosafaulty equipmentapparecchiatura (f) pesante heavyequipmentappartamento (m) flat (n)appartenere a belong toappellare [ricorrere in appello]appeal (v) [against a decision]appello (m) [ricorso] appeal (n)[against a decision]appendice (f) appendixapplicare enforceappoggio (m) [aiuto] backingapportare bring inapporto (m) di capitalicontribution of capitalapprendista (m) junior clerkapprendista (m) in direzioneaziendale management traineeapprendistato (m) traineeshipapprezzamento (m) appreciation[how good something is]apprezzare appreciate [how goodsomething is]appropriarsi indebitamenteembezzle or misappropriateappropriazione (f) indebitaembezzlement or misappropriationapprossimativamenteapproximatelyapprossimativo approximate orroughapprovare approve or agreeapprovare: far approvare carry orapprove in a voteapprovare i termini di un contrattoapprove the terms of a contractapprovvigionare [fornire] supply(v)appuntamento (m) appointment[meeting]aprire open (v) [start newbusiness]aprire fino a notte tarda late-nightopeningaprire trattative open negotiationsaprire un conto open an account

andare in pensione 96

Page 102: Business Italian Dictionary

aprire un conto bancario open abank accountaprire una lettera di credito issuea letter of creditaprire una linea di credito open aline of creditaprire una seduta open a meetingarbitrare una vertenza arbitrate ina disputearbitrato (m) arbitrationarbitro (m) arbitratorarchivio (m) (di un computer)computer filearchivio (m) [documentazione]recordsarea (f) o regione (f) area or regionarea (f) [campo] fieldarea (f) del dollaro dollar areaarea (f) di carico loading bayarea (f) problematica problemareaarea (f) uffici office spacearenarsi (di trattative) break down(v) [of talks]argomento (m) [questione] itemon agenda or matter to be discussedaria (f) airarmonizzazione (f) harmonizationarredamento (m) per ufficiooffice furniturearrestare check (v) or stoparresto (m) check (n) or stoparretrati (mpl) arrearsarrivare arrivearrivare a reach or come toarrivare ad una decisione reach adecisionarrivi (mpl) arrivalsarrivo (m) arrivalarrotondare aumentando rounduparrotondare diminuendo rounddownarticoli (mpl) deperibili perishablegoodsarticoli (mpl) che vendonorapidamente fast-selling itemsarticoli (mpl) di lusso luxurygoods

articoli (mpl) diversimiscellaneous itemsarticoli (mpl) non ricorrentinon-recurring itemsarticoli (mpl) vari sundriesarticolo (m) [prodotto] article oritemarticolo (m) unico one-off itemascendere [salire] climbascensore (m) lift (n)aspettativa (f) [congedoautorizzato] leave of absenceassalire [attaccare] attackassegnare award (v)assegnatario (m) assigneeassegni (mpl) personalizzatipersonalized chequesassegno (m) chequeassegno (m) a copertura garantitacertified chequeassegno (m) al portatore chequeto bearerassegno (m) circolare banker’sdraft or bank draftassegno (m) dello stipendio paycheque or salary chequeassegno (m) di cassa cashier’scheck [US]assegno (m) in bianco blankchequeassegno (m) non sbarrato openchequeassegno (m) sbarrato crossedchequeassemblea (f) assembly or meetingassemblea (f) del personale staffmeetingassemblea (f) generale generalmeetingAssemblea (f) Generale degliAzionisti annual general meeting(AGM)assemblaggio (m) [montaggio]assembly [putting together]assente absent or away from workassenza (f) [mancanza] absenceassicurabile insurableassicurare insureassicurare la vita di qualcunoassure someone’s life

97 assicurare la vita di qualcuno

Page 103: Business Italian Dictionary

assicurarsi contro un rischiocover a riskassicuratore (m) insurerassicuratore (m) marittimo marineunderwriterassicurazione (f) insurance or(life) assuranceassicurazione (f) [garanzia]indemnityassicurazione (f) auto motorinsuranceassicurazione (f) contro gli incendifire insuranceassicurazione (f) globalecomprehensive insuranceassicurazione (f) malattie healthinsuranceassicurazione (f) marittima marineinsuranceassicurazione (f) per danni versoterzi third-party insuranceassicurazione (f) sulla casa houseinsuranceassicurazione (f) sulla vita lifeassurance or life insuranceassicurazione (f) temporaneaterm insuranceassistente (mf) [collaboratore]assistantassistenza (f) [aiuto] assistanceassistenza (f) post-vendita allaclientela after-sales serviceassistere assistassistere a attend (meeting)associato associate (adj)associato (m) [socio] associate (n)associato [affiliato] affiliatedassociazione (f) [circolo]association or societyassociazione (f) commercialetrade associationassociazione (f) incompartecipazione

copartnership

associazione (f) in partecipazione[‘joint venture’] joint ventureassoluto outrightassumere [impiegare] employassumere del personale hire staffassumersi la responsabilità diqualcosa accept liability forsomething

asta (f) auction (n)attaccare attackattaccare [unire] attachattendere istruzioni awaitinstructionsattendibile reliableattendibilità (f) reliabilityattenzione (f) attentionattenzione: all’attenzione di FAO(for the attention of)atterrare land (v) [of plane]atteso due [expected]attestato (m) [referenze] reference[report on person]attestazione (f) ufficiale affidavitattirare appeal to (v) or attractattività (f) activityattività (fpl) e passività (fpl) assetsand liabilitiesattività (f) bancaria bankingattività (f) commerciale fiorenteflourishing tradeattività (f) esterna di ricerca e distudio field workattività (f) finanziaria [finanza]finance (n)attività (f) illegale racketeeringattività (fpl) immateriali intangibleassetsattività (fpl) liquide current assetsattività (fpl) occulte hidden assetattività (f) previsionale forecastingattività (f) promozionalemerchandizingattività (f) secondaria sidelineattività (f) trascurata neglectedbusinessattivo working (adj)attivo (m) mobiliare personalassetsattivo (m) esigibile [cespitirealizzabili] realizable assetsatto (m) deedatto (m) costitutivo deed ofpartnershipatto (m) costitutivo di societàarticles of associationatto (m) di cessione deed ofassignmentatto (m) di donazione deed ofcovenant

assicurarsi contro un rischio 98

Page 104: Business Italian Dictionary

atto (m) di trasferimento deed oftransferatto (m) di vendita [fattura] bill ofsaleattraccare [entrare in porto dock(v) [ship]attrarre attractattrezzare (una fabbrica) tool up (afactory)attrezzatura (f) per ufficio officeequipmentattribuire un diritto a qualcunoassign a right to someoneattuale present (adj) [now]attuale [moderno] up to date[modern]attuale: non attuale out of dateattuare [realizzare] implement (v)attuario (m) actuaryattuazione (f) implementationaumentare gain or increase or rise[get bigger]aumentare raise or increaseaumentare di prezzo increase inpriceaumentare di valore appreciate orincrease in valueaumentare il prezzo (di articoli)mark up (an item)aumentare proporzionalmentescale upaumento (m) increase or rise[higher salary]aumento (m) increase or gain[getting bigger]aumento: in aumento on theincrease or mountingaumento (m) del costo della vitacost-of-living increaseaumento (m) di paga retroattivoretroactive pay riseaumento (m) di prezzo mark-up[action]aumento (m) medio annualemean annual increaseaumento (m) percentualepercentage increaseaumento (m) salariale pay riseautenticare [legalizzare]authenticate

autenticare [certificare] certifyautentico [vero] genuineautobus (m) busautobus (m) dell’aeroporto airportbusautocopiante carbonlessautofinanziamento (m)self-financing (n)autofinanziarsi: che puòautofinanziarsi self-financing (adj)automobile (f) carautomobile (f) di grande successo

best-selling carautomobile (f) a noleggio hire carautoregolatore self-regulatoryautoregolazione (f) self-regulationautorità (f) authorityautorità (fpl) portuali portauthorityautorizzare authorize or givepermission or licenseautorizzare (qualcuno a farequalcosa) allow or permit(someone to do something)autorizzare un pagamentoauthorize paymentautorizzato authorizedautorizzazione (f) authorization orpermissionautorizzazione (f) warrant (n)[document]avallante (m) guarantoravallante (m) [sostenitore] backeravallare stand security foravallo (m) [sponsorizzazione]sponsorshipavanzare [fare progressi] progress(v)avaria (f) average (n) [insurance]avaria (f) generale generalaverageaver bisogno di require [need]avere (v) carry [have in stock]avere (m) [lato dell’attivo] creditsideavere come risultato result inavere indietro get back [somethinglost]avere lo scopo di aim (v)avere luogo take place

99 avere luogo

Page 105: Business Italian Dictionary

avere successo [riuscire] succeed[do well]avviamento (m) start-upavviamento (m) commercialegoodwillavvio (m) start (n)avvisare [informare] advise [tellwhat happened]avviso (m) notice or piece ofinformationavviso (m) di ricevimentodoganale customs receiptavviso (m) di rinnovo renewalnoticeavvocato (mf) lawyer; counselavvocato (mf) della partequerelante prosecution counselavvocato (mf) difensore defencecounselazienda (f) [impresa] business orfirm or companyazienda (f) autonoma independentcompanyazienda (f) commerciale businessestablishmentazienda (f) con forte indebitamentohighly-geared companyaziende (f) in concorrenzacompeting firmsazione (f) share (n) [in a company]azione (f) action [thing done]azione (f) [causa] action or lawsuitazioni (fpl) ordinarie ordinaryshares or equitiesazioni (fpl) privilegiate preferencesharesazioni (fpl) privilegiate cumulativecumulative preference sharesazioni (fpl) quotate quoted sharesazioni (fpl) trascurate neglectedsharesazionista (m) shareholderazionista (m) di maggioranzamajority shareholderazionista (m) di minoranzaminority shareholderazionista (m) principale majorshareholder

Bbbacheca (f) showcasebacino (m) dock (n)bagagli (mpl) non reclamatiunclaimed baggagebagaglio (m) luggagebagaglio (m) a mano hand luggagebagaglio (m) in eccesso excessbaggagebanca (f) bank (n)banca (f) centrale central bankbanca (f) d’emissione issuingbankbanca (f) di compensazioneclearing bankbanca (f) di sconto discount house[bank]Banca (f) Europea per gliInvestimenti (BEI) EuropeanInvestment Bank (EIB)banca (f) mercantile merchantbankbanchiere (m) bankerbanco (m) counterbanco (m) dei pagamenti paydeskbanco (m) di esposizione displaystandbanconota (f) banknote; bill (n)[US]barattare barter (v)baratto (m) [scambio] barter (n)barriera (f) barrierbarriera (f) [protezione] hedge (n)barriera (f) doganale customsbarrierbarriere (fpl) tariffarie tariffbarriersbase (f) base (n) [place]base: di base basic (adj)base (f) [fondamento] basisbase (f) di dati databasebase (f) monetaria monetary base

avere successo [riuscire] 100

Page 106: Business Italian Dictionary

basilare [di base] basic (adj)[simple]basso [scadente] low (adj)basso: a basso prezzo cheapbasso livello (m) low (n)battuta (f) d’arresto setbackbene (m) [cespite] assetbene (m) [merce] commoditybeneficiario (m) beneficiarybeneficio (m) [utilità] benefit (n)benestare (m) approvalbeni (mpl) di consumo consumergoodsbeni (mpl) di consumo durevoliconsumer durablesbeni (mpl) durevoli durable goodsbeni (mpl) invisibili invisibleassetsbeni (mpl) reali tangible assetsbeni (mpl) strumentali capitalgoodsbenzina (f) a prezzo ridottocut-price petrolbiasimare blame (v)biasimo (m) [colpa] blame (n)biglietto (m) business card; ticketbiglietto (m) aereo privo diprenotazione standby ticketbiglietto (m) aperto (senza data diritorno) open ticketbiglietto (m) da visita businesscardbiglietto (m) di andata one-wayfarebiglietto (m) di banca note (n)biglietto (m) omaggiocomplimentary ticketbilancia (f) balance (n)bilancia (f) commerciale attivafavourable balance of tradebilancia (f) commerciale in dollaridollar balancebilancia (f) dei pagamenti balanceof paymentsbilancia (f) commerciale balanceof tradebilanciare balance (v)bilancio (m) balance (n)bilancio (m) d’apertura openingbalance

bilancio (m) dello Stato budget (n)[government]bilancio (m) di chiusura closingbalancebilancio (m) di verifica trialbalancebilancio (m) preventivo budget(n) [personal, company]bilancio (m) d’esercizio balancesheetbilaterale bilateralbilione (m) billion (UK)binario (m) platform [in railwaystation]bloccare block (v)bloccare i salari e i prezzi freezeor peg wages and pricesbloccare un assegno stop achequebloccare un conto stop anaccountbloccato [congelato] frozenblocco (m) [commerciale] freeze(n)blocco (m) degli affitti rent controlblocco (m) del credito creditfreezeblocco (m) del lavoro straordinarioovertime banblocco (m) di fogli per lavagnaflip chartboicottaggio (m) boycott (n)boicottare boycott (v)bolla (f) di spedizione dispatchnote or shipping note or deliverynotebolletta (f) bill [list of charges]bolletta (f) d’avviso advice notebollettino (m) bulletinbonifico (m) bank transferboom (m) boom (n)bordo: a bordo on boardborsa (f) bagborsa (f) [cartella] briefcaseborsa (f) di studio grant (n)Borsa (f) Merci commodityexchangeBorsa (f) Valori stock exchangebozza (f) rough draftbozza (f) di un piano draft plan

101 bozza (f) di un piano

Page 107: Business Italian Dictionary

bozza (f) di un progetto draftprojectbreve: a breve o a breve termineshort-term (adj) or on a short-termbasisbreve: nel più breve termine assoon as possible (asap)brevettare un’invenzione patentan inventionbrevettato patentedbrevetto (m) patentbrevetto (m) richiesto o in attesa dibrevetto patent applied for orpatent pendingbritannico [inglese] Britishbroker (m) brokerbudget (m) [bilancio preventivo]budget (n) [personal, company]budget (m) di gestione operationalbudgetbudget (m) generale overheadbudgetbudget (m) operativo operatingbudgetbudget (m) per le spese dipromozione promotion budgetbudget (m) provvisorioprovisional budgetbudget (m) pubblicitario publicitybudget or advertising budgetbudgetario [relativo al budget]budgetarybudgettare budget (v)buon affare (m) good buybuon guadagno (m) healthy profitbuona gestione (f) goodmanagementbuona qualità (f) good qualitybuono goodbuono (m) coupon or voucherbuono (m) premio gift coupon orgift voucherbusta (f) aperta unsealed envelopebusta (f) chiusa sealed envelopebustarella (f) [tangente] bribe (n)

Cccadere fall (v) or go lowercadere [calare] drop (v)cadere [crollare] collapse (v)caduta (f) [crollo] fall (n) orcollapsecaduta (f) [ribasso] drop (n)calare [cadere] drop (v)calcolare calculatecalcolare 10% per il trasportoallow 10% for carriagecalcolare una media average (v)calcolatore (m) calculatorcalcolatrice (f) tascabile pocketcalculatorcalcolo (m) calculationcalcolo (m) approssimativo roughcalculationcalcolo (m) sbagliatomiscalculationcalligrafia (f) handwritingcalo (m) loweringcambiale (f) bill of exchangecambiale (f) [effetto] bill (n)[written promise to pay]cambiale (f) di favore [effetto dicomodo] accommodation billcambiali (fpl) da incassare [effettiattivi] bills receivablecambiali (fpl) da pagare [effettipassivi] bills payablecambiamento (m) change ordifference or shiftcambiamento (m) [modifica]alterationcambiare change or exchange[money]cambiare switch or changecambiare [modificare] altercambiavalute (m) money changercambio (m) exchange (n)[currency]cambio (m) incrociato cross ratecamera (f) room

bozza (f) di un progetto 102

Page 108: Business Italian Dictionary

Camera (f) di CommercioChamber of Commercecamion (m) lorry or truckcamion (m) articolato articulatedlorrycamionista (m) lorry driver ortruckercampagna (f) campaign or drivecampagna (f) country [not town]campagna (f) aggressiva hardsellingcampagna (f) di vendite salescampaigncampagna (f) promozionale amezzo posta mail shotcampagna (f) pubblicitariapublicity campaign or advertisingcampaigncampionamento (m) samplingcampionare sample (v) or testcampionatura (f) casuale randomsamplingcampionatura (f) per accettazioneacceptance samplingcampione (m) sample (n)campione (m) casuale randomsamplecampione (m) di prova trialsamplecampione (m) gratuito freesamplecampione (m) per dimostrazionedemonstration modelcampione (m) (statistico) dicontrollo check samplecampo (m) (area) area or fieldcanale (m) channel (n)canali (mpl) di distribuzionedistribution channels or channels ofdistributioncanalizzare channel (v)cancellare cross outcancellare [annullare] cancelcancellazione (f) [disdetta]cancellationcancelleria (f) d’ufficio officestationerycandidato (m) candidatecandidato (m) a un posto di lavoroapplicant for a job

capace di capable ofcapacità (f) capacity [space]capacità (f) [abilità] capacity[ability]capacità (f) di guadagno earningcapacitycapacità (f) di produzionemanufacturing capacitycapacità (f) in eccedenzaovercapacitycapacità (f) industriale industrialcapacitycapacità (f) produttiva capacity[production]capacità (f) produttiva in eccessoexcess capacitycapacità (f) produttiva inutilizzataspare capacitycaparra (f) rimborsabilerefundable depositcapi (mpl) d’intesa heads ofagreementcapienza (f) di magazzino storagecapacitycapire (rendersi conto di) realizeor understandcapitale (m) o capitali (mpl)capitalcapitale (m) d’apporto initialcapitalcapitale (m) d’esercizio workingcapitalcapitale (m) di rischio risk capitalcapitale (m) di rischio venturecapitalcapitale (m) disponibile availablecapitalcapitale (m) effettivo equitycapitalcapitale (m) in fuga flight ofcapitalcapitale (m) mutuato loan capitalcapitale (m) nominale nominalcapitalcapitale (m) obbligazionario loanstockcapitale (m) sociale share capitalcapitali (mpl) capitalcapitalizzare capitalizecapitalizzazione (f) capitalization

103 capitalizzazione (f)

Page 109: Business Italian Dictionary

capitalizzazione (f) di mercatomarket capitalizationcapitalizzazione (f) delle riservecapitalization of reservescapo (m) boss (informal)capo (m) (direttore) principal (n)[person]capo (m) del personale personnelmanagercapo (m) reparto head ofdepartment; floor managercapo (m) servizio departmentalmanagercapo (m) ufficio chief clerkcarenza (f) di manodoperamanpower shortagecaricabile chargeablecaricare [un camion o una nave]load a lorry or a shipcaricare [programma] load (v) [acomputer program]carico (m) load (n) or cargocarico (m) di camion lorry-loadcarico (m) di coperta deck cargocarico (m) di ritorno homewardfreightcarico (m) lordo deadweight cargocarico (m) utile payloadcarnet (m) carnet [document]caro dearcarovita (m) [costo della vita] costof livingcarrello (m) elevatore (a forche)fork-lift truckcarro (m) merci railway goodswagoncarta (f) assegni cheque(guarantee) cardcarta (f) carbone carbon papercarta (f) d’imbarco boarding cardor boarding passcarta (f) d’imbarco embarkationcardcarta (f) da imballaggio wrappingpapercarta (f) da pacco brown papercarta (f) di credito credit card;charge cardcarta (f) di credito d’oro gold card

carta (f) di credito telefonicaphone cardcarta (f) di sbarco landing cardcarta (f) riciclata recycled papercartella (f) [borsa] briefcasecartella (f) [portfolio] portfoliocartellino (m) del prezzo priceticket or price tag or price labelcartello (m) cartelcartolina (f) postale card orpostcardcartoncino (m) card [material]cartoncino (m) della societàcompliments slipcartone (m) cardboardcartone (m) carton [material]cartone (m) [imballo di cartone]carton [box]casa (f) house [for family]casa: di casa in casahouse-to-housecasella (f) postale P.O. boxnumbercassa (f) case or crate or boxcassa (f) checkout or till [insupermarket]cassa (f) automatica prelievi cashdispensercassa (f) da imballaggio packingcasecassa (f) integrazione volontariavoluntary redundancycassa: in cassa integrazioneredundantcassaforte (f) safe (n)cassiere (m), cassiera (f) cashiercasuale (accidentale) randomcatalogo (m) catalogue or listcatalogo (m) di vendita percorrispondenza mail-ordercataloguecategoria (f) category or classcatena (f) chain [of stores]catena (f) di montaggio assemblyline or production linecattiva amministrazione (f)mismanagement ormaladministrationcattivo acquisto (m) bad buycausa: a causa di owing to

capitalizzazione (f) di mercato 104

Page 110: Business Italian Dictionary

causa (f) [azione] action [lawsuit]causa (f) di forza maggiore act ofGod; force majeurecausa (f) legale court casecausa (f) per risarcimento actionfor damagescavaliere (m) bianco white knightcavarsela get alongcedente (m) [parte venditrice]assignorcedere [accordare] allow or givecedola (f) di dividendo dividendwarrantcentrale centralcentralino (m) telefonicotelephone exchange or switchboardcentralizzare centralizecentralizzazione (f) centralizationcentro (m) centrecentro (m) (di città) downtown (n)centro: in centro downtown (adv)centro (m) assistenza servicecentrecentro (m) commerciale shoppingcentre; shopping mall or arcadecentro (m) d’affari business centrecentro (m) di costi cost centrecentro (m) di profitto profit centrecentro (m) industriale industrialcentrecertificare [autenticare] certifycertificato certificatedcertificato (m) certificatecertificato (m) azionario sharecertificatecertificato (m) d’iscrizionecertificate of registrationcertificato (m) d’origine certificateof origincertificato (m) di accettazionecertificate of approvalcertificato (m) di depositocertificate of depositcertificato (m) di garanziacertificate of guaranteecertificato (m) di sdoganamentoclearance certificatecertificato (m) medico doctor’scertificate

certificazione (f) [revisionecontabile] auditingcespite (m) (bene) assetcespiti (mpl) congelati frozenassetscespiti (mpl) realizzabili [attivoesigibile] realizable assetscessare (finire) stop (v) [doingsomething]cessare di lavorare stop work orknock offcessazione (f) delle consegnesuspension of deliveriescessione (f) [trasferimento]cession or assignmentcessione (f) di una cambialedelivery [of bill of exchange]check in (m) check-in counterchiamare call (v) or telephone (v)chiamata (f) telefonica phone callor telephone callchiaro clear (adj) [easy tounderstand]chiave key (adj) [important]chiave (f) key [to door]chiedere apply for [ask for]chiedere (a qualcuno di farequalcosa) ask [someone to dosomething]chiedere [domandare] ask for[something]chiedere informazioni enquire orinquirechiedere ulteriori dettagli oparticolari ask for further details orparticularschiedere un rimborso ask for arefundchilo (m) o chilogrammo (m) kiloor kilogramchiudere shut (v)chiudere [finire] close (v) [afterwork]chiudere [incollare] seal (v)[envelope]chiudere [sospendere un’attività]close downchiudere a chiave lock (v)chiudere a chiave un negozio o unufficio lock up a shop or an office

105 chiudere a chiave

Page 111: Business Italian Dictionary

chiudere un conto close anaccountchiudere un conto bancario closea bank accountchiuso closed or shutchiusura (f) closing or close orendchiusura (f) [termine] closureciclico cyclicalciclo (m) cycleciclo (m) economico economiccycle or trade cyclecifra (f) figure or digitcifra (f) preventivata estimatedfigurecifre (fpl) [numeri] figurescifre (fpl) destagionalizzateseasonally adjusted figurescifre (fpl) effettive historicalfigurescifre (fpl) non verificate uncheckedfigurescima (f) [vetta] top (n) [highestpoint]circolazione (f) circulation [ofmoney]circolo (m) [associazione] societyor clubcitare [intentare causa] suecitazione (f) in giudizio summonsclasse (f) classclasse (f) business business classclasse (f) turistica economy classor tourist classclassificare classifyclassificazione (f) classificationclausola (f) clause; articleclausola (f) addizionale riderclausola (f) condizionale provisoclausola (f) di esclusioneexclusion clauseclausola (f) di penalità penaltyclauseclausola (f) di recessione waiverclauseclausola (f) di recuperodell’investimento payback clauseclausola (f) di rescissionecancellation clause or terminationclause

clausola (f) di salvaguardia escapeclausecliente (mf) client or customercliente (mf) abituale regularcustomerclientela (f) clienteleclienti (mpl) eventuali potentialcustomerscoassicurazione (f) co-insurancecodice (m) codecodice (m) a barre bar codecodice (m) d’avviamento postalepostcode or zip code [US]codice (m) di etica professionalecode of practicecodice (m) di magazzino stockcodecodice (m) di zona area codecodice (m) fiscale tax codecodici (mpl) leggibili dal computercomputer-readable codescodifica (f) o codificazione (f)codingcoefficiente (m) di redditivitàprofitability [ratio of profit to cost]coefficiente (m) di carico loadfactorcogliere [raccogliere] collect orfetchcoincidenza (f) connectioncollaborare collaboratecollaboratore (m) [assistente]assistantcollaborazione (f) collaborationcollaterale collateral (adj)collegamento (m) tie-up or linkcollegare connectcollegare in rete network (v)[computers]collettivo collectivecollocazione (f) [posizione]situation [place]colloquio (m) [intervista]interview (n)colmare una lacuna (f) fill a gapcolonna (f) del dare debit columncolonna (f) dell’avere creditcolumncolpa (f) fault or blame

chiudere un conto 106

Page 112: Business Italian Dictionary

colpevole (mf) di appropriazioneindebita embezzlercome consigliato as per advicecome da campione as per samplecome da fattura as per invoicecominciare [iniziare] begin or startcomitato (m) commission orcommitteecommerciabile marketablecommerciale commercial (adj)commercializzare [vendere]commercialize or market (v)commercializzazione (f)commercializationcommerciante (m) dealer or tradercommerciante (m) all’ingrossowholesaler or wholesale dealercommerciante (m) in proprio soletradercommerciare handle or deal in orsellcommerciare in o trafficare intrade in [buy and sell]commercio (m) commerce or tradeor businesscommercio (m) a senso unicoone-way tradecommercio (m) bilateralereciprocal tradecommercio (m) d’esportazioneexport tradecommercio (m) estero foreigntrade or overseas tradecommercio (m) internazionaleinternational tradecommercio (m) interno domestictradecommercio (m) invisibile invisibletradecommercio (m) legittimo lawfultradecommercio (m) libero fair tradingcommercio (m) marittimomaritime tradecommercio (m) multilateralemultilateral tradecommesso (m) o commessa (f) (dinegozio) salesman or saleswomanor shop assistant

commesso (m) viaggiatorecommercial travellercommettere commit [crime]commissione (f) [percentuale]commission [money]commissione (f) di mediazionebrokerage or broker’s commissioncommissione (f) di studio workingpartycomodo convenientcompagnia (f) [società di capitali]companycompagnia (f) aerea airlinecompagnia (f) di assicurazioneinsurance companycompagno (m) o compagna (f)[socio] partnercomparabilità (f) comparabilitycompartecipazione (f) agli utiliprofit-sharingcompensare compensate; make upforcompensare un assegno clear achequecompensazione (f) di un assegnoclearance of a chequecompenso (m) [ricompensa]compensationcompenso (m) [emolumento] fee[for services]compenso (m) per lavorostraordinario overtime paycomperare buy or purchasecomperare a termine buy forwardcomperare in contanti buy forcashcompetenza (f) remit (n)competere con qualcuno o conun’azienda compete with someoneor with a companycompetitività (f) competitivenesscompetitivo competitivecompetizione (f) [concorrenza]competitioncompilare make out [invoice]compilare un assegno write out achequecompito (m) [impegno]undertaking or promisecomplementare complementary

107 complementare

Page 113: Business Italian Dictionary

complesso (m) produttivoproduction unitcompletamento (m) completioncompletare complete (v) orfinalizecompleto complete (adj)comporre (formare) form (v)comporre un numero dial anumbercompratore (m) purchaser or buyercompravendita (f) di azioni daparte degli stessi amministratoridella Società insider dealingcomprensivo comprehensivecomprese tasse (fpl) inclusive oftaxcompromesso (m) compromise (n)comproprietà (f) co-ownership orjoint ownership or part-ownershipcomproprietario (m) co-owner orjoint owner or part-ownercomputer (m) computercomputerizzare computerizecomune commoncomune: in comune jointlycomunicare communicatecomunicato (m) stampa pressreleasecomunicazione (f) communicationcomunicazione (f) orizzontalehorizontal communicationcomunicazione (f) verticalevertical communicationcomunicazioni (fpl)communicationscomunità (f) communitycon cumcon coupon (m) cum couponcon dividendo (m) cum dividendconcedente (m) franchiserconcedere [accordare] grant (v)concedere il diritto di esclusivafranchise (v)concessionario (m) franchisee;licensee; concessionaireconcessione (f) concession orright; franchiseconcessione (f) di licenzelicensing

concessione (f) di venditadistributorship; franchisingconcessione (f) fiscale taxconcessionconciliazione (f) conciliationconcludere conclude [agreement]concludere [finire] end (v)concludere definitivamente clinchconcordare [corrispondere a]agree with or be the same asconcordato [convenuto] agreedconcorrente (m) competitorconcorrenza (f) [competizione]competitionconcorrenza: in concorrenzacompeting (adj)concorrenza (f) accanita keencompetitionconcorrenza (f) dura stiffcompetitionconcorrenza (f) sleale unfaircompetitionconcorrenza (f) spietata cut-throatcompetitioncondirettore (m) joint managingdirectorcondirezione (f) joint managementcondizionato [con riserve]qualified [with reservations]condizione (f) condition [terms]condizione: a condizione che oncondition thatcondizione (f) [stato] condition[state]condizione (f) sociale statuscondizioni (fpl) termscondizioni: a condizionivantaggiose on favourable termscondizioni (fpl) di assunzioneconditions of employmentcondizioni (fpl) di impiego termsof employmentcondizioni (fpl) di lavoro workingconditionscondizioni (fpl) di pagamentoterms of paymentcondizioni (fpl) di vendita terms ofsalecondizioni (fpl) moderate easyterms

complesso (m) produttivo 108

Page 114: Business Italian Dictionary

condizioni (fpl) per pagamento incontanti cash terms; cash priceconducente (m) drivercondurre (guidare) drive (v) [acar]condurre una trattativa conductnegotiationsconferenza (f) [congresso]conferenceconferenza (f) stampa pressconferenceconferire il diritto entitleconferma (f) confirmation oracknowledgementconfermare confirmconfermare l’assunzione di unapersona confirm someone in a jobconfermare una prenotazioneconfirm a bookingconfermato: non confermatounconfirmedconfezionatore (m) wrapperconfezione (f) a bolla di plasticatrasparente bubble packconfezione (f) finta dummy packconfezione (f) per esposizionedisplay packconflitto (m) di interessi conflictof interestconformarsi a (osservare) complywithconfrontare (paragonare) compareconfronto (m) comparisoncongedo (m) leave (n)congedo (m) autorizzato[aspettativa] leave of absencecongedo (m) per maternitàmaternity leavecongegno (m) devicecongelamento (m) salariale wagefreezecongelare freeze (v) [prices]congelare un credito freezecreditscongelato [bloccato] frozencongiunto (unito) jointcongiuntura (f) economic trendsconglomerato (m) conglomeratecongresso (m) [conferenza]conference

consegna (f) di merci delivery ofgoodsconsegna (f) gratuita free deliveryconsegnare deliver; consignconsegnare: non consegnatoundeliveredconsegnatario (m) consigneeconseguibile [ottenibile]obtainableConservatore (m) del Registrodelle Società Registrar ofCompaniesconservazione (f) in ambientefrigorifero cold storageconsiderare considerconsigliare [raccomandare]advise or recommend [what shouldbe done]Consiglio (m) di Amministrazioneboard of directorsconsistere in consist ofconsocio (m) copartnerconsolidamento (m) consolidationconsolidare consolidateconsolidare spedizioniconsolidate [shipments]consolidato consolidatedconsorzio (m) consortiumconsueto [fisso] regular [alwaysat same time]consulente (m) consultant oradviserconsulente (m) di direzioneaziendale management consultantconsulente (m) fiscale taxconsultantconsulente (m) legale legaladviserconsulente (m) tecnico consultingengineerconsulenza (f) consultancyconsulenza (f) legale legal adviceconsultarsi consultconsumatore (m) consumerconsumo (m) consumptionconsumo (m) interno o nazionalehome consumptioncontabile (mf) [ragioniere]bookkeepercontabilità (f) accounting;bookkeeping

109 contabilità (f)

Page 115: Business Italian Dictionary

contabilità (f) a costi correnticurrent cost accountingcontabilità (f) basata sui conticost accountingcontabilità (f) di bilancio budgetaccount [in bank]contabilità (f) di fine mesemonth-end accountscontabilità (f) di metà mesemid-month accountscontabilità (f) non sottoposta arevisione contabile unauditedaccountscontabilità (f) semestralehalf-yearly accountscontainer (m) container [forshipping]containerizzare containerize [putinto containers]containerizzazione (f)containerization [putting intocontainers]contanti: in contanti in cashcontare count (v) [add]contare su depend oncontatto (m) contact (n)contenere contain or holdcontenitore (m) container; holdercontenitore (m) di contanti cashtillcontenuto (m) contentscontenzioso: in contenzioso subjudiceconti (mpl) attivi accountsreceivableconti (mpl) gestione managementaccountsconti (mpl) passivi accountspayablecontingente (m) di importazioneimport quotacontingenza (f) contingency;cost-of-living bonuscontinuamente continuallycontinuare continuecontinuazione (f) continuationcontinuo continual or continuousconto (m) account; bill [inrestuarant]conto: per conto di on behalf of

conto (m) [dell’albergo] hotel billconto (m) a garanzia escrowaccountconto (m) aperto open accountconto (m) assegni cheque accountconto (m) bancario bank accountconto (m) bloccato account onstopconto (m) capitale capital accountconto (m) chiuso dead accountconto (m) congelato frozenaccountconto (m) congiunto joint accountconto (m) corrente current accountconto (m) creditori credit accountconto (m) delle entrate revenueaccountsconto (m) dettagliato itemizedaccountconto (m) di cassa cash accountconto (m) di contropartita contraaccountconto (m) di deposito depositaccountconto (m) di prestanome nomineeaccountconto (m) di risparmio savingsaccountconto (m) in credito account increditconto (m) numerato numberedaccountconto (m) personale chargeaccountconto (m) profitti e perdite profitand loss accountconto (m) scoperto overdrawnaccountconto (m) spese expense accountcontraffare counterfeit (v)contraffatto [falso] counterfeit(adj)contraffazione (f) forgery [action]contrapporre set againstcontrario contrarycontrarre contract (v)contrarre debiti incur debts or runinto debtcontrassegno (m) countersigncontrasto (m) contrast (n)

contabilità (f) a costi correnti 110

Page 116: Business Italian Dictionary

contrattare [tirare sul prezzo]bargain (v)contrattazione (f) bargainingcontratti (mpl) a termine sumaterie prime commodity futurescontratto (m) contract (n)contratto (m) a breve termineshort-term contractcontratto (m) a prezzo fissofixed-price agreementcontratto (m) a termine forwardcontractcontratto (m) salariale collettivocollective wage agreementcontratto (m) di assicurazioneinsurance contractcontratto (m) di lavoro contract ofemploymentcontratto (m) di locazione tenancy[agreement]contratto (m) globale package [ofservices]contrattuale contractualcontrattualmente contractuallycontribuente (m) taxpayercontribuire contributecontributo (m) contributioncontrofferta (f) counter-offer orcounterbidcontrollabile [trattabile]manageablecontrollante controlling (adj)controllare control (v)controllare [esaminare] check (v)or examinecontrolli (mpl) dei prezzi pricecontrolscontrolli (mpl) valutari exchangecontrolscontrollo (m) examination orcheckcontrollo: a controllo statalegovernment-controlled orgovernment-regulatedcontrollo (m) [verifica] control (n)or checkcontrollo (m) budgetariobudgetary controlcontrollo (m) dei materialimaterials control

controllo (m) dei prezzi pricecontrolcontrollo (m) del credito creditcontrolcontrollo (m) delle scorte stockcontrolcontrollo (m) di magazzinoinventory controlcontrollo (m) di qualità qualitycontrolcontrollo (m) doganale customsexaminationcontrollo (m) passeggeri check-in[at airport]controllore (m) controller [whochecks]controllore (m) della qualitàquality controllercontroreazione (f) feedbackcontrorichiesta (f) counter-claim(n)contumace: essere contumacedefault (v)conveniente good value (formoney)convenire covenant (v)convenuto [concordato] agreedconvenzione (f) covenant (n)conversione (f) conversionconversione (f) della valutacurrency conversionconversione (f) di fondiconversion of fundsconversione (f) di un prestitorefunding of a loanconvertibilità (f) convertibilityconvertire convertconvocare call (v) or convene[meeting]cooperare co-operatecooperativa (f) co-operative (n)cooperativo [cooperativa]co-operative (adj)cooperazione (m) [collaborazione]

co-operationcooptare qualcuno co-optsomeonecopertura (f) cover (n) [top]copertura (f) assicurativainsurance cover

111 copertura (f) assicurativa

Page 117: Business Italian Dictionary

copia (f) copy (n)copia (f) [esemplare] copy (n)[book, newspaper]copia (f) autentica certified copyor true copycopia (f) carbone carbon copycopia (f) di riserva backup copycopia (f) in chiaro hard copycopiare [riprodurre] copy (v)copiatrice (f) copier or copyingmachinecoprire cover (v)coprire i costi cover costscorona (f) (danese, norvegese)krone [currency used in Denmarkand Norway]corona (f) (svedese) krona[currency used in Sweden]corporazione (f) corporationcorporazione (f) [gilda] guildcorreggere correct (v) or amend orrectifycorrente current or rulingcorrere un rischio run a risk ortake a riskcorretto correct (adj) or rightcorrezione (f) correctioncorrezione (f) strutturale structuraladjustmentcorriere (m) [messaggero] courier[messenger]corrispondente (mf) correspondent[who writes letters]corrispondenza (f) correspondencecorrispondenza: essere incorrispondenza con qualcunocorrespond with someonecorrispondere a [concordare]agree with or be the same ascorrompere (con denaro o doni)bribe (v)corso (m) a indirizzo commercialecommercial coursecorso (m) d’aggiornamentorefresher coursecorso (m) in amministrazionemanagement coursecorso (m) introduttivo inductioncourse or induction training

corso (m) per operazioni a termineforward ratecorte (f) di Giustizia courtcostante constantcostare cost (v)costi (mpl) d’esercizio operatingcosts or operating expensescosti (mpl) di distribuzionedistribution costscosti (mpl) di factoring factoringchargescosti (mpl) di gestione operationalcosts or running costs or runningexpensescosti (mpl) di lancio launchingcostscosti (mpl) di produzioneproduction costs or manufacturingcostscosti (mpl) diretti prime costcosti (mpl) eccessivi excessivecostscosti (mpl) fissi fixed costscosti (mpl) fondiari landed costscosti (mpl) indiretti del lavoroindirect labour costscosti (mpl) per la spedizionemarittima shipping charges orshipping costscosti (mpl) sociali social costscosti (mpl) variabili variable costscostituire incorporate [a company]costituire una società (f) set up acompanycostituzione (f) incorporationcosto (m) cost (n)costo (m) della manodoperalabour costscosto (m) della vita [carovita] costof livingcosto (m) delle vendite cost ofsalescosto (m) diretto direct costcosto (m) effettivo historic(al) costcosto (m) marginale marginal costor incremental costcosto (m) più una percentualecost pluscosto (m) simbolico token chargecosto (m) totale total cost

copia (f) 112

Page 118: Business Italian Dictionary

costo (m) unitario unit costcosto (m), assicurazione (f) e nolo(m) cost, insurance and freight(c.i.f.)costoso costly or expensivecostruire [sviluppare] develop[build]costruire riserve [stoccare]stockpile (v)costruttore (m) chiavi in manoturnkey operatorcostruzione: in costruzione underconstructioncoupon (m) con risposta pagatareply couponcrediti (mpl) congelati frozencreditscredito (m) credit (n) or creditbalancecredito: a credito on creditcredito (m) a breve short-termcreditcredito (m) a breve termine shortcreditcredito (m) a lungo termine longcreditcredito (m) al consumatoreconsumer creditcredito (m) aperto open creditcredito (m) bancario bank creditcredito (m) d’imposta tax creditcredito (m) di appoggio standbycreditcredito (m) esente da interessiinterest-free creditcredito (m) esigibile debts duecredito (m) immediato instantcreditcredito (m) inesigibile bad debtcredito (m) prorogato extendedcreditcredito (m) rinnovabileautomaticamente revolving creditcreditore (m) creditorcreditore (m) differito deferredcreditorcreditore (m) in solido co-creditorcreditore (m) ipotecariomortgagee

creditore (m) non garantitounsecured creditorcreditore (m) privilegiatopreferential creditor or securedcreditorcrescente increasingcrescita (f) growthcrescita (f) economica economicgrowthcrisi (f) del dollaro dollar crisiscrisi (f) di mancanza di liquiditàliquidity crisiscrisi (f) economica [crollo] slump(n) or depressioncrisi (f) finanziaria financial crisiscrollare [cadere] collapse (v) orcrash or failcrollo (m) [crisi economica] slump(n) [depression]crollo (m) [caduta] fall (n) orcollapse (n) or crash (n)cronico chroniccubico cubiccucire con punti metallici[graffare] staple (v)cucitrice (f) [graffatrice] staplerculminare [raggiungere un puntomassimo] peak (v)cumulativo cumulativecurricolo (m) track recordcurriculum (m) vitae curriculumvitae (CV)curva (f) curvecurva (f) delle vendite sales curve

Ddda non restituire o da gettaredisposableda primato record-breakingda ricevere receivabledanneggiare damage (v)

113 danneggiare

Page 119: Business Italian Dictionary

danneggiato damageddanni (mpl) [rotture] damage;breakagesdanni (mpl) causati da untemporale storm damagedanno (m) alla proprietà damageto propertydanno (m) causato da un incendiofire damagedare givedare corso ad un’ordinazione dealwith an orderdare e avere debits and creditsdare in affitto [affittare] lease out(v)dare in prestito [prestare] loan (v)dare in subappalto subcontract (v)dare istruzioni brief (v)dare la caccia a chase [an order]dare soldi come anticipo putmoney downdata (f) date (n)data (f) d’inizio starting datedata (f) del lancio launching datedata (f) di chiusura [termineultimo] closing datedata (f) di consegna delivery datedata (f) di entrata in vigoreeffective datedata (f) di ricevimento date ofreceiptdata (f) di rimborso redemptiondatedata (f) di scadenza sell-by date;expiry date or maturity datedata (f) di scadenza [termineultimo] deadlinedata (f) di ultimazione completiondatedatare date (v)datario (m) date stampdatato dateddatato: non datato undateddati (mpl) datadati (mpl) di emissione computeroutputdatore (m) di lavoro employerdaziere (m) Excise officerdazio (m) duty [tax]

dazio (m) d’esportazione exportdutydazio (m) doganale customs dutyor import dutydazio (m) preferenzialepreferential duty or preferentialtariffdebiti (mpl) a lungo terminelong-term debtsdebiti (mpl) insoluti outstandingdebtsdebiti (mpl) privilegiati secureddebtsdebito (m) debtdebito: a debito [dovuto] owingdebito (m) [registrazione] debitentrydebito (m) inesigibileirrecoverable debtdebitore (m) debtordebitore: essere debitore owedebitore (m) autorizzato alconcordato preventivo certificatedbankruptdebitore (m) ipotecario mortgageror mortgagordebitore (m) riconosciuto datribunale judgment debtordecentramento (m)decentralizationdecentrare decentralizedecidere decide or resolvedecidere una linea di condottadecide on a course of actiondecimale (m) decimal (n)decisione (f) decisiondecisione (f) [verdetto] judgementor judgmentdecisivo decidingdeclino (m) decline (n)decollare take offdecrescente decreasing (adj)decretare rule (v) [give decision]decreto (m) ruling (n)decurtare dock (v) or deductmoneydedurre [fare uno sconto di] takeoff or deductdeficit (m) [disavanzo] deficit

danneggiato 114

Page 120: Business Italian Dictionary

deficit (m) della bilanciacommerciale trade deficit or tradegapdefinire una domandad’indennizzo settle a claimdeflazione (f) deflationdeflazionistico deflationarydegrado (m) [normale usura] fairwear and teardelega (f) delegation [action]delega (f) [procura] proxy [deed]delegare delegate (v)delegato (m) delegate (n)delegato (m) [sostituto] deputydelegazione (f) delegationdenaro (m) moneydenaro (m) a buon mercato cheapmoneydenaro (m) contante cash (n)[money]denaro (m) per le piccole spesespending moneydenaro (m) scarso tight moneydenominazione (f) della mansionejob titledenuncia (f) dei redditi tax returnor tax declarationdepennare cross offdeperibile perishabledeporto (m) backwardationdepositante (m) depositordepositare documenti filedocumentsdepositare in banca bank (v)depositare un marchio di fabbricaregister a trademarkdepositi (mpl) bancari bankdepositsdepositi (mpl) fruttiferiinterest-bearing depositsdeposito (m) deposit (n) [in bank]deposito (m) [magazzino] store (n)[place where goods are kept]deposito (m) [magazzinaggio]storage (n) [in warehouse]deposito (m) a termine timedepositdeposito (m) a vista demanddepositdeposito (m) in cassetta disicurezza safe deposit

deposito (m) in contanti cashdepositdeposito (m) merci goods depotdeposito (m) non rimborsabilenon-refundable depositdeposito (m) vincolato fixeddepositdepressione (f) depressionderegolamentazione (f)deregulationderivare result fromdescrivere describedescrizione (f) descriptiondescrizione (f) commerciale tradedescriptiondescrizione (f) dei compiti jobdescriptiondesign (m) [progettazione] design(n)desktop publishing (m) desk-toppublishing (DTP)destinare appropriate (v) [funds]destinatario (m) addresseedestinazione (f) destinationdestituzione (f) removal or sacking[of someone]destro right (adj) [not left]deterioramento (m) naturale wearand teardeterminare determinedeterminazione (f) del prezzopricingdeterminazione (f) del prezzo diconcorrenza competitive pricingdeterminazione (f) marginale delprezzo marginal pricingdetraibile deductibledetraibile dal reddito imponibiletax-deductibledetrazione (f) deductiondetrazioni (fpl) d’imposta taxdeductions [from salary to pay tax]detrazioni (fpl) personali personalallowancesdettagli (mpl) particularsdettagliante (m) retailer or retaildealerdettagliare detail (v) or breakdown (v) or itemizedettagliato detailed

115 diagramma (m)

Page 121: Business Italian Dictionary

dettaglio (m) detail (n)dettare dictatedettatura (f) dictationdi mezzo [medio] medium (adj)diagramma (m) diagramdiagramma (m) a barre bar chartdiagramma (m) del ciclo dilavorazione flow diagramdiario diarydichiarare declare or statedichiarare le merci alla doganadeclare goods to customsdichiarare qualcuno fallito declaresomeone bankruptdichiarare sciolta una riunionewind up a meetingdichiarare una perdita report alossdichiarato declareddichiarazione (f) declarationdichiarazione (f) doganalecustoms declarationdichiarazione dei redditideclaration of incomedichiarazione di fallimentodeclaration of bankruptcydichiarazione IVA VATdeclarationdicitura (f) wordingdifendere defenddifendere una causa defend alawsuitdifensore (m) civico ombudsmandifesa (f) defence [legal]difetto (m) defect or mechanicalfaultdifettoso defective [faulty]differenza (f) differencedifferenza (f) a credito creditbalancedifferenze (fpl) di prezzodifferences in pricedifferenziale differential (adj)differire (rinviare) defer orpostpone or shelvedifferire un pagamento deferpaymentdifferito deferreddiffusione (f) nei mass-mediamedia coverage

digitare keyboard (v)dilazione (f) [rinvio] postponementdiluizione (f) della partecipazioneazionaria dilution of equitydimensione (f) sizedimensioni: di medie dimensionimedium-sizeddimettersi resigndiminuire decrease (v) or fall offdiminuzione (f) decrease (n)diminuzione (f) dei prezzi pricereduction or reduction in price;mark-downdiminuzione (f) del valoredecrease in valuedimissioni (fpl) resignationdimostrare demonstratedimostratore (m) demonstratordimostrazione (f) demonstrationdinamismo (m) [energia] humanenergydipartimentale departmentaldipartimento (m) departmentdipartimento (m) design designdepartmentdipendente (m) employeedipendenti (m) pagati a orehourly-paid workersdiramare istruzioni issueinstructionsdirettamente direct (adv)direttiva (f) directive or guidelinedirettivo [gestionale] managerialdiretto direct (adj)direttore (m), direttrice (f)manager; senior executivedirettore (m) commerciale salesmanagerdirettore (m) d’albergo hotelmanagerdirettore (m) del progetto projectmanagerdirettore (m) del repartoesportazioni export managerdirettore (m) del serviziomarketing sales executivedirettore (m) dell’ufficio acquistipurchasing managerdirettore (m) della pubblicitàadvertising manager or publicitymanager

dettaglio (m) 116

Page 122: Business Italian Dictionary

direttore (m) delle distribuzionidistribution managerdirettore (m) delle finanze financedirectordirettore (m) delle vendite salesexecutivedirettore (m) di banca bankmanagerdirettore (m) di filiale branchmanagerdirettore (m) di marketingmarketing managerdirettore (m) di produzioneproduction managerdirettore (m) di zona area managerdirettore (m) esecutivo executivedirectordirettore (m) esterno outsidedirectordirettore (m) facente funzioneacting managerdirettore (m) generale[amministratore delegato]managing director (MD); chiefexecutivedirettore (m) generale generalmanagerdirettore (m) senza poteri esecutivinon-executive directordirettore (m) vendite esterne fieldsales managerdirezione (f) management[managers]direzione (f) [istruzione] directionsor instructionsdirezione (f) al vertice topmanagementdirezione (f) centrale [sedecentrale] main officedirezione (f) del personalepersonnel managementdirigente (m) executive (n)dirigente (m) delle pubblicherelazioni public relations officerdirigente (m) delle vendite salesexecutivedirigente (m) di grado inferiorejunior executive or junior managerdirigente (m) in capo seniormanager or senior executive

dirigere direct (v) or run (v) ormanagedirigere male mismanagediritti (mpl) di porto port chargesor port duesdiritti (mpl) portuali harbour duesdiritti (mpl) speciali di prelievo(DSP) special drawing rights(SDRs)diritto (m) right or entitlement;legal titlediritto (m) law [study]diritto (m) civile civil lawdiritto (m) commercialecommercial lawdiritto (m) contrattuale contractlawdiritto (m) della navigazionemaritime lawdiritto (m) di concessione royaltydiritto (m) di possesso tenure[right]diritto (m) di precedenza right ofwaydiritto (m) di veto right of vetodiritto (m) internazionaleinternational lawdiritto (m) societario company lawdisavanzo (m) [deficit] deficitdiscendente [giù] down ordownwarddiscesa (f) delle vendite slump insalesdischetto (m) diskettedisco (m) diskdiscorso (m) di ringraziamentospeech of thanksdiscrepanza (f) discrepancydiscussione (f) discussiondiscussione (f) [disputa] argumentdiscussione (f) collettiva jointdiscussionsdiscussione (f) produttivaproductive discussionsdiscutere discussdisdetta (f) [cancellazione]cancellationdisdire un affare call off a dealdisegno (m) industriale industrialdesign

117 disegno (m) industriale

Page 123: Business Italian Dictionary

disfarsi di get rid ofdisoccupato out of work orunemployeddisoccupazione (f) unemploymentdisoccupazione (f) strutturalestructural unemploymentdisonestamente fraudulentlydisonesto [fraudolento] fraudulentdispari odd [not even]disparità (f) dei prezzi pricedifferentialdispersione (f) leakagedisponibile availabledisponibile: non disponibileunavailabledisponibilità (f) availabilitydisponibilità: non disponibilità (f)unavailabilitydisponibilità (f) di capitali moneysupplydisponibilità (fpl) finanziariefinancial assetsdisporre [sistemare] arrange or setoutdisposizione (m) [sistemazione]arrangement or systemdisposizioni (fpl) [regolamenti]regulationsdisputa (f) argumentdissentire differdissolvere [risolvere] dissolvedistinta (f) d’imballaggio packinglist or packing slipdistinta (f) di versamentopaying-in slip or deposit slipdistretto (m) commercialecommercial districtdistribuire distributedistributore (m) distributordistribuzione (f) distributiondistruggere wreck (v) or ruinditta (f) (impresa) firm (n) orbusiness or companyditta (f) a conduzione familiarefamily companyditta (f) di consulenza consultancyfirmditta (f) di vendita a ratehire-purchase company

ditta (f) di noleggio impiantiplant-hire firmdittafono (m) dictating machinedivario (m) gapdiversificare diversifydiversificazione (f) diversificationdiverso differentdividendo (m) dividenddividendo (m) finale final dividenddividendo (m) in acconto interimdividenddividendo (m) minimo minimumdividenddividere share (v)divieto (m) di importazione importbandivisa (f) forte strong currencydivise (fpl) [moneta straniera]foreign currencydivisione (f) division [part of agroup]divulgare [rivelare] disclosedivulgare un’informazionedisclose a piece of informationdivulgazione (f) [rivelazione]disclosuredivulgazione (f) di un’informazioneriservata disclosure of confidentialinformationdocumentario (m) documentarydocumentarsi su [fare ricerche]research (v)documentazione (f)documentation; recordsdocumenti (mpl) documentsdocumenti (mpl) falsi fakeddocumentsdocumento (m) documentdocumento (m) provvisorio scripdogana (f) customsdoganiere (m) customs officerdollaro (m) dollardomanda (f) demand (n)domanda: fare domanda scrittaapply in writingdomanda (f) [istanza] applicationdomanda (f) d’impiego applicationfor a jobdomanda d’impiego: fare domandad’impiego apply for a job

disfarsi di 118

Page 124: Business Italian Dictionary

domanda (f) d’indennizzo claim(n)domanda (f) di lavoro jobapplicationdomanda (f) effettiva effectivedemanddomanda (f) finale final demanddomandare demand (v)domandare [chiedere] ask for[something]domandare [richiedere] request(v)domestico domesticdomicilio (m) domiciledomicilio: a domiciliodoor-to-doordonna (f) d’affari businesswomandono (m) [omaggio] free giftdoppia tassazione (f) doubletaxationdoppio double (adj)dorso (m) [retro] back (n)dossier (m) [pratica] dossierdover rispondere a qualcunoreport to someonedovere (m) [impegno] obligationor dutydovutamente [regolarmente] dulyor legallydovuto [a debito] due or owingdovuto: essere dovuto fall due orbe duedozzina (f) dozenDSP (diritti speciali di prelievo)special drawing rights (SDRs)duplicare duplicate (v)duplicato (m) duplicate (n)duplicato: fare il duplicato di unafattura duplicate an invoiceduplicazione (f) duplicationdurata (f) [periodo] term [ofvalidity]durata (f) in carica tenure [time]duty free shop [negozio esente datasse] duty-free shop

Eeeccellente excellenteccessivo excessiveeccesso excesseccetto [tranne] excepteccezionale [straordinario]exceptionaleconomia (f) economyeconomia (f) [scienze economiche]

economicseconomia (f) controllatacontrolled economyeconomia (f) dell’offerta supplyside economicseconomia (f) di massa economiesof scaleeconomia (f) di mercato liberofree market economyeconomia (f) di tipo misto mixedeconomyeconomia (f) matura matureeconomyeconomia (f) nera black economyeconomia (f) solida stableeconomyeconomico [a basso prezzo]economical or cheapeconomico [finanziario] economicor financialeconomista (mf) economisteconomista (mf) di mercatomarket economisteconomizzare economize or saveecu (m) (Unità di Conto Europea)ecu or ECU (= European currencyunit)edificio (m) facility [building]edificio (m) principale mainbuildingeffetti (mpl) a breve termineshort-dated billseffetti (mpl) all’incasso bills forcollection

119 effetti (mpl) all’incasso

Page 125: Business Italian Dictionary

effetti (mpl) attivi receivables orbills receivableeffetti (mpl) bancabili [strumentiscontabili] bankable papereffetti (mpl) passivi [cambiali dapagare] bills payableeffettivo effectiveeffettivo (reale) actualeffetto (m) effect (n)effetto (m) [cambiale] bill (n) orpromise to payeffetto (m) a catena knock-oneffecteffetto (m) a lunga scadenzalong-dated billeffetto (m) accettatoirrevocabilmente irrevocableacceptanceeffetto (m) bancario bank bill[GB]effetto (m) di comodo [cambiale difavore] accommodation billeffettuare effect (v)efficacia (f) effectivenessefficiente efficientefficienza (f) efficiencyelaborare cifre process figureselaborato a mezzo computercomputerizedelaboratore (m) ad uso personale[personal computer] personalcomputer (PC)elaborazione (f) delle ordinazioniorder processingelaborazione (f) dei dati dataprocessingelaborazione (f) delle informazioni

processing of informationelaborazione (f) di massa batchprocessingelasticità (f) elasticityeleggere electelementi (m) ciclici cyclical factorselemento (m) decisivo decidingfactorelencare list (v) or index (v)elencazione (f) schedulingelenco (m) classificato classifieddirectoryelenco (m) delle cause docketelenco (m) di indirizzi mailing list

elenco (m) telefonico telephonebook or telephone directoryelezione (f) electioneliminare deleteeliminare gradualmente phase outeliminare le scorte in eccessodispose of excess stockembargo (m) embargo (n)emendamento (m) [rettifica]amendmentemergenza (f) emergencyemettere issue (v) [shares]emettere allo scoperto overdrawemettere un assegno draw [acheque]emettere una fattura raise aninvoiceemissione (f) azionaria share issueemissione (f) di certificati azionariprovvisori scrip issueemissione (f) di diritti rights issueemissione (f) gratuita di azionibonus issueemolumento (m) [compenso] fee[for services]energia (f) elettrica energy[electricity]energia (f) [dinamismo] humanenergyente (m) locale local governmententrare enter or go inentrare: far entrare admit or let inentrare in porto [attraccare] dock(v) [ship]entrare in possesso di una societàacquire a companyentrare in vigore run (v) or be inforceentrata (f) entry [going in]entrate (fpl) receiptsequalizzazione (f) equalizationequipaggiare equipequivalere a qualcosa correspondwith somethingequo (giusto) fair (adj)erodere erodeerrore (m) error or mistakeerrore (m) casuale random errorerrore (m) di computer computererror

effetti (mpl) attivi 120

Page 126: Business Italian Dictionary

errore (m) di trascrizione clericalerroresame (f) examinationesame: in esame on approvalesaminare examine or inspectesaminare [controllare] check (v)or examineesatto exact (adj)esattamente exactlyesattore (m) dei crediti debtcollectoresattore (m) delle imposte taxcollectoresattore (m) di affitti rent collectoresaurire [vendere tutto] sell out[all stock]esaurire run out ofesaurito out of stockesborso (m) outlay ordisbursementescludere excludeesclusione (f) exclusionesclusività (f) exclusivityescluso excluding; exclusive ofesecutivo executive (adj)esecuzione (f) executioneseguire executeesemplare (m) [copia] copy (n) [ofbook, newspaper]esentare exempt (v)esentasse tax-exemptesente exempt (adj)esente da canone d’affittorent-freeesente da dazio duty-freeesente da pedaggio toll free [US]esente da tassa exempt from taxesente da tasse tax-free or free oftaxesenzione (f) exemptionesenzione (f) fiscale taxexemption or exemption from taxesercitare exercise (v)esercitare il commercio di unprodotto merchandize a productesercitare un’opzione exercise anoption or take up an optionesercizio (m) exercise (n)esercizio (m) di un’opzioneexercise of an option

esercizio (m) finanziario financialyearesibire exhibit (v)esigenza (f) di manodoperamanpower requirementsesigere exact (v)espansione (f) industrialeindustrial expansionesperto experiencedesperto (m) [professionista]expert (n) or professional (n)esperto (m) di statisticastatisticianesplorare exploreesporre display (v)esportare export (v)esportatore exporting (adj)esportatore (m) exporteresportazione (f) export (n)esportazioni (fpl) exportsespositore (m) [standista]exhibitoresposizione (f) [mostra] exhibitionor displayesposizione (f) in vetrina windowdisplayespresso express (adj)esprimere express (v) [state]espropriazione (f) per pubblicautilità compulsory purchaseessere in ritardo (nel fare unacosa) fall behind or be lateessere valido run (v) or be in forceestendersi [variare] range (v)esteriore outsideesterno external [outside acompany]estero [straniero] external orforeignestero (m) [i paesi stranieri]overseas (n)estero: all’estero abroad oroverseasestinguere [un debito] redeem orpay off or clear [a debt]estratto (m) conto statement ofaccountestratto (m) conto bancario bankstatement

121 estratto (m) conto bancario

Page 127: Business Italian Dictionary

età (f) della pensione retirementageetichetta (f) label (n)etichetta (f) di posta aerea airmailstickeretichetta (f) indirizzata addresslabeletichettare label (v)etichettatura (f) labellingettaro (m) hectareeuro (m) euroeuroassegno (m) Eurochequeeurodollaro (m) Eurodollareuromercato (m) Euromarketeuromoneta (f) Eurocurrencyevadere evadeevadere un’ordinazione fulfil anorderevasione (f) d’imposta evasionevasione (f) di un’ordinazioneorder fulfilmentevasione (f) fiscale tax avoidanceor tax evasionevidenziatore (m) marker penex cedola (f) ex couponex dividendo (m) ex dividendexpertise (f) [perizia] expertiseextra extra

Fffabbrica (f) factory or plantfabbricante (m) [produttore]manufacturerfabbricare [produrre] manufacture(v) or produce or makefabbricazione (f) [lavorazione]manufacture (n)faccenda (f) [problema] matter (n)or problem

facente funzione di [sostituto]actingfacile easyfacile da usare [accessibile]user-friendlyfacilitazioni (fpl) di scopertooverdraft facilityfacoltativo optionalfactoring (m) factoringfactoring: fare del factoring factor(v)fallimento (m) bankruptcyfallire failfallire: fare fallire ruin (v) orbankrupt (v)fallire [non arrivare a compimento]fall throughfallito bankrupt (adj)fallito (m) bankrupt (n)fallito (m) non riabilitatoundischarged bankruptfalsificare falsify or fake (v) orforgefalsificazione (f) falsificationfalso (m) forgery [copy]falso [contraffatto] false orcounterfeit (adj)falso [fittizio] dummyfar entrare admit [let in]far pagare charge (v) [money]far pagare meno underchargefar pagare troppo overcharge (v)fare pratica train (v) [learn]fare progressi [avanzare] progress(v)fare riferimento a refer [to item]fare soldi make moneyfare un’ordinazione place anorderfarsi ritirare l’usato trade in [givein old item for new]fascia (f) tax bracketfascicolo (m) file (n) [documents]fascicolo (m) dello schedariocard-index filefascicolo (m) supplementare (inuna rivista) magazine insertfattibilità (f) feasibilityfatto appositamente custom-builtor custom-made

età (f) della pensione 122

Page 128: Business Italian Dictionary

fattore (m) factor (n) [influence]fattore (m) costo cost factorfattore (m) negativo minus factoror downside factorfattore (m) positivo plus factorfattori (mpl) di produzione factorsof productionfattorino (m) deliveryman ormessengerfattura (f) invoice (n) or billfattura (f) [atto di vendita] bill ofsalefattura (f) con IVA VAT invoicefattura (f) dettagliata itemizedinvoicefattura (f) proforma pro forma(invoice)fatturare invoice (v) or bill (v)fatturato (m) [vendite] sales(revenue)fatturazione (f) invoicing or billingfatture (fpl) insolute unpaidinvoicesfavorevole favourablefax (m) fax (n)fedeltà (f) alla marca brand loyaltyfede: in buona fede bona fide; ingood faithfedeltà (f) dei clienti customerloyaltyfermare countermandfermarsi stay (v)fermo (stabile) stablefermoposta (m) poste restanteferrovia (f) railway or rail orrailroad [US]festa (f) nazionale public holiday;bank holidayfiasco: fare fiasco fail (v) or flop(v)fiducia (f) confidencefiera (f) campionaria trade fairfile (m) [archivio] computer filefiliale (f) branch office; subsidiaryfinale finalfinanza (f) [attività finanziaria]finance (n)finanza (f) pubblica public financefinanze (fpl) financesfinanziamento (m) financing

finanziamento (m) del disavanzo(m) deficit financingfinanziare finance (v) or fund (v)or pay costsfinanziare un’operazione financean operationfinanziariamente financiallyfinanziario [economico] financialfinanziatore (m) moneylenderfine fine (adv) [very small]fine (f) [scadenza] expiryfine (f) [termine] end (n)fine (f) del mese month endfine (f) esercizio year endfinestra (f) windowfinire [concludere] end (v)finire [portare a termine] complete(v)finire [cessare] stop (v) [doingsomething]finito finishedfino a [conforme a] up tofiorente booming or flourishingfirma (f) signaturefirmare sign (v)firmare come testimone witness(v) [a document]firmare il registro check in orregister [at hotel]firmare un accordo cometestimone witness an agreementfirmare un assegno sign a chequefirmare un contratto sign acontractfirmatario (m) signatoryfirmatario (m) congiunto jointsignatoryfiscale fiscalfissaggio (m) fixingfissare fix or arrangefissare obiettivi set targetsfissare una riunione per le 3 delpomeriggio fix a meeting for 3p.m.fissato fixedfissato (m) bollato contract notefisso fixed or flatfisso (consueto) regular [alwaysat same time]fittizio (falso) dummyflessibile flexible

123 flessibile

Page 129: Business Italian Dictionary

flessibilità (f) flexibilityfluire flow (v)flusso (m) flow (n)flusso (m) di cassa cash flowflusso (m) di cassa positivopositive cash flowfluttuante fluctuatingfluttuante [galleggiante] floatingfluttuare [oscillare] fluctuatefluttuare: far fluttuare float (v) [acurrency]fluttuazione (f) fluctuationfoglietto (m) slip (n) [piece ofpaper]foglio (m) di calcolo elettronicospreadsheet [computer]foglio (m) di carta sheet of paperfondamentale [di base] basic ormost importantfondamento (m) [base] basisfondi (mpl) insufficientiinsufficient funds [US]fondi (mpl) pubblici public fundsfondo (m) fund or reserve (n)fondo (m) comune di investimentounit trustfondo (m) di cassa cash float; cashin handfondo (m) di previdenzacontingency fundfondo (m) pensioni pension fundFondo Monetario Internazionale(FMI) International Monetary Fund(IMF)fonte (f) di reddito source ofincomeformale formalformalità (f) formalityformalità (fpl) doganali customsformalitiesformare (comporre) form (v)formare un numero telefonico dial(v) a numberformato (m) normale regular sizeformazione (f) trainingformulazione (f) form of wordsfornire (approvvigionare) supply(v)fornire di personale staff (v)fornitore (m) supplier

fornitore (m) allo stato o statalegovernment contractorfornitura (f) supply (n) [action]forte strongforte richiesta (f) keen demandforti costi (mpl) heavy costsforza (f) lavoro labour force orworkforceforza (f) vendita [personaleaddettoalle vendite] sales forceforzato forcedforze (fpl) di mercato marketforcesfotocopia (f) photocopy (n)fotocopiare photocopy (v)fotocopiatrice (f) photocopierfotocopiatura (f) photocopyingfragile fragilefranco [senza spese] francofranco a bordo free on board(f.o.b.)franco di porto carriage freefranco di spese [gratuito] free ofchargefranco dogana free of dutyfranco posta post freefranco su rotaia free on railfrancobollo (m) postage stampfraudolento fraudulentfrequente frequentfrode (f) fraudfronte: far fronte a una spesameet an expensefrontiera (f) borderfruttare [rendere] earn or bear orproduce (v) [interest]fuga (f) [di denaro] flight [ofmoney]fungere da interfaccia interface(v)funzionamento (m) [marcia]running (n) [of machine]funzionare [operare] act or operateor workfunzionare: far funzionare operate(v) or run a machinefunzionario (m) official (n)funzionario (m) addettoall’addestramento training officerfunzionario (m) di banca banker

flessibilità (f) 124

Page 130: Business Italian Dictionary

fuoco (m) [incendio] fire (n)fuori controllo out of controlfuori orario d’ufficio outside officehoursfuori stagione off-seasonfurgone (m) vanfurgone (m) per le consegnedelivery vanfurto (m) theftfurto (m) di scarsa entità pilferageor pilferingfusione (f) mergerfutura consegna (f) future delivery

Gggalleria (f) [con negozi] shoppingmall or shopping arcadegamma (f) range (n) or series ofitemsgamma (f) dei prezzi price rangegamma (f) di prodotti product mixgarante (m) surety; sponsor (n)garantire guarantee (v)garantire [sponsorizzare] sponsor(v)garantire per qualcuno standsurety for someonegarantire un debito guarantee adebtgaranzia (f) guarantee (n) orsecuritygaranzia (f) collaterale collateral(n)generale generalgeneri (mpl) di consumoconsumablesgestionale [direttivo] managerialgestione (f) [amministrazione]administration or management

gestione (f) del portafoglioportfolio managementgestire [amministrare] managegettare throw awaygettare: da gettare disposablegiacenze (fpl) finali alla chiusuradell’esercizio closing stockgilda (f) [corporazione] guildgiornale (m) newspapergiornale (m) di categoria tradejournalgiorno (m) daygiorno (m) festivo legale statutoryholidaygiorno (m) per giorno day-to-daygiovane [junior] junior (adj)girante (m) endorsergirare un assegno endorse achequegirata (f) endorsement [action]giratario (m) endorseegiroconto (m) giro systemgiù [discendente] downgiudicare judge (v)giudice (m) adjudicatorgiudice (m) [magistrato] judge (n)giudizio (m) [aggiudicazione]adjudicationgiudizio (m) arbitrale award (n)giungere ad un accordo reach anagreementgiungere al punto di pareggiobreak even (v)giuridico legal [referring to law]giurisdizione (f) jurisdictiongiustificare justify or warrant (v)giusto rightfulgiusto [equo] fair (adj)globale [totale] all-in or total (adj)governativo [del governo]government (adj)governo (m) government (n)grado (m) di solvibilità creditratinggraduale gradualgraduato graduatedgraffare [cucire con puntimetallici] staple (v)graffare insieme fogli staplepapers togethergraffatrice (f) [cucitrice] stapler

125 graffatrice (f) [cucitrice]

Page 131: Business Italian Dictionary

graffetta (f) paperclipgrafico (m) a settori pie chartgrafico (m) delle vendite saleschartgrammo (m) gram or grammegrande magazzino (m) departmentstoregrande quantità (f) [massa] mass[of things]grande quantità (f) [volume] bulkgrande supermercato (m)superstoregratifica (f) (premio) bonusgratifica (f) di bilancio incentivebonusgratifica (f) natalizia [tredicesima]Christmas bonusgratis gratis or freegratuitamente free (adv) [nopayment]gratuito [franco di spese] free ofchargegravare d’imposta [tassare] tax(v)grave heavy [important]griglia (f) [reticolo] gridgrinta (f) drive (n) [energy]grossa (f) [dodici dozzine] gross(n) (= 144)gru (f) cranegruppi (mpl) socioeconomicisocio-economic groupsgruppo (m) batch (n) [of orders];group [of people]gruppo (m) di collocamentounderwriting syndicategruppo (m) industriale group [ofbusinesses]gruppo (m) selezionato diconsumatori consumer panelguadagnare earn [money]guadagni (mpl) earnings [salary]guadagno (m) gain (n) [increase invalue]guadagno (m) [profitto] return (n)[profit]guadagno (m) lordo gross earningsguardia (f) giurata security guardguasto (m) breakdown (n)[machine]

guerra (f) dei prezzi price warguerra (f) della diminuzione deiprezzi price-cutting warguida (f) (turistica) courier [guide]guida (f) stradale street directoryguidare [condurre] drive (v) [acar]

Hh Iihard disk (m) hard diskholding (f) [società controllante]holding companyhotel (m) [albergo] hotelillecito illicitillegale illegalillegalità (f) illegalityillegalmente illegallyimballaggio (m) packing orpackaging; wrappingimballaggio (m) ermetico airtightpackagingimballaggio (m) termocontrattileshrink-wrappingimballare [impacchettare] pack (v)imballare (merce) in casse crate(v) or pack goods into cartonsimballato con metodotermocontrattile shrink-wrappedimballo (m) a perderenon-returnable packingimballo (m) di cartone carton orboximbarcare o imbarcarsi embark orboardimbarcarsi in embark onimbarco (m) embarkationimbonimento (m) sales pitchimbrogliare fiddle (v)imbroglio (m) [truffa] fiddle (n)imitazione (f) imitation or fake (n)

graffetta (f) 126

Page 132: Business Italian Dictionary

immagazzinare store or stock upor keep in warehouseimmagine (f) aziendale corporateimageimmagine (f) del prodotto brandimageimmagine (f) pubblica publicimageimmediatamente immediatelyimmediato [istantaneo] immediateor instantimmetere [informazioni nelcomputer] input information [oncomputer]immissione (f) mediante tastierakeyboardingimmobile (m) con chiusura disicurezza lock-up premisesimmobilizzazioni (fpl) capitalassetsimmobilizzi (mpl) fixed assetsimmobilizzi (mpl) tecnici capitalequipmentimmutato unchangedimpaccare wrap up [goods]impacchettare [imballare] pack (v)or parcel (v)impacchettatore (m) packerimpadronirsi captureimpegni (mpl) commitmentsimpegno (m) [compito]undertaking or promiseimpegno (m) [dovere] obligationor dutyimperfetto imperfectimperfezione (f) imperfectionimpianti (mpl) plant (n) ormachineryimpianti (mpl) di magazzinaggiostorage facilitiesimpianti (mpl) portuali harbourfacilitiesimpianto (m) di magazzinaggiostorage unitimpiegare [assumere] employimpiegatizio [d’ufficio] clericalimpiegato employedimpiegato (m) clerkimpiegato (m) addetto al partitariodelle vendite sales ledger clerk

impiegato (m) addetto alleinformazioni information officerimpiegato (m) alla biglietteriabooking clerkimpiegato (m) di spedizioniereshipping clerkimpieghi (mpl) disponibiliappointments vacantimpiego (m) [lavoro] job oremploymentimpiego (m) [posto] position orpost or jobimpiego (m) a tempo pienofull-time employmentimporre imposeimporre [una tassa] levy (v) [aduty]importante importantimportanza (f) importanceimportanza: avere importanza beimportant or matter (v)importanza: di scarsa importanzapetty or minorimportare [merci] import (v)importatore (m) importerimportatore, -trice importing (adj)importazione (f) importationimportazioni (fpl) importsimportazioni (fpl) visibili visibleimportsimportazioni-esportazioniimport-export (adj)importo (m) [ammontare] amount[of money]importo (m) aggiuntivo premium[on lease]importo (m) dovuto amount owingimporto (m) fisso flat rateimporto (m) forfettario lump sumimporto (m) maturato accrualimporto (m) pagato amount paidimporto (m) totale total amountimposizione (f) enforcementimposta (f) [tassa] tax (n) or dutyimposta (f) arretrata back taximposta (f) di bollo stamp dutyimposta (f) diretta direct taximposta (f) generale sugli acquistipurchase taximposta (f) indiretta excise duty

127 imposta (f) indiretta

Page 133: Business Italian Dictionary

imposta (f) pagata tax paidimposta (f) progressiva graded taximposta (f) progressiva sul redditograduated income taximposta (f) sul reddito income taximposta (f) sul valore aggiunto(IVA) value added tax (VAT)imposta (f) sul volume di affarisales tax or turnover taximposta (f) sulla societàcorporation taximposta (f) sulle plusvalenzecapital gains taximposta (f) trattenuta alla fontetax deducted at sourceimposte (f) indirette indirect taximposte (f) progressiveprogressive taxationimprenditore (m) contractor;entrepreneurimprenditoriale entrepreneurialimpresa (f) business or companyimpresa (f) di trasporti[trasportatore] carrier or haulagecontractorimpronta (f) mark (n)impulso (m) impulsein acconto on accountin aumento on the increase ormountingin buona fede bona fidein comune jointlyin concorrenza competing (adj)in contanti cash (adv)in media on an averagein orario [puntuale] on timein ritardo [tardi] late (adv)in scala naturale full-scale (adj)in scala ridotta small-scale (adj)in vendita for saleinabile [privo di validità] invalidinabilità (f) [invalidità] invalidityinadempiente (m) defaulterinadempienza (f) default (n)inadempienza (f) nel pagamentodefault on paymentsinadempimento (m) del contrattobreach of contractincapace incompetentincarico (m) assignment [work]

incartamenti (mpl) papersincassabile cashableincassare cash (v) or encashincassare un assegno cash achequeincassi (mpl) takings or returnsincassi (mpl) netti net receiptsincasso (m) take (n) [moneyreceived]incendio (m) [fuoco] fire (n)incentivo (m) incentiveincidente (m) accident or crash (n)incidente (m) professionaleoccupational accidentincludere count (v) or includeincluso inclusiveincollare [chiudere] seal (v) [anenvelope]incondizionato unconditionalincontrare meet [someone]incorporare mergeincorporato [inserito] built-inincorrere (in) incurincrementativo incrementalincremento (m) incrementindagare inquireindagine (f) [analisi] investigationor examinationindebitamento (m) indebtednessindebitamento (m) a breveshort-term debtsindebitarsi get into debtindebitato indebtedindennità (f) [indennizzo]indemnificationindennità (f) di contingenzacost-of-living allowanceindennizzare [risarcire]indemnify; make good [a defect orloss]indennizzo (m) [indennità]indemnificationindicare un prezzo [quotare]quote (v) or estimate costsindicare un profitto show a profitindicatore (m) indicatorindicatori (mpl) economicieconomic indicatorsindice (m) index (n)

imposta (f) pagata 128

Page 134: Business Italian Dictionary

indice (m) dei prezzi al consumoconsumer price indexIndice (m) dei prezzi al dettaglioretail price indexindice (m) dei prezzi all’ingrossowholesale price indexindice (m) del costo della vitacost-of-living indexindice (m) di crescita growthindexindice (m) di rendimento rate ofreturnindice (m) economico indexnumberindice (m) ponderato weightedindexindicizzato index-linkedindicizzazione (f) indexation orindex-linkingindipendente independentindiretto indirectindirizzare una lettera o un paccoaddress a letter or a parcelindirizzo (m) [recapito] address (n)indirizzo (m) cablografico cableaddressindirizzo (m) d’inoltro forwardingaddressindirizzo (m) d’ufficio businessaddressindirizzo (m) del mittente returnaddressindirizzo (m) di comodoaccommodation addressindirizzo (m) personale homeaddressindiscriminato [uniforme]across-the-boardindispensabile essentialindossatrice (f) model (n) [person]industria (f) industryindustria (f) a forte assorbimentodi capitali capital-intensiveindustryindustria (f) che si è sviluppatarapidamente boom industryindustria (f) chiave key industryindustria (f) di base staple industry

industria (f) pesante heavyindustryindustria (f) primaria primaryindustryindustria (f) secondaria secondaryindustryindustria (f) statalizzatanationalized industryindustria (f) terziaria tertiaryindustryindustriale industrialindustriale (m) industrialistindustrializzare industrializeindustrializzazione (f)industrializationinefficiente inefficientinefficienza (f) inefficiencyinferiore [più basso] lower (adj)inferiore [meno di] under or lessthaninflazione (f) inflationinflazione (f) da costi cost-pushinflationinflazionistico inflationaryinfluenza (f) influence (n)influenzare influence (v)informare [avvisare] inform oradviseinformazione (f) riservata tip (n)[advice]informazioni (fpl) commercialistatus inquiryinformazioni (fpl) di volo flightinformationinfortunio (m) sul lavoroindustrial accidentinfrangere infringeinfrangere un accordo break anagreementinfrastruttura (f) infrastructureinfrazione (f) fiscale tax offenceingegnere (m) edile site engineeringiusto unfairinglese [britannico] English orBritishingranaggio (m) gearingrosso: all’ingrosso wholesale(adv)ininterrotto [senza scalo] non-stop

129 ininterrotto [senza scalo]

Page 135: Business Italian Dictionary

iniziale initial (adj) or starting oropeninginiziare [cominciare] begin or start(v) or initiateiniziare un dibattito (m) initiatediscussionsiniziativa (f) initiativeiniziativa (f) commercialecommercial undertakinginiziativa (f) privata privateenterpriseiniziativa (f) su scala ridottasmall-scale enterpriseinizio (m) beginninginnovare innovateinnovativo innovativeinnovatore (m) innovatorinnovazione (f) innovationinoltrare file (v) [a request]inoltrare una domanda di brevettofile a patent applicationinoltro (m) forwardinginondare flood (v)inondazione (f) flood (n)inquilino (m) tenantinsegna (f) sign (n)inseguire chase or follow upinserimento (m) in un nuovolavoro inductioninserire insert or put ininserire in una lista di proscrizioneblacklist (v)inserito [incorporato] built-ininserzione (m) advertisementinserzione: pubblicareun’inserzione per un impiegodisponibile advertise a vacancyinserzioni (fpl) [annunci economicisu giornale] classified adsinserzionista (m) advertiserinsolvente insolventinsolvenza (f) insolvencyinspiegato unaccounted forinsuccesso (m) failure or flopinsuccesso (m) commercialecommercial failureintangibile intangibleintegrazione (f) orizzontalehorizontal integration

integrazione (f) verticale verticalintegrationintendere propose to [dosomething]intensificare escalateintentare azione legale take legalactionintentare causa [citare] sueintentare causa civile bring a civilactioninterdire [vietare] ban (v)interdizione (f) ban (n)interessare interest (v)interessarsi di concern (v) or dealwithinteresse (m) interest (n)interesse (m) alto high interestinteresse (m) compostocumulative interestinteresse (m) compostocompound interestinteresse (m) fisso fixed interestinteresse (m) maturato accruedinterestinteresse (m) semplice simpleinterestinteressi (mpl) costituiti vestedinterestinterfaccia (f) interface (n)intermediario (m) intermediary orintermediaryinternazionale internationalinterno internal or in-houseinterno (m) telephone extensioninterno (del territorio nazionale)inlandintero (pieno) fullinterpretare interpretinterprete (mf) interpreterinterrompere discontinueintervallo (m) [fra ordinazione econsegna] lead timeintervista (f) [colloquio] interview(n)intervistare interview (v)intervistato (m) intervieweeintervistatore (m) interviewerintesa (f) understanding

iniziale 130

Page 136: Business Italian Dictionary

intesa (f) [accordo] arrangementor understanding or compromiseintraprendente go-ahead (adj)intraprendere undertakeintrodurre introduceintrodurre gradualmente phase inintroduzione (m) introduction orbringing into useinvalidare [annullare] invalidate orvoid (v)invalidità (f) [inabilità] invalidityinvecchiamento (m) obsolescenceinvenduto unsoldinventariare [fare l’inventario]take stock or inventory (v)inventario (m) stocklist; inventoryinventario (m) [stock] stock or[US] inventoryinventario (m) stocktakinginventario: fare l’inventarioinventory (v) or take stockinversione (f) reversalinversione (f) di tendenzaturnround [making profitable]inverso reverse (adj)invertire reverse (v)investigare investigateinvestimenti (mpl) ad interessifissi fixed-interest investmentsinvestimenti (mpl) esteri foreigninvestmentsinvestimenti (mpl) in titoli diprim’ordine blue-chip investmentsinvestimento (m) investmentinvestimento (m) garantito secureinvestmentinvestimento (m) privo di rischiorisk-free investmentinvestimento (m) sicuro safeinvestmentinvestire investinvestire capitali invest in or lockup capitalinvestito invested or employed[money]investitore (m) investorinvestitori (mpl) istituzionaliinstitutional investorsinviare send

inviare per fax fax (v)inviare rimessa a mezzo assegnoremit by chequeinviato (m) correspondent[journalist]invio (m) consignment [things sent,received]invio (m) [per posta] mailinginvio (m) di riviste per postamagazine mailinginvitare invite or call [on someoneto do something]invito (m) invitationinvolucro (m) [imballaggio]wrappingipermercato (m) hypermarketipoteca (f) mortgage (n)ipotecare mortgage (v)irregolare irregularirregolarità (fpl) irregularitiesirrevocabile irrevocableiscrivere una società register acompanyiscriversi register (v) [in officiallist]iscrizione (f) membership [being amember]ispettivo [di supervisione]supervisoryispettore (m) aziendale factoryinspectorispettore (m) delle tasse taxinspectorispettore (m) IVA VAT inspectorispezionare [esaminare] survey(v) or inspectispezione (f) inspectionistantaneo [immediato] instant(adj) or immediateistanza (f) [domanda] applicationistituire institute (v) or establishistituto (m) institute (n)istituto (m) di credito credit bankistituto (m) di credito fondiariobuilding societyistituto (m) finanziario financialinstitutionistituzionale institutionalistituzione (f) institution

131 istituzione (f)

Page 137: Business Italian Dictionary

istruire train (v) or teachistruzione (f) instructionistruzioni (fpl) per l’uso directionsfor useistruzioni (fpl) per la spedizioneshipping instructions or forwardinginstructionsitinerario (m) itineraryIVA (imposta sul valore aggiunto)VAT (= value added tax)

Jj Lljoint venture (f) [associazione inpartecipazione] joint venturejunior [giovane] junior (adj)lanciare launch (v) or bring outlanciare una società float acompanylancio (m) launch (n) or launchinglancio (m) di una società flotationor floating of a companylasciar vuoto vacatelasciare [abbandonare] leave (v)[resign]lasciare [partire] leave (v) or goawaylasciare libera la cameradell’albergo check out of hotellato (m) sidelato (m) dell’attivo [avere] creditsidelaureato (m) che fa tirocinio comedirigente graduate traineelavorare work (v)lavorare al nero moonlight (v)lavorare: che lavora in proprioself-employedlavorare [trattare] process (v) [rawmaterials]

lavoratore (m), lavoratrice (f)workerlavoratore (m) a domiciliohomeworkerlavoratore (m) al neromoonlighterlavoratore (m) a orario ridottopart-timerlavoratore (m) saltuario casualworkerlavoratore che fa parte delconsiglio di amministrazione e cheagisce come portavoce delpersonale worker directorlavoratori (mpl) parzialmentequalificati semi-skilled workerslavorazione (f) [fabbricazione]manufacture (n)lavoro (m) labour; job or piece ofworklavoro (m) [impiego] position orjoblavoro (m) a contratto contractworklavoro (m) a contratto a terminetemporary employmentlavoro (m) a cottimo pieceworklavoro (m) a orario ridottopart-time work or part-timeemploymentlavoro (m) arretrato backloglavoro (m) ben pagato well-paidjoblavoro (m) con turni shift worklavoro (m) d’ufficio clerical worklavoro (m) di routine routine worklavoro (m) in corso work inprogresslavoro (m) manuale manual worklavoro (m) nero moonlightinglavoro (m) saltuario casual worklavoro (m) stabile secure joblavoro (m) straordinario overtimelavoro (m) urgente rush jobleasing (m) leasingleasing (m) immobiliarelease-backlegale legal or according to the lawlegalizzare [autenticare]authenticate

istruire 132

Page 138: Business Italian Dictionary

legge (f) law [rule]legge (f) del rendimentodecrescente law of diminishingreturnslegge (f) dell’offerta e delladomanda law of supply anddemandleggibile dal computercomputer-readablelegislazione (f) legislationlegittimazione (f) standinglegittimo lawfullento slowlento [stagnante] slacklettera (f) letterlettera: fare una letteraraccomandata register (v) [letter]lettera (f) aerea air letterlettera (f) circolare circular letterlettera (f) circolare circular (n)lettera (f) d’affari business letterlettera (f) di accompagnamentocovering letterlettera (f) di assunzione letter ofappointmentlettera (f) di credito letter of credit(L/C)lettera (f) di credito circolarecircular letter of creditlettera (f) di credito irrevocabileirrevocable letter of creditlettera (f) di intenti letter of intentlettera (f) di presentazione letterof introductionlettera (f) di reclamo letter ofcomplaintlettera (f) di referenze letter ofreferencelettera (f) di sollecito follow-upletterlettera (f) di vettura consignmentnote; waybilllettera (f) espresso express letterlettera (f) standard standard letterleva (f) finanziaria leveragelevata (f) postal collectionlibbra (f) [peso] pound [weight:0.45kg]liberare free (v) or releaseliberarsi di qualcosa get rid ofsomething

libero free (adj)libero professionista (m)freelancerlibero scambio (m) free tradelibretto (m) assegni cheque booklibretto (m) di versamento bankbooklibro (m) book (n)libro (m) cassa cash booklibro (m) contabile [registro]register (n) or journallibro (m) giornale journal oraccounts booklibro (m) mastro ledgerlibro (m) mastro degli acquistipurchase ledgerlibro (m) vendite sales booklicenza (f) licencelicenza (f) d’esportazione exportlicence or export permitlicenza (f) di importazione importlicence or import permitlicenziamento (m) dismissallicenziamento (m) ingiustificatowrongful dismissallicenziamento (m) ingiusto unfairdismissallicenziare discharge orsack ordismiss [employees]licenziare: essere licenziato getthe sacklicitazione (f) tenderinglicitazione (f) [offerta d’appalto]tender (n) [offer to work]limitare limit (v) or restrictlimitare il credito restrict creditlimitato limitedlimitazione (f) agli scambicommerciali restraint of tradelimite (m) limit (n)limite (m) del prestito lendinglimitlimite (m) di credito credit limitlimite (m) di peso weight limitlimite (m) massimo ceilinglinea (f) line (n)linea: in linea on line or onlinelinea (f) aerea [compagnia aerea]airlinelinea (f) di carico load line

133 linea (f) di carico

Page 139: Business Italian Dictionary

linea (f) di navigazione shippinglinelinea (f) di prodotti product linelinea (f) esterna outside linelinea (f) gerarchica linemanagementlinea (f) telefonica telephone linelinguaggio (m) burocraticoofficialeselinguaggio (m) di computercomputer languagelinguaggio (m) di programmazioneprogramming languageliquidare clear (v) [stock]liquidare (pagare) una fatturasettle [an invoice]liquidare le ordinazioni inevaserelease duesliquidatore (m) liquidator orofficial receiverliquidazione (f) liquidation orwinding upliquidazione (f) coatta compulsoryliquidationliquidazione (f) volontariavoluntary liquidationliquidità (f) liquid assets orliquiditylira (f) lira [currency used inTurkey]lira (f) sterlina pound sterlinglista (f) list (n)lista (f) di indirizzi address listlista (f) di selezione picking listlista (f) nera black list (n)lista (f) ristretta (di candidati)shortlist (n)listino (m) [catalogo] list (n) orcataloguelistino (m) prezzi price listlitro (m) litrelivelli (mpl) salariali wage levelslivello (m) level (n)livello: di livello inferiorelow-levellivello (m) delle scorte stock levellivello (m) di organico manninglevelslivello (m) di riordinazionereorder level

livello (m) massimo di produzionepeak output

locale [del luogo] locallocali (mpl) premiseslocali (mpl) d’azienda o localicommerciali business premiseslocatore (m) landlordlocazione (f) tenancy [period]logogramma (m) logolordo gross (adj)lungaggine (f) burocratica redtapelungo [per molto tempo] longlungo: a lungo termine long-termluogo (m) site or placeluogo: avere luogo take placeluogo (m) d’incontro meetingplaceluogo (m) di ritrovo venue

Mmmacchina (f) machine; carmacchina (f) affrancatricefranking machinemacchina (f) che cambia denaro inspiccioli change machinemacchinario (m) pesante heavymachinerymacroeconomia (f)macro-economicsmagazzinaggio (m) [deposito]warehousing or storage (n) [inwarehouse]magazziniere (m) warehousemanmagazzino (m) warehouse (n);stockroom or storeroom; storemagazzino (m) a prezzi scontatidiscount storemagazzino (m) doganale bondedwarehouse

linea (f) di navigazione 134

Page 140: Business Italian Dictionary

magazzino (m) frigorifero coldstoremaggioranza (f) majoritymaggiorazione (f) premium orextra chargemaggiore majormagistrato (m) [giudice]magistrate or judge (n)malinteso (m) misunderstandingmalpagato underpaidmancanza (f) [assenza] absencemancanza (f) di fondi lack offundsmancare missmancare il bersaglio miss a targetmancata consegna (f)non-deliverymancia (f) tip (n) [money]mandare indietro [respingere]return (v) or send backmandare un carico per mare senda shipment by seamandatario (m) proxy [person]mandato (m) mandate; writmandato (m) di pagamento [vaglia]money ordermaneggevole [pratico] handymaneggio (m) [gestione] handlingmanifatturiero manufacturingmanifesto (m) manifestmanodopera (f) manpowermanodopera (f) qualificata skilledlabourmanodopera (m) a basso prezzocheap labourmanodopera (m) locale locallabourmanovale (m) manual workermantenere maintain [keep at samelevel]mantenere una promessa keep apromisemantenimento (m) maintenancemantenimento (m) delleprovvigioni maintenance ofsuppliesmantenimento (m) di contattimaintenance of contactsmanuale manual (adj)manuale (m) manual (n)

manuale (m) di manutenzioneservice manualmanuale (m) operativo operatingmanualmanufatti (mpl) manufacturedgoodsmanutenzione (f) [revisione]maintenance or service (n) [ofmachine]marca (f) [nome del prodotto]brand namemarca (f) [marchio] brandmarchio (m) trademark or tradename or brandmarchio (m) di fabbrica depositatoregistered trademarkmarchio (m) di qualità qualitylabelmarcia (f) [funzionamento]running (n) [of machine]marginale marginalmargine (m) margin [profit]margine (m) di errore margin oferrormargine (m) di utile profit marginmargine (m) lordo gross marginmargine (m) netto net marginmarina (f) mercantile merchantnavymarittimo marine or maritimemarketing (m) marketingmarketing (m) di massa massmarketingmass-media (m) [mezzi dicomunicazione di massa] massmediamassa (f) massmassimale (m) di credito creditceilingmassimizzare maximizemassimizzazione (f) maximizationmassimo maximum (adj)massimo (m) maximum (n)master (m) in gestione d’impresaMaster’s degree in BusinessAdministration (MBA)mastro (m) dei conti dei creditoribought ledgermastro (m) nominale nominalledger

135 mastro (m) nominale

Page 141: Business Italian Dictionary

materiale (m) d’imballaggiopackaging materialmateriale (m) da esposizionedisplay materialmateriale (m) di recupero salvage(n) or things savedmateriale (m) illustrativo dellevendite sales literaturemateriale (m) per punto di venditapoint of sale material (POSmaterial)materiale (m) pubblicitario conbuono coupon admaterie (fpl) prime raw materialsmatrice (f) counterfoilmatrice (f) dell’assegno chequestubmaturare [accumularsi] accruematurazione (f) degli interessiaccrual of interestmedia (f) average (n) or mean (n)media: in media on an averagemedia (f) ponderata weightedaveragemediare mediatemediatore (m) mediator ortroubleshootermediatore (m) assicurativoinsurance brokermediazione (f) mediationmediazione (f) di cambiostockbrokingmedio average (adj) or mediummedio: a medio terminemedium-termmeglio: il meglio best (n)memorandum (m) memorandumor memomemoria (f) del computercomputer memorymeno [negativo] minusmeno di [inferiore] under or lessthanmeno: a meno di short ofmensile monthly (adj)mensilmente monthly (adv)mercanteggiare hagglemercante (m) merchantmercati (mpl) esteri overseasmarkets

mercati (mpl) monetari moneymarketsmercato (m) market (n)mercato (m) a termine forwardmarketmercato (m) al rialzo bull marketmercato (m) al ribasso buyer’smarketmercato (m) azionario stockmarketmercato (m) chiuso closed marketmercato (m) controllato da un solofornitore captive marketmercato (m) dei cambi foreignexchange marketmercato (m) delle materie primecommodity marketmercato (m) favorevole ai venditoriseller’s marketmercato (m) fiacco weak marketmercato (m) interno domesticmarketmercato (m) libero open marketmercato (m) limitato limitedmarketmercato (m) mondiale worldmarketmercato (m) nazionale homemarketmercato (m) nero black marketmercato (m) potenziale potentialmarketmercato (m) prescelto targetmarketMercat (m) Europeo Unico SingleEuropean Marketmerce (f) merchandise (n) or goodsmerce (f) a prezzo ridottocut-price goodsmerce (f) con dazio pagatoduty-paid goodsmerce (f) danneggiata da incendiofire-damaged goodsmerce (f) in transito goods intransitmerce (f) non venduta returns orunsold goodsmerce (f) per la vendita al dettaglioretail goods

materiale (m) d’imballaggio 136

Page 142: Business Italian Dictionary

merchant bank (f) [bancamercantile] merchant bankmerci (fpl) deperibili perishablegoodsmerci (fpl) vendute sottocostodistress merchandisemerito (n) meritmese (m) monthmese (m) solare calendar monthmessaggero (m) [corriere] courieror messengermessaggio (m) messagemetà (f) half (n)metà settimana (f) mid-weekmetodo (m) LIFO (ultimo aentrare, primo a uscire) LIFO (=last in first out)metodo (m) per tentativi trial anderrormettere put (v) or placemettere [posare] place (v)mettere a verbale [verbalizzare]minute (v)mettere al corrente [aggiornare]update (v)mettere da parte denaro save upmettere francobolli [affrancare]stamp (v) [a letter]mettere in liquidazione scorte dimagazzino liquidate stockmettere in liquidazione una societàliquidate or wind up [a company]mettere in ordine put in a certainordermettere in serbo store (v) [keepfor future]mettere in vendita release (v) orput on the marketmettere insieme batch (v)mettere insieme le risorse poolresourcesmettere l’embargo su embargo (v)mettere per iscritto put in writingmettersi in affari go into businessor set up in businessmettersi in contatto con contact(v)mezza dozzina (f) half a dozen or ahalf-dozenmezzi (mpl) means [money]

mezzi (mpl) [strumenti] means[ways]mezzi (mpl) di comunicazione dimassa mass mediamezzo half (adj)mezzo (m) medium (n)microeconomia (f)micro-economicsmicroelaboratore (m)microcomputermiglior offerente (m) successfulbiddermiglioramento (m) upturnmigliore best (adj)migliore [piu alto] top (adj)migliore offerente (m) highestbiddermiliardario (m) millionairemiliardo billion [US]milione (m) millionmillantato credito (m) falsepretencesminimo minimum (adj)minimo (m) minimum (n)ministero (m) ministry orgovernment departmentMinistero del Tesoro Treasuryministro (m) government ministeror secretaryminoranza (f) minorityminuto (m) minute (n) [time]miscellaneo [vario] miscellaneousmissione (f) commerciale trademissionmisto mixedmisura (f) della redditivitàmeasurement of profitabilitymisura (f) standard stock sizemisure (fpl) measurementsmisure (fpl) cubiche cubicmeasuremisure (fpl) di sicurezza safetymeasures or safety precautionsmittente (m) sender or consignormobilità (f) mobilitymobilizzare mobilizemobilizzare capitali mobilizecapitalmodalità (fpl) di pagamento modeof payment

137 modalità (fpl) di pagamento

Page 143: Business Italian Dictionary

modello (m) model (n)modello (m) economico economicmodelmodello (m) in scala scale modelor mock-upmodem (m) modemmoderare moderate (v)moderato moderate (adj)moderno [attuale] modern or up todatemodifica (f) [cambiamento]alterationmodificare [cambiare] altermodo (m) modemoduli (mpl) a striscia continuacontinuous stationerymodulo (m) form (n)modulo (m) d’iscrizioneregistration formmodulo (m) delle tasse tax formmodulo (m) di dichiarazionedoganale customs declarationformmodulo (m) per domanda diassunzione application formmolo (m) quay or wharfmoltiplicare multiplymoltiplicazione (f) multiplicationmolto bene fine (adv) or verygoodmondiale worldwide (adj)mondo (m) worldmondo: in tutto il mondoworldwide (adv)moneta (f) (metallica) coinmoneta (f) a corso legale legaltendermoneta (f) inflazionata inflatedcurrencymoneta (f) legale legal currencymoneta (f) spicciola small changemoneta (f) stabile stable currencymoneta (f) straniera foreigncurrencymonetario monetarymonitor (m) monitor (n) or screenmonopolio (m) monopolymonopolio perfetto (m) absolutemonopolymonopolizzare monopolize

monopolizzazione (f)monopolizationmontacarichi (m) goods elevatormontaggio (m) [assemblaggio]assembly [putting together]montatura (f) giornalistica hype(n)moratoria (f) moratoriummorto dead (adj) [person]mostra (f) [esposizione] exhibitionor displaymostrare show (v)motivato motivatedmotivazione (f) motivationmovimentazione (f) dei materialimaterials handlingmovimenti (m) di capitalimovements of capitalmovimento (m) movement orturnover [of stock]multa (f) (penale) fine or penaltymultare fine (v)multilaterale multilateralmultinazionale (f) multinational (n)multiplo multiple (adj)mutuare borrow; lendmutuatario (m) borrowermutuo (m) borrowingmutuo (m) [prestito] loan (n)mutuo (m) a breve scadenzashort-term loanmutuo (m) a lunga scadenzalong-term loanmutuo (m) garantito secured loanmutuo (reciproco) mutual (adj) orreciprocal

modello (m) 138

Page 144: Business Italian Dictionary

Nnnastro (m) magnetico magnetictape or mag tapenavale (marittimo) maritimenave (f) ship (n)nave (f) da carico cargo ship orfreighternave (f) di salvataggio salvagevesselnave (f) gemella sister shipnave (f) mercantile merchant shipor merchant vesselnave (f) per trasporto di containercontainer shipnazionale nationalnazionale: di dimensioni nazionalinationwidenazionalizzazione (f)nationalizationnazione (f) [paese] country [state]nazione (f) più favoritamost-favoured nationnecessario necessarynegativo (meno) minusnegligente negligentnegligenza (f) negligencenegoziabile negotiablenegoziante (m) shopkeepernegoziare negotiatenegoziare [commerciare] deal in(v)negoziato (m) [negoziazione]negotiationnegoziato (m) salariale wagenegotiationsnegoziatore (m) negotiatornegoziazione (f) [negoziato]negotiationnegozio (m) shop or storenegozio (m) appartenente a unacatena multiple storenegozio (m) che fa parte di unacatena chain store

negozio (m) con merce a prezziridotti cut-price storenegozio (m) d’angolo corner shopnegozio (m) di vendita a prezziridotti discount storenegozio (m) esente da tasseduty-free shopnegozio (m) per articoli da regalogift shopnetto net (adj)nicchia (f) nichenodo (m) della questione bottomlinenoleggiare charter (v)noleggiare un aeroplano charteran aircraftnoleggiare un’automobile hire acarnoleggiatore (m) (di navi, aerei)charterernoleggio (m) chartering or charter(n)noleggio (m) in blocco blockbookingnome (m) namenome: a nome di on behalf ofnome (m) del prodotto [marca]brand namenomina (f) appointment [to a job]nomina (f) del personale staffappointmentnomina (f) di amministratratoregiudiziario letters of administrationnominare appointnon datato undatednon disponibile unavailablenon disponibilità (f) unavailabilitynon pagato outstanding or unpaidnon specializzato unskillednon ufficiale [ufficioso] unofficialnon verificato unauditednorma (f) standard (n) or rule (n)or normnormale [regolare] regular orordinarynormale usura e degrado fairwear and tearnorme (fpl) antincendio fireregulationsnorme (fpl) di sicurezza safetyregulations

139 norme (fpl) di sicurezza

Page 145: Business Italian Dictionary

nota (f) note (n)nota (f) di accredito credit notenota (f) di addebito debit notenotaio (m) notary publicnotare note (v) or mark (v)[details]notificare notifynotificazione (f) notificationnotte (f) nightnulla (m) [zero] nilnullo null or void or not validnumerare number (v)numeri (mpl) [cifre] figuresnumeri (m) dispari odd numbersnumerico numeric or numericalnumero (m) number (n) or figurenumero (m) dell’assegno chequenumbernumero (m) di conto corrente dicorrispondenza giro accountnumbernumero (m) di fattura invoicenumbernumero (m) di matricolaregistration numbernumero (m) di partita batchnumbernumero (m) di riferimentoreference numbernumero (m) di serie serial numbernumero (m) di telefono phonenumbernumero (m) minimo legalequorumnumero (m) telefonico telephonenumber or phone numbernuova domanda (f) reapplicationnuova ordinazione (f) reorder (n)nuovo accertamento (m)reassessmentnuovo di zecca brand newnuovo orientamento (m) departure[new venture]

Ooobbligatorio compulsoryobbligazione (f) bond [borrowingby government]obbligazione (f) [di società private]

debentureobbligazione (f) al portatorebearer bondobbligazione (f) irredimibileirredeemable bondobbligazione (f) redimibilecallable bondobbligazioni (fpl) ‘cartastraccia’junk bondsobbligazioni (fpl) convertibiiconvertible loan stockobbligazionista (m) debentureholderobbligo (m) liabilityobiettivi (mpl) di produzioneproduction targetsobiettivo (m) objective (n) ortarget (n)obiettivo (m) di rilevamentotakeover targetobiettivo (m) di vendita salestargetobiettivo [oggettivo] objective(adj)obsolescente obsolescentoccasione (f) [affare] bargain (n)[cheaper than usual]occultamento (m) di beniconcealment of assetsoccupante (m) occupantoccupare occupyoccupare: chi occupa occupantoccuparsi di attend to or handle(v) or deal withoccupato busy; engaged[telephone]occupazionale [professionale]occupationaloccupazione (f) occupancy

nota (f) 140

Page 146: Business Italian Dictionary

offerente (m) tenderer; bidderofferta (f) offer (n); bidofferta (f) d’apertura opening bidofferta (f) d’appalto tender (n)[offer to work]offerta (f) d’occasione bargainofferofferta (f) di propagandaintroductory offerofferta (f) di vendita offer for saleofferta (f) e domanda supply anddemandofferta (f) in busta chiusa sealedtendersofferta (f) per contanti cash offerofferta (f) premio premium offerofferta (f) pubblica d’acquistotakeover bidofferta (f) reale cash offerofferta (f) speciale special offerofferte (fpl) d’impiego situationsvacantofficina (f) workshopoffrire [proporre] offer (v) [to buy]offrire [presentare] present (v) orgiveoffshore [all’estero] offshoreolio (m) edible oil or cooking oilomaggio (m) [dono] free giftomaggio: in omaggiocomplimentaryomesso pagamento (m) di undebito non-payment [of a debt]omettere [trascurare] omitomissione (f) omissiononorare honour (v)non onorare dishonournon onorare un effetto dishonoura billonorare una cambiale honour abillonorare una firma honour asignatureonorario (m) honorariumoperativo operational or operative(adj)operatore (m) operator oroperative (n)operatore (m) in cambi foreignexchange dealer

operatore (m) su tastierakeyboarderoperazione (f) operationoperazione (f) [affare] deal (n)operazione (f) a denominazionevalutaria multipla multicurrencyoperationoperazione (f) chiavi in manoturnkey operationoperazione (f) disonestafraudulent transactionoperazioni (fpl) [transazioni]dealingopinione (f) pubblica publicopinionopportunità (f) opportunityopuscoli (mpl) pubblicitari junkmailopzione (f) d’acquisto call (n)[stock exchange]opzione (f) per l’acquisto option topurchaseora (f) hourora (f) di accettazione check-intimeora (f) di chiusura closing timeora (f) di punta rush hourora (f) lavorativa man-hourorario hourlyorario (m) timetable (n) [trains,etc.]orario: in orario [puntuale] ontimeorario (m) d’apertura opening hoursorario (m) d’ufficio office hoursorario (m) di banca banking hoursorario (m) pieno full-timeorario (m) ridotto part-timeordinare order (v) [goods]ordinaria amministrazione (f)routine (n)ordinario ordinaryordinato on orderordinazione (f) order (n) [forgoods]ordinazioni (fpl) inevase backorders or dues or unfulfilled ordersordinazione (f) rinnovata repeatorderordinazione (f) urgente rush order

141 organizzazione (f)

Page 147: Business Italian Dictionary

ordinazioni (fpl) da evadereoutstanding ordersordinazioni (fpl) percorrispondenza mail-orderordine (m) order (n)ordine (m) alfabetico alphabeticalorderordine (m) bancario banker’sorderordine (m) cronologicochronological orderordine (m) d’acquisto purchaseorderordine (m) del giorno agendaordine (m) di consegna deliveryorderordine (m) di pagamento di valutaestera foreign money orderordine (m) permanente standingorderore (fpl) d’ufficio business hoursorganico (m) manningorganigramma (m) organizationchartorganizzare organize or arrange orplanorganizzativo organizationalorganizzazione (f) organizationOrganizzazione (f) dei paesiesportatori di petrolio Organizationof Petroleum Exporting Countries(OPEC)organizzazione (f) e metodo (m)organization and methodsorganizzazione (f) gerarchica lineorganizationOrganizzazione (f) Internazionaledel Lavoro (OIL) InternationalLabour Organization (ILO)originale (m) original (n)originario original (adj)origine (f) originormeggiare berth (v)ormeggio (m) berth (n)oro (m) in verghe gold bullionoscillare [fluttuare] fluctuateosservare [conformarsi] complywithottenere obtain or gain or getottenere la liberazione (sucauzione) di qualcuno

bail someone outottenibile [conseguibile]obtainableottenibile: non ottenibileunobtainableoutput (m) [dati di emissione]computer output

Pppacchetto (m) packetpacchetto (m) [azionistico] block(n) [of shares]pacchetto (m) di buste pack ofenvelopespacchetto (m) di sigarette packetof cigarettespacchetto (m) rivendicativopackage dealpacco (m) package or pack orparcelpaese (m) [nazione] country[state]paese (m) d’origine country oforiginpaese (m) in via di sviluppodeveloping countrypaesi (mpl) esportatori di petroliooil-exporting countriespaesi (mpl) industrializzatiindustrialized societiespaesi (mpl) produttori di petroliooil-producing countriespaesi (mpl) sottosviluppatiunderdeveloped countriespaesi (mpl) stranieri [l’estero]overseas (n)paga (f) [salario] pay (n) [salary]pagabile payablepagabile a sessanta giornipayable at sixty days

ordinazioni (fpl) da evadere 142

Page 148: Business Italian Dictionary

pagabile alla consegna payableon deliverypagabile anticipatamente payablein advancepagabile su richiesta payable ondemandpagamenti (mpl) ipotecarimortgage paymentspagamenti (mpl) mensili monthlypaymentspagamenti (mpl) scaglionatistaged paymentspagamento (m) payment orsettlementpagamento (m) [esborso]disbursementpagamento (m) a carico deldestinatario charges forwardpagamento (m) a saldo o totalefull paymentpagamento (m) alla consegnacash on delivery (c.o.d.)pagamento (m) annuale yearlypaymentpagamento (m) anticipatoadvance payment or prepaymentpagamento (m) degli arretratiback paymentpagamento (m) di un debitodischarge (n) [of debt]pagamento (m) differito deferredpaymentpagamento (m) in accontopayment on accountpagamento (m) in base al lavoroeffettuato payment by resultspagamento (m) in contantipayment in cash or cash payment;prompt paymentpagamento (m) in natura paymentin kindpagamento (m) in piùoverpaymentpagamento (m) minimo minimumpaymentpagamento (m) parziale partialpaymentpagamento (m) progressivoprogress payments

pagamento (m) provvisioriointerim paymentpagamento (m) semestralehalf-yearly paymentpagamento (m) simbolico tokenpaymentpagamento (m) tramite assegnopayment by chequepagare [remunerare] pay (v)[worker]pagare [saldare] pay (v) [bill]pagare: far pagare chargesomeonepagare: far pagare menoundercharge (v)pagare: far pagare troppoovercharge (v)pagare a rate pay in instalmentspagare anticipatamente pay inadvancepagare con carta di credito pay bycredit cardpagare con un assegno pay bychequepagare gli interessi pay interestpagare in anticipo prepaypagare in contanti pay cashpagare un conto pay a billpagare un debito service a debtpagare un dividendo pay adividendpagare una fattura pay or settlean invoicepagato paid [invoice]pagato [remunerato] paid [forwork]pagato: non pagato outstanding orunpaidpagato in anticipo prepaidpagatore (m) tardivo slow payerpagherò (m) promissory note orIOUpagherò (m) cambiario note ofhandPagine Gialle (fpl) yellow pagespalazzo (m) block (n) or largebuildingpaletta (f) palletpalettizzare [trasportare a mezzodi palette] palletize

143 palettizare

Page 149: Business Italian Dictionary

pannello (m) panelparagonabile comparableparagonabile: essere paragonabilecompare withparagonare [confrontare] comparepareggiare un budget balance (v)[a budget]pari parparità (f) parityparte (f) part (n)parte (f) [leg] partyparte (f) contraente contractingpartyparte (f) querelante prosecution[party in legal action]parte (f) superiore top (n) or uppersurfaceparte (f) venditrice [cedente]assignorpartecipazione (f) investment orinterest (n)partecipazione (f) azionariashareholdingpartenza (f) departure or goingawaypartenze (fpl) departurespartire (lasciare) leave (v) or goawaypartita (f) (di merci) batch or lot[of items]partitario (m) delle vendite salesledgerpartite (fpl) varie sundry itemspartite (fpl) visibili visible tradepartner (m) commerciale tradingpartnerparziale one-sidedpassare a switch over topassare il tempo a spend [time]passibile di liable topassività (fpl) liabilitiespassività (fpl) a lungo terminelong-term liabilitiespassività (fpl) correnti currentliabilitiespassivo (m) patrimoniale equitypatto: a patto che provided that orprovidingpausa (f) break (n)pavimento (m) floor [surface]

pedaggio (m) tollpenale (f) penaltypenalità (f) [multa] forfeit (n)penalizzare penalizependente pendingpendolare (m) commuterpendolare: fare il pendolarecommute [travel]penetrazione (f) di mercatomarket penetrationpensionamento (m) retirementpensione (f) pensionper affari on businessper cento per centper conto di on behalf ofper persona per headpercentuale (f) percentagepercentuale (f) d’errore error ratepercentuale (f) di crescita growthratepercentuale (f) di occupazioneoccupancy ratepercentuale (f) per il servizioservice chargepercorso (m) run (n) or regularrouteperdere miss [train, plane]perdere [un diritto] forfeit (v) [aright]perdere denaro lose moneyperdere un deposito forfeit adepositperdere un’ordinazione lose anorderperdita (f) lossperdita (f) [di un diritto] forfeiture[of a right]perdita (f) d’esercizio trading lossperdita (f) di capitale capital lossperdita (f) di clientela loss ofcustomersperdita (f) di un’ordinazione lossof an orderperdita (f) netta net lossperdita (f) parziale partial lossperdita (f) secca dead lossperdita (f) sulla carta paper lossperdite (fpl) record record lossesperenzione (f) time limitationperfetta sintonia (f) fine tuning

pannello (m) 144

Page 150: Business Italian Dictionary

periferiche (fpl) peripheralsperiodico periodic or periodical(adj)periodico (m) [rivista] journal ormagazineperiodico [stagionale] seasonalperiodo (m) period or termperiodo (m) [stagione] season[time for something]periodo (m) di avviamentomake-ready timeperiodo (m) di massima attivitàpeak periodperiodo (m) di preavviso periodof noticeperiodo (m) di prova trial periodperiodo (m) di recupero paybackperiodperiodo (m) di validità period ofvalidityperiodo (m) medio di permanenzadi un prodotto shelf life of aproductperito (m) surveyorperizia (f) d’avaria damage surveypermanenza (f) stay (n) [time]permesso (m) permit (n)permesso (m) di lavoro workpermitpermesso (m) di soggiornoresidence permitpermettere allow or permitpermuta (f) come pagamentoparziale part exchange; trade-inperseguire [legalmente] prosecutepersona (f) addetta al controllodelle scorte stock controllerpersona (f) che prende decisionidecision makerpersona (f) che risolve problemiproblem solverpersonal computer (m)[elaboratore] personal computer(PC)personale personalpersonale (m) staff (n) orpersonnelpersonale (m) addetto alle vendite[forza vendita] sales force or salesteam

personale (m) al banco counterstaffpersonale (m) alberghiero hotelstaffpersonale (m) avventiziotemporary staffpersonale (m) d’ufficio office staffpersonale (m) di ruolo regularstaffpersonale (m) dirigentemanagerial staffpersonale (m) impiegatizioclerical staffpersonale-chiave key personnel orkey staffpersonalizzato personalizedpesa a ponte (f) weighbridgepesante heavy [weight]pesare weighpeso (m) weightpeso (m) lordo gross weightpeso (m) morto deadweightpeso (m) netto net weightpetroliera (f) tankerpetrolio (m) oil or petroleumpezza (f) giustificativa di cassacash voucherpezzo (m) piecepezzo (m) di ricambio spare partpianificare investimenti planinvestmentspianificatore (m) plannerpianificazione (f) planningpianificazione (f) a lunga scadenzalong-term planningpianificazione (f) strategicastrategic planningpiano (m) [di edificio] floorpiano (m) [progetto] plan (n) orprojectpiano (m) continuo rolling planpiano (m) di contingenzacontingency planpiano (m) globale overall planpiano (m) pensioni pensionschemepiano [livello] levelpianta (f) plan (n) or drawingpiatto flat or dull

145 piatto

Page 151: Business Italian Dictionary

piazza (f) del mercato marketplace[in town]piccola cassa (f) petty cashpiccole imprese (fpl) smallbusinessespiccole spese (fpl) petty expensespiccoli annunci (mpl) small adspiccolo smallpiccolo affarista o uomo d’affarismall businessmanpieno [intero] fullpieno scarico (m) di un debito fulldischarge of a debtPIL (prodotto interno lordo) grossdomestic product (GDP)pilota pilot (adj)pilota (m) pilot (n) [person]pioniere (m) pioneer (n)pioniere: fare da pioniere inpioneer (v)più alto [migliore] top (adj)più basso [inferiore] lower (adj)planimetria (f) floor planplusvalenza (f) capital gainsPNL (prodotto nazionale lordo)gross national product (GNP)politica (f) policy [way of working]politica (f) creditizia credit policypolitica (f) dei prezzi flessibileflexible pricing policypolitica (f) della determinazionedeiprezzi pricing policypolitica (f) di budget budgetarypolicypolizza (f) policy [insurance]polizza (f) contro tutti i rischiall-risks policypolizza (f) di assicurazioneinsurance policypolizza (f) di carico bill of ladingpolizza (f) provvisoria coveringnoteponderazione (f) weightingpopolare popularporta (f) doorporta (f) di computer computerportportafoglio (m) portfolio orshareholding

portare bring or bear or carryportare [trasportare] carry ortransportportare qualcuno in tribunale takesomeone to courtportata (f) lorda deadweighttonnageportatile portableportatore (m), portatrice (f) bearerportfolio (m) [cartella] portfolioportiere (m) reception clerkportineria (f) reception (desk)porto (m) port or harbourporto (m) assegnato carriageforward or freight forwardporto (m) d’armamento port ofregistryporto (m) d’imbarco port ofembarkationporto (m) di scalo port of callporto (m) di transito entrepot portporto (m) franco free portporto (m) pagato carriage paid orpostage paidposare (mettere) place (v) or putpositivo positiveposizione (f) [collocazione]situation or placeposizione (f) [situazione] position[state of affairs]posizione (f) finanziaria financialpositionposporre hold overpossedere possess or own (v)possibile acquirente (m)prospective buyerpossibilità (f) possibilitypossibilità (fpl) di mercato marketopportunitiespossibile possiblepossibile: se non è possibilefailing thatposta (f) post (n) or mail (n)posta (f) aerea airmail (n)posta (f) elettronica electronicmail or e-mailposta (f) in arrivo incoming mailposta (f) in partenza outgoing mailposta (f) ordinaria surface mailpostale postal

piazza (f) del mercato 146

Page 152: Business Italian Dictionary

postdatare postdateposticipare put back [till later]posto (m) [impiego] place (n) orposition or jobposto (m) [luogo] spot or placeposto (m) chiave key postposto (m) di lavoro place of work;computer workstationposto (m) vacante job vacancypotenziale potential (adj)potenziale (m) potential (n)potere (m) [controllo] power orcontrol (n)potere (m) contrattuale bargainingpowerpotere (m) d’acquisto purchasingpower; spending powerpotere (m) per ricorrere al prestitoborrowing powerpranzo (m) d’affari business lunchpratica (f) [dossier] dossierpratica (f) spregiudicata sharppracticepratiche (fpl) restrittive restrictivepracticespratica: fare pratica train (v)[learn]pratico [maneggevole] practical orhandypreavviso (m) notice [timeallowed]precedente previous or priorprecisare [dichiarare] state (v)preciso [accurato] precise oraccuratepreconfezionare prepack orprepackagepredere parte in enter into[discussion]preferenza (f) preferencepreferenziale preferentialpreferire preferprefinanziamento (m)pre-financingprefisso (m) telefonico diallingcodeprelevare withdraw [money]prelievo (m) sulle importazioniimport levypremio (m) [gratifica] bonus

premio (m) addizionale additionalpremiumpremio (m) agli assicurati che nonhanno denunciato sinistrino-claims bonuspremio (m) d’operosità incentivepaymentspremio (m) di assicurazioneinsurance premiumpremio (m) di merito merit awardor merit bonuspremio (m) di produttivitàproductivity bonuspremio (m) di rinnovo renewalpremiumpremio (m) di rischio riskpremiumpremio (m) finale terminal bonusprendere a prestito [mutuare]borrowprendere in affitto rent (v) [paymoney for]prendere in consegna un carico dimerce accept delivery of ashipmentprendere l’iniziativa take theinitiativeprendere nota take noteprendere un carico (m) a bordotake on freightprendere una telefonata take acallprendersi giorni di ferie take timeoff workprenotare book (v)prenotare una camera o un tavoloo un posto reserve a room or atable or a seatprenotazione (f) [registrazione]booking or reservationprenotazione anticipata (f)advance bookingprenotazioni (fpl) di camera roomreservationspreoccupazione (f) concern (n) orworrypreparare lo schema di uncontratto draft a contractpreparazione (f) del budgetbudgeting

147 preparazione (f) del budget

Page 153: Business Italian Dictionary

prescrizione (f) statute oflimitationspresentare present (v) [show adocument]presentare [un modello] model (v)[clothes]presentare [introdurre] introducepresentare [offrire] present (v) orgive [a gift]presentare (produrre) produce (v)or bring outpresentare un conto render anaccountpresentare un effetto (m) per ilpagamento present a bill forpaymentpresentare un effetto (m) perl’accettazione present a bill foracceptancepresentare una controrichiestacounter-claim (v)presentarsi report (v) [go to aplace]presentarsi al check in check in[at airport]presentarsi per un colloquio dilavoro report for an interviewpresentazione (f) production orpresentationpresentazione (f) in cofanettoboxed setpresente present (adj) [beingthere]presidente (m) chairmanpresidente e amministratoredelegato chairman and managingdirectorpresso care of (c/o)prestanome (m) nomineeprestare lend or advance [money]prestatore (m) lenderprestazione (f) performanceprestigio (m) prestigeprestiti (mpl) bancari bankborrowingsprestito (m) [mutuo] loan (n)prestito (m) a termine term loanprestito (m) agevolato soft loanprestito (m) bancario bank loanpresto: al più presto possibile assoon as possible (asap)

pretendente (m) di diritto rightfulclaimantprevedere forecast (v)prevenire preventpreventivo preventivepreventivo (m) estimate (n) orquote (n)prevenzione (f) preventionprevidenza (f) sociale socialsecurityprevisione (f) forecast (n)previsione (f) a lungo terminelong-term forecastprevisione (f) della necessità dimanodopera manpowerforecastingprevisione (f) provvisoria dellevendite provisional forecast ofsalesprevisione (f) di vendita salesbudgetprevisione (f) di vendita salesforecastprevisioni (fpl) del flusso di cassa

cash flow forecastprevisioni (fpl) di mercato marketforecastprezzi (mpl) concorrenziali keenpricesprezzi (mpl) correnti commonpricingprezzi (mpl) effettivi di venditaactualsprezzi (mpl) equi fair priceprezzi (mpl) flessibili flexiblepricesprezzi (mpl) franco banchina priceex quayprezzi (mpl) franco magazzinoprice ex warehouseprezzi (mpl) franco stabilimentoprice ex worksprezzi (mpl) inflazionati inflatedpricesprezzi (mpl) popolari popularpricesprezzi (mpl) stabili stable pricesprezzo (m) price (n)prezzo: ad alto prezzohighly-priced

prescrizione (f) 148

Page 154: Business Italian Dictionary

prezzo (m) al dettaglio retail priceprezzo (m) al rivenditore tradepriceprezzo (m) allineato competitivepriceprezzo (m) concordato agreedpriceprezzo (m) consigliato di fabbricamanufacturer’s recommended priceprezzo (m) corrente current priceprezzo (m) d’acquisto purchasepriceprezzo (m) d’apertura openingpriceprezzo (m) d’entrata thresholdpriceprezzo (m) d’interventointervention priceprezzo (m) d’occasione bargainpriceprezzo (m) d’offerta supply priceprezzo (m) del coperto coverchargeprezzo (m) del petrolio oil priceprezzo (m) del trasporto haulagecosts or haulage ratesprezzo (m) di catalogo cataloguepriceprezzo (m) di chiusura closingpriceprezzo (m) di fabbrica factorypriceprezzo (m) di fattura invoice valueprezzo (m) di listino list priceprezzo (m) di mercato marketprice or market rateprezzo (m) di permuta trade-inpriceprezzo (m) di rivendita resale priceprezzo (m) di sostegno supportpriceprezzo (m) di vendita selling priceprezzo (m) eccessivo overcharge(n)prezzo (m) franco delivered priceprezzo (m) intero full priceprezzo (m) massimo maximumprice or ceiling priceprezzo (m) medio average priceprezzo (m) minimo reserve price

prezzo (m) netto net priceprezzo (m) per contanti cash priceprezzo (m) per merce pronta spotpriceprezzo (m) ridottissimorock-bottom pricesprezzo (m) ridotto cut price (n)prezzo ridotto: a prezzo ridottocut-price (adj)prezzo (m) scontato discount priceprezzo (m) sotto costo cost priceprezzo (m) stabile firm priceprezzo (m) stabilito set priceprezzo (m) tutto compreso all-inpriceprezzo (m) unitario unit priceprima classe first classprima: di prima classe first-class(adj) or A1prima: di prima qualità prime ortop gradeprima opzione (f) first optionprimario primaryprimato (m) record (n) [better thanbefore]primo firstprimo [di prima qualità] primeprimo ad entrare primo ad uscirefirst in first out (FIFO)primo giorno (m) del trimestrequarter dayprimo trimestre (m) first quarterprincipale principal (adj) or mainor chiefprincipio (m) principleprivatizzare privatizeprivatizzazione (f) privatizationprivato privateprivilegio (m) lienprivo di validità (inabile) invalidprivo di valore worthlesspro-capite per capitaprobabile prospectiveprobatorio probationaryproblema (m) problemprocacciare canvassprocedere proceedprocedimenti (mpl) legali judicialprocesses

149 prodotto (m)

Page 155: Business Italian Dictionary

procedimento (m) giudiziarioprosecution [legal action]procedura (f) procedureprocedura (f) di selezioneselection procedureprocessi (mpl) industrialiindustrial processesprocesso (m) process (n)processo (m) trial [court case]processo (m) decisionale decisionmakingprocura (f) power of attorney;proxyprocurarsi getprocurarsi fondi secure fundsprocuratore (m) attorneyprocuratore (m) legale solicitorprodotti (mpl) agricoli agriculturalproduceprodotti (mpl) che si fannoconcorrenza competing productsprodotti (mpl) competitivicompetitive productsprodotti (mpl) con etichettapropria own label goodsprodotti (mpl) con marchio proprioown brand goodsprodotti (mpl) di alta qualitàhigh-quality goodsprodotti (mpl) di seconda qualitàsecondsprodotti (mpl) essenziali stapleproductprodotti (mpl) finiti finished goodsprodotti (mpl) semilavoratisemi-finished productsprodotto (m) product or articleprodotto (m) derivato by-productprodotto (m) di prestigio prestigeproductprodotto (m) finito end productprodotto (m) nazionale lordo(PNL) gross national product(GNP)prodotto (m) per il mercato dimassa mass market productprodotto (m) sensibile aicambiamenti di prezzoprice-sensitive productprodotto (m) interno lordo (PIL)gross domestic product (GDP)

prodotto-guida (m) del mercatomarket leaderprodurre [fabbricare] produce (v)or manufacture or makeprodurre [presentare] produce orshow or bring outprodurre in eccesso overproduceprodurre in serie mass-produceprodurre automobili in seriemass-produce carsproduttività (f) productivityproduttivo productiveproduttore (m) [fabbricante]producer or manufacturerproduzione (f) production ormaking or outputproduzione (f) in eccessooverproductionproduzione (f) in serie massproductionproduzione (f) totale total outputproduzione (f) nazionale domesticproductionprofessionale professional oroccupationalprofessionista (m) [esperto]professional (n) or expertproficuo profitableprofitto (m) (utile) profit orearningsproforma: fattura (f) proforma proforma (invoice)progettare design (v)progettare [organizzare] plan (v)progettato projectedprogettazione (f) [design] design(n)progettazione (f) del prodottoproduct designprogetto (m) [piano] project orplanprogetto (m) di legge bill (n) [inParliament]progetto (m) edilizio diricostruzione redevelopmentprogetto (m) pilota pilot schemeprogetto (m) redditiziomoney-making planprogramma (m) programme ortimetable

prodotto (m) 150

Page 156: Business Italian Dictionary

programma (m) aziendalecorporate planprogramma (m) di computercomputer programprogramma (m) di ricercaresearch programmeprogrammare timetable (v)programmare un computerprogram a computerprogrammatore (m) di computercomputer programmerprogrammazione (f) aziendalecorporate planningprogrammazione (f) delleassunzioni di manodoperamanpower planningprogrammazione (f) di computercomputer programmingprogrammazione (f) economicaeconomic planningprogresso (m) [sviluppo] progressor developmentprogresso: fare progressiprogress (v) or make progressproibire forbidproibitivo prohibitiveprolungamento (m) extension[making longer]prolungare extend [make longer]promessa (f) promise (n)promettere promise (v)promozionale promotionalpromozione (f) promotion [betterjob, publicity]promozione (f) delle vendite salespromotionpromozione (f) di un prodottopromotion of a productpromuovere promote [give betterjob, advertise]promuovere un’immagineaziendale promote a corporateimagepronosticare tip (v) [say whatmight happen]pronta cassa (f) ready cashpronto readypronunciarsi in una vertenzaadjudicate in a disputepropaganda (f) canvassing

propagandista (m) canvasserproporre propose or move [amotion]proporre [offrire] offer (v) [to buy]proporzionale proportional or prorataproporzione (f) proportionproposito (m) [scopo] aim (n)proposta (f) proposal or suggestionproposta (f) [di assicurazione]insurance proposalproposta (f) unica di venditaunique selling point or proposition(USP)proprietà (f) ownershipproprietà (f) collettiva collectiveownershipproprietà (f) comune commonownershipproprietà (f) immobiliare realestateproprietà (f) multipla multipleownershipproprietà (f) privata privateproperty; private ownershipproprietaria (f) proprietressproprietario (m) proprietor orownerproprietario (m) legittimo rightfulownerprorata [proporzionale] pro rataprosperare flourish or prosperprospettive (fpl) prospectsprospetto (m) prospectusprossimo earlyprotesta (f) [reclamo] protest orcomplaintprotesta (f) con occupazionesit-down protestprotestare [reclamare] complain(about)protestare contro qualcosaprotest (v) [against something]protestare una cambiale protest abillprotesto (m) [per mancatopagamento] protest (n) [officialdocument]protettivo protectiveprotezione (f) protection

151 protezione (f)

Page 157: Business Italian Dictionary

protezione (f) [barriera] hedge (n)protezione (f) del consumatoreconsumer protectionprova (f) test (n); protection; proof;trialprova: in prova on approvalprova (f) documentatadocumentary proofprova (f) gratuita free trialprovare test (v)proventi (mpl) da partite invisibiliinvisible earningsprovvedere provideprovvedere a provide for; makeprovision forprovvedere di generi alimentaricater forprovvedimenti (mpl) fiscali fiscalmeasuresprovvisorio provisionalprovvista (f) supply (n) or stock ofgoodsprudente [sicuro] safe (adj)pubblicazione (f) periodicaperiodical (n)pubbliche relazioni (fpl) publicrelations (PR)pubblicità (f) (reclame) publicityor advertisingpubblicità: fare pubblicità[reclamizzare] advertisepubblicità (f) (spot) TVcommercialpubblicità (f) [annunciopubblicitario] advertisementpubblicità (f) a mezzo postadirect-mail advertisingpubblicità (f) di un prodottoproduct advertisingpubblicità (f) su tutto il territorionazionale national advertisingpubblicizzare publicizepubblicizzare un nuovo prodottopromote a new productpubblico public (adj)punto (m) pointpunto (m) di pareggio fra costi ericavi breakeven pointpunto (m) di partenza startingpoint

punto (m) di riferimentobenchmarkpunto (m) di vendita point of sale(p.o.s. or POS)punto (m) di vendita al dettaglioretail outletspunto (m) di vendita diretta dellafabbrica factory outletpunto (m) di vendita elettronicoelectronic point of sale (EPOS)punto (m) metallico staple (n)punto (m) morto deadlock (n)punto: essere a un punto mortobe deadlockedpunto (m) per la dichiarazinedoganale d’entrata customs entrypointpunto (m) percentuale percentagepointpuntuale on time

Qqquadri (mpl) direttivi managementteamquadri (mpl) intermedi middlemanagementquadro (m) generale survey (n) orgeneral reportqualificarsi qualify asqualificato [abile] qualified orskilledqualifiche (fpl) professionaliprofessional qualificationsqualità (f) qualityqualità (f) extra premium qualityqualità: di qualità inferiorelow-grade or low-qualityqualità (f) scadente poor qualityqualità (f) superiore top qualityqualità superiore di qualitàsuperiore high-quality

protezione (f) [barriera] 152

Page 158: Business Italian Dictionary

quantità (f) quantityquartiere (m) [zona] area orquarter or district [of town]quarto (m) quarter [25%]quarto trimestre (m) fourthquarterquerelante (m) plaintiffquestione (f) [argomento] item[on agenda] or matter (n) [to bediscussed]quietanza (f) finale final dischargequota (f) quotaquota (f) (tariffa) rate (n) or pricequota (f) d’ammortamentodepreciation ratequota (f) d’iscrizione admissionfeequota (f) di mercato market sharequotare quote (v) [a referencenumber]quotare [indicare un prezzo]quote (v) [estimate costs]quotazione (f) quotation or quote[estimate of cost]quotidiano daily

Rrraccogliere [cogliere] collect (v)or fetchraccogliere fondi raise (v) orobtain moneyraccoglitore (m) collectorraccomandare [consigliare]recommend or advise [what shouldbe done]raccomandata (f) registered letterraccomandazione (f)recommendationraddoppiare double (v)

raduno (m) dei venditori salesconferencerafforzarsi rally (v)raggiungere reach or arrive atraggiungere un obiettivo meet atargetraggruppare bracket togetherragione (f) sociale corporate nameragioniere (m) o ragioniera (f)[contabile] accountantragioniere (m) iscritto all’albo[revisore ufficiale dei conti]certified accountantrallentamento (m) slowdownrallentare slow downrammentare remindrampa (f) di carico loading ramprapidamente [velocemente] fast(adv)rapporto (m) report (n); ratiorapporto (m) corso/utiliprice/earnings ratio (P/E ratio)rapporto (m) di indebitamentogearingrapporto (m) fra utile e dividendodividend coverrapporto (m) riservato confidentialreportrappresentante (m) salesrepresentativerappresentante (m) [agente] agentor representativerappresentante (m)commissionario commission reprappresentante (m) (di commercio)salesman or representativerappresentante (m) esclusivo soleagentrappresentanza (f) esclusiva soleagencyrappresentare representrappresentare qualcuno deputizefor someonerappresentativo representative(adj)rata (f) instalmentratifica (f) ratificationratificare ratifyrazionalizzare rationalizerazionalizzazione (f)rationalization

153 razionalizzazione (f)

Page 159: Business Italian Dictionary

reale realrealizzabile viablerealizzare realize or sell for moneyrealizzare (attuare) implement (v)or put into practicerealizzare beni realize propertyrealizzare la penetrazione di unmercato penetrate a marketrealizzare un piano o un progettorealize a planrealizzazione (f) di cespitirealization of assetsreato (m) di omissionenonfeasancereazione (f) responserecapito (m) [indirizzo] address (n)recentissimo latestrecessione (f) recessionreciproco [mutuo] reciprocal ormutualreclamare [protestare] complain(about)reclame (f) [pubblicità] advertisingreclamizzare un nuovo prodottoadvertise a new productreclamo (m) [domandad’indennizzo] claim (n)reclamo (m) [protesta] complaintrecuperabile recoverablerecuperare collect (v) [money]recuperare repossessrecuperare [salvare] salvage (v)recuperare un debito collect adebtrecupero (m) collection [ofmoney]; salvage [of goods]recupero (m) dell’investimentopaybackrecupero (m) di crediti debtcollectionredditività (f) profitabilityredditività (f) dei costicost-effectivenessredditizio paying (adj);money-making or cost-effectivereddito (m) revenue or incomereddito (m) complessivo totalrevenuereddito (m) da affittanze rentalincome

reddito (m) da dividendi dividendyieldreddito (m) da investimentiinvestment incomereddito (m) effettivo real incomeor real wagesreddito (m) fisso fixed income orregular incomereddito (m) imponibile taxableincomereddito (m) lordo gross incomereddito (m) netto net income ornet salaryreddito (m) non imponibilenon-taxable incomereddito (m) personale personalincomereddito (m) societario negativonegative cash flowreddito (m) sugli investimentireturn on investment (ROI)reddito (m) totale total incomereddito (m) ufficiale official returnredigere [abbozzare] draw up ordraft (v)redimibile redeemablereferenze (fpl) [attestato]reference [on person]regalare give (away) [as gift] orpresent (v)regalo (m) gift or present (n)regionale regionalregione (f) [area] region or arearegistrare record (v) or write inregistrare chiamate log callsregistrare una voce [contabile]post an entryregistrato registered (adj)registratore (f) di cassa cashregisterregistrazione (f) registration;registryregistrazione (f) [prenotazione]bookingregistrazione (f) a credito creditentryregistrazione (f) a debito debitentryregistrazione (f) di storno contraentry

reale 154

Page 160: Business Italian Dictionary

registrazione (f) sul computercomputer listingregistro (m) register (n) or officiallistregistro (m) [libro contabile]register (n)registro (m) degli amministratoriregister of directorsregistro (m) degli azionisti oregistro (m) delle azioni registerof shareholdersregistro (m) delle ordinazioniorder bookregistro (m) delle ricevute receiptbookRegistro (m) delle SPAcompanies’ registerregolamenti (mpl) [disposizioni]regulationsregolamento (m) regulationregolamento (m) finanziariofinancial settlementregolare (v) regulate or adjustregolare [normale] regular ornormal or ordinaryregolarizzare regulate [by law]regolarmente [dovutamente] duly[legally]regresso (m) downturnreimportare reimport (v)reimportazione (f) reimportation;reimport (n)reinvestimento (m) reinvestmentreinvestire reinvestrelativo relevantrelativo a relating torelazione (f) annuale al bilancioannual reportrelazione (f) provvisoria interimreportrelazione (f) sull’avanzamentoprogress reportrelazioni (fpl) relationsrelazioni (fpl) industriali industrialrelationsremunerare (pagare) pay (v)[worker]remunerativo [redditizio]profitable

remunerato [pagato] paid [forwork]rendere [apportare] bring in oryieldrendere [fruttare] produce (v)[interest]rendere conto account forrendere effettivo un accordoimplement an agreementrendere saturo il mercato saturatethe marketrendersi conto di [capire] realize[understand]rendiconti (mpl) annuali annualaccountsrendiconto (m) statementrendiconto (m) del flusso di cassa

cash flow statementrendiconto (m) delle spesestatement of expensesrendimento (m) effettivo effectiveyieldrendimento (m) immediato currentyieldrendimento (m) lordo gross yieldrendimento (m) netto net yieldrendita (f) yield (n) [oninvestment]rendita (f) vitalizia [usufrutto] lifeinterestreparto (m) department [in shop];division [of company]reparto (m) esportazioni exportdepartmentreparto (m) marketing marketingdivisionreparto (m) contabilità accountsdepartmentreperimento (m) retrievalreperire retrievereplica (f) repeatrescindere rescindrescindere [invalidare] void orinvalidaterescindere un accordo terminatean agreementresidente resident (adj)residente (m) [abitante] resident(n) or inhabitantresidenza (f) residence

155 residenza (f)

Page 161: Business Italian Dictionary

resoconto (m) dettagliato detailedaccountresoconto (m) mensile monthlystatementresoconto (m) semestralehalf-yearly statementrespingere [mandare indietro]return (v) or send backrespingere [rifiutare] reject (v)responsabile (m) dei reclamiclaims managerresponsabile (m) del mastro deiconti dei creditori bought ledgerclerkresponsabile (m) di un prodottoproduct engineerresponsabile (m) di un ufficioacquisti buyer [for a store]responsabile di o per responsibleor liable (for)responsabilità (f) responsibility orresponsibiltiesresponsabilità (f) [obbligo]liabilityresponsabilità (f) contrattualecontractual liabilityresponsabilità (f) illimitataunlimited liabilityresponsabilità (f) limitata limitedliabilityrestare remainresti in linea per favore hold theline please or please holdrestituibile returnablerestituire [consegnare] hand in ordeliver or consignrestringere tighten up onrestringimento (m) shrinkagerestrittivo restrictiverestrizione (f) restraint orrestriction or limitationrestrizione (f) endorsement [oninsurance]restrizioni (fpl) alle importazioniimport restrictionsrete (f) network (n)rete (f) di distribuzionedistribution networkreticolo (m) gridretribuire remunerate

retribuzione (f) remunerationretribuzione (f) [stipendio] pay (n)or salaryretribuzione (f) a cottimo piecerateretribuzione (f) a ore hourly rateretribuzione (f) ferie holiday payretro (m) (dorso) back (n)retroattivo retroactiveretrodatare antedaterettifica (f) [emendamento]rectification or amendmentrevisionare service (v) [amachine]revisione (f) [manutenzione]service (n) [of machine]revisione (f) contabile audit (n)revisione (f) contabile periodicageneral auditrevisione (f) dello stipendiosalary reviewrevisione (f) esterna external auditrevisione (f) interna internal auditrevisore (m) esterno externalauditorrevisore (m) interno internalauditorrevisore (m) ufficiale dei contiauditorrevoca (f) di una nominacancellation of an appointmentrevocare revokeriacquistare buy backriadattare readjustriaddestramento (m) retrainingriaddestrare retrainriassestamento (m) readjustmentriassicurare reinsureriassicuratore (m) reinsurerriassicurazione (f) reinsuranceriassumere [una persona]re-employ [someone]riassunzione (f) re-employmentribassista (m) bear (n) [on StockExchange]ribasso (m) [caduta] reduction ordrop (n)ribasso: in ribasso fallingribasso (m) delle vendite drop insales

resoconto (m) dettagliato 156

Page 162: Business Italian Dictionary

ricambio (m) turnover [of staff]ricavare al netto net (v)ricavi (mpl) netti net salesricavo (m) dalla pubblicitàrevenue from advertisingricavo (m) nullo nil returnricerca (f) research (n)ricerca: fare ricerche do researchor research (v)ricerca (f) automaticadell’informazione data retrievalricerca (f) di mercato marketresearchricerca (f) e sviluppo (RS) researchand development (R & D)ricercatore (m), ricercatrice (f)research worker or researcherricettività (f) alberghi hotelaccommodationricevente receivingricevere receivericevimento (m) receipt[receiving]ricevuta (f) receipt [piece of paper]ricevuta (f) (di vendita) salesreceiptricevuta (f) in duplicato duplicatereceipt or duplicate of a receiptrichiamo (m) appeal (n) orattractionrichiamo (m) per i clienti customerappealrichiedere [domandare] demandor request (v)richiedere [volere] take (v) or needrichiesta (f) request (n); inquiryrichiesta: su richiesta on requestrichiesta (f) [domanda] demand(n) [for payment]richiesta (f) di indennizzoassicurativo insurance claimrichiesta (f) di informazionienquiryrichiesta (f) di iscrizione letter ofapplicationrichiesta (f) di pagamento call (n)[for money]richiesta (f) stagionale seasonaldemandrichieste (fpl) requirements

riciclare recycle; launder [money]ricollocamento (m) reappointmentricollocare reappointricompensa (f) [compenso]compensationriconciliare reconcilericonciliazione (f) reconciliationriconciliazione (f) dei contireconciliation of accountsriconoscere un sindacatorecognize a unionriconoscimento (m) recognitionriconoscimento (m) scritto di undebito [pagherò] IOU (= I oweyou)riconoscimento (m) sindacaleunion recognitionricorrente recurrentricorrere a consulenza legale takelegal advicericorrere in appello [appellare]appeal (v) [against a decision]ricorso (m) [appello] appeal (n)[against a decision]ricuperare recover or getsomething backricuperare mediante tassazioneclawbackricupero (m) recovery [gettingsomething back]ridistribuire redistributeridurre [abbassare] reduce orknock down (v) [price]ridurre il valore write down[assets]ridurre le spese reduceexpenditureridurre un prezzo reduce a priceriduzione (f) [sconto] rebate orprice reductionriduzione (f) d’imposta taxallowanceriduzione (f) dei costi cost-cuttingriduzione (f) delle speseretrenchmentriduzione (f) di posti lavorativi jobcutsriduzione (f) di prezzi knockdownprices

157 riduzione (f) di prezzi

Page 163: Business Italian Dictionary

riduzioni (fpl) d’imposta taxreductionsrieleggere re-electrielezione (f) re-electionriesaminare reviseriesportare re-export (v)riesportazione (f) re-export (n)rifarsi delle perdite recoup one’slossesriferimento (m) reference [dealingwith]riferimento: fare riferimento arefer [to item]riferire report (v)riferirsi (fare riferimento a) refer(to)rifinanziamento (m) di un prestitorefinancing or restructuring of aloanrifiutare fall or decline (v)rifiutare [respingere] refuse orreject (v) or turn downrifiutare un accordo repudiate anagreementrifiuto (m) refusal or rejectionrifornimento (m) restockingrifornire restockrifugio (m) fiscale tax havenriguardante regardingriguardare apply to or affectrilasciare release (v) [make public]rilascio (m) release (n) or issue [ofshares]rilevamento (m) takeoverrimandare [aggiornare] adjournrimandare una lettera al mittentereturn a letter to senderrimanenze (fpl) iniziali openingstockrimanere indietro fall behind [bein a worse position]rimborsabile refundablerimborsabile repayable orrepayablerimborsare pay backrimborsare un’obbligazioneredeem a bondrimborso (m) reimbursement orrefund or repayment

rimborso (m) delle spesereimbursement of expensesrimborso (m) totale full refundrimessa (f) remittancerimetterci out of pocketrimettere remit (v)rimuovere removeringraziamento (m) vote of thanksrinnovare renewrinnovare un abbonamentorenew a subscriptionrinnovare un contratto d’affittorenew a leaserinnovare una cambiale renew abill of exchangerinnovo (m) renewalrinnovo (m) di un contrattod’affitto renewal of a leaserinnovo (m) di un abbonamentorenewal of a subscriptionrinnovo (m) di una cambialerenewal of a billrinuncia (f) renunciation; waiver[of right]rinunciare waiverinunciare ad un pagamentowaive a paymentrinunciare ad un’azione (f)abandon an actionrinviare [differire] postponerinvio (m) return (n); deferment orpostponementrinvio (m) di pagamentodeferment of paymentriordinare reorder (v)riorganizzare reorganizeriorganizzazione (f) reorganizationriorganizzazione (f) di una società

restructuring of the companyripagare repayriparare [aggiustare] repair (v) orfix or mendriparazione (m) repair (n)riparo (m) shelterripartire un rischio spread a riskripartizione (f) breakdown (n) [ofitems]ripetere un’ordinazione repeat anorderriportare a nuovo carry forward

riduzioni (fpl) d’imposta 158

Page 164: Business Italian Dictionary

riportare un pareggio carry over abalanceriprendere resumeriprendere le trattative resumenegotiationsriprendersi recover or get better orstage a recoveryripresa (f) recovery or gettingbetter; rallyriprodurre [copiare] copy (v)ripudiare repudiaterisarcimento (m) di dannidamages or compensation fordamagerisarcire [indennizzare] indemnifyrisarcire qualcuno per una perditaindemnify someone for a lossriscattare surrender (v) [aninsurance]riscattare un pegno redeem apledgeriscattare una polizza surrender apolicyriscatto (m) surrender (n) [of aninsurance policy]riscatto (m) [di un prestito]redemption [of a loan]rischiare risk (v) [money]rischio (m) risk (n)rischio (m) d’incendio fire riskrischio (m) finanziario financialrisk or exposurerischioso riskyriscossione (f) delle imposte taxcollectionriserva (f) store [of items kept] orreserve [of supplies]riserva (f) [accantonamento]reserve or provision [money putaside]riserva: di riserva backup (adj)[copy]riserva (f) di cassa cash reservesriserva (f) di materia prima stockof raw materialsriservare reserve (v)riservatezza (f) confidentialityriservato confidentialriserve (fpl) reserves

riserve: con riserve [condizionato]with reservationsriserve (fpl) d’emergenzaemergency reservesriserve (fpl) occulte hiddenreservesriserve (fpl) valutarie currencyreservesrisoluzione (f) resolutionrisoluzione (f) di problemiproblem solvingrisolvere un problema solve aproblemrisorse (fpl) resourcesrisorse (fpl) finanziarie financialresourcesrisorse (fpl) naturali naturalresourcesrisparmi (mpl) savingsrisparmiare [economizzare] save(v)risparmiare: che risparmia energiaenergy-saving (adj)rispettare respect (v)rispettare una scadenza (f) meet adeadlinerispondere answer (v) or reply (v)rispondere: dover rispondere aqualcuno report to someonerispondere: che deve rispondere aqualcuno responsible to someonerispondere a una lettera answer aletterrispondere al telefono answer thetelephonerisposta (f) answer (n) or reply (n)ristagno (m) stagnationristrutturare restructureristrutturazione (f) restructuringrisultati (mpl) results [company’sprofit or loss]risultato (m) result [in general]risultato: avere come risultatoresult inritaglio (m) (di campioni) swatchritardare delay (v)ritardo (m) delay (n) or hold-up (n)ritardo: in ritardo late (adv)ritardo: essere in ritardo [nel fareuna cosa] fall behind or be late [indoing something]

159 ritardo: essere in ritardo

Page 165: Business Italian Dictionary

ritelefonare phone backritenuta (f) d’acconto withholdingtaxritirare withdraw [an offer]ritirare la propria candidaturastand downritiro (m) collection [of goods];withdrawal [of money]ritorno (m) return (n) or goingbackritrattare un’offerta di rilevamentowithdraw a takeover bidriunione (f) meeting; conferenceriunione (f) del consiglio diamministrazione board meetingriuscire [avere successo] succeedor do wellriuscire a manage toriuscire: non riuscire fail [not todo something]rivalutare revalue (v)rivalutazione (f) revaluation;appreciation [in value]rivelare (divulgare) reveal ordiscloserivelazione (f) [divulgazione]revelation or disclosurerivendicare claim (v) [insurance]rivendicazione (f) salariale wageclaimrivendita (f) resalerivenditore (m) stockistrivista (f) (periodico) magazine orjournalrivista (f) aziendale housemagazinerivista (f) di categoria trademagazinerivolgere la parola a qualcunoaddress (v) or speak to someonerivolto a una fascia alta delmercato up-marketroll on/roll off [traghetto perautomezzi] roll on/roll off ferryrompere break (v) [a contract]rompersi break down (v) [ofmachine]rotazione (f) turnround [goodssold]rotazione (f) delle scorte stockturnover

rottura (f) breakdown (n) [of talks]rotture (fpl) [danni] breakagesroutine (f) [ordinariaamministrazione] routine (n)rovinare (viziare) spoilRS (ricerca e sviluppo) R&D (=research and development)

Sssacchetto (m) di carta paper bagsaggio (m) [campione] sample (n)sala (f) di esposizione showroomsala (f) di vendita all’asta auctionroomssala (f) esposizioni exhibition hallsala (f) per VIP VIP loungesala (f) riunioni boardroom;conference roomsala (f) transiti transit loungesalario (m) wagesalario (m) minimo minimumwagesalario (m) minimo garantitoguaranteed minimum wagesalario (m) orario hourly wagesaldare [pagare] pay (v) or settle[bill]saldare un conto settle an accountsaldezza (f) steadinesssaldi (mpl) per inventariostocktaking salesaldo (m) sale (n) [at a low price]saldo (m) a metà prezzo half-pricesalesaldo (m) da riportare balancebrought down or brought forwardsaldo (m) debitore debit balancesaldo (m) di cassa cash balancesaldo (m) di un debito clearing orpaying [of a debt]

ritelefonare 160

Page 166: Business Italian Dictionary

saldo (m) dovuto balance due to ussaldo (m) in banca bank balancesaldo (m) riportato balance carrieddown or carrried forwardsalire [ascendere] climbsalire alle stelle soarsalone (m) delle partenzedeparture loungesalvaguardia (f) safeguardsalvare [su disco] save (v) [oncomputer]salvare [recuperare] salvage (v)salvo errori e omissioni (S.E. & O)errors and omissions excepted (e. &o.e.)salvo vista e verifica on approvalsaturare saturate or glut (v)saturare di prodotti overstock (v)saturazione (f) saturation or glutsbagliato wrongsbarcare land (v) [passengers,cargo]sbarrare un assegno cross achequesbocco (m) outletsborsare pay outscadente [basso] low (adj)scadenza (f) [fine] expiryscadere [terminare] expire ormature or lapsescaduto overduescaffalatura (f) shelving or shelvesscaffale (m) shelfscaglionare staggerscala (f) scale [system]scala: in scala naturale full-scale(adj) or full-sizescala: in scala ridotta small-scalescala (f) [variazioni] range (n) orvariationscala (f) incrementale incrementalscalescala (f) retributiva wage scalescala (f) temporale time scalescalo (m) merci freight depotscalo (m) per container containerportscambiabile exchangeablescambiare swap (v) or exchange

scambiare con exchange (v) [onething for another]scambio (m) swap (n) or exchangescambio (m) [baratto] barter (n)scambio (m) di merci e prodottibarteringscappatoia (f) fiscale tax shelterscaricare unload [goods]scaricare merce in un porto landgoods at a portscaricatore (m) (di porto)[stivatore] stevedorescarsità (f) shortagescarto (m) reject (n)scatola (f) di cartone cardboardboxscatola (f) per la piccola cassapetty cash boxscegliere choosescegliere la strada più facile takethe soft optionscelta (f) choice (n)scelta (f) del momento opportunotimingscendere [diminuire] fall offscheda (f) filing card or index cardschedare card-index (v)schedario (m) card index; filingcabinetschedatura (f) filing [action];card-indexingschema (m) del ciclo flow chartscienze (fpl) economiche[economia] economics [study]sciogliere una società di personedissolve a partnershipscioglimento (m) [liquidazione]winding upsciolto loosescioperante (m) strikerscioperare strike (v)sciopero (m) strike (n)sciopero (m) bianco go-slow orwork-to-rulesciopero (m) con occupazionesit-down strikesciopero (m) di protesta proteststrikesciopero (m) di solidarietàsympathy strike

161 sciopero (m) di solidarietà

Page 167: Business Italian Dictionary

sciopero (m) generale generalstrikesciopero (m) selvaggio wildcatstrikescontabile discountablesconti (mpl) al rivenditore tradetermsscontista (m) discountersconto (m) [riduzione] discount orrebate or price reductionsconto: con sconto di off[reduced by]sconto: fare uno sconto di takeoff or deductsconto (m) ai rivenditori tradediscountsconto (m) all’ingrosso wholesalediscountsconto (m) cassa cash discountsconto (m) del valore attualediscounted cash flow (DCF)sconto (m) di base basic discountsconto (m) percentualepercentage discountsconto (m) per pagamento incontanti cash discountsconto (m) sul quantitativoquantity discount or volumediscountscontrarsi con crash (v) intoscoperto (di c/c) overdraftscopo (m) [proposito] aim (n)scopo: avere lo scopo di aim (v)scorrettamente incorrectlyscorretto incorrectscorta (f) [di materie prime]stockpile (n)scorte (fpl) stock (n) or goods orinventory (n)scritto a mano handwrittenscrittura (f) writingscrittura (f) contabile entry[writing]scrivania (f) deskscrivere writescuola (f) per segretarie d’aziendasecretarial collegescuola (m) superiore di commerciocommercial collegescusa (f) apology

scusarsi apologizeS. E. & O. (salvo errori eomissioni) e. & o.e. (errors andomissions excepted)seconda categoria o secondaclasse second-classseconda mano: di seconda manosecondhandsecondo second (adj)secondo: a secondo di accordingto or undersecondo i termini convenutiaccording to the terms agreed; onagreed termssecondo trimestre (m) secondquartersede (f) head officesede (f) legale registered officesede (f) centrale headquarters(HQ); main officesegnale (m) di linea libera diallingtonesegnale (m) di linea occupataengaged tonesegno (m) place (n) [in a text]segretaria (f), segretario (m)secretarysegretaria (f) personale personalassistant (PA)segretaria (f) temporanea temp (n)segretario (m) del consigliod’amministrazione companysecretarysegreteria (f) telefonicaanswering machinesegreto secret (adj)segreto (m) secret (n)seguire followseguito: fare seguito followseguito: in seguito a further toselezionare candidati screencandidatesselezione (f) selectionsembrare appearsemestre (m) half-yearsenza scalo [ininterrotto] non-stopsenza scopo di lucro nonprofit-makingsenza sovvenzioni unsubsidizedsenza spese [franco] francosenza tener conto di regardless of

sciopero (m) generale 162

Page 168: Business Italian Dictionary

separare separate (v)separato separate (adj)sequela (f) [serie] run (n) [workroutine]sequestrare sequester orsequestrate or seizesequestratario (m) sequestratorsequestro (m) sequestration orseizureserie (f) set (n); run (n)serratura (f) lock (n)servire serveservire un cliente serve acustomerservizi (mpl) facilitiesservizi (mpl) di elaborazioneelettronica computer servicesservizi (mpl) di trasporto transportfacilitiesservizio (m) service (n)servizio (m) di marketingmarketing departmentservizio (m) in camera roomserviceservizio (m) pacchi postali parcelpostservizio (m) postale postal serviceservizio (m) scadente poor serviceservizio (m) segreteria telefonicaanswering serviceservizio (m) sollecito promptserviceservizio (m) spedizioni dispatchdepartmentservizio (m) stralci giornalisticiclipping serviceservizio (m) telefonico gratuitotoll free number or 0800 numbersettimana (f) weeksettimanale weeklysettore (m) sector or branchsettore (m) privato private sectorsettore (m) pubblico public sectorsettore (m) terziario tertiary sectorsezione (f) [reparto] department[in office]sfavorevole unfavourablesforzo (m) effortsfruttare exploit

sgravio (m) per doppia tassazionedouble taxation agreementsicurezza (f) security or safetysicurezza (f) del posto di lavorojob securitysicurezza (f) dell’impiego securityof employmentsicurezza (f) di possesso securityof tenuresicuro (prudente) safe (adj)sigillare seal (v) [attach a seal]sigillo (m) seal (n)sigillo (m) doganale customs sealsiglare initial (v)silo (m) grain elevatorsimbolo (m) tokensimbolo (m) di successo statussymbolsindacalista (m) trade unionistsindacato (m) (trade) unionsindacato (m) degli inquilini renttribunalsindrome (f) della fenice phoenixsyndromesinergia (f) synergysingolo singlesinistro left [not right]sistema (m) systemsistema (m) [rete] network (n)sistema (m) di acquisti a rate hirepurchase (HP)sistema (m) di controllo controlsystemssistema (m) di recupero delleinformazioni retrieval systemsistema (m) di sorveglianzadell’ufficio office securitysistema (m) elettronico dielaborazione computer systemsistema (m) in tempo realereal-time systemSistema (m) Monetario Europeo(SME) European Monetary System(EMS)sistema (m) operativo operatingsystemsistema (m) tributario tax systemsistemare settle or arrange thingssistemare (disporre) arrange or setout

163 sistemare (disporre)

Page 169: Business Italian Dictionary

sistemazione (f) [disposizione]system or arrangementsituato situatedsituazione (f) [posizione] situationor position or state of affairssituazione (f) contrattualebargaining positionSME (Sistema Monetario Europeo)EMS (= European MonetarySystem)smentita (f) disclaimersociale socialsocietà (f) society [in general]società (f) a responsabilità limitata(Srl) private limited companysocietà (f) collegata (f) associatecompanysocietà (f) commerciale tradingcompanysocietà (f) controllante parentcompany; holding companysocietà (f) cooperativa cooperativesocietysocietà (f) (di capitali) companysocietà (f) di capitali aresponsabilità limitata limited(liability) company (Ltd)società (f) di capitali asottoscrizione pubblica (SpA)Public Limited Company (Plc)società (f) di factoring factor (n)[company]società (f) di medie dimensionimiddle-sized companysocietà (f) di navigazione shippingcompanysocietà (f) di persone partnershipsocietà (f) di servizi service (n)(business)società (f) di vendita percorrispondenza mail-orderbusiness or mail-order firmsocietà (f) esistente solo di nomeshell companysocietà (f) fiduciaria trust companysocietà (f) finanziaria financecompanysocietà (f) in accomanditasemplice limited partnershipsocietà (f) mutua (di assicurazioni)mutual (insurance) company

società (f) orientata al profittoprofit-oriented companysocietà (f) quotata in Borsaquoted companysocietà (f) rivale rival companysocietà (f) sorella sister companysocio (m) member [of a group]socio (m) [compagno] partnersocio (m) [associato] associate (n)socio (m) accomandante sleepingpartnersocio (m) anziano senior partnersoddisfacente [accettabile]satisfactory or acceptablesoddisfare satisfy [customer];meet [a need]soddisfare una richiesta satisfy ademandsoddisfazione (f) satisfactionsoddisfazione (f) dei clienticustomer satisfactionsoddisfazione (f) sul lavoro jobsatisfactionsoftware (m) softwaresoggetto a subject tosoggetto a condizioni conditionalsoglia (f) thresholdsoldi (mpl) in anticipo money upfrontsolido [stabile] solid or firm (adj)solito [abituale] usual or normalsollecitare ordinazioni solicitorderssollecito promptsollecito (m) reminder orfollow-upsollevare raise (v) [a question]solo [unico] solesoluzione (f) solutionsolvente solvent (adj)solvibile credit-worthysolvibilità (f) solvencysomma (f) sum [of money]somma (f) [addizione] sum oraddition [calculation]sommare [aggiungere] addsommare una colonna di cifre addup a column of figuressondaggio (m) random check

sistemazione (f) [disposizione] 164

Page 170: Business Italian Dictionary

sondaggio: fare un sondaggiosample (v) or ask questionssondaggio (m) d’opinione opinionpollsoprattassa (f) di importazioneimport surchargesopravvalutare overvalue oroverestimate (v)sorpassare [superare] exceed orgo higher thansorvegliare supervisesospendere suspendsospendere i pagamenti stoppaymentssospendere le trattative break offnegotiationssospendere un’attività [chiudere]close downsospensione (f) suspension orstoppagesospensione (f) dei pagamentisuspension of paymentssospensiva (f) stay of executionsostegno (m) [contenitore] holder[thing]sostegno (copia) backup copysostenere bear (v) or pay forsostenere le spese di qualcunodefray someone’s expensessostenere spese incur [costs]sostenitore (m) [avallante backersostituire replacesostituto (m) [delegato]replacement or deputysostituto [facente funzione di]actingsostituzione (f) replacement [of anitem]sotterfugio (m) fiscale taxloopholesotto contratto under contractsotto controllo under controlsotto nuova gestione under newmanagementsottoporre refer or pass tosomeonesottoprodotto (m) spinoffsottoscritto undersignedsottoscrittore (m) contributor

sottoscrivere una polizza take outa policysottrarsi al pagamento delle tasseevade taxsovraccarico (m) di scorteoverstockssovrappiù (m) [surplus] surplussovrapprezzo (m) surchargesovrapprofitti (mpl) excess profitssovvenzionare subsidizesovvenzione (f) [sussidio]subvention or subsidyspaiato odd [not a pair]spartire [dividere] share (v) ordivide amongspartire un ufficio share an officespazio (m) space or roomspazio (m) [vuoto] blank (n)spazio (m) pubblicitarioadvertising spacespeciale specialspecialista (m) specialistspecializzato skilledspecializzato: essere specializzato

specialize inspecializzato: non specializzatounskilledspecializzazione (f) specializationspecifica (f) specificationspecificare specifyspecificare [dettagliare] itemizespecificazione (f) delle mansionijob specificationspeculatore al rialzo bull [onstock exchange]spedire dispatch (v) or send orforward or ship (v)spedire merce in container ship incontainersspedire per espresso express (v)or send fastspedire per posta post (v) or mail(v)spedire per posta aerea airmail(v)spedire un pacco per postaordinaria send a package bysurface mailspedire un pacco per via aereasend a package by airmail

165 spedire un pacco per via aerea

Page 171: Business Italian Dictionary

spedire una fattura (per posta)send an invoice by postspedizione (f) dispatch (n) orsendingspedizione (f) consolidataconsolidated shipmentspedizione (f) in massa bulkshipmentsspedizione (f) marittima shippingspedizione (f) per espressoexpress deliveryspedizioniere (m) (per via terra)forwarding agentspedizioniere (m) marittimoshipper or shipping agentspendere spend [money]spendere meno underspendspendere oltre il proprio budgetoverspend one’s budgetspendere oltre le propriepossibilità overspendspesa (f) shoppingspesa (f) (conto) expensespesa (f) compresa inclusivechargespesa (f) non autorizzataunauthorized expenditurespesa (f) postale postagespesa (f) totale total expenditurespese (fpl) expenditure orexpenses or outgoingsspese (fpl) bancarie bank chargesspese (fpl) conto capitali capitalexpenditurespese (fpl) d’ammissione o spese(fpl) d’entrata admission charge orentrance chargespese (fpl) d’esercizio runningcosts or running expenses oroperating costs or operatingexpensesspese (fpl) d’imballo packingchargesspese (fpl) d’incasso collectioncharges or collection ratesspese (fpl) di amministrazioneadministrative expensesspese (fpl) di avviamento start-upcostsspese (fpl) di confezione ospedizione handling charges

spese (fpl) di consumo consumerspendingspese (fpl) di immagazzinamentostorage costspese (fpl) di scarico (da nave)landing chargesspese (fpl) di trasporto freightcostsspese (fpl) extra extra chargesspese (fpl) generali overhead costsor overheadsspese (fpl) generali di produzione

manufacturing overheadsspese (fpl) impreviste incidentalexpensesspese (fpl) legali legal costs orlegal charges or legal expensesspese (fpl) postali postal chargesor postal ratesspese (fpl) postali e imballopostage and packing (p & p)spese (fpl) pubblicitarie publicityexpenditurespese (fpl) straordinariebelow-the-line expenditurespese (fpl) supplementariadditional charges or extrasspese (fpl) trasporto merci viaaerea air freight charges or ratesspiccioli (mpl) change (n) or cashspiegare explainspiegazione (f) explanationspina (f) elettrica electric plugspinta (f) boost (n)spionaggio (m) industrialeindustrial espionagesponsor (m) [garante] sponsor (n)sponsorizzare [patrocinare]sponsor (v)sponsorizzato dal governogovernment-sponsoredsponsorizzazione (f) [avallo]sponsorshipsportellista (m) tellersportello (m) di cassa cash deskspot (m) [pubblicità] TVcommercial (n)sprecare waste (v) (use too much)spreco (m) waste (n) or wastagestabile [solido] firm (adj) or stable

spedire una fattura (per posta) 166

Page 172: Business Italian Dictionary

stabilimento (m) [fabbrica] plant(n) or factorystabilire [istituire] establishstabilire [organizzare] arrange[meeting]stabilire come obiettivo target (v)stabilire il prezzo price (v) or fix apricestabilire il valore [accertare]assessstabilità (f) stabilitystabilità (f) dei prezzi pricestabilitystabilizzare stabilizestabilizzarsi level off or level outstabilizzazione (f) stabilizationstadio (m) stage (n)stagionale [periodico] seasonalstagione (f) seasonstagnante stagnantstampa (f) pressstampante (f) printer [machine]stampante (f) a matrice d’aghidot-matrix printerstampante (f) con testina amargherita daisy-wheel printerstampante (f) laser laser printerstampante (f) lineare line printeror computer printerstampare print outstampato (m) printoutstand (m) stand (n) [at exhibition]standard standard (adj) or stock(adj) or normalstandard (mpl) di produzioneproduction standardsstandardizzare standardizestandardizzazione (f)standardizationstandista (m) [espositore]exhibitorstanziamento (m) promozionalepromotional budgetstanziare allocatestar del credere del crederestare al passo con la richiestakeep up with the demandstatistica (f) statisticsstatistico statistical

stato (m) [nazione] state (n) orcountrystato (m) [condizione] state (n) orconditionstato (m) giuridico legal statusstato (m) ordinato: essere statoordinato on orderstatutario statutorystatuto (m) societario articles ofassociationstazione (f) ferroviaria railwaystationsterlina (f) pound sterlingstima: fare una nuova stimareassessstimare [valutare] estimate (v) orvalue (v)stimatore (m) valuerstimolare l’economia stimulatethe economystimolo (m) stimulusstipendiato salariedstipendio (m) salarystipendio (m) iniziale startingsalarystipendio (m) interessanteattractive salarystipendio (m) lordo gross salarystipula (f) stipulationstipulare stipulatestipulare un contratto draw up acontractstiva (f) hold (n) [of ship]stivatore (m) [scaricatore di porto]stevedorestoccare [costruire riserve]stockpile (v)stock (m) [scorte] stock (n)[goods]stop (m) [fine] stop (n)stornare una registrazione contraan entrystrada (f) roadstraniero [estero] foreign orexternalstraordinario extraordinary;outstanding or unusualstrategia (f) strategystrategia (f) commerciale businessstrategy

167 strategia (f) commerciale

Page 173: Business Italian Dictionary

strategia (f) di marketingmarketing strategystrategico strategicstrozzatura (f) [nel processoaziendale] bottleneckstrumenti (mpl) [mezzi] ways ormeansstrumenti (mpl) scontabili [effettibancabili] bankable paperstrumento (m) instrument orimplement (n)strumento (m) [documento]instrument [document]strumento (m) negoziabilenegotiable instrumentstrumento (m) non negoziabilenon-negotiable instrumentstruttura (f) structure (n)struttura a rete grid structurestrutturale structuralstrutturare structure (v) or arrangestudiare study (v)studio (m) study (n)studio (m) dei tempi e deimovimenti time and motion studystudio (m) della fattibilitàfeasibility reportsu richiesta on requestsubaffittante (m) sublessorsubaffittare sublease (v) or subletsubaffitto (m) sublease (n)subaffittuario (m) sublesseesubappaltatore (m) subcontractorsubappalto (m) subcontract (n)subire un danno suffer damagesubire una forte flessione slump(v)succedere succeed or take over[from someone else]successo (m) successsuccesso: avere successo[riuscire] succeed [do well]successo: che non ha successounsuccessfulsuccesso: di successo successfulsufficiente sufficient; adequatesuperare (sorpassare) exceed orgo higher thansuperficie (f) area [surface]superficie (f) di pavimento floorspace

superiore superior (adj) [betterquality]superiore (m) superior (n)[person]supermercato (m) supermarketsupermercato (m) all’ingrossocash and carrysupervisione (f) [vigilanza]supervisionsupervisione: di supervisionesupervisorysupervisore (m) supervisorsupplementare supplementary;additionalsurplus (m) [sovrappiù] surplussussidiario subsidiary (adj)sussidio (m) [sovvenzione]subsidysussidio (m) di disoccupazioneunemployment paysvalutare devalue or depreciate orlose valuesvalutazione (f) devaluation ordepreciation or loss of valuesvendere sell offsvendere merci sul mercatodump goods on a marketsvendita (f) per chiusurad’esercizio closing-down salesvendite (fpl) di fine stagione endof season salessviluppare develop or plansviluppare [costruire] develop orbuildsviluppo (m) [progresso]developmentsviluppo (m) del prodotto productdevelopmentsviluppo (m) economicoeconomic developmentsvincolo (m) doganale customsclearancesvolgere esercizio d’impresacarry on a business

strategia (f) di marketing 168

Page 174: Business Italian Dictionary

Tttabella (f) fissa dei prezzi fixedscale of chargestabellone (m) hoarding [forposters]tabulare tabulatetabulato (m) computer printouttabulatore (m) tabulatortabulazione (f) tabulationtaccheggiare shopliftingtaccheggiatore (m) shopliftertachigrafo (m) tachographtacito consenso (m) tacit approvaltaglia (f) sizetaglia (f) standard stock sizetaglia: di taglia forte outsize (OS)tagliare cut (v)tagliare i prezzi o le condizioni dicredito slash prices or credit termstaglio (m) cut (n)tangente (f) [bustarella] bribe (n)tangibile tangibletappare plug (v) or blocktara (f) taretardi [in ritardo] late (adv)tariffa (f) tariff; fare; scale ofcharges or ratetariffa (f) a tempo time ratetariffa (f) doganale customs tarifftariffa (f) in vigore going ratetariffa (f) notturna night ratetariffa (f) protezionisticaprotective tarifftariffa (f) ridotta cheap ratetariffe (fpl) delle inserzionipubblicitarie advertising ratestariffe (fpl) di assicurazioneinsurance ratestariffe (fpl) di nolo freight ratestariffe (fpl) differenziali differentialtariffstariffe (fpl) pubblicitariedifferenziali graded advertisingrates

tasca (f) pocket (n)tassa (f) (imposta) tax (n)tassa (f) ad valorem ad valoremtaxtassa (f) di base basic taxtassa (f) di circolazione road taxtassa (f) di registrazioneregistration feetassa (f) esclusa exclusive of taxtassabile taxabletassare [gravare d’imposta] tax(v)tassazione (f) taxationtassazione (f) alta high taxationtassazione (f) diretta directtaxationtassazione (f) indiretta indirecttaxationtasse (fpl) aeroportuali airport taxtassi (mpl) monetari money ratestasso (m) rate (n) or amounttasso (m) d’inflazione rate ofinflationtasso (m) d’interesse interest ratetasso (m) di base prime ratetasso (m) di cambio exchangerate or rate of exchangetasso (m) di cambio correntecurrent rate of exchangetasso (m) di cambio sfavorevoleunfavourable exchange ratetasso (m) di cambio stabile stableexchange ratetasso (m) di conversioneconversion price or conversion ratetasso (m) di produzione rate ofproductiontasso (m) di sconto discount ratetasso (m) fisso di cambio fixedexchange ratetasso (m) fluttuante di cambiofloating exchange ratestasso (m) ridotto reduced ratetasso (m) su prestiti a breve callratetasso (m) ufficiale di sconto bankbase ratetastiera (f) keyboard (n)tastierino (m) numerico numerickeypad

169 tastierino (m) numerico

Page 175: Business Italian Dictionary

tasto (m) key [on keyboard]tasto (m) delle maiuscole shiftkeytasto (m) di comando control keytavole (fpl) attuariali actuarialtablestecnica (f) di vendita sellingtechniquetecniche (fpl) di marketingmarketing techniquestecniche (fpl) di propagandacanvassing techniquestecniche (fpl) gestionalimanagement techniquestelecomando (m) remote controltelefonare phone (v) or telephone(v)telefonata (f) a carico del riceventereverse charge call or collect call[US]telefonata (f) d’affari business calltelefonata (f) di routine routinecalltelefonata (f) in arrivo incomingcalltelefonata (f) internazionaleinternational calltelefonata (f) urbana local calltelefonista (mf) telephonisttelefono (m) phone (n) ortelephone (n)telefono (m) a gettoni pay phonetelefono (m) a schede card phonetelefono (m) cellulare cellularphonetelefono (m) interno internaltelephonetelefono (m) per conferenzeconference phonetelescrivente (f) [telex] telex (n)teleselezione (f) dial directteleselezione (f) internazionaleinternational direct diallingtelex (m) telex (n)tempo (m) di elaborazionecomputer timetempo (m) improduttivo downtimetempo (m) libero spare timetendenza (f) al rialzo upward trend

tendenza (f) di mercato markettrendstenere hold (v) or keep; stock[goods]tenere in affitto [affittare] lease (v)[of tenant]tenere in efficienza maintain orkeep goingtenere su keep uptenere una seduta hold a meetingor a discussionterminal (m) airport terminalterminal (m) della compagniaaerea air terminalterminal (m) per containercontainer terminalterminale terminal (adj) [at theend]terminale (m) di computercomputer terminalterminare [scadere] terminate;expiretermine (m) termination; expirationtermine (m) [chiusura] closuretermine (m) [fine] end (n)termine (m) ultimo [data dichiusura] closing date or timelimittermine (m) ultimo [data discadenza] deadlinetermini (mpl) stabiliti terms ofreferenceterra (f) o terreno (m) land (n)territorio (m) territory [ofsalesman]terza persona (f) third partyterzo trimestre (m) third quartertesoreria (f) treasurytessera (f) cardtessera (f) [di abbonamentoferroviario] season tickettessera (f) prelievo contanti cashcardtesta: che è in testa alle venditetop-sellingtestimone (m) witness (n)tetto (m) dei prezzi price ceilingtetto (m) salariale credit ceilingtimbrare stamp (v) [mark]timbro (m) stamp (n) [device]

tasto (m) 170

Page 176: Business Italian Dictionary

tipografia (f) printer or printingcompanytirare sul prezzo [contrattare]bargain (v)tiratura (f) circulation [ofnewspaper]tirocinante (m) traineetitolare (m) holder [person]titoli (mpl) securitiestitoli (mpl) di prim’ordinegilt-edged securities or giltstitoli (mpl) di stato governmentstock or government bondstitolo (m) di prim’ordine blue chiptogliere lift (v) or removetogliere l’embargo lift an embargotogliere la seduta close a meetingtonnellaggio (m) tonnagetonnellaggio (m) lordo grosstonnagetonnellata (f) ton or tonnetotale total (adj) or overalltotale (m) total (n) or sumtotale (m) corrente running totaltotale (m) delle attività total assetstotale (m) generale grand totaltotale (m) parziale subtotaltotale [globale] total (adj) or all-intradurre translatetraduttore (m), traduttrice (f)translatortraduzione (f) translationtraente (m) drawertrafficare [commerciare] trade (v)trafficare in [commerciare in]trade in [buy and sell]traghetto (m) ferrytraghetto (m) per automezzi carferry or roll on/roll off ferrytramite (via) viatranne (eccetto) excepttransazione (f) transactiontransazione (f) a pronti spotpurchasetransazione (f) commercialebusiness transactiontransazione (f) sul disponibilecash transaction or cash dealtransazioni (fpl) [operazioni] stockexchange dealing

transito (m) transittrarre vantaggio da benefit from(v) or capitalize ontrascurabile negligibletrascurare [omettere] omittrasferibile transferabletrasferimento (m) transfer (n) orassignment or cessiontrasferimento (m) di capitalitransfer of fundstrasferire transfer (v)traslocare move [house, office]trasloco (m) move [to new house]trasmissione (f) conveyance; drive(n) [part of machine]trasportare transport (v) or ship(v)trasportare [portare] carrytrasportare a mezzo di palettepalletizetrasportare merci via aereaairfreight (v)trasportatore (m) haulagecontractortrasportatore (m) su strada roadhauliertrasporti (mpl) pubblici publictransporttrasporto (m) transport (n);carriage or freighttrasporto (m) di merci freightagetrasporto (m) di ritorno homewardfreighttrasporto (m) ferroviario railtransporttrasporto (m) in containercontainerization or shipping incontainerstrasporto (m) in superficie surfacetransporttrasporto (m) marittimo shipmenttrasporto (m) mediante autocarrotruckingtrasporto (m) merci via aerea airfreighttrasporto (m) su strada roadtransport or road haulageTrasporto Internazionale su StradaTransports Internationaux Routiers(TIR)

171 Trasporto Internazionale su Strada

Page 177: Business Italian Dictionary

tratta (f) (bank) draft (n)tratta (f) a vista sight drafttrattabile [controllabile]manageabletrattabile [negoziabile] negotiabletrattamento (m) equo fair dealingtrattare process (v) or deal with ornegotiatetrattare [lavorare] process (v) [rawmaterials]trattare con qualcuno deal withsomeonetrattario (m) draweetrattativa (f) negotiationtrattative (fpl) difficile hardbargainingtrattato (m) commerciale tradeagreementtrattenere hold up (v) or delay orkeep backtredicesima (f) [gratifica natalizia]Christmas bonustreno (m) train (n)treno (m) merci goods train orfreight traintribunale (m) law courtstribunale (m) arbitrale arbitrationboard or arbitration tribunaltribunale (m) del lavoro industrialtribunaltribunale (m) di arbitratoadjudication tribunaltribunale (m) di arbitratoindustriale industrial arbitrationtribunaltrimestrale quarterly (adj)trimestralmente quarterly (adv)trimestre quarter [three months]triplicare triple (v)triplice: in triplice copia intriplicatetriplo triple (adj)truffa (f) [imbroglio] fiddle (n)turno (m) [di lavoro] shift (n)[team of workers]turno (m) di giorno day shiftturno (m) di notte night shifttutte le spese pagate all expensespaid

UuUE (Unione Europea) EU(European Union)ufficiale official (adj)ufficiale: non ufficiale unofficialufficiale (m) di dogana customsofficialufficiale (m) di stato civileregistrarufficio (m) officeufficio: d’ufficio clericalufficio (m) a pianta apertaopen-plan officeufficio (m) acquisti buyingdepartment orpurchasingdepartmentufficio (m) addetto allafatturazione invoicing departmentufficio (m) assistenza servicedepartmentufficio (m) assistenza ai clienticustomer service departmentufficio (m) cambio bureau dechangeufficio (m) computer computerdepartmentUfficio (m) Dazio e DoganaCustoms and Excise Departmentufficio (m) del personalepersonnel departmentufficio (m) della pubblicitàpublicity departmentufficio (m) delle pubblicherelazioni public relationsdepartmentufficio (m) deposito bagagli leftluggage officeufficio (m) design designdepartmentufficio (m) di rappresentanzarepresentative companyufficio (m) indennità claimsdepartment

tratta (f) 172

Page 178: Business Italian Dictionary

ufficio (m) informazioniinformation bureauufficio (m) legale legal departmentufficio (m) prenotazioni bookingofficeufficio (m) produzioni productiondepartmentufficio (m) pubblico general officeufficio (m) reclami complaintsdepartmentufficio (m) traduzioni translationbureauufficio (m) vendite salesdepartmentufficiosamente off the recordufficioso [non ufficiale] unofficialuguagliare equal (v)uguale equal (adj)ultima offerta (f) [di licitazione]closing bidultimo a entrare, primo a uscirelast in first out (LIFO)ultimo trimestre (m) last quarterunico one-off or uniqueunico proprietario (m) sole owneruniforme [indiscriminato] generalor across-the-boardunilaterale unilateralunione (f) doganale customs unionUnione (f) Europea (UE) EuropeanUnion (EU)unire joinunire [attaccare] attach or joinunità (f) unit or itemunità (f) a dischi magnetici diskdriveunità (f) monetaria monetary unitunito [congiunto] joint; uniteduomo (m) man (n)uomo (m) d’affari businessmanuomo (m) delle consegnedeliverymanuomo (m) di fiducia right-handmanurgente urgentusare use (v)usato [di seconda mano]secondhanduscente retiringuscita (f) exit

uscita: in uscita outgoinguso (m) use (n)usuale [comune] common orfrequentusuale [standard] stock (adj) ornormalusufrutto (m) [rendita vitalizia] lifeinterestusurpare un brevetto infringe apatentusurpazione (f) di brevettoinfringement of patentutente (m) userutente (m) finale end userutile usefulutile (m) [profitto] profitutile (m) al lordo delle impostepretax profit or profit before taxutile (m) al netto delle imposteprofit after taxutile (m) d’esercizio operatingprofit or trading profitutile (m) in aumento increasingprofitsutile (m) lordo gross profitutile (m) netto net profitutile (m) per azione earnings pershare or earnings yieldutili (mpl) distribuibili distributableprofitutili (mpl) ipotetici paper profitutili (mpl) netti net earnings or netincomeutili (mpl) record record profitsutili (mpl) societari corporateprofitsutilità (f) [beneficio] usefulness orbenefit (n)utilizzazione (f) utilizationutilizzo (m) della capacitàproduttiva capacity utilization

173 utilizzo (m) della capacità

Page 179: Business Italian Dictionary

Vvvacante vacantvaglia (m) [mandato di pagamento]money ordervaglia (m) postale postal ordervalere be worthvalidità (f) validityvalido validvalido: essere valido be valid orbe in forcevaligia (f) case or suitcasevalore (m) value (n) or worthvalore: in base al valore di advaloremvalore (m) attuale present valuevalore (m) contabile book valuevalore (m) di mercato marketvaluevalore (m) di riscatto surrendervaluevalore (m) di sostituzionereplacement valuevalore (m) dichiarato declaredvaluevalore (m) massimo peak (n)valore (m) mediano medianvalore (m) nominale nominal valueor face value or par valuevalore (m) patrimoniale assetvaluevalore (m) patrimoniale netto netassets or net worthvalore (m) totale della fatturatotal invoice valuevalorem: ad valorem ad valoremvaluta (f) currencyvaluta (f) bloccata blockedcurrencyvaluta (f) convertibile convertiblecurrencyvaluta (f) debole soft currencyvaluta (f) di riserva reservecurrency

valuta (f) estera foreign exchange[currency]valuta (f) solida hard currencyvalutare value (v) or evaluatevalutare [stimare] estimate (v)valutare i costi evaluate costsvalutato estimatedvalutazione (f) valuation;evaluation; estimatevalutazione (f) approssimativarough estimatevalutazione (f) dei costi costingvalutazione (f) del mercatoazionario stock market valuationvalutazione (f) della prestazioneperformance ratingvalutazione (f) delle scorte stockvaluationvantaggioso economic orprofitablevariare [estendersi] vary; range(v)variazione (f) variation; variancevariazioni (fpl) [scala] range (n) orvariationvariazioni (fpl) stagionali seasonalvariationsvario [miscellaneo] various ormiscellaneousvecchio oldvecchio: di vecchia datalong-standingvecchio: di vecchia istituzioneold-establishedvecchio: più vecchio seniorveicolo (m) vehicleveicolo (m) per merci pesantiheavy goods vehicle (HGV)veicolo (m) articolato articulatedvehicleveloce fast (adj)velocemente [rapidamente] fast(adv) or rapidlyvendere sellvendere [commercializzare]market (v) or put on the marketvendere a minor prezzo di unconcorrente undercut a rivalvendere a termine sell forward

vacante 174

Page 180: Business Italian Dictionary

vendere al dettaglio retail (v)[goods]vendere all’asta auction (v)vendere sotto costo discount (v);undersellvendere tutto [esaurire] sell out[all stock]vendersi be sold; movevendersi a retail for (v) or sell fora pricevendibile saleablevendibilità (f) saleabilityvendita (f) sale (n) or sellingvendita: in vendita for salevendita (f) a domiciliohouse-to-house sellingvendita (f) al dettaglio retailingvendita (f) all’asta sale by auctionvendita (f) coatta forced salevendita (f) con carta di creditocredit card salevendita (f) con possibilità di resasee-safevendita (f) di merce sotto costodistress salevendita (f) di realizzo bargainmade (n) [on stock exchange]vendita (f) diretta direct sellingvendita (f) diretta tramitecorrispondenza direct mailvendita (f) per contanti cash salevendita (f) porta a portadoor-to-door sellingvendite (fpl) [fatturato] salesvendite (fpl) a termine forwardsalesvendite (fpl) basse low salesvendite (fpl) interne domestic salesvendite (fpl) nazionali o vendite sulmercato interno home salesvendite (fpl) per telefono telesalesvendite (fpl) presunte estimatedsalesvendite (fpl) previste projectedsalesvendite (fpl) record record salesvendite (fpl) registrate book salesvenditore (m) salesman; seller orvendor

venditore (m) a domiciliodoor-to-door salesmanvenditore (m) di assicurazioniinsurance salesmanvenditori (mpl) sales peoplevenduto: essere venduto be soldor change handsvenduto con possibilità di resasale or returnvenire a un compromessocompromise (v)ventiquattrore (f) personalizzatapersonalized briefcaseverbale verbalverbale (m) [di assemblea]minutes (n) [of meeting]verbalizzare [mettere a verbale]minute (v)verde: al verde broke (informal)verdetto (m) [decisione]judgement or judgment; verdictverifica (f) [controllo] verification;control (n) or checkverificare verify; audit (v)verificare i conti audit the accountsverificato: non verificatounauditedvero [autentico] genuine or trueversamento (m) d’acconto downpaymentversare denaro deposit (v)vertenza (f) di lavoro labourdisputesvertenza (f) operaia industrialdisputesveto (m) veto (n)veto: porre il veto a una decisioneveto (v) a decisionvetrina (f) shop windowvetrinetta (f) display casevetta (f) (cima) top (n) or highestpointvettore (m) common carriervia (tramite) viaviaggio (m) d’affari business tripviaggio (m) di ritorno homewardjourneyvice amministratore (m) delegatodeputy managing director

175 vice amministratore (m) delegato

Page 181: Business Italian Dictionary

vice direttore (m) assistantmanager or deputy managervicino a close tovideoscrittura (f) word-processingvideo-unità (f) display unitvie (fpl) legali legal proceedingsvietare [interdire] ban (v)vigilanza (f) [supervisione]supervisionvigore: essere in vigore rule (v) orbe in forcevincere un contratto win acontractvincolante bindingviolare la legge break the lawviolazione (f) dei regolamentidoganali infringement of customsregulationsviolazione (f) di garanzia breach ofwarrantyvirgola (f) decimale decimal pointvisita (f) visit or call (n)visita (f) a freddo cold callvista (f) sightvista: tratta a vista sight draftvisto (m) consolare visavisto (m) consolare di transitotransit visavisto (m) consolare multiplomultiple entry visavisto (m) d’ingresso entry visavita (f) ciclica di un prodottoproduct cycleviziare [rovinare] spoilviziato [privo di validità] defectiveor not validvoce (f) item [of information]voci (fpl) straordinarieextraordinary items or exceptionalitemsvolantino (m) leafletvolere [richiedere] take (v) or needvolo (m) flight [of plane]volo (m) a lunga percorrenzalong-distance flightvolo (m) a lungo raggio long-haulflight

volo (m) charter charter flightvolo (m) di coincidenzaconnecting flightvolo (m) di linea scheduled flightvolume (m) volumevolume (m) [grande quantità] bulkor massvolume (m) d’affari sales figures orturnovervolume (m) degli scambicommerciali volume of trade orvolume of businessvolume (m) delle vendite salesvolume or volume of salesvoluminoso bulkyvoto (m) decisivo casting votevoto (m) per delega proxy votevuotare empty (v)vuoti (mpl) a rendere returnedemptiesvuoto empty (adj)vuoto (m) [spazio] blank (n)vuoto [in bianco] blank (adj)

Zzzero (m) [nulla] zero or nilzona (f) [quartiere] zone; area ordistrict [of town]zona (f) commerciale shoppingprecinctzona (f) di libero scambio freetrade areazona (f) di libero scambio freetrade zonezona (f) franca free zonezona (f) industriale industrialestate

vice direttore (m) 176

Page 182: Business Italian Dictionary

Business correspondence

Sample Curriculum Vitae 178

Sample covering letter for job application 180

Sample letter making a job offer 182

Sample reply to request for information 184

Sample letter of complaint 186

La corrispondenza commerciale

Prototipo di Curriculum Vitae 179

Prototipo di lettera per domanda di assunzione 181

Prototipo di lettera d'offerta di lavoro 183

Prototipo di lettera di richiesta informazioni 185

Prototipo di lettera di reclamo 187

177

Page 183: Business Italian Dictionary

Sample Curriculum Vitae

178

CURRICULUM VITAEGiuseppina CataldoVia Colfosco 1500151 RomaTel: 00 44 20 8868 9854 Cellulare: 00 44 7914 248553 E-mail:[email protected]

InteressiAssunzione con ruolo direttivo e di capo squadra di un ufficio personale,all'interno di una affermata società di informatica

Esperienza lavorativa1999 ad oggiCostello Commerci Marittimi srl |GenovaConsulente per le Risorse UmaneHa lavorato come consulente in questioni di politica del personale. I suoi compiticomprendevano l'amministrazione della politica delle relazioni e del tirocinio delpersonale. Ha collaborato all'ideazione e l'implemento di nuove strategieall'interno della compagnia, su territorio italiano.

1996 - 1998Costello Commerci Marittimi srl |GenovaConsulente per le Risorse Umane nel campo marittimo, navale e d'aviazioneHa lavorato come consulente per tre reparti della compagnia a livello globale:prodotti marittimi, spedizioni marittime e spedizioni aeree. Ha coordinato diversiprocessi d'assunzione, dalla fase di richiesta di personale al momento delleselezioni dei candidati.

1993 - 1995Costello Scavi Petrolifici srl |GenovaConsulente per le Risorse Umane nel campo dell'ingegneria petrolificaFra le altre cose, ha offerto consulenza in un importante processo di trasferimentodella compagnia.

Studi

1999 – 2001 Diploma di specializzazione in Relazioni UmaneUniversità della Sapienza - Roma

1996 – 1998 Diploma di specializzazione in Risorse Umane e SviluppoIstituto di Ricerca delle Risorse Umane e

Sviluppo1990 – 1993 Diploma di Laurea in Psicologia Sperimentale

Università di Bologna1982 – 1990 Conseguimento di diploma di maturità scientifica

Liceo Scientifico Statale G.B. Morgagni -

Page 184: Business Italian Dictionary

Prototipo di Curriculum Vitae

179

CURRICULUM VITAE for Ms. Josephine Catterall5A, Hanton Street, London, SE13 1DFTel: (020) 8868 9854 Mobile: (07914) 248553 E-mail:[email protected]

Objective:

To become a professional HR manager with a team-leader role within a blue-chipcompany. Future positions to involve managing employee relations on a UK orglobal basis.

Work History:

Dec 1999 – present GP International Trading and Shipping CompanyLtd., LondonHuman Resources Policy AdviserProvided professional advice on all HR policy matters including employeerelations and training. Developed UK policy and implemented policy changeswithin the business.

May 1996 – Nov 1999 GP International Trading and Shipping CompanyLtd., LondonHuman Resources Adviser: Marine, Shipping, and AviationProvided recruitment advice to 3 departments of the Global Businesses group:

Marine Products, Shipping, and Aviation. Coordinated several internal andexternal recruitment processes through all stages from advertising to candidateselection.

Sept 1993 – April 1996 GP UK Exploration and Production, SouthamptonHuman Resources Consultant: Oil-well EngineeringProvided advice on a range of issues, including helping to manage a large-scalecompany relocation.

Education/Qualifications:

1999 – 2001 MSc in Employee Relations,University of Westminster, London

1996 – 1998 Graduate of the Chartered Institute of Personnel andDevelopment

1990 – 1993 BA (Hons) Experimental Psychology (Class Iii),University of Bristol

1982 – 1990 ‘A’ Levels: Biology (A), French (A), German (B),St Stephen’s School, Ely, Cambs

Page 185: Business Italian Dictionary

Sample covering letter for job application

180

Antonella GrimaldiVicolo Marino00 160 Ostia 25 marzo 2003

Gentile sig.ra Gianna StefanelliUfficio AssunzioniInfodati spaVia Merlo 120 122 Milano

Gentile signora Stefanelli

Riscontro all'inserzione da voi pubblicata su Repubblica del 20 marzo conl'offerta di un posto di Capo Area Vendite presso la Infodati spa.

In merito, essendone interessata, mi preme segnalare che, in qualità di ViceDirettore Vendite presso la Promedia spa, ho personalmente prodotto unincremento pari al 15% sul valore delle azioni del passato anno.Dal vostro resoconto annuale, secondo i dati della vostra web-site, risulta cheanche le azioni della Infodati spa hanno goduto di un incremento per cui si èdecisa una programmazione di rialzo delle azioni per il nuovo anno finanziario.Sono certa che, con la mia esperinza e le mie qualifiche, potrei collaborare allarealizzazione di quanto da voi programmato.Come da vostra richiesta, allego copia di mio curriculum completo e aggiornato.

Sperando di essere presa in considerazione per l'incarico offerto, in attesa digentile riscontro invio distinti saluti

Antonella Grimaldi

Page 186: Business Italian Dictionary

Prototipo di lettera per domanda di assunzione

181

Adrienne Griffiths20 Shakespeare RoadLondonSE18 2PB

Jane StevensonSenior Personnel OfficerDataTech LtdBotley RoadOxfordOX2 1ZZ

25 March 2003

Dear Ms Stevenson

I am very interested in the position of sales manager at DataTech Ltd as describedin your advertisement of 20 March in the Guardian newspaper.

In my current position of deputy sales manager for Parker Smith Plc I have helpedto increase our market share by 15% in the past year. I see from your website andannual report that DataTech have also increased their market share this year andare aiming to do the same in the next financial year, and I feel my track recordand qualifications would fit in well with these plans for growth.

As requested in the advertisement, I enclose a copy of my CV which gives fulldetails of my qualifications and work history. I would be very pleased to beconsidered for this position and I look forward to hearing from you.

Yours sincerely

Adrianne Griffiths

Encl.

Page 187: Business Italian Dictionary

Sample letter making a job offer

182

Infodati spaVia Merlo 120 122 Milano 10 aprile 2003

Gentile sig.ra Antonella GrimaldiVicolo Marino00 160 Ostia

Oggetto: conferma assunzione a Capo Area Vendite

Gentile signora Grimaldi

Facendo seguito al nostro ultimo colloquio, sono lieto di comunicarle la suaassunzione presso la nostra società, con l'incarico di Capo Area Vendite.

Il signor Davide Merlo, nostro Direttore Vendite, sara il suo interlocutore diretto.

Per l'incarico da lei svolto, le sue spettanze ammonteranno € 18.000 annuali, chesaranno revisionate in occasione del primo rinnovo contrattuale.

I termini di assunzione le verranno puntualizzati in sede.

Auspicando una proficua collaborazione, le invio distinti saluti

Gianna StefanelliDirettore del PersonaleInfodati spa

Page 188: Business Italian Dictionary

Prototipo di lettera d'offerta di lavoro

183

DataTech LtdBotley Road

OxfordOX2 1ZZ

Ms Adrianne Griffiths20 Shakespeare RoadLondon SE18 2PB

10 April 2003

Dear Ms Griffiths

Re: Post of Sales Manager

Further to your interview last week I am pleased to be able to offer you the postof Sales Manager, reporting directly to David Wardlock, our Company SalesDirector.

Your starting salary will be £29,635, with an annual salary review on the date ofyour joining the company. Other terms and conditions will be as outlined in theinterview.

If this offer is acceptable to you I would be grateful if you could send meconfirmation in writing. We can then finalize details of your contract and startingdate and discuss any relocation expenses you may have to claim.

Best wishes

Yours sincerely

Jane StevensonSenior Personnel OfficerDataTech Ltd

Page 189: Business Italian Dictionary

Sample reply to request for information

184

Emilia Del FoscoDirettore VenditeInfocarta spaVia di Donna Olimpia 800 151 Roma 10 aprile 2003

Egregio signor Luigi VolpeVia Albaro 1816 124 Genova

Egregio signor Volpe

Facendo seguito alla nostra conversazione telefonica odierna, ho il piacere diinviarle il nostro catalogo con tutte le informazioni da lei gentilmente richieste,dove troverà una lista dei nostri prodotti disponibili e relativi costi.

Per ulteriori informazioni, non esiti a contattarmi al seguente indirizzo e-mail:[email protected].

Nel ringraziarla sentitamente per essersi rivolto a noi, le invio i piu distinti saluti

Emilia Del FoscoDirettore Vendite

Page 190: Business Italian Dictionary

Prototipo di lettera di richiesta informazioni

185

12 Smith StreetManchesterM90 1AA

Customer SalesNew DIY Ideas LtdButler Industrial EstateManor ParkManchester SE12 8NU

24 June 2003

Dear Sir or Madam

I recently saw an advert for your new range of DIY products in my local paperand would be very interested to have more information on prices.

Could you send a copy of your catalogue to my home address above?

Thanking you in advance.

Yours faithfully

James Fox

Page 191: Business Italian Dictionary

Sample letter of complaint

186

Eleonora GiordanoVia del Tuorlo 2200 153 Roma 20 marzo 2003

Gentile sig.ra Silvia RossiComputer & AccessoriiP.le Aurelio 1500198 Roma

Oggetto: Malfunzionamento della stampante a getto (modello A1234)

Gentile signora Rossi

Giovedì 13 marzo, presso il suo negozio, ho acquistato una stampante a gettomodello A1234 (allego fotocopia della ricevuta).

Purtroppo la stampante risulta difettosa, e i vostri due tecnici non sembrano esserein grado di individuare il problema.

Chiedo pertanto il rimborso immediato della spesa da me sostenuta nell'acquistodella suddetta stampante.

La prego di contattarmi all'indirizzo sopraindicato così da potere fissare unappuntamento a perché lei venga a riprendere la stampante.

Nell'attesa le invio distinti saluti

Eleonora Giordano

Page 192: Business Italian Dictionary

Prototipo di lettera di reclamo

187

47 Highfield RoadYorkYO2 3BP

Ms H NaughtonThe Computer Shop Ltd123 High StreetYorkYO1 7HL

20 March 2003

Dear Ms Naughton

Faulty inkjet printer (model number A1234)

I purchased an inkjet printer (model number A1234) from your shop on Thursday13 March (copy of receipt enclosed). Unfortunately, the printer appears to befaulty, and two engineers from your shop have not been able to isolate the causeof the problem. I would, therefore, appreciate a full refund on the faulty printer atyour earliest convenience.

Please contact me at the above address so that we may arrange a time when theprinter can be picked up and returned.

I look forward to hearing from you.

Yours sincerely

Elizabeth Kendall

Page 193: Business Italian Dictionary