c c o m o r m o r a r o n d e and the foliage quivering...
TRANSCRIPT
-
antate
Visit Cantate on the web at www.cantatechicago.org
Friday, February 24, 2012 8:00 pmLuther Memorial Church
2500 W. Wilson Avenue, Chicago
Saturday, February 25, 2012 8:00 pmFirst United Methodist Church 516 Church Street, Evanston
and Director Benjamin D. Rivera present:
Amor vittorioso ............................ Giovanni Giacomo Gastoldi (1554-1609)Come away, sweet love .....................................Thomas Greaves (1570-1604)Weep, o mine eyes ..................................................... John Bennet (1570-1615)Nachtwache I, Op.104, No.1 ..........................Johannes Brahms (1833-1897)Hark, all ye lovely saints ................................... Thomas Weelkes (1576-1623)My spirit sang all day ................................................Gerald Finzi (1901-1956)Michelle ........................................................ Lennon/McCartney, arr. G. IvesMy true love hath my heart ...................................... Jean Berger (1909-2002) Groovy kind of love .................................................Wine/Sager, arr. LawsonMatona mia cara ............................................... Orlando di Lasso (1532-1594) The silver swan ..............................................................Robert Harris (b.1938) Walking on the green grass .......................... Michael Hennagin (1936-1993) Il bianco e dolce cigno ......................................... Jacob Arcadelt (1505-1568) Scaldava il sol .........................................................Luca Marenzio (1553-1599) Casita de campo ............................................................ Sánchez, arr. Guzmán Ecco mormorar l’onde .................................Claudio Monteverdi (1567-1643) Dashing away with the smoothing iron ....................Traditional, arr. Rutter
About CantateFounded in 1997, Cantate is a mixed chamber choir comprised of professional and avocational singers whose goal is to explore mainly a cappella music from all time periods, cultures, and lands. Previous appearances include services and concerts at various Chicago-area houses of worship. Cantate has been featured many times in public concerts at the Chicago Botanic Garden’s “Celebrations” series and at Evanston’s First Night. Cantate has also appeared at the Chicago Historical Society and the Chicago Cultural Center.
For more information, visit our website: cantatechicago.orgCantate
SopranoKatie Bush
Joan DaughertyLaurie Davidson
Elizabeth KlingerElsie MannEllen Pullin
Alexia RiveraCrystal Schlieker
AltoAudra ArnoldJoanna Flagler
Amanda GummersallJanelle Hollingshead
Rose KoryLeona KrompartTracy O’Dowd
Leslie PattCandace Peters
TenorPeter AarestadRichard HirshDaniel LaSpataCasey Nielsen
Timothy QuistorffDirk WalvoordPiet Walvoord
BassTerry Booth
Gregory BraidHowell Browne
Kyle BushWarren KammererGuillermo Muñoz
Charles Olson
About Our DirectorBenjamin Rivera, artistic director of Cantate since 2000, is a tenured member of the Chicago Symphony Chorus, the Grant Park Chorus, and Chicago a cappella. With these and other groups, he has shared the stage with many of today’s foremost musicians. He appears regularly as a soloist throughout the Midwest, often in the works of Bach. He holds the Master of Music degree in Music Theory from Roosevelt University and is currently completing doctoral studies in conducting at Northwestern University.
Madrigals and Love Songs
Ecco mormorar l’ondEEcco mormorar l’ondee tremolar le frondea l’aura mattutina, e gl’arboscelli,e sovra i verdi rami i vagh’ augellicantar soavementee rider l’oriente.Ecco già l’alba apparee si specchia nel maree rasserena il cieloe’ imperla il dolce gielo,e gl’alti monti indora.O bella e vaga aurora,L’aura è tua messaggiera,
e tu de l’aurach’ ogn’ arso cor ristaura.
Here are the waves murmuringand the foliage quiveringat the morning breeze; and the shrubs,and on the tree branches the pretty birdssing softly;and the Orient smiles.Here dawn looms upand is reflected in the seaand brightens up the skyand beads the sweet iceand gilds the tall mountains.O beautiful and vague dawn,the gentle breeze is your herald
and you [are the herald] of the breezewhich refreshes every burnt heart.
Thanks to Luther Memorial Church, First Methodist Church of Evanston, North Park Covenant Church, and North Park University for hosting our concerts and rehearsals.
These concerts are presented in partial fulfillment of the requirements for the degree Doctor of Music in Choral Conducting.
Benjamin D. Rivera is a student of Robert A. Harris.
-
TExTs & TranslaTionsamor viTToriosoTutti venite armati O forti miei soldati. Fa la la… Io son l’invitt’AmoreGiusto saettatore.Non temete punto,Ma in bella schiera uniti,Me seguitate arditi. Fa la la…
Sembrano forti heroi Quei che son contra voi. Fa la la… Ma da chi sa ferire,Non si sapran schermire.Non temete punto,Ma coraggiosi e forti,Siat’ a la pugna accorti. Fa la la…
Come all ye, armed, My hardy soldiers! Fa la la… I am Love indomitable, The righteous archer. Do not fear in the slightest, But in beautiful array, Follow me with ardor! Fa la la…
They seem strong heroes, Those in front of you. Fa la la… But from those who know how to wound, They will know not how to defend. Do not fear in the slightest, But, bold and strong, Be shrewd in battle! Fa la la…
nachTwachELeise Töne der Brust, geweckt vom Odem der Liebe, hauchet zitternd hinaus, ob sich euch öffen’ ein Ohr, öff’n ein liebendes Herz, und wenn sich keines euch öffnet, trag ein Nachtwind euch
seufzend in meines zurück.
Gentle sounds of the soul, inspired by the breath of love,blow tremblingly forth, if you open an ear,open a loving heart; and if none opens to you,let the night wind carry you
sighing back to me.
maTona mia caraMatona, mia cara, mi follere canzon,cantar sotto finestra,
lantze bon compagnon. Don don don, diri diri,
don don don don.Ti prego m’ascoltare, che mi cantar de bon,E mi ti foller bene, come greco e capon. Don don don, … Comandar alle cazze, cazzar con le falcon,Mi ti portar beccazze, grasse come rognon. Don don don, … Se mi non saper dire, tante belle razon,Petrarcha mi non saper,
ne fonte d’Helicon. Don don don, … Se ti mi foller bene mi non esser poltron,Mi ficcar tutta notte, urtar come monton. Don don don, …
O my dearest lady, I want to sing a songbeneath your window.
He’s a good fellow, is a lancer. Don don don, diri diri,
don don don don.I pray you listen to me, for I sing wellAnd I yearn for you as a Greek for his capon. Don don don, … When I go hunting with the falcon,I’ll bring you a woodcock fat as a kidney. Don don don, … If I can’t speak with beautiful phrases,it’s because I’ve not read Petrarch,
nor drank from Helicon’s springs. Don don don, … But if you will have me I’ll not be a slacker;I’ll make love all night long … Don don don, …
il bianco E dolcE cignoIl bianco e dolce cignocantando more, ed iopiangendo giung’ al fin del viver mio.Stran’ e diversa sorte,
ch’ei more sconsolatoed io moro beato.Morte che nel morirem’empie di gioia tutto e di desire.Se nel morir, altro dolor non sento,di mille mort’ il di sarei contento.
The sweet white swandies while singing, and I,while weeping, reach the end of my life.What a strange and different fate;
for he dies comfortless, while I die a blissful death —a death which fills mewith joy and desire.If I feel no other pain than this in dying,I should be content to die a thousand deaths a day.
scaldava il solScaldava il sol di mezo giorno l’ arco Nel dorso del Leon suo albergo caro, Sotto ’l boschetto più di frondi carco Dormia ’l pastor con le sue greggi a paro; Giaceva il villanel de l’opra scarco. Vie più di posa che di spighe avaro; Gl’augei, le fere,
ogn’huom s’asconde e tace, Sol la Cicala non si sente in pace.
The midday sun was warming his arch on the back of Leo (of the Zodiac), his favorite abode, in the woods heavily burdened with branches the shepherd slept with his flock nearby; the peasant was stretched out tired from his work, more greedy for rest than for corn; the birds, the wild creatures,
every man hides himself and falls silent; only the cicada does not feel at peace.
casiTa dE campoCasita de campo, tan blanca, tan linda,
quisiera soñar. Que allá en la portada, siempre enamorada
ella ha de esperar Y que en la cañada por la luz bañada
de plenilunar,Bajo las palmeras de un cielo de estrellas
me da su quererTú que cobijaste, casita del campo,
nuestro gran amorY oiste la queja y viste la ofrenda
de su cuerpo en flor,Ahora estoy tan solo que me ahoga el llanto, Casita del campo, cuando junto a ella
volveré a soñar.
Little country house, so white, so beautiful,
I yearn to dream.There by the door, always in love,
she awaited me.And by the ravine, bathed by the light
of the full moon,Under the palm trees of a star filled sky,
she gave me her love.You that sheltered, little country house,
our great love And heard the moan and saw the offering
of her innocent body,Now I am so lonesomethat crying smothers meLittle country house, when, together with her
I would dream.