calling you to serve as a c[riss[’s call fr. richard hall, omi · pledges $13,913.50 paid...
TRANSCRIPT
Hablamos Español y Servimos al Publico
In Loving Memory
Eluterio M Medina Jr
August 5, 1950 December 13, 2015
In Loving Memory M[rth[ C[\r[l January 30, 1948 - June 1, 2015
On behalf of Ernesto Cabral
& Children 5/2018
C[riss[’s Accessories
All you need to celebrate your sacred day and make it memorable.
210-432-2622 Raquel Benavides
Have you considered God calling you to serve as a
Brother or Priest? We hope so! Don’t just sit and wait, Call Fr. Richard Hall, OMI
at Vocations Office 210-342-9864 or [email protected]
M O M I .
5/19/18‐5/19/19
GOMEZ AUTO ELECTRIC SERVICEGOMEZ AUTO ELECTRIC SERVICEGOMEZ AUTO ELECTRIC SERVICE
Electric Shorts & RepairsElectric Shorts & RepairsElectric Shorts & Repairs PW & PL; Starters, OilPW & PL; Starters, OilPW & PL; Starters, Oil Change, Alternators;Change, Alternators;Change, Alternators; Tune Ups & A/CTune Ups & A/CTune Ups & A/C Mechanic RepairsMechanic RepairsMechanic Repairs 1802 W. Thompson PL 1802 W. Thompson PL 1802 W. Thompson PL --- San Antonio, TX 78226San Antonio, TX 78226San Antonio, TX 78226 Office: 210Office: 210Office: 210---231231231---0946 Cell: 2100946 Cell: 2100946 Cell: 210---274274274---340334033403
José Gómez—Owner
DALIA LANDEROS Advance Funeral Planner
P.O. Box 14000 San Antonio, TX 78214 Office (210) 924-4242 Direct (210) 820-8521
www.MissionParks.com Funeral Chapels
& Cemeteries
Pase a conseguir todo lo que usted necesite para celebrar ese día muy
sagrado. ¡Los esperamos!
The Vargas Law Firm Attorney Crystal Vargas
Immigration, Family & Criminal Practice 8546 Broadway St. Ste# 239
San Antonio, TX 78217
Tel: 682-310-0248—Fax: 210-202-5048 “Consulta Gratis”
Email: [email protected] Website: defensoresdeinmigrantes.com
4/14/18‐4/14/19
Hom_ Cl_[ning S_rvi]_ Weekly, Bi-weekly or
monthly cleaning!
Complete house cleaning: kitchen, living & bedrooms. Sweep, mop, dust & more!
Call Marisol at 210-574-8592 or [email protected]
Visit Lone Star Bank for all your financial needs!
Banking, Mortgage, Insurance, Investments, and more! Visit with the welcoming Staff!
6986 S. Zarzamora Street 7954 Fredericksburg Road 210–927-8651 210-616-3086
10/14-12/16
G@RBROS PLUMBING We take care of your home
improvement needs! Call or text for a free estimate. We specialize in: water heater installation, water softener installation, residential,
light commercial & new construction. Call: Robert G. or Paul G
210-998-9401 210-773-0737 Nov 4‐25th
Our Lady of San Juan Parish & Shrine
3231 El Paso Street Office: 210-433-9722 Fax: 210-433-9526
Parish Staff: Fr. Ricardo Guerra, OMI Pastor
Deacon Albert Salinas
Mrs. Barbara Duncan, Bookkeeper Ms. Yolanda Gutierrez, Receptionist Mrs. Lisa Moya Ms. Linda Hall Ms. Estela Barrientes Mrs. Isabel Salinas
Religious Education—210-432-1210 Mrs. Yvonne Longoria
Parish Hall—210-434-6361
Mass Schedule /Horario de Misas Saturday 5:00pm (Spanish) Sunday 8:00am (Spanish) 10:00am (Spanish) 12 N (English)
Weekday Masses/Misas Entre Semana Tues. & Thurs. 8:30am (English) Wed. & Fri 8:30am (Spanish)
Holy Days of Obligation 8:30am 7:00pm
Reconciliation/Confesiones Saturdays: 4:00pm or by appointment
Adoration of Blessed Sacrament 1st Fridays of Month 9:00am—12:00 Noon
Celebrations Baptisms: Pre-Baptism classes required for Parents and Sponsors; call for information; Quinceañeras: call the office for information Weddings: at least 6 months advance notice
Office Hours Monday—Friday: 8:00am to 5:00pm Saturday: 9:00am to 5:00pm Sunday: 8:30am to 2:00pm
F S A Lord, show us your love;
And grant us your Salvation. Psalm 85:8
P D A Muéstranos Señor tu misericordia
Y danos tu Salvación. Salmo 84:8
The Cavalry Of Christ Oblate Missionaries banned together to
evangelize the Rio Grande Valley & Texas traveling by horseback. Get a copy of this history
printed in the Office.
1 S A E : @ . 1 D A
Collection for last week November 25, 2018 $3,653.34
Archbishop’s Annual Appeal 2018 As of November 29, 2018
Parish Goal $10,842.00 Pledges $13,913.50 Paid $13,095.00 Families Helping: 126
To those helping: Thank You, For others: Please Help!
LA PROMESA DE JUSTICIA Estamos en buena compañía cuando clamamos a Dios por justicia. Con frecuencia escuchamos y estamos de acuerdo con el pueblo de Israel que pregunta a Dios por qué el malo prospera. Sin embargo, cuando
clamamos por justicia usualmente queremos que alguien reciba el castigo que se merece. Obviamente la justicia de Dios es más que eso. La justicia de Dios abarca una maravillosa rectitud entre Dios y la humanidad. En la lectura de hoy Jeremías avizora un tiempo en el que un justo brotará del tronco de Jesé, de la casa y la familia de David. La vida no era justa en el tiempo de Jeremías. Los reyes de Israel mantenían viva la promesa de la fidelidad de Dios, pero era difícil ver cómo la promesa de Dios se podía cumplir por medio de ellos. No obstante, Jeremías levanta la voz y anuncia que ya viene el Salvador prometido. El Evangelio de Lucas hace eco de ese anuncio, y Pablo se llena de un gran ánimo. De esta manera el Adviento comienza con una promesa. Copyright © J. S. Paluch Co.
In Loving Memory + Socorro Martínez + Josephine Escobedo + Don José Martínez
THE PROMISE OF JUSTICE We are in fairly good company when we ask God for justice. Often enough we hear and agree with the lament of the people of Israel asking God why the wicked prosper. However, when we call out for justice, we usually want someone to get his or her comeuppance. God’s justice is something other than this, of course. God’s justice comprises a wonderful rightness between God and humankind. Today, Jeremiah looks ahead to a time when a just one will sprout from the shorn-off stump of Jesse of the house and family of David. Life was not fair in Jeremiah’s time. Israel’s kings held the promise of God’s fidelity, but it was difficult to see how God’s promise could be realized through them. Nevertheless, Jeremiah lifts his voice and announces that the Promised One will come. Luke’s Gospel echoes that announcement, and Paul is filled with sturdy encouragement. And so Advent begins with a promise. Copyright © J. S. Paluch Co.
W M I
Saturday, 5:00pm + Cervando B Barrientez + Melinda Barrientez + Concha Ramírez + Domingo y Pilar Villegas + Gláfio Elizondo Sunday, 8:00am Spanish + Armando Garza Laurie Gruenbeck ADGSacHrtVSJ Sunday, 10am Spanish + Margarita Huizar + Justin Cantu + Adan Rangel, Jr ADGVSJ Sunday, 12 Noon English + Fernando Moreno + Mia Irene Olson (BD)
Weekday Masses Misas Entre Semana
Lunes: No Hay Misa/No Mass Is 2:1-5; Mt 8:5-11
Tuesday 8:30am (Eng) Is 11:1-10; Lk 10:21-24
+ Federico Enriquez
Miércoles 8:30am (Esp) Is 25:6-10a; Mt 15:29-37
Por nuestra Juventud
Thursday 8:30am (Eng) Is 26:1-6; Mt 7:21, 24-27
+ Juanita Castillo
Viernes 8:30 AM (Esp) Is 29:17-24; Mt 9:27-31
Por la Parroquia
Adoration Friday 9am—12N
Adoración Viernes 9am a 12 MD
Pray for our Ill Orar por Nuestros Enfermos
Sr. Alfredo Ortiz, Dora Gomez, Don Jose Martinez, Terry Elliot, Joyce Morstorf, Shane Greemore, Kathy Clouse, Ginny Peters, Alfred Charles, John Barrientez, Jr., Heidi Keidkamp, Rey A. Garcia, Martha Cantu, Mary Garcia, Norma Ortega, Guillermo “Willie” Mancha
December 2, 2018 www.sanjuanshrinesa.com S A , T Lectors & MC Schedule
December 8-9, 2018 EMC LECTORS Saturday, 5:00pm Rosa Tellez Raquel Benavides Ray Mendióla Grace Leos Sunday/Domingo 8:00am Sylvia Almendárez Steve Perez Cataríno Mendoza Janie Perez Nick Almendárez Sunday/Domingo 10am Gloria Lizarde Alfonso Colmenares Consuelo Hernandez Cecilia Perales Aurelia Vargas Maria Peña Angelita Flores Sunday 12 Noon Rudy Guerra Adriana Agüero David Reyes Frances Rios Adriana Agüero* Nydia Olague Lydia Jacóbo
Commentators Schedule Saturday, December 1, 2018 5pm Martha Fasci Sunday, December 2, 2018 8am Steve Perez 10am Kim Beza 12N Diana Agüero Saturday, December 8, 2018 5pm Elva Mendióla Sunday, December 9, 2018 8am Sylvia Almendárez 10am Rosa De Leon 12N Adriana Agüero
Celebraciones el mes de Diciembre Al empezar este mes de tantas
celebraciones, les invitamos que nos acompañen celebrando esta
temporada tan gozosa:
12 diciembre, NS Guadalupe Mañanitas 5:30am y Misa 7pm
Las Posadas
Del 17 al 21 de diciembre, 7pm Salón; todos invitados
Posadas San Andrés
Somos invitados por la Hermanas al San Andrés, domingo, 16 diciembre, 3pm para disfrutar de
su posada.
Noche Buena: 24 de diciembre Se tiene pesando una celebración
invitando a los niños
¡Anote en su calendario y no falten!
Solemnidad de la Inmaculada Concepción
Día de Obligación Les invitamos a cumplir con la obligación de asistir a misa el
sábado: 10:00 AM (2 Misas el fin de semana? ¡Si!)
Ministerio de Teatro Se les recuerda a todo
miembro de los ensayos cada domingo a las 2 de la tarde.
Libretos de Oración de Adviento
Reciban gratuitamente su libreto de oraciones para el Adviento. Pasen
por la oficina.
Adoración del Santísimo Todos invitados a pasar un
tiempo en silencio en oración ante el Santísimo el primer
viernes, 7 de diciembre de 9am a 12 Medio día.
December Celebrations As the holiday month begins, we want to urge you to make plans to
join us celebrating the joyful season throughout the month of December:
December 12th: OL Guadalupe Mañanitas 5:30am; Mass 7pm
Las Posadas
December 17-21, 7pm Parish Hall; Everyone invited
Posadas St Andrew
We are invited by the Sisters at St Andrew’s Convent to join them
Sunday, Dec 16 at 3pm to celebrate their Posada!
Christmas Eve: December 24th
A children’s celebration is planned for that evening.
Mark your calendars and join us!
Feast of the
Immaculate Conception Day of Obligation
We invite you to fulfill the obligation to celebrate this
feast: Mass Saturday, 10:00 AM (2 Masses this weekend? Yes!)
Theatre Ministry
All members asked to be present at rehearsals on
Sundays, 2:00PM
Advent Prayer Booklets Receive at no cost your Advent
prayer book (Sp or Eng). Please go by the Parish Gift Shop.
Adoration
All invited to come spend time in silent prayer before the Blessed Sacrament. First
Friday of December 7th, 9am to 12 N.
—¡Así es el Amor!— Un marido, fastidiado con su mujer piensa: “Esta me las va a pagar!” y se pone a aprender karate. Un día llega a la casa y de una patada abre la puerta y grita: “Yaaaaaaa!” Se
levanta ella y lo agarra del cuello y le dice: “¿Ya qué?” Dice el, “¡Ya vine mi amor!”
“What not to say!” I have a good feeling about my job interview; the manager said they were looking for somebody responsible. And I said, “You’ve found your man, whenever there was a problem in my last job, they always said that I was responsible!”
Archdiocesan Capital Campaign Campaña Capital Arquidiocesana Goal (Meta) $268,000.00 Pledges (Promesas) $23,511.00 Gifts (En efectivo) $1,921.00