camping pila / tel.: +385 (0)51 854 020, 854 122 / e-mail ... · • elektroinstalacije i oprema za...

2
ZA VAŠU SIGURNOST zabranjeno loženje otvorene vatre odmaknite roštilje i kuhala najmanje 1 m od susjednog šatora provjerite gdje se nalaze izlazi za nuždu elektroinstalacije i oprema za plin u gostinskoj kamp-opremi moraju biti ispravni za vašu sigurnost: preporučujemo da u kamp-opremi imate dimni alarm i prenosivi aparat za gašenje s minimalno 2 kg suhog praha za gašenje te da sve fleksibilne cijevi i priključci na plinskoj boci i kuhalu budu testirani na istrošenost i curenje plina prostor između kamp-opreme mora biti oslobođen od stvari, čist i uredan minimalna udaljenost između kamp-opreme i susjednog vozila iznosi najmanje 1,8 m ! Svaki slučaj opasnosti koji ugrožava zdravlje i život gostiju i osoblja kampa, odmah prijavite recepciji ili ovlaštenom osoblju. FOR YOUR SAFETY making of open fire is forbidden move the grills and camp cookers at least 1 m away from the neighbouring tent check for emergency exits electrical fittings and gas equipment in the guest’s camping equipment have to be valid for your safety we recommend to include smoke alarms in your camping equipment and a portable fire extinguisher with at least 2 kg of dry extinguishing agent and to have all flexible pipes and connections for gas bottles and cookers tested for wear and gas leakage space between camping equipment must be free of objects, clean and tidy minimal space between the camping equipment and neighbouring vehicle must be at least 1,8 m !Please report to the reception desk or the staff each event which is threatening to health and lives of guests and campsite staff. FÜR IHRE SICHERHEIT offene Feuerstellen sind verboten halten Sie mit ihrem Grill oder Kochgerät mindestens 1 m Abstand zum Nachbarzelt überprüfen Sie, wo sich die Notausgänge befinden die Elektroinstallationen und Ausstattung für den Gasanschluss des Gästecampingequipments müssen fehlerfrei sein für Ihre Sicherheit: wir empfehlen, dass sie in ihrer Campingausrüstung einen Rauchalarm haben sowie ein tragbares Löschgerät mit mindestens 2 kg Löschpulver sowie dass alle flexiblen Rohre und Anschlüsse für die Gasflasche und das Kochgerät auf ihre Abnutzung und Dichtheit überprüft wurden der Raum zwischen der Campingausstattung muss frei von Gegenständen, sauber und ordentlich sein die Mindestentfernung zwischen der Campingausstattung und dem Nachbarwagen beträgt Mindestens 1,8 m !Jede gefahrensituation, die die Gesundheit und das Leben der Gäste und des Campingpersonals gefährden könnte, müssen Sie unverzüglich der Rezeption oder dem befugten Personal melden. PER LA VOSTRA SICUREZZA vietato accendere il fuoco aperto tenete le griglie e i fornelli alla distanza di almeno 1 m dalla tenda vicina verificate dove si trovano le uscite di emergenza gli impianti elettrici e l’attrezzatura per il gas degli ospiti del campeggio devono essere regolari per la vostra sicurezza: vi consigliamo di disporre di un allarme gas e di un estintore con almeno 2 kg di polvere secca per spegnere il fuoco, come anche di verificare che tutti i tubi flessibili e gli agganci della bombola di gas e del fornello non siano consumati e non permettano fughe di gas lo spazio in mezzo all’attrezzatura da campeggio deve essere privo di oggetti, pulito e ordinato la distanza minima tra l’attrezzatura da campeggio e il veicolo vicino deve essere di almeno 1,8 m è vietato occupare posti in spiaggia o parcheggi !Qualsiasi caso di pericolo che possa danneggiare la salute e la vita degli ospiti e del personale del campeggio deve essere comunicato immediatamente alla reception o al personale competente. ZA VAŠO VARNOST prepovedano kurjenje odprtega ognja odmaknite žar in kuhalnike najmanj 1 m od sosednega šotora preverite, kje se nahajajo izhodi v sili elektroinštalacije in oprema za plin v gostinski kamp opremi morajo biti pravilni za vašo varnost: priporočamo, da v kamp opremi imate dimni alarm in prenosni gasilni aparat, z najmanj 2 kg suhega praha za gašenje, ter, da so vse fleksibilne cevi in priključki na plinsko jeklenko in kuhalnik preizkušeni na izrabljenost in puščanje plina prostor med kamp opremo mora biti pospravljen, čist in urejen najmanjša oddaljenost med kamp opremo in sosednega vozila najmanj 1,8 m !Vsak primer nevarnosti, ki ogroža zdravje in življenje gostov ter osebja kampa, takoj prijavite na recepciji ali pooblaščenem osebju. CAMPING PILA / Tel.: +385 (0)51 854 020, 854 122 / e-mail: [email protected] www.hoteli-punat.hr

Upload: lyhuong

Post on 29-Aug-2019

217 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: CAMPING PILA / Tel.: +385 (0)51 854 020, 854 122 / e-mail ... · • elektroinstalacije i oprema za plin u gostinskoj kamp-opremi moraju biti ispravni • za vašu sigurnost: preporučujemo

ZA VAŠU SIGURNOST

• zabranjenoloženjeotvorenevatre• odmakniteroštiljeikuhalanajmanje1modsusjednogšatora• provjeritegdjesenalazeizlazizanuždu• elektroinstalacijeiopremazaplinugostinskojkamp-opremimorajubitiispravni• za vašu sigurnost: preporučujemo da u kamp-opremi imate dimni alarm i prenosivi

aparatzagašenjesminimalno2kgsuhogprahazagašenjetedasvefleksibilnecijeviipriključcinaplinskojbociikuhalubudutestiraninaistrošenosticurenjeplina

• prostorizmeđukamp-oprememorabitioslobođenodstvari,čistiuredan• minimalnaudaljenostizmeđukamp-opremeisusjednogvozilaiznosinajmanje1,8m! Svaki slučaj opasnosti koji ugrožava zdravlje i život gostiju i osoblja kampa, odmah prijavite recepciji ili ovlaštenom osoblju.

FOR YOUR SAFETY

• makingofopenfireisforbidden• movethegrillsandcampcookersatleast1mawayfromtheneighbouringtent• checkforemergencyexits• electricalfittingsandgasequipmentintheguest’scampingequipmenthavetobevalid• foryour safetywe recommend to include smokealarms inyour campingequipment

andaportablefireextinguisherwithat least2kgofdryextinguishingagentandtohaveallflexiblepipesandconnectionsforgasbottlesandcookerstestedforwearandgasleakage

• spacebetweencampingequipmentmustbefreeofobjects,cleanandtidy• minimalspacebetweenthecampingequipmentandneighbouringvehiclemustbeat

least1,8m!Please report to the reception desk or the staff each event which is threatening to health and lives of guests and campsite staff.

FÜR IHRE SICHERHEIT

• offeneFeuerstellensindverboten• haltenSiemitihremGrilloderKochgerätmindestens1mAbstandzumNachbarzelt• überprüfenSie,wosichdieNotausgängebefinden• dieElektroinstallationenundAusstattungfürdenGasanschlussdes

Gästecampingequipmentsmüssenfehlerfreisein• fürIhreSicherheit:wirempfehlen,dasssieinihrerCampingausrüstungeinen

Rauchalarmhabensowieeintragbares• Löschgerätmitmindestens2kgLöschpulversowiedassalleflexiblenRohreund

AnschlüssefürdieGasflascheunddasKochgerätaufihreAbnutzungundDichtheitüberprüftwurden

• derRaumzwischenderCampingausstattungmussfreivonGegenständen,sauberundordentlichsein

• dieMindestentfernungzwischenderCampingausstattungunddemNachbarwagenbeträgtMindestens1,8m

!Jede gefahrensituation, die die Gesundheit und das Leben der Gäste und des Campingpersonals gefährden könnte, müssen Sie unverzüglich der Rezeption oder dem befugten Personal melden.

PER LA VOSTRA SICUREZZA

• vietatoaccendereilfuocoaperto• tenetelegriglieeifornellialladistanzadialmeno1mdallatendavicina• verificatedovesitrovanoleuscitediemergenza• gliimpiantielettriciel’attrezzaturaperilgasdegliospitidelcampeggiodevonoessere

regolari• perlavostrasicurezza:viconsigliamodidisporrediunallarmegasediunestintorecon

almeno2kgdipolvereseccaperspegnereilfuoco,comeanchediverificarechetuttiitubiflessibiliegliaggancidellabomboladigasedelfornellononsianoconsumatienonpermettanofughedigas

• lospazioinmezzoall’attrezzaturadacampeggiodeveessereprivodioggetti,pulitoeordinato

• ladistanzaminimatral’attrezzaturadacampeggioeilveicolovicinodeveesseredialmeno1,8m

• èvietatooccuparepostiinspiaggiaoparcheggi!Qualsiasi caso di pericolo che possa danneggiare la salute e la vita degli ospiti e del personale del campeggio deve essere comunicato immediatamente alla reception o al personale competente.

ZA VAŠO VARNOST

• prepovedanokurjenjeodprtegaognja• odmaknitežarinkuhalnikenajmanj1modsosednegašotora• preverite,kjesenahajajoizhodivsili• elektroinštalacijeinopremazaplinvgostinskikampopremimorajobitipravilni• zavašovarnost:priporočamo,davkampopremiimatedimnialarminprenosni

gasilniaparat,znajmanj2kgsuhegaprahazagašenje,ter,dasovsefleksibilneceviinpriključkinaplinskojeklenkoinkuhalnikpreizkušeninaizrabljenostinpuščanjeplina

• prostormedkampopremomorabitipospravljen,čistinurejen• najmanjšaoddaljenostmedkampopremoinsosednegavozilanajmanj1,8m!Vsak primer nevarnosti, ki ogroža zdravje in življenje gostov ter osebja kampa, takoj prijavite na recepciji ali pooblaščenem osebju.

CAMPING PILA / Tel.: +385 (0)51 854 020, 854 122 / e-mail: [email protected] www.hoteli-punat.hr

Page 2: CAMPING PILA / Tel.: +385 (0)51 854 020, 854 122 / e-mail ... · • elektroinstalacije i oprema za plin u gostinskoj kamp-opremi moraju biti ispravni • za vašu sigurnost: preporučujemo

KUĆNI RED

Upravakampamolicijenjenegostedasepridržavajuovogkućnogreda:1.Ukampsemogusmjestitigostiskamp-opremomkojisuprijavljeninarecepciji.Prilikomdolaskagostiimajuobvezuprijavitisveosobesidentifikacijskimdokumentomteukupnukamp-opremuuključujućidodatneusluge.Upravakampa imapravopoduzeti svemjerekakobiudaljilaneprijavljeneosobeiliopremuizkampanatrošakgosta.2.Osobemlađeod18godinanemoguboravitiukampubezpratnje roditelja ilidrugihodraslihosobakojepreuzimajuodgovornostzasigurnostikontrolumaloljetneosobe.3.Odrasliupotpunostiodgovarajuzaštetukojubimaloljetneosobemoglenanijetiosoba-mailistvarimaukampu.Roditeljiilidrugipratiociodgovarajuzaponašanjemaloljetnika,naposezaometanjemiraitišineukampu.4.Molimodapridolaskuprijavite iskaznicekojimastječetepravonapopuste.Naknadnuprijavunećemomoćiuvažiti.5.Prilikomdolaskaukamp,recepcijaćevasuputitinaparcelu.Uizboruparcelevoditćemoračunaovašimželjama,auskladusmogućnostimairaspoloživošćuslobodnihparcela.6.Prilikomprijaverecepcijaćevamizdatibezkontaktnukarticuskojommožeteslobodnoulazitiiizlazitiizkampazavrijemevašegprijavljenogboravaka.Karticaslužiikaopotvrdaprijavepamolimodajeuslučajuupitadatenauvidnašemslužbenomosoblju.Nezaboravi-teprilikomodlaskakarticuvratitinarecepciju.Uslučajugubitkakartice,bitćemoprisiljeninaplatitiodštetupremavažećemcjeniku.7.Naparcelijedozvoljenopostavljanjemobilnekamp-opreme(kamp-kućice,auto-doma,šatoraisličnihpokretnihkamp-napravateparkiranje1automobila.Upravakampazadrža-vapravonedozvolitipostavljanjekampopreme.Nedopuštenjefiksnoograđivatiodabranprostortebilokakosamovoljnomijenjatiokoliš,uništavatibilje,drvećekaoizatečenosta-njeuređaja,opremeigrađevina.8.GostikampakojisusmješteniuZONAMABiEsvojavozilaobaveznomorajuparkiratinazatoodređenimparkiralištima.9.Postavljanjekamp-opreme(kampera,kamp-prikolica,šatora ipredšatora)dopuštenojeod9,00do22,00sata.Uslučajudajeparcelabilaprethodnorezervirana,pristupjedo-zvoljenod13,00satinadalje.Nadandolaskaulazakumobilnekućicemogućjeod14sati.10.Nijedopuštenapromjenaparceleilikamp-mjestabezodobrenjazaposlenihnarecepciji.11.Brojparcele,tj.kamp-mjesta,akovamjedodjeljenpridolasku,obvezniste istaknutinauočljivomjestotenazamolbunašegkontrolorapokazatibrojivašuprijavu.Priodjavi/ odlasku iz kampamolimoda vratitebroj.Akoga izgubite, bit ćemoprisiljeninaplatitiodštetupremavažećemcjeniku.12.Molimovasdapoštujetemiritišinuinesmetateostalimgostimakampa.Uvrijemeod24,00do7,00satiujutrozabranjenaje:uporabaradio-aparata,CD-playera,televizora,glaz-bala,pjevanje,odvećglasanrazgovortevožnjaautomobilom,skuteromilidrugimmotor-nimvozilom.Preporučujemodapoštujeteposlijepodnevniodmorod14,00do16,00sati.13.Gostisudužniskrbitiočistoćiprostoraiopremikojaimjenaraspolaganju.Svanastalaoštećenjaopremenaplatitićesekorisnikupremavažećemcjeniku.Otpadnuvoduizpriko-liceskupljajteuposudukakonebiotjecalautlo.Komunalnosmećesakupljajteuplastičnevreće iodlažiteukontejnerezasmeće.PET iMETotpadpotrebnojeodlagatiuzatona-mijenjenekontejnere.Sanitarneprostorijenakonuporabeostavljajteonakvimakakvimabisteihželjelizateći14.Vlasnici kućnih ljubimacamogu kampirati samo namjestima gdje je to dopušteno.Pseobvezatnovoditenauzici idržite ihvezane.Kupanjekućnih ljubimacadopušteno jeisključivonazatoodređenommjestu.Fekalijekućnihljubimacavlasnicisuobveznipoku-piti-očistiti.15.Najvećajedopuštenabrzinakretanjavozilima20kmnasat.Pješaciibiciklistiukampuimajuprednost.Nedopuštena jevožnjaskuterimakrozkampod22,00satado7,00sati.Djecanesmijuupravljatimotornimvozilimabezpratnjeroditeljailidrugeodgovorneodra-sleosobe.16.Naelektričniormarićmožesepriključitisamosaispravnominstalacijom.Najedanpri-ključakdozvoljenojeukopčatisamojednogkorisnika.Priključakmoževršitisamoslužbenaosoba.17.Priključakvodedozvoljen je samonaPREMIUMparcelamakoje imajuuređenodvodprljavevode.18.Pranjeautomobila ikamp-opremedozvoljeno jesamonazatoposebnooznačenomprostoruukampu.19.Najstrožejezabranjenoloženjevatrenaotvorenomzbogopasnostiodpožara.20.VlasniciplovilaobaveznisuploviloprijavitiLučkojkapetanijiuPuntu,informacijeovezu(sidrištu)zaploviladobitćenarecepcijikampa.21.Posjete sudozvoljeneuzprijavu iobavezudasenaulazuostavi jedanvažećiosobnidokument.Posjetadužaod2satasenaplaćujepovažećemcjenikukampa.22.Upravakampaneodgovaraza:

• Nestanak,otuđenjeilikrađustvari,uređajailikamo-opreme,• Posljedicenastalezboguporabejavnihuređajaiopremeukampuštoihgostrabinavlastituodgovornost(sanitarniuređaji,dječjaigrališta,idr.),

• Ozljedeilidrugeposljedicepadovailiozljeđivanjaukampu,• štetu nastalu osobama i stvarimauslijed vremenskihnepogoda ili drugih vanjskihuzroka,nakakvesenijemogloutjecati,

• Posljedicenastaleradiuporabeneispravneinstalacije,kamp-opremeiliuređajakojesuuvlasništvugosta.

23.Nadanodlaskagostisudužnimobilnukućicuosloboditinajkasnijedo10sati,aprostorzakampiranjenajkasnijedo12sati.MolimoVasdaneupotrebljivepredmetesVašegpro-storaodložiteuposebanprostorzaodlaganjeotpada.24. Obračun iplaćanje iskorištenihuslugapreporučujemodaobavitedanprijeodlaska,kakobisteizbjeglimogućečekanje.Molimodakampnapustitedo12,00sati,uprotivnombitćemoprisiljeninaplatitivamjošjedandanboravkaukampu.Tijekomobračunamolimodanezaboravitevratitibezkontnukarticuiključhladnjaka,akostegakoristili.Bitćemovamzahvalnizavašeutiskeisugestije,auslučajueventualnihnedostataka,na-stojatćemoihotklonitiunajkraćemroku.Knjigaevidencijeprigovoranalazisenarecepciji.Gostimakojisenepridržavajuovogakućnogredateonimakojisvojimponašanjemremeteredukampuiuznemirujudrugegoste,možeseotkazatiuslugasmještaja.Rokjezaotkazdo24sata.

HOUSE RULES

Campsitemanagementiskindlyaskingitsdeargueststoadheretothesehouserules:1. Onlytheguestsandtheirequipmentthatarechecked-inatthereceptiondeskareal-lowedtosettle in thecampsite.Theguestsareobliged tocheck-ineachpersonwithanidentificationdocument,aswellastheirentirecampingequipment,includingadditionalservices,uponarrival.Campsitemanagementisentitledtotakeallnecessarymeasurestoremovethepersonsorequipmentthatarenotchecked-infromthecampsiteattheguest’sexpense.2. Childrenunder18arenotallowedtostayinthecampsitewithoutparentoradultsu-pervisionwhowillassumetheresponsibilityforsafetyandcontrolofaminor.3. Adultsareentirelyresponsibleforanydamagesthatminorsmayafflictuponpersonsorthings inthecampsite.Parentsandotherescortsareresponsibleforthebehaviourofminors,especiallyforthedisturbanceofpeaceandquietinthecampsite.4.Please registeryourvoucher cardsuponyourarrival. Subsequent registrationwillnotbeaccepted.5. Uponyourarrivaltothecampsite,thereceptionstaffwillshowyoutoyoupitch.Whilechoosingyourpitch,wewillbearinmindyourwishes,inaccordancewiththepossibilitiesandavailabilityoffreepitches.6. Uponthecheck-in,thereceptiondeskwillissueatouchlesscardwhichyoucanuseforenteringandexitingthecampsitefreelyduringyourstay.Thecardservesasaconfirmationofyourcheck-in,sokindlyshowittoourofficialstaffifyouareaskedtodoso.Donotforgettoreturnthecardtothereceptiondeskwhenchecking-out.Inyouloosethecard,wewillhavetochargeyouwithdamagesaccordingtothevalidpricelist.7. Mobile camping equipment (camping house, auto-homes, tents and similarmobilecampingequipment)isallowedonpitches,aswellasparkingof1automobile.Campingmanagement retains the rightnot toallowsettingupof certaincampingequipment. Itisnotallowedtofenceofftheselectedareaorinanyotherwaychangethesurroundings,destroyplants,trees,aswellasthestateofappliances,equipmentandbuildings.8. CampguestsoccupyingZONESBandEareobligedtoparktheirvehiclesondesignatedparkinglots.9. Settingupofcampingequipment(campingvehicles,camp-trailers,tentsandtrailertents)isallowedfrom9a.m.to10p.m.Incasethatthepitchwasreservedinadvance,theaccessisallowedfrom1p.m.on.Oncheck-inday,accesstothemobilehomesispossiblefrom2pm.10. Changingofpitchisnotallowedwithouttheauthorizationofthereceptionstaff.Pitch-es/mobilehomesmaynotbechangedwithoutpriorapprovalbythereceptionpersonnel.11. Youareobligedtoputupinplainsightthepitchnumber,ifyoureceivedituponyourarrival, and show your number and check-in papers if asked to do so by our controller.Pleasereturnthenumberwhenyoucheckout/beforeyouleavethecampsite.Ifyoulooseit,wewillhavetochargeyouwithdamagesaccordingtothevalidpricelist.12.Pleaserespectthepeaceandquietanddonotdisturbotherguestsinthecampsite.Intheperiodfrommidnightto7a.m.itisforbiddento:useradioappliances,CD-players,TV,musicalinstruments,sign,talkloudly,drivecars,scootersorothermotorvehicles.Werecommendyoualsorespectdailyrestperiodfrom2p.m.to4p.m.13.Guestshavetomaintainthespaceandequipmentavailabletothem.Anydamagetotheequipmentwillbechargedaccording to thecurrentprice list.Wastewater fromthetrailershouldbecollectedintoacontainerlestitshouldflowintotheground.Collectgar-bage inplasticbagsanddisposeoftheminthegarbagecontainers.PETandMETwasteshouldbedisposedof inthedesignatedcontainers.Pleaseleavesanitaryfacilities inthesameconditionyouwouldliketofindthemin.14.Petownersareallowedtocamponlyonpitcheswherepetsareallowed.Pleasewalkyourdogsonaleashandkeepthemtied.Bathingofpetsisallowedonlyonplacesspeciallydesignatedforthatpurpose.Youmustpickup-cleanpets’droppings.15.Vehiclescanmoveatmaximumspeedof20km/h.Pedestriansandcyclistshaveprior-ity.Scootersarenotallowedtomovethroughcampsite from10p.m. to7a.m.Childrenarenotallowedtooperatemotorvehicleswithoutparent’ssupervisionorsupervisionofanotherresponsibleadult.16.Onlyproperinstallationmaybeconnectedtotheelectricpowersupplycabinetandonlyoneusermaybeconnectedtotheonefitting.However,connectingmaybeexecutedonlybyauthorized campemployee.17.ConnectingtothewatersupplyfittingisallowedonlyonthePREMIUMplots,whichhaveaproperdrainagesystem.18.Washingofcarsandcampingequipmentisallowedonlyonspeciallydesignatedareaswithinthecampsite.19.Itisstrictlyforbiddentolightfireonopenspacesduetofirehazard.20.BoatownersareobligedtoregistertheirboatspressoatthePortauthorityinPunat.Allinformationregardingboatplaces(moorings)areavailableatthecampingsitereception.21.Visitsareallowedifregistered.Thevisitorsareobligedtoleaveavalidpersonaldocu-mentattheentrance.Visitsexceeding2hourswillbechargedinaccordancewiththecampsite’scurrentpricelist.22.Thecampsitemanagementisnotliablefor:

• thedisappearance,thelossortheftofappliancesand/orcampsiteequipment,• consequencesarisingfromtheuseofpublicappliancesandequipmentinthecamp-sitethatguestsusesontheirown(sanitaryappliances,childrenplayground,etc).

• forinjuriesorotherconsequencesfromfallingorinjuryinthecampsite• fordamagestopersonsandthingsduetobadweatherorotherexternalcausesbeyondourcontrol,

• forconsequencesincurredduetousingfaultyinstallations,campingequipmentanddevices.

23.Oncheck-outdaysguestsshouldleavetheirmobilehomesnolaterthan10amandpitchesnolaterthan12am.Pleasedisposeoftheunusableitemsfromyourspacetothedesignatedwastedisposalarea.24.Werecommendyouperformcalculationandpaymentoftheservicepricesonedaybeforeyouleave,soyoucanavoidpossiblewaiting.Pleaseleavethecampsitebynoon,otherwisewewillbe forced tochargeyouwithoneextradayof stay.While settlingyourbills,pleasedonotforgettoreturnyourtouchlesscardandrefrigeratorkeyifyouusedone.Wewillbegratefulforyourimpressionsandsuggestionsintheeventofpossiblefailures,whichwewilltrytoremoveassoonaspossible.Thebookofcomplaintsisatthereceptiondesk.Accommodationcanbecancelledtotheguestswhodonotadheretothesehouserulesand thosewho disturb order in the campsitewith their behaviour and disturb otherguests.Thecancellationnoticeis24hours.

HAUSORDNUNG

DieCampverwaltungbittetdiesehrgeehrtenGäste,folgendeRegelnzubeachten:1.BeiderAnkunftamCampingplatzmusssichjederCampermitgesamterCampingausrüstunganderRezeptionanmeldenundeinenIdentitätsnachweisvorweisen.DievomCamperwartetenZusatzdienstesindauchanzumelden.DieCampverwaltungbehältsichdasRechtvor,alleunangemeldetenGästemitihrerAusrüstungaufKostendesGastesvomCampingplatzzuverweisen.2.Personenunter18JahrenkönnennichtohneBegleitungihrerElternoderfürihreSicherheitundÜber-wachungverantwortlicherErwachse-nenaufdemCampingplatzverweilen.3.ErwachseneübernehmendievölligeHaftung für sämtlichevondenMinderjährigenangerichtetenSchädenzuPersonenoderSachen imCamp.ElternoderanderevolljährigeBegleiter tragenauchdieVerantwortungfürdasBenehmenderminderjährigenPersonen,besondersinBezugaufdieRuhestö-rungimCamp.4.Ausweise,dieeinePreisermäßigungermöglichen,bittesofortbeiderAnmeldungvorweisen.Nach-träglicheVorweisungenwerdennichtberücksichtigt.5.BeiderAnkunft imCampwird IhneneinStellplatz vonderRezeption zugeteilt.Beider ZuteilungwerdenIhreWünschejenachVerfügbarkeitundMöglichkeitenindividuellerStellplätzeberücksichtigt.6.BeiderAnmeldungbekommensieeinenCampingpassinFormeinerkontaktfreien(RFID)Karte.DerCampingpassermöglichtIhnenfreienZugangzumCampwährendIhresangemeldetenAufenthalts.DaderPassauchalsAnmeldebestätigungdient,bittenwirSie, jenachAnforderungdemCamppersonalEinsicht indenCampingpasszugewähren.VergessenSiebittenicht,denPassvorderAbreiseanderRezeptionabzugeben.ImFalledesCampingpassverlusteswerdenwirgezwungensein,eineEntschädi-gunglautgültigerPreislistevomGastzuverlangen.7.AufdemStellplatzistdieAufstellungbeweglicherCampausrüstung(Wohnwagen,Wohnmobile,ZelteundähnlicherbeweglicherAusrüstung)unddasParkeneinesPkwserlaubt.DieCampverwaltungbehältsichdasRechtvor,dieAufstellungbestimmterCampausrüstungzuverweigern.DiefixeEinzäunungdesgewähltenStellplatzes,diewillkürlicheÄnderungdernatürlichenUmgebung,ZerstörungvonPflanzenundBäumen,BeschädigungdervorhandenenEinrichtungen,GebäudenundAusrüstungensindnichterlaubt.8.DieinZONENBundEuntergebrachtenG„stedesCampsmüssenihreFahrzeugeunbedingtaufdendazuzugewiesenenParkpl„tzenabstellen.9. Die Aufstellung von Campausrüstung (vonWohnwagen,Wohnmobilen, Zelten undVorzelten) istzwischen9und22Uhrerlaubt.FallsderStellplatzvorherreserviertwurde, istderZugangab13Uhrmöglich.AmAnkunftstagistdasBetretenderWohnmobileab14.00Uhrmöglich.10. Der Stellplatz- und Campingparzellenwechsel ist ohne Zulassung des Rezeptionspersonals nichterlaubt. Das Grundstück oder dasWohnmobil können nicht ohne Erlaubnis des Rezeptionspersonalsgetauschtwerden.11.FallsIhneneineStellplatznummerbeiIhrerankunftzugeteiltwurde,sindSieverpflichtet,dieseNum-meraufeinesichtbareStelleanzubringenundsiedieAnmeldungbestätigungaufAnforderungunseresKontrolleursvorzuzeigen.BeiderAnmeldung/AbreisebittedieNummerzüruckgeben. ImVerlustfallwerdenwirgezwungensein,eineEntschädigunglautgültigerPreislistevomGastzuverlangen.12.BittekeineRuhestörung!BelästigenSiedieanderenGästenicht.InderNachtruhezwischen24und7UhristFolgendesnichterlaubt:dieBenutzungvonRadios,CD-Spielern,FernsehgerätenundMusikin-strumenten,dasSingen,überlauteGespräche,dasFahrenmitdemAuto,MotorrollerodermitanderenFahrzeugen.EswirddieEinhaltungderMittagsruhezwischen14und16Uhrempfohlen.13.DieGästesindverpflichtet,sichumdieSauberkeitderzurVerfügungstehendenRäumlichkeitenundAusrüstung zukümmern. JederentstandeneSchadenwirddemBenutzerentsprechenddergültigenPreislisteinRechnunggestellt.DasSchmutzwasserausdemWohnmobilistineinemBehälterzusam-meln,damitesnichtindenBodenversickert.BittesammelnSieIhrenRestmüllinPlastiktütenundent-sorgenSiedieseindieMüllcontainer.PETundMETSondermüllistindiedafürvorgesehenenContainerzuentsorgen.BittehinterlassenSiedieSanitäranlagennachBenutzungso,wieSiediesevorzufindenwünschen.14.HaustierbesitzerkönnennuranPlätzencampen,woTiereerlaubtsind.HundemüssenanderLeinegeführtwerden.SiedürfennichtvonderLeinelosgemachtwerden.DasBaden/WaschenvonHaustierenistausschließlichandemdafürvorgesehenenPlatzerlaubt.DieHaustierbesitzersindverpflichtet,denKotvonihrenHaustierenaufzusammeln/zuputzen.15.DiemaximalzulässigeFahrgeschwindigkeitist20km/h.ImCamphabendieFußgängerundRadfah-rerVorrang.DasFahrenmitdemMotorrollerdurchdascampzwischen22und7Uhristverboten.DasSteuernvonMotorfahrzeugenseitensderKinderistohneAufsichtderElternoderandererverantwort-licherErwachsenenverboten.16.JedergemietetePlatzhateinenelektrischenAnschluss,welchernurfürGeräteinordnungsgemä-ßemZustandzubenutzenist.DieFreischaltungerfolgtdurchunserPersonal.17.WasseranschlussistnuraufPREMIUMParzellengestattet,wodieAbleitungdesschmutzigenWas-sers eingerichtetist.18.DieFahrzeugeunddieCampausrüstungdürfennurauffürsolcheZweckevorbestimmtenundbe-sondersmarkiertenPlätzengewaschenwerden.19.WegenderBrandgefahristesstrengstensverboten,offenesFeueranzuzünden.20.DieBooteigentümernsindverpflichtetdasBootbeiderHafenbehördeinPunatanzumelden.AlleInformationenbezüglichBootliegeplätze(Ankerplatz)sindanderRezeptiondesCampingplatzesver-fügbar.21.BesuchersindbeivorherigerAnmeldungerlaubt.DieBesuchermüssenamEingangeinengültigenIdentitätsnachweisablegen.Besuche,dielängeralszweiStundendauern,werdenlautgültigerPreis-listeverrechnet.22.DieCampverwaltungübernimmtkeinerleiHaftungfür:

• verschwundeneundgestohleneSachen,GeräteundAusrüstung,• durch die Benutzung von im Camp befindenden öffentlichen Einrichtungen und AusrüstungentstandeneFolgen.DieEinrichtungenunddieAusrüstung(Sanitäranlagen,Schwimmbecken,Kinderspielplätze)werdenvomGastaufseineeigeneVerantwortungbenutzt.

• durchdasFallenoderdurchdieanderenVerletzungenimCampverursachteKörperschaden,• sämtlichedurchUnwetteroderdurchanderenichtbeeinflussbareZuständeentstandenenKör-per-undSachschäden,

• durchdieBenutzungvondefektenInstallationen,Campausrüstungenund/oderGeräten,diesichimBesitzdesGastesbefinden.

23.AmAbreisetagsinddieGästeverpflichtet,dasWohnmobilbisspätestens10.00Uhr,derzugewie-seneCampingplatzbisspätestens12.00Uhrzuverlassen.WirbittenSie,nichtmehrbrauchbareGegen-ständeandemdafürvorgesehenenOrtfürdieAblagevonMüllabzulegen.24. Die Rechnungsabwicklung empfehlen wir einen Tag vor der Abreise auszuführen, ummöglicheWarteschlangenzuvermeiden.BittedenCampingplatzbis12Uhrräumen,sonstwerdenwirgezwun-gen sein, Ihnen noch einen Tag anzurechnen. Vergessen Sie bitte nicht, die Stellplatznummer, denCampingpass und denTiefkühltruheschlüssel, falls Sie ihn benutzt haben,während der Abrechnungzurückzugeben.WirbedankenunsfürjedenEindruckundVerbesserungsvorschlag,denSieunsmitteilenwollen.FallsUnkorrektheitenjeglicherArtvorkommensollten,werdenwirversuchen,sieschnellstenszubeheben.DasBeschwerdebuchbefindetsichanderRezeption.ImFalledesNicht-EinhaltensdieserHausordnungkanneineweitereUnterbringungdesGastesimCampgekündigtwerden.DasselbegiltauchfürruhestörendeundandereCamperbelästigendeGäste.DieKün-digungsfristfürdieUnterkunftbeträgtmaximal24Stunden.

REGOLAMENTO INTERNO

Ladirezionedelcampeggiopregaigentiliospitidirispettareilpresenteregolamentointerno:1. Nel campeggio possono soggiornare gli ospitimuniti di attrezzatura camperistica e registratipressolareception.All'arrivogliospitisonotenutiadichiararetuttelepersoneesibendopercia-scunadiesseundocumentodiidentità,comeancheadichiararetuttal’attrezzaturadacampeggioinclusiiserviziaggiuntivi.Ladirezionedelcampeggiosiriservaildirittodiprenderetuttelemisurenecessarieperallontanaredalcampeggiopersoneoattrezzaturanonregistrateaspesedell’ospite.2.Personesottoi18annidietànonpossonosoggiornarenelcampeggiosenzal’accompagnamentodeigenitoriodialtriadultiresponsabiliperlasicurezzaeilcontrollodelminore.3.Gliadultisonointeramenteresponsabilipereventualidannicausatidaminoriapersoneooggetti.Igenitorioaltriaccompagnatoririspondonoperilcomportamentodelminore,soprattuttoincasodidisturbodelsilenzioedellaquieteall’internodelcampeggio.4.Almomentodelvostroarrivo,vipreghiamodiesibire letesserechevipermettonodiotteneresconti.Nonverrannoaccettaterichiestefattearegistrazioneavvenuta.5.All’arrivolareceptionviindicheràlavostrapiazzola,sceltatenendocontodeivostridesiderimaancheinbaseallenostrepossibilitàedisponibilità.6.Almomentodellaregistrazione,lareceptionemetteràunatouchlesscard(schedasenzacontatti)concuipotreteentrareedusciredalcampeggiosenzalimitiduranteilvostrosoggiorno.Laschedavaleanchecomeprovadiregistrazione.Viinvitiamoquindiadesibirlaalnostropersonalediservizioqualoraessove la richieda.Vi ricordiamocheallapartenza la schedava restituitaalla reception.Incasodismarrimentodellaschedasaremocostrettiadaddebitare le relativespese, indicatesultariffariovigente.7.Sullepiazzoleèconsentitoilmontaggiodell’attrezzaturacamperisticamobile(casemobili,cam-per,tendeedapparecchimobilidacampeggiosimili)edilparcheggiodi1automobile.Ladirezionedelcampeggiosiriservaildirittodinonconsentireilmontaggiodideterminateattrezzaturecam-peristiche.Nonèconsentitorecintareglispazi,effettuarequalsiasimodificaall’ambientedipropriainiziativa,danneggiareodistruggerelavegetazione,glialberiogliapparecchi,l’attrezzaturaegliimpiantidelcampeggio.8.Gliospitidelcampeggio,situatinellezoneBeEdevonoparcheggiareleproprieautomobiliinappositiparcheggi.9.Ilmontaggiodell’attrezzaturacamperistica(camper,roulotteetende)èconsentitodalleore9,00alleore22,00.Nelcasoincuilavostrapiazzolasiastataprenotataprecedentementealvostroarrivo,l’accessoèconsentitoapartiredalleore13,00.Ilgiornodell’arrivo,lecasettemobilisonoaccessibilidopoleore14.00.10.Nonèconsentitocambiarepiazzolaopostodicampeggiosenzal’autorizzazionedellareception.11.Ilnumerodipiazzola/postodicampeggio,seconsegnatodallareceptionalvostroarrivo,deveessereposizionatoinunluogobenvisibileedesibitoassiemeallaprovadiregistrazionequaloravelorichiedailnostrocontrollore.Almomentodellavostrapartenza,viricordiamodirestituireilnumeroallareception.Incasodismarrimentodelnumero,saremocostrettiadaddebitarelaspesarelativaindicatasultariffariovigente.12.Viinvitiamoarispettareilsilenzioelaquieteeanondisturbareglialtriospitidelcampeggio.Dalleore24,00alleore7,00èvietatol’utilizzodiapparecchiradio,CDplayer,TV,strumentimusicali,cantare,parlareavocetroppoalta,guidareautomobili,scooteroaltriveicoliamotore.Viinvitiamoinoltrearispettarelasostapomeridianadalleore14,00alleore16,00.13.Gliospitisonotenutiadassicurarelapuliziadei luoghiedell’attrezzaturaalorodisposizione.Eventualidanniall’attrezzaturasarannoacaricodell’utente,inconformitàallistinoprezziinvigore.Ondeevitarechel’acquadiscaricodellaroulotteraggiungailsuolo,raccoglietelainunrecipiente.Raccoglieteirifiutiurbaniinsacchidiplasticaeriponetelineicassettoniperlaspazzatura.Lebot-tigliediplasticaelelattinevannoripostenegliappositicassettoni.Dopoaverutilizzatolatoilette,lasciatelapulita.14.Iproprietaridianimalidomesticipossonosoggiornaresoltantonellezonedelcampeggiodoveèconsentitalapermanenzadianimali.Icanidevonoesseretenutialguinzaglioenonlasciatislegati.Ilbagnoaglianimalidomesticièpermessoesclusivamentenelluogoaciòdestinato.Iproprietarisonotenutiaripulireibisognideiproprianimali.15.Lavelocitàdiguidamassimaconsentitaall’internodelcampeggioèdi20km/helaprecedenzavadataaipedonieaiciclisti.Dalleore22,00alleore7,00nonèconsentitoguidarescooterall’internodelcampeggio.Aibambinièvietatoguidareveicoliamotoresenzal’accompagnamentodeigenitoriodialtrepersoneresponsabiliperloro.16.Èpossibileaccedereallareteelettricasoloselevostreinstallazionielettrichefunzionanobene.Adunallaccioelettricosipuòallacciaresolounutente.L`allacciovieneeseguitodapersonale specializzato.17.L`allaccioall`acquaèpossibilesolosullepiazzolePREMIUMdoveèinstallatol`impiantoditubidiscarico.18.Illavaggiodiautomobilioattrezzaturadacampeggioèconsentitosoloneiluoghiprevistiall’in-ternodelcampeggio.19.Èseveramentevietatoaccenderefuochiall’apertoacausadelpericolod’incendio.20. IproprietaridellebarchesonoobbligatidiregistrarelelorobarchepressolacapitaneriaaPunat.Tutteleinformazionisuiormeggi(ancoraggi)sitrovanoallareceptiondelcampeggio.

21.Levisitesonoconsentitepreviaregistrazioneeconl’obbligodidepositarepressolareceptionundocumentodiidentitàvalido.Levisiteaventiunaduratadipiùdi2orevengonoaddebitateinbasealtariffariovigentedelcampeggio.22.Ladirezionedelcampeggiononrispondeper:

• Scomparsa,sottrazioneofurtodioggetti,apparecchioattrezzaturadacampeggio,• Conseguenzedovuteall’utilizzodiapparecchiaturepubblicheoattrezzaturadelcampeggioilcuiusoènellapienaresponsabilitàdell’ospite(servizisanitari,areeperilgioco,piscineedaltro),

• Lesionioaltreconseguenzedovuteacaduteoinfortuniall’internodelcampeggio,• Danniapersoneooggettidovutiacattivecondizionimeteorologicheoaltrifattoriesternisucuinonèpossibileinfluire,

• Conseguenzedovuteall’utilizzodiinstallazionisbagliate,attrezzaturadacampeggioedapparecchidiproprietàdell’ospite.

23.Ilgiornodellasuapartenza,l’ospiteètenutoaliberareilpropriopostodicampeggioentroenonoltreleore12,00.Invitiamoinoltreinostriospitiarimuoveredallapiazzolaeadeporreneglispazidestinatiairifiutituttiglioggettinonpiùutilizzabili.24.Viinvitiamoasaldareilcontodelsoggiornoedeiserviziutilizzatiilgiornoprimadellavostrapartenza,ondeevitarepossibiliattese. Ilcampeggiova lasciatoentroenonoltre leore12,00. Incasocontrario,saremocostrettiadaddebitareilcostodiunaltrogiornodisoggiorno.Almomentodelsaldo,viricordiamodirestituirelatouchlesscarde,nelcasoneabbiateusufruito,lachiavedelfrigorifero.Qualoraavestedadarci consigli e suggerimenti, vi invitiamoa farlo,mentre in casodi eventualiinsoddisfazioniallequali cercheremodi rimediarenelpiùbrevetempopossibile troverete il librodeireclamiallareception.Agliospitichenonrispetterannoilpresenteregolamentointernoedacoloroilcuicomportamentovioleràlaquieteerecheràdisturboaglialtriospitidelcampeggioilsoggiornopotràesserenegato.Iltermineultimoentroilqualesiaccettanocancellazionidelsoggiornoèdi24oreprimadell’arrivo.

HIŠNI RED

Upravakampaprosicenjenegoste,daspoπtujejonaslednjihišnired:1.Vkampseskampopremolahkonamestijogosti,kisoprijavljeninarecepciji.Priprihodusogostiobvezniprijavitivseosebezidentifikacijskimdokumentomtercelotnokampopre-mo,vključnozdodatnimistoritvami.Upravakampaimapravico,opravitivseukrepe,dabiodstranilaneprijavljeneosebealiopremoizkampa,nastrošekgosta.2.Osebemlajšeod18letvkampunemorejobivatibrezspremstvastarševalidrugihodra-slihoseb,kiprevzemajoodgovornostzavarnostinkontrolomladoletneosebe.3.Odraslivcelotiodgovarjajozaškodo,kibijomladoletneosebelahkonaredileosebamalistvaremvkampu.Staršialidrugispremljevalciodgovarjajozaobnašanjemladoletnika,posebejzamotenjemiruintišinevkampu.4.Prosimo,dapriprihoduprijavite izkaznice, skaterimi sipridobitepraviconapopuste.Kasnejšihprijavnebomoupoštevali.5.Priprihoduvkampvasbodonarecepcijinapotilinaparcelo.Priizbiriparcelebomoupo-števalivašeželje,vskladuzmožnostmiinrazpoložljivostjoprostihparcel.6.Priprijavivambodonarecepcijiizdalibrezkontaktnokartico,skaterovčasuvašegaprija-vljenegabivanjalahkosvobodnovstopateinizstopateizkampa.Karticaveljatudikotpotr-diloprijavetervasprosimo,dajovprimeruzahtevepredložitenavpoglednašemuradnemosebju.Priodhodunepozabitekarticovrnitinarecepcijo.Vprimeruizgubekartice,bomoprisiljenizaračunatiodškodninopoveljavnemceniku.7.Naparceli je dovoljenopostavljanjemobilne kampopreme (kamphižke, avto-doma,šotora inpodobnihpremičnihkampnaprav) terparkiranje1avtomobila.Upravakampasipridržujepravico,danedovolipostavljanjedoločenekampopreme.Nidovoljenofiksnoograjevati izbraniprostor ternakakršenkolinačin samovoljnomenjati okolico,uničevatirastlinje,drevesakottudiprvobitnostanjenaprav,opremeinzgradb.8.Gostikampa,kiimajonamestitevvCONAHBinE,morajosvojavozilaobveznoparkiratinazatodoločenihparkiriščih.9.Postavljanjekamp-opreme(kamperjev,kamp-prikolic,šotorainpredšotora)jedovolje-nomed9,00in22,00uro.Vprimeru,dajeparcelabilavnaprejrezervirana,jepristopdo-voljenod13,00uredalje.Nadanprihodajevstopvmobilnehižicemogočod14.uredalje.10.Nidovoljenaspremembaparcelealikamp-prostorabrezdovoljenjazaposlenihnare-cepciji.Parcelealimobilnehižicenimogoćezamenjatibrezsoglasjaosebjanarecepciji.11.Čevamjepriprihodudodeljenaštevilkaparcele,tj.kamp-prostora,steobvezni,izobe-sitijonavidnomestoternazahtevonašegakontrolorjapokazatištevilkoinvašoprijavo.Priodjavi/odhoduizkampaprosimo,daštevilkovrnete.Vprimeruizgube,bomoprisiljenizaračunatiodškodninopoveljavnemceniku.12.Prosimovas,,daspoštujtemirintišinoternemotitedrugihgostovvkampu.Včasumed24.00 in 7.00 uro zjutraj je prepovedana: upraba radio-naprave,CD-playera, televizorja,glassi,petje,preglasenpogovortevožnjazavtomobilom,skuterjemalidrugimmotornimvozilom.Priporočamo,daspoštujetepopoldanskipolitemed14.00in16.00uro.13.Gostisuobvezni,skrbetizačistočoprostora,kigaimajonaraspolago.Odpadnovodoizprikolicezbirajtevposodoinnepustite,datečevtla.Smetizbirajtevplastičnevrečkeinodlagajtevzabojnike.Sanitarneprostorepouporabipustitetake,kotjihželitenajti.14.Lastnikihišnihljubljenčkovlahkokampirajosamonamestih,kjerjetodovoljenolenaposebejoznačenihmestih.Fekalijehišnihljubljenčkovsolastnikiobveznipobrati-počistiti.15.Največjadovoljenahitrostvožnjzvozilije20kmnauro.Pešciinkolesarijvkampuimajoprednost.Pokampunidovoljenavožnjasskuterjipo22.00urido7.00ure.Otrocinesmejoupravljatizmotornimivozilibrezspremstvastarševalidrugeodgovorneodrasleosebe.16.Naomaricozelektrikoselahkopriključilepravilnoinstalacijo.Naenpriključeklahkopriključitesamoenegauporabnika.Priključitevlahkoizvedesamouradnaoseba.17.PriključitevvodejedovoljenasamonaPREMIUMparcelah,kiimajourejenodvoduma-zanevode.18.Pranjeavtomobilainkampopremejedovoljenolenazatoposebejoznačenemprostoruvkampu.19.Zaradinevarnostiodpožarajestrogoprepovedanokurjenjeognjanaodprtem.20.LastnikiplovilmorajosvojeploviloobveznoprijavitinapristaniškikapitanijivPunatu,informacijeoprivezu(sidrišču)zaplovilabostedobilinarecepcijikampa.21.Obiskisudovoljeniobprijaviinobvezi,dasenavhodupustienveljavenosebnidoku-ment.Obiskdaljšiod2ursezaračunavapoveljavnemcenikukampa.22.Upravakampaneodgovarjaza:•Izgnotje,odtujitevalikrajostvari,napravalikampopreme,•Posledice,kisonastalezaradiuporabejavnihnapravinopremevkampu,kijihgostuporabljanalastnoodgovornost(sanitarnenaprave,otroškaigriščaindrugo)

•Poškodbealidrugeposledicepadcevalipoškodbvkampu•Škodo,kijeosebaminstvaremnastalazaradivremenskihneurijalidrugihzunanjihvzrokov,nakaterenimožnovplivati

•Posledice,kisonastalezaradiuporabenepravilneinstalacije,kamp-opremealina-prav,kisovlastništvugosta

23.Nadanodhodamorajogostjezapustitimobilnohišiconajkasnejedp10.ureprostorzataborjenjepanajkasnijedo12.ure.prosimovas,daneuporabnepredmetezvašegaprostoraodložitevposebanprostorzaodlagnjeodpadkov.24.Dabi izognilimorebitnemčekanju, priporočamo,daobračun inplačilouporabljenihstoritevopravitedanpredodhodom.Prosimovasdakampzapustitedo12.00ure,vna-sprotnemprimeruvambumoprisiljenizaračunatišeendanbivanjavkampu.Medobra-čunomvasprosimo,danepozabitevrnitibrezkontaktnokarticoinključodhladnika,čestegauporabljali.Vprimerumorebitnihpomanjkljivostibomohvaležnizvaševtiseinsugestije,potrudilisebomoodpravitijihunajkrajšemroku.Knjigapritožbsenahajanarecepciji.Gostomkinespoštujejotegahišnegaredatertistim,kissvojimobnašanjemmotijoredvkampuinvznemirjajodrugegoste, lahkozavrnemostoritevnamestitve.Odpovedanirokjedo24ur.