canon europa n.v. betjeningsvejledning käyttöopas canon ... · 3 johdanto su käyttöohjeen...
TRANSCRIPT
© CANON INC. 2005 PRINTED IN THE EU
Tryckt på 70 % återanvänt papper.Tryksagen indeholder 70% genbrugspapir.
Tämän käyttöohjeen paperissa on 70 % kierrätyskuitua.
Svenska
PAL
Läs också följande bruksanvisning.Du bør også læse følgende betjeningsvejledning.Lue myös seuraavat käyttöohje.
• Digital Video Software
Digital Video SoftwareAnvändarhandbok
Betjeningsvejledning
Käyttöohje
Sv
Da
Su
Den h r anv ndar handboken beskriver installation av programvaran, anslutning av kameran till endator och nedladdning av bilder fr n ett minneskor t till en dator. F r mer information omhanteringen, se anv ndar handboken i PDF-fo rmat som finns p Instruction Manual PDF For mat disk.
Denne vejledning forklarer installation af softwaret, tilslutning af videokameraet til en computer ogindl sning af billeder fra et hukommelseskor t til en computer. For en mere udf¿rlig betjenings -vejledning henvises til manualen i PDF format, som findes p Instruction Manual PDF Format disk.
T ss k ytt oppaassa selitet n ohjelmiston asentaminen, kameran liitt minen tietokoneeseen jakuvien lataaminen muistikortista tietokoneeseen. Tarkempia ohjeita saat PDF-muodossa olevast aoppaasta, joka on Instruction Manual PDF For mat disk -levyll .
Om du anv nder en dator med Windows operativsystem, anv nd den medlevere rade DIGI TALVIDEO SOLUTION DISK för Windows. Om du anv nder en dator med Macintoshoperativsystem, anv nd den medlever erade DIGI TAL VIDEO SOLUTION DISK för Macintosh.
Hvis du benytter Windows operativsystem, skal du benytte den medf¿lgende DIGIT AL VIDEOSOLUTION DISK for Windows. Hvis du benytter Macintosh operativsystem, skal du benytte denmedf¿lgende DIGI TAL VIDEO SOLUTION DISK for Macintosh.
Jos k yt ss on Windows-k ytt j rjestelm , k yt kameran mukana toimitettua DIGIT AL VIDEOSOLUTION DISK For Windows -levyä. Jos k yt ss on Macintosh-k ytt j rjestelm , k ytkameran mukana toimitettua DIGI TAL VIDEO SOLUTION DISK For Macintosh -levyä.
Version 14
14 . udgave
Versio 14
Dansk
Digital videokameraBruksanvisning
Digital-VideokameraBetjeningsvejledning
Digitaalinen videokameraKäyttöopas Suomi
Svenska Dansk Suom
i
CANON INC.
Canon Europa N.V.P.O. Box 2262 1180 EG Amstelveen The Netherlands
Sverige:Canon Svenska AB 169 88 Solna Tel: 08-744 85 00 www.canon.se
Danmark:Canon Danmark A/S Knud Højgaards Vej 1 2860 Søborg Tlf: 70 15 50 05 Fax: 70 15 50 25 www.canon.dk
Finland:Canon Oy Huopalahdentie 24 FIN-00351 Helsinki Finland Tel :010 544 20 www.canon.fi
Mini DigitalVideoCassette
Da
Sv
Su
D86PAL_SvDaSu_AB_cover 28-12-2004 12:27 Pagina 1
2
Johdanto
Tärkeitä käyttöohjeita
VAROITUS!VIDEOKAMERAA EI SAA PURKAA, KOSKA SE VOI AIHEUTTAA SÄHKÖISKUVAARAN. LAITTEEN SISÄLLÄ EI OLE KÄYTTÄJÄN HUOLLETTAVAKSI TARKOITETTUJA OSIA . OTA TARVITTAESSA YHTEYS CANON-HUOLTOON.
VAROITUS!KAMERAA EI SAA KÄYTTÄÄ SATEESSA TAI ERITTÄIN KOSTEISSA OLOISSA SÄHKÖISKU- JA PALOVAARAN VUOKSI.
HUOMIO:KÄYTÄ AINOASTAAN VALMISTAJAN SUOSITTELEMIA LISÄVARUSTEITA SÄHKÖISKUVAARAN JA TOIMINTAHÄIRIÖIDEN VÄLTTÄMISEKSI.
HUOMIO:IRROTA VIRTAJOHTO PISTORASIASTA, KUN KAMERA EI OLE KÄYTÖSSÄ.
CA-570-arvokilpi on laitteen pohjassa.
3
Jo
hd
an
to
Su
Käyttöohjeen käyttäminenKiitos, että valitsit Canon MV850i/MV830i/MV830 -videokameran. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen videokameran käyttämistä ja säilytä ohje vastaisen varalle.
Vaihda näyttökieli ennen kameran käyttöönottamista ( 73).
Käyttöohjeessa käytetyt symbolit ja viittaukset: Kameran käyttöön liittyviä varotoimia.: Lisätoimintoja, jotka täydentävät perustoimintoja.: Viittaus sivunumeroon.
Isoilla kirjaimilla viitataan videokameran tai kauko-ohjaimen painikkeisiin. Hakasulkeiden [ ] sisällä oleva teksti viittaa näytössä näkyviin valikkokohtiin."Näyttö" viittaa nestekidenäyttöön ja etsimen ruutuun.Huomaa, että suurin osa kuvista kuvaa MV850i-videokameraa .
ToimintatiloistaToimintatila määräytyy POWER-virtakytkimen ja TAPE/CARD-nauha-/korttikytkimen asennon mukaan.
: Toimintoa voi käyttää tässä tilassa.
: Toimintoa ei voi käyttää tässä tilassa.
Tavaramerkit• on tavaramerkki.• on tavaramerkki.• Windows® on Microsoft Corporationin rekisteröity tavaramerkki tai tavaramerkki
Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.• Macintosh ja Mac OS ovat Apple Computer, Inc:n tavaramerkkejä, jotka on rekisteröity
Yhdysvalloissa ja muissa maissa.• Myös muut nimet ja tuotteet, joita ei ole mainittu yllä, voivat olla haltijoidensa rekisteröityjä
tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä.
Toimintatila Virtakytkin TAPE/CARD-kytkin
CAMERA CAMERA (TAPE)
PLAY (VCR) PLAY (VCR) (TAPE)
CARD CAMERA CAMERA (CARD)
CARD PLAY PLAY (VCR) (CARD)
Toimintatilat (ks. alla)
Valikkokohta näkyy oletusasetuksessaan
Painike ja kytkimet
CAMERA
CAMERA
4
Sisällysluettelo
JohdantoKäyttöohjeen käyttäminen ...............................................................................3Mukana toimitettujen tarvikkeiden tarkistaminen.............................................6Komponenttiopas.............................................................................................7
PerustoiminnotValmistelut
Virtalähteen valmistelu ..................................................................................11Kasetin asettaminen/poistaminen..................................................................14Muistipariston asennus..................................................................................15Videokameran valmisteleminen.....................................................................16Kauko-ohjaimen käyttäminen ........................................................................18Nestekidenäytön säätäminen ........................................................................19Aikavyöhykkeen, päiväyksen ja ajan asettaminen ........................................20
TallentaminenVideokuvan tallentaminen nauhalle ...............................................................23Zoomaaminen................................................................................................27Vihjeitä parempaan videokuvaukseen...........................................................29
ToistoNauhan toistaminen.......................................................................................30Äänenvoimakkuuden säätäminen .................................................................32Toistaminen TV-ruudussa ..............................................................................33
LisätoiminnotValikot ja asetukset........................................................................................36
TallentaminenKuvausohjelmien käyttäminen.......................................................................44Yökuvausohjelmien käyttäminen ...................................................................47Ihon pehmennys -toiminto .............................................................................49AE-vaihdon säätäminen ................................................................................50Tarkentaminen käsin......................................................................................51Valkotasapainon asettaminen........................................................................53Valotusajan asettaminen ...............................................................................55Itselaukaisimen käyttäminen .........................................................................57Tallennustilan muuttaminen (SP/LP) .............................................................58Äänen tallentaminen......................................................................................59Digitaalisten tehosteiden käyttäminen ...........................................................60Television laajakulmamuodossa tallentaminen (16:9) ...................................65
ToistoKuvan suurentaminen....................................................................................66Tietokoodin näyttäminen ...............................................................................67Tallennuskohdan lopun haku .........................................................................69Merkittyyn kohtaan palaaminen.....................................................................70Päiväyksen haku ...........................................................................................71
Muita toimintojaKameran mukauttaminen ..............................................................................72Näyttökielen vaihtaminen ..............................................................................73Kameran muut asetukset...............................................................................74
5
Su
Jo
hd
an
toEditointi
Videonauhuriin tai digitaaliseen videolaitteeseen kopioiminen......................76Analogisista videolaitteista (video, TV tai videokamera)
tallentaminen...............................................................................................78Digitaalisista videolaitteista tallentaminen
(DV-jälkitallennus) .......................................................................................79Analogisten signaalien muuntaminen digitaalisiksi
(analogi-digitaalimuunnin)...........................................................................81Äänen jälkitallentaminen................................................................................83Videotallenteiden siirtäminen tietokoneeseen ...............................................86
Muistikortin käyttäminenMuistikortin asentaminen ja poistaminen.......................................................87Kuvan laadun/koon valitseminen...................................................................88Tiedostonumerot............................................................................................90Stillkuvien tallentaminen muistikortille ...........................................................91Stillkuvan tarkasteleminen heti tallentamisen jälkeen....................................95Videokuvan tallentaminen muistikortille.........................................................96Tarkennuspisteen valitseminen .....................................................................98Panoraamakuvien tallentaminen (Stitch Assist -tila)......................................99Toistaminen muistikortilta ............................................................................101Kuvien suojaaminen ....................................................................................103Kuvien poistaminen .....................................................................................104Kuvien yhdistäminen (Card Mix)..................................................................105Muistikortin alustaminen ..............................................................................109Aloituskuvan luominen.................................................................................110
SuoratulostusStillkuvien tulostaminen ............................................................................... 111Tulostusasetusten valitseminen...................................................................114Tulostaminen tulostusjärjestysasetuksilla....................................................118
Kuvien siirtäminenKuvien siirtäminen muistikortilta tietokoneeseen.........................................120Suorasiirto ..............................................................................121Siirrettävien kuvien valitseminen (siirtomerkintä) ........................................123
LisätietojaNäytöt ..........................................................................................................124Näyttöviestit .................................................................................................127Huolto/muuta ...............................................................................................130Vianmääritys................................................................................................136Järjestelmäkaavio (saatavuus vaihtelee alueittain) .....................................140Lisävarusteet ...............................................................................................141Tekniset tiedot..............................................................................................143Hakemisto....................................................................................................145
6
Mukana toimitettujen tarvikkeiden tarkistaminen
* Vain Euroopassa.
CA-570-verkkolaite(ja virtajohto)
NB-2LH-akku Litiumnappiparisto CR1616
WL-D85-kauko-ohjain
Litiumnappiparisto CR2025 kauko-ohjainta varten
Objektiivin suojus ja suojuksen hihna
SS-900-olkahihna STV-250N-stereovideokaapeli
PC-A10-SCART-sovitin*
IFC-300PCU-USB-kaapeli
SDC-8M-SD-muistikortti
DIGITAL VIDEO SOLUTION DISKWindowsMacintosh
WA-28-laajakulmalisäke
7
Su
Jo
hd
an
toKomponenttiopas
MV850i/MV830i/MV830
* Vain MV850i/MV830i.
REC SEARCH -hakupainike ( 26) /
(tallennuksen tarkastelu) -painike
( 26) /
(takaisinkelaus) -painike ( 30) /
CARD -painike ( 101)
REC SEARCH + -painike ( 26) /
(eteenkelaus) -painike ( 30) /
CARD + -painike ( 101)
LCD BACKLIGHT -nestekidenäytön
taustavalopainike ( 19)
WIDESCREEN-laajakuvapainike ( 65) /
DATA CODE -tietokoodipainike ( 67)
NIGHT MODE -yökuvauspainike ( 47) /
(pysäytys) -painike ( 30)
FOCUS-tarkennuspainike ( 51) /
/ (toisto/tauko) -painike ( 30)
DIGITAL EFFECTS ON/OFF -painike
( 60)
AE SHIFT -vaihtopainike ( 50) /
END SEARCH -hakupainike ( 69)
CARD MIX -painike ( 105) /
(stitch assist) -painike ( 99) /
REC PAUSE -tallennustaukopainike*
( 78) /
SLIDE SHOW -diaesityspainike ( 102)
Kaiutin ( 32)
Nestekidenäyttö ( 19)
SET-valintakiekko ( 36)
CHARGE-latausilmaisin ( 11) /
Korttikäytön merkkivalo ( 91)
Ohjelmavalitsin ( 44)
EASY-täysautomaattikuvaus
Ohjelmoitu AE
Muistipariston paristotila ( 15)
Muistikorttipaikka ( 87)
Akun liitäntäyksikkö ( 11) /
Sarjanumero
DC IN -liitäntä ( 11)
MENU-painike ( 36)
8
Dioptrian säädin ( 16)
Etsin ( 16)
BATT.-painike ( 11)
Virtakytkin ( 3)
Kasettitilan kansi ( 14)
Kasettitila ( 14)
OPEN/EJECT -kytkin ( 14)
Zoomin säädin ( 27)
Sormituki
TAPE/CARD-kytkin ( 3)
Nauhakäyttö
Muistikorttikäyttö
PHOTO-painike ( 91)
Hihnakiinnike ( 17)
Käsikahva ( 16)
Käynnistys-/pysäytyspainike ( 23, 96)
9
Su
Jo
hd
an
to
Liitinten suojus
Kauko-ohjaintunnistin ( 18)
Apuvalo ( 47)
Stereomikrofoni
AV-liitin ( 33)
DV-liitin ( 76)
USB-liitin ( 111, 120)
Jalustakierre ( 29)
10
WL-D85-kauko-ohjain
Lähetin ZERO SET MEMORY -otosmuistipainike
( 70)
Käynnistys-/pysäytyspainike ( 23, 96) PHOTO-painike ( 91)
CARD –/+ -painikkeet ( 101) Zoomauspainikkeet ( 27)
DATE SEARCH / -päiväyksen
hakupainikkeet ( 71)
PLAY -painike ( 30)
REW -painike ( 30) FF -painike ( 30)
–/ -painike ( 31) STOP -painike ( 30)
PAUSE -painike ( 31) +/ -painike ( 31)
SLOW -hitaan toiston painike ( 31) x 2 -painike ( 31)
AUDIO DUB. -painike ( 83) TV SCREEN -televisiopainike ( 124)
WIRELESS CONTROLLER WL-D85
START/ STOP PHOTO ZOOM
CARD
DATE SEARCH
REW PLAY FF
STOP
PAUSE SLOW
AUDIO DUB.ZERO SETMEMORY TV SCREEN
11
Peru
sto
imin
no
tV
alm
iste
lut
Su
Perustoiminnot
Valmistelut
Virtalähteen valmistelu
Akun kiinnittäminen1. Siirrä POWER-kytkin asentoon
OFF.
2. Asenna akku kameraan.• Irrota akun liitinten suojus.• Paina akkua kevyesti ja työnnä sitä
nuolen suuntaan kunnes se napsahtaa paikalleen.
Akun lataaminen1. Kytke virtajohto verkkolaitteeseen.
2. Liitä virtajohto pistorasiaan.
3. Kytke verkkolaite videokameran DC IN -liitäntään.CHARGE-latausilmaisin alkaa vilkkua. Kun akku on ladattu, valo palaa tasaisesti.
4. Kun lataus on suoritettu, irrota verkkolaite videokamerasta. Irrota virtajohto pistorasiasta ja verkkolaitteesta.
5. Poista akku kamerasta käytön jälkeen.Poista akku painamalla BATT.-painiketta.
DC IN -liitäntä
CHARGE-latausilmaisin
12
Videokameran kytkeminen pistorasiaanKytkemällä videokameran pistorasiaan sinun ei tarvitse huolehtia virran riittävyydestä. Voit pitää akun paikallaan, sillä videokamera ei kuluta akkuvirtaa ollessaan kytkettynä pistorasiaan.
1. Siirrä POWER-kytkin asentoon OFF.
2. Kytke virtajohto verkkolaitteeseen.
3. Liitä virtajohto pistorasiaan.
4. Kytke verkkolaite videokameran DC IN -liitäntään.
Katkaise kamerasta virta, ennen kuin liität tai irrotat verkkolaitteen.Jos verkkolaitetta käytetään television läheisyydessä, se saattaa aiheuttaa häiriöitä televisiokuvassa. Siirrä verkkolaite pois television tai antennikaapelin läheisyydestä.Älä liitä kameran DC IN -liitäntään tai verkkolaitteeseen laitteita, joita ei ole tähän tarkoitukseen nimenomaisesti suositeltu.Verkkolaitteesta saattaa kuulua ääntä käytön aikana. Tämä on täysin normaalia.Älä irrota tai liitä virtajohtoa latauksen aikana. Lataus saattaa silloin pysähtyä. Akku ei välttämättä lataudu kunnolla, vaikka CHARGE-latausilmaisin palaisi tasaisesti. Akku ei välttämättä lataudu kunnolla myöskään silloin, jos latauksen aikana sattuu virtakatkos. Poista tällöin akku ja asenna se sitten takaisin videokameraan.
Jos verkkolaite tai akku on viallinen, CHARGE-ilmaisin vilkkuu nopeasti (noin kaksi kertaa sekunnissa) ja lataus pysähtyy.CHARGE-latausilmaisin ilmaisee akun lataustilanteen.0–50 %: Vilkkuu kerran sekunnissaYli 50 %: Vilkkuu kaksi kertaa sekunnissa100 %: Palaa koko ajan
13
Peru
sto
imin
no
tV
alm
iste
lut
Su
Lataus-, tallennus- ja toistoajatAlla olevat ajat ovat ohjeellisia. Todelliset ajat vaihtelevat lataus-, tallennus- ja toisto-olosuhteiden mukaan.
*Tallennusaikojen arvioissa on otettu huomioon se, että välillä kuvaus pysäytetään ja käynnistetään, kuvaa zoomataan ja virta katkaistaan ja kytketään. Todellinen tallennusaika voi olla lyhyempi.
Suosittelemme lataamaan akun 10 - 30 °C:n lämpötilassa. Lämpötila-alueen 0 - 40 °C ulkopuolella CHARGE-latausilmaisin alkaa vilkkua nopeasti ja lataus pysähtyy.Litiumioniakku voidaan ladata milloin tahansa. Tällaisen akun varausta ei tarvitse purkaa kokonaan ennen lataamista, toisin kuin tavallisten akkujen.On suositeltavaa pitää mukana kaksi kolme kertaa enemmän akkukapasiteettia kuin uskot tarvitsevasi.Säästät akkuvirtaa, kun et jätä videokameraa tallennuksen taukotilaan, vaan katkaiset virran.
Akku NB-2LH NB-2L BP-2L12 BP-2L14
Latausaika 130 min 115 min 205 min 235 min
Pisin tallennusaika
Etsin 135 min 115 min 245 min 300 min
Nestekidenäyttö
normaali 95 min 80 min 170 min 210 min
kirkas 85 min 70 min 145 min 185 min
Normaali tallennusaika*
Etsin 75 min 60 min 130 min 160 min
Nestekidenäyttö
normaali 55 min 45 min 95 min 120 min
kirkas 50 min 40 min 85 min 105 min
Toistoaika 100 min 85 min 175 min 220 min
14
Kasetin asettaminen/poistaminenKäytä vain videokasetteja, joissa on -logo.
1. Työnnä OPEN/EJECT-kytkintä ja avaa kasettitilan kansi.Kasettitila avautuu automaattisesti.
2. Aseta tai poista kasetti.• Aseta kasetti niin, että ikkunaosa tulee
käsikahvan hihnaan päin.• Poista kasetti vetämällä se suoraan
ulos.
3. Paina kasettitilassa olevaa -merkkiä, kunnes kuulet napsahduksen.
4. Odota, että kasettitila sulkeutuu automaattisesti, ja sulje sitten kasettitilan kansi.
Älä koske kasettitilaan sen avautuessa tai sulkeutuessa automaattisesti, äläkä yritä sulkea kasettitilaa ennen kuin se on avautunut täysin.Varo, etteivät sormet jää kasettitilan kannen väliin.
Jos videokamera on liitetty virtalähteeseen, kasetti voidaan asettaa/poistaa, vaikka POWER-kytkin olisi asennossa OFF.
Nauhan suojauskieleke
15
Peru
sto
imin
no
tV
alm
iste
lut
Su
Muistipariston asennusMuistipariston (litiumnappiparisto CR1616) avulla päivämäärä, aika ( 20) ja muut videokameran asetukset säilyvät muistissa, kun videokamera irrotetaan virtalähteestä. Kytke virtalähde videokameraan, kun vaihdat muistipariston. Muuten asetukset voivat hävitä.
1. Avaa muistiparistotilan kansi.
2. Aseta muistiparisto paikalleen niin, että +-puoli osoittaa ulospäin.
3. Sulje kansi.
Muistipariston käyttöikä on noin yksi vuosi. Punaisena vilkkuva ilmaisee, että paristo on vaihdettava.
16
Videokameran valmisteleminen
Etsimen säätäminen (dioptrian säätö)1. Kytke kamera päälle ja pidä
nestekidenäyttö suljettuna.
2. Vedä etsin esiin.
3. Aseta sopiva asetus dioptrian säätövivulla.
4. Työnnä etsin takaisin sisään.
Objektiivinsuojuksen kiinnittäminen1. Kiinnitä naru
objektiivinsuojukseen.
2. Aseta käsikahva kulkemaan narussa olevan silmukan kautta.Irrota ja kiinnitä objektiivinsuojus painamalla siinä olevia painikkeita. Anna objektiivinsuojuksen riippua käsikahvan hihnassa kuvauksen aikana ja paina se objektiivin päälle kuvauksen jälkeen.
Käsikahvan hihnan kiinnittäminenPidä videokameraa oikeassa kädessä ja säädä hihnaa vasemmalla kädellä.Säädä hihna niin, että etusormesi ylettyy zoomin säätimeen. Lisäksi peukalosi pitäisi ylettyä käynnistys-/pysäytyspainikkeeseen.
17
Peru
sto
imin
no
tV
alm
iste
lut
Su
Olkahihnan kiinnittäminenPujota päät hihnan kiinnikkeen läpi ja säädä hihna sopivan pituiseksi.
Laajakulmalisäkkeen asentaminenWA-28-laajakulmalisäkkeen avulla saat entistä laajemman kuvakulman sisä- ja panoraamakuviin (0,6x). Laajakulmalisäke on tarkoitettu käytettäväksi objektiivin maksimilaajakulman lisäksi.
Kierrä laajakulmalisäke kiinni objektiivin suodatinkierteen pohjaan saakka.
Älä katso suoraan aurinkoon tai muuhun kirkkaaseen valoon laajakulmalisäkkeen läpi. Se saattaa vahingoittaa näköäsi.Jos zoomaat kaukokuvaan, kuva ei ole tarkka.Laajakulmalisäke voi haitata kauko-ohjaimen käyttöä (kauko-ohjaimen käyttöala kapenee) tai aiheuttaa varjon kuvaan apuvalolla kuvattaessa.Laajakulmalisäkkeen kanssa ei voida käyttää suodattimia.Jos laajakulmalisäke tai videokameran objektiivi pölyyntyy, puhdista se varovasti puhallinharjalla.Älä koske objektiiviin, jotta siihen ei tulisi tahroja ja sormenjälkiä.Älä säilytä laajakulmalisäkettä kosteassa paikassa, jotta siihen ei muodostu hometta.
SS-900-olkahihna
18
Kauko-ohjaimen käyttäminenKun painat painiketta, suuntaa kauko-ohjain videokameran kauko-ohjaintunnistimeen.
Pariston asentaminenKauko-ohjain toimii CR2025-litiumnappiparistolla.
1. Vedä pariston pidike ulos.
2. Aseta litiumnappiparisto paikalleen niin, että +-puoli osoittaa ylöspäin.
3. Työnnä pariston pidike paikalleen.
Kauko-ohjain ei välttämättä toimi asianmukaisesti, jos kauko-ohjaintunnistimeen osuu suora auringonvalo tai muu kirkas valo.Jos kauko-ohjain ei toimi, tarkista, onko kauko-ohjaintunnistimen asetukseksi valittu [OFF ] ( 74).Jos videokamera ei toimi kauko-ohjaimen välityksellä tai jos se toimii vain kauko-ohjaimen ollessa lähellä videokameraa, vaihda paristo.
19
Peru
sto
imin
no
tV
alm
iste
lut
Su
Nestekidenäytön säätäminen
Nestekidenäytön kiertäminenAvaa nestekidenäyttö 90 asteen kulmaan.• Voit kiertää nestekidenäyttöä 90 astetta
ulospäin.• Voit kiertää nestekidenäyttöä 180 astetta
sisäänpäin.
Nestekidenäytön taustavalo
Voit valita nestekidenäytön kirkkaudeksi normaalin tai kirkkaan painamalla LCD BACKLIGHT -painiketta. Toiminnosta on hyötyä erityisesti ulkona kuvattaessa.
Paina LCD BACKLIGHT -painiketta.
Asetus ei vaikuta tallennuksen tai etsimen ruudun kirkkauteen.Akkua käytettäessä videokamera säilyttää asetuksen, vaikka muutat POWER-kytkimen asentoa.Akun käyttöaika lyhenee, kun nestekidenäyttö asetetaan kirkkaammalle ( 13).
LCD BACKLIGHT -painike
20
Aikavyöhykkeen, päiväyksen ja ajan asettaminenAseta aikavyöhyke, päiväys ja aika, kun käynnistät kameran ensimmäistä kertaa tai kun olet vaihtanut muistipariston.
Aikavyöhykkeen/kesäajan asettaminen
1. Avaa valikko painamalla MENU-painiketta.
2. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä [SYSTEM/JÄRJESTELMÄ] ja paina valintakiekkoa.
3. Valitse [T.ZONE/DST/A.VYÖHYKE/KSK] kiertämällä SET-valintakiekkoa ja paina valintakiekkoa.Aikavyöhykeasetus tulee näkyviin (ks. seuraavan sivun taulukko). Oletusasetuksena on Pariisi.
4. Valitse oma aikavyöhykkeesi kiertämällä SET-valintakiekkoa ja paina valintakiekkoa.Aseta kesäaika valitsemalla aikavyöhyke, jonka vieressä on merkki .
Päiväyksen ja ajan asettaminen
5. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä [D/TIME SET / P/AIKA-ASETUS] ja paina valintakiekkoa.Vuosilukunäyttö alkaa vilkkua.
6. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä vuosi ja paina valintakiekkoa.• Näytön seuraava osa alkaa vilkkua.• Aseta kuukausi, päivä, tunnit ja minuutit samalla tavoin.
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
MENU
( 36)SYSTEM T.ZONE/DST•••PARIS
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
MENU
( 36)SYSTEM
D/TIME SET••• 1.JAN.2005
12:00 AM
21
Peru
sto
imin
no
tV
alm
iste
lut
Su
7. Paina lopuksi MENU-painiketta, jolloin poistut valikosta, ja kello käynnistyy.
Kun olet kerran asettanut aikavyöhykkeen, päiväyksen ja ajan, sinun ei tarvitse asettaa aikaa uudelleen aikavyöhykkeeltä toiselle matkustaessasi. Valitse aikavyöhyke kohdemaan mukaan, niin videokamera säätää kellon automaattisesti.
Nro Aikavyöhyke Nro Aikavyöhyke
LONTOO WELLGTN (Wellington)
PARIISI SAMOA
KAIRO HONOLU. (Honolulu)
MOSKOVA ANCHOR. (Anchorage)
DUBAI L.A. (Los Angeles)
KARACHI DENVER
DACCA CHICAGO
BANGKOK N.Y. (New York)
H. KONG (Hongkong) CARACAS
TOKIO RIO (Rio de Janeiro)
SYDNEY FERNAN. (Fernando de Noronha)
SOLOMON AZORIT
1
24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1314 15 16 17 18 19 20 21 22 23
2
3
5
6 7 9
8
10
4
12
11
13
24
19 20
18
17
21
23
22
15
14
16
1 13
2 14
3 15
4 16
5 17
6 18
7 19
8 20
9 21
10 22
11 23
12 24
22
Päiväyksen ja ajan näyttäminen tallentamisen aikanaVoit asettaa päiväyksen ja ajan näkymään näytön vasemmassa alakulmassa.
1. Avaa valikko painamalla MENU-painiketta.
2. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä [DISPLAY SET UP / NÄYTÖN ASETUKSET / ] ja paina valintakiekkoa.
3. Valitse valintakiekkoa kiertämällä [D/T DISPLAY / P/A NÄYTTÖ] ja paina valintakiekkoa.
4. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä [ON].
5. Sulje valikko painamalla MENU-painiketta.
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
MENU
( 36)DISPLAY SETUP/ D/T DISPLAY••OFF
23
Peru
sto
imin
no
tTa
llen
tam
ine
n
Su
Videokuvan tallentaminen nauhalle
Tallentaminen1. Irrota objektiivinsuojus.
2. Aseta kamera CAMERA-tilaan.Aseta POWER-kytkin kohtaan CAMERA ja TAPE/CARD-kytkin kohtaan .
3. Avaa nestekidenäyttö.
4. Aloita tallentaminen painamalla käynnistys-/pysäytyspainiketta.Kun haluat keskeyttää tallentamisen, paina käynnistys-/pysäytyspainiketta uudelleen.
Tallennuksen jälkeen
1. Siirrä POWER-kytkin asentoon OFF.
2. Sulje nestekidenäyttö.
3. Asenna objektiivinsuojus takaisin paikalleen.
4. Poista kasetti kamerasta.
5. Irrota virtalähde.
Ennen tallentamisen aloittamistaTee testitallennus ennen tallentamisen aloittamista varmistaaksesi, että videokamera toimii oikein. Puhdista kuvapäät tarvittaessa ( 131).
PLAY (VCR)
OFF
CAMERA
POWER
24
Nestekidenäyttö ja etsimen ruutu: Näyttöjen valmistuksessa käytetään suurtarkkuustekniikkaa. Yli 99,99 % kuvapisteistä toimii määritysten mukaisesti. Alle 0,01 % kuvapisteistä voi syttyä ajoittain väärin tai näkyä mustina tai vihreinä pisteinä. Tällä ei ole vaikutusta tallentuvaan kuvaan, eikä ilmiötä voida pitää toimintavirheenä.Jos videokamera jätetään tallennuksen taukotilaan yli 5 minuutiksi, se sammuu nauhan ja kuvapäiden suojaamiseksi. ” AUTO POWER OFF” näkyy näytössä 20 sekuntia ennen virran katkaisemista. Kun haluat jatkaa tallentamista, siirrä POWER-kytkin ensin asentoon OFF ja senjälkeen asentoon CAMERA.Odota ennen tallentamisen aloittamista, että nauhalaskin pysähtyy täysin.Jos et poista kasettia kamerasta, voit nauhoittaa seuraavan kuvausjakson aiheuttamatta nauhoitusten välille kohinaa tai tyhjiä kohtia, vaikka kytkisitkin kameran pois päältä.Nestekidenäytön käyttäminen voi olla vaikeaa kirkkaassa valossa. Tällöin kannattaa käyttää etsintä.Kun tallennetaan läheltä tulevia voimakkaita ääniä (kuten ilotulitusta, rumpuja tai konsertteja), ääni saattaa vääristyä tai tallentua väärällä äänitasolla. Tämä on täysin normaalia.
Kuvattava henkilö voi tarkkailla kuvaa nestekidenäytöstäVoit kiertää nestekidenäytön niin, että näyttöruutu osoittaa samaan suuntaan kuin objektiivi. Etsin kytkeytyy tällöin päälle. Kuvattava henkilö voi tarkastella kuvaa nestekidenäytöstä.
Kuva näkyy peilikuvana (LCD MIRROR ON). Kuvan voi kuitenkin näyttää myös siinä muodossa, jossa se tallentuu nauhalle (LCD MIRROR OFF).
1. Avaa valikko painamalla MENU-painiketta.
2. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä [DISPLAY SET UP / NÄYTÖN ASETUKSET / ] ja paina valintakiekkoa.
3. Valitse [LCD MIRROR / NESTEKIDENÄYTÖN PEILIKUVA] kiertämällä SET-valintakiekkoa ja paina valintakiekkoa.
4. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä [OFF].
CAMERA PLAY (VCR)CARD CAMERA CARD PLAY
MENU
( 36)DISPLAY SETUP/ LCD MIRROR•••ON
25
Peru
sto
imin
no
tTa
llen
tam
ine
n
Su
5. Sulje valikko painamalla MENU-painiketta.
Kun [LCD MIRROR / NESTEKIDENÄYTÖN PEILIKUVA] -asetukseksi valitaan [ON], jotkin näyttökuvat näkyvät peilikuvina.
Näytöt tallennuksen aikana
Aikakoodi
Ilmaisee tallennusajan tunteina, minuutteina ja sekunteina.
Jäljellä oleva nauha
Ilmaisee jäljellä olevan nauhan määrän minuutteina. “ ” muuttuu tallennettaessa. “ END” vilkkuu, kun nauha loppuu.• Jos aikaa on jäljellä alle 15 sekuntia,
nauhassa jäljellä olevaa aikaa ei välttämättä näy.
• Ilmaisimen asianmukainen toiminta riippuu käytettävästä nauhatyypistä.
Akun varaustila
Akkusymboli ilmaisee akun varaustilan.
• Kun akku on tyhjä, “ ” alkaa vilkkua punaisena.
• Jos liität tyhjän akun, virta voi kytkeytyä pois päältä ilman, että “ ” tulee näkyviin.
• Akun todellisen varaustilan näytön tarkkuus riippuu olosuhteista, joissa videokameraa ja akkua käytetään.
Kun ” ” vilkkuu
“ ” vilkkuu punaisena, kun litiumnappiparistoa ei ole asennettu tai kun nappiparisto on vaihdettava.
Tallennuksen muistutin
Kun aloitat tallentamisen, videonauhuri laskee 1–10 sekuntia. Tämä auttaa ehkäisemään liian lyhyitä otoksia.
26
Tarkastelu ja hakeminen tallennettaessa
Tallennuksen tarkastelu
Tämä toiminto mahdollistaa tallennuksen muutamien viimeisten sekuntien tarkastelun ja tarkistamisen tallennuksen taukotilassa.
Paina (tallennuksen tarkastelu) -painiketta ja vapauta se.Kamera kelaa nauhaa taaksepäin, näyttää edellisen otoksen viimeiset sekunnit ja palaa sen jälkeen tallennuksen taukotilaan.
Tallennuskohdan haku
Tämä toiminto mahdollistaa nauhan toistamisen (eteen- tai taaksepäin) niin, että voit etsiä haluamasi tallennuksen aloituskohdan tallennuksen taukotilassa.
Paina ja pidä REC SEARCH + (eteenpäin)- tai REC SEARCH – (taaksepäin) -painike painettuna.• Vapauta painike siinä kohdassa, jossa haluat aloittaa
tallentamisen.• Kamera palaa tallennuksen taukotilaan.
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
REC SEARCH – -painike / (tallennuksen tarkastelu) -painike
REC SEARCH + -painike
27
Peru
sto
imin
no
tTa
llen
tam
ine
n
Su
ZoomaaminenVideokamerassa on optinen ja digitaalinen zoom.
Optinen zoom
Zoomaa kauemmas siirtämällä zoomin säädintä kohti W:tä (laajakulma). Zoomaa lähemmäs siirtämällä zoomin säädintä kohti T:tä (telekuvaus).Zoomaus toimii hitaasti, kun painat säädintä kevyesti. Kovempaa painettaessa zoomaus toimii nopeammin.
Voit käyttää myös kauko-ohjaimen T- ja W-painikkeita. Zoomausnopeutta ei voi tällöin kuitenkaan säätää.Pysy vähintään 1 metrin etäisyydellä kohteesta. Laajakulmalla voit tarkentaa jopa 1 cm:n etäisyydellä olevaan kohteeseen.Zoomausnopeus on hieman suurempi tallennuksen taukotilassa.
22x optinen zoom 20x optinen zoom
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
Zoomaaminen lähemmäksi
Zoomaaminen kauemmaksi
Zoomin säädin
28
Digitaalinen zoomKun digitaalinen zoom on käytössä, videokamera vaihtaa automaattisesti optista ja digitaalista zoomia. Digitaalisella zoomilla kuvan tarkkuus heikentyy sitä mukaa, kun zoomaat lähemmäs kohdetta.
1. Avaa valikko painamalla MENU-painiketta.
2. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä [CAMERA SETUP / KAMERAN ASETUKSET] ja paina valintakiekkoa.
3. Valitse valintakiekkoa kiertämällä [D.ZOOM] ja paina valintakiekkoa.
4. Valitse asetusvaihtoehto kiertämällä SET-valintakiekkoa.
5. Sulje valikko painamalla MENU-painiketta.
Digitaalista zoomia ei voi käyttää yökuvausohjelmien kanssa.Digitaalista zoomia ei voi käyttää Stitch Assist -tilassa tai silloin, kun monikuvatallennus on valittuna.Zoomausilmaisin syttyy neljän sekunnin ajaksi. Se muuttuu vaaleansiniseksi, kun digitaalinen zoom asetetaan 88-kertaiseksi (MV850i) tai 80-kertaiseksi (MV830i/MV830), ja edelleen tummansiniseksi, kun digitaalinen zoom asetetaan 440-kertaiseksi (MV850i) tai 400-kertaiseksi (MV830i/MV830).
88x/440x digitaalinen zoom(88x CARD CAMERA -tilassa)
80x/400x digitaalinen zoom(80x CARD CAMERA -tilassa)
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
MENU
( 36)CAMERA SETUP D.ZOOM•••••••OFF
29
Peru
sto
imin
no
tTa
llen
tam
ine
n
Su
Vihjeitä parempaan videokuvaukseen
Ote kamerastaJotta saisit mahdollisimman vakaan kuvan, pidä kamerasta lujasti kiinni oikealla kädellä ja tue oikea kyynärpää vartaloasi vasten. Tarvittaessa voit tukea kameraa myös vasemmalla kädelläsi. Varo koskettamasta mikrofonia tai objektiivia sormillasi.
Vakauden parantaminen
ValaistusUlkona kuvattaessa kannattaa pitää aurinko selän takana.
Jos käytät jalustaa, älä jätä etsintä alttiiksi suoralle auringonvalolle, sillä se voi sulaa (objektiivi keskittää valonsäteet).
Älä käytä yli 5,5 mm pitkiä jalustan kiinnitysruuveja, sillä ne voivat vahingoittaa videokameraa.
Nojaa seinää vasten Aseta videokamera pöydälle
Nojaa kyynärpäähän Polvistu toisen polven varaan
Käytä jalustaa
30
Nauhan toistaminen
1. Aseta kamera PLAY (VCR) -tilaan.Aseta POWER-kytkin kohtaan PLAY (VCR) ja TAPE/CARD-kytkin kohtaan .
2. Avaa nestekidenäyttö.Voit sulkea nestekidenäytön myös silloin, kun näyttöruutu osoittaa ulospäin.
3. Kelaa nauhaa taaksepäin painamalla -painiketta.
4. Aloita toisto painamalla / -painiketta.
5. Pysäytä toisto painamalla -painiketta.
Jos käytät etsintä, sulje nestekidenäyttö.Nestekidenäyttö: Aikakoodi näyttää toiston aikana tunnit, minuutit, sekunnit ja kuvat. Jos aikaa on jäljellä alle 15 sekuntia, nauhassa jäljellä oleva aika ei välttämättä näy.
Jos toistettava kuva on vääristynyt, puhdista kuvapäät Canonin puhdistuskasetilla tai yleisesti alan liikkeistä saatavalla digitaalisten kuvapäiden puhdistuskasetilla ( 131).
31
Peru
sto
imin
no
tTo
isto
Su
Erikoistoistotilat
/ (toiston taukotila)Voit keskeyttää toiston painamalla / -painiketta normaalin toiston aikana.
(kuvallinen eteenkelaus) / (kuvallinen takaisinkelaus)Toistaa nauhaa 11,5-kertaisella nopeudella (eteen- tai taaksepäin). Pidä painiketta painettuna normaalin toiston tai eteenkelauksen yhteydessä.
–/ (toisto taaksepäin)Paina kauko-ohjaimen painiketta normaalin toiston aikana. Voit palata normaaliin toistoon painamalla -painiketta (toisto).
+/ (katselu kuva kerrallaan) / –/ (katselu kuva kerrallaan taaksepäin)Toistaa nauhaa kuva kuvalta. Paina kauko-ohjaimen painiketta toistuvasti toiston taukotilassa. Paina ja pidä painike painettuna, kun haluat toistaa nauhaa kuva kuvalta eteen- tai taaksepäin.
SLOW (hidas toisto eteenpäin) / (hidas toisto taaksepäin)Toistaa nauhaa 1/3-nopeudella. Paina kauko-ohjaimen painiketta normaalin tai taaksepäin toiston aikana. Voit palata normaaliin toistoon painamalla -painiketta (toisto).
x2 (toisto x2-nopeudella) / (toisto x2-nopeudella taaksepäin)Toistaa nauhaa kaksinkertaisella nopeudella. Paina kauko-ohjaimen painiketta normaalin tai taaksepäin toiston aikana. Voit palata normaaliin toistoon painamalla -painiketta (toisto).
Toistettaessa ei kuulu ääntä.Kuva saattaa hieman vääristyä joidenkin erikoistoistotilojen aikana.Jos videokamera jätetään tallennustaukotilaan yli 5 minuutiksi, se sammuu nauhan ja kuvapäiden suojaamiseksi.
REW PLAY FF
STOP
PAUSE SLOW
32
Äänenvoimakkuuden säätäminenKun toistat nauhaa nestekidenäytön kautta, ääni toistetaan videokameran sisäänrakennetun kaiuttimen kautta. Kaiutin ei toimi, jos suljet nestekidenäytön.
Kierrä SET-valintakiekkoa ylöspäin voimakkuuden lisäämiseksi tai alaspäin voimakkuuden vähentämiseksi.• Äänenvoimakkuuspalkki tulee näyttöön kahden sekunnin ajaksi.• Voit mykistää äänen kokonaan kiertämällä SET-valintakiekkoa
alaspäin, kunnes näyttöön tulee [OFF]. Lisää äänenvoimakkuutta kiertämällä SET-valintakiekkoa ylöspäin.
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
SET-valintakiekko
Kaiutin
33
Peru
sto
imin
no
tTo
isto
Su
Toistaminen TV-ruudussa
SCART-liitännällä varustetut televisiotTutustu myös television tai videonauhurin käyttöohjeisiin.
1. Katkaise virta kaikista laitteista ennen niiden liittämistä toisiinsa.
2. Liitä PC-A10-SCART-sovitin television tai kuvanauhurin SCART-liittimeen.
3. Kytke STV-250N-stereo/videokaapeli videokameran AV-liitäntään ja SCART-sovittimen ääniliitäntöihin.Kytke valkoinen liitin valkoiseen AUDIO-ääniliitäntään L (vasen), punainen liitin punaiseen AUDIO-ääniliitäntään R (oikea) ja keltainen liitin keltaiseen VIDEO-kuvaliitäntään.
4. Jos kytket videokameran televisioon, valitse ohjelmalähteeksi VIDEO. Jos kytket videokameran videonauhuriin, valitse ohjelmalähteeksi LINE.
STV-250N-stereo/videokaapeli (vakiovaruste)
Signaalin suunta
PC-A10-SCART-sovitin
34
Televisiot, joissa on ääni-/kuvaliitännätTutustu myös television tai videonauhurin käyttöohjeisiin.
1. Katkaise virta kaikista laitteista ennen niiden liittämistä toisiinsa.
2. Kytke STV-250N-stereo/videokaapeli videokameran AV-liitäntään ja television/videonauhurin ääni-/kuvaliitäntöihin.Kytke valkoinen liitin valkoiseen ääniliitäntään L (vasen), punainen liitin punaiseen ääniliitäntään R (oikea) ja keltainen liitin keltaiseen VIDEO-kuvaliitäntään.
3. Jos kytket videokameran televisioon, valitse ohjelmalähteeksi VIDEO. Jos kytket videokameran videonauhuriin, valitse ohjelmalähteeksi LINE.
Suosittelemme, että videokamera kytketään verkkovirtalaitteeseen.
VIDEO
AUDIOL
R
Signaalin suunta
STV-250N-stereo/videokaapeli(mukana)
35
Peru
sto
imin
no
tTo
isto
Su
Äänen ulostulokanavien valitseminenVoit valita ulostulokanavat, kun toistat nauhaa, jolla on kaksikanavainen ääni.
1. Avaa valikko painamalla MENU-painiketta.
2. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä [AUDIO SETUP / ÄÄNEN ASETUKSET] ja paina valintakiekkoa.
3. Valitse [OUTPUT CH / LÄHTÖKANAVA] kiertämällä SET-valintakiekkoa ja paina valintakiekkoa.
4. Valitse asetusvaihtoehto kiertämällä SET-valintakiekkoa.• L/R: Stereo: L+R-kanavat, kaksikielinen: pää- ja rinnakkaiskanava• L/L: Stereo: vain vasen kanava, kaksikielinen: pääkanava• R/R: Stereo: vain oikea kanava, kaksikielinen: rinnakkaiskanava
5. Sulje valikko painamalla MENU-painiketta.
Kun kytket videokameran virran pois päältä, asetus palautuu takaisin L/R-asetukseksi.
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
MENU
( 36)AUDIO SETUP OUTPUT CH••••L/R
36
Lisätoiminno
Valikot ja asetuksetMonet videokameran edistyksellisistä toiminnoista valitaan näyttöön tulevista valikoista.
Valikoiden ja asetusten valitseminen1. Avaa valikko painamalla MENU-painiketta.
2. Valitse alivalikko kiertämällä SET-valintakiekkoa ja paina valintakiekkoa.
3. Valitse valikkokohta kiertämällä SET-valintakiekkoa ja paina valintakiekkoa.
4. Valitse asetusvaihtoehto kiertämällä SET-valintakiekkoa.
5. Sulje valikko painamalla MENU-painiketta.Kun asetat valkotasapainoa, valotusaikaa tai kieltä, paina SET-valintakiekkoa, ennen kuin painat MENU-painiketta.
Valikon voi sulkea koska tahansa painamalla MENU-painiketta.Kohdat, joita ei voi valita, on merkitty purppuranpunaisella värillä.
SET-valintakiekko
MENU-painike
37
Lis
ätoim
inn
ot
Su
Valikko ja oletusasetuksetOletusasetukset näytetään lihavoituina.
CAMERA MENU -kameravalikko
*Vain MV850i.
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
Alivalikko Valikkokohta AsetuksetD.EFFECT SETUP Card Mix 105
D.E.SELECT , FADER, EFFECT, MULTI-S 60
FADER TYPE FADE-T, WIPE, CORNER, JUMP, FLIP, PUZZLE, ZIGZAG, BEAM, TIDE
EFFECT TYPE ART, BLACK&WHITE, SEPIA, MOSAIC, BALL, CUBE, WAVE, COLOR MASK, MIRROR
M.S.SPEED MANUAL, FAST, MODERATE, SLOW
M.S.SPLIT 4, 9, 16
CAMERA SETUP SHUTTER AUTO, 1/50, 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000
55
A.SL SHUTTER ON, OFF 56
D.ZOOM MV850i MV830i/MV830 28OFF, 88X, 440X OFF, 80X, 400X
IMG STAB ON, OFF 75
WHITE BAL. AUTO, SET , INDOOR , OUTDOOR 53
NIGHT MODE * NIGHT, NIGHT+, S.NIGHT 47
SELF TIMER ON , OFF 57
SKIN DETAIL SOFT, NORMAL 49
STILL I. REC OFF, FINE, NORMAL 92
VCR SETUP REC MODE SP, LP 58
AUDIO SETUP WIND SCREEN AUTO, OFF 59
AUDIO MODE 16bit, 12bit 59
38
DISPLAY SETUP/ BRIGHTNESS 74
LCD MIRROR ON, OFF 24
TV SCREEN ON, OFF 124
D/T DISPLAY ON, OFF 22
LANGUAGE Katso kieliluettelo. 73
DATE FORMAT 73
DEMO MODE ON, OFF 75
SYSTEM WL.REMOTE ON, OFF 74
BEEP ON, OFF 74
T.ZONE/DST Katso aikavyöhykeluettelo. 20
D/TIME SET 20
MY CAMERA S-UP SOUND OFF, DEFAULT, MY SOUND 72
SHTR SOUND
OPER.SOUND
SELF-T SOUND
Alivalikko Valikkokohta Asetukset
39
Lis
ätoim
inn
ot
Su
PLAY (VCR) MENU -toistovalikko (video)
*Vain MV850i/MV830i.
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
Alivalikko Valikkokohta AsetuksetD.EFFECT SETUP D.E.SELECT , FADER, EFFECT, MULTI-S 60
FADER TYPE FADE-T, WIPE, CORNER, JUMP, FLIP, PUZZLE, ZIGZAG, BEAM, TIDE
EFFECT TYPE ART, BLACK&WHITE, SEPIA, MOSAIC, BALL, CUBE, WAVE, COLOR MASK, MIRROR
M.S.SPEED MANUAL, FAST, MODERATE, SLOW
M.S.SPLIT 4, 9, 16
VCR SETUP REC MODE* SP, LP 58
AV DV* ON, OFF 81
AUDIO SETUP OUTPUT CH L/R, L/L, R/R 35
AUDIO DUB. AUDIO IN, MIC. IN 83
WIND SCREEN AUTO, OFF 59
AUDIO MODE* 16bit, 12bit 59
12bit AUDIO STEREO1, STEREO2, MIX/FIXED, MIX/VARI.
85
MIX BALANCE 85
CARD SETUP IMG QUALITY SUPER FINE, FINE, NORMAL 88
MOVIE SIZE 320x240, 160x120 89
FILE NOS. RESET, CONTINUOUS 90
DISPLAY SETUP/ BRIGHTNESS 74
TV SCREEN ON, OFF 124
DISPLAYS ON, OFF <PLAYBK> 124
6SEC.DATE ON, OFF 68
DATA CODE DATE/TIME, CAMERA DATA, CAM.& D/T 67
D/TIME SEL. DATE, TIME, DATE & TIME 67
LANGUAGE Katso kieliluettelo. 73
DATE FORMAT 73
40
SYSTEM WL.REMOTE ON, OFF 74
BEEP ON, OFF 74
T.ZONE/DST Katso aikavyöhykeluettelo. 20
D/TIME SET 20
MY CAMERA S-UP SOUND OFF, DEFAULT, MY SOUND 72
SHTR SOUND
OPER.SOUND
SELF-T SOUND
Alivalikko Valikkokohta Asetukset
41
Lis
ätoim
inn
ot
Su
CARD CAMERA MENU -kameravalikko (kortti)
*Vain MV850i.
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
Alivalikko Valikkokohta AsetuksetD.EFFECT SETUP EFFECT , BLACK&WHITE 63
CAMERA SETUP SHUTTER AUTO, 1/50, 1/120, 1/250 55
A.SL SHUTTER ON, OFF 56
D.ZOOM MV850i MV830i/MV830 28OFF, 88X OFF, 80X
WHITE BAL. AUTO, SET , INDOOR , OUTDOOR 53
FOCUS PRI. ON, OFF 98
NIGHT MODE* NIGHT, NIGHT+, S.NIGHT 47
SELF TIMER ON , OFF 57
SKIN DETAIL SOFT, NORMAL 49
REVIEW OFF, 2sec, 4sec, 6sec, 8sec, 10sec 95
CARD SETUP IMG QUALITY SUPER FINE, FINE, NORMAL 88
IMAGE SIZE 1024x768, 640x480 88
MOVIE SIZE 320x240, 160x120 89
FILE NOS. RESET, CONTINUOUS 90
AUDIO SETUP WIND SCREEN AUTO, OFF 59
DISPLAY SETUP/ BRIGHTNESS 74
LCD MIRROR ON, OFF 24
TV SCREEN ON, OFF 124
D/T DISPLAY ON, OFF 22
LANGUAGE Katso kieliluettelo. 73
DATE FORMAT 73
DEMO MODE ON, OFF 75
SYSTEM WL.REMOTE ON, OFF 74
BEEP ON, OFF 74
T.ZONE/DST Katso aikavyöhykeluettelo. 20
D/TIME SET 20
42
MY CAMERA S-UP SOUND OFF, DEFAULT, MY SOUND 72
SHTR SOUND
OPER.SOUND
SELF-T SOUND
Alivalikko Valikkokohta Asetukset
43
Lis
ätoim
inn
ot
Su
CARD PLAY MENU -toistovalikko (kortti)
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
Alivalikko Valikkokohta AsetuksetCARD OPERATIONS(yhden kuvan näyttö)
PRINT ORDERSALL ERASE
NO, YES 119
TRANS.ORDERSALL ERASE
NO, YES 123
IMAGE ERASE CANCEL, SINGLE, ALL 104
FORMAT CANCEL, EXECUTE 109
CARDOPERATIONS(kuvahakemisto)
PROTECT 103
PRINT ORDER 118
TRANSFER ORDER 123
DISPLAY SETUP/ BRIGHTNESS 74
TV SCREEN ON, OFF 124
DISPLAYS ON, OFF <PLAYBK> 124
D/TIME SEL. DATE, TIME, DATE & TIME 67
LANGUAGE Katso kieliluettelo. 73
DATE FORMAT 73
SYSTEM WL.REMOTE ON, OFF 74
BEEP ON, OFF 74
T.ZONE/DST Katso aikavyöhykeluettelo. 20
D/TIME SET 20
MY CAMERA CREATE START-UP IMAGE 110
SEL.S-UP IMG NO IMAGE, CANON LOGO, MY IMAGE 72
S-UP SOUND OFF, DEFAULT, MY SOUND 72
SHTR SOUND
OPER.SOUND
SELF-T SOUND
PRINT Tulee näyttöön, kun videokamera kytketään suoratulostusta tukevaan tulostimeen.
119
44
Tallentaminen
Kuvausohjelmien käyttäminen
TäysautomaattiohjelmaKamera huolehtii valotuksesta, tarkennuksesta ja muista säädöistä. Sinun tarvitsee vain suunnata kamera kohteeseen ja kuvata.
KuvausohjelmatAUTO
Videokamera tekee automaattisesti tarkennus-, valotus- ja muut asetukset. Halutessasi voit kuitenkin säätää asetuksia myös käsin.
UrheilukuvausKäytä tätä ohjelmaa urheilua (esim. tennis tai golf) tai liikkuvia kohteita (esim. vuoristorata) kuvatessasi.
MuotokuvausTämän ohjelman avulla voit korostaa kohdetta sumentamalla taustan tai edustan. Sumennus on sitä suurempi, mitä voimakkaampaa telezoomausta käytetään.
KohdevalokuvausKäytä tätä ohjelmaa valaistua kohdetta tai ilotulitusta kuvatessasi.
Hiekka ja lumiKäytä tätä ohjelmaa kirkkaissa paikoissa, esim. aurinkoisilla rannoilla tai hiihtorinteissä. Ohjelma estää kohteen alivalottumisen.
HämäräkuvausTällä ohjelmalla voit kuvata heikossa valaistuksessa.
45
Lis
ätoim
inn
ot
Ta
llen
tam
ine
n
SuToimintojen käytettävyys eri ohjelmissa:
: Käytettävissä : Ei käytettävissä A: Automaattiasetus: Toimintoa voi käyttää vain CAMERA-tilassa.
Täysautomaattiohjelman valitseminen
Aseta ohjelmavalitsin asentoon EASY.Näyttöön tulee “ EASY”.
Kuvausohjelma
Kuvanvakain(päällä)
Tarkennus (A)
Valkotasapaino (A)
Tuulisuoja (A)
Valotusaika (A) (A)
AE-vaihto
Digitaaliset tehosteet
Card Mix
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
Ohjelmavalitsin
Varjostettu alue
46
Kuvausohjelmien valitseminen
1. Aseta ohjelmavalitsin asentoon .
2. Paina SET-valintakiekkoa.Ohjelmoitujen AE-tilojen luettelo tulee näkyviin.
3. Valitse ohjelma ja paina SET-valintakiekkoa.Ohjelman symboli näkyy näytön vasemmassa yläkulmassa.
Kun muutat ohjelmavalitsimen asentoa, asetus palaa automaattitilaan.Älä vaihda tilaa tallennuksen aikana, sillä kuvan kirkkaus saattaa muuttua äkkiä.Urheilu-/muotokuvausohjelma:Kuva ei välttämättä näytä tasaiselta toistettaessa.Hiekka ja lumi -ohjelma:- Kohde voi ylivalottua, kun ympäristö on tumma. Tarkista kuva näytöstä.- Kuva ei välttämättä näytä tasaiselta toistettaessa.Hämäräkuvausohjelma:- Liikkuvista kohteista voi jäädä jälkikuva.- Kuvanlaatu ei välttämättä ole yhtä hyvä kuin muissa ohjelmissa.- Videokameran automaattitarkennus ei välttämättä toimi kunnolla.
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
47
Lis
ätoim
inn
ot
Ta
llen
tam
ine
n
Su
Yökuvausohjelmien käyttäminen
1. Aseta ohjelmavalitsin asentoon .
2. Avaa valikko ja valitse [CAMERA SETUP / KAMERAN ASETUKSET]. Valitse [NIGHT MODE / YÖKUVAUSOHJELMA] ja asetusvaihtoehto. Sulje valikko.
3. Paina NIGHT MODE -painiketta.• Näyttöön tulee valittua ohjelmaa kuvaava symboli.• Kun NIGHT MODE -painiketta painetaan toisen kerran, videokamera palaa
automaattitilaan.
1. Aseta ohjelmavalitsin asentoon .
2. Paina NIGHT MODE -painiketta.• Näyttöön tulee " ".• Kun NIGHT MODE -painiketta painetaan toisen kerran, videokamera palaa
automaattitilaan.
NIGHT Mahdollistaa kuvaamisen huonoissa valaistusoloissa värien laadun heikentymättä.
NIGHT+Apuvalo syttyy ja jää palamaan, jotta voit kuvata pimeässä värien laadun heikentymättä.
S.NIGHTVoit kuvata pilkkopimeässä värien laadun heikentymättä. Apuvalo syttyy automaattisesti ympäristön valaistuksen mukaan.
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
MENU
( 36)CAMERA SETUP NIGHT MODE••• NIGHT+
Ohjelmavalitsin
NIGHT MODE -painike
SET-
MENU-painike
valinta-kiekko
Night-yökuvausohjelma
Night+-yökuvausohjelmaSuper Night -yökuvausohjelma
48
Liikkuvista kohteista voi jäädä jälkikuva.Kuvanlaatu ei välttämättä ole yhtä hyvä kuin muissa ohjelmissa.Näyttöön saattaa tulla valkoisia pisteitä.Automaattitarkennus saattaa toimia heikommin kuin muissa ohjelmissa. Tarkenna tällöin käsin.Digitaalista zoomia ja monikuvatallennusta ei voi käyttää Night-ohjelman ollessa valittuna.Kuvausohjelmaa ei voi vaihtaa Night-ohjelman ollessa valittuna.
49
Lis
ätoim
inn
ot
Ta
llen
tam
ine
n
Su
Ihon pehmennys -toimintoKun kuvaat lähikuvaa ihmisistä, videokamera pehmentää automaattisesti yksityiskohtia ja ihon epätasaisuudet tasoittuvat kuvattavan kohteen eduksi.
Avaa valikko ja valitse [CAMERA SETUP / KAMERAN ASETUKSET]. Valitse [SKIN DETAIL / IHON PEHMENNYS] ja asetukseksi [SOFT/PEHMEÄ]. Sulje valikko.
Ihon pehmennys -toimintoa ei voi käyttää, jos ohjelmavalitsin on asetettu asentoon EASY.[SKIN DETAIL / IHON PEHMENNYS] palaa asetukseen [NORMAL], jos muutat POWER-kytkimen tai ohjelmavalitsimen asentoa.Tätä toimintoa kannattaa käyttää varsinkin silloin, kun kuvataan ihmisiä läheltä. Huomaa, että myös muut ihon väriset kohteet pehmennetään.
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
MENU
( 36)CAMERA SETUP SKIN DETAIL••NORMAL
50
AE-vaihdon säätäminenVoit vaalentaa tai tummentaa kuvaa säätämällä AE (automaattivalotus) -toimintoa. Näin voit kompensoida taustavalaistut tai ylivalotetut kohteet. Käytettävissä olevat tasot: Tasot ovat –2:sta +2:een 0,25:n askelin (lukuun ottamatta arvoja –1,75 ja +1,75).
1. Aseta ohjelmavalitsin asentoon .
2. Aseta kuvausohjelmaksi jokin muu kuin Täysautomaatti-, Kohdevalo- tai Hiekka ja lumi -ohjelma.
3. Paina AE SHIFT -painiketta."AE ±0" näkyy näytössä vaaleansinisenä.
4. Säädä valotuksen säätötaso SET-valintakiekolla.• Kuva vaalentuu, kun SET-valintakiekkoa kierretään ylöspäin,
ja tummenee, kun sitä kierretään alaspäin.• Jos näytössä näkyy "MF" vaaleansinisenä, valotustasoa ei voi
säätää.Paina AE SHIFT -painiketta uudelleen, kunnes näytössä näkyy "AE ±0" vaaleansinisenä.
Kamera säilyttää asetuksen, vaikka katkaiset kamerasta virran tai muutat ohjelmoitua AE-tilaa.
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
SET-valintakiekko
AE SHIFT -painike
51
Lis
ätoim
inn
ot
Ta
llen
tam
ine
n
Su
Tarkentaminen käsinAutomaattinen tarkennus ei välttämättä toimi hyvin seuraavanlaisia kohteita kuvattaessa. Tarkenna tällaisissa tapauksissa käsin.
1. Aseta ohjelmavalitsin asentoon .
2. Säädä zoomausta.Jos käytät zoomausta tarkennuksen säätämisen jälkeen, tarkennus ei välttämättä pysy tarkkana. Säädä zoomaus ennen tarkennusta.
3. Paina FOCUS-painiketta.Näyttöön tulee "MF".
4. Säädä tarkennusta kääntämällä SET-valintakiekkoa.• Kierrä SET-valintakiekkoa ylös- tai alaspäin, kunnes kuva
näkyy tarkennettuna.• Palaa automaattitarkennukseen painamalla FOCUS-
painiketta.
Asetus palaa automaattitarkennukseksi, kun käännät ohjelmavalitsimen kohtaan EASY.Säädä tarkennus uudelleen, jos olet välillä katkaissut kamerasta virran.
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
Heijastavat pinnat
Kohteet, joissa ei ole suuria kontrastieroja
tai pystyviivoja
Nopeasti liikkuvat kohteet
Likaisten tai kosteiden
ikkunoiden läpi kuvattavat kohteet
Yökuvaus
Ohjelmavalitsin
SET-valintakiekko
FOCUS-painike
Zoomin säädin
52
Tarkennus äärettömäänKäytä tätä toimintoa, kun haluat tarkentaa kaukaisiin kohteisiin, esim. vuoreen tai ilotulitukseen.
Paina FOCUS-painiketta yli kaksi sekuntia luvun Tarkentaminen käsin
vaiheen 2 jälkeen.Näyttöön tulee ”MF ”.
Jos käytät zoomausta tai kierrät SET-valintakiekkoa, ” ” häviää ja videokamera siirtyy käsintarkennukseen.
53
Lis
ätoim
inn
ot
Ta
llen
tam
ine
n
Su
Valkotasapainon asettaminenVoit tallentaa värit tarkemmin käyttämällä valmiita esiasetuksia tai määrittää mukautetun valkotasapainon, jotta saat optimaalisen asetuksen.
1. Aseta ohjelmavalitsin asentoon .
2. Mukautettu valkotasapaino: Suuntaa videokamera valkoiseen kohteeseen ja zoomaa, kunnes kohde täyttää koko näytön.Pidä kamera suunnattuna valkoiseen kohteeseen, kunnes vaihe 3 on suoritettu.
3. Avaa valikko ja valitse [CAMERA SETUP / KAMERAN ASETUKSET]. Valitse [WHITE BAL. / VALKOTASAP.] ja asetusvaihtoehto. Sulje valikko.Kun olet valinnut [SET/ASETA ]: “ ” vilkkuu, ja vilkkuminen loppuu, kun asetukset on tehty.
AUTO Automaattinen valkotasapaino
SET Mukautetun valkotasapainon asetusten ansiosta valkoiset kohteet tallentuvat valkoisina värillisessä valaistuksessa.
INDOOR Käytä tätä ohjelmaa vaihtelevissa valaistusoloissa ja videovalo- tai natriumlamppuvalaistuksessa.
OUTDOOR Käytä tätä ohjelmaa yöllä kuvatessasi ja ilotulitusten, auringonlaskujen ja auringonnousujen kuvaamiseen.
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
MENU
( 36)CAMERA SETUP WHITE BAL.•••AUTO
Ohjelmavalitsin
SET-valintakiekko
Zoomin säädin
Valkoinen paperi
MENU-painike
54
Käytä automaattiasetusta normaaliin ulkona kuvaamiseen.Kun ohjelmavalitsin asetetaan EASY-asentoon, valkotasapaino palautetaan asetukseen [AUTO].Kamera säilyttää mukautetun valkotasapainon, vaikka kamerasta katkaistaan virta.Asetus palautuu kuitenkin takaisin asentoon [AUTO], kun TAPE/CARD-kytkimen asentoa muutetaan.Kun olet asettanut mukautetun valkotasapainon:- Valonlähteen mukaan “ ” saattaa jatkaa vilkkumista. Tulos on silti parempi
kuin automaattiasetuksella.- Nollaa valkotasapaino, kun valaistusolosuhteet muuttuvat.- Kytke digitaalinen zoomaus pois käytöstä.Mukautettu valkotasapaino voi antaa paremman lopputuloksen seuraavissa tapauksissa:- muuttuvat valaistusolosuhteet- lähikuvat- yksiväriset kohteet (taivas, meri tai metsä)- elohopeavaloissa tai tietyntyyppisten loistevaloputkien valossa.
55
Lis
ätoim
inn
ot
Ta
llen
tam
ine
n
Su
Valotusajan asettaminenVoit säätää suljinaikaa käsin saadaksesi vakaan kuvan nopeasti liikkuvista kohteista.
1. Aseta ohjelmavalitsin asentoon .
2. Valitse kuvausohjelmaksi automaattinen (Auto).
3. Avaa valikko ja valitse [CAMERA SETUP / KAMERAN ASETUKSET].
4. Valitse [SHUTTER/SULJIN].
5. Valitse valotusaika kääntämällä SET-valintakiekkoa.
6. Sulje valikko.
Jos valotusajaksi on CAMERA-tilassa säädetty 1/500 tai lyhyempi ja tila vaihdetaan CARD CAMERA -tilaksi, valotusajaksi muuttuu automaattisesti 1/250.Älä suuntaa videokameraa suoraan kohti aurinkoa, kun valotusajaksi on asetettu 1/1000 tai lyhyempi.Kuva voi vilkkua, jos kuvaa tallennetaan lyhyillä valotusajoilla.Asetus palaa automaattitilaan, kun ohjelmavalitsin asetetaan EASY-asentoon tai kuvausohjelmaa vaihdetaan.Ohjeita lyhyellä valotusajalla tallentamiseen:- Urheilukuvaus ulkona, esimerkiksi golf tai tennis: 1/2000- Liikkuvat kohteet, esim. autot tai vuoristoradat: 1/1000, 1/500 tai 1/250- -Urheilukuvaus sisällä, esim. koripallo: 1/120
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
MENU
( 36)CAMERA SETUP SHUTTER••••••AUTO
CAMERA-tila CARD CAMERA -tila
AUTO AUTO
1/50 1/50
1/120 1/120
1/250 1/250
1/500
1/1000
1/2000
56
Automaattinen pitkä valotusaikaKun käytät täysautomaattikuvausta ja [SHUTTER/SULJIN]-asetuksena on [AUTO] automaattitilassa, videokamera käyttää CAMERA-tilassa valotusaikaa 1/25 ja CARD CAMERA -tilassa valotusaikaa 1/12,5. Toiminnon ansiosta voit tallentaa kuvan kirkkaana myös niissä paikoissa, joissa valaistus ei muuten olisi riittävä. Voit kuitenkin tarvittaessa valita asetuksen, jossa videokamera ei käytä pitkää valotusaikaa.
Avaa valikko ja valitse [CAMERA SETUP / KAMERAN ASETUKSET]. Valitse [A.SL SHUTTER / A.HID. SULJIN] ja asetukseksi [OFF]. Sulje valikko.
Kun asetuksena on [ON], liikkuvista kohteista voi näkyä jälkikuva.Videokamera säilyttää asetuksen erikseen CAMERA- ja CARD CAMERA -tiloissa.Jos ” ” (videokameran tärähdysvaroitus) tulee näkyviin CARD CAMERA -tilassa, vakauta videokamera esimerkiksi kiinnittämällä jalusta tai asettamalla kamera pöydälle.
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
MENU
( 36)CAMERA SETUP A.SL SHUTTER•ON
57
Lis
ätoim
inn
ot
Ta
llen
tam
ine
n
Su
Itselaukaisimen käyttäminenItselaukaisinta voi käyttää sekä video- että stillkuvien tallentamiseen.
Videokuvaa tallennettaessa
1. Avaa valikko ja valitse [CAMERA SETUP / KAMERAN ASETUKSET]. Valitse [SELF TIMER / ITSELAUKAISIN], valitse kohta [ON ] ja sulje valikko.Näyttöön tulee " ".
2. Paina käynnistys-/pysäytyspainiketta.• Tallennus alkaa 10 sekunnin kuluttua (kauko-ohjainta käytettäessä 2 sekunnin
kuluttua). Aikalukema näkyy näytössä.• Jos haluat tallentaa stillkuvan, paina PHOTO-painiketta ( 91).
Jos haluat peruuttaa itselaukaisun, valitse [SELF TIMER / ITSELAUKAISIN] ja valitse asetukseksi [OFF]. Kun aikalaskenta on alkanut, voit peruuttaa itselaukaisimen myös painamalla käynnistys-/pysäytyspainiketta (videokuvaa tallennettaessa) tai PHOTO-painiketta (stillkuvaa tallennettaessa).Itselaukaisin kytkeytyy pois toiminnasta, kun kamerasta katkaistaan virta.
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
MENU
( 36)CAMERA SETUP SELF TIMER•••OFF
PHOTO-painike
Käynnistys-/
MENU-painike
SET-valintakiekko
pysäytyspainike
58
Tallennustilan muuttaminen (SP/LP)Voit valita tallennusnopeudeksi SP (normaali) tai LP (puolinopeus). LP-tilassa nauha riittää 1,5-kertaa pidempään.
*Vain MV850i/MV830i.
Jos haluat käyttää LP-tilaa, avaa valikko ja valitse [VCR SETUP / VIDEON ASETUKSET]. Valitse [REC MODE / TALL. TILA] ja asetukseksi [LP]. Sulje valikko.
LP-tilassa tallennetut nauhat eivät sovellu äänen jälkitallentamiseen.Nauhan tyypin ja käyttökunnon mukaan LP-tilassa tallennettu kuva ja ääni saattavat vääristyä. Suosittelemme tärkeisiin tallennuksiin SP-tilaa.
Jos tallennat samalle nauhalle sekä SP- että LP-tilassa, kuva voi toistettaessa vääristyä ja aikakoodi voi kirjautua väärin.Jos toistat videokameralla toisen digitaalisen laitteen LP-tilassa tallennettua nauhaa, tai päinvastoin, kuva ja ääni saattavat vääristyä.
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
MENU
( 36)VCR SETUP REC MODE•••••SP
*
59
Lis
ätoim
inn
ot
Ta
llen
tam
ine
n
Su
Äänen tallentaminen
Äänitilan vaihtaminenKamera voi tallentaa ääntä kahdessa eri muodossa: 16-bittisenä tai 12-bittisenä. 12-bittisessä tilassa ääni tallennetaan kaksikanavaisena (stereo 1), jolloin vapaaksi jää 2 kanavaa (stereo 2) jälkiäänitystä varten. 16-bittisessä tilassa äänenlaatu on parempi.
*Vain MV850i/MV830i.
Avaa valikko ja valitse [AUDIO SETUP / ÄÄNEN ASETUKSET]. Valitse [AUDIO MODE / ÄÄNITILA] ja asetukseksi [16 bit]. Sulje valikko.Näytössä näkyy "16 bit" noin neljän sekunnin ajan.
TuulisuojaVideokamera vähentää automaattisesti tuulen aiheuttamaa kohinaa. Voit kuitenkin kytkeä tuulisuojan pois päältä, jos tallennat kuvaa sisätiloissa tai haluat mikrofonin äänitystason mahdollisimman herkäksi.
*Vain kun [AUDIO DUB. / ÄÄNEN JÄLKIT.] -asetuksena on [MIC IN / MIKR. TULO].
Avaa valikko ja valitse [AUDIO SETUP / ÄÄNEN ASETUKSET]. Valitse [WIND SCREEN / TUULISUOJA] ja asetukseksi [OFF]. Sulje valikko.Kun kytket tuulisuojan pois päältä, näyttöön tulee ”WS ”.
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
MENU
( 36)AUDIO SETUP AUDIO MODE•••12bit
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
MENU
( 36)AUDIO SETUP WIND SCREEN••AUTO
*
*
60
Digitaalisten tehosteiden käyttäminen
Häivytykset ( 62)Aloita tai päätä otokset häivyttämällä mustaan tai nostamalla valaistusta mustasta.
Automaattinen häivytys (FADE-T) Pyyhkäisy (WIPE)
Kulmapyyhkäisy (CORNER) Hyppy (JUMP)
Ponnahdus (FLIP) Palapeli (PUZZLE)
Siksak (ZIGZAG) Palkki (BEAM)
Virta (TIDE)
61
Lis
ätoim
inn
ot
Ta
llen
tam
ine
n
Su
Tehosteet ( 63)Lisää kuvaan uutta ilmettä.
Monikuvatallennus ( 64 )Tallentaa liikkuvat kohteet 4, 9 tai 16 stillkuvan sarjoiksi, jotka näytetään samassa näytössä. Ääni tallentuu normaalisti.
Taiteellinen (ART) Mustavalkoinen (BLACK&WHITE)
Seepia (SEPIA)
Mosaiikki (MOSAIC) Pallo (BALL) Kuutio (CUBE)
Aalto (WAVE) Värimaski (COLOR MASK) Peili (MIRROR)
4 kuvan sarja 9 kuvan sarja 16 kuvan sarja
62
Digitaalisten tehosteiden käytettävyys eri tiloissa:
: Käytettävissä : Ei käytettävissä* : Vain mustavalkokuva.
Häivytyksen valitseminenAseta CAMERA-tilassa ohjelmavalitsin asentoon .
1. Avaa valikko ja valitse [D.EFFECT SETUP / D.TEHOSTEASETUKSET].
2. Valitse [D.E.SELECT / D.T.VALINTA] ja valitse asetukseksi [FADER/HÄIVYTYS].
3. Valitse [FADER TYPE / HÄIVYTYSTYYPPI] ja asetusvaihtoehto. Sulje valikko.Valitun häivytyksen nimi vilkkuu näytössä.
CAMERA-tila:
4. Sisäänhäivytys: Paina tallennuksen taukotilassa DIGITAL EFFECTS ON/OFF -painiketta ja aloita tallennus painamalla käynnistys-/pysäytyspainiketta.Uloshäivytys: Paina tallennuksen aikana DIGITAL EFFECTS ON/OFF -painiketta ja keskeytä tallennus painamalla käynnistys-/pysäytyspainiketta.Häivytys voidaan ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä painamalla DIGITAL EFFECTS ON/OFF -painiketta.
PLAY (VCR) -tila:
4. Sisäänhäivytys: Paina toiston taukotilassa DIGITAL EFFECTS ON/OFF -painiketta ja aloita toisto painamalla / -painiketta.Uloshäivytys: Paina toiston aikana DIGITAL EFFECTS ON/OFF -painiketta ja keskeytä toisto painamalla / -painiketta.Häivytys voidaan ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä painamalla DIGITAL EFFECTS ON/OFF -painiketta.
CAMERA
PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAYVideo-kuva
Still-kuvat
Häivytykset
Tehosteet *
Monikuvatallennus
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
63
Lis
ätoim
inn
ot
Ta
llen
tam
ine
n
Su
Tehosteen valitseminenAseta CAMERA-tilassa ohjelmavalitsin asentoon .
1. Avaa valikko ja valitse [D.EFFECT SETUP / D.TEHOSTEASETUKSET].
2. Valitse [D.E.SELECT / D.T.VALINTA] ja valitse asetukseksi [EFFECT/TEHOSTE].
3. Valitse [EFFECT TYPE / TEHOSTETYYPPI] ja asetusvaihtoehto. Sulje valikko.Valitun tehosteen nimi vilkkuu näytössä.
4. Paina DIGITAL EFFECTS ON/OFF -painiketta.• Valitun tehosteen nimen vilkkuminen loppuu.• Tehoste voidaan ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä painamalla
DIGITAL EFFECTS ON/OFF -painiketta.
Tehosteen valitseminen CARD CAMERA -tilassa
1. Avaa valikko ja valitse [D.EFFECT SETUP / D.TEHOSTEASETUKSET]. Valitse [EFFECT/TEHOSTE] ja asetukseksi [BLACK&WHITE/MUSTAVALKOINEN]. Sulje valikko."BLK&WHT" vilkkuu näytössä.
2. Paina DIGITAL EFFECTS ON/OFF -painiketta.• “BLK&WHT” lakkaa vilkkumasta.• Tehoste voidaan ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä painamalla
DIGITAL EFFECTS ON/OFF -painiketta.
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
64
Monikuvatallennuksen käyttäminenMonikuvatallennusta voi käyttää vain seuraavissa toistotiloissa:
• Kun [M.S.SPEED/M.K.NOPEUS]-asetuksena on [MANUAL/KÄSINSÄÄTÖ]: toiston taukotila, hidas toisto eteen- tai taaksepäin
• Kun [M.S.SPEED/M.K.NOPEUS]-asetuksena on [FAST/NOPEA], [MODERATE/KESKINKERTAINEN] tai [SLOW/HIDAS]: toiston taukotila
Aseta CAMERA-tilassa ohjelmavalitsin asentoon .
1. Avaa valikko ja valitse [D.EFFECT SETUP / D.TEHOSTEASETUKSET].
2. Valitse [D.E.SELECT/D.T.VALINTA] ja valitse asetukseksi [MULTI-S/MONIK.].
3. Valitse [M.S.SPEED/M.K.NOPEUS] ja valitse tallennusnopeus.Voit valita seuraavista vaihtoehdoista: nopea (joka neljäs kuva), keskinkertainen (joka kuudes kuva*), hidas (joka kahdeksas kuva*).*Hämäräkuvausohjelmassa: keskinkertainen (joka kahdeksas kuva), hidas (joka kahdestoista kuva).
4. Valitse [M.S.SPLIT/M.K.JAKO] ja jaksojen määrä. Sulje valikko.”MULTI-S” vilkkuu.
5. Paina DIGITAL EFFECTS ON/OFF -painiketta.• MANUAL/KÄSINSÄÄTÖ: Kuvien tallennus tapahtuu aina, kun
painat DIGITAL EFFECTS ON/OFF -painiketta. Seuraavaa kuvasarjaa ilmaiseva sininen kehys häviää näytöstä viimeisen kuvan jälkeen. Kuvat voidaan perua yksi kerrallaan painamalla DIGITAL EFFECTS ON/OFF -painiketta yli sekunnin ajan.
• FAST/NOPEA, MODERATE/KESKINKERTAINEN, SLOW/HIDAS: Valittu määrä kuvia kaapataan asetetulla nopeudella. Voit perua monikuvatallennuksen painamalla DIGITAL EFFECTS ON/OFF -painiketta.
6. Aloita tallentaminen painamalla käynnistys-/pysäytyspainiketta.Monikuvatallennus tallentuu nauhalle.
Kytke digitaaliset tehosteet pois käytöstä, kun et käytä niitä.Kamera säilyttää asetuksen, vaikka katkaiset kamerasta virran tai muutat ohjelmoitua AE-tilaa.Digitaalisia tehosteita käytettäessä kuvan laatu saattaa olla hieman heikompi.Digitaalisia tehosteita ei voi käyttää seuraavissa tapauksissa:- Jos ohjelmavalitsimen asetuksena on EASY.- DV-jälkinauhoituksen aikana.Häivytyksiä ei voi käyttää, jos Card Mix -toiminto on käytössä.
Monikuvatallennus:Monikuvatallennusta ei voi käyttää seuraavissa tapauksissa:- Yökuvaustiloissa.- Jos laajakulmatila on valittuna.- Jos Card Mix -toiminto on käytössä.PLAY (VCR) -tilassa: Monikuvatallennus peruuntuu, kun painat mitä tahansa nauhatoimintopainiketta (esim. toisto tai tauko) tai teet päiväyksen haun.
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
65
Lis
ätoim
inn
ot
Ta
llen
tam
ine
n
Su
Television laajakulmamuodossa tallentaminen (16:9)Videokamerassa on täysileveyksinen CCD-kenno, joka mahdollistaa korkearesoluutioisen 16:9-kuvasuhteen tallennuksen.
Paina WIDESCREEN-painiketta.• Näyttöön tulee " ".• Näyttö muuttuu “letterbox”-muotoon. Etsimessä oleva kuva näyttää vaakatasossa
litistyneeltä.
Monikuvatallennusta ei voi käyttää, kun laajakulmatila on valittuna.Samanaikaista tallennusta muistikortille ei voi käyttää, kun laajakulmatila on valittuna.Jos toistat laajakulmasuhteella tallennettua kuvaa tavallisessa televisiossa, kuva näyttää vaakatasossa litistyneeltä.
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
WIDESCREEN-painike
66
Kuvan suurentaminenToistettava kuva voidaan suurentaa jopa viisinkertaiseksi.
1. Siirrä zoomin säädintä kohti T:tä.• Kuva suurenee kaksinkertaiseksi.• Näyttöön tulee kehys, joka osoittaa suurennetun osan
sijainnin.• Voit suurentaa kuvaa lisää siirtämällä zoomin säädintä
edelleen kohti T:tä. Voit pienentää kuvaa kaksinkertaista suurennusta pienemmäksi siirtämällä zoomin säädintä kohti W:tä.
2. Valitse suurennettu alue SET-valintakiekolla.• Siirrä kuvaa vasemmalle ja oikealle tai ylös ja alas kiertämällä
SET-valintakiekkoa. Kuvan siirtosuuntaa voi vaihtaa painamalla SET-valintakiekkoa.
• Voit perua suurennuksen siirtämällä zoomin säädintä kohti W:tä, kunnes kehys katoaa.
Muistikortilta toistettavaa videokuvaa ei voi suurentaa.
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
Zoomin säädin
SET-valintakiekko
67
Lis
ätoim
inn
ot
To
isto
Su
Tietokoodin näyttäminenKun päiväys ja aika on asetettu, videokamera säilyttää tietokoodin, johon kuuluu tallennuspäivä ja -aika sekä muita kameratietoja, kuten valotusaika ja valotus (f-stop). Kun toistat nauhaa, saat halutessasi tietokoodin näkyviin, ja voit valita näyttöön mieleisesi tietokoodiyhdistelmän.
Päiväyksen ja ajan näyttöyhdistelmän valitseminen
Avaa valikko ja valitse [DISPLAY SETUP / NÄYTÖN ASETUKSET / ]. Valitse [D/TIME SEL. / P./AIKAVAL.] ja asetukseksi joko [DATE/PÄIVÄYS] tai [TIME/AIKA]. Sulje valikko.
Tietokoodin näyttöyhdistelmän valitseminen
Avaa valikko ja valitse [DISPLAY SETUP / NÄYTÖN ASETUKSET / ]. Valitse [DATA CODE / TIETOKOODI] ja asetukseksi joko [CAMERA DATA / KAMERAN TIEDOT] tai [CAM. & D/T / KAMERA & P/A]. Sulje valikko.
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
MENU
( 36)DISPLAY SETUP/ D/TIME SEL.••DATE & TIME
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
MENU
( 36)DISPLAY SETUP/ DATA CODE••••DATE/TIME
SET-valintakiekko
MENU-painike
DATA CODE -painike
68
Tietokoodin näyttäminen
Paina DATA CODE -painiketta.
Tietokoodia ei näytetä, kun kytket videokameran päälle seuraavan kerran.CARD PLAY -tilassa näkyvät vain päiväys ja aika.
Kuuden sekunnin automaattinen päiväysPäiväys ja aika näkyvät kuuden sekunnin ajan, kun aloitat toiston tai jos aikavyöhyke on muuttunut.
Avaa valikko ja valitse [DISPLAY SETUP / NÄYTÖN ASETUKSET / ]. Valitse [6SEC.DATE / 6 SEK. PÄIV.] ja asetukseksi [ON]. Sulje valikko.
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
MENU
( 36)DISPLAY SETUP/ 6SEC.DATE••••OFF
69
Lis
ätoim
inn
ot
To
isto
Su
Tallennuskohdan lopun hakuTällä toiminnolla voit etsiä viimeksi tallennetun otoksen lopun toistamastasi nauhasta.
Paina END SEARCH -painiketta pysäytystilassa.• Näyttöön tulee ”END SEARCH”.• Videokamera kelaa nauhaa eteen- tai taaksepäin, toistaa muutaman sekunnin otoksen
lopusta ja pysäyttää sitten nauhan.• Haun voi peruuttaa painamalla painiketta uudelleen.
Loppukohdan hakua ei voi käyttää sen jälkeen, kun kasetti on poistettu videokamerasta.Loppukohdan haku ei välttämättä toimi asianmukaisesti, jos nauhassa on tyhjiä kohtia.Loppukohdan hakua ei voi käyttää äänen jälkiäänityksen muokkauksen lopun hakemiseen.
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
END SEARCH -painike
70
Merkittyyn kohtaan palaaminenJos haluat palata myöhemmin tiettyyn kohtaan, merkitse kyseinen kohta otosmuistitoiminnolla. Nauha pysähtyy merkittyyn kohtaan, kun kelaat sitä eteen- tai taaksepäin.
Toimintoa käytetään kauko-ohjaimella.
1. Paina ZERO SET MEMORY -painiketta kohdassa, johon haluat palata myöhemmin.• Näyttöön tulee ”0:00:00 ”.• Voit peruuttaa toimenpiteen painamalla ZERO SET MEMORY
-painiketta uudelleen.
2. Kun olet lopettanut toistamisen, kelaa nauhaa taaksepäin.• Näyttöön tulee “ RTN”.• Nauha pysähtyy automaattisesti kohtaan "0:00:00".• Nauhalaskuri muuttuu näyttämään aikakoodia.
Otosmuisti ei välttämättä toimi asianmukaisesti, jos aikakoodia ei ole tallennettu perättäisesti.
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
REW-painike
PLAY -painike
STOP -painikeZERO SET
MEMORY -painike
STOP
PAUSE SLOW
AUDIO DUB.ZERO SETMEMORY TV SCREEN
71
Lis
ätoim
inn
ot
To
isto
Su
Päiväyksen hakuPäiväyksen hakutoiminnolla voit etsiä päiväyksen/aikavyöhykkeen vaihtumisen.
Toimintoa käytetään kauko-ohjaimella.
Aloita haku painamalla - tai -painiketta.• Paina uudestaan, jos haluat hakea muita päiväyksen muutoksia
(enintään 10 kertaa).• Pysäytä haku painamalla STOP -painiketta.
Päiväyksen/aikavyöhykkeen kohdalla on oltava vähintään minuutin mittainen tallennus.Päiväyksen hakutoiminto toimii vain, jos tietokoodi näytetään oikein.
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
STOP -painike
DATE SEARCH / -painikkeet
CARD
DATE SEARCH
REW PLAY FF
STOP
72
Kameran mukauttaminenVoit antaa kamerallesi oman ilmeen valitsemalla aloituskuvan ja muuttamalla käynnistyksen yhteydessä toistettavaa ääntä, sulkimen ääntä, toimintaääntä ja itselaukaisimen ääntä. Näitä asetuksia kutsutaan yhteisesti oma kamera (My Camera) -asetuksiksi.
Oma kamera -asetusten muuttaminen
1. Avaa valikko ja valitse [MY CAMERA / OMA KAMERA].
2. Valitse muutettava valikkokohta.Jos valitset aloituskuvaa, aseta videokamera CARD PLAY -tilaan.
3. Valitse asetus ja sulje valikko.
Voit tallentaa alkuperäiset kuvat tai kuvat ja äänet mukana toimitetulla ohjelmistolla (ZoomBrowser EX Windowsille tai ImageBrowser Macintoshille) valitsemalla asetuksista [MY IMAGE / OMA KUVA] ja [MY SOUND / OMA ÄÄNI]. Katso lisätietoja Digital Video Software -käyttöohjeesta.Voit myös luoda omia aloituskuvia ( 110 ).
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
MENU
( 36)MY CAMERA SEL.S-UP IMG•CANON LOGO
S-UP SOUND•••DEFAULT
SHTR SOUND•••DEFAULT
OPER.SOUND•••DEFAULT
SELF-T SOUND•DEFAULT
73
Lis
ätoim
inn
ot
Muita
toim
into
ja
Su
Näyttökielen vaihtaminenNäytön ja valikoiden kieltä voidaan vaihtaa. Käytettävät kielet vaihtelevat alueen mukaan. Katso seuraavasta taulukosta, mitkä kielet ovat käytettävissä omassa videokamerassasi.
Jos haluat vaihtaa näyttökielen, avaa valikko ja valitse [DISPLAY SETUP / NÄYTÖN ASETUKSET/ ]. Valitse [LANGUAGE/KIELI ] ja haluamasi kieli. Sulje valikko.
Jos olet vaihtanut kielen vahingossa, vaihda asetusta valikkokohdan vieressä olevaa -merkkiä seuraamalla.Näytön alareunan ” ”- ja ” ”-näytöt viittaavat painikkeiden nimiin, eivätkä ne vaihdu kieltä vaihdettaessa.
Päiväysmuodon vaihtaminenVoit valita kolmesta päiväysmuodosta: [1. JAN. 2005], [JAN. 1, 2005] ja [2005. 1. 1].
Avaa valikko ja valitse [DISPLAY SETUP / NÄYTÖN ASETUKSET / ]. Valitse [DATE FORMAT / PÄIVÄYSMUOTO] ja haluamasi muoto. Sulje valikko.
Kieliryhmä A(esim. Eurooppa)
Kieliryhmä B(esim. Aasia ja Australia)
Englanti, saksa, espanja, ranska, italia, venäjä, yksinkertaistettu kiina, japani
Englanti, yksinkertaistettu kiina, perinteinen kiina, korea
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
MENU
( 36)DISPLAY SETUP/ LANGUAGE •••ENGLISH
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
MENU
( 36)DISPLAY SETUP/ DATE FORMAT•• 1.JAN.2005
74
Kameran muut asetukset
MerkkiääniVideokamerasta kuuluu merkkiääni tiettyjen toimintojen kuten virran kytkemisen ja katkaisemisen, videokameran käynnistämisen ja pysäyttämisen, itselaukaisimen toiminnan ja automaattisen sammutuksen sekä poikkeavien kameratilojen yhteydessä.
Jos poistat merkkiäänen käytöstä, kameran kaikki äänet (myös Oma kamera -asetusten äänet) poistetaan käytöstä.
Jos haluat kytkeä merkkiäänen pois, avaa valikko ja valitse [SYSTEM/JÄRJESTELMÄ]. Valitse [BEEP/MERKKIÄÄNI] ja asetukseksi [OFF]. Sulje valikko.
Nestekidenäytön kirkkauden säätäminen
Avaa valikko ja valitse [DISPLAY SETUP / NÄYTÖN ASETUKSET / ]. Valitse [BRIGHTNESS/KIRKKAUS] ja säädä kirkkaustaso. Sulje valikko.
Nestekidenäytön kirkkauden muuttaminen ei vaikuta etsimen tai tallennusten kirkkauteen.
Kauko-ohjaintunnistimen kytkeminen pois
Avaa valikko ja valitse [SYSTEM/JÄRJESTELMÄ]. Valitse [WL.REMOTE/K.-OHJAUS] ja asetukseksi [OFF ]. Sulje valikko.Näyttöön tulee " ".
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
MENU
( 36)SYSTEM BEEP•••••••••ON
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
MENU
( 36)DISPLAY SETUP/ BRIGHTNESS•••
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
MENU
( 36)SYSTEM WL.REMOTE••••ON
75
Lis
ätoim
inn
ot
Muita
toim
into
ja
Su
Kuvanvakaimen poistaminen käytöstäKuvanvakain tasaa videokameran tärähtelyä. Se toimii tehokkaasti myös kaukokuvia otettaessa. Kuvanvakain pyrkii tasapainottamaan vaakasuuntaisia liikkeitä, joten se kannattaa kytkeä pois käytöstä, kun kamera kiinnitetään jalustaan.
Avaa valikko ja valitse [CAMERA SETUP / KAMERAN ASETUKSET]. Valitse [IMG STAB / KUVANVAK. ] ja asetukseksi [OFF]. Sulje valikko.“ ” häviää näytöstä.
Kuvanvakainta ei voi kytkeä pois käytöstä ohjelmavalitsimen ollessa kohdassa EASY.Kuvanvakaimen tarkoituksena on tasata kameran normaalia tärähtelyä.Kuvanvakain ei välttämättä toimi yhtä tehokkaasti yökuvausohjelmia käytettäessä.
EsittelytilaTämä tila esittelee videokameran pääominaisuudet. Tila käynnistyy automaattisesti, jos videokameraan, jonka virta on päällä, ei aseteta tallennusvälinettä 5 minuutin kuluessa. Voit kuitenkin muuttaa asetusta siten, ettei kamera aloita esittelytilaa.
Avaa valikko ja valitse [DISPLAY SETUP / NÄYTÖN ASETUKSET / ]. Valitse [DEMO MODE / ESITTELYTILA] ja asetukseksi [OFF]. Sulje valikko.
Voit perua jo käynnistyneen esittelytilan painamalla mitä tahansa painiketta, katkaisemalla videokamerasta virran tai asettamalla kameraan tallennusvälineen.
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
MENU
( 36)CAMERA SETUP IMG STAB •••ON
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
MENU
( 36)DISPLAY SETUP/ DEMO MODE••••ON
76
Editointi
Videonauhuriin tai digitaaliseen videolaitteeseen kopioiminenVoit kopioida tallenteet kytkemällä videokameran videonauhuriin tai digitaaliseen videolaitteeseen. Jos kytket videokameran digitaaliseen videolaitteeseen, voit kopioida tallenteet käytännössä ilman, että kuvan- tai äänenlaatu huononee juuri lainkaan.
Laitteiden kytkeminenVideonauhurin kytkeminenKatso Toistaminen TV-ruudussa ( 33).
Digitaalisen videolaitteen kytkeminenKäytä CV-150F-DV-lisävarustekaapelia (4 nastaa – 4 nastaa) tai CV-250F-DV-kaapelia (4 nastaa – 6 nastaa).Tutustu myös digitaalisen videolaitteen käyttöohjeeseen.
Tallentaminen
1. Aseta videokamera PLAY (VCR) -tilaan ja aseta kameraan kasetti, johon tallennetaan.
2. Liitetty laite: Aseta laitteeseen tyhjä kasetti ja aseta laite tallennuksen taukotilaan.
3. Etsi kohtaus, jonka haluat kopioida, ja aseta toisto taukotilaan hieman ennen kyseistä kohtaa.
4. Toista nauhaa.
5. Liitetty laite: Aloita tallentaminen, kun kopioitava kohtaus alkaa. Lopeta tallentaminen, kun kopioiminen on suoritettu.
6. Pysäytä toistaminen.
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
Signaalin suunta
DV-kaapeli (lisävaruste)
77
Su
Ed
itoin
tiVideoon kytkettäessä editoidun nauhan kuvanlaadusta tulee hieman alkuperäistä heikompaa.Digitaaliseen videolaitteeseen kytkettäessä:- Jos kuva ei tule näyttöön, kytke DV-kaapeli uudelleen tai katkaise
videokamerasta virta ja kytke se sitten uudelleen päälle.- Emme voi taata moitteetonta toimintaa kaikkien DV-liitännällä varustettujen
digitaalisten videolaitteiden kanssa. Jos yhteys ei toimi, käytä AV-liitäntää.Suosittelemme, että videokamera kytketään verkkovirtalaitteeseen.
78
Analogisista videolaitteista (video, TV tai videokamera) tallentaminenCanon-videokameralla voit tallentaa videoaineistoa tai TV-ohjelmia videonauhurista, televisiosta tai analogisesta videokamerasta.
1. Kytke kamera analogiseen videolaitteeseen.Katso Toistaminen TV-ruudussa ( 33).
2. Aseta videokamera PLAY (VCR) -asentoon ja aseta tyhjä kasetti kameraan.
3. Liitetty laite: Aseta laitteeseen kasetti, josta tallennetaan.
4. Paina REC PAUSE -painiketta.Voit tarkkailla kuvaa ruudulta tallennuksen taukotilassa ja tallennuksen aikana.
5. Liitetty laite: Toista nauhaa.
6. Paina / -painiketta, kun näyttöön tulee tallennettava kohta.Tallennus alkaa.
7. Pysäytä tallennus painamalla -painiketta.• Keskeytä tallennus painamalla / -painiketta.• Aloita tallennus uudelleen painamalla / -painiketta
uudestaan.
8. Liitetty laite: Pysäytä toistaminen.
Jos käytät TV-/videokytkentään SCART-liitäntää, käytä SCART-sovitinta, jossa on tulo-ominaisuus (myydään alan liikkeissä). Mukana toimitettava PC-A10-SCART-sovitin tukee vain lähtöliitäntöjä.Jälkitallennuksen onnistuminen määräytyy kytketyn laitteen lähettämistä signaaleista (signaalit voivat esimerkiksi sisältää kopioinnin estävän signaalin tai haamusignaalien kaltaisia poikkeavia signaaleja).
Suosittelemme, että videokamera kytketään verkkovirtalaitteeseen.
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
79
Su
Ed
itoin
tiDigitaalisista
videolaitteista tallentaminen (DV-jälkitallennus)Voit tallentaa materiaalia muista digitaalivideolaitteista, joissa on DV-liitäntä. Kuvan- ja äänenlaatu ei tällöin heikkene käytännössä lainkaan.
1. Kytke kamera digitaaliseen videolaitteeseen.Katso Digitaalisen videolaitteen kytkeminen ( 76).
2. Aseta videokamera PLAY (VCR) -asentoon ja aseta tyhjä kasetti kameraan.Varmista, että [AV DV] -asetuksena on [OFF] ( 81).
3. Liitetty laite: Aseta laitteeseen kasetti, josta tallennetaan.
4. Paina REC PAUSE -painiketta.Voit tarkkailla kuvaa ruudulta tallennuksen taukotilassa ja tallennuksen aikana.
5. Liitetty laite: Toista nauhaa.
6. Paina / -painiketta, kun näyttöön tulee tallennettava kohta.Tallennus alkaa.
7. Pysäytä tallennus painamalla -painiketta.• Keskeytä tallennus painamalla / -painiketta.• Aloita tallennus uudelleen painamalla / -painiketta
uudestaan.
8. Liitetty laite: Pysäytä toistaminen.
Tyhjät kohdat saattavat tallentua normaalista poikkeavalla tavalla.Jos kuva ei tule näyttöön, kytke DV-kaapeli uudelleen tai katkaise videokamerasta virta ja kytke se sitten uudelleen päälle.Voit tallentaa kuvaa vain laitteista, joissa on -logo ja jotka tallentavat SD-järjestelmän SP- ja LP-tilassa (huomaa, että samanmuotoisista liitännöistä tulevat signaalit voivat olla eri muodossa).
Suosittelemme, että videokamera kytketään verkkovirtalaitteeseen.
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
80
Tietoja tekijänoikeuksista
Tekijänoikeuden suojaJoissakin valmiissa videonauhoissa, elokuvissa ja muissa aineistoissa on tekijänoikeussuojaus. Näiden aineistojen luvaton kopioiminen voi loukata tekijänoikeuslakeja.
Kopioinnin estävät signaalitToiston aikana: Jos yrität toistaa kasettia, joka on suojattu tekijänoikeuden valvontasignaalilla, näyttöön tulee muutaman sekunnin ajaksi teksti "COPYRIGHT PROTECTED PLAYBACK IS RESTRICTED" (Tekijänoikeuden suojaus, toisto kielletty). Tämän jälkeen kameran näyttö muuttuu siniseksi. Et voi toistaa nauhan sisältöä.
Tallentamisen aikana: Jos yrität tallentaa ohjelmaa, joka on suojattu tekijänoikeuden valvontasignaalilla, näyttöön tulee teksti "COPYRIGHT PROTECTED DUBBING RESTRICTED" (Tekijänoikeuden suojaus, jälkitallennus kielletty). Et voi tallentaa ohjelman sisältöä.Tällä videokameralla ei voi tallentaa suojaussignaalia, joka estää nauhalle kopioinnin.
81
Su
Ed
itoin
tiAnalogisten signaalien
muuntaminen digitaalisiksi (analogi-digitaalimuunnin)Voit muuntaa analogisen video-/äänisignaalin digitaaliseksi DV-liitännän kautta kytkemällä videokameran videonauhuriin tai 8 mm:n videokameraan. DV-liitäntä toimii vain lähtösignaalin osalta.
Laitteiden kytkeminenKatkaise virta kaikista laitteista ennen niiden liittämistä toisiinsa. Poista kasetti videokamerasta. Tutustu myös kytketyn laitteen käyttöohjeeseen. Käytä CV-150F-DV-lisävarustekaapelia (4 nastaa – 4 nastaa) tai CV-250F-DV-kaapelia (4 nastaa – 6 nastaa).
Analogi-digitaalimuuntimen käyttöönottaminen
Avaa valikko ja valitse [VCR SETUP / VIDEON ASETUKSET]. Valitse [AV DV] ja asetukseksi [ON]. Sulje valikko.
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
MENU
( 36)VCR SETUP AV DV••••••••OFF
AUDIO
VIDEO
R
L
Signaalin suunta
DV-kaapeli (lisävaruste)
Signaalin suunta
STV-250N-stereo/videokaapeli (vakiovaruste)
82
Analogisten signaalien digitaalisiksi signaaleiksi muuntamisen onnistuminen riippuu kytketyn laitteen lähettämistä signaaleista (signaalit voivat esim. sisältää kopioinnin estävän signaalin tai haamusignaalien kaltaisia poikkeavia signaaleja).Jos käytät TV-/videokytkentään SCART-liitäntää, käytä SCART-sovitinta, jossa on tulo-ominaisuus (myydään alan liikkeissä). Mukana toimitettava PC-A10-SCART-sovitin tukee vain lähtöliitäntöjä.Aseta normaalikäytössä [AV DV] -asetukseksi [OFF]. Jos asetukseksi valitaan [ON], digitaalisia signaaleja ei voi siirtää videokameran DV-liitännän kautta.Muunnettujen signaalien DV-liitännän kautta siirtämisen onnistuminen riippuu tietokoneen ohjelmistosta ja ominaisuuksista.
Suosittelemme, että videokamera kytketään verkkovirtalaitteeseen.
83
Su
Ed
itoin
tiÄänen jälkitallentaminenVoit lisätä ääntä äänilaitteista (AUDIO IN) tai käyttää sisäänrakennettua mikrofonia (MIC.IN). MV830-kameralla ääntä voidaan lisätä vain sisäänrakennetulla mikrofonilla.
Toimintoa käytetään kauko-ohjaimella.
KytkeminenÄänentoistolaitteen kytkeminenTutustu myös kytketyn laitteen käyttöohjeeseen.
Jälkiäänitys
1. Aseta videokamera PLAY (VCR) -tilaan ja aseta kasetti, johon tallennetaan, kameraan.Käytä tässä videokamerassa SP-tilassa tallennettua 12-bittistä ääntä.
2. Avaa valikko ja valitse [AUDIO SETUP / ÄÄNEN ASETUKSET]. Valitse [AUDIO DUB. / ÄÄNEN JÄLKIT.] ja asetukseksi [AUDIO IN / ÄÄNITULO] tai [MIC.IN / MIKR.TULO]. Sulje valikko.
3. Etsi kohtaus, josta haluat äänen jälkitallentamisen alkavan.
4. Paina kauko-ohjaimen PAUSE -painiketta.
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
MENU
( 36)AUDIO SETUP AUDIO DUB.•••AUDIO IN
R
LAUDIO
OUTPUTSignaalin suunta
STV-250N-stereo/videokaapeli (vakiovaruste)
Äänentoistolaite (esim. CD-soitin)
PLAY
STOP
PAUSE SLOW
AUDIO DUB.ZERO SETMEMORY TV SCREEN
84
5. Paina kauko-ohjaimen AUDIO DUB. -painiketta.Näyttöön tulee “AUDIO DUB.” ja “ ”.
6. Aloita jälkitallennus painamalla kauko-ohjaimen PAUSE -painiketta.• Äänentoistolaite: Aloita toistaminen.• Mikrofoni: Puhu mikrofoniin.
7. Pysäytä jälkitallennus painamalla kauko-ohjaimen STOP -painiketta.Äänentoistolaite: Pysäytä toisto.
Käytä tässä videokamerassa vain SP-tilassa tallennettua 12-bittistä ääntä. Äänen jälkitallentaminen pysähtyy, jos nauhassa on tyhjä kohta, LP-tilassa tallennettu kohta tai 16-bittistä ääntä.DV-liitäntää ei voi käyttää äänen jälkitallentamiseen.Jos lisäät muulla kuin tällä videokameralla tallennettua ääntä, äänenlaatu voi heikentyä.Äänenlaatu voi heikentyä, jos lisäät ääntä samaan otokseen enemmän kuin 3 kertaa.
Kun kytket äänentoistolaitteen, tarkista kuva nestekidenäytöstä ja ääni yhdysrakenteisen kaiuttimen tai äänentoistolaitteen kautta.Kun käytät mikrofonia, voit tarkistaa kuvan AV-liitäntään liitetystä TV:stä ja äänen TV:hen liitetyillä kuulokkeilla.Aseta otosmuistikohta sen otoksen loppuun, johon haluat tallentaa ääntä. Videonauhuri lopettaa äänen jälkitallennuksen automaattisesti tässä kohtaa.
PAUSE SLOW
AUDIO DUB.ZERO SETMEMORY TV SCREEN
PLAY
STOP
PAUSE SLOW
AUDIO DUB.ZERO SETMEMORY TV SCREEN
PLAY
STOP
PAUSE SLOW
AUDIO DUB.ZERO SETMEMORY TV SCREEN
85
Su
Ed
itoin
tiLisätyn äänen toistaminenVoit valita toistettavaksi ääneksi joko stereo 1 (alkuperäinen ääni) tai stereo 2 (lisätty ääni). Voit myös säätää kummankin äänen tasapainoa.
1. Avaa valikko ja valitse [AUDIO SETUP / ÄÄNEN ASETUKSET]. Valitse [12bit AUDIO / 12-bit. ÄÄNI] ja asetusvaihtoehto. Sulje valikko.• STEREO1: Toistaa alkuperäisen äänen.• STEREO2: Toistaa lisätyn äänen.• MIX/FIXED: Toistaa stereo 1- ja stereo 2 -äänen samalla tasolla.• MIX/VARI.: Toistaa stereo 1- ja stereo 2 -äänen. Kanavatasapainoa voi säätää.
2. Jos olet valinnut [MIX/VARI.], säädä miksaustasoa: Avaa valikko ja valitse [AUDIO SETUP / ÄÄNEN ASETUKSET]. Valitse sitten [MIX BALANCE / KANAVATASAPAINO] ja säädä tasapaino SET-valintakiekolla. Sulje valikko.Käännä SET-valintakiekkoa alaspäin, jos haluat lisätä stereo 1 -äänen voimakkuutta. Käännä valintakiekkoa ylöspäin, jos haluat lisätä stereo 2 -äänen voimakkuutta.
Kun virta katkaistaan, videokamera palaa asetukseen [STEREO1]. Kanavatasapaino jää kuitenkin videokameran muistiin.
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
MENU
( 36)AUDIO SETUP 12bit AUDIO•••STEREO1
86
Videotallenteiden siirtäminen tietokoneeseen
Siirtäminen DV-kaapelia käyttäenVoit siirtää tallenteita tietokoneeseen, jossa on IEEE1394 (DV) -liitäntä tai IEEE1394-sieppauskortti. Kun siirrät videotallenteita nauhalta tietokoneeseen, käytä tietokoneen/sieppauskortin mukana toimitettua editointiohjelmistoa. Tutustu myös ohjelmiston käyttöohjeisiin. Windows 98 Second Edition- ja Mac OS 9 -käyttöjärjestelmiä uudempiin Windows- ja Mac-käyttöjärjestelmiin on esiasennettu ajuri, joka asennetaan automaattisesti.
Käytä CV-150F-DV-lisävarustekaapelia (4 nastaa – 4 nastaa) tai CV-250F-DV-kaapelia (4 nastaa – 6 nastaa).
Toiminnon asianmukainen toiminta riippuu käytetystä ohjelmistosta ja tietokoneen ominaisuuksista/asetuksista.Jos tietokone menee jumiin videokameran ollessa kytkettynä, irrota DV-kaapeli ja kytke se sitten takaisin. Jos ongelma jatkuu, irrota yhteyskaapeli, katkaise kamerasta ja tietokoneesta virta. Kytke sitten molempien virta takaisin päälle ja kytke kaapeli uudestaan.Ennen kuin liität videokameran tietokoneeseen DV-kaapelilla, varmista, ettei videokameraa ja tietokonetta ole liitetty USB-kaapelilla. Muuten tietokoneeseen voi tulla toimintahäiriö.
Suosittelemme, että tietokoneeseen kytketty videokamera kytketään verkkovirtalaitteeseen.Katso lisätietoja myös tietokoneen käyttöohjeesta.Windows XP:n käyttäjät voivat ladata DV Messenger -ohjelmiston alla mainitusta sivustosta. DV Messengerin avulla voit järjestää videoneuvottelun videokameraasi käyttämällä. Katso lisätietoja ohjelmiston mukana toimitettavasta DV Network Software -käyttöohjeesta.www.canon-europe.com/DVmessengerwww.canon.com.au/products/cameras.htmlwww.canon.com.cn/down/static/driverflistview.htmlwww.canon-asia.com
6 nastaaDV-kaapeli (lisävaruste)
IEEE1394 (DV) -liitäntä
4 nastaa
87
Su
Mu
istik
ortin
kä
yttäm
ine
nMuistikortin käyttäminen
Muistikortin asentaminen ja poistaminenVideokamerassa voi käyttää SD-muistikortteja tai alan liikkeistä saatavia MultiMediaCard-muistikortteja. SD-muistikortissa on suojauskytkin, joka estää sisällön tahattoman pyyhkimisen.
Kortin asentaminen1. Katkaise videokamerasta virta.
2. Avaa kansi.
3. Työnnä muistikortti muistikorttipaikkaan niin pitkälle kuin se menee.
4. Sulje kansi.Älä sulje kantta väkisin: kortti ei välttämättä ole kunnolla paikallaan.
Kortin poistaminenÄlä yritä vetää muistikorttia ulos väkisin, vaan työnnä sitä ensin sisäänpäin.
1. Katkaise videokamerasta virta.Varmista ennen virran katkaisemista, ettei korttikäytön merkkivalo vilku.
2. Avaa kansi.
3. Vapauta muistikortti työntämällä sitä. Poista muistikortti.
4. Sulje kansi.
Tämä videokamera tukee vain SD- ja MultiMediaCard-muistikortteja. Älä käytä muuntyyppisiä muistikortteja.Asianmukaista toimintaa ei voida taata kaikkien muistikorttien kanssa.Katkaise aina videokamerasta virta, ennen kuin poistat tai asennat muistikortin. Muuten muistikortin tiedot voivat vaurioitua.Jos käytät jotakin muuta kuin kameran mukana toimitettua muistikorttia, muista alustaa kortti kameralla ( 109).
Liittimet
Korttikäytön ilmaisin
88
Kuvan laadun/koon valitseminen
Stillkuvan laadun muuttaminenVoit valita joko Superfine (erittäin terävä)-, Fine (terävä)- tai Normal (normaali) -laadun.
Avaa valikko ja valitse [CARD SETUP / KORTIN ASETUKSET]. Valitse [IMG QUALITY / KUVAN LAATU] ja asetukseksi joko [SUPER FINE / ERITTÄIN TERÄVÄ] tai [NORMAL/NORMAALI]. Sulje valikko.
Stillkuvan koon muuttaminenValittavissa olevat koot ovat 1024 x 768 pikseliä ja 640 x 480 pikseliä.
Avaa valikko ja valitse [CARD SETUP / KORTIN ASETUKSET]. Valitse [IMAGE SIZE / KUVAN KOKO] ja asetukseksi [640x480]. Sulje valikko.
Stillkuvat tallennetaan JPEG-pakkausmuodossa (Joint Photographic Experts Group).8 Mt:n muistikortin arvioitu kapasiteetti:
Luvut ovat ohjeellisia. Luvut vaihtelevat kuvattavan kohteen ja tallennusolosuhteiden mukaan.
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
MENU
( 36)CARD SETUP IMG QUALITY••FINE
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
MENU
( 36)CARD SETUP IMAGE SIZE•••1024x768
Kuvan koko 1024 x 768 640 x 480
Kuvan laatuKuvien määrä
Tiedosto-koko/kuva
Kuvien määrä
Tiedosto-koko/kuva
Erittäin terävä 13 440 kt 34 175 kt
Terävä 20 300 kt 50 120 kt
Normaali 38 160 kt 84 65 kt
89
Su
Mu
istik
ortin
kä
yttäm
ine
nVideokuvan (Motion JPEG) koon muuttaminenValittavissa olevat koot ovat 320 x 240 pikseliä ja 160 x 120 pikseliä.
Avaa valikko ja valitse [CARD SETUP / KORTIN ASETUKSET]. Valitse [MOVIE SIZE / VIDEOKUVAN KOKO] ja asetukseksi [160x120]. Sulje valikko.
Videokuva tallennetaan Motion JPEG -pakkausmuodossa.8 Mt:n SD-muistikortin tallennusaika enimmillään:
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
MENU
( 36)CARD SETUP MOVIE SIZE•••320x240
Kuvan kokoPisin tallennusaika
(8 Mt)Tiedostokoko/s
320 x 240 noin 20 s 250 kt/s
160 x 120 noin 50 s 120 kt/s
90
TiedostonumerotOttamillesi kuville määritetään automaattisesti tiedostonumerot 0101–9900 ja kuvat tallennetaan kansioihin, joihin kuhunkin mahtuu jopa 100 kuvaa. Kansioille annetaan numerot 101–998.
Voit käyttää peräkkäisiä tiedostonumeroita (CONTINUOUS/JATKUVA) tai nollata tiedostonumeroinnin aina, kun muistikortti poistetaan kamerasta (RESET/NOLLAUS). Suosittelemme tiedostonumeron asetukseksi valintaa CONTINUOUS.
Jos haluat vaihtaa asetusta, avaa valikko ja valitse [CARD SETUP / KORTIN ASETUKSET]. Valitse [FILE NOS. / TIEDOSTONUM.] ja asetukseksi [RESET/NOLLAUS]. Sulje valikko.
RESET Tiedostonumerointi aloitetaan aina alusta, kun videokameraan asetetaan muistikortti. Aloitusnumero on 101-0101. Jos muistikortilla on jo kuvatiedostoja, lisättäville kuvatiedostoille muodostetaan uusi kansio.
CONTINUOUS Videokamera muistaa viimeisen kuvan numeron ja antaa seuraavan tiedostonumeron seuraavalle kuvalle, vaikka kameraan asennettaisiin uusi muistikortti. (Jos muistikortilla on suurempi tiedostonumero, lisättävälle tiedostolle annetaan seuraava vapaana oleva numero.) Päällekkäisiä tiedostonumeroita ei sallita. Tästä toiminnosta on hyötyä järjestettäessä kuvia tietokoneelle.
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
MENU
( 36)CARD SETUP FILE NOS.••••CONTINUOUS
101
Jos vaihdat muistikortin ja tallennat kuvan.
Jos tallennat kolme kuvaa.Esimerkki:
CONTINUOUS RESET101-0102
101-0103
101-0104101 101-0101101
101-0101
91
Su
Mu
istik
ortin
kä
yttäm
ine
nStillkuvien tallentaminen muistikortilleVoit tallentaa stillkuvia videokameralla, videokamerassa olevalta nauhalta tai DV- tai AV-liitännän kautta kytketystä laitteesta. Voit myös tallentaa stillkuvia muistikortille samalla, kun tallennat videokuvaa nauhalle.
1. Aseta videokamera CARD CAMERA -tilaan.Näytön keskelle tulee valkoinen tarkennuskehys. Videokamera tarkentaa kehyksen alueella olevaan kohteeseen. Jos haluat vaihtaa tarkennuskehyksen paikkaa, katso Tarkennuspisteen valitseminen ( 98).
2. Paina PHOTO-painike puoliväliin.• ja tarkennuskehys muuttuvat vihreiksi, kun tarkennus on
tehty. Kuulet samalla merkkiäänen. Kuva voi näyttää epätarkalta hetken aikaa videokameran suorittaessa tarkennusta.
• Valotus on lukittu.• Kun painat kauko-ohjaimen PHOTO-painiketta, tallentaminen alkaa välittömästi.
3. Paina PHOTO-painike pohjaan.• ja tarkennuskehys katoavat näytöstä, ja kuulet sulkimen
äänen.• Korttikäytön ilmaisin vilkahtaa, ja korttikäytön näyttö tulee
näkyviin.• Näytössä näkyvä stillkuva tallentuu muistikortille.
Älä katkaise videokamerasta virtaa, vaihda TAPE/CARD-kytkimen asentoa, irrota virtalähdettä, avaa muistikorttitilan kantta tai poista muistikorttia korttikäytön ilmaisimen vilkkuessa. Muuten tiedostot saattavat vahingoittua.Jos käytät SD-muistikorttia, varmista, että suojauskytkimen asento mahdollistaa tallentamisen.
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
Korttikäytön ilmaisin
PHOTO-painike
92
Yhteys tietokoneeseen tai PictBridge-yhteensopivaan tulostimeen ei onnistu, jos muistikortilla on yli 1 800 kuvaa. Jos aiot myöhemmin kytkeä videokameran tietokoneeseen tai tulostimeen, muistikortille kannattaa tallentaa enintään 100 kuvaa.Jos muistikortilla on yli 1 000 kuvaa ja käytät Mac-tietokonetta, et välttämättä voi ladata kuvaa ImageBrowserilla tai käyttöjärjestelmän vakio-ohjelmistolla. Lataa kuvat siinä tapauksessa erillisen muistikortin lukulaitteen avulla.Jos kohde on liian kirkas (ylivalottunut), käytä lisävarusteena saatavaa FS-28U-harmaasuodatinta.Kun tarkennuksen Focus-Priority-esivalintatilan asetuksena on [ON]:Jos painat PHOTO-painikkeen täysin pohjaan, ennen kuin ja tarkennuskehys muuttuvat vihreiksi, tarkennuksen säätö voi kestää vielä noin 2* sekuntia. Sen jälkeen stillkuva voidaan tallentaa muistikortille.* Korkeintaan 4 sekuntia Low Light -hämäräkuvaus- ja Night-yöohjelmassa.Jos kohde ei sovellu automaattitarkennukseen, tarkennuskehys muuttuu keltaiseksi ja tarkennus lukitaan. Säädä tarkennus käsin SET-valintakiekkoa käyttämällä.Kun tarkennuksen Focus-Priority-esivalintatilan asetuksena on [OFF]:Näyttöön ei tule tarkennuskehystä.
muuttuu vaiheessa 2 vihreäksi, ja tarkennus ja valotus lukittuvat.Kamera kytkeytyy pois päältä, jos sitä ei käytetä viiteen minuuttiin. ” AUTO POWER OFF” näkyy näytössä 20 sekuntia ennen virran katkaisemista. Kun haluat jatkaa tallentamista, siirrä POWER-kytkin ensin asentoon OFF ja senjälkeen asentoon CAMERA.
Stillkuvien tallentaminen muistikortille samalla kun nauhalle tallennetaan videokuvaaKun tallennat nauhalle videokuvaa, voit samalla tallentaa kuvan stillkuvana muistikortille. Valitse kuvanlaaduksi normaali tai terävä.
1. Avaa valikko ja valitse [CAMERA SETUP / KAMERAN ASETUKSET]. Valitse [STILL I.REC / STILLK. TALL.] ja asetukseksi [ FINE/TERÄVÄ] tai [ NORMAL/NORMAALI]. Sulje valikko.
2. Paina PHOTO-painiketta samalla, kun tallennat videokuvaa.
Stillkuvan koko on 640 x 480.Stillkuvan laatu on hieman heikompi kuin CARD CAMERA -tilassa tallennetun stillkuvan.Stillkuvaa ei voi tallentaa muistikortille, jos häivytys, tehoste tai monikuvatallennus on käytössä.Stillkuvaa ei voi tallentaa muistikortille, jos laajakulmasuhde on valittu.“ ” tulee näyttöön, jos painat PHOTO-laajakuvatallennus, kun [STILL I.REC / STILLK. TALL.] -asetuksena on [OFF].
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
MENU
( 36)CAMERA SETUP STILL I.REC••OFF
93
Su
Mu
istik
ortin
kä
yttäm
ine
nVideokamerassa olevalta nauhalta tallentaminen
1. Toista nauhaa.
2. Paina PHOTO-painike puoliksi pohjaan, kun tallennettava otos näkyy.• Videokamera siirtyy toiston taukotilaan. Näyttöön tulee jäljellä oleva kuvakapasiteetti
ja muita tietoja.• Kun painat kauko-ohjaimen PHOTO-painiketta, tallentaminen alkaa välittömästi.
3. Paina PHOTO-painike pohjaan.• Korttikäytön ilmaisin vilkkuu.• Voit myös tallentaa stillkuvan painamalla PHOTO-painikkeen täysin pohjaan, kun
nauha on toiston taukotilassa.
Toisista videolaitteista tallentaminenVoit tallentaa kuvia AV-liitännän (analoginen linjasisäänmeno) kautta kytketyistä laitteista. DV-liitännän kautta voit lisäksi tallentaa stillkuvia muistikortille. Katso kytkentäohjeet sivuilta 33 ja 76.
1. Aseta kamera PLAY (VCR) -tilaan.• Jos kamerassa on kasetti, varmista, että nauha on pysäytetty.• Jos tallennat AV-liitännän kautta, varmista, että näytössä näkyy “AV DV”. Jos
tallennat DV-liitännän kautta, varmista, että “AV DV” ei näy näytössä. Muuta asetusta tarvittaessa ( 81).
2. Liitetty laite: Aseta laitteeseen kasetti, jolta tallennetaan, ja toista nauhaa.
3. Paina PHOTO-painike puoliksi pohjaan, kun tallennettava otos näkyy.• Näyttöön tulee stillkuva, jäljellä oleva kuvakapasiteetti ja muita tietoja.• Kun painat kauko-ohjaimen PHOTO-painiketta, tallentaminen alkaa välittömästi.
4. Paina PHOTO-painike pohjaan.Korttikäytön ilmaisin vilkkuu.
Videokamerassa tai muussa videolaitteessa olevalta nauhalta tallennettaessa:- Laajakuvanasuhteessa tallennetusta videosta kaapattu stillkuva litistyy
pystysuunnassa.- Stillkuvan tietokoodi kertoo päivämäärän ja ajan, jolloin kuva on tallennettu
muistikortille.- Stillkuvan koko on 640 x 480.Jos käytät liittämiseen DV-kaapelia, varmista, ettei videokameraan ole kytketty USB-kaapelia.
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
94
Näytöt stillkuvan tallentamisen aikana
Stillkuvan laatu
Ilmaisee stillkuvan laadun.
Jäljellä oleva stillkuvien tallennuskapasiteetti
vilkkuu punaisena: Ei korttia vihreänä: 6 kuvaa tai enemmän keltaisena: 1–5 kuvaa punaisena: Ei enempää kuvia
• Luku ei välttämättä pienene, vaikka kuva onkin tallennettu. Luku voi myös pienentyä kahdella kuvalla kerralla.
• Kaikki ilmaisimet näkyvät vihreinä, kun muistikorttia toistetaan.
” ” Korttikäytön näyttö
llmaisee, että videokamera tallentaa parhaillaan muistikortille.
Kuvan koko
Ilmaisee stillkuvan koon.
95
Su
Mu
istik
ortin
kä
yttäm
ine
nStillkuvan tarkasteleminen heti tallentamisen jälkeenVoit valita, näytetäänkö stillkuvaa 2, 4, 6, 8 vai 10 sekunnin ajan tallentamisen jälkeen.
Avaa valikko ja valitse [CAMERA SETUP / KAMERAN ASETUKSET]. Valitse [REVIEW/TARKASTELE] ja asetusvaihtoehto. Sulje valikko.
Stillkuva näytetään jatkuvasti, kun PHOTO-painiketta pidetään painettuna tallentamisen jälkeen.FILE OPER. -valikko tulee näyttöön, kun painat SET-valintakiekkoa stillkuvan tarkastelun aikana tai heti tallentamisen jälkeen. Tässä valikossa voit suojata ( 103) tai poistaa ( 104) kuvan.
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
MENU
( 36)CAMERA SETUP REVIEW•••••••2sec
96
Videokuvan tallentaminen muistikortilleVoit tallentaa Motion JPEG -videokuvaa videokameralla, videokamerassa olevalta nauhalta tai DV- tai AV-liitännän kautta kytketyltä laitteelta. Muistikortille tallennettavan videokuvan ääni on monofoninen.
1. Aloita tallentaminen painamalla käynnistys-/pysäytyspainiketta.Enimmillään 512 Mt:n SD-muistikortille voit jatkaa tallentamista, kunnes näyttöön tulee ”CARD FULL” (KORTTI TÄYNNÄ) (noin 33 min / 512 Mt:n SD-muistikortti). MultiMediaCard-muistikorttia käytettäessä tallennusaika on korkeintaan 10 sekuntia (320 x 240 pikseliä) tai 30 sekuntia (160 x 120 pikseliä).
2. Lopeta tallentaminen painamalla käynnistys-/pysäytyspainiketta.
Älä katkaise videokamerasta virtaa, vaihda TAPE/CARD-kytkimen asentoa, irrota virtalähdettä, avaa muistikorttitilan kantta tai poista muistikorttia korttikäytön ilmaisimen vilkkuessa. Muuten tiedostot saattavat vahingoittua.Jos käytät SD-muistikorttia, varmista, että suojauskytkimen asento mahdollistaa tallentamisen.Älä aseta/poista kasettia tallentamisen aikana.
Suosittelemme Canon SD -muistikorttia tai muuta SD-muistikorttia, jonka siirtonopeus on vähintään 2 Mt sekunnissa ja joka on alustettu tällä videokameralla. Jos muistikorttia ei ole alustettu tällä videokameralla tai jos kortille/kortilta on toistuvasti tallennettu/poistettu tiedostoja, siirtonopeus voi hidastua ja tallennus keskeytyä.Voit valita tarkennuspisteen, kun tallennat kameralla videokuvaa muistikortille.Windows XP:n käyttäjät: Jos aiot kytkeä videokameran tietokoneeseen, älä tallenna kortille videokuvaa, jonka pituus ylittää 12 minuuttia resoluutiolla 320 x 240 tai 35 minuuttia resoluutiolla 160 x 120.
Videokamerassa olevalta nauhalta tallentaminen
1. Toista nauhaa.
2. Paina käynnistys-/pysäytyspainiketta, kun tallennettava otos näkyy.
3. Lopeta tallentaminen painamalla käynnistys-/pysäytyspainiketta.
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
PLAY (VCR)
OFF
CAMERA
POWER
97
Su
Mu
istik
ortin
kä
yttäm
ine
nToisista videolaitteista tallentaminen
Voit tallentaa videokuvaa AV-liitännän (analoginen linjasisäänmeno) kautta kytketyistä laitteista. DV-liitännän kautta voit lisäksi tallentaa kuvaa muistikortille.
Katso kytkentäohjeet sivuilta 33 ja 76.
1. Aseta kamera PLAY (VCR) -tilaan.• Jos kamerassa on kasetti, varmista, että nauha on pysäytetty.• Jos tallennat AV-liitännän kautta, varmista, että näytössä näkyy “AV DV”. Jos
tallennat DV-liitännän kautta, varmista, että “AV DV” ei näy näytössä. Muuta asetusta tarvittaessa ( 81).
2. Liitetty laite: Aseta laitteeseen kasetti, jolta tallennetaan, ja toista nauhaa.
3. Paina käynnistys-/pysäytyspainiketta, kun tallennettava otos näkyy.
4. Lopeta tallentaminen painamalla käynnistys-/pysäytyspainiketta.
Videokamerassa tai muussa videolaitteessa olevalta nauhalta tallennettaessa:Laajakuvanasuhteessa tallennetusta kuvasta tallennettu videosta litistyy pystysuunnassa.Videokuvan tietokoodi ilmoittaa päivämäärän ja ajan, jolloin kuva on tallennettu muistikortille.Tallentaminen pysähtyy tyhjiin kohtiin ja tallennuksiin, jotka on tehty eri äänitilassa (12bit/16bit).
Näytöt videokuvan tallentamisen aikana
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
Korttikäytön näyttö
Näyttöön tulee “ ”, ja “ ” liikkuu ilmaisten, että videokamera kirjoittaa parhaillaan muistikortille.
Videokuvan tallennusaika
Ilmaisee videokuvan tallennusajan.
Kuvan koko
Ilmaisee videokuvan koon.
Jäljellä oleva videokuvan tallennuskapasiteetti
Ilmaisee jäljellä olevan ajan tunteina ja minuutteina. Kun aikaa on jäljellä alle 1 minuutti, jäljellä oleva aika näytetään 10 sekunnin askelin, ja kun aikaa on jäljellä alle 10 sekuntia, 1 sekunnin askelin.• Näytön toiminta vaihtelee
tallennusolosuhteiden mukaan. Todellisuudessa aikaa voi olla jäljellä enemmän tai vähemmän kuin näyttö ilmaisee.
98
Tarkennuspisteen valitseminenKuvauskohde ei aina ole keskellä näyttöä. Tarkennuksen Focus-Priority-esivalintatilassa voit valita jonkin kolmesta tarkennuspisteestä, jolloin haluamaasi kohteeseen tarkennetaan automaattisesti. Valotus säädetään automaattisesti valittua tarkennuspistettä vastaavaksi.
Kun ohjelmavalitsin on asennossa EASY, tarkennuksen esivalinnan asetuksena on ON (vain keskimmäinen tarkennuspiste on käytettävissä).
1. Aseta ohjelmavalitsin asentoon .
2. Kierrä SET-valintakiekkoa, kunnes näet kaikki tarkennuskehykset.Näyttöön ilmestyy kolme tarkennuskehystä, joista yksi on vihreä.
3. Valitse tarkennuspiste SET-valintakiekkoa kiertämällä.Oikeanpuoleinen kehys valitaan kiertämällä SET-valintakiekkoa ylöspäin, vasemmanpuoleinen kiertämällä valintakiekkoa alaspäin.
Tarkennuskehys auttaa määrittämään tarkennuspisteen. Kohteen koon ja kuvausetäisyyden mukaan videokamera voi tarkentaa myös kehyksen ulkopuolelle.Kun käytät zoomin säädintä, muut kuin valittu kehys katoavat.Tarkennuspiste voidaan valita vain, kun tarkennuksen Focus-Priority-esivalinnan asetuksena CARD CAMERA -tilassa on [ON].Tarkennuspiste palaa keskelle, jos kamera kytketään pois päältä, siirrytään pois CARD CAMERA -tilasta tai ohjelmavalitsin siirretään asentoon EASY.Hiekka ja lumi- ja kohdevalaistustilassa valotus säädetään automaattisesti valitusta tarkennuspisteestä riippumatta.Seuraavissa tapauksissa et voi valita tarkennuspistettä:- Kun käytät digitaalista zoomia.- Stitch Assist -tilassa.
Tarkennuksen Focus-Priority-esivalintatilan kytkeminen pois päältäAseta tarkennuksen esivalintatila pois toiminnasta, jos haluat korostaa mieluummin ajoitusta kuin tarkennusta.
Avaa valikko ja valitse [CAMERA SETUP / KAMERAN ASETUKSET]. Valitse [FOCUS PRI. / TARKENNUKSEN ESIV.] ja asetukseksi [OFF]. Sulje valikko.
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
MENU
( 36)CAMERA SETUP FOCUS PRI.•••ON
99
Su
Mu
istik
ortin
kä
yttäm
ine
nPanoraamakuvien tallentaminen (Stitch Assist -tila)Voit ottaa sarjan osittain päällekkäisiä kuvia ja yhdistää ne tietokoneella yhdeksi, suureksi panoraamakuvaksi käyttämällä mukana tulevaa tietokoneohjelmistoa (PhotoStitch).
Stitch Assist -tilassa tallentaminen:Photo Stitch -ohjelmisto havaitsee kuvien limittäiset osat ja asettaa kuvat kohdakkain. Kun kuvaat, yritä sijoittaa limittäiseen osaan jokin selvästi erottuva kohde (esimerkiksi maamerkki).
1. Paina -painiketta.
2. Valitse kuvaussuunta CARD +/– -painikkeella.CARD + -painike: myötäpäivään. CARD – -painike: vastapäivään.
3. Valitse ohjelmoitu AE-tila ja zoomaa kohteeseen.Säädä tarkennus ja valotus tarvittaessa käsin. Kun toimintajakso on alkanut, et voi enää muuttaa ohjelmoitua AE-tilaa, valotusta, zoomausta tai tarkennusta.
4. Ota ensimmäinen kuva painamalla PHOTO-painiketta.Tallennettujen kuvien suunta ja lukumäärä tulevat näyttöön.
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
CARD + -painike
-painike
PHOTO-painike
100
5. Ota toinen kuva niin, että se limittyy hieman ensimmäisen kuvan kanssa.• Limitysalueen pienet virheet korjautuvat ohjelmistolla.• Voit ottaa kuvan uudelleen palaamalla edelliseen kuvaan CARD +/– -painiketta
painamalla.• Voit ottaa enintään 26 kuvaa.
6. Paina viimeisen kuvan jälkeen -painiketta.Katso lisäohjeita kuvien yhdistämisestä Digital Video Software
-käyttöohjeesta.
Sommittele kukin kuva niin, että se limittyy seuraavan kanssa 30–50 %. Pyri rajoittamaan pystysuuntainen kohdistusvirhe korkeintaan 10 prosenttiin.Älä sisällytä liikkuvaa kohdetta kuvan lomittuvaan kohtaan.Älä yritä yhdistää kuvia, jotka sisältävät sekä kaukaa että läheltä kuvattuja kohteita. Kohteet voivat näyttää vääristyneiltä tai kahdentuneilta.
101
Su
Mu
istik
ortin
kä
yttäm
ine
nToistaminen muistikortiltaVoit avata näyttöön yksittäisen kuvan, kuusi kuvaa kerralla (kuvahakemisto 102) tai kaikki kuvat vuorotellen (diaesitys 102). Card Jump -pikaselaustoiminnon avulla voit etsiä tietyn kuvan näyttämättä jokaista kuvaa erikseen ( 102).
1. Aseta videokamera CARD PLAY -tilaan.
2. Voit liikkua kuvien välillä CARD +/– -painikkeella.
3. Voit toistaa videokuvaa painamalla / -painiketta.• Kun toisto päättyy, näyttöön tulee ensimmäinen kuva
stillkuvana.• Voit siirtyä toiston taukotilaan toistamisen aikana painamalla
/ -painiketta. Aloita toisto uudelleen painamalla / -painiketta uudestaan.
• Saat näkyviin videokuvan ensimmäisen kuvan painamalla -painiketta.• Paina CARD +/– -painiketta (tai kauko-ohjaimen REW /FF -painiketta)
valitaksesi kuvallisen 8x eteen-/taaksekelauksen.
Muulla kuin tällä videokameralla tallennetut kuvat, tietokoneesta ladatut kuvat (näytekuvia 108 lukuun ottamatta), tietokoneessa muokatut kuvat ja kuvat, joiden tiedostonimi on vaihdettu, eivät välttämättä toistu asianmukaisesti.Älä katkaise videokamerasta virtaa, vaihda TAPE/CARD-kytkimen asentoa, irrota virtalähdettä, avaa muistikorttitilan kantta tai poista muistikorttia korttikäytön ilmaisimen vilkkuessa. Muuten tiedostot saattavat vahingoittua.
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
/ -painike
-painike
SLIDE SHOW -painike
CARD + -painike
CARD – -painike
102
Diaesitys
1. Paina SLIDE SHOW -painiketta.Stillkuvat toistetaan peräkkäin kuva kerrallaan.
2. Jos haluat pysäyttää diaesityksen, paina SLIDE SHOW -painiketta uudestaan.
Kuvahakemisto
1. Siirrä zoomin säädintä kohti W:tä.• Näyttöön tulee enintään 6 kuvaa.• Videot: kuvahakemistotoiminto voidaan käynnistää vain, kun
ensimmäinen kuva näytetään stillkuvana.
2. Valitse kuva SET-valintakiekkoa kiertämällä.• Siirrä “ ” näytettäväksi haluamasi kuvan kohdalle.• Voit vaihtaa hakemistosivua painamalla CARD +- tai CARD –
-painiketta.
3. Siirrä zoomin säädintä kohti T:tä.Kuvahakemistotoiminto suljetaan ja valittu kuva näytetään.
Card Jump -pikaselaustoimintoVoit etsiä kuvia näyttämättä jokaista tallennetta erikseen. Näytön oikeassa yläreunassa oleva numero osoittaa nykyisen kuvan numeron / kuvien kokonaismäärän.
Paina CARD +- tai CARD – -painiketta ja pidä painike painettuna.• Kun vapautat painikkeen, näytössä olevan kuvanumeron
mukainen kuva näytetään.• Videot: pikaselaustoiminto voidaan käynnistää vain, kun
ensimmäinen kuva näytetään stillkuvana.
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
103
Su
Mu
istik
ortin
kä
yttäm
ine
nKuvien suojaaminenVoit suojata tärkeät kuvat tahattomalta pyyhkimiseltä. Suojaaminen voidaan tehdä yhden kuvan näytössä tai kuvahakemistossa.
Kun alustat muistikortin, kaikki still- ja videokuvat pyyhkiytyvät peruuttamattomasti.
Videokuvan voi suojata vain, kun ensimmäinen kuva näytetään stillkuvana.
1. Valitse suojattava kuva.
2. Avaa FILE OPER. -valikko painamalla SET-valintakiekkoa.CARD CAMERA -tilassa valikko tulee näkyviin, jos painat SET-valintakiekkoa stillkuvaa tarkastellessasi tai jos painat valintakiekkoa heti tallentamisen jälkeen.
3. Valitse [ PROTECT/SUOJAUS].• Näyttöön tulee “ ”. Nyt kuvaa ei voi poistaa.• Jos haluat perua suojauksen, paina SET-valintakiekkoa.
4. Sulje valikko valitsemalla [ RETURN/PALAA].
Suojaaminen kuvahakemistonäytössä
1. Siirrä zoomin säädintä kohti W:tä.• Näyttöön tulee enintään 6 kuvaa.• Valitse suojattava kuva.
2. Avaa valikko ja valitse [CARD OPERATIONS / KORTTITOIMINNOT]. Valitse [ PROTECT/SUOJAUS] ja paina SET-valintakiekkoa.• Kuvassa näkyy " ".• Jos haluat perua suojauksen, paina SET-valintakiekkoa.
3. Sulje valikko.
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
MENU
( 36)CARD OPERATIONS PROTECT
104
Kuvien poistaminenVoit poistaa kuvat yksitellen tai kaikki kerralla.
Ole varovainen kuvia poistaessasi. Poistettuja kuvia ei voi palauttaa.
Suojattuja kuvia ei voi poistaa.Videokuvan voi poistaa vain, kun ensimmäinen kuva näytetään stillkuvana.
Yksittäisen kuvan poistaminen
1. Valitse poistettava kuva.
2. Avaa FILE OPER. -valikko painamalla SET-valintakiekkoa.CARD CAMERA -tilassa valikko tulee näkyviin, jos painat SET-valintakiekkoa stillkuvaa tarkastellessasi tai jos painat valintakiekkoa heti tallentamisen jälkeen.
3. Valitse [IMAGE ERASE / KUVAN POISTO].• Näyttöön tulee kysymys "ERASE THIS IMAGE? / POISTETAANKO KUVA?" ja
vastausvaihtoehdot [NO/EI] ja [YES/KYLLÄ].• Jos kuva on suojattu, [YES/KYLLÄ] näkyy purppuranvärisenä.
4. Valitse [YES/KYLLÄ].Kuva poistetaan, ja edellinen kuva avautuu näyttöön.
5. Sulje valikko valitsemalla [ RETURN/PALAA].
Yhden kuvan / kaikkien kuvien poistaminen
1. Avaa valikko ja valitse [CARD OPERATIONS / KORTTITOIMINNOT].
2. Valitse [IMAGE ERASE / KUVAN POISTO].
3. Valitse [SINGLE/YKSI] tai [ALL/KAIKKI].• Yksittäistä kuvaa poistettaessa: Näyttöön tulee kysymys "ERASE THIS IMAGE? /
POISTETAANKO KUVA?" ja vastausvaihtoehdot [NO/EI] ja [YES/KYLLÄ]. Jos kuva on suojattu, [YES/KYLLÄ] näkyy purppuranvärisenä.
• Kaikkia kuvia poistettaessa: Näyttöön tulee kysymys "ERASE ALL IMAGES? [EXCEPT FOR IMAGES]" (POISTETAANKO KAIKKI [PAITSI SUOJATUT] KUVAT?) ja vastausvaihtoehdot [NO/EI] ja [YES/KYLLÄ].
4. Valitse [YES/KYLLÄ] ja sulje valikko.• Yksittäistä kuvaa poistettaessa: Kuva poistetaan, ja edellinen kuva avautuu
näyttöön. Jos haluat poistaa toisen kuvan, siirry kuvaan CARD +/– -painikkeella ja valitse [YES/KYLLÄ].
• Kaikkia kuvia poistettaessa: Kaikki stillkuvat tai videokuvat poistetaan, lukuun ottamatta suojattuja kuvia.
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
MENU
( 36)CARD OPERATIONS IMAGE ERASE
105
Su
Mu
istik
ortin
kä
yttäm
ine
nKuvien yhdistäminen (Card Mix)Card Mix -toiminnon avulla voit luoda tehosteita, jotka eivät ole mahdollisia pelkällä nauhalla. Valitse mukana toimitettavalta DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK -levyltä jokin näytekuva (esimerkiksi kuva, tausta tai animaatio) ja yhdistä se suoraan videotallennukseen.
Korttikroma-avainnus (CARD CHROMA)Voit yhdistää kehyksiä otoksiisi. Suora videotallennus näkyy Card Mix -kuvassa sinisen alueen asemesta.
Miksaustason säätö: stillkuvan sininen alue.
Korttiluma-avainnus (CARD LUMI.)Yhdistää piirrokset tai otsikot otoksiin. Suora videotallennus näkyy Card Mix -kuvassa vaalean alueen asemesta.
Miksaustason säätö: stillkuvan vaalea alue.
Kamerakroma-avainnus (CAM. CHROMA)Yhdistää taustoja otoksiin. Tallenna kohde sinisen verhon edessä. Sinisestä taustasta erottuva kohde lisätään Card Mix -kuvaan.
Miksaustason säätö: suoran videotallennuksen sininen alue.
Suora videotallennus Card Mix -päällekkäiskuva
Suora videotallennus Card Mix -päällekkäiskuva
Suora videotallennus Card Mix -päällekkäiskuva
106
Korttianimointi (C. ANIMATION)Yhdistää animaatioita otoksiin. Valittavana on 3 eri korttianimaatiotehostetta.
• Corner (kulma): animaatio näkyy näytön vasemmassa ylä- ja oikeassa alakulmassa.• Straight (suora): animaatio näkyy näytön ylä- ja alareunassa ja siirtyy oikealle ja
vasemmalle.• Random (satunnainen): animaatio siirtyy näytössä sattumanvaraisesti.Miksaustason säätö: kortin animaatiokuvan sininen alue.
Card Mix -tehosteen valitseminen.
1. Lataa näytekuva DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK -levyltä videokameran muistikortille.Katso Digital Video Software -käyttöohjeen kohta Stillkuvien lisääminen tietokoneesta
muistikortille.
2. Aseta ohjelmavalitsin asentoon .3. Avaa valikko ja valitse [D.EFFECT SETUP / D.TEHOSTEASETUKSET].4. Valitse [ CARD MIX].
Näyttöön tulee Card Mix -valikko.
5. Valitse yhdistettävä kuva CARD +/– -painikkeella.
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
MENU
( 36)D.EFFECT SETUP Card Mix
MIX TYPE•••••CARD CHROMA
Suora videotallennus Card Mix -päällekkäiskuva
CARD + / – -painike
SET-valintakiekko
MENU-painike
Ohjelmavalitsin
CARD MIX -painike
107
Su
Mu
istik
ortin
kä
yttäm
ine
n6. Valitse [MIX TYPE / MIKSAUSTAPA].
Asetukset [CARD CHROMA], [CARD LUMI.], [CAM. CHROMA] ja [C. ANIMATION] tulevat näyttöön.
7. Valitse valitsemaasi näytekuvaa vastaava miksaustyyppi.• Yhdistetty kuva näkyy näytössä.• Jos valitsit [C. ANIMATION / KORTTIANIMOINTI], valitse [ANIMAT. TYPE /
ANIMOINTITAPA] ja sitten [CORNER/KULMA], [STRAIGHT/SUORA] tai [RANDOM/SATUNNAINEN].
8. Voit säätää miksaustasoa valitsemalla [MIX LEVEL / MIKSAUSTASO] ja käyttämällä sitten SET-valintakiekkoa.
9. Sulje valikko.Näytössä vilkkuu ”CARD MIX”.
10.Paina CARD MIX -painiketta.• "CARD MIX" lakkaa vilkkumasta.• Yhdistetty kuva tulee näkyviin.
Card mix -toimintoa ei voi käyttää, kun kohdan [STILL I. REC / STILLK. TALL.] asetuksena on [ FINE/TERÄVÄ] tai [ NORMAL/NORMAALI].Muistikortille tallennettua videokuvaa ei voi yhdistää videokameralla tallennettuun kuvaan.
108
NäytekuvatSeuraavassa esitetään joitakin näytekuvia, joita on kameran mukana toimitetulla DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK -levyllä.
Korttikroma-avainnus
Korttiluma-avainnus
Kamerakroma-avainnus
Korttianimointi
Mukana toimitetulla DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK -levyllä olevat näytekuvat on tarkoitettu vain omaan käyttöön ja vain tässä videokamerassa käytettäväksi. Älä käytä näytekuvia muihin käyttötarkoituksiin.
PhotoEssentials – maksuton valokuvakokoelmaCD-ROM-levyn PhotoEssentials-ohjelma sisältää laadukkaita, maksuttomia valokuvia, jotka sopivat käytettäviksi mainonnassa, esitteissä, raporteissa, multimediassa, Internet-sivustoissa, kirjoissa, pakkauksissa ja muissa käyttötarkoituksissa.Katso lisätietoja Internet-sivustosta www.photoessentials.com
109
Su
Mu
istik
ortin
kä
yttäm
ine
nMuistikortin alustaminenAlusta uudet muistikortit. Alusta kortti myös, jos näyttöön tulee viesti "CARD ERROR" (KORTTIVIRHE). Voit myös pyyhkiä kaikki muistikortilla olevat kuvat alustamalla sen.
Muistikortin alustaminen poistaa kaikki tiedot, suojatut kuvat mukaan lukien.Alustamalla poistettuja kuvia ei voi palauttaa.Jos käytät muuta kuin kameran mukana toimitettua muistikorttia, alusta kortti tässä kamerassa.
1. Avaa valikko ja valitse [CARD OPERATIONS / KORTTITOIMINNOT].
2. Valitse [FORMAT/ALUSTA].[CANCEL/PERUUTA] ja [EXECUTE/SUORITA] tulevat näyttöön.
3. Valitse [EXECUTE/SUORITA].[ALL DATA WILL BE ERASED. FORMAT THIS CARD? / KAIKKI TIEDOT POISTETAAN. ALUSTETAANKO KORTTI?], [NO/EI] ja [YES/KYLLÄ] tulevat näyttöön.
4. Valitse [YES/KYLLÄ] ja sulje valikko.• Alustaminen alkaa.• Jos valitset [NO/EI], palaat takaisin vaiheeseen 3.
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
MENU
( 36)CARD OPERATIONS FORMAT
110
Aloituskuvan luominenVoit valita muistikortilla olevan stillkuvan aloituskuvaksi.
1. Valitse stillkuva CARD +/– -painikkeella.
2. Avaa valikko ja valitse [MY CAMERA / OMA KAMERA].
3. Valitse [CREATE START-UP IMAGE / LUO ALOITUSKUVA].Kysymys [SET THIS AS START-UP IMAGE? / ASETETAANKO TÄMÄ ALOITUSKUVAKSI?] vastausvaihtoehtoineen [YES/KYLLÄ] ja [NO/EI] tulee näyttöön.
4. Valitse [YES/KYLLÄ].Näyttöön tulee [OVERWRITE MY IMAGE? / KORVATAANKO OMA KUVA?] ja vastausvaihtoehdot [NO/EI] ja [YES/KYLLÄ].
5. Valitse [YES/KYLLÄ].Stillkuva tallennetaan. Kohtaan [MY IMAGE / OMA KUVA] tallennettu kuva poistetaan.
Säilytä aloituskuvaksi valitsemasi stillkuvan alkuperäistiedot tietokoneessasi tai jossain tallennusvälineessä.
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
MENU
( 36)MY CAMERA CREATE START-UP IMAGE
111
Su
Su
ora
tulo
stu
s Suoratulostus
Stillkuvien tulostaminenVoit tulostaa stillkuvia kytkemällä videokameran suoratulostusta tukevaan tulostimeen. Voit käyttää suoratulostuksessa myös tulostusjärjestysasetuksia ( 118 ).
Voit kytkeä videokameraan seuraavat tulostimet:
*Sisältää mallit CP-330/CP-220/CP-300/CP-200/CP-400/CP-500.
Jos CP-300-tulostimesi ei ole PictBridge-yhteensopiva (tulostimessa ei ole PictBridge-logoa), voit päivittää tulostimen ohjelmiston seuraavassa Internet-osoitteessa:http://www.canon.co.jp/Imaging/cp300/cp300_firmware-e.htmlJos sinulla ei ole mahdollisuutta käyttää Internetiä:
Eurooppa: ota yhteys Canonin eurooppalaisen takuujärjestelmän paikalliseen edustajaan. Yhteystiedot ovat CP-300-tulostimen pakkauksessa olevassa luettelossa.Muut alueet: ota yhteys Canonin asiakastuen palvelulinjaan. Yhteystiedot ovat CP-300-tulostimen pakkauksessa olevassa Canonin asiakastukilehtisessä.
Tulostimen kytkeminen videokameraan
1. Sammuta videokamera ja aseta kameraan muistikortti, jolle stillkuvat on tallennettu.
2. Kytke virta päälle.
Canon-tulostimet
PictBridge-yhteensopiva SELPHY CP -sarjan tulostin*
Bubble Jet Direct -yhteensopiva mustesuihkutulostin
PictBridge-yhteensopivat mustesuihkutulostimet (PIXMA-sarja / SELPHY DS -sarja)
Muu kuin Canonin PictBridge-yhteensopiva tulostin
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
Tulostin, jossa onsuoratulostustoiminto
112
3. Aseta videokamera CARD PLAY -tilaan.
4. Kytke videokamera tulostimeen liitäntäkaapelilla.Näyttöön tulee ja sitten joko tai , kun videokamera on kytketty asianmukaisesti tulostimeen. (Ei näy videokuvatallennuksen eikä sellaisten stillkuvien yhteydessä, joita ei voida toistaa videokameralla.)
Jos jatkaa vilkkumista (yli minuutin ajan) tai jos näyttöön ei tule tai , videokameraa ei ole kytketty tulostimeen oikein. Irrota tällöin
videokameran ja tulostimen liitäntäkaapeli, katkaise kamerasta ja tulostimesta virta, kytke molempiin uudelleen virta ja kytke videokamera tulostimeen uudelleen.
Katso tulostimen käyttöohjeesta, minkälaista liitäntäkaapelia tulee käyttää.Suosittelemme, että videokamera kytketään verkkovirtalaitteeseen.Katso lisätietoja myös kyseisen tulostimen käyttöohjeesta.Tulostusasetusten valikot voivat vaihdella tulostimen mukaan.
Tulostaminen tulostusasetusten valitsemisen jälkeenVoit valita tulosteiden määrän ja muita tulostusasetuksia. Asetusvaihtoehdot vaihtelevat käyttämäsi tulostimen mukaan.
1. Paina SET-valintakiekkoa.• Tulostusasetusten valikko tulee näyttöön.• Tulostimen mukaan näyttöön saattaa tulla viesti ”BUSY”
(VARATTU), ennen kuin kamera tuo esiin tulostusasetusten valikon.
2. Valitse tulostusasetukset ( 114).
3. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä [PRINT/TULOSTA] ja paina valintakiekkoa.• Tulostus alkaa. Tulostusasetusten valikko häviää näytöstä, kun tulostustyö on
suoritettu.• Jos haluat jatkaa tulostusta, valitse toinen stillkuva CARD +/– -painikkeella.
Jotta tulostustyö onnistuisi, huomioi seuraavat seikat tulostaessasi:- älä katkaise videokameran tai tulostimen virtaa- älä muuta TAPE/CARD-kytkimen asentoa- älä irrota kaapelia- älä avaa muistikorttitilan kantta tai poista muistikorttia.Kuvat, joita ei ole tallennettu tällä videokameralla, jotka on ladattu tietokoneesta tai joita on muokattu tietokoneessa, ja kuvat, joiden tiedostonimiä on muutettu, eivät välttämättä tulostu oikein.Jos ”BUSY”-viesti ei katoa näytöstä, irrota videokameran ja tulostimen liitäntäkaapeli ja kytke kamera tulostimeen uudelleen.
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
113
Su
Su
ora
tulo
stu
sTulostuksen peruuttaminenPaina SET-valintakiekkoa tulostuksen aikana. Näyttöön tulee vahvistusikkuna. Valitse [OK] ja paina SET-valintakiekkoa.TulostusvirheetJos tulostamisen yhteydessä tapahtuu virhe, näyttöön tulee virheilmoitus ( 128).- Selvitä virheen syy. Jos tulostus ei jatku automaattisesti, valitse [CONTINUE/
JATKA] ja paina SET-valintakiekkoa. Jos [CONTINUE/JATKA] ei ole valittavissa, valitse [STOP], paina SET-valintakiekkoa ja yritä tulostusta uudelleen. Katso ohjeita myös tulostimen käyttöohjeesta.
- Jos virhe ei häviä eikä tulostus jatku, toimi seuraavasti:1. Irrota kaapeli.
- 2. Käännä kameran POWER-kytkin asentoon OFF ja takaisin asentoon PLAY (VCR).
- 3. Kytke kaapeli.Kun tulostus on suoritettu:1. Irrota kaapeli videokamerasta ja tulostimesta.2. Katkaise videokamerasta virta.
114
Tulostusasetusten valitseminenKopioiden määrä valitaan samalla tavalla kaikilla tulostimilla. Muut tulostusasetukset vaihtelevat tulostimen mallin mukaan. Tarkista kytkennän jälkeen videokameran näytön vasempaan yläkulmaan tuleva kuvake ja katso lisäohjeita vastaavilta sivuilta.
Kopioiden määrän valitseminenYhdestä stillkuvasta voidaan valita tulostettavaksi enintään 99 kopiota.
1. Valitse SET-valintakiekolla tulostusasetusten valikossa (COPIES/KOPIOITA) ja paina valintakiekkoa.
2. Valitse SET-valintakiekon avulla kopiomäärä ja paina valintakiekkoa.
Tulostustyylin asettaminen
Tulostusasetusvaihtoehdot ja [DEFAULT/OLETUS]-asetukset vaihtelevat tulostimen mukaan. Katso lisätietoja tulostimen käyttöohjeesta.[BORDERED/REUNUKSELLINEN]: Kuva-ala pysyy tulostettaessa suhteellisen muuttumattomana tallennettuun kuvaan verrattuna. [BORDERLESS/REUNUKSETON]/[8-UP]: Tallennetun kuvan keskiosa tulostetaan suurennettuna. Kuvan yläosa, alaosa ja sivut voivat leikkautua hieman.Monikuvatulostus [8-UP] voidaan valita käytettäessä korttikokoista paperia (5,3 x 8,6 cm) ja CP-tulostinta.[VIVID/KIRKAS], [VIVID+NR/KIRKAS+KV] ja [NR/KV] voidaan valita Canon-mustesuihkutulostimia käytettäessä.Päiväystulostusta ei voida valita CP-200- ja CP-300-tulostimia käytettäessä.Käyttäessäsi CP-tulostinta valitse paperikoko liitetyn paperikasetin mukaan.
PAPER PAPER SIZE Käytettävät paperikoot vaihtelevat käyttämäsi tulostimen mukaan.
PAPER TYPE PHOTO, FAST PHOTO, DEFAULT
PAGE LAYOUT BORDERLESS, BORDERED, DEFAULT, 8-UP
(päiväyksen tulostus) ON, OFF, DEFAULT
(tulostusominaisuudet) ON, OFF, VIVID, NR, VIVID+NR, DEFAULT
114 116
115
Su
Su
ora
tulo
stu
sPaperin asetukset1. Valitse SET-valintakiekolla tulostusasetusten
valikossa [PAPER/PAPERI] ja paina valintakiekkoa.
2. Valitse paperikoko SET-valintakiekkoa kiertämällä ja paina valintakiekkoa.Valitse paperikoko tulostimeen asetetun paperin mukaan.
3. Valitse SET-valintakiekolla paperityyppi ja paina valintakiekkoa.Valitse paperityyppi tulostimeen asetetun paperin mukaan.
4. Valitse kuvan asettelu SET-valintakiekkoa kiertämällä ja paina valintakiekkoa.
Päiväyksen lisääminen tulostettavaan kuvaan1. Valitse SET-valintakiekolla tulostusasetusten
valikossa (päiväys) ja paina valintakiekkoa.
2. Valitse päiväystulostusvaihtoehto SET-valintakiekkoa kiertämällä ja paina valintakiekkoa.
116
Tulostusominaisuuksien asettaminen (Image Optimize)Tämä toiminto tuottaa laadukkaita kuvia videokameran tallennustietoja hyväksi käyttäen.
1. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä tulostusasetusten valikossa (tulostusominaisuudet) ja paina valintakiekkoa.
2. Valitse asetus SET-valintakiekkoa kiertämällä ja paina valintakiekkoa.
Tulostustyylin asettaminen
*Suositeltu paperikoko
[BORDERED/REUNUKSELLINEN]: Kuva-ala pysyy tulostettaessa suhteellisen muuttumattomana tallennettuun kuvaan verrattuna. [BORDERLESS/REUNUKSETON]: Tallennetun kuvan keskiosa tulostetaan suurennettuna. Kuvan yläosa, alaosa ja sivut voivat leikkautua hieman.
1. Valitse SET-valintakiekolla tulostusasetusten valikossa [STYLE/TYYLI] ja paina valintakiekkoa.
2. Varmista, että valittuna on (PAPER/PAPERI), ja paina SET-valintakiekkoa.
PAPER PAPER CARD #1*, CARD #2*, CARD #3*, LTR, A4 Katso lisätietoja paperityypeistä mustesuihkutulostimen käyttöohjeesta.
BORDERS BORDERLESS Tulostaa sivun reunasta reunaan.
BORDERED Jättää sivuun reunuksen.
117
Su
Su
ora
tulo
stu
s3. Valitse paperikoko SET-valintakiekkoa kiertämällä
ja paina valintakiekkoa.• Valitse paperikoko tulostimeen asetetun paperin mukaan.• Voit palata takaisin tulostusasetusten valikkoon painamalla
MENU-painiketta.
4. Valitse (BORDERS/REUNUKSET) SET-valintakiekkoa kiertämällä ja paina valintakiekkoa.
5. Valitse reunusvaihtoehto SET-valintakiekkoa kiertämällä ja paina valintakiekkoa.Voit palata takaisin tulostusasetusten valikkoon painamalla MENU-painiketta.
118
Tulostaminen tulostusjärjestysasetuksillaVoit valita tulostettavat stillkuvat ja tulostettavien kopioiden lukumäärän. Tulostusjärjestysasetukset tukevat DPOF (Digital Print Order Format) -standardia, joten niitä voi käyttää DPOF-yhteensopivien tulostimien kanssa ( 111). Voit valita enintään 200 stillkuvaa.
Tulostettavien stillkuvien valitseminen (tulostusjärjestys)Älä kytke USB- tai DV-kaapelia videokameraan tulostusjärjestysasetusten tekemisen aikana.
1. Valitse tulostettava stillkuva.
2. Avaa FILE OPER. -valikko painamalla SET-valintakiekkoa.
3. Valitse [ PRINT ORDR / TUL.JÄRJ.].
4. Valitse kopioiden lukumäärä.• Kuvassa näkyy " ".• Voit peruuttaa tulostusjärjestyksen asettamalla kopiomääräksi 0.
5. Sulje valikko valitsemalla [ RETURN/PALAA].
Kuvahakemistossa valitseminen
1. Siirrä zoomin säädintä kohti W:tä.• Näyttöön tulee enintään 6 kuvaa.• Valitse tulostettava kuva.
2. Avaa valikko ja valitse [CARD OPERATIONS / KORTTITOIMINNOT]. Valitse [ PRINT ORDER / TULOSTUSJÄRJESTYS].
3. Paina SET-valintakiekkoa ja aseta kopioiden lukumäärä valintakiekolla.• Kuvassa näkyy " ".• Voit peruuttaa tulostusjärjestyksen asettamalla kopiomääräksi 0.
4. Sulje valikko.
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
MENU
( 36)CARD OPERATIONS PRINT ORDER
119
Su
Su
ora
tulo
stu
sKaikkien tulostusjärjestysten poistaminen
1. Avaa valikko ja valitse [CARD OPERATIONS / KORTTITOIMINNOT].
2. Valitse [ PRINT ORDERS ALL ERASE / KAIKKIEN TULOSTUSJÄRJESTYSTEN POISTAMINEN].Näyttöön tulee kysymys "ERASE ALL PRINT ORDERS?" (POISTETAANKO KAIKKI TULOSTUSJÄRJESTYKSET?) ja vastausvaihtoehdot [NO/EI] ja [YES/KYLLÄ].
3. Valitse [YES/KYLLÄ].Kaikki " "-merkit häviävät näytöstä.
4. Sulje valikko.
Tulostaminen
1. Liitä videokamera tietokoneeseen ( 111).
2. Avaa valikko ja valitse [ PRINT/TULOSTA].• Tulostusasetusten valikko tulee näyttöön.• Jos tulostusjärjestystä ei ole määritetty, ”SET PRINT ORDER / ASETA
TULOSTUSJÄRJESTYS” tulee näkyviin, kun kytket suoratulostusta tukevan tulostimen ja valitset [ PRINT/TULOSTA].
3. Varmista, että [PRINT/TULOSTA] on valittuna, ja paina SET-valintakiekkoa.Tulostus alkaa. Tulostusasetusten valikko häviää näytöstä, kun tulostustyö on suoritettu.
Liitetyn tulostimen mallin mukaan voit valita tyyli- ja paperiasetukset ennen vaihetta 3.Peruuta tulostus / Tulostusvirheet ( 113)Käynnistä tulostus uudelleenAvaa CARD PLAY -valikko ja valitse [ PRINT/TULOSTA]. Valitse tulostusasetusten valikosta [RESUME / KÄYNNISTÄ UUDELLEEN] ja paina SET-valintakiekkoa. Jäljellä olevat kuvat tulostetaan.Tulostusta ei voi käynnistää uudelleen seuraavissa tilanteissa:- tulostusjärjestyksen asetuksia muutetaan- poistat stillkuvan, johon liittyy tulostusjärjestysasetuksia.
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
MENU
( 36)CARD OPERATIONS PRINT ORDERS ALL ERASE
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
MENU
( 36)PRINT
120
Kuvien siirtäminen
Kuvien siirtäminen muistikortilta tietokoneeseenMukana toimitetun USB-kaapelin ja digitaalivideo-ohjelmiston avulla voit selata ja arkistoida kuvia sekä järjestää stillkuvat tulostamista varten. Katso lisätietoja Digital Video
Software -käyttöohjeesta.
Älä irrota USB-kaapelia, avaa muistikorttitilan kantta, poista muistikorttia, vaihda TAPE/CARD-kytkimen asentoa tai katkaise videokamerasta tai tietokoneesta virtaa tiedonsiirron ollessa käynnissä (videokameran korttikäytön ilmaisin vilkkuu). Muuten kortissa olevat tiedot voivat tuhoutua.Toiminnon asianmukainen toiminta riippuu käytetystä ohjelmistosta ja tietokoneen ominaisuuksista/asetuksista.Muistikortilla oleva kuvatiedosto ja tietokoneen kiintolevylle tallennetut kuvatiedostot ovat arvokkaita alkuperäistiedostoja. Jos haluat käyttää kuvatiedostoja tietokoneessa, muista tehdä niistä ensin kopiot. Säilytä aina alkuperäiset kuvat.Ennen kuin liität videokameran tietokoneeseen USB-kaapelilla, varmista, ettei videokameraa ja tietokonetta ole liitetty DV-kaapelilla. Muuten tietokoneeseenvoi tulla toimintahäiriö.
Suosittelemme, että tietokoneeseen kytketty videokamera kytketään verkkovirtalaitteeseen.Katso lisätietoja myös tietokoneen käyttöohjeesta.Windows XP:n ja Mac OS X:n käyttäjät:Kamerassa on käytössä yleinen Picture Transfer Protocol (PTP) -protokolla, joka mahdollistaa stillkuvien (vain JPEG) lataamisen liittämällä kamera tietokoneeseen USB-kaapelilla ilman, että on tarpeen asentaa ohjelmistoa DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK -levyltä.
121
Su
Ku
vie
n s
iirtämin
en
Suorasiirto Voit siirtää kuvia tietokoneeseen videokameraa käyttämällä.
ValmistelutKun kytket videokameran ensimmäistä kertaa tietokoneeseen, asenna ohjelmisto ja määritä automaattikäynnistyksen asetukset.
1. Asenna mukana toimitettu Digital Video Software -ohjelmisto.Katso Digital Video Software -käyttöohjeesta Ohjelmiston asentaminen.
2. Aseta videokamera CARD PLAY -tilaan.3. Kytke videokamera tietokoneeseen USB-kaapelilla.
Katso Digital Video Software -käyttöohjeesta Videokameran kytkeminen tietokoneeseen.
4. Määritä automaattikäynnistyksen asetukset.• Katso Digital Video Software -käyttöohjeesta CameraWiindow-ikkunan
käynnistäminen.• Suorasiirtovalikko tulee videokameran näyttöön.
Seuraavalla kerralla kuvien siirtämiseen vaaditaan vain videokameran kytkeminen tietokoneeseen.
Kaikkien kuvien, uusien kuvien tai siirtomerkinnällä varustettujen kuvien siirtäminenJos haluat siirtää kuvia siirtomerkinnällä, aseta siirtomerkinnän asetukset kohdassa ( 123).
1. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä [ ALL
IMAGES / KAIKKI KUVAT], [ NEW IMAGES /
UUDET KUVAT] tai [ TRANSFER ORDERS /
SIIRTOMERKINNÄT] ja paina valintakiekkoa.
Näyttöön tulee vahvistusviesti.
ALL IMAGES... Siirtää kaikki kuvat tietokoneeseen.
NEW IMAGES... Siirtää tietokoneeseen vain siirtämättä olevat kuvat.
TRANSFER ORDERS... Siirtää tietokoneeseen siirtomerkityt kuvat.
SELECT & TRANSFER... Voit valita kuvan ja siirtää sen tietokoneeseen.
WALLPAPER... Voit valita stillkuvan ja siirtää valitun kuvan tietokoneeseen taustakuvaksi.
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
122
2. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä [OK] ja paina valintakiekkoa.• Kuvat siirretään tietokoneeseen ja ne näytetään ZoomBrowser EX:n pääikkunassa.• Videokamera näyttää siirtovalikon, kun siirto on suoritettu.• Jos haluat perua siirron, valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä [CANCEL/
PERUUTA] ja paina sitten valintakiekkoa tai MENU-painiketta.
Valitun kuvan siirtäminen
1. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä [ SELECT & TRANSFER / VALITSE JA SIIRRÄ] ja paina valintakiekkoa.
2. Valitse siirrettävä kuva CARD +/– -painikkeella ja paina SET-valintakiekkoa.• Valittu kuva siirretään tietokoneeseen ja se näytetään
ZoomBrowser EX:n pääikkunassa.• Jos haluat siirtää lisää kuvia, valitse toinen kuva CARD+/– -painikkeella.• Pääset takaisin siirtovalikkoon painamalla MENU-painiketta.
Stillkuvan siirtäminen taustakuvaksi
1. Valitse SET-valintakiekkoa kiertämällä [ WALL-PAPER/TAUSTAKUVA] ja paina valintakiekkoa.
2. Valitse taustakuvaksi siirrettävä kuva CARD +/– -painikkeella ja paina SET-valintakiekkoa.• Valittu kuva siirretään tietokoneeseen ja se näytetään
työpöydällä.• Pääset takaisin siirtovalikkoon painamalla MENU-painiketta.
Jos SD-muistikortin suojauskytkin on käytössä kuvan siirron aikana, kuvia ei merkitä ”siirretyiksi”. Silloin kuvat siirretään uudelleen, kun myöhemmin valitset toiminnon [ NEW IMAGES / UUDET KUVAT].
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
123
Su
Ku
vie
n s
iirtämin
en
Siirrettävien kuvien valitseminen (siirtomerkintä)Voit valita tietokoneeseen siirrettävät kuvat. Nämä siirtoasetukset ovat DPOF (Digital Print Order Format) -standardin mukaisia. Voit valita enintään 200 stillkuvaa.
Älä kytke USB- tai DV-kaapelia videokameraan siirtomerkintöjen tekemisen aikana.
1. Valitse siirrettävä stillkuva.2. Avaa FILE OPER. -valikko painamalla SET-valintakiekkoa.3. Valitse [ TRANS.ORDER / SIIRTOMERKINTÄ] ja paina SET-
valintakiekkoa.• Kuvassa näkyy " ".• Voit perua siirtomerkinnän painamalla uudelleen SET-valintakiekkoa.
4. Sulje valikko valitsemalla [ RETURN/PALAA].
Kuvahakemistossa valitseminen
1. Siirrä zoomin säädintä kohti W:tä.Näyttöön tulee enintään 6 kuvaa.
2. Avaa valikko ja valitse [CARD OPERATIONS / KORTTITOIMINNOT]. Valitse [ TRANSFER ORDER / SIIRTOMERKINTÄ].
3. Paina SET-valintakiekkoa siirrettävän kuvan kohdalla.• Kuvassa näkyy " ".• Voit perua siirtomerkinnän painamalla uudelleen SET-valintakiekkoa.
4. Sulje valikko.
Kaikkien siirtomerkintöjen poistaminen
1. Avaa valikko ja valitse [CARD OPERATIONS / KORTTITOIMINNOT].2. Valitse [ TRANS.ORDERS ALL ERASE / POISTA KAIKKI
SIIRTOMERKINNÄT].Näyttöön tulee "ERASE ALL TRANSFER ORDERS?" / POISTETAANKO KAIKKI SIIRTOMERKINNÄT? ja vastausvaihtoehdot [NO/EI] ja [YES/KYLLÄ].
3. Valitse [YES/KYLLÄ].Kaikki " "-merkit häviävät näytöstä.
4. Sulje valikko.
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
MENU
( 36)CARD OPERATIONS TRANSFER ORDER
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
MENU
( 36)CARD OPERATIONS TRANS.ORDERS ALL ERASE
124
Lisätietoja
Näytöt
Nestekidenäytön näyttöjen piilottaminenVoit piilottaa nestekidenäytön näytöt, jos haluat tyhjentää sen toistamista varten.
Avaa valikko ja valitse [DISPLAY SETUP / NÄYTÖN ASETUKSET / ]. Valitse [DISPLAYS/NÄYTÖT] ja asetukseksi [OFF <PLAYBK> / POIS TOISTO]. Sulje valikko.• Varoitusviestit näytetään joka tapauksessa, ja tietokoodi näkyy, jos toiminto on
aktivoitu.• Näytöt tulevat esiin, kun toistettava kuva suurennetaan tai digitaalinen tehoste on otettu
käyttöön.• Nauhatoimintonäytöt näkyvät kahden sekunnin ajan.• Näyttöjä ei voi piilottaa kuvahakemistossa.
Näyttöjen piilottaminen/näyttäminen TV-ruudussaKun kytket videokameran televisioon toistoa varten, voit valita, näkyvätkö kameran näytöt TV-ruudussa. Voit siis näyttää kameran asetukset TV-ruudussa tallenteita toistaessasi.
Avaa valikko ja valitse [DISPLAY SETUP / NÄYTÖN ASETUKSET / ]. Valitse [TV SCREEN / TV-RUUTU] ja asetukseksi [OFF]. Sulje valikko.Näytöt häviävät TV-ruudusta.
Avaa valikko ja valitse [DISPLAY SETUP / NÄYTÖN ASETUKSET / ]. Valitse [TV SCREEN / TV-RUUTU] ja asetukseksi [ON]. Sulje valikko.Näytöt näkyvät TV-ruudussa.
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
MENU
( 36)DISPLAY SETUP/ DISPLAYS•••••ON
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
MENU
( 36)DISPLAY SETUP/ TV SCREEN••••ON
CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY
MENU
( 36)DISPLAY SETUP/ TV SCREEN••••OFF
125
Su
Lis
ätie
toja
Näytöt tallennettaessa/toistettaessa
CAMERA-tila (katso myös 25)
PLAY (VCR) -tila
Päiväys ja aika ( 20)
AF/AE lukittu stillkuvatallennuksen aikana
( 91)
Ihon pehmennys ( 49)
Zoom ( 27)
Itselaukaisin ( 57)
Kuvanvakain ( 75)
Itselaukaisimen laskuri ( 57)
Tallennustila ( 58)
Nauhatoiminto
Tiivistyneen kosteuden varoitus
( 131)Ohjelmoitu AE ( 44)
Valotustaso ( 50) Tuulisuoja ( 59)
Valotusaika ( 55) Äänitila ( 59)
Käsintarkennus ( 51) Laajakulmatila ( 65)
Valkotasapaino ( 53) Jäljellä oleva stillkuvien
tallennuskapasiteetti ( 92)Card mix -yhdistely ( 105)
Digitaaliset tehosteet ( 60)
12-bittinen ääni ( 85)
Tallennuskohdan lopun haku ( 69) /
Päiväyksen haku ( 71) /
Äänen jälkitallennus ( 83)
Tietokoodi ( 67)
Kaiuttimen äänenvoimakkuus ( 32)
REC/TALLENNUSPAUSE/TAUKOSTOP/PYSÄYTYSEJECT / KASETIN POISTO
FF /ETEENKELAUSREW/
TAKAISINKELAUS
/ : Kuvallinen
eteenkelaus / kuvallinen
takaisinkelaus ( 31)
x2 / x2: Toisto x2-
nopeudella ( 31)
x1 / x1: Toisto x1-
nopeudella ( 31)
/ : Hidas toisto ( 31)
/ : Toisto kuva kerrallaan
/ taaksepäin toisto kuva
kerrallaan ( 31)
/ : Toiston taukotila
( 31)
/ : Päiväyksen haku
( 71)
RTN / RTN:
Otosmuistikohta ( 70)
/ : Ãänen jälkitallennus
( 83)
126
CARD CAMERA -tila (katso myös 97)
CARD PLAY -tila
Tarkennuskehys ( 98)
Stitch assist -tila ( 99)
Videokameran tärähdysvaroitus ( 56)
Diaesitys ( 102)
Tietokoodi ( 67)
Kulunut aika
Videokuvan pituus
Nykyinen kuva / kaikki kuvat
Tiedostonumero ( 90)
Suojausmerkki ( 103)
127
Su
Lis
ätie
toja
Näyttöviestit
Muistikortin toimintaan liittyvät sanomat
Sanoma SelitysSET THE TIME ZONE, DATE AND TIME
Aikavyöhykettä, päiväystä ja aikaa ei ole asetettu. Näkyy aina virran kytkemisen jälkeen, jos aikavyöhykettä, päiväystä ja kellonaikaa ei ole asetettu.
20
CHANGE THE BATTERY PACK
Akku on tyhjä. Vaihda tai lataa akku. 11
THE TAPE IS SET FOR ERASURE PREVENTION
Kasetti on suojattu. Vaihda kasetti tai siirrä suojauskytkin toiseen asentoon.
134
REMOVE THE CASSETTE
Videonauhuri keskeytti toiminnan estääkseen nauhan vahingoittumisen. Poista kasetti kamerasta ja aseta se sitten takaisin.
14
CHECK THE INPUT DV- tai USB-kaapelia ei ole kytketty tai liitettyyn digitaalilaitteeseen ei ole kytketty virtaa.
76
CONDENSATION HAS BEEN DETECTED
Kamerassa on tiivistynyttä kosteutta. 131
TAPE END Nauha on lopussa. Kelaa nauhaa taaksepäin tai vaihda kasetti. –
CHECK THE CASSETTE [REC MODE]
Yritit jälkitallentaa ääntä nauhalle, jota ei ole tallennettu SP-tilassa. 83
CHECK THE CASSETTE [AUDIO MODE]
Yritit jälkitallentaa ääntä nauhalle, jolle on tallennettu 16-bittistä ääntä tai 12-bittistä nelikanavaääntä.
83
CHECK THE CASSETTE [BLANK]
Yritit jälkitallentaa ääntä nauhan tyhjään kohtaan. 83
CHECK THE CASSETTE [WRONG FORMAT]
Yritit jälkitallentaa ääntä HD-muodossa tallennetulle nauhalle. –
WRONG FORMAT PLAYBACK NOT POSSIBLE
Yritit toistaa HD-muodossa tallennettua nauhaa. –
COPYRIGHT PROTECTED PLAYBACK IS RESTRICTED
Yritit toistaa tekijänoikeussuojattua kasettia. 80
COPYRIGHT PROTECTED DUBBING RESTRICTED
Yritit jälkitallentaa tekijänoikeussuojattua kasettia. Voi näkyä myös, jos analogisen linjasisäänmenotallennuksen tai tekijänoikeussuojatun kasetin analogi-digitaalimuunnoksen aikana vastaanotetaan virheellinen signaali.
80
Sanoma SelitysNO CARD Kameraan ei ole asennettu muistikorttia. 87
THE CARD IS SET FOR ERASURE PREVENTION
SD-muistikortti on suojattu sisällön tahattomalta pyyhinnältä. Vaihda kortti tai siirrä suojauskytkin toiseen asentoon.
87
NO IMAGES Muistikortille ei ole tallennettu kuvia. –
CARD ERROR Tapahtui muistikorttivirhe. Kamera ei pysty tallentamaan tai toistamaan kuvaa.Virhetila voi olla väliaikainen. Jos viesti katoaa 4 sekunnin kuluessa ja ” ” vilkkuu punaisena, kytke videokameran virta pois päältä, poista kortti ja työnnä se takaisin paikalleen. Jos ” ” muuttuu vihreäksi, voit jatkaa tallennusta/toistoa.
–
CARD FULL Muistikortilla ei ole vapaata tilaa. Vaihda tilalle toinen muistikortti tai poista kuvia.
–
NAMING ERROR Kaikki kansio- tai tiedostonumerot ovat käytössä. 90
128
Suoratulostukseen liittyvät sanomatVideokameran näyttöön saattaa tulla seuraavia sanomia. Jos tulostimessa on toimintopaneeli, paneelissa näkyy virhenumero tai sanoma. Katso virhenumeroihin tai sanomiin liittyvät korjaustoimet tulostimen käyttöohjeesta.
UNIDENTIFIABLE IMAGE
Kuva on tallennettu muussa kuin JPEG-muodossa tai videokameran kanssa yhteensopimattomassa muodossa, tai kuvan sisältämä tieto on vaurioitunut.
–
TRANSFER ORDER ERROR
Yritit asettaa yli 200 siirtomerkintää. 123
CANNOT TRANSFER! Yritit siirtää videokuvan taustakuvaksi. 122
THIS IMAGE CANNOT BE RECORDED
Joidenkin analogisten kuvien signaalia ei voi tallentaa muistikortille.
–
THIS IMAGE CANNOT BE USED AS START-UP IMAGE
Yritit käyttää kuvaa, joka on tallennettu toisella videokameralla tai tähän videokameraan yhteensopimattomassa muodossa tai jota on muokattu tietokoneessa.
110
TOO MANY STILL IMAGES DISCONNECT USB CABLE
Irrota USB-kaapeli ja vähennä muistikortilla olevien stillkuvien määrää alle 1 800:aan. Jos tietokoneen näyttöön avautui valintaikkuna, sulje se. Kytke USB-kaapeli uudelleen.
–
Sanoma SelitysPAPER ERROR Paperi on aiheuttanut virhetoiminnon.
Syötetty paperi on vääränkokoinen, tai sen kanssa ei voi käyttää mustetta.
NO PAPER Paperia ei ole asetettu oikein, tai tulostimessa ei ole paperia.
PAPER JAM Paperi jumiutui tulostettaessa.
MEDIA TYPE ERROR Yritit käyttää paperikokoa tai -tyyppiä, jota tulostin ei tue.
INK ERROR Musteeseen liittyvä ongelma.
NO INK Mustepatruunaa ei ole asennettu, tai muste on loppunut.
LOW INK LEVEL Mustepatruuna on vaihdettava kohta.
WASTE TANK FULL Jätesäiliö on täynnä. Katso ohjeet tulostimen käyttöohjeesta.
FILE ERROR Yritit tulostaa kuvan, joka on tallennettu toisella videokameralla, joka on eri muodossa tai jota on muokattu tietokoneella.
CANNOT PRINT! Yritit tulostaa kuvan, joka on tallennettu toisella videokameralla, joka on eri muodossa tai jota on muokattu tietokoneella.
COULD NOT PRINT X IMAGES
Yritit tulostaa tulostusjärjestysasetuksilla joitakin kuvia, jotka on tallennettu toisella videokameralla tai jotka on tallennettu eri muodossa tai joita on muokattu tietokoneella.
SET PRINT ORDER Yritit tulostaa kuvan CARD PLAY -valikosta [ PRINT/TULOSTA], vaikka et ole tehnyt tulostusjärjestysasetuksia.
PRINT ORDER ERROR
Yritit asettaa tulostusjärjestykseen yli 200 stillkuvaa.
PRINTER ERROR Peruuta tulostus. Katkaise tulostimesta virta ja kytke se sitten takaisin päälle. Tarkista tulostimen tila.
PRINT ERROR Peruuta tulostus, irrota USB-kaapeli ja kytke tulostimen virta pois päältä. Kytke tulostimen virta hetken kuluttua takaisin päälle ja kiinnitä USB-kaapeli. Tarkista tulostimen tila.
HARDWARE ERROR Peruuta tulostus. Katkaise tulostimesta virta ja kytke se sitten takaisin päälle. Tarkista tulostimen tila.
Sanoma Selitys
129
Su
Lis
ätie
toja
COMMUNICATION ERROR
Tulostimessa on tiedonsiirtovirhe. Peruuta tulostus, irrota USB-kaapeli ja kytke tulostimen virta pois päältä. Kytke tulostimen virta hetken kuluttua takaisin päälle ja kiinnitä USB-kaapeli.Tai yritit tulostaa muistikortilta, jossa on suuri määrä kuvia. Vähennä kuvien määrää.
PRINTER IN USE Tulostin on käytössä. Tarkista tulostimen tila.
PRINTER WARMING UP Tulostin on lämmitysvaiheessa. Jos viesti ei katoa muutaman sekunnin kuluttua, tarkista tulostimen tila.
PAPER LEVER ERROR Virheellinen paperivivun asento. Säädä paperivalinnan vipu oikeaan asentoon.
PRINTER COVER OPEN Sulje tulostimen kansi asianmukaisesti.
NO PRINTHEAD Tulostimeen ei ole asennettu tulostuspäätä, tai tulostuspää on viallinen. Katso ohjeet tulostimen käyttöohjeesta.
Sanoma Selitys
130
Huolto/muuta
Videokameran käsittelyä koskevat varotoimetÄlä kanna kameraa nestekidenäytöstä tai etsimestä.Älä jätä kameraa paikkaan, jossa lämpötila nousee korkeaksi, kuten auringossa olevaan autoon, tai jossa ilman suhteellinen kosteus on suuri.Älä käytä videokameraa sähkö- tai magneettikenttien läheisyydessä kuten television yläpuolella tai plasma-TV:n tai matkapuhelimien lähellä.Älä kohdista objektiivia tai etsintä voimakkaaseen valonlähteeseen. Älä jätä kameraa niin, että sen objektiivi jää osoittamaan kirkkaaseen kohteeseen.Älä käytä kameraa likaisessa tai hiekkaisessa ympäristössä. Videokameran tai kasetin sisään tunkeutuva pöly tai hiekka voi vahingoittaa laitetta. Pöly ja hiekka vahingoittavat myös objektiivia. Aseta objektiivinsuojus paikalleen aina käytön jälkeen.Videokamera ei ole vedenpitävä. Videokameran tai kasetin sisään tunkeutuva vesi, muta tai suola voi vahingoittaa laitetta.Varo myös valaistuslaitteiden luovuttamaa lämpöä.Älä pura videokameraa. Jos kamera ei toimi asianmukaisesti, kysy neuvoa pätevältä huoltohenkilöltä.Käsittele videokameraa varovaisesti. Älä altista kameraa iskuille tai tärinälle, jotka voivat vahingoittaa kameraa.Vältä äkillisiä lämpötilan muutoksia. Siirrettäessä kameraa nopeasti kylmästä lämpimään tai päinvastoin sen sisäpinnoille saattaa tiivistyä kosteutta ( 131).
Säilyttäminen
Jos et aio käyttää videokameraa pitkään aikaan, säilytä kamera pölyttömässä, ilmankosteudeltaan alhaisessa paikassa, jossa lämpötila on enintään 30 °C.Tarkista säilytyksen jälkeen kameran kunnollinen toiminta tarkistamalla kaikki sen toiminnot.
Puhdistaminen
Kameran runko ja objektiiviPuhdista kameran runko ja objektiivi pehmeällä ja kuivalla liinalla. Älä koskaan käytä kemiallisesti käsiteltyjä liinoja tai esimerkiksi tinneriä tai muita haihtuvia liuottimia.
NestekidenäyttöPuhdista nestekidenäyttö alan liikkeistä saatavalla lasien puhdistusliinalla.Näytön pinnalle saattaa tiivistyä kosteutta, kun lämpötila muuttuu nopeasti. Pyyhi kosteus pois pehmeällä, kuivalla liinalla.Kylmässä näyttö saattaa olla tavallista tummempi. Tämä on täysin normaalia. Näyttö palautuu ennalleen kameran lämmetessä.
EtsinPuhdista etsimen ruutu puhallinharjalla tai alan liikkeistä saatavalla lasien puhdistusliinalla.
131
Su
Lis
ätie
toja
KuvapäätJos kuva vääristyy toistettaessa, kuvapäät kaipaavat puhdistusta.Parhaan mahdollisen kuvanlaadun säilyttämiseksi suosittelemme kuvapäidensäännöllistä puhdistamista Canonin DVM-CL-puhdistuskasetilla tai alan liikkeistä saatavalla kuivapuhdistuskasetilla.Jos kuvapäät ovat kasettien tallennusvaiheessa likaiset, kuvapäiden puhdistaminen ei enää välttämättä paranna toistettavan kuvan laatua.Älä käytä nestettä sisältävää puhdistuskasettia, sillä se saattaa vaurioittaa videokameraa.
Kosteuden tiivistyminen
Siirrettäessä kameraa nopeasti kylmästä lämpimään tai päinvastoin sen sisäpinnoille saattaa tiivistyä kosteutta (vesipisaroita). Jos näin käy, keskeytä kameran käyttö. Käytön jatkaminen voi vahingoittaa kameraa.
Kosteutta voi tiivistyä seuraavissa tapauksissa:
Kosteuden tiivistymisen ehkäiseminen:Poista kasetti, aseta kamera ilmatiiviiseen muovipussiin ja anna sen sopeutua lämpötilamuutoksiin hitaasti, ennen kuin otat kameran pois pussista.
Kun kamera siirretään ilmastoidustatilasta lämpimään ja kosteaan tilaan.
Kun kamera siirretään kylmästä tilastalämpimään tilaan.
Kun kamera jätetään kosteaan tilaan. Kun kylmä huone lämmitetään nopeasti.
132
Kun havaitaan kosteutta:Kamera lakkaa toimimasta, näyttöön tulee noin neljän sekunnin ajaksi viesti "CONDENSATION HAS BEEN DETECTED" (HAVAITTU KOSTEUTTA) ja ” ” alkaa vilkkua.Jos kamerassa on kasetti, näyttöön tulee varoitus “REMOVE THE CASSETTE” (POISTA KASETTI) ja alkaa vilkkua. Poista kasetti välittömästi ja jätä kasettitila auki. Jos kasetti jätetään kameraan, nauha voi vahingoittua.Kameraan ei voi asettaa kasettia, kun kamera on havainnut kosteutta.
Uudelleen käyttöön ottaminen:Vesipisaroiden haihtuminen kestää noin yhden tunnin. Odota vielä noin tunnin verran sen jälkeen, kun kosteudesta varoittava merkki lakkaa vilkkumasta, ennen kuin otat kameran uudelleen käyttöön.
Akun käsittelyä koskevat varotoimet
Ladatut akut purkautuvat itsestään. Akut kannattaa siksi ladata käyttöpäivänä tai sitä edeltävänä päivänä.Liitä akun liitinten suojus paikalleen aina, kun akkua ei käytetä. Liittimiä koskettavat metalliesineet voivat aiheuttaa oikosulun, joka vaurioittaa akkua.Likaiset liittimet saattavat aiheuttaa heikon kosketuksen akun ja kameran välille. Pyyhi liittimet pehmeällä liinalla.Koska ladatun akun pitkäaikainen säilyttäminen (noin yksi vuosi) saattaa lyhentää akun käyttöikää tai heikentää akun tehoa, suosittelemme akun latauksen purkamista kokonaan ja akun säilyttämistä kuivassa paikassa enintään 30 °C:n lämpötilassa. Jos akkua ei käytetä pitkään aikaan, lataa ja pura akun lataus kokonaan vähintään kerran vuodessa. Jos sinulla on useampi kuin yksi akku, tee nämä varotoimenpiteet kaikkien akkujen kohdalla samanaikaisesti.Vaikka akun käyttölämpötila on 0 °C - 40 °C, optimaalinen käyttölämpötila on 10 °C - 30 °C. Akku toimii kylmässä väliaikaisesti huonommin. Akkua kannattaa tällöin lämmittää taskussa ennen käyttöä.Vaihda akku, jos sen käyttöaika lyhenee huomattavasti täyden latauksen jälkeen normaalissa käyttölämpötilassa.
VAARA!Käsittele akkua huolellisesti.• Pidä akku kaukana tulesta (räjähdysvaara).• Älä altista akkua yli 60 °C:n lämpötilalle. Älä jätä akkua lämmityslaitteen lähelle tai
kuumana päivänä autoon.• Älä yritä purkaa akkua tai muuttaa sen rakennetta.• Älä pudota tai kolhi akkua.• Älä anna akun kastua.
133
Su
Lis
ätie
toja
Akun liitinten suojus
Akun liitinten suojuksessa on reikä [ ]. Reikää voidaan käyttää ladatun ja tyhjän akun toisistaan erottamiseen. Voit esimerkiksi asettaa liitinten suojuksen niin, että ladatun akun sininen etiketti näkyy [ ]-reiästä.
Litiumnappipariston käsittelyyn liittyvät varotoimet
Älä käsittele paristoa pinseteillä tai muilla metallityökaluilla, sillä ne voivat aiheuttaa oikosulun.Pyyhi akku puhtaaksi kuivalla rätillä, jotta kosketukset toimivat luotettavasti.Säilytä akku lasten ulottumattomissa. Jos paristo niellään, on hakeuduttava välittömästi lääkärin hoitoon. Pariston kuori voi hajota, jolloin pariston nesteet voivat vaurioittaa vatsalaukkua tai suolistoa.Räjähdysvaaran välttämiseksi akkua ei saa purkaa, kuumentaa eikä upottaa veteen.
Kasettien käsittelyä koskevat varotoimetKelaa kasetit takaisin alkuun käytön jälkeen. Jos nauha löystyy ja vaurioituu, tuloksena voi olla kuva- ja äänihäiriöitä.Aseta kasetit takaisin koteloonsa ja säilytä ne pystyasennossa.Älä jätä kasettia kameraan käytön jälkeen.Älä käytä jatkettuja tai muita kuin standardin mukaisia kasetteja, sillä ne saattavat vaurioittaa kameraa.Älä käytä jumiutuneita nauhoja, sillä kuvapäät saattavat likaantua.Älä työnnä mitään esinettä kasetin reikiin tai peitä niitä teipillä.Käsittele kasetteja varovasti. Älä pudota kasetteja tai altista niitä voimakkaille iskuille, jotka voivat vaurioittaa kasetteja.
VAROITUS!• Pariston ohjeiden vastainen käyttö voi aiheuttaa palovaaran tai syöpymisvahinkoja.
Älä lataa, pura, polta tai kuumenna paristoa yli 100 °C:seen.CR1616:• Sopivia vaihtoparistoja ovat Panasonicin, Hitachi Maxellin, Sonyn, Toshiban, Vartan ja
Renatan valmistamat CR1616-paristot. Muunlaiset paristot voivat aiheuttaa tulipalo- tai räjähdysvaaran.
• Palauta käytetty paristo kierrätyspisteeseen.
CR2025:• Sopivia vaihtoparistoja ovat Panasonicin, Hitachi Maxellin, Sonyn ja Sanyon CR2025-
paristot sekä Duracell2025-paristo. Muunlaiset paristot voivat aiheuttaa tulipalo- tai räjähdysvaaran.
Akun takapuoli Liitinten suojus kiinnitettynä Ladattu Tyhjä akku
134
Kelaa nauhat alkuun säännöllisin välein, mikäli nauhoja säilytetään pitkiä aikoja.Muistitoiminnolla varustettujen kasettien metallipinnoitetut kärjet saattavat likaantua käytössä. Puhdista kontaktipinnat vanupuikolla noin 10 käyttökerran välein. Videokamera ei tue kasetin muistitoimintoa.
Videokasetin tahattoman pyyhkimisen estäminen
Voit estää videokasetin sisällön tahattoman pyyhkimisen työntämällä kasetissa olevan kielekkeen vasemmalle. (Asento on yleensä merkitty sanoilla SAVE tai ERASE OFF.)
Jos asetat kameraan suojatun kasetin CAMERA-tilassa, näytössä näkyy viesti ”THE TAPE IS SET FOR ERASURE PREVENTION” (NAUHAN SUOJAUS ON PÄÄLLÄ) noin 4 sekunnin ajan ja alkaa vilkkua. Jos haluat tallentaa kasetille, työnnä kieleke takaisin oikealle.
Muistikortin käsittelyä koskevat varotoimetAlusta uudet muistikortit kameralla. Tietokoneella tai muilla laitteilla alustetut muistikortit eivät välttämättä toimi oikein.Suosittelemme muistikortin kuvien varmuuskopiointia tietokoneen kiintolevylle tai muuhun ulkoiseen muistivälineeseen. Kuvatiedot voivat vaurioitua tai hävitä muistikortin vikojen tai staattiselle sähkölle altistumisen vuoksi. Canon Inc. ei korvaa vaurioituneita tai hävinneitä tietoja.Älä katkaise kamerasta virtaa, irrota virtalähdettä, avaa muistikortin kantta tai poista muistikorttia, kun korttikäytön merkkivalo vilkkuu.Älä käytä muistikorttia paikassa, jossa on voimakas magneettikenttä.Älä jätä muistikorttia paikkaan, jossa ilman suhteellinen kosteus ja lämpötila ovat korkeita.Älä pura muistikortteja.Älä taivuta, pudota tai altista muistikorttia iskuille äläkä anna sen kastua.Muistikortin siirtäminen nopeasti lämpimästä kylmään ja päinvastoin saattaa aiheuttaa kosteuden tiivistymistä muistikortin sisä- ja ulkopinnoille. Jos korttiin tiivistyy kosteutta, siirrä kortti syrjään, kunnes pisarat ovat haihtuneet kokonaan.Älä koske liitäntäpintoihin tai altista niitä lialle ja pölylle.Tarkista, että asetat muistikortin paikoilleen oikeinpäin. Jos muistikortti asennetaan väkisin väärinpäin, muistikortti tai videokamera voi vaurioitua.Älä irrota muistikortin tarraa tai kiinnitä muistikorttiin muita tarroja.
SAVEREC
SAVEREC
135
Su
Lis
ätie
toja
Kameran käyttäminen ulkomaillaVirtalähteetVoit käyttää kompaktia verkkolaitetta videokameran virtalähteenä ja akkujen lataamiseen kaikissa maissa, joissa verkkovirran voimakkuus on 100–240 V AC, 50/60 Hz. Kysy Canonin huoltokeskuksesta tietoja muilla mantereilla tarvittavista pistokesovittimista.
Toistaminen TV-ruudussaVoit toistaa tallenteita vain PAL-järjestelmää tukevien televisioiden kautta. Järjestelmä on käytössä seuraavissa maissa / seuraavilla alueilla:
Alankomaat, Algeria, Arabiemiirikuntien liitto, Australia, Bangladesh, Belgia, Brunei, entisen Jugoslavian maat, Espanja, Etelä-Afrikka, Hongkongin erikoishallintoalue, Indonesia, Intia, Irlanti, Islanti, Iso-Britannia, Italia, Itävalta, Jemen, Jordania, Kenia, Kiina, Kuwait, Liberia, Malesia, Malta, Mosambik, Norja, Oman, Pakistan, Pohjois-Korea, Portugali, Qatar, Ruotsi, Saksa, Sambia, Sierra Leone, Singapore, Sri Lanka, Suomi, Swasimaa, Sveitsi, Tansania, Tanska, Thaimaa, Turkki, Uganda ja Uusi-Seelanti.
136
VianmääritysJos kameran toiminnassa on häiriöitä, yritä ensin löytää ratkaisu alla olevasta luettelosta. Jos ongelma ei häviä, kysy neuvoa laitteen myyjältä tai Canonin huoltokeskuksesta.
Virtalähde
Tallentaminen/toisto
Ongelma Syy RatkaisuKamera ei kytkeydy päälle. Akku on tyhjä. Vaihda tai lataa akku. 11
Akku ei ole kunnolla paikallaan.
Kiinnitä akku asianmukaisesti.
11
Kamera sammuu itsestään. Akku on tyhjä. Vaihda tai lataa akku. 11
Virransäästötila on käytössä. Kytke virta päälle. 23
Kasettitila ei avaudu. Akku on tyhjä. Vaihda tai lataa akku. 11
Kasettitilan kansi ei ole täysin auki.
Avaa kasettitilan kansi täysin auki.
14
Kasettitila pysähtyi kesken kasetin asettamisen/poistamisen.
Akku on tyhjä. Vaihda tai lataa akku. 11
Kamera toimii virheellisesti. Kysy neuvoa Canonin huoltokeskuksesta.
–
Nestekidenäyttö/etsin kytkeytyy päälle ja päältä pois.
Akku on tyhjä. Vaihda tai lataa akku. 11
Akku ei lataudu. Akut eivät lataudu 0 °C - 40°C:n lämpötilan ulkopuolella.
Lataa akku 0 °C - 40 °C:n lämpötilassa.
–
Akut kuumenevat käytössä, ja se voi estää latauksen.
Odota, kunnes akun lämpötila on alle 40 °C, ja yritä latausta uudelleen.
–
Akku on vaurioitunut. Käytä toista akkua. –
Ongelma Syy RatkaisuPainikkeet eivät toimi. Kameraa ei ole kytketty
päälle.Kytke virta päälle. 23
Kamerassa ei ole kasettia. Aseta kasetti. 14
“ ” vilkkuu näytössä. Kamerassa ei ole kasettia. Aseta kasetti. 14
“ ” vilkkuu näytössä. Akku on tyhjä. Vaihda tai lataa akku. 11
“ ” vilkkuu näytössä. Kamerassa on kosteutta. Katso lisää viitesivulta. 131
Näytössä näkyy "REMOVE THE CASSETTE" (POISTA KASETTI) -viesti.
Videonauhuri keskeytti toiminnan estääkseen nauhan vahingoittumisen.
Poista kasetti kamerasta ja aseta se sitten takaisin.
14
Kauko-ohjain ei toimi. [WL.REMOTE/K.-OHJAUS]-asetuksena on [OFF ].
Aseta [WL.REMOTE/K.-OHJAUS]-asetukseksi [ON].
74
Kauko-ohjaimen paristot ovat lopussa.
Vaihda paristot. 18
137
Su
Lis
ätie
toja
Tallentaminen
Ongelma Syy RatkaisuKuva ei näy näytössä. Kameraa ei ole asetettu
CAMERA-tilaan.Aseta videokamera CAMERA-tilaan.
23
Näyttöön tulee "SET THE TIME ZONE, DATE AND TIME" (ASETA AIKAVYÖHYKE, PÄIVÄYS JA AIKA) -viesti.
Aikavyöhykettä, päiväystä ja aikaa ei ole asetettu.
Aseta aikavyöhyke, päiväys ja aika.
20
Muistiparisto on tyhjä. Vaihda muistiparisto ja aseta aikavyöhyke, päiväys ja aika uudelleen.
15
Muistiparisto on asennettu väärin.
Asenna muistiparisto +-puoli ulospäin ja aseta aikavyöhyke, päiväys ja aika.
15
Käynnistys-/pysäytyspainikkeen painaminen ei käynnistä tallennusta.
Kamera ei ole päällä. Kytke virta päälle. 23
Kamerassa ei ole kasettia. Aseta kasetti. 14
Nauha on lopussa (“ END” vilkkuu näytössä).
Kelaa nauhaa taaksepäin tai vaihda kasetti.
14
Kasetti on suojattu (“ ” vilkkuu näytössä).
Siirrä suojauskytkin toiseen asentoon.
134
Kamera on asetettu muuhun kuin CAMERA-tilaan.
Aseta videokamera CAMERA-tilaan.
23
Kamera ei tarkenna. Automaattitarkennus ei toimi kyseisen kohteen yhteydessä.
Tarkenna käsin. 51
Etsintä ei ole säädetty. Säädä etsin dioptrian säätimellä.
16
Objektiivi on likainen. Puhdista objektiivi. 130
Näyttöön tulee pystysuora raita.
Kirkas valo muuten tummassa ympäristössä voi aiheuttaa kuvaan pystysuoran raidan. Tämä on täysin normaalia.
– – –
–
Etsimen kuva on epäselvä. Etsintä ei ole säädetty. Säädä etsin dioptrian säätimellä.
16
Ääni tallentuu vääristyneenä tai todellista voimakkuutta pienemmällä voimakkuudella.
Voimakkaita ääniä (esimerkiksi ilotulitusta, rumpuja tai konserttia) läheltä tallennettaessa ääni voi vääristyä tai tallentua todellisesta voimakkuudesta poikkeavalla voimakkuudella. Tämä on täysin normaalia.
– – –
–
138
Toisto
Editointi
Ongelma Syy RatkaisuToistopainikkeen painaminen ei käynnistä toistamista.
Kamerasta on katkaistu virta, tai se ei ole PLAY (VCR) -tilassa.
Aseta kamera PLAY (VCR) -tilaan.
30
TAPE/CARD-kytkin on CARD-asennossa.
Aseta TAPE/CARD-kytkin TAPE-asentoon.
30
Kamerassa ei ole kasettia. Aseta kasetti. 14
Nauha on lopussa (“ END” vilkkuu näytössä).
Kelaa nauhaa taaksepäin. 30
Kuva ei näy TV-ruudussa. [AV DV] -asetuksena on [ON].
Valitse [AV DV] -asetukseksi [OFF].
81
Nauha pyörii, mutta kuva ei näy TV-ruudussa.
Television TV/VIDEO-valitsin ei ole asennossa VIDEO.
Siirrä valitsin VIDEO-asentoon.
33
Kuvapäät ovat likaiset. Puhdista kuvapäät. 131
Yritit toistaa tai jälkitallentaa tekijänoikeussuojattua kasettia.
Pysäytä toisto/jälkitallennus. –
Yhdysrakenteisesta kaiuttimesta ei kuulu ääntä.
Kaiuttimen ääni on kytketty pois päältä.
Säädä äänenvoimakkuus SET-valintakiekolla.
32
Ongelma Syy RatkaisuJälkitallennus videokameran DV-liitännän kautta ei onnistu.
[AV DV] -asetuksena on [ON].
Valitse [AV DV] -asetukseksi [OFF].
81
Väärä signaalimuoto. Jälkitallennus voi onnistua AV-liitännän kautta.Tutustu myös kytketyn laitteen käyttöohjeeseen.
–
139
Su
Lis
ätie
toja
Muistikorttitoiminnot
Ongelma Syy RatkaisuMuistikortti ei mene paikalleen.
Muistikortti on asennettu väärinpäin.
Käännä muistikortti toisinpäin ja asenna se paikalleen.
87
Muistikortille ei voi tallentaa. Muistikortti on täynnä. Vaihda muistikortti uuteen tai poista kuvia.
87
Muistikorttia ei ole alustettu. Alusta muistikortti. 109
Muistikorttia ei ole asennettu paikalleen.
Asenna muistikortti. 87
Kaikki tiedostonumerot ovat käytössä.
Aseta [FILE NUMBERS / TIEDOSTONUMEROT] -asetukseksi [RESET/NOLLAA] ja asenna uusi muistikortti.
90
SD-muistikortti on suojattu. Siirrä suojauskytkin toiseen asentoon.
87
Muistikortilta ei voi toistaa. Kameraa ei ole asetettu CARD PLAY -tilaan.
Aseta videokamera CARD PLAY -tilaan.
101
Muistikorttia ei ole asennettu paikalleen.
Asenna muistikortti. 87
Kuvaa ei voi poistaa. Kuva on suojattu. Peruuta suojaus. 103
SD-muistikortti on suojattu. Siirrä suojauskytkin toiseen asentoon.
87
” ” vilkkuu punaisena. Tapahtui korttivirhe. Katkaise videokamerasta virta. Poista muistikortti ja asenna se sitten takaisin. Jos vilkkuminen jatkuu, alusta muistikortti.
109
140
Järjestelmäkaavio (saatavuus vaihtelee alueittain)
NB-2L-, NB-2LH-,BP-2L12-, BP-2L14-akku
CB-2LTE-akkulaturi
CBC-NB2-autosovitin
STV-250N-stereo/videokaapeli
CA-570 Compact -verkkolaite
CV-150F-/CV-250F-DV-kaapeli
Pehmeä SC-2000-kantolaukku
WS-20-rannehihna
SS-900-olkahihna
SDC-128 M-SD-muistikortti
MultiMediaCard-muistikortti
TL-28-telelisäke
WD-28-laajakulmalisäke
FS-28U-suodatinsarja
NB-2L-, NB-2LH-,BP-2L12-, BP-2L14-akku
TV
Tietokone
Videonauhuri
Digitaalilaite
MiniDV-videokasetti
WL-D85-kauko-ohjain
PC-korttisovitin
USB-lukija/kirjoitin
Suoratulostustoimintoa tukevat Canon-tulostimet /PictBridge-yhteensopivat tulostimet
IFC-300PCU-USB-kaapeli
WA-28-laajakulmalisäke
PC-A10-SCART-sovitin
141
Su
Lis
ätie
toja
Lisävarusteet
AkutJos tarvitset ylimääräisiä akkuja, valitse jokin seuraavista akkumalleista: NB-2L, NB-2LH, BP-2L12, BP-2L14.
CB-2LTE-akkulaturiKäytä akkulaturia akkujen latauksessa.
Latausaika vaihtelee latausolosuhteiden mukaan.
CBC-NB2-autosovitinKäytä autosovitinta akkujen lataamisen matkoilla. Liitäntäjohto kytketään auton savukkeensytyttimen liittimeen. Toimii autoissa, joissa on 12–24 V:n miinusmaadoitettu akku.
Suosittelemme aitojen Canon-lisävarusteiden käyttämistä.Tällä tuotteella on erinomainen suorituskyky, kun sen kanssa käytetään aitoja Canonin valmistamia lisälaitteita. Canon ei ole vastuussa tuotteelle aiheutuneista vaurioista ja/tai onnettomuuksista, kuten tulipaloista, jotka aiheutuvat muiden kuin aitojen Canon-lisävarusteiden toimintahäiriöistä (esim. akun vuotaminen ja/tai räjähtäminen). Huomaa, että takuu ei koske korjauksia, jotka johtuvat muiden kuin aitojen Canon-lisävarusteiden toimintahäiriöistä. Korjaus voidaan toki pyydettäessä tehdä maksua vastaan.
Akku Latausaika
NB-2LH 90 min
NB-2L 80 min
BP-2L12 150 min
BP-2L14 170 min
142
TL-28-telelisäkeTelelisäke on linssi, joka kasvattaa objektiivin polttovälin 1,7-kertaiseksi.• Kuvanvakaimen toiminta heikkenee, kun
telelisäke on asennettu.• Lähin tarkennusetäisyys TL-28-telelisäkettä
käytettäessä on 3 metriä; maksimilaajakulmalla 3 cm.• Telelisäkkeen ollessa kiinnitettynä kuvassa voi näkyä varjo apuvalon kanssa
tallennettaessa.
WD-28-laajakulmalisäkeTämä objektiivi pienentää polttovälin 0,7-kertaiseksi, minkä ansiosta saat sisäkuviin ja panoraamaotoksiin laajemman perspektiivin.• Laajakulmalisäkkeen ollessa
kiinnitettynä kuvassa voi näkyä varjo apuvalon kanssa tallennettaessa.
FS-28U-suodatinsarjaHarmaasuodatin ja MC-suodatin ovat hyödyllisiä vaikeissa olosuhteissa kuvattaessa.
WS-20-rannehihnaHihna tuo ylimääräistä turvallisuutta aktiiviselle kuvaajalle.
Pehmeä SC-2000-kantolaukkuKätevä kameralaukku, jossa pehmustetut taskut ja paljon tilaa varusteille.
Tästä merkistä tunnistat aidon Canon-videokameran lisävarusteen. Suosittelemme vain aitojen Canon-lisävarusteiden käyttöä Canon-videolaitteiden kanssa.
143
Su
Lis
ätie
toja
Tekniset tiedot
MV850i/MV830i/MV830
JärjestelmäVideotallennusjärjestelmä 2 pyörivää kuvapäätä, viistopyyhkäisy-DV-järjestelmä (kuluttajille
tarkoitettu digitaalinen VCR SD -järjestelmä), digitaalikomponent-titallennus
Äänitallennusjärjestelmä PCM-digitaaliääni: 16-bittinen (48 kHz / 2 kanavaa); 12-bittinen (32 kHz / 4 kanavaa)
Televisiojärjestelmä EIA-standardin (625 juovaa, 50 kenttää) mukainen PAL-värisignaali
Kuvakenno 1/6 tuuman CCD, noin 800 000 pikseliä Tehollisia pikseleitä: nauhalla noin 400 000 pikseliä
kortilla noin 530 000 pikseliä
Nauhamuoto “MiniDV”-merkityt videokasetit.
Nauhanopeus SP: 18,83 mm/s, LP: 12,57 mm/s
Pisin tallennusaika (80 minuutin kasetti)
SP: 80 min, LP: 120 min
Nauhan eteenkelaus/taaksekelaus
Noin 2 min 20 s (60 minuutin kasetti)
Nestekidenäyttö 2,4-tuumainen TFT-väri, n. 112 000 pikseliä
Etsin 0,33-tuumainen TFT-väri, n. 113 000 pikseliä
Mikrofoni Stereoelektreettimikrofoni
Objektiivi MV850i: f = 2,8–61,6 mm, F 1.6–3.6, 22x moottoroitu zoom35 mm:n vastaavuus:nauha: 4:3-tallennus: 53,7–1181 mm16:9-tallennus: 44,2–972 mmkortti: 49,3–1085 mm
MV830i/MV830: f = 2,8–56 mm, F 1.6–3.2, 20x moottoroitu zoom35 mm:n vastaavuus:nauha: 4:3-tallennus: 53,7–1074 mm16:9-tallennus: 44,2–884 mmkortti: 49,3–986 mm
Objektiivin kokoonpano 11 elementtiä 8 ryhmässä
Suodattimen halkaisija 28 mm
AF-järjestelmä TTL-automaattitarkennus, käsintarkennusmahdollisuus
Lähin tarkennusetäisyys 1 m; maksimilaajakulmalla 1 cm
Valkotasapaino Automaattinen, valinnainen (sisätila, ulkotila) tai käsinsäätö
Vähimmäisvalaistus 2,0 luksia (Night-yökuvausohjelmassa)
Suositeltava valaistus Yli 100 luksia
Kuvanvakain Elektroninen
MuistikorttiTallennusväline SD-muistikortti, MultiMediaCard
Kuvakoot Stillkuva: 1024 x 768, 640 x 480 pikseliävideokuva:320 x 240, 160 x 120 pikseliä, 12,5 kuvaa/s
Tiedostomuoto Design rule for Camera File System (DCF), Exif 2.2* -yhteensopiva, DPOF-yhteensopiva
*Tämä videokamera tukee Exif 2.2 -standardia (“Exif Print”). Exif Print on standardi, joka parantaa videokameroiden ja tulostimien välistä tiedonsiirtoa. Kun videokamera kytketään Exif Print -yhteensopivaan tulostimeen, videokamera käyttää kuvaushetken tietoja ja optimoi tallennetun kuvan tulostamista varten.
Kuvanpakkaus Stillkuva: JPEG (pakkaus: erittäin terävä, terävä, normaali) videokuva:AVI (kuvadata: Motion JPEG, äänidata: WAVE (mono))
144
*Vain MV850i/MV830i.
CA-570 Compact -verkkolaite
NB-2LH-akku
SDC-8M-SD-muistikortti
Painot ja mitat ovat likimääräisiä. Virheet ja puutteet ovat mahdollisia. Oikeus muutoksiin pidätetään.
Tulo-/lähtöliitännät (MV830: vain lähtö)AV-liitäntä Ø 3,5 mm:n miniliitin
Video: 1 Vp-p / 75 ohmia, balansoimatonÄänilähtö –10 dBV (47 kohmia) / 3 kohmia tai alleÄänitulo*: –10 dBV / 40 kohmia tai yli
DV-liitäntä 4-nastainen erikoisliitin (IEEE 1394 -yhteensopiva)
USB-liitäntä mini-B-liitin
Virta/muutaVirtalähde (nimellisvirta) 7,4 V DC
Tehonkulutus (automaattitarkennus käytössä)
2,3 W (etsintä käytettäessä), 3,1 W (nestekidenäyttöä normaalilla kirkkaudella käytettäessä)
Käyttölämpötila 0–40 °C
Mitat (L x K x S) 51 x 93 x 130 mm ilman ulokkeita
Paino (vain videokameran runko)
430 g
Virtalähde 100–240 V AC, 50/60 Hz
Tehonkulutus 17 W
Nimellislähtö 8,4 V DC, 1,5 A
Käyttölämpötila 0–40 °C
Mitat 52 x 90 x 29 mm
Paino 135 g
Akkutyyppi Ladattava litiumioniakku
Nimellisjännite 7,4 V DC
Käyttölämpötila 0–40 °C
Akun kapasiteetti 720 mAh
Mitat 33,3 x 16,2 x 45,2 mm
Paino 43 g
Kapasiteetti 8 Mt
Liitäntä SD-muistikorttistandardi
Käyttölämpötila 0–40 °C
Mitat 32 x 24 x 2,1 mm
Paino 2 g
145
Lis
ätieto
ja
Su
Hakemisto12-bittinen ääni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8516:9 Laajakulma . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
AÄänen jälkitallentaminen . . . . . . . . . . . 83Äänen tallennustila . . . . . . . . . . . . . . . . 59AE-vaihto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Aikakoodi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Aikavyöhyke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Akku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Akkulaturi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141Alustaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109Analogi-digitaalimuunnin . . . . . . . . . . . 81Analoginen linjasisäänmeno . . . . . . . . 78Apuvalo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Automaattitarkennus . . . . . . . . . . . . . . 51AV-DV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81AV-liitäntä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
CCard Mix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
DData Code / Tietokoodi . . . . . . . . . . . . . 67Diaesitys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102Digitaalinen zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Digitaaliset tehosteet . . . . . . . . . . . . . . 60DV-jälkitallennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79DV-liitäntä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76, 86
EEsittelytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Eteenkelaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Etsin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
HHäivytykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Hämäräkuvaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Hiekka ja lumi -ohjelma . . . . . . . . . . . . 44Huolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
IIhon pehmennystoiminto . . . . . . . . . . . 49Itselaukaisin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
JJalusta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
KKaiutin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Kameran käyttäminen ulkomailla . . . . 135Käsikahvan hihna . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Käsintarkennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Kauko-ohjain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Kauko-ohjaintunnistin . . . . . . . . . . . . . . 74Kieli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73Kirkkaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74Kohdevalo-ohjelma . . . . . . . . . . . . . . . . 44Kopioinnin estävät signaalit . . . . . . . . . 80Kosteuden tiivistyminen . . . . . . . . . . . 131Kuuden sekunnin automaattinen
päiväys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Kuvahakemisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102Kuvan laatu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88Kuvanvakain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Kuvapäät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131Kuvausohjelmat . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Kuvien poistaminen . . . . . . . . . . . . . . 104Kytkennät – TV, videonauhuri . . . . . . . . 33
LLaajakulma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Laajakulmalisäke . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Lisävarusteet . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 141LP-tila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
MMerkkiääni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74Monikuvatallennus . . . . . . . . . . . . . . . . 61Muistikortti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87Muistiparisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15MultiMediaCard-muistikortti . . . . . . . . . 87Muotokuvausohjelma . . . . . . . . . . . . . . 44
NNauhan suojaus . . . . . . . . . . . . . . . . . 134Näytekuvat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108Näytöt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124Nestekidenäytön peilikuvatila . . . . . . . . 24Nestekidenäytön taustavalo . . . . . . . . . 19Nestekidenäyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
146
Night+-yökuvausohjelma . . . . . . . . . . . 47Night-yökuvausohjelma . . . . . . . . . . . . 47
OObjektiivinsuojus . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Ohjelmoitu AE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Olkahihna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Oma kamera -asetukset . . . . . . . . . . . . 72Otosmuisti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
PPäiväyksen haku . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Päiväys ja aika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Päiväysmuoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73Pikaselaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
SSD-muistikortti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87Siirtomerkintä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123SP-tila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Stillkuvan koko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88Stillkuvan laatu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88Stillkuvien tallentaminen (muistikortille) 91Stitch Assist -ohjelma . . . . . . . . . . . . . . 99Suojaaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103Suorasiirto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121Suoratulostustoiminto . . . . . . . . . . . . . 111Super Night -yökuvausohjelma . . . . . . 47
TTakaisinkelaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Tallennuksen tarkastelu . . . . . . . . . . . . 26Tallennuskohdan haku . . . . . . . . . . . . . 26Tallennuskohdan lopun haku . . . . . . . . 69Tarkastelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95Tarkennuksen esivalinta . . . . . . . . . . . . 98Tarkennus äärettömään . . . . . . . . . . . . 52Tarkennuspiste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98Tarkentaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Taustavalo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Täysautomaattikuvaus . . . . . . . . . . . . . 44Tehosteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61Tiedostonumerot . . . . . . . . . . . . . . . . . 90Tietokone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86, 120Toimintatila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Toisto – muistikortti . . . . . . . . . . . . . . . 101Toisto - Nauha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Toiston taukotila . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Tulostusjärjestys . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Tuulisuoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59TV Screen / TV-ruutu . . . . . . . . . . . . . 124
UUlostulokanava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Urheilukuvausohjelma . . . . . . . . . . . . . 44USB-liitäntä . . . . . . . . . . . . . . . . . 111, 120
VValikot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Valkotasapaino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Valotusaika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Verkkolaite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Vianmääritys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136Videokasetit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Videokuvan koko . . . . . . . . . . . . . . . . . 89Videokuvan tallentaminen
(muistikortille) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96Videokuvan tallentaminen (nauhalle) . . 23
ZZoomaaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
© CANON INC. 2005 PRINTED IN THE EU
Tryckt på 70 % återanvänt papper.Tryksagen indeholder 70% genbrugspapir.
Tämän käyttöohjeen paperissa on 70 % kierrätyskuitua.
Svenska
PAL
Läs också följande bruksanvisning.Du bør også læse følgende betjeningsvejledning.Lue myös seuraavat käyttöohje.
• Digital Video Software
Digital Video SoftwareAnvändarhandbok
Betjeningsvejledning
Käyttöohje
Sv
Da
Su
Den h r anv ndar handboken beskriver installation av programvaran, anslutning av kameran till endator och nedladdning av bilder fr n ett minneskor t till en dator. F r mer information omhanteringen, se anv ndar handboken i PDF-fo rmat som finns p Instruction Manual PDF For mat disk.
Denne vejledning forklarer installation af softwaret, tilslutning af videokameraet til en computer ogindl sning af billeder fra et hukommelseskor t til en computer. For en mere udf¿rlig betjenings -vejledning henvises til manualen i PDF format, som findes p Instruction Manual PDF Format disk.
T ss k ytt oppaassa selitet n ohjelmiston asentaminen, kameran liitt minen tietokoneeseen jakuvien lataaminen muistikortista tietokoneeseen. Tarkempia ohjeita saat PDF-muodossa olevast aoppaasta, joka on Instruction Manual PDF For mat disk -levyll .
Om du anv nder en dator med Windows operativsystem, anv nd den medlevere rade DIGI TALVIDEO SOLUTION DISK för Windows. Om du anv nder en dator med Macintoshoperativsystem, anv nd den medlever erade DIGI TAL VIDEO SOLUTION DISK för Macintosh.
Hvis du benytter Windows operativsystem, skal du benytte den medf¿lgende DIGIT AL VIDEOSOLUTION DISK for Windows. Hvis du benytter Macintosh operativsystem, skal du benytte denmedf¿lgende DIGI TAL VIDEO SOLUTION DISK for Macintosh.
Jos k yt ss on Windows-k ytt j rjestelm , k yt kameran mukana toimitettua DIGIT AL VIDEOSOLUTION DISK For Windows -levyä. Jos k yt ss on Macintosh-k ytt j rjestelm , k ytkameran mukana toimitettua DIGI TAL VIDEO SOLUTION DISK For Macintosh -levyä.
Version 14
14 . udgave
Versio 14
Dansk
Digital videokameraBruksanvisning
Digital-VideokameraBetjeningsvejledning
Digitaalinen videokameraKäyttöopas Suomi
Svenska Dansk Suom
i
CANON INC.
Canon Europa N.V.P.O. Box 2262 1180 EG Amstelveen The Netherlands
Sverige:Canon Svenska AB 169 88 Solna Tel: 08-744 85 00 www.canon.se
Danmark:Canon Danmark A/S Knud Højgaards Vej 1 2860 Søborg Tlf: 70 15 50 05 Fax: 70 15 50 25 www.canon.dk
Finland:Canon Oy Huopalahdentie 24 FIN-00351 Helsinki Finland Tel :010 544 20 www.canon.fi
Mini DigitalVideoCassette
Da
Sv
Su
D86PAL_SvDaSu_AB_cover 28-12-2004 12:27 Pagina 1