caprizzio magazine

13
capri zz io Edición inv-primavera 2008 P A R A H O M B R E S A M A N T E S D E L A V I D A España 4€ M A G A Z I N E ® PARA EL HOMBRE ACTUAL 14 DOS RUEDAS MV AGUSTA 910 R BRUTALE BMW R90/S ENTREVISTAS LOS SECRETOS · MARLANGO · SIMPLE PLAN · FERRÁN ADRIÀ PRECIOSAS HORAS NO PIERDAS EL TIEMPO GRANDES ESCAPADAS MALDIVAS, UN PARAÍSO SUBMARINO MOTOR CLÁSICO TVR 2500 M MG C ESCARABAJO 1303 CABRIO MISCHA BARTON LA FRESCURA DE LA JUVENTUD HAPPY HOLLYWOOD EDUARDO NORIEGA HABLAMOS CON... SOBRE SEXO ¿CAMA PARA TRES?

Upload: diseno-editorial

Post on 18-Feb-2016

215 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

Revista lifestyle dirigida a un público masculino, de alto nivel adquisitivo y cultural.

TRANSCRIPT

caprizzioE

di

ci

ón

In

v-

Pr

im

av

er

a

E d i c i ó n i n v - p r i m a v e r a 2 0 0 8

PA

RA

H

OM

BR

ES

A

MA

NT

ES

D

E

LA

V

ID

A

E s p a ñ a 4 €

M A G A Z I N E

®P A R A E L H O M B R E A C T U A L

14 14

DOS RUEDASMV AGUSTA

910 R BRUTALEBMW R90/S

ENTREVISTASLOS SECRETOS · MARLANGO · SIMPLE PLAN · FERRÁN ADRIÀ

PRECIOSAS HORASNO PIERDAS EL TIEMPO

GRANDES ESCAPADASMALDIVAS,

UN PARAÍSO SUBMARINO

MOTOR CLÁSICO

TVR 2500 MMG CESCARABAJO 1303 CABRIO

MISCHABARTONLA FRESCURADE LA JUVENTUD

HAPPY HOLLYWOOD

EDUARDO NORIEGAHABLAMOS CON...

SOBRE SEXO¿CAMA PARA TRES?

UBLICIDADXXXXXXXXX

Ar t & Co

Illy y el ArteLa belleza tiene un gusto

BIOGRAFÍA

caprizzioart&co26

Por:

Laia

Mar

sal ·

Fot

os:I

lly C

afé

Además de por producir un café exce-lente, la marca illy ha sido siemprereconocida universalmente por los

valores que la inspiran, vinculados a la bús-queda de lo bello y lo bien hecho. Una voca-ción artística que también transmite suestrategia de comunicación.Partiendo de la voluntad de ofrecer a losconsumidores una experiencia multisenso-rial, illy ha deseado que personalidadesconocidas y emergentes del arte contempo-ráneo diseñaran sus tazas, que son hoy ya

objeto de culto, buscadas e imitadas en todoel mundo.Que un café se convierta en un momento depuro placer: ésta es la misión de illy y el ori-gen del profundo vínculo de la empresa conel mundo del arte contemporáneo.illy es también protagonista en la Bienal deVenecia y en el Festivaletteratura de Mantuacon Scritture Giovanni, el proyecto dedicadoa promover autores emergentes.

La illy Art Collection es una serie de artísti-cas tazas introducidas por la empresa decafé Trieste en 1992 que celebró su 15º ani-versario en el año 2007 y es una de lasexpresiones más claras de la relación queillycaffè mantiene con el mundo del artecontemporáneo.Algunos de los exponentes más respetadosde la escena internacional del arte y nuevosartistas han transformado un objeto cotidia-no –la taza de café, reinventada por elarquitecto y diseñador, Matteo Thun– en unobjeto de culto. Michelangelo Pistoletto yMarina Abramovic, Jeff Koons y BobRauschenberg, James Rosenquist y JulianSchnabel son sólo algunos de los nombresmás conocidos que han participado en esteproyecto.El italiano Marco Lodola, Sandro Chia, ellegendario Federico Fellini y Francis FordCoppola, entre otros, se han inspirado conilly. Buscados por coleccionistas de todo elmundo, las illy collections se producen enediciones muy limitadas y son firmadas ynumeradas.Con base en Trieste, Italia, illycaffè produce y

comercializa una única mezcla de caféespresso, bajo una única marca líder en cali-dad. Los espressos illy se sirven en más de50.000 hoteles, restaurantes y cafeterías yse comercializan en 130 países de todo elmundo.Al día, más de 5 millones de tazas de illyespresso son saboreadas por diferentesclientes por todo el mundo. A nivel global, laempresa cuenta con unos 600 empleados.

Uno de los últimos diseños lo ha realizado elartista Michael Beutler. Las seis versiones dife-rentes del estampado de las tazas y platosestán inspiradas en el arte del origami, quedobla el papel y expresa el arte antiguo de lacompleja creación de objetos tridimensionalessimplemente trabajando el papel. MichaelBeutler fue el artista ganador del premio illyPresent Future 2005, el Premio al joven artistacontemporáneo, fundado conjuntamente conArtissima, una exposición internacional con-temporánea celebrada en Turín. Cada año elartista emergente ganador recibe una aporta-ción económica y la oportunidad de presentarun proyecto para diseñar una nueva illy Artcollection. Las ideas aprobadas –como fue enel caso de los últimos ganadores ShizukaYokomizo, Padraig Timoney y el actual MichaelBeutler- se utilizan mundialmente.

La nueva Illy Art Collection diseñada por Michael Beutlerestá inspirada enel arte del origami

caprizzioart&co 27

Hablar de la marca Vegas Robaina es hablarde puros de calidad. Fruto del trabajo deAlejandro Robaina, uno de los mejorescosecheros de tabaco de Cuba, la empresade generaciones familiares ofrece al merca-do español auténticos placeres de sabor yaroma.Los cigarros Vegas Robaina se elaboran enla fábrica H. Upmann de San Luis, Cuba. Porallí han pasado personalidades tan célebrescomo Gabriel García Márquez, el actorSteven Seagal o el vocalista Sting. Todosalentados por el saber hacer de esta firma.El nuevo cigarro formato gordito (141 x19,84 mm. Cepo 50) destaca por su saborintenso a tabaco, muy ligeramente seco,pero bastante dulzón y especiado, aunquedominan los tonos dulzones, característicosdel tabaco cubano, que perduran largotiempo y dejan una sensación muy cremosaen boca.Es de fortaleza medio-fuerte, lo que signifi-ca un retorno a la verdadera esencia del

tabaco cubano, al tabaco que ha gustadosiempre en España, y de tiro excelente,como corresponde a un cigarro con un cepo50. Su capa, de color carmelita con tonoscolorados, fina, sedosa, de venas poco mar-cadas, brillante y bastante aceitosa. Es laprimera Especialidad Regional que llega aEspaña: cigarros elaborados exclusivamentepara un mercado determinado en funciónde las preferencias de los fumadores.En este caso, además, se rinde un homena-je a Don Alejandro Robaina, considerado elmejor cosechero de tabaco de Cuba. Es decombustión magnífica, muy pareja y homo-génea durante toda la fumada. Su ceniza decolor gris claro, entreverado de gris medio,firme y consistente, es sinónimo de un grantorcido. Desprende un intenso aroma atabaco, madera y cuero, con intensos toquesdulzones y especiados, que hacen que elresultado final sea muy cálido y casi perfu-mado.Estos cigarros están elaborados totalmente

a mano y se presentan en un estuche SemiBoite Nature barnizado y grabado en oro.En cada caja hay 10 cigarros que van anilla-dos, la de Vegas Robaina y la plata y grana-te con la leyenda “Exclusivo España” quellevan las Especialidades Regionales.

caprizziopuros38

Puros

Vegas Robaina, un dulzón muy intenso

Por:

Víct

or M

artín

ez

ensociedad

Marlango

“Estar solo o estar triste no es algodescalificativo, es una decisiónpropia, y eso nos gusta mucho”

Por:

Mar

ta L

lerin

s · F

otos

:Uni

vers

al M

usic

The Electrical Morning, el tercer álbum deMarlango, confirma la madurez delgrupo con trece temas repletos de las

peculiaridades de la banda.No coronan las listas de éxitos pero su músicaconquista los sentidos. Sus canciones, sugeren-tes, viajan a través de los estados de ánimo yse detienen en el interior de uno mismo, dondelos momentos de tristeza o soledad se sabore-an a solas, con avi-dez, con fruición.Han pasado casi cua-tro años desde queLeonor Watling,Alejandro Pelayo yÓscar Ybarra, Marlango,se aventuraran en elmercado musical.Ahora defienden sutercer trabajo disco-gráfico, The ElectricalMorning. Un álbumdescendiente del “soni-do Marlango”, músi-ca con personalidadpropia que confirmala madurez de labanda y reproduce elmomento electrizanteen el que la nochetermina y empieza lamañana, cuando losúltimos suspiros de lafiesta nocturna secruzan con la luz delalba y la energía delos que inician unnuevo día. En estecontexto surge la voz de Leonor, el piano deAlejandro y la trompeta de Óscar para hablarde amor y desamor como dos caras de unamisma moneda, de sexo sin amor y amor sinsexo, ambos en perfecta armonía, de esperan-zas y estados de ánimo….En la postal de La Mañana Eléctrica, cuan-do se mezcla la gente que viene de fiestay los trabajadores que empiezan su jorna-da, ¿dónde os encontráis vosotros?Óscar: Depende mucho del momento en el quenos pille. Nos hemos encontrado en ambassituaciones, pero sentimos, como generación ycomo músicos, que no pertenecemos ni a unlado ni al otro. Es esa hora puntual de la maña-na en la que no correspondes a ningún mundo.¿Cómo se define el sonido Marlango?

Ó: Es muy halagador escuchar que existe unsonido Marlango, pero no sé cómo se puededefinir. Para nosotros es como una necesidad,una terapia. Supongo que ese concepto nacede la unión de voz, piano y trompeta. Pero nos-otros lo hacemos con toda la honestidad delmundo, porque es lo único que sabemos hacer.¿Que paso ha dado Marlango con estetercer disco?

Ó: Yo creo que no ha sido nada preconcebido,sino que es la consecuencia de grabar el primerdisco, de su gira, del segundo, de su gira, y depasar mucho tiempo juntos en la furgoneta,conviviendo mucho tiempo, compartiendoescenarios. Uno va cambiando como persona yaprendiendo cómo son los demás. Ha sido unaprogresión de nuestras vidas y de cómo vivi-mos, algo natural.

¿Cómo es este matrimonio de tres?Ó: Muchas veces nos encontramos con elmismo ánimo. Nos llevamos muy bien, para mies como tocar con familia. Llega un punto enel que te conoces tan bien…Leonor: Somos como una familia disfuncional,o sea, una familia normal, y con el cariño y conla libertad que te da querer y saber que tequieren. No tienes que hablar todo el rato.

¿Las voces deJorge Drexler yMiguel Bosé son elcontrapunto queaporta fuerza aldisco? L: Hay muchas cola-boraciones en eldisco, aunque nosresulta raro llamarlascolaboraciones por-que no son invitadossino músicos queestán cerca del pro-yecto. Está Suso Sáezcon su mundo sonoro,Ricardo Moreno, PabloNovoa… Hay muchosamigos que han parti-cipado en el disco.Son amigos queentran, huelen lo queestás cocinando yaportan lo que creenque le hace falta alplato, ya sea la pizqui-ta de sal, el perejil o labase de garbanzos. Esalgo muy natural.

Ó: Es como decir: mira, aquí tienes un cocido,a ver qué puedes hacer con él. Ellos entran enla cocina y lo hacen suyo, aportan lo que creenque necesita para que sea mejor.¿Cómo se explica vuestro éxito en Japón?A: Eso depende del concepto de éxito. Para miconsiste en que cada uno haga lo que necesi-ta hacer como le parezca. En ese sentido, tene-mos éxito en la música desde el momento enel que decidimos trabajar en esto por unarazón personal, más allá de lo que pueda opi-nar la gente. El público que se acerca lo únicoque hace es aumentar la dosis de complicidady de vanidad, pero las razones por las que nosdedicamos a esto no han cambiado desde eldía que él cogió una trompeta, ella se puso acantar y yo me puse a tocar el piano. Yo creo

caprizzioensociedad 51

El grupo hereda su nombre de Suzie Marlango, la chica que cita Tom Waits en la introducción del tema I was in New Orleans.

“No s c mo se puede definir el sonido Marlango. Para

nosotros es como una necesidad,una terapia que hacemos con toda la honestidad delmundo porque es lo nico

que sabemos hacer”

demoda

· Fotógrafo: Juan del Rosario· Make-up: Alessandra Santi· Estilista: Saida Almarza· Modelo: José Luis Fernández Seago

Por:

Andr

ea G

ómez

¡Y que tiemble el frío!Saluda al invierno con las prendas más elegantes y cómodas de Armand Basi, Vans, Reef, Lacoste y Bulova.

caprizziodemoda54

Camisa y chaqueta de Armand Basi y reloj Bulova. José Luis viste con chaqueta americana, chaleco esmoquin, pantalón detraje y camisa blanca de Armand Basi. Las botas marrones son de Sebago.

caprizziodemoda 55

El modelo lleva un polo manga larga de Lacoste, zapatillas de Vansdoradas y sombrero de Reef.

demoda

Cazadora verde militar de Vans con jeans de Reef y cinturónde Sebago. Botas también de Sebago.

caprizziodemoda56

Abrigo con capucha de Armand Basi y camisa de Sebago.

caprizziodemoda 57

caprizziohappyhollywood60

happyhollywood

“Me siento más identificado con una persona con discapa-

cidad intelectual, con su alegríade vivir, que con una persona

autodestructiva que no es capaz de establecer ningún

vínculo afectivo”

Por:

Mar

ta L

Lerin

s · F

otos

:MLL

,ww

w.im

age.

net

EduardoNoriega

Canciones de amor en Lolita’s Club esla nueva película de EduardoNoriega (Santander, 1973) en la que

el intérprete da vida a dos hermanos geme-los atrapados por la misma mujer, una pros-tituta. Inspirada en la novela homónima deJuan Marsé, la obra refleja las profundida-des de la prostitución bajo la peculiar mira-da de Vicente Aranda. De esta película y desu profesión nos habla en esta entrevista elactor que se dio a conocer hace doce añoscon Tesis.En esta película tienes un doble papele interpretas a dos hermanos gemelos:Valentín, discapacitado intelectual yenamorado de una prostituta, y Raúl,un turbio policía con carencias afecti-vas. ¿Cómo afrontaste ese reto?La dificultad estaba en construir dos perso-najes tan complejos, tan distintos, tan com-plementarios a la vez. Raúl y Valentín sondos tarados. El primero es incapaz de esta-blecer un vínculo afectivo, es incapaz deconstruir, ha tocado fondo, es autodestructi-vo, alcohólico; el otro es discapacitado inte-lectual y, sin embargo, se da a los demás,tiene alegría de vivir, quiere querer y serquerido. Para mi, los tres personajes, los doshermanos y Milena, están necesitados deamor y piden a gritos que se les quiera parasobrevivir. Esa necesidad es una de las cla-ves de la película.

¿En qué o en quién te has inspiradopara interpretar a Valentín?Cuando cerré el guión lo primero que penséfue: ¡qué difícil, esto es imposible!Interpretar a dos hermanos gemelos conesas características tan extremas me parecíaalgo muy complicado, pero inmediatamentedescolgué el teléfono y le dije a Vicente:estoy cagado de miedo, pero si tú te tirasconmigo nos ponemos a trabajar. Él me dijo

que por supuesto, no sólo se tiraba conmigosino que me daba la mano. Entonces con-tacté con un profesor de voz que tuve en laEscuela de Arte Dramático, Vicente Fuentes,y empezamos a desarrollar los personajes, asacar colores de la paleta. Yo tenía muyclaro que debía trabajar dos almas, dosenergías y dos colores distintos. Acudí a uncentro especial de empleo en Madrid, donde

hacen una labor maravillosa: apoyan el desa-rrollo del discapacitado intelectual, al queayudan a incorporarse a la vida laboral, ytratan de que se cumpla la ley, aunque enmuchos casos no se respeta, ya que notodas las empresas grandes tienen emplea-dos con alguna discapacidad intelectual ofísica. Además, este centro contribuye a lamadurez de la sociedad, concienciándonos

Eduardo Noriega afirma que su vida no ha cambiado desde que saltó a la fama hace 12 años con Tesis.

Cuando cerr el gui n lo primeroque pens fue: `qu dif cil, esto es

imposible! Interpretar a dos hermanos gemelos con esas

caracter sticas tan extremas meparec a algo muy complicado,

pero inmediatamente descolgu el tel fono y tuve el apoyo

de Vicente Aranda

caprizziohappyhollywood 61

Vicente Aranda posa con los protagonistas de la película: Flora Martínez y Eduardo Noriega.