caracteristicas de la planta fisica 2
DESCRIPTION
medicinaTRANSCRIPT
Lom
a Lin
da U
niv
ersity Implant Dentistry Graduate Program
DR. LUIS DIAZ R.
CARACTERISTICAS DE LA PLANTA FISICA DE UNA
CLINICA DENTAL
Lom
a Lin
da U
niv
ersity Implant Dentistry Graduate
Program
INTRODUCCION
El programa nacional de atencion odontologica tiene como proposito contribuir al desarrollo integral del individuo, mejorando su calidad de vida a traves de acciones especificas de fomento, proteccion, recuperacion y rehabilitacion de la salud buco dentaria, en el marco de las politicas de salud del gobierno.
Lom
a Lin
da U
niv
ersity Implant Dentistry Graduate
Program
El equipo de salud que otorga la atencion odontologica y sus pacientes, estan expuestos a una gran variedad de microorganismos por la naturaleza de las intervenciones, donde se produce un contacto directo con el instrumental, el equipamiento, aerosoles y las superficies contaminadas.
Lom
a Lin
da U
niv
ersity Implant Dentistry Graduate
Program
Los servicios clinicos odontologicos tienen la responsabilidad de implementar las medidas necesarias para el control de las infecciones, para evitar la transmision cruzada de enfermedades, desde el paciente hacia los profesionales y colaboradores, desde estos al paciente y entre pacientes.
Lom
a Lin
da U
niv
ersity Implant Dentistry Graduate
Program
Estas medidas incluyen programas de inmunizacion, uso de barreras protectoras, adecuados procedimientos de atencion clinica, tecnica aseptica, procedimientos de esterilizacion y desinfeccion de instrumental y superficies.
Lom
a Lin
da U
niv
ersity Implant Dentistry Graduate
Program
NORMAS Y PROCEDIMIENTOS DE ATENCION ODONTOLOGICA
Lom
a Lin
da U
niv
ersity Implant Dentistry Graduate
Program
A.- ANTES DE LA ATENCION:
1.- Delimitar areas de trabajo: Administrativa, Clinica y de Procesamiento del instrumental y materiales, para evitar la contaminacion de un area a otra.
2.- El material e instrumental odontologico debe ser procesado en la Central de esterilizacion.
Lom
a Lin
da U
niv
ersity Implant Dentistry Graduate
Program
3.- Si los establecimientos no cuentan con una Central de Esterilizacion, deben diferenciar en los recintos clinicos, tres areas para el procesamiento del instrumental y materiales:
• a) Area de recepcion y lavado (area sucia) del instrumental y materiales.
• b) Area de preparacion y empaque del instrumental y materiales (secado, armado y empaquetado).
• c) Area de proceso y almacenamiento, lugar de ubicación de los equipos y almacenamiento del material e instrumental procesado.
Lom
a Lin
da U
niv
ersity Implant Dentistry Graduate
Program
4.- Tener preparadas las soluciones desinfectantes y detergentes que se utilizaran durante la jornada.
5.- Comprobar que se cuenta con todo lo necesario para efectuar la atencion (instrumental, insumos, material administrativo, etc.)
6.- Cautelar que toda superficie con posibilidad de contacto con fluidos sea lavable.
Lom
a Lin
da U
niv
ersity Implant Dentistry Graduate
Program
AREAS DE TRABAJO
A.- Area Recepcion/Administracion: esta compuesta por escritorio, repisas, lapices, gomas, fichas, telefono, etc.
La persona responsable de la recepcion/administracion es la encargada de gestionar la clinica dental y sus funciones son:
1.- Atencion de las llamadas telefonicas2.- Recepcion y despedida del paciente.3.- Recepcion de representantes de
productos dentales.
Lom
a Lin
da U
niv
ersity Implant Dentistry Graduate
Program
4.- Facilitacion de informacion a los pacientes.
5.- Realizacion del planning de visitas diarias, concertacion y anulacion de visitas.
6.- Ordenacion de los datos personales de los pacientes y archivo de historias clinicas
7.- Anotacion de todas las actuaciones y tratamientos en el registro.
8.- Recepcion y registro de suministros.9.- Facturacion10.- Correspondencia.
Lom
a Lin
da U
niv
ersity Implant Dentistry Graduate
Program
Este trabajo se lleva a cabo mucho mas rapidamente aprovechando los avances tecnologicos mediante la utilizacion de los medios informaticos actuales.
Si se trata de una clinica dental con poca actividad asistencial, generalmente es el personal auxiliar el que realiza esta funcion; si se trata de una clinica de gran actividad, esta tarea debera ser realizada por una secretaria
Lom
a Lin
da U
niv
ersity Implant Dentistry Graduate
Program
El area de recepcion esta formada por:
• Recepcion o administracion:Es la zona donde se recibe al paciente y donde se realiza la gestion de la clinica: llamadas telefonicas, programacion de visitas y archivo. Si la clinica esta informatizada, tambien sera la zona donde se encuentran situados el computador y la impresora. Actualmente la mayoria de las clinicas poseen programas informaticos de gestion que facilitan las tareas de gestion.
Lom
a Lin
da U
niv
ersity Implant Dentistry Graduate
Program
• Sala de espera: Generalmente esta ubicada cerca de la entrada. Es importante que sea comoda, se adapte a la cantidad de pacientes de la clinica y presente unas condiciones ambientales agradables.
• Servicios higienicos: Han de estar situados cerca de la sala de espera para que sean facilmente accesibles a los pacientes.
Lom
a Lin
da U
niv
ersity Implant Dentistry Graduate
Program
B.- Area Clinica: Se pueden diferenciar dos areas de trabajo:
a) Area Clinica Directa: Cubiertas de trabajo con instrumental que tendra contacto directo con mucosas y/o fluidos corporales.
b) Area Clinica Indirecta: Cubiertas y gavetas de mobiliario con instrumental y materiales de uso especifico para ciertos procedimientos, por ejemplo Amalgamador, lampara de fotocurado, cementos, etc.
Lom
a Lin
da U
niv
ersity Implant Dentistry Graduate
Program
• Area de Procesamiento del instrumental y materiales: Los centros odontologicos que cuenten con una central de esterilizacion solo diferenciaran al interior de las clinicas un area sucia para la recepcion del instrumental y materiales utilizados en la atencion.
Lom
a Lin
da U
niv
ersity Implant Dentistry Graduate
Program
El resto de las actividades que se realizan en el area de procesamiento, se ejecutaran en la central de esterilizacion. El envio de instrumental y materiales hacia la central de esterilizacion debe efectuarse en cajas o contenedores cerrados.
Lom
a Lin
da U
niv
ersity Implant Dentistry Graduate
Program
La contaminacion entre las diferentes areas se previene efectuando un adecuado flujo del instrumental y materiales. Se recomienda:
• Nunca transferir articulos desde las areas clinicas y de procesamiento hacia el area administrativa.
Lom
a Lin
da U
niv
ersity Implant Dentistry Graduate
Program
• En el area clinica el flujo siempre debe ser desde el area indirecta hacia el area directa.
• Los articulos utilizados en el area clinica directa, deben transferirse al area de procesamiento e iniciar el flujo desde el area de recepcion y lavado, hacia el area de preparacion y empaque y finalmente al area de proceso.
Lom
a Lin
da U
niv
ersity Implant Dentistry Graduate
Program
• Desde el area de proceso normalmente existe transferencia hacia las areas clinicas directa e indirecta.
• Evitar la transferencia desde el area administrativa hacia el area clinica y de procesamiento.
Lom
a Lin
da U
niv
ersity Implant Dentistry Graduate
Program
Lom
a Lin
da U
niv
ersity Implant Dentistry Graduate
Program
Lom
a Lin
da U
niv
ersity Implant Dentistry Graduate
Program
B.- DURANTE LA ATENCION
Utilizacion de insumos
1.- Los guantes, eyectores de saliva, agujas (incluyendo las utilizadas para irrigacion de conductos), vasos y toallas de papel deberan ser desechables.
Lom
a Lin
da U
niv
ersity Implant Dentistry Graduate
Program
Lom
a Lin
da U
niv
ersity Implant Dentistry Graduate
Program
2.- Guantes:
• esteriles para procedimientos quirurgicos
• limpios y secos para el resto de los procedimientos
3.- Lentes protectores y mascarillas para cualquier atencion que genere aerosoles.
Lom
a Lin
da U
niv
ersity Implant Dentistry Graduate
Program
Lom
a Lin
da U
niv
ersity Implant Dentistry Graduate
Program
4.- Pecheras plasticas lavables en procedimientos quirurgicos o con riesgo de exposicion a sangre.
5.- Delantales y campos esteriles para procedimientos quirurgicos.
6.- Jabon liquido como medida higienica.
Lom
a Lin
da U
niv
ersity Implant Dentistry Graduate
Program
Lom
a Lin
da U
niv
ersity Implant Dentistry Graduate
Program
Recursos humanos
El profesional y el personal de colaboracion directa, deben seguir las mismas precauciones frente a la atencion clinica:
1.- Utilizar todos los elementos de proteccion señalados en el punto anterior.
Lom
a Lin
da U
niv
ersity Implant Dentistry Graduate
Program
2.- No usar joyas o relojes en las manos.
3.- Uñas cortas y sin esmalte, y el pelo tomado.
4.- Lavar manos y uñas, usando jabon liquido durante 20 a 30 segundos, en forma prolija antes de comenzar la jornada de trabajo y despues de terminada la jornada.
Lom
a Lin
da U
niv
ersity Implant Dentistry Graduate
Program
5.- Lavarse las manos antes de ponerse guantes y despues de sacarselos, entre cada atencion.
6.- Cambiar las mascarillas entre pacientes, si se han mojado o humedecido.
7.- Lavar los protectores plasticos (anteojos, protectores faciales) entre cada atencion si estan visiblemente sucios.
Lom
a Lin
da U
niv
ersity Implant Dentistry Graduate
Program
8.- Cambiar los delantales clinicos cada vez que se manchen con fluidos corporales.
9.- Si se utilizan campos clinicos (paños de genero o toallas de papel), estos deben ser cambiados entre pacientes.
10.- Si presenta lesiones o dermatitis en las manos no debe participar en la atencion clinica de pacientes.
Lom
a Lin
da U
niv
ersity Implant Dentistry Graduate
Program
11.- Si se produce un corte o pinchazo en un guante, debera reemplazarse por otro, previo prolijo lavado de manos y cambiar el instrumento.
12.- Utilizar sistemas de succion en forma permanente y dique de goma cuando sea posible, para los procedimientos en que se generen aerosoles (formados por la saliva y agua de los terminales dinamicos).
Lom
a Lin
da U
niv
ersity Implant Dentistry Graduate
Program
Lom
a Lin
da U
niv
ersity Implant Dentistry Graduate
Program
13.- En cada servicio clinico debe existir un plan o politica para el manejo del riesgo de exposiciones ocupacionales, definidas como el contacto con cualquier fluido corporal, especialmente sangre, por via parenteral, piel no intacta, membranas mucosas, ojos y boca. Este plan debe considerar capacitacion a los miembros del equipo sobre prevencion y transmision de enfermedades infecciosas.
Lom
a Lin
da U
niv
ersity Implant Dentistry Graduate
Program
Instrumental y equipos
1.- Todo instrumental que se utilice en el area clinica de trabajo directo debera estar esteril.
Lom
a Lin
da U
niv
ersity Implant Dentistry Graduate
Program
Lom
a Lin
da U
niv
ersity Implant Dentistry Graduate
Program
2.- Las piezas de mano de alta y baja velocidad y de los equipos de destartraje sub y ultrasonico, contrangulos y jeringas triples, deben ser esterilizados entre uno y otro paciente. Si esto no es factible deben recibir desinfeccion de alto nivel.
Lom
a Lin
da U
niv
ersity Implant Dentistry Graduate
Program
Lom
a Lin
da U
niv
ersity Implant Dentistry Graduate
Program
3.- Las piezas de mano de alta velocidad, los equipos de destartraje y las jeringas triples, deben hacerse funcionar entre cada atencion , durante 20 a 30 segundos antes de introducirlos en boca, para eliminar el agua retenida en los ductos (esto no reemplaza la esterilizacion o desinfeccion de las piezas entre pacientes)
Lom
a Lin
da U
niv
ersity Implant Dentistry Graduate
Program
Lom
a Lin
da U
niv
ersity Implant Dentistry Graduate
Program
4.- Todo instrumental o insumo que requiera reutilizarse en la misma jornada, debe ser procesado entre pacientes (esterilizacion o desinfeccion de alto nivel), por ejemplo fresas, insertos para equipos de destartraje, matrices cervicales preformadas.
Lom
a Lin
da U
niv
ersity Implant Dentistry Graduate
Program
Lom
a Lin
da U
niv
ersity Implant Dentistry Graduate
Program
5.- Las puntas opticas de las lamparas de fotocurado deben envolverse con un material plastico transparente e impermeable, el que debe cambiarse para cada nueva atencion.
Lom
a Lin
da U
niv
ersity Implant Dentistry Graduate
Program
6.- El cambia fresas debe ser esterilizado entre cada paciente. Si no es factible debe recibir desinfeccion de alto nivel. Se recomiendan las turbinas con sistema ultra push, para evitar el uso del cambia fresas.
7.- La parte activa del limpia fresas debe permanecer limpia.
Lom
a Lin
da U
niv
ersity Implant Dentistry Graduate
Program
Lom
a Lin
da U
niv
ersity Implant Dentistry Graduate
Program
Manejo del material cortopunzante desechable
1.- El material cortopunzante debe manejarse con especial cuidado para evitar accidentes.
Lom
a Lin
da U
niv
ersity Implant Dentistry Graduate
Program
2.- Las agujas para jeringa carpule de preferencia no deben recapsularse. Para su retiro desde la jeringa se sugiere utilizar un instrumento que permita su aprehension y desatornillarla; depositarla en un contenedor rigido o desinsertarla en contenedores para ello.
Lom
a Lin
da U
niv
ersity Implant Dentistry Graduate
Program
Lom
a Lin
da U
niv
ersity Implant Dentistry Graduate
Program
Si se requiere efectuar una segunda puncion durante un mismo procedimiento clinico, se debe delimitar un campo esteril en el area clinica directa, para dejar la jeringa carpule (riñon o bandeja esteril). Se recomienda dejarla cubierta con un paño esteril.
Lom
a Lin
da U
niv
ersity Implant Dentistry Graduate
Program
Tambien se considera apropiado, en el caso que se requieran efectuar otras punciones durante un mismo procedimiento clinico, la recapsulacion de agujas, en las siguientes condiciones:
a) Montar la aguja en la jeringa, introducir la jeringa preparada con la aguja cubierta por la capsula en un sostenedor especial, retirar la capsula y luego de efectuada la puncion, recapsular en el mismo sostenedor.
Lom
a Lin
da U
niv
ersity Implant Dentistry Graduate
Program
b) Introducir la aguja en la capsula que este sobre la superficie de trabajo, utilizando una sola mano, ajustar y desinsertar.
c) Despues de efectuada la puncion, tomar la capsula con un instrumento que permita su aprehension e introducirla en la aguja que esta montada en la jeringa, ajustar y desinsertar.
Lom
a Lin
da U
niv
ersity Implant Dentistry Graduate
Program
En ningun caso se recapsulara con ambas manos o apuntando la aguja hacia el cuerpo del operador u otro personal.
Lom
a Lin
da U
niv
ersity Implant Dentistry Graduate
Program
3.- Las hojas de bisturi deben retirase del mango utilizando un instrumento con cremallera, tirando en sentido contrario al cuerpo, eliminandolas con el mismo instrumento en un contenedor rigido. El bisturi y todo material cortopunzante debe ser tomado desde el campo clinico. Nunca deben ser pasados mano a mano.
Lom
a Lin
da U
niv
ersity Implant Dentistry Graduate
Program
Lom
a Lin
da U
niv
ersity Implant Dentistry Graduate
Program
C.- DESPUES DE LA ATENCION
1.- Depositar el instrumental utilizado en la atencion (cortopunzante y no corto punzante reutilizable) en un recipiente con solucion detergente.
2.- Limpiar con agua, detergente y toallas desechables las cubiertas de trabajo (area clinica) y superficies de los equipos, para lo cual se deben utilizar guantes.
Lom
a Lin
da U
niv
ersity Implant Dentistry Graduate
Program
3.- Colocar el instrumental y material cortopunzante desechable (agujas, tubos de anestesia, hojas de bisturi) en contenedores rigidos de plastico o carton, con tapa. Se eliminan cuando esten ocupados en tres cuartos de su capacidad, cerrados hermeticamente (sellados), se rotulan “contaminado” y se eliminan (Sistema de recoleccion municipal)
Lom
a Lin
da U
niv
ersity Implant Dentistry Graduate
Program
4.- Los algodones y materias organicas se desechan en un recipiente ubicado sobre el area clinica directa, en cuyo interior debe tener una bolsa de polietileno. Cuando la bolsa contenga tres cuartos de su capacidad, se cierra y se deposita en otra bolsa plastica de basura. Este procedimiento debe efectuarse con guantes. Si la basura no es retirada en forma diaria, se guarda en un lugar definido para ello. Se elimina en la basura comun (sistema de recoleccion municipal)
Lom
a Lin
da U
niv
ersity Implant Dentistry Graduate
Program
5.- Los materiales de laboratorio y otros items usados en boca (registros de mordida, impresiones, protesis fijas o removibles, aparatos de ortodoncia) deben lavarse bajo un chorro de agua fria para eliminar sangre y restos organicos y luego desinfectarlas si existe el agente adecuado. Se recomienda utilizar un desinfectante de nivel intermedio.
Lom
a Lin
da U
niv
ersity Implant Dentistry Graduate
Program
Despues del periodo de desinfeccion se deben lavar con agua para remover el desinfectante residual. Para el envio al laboratorio se envuelven en una bolsa plastica. (Si no existe coordinacion con el laboratorio, estos elementos tambien deben ser limpiados y desinfectados antes de ser probados en boca)
Lom
a Lin
da U
niv
ersity Implant Dentistry Graduate
Program
6.- El salivero y mangueras de succion deben ser lavados con detergente despues de cada atencion. Previo taponamiento del salivero, depositar una solucion detergente, aspirar la solucion con el terminal de la manguera de succion. Hacer circular el agua del salivero, durante 5 minutos. Aspirar agua con el sistema de succion para limpiar los ductos del detergente residual.
Lom
a Lin
da U
niv
ersity Implant Dentistry Graduate
Program
Lom
a Lin
da U
niv
ersity Implant Dentistry Graduate
Program
7.- Los filtros de los sistemas de succion y trampas colectoras de solidos deben manipularse con guantes.
8.- Eliminar las soluciones detergentes utilizadas durante la jonada.
Lom
a Lin
da U
niv
ersity Implant Dentistry Graduate
Program
PROCEDIMIENTO PARA LA DESINFECCION DE ALTO NIVEL
• Lavar prolijamente el instrumental y
materiales ( las fresas se lavan bajo un chorro de agua limpiandolas con el limpiafresas)
• Secarlos
• Colocarlos en un contenedor con una solucion desinfectante
Lom
a Lin
da U
niv
ersity Implant Dentistry Graduate
Program
• Mantenerlos en la solucion el tiempo estipulado por el fabricante para lograr desinfeccion de alto nivel ( Se recomienda solucion de Glutaraldehido 2%, durante 30 minutos )
• Retirarlos del contenedor• Lavarlos• Secarlos para volver a ocupar.
Lom
a Lin
da U
niv
ersity Implant Dentistry Graduate Program
Recomendaciones para la adquisicion de equipos e
insumos dentales
DR. LUIS DIAZ R.
Lom
a Lin
da U
niv
ersity Implant Dentistry Graduate
Program
EQUIPAMIENTO
Considerar los antecedentes que debieran adjuntar los fabricantes en relacion a sus equipos, manual de instrucciones y servicio tecnico.
Lom
a Lin
da U
niv
ersity Implant Dentistry Graduate
Program
ANTECEDENTES TECNICOS
• Reglamentaciones o normas que cumple el equipo
• Materiales de construccion y espesores
• Marca de los elementos o controles mecanicos
Lom
a Lin
da U
niv
ersity Implant Dentistry Graduate
Program
• La potencia en watts, requerida para el funcionamiento del equipo
• Volumen o dimensiones de la camara del esterilizador
• Especificaciones especificas para cada implemento
• Cualquier instrumento y controles que puedan ser adicionados
Lom
a Lin
da U
niv
ersity Implant Dentistry Graduate
Program
MANUAL DE INSTRUCCIONES
• Instrucciones de instalacion, incluyendo las dimensiones globales de los equipos y las caracteristicas de la planta fisica adecuada para la instalacion.
• Detalles de los servicios requeridos para el funcionamiento: vapor, agua, gases, electricidad, aire comprimido, drenaje y ventilacion, incluyendo el flujo y los valores maximos y minimos para el correcto funcionamiento del esterilizador.
Lom
a Lin
da U
niv
ersity Implant Dentistry Graduate
Program
• Las instrucciones de operación ( debe indicar las condiciones de esterilizacion para las que el equipo esta diseñado y el tiempo de ciclo total )
• El manual de mantencion, incluyendo dibujos de los circuitos de instalacion y circuitos electricos
• Una lista de las partes e identificacion de las mismas
Lom
a Lin
da U
niv
ersity Implant Dentistry Graduate
Program
• El tipo de materiales a ser esterilizados
• Capacidad de la camara en litros
• Opciones especiales si las hay ( ciclos operativos diferentes )
• Numero de serie
Lom
a Lin
da U
niv
ersity Implant Dentistry Graduate
Program
Para autoclaves por vapor de agua:
• Si el equipo puede operar con agua corriente o si es recomendable usar agua destilada o deionizada. Debera señalar el minimo volumen de agua requerida para un ciclo completo de esterilizacion
• Si corresponde a un equipo automatico, los ciclos pre establecidos.
Lom
a Lin
da U
niv
ersity Implant Dentistry Graduate
Program
• Nivel de agua minimo requerido para la inmersion de los calefactores.
• Funcionamiento de la valvula de seguridad ( ante la solicitud del usuario debiera adjuntar registro de pruebas ejecutadas por el fabricante que demuestren el funcionamiento de la valvula ).
• El nivel de sobrecarga que activa la valvula de seguridad.
Lom
a Lin
da U
niv
ersity Implant Dentistry Graduate
Program
MANTENCION PREVENTIVA – SERVICIO TECNICO
La instalacion de los equipos debe ser efectuada por un servicio tecnico, de preferencia representante de los mismos, de tal manera que asegure que los equipos cumplen con las especificaciones respecto a diseño y a las pruebas de funcionamiento, para constatar que han sido correctamente instalados.
Lom
a Lin
da U
niv
ersity Implant Dentistry Graduate
Program
Al momento de la instalacion, se debe llenar el documento de garantia, señalando el tiempo y condiciones de la misma.
Todos los equipos deben estar sometidos a un procedimiento de mantencion preventiva a cargo de un servicio tecnico, el que debe llevar un registro de las supervisiones y reparaciones efectuadas.
El servicio tecnico debe contar con un stock de repuestos en el pais, para reposicion inmediata en caso de fallas.
Lom
a Lin
da U
niv
ersity Implant Dentistry Graduate
Program
INSUMOSAGENTES QUIMICOS
• Las etiquetas o folletos deben indicar la categoria quimica de la solucion desinfectante (agentes activos, forma de preparacion si corresponde y condiciones para su conservacion).
• Espectro microbiano sobre el que actua.• Porcentaje de inactivacion en presencia de
materia organica.• Vida util efectiva.
Lom
a Lin
da U
niv
ersity Implant Dentistry Graduate
Program
• Concentracion minima efectiva.
• Dilucion de ingredientes activos durante su uso.
• Volumen y tipo de equipos procesados.
• Tecnica de procesamiento.
• Capacidad para resistir la dilucion normal ocurrida durante el uso.