carbon steel flats - marcegaglia · carbon steel flats english • ... de carbono para estamparia...
TRANSCRIPT
Carbon Steel Flats
english • português
may
201
3
we give shape to steel
Marcegaglia is the leading industrial group worldwide in the steel processing sector,with a yearly output of 5 million tons.
After fi rst transformation,within its controlled value chainMarcegaglia develops the world’s widest range of customer tailored steelsemi-products and fi nished goods.
Steel coil processing is at the coreof Marcegaglia activities. The complete range of fi rsttransformation processes is carriedout within 50 facilities worldwide.
A força da Marcegaglia está na transformação do aço. Nas 50 unidades de produção do grupo, no mundo inteiro, realiza-se o ciclo completo da primeira transformação.
Marcegaglia stands among the steel market’s top independent players in the world.A worldwide network of partnership agreements provides reliable supply of raw materialsof all grades to our facilities.
A Marcegaglia está entre os mais importantes grupos industriais independentes no setor do aço.Uma rede global de acordos de parcerias garante continuidade nos suprimentos de aço para os nossos processos produtivos.
Marcegaglia 3
BLACK COILS
BOBINAS PRETAS
PICKLED
COILS
BOBINAS DECAPADAS
COLD
ROLLED COILS
COILS LAMINATIA FREDDO
HOT DIP
GALVANIZED
COILS
BOBINAS ZINCADAS
PRE-PAINTED COILS
BOBINAS PRÉ-ENVERNIZADAS
Pickling
Decapagem
BLACK COILS
BOBINAS PRETAS
FULL HARD
COILS
BOBINAS “FULL HARD”
PICKLED
COILS
BOBINAS DECAPADAS
Coldrolling
Laminação a frio
Annealing
Recozimento
Skinpass
Passede encruamento
Pre-painting
Pré-enverniza-mento
Hot dipHot dipgalvanizinggalvanizing
ZincagemZincagem
Carbon steel products manufacturing processProcesso produtivo aços ao carbono
4 Marcegaglia
BLACK SHEETS
CHAPAS PRETAS
PICKLED
SHEETS
CHAPAS DECAPADAS
SKINPASSED
STRIPS
TIRAS ENCRUADAS
PICKLED
STRIPS
TIRAS DECAPADAS
SHEETS FROM
COLD ROLLED COILS
LÂMINAS DE BOBINAS LAMINADAS
A FRIO
HOT DIP
GALVANIZED
SHEETS
CHAPAS ZINCADAS
PRE-PAINTED
SHEETS
CHAPAS PRÉ-ENVERNIZADAS
COLD
ROLLED
STRIPS
TIRAS LAMINADAS
A FRIO
HOT DIP
GALVANIZED
STRIPS
TIRAS ZINCADAS
PRE-PAINTED
STRIPS
TIRAS PRÉ-ENVERNIZADAS
COLD-DRAWN
TUBES
TUBOS TREFILADOS
TUBOS SOLDADOS DE
TIRA LAMINADA A FRIO
WELDED TUBES
FROM
COLD ROLLED
STRIP
REFRIGERATION
TUBES
TUBOS REFRIGERAÇÃO
WELDED TUBES
FROM
GALVANIZED STRIP
TUBOS SOLDADOS DE TIRAS
ZINCADAS A QUENTE
Pickling
Decapagem
Tube formingmingand welding
Formaçãoe soldagem
do tubo
Tube formingTube formingand weldingand welding
FormaçãoFormaçãoe soldageme soldagem
o tubodo tubo
HeHeattreatmentstreatments
TratamentoTratamentos térmicostérmicos
Heattreatments
Tratamentostérmicos
PolishingPolishing
EscovaçãoEscovaç
traighteninStraighteningand cuttingand cutting
EndireitamenEndireitamentoe cortee corte
Straighteningand cutting
Endireitamentoe corte
Straighteningand cutting
Endireitamentoe corte
Tube formingand welding
Formaçãoe soldagem
do tubo
Pointing
Afi lamento
Skiving/rollerburnishing
Descascamentoe rosqueamento
Tube formingand welding
Formaçãoe soldagem
do tubo
Sizingand drawing
Calibrageme trefi lação
Drawing
Trefi lação
Heattreatments
Tratamentos térmicos
GalvanizingGalvan
Zincagemgem
PassivationPassivation
Passivação
Tube formingand welding
Formaçãoe soldagem
do tubo
WELDED TUBES
FROM
HOT ROLLED
PICKLED STRIP
TUBOS SOLDADOS DE TIRAS
LAMINADAS A QUENTE
The wide range of additional processing and special grades satisfi es the requirements of several industry sectorswith value added, highly customized solutions.A ampla gama de processamentos e qualidades aplicados permite satisfazer os requisitos dos mais diversos setores de produção com soluções de alto grau de personalização e valor acrescentado.
Heattreatments
Tratamentos térmicos
Straighteningand cutting
Endireitamentoe corte
Marcegaglia 5
STEELAÇO
available for download: www.marcegaglia.com
CARBON STEEL FLATSPRODUTOS PLANOS EM AÇOCARBONO
CARBON STEEL TUBESTUBOS EM AÇOCARBONO
COLD-DRAWN BARSAÇOS TREFILADOS
STAINLESS STEELPRODUTOS EM AÇO INOXIDÁVEL
TECHNICAL SPECIFICATIONSESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
6 Marcegaglia
CARBON STEEL FLATSPRODUTOS PLANOS EM AÇOCARBONO
05 PRE-PAINTED STEEL PRODUCTS, PRODUTOS PLANOS PRÉ-ENVERNIZADOS
Pre-painted steel coils and strips, Bobinas e tiras pré-envernizadas
Pre-painted steel sheets, Chapas pré-envernizadas
82
84
04 HEAVY PLATES, CHAPAS PESADAS [email protected]
02 STRIPS, TIRAS
Pickled strips, single pass strips, Tiras decapadas e encruadas
Cold rolled strips, Tiras laminadas a frio
Hot dip galvanized strips, Tiras zincadas a quente
Oscillated wound coils, Tiras em rolos
30
32
36
38
01 COILS, BOBINAS
Pickled coils, Bobinas decapadas
Cold rolled coils, Bobinas laminadas a frio
Hot dip galvanized coils, Bobinas zincadas a quente
14
16
20
03 SHEETS, CHAPAS
Black steel sheets, Chapas pretas
Pickled steel sheets, Chapas decapadas
Steel sheets from cold rolled coils, Chapas de bobinas laminadas a frio
Hot dip galvanized steel sheets, Chapas zincadas
Diamond patterned steel sheets, Chapas ranhuradas
Teardrop patterned steel sheets, Chapas gofradas
46
48
50
54
56
57
Marcegaglia 7
New large processing plantshave been added to the Ravennacomplex, the main hub of Marcegagliacarbon steel coil transformationactivities, increasing the overall capacityand doubling the productionof hot dip galvanized and pre-painted steel.
A inauguração das novas e grandes instalações na fábrica de Ravenna, o principal pólo de produção da Marcegaglia para a transformação de bobinas de açocarbono, permitiu o aumento total das capacidades de produção e dobrou a produção de material zincado e pré-envernizado.
8 Marcegaglia8 Marcegaglia
Coilspickled, cold rolled, galvanized
Bobinas decapadas, laminadas a frio, zincadas
Marcegaglia 9Marcegaglia 9
Steel for packagingAços para embalagens
Steel for the construction industryAços para o setor da construção civil
Steel for electric motorsAços para motores elétricos
Applications for carbon steel hot rolled,cold rolled and galvanized coils include severalengineering and machinery industry sectors,but also packaging, construction, furniture,household appliances, heating and ventilation.
Entre os muitos setores servidos pela gama de bobinas laminadas a quente, a frio e zincadas estão a indústria mecânica e das embalagens, a construção civil, a produção de móveis, de eletrodomésticos, de sistemas hidro-sanitários.
Typical applicationsExemplos das principais aplicações
10 Marcegaglia
Steel for household appliances and furnitureAços para eletrodomésticos e móveis metálicos
Steel for agricultural equipmentAços para aplicações agropecuárias
Steel for sections and tubesAços para perfi lados e tubos
Steel for heating and plumbing systemsAços para aplicações hidro-térmico-sanitárias
Marcegaglia 11
Marcegaglia has establishedsteel processing hubs and servicecenters around the globe to betterserve the major manufacturingdistricts of the automobileand commercial vehicle industry.Specifi c steel grades and tolerancesare implemented to supply the automotive sector.
A Marcegaglia posicionou estrategicamente os seus centros de transformação do aço para melhor atender os principais distritos produtivos da indústria automotiva e dos veículos industriais, com o desenvolvimento de qualidade e tolerâncias específi cas em conformidade com os mais rigorosos padrões do setor.
Steel for automotive applicationsAços para aplicações automotivas
United States
Brazil
12 Marcegaglia
Poland Russia
Italy
China
Marcegaglia 13Marcegaglia 13
Pickled coilsBobinas decapadas
Product range Gama produtiva
thicknessmm
width mm
1000 1250 1500
1.20 ÷ 1.49 • • •
1.50 ÷ 1.79 • • •
1.80 ÷ 1.99 • • •
2.00 ÷ 2.49 • • •
2.50 ÷ 2.99 • • •
3.00 ÷ 3.49 • • •
3.50 ÷ 3.99 • • •
4.00 ÷ 4.99 • • •
5.00 ÷ 6.00 • • •
MANUFACTURING STANDARDNormas de fabricação
PRODUCT DESIGNATION Designação produto
GRADEQualidade
EN 10025-2 Non-alloy structural steelsAços não ligados para aplicações estruturais
S185S235JR up to J2 (*)S275JR up to J2 (*)S355JR up to K2 (*)
EN 10025-5 Structural steels with improved atmospheric corrosion resistance Aços para aplicações estruturais com resistência melhorada contra corrosão atmosférica
S355J0WP
EN 10149-2 Hot-rolled high yield strength steels for cold formingAços de alto limite elástico para formação a frio
S315MC up to S600MC(other grades upon request)(outras qualidades sob pedido)
EN 10111 Hot rolled low carbon steels for cold forming Aços de baixo teor de carbono laminados a quente em contínuo para formação a frio
DD11 up to DD14 (other grades upon request) (outras qualidades sob pedido)
Upon request: supply of grades not included in the above mentioned standards or grades according to customers' standards, including major automotive manufacturers.A pedido, são fornecidas também qualidades diferentes das normas acima ou conforme especifi cações defi nidas pelos clientes, incluindo as mais importantes qualidades codifi cadas pelas maiores empresas automotivas.
(*) CE marking available - Vendível com marcação CE
Supply conditions - Condições de fornecimento
- Dimensional tolerances according to EN 10051 (and other equivalent international norms) Tolerâncias de dimensões conforme a Norma EN 10051 (e outras normas internacionais correspondentes)
- Special tolerances upon request Tolerâncias especiais sob pedido
- Control documents 2.1, 2.2, 3.1, 3.2 according to EN 10204 and other specifi c norm requirements Documentação de controle 2.1, 2.2, 3.1, 3.2, conforme Norma EN 10204 e indicações específi cas de cada norma
14 Marcegaglia
3 pickling lines
3,500,000 t/ymanufacturing capacity
product: pickled coil
thickness: 1.20/6.00 mm
width: 900/1500 mm
max weight: 35 t
max outside diameter: 2150 mm
max inside diameter: 610 mm
product type: dry or oil pickled, potentially trimmed and/or skinpassed
Marcegaglia 15Marcegaglia 15
Cold rolled coils Bobinas laminadas a frio
Supply conditions - Condições de fornecimento
- Tolerances according to EN 10131 for width ≥ 600 mm (and other equivalent international norms) Tolerâncias conforme a Norma EN 10131 para larguras ≥ 600 mm (e outras normas internacionais correspondentes)
- Special tolerances upon request Tolerâncias especiais sob pedido
- Surface protection: dry or oil pickled (0.5 to 2 g/m2 each side) Proteção superfi cial: Seco, oleado (de 0,5 a 2 g/m2 por face)
- Control documents 2.1, 2.2, 3.1, 3.2 according to EN 10204 and other specifi c norm requirements Documentação de controle 2.1, 2.2, 3.1, 3.2, conforme Norma EN 10204 e indicações específi cas de cada norma
Product range Gama produtiva
thicknessmm
width mm
1000 1250 1500 1530
0.25 ÷ 0.30 • •
0.30 ÷ 0.34 • •
0.35 ÷ 0.39 • •
0.40 ÷ 0.49 • • • •
0.50 ÷ 0.59 • • • •
0.60 ÷ 0.69 • • • •
0.70 ÷ 0.79 • • • •
0.80 ÷ 0.89 • • • •
0.90 ÷ 0.99 • • • •
thicknessmm
width mm
1000 1250 1500 1530
1.00 ÷ 1.19 • • • •
1.20 ÷ 1.29 • • • •
1.30 ÷ 1.39 • • • •
1.40 ÷ 1.49 • • • •
1.50 ÷ 1.69 • • • •
1.70 ÷ 2.10 • • • •
2.11 ÷ 2.39 • • • •
2.40 ÷ 2.50 • • • •
2.51 ÷ 3.00 • • • •
MANUFACTURING STANDARDNormas de fabricação
PRODUCT DESIGNATION Designação produto
GRADEQualidade
EN 10130 Cold rolled low carbon steel fl at products for cold formingProdutos planos laminados a frio em aço com baixo teor de carbono para estamparia ou dobra a frio
DC01, DC03, DC04,DC05, DC06
EN 10268 Cold rolled steel fl at products with high yield strengthfor cold formingProdutos planos laminados a frio em aço de alto limite de elasticidade para formação a frio
HC260LA, HC300LA, HC340LA, HC380LA, HC420LA, HC180Y, HC220Y, HC260Y
EN 10341 Cold rolled electrical non-alloy and alloy steel sheet and strip delivered in the semi-processed stateTiras e chapas magnéticas em aço não ligado e ligado laminadas a frio e fornecidas semi-acabadas.
M660-50K, M890-50K, M800-65K M1000-65K, M1050-50K, M1200-65K, M340-50K, M390-50K, M390-65K, M450-50K, M450-65K, M520-65K, M560-50K, M630-65K
Marcegaglia standard Cold rolled electrical steel for high performance shearing Aços de alto cisalhamento para uso magnético
DC01LC-P (STP 0032)
UNI 7958 Structural steels Aços para aplicações estruturais FE360
Marcegaglia standard Steel for radiators Aços para radiadores RAD-1 (STP 0044)RAD-2 (STP 0108)
Marcegaglia standard Steel for the furniture industry Aços para o setor da decoração de interiores
DC01-TM (STP0057)DC35-TM (STP0069)
Marcegaglia standard Steel for drum packaging Aços para tonéis
FUS-M (STP 0055)FUS-M2 (STP 0107)FUS-F (STP 0056)
Marcegaglia standard Full Hard steelsAços “full hard”
Full hard steel grades are available for specifi c galvanizing requirementsEstão disponíveis várias quantidades de aços crus para as exigências específi cas dos produtos zincados
Upon request: supply of grades not included in the above mentioned standards or grades according to customers' standards, including major automotive manufacturers.A pedido, são fornecidas também qualidades diferentes das normas acima ou conforme especifi cações defi nidas pelos clientes, incluindo as mais importantes qualidades codifi cadas pelas maiores empresas automotivas.
16 Marcegaglia
8 cold rolling lines
2,500,000 t/ymanufacturing capacity
product: cold rolled coil
thickness: 0.25/3.0 mm
width: up to 1500 mm
max weight: 35 t
max outside diameter: 2150 mm
max inside diameter: 508 or 610 mm
product type: full hard
Marcegaglia 17Marcegaglia 17
75 annealing furnaces
1,200,000 t/ymanufacturing capacity
product: annealed coil
width: up to 1530 mm
max weight: 35 t
max outside diameter: 2150 mm
The static annealing and skinpass lines linked to Marcegaglia cold rolling lines ensure the highest consistency level of mechanical and magnetic properties of rolled steels, also providing improved surface qualities, to meet the requirements of subsequent reworking.
As instalações de recozimento estático e passe de encruamento ligadas às linhas de laminação a frio, permitem obter a máxima uniformidade das propriedades mecânicas e magnéticas dos aços trabalhados, além da melhoria das qualidades superfi ciais, em função das aplicações fi nais.
18 Marcegaglia
SURFACE CONDITIONS acc. to EN 10130Condições superfi ciais conforme EN 10130
SURFACEAPPEARANCEAPARÊNCIAS SUPERFICIAIS
A (standard) (normal)
B (improved) (melhorada)
SURFACEFINISHACABAMENTOS SUPERFICIAIS
r rough áspera > 1,6 μmm normal normal 0,6÷1,9 μmg semi-bright lisa ≤ 0,9 μmb bright polida ≤ 0,4 μm
6 skinpassing lines
1,200,000 t/ymanufacturing capacity
product: skinpassed coil
width: up to 1530 mm
max weight: 35 t
max outside diameter: 2150 mm
product type: cold rolled
Marcegaglia 19
5 hot dip galvanizing lines
2,000,000 t/ymanufacturing capacity
product: galvanized coil
thickness: up to 4.00 mm
width: up to 1500 mm
max weight: 35 t
max outside diameter: 2150 mm
max inside diameter: 508 or 610 mm
surface fi nish: normal, minimized, skinpassed spangle
Hot dip galvanized coilsBobinas zincadas a quente
Product range Gama produtiva
thicknessmm
width mm
1000 1250 1350 1530
0.25 ÷ 0.29 • •
0.30 ÷ 0.34 • •
0.35 ÷ 0.39 • • •
0.40 ÷ 0.49 • • • •
0.50 ÷ 0.59 • • • •
0.60 ÷ 0.69 • • • •
0.70 ÷ 0.79 • • • •
0.80 ÷ 0.89 • • • •
0.90 ÷ 0.99 • • • •
1.00 ÷ 1.19 • • • •
1.20 ÷ 1.29 • • • •
1.30 ÷ 1.39 • • • •
1.40 ÷ 1.49 • • • •
1.50 ÷ 1.69 • • • •
1.70 ÷ 2.10 • • • •
2.11 ÷ 2.39 • • • •
2.40 ÷ 3.00 • • • •
3.00 ÷ 4.00 • • • •
20 Marcegaglia20 Marcegaglia
Supply conditions - Condições de fornecimento
- Tolerances according to EN 10143 (and other equivalent international norms) Tolerâncias conforme a Norma EN 10143 (e outras normas internacionais correspondentes)
- Special tolerances upon request Tolerâncias especiais sob pedido
- Control documents 2.1, 2.2, 3.1, 3.2 according to EN 10204 and other specifi c norm requirements Documentação de controle 2.1, 2.2, 3.1, 3.2, conforme Norma EN 10204 e indicações específi cas de cada norma
TECHNICAL CHARACTERISTICS Características técnicas
COATINGREVESTIMENTO
Coating is expressed in weight of zinc (g) over one square meter of product(total of two sides)O revestimento é expresso em gramas de zinco depositadas sobre um metro quadrado de produto (total das duas faces)
Z50 up to Z600 g/m2
SURFACEFINISHESACABAMENTOS SUPERFICIAIS
Standard fi nish for industrial use Acabamento padrão para a indústria em geral
Skinpassed surface Superfície encruada
Smooth cylinder skinpass Encruamento com cilindros polidos
Double smooth cylinder skinpass Duplo encruamento com cilindros polidos
Highest standard of fi nish Cuidado ideal da aparência (nenhum defeito)
A (normal appearance) (normal)
B (improved surface) (melhorada)
B1 (smooth) (Polida normal)
B2 (bright) (Polida brilhosa)
C (superior) (superior)
SURFACEAPPEARANCESASPETTOSUPERFICIALE
Normal spangle Cristais normaisReduced spangle Cristais minimizados
NM
SURFACETREATMENTSTRATAMENTOS SUPERFICIAIS
Surface protection from oxidation, with improved suitabilityfor plastic deformation.Tratamento que protege superfi cialmente o material da oxidação, com melhoria da aptidão à deformação plástica.
Chromate conversion coating resulting in the formation of a passivating fi lm.Only trivalent chromium is employed.Reação de conversão que consiste na formação de uma película passivante por reação da camada de revestimento com o banho de tratamento. Somente à base de cromo trivalente.
Transparent or semi-transparent organic coating with special protective,lubricant and antifi ngerprint properties. Revestimento orgânico transparente ou pigmentado (semi-transparente) com propriedades protetoras especiais, lubrifi cantes e que evita as impressões digitais.
OilingOleação
ChromatingCromatação
Ecorsteel®Contra as impressões digitais
MANUFACTURING STANDARDNorma di fabbricazione
PRODUCT DESIGNATION Designazione prodotto
GRADEQualità
EN 10346 Steel fl at products for cold formingAços para estamparia ou dobra a frio
DX 51D, DX52D, DX53D, DX54D, DX56D(other grades upon request) (outras qualidades sob pedido)
EN 10346 Structural steelsAços para aplicações estruturais
S220GD, S250GD, S250GD-DM*, S280GD, S280GD-DM*, S320GD, S350GD
Marcegaglia standard Structural steels for constructionAços estruturais para construção
S390GD (STP 0074)S450GD (STP 0111)
EN 10346 High yield strength steels for cold formingAços de alto limite elástico para formação a frio
HX260LAD, HX300LAD, HX340LAD, HX380LAD, HX420LAD, HX220YD, HX260YD
EN 10346 Dual phase steelsAços dual phase
DP600, DP800, DP1000(other grades upon request) (outras qualidades sob pedido)
ASTM A653 Hot dip zinc-coated steelAços zincados a quente
Upon request: supply of grades not included in the above mentioned standards or grades according to customers' standards, including major automotive manufacturers.A pedido, são fornecidas também qualidades diferentes das normas acima ou conforme especifi cações defi nidas pelos clientes, incluindo as mais importantes qualidades codifi cadas pelas maiores empresas automotivas.
(*) According to Italian D.M. 14.01.2008 "Technical norms for construction" Conforme o Decreto Ministerial 14.01.2008, “Normas técnicas para a construção"
Marcegaglia 21
Standard packagingExemplos de embalagens padrão
RS0
RS1
RS2
RS3
RS4
RS5
RS6
Circumferential strapsCintas circunferenciais • • • • • • •Radial straps 120°Cintas radiais a 120° • • • • • •External metallic cornerCantoneira externa metálica • • • • •Internal metallic cornerCantoneira interna metálica • • • • •Circumferential strapsover corner protectionsCintas circunferenciais sobre cantoneiras externas
• • • • •
Metallic side protectionCoroa metálica • • •Poly-coated paperPapel politenado • • •Cardboard inner protectionAlma interna de papelão •
(winter)•
Outer metal sheetand two strapsFolha metálica externa e duas cintas
•Complete metallic protection of Inner surfaceAngular interno metálico proteção do furo
•
RS0
RS2 / 3 / 6 RS4 / 5
NON-STANDARD PACKAGING ISDEVELOPEDACCORDING TO CUSTOMER REQUEST
EMBALAGENS ESPECÍFICAS ESTUDADAS E FORNECIDAS DE ACORDO COM O CLIENTE
RS1
22 Marcegaglia22 Marcegaglia
Marcegaglia 23
may
201
3 E
N-P
T