carrera - winter 2012/2013
DESCRIPTION
New Innovations on Goggles & Helmets.TRANSCRIPT
WIN
TER
CO
LLEC
TION
2012-2
013
WINTER COLLECTION 2012-2013
Settima Strada, 15 - 35129 Padova - ItalyTel. +39 0496985111 Fax +39 0496985788
carrerainfo@safi lo.com - www.carreraworld.com
I D
WINTER COLLECTION2012-2013
2
Mission
Essere i leader nei mercati di riferimento con prodotti rappresentativi della nostra tradizione di esclusività, di avanguardia tecnologica e di supremazia nelle prestazioni.
Die weltweit führende Marke auf den Absatzmärkten mit unseren traditionell exklusiven und technologisch avantgardistischen Produkten zu sein.
3
Da oltre cinquant’anni Carrera si spinge oltre i confi ni della performance, aiutando gli atleti a sfi dare i propri limiti alla caccia di nuovi record.
Seit mehr als fünfzig Jahren überschreitet Carrera die Grenzen der Performance, indem sie den Athleten hilft, auf der Suche nach immer neuen Rekorden, über ihre Grenzen hinauszuwachsen.
4
Key Words
Die Firmengeschichte gründet sich auf Innovation. Innovation bedeutet Fortschritt und bringt zu weiterführenden Entwicklungen im Ingenieurwesen, in der Technologie, bei den Methoden und sogar auf geistiger Ebene. Carrera ist Innovation: Seit jeher ist es unser Ziel neue Industriestandards durch die Nutzung einzigartiger Ideen zu schaffen.
La storia si basa sull’innovazione. L’innovazione è un processo che porta a progressi in ambito ingegneristico, tecnologico, metodologico e mentale. Carrera è sinonimo di innovazione: da sempre abbiamo come obiettivo quello di creare nuovi standard nell’industria, sfuttando con successo idee uniche.
5
Design ist Intuition. Design ist Inspiration. Trotzdem ist das beste Design immer noch das, sich an den Bedürfnissen des Benützers orientiert. Bei Carrera glauben wir ganz fest daran, dass Design im Wesentlichen die Verwandlung von Ästhetik in funktionale Technologie bedeutet. Unsere Designer schaffen und bilden einzigartige Konzepte um unsere besten Athleten herum und garantieren das entsprechende Gleichgewicht zwischen Ästhetik und Performance. Wenn wir am Zeichentisch sitzen, haben wir von Carrera nur ein Ziel vor Augen: die Leistung zu optimieren. Jedes Material, jeder Bestandteil, jede Form und jedes Detail werden so geplant und entwickelt, dass Sie ein ganz neues Niveau an Performance erleben, ohne irgendwelche Kompromisse.
Design è intuizione. Design è ispirazione. Ciò nonostante il miglior design parte dalle esigenze dell’utente. In Carrera crediamo fermamente che design signifi chi essenzialmente trasformare l’estetica in tecnologia funzionale. I nostri designer creano e costruiscono concetti unici attorno ai nostri migliori atleti, assicurando il giusto equilibrio tra estetica e performance. Quando siamo al tavolo da disegno, in Carrera abbiamo in mente un obiettivo: massimizzare la prestazione. Ogni materiale, componente, forma e dettaglio è studiato e sviluppato per portarvi su un nuovo livello di performance, senza compromessi.
6
M.A.S. - Multi Air System
VORTEX AIR CHANNEL
ACTIVE VENTILATION SLIDER
VENTURI AIR CHANNELS
Il MAS, Multi Air System, è il sistema di controllo termodinamico più avanzato presente in un casco. Il sistema utilizza una combinazione di 3 diverse tecnologie di ventilazione.
Das MAS, das sogenannte Multi Air System ist das derzeit wohl modernste thermodynamische Kontrollsystem in einem Skihelm. Bei diesem System werden 3 verschiedene Belüftungstechniken miteinander kombiniert.
7
ACTIVE VENTILATION VENTURI VORTEX
� �
� Vortex Closed � Vortex Open
Tre semplici movimenti permettono di aprire e chiudere 12 fori di aerazione, che consentono di personalizzare la quantità d’aria in entrata.
Drei einfache Handgriffe ermöglichen das Öffnen oder Schlie en von 12 Belüftungsöffnungen. Dadurch kann man selbst bestimmen, wie viel Luft in den Helm dringen soll.
Grazie a tre canali d’aria che attraversano la calotta, si crea un’area di bassa pressione che aspira costantemente l’aria calda e l’umidità dal casco e dalla maschera.
Dank dreier Luftkanäle in der Helmschale entsteht Niederdruck, wodurch Warmluft und Feuchtigkeit kontinuierlich abgesaugt werden.
Il Vortex è l’innovativo fl ap che, quando viene aperto, aumenta la superfi cie di esposizione alla ventilazione attiva, incrementando il fl usso d’aria sotto la calotta.
Der Vortex ist die innovative Klappe, die geöffnet die der aktiven Belüftung ausgesetzte Oberfl äche vergrö ert, da so der Luftstrom in der Helmschale erhöht wird.
8
Climatic
FRONT VENTS
ON/OFF SYSTEM
EVA INSERT
Per la prima volta al mondo, Carrera introduce nei caschi il concetto di traspirazione totale. Ogni elemento è stato creato con l’obiettivo specifi co di aumentare la traspirazione dell’intero casco. In questo modo Carrera ha raggiunto una performance in termini di comfort mai vista prima.
Zum ersten Mal auf der Welt führt Carrera bei Skihelmen das Konzept der absoluten Durchlässigkeit ein. Jedes Element dient ausschlie lich dazu, die Transpiration im Helminneren zu erhöhen. Auf diese Art und Weise erreicht Carrera eine noch nie dagewesene Performance an Komfort.
9
EPS SHELL FOCUS HUMIDITY TRANSPIRATION EXTRACTION FOCUS
FRONT VENTS
ON/OFF SYSTEM
EVA INSERT
La prima calotta in EPS con 100 fori di areazione, per assicurare la più ampia traspirazione possibile.
Die erste Schale aus EPS mit 100 Belüfungsöffnun-gen für eine best mögliche Be- und Entlüftung.
Anche con il sistema di ventilazione tradizionale chiuso, l’umidità è libera di salire in una sezione compresa fra le due calotte.
Auch mit traditionell geschlossenem Lüftungssystem. Die Feuchtigkeit kann in einen Abschnitt zwischen den beiden Helmschalen aufsteigen.
Un costante passaggio d’aria tra le due calotte estrae rapidamente l’umidità in eccesso.
Ein ständiger Luftaustausch zwischen den beiden Helmschalen führt zu einem raschen Abtransport der übermä igen Feuchtigkeit.
I fori frontali sono studiati per integrarsi con i sistemi d’aerazione delle maschere per evitarne l’appannamento.
Öffnungen an der Stirnseite verhindern zusammen mit den Belüftungsöffnungen ein Beschlagen der Skibrille.
Sistema di ventilazione attiva ON/OFF, per un controllo totale del fl usso d’aria.
Aktives On/Off Ventilationssystem für eine totale Kontrolle des Luftstroms.
Inserto in EVA: materiale ipoallergenico, studiato per ridurre la superfi cie di contatto con la testa, non assorbe il sudore ed aumenta la capacità di traspirazione del casco.
Innenfutter aus EVA: ein antiallerigsches Material, womit der Kopf nur leicht in Berührung kommt, das den Schwei nicht aufsaugt, sondern die Transpirationsfähigkeit des Helms steigert.
10
Lining
THERMO COOL VENTRIX FURRY
I rivestimenti interni dei caschi Carrera sono sviluppati con i migliori materiali presenti sul mercato, per garantire il massimo delle prestazioni in ogni condizione di utilizzo. Questo innovativo materiale è studiato per ottimizzare la capacità di autoregolazione del nostro corpo. Grazie alla sua speciale struttura di fi bre intrecciate, aumenta la circolazione dell’aria, l’evaporazione e il bilanciamento della temperatura interna.
Die Innenausstattung der Carrera Helme besteht aus den besten, auf dem Markt verfügbaren Materialien für optimale Performance bei jeglicher Art von Einsatz. Dieses innovative Material dient der Optimierung der Selbstregelungsfähigkeit unseres Körpers. Dank seiner speziellen Struktur an verknüpften Fasern verbessern sich die Luftzirkulation, die Verdunstung und der Temperaturausgleich im Helminnern.
Il Ventrix è l’interno nato per massimizzare il concetto di traspirazione dei caschi Zephyr e Mystic. La sua struttura ad esagoni si combina con i fori della calotta e lo speciale inserto in EVA, per diminuire la superfi cie di contatto con la testa e massimizzare il comfort dello sciatore.
Ventrix ist das Innenfutter für das Transpirationsprinzip bei den Helmen Zephyr und Mystic. Sein wabenförmiger Aufbau kombiniert mit Öffnungen an der Helmschale und der speziellen EVA Einlage zur Verminderung der Kontaktfl äche und für absoluten Komfort.
Il massimo del comfort per la donna. Un soffi ce interno in pelliccia ecologica e anallergica rende il casco ancora più caldo ed avvolgente, per una piacevole sensazione a contatto con la pelle.
Der absolute Komfort für die Frau. Dank einem samtweichen Innenteil aus antiallergischem Kunstpelz fühlt sich dieser Helm noch wärmer und kuscheliger auf der Haut an.
11
Anti-fog System
A.T.T.(AIR T IGHT TECH) S.A.S.(SEAL RING SYSTEM)
ANTIFOG, ANTISCREATCH & HYDROPHOBIC TREATMENT
Le lenti Carrera sono tutte intercambiabili, per dare la possibilità di avere la migliore visibilità in quasiasi condizione climatica. Uno speciale sistema di cerniere garantisce la perfetta aderenza della lente alla maschera, evitando fastidiose correnti d’aria e assicurando la corretta ventilazione interna.
Die Scheiben Marke Carrera sind untereinander austauschbar, damit bei jeder Witterung beste Sicht gewährleistet ist. Ein spezielles System an Rei verschlüssen garantiert perfekte Adhärenz der Scheibe an der Skibrille, ohne unangenehme Luftzüge, aber mit einer angemessenen inneren Belüftung.
I problemi più comuni di una doppia lente sono l’appannamento, l’umidità e le distorsioni ottiche. Ma non nelle lenti Carrera. Grazie al nostro esclusivo brevetto Seal-Ring, le due lenti sono unite da uno speciale anello in poliuretano. Questo le mantiene perfettamente parallele fra loro, evitando distorsioni visive, ma sopratutto evitando che le gocce di umidità possano penetrare all’interno creando disturbi nella visione.
Die häufi gsten Probleme einer Doppelscheibe sind: das Beschlagen, die Feuchtigkeit und optische Verzerrungen. Dies ist bei den neuen Scheiben einer Carrera Skibrille nicht der Fall. Dank unserem exklusiven Patents Seal-Ring sind die beiden Scheiben durch einen Spezialring aus Polyurethan verbunden. Dadurch behalten sie eine perfekt paralelle Position zueinander, was wiederum optische Verzerrungen und vor allem ein Eindringen von Kondenströpfchen und somit eine Beeinträchtigung der Sicht verhindert.
Per evitare qualsiasi tipo di disturbo le lenti Carrera vengono sottoposte ad una serie di particolari trattamenti, in grado di isolarle dai fattori esterni. In questo modo le vostre lenti saranno sempre al riparo da graffi e fastidiosi appannamenti, mentre le gocce d’acqua scivoleranno via senza compromettere la vostra sciata.
Zur Vermeidung von jedweder Störung durch äussere Einfl üsse werden die Scheiben der Carrera Skibrillen speziellen Behandlungen unterzogen. Dadurch sind unsere Scheiben immer gegen Kratzer und lästigem Beschlagen geschützt. Wassertropfen gleiten ab ohne Ihr Skivergnügen zu beinträchtigen.
12
MPS Multiple Positioning System
Dopo l’incredibile successo riscosso nella nuova collezione occhiali sport, Carrera ha voluto portare la ricerca della calzata perfetta anche nel mondo delle maschere, introducendo il Multiple Positioning System (MPS). MPS è il nuovo sistema brevettato per il controllo della calzata. Grazie alle due rivoluzionarie alette regolabili micrometricamente inserite nel nasello, l’MPS assicura posizionamento e comfort sempre perfetti della maschera, facendo della Cliff Evo Sph e della Crest le prime maschere al mondo in grado di adattarsi a ogni tipo di viso.
Nach dem unglaublichen Erfolg der neuen Kollektion an Sportbrillen hat Carrera bei ihrer Forschung auf die perfekte Passform auch bei den Skibrillen durch die Einführung des Multiple Positioning Systems (MPS) gesetzt. MPS ist das neue patentierte System zur Kontrolle der Passform. Dank zweier revolutionärer verstellbarer, mikrometrisch in den Nasenbügel eingebaute Flügel, sorgt das MPS stets für eine perfekte Passform und vollkommenen Komfort. So werden die Modellen Cliff Evo Sph und Crest zur ersten Skibrillen der Welt, die sich an jede Gesichtsform anpasst.
13
Full Integration
GEOMETRIC INTEGRATION
ERGONOMIC INTEGRATION
INTEGRATED VENTILATION
GEOMETRIC INTEGRATION
ERGONOMIC INTEGRATION
INTEGRATED VENTILATION
Für eine beschlagfreie Brille und eine verbesserte Belüftung im Helminneren ist es unbedingt notwendig, dass die Skibrille mit dem Helm perfekt abschließt. Carrera forscht seit jeher nach neuen Formen und Technologien bei beiden Produkten mit dem Ziel einer stetigen Verbesserung der Performance.
Das Design und die Linienführung der Skibrille und des Helms werden zu einer Einheit.
Dank dem äu eren Größenverstellsystem passen sich Helme und Brillen perfekt an die verschiedenen Formen und Größen des Gesichts an. Durch das äu ere Stützsystem 36T behält die Brille ebenfalls ihre Position.
Die Belüftungsöffnungen an der Brille verbinden sich mit den Belüftungsöffnungen des Helms, die die warme Luft zu den Luftkanälen hin anziehen. Somit bleibt die Brille trocken und beschlagfrei.
Per evitare gli appannamenti della maschera e migliorare la ventilazione nel casco, è necessario che una volta indossati combacino perfettamente. Carrera da sempre studia forme e tecnologie dei due prodotti per garantire sempre la migliore performance.
Il design e le linee della maschera e del casco si fondono in un unico pezzo.
Grazie al sistema di sostegno esterno, caschi e mashere si adattano perfettamente a varie forme e dimensioni del viso. Il sistema di sostegno esterno 36T mantiene anche una posizione costante della maschera.
I fori per l’aria in uscita dalla maschera si collegano ai fori per l’aria in ingresso del casco, che attraggono l’aria calda all’interno dei canali mantenendo la maschera asciutta e non appannata.
14
Features
MAS VENTILATION THERMO COOL
CLIMATIC DRY WAVE
VENTURI VENTILATION FURRY LINING
ACTIVE VENTILATION REMOVABLE LINING
PASSIVE VENTILATION REMOVABLE EAR PADS
È il sistema di controllo termodinamico più avanzato. Il sistema utilizza una combinazione di 3 diverse tecnologie di ventilazione: Ventilazione Attiva, Ventilazione Venturi, Vortex.
Es handelt sich hier um das derzeit fortschrittlichste thermodynamische Kontrollsystem. Das System verwendet eine Kombination aus 3 verschiedenen Belüftungstechnologien: aktive Belüftung, Venturi-Belüftung, Vortex.
Questo innovativo materiale è studiato per ottimizzare la capacità di autoregolazione del nostro corpo.
Dieses innovative Material ist so konzipiert, um die Fähigkeit der Selbstregulierung des Körpers zu verbessern.
È il primo sistema di traspirazione inserito in un casco. Ogni singolo elemento è stato studiato per massimizzare l’estrazione dell’umidità.
Es ist das erste im Helm eingebaute Transpiration System. Jedes einzelne Teil wurde so hergestellt , um die Feuchtigkeit Extraktion zu erhöhen.
Il Dry Wave è un tessuto che convoglia tutta l’umidità verso la calotta esterna, mantenendo asciutti e garantendo il massimo comfort.
Dry Wave ist ein Gewebe, das die gesamte Feuchtigkeit zur äußeren Kalotte hin leitet, so dass man trocken bleibt und der maximale Komfort gewährleistet ist.
Grazie a tre canali d’aria che attraversano la calotta, si crea un’area di bassa pressione che aspira costantemente l’aria calda e l’umidità dal casco e dalla maschera.
Durch drei Belüftungskanale in der Helmschale wird eine Niederdruckzone erzeugt, die auf konstante Weise die warme Luft und die Feuchtigkeit aus dem Helm und aus der Skibrille ableitet.
La folta fodera di pelliccia spazzolata è anallergica e garantisce il massimo comfort e calore.
Das dichte Futter aus gebürstetem Pelz ist anallergisch und garantiert ein Höchstmaß an Komfort und Wärme.
Tre semplici movimenti permettono di aprire e chiudere 12 fori di aerazione, che consentono di personalizzare la quantità d’aria in entrata.
Drei einfache Bewegungen ermöglichen das Öffnen und Schließen der 12 Luftlöcher und erlauben so eine individuelle Regelung der einströmenden Luftmenge.
Il rivestimento interno anallergico è removibile e lavabile.
Das antiallergische Innenfutter ist abnehmbar und waschbar.
L’aria calda e umida viene costantemente allontanata dal capo e sostituita con aria fresca.
Die warme und feuchte Luft wird kontinuierlich vom Kopf weggeleitet und durch Frischluft ersetzt.
I paraorecchie sono removibili e lavabili.
Die Ohrenschützer sind abnehmbar und waschbar.
15
CHINGUARD COMPATIBLE IN-MOULDING
ROTEX ABS
AFS VENTRIX
FIBRE GLASS TUNE-UP SYSTEM
HYBRID SHELL
Il casco è predisposto per l’aggancio della mentoniera con regolazione micrometrica.
Der Helm kann mit einem Kinnband mit millimetergenauer Regulierung ausgerüstet werden.
La tecnologia In-Moulding consiste nel realizzare uno stampaggio ad iniezione simultaneo di uno strato interno in polistirene e uno strato esterno in policarbonato. In questo modo si ottiene un casco leggero, dotato di capacità di assorbimento degli urti, che protegge il capo agli sciatori.
Die In-Moulding-Technologie realisiert durchgleichzeitiges Spritzgießen, eine innere Schicht aus Polystyrol und eine äußere Schicht aus Polycarbonat. Auf diese Weise erhalten Sie einen leichten Helm, welcher die Fähigkeit besitzt durch Stoßdämpfung den Kopf des Skifahrerers zu schützen.
Una regolazione micrometrica della vestibilità di un casco è indispensabile per garantire comfort e sicurezza. Il sistema Rotex assicura una regolazione perfetta, per garantire la massima vestibilità e stabilità. Il sistema è stato sviluppato prevedendo un selettore regolabile con una mano e integrato nell’imbottitura.
Die millimetergenaue Regulierung der Passform eines Skihelms gehört zu den Grundvoraussetzungen, um höchsten Komfort und Sicherheit zu garantieren. Das System Rotex stellt eine perfekte Regulierung für optimalen Sitz und größte Stabilität sicher. Das System verfügt über einen Schieber, der direkt in die Innenpolsterung eingesetzt ist und mit einer Hand verstellt werden kann.
È un materiale stirenico che garantisce notevole capacità di assorbimento degli urti e distribuzione dell’impatto, noto per la sua resistenza e le sue proprietà fi siche.
Es handelt sich hier um ein Styrol-Material, das eine beachtliche Stoßdämpfung und die Ableitung von Schlägen garantiert und wegen seiner Widerstandsfähigkeit und physikalischen Eigenschaften geschätzt wird.
L’Adjustable Fitting System è un sistema di sostegno anatomico regolabile, collocato in fondo alla parte posteriore del casco, che consente un’ottima vestibilità, per grandi prestazioni e il massimo comfort. Il sistema è integrato per garantire la massima sicurezza, senza ostacolare i movimenti del collo.
Das Adjustable Fitting System ist ein einstellbares anatomisches Stützsystem, das im unteren Teil des Helm untergebracht ist und ein Höchstmaß an Passform und Komfort sowie optimale Sicht gewährleistet. Das System ist in das Helminnere integriert, um maximale Sicherheit zu garantieren, ohne die Bewegungen des Halses zu beeinträchtigen.
Il Ventrix è l’interno nato per massimizzare il concetto di traspirazione dei caschi Zephir e Mystic.
Der Ventrix ist der geschaffene Innenraum, der die Transpiration von Helmen Zephir und Mystic maximieren soll.
La fi bra di vetro è un materiale composito realizzato con fi bre di vetro particolarmente sottili. Ha un’eccellente capacità di assorbimento degli urti, è leggero, e permette di ridurre il volume della calotta.
Glasfaser ist ein Verbundmaterial, das aus besonders feinen Glasfasern hergestellt wird. Es ist besonders leicht, absorbiert auf optimale Weise Schläge und Stöße und ermöglicht eine beachtliche Reduzierung des Helmvolumens.
I paraorecchie sono predisposti per permetterti di ascoltare la tua musica preferita mentre sei sulla neve.
Die Ohrenschützer sind so konzipiert, dass Sie Ihre Lieblingsmusik beim Skifahren anhören können.
La nuova struttura Hybrid Shell coniuga la tecnologia In-Moulding con una calotta in ABS per fornire estrema leggerezza e massima protezione in ogni situazione.
Der neue Aufbau Hybrid Shell verbindet die Technologie In-Moulding mit einer Schale aus ABS, um in jeder Situation extreme Leichtigkeit und maximalen Schutz zu bieten.
16
All Mountain
Powder snow è uno stato mentale che accomuna sciatori e snowboarder che lasciano le piste per liberare la propria passione nella neve più pura.
Powder snow ist ein geistiger Zustand, der Skifahrer und Snowboarder eint. Verlassen sie doch dafür die Pisten und gehen im unberührten Schnee ihrer Leidenschaft nach.
17
La collezione All Mountain abbraccia questa fi losofi a, garantendo la totale libertà in termini di comfort, fl essibilità e protezione, senza mai rinunciare al divertimento.
All Mountain entspricht voll und ganz dieser Philosophie und garantiert absolute Freiheit im Sinne von Komfort, Flexibilität und Schutz. Der Spaß kommt dabei ganz sicher nicht zu kurz.
18
Enigma E00391
FULL INTEGRATION
M.A.S.
THERMO COOL
Portare la ventilazione ad un nuovo livello. Con questo obiettivo è nato Enigma, il casco concepito per i freerider che vogliono affrontare i cliff più duri in totale libertà. Die Belüftung auf ein ganz neues Niveau bringen. Mit diesem Ziel ist Enigma entstanden, der Helm für die Freerider, die sich in absoluter Freiheit an die steilsten Cliffs wagen.
Combinando l’innovativo fl ap Vortex conventilazione attiva e passiva, spingendo al massimo il concetto di integrazione con la maschera e inserendo il nuovo lining in speciale materiale Thermo Cool, Carrera ha rivoluzionato il mondo dei caschi per il freeride.
Durch die Kombination der innovativen Vortex Klappe mit aktiver und passiver Belüftung wird das Zusammenspiel mit der Skibrille optimiert. Weiter hat Carrera durch die neue Innenfutter aus dem speziellen Material Thermo Cool die Welt der Skihelme für Freeride revolutioniert.
19
S I Z E WHITEMATTE
BLACKMATTE
BLUEMATTE
BLUE INKMATTE
BLACK WHITEMATTE
RED WHITEMATTE
MILITARY GREENMATTE BRUSH
5 1 - 5 5 7 K G 5 1 5 5 9 E V 5 1 5 5 5 M V 5 1 5 5 5 A H 5 1 5 5 9 Z A 5 1 5 5 3 K D 5 1 5 5 6 C Y 5 1 5 5
5 5 - 5 9 7 K G 5 5 5 9 9 E V 5 5 5 9 5 M V 5 5 5 9 5 A H 5 5 5 9 9 Z A 5 5 5 9 3 K D 5 5 5 9 6 C Y 5 5 5 9
5 9 - 6 1 7 K G 5 9 6 1 9 E V 5 9 6 1 5 M V 5 9 6 1 5 A H 5 9 6 1 9 Z A 5 9 6 1 3 K D 5 9 6 1 6 C Y 5 9 6 1
WHITE MATTE
BLACK WHITE MATTE
BLACK MATTE
RED WHITE MATTE
BLUE MATTE
MILITARY GREEN MATTE BRUSH
BLUE INK MATTE
20
Makani E00396
ROTEX
ACTIVE VENTILATION
REMOVABLE EAR PADS
Il Makani riprende le linee aggressive dell’Enigma, mantenendo una combinazione ottimale tra ventilazione attiva e passiva.
Der Makani erinnert an die agressiven Linien des Modells Enigma behält jedoch eine optimale Kombination zwischen aktiver und passiver Belüftung.
21
S I Z E WHITEMATTE
BLACKMATTE
REDMATTE
BLUEMATTE
BLACK MATTEARMY
BLACK MATTEWHITE LINE
BLUE INKMATTE
5 1 - 5 5 7 K G 5 1 5 5 9 K S 5 1 5 5 3 I H 5 1 5 5 5 M V 5 1 5 5 9 C E 5 1 5 5 9 C Y 5 1 5 5 5 A H 5 1 5 5
5 5 - 5 9 7 K G 5 5 5 9 9 K S 5 5 5 9 3 I H 5 5 5 9 5 M V 5 5 5 9 9 C E 5 5 5 9 9 C Y 5 5 5 9 5 A H 5 5 5 9
5 9 - 6 1 7 K G 5 9 6 1 9 K S 5 9 6 1 3 I H 5 9 6 1 5 M V 5 9 6 1 9 C E 5 9 6 1 9 C Y 5 9 6 1 5 A H 5 9 6 1
WHITE MATTE BLACK MATTE
BLUE INK MATTEBLACK MATTE WHITE L INEBLACK MATTE ARMY
RED MATTE BLUE MATTE
22
Zephyr E00409
ACTIVE VENTILATION
CLIMATIC
VENTRIX
Con la nuova struttura a doppia calotta e gli interni di nuova concezione, Zephyr è il casco più leggero e ventilato della sua categoria.
Dank der neuen Struktur mit doppelter Helmschale und der ganz neu konzipierten Innenausstattung ist Zephyr der wohl leichteste und am besten belüftete Helm seiner Kategorie.
Carrera introduce nei caschi il concetto di traspirazione.Carrera führt bei den Helmen den Begriff der Be- und Entlüftung ein.
23
S I Z E WHITEMATTE
BLACKMATTE
SILVER MATTE BLACK MATTE
BLUE INKSHINY
BLACK MATTEPATTERN LIME
RED WHITESHINY
BLUEMATTE
MILITARY GREENMATTE BRUSH
5 1 - 5 5 7 K G 5 1 5 5 9 E V 5 1 5 5 2 H G 5 1 5 5 5 A K 5 1 5 5 9 I L 5 1 5 5 3 B V 5 1 5 5 5 M V 5 1 5 5 6 C Y 5 1 5 5
5 5 - 5 9 7 K G 5 5 5 9 9 E V 5 5 5 9 2 H G 5 5 5 9 5 A K 5 5 5 9 9 I L 5 5 5 9 3 B V 5 5 5 9 5 M V 5 5 5 9 6 C Y 5 5 5 9
5 9 - 6 3 7 K G 5 9 6 3 9 E V 5 9 6 3 2 H G 5 9 6 3 5 A K 5 9 6 3 9 I L 5 9 6 3 3 B V 5 9 6 3 5 M V 5 9 6 3 6 C Y 5 9 6 3
MILITARY GREEN MATTE BRUSH
BLUE INK SHINYWHITE MATTE BLACK MATTE
BLUE MATTERED WHITE SHINYBLACK MATTE PATTERN LIME
SILVER MATTE BLACK MATTE
24
Apex E00413
WHITE SHINY
BLUE
RED SHINY
BLACK SHINY
SILVER SHINYBLUE
RED SHINY
SILVER SHINY
WHITE SHINY BLACK SHINYWHITE SHINY
BLUE
RED SHINY
BLACK SHINY
SILVER SHINY
S I Z E WHITESHINY
BLACKSHINY BLUE SILVER
SHINYRED
SHINY
5 1 - 5 5 7 F V 5 1 5 5 9 Y S 5 1 5 5 5 D T 5 1 5 5 2 A I 5 1 5 5 3 K F 5 1 5 5
5 5 - 5 9 7 F V 5 5 5 9 9 Y S 5 5 5 9 5 D T 5 5 5 9 2 A I 5 5 5 9 3 K F 5 5 5 9
5 9 - 6 3 7 F V 5 9 6 3 9 Y S 5 9 6 3 5 D T 5 9 6 3 2 A I 5 9 6 3 3 K F 5 9 6 3
I concetti di traspirazione dello Zephyr, ad un prezzo straordinario.
Das Be- und Entlüftungssystem des Modells Zephyr zu einem au ergewöhnlichen Preis.
25
X-01 Ski E00407
WHITE MATTE
BLUE MATTE
BLUE INK MATTE
BLACK MATTE
S I Z E WHITEMATTE
BLACKMATTE
BLUEMATTE
BLUE INKMATTE
5 3 - 5 7 7 F X 5 3 5 7 9 E V 5 3 5 7 5 M V 5 3 5 7 5 Z L 5 3 5 7
5 8 - 6 1 7 F X 5 8 6 1 9 E V 5 8 6 1 5 M V 5 8 6 1 5 Z L 5 8 6 1
Un casco comodo e versatile, con un look inconfondibile, nato per gli amanti del freestyle.
Ein bequemer und vielseitiger Helm, mit einzigartigem Look, für Freestyleanhänger gedacht.
26
Race
Da sempre Carrera cura con la massima attenzione ogni singolo dettaglio che può fare la differenza. pura. Per questo ogni modello, ogni linea e ogni forma sono stati sviluppati per ottenere le massime prestazioni.
Seit jeher legt Carrera höchsten Wert auf jedes noch so kleine Detail, das dann eben den Unterschied ausmacht. Daher wurde jedes Modell, jede Form und jede Linie ausschließlich auf optimale Leistung ausgerichtet.
27
La nuova collezione Race è pura espressione della nostra passione e della nostra esperienza ai vertici della competizione.
Die neue Kolletkion Race ist reinster Ausdruck unserer Leidenschaft und unter den Weltbesten gesammelten Erfahrungen.
28
Bullet E00280
FIBER GLASS
THERMO COOL
CHIN GUARD COMPATIBLESILVER COD. 810465BLACK COD. 810466BLACK COD. 810468
Il top per compattezza e prestazioni aerodinamiche, per fare la differenza dove un solo centesimo di secondo separa il trionfo dal fallimento.
Das Spitzenprodukt an Kompaktkeit und aerodynamischer Performance machen den Unterschied aus, denn bereits eine Hunderstelsekunde entscheidet zwischen Sieg oder Niederlage.
Sviluppato in galleria del vento per affi ancare gli atleti più esigenti al mondo. Im Windkanal entwickelt für die anspruchvollsten Athleten der Welt.
29
S I Z E BLACK MATTELOGO
REDLOGO
LIGHT BLUEMATTE
WHITE FUCHSIA SHINY
WHITELIME
5 4 9 G M 5 4 0 0 3 C A 5 4 0 0 5 F M 5 4 0 0 7 F T 5 4 0 0 7 L M 5 4 0 0
5 6 9 G M 5 6 0 0 3 C A 5 6 0 0 5 F M 5 6 0 0 7 F T 5 6 0 0 7 L M 5 6 0 0
5 8 9 G M 5 8 0 0 3 C A 5 8 0 0 5 F M 5 8 0 0 7 F T 5 8 0 0 7 L M 5 8 0 0
6 0 9 G M 6 0 0 0 3 C A 6 0 0 0 5 F M 6 0 0 0 7 F T 6 0 0 0 7 L M 6 0 0 0
6 1 9 G M 6 1 0 0 3 C A 6 1 0 0 5 F M 6 1 0 0 7 F T 6 1 0 0 7 L M 6 1 0 0
WHITE L IMEWHITE FUCHSIA SHINY
LIGHT BLUE MATTERED LOGOBLACK MATTE LOGO
30
Lance Air Race E00358
LIGHT BLUE MATTE
RED WHITE SHINY
BLACK MATTEWHITE MATTE L IME
S I Z E WHITE MATTELIME
BLACKMATTE
RED WHITESHINY
LIGHT BLUEMATTE
5 5 - 5 8 7 X D 5 5 5 8 9 E V 5 5 5 8 3 B V 5 5 5 8 5 F M 5 5 5 8
5 9 - 6 1 7 X D 5 9 6 1 9 E V 5 9 6 1 3 B V 5 9 6 1 5 F M 5 9 6 1
Look di ispirazione Race, con la comodità di un casco GT.
Ein am Modell Race inspirierter Look mit dem Komfort eines GT Helms.
31
Thunder E00386
RED SHINY LOGO
LIGHT BLUE SHINY
BLACK SHINY LOGOWHITE SHINY LOGO
CHIN GUARD COMPATIBLECOD. 170050
S I Z E WHITE SHINYLOGO
BLACK SHINYLOGO
LIGHT BLUESHINY
RED SHINYLOGO
5 1 - 5 4 7 F E 5 1 5 4 9 I A 5 1 5 4 5 C H 5 1 5 4 3 A S 5 1 5 4
5 5 - 5 8 7 F E 5 5 5 8 9 I A 5 5 5 8 5 C H 5 5 5 8 3 A S 5 5 5 8
5 9 - 6 1 7 F E 5 9 6 1 9 I A 5 9 6 1 5 C H 5 9 6 1 3 A S 5 9 6 1
Un casco Race comodo e leggero, per chi vuole rimanere aggressivo anche dopo la gara.
Ein Rennhelm, bequem und leicht für all jene, die auch nach einem Rennen einen aggressiven Stil lieben.
32
Ladies
La collezione donna Carrera fonde innovazione tecnologica e design d’eccellenza.
Die Kollektion Carrera Damen verbindet technologische Innovation mit herausragendem Design.
33
L’attenzione ai dettagli si traduce in linee eleganti e materiali di qualità assoluta.
Die Liebe zum Detail kommt in eleganten Linien und qualitativ hochwertigen Materialien zum Ausdruck.
3434
Paradox E00411
MAS
DARK FUCHSIA MATTE PINK
BLACK MATTE WHITE
S I Z E BLACK MATTE WHITE
DARK FUCHSIAMATTE PINK
5 1 - 5 5 9 AV 5 1 5 5 8 D R 5 1 5 5
5 5 - 5 9 9 AV 5 5 5 9 8 D R 5 5 5 9
5 9 - 6 1 9 AV 5 9 6 1 8 D R 5 9 6 1
La versione femminile dell’Enigma è stata concepita per la donna che ricerca il massimo delle prestazioni, senza compromessi.
Das Damenmodell von Enigma wurde für jene Frauen konzipiert, die absolute Performance ohne Kompromisse suchen.
3535
Mauna E00412
LIGHT BLUE MATTEBLACK MATTE WHITE
FUCHSIA MATTE
WHITE MATTE
S I Z E BLACK MATTEWHITE
LIGHT BLUEMATTE
FUCHSIAMATTE
WHITEMATTE
5 1 - 5 5 9 AV 5 1 5 5 5 F M 5 1 5 5 8 B C 5 1 5 5 7 F Y 5 1 5 5
5 5 - 5 9 9 AV 5 5 5 9 5 F M 5 5 5 9 8 B C 5 5 5 9 7 F Y 5 5 5 9
5 9 - 6 1 9 AV 5 9 6 1 5 F M 5 9 6 1 8 B C 5 9 6 1 7 F Y 5 9 6 1
Una linea aggressiva e inconfondibile, un fi tting straordinario, particolari di livello superiore. Tutto questo per la versione lady del Makani.
Eine aggressive und unverkennbare Linie, eine au ergewöhnliche Passform und hochwertige Details. All das im Modell Makani.
36
Mystic E00410
GREEN WHITE MATTE
WHITE AQUA SHINY
BLACK SHINY
DARK FUCHSIA FLOWER PINK
WHITE MATTE
S I Z E WHITEMATTE
BLACKSHINY
GREENWHITE MATTE
DARK FUCHSIAFLOWER PINK
WHITEAQUA SHINY
5 1 - 5 5 7 F Y 5 1 5 5 9 W C 5 1 5 5 0 F Z 5 1 5 5 8 C T 5 1 5 5 0 G A 5 1 5 5
5 5 - 5 9 7 F Y 5 5 5 9 9 W C 5 5 5 9 0 F Z 5 5 5 9 8 C T 5 5 5 9 0 G A 5 5 5 9
5 9 - 6 1 7 F Y 5 9 6 3 9 W C 5 9 6 3 0 F Z 5 9 6 3 8 C T 5 9 6 3 0 G A 5 9 6 3
Die neue Auffassung von Be- und Entlüftung bei Carrera in einem eigens für Frauen gedachten Helm. Details und außergewöhnliche Farben bei einem Preis ohnegleichen machen diesen Helm zum Wunschtraum aller Frauen.
I nuovi concetti di traspirazione concepiti da Carrera, in un casco pensato per le donne. Dettagli e colori straordinari abbinati ad un prezzo senza uguali fanno di questo casco un vero e proprio oggetto del desiderio per quasiasi sciatrice.
37
Solace E00415
WHITE SHINY
LIGHT BLUE
WHITE FUCHSIA SHINY
BLACK SHINY
S I Z E WHITESHINY
BLACKSHINY
LIGHTBLUE
WHITE FUCHSIA SHINY
5 1 - 5 5 7 F V 5 1 5 5 9 Y S 5 1 5 5 5 K P 5 1 5 5 7 F T 5 1 5 5
5 5 - 5 9 7 F V 5 5 5 9 9 Y S 5 5 5 9 5 K P 5 5 5 9 7 F T 5 5 5 9
5 9 - 6 3 7 F V 5 9 6 3 9 Y S 5 9 6 3 5 K P 5 9 6 3 7 F T 5 9 6 3
Raffi niertes Design mit einzigartigem Komfort, aktive Belüftung zu einem noch nie dagewesenen Preis.
Grafi che accattivanti e comfort unico, ventilazione attiva ad un prezzo mai visto prima.
38
Perla Act E00408
SUPERIOR DESIGN
BLACK SHINY LACE
WHITE SHINY LACE
S I Z E WHITE SHINYLACE
BLACK SHINYLACE
5 1 - 5 4 7 E U 5 1 5 4 9 H K 5 1 5 4
5 5 - 5 8 7 E U 5 5 5 8 9 H K 5 5 5 8
5 9 - 6 1 7 E U 5 9 6 1 9 H K 5 9 6 1
Der Helm mit klassischer und eleganter Linienführung für die Frau, die auch auf der Piste eine gute Figur machen will.
Il casco dalle linee classiche ed eleganti, per la donna che vuole essere impeccabile anche in pista.
39
C-Lady E00392
WHITE AQUA SHINY
GREEN MATTE FLOWER PINK
LIGHT BLUE SHINY WHITE MATTE
BLACK SHINY
S I Z E WHITE AQUASHINY
BLACKSHINY
GREEN MATTE FLOWER PINK LIGHT BLUE
SHINYWHITEMATTE
5 1 - 5 4 0 G A 5 1 5 4 9 W C 5 1 5 4 6 D L 5 1 5 4 8 A Q 5 1 5 4 5 C H 5 1 5 4 7 F X 5 1 5 4
5 5 - 5 8 0 G A 5 5 5 8 9 W C 5 5 5 8 6 D L 5 5 5 8 8 A Q 5 5 5 8 5 C H 5 5 5 8 7 F X 5 5 5 8
Ein leichter Helm mit entschlossenem Look, leuchtenden Farben für all jene, die gerne im Mittelpunkt stehen. All das bei einem einzigartigen Komfort.
Un casco leggero con un look deciso, con colori accesi per chi vuole essere sempre al centro dell’attenzione. Il tutto abbinato ad un comfort unico.
40
Carrera Young Guns
Basandosi su più di cinquant’anni al servizio degli sportivi di tutto il mondo, Carrera ha sviluppato una linea dedicata alla protezione dei futuri talenti.
Mit mehr als fünfzig Jahren im Dienste der Sportler auf der ganzen Welt hat Carrera eine den aufstrebenden jungen Talenten gewidmete Linie entwickelt.
41
Apex T E00417
PINK
ORANGE
LIME
S I Z E LIME ORANGE PINK
5 1 - 5 5 6 D X 5 1 5 5 3 F C 5 1 5 5 8 A Q 5 1 5 5
5 5 - 5 9 6 D X 5 5 5 9 3 F C 5 5 5 9 8 A Q 5 5 5 9
5 9 - 6 3 6 D X 5 9 6 3 3 F C 5 9 6 3 8 A Q 5 9 6 3
La tecnologia dell’Apex con colori e linee di tendenza, per un look inconfondibile.
Die Technologie des Modells Apex in modischen Farben und Formen für einen einzigartigen Look.
42
Thunder E00386
LIGHT BLUE SHINY
RED SHINY LOGO
BLACK SHINY LOGOWHITE SHINY LOGO
S I Z E WHITE SHINY LOGO
BLACK SHINY LOGO
LIGHTBLUE SHINY
REDSHINY LOGO
5 1 - 5 4 7 F E 5 1 5 4 9 I A 5 1 5 4 5 C H 5 1 5 4 3 A S 5 1 5 4
5 5 - 5 8 7 F E 5 5 5 8 9 I A 5 5 5 8 5 C H 5 5 5 8 3 A S 5 5 5 8
5 9 - 6 1 7 F E 5 9 6 1 9 I A 5 9 6 1 5 C H 5 9 6 1 3 A S 5 9 6 1
Der erste Rennhelm für Ihr Kind. Il primo casco da gara per il tuo bambino.
43
C-J1 E00393
WHITE DRAWIN SHINY
GREEN CROCODILE
BLACK SHINY
BLACK ANIMALS
RED DRAWIN SHINY
WHITE FUCHSIA DRAWIN
S I Z E LIGHT ANIMALS BLUE
WHITE DRAWIN SHINY
BLACKANIMALS
GREENCROCODILE
RED DRAWINSHINY
BLACKSHINY
WHITE FUCHSIADRAWIN
4 9 - 5 2 5 E J 4 9 5 2 7 F J 4 9 5 2 9 I F 4 9 5 2 6 Z W 4 9 5 2 3 C D 4 9 5 2 9 W C 4 9 5 2 7 B I 4 9 5 2
5 3 - 5 7 5 E J 5 3 5 7 7 F J 5 3 5 7 9 I F 5 3 5 7 6 Z W 5 3 5 7 3 C D 5 3 5 7 9 W C 5 3 5 7 7 B I 5 3 5 7
Ein federleichter Helm ohne Kompromisse bei vollkommener Sicherheit: der perfekte Begleiter für die ersten Schwünge im Schnee.
Un casco leggero, senza compromessi nella sicurezza: il perfetto compagno per imparare a destreggiarsi sulle piste.
LIGHT ANIMALS BLUE
44
Da sempre Carrera cura con la massima attenzione ogni singolo dettaglio.
Seit jeher legt Carrera höchsten Wert auf jedes noch so kleine Detail.
45
Per questo ogni modello, ogni linea ed ogni forma sono state sviluppate per ottenere le massime prestazioni con un look sempre alla moda.
Daher wurde jedes Modell, jede Form und jede Linie auf maximale Performance bei einem topmodischen Look ausgerichtet.
46
Lens MatrixT R A N S M I T TA N C E V LT
V LT : V i s i b l e L i g h t T r a n s m i s s i o nV LT i s t h e p e r c e n t a g e o f l i g h t t h a t p a s s e s t h r o u g h t h e l e n s a n d r e a c h e s t h e e y e . F o r e x a m p l e , a l e n s w i t h a v i s i b l e l i g h t t r a n s m i s s i o n o f 2 0 % a l l o w s 2 0 % o f t h e l i g h t t o p a s s t h r o u g h t h e l e n s , b l o c k i n g t h e o t h e r 8 0 % .
TRANSMITTANCE 3 % - 8 %
FILTER CATEGORY C AT. 4
DESCRIPTION COLOURS V E R Y D A R K
DESCRIPTION USE Ve r y h i g h p r o t e c t i o n a g a i n s t s u n r a d i a t i o n , s e a , m o u n t a i n , s n o w .
TRANSMITTANCE 8 % - 1 8 %
FILTER CATEGORY C AT. 3
DESCRIPTION COLOURS D A R K
DESCRIPTION USE H i g h p t o t e c t i o n a g a i n s t s u n r a d i a t i o n .
TRANSMITTANCE 1 8 % - 4 3 %
FILTER CATEGORY C AT. 2
DESCRIPTION COLOURS M E D I U M
DESCRIPTION USE G e n e r a l u s e .
TRANSMITTANCE 4 3 % - 8 0 %
FILTER CATEGORY C AT. 1
DESCRIPTION COLOURS L I G H T
DESCRIPTION USE L i m i t e d r e d u c t i o n o f s u n r a d i a t i o n .
TRANSMITTANCE 8 0 % - 1 0 0 %
FILTER CATEGORY C AT. 0
DESCRIPTION COLOURS V E R Y L I G H T
DESCRIPTION USE Ve r y l i m i t e d r e d u c t i o n o f s u n r a d i a t i o n .
Y
V LT 1 8 %
C AT . 3
GOLD MULTILAYER(9V)
V LT 1 5 %
C AT . 3
RED SPECTRA(TV)
V LT 2 2 %
C AT . 2
SILVER FLASH(ER)
V LT 1 5 %
C AT . 3
SUPER ROSA FLASH POLAR (S5)
V LT 2 9 %
C AT . 2
SUPER ROSAPOLAR (4B)
47
V LT 3 5 %
C AT . 2
YELLOW SPECTRA(TL)
V LT 3 5 %
C AT . 2
SUPER GOLD(2F)
V LT 3 9 %
C AT . 2
HYPER BROWN(2P)
V LT 1 0 0 %
C AT . 0
CLEAR DOUBLE(2W)
V LT 4 5 %
C AT . 1
HYPER RED(2J)
V LT 4 7 %
C AT . 1
SKY SPECTRA(O6)
V LT 5 0 %
C AT . 1
SUPER ROSA(OK)
V LT 5 5 %
C AT . 1
LIGHT BLUE(P4)
VLT 15-53%
CAT. 3-1
SUPER ROSA PHOTO-C (TC)
48
Photochromic
CAT.3 - SUNNY CAT.2 - VARIABLE
15% VLT 25% VLT 53% VLT
CAT.1 - CLOUDY
CLIFF EVO SPH
STRATOS EVO
SPHERE SPH
MIRAGE SPH
CREST SPH ZENITH CHIODO AIR CARRERA STEEL EVO KIMERIK
STRATOS EVO
GOGGLES AVAILABLE WITH PHOTOCHROMIC LENS
Sempre, ovunque, in qualsiasi condizione. Nel corso della giornata la luminosità cambia: le lenti fotocromatiche Carrera si adattano alla luce garantendo una visibilità ottimale. Immer und überall, bei jeder Witterung. Im Laufe des Tages ändert sich das Licht: die photochromatischen Scheiben passen sich an die Lichtverhältnisse an und garantieren optimale Sicht.
49
Polarized
CLIFF EVO SPH
STRATOS EVO
SPHERE SPH
SPHERE SPH
CREST SPH
NEBULA
ZENITH
ADRENALYNE LADY
CHIODO AIR
CREST SPH OTG
CARRERA STEEL EVO
SKERMO OTG
KIMERIK
STRATOS EVO
GOGGLES AVAILABLE WITH POLARIZED LENS
Per migliorare la tua performance, le lenti polarizzate Carrera aumentano la percezione dei dettagli, garantendoti una visibilità al massimo della nitidezza. Inoltre eliminano i fastidiosi riverberi del sole, che possono danneggiare la retina. Um Ihre Performance zu verbessern, erhöhen die polarisierten Scheiben von Carrera die Wahrnehmung von Details und gewährleisten klare Sicht. Die unangenehme Blendung durch die für die Netzhaut schädlichen Sonnenstrahlen wird ausgeschlossen.
50
Features
MPS 36T OUTRIGGER SYSTEM
S.A.S (SEAL-RING AIR SYSTEM)
ACTIVE VENTILATION
DUAL LAYER FOAM
OUTRIGGER PASSIVE VENTILATION
MPS è il nuovo sistema brevettato per il controllo della calzata. Grazie alle due rivoluzionarie alette regolabili micrometricamente inserite nel nasello, l’MPS assicura posizionamento e comfort sempre perfetti della maschera, facendo della Cliff Evo Sph e della Crest le prime maschere al mondo in grado di adattarsi a ogni tipo di viso.
MPS ist das neue patentierte System zur Kontrolle der Passform. Dank zweier revolutionärer verstellbarer, mikrometrisch in den Nasenbügel eingebaute Flügel, sorgt das MPS stets für eine perfekte Passform und vollkommenen Komfort. So werden die Modellen Cliff Evo und Crest zur ersten Skibrillen der Welt, die sich an jede Gesichtsform anpasst.
Il sistema di aggancio della maschera è stato studiato per fornire una vestibilità perfetta con e senza casco, adattandosi al meglio alle caratteristiche del viso dello sciatore. Il sistema 36T mantiene una pressione costante e regolare, rendendo impossibile il passaggio d’aria tra viso e maschera.
Das Anlegesystem der Skibrille passt sich den Merkmalen des Gesichts des Skifahrers auf perfekte Weise an und dient dazu, mit oder ohne Helm optimale Passform zu gewährleisten. Das System 36T behält einen konstanten und regelmäßigen Druck bei, wodurch das Einströmen von Luft zwischen Gesicht und Skibrille unmöglich gemacht wird.
Il sistema più effi cace sul mercato in termini di antiappannamento. S.A.S. è un sistema a chiusura ermetica che crea una camera d’aria tra le due lenti, mantenendo quella interna asciutta e isolata dalle temperature esterne più fredde. Questa tecnologia garantisce inoltre un perfetto parallelismo tra le due lenti, evitando distorsioni ottiche e permettendo quindi una perfetta visione.
Ist das derzeit wirkungsvollste System auf dem Markt, um ein Beschlagen der Gläser zu verhindern. S.A.S. ist ein hermetisches Verschlusssystem, das eine Luftkammer zwischen den beiden Gläsern erzeugt. Auf diese Weise bleibt das innere Brillenglas trocken und vor den kalten Außentemperaturen geschützt. Diese Technologie garantiert außerdem die perfekte Parallelität zwischen den beiden Gläsern, wodurch optische Verzerrung vermieden und eine perfekte Sicht ermöglicht wird.
Consente di personalizzare la quantità d’aria all’interno della maschera, mantenendo asciutta e non appannata la lente interna.
Diese ermöglicht eine individuelle Regulierung der in der Skibrille vorhandenen Luftmenge, wodurch das innere Brillenglas trocken und beschlagfrei bleibt.
La doppia imbottitura all’interno della maschera assicura un comfort unico a contatto con la pelle.
Die doppelte Polsterung im Inneren der Maske sorgt für einen einzigartigen Komfort bei der Berührung mit der Haut.
Il sistema di aggancio della maschera è stato studiato per fornire una vestibilità perfetta con e senza casco, adattandosi perfettamente alle diverse caratteristiche del viso.
Das Anlegesystem der Skibrille passt sich perfekt den unterschiedlichen Merkmalen des Gesichts an und dient dazu, mit oder ohne Helm optimale Passform zu gewährleisten.
Aumenta la circolazione di aria fresca, per mantenere asciutta e non appannata la lente interna.
Erhöht die Zirkulation von frischer Luft, um das innere Brillenglas trocken und beschlagfrei zu halten.
51
POSI TRACK STRAP POLARIZED LENS
FURRY LINING
ANTI-SCRATCH & HYDROPHOBIC COATING
PHOTOCHROMIC LENS
ADDITIONAL LENSANTIFOG TREATMENT
Una banda di silicone all’interno della banda della maschera garantisce un posizionamento sempre perfetto durante la discesa.
Ein internes Silikon-Band der Skibrille sorgt für eine perfekte Position während der Abfahrt.
Le lenti polarizzate Carrera aumentano la percezione e la nitidezza dei colori, per migliorare le performance sportive.
Die polarisierten Gläser von Carrera erhöhen die Wahrnehmung der Farbkontraste und verbessern dadurch die sportlichen Leistungen.
La folta fodera di pelliccia spazzolata è anallergica e garantisce il massimo comfort e calore.
Das dichte Futter aus gebürstetem Pelz ist anallergisch und garantiert ein Höchstmaß an Komfort und Wärme.
Le lenti sono state sottoposte a speciali trattamenti che le rendono resistenti ai graffi e in grado di respingere pioggia e sudore favorendo una visione nitida e una facilità nella pulizia.
Die Gläser wurden verschiedenen Spezialbehandlungen unterzogen, die deren Widerstandsfähigkeit gegen Kratzer erhöhen, Regen und Schweiß fernhalten und damit immer klare Sicht und eine einfache Reinigung garantieren.
Nel corso della giornata la luminosità cambia. Le lenti fotocromatiche Carrera si adattano alla luce garantendo la migliore visibilità in ogni condizione atmosferica.
Im Laufe eines Tages verändert sich das Licht ständig. Die phototropen Gläser von Carrera passen sich den jeweiligen Lichtverhältnissen an und garantieren optimale Sicht bei jeder Witterung.
Nella confezione è inclusa una lente aggiuntiva.
Der Verpackung liegt ein Ersatzglas bei.
Le lenti sono sottoposte a trattamento anti-appannamento che evita la formazione di umidità nella lente.
Die Gläser werden einer Anti-Fog-Behandlung unterzogen, die eine Feuchtigkeitsansammlung und das Beschlagen des Glases verhindert.
52
All Mountain
Powder snow è uno stato mentale che accomuna sciatori e snowboarder che lasciano le piste per liberare la propria passione nella neve più pura.
Powder snow ist ein geistiger Zustand, der Skifahrer und Snowboarder eint. Verlassen sie doch dafür die Pisten und leben im unberührten Schnee ihrer Leidenschaft nach.
53
La collezione All Mountain abbraccia questa fi losofi a, garantendo la totale libertà in termini di comfort, fl essibilità e protezione, senza mai rinunciare al divertimento.
All Mountain entspricht voll und ganz dieser Philosophie und garantiert absolute Freiheit im Sinne von Komfort, Flexibilität und Schutz. Der Spaß kommt dabei ganz sicher nicht zu kurz.
54
Cliff Evo Sph M00378
MPSSEAL RING Design e tecnologia combinate insieme in una maschera incredibile. Design und Technologie machen zusammen eine unglaubliche Skibrille aus.
La Cliff Evo Sph porta il concetto di integrazione con il casco ad un altro livello, massimizzando il concetto di ventilazione e garantendo la massima resa in qualsiasi condizione atmosferica.
Das Modell Cliff Evo Sph bringt das Konzept der Integration mit dem Helm auf höchstes Niveau. Die Belüftung wird optimiert und somit die absolute Performance bei jeder Witterung gewährleistet.
55
L E N S C O L O R S WHITE MATTE WALL
BLACK MATTE CROSS BLACK
BLACK BLUE MATTE
BLUE INK MATTE WALL
BLACK MATTE PATTERN LIME
WHITE RED SHINY EXAGON
MILITARY GREEN MATTE EXAGON
(P4) Light Blue Sph - Cat. 1 - - 9 N L 9 9 P 4 - - - -
(TV) Red Spectra - Cat. 3 - 9 I X 9 9 T V - - - 7 I V 9 9 T V -
(ER) Silver Flash Sph - Cat. 2 7 I J 9 9 E R 9 I X 9 9 E R 9 N L 9 9 E R 5 G O 9 9 E R 9 I L 9 9 E R 7 I V 9 9 E R 6 C O 9 9 E R
(O6) Sky Spectra - Cat. 1 7 I J 9 9 O 6 - 9 N L 9 9 O 6 5 G O 9 9 O 6 - - -
(OK) Super Rosa Sph - Cat. 1 7 I J 9 9 O K 9 I X 9 9 O K - 5 G O 9 9 O K 9 I L 9 9 O K 7 I V 9 9 O K 6 C O 9 9 O K
(4B) Super Rosa Sph Polar - Cat. 2 7 I J 9 9 4 B - - 5 G O 9 9 4 B - - -
(TC) Super Rosa Photo-C Sph - Cat. da 1 d 3 - 9 I X 9 9 T C - - 9 I L 9 9 T C - 6 C O 9 9 T C
(TL) Yellow Spectra - Cat. 2 - - - - 9 I L 9 9 T L - 6 C O 9 9 T L
BLACK MATTE PATTERN LIME WHITE RED SHINY EXAGON MILITARY GREEN MATTE EXAGON
BLUE INK MATTE WALL BLACK BLUE MATTEBLACK MATTE CROSS BLACKWHITE MATTE WALL
56
Sphere Sph M00349
OUTRIGGER 36TOPEN-EDGE LENSE Una maschera perfetta per ogni sciatore.Eine Skibrille für jeden Skifahrer.
Le linee esclusive dell’Outrigger 36T. Un design compatto, con lente a fi lo facilmente intercambiabile per assicurare sempre la massima visibilità. Il Seal Ring per evitare quasiasi tipo di distorsione nella doppia lente.
Die exklusive Linien des Modells Outrigger 36T. Ein kompaktes Design mit
angepassten Scheiben, die im Handumdrehen für jederzeit absolute Sicht
ausgetauscht werden können. Das Seal Ring System soll jede Art von
Verformung der Doppelscheibe verhindern.
57
L E N S C O L O R S WHITE SHINY WALL
BLACKWALL
WHITE MATTE PATTERN RED
BLUE EXAGON MATTE
BLACK MATTEPATTERN LIME
BLUE INKMATTE WALL
MILITARY GREEN MATTE EXAGON
(P4) Light Blue Sph - Cat. 1 - - - 5 G V 9 9 P 4 - 5 G O 9 9 P 4 -
(TV) Red Spectra - Cat. 3 - 9 I G 9 9 T V 7 J L 9 9 T V - - - -
(ER) Silver Flash Sph - Cat. 2 7 I R 9 9 E R 9 I G 9 9 E R 7 J L 9 9 E R 5 G V 9 9 E R 9 I L 9 9 E R 5 G O 9 9 E R 6 C O 9 9 E R
(O6) Sky Spectra - Cat. 1 7 I R 9 9 O 6 - - 5 G V 9 9 0 6 - 5 G O 9 9 O 6 -
(OK) Super Rosa Sph - Cat. 1 7 I R 9 9 O K 9 I G 9 9 O K 7 J L 9 9 O K - 9 I L 9 9 O K - 6 C O 9 9 O K
(4B) Super Rosa Sph Polar - Cat. 2 7 I R 9 9 4 B 9 I G 9 9 4 B 7 J L 9 9 4 B 5 G V 9 9 4 B 9 I L 9 9 4 B 5 G O 9 9 4 B 6 C O 9 9 4 B
(TC) Super Rosa Photo-C Sph - Cat. da 1 d 3 - 9 I G 9 9 T C - - - - -
(TL) Yellow Spectra - Cat. 2 - - - - 9 I L 9 9 T L - 6 C O 9 9 T L
BLACK MATTE PATTERN LIME
WHITE SHINY WALL BLACK WALL
BLUE INK MATTE WALL MILITARY GREEN MATTE EXAGON
WHITE MATTE PATTERN RED BLUE EXAGON MATTE
58
Crest Sph M00371
INCREASED VISIBIL ITYMPS
Il nasello regolabile MPS garantisce il perfetto fi tting su ogni tipo di viso. Il campo visivo è stato aumentato al massimo per avere sotto controllo ogni dettaglio durante la discesa.
Der verstellbare Nasenbügel MPS garantiert die perfekte Passform für jedes Gesicht. Das Sehfeld wird wesentlich vergrö ert und somit jedes Detail bei der Abfahrt erfasst.
La nuova maschera Crest è ispirata dalle necessità dei migliori atleti nel mondo del freeride.Die neue Skibrille Crest inspiriert sich an den Bedürfnissen der weltbesten Athleten im Freeride.
59
L E N S C O L O R S WHITEMATTE WALL
BLACK MATTE CROSS BLACK
BLUE INKMATTE WALL
BLACK MATTEPATTERN LIME
RED MATTEEXAGON
BLUE EXAGON MATTE
MILITARY GREEN MATTE EXAGON
(P4) Light Blue Sph - Cat. 1 - - - - - 5 G V 9 9 P 4 -
(TV) Red Spectra - Cat. 3 7 I J 9 9 T V 9 I X 9 9 T V - - 3 C H 9 9 T V - -
(ER) Silver Flash Sph - Cat. 2 - - 5 G O 9 9 E R 9 I L 9 9 E R - - 6 C O 9 9 E R
(O6) Sky Spectra - Cat. 1 - - 5 G O 9 9 O 6 - - 5 G V 9 9 O 6 -
(OK) Super Rosa Sph - Cat. 1 7 I J 9 9 O K 9 I X 9 9 O K - - 3 C H 9 9 O K - -
(4B) Super Rosa Sph Polar - Cat. 2 7 I J 9 9 4 B 9 I X 9 9 4 B - - - - -
(TC) Super Rosa Photo-C Sph - Cat. da 1 d 3 - 9 I X 9 9 T C - - - - -
(TL) Yellow Spectra - Cat. 2 - - - 9 I L 9 9 T L - - 6 C O 9 9 T L
RED MATTE EXAGON BLUE EXAGON MATTE MILITARY GREEN MATTE EXAGON
BLACK MATTE PATTERN LIMEBLUE INK MATTE WALLBLACK MATTE CROSS BLACKWHITE MATTE WALL
60
Zenith M00373
PASSIVE VENTILATIONOUTRIGGER
L’Outrigger esterno garantisce una perfetta combinazione con il tuo casco.
Das externe Outrigger System garantiert eine perfekte Kombination mit
Ihrem Helm.
La Zenith abbina un fi tting largo ad una lente ventilata facilmente intercambiabile.Zenith verbindet eine bequeme Passform mit einer belüftenen, austauschbaren Linse.
61
L E N S C O L O R S WHITESHINY WALL
BLACKMATTE WALL
RED MATTEPATTERN
BLUE EXAGON MATTE
BLACK MATTEPATTERN LIME
MILITARY GREEN MATTE BRUSH
BLACK SHINYLOGO
(P2) Hyper Brown - Cat. 2 7 I R 9 9 P 2 - - - - 6 C Y 9 9 P 2 -
(SY) Light Blue - Cat. 1 - - - 5 G Y 9 9 S Y 9 I L 9 9 S Y - -
(4O) Silver Flash - Cat. 2 7 I R 9 9 4 O 9 I N 9 9 4 O 3 C Z 9 9 4 O 5 G Y 9 9 4 O 9 I L 9 9 4 O 6 C Y 9 9 4 O 9 J U 9 9 4 O
(LD) Super Rosa - Cat. 1 7 I R 9 9 L D 9 I N 9 9 L D 3 C Z 9 9 L D - - - 9 J U 9 9 L D
(4L) Super Rosa Polar - Cat. 2 - 9 I N 9 9 4 L - - - - 9 J U 9 9 4 L
(SU) Super Rosa Photo-C - Cat. da 1 d 3 - 9 I N 9 9 S U - - - - -
BLACK MATTE PATTERN LIME MILITARY GREEN MATTE BRUSH BLACK SHINY LOGO
BLUE EXAGON MATTERED MATTE PATTERN BLACK MATTE WALLWHITE SHINY WALL
62
Eclipse M00370
SUPERIOR DESIGNLARGE FIT
Il fi tting della Zenith, ad un prezzo incredibilmente competitivo. Die Passform des Zenith bei einem unglaublich konkurrenzfähigen Preis.
63
L E N S C O L O R S WHITEMATTE LOGO
BLACKMATTE LOGO
RED MATTE TEX
BLUE CROSS MATTE
BLACKCONTEST L IME
BLUE INKMATTE WALL
WHITEMATTE WALL
BLACK BRUSH MILITARY GREEN
(P2) Hyper Brown - Cat. 2 7 E F 9 9 P 2 9 G M 9 9 P 2 3 C J 9 9 P 2 5 H J 9 9 P 2 9 I P 9 9 P 2 5 G O 9 9 P 2 7 I J 9 9 P 2 9 L M 9 9 P 2
(SY) Light Blue - Cat. 1 7 E F 9 9 S Y - - 5 H J 9 9 S Y - - - -
(LD) Super Rosa - Cat. 1 - 9 G M 9 9 L D 3 C J 9 9 L D - 9 I P 9 9 L D 5 G O 9 9 L D 7 I J 9 9 L D 9 L M 9 9 L D
BLACK CONTEST L IME BLUE INK MATTE WALL WHITE MATTE WALL BLACK BRUSH MILITARY GREEN
BLUE CROSS MATTERED MATTE TEXBLACK MATTE LOGOWHITE MATTE LOGO
64
Chiodo Air M00351
WHITE SHINY TEXBLUE CROSS SHINY
WHITE SHINY LOGO BLACK SHINY LOGO
L E N S C O L O R S WHITESHINY LOGO
BLACKSHINY LOGO
BLUE CROSSSHINY
WHITE SHINY TEX
(P2) Hyper Brown - Cat. 2 7 F Z 9 9 P 2 - - -
(SY) Light Blue - Cat. 1 - - 5 H I 9 9 S Y -
(4O) Silver Flash - Cat. 2 7 F Z 9 9 4 O 9 J U 9 9 4 O 5 H I 9 9 4 O 7 J R 9 9 4 O
(SU) Super Rosa Photo-C - Cat. da 1 d 3 7 F Z 9 9 S U - - -
(4L) Super Rosa Polar - Cat. 2 - 9 J U 9 9 4 L 5 H I 9 9 4 L 7 J R 9 9 4 L
(LD) Super Rosa - Cat. 1 7 F Z 9 9 L D 9 J U 9 9 L D - 7 J R 9 9 L D
Una maschera concepita per i visi piccoli, con lente ventilata e intercambiabile.
Eins Skibrille für kleine Gesichter, mit belüfteter und austauschbarer Scheibe.
65
Adrenalyne M00292
BLACK MATTE LOGO
WHITE MATTE LOGO
L E N S C O L O R S WHITEMATTE LOGO
BLACKMATTE LOGO
(FC) Hyper Brown - Cat. 2 - 9 G M 9 9 F C
(SY) Light Blue - Cat. 1 7 E F 9 9 S Y -
(2F) Super Gold - Cat. 2 7 E F 9 9 2 F 9 G M 9 9 2 F
(LD) Super Rosa - Cat. 1 7 E F 9 9 L D 9 G M 9 9 L D
Il miglior compromesso tra qualità e prezzo.
Der beste Kompromiss zwischen Preis und Qualität.
66
Race
Da sempre Carrera cura con la massima attenzione ogni singolo dettaglio che può fare la differenza. Per questo ogni modello, ogni linea e ogni forma sono stati sviluppati per ottenere le massime prestazioni. La nuova collezione Race è pura espressione della nostra passione e della nostra esperienza ai vertici della competizione.
Seit jeher legt Carrera höchsten Wert auf jedes noch so kleine Detail. Daher wurde jedes Modell, jede Form und jede Linie auf maximale Performance bei einem topmodischen Look ausgerichtet.
67
Carrera Steel EvoM00355
RED SHINY CONTEST LIGHT BLUE CONTEST MATTE
BLACK MATTE LOGOWHITE SHINY CONTEST FUCHSIA
L E N S C O L O R S WHITE SHINYCONTEST FUCHSIA
BLACKMATTE LOGO
RED SHINYCONTEST
LIGHT BLUECONTEST MATTE
(9V) Gold Multilayer - Cat. 3 - 9GM999V + (OG) Super Rosa - -
(SY) Light Blue - Cat. 1 - - - 5EP99SY + (5R) Dark Grey
(4O) Silver Flash - Cat. 2 7IW994O + (OG) Super Rosa 9GM994O + (OG) Super Rosa 3BY994O + (OG) Super Rosa 5EP994O + (OG) Super Rosa
(LD) Super Rosa - Cat. 1 7IW99LD + (5R) Dark Grey 9GM99LD + (5R) Dark Grey 3BY99LD + (5R) Dark Grey -
(S5) Super Rosa Flash Polar - Cat. 3 - 9GM99S5 + (5R) Dark Grey - 5EP99S5 + (5R) Dark Grey
(SU) Super Rosa Photo-C - Cat. da 1 d 3 - - 3BY99SU + (5R) Dark Grey -
(4L) Super Rosa Polar - Cat. 2 7IW994L + (5R) Dark Grey - 3BY994L + (5R) Dark Grey -
Il massimo della visibilità anche alle alte velocità. Una resa aerodinamica incredibile quando combinata con i nostri caschi Race.
Absolute Sicht auch bei hohen Geschwindigkeiten. Eine unglaublich aerodynamische Leistung zusammen mit unseren Rennhelmen. Una maschera per chi vuole spingere sempre fi no al limite.
Con una lente aggiuntiva compresa nel prezzo.Eine Skibrille für alle, die immer an die Grenzen gehen. Eine gratis Ersatzscheibe ist dabei.
68
Kimerik M00124
WHITE SHINY CONTEST L IME RED SHINY CONTEST
BLACK MATTE LOGOWHITE MATTE LOGO
L E N S C O L O R S WHITEMATTE LOGO
BLACKMATTE LOGO
WHITE SHINYCONTEST L IME
RED SHINYCONTEST
(4O) Silver Flash - Cat. 2 7 E F 9 9 4 O 9 G M 9 9 4 O 7 I X 9 9 4 O 3 B Y 9 9 4 O
(LD) Super Rosa - Cat. 1 7 E F 9 9 L D 9 G M 9 9 L D 7 I X 9 9 L D 3 B Y 9 9 L D
(S5) Super Rosa Flash Polar - Cat. 3 - 9 G M 9 9 S 5 - -
(SU) Super Rosa Photo-C - Cat. da 1 d 3 - 9 G M 9 9 S U - -
(4L) Super Rosa Polar - Cat. 2 7 E F 9 9 4 L - 7 I X 9 9 4 L 3 B Y 9 9 4 L
Kimerik. La storia. Qualsiasi parola è superfl ua.
Kimerik. Die Geschichte schlechthin. Jedes Wort ist dabei überfl üssig.
69
Stratos Evo M00354
BLACK SHINY LOGOWHITE SHINY CONTEST FUCHSIA
LIGHT BLUE CONTEST MATTE
MILITARY GREEN MATTE BRUSH
RED SHINY CONTEST
WHITE MATTE CONTEST L IME
L E N S C O L O R S WHITE SHINYCONTEST FUCHSIA
BLACKSHINY LOGO
LIGHT BLUECONTEST MATTE
RED SHINYCONTEST
MILITARY GREEN MATTE BRUSH
WHITE MATTECONTEST L IME
(P2) Hyper Brown - Cat. 2 - - - - 6CY99P2 + (OG) Super Rosa 7IQ99P2 + (OG) Super Rosa
(SY) Light Blue - Cat. 1 - - 5EP99SY + (5R) Dark Grey - - -
(4O) Silver Flash - Cat. 2 7IW994O + (OG) Super Rosa 9JU994O + (OG) Super Rosa 5EP994O + (OG) Super Rosa 3BY994O + (OG) Super Rosa - -
(LD) Super Rosa - Cat. 1 7IW99LD + (5R) Dark Grey 9JU99LD + (5R) Dark Grey - 3BY99LD + (5R) Dark Grey 6CY99LD + (5R) Dark Grey 7IQ99LD + (5R) Dark Grey
(SU) Super Rosa Photo-C - Cat. da 1 d 3 - 9JU99SU + (5R) Dark Grey - - - -
(4L) Super Rosa Polar - Cat. 2 7IW994L + (1H) Clear 9JU994L + (1H) Clear 5EP994L + (1H) Clear 3BY994L + (1H) Clear 6CY994L + (1H) Clear 7IQ994L + (1H) Clear
MILITARY GREEN MATTE BRUSH WHITE MATTE CONTEST L IME
Lente singola e intercambiabile, per il massimo della fl essibilità. Il tutto con una lente aggiuntiva compresa nel prezzo.
Einzelne, austauschbare Scheiben für maximale Flexibilität. Alles mit einer einzigen Scheibe. Eine gratis Ersatzscheibe ist dabei.
70
Ladies
La collezione donna Carrera fonde innovazione tecnologica e design d’eccellenza.
Die Kollektion Carrera Damen verbindet technologische Innovation mit herausragendem Design.
71
L’attenzione ai dettagli si traduce in linee eleganti e materiali di qualità assoluta, combinati tra loro per offrire sempre il massimo della funzionalità.
Die Liebe zum Detail kommt in eleganten Linien und qualitativ hochwertigen Materialien zum Ausdruck.
72
Mirage Sph M00347
SUPERIOR DESIGNOUTRIGGER 36T
Dettagli esclusivi e materiali d’eccellenza, per proteggere i tuoi occhi con quel tocco di classe in più.
Exklusive Details und herausragende Materialien zum Schutz Ihrer Augen mit einem Touch mehr an Klasse.
Le prestazioni della Sphere, in una maschera ripensata per le donne. Die Performance von Spehre bei einer für die Damen neu erdachten Skibrille.
73
L E N S C O L O R S WHITE SHINY LACE
BLACK SHINY LACE
L IGHT BLUE LINE FLOWER
WHITE LINEFUCHSIA MATTE
DARK FUCHSIA FLOWER PINK
GREEN MATTE FLOWER GREEN
WHITESHINY TEX
BLACK SHINY TEX
(TV) R e d S p e c t r a - C a t . 3 7 E U 9 9 T V - - 7 I O 9 9 T V - - - -
(ER) S i l v e r F l a s h S p h - C a t . 2 7 E U 9 9 E R 9 H K 9 9 E R - 7 I O 9 9 E R - - 7 I S 9 9 E R 9 I J 9 9 E R
(O6) S k y S p e c t r a - C a t . 1 - - 7 J O 9 9 O 6 - 8 C T 9 9 O 6 - 7 I S 9 9 O 6 -
(OK) S u p e r R o s a S p h - C a t . 1 7 E U 9 9 O K 9 H K 9 9 O K 7 J O 9 9 O K 7 I O 9 9 O K 8 C T 9 9 O K 6 C X 9 9 O K 7 I S 9 9 O K 9 I J 9 9 O K
(4B) S u p e r R o s a S p h P o l a r - C a t . 2 - 9 H K 9 9 4 B - 7 I O 9 9 4 B - - 7 I S 9 9 4 B 9 I J 9 9 4 B
(TC) Super Rosa Photo-C Sph - Cat. da 1 d 3 7 E U 9 9 T C - - - - - - -
(TL) Ye l l o w S p e c t r a - C a t . 2 - 9 H K 9 9 T L - - - 6 C X 9 9 T L - 9 I J 9 9 T L
DARK FUCHSIA FLOWER PINK GREEN MATTE FLOWER GREEN WHITE SHINY TEX BLACK SHINY TEX
WHITE L INE FUCHSIA MATTELIGHT BLUE L INE FLOWERBLACK SHINY LACE WHITE SHINY LACE
74
Nebula M00375
BLACK MATTE TEXWHITE MATTE TEX
DARK FUCHSIA FLOWER PINK
WHITE MATTE FLOWER GREEN
WHITE MATTE L INE FUCHSIA
LIGHT BLUE L INE FLOWER
L E N S C O L O R S WHITEMATTE TEX
BLACK MATTE TEX
DARK FUCHSIAFLOWER PINK
WHITE MATTE LINE FUCHSIA
WHITE MATTE FLOWER GREEN
LIGHT BLUE LINE FLOWER
(P2) Hyper Brown - Cat. 2 - - - - 7 I K 9 9 P 2 7 J O 9 9 P 2
(SY) Light Blue - Cat. 1 7 I L 9 9 S Y - - - - -
(4O) Silver Flash - Cat. 2 7 I L 9 9 4 O 9 I O 9 9 4 O 8 C T 9 9 4 O 7 J S 9 9 4 O 7 I K 9 9 4 O 7 J O 9 9 4 O
(LD) Super Rosa - Cat. 1 7 I L 9 9 L D 9 I O 9 9 L D 8 C T 9 9 L D 7 J S 9 9 L D - -
(4L) Super Rosa Polar - Cat. 2 7 I L 9 9 4 L 9 I O 9 9 4 L 8 C T 9 9 4 L 7 J S 9 9 4 L 7 I K 9 9 4 L 7 J O 9 9 4 L
Una maschera morbida e comoda, la Nebula garantisce un ampio campo visivo e un’ottima integrazione con il casco.
Eine weiche und bequeme Skibrille. Nebula garantiert ein weites Sehfeld und eine optimale Integration mit dem Skihelm.
75
Adrenalyne Lady M00376
WHITE L INE BLUE LIGHT FUCHSIA LINE FLOWER
WHITE MATTE TEXWHITE MATTE TEX
L E N S C O L O R S WHITEMATTE TEX
BLACKMATTE TEX
WHITELINE BLUE
LIGHT FUCHSIA LINE FLOWER
(FC) Hyper Brown - Cat. 2 7 I L 9 9 F C 9 I O 9 9 F C 7 J P 9 9 F C 8 D M 9 9 F C
(LD) Super Rosa - Cat. 1 7 I L 9 9 L D 9 I O 9 9 L D 7 J P 9 9 L D 8 D M 9 9 L D
(4L) Super Rosa Polar - Cat. 2 7 I L 9 9 4 L 9 I O 9 9 4 L - -
Un classico di Carrera, ad un prezzo veramente unico.
Ein klassisches Modell von Carrera zu einem wirklich einzigartigen Preis.
76
Carrera Young Guns
Basandosi su più di cinquant’anni al serivzio degli sportivi di tutto il mondo,Carrera ha sviluppato una linea dedicata alla protezione dei piccoli sciatori. Il design è stato studiato per offrire ai giovani talenti la massima sicurezza e il miglior comfort durante le loro discese.
Mit mehr als fünfzig Jahren im Dienste der Sportler auf der ganzen Welt hat Carrera eine den aufstrebenden jungen Talenten gewidmete Linie entwickelt. Das besondere Design soll den jungen Talenten maximale Sicherheit und besten Komfort bei ihrern Abfahrten geben.
77
Kimerik S M00157 Adrenalyne Jr/d M00306
ADRENALYNE JR/D BLACK SHINY LOGO WHITE SHINY LOGO BLACK SHINY LOGO
K IMERIK S RED SHINY LOGO WHITE MATTE LOGO
RED SHINY LOGO
BLACK MATTE LOGO
BLUE SHINY LOGO
L E N S C O L O R S WHITEMATTE LOGO
BLACKMATTE LOGO
REDSHINY LOGO
BLUESHINY LOGO
(FC) Hyper Brown - Cat. 2 7 E F 9 9 F C 9 G M 9 9 F C 3 A S 9 9 F C 5 F D 9 9 F C
(SY) Light Blue - Cat. 1 - - - 5 F D 9 9 S Y
(2F) Super Gold - Cat. 2 - 9 G M 9 9 2 F - -
(OF) Super Rosa - Cat. 1 7 E F 9 9 O F 9 G M 9 9 O F 3 A S 9 9 O F -
L E N S C O L O R S WHITE SHINY LOGO
BLACKSHINY LOGO
(FC) Hyper Brown - Cat. 2 7 F Z 9 9 F C 9 J U 9 9 F C
(OG) Super Rosa - Cat. 1 7 F Z 9 9 O F 9 J U 9 9 O F
78
Adrenalyne Jr M00299
WHITE SHINY LOGO BLACK SHINY LOGO RED LOGO LIGHT BLUE ANIMALS BLUE
RED DRAWIN GREEN ANIMALS WHITE DRAWIN BLACK ANIMALS
L E N S C O L O R S WHITESHINY LOGO
BLACK SHINY LOGO
REDLOGO
LIGHT BLUEANIMALS BLUE
REDDRAWIN
GREENANIMALS
WHITEDRAWIN
BLACKANIMALS
(5R) Grey Single - Cat. 3 7 F Z 9 9 5 R 9 J U 9 9 5 R 3 C A 9 9 5 R 5 FA 9 9 5 R 3 B T 9 9 5 R 6 D A 9 9 5 R 7 I H 9 9 5 R 9 I F 9 9 5 R
(OG) Super Rosa - Cat. 1 7 F Z 9 9 O G 9 J U 9 9 O G 3 C A 9 9 O G 5 FA 9 9 O G 3 B T 9 9 O G 6 D A 9 9 O G 7 I H 9 9 O G 9 I F 9 9 O G
Una maschera dal look giovane e dalla forma compatta, per garantire ai giovani sciatori una visibilità ottimale.Eine kompakte Skibrille im jugendlichem Look und kompakter Form um jungen Schifahrern eine optimale Sicht zu gewährleisten.
79
Competition M00004 Roger M00247
COMPETIT ION WHITE ANIMALS WHITE ANIMALS GREEN ANIMALS
GREEN ANIMALS BLACK DRAWIN RED DRAWIN SHINYLIGHT BLUE ANIMALS BLUE
ROGER LIGHT BLUE ANIMALS BLUE WHITE ANIMALS BLACK MATTE LOGO
L E N S C O L O R S WHITEANIMALS
BLACKMATTE LOGO
GREENANIMALS
L IGHT BLUEANIMALS BLUE
BLACKDRAWIN
RED DRAWINSHINY
(5R) Grey Single - Cat. 3 7 I Y 9 9 5 R 9 G M 9 9 5 R 6 C W 9 9 5 R 5 E J 9 9 5 R 9 I K 9 9 5 R 3 C D 9 9 5 R
(OG) Super Rosa - Cat. 1 7 I Y 9 9 O G 9 G M 9 9 O G 6 C W 9 9 O G 5 E J 9 9 O G 9 I K 9 9 O G 3 C D 9 9 O G
L E N S C O L O R S WHITEANIMALS
GREENANIMALS
(5R) Grey Single - Cat. 3 7 I Y 9 9 5 R 6 C W 9 9 5 R
(OG) Super Rosa - Cat. 1 7 I Y 9 9 O G 6 C W 9 9 O G
80
Otg
La maschera, grazie ad apposite incisioni laterali, consente di inserire le montature ottiche, preservando le lenti dall’appannamento
Dank ihrer seitlichen Einschnitte können Korrekturbrillen kinderleicht angebracht werden und sind beschlagfrei.
81
Crest Sph Otg M00374
WHITE L INE BLUE MATTE MILITARY GREEN MATTE BRUSH
BLACK MATTE WALLWHITE MATTE WALL
L E N S C O L O R S WHITEMATTE WALL
BLACKMATTE WALL
WHITE LINE BLUE MATTE
MILITARY GREENMATTE BRUSH
(ER) S i l v e r F l a s h S p h - C a t . 2 7 I J 9 9 E R 9 I N 9 9 E R 7 J T 9 9 E R 6 C Y 9 9 E R
(OK) S u p e r R o s a S p h - C a t . 1 7 I J 9 9 O K 9 I N 9 9 O K 7 J T 9 9 O K 6 C Y 9 9 O K
(4B) S u p e r R o s a S p h P o l a r - C a t . 2 - 9 I N 9 9 4 B - -
La Crest OTG combina tutte le incredibili caratteristiche della Crest alla possibilità di indossare occhiali correttivi al di sotto di essa.
Die Crest OTG Skibrille verbindet alle unglaublich scheinenden Eigenschaften des Modells Crest mit der Möglichkeit unterhalb eine Korrekturbrille zu tragen.
82
Skermo Otg M00274
BLACK MATTE LOGO
WHITE SHINY LOGO
L E N S C O L O R S WHITESHINY LOGO
BLACKMATTE LOGO
(4O) Silver Flash - Cat. 2 7 F Z 9 9 4 O 9 G M 9 9 4 O
(LD) Super Rosa - Cat. 1 7 F Z 9 9 L D 9 G M 9 9 L D
(4L) Super Rosa Polar - Cat. 2 7 F Z 9 9 4 L 9 G M 9 9 4 L
Una maschera studiata per massimizzare la visibilità dei portatori di occhiali: con tecnologia Seal ring e la possibilità di avere la lente polarizzata, le discese non avranno più segreti.
Eine Skibrille für Brillenträger garantiert optimale Sicht: mit der Seal Ring Technologie und der Möglichkeit polarisierte Scheiben zu tragen, werden Skipisten zum offenen Geheimnis.
83
Medal M00068
RED SHINY CONTEST BLACK FLOWER FUCHSIA SHINY
BLACK SHINY LOGO WHITE SHINY LOGO
L E N S C O L O U R S WHITESHINY LOGO
BLACKSHINY LOGO
RED SHINYCONTEST
BLACK FLOWERFUCHSIA SHINY
(2J) Hyper Red Double - Cat. 1 7 F Z 9 9 2 J 9 J U 9 9 2 J 3 B Y 9 9 2 J 9 I H 9 9 2 J
(2F) Super Gold - Cat. 2 - 9 J U 9 9 2 F - -
(ZT) Super Rosa - Cat. 1 7 F Z 9 9 Z T 9 J U 9 9 Z T 3 B Y 9 9 Z T 9 I H 9 9 Z T
La Medal garantisce a chi porta gli occhiali il massimo del comfort ad un prezzo veramente basso.
Das Modell Medal garantiert allen Brilenträgern maximalen Tragekomfort zu einem wirklich kleinen Preis.
84
Protection
JACKET PROTECTION MANS - I7021090G040SM - I7021090G050ML - I7021090G060LXL - I7021090G071L
- 4FLEX TECHNOLOGY, - CE-APPROVED - ERGONOMICALLY SHAPED BACK PART - NECK PROTECTION - ERGONOMICALLY SHAPED KIDNEY BELT WITH VELCRO
JACKET PROTECTION WOMAN XS - I7021190G031SS - I7021190G040SM - I7021190G050ML - I7021190G060L
- 4FLEX TECHNOLOGY, - CE-APPROVED - ERGONOMICALLY SHAPED BACK PART - LADIES ERGONOMIC ZIP - NECK PROTECTION - ERGONOMICALLY SHAPED KIDNEY BELT WITH VELCRO
Le protezioni per la schiena Carrera sono progettate specifi catamente con tecnologia 4FLEX, che assicura fl essibilità verticale e orizzontale, garantendo una perfetta aderenza della colonna vertebrale in ogni momento.
Der Rückenschutz von Carrera wurde mit der 4FLEX Technik entwickelt. Dadurch wird sowohl eine vertikale, als auch horizontale Flexibilität und perfekte Adhärenz an der Wirbelsäule gewährleistet.
85
BACK PROTECTIONS
SMALLCOD. I702039ZA0000
- 5-6-7- ERGONOMIC PLATES - SOFT BREATHABLE PADDING - ADJUSTABLE ELASTIC BAND - DOUBLE CLOSING STRAP IN THE LUMBAR AREA - HOMOLOGATION CE
BIG COD. I702019ZA0000 MEDIUM COD. I702029ZA0000
SHIN GUARD BIG COD. I702062DV0000
SMALL COD. I702052DV0000
IMPACT SHORTS
S - I702049ZA040S M - I702049ZA050M L - I702049ZA060L XL - I702049ZA071L
- SHORTS IN ELASTICISED MESH - HARD PLATES IN POLYPROPYLENE ON COCCYX AND FEMORAL AREA - SOFT PADDING GLUTEUS, HIP BONE, LUMBAR AREA - HOMOLOGATION CE - SIZE S-M-L-XL
86
Pop
TOTEM WINTER COD. 862517HELMET TREE COD. 862506
87
PANELS/POSTER/COUNTER CARDSTHEATRE CARTONThis is an acrilic display, designedfor a helmet and goggle combo.OPTION: HEAD DISPLAY+ THEATRE CARTON
This is a cartboard display, It is self standing and it can used with or without head display.
HEAD DISPLAYCOD. 835563
This is an acrilic display, Designed for a helmet and goggle combo.
88
Pop
T-SHIRTS CARRERA
POLO
SOFTSHELL CARRERALe T-Shirts Carrera sono realizzate in tessuto bielastico ed hanno un taglio anatomico che le rende compa-tibili a tutte le corporature. La microfi bra traspirante rende il prodotto altamente tecnico e confortevole, ideale come primo strato.
Die T-Shirts von Carrera sind aus bielastischem Gewebe gefertigt und haben einen anatomischen Schnitt, der sich jedem Körperbau anpasst. Dank der atmungsaktiven Mikrofaser bietet das Produkt hohen technischen Tragekomfort und ist ideal als erste Bekleidungsschicht.
Polo in jersey con fi li in elastam che assicurano un’ot-tima vestibilità.
Poloshirt aus Jersey mit Elastangarn-Anteil, der eine ausgezeichnete Passform garantiert.
Il giubbino è termico e antivento, realizzato in microfi bra traspirante. L’interno ha una superfi cie morbida che offre il massimo comfort. Il taglio particolare del giubbino è pensato per favorire la libertà dei movimenti durante le attività sportive. Le bande laterali in Kardak sono anti-abrasione.
Die aus atmungsaktiver Mikrofaser gefertigte Jacke ist windest und bietet eine optimale Wärmeisolierung. Die Innenseite besitzt eine weiche Oberfl äche für maximalen Tragekomfort. Der besondere Schnitt der Jacke gewährleistet bei allen sportlichen Aktivitäten volle Bewegungsfreiheit. Die seitlichen Partien aus Kardak sind abriebfest.
89
COD. 835748
COD. 835747
COD. 835746
CARRERA MIRRORCOD. 862505
KEY-HOLDERCOD. 862782
CAPCOD. 835390
LIP STICKCOD. 835704
BEACH FLAG 440X85 cmCOD. 835720
STICKERS 3 SIZEScm 12 - 24 - 48
GAZEBO
USB 1GBCOD. 835762
RACE - BAG835733
LAPTOP TROLLEYCOD. 835374
BIG BANNER cm 400X80TNT COD. 835721
FLAGCOD. 835749
90
Style Guide
ENIGMA Black Matte White Matte
ENIGMA Blue Matte
BULLETWhite Lime
CLIFF EVO SPHBlack Matte Pattern Lime
CLIFF EVO SPHBlack Blue Matte
KIMERIKWhite Shiny Contest Lime
CLIFF EVO SPH CLIFF EVO SPH
ENIGMA Red White Matte
CLIFF EVO SPHWhite Red Shiny Exagon
CLIFF EVO SPH
ENIGMA
MAKANIBlack Matte White Line
MAKANI
MAKANIRed Matte
MAKANI
ENIGMA Blue Matte
ENIGMA ZEPHYR Blue Matte
ZEPHYRZEPHYR Black Matte Pattern Lime
ZEPHYR
ZEPHYRRed White Shiny
ZEPHYR APEX Red Shiny
APEX
APEX BlueAPEX
X-01 SKISky Matte
BULLETRed Logo
BULLET
BULLETBlack Matte Logo
BULLET
BULLETLight Blue Matte
LANCE AIRWhite Matte Lime
LANCE AIRRed White Shiny
LANCE AIR
LANCE AIRLight Blue Matte
LANCE AIRBlack MatteLANCE AIR
THUNDERRed Shiny Logo
THUNDER
THUNDERLight Blue Shiny
THUNDERBlack Shiny Logo
THUNDERWhite Shiny Logo
SPHERE SPHBlack Matte Pattern Lime
SPHERE SPH
SPHERE SPHWhite Matte Pattern Red
SPHERE SPH
CLIFF SPHBlack Matte Pattern Lime
CLIFF SPH
CREST SPHRed Matte Exagon
y
CREST SPH
SPHERE SPHBlue Exagon Matte
SPHERE SPH CREST SPHBlue Exgon Matte
CREST SPH
ZENITHRed Matte Pattern
y
ZENITH
ZENITHBlue Exagon Matte
ZENITHBlue Exagon Matte
ZENITH
ECLIPSEBlue Cross Matte
KIMERIKBlack Matte Logo
KIMERIK
CARRERA STEEL EVO Red Shiny Contest
CARRERA STEEL EVO
CARRERA STEEL EVO Light Blue Contest Matte
CARRERA STEEL EVO Black Matte Logo
CARRERA STEEL EVO
KIMERIKRed Shiny Contest
KIMERIK
KIMERIKBlack Matte Logo
KIMERIK
STRATOS EVORed Shiny Contest
STRATOS EVOWhite Matte Contest Lime
STRATOS EVO
STRATOS EVOLight Blue Contest Matte
STRATOS EVOBlack Shiny Logo
STRATOS EVO
91
ENIGMA White Matte
ENIGMA Black Matte
CLIFF EVO SPHWhite Matte Wall
CLIFF EVO SPHBlack Matte Cross Black
CLIFF EVO SPHCLIFF EVO SPH
ENIGMA Blue Ink Matte
CLIFF EVO SPHBlue Ink Matte Wall
CLIFF EVO SPH
ENIGMA
ENIGMAMilitary Green Matte Brush
ENIGMA
MAKANI Blue Ink Matte
MAKANI
MAKANIWhite Matte
MAKANIMAKANI Black Matte
MAKANI
MAKANIBlack Matte Army
MAKANI ZEPHYRMilitary Green Matte Brush
ZEPHYRWhite Matte
ZEPHYR
ZEPHYR
ZEPHYR Black Matte
ZEPHYR
ZEPHYR Blue Ink Shiny
ZEPHYR
APEXBlack Shiny
APEXWhite Shiny
X-01 SKIBlue Matte
X-01 SKI
X-01 SKIWhite Matte
X-01 SKIBlack Matte
APEX TLime
APEX TOrange
APEX TPink
CLIFF EVO SPHBlack Matte Cross Black
CLIFF EVO SPH
CLIFF EVO SPHMilitary Green Matte Exagon
Military Green Matte Brush
CLIFF EVO SPH
SPHERE SPHBlack Wall
SPHERE SPH
SPHERE SPHBlue Ink Matte Wall
SPHERE SPH
SPHERE SPHWhite Shiny Wall
SPHERE SPH
SPHERE SPHMilitary Green Matte Exagon
SPHERE SPH
CREST SPHBlack Matte Cross Black
CREST SPH
CREST SPHBlue Ink Matte Wall
y
CREST SPH
CREST SPHWhite Matte Wall
CREST SPH
CREST SPHMilitary Greeen Matte Exagon
y
CREST SPH
ZENITHWhite Shiny Wall
ZENITHBlack Matte Wall
ECLIPSEBlack Matte Logo
ECLIPSEBlue Ink Matte Wall
ECLIPSE
ECLIPSEWhite Matte Wall
CREST SPHBlue Exgon Matte
NEBULAWhite Matte Line Fuchsia
NEBULA
92
PARADOXDark Fuchsia Matte Pink
PARADOXBlack Matte White
MAUNALight Blue Matte
MYSTICWhite Matte
MAUNAFuchsia Matte
MAUNABlack Matte White
MAUNAMAUNA
MAUNA
MYSTICDark Fuchsia Flower Pink
MYSTICWhite Aqua Shiny
MAUNAWhite Matte
MYSTIC
MYSTICGreen White Matte
MYSTICBlack Shiny
MYSTIC
MYSTICSOLACEWhite Shiny
SOLACEBlack Shiny
SOLACEWhite Fuchsia Shiny
SOLACE
SOLACE
SOLACELight Blue
C-LADYPink
C-LADYLight Blue Shiny
PERLA ACTWhite Shiny Lace
C-LADYWhite Matte
PERLA ACTBlack Shiny Lace
C-LADY Black Shiny
PERLA ACT
PERLA ACT C LADY
C-LADY
C-LADY White Aqua Shiny
C-LADYGreen Matte Flower
C LADY
BULLETWhite Fuchsia Shiny
MIRAGE SPHDark Fuchsia Flower Pink
MIRAGE SPHDark Fuchsia Flower Pink
MIRAGE SPH MIRAGE SPH
MIRAGE SPHWhite Line Fuchsia Matte
MIRAGE SPHWhite Shiny Tex
MIRAGE SPHWhite Shiny Lace
MIRAGE SPHMIRAGE SPH
MIRAGE SPHGreen Matte Flower Green
MIRAGE SPH
MIRAGE SPHLight Blue Line Flower
MIRAGE SPHLight Blue Line Flower
MIRAGE SPH
MIRAGE SPHBlack Shiny Lace
MIRAGE SPHBlack Shiny Tex
MIRAGE SPHBlack Shiny Tex
MIRAGE SPH
MIRAGE SPH MIRAGE SPH
NEBULADark Fuchsia Flower Pink
NEBULAWhite Matte Line Fuchsia
NEBULA
NEBULAWhite Matte Tex
NEBULALight Blue Line Flower
NEBULABlack Matte Tex
NEBULAWhite Matte Flower Green
NEBULABlack Matte Tex
NEBULA
y
NEBULA
NEBULA
NEBULA
y
NEBULA
ADRENALINE LADYWhite Line Blue
ADRENALINE LADYWhite Matte Tex
ADRENALINE LADYLight Fuchsia Line Flower
ADRENALINE LADYWhite Line Blue
STRATOS EVOWhite Shiny Contest Fuchsia
ADRENALINE LADYWhite Matte Tex
ADRENALINE LADY
ADRENALINE LADYADRENALINE LADY
ADRENALINE LADY
Style Guide
93
Index
Enigma P.18 Makani P.20
Zephyr P.22 Apex P.24
X-01 SKI P.25
Cliff Evo Sph P.54 Sphere Sph P.56
Crest Sph P.58 Zenith P.60
Eclipse P.62 Chiodo Air P.64
Adrenalyne P.65
Kimerik S P.77 Adrenalyne Jr/d P.77
Adrenalyne Jr P.78 Competition P.79
Roger P.79
Mirage Sph P.72 Nebula P.74
Adrenalyne Lady P.75
Carrera Steel Evo P.67 Kimerik P.68
Stratos Evo P.58
Crest Sph Otg P.81
Skermo Otg P.82 Medal P.83
Paradox P.34 Mauna P.35
Mystic P.36 Solace P.37
Perla Act P.38 C-Lady P.39
Bullet P.28 Lance Air P.30
Thunder P.31
Bullet P.41 Thunder P.42
C-J1 P.43