cat-hydro-d-160712

Upload: jorge-vm

Post on 18-Oct-2015

56 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • Equipos de presinSerie HYDRO

    HYDRO 1022

    ISO 14001UNE 166.002

  • Indice / Index

    GeneralidadesGeneralGnralits 2

    Datos tcnicosTechnical dataDonnes techniques 5

    DescripcinDescription 9

    Seleccin de bombasPump selectionSelection de pompes

    Serie VIP H 10Serie VIP V 10Serie NX 11Serie NLX 11

    Cuadros de controlControl panelsPanneaux de contrle

    HYDRO VAR 12Serie MA 12Serie MC 13Serie MC Al1 13

    Variadores de frecuenciaFrequency invertersVariateurs de frquence

    Serie SPEEDVAR 14Serie VARIACHE 2 14Serie VARIACHE 3 15Serie VARIACHE 15

    Equipos de presin industrialesIndustrial booster setsquipements de pression industriels

    HYDRO VAR 16Serie HYDRO H 17Serie HYDRO V 18Serie HYDRO NX 20Serie HYDRO NLX 23Serie SPEEDVAR 29Serie VARIVIP 30

    Equipos de presin domsticosDomestic booster setsquipements de pression domestiques

    Serie VIP H 33Serie HJET 34Serie HHX-HHXD 35Serie VIP V 36

    CalderinesTanksAccumulateurs 37

    Controladores de presinPressure controllersContrleurs de pression 38

    DimensionesDimensions 39

  • Equipocompletamente listopara funcionar,dispuestas en paralelo,sobre bancadacomn.Funcionamiento de lasbombas en cascada.Control porpresostatos.Caudales y presionessegn tablas deseleccin.Ejecucin de 1 a 3bombas.

    Grupo de presincompacto conregulacin develocidad integradaen el propio motor,mantiene la presinconstante. Caudales ypresiones segn tablasde seleccin.Ahorro de energa.Ejecucin de 1 a 7bombas.

    1-7 bombas

    Grupo de presincompacto conregulacin develocidad. Speedvarintegrado en laimpulsin de la bomba,mantiene la presinconstante.Caudales y presionessegn tablas deseleccin.Ahorro de energa.Ejecucin de 1 a 2bombas.

    Equipment completelyready to run,connected in parallel,on common base.Pumps operating incascading. Flows andpressure according toselection tables.Control by pressureswitches.Execution from 1 to 3pumps.

    Compact booster setwith speed regulationintegrated in themotor, maintainsconstant the pressure.Flows and pressuresaccording to selectiontables.Energy saving.Execution from 1 to 7pumps.

    Compact booster setwith speed regulation.Speedvar integrated inthe discharge pump,maintains constant thepressure.Flows and pressuresaccording to selectiontables.Energy saving.Execution from 1 to 2pumps.

    quipe totalement prt fonctionner,disposes en parallle,sur bti commune.Fonctionnement despompes en cascade.Contrle parpressostats. Dbits etpressions selontableaux de slection.Excution de 1 3pompes.

    Groupe de pressioncompact avecrgulation de vitesseintgre dans lemoteur, maintient lapression constante.Dbits et pressionsselon tableaux deslection.conomies d'nergie.Excution de 1 7pompes.

    Groupe de pressioncompact avecrgulation de vitesse.Speedvar intgr dansl'impulsion de lapompe, maintient lapression constante.Dbits et pressionsselon tableaux deslection.conomies d'nergie.Excution de 1 2pompes.

    2

    GeneralidadesIntroductionGnralits

    VARIVIP

    SPEEDVAR

    HYDRO H, V, NX, NLX

    Equipo que incorporalos ltimos avancestecnolgicos envariacin develocidad.Caudales y presionessegn tablasseleccin.Una bomba variada yel resto a todo o nadacon alternancia.Posible rotacin de labomba variada.Ahorro de energa.Ejecucin de 1 a 6bombas

    Equipment thatincorporates the latesttechnologicaladvances in speedvariation.Flows and pressuresaccording to selectiontables. One variedpump and the rest allor nothing withalternating. Possiblerotation of the pumpvaried.Energy saving.Execution from 1 to 6pumps.

    L'quipement quiintgre les derniresavancestechnologiques envariation de vitesse.Dbits et de pressionsselon les tableaux deslection. Une pombevarie et le reste toutou rien en alternance.Possible rotation de lapompe varie.conomies d'nergie.Excution de 1 6pompes.

    HYDRO VAR

    Equipos de presin industriales / Industrial booster sets / quipements de pression industriels

    ndice / Index

  • Variador defrecuenciacompacto, paracontrol a presinconstante. Sustituye asistemasconvencionales conpresostatos yflujostatos.Fcil adaptacin a unsistema ya existente.Funcionamientosilencioso. Protecciny regulacin mximas.Ahorro de energa.Utiliza un caldern de5 litros.

    Compact frequencyinverter for constantpressure control.Replaces conventionalsystems with pressureswitches and flowswitches. Easyadaptation to anexisting system.Quiet operation.Maximum protectionand regulation.Energy saving.Use a 5-litre tank.

    Variateur de frquencecompact, pourcontrle pressionconstante. Remplacesystmes classiquesavec pressostats etflujostatos facileadaptation unsystme existant.Fonctionnementsilencieux. Protectionet la rglementationmaximales.conomies d'nergie.Utilise un chaudire de5 litres.

    Grupos automticosde agua a presindestinados a satisfacerla demanda en elsector domstico.Controlados por undispositivoelectrnico queprovoca el arranquedel equipo cuando elvalor de la presindesciende por debajode 1-2 Kg/cm2 yefecta el paro cuandocesa la demanda.No precisan caldern.

    Automatic waterpressurized groupsdesigned to meet thedomestic sectordemand.Controlled by anelectronic device thatcauses the equipmentoperating when thepressure value fallsbelow 1-2 Kg/cm2 andstops when thedemand ceases.Do not use tank.

    Groupes automatiquesd'eau pressiondestins satisfaire lademande dans lesecteur domestique.Contrls par undispositif lectroniquequi provoque ledmarrage du matriellorsque la valeur de lapression descend endessous de 1-2kg/cm2 et effectue lechmage lorsquecesse l'demande.Non prciseschaudire.

    Grupos automticosde agua a presindestinados a satisfacerla demanda en elsector domstico.Controlados por unpresostato queprovoca elfuncionamientoautomtico de labomba entre dosvalores de presinprefijados.Utilizan un caldern de50 litros.

    Automatic waterpressurized groupsdesigned to meet thedomestic sectordemand.Controlled by apressure switch thatcauses the automaticoperating of the pumpbetween two presetpressure values.Use a 50-litre tank.

    Groupes automatiquesd'eau pressiondestins satisfaire lademande dans lesecteur domestique.Contrls par unpressostat quiprovoque lefonctionnementautomatique de lapompe entre deuxvaleurs de la pressionprdtermins.Utilisent un chaudire50 litres.

    Grupos automticosde agua a presindestinados a satisfacerla demanda en elsector domstico.Controlados por unpresostato queprovoca elfuncionamientoautomtico de labomba entre dosvalores de presinprefijados.Utilizan un caldern de24 litros.

    Automatic waterpressurized groupsdesigned to meet thedomestic sectordemand.Controlled by apressure switch thatcauses the automaticoperating of the pumpbetween two presetpressure values.Use a 24-litre tank.

    Groupes automatiquesd'eau pressiondestins satisfaire lademande dans lesecteur domestique.Contrls par unpressostat quiprovoque lefonctionnementautomatique de lapompe entre deuxvaleurs de la pressionprdtermins.Utilisent un chaudire24 litres.

    GeneralidadesIntroductionGnralits

    3

    Controladores de presin automticosAutomatic pressure controllersContrleurs de pression automatiques

    VIPH HHX-HHXD HJET

    Control por VARIVIPVARIVIP controlContrle par VARIVIP

    VIPH HHX-HHXD HJET VIPV

    Control por presostato. Caldern 50 litrosPressure switch control. 50-litre tankContrle par pressostat. Chaudire 50 litres

    Control por presostato. Caldern de 24 litrosPressure switch control. 24-litre tankContrle par pressostat. Chaudire 24 litres

    Equipos de presin domsticos / Domestic booster sets / quipements de pression domestique

    ndice / Index

    VIPH HHX-HHXD HJET

    VIPH HHX-HHXD HJET

  • 4

    GeneralidadesIntroductionGnralits

    ndice / Index

    Los equipos de bombeo IDEAL serie HYDRO,tienen por objeto el suministro de agua a presinen sistemas de abastecimiento, bloques deviviendas, apartamentos, hoteles, hospitales, f-bricas, industrias, riego, etc.

    Esta serie incorpora los ltimos avances tcnicosque la investigacin y una larga experiencia en lafabricacin de este tipo de equipos proporcionanpara su estandarizacin y adecuacin a lasnormativas vigentes exigidas.Un equipo de presin HYDRO est formado poruna o ms bombas acopladas en paralelo,trabajando tanto a velocidad fija como variable, oambas opciones simultneamente.Esta Serie ofrece las siguientes ventajas:

    Diseo conjunto de todo el equipolisto para el servicio automtico de agua apresin.

    Fabricacin modular y configurablesegn el tipo de equipo requerido, sistema decontrol, bomba de reserva etc. de una o msbombas trabajando tanto a velocidad fija comovariable.

    Electrobombas seleccionadas deentre la extensa gama IDEAL, adaptadas pordiseo y prestaciones al requerimiento de losequipos considerados.Estn concebidos no slo para aumentar lafiabilidad de suministro sino tambin paraincrementar su rentabilidad mejorando calidady confort en el servicio suministrado.

    La necesidad del usuario de disponer de unapresin constante, incluso con fluctuaciones enla demanda, exige del equipo un controlpermanente de dicha presin y una respuestafiable en la maniobra operativa del controlador.

    Ideal Pumps HYDRO Series is a range of packagebooster sets which have been designed to providea pressurized water supply to use in blocks offlats, hotels, hospitals, factories, industries, irrigationsystems, etc.

    This range of latest products results from manyyears experience in the manufacture anddevelopment. We have also incorporated thefeatures to ensure compliance with the lateststandards and industry regulations.The HYDRO pressure booster system consistsof one or more pumps connected in parallel. Thepumps can operate as fixed or variable speedunits or a combination of both. These Series offersthe following advantages:

    The design of the system is fully integratedand is ready for immediate use in providinga pressurised supply of water.

    The modular design and advancedmanufacturing methods allow systems to beindividually configured to Clients requirements.I.e. control system, standby pump, variable orfixed speed, combination fixed/variable speed.

    Electrically driven pumps from IDEALsextensive range of water pumps and selectedto provide the optimum performance whenmatched to the system requirements.The equipment is designed not only to ensuremaximum system reliability but also to furtherreduce the whole life cost by improving thequality and efficiency of our service.

    The need by users to ensure a constant pressuresupply regardless of variations in demand requiresbooster systems that provide accurate and reliableresponse to changes in the system.

    Les quipements de pompage IDEAL srie HYDROont t conus pour la fourniture d'eau pressiondans des systmes d'approvisionnement, blocsde logements, appartements, htels, hpitaux, usines,industries, irrigation, etc.

    Cette srie, fruit de nombreux efforts en rechercheet d'une longue exprience, incorpore lestechniques de pointe requises dans la fabricationde ce type d'quipements pour leurstandardisation et adquation aux normes envigueur exiges.Un quipement de pression HYDRO est formd'une ou plu-sieurs pompes en parellle. Cespompes peuvent travailler soit une vitesse fixeou variable ou soit les deux simultanment.Cette Srie offre les avantages suivants:

    Conception d'ensemble de l'quipement prtpour le service automatique d'eau pression.

    Fabrication modulaire et configurable suivantle type d'quipement requis, systme decontrle, pompe de rserve etc., d'une ouplusieurs pompes travaillant vitesse fixe ouvariable.

    lectropompes slectionnes parmi la largegamme IDEAL et dont la conception et lesperformances remplissent les exigences desquipements considrs.Ces quipements ont t conus pouraugmenter la fiabilit de fourniture mais aussileur rentabilit, en amliorant la qualit et leconfort dans le service fourni.

    Le besoin de l'usager de disposer d'une pressionconstante, mme avec des fluctuations dans lademande, exige un contrle permanent de cettepression de la part de l'quipement et une rponsefiable dans la manuvre de fonctionnement del'oprateur.

  • Determinacindel caudal requerido

    Segn las Normas Bsicas vigentes, loscaudales instantneos mnimos en los aparatosdomsticos son:

    Determiningthe required flow

    Subject to local regulations, the minimuminstantaneous flows for household appliancesare:

    Definitiondu dbit requis

    Suivant les Normes bases en vigueur, lesdbits instantans minimums sur les appareilsdomestiques sont:

    Tipos de suministro

    Se entiende por caudal instantneo por vivienda,Qi, la suma de los caudales instantneos mnimoscorrespondientes a todos los aparatos instalados.Segn el valor de dicho caudal se distinguen lossiguientes tipos de suministro:

    Types of supply

    The instantaneous flow per house, Qi, isunderstood to be the sum of the minimuminstantaneous flows for all the appliances installed.Based on the value of this flow, the following typesof supply are specified:

    Types de forniture

    On entend par dbit instantan par logement, Qi,la somme des dbits instantans minimumscorrespondant tous les appareils installs. Suivantla valeur de ce dbit, on distingue les types defourniture suivants:

    Tabla de caudalespor tipo de suministroy nmero de viviendas

    El caudal del equipo funcionando en el lmite msalto de presin, deber aproximarse lo mximoposible a los valores de caudal en m3/h que seexpresan en la siguiente tabla, ya calculadosteniendo en cuenta la simultaneidad del servicio.

    Table of flows per typeof supply andnumber of dwellings

    The flow for the appliances in operation at theirmaximum pressure must come as close aspossible to the flow values in m3/h given in thefollowing table, these calculations already takeinto account a factor for simultaneous operation.

    Tableau de dbitspar type de fornitureet nombre de logements

    Le dbit de l'quipement fonctionnant dansla limite la plus leve de pression devra serapprocher le plus possible des valeurs de dbiten m3/h reprises dans le tableau suivant etprcalcules en tenant compte de la simultanitdu service.

    5

    Datos tcnicosTechnical data

    Donnes techniques

    Lavabo / Washbasin / Lavabo

    Bidet / Bidet / Bidet

    Sanitario con depsito / Toilet with cisterm / WC avec cisterne

    Baera / Bathtub / Baignoire

    Ducha / Shower / Douche

    Ensemble

    l/s

    Aparatos / Appliance / Appareils

    m3/h

    Fregadero / Sink / vier

    Office

    Lavadero / Utily room / Lavoir

    Lavavajillas / Dishwasher / Lave-vaisselle

    Lavadora / Washing machine / Machine laver

    Sanitario con fluxor / Toilet with fluxor / WC avec fluxor

    Aparatos / Appliance / AppareilsQ

    0,36

    0,36

    0,36

    1,08

    0,72

    2,00

    Q

    l/s m3/h

    0,72

    0,54

    0,72

    0,72

    0,72

    7,20

    0,20

    0,15

    0,20

    0,20

    0,20

    0,10

    0,10

    0,10

    0,30

    0,20

    Cocina, lavadero, sanitario / Kitchen, utility room, WC / Cuisine, lavoir, WC

    Cocina, lavadero, aseo / Kitchen, utility room, toilet / Cuisine, lavoir, toilettes

    Cocina, lavadero, bao / Kitchen, utility room, bathroom / Cuisine, lavoir, salle de bain

    Cocina, office, lavadero, bao, aseo / Kitchen, office, utility room, bathroom, toilet / Cuisine, office, lavoir, salle de bain, WC

    Cocina, office, lavadero, 2 baos, aseo / Kitchen, office, utility room, 2 bathrooms, toilet / Cuisine, office, lavoir, 2 salles de bain, WC

    l/s

    Aparatos instalados / Appliance installed / Appareils installes

    m3/h

    Q-max.

    2,16

    3,60

    5,40

    7,20

    10,80

    0,60

    1,00

    1,50

    2,00

    3,00

    TipoType

    A

    B

    C

    D

    E

    N de viviendas / N of housing units / Nbre de logements

    0 - 10

    2,4

    3,6

    5,1

    6,0

    7,5

    1,5

    2,1

    3,0

    3,6

    4,5

    Tipo de suministro / Type of suply / Type de forniture

    A

    B

    C

    D

    E

    3,6

    4,5

    6,6

    8,4

    10,8

    11 - 20 21 - 30

    5,4

    9,0

    10,8

    13,2

    16,8

    31 - 50

    9,0

    13,2

    15,0

    17,7

    19,2

    51 - 75

    15,0

    18,0

    19,2

    101 - 150

    12,0

    16,2

    17,4

    19,2

    76 - 100

    ndice / Index

  • As all the appliances are not in use at the sametime, to calculate the flow, a factor s is appliedas follows:

    N = Nav x Nv

    Nav: n appliances/dwellingsNv: n of dwellings.

    The total flow to the appliances Qe (m3/h) is thus:

    Qe = Qi x Nv x sQi: Instantaneous flow

    per dwelling. (m3/h)

    Pour un calcul individualis du dbit, lorsquetous les appareils ne fonctionnent pas en mmetemps, on appliquera un coefficient de simultanits selon le rapport suivant:

    N = Nav x Nv

    Nav:nombre d'appareils/logementsNv : nombre de logements.

    Le dbit Qe (m3/h) de l'quipement est:

    Qe = Qi x Nv x sQi: Dbit instantan par

    logement. (m3/h)

    Para un clculo ms exacto del caudal, siendoque todos los aparatos no funcionan a la vez,se aplica un coeficiente de simultaneidad s segnla siguiente relacin:

    N = Nav x Nv

    Nav: n aparatos / viviendaNv: n de viviendas.

    El caudal Qe (m3/h) del equipo es:

    Qe = Qi x Nv x sQi: Caudal instantneo

    por vivienda.

    Determinacinde la altura manomtricaLa suma de los siguentes valores en metros:la altura del edificio (Hg), las prdidas de carga(Pc), la presin residual (Pr) y la altura de aspiracin(Ha), determina la altura manomtrica requeridaen el equipo o presin mnima de arranque (Pa).

    Pa=Hg+Pc+Pr+Ha

    Las prdidas de carga Pc se pueden estimar enun 10-15% de Hg.

    La presin Pr es la presin residual mnima desalida, se considera 15 m.La altura de aspiracin (Ha) se tomar positiva onegativa (aljibe inferior o superior al equipo debombeo). Ha=0 cuando el aljibe est situado almismo nivel que el equipo.

    Determiningthe manometric headThe sum of the following values in meters: theheight of the building (Hg), any head losses (Pc),the residual pressure (Pr) and the suction head(Ha), determine the manometric head required forthe system or minimum starting pressure (Pa).

    Pa=Hg+Pc+Pr+Ha

    The head losses Pc can be estimated as being10-15% of Hg.

    The pressure Pr is the minimum final deliverypressure and may be considered to be 15 m.The suction head (Ha) can be either positive ornegative (depending whether the tank is above orbelow the pumping system). Ha=0 when thetank is at the same level as the equipment.

    Dtermination de lahauteur manomtriqueLa somme des valeurs suivantes en mtres:la hauteur de l'immeuble (Hg), les pertes de charge(Pc), la pression rsiduelle (Pr) et la hateurdaspiration (Ha), dtermine la hauteurmanomtrique requise dans l'quipement oupression minimum de dmarrage (Pa).

    Pa=Hg+Pc+Pr+Ha

    Les pertes de charge Pc peuvent tre estimes 10-15% de Hg.

    La pression Pr est la pression rsiduelle minimumde sortie, on considre 15 m.La hauteur d'aspiration (Ha) sera considrepositive ou ngative (citerne en dessous ouaudessus de l'quipement de pompage). Ha=0quand la citerne est situe au mme niveau quel'quipement.

    Pc

    Pr

    Hg

    Pa

    Ha

    6

    Datos tcnicosTechnical data

    Donnes techniques

    ndice / Index

  • Determinacin delvolumen del acumulador

    Las Normas Bsicas determinan la capacidadmnima del depsito acumulador de presinen funcin del tipo y n de viviendas, teniendoen cuenta un coeficiente K que presentamos enlas siguientes tablas. Los volmenes totalesde los acumuladores galvanizados y demembrana sern como mnimo el resultado demultiplicar los coeficientes adjuntos por el nmerode suministros.

    Determining thevolume of the tank

    Basic or Local Regulations may determine theminimum capacity of the pressure tank. It dependson the type and number of flats or housingunits, and takes into account a coefficient K ofwhich the value is given in the following tables.The minimum total volume of the galvanized orbladder tank is calculated by multiplying thefollowing coefficients with the number of units tobe supplied.

    Definition duvolume de laccumulateur

    Les Normes bases dterminent la capacitminimum du rservoir accumulateur de pressionen fonction du type et du nombre de logements,tenant compte d'un coefficient K figurant sur lestableaux suivants. Les volumes totaux desaccumulateurs galvaniss et membrane serontau minimum le rsultat de la multiplication descoefficients cidessous par le nombre defournitures.

    A

    ConexinConnectionConnexion

    H

    7

    Capacidad

    Capacity

    Capacit

    Bladder hydropneumatic tanks

    L

    8

    Acumuladores hidroneumticos de membrana

    Accumulateurs hydropneumatiques membrane

    Presin

    Pressure

    Pression

    A H

    Conexin

    Connection

    Bar

    10

    mm

    200

    mm

    350

    1

    Capacidad

    Capacity

    Capacit

    L

    Presin

    Pressure

    Pression

    Bar

    A

    mm

    H

    mm

    Conexin

    Connection

    24 8 350 415 1 200 6-8-10 500 1360 2

    50 10-16 360 635 1 300 6-8-10 600 1400 2

    80 10-16 450 635 1 500 6-8-10 700 1700 2

    100 10-16 485 870 1 1/2 700 6-8-10 750 1850 2 1/2

    150 10-16 485 1155 1 1/2 800 6-8-10 800 1900 2 1/2

    200 10-16 485 1405 1 1/2 1100 6-8-10 900 2050 2 1/2

    300 10-16-20 485 1980 1 1/2 1500 6-8-10 950 2500 3

    500 10-16-20 600 2055 1 1/2 2000 6-8-10 1100 2500 3

    700 10-16-20 700 2185 2 3000 6-8-10 1200 3000 4

    1000 10-16-20 850 2225 2 4000 6-8-10 1300 3400 5

    1400 10-16-20 1000 2320 2 5000 6-8-10 1400 3800 6

    Galvanized tanks

    Acumuladores galvanizados

    Accumulateurs galvaniss

    Tipo de suministros

    Types of supply

    Type de forniture

    Coeficiente / Coefficient

    Galvanized tanks with injectors

    Accumulateurs galvanis avec injecteurs

    Acumuladores galvanizados con inyectores

    A

    40

    B

    50

    C

    60

    D

    70

    E

    80

    Tipo de suministros

    Types of supply

    Type de forniture

    Coeficiente / Coefficient

    Blader hydropneumatic or galvanized tanks with compressor

    Accumulateurs membrane ou galvanis avec compreseur

    Acumuladores de membrana o galvanizados con compresor

    A

    15

    B

    18

    C

    20

    D

    23

    E

    28

    Connexion Connexion

    Datos tcnicosTechnical data

    Donnes techniques

    ndice / Index

  • Acumuladoresde membrana:Frmula de clculo

    El volumen total de un depsito acumulador demembrana se calcula aplicando la siguientefrmula:

    V = Volumen (litros)

    Q = Caudal de una bomba (M3/H)

    Pp = Presin parada (bares)

    = Diferencia entre presin de arranque Pa ypresin de parada Pp.

    Z = N mximo de arranques/paradas por hora.

    La diferencia entre presin de parada y arranque( ) conviene fijarla en torno a 1,5 bar. Cuantomayor sea el incremento, menor ser el volumendel depsito, no obstante se acusarn ms lasvariaciones de presin en el suministro.El n de arranques Z se considera como media30 para una potencia de motor de 3 kW. Paramotores mayores reducir hasta 10.La presin de precarga del depsito de membranase considera 0,9 de la presin de arranque.Es necesario para seleccionar el volumenadecuado el cumplimiento de las normas bsicasy locales vigentes.

    Bladder tanks:Calculation formula

    The total volume of a bladder tank is calculatedby applying the following formula:

    V = Volume (litres)

    Q = Flow of a pump (M3/H)

    Pp = Stop (Cut-out) pressure (bars)

    = Difference between starting pressure Pa and stop pressure Pp.

    Z = Maximum number of starts/stops per hour.

    The difference between the stop and startingpressure ( ) should be set around 1.5 bars. Thehigher the differential pressure, the smaller thevolume of the tank, however, any variations inthe supply pressure will be more marked.The number of starts Z may be taken as anaverage of 30 for a motor power up to 3 kW. Forlarger motors, this should be reduced to 10.The precharge pressure for the bladder tank isnormally considered to be 0.9 of the startingpressure.In selecting the correct volume any basic andlocal regulations should be complied with.

    Accumulateurs membrane:Formule de calcul

    Le volume total d'un accumulateur membranese calcule en appliquant la formule suivante:

    V = Volume (litres)

    Q = Dbit d'une pompe (M3/H)

    Pp = Pression arrt (bars)

    = Diffrence entre la pression de dmarragePa et la pression d'arrt Pp.

    Z = Nombre maximum de dmarrages/arrtspar heure.

    La diffrence entre la pression d'arrt et dedmarrage ( ) est fixe 1,5 bars. Plusl'augmentation sera grande, plus le volume durservoir sera petit, les variations de pression tantplus accuses pendant la fourniture.Le nombre de dmarrages Z est considr commemoyenne 30 pour une puissance de moteur 3kW. Pour moteurs plus rduire jusqu 10.La pression de prcharge de l'accumulateur membrane est considre 0,9 de la pressionde dmarrage.Pour slectionner le volume adquat, il estncessaire de respecter les normes de base etlocales en vigueur.

    8

    Datos tcnicosTechnical data

    Donnes techniques

    ndice / Index

  • Bombas multicelulares series VIP/NX/NLX.Informacin en catlogo individual de estasbombas.

    Acumulador seleccionable galvanizado o demembrana

    Colectores en acero zincado. Otros materiales(inox., cobre, PVC,...) bajo pedido.

    Conjunto de vlvulas de regulacin y retencin. Cuadros elctricos de control.

    VIP/NX/NLX series of multistage pumps.Detailed information of this range of pumps isavailable in a separate catalogue.

    Tanks can be supplied either in galvanizedsteel or with rubber membranes.

    Manifolds are of galvanized steel.Other materials (stainless steel, copper, PVC,...)on request.

    Set of regulating and isolating valves. Electrical control panel.

    Pompes multicellulaires sries VIP/NX/NLX.Information dans le catalogue respectif dechaque pompe.

    Accumulateur slectionnable galvanis ou membrane.

    Collecteurs en acier zingu. Autres matires(inox., cuivre, PVC,...) sur demande.

    Ensemble de soupapes de rgulation et retenue. Panneux lectriques de contrle.

    (*)(**) BAJO PEDIDO /

    SELECCIN pag-6 / SELECTION pag-6

    ON REQUEST / SUR DEMANDE

    3- Vlvula /

    6- Manmetro /

    Bancada /

    Cuadro control /

    Transductor presin / Pressure transducer / Transducteur pression

    8-

    9-

    7-

    Presostato /

    Acumulador /4-

    5-

    Vlvula retencin /

    Bomba /

    2-

    1- Pump /

    Check valve /

    Valve /

    Tank /

    Pressostat

    Manomtre

    Panneau de contrle

    Socle

    Pompe

    Soupape de retenue

    Soupape

    Accumulateur

    Pressure switch /

    Manometer /

    Control panel /

    Base plate /

    4 8 567

    /

    102

    46

    8 2

    0

    9

    1

    3

    2

    (*)

    (**)

    4

    6

    72

    3

    1

    5

    8

    3

    (*)

    NOMENCLATURA / DENOMINATION / NOMENCLATURE

    COMPONENTES PRINCIPALES / MAIN COMPONENTS / PRINCIPAUX COMPOSANTS

    HYDRO 3/13 VAR

    EQUIPO DE PRESIN / BOOSTER SET / QUIPEMENT DE PRESSION

    N DE BOMBAS / NUMBER OF PUMPS / NOMBRE DE POMPES

    SERIE / SERIE / SRIE VIP - NX - NLX

    MODELO DE BOMBA / PUMP TYPE / MODLE POMPE

    CUADRO DE CONTROL / CONTROL PANEL / PANNEUX DE CONTRLE

    3 NX

    9

    DescripcinDescription

    ndice / Index

  • 10

    Seleccin de bombasPump selection

    Selection de pompes

    BOMBAS VERTICALES MULTICELULARESVERTICAL MULTISTAGE PUMPSPOMPES VERTICALES MULTICELLULAIRES

    SERIE VIP V

    Cod. Denominacin / Name of parts / Denomination

    726

    379-424

    450

    43

    380-381-401

    Rodete / Impeller / Roue

    NORYL

    VIP V

    15-20-30-35-40-45

    Difusor / Diffuser / Diffuseur

    Eje bomba / Pump shaft / Arbre pompe

    Junta / Oring / Joint

    Cuerpos asp. - imp. / Suction-discharge casing / Corps asp.-ref.

    AISI-304

    EPDM

    AISI-420

    GG - 25

    20-30-40-55-65-75

    VIP V10

    55-65-75

    VIP V20

    DescripcinBomba centrfuga multicelular, funcionamiento silencioso,especialmente indicadas para grupos de presin seanregulados por presostatos o variador de velocidad, paraabastecimientos civiles, industriales, agrcolas, riegos poraspersin, equipos contra incendios, etc., y en general parabombeo de aguas o lquidos de caractersticas parecidas alagua. Temperatura mxima del lquido: 50 C.

    Multistage centrifugal pump is low noise emission, speciallyindicated for pressure sets, controlled by pressure switchesor also frequency converters, for civil supplies, industrial,agricultural, spray irrigation, fire-fighting sets, etc. and ingeneral, to pump water or liquids with similar watercharacteristics. Maximum liquid temperature: 50C.

    Pompes centrifuges multicellulaires, fonctionnement silencieux,spcialement conues pour groupes de pression, elles sontrgles par pressostats ou variateur de vitesse. Pourapprovisionnement gnie civil, usages industriels, agricoles,arrosages par aspersion, quipements contre incendie, etc.,et en gnral pour pompage deau ou liquides decaractristiques similaires leau. Temprature maximale duliquide: 50C

    Motores elctricosA induccin de tipo asncrono y con ventilacin externa. 2polos a 50 Hz (2.900 rpm). Aislamiento tipo F, proteccin IP-55, servicio continuo S1. Trifsicos: 230/400V y 400/690V50Hz. Monofsicos: 230V 50Hz arranque por condensadorpermanente con proteccin trmica incorporada.

    Inductive asynchronous, with external fan cooling. 2 poles50Hz (2.900 rpm). Insulation class F, IP55 protection, S1continuous duty. Three-phase: 230/390V 50Hz and 400/690V50Hz Single-phase: 230V 50Hz, starting permanent capacitorwith thermal protection.

    A induction de type asynchrone avec ventilation externe. 2ples 50Hz (2.900 t.p.m.). Isolement type F, protection IP55,service continu S1. Triphass: 230/400V 50Hz et de 400/690V50Hz. Monophass: 230V dmarrage par condensateurpermanent, avec protection thermique incorpore.

    AplicacionesBomba centrifuga multicelular, funcionamiento silencioso,especialmente indicadas para grupos de presin sean reguladospor presostatos o variador de velocidad, para abastecimientosciviles, industriales, agrcolas, riegos por aspersin, equiposcontra incendios, etc., y en general para bombeo de aguaslimpias. Temperatura mxima del lquido: 50 C

    Multistage centrifugal pump is low noise emission, speciallyindicated for pressure sets, controlled by pressure switchesor also frequency converters, for civil supplies, industrial,agricultural, spray irrigation, fire-fighting sets, etc. and in general,to pump clean water. Maximum liquid temperature: 50C.Pompes centrifuges multicellulaires, fonctionnement silencieux,spcialement conues pour groupes de pression, elles sontrgles par pressostats ou variateur de vitesse. Pourapprovisionnement gnie civil, usages industriels, agricoles,arrosages par aspersion, quipements contre incendie, etc.,et en gnral pour pompage deau propre. Tempraturemaximale du liquide: 50C.Motores elctricosA induccin de tipo asncrono y con ventilacin externa.2 polos a 50 Hz (2.900rpm). Aislamiento tipo F, proteccin IP-55, servicio continuo S1. Trifsicos: 230/400V y 400/690V50 Hz. Monofsicos 230V 50 Hz arranque por condensadorpermanente con proteccin trmica incorporada.

    Inductive asynchronous, with external fan cooling. 2 poles50Hz (2.900 rpm). Insulation class F, IP55 protection, S1continuous duty. Three-phase: 230/390V 50Hz and 400/690V50Hz Single-phase: 230V 50Hz, starting permanent capacitorwith thermal protection.

    A induction de type asynchrone avec ventilation externe. 2ples 50Hz (2.900 t.p.m.). Isolement type F, protection IP55,service continu S1. Triphass: 230/400V 50Hz et de 400/690V50Hz. Monophass: 230V dmarrage par condensateurpermanent, avec protection thermique incorpore.

    BOMBAS HORIZONTALES MULTICELULARESHORIZONTAL MULTISTAGE PUMPSPOMPES HORIZONTALES MULTICELLULAIRES

    SERIE VIP H

    ndice / Index

  • 11

    BOMBAS VERTICALES MULTICELULARESVERTICAL MULTISTAGE PUMPSPOMPES VERTICALES MULTICELLULAIRES

    SERIE NLX

    DescripcinBombas verticales multicelulares de alta presin diseadaspara instalacin IN LINE. Bomba universal para aplicacionesciviles e industriales, equipos de presin para viviendas,instalaciones contra incendios, lavado a presin, irrigacin,tratamientos de aguas y smosis inversa, alimentacin decalderas, etc. Temperatura mxima del lquido bombeado:120 C.

    High pressure, vertical multistage pumps designed for INLINE installation. The pumps are suitable for civil and industrialapplications as pressure booster units, fire fighting sets, highpressure cleaning, irrigation, water treatment, etc. Maximumoperating temperature: 120C.

    Pompes verticales multicellulaires de haute pression destinesaux installations IN LINE. Pompe universelle pour applicationsciviles e industrielles, quipes de pression pour appartements,installations quipes contre incendies, lavage pression,irrigation, traitement deaux et dosmose inverse, alimentationde chaudires, etc. Temprature maximale du liquide depompage: 120 C.

    Motores elctricosMotores elctricos de 2900 RPM, 50 Hz. Forma constructivas/ tabla dimensiones. Clase de aislamiento F. Proteccin IP55.Monofsicos: 230V, trifsicos: 230/400V 400/690V.

    Electric motors 2900 RPM 50 Hz. Type of constructionaccording to dimensional table. Insulation class F. IP-55protection. Single-phase 230V, three-phase 230/400V or400/690V.

    Moteurs lectriques de 2900 TPM, 50 Hz. Forme constructivesur tableau de dimensions. Classe disolement F. ProtectionIP55. Monophass: 230V, triphass: 230/400V ou 400/690V.

    BOMBAS VERTICALES MULTICELULARESVERTICAL MULTISTAGE PUMPSPOMPES VERTICALES MULTICELLULAIRES

    SERIE NX

    Cod. Denominacin / Name of parts / Denomination

    726

    379-424

    450

    43

    380-381-401

    Rodete / Impeller / Roue

    AISI-304

    NX

    3-4-8

    Difusor / Diffuser / Diffuseur

    Eje bomba / Pump shaft / Arbre pompe

    Junta / Oring / Joint

    Cuerpos asp. - imp. / Suction-discharge casing / Corps asp.-ref.

    AISI-304

    EPDM

    AISI-316

    AISI-304

    16-32-42-65-85

    GG - 25

    Eje bomba acoplado a eje motorShaft pump fitted to motor

    Arbre pompe accoupl larbre moteur

    Eje bomba acoplado a eje motorShaft pump fitted to motor

    Arbre pompe accoupl larbre moteur

    DescripcinBombas verticales multicelulares de alta presin diseadas parainstalacin IN LINE. Bomba universal para aplicaciones civilese industriales, equipos de presin para viviendas, instalacionescontra incendios, lavado a presin, irrigacin, tratamientos deaguas y smosis inversa, alimentacin de calderas, etc.Temperatura mxima del lquido bombeado: 120 C.

    High pressure, vertical multistage pumps designed for INLINE installation. The pumps are suitable for civil and industrialapplications as pressure booster units, fire fighting sets, highpressure cleaning, irrigation, water treatment, etc. Maximunoperating temperature: 120C.

    Pompes verticales multicellulaires de haute pression destinesaux installations IN LINE. Pompe universelle pour applicationsciviles e industrielles, quipes de pression pour appartements,installations quipes contre incendies, lavage pression, irrigation,traitement deaux et dosmose inverse, alimentation de chaudires,etc. Temprature maximale du liquide de pompage: 120 C.

    Motores elctricosMotores elctricos de 2900 RPM, 50 Hz. Forma constructivas/ tabla dimensiones. Clase de aislamiento F. Proteccin IP55.Monofsicos: 230V, trifsicos: 230/400V 400/690V.Posibilidad de cambiar el cierre mecnico sin desmontar elmotor, excepto en modelos 3 y 5.

    Electric motors 2900 RPM 50 Hz. Type of constructionaccording to dimensional sketch. Insulation class F. IP-55Enclosure. Single-phase 230V, three-phase 230/400V or400/690V. It is possible to replace mechanical seal withoutremoving the motor, except for models 3 and 5.

    Moteurs lectriques de 2900 TPM, 50 Hz. Forme constructivesur tableau de dimensions. Classe disolement F. ProtectionIP55. Monophass: 230V, triphass: 230/400V 400/690V.Possibilit de changer la garniture mcanique sans enlever lemoteur sauf pour les modles 3 et 5.

    Cod. Denominacin / Name of parts / Denomination

    726

    379-424

    450

    43

    380-381-401

    Rodete / Impeller / Roue

    AISI-316

    NLX

    3-5-10-15-22-33-46-66-92-125

    Difusor / Diffuser / Diffuseur

    Eje bomba / Pump shaft / Arbre pompe

    Junta / Oring / Joint

    Cuerpos asp. - imp. / Suction-discharge casing / Corps asp.-ref.

    AISI-316

    EPDM

    AISI-316

    AISI-316

    Seleccin de bombasPump selection

    Selection de pompes

    ndice / Index

  • Cuadro de control:Alimentacin: Trifsico 230/400V 50Hz.Potencias: de 1,5 a 40HP.Conmutacin automtica de las bombas en caso de avera o desconexin de una de ellas.Sealizacin en el frontal del cuadro de la presinreal existente as como del resto de parmetros de funcionamiento. Control falta de agua porinterruptor de nivel (opcional). Conmutacin acontrol convencional en caso de avera delvariador (opcional). Otras tensiones y potencias,frecuencia a 60 Hz, diferentes controles etc. bajopedido.Rotacin total y automtico del sistemaVentajas competitivasControl totalmente integrado (sin PLC extremo)Reduccin de los golpes de ariete. Eliminacin depicos de arranque. Sistema sin contactores y rels (minimizar mantenimiento). No es necesariodisponer de equipos de repuesto.

    Panneau de contrle:Alimentation: Triphas 230/400V 50HzPuissances: 1,5-40HPCommutation automatique des pompes en casde dfaillance ou dconnexion de l'une d'elles.Signalisation l'avant du panneau de la pressionrelle existant ainsi que du reste des paramtresde fonctionnement. Contrle manque d'eau parcommutateur de niveau (facultatif). Commutation contrle conventionnel en cas de dfaillance duvariateur (facultatif). Autres tensions et puissances,souvent 60 Hz, diffrents contrles, etc. surdemande .Rotation total et automatique du systmeAvantages concurrentielsContrle totalement intgr (sans PLC extrmit)Rduction des coups d'outils pour forcer.limination de pics de dmarrage. Systme sanscontacteurs et relais (minimise maintien) N'estncessaire de disposer de pices de rechange .

    Control panel:Power supply: three-phase 230/400V 50HzPowers: 1.5 to 40HPAutomatic switching of pumps in case ofbreakdown or disconnection of one of them.Signage on the front of the panel of the existingreal pressure and the other parameters ofoperation. Control of lack of water by level switch(optional). Switching to conventional control incase of breakdown of the frequency inverter(optional). Other voltages and powers, frequencyto 60 Hz, different controls, etc. on request.

    Total and automatic rotation systemCompetitive advantagesFully integrated control (without PLC end)Reduced water hammers. Elimination of peaksstarting. System without contactors and relays(minimizes maintenance). No need for spareequipment.

    12

    Cuadros de controlControl panels

    Panneaux de contrle

    MA

    AplicacionesEquipos de presin compuestos por 1 bomba.ConstruccinArmario metlico, doble aislamiento, proteccinIP-54, equipado con interruptor general externo.Fusibles de potencia. Arranque estrella-tringuloo con arrancador progresivo. Rel trmico.Selector Man-O-Aut. Pilotos: bomba en marcha,disparo del rel trmico. Regleta de conexiones.Bajo demandaArmario grande 30 x 25 (DMCAP), interruptorgeneral y bornes de potencia.ProteccionesSobrecarga del motor. En caso de arranqueprogresivo: deteccin de inversin de fase, faltafase y desequilibrio de fases.

    Arranque progresivo (MAP)Progressive start (MAP)Dmarrage progressif (MAP)

    KW HP KW HP3 400V 3 230V

    Tipos Potencias mximasRegulacinamperaje

    4 5,5MAP 09 24-9 35,5 7,5MAP 16 38-16 47,5 10MAP 19 414-19 5,511 15MAP 25 5,516-25 7,515 20MAP 30 7,521-30 10

    Arranque estrella-tringulo (MAET)Star-delta start (MAET)Dmarrage toile-triangle (MAET)

    KW HP KW HP5,5 7,5MAET 75 3

    3 400V 3 230V

    9-14

    Tipos Potencias mximasRegulacinamperaje

    4

    8,8 12MAET 120 413-18 5,511 15MAET 150 5,517-23 7,515 20MAET 200 7,324-32 10

    18,5 25MAET 250 8,825-40 1222 30MAET 300 1140-63 15

    Applicationsquipements de pression composs par 1 pompe.ConstructionArmoire mtallique, en double isolation, protectionIP-54, quip de interrupteur gnral externe.Fusibles de puissance. Dmarrage toile-triangle ouavec arodynamiques progressif. Relais thermique.Slecteur Man-O-Aut. Pilotes : pompe en cours,tir du relais thermique. Rglette de connexions.Sur demandeArmoire grande 30 x 25 (DMCAP), interrupteurgnral et bornes de puissance.ProtectionsSurcharge du moteur. En cas de dmarrage progressif: dtection d'investissement de phase, absencephase et dsquilibre des phases.

    ApplicationsBooster sets composed of 1 pump.ConstructionMetallic cabinet, double insulation, IP-54 protection,equipped with an external general switch. Powerfuses. Star-delta start or with a progressive start.Thermal relay. Selector Man-O-Aut. Pilots: pumpoperating, thermal relay tripping. Connection strip.

    On request:Large cabinet 30x25 (DMCAP), general switchand power terminals.ProtectionsMotor overload. In case of progressive start:detection of phase inversion, phase failure andphase imbalance.

    HYDRO VAR

    ndice / Index

  • Cuadro unificado paratodas las potencias (hasta 7,5 CV)

    y para todas las aplicaciones

    Unified panel forall power (up to 7,5 HP)and for all applications

    Panneau unifi pourtoutes les puissances (jusqu 7,5 CV)

    et pour toutes les applications

    MC AI1

    13

    ConstruccinArmario de plstico, aislado, proteccin IP-54,equipado con interruptor general exterior.Salida para motores trifsicos a 230V y 400V.Cuadro unificado para todas las potencias y paratodo tipo de aplicaciones. Regulacin del amperajeentre 0,5 y 13A mediante potencimetro porescalones de 0,5A, nico para todas las potencias.Arranque directo. Control por microprocesador.Selector Man-O-Aut. Pilotos: bomba en marcha,nivel depsito, alarma general de fallo. Regleta deconexiones para interruptor de nivel o sondas depozo, sondas trmicas y sondas de humedad delmotor. Para equipos de presin incorporada unasalida para activar electrovlvula para renovacinde agua en depsito.

    ProteccinSobrecarga del motor. Entrada de agua en cmarade aceite del motor. Activacin de sondas trmicasdel motor.Bajo demandaSalidas configurables por el cliente.

    MC AI1

    3 400VkW

    4

    TipoTrifsico

    Potencias mximas

    1 bomba 2 bombasDMC AI1

    HP kW HP5,5 7,5 5,5

    3 230V

    ConstructionArmoire de plastique, isol, protection IP-54,quip de interrupteur gnral extrieur. Sortiepour les moteurs triphas 230V et 400V.Panneau unifi pour toutes les puissances et pourtout type d'applications. Rglementation duamprage entre 0,5 et 13A moyennantpotentiomtre par chelons de 0,5A, unique pourtoutes les puissances. Dmarrage direct. Contrlepar microprocesseur. Slecteur Man-O-Aut.Pilotes : pompe en cours, niveau dpt, alarmegnrale de faille. Rglette de connexions pourcommutateur de niveau ou sondes de puits,sondes thermiques et des sondes d'humidit dumoteur. Pour les quipements de pressionincorpor une sortie pour activer vanne lectriquepour le renouvellement de l'eau en rservoir.ProtectionSurcharge du moteur. Entre en eau en chambred'huile du moteur. Activation de sondes thermiquesdu moteur.Sur demandeSorties configurables par le client.

    ConstructionPlastic cabinet, isolated, IP-54 protection, equippedwith external general switch. Three-phase motorsoutput 230V and 400V. Unified panel for all thepowers and al types of applications. Regulationof the amperage between 0.5 and 13A throughpotentiometer by steps of 0.5A, unique for all thepowers. Direct start. Microprocessor control.Selector Man-O-Aut. Pilots: pump operating,level tank, general breakdown alarm. Connectionstrip for level switch or well probes, thermal probesand humidity probes of the motor. For boostersets incorporates an output to activate solenoidvalve for water renewal in tank.

    ProtectionMotor overload. Entry of water in the motor oilchamber. Activation of motor thermal probes.

    On requestOutputs configurable by the customer.

    Cuadros de controlControl panels

    Panneaux de contrle

    MC

    ConstruccinArmario metlico, doble aislamiento, proteccinIP-54, equipado con interruptor general externo.Un magnetotrmico por bomba. Arranque estrella-tringulo o con arrancador progresivo. Circuito decontrol con microprocesador. Pilotos sealizacin:presencia de tensin, bomba en marcha y disparotrmico. Alarma acstica comn para indicacinde avera. Selector Man-O-Aut. Equipados conpotenciometro de seguridad para proteccin debombas. Alternancia de bombas en los cuadrosequipados con arrancador progresivo.ProteccionesSobrecarga del motor. Deteccin de errores en elconexionado o averas en presostatos einterruptores de nivel. En caso de arranqueprogresivo: deteccin de inversin de fase, faltafase y desequilibrio de fases.

    ConstructionArmoire mtallique, en double isolation, protectionIP-54, quip de interrupteur gnral externe.Un magnetotrmico par pompe. Dmarrage toile-triangle ou avec dmarreur progressif. Circuit decontrle microprocesseur. Pilotes signalisation:prsence de tension, pompe en marche etdclenchement thermique. Alarme sonore communepour indication d'avarie. Slecteur Man-O-Aut.quips de potenciometro de scurit pour laprotection des pompes. Alternance de pompesdans les panneaux quips de dmarreur progressif.ProtectionsSurcharge du moteur. Dtection d'erreurs dans lebranchement ou pannes dans pressostats etinterrupteurs de niveau. En cas de dmarrageprogressif : dtection d'investissement de phase,absence phase et dsquilibre des phases.

    ConstructionMetallic cabinet, double insulation, IP-54 protection,equipped with external general switch. A circuitbreaker per pump. Star-delta start or withprogressive starter. Control circuit withmicroprocessor. Pilots: voltage presence, pumpoperating and thermal tripping. Common audiblealarm for breakdown signal. Selector Man-O-Aut. Equipped with security potentiometer toprotect pumps. Alternation of pumps in the panelsequipped with progressive starter.

    ProtectionsMotor overload. Detection of connections errorsor breakdowns of pressure switches and levelswitches. In case of progressive start: detectionof phase inversion, phase failure and phaseimbalance.

    Arranque progresivo (MCAP - DMCAP)Progressive start (MCAP - DMCAP )Dmarrage progressif (MCAP - DMCAP)

    KW HP KW HP3 400 V 3 230 V

    Tipos Potencias mximasRegulacinamperaje

    MCAP09 4 5,5 24-9 3MCAP16 5,5 7,5 38-16 4

    MCAP30 15 20 7,521-30 10

    MCAP19 7,5 10 414-19 5,5MCAP25 11 15 5,516-25 7,5

    1 bomba 2 bombasDMCAP09DMCAP16

    DMCAP30

    DMCAP19DMCAP25

    3 400 V / 3 230 V

    Arranque estrella-tringulo (MCET - DMCET)Star-delta start (MCET - DMCET)Dmarrage toile-triangle (MCET - DMCET)

    KW HP KW HPMCET75 5,5 7,5MCET120 8,8 12 4MCET150 11 15

    3 400 V 3 230 V

    9-14

    13-18

    17-23

    Tipos Potencias mximasRegulacinamperaje

    3 4

    5,5

    MCET200 15 20 7,324-32 10MCET250 18,5 25 8,825-40 12MCET300 22 30 1140-63 15

    1 bomba 2 bombasDMCET75DMCET120DMCET150DMCET200DMCET250DMCET300

    3 400 V / 3 230 V

    5,5 7,5

    ndice / Index

  • SPEEDVAR

    14

    Type

    SPEEDVAR 2

    SPEEDVAR 200

    Puissance

    2 HP

    3 HP

    Alimentation

    1 230V - 50Hz

    3 400V - 50Hz

    SortieBomba principal a 3 230V

    Bomba principal a 3 230V

    VitesseVariable

    Variable

    Bomba auxiliar a 3 400V Fija

    Bomba auxiliar a 1 230V Fija

    TipoPower Supply Outlet Speed

    Potencia Alimentacin Salida Velocidad

    CaractersticasTensiones y potencias segn tabla.Presin mxima de trabajo: 10 bar.Presin de consigna regulable entre 1 y 6 8 barsegn variador, mostrada en el display.Equipado con larma de funcionamiento de bombaen seco.Equipado con transductor de presin interno.MontajeEquipo de bombeo compuesto por 1 2 bombascontroladas por variador de frecuencia, el cual vadirectamente montado sobre la tubera deimpulsin de la bomba principal a la velocidadvariable.

    FeaturesVoltages and powers according to table.Maximum working pressure: 10 bar.Adjustable reference pressure between 1 and 6or 8 bar as frequency inverter, shown in the display.Equipped with alarm of dry pump operation.Equipped with internal pressure transducer.

    AssemblyPumping equipment consists of 1 or 2 pumpscontrolled by frequency inverter, which is directlymounted on the discharge pipe of the main pumpto variable speed.

    CaractristiquesTensions et puissances selon tableau.Pression maximale du travail: 10 bar.Pression de rfrence rglable entre 1 et 6 ou 8bar selon variateur, reproduite dans le display.quip d'alarme de fonctionnement de pompe sec.Equip de transducteur de pression interne.MontageMatriel de pompage compos de 1 ou 2 pompescontrles par variateur de frquence, lequel vadirectement mont sur la tuyauterie de refoulementde la pompe principal la vitesse variable.

    CaractersticasTensiones y potencias segn tabla. Presin mximade trabajo: 10 bar. Presin de consigna regulableentre 1 y 6 bar, mostrada en el display. Equipadocon alarma de funcionamiento de bomba en seco.Conexin a la red elctrica mediante enchufemonofsico incorporado. Equipado contransductor de presin.MontajeMontaje sobre pared (control VARIACHE)Montaje directamente sobre bomba (controlVARIVIP) de tipo horizontal o vertical, a travs desoporte universal.

    CaractristiquesTensions et puissances selon tableau. Pressionmaximale du travail: 10 bar. Pression de rfrencerglable entre 1 et 6 bar, reproduite dans le display.quip d'alarme de fonctionnement de pompe sec. Connexion au rseau lectrique par branchezmonophas incorpor. Equip de transducteurde pression.MontageMontage sur paroi (contrle VARIACHE).Montage directement sur pompe (contrle VARIVIP)de type horizontal ou vertical, par l'intermdiairede support universelle.

    FeaturesVoltages and powers according to table. Maximumworking pressure: 10 bar. Adjustable referencepressure between 1 and 6 bar, shown in thedisplay. Equipped with alarm of dry pumpoperation. Connection to the electricity networkthrough plug single-phase incorporated.Equipped with pressure transducer.AssemblyWall mounting (VARIACHE control).Assembly directly on pumps (VARIVIP control) ofhorizontal or vertical type, through universalsupport.

    Tipo

    VARIACHE 2

    Alimentacin

    1 230V - 50Hz

    Salida

    Bomba principal a 3 230V

    Bomba auxiliar a 1 230V

    Velocidad

    Variable

    Fija

    Potencia

    2HP

    2HP

    Type Supply Outlet SpeedPowerAlimentation Sortie VitessePuissance

    VARIACHE 2

    AplicacionesVariador de frecuencia compacto para control deequipos de bombeo a presin constante.Garantiza la presin de servicio adaptndose a lademanda de agua variando la velocidad de girodel motor, reduciendo as el consumo energticohasta un 40%.Funcionamiento silencioso, arranques progresivosy paradas suaves, eliminando los golpes de ariete.

    ApplicationsVariateur de frquence compact pour le contrledes quipes de pompage pression constante.Garantit la pression de service s'adaptant lademande d'eau variant la vitesse de rotation dumoteur, rduisant ainsi la consommation d'nergiejusqu' 40 %.Fonctionnement silencieux, arrachages progressifset arrts douces, en liminant les coups de blier.

    ApplicationsCompact frequency inverter to control the pumpingequipment at constant pressure.Ensures the pressure on watch adapting to thedemand of water varying the speed of turn of themotor, reducing therefore the power consumptionup to 40%.Quiet operation, progressive startings and smoothshutdowns with elimination of the water hammers.

    ndice / Index

    Variadores de frecuenciaFrequency inverters

    Variateurs de frquence

  • 15

    Type

    VARIACHE 3 3MVARIACHE 3 3T

    Puissance3 HP

    3 HP

    Alimentation1 230V - 50Hz

    3 400V - 50Hz

    Sortie3 230V

    3 400V

    VARIACHE 3 5T 5 HP 3 400V - 50Hz 3 400VVARIACHE 3 7,5T 7,5 HP 3 400V - 50Hz 3 400VVARIACHE 3 10T 10 HP 3 400V - 50Hz 3 400V

    TipoPower Supply Outlet

    Potencia Alimentacin Salida

    VARIACHE 3CaractersticasTensiones y potencias segn tabla.Control de 1 a 7 bombas, todas a velocidadvariable.Presin mxima de trabajo: 20 bar.Presin de consigna regulable entre 0 y 20 bar,mostrada en el display.Equipado con larma por fallo de equipo o debomba.Transductor de presin externo no incluido.Posibilidad de conectar un interruptor de nivel.MontajeMontaje sobre pared (control VARIACHE)Montaje directamente sobre bomba (controlVARIVIP) de tipo horizontal o vertical, a travs desoporte universal.

    FeaturesVoltages and powers according to table.Control of 1 or 7 pumps, all at variable speed.Maximum working pressure: 20 bar.Adjustable reference pressure between 0 and 20bar, shown in the display.Equipped with equipment or pump breakdownalarm.External pressure transducer not included.Possibility of connecting a level switch.

    AssemblyWall mounting (VARIACHE control).Assembly directly on pumps (VARIVIP control) ofhorizontal or vertical type, through universalsupport.

    CaractristiquesTensions et puissances selon tableau.Contrle de 1 7 pompes, toutes vitesse variable.Pression maximale du travail: 20 bar.Pression de rfrence rglable entre 0 et 20 bar,reproduite dans le display.quip d'alarme par faille d'quipement ou depompe.Transducteur de pression externe non compris.Possibilit de connecter un commutateur de niveau.Equip de transducteur de pression.MontageMontage sur paroi (contrle VARIACHE).Montage directement sur pompe (contrle VARIVIP)de type horizontal ou vertical, par l'intermdiairede support universelle.

    Type

    VARIACHE 1,5MVARIACHE 2M

    Puissance1,5 HP

    2 HP

    Alimentation1 230V - 50Hz

    1 230V - 50Hz

    Sortie1 230V

    1 230V

    TipoPower Supply Outlet

    Potencia Alimentacin Salida

    AplicacionesVariador de frecuencia compacto para control deequipos de bombeo a presin constante.Garantiza la presin de servicio adaptndose a lademanda de agua variando la velocidad de girodel motor, reduciendo as el consumo energticohasta un 40%.Funcionamiento silencioso, arranques progresivosy paradas suaves, eliminando los golpes de ariete.

    ApplicationsVariateur de frquence compact pour le contrledes quipes de pompage pression constante.Garantit la pression de service s'adaptant lademande d'eau variant la vitesse de rotation dumoteur, rduisant ainsi la consommation d'nergiejusqu' 40 %.Fonctionnement silencieux, arrachages progressifset arrts douces, en liminant les coups de blier.

    ApplicationsCompact frequency inverter to control the pumpingequipment at constant pressure.Ensures the pressure on watch adapting to thedemand of water varying the speed of turn of themotor, reducing therefore the power consumptionup to 40%.Quiet operation, progressive startings and smoothshutdowns with elimination of the water hammers.

    ndice / Index

    Variadores de frecuenciaFrequency inverters

    Variateurs de frquence

    VARIACHECaractersticasTensiones y potencias segn tabla.Sustituye a los sistemas de control tradicionalbasados en presostatos, tanto en instalacionesnuevas como existentes.Display con visualizacin del valor de la presin.Proteccin por caudal cero. Proteccin porsobrevoltaje y sobreintensidad.Transductor de presin.ConstruccinMontaje sobre pared. Conexiones directas a motory red con enchufes.

    CaractristiquesTensions et puissances selon tableau.Remplace les systmes de contrle traditionnellefonds sur pressostats, tant dans les installationsnouvelles et existantes.Display avec indication de la valeur de la pression.Protection par dbit zro. Protection par surtensionet surintensit.Transducteur de pression.ConstructionMontage sur paroi. Connexions directes moteuret rseau avec fiches.

    FeaturesVoltages and powers according to table.It replaces the traditional control systems basedon pressure switches, as much on new facilitiesas existing.Display with visualization of the pressure value.Zero flow protection.Pressure transducer.

    ConstructionOvervoltage and overcurrent protection.Wall mounting. Direct connections to motor andnetwork with plugs.

  • Equipo HYDRO que incorpora los ltimos avancestcnicos en variacin de velocidad.Ejecucin de 1 a 6 bombas.Diseo que optimiza la respuesta del sistema frentea las variaciones de la demanda.Alternancia entre las bombas todo o nada (params de 3 bombas) o de la propia bomba variada.Lectura continua de la presin existente mediantetransductor de presin. Este valor es enviado alvariador de velocidad el cual analiza su magnitudcomparndolo con los valores que tiene programadosy memorizados como parmetros de funcionamiento.Como resultado, ajusta la velocidad de la bombavariada y si es necesario arranca las sucesivasbombas auxiliares a velocidad fija.La serie HYDRO-VAR+ROT en la que la bombavariada es la que alterna entre todas las bombas delequipo. Conmutacin opcional a control deemergencia por presostatos en caso de avera delvariador de velocidad.Serie MULTIMASTER: Control de 2-3 bombas conun variador por bomba trabajando como un nicosistema.

    Matriel HYDRO qui incorpore les derniers progrstechniques en variation de vitesse.Excution de 1 6 pompes.Conception qui optimise la rsponse du systmeface aux variations de la demande.Alternance entre les pompes "tot ou rien" (pourplus de 3 pompes) ou de la propre pompe varie.Lecture continue de la pression existant par letransducteur de pression. Cette valeur est envoyau variateur de vitesse lequel analyse leur ampleurcomparant avec les valeurs qui a programms etmmoriss comme paramtres de fonctionnement.Comme rsultat rgle la vitesse de la pompe varieet si ncessaire dmarre les successives pompesauxiliaires vitesse fixe.La srie HYDRO-VAR+ROT dans laquelle la pompevarie est la d'alternance entre toutes les pompesdu matriel.Commutation optionnel de contrled'urgence par pressostats en cas de dfaillancedu variateur de vitesse.Srie MULTIMASTER: Contrle de 2-3 pompesavec un variateur par pompe travaillant commeun systme unique.

    HYDRO set that incorporate the last technicaladvances in speed variation.Execution from 1 to 6 pumps.Design that optimizes the response of the systemto variations in demand.Alternation betwen the pumps "all or nothing" (formore than 3 pumps) or the varied pump itself.Continious reading of the pressure through apressure transducer. This value is sent to thefrequency inverter which analyzes the magnitudecomparing with the values it has programmed andstored as operating parameters. As result, adjuststhe varied pump speed and if it's necessary startthe sucessive auxiliary fixed speed pumps.The HYDRO-VAR+ROT serie in which the variedpump alternates among all the equipment pumps.Optional commutation to an emergency controlby pressure switches in case of breakdown of thefrequency inverter.MULTIMASTER serie: Control of 2-3 pumps witha frequency inverter per pump working in a singlesystem.

    50

    250 10 20 30 40 50 60 70 80

    75

    100

    125

    150

    90 100m3/h

    90%

    Presin consignaReference pressurePression de rfrence

    2 bombas velocidad fija + 1 bomba velocidad variable2 fixed speed pumps + 1 variable speed pump2 pompes vitesse fixe + 1 pompe vitesse variable

    100%

    1 bomba1 pump1 pompe

    2 bombas2 pumps2 pompes

    3 bombas3 pumps3 pompes

    4 bombas4 pumps4 pompes

    80%

    16

    Equipos de presin con regulador de velocidadBooster set with frequency inverterquipements de pression avec variateur de vitesse

    Equipos de presin industrialesIndustrial booster sets

    quipements de pression industriels

    HYDRO VAR

    ndice / Index

  • UNA BOMBA EN SERVICIOEl caudal nominal del equipo es el indicado en las tablas de seleccin.La bomba nica aporta el 100% del caudal nominal del equipo.ONE PUMP INTO SERVICERayed flow of the equipment is indicated in the selection tables.Single pump provides 100% of rated flow of the equipment.UNE POMPE EN SERVICELe dbit nominal du matriel est indiqu dans les tableux de slection.La pompe unique apport 100% d dbit nominal du matriel.

    DOS BOMBAS EN SERVICIOEl caudal nominal del equipo es el indicado en las tablas de seleccin.Cada bomba aporta el 50% del caudal nominal del equipo.TWO PUMPS INTO SERVICERated flow of the equipment is indicated in the selection tables.Each pump provides 50% of rated flow of the equipment.DEUX POMPES EN SERVICELe dbit nominal du matriel est indiqu dans les tableux de slection.Chaque pompe apport 50% d dbit nominal du matriel.

    TRES BOMBAS EN SERVICIOEl caudal nominal del equipo es el indicado en las tablas de seleccin.Cada bomba aporta el 33% del caudal nominal del equipo.THREE PUMPS INTO SERVICERated flow of the equipment is indicated in the selection tables.Each pump provides 33% of rated flow of the equipment.TROIS POMPES EN SERVICELe dbit nominal du matriel est indiqu dans les tableux de slection.Chaque pompe apport 33% d dbit nominal du matriel.

    HYDRO H

    17

    Equipos de presin con electrobombas H multicelulares horizontalesBooster sets with H electric pump horizontal multistagequipements de pression avec lectropompes H multicellulaires horizontales

    (1) Volumen de caldern recomendado(1) Volume of the tank recommended(1) Volume de chaudire recommand

    ApplicationsPour la distribution automatique de l'eau pressiondans de grandes installations, les btimentsrsidentiels, appartements, villages, htels, etc.ConstruccionContrle par pressostats et accumulateur membrane ou galvanis.Ces quipes portent un presostato par pompe(en configuration standard sont fabriques avec1, 2 ou 3 pompes).Les pompes arrachent alternativement, et encascade mesure que basse la pression etpressostats sont activs.galement disponibles avec variateur de frquence:H-Var, H-Var+Rot et Multimaster.Chaudire non compris.

    HYDRO 2H 101T

    Tipo

    HYDRO 1H 81THYDRO 1H 101THYDRO 1H 121T

    HYDRO 1H 200T

    Motor P2

    25

    3,6 5,46

    7,2 931

    2,7

    83442 80

    50

    HYDRO 1H 300T

    104252 80

    52 40 24,76164 200

    64 49 307376 200

    39

    0,9

    52

    64,5

    68,5

    81,5

    36

    1,8

    48

    60

    67

    79

    HYDRO 1H 150T

    HP0,8

    1

    1,2

    2

    3

    1,5

    KW0,6

    0,75

    0,9

    1,5

    2,2

    1,1 42 32 205053 15056,2 55

    Equipos con una bombaEquipment with one pumpquipements avec une pompe

    4,517

    22

    28

    57

    68

    46

    Cald. Mem.Litros (1)

    60 90 120 1504515 30 75m3/hl/min

    m.c

    .a.

    Tipo

    HYDRO 2H 81THYDRO 2H 101THYDRO 2H 121T

    HYDRO 2H 200T

    Motor P2

    25

    7,2 10,86

    14,4 1831

    5,4

    83442 80

    50

    HYDRO 2H 300T

    104252 80

    52 40 24,76164 200

    64 49 307376 200

    39

    1,8

    52

    64,5

    68,5

    81,5

    36

    3,6

    48

    60

    67

    79

    HYDRO 2H 150T

    HP2x0,8

    2x1

    2x1,2

    2x2

    2x3

    2x1,5

    KW2x0,6

    2x0,75

    2x0,9

    2x1,5

    2x2,2

    2x1,1 42 32 205053 15056,2 55

    Equipos con dos bombasEquipment with two pumpsquipements avec deux pompes

    917

    22

    28

    57

    68

    46

    Cald. Mem.

    Litros (1)

    120 180 240 3009030 60 150m3/hl/min

    m.c

    .a.

    Tipo

    HYDRO 3H 81THYDRO 3H 101THYDRO 3H 121T

    HYDRO 3H 200T

    Motor P2

    25

    10,8 16,26

    21,6 2731

    8,1

    83442 80

    50

    HYDRO 3H 300T

    104252 80

    52 40 24,76164 200

    64 49 307376 200

    39

    2,7

    52

    64,5

    68,5

    81,5

    36

    5,4

    48

    60

    67

    79

    HYDRO 3H 150T

    HP3x0,8

    3x1

    3x1,2

    3x2

    3x3

    3x1,5

    KW3x0,6

    3x0,75

    3x0,9

    3x1,5

    3x2,2

    3x1,1 42 32 205053 15056,2 55

    Equipos con tres bombasEquipment with three pumpsquipements avec trois pompes

    13,517

    22

    28

    57

    68

    46

    Cald. Mem.

    Litros (1)

    180 270 360 45013545 90 225m3/hl/min

    m.c

    .a.

    AplicacionesPara la distribucin automtica del agua a presinen grandes instalaciones, edificios de viviendas,apartamentos, urbanizaciones, hoteles, etc.ConstruccinControl mediante presostatos y depsito demembrana o galvanizado.Estos equipos llevan un presostato por bomba.(en configuracin estndar se fabrican con 1, 2 3 bombas)Las bombas arrancan alternativamente y encascada a medida que baja la presin y seaccionan los presostatos.Tambin disponibles con variador de frecuencia: H-Var, H-Var+Rot y Multimaster.Caldern no incluido

    ApplicationsFor automatic distribution of water under pressurein large facilities, residential buildings, apartments,housing estates, hotels, etc.ConstructionControl through pressure switches and bladderor galvanized tank.These equipments have a pressure switch perpump (in standard configuration are manufacturedwith 1, 2 or 3 pumps).The pumps start alternatively and in cascade asthe pressure falls and the pressure switches areactivated.Also available with frequency inverter: H-Var, H-Var+Rot and Multimaster.Tank is not included.

    ndice / Index

    Equipos de presin industrialesIndustrial booster sets

    quipements de pression industriels

  • UNA BOMBA EN SERVICIOEl caudal nominal del equipo es el indicado en las tablas de seleccin. La bomba nica aporta el 100% del caudal nominal del equipo.ONE PUMP INTO SERVICERated flow of the equipment is indicated in the selection tables. Single pump provides 100% of rated flow of the equipment.UNE POMPE EN SERVICELe dbit nominal du matriel est indiqu dans les tableux de slection. La pompe unique apport 100% d dbit nominal du matriel.

    Equipom3/h

    78

    KW69

    81

    92

    64

    75

    85

    57

    67

    76

    HYDRO 1V 20-55T 3440

    45

    24

    28

    32

    -

    -

    -

    Con 1 electrobombaCald. Mem.

    91

    104

    HP 3 9 12 15 18 21 24 27 Litros (1)Motor P2

    4

    4,7

    5,5

    5,5

    6,4

    7,5

    HYDRO 1V 20-65THYDRO 1V 20-75T

    50

    58

    67

    42

    49

    56

    l/min 50 150 200 250 300 350 400 450

    14

    16

    19

    30500

    HYDRO V

    18

    (1) Volumen de caldern recomendado / (1) Volume of the tank recommended / (1) Volume de chaudire recommand

    Equipos de presin con electrobombas V multicelulares verticalesBooster sets with vertical multistage V electric pumpquipements de pression avec lectropompes V multicellulaires verticales

    ApplicationsPour la distribution automatique de l'eau pressiondans de grandes installations, les btimentsrsidentiels, appartements, villages, htels, etc.ConstruccionContrle par pressostats et accumulateur membrane ou galvanis.Ces quipes portent un pressostat par pompe (enconfiguration standard sont fabriques avec 1, 2ou 3 pompes).Les pompes arrachent alternativement, et encascade mesure que basse la pression etpressostats sont activs.galement disponibles avec variateur de frquence:H-Var, H-Var+Rot et Multimaster.Chaudire non compris.

    HYDRO 2V 30T

    Equipo

    m3/h56,8

    95,2

    KW55

    67

    79

    92

    105

    116

    53

    64

    76

    88,5

    101

    110

    50

    61

    73

    85

    97

    105

    HYDRO 1V 15T 3240

    49

    57

    65

    72

    20

    24,7

    30

    35,5

    41

    48

    150

    200

    200

    200

    300

    300

    Con 1 electrobomba

    Cald. Mem.

    68,5

    81,5

    109

    120

    HP 0,9 1,8 2,7 3,6 4,5 5,4 7,2 9 Litros (1)

    Motor P2

    1,1

    2,2

    1,5

    2,2

    3

    3,3

    1,5

    3

    2

    3

    4

    4,5

    HYDRO 1V 20THYDRO 1V 30THYDRO 1V 35THYDRO 1V 40THYDRO 1V 45T

    46

    57

    68

    79,2

    90,5

    97

    42

    52

    64

    74,5

    85

    90

    l/min 15 30 45 60 75 90 120 150

    m.c

    .a.

    m.c

    .a.

    31 29

    38

    62

    27

    36

    58

    23

    31

    54

    2

    8

    18

    -

    -

    8

    300

    300

    300

    78 75

    85

    70

    80

    24

    27

    10

    12

    500

    500

    64

    73

    40

    64

    89

    1,5

    4

    2,2

    3

    4,7

    2

    5,5

    3

    4

    6,4

    18

    26

    46

    55

    63

    12

    18

    35

    44

    50

    Con 1 electrobomba m3/h 2 5 8 11 14 17 20 23HYDRO 1V 10-20THYDRO 1V 10-30THYDRO 1V 10-40THYDRO 1V 10-55THYDRO 1V 10-65T

    KW HPl/min 33 83 133 183 233 283 333 383

    Litros (1)

    Cald. Mem.Equipo Motor P2

    105 100 29 15 -911125,5 7,5 74 59HYDRO 1V 10-75T

    m.c

    .a.

    AplicacionesPara la distribucin automtica del agua a presinen grandes instalaciones, edificios de viviendas,apartamentos, urbanizaciones, hoteles, etc.ConstruccinControl mediante presostatos y depsito demembrana o galvanizado.Estos equipos llevan un presostato por bomba(en configuracin estndar se fabrican con 1, 2 3 bombas).Las bombas arrancan alternativamente y encascada a medida que baja la presin y seaccionan los presostatos.Tambin disponibles con variador de frecuencia:H-Var, H-Var+Rot y Multimaster.Caldern no incluido

    ApplicationsFor automatic distribution of water under pressurein large facilities, residential buildings, apartments,housing estates, hotels, etc.ConstructionControl through pressure switches and bladderor galvanized tank.These equipments have a pressure switch perpump (in standard configuration are manufacturedwith 1, 2 or 3 pumps).The pumps start alternatively and in cascade asthe pressure falls and the pressure switches areactivated.Also available with frequency inverter: H-Var, H-Var+Rot and Multimaster.Tank is not included.

    ndice / Index

    Equipos de presin industrialesIndustrial booster sets

    quipements de pression industriels

  • (1) Volumen de caldern recomendado / (1) Volume of the tank recommended / (1) Volume de chaudire recommand

    TRES BOMBAS EN SERVICIOEl caudal nominal del equipo es el indicado en las tablas de seleccin. Cada bomba aporta el 33% del caudal nominal del equipo.THREE PUMPS INTO SERVICERated flow of the equipment is indicated in the selection tables. Each pump provides 33% of rated flow of the equipment.TROIS POMPES EN SERVICELe dbit nominal du matriel est indiqu dans les tableux de slection. Chaque pompe apport 33% d dbit nominal du matriel.

    Equipom3/h

    78

    KW69

    81

    92

    64

    75

    85

    57

    67

    76

    HYDRO 3V 20-55T 3440

    45

    24

    28

    32

    -

    -

    -

    Con 3 electrobombasCald. Mem.

    91

    104

    HP 9 27 36 45 54 63 72 81 Litros (1)Motor P2

    4

    4,7

    5,5

    5,5

    6,4

    7,5

    HYDRO 3V 20-65THYDRO 3V 20-75T

    50

    58

    67

    42

    49

    56

    l/min 150 450 600 750 900 1050 1200 1350

    14

    16

    19

    901500

    DOS BOMBAS EN SERVICIOEl caudal nominal del equipo es el indicado en las tablas de seleccin. Cada bomba aporta el 50% del caudal nominal del equipo.TWO PUMPS INTO SERVICERated flow of the equipment is indicated in the selection tables. Each pump provides 50% of rated flow of the equipment.DEUX POMPES EN SERVICELe dbit nominal du matriel est indiqu dans les tableux de slection. Chaque pompe apport 50% d dbit nominal du matriel.

    Equipom3/h

    56,8

    95,2

    KW55

    67

    79

    92

    105

    116

    53

    64

    76

    88,5

    101

    110

    50

    61

    73

    85

    97

    105

    HYDRO 2V 15T 3240

    49

    57

    65

    72

    20

    24,7

    30

    35,5

    41

    48

    150

    200

    200

    200

    300

    300

    Con 2 electrobombasCald. Mem.

    68,5

    81,5

    109

    120

    HP 1,8 3,6 5,4 7,2 9 10,8 14,4 18 Litros (1)Motor P2

    1,1

    2,2

    1,5

    2,2

    3

    3,3

    1,5

    3

    2

    3

    4

    4,5

    HYDRO 2V 20THYDRO 2V 30THYDRO 2V 35THYDRO 2V 40THYDRO 2V 45T

    46

    57

    68

    79,2

    90,5

    97

    42

    52

    64

    74,5

    85

    90

    l/min 30 60 90 120 150 180 240 300

    31 29

    38

    62

    27

    36

    58

    23

    31

    54

    2

    8

    18

    -

    -

    8

    300

    300

    300

    78 75

    85

    70

    80

    24

    27

    10

    12

    500

    500

    64

    73

    40

    64

    89

    1,5

    4

    2,2

    3

    4,7

    2

    5,5

    3

    4

    6,4

    18

    26

    46

    55

    63

    12

    18

    35

    44

    50

    Con 2 electrobombas m3/h 4 10 16 22 28 34 40 46HYDRO 2V 10-20THYDRO 2V 10-30THYDRO 2V 10-40THYDRO 2V 10-55THYDRO 2V 10-65T

    Equipo l/min 67 167 267 367 467 567 667 767KW HP

    Motor P2Litros (1)

    Cald. Mem.

    105 100 29 15 -911125,5 7,5 74 59HYDRO 2V 10-75T

    Equipom3/h

    78

    KW69

    81

    92

    64

    75

    85

    57

    67

    76

    HYDRO 2V 20-55T 3440

    45

    24

    28

    32

    -

    -

    -

    Con 2 electrobombasCald. Mem.

    91

    104

    HP 6 18 24 30 36 42 48 54 Litros (1)Motor P2

    4

    4,7

    5,5

    5,5

    6,4

    7,5

    HYDRO 2V 20-65THYDRO 2V 20-75T

    50

    58

    67

    42

    49

    56

    l/min 100 300 400 500 600 700 800 900

    14

    16

    19

    601000

    Equipom3/h

    56,8

    95,2

    KW55

    67

    79

    92

    105

    116

    53

    64

    76

    88,5

    101

    110

    50

    61

    73

    85

    97

    105

    HYDRO 3V 15T 3240

    49

    57

    65

    72

    20

    24,7

    30

    35,5

    41

    48

    150

    200

    200

    200

    300

    300

    Con 3 electrobombasCald. Mem.

    68,5

    81,5

    109

    120

    HP 2,7 5,4 8,1 10,8 13,5 16,2 21,6 27 Litros (1)Motor P2

    1,1

    2,2

    1,5

    2,2

    3

    3,3

    1,5

    3

    2

    3

    4

    4,5

    HYDRO 3V 20THYDRO 3V 30THYDRO 3V 35THYDRO 3V 40THYDRO 3V 45T

    46

    57

    68

    79,2

    90,5

    97

    42

    52

    64

    74,5

    85

    90

    l/min 45 90 135 180 225 270 360 450

    31 29

    38

    62

    27

    36

    58

    23

    31

    54

    2

    8

    18

    -

    -

    8

    300

    300

    300

    78 75

    85

    70

    80

    24

    27

    10

    12

    500

    500

    64

    73

    40

    64

    89

    1,5

    4

    2,2

    3

    4,7

    2

    5,5

    3

    4

    6,4

    18

    26

    46

    55

    63

    12

    18

    35

    44

    50

    Con 3 electrobombas m3/h 6 15 24 33 42 51 60 69HYDRO 3V 10-20THYDRO 3V 10-30THYDRO 3V 10-40THYDRO 3V 10-55THYDRO 3V 10-65T

    l/min 100 250 400 550 700 850 1000 1150Litros (1)

    Cald. Mem.KW HPMotor P2Equipo

    105 100 29 15 -911125,5 7,5 74 59HYDRO 3V 10-75T

    HYDRO V

    19

    m.c

    .a.

    m.c

    .a.

    m.c

    .a.

    m.c

    .a.

    m.c

    .a.

    m.c

    .a.

    Equipos de presin con electrobombas V multicelulares verticalesBooster sets with vertical multistage V electric pumpquipements de pression avec lectropompes V multicellulaires verticales

    ndice / Index

    Equipos de presin industrialesIndustrial booster sets

    quipements de pression industriels

  • (1) Potencia por bomba.(2) Presin de parada ajustable por presostato.(3) Volumen de caldern recomendado (no incluido).(1) Power per pump.(2) Stop pressure adjustable by pressure switch.(3) Tank volume recommended (not included).(1) Puissance par pompe.(2) Pression darrt rglable par pressostat.(3) Volume de chaudire recommand (non compris).

    HYDRO NX

    20

    Applicationsquipements conus pour la fourniture automatique eau sous pression dans de grandes installations,btiments, htels, des blocs de logements, desappartements, irrigation par aspersion, etc.ConstructionCes quipes sont forms par une ou plusieurspompes NX en Inoxydables AISI-304 couples enparallle, travailler vitesse fixe (groupe standard)comme vitesse variable. Conception ensemblede tout le matriel prt pour le service automatique.Chaudire non compris.Egalement disponibles avec variateur de frquence:H-Var, H-Var+Rot et Multimaster.

    Equipos de presin con electrobombas in line tipo NXBooster sets with electric pumps in line type NXquipements de pression avec lectropompes "in line" type NX

    1 NX Una bomba en servicio1 NX One pump into service1 NX Une pompe en service

    71

    85

    37

    48

    60

    74

    17

    30

    39

    47

    61

    81

    49

    62

    84

    41

    55

    76

    HYDRO 1NX 65/4-2HYDRO 1NX 65/4HYDRO 1NX 65/2HYDRO 1NX 65/3-1HYDRO 1NX 65/4-2HYDRO 1NX 65/4HYDRO 1NX 65/2-2HYDRO 1NX 65/2HYDRO 1NX 65/3-1HYDRO 1NX 65/4-2HYDRO 1NX 65/4HYDRO 1NX 65/6-2HYDRO 1NX 85/3-2HYDRO 1NX 85/3HYDRO 1NX 85/4HYDRO 1NX 85/3-2HYDRO 1NX 85/3HYDRO 1NX 85/4

    7,1

    8,5

    3,7

    4,8

    6

    7,4

    1,7

    3

    3,9

    4,7

    6,1

    8,1

    4,9

    6,2

    8,4

    4,1

    5,5

    7,6

    8,6

    10

    5,2

    6,3

    7,5

    8,9

    3,2

    4,5

    5,4

    6,2

    7,6

    9,6

    6,4

    7,7

    9,9

    5,6

    7

    9,1

    3000

    3000

    2000

    3000

    3000

    3000

    1400

    2000

    2000

    3000

    3000

    5000

    3000

    5000

    5000

    3000

    5000

    5000

    18,5

    22

    11

    15

    18,5

    22

    7,5

    11

    15

    18,5

    22

    30

    18,5

    22

    30

    18,5

    22

    30

    25

    30

    15

    20

    25

    30

    10

    15

    20

    25

    30

    40

    25

    30

    40

    25

    30

    40

    60

    70

    80

    90

    100

    M3/H Mts KW HP Tipo ON OFF(2) LtsQ H Motor (1) Equipo Reglaje V (3)

    4

    5

    6

    8

    10

    18

    20

    30

    36

    40

    50

    46

    58

    70

    88

    109

    55

    85

    115

    50

    75

    101

    138

    41

    55

    79

    48

    65

    92

    130

    43

    64

    86

    130

    38

    58

    77

    116

    56

    85

    47

    72

    97

    37

    57

    77

    35

    53

    71

    1,1

    1,5

    2,2

    2,2

    3

    1,5

    2,2

    3

    1,5

    2,2

    3

    4

    2,2

    3

    4

    2,2

    3

    4

    5,5

    4

    5,5

    7,5

    11

    4

    5,5

    7,5

    11

    7,5

    11

    7,5

    11

    15

    7,5

    11

    15

    7,5

    11

    15

    1,5

    2

    3

    3

    4

    2

    3

    4

    2

    3

    4

    5,5

    3

    4

    5,5

    3

    4

    5,5

    7,5

    5,5

    7,5

    10

    15

    5,5

    7,5

    10

    15

    10

    15

    10

    15

    20

    10

    15

    20

    10

    15

    20

    HYDRO 1NX 3/15HYDRO 1NX 3/19HYDRO 1NX 3/23HYDRO 1NX 3/29HYDRO 1NX 3/36HYDRO 1NX 4/8HYDRO 1NX 4/12HYDRO 1NX 4/16HYDRO 1NX 4/8HYDRO 1NX 4/12HYDRO 1NX 4/16HYDRO 1NX 4/22HYDRO 1NX 4/12HYDRO 1NX 4/16HYDRO 1NX 4/22HYDRO 1NX 8/6HYDRO 1NX 8/8HYDRO 1NX 8/12HYDRO 1NX 8/16HYDRO 1NX 16/4HYDRO 1NX 16/6HYDRO 1NX 16/8HYDRO 1NX 16/12HYDRO 1NX 16/4HYDRO 1NX 16/6HYDRO 1NX 16/8HYDRO 1NX 16/12HYDRO 1NX 32/4HYDRO 1NX 32/6HYDRO 1NX 32/4HYDRO 1NX 32/6HYDRO 1NX 32/8HYDRO 1NX 32/4HYDRO 1NX 32/6HYDRO 1NX 32/8HYDRO 1NX 42/2HYDRO 1NX 42/3HYDRO 1NX 42/4

    4,6

    5,8

    7

    8,8

    10,9

    5,5

    8,5

    11,5

    5

    7,5

    10,1

    13,8

    4,1

    5,5

    7,9

    4,8

    6,5

    9,2

    13

    4,3

    6,4

    8,6

    13

    3,8

    5,8

    7,7

    11,6

    5,6

    8,5

    4,7

    7,2

    9,7

    3,7

    5,7

    7,7

    3,5

    5,3

    7,1

    6,1

    7,3

    8,5

    10,3

    12,4

    7

    10

    13

    6,5

    9

    11,6

    15,3

    5,6

    7

    9,4

    6,3

    8

    10,7

    14,5

    5,8

    7,9

    10,1

    14,5

    5,3

    7,3

    9,2

    13,1

    7,1

    10

    6,2

    8,7

    11,2

    5,2

    7,2

    9,2

    5

    6,8

    8,6

    150

    150

    200

    200

    200

    200

    300

    300

    200

    300

    300

    500

    300

    300

    500

    300

    500

    500

    700

    500

    700

    900

    1400

    500

    700

    900

    1400

    1000

    1400

    1000

    1400

    2000

    1000

    1400

    2000

    1400

    2000

    2000

    M3/H Mts KW HP Tipo ON OFF(2) LtsQ H Motor (1) Equipo Reglaje V (3)

    AplicacionesEquipos diseados para suministro automtico deagua a presin en grandes instalaciones, edificios,hoteles, bloques de viviendas, apartamentos, riegopor aspersin, etc.ConstruccinEstos equipos estn formados por una o msbombas NX en Inox. AISI-304 acopladas en paralelo,trabajando tanto a velocidad fija (grupo estndar)como a velocidad variable. Diseo conjunto detodo el equipo listo para el servicio automtico.Caldern no incluido.Tambin disponibles con variador de frecuencia:H-Var, H-Var+Rot y Multimaster

    ApplicationsEquipment designed for automatic pressure watersupply in large facilities, buildings, hotels, block offlats, apartments, sprinkling, etc.

    ConstructionThese equipments consist of one or more AISI-304stainless steel NX pumps connected in parallel,working as much at fixed speed (standard group)like a variable speed. Joint design of all theequipment ready for the automatic service.Tank not included.Also available with frequency inverter: H-Var, H-Var+Rot y Multimaster.

    ndice / Index

    Equipos de presin industrialesIndustrial booster sets

    quipements de pression industriels

  • Dos bombas en servicioEl caudal nominal del equipo es el indicado en las tablas de seleccin.Cada bomba aporta el 50% del caudal nominal del equipo.

    Two pumps into serviceRated flow of the equipment is indicated in the selection tables.Each pump provides 50% of the rated flow of the equipment.

    Deux pompes en serviceLe dbit nominal du matriel est indiqu dans les tableux de slection.Chaque pompe apport 50% d dbit nominal du matriel.

    Una bomba en servicio y otra en reservaEl caudal nominal del equipo es 1/2 del indicado en las tablas deseleccin.Cada bomba aporta el 100% del caudal nominal del equipo.

    One pump into service and another in reserveRated flow of the equipment is 1/2 of indicated in the selection tables.Each pump provides 100% of the Rated flow of the equipment.

    Une pompe en service et autre en rserveLe dbit nominal du matriel est 1/2 de lindiqu dans les tableux deslection.Chaque pompe apport 100% d dbit nominal du matriel.

    (1) Potencia por bomba.(2) Presin de parada ajustable por presostato.(3) Volumen de caldern recomendado (no incluido).(1) Power per pump.(2) Stop pressure adjustable by pressure switch.(3) Tank volume recommended (not included).(1) Puissance par pompe.(2) Pression darrt rglable par pressostat.(3) Volume de chaudire recommand (non compris).

    IDEAL

    IDEAL

    IDEAL

    IDEAL

    IDEAL

    IDEAL

    IDEAL

    IDEAL

    HYDRO NX

    21

    Equipos de presin con electrobombas in line tipo NXBooster sets with electric pumps in line type NXquipements de pression avec lectropompes in line type NX

    2 NX Dos bombas en servicio2 NX Two pumps into service2 NX Duex pompes en service

    71

    85

    37

    48

    60

    74

    17

    30

    39

    47

    61

    81

    49

    62

    84

    41

    55

    76

    HYDRO 2NX 65/4-2HYDRO 2NX 65/4HYDRO 2NX 65/2HYDRO 2NX 65/3-1HYDRO 2NX 65/4-2HYDRO 2NX 65/4HYDRO 2NX 65/2-2HYDRO 2NX 65/2HYDRO 2NX 65/3-1HYDRO 2NX 65/4-2HYDRO 2NX 65/4HYDRO 2NX 65/6-2HYDRO 2NX 85/3-2HYDRO 2NX 85/3HYDRO 2NX 85/4HYDRO 2NX 85/3-2HYDRO 2NX 85/3HYDRO 2NX 85/4

    7,1

    8,5

    3,7

    4,8

    6

    7,4

    1,7

    3

    3,9

    4,7

    6,1

    8,1

    4,9

    6,2

    8,4

    4,1

    5,5

    7,6

    8,6

    10

    5,2

    6,3

    7,5

    8,9

    3,2

    4,5

    5,4

    6,2

    7,6

    9,6

    6,4

    7,7

    9,9

    5,6

    7

    9,1

    3000

    3000

    2000

    3000

    3000

    3000

    1400

    2000

    2000

    3000

    3000

    5000

    3000

    5000

    5000

    3000

    5000

    5000

    18,5

    22

    11

    15

    18,5

    22

    7,5

    11

    15

    18,5

    22

    30

    18,5

    22

    30

    18,5

    22

    30

    25

    30

    15

    20

    25

    30

    10

    15

    20

    25

    30

    40

    25

    30

    40

    25

    30

    40

    120

    140

    160

    180

    200

    M3/H Mts KW HP Tipo ON(4) OFF(2) LtsQ H Motor (1) Equipo Reglaje V (3)

    8

    10

    12

    16

    20

    36

    40

    60

    72

    80

    100

    46

    58

    70

    88

    109

    55

    85

    115

    50

    75

    101

    138

    41

    55

    79

    48

    65

    92

    130

    43

    64

    86

    130

    38

    58

    77

    116

    56

    85

    47

    72

    97

    37

    57

    77

    35

    53

    71

    1,1

    1,5

    2,2

    2,2

    3

    1,5

    2,2

    3

    1,5

    2,2

    3

    4

    2,2

    3

    4

    2,2

    3

    4

    5,5

    4

    5,5

    7,5

    11

    4

    5,5

    7,5

    11

    7,5

    11

    7,5

    11

    15

    7,5

    11

    15

    7,5

    11

    15

    1,5

    2

    3

    3

    4

    2

    3

    4

    2

    3

    4

    5,5

    3

    4

    5,5

    3

    4

    5,5

    7,5

    5,5

    7,5

    10

    15

    5,5

    7,5

    10

    15

    10

    15

    10

    15

    20

    10

    15

    20

    10

    15

    20

    HYDRO 2NX 3/15HYDRO 2NX 3/19HYDRO 2NX 3/23HYDRO 2NX 3/29HYDRO 2NX 3/36HYDRO 2NX 4/8HYDRO 2NX 4/12HYDRO 2NX 4/16HYDRO 2NX 4/8HYDRO 2NX 4/12HYDRO 2NX 4/16HYDRO 2NX 4/22HYDRO 2NX 4/12HYDRO 2NX 4/16HYDRO 2NX 4/22HYDRO 2NX 8/6HYDRO 2NX 8/8HYDRO 2NX 8/12HYDRO 2NX 8/16HYDRO 2NX 16/4HYDRO 2NX 16/6HYDRO 2NX 16/8HYDRO 2NX 16/12HYDRO 2NX 16/4HYDRO 2NX 16/6HYDRO 2NX 16/8HYDRO 2NX 16/12HYDRO 2NX 32/4HYDRO 2NX 32/6HYDRO 2NX 32/4HYDRO 2NX 32/6HYDRO 2NX 32/8HYDRO 2NX 32/4HYDRO 2NX 32/6HYDRO 2NX 32/8HYDRO 2NX 42/2HYDRO 2NX 42/3HYDRO 2NX 42/4

    4,6

    5,8

    7

    8,8

    10,9

    5,5

    8,5

    11,5

    5

    7,5

    10,1

    13,8

    4,1

    5,5

    7,9

    4,8

    6,5

    9,2

    13

    4,3

    6,4

    8,6

    13

    3,8

    5,8

    7,7

    11,6

    5,6

    8,5

    4,7

    7,2

    9,7

    3,7

    5,7

    7,7

    3,5

    5,3

    7,1

    6,1

    7,3

    8,5

    10,3

    12,4

    7

    10

    13

    6,5

    9

    11,6

    15,3

    5,6

    7

    9,4

    6,3

    8

    10,7

    14,5

    5,8

    7,9

    10,1

    14,5

    5,3

    7,3

    9,2

    13,1

    7,1

    10

    6,2

    8,7

    11,2

    5,2

    7,2

    9,2

    5

    6,8

    8,6

    150

    150

    200

    200

    200

    200

    300

    300

    200

    300

    300

    500

    300

    300