cat. ot system - spaceist

38
O T Operative Office System OT System supplied by s p a c e i s t . c o . u k click here to visit site

Upload: others

Post on 20-Jun-2022

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Cat. OT System - Spaceist

OTOperative

Office System

OT System

supplied by

s p a c e i s t . c o . u k

click here to visit site

Page 2: Cat. OT System - Spaceist

OTOT System design: Mario Broggi, Michael Burckhardt architetti

Operative

Office System

Page 3: Cat. OT System - Spaceist

302

04

08

18

28

32

36

38

44

50

58

OT Systems

index

OT Tables

Quadra

Round

Mono “T”

Mono “P”

OT Storage Units

h 220

h 180

h 140

Informazioni tecniche

Technical data

Page 4: Cat. OT System - Spaceist

Tables.

OT System. Una collezione di piani di lavoro, contenitori e accessori che compongonole più svariate soluzioni, nel segno di una positiva essenzialità e vivibilità. Unostrumento universale e versatile, per pianificare e organizzare qualsiasi spaziooperativo. OT System. A collection of work tops, storage units and accessories that canbe configured in a wide variety of ways for positive simplicity and practicality. A universal and versatile tool for planning and organising any type of work space. OT System. Eine Kollektion aus Arbeitsplatten, Schrankelementen und Zubehör, die unterschiedlichste Lösungen im Zeichen einer positiven Schlichtheit undLebensqualität entstehen lassen. Vielseitig und anpassungsfähig, um jedenArbeitsraum zu planen und zu organisieren. OT System. Une collection de plans detravail, de meubles de rangement et d'accessoires qui composent les solutions lesplus variées, à l'enseigne d'une essentialité positive et vivable. Un instrumentuniversel et flexible, pour planifier et organiser n'importe quel espace de travail. OT System. Una colección de mesas de trabajo, módulos contenedores y accesorios quecomponen las soluciones más variadas, en el signo de una esencialidad yvivibilidad positiva. Un instrumento universal y versátil para planificar y organizartodo tipo de espacio operativo.

0504

Quadra Round

Mono “T” Mono “P”

Page 5: Cat. OT System - Spaceist

06 Tables.

Page 6: Cat. OT System - Spaceist

OT_ Quadra.

OT + Quadra. Con la massima semplicità ed efficacia, i tavoli con gambe a sezione quadrapermettono di creare postazioni operative singole o multiple, liberamentestrutturabili e personalizzabili. OT + Quadra. With maximum simplicity and effectiveness,these tables with square section legs can be used to create single or multiple workstations which can be freely structured and customised. OT + Quadra. Schlicht undwirkungsvoll lassen sich die Tische mit Füßen aus Vierkantrohr zu beliebigenEinzel- oder Mehrfacharbeitsplätzen mit individueller Ausstattung verbinden. OT + Quadra. Avec le maximum de simplicité et d'efficacité, les tables munies de pieds desection carrée, permettent de créer des postes de travail individuels ou multiples,qui peuvent être structurés et personnalisés très librement. OT + Quadra. Con extremasimplicidad y eficacia, las mesas con patas de sección cuadrada permiten crearpuestos de trabajo simples o múltiples, estructurados y personalizados libremente.

08 09

Page 7: Cat. OT System - Spaceist

11

Contenitori A

Una serie completa dinuovi contenitori metalliciaffianca i tavoli,soddisfando qualsiasinecessità di archiviazione e contenimento. Il lorodesign essenziale, la finitura metallizzata e le stesse dimensionipermettono un perfettoaccostamento con qualsiasialtro elemento di arredo.

AC storage units.

The tables are joined by a complete series of newmetal storage units to meetany filing and storageneeds. Their simple designand metallic finish, as wellas their dimensions, allowthem to combine perfectlywith any type of furnishingunits.

Schrankelemente AC.

Eine komplette Serie neuerSchrankelemente ausMetall ergänzt die Tische und schafftgenügend Platz für Archiveund sonstige Ablagen.Schlichtes Design,metallisierte Flächen und gleiche Abmessungensorgen für ein perfektesZusammenspiel mit allen anderenEinrichtungselementen.

Meubles de

rangement AC.

Une série complète denouveaux meublesmétalliques complète les bureaux en répondant à toutes les exigences de classement et derangement. Leur designessentiel, leur finitionmétallisée et leursdimensions permettent de les assortir à n'importe quel autre typede mobilier.

Módulos

contenedores AC.

Una serie completa denuevos móduloscontenedores metálicos a juego con las mesassatisfacen plenamentecualquier exigencia dearchivo y contención. Su diseño esencial, elacabado metalizado y lasmismas medidas permitenuna combinación perfectacon cualquier otroelemento decorativo.

OT_ Quadra.

Page 8: Cat. OT System - Spaceist

12

Stimolanti qualità.

Le cassettiere verticalidotate di ruote possonoessere spostate apiacimento e si presentanoin tipologie diverse, persoddisfare qualsiasiesigenza: dall'archivio al minibar. I cassetti, conpresa laterale, sono privi di maniglie visibili, laverniciatura a polveriepossidiche ad altaresistenza è completata conuno speciale trattamentosuperficiale contro leimpronte delle dita.

Stimulating qualities.

These tall drawer boxes on casters can be movedaround as desired and areavailable in differentversions to meet anyrequirement: from filing tominibar. The side-gripdrawers have no visiblehandles. The tough epoxypowder paint finishincludes a specialtreatment that preventsfinger marks being left onthe surface.

Stimulierende

Qualitäten.

Die mit Rollenausgestatteten, vertikalenLadenschränke sindbeliebig verschiebbar und werden allenAnforderungen gerecht:vom Archiv bis zur Minibar.Die Laden, mit seitlicherBedienung, haben keinesichtbaren Griffe. Diehochbeständige Epoxy-Beschichtung ist mit einerspeziellen Ausrüstunggegen unschöneFingerabdrücke versehen.

Qualités stimulantes.

Les caissons verticaux surroues peuvent êtredéplacés à volonté et sontdisponibles en plusieurstypologies pour assurerdes fonctions diverses : de l'archivage au mini-bar. Les tiroirs, avec priselatérale, sont sanspoignées visibles. La finition laquée époxyhaute résistance estcomplétée par untraitement superficielcontre les traces de doigts.

Cualidades

estimulantes.

Las cajoneras verticalescon ruedas pueden serdesplazadas a voluntad y se presentan enversiones diferentes, parasatisfacer cualquierexigencia: del archivo alminibar. Los cajones, deagarre lateral, no tienenasas visibles. La pinturacon polvos epoxídicos deelevada resistencia secompleta con untratamiento superficialespecial contra las huellasdejadas por los dedos.

OT_ Quadra. 13

Page 9: Cat. OT System - Spaceist

OT_ Quadra.14

Page 10: Cat. OT System - Spaceist

17

Funzionalità di base.

Tutti i piani sono dotati dimonorotaie chepermettono l'agganciodelle diverse basi epiantane oppure, inalternativa, di un mobileportante, disponibileanch'esso in diversedimensioni e tipologie: convani a giorno, cassetti eportacomputer.

Base functions.

All the work tops areequipped with single-trackrails for attachment of thevarious bases andpedestals or, alternatively,with a supporting unit, alsoavailable in different sizesand versions: with opencompartments, drawersand computer stand.

Auf der Basis von

Funktionalität.

Alle Platten sind mitEinfachschienenausgestattet, umverschiedene Unter- undFußgestelle oder inAlternative ein tragendesMöbelelement einhängenzu können, das ebenfalls indiversen Maßen undAusführungen angebotenwird: mit offenen Fächern,Schubladen undComputerauflage.

Fonctions de base.

Tous les plans sont équipésde monorails quipermettent l'accrochagedes différentes piétementset montants ou bien, en alternative, d'un meubleporteur, disponible luiaussi en différentesdimensions et typologies :avec compartiment sansporte, tiroirs et logementpour unité centrale.

Funcionalidad básica.

Todas las tapas de lasmesas están provistas demonorraíles que facilitan elenganche de las distintasbases y apoyos, o también,en alternativa, de unmueble de soporte,disponible también endistintas medidas yversiones: con espacios sin puertas, cajones y porta-ordenador.

OT_ Quadra.

Page 11: Cat. OT System - Spaceist

OT_ Round.

OT + Round. Grazie al sistema a monorotaia di cui sono dotati, tutti i piani della collezionepossono essere completati con le gambe della serie Mèta, caratterizzate dalla sezione tondae unite da un agile elemento ad arco. OT + Round. Due to the single-track rail system withwhich they are equipped, all the work tops in the collection can also be fitted with legsfrom the Mèta series, which have a round section and are joined by a slender, curved cross-member. OT + Round. Dank der Ausstattung mit Einfachschienen können für allePlatten der Kollektion Füße der Serie Mèta montiert werden: charakteristisch der rundeQuerschnitt und das schlanke, bogenförmige Element, mit dem sie verbunden sind. OT + Round. Grâce au système de monorail dont ils sont équipés, tous les plans de la collectionpeuvent être complétés par les pieds de la série Mèta, caractérisés par la section ronde etun élément de raccord courbe. OT + Round. Gracias al sistema monorraíl con el que estánequipadas, todas las mesas de la colección pueden completarse con patas de la serie Mèta,caracterizadas por su sección redonda y unidas por un ágil elemento arqueado.

18 19

Page 12: Cat. OT System - Spaceist

OT_ Round.20

Page 13: Cat. OT System - Spaceist

23

Libertè di

accostamento.

I tavoli possono essereaffiancati da una sceltacompleta di contenitori con o senza ruote, con cassettie vani a giorno, di diversealtezze e dimensioni,disponibili nelle medesimefiniture grigio nebbia erovere sbiancato dei pianidi lavoro.

Freedom of

combination.

The tables can becombined with a widechoice of storage unitswith or without casters,with drawer boxes andwith open units in variousheights and sizes, availablein the same misty grey andbleached oak finishes asthe work tops.

Freiheit der

Kombination.

Die Tische können durcheine komplette Auswahl anSchrankelementen - mitoder ohne Rollen, mitSchubladen und offenenFächern, in verschiedenenHöhen und Maßen -ergänzt werden, die wie dieArbeitsplatten in denAusführungen Nebelgrauund gebleichte Eicheerhältlich sind.

Liberté d'assortiment.

Les tables peuvent êtreassociées à une vastegamme de meubles avecou sans roues, à tiroirs ousans portes, de différenteshauteurs et dimensions,disponibles dans lesmêmes finitions que lesplans de travail : grisbrouillard et chêne blanchi.

Libertad de

combinación.

Las mesas puedenpresentarse junto con unsurtido completo demódulos contenedores con o sin ruedas, concajones y espacios sinpuertas, de distintasalturas y dimensiones,disponibles en los mismosacabados de las tapas de las mesas: gris niebla y roble decapé.

OT_ Round.22

Page 14: Cat. OT System - Spaceist

OT_ Round.24

Page 15: Cat. OT System - Spaceist

OT_ Round.26

Page 16: Cat. OT System - Spaceist

28 29OT_ Mono “T” - “P”. OT_ Mono “T”.

OT + Mono. Le possibilità si moltiplicano: al sistema a monorotaia possono essere agganciateanche le basi Mono “T” e Mono “P” che caratterizzano i sistemi Mèta e 3.Tre, mentre i piani si presentano con forme diverse, in un gioco di simmetrie e asimmetrie, rette e curve. OT + Mono. Possibilities are further increased: the single-track rail system can also beused for attaching Mono “T” and Mono “P” bases from the Mèta and 3.Tre systems, while tops are available in different shapes, symmetrical and asymmetrical, straight and curved. OT + Mono. Die Möglichkeiten vervielfachen sich: in den Schienen können auchdie Untergestelle Mono “T" und Mono “P" eingehängt werden, die für die Linien Mètaund 3.Tre charakteristisch sind, während sich die Platten in diversen Formen, in einemSpiel aus Symmetrien und Asymmetrien, geraden und gebogenen Linien, präsentierenkönnen. OT + Mono. Les possibilités se multiplient : au système à monorail on peut accrocheraussi les piétements Mono “T" et Mono “P" qui caractérisent les systèmes Mèta et 3.Tre,tandis que les plans se présentent avec des formes diverses, dans un jeu de symétries etd'asymétries, de lignes droites et courbes. OT + Mono. Las posibilidades se multiplican: en elsistema de monorraíl se pueden enganchar también las bases de apoyo Mono “T” y Mono“P” que caracterizan los sistemas Mèta y 3.Tre, mientras que las tapas presentan formasdistintas, en un juego de simetrías y asimetrías, rectas y curvas.

Page 17: Cat. OT System - Spaceist

OT_ Mono “T”.30

Page 18: Cat. OT System - Spaceist

Comporre lo spazio.

Piani di lavoro, struttureportanti, mobili e accessoridiventano elementid'architettura interna, in perfetta sintonia con lealtre serie Fantoni: dallelibrerie fisse e su ruote,alle sedute operative edirezionali.

Configuring space.

Work tops, supportstructures, units andaccessories becomecomponents for interiorarchitectural design, inperfect tune with the otherFantoni ranges: frombookcases - fixed or onwheels - to operator andexecutive chairs.

Den Raum gestalten.

Arbeitsplatten, tragendeStrukturen, Möbel undZubehöre werden zuElementen derInnenarchitektur und sindperfekt auf die anderenMöbel der Kollektionen vonFantoni abgestimmt:Bücherschränke, fix oderauf Rollen, Büro- undDirektionsstühle.

Composer l'espace.

Les plans de travail, lesstructures portantes, lesmeubles et les accessoiresdeviennent des élémentsd'architecture interne quis'harmonisentparfaitement avec lesautres séries Fantoni : desbibliothèques fixes et surroues aux siègessecrétariat et direction.

Componer el espacio.

Las mesas, las estructurasde soporte, los muebles yaccesorios se convierten enelementos de arquitecturade interiores, en perfectasintonía con las otrasseries producidas porFantoni: de las libreríasfijas y sobre ruedas, a lassillas operativas y dedirección.

OT_ Mono “P”.32 33

Page 19: Cat. OT System - Spaceist

34 35

Basi concettuali.

Insieme alla forma delpiano, la scelta della basedetermina la personalità di ogni singolo tavolo. Ilsostegno a disco è derivatodalla serie Mèta, mentre lebasi "T" e "P" sono unelemento caratterizzantedella serie 3.Tre. In entrambi i casi la finituraprevista è un brillanteargento metallizzato.

Conceptual bases.

Together with the shape oftop, the choice of baseestablishes the personalityof each individual table.The disc-shaped supportderives from the Mètaseries, while the "T" and"P" bases are characteristicof the 3.Tre series. Bothfeature a shiny metallicsilver finish.

Ausschlanggebend

die Basis.

Wie die Form der Platten,ist auch die Wahl derUntergestelle entscheidendfür die Persönlichkeit derTische. Der Ständer mitrunder Platte stammt vonder Serie Mèta, währenddie Gestelle "T" und "P" eincharakteristisches Elementder Serie 3.Tre sind. Inbeiden Fällen ist die Farbeein brillantes Silbergraumetallisiert.

Piétements

conceptuels.

Avec la forme du plan, le choix du piétementdétermine la personnalitéde chaque bureau. La basecirculaire dérive de la sérieMèta, tandis que lespiétements "T" et "P" sont un élémentcaractérisant de la série3.Tre. Dans les deux cas, la finition prévue est argentmétallisé brillant.

Bases conceptuales.

Junto con la forma de latapa, la elección de la basedetermina la personalidadde cada una de las mesas.El apoyo en forma de discoderiva de la serie Mèta,mientras que las bases en"T" y "P" son elementosque caracterizan la serie3.Tre. En ambos casos elacabado previsto es decolor plata metalizadobrillante.

OT_ Mono “P”.

Page 20: Cat. OT System - Spaceist

OT Storage Units.

OT Unit System. Più che un nuovo sistema operativo, un nuovo modo di costruire ilproprio spazio. Elementi che definiscono ambienti, oltre ad essere strumenti dilavoro. Partendo da zero e arrivando a soluzioni sempre diverse, in continuocambiamento. OT Unit System. More than a new office system, a new way of buildingyour own space. Units that define the limits of working environments, as well asbeing working tools. Starting from zero to arrive at solutions that are alwaysdifferent, ever changing. OT Unit System. Mehr als ein neues, operatives System ist es eineneue Art, den eigenen Raum zu konstruieren. Elemente sind nicht nurArbeitsinstrumente, sondern definieren auch den Raum. Ausgehend von Null,werden im ständigen Wechsel immer andere Lösungen erzielt. OT Unit System.

Plus qu’un nouveau système de bureaux pour la zone secrétariat, c’est une nouvellemanière de construire l’espace de chaque utilisateur. Des éléments qui définissentdes environnements, en plus d’être des instruments de travail. En partant de zéro eten arrivant à des solutions toujours différentes, en perpétuelle évolution.OT Unit System. No se trata simplemente de un nuevo sistema operativo sino de unanueva manera de construir el propio espacio. Elementos que definen los ambientesy son también instrumentos de trabajo. Partiendo de cero y llegando a solucionessiempre diferentes, que cambian continuamente.

h 1

80

h 1

40

h 2

20

3736

Page 21: Cat. OT System - Spaceist

38 39 Work station +220.

Lo spazio di lavoro.

Lo spazio di lavoro puòessere personalizzato intutti i sensi. Operative Wallè un posto di lavoro e unmodulo divisorio allostesso tempo. OperativeBox è un versatile modulodi contenimento esuddivisione. Entrambisono attrezzabili in piùmodi e componibili indiverse altezze.

The work space.

The work space can bepersonalised in all senses.Operative Wall is a workstation and a partitionmodule at the same time.Operative Box is a versatilestorage and partitionmodule. Both can beequipped in various waysand configured in differentheights.

Der Arbeitsraum.

Der Arbeitsraum kann injeder Hinsicht persönlichgestaltet werden.Operative Wall ist einArbeitsplatz undgleichzeitig einRaumteilermodul.Operative Box ist einflexibles Schrank- undRaumteilungsmodul. Beidekönnen variabelausgestattet und zudiversen Höhen kombiniertwerden.

L’espace de travail.

L’espace de travail peutêtre personnalisé danstous les sens. OperativeWall est un poste de travailet un module de divisionen même temps. OperativeBox est un module derangement et desubdivision polyvalent. Lesdeux peuvent être équipésde plusieurs manières etsont composables endifférentes hauteurs.

El espacio de trabajo.

El espacio de trabajopuede ser personalizado entodos los sentidos.Operative Wall es unpuesto de trabajo y almismo tiempo un módulodivisorio. Operative Box esun módulo polivalentecomponible y decompartimentación. Lasdos versiones se proponenen distintas soluciones yen varias alturas.

Page 22: Cat. OT System - Spaceist

Design e

comunicazione.

Il modulo operativo èbifacciale: entrambi i latipossono ospitare unadiversa postazione dilavoro. La parte superioredel modulo può esserepersonalizzatagraficamente.

Design and

communication.

The operator module istwo-sided: each side canbe equipped for a differentworkstation.The upper partof the module can bedecorated with customisedgraphics.

Design und

Kommunikation.

Das operative Modul istbeidseitig: jede Seite kanneinen anderen Arbeitsplatzaufnehmen. Das Modulkann an der Oberseitemittels Graphik individuellgestaltet werden.

Design et

communication.

Le module de travail estbiface : les deux côtéspeuvent accueillir un postede travail différent. Lapartie supérieure dumodule peut êtrepersonnaliséegraphiquement.

Diseño y

comunicación.

El módulo operativopresenta dos frentes:ambos lados pueden crearun puesto de trabajodiferente. La parte superiordel módulo puede serpersonalizadagráficamente.

40 Work station +220.

Page 23: Cat. OT System - Spaceist

Scelte personali.

Disponibile in diverseforme e colori, il tavolo diservizio è concepito comeuna parte integrante delposto di lavoro e, nelmedesimo tempo, come unelemento indipendente:nell’utilizzo e nellacollocazione.

Personal choices.

Available in differentshapes and colours, theservice table is designed asan integral part of the workstation and, at the sametime, as an independentunit: in terms of use andpositioning.

Eine indivudelle

Entscheidung.

Der Beistelltisch, der inverschiedenen Formen undFarben erhältlich ist, kannsowohl als integrierterBestandteil desArbeitsplatzes als auch alsselbständiges Elementeingesetzt werden, in derAnwendung und in derAnordnung.

Choix personnels.

Disponible en différentesformes et couleurs, la tablede service est conçuecomme une partieintégrante du poste detravail et, en même temps,comme un élémentindépendant, tant du pointde vue de l’utilisation quedu positionnement.

Decisiones personales.

Disponible en distintasformas y colores, la mesade servicio está concebidacomo una parte integrantedel puesto de trabajo y, almismo tiempo, como unelemento independientepor uso y ubicación.

Operative Wall +220. 4342

Page 24: Cat. OT System - Spaceist

Ambienti mobili.

Operative Wall permette dioperare in autonomia,offrendo a ognuno il giustospazio e gli strumenti piùadatti. Il pensile perl'archiviazione èdisponibile con antascorrevole o con vani agiorno.

Mobile environments.

Operative Wall allowspeople to workindependently, providingeach person with the rightamount of space and themost suitable tools.Suspended filing cabinetsare available with slidingdoor, or open-fronted.

Mobile Räume.

Operative Wall ermöglichtselbstständiges Arbeiten,da jeder den genaurichtigen Raum und diegeeigneten Instrumente zurVerfügung hat. DerHängeschrank für Ablagenist mit Schiebetür oderoffenen Abteilen erhältlich.

Espaces mobiles.

Operative Wall permetd’opérer en touteautonomie, en offrant àchacun l’espace quiconvient et les instrumentsles plus adaptés. L’élémentd’archivage suspendu estdisponible avec portecoulissante ou avec nichessans portes.

Ambientes móviles.

Operative Wall permitetrabajar autónomamente,ofreciendo a cada uno elespacio apropiado y losinstrumentos más idóneos.El elemento alto para elarchivo está disponible conpuerta corredera o conespacios sin puertas.

Operative Wall +180. 4544

Page 25: Cat. OT System - Spaceist

Spazio variabile.

Gli stessi elementi possonoessere disposti epersonalizzati in infinitimodi, creando delle stanzespecifiche per ogniesigenza: dall'ufficiooperativo alla salameeting, dall'area per icolloqui con il pubblicoall'archivio generale, e così via.

Variable space.

The same units can bearranged and personalisedin an infinite variety ofways, creating specificrooms for every need:from working office tomeeting room, frominterview rooms to generalfiling areas, and so on.

Variabler Raum.

Die gleichen Elemente, aufverschiedenste Weiseangeordnet bzw.individuell gestaltet,ergeben den passendenRaum für jeden Bedarf:operatives Büro, Bereichefür interne Meetings undPublikumsgespräch,allgemeines Archiv, etc.

Espace variable.

Les mêmes élémentspeuvent être disposés etpersonnalisés de manièresdifférentes, en créant despièces spécifiques pourchaque exigence : dubureau secrétariat à la sallede réunion, de la zoned’accueil du public auxarchives générales, et ainside suite.

Espacio variable.

Los mismos elementospueden disponerse ypersonalizarse en infinitasversiones, creandoambientes específicos paracada exigencia: de laoficina operativa a la salade reuniones, del área deatención al público alarchivo general y así enmás.

Operative Wall +180. 4746

Page 26: Cat. OT System - Spaceist

Personalizzazione totale.

Operative Wall puòaccogliere accessoridiversi, ad altezze diverse:dal piano per ilvideoterminale, allavaschetta portaoggetti, allalampada alogena. Lascrivania può essererappresentata da un ampiotavolo indipendente, comenell'immagine a fianco.

Total personalisation.

Operative Wall can be fittedwith a variety ofaccessories, at differentheights: from monitorstand to storage tray, tohalogen lamp. The deskcan take the form of alarge, free-standing table,as in the picture opposite.

Persönliche Gestaltung.

Operative Wall kann mitverschiedenen Accessoiresin unterschiedlichen Höhenausgestattet werden:Bildschirmunterlage,praktische Utensilienschale,Halogenlampe. AlsSchreibtisch dientbeispielsweise ein großer,autonomer Tisch, wie dasnebenstehende Foto zeigt.

Personnalisation totale.

Operative Wall peutaccueillir des accessoiresdifférents, à des hauteursdifférentes : du plan pourle moniteur au bac porte-objets en passant par lalampe halogène. Le bureaupeut être représenté parune grande tableindépendante comme dansl’image ci-contre.

Personalización total.

Operative Wall puederecibir accesorios múltiplescolocados a diversasalturas: del plano para elterminal vídeo, a labandeja portaobjetos y a lalámpara halógena. Elescritorio puede estarrepresentado por unaamplia mesaindependiente, como laque se ilustra aquí al lado.

Operative Wall +180. 4948

Page 27: Cat. OT System - Spaceist

Dinamiche interne.

Oltre al modulo operativo,anche i contenitori e glialtri elementi possonomuoversi su ruote: inquesto modo, l'interastanza può cambiareaspetto, ruolo e forma inpochi istanti.

Interiors on the move.

Like the operator module,the storage units and otherunits can be moved oncasters: in this way, theappearance, function andshape of the entire roomcan be changed in just afew moments.

Interne Dynamik.

Nicht nur das operativeModul, auch Schränke undalle sonstigen Elementesind auf Rollen beweglich:der ganze Raum kann inwenigen AugenblickenOptik, Funktion und Formverändern.

Dynamiques internes.

En dehors du module detravail, les armoires et lesautres éléments peuventêtre aussi sur roues: decette manière, toute lapièce peut changerd’aspect, de rôle et deforme en quelquesinstants.

Dinámicas interiores.

No sólo el módulooperativo sino también loscontenedores y los otroselementos puedenmoverse sobre ruedas: deesta manera todo elentorno puede cambiaraspecto, función y formaen pocos instantes.

Operative Box +140. 5150

Page 28: Cat. OT System - Spaceist

Ambiente e colore.

Un esempio di open spacerealizzato con gli elementidel sistema OT UnitSystem e caratterizzatodall'uso del colore.

Surroundings and

colour.

Example of an open planlayout created with unitsfrom the OT Unit Systemsystem and featuring theuse of colour.

Raum und Farbe.

Beispiel für open space mit den Elementen von OT Unit System undcharakteristischem Einsatz der Farben.

Ambiance et couleur.

Un exemple de bureaupaysager réalisé avec leséléments du système OTUnit System et caractérisépar l’utilisation de lacouleur.

Entorno y color.

Un ejemplo de espacioabierto realizado con loselementos del sistema OT Unit System ycaracterizado por el usodel color.

52 Operative Box +140.

Page 29: Cat. OT System - Spaceist

Variazioni ulteriori.

L'aggregazione fra ilmodulo operativo "base",con funzione di supportoper il videoterminale, e iltavolo di serviziorettangolare, consente dicreare un ampio e versatileposto di lavoro, singolo odoppio.

Room for later changes.

Combining the “basic”operator module, whichacts as a support for themonitor, with a rectangularservice table allows you tocreate a roomy andversatile, single or doubleworkstation.

Weitere Alternativen.

Die Verbindung vonoperativem Grundmodul,das auch alsBildschirmunterlage dient,mit dem rechteckigenBeistelltisch, lässt einengroßzügigen, vielseitigenEinzel- oderDoppelarbeitsplatzentstehen.

Variations ultérieures.

L'agrégation entre lemodule de travail de“base”, avec fonction desupport pour le moniteur,et la table de servicerectangulaire, permet decréer un poste de travailspacieux et polyvalent,pour une ou deuxpersonnes.

Otras variaciones.

La agregación entre elmódulo operativo “básico”que sostiene el terminalvídeo y la mesa de serviciorectangular, permite crearun puesto de trabajoamplio y polivalente,simple o doble.

Operative Box +140. 5554

Page 30: Cat. OT System - Spaceist

57

Fonti di energia.

I tavoli possono essereattrezzati con "Netbox": un sistema realizzato edistribuito dalla A. & H.Meyer per renderedisponibili, direttamentesul piano, le preseelettriche e telefonichenecessarie all'utilizzo dicomputer portatili o altre tecnologie di lavoro e comunicazione. Perulteriori informazioni è possibile contattaredirettamente l’UfficioTecnico Fantoni.

Sources of energy.

The tables can beequipped with “Netbox”: a system made anddistributed by the companyA. & H. Meyer, to makepower and telephonesockets - needed for usingportable computers orother work andcommunicationtechnologies - available onthe desk top. For furtherinformation, please contactthe Fantoni Design Office.

Quellen von Energie.

Die Tische können mit"Netbox" ausgestattetwerden: ein von A. & H.Meyer entwickeltes undvertriebenes System, mitdem Steckdosen undTelefonanschlüsse fürLaptop und andere Arbeits- und Kommuni-kationstechnologien direkt auf der Platteverfügbar sind. Für nähereInformationen wenden Siesich bitte an die TechnischeAbteilung von Fantoni.

Sources d'énergie.

Les tables peuvent êtreéquipées avec le système"Netbox", réalisé etdistribué par A. & H. Meyerpour rendre disponibles,directement sur le plan, lesprises électriques ettéléphoniques nécessairesà l'utilisation d'ordinateursportables ou d'autrestechnologies de travail etde communication. Pour tout renseignementsupplémentaire, contacterdirectement le BureauTechnique Fantoni.

Fuentes de energía.

Las mesas pueden estarequipadas con "Netbox":un sistema realizado ydistribuido por A. & H.Meyer que ponendirectamente a disposiciónen la mesa, los enchufeseléctricos y tomastelefónicas necesarias parael uso de ordenadoresportátiles u otrastecnologías empleadas enla actividad laboral y decomunicación. Para másinformación es posiblecontactar directamente conla Oficina Técnica Fantoni.

OT_ Netbox.56

Page 31: Cat. OT System - Spaceist

58

Informazioni tecniche

Technical data

OT Systems

Page 32: Cat. OT System - Spaceist

60 61

MètaBase fissa_ Table base_Fußgestell fürTischePiétement pour tables_Base paramesas

H7253-BT21 L72

MètaBase regolabile_ Table base, adjustableheight_Fußgestell für Tische,höhenverstellbar_Piétement pour tables,réglable_Base para mesas, regulable

H68-8253-BT23 L72

MètaBase con ruote_ Table base, with casters Fußgestell für Tische, mit Rollen_Piétementpour tables, avec roulettes_Base paramesas, con ruedas

H7253-BT25 L72

MètaBase fissa_ Table base_Fußgestell fürTische_Piétement pour tables_Base para mesas

H7253-BT33 L52

OTPiano ad arco (DX)_ Arc curved top (RH) Arbeitsplatte, bogenförmig (RE)_Plateaucourbe (droit)_ Tapa curvada (derecha)

P80-97dx 57-P862 L160 sx 57-P863 L160dx 57-P866 L200 sx 57-P867 L200

OTPiano asimmetrico (DX)_ Asymmetrical top (RH)_Asymmetrische Arbeitsplatte(RE)_ Plateau asymétrique (droit)_ Tapaasimétrica (derecha)

P80-94,5dx 57-P874 L160 sx 57-P875 L160dx 57-P878 L200 sx 57-P879 L200

OTPiano simmetrico_Symmetricaltop_Symmetrische ArbeitsplattePlateau symétrique_ Tapa simétrica

P90-8057-P888 L180

OTPiano ovale_Oval top_Ovale PlattePlateau oval_ Tapa ovalada

57-P980 L180 P100 57-P981 L200 P12057-P982 L240 P120

Piano rettangolare, base OT Rectangular top, OT base Rechteckige Platte, Untergestell OT Plateau rectangulaire, piétement OT Tapa rectangular, base OT

Piano rettangolare, base MètaRectangular top, Mèta base Rechteckige Platte, Untergestell MètaPlateau rectangulaire, piétement MètaTapa rectangular, base Mèta

Piano rettangolare, base MètaRectangular top, Mèta baseRechteckige Platte, Untergestell MètaPlateau rectangulaire, piétement MètaTapa rectangular, base Mèta

Piano rettangolare, base 3.TreRectangular top, 3.Tre baseRechteckige Platte, Untergestell 3.TrePlateau rectangulaire, piétement 3.TreTapa rectangular, base 3.Tre

Piano asimmetrico, base OTAsymmetrical top, OT baseAsymmetrische Platte, Untergestell OTPlateau asymétrique, piétement OTTapa asimétrica, base OT

Piano sagomato, base MètaArc curved top, Mèta basePlatte bogenförmig, Untergestell MètaPlateau courbe, piétement MètaTapa curvada, base Mèta

Piano sagomato, base MètaArc curved top, Mèta basePlatte bogenförmig, Untergestell MètaPlateau courbe, piétement MètaTapa curvada, base Mèta

Piano sagomato, base 3.TreArc curved top, 3.Tre basePlatte bogenförmig, Untergestell 3.TrePlateau courbe, piétement 3.TreTapa curvada, base 3.Tre

OTPiano rettangolare_ Rectangulartop_Rechteckige Platte_Plateaurectangulaire_ Tapa rectangular

P8057-P808 L80 57-P812 L12057-P814 L140 57-P816 L16057-P818 L180 57-P820 L20057-P824 L240

OTPiano rettangolare_ Rectangulartop_Rechteckige Platte_Plateaurectangulaire_ Tapa rectangular

P10057-P826 L120 57-P827 L14057-P828 L160 57-P829 L18057-P830 L200 57-P831 L240

OTPiano asimmetrico (DX)_ Asymmetrical top (RH)_ Asymmetrische Platte (RE)Plateau asymétrique (droit)_ Tapaasimétrica (derecha)

P80-100dx 57-P836 L160 sx 57-P837 L160dx 57-P838 L180 sx 57-P839 L180dx 57-P840 L200 sx 57-P841 L200

OTPiano dattilo_ Typist's return unit_Platte für Schreibplatz_Plateau dactylo_ Tapa para mesa baja

P6057-P908 L80 57-P910 L10057-P912 L120 57-P918 L18057-P920 L200

I piani per tavoli, disponibili invarie forme e misure sono dotatisottopiano di monorotaiestandard, per l'aggancio di variebasi metalliche. I piani concepiticon la formula “universale”possono accogliere gambe delleCollezioni OT, Mèta, 3.Treo qualsiasi mobile portante.Tuttii piani prevedono le finitureelencate e sono disponibili anchea misura (vedi capitolo OT delListino generale Fantoni).

The table tops, available invarious shapes and sizes, arefitted with single-track rails on theunderside, as standard, forattachment of various metalbases. These “universal” tops canbe equipped with legs from theOT, Mèta and 3.TreCollections, or with anysupporting unit. All the tops areavailable in the finishes listedand can also be supplied tomeasure (see OT section in theFantoni general Price List).

Die in verschiedenen Formen undMaßen erhältlichen Tischplattensind auf der Unterseiteserienmäßig mit Einfachschienenausgestattet, in die diverseMetallgestelle einhängbar sind.Die für "universale" Anwendungkonzipierten Platten eignen sichfür Füße der Kollektionen OT,Mèta, 3.Tre bzw. alle tragendenMöbelelemente. Alle Platten sindin den angegebenen Farbenerhältlich und auch nach Maßlieferbar (siehe Kapitel OTallgemeine Preisliste Fantoni).

Les plans des tables, disponiblesen différentes formes etdimensions, sont équipés sur laface inférieure de monorailsstandard pour l'accrochage dedifférents piétementsmétalliques. Les plans conçussuivant la formule “universelle”peuvent être soutenus par despiétements des Collections OT,Mèta, 3.Tre ou n'importe quelmeuble porteur.Tous les plansprévoient les finitions énuméréeset sont disponibles aussi surmesure (voir chapitre OT du Tarif général Fantoni).

Las tapas de las mesas,disponibles en distintas formas y medidas, están provistas conmonorraíles estándar situadosdebajo del tablero, paraenganchar las distintas basesmetálicas. Las tapas diseñadascon la fórmula “universal”pueden incorporar patas de lasColecciones OT, Mèta, 3.Tre o cualquier otro mueble desoporte.Todas las tapas seproponen con los acabadosindicados y son disponiblestambién a medida (ver capítuloOT del Catálogo general Fantoni).

MètaBase regolabile_ Table base, adjustableheight_Fußgestell für Tische,höhenverstellbar_Piétement pour tables,réglable_Base para mesas, regulable

H68-8253-BT38 L46

MètaBase con disco_Base with metaldisc_Fußgestell mit Fußplatte aus MetallPiétement avec base métallique ronde Base circular metálica

H7253-BT53 Ø 45

MètaBase con disco_ Base with metal disc Fußgestell mit Fußplatte aus MetallPiétement avec base métallique rondeBase circular metálica

H7253-BT54 Ø 57

MètaBase cilindrica con ruota_Cylindrical basewith caster_Fußgestell aus Metallrohr mit Rolle_Piétement cylindrique avecroulette_Base cilindrica con rueda

H6853-BT43 Ø 6

Piano ovale, base MètaOval top, Mèta baseOvale Platte, Untergestell MètaPlateau ovale, piétement MètaTapa ovalada, base Mèta

Piano ovale, base MètaOval top, Mèta baseOvale Platte, Untergestell MètaPlateau ovale, piétement MètaTapa ovalada, base Mèta

Piano ovale, base 3.TreOval top, 3.Tre baseOvale Platte, Untergestell 3.TrePlateau ovale, piétement 3.TreTapa ovalada, base 3.Tre

Piano ovale, con base portanteOval top, with supporting unitOvale Platte, mit tragendem ElementPlateau ovale, avec élément porteurTapa ovalada, con base de soporte

Page 33: Cat. OT System - Spaceist

62 63

3.TreBase a T_T-shaped base_Fußgestell T-förmig_Piétement T_Base en forma de T

H7254-BA80 P68

3.TreBase a T, regolabile_T-shaped base,adjustable height_Fußgestell T-förmig,höhenverstellbar_Piétement T, réglable Base en forma de T, regulable

H67-7754-BA90 P68

3.TreBase a T_T-shaped base_Fußgestell T-förmig_Piétement T_Base en forma de T

H7254-BA82 P50

3.TreBase a T, regolabile_T-shaped base,adjustable height_Fußgestell T-förmig,höhenverstellbar_Piétement T, réglable Base en forma de T, regulable

H67-7754-BA92 P50

OTBase fissa_Table base_Fußgestell fürTische_Piétement pour tables_Base para mesas

H7257-B901 P60

OTBase regolabile_Table base, adjustableheight_Fußgestell für Tische,höhenverstellbar_Piétement pour tables,réglable_Base para mesas, regulable

H68-8257-B903 P60

OTBase fissa_Table base_Fußgestell fürTische_Piétement pour tables_Base para mesas

H7257-B821 P16057-B831 P200

OTBase regolabile_Table base, adjustableheight_Fußgestell für Tische,höhenverstellbar_Piétement pour tables,réglable_Base para mesas, regulable

H68-8257-B823 P16057-B833 P200

OTBase fissa_Table base_Fußgestell fürTische_Piétement pour tables_Base para mesas

H7257-B801 P80

OTBase regolabile_Table base, adjustableheight_Fußgestell für Tische,höhenverstellbar _Piétement pour tables,réglable_Base para mesas, regulable

H68-8257-B803 P80

OTBase fissa_Table base_Fußgestell fürTische_Piétement pour tables_Base para mesas

H7257-B807 P100

OTBase regolabile_Table base, adjustableheight_Fußgestell für Tische,höhenverstellbar_Piétement pour tables,réglable_Base para mesas, regulable

H68-8257-B809 P100

3.TreBase cilindrica_Cylindrical baseFußgestell aus Metallrohr_Piétementcylindrique_Base cilindrica

H7254-BA84 Ø 6

3.TreBase cilindrica, regolabile_Cylindrical base,adjustable height_Fußgestell ausMetallrohr, höhenverstellbar_Piétementcylindrique, réglable_Base cilindrica,regulable

H67-7754-BA94 Ø 6

OTCassettiera portante_Supporting drawerbox_Tragender Schubladenkasten_Caissonporteur_Cajonera portante

H58 P6057-4911 L43

OTCassettiera portante_Supporting drawerbox_Tragender Schubladenkasten_Caissonporteur_Cajonera portante

H58 P6057-4913 L43

3.TreMobile porta CPU, portante_SupportingCPU holder unit_Tragendes Computer-Möbel_Meuble porteur pour unitécentrale_Mueble portante para unidadcentral

H58 P5754-6A10 L30

OTPiano rettangolare, base OTRectangular top, OT baseRechteckige Platte, Untergestell OTPlateau rectangulaire, piétement OTTapa rectangular, base OT

57-P816 L160 P8057-B802

OTPiano rettangolare, base MètaRectangular top, Mèta baseRechteckige Platte, Untergestell MètaPlateau rectangulaire, piétement MètaTapa rectangular, base Mèta

57-P816 L160 P8053-BT22

OTPiano rettangolare, base MètaRectangular top, Mèta baseRechteckige Platte, Untergestell MètaPlateau rectangulaire, piétement MètaTapa rectangular, base Mèta

57-P829 L180 P10053-BT54x 2

XLMobile porta CPU, portante_SupportingCPU holder unit_Tragendes Computer-Möbel_Meuble porteur pour unitécentrale_Mueble portante para unidadcentral

H58 P5758-8L25 L32

XLMobile con cassetti, portante_Supportingunit with drawers_Tragendes Möbel mitSchubladen_Meuble porteur avectiroirs_Mueble portante con cajones

H58 P5758-8L27 L70

3.TreCassettiera portante_Supporting drawerbox_Tragender Schubladenkasten_Caissonporteur_Cajonera portante

H58 P5754-6A84 L42

3.TreCassettiera portante_Supporting drawerbox_Tragender Schubladenkasten_Caissonporteur_Cajonera portante

H58 P5754-6A85 L42

OTMobile porta CPU, portante_SupportingCPU holder unit_Tragendes Computer-Möbel_Meuble porteur pourunité centrale_Mueble portante paraunidad central

H58 P6057-4919 L33

OTMobile con cassetti, portante_Supportingunit with drawers_Tragendes Möbel mitSchubladen_Meuble porteur avectiroirs_Mueble portante con cajones

H58 P6057-4927 L70

XLCassettiera portante_Supporting drawerbox_Tragender Schubladenkasten_Caissonporteur_Cajonera portante

H58 P5758-8L23 L42

XLCassettiera portante_Supporting drawerbox_Tragender Schubladenkasten_Caissonporteur_Cajonera portante

H58 P5758-8L24 L42

OTPiano rettangolare, base 3.TreRectangular top, 3.Tre baseRechteckige Platte, Untergestell 3.TrePlateau rectangulaire, piétement 3.TreTapa rectangular, base 3.Tre

57-P816 L160 P8054-BA81

OTPiano asimmetrico (SX), base OTAsymmetrical top (LH), OT base Asymmetrische Arbeitsplatte (LI),Untergestell OT_Plateau asymétrique(gauche), piétement OT_Tapa asimétrica(izquierda), base OT

57-P839 L180 P80-100 sx57-B812 sx +(57-4911)

OTPiano ad arco (DX), base 3.Tre_Arc curvedtop (RH), 3.Tre base_Arbeitsplattebogenförmig (RE), Untergestell 3.TrePlateau courbe (droit), piétement 3.Tre_Tapa curvada (derecha), base 3.Tre

57-P862 L160 P80-97 dx54-BA81

OTPiano asimmetrico (DX), base MètaAsymmetrical top (RH), Mèta base Asymmetrische Arbeitsplatte (RE),Untergestell Mèta_Plateau asymétrique(droit), piétement Mèta_Tapa asimétrica(derecha), base Mèta

57-P874 L160 P80-94,5 dx53-BT54x 2

Page 34: Cat. OT System - Spaceist

64 65

Tavolo rettangolare_RechteckigerTisch_Rectangular table Bureaurectangulaire_Mesa rectangular

H72 P8057-3808 L80 57-3812 L12057-3814 L140 57-3816 L16057-3818 L180 57-3819 L20057-3822 L240

Tavolo rettangolare_RechteckigerTisch_Rectangular table Bureaurectangulaire_Mesa rectangular

H72 P10057-3811 L120 57-3813 L14057-3815 L160 57-3817 L18057-3821 L200 57-3823 L240

Tavolo rettangolare, regolabile_Rectangular,adjustable table_RechteckigerTisch,verstellbar_Bureau rectangulaire,réglable_Mesa rectangular, regulable

H62-82 P8057-3831 L80 57-3832 L12057-3834 L140 57-3836 L16057-3838 L180 57-3842 L20057-3844 L240

Tavolo rettangolare, regolabile_Rectangular,adjustable table_RechteckigerTisch,verstellbar_Bureau rectangulaire,réglable_Mesa rectangular, regulable

H62-82 P10057-3833 L120 57-3835 L14057-3837 L160 57-3839 L18057-3843 L200 57-3845 L240

OTPiano ovale, base Mèta_Oval top, Mètabase_Ovale Platte, UntergestellMèta_Plateau oval, piétement Mèta_Tapaovalada, base Mèta

57-P981 L200 P12053-BT22

OTPiano ovale, base 3.Tre_Oval top, 3.Trebase_Ovale Platte, Untergestell3.Tre_Plateau oval, piétement 3.Tre_Tapaovalada, base 3.Tre

57-P981 L200 P12054-BA81

OTPiano ovale, base Mèta_Oval top, Mètabase_Ovale Platte, UntergestellMèta_Plateau oval, piétement Mèta_Tapaovalada, base Mèta

57-P981 L200 P12053-BT54

OTPiano simmetrico e piano tondo, basiMèta_Symmetrical and round top, Mètabases_Symmetrische und rundeArbeitsplatte, Untergestell Mèta_Plateauxsymétrique et ronde, piétement Mèta_Tapasimétrica y redonda, base Mèta

57-P888 L180 P90-8057-P983 Ø 9053-BT22 +53-BT44

OTPiano simmetrico, base MètaSymmetrical top, Mètabase_Symmetrische Arbeitsplatte,Untergestell Mèta_Plateau symétrique,piétement Mèta_Tapa simétrica, baseMèta

57-P888 L180 P90-8053-BT22

OTPiano asimmetrico (DX), base MètaAsymmetrical top (RH), Mèta base Asymmetrische Arbeitsplatte (RE),Untergestell Mèta_Plateau asymétrique(droit), piétement Mèta_Tapa asimétrica(derecha), base Mèta

57-P838 L180 P80-100 dx53-BT54 +(57-4911)

OTPiano asimmetrico (DX), base 3.TreAsymmetrical top (RH), 3.Tre baseAsymmetrische Arbeitsplatte (RE),Untergestell 3.Tre_Plateau asymétrique(droit), piétement 3.Tre_Tapa asimétrica(derecha), base 3.Tre

57-P838 L180 P80-100 dx54-BA80 +(57-4911)

OTPiano ovale, base Mèta_Oval top, Mètabase_Ovale Platte, UntergestellMèta_Plateau oval, piétement Mèta_Tapaovalada, base Mèta

57-P981 L200 P12053-BT54x 2

Tavolo rettangolare_RechteckigerTisch_Rectangular table Bureaurectangulaire_Mesa rectangular

H72 P162,557-3872 L120 57-3873 L14057-3874 L160 57-3875 L18057-3876 L200 57-3877 L240

Tavolo rettangolare_RechteckigerTisch_Rectangular table Bureaurectangulaire_Mesa rectangular

H72 P202,557-3878 L120 57-3879 L14057-3880 L160 57-3881 L18057-3882 L200 57-3883 L240

Tavolo asimmetrico_Asymmetrical table Asymmetrischer Tisch_Bureauasymétrique_Mesa asimétrico

H72 P162,5- 202,557-3884 L160 57-3885 L18057-3886 L200

Tavolo rettangolare, regolabile_Rectangular,adjustable table_RechteckigerTisch,verstellbar_Bureau rectangulaire,réglable_Mesa rectangular, regulable

H62-82 P162,557-3892 L120 57-3893 L14057-3894 L160 57-3895 L18057-3896 L200 57-3897 L240

XLContenitore ante vetro_Cabinet with glass doors_Schrank mitGlastüren_Armoire portes vitrées_Armariocon puertas acristaladas

L80 P4758-9L44 H81,7 58-9L54 H121,758-9L64 H161,7

XLContenitore ante scorrevoli_Cabinet with sliding doors_Schrank mitSchiebetüren_Armoire portescoulissantes_Armario con puertas correderas

L120 P47 L160 P4758-9L81 H81,7 58-9L86 H81,758-9L82 H121,7 58-9L87 H121,758-9L83 H161,7 58-9L88 H161,758-9L84 H201,7

3.TreContenitore a giorno_Opencabinet_Offener Schrank _Armoire sansportes_Armario sin puertas

L90 P4754-7A01 H81,7 54-7A11 H121,754-7A21 H161,7

3.TreContenitore ante legno_Cabinet withwooden door_Armoire portes bois Schrank mit Holztüren_Armario conpuertas de madera

L90 P4754-7A02 H81,7 54-7A12 H121,754-7A22 H161,7

Piano sospeso girevole, inplexiglas_Suspended swivel top,plexiglas_Einhängbare Arbeitsplatte,drehbar, aus Plexiglas_Plan suspendupivotant, en plexiglas_Mesa suspendidapivotante, plexiglas

Ø 6057-P990

Pannello schermo in plexiglas_Plexiglasscreen panel_Abschirmpaneel ausPlexiglas_Panneau écran enplexiglas_Panel separador en plexiglas

H3957-S166 L60 57-S168 L8057-S169 L90

XLContenitore a giorno_Opencabinet_Offener Schrank_Armoire sansportes_Armario sin puertas

L80 P4758-9L41 H81,7 58-9L51 H121,758-9L61 H161,7 58-9L71 H201,7

XLContenitore ante legno_Cabinet withwooden doors_Schrank mitHolztüren_Armoire portes bois_Armariocon puertas de madera

L80 P4758-9L42 H81,7 58-9L52 H121,758-9L62 H161,7 58-9L72 H201,7

Tavolo rettangolare, regolabile_Rectangular,adjustable table_RechteckigerTisch,verstellbar_Bureau rectangulaire,réglable_Mesa rectangular, regulable

H62-82 P202,557-3898 L120 57-3899 L14057-3900 L160 57-3901 L18057-3902 L200 57-3903 L240

Tavolo asimmetrico,regolabile_Asymmetrical, adjustabletable_Asymmetrischer Tisch,verstellbar_Bureau asymétrique,réglable_Mesa asimétrica, regulable

H62-82 P162,5- 202,557-3904 L160 57-3905 L18057-3906 L200

Pannello schermo in plexiglas_Plexiglasscreen panel_Abschirmpaneel ausPlexiglas_Panneau écran enplexiglas_Panel separador en plexiglas

H3957-S106 L60 57-S107 L7057-S108 L80 57-S109 L9057-S111 L110

Pannello schermo in plexiglas_Plexiglasscreen panel_Abschirmpaneel ausPlexiglas_Panneau écran enplexiglas_Panel separador en plexiglas

H3957-S107 L70

3.TreContenitore ante vetro_Cabinet with glassdoors_Schrank mit Glastüren_Armoireportes vitrées_Armario con puertasacristaladas

L90 P4754-7A03 H81,7 54-7A13 H121,754-7A23 H161,7

3.TreContenitore classificatore_Filingcabinet_Schrank für Aktenablage_Armoireclasseur_Elemento con archivador

L90 P4754-7A08 H81,7

OTElemento a giorno_Open unit_OffenesElement_Élément sans portes_Elementosin puertas

H82+ 1657-3412 L90 P3557-4412 L90 P45

OTElemento a giorno_Open unit_OffenesElement_Élément sans portes_Elementosin puertas

H122+ 1657-3422 L90 P3557-4422 L90 P45

Page 35: Cat. OT System - Spaceist

66 67

XLElemento con classificatore_Filingunit_Element mit Aktenablage_Élémentavec classeur_Elemento con archivador

L80 P4758-9L46 H81,7

XLElemento con classificatore_Filingunit_Element mit Aktenablage_Élémentavec classeur_Elemento con archivador

L80 P4758-9L48 H81,7

3.TreCassettiera mobile_Mobile drawerbox_BeweglicherSchubladenkasten_Caissonmobile_Cajonera móvil

L42 P5754-6A93 H108

3.TreMobile porta CPU_Free-standing computer stand_FreistehendesComputermöbel_Meuble autonome pourCPU_Mueble portaordenador autónomo

L57 P5754-6A11 H58

OTElemento con classificatore_Filingunit_Element mit Aktenablage_Élémentavec classeur_Elemento con archivador

H122+ 1657-4473 L180 P45

OTElemento a giorno_Open unit_OffenesElement_Élément sans portes_Elementosin puertas

H162+ 1657-3482 L180 P3557-4482 L180 P45

XLElemento a giorno_Open unit_OffenesElement_Élément sans portes_Elementosin puertas

L160 P4758-8L40 H89

XLElemento a giorno_Open unit_OffenesElement_Élément sans portes_Elementosin puertas

L120 P4758-8L41 H129

OTElemento con classificatore_Filingunit_Element mit Aktenablage_Élémentavec classeur_Elemento con archivador

H122+ 1657-4423 L90 P45

OTElemento a giorno_Open unit_OffenesElement_Élément sans portes_Elementosin puertas

H162+ 1657-3432 L90 P3557-4432 L90 P45

OTElemento a giorno_Open unit_OffenesElement_Élément sans portes_Elementosin puertas

H82+ 1657-3462 L180 P3557-4462 L180 P45

OTElemento a giorno_Open unit_OffenesElement_Élément sans portes_Elementosin puertas

H122+ 1657-3472 L180 P3557-4472 L180 P45

3.TreContenitore con ripiano estraibile_Cabinetwith pull-out shelf_Schrank mitAusziehplatte_Armoire avec tablettecoulissante_Armario con estante extraible

L90 P4354-7A50 H81,7

OTElemento con classificatore_Filingunit_Element mit Aktenablage_Élémentavec classeur_Elemento con archivador

H162+ 1657-4433 L90 P45

OTElemento a giorno_Open unit_OffenesElement_Élément sans portes_Elementosin puertas

H202+ 1657-3442 L90 P3557-4442 L90 P45

OTElemento con classificatore_Filingunit_Element mit Aktenablage_Élémentavec classeur_Elemento con archivador

H202+ 1657-4443 L90 P45

ACCassettiera su piedini_Drawer box withfeet_Schubladenkasten mit Füßen_Caissonsur pieds_Cajonera con pies

H69,3 P58,357-1C22 L42

ACCassettiera su ruote_Schubladenkasten mitRollenDrawer box with casters_Caissonsur roulettes_Cajonera con ruedas

H56,3 P78,157-1C11 L43

ACCassettiera su ruote_Schubladenkasten mitRollenDrawer box with casters_Caissonsur roulettes_Cajonera con ruedas

H56,3 P78,157-1C12 L43

ACCassettiera su ruote_Schubladenkasten mitRollenDrawer box with casters_Caissonsur roulettes_Cajonera con ruedas

H55,5 P53,357-1C51 L60

OTAnta scorrevole_Slidingdoor_Schiebetür_Porte coulissante_Puerta corredera

L9057-3070 H3857-3071 H78

ACCassettiera su ruote_Schubladenkasten mitRollenDrawer box with casters_Caissonsur roulettes_Cajonera con ruedas

H55,5 P53,557-1C03 L42

ACCassettiera su ruote_Schubladenkasten mitRollenDrawer box with casters_Caissonsur roulettes_Cajonera con ruedas

H55,5 P53,557-1C04 L42

ACCassettiera su piedini_Drawer box withfeet_Schubladenkasten mit Füßen_Caissonsur pieds_Cajonera con pies

H69,3 P58,357-1C21 L42

OTCoppia ante_Pair of doors_1 PaarTüren_Jeu de 2 portes_Par de puertas

H7857-3082 L90

OTElemento con classificatore_Filingunit_Element mit Aktenablage_Élémentavec classeur_Elemento con archivador

H162+ 1657-4483 L180 P45

OTElemento a giorno_Open unit_OffenesElement_Élément sans portes_Elementosin puertas

H202+ 1657-3492 L180 P3557-4492 L180 P45

OTElemento con classificatore_Filingunit_Element mit Aktenablage_Élémentavec classeur_Elemento con archivadorr

H202+ 1657-4493 L180 P45

ACCassettiera su ruote_Schubladenkasten mitRollenDrawer box with casters_Caissonsur roulettes_Cajonera con ruedas

H55,5 P53,357-1C52 L60

ACCassettiera su ruote, 6 cassetti_Drawer boxwith casters, 6 drawers_Schubladenkastenmit Rollen, 6 Laden_Caisson sur roulettes,6 tiroirs_Cajonera con ruedas, 6 cajones

H110 P53,357-1C61 L42

ACCassettiera su ruote, 5 cassetti_Drawer boxwith casters, 5 drawers_Schubladenkastenmit Rollen, 5 Laden_Caisson sur roulettes,5 tiroirs_Cajonera con ruedas, 5 cajones

H110 P53,357-1C62 L42

ACCassettiera su ruote, 2 cassetti_Drawer boxwith casters, 2 drawers_Schubladenkastenmit Rollen, 2 Laden_Caisson sur roulettes,2 tiroirs_Cajonera con ruedas, 2 cajones

H110 P53,357-1C63 L42

Page 36: Cat. OT System - Spaceist

68 69

Composizione P2_ConfigurationP2_Zusammenstellung P2_CompositionP2_Composición P2

H136 P67 L9057-3152 + 57-3733 + 57-3713 + 57-3657

Composizione P4_ConfigurationP4_Zusammenstellung P4_CompositionP4_Composición P4

H176 P67 L9057-3143 + 57-3642 + 57-3754 + 57-3657 + 57-3714

Composizione P5_ConfigurationP5_Zusammenstellung P5_CompositionP5_Composición P5

H216 P67 L9057-3144 + 57-3755 + 57-3715 + 57-3657

Composizione P11_ConfigurationP11_Zusammenstellung P11_CompositionP11_Composición P11

H99 P98 L18057-4146 + 57-4712 x2 + 57-3635

AC Top in laminato bianco e nero percassettiere_Black and white laminate topfor drawer boxes_Top aus weißem oderschwarzem Laminat für Container_Dessusen stratifié blanc et noir pourcaissons_Tablero en laminado blanco y negro para cajoneras

P5257-2C22 L41

ACCassettiera su ruote, 3 cassetti_Drawer boxwith casters, 3 drawers_Schubladenkastenmit Rollen, 3 Laden_Caisson sur roulettes,3 tiroirs_Cajonera con ruedas, 3 cajones

H110 P53,357-1C64 L42

ACServer verticale per PC_Unit for vertical PCtower_Vertikaler Ständer für PC_Pupitrevertical pour PC_ Servidor vertical paraordenador

H131,4 P57,957-1C71 L62,7

AC Box porta PC, su ruote disassate_PC uniton offset casters_Box für PC, aufaußermittigen Rollen_Box pour PC, surroues désaxées_Box para ordenador,sobre ruedas no alineadas

H61,5 P53,357-1C83 L32

ACRipiano a sbalzo per cassettiere, colorealluminio_Projecting shelf for drawer boxes, aluminiumcolour_Vorstehende Ablage für Container,aluminiumfarben_Étagère en porte-à-fauxpour caissons, couleur aluminium_Estanteen voladizo para cajoneras, color aluminio

P4357-2C21 L40

Composizione P9_ConfigurationP9_Zusammenstellung P9_CompositionP9_Composición P9

H176 P67 L18057-3148 + 57-3647 + 57-4754 + 57-4714 + 57-3657 x2

Composizione P10_ConfigurationP10_Zusammenstellung P10_CompositionP10_Composición P10

H216 P67 L18057-3149 + 57-4755 + 57-4715 + 57-3657 x2

Composizione P19_ConfigurationP19_Zusammenstellung P19_CompositionP19_Composición P19

H136 P121 L18057-4157 + 57-4733 x2 + 57-3609 x2 + 57-3621 x2 + 57-3657 x2

Composizione P17_ConfigurationP17_Zusammenstellung P17_CompositionP17_Composición P17

H176 P121 L18057-4148 + 57-3618 x2 + 57-4754 + 57-3657 x2 + 57-4734

Elemento a giorno_Open unit_OffenesElement_Élément sans portes_Elementosin puertas

H82 + 1657-3412 L90 P3557-4412 L90 P45

Elemento con classificatore (2 cass.)_Filingunit (2 drawer)_Element für Aktenablage (2L.)_Élément classeur (2 tir.)_Elementoarchivador (2 cajones)

H122 + 16 P4557-4423 L90

Elemento a giorno_Open unit_OffenesElement_Élément sans portes_Elementosin puertas

H162 + 1657-3432 L90 P3557-4432 L90 P45

Elemento a giorno_Open unit_OffenesElement_Élément sans portes_Elementosin puertas

H202 + 1657-3442 L90 P3557-4442 L90 P45

Coppia ante universali_Pair of universaldoors_1 Paar Universaltüren_Jeu de 2portes universelles_Par de puertasuniversales

H78 P257-3082 L90

Anta scorrevole universale_Universalsliding doors_Universelle Schiebetür_Portecoulissante universelle_Puerta correderauniversal

H38 P257-3070 L90

Anta scorrevole universale_Universalsliding doors_Universelle Schiebetür_Portecoulissante universelle_Puerta correderauniversal

H78 P257-3071 L90

Basi per mobili_Bases forunits_Unterbauten für Möbel_Bases pourmeubles_Bases para muebles

H2H16

Composizione P12_ConfigurationP12_Zusammenstellung P12_CompositionP12_Composición P12

H136 P98 L18057-4157 + 57-4733 + 57-4713 + 57-3657 x2

Composizione P13_ConfigurationP13_Zusammenstellung P13_CompositionP13_Composición P13

H176 P98 L18057-3148 + 57-4744 + 57-4714 + 57-3657 x2

Composizione P14_ConfigurationP14_Zusammenstellung P14_CompositionP14_Composición P14

H216 P90 L18057-3149 + 57-3618 + 57-4715 + 57-475557-3657 x2

Composizione P15_ConfigurationP15_Zusammenstellung P15_CompositionP15_Composición P15

H216 P121 L18057-4149 + 57-4755 x2 + 57-3618 x2 + 57-3657 x2

Composizione P20_ConfigurationP20Zusammenstellung P20_CompositionP20_Composición P20

H176 P121 L18057-4148 + 57-3618 x2 + 57-4754 x2 + 57-3657 x2 + 57-3070 x2 + 57-3648

Composizione P32_ConfigurationP32_Zusammenstellung P32_CompositionP32_Composición P32

H138 P67 L9057-3162 + 57-3222 + 57-3642 + 57-3713

Composizione P34_ConfigurationP34_Zusammenstellung P34_CompositionP34_Composición P34

H178 P67 L18057-4714 + 57-3647 + 57-3168 + 57-3071 x2 + 57-4282

Composizione P35_ConfigurationP35_Zusammenstellung P35_CompositionP35_Composición P35

H216 P67 L18057-3169 + 57-4293 + 57-3647 + 57-4715

Page 37: Cat. OT System - Spaceist

7170

Mobili_Units_Meubles_Möbel Muebles

ARMelaminico argento_Silvermelamine_Melamin silbergrauMélaminé argent_Melamínico plata

Contenitori_Cabinets_ArmoiresSchränke_Armarios

ARMelaminico argento_Silvermelamine_Melamin silbergrauMélaminé argent_Melamínico plata

RWMelaminico rovere sbiancato_Bleachedoak melamine_Melamin Eichegebleicht_Mélaminé chêneblanc_Melaminico roble decapé

GNGrigio nebbia_Misty grey_NebelgrauGris brouillard_Gris niebla

VVVerde cedro_Citron green_Zederngrün Vert cèdre_Verde cedro

GYGiallo cromo_Chrome yellowChromgelb_Jaune chromeAmarillo cromo

RRRosso lacca_Lacquer red_Lackrot Rouge laque_Rojo laca

NFNobilitato faggio_Melamine faced beech Melamin Buche_Hêtre Mélaminé_Hayamelaminica

BEMelaminico beige_Beige melamine Melamin beige_Mélaminé beigeMelamínico beige

Cassettiere_Drawerboxes_Caissons Schubladenkästen_Cajoneras

ARMelaminico argento_Silvermelamine_Melamin silbergrauMélaminé argent_Melamínico plata

GNGrigio nebbia_Misty grey_NebelgrauGris brouillard_Gris niebla

VVVerde cedro_Citron green_Zederngrün Vert cèdre_Verde cedro

NFNobilitato faggio_Melamine faced beech Melamin Buche_Hêtre Mélaminé_Hayamelaminica

GYGiallo cromo_Chrome yellow_ChromgelbJaune chrome_Amarillo cromo

RRRosso lacca_Lacquer red_Lackrot Rouge laque_Rojo laca

BEMelaminico beige_Beige melamine Melamin beige_Mélaminé beigeMelamínico beige

Cassettiere in metalloMetal drawer-boxes_ Caissonsmétalliques_Metall-ContainerCajoneras metálicas

ALVerniciatura colore alluminio_Aluminiumpaint finish_Aluminiumfarbenlackiert_Peinture couleuraluminium_Pintura color aluminio

FinitureNell’ambito di ogni collezione non tutti gliarticoli sono disponibili in tutti i colorielencati. I disegni riportati nelle “informazionitecniche” del catalogo sono esemplificativi.Per una completa visione della disponibilità dicolori e della totalità degli articoli è consigliatala consultazione del Catalogo Tecnico.

FinishesWithin each collection, not all articles areavailable in all the colours listed. Thedrawings in the “technical data” sections ofthe catalogue are only examples. To view thefull range of colours and articles available,please consult the Technical Catalogue.

FarbenNicht alle Artikel einer Kollektion sind in allenangeführten Farben erhältlich. Die im Katalogunter «technische Informationen»abgebildeten Zeichnungen sind nur eineRichtlinie. Detaillierte Informationen über dieangebotenen Farben und alle Artikelentnehmen Sie bitte dem Technischen Katalog.

FinitionsÀ l’intérieur de chaque collection, tous lesarticles ne sont pas forcément disponiblesdans toutes les couleurs énumérées. Lesdessins figurant dans les « informationstechniques » du catalogue sont indicatifs.Pour un panorama complet de la disponibilitéde couleurs et de la totalité des articles, il estconseillé de consulter le Catalogue Technique.

AcabadosEn cada colección, no todos los artículosestán disponibles en los distintos coloresindicados. Los dibujos ilustrados en las«informaciones técnicas» del catálogo son ejemplificadores. Para conocer ladisponibilidad completa de los colores y de todos los artículos, se aconseja consultarel Catálogo Técnico.

Piani universali_Table topsTischplatten_Plateaux_Mesas

GNGrigio nebbia_Misty grey_NebelgrauGris brouillard_Gris niebla

RWMelaminico rovere sbiancato_Bleachedoak melamine_Melamin Eichegebleicht_Mélaminé chêneblanc_Melaminico roble decapé

ARMelaminico argento_Silvermelamine_Melamin silbergrauMélaminé argent_Melamínico plata

Pannelli_Panels_VertäfelungPanneaux_Paneles

ARMelaminico argento_Silvermelamine_Melamin silbergrauMélaminé argent_Melamínico plata

QWMelaminico bianco_White melamineMelamin weiß_Mélaminéblanc_Melamínico blanco

QKMelaminico nero_Black melamineMelamin schwarz_Mélaminénoir_Melamínico negro

RDMelaminico rosso_Red melamineMelamin rot_Mélaminé rougeMelamínico rojo

YWMelaminico giallo_Yellow melamineMelamin gelb_Mélaminéjaune_Melamínico amarillo

BLMelaminico blu_Blue melamineMelamin blau_Mélaminé bleuMelamínico azul

GNGrigio nebbia_Misty grey_NebelgrauGris brouillard_Gris niebla

Elemento a giorno_Open unit_OffenesElement_Élément sans porte_Elemento sin puertas

H82 + 1657-3462 L180 P3557-4462 L180 P45

Elemento con classificatore (2 cass.)_Filingunit (2 drawer)_Element für Aktenablage (2 L.)_Élément classeur (2 tir.)_Elementoarchivador (2 cajones)

H122 + 16 P4557-4473 L180

Elemento a giorno_Open unit_OffenesElement_Élément sans porte_Elemento sin puertas

H162 + 1657-3482 L180 P3557-4482 L180 P45

Elemento a giorno_Open unit_OffenesElement_Élément sans porte_Elemento sin puertas

H202 + 1657-3492 L180 P3557-4492 L180 P45

Page 38: Cat. OT System - Spaceist

supplied by

s p a c e i s t . c o . u k

click here to visit site