catalano - nouveautés 2013

32
CATALANO PRESENTA IN ANTEPRIMA LE NOVITÀ 2013. PRODOTTI CHE RENDONO L’OFFERTA SEM- PRE PIÙ COMPLETA E RISPONDENTE ALLE TANTE ESIGENZE DEL MERCATO GLOBALE. GRANDE ATTENZIONE È DEDICATA ALLA FAMIGLIA PREMIUM, CHE ACCOGLIE NUOVI LAVABI. IN EVIDENZA ANCHE LE INTEGRAZIONI DELLA SERIE NEW LIGHT, I NUOVI VASI, IL SISTEMA CATACLEAN E LO SMALTO CATAGLAZE. PREMIUM//02 ZERO//16 NEW LIGHT//22 SFERA//24 CATACLEAN//26 CATAGLAZE//30 CATALANO PREMIERES ITS 2013 NOVELTIES: PRODUCTS THAT MAKE THE RANGE EVEN MORE COMPLETE AND ABLE TO ANSWER TO THE MANY DIFFERENT NEEDS OF GLOBAL MARKET. THE FOCUS IS ON PREMIUM COLLECTION AND ITS NEW WASHBASINS, BUT ALSO ON INTEGRA- TIONS OF “NEW LIGHT” FAMILY, NEW TOILETS, CATACLEAN SYSTEM AND CATAGLAZE GLAZING. CATALANO PRÄSENTIERT DIE VORSCHAU DER NEUHEITEN 2013. PRODUKTE, DIE DAS ANGE- BOT VERVOLLSTÄNDIGEN UND AUCH DEN ANFORDERUNGEN DES GLOBALEN MARKTES ENTSPRECHEN. EIN GROSSES AUGENMERK WIRD AUF DIE PREMIUM-FAMILIE MIT DEN NEUEN WASCHTISCHEN GELEGT. HERVORZUHEBEN SIND AUCH DIE INTEGRATIONEN DER SERIE NEW LIGHT, DIE NEUEN BECKEN, DAS CATACLEAN-SYSTEM UND DIE CATAGLAZE-GLASUR. 1

Upload: hydropolis

Post on 13-Mar-2016

223 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

Catalano - Nouveautés 2013

TRANSCRIPT

Page 1: Catalano - Nouveautés 2013

CATALANO PRESENTA IN ANTEPRIMA LE NOVITÀ 2013. PRODOTTI CHE RENDONO L’OFFERTA SEM-

PRE PIÙ COMPLETA E RISPONDENTE ALLE TANTE ESIGENZE DEL MERCATO GLOBALE. GRANDE

ATTENZIONE È DEDICATA ALLA FAMIGLIA PREMIUM, CHE ACCOGLIE NUOVI LAVABI.

IN EVIDENZA ANCHE LE INTEGRAZIONI DELLA SERIE NEW LIGHT, I NUOVI

VASI, IL SISTEMA CATACLEAN E LO SMALTO CATAGLAZE.

PREMIUM//02ZERO//16

NEW LIGHT//22SFERA//24

CATACLEAN//26CATAGLAZE//30

CATALANO PREMIERES ITS 2013 NOVELTIES: PRODUCTS

THAT MAKE THE RANGE EVEN MORE COMPLETE AND ABLE TO

ANSWER TO THE MANY DIFFERENT NEEDS OF GLOBAL MARKET. THE FOCUS

IS ON PREMIUM COLLECTION AND ITS NEW WASHBASINS, BUT ALSO ON INTEGRA-TIONS OF “NEW LIGHT” FAMILY, NEW TOILETS, CATACLEAN SYSTEM AND CATAGLAZE GLAZING.

CATALANO PRÄSENTIERT DIE VORSCHAU DER NEUHEITEN

2013. PRODUKTE, DIE DAS ANGE-BOT VERVOLLSTÄNDIGEN UND AUCH DEN ANFORDERUNGEN DES GLOBALEN

MARKTES ENTSPRECHEN. EIN GROSSES AUGENMERK WIRD AUF DIE PREMIUM-FAMILIE

MIT DEN NEUEN WASCHTISCHEN GELEGT. HERVORZUHEBEN SIND AUCH DIE INTEGRATIONEN

DER SERIE NEW LIGHT, DIE NEUEN BECKEN, DAS CATACLEAN-SYSTEM UND DIE CATAGLAZE-GLASUR.

1

Page 2: Catalano - Nouveautés 2013

2

Page 3: Catalano - Nouveautés 2013

PURE AND STRONG SHAPES, THIN AND PERFECT SURFACES.

PREMIUM COLLECTION IS EXTENDED WITH NEW FIVE WASHBASINS.

THE TECHNICAL AND AESTHETIC FEATURES OF THIS RANGE ARE NOW APPLIED ON TWO OFF-SCALE VER-

SIONS, 150 AND 120 CM SIZED. UNIQUE AND INIMITABLE PRODUCTS.

KLARE, EINDEUTIGE LINIE UND DÜNNE, PFERFEKTE FLÄCHEN. DIE PREMIUM-KOLLEKTION FÜHRT FÜNF NEUE WASCHTISCHE EIN.

DIE ÄSTHETISCHEN UND TECHNISCHEN MERKMALE DER SERIE WERDEN AUCH ALS ZWEI OFF-SCALE-VERSIONEN

MIT 150 UND 120 CM ANGEBOTEN. EINZIGARTIGE UND UNNACHAHMBARE PRODUKTE.

PREMIUM 150

LINEE NETTE E DECISE, SUPERFICI SOTTILI E PERFETTE. LA COLLEZIONE PREMIUM

INTRODUCE CINQUE NUOVI LAVABI. LE CARATTERISTICHE ESTETICHE E

TECNICHE DELLA SERIE SONO PROPOSTE ANCHE SU DUE

VERSIONI OFF-SCALE, DA 150 E 120 CM.

PRODOTTI UNICI E INIMITABILI.

3

Page 4: Catalano - Nouveautés 2013

PREMIUM

PREMIUM 150X50

4

Page 5: Catalano - Nouveautés 2013

5

Page 6: Catalano - Nouveautés 2013

6

Page 7: Catalano - Nouveautés 2013

PREMIUM 120X47

7

Page 8: Catalano - Nouveautés 2013

PREMIUM 70X37

8

Page 9: Catalano - Nouveautés 2013

9

Page 10: Catalano - Nouveautés 2013

10

Page 11: Catalano - Nouveautés 2013

PREMIUM 55X37

11

Page 12: Catalano - Nouveautés 2013

PREMIUM 55X47SEMINCASSOSEMI-FITTEDHALBEINBAU

12

Page 13: Catalano - Nouveautés 2013

13

Page 14: Catalano - Nouveautés 2013

PREMIUM

NEW 150X50** 100X47

80X47

60X47

50X47

NEW 120X47**

* Disponibile dal | Available from | Verfügbar ab 01-2013** Disponibile dal | Available from | Verfügbar ab 03-2013

14

Page 15: Catalano - Nouveautés 2013

NEW 55X37*

NEW 70X37* NEW 55X47 55X35

55X35

NEW 50X35*

NEW 50X35*

NEW 45X35*

semincassosemincassosemi-fitted

halbeinbau

40X32

15

Page 16: Catalano - Nouveautés 2013

A SPECIAL EDITION OF ZEROTONDO WASHBASIN HAS A SOFT GRADIENT SHADING

OF ORANGE TONES RANGE.

EINE SONDERAUSFÜHRUNG DES WASCHTISCHES ZEROTONDO STELLT EINE SANFTE

SCHATTIERUNG DER ORANGETÖNE DAR.

UN’EDIZIONE SPECIALE DEL LAVABO ZEROTONDO CHE

PRESENTA UNA DELICATA SFUMATURA A GRADI-

ENTE SULLE TONALITÀ DELL’ARANCIONE.

16

Page 17: Catalano - Nouveautés 2013

ZERO

ZERO TONDO ORANGE Ø48

17

Page 18: Catalano - Nouveautés 2013

ZEROBIDET 55X35

ZEROBIDET 50X35

ZEROWC 55X35

ZEROWC 45X35

ZEROWC 50X35

ZERO

18

Page 19: Catalano - Nouveautés 2013

CATALANO’S WCS AND BI-DETS ARE MARKED BY A MINI-MALIST SHAPE, A LARGE CHOICE

OF SIZE AND BY THEIR VERSATILITY OF COMBINATION. ZERO COLLEC-

TION RESTYLES THE 50 CM WALL-HUNG WC AND BIDET AND INTRODUCES A NEW

FLOOR-MOUNTED 45 CM WC.

KENNZEICHNEND FÜR DIE DIE WCS UND BI-DETS CATALANO SIND DIE FORMALE EINFACHHEIT,

DAS BREITGEFÄCHERTE ANGEBOT AN GRÖSSEN UND DIE VIELSEITIGEN KOMBINATIONSMÖGLICHKEITEN. DIE

FAMIGLIE ZERO ERNEUERT DAS 50 CM HÄNGEBECKENPAAR DURCH EIN NEUES 45 CM STAND-WC.

I WC E I BIDET CATALANO SI DISTINGUONO PER LA SEMPLICITÀ FORMALE, PER L’AMPIA

OFFERTA DIMENSIONALE E PER LA VERSATILITÀ DI ABBINAMENTO. LA

FAMIGLIA ZERO RINNOVA LA COP-PIA DI VASI SOSPESI DA 50 CM

E PROPONE UN NUOVO WC TERRA DA 45 CM.

19

Page 20: Catalano - Nouveautés 2013

20

Page 21: Catalano - Nouveautés 2013

ZEROWC 45X35

ZERO

21

Page 22: Catalano - Nouveautés 2013

NEW LIGHT

NEW LIGHT 100X48

NEW LIGHT 80X46

NEW LIGHT 62X48

22

Page 23: Catalano - Nouveautés 2013

NEW LIGHT 100 WASH-BASIN COMBINES ELEGANT

STYLE AND WIDE SIZE TO AN EX-TENSIVE INSTALLATION FLEXIBILITY.

THREE TAP-HOLES PREARRANGED, IT IS SUITABLE FOR WALL-HUNG, SEMI-INSET

OR LAY-ON INSTALLATION.

DER NEUE WASCHTISCH NEW LIGHT 100 VERBINDET NÜCHTERNEN STIL, GROSSE ABMES-SUNGEN UND VIELSEITIGE VERWENDUNG. ER IST

MIT DREI LÖCHERN VORGERÜSTET, KANN HÄNGEND, HALBEINGEBAUT ODER AUF EINEM MÖBEL INSTALLIERT

WERDEN.

IL NUOVO LAVABO NEW LIGHT 100 CONIU-GA STILE SOBRIO, DIMENSIONI AMPIE E

VERSATILITÀ DI UTILIZZO. PREDISPOSTO TRIFORO, PUÒ ESSERE INSTALLATO A

SOSPENSIONE, A SEMINCASSO O SU MOBILE.

23

Page 24: Catalano - Nouveautés 2013

THE ALREADY WIDE SFERA FAMILY ENLARGES ITS RANGE

WITH A NEW 50 CM WALL-HUNG WC .

IT IS MARKED BY BEAUTIFUL PROPOR-TION, CONCEALED FIXINGS AND A

WATER FLUSH OF 4.5 LT ONLY.

DIE BEREITS REICHHÄLTIGE FAMILIE SFERA WIRD DURCH EIN NEUES 50 CM TIEFES HÄNGEBECKEN

ERWEITERT. ES HAT SCHÖNE PROPORTIONEN, VER-BORGENE BEFESTIGUNGSVORRICHTUNGEN UND

EINEN AUSFLUSS MIT NUR 4,5 LITER WASSER.

LA GIÀ RICCA FAMIGLIA SFERA SI AMPLIA CON UN NUOVO VASO SOSPESO DI

PROFONDITÀ 50 CM.CARATTERIZZATO DA UNA BELLA

PROPORZIONE, E UN RESTYLING DEL 54 SOSPESO. ENTRMBI

PRESENTANO FISSAGGI NAS-COSTI E UNO SCARICO DI

SOLI 4,5 LT D’ACQUA.

24

Page 25: Catalano - Nouveautés 2013

SFERA

SFERAWC 54X35

SFERAWC 50X35

SFERABIDET 50X35

SFERABIDET 54X35

25

Page 26: Catalano - Nouveautés 2013

SENSORE DI ACCENSIONEA SFIORAMENTO

Touch acTivaTed on/off sensorTouch-sTarTsensor

CATACLEAN È UN SISTEMA INTEGRATO CAPACE DI DOTARE I WC ZERO, SFERA E VELIS DI DISPOSITIVI

DI IGIENIZZAZIONE, ASCIUGATURA, DEODOR-AZIONE E RISCALDAMENTO. LE FUNZIONI

TECNOLOGICHE SONO PROGETTATE SECONDO PARAMETRI DI RISPARMIO

IDRICO ED ELETTRICO.

CATACLEAN IS AN INTEGRAT-ED SYSTEM ABLE TO PROVIDE THE WCS OF ZERO, VELIS AND

SFERA SYSTEMS WITH SANITATION, DRYING, HEATING AND DEODORIZA-

TION DEVICES. TECHNOLOGICAL FUNC-TIONS ARE DESIGNED ACCORDING TO

ELECTRIC AND WATER SAVING STANDARDS.

CATACLEAN IST EIN INTEGRIERTES SYSTEM, MIT DEM DIE WCS ZERO, SFERA UND VELIS MIT VORRICHTUN-GEN ZUM HYGIENISIEREN, TROCKNEN, DEDORIEREN

UND ERWÄRMEN AUSGESTATTET WERDEN KÖNNEN. DIE TECHNOLOGISCHEN FUNKTIONEN WURDEN GEMÄSS DEN

PARAMETERN FÜR DIE WASSER- UND STROMEINSPARUNG EN-TWORFEN.

26

Page 27: Catalano - Nouveautés 2013

IGIENE POSTERIOREPosTerior cleansinghinTere WaschPosiTion

IGIENE FEMMINILEfeminine cleansingdamen inTimhygiene

IGIENE BAMBINI“Kids” funcTioninTimhygiene der Kinder

GETTO AERATOaeraTed sPraylufTsPrühung

FUNZIONE “IIP”inTensive imPulse PulsaTionfuncTion“iiP” funKTion

GETTO AD INTENSITÀ VARIABILEvariable sPraysPrühung miT variabler inTensiTäT

POSIZIONE DEGLI UGELLI REGOLABILEPosiTion of Wands variableeinsTellbare düsenPosiTion

PULIZIA AUTOMATICA DEGLI UGELLIauTomaTic cleansingof The WandsselbsTreinigende düsen

ASCIUGATURAair dryerTrocKnung

DEODORIZZATOREdeodorizer

lufTerfrischungsfunKTion

SEDILE RISCALDATOheaTed seaT

beheizTer siTzring

SENSORE DI ACCENSIONEA SFIORAMENTO

Touch acTivaTed on/off sensorTouch-sTarTsensor

CHIUSURA DOLCEsofT closing

sanfTe schliessung

27

Page 28: Catalano - Nouveautés 2013

ZERO 55X35

SFERA 54X35SFERA 54X35

ZERO 55X35

ZEROSFERA

28

Page 29: Catalano - Nouveautés 2013

VELIS 57X37VELIS 57X37

VELIS

29

Page 30: Catalano - Nouveautés 2013

É UNO SPECIALE SMALTO CHE RENDE LA CERAMICA INATTACCABILE ED INALTERABILE, FONDENDOSI A 1250° CON LA CERAMICA STESSA.

QUESTA RIVOLUZIONARIA SMALTATURA CREA UNA DIFFERENZA IMMEDIATAMENTE PERCEPIBILE CON LE SUPERFICI TRADIZIONALMENTE TRATTATE, POICHÉ:- NON SI DETERIORA- NON PERDE LUCENTEZZA- CONSERVA INTEGRA LA SUA LEVIGATEZZA- HA UNA DURATA DI VITA LUNGA QUANTO LA CERAMICA STESSA- AUMENTA LA RESISTENZA AGLI AGENTI CHIMICI AGGRESSIVI

CATAGLAZE É UNA BARRIERA TOTALE A PROVA DI IGIENE PERCHÈ CREA UNA SUPERFICIE PERFETTAMENTE LISCIA E PLANARE, ELIMINA I MICRO-AVVALLAMENTI DELLA CERAMICA, EVITANDO PER SEMPRE ALLO SPORCO DI ADERIRE E GARANTENDO:- IGIENE TOTALE- PULIZIA FACILE E RAPIDA- MINORE UTILIZZO DI DETERGENTI- RISPETTO DELL’AMBIENTE PER IL MINOR INQUINAMENTO- PERFETTA LEVIGATEZZA- MAGGIORE BRILLANTEZZA- A PROVA DI CALCARE

NUOVO SMALTONEW GLAZE | NEUE GLASUR

SMALTO TRADIZIONALETRADITIONAL GLAZE | HERKÖMMLICHE GLASUR

30

Page 31: Catalano - Nouveautés 2013

A SPECIAL GLAZE THAT MAKES IT UNASSAILABLE AND UNALTERABLE, BLENDING AT 1250° WITH THE CERAMICS ITSELF. THIS REVOLUTIONARY GLAZING CREATES AN IMMEDIATELY NOTICEABLE DIFFERENCE WITH TRADITIONALLY TREATED SURFACES, BECAUSE CATAGLAZE:- DOESN’T DETERIORATE- DOESN’T LOOSE BRIGHTNESS- PRESERVES ALL ITS SMOOTHNESS- ITS LIFECYCLE IS LONG AS THE CERAMICS ITSELF- INCREASES THE RESISTANCE TO AGGRESSIVE CHEMICALS

TOTAL BACTERIA-PROOF BARRIER BECAUSE CATAGLAZE CREATING A PERFECTLY SMOOTH AND FLAT SURFACE, ELIMINATES THE MICRO-DEPRESSIONS OF CERAMICS, AND DOES NOT ALLOW DIRT TO STICK ON IT ANYMORE, GUARANTEEING:- MAXIMUM HYGIENE- EASY AND QUICK CLEANING- LESS USE OF DETERGENTS- LESS POLLUTION FOR THE ENVIRONMENT- PERFECT SMOOTHNESS- MORE BRIGHTNESS- LIMESTONE-PROOF

DAS ENGAGEMENT VON CATALANO FÜR UMWELTSCHUTZ UND LEBENSQUALITÄT:DIE ABSOLUTE INNOVATION IN DER WELT DER KERAMIK: EINE SPEZIELLE GLASUR, DIE BEI 1250° MIT DEM MATERIAL VERSCHMILZT UND ES SO UNANGREIFBAR UND HÖCHST BESTÄNDIG MACHT. DIESE REVOLUTIONÄRE EMAILLIERUNG SCHAFFT EINEN SOFORT WAHRNEHMBAREN UNTERSCHIED ZU TRADITIONELL BEHANDELTEN OBERFLÄCHEN, DA CATAGLAZE:- SEINE QUALITÄTSMERKMALE UNVERÄNDERT BEIBEHÄLT- NICHT MATT WIRD- SEINE GLÄTTE MAKELLOS ERHÄLT- ÜBER EINE LEBENSDAUER VERFÜGT, DIE DER KERAMIK ENTSPRICHT- DIE BESTÄNDIGKEIT GEGENÜBER AGGRESSIVEN CHEMIKALIEN ERHÖHT

HYGIENESICHERE SCHUTZBARRIERE: CATAGLAZE BESEITIGT DIE MIKROVERTIEFUNGEN DER KERAMIK UND SCHAFFT EINE VOLLKOMMEN GLATTE UND EBENE OBERFLÄCHE, WODURCH SCHMUTZANHAFTUNGEN ÜBER DIE GESAMTE LEBENSDAUER DES PRODUKTES VERHINDERT UND ZAHLREICHE VORTEILE GARANTIERT WERDEN:- ABSOLUTE HYGIENE- EINFACHE UND SCHNELLE REINIGUNG- GERINGERER EINSATZ VON REINIGUNGSMITTELN- UMWELTSCHUTZ DURCH EINE GERINGERE VERSCHMUTZUNG- PERFEKTE GLÄTTE- MEHR GLANZ- KEINE BILDUNG VON KALKABLAGERUNGEN

31

Page 32: Catalano - Nouveautés 2013

Fondata nel 1967, catalano è oggi la più grande azienda italiana esportatri-ce di sanitari in grado di offrire la migliore qualità nel settore della ceramica. 300 Persone lavorano nell’unico stabilimento di fabrica di roma. 60.000 Mq di reparti produttivi e uffici edificati su un’area totale di 170.000 Mq.

Founded in 1967, catalano is the leading exporter italian company of sanitary-ware items, able to offer the best quality in ceramic-ware sector. 300 People work in the only one factory plant in fabrica di roma. 60,000 Sqm of offices and production departments were built on a total area of 170,000 sqm.

Das 1967 gegründete unternehmen catalano ist heute die grösste italieni-sche exportfirma von sanitäranlagen, welche die beste qualität in der kera-mikbranche bieten kann. In einer einzigen fabrik in rom sind 300 mitarbeiter beschäftigt. Die gesamtfläche von 170.000 Qm ist mit 60.000 Qm pro-duktionsabteilungen und büros bebaut.

l’eccellenza italiana nel mondoItalian excellence in the worldItalienische exzellenz weltweit

32