catalogo

164
OPEN THE DOOR TO YOUR EMOTIONS

Upload: gabriele-stano

Post on 03-Mar-2016

219 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

catalogo lares

TRANSCRIPT

Page 1: catalogo

OPEN THE DOOR TO YOUR EMOTIONS

OP

EN

TH

E D

OO

R T

O Y

OU

R E

MO

TIO

NS

Via Europa, 45/D36033 Isola Vicentina (VI) ItalyT. +39 0444 977642F. +39 0444 [email protected]

Niamè brand Gruppo Heka

Page 2: catalogo
Page 3: catalogo

01

OPEN THE DOOR TO YOUR EMOTIONScollection 2010

Page 4: catalogo

COMPANY PROFILE

Page 5: catalogo

0302

NIAMÈ: NATA PER FARE LA DIFFERENZANiamè è una brand division di Gruppo HEKA, ed entra nel mercato delle porte in vetro con il preciso obiettivo di portare originalità, creatività e soluzioni tecniche innovative. La mission è incentrata nell’anticipare i bisogni del cliente, offrendo prodotti dal design fresco e di tendenza, in perfetta armonia con i diversi stili d’arredo. La qualità dei materiali dal vetro extrachiaro, al lino, al legno fino alle fibre naturali, inserite all’interno delle porte, sono il punto di forza di Niamè. L’azienda si avvale di validi professionisti che hanno maturato una forte esperienza nel settore delle porte in vetro e di giovani designers che con il loro intuito e la loro creatività, sanno dare una forte spinta innovativa ai prodotti. La “doors collection 2010” rappresenta il risultato dell’impegno di Niamè di stupire positivamente il mercato delle porte in vetro, puntando sull’impatto emotivo del prodotto e delle sue ambientazioni, grazie ad un catalogo che si presenta come un vero e proprio viaggio sensoriale all’interno del mondo Niamè.

NIAMÈ: РОЖДЕННЫЙ, ЧТОБЫ СДЕЛАТЬ РАЗНИЦУ Niamè - это бренд подразделения группы HEKA,представленный на рынке стеклянных дверей с целью продемонстрировать оригинальность и творчество инновационных технических решений. Миссия Х сосредоточена в предвидении потребностей клиентов, предлагая модные и современные товары, которые гармонируют с различными стилями и направлениями. Материалы, используемые в продукции, очень разнообразны: от экстрасветлого стекла, льняных тканей и дерева, до натуральных волокон, вставленных внутри полотен, это изюминка NiamХ. На фабрике работают профессионалы, получившие большой опыт в производстве стеклянных дверей, а также молодые дизайнеры с инновационным и креативным подходом в создании новых коллекций дверей 2010 года. Такой подход подбора персонала является желанием NiamХ удивить клиентов на рынке стеклянных дверей своими идеями и продукцией, уделяя особое внимание эмоциональному воздействию продукта. Листая каталог NiamX вы окунетесь в мир захватывающих путешествий, выбирая то, что подходит именнно вам.

NIAMÈ: BORN TO MAKE A DIFFERENCENiamè is a brand division of HEKA Group and enters in the glass doors’ market with the aim of bringing originality, creativity and innovative technical solutions.The mission is to anticipate costumers’ needs, offering products of new trend, in harmony with the different styles of decor.Niamè’s strength is the quality of the materials: from the extra-light glass, to linen, wood and natural fibre which are inserted into doors.The firm boasts of efficient professionals with a great experience in the field of glass door; it collaborates with young designers which know how to innovate products with their intuition and creativity.“The doors collection 2010” represents our result of having astonished the market pointing at the emotional sphere of the product and its setting. This catalogue will lead you through a real sensorial journey which represents, what is, the Niamè’s world.

NIAMÈ: NACIDA PARA MARCAR LA DIFERENCIANiamè es una marca de la división del Grupo HEKA, y entra en el mercado de las puertas de cristal con el preciso objetivo de aportar originalidad, creatividad y soluciones técnicas innovadoras.La misión se centra en anticipar las necesidades del cliente, ofreciendo productos de diseño actual y de tendencia, en perfecta armonía con el mobiliario de diferentes estilos. La calidad de los materiales, del cristal extra claro, al lino, a la madera hasta las fibras naturales, insertadas en el interior de las puertas, son el punto de fuerza de Niamè.La empresa se avala con válidos profesionales que han madurado una fuerte experiencia en el sector de las puertas de cristal y de jóvenes diseñadores que con su intuición y creatividad, saben como dar un fuerte impulso innovador a los productos. La “colección de puertas 2010“ representa el resultado del compromiso de Niamè de asombrar positivamente al mercado de las puertas de cristal, apuntando hacia el impacto emotivo del producto y de sus configuraciones , gracias a un catálogo que se presenta como verdadero y propio viaje sensorial al interior del mundo Niamè.

Page 6: catalogo

INDEX

Page 7: catalogo

0504

LINEA 1:

pure&semplicity series

8 OPERA

10 STORM, ICE

11 SKY

12 WIRE

13 LOLLYPOP

14 CHIC

15 SAND

16 FLOS

17 CLOUD

18 MR BLACK, MISS WHITE

20 CHESS

21 LOOP

22 CHERRY

23 LORD

24 LADY

25 SMART

26 LOFT

28 TWIN SOUL black_pink

29 TWIN SOUL avio_sand

30 TWIN SOUL brown_sand

31 TWIN SOUL sand_red

32 TWIN SOUL red_magnolia

33 TWIN SOUL brown_red

LINEA 2:

dream & reality series

36 FAIRYTALE

38 NATURAL CIRCLE single

39 NATURAL CIRCLE double

40 NEWSPAPER

41 STRING

42 PIXEL

43 OPTICAL

44 FLOW

45 BREATH

46 STONE

47 SIGN

48 ENERGY

49 RAINFALL

50 BIG BREATH

52 GENOMA

53 SOFT NET

54 SOFT NET DOUBLE

58 BUTTERFLY

59 WAVE

60 LEAF DOUBLE

61 LEAF SINGLE

62 ORIGAMI

64 FLOWERS

65 PLUMES

66 JUNGLE

67 LEAF&STRIPES

68 FLUO

69 SCRIBBLE

70 BUBBLE

71 SEVENTY

74 CROMIA

76 CLASSY

77 CHARM

78 STYLE

80 TRAMA

81 REDWINE

82 CHAMPAGNE

LINEA 3:

revelations & mystery series

86 AUTUMN

88 SOUL

89 BLUES

90 JAZZ

92 GOLD EAR

93 BAMBOO

94 PIN UP

96 SPRING

97 FLORA

98 DROPS

99 OCEAN

100 CURLY

102 FUNNY

103 LIBERTY

104 THIN GRASS

105 AMAZONE

106 JOKE

107 DIVA

110 BULB

111 TULIP

112 JEWEL

113 PASSION CUT

114 VELVET

115 LAKE

116 TROPICAL

117 PRETTY

118 TEXTURE

119 SHOOT

120 SEASON

121 LEGEND

122 LUXURY

123 SILVER

124 MOON

125 INFINITY JOY

126 GARDEN

127 GENESIS

128 MY SCENE

129 MOVE

LINEA 4:

wonder & surprise series

132 OASIS

134 SMILE

135 BLUE SEA

136 SWING

137 MOOD

138 WISTERIA

140 CONCEPT

141 SECRET

142 HONEY

143 ZEBRA

144 WOODHEART

145 WOODWARM

146 WOODBREAK

151 ACCESSORI

152 SISTEMI

153 CERNIERE

154 MANIGLIE PER

PORTE A BATTENTE

155 MANIGLIONI

156 MANIGLIONI

157 MANIGLIONI CHIUSURA

A PAVIMENTO

158 MANIGLIE PER PORTE

SCORREVOLI

Page 8: catalogo
Page 9: catalogo

La vera bellezza ha il profumo della purezza e della semplicità.Настоящие прекрасные запахи чистоты и простоты.

The real beauty smells of purity and simplicity. La verdadera belleza tiene el perfume de la pureza y de la sencillez.

06 07

Page 10: catalogo

OP

ER

A

>Parete in vetro extrachiaro

temperato trasparente con sabbiatura sfumata. Sistema Light-tec round

scorrevole esterno in acciaio satinato.

Coppia maniglione con chiusura a pavimento in

acciaio satinato.

Перегородка из экстросветлого закаленного

прозрачного стекла с пескоструйной затушевкой.

Раздвижная система снаружи стены Light-tec round из

матовой стали.Пара ручек со стопором в

пол из матовой стали.

A wall of extra-clear, tempered and transparent

glass with a shaded sandblast.

The outside sliding system is Light-tec round,

made of satin steel.The door glass has a floor

spring system made of satin steel.

Pared en cristal extra claro templado transparente

con arenado difuminado. Sistema Light-tec round

Deslizamiento externo en acero satinado.

Pareja de manecillas con cierre al suelo en acero

satinado.

Page 11: catalogo

0908

MODEL: OPERA - SYSTEM: LIGHT-TEC ROUND - HANDLE: E01T10101

pu

re &

se

mp

licity

se

rie

sL

INE

A 1

Page 12: catalogo

STORM ICEM

OD

EL

: ST

OR

M, I

CE

- S

YS

TE

M:

VA

I E V

IEN

I E0

3G

01

81

0 -

HA

ND

LE

: YO

D5

02

Page 13: catalogo

10 1110 1110 11

SKY

<Porta in vetro extrachiaro temperato satinato (Ice),verniciato,colorato, trasparente e stratificato all’interno dei due vetri. (Storm)Sistema vai e vieni con cerniere in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato e pelle.

Дверное полотно из экстросветлого закаленного матового (Ice) стекла и многослойное окрашенное между двумя прозрачными стеклами (Storm). Система открывания с салонными петлями из матовой стали. Пара ручек выполнены из матовой стали с кожаными вставками.

A door of extra-clear, tempered, and satin glass (Ice) also, varnished, colored and transparent, laminated inside the two glasses (Storm).It is a double-swing door with steel satin hinges. The couple of handles is made of satin steel and leather.

Puerta de cristal extra claro templado satinado.(Ice), pintado a color, transparente y estratificado en el interior de los dos cristales (Storm).Sistema vaivén con bisagras en acero satinado.Pareja de manecillas en acero satinado y piel.

>Porta in vetro extrachiaro temperato stratificato con vernice colorata trasparente all’interno dei due vetri.Sistema Light-tec round scorrevole esterno muro in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio lucido.

Перегородка из закаленного многослойного стекла, окрашенного между двумя прозрачными стеклами.

Раздвижная система снаружи стены Light-tec round из матовой стали. Пара ручек со стопором в пол из блестящей стали.

A door of extra-clear, tempered and laminated glass with colored and transparent varnish put inside of the

two glasses. The outside sliding system is Light-tec round, made of satin steel. The couple of handles is

made of gloss steel.

Puerta en cristal extra claro templado estratificado con pintura a color, transparente al interior de los dos

cristales. Sistema Light.tec round deslizable externo pared en acero satinado.

Pareja de manecillas en acero brillo.

MODEL: SKY - SYSTEM: LIGHT-TEC ROUND - HANDLE: E01F25142

Page 14: catalogo

WIRE

Porta in vetro extrachiaro temperato trasparente.Sistema Sintek scorrevole esterno muro in acciaio lucido. Coppia maniglioni in acciaio lucido.

Перегородка из экстросветлого закаленного прозрачного стекла. Раздвижная система снаружи стены Sintek из блестящей стали. Пара ручек из блестящей стали.

A door of extra-clear, tempered and transparent glass. The external sliding system is Sintek, made of gloss steel. The couple of handles is of gloss steel.

Puerta en cristal extra claro templado transparente.Sistema Sintek deslizable externo pared en acero brillo. Pareja de manecillas en acero brillo.

MODEL: WIRE - SYSTEM: SINTEK - HANDLE: E01L00062

Page 15: catalogo

12 13

LOL

LYP

OP

Porte in vetro extrachiaro, temperato e stratificato con vernice colorata e satinata all’interno dei due vetri.Sistema Light-tec round scorrevole esterno muro in acciaio lucido. Coppia maniglioni in acciaio lucido.

Двустворчатая перегородка из экстросветлого закаленного многослойного стекла, окрашенного между двумя матовыми стеклами. Раздвижная система снаружи стены Light-tec round из блестящей стали.Пара ручек из блестящей стали.

Doors of extra-clear, tempered and laminated glass with colored and satin varnish put inside of the two glasses. The outside sliding system is Light-tec round, made of gloss steel. The couple of handles is of gloss steel.

Puerta en cristal extra claro, templado y estratificado con pintura a color y satinada al interior de los dos cristales. Sistema Light-tec round deslizable externo pared en acero brillo. Pareja de manecillas en acero brillo.

MODEL: LOLLYPOP - SYSTEM: LIGHT-TEC ROUND - HANDLE: E01L00092

Page 16: catalogo

CHIC

>Porta in vetro extrachiaro,temperato e stratificato con

vernice colorata e satinata all’interno dei due vetri.Sistema Uniko scorrevole esterno muro in alluminio

anodizzato satinato.Coppia maniglioni in acciaio satinato.

Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного стекла, окрашенного между двумя матовыми стеклами.

Раздвижная система снаружи стены Uniko из анодированного алюминия (матовый цвет).

Пара ручек из матовой стали.

A door of extra-clear, tempered and laminated glass with colored and satin varnish put inside of the two

glasses. The outside sliding system is Uniko, made of anodized and satin aluminium. The couple of handles

is of satin steel.

Puerta en cristal extra claro, templado y estratificado con pintura a color y satinada al interior de los dos

cristales. Sistema Uniko deslizable externo pared en aluminio anodizado satinado.

Pareja de manecillas en acero satinado.

<Porta in vetro extrachiaro,temperato e stratificato con vernice colorata e satinata all’interno dei due vetri.Sistema scorrevole interno muro.Coppia maniglioni sezione quadrata in legno mogano - acciaio satinato.

Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного стекла, окрашенного между двумя матовыми стеклами. Раздвижная система внутрь стены. Пара ручек с квадратным сечением из матовой стали со вставками из красного дерева.

A door of extra-clear, tempered and laminated glass with colored and satin varnish put inside of the two glasses. The door has an inside sliding system and a couple of handles with a square section made of mahogany wood and satin steel.

Puerta en cristal extra claro, templado y estratificado con pintura a color y satinada al interior de los dos cristales.Sistema deslizable interior a pared.Pareja de manecillas sección cuadrada en madera de caoba–acero satinado.

MODEL: CHIC - SYSTEM: SCORREVOLE INTERNO MURO - HANDLE: YOD202

Page 17: catalogo

14 15

MODEL: SAND - SYSTEM: UNIKO - HANDLE: E01Q25111

Page 18: catalogo

FLO

S<Porta in vetro extrachiaro,temperato e stratificato con vernice colorata e satinata all’interno dei due vetri.Sistema scorrevole esterno muro, con mantovana e telaio in Laminside®.Coppia maniglioni in acciaio satinato.

Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного стекла, окрашенного между двумя матовыми стеклами.Раздвижная система снаружи стены с козырьком и коробкой из Laminside®. Пара ручек из матовой стали.

A door of extra-clear, tempered and laminated glass with colored and satin varnish put inside of the two glasses.The door has an outside sliding system, with a pelmet and frame made of Laminside®. The couple of handles is made of satin steel.

Puerta en cristal extra claro, templado y estratificado con pintura a color y satinada al interior de los dos cristales. Sistema deslizable externo pared, con galería y marco en Laminside®.Pareja de manecillas en acero satinado.

>Porta in vetro extrachiaro,temperato e stratificato con

vernice colorata e satinata all’interno dei due vetri.Sistema Uniko scorrevole esterno muro in alluminio

anodizzato satinato.Nicchie a tirare in acciaio satinato.

Двустворчатая перегородка из экстросветлого закаленного многослойного стекла, окрашенного между двумя матовыми

стеклами. Раздвижная система снаружи стены Uniko из анодированного алюминия (матовый цвет).

Утопленные ручки из матовой стали.

Doors of extra-clear, tempered and laminated glass with colored and satin varnish put inside of the two

glasses. The outside sliding system is Uniko, made of anodized and satin aluminium.

The couple of handles is made of satin steel.

Puerta en cristal extra claro, templado y estratificado con pintura a color y satinada en el interior de los dos

cristales. Sistema Uniko deslizable externo pared en aluminio anodizado. Tiradores en acero satinado.

MODEL: FLOS - SYSTEM: MANTOVANA CON LAMINSIDE® - HANDLE: E01L00091

Page 19: catalogo

1716

CLOUD

MODEL: CLOUD - SYSTEM: UNIKO - HANDLE: E07M04

Page 20: catalogo

MR

. BL

AC

K

MISS WHITE

Page 21: catalogo

18 19

<Porta in vetro extrachiaro temperato e stratificato con vernice colorata e laccata all’interno dei due vetri. Sistema vai e vieni con cerniere in acciaio satinato.Coppia maniglioni in acciaio satinato.

Дверное полотно из экстрасветлого закаленного многослойного стекла, окрашенного между двумя матовыми стеклами. Система открывания с салонными петлями из матовой стали. Пара ручек из матовой стали.

A door of extra-clear, tempered and laminated glass with colored and lacquered varnish put inside of the two glasses. It is a double-swing door with steel satin hinges and the couple of handles is made of satin steel.

Puerta en cristal extra claro, templado y estratificado con pintura a color y lacada en el interior de los dos cristales. Sistema vaivén con bisagras en acero satinado. Pareja de manecillas en acero satinado.

MO

DE

L: M

R B

LA

CK

, MIS

S W

HIT

E -

SY

ST

EM

: V

AI E

VIE

NI C

ON

CE

RN

IER

A E

06

C0

5 -

HA

ND

LE

: 20

0E

04

1

Page 22: catalogo

CH

ES

S <Porta in vetro extrachiaro temperato e stratificato con vernice colorata e laccata all’interno dei due vetri. Sistema apertura a battente con Laminside® con cerniere in acciaio satinato.Coppia maniglie in acciaio.

Дверное полотно из экстрасветлого закаленного многослойного стекла, окрашенного между двумя стеклами. Система открывания с салонными петлями из матовой стали, короб из Laminside®. Пара ручек из стали.

A door of extra-clear, tempered and laminated glass with colored and lacquered varnish put inside of the two glasses. The swing door-frame is of Laminside® and the door has steel and satin hinges. The couple of handles is made of steel.

Puerta en cristal extra claro templado y estratificado con pintura a color y lacada en el interior de los dos cristales. Sistema apertura a batiente con Laminside® con bisagras en acero satinado.Pareja de manecillas en acero.

>Porta in vetro extrachiaro temperato e stratificato con

vernice colorata e laccata all’interno dei due vetri.Sistema scorrevole interno muro.

Maniglia per porta scorrevole con levetta, finitura cromata opaca.

Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного стекла, окрашенного между двумя стеклами. Раздвижная

система внутрь стены. Ручка для полотна с защелкой в матовом хроме.

A door of extra-clear, tempered and laminated glass with colored and lacquered varnish put inside of the two glasses. The door has an inside sliding system

and a handle for sliding door with lever. The lever has a matt and chrome finish.

Puerta en cristal extra claro templado y estratificado con pintura a color y lacada en el interior de los dos cristales. Sistema deslizable en interior de la pared.

Manecilla para puerta deslizable con palanca, acabado cromado opaco.MODEL: CHESS - SYSTEM: A BATTENTE CON LAMINSIDE® E CERNIERA 13100 - HANDLE: 0IT1530000

Page 23: catalogo

20 21

LOOP

MODEL: LOOP - SYSTEM: SCORREVOLE INTERNO - HANDLE: E07M02

Page 24: catalogo

CHERRYMODEL: CHERRY - SYSTEM: LIBRA - HANDLE: E07M05

Page 25: catalogo

22 23

LOR

DMODEL: LORD - SYSTEM: UNIKO - HANDLE: E01Q25111

<Porta in vetro extrachiaro temperato e stratificato con vernice colorata e laccata all’interno dei due vetri. Sistema Libra scorrevole telescopico esterno muro in acciaio satinato.Nicchia a tirare in alluminio satinato.

Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного стекла, окрашенного между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены Libra, телескопическая система выполнена из матовой стали. Утопленные ручки из матовой стали.

A door of extra-clear, tempered and laminated glass with colored and lacquered varnish put inside of the two glasses. The outside sliding system is Libra, a telescopic system made of satin steel. The niche is made of satin aluminium.

Puerta en cristal extra claro templado y estratificado con pintura a color y lacada en el interior de los dos cristales. Sistema Libra deslizable telescópico externo a la pared en acero satinado.Tirador en aluminio satinado.

>Porta in vetro extrachiaro temperato e stratificato con vernice colorata e laccata all’interno dei due vetri. Sistema Uniko scorrevole esterno muro in

alluminio anodizzato satinato.Coppia maniglioni in acciaio satinato.

Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного стекла, окрашенного между двумя

стеклами.Раздвижная система снаружи стены Uniko из анодированного матового алюминия. Пара ручек из

матовой стали.

A door of extra-clear, tempered and laminated glass with colored and lacquered varnish put inside

of the two glasses. The outside sliding system is Uniko, made of anodized and satin aluminium.

The couple of handles is made of satin steel.

Puerta en cristal extra claro templado y estratificado con pintura a color y lacada en el interior de los

dos cristales. Sistema Uniko deslizable externo a la pared en aluminio anodizado satinado.

Pareja de manecillas en acero satinado.

Page 26: catalogo

LADY

<Porta in vetro extrachiaro temperato e stratificato con vernice colorata e laccata all’interno dei due vetri. Sistema Light-tec round scorrevole esterno muro in acciaio lucido. Coppia maniglioni in acciaio e pelle.

Двустворчатая перегородка из экстросветлого закаленного многослойного стекла, окрашенного между двумя матовыми стеклами.Раздвижная система снаружи стены Light-tec round из матовой стали.Пара ручек из матовой стали с кожаными вставками.

A door of extra-clear, tempered and laminated glass with colored and lacquered varnish put inside of the two glasses. The outside sliding system is Light-tec round, made of satin steel.The couple of handles is made of steel and leather.

Puerta en cristal extra claro templado y estratificado con pintura a color y lacada en el interior de los dos cristales. Sistema Light-tec round deslizable externo a la pared en acero brillo. Pareja de manecillas en acero y piel.

>Porta in vetro extrachiaro temperato e stratificato con vernice colorata e laccata all’interno dei due

vetri. Sistema apertura a battente con Laminside® con cerniere in acciaio satinato. Maniglia in legno e

acciaio satinato con serratura in acciaio.

Дверное полотно из экстрасветлого закаленного многослойного стекла, окрашенного между двумя

стеклами. Система открывания с салонными петлями из матовой стали, короб из Laminside®. Ручки из матовой

стали с деревом, замок из стали.

A door of extra-clear, tempered and laminated glass with colored and lacquered varnish put

inside of the two glasses. The swing door’s frame is of Laminside® and it has satin steel hinges. The handle is made of wood and satin steel, the lock is

made of steel.

Puerta en cristal extra claro templado y estratificado con pintura a color y lacada en el

interior de los dos cristales. Sistema apertura a batiente con Laminside® con bisagras en acero satinado. Manecilla en madera y acero satinado

con cerradura en acero.MODEL: LADY - SYSTEM: LIGHT-TEC ROUND - HANDLE: 502YOD OBLIQUO

Page 27: catalogo

24 25

SM

AR

TMODEL: SMART - SYSTEM: A BATTENTE CON LAMINSIDE® E CERNIERA 13100 - HANDLE: YOD.001

Page 28: catalogo
Page 29: catalogo

26 27

LOF

T

<Porta in vetro extrachiaro temperato e stratificato con vernice colorata e laccata all’interno dei due vetri. Sistema Sintek scorrevole esterno muro in acciaio lucido. Coppia maniglioni in acciaio satinato.

Перегородка из экстросветлого закаленного многослойного стекла, окрашенного между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены Sintek из блестящей стали. Пара ручек из блестящей стали.

A door of extra-clear, tempered and laminated glass with colored and lacquered varnish put inside of the two glasses. The outside sliding system is Sintek, made of gloss steel.The couple of handles is made of satin steel.

Puerta en cristal extra claro templado y estratificado con pintura a color y lacada en el interior de los dos cristales. Sistema Sintek deslizable externo a la pared en acero brillo. Pareja manecillas en acero satinado.MODEL: LOFT - SYSTEM: SINTEK - HANDLE: 0IT1510025

Page 30: catalogo

TWIN SOUL. black_pink

<Porta in vetro extrachiaro temperato e stratificato con verniciatura bicolore satinata all’interno dei due vetri. Sistema apertura a battente con Laminside®, con cerniere in acciaio satinato. Maniglia in acciaio satinato.

Двустворчатая перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного стекла, окрашенного в два цвета между двумя матовыми стеклами. Распашная с петлями из матовой стали, короб из Laminside®.Ручки выполнены в матовой стали.

A door of extra-clear, tempered and laminated glass with bi-colored and satin varnish put inside of the two glasses. The swing door’s frame is of Laminside® and it has satin steel hinges.The handle is made of satin steel.

Puerta en cristal extra claro templado y estratificado con pintado bicolor satinado en el interior de los dos cristales. Sistema apertura a batiente con Laminside®, con bisagras en cero satinado. Manecilla en acero satinado.

MO

DE

L: T

WIN

SO

UL

- S

YS

TE

M:

A B

AT

TE

NT

E C

ON

LA

MIN

SID

E C

ER

NIE

RA

13

10

0 -

HA

ND

LE

: 2M

M0

15

00

T8

Page 31: catalogo

28 29

TW

IN S

OU

L. a

vio

_sa

nd

Porta in vetro extrachiaro temperato e stratificato con verniciatura bicolore satinata all’interno dei due vetri. Sistema vai e vieni con cerniere a terra in acciaio satinato. Coppia maniglioni acciaio satinato.

Двустворчатая перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного стекла, окрашенного в два цвета между двумя матовыми стеклами. Система открывания с салонными петлями из матовой стали. Ручки из матовой стали.

A door of extra-clear, tempered and laminated glass with bi-colored and satin varnish put inside of the two glasses. It is a double-swing door with steel satin hinges. The couple of handles is made of satin steel.

Puerta en cristal extra claro templado y estratificado con pintado bicolor satinado en el interior de los dos cristales. Sistema vaivén con bisagras en el suelo de acero satinado. Pareja manecillas en acero satinado.

MODEL: TWIN SOUL - SYSTEM: VAI E VIENI, CERNIERA A PAVIMENTO E03F01 - HANDLE: 2CC0150025

Page 32: catalogo

TWIN SOUL. brown_sand

<Porta in vetro extrachiaro temperato e stratificato con verniciatura bicolore satinata all’interno dei due vetri. Sistema Light-tec round scorrevole esterno muro in acciaio satinato.Coppia maniglioni in acciaio satinato.

Двустворчатая перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного стекла, окрашенного в два цвета между двумя матовыми стеклами.Раздвижная система снаружи стены Light-tec round из матовой стали.Пара ручек из матовой стали.

A door of extra-clear, tempered and laminated glass with bi-colored and satin varnish put inside of the two glasses. The outside sliding system is Light-tec round, made of satin steel. The couple of handles is made of satin steel.

Puerta en cristal extra claro templado y estratificado con pintado bicolor satinado en el interior de los dos cristales. Sistema Light-tec round deslizable externo a la pared en acero satinado.Pareja de manecillas en acero satinado.

>Porta in vetro extrachiaro temperato e stratificato con verniciatura bicolore satinata all’interno dei due vetri. Sistema Uniko scorrevole esterno muro, in alluminio

anodizzato satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato.

Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного стекла, окрашенного в два цвета между двумя стеклами.

Раздвижная система снаружи стены Uniko из анодированного матового алюминия. Ручки из матовой стали.

A door of extra-clear, tempered and laminated glass with bi-colored and satin varnish put inside of the two glasses. The outside sliding system is Uniko, made of

anodized and satin aluminium.The couple of handles is made of satin steel.

Puerta en cristal extra claro templado y estratificado con pintado bicolor satinado en el interior de los dos

cristales. Sistema Uniko deslizable externo a la pared, en aluminio anodizado satinado.

Pareja manecillas en acero satinado.

MODEL: TWIN SOUL - SYSTEM: LIGHT-TEC ROUND - HANDLE: 2CC0150025

Page 33: catalogo

30 31

TW

IN S

OU

L. s

an

d_r

ed

MODEL: TWIN SOUL - SYSTEM: UNIKO - HANDLE: E01Q25111

Page 34: catalogo

TWIN SOUL. red_magnolia

<Porta in vetro extrachiaro temperato stratificato con verniciatura bicolore laccata all’interno dei due vetri.Sistema Libra scorrevole esterno muro telescopico in acciaio satinato.Coppia maniglioni in alluminio satinato.

Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного стекла, окрашенного в два цвета между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены Libra, телескопическая система выполнена из матовой стали. Пара ручек из матовой стали.

A door of extra-clear, tempered and laminated glass with bi-colored and lacquered varnish put inside of the two glasses. The outside sliding system is Libra, a telescopic system made of satin still. The couple of handles is of satin aluminium.

Puerta en cristal extra claro templado estratificado con pintado bicolor lacado en el interior de los dos cristales. Sistema Libra deslizable externo a la pared telescopico en acero satinado.Pareja manecillas en aluminio satinado.MODEL: TWIN SOUL - SYSTEM: LIBRA - HANDLE: 0IT1510025

Page 35: catalogo

3332

A door of extra-clear, tempered and laminated glass with bi-colored and lacquered varnish put inside of the two glasses. The swing door’s frame is of Laminside and it

has satin steel hinges. The handle is made of satin steel.

Puerta en cristal extra claro templado estratificado con pintado bicolor lacado en el interior de los dos cristales. Sistema de apertura a batiente marco en

Laminside® con bisagras en acero satinado.Manecilla en acero satinado.

Porta in vetro extrachiaro temperato stratificato con verniciatura bicolore laccata all’interno dei due vetri.

Sistema apertura a battente telaio in Laminside® con cerniere in acciaio satinato. Maniglia in acciaio satinato.

Дверное полотно из экстрасветлого закаленного многослойного стекла, окрашенного в два цвета между двумя

стеклами. Распашная с петлями из матовой стали, короб из Laminside®.Ручки выполнены в матовой стали.

TW

IN S

OU

L. b

row

n_r

ed

MODEL: TWIN SOUL - SYSTEM: A BATTENTE IN LAMINSIDE®®, CERNIERA 131000 - HANDLE: 0IT1530000

Page 36: catalogo
Page 37: catalogo

L’incanto è un viaggio tra sogno e realtà.Волшебство – это путешествие между мечтами и реальностью.

Magic is a trip between dreams and reality.El encanto es un viaje entre sueño y realidad.

34 35

Page 38: catalogo

FA

IRY

TAL

E

>Porte in vetro extrachiaro

temperato trasparente con decoro sabbiato.

Sistema Uniko scorrevole in luce in alluminio

anodizzato satinato.Maniglioni in acciaio

satinato con serratura.

Перегородка из экстрасветлого закаленного

прозрачного стекла с пескоструйным рисунком.

Раздвижная система снаружи стены Uniko с креплением к потолку, выполненная из

анодированного алюминия матового цвета. Ручки с

замком из матовой стали.

Doors of extra-clear, tempered and transparent

glass with a sandblasted decoration. The outside sliding system is Uniko,

fixed to ceiling, made of anodized and satin

aluminium. The handles are made of satin steel,

with lock.

Puerta en cristal extra claro templado

transparente con decoración arenada.

Sistema Uniko deslizable en luz, en aluminio

anodizado satinado.Manecillas en acero

satinado con cerradura.

Page 39: catalogo

36 37

MODEL: FAIRYTALE - SYSTEM: UNIKO - HANDLE: E01T20101

dre

am

& r

ea

lity

seri

es

LIN

EA

2

Page 40: catalogo

>Porta in vetro extrachiaro temperato trasparente con decoro sabbiato. Sistema Light-tec round scorrevole

esterno muro in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato.

Двустворчатая перегородка из экстрасветлого закаленного прозрачного стекла с пескоструйным рисунком. Раздвижная

система снаружи стены Light-tec round из матовой стали. Ручки из матовой стали.

A door of extra-clear, tempered and transparent glass with a sandblasted decoration.

The outside sliding system is Light-tec round, made of satin steel. The couple of handles is of satin steel.

Puerta en cristal extra claro templado transparente con decoración arenada. Sistema Light-tec round

deslizable externo a la pared en acero satinado. Pareja de manecillas en acero satinado.

<Porta in vetro extrachiaro temperato trasparente con decoro sabbiato.Sistema LIGHT-TEC round scorrevole esterno muro in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio.

Двустворчатая перегородка из экстрасветлого закаленного прозрачного стекла с пескоструйным рисунком. Раздвижная система снаружи стены Light-tec round из матовой стали. Пара ручек из стали.

A door of extra-clear, tempered and transparent glass with a sandblasted decoration.The outside sliding system is Light-tec round, made of satin steel. The couple of handles is of steel.

Puerta en cristal extra claro templado transparente con decoración arenada. Sistema LIGHT-TEC round deslizable externo a la pared en acero satinado.Pareja de manecillas en acero.

NATURAL CIRCLE. single

MODEL: NATURAL CIRCLE - SYSTEM: LIGHT-TEC ROUND - HANDLE: 200E041

Page 41: catalogo

38 39

NA

TU

RA

L C

IRC

LE

. do

ub

le

MODEL: NATURAL CIRCLE DOUBLE - SYSTEM: LIGHT-TEC ROUND - HANDLE: 200E041

Page 42: catalogo

NE

WS

PA

PE

R

Porta in vetro extrachiaro temperato trasparente con decoro sabbiato. Sistema Light-tec round scorrevole esterno muro in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio lucido.

Перегородка из экстрасветлого закаленного прозрачного стекла с пескоструйным рисунком.Раздвижная система снаружи стены Light-tec round из матовой стали. Ручки из блестящей стали.

A door of extra-clear, tempered and transparent glass with a sandblasted decoration. The outside sliding system is Light-tec round, made of satin steel. The couple of handles is made of gloss steel.

Puerta en cristal extra claro templado transparente con decoración arenada. Sistema Light-tec round deslizable externo a la pared en acero satinado. Pareja de manecillas en acero brillo.

MODEL: NEWSPAPER - SYSTEM: LIGHT-TEC ROUND - HANDLE: E01F25142

Page 43: catalogo

40 41

>Porta in vetro extrachiaro temperato trasparente con

decoro sabbiato. Sistema Sintek scorrevole esterno muro in acciaio

satinato. Coppia maniglioni in acciaio lucido.

Перегородка из экстрасветлого закаленного прозрачного стекла с пескоструйным рисунком. Раздвижная система

снаружи стены Sintek из матовой стали. Ручки из блестящей стали.

A door of extra-clear, tempered and transparent glass with a sandblasted decoration. The outside sliding

system is Sintek, made of satin steel. The couple of handles is made of gloss steel.

Puerta en cristal extra claro templado transparente con decoración arenada.

Sistema Sintek deslizable externo a la pared en acero satinado. Pareja de manecillas en acero brillo.

STRING

MODEL: STRING - SYSTEM: SINTEK - HANDLE: E01L00062

Page 44: catalogo

PIX

EL

>Porta in vetro extrachiaro temperato satinato con

decoro sabbiato. Sistema vai e vieni con cerniere in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato.

Дверное полотно из экстрасветлого закаленного матового стекла с пескоструйным рисунком. Система открывания с

салонными петлями из матовой стали. Ручки из матовой стали.

A door of extra-clear, tempered and satin glass with a sandblasted decoration. It is a double-swing door with

satin steel hinges. The couple of handles is made of satin steel.

Puerta en cristal extra claro templado satinado con decoración arenada

Sistema vaivén con bisabras en acero satinado. Pareja de manecillas en acero satinado.

<Porta in vetro extrachiaro temperato trasparente con decoro sabbiato.Sistema Sintek scorrevole esterno muro in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio lucido.

Перегородка из экстрасветлого закаленного прозрачного стекла с пескоструйным рисунком. Раздвижная система снаружи стены Sintek из матовой стали. Ручки из блестящей стали.

A door of extra-clear, tempered and transparent glass with a sandblasted decoration. The outside sliding system is Sintek, made of satin steel. The couple of handles is made of gloss steel.

Puerta en cristal extra claro templado transparente con decoración arenada.Sistema Sintek deslizable externo a la pared en acero satinado. Pareja manecillas en acero brillo.

MODEL: PIXEL - SYSTEM: SINTEK - HANDLE: E01L00092

Page 45: catalogo

42 43

OPTICAL

MODEL: OPTICAL - SYSTEM: VAI E VIENI CON CERNIERE E06C05 - HANDLE: E01Q25111

Page 46: catalogo

FLO

WMODEL: FLOW - SYSTEM: LIGHT-TEC ROUND - HANDLE: E07M03

Page 47: catalogo

44 45

BREATH

>Porte in vetro extrachiaro temperato trasparente con decoro sabbiato. Sistema Light-tec round scorrevole

esterno muro in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato.

Двустворчатая перегородка из экстрасветлого закаленного прозрачного стекла с пескоструйным рисунком.

Раздвижная система снаружи стены Light-tec round из матовой стали. Ручки из матовой стали.

Doors of extra-clear, tempered and transparent glass with a sandblasted decoration. The outside sliding system is Light-tec round, made of satin steel. The

couple of handles is made of satin steel.

Puerta en cristal extra claro templado transparente con decoración arenada. Sistema Light-tec round

deslizable externa a la pared en acero satinado.Pareja de Manecillas en acero satinado.

<Porta in vetro extrachiaro temperato trasparente con decoro sabbiato.Sistema Light-tec round scorrevole esterno in acciaio satinato. Coppia maniglia rettangolare in acciaio.

Перегородка из экстрасветлого закаленного прозрачного стекла с пескоструйным рисунком. Раздвижная система снаружи стены Light-tec round из матовой стали. Ручки квадратного сечения из стали.

A door of extra-clear, tempered and transparent glass with a sandblasted decoration.The outside sliding system is Light-tec round, made of satin steel. The couple of square-shaped handles is made of steel.

Puerta en cristal extra claro templado transparente con decoración arenada.Sistema Light-tec round deslizable externo en acero satinado. Pareja manecillas rectangulares en acero. MODEL: BREATH - SYSTEM: LIGHT-TEC ROUND - HANDLE: E01F25142

Page 48: catalogo

STONE

<Porta in vetro extrachiaro temperato trasparente con decoro sabbiato. Sistema Light-tec round scorrevole esterno muro in acciaio satinato.Coppia maniglioni in acciaio satinato.

Перегородка из экстрасветлого закаленного прозрачного стекла с пескоструйным рисунком. Раздвижная система снаружи стены Light-tec round из матовой стали. Ручки из матовой стали.

A door of extra-clear, tempered and transparent glass with a sandblasted decoration.The outside sliding system is Light-tec round, made of satin steel. The couple of handles is made of satin steel.

Puerta en cristal extra claro templado transparente con decoración arenada. Sistema Light-tec round deslizable externo a la pared en acero satinado.Pareja de manecillas en acero satinado.

>Porta in vetro extrachiaro temperato trasparente con decoro sabbiato. Sistema Light-tec round scorrevole

esterno in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio.

Перегородка из экстрасветлого закаленного прозрачного стекла с пескоструйным рисунком. Раздвижная система

снаружи стены Light-tec round из матовой стали. Ручки из матовой стали.

A door of extra-clear, tempered and transparent glass with a sandblasted decoration.

The outside sliding system is Light-tec round, made of satin steel. The couple of handles is made of steel.

Puerta en cristal extra claro templado transparente con decoración arenada. Sistema Light-tec round

deslizable externo en acero satinado.Pareja manecillas en acero.MODEL: STONE - SYSTEM: LIGHT-TEC ROUND - HANDLE: E01F25142

Page 49: catalogo

46 47

SIG

N

MODEL: SIGN - SYSTEM: LIGHT-TEC ROUND - HANDLE: E01F25142

Page 50: catalogo

ENERGY<Porta in vetro extrachiaro temperato satinato con decoro sabbiato.Sistema vai e vieni con cerniere a terra in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio e pelle.

Дверное полотно из экстрасветлого закаленного матового стекла с пескоструйным рисунком. Система открывания с салонными петлями из матовой стали. Ручки из матовой стали со вставками из кожи.

A door of extra-clear, tempered and satin glass with a sandblasted decoration. It is a double-swing door with floor hinges made of satin steel. The couple of handles is made of satin steel and leather.

Puerta en cristal extra claro templado satinado con decoración arenadaSistema vaivén con bisabras en el suelo en acero satinado. Pareja manecillas en acero y piel.

>Porte in vetro extrachiaro temperato trasparente con

decoro sabbiato.Sistema vai e vieni con cerniere a terra in acciaio

satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato.

Двустворчатая дверь, состоящая из двух стеклянных полотен. Полотна из экстрасветлого закаленного прозрачного стекла с

пескоструйным рисунком. Система открывания с салонными петлями (нижние с креплением в пол) из матовой стали. Ручки

из матовой стали.

Doors of extra-clear, tempered and transparent glass with a sandblasted decoration. It is a double- swing

door with floor hinges made of satin steel. The couple of handles is made of satin steel.

Puerta en cristal extra claro templado transparente con decoración arenada.

Sistema vaivén con bisagras en el suelo en acero satinado. Pareja manecillas en acero satinado.MODEL: ENERGY - SYSTEM: VAI E VIENI CERNIERA A PAVIMENTO: E03G01810-E03G03810 - HANDLE: YOD502

Page 51: catalogo

4948

RA

INFA

LL

MODEL: RAINFALL - SYSTEM: VAI E VIENI CERNIERE A PAVIMENTO E03G01810-E03G03810 - HANDLE: 0IT1530025

Page 52: catalogo

BIG

BR

EA

TH

>Porte in vetro extrachiaro temperato satinato con

decoro sabbiato.Sistema Simplex scorrevole in luce in alluminio

anodizzato satinato. Coppiamaniglioni in acciaio lucido con serratura.

Перегородка из экстрасветлого закаленного матового стекла с пескоструйным рисунком. Раздвижная система Simplex из

анодированного блестящего алюминия. Ручки из блестящей стали с замком.

Doors of extra-clear, tempered and satin glass with a sandblasted decoration. The sliding system is Simplex, fixed to ceiling, made of anodized and satin aluminium. The couple of handles is made of gloss steel, with lock.

Puerta en cristal extra claro templado satinado con decoración arenada Sistema Simplex deslizable en

Luz en aluminio anodizado satinado.Pareja manecillas en acero brillo con cerradura.

Page 53: catalogo

50 51

S

MODEL: BIG BREATH - SYSTEM: SIMPLEX - HANDLE: E01T10101

Page 54: catalogo

GE

NO

MA

MODEL: GENOMA - SYSTEM: UNIKO - HANDLE: E01Q25111

Page 55: catalogo

52 53

SOFT NET

>Porta in vetro extrachiaro temperato satinato con

decoro sabbiato. Sistema scorrevole interno muro.Nicchia a tirare in acciaio satinato.

Перегородка из экстрасветлого закаленного матового стекла с пескоструйным рисунком. Раздвижная система внутрь стены.

Утопленные ручки из матовой стали.

A door of extra-clear, tempered and satin glass with a sandblasted decoration. The door has an inside sliding

system. The niche is made of satin steel.

Puerta en cristal extra claro templado satinado con decoración arenada Sistema deslizable por interno de

la pared Tirador en acero satinado.

<Porte in vetro extrachiaro temperato trasparente con decoro sabbiato.Sistema Uniko scorrevole esterno muro.Coppia maniglioni in acciaio satinato.

Перегородка из экстрасветлого закаленного прозрачного стекла с пескоструйным рисунком. Раздвижная система снаружи стены Uniko. Ручки из матовой стали.

Doors of extra-clear, tempered and transparent glass with a sandblasted decoration. The outside sliding system is Uniko. The couple of handles is made of satin steel.

Puerta en cristal extra claro templado transparente con decoración arenada.Sistema Uniko deslizable externo a la pared.Pareja manecillas en acero satinado. MODEL: SOFT NET - SYSTEM: SCORREVOLE INTERNO MURO - HANDLE: E07M03

Page 56: catalogo

SOFT NET DOUBLE

MODEL: SOFT NET DOUBLE - SYSTEM: SINTEK - HANDLE: E01L00062

Page 57: catalogo

54 55

<Porte in vetro extrachiaro temperato trasparente con decoro sabbiato.Sistema Sintek scorrevole esterno muro in acciaio satinato. Coppia maniglione in acciaio lucido.

Перегородка из экстрасветлого закаленного прозрачного стекла с пескоструйным рисунком. Раздвижная система снаружи стены Sintek из матовой стали. Ручки из блестящей стали.

Doors of extra-clear, tempered and transparent glass with a sandblasted decoration. The outside sliding system is Sintek, made of satin steel. The couple of handles is made of gloss steel.

Puerta en cristal extra claro templado transparente con decoración arenada.Sistema Sintek deslizable externo a la pared en acero satinado. Pareja manecillas en acero brillo.

Page 58: catalogo
Page 59: catalogo

Allegria come un lampo di vita, allegria come un assalto di gioia.Веселье как молния жизни, веселье как штурм радости.

Allegria I see a spark of life shining, allegria a joyous, magical feeling.La alegría como una chispa de la vida, la felicidad como un asalto de alegría.

Page 60: catalogo

BUTTERFLY

>Porte con vetri extrachiaro temperati trasparenti

stratificati con decoro verniciato all’interno dei vetri.Sistema Simplex scorrevole esterno muro in alluminio

anodizzato satinato. Nicchia a tirare in acciaio satinato.

Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного стекла с рисунком, окрашенного между двумя стеклами.

Раздвижная система снаружи стены Simplex из анодированного матового алюминия. Утопленные ручки из

матовой стали.

Doors of extra-clear, tempered and transparent glasses laminated with a painted decoration inside

them. The outside sliding system is Simplex, made of anodized and satin aluminium. The niche is made of

satin steel.

Puerta con cristales extra claros templados transparentes estratificados con decoración pintada al interior de los cristales Sistema Simplex deslizable

externo pared en aluminio anodizado satinado.Tirador en acero satinado.

<Porta con vetri extrachiaro temperati trasparenti stratificati con decoro verniciato all’interno dei vetri.Sistema Uniko scorrevole esterno muro in alluminio anodizzato satinato.Coppia maniglioni in acciaio satinato.

Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного стекла с рисунком, окрашенного между двумя стеклами.Раздвижная система снаружи стены Uniko из анодированного матового алюминия. Ручки из матовой стали.

Doors of extra-clear, tempered and transparent glasses laminated with a painted decoration inside them. The outside sliding system is Uniko, made of anodized and satin aluminium. The couple of handles is made of satin steel.

Puerta con cristales extra claros templados transparentes estratificados con decoración pintada en el interior de los cristales.Sistema Uniko deslizable externo pared en aluminio anodizado satinado.Pareja manecillas en acero satinado.

MODEL: BUTTERFLY - SYSTEM: UNIKO - HANDLE: E01Q25111

Page 61: catalogo

58 59

WA

VE

MODEL: WAVE - SYSTEM: UNIKO - HANDLE: E07M04

Page 62: catalogo

LE

AF

DO

UB

LE

MODEL: LEAF DOUBLE - SYSTEM: UNIKO - HANDLE: E01Q25111

Page 63: catalogo

60 61

LEAF SINGLE

<Porte con due vetri extrachiaro temperati trasparenti stratificati con decoro verniciato all’interno dei vetri.Sistema Uniko scorrevole esterno muro in alluminio anodizzato satinato.Coppia maniglioni in acciaio satinato.

Двустворчатая перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного прозрачного стекла с рисунком, окрашенного между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены Uniko из анодированного матового алюминия. Ручки из матовой стали.

Doors of extra-clear, tempered and transparent glasses laminated with a painted decoration inside them. The outside sliding system is Uniko, made of anodized and satin aluminium. The couple of handles is made of satin steel.

Puerta con dos cristales extra claro templados transparentes estratificados con decoración pintada en el interior de los cristales.Sistema Uniko deslizable externo pared en aluminio anodizado satinado.Pareja manecillas en acero satinado.

>Porta con vetro extrachiaro temperato trasparente

stratificato con decoro verniciato all’interno del vetro.Sistema Simplex scorrevole esterno muro in alluminio

anodizzato satinato.Coppia maniglioni in acciaio satinato.

Перегородка из экстрасветлого закаленного прозрачного стекла с рисунком, окрашенного между двумя стеклами.

Раздвижная система снаружи стены Simplex из анодированного матового алюминия. Ручки из матовой стали.

A door of extra-clear, tempered and transparent glass laminated with a painted decoration inside. The outside sliding system is Simplex, made of anodized and satin

aluminium. The couple of handles is made of satin steel.

Puerta con cristal extra claro templado transparente estratificado con decoración pintada en el interior del

cristal. Sistema Simplex deslizable externo pared en aluminio anodizado satinado.

Pareja manecillas en acero satinado. MODEL: LEAF SINGLE - SYSTEM: UNIKO - HANDLE: 01Q25111

Page 64: catalogo

OR

IGA

MI

>Porte con vetri extrachiaro temperati satinati stratificati

con decoro verniciato all’interno dei vetri.Sistema Uniko scorrevole in luce in alluminio

anodizzato satinato.Coppia maniglioni con serratura in acciaio satinato.

Перегородка из экстрасветлого закаленного матового многослойного стекла с рисунком, окрашенного между

двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены Uniko с креплением к потолку. Ручки и замок из матовой стали.

Doors of extra-clear, tempered and satin glasses laminated with a painted decoration inside them. The outside sliding system is Uniko, fixed to ceiling, made

of anodized and satin aluminium. The door has a couple of handles and a satin steel lock.

Puerta con cristales extra claros templados satinados estratificados con decoración pintada en el interior

de los cristales. Sistema Uniko deslizable en Luz en aluminio anodizado satinado.

Pareja manecillas con cerradura en acero satinado.

Page 65: catalogo

62 63

MODEL: ORIGAMI - SYSTEM: UNIKO - HANDLE: E01T20101

Page 66: catalogo

FLO

WE

RS

Porta con vetri extrachiaro temperati satinati stratificati con decoro verniciato all’interno dei vetri.Sistema apertura a battente con Laminside® con cerniere in acciaio satinato. Maniglia in acciaio satinato.

Дверное полотно из экстрасветлого закаленного матового многослойного стекла с рисунком, окрашенного между двумя стеклами. Система открывания с салонными петлями из матовой стали, короб из Laminside®. Ручки из матовой стали.

A door of extra-clear, tempered and satin glasses laminated with a painted decoration inside them. The swing door’s frame is of Laminside® and it has satin steel hinges. The handle is made of satin steel.

Puerta con cristales extra claros templados satinados estratificados con decoración pintada en el interior de los cristales. Sistema de apertura a batiente con Laminside® con bisagras en acero satinado. Manecilla en acero satinado.

MODEL: FLOWERS - SYSTEM: BATTENTE IN ALLUMINIO DRY CERNIERE 13100 - HANDLE: E03G03810

Page 67: catalogo

6564

>Porta con vetri extrachiaro temperati stratificati satinati

con decoro verniciato all’interno dei vetri.Sistema scorrevole interno muro. Maniglia per porta

scorrevole con levetta finitura acciaio satinato.

Перегородка из экстрасветлого закаленного матового многослойного стекла с рисунком, окрашенного между

двумя стеклами. Раздвижная система внутрь стены. Ручка для полотна с защелкой в латуни.

A door of extra-clear, tempered and satin glasses laminated with a painted decoration inside them. The

door has an inside sliding system and a handle for sliding door; the lever has a satin steel.

Puerta con cristales extra claros templados estratificados satinados con decoración pintada en el

interior de los cristales. Sistema deslizamiento por el interior de la pared. Manecilla para puerta deslizable

con palanca acabado en acero satinado..

PLUMES

MODEL: PLUMES - SYSTEM: INTERNO MURO - HANDLE: E07M02

Page 68: catalogo

JUNGLE<Porta con vetri extrachiaro temperati stratificati satinati con decoro verniciato all’interno dei vetri.Sistema scorrevole esterno muro con mantovana e telaio in Laminside®.Coppia maniglioni in acciaio satinato.

Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного матового стекла с рисунком, окрашенного между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены с козырьком и коробом из Laminside®. Ручки из матовой стали.

A door of extra-clear, tempered and satin glasses laminated with a painted decoration inside them. The door has an outside sliding system, with the pelmet and frame made of Laminside®. The couple of handles is made of satin steel.

Puerta con cristales extra claros templados estratificados satinados con decoración pintada en el interior de los cristales. Sistema deslizable externo a la pared con cenefa y marco en Laminside®Pareja de manecillas en acero satinado.

>Porte con vetri extrachiaro temperati stratificati

satinati con decoro verniciato all’interno dei vetri. Sistema scorrevole interno muro.

Nicchia a tirare in acciaio satinato.

Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного матового стекла с рисунком, окрашенного между двумя

стеклами. Раздвижная система внутрь стены. Утопленные ручки из матовой стали.

Doors of extra-clear, tempered and satin glasses laminated with a painted decoration inside them.

The door has an inside sliding system. The niche is made of satin steel.

Puerta con cristales extra claros templados estratificados satinados con decoración pintada

en el interior de los cristales.Sistema deslizable interno a la pared.

Tirador en acero satinado.MODEL: JUNGLE - SYSTEM: MANTOVANA TELAIO LAMINSIDE® - HANDLE: E01Q25111

Page 69: catalogo

66 67

LE

AF

&S

TR

IPE

S

MODEL: LEAF&STRIPES - SYSTEM: INTERNO MURO - HANDLE: E07M03

Page 70: catalogo

FLUO

<Porta con vetri extrachiaro temperati stratificati trasparenti con decoro verniciato fotoluminescente all’interno dei vetri. Sistema Sintek scorrevole esterno muro in acciaio lucido. Coppia maniglioni in acciaio lucido.

Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного прозрачного стекла с рисунком, окрашенного между двумя стеклами со светящимся эффектом. Раздвижная система снаружи стены Sintek из блестящей стали. Ручки из блестящей стали.

A door of extra-clear, tempered and transparent glasses laminated with a painted and photo luminescent decoration inside them. The outside sliding system is Sintek, made of gloss steel. The couple of handles is made of gloss steel.

Puerta con cristales extra claros templados estratificados transparentes con decoración pintada fotoluminiscente en el interior de los cristales.Sistema Sintek deslizable exterior a la pared en acero brillo. Pareja de manecillas en acero brillo

>Porte con vetri extrachiaro temperati stratificati satinati

con decoro verniciato all’interno dei vetri.Sistema vai e vieni con cerniere a terra in acciaio

satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato.

Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного матового стекла с рисунком, окрашенного между двумя стеклами. Система открывания с салонными петлями из

матовой стали. Ручки из матовой стали.

Doors of extra-clear, tempered and satin glasses laminated with a painted decoration inside them. It is a double- swing door with floor hinges made of steel

satin. The couple of handles is made of satin steel.

Puerta con cristales extra claros templados estratificados satinados con decoración pintada en el

interior de los cristales. Sistema vaivén con bisagras en el suelo en acero satinado. Pareja de manecillas en

acero satinado.MODEL: FLUO - SYSTEM: SINTEK - HANDLE: E01L00092

Page 71: catalogo

68 6968 69

SC

RIB

BL

EMODEL: SCRIBBLE - SYSTEM: VAI E VIENI CERNIERA A PAVIMENTO E03G01810-A-E03G03810 - HANDLE: E01L00091

Page 72: catalogo

BUBBLE

MODEL: BUBBLE - SYSTEM: LIGHT-TEC ROUND - HANDLE: E01F25142

Page 73: catalogo

70 71

SE

VE

NT

Y<Porta con vetri extrachiaro temperati stratificati satinati con decoro verniciato all’interno dei vetri.Sistema Light-tec round scorrevole esterno muro in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato.

Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного матового стекла с рисунком, окрашенного между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены Light-tec round из матовой стали. Ручки из матовой стали.

A door of extra-clear, tempered and satin glasses laminated with a painted decoration inside them. The outside sliding system is Light-tec round, made of satin steel. The couple of handles is made of satin steel.

Puerta con cristales extra claros templados estratificados satinados con decoración pintada en el interior de los cristales. Sistema Light-tec round deslizable externo a la pared en acero satinado.Pareja de manecillas en acero satinado.

>Porta con vetri extrachiaro temperati stratificati

trasparenti con decoro verniciato all’interno dei vetri.Sistema Light-tec round scorrevole esterno muro in

acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato.

Перегородка из экстрасветлого закаленного прозрачного многослойного стекла с рисунком, окрашенного между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены Light-tec round

из матовой стали. Ручки из матовой стали.

A door of extra-clear, tempered and transparent glasses laminated with a painted decoration inside them. The outside sliding system is Light-tec round,

made of satin steel. The couple of handles is made of satin steel.

Puerta con cristales extra claros templados estratificados transparentes con decoración pintada en el interior de los cristales. Sistema Light-tec round

deslizable externo a la pared en acero satinado.Pareja de manecillas en acero satinado. MODEL: SEVENTY - SYSTEM: LIGHT-TEC ROUND - HANDLE: 2CC0150025

Page 74: catalogo
Page 75: catalogo

Oltre le apparenze è custodita l’anima delle cose.Во внешнем виде сохранилась душа вещей.

The spirit of things is kept beyond appearances.Más allá de la apariencias y mantener el espíritu de las cosas.

Page 76: catalogo

CR

OM

IA

>Porte con vetri extrachiaro temperati stratificati satinati

con lino colorato 100% naturale all’interno dei due vetri.Sistema Uniko scorrevole in luce in alluminio

anodizzato satinato. Nicchie a tirare in acciaio satinato.

Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного матового стекла с окрашенной вставкой из 100% льна

между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены Uniko с креплением к потолку из анодированного матового

алюминия. Утопленные ручки из матовой стали.

Doors of extra-clear, tempered and satin glasses laminated with coloured linen (100% natural) put

inside of the two glasses. The outside sliding system is Uniko, fixed to ceiling, made of anodized and satin

aluminium. The niche is made of satin steel.

Puerta con cristales extra claros templados estratificados con lino a color 100% natural en el

interior de los dos cristales. Sistema Uniko deslizable en luz en aluminio anodizado satinado.

Tiradores en acero satinado.

Page 77: catalogo

74 75

MODEL: CROMIA - SYSTEM: UNIKO - HANDLE: E07M04

Page 78: catalogo

CLASSY

<Porta con vetri extrachiaro temperati satinati stratificati con lino colorato 100% naturale all’interno dei due vetri.Sistema vai e vieni con cerniere in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato.

Дверное полотно из экстрасветлого закаленного многослойного матового стекла с окрашенной вставкой из 100% льна между двумя стеклами. Система открывания с салонными петлями из матовой стали. Ручки из матовой стали.

Doors of extra-clear, tempered and satin glasses laminated with coloured linen (100% natural) put inside of the two glasses. It is a double-swing door with satin steel hinges. The couple of handles is made of satin steel.

Puerta con cristales extra claros templados estratificados satinados con Lino a color 100% natural en el interior de los dos cristales.Sistema vaivén con bisabras en acero satinado.Pareja de manecillas en acero satinado.

>Porte con vetri extrachiaro temperati stratificati satinati

con lino colorato 100% naturale all’interno dei due vetri.Sistema vai e vieni con cerniere a terra in acciaio

satinato. Coppia maniglioni in acciaio lucido.

Дверное полотно из экстрасветлого закаленного многослойного матового стекла с окрашенной вставкой из 100% льна между

двумя стеклами. Система открывания с салонными петлями из матовой стали. Ручки из блестящей стали.

Doors of extra-clear, tempered and satin glasses laminated with coloured linen (100% natural) put inside

of the two glasses. It is a swing door with floor hinges made of satin steel. The couple of handles is made of

gloss steel.

Puerta con cristales extra claros templados estratificados satinados con Lino a color 100% natural

en el interior de los dos cristales.Sistema vaivén con bisagras en el suelo en acero

satinado. Pareja manecillas en acero brillo.MODEL: CLASSY - SYSTEM: VAI E VIENI CON CERNIERA E06C05 - HANDLE: E01Q25111

Page 79: catalogo

76 77

CHARMMODEL: CHARM - SYSTEM: VAI E VIENI CERNIERE A PAVIMENTO E03G01810-E03G03810 - HANDLE: E01L00092

Page 80: catalogo

ST

YL

E<Porte con vetri extrachiaro temperati stratificati trasparenti con lino colorato 100% naturale all’interno dei due vetri. Sistema scorrevole interno muro.Maniglia con serratura in acciaio satinato.

Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного прозрачного стекла с окрашенной вставкой из 100% льна между двумя стеклами. Раздвижная система внутрь стены. Ручки с замком из матовой стали.

Doors of extra-clear, tempered and transparent glass laminated with coloured linen (100% natural) put inside of the two glasses. The door has an inside sliding system and a handle with a satin steel lock.

Puerta con cristales extra claros templados estratificados transparentes con Lino a color 100% natural en el interior de los dos cristales.Sistema deslizable por el interior de la pared.Manecilla con cerradura en acero satinado.MODEL: STYLE - SYSTEM: SCORREVOLE INTERNO MURO - HANDLE: E07G01/E07G05

Page 81: catalogo

78 79

L AcquaL Acqua L Rosso L Grigio

LS Acqua LS Rosso LS Grigio

L Acido L Viola L Beige

LS Acido LS Viola LS Beige

L Arancio L Nero L Bianco

LS Arancio LS Nero LS Bianco

Page 82: catalogo

TRAMA

<Porta con vetri extrachiaro temperati stratificati trasparenti con Naturall® all’interno dei due vetri.Sistema Sintek scorrevole esterno muro in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato.

Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного прозрачного стекла со вставкой Naturall® между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены в матовой стали. Ручки из матовой стали.

A door of extra-clear, tempered and transparent glasses laminated with Naturall® put inside of the two glasses. The outside sliding system is Sintek, made of satin steel. The couple of handles is made of satin steel.

Puerta con cristales extra claros templados estratificados transparentes con Naturall® en el interior de los dos cristales.Sistema Sintek deslizable exterior a la pared en acero satinado. Pareja de manecillas en acero satinado.

>Porta con vetri extrachiaro temperati stratificati satinati

con Naturall® all’interno dei due vetri, con stipite in legno laccato. Apertura a battente con Laminside®

con cerniere in acciaio satinato. Maniglia in legno mogano - acciaio con serratura.

Дверное полотно из экстрасветлого закаленного многослойного матового стекла со вставкой Naturall® между

двумя стеклами. Распашная с коробом из Laminside®, петли из матовой стали. Ручки из стали со вставками из красного

дерева, замок – сталь.

A door of extra-clear, tempered and laminated glass with Naturall® put inside of the two glasses. The swing

door’s frame is of Laminside®, it has the doorpost made of lacquered wood and it has satin steel hinges. The handle is made of mahogany wood and steel, the

lock is made of steel.

Puerta con cristales extra claros templados estratificados satinados con Naturall® en el interior de los dos cristales, con jambas en madera lacada.

Apertura a batiente con Laminside® con bisagras en acero satinado. Manecilla en madera de

caoba - acero con cerradura.

MODEL: TRAMA - SYSTEM: SINTEK - HANDLE: 0IT1510025

Page 83: catalogo

8180

RE

DW

INE

MODEL: REDWINE - SYSTEM: A BATTENTE CON LEGNO LACCATO CON CERNIERA 13100 - HANDLE: YOD.002

Page 84: catalogo

CHAMPAGNE

>Porta con vetri extrachiaro temperati stratificati con

Naturall® all’interno dei due vetri.Sistema ligth-tec round scorrevole esterno muro in

acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato.

Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного стекла со вставками Naturall® между двумя стеклами.

Раздвижная система снаружи стены Light-tec round из матовой стали. Ручки из матовой стали.

A door of extra-clear, tempered and laminated glass with Naturall® put inside of the two glasses. The

outside sliding system is Light-tec round, made of satin steel. The couple of handles is of satin steel.

Puerta con cristales extra claros templados estratificados con Naturall® en el interior de los dos

cristales. Sistema light.tec round deslizable exterior a la pared en acero satinado.

Pareja de manecillas en acero satinado. MODEL: CHAMPAGNE - SYSTEM: LIGHT-TEC ROUND - HANDLE: 0IT1530025

Page 85: catalogo

838282

F Arancione F Avorio F Terra

FS Arancione FS Avorio FS Terra

F Verde F Blu

FS Verde FS Blu

F Giallo F Bordeaux

FS Giallo FS Bordeaux

Page 86: catalogo
Page 87: catalogo

Il mistero non si trova nelle cose nascoste, ma in quelle appena svelate.Тайна присутствует не в скрытых вещах, она находится на поверхности.

The mystery does not lie in hidden things, it lies in those just revealed.El misterio no se oculta en las cosas, pero los que dió a conocer sólo.

84 85

Page 88: catalogo

>Porte con vetri extrachiaro temperati satinati, con

decoro verniciato e foglie naturali disidratatecolorate rosse stratificati all’interno dei vetri.

Sistema Uniko scorrevole in luce in alluminioanodizzato satinato. Coppia maniglioni in acciaio

satinato con serratura.

Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного матового стекла с рисунком и вставками

из засушенных листьев красного цвета между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены Uniko с

креплением к потолку из анодированного матового алюминия. Ручки с замком из матовой стали.

Doors of extra-clear, tempered and satin glasses with a painted decoration and natural dehydrated leaves of red colour, laminated inside the glasses.

The outside sliding system is Uniko, fixed to ceiling, made of anodized and satin aluminium. The couple

of handles is made of satin steel, with lock.

Puerta con cristales extra claros templados satinados, con decoración pintada y hojas naturales

deshidratadas de color rojo estratificadas en el interior de los cristales. Sistema Uniko deslizable

en luz, en aluminio anodizado satinado. Pareja de manecillas en acero satinado con cerradura.

AU

TU

MN

Page 89: catalogo

MODEL: AUTUMN - SYSTEM: UNIKO - HANDLE: E01T20101

reve

latio

ns

& m

yste

ry s

eri

es

LIN

EA

3

86 87

Page 90: catalogo

SOUL

<Porte con vetri extrachiaro temperati satinati, con decoro verniciato e foglie naturali disidratatecolorate beige stratificati all’interno dei vetri.Sistema Light-tec round scorrevole esterno muro in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio e pelle.

Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного матового стекла с рисунком и вставками из засушенных листьев бежевого цвета между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены Light-tec round из матовой стали. Ручки из стали с кожаными вставками.

Doors of extra-clear, tempered and satin glasses with a painted decoration and natural dehydrated leaves of beige colour, laminated inside the glasses. The outside sliding system is Light-tec round, made of satin steel. The couple of handles is made of steel and leather.

Puerta con cristales extra claros templados satinados, con decoración pintada y hojas naturales deshidratadas de color beige estratificadas en el interior de los cristales.Sistema Light-tec round deslizable exterior pared en acero satinado Pareja de manecillas en acero y piel

MODEL: SOUL - SYSTEM: LIGTH-TEC ROUND - HANDLE: YOD502 OBLIQUO

Page 91: catalogo

88 89

BL

UE

S

<Porta con vetri temperati satinati, con decoro verniciato e foglie disidratate colorate blu stratificati all’interno dei vetri. Sistema Ligth-tec round scorrevole esterno in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato.

Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного матового стекла с рисунком и вставками из засушенных листьев синего цвета между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены Light-tec round из матовой стали. Ручки из матовой стали.

A door of extra-clear, tempered and satin glasses with a painted decoration and natural dehydrated leaves of blue colour, laminated inside the glasses. The outside sliding system is Light-tec round, made of satin steel. The couple of handles is made of satin steel.

Puerta con cristales templados satinados, con decoración pintada y hojas deshidratadas de color azul estratificadas en el interior de los cristales.Sistema Light-tec round deslizable externo en acero satinado. Pareja de manecillas en acero satinado.

MODEL: BLUES - SYSTEM: LIGHT-TEC ROUND - HANDLE: 2CC0150025

Page 92: catalogo

MODEL: JAZZ - SYSTEM: VAI E VIENI CON CERNIERA A PAVIMENTO E03G01810 / E03G03810 - HANDLE: 0IT1530025

Page 93: catalogo

90 91

JAZ

Z<Porta con vetri extrachiaro temperati trasparenti con decoro verniciato e foglie naturali disidratate colorate verdi, all’interno dei due vetri.Sistema vai e vieni con cerniere a terra in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato.

Дверное полотно из экстрасветлого закаленного многослойного прозрачного стекла с рисунком и вставками из засушенных листьев зеленого цвета между двумя стеклами. Система открывания с салонными петлями (нижние с креплением в пол)из матовой стали. Ручки из матовой стали.

A door of extra-clear, tempered and satin glasses with a painted decoration and natural dehydrated leaves of green colour, laminated inside the glasses. It is a double-swing door with floor hinges made of satin steel. The couple of handles is made of satin steel.

Puerta con cristales extra claros templados transparentes con decoración pintada y hojas naturales deshidratadas de color verde, en el interior de los dos cristales.Sistema vaivén con bisagras en el suelo, en acero satinado. Pareja de manecillas en acero satinado.

Page 94: catalogo

GOLD EAR<Porta con due vetri temperati trasparenti stratificati con lino colorato 100% naturale e decoro verniciato all’interno dei due vetri.Sistema Ligth-tec round scorrevole esterno muro in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato.

Перегородка из двух закаленных прозрачных стекла со вставками окрашенной ткани (100% натуральная) и рисунком между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены Light-tec round из матовой стали. Ручки из матовой стали.

A door with two tempered and transparent glasses laminated with coloured linen (100% natural) and a painted decoration put inside of the two glasses. The outside sliding system is Light-tec round, made of satin steel. The couple of handles is made of satin steel.

Puerta con dos cristales templados transparentes estratificados con lino a color 100% natural y decoración pintada en el interior de los dos cristales.Sistema Light-tec round deslizable externo a la pared en acero satinado. Pareja de manecillas en acero satinado.

>Porta con vetri temperati stratificati satinati

con lino colorato 100% naturale e decoro verniciato all’interno dei due vetri.

Sistema Light-tec round scorrevole esterno in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato.

Перегородка из многослойного закаленного матового стекла со вставками окрашенной ткани (100% натуральная)

и рисунком между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены Light-tec round из матовой стали. Ручки из

матовой стали.

A door with tempered and satin glasses laminated with coloured linen (100% natural) and a painted decoration

put inside of the two glasses. The outside sliding system is Light-tec round, made of satin steel. The

couple of handles is made of satin steel.

Puerta con cristales templados estratificados satinados con lino a color 100% natural y

decoración pintada en el interior de los dos cristales.Sistema Light-tec round deslizable externo en acero

satinado. Pareja de manecillas en acero satinado.MODEL: GOLD EAR - SYSTEM: LIGHT-TEC ROUND - HANDLE: 2CC0150025

Page 95: catalogo

92 93

BA

MB

OO

MODEL: BANBOO - SYSTEM: LIGHT -TEC ROUND - HANDLE: E01F25142

Page 96: catalogo

PIN

UP

MODEL: PIN UP - SYSTEM: LIGHT -TEC ROUND - HANDLE: E01L000092

Page 97: catalogo

94 95

<Porta con vetri temperati stratificati trasparenti con lino colorato 100% naturale e con decoro verniciato all’interno dei due vetri.Sistema Light-tec round scorrevole esterno muro in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato.

Перегородка из многослойного закаленного прозрачного стекла со вставками окрашенной ткани (100% натуральная) и рисунком между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены Light-tec round из матовой стали. Ручки из матовой стали.

A door with tempered and transparent glasses laminated with coloured linen (100% natural) and a painted decoration put inside of the two glasses. The outside sliding system is Light-tec round, made of satin steel. The couple of handles is made of satin steel.

Puerta con cristales templados estratificados transparentes con lino a color 100% natural y con decoración pintada en el interior de los dos cristales.Sistema Light-tec round deslizable exterior a la pared en acero satinado.Pareja de manecillas en acero satinado.

Page 98: catalogo

SP

RIN

G

>Porta con vetri temperati stratificati trasparenti con

lino colorato 100% naturale e con decoro verniciato all’interno dei due vetri.

Sistema Sintek scorrevole esterno in acciaio satinato.Nicchia a tirare in acciaio satinato.

Перегородка из многослойного закаленного прозрачного стекла со вставками окрашенной ткани (100% натуральная)

и рисунком между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены Sintek из матовой стали. Утопленные ручки из

матовой стали.

A door with tempered and transparent glasses laminated with coloured linen (100% natural) and a

painted decoration put inside of the two glasses. The outside sliding system is Sintek, made of satin steel.

The niche is made of satin steel.

Puerta con cristales templados estratificados transparentes con lino a color 100% natural y con

decoración pintada en el interior de los dos cristales.Sistema Sintek deslizable externo en acero satinado.

Tirador en acero satinado. MODEL: SPRING - SYSTEM: SINTEK - HANDLE: E07M05

Page 99: catalogo

9796

FLO

RA

Porta con vetri extrachiaro temperati stratificati trasparenti con lino colorato 100% naturale e decoro verniciato all’interno dei due vetri.Sistema Sintek scorrevole esterno muro in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato.

Перегородка из двух закаленных прозрачных стекла со вставками окрашенной ткани (100% натуральная) и рисунком между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены Sintek из матовой стали. Ручки из матовой стали.

A door of extra-clear, tempered and transparent glasses laminated with coloured linen (100% natural) and a painted decoration put inside of the two glasses. The outside sliding system is Sintek, made of satin steel. The couple of handles is made of satin steel.

Puerta con cristales extra claros templados estratificados transparentes con lino a color 100% natural y decoración pintada en el interior de los dos cristales. Sistema Sintek deslizable externo a la pared en acero satinado. Pareja de manecillas en acero satinado.

MODEL: FLORA - SYSTEM: SINTEK - HANDLE: 2CC0150025

Page 100: catalogo

DROPS

<Porta con vetri extrachiaro temperati stratificati satinati con lino colorato 100% naturale e decoroverniciato all’interno dei due vetri. Sistema Uniko scorrevole esterno muro in alluminio anodizzato satinato.Coppia maniglioni in acciaio satinato.

Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного матового стекла со вставкой окрашенной ткани (100% натуральная) и рисунком между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены Uniko из анодированного матового алюминия. Ручки из матовой стали.

A door of extra-clear, tempered and satin glasses laminated with coloured linen (100% natural) and a painted decoration put inside of the two glasses.The outside sliding system is Uniko, made of anodized and satin aluminium. The couple of handles is made of satin steel.

Puerta con cristales extra claros templados estratificados satinados con lino a color 100% natural y decoración pintada en el interior de los dos cristales.Sistema Uniko deslizable exterior a la pared en aluminio anodizado satinado.Pareja de manecillas en acero satinado.

>Porta con vetri extrachiaro temperati stratificati satinati

con lino colorato 100% naturale e decoroverniciato all’interno dei due vetri.

Sistema Uniko scorrevole esterno muro in alluminio anodizzato satinato.

Nicchie a tirare in acciaio satinato.

Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного матового стекла со вставкой окрашенной ткани (100%

натуральная) и рисунком между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены Uniko из анодированного матового

алюминия. Утопленные ручки из матовой стали.

A door of extra-clear, tempered and satin glasses laminated with coloured linen (100% natural) and a

painted decoration put inside of the two glasses.The outside sliding system is Uniko, made of anodized and satin aluminium. The niche is made of satin steel.

Puerta con cristales extra claros templados estratificados satinados con lino a color 100% natural y

decoración pintada en el interior de los dos cristales.Sistema Uniko deslizable exterior a la pared en aluminio

anodizado satinado. Tiradores en acero satinado.MODEL: DROPS - SYSTEM: UNIKO - HANDLE: 0IT1510025

Page 101: catalogo

98 99

MODEL: OCEAN - SYSTEM: UNIKO - HANDLE: E07M04

Page 102: catalogo

CU

RLY

MODEL: CURLY - SYSTEM: UNIKO - HANDLE: E01T10101

>Porte con vetri extrachiaro temperati stratificati satinati

con lino colorato 100% naturale e decoroverniciato all’interno dei due vetri.

Sistema Uniko scorrevole in luce a soffitto in alluminio anodizzato satinato.

Coppia maniglioni in acciaio satinato.

Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного матового стекла со вставкой окрашенной ткани (100%

натуральная) и рисунком между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены Uniko из анодированного матового

алюминия. Ручки из матовой стали.

A door of extra-clear, tempered and satin glasses laminated with coloured linen (100% natural) and a

painted decoration put inside of the two glasses.The outside sliding system is Uniko, made of anodized and satin aluminium. The couple of handles is made of

satin steel.

Puerta con cristales extra claros templados estratificados satinados con lino a color 100% natural y decoración

pintada en el interior de los dos cristales.Sistema Uniko deslizable en luz de techo, en aluminio

anodizado satinado.Pareja de manecillas en acero satinado.

Page 103: catalogo

100 101

Page 104: catalogo

MODEL: FUNNY - SYSTEM: UNIKO - HANDLE: 0IT1510025

<Porta con vetri extrachiaro temperati stratificati satinati con lino 100% naturale colorato e decoroVerniciato all’interno dei due vetri.Sistema mantovana e telaio in Laminside® scorrevole esterno muro in alluminio anodizzatosatinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato.

Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного матового стекла со вставкой окрашенной ткани (100% натуральная) и рисунком между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены из анодированного матового алюминия, козырек и короб из Laminside®. Ручки из матовой стали.

A door of extra-clear, tempered and satin glasses laminated with coloured linen (100% natural) and a painted decoration put inside of the two glasses. The door has an outside sliding system, with the pelmet and frame made of Laminside®. The couple of handles is made of satin steel.

Puerta con cristales extra claros templados estratificados satinados con lino 100% natural a color y decoración pintada en el interior de los dos cristales.Sistema galería y marco en Laminside® deslizable exterior a la pared en aluminio anodizado satinado.Pareja de manecillas en acero satinado.

>Porta con vetri extrachiaro temperati stratificati satinati

i con lino 100% naturale colorato e decoroVerniciato all’interno dei due vetri.Sistema scorrevole interno muro.

Coppia maniglioni in acciaio e legno mogano.

Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного матового стекла со вставкой окрашенной ткани (100%

натуральная) и рисунком между двумя стеклами. Раздвижная система внутрь стены. Ручки из стали и вставок красного дерева.

A door of extra-clear, tempered and satin glass laminated with coloured linen (100% natural) and a

painted decoration put inside of the two glasses. The door has an inside sliding system and the couple of

handles is made of steel and mahogany wood.

Puerta con cristales extra claros templados estratificados satinados y con lino 100% natural a color y decoración pintada en el interior de los dos cristales.

Sistema deslizable por el interior de la pared.Pareja de manecillas en acero y madera caoba.

FU

NN

Y

Page 105: catalogo

102 103

MODEL: LIBERTY - SYSTEM: SCORREVOLE INTERNO MURO - HANDLE: YOD202

LIBERTY

Page 106: catalogo

THIN GRASS

>Porta con vetri extrachiaro temperati stratificati satinati

con lino 100% naturale colorato e decoro verniciato all’interno dei due vetri.

Sistema scorrevole interno muro. Nicchia a tirare in acciaio satinato.

Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного матового стекла со вставкой окрашенной ткани (100%

натуральная) и рисунком между двумя стеклами. Раздвижная система внутрь стены. Утопленные ручки из матовой стали.

A door of extra-clear, tempered and satin glasses laminated with coloured linen (100% natural) and a

painted decoration put inside of the two glasses. The door has an inside sliding system and the niche is

made of satin steel.

Puerta con cristales extra claros templados estratificados satinados con lino 100% natural a color y

decoración pintada en el interior de los dos cristales.Sistema deslizable interno pared.

Tirador en acero satinado.

<Porta con vetri extrachiaro temperati stratificati satinati con lino 100% naturale colorato e decoroverniciato all’interno dei due vetri. Sistema scorrevole interno muro.Maniglia rettangolare per porta scorrevole in acciaio con serratura.

Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного матового стекла со вставкой окрашенной ткани (100% натуральная) и рисунком между двумя стеклами. Раздвижная система внутрь стены. Ручки с замком из стали прямоугольной формы.

A door of extra-clear, tempered and satin glasses laminated with coloured linen (100% natural) and a painted decoration put inside of the two glasses. The door has an inside sliding system. It has a rectangular-shaped handle for sliding door, made of steel, with lock.

Puerta con cristales extra claros templados estratificados satinados con lino 100% natural a color y decoración pintada en el interior de los dos cristales.Sistema deslizable interior pared.Manecilla rectangular para puerta deslizable en acero con cerradura.

MODEL: THIN GRASS - SYSTEM: SCORREVOLE INTERNO MURO - HANDLE: E07G01 - E07G05

Page 107: catalogo

104 105

AM

AZ

ON

EMODEL: AMAZONE - SYSTEM: SCORREVOLE INTERNO MURO - HANDLE: E07M02

Page 108: catalogo

MODEL: JOKE - SYSTEM: BATTENTE CON STIPITE ALLUMINIO STEADY CON CERNIERE 131000 - HANDLE: YOD002

>Porta con vetri extrachiaro temperati stratificati satinati

con lino 100% naturale colorato e decoroverniciato all’interno dei due vetri.

Sistema apertura a battente con telaio in alluminio Steady con cerniere in acciaio satinato.

Maniglia con serratura in acciaio e legno mogano.

Дверное полотно из экстрасветлого закаленного многослойного матового стекла со вставкой окрашенной

ткани (100% натуральная) и рисунком между двумя стеклами. Распашная система открывания, алюминиевый короб Steady

с петлями из матовой стали. Ручка с замком из стали и вставками из красного дерева.

A door of extra-clear, tempered and satin glasses laminated with coloured linen (100% natural) and a

painted decoration put inside of the two glasses. The swing door’s frame is of Steady aluminium and it has

satin steel hinges. The handle is made of mahogany wood and steel, the lock is made of steel.

Puerta con cristales extra claros templados estratificados satinados con lino 100% natural a color y

decoración pintada en el interior de los dos cristales.Sistema de apertura a batiente con marco en aluminio

Steady con bisagras en acero satinado.Manecilla con cerradura en acero y madera de caoba.

JOK

E

Page 109: catalogo

106 107

MODEL: DIVA - SYSTEM: BATTENTE CON STIPITE CON CERNIERE 131000 - HANDLE: 0IT1530000

>Porta con vetri extrachiaro temperati stratificati

trasparenti con lino 100% naturale colorato e decoro verniciato all’interno dei due vetri.

Sistema apertura a battente con telaio laccato con cerniere in acciaio satinato. Maniglia in acciaio satinato.

Дверное полотно из экстрасветлого закаленного многослойного матового стекла со вставкой окрашенной

ткани (100% натуральная) и рисунком между двумя стеклами. Распашная система открывания, крашеный короб с петлями из

матовой стали. Ручка из стали.

A door of extra-clear, tempered and transparent glasses laminated with coloured linen (100% natural)

and a painted decoration put inside of the two glasses. The swing door’s frame is lacquered and it has satin

steel hinges. The handle is made of satin steel.

Puerta con cristales extra claros templados estratificados transparentes con lino 100% natural a

color y decoración pintada en el interior de los dos cristales. Sistema de apertura a batiente con marco

lacado con bisagras en acero satinado.Manecilla en acero satinado.

DIVA

Page 110: catalogo
Page 111: catalogo

108 109

Solo le grandi passioni sanno incidere un segno indelebile nell’anima.Только истинные чувства могут остаться в душе навсегда.

Only true passions can mark soul forever.Solo las grandes pasiones saben afectar a una marca indeleble en el alma.

Page 112: catalogo

BULB

>Porta in vetro extrachiaro temperato trasparente

verniciato laccato con decoro inciso viola. Sistema Light-tec round scorrevole esterno muro in acciaio

satinato. Coppia maniglioni in pelle e acciaio satinato.

Перегородка из экстрасветлого закаленного прозрачного окрашенного стекла с выгравированным лиловым рисунком.

Раздвижная система снаружи стены Light-tec round из матовой стали. Ручки из матовой стали со вставками из кожи.

A door of extra-clear, tempered and transparent glass, painted and lacquered, with an engraved purple

decoration. The outside sliding system is Light-tec round, made of satin steel. The couple of handles is

made of satin steel and leather.

Puerta en cristal extra claro templado transparente pintado lacado con decoración grabada color púrpura.

Sistema Light-tec round deslizable exterior a la pared en acero satinado.

Pareja de manecillas en piel y acero satinado.

<Porta in vetro extrachiaro temperato trasparente verniciato laccato con decoro inciso beige.Sistema vai e vieni con cerniere in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato.

Дверное полотно из экстрасветлого закаленного прозрачного окрашенного стекла с выгравированным бежевым рисунком. Система открывания с салонными петлями из матовой стали. Ручки из блестящей стали.

A door of extra-clear, tempered and transparent glass, painted and lacquered, with an engraved beige decoration. It is a double-swing door with steel satin hinges. The couple of handles is made of satin steel.

Puerta en cristal extra claro templado transparente pintado lacado con decoración grabada en beige.Sistema vaivén con bisagras en acero satinado.Pareja de manecillas en acero satinado.

MODEL: BULB - SYSTEM: VAI E VIENI CON CERNIERE A PAVIMENTO E03G03810-E03G01810 - HANDLE: E01F25142

Page 113: catalogo

110 111

TU

LIP MODEL: TULIP - SYSTEM: LIGHT-TEC ROUND - HANDLE: YOD502

Page 114: catalogo

>Porta in vetro extrachiaro temperato trasparente

verniciato laccato con decoro inciso.Sistema vai e vieni con cerniere in acciaio satinato.

Coppia maniglioni in acciaio satinato.

Дверное полотно из экстрасветлого закаленного прозрачного окрашенного стекла с выгравированным рисунком. Система

открывания с салонными петлями из матовой стали. Ручки из матовой стали.

A door of extra-clear, tempered and transparent glass, painted and lacquered, with an engraved decoration.It is a double-swing door with steel satin hinges. The

couple of handles is made of satin steel.

Puerta en cristal extra claro templado transparente pintado lacado con decoración grabada.

Sistema vaivén con bisagras en acero satinado.Pareja de manecillas en acero satinado.

JEW

EL

MODEL: JEWEL - SYSTEM: VAI E VIENI CON CERNIERE E06C05 - HANDLE: 2CC0150025

Page 115: catalogo

113112

PASSION CUT

<Porta in vetro extrachiaro temperato trasparente verniciato laccato con decoro inciso.Sistema vai e vieni con cerniere in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato.

Дверное полотно из экстрасветлого закаленного прозрачного окрашенного стекла с выгравированным рисунком. Система открывания с салонными петлями из матовой стали. Ручки из матовой стали.

A door of extra-clear, tempered and transparent glass, painted and lacquered, with an engraved decoration.It is a double-swing door with steel satin hinges. The couple of handles is made of satin steel.

Puerta en cristal extra claro templado transparente pintado lacado con decoración grabada.Sistema vaivén con bisagras en acero satinado.Pareja de manecillas en acero satinado.

MODEL: PASSION CUT - SYSTEM: VAI E VIENI CON CERNIERA E06C05 - HANDLE: E01L00091

Page 116: catalogo

VE

LVE

T

>Porta in vetro temperato trasparente verniciato laccato

con decoro inciso. Sistema scorrevole interno muro. Nicchia a tirare in acciaio satinato.

Перегородка из экстрасветлого закаленного прозрачного окрашенного стекла с выгравированным рисунком.

Раздвижная система внутрь стены. Утопленные ручки из матовой стали.

A door of extra-clear, tempered and transparent glass, painted and lacquered, with an engraved decoration.

The door has an inside sliding system and the niche is made of satin steel.

Puerta en cristal templado transparente pintado lacado con decoración grabada. Sistema deslizable interior a

la pared. Tirador en acero satinado.

<Porta in vetro extrachiaro temperato trasparente verniciato laccato con decoro inciso.Sistema apertura a battente con cerniere in acciaio satinato. Maniglia in acciaio satinato.

Дверное полотно из экстрасветлого закаленного прозрачного окрашенного стекла с выгравированным рисунком. Распашная система открывания с петлями из матовой стали. Ручки из матовой стали.

A door of extra-clear, tempered and transparent glass, painted and lacquered, with an engraved decoration. It is a swing door with satin steel hinges.The handle is made of satin steel.

Puerta en cristal extra claro templado transparente pintado lacado con decoración grabada.Sistema apertura a batiente con bisagras en acero satinado. Manecilla en acero satinado.

MODEL: VELVET - SYSTEM: A BATTENTE CON CERNIERA 13100 - HANDLE: 0IT1530000

Page 117: catalogo

114 115

LAKE

MODEL: LAKE - SYSTEM: INTERNO MURO - HANDLE: E07M02

Page 118: catalogo

TROPICAL

>Porta in vetro extrachiaro temperato trasparente

verniciato laccato viola con decoro inciso bianco. Sistema vai e vieni con cerniere in acciaio satinato.

Coppia maniglioni in acciaio satinato.

Дверное полотно из экстрасветлого закаленного прозрачного окрашенного в лиловый цвет стекла с выгравированным

белым рисунком. Система открывания с салонными петлями из матовой стали. Ручки из матовой стали.

A door of extra-clear, tempered and transparent glass, painted and purple lacquered, with an engraved white

decoration. It is a double-swing door with steel satin hinges. The couple of handles is made of satin steel.

Puerta en cristal extra claro templado transparente pintado lacado en color púrpura con decoración grabada en blanco. Sistema vaivén con bisagras

en acero satinado. Pareja de manecillas en acero satinado.

<Porta in vetro extrachiaro temperato trasparente verniciato laccato nero con decoro inciso bianco. Sistema apertura a battente con cerniere in acciaio satinato. Maniglia in acciaio satinato.

Дверное полотно из экстрасветлого закаленного прозрачного окрашенного в черный цвет стекла с выгравированным белым рисунком. Распашная система открывания с петлями из матовой стали. Ручки из матовой стали.

A door of extra-clear, tempered and transparent glass, painted and black lacquered, with an engraved white decoration. It is a swing door with satin steel hinges.The handle is made of satin steel.

Puerta en cristal extra claro templado transparente pintado lacado en negro, con decoración grabada en blanco. Sistema de apertura a batiente con bisagras en acero satinado. Manecilla en acero satinado.

MODEL: TROPICAL - SYSTEM: A BATTENTE CON CERNIERA 13100 - HANDLE: 0IT1510000

Page 119: catalogo

116 117

PR

ET

TY

MODEL: PRETTY - SYSTEM: VAI E VIENI CON CERNIERA E06C05 - HANDLE: 2CC0150025

Page 120: catalogo

TE

XT

UR

EMODEL: TEXTURE - SYSTEM: UNIKO - HANDLE: E07M04

Page 121: catalogo

118 119

SHOOT

>Porta in vetro temperato trasparente verniciato laccato

nero con decoro inciso grigio. Sistema Uniko scorrevole esterno muro in alluminio anodizzato satinato.

Coppia maniglioni in acciaio satinato.

Перегородка из экстрасветлого закаленного прозрачного окрашенного в черный цвет стекла с выгравированным

серым рисунком. Раздвижная система снаружи стены Uniko из анодированного матового алюминия. Ручки из матовой стали.

A door of extra-clear, tempered and transparent glass, painted and black lacquered, with an engraved grey

decoration. The outside sliding system is Uniko, made of anodized and satin aluminium. The couple of handles

is made of satin steel.

Puerta en cristal templado transparente pintado lacado en negro con decoración grabada en color grís.

Sistema Uniko deslizable externo a la pared en aluminio anodizado satinado. Pareja de manecillas en acero

satinado.

<Porte in vetro temperato trasparente verniciato laccato bianco con decoro inciso rosso.Sistema Uniko scorrevole esterno muro in alluminio anodizzato satinato. Nicchia a tirare in acciaio satinato.

Перегородка из экстрасветлого закаленного прозрачного окрашенного в белый цвет стекла с выгравированным красным рисунком. Раздвижная система снаружи стены Uniko из анодированного матового алюминия. Утопленные ручки из матовой стали.

A door of extra-clear, tempered and transparent glasses, painted and white lacquered, with an engraved red decoration. The outside sliding system is Uniko, made of anodized and satin aluminium. The niche is made of satin steel.

Puerta en cristal templado transparente pintado lacado blanco con decoración grabada en rojo. Sistema Uniko deslizable exterior a la pared, en aluminio anodizado satinado. Tirador en acero satinado.

MODEL: SHOOT - SYSTEM: UNIKO - HANDLE: E01Q25111

Page 122: catalogo

SEASON

<Porta in vetro extrachiaro temperato trasparente verniciato laccato bianco con decoro inciso beige. Sistema apertura a battente con telaio in legno laccato con cerniere in acciaio satinato. Maniglia in acciaio satinato.

Дверное полотно из экстрасветлого закаленного прозрачного окрашенного в белый цвет стекла с выгравированным бежевым рисунком. Распашная система открывания, окрашенным коробом и стальными матовыми петлями. Ручки из матовой стали.

A door of extra-clear, tempered and transparent glass, painted and white lacquered, with an engraved beige decoration. The swing door’s frame is made of lacquered wood and it has satin steel hinges. The handle is made of satin steel.

Puerta en cristal extra claro templado transparente pintado lacado en blanco con decoración grabada en color beige. Sistema apertura a batiente con marco de madera lacada con bisagras en acero satinado.Manecilla en acero satinado.

>Porte in vetro extrachiaro temperato trasparente verniciato laccato bianco con decoro inciso oro.

Sistema Simplex scorrevole esterno muro in alluminio anodizzato satinato. Nicchia a tirare in acciaio satinato.

Перегородка из экстрасветлого закаленного прозрачного окрашенного в белый цвет стекла с выгравированным

золотым рисунком. Раздвижная система снаружи стены Simplex из анодированного матового алюминия. Утопленные

ручки из матовой стали.

A door of extra-clear, tempered and transparent glass, painted and white lacquered, with an engraved gold

decoration. The outside sliding system is Simplex, made of anodized and satin aluminium. The niche is

made of satin steel.

Puerta en cristal extra claro templado transparente pintado lacado en blanco con decoración grabada en oro. Sistema Simplex deslizable externo a la pared en

aluminio anodizado satinado. Tirador en acero satinado.

MODEL: SEASON - SYSTEM: A BATTENTE CON STIPITE CERNIERA 13100 - HANDLE: 2MM01500T8

Page 123: catalogo

120 121

LEGEND

MODEL: LEGEND - SYSTEM: SIMPLEX - HANDLE: E07M04

Page 124: catalogo

LUXURY

MODEL: LUXURY - SYSTEM: LIGHT-TEC ROUND - HANDLE: YOD502 OBLIQUO

Page 125: catalogo

122 123

SIL

VE

R<Porte in vetro temperato trasparente verniciato laccato bianco con decoro inciso argento. Sistema Light-tec round scorrevole esterno muro in acciaio satinato. Coppia maniglioni in pelle e acciaio satinato.

Перегородка из экстрасветлого закаленного прозрачного окрашенного в белый цвет стекла с выгравировынным серебряным рисунком. Раздвижная система снаружи стены Light-tec round из матовой стали. Ручки из матовой стали со вставками из кожи.

Doors of extra-clear, tempered and transparent glass, painted and white lacquered, with an engraved silver decoration. The outside sliding system is Light-tec round, made of satin steel. The couple of handles is made of satin steel and leather.

Puerta en cristal templado transparente pintado lacado en blanco con decoración grabada en plata.Sistema Light-tec round deslizable externo a la pared en acero satinado.Pareja de manecillas en piel y acero satinado.

>Porta in vetro extrachiaro temperato trasparente

verniciato laccato azzurro con decoro inciso argento. Sistema Light-tec round scorrevole esterno muro in

acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato.

Перегородка из экстрасветлого закаленного прозрачного окрашенного в небесно-голубой цвет стекла с

выгравированным серебряным рисунком. Раздвижная система снаружи стены Light-tec round из матовой стали. Ручки из

матовой стали.

A door of extra-clear, tempered and transparent glass, painted and sky-blue lacquered, with an engraved

silver decoration. The outside sliding system is Light-tec round, made of satin steel. The couple of handles is

made of satin steel.

Puerta en cristal extra claro templado transparente pintado lacado en azul con decoración grabada en plata. Sistema Light-tec round deslizable externo a

la pared en acero satinado. Pareja de manecillas en acero satinado. MODEL: SILVER - SYSTEM: LIGHT-TEC ROUND - HANDLE: E01F25142

Page 126: catalogo

MOON

<Porta in vetro extrachiaro temperato trasparente verniciato laccato nero con decoro inciso argento. Sistema Sintek scorrevole esterno muro in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato.

Перегородка из экстрасветлого закаленного прозрачного окрашенного в черный цвет стекла с выгравированным серебряным рисунком. Раздвижная система снаружи стены Sintek из матовой стали. Ручки из матовой стали.

A door of extra-clear, tempered and transparent glass, painted and black lacquered, with an engraved silver decoration. The outside sliding system is Sintek, made of satin steel. The couple of handles is made of satin steel.

Puerta en cristal extra claro templado transparente pintado lacado en negro con decoración grabada en plata. Sistema Sintek deslizable externo a la pared en acero satinado. Pareja de manecillas en acero satinado.MODEL: MOON - SYSTEM: SINTEK - HANDLE: 0IT151025

Page 127: catalogo

124 125

INFINITY JOY

>Porta in vetro extrachiaro temperato trasparente verniciato laccato azzurro con decoro inciso oro.

Sistema Libra scorrevole esterno muro. Nicchia a tirare in acciaio satinato.

Перегородка из экстрасветлого закаленного прозрачного окрашенного в небесно-голубой цвет стекла с

выгравированным золотым рисунком. Раздвижная система снаружи стены Libra. Утопленные ручки из матовой стали.

A door of extra-clear, tempered and transparent glass, painted and sky-blue lacquered, with an engraved gold decoration. The outside sliding system is Libra and the

niche is made of satin steel.

Puerta en cristal extra claro templado transparente pintado lacado en azul con decoración grabada en

oro. Sistema Libra deslizable exterior a la pared.Tirador en acero satinado.

MODEL: INFINITY JOY - SYSTEM: LIBRA - HANDLE: E07M04

Page 128: catalogo

GARDEN

MODEL:GARDEN - SYSTEM: UNIKO - HANDLE: E01L00092

Page 129: catalogo

126 127

<Porta in vetro extrachiaro temperato trasparente verniciato laccato nero con decoro inciso argento. Sistema Uniko scorrevole esterno muro in alluminio anodizzato satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato.

Перегородка из экстрасветлого закаленного прозрачного окрашенного в черный цвет стекла с выгравированным серебряным рисунком. Раздвижная система снаружи стены Uniko из анодированного матового алюминия. Ручки из матовой стали.

A door of extra-clear, tempered and transparent glass, painted and black lacquered, with an engraved silver decoration. The outside sliding system is Uniko, made of anodized and satin aluminium. The couple of handles is made of satin steel.

Puerta en cristal extra claro templado transparente pintado lacado en negro con decoración grabada en plata. Sistema Uniko deslizable externo a pared en aluminio anodizado satinado.Pareja de manecillas en acero satinado.

GENESIS

>Porta in vetro extrachiaro, temperato e trasparente,

verniciato e laccato nero con decoro inciso oro.Sistema Light-tec round scorrevole esterno muro in

acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio e pelle.

Перегородка из экстрасветлого закаленного прозрачного окрашенного в черный свет стекла с выгравированным золотым рисунком. Раздвижная система снаружи стены

Light-tec round из матовой стали. Ручки из матовой стали со вставками из кожи.

A door of extra-clear, tempered and transparent glass, painted and black lacquered, with an engraved gold

decoration. The outside sliding system is Light-tec round, made of satin steel. The couple of handles is

made of satin steel and leather.

Puerta en cristal extra claro, templado y transparente, pintado y lacado en negro con decoración grabada en

oro. Sistema Light-tec round deslizable externo a pared en acero satinado. Pareja de manecillas en acero y piel.

MODEL:GENESIS - SYSTEM: SINTEK - HANDLE: YOD502

Page 130: catalogo

MY SCENE

>Porta in vetro extrachiaro, temperato, satinato,

stratificato con decoro stampato in digitale. Sistema Uniko scorrevole esterno muro in alluminio

anodizzato satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato.

Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного прозрачного стекла с принтовым рисунком. Раздвижная

система снаружи стены Uniko из анодированного матового алюминия. Ручки из матовой стали.

A door of extra-clear, tempered and satin glass laminated with a digital print decoration.

The outside sliding system is Uniko, made of anodized and satin aluminium. The couple of

handles is made of satin steel.

Puerta en cristal extra claro, templado y satinado, estratificado con decoración en impresión digital.

Sistema Uniko deslizable esterno a pared en aluminio anodizado satinado.

Pareja de manecillas en acero satinado.

<Porta in vetro extrachiaro, temperato e trasparente, stratificato con decoro stampato in digitale.Sistema Sintek scorrevole esterno muro in acciaio satinato. Nicchia a tirare in acciaio satinato.

Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного прозрачного стекла с принтовым рисунком. Раздвижная система снаружи стены Sintek из матовой стали. Утопленные ручки из матовой стали.

A door of extra-clear, tempered and transparent glass laminated with a digital print decoration.The outside sliding system is Sintek, made of satin steel. The niche is made of satin steel.

Puerta en cristal extra claro, templado y transparente, estratificado con decoración en impesión digital.Sistema Sintek deslizable externo a pared en acero satinado. Tirador en acero satinado.

MODEL:MY SCENE - SYSTEM: SINTEK - HANDLE: E07M05

Page 131: catalogo

129128

MOVE

MODEL: MOVE - SISTEM: UNIKO - HANDLE: E01L00092

Page 132: catalogo
Page 133: catalogo

La meraviglia è saper guardare il mondo con altri occhi.Удивляться - значит смотреть на мир другими глазами.

Wonder means looking at the world with different eyes.La maravilla es saber ver el mundo con otros ojos.

Page 134: catalogo

OA

SIS

>Porte in vetro extrachiaro

temperato stratificato trasparente con Naturall®

all’interno dei due vetri.Sistema Sintek scorrevole

esterno muro in acciaio satinato.

Coppia maniglioni in acciaio satinato.

Перегородка из экстрасветлого закаленного

многослойного прозрачного стекла со вставками Naturall®

между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи

стены Sintek из матовой стали. Ручки из матовой стали.

A door of extra-clear, tempered and transparent

glass laminated with Naturall® put inside of the

two glasses. The outside sliding system is Sintek, made of satin steel. The

couple of handles is made of satin steel.

Puerta en cristal extra claro, templado

estratificado transparente con Naturall® en el interior

de los dos cristales.Sistema Sintek deslizable externo a pared en acero

satinado.Pareja de manecillas en

acero satinado.

Page 135: catalogo

133132

MODEL: OPERA - SYSTEM: LIGHT-TEC ROUND - HANDLE: E01L00092

wo

nd

er

& s

urp

rise

se

rie

s L

INE

A 4

Page 136: catalogo

SM

ILE

MODEL: SMILE - SYSTEM: SINTEK - HANDLE: 0IT10101

Page 137: catalogo

134 135

MODEL: BLUE SEA - SYSTEM: SINTEK - HANDLE: 0IT10101

BLUE SEA

>Porta con vetri extrachiaro curvi stratificati trasparenti

con Naturall® all’interno dei due vetri.Sistema Sintek scorrevole esterno muro in acciaio

satinato Coppia maniglioni con chiusura a pavimento in acciaio satinato.

Радиусная перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного прозрачного стекла со вставками Naturall®

между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены Sintek из матовой стали. Ручки с замком из матовой стали.

A door with extra-clear, curved and transparent glasses, laminated with Naturall® put inside of the two

glasses. The outside sliding system is Sintek, made of satin steel. The couple of handles is made of satin

steel, with lock.

Puerta con cristales extra claros curvos estratificados transparentes con Naturall® en el interior de los dos cristales. Sistema Sintek deslizable externo a pared

en acero satinado. Pareja de manecillas con cierre al suelo en acero satinado.

<Porta con vetri extrachiaro curvi stratificati trasparenti con Naturall® all’interno dei due vetri.Sistema Sintek scorrevole esterno muro in acciaio satinato. Coppia maniglioni con chiusura a pavimento in acciaio satinato.

Радиусная перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного прозрачного стекла со вставками Naturall® между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены Sintek из матовой стали. Ручки с замком из матовой стали.

A door with extra-clear, curved and transparent glasses, laminated with Naturall® put inside of the two glasses. The outside sliding system is Sintek, made of satin steel. The couple of handles is made of satin steel, with lock.

Puerta con cristales extra claros curvos estratificados transparentes con Naturall® en el interior de los dos cristales. Sistema Sintek deslizable externo a la pared en acero satinado. Pareja de manecillas con cierre al suelo en acero satinado.

Page 138: catalogo

MODEL: SWING - SYSTEM: SINTEK - HANDLE: 0IT10101

SW

ING

>Porta con due vetri extrachiaro curvi stratificati trasparenti con tessuto 100% naturale colorato

all’interno dei due vetri. Sistema Sintek scorrevole esterno muro in acciaio satinato Coppia maniglioni con

chiusura a pavimento in acciaio satinato.

Радиусная перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного прозрачного стекла со вставкой из

окрашенной ткани (100% натуральная) между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены Sintek из матовой стали.

Ручки с замком из матовой стали.

A door with two extra-clear, curved and satin glasses, laminated with coloured fabric (100% natural) put inside of the two glasses. The outside sliding system is Sintek,

made of satin steel. The couple of handles is made of satin steel, with lock.

Puerta con dos cristales extra claros curvos estratificados transparentes con tejido 100% natural a

color en el interior de los dos cristales.Sistema Sintek deslizable externo a pared en acero

satinado. Pareja de manecillas con cierre al suelo en acero satinado.

<Porta con vetri extrachiaro curvi stratificati satinati con tessuto 100% naturale colorato all’interno dei due vetri. Sistema Sintek scorrevole esterno muro in acciaio satinato. Coppia maniglioni con chiusura a pavimento in acciaio satinato.

Радиусная перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного матового стекла со вставкой из окрашенной ткани (100% натуральная) между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены Sintek из матовой стали. Ручки с замком из матовой стали.

A door with extra-clear, curved and satin glasses, laminated with coloured fabric (100% natural) put inside of the two glasses. The outside sliding system is Sintek, made of satin steel. The couple of handles is made of satin steel, with lock.

Puerta con cristales extra claros curvos estratificados satinados con tejido 100% natural a color en el interior de los dos cristales. Sistema Sintek deslizable externo a la pared en acero satinado. Pareja de manecillas con cierre al suelo en acero satinado.

Page 139: catalogo

136 137

MODEL: MOOD - SYSTEM: SINTEK - HANDLE: 0IT10101

MOOD

Page 140: catalogo
Page 141: catalogo

138 139

WIS

TE

RIA

MODEL: WISTERIA - SYSTEM: SINTEK - HANDLE: 0IT10101

>Porte con vetri curvi stratificati satinati con tessuto 100% naturale colorato all’interno dei due vetri.Sistema Sintek scorrevole esterno muro in acciaio satinato Coppia maniglioni con chiusura a pavimento in acciaio satinato.

Радиусная перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного матового стекла со вставкой из окрашенной ткани (100% натуральная) между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены Sintek из матовой стали. Ручки с замком из матовой стали.

A door with extra-clear, curved and satin glasses, laminated with coloured fabric (100% natural) put inside of the two glasses. The outside sliding system is Sintek, made of satin steel. The couple of handles is made of satin steel, with lock.

Puerta con cristales curvos estratificados satinados con tejido 100% natural a color en el interior de los dos cristales. Sistema Sintek deslizable externo a pared en acero satinado. Pareja de manecillas con cierre al suelo en acero satinado.

Page 142: catalogo

MODEL: CONCEPT - SYSTEM: LIGHT-TEC ROUND - HANDLE: 200E041

CONCEPT

>Porta con vetri extrachiaro temperati stratificati

trasparenti con essenza legno tra i vetri.Sistema vai e vieni con cerniere in acciaio satinato.

Coppia maniglioni in acciaio satinato.

Дверное полотно из экстрасветлого закаленного многослойного прозрачного стекла со вставкой из дерева

между двумя стеклами. Система открывания с салонными петлями из матовой стали. Ручки из матовой стали.

A door of extra-clear, tempered and transparent glasses laminated with wood put inside of the two

glasses. It is a double-swing door with steel satin hinges. The couple of handles is made of satin steel.

Puerta con cristales extra claros templados estratificados transparentes con esencia de madera

entre los cristales. Sistema vaivén con bisagras en acero satinado. Pareja de manecillas en acero

satinado.

<Porta con vetri extrachiaro temperati stratificati trasparenti con essenza legno tra i vetri.Sistema Light-tec round scorrevole esterno muro in acciaio satinato.Coppia maniglioni in acciaio satinato.

Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного прозрачного стекла со вставкой из дерева между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены Light-tec round из матовой стали. Ручки из матовой стали.

A door of extra-clear, tempered and transparent glasses laminated with wood put inside of the two glasses. The outside sliding system is Light-tec round, made of satin steel. The couple of handles is made of satin steel.

Puerta con cristales extra claros templados estratificados transparentes con esencia de madera entre los cristales. Sistema Light-tec round deslizable externo a pared en acero satinado.Pareja de manecillas en acero satinado.

Page 143: catalogo

140 141

MODEL: SECRET - SYSTEM: VAI E VIENI CON CERNIERE E06C05 - HANDLE: 0IT1530025S

EC

RE

T

Page 144: catalogo

HONEY

>Porta con vetri extrachiaro temperati stratificati satinati

con essenza legno tra i vetri.Sistema mantovana e telaio in legno laccato scorrevole

esterno muro. Coppia maniglioni in acciaio satinato.

Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного прозрачного стекла со вставкой из дерева между двумя

стеклами. Раздвижная система снаружи стены, козырек и короб из окрашенного дерева. Ручки из матовой стали.

A door of extra-clear, tempered and satin glasses laminated with wood put inside of the two glasses. The

door has an outside sliding system, with the pelmet and the frame made of lacquered wood.

The couple of handles is made of satin steel.

Puerta con cristales extra claros, templados estratificados satinados con esencia de madera entre

los cristales. Sistema galería y marco en madera lacada deslizable externo a la pared

Pareja de manecillas en acero satinado. MODEL: HONEY - SYSTEM: MANTOVANA CON STIPITE - HANDLE: E01Q25111

Page 145: catalogo

142 143

ZEBRA

>Porte con vetri extrachiaro temperati stratificati

trasparenti con essenza legno tra i vetri.Sistema Light-tec round scorrevole esterno muro in

acciao lucido.Coppia maniglioni in pelle e acciaio.

Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного прозрачного стекла со вставкой из дерева между двумя

стеклами. Раздвижная система снаружи стены Light-tec round из матовой стали. Ручки из матовой стали с кожаными

вставками.

Doors of extra-clear, tempered and transparent glasses laminated with wood put inside of the two

glasses. The outside sliding system is Light-tec round, made of gloss steel. The couple of handles is made of

satin steel and leather.

Puerta con cristales extra claros, templados estratificados transparentes con esencia de madera

entre los cristales. Sistema Light-tec round deslizable externo a pared en ecero brillo.

Pareja de manecillas en piel y acero. MODEL: ZEBRA - SYSTEM: LIGHT-TEC ROUND - HANDLE: YOD502 OBLIQUO

Page 146: catalogo

WO

OD

HE

AR

T

<Porta con vetri extrachiaro temperati stratificati trasparenti con essenza legno lavorata tra i vetri.Sistema Light-tec round scorrevole esterno in acciaio satinato. Coppia maniglioni in pelle e acciaio.

Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного прозрачного стекла со вставкой из обработанного дерева между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены Light-tec round из матовой стали. Ручки из матовой стали с кожаными вставками.

A door of extra-clear, tempered and transparent glasses laminated with carved wood put inside of the two glasses. The outside sliding system is Light-tec round, made of satin steel. The couple of handles is made of satin steel and leather.

Puerta con cristales extra claros templados estratificados transparentes con esencia de madera trabajada entre los cristales.Sistema Ligh-tec round deslizable externo en acero satinado. Pareja de manecillas en piel y acero.

>Porta con vetri temperati stratificati trasparenti con

essenza legno lavorata tra i vetri. Sistema Sintek scorrevole esterno muro in acciaio satinato.

Coppia maniglioni in acciaio satinato.

Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного прозрачного стекла со вставкой из обработанного дерева

между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены Sintek из матовой стали. Ручки из матовой стали.

A door of extra-clear, tempered and transparent glasses laminated with carved wood put inside of

the two glasses. The outside sliding system is Sintek, made of satin steel. The couple of handles is made of

satin steel.

Puerta con cristales templados estratificados transparentes con esencia de madera trabajada entre

los cristales. Sistema Sintek deslizable externo a la pared en acero satinado. Pareja de manecillas en

acero satinado.

MODEL: WOODHEART - SYSTEM: LIGHT-TEC ROUND - HANDLE: YOD502

Page 147: catalogo

145144

WOODWORM

MODEL: WOODWARM - SYSTEM: SINTEK - HANDLE: 0IT1510025

Page 148: catalogo

WOODBREAK

MODEL: WOODBREAK - SYSTEM: VAI E VIENI CON CERNIERE E06C22 - HANDLE: 0IT1530025

Page 149: catalogo

146 147

<Porta con due vetri extrachiaro temperati stratificati trasparenti con essenza legno lavorata tra i due vetri. Sistema vai e vieni con cerniere in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato.

Дверное полотно из экстрасветлого закаленного многослойного прозрачного стекла со вставкой из обработанного дерева между двумя стеклами. Система открывания с салонными петлями из матовой стали. Ручки из матовой стали.

A door of two extra-clear, tempered and transparent glasses laminated with carved wood put inside of the two glasses. It is a double-swing door with steel satin hinges. The couple of handles is made of satin steel.

Puerta con dos cristales extra claros, templados estratificados transparentes con esencia de madera trabajada entre los cristales.Sistema vaivén con bisagras en acero satinado.Pareja de tiradores en acero satinado.

Page 150: catalogo

A

Page 151: catalogo

Un viaggio può essere una partenza ma anche un ritorno, può cominciare con un solo passo e continuare con altri mille.

Un viaggio può essere anche il percorso tra ciò che sta fuori e ciò che rimane dentro.E la porta diventa così il punto di confine tra la realtà e un mondo inesplorato

che assomiglia ad un sogno.

Путешествие может быть и отъездом и возвращением, оно может начаться только с одного шага и продолжаться тысячью шагами. Путешествие может быть внутренним и внешним.

Дверь становится пограничной точкой между действительностью и неизведанным миром, который похож на мечту.

A journey can be both a departure and a return, it can begin with just one step and continuing with thousands of them.A journey can be a route between the outside and what remains inside.

The door becomes then a border point, between reality and an unexplored world that looks like a dream.

Un viaje puede ser una partida pero también un retorno, puede empezar con un solo paso y seguir con otros mil. Un viaje puede ser también el recorrido entre lo que está fuera y lo que queda dentro

Y la puerta pasa así el punto de frontera entre la realidad y un mundo desconocido que parece un sueño.

Page 152: catalogo
Page 153: catalogo

150 151

ACCESSORIaccessories

Page 154: catalogo

SISTEMI systems

> SIMPLEXSistema scorrevole esterno muro a parete o a soffitto in alluminio anodizzato satinato.Раздвижная система снаружи стены или с креплением к чистовому потолку из анодированного матового алюминия.An outside sliding system made of anodized and satin aluminium.Sistema corredera externa a pared, muro o a luz del techoen aluminio anodizado satinado.

> RICHSistema scorrevole esterno muro con mantovana.Раздвижная система снаружи стены с козырьком.An outside sliding system with pelmet and frame made.Sistema corredera externa a pared con galería.

> LIBRASistema scorrevole esterno muro telescopico in acciao satinato.Раздвижная телескопическая система снаружи стены из матовой стали.An outside telescopic system made of satin steel.Sistema corredera externa a pared telescópico en acero satinado.

> SOFT STOPSistema di ammortizzamentoАмортизационная система.Pneumetic shock absorber.Sistema de amortiguación.

> FLOSistema scorrevole con ammortizzazione regolabile.Амортизационная система.Sliding system with adjustable shock absorber.Sistema corredero con amortiguación regulable.

> SINTEK CON BARRA PIENASistema scorrevole esterno muro in acciaio satinato.Раздвижная система снаружи стены из матовой стали.An outside sliding system made of satin steel.Sistema corredero externo pared en aluminio anodizado.

> SINTEK CON BARRA VUOTASistema scorrevole esterno muro in acciaio satinato.Раздвижная система снаружи стены из матовой стали.An outside sliding system made of satin steel.Sistema corredero externo pared en aluminio anodizado.

> LIGHT-TEC ROUNDSistema scorrevole esterno muro in acciaio satinato.Раздвижная система снаружи стены из матовой стали.An outside sliding system made of satin steel.Sistema corredero externo pared en aluminio anodizado.

> RUOTA MINIMAL V6100Sistema scorrevole esterno muro in acciaio satinato.Раздвижная система снаружи стены из матовой стали.An outside sliding system made of satin steel.Sistema corredero externo pared en aluminio anodizado.

> UNIKOSistema scorrevole esterno a parete o in luce in alluminio anodizzato satinato.Раздвижная система снаружи стены из анодированного матового алюминия.An outside sliding system made of anodized and satin aluminium.Sistema corredera externa a pared ó a luz en aluminio anodizado satinado

Page 155: catalogo

152 153

SISTEMI systems

CERNIERE hinges

> MINIMAL 2 VIE V-6200Sistema scorrevole con attacco a soffitto alluminio anodizzato.Раздвижная система с креплением к потолку из анодированного алюминия.Sliding system made of anodized.Sistema corredero con anclaje al techo en aluminio anodizado.

> INVISIBILE Sistema scorrevole con attacco a soffitto alluminio anodizzato.Раздвижная система с креплением к потолку из анодированного алюминия.Sliding system made of anodized.Sistema corredero con anclaje al techo en aluminio anodizado.

> CS 80 MAGNEO DORMASistema scorrevole automatico.Раздвижная автоматическая системаAutomatic sliding system.Sistema corredera automática.

> 13100Cerniera a battente in acciaio satinato. Петля для распашной двери из матовой стали.A hinge for swing door made of satin steel. Bisagra a batiente en acero satinado.

> FLEXACerniera a battente in acciaio satinato. Петля для распашной двери из матовой стали.A hinge for swing door made of satin steel. Bisagra a batiente en acero satinado.

> V 409Cerniera a battente in acciaio satinato. Петля для распашной двери из матовой стали.A hinge for swing door made of satin steel. Bisagra a batiente en acero satinado.

> V 709Cerniera a battente in acciaio satinato. Петля для распашной двери из матовой стали.A hinge for swing door made of satin steel. Bisagra a batiente en acero satinado.

> E06C05Cerniera vai e vieni in acciaio satinato. Салонная петля из матовой стали.A hinge for swing door made of satin steel.Bisagra vaivén en acero satinado.

> NEUSCerniera a battente in acciaio satinato. Петля для распашной двери из матовой стали.A hinge for swing door made of satin steel. Bisagra a batiente en acero satinado.

> V 707Cerniera a terra in acciaio satinato. Напольная петля из матовой стали.“Floor hinges” made of satin steelBisagra al suelo en acero satinado.

Page 156: catalogo

PINZE PER SISTEMI SCORREVOLI Clamps for sliding door system

> E07R00001-BPinze per sistemi scorrevoliСцепка для раздвижной системыClamps for sliding door systemPinza para sistemas correderas

> E07R00005Pinze per sistemi scorrevoliСцепка для раздвижной системыClamps for sliding door systemPinza para sistemas correderas

MANIGLIE handles

> 0IT1530000Maniglia in acciaio satinatoРучка из матовой стали.Handle made of satin steelManecilla en acero satinado

> 0IT1500000Maniglia in acciaio satinatoРучка из матовой стали.Handle made of satin steelManecilla en acero satinado

> 0IT1510000Maniglia in acciaio satinatoРучка из матовой стали.Handle made of satin steelManecilla en acero satinado

> 2MM01500T8Maniglia in acciaio satinatoРучка из матовой стали.Handle made of satin steelManecilla en acero satinado

CERNIERE hinges

> BILOBACerniera oleodinamica.Гидравлическая петляOildynamic hing.Bisagra hidráulica.

> E03G01810Cerniera a terra in acciaio satinato. Напольная петля из матовой стали.“Floor hinges” made of satin steel. Bisagra al suelo en acero satinado.

> E03F01810Cerniera a terra in acciaio satinato. Напольная петля из матовой стали.“Floor hinges” made of satin steelBisagra al suelo en acero satinado.

> E06C22cerniera vai e vieni in oro lucido.Салонные петли в блестящей латуниa hinge for swing door made ofpolished gold.Bisagra vaivén en oro brillo.

Page 157: catalogo

154 155

> E06S73810Maniglia in acciaio satinatoРучка из матовой стали.Handle made of satin steelManecilla en acero satinado

> YOD.001Maniglia in legno e acciaio satinato, finiture: frassino, mogano e wenge.Ручка из дерева и матовой стали в отделках: ясень, красное дерево и венгеHandle made of wood and satin steel finishes: ash, mahogany and wengeManecilla en madera y acero satinado acabado: fresno, caoba o wengé

> YOD.002Maniglia in legno e acciaio satinato, finiture: frassino, mogano e wenge.Ручка из дерева и матовой стали в отделках: ясень, красное дерево и венгеHandle made of wood and satin steel finishes: ash, mahogany and wengeManecilla en madera y acero satinado acabado: fresno, caoba o wengé

> E06S70810Maniglia in oro lucidoРучка в блестящей латуни.Handle made of polished gold.Manecilla en oro brillo

> E06S71810Maniglia in acciaio lucidoРучка из блестящей стали.Handle made of glossy steelManecilla en acero brillo

> E01P40pomolo in vetro lucidoКруглая ручка из блестящего стеклаknob made of gloss glassPomo en cristal brillo

> E01P42pomolo in vetro satinatoКруглая ручка из матового стеклаknob made of satin glassPomo en cristal satinado

> E07M02 - open/closedManiglia per porta scorrevole interno muro con levetta finitura acciaioРучка для раздвижной двери внутрь стены с рычажком в отделке латуньHandle for sliding door, with a brass finish steelManecilla para puerta corredera interior a pared con palanca acabado acero

> E07M03Maniglia rettangolare in acciaio mm 150x50 per porta scorrevole Прямоугольная ручка из стали 150х50 мм для раздвижной двериRectangular steel handles mm 150x50 for sliding doorsManecilla rectangular en acero150x50mm para puerta corredera

> E07M04Maniglia quadrata in acciaio mm 75x75 per porta scorrevole Квадратная ручка из стали 75х75 мм для раздвижной двериSquare steel handles mm 75x75 for sliding doorsManecilla cuadrada en acero 75x75mmpara puerta corredera

> E07M05Maniglia rotonda in acciaio diametro mm 65 per porta scorrevole Круглая ручка из стали диаметром 65 мм для раздвижной двериRounded steel handles diameter mm 65 for sliding doorsManecilla redonda en acerodiámetro 65mm para puerta corredera

> E01M02Pomolo in oro lucidoКруглая ручка в отделке блестящее золото Knob of polished goldPomo en oro brillo

Page 158: catalogo

> E07G01 - E07G05Serrature per porta scorrevole con gancio e maniglia in acciaio inox Замок для раздвижной двери с крючком и ручкой из нержавеющей сталиLock for sliding doors with hook and handles made of stainless steelCerradura para puerta corredera con gancho y manecilla en acero inox

> E07G06Serrature in acciaio per porta scorrevole con gancio e maniglia ad ellisse Замок из стали для раздвижной двери с крючком и ручкой овальной формыSteel lock for sliding doors with hook and elliptical handleCerradura en acero para puerta corredera con gancho y manecilla a elipse

> E07G08Controcartella in acciaio a vetro per serratura per scorrevoli con gancio e manigliaОтветная часть из стали на стекле для замка на раздвижную дверь с крючком и ручкойSteel strike patch on glass for sliding doors’lock with hook and handleContra placa en acero a cristal paracerradura para correderas con ganchoy manecilla

CHIUSURE locking system

> V 700 BLADE NSSerratura in acciaio satinato.Задвижка из матовой стали.Locking made of satin steel.Cierre en acero satinado.

> E06S11810Serratura in acciaio satinato.Задвижка из матовой стали.Locking made of satin steel.Cierre en acero satinado.

> E06S21810Serratura in acciaio satinato.Задвижка из матовой стали.Locking made of satin steel.Cierre en acero satinado.

> E06S10810Serratura in acciaio satinato.Задвижка из матовой стали.Locking made of satin steel.Cierre en acero satinado.

> E06S20810Serratura in acciaio satinato.Задвижка из матовой стали.Locking made of satin steel.Cierre en acero satinado.

> H-GLASSSerratura in acciaio satinato.Задвижка из матовой стали.Locking made of satin steel.Cierre en acero satinado.

> V 504Serratura minima per porta scorrevole con pomolo e cilindroМаленький замок для раздвижной двериLock minima with hook minims for glass – sliding systemCerradura minima acero brillo para puerta corredera con pomo y cilindro

> V 505Serratura minima in acciaio lucido con chiavistello tondo per vai e vieniМаленький замок для салонных петельLock minima whit roe bolt for cylinderCerradura minima acero brillocon cerrojo redondo para vaivén

> V 350Serratura verticale con chiusura magnetica Замок вертикальный с магнитной защелкойVertical lock reversible, magnetic functionCerradura vertical con cierre magnético

> V 500 MinimaSerratura in acciaio satinato.Задвижка из матовой стали.Locking made of satin steel.Cierre en acero satinado.

Page 159: catalogo

156 157

MANIGLIONI CHIUSURA PAVIMENTO handles floor locking

< E01T10101Coppia maniglione tondo in acciaio lucido con chiusura a pavimento, chiave a levetta diametro mm 25 - altezza mm 1500 - interasse mm 1125.

Пара круглых ручек из блестящей стали с фиксатором в пол, ключом и рычажком диаметром 25 мм - высота 1500 мм - межосевое расстояние 1125 мм

Couple of handles rounded made of glossy steel with “floor locking”, - diameter mm 25 - height mm 1500 - wheelbase mm 1125.

Pareja de tiradores en acero brillocon cierre al suelo, llave a condenadiámetro 25mm – altura 1500mmdistancia 1125mm

< E01T20101Coppia maniglione quadrato in acciaio satinato con chiusura a pavimento, chiave a levetta tipo “SL” mm 25x38 - altezza mm 1500 - interasse mm 1125.

Пара квадратных ручек из матовой стали с фиксатором в пол, ключом и рычажком типа “SL” 25х38 мм - высота 1500 мм - межосевое расстояние 1125 мм.

Couple of handles square made of satin steel with “floor locking”, - section mm 25x38 - height mm 1500 - wheelbase mm 1125.

Pareja de tiradores cuadrados en acerosatinado con cierre al suelo, llave acondena tipo “SL” 25x38mm – altura1500mm – distancia 1125mm

Page 160: catalogo

MANIGLIONI handles

> 0IT1510025 Maniglione in acciaio satinatoРучки в матовой стали.Handles made of satin steelTirador en acero satinado

> 0IT1530025Maniglione in acciaio satinatoРучки в матовой стали.Handles made of satin steelTirador en acero satinado

> 2CC0150025Maniglione in acciaio satinatoРучки в матовой стали.Handles made of satin steelTirador en acero satinado

> E01G04911Maniglione in acciaio satinatoРучки в матовой стали.Handles made of satin steelTirador en acero satinado

> 200Q001Maniglione in acciaio satinatoРучки в матовой стали.Handles made of satin steelTirador en acero satinado

> 200E041Maniglione in acciaio satinatoРучки в матовой стали.Handles made of satin steelTirador en acero satinado

> E01Q25111Coppia maniglioni in acciaio satinato Пара ручек из матовой стали.Couple of handles made of satin steelPareja de tiradores en acero satinado

> E01F25142Coppia maniglioni in acciaio lucidoПара ручек из матовой стали.Couple of handles made of glossy steel Pareja de tiradores en acero brillo

> E01L00092Coppia maniglioni in oro lucidoПара ручек в цвете золото блестящееCouple of handles made of polished goldPareja de tiradores en oro brillo

Page 161: catalogo

MANIGLIONI handles

> YOD.302Maniglione in legno e acciaio satinatosezione tondaРучки в отделке из дерева и матовой сталикруглого сечения в отделках: ясень, красноедерево и венге.Handle made of wood and satin steelrounded sectionTirador en madera y acerosatinado sección redondaacabados: fresno, caoba ó wengé

> YOD.502 obliquoManiglione in pelle e acciaio satinatoРучки в отделке из кожи и матовой сталиHandle made of leather and satin steelTirador en piel y acero satinado

> YOD.311Maniglione in legno e acciaio satinatosezione tondaРучки в отделке из дерева и матовой сталикруглого сечения в отделках: ясень, красноедерево и венге.Handle made of wood and satin steelrounded sectionTirador en madera y acerosatinado sección redondaacabados: fresno, caoba ó wengé

> YOD.202Maniglione in legno e acciaio satinatosezione quadrataРучки в отделке из дерева и матовой сталиквадратного сечения в отделках: ясень,красное дерево и венге.Handle made of wood and satin steelsquare sectionTirador en madera y acerosatinado sección cuadradaacabados: fresno, caoba ó wengé

> YOD.502Maniglione in pelle e acciaio satinatoРучки в отделке из кожи и матовой сталиHandle made of leather and satin steelTirador en piel y acero satinado

> YOD.211Maniglione in legno e acciaio satinatosezione quadrataРучки в отделке из дерева и матовой сталиквадратного сечения в отделках: ясень,красное дерево и венге.Handle made of wood and satin steelsquare sectionTirador en madera y acerosatinado sección cuadradaacabados: fresno, caoba ó wengé

VARIANTI FINITURE PELLE ВАРИАНТЫ КОЖАНЫХ ОТДЕЛОКDIFFERENT KIND OF LEATHERVARIACIONES DE ACABADOS EN PIEL

VARIANTI FINITURE LEGNO ОТДЕЛКИ ДЕРЕВАDIFFERENT WOOD FINISHESVARIACIONES DE ACABADOS EN MADERA

Wengè - moganofrassino

158 159

Page 162: catalogo

CREDITS >

PRODUCT DESIGNERSSA13

Marta Rampazzo Caterina SquariseStella SterrantinoMaria Contesso

Giancarlo Dalle Fusine

DIRETTORE CREATIVOAntonio Guiotto

AGENCYmirtillagroup

ART DIRECTORElena Cenci

COPYWRITERPaola Bernardelli

RENDERLounge StudioStudio Gama

PRINT:Logo Press S.r.l. - Borgoricco PD

Marzo 2011

Per ante in vetro modificate secondo richiesta, non si accettano reclami per incompatibilità estetiche.I colori e le tonalità illustrati devono intendersi solo come indicativi. Si consiglia di verificare le campionature disponibili.

Niamè si riserva del diritto di apportare migliorie e/o modifiche a modelli, componenti e caratteristiche senza preavviso. È vietata la riproduzione.Alcune caratteristiche dei vetri tipo microbolle o piccolissime opacità ed imperfezioni che possono presentarsi sono dovute ai procedimenti manuali delle lavorazioni.

Рекламации по субъективному эстетическому восприятию стеклянных полотен, сделанных по индивидуальному запросу, не принимаются.Иллюстрированные цвета и оттенки нужно рассматривать только как указание. Мы предлагаем вам выбрать возможные образцы.

Niamè оставляет за собой право вносить улучшения и/или изменения в модели, комплектующие и характеристики без уведомления. Копирование запрещено.Некоторые особенности стекла, такие как микро пузырики, недостаточное матирование или недостатки, которые могут присутствовать на стекле, происходят из-за ручного процесса производства.

Claims for beauty incompatibility are not allowed for glass panels modified on demand.The colors and shades illustrated have to be considered only as indicative. We suggest you to verify the available sampling.

Niamè reserves the right to improve or modify models, components and characteristics without any notice. The reproduction is forbidden.Some characteristics of glasses such as micro bubbles, very small opacities or imperfections that may be present on the glass are due to the manual process of manufacturing.

Para puertas de cristal modificadas sobre demanda, no se aceptan reclamaciones por incompatibilidad estética.Los colores y las tonalidades descritas deberán entenderse solo como indicativas. Se aconseja el verificar las muestras disponibles.

Niamè se reserva el derecho de aportar mejoras y/o nodificaciones a los modelos, componentes y características, sin preaviso. Está prohibida la reproducción.Algunas características de los cristales tipo de microburbujas o pequeñísimas opacidades e imperfecciones que puedan surgir, se deben a procesos manuales de trabajo.

Page 163: catalogo
Page 164: catalogo

OPEN THE DOOR TO YOUR EMOTIONS

OP

EN

TH

E D

OO

R T

O Y

OU

R E

MO

TIO

NS

Via Europa, 45/D36033 Isola Vicentina (VI) ItalyT. +39 0444 977642F. +39 0444 [email protected]

Niamè brand Gruppo Heka