catalogo
DESCRIPTION
catalogo laresTRANSCRIPT
OPEN THE DOOR TO YOUR EMOTIONS
OP
EN
TH
E D
OO
R T
O Y
OU
R E
MO
TIO
NS
Via Europa, 45/D36033 Isola Vicentina (VI) ItalyT. +39 0444 977642F. +39 0444 [email protected]
Niamè brand Gruppo Heka
01
OPEN THE DOOR TO YOUR EMOTIONScollection 2010
COMPANY PROFILE
0302
NIAMÈ: NATA PER FARE LA DIFFERENZANiamè è una brand division di Gruppo HEKA, ed entra nel mercato delle porte in vetro con il preciso obiettivo di portare originalità, creatività e soluzioni tecniche innovative. La mission è incentrata nell’anticipare i bisogni del cliente, offrendo prodotti dal design fresco e di tendenza, in perfetta armonia con i diversi stili d’arredo. La qualità dei materiali dal vetro extrachiaro, al lino, al legno fino alle fibre naturali, inserite all’interno delle porte, sono il punto di forza di Niamè. L’azienda si avvale di validi professionisti che hanno maturato una forte esperienza nel settore delle porte in vetro e di giovani designers che con il loro intuito e la loro creatività, sanno dare una forte spinta innovativa ai prodotti. La “doors collection 2010” rappresenta il risultato dell’impegno di Niamè di stupire positivamente il mercato delle porte in vetro, puntando sull’impatto emotivo del prodotto e delle sue ambientazioni, grazie ad un catalogo che si presenta come un vero e proprio viaggio sensoriale all’interno del mondo Niamè.
NIAMÈ: РОЖДЕННЫЙ, ЧТОБЫ СДЕЛАТЬ РАЗНИЦУ Niamè - это бренд подразделения группы HEKA,представленный на рынке стеклянных дверей с целью продемонстрировать оригинальность и творчество инновационных технических решений. Миссия Х сосредоточена в предвидении потребностей клиентов, предлагая модные и современные товары, которые гармонируют с различными стилями и направлениями. Материалы, используемые в продукции, очень разнообразны: от экстрасветлого стекла, льняных тканей и дерева, до натуральных волокон, вставленных внутри полотен, это изюминка NiamХ. На фабрике работают профессионалы, получившие большой опыт в производстве стеклянных дверей, а также молодые дизайнеры с инновационным и креативным подходом в создании новых коллекций дверей 2010 года. Такой подход подбора персонала является желанием NiamХ удивить клиентов на рынке стеклянных дверей своими идеями и продукцией, уделяя особое внимание эмоциональному воздействию продукта. Листая каталог NiamX вы окунетесь в мир захватывающих путешествий, выбирая то, что подходит именнно вам.
NIAMÈ: BORN TO MAKE A DIFFERENCENiamè is a brand division of HEKA Group and enters in the glass doors’ market with the aim of bringing originality, creativity and innovative technical solutions.The mission is to anticipate costumers’ needs, offering products of new trend, in harmony with the different styles of decor.Niamè’s strength is the quality of the materials: from the extra-light glass, to linen, wood and natural fibre which are inserted into doors.The firm boasts of efficient professionals with a great experience in the field of glass door; it collaborates with young designers which know how to innovate products with their intuition and creativity.“The doors collection 2010” represents our result of having astonished the market pointing at the emotional sphere of the product and its setting. This catalogue will lead you through a real sensorial journey which represents, what is, the Niamè’s world.
NIAMÈ: NACIDA PARA MARCAR LA DIFERENCIANiamè es una marca de la división del Grupo HEKA, y entra en el mercado de las puertas de cristal con el preciso objetivo de aportar originalidad, creatividad y soluciones técnicas innovadoras.La misión se centra en anticipar las necesidades del cliente, ofreciendo productos de diseño actual y de tendencia, en perfecta armonía con el mobiliario de diferentes estilos. La calidad de los materiales, del cristal extra claro, al lino, a la madera hasta las fibras naturales, insertadas en el interior de las puertas, son el punto de fuerza de Niamè.La empresa se avala con válidos profesionales que han madurado una fuerte experiencia en el sector de las puertas de cristal y de jóvenes diseñadores que con su intuición y creatividad, saben como dar un fuerte impulso innovador a los productos. La “colección de puertas 2010“ representa el resultado del compromiso de Niamè de asombrar positivamente al mercado de las puertas de cristal, apuntando hacia el impacto emotivo del producto y de sus configuraciones , gracias a un catálogo que se presenta como verdadero y propio viaje sensorial al interior del mundo Niamè.
INDEX
0504
LINEA 1:
pure&semplicity series
8 OPERA
10 STORM, ICE
11 SKY
12 WIRE
13 LOLLYPOP
14 CHIC
15 SAND
16 FLOS
17 CLOUD
18 MR BLACK, MISS WHITE
20 CHESS
21 LOOP
22 CHERRY
23 LORD
24 LADY
25 SMART
26 LOFT
28 TWIN SOUL black_pink
29 TWIN SOUL avio_sand
30 TWIN SOUL brown_sand
31 TWIN SOUL sand_red
32 TWIN SOUL red_magnolia
33 TWIN SOUL brown_red
LINEA 2:
dream & reality series
36 FAIRYTALE
38 NATURAL CIRCLE single
39 NATURAL CIRCLE double
40 NEWSPAPER
41 STRING
42 PIXEL
43 OPTICAL
44 FLOW
45 BREATH
46 STONE
47 SIGN
48 ENERGY
49 RAINFALL
50 BIG BREATH
52 GENOMA
53 SOFT NET
54 SOFT NET DOUBLE
58 BUTTERFLY
59 WAVE
60 LEAF DOUBLE
61 LEAF SINGLE
62 ORIGAMI
64 FLOWERS
65 PLUMES
66 JUNGLE
67 LEAF&STRIPES
68 FLUO
69 SCRIBBLE
70 BUBBLE
71 SEVENTY
74 CROMIA
76 CLASSY
77 CHARM
78 STYLE
80 TRAMA
81 REDWINE
82 CHAMPAGNE
LINEA 3:
revelations & mystery series
86 AUTUMN
88 SOUL
89 BLUES
90 JAZZ
92 GOLD EAR
93 BAMBOO
94 PIN UP
96 SPRING
97 FLORA
98 DROPS
99 OCEAN
100 CURLY
102 FUNNY
103 LIBERTY
104 THIN GRASS
105 AMAZONE
106 JOKE
107 DIVA
110 BULB
111 TULIP
112 JEWEL
113 PASSION CUT
114 VELVET
115 LAKE
116 TROPICAL
117 PRETTY
118 TEXTURE
119 SHOOT
120 SEASON
121 LEGEND
122 LUXURY
123 SILVER
124 MOON
125 INFINITY JOY
126 GARDEN
127 GENESIS
128 MY SCENE
129 MOVE
LINEA 4:
wonder & surprise series
132 OASIS
134 SMILE
135 BLUE SEA
136 SWING
137 MOOD
138 WISTERIA
140 CONCEPT
141 SECRET
142 HONEY
143 ZEBRA
144 WOODHEART
145 WOODWARM
146 WOODBREAK
151 ACCESSORI
152 SISTEMI
153 CERNIERE
154 MANIGLIE PER
PORTE A BATTENTE
155 MANIGLIONI
156 MANIGLIONI
157 MANIGLIONI CHIUSURA
A PAVIMENTO
158 MANIGLIE PER PORTE
SCORREVOLI
La vera bellezza ha il profumo della purezza e della semplicità.Настоящие прекрасные запахи чистоты и простоты.
The real beauty smells of purity and simplicity. La verdadera belleza tiene el perfume de la pureza y de la sencillez.
06 07
OP
ER
A
>Parete in vetro extrachiaro
temperato trasparente con sabbiatura sfumata. Sistema Light-tec round
scorrevole esterno in acciaio satinato.
Coppia maniglione con chiusura a pavimento in
acciaio satinato.
Перегородка из экстросветлого закаленного
прозрачного стекла с пескоструйной затушевкой.
Раздвижная система снаружи стены Light-tec round из
матовой стали.Пара ручек со стопором в
пол из матовой стали.
A wall of extra-clear, tempered and transparent
glass with a shaded sandblast.
The outside sliding system is Light-tec round,
made of satin steel.The door glass has a floor
spring system made of satin steel.
Pared en cristal extra claro templado transparente
con arenado difuminado. Sistema Light-tec round
Deslizamiento externo en acero satinado.
Pareja de manecillas con cierre al suelo en acero
satinado.
0908
MODEL: OPERA - SYSTEM: LIGHT-TEC ROUND - HANDLE: E01T10101
pu
re &
se
mp
licity
se
rie
sL
INE
A 1
STORM ICEM
OD
EL
: ST
OR
M, I
CE
- S
YS
TE
M:
VA
I E V
IEN
I E0
3G
01
81
0 -
HA
ND
LE
: YO
D5
02
10 1110 1110 11
SKY
<Porta in vetro extrachiaro temperato satinato (Ice),verniciato,colorato, trasparente e stratificato all’interno dei due vetri. (Storm)Sistema vai e vieni con cerniere in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato e pelle.
Дверное полотно из экстросветлого закаленного матового (Ice) стекла и многослойное окрашенное между двумя прозрачными стеклами (Storm). Система открывания с салонными петлями из матовой стали. Пара ручек выполнены из матовой стали с кожаными вставками.
A door of extra-clear, tempered, and satin glass (Ice) also, varnished, colored and transparent, laminated inside the two glasses (Storm).It is a double-swing door with steel satin hinges. The couple of handles is made of satin steel and leather.
Puerta de cristal extra claro templado satinado.(Ice), pintado a color, transparente y estratificado en el interior de los dos cristales (Storm).Sistema vaivén con bisagras en acero satinado.Pareja de manecillas en acero satinado y piel.
>Porta in vetro extrachiaro temperato stratificato con vernice colorata trasparente all’interno dei due vetri.Sistema Light-tec round scorrevole esterno muro in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio lucido.
Перегородка из закаленного многослойного стекла, окрашенного между двумя прозрачными стеклами.
Раздвижная система снаружи стены Light-tec round из матовой стали. Пара ручек со стопором в пол из блестящей стали.
A door of extra-clear, tempered and laminated glass with colored and transparent varnish put inside of the
two glasses. The outside sliding system is Light-tec round, made of satin steel. The couple of handles is
made of gloss steel.
Puerta en cristal extra claro templado estratificado con pintura a color, transparente al interior de los dos
cristales. Sistema Light.tec round deslizable externo pared en acero satinado.
Pareja de manecillas en acero brillo.
MODEL: SKY - SYSTEM: LIGHT-TEC ROUND - HANDLE: E01F25142
WIRE
Porta in vetro extrachiaro temperato trasparente.Sistema Sintek scorrevole esterno muro in acciaio lucido. Coppia maniglioni in acciaio lucido.
Перегородка из экстросветлого закаленного прозрачного стекла. Раздвижная система снаружи стены Sintek из блестящей стали. Пара ручек из блестящей стали.
A door of extra-clear, tempered and transparent glass. The external sliding system is Sintek, made of gloss steel. The couple of handles is of gloss steel.
Puerta en cristal extra claro templado transparente.Sistema Sintek deslizable externo pared en acero brillo. Pareja de manecillas en acero brillo.
MODEL: WIRE - SYSTEM: SINTEK - HANDLE: E01L00062
12 13
LOL
LYP
OP
Porte in vetro extrachiaro, temperato e stratificato con vernice colorata e satinata all’interno dei due vetri.Sistema Light-tec round scorrevole esterno muro in acciaio lucido. Coppia maniglioni in acciaio lucido.
Двустворчатая перегородка из экстросветлого закаленного многослойного стекла, окрашенного между двумя матовыми стеклами. Раздвижная система снаружи стены Light-tec round из блестящей стали.Пара ручек из блестящей стали.
Doors of extra-clear, tempered and laminated glass with colored and satin varnish put inside of the two glasses. The outside sliding system is Light-tec round, made of gloss steel. The couple of handles is of gloss steel.
Puerta en cristal extra claro, templado y estratificado con pintura a color y satinada al interior de los dos cristales. Sistema Light-tec round deslizable externo pared en acero brillo. Pareja de manecillas en acero brillo.
MODEL: LOLLYPOP - SYSTEM: LIGHT-TEC ROUND - HANDLE: E01L00092
CHIC
>Porta in vetro extrachiaro,temperato e stratificato con
vernice colorata e satinata all’interno dei due vetri.Sistema Uniko scorrevole esterno muro in alluminio
anodizzato satinato.Coppia maniglioni in acciaio satinato.
Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного стекла, окрашенного между двумя матовыми стеклами.
Раздвижная система снаружи стены Uniko из анодированного алюминия (матовый цвет).
Пара ручек из матовой стали.
A door of extra-clear, tempered and laminated glass with colored and satin varnish put inside of the two
glasses. The outside sliding system is Uniko, made of anodized and satin aluminium. The couple of handles
is of satin steel.
Puerta en cristal extra claro, templado y estratificado con pintura a color y satinada al interior de los dos
cristales. Sistema Uniko deslizable externo pared en aluminio anodizado satinado.
Pareja de manecillas en acero satinado.
<Porta in vetro extrachiaro,temperato e stratificato con vernice colorata e satinata all’interno dei due vetri.Sistema scorrevole interno muro.Coppia maniglioni sezione quadrata in legno mogano - acciaio satinato.
Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного стекла, окрашенного между двумя матовыми стеклами. Раздвижная система внутрь стены. Пара ручек с квадратным сечением из матовой стали со вставками из красного дерева.
A door of extra-clear, tempered and laminated glass with colored and satin varnish put inside of the two glasses. The door has an inside sliding system and a couple of handles with a square section made of mahogany wood and satin steel.
Puerta en cristal extra claro, templado y estratificado con pintura a color y satinada al interior de los dos cristales.Sistema deslizable interior a pared.Pareja de manecillas sección cuadrada en madera de caoba–acero satinado.
MODEL: CHIC - SYSTEM: SCORREVOLE INTERNO MURO - HANDLE: YOD202
14 15
MODEL: SAND - SYSTEM: UNIKO - HANDLE: E01Q25111
FLO
S<Porta in vetro extrachiaro,temperato e stratificato con vernice colorata e satinata all’interno dei due vetri.Sistema scorrevole esterno muro, con mantovana e telaio in Laminside®.Coppia maniglioni in acciaio satinato.
Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного стекла, окрашенного между двумя матовыми стеклами.Раздвижная система снаружи стены с козырьком и коробкой из Laminside®. Пара ручек из матовой стали.
A door of extra-clear, tempered and laminated glass with colored and satin varnish put inside of the two glasses.The door has an outside sliding system, with a pelmet and frame made of Laminside®. The couple of handles is made of satin steel.
Puerta en cristal extra claro, templado y estratificado con pintura a color y satinada al interior de los dos cristales. Sistema deslizable externo pared, con galería y marco en Laminside®.Pareja de manecillas en acero satinado.
>Porta in vetro extrachiaro,temperato e stratificato con
vernice colorata e satinata all’interno dei due vetri.Sistema Uniko scorrevole esterno muro in alluminio
anodizzato satinato.Nicchie a tirare in acciaio satinato.
Двустворчатая перегородка из экстросветлого закаленного многослойного стекла, окрашенного между двумя матовыми
стеклами. Раздвижная система снаружи стены Uniko из анодированного алюминия (матовый цвет).
Утопленные ручки из матовой стали.
Doors of extra-clear, tempered and laminated glass with colored and satin varnish put inside of the two
glasses. The outside sliding system is Uniko, made of anodized and satin aluminium.
The couple of handles is made of satin steel.
Puerta en cristal extra claro, templado y estratificado con pintura a color y satinada en el interior de los dos
cristales. Sistema Uniko deslizable externo pared en aluminio anodizado. Tiradores en acero satinado.
MODEL: FLOS - SYSTEM: MANTOVANA CON LAMINSIDE® - HANDLE: E01L00091
1716
CLOUD
MODEL: CLOUD - SYSTEM: UNIKO - HANDLE: E07M04
MR
. BL
AC
K
MISS WHITE
18 19
<Porta in vetro extrachiaro temperato e stratificato con vernice colorata e laccata all’interno dei due vetri. Sistema vai e vieni con cerniere in acciaio satinato.Coppia maniglioni in acciaio satinato.
Дверное полотно из экстрасветлого закаленного многослойного стекла, окрашенного между двумя матовыми стеклами. Система открывания с салонными петлями из матовой стали. Пара ручек из матовой стали.
A door of extra-clear, tempered and laminated glass with colored and lacquered varnish put inside of the two glasses. It is a double-swing door with steel satin hinges and the couple of handles is made of satin steel.
Puerta en cristal extra claro, templado y estratificado con pintura a color y lacada en el interior de los dos cristales. Sistema vaivén con bisagras en acero satinado. Pareja de manecillas en acero satinado.
MO
DE
L: M
R B
LA
CK
, MIS
S W
HIT
E -
SY
ST
EM
: V
AI E
VIE
NI C
ON
CE
RN
IER
A E
06
C0
5 -
HA
ND
LE
: 20
0E
04
1
CH
ES
S <Porta in vetro extrachiaro temperato e stratificato con vernice colorata e laccata all’interno dei due vetri. Sistema apertura a battente con Laminside® con cerniere in acciaio satinato.Coppia maniglie in acciaio.
Дверное полотно из экстрасветлого закаленного многослойного стекла, окрашенного между двумя стеклами. Система открывания с салонными петлями из матовой стали, короб из Laminside®. Пара ручек из стали.
A door of extra-clear, tempered and laminated glass with colored and lacquered varnish put inside of the two glasses. The swing door-frame is of Laminside® and the door has steel and satin hinges. The couple of handles is made of steel.
Puerta en cristal extra claro templado y estratificado con pintura a color y lacada en el interior de los dos cristales. Sistema apertura a batiente con Laminside® con bisagras en acero satinado.Pareja de manecillas en acero.
>Porta in vetro extrachiaro temperato e stratificato con
vernice colorata e laccata all’interno dei due vetri.Sistema scorrevole interno muro.
Maniglia per porta scorrevole con levetta, finitura cromata opaca.
Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного стекла, окрашенного между двумя стеклами. Раздвижная
система внутрь стены. Ручка для полотна с защелкой в матовом хроме.
A door of extra-clear, tempered and laminated glass with colored and lacquered varnish put inside of the two glasses. The door has an inside sliding system
and a handle for sliding door with lever. The lever has a matt and chrome finish.
Puerta en cristal extra claro templado y estratificado con pintura a color y lacada en el interior de los dos cristales. Sistema deslizable en interior de la pared.
Manecilla para puerta deslizable con palanca, acabado cromado opaco.MODEL: CHESS - SYSTEM: A BATTENTE CON LAMINSIDE® E CERNIERA 13100 - HANDLE: 0IT1530000
20 21
LOOP
MODEL: LOOP - SYSTEM: SCORREVOLE INTERNO - HANDLE: E07M02
CHERRYMODEL: CHERRY - SYSTEM: LIBRA - HANDLE: E07M05
22 23
LOR
DMODEL: LORD - SYSTEM: UNIKO - HANDLE: E01Q25111
<Porta in vetro extrachiaro temperato e stratificato con vernice colorata e laccata all’interno dei due vetri. Sistema Libra scorrevole telescopico esterno muro in acciaio satinato.Nicchia a tirare in alluminio satinato.
Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного стекла, окрашенного между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены Libra, телескопическая система выполнена из матовой стали. Утопленные ручки из матовой стали.
A door of extra-clear, tempered and laminated glass with colored and lacquered varnish put inside of the two glasses. The outside sliding system is Libra, a telescopic system made of satin steel. The niche is made of satin aluminium.
Puerta en cristal extra claro templado y estratificado con pintura a color y lacada en el interior de los dos cristales. Sistema Libra deslizable telescópico externo a la pared en acero satinado.Tirador en aluminio satinado.
>Porta in vetro extrachiaro temperato e stratificato con vernice colorata e laccata all’interno dei due vetri. Sistema Uniko scorrevole esterno muro in
alluminio anodizzato satinato.Coppia maniglioni in acciaio satinato.
Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного стекла, окрашенного между двумя
стеклами.Раздвижная система снаружи стены Uniko из анодированного матового алюминия. Пара ручек из
матовой стали.
A door of extra-clear, tempered and laminated glass with colored and lacquered varnish put inside
of the two glasses. The outside sliding system is Uniko, made of anodized and satin aluminium.
The couple of handles is made of satin steel.
Puerta en cristal extra claro templado y estratificado con pintura a color y lacada en el interior de los
dos cristales. Sistema Uniko deslizable externo a la pared en aluminio anodizado satinado.
Pareja de manecillas en acero satinado.
LADY
<Porta in vetro extrachiaro temperato e stratificato con vernice colorata e laccata all’interno dei due vetri. Sistema Light-tec round scorrevole esterno muro in acciaio lucido. Coppia maniglioni in acciaio e pelle.
Двустворчатая перегородка из экстросветлого закаленного многослойного стекла, окрашенного между двумя матовыми стеклами.Раздвижная система снаружи стены Light-tec round из матовой стали.Пара ручек из матовой стали с кожаными вставками.
A door of extra-clear, tempered and laminated glass with colored and lacquered varnish put inside of the two glasses. The outside sliding system is Light-tec round, made of satin steel.The couple of handles is made of steel and leather.
Puerta en cristal extra claro templado y estratificado con pintura a color y lacada en el interior de los dos cristales. Sistema Light-tec round deslizable externo a la pared en acero brillo. Pareja de manecillas en acero y piel.
>Porta in vetro extrachiaro temperato e stratificato con vernice colorata e laccata all’interno dei due
vetri. Sistema apertura a battente con Laminside® con cerniere in acciaio satinato. Maniglia in legno e
acciaio satinato con serratura in acciaio.
Дверное полотно из экстрасветлого закаленного многослойного стекла, окрашенного между двумя
стеклами. Система открывания с салонными петлями из матовой стали, короб из Laminside®. Ручки из матовой
стали с деревом, замок из стали.
A door of extra-clear, tempered and laminated glass with colored and lacquered varnish put
inside of the two glasses. The swing door’s frame is of Laminside® and it has satin steel hinges. The handle is made of wood and satin steel, the lock is
made of steel.
Puerta en cristal extra claro templado y estratificado con pintura a color y lacada en el
interior de los dos cristales. Sistema apertura a batiente con Laminside® con bisagras en acero satinado. Manecilla en madera y acero satinado
con cerradura en acero.MODEL: LADY - SYSTEM: LIGHT-TEC ROUND - HANDLE: 502YOD OBLIQUO
24 25
SM
AR
TMODEL: SMART - SYSTEM: A BATTENTE CON LAMINSIDE® E CERNIERA 13100 - HANDLE: YOD.001
26 27
LOF
T
<Porta in vetro extrachiaro temperato e stratificato con vernice colorata e laccata all’interno dei due vetri. Sistema Sintek scorrevole esterno muro in acciaio lucido. Coppia maniglioni in acciaio satinato.
Перегородка из экстросветлого закаленного многослойного стекла, окрашенного между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены Sintek из блестящей стали. Пара ручек из блестящей стали.
A door of extra-clear, tempered and laminated glass with colored and lacquered varnish put inside of the two glasses. The outside sliding system is Sintek, made of gloss steel.The couple of handles is made of satin steel.
Puerta en cristal extra claro templado y estratificado con pintura a color y lacada en el interior de los dos cristales. Sistema Sintek deslizable externo a la pared en acero brillo. Pareja manecillas en acero satinado.MODEL: LOFT - SYSTEM: SINTEK - HANDLE: 0IT1510025
TWIN SOUL. black_pink
<Porta in vetro extrachiaro temperato e stratificato con verniciatura bicolore satinata all’interno dei due vetri. Sistema apertura a battente con Laminside®, con cerniere in acciaio satinato. Maniglia in acciaio satinato.
Двустворчатая перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного стекла, окрашенного в два цвета между двумя матовыми стеклами. Распашная с петлями из матовой стали, короб из Laminside®.Ручки выполнены в матовой стали.
A door of extra-clear, tempered and laminated glass with bi-colored and satin varnish put inside of the two glasses. The swing door’s frame is of Laminside® and it has satin steel hinges.The handle is made of satin steel.
Puerta en cristal extra claro templado y estratificado con pintado bicolor satinado en el interior de los dos cristales. Sistema apertura a batiente con Laminside®, con bisagras en cero satinado. Manecilla en acero satinado.
MO
DE
L: T
WIN
SO
UL
- S
YS
TE
M:
A B
AT
TE
NT
E C
ON
LA
MIN
SID
E®
E C
ER
NIE
RA
13
10
0 -
HA
ND
LE
: 2M
M0
15
00
T8
28 29
TW
IN S
OU
L. a
vio
_sa
nd
Porta in vetro extrachiaro temperato e stratificato con verniciatura bicolore satinata all’interno dei due vetri. Sistema vai e vieni con cerniere a terra in acciaio satinato. Coppia maniglioni acciaio satinato.
Двустворчатая перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного стекла, окрашенного в два цвета между двумя матовыми стеклами. Система открывания с салонными петлями из матовой стали. Ручки из матовой стали.
A door of extra-clear, tempered and laminated glass with bi-colored and satin varnish put inside of the two glasses. It is a double-swing door with steel satin hinges. The couple of handles is made of satin steel.
Puerta en cristal extra claro templado y estratificado con pintado bicolor satinado en el interior de los dos cristales. Sistema vaivén con bisagras en el suelo de acero satinado. Pareja manecillas en acero satinado.
MODEL: TWIN SOUL - SYSTEM: VAI E VIENI, CERNIERA A PAVIMENTO E03F01 - HANDLE: 2CC0150025
TWIN SOUL. brown_sand
<Porta in vetro extrachiaro temperato e stratificato con verniciatura bicolore satinata all’interno dei due vetri. Sistema Light-tec round scorrevole esterno muro in acciaio satinato.Coppia maniglioni in acciaio satinato.
Двустворчатая перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного стекла, окрашенного в два цвета между двумя матовыми стеклами.Раздвижная система снаружи стены Light-tec round из матовой стали.Пара ручек из матовой стали.
A door of extra-clear, tempered and laminated glass with bi-colored and satin varnish put inside of the two glasses. The outside sliding system is Light-tec round, made of satin steel. The couple of handles is made of satin steel.
Puerta en cristal extra claro templado y estratificado con pintado bicolor satinado en el interior de los dos cristales. Sistema Light-tec round deslizable externo a la pared en acero satinado.Pareja de manecillas en acero satinado.
>Porta in vetro extrachiaro temperato e stratificato con verniciatura bicolore satinata all’interno dei due vetri. Sistema Uniko scorrevole esterno muro, in alluminio
anodizzato satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato.
Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного стекла, окрашенного в два цвета между двумя стеклами.
Раздвижная система снаружи стены Uniko из анодированного матового алюминия. Ручки из матовой стали.
A door of extra-clear, tempered and laminated glass with bi-colored and satin varnish put inside of the two glasses. The outside sliding system is Uniko, made of
anodized and satin aluminium.The couple of handles is made of satin steel.
Puerta en cristal extra claro templado y estratificado con pintado bicolor satinado en el interior de los dos
cristales. Sistema Uniko deslizable externo a la pared, en aluminio anodizado satinado.
Pareja manecillas en acero satinado.
MODEL: TWIN SOUL - SYSTEM: LIGHT-TEC ROUND - HANDLE: 2CC0150025
30 31
TW
IN S
OU
L. s
an
d_r
ed
MODEL: TWIN SOUL - SYSTEM: UNIKO - HANDLE: E01Q25111
TWIN SOUL. red_magnolia
<Porta in vetro extrachiaro temperato stratificato con verniciatura bicolore laccata all’interno dei due vetri.Sistema Libra scorrevole esterno muro telescopico in acciaio satinato.Coppia maniglioni in alluminio satinato.
Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного стекла, окрашенного в два цвета между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены Libra, телескопическая система выполнена из матовой стали. Пара ручек из матовой стали.
A door of extra-clear, tempered and laminated glass with bi-colored and lacquered varnish put inside of the two glasses. The outside sliding system is Libra, a telescopic system made of satin still. The couple of handles is of satin aluminium.
Puerta en cristal extra claro templado estratificado con pintado bicolor lacado en el interior de los dos cristales. Sistema Libra deslizable externo a la pared telescopico en acero satinado.Pareja manecillas en aluminio satinado.MODEL: TWIN SOUL - SYSTEM: LIBRA - HANDLE: 0IT1510025
3332
A door of extra-clear, tempered and laminated glass with bi-colored and lacquered varnish put inside of the two glasses. The swing door’s frame is of Laminside and it
has satin steel hinges. The handle is made of satin steel.
Puerta en cristal extra claro templado estratificado con pintado bicolor lacado en el interior de los dos cristales. Sistema de apertura a batiente marco en
Laminside® con bisagras en acero satinado.Manecilla en acero satinado.
Porta in vetro extrachiaro temperato stratificato con verniciatura bicolore laccata all’interno dei due vetri.
Sistema apertura a battente telaio in Laminside® con cerniere in acciaio satinato. Maniglia in acciaio satinato.
Дверное полотно из экстрасветлого закаленного многослойного стекла, окрашенного в два цвета между двумя
стеклами. Распашная с петлями из матовой стали, короб из Laminside®.Ручки выполнены в матовой стали.
TW
IN S
OU
L. b
row
n_r
ed
MODEL: TWIN SOUL - SYSTEM: A BATTENTE IN LAMINSIDE®®, CERNIERA 131000 - HANDLE: 0IT1530000
L’incanto è un viaggio tra sogno e realtà.Волшебство – это путешествие между мечтами и реальностью.
Magic is a trip between dreams and reality.El encanto es un viaje entre sueño y realidad.
34 35
FA
IRY
TAL
E
>Porte in vetro extrachiaro
temperato trasparente con decoro sabbiato.
Sistema Uniko scorrevole in luce in alluminio
anodizzato satinato.Maniglioni in acciaio
satinato con serratura.
Перегородка из экстрасветлого закаленного
прозрачного стекла с пескоструйным рисунком.
Раздвижная система снаружи стены Uniko с креплением к потолку, выполненная из
анодированного алюминия матового цвета. Ручки с
замком из матовой стали.
Doors of extra-clear, tempered and transparent
glass with a sandblasted decoration. The outside sliding system is Uniko,
fixed to ceiling, made of anodized and satin
aluminium. The handles are made of satin steel,
with lock.
Puerta en cristal extra claro templado
transparente con decoración arenada.
Sistema Uniko deslizable en luz, en aluminio
anodizado satinado.Manecillas en acero
satinado con cerradura.
36 37
MODEL: FAIRYTALE - SYSTEM: UNIKO - HANDLE: E01T20101
dre
am
& r
ea
lity
seri
es
LIN
EA
2
>Porta in vetro extrachiaro temperato trasparente con decoro sabbiato. Sistema Light-tec round scorrevole
esterno muro in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato.
Двустворчатая перегородка из экстрасветлого закаленного прозрачного стекла с пескоструйным рисунком. Раздвижная
система снаружи стены Light-tec round из матовой стали. Ручки из матовой стали.
A door of extra-clear, tempered and transparent glass with a sandblasted decoration.
The outside sliding system is Light-tec round, made of satin steel. The couple of handles is of satin steel.
Puerta en cristal extra claro templado transparente con decoración arenada. Sistema Light-tec round
deslizable externo a la pared en acero satinado. Pareja de manecillas en acero satinado.
<Porta in vetro extrachiaro temperato trasparente con decoro sabbiato.Sistema LIGHT-TEC round scorrevole esterno muro in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio.
Двустворчатая перегородка из экстрасветлого закаленного прозрачного стекла с пескоструйным рисунком. Раздвижная система снаружи стены Light-tec round из матовой стали. Пара ручек из стали.
A door of extra-clear, tempered and transparent glass with a sandblasted decoration.The outside sliding system is Light-tec round, made of satin steel. The couple of handles is of steel.
Puerta en cristal extra claro templado transparente con decoración arenada. Sistema LIGHT-TEC round deslizable externo a la pared en acero satinado.Pareja de manecillas en acero.
NATURAL CIRCLE. single
MODEL: NATURAL CIRCLE - SYSTEM: LIGHT-TEC ROUND - HANDLE: 200E041
38 39
NA
TU
RA
L C
IRC
LE
. do
ub
le
MODEL: NATURAL CIRCLE DOUBLE - SYSTEM: LIGHT-TEC ROUND - HANDLE: 200E041
NE
WS
PA
PE
R
Porta in vetro extrachiaro temperato trasparente con decoro sabbiato. Sistema Light-tec round scorrevole esterno muro in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio lucido.
Перегородка из экстрасветлого закаленного прозрачного стекла с пескоструйным рисунком.Раздвижная система снаружи стены Light-tec round из матовой стали. Ручки из блестящей стали.
A door of extra-clear, tempered and transparent glass with a sandblasted decoration. The outside sliding system is Light-tec round, made of satin steel. The couple of handles is made of gloss steel.
Puerta en cristal extra claro templado transparente con decoración arenada. Sistema Light-tec round deslizable externo a la pared en acero satinado. Pareja de manecillas en acero brillo.
MODEL: NEWSPAPER - SYSTEM: LIGHT-TEC ROUND - HANDLE: E01F25142
40 41
>Porta in vetro extrachiaro temperato trasparente con
decoro sabbiato. Sistema Sintek scorrevole esterno muro in acciaio
satinato. Coppia maniglioni in acciaio lucido.
Перегородка из экстрасветлого закаленного прозрачного стекла с пескоструйным рисунком. Раздвижная система
снаружи стены Sintek из матовой стали. Ручки из блестящей стали.
A door of extra-clear, tempered and transparent glass with a sandblasted decoration. The outside sliding
system is Sintek, made of satin steel. The couple of handles is made of gloss steel.
Puerta en cristal extra claro templado transparente con decoración arenada.
Sistema Sintek deslizable externo a la pared en acero satinado. Pareja de manecillas en acero brillo.
STRING
MODEL: STRING - SYSTEM: SINTEK - HANDLE: E01L00062
PIX
EL
>Porta in vetro extrachiaro temperato satinato con
decoro sabbiato. Sistema vai e vieni con cerniere in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato.
Дверное полотно из экстрасветлого закаленного матового стекла с пескоструйным рисунком. Система открывания с
салонными петлями из матовой стали. Ручки из матовой стали.
A door of extra-clear, tempered and satin glass with a sandblasted decoration. It is a double-swing door with
satin steel hinges. The couple of handles is made of satin steel.
Puerta en cristal extra claro templado satinado con decoración arenada
Sistema vaivén con bisabras en acero satinado. Pareja de manecillas en acero satinado.
<Porta in vetro extrachiaro temperato trasparente con decoro sabbiato.Sistema Sintek scorrevole esterno muro in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio lucido.
Перегородка из экстрасветлого закаленного прозрачного стекла с пескоструйным рисунком. Раздвижная система снаружи стены Sintek из матовой стали. Ручки из блестящей стали.
A door of extra-clear, tempered and transparent glass with a sandblasted decoration. The outside sliding system is Sintek, made of satin steel. The couple of handles is made of gloss steel.
Puerta en cristal extra claro templado transparente con decoración arenada.Sistema Sintek deslizable externo a la pared en acero satinado. Pareja manecillas en acero brillo.
MODEL: PIXEL - SYSTEM: SINTEK - HANDLE: E01L00092
42 43
OPTICAL
MODEL: OPTICAL - SYSTEM: VAI E VIENI CON CERNIERE E06C05 - HANDLE: E01Q25111
FLO
WMODEL: FLOW - SYSTEM: LIGHT-TEC ROUND - HANDLE: E07M03
44 45
BREATH
>Porte in vetro extrachiaro temperato trasparente con decoro sabbiato. Sistema Light-tec round scorrevole
esterno muro in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato.
Двустворчатая перегородка из экстрасветлого закаленного прозрачного стекла с пескоструйным рисунком.
Раздвижная система снаружи стены Light-tec round из матовой стали. Ручки из матовой стали.
Doors of extra-clear, tempered and transparent glass with a sandblasted decoration. The outside sliding system is Light-tec round, made of satin steel. The
couple of handles is made of satin steel.
Puerta en cristal extra claro templado transparente con decoración arenada. Sistema Light-tec round
deslizable externa a la pared en acero satinado.Pareja de Manecillas en acero satinado.
<Porta in vetro extrachiaro temperato trasparente con decoro sabbiato.Sistema Light-tec round scorrevole esterno in acciaio satinato. Coppia maniglia rettangolare in acciaio.
Перегородка из экстрасветлого закаленного прозрачного стекла с пескоструйным рисунком. Раздвижная система снаружи стены Light-tec round из матовой стали. Ручки квадратного сечения из стали.
A door of extra-clear, tempered and transparent glass with a sandblasted decoration.The outside sliding system is Light-tec round, made of satin steel. The couple of square-shaped handles is made of steel.
Puerta en cristal extra claro templado transparente con decoración arenada.Sistema Light-tec round deslizable externo en acero satinado. Pareja manecillas rectangulares en acero. MODEL: BREATH - SYSTEM: LIGHT-TEC ROUND - HANDLE: E01F25142
STONE
<Porta in vetro extrachiaro temperato trasparente con decoro sabbiato. Sistema Light-tec round scorrevole esterno muro in acciaio satinato.Coppia maniglioni in acciaio satinato.
Перегородка из экстрасветлого закаленного прозрачного стекла с пескоструйным рисунком. Раздвижная система снаружи стены Light-tec round из матовой стали. Ручки из матовой стали.
A door of extra-clear, tempered and transparent glass with a sandblasted decoration.The outside sliding system is Light-tec round, made of satin steel. The couple of handles is made of satin steel.
Puerta en cristal extra claro templado transparente con decoración arenada. Sistema Light-tec round deslizable externo a la pared en acero satinado.Pareja de manecillas en acero satinado.
>Porta in vetro extrachiaro temperato trasparente con decoro sabbiato. Sistema Light-tec round scorrevole
esterno in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio.
Перегородка из экстрасветлого закаленного прозрачного стекла с пескоструйным рисунком. Раздвижная система
снаружи стены Light-tec round из матовой стали. Ручки из матовой стали.
A door of extra-clear, tempered and transparent glass with a sandblasted decoration.
The outside sliding system is Light-tec round, made of satin steel. The couple of handles is made of steel.
Puerta en cristal extra claro templado transparente con decoración arenada. Sistema Light-tec round
deslizable externo en acero satinado.Pareja manecillas en acero.MODEL: STONE - SYSTEM: LIGHT-TEC ROUND - HANDLE: E01F25142
46 47
SIG
N
MODEL: SIGN - SYSTEM: LIGHT-TEC ROUND - HANDLE: E01F25142
ENERGY<Porta in vetro extrachiaro temperato satinato con decoro sabbiato.Sistema vai e vieni con cerniere a terra in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio e pelle.
Дверное полотно из экстрасветлого закаленного матового стекла с пескоструйным рисунком. Система открывания с салонными петлями из матовой стали. Ручки из матовой стали со вставками из кожи.
A door of extra-clear, tempered and satin glass with a sandblasted decoration. It is a double-swing door with floor hinges made of satin steel. The couple of handles is made of satin steel and leather.
Puerta en cristal extra claro templado satinado con decoración arenadaSistema vaivén con bisabras en el suelo en acero satinado. Pareja manecillas en acero y piel.
>Porte in vetro extrachiaro temperato trasparente con
decoro sabbiato.Sistema vai e vieni con cerniere a terra in acciaio
satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato.
Двустворчатая дверь, состоящая из двух стеклянных полотен. Полотна из экстрасветлого закаленного прозрачного стекла с
пескоструйным рисунком. Система открывания с салонными петлями (нижние с креплением в пол) из матовой стали. Ручки
из матовой стали.
Doors of extra-clear, tempered and transparent glass with a sandblasted decoration. It is a double- swing
door with floor hinges made of satin steel. The couple of handles is made of satin steel.
Puerta en cristal extra claro templado transparente con decoración arenada.
Sistema vaivén con bisagras en el suelo en acero satinado. Pareja manecillas en acero satinado.MODEL: ENERGY - SYSTEM: VAI E VIENI CERNIERA A PAVIMENTO: E03G01810-E03G03810 - HANDLE: YOD502
4948
RA
INFA
LL
MODEL: RAINFALL - SYSTEM: VAI E VIENI CERNIERE A PAVIMENTO E03G01810-E03G03810 - HANDLE: 0IT1530025
BIG
BR
EA
TH
>Porte in vetro extrachiaro temperato satinato con
decoro sabbiato.Sistema Simplex scorrevole in luce in alluminio
anodizzato satinato. Coppiamaniglioni in acciaio lucido con serratura.
Перегородка из экстрасветлого закаленного матового стекла с пескоструйным рисунком. Раздвижная система Simplex из
анодированного блестящего алюминия. Ручки из блестящей стали с замком.
Doors of extra-clear, tempered and satin glass with a sandblasted decoration. The sliding system is Simplex, fixed to ceiling, made of anodized and satin aluminium. The couple of handles is made of gloss steel, with lock.
Puerta en cristal extra claro templado satinado con decoración arenada Sistema Simplex deslizable en
Luz en aluminio anodizado satinado.Pareja manecillas en acero brillo con cerradura.
50 51
S
MODEL: BIG BREATH - SYSTEM: SIMPLEX - HANDLE: E01T10101
GE
NO
MA
MODEL: GENOMA - SYSTEM: UNIKO - HANDLE: E01Q25111
52 53
SOFT NET
>Porta in vetro extrachiaro temperato satinato con
decoro sabbiato. Sistema scorrevole interno muro.Nicchia a tirare in acciaio satinato.
Перегородка из экстрасветлого закаленного матового стекла с пескоструйным рисунком. Раздвижная система внутрь стены.
Утопленные ручки из матовой стали.
A door of extra-clear, tempered and satin glass with a sandblasted decoration. The door has an inside sliding
system. The niche is made of satin steel.
Puerta en cristal extra claro templado satinado con decoración arenada Sistema deslizable por interno de
la pared Tirador en acero satinado.
<Porte in vetro extrachiaro temperato trasparente con decoro sabbiato.Sistema Uniko scorrevole esterno muro.Coppia maniglioni in acciaio satinato.
Перегородка из экстрасветлого закаленного прозрачного стекла с пескоструйным рисунком. Раздвижная система снаружи стены Uniko. Ручки из матовой стали.
Doors of extra-clear, tempered and transparent glass with a sandblasted decoration. The outside sliding system is Uniko. The couple of handles is made of satin steel.
Puerta en cristal extra claro templado transparente con decoración arenada.Sistema Uniko deslizable externo a la pared.Pareja manecillas en acero satinado. MODEL: SOFT NET - SYSTEM: SCORREVOLE INTERNO MURO - HANDLE: E07M03
SOFT NET DOUBLE
MODEL: SOFT NET DOUBLE - SYSTEM: SINTEK - HANDLE: E01L00062
54 55
<Porte in vetro extrachiaro temperato trasparente con decoro sabbiato.Sistema Sintek scorrevole esterno muro in acciaio satinato. Coppia maniglione in acciaio lucido.
Перегородка из экстрасветлого закаленного прозрачного стекла с пескоструйным рисунком. Раздвижная система снаружи стены Sintek из матовой стали. Ручки из блестящей стали.
Doors of extra-clear, tempered and transparent glass with a sandblasted decoration. The outside sliding system is Sintek, made of satin steel. The couple of handles is made of gloss steel.
Puerta en cristal extra claro templado transparente con decoración arenada.Sistema Sintek deslizable externo a la pared en acero satinado. Pareja manecillas en acero brillo.
Allegria come un lampo di vita, allegria come un assalto di gioia.Веселье как молния жизни, веселье как штурм радости.
Allegria I see a spark of life shining, allegria a joyous, magical feeling.La alegría como una chispa de la vida, la felicidad como un asalto de alegría.
BUTTERFLY
>Porte con vetri extrachiaro temperati trasparenti
stratificati con decoro verniciato all’interno dei vetri.Sistema Simplex scorrevole esterno muro in alluminio
anodizzato satinato. Nicchia a tirare in acciaio satinato.
Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного стекла с рисунком, окрашенного между двумя стеклами.
Раздвижная система снаружи стены Simplex из анодированного матового алюминия. Утопленные ручки из
матовой стали.
Doors of extra-clear, tempered and transparent glasses laminated with a painted decoration inside
them. The outside sliding system is Simplex, made of anodized and satin aluminium. The niche is made of
satin steel.
Puerta con cristales extra claros templados transparentes estratificados con decoración pintada al interior de los cristales Sistema Simplex deslizable
externo pared en aluminio anodizado satinado.Tirador en acero satinado.
<Porta con vetri extrachiaro temperati trasparenti stratificati con decoro verniciato all’interno dei vetri.Sistema Uniko scorrevole esterno muro in alluminio anodizzato satinato.Coppia maniglioni in acciaio satinato.
Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного стекла с рисунком, окрашенного между двумя стеклами.Раздвижная система снаружи стены Uniko из анодированного матового алюминия. Ручки из матовой стали.
Doors of extra-clear, tempered and transparent glasses laminated with a painted decoration inside them. The outside sliding system is Uniko, made of anodized and satin aluminium. The couple of handles is made of satin steel.
Puerta con cristales extra claros templados transparentes estratificados con decoración pintada en el interior de los cristales.Sistema Uniko deslizable externo pared en aluminio anodizado satinado.Pareja manecillas en acero satinado.
MODEL: BUTTERFLY - SYSTEM: UNIKO - HANDLE: E01Q25111
58 59
WA
VE
MODEL: WAVE - SYSTEM: UNIKO - HANDLE: E07M04
LE
AF
DO
UB
LE
MODEL: LEAF DOUBLE - SYSTEM: UNIKO - HANDLE: E01Q25111
60 61
LEAF SINGLE
<Porte con due vetri extrachiaro temperati trasparenti stratificati con decoro verniciato all’interno dei vetri.Sistema Uniko scorrevole esterno muro in alluminio anodizzato satinato.Coppia maniglioni in acciaio satinato.
Двустворчатая перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного прозрачного стекла с рисунком, окрашенного между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены Uniko из анодированного матового алюминия. Ручки из матовой стали.
Doors of extra-clear, tempered and transparent glasses laminated with a painted decoration inside them. The outside sliding system is Uniko, made of anodized and satin aluminium. The couple of handles is made of satin steel.
Puerta con dos cristales extra claro templados transparentes estratificados con decoración pintada en el interior de los cristales.Sistema Uniko deslizable externo pared en aluminio anodizado satinado.Pareja manecillas en acero satinado.
>Porta con vetro extrachiaro temperato trasparente
stratificato con decoro verniciato all’interno del vetro.Sistema Simplex scorrevole esterno muro in alluminio
anodizzato satinato.Coppia maniglioni in acciaio satinato.
Перегородка из экстрасветлого закаленного прозрачного стекла с рисунком, окрашенного между двумя стеклами.
Раздвижная система снаружи стены Simplex из анодированного матового алюминия. Ручки из матовой стали.
A door of extra-clear, tempered and transparent glass laminated with a painted decoration inside. The outside sliding system is Simplex, made of anodized and satin
aluminium. The couple of handles is made of satin steel.
Puerta con cristal extra claro templado transparente estratificado con decoración pintada en el interior del
cristal. Sistema Simplex deslizable externo pared en aluminio anodizado satinado.
Pareja manecillas en acero satinado. MODEL: LEAF SINGLE - SYSTEM: UNIKO - HANDLE: 01Q25111
OR
IGA
MI
>Porte con vetri extrachiaro temperati satinati stratificati
con decoro verniciato all’interno dei vetri.Sistema Uniko scorrevole in luce in alluminio
anodizzato satinato.Coppia maniglioni con serratura in acciaio satinato.
Перегородка из экстрасветлого закаленного матового многослойного стекла с рисунком, окрашенного между
двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены Uniko с креплением к потолку. Ручки и замок из матовой стали.
Doors of extra-clear, tempered and satin glasses laminated with a painted decoration inside them. The outside sliding system is Uniko, fixed to ceiling, made
of anodized and satin aluminium. The door has a couple of handles and a satin steel lock.
Puerta con cristales extra claros templados satinados estratificados con decoración pintada en el interior
de los cristales. Sistema Uniko deslizable en Luz en aluminio anodizado satinado.
Pareja manecillas con cerradura en acero satinado.
62 63
MODEL: ORIGAMI - SYSTEM: UNIKO - HANDLE: E01T20101
FLO
WE
RS
Porta con vetri extrachiaro temperati satinati stratificati con decoro verniciato all’interno dei vetri.Sistema apertura a battente con Laminside® con cerniere in acciaio satinato. Maniglia in acciaio satinato.
Дверное полотно из экстрасветлого закаленного матового многослойного стекла с рисунком, окрашенного между двумя стеклами. Система открывания с салонными петлями из матовой стали, короб из Laminside®. Ручки из матовой стали.
A door of extra-clear, tempered and satin glasses laminated with a painted decoration inside them. The swing door’s frame is of Laminside® and it has satin steel hinges. The handle is made of satin steel.
Puerta con cristales extra claros templados satinados estratificados con decoración pintada en el interior de los cristales. Sistema de apertura a batiente con Laminside® con bisagras en acero satinado. Manecilla en acero satinado.
MODEL: FLOWERS - SYSTEM: BATTENTE IN ALLUMINIO DRY CERNIERE 13100 - HANDLE: E03G03810
6564
>Porta con vetri extrachiaro temperati stratificati satinati
con decoro verniciato all’interno dei vetri.Sistema scorrevole interno muro. Maniglia per porta
scorrevole con levetta finitura acciaio satinato.
Перегородка из экстрасветлого закаленного матового многослойного стекла с рисунком, окрашенного между
двумя стеклами. Раздвижная система внутрь стены. Ручка для полотна с защелкой в латуни.
A door of extra-clear, tempered and satin glasses laminated with a painted decoration inside them. The
door has an inside sliding system and a handle for sliding door; the lever has a satin steel.
Puerta con cristales extra claros templados estratificados satinados con decoración pintada en el
interior de los cristales. Sistema deslizamiento por el interior de la pared. Manecilla para puerta deslizable
con palanca acabado en acero satinado..
PLUMES
MODEL: PLUMES - SYSTEM: INTERNO MURO - HANDLE: E07M02
JUNGLE<Porta con vetri extrachiaro temperati stratificati satinati con decoro verniciato all’interno dei vetri.Sistema scorrevole esterno muro con mantovana e telaio in Laminside®.Coppia maniglioni in acciaio satinato.
Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного матового стекла с рисунком, окрашенного между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены с козырьком и коробом из Laminside®. Ручки из матовой стали.
A door of extra-clear, tempered and satin glasses laminated with a painted decoration inside them. The door has an outside sliding system, with the pelmet and frame made of Laminside®. The couple of handles is made of satin steel.
Puerta con cristales extra claros templados estratificados satinados con decoración pintada en el interior de los cristales. Sistema deslizable externo a la pared con cenefa y marco en Laminside®Pareja de manecillas en acero satinado.
>Porte con vetri extrachiaro temperati stratificati
satinati con decoro verniciato all’interno dei vetri. Sistema scorrevole interno muro.
Nicchia a tirare in acciaio satinato.
Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного матового стекла с рисунком, окрашенного между двумя
стеклами. Раздвижная система внутрь стены. Утопленные ручки из матовой стали.
Doors of extra-clear, tempered and satin glasses laminated with a painted decoration inside them.
The door has an inside sliding system. The niche is made of satin steel.
Puerta con cristales extra claros templados estratificados satinados con decoración pintada
en el interior de los cristales.Sistema deslizable interno a la pared.
Tirador en acero satinado.MODEL: JUNGLE - SYSTEM: MANTOVANA TELAIO LAMINSIDE® - HANDLE: E01Q25111
66 67
LE
AF
&S
TR
IPE
S
MODEL: LEAF&STRIPES - SYSTEM: INTERNO MURO - HANDLE: E07M03
FLUO
<Porta con vetri extrachiaro temperati stratificati trasparenti con decoro verniciato fotoluminescente all’interno dei vetri. Sistema Sintek scorrevole esterno muro in acciaio lucido. Coppia maniglioni in acciaio lucido.
Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного прозрачного стекла с рисунком, окрашенного между двумя стеклами со светящимся эффектом. Раздвижная система снаружи стены Sintek из блестящей стали. Ручки из блестящей стали.
A door of extra-clear, tempered and transparent glasses laminated with a painted and photo luminescent decoration inside them. The outside sliding system is Sintek, made of gloss steel. The couple of handles is made of gloss steel.
Puerta con cristales extra claros templados estratificados transparentes con decoración pintada fotoluminiscente en el interior de los cristales.Sistema Sintek deslizable exterior a la pared en acero brillo. Pareja de manecillas en acero brillo
>Porte con vetri extrachiaro temperati stratificati satinati
con decoro verniciato all’interno dei vetri.Sistema vai e vieni con cerniere a terra in acciaio
satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato.
Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного матового стекла с рисунком, окрашенного между двумя стеклами. Система открывания с салонными петлями из
матовой стали. Ручки из матовой стали.
Doors of extra-clear, tempered and satin glasses laminated with a painted decoration inside them. It is a double- swing door with floor hinges made of steel
satin. The couple of handles is made of satin steel.
Puerta con cristales extra claros templados estratificados satinados con decoración pintada en el
interior de los cristales. Sistema vaivén con bisagras en el suelo en acero satinado. Pareja de manecillas en
acero satinado.MODEL: FLUO - SYSTEM: SINTEK - HANDLE: E01L00092
68 6968 69
SC
RIB
BL
EMODEL: SCRIBBLE - SYSTEM: VAI E VIENI CERNIERA A PAVIMENTO E03G01810-A-E03G03810 - HANDLE: E01L00091
BUBBLE
MODEL: BUBBLE - SYSTEM: LIGHT-TEC ROUND - HANDLE: E01F25142
70 71
SE
VE
NT
Y<Porta con vetri extrachiaro temperati stratificati satinati con decoro verniciato all’interno dei vetri.Sistema Light-tec round scorrevole esterno muro in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato.
Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного матового стекла с рисунком, окрашенного между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены Light-tec round из матовой стали. Ручки из матовой стали.
A door of extra-clear, tempered and satin glasses laminated with a painted decoration inside them. The outside sliding system is Light-tec round, made of satin steel. The couple of handles is made of satin steel.
Puerta con cristales extra claros templados estratificados satinados con decoración pintada en el interior de los cristales. Sistema Light-tec round deslizable externo a la pared en acero satinado.Pareja de manecillas en acero satinado.
>Porta con vetri extrachiaro temperati stratificati
trasparenti con decoro verniciato all’interno dei vetri.Sistema Light-tec round scorrevole esterno muro in
acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato.
Перегородка из экстрасветлого закаленного прозрачного многослойного стекла с рисунком, окрашенного между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены Light-tec round
из матовой стали. Ручки из матовой стали.
A door of extra-clear, tempered and transparent glasses laminated with a painted decoration inside them. The outside sliding system is Light-tec round,
made of satin steel. The couple of handles is made of satin steel.
Puerta con cristales extra claros templados estratificados transparentes con decoración pintada en el interior de los cristales. Sistema Light-tec round
deslizable externo a la pared en acero satinado.Pareja de manecillas en acero satinado. MODEL: SEVENTY - SYSTEM: LIGHT-TEC ROUND - HANDLE: 2CC0150025
Oltre le apparenze è custodita l’anima delle cose.Во внешнем виде сохранилась душа вещей.
The spirit of things is kept beyond appearances.Más allá de la apariencias y mantener el espíritu de las cosas.
CR
OM
IA
>Porte con vetri extrachiaro temperati stratificati satinati
con lino colorato 100% naturale all’interno dei due vetri.Sistema Uniko scorrevole in luce in alluminio
anodizzato satinato. Nicchie a tirare in acciaio satinato.
Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного матового стекла с окрашенной вставкой из 100% льна
между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены Uniko с креплением к потолку из анодированного матового
алюминия. Утопленные ручки из матовой стали.
Doors of extra-clear, tempered and satin glasses laminated with coloured linen (100% natural) put
inside of the two glasses. The outside sliding system is Uniko, fixed to ceiling, made of anodized and satin
aluminium. The niche is made of satin steel.
Puerta con cristales extra claros templados estratificados con lino a color 100% natural en el
interior de los dos cristales. Sistema Uniko deslizable en luz en aluminio anodizado satinado.
Tiradores en acero satinado.
74 75
MODEL: CROMIA - SYSTEM: UNIKO - HANDLE: E07M04
CLASSY
<Porta con vetri extrachiaro temperati satinati stratificati con lino colorato 100% naturale all’interno dei due vetri.Sistema vai e vieni con cerniere in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato.
Дверное полотно из экстрасветлого закаленного многослойного матового стекла с окрашенной вставкой из 100% льна между двумя стеклами. Система открывания с салонными петлями из матовой стали. Ручки из матовой стали.
Doors of extra-clear, tempered and satin glasses laminated with coloured linen (100% natural) put inside of the two glasses. It is a double-swing door with satin steel hinges. The couple of handles is made of satin steel.
Puerta con cristales extra claros templados estratificados satinados con Lino a color 100% natural en el interior de los dos cristales.Sistema vaivén con bisabras en acero satinado.Pareja de manecillas en acero satinado.
>Porte con vetri extrachiaro temperati stratificati satinati
con lino colorato 100% naturale all’interno dei due vetri.Sistema vai e vieni con cerniere a terra in acciaio
satinato. Coppia maniglioni in acciaio lucido.
Дверное полотно из экстрасветлого закаленного многослойного матового стекла с окрашенной вставкой из 100% льна между
двумя стеклами. Система открывания с салонными петлями из матовой стали. Ручки из блестящей стали.
Doors of extra-clear, tempered and satin glasses laminated with coloured linen (100% natural) put inside
of the two glasses. It is a swing door with floor hinges made of satin steel. The couple of handles is made of
gloss steel.
Puerta con cristales extra claros templados estratificados satinados con Lino a color 100% natural
en el interior de los dos cristales.Sistema vaivén con bisagras en el suelo en acero
satinado. Pareja manecillas en acero brillo.MODEL: CLASSY - SYSTEM: VAI E VIENI CON CERNIERA E06C05 - HANDLE: E01Q25111
76 77
CHARMMODEL: CHARM - SYSTEM: VAI E VIENI CERNIERE A PAVIMENTO E03G01810-E03G03810 - HANDLE: E01L00092
ST
YL
E<Porte con vetri extrachiaro temperati stratificati trasparenti con lino colorato 100% naturale all’interno dei due vetri. Sistema scorrevole interno muro.Maniglia con serratura in acciaio satinato.
Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного прозрачного стекла с окрашенной вставкой из 100% льна между двумя стеклами. Раздвижная система внутрь стены. Ручки с замком из матовой стали.
Doors of extra-clear, tempered and transparent glass laminated with coloured linen (100% natural) put inside of the two glasses. The door has an inside sliding system and a handle with a satin steel lock.
Puerta con cristales extra claros templados estratificados transparentes con Lino a color 100% natural en el interior de los dos cristales.Sistema deslizable por el interior de la pared.Manecilla con cerradura en acero satinado.MODEL: STYLE - SYSTEM: SCORREVOLE INTERNO MURO - HANDLE: E07G01/E07G05
78 79
L AcquaL Acqua L Rosso L Grigio
LS Acqua LS Rosso LS Grigio
L Acido L Viola L Beige
LS Acido LS Viola LS Beige
L Arancio L Nero L Bianco
LS Arancio LS Nero LS Bianco
TRAMA
<Porta con vetri extrachiaro temperati stratificati trasparenti con Naturall® all’interno dei due vetri.Sistema Sintek scorrevole esterno muro in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato.
Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного прозрачного стекла со вставкой Naturall® между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены в матовой стали. Ручки из матовой стали.
A door of extra-clear, tempered and transparent glasses laminated with Naturall® put inside of the two glasses. The outside sliding system is Sintek, made of satin steel. The couple of handles is made of satin steel.
Puerta con cristales extra claros templados estratificados transparentes con Naturall® en el interior de los dos cristales.Sistema Sintek deslizable exterior a la pared en acero satinado. Pareja de manecillas en acero satinado.
>Porta con vetri extrachiaro temperati stratificati satinati
con Naturall® all’interno dei due vetri, con stipite in legno laccato. Apertura a battente con Laminside®
con cerniere in acciaio satinato. Maniglia in legno mogano - acciaio con serratura.
Дверное полотно из экстрасветлого закаленного многослойного матового стекла со вставкой Naturall® между
двумя стеклами. Распашная с коробом из Laminside®, петли из матовой стали. Ручки из стали со вставками из красного
дерева, замок – сталь.
A door of extra-clear, tempered and laminated glass with Naturall® put inside of the two glasses. The swing
door’s frame is of Laminside®, it has the doorpost made of lacquered wood and it has satin steel hinges. The handle is made of mahogany wood and steel, the
lock is made of steel.
Puerta con cristales extra claros templados estratificados satinados con Naturall® en el interior de los dos cristales, con jambas en madera lacada.
Apertura a batiente con Laminside® con bisagras en acero satinado. Manecilla en madera de
caoba - acero con cerradura.
MODEL: TRAMA - SYSTEM: SINTEK - HANDLE: 0IT1510025
8180
RE
DW
INE
MODEL: REDWINE - SYSTEM: A BATTENTE CON LEGNO LACCATO CON CERNIERA 13100 - HANDLE: YOD.002
CHAMPAGNE
>Porta con vetri extrachiaro temperati stratificati con
Naturall® all’interno dei due vetri.Sistema ligth-tec round scorrevole esterno muro in
acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato.
Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного стекла со вставками Naturall® между двумя стеклами.
Раздвижная система снаружи стены Light-tec round из матовой стали. Ручки из матовой стали.
A door of extra-clear, tempered and laminated glass with Naturall® put inside of the two glasses. The
outside sliding system is Light-tec round, made of satin steel. The couple of handles is of satin steel.
Puerta con cristales extra claros templados estratificados con Naturall® en el interior de los dos
cristales. Sistema light.tec round deslizable exterior a la pared en acero satinado.
Pareja de manecillas en acero satinado. MODEL: CHAMPAGNE - SYSTEM: LIGHT-TEC ROUND - HANDLE: 0IT1530025
838282
F Arancione F Avorio F Terra
FS Arancione FS Avorio FS Terra
F Verde F Blu
FS Verde FS Blu
F Giallo F Bordeaux
FS Giallo FS Bordeaux
Il mistero non si trova nelle cose nascoste, ma in quelle appena svelate.Тайна присутствует не в скрытых вещах, она находится на поверхности.
The mystery does not lie in hidden things, it lies in those just revealed.El misterio no se oculta en las cosas, pero los que dió a conocer sólo.
84 85
>Porte con vetri extrachiaro temperati satinati, con
decoro verniciato e foglie naturali disidratatecolorate rosse stratificati all’interno dei vetri.
Sistema Uniko scorrevole in luce in alluminioanodizzato satinato. Coppia maniglioni in acciaio
satinato con serratura.
Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного матового стекла с рисунком и вставками
из засушенных листьев красного цвета между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены Uniko с
креплением к потолку из анодированного матового алюминия. Ручки с замком из матовой стали.
Doors of extra-clear, tempered and satin glasses with a painted decoration and natural dehydrated leaves of red colour, laminated inside the glasses.
The outside sliding system is Uniko, fixed to ceiling, made of anodized and satin aluminium. The couple
of handles is made of satin steel, with lock.
Puerta con cristales extra claros templados satinados, con decoración pintada y hojas naturales
deshidratadas de color rojo estratificadas en el interior de los cristales. Sistema Uniko deslizable
en luz, en aluminio anodizado satinado. Pareja de manecillas en acero satinado con cerradura.
AU
TU
MN
MODEL: AUTUMN - SYSTEM: UNIKO - HANDLE: E01T20101
reve
latio
ns
& m
yste
ry s
eri
es
LIN
EA
3
86 87
SOUL
<Porte con vetri extrachiaro temperati satinati, con decoro verniciato e foglie naturali disidratatecolorate beige stratificati all’interno dei vetri.Sistema Light-tec round scorrevole esterno muro in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio e pelle.
Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного матового стекла с рисунком и вставками из засушенных листьев бежевого цвета между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены Light-tec round из матовой стали. Ручки из стали с кожаными вставками.
Doors of extra-clear, tempered and satin glasses with a painted decoration and natural dehydrated leaves of beige colour, laminated inside the glasses. The outside sliding system is Light-tec round, made of satin steel. The couple of handles is made of steel and leather.
Puerta con cristales extra claros templados satinados, con decoración pintada y hojas naturales deshidratadas de color beige estratificadas en el interior de los cristales.Sistema Light-tec round deslizable exterior pared en acero satinado Pareja de manecillas en acero y piel
MODEL: SOUL - SYSTEM: LIGTH-TEC ROUND - HANDLE: YOD502 OBLIQUO
88 89
BL
UE
S
<Porta con vetri temperati satinati, con decoro verniciato e foglie disidratate colorate blu stratificati all’interno dei vetri. Sistema Ligth-tec round scorrevole esterno in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato.
Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного матового стекла с рисунком и вставками из засушенных листьев синего цвета между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены Light-tec round из матовой стали. Ручки из матовой стали.
A door of extra-clear, tempered and satin glasses with a painted decoration and natural dehydrated leaves of blue colour, laminated inside the glasses. The outside sliding system is Light-tec round, made of satin steel. The couple of handles is made of satin steel.
Puerta con cristales templados satinados, con decoración pintada y hojas deshidratadas de color azul estratificadas en el interior de los cristales.Sistema Light-tec round deslizable externo en acero satinado. Pareja de manecillas en acero satinado.
MODEL: BLUES - SYSTEM: LIGHT-TEC ROUND - HANDLE: 2CC0150025
MODEL: JAZZ - SYSTEM: VAI E VIENI CON CERNIERA A PAVIMENTO E03G01810 / E03G03810 - HANDLE: 0IT1530025
90 91
JAZ
Z<Porta con vetri extrachiaro temperati trasparenti con decoro verniciato e foglie naturali disidratate colorate verdi, all’interno dei due vetri.Sistema vai e vieni con cerniere a terra in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato.
Дверное полотно из экстрасветлого закаленного многослойного прозрачного стекла с рисунком и вставками из засушенных листьев зеленого цвета между двумя стеклами. Система открывания с салонными петлями (нижние с креплением в пол)из матовой стали. Ручки из матовой стали.
A door of extra-clear, tempered and satin glasses with a painted decoration and natural dehydrated leaves of green colour, laminated inside the glasses. It is a double-swing door with floor hinges made of satin steel. The couple of handles is made of satin steel.
Puerta con cristales extra claros templados transparentes con decoración pintada y hojas naturales deshidratadas de color verde, en el interior de los dos cristales.Sistema vaivén con bisagras en el suelo, en acero satinado. Pareja de manecillas en acero satinado.
GOLD EAR<Porta con due vetri temperati trasparenti stratificati con lino colorato 100% naturale e decoro verniciato all’interno dei due vetri.Sistema Ligth-tec round scorrevole esterno muro in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato.
Перегородка из двух закаленных прозрачных стекла со вставками окрашенной ткани (100% натуральная) и рисунком между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены Light-tec round из матовой стали. Ручки из матовой стали.
A door with two tempered and transparent glasses laminated with coloured linen (100% natural) and a painted decoration put inside of the two glasses. The outside sliding system is Light-tec round, made of satin steel. The couple of handles is made of satin steel.
Puerta con dos cristales templados transparentes estratificados con lino a color 100% natural y decoración pintada en el interior de los dos cristales.Sistema Light-tec round deslizable externo a la pared en acero satinado. Pareja de manecillas en acero satinado.
>Porta con vetri temperati stratificati satinati
con lino colorato 100% naturale e decoro verniciato all’interno dei due vetri.
Sistema Light-tec round scorrevole esterno in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato.
Перегородка из многослойного закаленного матового стекла со вставками окрашенной ткани (100% натуральная)
и рисунком между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены Light-tec round из матовой стали. Ручки из
матовой стали.
A door with tempered and satin glasses laminated with coloured linen (100% natural) and a painted decoration
put inside of the two glasses. The outside sliding system is Light-tec round, made of satin steel. The
couple of handles is made of satin steel.
Puerta con cristales templados estratificados satinados con lino a color 100% natural y
decoración pintada en el interior de los dos cristales.Sistema Light-tec round deslizable externo en acero
satinado. Pareja de manecillas en acero satinado.MODEL: GOLD EAR - SYSTEM: LIGHT-TEC ROUND - HANDLE: 2CC0150025
92 93
BA
MB
OO
MODEL: BANBOO - SYSTEM: LIGHT -TEC ROUND - HANDLE: E01F25142
PIN
UP
MODEL: PIN UP - SYSTEM: LIGHT -TEC ROUND - HANDLE: E01L000092
94 95
<Porta con vetri temperati stratificati trasparenti con lino colorato 100% naturale e con decoro verniciato all’interno dei due vetri.Sistema Light-tec round scorrevole esterno muro in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato.
Перегородка из многослойного закаленного прозрачного стекла со вставками окрашенной ткани (100% натуральная) и рисунком между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены Light-tec round из матовой стали. Ручки из матовой стали.
A door with tempered and transparent glasses laminated with coloured linen (100% natural) and a painted decoration put inside of the two glasses. The outside sliding system is Light-tec round, made of satin steel. The couple of handles is made of satin steel.
Puerta con cristales templados estratificados transparentes con lino a color 100% natural y con decoración pintada en el interior de los dos cristales.Sistema Light-tec round deslizable exterior a la pared en acero satinado.Pareja de manecillas en acero satinado.
SP
RIN
G
>Porta con vetri temperati stratificati trasparenti con
lino colorato 100% naturale e con decoro verniciato all’interno dei due vetri.
Sistema Sintek scorrevole esterno in acciaio satinato.Nicchia a tirare in acciaio satinato.
Перегородка из многослойного закаленного прозрачного стекла со вставками окрашенной ткани (100% натуральная)
и рисунком между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены Sintek из матовой стали. Утопленные ручки из
матовой стали.
A door with tempered and transparent glasses laminated with coloured linen (100% natural) and a
painted decoration put inside of the two glasses. The outside sliding system is Sintek, made of satin steel.
The niche is made of satin steel.
Puerta con cristales templados estratificados transparentes con lino a color 100% natural y con
decoración pintada en el interior de los dos cristales.Sistema Sintek deslizable externo en acero satinado.
Tirador en acero satinado. MODEL: SPRING - SYSTEM: SINTEK - HANDLE: E07M05
9796
FLO
RA
Porta con vetri extrachiaro temperati stratificati trasparenti con lino colorato 100% naturale e decoro verniciato all’interno dei due vetri.Sistema Sintek scorrevole esterno muro in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato.
Перегородка из двух закаленных прозрачных стекла со вставками окрашенной ткани (100% натуральная) и рисунком между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены Sintek из матовой стали. Ручки из матовой стали.
A door of extra-clear, tempered and transparent glasses laminated with coloured linen (100% natural) and a painted decoration put inside of the two glasses. The outside sliding system is Sintek, made of satin steel. The couple of handles is made of satin steel.
Puerta con cristales extra claros templados estratificados transparentes con lino a color 100% natural y decoración pintada en el interior de los dos cristales. Sistema Sintek deslizable externo a la pared en acero satinado. Pareja de manecillas en acero satinado.
MODEL: FLORA - SYSTEM: SINTEK - HANDLE: 2CC0150025
DROPS
<Porta con vetri extrachiaro temperati stratificati satinati con lino colorato 100% naturale e decoroverniciato all’interno dei due vetri. Sistema Uniko scorrevole esterno muro in alluminio anodizzato satinato.Coppia maniglioni in acciaio satinato.
Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного матового стекла со вставкой окрашенной ткани (100% натуральная) и рисунком между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены Uniko из анодированного матового алюминия. Ручки из матовой стали.
A door of extra-clear, tempered and satin glasses laminated with coloured linen (100% natural) and a painted decoration put inside of the two glasses.The outside sliding system is Uniko, made of anodized and satin aluminium. The couple of handles is made of satin steel.
Puerta con cristales extra claros templados estratificados satinados con lino a color 100% natural y decoración pintada en el interior de los dos cristales.Sistema Uniko deslizable exterior a la pared en aluminio anodizado satinado.Pareja de manecillas en acero satinado.
>Porta con vetri extrachiaro temperati stratificati satinati
con lino colorato 100% naturale e decoroverniciato all’interno dei due vetri.
Sistema Uniko scorrevole esterno muro in alluminio anodizzato satinato.
Nicchie a tirare in acciaio satinato.
Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного матового стекла со вставкой окрашенной ткани (100%
натуральная) и рисунком между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены Uniko из анодированного матового
алюминия. Утопленные ручки из матовой стали.
A door of extra-clear, tempered and satin glasses laminated with coloured linen (100% natural) and a
painted decoration put inside of the two glasses.The outside sliding system is Uniko, made of anodized and satin aluminium. The niche is made of satin steel.
Puerta con cristales extra claros templados estratificados satinados con lino a color 100% natural y
decoración pintada en el interior de los dos cristales.Sistema Uniko deslizable exterior a la pared en aluminio
anodizado satinado. Tiradores en acero satinado.MODEL: DROPS - SYSTEM: UNIKO - HANDLE: 0IT1510025
98 99
MODEL: OCEAN - SYSTEM: UNIKO - HANDLE: E07M04
CU
RLY
MODEL: CURLY - SYSTEM: UNIKO - HANDLE: E01T10101
>Porte con vetri extrachiaro temperati stratificati satinati
con lino colorato 100% naturale e decoroverniciato all’interno dei due vetri.
Sistema Uniko scorrevole in luce a soffitto in alluminio anodizzato satinato.
Coppia maniglioni in acciaio satinato.
Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного матового стекла со вставкой окрашенной ткани (100%
натуральная) и рисунком между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены Uniko из анодированного матового
алюминия. Ручки из матовой стали.
A door of extra-clear, tempered and satin glasses laminated with coloured linen (100% natural) and a
painted decoration put inside of the two glasses.The outside sliding system is Uniko, made of anodized and satin aluminium. The couple of handles is made of
satin steel.
Puerta con cristales extra claros templados estratificados satinados con lino a color 100% natural y decoración
pintada en el interior de los dos cristales.Sistema Uniko deslizable en luz de techo, en aluminio
anodizado satinado.Pareja de manecillas en acero satinado.
100 101
MODEL: FUNNY - SYSTEM: UNIKO - HANDLE: 0IT1510025
<Porta con vetri extrachiaro temperati stratificati satinati con lino 100% naturale colorato e decoroVerniciato all’interno dei due vetri.Sistema mantovana e telaio in Laminside® scorrevole esterno muro in alluminio anodizzatosatinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato.
Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного матового стекла со вставкой окрашенной ткани (100% натуральная) и рисунком между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены из анодированного матового алюминия, козырек и короб из Laminside®. Ручки из матовой стали.
A door of extra-clear, tempered and satin glasses laminated with coloured linen (100% natural) and a painted decoration put inside of the two glasses. The door has an outside sliding system, with the pelmet and frame made of Laminside®. The couple of handles is made of satin steel.
Puerta con cristales extra claros templados estratificados satinados con lino 100% natural a color y decoración pintada en el interior de los dos cristales.Sistema galería y marco en Laminside® deslizable exterior a la pared en aluminio anodizado satinado.Pareja de manecillas en acero satinado.
>Porta con vetri extrachiaro temperati stratificati satinati
i con lino 100% naturale colorato e decoroVerniciato all’interno dei due vetri.Sistema scorrevole interno muro.
Coppia maniglioni in acciaio e legno mogano.
Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного матового стекла со вставкой окрашенной ткани (100%
натуральная) и рисунком между двумя стеклами. Раздвижная система внутрь стены. Ручки из стали и вставок красного дерева.
A door of extra-clear, tempered and satin glass laminated with coloured linen (100% natural) and a
painted decoration put inside of the two glasses. The door has an inside sliding system and the couple of
handles is made of steel and mahogany wood.
Puerta con cristales extra claros templados estratificados satinados y con lino 100% natural a color y decoración pintada en el interior de los dos cristales.
Sistema deslizable por el interior de la pared.Pareja de manecillas en acero y madera caoba.
FU
NN
Y
102 103
MODEL: LIBERTY - SYSTEM: SCORREVOLE INTERNO MURO - HANDLE: YOD202
LIBERTY
THIN GRASS
>Porta con vetri extrachiaro temperati stratificati satinati
con lino 100% naturale colorato e decoro verniciato all’interno dei due vetri.
Sistema scorrevole interno muro. Nicchia a tirare in acciaio satinato.
Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного матового стекла со вставкой окрашенной ткани (100%
натуральная) и рисунком между двумя стеклами. Раздвижная система внутрь стены. Утопленные ручки из матовой стали.
A door of extra-clear, tempered and satin glasses laminated with coloured linen (100% natural) and a
painted decoration put inside of the two glasses. The door has an inside sliding system and the niche is
made of satin steel.
Puerta con cristales extra claros templados estratificados satinados con lino 100% natural a color y
decoración pintada en el interior de los dos cristales.Sistema deslizable interno pared.
Tirador en acero satinado.
<Porta con vetri extrachiaro temperati stratificati satinati con lino 100% naturale colorato e decoroverniciato all’interno dei due vetri. Sistema scorrevole interno muro.Maniglia rettangolare per porta scorrevole in acciaio con serratura.
Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного матового стекла со вставкой окрашенной ткани (100% натуральная) и рисунком между двумя стеклами. Раздвижная система внутрь стены. Ручки с замком из стали прямоугольной формы.
A door of extra-clear, tempered and satin glasses laminated with coloured linen (100% natural) and a painted decoration put inside of the two glasses. The door has an inside sliding system. It has a rectangular-shaped handle for sliding door, made of steel, with lock.
Puerta con cristales extra claros templados estratificados satinados con lino 100% natural a color y decoración pintada en el interior de los dos cristales.Sistema deslizable interior pared.Manecilla rectangular para puerta deslizable en acero con cerradura.
MODEL: THIN GRASS - SYSTEM: SCORREVOLE INTERNO MURO - HANDLE: E07G01 - E07G05
104 105
AM
AZ
ON
EMODEL: AMAZONE - SYSTEM: SCORREVOLE INTERNO MURO - HANDLE: E07M02
MODEL: JOKE - SYSTEM: BATTENTE CON STIPITE ALLUMINIO STEADY CON CERNIERE 131000 - HANDLE: YOD002
>Porta con vetri extrachiaro temperati stratificati satinati
con lino 100% naturale colorato e decoroverniciato all’interno dei due vetri.
Sistema apertura a battente con telaio in alluminio Steady con cerniere in acciaio satinato.
Maniglia con serratura in acciaio e legno mogano.
Дверное полотно из экстрасветлого закаленного многослойного матового стекла со вставкой окрашенной
ткани (100% натуральная) и рисунком между двумя стеклами. Распашная система открывания, алюминиевый короб Steady
с петлями из матовой стали. Ручка с замком из стали и вставками из красного дерева.
A door of extra-clear, tempered and satin glasses laminated with coloured linen (100% natural) and a
painted decoration put inside of the two glasses. The swing door’s frame is of Steady aluminium and it has
satin steel hinges. The handle is made of mahogany wood and steel, the lock is made of steel.
Puerta con cristales extra claros templados estratificados satinados con lino 100% natural a color y
decoración pintada en el interior de los dos cristales.Sistema de apertura a batiente con marco en aluminio
Steady con bisagras en acero satinado.Manecilla con cerradura en acero y madera de caoba.
JOK
E
106 107
MODEL: DIVA - SYSTEM: BATTENTE CON STIPITE CON CERNIERE 131000 - HANDLE: 0IT1530000
>Porta con vetri extrachiaro temperati stratificati
trasparenti con lino 100% naturale colorato e decoro verniciato all’interno dei due vetri.
Sistema apertura a battente con telaio laccato con cerniere in acciaio satinato. Maniglia in acciaio satinato.
Дверное полотно из экстрасветлого закаленного многослойного матового стекла со вставкой окрашенной
ткани (100% натуральная) и рисунком между двумя стеклами. Распашная система открывания, крашеный короб с петлями из
матовой стали. Ручка из стали.
A door of extra-clear, tempered and transparent glasses laminated with coloured linen (100% natural)
and a painted decoration put inside of the two glasses. The swing door’s frame is lacquered and it has satin
steel hinges. The handle is made of satin steel.
Puerta con cristales extra claros templados estratificados transparentes con lino 100% natural a
color y decoración pintada en el interior de los dos cristales. Sistema de apertura a batiente con marco
lacado con bisagras en acero satinado.Manecilla en acero satinado.
DIVA
108 109
Solo le grandi passioni sanno incidere un segno indelebile nell’anima.Только истинные чувства могут остаться в душе навсегда.
Only true passions can mark soul forever.Solo las grandes pasiones saben afectar a una marca indeleble en el alma.
BULB
>Porta in vetro extrachiaro temperato trasparente
verniciato laccato con decoro inciso viola. Sistema Light-tec round scorrevole esterno muro in acciaio
satinato. Coppia maniglioni in pelle e acciaio satinato.
Перегородка из экстрасветлого закаленного прозрачного окрашенного стекла с выгравированным лиловым рисунком.
Раздвижная система снаружи стены Light-tec round из матовой стали. Ручки из матовой стали со вставками из кожи.
A door of extra-clear, tempered and transparent glass, painted and lacquered, with an engraved purple
decoration. The outside sliding system is Light-tec round, made of satin steel. The couple of handles is
made of satin steel and leather.
Puerta en cristal extra claro templado transparente pintado lacado con decoración grabada color púrpura.
Sistema Light-tec round deslizable exterior a la pared en acero satinado.
Pareja de manecillas en piel y acero satinado.
<Porta in vetro extrachiaro temperato trasparente verniciato laccato con decoro inciso beige.Sistema vai e vieni con cerniere in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato.
Дверное полотно из экстрасветлого закаленного прозрачного окрашенного стекла с выгравированным бежевым рисунком. Система открывания с салонными петлями из матовой стали. Ручки из блестящей стали.
A door of extra-clear, tempered and transparent glass, painted and lacquered, with an engraved beige decoration. It is a double-swing door with steel satin hinges. The couple of handles is made of satin steel.
Puerta en cristal extra claro templado transparente pintado lacado con decoración grabada en beige.Sistema vaivén con bisagras en acero satinado.Pareja de manecillas en acero satinado.
MODEL: BULB - SYSTEM: VAI E VIENI CON CERNIERE A PAVIMENTO E03G03810-E03G01810 - HANDLE: E01F25142
110 111
TU
LIP MODEL: TULIP - SYSTEM: LIGHT-TEC ROUND - HANDLE: YOD502
>Porta in vetro extrachiaro temperato trasparente
verniciato laccato con decoro inciso.Sistema vai e vieni con cerniere in acciaio satinato.
Coppia maniglioni in acciaio satinato.
Дверное полотно из экстрасветлого закаленного прозрачного окрашенного стекла с выгравированным рисунком. Система
открывания с салонными петлями из матовой стали. Ручки из матовой стали.
A door of extra-clear, tempered and transparent glass, painted and lacquered, with an engraved decoration.It is a double-swing door with steel satin hinges. The
couple of handles is made of satin steel.
Puerta en cristal extra claro templado transparente pintado lacado con decoración grabada.
Sistema vaivén con bisagras en acero satinado.Pareja de manecillas en acero satinado.
JEW
EL
MODEL: JEWEL - SYSTEM: VAI E VIENI CON CERNIERE E06C05 - HANDLE: 2CC0150025
113112
PASSION CUT
<Porta in vetro extrachiaro temperato trasparente verniciato laccato con decoro inciso.Sistema vai e vieni con cerniere in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato.
Дверное полотно из экстрасветлого закаленного прозрачного окрашенного стекла с выгравированным рисунком. Система открывания с салонными петлями из матовой стали. Ручки из матовой стали.
A door of extra-clear, tempered and transparent glass, painted and lacquered, with an engraved decoration.It is a double-swing door with steel satin hinges. The couple of handles is made of satin steel.
Puerta en cristal extra claro templado transparente pintado lacado con decoración grabada.Sistema vaivén con bisagras en acero satinado.Pareja de manecillas en acero satinado.
MODEL: PASSION CUT - SYSTEM: VAI E VIENI CON CERNIERA E06C05 - HANDLE: E01L00091
VE
LVE
T
>Porta in vetro temperato trasparente verniciato laccato
con decoro inciso. Sistema scorrevole interno muro. Nicchia a tirare in acciaio satinato.
Перегородка из экстрасветлого закаленного прозрачного окрашенного стекла с выгравированным рисунком.
Раздвижная система внутрь стены. Утопленные ручки из матовой стали.
A door of extra-clear, tempered and transparent glass, painted and lacquered, with an engraved decoration.
The door has an inside sliding system and the niche is made of satin steel.
Puerta en cristal templado transparente pintado lacado con decoración grabada. Sistema deslizable interior a
la pared. Tirador en acero satinado.
<Porta in vetro extrachiaro temperato trasparente verniciato laccato con decoro inciso.Sistema apertura a battente con cerniere in acciaio satinato. Maniglia in acciaio satinato.
Дверное полотно из экстрасветлого закаленного прозрачного окрашенного стекла с выгравированным рисунком. Распашная система открывания с петлями из матовой стали. Ручки из матовой стали.
A door of extra-clear, tempered and transparent glass, painted and lacquered, with an engraved decoration. It is a swing door with satin steel hinges.The handle is made of satin steel.
Puerta en cristal extra claro templado transparente pintado lacado con decoración grabada.Sistema apertura a batiente con bisagras en acero satinado. Manecilla en acero satinado.
MODEL: VELVET - SYSTEM: A BATTENTE CON CERNIERA 13100 - HANDLE: 0IT1530000
114 115
LAKE
MODEL: LAKE - SYSTEM: INTERNO MURO - HANDLE: E07M02
TROPICAL
>Porta in vetro extrachiaro temperato trasparente
verniciato laccato viola con decoro inciso bianco. Sistema vai e vieni con cerniere in acciaio satinato.
Coppia maniglioni in acciaio satinato.
Дверное полотно из экстрасветлого закаленного прозрачного окрашенного в лиловый цвет стекла с выгравированным
белым рисунком. Система открывания с салонными петлями из матовой стали. Ручки из матовой стали.
A door of extra-clear, tempered and transparent glass, painted and purple lacquered, with an engraved white
decoration. It is a double-swing door with steel satin hinges. The couple of handles is made of satin steel.
Puerta en cristal extra claro templado transparente pintado lacado en color púrpura con decoración grabada en blanco. Sistema vaivén con bisagras
en acero satinado. Pareja de manecillas en acero satinado.
<Porta in vetro extrachiaro temperato trasparente verniciato laccato nero con decoro inciso bianco. Sistema apertura a battente con cerniere in acciaio satinato. Maniglia in acciaio satinato.
Дверное полотно из экстрасветлого закаленного прозрачного окрашенного в черный цвет стекла с выгравированным белым рисунком. Распашная система открывания с петлями из матовой стали. Ручки из матовой стали.
A door of extra-clear, tempered and transparent glass, painted and black lacquered, with an engraved white decoration. It is a swing door with satin steel hinges.The handle is made of satin steel.
Puerta en cristal extra claro templado transparente pintado lacado en negro, con decoración grabada en blanco. Sistema de apertura a batiente con bisagras en acero satinado. Manecilla en acero satinado.
MODEL: TROPICAL - SYSTEM: A BATTENTE CON CERNIERA 13100 - HANDLE: 0IT1510000
116 117
PR
ET
TY
MODEL: PRETTY - SYSTEM: VAI E VIENI CON CERNIERA E06C05 - HANDLE: 2CC0150025
TE
XT
UR
EMODEL: TEXTURE - SYSTEM: UNIKO - HANDLE: E07M04
118 119
SHOOT
>Porta in vetro temperato trasparente verniciato laccato
nero con decoro inciso grigio. Sistema Uniko scorrevole esterno muro in alluminio anodizzato satinato.
Coppia maniglioni in acciaio satinato.
Перегородка из экстрасветлого закаленного прозрачного окрашенного в черный цвет стекла с выгравированным
серым рисунком. Раздвижная система снаружи стены Uniko из анодированного матового алюминия. Ручки из матовой стали.
A door of extra-clear, tempered and transparent glass, painted and black lacquered, with an engraved grey
decoration. The outside sliding system is Uniko, made of anodized and satin aluminium. The couple of handles
is made of satin steel.
Puerta en cristal templado transparente pintado lacado en negro con decoración grabada en color grís.
Sistema Uniko deslizable externo a la pared en aluminio anodizado satinado. Pareja de manecillas en acero
satinado.
<Porte in vetro temperato trasparente verniciato laccato bianco con decoro inciso rosso.Sistema Uniko scorrevole esterno muro in alluminio anodizzato satinato. Nicchia a tirare in acciaio satinato.
Перегородка из экстрасветлого закаленного прозрачного окрашенного в белый цвет стекла с выгравированным красным рисунком. Раздвижная система снаружи стены Uniko из анодированного матового алюминия. Утопленные ручки из матовой стали.
A door of extra-clear, tempered and transparent glasses, painted and white lacquered, with an engraved red decoration. The outside sliding system is Uniko, made of anodized and satin aluminium. The niche is made of satin steel.
Puerta en cristal templado transparente pintado lacado blanco con decoración grabada en rojo. Sistema Uniko deslizable exterior a la pared, en aluminio anodizado satinado. Tirador en acero satinado.
MODEL: SHOOT - SYSTEM: UNIKO - HANDLE: E01Q25111
SEASON
<Porta in vetro extrachiaro temperato trasparente verniciato laccato bianco con decoro inciso beige. Sistema apertura a battente con telaio in legno laccato con cerniere in acciaio satinato. Maniglia in acciaio satinato.
Дверное полотно из экстрасветлого закаленного прозрачного окрашенного в белый цвет стекла с выгравированным бежевым рисунком. Распашная система открывания, окрашенным коробом и стальными матовыми петлями. Ручки из матовой стали.
A door of extra-clear, tempered and transparent glass, painted and white lacquered, with an engraved beige decoration. The swing door’s frame is made of lacquered wood and it has satin steel hinges. The handle is made of satin steel.
Puerta en cristal extra claro templado transparente pintado lacado en blanco con decoración grabada en color beige. Sistema apertura a batiente con marco de madera lacada con bisagras en acero satinado.Manecilla en acero satinado.
>Porte in vetro extrachiaro temperato trasparente verniciato laccato bianco con decoro inciso oro.
Sistema Simplex scorrevole esterno muro in alluminio anodizzato satinato. Nicchia a tirare in acciaio satinato.
Перегородка из экстрасветлого закаленного прозрачного окрашенного в белый цвет стекла с выгравированным
золотым рисунком. Раздвижная система снаружи стены Simplex из анодированного матового алюминия. Утопленные
ручки из матовой стали.
A door of extra-clear, tempered and transparent glass, painted and white lacquered, with an engraved gold
decoration. The outside sliding system is Simplex, made of anodized and satin aluminium. The niche is
made of satin steel.
Puerta en cristal extra claro templado transparente pintado lacado en blanco con decoración grabada en oro. Sistema Simplex deslizable externo a la pared en
aluminio anodizado satinado. Tirador en acero satinado.
MODEL: SEASON - SYSTEM: A BATTENTE CON STIPITE CERNIERA 13100 - HANDLE: 2MM01500T8
120 121
LEGEND
MODEL: LEGEND - SYSTEM: SIMPLEX - HANDLE: E07M04
LUXURY
MODEL: LUXURY - SYSTEM: LIGHT-TEC ROUND - HANDLE: YOD502 OBLIQUO
122 123
SIL
VE
R<Porte in vetro temperato trasparente verniciato laccato bianco con decoro inciso argento. Sistema Light-tec round scorrevole esterno muro in acciaio satinato. Coppia maniglioni in pelle e acciaio satinato.
Перегородка из экстрасветлого закаленного прозрачного окрашенного в белый цвет стекла с выгравировынным серебряным рисунком. Раздвижная система снаружи стены Light-tec round из матовой стали. Ручки из матовой стали со вставками из кожи.
Doors of extra-clear, tempered and transparent glass, painted and white lacquered, with an engraved silver decoration. The outside sliding system is Light-tec round, made of satin steel. The couple of handles is made of satin steel and leather.
Puerta en cristal templado transparente pintado lacado en blanco con decoración grabada en plata.Sistema Light-tec round deslizable externo a la pared en acero satinado.Pareja de manecillas en piel y acero satinado.
>Porta in vetro extrachiaro temperato trasparente
verniciato laccato azzurro con decoro inciso argento. Sistema Light-tec round scorrevole esterno muro in
acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato.
Перегородка из экстрасветлого закаленного прозрачного окрашенного в небесно-голубой цвет стекла с
выгравированным серебряным рисунком. Раздвижная система снаружи стены Light-tec round из матовой стали. Ручки из
матовой стали.
A door of extra-clear, tempered and transparent glass, painted and sky-blue lacquered, with an engraved
silver decoration. The outside sliding system is Light-tec round, made of satin steel. The couple of handles is
made of satin steel.
Puerta en cristal extra claro templado transparente pintado lacado en azul con decoración grabada en plata. Sistema Light-tec round deslizable externo a
la pared en acero satinado. Pareja de manecillas en acero satinado. MODEL: SILVER - SYSTEM: LIGHT-TEC ROUND - HANDLE: E01F25142
MOON
<Porta in vetro extrachiaro temperato trasparente verniciato laccato nero con decoro inciso argento. Sistema Sintek scorrevole esterno muro in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato.
Перегородка из экстрасветлого закаленного прозрачного окрашенного в черный цвет стекла с выгравированным серебряным рисунком. Раздвижная система снаружи стены Sintek из матовой стали. Ручки из матовой стали.
A door of extra-clear, tempered and transparent glass, painted and black lacquered, with an engraved silver decoration. The outside sliding system is Sintek, made of satin steel. The couple of handles is made of satin steel.
Puerta en cristal extra claro templado transparente pintado lacado en negro con decoración grabada en plata. Sistema Sintek deslizable externo a la pared en acero satinado. Pareja de manecillas en acero satinado.MODEL: MOON - SYSTEM: SINTEK - HANDLE: 0IT151025
124 125
INFINITY JOY
>Porta in vetro extrachiaro temperato trasparente verniciato laccato azzurro con decoro inciso oro.
Sistema Libra scorrevole esterno muro. Nicchia a tirare in acciaio satinato.
Перегородка из экстрасветлого закаленного прозрачного окрашенного в небесно-голубой цвет стекла с
выгравированным золотым рисунком. Раздвижная система снаружи стены Libra. Утопленные ручки из матовой стали.
A door of extra-clear, tempered and transparent glass, painted and sky-blue lacquered, with an engraved gold decoration. The outside sliding system is Libra and the
niche is made of satin steel.
Puerta en cristal extra claro templado transparente pintado lacado en azul con decoración grabada en
oro. Sistema Libra deslizable exterior a la pared.Tirador en acero satinado.
MODEL: INFINITY JOY - SYSTEM: LIBRA - HANDLE: E07M04
GARDEN
MODEL:GARDEN - SYSTEM: UNIKO - HANDLE: E01L00092
126 127
<Porta in vetro extrachiaro temperato trasparente verniciato laccato nero con decoro inciso argento. Sistema Uniko scorrevole esterno muro in alluminio anodizzato satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato.
Перегородка из экстрасветлого закаленного прозрачного окрашенного в черный цвет стекла с выгравированным серебряным рисунком. Раздвижная система снаружи стены Uniko из анодированного матового алюминия. Ручки из матовой стали.
A door of extra-clear, tempered and transparent glass, painted and black lacquered, with an engraved silver decoration. The outside sliding system is Uniko, made of anodized and satin aluminium. The couple of handles is made of satin steel.
Puerta en cristal extra claro templado transparente pintado lacado en negro con decoración grabada en plata. Sistema Uniko deslizable externo a pared en aluminio anodizado satinado.Pareja de manecillas en acero satinado.
GENESIS
>Porta in vetro extrachiaro, temperato e trasparente,
verniciato e laccato nero con decoro inciso oro.Sistema Light-tec round scorrevole esterno muro in
acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio e pelle.
Перегородка из экстрасветлого закаленного прозрачного окрашенного в черный свет стекла с выгравированным золотым рисунком. Раздвижная система снаружи стены
Light-tec round из матовой стали. Ручки из матовой стали со вставками из кожи.
A door of extra-clear, tempered and transparent glass, painted and black lacquered, with an engraved gold
decoration. The outside sliding system is Light-tec round, made of satin steel. The couple of handles is
made of satin steel and leather.
Puerta en cristal extra claro, templado y transparente, pintado y lacado en negro con decoración grabada en
oro. Sistema Light-tec round deslizable externo a pared en acero satinado. Pareja de manecillas en acero y piel.
MODEL:GENESIS - SYSTEM: SINTEK - HANDLE: YOD502
MY SCENE
>Porta in vetro extrachiaro, temperato, satinato,
stratificato con decoro stampato in digitale. Sistema Uniko scorrevole esterno muro in alluminio
anodizzato satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato.
Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного прозрачного стекла с принтовым рисунком. Раздвижная
система снаружи стены Uniko из анодированного матового алюминия. Ручки из матовой стали.
A door of extra-clear, tempered and satin glass laminated with a digital print decoration.
The outside sliding system is Uniko, made of anodized and satin aluminium. The couple of
handles is made of satin steel.
Puerta en cristal extra claro, templado y satinado, estratificado con decoración en impresión digital.
Sistema Uniko deslizable esterno a pared en aluminio anodizado satinado.
Pareja de manecillas en acero satinado.
<Porta in vetro extrachiaro, temperato e trasparente, stratificato con decoro stampato in digitale.Sistema Sintek scorrevole esterno muro in acciaio satinato. Nicchia a tirare in acciaio satinato.
Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного прозрачного стекла с принтовым рисунком. Раздвижная система снаружи стены Sintek из матовой стали. Утопленные ручки из матовой стали.
A door of extra-clear, tempered and transparent glass laminated with a digital print decoration.The outside sliding system is Sintek, made of satin steel. The niche is made of satin steel.
Puerta en cristal extra claro, templado y transparente, estratificado con decoración en impesión digital.Sistema Sintek deslizable externo a pared en acero satinado. Tirador en acero satinado.
MODEL:MY SCENE - SYSTEM: SINTEK - HANDLE: E07M05
129128
MOVE
MODEL: MOVE - SISTEM: UNIKO - HANDLE: E01L00092
La meraviglia è saper guardare il mondo con altri occhi.Удивляться - значит смотреть на мир другими глазами.
Wonder means looking at the world with different eyes.La maravilla es saber ver el mundo con otros ojos.
OA
SIS
>Porte in vetro extrachiaro
temperato stratificato trasparente con Naturall®
all’interno dei due vetri.Sistema Sintek scorrevole
esterno muro in acciaio satinato.
Coppia maniglioni in acciaio satinato.
Перегородка из экстрасветлого закаленного
многослойного прозрачного стекла со вставками Naturall®
между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи
стены Sintek из матовой стали. Ручки из матовой стали.
A door of extra-clear, tempered and transparent
glass laminated with Naturall® put inside of the
two glasses. The outside sliding system is Sintek, made of satin steel. The
couple of handles is made of satin steel.
Puerta en cristal extra claro, templado
estratificado transparente con Naturall® en el interior
de los dos cristales.Sistema Sintek deslizable externo a pared en acero
satinado.Pareja de manecillas en
acero satinado.
133132
MODEL: OPERA - SYSTEM: LIGHT-TEC ROUND - HANDLE: E01L00092
wo
nd
er
& s
urp
rise
se
rie
s L
INE
A 4
SM
ILE
MODEL: SMILE - SYSTEM: SINTEK - HANDLE: 0IT10101
134 135
MODEL: BLUE SEA - SYSTEM: SINTEK - HANDLE: 0IT10101
BLUE SEA
>Porta con vetri extrachiaro curvi stratificati trasparenti
con Naturall® all’interno dei due vetri.Sistema Sintek scorrevole esterno muro in acciaio
satinato Coppia maniglioni con chiusura a pavimento in acciaio satinato.
Радиусная перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного прозрачного стекла со вставками Naturall®
между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены Sintek из матовой стали. Ручки с замком из матовой стали.
A door with extra-clear, curved and transparent glasses, laminated with Naturall® put inside of the two
glasses. The outside sliding system is Sintek, made of satin steel. The couple of handles is made of satin
steel, with lock.
Puerta con cristales extra claros curvos estratificados transparentes con Naturall® en el interior de los dos cristales. Sistema Sintek deslizable externo a pared
en acero satinado. Pareja de manecillas con cierre al suelo en acero satinado.
<Porta con vetri extrachiaro curvi stratificati trasparenti con Naturall® all’interno dei due vetri.Sistema Sintek scorrevole esterno muro in acciaio satinato. Coppia maniglioni con chiusura a pavimento in acciaio satinato.
Радиусная перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного прозрачного стекла со вставками Naturall® между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены Sintek из матовой стали. Ручки с замком из матовой стали.
A door with extra-clear, curved and transparent glasses, laminated with Naturall® put inside of the two glasses. The outside sliding system is Sintek, made of satin steel. The couple of handles is made of satin steel, with lock.
Puerta con cristales extra claros curvos estratificados transparentes con Naturall® en el interior de los dos cristales. Sistema Sintek deslizable externo a la pared en acero satinado. Pareja de manecillas con cierre al suelo en acero satinado.
MODEL: SWING - SYSTEM: SINTEK - HANDLE: 0IT10101
SW
ING
>Porta con due vetri extrachiaro curvi stratificati trasparenti con tessuto 100% naturale colorato
all’interno dei due vetri. Sistema Sintek scorrevole esterno muro in acciaio satinato Coppia maniglioni con
chiusura a pavimento in acciaio satinato.
Радиусная перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного прозрачного стекла со вставкой из
окрашенной ткани (100% натуральная) между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены Sintek из матовой стали.
Ручки с замком из матовой стали.
A door with two extra-clear, curved and satin glasses, laminated with coloured fabric (100% natural) put inside of the two glasses. The outside sliding system is Sintek,
made of satin steel. The couple of handles is made of satin steel, with lock.
Puerta con dos cristales extra claros curvos estratificados transparentes con tejido 100% natural a
color en el interior de los dos cristales.Sistema Sintek deslizable externo a pared en acero
satinado. Pareja de manecillas con cierre al suelo en acero satinado.
<Porta con vetri extrachiaro curvi stratificati satinati con tessuto 100% naturale colorato all’interno dei due vetri. Sistema Sintek scorrevole esterno muro in acciaio satinato. Coppia maniglioni con chiusura a pavimento in acciaio satinato.
Радиусная перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного матового стекла со вставкой из окрашенной ткани (100% натуральная) между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены Sintek из матовой стали. Ручки с замком из матовой стали.
A door with extra-clear, curved and satin glasses, laminated with coloured fabric (100% natural) put inside of the two glasses. The outside sliding system is Sintek, made of satin steel. The couple of handles is made of satin steel, with lock.
Puerta con cristales extra claros curvos estratificados satinados con tejido 100% natural a color en el interior de los dos cristales. Sistema Sintek deslizable externo a la pared en acero satinado. Pareja de manecillas con cierre al suelo en acero satinado.
136 137
MODEL: MOOD - SYSTEM: SINTEK - HANDLE: 0IT10101
MOOD
138 139
WIS
TE
RIA
MODEL: WISTERIA - SYSTEM: SINTEK - HANDLE: 0IT10101
>Porte con vetri curvi stratificati satinati con tessuto 100% naturale colorato all’interno dei due vetri.Sistema Sintek scorrevole esterno muro in acciaio satinato Coppia maniglioni con chiusura a pavimento in acciaio satinato.
Радиусная перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного матового стекла со вставкой из окрашенной ткани (100% натуральная) между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены Sintek из матовой стали. Ручки с замком из матовой стали.
A door with extra-clear, curved and satin glasses, laminated with coloured fabric (100% natural) put inside of the two glasses. The outside sliding system is Sintek, made of satin steel. The couple of handles is made of satin steel, with lock.
Puerta con cristales curvos estratificados satinados con tejido 100% natural a color en el interior de los dos cristales. Sistema Sintek deslizable externo a pared en acero satinado. Pareja de manecillas con cierre al suelo en acero satinado.
MODEL: CONCEPT - SYSTEM: LIGHT-TEC ROUND - HANDLE: 200E041
CONCEPT
>Porta con vetri extrachiaro temperati stratificati
trasparenti con essenza legno tra i vetri.Sistema vai e vieni con cerniere in acciaio satinato.
Coppia maniglioni in acciaio satinato.
Дверное полотно из экстрасветлого закаленного многослойного прозрачного стекла со вставкой из дерева
между двумя стеклами. Система открывания с салонными петлями из матовой стали. Ручки из матовой стали.
A door of extra-clear, tempered and transparent glasses laminated with wood put inside of the two
glasses. It is a double-swing door with steel satin hinges. The couple of handles is made of satin steel.
Puerta con cristales extra claros templados estratificados transparentes con esencia de madera
entre los cristales. Sistema vaivén con bisagras en acero satinado. Pareja de manecillas en acero
satinado.
<Porta con vetri extrachiaro temperati stratificati trasparenti con essenza legno tra i vetri.Sistema Light-tec round scorrevole esterno muro in acciaio satinato.Coppia maniglioni in acciaio satinato.
Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного прозрачного стекла со вставкой из дерева между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены Light-tec round из матовой стали. Ручки из матовой стали.
A door of extra-clear, tempered and transparent glasses laminated with wood put inside of the two glasses. The outside sliding system is Light-tec round, made of satin steel. The couple of handles is made of satin steel.
Puerta con cristales extra claros templados estratificados transparentes con esencia de madera entre los cristales. Sistema Light-tec round deslizable externo a pared en acero satinado.Pareja de manecillas en acero satinado.
140 141
MODEL: SECRET - SYSTEM: VAI E VIENI CON CERNIERE E06C05 - HANDLE: 0IT1530025S
EC
RE
T
HONEY
>Porta con vetri extrachiaro temperati stratificati satinati
con essenza legno tra i vetri.Sistema mantovana e telaio in legno laccato scorrevole
esterno muro. Coppia maniglioni in acciaio satinato.
Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного прозрачного стекла со вставкой из дерева между двумя
стеклами. Раздвижная система снаружи стены, козырек и короб из окрашенного дерева. Ручки из матовой стали.
A door of extra-clear, tempered and satin glasses laminated with wood put inside of the two glasses. The
door has an outside sliding system, with the pelmet and the frame made of lacquered wood.
The couple of handles is made of satin steel.
Puerta con cristales extra claros, templados estratificados satinados con esencia de madera entre
los cristales. Sistema galería y marco en madera lacada deslizable externo a la pared
Pareja de manecillas en acero satinado. MODEL: HONEY - SYSTEM: MANTOVANA CON STIPITE - HANDLE: E01Q25111
142 143
ZEBRA
>Porte con vetri extrachiaro temperati stratificati
trasparenti con essenza legno tra i vetri.Sistema Light-tec round scorrevole esterno muro in
acciao lucido.Coppia maniglioni in pelle e acciaio.
Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного прозрачного стекла со вставкой из дерева между двумя
стеклами. Раздвижная система снаружи стены Light-tec round из матовой стали. Ручки из матовой стали с кожаными
вставками.
Doors of extra-clear, tempered and transparent glasses laminated with wood put inside of the two
glasses. The outside sliding system is Light-tec round, made of gloss steel. The couple of handles is made of
satin steel and leather.
Puerta con cristales extra claros, templados estratificados transparentes con esencia de madera
entre los cristales. Sistema Light-tec round deslizable externo a pared en ecero brillo.
Pareja de manecillas en piel y acero. MODEL: ZEBRA - SYSTEM: LIGHT-TEC ROUND - HANDLE: YOD502 OBLIQUO
WO
OD
HE
AR
T
<Porta con vetri extrachiaro temperati stratificati trasparenti con essenza legno lavorata tra i vetri.Sistema Light-tec round scorrevole esterno in acciaio satinato. Coppia maniglioni in pelle e acciaio.
Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного прозрачного стекла со вставкой из обработанного дерева между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены Light-tec round из матовой стали. Ручки из матовой стали с кожаными вставками.
A door of extra-clear, tempered and transparent glasses laminated with carved wood put inside of the two glasses. The outside sliding system is Light-tec round, made of satin steel. The couple of handles is made of satin steel and leather.
Puerta con cristales extra claros templados estratificados transparentes con esencia de madera trabajada entre los cristales.Sistema Ligh-tec round deslizable externo en acero satinado. Pareja de manecillas en piel y acero.
>Porta con vetri temperati stratificati trasparenti con
essenza legno lavorata tra i vetri. Sistema Sintek scorrevole esterno muro in acciaio satinato.
Coppia maniglioni in acciaio satinato.
Перегородка из экстрасветлого закаленного многослойного прозрачного стекла со вставкой из обработанного дерева
между двумя стеклами. Раздвижная система снаружи стены Sintek из матовой стали. Ручки из матовой стали.
A door of extra-clear, tempered and transparent glasses laminated with carved wood put inside of
the two glasses. The outside sliding system is Sintek, made of satin steel. The couple of handles is made of
satin steel.
Puerta con cristales templados estratificados transparentes con esencia de madera trabajada entre
los cristales. Sistema Sintek deslizable externo a la pared en acero satinado. Pareja de manecillas en
acero satinado.
MODEL: WOODHEART - SYSTEM: LIGHT-TEC ROUND - HANDLE: YOD502
145144
WOODWORM
MODEL: WOODWARM - SYSTEM: SINTEK - HANDLE: 0IT1510025
WOODBREAK
MODEL: WOODBREAK - SYSTEM: VAI E VIENI CON CERNIERE E06C22 - HANDLE: 0IT1530025
146 147
<Porta con due vetri extrachiaro temperati stratificati trasparenti con essenza legno lavorata tra i due vetri. Sistema vai e vieni con cerniere in acciaio satinato. Coppia maniglioni in acciaio satinato.
Дверное полотно из экстрасветлого закаленного многослойного прозрачного стекла со вставкой из обработанного дерева между двумя стеклами. Система открывания с салонными петлями из матовой стали. Ручки из матовой стали.
A door of two extra-clear, tempered and transparent glasses laminated with carved wood put inside of the two glasses. It is a double-swing door with steel satin hinges. The couple of handles is made of satin steel.
Puerta con dos cristales extra claros, templados estratificados transparentes con esencia de madera trabajada entre los cristales.Sistema vaivén con bisagras en acero satinado.Pareja de tiradores en acero satinado.
A
Un viaggio può essere una partenza ma anche un ritorno, può cominciare con un solo passo e continuare con altri mille.
Un viaggio può essere anche il percorso tra ciò che sta fuori e ciò che rimane dentro.E la porta diventa così il punto di confine tra la realtà e un mondo inesplorato
che assomiglia ad un sogno.
Путешествие может быть и отъездом и возвращением, оно может начаться только с одного шага и продолжаться тысячью шагами. Путешествие может быть внутренним и внешним.
Дверь становится пограничной точкой между действительностью и неизведанным миром, который похож на мечту.
A journey can be both a departure and a return, it can begin with just one step and continuing with thousands of them.A journey can be a route between the outside and what remains inside.
The door becomes then a border point, between reality and an unexplored world that looks like a dream.
Un viaje puede ser una partida pero también un retorno, puede empezar con un solo paso y seguir con otros mil. Un viaje puede ser también el recorrido entre lo que está fuera y lo que queda dentro
Y la puerta pasa así el punto de frontera entre la realidad y un mundo desconocido que parece un sueño.
150 151
ACCESSORIaccessories
SISTEMI systems
> SIMPLEXSistema scorrevole esterno muro a parete o a soffitto in alluminio anodizzato satinato.Раздвижная система снаружи стены или с креплением к чистовому потолку из анодированного матового алюминия.An outside sliding system made of anodized and satin aluminium.Sistema corredera externa a pared, muro o a luz del techoen aluminio anodizado satinado.
> RICHSistema scorrevole esterno muro con mantovana.Раздвижная система снаружи стены с козырьком.An outside sliding system with pelmet and frame made.Sistema corredera externa a pared con galería.
> LIBRASistema scorrevole esterno muro telescopico in acciao satinato.Раздвижная телескопическая система снаружи стены из матовой стали.An outside telescopic system made of satin steel.Sistema corredera externa a pared telescópico en acero satinado.
> SOFT STOPSistema di ammortizzamentoАмортизационная система.Pneumetic shock absorber.Sistema de amortiguación.
> FLOSistema scorrevole con ammortizzazione regolabile.Амортизационная система.Sliding system with adjustable shock absorber.Sistema corredero con amortiguación regulable.
> SINTEK CON BARRA PIENASistema scorrevole esterno muro in acciaio satinato.Раздвижная система снаружи стены из матовой стали.An outside sliding system made of satin steel.Sistema corredero externo pared en aluminio anodizado.
> SINTEK CON BARRA VUOTASistema scorrevole esterno muro in acciaio satinato.Раздвижная система снаружи стены из матовой стали.An outside sliding system made of satin steel.Sistema corredero externo pared en aluminio anodizado.
> LIGHT-TEC ROUNDSistema scorrevole esterno muro in acciaio satinato.Раздвижная система снаружи стены из матовой стали.An outside sliding system made of satin steel.Sistema corredero externo pared en aluminio anodizado.
> RUOTA MINIMAL V6100Sistema scorrevole esterno muro in acciaio satinato.Раздвижная система снаружи стены из матовой стали.An outside sliding system made of satin steel.Sistema corredero externo pared en aluminio anodizado.
> UNIKOSistema scorrevole esterno a parete o in luce in alluminio anodizzato satinato.Раздвижная система снаружи стены из анодированного матового алюминия.An outside sliding system made of anodized and satin aluminium.Sistema corredera externa a pared ó a luz en aluminio anodizado satinado
152 153
SISTEMI systems
CERNIERE hinges
> MINIMAL 2 VIE V-6200Sistema scorrevole con attacco a soffitto alluminio anodizzato.Раздвижная система с креплением к потолку из анодированного алюминия.Sliding system made of anodized.Sistema corredero con anclaje al techo en aluminio anodizado.
> INVISIBILE Sistema scorrevole con attacco a soffitto alluminio anodizzato.Раздвижная система с креплением к потолку из анодированного алюминия.Sliding system made of anodized.Sistema corredero con anclaje al techo en aluminio anodizado.
> CS 80 MAGNEO DORMASistema scorrevole automatico.Раздвижная автоматическая системаAutomatic sliding system.Sistema corredera automática.
> 13100Cerniera a battente in acciaio satinato. Петля для распашной двери из матовой стали.A hinge for swing door made of satin steel. Bisagra a batiente en acero satinado.
> FLEXACerniera a battente in acciaio satinato. Петля для распашной двери из матовой стали.A hinge for swing door made of satin steel. Bisagra a batiente en acero satinado.
> V 409Cerniera a battente in acciaio satinato. Петля для распашной двери из матовой стали.A hinge for swing door made of satin steel. Bisagra a batiente en acero satinado.
> V 709Cerniera a battente in acciaio satinato. Петля для распашной двери из матовой стали.A hinge for swing door made of satin steel. Bisagra a batiente en acero satinado.
> E06C05Cerniera vai e vieni in acciaio satinato. Салонная петля из матовой стали.A hinge for swing door made of satin steel.Bisagra vaivén en acero satinado.
> NEUSCerniera a battente in acciaio satinato. Петля для распашной двери из матовой стали.A hinge for swing door made of satin steel. Bisagra a batiente en acero satinado.
> V 707Cerniera a terra in acciaio satinato. Напольная петля из матовой стали.“Floor hinges” made of satin steelBisagra al suelo en acero satinado.
PINZE PER SISTEMI SCORREVOLI Clamps for sliding door system
> E07R00001-BPinze per sistemi scorrevoliСцепка для раздвижной системыClamps for sliding door systemPinza para sistemas correderas
> E07R00005Pinze per sistemi scorrevoliСцепка для раздвижной системыClamps for sliding door systemPinza para sistemas correderas
MANIGLIE handles
> 0IT1530000Maniglia in acciaio satinatoРучка из матовой стали.Handle made of satin steelManecilla en acero satinado
> 0IT1500000Maniglia in acciaio satinatoРучка из матовой стали.Handle made of satin steelManecilla en acero satinado
> 0IT1510000Maniglia in acciaio satinatoРучка из матовой стали.Handle made of satin steelManecilla en acero satinado
> 2MM01500T8Maniglia in acciaio satinatoРучка из матовой стали.Handle made of satin steelManecilla en acero satinado
CERNIERE hinges
> BILOBACerniera oleodinamica.Гидравлическая петляOildynamic hing.Bisagra hidráulica.
> E03G01810Cerniera a terra in acciaio satinato. Напольная петля из матовой стали.“Floor hinges” made of satin steel. Bisagra al suelo en acero satinado.
> E03F01810Cerniera a terra in acciaio satinato. Напольная петля из матовой стали.“Floor hinges” made of satin steelBisagra al suelo en acero satinado.
> E06C22cerniera vai e vieni in oro lucido.Салонные петли в блестящей латуниa hinge for swing door made ofpolished gold.Bisagra vaivén en oro brillo.
154 155
> E06S73810Maniglia in acciaio satinatoРучка из матовой стали.Handle made of satin steelManecilla en acero satinado
> YOD.001Maniglia in legno e acciaio satinato, finiture: frassino, mogano e wenge.Ручка из дерева и матовой стали в отделках: ясень, красное дерево и венгеHandle made of wood and satin steel finishes: ash, mahogany and wengeManecilla en madera y acero satinado acabado: fresno, caoba o wengé
> YOD.002Maniglia in legno e acciaio satinato, finiture: frassino, mogano e wenge.Ручка из дерева и матовой стали в отделках: ясень, красное дерево и венгеHandle made of wood and satin steel finishes: ash, mahogany and wengeManecilla en madera y acero satinado acabado: fresno, caoba o wengé
> E06S70810Maniglia in oro lucidoРучка в блестящей латуни.Handle made of polished gold.Manecilla en oro brillo
> E06S71810Maniglia in acciaio lucidoРучка из блестящей стали.Handle made of glossy steelManecilla en acero brillo
> E01P40pomolo in vetro lucidoКруглая ручка из блестящего стеклаknob made of gloss glassPomo en cristal brillo
> E01P42pomolo in vetro satinatoКруглая ручка из матового стеклаknob made of satin glassPomo en cristal satinado
> E07M02 - open/closedManiglia per porta scorrevole interno muro con levetta finitura acciaioРучка для раздвижной двери внутрь стены с рычажком в отделке латуньHandle for sliding door, with a brass finish steelManecilla para puerta corredera interior a pared con palanca acabado acero
> E07M03Maniglia rettangolare in acciaio mm 150x50 per porta scorrevole Прямоугольная ручка из стали 150х50 мм для раздвижной двериRectangular steel handles mm 150x50 for sliding doorsManecilla rectangular en acero150x50mm para puerta corredera
> E07M04Maniglia quadrata in acciaio mm 75x75 per porta scorrevole Квадратная ручка из стали 75х75 мм для раздвижной двериSquare steel handles mm 75x75 for sliding doorsManecilla cuadrada en acero 75x75mmpara puerta corredera
> E07M05Maniglia rotonda in acciaio diametro mm 65 per porta scorrevole Круглая ручка из стали диаметром 65 мм для раздвижной двериRounded steel handles diameter mm 65 for sliding doorsManecilla redonda en acerodiámetro 65mm para puerta corredera
> E01M02Pomolo in oro lucidoКруглая ручка в отделке блестящее золото Knob of polished goldPomo en oro brillo
> E07G01 - E07G05Serrature per porta scorrevole con gancio e maniglia in acciaio inox Замок для раздвижной двери с крючком и ручкой из нержавеющей сталиLock for sliding doors with hook and handles made of stainless steelCerradura para puerta corredera con gancho y manecilla en acero inox
> E07G06Serrature in acciaio per porta scorrevole con gancio e maniglia ad ellisse Замок из стали для раздвижной двери с крючком и ручкой овальной формыSteel lock for sliding doors with hook and elliptical handleCerradura en acero para puerta corredera con gancho y manecilla a elipse
> E07G08Controcartella in acciaio a vetro per serratura per scorrevoli con gancio e manigliaОтветная часть из стали на стекле для замка на раздвижную дверь с крючком и ручкойSteel strike patch on glass for sliding doors’lock with hook and handleContra placa en acero a cristal paracerradura para correderas con ganchoy manecilla
CHIUSURE locking system
> V 700 BLADE NSSerratura in acciaio satinato.Задвижка из матовой стали.Locking made of satin steel.Cierre en acero satinado.
> E06S11810Serratura in acciaio satinato.Задвижка из матовой стали.Locking made of satin steel.Cierre en acero satinado.
> E06S21810Serratura in acciaio satinato.Задвижка из матовой стали.Locking made of satin steel.Cierre en acero satinado.
> E06S10810Serratura in acciaio satinato.Задвижка из матовой стали.Locking made of satin steel.Cierre en acero satinado.
> E06S20810Serratura in acciaio satinato.Задвижка из матовой стали.Locking made of satin steel.Cierre en acero satinado.
> H-GLASSSerratura in acciaio satinato.Задвижка из матовой стали.Locking made of satin steel.Cierre en acero satinado.
> V 504Serratura minima per porta scorrevole con pomolo e cilindroМаленький замок для раздвижной двериLock minima with hook minims for glass – sliding systemCerradura minima acero brillo para puerta corredera con pomo y cilindro
> V 505Serratura minima in acciaio lucido con chiavistello tondo per vai e vieniМаленький замок для салонных петельLock minima whit roe bolt for cylinderCerradura minima acero brillocon cerrojo redondo para vaivén
> V 350Serratura verticale con chiusura magnetica Замок вертикальный с магнитной защелкойVertical lock reversible, magnetic functionCerradura vertical con cierre magnético
> V 500 MinimaSerratura in acciaio satinato.Задвижка из матовой стали.Locking made of satin steel.Cierre en acero satinado.
156 157
MANIGLIONI CHIUSURA PAVIMENTO handles floor locking
< E01T10101Coppia maniglione tondo in acciaio lucido con chiusura a pavimento, chiave a levetta diametro mm 25 - altezza mm 1500 - interasse mm 1125.
Пара круглых ручек из блестящей стали с фиксатором в пол, ключом и рычажком диаметром 25 мм - высота 1500 мм - межосевое расстояние 1125 мм
Couple of handles rounded made of glossy steel with “floor locking”, - diameter mm 25 - height mm 1500 - wheelbase mm 1125.
Pareja de tiradores en acero brillocon cierre al suelo, llave a condenadiámetro 25mm – altura 1500mmdistancia 1125mm
< E01T20101Coppia maniglione quadrato in acciaio satinato con chiusura a pavimento, chiave a levetta tipo “SL” mm 25x38 - altezza mm 1500 - interasse mm 1125.
Пара квадратных ручек из матовой стали с фиксатором в пол, ключом и рычажком типа “SL” 25х38 мм - высота 1500 мм - межосевое расстояние 1125 мм.
Couple of handles square made of satin steel with “floor locking”, - section mm 25x38 - height mm 1500 - wheelbase mm 1125.
Pareja de tiradores cuadrados en acerosatinado con cierre al suelo, llave acondena tipo “SL” 25x38mm – altura1500mm – distancia 1125mm
MANIGLIONI handles
> 0IT1510025 Maniglione in acciaio satinatoРучки в матовой стали.Handles made of satin steelTirador en acero satinado
> 0IT1530025Maniglione in acciaio satinatoРучки в матовой стали.Handles made of satin steelTirador en acero satinado
> 2CC0150025Maniglione in acciaio satinatoРучки в матовой стали.Handles made of satin steelTirador en acero satinado
> E01G04911Maniglione in acciaio satinatoРучки в матовой стали.Handles made of satin steelTirador en acero satinado
> 200Q001Maniglione in acciaio satinatoРучки в матовой стали.Handles made of satin steelTirador en acero satinado
> 200E041Maniglione in acciaio satinatoРучки в матовой стали.Handles made of satin steelTirador en acero satinado
> E01Q25111Coppia maniglioni in acciaio satinato Пара ручек из матовой стали.Couple of handles made of satin steelPareja de tiradores en acero satinado
> E01F25142Coppia maniglioni in acciaio lucidoПара ручек из матовой стали.Couple of handles made of glossy steel Pareja de tiradores en acero brillo
> E01L00092Coppia maniglioni in oro lucidoПара ручек в цвете золото блестящееCouple of handles made of polished goldPareja de tiradores en oro brillo
MANIGLIONI handles
> YOD.302Maniglione in legno e acciaio satinatosezione tondaРучки в отделке из дерева и матовой сталикруглого сечения в отделках: ясень, красноедерево и венге.Handle made of wood and satin steelrounded sectionTirador en madera y acerosatinado sección redondaacabados: fresno, caoba ó wengé
> YOD.502 obliquoManiglione in pelle e acciaio satinatoРучки в отделке из кожи и матовой сталиHandle made of leather and satin steelTirador en piel y acero satinado
> YOD.311Maniglione in legno e acciaio satinatosezione tondaРучки в отделке из дерева и матовой сталикруглого сечения в отделках: ясень, красноедерево и венге.Handle made of wood and satin steelrounded sectionTirador en madera y acerosatinado sección redondaacabados: fresno, caoba ó wengé
> YOD.202Maniglione in legno e acciaio satinatosezione quadrataРучки в отделке из дерева и матовой сталиквадратного сечения в отделках: ясень,красное дерево и венге.Handle made of wood and satin steelsquare sectionTirador en madera y acerosatinado sección cuadradaacabados: fresno, caoba ó wengé
> YOD.502Maniglione in pelle e acciaio satinatoРучки в отделке из кожи и матовой сталиHandle made of leather and satin steelTirador en piel y acero satinado
> YOD.211Maniglione in legno e acciaio satinatosezione quadrataРучки в отделке из дерева и матовой сталиквадратного сечения в отделках: ясень,красное дерево и венге.Handle made of wood and satin steelsquare sectionTirador en madera y acerosatinado sección cuadradaacabados: fresno, caoba ó wengé
VARIANTI FINITURE PELLE ВАРИАНТЫ КОЖАНЫХ ОТДЕЛОКDIFFERENT KIND OF LEATHERVARIACIONES DE ACABADOS EN PIEL
VARIANTI FINITURE LEGNO ОТДЕЛКИ ДЕРЕВАDIFFERENT WOOD FINISHESVARIACIONES DE ACABADOS EN MADERA
Wengè - moganofrassino
158 159
CREDITS >
PRODUCT DESIGNERSSA13
Marta Rampazzo Caterina SquariseStella SterrantinoMaria Contesso
Giancarlo Dalle Fusine
DIRETTORE CREATIVOAntonio Guiotto
AGENCYmirtillagroup
ART DIRECTORElena Cenci
COPYWRITERPaola Bernardelli
RENDERLounge StudioStudio Gama
PRINT:Logo Press S.r.l. - Borgoricco PD
Marzo 2011
Per ante in vetro modificate secondo richiesta, non si accettano reclami per incompatibilità estetiche.I colori e le tonalità illustrati devono intendersi solo come indicativi. Si consiglia di verificare le campionature disponibili.
Niamè si riserva del diritto di apportare migliorie e/o modifiche a modelli, componenti e caratteristiche senza preavviso. È vietata la riproduzione.Alcune caratteristiche dei vetri tipo microbolle o piccolissime opacità ed imperfezioni che possono presentarsi sono dovute ai procedimenti manuali delle lavorazioni.
Рекламации по субъективному эстетическому восприятию стеклянных полотен, сделанных по индивидуальному запросу, не принимаются.Иллюстрированные цвета и оттенки нужно рассматривать только как указание. Мы предлагаем вам выбрать возможные образцы.
Niamè оставляет за собой право вносить улучшения и/или изменения в модели, комплектующие и характеристики без уведомления. Копирование запрещено.Некоторые особенности стекла, такие как микро пузырики, недостаточное матирование или недостатки, которые могут присутствовать на стекле, происходят из-за ручного процесса производства.
Claims for beauty incompatibility are not allowed for glass panels modified on demand.The colors and shades illustrated have to be considered only as indicative. We suggest you to verify the available sampling.
Niamè reserves the right to improve or modify models, components and characteristics without any notice. The reproduction is forbidden.Some characteristics of glasses such as micro bubbles, very small opacities or imperfections that may be present on the glass are due to the manual process of manufacturing.
Para puertas de cristal modificadas sobre demanda, no se aceptan reclamaciones por incompatibilidad estética.Los colores y las tonalidades descritas deberán entenderse solo como indicativas. Se aconseja el verificar las muestras disponibles.
Niamè se reserva el derecho de aportar mejoras y/o nodificaciones a los modelos, componentes y características, sin preaviso. Está prohibida la reproducción.Algunas características de los cristales tipo de microburbujas o pequeñísimas opacidades e imperfecciones que puedan surgir, se deben a procesos manuales de trabajo.
OPEN THE DOOR TO YOUR EMOTIONS
OP
EN
TH
E D
OO
R T
O Y
OU
R E
MO
TIO
NS
Via Europa, 45/D36033 Isola Vicentina (VI) ItalyT. +39 0444 977642F. +39 0444 [email protected]
Niamè brand Gruppo Heka