catalogo accessori

56
ACCESSORIES

Upload: hrcs

Post on 22-Jul-2016

220 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

www.prestigeitaly.com

TRANSCRIPT

Page 1: Catalogo accessori

accessories

Page 2: Catalogo accessori

Le pelli ed i cuoi che compongono i prodotti Prestige Italia sono ottenuti mediante concia naturale da bovine allevate all’aperto. Eventuali leggere ombre, differenze di grana superficiale, o la presenza di piccole cicatrici garantiscono la naturalezza del prodotto.

Das verwendete Leder wird aus Freilandrindern durch Pflanzengerbung hergestellt. Dieser natürliche Werkstoff kann eventuell als besondere Eigenheit leichte Schatten, kleine Unterschiede im oberflächlichen Korn, kleine Narben oder Maserungen aufweisen.

Les peaux et les cuirs qui composent les produits Prestige Italia sont issues d’un tannage naturel et de bovins élevés en liberté. La présence de défauts superficiels, différence de grains, et éventuellement des différences de couleur sur un même produit est donc normal, et garantissent leur naturalité.

The leather used in Prestige Italia products is naturally tanned and originates from cattle bred outdoors. Any slight shadow, differences or markings are not faults but guarantees of a natural product.

Page 3: Catalogo accessori

storia DeLL’aZieNDa Geschichte Des UNterNehmeNs

histoire De L’eNtreprise history of the bUsiNess

fondata nel 1974, col nome di appaloosa, nasce dalla passione della famiglia stocchetti-rasia per il mondo dell’equitazione e per tutto ciò che intorno ad essa si muove: ponendo particolare attenzione alle caratteristiche morfologiche delle diverse razze equine ed alle esigenze di comodità e di equilibrio dei cavalieri. con il tempo le conoscenze tecniche si arricchiscono assorbendo in Germania, in inghilterra ed in svizzera le tradizioni più antiche dell’arte della fabbricazione delle selle. Nasce da qui l’intuizione che la sella, principale mezzo di contatto tra cavallo e cavaliere, sia lo strumento migliore per soddisfare le necessità e le esigenze di entrambi; l’idea che la sella debba crescere attorno ad un telaio di nuova concezione, dotato della più ampia flessibilità, concepito per distribuire uniformemente il peso del cavaliere sul dorso del cavallo e adattabile alle diverse morfologie, questa idea diventa un business. Le conoscenze acquisite e sperimentate, grazie anche all’apporto di un team di professionisti e di appassionati del settore, vengono applicate sui migliori pellami italiani accompagnate da un’accurata lavorazione artigianale; è questo il biglietto da visita, con cui l’azienda si presenta sui mercati mondiali, e la sua prima sella si chiama prestige.L’azienda, che intanto cambia nome per diventare prestige italia spa risponde alla crescita del suo posizionamento nel mercato adeguando le proprie strutture amministrative e commerciali, che vengono trasferite dalla storica sede di Quargnenta alla nuova struttura di trissino, senza comunque mai tradire quelle caratteristiche di avanguardia del settore e di qualità produttiva, che sono il suo vanto principale. Un successo made in italy testimoniato ogni giorno dai grandi campioni dell’equitazione che da sempre scelgono la precisione e la tecnica delle selle prestige.

Das Unternehmen wurde im Jahr 1974 unter dem Namen appaloosa von der familie stochetti-rasia gegründet, die begeisterte Liebhaber all dessen waren, was auch nur im entferntesten mit der Welt der pferde zu tun hatte. ihr besonderes interesse galt dabei dem Körperbau der verschiedenen pferderassen sowie dem Komfort und dem Gleichgewicht des reiters. im Laufe der Zeit sammelt das Unternehmen technisches Knowhow und übernimmt aus Deutschland, england und der schweiz die bewährtesten traditionen der sattlerei. Daraus erwächst die erkenntnis, dass der sattel der wichtigste berührungspunkt zwischen pferd und reiter ist und deshalb eben dort angesetzt werden muss, um den anforderungen beider bestmöglich gerecht zu werden. Der sattel muss sich um einen neu konzipierten sattelbaum herum entwickeln, der flexibel und so gestaltet sein muss, dass sich das Gewicht des reiters gleichmäßig auf dem pferderücken verteilt und er sich an den Körperbau eines jeden pferdes anpasst. Und dieser Gedanke wurde zum Grundsatz. Neben ihrem Knowhow, das auch dank der mitarbeit eines teams von fachkräften und Liebhabern der branche gesammelt und erprobt werden konnte, setzt das Unternehmen nur die besten Ledersorten aus ganz italien ein, die kunstgerecht verarbeitet werden. Und dies ist die Visitenkarte, mit der sich das Unternehmen auf dem Weltmarkt vorstellt. sein erster sattel trägt den Namen prestige. Das Unternehmen, das inzwischen seinen Namen geändert hat und nun prestige italia spa heißt, erfreut sich zunehmenden erfolges auf dem markt und weitet dementsprechend seine Verwaltungs- und Vertriebsstrukturen aus, die vom bisherigen sitz in Quargnenta in ein neues Gebäude in trissino verlegt werden. Unverändert bleiben der innovative Geist und die produktqualität, die das prestige des Unternehmens ausmachen. ein erfolg des „made in italy“, der von den großen meistern des reitsports, die auf die präzision und die technik der sättel von prestige vertrauen, bestätigt wird.

La société, avec le nom appaloosa, est née en 1974 de la passion que la famille stocchetti-rasia nourrissait pour le monde de l’équitation et tout ce qui gravite autour, en prêtant une attention particulière aux caractéristiques morphologiques des différentes races de chevaux et aux exigences de confort et d’équilibre des cavaliers. avec le temps, les connaissances techniques s’enrichissent grâce à l’assimilation des traditions les plus anciennes développées par les allemands, les anglais et les suisses dans l’art de fabriquer les selles. il en découle que l’on comprend que, étant donné que la selle est le principal moyen de contact entre le cheval et le cavalier, elle constitue le meilleur instrument pour répondre aux besoins et aux exigences de l’un comme de l’autre. De même, on transforme en une affaire commerciale l’idée que la selle doit se développer autour d’un nouveau type d’arçon présentant une plus grande souplesse, conçu pour distribuer de façon uniforme le poids du cavalier sur le dos du cheval et sachant s’adapter à ses différentes morphologies. Les connaissances acquises et expérimentées, également grâce à l’apport d’une équipe de professionnels et de passionnés de l’équitation, sont appliquées sur les meilleurs cuirs d’italie avec un travail artisanal soigné. tel est la carte de visite avec laquelle l’entreprise se présente aux marchés internationaux. sa première selle s’appelle prestige. sur ces entrefaites, l’entreprise change de nom et devient prestige italia spa pour mieux répondre à l’amélioration de son positionnement sur le marché, en adaptant en conséquence ses structures administratives et commerciales qui sont transférées du siège historique de Quargnenta au nouveau établissement de trissino, sans toutefois jamais trahir les caractéristiques d’avant-garde du secteur et de qualité de production qui sont sa plus grande fierté.Un succès italien témoigné chaque jour par les grands champions de l’équitation qui, depuis toujours, choisissent la précision et la technique des selles prestige.

founded in 1974 with the name of appaloosa, the business was started through the innovation of the stocchetti-rasia family and their passion for horse riding and everything to do with it. particular importance was laid on the morphological features of the different equine breed and on the needs of riders for comfort and balance. over time the business aquired greater technical knowledge as from Germany, england and switzerland, it assimilated their longlasting traditions in saddle-making. the conclusion was the idea that saddles being the main means of securing contact between horse and rider, are also the best solution for satisfying the needs of both. an idea – that the saddle must be developed around a tree of new design, characterised by the utmost flexibility, intended to distribute the weight of the rider uniformly over the horse’s back, and able to adapt to different morphologies – was transformed into a business.the knowledge gained from testing in partnership with a team of riding professionals and enthusiasts – was harnessed in the highest-quality hides in italy and backed up by thorough craftmanship. there were the credentials of the businesses when it made its debut on world markets. aptly, the name of its first saddle was prestige.the business, which in the meantime had changed its name to prestige italia spa, responded to the growth fuelled by its market positioning with changes to its administration and sales. their relocation, from Quargnenta, where the business began, to new premises at trissino, was carried through without ever compromising on its leading-edge status in the sector and its manufacturing quality, which are its strongest features. the business is a “made in italy” success story, as confirmed by the major horse-riding champions who always opt for the precision and technique of prestige saddles.

Page 4: Catalogo accessori

4

a50 - a51 pro tech

A50 Pro TEchcoque en technopolymère hautement résistante aux éraflures et aux chocs, munie d’un amortisseur de chocs intérieur.coque à double densité anatomique, avec répartition de la compression de traction de la sangle.revêtement intérieur en néoprène anallergique et respirant (mod. a50) ou en cuir Mod. A51.réduction sensible du poids par rapport aux produits traditionnels et forme anatomique pour garantir la plus grande liberté de mouvement.mousqueton complètement inséré et intégré dans la coque, grâce auquel pro-tech devient la seule sangle résistante aux crampons.Mesures : de 110 à 145 cmcouleurs : noir/tabac.

A50 Pro TEchouter shell in tecnopolymer with high resistance to scratches and knocks, fitted with internal shock absorber.Double-density, anatomic inner body that distributes the compression created by pull from girth;internal lining, in anti-allergic, breathable neoprene (mod.a50), or in leather mod. A51.Notably lighter than traditional products and anatomically shaped to guarantee the utmost freedom of movement.spring catch that is fully incorporated into the shell, thanks to which pro-tech is the only saddle-girth that is resistant to studs.Sizes: from 110 to 145 cm colours: black/tobacco.

A50 Pro TEchVerschalung aus kratz- und schlagfestem technopolymer mit innerem schock-absorber. anatomischer einsatz mit doppelter Dichte und Kompressionsverteilung für die Zugkraft des sattelgurtes.einlage aus antallergischem, luftdurchlässigem Neopren für das mod. a50 oder aus Leder Mod. A51.entschieden geringeres Gewicht als bei den herkömmlichen produkten und eine anatomische form, die maximale bewegungsfreiheit garantiert.mit dem vollständig in die Verschalung eingelassenen und integrierten Karabinerhaken ist pro-tech der einzige sattelgurt, der wirklich vor stollenverletzungen schützt. Größen: von 110 bis 145 cm Farben: schwarz/tabakbraun.

A50 Pro TEchscocca in tecnopolimero ad alta resistenza ai graffi e agli urti, dotata di shock absorber interno.scafo a doppia densità anatomico con ripartizione della compressione da trazione del sottopancia.rivestimento interno in neoprene anallergico e traspirante: mod. a50 oppure in pelle mod. A51.sensibile riduzione del peso rispetto ai prodotti tradizionali e di forma anatomica per garantire la massima libertà di movimento.moschettone completamente inserito e integrato nella scocca grazie al quale il pro-tech diventa l’unico sottopancia resistente ai ramponi.Misure: da 110 a 145 cm colori: nero/tabacco.

sottopancia jump | sattelgurt springen | sangle jump | jump saddle‑girth

Page 5: Catalogo accessori

5

A52 rP JUMPLa nouvelle sangle prestige est constituée d’une bavette circulaire à l’intérieure de laquelle glisse une sangle de saut ou de dressage spécifiquement modifiée. Les avantages sont les suivants: annule presque tous les mouvements latéraux car la sangle circulaire glisse à l’intérieur de la bavette spéciale; la pression est distribuée de façon uniforme sur une superficie plus ample; la forme spéciale de la bavette, caractérisée d’un profil bombé circulaire à l’extérieur et de 3 insertions ovales à l’intérieure, tous réalisés dans un matériel extrêmement doux, créent un coussinet d’aire pour diminuer ultérieurement la pression. Disponible également avec élastique de chaque côté.Mesures : de 100 à 150 cmcouleurs : noir/tabac

A52 rP JUMPthe new girth by prestige is made of a round shaped panel and an expressly modified jumping or dressage girth; the girth slides inside the panel.the rp girth offers the following advantages: because the girth can slightly slide through the panel, it eliminates nearly all side by side movement. the pressure from the girth is now spread out over a broad surface, making it more comfortable for the horse. thanks to its padded round contour and to the three inner oval inserts, all made of an extremely soft material, the panel generates an air cushion for an even further reduced pressure in that area. available also with elastic on both sides.Sizes: from 100 to 150 cmcolours: black/tobacco

A52 rP JUMPDie neue innovation von prestige, nimmt sich den immer häufiger auftretenden beschwerden vieler pferde, im bereich des brustbeins bzw. der Gurtlage an! Der “relax Gurt” (relax girth) erreicht erstaunliches. Zum einen verhindert das Gleiten über der Gurtplatte weitgehend alle schwerkräfte. Zum anderen verteilt die extrem weiche, anschmiegsame rahmenkonstruktion, auf der Gurtplatte, den Druck auf sehr angenehme Weise und auf eine außergewöhnlich großer fläche! im innenraum der Gurtplatte wirkt die eingeschlossene Luft wie ein stoßdämpfer, solange sie am pferdekörper anliegt. Verfügbar auch mit beiderseitigem elastikzug. Größen: von 100 bis 150 cm Farben: schwarz/tabakbraun

A52 rP JUMPil nuovo sottopancia prestige è costituito da una innovativa pettorina circolare all’interno della quale scorre un sottopancia da salto oppure da dressage appositamente modificati.i vantaggi sono i seguenti: annulla quasi tutti i movimenti laterali poiché il sottopancia scivola all’interno della speciale pettorina; la pressione è distribuita in maniera uniforme su una superficie più ampia; la speciale forma della pettorina, caratterizzata da un profilo bombato circolare all’esterno e da 3 inserti ovali all’interno, tutti realizzati in un materiale estremamente morbido, crea un cuscinetto d’aria per diminuire ulteriormente la pressione.Disponibile anche con elastico da entrambe le parti.Misure: da 100 a 150 cmcolori: nero/tabacco

a52 rp JUmp

sottopancia jump | sattelgurt springen | sangle jump | jump saddle‑girth

Page 6: Catalogo accessori

A20sangle anatomiquement conformée sur les côtés. Élastique postérieur plus long pour faciliter le sellage. Disponible dans les mesures de 100 à 150 cm couleurs : cognac/noir/tabac.

A45sangle bavette, sanglage court avec forme anatomique et nouveau design. Disponible dans les mesures de 50 à 85 cm couleurs : cognac/noir/tabac.

A21sangle bavette avec élastique postérieur plus long pour faciliter le sellage. Disponible dans les mesures de 100 à 145 cm couleurs : cognac/black/tabac.

A20stud guard girth anatomically shaped at the sides. Longer rear elastic to facilitate saddling. available in sizes from 100 to 150 cm colours: cognac/black/tobacco.

A45short stud guard girth with an anatomical form and new design.available in sizes from 50 to 85 cm colours: cognac/black/tobacco.

A21stud guard girth with longer rear elastic to facilitate saddling.available in sizes from 100 to 145 cm colours: cognac/black/tobacco.

A20sattelgurt mit anatomischer seitenform. hinterer elastikzug zum leichteren angurten verlängert. erhältlich in den Größen von 100 bis 150 cm Farben: cognac/schwarz/tabakbraun.

A45sattelgurt mit stollenschutz, kurze, anatomisch geformte ausführung mit neuem Design. erhältlich in den Größen 50 bis 85 cm Farben: cognac/schwarz/tabakbraun.

A21sattelgurt mit stollenschutz, hinterer elastikzug zum leichteren angurten verlängert. erhältlich in den Größen 100 bis 145 cm Farben: cognac/schwarz/tabakbraun.

A20sottopancia anatomicamente conformato ai lati. elastico posteriore più lungo per facilitare l’insellaggio. Disponibile nelle misure da 100 a 150 cm colori: cognac/nero/tabacco.

A45sottopancia pararamponi corto con forma anatomica e nuovo design. Disponibile nelle misure da 50 a 85 cm colori: cognac/nero/tabacco.

A21sottopancia pararamponi con elastico posteriore più lungo per facilitare l’insellaggio. Disponibile nelle misure da 100 a 145 cmcolori: cognac/nero/tabacco.

a20

a21

a45

6 sottopancia jump | sattelgurt springen | sangle jump | jump saddle‑girth

Page 7: Catalogo accessori

A9sangle spéciale prestige. Mesures : de 110 à 145 cm couleurs : noir/tabac.

A10sangle spéc. prestige avec broderie. Mesures : de 110 à 145 cm couleurs : noir/tabac.

A5sangle élastique avec broderie.Mesures : de 100 à 150 cm couleurs : noir/ tabac.

A9prestige special girth. Sizes: from 110 to 145 cm colours: black/tobacco.

A10prestige special girth with decorative motif. Sizes: from 110 to 145 cm colours: black/tobacco.

A5split-end girth with decorative motif.Sizes: from 100 to 150 cm colours: black/tobacco.

A9Ledersattelgurt spezial prestige. Größen: von 110 bis 145 cm Farben: schwarz/tabakbraun.

A10Ledersattelgurt prestige spezial mit Dekor. Größen: von 110 bis 145 cm Farben: schwarz/tabakbraun.

A5Ledersattelgurt geschweift mit Dekor.Größen: von 100 bis 150 cm Farben: schwarz/tabakbraun.

A9sottopancia special mod. prestige Misure: da 110 a 145 cm colori: nero/tabacco.

A10sottopancia prestige con ricamo. Misure: da 110 a 145 cm colori: nero/tabacco.

A5sottopancia elastico con decoro.Misure: da 100 a 150 cmcolori: nero/tabacco.

a9

a10

a5

7sottopancia jump | sattelgurt springen | sangle jump | jump saddle‑girth

Page 8: Catalogo accessori

8

A4sottopancia cuoio antifiaccatura con elastico. Misure: da 100 a 150 cm colori: nero/tabacco.

A41sottopancia pararamponi corto Misure: da 60 a 65 cm colori: nero/tabacco.

a4

a41

A4sangle en cuir avec élastique. Mesures : de 100 à 150 cm couleurs : noir/tabac.

A41sangle bavette, sanglage court. Mesures : de 60 à 65 cm couleurs : noir/tabac.

A4Girth with elastic. Sizes: from 100 to 150 cm colours: black/tobacco.

A41short stud guard girth. Sizes: from 60 to 65 cm colours: black/tobacco.

A4Ledersattelgurt mit elastikzug.Größen: von 100 bis 150 cm Farben: schwarz/tabakbraun.

A41Kurzgurt mit stollenshutzGrößen: von 60 bis 65 cm Farben: schwarz/tabakbraun.

sottopancia jump | sattelgurt springen | sangle jump | jump saddle‑girth

Page 9: Catalogo accessori

9

A7sangle bavette prestige en cuir grainé avec broderie.Mesures : de 100 à 145 cm couleurs : noir/tabac.

A8sangle bavette prestige. Mesures : de 100 à 145 cm.. couleurs : noir/tabac.

A7prestige girth with stud guard printed leather.Sizes: from 100 to 145 cm colours: black/tobacco.

A8stud guard girth.Sizes: from 100 to 145 cm. colours: black/tobacco.

A7sattelgurt mit stollenschutz genarbtes Leder mit Dekor.Größen: von 100 bis 145 cm Farben: schwarz/tabakbraun.

A8sattelgurt prestige mit stollenschutz. Größen: von 100 bis 145 cm.Farben: schwarz/tabakbraun.

A7sottopancia pararamponi prestige in cuoio stampato. Misure: da 100 a 145 cm colori: nero/tabacco.

A8sottopancia prestige con pararamponi. Misure: da 100 a 145 cm. colori: nero/tabacco.

a7

a8

sottopancia jump | sattelgurt springen | sangle jump | jump saddle‑girth

Page 10: Catalogo accessori

10

A52 rP DrESSAGEil nuovo sottopancia prestige è costituito da una innovativa pettorina circolare all’interno della quale scorre un sottopancia da salto oppure da dressage appositamente modificati.i vantaggi sono i seguenti: annulla quasi tutti i movimenti laterali poiché il sottopancia scivola all’interno della speciale pettorina; la pressione è distribuita in maniera uniforme su una superficie più ampia; la speciale forma della pettorina, caratterizzata da un profilo bombato circolare all’esterno e da 3 inserti ovali all’interno, tutti realizzati in un materiale estremamente morbido, crea un cuscinetto d’aria per diminuire ulteriormente la pressione.Disponibile anche con elastico da entrambe le parti.Misure: da 50 a 85 cm.colori: nero/tabacco.

A52 rP DrESSAGELa nouvelle sangle prestige est constituée d’une bavette circulaire à l’intérieure de laquelle glisse une sangle de saut ou de dressage spécifiquement modifiée. Les avantages sont les suivants : annule presque tous les mouvements latéraux car la sangle circulaire glisse à l’intérieur de la bavette spéciale; la pression est distribuée de façon uniforme sur une superficie plus ample; la forme spéciale de la bavette, caractérisée d’un profil bombé circulaire à l’extérieur et de 3 insertions ovales à l’intérieure, tous réalisés dans un matériel extrêmement doux, créent un coussinet d’aire pour diminuer ultérieurement la pression. Disponible également avec élastique de chaque côté.Mesures : de 50 à 85 cm.couleurs : noir/tabac.

A52 rP DrESSAGEthe new girth by prestige is made of a round shaped panel and an expressly modified jumping or dressage girth; the girth slides inside the panel.the rp girth offers the following advantages: because the girth can slightly slide through the panel, it eliminates nearly all side by side movement. the pressure from the girth is now spread out over a broad surface, making it more comfortable for the horse. thanks to its padded round contour and to the three inner oval inserts, all made of an extremely soft material, the panel generates an air cushion for an even further reduced pressure in that area. available also with elastic on both sides.Sizes: from 50 to 85 cm.colours: black/tobacco.

A52 rP DrESSAGEDie neue innovation von prestige, nimmt sich den immer häufiger auftretenden beschwerden vieler pferde, im bereich des brustbeins bzw. der Gurtlage an! Der “relax Gurt” (relax girth) erreicht erstaunliches. Zum einen verhindert das Gleiten über der Gurtplatte weitgehend alle schwerkräfte. Zum anderen verteilt die extrem weiche, anschmiegsame rahmenkonstruktion, auf der Gurtplatte, den Druck auf sehr angenehme Weise und auf eine außergewöhnlich großer fläche! im innenraum der Gurtplatte wirkt die eingeschlossene Luft wie ein stoßdämpfer, solange sie am pferdekörper anliegt. Verfügbar auch mit beiderseitigem elastikzug. Größen: von 50 bis 85 cm. Farben: schwarz/tabakbraun.

a52 rp DressaGe

sottopancia dressage | sattelgurt dressur | sangle dressage | dressage saddle‑girth

Page 11: Catalogo accessori

11

A1sangle de dressage sans élastique.Mesures : de 50 à 85 cm. couleurs : noir/tabac.

A43sangle dressage avec élastiques croisés.Mesures : de 50 à 80 cm.couleurs : noir/tabac.

A42sangle dressage anatomique. Mesures : de 60 à 80 cm.couleurs : noir/tabac.

A40sangle dressage avec bout élastique. Mesures : de 50 à 85 cm. couleurs : noir/tabac.

A1Dressage girth without elastic. Sizes: from 50 to 85 cm colours: black/tobacco.

A43Dressage girth with elastics on the center. Sizes: from 50 to 80 cmcolours: black/tobacco.

A42anatomic shaped dressage girth.Sizes: from 60 to 80 cmcolours: black/tobacco.

A40Dressage girth with elastic. Sizes: from 50 to 85 cm colours: black/tobacco.

A1Dressurgurt ohne elastik. Größen: von 50 bis 85 cm. Farben: schwarz/tabakbraun.

A43Dressurgurt mit beideseitigen gekreuzten elastikzug.Größen: von 50 bis 80 cm.Farben: schwarz/tabakbraun.

A42anatomischer Dressurgurt. Größen: von 60 bis 80 cm.Farben: schwarz/tabakbraun.

A40Dressurgurt mit elastikzug.Größen: von 50 bis 85 cm. Farben: schwarz/tabakbraun.

A1sottopancia da dressage senza elastico.Misure: da 50 a 85 cm. colori: nero/tabacco.

A43sottopancia dressage con doppio elastico incrociato.Misure: da 50 a 80 cm.colori: nero/tabacco.

A42sottopancia dressage anatomico sagomato.Misure: da 60 a 80 cm.colori: nero/tabacco.

A40sottopancia da dressage con elastico. Misure: da 50 a 85 cm. colori: nero/tabacco.

a40

a42

a1

a43

sottopancia dressage | sattelgurt dressur | sangle dressage | dressage saddle‑girth

Page 12: Catalogo accessori

12

A11 Sous-Ventrière Endurance :accessoire technique spécifique pour l’endurance, réalisé avec un néoprène spécial, anallergique, respirant et lavable. Mesures : de 50 à 70 cm.couleurs : noir.

A12 rrsangle pour treKKer rr, néoprène anallergique, réspirant.Mesures : de 50 à 70 cm.couleurs : noir.

A11 Endurance Girth:a technical accessory specifically for endurance riding, made in special, anti-allergy, breathable, and washable neoprene. Sizes: from 50 to 70 cm.colours: black.

A12 rrGirth for treKKer rr non-allergenic, breathable and easy to clean.Sizes: from 50 to 70 cm.colours: black.

A11 Sattelgurt Endurance:Dieses technische Zubehör für Distanzreiten besteht aus speziellem, antiallergischem, atmungsaktivem und waschbarem Neopren. Größen: von 50 bis 70 cm.Farben: schwarz.

A12 rrsattelgurt für treKKer rr, sattelgurt aus antiallergischem, atmungsaktivem und waschbarem Neopren.Größen: von 50 bis 70 cm.Farben: schwarz.

A11 Sottopancia Endurance:accessorio tecnico specifico per endurance, realizzato in un speciale neoprene, anallergico, traspirante e lavabile. Misure: da 50 a 70 cm. colori: nero.

A12 rrsottopancia per treKKer rr in neoprene anallergico, traspirante e lavabile.Misure: da 50 a 70 cm.colori: nero.

a12

a11

sottopancia dressage | sattelgurt dressur | sangle dressage | dressage saddle‑girth

Page 13: Catalogo accessori

13

A17etrivières inextensibles doublées veau. Mesures : 120-135-145-160-170 cmcouleurs : cognac/noir/tabac/vintage.

A19etrivières ideal dressage. Mesures : standard = 80 cmmoyen = 75 cm court = 70 cm.couleurs : noir/tabac.

A17Non-stretch stirrup leathers. Sizes: 120-135-145-160-170 cm colours: cognac/black/tobacco/vintage.

A19ideal dressage stirrup leathers. Sizes: standard = 80 cmmedium = 75 cmshort = 70 cm.colours: black/tobacco.

A17Nicht dehnbare Ledersteigbügelriemen. Größen: 120-135-145-160-170 cm Farben: cognac/schwarz/ tabakbraun/vintage.

A19ideal Dressur steigbügelriemen. Größen: standard = 80 cmmedium = 75 cm kurz = 70 cm.Farben: schwarz/tabakbraun.

A17staffili antiallungamento in pelle.Misure: 120-135-145-160-170 cm colori: cognac/nero/tabacco/vintage.

A19staffile ideal dressage. Misure: standard = 80 cmmedio = 75 cm corto = 70 cm.colori: nero/tabacco.

a19

a17

Epaisseur maximale 4 mm étrivières

Maximum thickness mm 4

Massimo spessore4 mm

Maximale Starke mm 4

staffili | steigBÜgelriemen | ÉtriViÈres | stirrup leathers

Page 14: Catalogo accessori

14

A19 IDEALÉtrivières iDeaL en biothane pour Desert LiGht.couleur : noir, noir/rouge, noir/bleu. Mesure : court = 70 cm.

A16etrivières mod. fender. couleurs : noir/tabac.

A26Étrivières pour DX eNDUraNce. Mesure : 145 cm.couleurs : noir/tabac.

A19 IDEALideal stirrup leathers in biothane for Desert LiGht.colour: all black, black/red, black/blue.Measures: short = 70 cm.

A16fender stirrup leathers. colours: black/tobacco.

A26fender stirrup Leather for DX eNDUraNce. Size: 145 cm. colours: black/tobacco.

A19 IDEALideal steigbügelriemen aus biothan für Desert LiGht. Farben: schwarz; schwarz/rot; schwarz/blau.Größe: kurz = 70 cm.

A16fender Ledersteigbügelriemen. Farben: schwarz/tabakbraun.

A26fender für DX eNDUraNce. Größe: 145 cm.Farben: schwarz/tabakbraun.

A19 IDEALstaffili iDeaL in biothane per Desert LiGht. colori: nero, nero/rosso, nero/blu. Misure: corto = 70 cm.

A16staffili in cuoio mod. fender. colori: nero/tabacco.

A26fender per DX endurance.Misure: 145 cm.colori: nero/tabacco.

a19 ideal

a26

a16

staffili | steigBÜgelriemen | ÉtriViÈres | stirrup leathers

Page 15: Catalogo accessori

15

E108 cAPrI EVobridon mors et filet avec triple bombage réalisée avec du cuir italien de qualité. elle présente une combinaison parfaite entre la beauté, la solidité et la tradition. Le dessus-de-tête est muni d’un rembourrage extra qui assure une réduction de la pression sur la partie la plus sensible de la nuque du cheval. Les clous et les composants sont de haute qualité et réalisés en acier inoxydable. La muserolle a une conformation anatomique, pour garantir un port meilleur, et elle est munie d’une fermeture à la suédoise. Le frontal a une forme anatomique et il est enrichi d’élégants swarovski situés sur les deux côtés. Doubles rênes en cuir incluses.Mesures : cob et full.couleurs : noir et tabac.

E120Doubles rênes en cuir pour bridon e108. couleur : noir, tabac.

E108 cAPrI EVoa raised (3-ridge) double bridle in high-quality italian leather. it perfectly combines good looks, toughness, and tradition. the crownpiece has extra padding so that pressure in the most sensitive area of the neck of the horse is reduced. the buckles and components are of high quality and made in rust-resistant steel. the noseband is anatomically shaped to ensure a more comfortable fit and has a swedish closure arrangement. the browband is anatomical in shape and elegant swarovski decorative accessories along the two sides enhance its appearance. Double leather reins are included.Sizes: cob and full.colours: black and tobacco brown.

E120Double leather reins only for e108 bridle. colour: black,tobacco.

E108 cAPrI EVoDreifach bombierter Dressurkandare aus hochwertigem italienischem Leder. er vereint ein schönes Design mit Widerstandsfähigkeit und tradition. Das Genickstück ist mit einer zusätzlichen polsterung ausgestattet, durch die der Druck auf den empfindlichsten bereich des pferdenackens verringert wird. schnallen und andere bestandteile sind von hoher Qualität und aus rostfreiem stahl gefertigt. Der Nasenriemen mit schwedischem Verschluss ist körpergerecht gestaltet und damit angenehm zu tragen. Der stirnriemen besitzt eine körpergerechte form und ist an beiden seiten mit eleganten strass-steinen verziert.Doppelte Lederzügel inbegriffen.Größen: Wb/Vb.Farben: schwarz/tabak.

E120Doppelte Lederzügel für e108 trensenzaum. Farben: schwarz, tabacco.

E108 cAPrI EVobriglia morso e filetto con triplice bombatura realizzata in pregiato cuoio italiano. È la perfetta combinazione tra bellezza, robustezza e tradizione. il sopratesta è dotato di un’imbottitura extra che assicura una riduzione di pressione sulla zona più sensibile della nuca del cavallo. Le fibbie e i componenti sono di alta qualità e realizzati in acciaio inossidabile. La capezzina è anatomicamente conformata per una migliore vestibilità e dotata di chiusura svedese. il frontalino è di forma anatomica ed impreziosito da eleganti swarovski posti ai due lati. Doppie redini in cuoio incluse.Misure: cob e full.colori: nero e tabacco.

E120Doppie redini in cuoio per briglia e108. colori: nero, tabacco.

e108 capri eVo

e120

Briglie | ZaumZeug | filets | Bridles

Page 16: Catalogo accessori

16

E109 AMALFI EVobridon mors et filet avec triple bombage réalisée avec du cuir italien de qualité. elle présente une combinaison parfaite entre la beauté, la solidité et la tradition. Le dessus-de-tête est muni d’un rembourrage extra qui assure une réduction de la pression sur la partie la plus sensible de la nuque du cheval. Les clous et les composants sont de haute qualité et réalisés en acier inoxydable. La muserolle a une conformation anatomique, pour garantir un port meilleur, et elle est munie d’une fermeture à la suédoise. Le frontal a une forme anatomique et il est enrichi d’élégants swarovski situés sur les deux côtés. Doubles rênes en cuir incluses.Mesures : cob et full.couleurs : noir et tabac.

E109 AMALFI EVoa raised (3-ridge) english bridle in high-quality italian leather and striking because of its simplicity and shape. the crownpiece has extra padding so that pressure in the most sensitive area of the neck of the horse is reduced. the noseband is broader to the front. the buckles and components are of high quality and made in rust-resistant steel. the browband is anatomical in shape and elegant swarovski decorative accessories enhance its appearance. Sizes: cob and full.colours: black and tobacco brown.

E109 AMALFI EVoenglisches trensenzaum, dreifach bombiert, aus hochwertigem italienischem Leder, das sich durch eleganz und schlichtheit der formen auszeichnet. Das Genickstück ist mit einer zusätzlichen polsterung ausgestattet, durch die der Druck auf den empfindlichsten teil des pferdenackens verringert wird. Der Nasenriemen ist oben breiter. schnallen und andere bestandteile sind von hoher Qualität und aus rostfreiem stahl gefertigt. Der stirnriemen besitzt eine körpergerechte form und ist mit einer feinen Kette aus eleganten strass-steinen verziert.Größen: Wb/Vb.Farben: schwarz/tabak.

E109 AMALFI EVotestiera inglese con triplice bombatura realizzata in pregiato cuoio italiano . si contraddistingue per l’eleganza e la semplicità delle forme. il sopratesta è dotato di una imbottitura extra che assicura una riduzione della pressione sulla zona più sensibile della nuca del cavallo. La capezzina è più ampia nella zona frontale. Le fibbie e i componenti sono di alta qualità e realizzati in acciaio inossidabile. il frontalino è di forma anatomica ed impreziosito da una catenella di eleganti swarovski. Misure: cob e full.colori: nero e tabacco.

e109 amalfi eVo

testiere | trensenZaum | filets | Bridles

Page 17: Catalogo accessori

17

E110 PoSITANo EVobridon anglaise à triple bombage et réalisée avec du cuir italien de qualité. elle se distingue par le caractère élégamment essentiel de ses lignes. Le dessus-de-tête est muni d’un rembourrage extra qui assure une réduction de la pression sur la partie la plus sensible de la nuque du cheval.Les clous et les composants sont de haute qualité et réalisés en acier inoxydable. Le frontal est enrichi d’une chaînette de clous clincher. Mesures : cob et full.couleurs : noir et tabac.

E110 PoSITANo EVoa raised (3-ridge) english bridlein high-quality italian leather and with clean sharp lines that give it striking elegance. the crownpiece has extra padding so that pressure in the most sensitive area of the neck of the horse is reduced. the buckles and components are of high quality and made in rust-resistant steel. the browband is decorated by a string of clincher studs. Sizes: cob and full.colours: black and tobacco brown.

E110 PoSITANo EVoenglisches trensenzaum, dreifach bombiert, aus hochwertigem italienischem Leder, das sich durch die elegante schlichtheit der formen auszeichnet. Das Genickstück ist mit einer zusätzlichen polsterung ausgestattet, durch die der Druck auf den empfindlichsten teil des pferdenackens verringert wird. schnallen und andere bestandteile sind von hoher Qualität und aus rostfreiem stahl gefertigt. Der stirnriemen ist mit einer feinen Kette clincher-Ziernägeln verziert.Größen: Wb/Vb.Farben: schwarz/tabak.

E110 PoSITANo EVotestiera inglese con triplice bombatura realizzata in pregiato cuoio italiano. si contraddistingue per l’elegante essenzialità delle linee. il sopratesta è dotato di una imbottitura extra che assicura una riduzione della pressione sulla zona più sensibile della nuca del cavallo. Le fibbie ed i componenti sono di alta qualità realizzati in acciaio inossidabile. il frontalino è impreziosito da una catenella di borchie “clincher”. Misure: cob e full.colori: nero e tabacco.

e110 positano eVo

testiere | trensenZaum | filets | Bridles

Page 18: Catalogo accessori

18

E111 SorrENTo EVobridon anglaise à bombage simple et réalisée avec du cuir italien de qualité, finement ouvragée et décorée avec des broderies blanches sur la muserolle. Le dessus-de-tête est réalisé avec une seule pièce de cuir et présente donc une plus grande surface. De cette manière, la pression exercée sur la zone la plus sensible de la nuque est distribuée sur une plus grande surface. La douceur du rembourrage améliore ultérieurement le confort pour le cheval. Les clous et les composants sont de haute qualité et réalisés en acier inoxydable. Le frontal est enrichi d’une chaînette de clous clincher. Mesures : cob et full.couleurs : noir et tabac.

E111 SorrENTo EVoan english bridle with a single raised ridge, made in high-quality italian leather and delicately made with white embroidery decoration on the noseband. the crownpiece is made of a single leather piece and for that reason has a broader surface. as a result the pressure exerted on the most sensitive area of the neck is distributed over a broader area. the soft padding further adds to the comfort of the horse. the buckles and components are of high quality and made in rust-resistant steel. the browband is decorated with a string of clincher studs. Sizes: cob and full.colours: black and tobacco brown.

E111 SorrENTo EVoenglisches trensenzaum, einfach bombiert, aus hochwertigem italienischem Leder, das sich durch die feine Verarbeitung sowie die weißen stickereien auf dem Nasenriemen auszeichnet. Das Genickstück besteht aus einem einzigen Lederstück und hat folglich eine ausgedehntere oberfläche. Damit wird der auf den empfindlichsten teil des pferdenackens ausgeübte Druck auf eine größere fläche verteilt. Die weiche polsterung sorgt daneben für einen erhöhten Komfort für das pferd.schnallen und andere bestandteile sind von hoher Qualität und aus rostfreiem stahl gefertigt. Der stirnriemen ist mit einer feinen Kette aus clincher-Ziernägeln verziert.Größen: Wb/Vb.Farben: schwarz/tabak.

E111 SorrENTo EVotestiera inglese con bombatura semplice realizzata in pregiato cuoio italiano, finemente lavorata e decorata con ricami di colore bianco sulla capezzina. il sopratesta è realizzato con un unico pezzo di cuoio e ha di conseguenza una superficie più ampia. in questo modo la pressione esercitata sulla zona più sensibile della nuca è distribuita su un’area più ampia. La morbida imbottitura aumenta inoltre il confort per il cavallo. Le fibbie ed i componenti sono di alta qualità e realizzati in acciaio inossidabile. il frontalino è impreziosito da una catenella di borchie “clincher”. Misure: cob e full.colori: nero e tabacco.

e111 sorrento eVo

testiere | trensenZaum | filets | Bridles

Page 19: Catalogo accessori

19

E115 ELbAbridon anglaise à bombage simple et réalisée avec du cuir italien de qualité. Le dessus-de-tête est muni d’un rembourrage extra qui assure une réduction de la pression sur la partie la plus sensible de la nuque du cheval. La forme est anatomique pour ne pas interférer avec les oreilles du cheval. Nouvelle partie supérieure de la têtière : le passant de réglage de la muserolle glisse à l’intérieur du dessus-de-tête en créant un seul corps plat. Le frontal et la muserolle sont finement décorés avec des broderies blanches. Mesures : cob et full.couleurs : noir et tabac.

E115 ELbAan english bridle with a single raised ridge, made in high-quality italian leather. the crownpiece has extra padding so that pressure in the most sensitive area of the neck of the horse is reduced. the shape is anatomical to avoid impinging on the ears of the horse. the upper part of the headstall is unique: the adjusting loop of the noseband runs within the crownpiece, forming a single flat unit. the browband and the noseband are delicately decorated with white embroidery. Sizes: cob and full.colours: black and tobacco brown.

E115 ELbAenglisches trensenzaum, einfach bombiert, aus hochwertigem italienischem Leder. Das Genickstück ist mit einer zusätzlichen polsterung ausgestattet, durch die der Druck auf den empfindlichsten teil des pferdenackens verringert wird. es verfügt über eine körpergerechte form, um die ohren des pferdes frei zu lassen. Vollkommen neu ist das Genickstück des trensenzaum: die schlaufe zum Verstellen des Nasenriemens verläuft auf der innenseite des Genickstückes, sodass ein einziges, flaches teil entsteht.stirn- und Nasenriemen sind mit feinen weißen stickereien verziert.Größen: Wb/Vb.Farben: schwarz/tabak.

E115 ELbAtestiera inglese con bombatura semplice realizzata in pregiato cuoio italiano. il sopratesta è dotato di una imbottitura extra che assicura una riduzione della pressione sulla zona più sensibile della nuca del cavallo. La forma è anatomica per non interferire con le orecchie del cavallo. inedita la parte superiore della testiera: il passantino di regolazione della capezzina scorre all’interno del sopratesta creando un unico corpo piatto. il frontalino e la capezzina sono finemente decorati con ricami di colore bianco. Misure: cob e full.colori: nero e tabacco.

e115 elba

testiere | trensenZaum | filets | Bridles

Page 20: Catalogo accessori

20

E116 PANArEAbridon anglaise à triple bombage et réalisée avec du cuir italien de qualité. Le dessus-de-tête est muni d’un rembourrage extra qui assure une réduction de la pression sur la partie la plus sensible de la nuque du cheval. La forme est anatomique pour ne pas interférer avec les oreilles du cheval. Dans cette têtière, comme pour la e115- elba, le passant de réglage de la muserolle glisse à l’intérieur du dessus-de-tête en créant un seul corps plat. Le frontal a une forme anatomique et il est enrichi d’une chaînette d’élégants swarovski. La muserolle est munie d’une fermeture à la suédoise et le courroie de muserolle est amovible. Mesures : cob et full.couleurs : noir et tabac.

E116 PANArEAa raised (3-ridge) english bridle in high-quality italian leather. the crownpiece has extra padding so that pressure in the most sensitive area of the neck of the horse is reduced. the shape is anatomical to avoid impinging on the ears of the horse. in this headstall, too, as with e115 – elba, the adjusting loop of the noseband runs inside of the crownpiece, forming a single flat unit. the browband is anatomical in form and a string of swarovski decorative elements lend a touch of elegance. the noseband has a swedish closure arrangement and the flash strap is removable. Sizes: cob and full.colours: black and tobacco brown.

E116 PANArEAenglisches trensenzaum, dreifach bombiert, aus hochwertigem italienischem Leder. Das Genickstück ist mit einer zusätzlichen polsterung ausgestattet, durch die der Druck auf den empfindlichsten teil des pferdenackens verringert wird. es verfügt über eine körpergerechte form, um die ohren des pferdes frei zu lassen. ebenso wie beim modell e115 elba verläuft auch bei diesem Kopfgestell die schlaufe zum Verstellen des Nasenriemens auf der innenseite des Genickstückes, sodass ein einziges, flaches teil entsteht. Der stirnriemen weist eine körpergerechte form auf und ist mit einer feinen Kette aus eleganten strass-steinen verziert.Der Nasenriemen verfügt über einen schwedischen Verschluss, der sperr-riemen kann entfernt werden.Größen: Wb/Vb.Farben: schwarz/tabak.

E116 PANArEAtestiera inglese con triplice bombatura realizzata in pregiato cuoio italiano. il sopratesta è dotato di una imbottitura extra che assicura una riduzione della pressione sulla zona più sensibile della nuca del cavallo. La forma è anatomica per non interferire con le orecchie del cavallo. anche in questa testiera come per la e115- elba, il passantino di regolazione della capezzina scorre all’interno del sopratesta creando un unico corpo piatto. il frontalino ha una forma anatomica ed è impreziosito da una catenella di eleganti swarovski. La capezzina è dotata di chiusura svedese ed il chiudi bocca è removibile. Misure: cob e full.colori: nero e tabacco.

e116 panarea

testiere | trensenZaum | filets | Bridles

Page 21: Catalogo accessori

21

E117 TrEMITIbridon avec muserolle croisée et bombage simple réalisé avec du cuir italien de qualité. elle se distingue pour la pureté et la légèreté de ses formes, finement ouvragée et décorée avec des broderies blanches sur la muserolle. Le dessus-de-tête est réalisé avec une seule pièce de cuir, de cette manière, la pression exercée sur la zone la plus sensible de la nuque est distribuée sur une plus grande surface. La douceur du rembourrage améliore ultérieurement le confort pour le cheval. Le frontal a une forme anatomique et il est enrichi d’une chaînette d’élégants swarovski. Mesures : cob et full.couleurs : noir et tabac.

E117 TrEMITIa bridle with cross-type noseband and a single raised ridge in high-quality italian leather. its shape, with clear-cut lines and lightness, makes it distinctive, along with the delicacy of the workmanship and of the decorative white embroidery on the noseband. the crownpiece is made of a single leather piece and for that reason has a broader surface. as a result the pressure exerted on the most sensitive area of the neck is distributed over a broader area. the comfort of the horse is increased by soft padding. the browband is anatomical in shape and a string of decorative swarovski elements gives it a touch of elegance. Sizes: cob and full.colours: black and tobacco brown.

E117 TrEMITItrensenzaum mit überkreuztem Nasenriemen und einfacher bombierung, aus hochwertigem italienischem Leder, das sich durch die reinen und leichten formen auszeichnet sowie durch die feine Verarbeitung und die weißen stickereien auf dem Nasenriemen. Das Genickstück besteht aus einem einzigen Lederstück und hat folglich eine ausgedehntere oberfläche. Damit wird der auf den empfindlichsten teil des pferdenackens ausgeübte Druck auf eine größere fläche verteilt. Die weiche polsterung sorgt daneben für einen erhöhten Komfort für das pferd. Der stirnriemen weist eine körpergerechte form auf und ist mit einer feinen Kette aus eleganten strass-steinen verziert.Größen: Wb/Vb.Farben: schwarz/tabak.

E117 TrEMITItestiera con capezzina ad incrocio e bombatura semplice realizzata in pregiato cuoio italiano . si contraddistingue per la purezza e la leggerezza delle forme, finemente lavorata e decorata con ricami di colore bianco sulla capezzina. il sopratesta è realizzato con un unico pezzo di cuoio e ha di conseguenza una superficie più ampia. in questo modo la pressione esercitata sulla zona più sensibile della nuca è distribuita su un’area più ampia. La morbida imbottitura aumenta inoltre il confort per il cavallo. il frontalino ha una forma anatomica ed è impreziosito da una catenella di eleganti swarovski. Misure: cob e full.colori: nero e tabacco.

e117 tremiti

testiere | trensenZaum | filets | Bridles

Page 22: Catalogo accessori

22 testiere | trensenZaum | filets | Bridles

e118 ischia

E118 ISchIAbridon anglaise à bombage simple et réalisée avec du cuir italien de qualité. La têtière est finement ouvragée et décorée avec des broderies blanches sur la muserolle. Le dessus-de-tête est réalisé avec une seule pièce de cuir, de cette manière, la pression exercée sur la zone la plus sensible de la nuque est distribuée sur une plus grande surface. La douceur du rembourrage améliore ultérieurement le confort pour le cheval. Le frontal a une forme anatomique et il est enrichi d’une chaînette de clous clincher. Mesures : cob et fullcouleurs : noir et tabac.

E118 ISchIAan english bridle with a single raised ridge, made in high-quality italian leather. the headstall features delicate workmanship and is decorated with white embroidery on the noseband. the crownpiece is made of a single leather piece and for that reason has a broader surface. as a result the pressure exerted on the most sensitive area of the neck is distributed over a broader area. the comfort of the horse is increased by soft padding. the browband is anatomical in shape and a string of “clincher” studs heighten its aesthetic appearance.Sizes: cob and full.colours: black and tobacco brown.

E118 ISchIAenglisches trensenzaum, einfach bombiert, aus hochwertigem italienischem Leder, das sich durch die feine Verarbeitung sowie die weißen stickereien auf dem Nasenriemen auszeichnet. Das Genickstück besteht aus einem einzigen Lederstück und hat folglich eine ausgedehntere oberfläche. Damit wird der auf den empfindlichsten teil des pferdenackens ausgeübte Druck auf eine größere fläche verteilt. Die weiche polsterung sorgt daneben für einen erhöhten Komfort für das pferd.Der stirnriemen weist eine körpergerechte form auf und ist mit einer feinen Kette aus clincher-Ziernägeln verziert. Größen: Wb/Vb.Farben: schwarz/tabak.

E118 ISchIAtestiera inglese con bombatura semplice realizzata in pregiato cuoio italiano. La testiera è finemente lavorata e decorata con ricami di colore bianco sulla capezzina. il sopratesta è realizzato con un unico pezzo di cuoio e ha di conseguenza una superficie più ampia. in questo modo la pressione esercitata sulla zona più sensibile della nuca è distribuita su un’area più ampia. La morbida imbottitura aumenta inoltre il confort per il cavallo. il frontalino ha una forma anatomica ed è impreziosito da una catenella di borchie “clincher”.Misure: cob e full.colori: nero e tabacco.

Page 23: Catalogo accessori

23

E119 LAMPEDUSAbridon mors et filet avec triple bombage réalisée avec du cuir italien de qualité. elle présente une combinaison parfaite entre la beauté, la robustesse et la tradition. Le dessus-de-tête est réalisé avec une seule pièce de cuir , de cette manière, la pression exercée sur la zone la plus sensible de la nuque est distribuée sur une plus grande surface. La douceur du rembourrage améliore ultérieurement le confort pour le cheval. La muserolle est munie d’une fermeture à la suédoise. Le frontal est enrichi d’une chaînette de clous clincher. Doubles rênes en cuir incluses. Mesures : cob et full.couleurs : noir et tabac.

E119 LAMPEDUSAa raised (3-ridge) double bridle in high-quality italian leather. it perfectly combines good looks, toughness, and tradition. the crownpiece is made of a single leather piece and for that reason has a broader surface. as a result the pressure exerted on the most sensitive area of the neck is distributed over a broader area. the comfort of the horse is increased by soft padding. the noseband is fitted with a swedish closure arrangement. a string of clincher studs heightens the aesthetic appearance of the browband. Double reins in rubber included. Sizes: cob and full.colours: black and tobacco brown.

E119 LAMPEDUSADreifach bombierter trensenzaum aus hochwertigem italienischem Leder. er vereint ein schönes Design mit Widerstandsfähigkeit und tradition. Das Genickstück besteht aus einem einzigen Lederstück und hat folglich eine ausgedehntere oberfläche. Damit wird der auf den empfindlichsten teil des pferdenackens ausgeübte Druck auf eine größere fläche verteilt. Die weiche polsterung sorgt daneben für einen erhöhten Komfort für das pferd. Der Nasenriemen ist mit einem schwedischen Verschluss ausgestattet. Der stirnriemen ist mit einer feiner Ketten aus clincher-Ziernägeln verziert.Doppelte Gummizügel inbegriffen.Größen: Wb/Vb.Farben: schwarz/tabak.

E119 LAMPEDUSAbriglia morso e filetto con triplice bombatura realizzata in pregiato cuoio italiano. È la perfetta combinazione tra bellezza, robustezza e tradizione. il sopratesta è realizzato con un unico pezzo di cuoio e ha di conseguenza una superficie più ampia. in questo modo la pressione esercitata sulla zona più sensibile della nuca è distribuita su un’area più ampia. La morbida imbottitura aumenta inoltre il confort per il cavallo. La capezzina è dotata di chiusura svedese. il frontalino è impreziosito da una catenella di borchie “clincher”. Doppie rênes in gomma incluse. Misure: cob e full.colori: nero e tabacco.

e119 Lampedusa

testiere | trensenZaum | filets | Bridles

Page 24: Catalogo accessori

24 testiere | trensenZaum | filets | Bridles

E37bridon en cuir avec broderie, disponible avec rênes en coton (e34) ou en caoutchouc (e36).Mesures : full/cob/pony.couleurs : cognac/noir/tabac.

E38bridon bombé muserolle combinée en cuir, disponible avec rênes en coton (e35) ou en caoutchouc (e33). Mesures : full/cob. couleurs : noir/tabac.

E37Leather raised bridle available with cotton reins (e34) or rubber reins (e36).Sizes: full/cob/pony.colours: cognac/black/tobacco.

E38Leather triple raised bridle with cotton reins (e35) or rubber reins (e33).Sizes: full/cob.colours: black/tobacco.

E37bombierter trensenzaum aus Kernleder mit stickerei, entweder mit baumwollezügel (e34) oder Gummizügel (e36) verfügbar.Größen: Wb/Vb/pony.Farben: cognac/schwarz/tabakbraun.

E38Dreifach bombierter trensenzaum aus Kernleder, entweder mit baumwollezügel (e35) oder Gummizügel (e33) verfügbar.Größen: Wb/Vb.Farben: schwarz/tabakbraun.

E37testiera in cuoio bombata con ricamo, disponibile anche con redini in cotone. (e34) o in gomma (e36).Misure: full/cob/pony.colori: cognac/nero/tabacco.

E38testiera in cuoio con triplice bombatura con redini in cotone (e35) o in gomma (e33).Misure: full/cob.colori: nero/tabacco.

e37 e38

Page 25: Catalogo accessori

25

E80bridon muserolle croisé.Mesures : full/cob.couleurs : noir/tabac.

E83bridon bombè avec broderie muserolle combinée. Mesures : full/cob. couleurs : noir/tabac.

E80Leather crossed bridle.Sizes: full/cob.colours: black/tobacco.

E83Leather raised bridle without reins. Sizes: full/cob. colours: black/tobacco.

E80transenzaum mexikanisch.Größen: Wb/Vb.Farben: schwarz/tabakbraun.

E83bombierter trensenzaum mit Dekor, ohne Zügel. Größen: Wb/Vb. Farben: schwarz/tabakbraun.

E80testiera capezzina incrocio.Misure: full/cob.colori: nero/tabacco.

E83testiera bombata in cuoio con ricamo. Misure: full/cob. colori: nero/tabacco.

e80 e83

testiere | trensenZaum | filets | Bridles

Page 26: Catalogo accessori

26

e53 e88

E53Licol en cuir. Mesures : full/cob.couleurs : noir/tabac.

E88bridons mors filet, doubles rênes en caoutchouc. Mesures : full/cob. couleurs : noir/tabac.

E53Leather halter.Sizes: full/cob. colours: black/tobacco.

E88Weymouth, with double rubber reins.Sizes: full/cob.colours: black/tobacco.

E53stallhalfter aus Kernleder. Größen: Wb/Vb. Farben: schwarz/tabakbraun.

E88Kandare mit Doppelzügel, gummi.Größen: Wb/Vb. Farben: schwarz/tabakbraun.

E53capezza in cuoio. Misure: full/cob. colori: nero/tabacco.

E88testiera morso filetto, doppie redini in gomma. Misure: full/cob. colori: nero/tabacco.

testiere | trensenZaum | filets | Bridles

Page 27: Catalogo accessori

27

E101bridon high-Line.Mesures : full/cob.couleurs : noir/tabac.

E102rênes caoutchouc pour bridon e100/e101/e106/e107. couleurs : noir/tabac.

E103rênes en coton pour bridon e100/e101/e106/e107.couleurs : noir/tabac.

E104rênes GaG pour e100/e106/e107. couleurs : noir/tabac.

E101bridle high-Line.Sizes: full/cob.colours: black/tobacco.

E102rubber reins for bridle e100/e101/e106/e107. colours: black/tobacco.

E103Web reins for bridle e100/e101/e106/e107.colours: black/tobacco.

E104GaG reins for e100/e106/e107.colours: black/tobacco.

E101trensenzaum high-Line.Größen: Wb/Vb.Farben: schwarz/tabakbraun.

E102Gummizügel für Zaum e100/e101/e106/e107. Farben: schwarz/tabakbraun.

E103baumwollezügel für Zaum e100/e101/e106/e107.Farben: schwarz/tabakbraun.

E104Zügel GaG für e100/e106/e107.Farben: schwarz/tabakbraun.

E101testiera high-Line.Misure: full/cob.colori: nero/tabacco.

E102redini in gomma per e100/e101/e106/e107.colori: nero/tabacco.

E103redini in cotone per e100/e101/e106/e107.colori: nero/tabacco.

E104redini GaG per e100/e106/e107.colori: nero/tabacco.

e101

e102

e103

e104

testiere | trensenZaum | filets | Bridles

Page 28: Catalogo accessori

28 testiere | trensenZaum | filets | Bridles

E105bridon meredith classic.Mesures : full/cob.couleurs : noir/tabac.

E106bridon meredith mexicain.Mesures : full/cob. couleurs : noir/tabac.

E107bridon meredith hannover. Mesures : full/cob. couleurs : noir/tabac.

E105classic meredith bridle.Sizes: full/cob.colours: black/tobacco.

E106crossed meredith bridle.Sizes: full/cob.colours: black/tobacco.

E107hannovarian meredith bridle. Sizes: full/cob. colours: black/tobacco.

E105trensenzaum meredith Klassisch.Größen: Wb/Vb. Farben: schwarz/tabakbraun.

E106trensenzaum meredith mexikanisch.Größen: Wb/Vb.Farben: schwarz/tabakbraun.

E107trensenzaum meredith hannover.Größen: Wb/Vb. Farben: schwarz/tabakbraun.

E105testiera classica meredith.Misure: full/cob.colori: nero/tabacco.

E106testiera messicana meredith.Misure: full/cob.colori: nero/tabacco.

E107testiera annoverana meredith. Misure: full/cob. colori: nero/tabacco.

e107e105

e106

Kit e100: e105 – e106 – e107

Page 29: Catalogo accessori

29

E112rênes en caoutchouc pour les filets : e109 amalfi evo, e110 positano evo, e116 panarea. couleurs : noir et tabac.

E113rênes en coton avec cranspour les filets: e109 amalfi evo, e110 positano evo, e116 panarea. couleurs : noir et tabac.

E112rubber reins for bridles: e109 amalfi evo, e110 positano evo, e116 panarea. colours: black and tobacco brown.

E113cotton reins with cleats for bridles: e109 amalfi evo, e110 positano evo, e116 panarea. colours: black and tobacco brown.

E112Gummizügel für Kopfgestell Modelle: e109 amalfi evo, e110 positano evo, e116 panarea. Farben: schwarz/tabak.

E113baumwollzügel mit snaps für Kopfgestell Modelle:e109 amalfi evo, e110 positano evo, e116 panarea. Farben: schwarz/tabak.

E112redini in gomma per le testiere: e109 amalfi evo, e110 positano evo, e116 panarea. colori: nero e tabacco.

E113redini in gomma per le testiere:e109 amalfi evo, e110 positano evo, e116 panarea. colori: nero e tabacco.

e112

e113

redini | ZÜgel | rênes | reins

Page 30: Catalogo accessori

30 redini | ZÜgel | rênes | reins

e114

e123

E114rênes en caoutchouc finement décorées avec des broderies blanches pour les filets : e111 sorrento evo, e115 elba, e117 tremiti, e 118 ischia. couleurs : noir et tabac.

E123rênes en coton avec crans finement décorées avec des broderies blanches pour les filets : e111 sorrento evo, e115 elba, e117 tremiti, e118 ischia. couleurs : noir et tabac.

E114rubber reins delicately decorated with white embroidery for bridles: e111 sorrento evo, e115 elba, e117 tremiti, e118 ischia. colours: black and tobacco brown.

E123cotton reins with cleats, delicately decorated with white embroidery for bridles: e111 sorrento evo, e115 elba, e117 tremiti, e 118 ischia. colours: black and tobacco brown.

E114Gummizügel fein verziert mit weißen stickereien für Kopfgestell Modelle: e111 sorrento evo, e115 elba, e117 tremiti, e118 ischia. Farben: schwarz/tabak.

E123baumwollzügel mit snaps, fein verziert mit weißen stickereinen für Kopfgestell Modelle: e111 sorrento evo, e115 elba, e117 tremiti, e118 ischia. Farben: schwarz/tabak.

E114 redini in gomma finemente decorate con ricami di colore bianco per le testiere: e111 sorrento evo, e115 elba, e117 tremiti, e118 ischia. colori: nero e tabacco.

E123redini in gomma con tacchette finemente decorate con ricami di colore bianco per le testiere:e111 sorrento evo, e115 elba, e117 tremiti, e118 ischia. colori: nero e tabacco.

Page 31: Catalogo accessori

31

e33

e32 a

e32 b

E32 Arênes en caoutchouc avec 6 arrêtoires. couleurs : noir/tabac.

E32 brênes en caoutchouc avec 8 arrêtoires.couleurs : noir/tabac.

E33rênes caoutchouc pour bridon e38. couleurs : noir/tabac.

E32 Athin rubber reins with 6 stoppers. colours: black/tobacco.

E32 bthin rubber reins with 8 stoppers.colours: black/tobacco.

E33rubber reins for bridle e38. colours: black/tobacco.

E32 ADünne Gummizügel mit 6 stoppers.Farben: schwarz/tabakbraun.

E32 bDünne Gummizügel mit 8 stoppers.Farben: schwarz/tabakbraun.

E33Gummizügel für Zaum e38.Farben: schwarz/tabakbraun.

E32 Aredini in gomma con 6 stopper.  colori: Nero /tabacco.

E32 bredini in gomma con 8 stopper.colori: nero/tabacco.

E33redini in gomma per briglia e38.colori: nero/tabacco.

redini | ZÜgel | rênes | reins

Page 32: Catalogo accessori

32 redini | ZÜgel | rênes | reins

E34rênes en coton pour bridon e37/e80/e83. couleurs : cognac/noir/tabac.

E35rênes en coton pour bridon e38.couleurs : noir/tabac.

E36rênes caoutchouc pour bridon e37/e80/e83. couleurs : noir/tabac.

E34Web reins for bridle e37/e80/e83. colours: cognac/black/tobacco.

E35Web reins for bridle e38.colours: black/tobacco.

E36rubber reins for bridle e37/e80/e83. colours: black/tobacco.

E34baumwollezüge für Zaum e37/e80/e83.Farben: cognac/schwarz/tabakbraun.

E35baumwollezüge für Zaum e38.Farben: schwarz/tabakbraun.

E36Gummizügel für Zaum e37/e80/e83.Farben: schwarz/tabakbraun.

E34redini in cotone per briglia e37/e80/e83. colori: cognac/nero/tabacco.

E35redini in cotone per briglia e38.colori: nero/tabacco.

E36redini in gomma per briglia e37/e80/e83.colori: nero/tabacco.

e35

e36

e34

Page 33: Catalogo accessori

33

D41 EVobricole élastique spécial jump avec martingale, aussi disponible avec boucles en laiton. Nouvelle version avec anneau ouvrable.Mesures : full/pony. couleurs : noir/tabac.

D41 hAPPY PoNY EVobricole élastique happy pony, avec accroche de la martingale en peau suédé. Nouvelle version avec anneau ouvrable. couleurs : noir-grise/tabac.

D41 EVoelastic breastplate special jump with forked martingale available also with brass buckles. New version with snap ring.Sizes: full/pony. colours: black/tobacco.

D41 hAPPY PoNY EVoelastic breastplate happy pony, with central part in suede leather. New version with snap ring. colours: black-grey/tobacco.

D41 EVoelastische Vorderzeug special Jump mit martingal verfügbar auch mit messingschnallen. Neue Version mit ringen zum verschnallen der Zügel.Größen: Wb/pony. Farben: schwarz/tabakbraun.

D41 hAPPY PoNY EVoelastische Vorderzeug happy pony, mit brusteplatteaus Wildleder. Neue Version mit ringen zum verschnallen der Zügel. Farben: schwarz-graues/tabakbraun.

D41 EVopettorale in pelle mod. special Jump con martingala, disponibile anche con fibbie in ottone. Nuova versione con anelli apribili per redini.Misure: full/pony. colori: nero/tabacco.

D41 hAPPY PoNY EVopettorale elastico happy pony, con parte centrale in pelle scamosciata. Nuova versione con anelli apribili per redini. colori: nero-grigio/tabacco.

D41 eVo

D41happypoNyeVo

pettorali | VorderZeug | Bricole | Breastplates

Page 34: Catalogo accessori

34 pettorali | VorderZeug | Bricole | Breastplates

D25 EVobricole élastique en cuir avec martingale. Nouvelle version avec anneau ouvrable.Mesures : full/cob. couleurs : noir/tabac.

D27 EVobricole à 5 pointes. Nouvelle version avec anneau ouvrable.Mesures : full/cob. couleurs : noir/tabac.

D29 EVobricole spéciale avec martingale. Nouvelle version avec anneau ouvrable. Mesures : full/cob.couleurs : noir/tabac.

D25 EVoLeather breastplate with elastic and forked martingale. New version with snap ring.Sizes: full/cob.colours: black/tobacco.

D27 EVo5 point breastplate. New version with snap ring.Sizes: full/cob. colours: black/tobacco.

D29 EVoLeather breastplate with martingale. New version with snap ring. Sizes: full/cob.colours: black/tobacco.

D25 EVoelastisches Vorderzeug aus Kernleder mit martingal. Neue Version mit ringen zum verschnallen der Zügel.Größen: Wb/Vb. Farben: schwarz/tabakbraun.

D27 EVopunkt Vorderzeug. Neue Version mit ringen zum verschnallen der Zügel.Großen: Wb/Vb.Farben: schwarz/tabakbraun.

D29 EVoVorderzeug special mit martingal. Neue Version mit ringen zum verschnallen der Zügel.Größen: Wb/Vb.Farben: schwarz/tabakbraun.

D25 EVopettorale elastico in cuoio con martingala. Nuova versione con anelli apribili per redini.Misure: full/cob. colori: nero/tabacco.

D27 EVopettorale a 5 punte. Nuova versione con anelli apribili per redini.Misure: full/cob.colori: nero/tabacco.

D29 EVopettorale speciale con attacco per martingala. Nuova versione con anelli apribili per redini.Misure: full/cob.colori: nero/tabacco.

D25 eVo

D29 eVo

D27 eVo

Page 35: Catalogo accessori

35

D42 EVocollier cuir et elastique avec pont. Mesures : full/cob.couleurs : noir/tabac.

D42.1fourchette martingale pour D42 avec anneau. Mesures : full/cob.couleurs : noir/tabac.

D42.2 EVofourchette martingale pour D42. Nouvelle version avec anneau ouvrable.

D42 EVoelasticated collar brastplate. Sizes: full/cob.colours: black/tobacco.

D42.1martingale for D42 with ring.Sizes: full/cob.colous: black/tobacco.

D42.2 EVoforked martingale for D42. New version with snap ring.

D42 EVobrustvorderzeug mit elastikeinsatz. Größen: Wb/Vb.Farben: schwarz/tabakbraun.

D42.1martingal für D42 mit ring.Größen: Wb/Vb.Farben: schwarz/tabakbraun.

D42.2 EVomartingalgabel für D42. Neue Version mit ringen zum verschnallen der Zügel.

D42pettorale elastico con collare.Misure: full/cob.colori: nero/tabacco.

D42.1martingala per D42 con anello. Misure: full /cob.colori: nero/tabacco.

D42.2 EVoforchette per martingala per D42. Nuova versione con anelli apribili per redini.

D42.2 eVo

D42.1

D42

pettorali | VorderZeug | Bricole | Breastplates

Page 36: Catalogo accessori

36 pettorali | VorderZeug | Bricole | Breastplates

D18bricole en cuir pour trekker.couleurs : noir/tabac.

D21bricole élastique avec passage pour martingale, aussi disponible avec boucles en laiton. couleurs : noir/tabac.

D40 EVobricole pegaso en cuir, aussi disponible avec boucles en laiton. Nouvelle version avec anneau ouvrablecouleurs : noir/tabac.

D18breastplate for trekker. colours: black/tobacco.

D21elastic breastplate with slot for martingale available also with brass buckles.colours: black/tobacco.

D40 EVopegaso breastplate available also with brass buckles. New version with snap ringcolours: black/tobacco.

D18Vorderzeug trekker aus Leder. Farben: schwarz/tabakbraun.

D21elastischer brustriemen mit schlaufe/martingal verfügbar auch mit messingschnallen.Farben: schwarz/tabakbraun.

D40 EVoVorderzeug pegaso verfügbar auch mit messingschnallen. Neue Version mit ringen zum verschnallen der Zügel.Farben: schwarz/tabakbraun.

D18pettorale in cuoio per trekker. colori: nero/tabacco.

D21pettorale elastico con passante per martingala disponibile anche con fibbie in ottone.colori: nero/tabacco.

D40 EVopettorale in cuoio mod. pegaso disponibile anche con fibbie in ottone. Nuova versione con anelli apribili per redini.colori: nero/tabacco.

D18

D40 eVo

D21

Page 37: Catalogo accessori

37

E46Gogue. couleurs : noir/tabac.

E47 EVomartingale à anneaux. Nouvelle version avec anneau ouvrable. couleurs : noir/tabac.

E48 EVomartingale élastique avec anneaux. nouvelle version avec anneau ouvrable. couleurs : noir/tabac.

E46Gogue. colours: black/tobacco.

E47 EVorunning martingale. New version with snap ring.colours: black/tobacco.

E48 EVoelastic martingale. New version with snap ring. colours: black/tobacco.

E46Gogue. Farben: schwarz/tabakbraun.

E47 EVomartingal flach. Neue Version mit ringen zum verschnallen der Zügel. Farben: schwarz/tabakbraun.

E48 EVomartingal mit elastik. Neue Version mit ringen zum verschnallen der Zügel. Farben: schwarz/tabakbraun.

E46Gogue.colori: nero/tabacco.

E47 EVomartingala piatta. Nuova versione con anelli apribili per redini.colori: nero/tabacco.

E48 EVomartingala elastica. Nuova versione con anelli apribili per redini. colori: nero/tabacco.

accessori tecnici | technisches ZuBehör | accessoires techniQues | technical accessories

e48 eVo

e47 eVo

e46

Page 38: Catalogo accessori

38 accessori tecnici | technisches ZuBehör | accessoires techniQues | technical accessories

E49 EVocollier de chasse avec martingale. Nouvelle version avec anneau ouvrable.couleurs : noir/tabac.

E50rênes allemandes.couleurs : noir/tabac.

E51enrênement latéral avec poulie. couleurs : noir/tabac.

E54 EVomartingale bombé cuir. Nouvelle version avec anneau ouvrable.Mesures : full/cob.couleurs : noir/tabac.

E49 EVohunting martingale. New version with snap ring.colours: black/tobacco.

E50Draw reins.colours: black/tobacco.

E51elastic reins with pulley. colours: black/tobacco.

E54 EVorunning martingale. New version with snap ring.Sizes: full/cob.colours: black/tobacco.

E49 EVoV-Vorderzeug mit martingal. Neue Version mit ringen zum verschnallen der Zügel.Farben: schwarz/tabakbraun.

E50schlaufzügel. Farben: schwarz/tabakbraun.

E51stoßzügel. Farben: schwarz/tabakbraun.

E54 EVobombierte martingal. Neue Version mit ringen zum verschnallen der Zügel.Größen: Wb/Vb.Farben: schwarz/tabakbraun.

E49 EVomartingala da caccia. Nuova versione con anelli apribili per redini.colori: nero/tabacco.

E50redini di ritorno.colori: nero/tabacco.

E51redini elastiche con carrucola. colori: nero/tabacco.

E54 EVomartingala bombata. Nuova versione con anelli apribili per redini.Misure: full/cob.colori: nero/tabacco.

e51

e49 eVo

e50

e54 eVo

Page 39: Catalogo accessori

39

E55bib martingale pleine pour D42 - D25. couleurs : noir/tabac.

E56martingale élastique. pour D24 - D25.couleurs : noir/tabac.

E84rênes allemandes cuir et élastique.couleurs : noir/tabac.

P8poignée d’appuis.Mesures : standard/+10 cm.couleurs : noir/tabac.

E55bib martingale for D42 - D25.colours: black/tobacco.

E56elastic martingale for D42 - D25.colours: black/tobacco.

E84Draw reins with elastic.colours: black/tobacco.

P8support handle.Sizes: standard/+10 cm.colours: black/tobacco.

E55bib martingal für D42 - D25.Farben: schwarz/tabakbraun.

E56elastische martingal für D42 - D25.Farben: schwarz/tabakbraun.

E84schlaufzügel mit elastikzug.Farben: schwarz/tabakbraun.

P8halteriemen. Größen: standard/+10 cm.Farben: schwarz/tabakbraun.

E55bib martingala per D42 - D25.colori: nero/tabacco.

E56martingala elastica per D42 - D25.colori: nero/tabacco.

E84redini di ritorno con elastico.colori: nero/tabacco.

P8maniglietta salva equilibrio.Msure: standard/+10 cm.colori: nero/tabacco.

e84

e55

e56

p8

accessori tecnici | technisches ZuBehör | accessoires techniQues | technical accessories

Page 40: Catalogo accessori

40 paracolpi | gamaschen | protÈge‑Boulets | horse Boots

F67 LUXprotège-tendons, intérieur en néoprène avec nouvelles formes anatomiques qui habillent parfaitement le fanon. accrochage et décrochage rapide. Mesures : s/m/L.couleurs : cognac/noir/tabac.

F64 LUXprotège-tibias postérieur, intérieur en néoprène avec nouvelles formes anatomiques qui habillent parfaitement le fanon. accrochage et décrochage rapide. Mesures : s/m/L.ccouleurs : cognac/noir/tabac.

F70 - F71 : Tampons Enduranceprotège-tendons et genouillères pour la ligne endurance, en néoprène spécial anallergique, léger, lavables et n’absorbant ni l’humidité, ni la sueur ; ils peuvent se laver à l’eau.Disponibles en tailles s, m, L, avec fermeture à velcro et en couleur noire.

F67 LUXJumping boots with neoprene inner with new anatomical forms that guarantee excellent fetlock coverage. fast close and release. Sizes: s/m/L. colours: cognac/black/tobacco.

F64 LUXrear fetlock boot with neoprene inner with new anatomical forms that guarantee excellent fetlock coverage. fast close and release. Sizes: s/m/L. colours: cognac/black/tobacco.

F70 - F71: Endurance Tendon and Fetlock bootstendon and fetlock boots for the endurance line, in special, anti-allergy, light, and washable neoprene. they absorb neither dampness nor sweat and can be washed using water.the size range is s, m, and L.the boots come with a Velcro fastening and are available in black.

F67 LUXspringgamaschen, innen Neopren, die neue anatomische form garantiert ausgezeichneten tragekomfort. Zügiges an- und ablegen. erhältlich in den Größen: s/m/L.Farben: cognac/schwarz/tabak.

F64 LUXstreichkappen, innen Neopren, die neue anatomische form garantiert ausgezeichneten tragekomfort. Zügiges an- und ablegen.Größen: s/m/L.Farben: cognac/schwarz/tabak.

F70 - F71: Schlagschutz EnduranceDie streichkappen und schienbeinschützer der Linie endurance aus speziellem antiallergischem Neopren sind leicht, feuchtigkeits- wie schweißabweisend und waschbar.Lieferbar in den Größen s, m, L, mit Klettverschluss, in schwarz.

F67 LUXparatendine con interno in neoprene dalle nuove forme anatomiche che garantiscono un’ottimale vestibilità del nodello, gancio e sgancio rapido. Misure: s/m/L.colori: cognac/nero/tabacco.

F64 LUXparanocca posteriore con interno in neoprene dalle nuove forme anatomiche che garantiscono un’ottimale vestibilità del nodello, gancio e sgancio rapido. Misure: s/m/L.colori: cognac/nero/tabacco.

F70 - F71: Paracolpi Enduranceparatendini e paranocche per la linea endurance, in speciale neoprene anallergico, leggeri, lavabili, non assorbono l’umidità o il sudore; possono essere lavati con acqua.Disponibili nelle taglie s, m, L,con chiusura a velcro e nel colore nero.

f70 f71

f67 f64

Page 41: Catalogo accessori

41

F42protège-tendons t-tec intérieure en néoprene avec protection postérieure et latérale, éléments traités en titane, avec confort en gel et tecnobike. aussi disponible avec intérieure en mouton (f46) ou avec intérieure en peau (f49). Mesures : s/m/L.couleurs : noir/tabac.

F43protège-tibias t-tec intérieure en néoprene avec protection postérieure et latérale, éléments traités en titane, avec confort en gel et tecnobike. aussi disponible avec intérieure en mouton (f47) ou avec intérieure en peau (f50). Mesures : s/m/L.couleurs : noir/tabac.

F44protège-tendons Dinafit intérieureen néoprène, confort du schok absorber. Mesures : s/m/L. couleurs : noir/tabac.

F45protège-tibias Dinafit intérieureen néoprène, confort du schok absorber. Mesures : s/m/L. couleurs : noir/tabac.

F42t-tec open front jumping boots in neoprene, with protection parts on the back and one side and titanium-treated inserts, high comfort thanks to an inner layer of gel and tecnobike. available also with sheepskin (f46) or with soft leather (f49). Sizes: s/m/L. colours: black/tobacco.

F43t-tec fetlock boots in neoprene, with protection parts on the back and one side and titanium-treated inserts, high comfort thanks to an inner layer of gel and tecnobike. available also with sheepskin (f47) or with soft leather (f50). Sizes: s/m/L.colours: black/tobacco.

F44Dinafit open front jumping boots in neoprene lining, high comfort thanks to an inner layer of shock absorber.Sizes: s/m/L. colours: black/tobacco.

F45Dinafit fetlock boots in neoprene lining, high comfort thanks to an inner layer of shock absorber. Sizes: s/m/L. colours: black/tobacco.

F42t-tec springgamaschen innen Neopren, schutzelemente hinten und seitlich, behandelte titaneinsätze, innenkomfort durch Gel und tecnobike. Verfügbar auch mit  innenseite Lammfell (f46) oder innenseite Leder (f49).Größen: s/m/L. Farben: schwarz/tabak.

F43t-tec streichkappen innen Neopren, schutzelemente hinten und seitlich, behandelte titaneinsätze, innenkomfort durch Gel und tecnobike. Verfügbar auch mit  innenseite Lammfell (f47) oder innenseite Leder (f50).Größen: s/m/L. Farben: schwarz/tabak.

F44Dinafit springgamaschen, innen Neopren, innenkomfort durch stoßdämpfer. Größen: s/m/L.Farben: schwarz/tabak.

F45Dinafit streichkappen, innen Neopren, innenkomfort durch stoßdämpfer.Größen: s/m/L.Farben: schwarz/tabak.

F42paratendini t-tec interno in neoprene con protezione posteriore e laterale, inserti, trattati in titanio, confort interno del gel e del tecnobike. Disponibile anche con interno in agnello (f46) o con interno in pelle (f49). Misure: s/m/L. colori: nero/tabacco.

F43paranocche t-tec interno in neoprene con protezione posteriore e laterale, inserti, trattati in titanio, confort interno del gel e del tecnobike. Disponibile anche con interno in agnello (f47) o con interno in pelle (f50). Misure: s/m/L.colori: nero/tabacco.

F44paratendini Dinafit interno in neoprene, confort interno del shock absorber.Misure: s/m/L. colori: nero/tabacco.

F45paranocche Dinafit interno in neoprene, confort interno del shock absorber.Misure: s/m/L.colori: nero/tabacco.

f45f44

f43f47f50

f42f46f49

paracolpi | gamaschen | protÈge‑Boulets | horse Boots

Page 42: Catalogo accessori

42

F34protège-tendons en cuir int. en peau avec fermeture en velcro. Mesures : s/m/L. couleurs : noir/tabac.

F35protège-tibias en cuir int. en peau avec fermeture en velcro. Mesures : s/m/L. couleurs : noir/tabac.

F40protège-tendons en cuir int. en mouton avec fermeture en velcro. Mesures : s/m/L. couleurs : noir/tabac.

F41protège-tibias en cuir int. en mouton avec fermeture en velcro. Mesures : s/m/L.couleurs : noir/tabac.

F34Leather open front jumping boots lined with soft leather with velcro. Sizes: s/m/L.colours: black /tobacco.

F35Leather fetlock boots lined with soft leather, with velcro.Sizes: s/m/L. colours: black/tobacco.

F40Leather open front jumping boots lined with real sheepskin with velcro.Sizes: s/m/L. colours: black /tobacco.

F41Leather fetlock boots lined with real sheepskin with velcro.Sizes: s/m/L. colours: black/tobacco.

F34Lederspringgamaschen innen Kalbsleder mit Klettverschluss. Größen: s/m/L.Farben: schwarz/tabakbraun.

F35Lederstreichkappen innen Kalbsleder mit Klettverschluss.Größen: s/m/L. Farben: schwarz/tabakbraun.

F40Lederspringgamaschen innen echtes Lammfell - mit Klettverschluss. Größen: s/m/L. Farben: schwarz/tabakbraun.

F41Lederstreichkappen innen echtes Lammfell - mit Klettverschluss.Größen: s/m/L. Farben: schwarz/tabakbraun.

F34paratendini in cuoio con interni in pelle con chiusura a velcro. Misure: s/m/L. colori: nero/tabacco.

F35paranocche in cuoio con interni in pelle con chiusura a velcro. Misure: s/m/L. colori: nero/tabacco.

F40paratendini in cuoio con interni agnello con chiusura a velcro. Misure: s/m/L.colori: nero/tabacco.

F41paranocche in cuoio con interni agnello con chiusura a velcro. Misure: s/m/L. colori: nero/tabacco.

f41f40

f35f34

paracolpi | gamaschen | protÈge‑Boulets | horse Boots

Page 43: Catalogo accessori

43

F36protège-tendons en cuir int. en peau avec fermeture à boucles. Mesures : s/m/L. couleurs : noir/tabac.

F37protège-tibias en cuir int. en peau avec fermeture à boucles .Mesures : s/m/L. couleurs : noir/tabac.

F38protège-tendons en cuir int. en mouton avec fermeture à boucles. Mesures : s/m/L. couleurs : noir/tabac.

F39protège-tibias en cuir int. en mouton avec fermeture à boucles. Mesures : s/m/L. couleurs : noir/tabac.

F36Leather open front jumping boots lined with soft leather with buckles. Sizes: s/m/L.colours: black/tobacco.

F37Leather fetlock boots lined with soft leather with buckles.Sizes: s/m/L. colours: black/tobacco.

F38Leather open front jumping boots lined with real sheepskin with buckles. Sizes: s/m/L. colours: black/tobacco.

F39Leather fetlock boots lined with real. sheepskin with buckles. Sizes: s/m/L. colours: black/tobacco.

F36Lederspringgamaschen innen Kalbsleder mit 4 schnallen. Größen: s/m/L.Farben: schwarz/tabakbraun.

F37Lederstreichkappen innen Kalbsleder mit 2 schnallen. Größen: s/m/L.Farben: schwarz/tabakbraun.

F38Lederspringgamaschen innen echtes Lammfell - mit 4 schnallen.Größen: s/m/L.Farben: schwarz/tabakbraun.

F39Lederstreichkappen innen echtes Lammfell - mit 2 schnallen. Größen: s/m/L. Farben: schwarz/tabakbraun.

F36paratendini in cuoio con interni in pelle con chiusura a cinghioli. Misure: s/m/L. colori: nero/tabacco.

F37paranocche in cuoio con interni in pelle con chiusura a cinghioli.Misure: s/m/L. colori: nero/tabacco.

F38paratendini in cuoio con interni in agnello con chiusura a cinghioli. Misure: s/m/L. colori: nero/tabacco.

F39paranocche in cuoio con interni in agnello con chiusura a cinghioli.Misure: s/m/L. colori: nero/tabacco.

f39f38

f37f36

paracolpi | gamaschen | protÈge‑Boulets | horse Boots

Page 44: Catalogo accessori

44

F24protège-tibias en cuir, int. néoprène. Mesures : s/m/L. couleurs : noir/tabac.

F27protège-tendons en cuir, int. néoprène. Mesures : s/m/L. couleurs : noir/tabac.

F25protège-tibias en cuir int. vrai mouton. Mesures : s/m/L. couleurs : noir/tabac.

F26protège-tendons en cuir int. vrai mouton. Mesures : s/m/L. couleurs : noir/tabac.

F24Leather fetlock boots lined with soft rubber. Sizes: s/m/L. colours: black/tobacco.

F27Leather open front jumping bootslined with soft rubber. Sizes: s/m/L. colours: black/tobacco.

F25Leather fetlock boots lined with real sheepskin. Sizes: s/m/L. colours: black/tobacco.

F26Leather open front jumping boots lined with real sheepskin. Sizes: s/m/L. colours: black/tobacco.

F24Lederstreichkappen innen Neopren. Größen: s/m/L. Farben: schwarz/tabakbraun.

F27Lederspringgamaschen innen echtes Neopren. Größen: s/m/L. Farben: schwarz/tabakbraun.

F25Lederstreichkappen innen echtes Lammfell. Größen: s/m/L.Farben: schwarz/tabakbraun.

F26Lederspringgamaschen innen Lammfell. Größen: s/m/L. Farben: schwarz/tabakbraun.

F24paranocche in cuoio, interno in neoprene. Misure: s/m/L. colori: nero/tabacco.

F27paratendini in cuoio, interno in neoprene. Misure: s/m/L. colori: nero/tabacco.

F25paranocche in cuoio, interno in agnello. Misure: s/m/L. colori: nero/tabacco.

F26paratendini in cuoio, interno in agnello. Misure: s/m/L. colori: nero/tabacco.

f26f25

f27f24

paracolpi | gamaschen | protÈge‑Boulets | horse Boots

Page 45: Catalogo accessori

45

F17cloches anatomiques en peau et néoprène protection postérieure amortissante avec fermeture à velcro. Mesures : 2/3/4/5. couleurs : noir/tabac.

F32 PoNYprotège-tendons poney. Mesures : 0/1/2. couleurs : noir/tabac.

F33 PoNYprotège-tibia poney. Mesures : 0/1/2. couleurs : noir/tabac.

F17anatomic bell boots in leather and neoprene with shock absorbing protection at the back and velcro closure.Sizes: 2/3/4/5.colours: black/tobacco.

F32 PoNYtendon boots pony. Sizes: 0/1/2. colours: black/tobacco.

F33 PoNYfetlock boots pony. Sizes: 0/1/2. colours: black/tobacco.

F17anatomisch geformte springglocken aus Leder und Neoprene mit Klettverschluß und wirksamem ballenschutz. Größen: 2/3/4/5. Farben: schwarz/tabakbraun.

F32 PoNYspringgamaschen pony. Größen: 0/1/2. Farben: schwarz/tabakbraun.

F33 PoNYstreichkappen pony. Größen: 0/1/2. Farben: schwarz/tabakbraun.

F17paraglomi in pelle e neoprene, protezione posteriore ammortizzante chiusura in velcro. Misure: 2/3/4/5. colori: nero/tabacco.

F32 PoNYparatendini pony. Misure: 0/1/2. colori: nero/tabacco.

F33 PoNYparanocche pony. Misure: 0/1/2. colori: nero/tabacco.

f33poNy

f17

f32poNy

paracolpi | gamaschen | protÈge‑Boulets | horse Boots

Page 46: Catalogo accessori

46 paracolpi | gamaschen | protÈge‑Boulets | horse Boots

F48 Light bootsNouveaux protège-boulets ayant une forme anatomique pour les chevaux jeunes, réalisés en néoprène et en nylon respirant facile à laver. munis d’une fermeture de sécurité à double Velcro. Mesures : s/m/L .couleurs : noir et tabac.

F60 Anterieurs F61 Posteriéur caractéristiques techniques:coquille extérieure anatomique en elastotech, un matériau élastique à deux doublures, respirant et garantissant une étonnante capacité de résistance à l’usure. coussinet intérieur en Velusof, un matériau respirant et anallergique qui assure le plus grand confort et résiste aux lavages. il est muni d’un renforcement postérieur en tpU.fermeture facilitée avec des pièces terminales thermoformées par la prise souple et antidérapante qui garantissent une fermeture anatomique et sûre.Mesures : s/m/L antérieures et postérieures.

F48 Light bootsNew anatomically shaped fetlocks for young horses produced in transparent neoprene and nylon that are easily washable. they have a safety fastening that uses a double Velcro arrangement. Sizes: s/m/L .colours: black and tobacco brown.

F60 Front F61 back Technical features:an outer anatomically-shaped shell in elastotech, an elastic material that has a double lining, is breathable, and is surprisingly resistant to wear and tear;internal cushioning in velusoft, a breathable, non-allergy material that ensures the utmost comfort and is fully washable. the cushioning is fitted with tpU reinforcement at the rear; fastening the boot is easy thanks to thermo-shaped end strips with a soft, anti-slip grip, making for a fastening that fits snugly and is secure.Sizes: s/m/L in front and rear versions.

F48 Light bootsDie neuen, anatomisch geformten streichkappen für junge pferde aus Neopren und Nylon sind atmungsaktiv und leicht waschbar. für einen optimalen halt sind sie mit einem doppelten Klettverschluss ausgestattet. Größen: s/m/L .Farben: schwarz und tabakbraun.

F60 Vorne F61 hinten Technischen Eigenschaften:anatomische außenschale aus elastotech, einem doppelt gefütterten, elastischen, luftdurchlässigem material mit überraschender Verschleißfestigkeit.innenkissen aus Velusoft, einem luftdurchlässigen, antallergischen, waschbaren material, das maximalen Komfort bietet und rückseitig mit tpU verstärkt ist. Verschluss mit warmgeformten endstücken, der weich aber rutschfest greift und den sicheren, anatomischen Verschluss garantiert.Größen: s/m/L für Vorder- und hinterbeine.

F48 Light bootsparanocche di forma anatomica per i cavalli giovani realizzata in neoprene e nylon traspirante facilmente lavabile. Dotate di una chiusura di sicurezza con doppio sistema in Velcro.Misure: s/m/L.colori: nero e tabacco.

F60 Anteriore F61 Posteriore caratteristiche tecniche:guscio esterno anatomico in elastotech, materiale elastico bifoderato traspirante con sorprendente capacità di resistenza all’usura.cuscinetto interno in velusoft, materiale traspirante e anallergico, che dona il massimo confort e resiste ai lavaggi, dotato di rinforzo posteriore in tpU.chiusura facilitata con terminali termoformati dalla presa morbida e antiscivolo che garantiscono una chiusura anatomica e sicura.Misure: s/m/L anteriori e posteriori.

f61f60f48

Page 47: Catalogo accessori

47

A30etriers en polyamide silk avec plancher été/hiver interchangeable moyennant un dispositif rapide breveté.couleurs : noir/anthracite.

A31etrier mG en magnésium avec plancher interchangeable métal percé lourd/léger avec dispositif rapide breveté.etriers lourds: 650 gr. etriers légers: 400 gr.couleurs : noir/argent.

A30stirrup silk in polyamide with a summer/winter base that can be changed round by a quick patented device.colours: black/anthracite.

A31mG stirrups. made from magnesium, with an option of two heavy/light metal treads which are interchangeable by a quick change system.stirrups with heavy pad. 650 gr.stirrups with light pad. 400 gr. colours: black/silver.

A30steigbügel silk aus polyamid mit sommer/Wintertrittfläche, die man schnell durch eine patentierte Vorrichtung austauschen kann.Farben: schwarz/anthrazit.

A31steigbügel mG aus magnesium, austauschbare schwere/leichte trittfläche aus gelochtem metall mit patentiertem schnellwechselsystem.schwerer steigbügel 650 G. Leichter steigbügel 400 G.Farben: schwarz/silber.

A30staffa in poliammide silk con panca estate/inverno intercambiabile mediante dispositivo rapido brevettato.colori: nero/antracite.

A31staffa mG in magnesio con panca intercambiabile in metallo forato pesante/leggera con dispositivo rapido brevettato.staffa pesante 650 gr.staffa leggera 400 gr.colori: nero/argento.

a30

a31

staffe | steigBÜgel | Étriers | stirrups

Page 48: Catalogo accessori

48 staffe | steigBÜgel | Étriers | stirrups

A31.1etriers mG en magnésium avec drapeau personalisé (même caractéristiques techniques a31). Disponible également en noir/or et bleu/argent.

A31.1mG irons, made from magnesium, customised with the National flag (for the technical features, see our item a31). also available in the options black/gold and blue/silver.

A31.1mG steigbügel aus magnesium mit personalisierter fahne (gleiche technische eigenschaften des artikels a31). Verfügbar auch in den farben schwarz/gold und blau/silber.

A31.1staffe mG, in magnesio con personalizzazione bandiera (stesse caratteristiche tecniche a31).Disponibile anche nei colori nero/oro e blu/argento.

a31.1

Page 49: Catalogo accessori

49

A25etriers d’endurance avec semelle caoutchouc.

A22etriers western pour trekker rr, recouvert en peau. couleurs : noir/tabac.

G25etriers d’endurance avec coque de sécurité.

A25endurance stirrup with rubber pad.

A22stirrup covered with leather for trekker rr. colours: black/tobacco.

G25endurance stirrup with safety cage.

A25steigbügel endurance aus plastik.

A22steigbügel mit Leder überzogen für trekker rr. Farben: schwarz/tabakbraun.

G25endurance steigbügel mit sicherheitskorb.

A25staffa per endurance in materiale plastico.

A22staffa per trekker rr, ricoperta in pelle. colori: nero/tabacco.

G25staffa endurance con gabbia di sicurezza.

G25

a22

a25

staffe | steigBÜgel | Étriers | stirrups

Page 50: Catalogo accessori

50 sottosella | sattelunterlagen | tapis | saddle pads

b5 LUXtapis rectangulaire pour saut d’obstacles. Disponible également avec Logo prestige (b51).couleurs : blanc/bleu/noir.

b6 LUXtapis rectangulaire pour dressage.Disponible également avec Logo prestige (b61).couleurs : blanc/bleu/noir.

b7 LUXtapis trapezium pour saut d’obstacles.Disponible également avec Logo prestige (b71). couleur : blanc/bleu/noir.

b8 LUXtapis trapezium pour dressage.Disponible également avec Logo prestige (b81). couleur : blanc/bleu/noir.

b5 LUXsquare Jumping saddle pad.available also with prestige Logo (b51).colours: white/blu/black.

b6 LUXsquare Dressage saddle pad.available also with prestige Logo (b61).colours: white/blu/black.

b7 LUXtrapezium Jumping saddle pad.available also with prestige Logo (b71).colour: White/blue/black.

b8 LUXtrapezium Dressage saddle pad.available also with prestige Logo (b81). colour: White/blue/black.

b5 LUXspringschabracke.Verfügbar auch mit prestige Logo (b51).Farben: weiss,blau,schwarz.

b6 LUXDressurschabracke.Verfügbar auch mit prestige Logo (b61).Farben: weiss,blau,schwarz.

b7 LUXspringschabracke mit trapezium pad.Verfügbar auch mit prestige Logo (b71). Farben: weiss,blau,schwarz.

b8 LUXDressurschabracke mit trapezium pad. Verfügbar auch mit prestige Logo (b81).Farben: weiss,blau,schwarz.

b5 LUXsottosella rettangolare salto.Disponibile anche con Logo prestige (b51). colori: bianco/blu/nero.

b6 LUXsottosella rettangolare dressage. Disponibile anche con Logo prestige (b61).colori: bianco/blu/nero.

b7 LUXsottosella rettangolare trapeZiUm salto.Disponibile anche con Logo prestige (b71).colore: bianco/blu/nero.

b8 LUXsottosella rettangolare trapeZiUm dressage.Disponibile anche con Logo prestige (b81). colore: bianco/blu/nero.

b5 LUX

b6LUX

b7LUX

b8LUX

Page 51: Catalogo accessori

51

b1tapis de selle pour saut d’obstacles. couleurs : blanc/bleu-marine/noir.

b2chabraque pour saut d’obstacles. couleurs : blanc/bleu-marine/noir.

b3tapis pour dressage. couleurs : blanc/bleu-marine/noir.

b4chabraque rectangulaire pour dressage. couleurs : blanc/bleu-marine/noir.

b1Jumping shaped saddlecloth.colours: white/blue/black.

b2square jumping saddle pad. colours: white/blue/black.

b3Dressage shaped saddlecloth.colours: white/blue/black.

b4square dressage saddlecloth. colours: white/blue/black.

b1spring satteldecke. Farben: weiß/blau/schwarz.

b2spring schabracke. Farben: weiß/blau/schwarz.

b3Dressur satteldecke. Farben: weiß/blau/schwarz.

b4Dressur schabracke. Farben: weiß/blau/schwarz.

b1sottosella sagomato da salto. colori: bianco/blu/nero.

b2sottosella rettangolare da salto. colori: bianco/blu/nero.

b3sottosella sagomato da dressage. colori: bianco/blu/nero.

b4sottosella rettangolare da dressage. colori: bianco/blu/nero.

b4b2

b3b1

sottosella | sattelunterlagen | tapis | saddle pads

Page 52: Catalogo accessori

52

b21tapis rectangulaires pour saut d’obstacles avec logo prestige.couleurs: blanc/bleu-marine/noir.

b41tapis rectangulaires pour dressage avec logo prestige.couleurs: blanc/bleu-marine/noir.

F23.0réalisé en matériel “ climatex®” breveté et de facile manutention - disponible dans le couleur noir. il permet une meilleure stabilité de la selle sur le cheval. application semple et fixation sur chaque sous-selle. Utilisable pour tous les types de selles de saut, mixtes et de dressage. accessoire standard pour la D1 et pour les selles de conceptions sf (shoulder free).

F23amortisseur de dos thermo sensitive.couleurs : blanc/bleu/noir.

b21square jumping saddle pad with prestige Logo.colours: white/blue/black.

b41square dressage saddlecloth with prestige Logo.colours: white/blue/black.

F23.0made of “climatex®” easy-care tested material. available in black.it grants an optimal stability of the saddle on the horse. easy to handle and to apply on each saddle cloth. applicable for all kind of Jumping, Dressage and VsD saddles.standard accessory for D1 saddle and sf (shoulder free) concept saddles.

F23riser pad thermo sensitive.colours: white/blue/black.

b21springschabracke mit prestige Logo.Farben: weiß/blau/schwarz.

b41Dressurschabrake mit prestige LogoFarben: weiß/blau/schwarz.

F23.0 bewährtes und pflegeleichtes material ˝climatex®˝- erhältlich in schwarz.fixierung von wippenden sätteln. einfache handhabung und fixierung auf jeder satteldecke/schabracke.einsetzbar für spring-Vs und Dressur-sättel. standardzubehör für D1 sowie sf (shoulder free) conzept-sattelfamilie.

F23Korrekturpad thermo sensitive.Farben: weiß/blau/schwarz.

b21sottosella salto rettangolare con ricamo prestige.colori: bianco/blu/nero.

b41sottosella dressage rettangolare con ricamo prestige.colori: bianco/blu/nero.

F23.0 realizzato in materiale “climatex®” brevettato e di facile manutenzione. Disponibile nel colore nero. consente una migliore stabilità della sella sul cavallo. semplice applicazione e fissaggio su ogni sottosella. Utilizzabile per tutti i tipi di selle da salto, da completo e da dressage. accessorio standard per la sella D1 e per le selle di concezione sf (shoulder free).

F23correttore d’assetto thermo sensitive.colori: bianco/blu/nero.

f23f23.0

b41b21

sottosella | sattelunterlagen | tapis | saddle pads

Page 53: Catalogo accessori

53

F23.5 JUMPhousse en forme de selle saut d’obstacles standard.couleur : bleu.

F23.5 DrESSAGEhousse en forme de selle dressage standard.couleur : bleu.

F23.5 JUMPJump saddle cover. colour: blue.

F23.5 DrESSAGEDressage saddle cover. colour: blue.

F23.5 JUMPspring sattelüberzug. Farbe: blau.

F23.5 DrESSAGEDressur sattelüberzug. Farbe: blau.

F23.5 JUMPcoprisella da salto sagomato in cotone. colore: blu.

F23.5 DrESSAGEcoprisella da Dressage sagomato in cotone. colore: blu.

f23.5 DressaGe

f23.5 JUmp

coprisella | sattelschöner | housse | saddle coVers

Page 54: Catalogo accessori

54 pulitori | sattelpflege | nettoYeur | leather care products

p14p11

p15

P11PrESTIGE LEAThEr cArE KITproduit spécifique pour l’entretien des selles “prestige”.

P14PrESTIGE LEAThEr bALSAMagréablement parfumée, l’émulsion Prestige Leather balsam hydrate, protège de l’eau et ravive les couleurs grâce à ses composants naturels. en outre, elle garantit une meilleure adhérence et neutralise l’effet nuisible de la sueur due à l’emploi normal des selles et des harnais.

P15PrESTIGE LEAThEr oILLeather oil est une huile qui offre à la peau traitée une douceur et un grip idéal pour rendre confortable et sûre votre selle.

P11 PrESTIGE LEAThEr cArE KITLeather care kit. specific for maintenance of the prestige saddles.

P14PrESTIGE LEAThEr bALSAMPrestige Leather balsam, with its natural components and pleasant fragrance, hydrates, provides protection from water, revitalizes colours, gives greater grip, and neutralizes the harmful action of perspiration against the leather on your saddle and tack.

P15PrESTIGE LEAThEr oILLeather oil is an advanced product designed to provide the ideal softness and grip to make comfortable and safe your saddle.

P11PrESTIGE LEAThEr cArE KITKit für sattelpflege (Leather cleaner und Leather conditioner).

P14PrESTIGE LEAThEr bALSAMDie naturlichen lngredienzen der angenehm duftenden emulsion Prestige Leather balsam führen dem Leder feuchtigkeit zu, wirken wasserabstoßend, beleben die farben, bieten erhöhten Grip und wirken derschädlichen einwirkung von schweiß entgegen, die beim Gebrauch von sattel und Zaumzeug unvermeidbar ist.

P15PrESTIGE LEAThEr oILmit Leather oil behandeltes Leder wird besonders weich und griffig und macht ihren sattel bequem und sicher.

P11PrESTIGE LEAThEr cArE KITprodotto specifico per manutenzione delle selle “prestige”.

P14PrESTIGE LEAThEr bALSAML’emulsione Prestige Leather balsam con la sua gradevole profumazione e grazie ai suoi componenti naturali, idrata, protegge dall’acqua, ravviva i colori, conferisce maggior grip e neutralizza l’azione dannosa del sudore dovuta al normale utilizzo di selle e finimenti.

P15PrESTIGE LEAThEr oILLeather oil è un olio che dona alla pelle trattata una morbidezza ed un grip ideali per rendere confortevole e sicura la vostra sella.

Page 55: Catalogo accessori

55

Les caractéristiques de nos modèles sont indiquées à titre indicatif: prestige italia se réserve le droit de modifier à tout moment ses modeles et descriptions des accessoires afin de leurs faire bénéficier des nouveautés techniques.

all descriptions and illustrations contained in this catalogue are purely as an indication and are not binding. While not changing the essential features of the model described and illustrated, prestige italia reserves the right to modify the products at any time and without warning.

prestige italia behält sich das recht vor, ohne besondere ankündigung teile, Details oder Zubehör seiner produkte zu verändern, solange die grundlegenden charakeristiken der hier beschriebenen modelle erhalten bleiben.

prestige italia si riserva il diritto, ferme restando le caratteristiche dei tipi qui descritti e illustrati, di apportare ai propri prodotti in qualunque momento e senza pubblico avviso le eventuali modifiche di componenti, dettagli o forniture di accessori che essa ritenesse conveniente allo scopodi miglioramento o per qualsiasi esigenza di carattere costruttivo o commerciale.

Page 56: Catalogo accessori

RG

0315

-300

0

Prestige Italia S.p.A. - Via Stazione, 38 - 36070 Trissino (VI) ItaliaPhone +39 0445 490300 - Fax +39 0445 491630 [email protected] - www.prestigeitaly.com