catalogo bicchieri tiburon_italesse

11
Tiburón Tiburón Tiburón Xtreme technology P. 04 P. 15

Upload: andrea-bacchin-marketing-consulting

Post on 26-Jun-2015

510 views

Category:

Design


0 download

DESCRIPTION

Presentazione dei bicchieri Tiburon di Italesse, azienda specializzata in prodotti tecnici e di design per il beverage e il tableware

TRANSCRIPT

Page 1: Catalogo bicchieri tiburon_italesse

TiburónTiburón

Tiburón

Xtreme technology

p. 04

p. 15

Page 2: Catalogo bicchieri tiburon_italesse

it Trent’anni di ricerche ed esperienza, per qualcuno, rischiano quasi di distogliere, di contaminare la creatività soffocandola negli stereotipi che il mercato richiede. Anche questa volta, per noi, non è stato così. Con l’orgoglio che solo le grandi fatiche riescono a trasmettere, siamo riusciti a presentare una nuova collezione dal carattere dirompente che si fa portavoce di una professionalità assolutamente emozionale. È la nuova linea di calici Tiburón a rovesciare le nuove ispirazioni di forma e decoro senza mai dimenticare caratteristiche indispensabili quali la resistenza agli urti e alle torsioni. Una collezione dalle linee aggressive e taglienti che richiamano alla mente la metafora di forma alla quale si ispira il suo nome.

en Thirty years of experience and research could lead to alteration or contamination of a designer’s innate creativity, leading to its suppression in order to satisfy certain market stereotypes. Even this time, for us, it has not been the case. With a pride that comes only from intense effort, we are delighted to present a new collection that breaks with the trend, symbolising a professionality inspired by purely spontaneous emotionality. The new Tiburón line of wine glasses introduces innovative ideas in style and form, without forgetting indispensable features such as impact and torsion resistance. A collection with aggressive, cutting lines, a visual metaphor representing the inspiration behind its name.

Tiburón uno squalo di cristallo / a crystal shark

Page 3: Catalogo bicchieri tiburon_italesse

Tiburón collection

Page 4: Catalogo bicchieri tiburon_italesse

6 Italesse 2011 Tiburón 7Italesse 2011 Tiburón

it Una flûte pensata per servire pregiati spumanti e champagne che necessitano di particolare ossigenazione. La sua profonda picure, infatti, permette un perfetto sviluppo del perlage e conferisce al calice un design di forte impatto.

en A flûte glass conceived for serving fine sparkling wines and champagne needing special oxygenation. The deep pointed bottom of the bowl allows a perfect development of the perlage while giving the glass a strong visual impact.

Tiburón Gran CruItalesse — 2011

Tiburón Gran CruArt. 3053

Materiale/MaterialVetro cristallino Xtreme®/Xtreme® crystalline glass

Capacità/Capacity380 cc

232

81,5

Page 5: Catalogo bicchieri tiburon_italesse

8 Italesse 2011 Tiburón 9Italesse 2011 Tiburón

it Un calice vino importante, dalla presenza elegante e pregiata. Pensato per degustare tutte le tipologie di vini invecchiati e maturi. Picure dalla linea tagliente e profonda come il dente di uno squalo per poter degustare anche spumanti e champagne invecchiati.

en An impressive wine glass, with a fine, elegant style. Designed for tastings of all types of aged and matured wines. The pointed bottom of the bowl with a deep, cutting line – resembling a shark’s tooth – makes it suitable also for appreciating aged sparkling wines and champagne.

Tiburón LargeItalesse — 2011

Tiburón LargeArt. 3340

Materiale/MaterialVetro cristallino Xtreme®/Xtreme® crystalline glass

Capacità/Capacity620 cc

232

100

Page 6: Catalogo bicchieri tiburon_italesse

10 Italesse 2011 Tiburón 11Italesse 2011 Tiburón

it Versione più piccola del calice Tiburón Large pensata anch’essa per degustazioni tecniche di qualsiasi tipologia di vino. Aggressività ed eleganza sono una miscela perfetta per un incontro di gusto.

en A smaller version of the Tiburón Large glass also designed for tasting any types of wine. Aggressive and elegant, a perfect mixture for a combination of tastes.

Tiburón MediumItalesse — 2011

Tiburón MediumArt. 3341

Materiale/MaterialVetro cristallino Xtreme®/Xtreme® crystalline glass

Capacità/Capacity500 cc

217

91,6

Page 7: Catalogo bicchieri tiburon_italesse

12 Italesse 2011 Tiburón 13Italesse 2011 Tiburón

it Un fluttino accattivante dalle linee taglienti pronto per servire spumanti e champagne dalle 1000 bollicine. La sua picure acuminata, come per tutti gli altri modelli della collezione, facilita il perlage.

en A small charming flûte glass with cutting lines perfect for serving sparkling wines and champagne with thousands of bubbles. The pronounced pointed bottom of the bowl, as in all the other models of the collection, encourages perlage.

Tiburón FlûteItalesse — 2011

Tiburón FlûteArt. 3052

Materiale/MaterialVetro cristallino Xtreme®/Xtreme® crystalline glass

Capacità/Capacity220 cc

210

67

Page 8: Catalogo bicchieri tiburon_italesse

Tiburón Xtreme® resistance

Page 9: Catalogo bicchieri tiburon_italesse

0 25 50 75 100

Others

Lavaggi/ Washing cycles

200lunghezza d’onda (nm)

tras

mitt

anza

del

vin

o (%

T)

0

10

20

30

40

50

60

70

80

400 600 800 1000

17Italesse 2011 Tiburón

+ 105 %resistenza agli urti / shock resistance

+37,5% resistenza del bordo del calice / stem glasses border resistance

+98% resistenza alla torsione degli steli / torsion resistance

16 Italesse 2011 Tiburón

resistenza agli urti / shock resistance

estrema brillantezza / extreme brightness

resistenza ai lavaggi / wash resistance

Xtreme technologyit La tecnologia XTREME® è frutto della più avanzata ricerca di Italesse nel campo della produzione automatica dei calici soffiati su una delle problematiche che più hanno sensibilizzato i professionisti dell’HO.RE.CA: il problema delle rotture. Anni di ricerca e sperimentazione ci hanno portato a trovare oggi una formula esclusiva nella quale componenti come sabbia, soda, marmo, potassio carbonato e bario carbonato trovano un equilibrio perfetto e vengono addizionati con una miscela segreta che rende la nostra “pasta” decisamente più resistente chimicamente. Questa tecnologia permette di lavorare con sicurezza anche e soprattutto in condizioni “estreme” riducendo notevolmente il rischio di rotture.

en The XTREME® technology is the result of the most advanced research made by Italesse on the automatic production of blown stem glasses especially regarding one of the problems that have mainly concerned HO.RE.CA.’s professionals: breaking.Years of research and experimentation have taken us to find an exclusive formula where components like sand, soda, marble, potassium, carbonate and barium carbonate find a perfect equilibrium; a secret mix is then added to make our “paste” significantly more chemically resistant. This technology allows working safely, significantly reducing the breaking risk, even and above all in “extreme” conditions.

Page 10: Catalogo bicchieri tiburon_italesse

19Italesse 2011 Tiburón

it I nuovi calici Italesse dotati di tecnologia XTREME® migliorano radicalmente le proprietà del vetro attuale dal punto di vista chimico, meccanico e ottico, tutte proprietà quantitativamente misurabili.La particolare composizione dei calici XTREME® li rende permeabili alla luce in quanto assolutamente trasparenti ed incolori. Test di laboratorio hanno evidenziato inoltre che XTREME® presenta una elevatissima omogeneità chimica e resistenza ai lavaggi industriali. La resistenza meccanica è garantita dalla tecnologia Pull-stem che assicura una resistenza agli urti del +105%. I piattelli sono progettati per garantire massima stabilità e ottima impugnatura. Tutti i calici presentano un caratteristico punto perlage per esaltare la quantità, la finezza e la persistenza delle bollicine.

en This latest line of Italesse wine glasses, produced using XTREME® technology, improves radically the glass properties of today, in their chemical, mechanical and optical aspects, and can be measured quantitatively.The particular composition of XTREME® stem glasses make them particularly permeable to light since they are absolutely transparent and colourless. Lab tests have determined that XTREME® shows high chemical homogeneity and high resistance against industrial washing.Mechanical strength is guaranteed by the Pull-stem technology that guarantees a resistance to impacts of +105%. The bases are designed to assure maximum stability and optimal grip. All the wine glasses feature a “perlage point” that exalts the quantity, delicacy and persistence of the bubbles.

Caratteristiche / Characteristics

Vetro cristallino Xtreme® /Xtreme® crystalline glass

punto perlage / perlage point

Ottima stabilità e impugnatura / Optimal stability and grip

18 Italesse 2011 Tiburón

it Pull-stem (gambo stirato) è una nuova tecnica di realizzazione dei calici in vetro cristallino soffiati in automatico. La coppa ed il gambo del calice sono realizzati in un unico pezzo ed il piattello è da subito attaccato allo stelo quando esso ha ancora il suo massimo diametro e solo successivamente viene stirato. Tale lavorazione rafforza enormemente il calice in un punto di rottura critico: quello di saldatura tra gambo e piattello rendendo i calici ancora più resistenti. La tecnologia Pull-stem garantisce inoltre un aumento considerevole della resistenza alle sollecitazioni meccaniche del bicchiere in tutte le sue parti.

en Pull-stem is a new production technology of crystalline glasses produced automatically.The bowl and the stem are made in a single piece and the footplate is directly welded to the stem which only afterwards is stretched.This type of working strengthens enormously the wine glass at its critical breakage point – where the stem joins the base – making glasses even more resistant.Pull-stem technology also produces a considerable increase in resistance to the mechanical stress to which all parts of the glass are subjected.

pull-stem technology

Page 11: Catalogo bicchieri tiburon_italesse

Italesse s.r.l.Via dei Templari 6 loc. Noghere34015 Muggia – Trieste – ItalyT +39 040 9235555 F +39 040 [email protected] – www.italesse.it

Art Direction:Luca Nichetto / Nichetto & Partners

photography: Massimo Gardone / Azimut

Graphic Design:Roberto Bandiera

print:Grafiche Antiga