catálogo celex
DESCRIPTION
Termómetros analógicos - Instrumentos Analógicos - Instrumentos Digitales - Linternas - Timers - Relojes - Lupas - Brújulas - Binoculares - Telescopios - MicroscopiosTRANSCRIPT
Nuestra firma se dedica a la importación y distribución de instrumentos de Meteorología y Precisión desde el año 1970. Usted encontrará en este catálogo diversas líneas de productos que satisfacen las necesidades de to-dos los usuarios.
Nuestro objetivoAtender cada vez mejor vuestros requerimientos. Consi-deramos a nuestros clientes como socios comerciales y estamos atentos a sus inquietudes.
Nuestra metaUna larga relación comercial para mutuo beneficio.
página �
Catálogo CElEX
página �
ÍNdiCe
Catálogo CElEX
iNSTRUMeNTOS ANALÓGiCOS 07-25
Termómetros 07-25
iNSTRUMeNTOS ANALÓGiCOS 26-40
Barotermohigrómetros 26-29
estaciones Meteorológicas TFA 30-33
Otros 34-35
Humidores y BTH 36-38
estaciones Meteorológicas LUFT 39-40
iNSTRUMeNTOS diGiTALeS 41-67
Termómetros 41-47
estaciones Meteorológicas 48-58
Relojes deportivos 59-60
Otros 61-64
PHmetros y dataloggers 65-67
OTROS iNSTRUMeNTOS 68-75
Linternas 68
Timers 69
Relojes 70-75
LUPAS 76-94
Lente Fresnel - Media caña - Cortapapeles
de bolsillo - Clásicas - Aro de metal y lente de cristal
Lente orgánica y bifocal - Lente orgánica de alta
graduación con luz - Cuentahílos - de apoyar
de alta graduación - Con pie y pinza
Binoculares manos libres.
BRújULAS 95-104
BiNOCULAReS 105-117
TeLeSCOPiOS 118-130
MiCROSCOPiOS 131-138
Accesorios - Con llavero - Para buceo -
Con silbato - de bolsillo - de marcha - Para mapas
Para automotor - digitales.
Monoculares - Compactos - Binoculares - Camuflados
Con zoom - Monoculares infrarrojos.
Refractores - Reflectores - deportivos - Accesorios.
de bolsillo - didácticos - Profesionales
Lupa binocular stereo
página �
Catálogo CElEX
MeTeOROLOGÍA
tFa ES SU EXPERto MEtEoRolÓgICo DESDE HaCE MáS DE �0 aÑoS
Porque 40 años es el tiempo en el que han estado trabajando en equipos de medición meteorológica, en el hermoso valle de Tauber en las cercanías de Werthein, Alemania.
La empresa desarrolla constantemente nuevos productos meteorológicos en forma exclusiva para usted, ofreciendo lo mejor del mercado a un precio razonable y prestando especial atención a la calidad, por eso se realizan controles regulares durante todo el proceso de producción para garantizar una calidad de primera clase.
Los termómetros capilares tFa están fabricados en Alemania y son regulados con un proceso automático y controlado por un moderno sistema de video.
Los higrómetros a cabello sintético son fabricados de acuerdo con patentes propias en Reicholzheim.
Los sensores de presión para los barómetros mecánicos y la mayoría de los sensores remotos son fabricados bajo normas de excelente precisión suiza.
esto ha sido confirmado en el informe de oKotESt (una prestigiosa institución ecológica que testea los productos en Alemania), que certifica que las estaciones meteorológicas “diVA” y “SUNMOON” alcanzaron el exclusivo grado SeHR GUT (excelente).
Nuestros 110 empleados llenan más de 50.000 pedidos cada año.
Al mismo tiempo 7 millones de productos se envían a los clientes en 65 países.
Asignamos la mayor importancia al asesoramiento y a un servicio agradable para nuestros clientes.
Por todo lo expresado anteriormente, podemos afirmar que los meteorólogos se encuentran en buenas manos con tFa.
SeNSOReS de ALTAPReCiSiÓN SUizA
página �
Catálogo CElEX
MeTeOROLOGÍA
MEtEoRologÍa: Es el estudio científico de la atmósfera de la Tierra.
La atmósfera es la envoltura de gas que rodea a nuestro planeta y llega más allá de los 2.000 km. La capa más baja es la troposfera, en ella tienen lugar casi todos los fenómenos meteorológicos que en el transcurso del año constituyen el clima.
La predicción del tiempo ha desafiado al hombre desde los tiempos más remotos.
La meteorología influye en toda nuestra vida: trabajo, tiempo libre, bienestar, manera de actuar, necesidades, etc.
No podemos modificar las condiciones climáticas, sin embargo, podemos pronosticarlas mediante el uso de instrumentos apropiados que nos permiten medir factores climáticos como la presión atmosférica, la temperatura, la humedad del aire, la intensidad de la lluvia, la dirección y velocidad del viento, el punto de rocío, etc.
BaRÓMEtRoS: Instrumento que mide la presión atmosférica.Esta medición nos permite pronosticar el tiempo.
Caída lenta de la presión: vientos y lluvia. en invierno: nieve.
Caída rápida de la presión: tormenta.
aumento lento de la presión: tiempo bueno y seco. en invierno: frío.
aumento rápido de la presión: mejoramiento del tiempo en corto plazo.
La presión atmosférica es la fuerza que ejerce el peso del aire sobre cada unidad de superficie, se mide en Mb (milibares) o mmHg (milímetros de columna de mercurio) sobre cada centímetro cuadrado.
La presión normal a nivel del mar y a 0 ºC es de 760 mmHg o su equivalente, 1013,3 Mb.
tERMÓMEtRoS: Instrumento para medir la temperatura del aire.
La radiación solar calienta la superficie terrestre y esta calienta el aire determinando una cierta temperatura.
Para su observación se emplean diferentes tipos de termómetros. en la mayoría de los casos, un termómetro normal que abarque un rango habitual de temperaturas es suficiente. es importante situarlo en un lugar resguardado de factores climáticos que puedan variar la medición, de modo que queden minimizados
los efectos de los rayos solares durante el día y la pérdida de calor por radiación durante la noche, para observar, así, los valores representativos de la temperatura del aire en la zona a medir.
termómetro de máxima y mínima: este instrumento nos permite conocer las temperaturas máxima y mínima durante un periodo de tiempo determinado.
el conocimiento de la temperatura máxima permite ahorrar energía (un grado menos de calor ahorra más de 6% de gastos de calefacción).
HIgRÓMEtRo: Instrumento para medir la humedad relativa del aire.
Humedad relativa: es la que mide el higrómetro y es la relación entre el peso del vapor de agua en la atmósfera y la máxima capacidad que tiene el aire de contener vapor de agua hasta su saturación.
termohigrómetro: instrumento que mide la humedad relativa combinada con la temperatura.
PlUvIÓMEtRo: Instrumento para medir la intensidad de la lluvia precipitada por unidad de superficie, la unidad de medida es en milímetro x metro cuadrado.
aNEMÓMEtRo: Instrumento para medir la intensidad del viento.
Intensidad del viento: es la velocidad con que viaja la partícula de aire, su unidad de medida es km/hora, o kts (nudo = millas x hora).
vElEta: Es el instrumento que mide la dirección del viento.
Se orienta en la dirección desde donde viene el viento y se la mide según los puntos cardinales o también cifrada en grados entre 0° = norte y 360°.
página �
TeRMÓMeTROS
INStRUMENtoS aNalÓgICoS
de ambiente en base de plást ico
para uso inter ior y exter ior
Medidas: 175x26 mmRango: -20 °C a +50 °C
12.�008.02
Medidas: 210x69 mmRango: -20 °C a +50 °C
12.�001.02
Medidas: 205x45 mmRango: -30 °C a +50 °C
12.�009
Medidas: 200x42x8 mmRango: -20 °C a +50 °C
12.�011
Medidas: 175x26 mmRango: -30 °C a +50 °C
12.�008.08
Los productos son fabricados en Alemania - Products are made in GermanyProdukte sind in Deutchland hergestellt - Les produits sont fabriqués en Allemagne.
página 8
TeRMÓMeTROS
INStRUMENtoS aNalÓgICoS
Estampado plateadoMedidas: 145x31 mmRango: -20 °C a +40 °C
12.�02�.01
Estampado doradoMedidas: 145x31 mmRango: -20 °C a +40 °C
12.�02�.02
Estampado plateadoMedidas: 220x45 mm Rango: -20 °C a +40 °C
12.�022.01
Estampado doradoMedidas: 220x45 mmRango: -10 °C a +40 °C
12.�022.02
Medidas: 330x70 mmRango: -40 °C a +50 °C
12.�00�
Estampado plateadoMedidas: 285x52x10 mm Rango: -40 °C a +50 °C
12.�0�8
Los productos son fabricados en Alemania - Products are made in GermanyProdukte sind in Deutchland hergestellt - Les produits sont fabriqués en Allemagne.
de ambiente en base de plást ico
para uso inter ior y exter ior
página 9
TeRMÓMeTROS
INStRUMENtoS aNalÓgICoS
de ambiente en base de madera
para uso inter ior
Medidas: 129x36 mmRango: 0 °C a +50 °C
12.1000
Medidas: 180x34 mm Rango: -30 °C +50 °C
12.1002
Medidas: 150x26 mmRango: -20 °C a +50 °C
12.1001
Color tizaMedidas: 180x30 mmRango: -30 °C a +50 °C
12.100�.09
Medidas: 180x30 mmRango: -30 °C a +50 °C
12.100�.0�
Los productos son fabricados en Alemania - Products are made in GermanyProdukte sind in Deutchland hergestellt - Les produits sont fabriqués en Allemagne.
página 10
TeRMÓMeTROS
INStRUMENtoS aNalÓgICoS
Los productos son fabricados en Alemania - Products are made in GermanyProdukte sind in Deutchland hergestellt - Les produits sont fabriqués en Allemagne.
Con números grandes Medidas: 250x55 mmRango: -20 °C a +40 °C
12.100�
Medidas: 206x34 mmRango: -40 °C a +50 °C
12.100�
para uso inter ior • con escala acr í l ica
Medidas: 125x30 mmRango: -10 °C a +50 °C
12.1008
Medidas: 133x30 mmRango: 0 °C a +50 °C
12.1009
Barnizado en color caoba Medidas: 162x30 mmRango: -20 °C a +50 °C
12.1011
Barnizado en color caobaMedidas: 162x30 mmRango: -30 °C a +50 °C
12.101�
de ambiente en base de madera
página 11
TeRMÓMeTROS
INStRUMENtoS aNalÓgICoS
Los productos son fabricados en Alemania - Products are made in GermanyProdukte sind in Deutchland hergestellt - Les produits sont fabriqués en Allemagne.
de ambiente en base de madera
para uso inter ior • con escala metál ica
Medidas: 150x42 mmRango: -10 °C a +50 °C
12.102�.01
Medidas: 150x42 mmRango: 0 °C a +50 °C
12.102�.0�
Medidas: 140x40 mmRango: -10 °C a +50 °C
12.101�
Medidas: 205x40 mmRango: 0 °C a +50 °C
12.101�
Base de metal esmaltado blancoUso interior y exterior. Resistente a la intemperie. Medidas: 220x55 mmRango: -30 °C a +50 °C
12.2009
Base de metal esmaltado blancoUso interior y exterior. Resistente a la intemperie. Medidas: 255x50 mmRango: -30 °C a +50 °C
12.2010.20
Base de metal esmaltado grisFuncionamiento con imán.Medidas: 220x60 mmRango: -30 °C a +50 °C
10.2000.�2
de ambiente • bimetál ico
de pared
de máxima y mínima
para uso inter ior y exter ior
“Disco”Medidas: Ø 300 mmRango: -40 °C a +40 °C
12.�02�.08
“Disco”Medidas: Ø 300 mmRango: -40 °C a +40 °C
12.�02�.��
Base de metal esmaltado blancoFuncionamiento con imán.Medidas: 220x60 mmRango: -30 °C a +50 °C
10.2000.02
Columna de mercurioMedidas: 230x60 mmRango: -30 °C a +50 °C
10.�000.0�
página 12
TeRMÓMeTROS
INStRUMENtoS aNalÓgICoS
Los productos son fabricados en Alemania - Products are made in GermanyProdukte sind in Deutchland hergestellt - Les produits sont fabriqués en Allemagne.
Los productos son fabricados en Alemania - Products are made in GermanyProdukte sind in Deutchland hergestellt - Les produits sont fabriqués en Allemagne.
Para pisc ina
Medidas: 160 mm - Ø 24 mmRango: -10 °C a +50 °C
�0.200�
Para bebes y niños
termómetro clínico de cristal líquido para la frente ideal para bebés, niños y para viajes. indica la temperatura rápidamente. embalaje: blísters de 3 unidades.Medidas: 93x30x3 mmRango: +36 °C a +40 °C
1�.�000
Medidas: 140 mm - Ø 110 mmRango: -10 °C a +50 °C
�0.200�
Con adhesivoMedidas: 75x75 mmRango: -50 °C a +50 °C
1�.�001
Medidas: 73 mmRango: -50 °C a +50 °C
1�.�00�Escala giratoria, con adhesivo o tornilloMedidas: 100x70 mmRango: -50 °C a +50 °C
1�.�00�
Para ventana
página 1�
TeRMÓMeTROS
INStRUMENtoS aNalÓgICoS
página 1�
TeRMÓMeTROS
INStRUMENtoS aNalÓgICoS
Para freezer
en base de plást ico
Medidas: 153x24 mmRango: -40 °C a +40 °C
1�.�000
Medidas: 150 mmRango: -30 °C a +20 °C
1�.�002
BimetálicoMedidas: Ø 52 mmRango: -30 °C a +20 °C
1�.�00�
BimetálicoMedidas: Ø 68 mmRango: -30 °C a +30 °C
1�.�00�
Con soporte giratorio Medidas: 200x35 mmRango: -50 °C a +50 °C
1�.�00�.02.98
Medidas: Ø 45 mmRango: -30 °C a +50 °C
1�.1000
Para automotor
autoadhesivos
Medidas: 40x40 mmRango: -10 °C a +50 °C
1�.1001
Medidas: 51x40 mmRango: 0 °C a +50 °C
1�.1002
Los productos son fabricados en Alemania - Products are made in GermanyProdukte sind in Deutchland hergestellt - Les produits sont fabriqués en Allemagne.
página 1�
TeRMÓMeTROS
INStRUMENtoS aNalÓgICoS
termómetro para carnes asadasMedidas: 120x50 mmRango: 0 °C a +120 °C
1�.1002.�0.01
Para diversos usos
aZUl
1�.2001.0�
termómetro para bebidasMedidas: 130 mmRango: 0 °C a +30 °C
MaRRÓN
1�.2001.08
termómetro para téMedidas: 130 mmRango: 0 °C a +100 °C
1�.201�
termómetro para yogurMedidas: 140 mmRango: +30 °C a +80 °C
1�.101�
termómetro para hornoaluminioMedidas: 70x75 mmRango: 0 °C a +300 °C
1�.100�.��
Los productos son fabricados en Alemania - Products are made in GermanyProdukte sind in Deutchland hergestellt - Les produits sont fabriqués en Allemagne.
página 1�
TeRMÓMeTROS
INStRUMENtoS aNalÓgICoS
Para suelo
termómetro para el sueloLa medida de la temperatura del suelo es necesaria para cultivos en invernaderos, semilleros y jardinería (plantas, plantas de interior, flores y abono), cultivos (hortalizas, legumbres y frutas).Temperaturas adecuadas:Cultivos de champignon: La temperatura en el borde no debería ser de más de 30 °C y oscilar entre 20 y 25 °C.Cultivos de melón: Calor del borde entre 20 y 25 °C.Otras aplicaciones: Muy útil para utilizarlo en campos y en colchones de abono para fertilizar plantas.Medidas: 325 mmRango: 0 °C a 80 °C
19.100�
termómetro para abono Obtener un buen fertilizante requiere de temperatura y humedad adecuadas, con este termómetro se podrá medir el proceso normal de descomposición del abono.Un exitoso abono requiere calor, aire y humedad. el proceso de descomposición comenzará produciendo un olor poco agradable y sustancias peligrosas para la salud.Con este termómetro usted podrá chequear el proceso de la descomposición, que consta de dos fases:1ra fase: desintegración (entre 2-3 semanas), control de temperatura 50 °C - 80 °C.2da fase: conversión a humus (al menos 9 meses), control de temperatura 40 °C.Medidas: 400x50 mmRango: -10 °C a 90 °C
19.2008
Combitester de JardínLas plantas necesitan humedad, luz y abono. el combitester le permite medir si sus plantas reciben suficiente agua y luz, o si la tierra es adecuada para cada tipo de planta.instrucciones para establecer la humedad: Coloque el botón en la opción Moist. Sostenga firmemente el extremo superior del medidor de humedad y coloque las dos sondas con igual distancia entre la mitad y el borde de la maceta, húndalas en la tierra aproximadamente 3/4 de su largo. Si siente una sensible dificultad (por una raíz de la planta), aumente la distancia de la sonda. este combitester podrá ser usado para macetas de hasta 35 cm de altura. Cuando se haya estabilizado la aguja anote el valor indicado. Los rangos van desde 0 hasta 10.instrucciones para establecer la cantidad de luz: Coloque el botón en Light y mantenga el instrumento hacia la fuente de luz a la que la planta normalmente esté expuesta. Ni una persona ni un objeto deben
encontrarse entre la célula fotoeléctrica (de la planta) y la fuente de luz. Anote el valor que indica la aguja en la escala de 50 a 2000 y compare con la tabla indicadora. Las dos cifras indican el mínimo y el máximo de la claridad que necesita la planta para un buen desarrollo. Para ello, es preferible que la intensidad de la luz sea superior al mínimo. Al ubicar nuestras plantas en espacios interiores se debe tener en cuenta la cantidad de luz que reciben.instrucciones para establecer el PH (acidez y alcalinidad) de la tierra: Ponga el botón en PH. Coloque las dos sondas en la tierra. espere 1 minuto y lea el número que indica en la escala de abajo, de 8 a 3,5. el número 8 corresponde a una tierra alcalina, el 3,5 a una tierra ácida y el 7 a una tierra neutral. Medidas: 300x53x37 mmMide la humedad, la luminosidad y los valores del PH. Rango de la humedad: 0 a 100%Rango de luminosidad: 0 a 2000.
�8.1000
página 1�
TeRMÓMeTROS
INStRUMENtoS aNalÓgICoS
Para atorni l lar
Medidas: 135x18 mmRango: 0 °C a +50 °C
080�010
Medidas: 250x30 mmRango: -10 °C a +50 °C
080�0�0
Medidas: 170x20 mmRango: -10 °C a +50 °C
080�018
Medidas: 70x20 mmRango: 0 °C a +40 °C
080�002
Medidas: 100x20 mmRango: -10 °C a +50 °C
080�00�
Medidas: 190x18 mmRango: 0 °C a +50 °C
080�20�
Medidas: 140x25 mmRango: -10 °C a +50 °C
080�0�8Medidas: 115x20 mmRango: -10 °C a +50 °C
080�00�
Medidas: 200x25 mmRango: 0 °C a +50 °C
08�000�
Medidas: 155x25 mmRango: -10 °C a +50 °C
080�210
Los productos son fabricados en Alemania - Products are made in GermanyProdukte sind in Deutchland hergestellt - Les produits sont fabriqués en Allemagne.
página 18
TeRMÓMeTROS
INStRUMENtoS aNalÓgICoS
de ambiente en base de plást ico
de uso inter ior y exter ior
Medidas: 170x28 mm Rango: -30 °C a +50 °C
t101
Medidas: 198x44 mmRango: -30 °C a +50 °C
t10�
Medidas: 170x26 mmRango: -40 °C a +50 °C
Et�00
Medidas: 200x42x8 mm Rango: -30 °C a +50 °C
t201
Medidas: 330x70 mmRango: -40 °C a +50 °C
t212
página 19
TeRMÓMeTROS
INStRUMENtoS aNalÓgICoS
Medidas: 150x26 mmRango: -40 °C a +50 °C
t�19
Medidas: 180x34 mmRango: -30 °C a +50 °C
t20�
Medidas: 36x200 mmRango: -30 °C a +50 °C
It��0
Medidas: 65x285 mmRango: -40 °C a +50 °C
It��0
de ambiente en base de madera
de uso inter ior
de ambiente
con escala acr í l ica
Medidas: 250x55 mmRango: -30 °C a +50 °C
t208
Medidas: 220x40 mmRango: -40 °C a +50 °C
Mt�00
de máxima y mínima Para pisc ina
Base plástica, con botónMedidas: 230x60 mmRango: -40 °C a +50 °C
tMM1000
Medidas: 195x46 mmRango: 0 °C a +50 °C
tP�20
página 20
TeRMÓMeTROS
INStRUMENtoS aNalÓgICoS
página 21
TeRMÓMeTROS
INStRUMENtoS aNalÓgICoS
Para pecera Para jardín
Medidas: 12x110 mmRango: 0 °C a +40 °C
Ft�00
Medidas: 255 mmRango: -30 °C a +50 °C
t�1�
Para el baño del bebé
t210a t210B
Imprescindible para controlar la correcta temperatura del baño del bebé,flota en el agua por lo que es además un hermoso juguete. Base plástica Medidas: 155x60 mm. T adecuada: 37 °C a 38 °C. Rango: +10 °C a +50 °C
t210R
página 22
TeRMÓMeTROS
INStRUMENtoS aNalÓgICoS
Para vino
Para sauna Para automotor
Medidas: 78x400 mmRango: 0 °C a +120 °C
St800
Medidas: Ø 60 mmRango: -20 °C a +50 °C
t1�9N
Medidas: 5x135 mmRango: 0 °C a +40 °C
Wt�2�
Medidas: 5x135 mmRango: 0 °C a +40 °C
Wt�2�Medidas: 38x170 mmRango: +4 °C a +24 °C
Wt200
página 2�
TeRMÓMeTROS
INStRUMENtoS aNalÓgICoS
Para refr igeración
Medidas: 153x17 mm Rango: -40 °C a +40 °C
t�10
Con soporte giratorioMedidas: 200x35 mmRango: -50 °C a +50 °C
t�11Medidas: 78x40 mmRango: -40 °C a +40 °C
Rt��0
Medidas: 165 mmRango: -40 °C a +50 °C
tR�0
Medidas: 132x30 mmRango: -40 °C a +20 °C
t1��
Medidas: Ø 77 mmRango: -30 °C a +30 °C
Rt�80
Para horno y mult i función
Rango: -40 °C a +70 °C
1�.1001
Rango: -10 °C a +110 °C
1�.1002
Rango: 0 °C a +300 °C
1�.100�
termómetro bimetálico multifunción con sensor de acero inoxidableMedidas: Ø 25 mm - Sensor 125 mm
Para hornoMedidas: Ø 60 mmRango: +50 °C a +300 °C
tH02��1
página 2�
TeRMÓMeTROS
INStRUMENtoS aNalÓgICoS
�0�0�0 �0�110�0�1�0�0�200�0�2�0�0���0�120�0�12110�121�0
Mercurio Mercurio Mercurio MercurioMercurioMercurioAlcohol Alcohol Alcohol
Ø 300 mm Ø 300 mm Ø 300 mm Ø 300 mm Ø 300 mm Ø 300 mm Ø 300 mm Ø 300 mm Ø 300 mm
-10 °C a +60 °C -10 °C a +110 °C-10 °C a +150 °C-10 °C a +200 °C -10 °C a +250 °C -10 °C a +360 °C-10 °C a +60 °C -10 °C a +110 °C-10 °C a +150 °C
de uso químico
CÓDIgo tIPo MEDIDaS RaNgo
termómetro enrejado de precisiónMedidas: 410 mm Rango: -10 °C a +110 °C
89�
avisador de heladasMedidas: 335x137x20 mmRango: -10 °C a +50 °C
alcohol
�9100a
Mercurio
�9200M
vaina cromada de broncePara protección de termómetros químicos. Medidas: 310 mm
891 Producto argentino
Productos argentinos
Producto argentino
página 2�
TeRMÓMeTROS
INStRUMENtoS aNalÓgICoS
Gali leo Gal i le i
tg090� tg110� tg1�0� tg1�10
Medidas: 180 mmØ 30 mmRango: +18 °C a +24 °CGraduación: 2 °C
tg0�0�
tg101P
Medidas: 229 mm Ø 30 mmRango: +18 °C a +24 °CGraduación: 2 °C
Medidas: 280 mmØ 35 mmRango: +18 °C a +24 °CGraduación: 2 °C
Medidas: 355 mmØ 45 mmRango: +18 °C a +24 °CGraduación: 2 °C
Medidas: 420 mmØ 45 mmRango: +18 °C a +24 °CGraduación: 2 °C
Medidas: 280 mmØ 35 mmRango: +18 °C a +24 °CGraduación: 2 °C
tg101NMedidas: 280 mmØ 35 mmRango: +18 °C a +24 °CGraduación: 2 °C
página 26
Barotermohigrómetros
instrumentos analógicos
Higrómetromedidas: Ø 45 mmrango: 20 % a 100 %
5630033
termómetromedidas: Ø 70 mmrango: -10 °C a +50 °C
5230026
Barómetromedidas: Ø 70 mmrango: 970 mb a 1040 mb
6030035
Barómetromedidas: Ø 36 mmrango: 980 mb a 1040 mb
6030066
termohigrómetromedidas: Ø 70 mmrangos: t: 0 °C a +40 °C h: 20 % a 100 %
6430007
Barómetromedidas: Ø 70 mm rango: 940 mb a 1060 mb
K1.100120
Barómetromedidas: Ø 70 mmrango: 940 mb a 1060 mb
6030006
Los productos son fabricados en Alemania - Products are made in GermanyProdukte sind in Deutchland hergestellt - Les produits sont fabriqués en Allemagne.
Higrómetromedidas: Ø 70 mmrango: 20 % a 100 %
5630030
Barómetromedidas: Ø 81 mmrango: 970 mb a 1040 mb
6030015
Barómetromedidas: Ø 95 mmrango: 970 mb a 1040 mb
6030013
instrumentos para encastrar
página 27
Barotermohigrómetros
instrumentos analógicos
Higrómetromedidas: Ø 70 mmrango: 20 % a 100 %
44.1001
instrumentos individuales y Combinados
Base de plást ico • aro de metal
Los productos son fabricados en Alemania - Products are made in GermanyProdukte sind in Deutchland hergestellt - Les produits sont fabriqués en Allemagne.
termómetromedidas: Ø 70 mmrango: -10 °C a +50 °C
19.2002
termohigrómetromedidas: Ø 70 mmrango: t: 0 °C a +40 °C h: 20 % a 100 %
45.2006
termohigrómetro de viaje, con sistema de cierre para protección y soporte para mesamedidas: 65x56 mmrangos: t: -10 °C a +50 °C h: 0 % a 100 %
45.2018
Higrómetromedidas: Ø 100 mmrango: 0 % a 100 %
44.1002
Higrómetromedidas: Ø 100 mmrango: 0 % a 100 %
44.2001
Barómetro aneroide en base de plásticoPara uso interior. medidas: Ø 100 mmrango: 940 mb a 1060 mb
29.4003
termohigrómetromedidas: Ø 100 mmrangos: t: 0 °C a +40 °C h: 15 % a 100 %
45.2005termohigrómetro con súper eX sensor. realiza mediciones rápidas y precisas.tecnología japonesa.medidas: 120x115x40 mmrangos: t: -30 °C a +50 °C / h: 0 % a 100 %
45.2020
página 28
Barotermohigrómetros
instrumentos analógicos
Barómetro aneroide y termó-metro para ambientePara uso interior. medidas: 120 mm - Ø 105 mmrangos: t: -10 °C a +50 °C Pa: 940 mb a 1060 mb
45.1000.01
Barómetromecanismo a la vista medidas: Ø 135 mmrango: 970 mb a 1040 mb
29.4013
instrumentos individuales y Combinados
Base de madera
Barómetromedidas: Ø 105 mmrango: 940 mb a 1060 mb
29.4002
Barómetromedidas: Ø 135 mmrango: 940 mb a 1060 mb
29.4001
roblePara uso interior. medidas: 170x90 mm - Ø 70/70 mm rangos: t: 0 °C a +40 °C h: 15 % a 100 % Pa: 940 mb a 1060 mb
20.1051
Barómetro aneroide y termó-metro para ambientePara uso interior.medidas: 145x100 mm - Ø 70 mmrangos: t: 0 °C a +40 °C Pa: 940 mb a 1060 mb
45.1001
roblePara uso interior. medidas: 165x90 mm - Ø 70/70 mm rangos: t: -10 °C a +50 °C h: 0 % a 100 %
45.2004
Los productos son fabricados en Alemania - Products are made in GermanyProdukte sind in Deutchland hergestellt - Les produits sont fabriqués en Allemagne.
página 29
Barotermohigrómetros
instrumentos analógicos
instrumentos individuales y Combinados
Base de aluminio
Barómetromedidas: Ø 130 mmrango: 950 mb a 1050 mb
29.4007
Higrómetromedidas: Ø 130 mmrango: 0 % a 100 %
44.1006
Base de metal
Barómetromedidas: Ø 120 mmrango: 980 mb a 1040 mb
29.4012
termohigrómetromedidas: Ø 120 mmrangos: t: -10 °C a +40 °C h: 20 % a 100 %
45.2016
con aro de cromomedidas: Ø 135 mmrangos: t: -30 °C a +50 °C h: 0 % a 100 % Pa: 990 mb a 1030 mb
20.3006.42
con aro de broncemedidas: Ø 135 mmrangos: t: -30 °C a +50°C h: 0 % a 100 % Pa: 990 mb a 1030 mb
20.3006.32Barotermohigrómetroaluminio pulido y plexiglás. Diseño contemporáneo con un toque clásico de barómetro a la vista.medidas: Ø 185 mmrangos: t: 0 °C a +50 °C h: 20 % a 100 % Pa: 1001 mb a 1025 mb
20.2049
Los productos son fabricados en Alemania - Products are made in GermanyProdukte sind in Deutchland hergestellt - Les produits sont fabriqués en Allemagne.
página 30
estaCiones meteorológiCas
instrumentos analógicos
Casita meteorológica
HoriZontalmedidas: 280x110 mmØ 70/80/70 mmrangos: t: -10 °C a +50 °C h: 0 % a 100 % Pa: 940 mb a 1060 mb
20.1001
roble. Verticalmedidas: 270x110 mmØ 70/70/70 mmrangos: t: -10 °C a +50 °C h: 0 % a 100 % Pa: 940 mb a 1060 mb
20.1002.01nogal. Verticalmedidas: 270x110 mmØ 70/70/70 mm rangos: t: -10 °C a +50 °C h: 0 % a 100 % Pa: 940 mb a 1060 mb
20.1002.03
caoba. Verticalmedidas: 270x110 mmØ 70/70/70 mm rangos: t: -10 °C a +50 °C h: 0 % a 100 % Pa: 940 mb a 1060 mb
20.1002.04
Los productos son fabricados en Alemania - Products are made in GermanyProdukte sind in Deutchland hergestellt - Les produits sont fabriqués en Allemagne.
Base de madera • Para uso inter ior
casita meteorológicasi tenemos mal tiempo, la figura derecha (hombre) estará afuera y con buen tiempo, la figura izquierda (mujer) será la que saldrá. medidas: 135x130 mmrango: -40 °C a +50 °C
48.1501
página 31
estaCiones meteorológiCas
instrumentos analógicos
Los productos son fabricados en Alemania - Products are made in GermanyProdukte sind in Deutchland hergestellt - Les produits sont fabriqués en Allemagne.
roble. Verticalmedidas: 275x105 mmØ 70/80/70 mmrangos: t: -10 °C a +50 °C h: 20 % a 100 % Pa: 970 mb a 1040 mb
20.1000.01
nogal. Verticalmedidas: 275x105 mmØ 70/80/70 mmrangos: t: -10 °C a +50 °C h: 20 % a 100 % Pa: 970 mb a 1040 mb
20.1000.03
roble. Verticalmedidas: 338x122 mmØ 80/80/80 mmrangos: t: -10 °C a +50 °C h: 20 % a 100 % Pa: 970 mb a 1040 mb
20.1076.01B
nogal. Verticalmedidas: 338x122 mmØ 80/80/80 mmrangos: t: -10 °C a +50 °C h: 20 % a 100 % Pa: 970 mb a 1040 mb
20.1076.03B
nogal. Verticalmedidas: 380x155 mm95/95/95mmrangos: t: -10 °C a +50 °C h: 20 % a 100 % Pa: 970 mb a 1040 mb
20.1064.03
Base de madera • Para uso inter ior
página 32
estaCiones meteorológiCas
instrumentos analógicos
roblemedidas: 390x105 mmØ 70/45 mmrangos: t: -20 °C a +40 °C h: 20 % a 100 % Pa: 970 mb a 1040 mb
20.1040.01
nogalmedidas: 385x105 mmØ 80/45 mmrangos: t: -10 °C a +50 °C h: 20 % a 100 % Pa: 970 mb a 1040 mb
20.1038
modelo Viol ín
Los productos son fabricados en Alemania - Products are made in GermanyProdukte sind in Deutchland hergestellt - Les produits sont fabriqués en Allemagne.
caobamedidas: 460x125 mmØ 105/45 mmrangos: t: -10 °C a +50 °C h: 20 % a 100 % Pa: 970 mb a 1040 mb
20.1037.04
ladrillomedidas: 460x125 mm Ø 105/45 mm rangos: t: -10 °C a +50 °C h: 20 % a 100 % Pa: 970 mb a 1040 mb
20.1037.10
roblemedidas: 500x150 mmØ 135/70 mm rangos: t: -10 °C a +50 °C h: 20 % a 100 % Pa: 970 mb a 1040 mb
20.1047.01
página 33
estaCiones meteorológiCas
instrumentos analógicos
Los productos son fabricados en Alemania - Products are made in GermanyProdukte sind in Deutchland hergestellt - Les produits sont fabriqués en Allemagne.
modelo Viol ín con reloj
roblemedidas: 500x150 mm Ø 70/105/50 mmrangos: t: -10 °C a +50 °C h: 0 % a 100 % Pa: 940 mb a 1060 mb
45.3003
roble medidas: 585x155 mmØ 70/135/50 mmrangos: t: -10 °C a +50 °C h: 20 % a 100 % Pa: 970 mb a 1040 mb
45.3004.01
roblemedidas: 700x175 mm Ø 80/160/70 mm rangos: t: -10 °C a +50 °C h: 20 % a 100 % Pa: 970 mb a 1040 mb
45.3002
resistente a la intemperie
Base plástica aluminiomedidas: 215x145x70 mm rangos: t: -40 °C a +60 °C h: 0 % a 100 % Pa: 960 mb a 1060 mb
20.2045
Para uso exter ior
página 34
otros
instrumentos analógicos
Barómetro de mercurio ytermómetro para ambiente sobre base de maderaPara uso interior. medidas: 990x140 mm rangos: t: -10 °C a +60 °C Pa: 630 a 800 mmhg
29.3000
Barómetros de torr iccel l i
29.3004
Barómetro de mercurio ytermómetro para ambiente sobre base de maderaPara uso interior. medidas: 990x72 mmrangos: t: -10 °C a +60 °C Pa: 630 a 800 mmhg
reloj de arena. 15 minutos de duraciónarmazón de vidrio y base de madera (haya).medidas: 287x52x30 mm
40.1001
termómetro para baño sauna,15 minutos de máxima duraciónBase plástica con aro de metal dorado y funcionamiento exacto mediante cabello sintético. medidas: Ø 100 mmrango: +20 °C a +120 °Ct adecuada: entre 70 °C y 90 °C
40.1002
Higrómetro para baño saunaBase plástica con aro de metal dorado y funcionamiento exacto mediante cabello sintético. medidas: Ø 100 mmrango: 0 °C a +100 °Ch adecuada: entre 10 % y 30 %
40.1003
termohigrómetro Base de madera sólida. Fun-cionamiento del higrómetro mediante cabello sintético. medidas: 240x129 mmrangos: t: 0 °C a 120 °C h: 0 % a 100 %
40.1004
Los productos son fabricados en Alemania - Products are made in GermanyProdukte sind in Deutchland hergestellt - Les produits sont fabriqués en Allemagne.
instrumentos para sauna
página 35
otros
instrumentos analógicos
instrumentos náuticos
termohigrómetromedidas: Ø 70 mmrangos: t: 0 °C a +40 °C h: 20 % a 100 %
45.2015
29.4011B
Barómetromedidas: Ø 70 mm rango: 980 mb a 1040 mb
termómetromedidas: Ø 90 mmrango: -10 °C a +50 °C
19.2015
29.4010B
Barómetromedidas: Ø 90 mmrango: 980 mb a 1040 mb
Higrómetromedidas: Ø 90 mmrango: 0 % a 100 %
44.1009
Los productos son fabricados en Alemania - Products are made in GermanyProdukte sind in Deutchland hergestellt - Les produits sont fabriqués en Allemagne.
página 36
humiDores y Barotermohigrómetros
instrumentos analógicos
humidores para encastrar
instrumentos para encastrar
termómetromedidas: Ø 70 mmrango: -20 °C a +50 °C
70ter-D
37Hig-DH
Higrómetromedidas: Ø 37 mmrango: 0 % a 100 %
Higrómetromedidas: Ø 70 mmrango: 0 % a 100 %
70Hig-D
Barómetromedidas: Ø 70 mmrango: 960 mb a 1060 mb
70Bar-D
termómetromedidas: Ø 37 mm rango: -30 °C a +50 °C
37ter-DH
termómetromedidas: Ø 90 mm rango: -20 °C a +50 °C
90ter-D
Higrómetromedidas: Ø 90 mm rango: 0 % a 100 %
90Hig-D
Barómetromedidas: Ø 90 mm rango: 960 mb a 1060 mb
90Bar-D
página 37
humiDores y Barotermohigrómetros
instrumentos analógicos
Base de plást ico
Higrómetromedidas: Ø 281 mmrango: 0 % a 100 %
lc28Hig
instrumentos para encastrar
Barómetromedidas: Ø 132 mm rango: 960 mb a 1060 mb
132Bar-D
Barómetromáquina a la vistamedidas: Ø 132 mm rango: 940 mb a 1060 mb
132Bar-DV
Barotermohigrómetromedidas: Ø 132 mm rangos: t: -20 °C a +50 °C h: 0 % a 100 % Pa: 960 mb a 1060 mb
BtH132-D
termómetromedidas: Ø 281 mmrango: -20 °C a +50 °C
lc28ter
Barómetromedidas: Ø 281 mmrango: 940 mb a 1060 mb
lc28Bar
Barotermohigrómetros
página 38
humiDores y Barotermohigrómetros
instrumentos analógicos
Barotermohigrómetros
Base de madera
reloj con segundero continuo hexagonalmedidas: 200x200 mm - Ø 135 mm
r110m
Barómetro hexagonalmedidas: 200x200 mm - Ø 135 mmrango: 890 mb a 1060 mb
B120m
termohigrómetro hexagonalmedidas: 200x200 mm - Ø 135 mmrangos: t: -20 °C a +50 °C h: 0 % a 100 %
tH130m
Barotermohigrómetromedidas: 280 mm rangos: t: -20 °C a +50 °C h: 0 % a 100 % Pa: 960 mb a 1060 mb
BHt730Barotermohigrómetromedidas: Ø 185 mmrangos: t: -20 °C a +50 °C h: 0 % a 100 % Pa: 980 mb a 1050 mb
BHt700
Barotermómetromedidas: 320 mmrangos: t: -20 °C a +50 °C Pa: 960 mb a 1060 mb
Bt715
em450
Barotermohigrómetromedidas: 255x140 mm - Ø 105 mmrangos: t: -20 °C a +50 °C h: 0 % a 100 % Pa: 890 mb a 1060 mb
em600m
Barotermohigrómetromedidas: 190x95 mm - Ø 80 mm rangos: t: -20 °C a +50 °C h: 0 % a 100 % Pa: 890 mb a 1060 mb
página 39
estaCiones meteorológiCas
instrumentos analógicos
Base de madera
Verticalmedidas: 305 mmrangos: t: -20 °C a +50 °C h: 0 % a 100 % Pa: 960 mb a 1060 mb
em415
Verticalmedidas: 305 mmrangos: t: -20 °C a +50 °C h: 0 % a 100 % Pa: 960 mb a 1060 mb
em416
Verticalmedidas: 370 mm rangos: t: -20 °C a +50 °C h: 0 % a 100 % Pa: 960 mb a 1060 mb
em412
Verticalcon reloj y termómetrode galileo galileimedidas: 230 mmrangos: t: -20 °C a +50 °C h: 0 % a 100 %
emrg709
Verticalcon reloj y termómetrode galileo galileimedidas: 300 mmrangos: Pa: 960 mb a 1060 mb h: 0 % a 100 %
emrg710
BarotermoHigrometromedidas: 130x190 mmrango: t: -20 °C a +50 °C h: 0 % a 100 % Pa: 980 mb a 1050 mb
em606m
BarotermoHigrometromedidas: 140x210 mmrango: t: -20 °C a +50 °C h: 0 % a 100% Pa: 980 mb a 1050 mb
em607m
página 40
estaCiones meteorológiCas
instrumentos analógicos
Barómetro y termómetroen base de madera medidas: 312.5 mmrangos: t: -20 °C a +50 °C Pa: 960 mb a 1060 mb
BH323con reloj en base de maderamedidas: 563 mmrangos: t: -20 °C a +50 °C h: 0 % a 100 % Pa: 960 mb a 1060 mb
emr325Base de maderamedidas: 610 mmrangos: t: -20 °C a +50 °C h: 0 % a 100 % Pa: 960 mb a 1060 mb
em432Base de maderamedidas: 650 mmrangos: t: -20 °C a +50 °C h: 0 % a 100 % Pa: 960 mb a 1060 mb
em331
Base de metal
Barotermohigrómetromedidas: Ø 228 mmrangos: t: -20 °C a +50 °C h: 0 % a 100 % Pa: 980 mb a 1050 mb
BtH778
modelo Viol ín
página 41
termómetros
instrumentos digitales
termómetro de pared y mesatemperatura ambiente. medidas: Ø 77 mmrango: -10 °C a +60 °C
30.2021
termómetro de pared y mesatemperatura ambiente. medidas: 68x45x14 mmrango: -5 °C a +50 °C
30.2023
termómetro exterior temperatura exterior con sensor de 1,5 m de cable a prueba de agua. medidas: 47x26x13 mmrango: -50 °C a +70 °C
350a
termómetro de un solo display, de pared y mesatemperatura interior y exterior con sensor de 3 m de cable a prueba de agua. memoria con indicación de temperaturas máximas y mínimas.medidas: 78x51x13 mmrangos: t Int.: -10 °C a +60 °C t ext.: -50 °C a +70 °C
30.1004 termómetro de pared y mesa, con luztemperatura interior y exterior con sensor de 3 metros de cable fino para pasar a través del marco de ventanas y a prueba de agua. memoria con indicación de temperaturas máximas y mínimas, además alarma programable para temperatura exterior alta y baja. medidas: 65x97x20 mmrangos: t Int.: -20 °C a +70 °C t ext.: -50 °C a +70 °C
450a
termómetro de pared y mesatemperatura ambiente. medidas: 52x39x15 mmrango: -10 °C a +60 °C
30.2017.02
página 42
termómetros
instrumentos digitales
termómetro de doble display, de pared y mesatemperatura interior y exterior con sensor de 3 m de cable fino para pasar a través del marco de ventanas y a prueba de agua. memoria con indicación de temperaturas máximas y mínimas. medidas: 85x62x20 mmrangos: t Int.: -10 °C a +60 °C t ext.: -50 °C a +70 °C
30.1012
termohigrómetro de un solo display, de pared y mesatemperatura y humedad. memoria con indicación de temperaturas y humedades máximas y mínimas. medidas: 52x39x 15 mm rangos: t: -10 °C a +60 °C H: 10 % a 99 %
30.5005
termohigrómetro de un solo display, de pared y mesatemperatura y humedad exterior con un sensor de 1,5 m de cable a prueba de agua. medidas: 47x26x13 mmrangos: t ext.: 0 °C a + 50 °C H: 20 % a 99 %
380e
termohigrómetro de doble display, de pared y mesatemperatura y humedad interior y temperatura exterior con sensor de 3 metros de cable a prueba de agua. memoria con indicación de temperaturas y humedades máximas y mínimas. Incluye avisador de heladas. medidas: 65x97x20 mmrangos: t Int.: 0 °C a +50 °C t ext.: -50 °C a +70 °C H: 20 % a 99 %
525e
termohigrómetro de doble display, de pared y mesatemperatura y humedad interior. memoria con indicación de temperaturas y humedades máxi-mas y mínimas. medidas: 85x65x15 mmrangos: t Int: 0 °C a + 50 °C t ext: -50 °C a + 70 °C H: 20 % a 99 %
528
página 43
termómetros
instrumentos digitales
termohigrómetro de doble display, de pared y mesatemperatura y humedad interior y temperatura exterior con un sensor de 3 m de cable fino para pasar a través del marco de ventanas y a prueba de agua. memoria con indicación de temperaturas y humedades máximas y mínimas. medidas: 85x65x15 mmrangos: t Int: 0 °C a + 50 °C t ext: -50 °C a + 70 °C H: 20 % a 99 %
528e
termohigrómetro de un solo display, de pared y mesatemperatura y humedad interior y temperatura exterior con sensor de 3 metros de cable a prueba de agua. memoria con indicación de temperaturas y humedades máximas y mínimas. medidas: 110x70x20 mmrangos: t Int.: -10 °C a +60 °C t ext.: -50 °C a +70 °C
30.5003
termohigrómetro “gran display”, de pared y mesa.temperatura y humedad interior. memoria con indicación de temperaturas y humedades máximas y mínimas.medidas: 96x110x20 mmrangos: t: 0 °C a + 50 °C H: 20 % a 99 %
527tH
termohigrómetro “gran display”, de pared y mesatemperatura y humedad interior y temperatura exterior con un sensor de 3 m de cable fino para pasar a través del marco de ventanas y a prueba de agua. memoria con indicación de temperaturas y humedades máximas y mínimas.medidas: 96x110x20 mmrangos: t Int.: 0 °C a + 50 °C t ext.: -50 °C a + 70 °C H: 20 % a 99 %
527e
termohigrómetro jumbo “gran display”, de pared y mesa.temperatura y humedad interior. memoria con indicación de temperaturas y humedades máximas y mínimas.medidas: 96x72x22 mmrangos: t: -10 °C a +60 °C H: 10 % a 99 %
30.5002
página 44
termómetros
instrumentos digitales
termohigrómetro interior y exterior jumbo “gran display”, de pared y mesatemperatura y humedad interior y temperatura y humedad exterior con sensor de 3 m de cable a prueba de agua. memoria con indicación de temperaturas y humedades máximas y mínimas. medidas: 110x101x20 mmrangos: t: -10 °C a +60 °C H: 10 % a 99 %
30.5013
termohigrómetro con control de confort temperatura y humedad interior. memoria con indicación de máximas y mínimas, punto de rocío y alarma acústica y óptica en caso de riesgo de enmohecimiento, a partir de humedades superiores al 65 %. Instrucciones de uso detalladas sobre calefacción y ventilación.medidas: 102x94x66 mmrangos: t: -10 °C a +60 °C H: 1 % a 99 %
30.5011
termohigrómetro de alta precisión bajo normas iso 9001 temperatura y humedad interior. memoria con indicación de máximas y mínimas, punto de rocío, temperatura de bulbo húmedo y alarma acústica y óptica para todos los parámetros. medidas: 105x105x45 mmrangos: t: -40 °C a +70 °C H: 1 % a 99 %
30.5010
“rosted” Higrómetro interior y exterior digital de pared y mesaHumedad interior y exterior captada por sensor remoto (sin cable) con un alcance de 30 metros. Incluye 1 sensor. memorias de máximas y mínimas y promedios de las humedades interiores y exteriores de los últimos 7 días. Indicador de baterías bajas. medidas: 104x65x20 mmrango: H. Int./ext.: 5 % a 99 %
30.3011
página 45
termómetros
instrumentos digitales
termómetro infrarrojo “FlasH iii”temperatura en superficie sin contacto, con puntero láser, fácil de usar. rápida medición: 1 segundo. temperatura actual, máxima y mínima durante la medición. Función “hold”, que retiene la última temperatura registrada. medidas: 21.5x60x104 mmrango: -33 °C a +250 °C
31.1114
Para automóvi l
termómetro para auto con avisador de heladastemperatura interior y exterior con sensor de 3 m de cable a prueba de agua. memoria para temperaturas máximas y mínimas y alarma de temperaturas registradas entre -2 °C y +3 °C. medidas: 118x31x17 mmrango: -50 °C a +70 °C
Car100
De punción
termómetro multifunción con espiga de acero inoxidable Con protector plástico y clip. Incluye modo ‘’hold’’, que retiene la última temperatura registrada. Posee indicador de batería baja. medidas: Ø 20 mm - 58 mmespiga de 133 mm - rango: -50 °C a +150 °C espiga de 300 mm - rango: -50 °C a +150 °C espiga de 500 mm - rango: -50 °C a +150 °C
265a/265a300/265a500
termómetro multifunción con espiga de acero inoxidable Con protector plástico y clip. Incluye modo “hold”, que retiene la última temperatura registrada. Posee indicador de batería baja. medidas: Ø 20 mm - 58 mm. espiga de 133 mm - rango: -50 °C a +200 °C
264a
termómetro adhesivo traslúcido para ventanatemperatura exterior. memorias con indicación de máximas y mínimas.medidas: 105x97x23 mmrango: -25 °C a +70 °C
30.1025
página 46
termómetros
instrumentos digitales
termómetro multifunción sumergible con espiga de acero inoxidableCon protector plástico con clip. Incluye modo “hold”, que retiene la última temperatura registrada y además memoria con indicación de temperaturas máximas y mínimas. Posee indicador de batería baja. medidas: 89x30x170 mmespiga de 133 mm - rango: -50 °C a +150 °C
296a
termómetro para superficie con espiga de acero inoxidable y basemodo “hold”, que retiene la última temperatura registrada. Posee indicador de batería baja. medidas: Ø 35mmespiga de 133 mm - rango: -50 °C a +300 °C
266a
termómetro multifunción con espiga de acero inoxidable Con protector plástico y clip. Incluye modo “hold”, que retiene la última temperatura registrada. Posee indicador de batería baja. medidas: Ø 20 mm - 58 mmespiga de 200 mm - rango: -50 °C a +280 °C espiga de 300 mm - rango: -50 °C a +280 °C espiga de 500 mm - rango: -50 °C a +280 °C
265B/265B300/265B500
termómetro multifunción sumergible con espiga de acero inoxidableCon protector plástico con clip. Incluye modo “hold”, que retiene la última temperatura registrada y además memoria con indicación de temperaturas máximas y mínimas. Posee indicador de batería baja. medidas: 58x20x30 mmespiga de 133 mm - rango: -50 °C a +200 °C
214w
página 47
termómetros
instrumentos digitales
termómetro multifunción de pared, mesa con espiga de acero inoxidableCon cable de 1,5 m. Incluye modo “hold”, que retiene la última temperatura registrada, además de memoria de temperaturas máximas y mínimas. Posee indicador de batería baja.medidas: 65x97x20 mmespiga de 125 mm - rango: -50 °C a +200 °C
287a
termo-timer para horno con espiga de acero inoxidableCon cable para alta temperatura de 1 m, reloj, cronómetro y timer. Alarma y memoria para temperaturas máximas y mínimas.medidas: 75x128x21 mmespiga de 150 mm - rango: 0 °C a +300 °C
288a
termómetro multifunción de pared, mesa y clip para colgar con espiga de acero inoxidableCon cable de 90 cm. Compartimiento guarda cable. Incluye modo “hold”, que retiene la última temperatura registrada, además de memoria y alarma para temperaturas máximas y mínimas. Posee indicador de batería baja. medidas: 68x110x19 mmespiga de 100 mm - rango: -50 °C a +200 °C
299C
página 48
estACIones meteorológICAs
instrumentos digitales
estación meteorológica con reloj y luzHora con calendario y alarma con función “snooze”. Pronóstico meteorológico, temperatura y humedad con memoria para máximas y mínimas. medidas: 155x110x29 mmrangos: t: 0 °C a +50 °C H: 20 % a 90 %
ws-500
estación meteorológica con reloj, alarma y calendarioHora con calendario y alarma con función “snooze”. Barómetro. memoria con la presión atmosférica de las últimas 12 horas, hora por hora. Barógrafo con las tendencias de la presión atmosférica de las últimas 12-6-3-2-1 horas y la actual. tendencia y pronóstico meteorológico con 5 íconos animados, que indican soleado, ligeramente nublado, nublado, lluvia y tempestad. temperatura y humedad interior. temperatura y humedad exterior. Hasta 3 canales por sensores remoto. Incluye 1 sensor (433 mHz). Alcance 30 m. Posee memorias de temperaturas y humedades máximas y mínimas. 2 alarmas de alerta programables para temperaturas máximas y mínimas. Indicación de fase lunar. montaje para pared o mesa. Indicador de batería baja para el sensor remoto.medidas: 170x105x25 mmrangos: t Int.: 0 °C a +50 °C / t ent.: -20 °C a +50 °C H: 20 % a 99 % PA: 820 mb a 1070mb
ws-1200tH
estación meteorológicaHora con calendario y alarma de un minuto de duración y función “snooze”; barómetro, incluye memoria con la presión atmosférica de las últimas 12 horas, hora por hora. Barógrafo con las tendencias de la presión atmosférica de las últimas 12-6-3-2-1 horas y actual. tendencia y pronóstico meteorológico con indicación de soleado, nublado y lluvia. temperatura exterior transmitida por sensor remoto. temperatura interior. Higrómetro que indica humedad relativa. Posee memorias de temperaturas y humedades máximas y mínimas. medidas: 230x104x47 mmrangos: t. Int.: 0 °C a +50 °C / t. ent.: -50 °C a +70 °C H: 20 % a 90 % PA: 820 mb a 1070mb
ws-1005
estación meteorológicaHora con calendario y alarma de un minuto de duración y función “snooze”. Pronóstico meteorológico que indica soleado, nublado y lluvia; humedad relativa.temperatura ambiente; posee memorias de temperaturas y humedades máximas y mínimas. medidas: 151x81x45.8 mmrangos: t: 0 °C a +50 °C H: 20 % a 90 %
ws-100
página 49
estACIones meteorológICAs
instrumentos digitales
estación meteorológica con reloj, alarma y calendarioHora con calendario y alarma. Barómetro. Incluye memoria con la presión atmosférica de las últimas 12 horas, hora por hora. Barógrafo con las tendencias de la presión atmosférica de las últimas 12-6-3-2-1 horas y la actual. tendencia y pronóstico meteorológico con 5 íconos animados, que indican soleado, ligeramente nublado, nublado, lluvia y tempestad. Incluye “niña del tiempo” (grace), que nos muestra en forma gráfica cómo tenemos que vestirnos para salir de nuestros hogares. temperatura exterior y el pronóstico meteorológico, temperatura interior y humedad interior. temperatura exterior hasta 3 canales por sensores remotos. Incluye 1 sensor (433 mHz). Alcance 30 metros. Posee memorias de temperaturas y humedades máximas y mínimas. 2 alarmas. Fase lunar, montaje para pared o mesa. Indicador de batería baja para el sensor remoto. medidas: 150x230x30 mmrangos: t Int.: 0 °C a +50 °C / t ext.: -50 °C a +70 °C H: 20 % a 99 % PA: 820 mb a 1070 mb
ws-1400g
sensores remotos
sensor 1400 sensor 4500
sensor 1200tH
CÓdigo desCriPCiÓn instrumentos ComPatiBles
sensor 1400sensor 1200tH
sensor 4500
temperaturatemperatura y humedad
Pluviómetro y temperatura
Ws-1400Ws-1200tH
rg-4500
página 50
estACIones meteorológICAs
instrumentos digitales
termómetro interno y externo con relojHora, temperatura interior y 3 canales de temperatura exterior captada por sensores remotos (sin cable) con un alcance de 25 metros. Incluye 1 sensor. opcional: 2 sensores adicionales. Posee memorias de temperaturas máximas y mínimas que indican la hora en que se produjeron. medidas: 170x65x35 mmrangos: t Int.: -10 °C a + 50 °C / t ext.: -30 °C a + 50 °C
30.3009.54
estación meteorológica interna y externa con reloj (“weatHer KittY”)Hora con alarma, calendario, temperatura interior y 3 canales de temperatura exterior captada por sensores remoto (sin cable) con un alcance de 30 m. Incluye 1 sensor. opcional: 2 sensores adicionales. exhibe fase lunar, memorias de temperaturas máximas y mínimas, pronóstico meteorológico, tendencia de la presión atmosférica, luz de fondo y “KIttY”, que muestra en forma gráfica cómo tenemos que vestirnos para salir de nuestros hogares. medidas: 130x130x33 mmrangos: t Int.: -0 °C a +50 °C / t ext.: -20 °C a +60 °C
35.1071.13 35.1071.01
termohigrómetro interno y externo con reloj (“diVa go”)Hora con alarma, calendario, temperatura y humedad interior y 3 canales de temperatura exterior captada por sensores remotos (sin cable) con un alcance de 100 metros. Incluye 1 sensor. opcional: 2 sensores adicionales. Posee memorias de temperaturas y humedades máximas y mínimas. medidas 142x80x30 mmrangos: t Int.: -10 °C a +60 °C / t ext.: -30 °C a +70 °C H: 20 % a 95 %
30.3018
100 m
página 51
estACIones meteorológICAs
instrumentos digitales
estación meteorológica interna y externa con relojHora con alarma, calendario, temperatura interior y 3 canales de temperatura exterior captada por sensores remotos (sin cable) con un alcance de 25 metros. Incluye 1 sensor. opcional: 2 sensores adicionales. Posee memorias de temperaturas máximas y mínimas, pronóstico meteorológico, tendencia de la presión atmosférica. medidas: 160x92x31 mmrangos: t Int.: -0 °C a +60 °C / t ext.: -30 °C a +70 °C
35.1052
estación meteorológica interna y externa con reloj y luzHora con alarma, calendario, temperatura y humedad interior y 3 canales de temperatura exterior con alarma ajustable, captada por sensores remoto (sin cable) con un alcance de 25 metros. Incluye 1 sensor. opcional: 2 sensores adicionales. Posee memorias de temperaturas y humedades máximas y mínimas, pronóstico meteorológico, tendencia de la presión atmosférica, fase lunar y marea.medidas: 149x132x28 mm rangos: t Int.: -0 °C a +50 °C / t ext.: -50 °C a +70 °C H: 30 % a 90 %
35.1057
estación meteorológica interna y externa con relojHora con alarma, calendario, temperatura y humedad interior y 3 canales de temperatura exterior captada por sensores remotos (sin cable) con un alcance de 25 metros. Incluye 1 sensor. opcional: 2 sensores adicionales. Posee memorias de temperaturas y humedades máximas y mínimas, pronóstico meteorológico y tendencia de la presión atmosférica. medidas: 140x97x27 mmrangos: t Int.: -10 °C a +60 °C / t ext.: -30 °C a +70 °C
35.1026.08
página 52
estACIones meteorológICAs
instrumentos digitales
estación meteorológica interna y externa con reloj (“sCala”) Hora, con 2 alarmas, calendario, temperatura y humedad interior y 3 canales de temperatura y humedad exterior captadas por sensores remotos (sin cable) con un alcance de 100 metros. Incluye 1 sensor. opcional: 2 sensores adicionales. Posee memorias de temperaturas y humedades máximas y mínimas, pronóstico meteorológico y tendencia de la presión atmosférica. medidas: 190x101x27 mmrangos: t Int.: -10 °C a +60 °C / t ext.: -30 °C a +70 °C H: 1 % a 99 %
35.1031
estación meteorológica interna y externa con reloj (“diVa sHow”) Hora con 2 alarmas, calendario, temperatura y humedad interior y 3 canales de temperatura y humedad exterior captadas por sensores remotos (sin cable) con un alcance de 20 metros. Incluye 1 sensor. opcional: 2 sensores adicionales. Posee memorias de temperaturas y humedades máximas y mínimas, pronóstico meteorológico, tendencia de la presión atmosférica, fase lunar y proyector de hora y temperatura exterior. medidas: 180x100x35 mmrangos: t Int.: -10 °C a +60 °C / t ext.: -30 °C a +70 °C H: 1 % a 99 %
35.1038
estación meteorológica interna y externa con reloj (“linear”) Hora con alarma, calendario, temperatura y humedad interior y 3 canales de temperatura exterior captada por sensores remotos (sin cable) con un alcance de 100 metros. Incluye 1 sensor. opcional: 2 sensores adicionales. Posee memorias de temperaturas y humedades máximas y mínimas, pronóstico meteorológico, barómetro, barógrafo con las tendencias de la presión atmosférica de las últimas 12 hs.medidas: 220x99x32.3 mmrangos: t Int.: -10 °C a +60 °C / t ext.: -30 °C a +70 °C H: 1 % a 99 %
35.1044.08
100 m
página 53
estACIones meteorológICAs
instrumentos digitales
estación meteorológica interna y externa con reloj (“diVa”) Hora con alarma, calendario, temperatura y humedad interior y 3 canales de temperatura exterior captada por sensores remotos (sin cable) con un alcance de 25 metros. Incluye 1 sensor. opcional: 2 sensores adicionales. Posee memorias de temperaturas y humedades máximas y mínimas, pronóstico meteorológico, barómetro con memoria de las últimas 24 hs., hora por hora. Barógrafo con las tendencias de la presión atmosférica de las últimas 48 hs. medidas: 180 100x35 mm rangos: t Int.: -10 °C a +60 °C / t ext.: -30 °C a +70 °C H: 20 % a 95 % PA: 970 hPa a 1030 hPa
35.1018.10
estación meteorológica interna y externa con reloj y anemómetro (“diVa BreeZe”) Hora con 2 alarmas, calendario, temperatura y humedad interior y 3 canales de temperatura y humedad exterior captadas por sensores remotos (sin cable) con un alcance de 20 metros. Incluye 1 sensor. opcional: 2 sensores adicionales. Posee memorias de temperaturas y humedades máximas y mínimas, pronóstico meteorológico, tendencia de la presión atmosférica, fase lunar y anemómetro con la indicación de la velocidad del viento y sensación térmica, velocidad del viento medida en beauforts, nudos, km/h, mp/h, m/s. medidas: 180x100x35 mmrangos: t Int.: -10 °C a +60 °C / t ext.: -30 °C a +70 °C H: 1 % a 99 %
35.1039
estación meteorológica interna y externa con reloj (“oraCle”) Hora con alarma, calendario, temperatura y humedad interior y 3 canales de temperatura y humedad exterior captadas por sensores remotos (sin cable) con un alcance de 25 metros. Incluye 1 sensor. opcional: 2 sensores adicionales. Posee memorias de temperaturas y humedades máximas y mínimas, pronóstico meteorológico, barómetro con memoria de las últimas 12 hs, hora por hora. Barógrafo con las tendencias de la presión atmosférica de las últimas 12 hs, indicador de peligro de tormenta.medidas: 210x90 mmrangos: t Int.: -10 °C a +60 °C / t ext.: -30 °C a +70 °C H: 1 % a 99 % PA: 970 hPa a 1030 hPa
35.1033
ideal para embarcaciones
página 54
estACIones meteorológICAs
instrumentos digitales
estación meteorológica interna y externa con reloj con luz(“inteligente”) Hora con alarma, calendario, temperatura y humedad interior y 3 canales de temperatura y humedad exterior captadas por sensores remotos (sin cable) con un alcance de 100 metros. Incluye 1 sensor. opcional: 2 sensores adicionales. Incluye fase lunar, pronóstico meteorológico, barómetro, barógrafo con las tendencias de la presión atmosférica de las últimas 36 hs. Posee informes en forma de texto de duración y probabilidad del pronóstico, valores máximos y mínimos del día, predicción de niebla, nieve, tormenta, tempestad y escarcha. Alarma óptica y acústica para todas las funciones. memoria de 170 registros para todos los parámetros, con la indicación de hora y fecha en que fueron captados. medidas: 205x117x75 mmrangos: t Int.: -10 °C a +70 °C / t ext.: -30 °C a +70 °C H: 1 % a 99 % PA: 920 hPa a 1080 hPa
35.1040
estación meteorológica interna y externa con reloj (easYmeteo)Hora con alarma, calendario, temperatura y humedad interior y 3 canales de temperatura y humedad exterior captadas por sensores remotos (sin cable) con un alcance de 60 metros, con protector para la lluvia. Incluye un sensor. opcional 2 sensores adicionales. Posee memorias de temperaturas y humedades máximas y mínimas, incluye fase lunar, pronóstico meteorológico, actual y nuevo sistema de pronóstico que sobre la base de diferentes condiciones del tiempo logra predecir niebla y tormentas con vientos fuertes. Barómetro, barógrafo con las tendencias de la presión atmosférica de las últimas 24 hs. medidas 200x96x100 mmrangos: t Int.: 0 °C a +50 °C / t ext.: -20 °C a +60 °C PA: 750 hPa a 1100hPa
35.1059
estación meteorológica interna y externa con reloj (“red laVa”)Hora con alarma, calendario, temperatura y humedad interior y 5 canales de temperatura exterior captada por sensores remoto (sin cable) con un alcance de 75 metros. opcional: 5 sensores adicionales. exhibe fase lunar, posee memorias de temperaturas y humedades máximas y mínimas, pronóstico meteorológico, barómetro, barógrafo con las tendencias de la presión atmosférica de las últimas 24 hs, display animado que cambia de color según las condiciones meteorológicas. medidas: 245x145x50 mmrangos: t Int.:-10 °C a +60 °C / t ext.:-50 °C a +70 °C H: 25 % a 95 % PA: 970 hPa a 1030 hPa
35.1072
100 m
página 55
estACIones meteorológICAs
instrumentos digitales
estación meteorológica interior y exterior con reloj y luz (“matriX”) Hora con alarma, calendario, pronóstico meteorológico, indicador de las tendencias de la presión atmosférica, barómetro. temperatura y humedad interior y exterior, pluviómetro, anemómetro, punto de rocío y sensación térmica, todas las mediciones incluyen memorias de máximas y mínimas y alarmas programables, además de alarma para alertar la tempestad. esta estación trabaja con cable a diez metros distancia y/o en forma inalámbrica a 100 m en espacio abierto. Incluye software con CD y cable rs-232 para conectar a la PC. medidas: 170x35x138 mm rangos: t Int.: -10 °C a +60 °C / t ext.: -30°C a +70 °C / H: 20 % a 95 % PA: 300 hPa a 1099 hPa / Pluv.: 0 a 999.9 mm / Anem.: 0 a 180 km/h
35.1034
100 m
estación meteorológica interior y exterior con reloj y luz (“neXus”) Hora con alarma, calendario, pronóstico meteorológico, indicador de las tendencias de la presión atmosférica, barómetro, barógrafo con la presión atmosférica de las últimas 24-18-12-6-3-2-1 horas y la actual. temperatura y humedad interior y exterior, pluviómetro con la cantidad de lluvia caída en forma selectiva, 24 hs, última semana, mes o bien el total acumulado, anemómetro (16 direcciones del viento, incluso en grados), punto de rocío y sensación térmica, todas las mediciones incluyen memorias de máximas y mínimas y alarmas programables para todos los parámetros. esta estación trabaja con cable UsB para conectar a la PC, incluye software y transformador. medidas: 220x165x32 mmrangos: t Int.: -10 °C a +60 °C / t ext.: -40 °C a +80 °C / H: 20 % a 95 % PA: 300 hPa a 1099 hPa / Pluv.: 0 a 999.9 mm / Anem.: 0 a 180 km/h
35.1075
página 56
estACIones meteorológICAs
instrumentos digitales
estación meteorológica interior y exterior con reloj y luz (“matriX ii”) Hora con alarma, calendario, pronóstico meteorológico, indicador de las tendencias de la presión atmosférica y barómetro. temperatura y humedad interior y exterior, pluviómetro, anemómetro, punto de rocío y sensación térmica, todas las mediciones incluyen memorias de máximas y mínimas y alarmas. esta estación trabaja con cable a 10 metros de distancia o en forma inalámbrica a 100 metros en espacio abierto. Incluye software con CD y cable rs-232 para conectar a la PC. Incluye transformador.medidas: 225x155x32 mmrangos: t Int.: -10 °C a +60 °C / t ext.: -30 °C a +70 °C H: 20 % a 95 % PA: 300 hPa a 1099 hPa Pluv.: 0 a 999.9 mm / Anem.: 0 a 180 km/h
35.1049
estación meteorológica interior y exterior con reloj y luz (“mater touCH”) gran display sofisticado con operación táctil (“touchscreen”), las funciones se activan con apenas un leve toque. Indica hora con alarma, calendario, pronóstico meteorológico, barómetro. Barógrafo con la tendencia de la presión de las últimas 24/72 hs. temperatura y humedad interior y exterior. Pluviómetro con la cantidad de lluvia caída en forma selectiva, 24 hs, última semana, mes o bien el total. Anemómetro con la indicación la dirección y velocidad del viento (16 direcciones del viento, incluso en grados). Punto de rocío y sensación térmica, todas las mediciones incluyen memorias de máximas y mínimas con alarmas programables para todas los parámetros. esta estación trabaja con cable rs-232 para conectar a la PC. Incluye transformador.medidas 255x155x32 mmrangos: t Int.: -10 °C a +60 °C / t ext.: -30 °C a +70 °C H: 20 % a 95% / PA: 300 hPa a 1099 hPa Pluv. 0 a 999.9 mm / Anem.: 0 a 180 km/h
35.1050
100 m
100 m
página 57
estACIones meteorológICAs
instrumentos digitales
sensores remotos
30.3120.90 30.3110 30.3111.1s
30.3121 30.3138 30.313330.3125
CÓdigo desCriPCiÓn estaCiones ComPatiBles
30.3120.90
30.3110
30.3111.1s
30.3121
30.3125
30.3138
30.3133
temperatura con display
temperatura con display
temperatura
temperatura
temperatura y humedad con display
temperatura y humedad con display
temperatura con display
30.3009.54 - 30.3018 - 35.1018.10 -
35.1031 - 35.1033 - 35.1038 - 35.1044.08
30.3006
35.1026.08
30.3009.54 - 30.3018 - 35.1018.10 -
35.1031 - 35.1033 - 35.1038 - 35.1044.08
30.3009.54 - 30.3015 - 30.3018 -
35.1018.10 - 35.1031 - 35.1033 - 35.1038
- 35.1040 - 35.1044.08
35.1059
35.1043
página 58
estACIones meteorológICAs
instrumentos digitales
eB312e
estación meteorológica interna y externa con relojHora con alarma, calendario, temperatura y humedad interior y 3 canales de temperatura y humedad exterior captadas por sensor (sin cable) con un alcance de 30 metros. Incluye un sensor. opcional: 2 sensores adicionales. Posee memoria de máxima y mínima, pronóstico meteorológico, tendencia de la presión atmosférica, fase lunar, indicador de confort y avisador de heladas. Además alarma seleccionable de temperaturas y humedades altas y bajas. medidas: 117x80x171 mmrangos: t Int.: -5 °C a +50 °C / t ext.: -30 °C a +60 °C H: 25 % a 95 %
Bar688
Barómetro portátil para usar en viajesPronóstico meteorológico, tendencia de la presión atmosférica, aviso meteorológico de tormenta con alarma visual y sonora, temperatura ambiente con memorias de máximas y mínimas, reloj con calendario y alarma, luz de fondo higlo para lectura fácil de noche o en áreas abiertas, resistente al agua, indicador de batería baja.medidas: 98x65x21 mmrango: -5 °C a +50 °C
wmr100
estación meteorológica interior y exterior con reloj y luz Hora con alarma, calendario, pronóstico meteorológico, barómetro, índice de rayos UV (opcional), barógrafo con las tendencias de la presión atmosférica de las ultimas 24-18-12-6-3-1 horas y la actual. temperatura y humedad interior y exterior. Pluviómetro que indica la cantidad de lluvia caída en forma selectiva, 24 hs, última semana, mes o bien el total acumulado. Anemómetro que indica la dirección y velocidad del viento (16 direcciones del viento, incluso en grados). Icono de estado de nivel de viento, todas las mediciones incluyen memorias de máximas y mínimas con alarmas programables para todos los parámetros. esta estación trabaja con cable UsB para conectar a la PC, incluye software y transformador medidas: 143x89x165 mmrangos: t Int.: 0 °C a +50 °C / t ext.: -50 °C a 70 °C H: 2 % a 98 % / PA: 700 hPa a 1050 hPa Pluv.: 0 a 999 mm / Anem.: 0 a 180 km/h
página 59
relojes DePortIVos
instrumentos digitales
Con funciones meteorológicas
Ciclómetro inalámbrico con reloj(“HitraX wHeelie 7w”)Velocidad con memoria para velocidades máxima y media, cuentakilómetros, contador de tiempo acumulado rodando en la bicicleta. Impermeable al agua. medidas: 55x45x20 mm
42.5005
reloj deportivo con altímetro y barómetro (“HitraX trail”)reloj con 2 alarmas, aviso de cambio de hora y calendario, barómetro, termómetro, altímetro, cronómetro de 1/100 s con memoria para 10 intervalos, timer, luz de fondo higlo, resistente a salpicaduras de agua.medidas: display Ø 25 mmrangos: t: +10 °C a +60 °C PA: 500 hPa a 1100 hPa Altím.: -702 a 9164 m
42.7000
42.7001reloj deportivo con brújula y podómetro (“HitraX sCout”)reloj con alarmas, aviso de cambio de hora y calendario, brújula con indicación de puntos cardinales y grados, cronómetro de 1/100 s con memoria para 42 intervalos, timer y podómetro, luz de fondo higlo, resistente a salpicaduras de agua.medidas: display Ø 25 mm
página 60
relojes DePortIVos
instrumentos digitales
reloj deportivo con altímetro y barómetro (“HitraX roCK”)reloj con 2 alarmas, aviso de cambio de hora y calendario, barómetro, barógrafo, termómetro, altímetro con 2 alarmas programables y representación gráfica con memoria para las últimas 24 horas, cronómetro de 1/100 segundos, con memoria para 10 intervalos, timer, luz de fondo higlo, resistente a salpicaduras de agua.medidas: display Ø 25 mmrangos: t: +10 °C a +60 °C PA: 500 hPa a 1100 hPa Altím.: -702 a 9164 m
42.7002
42.7005reloj deportivo con ritmo cardiaco(“HitraX Cardio CoaCH”)reloj con alarmas, aviso de cambio de hora y calendario, medición de ritmo cardiaco por banda pectoral en forma inalámbrica, alarma para fijar un límite máximo o mínimo, cronómetro de 1/100 segundos, timer y contador de calorías, luz de fondo higlo, resistente a salpicaduras de agua. Incluye soporte para bicicleta. medidas: display Ø 25 mmrango de ritmo cardiaco: 43 a 200 latidos por minuto.
reloj deportivo con ritmo cardiaco(HitraX tiP)reloj con alarmas, aviso de cambio de hora y calendario, medición de ritmo cardiaco por contacto de dedo con alarma para fijar un límite máximo o mínimo, cronómetro de 1/100 segundos, timer, luz de fondo higlo, resistente a salpicaduras de agua.medidas: display Ø 25 mmrango de ritmo cardiaco: 43 a 200 latidos por minuto.
42.7006
página 61
otros
instrumentos digitales
Anemómetro
anemómetro de manoVelocidad del viento en distintas unidades de medición, m/h, km/h, m/s y nudos. Intensidad del viento (bfs). sensación térmica, temperatura, luz, se apaga automáticamente, resistente al agua.medidas: 70x60x25 mmrangos: t: -30 °C a +60 °CVel. del viento: mín.: 0.2 m/s - máx.: 30 m/s
42.6000.06
Alt ímetro
altímetro con barómetro, termómetro y relojPresión atmosférica y gráfico de la misma durante las últimas 12 hs, pronóstico meteorológico, altitud actual con memoria de máximas y mínimas y gráfico de la misma durante las últimas 12 hs, alarma de altitud máxima programable, temperatura ambiente, reloj con calendario y alarma, resistente al agua, indicador de batería baja. medidas: 98x65x21 mm rangos: t: -20 °C a +70 °C PA: 400 a 1070 mb/hPa Altitud: -500 a +7000 m
eB833
Anemómetro
página 62
otros
instrumentos digitales
Pluviómetros
en base de acrílico con aro giratorio y soporte. el aro giratorio permite agregar precipitaciones hasta 260 litros por m2 en un largo periodo de tiempo (1 mes), después de cada lluvia usted podrá leer las cantidades en una escala y en forma fácil. Cada graduación marcada significa 1mm por m2. Para grabar las precipitaciones, siga el diámetro del aro giratorio y agregue las precipitaciones en curso, la pequeña flecha sirve como marca.medidas: 205x85 mmtotalizador: 0 a 260 mm / Capacidad: 0 a 40 mm
47.1001
47.1012.21en base de acrílico y soporte para paredmedidas: 350x72x32 mmCapacidad: 0 a 150 mm
Pluviómetro digita l
Pluviómetro nacional
Pluviómetro con sensor remoto y alarmaCantidad de lluvia de la última precipitación, de la última hora, las últimas 24 horas y/o el total acumulado. reloj digital con calendario. Barógrafo con la tendencia diaria, semanal y mensual de las precipitaciones. Función “since”, que permite conocer de manera exacta la cantidad total de lluvia en una determinada hora, día o año. Alarma programable de peligro de lluvia o tormenta. temperatura interior y exterior. la exterior transmitida por sensor remoto (433 mHz). Posee memorias de máximas y mínimas para temperatura interior y exterior. Alarma programable para temperaturas máximas y mínimas. modo de Prendido / Apagado con datos guardados. Indicador de batería baja para el sensor remoto.rangos de medición: 0-9999 mmt Int.: –9.9 °C a +50 °C / t ext.: –50 °C a +70 °C
rg-4500
en base plástico y soporte para pared medidas: 310x125 mmCapacidad: 0 a 128 mm / totalizador: 0 a 390 mm
490
estos pluviómetros determinan la cantidad de precipitaciones con exactitud y en forma fácil. son muy importantes para pronósticos agrícolas y de jardinería y muy útiles para ser utilizados por quienes deseen conocer acerca de la naturaleza. las precipitaciones sólidas (nieve, granizo) deben estar derretidas para poder determinar la cantidad correcta. Vaciar el pluviómetro después de cada lectura.
Producto argentino
página 63
otros
instrumentos digitales
Pd300C Pd300t
Podómetro multifunciónCuenta el número de pasos dados de 0 a 999999. mide distancia recorrida de 0.00 a 999.99 km. mide las calorías consumidas de 0 a 99999.9 kcal. Alarma de aviso: por cada 10.000 pasos realizados. reloj con función 12/24 hs y alarma. Clip sujetador para cinturón. Cronómetro de 99hs 59´59”. timer: de 99hs 59´59”. medidas: 56x40x24 mm / Peso: 30 g
Podómetros
Pd900C Pd900t
Podómetro multifunciónmide distancia recorrida de 0.00 a 999.99 km. reloj con función 12/24 hsy alarma. Clip sujetador para cinturón. medidas: 50x35x20.5 mm / Peso: 25 g
Podómetro multifunciónCuenta el numero de pasos dados de 0 a 999999. mide distancia recorrida de 0.00 a 999.99 km. mide las calorías consumidas de 0 a 99999.9 kcal. Cronómetro de 99hs 59´59”. timer: de 99hs 59´59”. señal sonora para cantidad de pasos por segundos (a partir de 20 a 120 pasos). reloj con función 12/24 hs y alarma. Clip sujetador para cinturón.medidas: 65x45x18 mm / Peso: 30 g
Pd130P
Podómetro Cuenta el número de pasos dados de 0 a 9999999medidas: 12x35x47 mmPeso: 20 g
Pd201 Celeste transParente
Celeste transParente
página 64
otros
instrumentos digitales
Podómetro multifunción con radio FmCuenta el número de pasos dados de 0 a 999999. mide distancia recorrida de 0.00 a 999.99 km. mide las calorías consumidas de 0 a 99999.9 kcal. Cronómetro de 99hs 59´59”. timer: de 99hs 59´59”. radio Fm (Fm 88-108 mHZ) incluye auriculares. reloj con función 12/24 hs y alarma. Clip sujetador para cinturón. medidas: 65x45x18 mm / Peso: 41.2 g
Pd140
Pd1200sPodómetro multifunción con alarma de pánicoCuenta el número de pasos dados de 0 a 999999. mide distancia recorrida de 0.00 a 999.99 km. mide las calorías consumidas de 0 a 99999.9 kcal. Cronómetro de 99hs 59´59”. timer: de 99hs 59´59”.rango de peso del cuerpo: 30 kg a 150 kg. Alarma de pánico: más de 110 dB (decibelios) medidos a 5 cm de distancia. Clip sujetador para cinturón y cuerda con pinza para sujetar.medidas: 53x64x32 mm / Peso: 50 g
Podómetro gran displayCuenta el número de pasos dados de 0 a 9999999.medidas: 21x37x58 mm / Peso: 16 g
wa101
Podómetro multifunción con nivel de stressCuenta el número de pasos dados de 0 a 999999. mide distancia recorrida de 0.00 a 999.99 km. mide las calorías consumidas de 0 a 99999.9 kcal. Cronómetro de 99hs 59´59”. timer: de 99hs 59´59”. rango de peso del cuerpo: 29 kg a 154 kg. medición de nivel del pulso y stress por infrarrojo: 30 a 240 bpm (latidos por minutos). Clip sujetador para cinturón y luz de fondo higlo.medidas: 60.3x54.9x24 mm / Peso: 38 g
Pe826
página 65
PHmetros Y DAtAloggers
instrumentos digitales
Cdt-01/02/03/04medidores de tsd (total de sólidos diluidos)los analizadores tsD se utilizan para medir los niveles de pureza o contaminación de aguas en relación con la cantidad de minerales, sales o metales disueltos en un volumen determinado de agua.“Waterproof”, bajo consumo de batería, autoapagado y alarma de batería baja.medidas: 150x32x20 mmexactitud: ± 2% Fs / t: +5 °C a +50 °C (AtC)
rango: 0-1999 mg/lresolución:
1 mg/l
Cdt-02rango:
0-1999 us/cmresolución:
1 us/cm
Cdt-03rango:
0-1999 ms/cmresolución:1 ms/cm
Cdt-04
PH-201
PH-202
PH-203
medidores de PH
rango: 0-1999 ppmresolución:
1 ppm
Cdt-01
unidades electrónicas para medir el PH (grado de acidez y alcalinidad) en soluciones acuosas o semisólidas.
electrodo de plásticoConector: Ficha BnC.
84-iiP
electrodo de plásticoConector: BnC y 1 m de cable.
84-iP
página 66
PHmetros Y DAtAloggers
instrumentos digitales
PCt-200pH / PPm (eC) temp monitormonitores altamente confiables que leen y miden en forma simultánea pH, conductividad y temperatura. especialmente diseñados para alcanzar una alta exactitud y estabilidad por un tiempo prolongado de uso. Provistos con puntas de prueba.Características y rangos:0.00 a 14.00 pH / 0 a 9999 ppm / t: 5 °C a +35 °Cresolución: 0.01 pH / 10 ppm / 1 °C/°Fexactitud: ± 0.10 pH / ± 2% Fs / ±1 °C/°FCalibración: 6.90 / 4.01 pH o 7.00 / 4.01 pH - 1382 ppm - 25 °C / 77 °Ft: +5 °C a +45 °C (AtC)Display compatible de lCD grande y visible, con iluminación.
e lectrodos
electrodo de punción
ePr-01electrodo recargable
ePr-02electrodo sellado
ePr-03
electrodos para determinación de pHCombinados y de aplicación general, aptos para determinación de pH en soluciones acuosas, emulsiones o por disolución en sustratos, muestras de suelos, compost, etc.
página 67
PHmetros Y DAtAloggers
instrumentos digitales
30.3015 datalogger con termohigrómetro y relojHora con calendario, temperatura y humedad interior y 5 canales de temperatura y humedad exterior captadas por sensores remotos opcionales, con un alcance de 100 metros, alarma programable para temperaturas y humedades altas y bajas, función de corrección de datos de la temperatura y humedad, datalogger con 3000 registros de datos de temperatura y humedad, con software y cable interfase (rs232) para la PC. Punto de rocío e indicador de batería baja.medidas: 94x35x127 mmrangos: t Int.: 0 °C a +60 °C / t ext.: -30 °C a +70 °C H: 1 % a 99 %
Dataloggers
88128aZs con interfase y software• Para temperatura.• sin display.• Almacena 16.000 datos.• Posee alarma de temperatura máxima y mínima programable.• rango: t: -40 °C a +85 °C
88128aZ8828aZs con interfase y software• Para temperatura.• Con display.• Almacena 16.000 datos.• Posee alarma de temperatura máxima y mínima programable.• rango: t: -40 °C a +85 °C
8828aZ 8829aZs con interfase y software• Para temperatura y humedad. • Con display.• Almacena 16.000 datos.• Posee alarma de temperatura máxima y mínima programable.• Protección resistente al agua.• rangos: t: -40 °C a +85 °C H: 0 % a 100 %
8829aZ
31.1035datalogger “pendrive” con conexión a la PC por puerto usB y registro de temperatura y humedad (log 32)registro de datos con memorias de hasta 32.000 valores (16.000 para la temperatura y 16.000 para la humedad), intervalos seleccionables de almacenaje desde 2 segundos a 24 hs (2 seg / 5 seg / 10 seg / 30 seg / 1 min / 5 min / 10 min / 30 min / 1 hora / 2 horas / 3 horas / 6 horas / 12 horas / 24 horas). los intervalos se pueden seleccionar de la siguiente manera: 2 segundos almacena 24 horas; 1 minuto, alrededor de 11 días; 5 minutos, alrededor de 55 días, etc. Indicador de punto de rocío, alarma ajustable óptica con indicador leD, software en mini-CD que permite visualizar las mediciones en forma gráfica para su evaluación, transfiere datos en formato de texto o excel, soporte de pared incluido.medidas: 130x25x30 mmrangos: t: -40 °C a +70 °C H: 0 % a 99 %
página 68
LINTERNAS
Linterna con luz LED fluorescentedetectora de billetes falsos y llavero Incluye estuche Medidas: 65 mm - Ø 15 mm
43.2001
Linterna con luz LED, carga magnética por movimiento Un movimiento de 1 minuto produce luz de hasta 5 minutos.
43.2015
Linterna con luz LEDCon perilla de tres posiciones, encendido de luz LED (linterna), encendido detector de billetes falsos (luz ultravioleta) y apagado, posee reloj, calendario y alarma, incluye termómetro de alcohol y soporte para apoyar.Medidas: 65x45x13 mmRango: -10 °C a +40 °C
LIN121M
Linterna con luz LED, reloj, termómetro, brújula y reglaMedidas: 180x43x42 mmRango: -10 °C a + 40 °C
LIN115
página 69
TIMERS
Mecánicos
De 1 hora de duración.Medidas: 60x60x35 mm
TI203
De 1 hora de duración.Medidas: 60x60x35 mm
TI203N
TI065AM TI065NA TI065AZ
1 hora de duración. Medidas: 66x90 mm
1 hora de duración. Medidas: 66x90 mm
1 hora de duración. Medidas: 66x90 mm
Digitales
Timer digital con gran display Tiempo de medición: 99 minutos y 59 segundos. Con alarma programable, memoria que retiene la última programación realizada. Con imán de fijación y soporte. Medidas: 63x63x15 mm
TI231
Timer digital con reloj Tiempo de medición 24 horas con alarma programable, memoria que retiene la última programación realizada. Con imán de fijación y soporte. Medidas: 70x51x14 mm
TI241
Triple timer digital con reloj y cronómetro Tres timers en uno. Tiempo de medición 24 horas con alarma programable. Memoria que retiene la última programación realizada. Con imán de fijación y soporte. Medidas: 70x90x14 mm
TI245
BLANCO
NEGRO
AMARILLO NARANJA AZUL
página 70
RELojES CoN fUNCIoNES METEoRoLógICAS
Reloj con pénduloCon segundero y alarma. Medidas: 88x74x200 mm
RP01
Reloj con termohigrómetroTemperatura y humedad relativa ambiente, reloj con segundero y alarma.Medidas: 190x90x39 mm Rangos: T: -20 °C a +50 °C H: 0 % a 100 %
TH20N
TH20P
Reloj con estación meteorológica horizontalTemperatura y humedad relativa ambiente y presión atmosférica, reloj con segundero y alarma.Medidas: 213x105x63 mmRangos: T: -20 °C a +50 °C H: 0 % a 100 % PA: 890 hPa a 1060 hPa
320W
Reloj con estación meteorológica horizontalTemperatura y humedad relativa ambiente y presión atmosférica, reloj con segundero y alarma. Detalles en madera.Medidas: 242x118x57 mmRangos: T: -20 °C a +50 °C H: 0 % a 100 % PA: 890 hPa a 1060 hPa
420W
Reloj con estación meteorológica verticalTemperatura y humedad relativa ambiente y presión atmosférica, reloj con segundero y alarma. Medidas: 208x86x70 mmRangos: T: -20 °C a +50 °C H: 0 % a 100 % PA: 890 hPa a 1060 hPa
300W
NEGRO
PLATEADO
Analógicos
para escr i tor io
página 71
RELojES CoN fUNCIoNES METEoRoLógICAS
Reloj con termohigrómetro con segundero de movimiento continuo y pénduloTemperatura y humedad relativa ambiente.Medidas: Ø 255 mmRangos: T: -20 °C a +50 °C H: 0 % a 100 %
RPW052N
RPW052G
RPW040C
Reloj con termohigrómetro con segundero de movimiento continuoMedidas: Ø 255 mmRangos: T: -20 °C a +50 °C H: 0 % a 100 %
Reloj con termohigrómetro con segundero de movimiento continuoTemperatura y humedad relativa ambiente.Medidas: 320x270 mmRangos: T: -10 °C a +60 °C H: 0 % a 100 %
RPW070M
CELESTE
NEGRO
GRIS
de pared
RPW040AAMARILLO
página 72
RELojES CoN fUNCIoNES METEoRoLógICAS
Reloj con estación meteorológica con segundero de movimiento continuoTemperatura, humedad relativa ambiente y presión atmosférica.Medidas: 213x105x63 mmRangos: T: -20 °C a +50 °C H: 0 % a 100 % PA: 890 hPa a 1060 hPa
390RW
390RWG
GRIS
AZUL
Llaveros
Llavero con reloj con luz LED Medidas: 89x30x17 mm
RELL700P
Llavero con reloj con luz LED Medidas: 89x30x17 mm
RELL700N
Reloj digital plegable con llaveroMedidas: 32x13x76 mm
RELL800
Llavero con reloj y luz LED para detectar billetes falsos Medidas: 80x30x15 mm
RELL900
PLATEADO
NEGRO
de pared
con reloj digita l
página 73
RELojES CoN fUNCIoNES METEoRoLógICAS
Termómetro digital traslúcidoMedidas: 100x28x30 mmRango: -9°C a +50°C
T30
Reloj digital traslúcidoMedidas: 100x28x30 mm
R30
Digitales
Reloj con termómetro y luz de fondoAlarma con función “snooze”, calendario con día y mes en números y en letras. Temperatura ambiente. Medidas: 80x70x40 mmRango: -12 °C a +24 °C
RT130N
RT130P
Reloj digital traslúcido con termómetro Alarma con función “snooze”, calendario con día y mes en números y en letras. Temperatura ambiente. Medidas: 94x100x45 mmRango: - 10 °C a + 50 °C
RT132P
Reloj con péndulo Alarma con función “snooze”, calendario con año, mes y día en números y en letras. Medidas: 176x89x37 mm
REP07Reloj digital con péndulo y cronómetroAlarma con función “snooze”, calendario con año, mes y día en números y en letras.Medidas: 200x80x50 mmTiempo de medición del cronómetro: 99”59.59
REP33
NEGRO
PLATEADO
página 74
RELojES CoN fUNCIoNES METEoRoLógICAS
Reloj con termohigrómetroAlarma con función “snooze”, calendario con año, mes completo y día en números y en letras. Temperatura y humedad relativa ambiente.Medidas: 138x60x22 mmRangos: T: -20 °C a +50 °C H: 0 % a 100 %
TH50N
Reloj con termohigrómetroAlarma con función “snooze”, calendario con año, mes completo y día en números y en letras. Temperatura y humedad relativa ambiente.Medidas: 75x95x1,5 mmRangos: T: -20 °C a +50 °C H: 0 % a 100 %
TH60N
Reloj con termómetro y timerAlarma con función “snooze”, calendario con año, mes y día en números y en letras. Temperatura ambiente y timer.Medidas: 214x82x30 mmRango: 0 °C a +50 °C Tiempo de medición del timer: 99”59.59
RT324ERC118G ERC118N
Reloj con péndulo y termómetroCon espacio diseñado para logo. Alarma con función “snooze” de 8 melodías seleccionables, calendario con año, mes y día en números y en letras.Temperatura ambiente.Medidas: 180x100x50 mmRango: -10 °C a +50 °C
GRIS NEGRO
página 75
RELojES CoN fUNCIoNES METEoRoLógICAS
Proyectores
Reloj con proyector de hora y termómetroAlarma con función “snooze”, calendario con año, mes y día en números y en letras. Temperatura ambiente.Medidas: 83x110x35 mmRango: -10 °C a + 50 °C
370P
400N 400P
Reloj con proyector de hora y temperaturaAlarma con función “snooze”, calendario con año, mes y día en números y en letras. Temperatura ambiente.Medidas: 93x42x21.4 mmRango: -10 °C a +50 °C
Reloj multifunción (“T4 OUTDOOR”)Reloj con calendario, temperatura, alarma, timer y cronómetro, luz de fondo y mosquetón para transporte. Medidas: 55x30x13 mmRango: -20 °C a +50 °C
30.2022.05
Reloj digital, termómetro, cronómetro y timer, con 4 posicionesAlarma con 7 melodías seleccionables, calendario con año, mes y día en números y en letras. Temperatura ambiente. Medidas: 75x75x25 mmRango: -9 °C a +50 °C Tiempo de medición del timer: 99”59.59
98.1031.01 98.1031.54
Reloj de cuarzo con termohigrómetro Temperatura y humedad ambiente, memorias de máximas y mínimas, incluye luz de fondo. Medidas: 255 mmRangos: T: 0° C a +50 °C H: 20 % a 99 %
30.5006
NEGRO PLATEADO
Digitales
página 76
lupas
las lentes de aumento y las lupas son el principio del descubrimiento de las leyes de reflexión, de refracción y de formación de las imágenes, además éstas dieron los primeros pasos para el desarrollo e invención de los instrumentos ópticos como el telescopio y el microscopio.Hacia el año 1000 d. C., específicamente en la Edad Media, se desarrollaron las llamadas “piedras para leer”, que eran de cristal de roca o de piedras semipreciosas (berilio) y estaban talladas en forma de una media esfera, ya que así aumentaban el tamaño de las letras.En 1266, Roger Bacon talló las primeras lentes con forma de lenteja que hoy conocemos. El paso siguiente fue montar estas lentes en un armazón, lo que ocurrió entre 1283 y 1300. les pusieron un borde de madera, de hierro, cuero o plomo. En esta época la lupa era usada por relojeros, joyeros, mercaderes de tejidos, etc.a fines del siglo XVlll se inventaron las lentes bifocales en Norteamérica. son atribuidas a Benjamin Franklin por hablar de ellas en unas cartas del año 1784. Estaban formadas por dos mitades de lentes, la de visión lejana y la de visión próxima, montadas en un mismo aro. Cuenta la historia que cada vez que Franklin tenía que abrir un libro, debía cambiar de lentes, lo que lo desesperaba, entonces las mandó a cortar en dos y luego unirlas, para que así cada vez que tuviera que leer, solo tendría que bajar la vista. En resumen hoy se conocen tres diferentes formas en las que se pueden presentar las lentes de las lupas: planas, cóncavas y convexas. Existen muchos tipos de lupas, de las cuales podemos mencionar: de bolsillo, con mango, plegables, bifocales, manos libres, lentes de fresnel, cuentahílos, de apoyar, de alta graduación, etc. Estos tipos de lupas pueden presentarse en diferentes materiales como cristal, acrílico, polimetil metacrilato, orgánico, etc.además las lupas pueden tener luz para adaptarse a las necesidades de los usuarios. CElEX cuenta con muchas de las lupas mencionadas anteriormente, desde hace 35 años buscamos satisfacer las necesidades de los distribuidores y usuarios de lupas, contando con marcas como GalIlEO Italy, lumagny, Waltex, etc.
página 77
lupas
lente Fresnel
Tipo tarjeta de créditoEstuche vinílico Medidas: 85x55 mmaumentos 3x
LF1026
Tipo tarjeta de crédito Medidas: 85x55 mmaumentos 3x
LF1028
Tipo tarjeta de créditoEstuche vinílico WalTEX: Calidad superior.Material rígido.Medidas: 85x55 mmaumentos 2x, 4x
3511
Tipo tarjeta de crédito Con luz LEDMedidas: 86x56 mmaumentos 3x
LF1064L
Estuche vinílico Medidas: 90x60 mmaumentos 3x
LF1030
Estuche vinílico Medidas: 160x52 mmaumentos 3x
LF1034
página 78
lupas
Estuche vinílico Medidas: 152x62 mmaumentos 3x
LF1037
Estuche vinílico Medidas: 135x95 mmaumentos 3x
LF1038
Señalador con regla Medidas: 135x35 mmaumentos 3x
LF1036
Señalador con regla WalTEX: Calidad superior.Material rígido.Medidas: 130x50 mmaumentos 3x, 4x
3509
Señalador con regla Medidas: 187x64 mmaumentos 2x
LF1039
lente Fresnel
página 79
lupas
Borde vinílico Medidas: 300x195 mmaumentos 3x
LF1095
Con reglaMedidas: 210x275 mmaumentos 2x
LF601A
Con pie de apoyoMedidas: 270x275 mmaumentos 3x
LF1100P
lente Fresnel
página 80
lupas
mo606V
Media caña
Lente orgánica Medidas: 157 mmaumentos 2x
8002
Lente orgánica Medidas: 205 mmaumentos 2x
8003
Cortapapeles
mo606A
mo606N mo606NA
Lente orgánica abrecartas Medidas: 210 mmaumentos 2x
VERDE AZUL
NEGRo NARANJA
página 81
lupas
De bols i l lo
lente orgánica
Medidas: Ø 50 mmaumentos 5x
88068
Medidas: Ø 65 mmaumentos 3x
88064
Medidas: 45 mmaumentos 5x
85032
lENTE DE CRIsTal Medidas: Ø 48 mmaumentos 5x
85034
lENTE ORGáNICa asFERICaMedidas: 50x40 mm aumentos 4x
85036
Medidas: Ø 27 mmaumentos 5x, 5x
17138
12092lENTE DE CRIsTalCon collarMedidas: Ø 42 mmaumentos 5x
Con llaveroMedidas: 44x35x20 mmaumentos 6x
7578
página 82
lupas
Triple lenteMedidas: Ø 21 mmaumentos 4x, 8x y 12x
7073
Medidas: Ø 45 mmaumentos 3x
m0732
WalTEX: Calidad superior.Material rígido.Medidas: 32 mmaumentos 3x
7506
Con luz.Medidas: Ø 21 mmaumentos 5x
L0305
7523WalTEX: Calidad superior.Material rígido.Medidas: 37,5 mmaumentos 3x
mL7526Giratorio de aumentos múltiplesMedidas: Ø 85 mmaumentos 5x, 6x, 7x, 8x, 9x, 10x, 11x, 12x
De bols i l lo
lente orgánica
página 83
lupas
Bifocal, con lapiceraMedidas: 100x50 mmaumentos 2x, 4x
m0861
De bols i l lo
lente orgánica con luz
De alta graduación, con luz LED y LENTE DE CRiSTALMedidas: Ø 20 mmaumentos 8x
13100-2
Con luz LEDMedidas: Ø 19 mmaumentos 10x
5005
Bifocal, autodesplegable4 funciones. Con linterna y lapiceraMedidas: 50 mmaumentos 2.5x y 5x
L0224
Medidas: 21 mmaumentos 5x
L0454
Sistema automático para desplegar la lente. Medidas: 35x40 mmaumentos 3x
L0554
página 84
lupas
Clásicas con mango de metal labrado y lente de cristal
9110 9120 9125 9135
30
8x
32
7x
42
5x
45
4x
Diámetro
aumentos
aro de metal y lente de cr ista l
9001 9002 9003 9004
50
5x
65
4x
75
3x
90
3x
Diámetro
aumentos
9005
100
2.5x
página 85
lupas
lente orgánica y bi focal
7509 7508 7507 7515
50
2x, 4x
65
2x, 4x
75
2x, 4x
100
2x, 4x
Diámetro
aumentos
m0224 m0223 m0222 m0221
50
2.5x, 5x
65
2x, 4x
77
2x, 4x
90
2x, 4x
Diámetro
aumentos
mo2DCALiDAD SUPERioR. Fina terminación con bordes y aro recubiertos en goma. Lupas en set x 12 unidades3 MO221, 3 MO222,3 MO223, 3 MO224.
página 86
lupas
Alta graduaciónmayor resoluciónCuerpo de plásticoMedidas: 60 mmaumentos 2.5x
m1036
Alta graduaciónmayor resoluciónCuerpo de plásticoMedidas: 60 mmaumentos 5x
m1035
Rectangular con mango plegableMedidas: 100x50 mmaumentos 2x, 4x
10050-A
mango plegable, con luzMedidas: 100x50 mmaumentos 2x, 4x
LP8427L
lente orgánica de alta graduación
Con luz
7557 7558 7559
25
6x
31.25
5x
43.75
4x
LUmAGNYCalidad Superior
lente orgánica y bi focal
página 87
lupas
L7550 L7565 L7575 L7590
50
5x
65
4x
75
3x
90
3x
Diámetro
aumentos
L75110
110
3x
L0121 L0122 L0123
86
2x, 4x
75
2x, 4x
62
2x, 4x
CALiDAD SUPERioR. Fina terminación en
metalizado, con bordes y aro recubiertos en goma.
BiFoCALES.
Diámetro
aumentos
mango plegable, con luzMedidas: Ø 100 mmaumentos 2x
83020
lente orgánica
Con luz
página 88
lupas
Lente acromáticoCon escala crossMedidas: Ø 25 mmaumentos 8x
LC3050WALTEX: Alta resoluciónMedidas: Ø 27 mmaumentos 6x
701SWALTEX: Alta resoluciónMedidas: Ø 25 mmaumentos 10x
705
Cuentahí los
armazón de metal y lente de cr ista l
Doble lente acromáticoMedidas: Ø 27 mmaumentos 5x
LC3020Doble lente acromáticoMedidas: Ø 12.7 mmaumentos 10x
LC3025Doble lente acromáticoMedidas: Ø 25 mmaumentos 10x
LC3040
armazón de plást ico y lente orgánica
Medidas: Ø 21 mmaumentos 8x
LC7121Medidas: Ø 26 mmaumentos 5x
LC7126
página 89
lupas
Cuentahí los
armazón de plást ico y lente orgánica
WALTEX: Alta resoluciónMedidas: Ø 22 mmaumentos 8x
7550
WALTEX: Alta resoluciónCoN LUZMedidas: Ø 25 mmaumentos 5x
7583W
WALTEX: Alta resoluciónMedidas: Ø 25 mmaumentos 5x
7549
Lupa para filatelia. CoN LUZMedidas: Ø 90 mmaumentos 3x
LC7190
LC7150 LC7165 LC7175 LC71110
50
5x
65
5x
75
4x
100
3x
Diámetro
aumentos
armazón de plást ico y lente de cr ista l
página 90
lupas
De apoyar
Lente orgánicaMedidas: Ø 20 mmaumentos 15x
LA15X
Lente orgánicaMedidas: Ø 25 mmaumentos 10x
LA10X
Lupa para relojero, con luz LED giratoriaMedidas: Ø 25 mmaumentos 10x
LR4100L
De alta graduación
Lupa para relojero, gran diámetroMedidas: Ø 30 mmaumentos 10x
LR4000
Lente orgánicacon enfocadorMedidas: Ø 25 mmaumentos 6x
7504
Lente orgánicacon enfocador y luzMedidas: Ø 25 mmaumentos 8x
13100
Lente de cristalcon luzMedidas: Ø 90 mmaumentos 5x
13105
página 91
lupas
De alta graduacón
1021 1521 2021
21
10x
21
15x
21
20x
Diámetro
aumentos
TRiPLE LENTE DE CRiSTAL armazón de metal dorado
1021P 1521P 2021P
21
10x
21
15x
21
20x
Diámetro
aumentos
TRiPLE LENTE DE CRiSTAL armazón de metal plateado
Triple lente de cristalcon luz LED Medidas: Ø 18 mmaumentos 10x
5001
Lente de cristalMedidas: Ø 12 y 18 mmaumentos 10x y 20x
22181
Cinta para colgar lupas de alta graduacióncolor azul
CiN2021
Con pie y pinza
aro de metal y lente de cristal de máxima nitidez
Brazo flexible con pinzaMedidas: Ø 90 mmaumentos 2.5x
5054
Brazo flexible con baseMedidas: Ø 100 mmaumentos 2.5x
7055
página 92
lupas
Medidas: Ø 65 mmaumentos 5x
6002
Lupa con soporte para plaquetas y otros objetos, base de hierro fundido, movimiento robótico con pinzas cocodrilo, ideal para trabajar con manos libres.Medidas: Ø 65 mmaumentos 2x
6126
Lupa con soporte para plaquetas, soldador y otros objetos, base de hierro fundido, movimiento robótico con pinzas cocodrilo, ideal para trabajar con manos libres.Medidas: Ø 90 mmaumentos 3x
6129
Manos l ibres
Lupa para sujetar al armazón de los anteojoslente orgánica Medidas: 115x39 mmaumentos 2x
19156
L8254Bifocallente orgánica. Incluye correa de soporte para usar con manos libres.Medidas: 100 mm. aumentos 2x, 4x
L8244
Ideal para ser utilizadas en lectura, costura, bordados, manualidades, artesanías, joyería, pesca, mapas, circuitos electrónicos, reparaciones, hobbies, trabajos manuales en general, etc.
Con luz
Con pie y brazo art iculado
aro de metal y lente de cristal de máxima nitidez
página 93
lupas
Lupa binocular lente orgánica, con soporte para adosar la lupa a la cabezala lente de gran calibre es capaz de cubrir ambos ojos en su totalidad, de manera que se pueda ver con naturalidad (pueden ver los artículos estereoscopios lejanos y cercanos, lo que la hace muy conveniente para trabajos de armado o manufactura de objetos). para una mejor visión la unidad provee lentes auxiliares con distintos aumentos para ser utilizados en trabajos más precisos. Fácilmente ajustable a la cabeza del usuario con soporte estilo KaQIusI. aumento de la lente principal: 2x. aumentos con superposición de las lentes auxiliares: 3.5x, 4.5x, 5.5xMedidas: 230x130 mm
LV7455
2X
1.5X
2.5X
3.5X
Lupa binocular lente orgánica con luzEste tipo de lupa tiene la característica de ser muy liviana y de simple operación. le permite obtener una visión clara y sólida de gran angular a través de sus lentes dobles de 2 cristales cuadrados. para una mejor visión la unidad provee dos luces en ambos laterales, con teclas independientes de encendido y apagado. No es necesario que el usuario se quite los anteojos para utilizarla. Fácilmente ajustable a la cabeza del usuario mediante tiras de abrojo. aumentos: El lente frontal posee un aumento de 1.8x. superponiendo el lente frontal con el lente posterior (rebatible) se logra un aumento de 2.3x. agregando el accesorio de cristal al lente frontal se logra un aumento de 4.8x.Medidas: 230x200 mm
LV7410
Este tipo de lupas es muy conveniente para llevar a cabo tareas utilizando ambas manos.Tienen una amplia gama de usos, ya que pueden ser utilizadas tanto por profesionales como por aficionados. Especialmente recomendadas para aquellas personas que trabajan con procedimientos de alta precisión, fabricación y armado de moldes, inspección y armado de componentes electrónicos, como así también para fotografías, cuadros, montajes, esculturas, dibujos de precisión, salones de belleza, jardinería, lectura, costura, etc.
B inocular Manos l ibres
página 94
lupas
1.2X
1.8X 2.5X
3.5X
Lupa binocular lente orgánica con luzEste artículo tiene la ventaja de haber sido fabricado por profesionales con muchos años de experiencia. posee tres aumentos distintos, muy convenientes para técnicos profesionales y trabajos de precisión. Nos gustaría recomendarlo especialmente a todas aquellas personas cuyo hobbie es la pesca, ya que con este producto pueden estar sin anteojos y asegurarse una visión de gran precisión. para una mejor visión la unidad provee luz direccional, lo que hace más segura y tranquila una caminata nocturna y/o sobre una superficie irregular. Fácilmente ajustable a la cabeza del usuario mediante tiras de abrojo.Medidas: 240x200 mmaumentos: 1.2x, 1.8x, 2.5x y 3.5x
LV7435
Lupa binocular lente orgánica con luz LEDEste tipo de lupa tiene la característica de ser muy liviana y de simple operación. le permite obtener una visión clara y sólida de gran angular a través de sus lentes dobles de 2 cristales cuadrados. la unidad provee luz lED brillante para una mejor visión en espacios oscuros o de luz tenue. No es necesario que el usuario se quite los anteojos para utilizarla. Fácilmente ajustable a la cabeza del usuario mediante tiras de abrojo. aumentos: El lente frontal posee un aumento de 1.8x. superponiendo el lente frontal con el lente posterior (rebatible) se logra un aumento de 2.3x. agregando el accesorio de cristal al lente frontal se logra un aumento de 4.8x.Medidas: 250x200 mm
LV7420
Binocular Manos l ibres
página 95
brújulas
BRÚJULA: Instrumento que permite orientarse mediante la indicación del norte magnético.
Historia:En el siglo VI a. C., se descubrió que cierta clase de mineral atraía al hierro. Como fue hallado cerca de la ciudad de Magnesia, en asia Menor, se la llamó piedra de magnesia y al fenómeno se lo denominó magnetismo.También se descubrió que si se permitía a una aguja magnética girar libremente, siempre señalaba la dirección norte. Fueron los chinos los primeros en percatarse de estas propiedades, por su parte los árabes pudieron aprender este fenómeno haciéndolo conocer en todo Oriente y más tarde en Europa. En la terminología marinera a la brújula se la llama compás, que proviene de una palabra francesa que significa girar.
Tipos y usos: Direccional: nos indica el rumbo hacia donde nos dirigimos, usada por deportistas, en rallys, safaris, embarcaciones, etc.De marcha o tipo militar: nos permite conocer a cuántos grados del norte magnético se encuentra el punto hacia donde marchamos. De mapa: nos permite marcar el rumbo mediante la ubicación de un mapa, para después trasladarlo a nuestro entorno y seguirlo, usada al igual que la brújula de marcha por escaladores, deportistas de aventura, mineros, militares, exploradores, scouts, etc.
Advertencias:las brújulas de calidad superior llevan la aguja completamente sumergida en líquido, lo que estabiliza las oscilaciones de la misma. Cambios bruscos de la temperatura o la presión atmosférica pueden provocar la formación de pequeñas burbujas de aire dentro de la rosa de los vientos. Este fenómeno no afecta para nada el perfecto funcionamiento del instrumento y además desaparecerá en el transcurso de 24-48 horas si la temperatura se mantiene normal.De todas formas, es conveniente no usar la brújula en ambientes con temperaturas muy por debajo de los cero grados. al utilizar dicho instrumento se debe prestar mucha atención a que no haya cerca campos magnéticos causados por ejemplo por piezas de hierro, núcleos magnéticos o conductores de corriente eléctrica; en dichos casos los valores señalados por la brújula serán erróneos. se debe proteger el aparato contra golpes y caídas, además, es necesario poner mucho cuidado al manejarlo para no equivocarse y terminar estropeándolo.
página 96
brújulas
Brújula de bolsilloMedidas: Ø 37 mm
42.1000
Brújula de bolsilloMedidas: Ø 47 mm
42.1001
Brújula de bolsilloMedidas: Ø 47 mm
42.1002
accesorios
brújulas
Base de metal plateadaMedidas: Ø 20 mm - Ø 15 mm
cd165 cd120
Base de plástico blancaFluido amortizadorMedidas: Ø 25 mm
cd202AZUL NEGROBase de plásticoMedidas: Ø 10 mm
cd96A cd96N
cd21A
cd21AM cd21N
AZUL
NEGROAMARILLO
cd21vvERdE
cd21RROJO
Brújula para auto. Base de plásticoMedidas: Ø 20 mm
cd25AAMARILLO
cd25NNEGRO
Base de plásticoMedidas: Ø 20 mm
cd25RROJO
Brújula con regla base de plástico transparente. Fluido amortizador, búrbuja de nivel, termómetro.Medidas: Ø 25 mm - 85x30mm
cd51X
página 97
brújulas
Base plástica negraEsfera.Medidas: Ø 28 mm
27ky
Con l lavero
Base plástica blancaEspacio para logo.Medidas: Ø 37 mm
cd231Base plástica azulEspacio para logo.Medidas: Ø 20 mm
cd204
cd20NANARANJA
cd20vEvERdE
cd20NENEGRO Base de plástico
Medidas: Ø 20 mm
Base plástica celestesumergible.Medidas: Ø 25 mm
cd30ky
Base plásticaregla. Termómetro.Espacio para logoMedidas: Ø 20 mm 75x25 mm
cd181
Base plástica negraCordón para transporteMedidas: Ø 20 mm
cd203
cd203B
Base plásticaMedidas: Ø 20 mm
cd201A/N/R
Base plástica. FrenoMedidas: Ø 46 mm
cd602pA
cd25L
cd25TBase plásticaMedidas: Ø 20 mm - 70x30 mm
Base de metalMedidas: Ø 20 mm - 70x30 mm
caja de metalCon luz lED, burbuja de nivel y destornilladorMedidas: Ø 30 mm
cd43L
Base plástica amarillasumergible.Medidas: Ø 25 mm
cd803L
Base plásticaregla. Medidas: Ø 20 mm
cd182
página 98
brújulas
Base de plástico negroPulsera y fluido amortizador.Medidas: Ø 20 mm
cd802LBase de plástico negroPulsera y fluido amortizador.Medidas: Ø 25 mm
cd801L
cd2002AGRIS
cd2002AAAZUL
cd2002ANNEGRO
Base de plásticoCon termómetro, lupa, llavero.Medidas: Ø 20 mm31x74 mm
Base de plástico negroCon binocular y espejo.Medidas: Ø 40 mm
cd2007
Base de plástico azulCon termómetro.Medidas: Ø 34 mm50x65 mm
cd2001
Base de plástico verdeCon termómetro.Medidas: Ø 20 mm 50x30 mm
cd2003Base de plástico naranjaCon espejo.Medidas: Ø 25 mm113x30 mm
cd2005
Para buceo
Con s i lbato
página 99
brújulas
De bols i l lo
Base de metal plateadoIncluye aro.Medidas: Ø 34 mm
Acd07A
Base de metal doradoIncluye aro.Medidas: Ø 40 mm
cd05NG
Base de metal plateadoIncluye aro.Medidas: Ø 45 mm
cd013A
Base de metal negroIncluye aro.Medidas: Ø 45 mm
cd044
Base de plástico celestedesarmable. Escolar.Medidas: Ø 60 mm
cd604p
Base de metal negroCon tapa y freno. Incluye aro.Medidas: Ø 45 mm
cd0501
página 100
brújulas
Base de metal plateadoCon tapa y freno. Incluye aro.Medidas: Ø 45 mm
cd0505
Base de metal doradoCon tapa y freno. Incluye aro.Medidas: Ø 45 mm
cd0505G
Base de plástico negraCon tapa y freno. Incluye aro.Medidas: Ø 46 mm
cd0507
Base de plástico negraCon tapa y líquido amortizador. Incluye aro.Medidas: Ø 46 mm
cd0507L
Base de metal doradoCon tapa.Medidas: Ø 50 mm
cd520
De bols i l lo
página 101
brújulas
De marcha
caja de plástico negroCuadrante negro.Puntos luminosos.Medidas: Ø 50 mm 75x54 mm
dd201pcaja de plástico negroCuadrante blanco.Puntos luminosos.Medidas: Ø 50 mm75x54 mm
dd201pL
caja de plástico traslúcidoCuadrante blanco.Puntos luminosos.Medidas: Ø 50 mm75x54 mm
dd210pL
caja de plástico doradoCuadrante blanco.Puntos luminosos.Medidas: Ø 50 mm75x54 mm
dd401G
caja de metal negroCuadrante negro.Puntos luminosos.Medidas: Ø 50 mm76x54 mm
dd403LW
caja de metal grisCuadrante blanco.Puntos luminosos.Fluido amortizador.Medidas: Ø 50 mm76x54 mm
dd405LG
página 102
brújulas
pROFESIONALcaja de metal plateadaCuadrante blanco. Puntos luminosos. Fluido amortizador. burbuja de nivel.Ocular de apunte y diferentes escalas de medición.Medidas: Ø 50 mm - 76x54 mm
cd4000
Fd103LA
caja de metalCuadrante blanco. Puntos luminosos.Fluido amortizadorMedidas: Ø 50 mm - 76x54 mm
Náutica
Fina terminación En caja de maderabrújula y reloj de metal dorado. Fluido amortizador. Medidas: Ø 40 mm - 70x70 mm
cdR261M
De marcha
Fd103LAGGRIS
vERdE
página 103
brújulas
Para mapas
caja de plástico transparenteFluido amortizador.Medidas: Ø 50 mm - 160x50 mm
cd703L
caja de plástico transparenteFluido amortizador.Medidas: Ø 45 mm - 31x74 mm
cd701L
caja de plástico verdeMedidas: Ø 55 mm - 90x60 mm
cd362Lcaja de plástico transparentePlegable, con lupa y estuche de cuerina.Medidas: Ø 50 mm
cd350p
Para automotor
caja de plástico negrosopapa.Medidas: Ø 28 mm - 55x30 mm
35R
caja de plástico negroMedidas: Ø 28 mm - 40x40 mm
30Rcaja de plástico negrosopapa.Medidas: Ø 40 mm - 65x40 mm
40R
página 104
brújulas
caja de plástico negroClip para papeles.Medidas: Ø 28 mm - 70x40 mm
60Rcaja de plástico negrosoporte.Medidas: Ø 40 mm - 60x55 mm
38R
caja de plástico negrosoporte.Medidas: Ø 40 mm - 55x55 mm
45R
caja de plástico negrosoporte.Medidas: Ø 50 mm - 70x90 mm
cd5500
Digitales
Brújula digital direccional con luz de fondo alta sensibilidad, indica posición analógica, puntos cardinales y grados. De gran ayuda para la navegación, brindando más seguridad para el viaje. Enchufe para encendedor 12 volts incluido. Medidas: 90.5x75x45 mm
dc2317
Brújula digital direccional con luz de fondo alta sensibilidad, indica posición analógica, puntos cardinales y grados. De gran ayuda para la navegación, brindando más seguridad para el viaje.Medidas: 75.8x70x57.5 mm
dc3819
Para automotor
página 105
binoculares
los binoculares Galileo italy “nos brindan al mundo más cerca” y son ideales tanto para los principiantes como para los más experimentados. Proporcionan un gran campo visual, siendo excelentes para realizar observaciones terrestres y astronómicas.
Partes:Lente ocular: es la lente por donde observamos.Lente objetivo: es la lente por donde llega la imagen.
ejemplo: binocular 7x50: 7 = es el número de veces que acerca una imagen observada a simple vista, es como si estuviera 7 (siete) veces más cerca.50 = es el diámetro en mm de la lente objetivo.
Características generales:el binocular es un sistema óptico refractor, dotado de una lente objetivo, prismas y un sistema ocular para cada ojo. cada lente objetivo refracta (desvía) la luz hacia el foco del binocular, pasando primero por una serie de prismas que permiten tener diseños compactos al reflejar la luz en diferentes direcciones controladas y ganar distancia entre el objetivo y los oculares (de otra forma se tendrían binoculares muy largos, más parecidos a telescopios refractores).
Luminosidad:cuanto mayor es el tamaño de la lente objetiva mayor es la nitidez y luminosidad de la imagen observada.
Prismas:los dos diseños básicos de prismas son el rooF y el Porro. Por este diseño, los binoculares con prismas rooF son más livianos y compactos. los prismas Porro se dividen en dos modelos, diferenciándose por su calidad: los bK-7 y los baK-4. ambos son económicos y eficientes.otra característica que define la calidad de un binocular son los tratamientos ópticos de sus lentes. estos recubrimientos (“coatings”) permiten reducir la pérdida de la luz y posibles reflejos internos (similar al antirreflex), maximizando la transmisión de la luz y obteniendo así imágenes nítidas y contrastadas.
Recubrimiento Ruby:es un recubrimiento de las lentes objetivo, utilizado como filtro de la luz roja para obtener una observación luminosa durante el día, y facilita la visión de objetos sobre el agua, la nieve y otros lugares que provoquen reflejos de luz.
Campo visual:se denomina campo de visión al ancho en metros del área que se observa con un binocular, a una distancia de 1.000 metros.algunos están expresados en yardas, donde 1.000 yardas equivalen a 914 metros.a mayor aumento menor es el campo visual. Por ejemplo un binocular de 7x50 tiene un campo de visión de aproximadamente 119 metros a 1000 metros de distancia, y un binocular de 10x50 mm proporciona un campo de visión de 99 metros a 1000 metros de distancia.
página 106
binoculares
Pupila de salida:la pupila de salida es el diámetro en milímetros del haz de luz que sale de cada uno de los oculares del binocular. cuanto mayor es el diámetro del ocular, mayor es la cantidad de luz que sale de los mismos, sumamente importante en la observación nocturna.aun así hay que considerar que la pupila humana totalmente dilatada tiene de 6 a 7 milímetros de diámetro (depende también de la edad). De esta forma un binocular con una pupila de salida mayor a ese diámetro máximo está proyectando luz que no llega hasta el ojo propiamente.
Relieve del ojo: (“eye relief”)este dato está referido a la distancia en milímetros desde la cual debe colocarse el ojo del ocular a la hora de observar cómodamente, medido desde la salida del ocular hasta el ojo del observador. un relieve del ojo grande especialmente beneficioso para observadores que utilicen lentes.
Foco cercano:es la misma distancia a la cual puede encontrarse un objeto para que éste sea enfocado correctamente. si el foco cercano se encuentra, por ejemplo, a 5 metros, un objeto a menor distancia no puede ser bien enfocado.
Consejos y precauciones:• es imprescindible el uso de una correa cómoda que sostenga
a los binoculares cuando no los tenemos en las manos, y los proteja de posibles caídas.
• a la hora de observar debe evitarse sostenerlos con fuerza innecesaria, dado que esto provoca que la imagen tiemble más de lo usual. simplemente debe sostenérselos con seguridad, pero sin mayor fuerza de la requerida.
• al finalizar la observación, los binoculares no deben guardarse enseguida, primero hay que dejarlos destapados para que se estabilicen térmicamente y evitar guardarlos empañados. Deben guardarse con sus tapas puestas y en el estuche provisto por el fabricante, pero sin ningún tipo de bolsa plástica, dado que pueden llegar a atrapar humedad y ésta podría dañar la óptica del instrumento (generando hongos, manchas y demás).
página 107
binoculares
MC0821Camuflado con brújula
MN1025RMN0821R MN0821MR MG0821Para golf
Modelo Aumento Ø del objetivo Ángulo de visión
Campo visual1000yds/1000m
Ø pupilar Distanciapupilar
Peso
MC0821 8x 21 mm 7.2° 366/122 2,6 mm 10.5 65 g
MN0821R 8x 21 mm 7° 366/122 2,6 mm 10.5 65 g
MN1025R 10x 25 mm 5.5° 288/96 2,5 mm 10.5 85 g
MN0821MR 8x 21 mm 7° 366/122 2,6 mm 10.5 65 g
MG0821 8x 21 mm 7.2° 366/122 2,6 mm 11 65 g
Monoculares
compactos
Modelo Aumento Ø del objetivo Ángulo de visión Ø pupilar Dist. pupilar
0430A 4x 30 mm 11.5° 2.0 mm 9.5
821NB 8x 21 mm 7.5° 2.6 mm 10.5
Serie Compactos. Lente azul. Máxima nitidez. Recubiertos en goma.
0430A 821NB
Fina terminación en madera
página 108
binoculares
Modelo Aumento Ø del objetivo Ángulo de visión Ø pupilar Dist. pupilar
0821A 8x 21 mm 7.5° 2.6 mm 10.5
1025B 10x 25 mm 5.8° 2.5 mm 10.3
Serie DCF-Compactos. Lente Ruby de visión nocturna. Máxima nitidez. Recubiertos en goma.
0821A
1025A
0821B
1025B
I0818WCon brújula
Modelo Aumento Ø del objetivo Ángulo de visión Ø pupilar Dist. pupilar
I0812W 8x 18 mm 8.6° 3.1 mm 12
Serie Compactos INFOCUS. Lente Ruby de visión nocturna. Máxima nitidez. Recubiertos en goma.
1025A 10x 25 mm 5.8° 2.5 mm 10.3
0821B 8x 21 mm 7.2° 2.6 mm 10.5
página 109
binoculares
Modelo Aumento Ø del objetivo Ángulo de visión Ø pupilar Dist. pupilar
0821N 8x 21 mm 7.5° 2.6 mm 10.5
Serie UCF-Compactos. Lente Ruby de visión nocturna. Máxima nitidez.
0822A 8x 22 mm 7° 2.7 mm 10.5
0821BD 8x 21 mm 7.2° 2.6 mm 10
0821E 8x 21 mm 7.2° 2.6 mm 11.5
1026N 10x 26 mm 5.8° 2.5 mm 10
0821N
0822A
0821BD
0821E1026N
Incluye moderna perilla de ajuste de nitidez para ojo derecho.
Recubiertos en goma.
Goma antideslizante.
Goma antideslizante.Goma antideslizante.
página 110
binoculares
1025GB 1032GA
1232GA
Modelo Aumento Ø del objetivo Ángulo de visión Ø pupilar Dist. pupilar
1025GB 10x 25 mm 5.8° 2.5 mm 10
1032GA 10x 32 mm 5.2° 2.8 mm 11
1232GA 12x 32 mm 5.0° 2.6 mm 10
Modelo Aumento Ø del objetivo Ángulo de visión Ø pupilar Dist. pupilar
BP0821 8x 21 mm 7.2° 2.6 mm 10.5
BP1025 10x 25 mm 5.8° 2.5 mm 10.3
BP1232 12x 32 mm 5.0° 2.6 mm 10
Serie UCF-Compactos. Lente Ruby de visión nocturna. Máxima nitidez.
Serie BP-Compactos. Lente Ruby de visión nocturna. Máxima nitidez. Goma antideslizante.
BP0821BP1232
BP1025
Recubiertos en goma.
Goma antideslizante.
página 111
binoculares
Modelo Aumento Ø del objetivo Ángulo de visión Ø pupilar Dist. pupilar
Z103030A 10-30x 30 mm 3.7°/1.8° 2.4/0.9 mm 8.5/7
Serie ZOOM Compactos. Lente Ruby de visión nocturna. Máxima nitidez.
Z103025A
1025DCCon cámara digital
Modelo Aumento Ø del objetivo Ángulo de visión Ø pupilar Dist. pupilar
1025DC 10x 25 mm 85.8° 2.5 mm 10
Serie CÁMARA DIGItAL. Lente Ruby de visión nocturna. Máxima nitidez. Goma antideslizante.Tiene capacidad para 80 fotografías en alta resolución y 300 en baja resolución. cámara digital de 0.35 megapixeles. cable usb incluido. cD-roM con software de capacitación y edición de imágenes.
Z103025A 10-30x 25 mm 3.7°/1.8° 2.4/0.9 mm 8.5/7
Z103030A
BASE PARA ExhIBIRBINOCULARES COMPACtOS
Medidas: 130x125mm.
Goma antideslizante.
página 112
binoculares
binoculares
Modelo Aumento Ø del objetivo Ángulo de visión Ø pupilar Dist. pupilar
Serie ZCW. Recubiertos en goma. Lente Ruby de visión nocturna. Máxima nitidez. Gran angular.
W0735BG 7x 35 mm 7.5° 5 mm 15
W0735BG
Modelo Aumento Ø del objetivo Ángulo de visión Ø pupilar Peso
Serie ZRM. Recubiertos en goma. Lente Ruby de visión nocturna. Máxima nitidez.
1050A
0750A
1050A 10x 50 mm 6.8° 5 mm 790 g
0750A 7x 50 mm 6.8° 7.1 mm 858 g
página 113
binoculares
Modelo Aumento Ø del objetivo Ángulo de visión Ø pupilar
50-2050 20x 50 mm 5° 4.2 mm
Serie ZCY. Recubiertos en goma. Lente Ruby de visión nocturna. Máxima nitidez. Gran angular.
50-0735
50-0735 7x 35 mm 9.4° 5 mm
50-1650
50-0840
50-0750
50-1050
50-1250
50-2050
50-0840 8x 40 mm 9.4° 5 mm
50-0750 7x 50 mm 9.0° 4 mm
50-1050 10x 50 mm 6.5° 4 mm
50-1250 12x 50 mm 6.5° 4 mm
50-1650 16x 50 mm 5° 4.2 mm
Modelo Aumento Ø del objetivo Ángulo de visión Ø pupilar
Serie Green. Recubiertos en goma. Lente verde. Máxima nitidez. Cristales de alta densidad (BAK-4)
90-0840 8x 40 mm 8.5° 5 mm
90-0750 7x 50 mm 7° 7.1 mm
90-1050 10x 50 mm 5.7° 5 mm
90-0840
90-1050
página 114
binoculares
Modelo Aumento Ø del objetivo Ángulo de visión Ø pupilar
Serie Infocus. Recubiertos en goma. Lente Ruby de visión nocturna. Máxima nitidez.
I1050W 10x 50 mm 6.5° 4 mm
W1060N
W1260N
Modelo Aumento Ø del objetivo Ángulo de visión Ø pupilar Dist. pupilar
Serie ZCW. Recubiertos en goma. Lente Ruby de visión nocturna. Máxima nitidez. Gran angular.
W1260N 12x 60 mm 5° 5.8 mm 11
W1060N 10x 60 mm 5° 5.8 mm 11
I1050W
página 115
binoculares
camuflados
Modelo Aumento Ø del objetivo Ángulo de visión Ø pupilar Dist. pupilar
Serie Camuflados recubiertos en goma. Máxima nitidez.
CM1025 10x 25 mm 5.8° 2.5 mm 10.3
CM0750 7x 50 mm 9° 4 mm 22.7
CM1050 10x 50 mm 6.5° 4 mm 11.8
CM1025
CM0750
CM1050
Lente Blue
Lente Ruby
con ZooM
Modelo Aumento Ø del objetivo Ángulode visión
Campo visual1000yds/1000m
Distancia pupilar
Serie ZOOM. Recubiertos en goma. Lente Ruby de visión nocturna. Máxima nitidez.
ZA82450 8-24x 50 mm 4.5° y 2.5° 78/43 4.0
ZA103050 10-30x 50 mm 3.4° y 2.3° 60/32 3.8
ZA123670 12-36x 70 mm 3.6° y 2° 62/34 3.6
ZA103050
ZA82450
ZA123670
página 116
binoculares
Serie ZOOM. Recubiertos en goma. Lente Ruby de visión nocturna. Máxima nitidez.
Z103060
92750
Modelo Aumento Ø del objetivo Ángulo de visión
Campo visual1000yds/1000m
Ø pupilar Distanciapupilar
Peso
92750 9 y 27x 50 mm 1.8 y 4° 216/72 2.7 y 3 mm 14 1125 g
Z103060 10 y 30x 60 mm 1.8 y 4° 180/60 2.7 y 3 mm 13 1075 g
Modelo Aumento Ø del objetivo Ángulo de visión Ø pupilar
Serie PRO. Recubiertos en goma. Lente verde. Máxima nitidez. PROFESIONAL
PRO750AN 7x 50 mm 6.6° 7 mm
• ideal para deportistas de aventura y profesionales.
• “WaTerProoF” Totalmente sumergibles para viajes en el mar.
• baK-4. antiniebla. Purgado con nitrógeno. • Pínula: calcula distancias, altura y tamaño de
los objetos.• brújula direccional con luz (rango 360°).
PRO750AN
página 117
binoculares
Monoculares infrarrojos
IF3500
IF3000
Modelo Aumento Ø del objetivo Ángulo de visión Rango de foco Dist. pupilar
Monocular infrarrojo. Para ver en la oscuridad. Máxima nitidez.
IF3000 3x 30 mm 16° 0.5 m al infinito 10 mm
IF3500 3.5x 62 mm 10° 2 m al infinito 15 mm
BASE PARA ExhIBIRBINOCULARES
Medidas: 175x200mm.
HISTORIA: El telescopio es el instrumento más antiguo usado por el hombre. En 1609 el genial inventor Galileo Galilei desarrolló y utilizó el primer telescopio astronómico con una lente convergente y otra divergente; entre diciembre de 1609 y enero de 1610 realizó observaciones de la Luna, interpretando como prueba lo que veía en ella: montañas y cráteres. Descubrió cuatro satélites de Júpiter, además, el hecho de que Venus presentaba fases similares a la de la Luna lo hizo deducir que los planetas giraban alrededor del Sol y no alrededor de la Tierra como se creía en ese entonces, respaldando de este modo la teoría de Copérnico sobre las órbitas de los planetas. A raíz de esto es condenado por herejía en 1616, ya que se consideraba al sistema copernicano como “falso y opuesto a las Sagradas Escrituras”. El temido tribunal de la Inquisición lo obligó a confesar públicamente “un error” que no era error, entonces Galileo, arrodillado ante el mismo tribunal, dijo: “Yo, Galileo Galilei…, abandono la falsa opinión… de que el Sol es el centro (del Universo) y está inmóvil… abjuro, y detesto los dichos errores”. Cuando se puso de pie, murmuró para sus adentros “E pur si muove” Y sin embargo (la Tierra) se mueve (alrededor del Sol).Galileo Galilei nació el 15 de febrero de 1564 en Pisa (Italia) y falleció el 8 de enero de 1642 en Arcetri (cerca de Florencia, Italia).
TeleSCOpIOS:partes y accesorios: lente ocular: es la lente por donde observamos.Son intercambiables, por ej.: oculares de 4 mm, 6 mm, 12,5 mm y 20 mm.lente objetivo: es la lente por donde llega la imagen.Distancia focal: es la distancia medida en mm entre el ocular y el objetivo, por ej.: F300, F400, F600, F700, F800, F900 significan respectivamente 300 mm, 400 mm, 600 mm, etc., de distancia focal.Los barlow lens duplican o triplican la cantidad de los aumentos.“Barlow lens” de 2X duplican la potencia.“Barlow lens” de 3X triplican la potencia.erecting eyepiece (enderezador de imagen): debido a que en los telescopios refractores la imagen se observa en forma invertida, este accesorio permite enderezar la imagen, además de aumentar la potencia. “Erecting eyepiece” de 1.5X aumenta la potencia 50%.prismas diagonales: Se usan en telescopios refractores, que llevan el ocular en la parte inferior del tubo. Con el prisma diagonal, que es un dispositivo para visión en ángulo recto, se podrá ver con mucha más comodidad. Las imágenes que proporcionan todos los telescopios se ven invertidas. Esta posición, por lo que respecta a la astronomía, no crea problema alguno.Sin embargo para la observación terrestre es preciso “enderezar” las imágenes. Con el prisma diagonal se endereza la imagen de abajo hacia arriba, aunque sigue invertida en sentido derecha a izquierda. Esta orientación es normal, así que la mayoría de los observadores se adapta rápidamente a la imagen con la derecha y la izquierda intercambiadas.Buscador de estrellas: El buscador es usado para el rápido apuntamiento de los objetos que se quiera estudiar con el telescopio.Para alinear el buscador colocar el ocular de focal más larga, como por ejemplo 20 mm. Durante el día dirigir el telescopio a un objeto terrestre distante al menos 500 metros y fácilmente reconocible (un casa, una antena, etc.). Girar lentamente el enfocador hasta obtener una imagen nítida del objeto apuntado.Una vez enfocado, encuadrar el objeto en el centro del campode visión del telescopio; si el objeto que está observando no está en el centro de encuadre del buscador, será necesario alinearlo actuando sobre los tornillos de regulación situados sobre el soporte del buscador. Cuando el objeto se halla exactamente en el centro de encuadre, el buscador está regulado. Para mayor precisión en el alineamiento repetir la operación con un ocular de focal más corta, como por ejemplo 4 mm.
“E pur si muove”
página 118
TELESCoPIoS
Aumentos: Los aumentos o ampliación no son la cantidad de veces más grande que se observa un objeto, como suele creerse, sino que se refieren a cómo será observado ese objeto si nos ubicásemos a una distancia “tantas veces” más cercana a él. Por ejemplo: si observamos la Luna con 36 aumentos (36x, nombrado 36 “por”) y sabemos que ésta se localiza a unos 384.000 kilómetros de distancia, nos aparecerá tal cual sería observada desde solo 10.666 kilómetros. Esto se calcula fácilmente dividiendo la distancia por el aumento utilizado.
Cálculo de la cantidad de aumentos (potencia del telescopio): La distancia focal / los milímetros del ocular = número de aumentos
Distancia focal = nro. de aumentos F400mm = 100xDiámetro del ocular 4mm
Agregando el “barlow lens” de 3X llegamos a la potencia máxima de 300x.
Telescopios refractores: Son los de tubo angosto, poseen como objetivo una lente (o serie de lentes) que, de forma análoga al funcionamiento de una lupa, concentra la luz en el plano focal.
Telescopios reflectores: Son los de tubo ancho, constituidos por un espejo principal (espejo primario u objetivo), el cual no es plano como los espejos convencionales, sino que fue provisto de cierta curvatura (parabólica) que le permite concentrar la luz en un punto. Es la opción para observaciones astronómicas. Al ser anchos, proporcionan un mayor tiempo de exposición de los
astros en movimiento sin tener que girarlo. También tienen mayor nitidez.
Consejos e información de utilidad: Antes de todo es preciso decir que las observaciones astronómicas necesitan condiciones ambientales bastante específicas y diferentes dependiendo de los objetos observados: la Luna y los planetas son los objetos menos exigentes y pueden observarse muy bien desde la ciudad más luminosa y con un cielo sucio, además, todas las observaciones deben realizarse al aire libre y no detrás de una ventana. El telescopio deberá estar al aire libre durante media hora antes de empezar a observar para permitir a la óptica “ambientarse” térmicamente al ambiente exterior.
Aumentos recomendados para la observación de objetos astronómicos:
NOTA: Con todos los modelos de telescopios Galileo Italy se pueden observar todos los objetos astronómicos detallados. El uso de los aumentos queda a criterio del usuario, por lo tanto el cuadro es solo una guía.
Objeto Aumento
lunaVenusMarteJúpiterSaturnoestrellas
Masas estelaresNebulosas y galaxias
70X a 80X50X a 166X100X a 250X
100X50X
35X a 75X80X a 100X40X a 50X
NOTA: Para poder elegir la mejor opción los siguientes cuadros nos muestran qué aumentos pueden obtener los telescopios Galileo Italy según el accesorio que se utilice.
TELESCOPIOS REFRACTORES Aumentos según accesorio
Modelo
F360X50
F360X50N
F300X70
F400X40
F400X70
F600X50
F700X60
F800X70
F900X60eQ
20 mm
18
18
15
20
20
30
35
40
45
12,5 mm
28.8
28.8
24
32
32
48
56
64
72
4 mm
90
90
75
100
100
150
175
200
225
20 mm/
erecting
eyepiece 1.5X
27
27
22.5
30
30
45
52.5
60
67.5
12,5 mm/
erecting
eyepiece 1.5X
43.2
43.2
36
48
48
72
84
96
108
4 mm/
erecting
eyepiece 1.5X
135
135
112.5
150
150
225
262.5
300
337.5
20 mm/
Barlow
3X
54
54
45
60
60
90
105
120
135
12,5 mm/
Barlow
3X
86.4
86.4
72
96
96
144
168
192
216
4 mm/
Barlow
3X
270
270
225
300
300
450
525
600
675
página 119
TELESCoPIoS
REF
LEC
TO
RES
REF
RA
CT
OR
ES
TELESCOPIOS REFLECTORES Aumentos según accesorio
Modelo
F700X76
F900X76eQ
20 mm
35
45
12.5 mm
56
72
4 mm
175
225
20 mm/
erecting
eyepiece 1.5X
52.5
67.5
12.5 mm/
erecting
eyepiece 1.5X
84
108
4 mm/
erecting
eyepiece 1.5X
262.5
337.5
20mm/
Barlow
3X
105
135
12.5 mm/
Barlow
3X
168
216
4 mm/
Barlow
3X
525
675
la luna: Es el mas fácil de los objetos astronómicos, y casi siempre el primero en ser observado por los principiantes y el más recomendado para practicar y familiarizarse con el instrumento y sus accesorios. Los aumentos que se emplean para observar la Luna y otros planetas son a criterio del usuario, aunque a grandes aumentos notará que la Luna tiende a huir del campo del ocular.Este movimiento es causado por la rotación de la Tierra y el movimiento orbital de la Luna. En este caso se aconseja ajustar la posición del telescopio para tener centrada la Luna u otro objeto astronómico y no salir de entre 70 a 80 aumentos más o menos.Venus: Es el astro más reluciente después de la Luna y el Sol, se puede observar con facilidad cuando se encuentra cerca del Sol y se puede encontrar al atardecer o bien al alba. Se aconseja su observación al crepúsculo y no cuando está próximo al horizonte, porque en esta situación la atmósfera es muy espesa y turbulenta y las imágenes se obtienen muy distorsionadas. También es aconsejable utilizar oculares que obtengan entre 50 y 166 aumentos para observar detalles de la atmósfera venusiana.Marte: Es llamado el “planeta rojo” por su color ladrillo. Sus dimensiones son reducidas por su relativa cercanía a la Tierra, por lo tanto su superficie es difícil de observar. Cada 2 años Marte está particularmente cerca, por lo tanto, será útil utilizar grandes aumentos variables entre 100 y 250.Júpiter: Es el planeta más grande del sistema solar, está compuesto casi exclusivamente de gas y gira de manera vertiginosa sobre su eje. Tiene algunas manchas entre las cuales se encuentra la famosa “Gran Mancha Roja”, encontrada en el hemisferio sur del planeta, y también posee frecuentes “guirnaldas” oblicuas en la zona comprendida entre las dos bandas ecuatoriales. El telescopio debe ser empleado al menos con 100 aumentos para observar estas atracciones de Júpiter.Saturno: Se trata del planeta más bello por el anillo que lo circunda, perfectamente visible a 50 aumentos, soporta sin problemas hasta 200 aumentos.Urano y Neptuno: Están muy distantes y no se podrá observar más que un disco débil independientemente de los aumentos que se utilicen.plutón: Es el planeta más pequeño de nuestro sistema solar y solo podrá ser observado con grandes instrumentos profesionales.Las observaciones planetarias necesitan en general aumentos y resoluciones elevadas, para los cuales será necesario utilizar
oculares que ofrezcan al menos 75 aumentos y naturalmente todas los oculares de focal más corta, también puede ser útil el uso de una lente “barlow”. Es muy importante que la atmósfera esté en calma aunque no necesariamente limpia.las estrellas: Durante una perfecta noche sin luna, en una montaña alta o sobre una isla perdida sin polución o iluminación artificial nos parece ver a simple vista millones y millones de estrellas. Sin embargo, podemos contar como máximo 3.600. Si apuntáramos nuestro telescopio a un área donde a simple vista se visualizan 20 estrellas, con un ocular de 20 mm, vamos a notar que hay muchas más. Esto se debe a que cuanto más grande es el diámetro del ocular, más grande será la cantidad de estrellas débiles visibles.Las estrellas aparecen en él como puntos de luz y es imposible “aumentarlas” cualquiera sea el instrumento utilizado.Masas estelares: Es fácil esperar hallar los grupos estelares más numerosos, que en efecto son muy comunes. Se los conoce como masas abiertas o galácticas y son muy bellas de observar con un pequeño instrumento. Las masas, como también las nebulosas y las galaxias, han sido catalogadas de varias formas, pero la sigla más común es una letra “M” seguida de un número, y se refiere al catálogo recopilado por el astrónomo Charles Messier en el siglo XVII.observando estos objetos con el telescopio y usando 80 a 100 aumentos, tendrán el aspecto de una mancha de luz redondeada, en noches particularmente limpias y oscuras será posible distinguir en las estrellas las regiones periféricas de las luminosas.Nebulosas y galaxias: Las nebulosas son enormes aglomeraciones de gas interestelar luminoso de las radiaciones ultravioletas emitidas por estrellas muy calientes que se encuentran en su interior. Un buen ejemplo de nebulosa planetaria visible con facilidad es la mitad entre las dos estrellas beta y gamma de la constelación de Lyra, también conocida como la nebulosa anular de Lyra.Es de pequeñas dimensiones y por eso tiene que ser observada con al menos 50 aumentos. La más bella y famosa nebulosa visible es sin duda M42, conocida como la “Gran Nebulosa de orión”, visibles con relativa facilidad a 40 a 50 aumentos. Las galaxias son inmensas “islas universales” constituidas por varios millones de estrellas y enormes cantidad de gas y polvo. También nosotros estamos en el interior de una galaxia, en compañía de otros 100 millones de estrellas. Las galaxias están separadas por distancias enormes y lejanas entre ellas.
TELESCOPIOS REFLECTORES Aumentos según accesorio
Modelo
F900X114IIeQ
F1000X114IIeQ
F1400X150eQ
F800X203eQ
25 mm
36
40
56
32
10 mm
90
100
-
-
6.5 mm
-
-
215
123
25 mm/
Barlow 3X
72
80
112
64
10 mm/
Barlow 2X
180
200
-
-
6.5 mm/
Barlow 2X
-
-
430
246
página 120
TELESCoPIoS
Refractores
Modelo Aumento Dist. Focal Diámetro Montajes Barlows Oculares Ø Oculares
F300X30 30x 300 mm 30 mm FIJo - - -
F400X40 300x 400 mm 40 mm FIJo 3x 4 y 20 mm 24,5 mm / 1”
F360X50 270x 360 mm 50 mm FIJo 3x 4 y 20 mm 24,5 mm / 1”
F300X30
F400X40
F360X50
Incluye brújula
página 121
TELESCoPIoS
Modelo Aumento Dist. Focal Diámetro Montajes Barlows Oculares Ø Oculares
F360X50N 270x 360 mm 50 mm FIJo 3x 4 y 20 mm 31,7 mm / 1,25”
F360X50TX 270x 360 mm 50 mm FIJo 3x 4 y 20 mm 24,5 mm / 1”
F300X70 225x 300 mm 70 mm FIJo 3x 4 y 20 mm 24,5 mm / 1”
F360X50N
F360X50TX
F300X70
Incluye portaocular giratorio y brújula
Incluye valija para transporte
página 122
TELESCoPIoS
Incluye práctico bolsopara transporte
Modelo Aumento Dist. Focal Diámetro Montajes Barlows Oculares Ø Oculares
F400X70 300x 400 mm 70 mm FIJo 3x 4 y 20 mm 31,7 mm/ 1,25”
F600X50 450x 600 mm 50 mm FIJo 3x 4 y 20 mm 24,5 mm/ 1”
F700X60 525x 700 mm 60 mm FIJo 3x 4, 12,5 y 20 mm 24,5 mm/ 1”
F400X70
F600X50
F700X60
Incluye práctico bolsopara transporte
página 123
TELESCoPIoS
F700X60TX
F700X60Sportaocular giratorio con filtro, “barlow” y oculares incorporados, incluye brújula. Nuevo diseño tubo rectangular.
F500X70
portaocular giratorio con filtro, “barlow” y oculares incorporados.
Incluye valija para transporte
TELESCoPIoS
Modelo Aumento Dist. Focal Diámetro Montajes Barlows Oculares Ø Oculares
F700X60TX 525x 700 mm 60 mm FIJo 3x 4, 12,5 y 20 mm 31,7 mm / 1,25”
F700X60S 350x 700 mm 60 mm FIJo 2x 4, 12,5 y 20 mm 24,5 mm / 1”
F500X70 250x 500 mm 70 mm FIJo 2x 4, 12,5 y 20 mm 24,5 mm / 1”
página 124
Modelo Aumento Dist. Focal Diámetro Montajes Barlows Oculares Ø Oculares
F800X70 600x 800 mm 70 mm FIJo 3x 4, 12,5 y 20 mm 24,5 mm / 1”
F900X60eQ 675x 900 mm 60 mm ECUAToRIAL 3x 4, 12,5 y 20 mm 24,5 mm / 1”
F900X70eQ 675x 900 mm 70 mm ECUAToRIAL 3x 4, 12,5 y 20 mm 24,5 mm / 1”
F800X70
F900X60eQ
F900X70eQ
página 125
TELESCoPIoS
Ref lectores
Modelo Aumento Dist. Focal Diámetro Montajes Barlows Oculares Ø Oculares
F700X76 525x 700 mm 76 mm FIJo 3x 4, 12,5 y 20 mm 24,5 mm / 1”
F700X76TX 525x 700 mm 76 mm FIJo 3x 4, 12,5 y 20 mm 31,7 mm / 1,25”
F900X76eQ 675x 900 mm 76 mm ECUAToRIAL 3x 4, 12,5 y 20 mm 24,5 mm / 1”
F700X76
F700X76TX
F900X76eQ
Incluye valija para transporte
página 126
TELESCoPIoS
Modelo Aumento Dist. Focal Diámetro Montajes Barlows Oculares Ø Oculares
F900X114IIeQ 675x 900 mm 114 mm ECUAToRIAL 3x 4, 10 y 25 mm 31,7 mm / 1,25”
F1000X114IIeQ 750x 1000 mm 114 mm ECUAToRIAL 3x 4, 10 y 25 mm 31,7 mm / 1,25”
F1400X150eQ 430x 1400 mm 150 mm ECUAToRIAL 2x PL6,5, PL25 mm 31,7 mm / 1,25
F900X114IIeQ
F1000X114IIeQ
F1400X150eQ
página 127
TELESCoPIoS
Modelo Aumento Dist. Focal Diámetro Montajes Barlows Oculares Ø Oculares
F800X203eQ 246x 800 mm 203 mm ECUAToRIAL 2x PL6,5, PL25 mm 31,7 mm / 1,25”
F1150X254 177x 1150 mm 254 mm ECUAToRIAL PL6,5, PL25 mm 31,7 mm / 1,25”
F800X203eQ
F1150X254
Deport ivos
página 128
TELESCoPIoS
con tr ípode telescópico
BAK-4
TT360X70TT2360N
Modelo Aumento Dist. Focal Diámetro Montajes Oculares Ø Oculares
TT2360N 23x 365 mm 60 mm - - -
TT360x70 60x 360 mm 70 mm FIJo K6 y K20 mm 31,7 mm / 1,25”
para ocular de 31.7 mm
ADA100
eYe504
Ocular KellnerK6 mmØ 31.7 mm / 1.25”
eYe508
H8 mm Ø 24.5 mm / 1”
H12 mm Ø 24.5 mm / 1”
H20 mm Ø 24.5 mm / 1”
H4 mm Ø 24.5 mm / 1”
H4 mm Ø 24.5 mm / 1”
H6 mm Ø 24.5 mm / 1”
Accesor ios
oculares Huygens
eYe503eYe502eYe501eYe500eYe499
H4mmØ 31.7 mm / 1.25”
H6mmØ 31.7 mm / 1.25”
H20mmØ 31.7 mm / 1.25”
eYe510eYe507eYe505
oculares Kel lner
oculares Súper Ploss l
eYe514PL30 mmØ 31.7 mm / 1.25”
PL20 mmØ 31.7 mm / 1.25”
PL25 mmØ 31.7 mm / 1.25”
PL4 mmØ 31.7mm / 1.25”
PL6.5 mmØ 31.7 mm / 1.25”
PL10 mmØ 31.7 mm / 1.25”
eYe513eYe512eYe511eYe509eYe506 eYe515PL40 mmØ 31.7 mm / 1.25”
Adaptadores para cámaras y oculares
para cámarasfotográficas
ADA200para cámarasfotográficas digitales
ADA300
página 129
TELESCoPIoS
Filtro solar Ø 24.5 mm / 1”
FIl700Filtro lunarØ 24.5 mm / 1”
FIl701
Filtro solar Ø 31.7 mm / 1.25”
FIl703Filtro lunarØ 31.7 mm / 1.25”
FIl704
2X barlow lens 24.5 mm / 1” duplica el aumento del ocular
Bwl6002X barlow lens 31.7 mm / 1.25” duplica el aumento del ocular
Bwl602
3X barlow lens 24.5 mm / 1” triplica el aumento del ocular
Bwl6013X barlow lens 31.7 mm / 1.25” triplica el aumento del ocular
Bwl603
1.5X enderezador de imagen 31.7 mm / 1.25” además incrementa en un 50 % el aumento del ocular
eRe7011.5X enderezador de imagen 24.5 mm / 1” además incrementa en un 50 % el aumento del ocular
eRe700
Motor de un solo eje(ángulo horario) con control remoto. Mantiene al telescopio en movimiento siguiendo la trayectoria de los astros en forma automática. El telescopio permanece siempre enfocado.
MOT3000
prisma diagonal Ø 24.5 mm / 1”Es un dispositivo para visión en ángulo recto, que permitirá observar con mucha más comodidad. Las imágenes que proporcionan todos los telescopios se ven invertidas, esta posición por lo que respecta a la astronomía no crea problema alguno. Sin embargo para la observación terrestre es preciso “enderezar” las imágenes. Con el prisma diagonal se endereza la imagen de abajo hacia arriba, aunque sigue invertida en sentido derecha a izquierda. Esta orientación es normal por lo tanto la mayoría de los observadores se adaptan rápidamente a la imagen con la derecha y la izquierda intercambiadas.
pRI900
2X barlow lens Terminación en metalCALIDAD SUPERIoR 31.7 mm / 1.25” duplica el aumento del ocular
Bwl604
página 130
TELESCoPIoS
Accesorios
página 131
microscopios
Hace cuatrocientos años, la estructura de los seres vivos era un misterio, además había miles de pequeñas bacterias que se desconocían.El causal de las enfermedades se basaba en suposiciones y era impredecible para la ciencia médica.El científico holandés Antonie van Leeuwenhoek, alrededor del 1600, fue pionero en descubrir que se podían construir instrumentos ópticos con la combinación de las lentes, dibujó sus observaciones, pero, aunque descubrió una bacteria, no supo lo que era.Desde el siglo XVii se fabricaron simples microscopios en una forma muy artesanal.Los científicos de la época observaron imágenes distorsionadas y esto ocurría debido a la calidad del cristal y a las lentes imperfectas.En el siglo XiX, el microscopio se fue perfeccionando y evolucionando hasta llegar a los que hoy conocemos.
Tipos de MicroscopiosDidácticos: son microscopios llamados ópticos simples, que se pueden adquirir para usar en el hogar o para los laboratorios de los colegios y así instruir didácticamente a nuestros hijos.
Profesionales y/o lupa binocular estéreo: son microscopios usados en medicina, laboratorios, industrias, universidades, arqueología, procesadoras de alimentos, etc.
De bolsillo: son microscopios que por su forma liviana y compacta se adaptan fácilmente al estudio del campo. Los ingenieros agrónomos los recomiendan para observar objetos, que no pueden ser llevados al laboratorio como plantaciones y cosechas.
Los tipos de microscopios que CELEX tiene el agrado de presentar dentro de su gama de productos, especialmente diseñados bajo las normas y requerimiento del mercado, son el llamado óptico simple, y también el microscopio binocular y estéreo. Además ofrecemos microscopios de bolsillo y de campo, por ejemplo, el uso del microscopio Galileo italy, Lumagny y Waltex sirve para prevenir enfermedades que afecten la producción.
página 132
microscopios
De bols i l lo
TelemicroscopioAumento microscopio 30xAumento telescopio 8x
164
Con enfocadorAumento 30x
7514
Telemicroscopio con enfocadorAumento microscopio 15xAumento telescopio 8x
7526T
Con enfocador y luzAumento 40x
10083
10084Con enfocador y luzAumento 30x
Con enfocador y luz Base portaobjetos Aumentos 60x, 80x y 100x
75017
170Foco fácil con luz LED Aumento 100x
muestras preparadas
F0011.2.3.4.5.6.7.8.9.
10.11.12.
Diente de leónGusano de sedaAlas de libélulaHojas de pinoPata de abejaTallo de tilo
Pluma de pavo realTallo de bambú
Escamas de peces de coloresPolen de azucena
Pluma de aveGrano de almidón
Dandelion Young silkworm Dragonfly pine leaf Honeybee leg Tilia stem peacock feather Bamboo stem Goldfish scale Lily pollen Fowl Feather corn starch
7581Con enfocador y luzAumentos 60x, 80x y 100x
página 133
microscopios
Modelo Aumentos Descripción y contenido
MP-B600 100x-300x-600x
MP-B750 100x-300x-750x
Con luz y espejo reflector3 frascos portaobjetos, 2 portaobjetos con preparados, 4 portaobjetos, 6 cubiertas para preparados, 6 etiquetas, 1 pipeta, 1 incubadora,1 mariposa disecada y 1 filtro de colores primarios.
Didáct icos
Modelo Aumentos Descripción y contenido
MP-A300 100x-200x-300x
MP-A450 100x-200x-450x
Con luz y espejo reflector1 frasco portaobjetos, 1 portaobjetos con preparado, 3 portaobjetos, 6 cubiertas para preparados, 6 etiquetas y 1 pipeta.
Modelo Aumentos Descripción y contenido
TMP-900 100x-300x-900x
Pantalla con proyector, con luz y espejo reflector.1 frasco portaobjetos, 1 portaobjetos con preparado, 3 portaobjetos, 4 cubiertas para preparados, 4 etiquetas y 1 pipeta.
página 134
microscopios
Modelo Aumentos Descripción y contenido
TMPZ-C1200 50x a 1200x
Pantalla con proyector, ocular con zoom, con luz y espejo reflector 4 frascos portaobjetos con preparados, 2 portaobjetos con preparados, 4 portaobjetos, 6 cubiertas para preparados,6 etiquetas, 2 súper preparados especiales, 1 pipeta, 1 incubadora, 1 mariposa disecada, 1 filtro de colores primarios, 1 espátula, 1 bisturí, y 1 pinza.
Modelo Aumentos Descripción y contenido
GMP-C1200B 50x a 1200x
Cuerpo de metal, ocular con zoom, con luz y espejo reflector2 frascos portaobjetos con preparados, 12 portaobjetos, 6 cubiertas para preparados, 6 etiquetas, 3 súper preparados especiales, 1 pipeta, 1 incubadora, 1 espátula, 1 bisturí, 1 pinza,1 tijera, 2 tubos de ensayo, 1 disco de petri (para cultivo de células) con lupa incorporada y 1 varilla para remover.
página 135
microscopios
ZKSTX-C1200 50x a 1200x
Modelo Aumentos Descripción y contenido
Cuerpo de metal, pantalla con proyector, ocular con zoom, valija para transporte, con luz y espejo reflector4 frascos portaobjetos con preparados, 12 portaobjetos, 6 cubiertas para preparados, 6 etiquetas, 2 súper preparados especiales, 1 pipeta; 1 incubadora, 1 espátula, 1 bisturí, 1 pinza, 1 disco de petri (para cultivo de células) con lupa incorporada, 1 lupa lente orgánica, 1 mariposa disecada y 1 escalpelo.
profes ionales
Microscopio digital Conexión a PC por puerto USBAumentos 10x a 200xresolución 1.3 mbsoftware incluido
M200USB
Modelo Aumentos Descripción y contenido
MP44KIT 40x-100x-400x
Microscopio profesional monocular, cuerpo de metal. Posee ocular digital con conexión a PC por puerto USBincluye software, valija de transporte y linterna de bolsillo. ocular: WF10x - objetivos: 4x, 10x, 40xTubo ocular: inclinación de 45° y rotación de 360°medida base: 90x90 mm
página 136
microscopios
MP400 40x-100x-400x
Modelo Aumentos Descripción y contenido
Enfoque: macrométrico. iluminación: por espejo reflector. Tipo: microscopio monocular. Longitud del tubo: 160 mmoculares: 10x - objetivos: 4x, 10x, 40xEmbalaje: caja de maderamedida base: 90x100 mm
Enfoque: macro y micrométrico.iluminación: por espejo reflector.Tipo: microscopio monocular. Longitud del tubo: 160 mmoculares: 10x, 12.5x, 16x - objetivos: 4x, 10x, 40xEmbalaje: caja de maderamedida base: 110x120 mm
40x-50x-64x-
100x-125x-160x-
400x-500x-640xMP640
microscopios mp-400 y mp-640 son ideales para uso médico, botánico, veterinario, bioquímico, biológico y estudiantil. Los oculares y objetivos están trabajados para satisfacer la necesidad de los profesionales que los utilicen.
iluminador opcional para microscopios mp-400 y mp-640
ACPOWER220
Modelo Aumentos Descripción y contenido
MP200TX 80x-200x
Cuerpo de metal, con luz y espejo reflectorValija para transporte, 4 frascos portaobjetos, 1 pinza, 1 varilla para remover, 1 espátula, 1 bisturí, 1 pipeta,1 disco de petri (para cultivo de células), tubo de ensayo, 5 preparados de vidrios, 18 portaobjetos preparados de vidrios, 18 etiquetas, 18 cubiertas de plástico para preparados, 18 cubiertas de vidrios para preparados, 1 lupa de cristal, 1 vasito medidor, 1 tinta roja cristalizada, 1 tinta azul cristalizada, 2 oculares de 5x, 12.5x y 1 aguja para disecar.
Modelo Aumentos Descripción y contenido
MP400TX 40x-100x 400x
Cuerpo de metal y espejo reflectorValija para transporte, 4 frascos portaobjetos, 1 pinza, 1 varilla para remover, 1 espátula, 1 bisturí, 1 pipeta, 1 disco de petri (para cultivo de células), 1 tubo de ensayo, 5 preparados de vidrios, 18 portaobjetos preparados de vidrios, 18 etiquetas, 18 cubiertas de plástico para preparados, 18 cubiertas de vidrios para preparados, 1 lupa de cristal, 1 vasito medidor, 1 tinta roja cristalizada, 1 tinta azul cristalizada, 1 ocular de 10x y 1 aguja para disecar.
página 137
microscopios
MP61 40x-100x-400x
Modelo Aumentos Descripción y contenido
Enfoque: macro y micrométrico. iluminación: por iluminador 220VTipo: microscopio monocularLongitud del tubo: 160 mmoculares: WF10X - objetivos: 4x, 10x, 40xEmbalaje: caja de maderamedida base: 120x130 mm
Modelo Aumentos Descripción y contenido
Enfoque: macro y micrométrico. iluminación: por espejo reflector e iluminador 220V Tipo: microscopio monocular. Longitud del tubo: 160 mmoculares: 5x, 10x, 15x - objetivos: 10x, 40x, 100xEmbalaje: caja de madera medida base: 110x120 mm
Modelo Aumentos Descripción y contenido
Enfoque: macro y micrométrico. iluminación: por iluminador 6V y 12WTipo: microscopio binocular. Longitud del tubo: 160 mmoculares: WF10X, WF16Xobjetivos: 4x, 10x, 40x, 100xEmbalaje: caja de maderamedida base:75x50 mm
40x-64x-100x-
160x-400x-640x-
1000x-1600xMP107
microscopios mp1500, mp61 y mp107 son ideales para uso en laboratorios de análisis, centros para la salud, ciencias de investigación, universidades, centros de diagnósticos. Los oculares y objetivos están trabajados para satisfacer las necesidades de los profesionales que los utilicen.
50x-100x-150x-
200x-400x-500x-
600x-1000x-
1500x
MP1500
página 138
microscopios
Estos microscopios son ideales para uso en industrias textiles y agropecuarias, recomendados por ingenieros agrónomos para detectar y controlar la roya, enfermedad que afecta la producción de la soja.
ST2AST3A
ST3BST3C
ST2A ST3A ST3B ST3C
Tipo sTErEo sTErEo sTErEo sTErEo
oculares 10x WF10x WF10x WF10x
objetivo 2x 2x, 4x 2x, 4x 22x, 4x
iluminador - - LUZ sUpErior LUZ sUpErior E iNFErior
Aumentos 20x 20x - 40x 20x - 40x 20x - 40x
caja de madera si si si siNOTA:• oculares: es la lente por donde observamos. WF: (Wide Finder / gran campo visual). • objetivos: esla lente por donde llega la imagen. Todas las lentes son acromáticas. • cálculo de aumentos: los aumentos se obtienen multiplicando la cantidad de aumentos de la lente ocular por la cantidad de aumentos de la lente objetivo.
Diseño Gráfico: EsTUDio GoLUm • www.golum.com.ar • [email protected]