catÁlogo de motores bosh

56
Motores Elétricos Motores Eléctricos Electric Motors Aplicações industriais Aplicaciones industriales Industrial applications CATÁLOGO 2004 | 2005

Upload: rodrigo-pacheco

Post on 08-Nov-2014

132 views

Category:

Documents


3 download

TRANSCRIPT

Page 1: CATÁLOGO DE MOTORES BOSH

Motores ElétricosMotores EléctricosElectric Motors

Aplicações industriais

Aplicaciones industriales

Industrial applications

CATÁLOGO 2004 | 2005

Page 2: CATÁLOGO DE MOTORES BOSH

Conozca algunas de las diversas aplicaciones industriales de los motores eléctricos Bosch, al final de este catálogo.

Para obtener informaciones sobre especificaciones técnicas, aplicaciones o suministro de motores eléctricos, por favor contacte la oficina responsable de ventas industriales (contraportada de este catálogo).

Conheça algumas das diversas aplicações industriais dos motores elétricos Bosch, no final deste catálogo.

Para obter informações sobre especificações técnicas, aplicações ou fornecimento de motores elétricos, por favor contate o escritório responsável por vendas industriais (última capa deste catálogo).

Learn more about some of different industrial applications of Bosch electric motors in the final pages of this catalog.

For further information on technical specifications, applications or supply of electric motors, please contact our local sales office in charge of industry customers (see the last page of this catalog).

Tecnologia e qualidade Bosch disponível para a indústria

A maioria das indústrias automobilísticas do mundo se beneficiam com a inovação tecnológica e o alto padrão de qualidade dos produtos desenvolvidos pela Bosch.

Nada mais natural do que estender a oferta de produtos para outros setores da indústria, começando por uma linha que possibilita inúmeras aplicações, a de motores elétricos.

Foram criados departamentos especiais em diversos países, responsáveis por suprir as exigências de suporte técnico e de fornecimento desses fabricantes, qualquer que seja seu porte.

O objetivo é oferecer aos clientes da indústria produtos com preços competitivos, por serem fabricados em larga escala, e que atendem aos rigorosos padrões de qualidade da indústria automotiva.

Bosch technology and quality available for industry

Most automotive manufacturers worldwide take advantage of technological innovation and outstanding quality of products developed by Bosch.

There is nothing more natural than to extend our product supply to other industries. A product line to start with is that of electric motors which provides a variety of applications.

Special departments have been created in different countries. They are responsible for providing technical support and meeting supply demands by those manufacturers, whatever its size may be.

Our goal is to provide our industry customers with products at competitive prices for the fact that they are manufactured on a large scale and comply with strict quality standards in the automotive industry.

Tecnología y calidad Bosch disponible para la industria

La mayoría de las industrias automovilísticas del mundo se benefician con la innovación tecnológica y el alto estándar de calidad de los productos desarrollados por Bosch.

Nada más natural que extender la oferta de productos para otros sectores de la industria, comenzando por una línea que posibilita innumerables aplicaciones, la de motores eléctricos.

Se crearon departamentos especiales en diversos países, responsables de suplir las exigencias de soporte técnico y de suministro de esos fabricantes, de cualquier porte.

El objetivo es ofrecer a los clientes de la industria productos con precios competitivos, por fabricarse en larga escala, y que atienden a los rigurosos patrones de calidad de la industria automotriz.

Page 3: CATÁLOGO DE MOTORES BOSH

Informações técnicas.................................................................................. 5

Informaciones técnicas .............................................................................. 9

Technical informations .............................................................................. 13

Motores elétricosMotores eléctricosElectric motors

BPA............................................................................................................... 17

CPB.............................................................................................................. 18

DPD..............................................................................................................23

DPG..............................................................................................................24

GPC .............................................................................................................29

GPB..............................................................................................................32

GPA ..............................................................................................................35

GPD..............................................................................................................36

CHP.............................................................................................................. 37

CEP..............................................................................................................39

CDP.............................................................................................................. 41

EFP ...............................................................................................................42

ADO .............................................................................................................43

FPG ..............................................................................................................44

MH ................................................................................................................48

MR ................................................................................................................ 51

Veja explicação sobre as tabelas na página 4.

Véase explicación sobre las tablas en la página 4.

See page 4 for explanation about tables.

NOTAS

Este catálogo relaciona as peças padrão fornecidas, com todas as informações técnicas normalmente exigidas pelos engenheiros, para selecionar o melhor motor para seus requisitos particulares. Estes motores foram projetados originalmente para serem usados na indústria automobilística. Antes de usar os motores para qualquer outra aplicação que não sejam as especificadas, recomendamos uma consulta à Bosch; principalmente no caso de outros requisitos, cargas, ou condições ambientais.

NOTES

This catalog lists available standard parts and all technical data usually required by engineers to select the best motors for their particular demands. These motors were originally designed for use in the automotive industry. Before their use in any application other than those specified, we recommend that you always consult Bosch particularly in case of different demands, loads or environmental conditions.

NOTAS

Este catálogo relaciona las autopartes estándar suministradas, con todas las informaciones técnicas normalmente exigidas por los ingenieros, para seleccionar el mejor motor según sus requisitos particulares. Estos motores fueron proyectados originalmente para ser usados en la industria automovilística. Antes de utilizar los motores en cualquier otra aplicación que no sea de las especificadas, recomendamos que consulte a Bosch; principalmente en el caso de otros requisitos, cargas, o condiciones ambientales.

Indice Nicht K 3 25.05.04, 09:30:18

Page 4: CATÁLOGO DE MOTORES BOSH

U N

Tensão nominalTensión nominalNominal voltage

P N

Potência nominalPotencia nominalNominal power

n N

Rotação nominalRotación nominalNominal speed

I N

Corrente nominalIntensidad nominalNominal current

M A

Torque de bloqueioPar de arranqueBreakaway torque

Rot.Direção de rotação: Direita (R) ou Esquerda (L)Sentido de giro: Derecho (R) o Izquierdo (L)Direction of rotation: Left (L) or Right (R)

SClasse de funcionamentoClase de funcionamientoType of duty

IP Grau de proteçãoGrado de protecciónDegree of protection

kgPesoWeightPeso

Número de tipoReferencia de pedidoPart number

Tipo de motorTipo del motorMotor type

Tensão nominalTensión nominalNominal voltage

Potência nominalPotencia nominalNominal power

Curva característicaCurva característicaCharacteristic curve

Esquema elétricoEsquema eléctricoElectrical diagram

Desenho dimensionalDiseño dimensionalDimensional drawing

Como utilizar este catálogoComo utilizar este catalogoHow to use this catalog

4

Book Nicht Introducao 4 25.05.04, 09:13:04

Page 5: CATÁLOGO DE MOTORES BOSH

5

CCCCCCCC

Valor nominalValor da variável (exemplo voltagem, corrente, resistência, etc.) pelo qual um motor, ventilador, bomba, suas peças ou características são medidas e pelas quais são nomeadas.

Potência de entrada P1

P1 = U . I

P1 Potência de entrada em WU Voltagem em VI Corrente em A

Potência de saída P2

A potência de saída P2 é sempre especifi cada para motores.

P2 = 2 . M . nπ60

P2 potência de saída em WM Torque em N · mn velocidade em min–1

Efi ciência ηA efi ciência é a relação entre a potência mecânica P2 e a potência elétrica de entrada P1.

n =P2P1

Exemplo:A uma voltagem nominal de 24 V e uma corrente nominal de 35 A, a equação teórica de potência para a Potência de entrada P1 é:

P1 = UN . IN; P1 = 24 V . 35 A; P1 = 840 W

Através desta potência de entrada P1 e da potência de saída P2N determinada pelo padrão de curva característica (ver fi g. pág 8), podemos calcular a efi ciência η:

η =P2NP1 840 W

600 W= = 0.71 = 71 %

Torque MN

O torque de um motor é calculado através da seguinte equação:

P2NMN = 2π60

n

Velocidade Nominal nN

A velocidade nominal é a rotação do eixo do motor, alimentado com tensão nominal no ponto de torque nominal.

Sentido de rotaçãoEm relação ao sentido de rotação, as especifi cações aplicam-se quando se olha para o eixo do motor. Em casos onde existam dois eixos, o eixo oposto ao coletor é o que determina a direção da rotação.

Valores de curto-circuitoA corrente IK é a corrente de entrada do motor em caso de um curto-circuito, por exemplo na condição de travamento do motor. O torque máximo MK é efetivo em caso de curto-circuito.

Montagem

• Montagem da carcaça: Feita com a utilização de parafusos na carcaça, ou na caixa de redução.No caso dos ventiladores, isso também é feito por meio do uso de parafusos no motor ou no anel de defl etor de ar.

• Montagem do fl ange: O escudo na parte anterior do motor possui um fl ange com dois ou três furos, ou há três ou quatro furos na face posterior destinados à montagem.

Resfriamento

• Resfriamento natural interno: Construção aberta, sem ventilador.

• Auto-resfriamento interno: Construção aberta, sem ventilador próprio.

• Resfriamento interno separado: Construção aberta, com ventiladores adaptados separadamente.

• Resfriamento natural de superfície: Construção fechada, sem ventilador.

• Auto-resfriamento de superfície: Construção fechada, com ventilador próprio.

Dados técnicos Grau de proteção IP

Válido para equipamentos utilizados em veículos de estrada para DIN 40 050 (part9).• Proteção interna para o equipamento

elétrico contra os efeitos de corpos estranhos, inclusive poeira.

• Proteção interna para o equipamento elétrico contra entrada de água.

• Prevenção contra toques em partes internas perigosas1) da carcaça.1) Peças mecânicas móveis.

Book Nicht Introducao 5 25.05.04, 09:13:19

Page 6: CATÁLOGO DE MOTORES BOSH

6 Informações técnicas

CCCCCCCC

Elementos do código IP

Letras código

Primeiro dígito 0...6 ou letra X

Segundo dígito 0...9 ou letra X

Letra adicional (opcional) A,B,C,D

Letra Suplementar (opcional) M,S K2)

IP 22)

33)

C MSe o dígito não for fornecido, ele deve ser substituído pela letra “X” (ex. “XX” se ambos os dígitos não forem mencionados).Letras suplementares ou adicionais podem ser omitidas sem que tenham que ser substituídas.2) A letra suplementar “K” encontra-se imediatamente após os primeiros dígitos 5 e 6, ou imediatamente após os segundos dígitos 4,6 e 9.3) Com o teste de água. Exemplo: IP16KB proteção contra a penetração de corpos estranhos sólidos com diâmetro maior ou igual a 50 mm, proteção contra jatos pesados de água com alta pressão, proteção contra contato com dedos.

1° dígito e letra suplementar K

Proteção dos equipamentos contra penetração de corpos estranhos

Pessoal 2° dígito e letra suplementar K

Proteção do equipamento contra penetração de água

Letra (opcional)

Proteção de pessoal contra contato em partes perigosas

Letra (opcional)

0 Não protegido Não protegido 0 Não protegido A Proteção contra contato com as costas da mão

M Deslocamento de peças3)

1 Proteção contra corpos estranhos Ø ≥ 50 mm

Proteção contra toque com as costas da mão

1 Proteção contra água pingando verticalmente

B Proteção contra contato com dedos

S Parada de peças3)

2 Proteção contra corpos estranhos Ø ≥ 12,5 mm

Proteção contra toque com dedos

2 Proteção contra água pingando numa inclinação de 15°

C Proteção contra contato com ferramentas

3 Proteção contra corpos estranhos Ø ≥ 2,5 mm

Proteção contra toques com ferramentas

3 Proteção contra spray de água

D Proteção contra contato com ferramentas

4 Proteção contra corpos estranhos Ø ≥ 1,0 mm

Proteção contra toques por fi os

4 Proteção contra banho de água

5K Protegido contra poeira

Proteção contra toques por fi os

4K Proteção contra água sob pressão

6K Lacrado contra poeira

Proteção contra toques por fi os

5 Proteção contra jatos de água

6 Proteção contra jatos fortes de água

6K Proteção contra jatos de água com pressão

7 Proteção contra imersão rápida

8 Proteção contra imersão de longa duração

9K Proteção contra limpeza de alta pressão/vapor

Explicação do código IP

Book Nicht Introducao 6 25.05.04, 09:13:28

Page 7: CATÁLOGO DE MOTORES BOSH

7

CCCCCCCC

Classes de funcionamento (VDE 0530)

Serviço contínuo S 1Operação em carga contínua, com duração em que se pode alcançar um equilíbrio térmico sufi ciente.

Potência de entrada Potência de entrada Potência de entrada

P1 P1

tB P1

tB

tS

tSt

Perda de potência Perda de potência Perda de potência

PV PV PV

Temperatura Temperatura Temperatura

t

Θ Θmax.

t

Θ Θmax.

t

Θ Θmax.

t =tB

tB + tSt

. 100 %

Símbolos gráfi cos

Motor DC magnético-permanente Disco varistor Capacitor de supressão de interferência Ponte retifi cadora

MResistência Interruptor de limite

Supressor de interferência Interruptor térmico Varistor (resistência dependente da voltagem)

Medidas para as curvas

P1 potência de entradaPV perda de potência θ temperaturaθmax temperatura máximatB tempo de cargatr fator de duração relativa (em porcentagem)tS duração do ciclotSt tempo de permanência parada

Serviço intermitente-periódico S 3Operação composta de uma seqüência de ciclos idênticos na qual cada ciclo inclui um período numa carga constante e uma parada, onde a corrente inicial não possui nenhum efeito considerável no aquecimento.

Exemplo: S 3 – 10%(a porcentagem refere-se ao fator da duração do ciclo)

Serviço de curta duração S 2Operação em carga constante, duração em que, no entanto, não seja sufi ciente para alcançar o equilíbrio térmico, com uma parada subseqüente que dure até que a temperatura do motor torne-se diferente da do resfriador em não mais que 2 K.

Exemplo: S 2 – 60 min.(o tempo representa um intervalo de 60 minutos)

Book Nicht Introducao 7 25.05.04, 09:13:38

Page 8: CATÁLOGO DE MOTORES BOSH

8 Informações técnicas

CCCCCCCC

De acordo com as instruções EC, um símbolo CE deve acompanhar todas as máquinas, dispositivos e sistemas elétricos produzidos, importados e comercializados dentro da União Européia. As instruções EC incluem as seguintes instruções individuais relevantes para usuários de motores.

1. Instruções sobre a máquinaEstas instruções aplicam-se a máquinas em funcionamento independente ou à interconexão de máquinas para se formar sistemas.Entretanto, não se aplicam a componentes das máquinas, por exemplo, unidades de controles elétricos ou motores elétricos que não têm funcionamento independente.

A máquina completa e a fábrica devem sempre seguir as instruções.

2. Instruções para baixa voltagemEstas instruções devem ser aplicadas a todos os motores elétricos de voltagem nominal limite de 75 V DC e 50 V AC e maiores. Uma vez que os motores elétricos listados neste catálogo são projetados para voltagens nominais de até 24 V, eles também devem cumprir estas instruções.

3. Instruções EMCEstas instruções se aplicam a todos os dispositivos, fábricas e sistemas elétricos e eletrônicos. Entretanto, estas instruções

também se aplicam a componentes complexos tais como motores elétricos, mas somente se eles estiverem livremente disponíveis ao público em geral. Os motores elétricos listados neste catálogo são fornecidos exclusivamente como peças de fornecedor e de reposição e, conforme seção § 5 da Lei EMC, não necessitam ser acompanhadas do símbolo CE. Os valores limite para propagação e emissão de interferência de alta freqüência são defi nidos em EN 55 014 da Lei EMC.Pelas razões mencionadas acima, os motores elétricos Bosch nunca precisam levar o símbolo CE. Favor entrar em contato conosco caso haja dúvidas em relação a pedidos para sua aplicação em particular.

Uma curva vertical é traçada através do ponto de funcionamento de 160 N · cm perpendicular em relação ao eixo do torque. Os pontos de interseção desta linha reta com as outras curvas resultam nos dados de operação para velocidade nominal nN , corrente nominal IN e potência de saída mecanica P2N .

Medidas para avaliação de curvas características:AP ponto de funcionamentoM torqueP2 Potência de saídaI correnten velocidade

Exemplo:Dado: MN = 160 Ncm.Encontrado = nN = 3800 min–1.P2N = 600 W e IN = 35 A.

Curvas características

0 0 00 100

500 50 2000

1000 100 4000

IN35 A

P2N =

P2

600 W

nN =3800min-1

I n

W A min-1

200 300 400AP

MN = 160 Ncm M

P2

I

n

Símbolo CE e declaração do fabricante com respeito às instruções EC

Book Nicht Introducao 8 25.05.04, 09:13:51

Page 9: CATÁLOGO DE MOTORES BOSH

9

CCCCCCCC

Montaje

• Montaje de la carcaza: Esto se efectúa mediante el uso de tornillos en la carcaza, o en la caja de reducción. En el caso de los ventiladores, esto también se hace por uso de tornillos en el motor o en el anillo defl etor de aire.

• Montaje del fl ange: el escudo en la parte anterior del motor posee un fl ange con dos o tres orifi cios, o hay tres o cuatro agujeros en el lado posterior destinados al montaje.

Enfriamiento

• Enfriamiento natural interno: Construcción abierta, sin ventilador

• Auto-Enfriamiento interno: Construcción abierta, sin ventilador propio.

• Enfriamiento interno separado: Construcción abierta, con ventiladores adaptados separadamente

• Enfriamiento natural de superfi cie: Construcción cerrada, sin ventilador

• Auto-Enfriamiento de superfi cie: Construcción cerrada, con ventilador propio.

Datos técnicos Grado de protección IP

Válido para equipos utilizados en vehículos de carretera para DIN 40 050 (part9).• Protección interna del equipo eléctrico

contra los efectos de cuerpos extraños, incluso polvo.

• Protección interna del equipo eléctrico contra la entrada de agua.

• Prevención contra toques en partes internas peligrosas1) de la carcaza.1) Piezas mecánicas móviles.

Valor NominalValor de la variable (ejemplo voltaje, corriente, resistencia...) por la cual un motor, ventilador, bomba, sus autopartes o características son medidas y por las cuales son nombradas.

Potencia de entrada P1

P1 = U . I

P1 Potencia de entrada en WU Voltaje en VI Corriente en A

Potencia de salida P2

La potencia de salida P2 siempre se especifi ca para motores.

P2 = 2 . M . nπ60

P2 potencia de salida en WM Torque en N · mn velocidad en min–1

Efi ciencia nLa efi ciencia es la relación entre la potencia mecánica P2 y la potencia eléctrica de entrada P1.

n =P2P1

Ejemplo:Para un voltaje nominal de 24 V y una corriente nominal de 35 A, la ecuación teórica de potencia para la Potencia de entrada P1 es:

P1 = UN . IN; P1 = 24 V . 35 A; P1 = 840 W

Mediante esta potencia de entrada P1 y de la potencia de salida P2N determinada por el estándar de curva característica (véase fi g. pág. 12), podemos calcular la efi ciencia η:

η =P2NP1 840 W

600 W= = 0.71 = 71 %

Torque MN

El torque de un motor se calcula por medio de la siguiente ecuación:

P2NMN = 2π60

n

Velocidad Nominal nN

La velocidad nominal es la rotación del eje del motor, alimentado con tensión nominal en el punto de torque nominal.

Sentido de rotaciónCon relación al sentido de rotación, las especifi caciones se aplican cuando se ve el eje del motor. En los casos donde existan dos ejes, el eje opuesto al colector es el que determina la dirección de la rotación.

Valores de cortocircuitoLa corriente IK es la corriente de entrada del motor en caso de un cortocircuito, por ejemplo, en el caso de trabamiento del motor. El torque máximo MK es efectivo en caso de cortocircuito.

Book Nicht Introducao 9 25.05.04, 09:13:56

Page 10: CATÁLOGO DE MOTORES BOSH

Informaciones técnicas10

CCCCCCCC

Elementos del código IP

Letras código

Primer número 0...6 ó la letra X

Segundo número 0...9 ó la letra X

Letra adicional (opcional) A, B, C, D

Letra Suplementaria (opcional) M, S K2)

IP 22)

33)

C MSi el número no se informa, el mismo debe sustituirse por la letra “X” (ej. “XX” si ninguno de los dos números se menciona).Letras suplementarias o adicionales pueden omitirse sin que tengan que ser sustituidas.2) La letra suplementaria “K” se encuentra inmediatamente después de los primeros números 5 y 6, o inmediatamente después de los segundos números 4, 6 y 9.3) Con la prueba de agua. Ejemplo: IP16KB protección contra la penetración de cuerpos extraños sólidos con diámetro mayor o igual a 50 mm, protección contra chorros pesados de agua a alta presión, protección contra el contacto con los dedos.

Explicación del código IP1º número y letra suplementaria K

Protección de equipos contra penetración de cuerpos extraños

Personal 2º número y letra suplementaria K

Protección del equipo contra penetración de agua

Letra (opcional)

Protección del personal contra el contacto con partes peligrosas

Letra(opcional)

0 No protegido No protegido 0 No protegido A Protección contra contacto con el dorso de la mano

M Deslizamiento de partes

1 Protección contra cuerpos extraños Ø ≥ 50 mm

Protección contra toque con el dorso dela mano

1 Protección contra agua goteando verticalmente

B Protección contracontacto con los dedos

S Parada de partes

2 Protección contra cuerpos extraños Ø ≥ 12,5 mm

Protección contra toque con los dedos

2 Protección contra agua goteando en una inclinación de 15°

C Protección contra contacto con herramientas

3 Protección contra cuerpos extraños Ø ≥ 2,5 mm

Protección contra toques com herramientas

3 Protección contra spray de agua

D Protección contra contacto con herramientas

4 Protección contra cuerpos extraños Ø ≥ 1,0 mm

Protección contra toques por alambres

4 Protección contra baño de agua

5K Protegido contra polvo

Protección contra toques por alambres

4K Protección contra agua bajo presión

6K Sellado contra polvo

Protección contra toques por alambres

5 Protección contra chorros de agua

6 Protección contra chorros fuertes de agua

6K Protección contra chorros de agua con presión

7 Protección contra inmersión rápida

8 Protección contra inmersión de larga duración

9K Protección contra limpieza de alta presión /vapor

Book Nicht Introducao 10 25.05.04, 09:14:05

Page 11: CATÁLOGO DE MOTORES BOSH

11

CCCCCCCC

Clases de fucionamiento (VDE 0530)

Servicio continuo S 1Operación en carga continua, con duración en que se puede alcanzar un equilibrio térmico sufi ciente.

Potencia de entrada Potencia de entrada Potencia de entrada

P1 P1

tB P1

tB

tS

tSt

Potencia de pérdida Potencia de pérdida Potencia de pérdida

PV PV PV

Temperatura Temperatura Temperatura

t

Θ Θmax.

t

Θ Θmax.

t

Θ Θmax.

t =tB

tB + tSt

. 100 %

Símbolos gráfi cos

Motor DC magnético-permanente Disco varistor Capacitor de supresión de interferencia Puente rectifi cadora

M Resistencia Interruptor de límite

Supresor de interferencia Interruptor térmico Varistor (resistencia dependiente del voltaje)

Medidas para las curvas

P1 potencia de entradaPv potencia de pérdidaθ temperaturaθmax temperatura máximatB tiempo de cargatr factor de duración relativa (en porcentaje)tS tiempo de funcionamientotSt tiempo de inmovilización

Servicio breve S 2Operación en carga constante, duración que no sea sufi ciente para alcanzar el equilibrio térmico, con una parada subsecuente que dure hasta que la temperatura del motor se torne diferente de la del enfriador en no más de 2 K.

Ejemplo: S 2 – 60 min.(el tiempo representa un intervalo de 60 minutos)

Servicio intermitente-periódico S 3Operación compuesta de una secuencia de ciclos idénticos en la cual cada ciclo incluye un período a una carga constante y una parada, donde la corriente inicial no posee ningún efecto considerable en el calentamiento.

Ejemplo: S 3 – 10%(el porcentaje se refi ere al factor de la duración del ciclo)

Book Nicht Introducao 11 25.05.04, 09:14:15

Page 12: CATÁLOGO DE MOTORES BOSH

Informaciones técnicas12

CCCCCCCC

De acuerdo con las instrucciones EC, un símbolo CE debe acompañar a todas las máquinas, dispositivos y sistemas eléctricos producidos, importados y comercializados dentro de la Unión Europea. Las instrucciones EC incluyen las siguientes instrucciones individuales relevantes para usuarios de motores.

1. Instrucciones sobre la máquinaEstas instrucciones se aplican a máquinas de funcionamiento independiente o a la interconexión de máquinas para formar sistemas.Sin embargo, no se aplican a los componentes de las máquinas, como por ejemplo, unidades de controles eléctricos o motores eléctricos que no tienen

funcionamiento independiente. La máquina completa y la fábrica deben siempre seguir las instrucciones.

2. Instrucciones para bajo voltajeEstas instrucciones deben aplicarse a todos los motores eléctricos de voltaje nominal límite de 75 V DC y 50 V AC y mayores. Una vez que los motores eléctricos listados en este catálogo se proyectan para voltajes nominales de hasta 24 V, los mismos también deben cumplir estas instrucciones.

3. Instrucciones EMCEstas instrucciones se aplican a todos los dispositivos, fábricas y sistemas eléctricos y electrónicos. No obstante, estas instrucciones también se aplican

a componentes complejos tales como motores eléctricos, pero solamente si los mismos están libremente disponibles al público en general. Los motores eléctricos listados en este catálogo se abastecen exclusivamente como partes del productor y de recambio y, conforme sección § 5 de la Ley EMC, no necesitan estar acompañadas del símbolo CE. Los valores límite para propagación y emisión de interferencia de alta frecuencia se defi nen en EN 55 014 de la Ley EMC.Por las razones antes mencionadas, los motores eléctricos Bosch nunca necesitan llevar el símbolo CE. Favor entre en contacto con nosotros en caso que haya dudas con relación a pedidos para su aplicación en particular.

Una curva vertical se traza a través del punto de funcionamiento de 160 N · cm perpendicular en relación al eje del torque. Los puntos de intersección de esta línea recta con las otras curvas resultan en los datos de operación para velocidad nominal nN , corriente nominal IN y potencia de salida mecánica P2N .

Medidas para evaluación de curvas características:AP punto de funcionamientoM torqueP2 Potencia de salidaI corrienten velocidad

Ejemplo:Dado: MN = 160 Ncm.Encontrado = nN = 3800 min–1.P2N = 600 W y IN = 35 A.

Curvas características

0 0 00 100

500 50 2000

1000 100 4000

IN35 A

P2N =

P2

600 W

nN =3800min-1

I n

W A min-1

200 300 400AP

MN = 160 Ncm M

P2

I

n

Símbolo CE y declaración del fabricante con respecto a las instrucciones EC

Book Nicht Introducao 12 25.05.04, 09:14:28

Page 13: CATÁLOGO DE MOTORES BOSH

13

CCCCCCCC

Mounting

• Housing mounting: this is performed using screws on the motor housing or on the gear- assembly housing. In the case of fans, this is also performed using screws either on the driving motor or on the air-defl ector ring.

• Flange mounting: The drive-end shield of the motor has a 2-hole or 3-hole fl ange or there are three or four tapped holes on the end face for mounting.

Cooling

• Internal natural cooling: Open construction, without fan.

• Internal self-cooling: Open construction, with own fan.

• Internal separate cooling: Open construction, with separately driven fan.

• Surface natural cooling: Enclosed construction, without fan.

• Surface self-cooling: Enclosed construction, with own fan.

Technical data IP degree of protection

Valid for electrical equipment used in road vehicles to DIN 40 050 (part 9)• Protection of the electrical equipment

inside the housing against the effects of solid foreign bodies including dust.

• Protection of the electrical equipment inside the housing against ingress of water.

• Prevention of personnel touching hazardous parts1) inside the housing.1) Moving, mechanical parts.

Nominal ValueValue of a variable (e.g. voltage, current, resistance ...) for which a motor, fan, pump, its parts or characteristics are measured and by which they are named.

Power input P1

P1 = U . I

P1 Power input in WU Voltage in VI Current in A

Power output P2

The power output P2 is always specifi ed for motors.

P2 = 2 . M . nπ60

P2 power output in WM torque in N · mn Speed in min-1

Effi ciency nThe effi ciency is the relationship between mechanical power output P2 and electrical power input P1.

n =P2P1

Example:At a nominal voltage of 24 V and a nominal current of 35 A, a theoretical wattage rating for the power input P1 is:

P1 = UN . IN; P1 = 24 V . 35 A; P1 = 840 W

From this power input P1 and the power output P2N determined from the characteristic-curve pattern (see fi g. on page 16), we are able to calculate the effi ciency η:

η =P2NP1 840 W

600 W= = 0.71 = 71 %

Torque MN

The torque of a motor is calculated using the following equation:

P2NMN = 2π60

n

Nominal speed nN

The nominal speed is the speed output by a motor supplied with nominal voltage and driven with nominal power.

Direction of rotationSpecifi cations regarding direction of rotation apply when looking onto the shaft end of the motor.In the case of motors with two shaft ends, the shaft end opposite the commutator determines the direction of rotation.

Short-circuit valuesThe current IK is the current taken by the motor in the case of short circuit, i.e. in the locked-armature condition.The maximum torque MK is effective in the case of short circuit.

Book Nicht Introducao 13 25.05.04, 09:14:34

Page 14: CATÁLOGO DE MOTORES BOSH

Technical informations14

CCCCCCCC

Elements of the IP code

Code letters

First digit 0...6 or letter X

Second digit 0...9 or letter X

Additional letter (optional) A, B, C, D

Supplementary letter (optional) M, S K2)

IP 22)

33)

C MIf a digit is not given, it must be replaced by the letter “X” (i.e. “XX” if both digits are not given).Additional and/or supplementary letters can be omitted without having to be replaced.2) The supplementary letter “K” stands either immediately after the fi rst digits 5 and 6 or immediately after the second digits 4, 6, and 9.3) With the water test. Example: IP16KB protection against the penetration of solid foreign bodies with diameter ≥ 50 mm, protection against heavy jet water with high pressure, protection against contact with fi ngers.

Explanation of the IP code1st digit and supplementary letter K

Protection of eletrical equipment against penetratioon by foreign bodies

Personnel 2nd digit and supplementary letter K

Protection of electrical equipment against ingress of water

Letter (optional)

Protection of personnel against contact with hazardous parts

Letter (optional)

0 Not protected Not protected 0 Not protected A Protection against contact with back of hand

M Movement of moving parts3)

1 Protection against foreign bodies Ø ≥ 50 mm

Protection against being touched by back of hand

1 Protection against vertically dripping water

B Protection against contact with fi ngers

S Standstill of moving parts3)

2 Protection against foreign bodies Ø ≥ 12.5 mm

Protection against being touched by fi ngers

2 Protection against dripping water, 15° inclined

C Protection against contact tools

3 Protection against foreign bodies Ø ≥ 2.5 mm

Protection against being touched by tools

3 Protection against spray water

D Protection against cotact with wires

4 Protection against foreign bodies Ø ≥ 1.0 mm

Protection against being touched by wires

4 Protection against splash water

5K Protected against dust

Protection against being touched by wires

4K Protection against splash water with high pressure

6K Dust-tight Protection against being touched by wires

5 Protection against jet water

6 Protection against heavy jet water

6K Protection against heaving jet water with high pressure

7 Protection against short-term immersion

8 Protection against long-term immersion

9K Protection against high pressure/ steam-pressure cleaning

Book Nicht Introducao 14 25.05.04, 09:14:43

Page 15: CATÁLOGO DE MOTORES BOSH

15

CCCCCCCC

Types of duty (VDE 0530)

Continuous-running duty S 1Operation at constant load. The duration of which is suffi cient to reach thermal equilibrium.

Power input Power input Power input

P1 P1

tB P1

tB

tS

tSt

Power loss Power loss Power loss

PV PV PV

Temperature Temperature Temperature

t

Θ Θmax.

t

Θ Θmax.

t

Θ Θmax.

t =tB

tB + tSt

. 100 %

Símbolos Gráfi cos

Permanent-magnet DC motor Varistor disc Interference-suppression capacitor Bridge rectifi er

MResistor Limit-switch

Interference-suppression choke Thermo-switch Varistor (voltage-dependent resistor)

Key to curves

P1 power pointPV power lossθ temperatureθmax maximum temperaturetB load timetr relative duration factor (in percent)tS cycle durationtSt standstill time

Short-time duty S 2Operation at constant load, duration which is not suffi cient to reach thermal equilibrium, with a subsequent rest lasting until the motor temperature differs no more than 2 K from the temperature of the coolant.

Example: S 2 – 60 min(The time means 60 minutes rating)

Intermittent-periodic duty S 3Operation composed of a sequence of identical cycles of which each cycle includes a period at constant load and a rest whereby the starting current does not have any considerable effect on heating.

Example: S 3 – 10%(The percent fi gure refers to the cyclic duration factor)

Book Nicht Introducao 15 25.05.04, 09:14:53

Page 16: CATÁLOGO DE MOTORES BOSH

Technical informations16

CCCCCCCC

In accordance with the EC directive, a CE symbol must be attached to all electrically driven machinery, devices, and systems manufactured, imported, and sold within the European Union. The EC directive includes the following individual directives relevant for users of motors.

1. Machine directiveThis directive applies to independently functional machinery or the interlinking of machines to form entire systems.However, it does not apply to machine components, for example, electric control units or electric motors which have no independent function.The complete machine and plant must always fulfi l the directive.

2. Low-voltage directiveThis directive must be applied to all electric motors from a nominal voltage limit of 75 V DC and 50 V AC and greater. Since the electric motors listed in this catalog are designed for nominal voltages of up to 24 V, they must also comply with this directive.

3 EMC directiveThis directive applies to all electric and electronic devices, plants, and systems. However, this directive also applies to complex components such as electric motors, but only if they are freely available to the general public. The electric motors listed in this catalog are supplied exclusively as supplier and replacement

parts and, as per § 5 section of the EMC Law, do not have to bear the CE symbol.

A vertical line is drawn through the specifi ed working point of 160 N · cm, perpendicular with respect to the torque axis. The points of intersection of this straight line with the other curves results in the operating data for nominal speed nN , nominal current IN and mechanical power output P2N .

Key for evaluation of characteristic curves:AP Working pointM TorqueP2 Power outputI Currentn Speed

Example:Given: MN = 160 Ncm.Found: nN = 3800 min–1 .P2N = 600 W and IN = 35 A.

Characteristic curves

0 0 00 100

500 50 2000

1000 100 4000

IN35 A

P2N =

P2

600 W

nN =3800min-1

I n

W A min-1

200 300 400AP

MN = 160 Ncm M

P2

I

n

CE symbol and manufacturer’s declaration as per EC directive

Book Nicht Introducao 16 25.05.04, 09:15:05

Page 17: CATÁLOGO DE MOTORES BOSH

17Aplicações Industriais / Aplicaciones Industriales / Industrial Applications

BPA

12 V 24 W

BPA

24 V 11 WU N 24 V

P N 11 W

n N 3300 rpm

I N 1,5 A

M A 30 Ncm

Rot. L

S S1

IP IP 10

kg 0,480 kg

9 130 081 050

U N 12 V

P N 24 WVI VII

n N 1650 rpm 2900 rpm

I N 2 A 3,5 A

M A 26 Ncm

Rot. L

S S1

IP IP 10

kg 0,500 kg

9 130 081 043

125 máx.

(+)(+)(–)

39

BA

Ø 6

0

Ø 4

2 m

áx

Ø 7

2

Ø 1

90

A Conexão (+) Terminal chato de 6,3 x 0,8

Conexión (+) Terminal plano de 6,3 x 0,8

Connection (+) flat terminal 6,3 x 0,8

B Conexão (–) Terminal fêmea para terminal macho de 6,3 x 0,8

Conexión (–) Terminal hembra para terminal macho de 6,3 x 0,8

Connection (–) Female terminals for male terminals 6,3 x 0,8

M

xx

xx

xx

x x

xxx x x x xx x xx

xx

xx

xx

xx

x

xx

xx

xx

xx

xx

x

xx

xx

xx

xx

xx

xx

xx

xx

xx

x

x x x x

0

30

40

20

10

0

2400

1600

800

0 10 20

I

A

P

W

n

min-1

Ncm

3200

50

30

40

20

10

0

50 4000

M

Up = 13V

n1

P2-1

I1

0

30

40

20

10

0

2400

1600

800

0 10 20 30

I

A

P

W

n

min-1

Ncm

3200

50

30

40

20

10

0

50 4000

M

Up = 26V

n1

P2-1

I1

62 2016

180

5,7

107

Am

arel

o / A

mar

illo

/ Yel

low

Mar

rom

/ M

arró

n / B

row

n

45

CA

B

105°

90°

420

20

Ø 5

1,5

Ø 4

2 m

áx.

Ø 1

2 m

áx.

Ø 5

,7

Ø 1

50

6

Ø 7

2,5

C Terminal fêmea com trava para terminal macho de 6,3 x 0,8

Terminal hembra con traba para terminal macho de 6,3 x 0,8

Female terminal with lock for male terminal 6,3 x 0,8

A Bucha de borracha

Taquete de caucho

Rubber bushing

B Bucha de aço

Taquete de acero

Steel bushing

M

xx x x x x x x x x x x x x x x x x

xx

x x x x x x

x x x x

xx

xx

xx

xx

xx

xx

xx

xx

xx

xx

xx

xx

xx

xx

xx

xx

x

xx

xx

xx

xx

xx

xx

xx

xx

xx

xx

xx

xx

xx

xx

xx

xx

x

x

x

(–) (+)

BPA

Book NICHT-K PB 17 25.05.04, 09:50:38

Page 18: CATÁLOGO DE MOTORES BOSH

18 Aplicações Industriais / Aplicaciones Industriales / Industrial Applications

CPB

12 V 78 W

CPB

12 V 78 WU N 12 V

P N 78 WVI VII VIII

n N 2000 rpm 3050 rpm 3950 rpm

I N 5 A 10 A 18 A

M A 84 Ncm

Rot. L

S S1

IP IP 10

k g 0,845 kg

9 130 081 0210

60

80

40

20

0

2400

1600

800

0 20 40 60 80

IP

W

n-1

Ncm

3200

100 4000

120

60

80

40

20

0

100

120 4800

M

Up = 13V

n1P2-1

I1

Ø 1

15Ø

110

Ø 8

3

210

74 m

áx.

84 m

ín.

M

100

166,5

84,5

11

(+) (+) (+)(–)5,5 x 7

108,5

Mar

rom

/ M

arró

n / B

rown

Amar

elo / A

mar

illo / Y

ellow

Azul /

Blue

Cinza

/ Gris

/ Gre

yMarrom / Marrón / Brown

Amarelo / Amarillo / Yellow

Azul / Blue

Cinza / Gris / Grey

Vista "X" / View "X"

A

"X"

52Ø 5

9

Res

isto

r

A Porta-linguetas AMP 180 901-0 Nylon - cor natural Linguetas AMP 626 323-1 Latão

Porta lengüetas AMP 180 901-0 Nylon - color natural Lengüetas AMP 626 323-1 Latón

Latch compartment AMP 180 901-0 Nylon – natural color Latch AMP 626 323-1 Brass

U N 12 V

P N 78 W

n N 3950 rpm

I N 18 A

M A 84 Ncm

Rot. R

S S1

IP IP 10

kg 0,450 kg

9 130 081 029

0

60

80

40

20

0

2400

1600

800

0 20 40 60 80

IP

W

n-1

Ncm

3200

100 4000

120

60

80

40

20

0

100

120 4800

M

Up = 13V

n1P2-1

I1

88 88

123,25 157,25

104

A

Ø 9

8

Ø 5

9

Ø 7

6

M

A Terminais de encaixe / Terminales de encaje / Fitting terminals

(+) Terminal macho 6,3 x 0,8 / (+) Terminal macho 6,3 x 0,8 / (+) Male terminals 6,3 x 0,8

(–) Terminal fêmea para terminal macho 6,3 x 0,8 / (–) Terminal hembra para terminal macho 6,3 x 0,8 / (–) Female terminals for male terminals 6,3 x 0,8

(+)(–)

CPB

Book NICHT-K PB 18 25.05.04, 09:50:42

Page 19: CATÁLOGO DE MOTORES BOSH

19Aplicações Industriais / Aplicaciones Industriales / Industrial Applications

CPB

24 V 78 W

CPB

12 V 78 W

U N 24 V

P N 78 WVI VII VIII

n N 2000 rpm 3050 rpm 3950 rpm

I N 3 A 6 A 9 A

M A 74 Ncm

Rot. R

S S1

IP IP 10

k g 0,925 kg

9 130 081 042

U N 12 V

P N 78 WVI VII

n N 3050 rpm 3950 rpm

I N 10 A 18 A

M A 84 Ncm

Rot. R

S S1

IP IP 10

kg 0,945 kg

9 130 081 044

0

60

80

40

20

0

2400

1600

800

0 20 40 60

I

A

P

W

n

min-1

Ncm

3200

100 4000

120

60

80

40

20

0

100

120 4800

M

Up = 26V

n1

P2-1

I1

280,5

157

88Ø 104

150

300

50

88

37

A

Ø 9

8

Ø 7

6

Ø 5

9

41

A Terminais chatos 6,3 x 0,8 conforme AMP 42241-3

Terminales planos 6,3 x 0,8 conforme AMP 42241-3

Flat terminals 6,3 x 0,8 in accordance with AMP 42241-3

+ -

M

(+) (+) (+)(–)M

arro

m /

Mar

rón

/ Bro

wn

Amar

elo /

Amar

illo / Y

ellow

Azul /

Blue

Cinza

/ Gris

/ Gre

y

0

60

80

40

20

0

2400

1600

800

0 20 40 60 80

IP

W

n-1

Ncm

3200

100 4000

120

60

80

40

20

0

100

120 4800

M

Up = 13V

n1P2-1

I1

Ø 104

500

50400

280,5

157

8888

37A

Ø 9

8

Ø 7

6

Ø 5

9

41

A Terminais chatos 6,3 x 0,8 conforme AMP 42241-3

Terminales planos 6,3 x 0,8 conforme AMP 42241-3

Flat terminals 6,3 x 0,8 in accordance with AMP 42241-3

M

(+) (+)(–)M

arro

m /

Mar

rón

/ Bro

wn

Amar

elo /

Amar

illo / Y

ellow

Cinza

/ Gris

/ Gre

y

CPB

Book NICHT-K PB 19 25.05.04, 09:50:45

Page 20: CATÁLOGO DE MOTORES BOSH

20 Aplicações Industriais / Aplicaciones Industriales / Industrial Applications

CPB

12 V 55 W

CPB

24 V 78 WU N 24 V

P N 78 W

n N 3950 rpm

I N 9 A

M A 74 Ncm

Rot. L

S S1

IP IP 10

kg 0,820 kg

9 130 081 047

108,5

84,5

166,5

Ø 59100

115,5 x 7

500

8311

0

74 m

áx.

84 m

ín.

115

50

Mar

rom

/ M

arró

n / B

rown

Amar

elo / A

mar

illo / Y

ellow

M

(+) (–)

A Terminais conf. AMP 626323

Terminales conf. AMP 626323

Terminals in accordance with AMP 626323A

0

60

80

40

20

0

2400

1600

800

0 20 40 60

I

A

P

W

n

min-1

Ncm

3200

100 4000

120

60

80

40

20

0

100

120 4800

M

Up = 26V

n1

P2-1

I1

U N 12 V

P N 55 W

n N 4350 rpm

I N 16 A

M N 12 Ncm

M A 84 Ncm

Rot. R

S S1

IP IP 10

kg 0,670 kg

9 130 081 051

0

60

80

40

20

0

2400

1600

800

0 20 40 60 80

IP

W

n-1

Ncm

3200

100 4000

120

60

80

40

20

0

100

120 4800

M

Up = 13V

n1P2-1

I1

30,8

22 33,6

135 máx.

51,5

A B

Ø 5

9

Ø 4

9 m

áx. Ø 8

g6

M

(+)(–)

A Conexão (+) Terminal chato de 6,3 x 0,8

Conexión (+) Terminal plano de 6,3 x 0,8

Connection (+) flat terminal 6,3 x 0,8

B Conexão (–) Terminal fêmea para terminal macho de 6,3 x 0,8

Conexión (–) Terminal hembra para terminal macho de 6,3 x 0,8

Connection (–) Female terminals for male terminals 6,3 x 0,8

CPB

Book NICHT-K PB 20 25.05.04, 09:50:49

Page 21: CATÁLOGO DE MOTORES BOSH

21Aplicações Industriais / Aplicaciones Industriales / Industrial Applications

CPB

24 V 80 W

CPB

12 V 88 W

U N 24 V

P N 80 W

n N 3950 rpm

I N 9 A

M A 75 Ncm

Rot. R

S S1

IP IP 10

kg 0,900 kg

9 130 451 049

280,5

123,75

88

Vista "X" / View "X"

88

"X"104

157,75

390

Ø 9

8

Ø 7

6

Ø 5

9

M

(+)(–)M

arro

m /

Mar

rón

/ Bro

wn

Amar

elo /

Amar

illo / Y

ellow

Marrom / Marrón / Brown

Amarelo / Amarillo / Yellow

0

60

80

40

20

0

2400

1600

800

0 20 40 60

I

A

P

W

n

min-1

Ncm

3200

100 4000

120

60

80

40

20

0

100

120 4800

M

Up = 26V

n1

P2-1

I1

U N 12 V

P N 88 W

n N 4440 rpm

I N 13 A

M A 90 Ncm

Rot. R

S S1

IP IP 10

kg 1,700 kg

9 130 451 0740

60

80

40

20

0

2400

1600

800

0 20 40 60 80

I

A

P

W

n

min-1

Ncm

3200

100 4000

140

60

80

40

20

0

100

140 5600

120120 4800

M

Up = 13V

n1

P2-1

I1

114°

Ø 5

,5

134,5

105,4 17,45

9,5

96

Ø 1

08

Ø 133

R 7

126°

A

B

A Conexão (+) Terminal chato de 6,3 x 0,8

Conexión (+) Terminal plano de 6,3 x 0,8

Connection (+) flat terminal 6,3 x 0,8

B Conexão (–) Terminal fêmea para terminal macho de 6,3 x 0,8

Conexión (–) Terminal hembra para terminal macho de 6,3 x 0,8

Connection (–) Female terminals for male terminals 6,3 x 0,8

M

(+)(–)

CPB

Book NICHT-K PB 21 25.05.04, 09:50:52

Page 22: CATÁLOGO DE MOTORES BOSH

22 Aplicações Industriais / Aplicaciones Industriales / Industrial Applications

CPB

12 V 125 W

CPB

24 V 78 WU N 24 V

P N 78 WVI VII VIII

n N 2000 rpm 3050 rpm 3950 rpm

I N 3 A 6 A 11 A

M A 75 Ncm

Rot. L

S S1

IP IP 10

k g 0,860 kg

9 130 451 131

M

(+) (+) (+)(–)

Ø 1

15Ø

110

Ø 8

3

210

74 m

áx.

84 m

ín.

100

166,5

84,5

115,5 x 7

108,5

A

"X"

52Ø 5

9

Res

isto

r

Mar

rom

/ M

arró

n / B

rown

Amar

elo / A

mar

illo / Y

ellow

Azul /

Blue

Cinza

/ Gris

/ Gre

y Marrom / Marrón / Brown

Amarelo / Amarillo / Yellow

Azul / Blue

Cinza / Gris / Grey

Vista "X" / View "X"

A Porta-linguetas AMP 180 901-0 Nylon - cor natural Linguetas AMP 626 323-1 Latão

Porta lengüetas AMP 180 901-0 Nylon - color natural Lengüetas AMP 626 323-1 Latón

Latch compartment AMP 180 901-0 Nylon – natural color Latch AMP 626 323-1 Brass

0

60

80

40

20

0

2400

1600

800

0 20 40 60

I

A

P

W

n

min-1

Ncm

3200

100 4000

120

60

80

40

20

0

100

120 4800

M

Up = 26V

n1

P2-1

I1

U N 12 V

P N 125 W

n N 3370 rpm

I N 20 A

M A 96 Ncm

Rot. R

S S1

IP IP 10

kg 0,900 kg

9 130 451 143

0

60

80

40

20

0

2400

1600

800

0 30 60 90

I

A

P

W

n

min-1

Ncm

3200

100 4000

140

60

80

40

20

0

100

140 5600

120120 4800

M

Up = 13V

n1P2-1

I1

96,5 máx.

82,2 máx.

3

65

5247 máx. 10,8

Ø 1

16Ø

130

Ø 1

48

R 93,5

R 79,5

R 10

Ø 5,5

120° 120°

Ø 1

40

A B

(+)(–)

M

B Conexão (+) Terminal chato de 6,3 x 0,8

Conexión (+) Terminal plano de 6,3 x 0,8

Connection (+) flat terminal 6,3 x 0,8

A Conexão (–) Terminal fêmea para terminal macho de 6,3 x 0,8

Conexión (–) Terminal hembra para terminal macho de 6,3 x 0,8

Connection (–) Female terminals for male terminals 6,3 x 0,8

CPB

Book NICHT-K PB 22 25.05.04, 09:50:56

Page 23: CATÁLOGO DE MOTORES BOSH

23Aplicações Industriais / Aplicaciones Industriales / Industrial Applications

DPD

12 V 200 W

DPD

12 V 134 W

U N 12 V

P N 200 W

n N 4140 rpm

I N 29,8 A

M A 203 Ncm

Rot. L

S S1

IP IP 10

kg 1,300 kg

9 130 451 238

U N 12 V

P N 134 W

n N 3400 rpm

I N 16 A

M N 42 Ncm

M A 170 Ncm

Rot. R

S S1

IP IP 10

kg 0,800 Kg

9 130 451 123

268

205

58

135 Ø 73,1

– +

20°

40

7,2

A

Ø 8

g6

A Os terminais 6,3 x 2,5 Nº AMP 626319-1

Los terminales 6,3 x 2,5 Nº AMP 626319-1

Terminals 6,3 x 2,5 Number AMP 626319-1

Marrom

Marrón

Brown

Preto

Negro

Black

Rosca M-4

Thread M-4

M

X

+

(+)Am

arelo

/ Am

arillo

/ Yell

ow

Mar

rom

/ M

arró

n / B

rown

(–)

0

120

160

80

40

0

2400

1600

800

0 40 80 120 160

I

A

P

W

n

min-1

Ncm

3200

200

120

160

80

40

0

200 4000

M

Up = 13V

n1

P2-1

I1

0

150

200

100

50

0

2400

1600

800

0 40 80 120 200160

I

A

P

W

n

min-1

Ncm

3200

250 4000

300 4800

350

150

200

100

50

0

250

300

350 5600

M

n1

P2-1

I1

Up = 13V

A (2x) Terminal 6,3 x 0,8 Nº AMP 880636-2 ou (280 081-2)

(2x) Terminal 6,3 x 0,8 Nº AMP 880636-2 ó (280 081-2)

(2x) Terminals 6,3 x 0,8 Number AMP 880636-2 or (280 081-2)

B Aparafusar máx. = 5 mm

Atornillar max. = 5 mm

Max. screw = 5 mm

Ø 135

20°

Ø 4

0

2xM4

B

105

7 130

65,25 93,75

A

Ø 7

3

M

(+)Am

arelo

/ Am

arillo

/ Yell

ow

Mar

rom

/ M

arró

n / B

rown

(–)

DPD

Book NICHT-K PB 23 25.05.04, 09:50:59

Page 24: CATÁLOGO DE MOTORES BOSH

24 Aplicações Industriais / Aplicaciones Industriales / Industrial Applications

DPG

12 V 100 W

DPG

24 V 100 W

U N 12 V

P N 100 W

n N 2700 rpm

I N 13 A

M A 179 Ncm

Rot. R

S S1

IP IP 23

kg 1,770 kg

9 130 081 032

0

200

250250

100

150

100

50

0

200

150

50

0

3200

2400

1600

0 40 120 160

P

W

I

A

n

min-1

Ncm

4000

M

n1P2-1

I1800

Up = 12V

80

54,5

69,120

13

45

14,5

7

12

Ø 2

80

M6

Ø 7

5,8

Ø 6

8

Ø 2

0

Ø 1

19

R 2,5R

60

26

3,8

11

0,9

2,7

7,2

9,720

28

23,5

105

125

120º120º

Furo de dreno / Orificio de dreno / Drain hole

15º+

A

A157 máx.

A Terminais machos 6,3 x 0,8 / Terminales machos 6,3 x 0,8 / Drain hole 6,3 x 0,8

M

(–) (+)

U N 24 V

P N 100 W

n N 3000 rpm

I N 8 A

M A 170 Ncm

Rot. R

S S1

IP IP 23

kg 1,700 kg

9 130 081 055

54,5

69,120

13

45

14,5

7

12

Ø 2

80

M6

Ø 7

5,8

Ø 6

8

Ø 2

0

Ø 1

19

R 2,5

R 6

0

26

3,8

11

0,9

2,7

7,2

9,720

28

23,5

105

125

120º120º

Furo de dreno / Orificio de dreno / Drain hole

15º+

A

A 157 máx.

A Terminais machos 6,3 x 0,8 / Terminales machos 6,3 x 0,8 / Drain hole 6,3 x 0,8

M

(–) (+)

0

200

250250

100

150

100

50

0

200

150

50

0

3200

2400

1600

0 50 100 150

P

W

I

A

n

min-1

Ncm

4000

M

Up = 26V

n1

P2-1

I1800

DPG

Book NICHT-K PB 24 25.05.04, 09:51:02

Page 25: CATÁLOGO DE MOTORES BOSH

25Aplicações Industriais / Aplicaciones Industriales / Industrial Applications

DPG

24 V 70 W

DPG

12 V 57 WU N 12 V

P N 57 W

n N 2500 rpm

I N 11 A

M A 1300 Ncm

Rot. R

S S1

IP IP 23

kg 1,760 kg

9 130 081 058

U N 24 V

P N 70 W

n N 3600 rpm

I N 6 A

M N 20 Ncm

M A 224 Ncm

Rot. L

S S1

IP IP 23

kg 1,500 kg

9 130 081 060

0

120

160160

80

40

0

120

80

40

0

2400

1600

800

0 40 80 120

P

W

I

A

n

min-1

Ncm

3200

M

Up = 12V

n1

P2-1

I1

28

45

M6

Ø 2

80Ø

119

Ø 2

0

Ø 7

5,8

Ø 6

8

14,5

7

54,5 Terminais conf. AMP 180 908Terminales conf. AMP 180 908Terminal in accordance with AMP 180 908

20

2318

0 250

69,1

105

125

120º120º

157 máx.

Posição do furo de dreno igual posição da saída do chicote

Posición del orificio del dreno igual posición de la salida del chicote

Drain hole position the same as whip outlet position

Vermelho

Rojo

Red

Marrom

Marrón

Brown

M

(–)M

arro

m /

Mar

rón

/ Bro

wn

Verm

elho

/ Rojo

/ Red

(+)

155,4 máx.

87

Ø 2

0Ø 8

g6

Ø 6

8

Ø 7

5,8

10,5 14,5

100

160

7

Preto / Negro / Black

Verde / Green

27,2Ø 13

Ø 12

20,8

102

36º

Preto

/ Neg

ro /

Black

Verde

/ Gre

en

M

0

200

250250

100

150

100

50

0

200

150

50

0

3200

2400

1600

0 60 120 180

P

W

I

A

n

min-1

Ncm

4000

M

Up = 26V

n1P2-1

I1800

DPG

Book NICHT-K PB 25 25.05.04, 09:51:05

Page 26: CATÁLOGO DE MOTORES BOSH

26 Aplicações Industriais / Aplicaciones Industriales / Industrial Applications

DPG

12 V 142 W

DPG

12 V 65 WU N 12 V

P N 65 W

n N 2340 rpm

I N 9 A

M A 190 Ncm

Rot. R

S S1

IP IP 23

kg 2,390 kg

9 130 451 115

U N 12 V

P N 142 W

n N 6800 rpm

I N 26 A

M N 20 Ncm

M A 131 Ncm

Rot. R

S S1

IP IP 23

kg 0,430 kg

9 130 451 109

0

200

250250

100

150

100

50

0

200

150

50

0

6000

4500

3000

0 40 80 120

P

W

I

A

n-1

Ncm

7500

M

Up = 12V

n1

P2-1

I1

1500

Ø 3

Ø 2

0

Ø 6

8

23,5

105

15°

Ø 8

Ø 6

125

(3x)

Ø 7

5,8

-0.0

05-0

.014

19,5

1,95,6

29,3

28

69,1

7

14,5

120°

120°

157 máx.

A

A Furo de dreno

Orificio de dreno

Drain hole

B Terminais machos 6,3 x 0,8

Terminales machos 6,3 x 0,8

Male terminals 6,3 x 0,8

M

(–) (+)

2620

3,80,9

7,2

11

2,7

R 2,5

R 6

0

B B–+

28

105º

45

M6

Ø 2

80Ø

119

Ø 2

0

Ø 7

5,8

Ø 6

8

14,5

7

54,5

20

1318

0 250

69,1

157 máx.

105

125

120º120ºFuro de dreno

Orificio de dreno

Drain hole

Posição do furo de dreno igual posição da saída do chicote

Posición del orificio del dreno igual posición de la salida del chicote

Drain hole position the same as whip outlet position

Terminais conf. AMP 180 908

Terminales conf. AMP 180 908

Terminal in accordance with AMP 180 908

Marrom / branco

Marrón / blanco

Brown / white

Vermelho

Rojo

RedM

(–) (+)M

arro

m /

bran

co

Mar

rón

/ blan

co

Brown

/ whit

e

Verm

elho

RojoRed

0

100

125125

50

75

50

25

0

100

75

25

0

2000

1500

1000

0 50 100 150

P

W

I

A

n

min-1

Ncm

2500

M

Up = 12Vn1

P2-1

I1

500

DPG

Book NICHT-K PB 26 25.05.04, 09:51:08

Page 27: CATÁLOGO DE MOTORES BOSH

27Aplicações Industriais / Aplicaciones Industriales / Industrial Applications

DPG

12 V 100 W

DPG

24 V 100 WU N 24 V

P N 100 W

n N 3000 rpm

I N 8 A

M N 25 Ncm

M A 170 Ncm

Rot. R

S S1

IP IP 23

kg 1,465 kg

9 130 451 116

0

200

250250

100

150

100

50

0

200

150

50

0

3200

2400

1600

0 50 100 150

P

W

I

A

n

min-1

Ncm

4000

M

Up = 26V

n1

P2-1

I1

800

19,5

1,9

5,6

29,3

157 máx.

3

12

14,5

7

Ø 1

6

Ø 2

0

Ø 6

8

Ø 7

5,8Ø

8 –

0,00

5–

0,01

4

15º

A26

+B

–B

11 7,2

0,9

2,7

R 6

0

20

R 2,5

9,7

3,8

M

(–) (+)

A Furo de dreno

Orificio de dreno

Drain hole

B Terminais machos 6,3 x 0,8

Terminales machos 6,3 x 0,8

Male terminals 6,3 x 0,8

U N 12 V

P N 100 W

n N 2700 rpm

I N 13 A

M N 40 Ncm

M A 179 Ncm

Rot. R

S S1

IP IP 23

kg 1,520 kg

9 130 451 117

19,5

1,9

5,6

29,3

157 máx.

3

12

14,5

7

Ø 1

6

Ø 2

0

Ø 6

8

Ø 7

5,8Ø

8 –

0,00

5–

0,01

4

15º

A26

+B

–B

11 7,2

0,9

2,7

R 6

0

20

R 2,5

9,7

3,8

M

(–) (+)

A Furo de dreno

Orificio de dreno

Drain hole

B Terminais machos 6,3 x 0,8

Terminales machos 6,3 x 0,8

Male terminals 6,3 x 0,8

0

200

250250

100

150

100

50

0

200

150

50

0

3200

2400

1600

0 40 12080 160

P

W

I

A

n

min-1

Ncm

4000

M

n1P2-1

I1800

Up = 12V

DPG

Book NICHT-K PB 27 25.05.04, 09:51:11

Page 28: CATÁLOGO DE MOTORES BOSH

28 Aplicações Industriais / Aplicaciones Industriales / Industrial Applications

DPG

24 V 35 W

DPG

12 V 92 WU N 12 V

P N 92 W

n N 2850 rpm

I N 14,5 A

M A 179 Ncm

Rot. R

S S1

IP IP 23

kg 0,900 kg

F 006 KM0 402

U N 24 V

P N 35 W

n N 2800 rpm

I N 2,8 A

M N 12 Ncm

M A 187 Ncm

Rot. L

S S1

IP IP 23

kg 1,465 kg

9 130 451 236

0

150

200200

100

50

0

150

100

50

0

2400

1600

800

0 40 80 120 160

P

W

I

A

n

min-1

Ncm

3200

M

Up = 26V

n1P2-1

I1

147 máx.

19,5

1,9

29,3

28

21°

5,6

Ø 3

14,5

7

59,4250

120°

125

120°105

180Ø

16

Ø 6

8

Ø 7

5,8

Ø 8

0.00

50.

014

Vermelho

Rojo

Red

Marrom

Marrón

Brown

13

Ø 2

0

M6

M

(–) (+)

Terminais conf. AMP 180 908

Terminales conf. AMP 180 908

Terminal in accordance with AMP 180 908

0

200

250250

100

150

100

50

0

200

150

50

0

3200

2400

1600

0 4080 120 160

P

W

I

A

n

min-1

Ncm

4000

M

n1P2-1

I1800

Up = 12V

A Terminal N 017 473 Material: CuSn6 F48 ou CuSn6 F55 - DIN 17 670

Terminal N 017 473 Material: CuSn6 F48 ó CuSn6 F55 - DIN 17 670

Terminal N 017 473 Material: CuSn6 F48 or CuSn6 F55 - DIN 17 670

M

21°

120°

125

120°

105

56 máx.

A

7,5

18,85

12,59,7

14,9

3

(+) (–)

+

4826,3

53,5

11,6

7

137,8 máx.

20

69,4

14,5

Ø 3

20

�7

5,8

�6

8

4,35

Ø 2

0

Ø 3

01

(–) (+)

DPG

Book NICHT-K PB 28 25.05.04, 09:51:13

Page 29: CATÁLOGO DE MOTORES BOSH

29Aplicações Industriais / Aplicaciones Industriales / Industrial Applications

GPC

GPC

12 V 155 WU N 12 V

P N 155 W

n N 3300 rpm

I N 25 A

M A 350 Ncm

Rot. R

S S1

IP IP 03

kg 1,800 kg

9 130 451 165

12 V 140 WU N 12 V

P N 140 W

n N 2600 rpm

I N 22 A

M A 340 Ncm

Rot. R

S S1

IP IP 03

kg 1,500 kg

9 130 451 125

3310

20,59

60 32,5

26,3"Y"

22

Ø 3

66

M6

Ø 1

32

20 Ø

86

Ø 1

01

X X X X X X X X

X X X X X X X X

XXXXXXXXXXXXX

XXXX

XXXX

XXXX

X

(–) Marrom / Marrón / Brown

(+) Preto / Negro / Black

Vista "Y" / View "Y"

120°

~60°~

138

260

120°

158

25°

M

(–) (+)

0

240

300300

120

180

120

60

0

240

180

60

0

3200

2400

1600

0 100 200 300

P

W

I

A

n

min-1

Ncm

4000

M

Up = 13V

n1

P2-1

I1

800

0

320

400400

160

240

160

80

0

320

240

80

0

3200

2400

1600

0 100 200 300

P

W

I

A

n

min-1

Ncm

4000

M

Up = 13V

n1 P2-1

I1

800

138

Vista "A" / View "A"

113,5

Ø 1

01

Ø 2

0

Ø 8

6

M6

(3x)

Ø 3

17

Ø 1

24

Ø 3

05

96,5

21,3

23

60

33,5 1,2

192

7

"A"

50,5 158

120°

120°

22

25°

M

(–) (+)

(–) (+)

+

-

GPC

Book NICHT-K PB 29 25.05.04, 09:51:16

Page 30: CATÁLOGO DE MOTORES BOSH

30 Aplicações Industriais / Aplicaciones Industriales / Industrial Applications

GPC

24 V 210 W

GPC

12 V 95 WU N 12 V

P N 95 W

n N 2300 rpm

I N 13,5 A

M A 300 Ncm

Rot. R

S S1

IP IP 03

kg 1,940 kg

9 130 451 136

U N 24 V

P N 210 W

n N 2655 rpm

I N 15,3 A

M N 75 Ncm

M A 355 Ncm

Rot. R

S S1

IP IP 03

kg 1,500 kg

9 130 451 127

113,5Vista "X" / View "X"

25°

"X"

24,5

28,5 50,5

99

23

Ø 1

01

Ø 8

6

Ø 2

0

M

(–) (+)

(–) (+)

-+

0

240

300300

120

180

120

60

0

240

180

60

0

3200

2400

1600

0 100 200 300

P

W

I

A

n

min-1

Ncm

4000

M

Up = 13V

n1

P2-1

I1800

0

100

200200

150

0

150

100

0

3200

2400

1600

800

0 100 200 300

P

W

I

A

n

min-1

Ncm

M

Up = 13V

n1

P2-1

I1

5050

Vista "X" / View "X"

35°

24,5

138

158

22

28,5

120°12

50,5

1,233,5

R6

15°

60

41 19 11

32,5113,5

23

Ø 3

05

2,5

Ø 2

0

Ø 8

6

Ø 1

01

M6(

3x)

Ø 1

24

Ø 1,3

"X"

+

-

'

C

M

(–) (+)

GPC

Book NICHT-K PB 30 25.05.04, 09:51:19

Page 31: CATÁLOGO DE MOTORES BOSH

31Aplicações Industriais / Aplicaciones Industriales / Industrial Applications

GPC

12 V 70 WU N 12 V

P N 70 W

n N 2400 rpm

I N 10 A

M A 300 Ncm

Rot. R

S S1

IP IP 23

kg 1,830 kg

9 130 451 216

0

100

200200

150

0

150

100

0

3200

2400

1600

800

0 100 200 300

P

W

I

A

n

min-1

Ncm

M

Up = 13V

n1

P2-1

I1

5050

(+)

(–)

Vista "A" / View "A"

158

30025°

22

(3x)Ø 1,3

138

120° 120°

12

A

Ø 2

80

295

Ø 1

24

Ø 2

0

Ø 1

01

Ø 8

6

43,2

32

1156,0

96,5

20,5

18

7

M6

(3x)

M

(–) (+)

C

XX

X

XX X

C

X

XX

XX

XX

XX

XX

XX

X

xxx

x x x

GPC

Book NICHT-K PB 31 25.05.04, 09:51:22

Page 32: CATÁLOGO DE MOTORES BOSH

32 Aplicações Industriais / Aplicaciones Industriales / Industrial Applications

GPB

24 V 175 W

GPB

12 V 240 WU N 12 V

P N 240 W

n N 3025 rpm

I N 25,3 A

M N 75 Ncm

M A 350 Ncm

Rot. R

S S1

IP IP 03

kg 1,540 Kg

F 006 KM0 60E

U N 24 V

P N 175 W

n N 2200 rpm

I N 10,5 A

M N 75 Ncm

M A 480 Ncm

Rot. R

S S1

IP IP 03

kg 1,565 Kg

F 006 KM0 60F

0

320

400400

160

240

160

80

0

320

240

80

0

3200

2400

1600

0 100 200 300

P

W

I

A

n

min-1

Ncm

4000

M

Up = 13V

n1 P2-1

I1

800

0

200

300300

100

150

100

50

0

200

150

50

0

2000

1500

250250 2500

1000

0 150 300 450

P

W

I n-1

Ncm

3000

M

Up = 26V

n1

P2-1

I1500

230 mín.

12

21,2

85,8

8-0

,010

-0,0

19

Ø 1

10,8

M

(C+)Pre

to /

Negro

/ Blac

k

Mar

rom

/ M

arró

n / B

rown

(A–)

230 mín.

12

21,2

85,8

8-0

,010

-0,0

19

Ø 1

10,8

M

(C+)Pre

to /

Negro

/ Blac

k

Mar

rom

/ M

arró

n / B

rown

(A–)

GPB

Book NICHT-K PB 32 25.05.04, 09:51:24

Page 33: CATÁLOGO DE MOTORES BOSH

33Aplicações Industriais / Aplicaciones Industriales / Industrial Applications

GPB

12 V 170 W

GPB

12 V 305 WU N 12 V

P N 305 W

n N 2600 rpm

I N 25 A

M A 350 Ncm

Rot. R

S S1

IP IP 03

kg 1,585 kg

F 006 KM0 611

U N 12 V

P N 170 W

n N 3400 rpm

I N 23 A

M A 380 Ncm

Rot. R

S S1

IP IP 03

kg 0,900 kg

F 006 KM0 615

0

320

400400

160

240

160

80

0

320

240

80

0

3200

2400

1600

0 100 200 300

P

W

I

A

n

min-1

Ncm

4000

M

Up = 13V

n1P2-1

I1800

0

320

400400

160

240

160

80

0

320

240

80

0

3200

2400

1600

0 100 200 300

P

W

I

A

n

min-1

Ncm

4000

M

Up = 13V

n1P2-1

I1

800

48

15,3

62,5

21,5

26,3

Ø 1

28

Ø 3

20

Ø 3

01Ø

110

,8Ø

4,3

5

Ø 138

Ø 155

120°

120°

Vista "X" / View "X"

M

(C+)Pre

to /

Negro

/ Blac

k

Mar

rom

/ M

arró

n / B

rown

(A–)

+ –

X

M

(C+)Pre

to /

Negro

/ Blac

k

Mar

rom

/ M

arró

n / B

rown

(A–)

23

20

Ø 155

Ø 1

38

120º

B

87,6

21,520,2

14,9

Ø 3

90

Ø 1

54

Ø 1

10,8

Ø 3

68Ø

4,3

5(3

x)

Vista "B" / View "B"

(+) Preto / Negro / Black

(–) Marrom / Marrón / Brown

GPB

Book NICHT-K PB 33 25.05.04, 09:51:27

Page 34: CATÁLOGO DE MOTORES BOSH

34 Aplicações Industriais / Aplicaciones Industriales / Industrial Applications

GPB

12 V 245 WU N 12 V

P N 245 W

n N 3115 rpm

I N 28,5 A

M N 75 Ncm

M A 380 Ncm

Rot. R

S S1

IP IP 03

kg 1,300 kg

F 006 KM1 6820

320

400400

160

240

160

80

0

320

240

80

0

3200

2400

1600

0 100 200 300

P

W

I

A

n-1

Ncm

4000

M

Up = 12V

n1

P2-1

I1800

2

69,4

47,9

14,8

4,2

B

A

Ø 1

01,8

43,5

Ø 1

10,7

M

(C+)Pre

to /

Negro

/ Blac

k

Mar

rom

/ M

arró

n / B

rown

(A–)

8

5,5

Corte A-B / Section A-B

-0,0100,019

+0,020,045 +

Vista Y / View Y

–19

8

Y

Ø 155

Ø 138

120°

120°

GPB

Book NICHT-K PB 34 25.05.04, 09:51:30

Page 35: CATÁLOGO DE MOTORES BOSH

35Aplicações Industriais / Aplicaciones Industriales / Industrial Applications

GPA

24 V 750 W

GPA

24 V 750 WU N 24 V

P N 750 W

n N 3300 rpm

I N 35 A

M N 150 Ncm

M A 1100 Ncm

Rot. R

S S1

IP IP 10

kg 3,800 kg

0 130 302 013

U N 24 V

P N 750 W

n N 3250 rpm

I N 35 A

M N 150 Ncm

M A 1100 Ncm

Rot. L

S S1

IP IP 10

kg 3,800 kg

0 130 302 014

0

600

1050

1200

900

300

450

150

00

2500

2000

1500

750

600

1050

1200

900

300

450

150

750

3000

1000

0 300 600 900

P

W

I

A

n

min-1

Ncm

4000

3500

M

Up = 26V

n1

P2-1

I1

500

0

600

1050

1200

900

300

450

150

00

2500

2000

1500

750

600

1050

1200

900

300

450

150

750

3000

1000

0 300 600 900

P

W

I

A

n

min-1

Ncm

4000

3500

M

Up = 26V

n1

P2-1

I1

500

17

110°

ca.5

7

120°

120°

230

15°

Ø 100

310

140,3

19

35

18

14,5

6,5

(–) (+)

110,5

188,5 máx.

Ø12

,2-h

10

Ø12

,2-h

10

Ø 1

08

M6

M6

M12

-LH

12

SW10

70

110°

45°

Verm

elho

/ R

ojo

/ Red

Pre

to /

Neg

ro /

Bla

ck

M

230

100

120°

120°

310

ca.5

7

12

SW 10

110°

110°15°

12 8

20°

4mind

188,5 máx.

Ø 1

08

Ø 1

1,5

Ø 1

6

-M6

Ø 1

2

35

10

140,3

110,5

6,57,5

M

Verm

elho

/ R

ojo

/ Red

Pre

to /

Neg

ro /

Bla

ck

17

(–) (+)

GPA

Book NICHT-K PB 35 25.05.04, 09:51:32

Page 36: CATÁLOGO DE MOTORES BOSH

36 Aplicações Industriais / Aplicaciones Industriales / Industrial Applications

GPD

12 V 300 WU N 12 V

P N 300 W

n N 2800 rpm

I N 33 A

M N 100 Ncm

M A 855 Ncm

Rot. R

S S1

IP IP 03

kg 2,670 kg

F 006 KM0 62H

0

500

700700

300300

600600

400

100

0

500

400

100

0

2500

3000

2000

1000

0 200 400 600 800

P

W

I n-1

Ncm

3500

M

Up = 12V

n1

P2-1

I1

1500

500

200200

2218°

120°Ø13

8

30°

120°

360

Ø158

–+

Y

30,7

M6

28

84

Ø12

-0,0

24-0

,010

M8x

1

1,7

5

X

9h12

Vista "X" / View "X"Vista "Y" / View "Y"

M

(r t+)

r t+

(br–)

br–

GPD

Book NICHT-K PB 36 25.05.04, 09:51:41

Page 37: CATÁLOGO DE MOTORES BOSH

37Aplicações Industriais / Aplicaciones Industriales / Industrial Applications

CHP

12 V 12 W

CHP

12 V 5,5 W / 6,5 WU N 12 VP N 5,5 W / 6,5 W

VI VII

n N 28 rpm 42 rpmI N 3,5 A 5,5 AI MÁX. 10,5 A 14,1 AM N 2 Nm / 1,5 NmM A 10 Nm / 8,5 Nmi 54 : 1Rot. LS S1IP IP 44kg 1,100 kg

9 390 082 031

U N 12 VP N 12 W

VI

n N 38 rpmI N 5 AI MÁX. 17,5 AM N 3,5 NmM A 14 Nmi 54 : 1Rot. LS S1IP IP 44kg 1,100 kg

9 390 082 064

0

12

1616

8

4

0

12

8

4

0

60

40

20

0 2 4 6 8

P

W

I

A

n

min-1

Nm

80

M

Up = 13V

n1

n2P2-2

P2-1

I2

I1

0

20

2525

10

15

10

5

0

20

15

5

0

40

30

20

0 5 10

P

W

I

A

n

min-1

Nm

50

M

Up = 13V

n1

P2-1 I1

10

9,5

11

25

75

35

15

11

M6

16,7

++++

++

++++++

+++++++

120°

120°

31

R 25.470

°

Ø 6013

7

21,3

M

M

53b - Preto-Vermelho / Negro-Rojo / Black-Red

53b - Preto-Vermelho / Negro-Rojo / Black-Red

53a - Preto / Negro / Black

53a - Preto / Negro / Black

53e - Marrom-Amarelo / Marrón-Amarillo / Brown-Yellow

53e - Marrom-Amarelo / Marrón-Amarillo / Brown-Yellow

31 - Marrom / Marrón / Brown

31 - Marrom / Marrón / Brown

53 - Preto-Amarelo / Negro-Amarillo / Black-Yellow

53 - Preto-Amarelo / Negro-Amarillo / Black-Yellow

(+) Verde / Green

(–) Vermelho / Rojo / Red

"A"

15,5

11

35

Ø 59

31

50,8

120°

120°

M6

Ø10

g5

18°

55'

M6

135

A Detalhe da ponta do eixo / Detalle del punto del eje / Shaft point details

M

+++++++++++++ ++

+++

+++++

+++

+

++

++

+++

+++++++++++++++++++

++

+++

+++

CHP

Book NICHT-K PB 37 25.05.04, 09:51:44

Page 38: CATÁLOGO DE MOTORES BOSH

38 Aplicações Industriais / Aplicaciones Industriales / Industrial Applications

CHP

24 V 6 W

CHP

24 V 22 W

U N 24 VP N 6 W

VI

n N 35 rpmI N 2,0 AI MÁX. 5 AM N 1,75 NmM A 7 Nmi 54 : 1Rot. LS S1IP IP 44kg 1,100 kg

9 390 453 008

U N 24 VP N 22 W

VI

n N 250 rpmI N 4 AI MÁX. 12 AM N 0,95 NmM A 3,8 Nmi 41 : 1Rot. LS S1IP IP 44kg 1,100 kg

9 390 453 009

0

15

2020

10

5

0

15

10

5

0

30

20

10

0 2 4 6

P

W

I

A

n

min-1

Nm

40

M

Up = 26V

n1

P2-1

I1

0

20

3036

10

15

12

5

0

24

18

6

0

240

180

2530 300

120

0 1 2 3

P

W

I

A

n

min-1

Nm

360

M

Up = 26V

n1 P2-1

I1

60

35

8,5

31

120°

120°

11

A

B

2050,8

25

Ø 59

135

M6

Ø 9

,35

(+) Azul / Blue

(–) Preto / Negro / Black

M

+++++++++++++ ++

+++

+++++

+++

+

++

++

+++

+++++++++++++++++++

++

+++

+++

X

X Corte A-B / Section A-B

3 Ø 1

0 g5

11

8

Ø 3

22

35

135

M6

31

(+) Violeta / Violet

(–) Azul / Blue

50,8

120°

120°

A

M

A Detalhe da ponta do eixo

Detalle del punto del eje

Shaft point details

CHP

Book NICHT-K PB 38 25.05.04, 09:51:47

Page 39: CATÁLOGO DE MOTORES BOSH

39Aplicações Industriais / Aplicaciones Industriales / Industrial Applications

CEP

12 V 57 W

CEP

12 V 24 W / 28 WU N 12 VP N 24 W / 28 W

VI VII

n N 26 rpm 43 rpmI N 7,0 A 9,0 AI MÁX. 21,6 A 26 AM N 8 Nm / 6,5 NmM A 31 Nm / 25 Nmi 63 : 1Rot. RS S1IP IP 44kg 1,100 kg

9 390 453 023

U N 12 VP N 57 Wn N 75 rpmI N 18 AI MÁX. 50 AM N 9 NmM A 36 Nmi 63 : 1Rot. RS S1IP IP 44kg 1,100 kg

9 390 453 042

0

40

2020

0

40

0

40

20

0 10 20 30

P

W

I

A

n

min-1

Nm

M

Up = 13V

n1 P2-1

I1

P2-2

I2

n2

0

80

100100

40

60

40

20

0

80

60

20

0

80

60

40

0 10 20 30

P

W

I

A

n

min-1

Nm

100

M

Up = 13V

n1P2-1

I1

20

53b

53

53a

53e

M

53b

53

53a

53e

M

5353e

53b

53a

13,2

A

B

M6

Ø 9

,46

h12

19 3512

35

A Ângulo do flanco do dente: 90° - Nº de dentes: 42 - Passo: 0,68

Ángulo del flanco del diente 90° - Nº de dientes: 42 - Paso: 0,68

Tooth flank angle 90° - Number of teeth: 42 - Span: 0,68

B Desenhado sem o plug

Dibujado sin clavija

Drawn without plug

Detalhe do Plug

Detalle del clavija

Plug details

Vedado

Sellado

Sealed

Pre

to /

Neg

ro /

Bla

ck

Verm

elho

/ R

ojo

/ Red

35

Ø 61

50,8

35

12

7

9,2

120°

B

C

A

250

M6

M6

143

10

120°

B Porca e arruela para rosca M6, fornecidas montadas.

Tuerca y rondana para rosca M6, suministradas montadas

Nut and washer for thread M6, supplied assembled

C Furo de dreno Ø 5

Orificio de dreno

Drain hole

M

A Encaixe dos terminais vedados à prova d'água

Encaje de los terminales sellados a prueba de agua

Water proof sealed terminal fitting

CEP

Book NICHT-K PB 39 25.05.04, 09:51:50

Page 40: CATÁLOGO DE MOTORES BOSH

40 Aplicações Industriais / Aplicaciones Industriales / Industrial Applications

CEP

24 V 13 W / 20 W

CEP

24 V 46 W

U N 24 VP N 13 W / 20 W

VI VII

n N 28 rpm 40 rpmI N 3,5 A 5,0 AI MÁX. 10,3 A 13 AM N 7,5 Nm / 6 NmM A 30 Nm / 25 Nmi 63 : 1Rot. RS S1IP IP 44kg 1,100 kg

F 006 WM0 308

U N 24 VP N 46 W

VI

n N 45 rpmI N 5,0 AI MÁX. 18,6 AM N 10 NmM A 48 Nmi 63 : 1Rot. L / RS S1IP IP 44kg 1,100 kg

F 006 WM0 310

0

30

4040

20

10

0

30

20

10

0

60

40

20

0 10 20 30

P

W

I

A

n

min-1

Nm

80

M

Up = 26V

n2

n1P2-1

P2-2

I2I1

0

60

8080

40

20

0

60

40

20

0

60

40

20

0 10 20 30 40

P

W

I

A

n

min-1

Nm

80

M

Up = 26V

n1

P2-1

II1

13,2 19 35

12

Ø 9

,46

H12

M6

53b

53

53a

53e

M

5353e

53b

53a

35 120°

50,8

Ø 61

120°

143

10

A

B CA Ângulo do flanco do dente: 90° - Nº de dentes: 42 - Passo: 0,68

Ángulo del flanco del diente 90° - Nº de dientes: 42 - Paso: 0,68

Tooth flank angle 90° - Number of teeth: 42 - Span: 0,68

B Desenhado sem o plug

Dibujado sin clavija

Drawn without plug

C Furo de dreno Ø 5

Orificio de dreno

Drain hole

Detalhe do Plug

Detalle del clavija

Plug details

Vedado

Sellado

Sealed

150

5

Vermelho (+)Rojo (+)Red (+)

Verde (+)Green (+)

(–) Verde(–) Green

(–) Vermelho(–) Rojo(–) Red

A Ponta não estanhada

Punta no estañada

Non-tinned tip

B Rasgo do eixo será fornecido em qualquer posição

Rasgo del eje se suministrará en cualquier posición

Shaft rip will be supplied in any position

A

3523,5

Ø 1

0 g5

3M

6

15

12

M

120°

35

Ø 61

143

120°

Ø 50,8

B

C

CEP

Book NICHT-K PB 40 25.05.04, 09:51:52

Page 41: CATÁLOGO DE MOTORES BOSH

41Aplicações Industriais / Aplicaciones Industriales / Industrial Applications

CDP

24 V 50 WU N 24 VP N 50 W

VI VII

n N 28 rpm 46 rpmI N 3 A 4 AI MÁX. 17 A 18,3 AM N 3 NmM A 50 Nmi 77 : 1Rot. LS S1IP IP 44kg 1,300 kg

0 390 242 400

0

36

4848

24

12

0

36

24

12

0

60

40

20

0 20 40

P

W

I

A

n

min-1

Nm

80

M

Up = 26V

n2

n1

P2-1

P2-2

I1I2

5µF

53b

53

31b

53a

5µF

31

III0

+M

B Plug referência Nº AMP 180 906

Clavija referencia Nº AMP 180 906

Reference plug Number AMP 180 906

C Furo de dreno

Orificio de dreno

Drain hole

Ø 62

160

120°

Ø 72

42

C

C

B

C

13,6

32,53538

3013

AM6

53a31b

31 53b53

A Ângulo do flanco do dente: 90° - Nº de dentes: 42 - Passo: 0,675

Ángulo del flanco del diente 90° - Nº de dientes: 42 - Paso: 0,675

Tooth flank angle 90° - Number of teeth: 42 - Span: 0,675

Detalhe do Plug

Detalle del clavija

Plug details

CDP

Book NICHT-K PB 41 25.05.04, 09:51:55

Page 42: CATÁLOGO DE MOTORES BOSH

42 Aplicações Industriais / Aplicaciones Industriales / Industrial Applications

EFP

24 V 67 WU N 24 VP N 67 W

VI

n N 75 rpmI N 10 AI MÁX. 42 AM N 10 NmM A 70 Nmi 80 : 2Rot. L / RS S1IP IP 33kg 2,900 kg

0 390 442 410

0

60150

40

20

0

100

50

0

40

20

0 20 40 60 80

P2

W

I

A

n

min-1

Nm

60

M

Up = 24V

n

P2

I

EFP

(gn)Ve

rde

/ Gre

en

Verm

elho

/ Rojo

/ Red

(rt)

M

179

máx

.

164,

5 m

áx.

Ø 1

4

M8

42

58

16

45

6,3

9,1

Ø72

Ø89,5

120°

120°

322

Ø 88 máx.

A

A Blade terminal 6,3 x 0,8

Book NICHT-K PB 42 25.05.04, 09:51:57

Page 43: CATÁLOGO DE MOTORES BOSH

43Aplicações Industriais / Aplicaciones Industriales / Industrial Applications

ADO

12 V 4,0 W

ADO

12 V 4,0 W

U N 12 V

P N 4,0 WVI

n N 38 rpm

I N 3,4 A

I MÁX. 10,1 A

M N 0,5 Nm

M A 3 Nm

Rot. L / R

S S1

IP IP 44

kg 1,100 kg

9 390 456 030

U N 12 V

P N 4,0 WVI

n N 38 rpm

I N 3,4 A

I MÁX. 14 A

M N 0,5 Nm

M A 3 Nm

Rot. L / R

S S1

IP IP 44

kg 1,100 kg

9 390 456 029

0

15

2020

10

5

0

15

10

5

0

30

20

10

0 3 5 8

P

W

I

A

n

min-1

Nm

40

M

Up = 13V

n1

P2-1

I1

n

0

15

2020

10

5

0

15

10

5

0

30

20

10

0 3 5 8

P

W

I

A

n

min-1

Nm

40

M

Up = 13V

n1

P2-1 I1

31

53

53a

A Ponta do eixo A10 x M8 conf. DIN 72783

Punta del eje A10 x M8 conf. DIN 72783

Spindle A10 X M8 in accordance with DIN72783

B Plug referência Nº AMP 881772-1

Clavija referencia Nº AMP 881772-1

Reference plug Number AMP 881772-1

C 2 furos oblongos 8 x 12

2 orificios oblongos 8 x 12

2 oblong holes 8 x 12

M

97,8

57 53

7491

39

1062

rea

l

M16

x1

A

B

C

1° 30°59

35

315

110

C

2450

,3

52,5

100°

6,3

76

Ø 42

123

41,5

73,3

88

B Plug referência Nº AMP 881772-1

Clavija referencia Nº AMP 881772-1

Reference plug Number AMP 881772-1

A 2 furos oblongos 8 x 12

2 orificios oblongos 8 x 12

2 oblong holes 8 x 12

M31

53

53a

Ø 42

76

123

73,3

41,5

35

165

110

6,2

26

120°

B80

19,8

24

9

42

41

A 10 x M8 DIN 72783

31

172,1M 1

6x1

62

A

ADO

Book NICHT-K PB 43 25.05.04, 09:51:59

Page 44: CATÁLOGO DE MOTORES BOSH

44 Aplicações Industriais / Aplicaciones Industriales / Industrial Applications

FPG

12 V 8,9 W

FPG

12 V 11,1 W

U N 12 VP N 8,9 Wn N 85 rpmI N 6 AI MÁX. 25,0 AM N 1 NmM A 12 Nmi 73 : 1Rot. L / RS S2 - 5 minIP IP 5Xkg 0,560 kg

R 0 130 821 412

L 0 130 821 413

U N 12 VP N 11,1 Wn N 106 rpmI N 6 AI MÁX. 36,0 AM N 1 NmM A 14,2 Nmi 73 : 1Rot. L / RS S2 - 5 minIP IP 5Xkg 0,650 kg

R 0 130 821 678

L 0 130 821 6790

30

20

10

0

30

4040

20

10

0

90

120

60

30

0 2,5 5 7,5 10 1512,5

n

p

I

P

W

I

A

n

min-1

Nm

0

P

W

30

20

10

0

30

20

10

0

I

A

n

min-1

90

60

30

0 2,5 5 7,5 10 12,5

n p

I

Nm

máx

. 14

máx. 39,1

Ø 8

f7

A

19,91

19,417,216,815,5

B Tampa da Caixa Redutora soldada por ultrassom Marcas de Soldagem (ao redor de uma área de 15mm) Altura máx. admissível 1,2

Tapa de la caja reductora soldada con ultrasonido Marcas de soldadura (alrededor de un área de 15 mm) Altura máx. admisible 1,2

Reduction gear lid welded by ultrasound Welding mark (around a 15-mm area) Max. height acceptable 1.2

A O eixo deve ser apoiado no plano de parafusagem. Folga máx. admitida 0,1

El eje debe apoyarse en el plano de destornillamiento. Holgura máx. admitida 0.1

The shaft must be supported on the screw plan. Max. clearance acceptable 0.1

M

Ø 43,05

55393327

32,94

35,22

B

138

50

24,6

627

,64

1 2

Ø 43,05

35

39

máx. 17,5

máx. 8,6

2713,5

20,8

1

Ø 8

f7

A

3352,3

12

35

128

50

20 2525

A O eixo deve ser apoiado no plano de parafusagem. Folga máx. admitida 0,1

El eje debe apoyarse en el plano de destornillamiento. Holgura máx. admitida 0.1

The shaft must be supported on the screw plan. Max. clearance acceptable 0.1

M

FPG

Book NICHT-K PB 44 25.05.04, 09:52:02

Page 45: CATÁLOGO DE MOTORES BOSH

45Aplicações Industriais / Aplicaciones Industriales / Industrial Applications

FPG

12 V 8,9 W

FPG

12 V 8,9 W

U N 12 VP N 8,9 Wn N 85 rpmI N 6 AI MÁX. 25,0 AM N 1 NmM A 12 Nmi 73 : 1Rot. L / RS S2 - 5 minIP IP 5Xkg 0,560 kg

R 0 130 821 416

L 0 130 821 417

U N 12 VP N 8,9 Wn N 85 rpmI N 6 AI MÁX. 25,0 AM N 1 NmM A 12 Nmi 73 : 1Rot. L / RS S2 - 5 minIP IP 5Xkg 0,560 kg

R 0 130 821 418

L 0 130 821 419

0

30

20

10

0

30

20

10

0

90

60

30

0 2,5 5 7,5 10 12,5

np

I

P

W

I

A

n

min-1

Nm

P

W

I

A

n

min-1

Nm

0

30

20

10

0

30

20

10

0

90

60

30

0 2,5 5 7,5 10 12,5

n p

I

128

A

71,5

2520

50

3552,3

12

33

1

17,5 27,0

39

Ø 8

f7

11,912,7

máx. 8,6

25

35

44

A O eixo deve ser apoiado no plano de parafusagem. Folga máx. admitida 0,1

El eje debe apoyarse en el plano de destornillamiento. Holgura máx. admitida 0.1

The shaft must be supported on the screw plan. Max. clearance acceptable 0.1

Ø 43,05

M

A

Ø 43,05

7,5

1

13,2

17,5 27,0

35

39

máx. 8,6

Ø 8

f7

3352,3 35

128

50

2012

2525

A O eixo deve ser apoiado no plano de parafusagem. Folga máx. admitida 0,1

El eje debe apoyarse en el plano de destornillamiento. Holgura máx. admitida 0.1

The shaft must be supported on the screw plan. Max. clearance acceptable 0.1

M

FPG

Book NICHT-K PB 45 25.05.04, 09:52:05

Page 46: CATÁLOGO DE MOTORES BOSH

46 Aplicações Industriais / Aplicaciones Industriales / Industrial Applications

FPG

24 V 11,6 W

FPG

12 V 8,9 W

U N 24 VP N 11,6 Wn N 110,5 rpmI N 4 AI MÁX. 15,5 AM N 1 NmM A 12 Nmi 73 : 1Rot. L / RS S2 - 5 minIP IP 5Xkg 0,560 kg

R 0 130 821 978

L 0 130 821 979

U N 12 VP N 8,9 Wn N 85 rpmI N 6 AI MÁX. 25,0 AM N 1 NmM A 12 Nmi 73 : 1Rot. L / RS S2 - 5 minIP IP 5Xkg 0,560 kg

R 0 130 821 968

L 0 130 821 969

0

30

20

10

0

30

20

10

0

90

60

30

0 2,5 5 7,5 10 12,5

n p

I

P

W

I

A

n

min-1

Nm

0

30

20

10

0

30

20

10

0

90

60

30

0 2,5 5 7,5 10 12,5

np

I

P

W

I

A

n

min-1

Nm

43,05

35

44

13,2máx. 8,6

2717,5

1

7,5 Ø 8

f7

52,3 35

12

33

71,5

128

2520

50

25

A O eixo deve ser apoiado no plano de parafusagem. Folga máx. admitida 0,1

El eje debe apoyarse en el plano de destornillamiento. Holgura máx. admitida 0.1

The shaft must be supported on the screw plan. Max. clearance acceptable 0.1

M

A

39

43,05

12

35

44

39

17,5 27,0

13,2

7,5

máx. 8,6

1

Ø 8

f7

A

3352,3 35

128

50

20 2525

71,5

A O eixo deve ser apoiado no plano de parafusagem. Folga máx. admitida 0,1

El eje debe apoyarse en el plano de destornillamiento. Holgura máx. admitida 0.1

The shaft must be supported on the screw plan. Max. clearance acceptable 0.1

M

FPG

Book NICHT-K PB 46 25.05.04, 09:52:08

Page 47: CATÁLOGO DE MOTORES BOSH

47Aplicações Industriais / Aplicaciones Industriales / Industrial Applications

FPG

24 V 11,5 WU N 24 VP N 11,5 Wn N 110 rpmI N 3 AI MÁX. 21,0 AM N 1 NmM A 17,5 Nmi 73 : 1Rot. L / RS S2 - 5 minIP IP 5Xkg 0,600 kg

R 0 130 821 424

L 0 130 821 425

0

90

120

30

40

20

10

0

50

30

40

20

10

0

50 150

60

30

0 2,5 5 7,5 10 12,5 15 17,5

n

p

I

P

W

I

A

n

min-1

Nm

Ø 43,05 ± 0,8

3352,3 35

138

1-1

,5

50

M

39 -0,5

17,5

máx. 8,6

27,0

13,2

7,5

1

Ø 8

f7

A

12

44 ± 1

35

2525

20

A O eixo deve ser apoiado no plano de parafusagem. Folga máx. admitida 0,1

El eje debe apoyarse en el plano de destornillamiento. Holgura máx. admitida 0.1

The shaft must be supported on the screw plan. Max. clearance acceptable 0.1

FPG

12 V 10,2 WU N 12 VP N 10,2 Wn N 98 rpmI N 6 AI MÁX. 42,0 AM N 1 NmM A 16,9 Nmi 73 : 1Rot. L / RS S2 - 5 minIP IP 5Xkg 0,600 kg

R 0 130 821 428

L 0 130 821 429

0

30

40

20

10

0

30

20

10

0

90

120

60

30

0 2,5 5 7,5 10 12,5 15 17,5

n

p

I40

P

W

I

A

n

min-1

Nm

Ø 43,05

35

31,7

39

17,5

máx. 8,6

27,0

13,2

7,5

1

Ø 8

f7

A

3352,3 35

138

50

20 2525

A O eixo deve ser apoiado no plano de parafusagem. Folga máx. admitida 0,1

El eje debe apoyarse en el plano de destornillamiento. Holgura máx. admitida 0.1

The shaft must be supported on the screw plan. Max. clearance acceptable 0.1

M

1 2

FPG

Book NICHT-K PB 47 25.05.04, 09:52:11

Page 48: CATÁLOGO DE MOTORES BOSH

48 Aplicações Industriais / Aplicaciones Industriales / Industrial Applications

MH

24 V 1,6 kW

MH

12 V 1,3 kW U N 12 V

P N 1,3 kW (valor a 5,4 Nm)

n N 2260 rpm

I N 200 A

Rot. L

S2 S3

S 4 min 13 %

IP IP 44

F 000 MM0 005

U N 24 V

P N 1,6 kW (valor a 5,4 Nm)

n N 2650 rpm

I N 120 A

Rot. L

S2 S3

S 4,5 min 14,8 %

IP IP 44

F 000 MM0 003

M

Ø 2

4,8

máx

.

181,9 ± 1

Ø 1

14 +

1,5

152,4

39,66 42,9

4(3x)

5(3x)

89,4

87 ±

1

B

A

5/16 "-24 UNF-2A THD

B Furo de dreno

Orificio de dreno

Drain hole

A Rolamento 6202-ZZ

Rodamiento 6202-ZZ

Rolling Bearing 6202-ZZ

0

14

4

6

8

10

12

2

0

5600

1600

2400

3200

4000

4800

800

0

28.0

8.0

12.0

16.0

20.0

24.0

4.0

0

5.6

1.6

2.4

3.2

4.0

4.8

0.8

0

28.0

8.0

12.0

16.0

20.0

24.0

4.0

0

14.0

4.0

6.0

8.0

10.0

12.0

2.0

0 80 160 400240 320 640560480

Mlbft

PHP

S2min

S3 %

U V

nmin-1

720

IA

n

S2

S3

P

M

U

0

30

12

18

24

6

0

30

6

12

18

24

0

15

3

6

9

12

0

6

1.2

2.4

3.6

4.8

0

3000

600

1200

1800

2400

0

60

12

24

36

48

0 80 160 400240 320 640560480

S2min

PHP

Mlbft

nrpm

UV

0

75

30

45

60

15

Eff %

S3 %

720

n

S2

S3 P

M

U

IA

5 (3x)

M

Ø 2

4,8

máx

.

Ø 1

14 +

1,5

4 (3x)

87 ±

1

89,4

39,66 42,9 16

152,4

181,9 ± 1

B

A

5/16"-24 UNF-2A

5/16"

B Furo de dreno

Orificio de dreno

Drain hole

A Rolamento 6202-ZZ

Rodamiento 6202-ZZ

Rolling Bearing 6202-ZZ

MH

Book NICHT-K PB 48 25.05.04, 09:52:14

Page 49: CATÁLOGO DE MOTORES BOSH

49Aplicações Industriais / Aplicaciones Industriales / Industrial Applications

MH

12 V 1,2 kW

MH

24 V 1,8 kW

U N 12 V

P N 1,2 kW (valor a 5,4 Nm)

n N 2100 rpm

I N 200 A

Rot. L

S2 S3

S 5,5 min 16,3 %

IP IP 44

9 130 450 043

U N 24 V

P N 1,8 kW (valor a 5,4 Nm)

n N 3100 rpm

I N 110 A

Rot. R

S2 S3

S 6,3 min 16,5 %

IP IP 44

9 130 450 044

0

15

6

9

12

3

0

30

6

12

18

24

0

15

3

6

9

12

0

3

0.6

1.2

1.8

2.4

0

6000

1200

2400

3600

4800

0

30

6

12

18

24

0 80 160 400240 320 640560480

S2min

PHP

Mlbft

nrpm

UV

0

75

30

45

60

15

Eff %

S3 %

720

nS2

S3

P

M

U

IA

0

30

12

18

24

6

0

30

6

12

18

24

0

15

3

6

9

12

0

3

0.6

1.2

1.8

2.4

0

6000

1200

2400

3600

4800

0

60

12

24

36

48

0 80 160 400240 320 6405604800

75

30

45

60

15

Eff %

720

nS2S3

P

M

U

IA

S2min

PHP

Mlbft

nrpm

UV

S3 %

M

Ø 2

4,8

máx

.

Ø 1

14 +

1,5

89,4

152,4

33,27 53,85 31,75

174,7 ± 0,6

5/16"-24 UNF-2A THD

SW 1/2 5/16"-24 UNF-2B

M

Ø 2

4,8

máx

.

Ø 1

14 +

1,5

89,4

152,4

33,27 53,85 31,75

174,7 ± 0,6

5/16"-24 UNF-2A THD

SW 1/2 5/16"-24 UNF-2B

MH

Book NICHT-K PB 49 25.05.04, 09:52:17

Page 50: CATÁLOGO DE MOTORES BOSH

50 Aplicações Industriais / Aplicaciones Industriales / Industrial Applications

MH

12 V 1,4 kW

MH

24 V 1,6 kW U N 24 V

P N 1,6 kW (valor a 5,4 Nm)

n N 2650 rpm

I N 120 A

Rot. R

S2 S3

S 4,5 min 14,8 %

IP IP 44

9 130 450 051

U N 12 V

P N 1,4 kW (valor a 5,4 Nm)

n N 2490 rpm

I N 213 A

Rot. R

S2 S3

S 3 min 12 %

IP IP 44

9 130 450 099

0

30

12

18

24

6

0

30

6

12

18

24

0

15

3

6

9

12

0

6

1.2

2.4

3.6

4.8

0

3000

600

1200

1800

2400

0

60

12

24

36

48

0 80 160 400240 320 640560480

S2min

PHP

Mlbft

nrpm

UV

0

75

30

45

60

15

Eff %

S3 %

720

n

S2

S3 P

M

U

IA

0

15

6

9

12

3

0

7500

1500

3000

4500

6000

0

15.0

3.0

6.0

9.0

12.0

0

3.75

0.75

1.50

2.25

3.0

0

37.5

7.5

15.0

22.5

30.0

0

15

3

6

9

12

0 100 200 400 500300 600

n

S2S3

P

M

U

IA

Mlbft

PHP

S2min

S3%

UV

nmin-1

87

Ø 1

14 +

1,5

Ø 2

4,8

máx

.

4(3x)

5(3x)

89,4

39,66 42,9 16

152,4

181,9 ± 1

5/16" - 24 UNF-2A THD

M

B

A

B Furo de dreno

Orificio de dreno

Drain hole

A Rolamento 6202-ZZ

Rodamiento 6202-ZZ

Rolling Bearing 6202-ZZ

Ø 2

4,8

máx

.

Ø 1

14 +

1,5

39,66

20

6,3+1–0,5

172 ± 1,0

152,4 93º

Ø 4

A(2

x)

46º 3

0'

Ø 89,4

25º

112º

70º

SW 1/2" 5/16" - 24 UNF-2B

1/4

- 2

0 U

NC

- 2

A T

HD

A Furo de dreno / Orificio de dreno / Drain hole

MH

Book NICHT-K PB 50 25.05.04, 09:52:20

Page 51: CATÁLOGO DE MOTORES BOSH

51Aplicações Industriais / Aplicaciones Industriales / Industrial Applications

MR

24 V 1,8 kW

MR

12 V 1,4 kW

U N 24 V

P N 1,8 kW (valor a 5,4 Nm)

n N 3100 rpm

I N 110 A

Rot. L / R

S2 S3

S 6,3 min 16,5 %

IP IP 44

F 000 MM0 617

U N 12 V

P N 1,4 kW (valor a 5,4 Nm)

n N 2450 rpm

I N 280 A

Rot. L / R

S2 S3

S 1,72 min 7,5 %

IP IP 44

F 000 MM0 612

0

30

12

18

24

6

0

30

6

12

18

24

0

15

3

6

9

12

0

3

0.6

1.2

1.8

2.4

0

6000

1200

2400

3600

4800

0

60

12

24

36

48

0 80 160 400240 320 6405604800

75

30

45

60

15

Eff %

720

nS2S3

P

M

U

IA

S2min

PHP

Mlbft

nrpm

UV

S3 %

0

30

6

12

18

24

0

3

0.6

1.2

1.8

2.4

0

15

3

6

9

12

0

15

3

6

9

12

0 80 160 400240 320 6405604800

75

30

45

60

15

Eff %

720

n

S2

S3

PM

U

IA

PHP

0

7.5

1.5

3

4.5

6

S2min

UV

Mlbft

S3 %

0

6000

1200

2400

3600

4800

nrpm

T.P.D. (Dispositivo de proteção térmica)430° ± 22 °F abertura do switch normalmente fechado

T.P.D. (Dispositivo de protección térmica)430° ± 22 °F abertura del switch normalmente cerrado

T.P.D. (Thermal Protection Device)430° ± 22 °F switch opening normally closed

F1

F2

AM

240,3 ± 1

171,5

70,3 ± 1

Ø 25,4 ± 1

42,5A

B

C

A

D

117

40

36,1

330 ± 6,35

17,3

4,8 ± 0,25

SW 13 (0,512)(3x)

Ø 1

6,97

5 ±

0,00

5

Ø 1

14 +

1,5

15º 15º 5/16 – 24 UNF (3x)

5/16 – 24 UNF

20,3

± 1

,5 (

2x)

45º

21,4

± 1

,5

Ø 3

,17

– 0,

07

A Vedação: anel “O”

Sellado: anillo ‘’O”

Sealing: Ring “O”

D Vedação: adesivo Loctite (4x)

Sellado: adhesivo Loctite (4x)

Sealing: adhesive Loctite (4x)

B Vedação: adesivo 3M (3x)

Sellado: adhesivo 3M (3x)

Sealing: adhesive 3M (3x)

C Vedação: adesivo 3M

Sellado: adhesivo 3M

Sealing: adhesive 3M

M

= =

F1

F2

A

200,8 ± 1

131,7

42,2

SW 13 (3x)

Ø 25,4 ± 1

4,8 ± 0,25

40

M8 x 1,25

M8 x 1,25 (3x)

15º

21,4

± 1

,5

15º

20,3

± 1

,5 (

2x)

Ø 3

,17

– 0,

07

Ø 1

14 +

1,5

Ø 1

6,97

5 ±

0,00

5

MR

Book NICHT-K PB 51 25.05.04, 09:52:24

Page 52: CATÁLOGO DE MOTORES BOSH

52 Aplicações Industriais / Aplicaciones Industriales / Industrial Applications

MR

12 V 1,4 kW

MR

12 V 1,2 kW U N 12 V

P N 1,2 kW (valor a 5,4 Nm)

n N 2100 rpm

I N 200 A

Rot. L / R

S2 S3

S 5,5 min 16,3 %

IP IP 44

F 000 MM0 622

U N 12 V

P N 1,4 kW (valor a 5,4 Nm)

n N 2490 rpm

I N 219 A

Rot. L

S2 S3

S 3 min 11,8 %

IP IP 44

F 000 MM0 001

0

15

6

9

12

3

0

30

6

12

18

24

0

15

3

6

9

12

0

3

0.6

1.2

1.8

2.4

0

6000

1200

2400

3600

4800

0

30

6

12

18

24

0 80 160 400240 320 640560480

S2min

PHP

Mlbft

nrpm

UV

0

75

30

45

60

15

Eff %

S3 %

720

nS2

S3

P

M

U

IA

0

15

6

9

12

3

0

7500

1500

3000

4500

6000

0

15.0

3.0

6.0

9.0

12.0

0

3.75

0.75

1.50

2.25

3.0

0

37.5

7.5

15.0

22.5

30.0

0

15

3

6

9

12

0 100 200 400 500300 600

n

S2S3

P

M

U

IA

Mlbft

PHP

S2min

S3%

UV

nmin-1

MF1

F2

A

= =

232,3 ± 1

163,2

42,2 109

SW 13 (3x)

Ø 25,4 ± 1

40

M8 x 1,25

M8 x 1,25 (3x)

21,4

± 1

,5

15º 15º

20,3

± 1

,5 (

2x)

Ø 3

,17

– 0,

07

Ø 1

14 +

1,5

Ø 1

6,97

5 ±

0,00

54,8 ± 0,25

M

Ø 2

4,8

máx

.

B

A

181,9 ± 1

Ø 1

14 +

1,5

152,4

39,66 42,9

4

589,4

SW 5/16"

87 ±

1

5/16 "-24 UNF-2A

C B Furo de dreno

Orificio de dreno

Drain hole

A Rolamento 6202-ZZ

Rodamiento 6202-ZZ

Rolling Bearing 6202-ZZ

MR

Book NICHT-K PB 52 25.05.04, 09:52:27

Page 53: CATÁLOGO DE MOTORES BOSH

53Aplicações Industriais / Aplicaciones Industriales / Industrial Applications

MR

12 V 1,2 kW

MR

12 V 1,2 kW

U N 12 V

P N 1,2 kW (valor a 5,4 Nm)

n N 2100 rpm

I N 200 A

Rot. L / R

S2 S3

S 5,5 min 16,3 %

IP IP 44

F 000 MM0 616

U N 12 V

P N 1,2 kW (valor a 5,4 Nm)

n N 2100 rpm

I N 200 A

Rot. L / R

S2 S3

S 5,5 min 16,3 %

IP IP 44

F 000 MM0 618

0

15

6

9

12

3

0

30

6

12

18

24

0

15

3

6

9

12

0

3

0.6

1.2

1.8

2.4

0

6000

1200

2400

3600

4800

0

30

6

12

18

24

0 80 160 400240 320 640560480

S2min

PHP

Mlbft

nrpm

UV

0

75

30

45

60

15

Eff %

S3 %

720

nS2

S3

P

M

U

IA

0

15

6

9

12

3

0

30

6

12

18

24

0

15

3

6

9

12

0

3

0.6

1.2

1.8

2.4

0

6000

1200

2400

3600

4800

0

30

6

12

18

24

0 80 160 400240 320 640560480

S2min

PHP

Mlbft

nrpm

UV

0

75

30

45

60

15

Eff %

S3 %

720

nS2

S3

P

M

U

IA

MF1

F2

A

237,13 ± 1

177,98 ± 0,65

173,38

15,75

89,4

Ø 101,6

R 14,22 (Typ)

R 6

R 10

R 14,22 (Typ) 3/8 - 24 UNF-3 (4x)

4,75 ± 0,02

Ø 95,2

90°

45°

132,18

Ø 1

14 +

1,5

Ø 2

4,49

máx

.

13,3

– 0

,12

19,0

12 ±

0,0

13

23,18SW 1/2

5/16 - 24 UNF - 2B

R 9,65

Ø 1

6,97

5 ±

0,00

5

F1

F2

AM

T.P.D. (Dispositivo de proteção térmica) 165° ± 10 °F abertura do switch normalmente fechado

T.P.D. (Dispositivo de protección térmica) 165° ± 10 °F abertura del switch normalmente cerrado

T.P.D. (Thermal Protection Device) 165° ± 10 °F switch opening normally closed

232,3 ± 1

163,2

42,2 109

70 ± 1

180 ± 5 150 ± 510 ± 1

40

Ø 25,4 ± 1 # 10 UNC

# 20 AWG

4,8 ± 0,25

SW 13 (0,512)(3x)

Ø 1

14 +

1,5

15º 15º

M8 x 1,25 (3x)

M8 x 1,25

20,3

± 1

,5 (

2x)

21,4

± 1

,5

Ø 3

,17

– 0,

07

MR

Book NICHT-K PB 53 25.05.04, 09:52:31

Page 54: CATÁLOGO DE MOTORES BOSH

54 Aplicações Industriais / Aplicaciones Industriales / Industrial Applications

MR

12 V 1,0 kW

MR

24 V 1,5 kW U N 24 V

P N 1,5 kW (valor a 5,4 Nm)

n N 2550 rpm

I N 113 A

Rot. L / R

S2 S3

S 5,1 min 13,5 %

IP IP 44

F 000 MM0 619

U N 12 V

P N 1,0 kW (valor a 5,4 Nm)

n N 3250 rpm

I N 160 A

Rot. R

S2 S3

S 1,3 min 6 %

IP IP 44

F 000 MM0 804

0

30

12

18

24

6

0

7500

1500

3000

4500

6000

0

30.0

6.0

12.0

18.0

24.0

0

6.0

1.2

2.4

3.6

4.8

0

60.0

12.0

24.0

36.0

48.0

0

15.0

3.0

6.0

9.0

12.0

0 1208040 160 280240 320200 360

n

S2

S3

P

M

U

IA

Mlbft

PHP

S2min

S3%

UV

nmin-1

0

15

6

9

12

3

0

7500

1500

3000

4500

6000

0

15.0

3.0

6.0

9.0

12.0

0

3.0

0.6

1.2

1.8

2.4

0

30

6

12

18

24

0

15

3

6

9

12

0 200100 400300 500

n

S2

S3

P

M

U

IA

Mlbft

PHP

S2min

S3%

UV

nrpm

average curveminimum curve

MF1

F2

A

237,13 ± 1

177,98 ± 0,65

173,38

15,75

89,4

Ø 101,6

R 14,22 (Typ)

R 6

R 10

R 14,22 (Typ) 3/8 - 24 UNF-3 (4x)

4,75 ± 0,02

Ø 95,2

90°

45°

132,18

Ø 1

14 +

1,5

Ø 2

4,49

máx

.

13,3

– 0

,12

19,0

12 ±

0,0

13

23,18SW 1/2

5/16 - 24 UNF - 2B

R 9,65

M

+

114,8

M5 (2x)

5/16" - 24 UNF - 2A (2x)

3 + 0,2

15

5

0,75 ± 0,25

R 0,9 (máx.)

74,2

+ 0

,12

133

78,2

Ø 3

2 +

0,5

+ 0

,3–

0,2

9,8 (mín.)

67 ± 0,2

-

+

MR

Book NICHT-K PB 54 25.05.04, 09:52:34

Page 55: CATÁLOGO DE MOTORES BOSH

Ejemplos de aplicaciones industriales de los motores eléctricos Bosch

BPA• Ventilación interna de ambulancias• Secador de manos

CPB• Refrigeración/extracción de aire de cabinas• Pulverizadores• Climatizadores

DPD• Bomba subterránea • Sistemas de ventilación de freno para

camiones/Autobuses

DPG• Bombas para transporte de líquidos• Portones automáticos• Compresor calibrador de neumáticos

GPC/GPB/GPA• Portones automáticos• Ventilación de carrocería tipo baúl• Sillas de ruedas• Minicompresores• Vehículos eléctricos de pequeño porte

GPD• Compresores

CHP• Automación de mesas para oficina/

informática• Balanzas etiquetadoras• Máquinas procesadoras de valores• Parrillas para asar motorizadas

CEP• Sillones odontológicos• Camas hospitalarias• Bandas ergométricas

CDP• Automación de paneles publicitarios• Automación de paneles industriales

EFP• Automación industrial

ADO• Tanque mezclador de leche

FPG• Automación industrial• Automación de ventanas residenciales• Automación de antenas parabólicas• Abertura y cierre de traba de puerta de

carrocería tipo baúl• Pantallas de proyectores• Cortinas industriales/hospitalarias• Placas de anuncio

MH• Unidad hidráulica

MR• Grúa

Exemplos de aplicações industriais dos motores elétricos Bosch

BPA• Ventilação interna de ambulância• Secador de mãos

CPB• Regrigeração/exaustão de cabines• Pulverizadores• Climatizadores

DPD• Bomba de porão• Sistemas de ventilação de freio para

caminhões/ônibus

DPG• Bombas para transporte de líquidos• Portões automáticos• Compressor calibrador de pneus

GPC/GPB/GPA• Portões automáticos• Ventilação de carroceria tipo baú• Cadeiras de rodas• Minicompressores• Veículos elétricos de pequeno porte

GPD• Compressores

CHP• Automação de mesas para escritório/

informática• Balanças etiquetadoras• Máquinas processadoras de valores• Churrasqueiras motorizadas

CEP• Cadeiras odontológicas• Camas hospitalares• Esteiras ergométricas

CDP• Automação de painéis publicitários• Automação de painéis industriais

EFP• Automação industrial

ADO• Tanque misturador de leite

FPG• Automação industrial• Automação de janelas residenciais• Automação de antenas parabólicas• Abertura e fechamento de trava de porta

de carroceria tipo baú• Telas de projetores• Cortinas industriais/hospitalares• Placas de anúncio

MH• Unidade hidraúlica

MR• Guincho

Examples of industrial applications of Bosch electric motors

BPA• Internal ventilation for ambulances• Hand dryers

CPB• Cabin Cooling/exhaustion• Sprayers• Climatizers

DPD• Basement pump• Brake ventilation systems for trucks/

buses

DPG• Liquid transport pumps • Automated gates • Tyre pressure gauge compressor

GPC/GPB/GPA• Automated gates• Box van body ventilation • Wheel chairs• Mini-compressors• Small-sized electric motors

GPD• Compressors

CHP• Automation of office/computer tables• Labeling scales• ATM machines• Electric barbecue grills

CEP• Dentist chairs• Hospital beds • Treadmill ergometer

CDP• Automation of advertising panels• Automation of industrial panels

EFP• Industrial Automation

ADO• Bulk milk tank

FPG• Industrial automation• Home window automation • Parabolic antenna automation • Opening and closing of box van body

door locks • Projector screens• Hospital/industrial curtains • Advertising plates

MH• Hydraulic Units

MR• Winches

Page 56: CATÁLOGO DE MOTORES BOSH

6 008 FP1 553/200406 Sujeito a alterações sem aviso prévio.Esta edição elimina todas as anteriores.

Sujeto a alteraciones sin previo aviso. Esta edición cancela toda las anteriores.

Subject to changes without prior notice.This version replaces all previous ones.

Motores elétricos com excelência mundial Bosch

Os motores elétricos apresentados neste catálogo são produzidos pela Bosch Brasil, um dos maiores investimentos da Bosch – grupo que atualmente possui 236 fábricas e 225.000 funcionários no mundo. No Brasil a Bosch está estabelecida desde 1954 e conta com aproximadamente 12.000 empregados.

Mais de 35 países importam os produtos fabricados pela Bosch Brasil, como sistemas de ignição, injeção eletrônica, Diesel, freios, além de ferramentas elétricas.

Nossos motores elétricos também são aplicados pelas principais montadoras e exportados para indústrias de outros setores em diversos países.

Contatos no Brasil:

0800 70 45446www.bosch.com.br/motores

Engenharia de DesenvolvimentoIngeniería de DesarrolloDevelopment Engineering

© 2004 Robert Bosch LimitadaVia Anhangüera, km 98Cx. Postal 1195 - CEP 13065-900Campinas - SP - Brasil0800 70 45446www.bosch.com.br

RBLA-AA/PMA - 06.2004 - BR

Linha de produçãoLínea de producciónAssembly Line

Departamento de TestesDepartamento de PruebasTest Department

Bosch Campinas (São Paulo) - Matriz na América LatinaBosch Campinas (São Paulo) - Matriz de América LatinaBosch Campinas (São Paulo) - Latin America head office

Motores eléctricos con excelencia mundial Bosch

Los motores eléctricos presentados en este catálogo los produce Bosch Brasil, una de las más altas inversiones de Bosch – grupo que actualmente posee 236 fábricas y 225.000 empleados en el mundo. En Brasil Bosch está establecida desde 1954 y cuenta con aproximadamente 12.000 empleados.

Más de 35 países importan los productos fabricados por Bosch Brasil, como sistemas de encendido, inyección electrónica, Diesel, frenos, además de herramientas eléctricas.

Nuestros motores eléctricos también los utilizan las principales ensambladoras y se exportan a industrias de otros sectores en diversos países.

Contactos en Latinoamérica:

[email protected]

Electric motors with Bosch global excellence

Electric motors shown in this catalog are manufactured by Bosch Brazil, one of Bosch highest investments – a group which currently has 236 manufacturing sites and 225,000 employees around the world. Bosch has been operating in Brazil since 1954 and it has approximately 12,000 employees countrywide.

Over 35 countries import products manufactured by Bosch Brazil, such as ignition systems, electronic injection systems, Diesel injection systems, and braking systems besides power tools.

Our electric motors are also applied by major automobile manufacturers and exported to a multitude of other industries in different countries.

USA contacts:

[email protected]