catálogo dycem

60
CRITICAL CONTAMINATION CONTROL SPECIALISTS CleanZone Technology Spanish

Upload: arturo-cordova

Post on 22-Jul-2016

231 views

Category:

Documents


12 download

DESCRIPTION

Catálogo general

TRANSCRIPT

Page 1: Catálogo Dycem

WHEELFOOTAIR

CRITICAL CONTAMINATION CONTROL SPECIALISTS

CleanZone TechnologySpanish

Page 2: Catálogo Dycem

1

ESTÁ CIENTÍFICAMENTEdemostrado que impide el acceso

de todas las partículas viables y no viables de la contaminación

del calzado y de las ruedas en las áreas

críticas en un 99.9%

Page 3: Catálogo Dycem

2

DYCEM - CONTROL DE CONTAMINACIÓN EN EL QUE SE PUEDE CONFIAR

ÍNDICE

Dycem es el fabricante y proveedor principal de las soluciones que facilitan el control de contaminación en las zonas críticas. Todos nuestros productos se fabrican en Gran Bretaña, en la fábrica situada en Bristol, y se venden en más de 50 países de todo el mundo.

Hoy en día miles de salas blancas, instalaciones críticas y entornos de contaminación controlada están protegidos por las alfombrillas y zonas poliméricas para el control de contaminación de Dycem, proporcionando a todas las unidades la disminución de las partículas en un 99.9%. Esto ayuda a acabar con la contaminación y la contaminación cruzada y de esta manera aumentar el rendimiento del producto y los beneficios.

Dycem, lleva fabricando las zonas de control desde el año 1966. Sus sedes principales se encuentran en Bristol (Inglaterra) y Warwick (Rhode Island, EEUU). Este año ha llegado a ser el finalista del concurso para la selección del exportador del año de la región de South West, como reconocimiento por una excelente fabricación. Dycem fabrica sus productos conforme con todas las normativas internacionales, con una huella de carbono mínima.

La compañía Dycem gracias a su preocupación por la alta calidad, la satisfacción del cliente y los productos innovadores ha ganado el reconocimiento global. Actualmente Dycem desarrolla sus actividades en la mayoría de los mercados, atendiendo diferentes ramas de la industria, tales como: industria farmacéutica, aeroespacial, de semiconductores, biomédica, hospitalaria, de dispositivos médicos, óptica,

centros de datos, industria óptica, de automoción, de embalajes y alimenticia. Además gracias a una gestión que promociona la optimación continua, la compañía Dycem ha elaborado y agilizado la manera de diseñar los materiales para aumentar su capacidad para atrapar y retener las nanopartículas.

La base de los usuarios incluye miles de empresas Blue chip, como Sony, GlaxoSmithKline, Lilly, Abbott, Johnson and Johnson, Motorola, Roche, IBM, Pfizer, Rolls Royce, Nestle, Bombardier, Intel, Seagate, Nokia, Honda, BMW, Heinz y Texas Instruments. Sin embargo la compañía Dycem gracias a su flexibilidad puede adaptarse a las necesidades individuales tanto de las pequeñas como de las grandes empresas.

Dycem – compañía mundial ................................................ 3

Riesgos de control de contaminación ............................... 5

Tecnología CleanZone ........................................................... 11 Control crítico de contaminación ...................................... 13 El tamaño es importante ..................................................... 15 Visita a las instalaciones ........................................................ 19

Posibilidad de probar los productos en la planta de

Dycem .................................................................................... 21

Soluciones CleanZoneCZ01 ............................................... 23 Soluciones CleanZone CZ02 .............................................. 25

CZ01: Productos accesorios............................................... 27

CZ02: Productos accesorios.............................................. 28

Contrato de mantenimiento y el periodo de garantía prolongado............................................................................. 29

Nuestro sistema de acabado con el encaje inlaid.......... 31

Coving – acabado entre el suelo y la pared, suelos portátiles y sistemas sueltos ............................................ 33

Sistemas de protección de bordes .................................. 35

Zonas ProtectaMat................................................................39

Baldosas de entrada ............................................................41

Paneles de paredes y techo............................................... 44

Tecnología de limpieza........................................................ 45 Instrucciones de montaje.................................................... 46 Soluciones de unión............................................................. 47

Etiquetas bajo pedido ......................................................... 48

Comunicación visual ........................................................... 49

Otros productos ................................................................... 51

Información técnica y ambiental ....................................... 53 Análisis de casos ................................................................. 55

Opiniones e informes .......................................................... 57

Page 4: Catálogo Dycem

3

¿POR QUÉ DYCEM?El 80% de la contaminación que entra en el entorno crítico proviene del calzado y de las ruedas (Fuente: 3M). Por eso el control de contaminación y la contaminación cruzada en el nivel del suelo o en su entorno constituye la parte básica, fundamental de cada Política de Gestión Integral de Riesgo.

Los órganos de supervisión como FDA, MHRA, EMEA y otros grupos especializados en auditoría utilizan los Sistemas de Gestión de Riesgo como HACCP, FMEA, GAMP, FMECA, subrayan la importancia del control de contaminación mediante la implementación del sistema eficaz de zonas que la aseguren.

Haciendo la referencia a las exigencias del aumento de la eficacia del control de contaminación en los entornos críticos, Anne Marie Dixon, la consultora independiente de la empresa Cleanroom Management Associates, quien ha probado nuestro sistema ha dicho: „La contaminación del personal, carros y depósitos constituye un agrave problema en las salas limpias y los entornos de contaminación controlada. Aparte de los delantales para el personal y los servicios de higiene de los carros y ruedas, Dycem ofrece productos gracias a los que las empresas pueden disminuir el riesgo en sitios de tráfico, proporcionando una limitación adicional de la contaminación en el suelo”.

Los estudios científicos confirman que las zonas poliméricas de Dycem son el método más eficiente, duradero y eficaz para limitar la contaminación del calzado y de las ruedas. En las pruebas independientes realizadas por Caroline Clibbon, microbiólogo de GlaxoSmithKline se ha demostrado que los productos Dycem absorben más del 99% de toda la contaminación

(viable y no viable) del calzado y de las ruedas, que hacen imposible su acceso en la zona crítica. Al compararla con otros productos accesibles en el mercado, el número de partículas eliminadas del calzado y retenidas por la zona polimérica ha sido el más grande. Otras alfombrillas adhesivas han resultado menos eficaces. (Fuente: Dr. T. Sandle, Controlled Environments/ PHSS Journal).

Además el uso de los productos Dycem en las zonas críticas adyacentes a los espacios en los que se guarda los productos o lleva a cabo los procedimientos limita radicalmente (en un 60%) la contaminación del aire. (Fuente: L. Ranta, MconLabs).

La retención eficaz de la contaminación microbiológica se atribuye al accionamiento de un aditivo antimicrobiana que contienen todos los productos CleanZones de la empresa Dycem. El aditivo antimicrobiana a base de la plata capta y retiene la contaminación microbiológica y se ha demostrado también que detiene el crecimiento de más de 50 microorganismos de E.Coli, Salmonella y MRSA.

Los productos Dycem gozan de una excelente opinión gracias a su calidad, fiabilidad y eficacia y su gama se mejora y desarrolla sistemáticamente con el fin de aumentar su aplicación en todos los medios de control de contaminación. Los satisfechos clientes de Dycem utilizan sus productos en todos los Puntos Críticos de Control (CCP) – incluidas todas las entradas (con el fin de evitar el acceso de la contaminación microbiológica), todas las salidas (con el fin de disminuir el riesgo de la contaminación cruzada), en las zonas críticas (con el fin de disminuir el número de los microbios presentes en el aire).

Dycem Ltd EuropeAshley Trading EstateBristol BS2 9BB

Gran BretañaTel: +44 (0)117 955 9921Fax: +44 (0)117 954 1194

E-mail: [email protected]

Dycem Ltd Asia

1st Floor Half Center Unit of Lot

C/D Paseo Square De Carmona, Paseo De Carmona, Governor’s Drive Brgy.

Maduya, Carmona, Cavite

4026, Philippines

Tel: +639176233480

E-mail: [email protected]

Dycem Ltd EEUU83 Gilbane StreetWarwick, RI 02886EEUUTel: +1 1-800 458 0060Fax: +1 401 739 9634

E-mail: [email protected]

NUESTRAS SEDES EN EL MUNDO

Page 5: Catálogo Dycem

4

Page 6: Catálogo Dycem

CONTAMINACIÓN Y CONTAMINACIÓN CRUZADA… UN PROBLEMA COSTOSO POR DIFERENTES RAZONESLa contaminación del aire, zapatos y ruedas en las áreas de fabricación, tratamiento y almacenaje puede tener un impacto importante en muchos aspectos de los negocios, interrumpiendo la producción, disminuyendo el rendimiento de la misma, y en casos extremos, haciéndo perder la reputación del fabricante.

La concentración en el control convencional de la contaminación presente en el aire y causada por el movimiento del personal – el problema real se encuentra en el nivel del suelo, por lo tanto es allí donde el control de contaminación es más importante.

RIESGOPARA LA REPUTACIÓN DE LA EMPRESA

La reputación de cada empresa puede perderse a menudo de manera irrevocable, cuando hay que retirar del mercado el producto contaminado.

RIESGOPARA LOS BENEFICIOS DE LA EMPRESA

La cuestión básica – la estabilidad financiera de la empresa – siempre sufre cuando hay que retirar del mercado el producto contaminado.

RIESGOPARA LA SALUD Y SEGURIDAD

La salud y la seguridad de los trabajadores y de los clientes de la empresa se las puede poner en riesgo a causa del entorno contaminado y los productos contaminados.

5

Page 7: Catálogo Dycem

DE LA CONTAMINACIÓN EN EL ENTORNO CRÍTICO PROVIENE DEL CALZADO

Y DE LAS RUEDAS

EL 80%

6

POR QUÉ EL CONTROL DE CONTAMINACIÓN ES IMPORTANTE PARA TU NEGOCIOEl problema de la contaminación en el entorno crítico concierne a los laboratorios farmacéuticos, plantas de automoción, hospitales y plantas de tratamiento de alimentación, clínicas oftalmológicas, nutracéuticos, centros de investigación IT y muchos más. Las partículas de contaminación presentes en la contaminación y la contaminación cruzada de zapatos, ruedas y aire se trata con mucha frecuencia como

”polvo”. Sin embargo los riesgos relacionados pueden tener unas graves consecuencias. Un microbio en un lote de medicamentos antisépticos pude obligar a someterlo a cuarentena o llevar a su eliminación, lo que por consiguiente provoca la falta de disponibilidad, consecuencias financieras, retirada del mercado, carta de advertencia de FDA o incluso al cierre de la compañía.

Nivel alto de contaminación

Nivel medio de contaminación

Nivel bajo de contaminación

Page 8: Catálogo Dycem

REDUCE EL PELIGRONo es lo que podemos ver sino lo que no podemos ver...

partículas ligeras y pequeñas (<5µm) que son normalmente invisibles a simple vista llamadas Contaminación Molecural del Aire (AMC). Pueden quedar suspendidas por horas en el entorno donde se extienden rápidamente y contaminan la atmósfera.

Los productos Dycem Clean Zones reducen significativamente el riesgo de la contaminación del aire en un 75%.

EL ENEMIGO INVISIBLE

7

CUANDO NO SE UTILIZA NADA O SE UTILIZA LOS PRODUCTOS NORMALES DE LIMPIEZA DEL SUELO, SE PERMITE QUE LAS PARTÍCULAS CAIGAN, LO QUE HACE QUE SE APLASTEN Y SE VUELVAN A DISTRIBUIR EN EL ENTORNO Y CAUSEN EL RIESGO PARA TU ENTORNO CRÍTICO

!

Page 9: Catálogo Dycem

LA SOLUCIÓN -LA TECNOLOGÍA DE ALTO RENDIMIENTO DEL CONTROL DE CONTAMINACIÓN Dycem CleanZones es la solución más efectiva, científicamente probada y proporciona el método más simple, dura-dero y de alto rendimiento de minimizar la contaminación del calzado y de las ruedas. Las pruebas realizadas en los laboratorios independientes de GlaxoSmithKline han demostrado que Dycem CleanZones eliminan más del 99% de toda la contaminación viable y no viable del calzado y las ruedas ante el acceso a las zonas críticas.

DE CONTAMINACION PEATONAL Y DE RUEDAS SE PREVIENE UTILIZANDO

DYCEM

99.9%

PROTECCIÓNLa solución más efectiva en el mercado; permite captar en un 99,9% de las partículas del calzado y ruedas.

TAMAÑODycem permite realizar un mínimo de seis pasos o tres huellas de ruedas lo que requiere la descon-taminación completa.

RETENCIÓN DE LAS PARTÍCULASLa superficie polimérica atrae, recoge y retiene las partículas, y es fácil de limpiar.

TRÁFICO RODADO Es la única solución para las áreas de tráfico pesado.

AMBIENTE Las Dycem CleanZones pueden ser reutilizadas en las aplicaciones menos críticas al final de su vida útil.

RENDIMIENTO El rendimiento de Dycem se man-tiene incluso después de muchos usos

RENTABILIDAD Mejora el rendimiento y reduce el riesgo de un alto ratio de rechazo del producto

PAGOS FLEXIBLES El cuadro de pagos de Dycem fa-cilita el control eficaz y la reducción de los gastos corrientes.

ESD 108Deriva de manera segura las descargas electroestáticas.

INSPECCIÓN

Dycem está incluida en los Procedimientos Operativos Estándar (SOP) y cumple los requisitos de los órganos de

supervisión.

GARANTÍATodos los productos tienen una garantía de 12 meses sin prejuicio de los casos de desgaste a través del uso normal.

99.9%

99.9% 99.9%

99.9%

99.9%

99.9%

99.9%

99.9%

99.9%

99.9% 99.9%

8

Page 10: Catálogo Dycem

9

El control de riesgo constituye un importante problema creciente en las salas limpias, las zonas críticas y los entornos controlados.

Las salas limpias son más limpias que los quirófanos y requieren una aproximación estricta en el ámbito del control de contaminación y asegurar la falta de cualquier tipo de bacterias, virus y patógenos.

Las partículas contaminantes son aquellas que influyen negativamente en la calidad y rendimiento del producto, así como sobre su eficacia operativa, por lo tanto la protección de las zonas críticas tiene carácter crucial.

Independientemente de que el entorno en el que opera la empresa sea industrial, controlado, crítico o estéril, los productos Dycem facilitan la reducción de las partículas

de contaminación en un 99,9%. El siguiente dibujo muestra el tipo de partículas presentes en los entornos indicados y la manera en que la empresa Dycem aplica la clasificación a la valoración y el cumplimiento de las necesidades en el ámbito de la descontaminación de las instalaciones.

RIESGOS VISIBLES E INVISIBLES

INDUSTRIALES(MUY GRUESOS)Más de 100 micras

El entorno incluye las transpaletas pesa-das y otros carros y carretillas elevadoras.

Localización típica: almacenes, plantas de fabricación, vías de transporte de mercancías.

CONTROLADOS(GRUESOS) 10 – 100 micras

El entorno incluye las carretillas elevado-ras pesadas, las transpaletas medias y ligeras, los carros y el tráfico peatonal.

Localización típica: zonas de trasbordo, zonas de carga, zonas de granulación

CRÍTICOS(FINOS)0,5 – 10 micras

El entorno incluye los carros ligeros y el tráfico peatonal.

Localización típica: vestuarios, esclusas de aire, probadores

ESTÉRILES(ULTRAFINOS)Inferiores a 0,5 micras

Inferiores a 0,5 micrasEl entorno incluye el tráfico peatonal.

Localización típica: esclusas de aire para personas, salas de aislamiento, zonas de tratamiento aséptico de productos.

RIESGOS VISIBLES RIESGOS INVISIBLES

Page 11: Catálogo Dycem

10

RIESGO INVISIBLE

A menudo se cree que los suelos limpiados carecen de partículas contaminantes.

Las partículas de tamaño inferior a 30 micras son invisibles, por lo tanto, independientemente de cuanto brille el suelo, estarán presentes en él partículas viables y no viables.

Los especialistas de control de contaminación de Dycem ofrecen un ensayo in situ y una presentación con el fin de valorar la limpieza en sus instalaciones.

© Mark Herboth Photography Clean Room Design by Mark Paskanik, AIA; Perkins+Will

Page 12: Catálogo Dycem

TAMAÑOSe considera que la contaminación del calzado y de las ruedas está eliminada eficazmente tras al menos seis pisadas y tres huellas de ruedas. Solo los productos Dycem facilitan el cumplimiento de estas condiciones.

PLATA En los productos Dycem se emplean aditivos antimicro-bianos a base de plata, fabricados por BioMaster, que eliminan eficazmente más de 50 diferentes organismos, incluido el Staphylococcus Aureus (MRSA).

TECNOLOGÍA CLEAN-ZONE RETIENE LA CONTAMINACIÓN EFICAZMENTE Una acción singular que abarca 5 elementos es la única manera eficiente de retener la contaminación del calzado, las ruedas y el aire; la tecnología CleanZone abarca cinco aspectos básicos: Size (tamaño), Silver (plata), Suppleness (flexibilidad), Smoothness (lisura) y Service (atención al cliente).

99.9%La acción singular permite retener el

de la contaminación. 99.2%

MRSA Dycem detiene el desarrollo de

Staphylococcus Aureus (MRSA) en un

durante 3 horas

E. Coli Dycem detiene

el desarrollo de E. coli en un

durante 3 horas99.9%

11

Page 13: Catálogo Dycem

TERSURA La superficie extraordinariamente lisa de los productos Dycem es pegajosa y genera fuerzas electromagnéticas de corto alcance (Van der Waals).

Por lo tanto, puede atraer, recoger y retener más del 99% de las partículas de tamaño superior a 100 micras y que no superen 0,2 micras.

La contaminación permanece en la superficie hasta ser limpiada.

ATENCIÓN AL CLIENTE Dycem asegura a sus clientes una amplia asistencia y ofrece ayuda a la hora de definir las necesidades relacio-nadas con el control de contaminación.Podemos también realizar la presentación, asegurar la asistencia técnica, la instalación, los cursillos en el ám-bito de la limpieza y las garantías.

Aseguramos también la asistencia telefónica y estamos preparados en cada momento para responder a sus preguntas y dudas concernientes a los productos de Dycem. En el programa de mantenimiento y recambio podemos incluir también las inspecciones periódicas.

ELASTICIDAD La superficie singular de los productos Dycem es deli-cada y elástica, por lo tanto se adapta a los contornos del calzado y las ruedas, recogiendo las partículas de tamaño de 0,1-100 micras.

Con regularidad llevamos a cabo pruebas de eficacia de recolección de partículas, utilizando nuestro medidor de fuerza avanzado.

12

Page 14: Catálogo Dycem

CONTROL CRÍTICO DE CONTAMINACIÓN

13

CZ01 rojo muestra la parte sucia del probador/vestuario

Los paneles de pared CZ05 atrapan las partículas sueltas sopladas durante el uso de la esclusa de aire.

CZ02 gris determina la zona de tráfico de carretillas pesa-das - carretillas elevadoras y transpaletas , así como las vías de transporte de mercancías

CZ01 azul muestra la parte limpia del probador/vestuario

Page 15: Catálogo Dycem

Durante el uso de carretillas elevadoras u otras carretillas pesadas se debe asegurar su circulación en línea recta. Las vueltas, los giros y las pausas prolongadas pueden dañar la alfombrilla y constituyen una infracción de las condiciones de garantía.

!ZONA DE TRÁFICO DE CARRETILLAS ELEVADORAS O CARRETILLAS PESADAS

Los organismos reguladores de auditoría como FDA o MHRA y otras organizaciones profesionales como HACCP, FMEH, GAMP, FMECH y IPSE, subrayan la importancia del control de las delimitaciones mediante la implementación de un sistema eficaz de zonas de control de contaminación.

El uso de los productos Dycem en las zonas críticas adyacentes a los espacios de almacenaje de productos o donde se realizan los procedimientos, delimita drásticamente (en un 60%) la contaminación del aire (fuente: L. Ranta, Mcon Labs).

PREVENCIÓN

CONTRA LA CONTAMINACIÓN CRUZADA

Las amplias áreas de las zonas de control de contaminación de Dycem eliminan el riesgo de la contaminación cruzada reteniendo la contaminación del calzado, las ruedas y el aire en su superficie.

INDICACIONES Vale la pena marcar con colores las zonas críticas con el fin de determinar una línea de demarcación clara que asegure las indicaciones concernientes al tipo de zonas y diferenciar las zonas limpias y sucias. Las zonas marcadas con colores son fáciles de identificar para los empleados y constituyen un medio de comu-nicación visual eficaz como componente de la gestión de Prevención de Riesgos Laborales.

ZONAS CRITICAS DE CONTAMINACIÓNLa oferta compleja de las zonas de control de contaminación (Contamination Control Zones) Dycem permite limitar el número de partículas en todas las zonas críticas:

• Todas las entradas en las zonas críticas - para prevenir el acceso de la contaminación

• Todas las salidas - para prevenir la salida de la contaminación de la zona crítica

• Los pasillos - para prevenir la contaminación cruzada

• Las zonas críticas adyacentes donde se almacenan los productos o realizan los procedimientos.

• Dentro de las esclusas de aire, los vestuarios, los almacenes y las zonas de tránsito de mercancías para controlar la contaminación.

• También se pueden montar en los techos y las paredes para conseguir una protección de 360° contra la contaminación

14

Page 16: Catálogo Dycem

EL TAMAÑO IMPORTAELECCIÓN DEL TAMAÑO ADECUADO

La elección del tamaño adecuado de la zona es muy importante, porque el tamaño influye directamente en el rendimiento y la duración de la vida útil.

Se deben tener en cuenta los siguientes factores:

• nivel de contaminación

• número de operarios y carretillas

• frecuencia de limpieza mojada

• tamaño disponible

Con el fin de asegurar una descontaminación efectiva se aconseja instalar una alfombrilla de Dycem de por lo menos 3 metros para hacer por lo menos seis pisadas (tres con cada pie) o tres huellas de rueda antes de entrar en las zonas críticas.

El uso de las alfombrillas desechables, como en el siguiente ejemplo, demuestra que la aplicación de una solución más barata en una superficie pequeña puede constituir un riesgo para los entornos críticos.

LA LONGITUD Y EL ANCHO ADECUADOS ES LO QUE CUENTA

La longitud y el ancho adecuados de las alfombrillas Dycem son de crucial importancia para poder hacer las pisadas suficientes y las huellas de rueda que aseguren una plena descontaminación. Los tamaños inadecuados de los medios de control de contaminación reducen su eficacia y aumentan el riesgo para los

entornos críticos. Si el área no es grande y/o está delimitada, y la única solución es instalar la alfombrilla Dycem de pequeña superficie, la eficacia de la alfombrilla como medio de control de contaminación sigue siendo alta.

Al volver a pisar la alfombrilla en las áreas como vestuario (donde el espacio es delimitado), los productos Dycem siguen siendo eficientes y aseguran la eliminación de un 99,9% de la contaminación.

La empresa Dycem dispone de un programa de recambio (Replacement Program), que asegura el mantenimiento del 99,9% del control de contaminación.

15

ALFOMBRILLA DESECHABLE COMPUESTA

EL 20% DE LA CONTAMINACIÓN ENTRA EN EL

ENTORNO CRÍTICO

DYCEM

EL 1% DE LA CONTAMINACIÓN ENTRA EN

EL ENTORNO CRÍTICO

ALFOMBRILLA SIMPLE DESECHABLE

EL 73% DE LA CONTAMINACIÓN ENTRA EN EL

ENTORNO CRÍTICO

100% Contamination

Risk

100% Contamination

Risk

75% Contamination

Risk

HECHOS Los productos Dycem crean un área inevitable, por lo tanto ofrecen una solución que retiene el 99,9% de la contaminación.

Page 17: Catálogo Dycem

Con 2 pisadas o 1 revolución de rueda la EFICACIA es del

25%

Con 4 pisadas o 2 revoluciones de rueda la

EFICACIA es del

50%

La longitud de la intensidad de tráfico estándar

La longitud de la intensidad de tráfico estándar

Con 6 pisadas o 3 revoluciones de rueda la

EFICACIA es del

99.9%

16

HECHOS

Con 3 pisadas (con ambos pies) o 3 revoluciones de rueda en la alfombrilla Dycem puede aumentar significativamente el RIESGO para el entorno.

HECHOS

En caso de áreas más pequeñas, sujetas a un tráfico más intenso y un nivel superior de contaminación y limpiadas con menos frecuencia, puede ser necesario el recambio de los productos Dycem con más frecuencia.

Page 18: Catálogo Dycem

17

Page 19: Catálogo Dycem

18

NO SIEMPRE EL CAMINO ES RECTONo existen dos pasillos o vestuarios de la misma longitud: los diferentes establecimientos se diferencian por el tipo de flujo de trabajo, sistema de turnos y tipo de producción.

En estas zonas se pueden utilizar diferentes soluciones capaces de asegurar la protección eficaz de descontaminación y protección del entorno. Las causas pueden ser diversas, como el tipo de tráfico y el uso continuo y repetible de las mismas partes de la alfombrilla.

En las pruebas independientes se ha demostrado que los productos Dycem facilitan la descontaminación eficiente del calzado y de las ruedas en las zonas con riesgo de tráfico intenso y cargas significativas, así como en las áreas pequeñas que se desgastan continuamente.

„Las pisadas (huellas de rueda) múltiples en las alfombrillas de Dycem causan la eliminación del 90,3% de las partículas del calzado”. Fuente: Dr Tim Sandle.

DYCEM – LA ÚNICA SOLUCIÓN PARA EL TRÁFICO RODADOCada vez más, en todos los sectores, se utilizan las carretillas elevadoras pesadas y las traspaletas (automáticas y manuales), que influyen significativamente en el funcionamiento diario de las instalaciones. La oferta de productos de Dycem CZ02 es la única solución sostenible que puede cumplir las exigencias del entorno con el tráfico rodado que causa el movimiento de las partículas.

En los productos CZ02 se ha aplicado una base más duradera y reforzada; están disponibles diferentes tipos de enmarcado. Los marcos de resistencia elevada (disponible también en acero inoxidable que permite el contacto con los alimentos) elaborados para las zonas del tráfico rodado intensivo o uso en las condiciones difíciles. Se caracterizan por una alta resistencia a la oxidación.

Las alfombrillas desechables se envuelven alrededor de las ruedas de los carros.!

El ejemplo más típico son los pasillos

El típico espacio estrecho y limitado es el vestuario.

HECHOS

En caso de áreas más pequeñas, la eficacia de las alfombrillas disminuye más rápidamente. Para los productos a medida ofrecemos una garantía de 12 meses. Nuestro programa de recambio (Replacement Program) es una garantía de mayor eficacia (99,9%) durante todo el periodo de vigencia del programa (3-5 años).

Page 20: Catálogo Dycem

CONTACTE CON NOSOTROS HOY MISMOPara solicitar la visita de los espe-cialistas o para probar el producto Dycem en su planta. Contacte con nosotros para más información.

19

PRUEBAS IN SITUHay dos vías para hacer llegar los productos Dycem a sus instalaciones. Por una parte, poniéndose en contacto con nosotros para solicitar la visita de uno de nuestros especialistas en el ámbito del control de contaminación, o bien enviándonos el plan de espacios. Nosotros nos ocuparemos del resto.

Ofrecemos los siguientes productos:

Para los espacios de tránsito de carros ligeros y la circulación de peatones.

Para los espacios con transporte pesado de cargas (p.ej. las carretillas elevadoras).

La alfombrilla suelta diseñada para limitar la contaminación del calzado y las ruedas.

Para los centros de datos donde es imprescindible la segmentación de las zonas.

Para las áreas donde es imprescindible el control de contaminación del aire, como las esclusas de aire.

CON DYCEM SU SATISFACCIÓN ESTÁ GARANTIZADA EN 5 SIMPLES PASOS

1 Pruebas in situ y presentación que facilite la valoración de las necesidades concernientes al control de contaminación.

2 Suministro de las muestras y los materiales que contienen toda la información necesaria concerniente a los productos Dycem.

3 Informe técnico que facilite al cliente la elec-ción del producto Dycem que mejor responda a sus necesidades, y presupuesto operativo.

4 Montaje completo y cursillo de montaje – según el producto final elegido.

5 Presentación del modo de limpieza para que los operarios entiendan las normas de limpieza simple y suministro de los productos recomen-dados para dicha limpieza.

6 Opciones complejas de garantía y servicio post venta que aseguren la atención al cliente durante todo el periodo útil del producto.

Page 21: Catálogo Dycem

20

Page 22: Catálogo Dycem

Dycem aconseja también un montaje de prueba de las zonas poliméricas en los puntos críticos de control (CCP) – para que el personal pueda llevar a cabo las pruebas de eficacia para contener las partículas tras hacer un número determinado de pisadas.

Las pruebas independientes han demostrado que tres pisadas en la superficie de la zona antimicrobiana facilitan la eliminación del 99,9% de las partículas (viables y no viables) - 100 micrones y nanopartículas

– en miles de soluciones posibles. Dycem aconseja realizar las pruebas que permitan determinar el número de pisadas para la descontaminación completa.

Dycem utiliza todos sus productos para las necesidades individuales de cada uno de los clientes, independientemente del mercado en el que realice sus negocios. Nuestra oferta abarca una amplia gama de productos diseñados para una situación concreta y sus exigencias específicas.

PRUEBE LOS PRODUCTOS DYCEM EN SU PLANTA

INDICACIONES

¿Les gustaría ver la visualización de los espacios, una vez montados los productos Dycem? Nues-tro grupo técnico, en base a los dibujos con el plano de los espacios, elaborará la visualización de los espacios donde se puedan utilizar los productos Dycem. Para pedir una visita gratuita, basta contactar con el representante de Dycem.

EL TAMAÑO Y EL LUGAR SÍ QUE IMPORTAN

Con el fin de disfrutar de manera óptima el periodo de prueba, aconsejamos el montaje en sitio, en el que será posible la eficacia del 99,9% y la colocación de las alfombrillas Dycem más cerca de las zonas críticas.

21

11'-3

1 8"

21 4"

3'-4

"

3'-5

3 8"

1 8"7'

-1112

-201

5

12-2015

12-2015

12-2015

12-2015

1 8"7'

-11

JOINJOINJOIN

2.41

M

7'-5"2.26M

1.06

M

6'-3"1.90M

0.69

M

9'-438"

2.87M

1.02

M

6'-1114"

2.11M

3.43

M

USO MÁXIMO DE SUS ESPACIOSPRIMEROS PASOS

Tras recibir el plano de los espacios, nuestros especialistas en el ámbito de control de contaminación en compañía del cliente determinarán las zonas más críticas donde se deben utilizar los productos Dycem.

Page 23: Catálogo Dycem

22

ΘΥ

ΡΑ

ΡΟ

ΛΛ

Ο

ΘΥ

ΡΑ

ΡΟ

ΛΛ

Ο

ΘΥ

ΡΑ

ΡΟ

ΛΛ

Ο

¿Una posible área piloto?

¿Es la contaminación cruzada una fuente de problemas que requieran una solución?

¿Es el tráfico rodado un problema en los sitios de transporte de mercancías y los almacenes?

¿Puede Dycem actuar aquí?

¿Es este espacio un área crítica?

Page 24: Catálogo Dycem

Colores decorativos que ocultan la contaminaciónColores uniformes que permiten ver la contaminación

COBALT TITANIUM

MIDNIGHT(MEDIANO-

CHE) SLATE VERDE ROJO

PARA EL TRÁFICO PEATONAL Y RODADO NO MUY INTENSO

CZ01 es la zona de control de contaminación de alto rendimiento adecuada para las áreas de tráfico rodado ligero y peatonal más intenso. Instalada permanentemente. Es la manera más efectiva de eliminar todo tipo de contaminación del calzado, las ruedas y el aire. La sala limpia Dycem CleanZone está disponible en diferentes diseños atractivos, por lo tanto conserva un buen aspecto durante mucho tiempo tras la limpieza en mojado.

OPCIONES

Gracias a su elasticidad, la sala CZ01 pude ser montada en sitios de diferente tamaño y forma; ofrecemos también una amplia gama de sistemas de enmarcado que se verán a continuación en este folleto y que podrán ser presentados por nuestros especialistas en control de contaminación.

BENEFICIOS

• Impide el acceso de más del 99% de la contaminación en las zonas críticas.

• Reduce el número de partículas/microbios del suelo y del aire.

• Aumenta el rendimiento, reduce los gastos y mejora la rentabilidad.

• Reduce el riesgo de ratio de rechazo de productos.

• No se pueden omitir los productos Dycem; tampoco requieren ningún tipo de acciones adicionales.

• Están disponibles diferentes sistemas de enmarcado de bajo perfil.

• Está disponible una opción con un agente que reduce la flamabilidad.

• Están disponibles las opciones de acabado en la pared – coving y encaje en el suelo - inlaid.

23

CLEANZONE

Page 25: Catálogo Dycem

24

OPCIONES DE PRODUCTOS BAJO PEDIDO

• Adecuadas para las zonas de formas compuestas y estructuras complejas.

• Perfectas en caso del montaje complejo de incorporación en el suelo - inlaid o la necesidad de cubrir todo el suelo.

• Perfectas para las instalaciones donde se requieren muchos montajes en un tiempo determinado.

• Disponibles con muchas opciones de enmarcado, que facilitan la adaptación de los productos Dycem a las necesidades especiales del cliente.

• Garantía de eficacia durante todo el periodo de uso (bajo la condición de cumplir los principios de mantenimiento entregados por el fabricante) para un periodo de 3-5 años.

• Periodo de garantía estándar de 12 meses (vigente a partir de la fecha de montaje).

• Ofertadas en base a un contrato de 3-5 años con posibilidad de aprovechar las opciones de prolongación del contrato de mantenimiento para poder estar seguro de que el producto Dycem sea eficiente durante toda su vida útil.

PROGRAMA DE RECAMBIO (REPLACEMENT PROGRAM)

• Adecuado para las zonas de construcción simple, que requieren solo las alfombrillas Dycem cuadradas o rectangulares. Están disponibles los tamaños estándar. Los tamaños más pequeños disponibles bajo pedido.

• Perfecto para los proyectos de prueba y para las pruebas piloto, o en caso de instalaciones que requieran solo un número pequeño de montajes de tamaño estándar.

• La opción con el programa de recambio es la más adecuada en las zonas de superficie lisa y seca.

• El perfil más bajo comparado con las opciones de un producto bajo pedido.

• Los productos premontados (sellados en caliente con un sistema de enmarcado fluorescente).

• Precubiertos con una capa adhesiva impermeable; basta despegar la capa inferior y colocarlas en la superficie.

• Dycem recambia el material ofertado en base al contrato celebrado para el periodo de 3-5 años con regularidad (normalmente una vez al año). No hace falta pagar el servicio de mantenimiento adicional ni prolongar el periodo de garantía.

OPCIONES DE PRODUCTOS DISPONIBLES

Page 26: Catálogo Dycem

25

PARA CARROS GRANDES, TRANSPALETAS Y CARRETILLAS ELEVADORAS

CZ02 se ha elaborado pensando en eliminar la contaminación de las áreas con carros pesados. Capta, recoge y retiene eficazmente la contaminación de las carretillas elevadoras, las transpaletas y los grandes carros de transporte, impidiendo el flujo de partículas y microbios a las zonas críticas.

OPCIONES

Gracias a su elasticidad, CZ02 puede montarse en diferentes áreas que requieren soluciones de una duración excepcional; se oferta con un marco de aluminio de resistencia aumentada o de acero inoxidable de bajo perfil que permite el contacto con los alimentos. Las opciones han sido incluidas en este folleto y pueden ser presentadas por nuestros especialistas en control de contaminación.

BENEFICIOS

• Evita el acceso de más del 99% de la contaminación en las zonas críticas.

• Atrae, recoge y retiene eficazmente la contaminación de las carretillas elevadoras, las transpaletas y los grandes carros de transporte y las carretillas.

• Están disponibles los tamaños grandes, que garantizan una completa descontaminación de las ruedas.

• Está disponible una opción con un agente que reduce la flamabilidad.

• Están disponibles dos opciones de enmarcado: de aluminio de resistencia aumentada o de acero inoxidable de bajo perfil.

• Están disponibles las opciones de acabado en la pared – coving e incorporación en el suelo - inlaid.

• Hay posibilidad de un recambio periódico o celebración de un contrato de mantenimiento.

• Cubrimiento accesible – para ocultar la contaminación en la alfombrilla Dycem.

WORKZONE

WORKZONE... LA ÚNICA SOLUCIÓN PARA EL TRÁFICO RODADO

Solid colours to highlight the contamination

GRANITE CHARCOAL AZUL

Colores decora-tivos que ocultan la contaminación

Colores uniformes que permiten ver la contaminación

Page 27: Catálogo Dycem

26

OPCIONES DE PRODUCTOS BAJO PEDIDO

• Adecuadas para las zonas de formas compuestas y estructuras complejas.

• Perfectas en caso del montaje de incorporación en el suelo - inlaid o la necesidad de cubrir todo el suelo

• Perfectas para las instalaciones donde se requieren muchos montajes en un tiempo determinado.

• Disponibles con muchas opciones de enmarcado, que facilitan la adaptación de los productos Dycem a las necesidades especiales del cliente

• Garantía de eficacia durante todo el periodo de uso (bajo la condición de cumplir los principios de mantenimiento entregados por el fabricante) para un periodo de 3-5 años.

• Periodo de garantía estándar de 12 meses (vigente a partir de la fecha del montaje).

• Ofertadas en base a un contrato de 3-5 años con posibilidad de aprovechar las opciones de prolongación del contrato de mantenimiento para poder estar seguro de que el producto Dycem sea eficiente durante toda su vida útil.

PROGRAMA DE RECAMBIO (REPLACEMENT PROGRAM)

• Adecuado para las zonas de construcción simple, que requieren solo las alfombrillas Dycem cuadradas o rectangulares. Están disponibles los tamaños estándar. Los tamaños más pequeños disponibles bajo pedido.

• Perfecto para los proyectos de las prueba y para pruebas piloto o en caso de las instalaciones que requieran solo un número pequeño de los montajes de tamaño estándar.

• La opción con el programa de recambio es la más adecuada en las zonas de superficie lisa y seca.

• El perfil más bajo comparado con las opciones del producto bajo pedido.

• Los productos premontados (sellados en caliente con un sistema de un enmarcado fluorescente).

• Precubiertos con una capa adhesiva impermeable; basta despegar la capa inferior y colocarlas en la superficie.

• Dycem recambia el material ofertado en base al contrato celebrado para el periodo de 3-5 años con regularidad (normalmente una vez al año). No hace falta pagar el servicio de mantenimiento adicional ni prolongar el periodo de garantía.

OPCIONES DE PRODUCTO DISPONIBLES

Page 28: Catálogo Dycem

PRODUCTOS COMPLEMENTARIOSUn complemento para las zonas de control de contaminación Dycem pueden ser las alfombrillas colocadas en las entradas para captar el polvo y la contaminación macroscópica; estas pueden retener partículas grandes de barro, piedras, agua, arena y sal (de un tamaño superior a 100 micras).

El uso de las alfombrillas de entrada muy cerca de los entornos exteriores y las alfombrillas que captan el polvo y la contaminación en las zonas interiores sucias con las alfombrillas Dycem, que captan las partículas macroscópicas.

Las alfombrillas de entrada y las alfombrillas que captan el polvo de contaminación macroscópica tienen también los beneficios detallados a continuación:

• Son antideslizantes

• Absorben el agua

• Son químicamente resistentes

• Reducen los gastos de limpieza y mantenimiento

• Protegen el suelo del desgaste

• Retienen grandes partículas de suciedad y agua, que no tienen acceso a la alfombrilla Dycem; por lo tanto prolongan su vida útil

HECHOSLas pruebas realizadas por 3M han demostrado que “las alfombrillas de entrada eliminan el 30% de la suciedad y de la humedad; en el caso de la alfombrilla de longitud de 9 m el valor aumenta en un 95%”.

27

Page 29: Catálogo Dycem

PRODUCTOS COMPLEMENTARIOSEn las áreas donde están presentes las transpaletas pesadas y las carretillas elevadoras el uso de las alfombrillas Dycem pude ser complementado mediante la colocación de zonas complementarias. Los sistemas facilitan la eliminación de las partículas grandes del entorno exterior antes de acceder a la superficie de la alfombrilla Dycem, por lo tanto estas pueden retener y controlar las partículas de tamaño inferior.

Un producto que constituye un complemento perfecto para las alfombrillas Dycem en las áreas de tráfico intenso es el sistema de limpieza ProfilGate®

Entre otros sistemas complementarios el sistema de limpieza ProfilGate® tiene los siguientes beneficios:

• Limpieza de las superficies externas de neumáticos y ruedas;

• Capacidad para mantener un peso de hasta 10 toneladas;

• Resistencia garantizada de 100 000 movimientos por las áreas, incluso hasta 500 000 movimientos;

• Posibilidad de adaptar el sistema a superficies de diferentes dimensiones, lo que permite complementar el uso de las alfombrillas Dycem en cada área.

HECHO

“Con las rejillas de suelo Progil-Gate® se puede eliminar el prob-lema de la suciedad directamente en las áreas de entrada. De esta manera se elimina en un 90% la suciedad transportada”.

28

Page 30: Catálogo Dycem

CONTRATO DE MANTENIMIENTO Y PERIODO DE GARANTÍA PROLONGADO PERMÍTANOS OCUPARNOS DE SU SISTEMA DYCEM

Tras montar las zonas de control de contaminación se puede respirar hondo – el riesgo de transmitir la contaminación se ha reducido.

Dycem cumple el sistema internacional ISO 9001: 2008 y ISO 14001: 2004, que constituyen las garantías de más alta calidad de los productos y la continuidad de los suministros y la asistencia.

Con el fin de optimizar el uso de las alfombrillas Dycem durante todo el periodo de explotación aconsejamos el paquete completo de mantenimiento.

El paquete completo de mantenimiento Dycem incluye los siguientes elementos:

• Asistencia durante todo el periodo de garantía de las alfombrillas Dycem.

• Servicios prestados por los eficientes y experimentados técnicos de mantenimiento de Dycem.

• Nuestros productos de limpieza recomendados.

• Los cursillos para el personal de limpieza (el esquema y los procedimientos de limpieza).

• Pruebas realizadas con regularidad que verifican la eficacia de la retención de las partículas y presentación de informes.

• Una limpieza profunda para devolver la eficacia en la retención de las partículas.

• Atención telefónica al cliente.

• Pequeñas reparaciones del sistema Dycem (en caso de quedar dañado).

INDICACIONES

Nuestros paquetes con nuevo contrato de mantenimiento y periodo prolon-gado de garantía están disponibles solo para los productos bajo pedido. Para más información, contacte con nuestro departamento de Atención al Cliente.

29

Page 31: Catálogo Dycem

30

Page 32: Catálogo Dycem

NUESTRA JUNTA DE SELLADO EN EL SUELO SOLUCIÓN INLAID (IS1)

Las alfombrillas Dycem rellenas, selladas en caliente, ajustadas dentro del linóleo o las zonas antideslizantes marcadas con colores. La solución asegura un paso más fluido entre el sistema de las zonas de control de contaminación y el resto del pavimento.

INDICACIONES: la solución perfecta en caso de montaje en la etapa de diseño y construcción de las instalaciones.

COLOR

Los colores estándar de Dycem y las zonas antideslizantes y el linóleo marcados con colores.

APLICACIÓN

Las zonas antideslizantes y el linóleo marcados con colores se colocan en el suelo mediante la cinta adhesiva de doble cara. Las alfombrillas Dycem se introducen dentro del suelo, se sellan en caliente, y el acabado viene pegado a la pared a la altura del zócalo (sistema inlaid), para que la solución sea impermeable. La alfombrilla está revestida por un marco especial que asegura una junta fluida en el resto de la superficie (si fuera necesario).

COLORES DE MARCO DISPONIBLES El marco está disponible en tres colores estándar: negro, blanco y rojo. Las opciones disponibles para los productos bajo pedido.

31

Las alfombrillas Dycem se colocan en las zo-nas previamente situadas y selladas en caliente hasta conseguir una superficie homogénea que facilite el control de contaminación.

Posibilidad de establecer un área de demar-cación clara - una vez terminado el montaje, la superficie está protegida de daños.

PERFECTO PARA LOS NUEVOS EDIFICIOS

LA COLOCACIÓN DE LA ADHESIÓN

REHUNDIDA EN EL PAVIMENTO DYCEM

PUEDE INCLUIRSE EN LA ETAPA DE DISEÑO/

CONSTRUCCIÓN

Page 33: Catálogo Dycem

32

La adhesión entre la alfombrilla Dycem y el linóleo está sellada en caliente con el fin de con-seguir la junta impermeable.

Se podrá elegir el color y el tipo del suelo que combine con la alfombrilla o elegir el color contraste para formar un área claramente mar-cada.

La junta sellada en caliente de un ancho superior a 2 m, forma un sellado resistente al agua e impermeable.

La ejecución de acabado en la pared a la altura del zócalo oEl ajuste del acabado en la pared a la altura del zócalo existente

La correa que asegura la junta fluida con el suelo

ESQUEMA DE ADHESIÓN REHUNDIDA EN EL SUELO (SISTEMA INLAID)

Page 34: Catálogo Dycem

33

DESCRIPCIÓN

Para complementar las alfombrillas Dycem montadas horizontalmente se puede realizar (según la manera de elaboración de los detalles arquitectónicos) coving en el contacto entre la pared y el suelo realizado con un perfil de 38 mm. Se monta en la base de las paredes con el fin de conseguir un paso fluido entre el suelo y la pared.

COLOCACIÓN

El sistema estándar de enmarcado de Dycem se monta mediante la cinta adhesiva de doble cara, fácil de eliminar, que no deja huellas – puede estar sellado en frío o en caliente.

Una vez colocado asegura la junta impermeable a la superficie del suelo.

SISTEMA DE BORDES DEL ACABADO EN LA PARED A LA ALTURA DEL ZÓCALO (SISTEMA COVING)

DESCRIPCIÓN

Los sistemas de suelo portátil sobre membrana aislante de espesor de 1,2 mm aseguran la elasticidad y permiten el montaje independiente de las alfombrillas Dycem o la colocación suelta.

La capa inferior del sistema del suelo portátil es una capa impermeable de vinilo resistente a la humedad, que no absorbe el agua y contiene varios pedúnculos que evitan que se vea la superficie, asegurando la rigidez del producto Dycem y aumentando su adherencia durante el uso.

APLICACIÓN

El sistema es adecuado para los lugares donde nada puede estar pegado al suelo durante mucho tiempo.

El sistema de suelo portátil es una solución perfecta tanto en el caso de superficies lisas como rugosas; el montaje individual es cuestión de unos minutos, por lo tanto no se requiere mucho tiempo para los trabajos de montaje.

SISTEMA DEL SUELO PORTÁTIL

Page 35: Catálogo Dycem

34

DESCRIPCIÓN

El sistema de alfombrillas sueltas montadas en fijo está destinado al automontaje de espesor de 1,6 mm. Este tipo de alfombrillas es más fino que la solución CZ01 y los sistemas portátiles, y no contiene pedúnculos; esta solución de Dycem, ofertada con la cinta adhesiva de doble cara, se puede pegar al suelo.

Además de la cinta adhesiva de doble cara, se adjunta al producto Dycem el sistema de enmarcado sellado en caliente y fijado a los bordes de la alfombrilla Dycem, lo que permite un montaje fácil y protección frente al agua.

APLICACIÓN

A causa de la facilidad en el montaje y recambio, el sistema de colocado suelto se utiliza normalmente dentro del programa de recambio (Replacement Program) ofertado por Dycem.

El producto es más adecuado en los lugares donde la superficie del suelo no requiere ninguna preparación, está seca y lisa.

El sistema de zonas colocadas en suelto se aplica normalmente en las zonas con tráfico peatonal y donde el paso de carros no es importante. Este tipo de producto no cumple sus funciones en entornos con tráfico de cargas/equipamiento muy pesados ni donde los carros giran, frenan y aceleran.

SISTEMA DE ZONAS SUELTAS MONTADAS EN FIJO

PEDÚNCULOS

Una serie de pedúnculos de resina expandida en la capa inferior de la zona portátil asegura la adherencia al suelo y minimiza su transparencia.

Page 36: Catálogo Dycem

35

DESCRIPCIÓN

La cinta de la que están hechos los bordes (de 100 mm de ancho) tiene una aplicación antimicrobiana. Además, el marco está elaborado de un material antideslizante con el fin de aumentar la seguridad de uso una vez montado.

APLICACIÓN

El sistema estándar de enmarcado Dycem está equipado con una cinta adhesiva de doble cara. Se puede sellar en frío o en caliente e impermeabilizar.

La cinta de la que están hechos los bordes tiene imprenta paralelamente una correa roja para una clara demarcación.

Un enmarcado que no supere los 100 mm de ancho y sellado borde a borde - constituye el 100% de la superficie de contacto con Dycem

SISTEMA DE MARCO ESTÁNDAR

(3 15⁄16”)

2.1mm(1⁄8”)

Design right reg. no. 001355903-0001

Page 37: Catálogo Dycem

36

DESCRIPCIÓN

El sistema de protección de los bordes, uno encima de otro, es una solución alternativa y agradable a nuestra oferta de marcos estándar. El marco se fija mediante la cinta adhesiva de doble cara, lo que asegura una ligadura perfecta con el suelo y retiene la contaminación microbiológica.

APLICACIÓN

Este tipo de enmarcado del producto CZ01 de Dycem está diseñado para espacios con tráfico de carros ligeros y tráfico peatonal. El marco está grabado en toda su superficie y elaborado de un material antideslizante, por lo tanto es una opción atractiva para los clientes

que necesitan una solución claramente marcada

que se distinga del resto del suelo.

Plain/Printed Polycarbonate Edging

150 mm (5 ”)

0.375mm( ”)

El marco uno sobre otro totalmente grabado y hecho de material antideslizante.

Los espacios para las fechas fijadas de instalación, recambio para una inspección más fácil o el código QRCode como opción más discreta.

El grabado estándar o el adap-tado a los requerimientos del cliente (único para sus instala-ciones y organización).

SISTEMA DE ENMARCADO QUE ASEGURA UNA PROTECCIÓN COMPLETA

A PETICIÓN DEL CLIENTE PODEMOS

IMPRIMIR CADA DISEÑO SOLICITADO

O LOGOTIPO CON EL FIN DE PERSONALIZAR MÁS AÚN LAS

ALFOMBRILLAS DE DYCEM

Design right reg. no. 001355903-0004 + 001355903-0005

Page 38: Catálogo Dycem

37

Page 39: Catálogo Dycem

DESCRIPCIÓN

Un complemento perfecto para el producto CZ02 es el marco elaborado de acero inoxidable (de 3 mm de espesor) que pemite el contacto con los alimentos. El perfil bajo hace que los carros puedan moverse con facilidad entre las alfombrillas de Dycem y el resto del suelo.

Hay disponibles varias opciones: los marcos completos o los bordes de dos partes. La elección depende de la intensidad del tráfico sobre la alfombrilla Dycem.

APLICACIÓN

Esta solución está montada en fijo al suelo mediante tornillos y está indicada ante todo para las zonas de tráfico intenso, con muchas cargas (p. ej. áreas de tráfico de carretillas elevadoras y transpaletas).

38

3 mm (1⁄8”)

100 mm (3 15⁄16”)

Está montado en fijo a la alfombrilla Dycem y el suelo en dos puntos diferentes. Esto asegura la resistencia y durabi-lidad del producto durante toda su vida útil.

El perfil bajo asegura un tráfico fluido entre la alfombrilla Dycem y el suelo adyacente.

SISTEMA DE ENMARCADO DE ACERO INOXIDABLE QUE PERMITE EL CONTACTO CON LOS ALIMENTOS

Page 40: Catálogo Dycem

39

DESCRIPCIÓN

ProtectaMat es una zona de 7 mm de espesor, montada en suelto, diseñada para áreas con tráfico de carros ligeros y tráfico peatonal.

Debido a su espesor, la alfombrilla ProtectaMat pesa bastante, por lo que queda ajustada en su sitio sin necesidad de aplicar pegamento. En algunos sitios, como las áreas de tráfico intenso de carros pesados, se puede elegir la opción de incluir una capa adhesiva en la parte inferior de la alfombrilla.

La parte central de la alfombrilla ProtectaMat es de color azul marino, lo que facilita que se pueda ver la contaminación restante. También tiene unos listelos rojos, ubicados en los bordes, para facilitar el tráfico entre la alfombrilla y la superficie que la rodea.

APLICACIÓNLa alfombrilla puede ser utilizada en diferentes áreas con tráfico de carros ligeros y tráfico peatonal, donde la superficie sea lisa y no esté dañada. El producto no es adecuado para zonas donde operan carretillas elevadoras pesadas y se transportan cargas de un peso superior a 100 kg.

Las alfombrillas ProtectaMat están diseñadas para superficies lisas, pero también es posible utilizarlas en suelos antideslizantes y suelos de baldosas cerámicas.

El producto es aconsejable para los entornos que requieren un movimiento frecuente de las alfombrillas Dycem, p. ej. en los lugares semimojados donde se requiere la limpieza en mojado del suelo. La alfombrilla ProtectaMat se puede quitar de una manera sencilla y limpiar el suelo bajo ella con el fin de detener el desarrollo de las bacterias.

PROTECTAMAT

INDICACIONESLas alfombrillas ProtectaMat con-stituyen un excelente complemento para SOP en las áreas que requieren la limpieza en mojado. Las alfombril-las Dycem se pueden quitar fácil-mente y limpiar el suelo bajo ellas.

DISEÑADA PARA EL TRÁFICO PEATONAL

Y RODADO POCO INTENSO

Page 41: Catálogo Dycem

40

INDICACIONESEntre una y otra limpieza, la alfombrilla Dycem puede parecer sucia. En una buena señal, pues de lo contrario las partículas contaminantes y los microbios podrían penetrar en las zonas críticas, provocando el riesgo de contaminación de los productos y los procesos.

Page 42: Catálogo Dycem

DESCRIPCIÓN

En la oferta Dycem están disponibles dos productos:

• Una opción de baldosas de acceso sumergidas que consiste en sustituir las baldosas de cerámica en las instalaciones por baldosas encajadas en el suelo, encima de las cuales se monta el producto Dycem. Es una solución perfecta para los lugares donde se requiere una superficie sin juntas y al mismo tiempo facilita el acceso a los cables.

• Otra opción de baldosas de acceso convencional - consiste en colocar las baldosas Dycem sobre las baldosas existentes; la solución incluye también el sistema de enmarcado exterior con el fin de asegurar un tráfico fluido entre la alfombrilla y la superficie que la rodea.

41

BALDOSAS DE ACCESO DYCEM

APLICACIÓN

El producto normalmente se utilza en lugares donde se requiere la segmentación del suelo. La solución Dycem ofrece unos importantes beneficios empresariales en todas las áreas claves:

• Cuarto de servidores;

• Cuartos de comunicación;

• Entornos críticos de IT con tráfico peatonal y rodado;

• Todas las entradas – con el fin de formar una barrera para la contaminación;

• Dentro de las zonas críticas – con el fin de limitar las partículas de aire.

CENTROS DE DATOS - HECHOS

Las baldosas Dycem son especialmente importantes en los centros de datos.

• Según una investigación, el 75% de las averías del equipo tiene su origen en la contaminación.

• Una hora de parada puede tener un costo aproximado de 300 000 £ (Fuente: IBM Today). Comparado con este importe, el coste del mantenimiento preventivo es mínimo.

• Las baldosas facilitan la reducción de riesgo de pérdida de datos, error de hardwear, explosión de polvo y formación de bigotes de cinc, para evitar el acceso del polvo y de la suciedad al sistema.

2 mm (1⁄8”)

600 mm (2’) 600 mm (2’)

35 mm(1 3⁄8”)

BALDOSAS COLOCADAS Montaje en las baldosas existentes.Los bordes permiten un tráfico fluido entre la superficie Dycem y sus alrededores.

600 mm (2’)

35 mm(1 3⁄8”)

600 mm (2’)

BALDOSAS ENCAJADAS Las baldosas sumergidas aseguran una superficie sin juntas para controlar la contaminación.

Page 43: Catálogo Dycem

www.dycem-cc.com

WARNING: PLEASE DO NOT ATTEMPT TO LIFT DYCEM PANELS WITH SUCKER DEVICE

42

Page 44: Catálogo Dycem

43

Page 45: Catálogo Dycem

44

DESCRIPCIÓN

Con el fin de asegurar el complejo control de la contaminación, la oferta de las zonas Dycem se ha completado con productos montados en la paredes y el techo. Los paneles pueden estar montados sin juntas en las esclusas de aire o en las paredes y cuidadosamente alrededor de los obstáculos como las boquillas en las esclusas de aire.

APLICACIÓN

El sistema de paneles de pared Dycem está montado mediante una cinta adhesiva de doble cara y colocado sin dejar huellas; las juntas pueden estar selladas en caliente o en frío según el entorno en el que se encuentren.

Se pueden instalar en cada entorno – alrededor de cada

obstáculo.

Los paneles de pared constituyen un excelente complemento a las alfombrillas Dycem, formando una solución compleja que facilita el control de la contaminación.

Los paneles de pared son del mismo espesor que nuestras alfombrillas, por lo que no limitan el tan necesario espacio en las esclusas de aire.

PANELES DE PARED Y TECHO

Page 46: Catálogo Dycem

45

TECNOLOGÍA DE LIMPIEZA

LIMPIEZA DE LOS PRODUCTOS DYCEM

La limpieza de los productos Dycem es rápida y simple.

Se realiza dentro de un cuadro normal de limpieza.

Hemos realizado unas pruebas especiales y probado los detergentes que se pueden utilizar para limpiar los productos Dycem con el fin de asegurar su eficacia durante todo el periodo de su explotación.

Contacte con nuestros representantes para más información respecto a los métodos de limpieza de los productos o los detergentes aconsejados.

PAÑOS DE LIMPIEZA

A veces algunas áreas de las alfombrillas Dycem pueden captar más contaminación que otras.

Dycem tiene en su oferta unos paños de limpieza especiales que facilitan la eliminación de la contaminación profunda.

Basta limpiar la superficie con una mopa húmeda y eliminar la humedad con el paño de goma. De esta manera se elimina la suciedad y el agua restante, y la alfombrilla Dycem está preparada para su uso.

LIMPIEZA A VAPOR

En las áreas con un tráfico especialmente intenso donde la contaminación macroscópica entra a más profundidad, Dycem ofrece su servicio de limpieza a vapor con el fin de eliminar la contaminación (servicio disponible solo en algunos países; contacte con nuestros representantes para más información).

INDICACIONESEntre una y otra limpieza, la alfombrilla Dycem puede parecer sucia. Es una buena señal. De lo contrario, las partículas contaminantes y los microbios podrían penetrar en las zonas críticas, provocando el riesgo de contaminación de los productos y los procesos.

Page 47: Catálogo Dycem

46

Inco

rpo

raci

ón

en e

l su

elo

Mo

ntaj

e d

e lo

s p

anel

es d

e p

ared

So

luci

one

s p

rovi

sio

nale

s

Aca

bad

o d

el

cont

acto

(cov

ing)

Ent

re la

s al

fom

bri

llas

Dyc

em y

las

par

edes

Rev

estim

ient

o d

e su

elo

Sis

tem

a d

e ac

abad

o co

n el

enc

aje

(inla

y)

Sis

tem

a d

e p

rote

cció

n d

el m

arco

(P

RO

V4)

Sis

tem

a d

e en

mar

cad

o d

e re

sist

enci

a su

per

ior

(HD

V1S

S)

• • • • • •• • • • •

••

* Hay disponibles opciones con un agente que reduce la flamabilidad

NOTA: Todas las alfombrillas Dycem deben montarse en una superficie lisa y seca; el modo de montaje se valorará durante las visitas in situ.

GUÍA DE MONTAJE RECOMENDADO

UNA SOLUCIÓN ADECUADA PARA CADA ESCENARIO

Esta guía en el ámbito del montaje indica los productos y sistemas de acabado compatibles, y permite elegir el adecuado para cada instalación concreta. ¿No están seguros de cuál es el mejor? Merece la pena llamar a nuestros especialistas en control de contaminación para llevar a cabo una prueba in situ. De esta manera se obtiene la seguridad de que las soluciones elegidas son óptimas para las necesidades individuales.

SISTEMAS DE ACABADODycem proporciona varios sistemas de acabado de diferentes tamaños que mejoran los valores estéticos de las soluciones y posibilitan un mejor cumplimiento de las exigencias de las instalaciones concretas. Los sistemas de acabado suministrados pueden ser planos o llevar nuestros impresos estándar o no.

En caso del acabado, es necesario marcar las zonas con colores. El marco se puede pintar de una manera determinada y también llevar el logotipo y otros detalles.

LA CONFORMIDAD CON LOS RESULTADOS DE LAS INSPECCIONES TRANQUILIZA

En base a los resultados de las inspecciones, que constituyen un factor importante en los entornos críticos, la empresa Dycem ha elaborado una tecnología que permite grabar los detalles de la inspección en el reverso del marco.

El sistema del marco permite también limitar de manera clara las áreas y marcarlas con colores, por lo que las áreas de descontaminación están bien visibles para los operarios y garantizan la conformidad con las normas de Prevención de Riesgos Laborales.

La empresa Dycem fabrica unas etiquetas que pueden ser impresas con la fecha del siguiente montaje y otros detalles de la inspección. Las etiquetas garantizan la conformidad óptima con los Procedimientos Operativos Estándar (SOP).

Page 48: Catálogo Dycem

47

SOLUCIONES DE SELLADOHotweld Illustration Coldweld Illustration Edge Seal IllustrationHotweld Illustration Coldweld Illustration Edge Seal Illustration

SELLADO DE BORDES

Dycem es el único fabricante de alfombrillas de control de contaminación que ofrece una amplia gama de soluciones adecuadas para cada superficie y condiciones de uso. Nuestros técnicos en mantenimiento (perfectamente formados), tras montar las alfombrillas, valorarán las condiciones del entorno y elegirán la tecnología óptima del sellado para crear una barrera impermeable entre el sistema de enmarcado y la superficie.

MARCADO GRÁFICO DEL PEDIDO

En los lugares de montaje de las alfombrillas Dycem, podemos grabar en un sitio bien visible la fecha del montaje y recambio o marcarlas de una manera más discreta mediante nuestro código QRCode. Nuestras etiquetas están elaboradas con materiales antideslizantes y conformes con DDA.

INDICACIONES

Para más información en el ámbito de las soluciones de sellado y el proyec-to de tecnología de organización de trabajo y la característica del producto, contacte con el Departamento de Atención al Cliente.

INDICACIONES

El sellado en caliente lleva un poco más de tiempo a los técnicos que el sellado en frío, pero es más seguro y por consiguiente la probabilidad de deterioros y la necesidad de reparaciones es menor.

Page 49: Catálogo Dycem

48

MARCADO GRÁFICO DEL PEDIDOEn los lugares de montaje de las alfombrillas Dycem, podemos grabar en un sitio bien visible la fecha del montaje y recambio o marcarlas de una manera

más discreta mediante nuestro código QRCode. Nuestras etiquetas están elaboradas con materiales antideslizantes y conformes con DDA.

Hotweld Illustration Coldweld Illustration Edge Seal Illustration

SELLADO DE BORDES

Dycem es el único fabricante de alfombrillas de control de contaminación que ofrece una amplia gama de soluciones adecuadas para cada superficie y condiciones de uso. Nuestros técnicos en mantenimiento (perfectamente formados), tras montar las alfombrillas, valorarán las condiciones del entorno y elegirán la tecnología óptima del sellado para crear una barrera impermeable entre el sistema de enmarcado y la superficie.

INDICACIONES

Según el entorno, utilizamos dos tipos de impermeabilizantes de bordes que ayudan a crear una barrera resistente al agua que impide el acceso de la humedad bajo la alfombrilla y el desarrollo de bacterias.

www.dycem-cc.com

www.dycem-cc.com

09-2013

www.dycem-cc.com

www.dycem-cc.com

09-2013

Page 50: Catálogo Dycem

49

COMUNICACIÓN VISUALEl marcado gráfico en la alfombrilla es una herramienta muy importante en la comunicación; ubicado antes de la zona Dycem constituye una señal para los operarios que entran en la zona de descontaminación.

Las señalizaciones, disponibles en varios idiomas, pueden estar diseñadas conforme con las indicaciones del cliente y llevar el logotipo de la empresa. Las señalizaciones están elaboradas del mismo material que las alfombrillas y también están bien pegadas al suelo. Todos nuestros logotipos están elaborados de un material antideslizante (R10) y cumplen las exigencias de DOA.

PEDIDO EN 6 SIMPLES PASOS

EPS PDF£

EPS PDF£

EPS PDF£

EPS PDF£

EPS PDF£

EPS PDF£

Envíenos el archivo en Adobe Illustrator o el archivo EPS con la imagen, con una resolución no inferior a 300 dpi.

Indíquenos la superficie del área a ocupar y el número que necesita.

Nosotros proponemos el precio y la forma de pago.

Háganos el pedido y recibirá el archivo en formato PDF.

Acepte el archivo PDF y elija la manera de acabado (satín o con brillo).

Sus señalizaciones gráficas estarán preparadas antes de vencer el plazo de 14 días laborales a la fecha de su aprobación.

Page 51: Catálogo Dycem

50

Page 52: Catálogo Dycem

OTROS PRODUCTOS DISPONIBLES DE DYCEM

51

Page 53: Catálogo Dycem

ALFOMBRILLAS PROTECTAMAT SUELTAS

• Diseñadas para el tráfico peatonal y los carros ligeros.

• Ancho: 1,2 m, largo: máx. 4 m.

• Preparadas para su uso inmediato; basta desenrollarlas y colocarlas en el lugar desaseado.

• En el conjunto hay listelos de protección con el fin de minimizar los riesgos de seguridad.

• Existe la opción con capa inferior autoadhesiva.

• Diseñadas para ser usadas por un máximo de 20 personas durante un turno.

• Ideales para laboratorios pequeños.

ALFOMBRILLA DE MESA

• Las alfombrillas antideslizantes.

impiden el movimiento de los objetos pequeños.

• Mejoran la exactitud, la precisión y el tiempo de montaje.

• No pierden las partículas sólidas – prueba de tambor Helmke.

• Aprobadas para su uso en las salas limpias de todo tipo, en sectores como microelectrónica, micro mecánica, semiconductores, farmacéuticos, biotecnología y dispositivos médicos.

PRODUCTOS ANTIDESLIZANTES

Los productos antideslizantes ofertados por Dycem constituyen una solución simple y eficaz al eterno problema de mantener todos los productos y todo el equipo en su sitio.

No requieren la aplicación de materiales adhesivos, asas u otros modos de fijación.

La oferta de los productos antideslizantes Dycem incluye varios tipos de alfombrillas y rodillos (fáciles de cortar a la medida adecuada), así como los discos autoadhesivos.

ALFOMBRILLAS DE LABORATORIO

• Adecuadas para uno o dos operarios

que entran y salen de la sala limpia.

• Todas las alfombrillas de laboratorio tienen una tolerancia de +/- 2 mm.

52

Page 54: Catálogo Dycem

INFORMACIÓN TÉCNICA

Peso total

EN 430

Huella residual

EN 433

Elasticidad

EN 435

Densidad

EN 436

Resistencia a la abrasión

EN 660-2

Durabilidad de colores

BS EN 20105

Resistencia de la soldadura

EN 684

Resistencia al uso de sillas con ruedas

EN 1425

Resistencia al fuego

EN ISO 9239-1

Resistencia antideslizante

EN 13893

Parámetros electrónicos

EN 1081, EN 1815

Espesor

EN 428

Tamaño de la baldosa

EN 427

Ancho del rodillo

EN 426

PROPIEDADES

CERTIFICACIÓN

Todas las alfombrillas Dycem tienen la denominación CE conforme con la normativa EN 14041

53

®

Dycem soluciones para pavimentos de control de la contaminación se fabrican con Biomaster (A antimicrobiana plata) como un ingrediente integral, proporcionando una protección antimicrobiana eficaz y duradera.

Biomaster ha demostrado reducir el crecimiento de bacterias dañinas como la Campylobacter, MRSA, E.Coli, Listeria, Salmonella y otros muchos hasta en un 99,99%.

. 3 0 1 t p w g

R w [L 1 / ,

Page 55: Catálogo Dycem

PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE

LOS PRODUCTOS DYCEM SON UNA POSIBILIDAD DE DISMINUIR LOS RESTOS DE CARBONO

Dycem es el principal fabricante y proveedor de zonas para controlar la contaminación. Nuestras zonas se fabrican únicamente en nuestra planta de Gran Bretaña, en Bristol. Entendemos las cuestiones relacionadas con la protección de medioambiente y la estrategia responsable de negocios y tratamos de elaborar nuevos e interesantes productos pensando en el desarrollo sostenible – sin faltar al valor o a la rentabilidad.

RECICLAJE

• Todos los productos Dycem se pueden limpiar en mojado y ser reutilizados. Esto reduce los residuos y los restos de carbono.

ISO 14001

ISO 14001 ISO 14001

PREVENCIÓN DE RIESGOS

LABORALES

Las zonas poliméricas Dycem se utilizan asiduamente en la industria farmacéutica, biomédica, de automoción y médica. Para la fabricación de las zonas Dycem se utiliza una materia prima que supera los niveles indicados en las normas en el ámbito de Prevención de Riesgos Laborales.

• Materias primas seguras: sin metales pesados, sin tintas solventes, sin ftalatos ni componentes cancerígenos, sin formaldehídos, sin fenciclidina.

• No son tóxicos, no contienen silicona, látex ni desgasificación de ftalato de dioctilo (DOP).

• El producto no contiene componentes peligrosos conocidos por encima de los límites permitidos por la legislación.

• Los materiales Dycem cumplen los requisitos e indicaciones de REACH (Reglamento relativo al registro, evaluación, autorización y restricción de sustancias y preparados químicos) y de la Propuesta 65 del Estado de California.

ISO 14001:2004

Los productos Dycem cumplen las normas del sistema de gestión de medioambiente (ISO 14001:2004); nos aseguramos también de que nuestros proveedores de materias primas tengan el certificado ISO 14001 o muestren su interés por la protección del medioambiente.

54

Page 56: Catálogo Dycem

TECNOLOGÍACLEANZONE EN USOLa elección de un producto comprobado y aceptado es una garantía de tranquilidad. El hecho de que muchas tecnologías de todo el mundo empleen la tecnología CleanZone de la empresa Dycem es la mejor recomendación. Aquí tenemos algunos estudios en los casos de seis sectores diferentes.

PHARMACEUTICAL

Reto: conservar altos estándares en zonas viarias limpias de clase 100 en una gran planta de fabricación que elabora productos para diabéticos, en turnos de 24 horas y tráfico peatonal muy intenso.

Solución: Dycem

INDUSTRIA ALIMENTICIA

Reto: encontrar una solución rentable que impida el acceso de la contaminación en las zonas críticas de la fabricación de productos lácteos.

Solución: Dycem

HOSPITAL

Reto: evitar la contaminación de los laboratorios, los quirófanos y otras zonas críticas en todo el hospital.

Solución: Dycem

AQUÍ TENEMOS ALGUNAS DE LAS EMPRESAS QUE UTILIZAN

LA TECNOLOGÍA DE LA EMPRESA DYCEM

British Airways : Teva: Infi neon : Addenbrokes Hospital : BMW Group : Samtel Electronics : Bristol Myers Squibb : Lexmark : Novartis : Aventis : Sanofi -Synthelabo : HP Invent Amcor Technologies : Bookham Technology : Lilly : Orchid Chemicals : Pioneer Electronics : Pfi zer : Rolls Royce : Honeywell : Omron : Kodak : Astra Zeneca : BAE Systems G E Healthcare : University of Cambridge : Abbott Laboratories : Ethicon : Baxter Healthcare : Moser Baer : Fujitsu : Hitachi Display : Boots plc : Atmel Semiconductors : Intel Boston Scientific : Tyco Healthcare : Millipore : Schering Plough : Elan : Transitions Optical : Alcon Laboratories : Skyworks : Zyco : University of London : St Bartholomews Hospital International Rectifi er : Papworth Hospital : Charm Sciences : Mitsubishi : Ford Motor Company : Closure Medical : National Blood Services : B Braun : Oxford University : Parker Hannifi n Boehringer Ingelheim : Carl Zeiss : Bio Products Limited : QMC Biomedical Services : Epcos : Bosch : Haupt Pharma : Becton Dickinson (BD) : Merck Sharp & Dohme : AkzoNobel Schwarz Pharma : Fresenius : Wilson Cook : QE Hospital Welwyn : Osram : National Semiconductors : Williams Formula 1 : St Gobain : Hoffman LaRoche : Merck Electronic : Matsushita (Panasonic) : CTS Microelectronics : Meddimune : BPAS : Tyco Electronics : Micronclean : Wellcome Trust : Cambridge Antibodies Technology : Chartered Semiconductors : Behring Roxanne Laboratories : ST Microelectronics : Hoya : Plastic Omnium : Hutchinson Technology : Clariant : Oxoid : Fisher Scientifi c : Nypro : Ortho Clinical Diagnostic : De Puy: Tutogen Medical US Inc. : Applied Materials : Astrium : Sanmina : Valeant: Coopervision : Bausch & Lomb : Freescale : Hynix : Chi Mei Optoelectronics Corporation : TSMC : Janssen : Rentschier Biotechnology : AEA Technologies : Atmel Smartcard : University of Wales : Singleton Hospital : St Georges Hospital Tooting : SSL International : Ipsen Biopharm : Wokhardt

55

Page 57: Catálogo Dycem

AUTOMOCIÓN

Reto: los fabricantes de coches están obligados a controlar la contaminación, que influye significativamente en la rentabilidad y el número de reelaboraciones.

Solución: Dycem

INDUSTRIA ELECTRÓNICA

Reto: la delegación de Philips dedicada a la fabricación de las cámaras fotográficas utiliza los productos Dycem WorkZone con el fin de eliminar el riesgo de contaminación en los almacenes exteriores al área de montaje.

Solución: Dycem

IT

Reto: la empresa RBS ha buscado una manera de impedir el acceso de polvo al centro de datos. La falta de protección significa un gran riesgo de pérdida de datos y avería del equipamiento. El polvo puede causar daños irreversibles y perjudicar los ordenadores.

Solución: Dycem

:

TECNOLOGÍA CLEANZONE - RESUMEN• Los productos CleanZone de la empresa Dycem son fáciles de utilizar y constituyen un método simple, duradero y eficaz para limitar la contaminación del calzado y las ruedas.

• Disponemos también de una amplia red de puntos de venta, servicios y distribución en más de 50 países. A nuestros clientes les aseguramos una asistencia efectiva de los productos adaptados a las necesidades de las instalaciones concretas.

Dycem cumple la norma internacional ISO 9001:2008.

• La empresa está orgullosa de cumplir los requisitos de la ISO 14001:2004. Esto significa que hemos implementado con éxito el sistema de gestión del medio ambiente.

56

AMD Biomerieux : Cisco Systems : Ericsson : Stryker Howmedica : Covance Laboratories : Leo Laboratories: Fujisawa : Seagate : Allergan : Organon : Macfarlane Smith : AMI Semiconductor Analog Devices : Hella Manufacturing Ltd : ISRO : Biomet Merck : University of Glasgow : Southern General Hospital : IBM : Timex Philippines : Reckitt & Benckiser Dow Corning : Velindre Hospital : University of Bath : Moog Controls : G & M Procter : Aston Martin : Dominik Hunter : Patheon : Western General Hospital : Zarlink Semiconductors Autotype International Ltd : Photronics : Saad Specialist Hospital (Saudi Arabia) : Philips Semiconductor : Guardline Technology : X Fab : Smiths Industries : Cardinal Health Hammersmith Hospital : University of Bristol : Serum Institute (India) : West Pharmaceuticals : Smith & Nephew : AIS/Countdown Ltd : University of Edinburgh : Merial Animal Health Ltd Alpharma : Procter & Gamble : Chiron Vaccines : Jaguar Cars Ltd : Vikram Space Centre : JCT Electronics : Ecovert FM : Johnson & Johnson : Rohm & Dass : E Merck : Vetter-Pharma Heinz : Stoke Mandeville Hospital: Orange : H M Government : National Space Laboratories UK : NASA : Nokia : Bayer : Arla: Sigma Aldrich : Lockheed : Dowty Aerospace : Johnson Matthey : Mercedes : Wacker Semiconductors : Canon : Racal: Nestle : Medtronic : Dumex (Indonesia) : Tower Semiconductors : Raytheon Systems :Fairchild Semiconductors : 3M Healthcare : Genzyme : Marconi : NEC : Samsung : Texas Instruments : RPL Containers : Komag : Genetech : Kabi Pharma : Abbott Murex : Thomson : Maxell Europe : Du Pont : Remel Leica Microsystems : Vistacom : Excel Logistics : Astra Zeneca : BAE Systems

Page 58: Catálogo Dycem

OPINIONES DE LOS CLIENTES

“Las pruebas realizadas en los laboratori-os GlaxoSmithKline han demostrado que los productos CleanZone de la empresa Dycem facilitan el control eficiente de más del 99% de toda la contaminación (viable y no viable) del calzado y ruedas, haciendo imposible su acceso a la zona crítica ”.Dr. Caroline Clibbon, microbiólogo jefe Glaxo-SmithKline, UK

“Según nuestras observaciones, las zonas Dycem Zones funcionan perfecta-mente – lo confirman las mediciones realizadas por el representante del fab-ricante – el polvo permanece en la zona determinada y no se extiende fuera del área de fabricación. Puedo recomendar la instalación de las zonas Dycem: si se cumplen las reglas de limpieza, el efecto es evidente”. Sylva Balcárková, jefe de turno de Teva

“Los productos Dycem High Performance Contamination Control Zones facilitan el control eficiente de la contaminación y la atrapan de manera perfecta, ayudando en la limpieza de diferentes áreas de la cabina de pintura y previniendo la influen-cia de la contaminación en el acabado”. Gary Appleton, Ford

“Los productos de Dycem son la manera más eficaz de controlar la contaminación a nivel del suelo y eliminar el riesgo de ac-ceso de las partículas contaminantes a la zona donde se llevan a cabo las pruebas de desarrollo”. David Williams, Honda

“Utilizamos las soluciones de la empresa Dycem desde hace más de 6 años. Es el método más eficaz y rentable de atrapar las partículas contaminantes de diámetro muy pequeño (inferior a 5 micrones), que impide el acceso de las partículas contaminantes en nuestra planta donde se fabrican las fotomáscaras”.Susan Jeynes, ingeniero del proyectoPhotronics, Wales

“Hemos calculado que, una vez instalados los productos, hemos conseguido limitar los gastos en un periodo corto. Me gustaría añadir que el Departamento de Atención al Cliente tiene el nivel más alto posible”.

“Desde el momento en que hemos eliminado las alfombrillas desechables, hemos notado una gran mejora de las cargas estáticas en el laboratorio y las zonas adyacentes. Hemos notado tam-bién que una gran cantidad de suciedad se acumula en los puntos de junta de las alfombrillas. Es un método de prevención significativamente más eficaz”.

„Aproximadamente hace cinco años invertimos en las soluciones de Dycem con el fin de asegurar la protección de nuestro entorno crítico, es decir, las áreas limpias y la zona del montaje de las cámaras fotográficas. Gracias al éxito de nuestras plantas de fabricación hemos construido un espacio limpio y hemos mejorado el nivel de limpieza en nuestras zonas de control. La mejora que hemos conseguido en los espacios ha sido, en gran medida, gracias al producto Dycem”.Mark Wells, Sony, Wales

“Los productos de Dycem se utilizan fuera del quirófano y todos los usuarios, sobre todo el personal de traumatología, están muy contentos y aprecian el nivel de polvo y suciedad eliminados de las zonas críticas”. Gerry Vellers, Royal Marsen Hospital, Surrey

“Desde hace muchos años utilizamos los productos de Dycem en nuestros espacios asépticos. Los utilizamos tam-bién en nuestras esclusas de transporte (circulación por ruedas) y en las entradas y salidas con el fin de limitar el número de microbios que accede al hospital desde el entorno exterior ”.David Cope, Kings College Hospital Singleton Hospital

Singleton “Utilizamos y ensayamos los productos de Dycem en nuestras farmacias y espa-cios esterilizados y asépticos. En base a las pruebas realizadas se ha demostrado que las alfombrillas Dycem limitan efi-cazmente la cantidad de partículas de contaminación microbiológica y reducen el riesgo de una posible contaminación cruzada del calzado y las ruedas”.Christina Lowe, Singleton Hospital, Swansea

57

Page 59: Catálogo Dycem

58

PRUEBAS INDEPENDIENTES EFICACIA ÓPTIMA CIENTÍFICAMENTE PROBADALa empresa Dycem ha reunido una extensa biblioteca de estudios realizados por personas independientes. A continuación se mencionan algunos de ellos:

Evaluación de la eficacia de las zonas poliméricas (comparándolas con las alfombrillas desechables) a la hora de limitar el nivel de contaminación de las ruedas y el calzado en las salas limpias.Caroline Clibbon, microbiólogo de la empresaGlaxoSmithKline, Ware, Hertfordshire, UK

Carácter e influencia del control de contaminación del medio ambiente a nivel del suelo.Gerry Prout, Kennet Bioservices Ltd, Swindon, Wiltshire, UK

Evaluación de las zonas poliméricas y su eficacia en el control de las partículas y los microbios del aire.Larry S Ranta, M-Con Technologies, Mission Viejo, CA92691

Análisis comparativo de las alfombrillas desechables y las zonas poliméricas con la evaluación de su efectividad en la eliminación de partículas.Dr. Tim Sandle, microbiólogo

“A final floor show for bugs”.Dr. Tim Sandle, microbiólogo

Análisis comparativo de dos tipos de zonas de control de contaminación del calzado y del aire.Gerry Prout, Kennet Bioservices Ltd, Swindon, Wiltshire, UK, Margaret, Wiltshire, UK

Planta de Fabricación Boehringer Ingelheim, Bracknell, Berks Instalación de la zona polimérica Dycem.S. Faizi - QC Microbiologist L.Southerby - QZJefe del grupo de microbiólogos

Fabricación limpia: Zonas poliméricas con alto poder de fijación.Thomas Mulligan, mayo de 2003

Eliminación de las partículas.Dr. Geoffrey Barrett

Las zonas poliméricas muestran las propiedades de retención de partículas.Dr. Geoffrey Barrett

Evaluación de la pantalla Dycem como método para eliminar la contaminación microbiológica de las superficies con polvo. Dr N.A Hodges B.Pharm. Ph.D.M.P.S Departamento de Farmación , Brighton Polytechnic, Brighton

Alfombrillas que controlan la contaminación de bacterias: análisis comparativo.Departamento de Microbiología, St David’s Hospital, Cardiff

Un nuevo concepto de control de contaminación del calzado.Journal of the Society of Environmental Engineers,Diciembre 1976

Uso de las zonas poliméricas para limitar la contaminación en las salas limpias.Dr. Tim Sandle, microbiólogo

Póngase hoy mismo en contacto con el representante de Dycem para solicitar la visita in situ o pida una copia de los estudios antes mencionados:

Dycem Ltd EuropeAshley Trading Estate, Bristol BS2 9BB, Gran BretañaTel.: +44 (0)117 955 9921, Fax: +44 (0)117 954 [email protected]

Dycem Ltd EEUU83 Gilbane Street, Warwick, RI 02886, EEUUTel.: +1 1-800 458 0060, Fax: +1 401 739 [email protected]

Dycem Ltd Asia1st Floor Half Center Unit of Lot C/D Paseo Square De Carmona, Paseo De Carmona, Governor’s Drive Brgy. Maduya, Carmona, Cavite

4026, Philippines

T: +639176233480 E: [email protected]

Page 60: Catálogo Dycem

Dycem Ltd USA 83 Gilbane StreetWarwick, RI 02886EEUUTel.: +1 1-800 458 0060Fax.: +1 401 739 [email protected]

Dycem Ltd Asia1st Floor Half Center Unit of Lot C/D Paseo Square De Carmona, Paseo De Carmona, Governor’s Drive Brgy. Maduya, Carmona, Cavite 4026, Philippines

Tel: +639176233480 [email protected]

Dycem Ltd Europe Ashley Trading EstateBristol BS2 9BBGran BretañaTel.: +44 (0)117 955 9921Fax.: +44 (0)117 954 [email protected]

www.dycem-cc.com

NO SE ARRIESGUE

Póngase hoy mismo en contacto con la empresa Dycem y pida las pruebas en sus instalaciones

Distributed by:

© 2012 Dycem Ltd Europe. All rights reserved.