catalogo generale fiam italia
DESCRIPTION
Catalogo Generale FIAM ItaliaTRANSCRIPT
Catalogo
il vetro
Affinché nulla vada perduto,è sempre bene affidare
agli stessi prodotti del nostro lavoroil compito di comunicare, tra le altre cose,
anche la passione con la qualesono stati creati.
vittorio livi
To ensure that nothing is ever lost,it is best to give our products the task of expressing
the passion which went into creating them.
Afin que rien ne soit perdu, il est toujours intéressant de confier aux produits mêmes de notre travail
la mission de transmettre aussi, et entre autres, la passion avec laquelle ils ont été créés.
Damit nichts verloren geht,sollte in den Produkten unserer Arbeit
unter anderem auch die Liebe zum Ausdruckkommen, mit der sie geschaffen wurden.
living
dinner
accessory
listening
sleeping
beauty
giorno
pranzo
accessori
musica
notte
bellezza
9
113
149
159
171
189
9
livinggiorno
ghostDesign
Cini Boeri / Tomu KATAyAnAgi
Poltrona monoliticain vetro curvato da 12 mm.
monolithic chairin 12 mm - thick curved glass.
Fauteuil d’une seule dallede verre cintré de 12 mm.
sessel aus 12 mm - starkem gebogenem glas, aus einer
einzigen glasplatte gefertigt.
95 x 75 x 6837 3/8’’ x 29 ½’’ x 26 ¾’’
1110
13
Vetrina in vetro curvato da 6 mm.Base in legno laccato nero opaco,
in legno impiallacciato ciliegio, wengé o rovere sbiancato o in vetro smaltato da 12 mm.
Top in vetro da 15 mm. Profili laccati neroopaco, verde opaco o verniciati color alluminio.
Quattro ripiani fissi in vetro da 6 mm.Predisposta per kit d’illuminazione.
Disponibile anche nella versione Palladio regcon ripiani liberamente posizionabili,
profili nichelati e base in legno nero opaco,impiallacciato ciliegio, rovere sbiancato, wengé.
show-case in 6 mm - thick curved glass.Wooden base black lacquered, cherrywood/
wengé/oakwood-veneered or in 12 mm - thick enamelled glass. Top in 15 mm - thick glass.
Profiles in matt black or matt greenor aluminium stained. Four 6 mm - thick glass
shelves positioned at fixed height.The show-case can be fitted with a lighting kit.
Also available the version Palladio reg withfreely adjustable shelves, nickel-plated
steel profiles, wooden base cherrywood,wengé, oakwood veneered.
Vitrine en verre cintré de 6 mm.Base en bois laqué noir mat, en bois plaqué cerisier, wengé ou chêne blanchi ou en verre
émaillé de 12 mm. Top en verre de 15 mm.Profils vernis noir mat ou vert mat ou aluminium.
Quatre étagères fixes en verre de 6 mm.La vitrine peut être éclairée par des projecteurs.
Aussi disponible la version Palladio reg avec étagères qui peuvent être librement position-
nées, profils an acier nickelé et base en bois noir mat ou plaqué cerisier, wengé, chêne blanchi.
Vitrine aus 6 mm - starkem gebogenem glas.Basis verfügbar aus Holz schwarz matt lackiert,
Kirschholz/Wengé oder eichenholz - furniertoder aus 12 mm - starkem glas mit
perlmutterartigem effekt.Top aus 15 mm - starkem glas. Lackierte Profile
schwarz matt, mausgrün oder Alu.Vier feste Fachböden aus 6 mm - starkem glas.
Die Vitrine ist für ein Beleuchtungsset ausgestattet. Auch lieferbar die Palladio reg Ausführung mit frei verstellbaren Fachböden, stahlvernickelten Profilen,
Basis aus Holz schwarz matt lackiertoder Kirschholz, Wengé, eichenholz-furniert.
palladio fix Design
ViTTorio LiVi
64 x 37 x 16625 3/16’’ x 14 9/16’’ x 65 3/8’’
12
14
vittorio livi artigianonuova generazione
15
100 x 44 x 16239 3/8’’ x 17 5/16’’ x 63 ¾’’
Vetrina in vetro curvato da 6 mm.Base in legno laccato nero opaco,
in legno impiallacciato ciliegio, wengé o rovere sbiancato o in vetro smaltato da 12 mm.
Top in vetro da 15 mm. Profili laccati neroopaco, verde opaco o verniciati color alluminio.
Tre ripiani fissi in vetro da 8 mm.Predisposta per kit d’illuminazione.
Disponibile anche nella versione Palladio uno reg con ripiani liberamente posizionabili,
profili nichelati e base in legno nero opaco,impiallacciato ciliegio, rovere sbiancato, wengé.
show-case in 6 mm - thick curved glass.Wooden base black lacquered, cherrywood/
wengé/oakwood-veneered or in 12 mm - thick enamelled glass. Top in 15 mm - thick glass.
Profiles in matt black or matt green or aluminium stained. Three 8 mm - thick glass shelves positio-
ned at fixed height. The show-case can be fitted with a lighting kit. Also available the version
Palladio uno reg with freely adjustable shelves, nickel-plated steel profiles, wooden base cher-
rywood, wengé, oakwood veneered.
Vitrine en verre cintré de 6 mm.Base en bois laqué noir mat, en bois plaqué ceri-sier, wengé ou chêne blanchi ou en verre émaillé
de 12 mm. Top en verre de 15 mm.Profils vernis noir mat ou vert mat ou aluminium.
Troi étagères fixes en verre de 8 mm. La vitrine peut être éclairée par des projecteurs.
Aussi disponible la version Palladio uno reg avec étagères qui peuvent être librement positionnées,
profils an acier nickelé et base en bois noir mat ou plaqué cerisier, wengé, chêne blanchi.
Vitrine aus 6 mm - starkem gebogenem glas.
Basis verfügbar aus Holz schwarz matt lackiert,Kirschholz/ Wengé oder eichenholz - furniert
oder aus 12 mm - starkem glas mit perlmutterartigem effekt. Top aus 15 mm - starkem glas.
Lackierte Profile schwarz matt, mausgrün oder Alu.Drei feste Fachböden aus 8 mm - starkem glas.
Die Vitrine ist für ein Beleuchtungsset ausgestattet.Auch lieferbar die Palladio uno reg Ausführung mit
frei verstellbaren Fachböden, stahlvernickeltenProfilen, Basis aus Holz schwarz matt lackiertoder Kirschholz, Wengé, eichenholz-furniert.
palladio uno fixDesign
ViTTorio LiVi
16 17
19
galà Design
ViTTorio LiVi
Vetrina in vetro curvato da 8 mm.Base in vetro da 12 mm smaltato
e fuso a gran fuoco.Top in vetro da 12 mm.
Profili in metallo finito alluminio.ripiani in vetro da 8 mm.
Predisposta per kit d’illuminazione.
show-case in 8 mm - thick curved glass. 12 mm - thick glass base enamelled with
vetrifying oxydes. Top in 12 mm - thick glass.Profiles in metal coloured aluminium.
8 mm - thick glass shelves.The show-case can be fitted with a lighting kit.
Vitrine avec structure en verre cintré de 8 mm. Base en verre émaillé avec oxydes vitrifiants.
Top en verre de 12 mm.Profils en métal teinté aluminium.
Étagères en verre de 8 mm.La vitrine peut être éclairée par des projecteu-
rs.
Vitrine aus 8 mm- starkem gebogenem glas.Basis aus geschmolzenem 12 mm - starkem
glas mit perlmutterartigem effekt.Top aus 12 mm - starkem glas.Aluminium-farbige metallprofile.8 mm - starke glasfachböden.
Die Vitrine ist für ein Beleuchtungssetausgestattet.
ø 58 x 180ø 22 7/8’’ x 70 7/8’’
18
21
tekla Design
mAurizio mAnzoni / roBerTo TAPinAssi
Vetrina in vetro curvato da 8 mm.Ante in vetro curvato da 6 mm.
Base in metallo finitura alluminio.ripiani regolabili in vetro da 8 mm.montante in alluminio anodizzato.
Particolari in acciaio inox brillantato.Predisposta per kit d’illuminazione.
show-case in 8 mm - thick curved glass.Doors in 6 mm - thick curved glass.
Base in aluminium - finish metal.Adjustable shelves in 8 mm - thick glass.
uprights in anodised aluminium.Details in polished stainless steel.
The show-case can be fitted with a lighting kit.
Vitrine en verre cintré de 8 mm.Portes en verre cintré de 6 mm.
Base en métal finition aluminium.Étagères réglables en verre de 8 mm.
montant en aluminium anodisé.Détails en acier inox brillanté.
La vitrine peut être éclairée par des projecteurs.
Vitrine aus 8 mm - starkem gebogenem glas.Türen aus 6 mm - starkem glas.
Basis aus metall Aluminium lackiert.Verstellbare Fachböden aus 8 mm - starkem glas.
Profilstange aus eloxiertem Aluminium.Details aus rostfreiem stahl.
Die Vitrine ist für ein Beleuchtungsset ausgestattet.
47 x 50 x 17918 ½’’ x 19 11/16’’ x 70 ½’’
20
25
damaDesign
mAKio HAsuiKe
Consolle monolitica in vetro curvatoda 12 mm. sistema di fissaggio
a parete in acciaio inox.
monolithic console in 12 mm - thickcurved glass. stainless steel system
for fixing on the wall.
Console composéepar une seule dalle de verre cintré
de 12 mm. système de fixageau mur en acier inox.
Konsole aus 12 mm - starkemgebogenem glas, aus einer
einzigen glasplatte gefertigt.system aus rostfreiem stahl für
die Befestigung an die Wand.
130 x 43 x 8551 3/16’’ x 16 15/16’’ x 33 7/16’’
24
26 27
makio hasuike artigianoaddetto all’incisione
elementareDesign
enriCo TonuCCi
Consolle in vetro curvato da 12 mm.ripiano opzionale in vetro da 10 mm.
Console in 12 mm - thick curved glass.optional 10 mm - thick glass shelf.
Console en verre cintré de 12 mm.Étagère optionnelle en verre de 10 mm.
Konsole aus 12 mm - starkem gebogenem glas. Auf Wunsch auch mit einlegeboden
aus 10 mm - starkem glas.
120 x 36 x 7647 ¼’’ x 14 3/16’’ x 29 5/16’’
2928
31
Consolle con piano in vetroda 12 mm bisellato su tre lati.
Base in vetro curvato da 12 mm.
Consolle with 12 mm - thick glass top with bevelled edges on three sides.
Base in 12 mm - thick curved glass.
Console avec top en verre de 12 mm biseauté sur trois côtés.
Base en verre cintré de 12 mm.
Konsole mit Top aus 12 mm - starkem glas mit Facettenschliff auf drei seiten.
Basis aus 12 mm - starkemgebogenem glas.
angoliDesign
CenTro riCerCA e sViLuPPo
130 x 37 x 7451 3/16’’ x 14 9/16’’ x 29 1/8’’
150 x 37 x 7459 1/16’’ x 14 9/16’’ x 29 1/8’’
200 x 37 x 7478 ¾’’ x 14 9/16’’ x 29 1/8’’
250 x 37 x 7498 7/16’’ x 14 9/16’’ x 29 1/8’’
30
33
charlotteDesign
ProsPero rAsuLo
Consolle in vetro curvato da 15 mm.ripiano opzionale in vetro curvato
da 6 mm acidato.
Console in 15 mm - thick glass.optional 6 mm - thick acid-etched
curved glass shelf.
Console en verre cintré de 15 mm.Étagère optionnelle en verre
dépoli cintré de 6 mm.
Konsole aus 15 mm - starkemgebogenem glas. Auf Wunsch
einlegeboden aus geätztem6 mm - starkem gebogenem glas.
112 x 36 x 8044 1/8’’ x 14 3/16’’ x 31’’
ripiano opzionale / optional shelfÉtagère optionnelle / einlegeboden auf Wunsch
76 x 35,5 x 429 15/16’’ x 14’’ x 1 9/16’’
32
35
mensoleDesign
LeonArDo gerussi / CArLo mAriAno sArToris
mensole in vetro curvato da 10 mmliberamente componibili. reggimensola
in metallo verniciato nero lucido o alluminio.
shelves in 10 mm - thick curved glass.They can be freely composed. metal brackets
aluminium or glossy black varnished.
Étagères en verre cintré de 10 mm.modulables à choix.
supports étagères en métalvernis noir brillant ou aluminium.
Konsole aus 10 mm - starkem gebogenem glas. sie sind frei zusammensetzbar.
Fachbodenträger aus metall hochglanzschwarz oder Aluminium lackiert.
90 x 27 x 3535 7/16’’ x 10 5/8’’ x 13 ¾’’
120 x 27 x 3547 ¼’’ x 10 5/8’’ x 13 ¾’’
90 x 27 x 7035 7/16’’ x 10 5/8’’ x 27 9/16’’
120 x 27 x 7047 ¼’’ x 10 5/8’’ x 27 9/16’’
34
36 37
babila Design
LuCA CAsini
mensole in vetro curvato da 10 mmliberamente componibili.
reggimensola in metallo cromato.
shelves in 10 mm - thick curved glass.They can be freely composed.
Brackets in chromed metal.
Étagères en verre cintré de 10 mm.modulables à choix.
supports étagères en métal chromé.
Konsolen aus 10 mm - starkemgebogenem glas.
sie sind frei zusammensetzbar.Fachbodenträger aus verchromtem metall.
100 x 27 x 18,539 3/8’’ x 10 5/8’’ x 7 5/16’’
100 x 27 x 3639 3/8’’ x 10 5/8’’ x 14 3/16’’
100 x 27 x 3739 3/8’’ x 10 5/8’’ x 14 9/16’’
38 39
babele Design
mAssimo morozzi
Colonna in vetro curvato da 10 mm.ripiani in vetro da 10 mm,
bisellati e saldati.
Display in 10 mm - thick curved glass.shelves in 10 mm - thick glass,
bevelled and welded.
rangement en verre cintré de 10 mm.Étagères en verre de 10 mm,
biseautées et soudées.
regal aus 10 mm - starkem glas.Fachböden aus 10 mm - starkem glas,
mit geschliffenem rand und verklebt.
50 x 50 x 20419 11/16’’ x 19 11/16’’ x 80 5/16’’
78 x 50 x 20430 11/16’’ x 19 11/16’’ x 80 5/16’’
rialto 22 Design
CenTro riCerCA e sViLuPPo
Tavolo basso in vetro curvatoda 12 mm retro-verniciato bianco o nero.
Coffee table in 12 mm thick curved glass,back stained in white or black.
Table basse en verre cintré de 12 mmverni de l’arrière en blanc ou noir.
Couchtisch aus 12 mm - starkem gebogenemglas, hinten lackiert in weiß oder schwarz.
130 x 68 x 2251 3/16’’ x 26 ¾’’ x 8 11/16’’
100 x 100 x 2239 3/8’’ x 39 3/8’’ x 8 11/16’’
40 41
Tavolo basso in vetro curvato da 15 mm.
Coffee table in 15 mm - thick curved glass.
Table basse en verre cintré de 15 mm.
Couchtisch aus 15 mm - starkemgebogenem glas.
160 x 52 x 2263’’ x 20 ½’’ x 8 11/16’’
rialto Design
CenTro riCerCA e sViLuPPo
Tavolo basso in vetro curvato da 10 o 12 mm. Disponibileanche in vetro extralight solo nelle versioni da 12 mm.
Coffee table in 10 or 12 mm - thick curved glass.Available also in extralight glass in the versions 12 mm thick.
Table basse en verre cintré de 10 ou 12 mm.Disponible aussi en verre extralight, les executions de 12 mm.
Couchtisch aus 10 - oder 12 mm - starkem gebogenem glas.Die Ausführungen aus 12 mm - in extralight glas auch lieferbar.
10 mm100 x 60 x 32
39 3/8’’ x 23 5/8’’ x 12 5/8’’
12 mm120 x 60 x 32
47 ¼’’ x 23 5/8’’ x 12 5/8’’
130 x 68 x 3251 3/16’’ x 26 ¾’’ x 12 5/8’’
120 x 60 x 4347 ¼’’ x 23 5/8’’ x 16 15/16’’
130 x 68 x 4351 3/16’’ x 26 ¾’’ x 16 15/16’’
4342
10 mm100 x 60 x 32
39 3/8’’ x 23 5/8’’ x 12 5/8’’
12 mm120 x 60 x 32
47 ¼’’ x 23 5/8’’ x 12 5/8’’
130 x 68 x 3251 3/16’’ x 26 ¾’’ x 12 5/8’’
45
rialto moving Design
CenTro riCerCA e sViLuPPo
Tavolo basso in vetro curvatoda 10 o 12 mm.
ripiano in vetro da 10 mm.ruote unidirezionali in metallo cromato.
Coffee table in 10 or 12 mm - thick curved glass. shelf in 10 mm - thick glass.
rollers in chromed metal.
Table basse en verre cintré de 10 ou 12 mm.Étagère en verre de 10 mm.roulettes en métal chromé.
Couchtisch aus 10 - oder 12 mm - starkem gebogenem glas.
einlegeboden aus 10 mm - starkem glas.räder aus verchromtem metall.
44
rialto decò boontje DeCoro
TorD BoonTje
46 47
48
Tavolo basso in vetro curvatoda 10 o 12 mm.
Decoro serigrafico smaltatosu entrambe le superfici.
Coffee table in 10 or 12 mm - thick curved glass.
serigraphic enamelled decorationon both surfaces.
Table basse en verre cintréde 10 ou 12 mm.
Décor émaillé sérigraphésur les deux surfaces.
Couchtisch aus 10 - oder12 mm - starkemgebogenem glas.
emaillierte Verzierung mitsiebdruck auf beiden seiten.
10 mm100 x 100 x 32
39 3/8’’ x 39 3/8’’ x 12 5/8’’
47,5 x 45 x 41,518 11/16’’ x 17 11/16’’ x 16 5/16’’
12 mm130 x 68 x 32
51 3/16’’ x 26 ¾’’ x 12 5/8’’
rialto decò boontje DeCoroTorD BoonTje
PH
: M
ats
ato
Ka
na
za
wa
Co
ur
te
sy
of
sH
ise
ido
10 mm100 x 60 x 32
39 3/8’’ x 23 5/8’’ x 12 5/8’’
12 mm120 x 60 x 32
47 ¼’’ x 23 5/8’’ x 12 5/8’’
130 x 68 x 3251 3/16’’ x 26 ¾’’ x 12 5/8’’
120 x 60 x 4347 ¼’’ x 23 5/8’’ x 16 15/16’’
130 x 68 x 4351 3/16’’ x 26 ¾’’ x 16 15/16’’
rialto piano
tavolo basso in vetro curvato da 10 o 12 mm. ripiano in vetro da 10 o 12 mm.
disponibile anche in vetro extralightsolo nelle versioni da 12 mm.
Coffee table in 10 or 12 mm - thick curved glass. shelf in 10 or 12 mm - thick glass.
available also in extralight glassin the versions 12 mm thick.
table basse en verre cintré de 10 ou 12 mm. Étagère en verre de 10 ou 12 mm.
disponible aussi en verre extralight,les executions de 12 mm.
Couchtisch aus 10 - oder 12 mm - starkem gebogenem Glas. einlegeboden
aus 10 - oder 12 mm - starkem Glas.die ausführungen aus 12 mm - in extralight
Glas auch lieferbar.
DesignCenTro riCerCA e sViLuPPo
50 51
53
layersDesign
roDoLFo DorDoni
Tavolo basso in vetro curvatoda 12 mm trasparente o fumé.
Base indipendente in legnolaccato lucido disponibilenei colori bianco o nero.
Piedini a fascia in alluminio.
Coffee table in 12 mm - thick clearor smoked curved glass.
independent gloss lacqueredwooden base available
in white or black.Aluminium strip feet.
Table basse en verre transparentou fumé cintré de 12 mm.
Base indépendante en boislaqué brillant disponible
dans les couleurs blanc et noir.Pieds à bande en aluminium.
Couchtisch aus 12 mm - starkemgebogenem Transparent
oder - rauchglas.unabhängiger Holzunterbau,
glänzend lackiert und lieferbarin weiß oder schwarz.
Bandfüßchen aus Aluminium.
120 x 120 x 4547 ¼’’ x 47 ¼’’ x 17 11/16’’
52
54 55
Tavolo basso in vetro curvatoda 12 mm trasparente o fumé.
Base indipendente in legno laccato lucido disponibile nei colori bianco o nero.
Piedini a fascia in alluminio.
Coffee table in 12 mm - thick clearor smoked curved glass.
independent gloss lacquered wooden base available in white or black.
Aluminium strip feet.
Table basse en verre transparentou fumé cintré de 12 mm.
Base indépendante en bois laqué brillantdisponible dans les couleurs blanc et noir.
Pieds à bande en aluminium.
Couchtisch aus 12 mm - starkemgebogenem Transparent - oder rauchglas.
unabhängiger hölzerner unterbau, glänzend lackiert und lieferbar in weiß oder schwarz.
Bandfüßchen aus Aluminium.
slashDesign
roDoLFo DorDoni
120 x 117 x 3047 ¼’’ x 46’’ x 11 ¾’’
140 x 72 x 3055 1/8’’ x 28 3/8’’ x 11 ¾’’
100 x 97 x 3039 3/8’’ x 38 3/16’’ x 11 ¾’’
120 x 63 x 3047 ¼’’ x 24 ¾’’ x 11 ¾’’
56 57
rodolfo dordoni artigianoaddetto alla curvatura
PH
: r
Am
AK
FA
ze
L
58 59
neutraDesign
roDoLFo DorDoni
Tavolo basso monoliticoin vetro curvato da 12 mm.
monolithic coffee table in12 mm - thick curved glass.
Table basse cintrée d’une seule dalle de verre de 12 mm.
Couchtisch aus 12 mm - starkem gebogenem glas, aus einer
einzigen glasplatte gefertigt.
106 x 106 x 2741 ¾’’ x 41 ¾’’ x 10 5/8’’
126 x 126 x 3049 5/8’’ x 49 5/8’’ x 11 ¾’’
146 x 66 x 2851 3/16’’ x 26’’ x 11’’
ragnetto Design
ViTTorio LiVi
Tavolo basso in vetro curvato da 12 mm.
Coffee table in 12 mm - thick curved glass.
Table basse en verre cintré de 12 mm.
Couchtisch aus 12 mm - starkem gebogenem glas.
134 x 74 x 3652 ¾’’ x 29 1/8’’ x 14 3/16’’
94 x 94 x 3637’’ x 37’’ x 14 3/16’’
60 61
63
ponte Design
AngeLo CorTesi
62
ponte
Tavolo basso in vetro curvatoda 10,12 o 20 mm.
Coffee table in 10, 12 or 20 mm - thick curved glass.
Table basse en verre cintréde 10, 12 ou 20 mm.
Couchtisch aus gebogenem glasin 10, 12 oder 20 mm - stärke.
10 mm60 x 60 x 4023 5/8’’ x 23 5/8’’ x 15 ¾’’
90 x 90 x 4035 7/16’’ x 35 7/16’’ x 15 ¾’’
100 x 60 x 4039 3/8’ x 23 5/8’’ x 15 ¾’’
12 mm120 x 120 x 4047 ¼’’ x 47 ¼’’ x 15 ¾’’
120 x 60 x 4047 ¼’’ x 23 5/8’’ x 15 ¾’’
130 x 70 x 4051 3/16’’ x 27 9/16’’ x 15 ¾’’
20 mm120 x 60 x 4047 ¼’’ x 23 5/8’’ x 15 ¾’’
130 x 70 x 4051 3/16’’ x 27 9/16’’ x 15 ¾’’
160 x 50 x 4063’’ x 19 11/16’’ x 15 ¾’’
DesignAngeLo CorTesi
64
67
gianoDesign
enzo mAri
Tavolo basso in vetro curvato da 10 e 12 mm.ripiano in vetro curvato da 6 mm saldato.
Coffee table in 10 or 12 mm - thick curved glass.shelf in 6 mm - thick curved glass.
Table basse en verre cintré de 10 ou 12 mm.Étagère soudée en verre cintré de 6 mm.
Couchtisch aus 10 - oder 12 mm - starkem gebogenem glas.Ablage aus 6 mm - starkem gebogenem glas.
10 mm100 x 60 x 40
39 3/8’’ x 23 5/8’’ x 15 ¾’’
12 mm120 x 60 x 40
47 ¼’’ x 23 5/8’’ x 15 ¾’’
130 x 70 x 4051 3/16’’ x 27 9/16’’ x 15 ¾’’
66
gemini Design
ViCo mAgisTreTTi
Tavolo basso in vetro curvato da 12 mm.Piano e base saldati tra di loro.
Coffee table in 12 mm - thick curved glass. The top and the base are welded
to each other.
Table basse en verre cintré de 12 mm.Top et base sont soudés entre eux.
Couchtisch aus 12 mm - starkem gebogenem glas. Top und Basis
sind aneinander geschweißt.
130 x 65 x 3551 3/16’’ x 25 9/16’’ x 13 ¾’’
68 69
70 71
vico magistretti artigianoaddetto alla decorazione
73
rockDesign
CLAuDio BeLLini
Tavolo basso in vetro curvato da 10 mm.
Coffee table in 10 mm - thick curved glass.
Table basse en verre cintré de 10 mm.
Couchtisch aus 10 mm - starkemgebogenem glas.
120 x 120 x 3847 ¼’’ x 47 ¼’’ x 14 15/16’’
72
hd Design
HAnnes WeTTsTein
Tavolo basso in vetro curvato da 12 mm.Base in acciaio inox.
Coffee table in 12 mm - thick curved glass. stainless steel base.
Table basse en verre cintré de 12 mm.Base en acier inox.
Couchtisch aus 12 mm - starkemgebogenem glas. untergestell
aus rostfreiem stahl.
137 x 63 x 3753 5/16’’ x 24 ¾’’ x 14 9/16’’
74 75
Tavolo basso in vetro da 10 mmfuso a gran fuoco con sei concavitàargentate. gambe in acciaio inox satinato.
Coffee table in 10 mm - thick fused glass with six hollowed-out silver-backed parts. Legs made of satined stainless steel.
Table basse en verre de 10 mmen fusion à haute températureavec six parties concaves argentées.Pieds en acier inox satiné.
Couchtisch aus geschmolzenem10 mm - starkem glas mit sechsversilberten Konkavteilen.Beine aus satiniertem rostfreiem stahl.
120 x 80 x 3447 ¼’’ x 31 ½’’ x 13 3/8’’
76 77
konx Design
ron ArAD
79
ubi maiorDesign
roBerTo PAoLi
Tavolo basso in vetro curvatoda 10 mm. Piani saldati.
struttura in metallo cromato.
Coffee table in 10 mm - thickcurved glass. Welded tops.
structure in chromium-plated metal.
Table basse en verre cintré de 10 mm.Tops soudés entre eux.
structure en métal chromé.
Couchtisch aus 10 mm - starkemgebogenem glas.
geschweißte Tops.Verchromte metallstruktur.
125 x 125 x 3249 3/16’’ x 49 3/16’’ x 12 5/8’’
125 x 60 x 3249 3/16’’ x 23 5/8’’ x 12 5/8’’
160 x 52 x 3263’’ x 20 ½’’ x 12 5/8’’
78
jonker Design
CHrisToPHer CoomBes / CrisTiAnA gioPATo
Tavolo basso in vetro curvato da 10 mm.
Coffee table in 10 mm - thick curved glass.
Table basse en verre cintré de 10 mm.
Couchtisch aus 10 mm - starkem gebogenem glas.
89 x 80 x 3135 1/16’’ x 31 ½’’ x 12 3/16’’
80 81
82 83
manta Design
roBerTo semPrini
Tavolo basso in vetro curvato da 10 o 12 mm.
Coffee table in 10 or 12 mm - thick curved glass.
Table basse en verre cintré de 10 ou 12 mm.
Couchtisch aus 10 - oder 12 mm - starkem gebogenem glas.
10 mm115 x 71 x 40
45 ¼’’ x 27 15/16’’ x 15 ¾’’
12 mm130 x 80 x 40
51 3/16’’ x 31 ½’’ x 15 ¾’’
85
genio Design
mAssimo iosA gHini
Tavolo basso in vetro curvatoda 10 o 12 mm. Piedini in alluminio.
Coffee table in 10 or 12 mm - thickcurved glass. Feet in aluminium.
Table basse en verre cintréde 10 ou 12 mm. Pieds en aluminium.
Couchtisch aus 10 - oder 12 mm - starkem gebogenem glas. Füße aus Aluminium.
10 mm110 x 62 x 38
43 5/16’’ x 24 7/16’’ x 14 15/16’’
12 mm140 x 72 x 36
55 1/8’’ x 28 3/8’’ x 14 3/16’’
120 x 92 x 3847 ¼’’ x 36 ¼’’ x 14 15/16’’
84
atlas Design
DAnny LAne
Tavolo basso in vetro curvato da 20 mm.gambe in vetro da 20 mm scolpito a mano.
Coffee table in 20 mm - thick curved glass.Legs in 20 mm - thick hand-sculptured glass.
Table basse en verre cintré de 20 mm.Pieds en verre de 20 mm sculptés à la main.
Couchtisch aus 20 mm - starkem gebogenem glas. Handbehauene Tischbeine
aus 20 mm - starkem glas.
148 x 70 x 4058 ¼’’ x 27 9/16’’ x 15 ¾’’
86 87
danny lane artigianoaddetto alla scolpitura
8988
90 91
shellDesign
DAnny LAne
Tavolo basso con piano in vetroscolpito a mano da 15 mm.
Base a cinque elementi in vetro scolpitoa mano da 12 mm, di cui quattro curvati.
Accessori in acciaio inox.
Coffee table with hand-sculptured15 mm - thick glass top. Base made of
five 12 mm - thick hand-sculpturedglass elements, four of which curved.
Accessories in stainless steel.
Table basse avec top en verrede 15 mm sculpté à la main.
La base se compose de cinq élémentsen verre de 12 mm aussi sculptés
à la main, quatre sont cintrés.Accessoires en acier inox.
Couchtisch mit handbehauener15 mm - starker glasplatte.
untergestell aus fünf handbehauenenelementen aus 12 mm - starkem
glas, vier sind gebogen.Accessoires aus rostfreiem stahl.
125 x 125 x 4049 3/16’’ x 49 3/16’’ x 15 ¾’’
c&cDesign
CHrisToPHe PiLLeT
Tavolo basso in vetro curvato da 12 mm. Accessori in alluminio. ripiano opzionale in
vetro da 12 mm. Disponibile anchecon ruote piroettanti e in vetro extralight.
Coffee table in 12 mm - thick curved glass.Accessories in aluminium. optional
12 mm - thick glass shelf. Also availablewith castors and in extralight glass.
Table basse en verre cintré de 12 mm.Accessoires en aluminium. Étagère
optionnelle en verre de 12 mm.Disponible aussi avec roulettes
pivotantes et en verre extralight.
Couchtisch aus 12 mm - starkemgebogenem glas. Accessoires
aus Aluminium. Auf Wunsch einlegeboden aus 12 mm - starkem glas. Auch mit
rädern verfügbar und aus extralight-glas.
120 x 60 x 32,547 ¼’’ x 23 5/8’’ x 12 ¾’’
130 x 68 x 32,551 3/16’’ x 26 ¾’’ x 12 ¾’’
92 93
95
charlotteDesign
ProsPero rAsuLo
Tavolo basso in vetro curvato da 10 o 12 mm.ripiano opzionale in vetro curvato da 6 mm acidato.
Coffee table in 10 or 12 mm - thick curved glass.optional 6 mm - thick acid-etched curved glass shelf.
Table basse en verre cintré de 10 ou 12 mm.Étagère optionnelle en verre dépoli cintré de 6 mm.
Couchtisch aus 10 - oder 12 mm - starkemgebogenem glas. Auf Wunsch auch mit einlegeboden
aus geätztem 6 mm - starkem gebogenem glas.
10 mm100 x 60 x 40
39 3/8’’ x 23 5/8’’ x 15 ¾’’
ripiano opzionale / optional shelfÉtagère optionnelle / einlegeboden auf Wunsch
82,5 x 59 x 2,532 ½’’ x 23’’ x 1’’
12 mm120 x 60 x 40
47 ¼’’ x 23 5/8’’ x 15 ¾’’
ripiano opzionale / optional shelfÉtagère optionnelle / einlegeboden auf Wunsch
102,5 x 59 x 3,540 3/8’’ x 23’’ x 1 3/8’’
130 x 68 x 4051 3/16’’ x 26 ¾’’ x 15 ¾’’
ripiano opzionale / optional shelfÉtagère optionnelle / einlegeboden auf Wunsch
112,5 x 67 x 444 5/16’’ x 26 3/8’’ x 1 9/16’’
94
97
tris di tris
96
99
charlotte tris Design
ProsPero rAsuLo
Composizione di tavoli bassiin vetro curvato da 10 mm.
set of coffee tables in 10 mm - thickcurved glass.
Tables gigognes en verre cintré de 10 mm.
Komposition von Couchtischenaus 10 mm - starkem gebogenem glas.
39 x 40 x 3815 3/8’’ x 15 ¾’’ x 14 15/16’’
48 x 44 x 4218 7/8’’ x 17 5/16’’ x 16 9/16’’
57 x 48 x 4622 7/16’’ x 18 7/8’’ x 18 1/8’’
98
101
Composizione di tavoli bassiin vetro curvato da 10 mm.
set of coffee tables in10 mm - thick curved glass.
Tables gigognesen verre cintré de 10 mm.
Komposition von Couchtischenaus 10 mm - starkem gebogenem glas.
rialto tris
39,5 x 40 x 37,515 9/16’’ x 15 ¾’’ x 14 ¾’’
47,5 x 45 x 41,518 11/16’’ x 17 11/16’’ x 16 5/16’’
55,5 x 50 x 45,521 7/8’’ x 19 11/16’’ x 17 15/16’’
100
DesignCenTro riCerCA e sViLuPPo
omaggioalvar aalto tris
ø 44 x 43ø 17 5/16’’ x 16 15/16’’
ø 47 x 46ø 18 ½’’ x 18 1/8’’
ø 50 x 49ø 19 11/16’’ x 19 5/16’’
Composizione di tavoli bassi in vetro curvato da 12 mm.
set of coffee tables in 12 mm - thick curved glass.
Tables gigognes en verre cintré de 12 mm.
Komposition von Couchtischen aus 12 mm - starkem gebogenem glas.
DesignCenTro riCerCA e sViLuPPo
102 103
105
rialto side
Tavolo di servizio in vetro curvato da 12 mm.ripiano opzionale in vetro da 12 mm.
side table in 12 mm - thick curved glass.optional 12 mm - thick glass shelf.
Table d’appoint en verre cintré de 12 mm.Étagère optionnelle en verre de 12 mm.
Beistelltisch aus 12 mm - starkem gebogenem glas.Auf Wunsch einlegeboden aus 12 mm - starkem glas.
DesignCenTro riCerCA e sViLuPPo
85 x 32 x 5533 7/16’’ x 12 5/8’’ x 21 5/8’’
104
tea for two Design
FABio Di BArToLomei
Tavolo di servizio in vetro curvato da 12 mm.Base in ABs verniciato nero con accessori color nero,
base in acciaio cromato con accessori in alluminio brillantato.
side-table in 12 mm - thick curved glas.Base in ABs black lacquered with black accessories
or in chromed steel with accessories in polished aluminium.
Table d’appoint en verre cintré de 12 mm.Base an ABs vernis noir avec accessoires en noir ou base
en acier chromé et accessoires en aluminium brillanté.
Beistelltisch aus 12 mm - starkem gebogenem glas.Basis aus ABs-Kunststoff schwarz lackiert mit schwarzenAccessoires, oder aus verchromtem stahl mit Accessoires
aus poliertem Aluminium.
ø 65 x 60ø 25 9/16’’ x 23 5/8’’
106 107
109
grillo Design
ViTTorio LiVi
Tavolo di servizio in vetro curvato da 12 mm.
side-table in 12 mm - thick curved glass.
Table d’appoint en verre cintré de 12 mm.
Beistelltisch aus 12 mm - starkemgebogenem glas.
53 x 42 x 6020 7/8’’ x 16 9/16’’ x 23 5/8’’
108
c&c night
charlotte de nuit
toki
ri-flesso
let me see
c&c night > Sleeping pag. 174
charlotte de nuit > Sleeping pag. 176
toki > Sleeping pag. 180
let me see > Beauty pag. 190
ri-flesso > Beauty pag. 192
DINNERpranzo
117
foglio DESIGN
CENTRO RICERCA E SVILUPPO
Tavolo in vetro curvato da 15 mm.
Table in 15 mm - thick curved glass.
Table en verre cintré de 15 mm.
Tisch aus 15 mm - starkemgebogenem Glas.
160 x 70 x 7363’’ x 27 9/16’’ x 28 ¾’’
116
Tavolo monolitico in vetro curvato da 15 mm.
Monolithic table in 15 mm - thick curved glass.
Table composée par une seule dallede verre cintré de 15 mm.
Tisch aus 15 mm - starkem gebogenem Glas,aus einer einzigen Glasplatte gefertigt.
188 x 98 x 7574’’ x 38 9/16’’ x 29 ½’’
228 x 108 x 7589 ¾’’ x 42’’ x 29 ½’’
ragno DESIGN
VITTORIO LIVI
119118
170 x 80 x 7466 15/16’’ x 31 ½’’ x 29 1/8’’
180 x 90 x 7470 7/8’’ x 35 7/16’’’ x 29 1/8’’
200 x 100 x 7478 ¾’’ x 39 3/8’’ x 29 1/8’’
200 x 115 x 7478 ¾’’ x 45 ¼’’ x 29 1/8’’
220 x 110 x 7486 5/8’’ x 43 5/16’’ x 29 1/8’’
110 x 110 x 7443 5/16’’ x 43 5/16’’ x 29 1/8’’
120 x 120 x 7447 ¼’’ x 47 ¼’’ x 29 1/8’’
130 x 130 x 7451 3/16’’ x 51 3/16’’ x 29 1/8’’
140 x 140 x 7455 1/8’’ x 55 1/8’’ x 29 1/8’’
ø 120 x 74ø 47 ¼’’ x 29 1/8’’
ø 130 x 74ø 51 3/16’’ x 29 1/8’’
ø 140 x 74ø 55 1/8’’ x 29 1/8’’
120 121
angoliDESIGN
CENTRO RICERCA E SVILUPPO
Tavolo con piano in vetro da 15 mm.Base in vetro curvato da 12 mm
Table with 15 mm - thick glass top. Base in 12 mm - thick curved glass.
Table avec top en verre de 15 mm.Base en verre cintré de 12 mm.
Tisch mit 15 mm - starker Glasplatte.Untergestell aus 12 mm - starkemgebogenem Glas.
122 123
papiro
Tavolo con piano in vetro da 15 mm bisellato.Base in vetro curvato da 12 mm.
Table with 15 mm - thick glass top with bevelling.Base in 12 mm - thick curved glass.
Table avec top en verre de 15 mm avec biseautage.Base en verre cintré de 12 mm.
Tisch mit 15 mm - starker Glasplattemit geschliffenem Rand.
Untergestell aus 12 mm - starkem gebogenem Glas.
GiUGiaRo DesiGn
200 x 115 x 7478 ¾’’ x 45 ¼’’ x 29 1/8’’
124
ironyDESIGN
SAMUELE MAZZA / ALESSANDRO LA SPADA
Tavolo monolitico in vetro curvatoda 15 mm. Decori incisi a sabbiasulla superficie inferiore.
Monolithic table in 15 mm - thickcurved glass, decorated with sandengravings on the lower surface.
192 x 102 x 7575 9/16’’ x 40 3/16’’ x 29 ½’’
232 x 112 x 7591 5/16’’ x 44 1/8’’ x 29 ½’’
125
Table composée par une seule dallede verre cintré de 15 mm avec décorsincisés à sable sur la surface inférieure.
Tisch aus 15 mm - starkem gebogenemGlas, aus einer einzigen Glasplatte gefertigt. Durch Sandstrahlen gravierte Verzierungenan der unteren Oberfläche.
marea DESIGN
VITTORIO LIVI
Tavolo con piano in vetro da 12 o 15 mm.Base in vetro curvato da 10 mm,
disponibile trasparente o satinata.
Table with 12 or 15 mm - thick glass top.Base in 10 mm - thick curved glass,
available in clear or acid-etched glass.
Table avec top en verre de 12 ou 15 mm.Base en verre cintré de 10 mm,
disponible en verre transparent ou dépoli.
Tisch mit Platte aus 12 - oder 15 mm - starkem Glas. Untergestell aus 10 mm - starkem
gebogenem Glas, sowohl geätzt alsauch transparent verfügbar.
200 x 115 x 7478 ¾’’ x 45 ¼’’ x 29 1/8’’
126 127
128
omegaDESIGN
VITTORIO LIVI
170 x 80 x 7466 15/16’’ x 31 ½’’ x 29 1/8’’
180 x 90 x 7470 7/8’’ x 35 7/16’’’ x 29 1/8’’
200 x 100 x 7478 ¾’’ x 39 3/8’’ x 29 1/8’’
200 x 115 x 7478 ¾’’ x 45 ¼’’ x 29 1/8’’
220 x 110 x 7486 5/8’’ x 43 5/16’’ x 29 1/8’’
ø 140 x 74ø 55 1/8’’ x 29 1/8’’
Tavolo con piano in vetro da 15 mm.Disponibile anche sagomato e bisellato.
Base in vetro curvato da 10 mm.
Table with 15 mm - thick glass top.The top is also available shaped and with
bevelling. Base in 10 mm - thick curved glass.
Table avec top en verre de 15 mm.Le top est disponible aussi façonné
et biseauté. Base en verre cintré de 10 mm.
Tisch mit 15 mm - starker Glasplatte.Die Glasplatte ist auch geformt mit
Facettenschliff lieferbar. Untergestellaus 10 mm - starkem gebogenem Glas.
129
DESIGNENZO MARI
figaro
130 131
xxxxxxxx DESIGN
XXXXXXX XXXXXXXXXXXXXX
133
DESIGNENZO MARI
figaro
Tavolo con piano in vetro curvatoda 12 mm. Gambe in acciaio o legnorivestito di cuoio disponibile nei colori nero, testa di moro o naturale.
Table with 12 mm - thick curved glass top. Legs available in stainless steelor in wood with leather cover: leather natural color, black or dark brown.
Table avec top en verre cintré de12 mm. Pieds disponibles en acier inox ou en bois revêtu avec cuir naturel,cuir noir, cuir marron fonçé.
Tisch mit 12 mm - starkem gebogenem Glasplatte. Tischbeine nach Wahl aus rostfreiem Stahl oder aus Holzmit Leder beschichtet: Farbe natur,schwarz, schwarzbraun.
198 x 91 x 7577 15/16’’ x 35 7/8’’ x 29 ½’’
240 x 91 x 7594 ½’’ x 35 7/8’’ x 29 ½’’
132
enzo mari artigianoaddetto alla molatura
134 135
montefeltroDESIGN
ENZO MARI
Tavolo con piano in vetro da 15 mm.Gambe in vetro curvato da 15 mm.
Table with 15 mm - thick glass top.Legs in 15 mm - thick curved glass.
Table avec top en verre de 15 mm.Pieds en verre cintré de 15 mm.
Tisch mit 15 mm - starker Glasplatte.Beine aus 15 mm - starkem gebogenem Glas.
180 x 90 x 7570 7/8’’ x 35 7/16’’ x 29 ½’’
200 x 100 x 7578 ¾’’ x 39 3/8’’ x 29 ½’’
137136
140 141
Tavolo con piano in vetro da 15 mm. Nella versionerettangolare il piano è realizzabile al centimetro fino ad una lunghezza di 280 cm. Gambe in vetro curvato da 20 mm.
Table with 15 mm - thick glass top. Legs in 20 mm curved glass. The rectangular version of the top can be orderedby centimeter up to max. length of 280 cm.
Table avec top en verre de 15 mm. Pieds en verre cintréde 20 mm. L’exécution rectangulaire du top peut êtrecommandée sur mesure jusqu’à une longueur maxi de 280 cm.
Tisch mit 15 mm - starker Glasplatte. Tischbeineaus 20 mm - starkem gebogenem Glas. Die rechteckigeAusführung der Platte kann mit zentimetergenauerMaßanfertigung, max. Länge 280 cm bestellt werden.
170 ÷ 280 x 90 x 7566 15/16’’÷ 110 ¼’’ x 35 7/16’’ x 29 ½’’
170 ÷ 280 x 100 x 7566 15/16’’÷ 110 ¼’’ x 39 ¾’’ x 29 ½’’
120 x 120 x 7547 ¼’’ x 47 ¼’’ x 29 ½’’
130 x 130 x 7551 3/16’’ x 51 3/16’’ x 29 ½’’
140 x 140 x 7555 1/8’’ x 55 1/8’’ x 29 ½’’
150 x 150 x 7559 1/16’’ x 59 1/16’’ x 29 ½’’
rayBARTOLI DESIGN
142 143
ray BARTOLI DESIGN
ray plus BARTOLI DESIGN
144 145
146 147
ray plus
Tavolo allungabile con piano in vetroda 15 mm. Prolunghe indipendenti in vetro
da 12 mm lunghe 41 o 52 cm.Gambe in vetro curvato da 20 mm.
Braccio ruotante in alluminio e piastre in acciaio.La versione 145x132 cm assume
forma ellittica all’apertura delle prolunghe.
Extensible table with 15 mm - thick glass top.Independent 41 cm (17 1/8’’) or 52 cm (20 ½’’) - long
and 12 mm - thick glass extensions. Legsin 20 mm curved glass. Rotating mechanism
in aluminium and stainless steel plates.The 145x132 cm top gets an elliptic shape
when the extensions are wide opened.
Table à rallonges avec top en verre de 15 mm.Rallonges indépendantes de 41 ou 52 cm
en verre de 12 mm.Piètement en verre cintré de 20 mm.
Bras en aluminium et plaques en acier inox.Le top 145x132 cm prend une forme elliptique
lors de l’ouverture des rallonges.
Ausziehbarer Tisch mit 15 mm starker Glasplatte.Unabhängige Verlängerungen aus 12 mm starkem
Glas, Länge 41 cm oder 52 cm Tischbeineaus 20 mm starkem gebogenem Glas.
Drehbarer Mechanismus aus Aluminiumund Platten aus rostfreiem Stahl.
Die 145x132 cm Platte mit ausgezogenenVerlängerungen hat eine elliptische Form.
160 (264) x 90 x 7562’’ (103 15/16’’) x 35 7/16’’ x 29 ½’’
160 (264) x 100 x 7562’’ (103 15/16’’) x 39 ¾’’ x 29 ½’’
180 (284) x 90 x 7570 7/8’’ (111 ¾’’) x 35 7/16’’ x 29 ½’’
180 (284) x 100 x 7570 7/8’’ (111 ¾’’) x 39 ¾’’ x 29 ½’’
200 (304) x 90 x 7578 ¾’’ (119 11/16’’) x 35 7/16’’ x 29 ½’’
200 (304) x 100 x 7578 ¾’’ (119 11/16’’) x 39 ¾’’ x 29 ½’’
145 (227) x 132 x 7558 1/16’’ (89’’) x 51’’ x 29 ½’’
accessoriACCESSORY
150 151
elix DESIGN
FABIO DI BARTOLOMEI
Appendiabiti in vetro curvato da 15 mm.Base in ABS verniciato nero.
Coat-hanger in 15 mm - thick curved glass.ABS base in black finish.
Portemanteau en verre cintré de 15 mm.Piètement en ABS vernis noir.
Gardenrobeständer aus 15 mm - starkemgebogenem Glas.
Basis aus ABS-Kunststoff, schwarz lackiert.
ø 37 x 187ø 14 9/16’’ x 73 5/8’’
153
cobra DESIGN
ELIO VIGNA
Portaombrelli in vetro curvato da 10 mm.Base in metallo verniciato nero.
Umbrella stand in 10 mm - thick curved glass. Black stained metal base.
Porte-parapluies en verre cintré de 10 mm.Base en métal vernis noir.
Schirmständer aus 10 mm - starkemgebogenem Glas. Schwarz-lackierte Metallbasis.
35 x 35 x 6713 ¾’’ x 13 ¾’’ x 26 3/8’’
152
154 155
portariviste V
Portariviste in vetrocurvato da 10 mm.Piedini in metalloverniciato nero.
Magazine rack in10 mm - thick curved glass.Black stained metal supports.
Porte-revues en verre cintréde 10 mm.Appuis en métal noir.
Zeitungsständer aus 10 mm - starkem gebogenem Glas. Schwarz-lackierte Halterungen aus Metall.
40 x 40 x 2515 ¾’’ x 15 ¾’’ x 9 7/8’’
DESIGNCENTRO RICERCA E SVILUPPO
portariviste L DESIGN
CENTRO RICERCA E SVILUPPO
Portariviste in vetro curvato da 10 mm.Piedini in metallo verniciato nero.
Magazine rack in 10 mm - thick curved glass.Black stained metal supports.
Porte-revues en verre cintré de 10 mm.Appuis en métal noir.
Zeitungsständer aus 10 mm - starkemgebogenem Glas.Schwarz-lackierte Halterungen aus Metall.
40 x 47 x 3015 ¾’’ x 18 ½’’’ x 11 ¾’’
154
157
159
musicaLISTENING
161
c&c side Design
Christophe pillet
Carrello in vetro curvato da 10 mm. ripiano in vetro da 10 mm.
Accessori in alluminio verniciato.Disponibile anche con piedini.
trolley in 10 mm - thick curved glass.shelf in 10 mm - thick glass.
Accessories in aluminium.Also available with feet.
Chariot en verre cintré de 10 mm.Étagère en verre de 10 mm.Accessoires en aluminium.
Aussi disponible avec pieds.
Wagen aus 10 mm - starkem gebogenem glas.
einlegeboden aus 10 mm - starkem glas.Accessoires aus Aluminium.
Auch lieferbar mit Füßen.
85 x 32 x 5533 7/16’’ x 12 5/8’’ x 21 5/8’’
160
162 163
c&c small / largeDESIGN
CHRISTOPHE PILLET
Carrello in vetro curvato da 8 o 10 mm.Ripiano in vetro da 8 o 10 mm.Accessori in alluminio. Disponibile anche con piedini.
Trolley in 8 or 10 mm - thick curved glass.Shelf in 8 or 10 mm - thick glass.Accessories in aluminium.Also available with feet.
Chariot en verre cintré de 8 ou 10 mm.Étagère en verre de 8 ou 10 mm.Accessoires en aluminium.Aussi disponible avec pieds.
Wagen aus 8 - oder 10 mm - starkemgebogenem Glas. Einlegebodenaus 8 - oder 10 mm - starkem Glas.Accessoires aus Aluminium.Auch lieferbar mit Füßen.
c&c small / 8 mm45 x 40 x 6117 11/16’’ x 15 ¾’’ x 24’’
c&c large / 10 mm100 x 45 x 4339 3/8’’ x 17 11/16’’ x 16 15/16’’
164
onda radioDESIGN
RON ARAD
Carrello con fianchi in vetro fuso da 8 mm.Schienale in vetro da 8 mm, provvisto di foro
passacavi. Base e top in vetro da 12 mm.Accessori in legno o in vetro,
liberamente posizionabili e intercambiabili.Disponibile anche con piedini.
Trolley with sides in 8 mm - thick glass, shapedat high temperature. Back in 8 mm - thick
glass with hole for passage of wires.Base and top in 12 mm - thick glass.
Accessories in wood or glass,freely adjustable and interchangeable.
Also available with feet.
Chariot avec côtés en verre de 8 mm en fusion. Dos en verre de 8 mm avec
trous pour le passage des câbles.Base et top en verre de 12 mm.
Les accessoires en bois ou en verre peuvent être librement positionnés et interchangés.
Disponible aussi avec pieds.
Wagen mit Seitenwänden aus 8 mm - starkem, bei hohen Temperaturen geschmolzenem Glas.
Rückwand aus 8 mm - starkem Glasmit Kabelloch. Boden - und Deckplatte
aus 12 mm - starkem Glas.Alle Accessoires aus Holz oder Glas können frei
montiert und ausgewechselt werden.
68 x 47 x 7227’’ x 18 ½’’ x 28 3/8’’
165
ron arad artigianoaddetto alla fusione
167166
168
onda radio 3 DESIGN
RON ARAD
Carrello con fianchi in vetro fuso da 8 mm.Schienale in vetro da 8 mm, provvisto di foropassacavi. Base e top in vetro da 12 mm.Accessori in legno o in vetro, liberamenteposizionabili e intercambiabili. Disponibileanche con piedini e in diversa altezza (81 cm).
Trolley with sides in 8 mm - thick glass,shaped at high temperature. Back in8 mm - thick glass with hole for passageof wires. Base and top in 12 mm - thick glass.Accessories in wood or glass, freely adjustableand interchangeable. Also available with feetand different height (81 cm).
Chariot avec côtés en verre de 8 mm en fusion. Dos en verre de 8 mm avec trous pour le passage des câbles. Base et top en verre de 12 mm.Les accessoires en bois ou en verre peuvent être librement positionnés et interchangés. Disponible aussi avec pieds et d’hauteur différente (81 cm).
Wagen mit Seitenwänden aus 8 mm - starkem, bei hohen Temperaturen geschmolzenem Glas. Rückwand aus 8 mm - starkem Glas mit Kabelloch.Boden - und Deckplatte aus 12 mm - starkemGlas. Alle Accesssoires aus Holz oder Glaskönnen frei montiert und ausgewechselt werden. Auch mit Rädern lieferbar und in Höhe 81 cm.
Ondaradio 3130 x 47 x 55
51 3/16’’ x 18 ½’’ x 21 5/8’’
Ondaradio 2130 x 47 x 81
51 3/16’’ x 18 ½’’ x 31 7/8’’
169
171
notteSLEEPING
172 173
onda corta DESIGN
RON ARAD
Comodino con fianchi in vetro da 8 mm, fuso a gran fuoco. Schienale in vetro da 10 mm.
Ripiano fisso in vetro da 8 mm.Accessori in legno o in vetro, liberamente
posizionabili e intercambiabili.
Bedside table with sides in 8 mm - thick glass, shaped at high temperature.Back in 10 mm - thick glass.
One fixed 8 mm - thick glass shelf.Accessories in wood or glass,
freely adjustable and interchangeable.
Chevet avec côtés en verre de 8 mm en fusion. Dos en verre de 10 mm.
Étagère fixe en verre de 8 mm.Les accessoires en bois ou en verre peuvent être
librement positionnés et interchangés.
Nachttisch mit Seitenwänden aus 8 mm - starkem, bei hohen Temperaturen geschmolzenem Glas.
Rückwand aus 10 mm - starkem Glas.Fester Einlegeboden aus 8 mm - starkem Glas. Alle Accessoires aus Holz oder Glas können frei
montiert und ausgewechselt werden.
52 x 44 x 5820 ½’’ x 17 5/16’’ x 22 7/8’’
175
c&c night DESIGN
CHRISTOPHE PILLET
Comodino in vetro curvato da 8 mm. Base in metallo verniciato alluminio.
Accessori in alluminio.Ripiano opzionale in vetro da 8 mm.
Bedside table in 8 mm - thick curved glass.Base made of aluminium stained metal.
Aluminium accessories.Optional 8 mm - thick glass shelf.
Chevet en verre cintré de 8 mm.Piètement en métal teinté aluminium.
Accessoires en aluminium.Étagère optionnelle en verre de 8 mm.
Nachttisch aus 8 mm - starkemgebogenem Glas.
Untergestell aus Metall, Alu-lackiert.Accessoires aus Aluminium.
Auf Wunsch: Einlegeboden aus8 mm - starkem Glas.
45 x 40 x 6117 11/16’’ x 15 ¾’’ x 24’’
174
177
charlotte de nuitDESIGN
PROSPERO RASULO
Comodino in vetro curvato da 8 mmRipiano opzionale in vetro curvato
da 6 mm acidato.
Bedside table in 8 mm - thick curved glass.Optional acid-etched 6 mm - thick
curved glass shelf.
Chevet en verre cintré de 8 mm. Disponible avec étagère optionnelle en verre
cintré et dépoli de 6 mm.
Nachttisch aus 8 mm - starkemgebogenem Glas.
Auf Wunsch Einlegeboden aus geätztem6 mm - starkem gebogenem Glas.
51 x 40 x 5420 1/16’’ x 15 ¾’’ x 21 ¼’’
Ripiano opzionale / Optional shelfÉtagère optionnelle / Einlegeboden auf Wunsch
37 x 39,5 x 1,514 9/16’’ x 15 9/16’’ x 9/16’’
176
178 179
rialto night DESIGN
CENTRO RICERCA E SVILUPPO
Comodino in vetro curvato da 8 mm. Disponibile con cassetto in rovere sbiancato
o tinto wengé o con ripiano in vetro da 8 mm.
Bedside table in 8 mm - thick curved glass.Available with drawer in oak wood or wengé
lacquered or with 8 mm - thick glass shelf.
Chevet en verre cintré de 8 mm.Disponible avec tiroir en chêne blanchi ou teinté
wengé ou avec étagère en verre de 8 mm.
Nachttisch aus 8 mm - starkem gebogenem Glas.Lieferbar mit Schublade aus Steineichholz oder
Wengé lackiert oder mit Einlegeboden aus8 mm - starkem Glas.
47,5 x 45 x 4518 11/16’’ x 17 11/16’’ x 17 11/16’’
47,5 x 45 x 6018 11/16’’ x 17 11/16’’ x 23 5/8’’
181
toki DESIGN
SETSU E SHINOBU ITO
Comodino monolitico in vetro curvato da 10 mm.
Monolithic bedside table in 10 mm - thick curved glass.
Chevet d’une seule dalle de verre cintré de 10 mm.
Nachttisch aus 10 mm - starkem gebogenem Glas,aus einer einzigen Glasplatte gefertigt.
52 x 43 x 6020 ½’’ x 16 15/16’’ x 23 5/8’’
180
182 183
pitti DESIGN
VITTORIO LIVI
Comodino in vetro curvato da 8 mmDue ripiani in vetro da 8 mm,
di cui uno acidato.
Bedside table in 8 mm - thick curved glass.Two 8 mm - thick glass shelves,
one of which acid-etched.
Chevet en verre cintré de 8 mm.Deux étagères en verre de 8 mm
dont une dépolie.
Nachttisch aus 8 mm - starkemgebogenem Glas.
Zwei Fachböden aus 8 mm - starkemGlas, einer ist geätzt.
59 x 32,5 x 5523 ¼’’ x 12 ¾’’ x 21 5/8’’
homo sapiens DESIGN
FABIO DI BARTOLOMEI
Servo muto in vetro curvato da 12 mm.Base in ABS verniciato nero opaco.
Bicchiere porta-oggetti in legnoverniciato nero opaco.
Valet in 12 mm - thick curved glass.ABS base in black finish.
Wooden object-holder in black stain.
Valet en verre cintré de 12 mm.Piètement en ABS verni noir.
Porte-objets en bois vernis noir.
Kleiderständer aus 12 mm - starkemgebogenem Glas. Basis aus
ABS-Kunststoff, schwarz lackiert.Ablageschälchen aus
schwarz-lackiertem Holz.
47 x 37 x 12918 ½’’ x 14 9/16’’ x 50 ¾’’
184 185
grillo
grillo > Living pag. 108
189
bellezzaBEAUTY
191
let me see DESIGN
RODOLFO DORDONI
Specchio con ripiano in vetro curvato da 8 mm. Cornice in acciaio inox satinato.
Mirror with shelf in 8 mm - thick curved glass. Frame in glazed stainless steel.
Miroir avec étagère en verre cintré de 8 mm.Cadre en acier inox satiné.
Spiegel mit Regal aus 8 mm - starkemgebogenem Glas. Rahmen aus
satiniertem rostfreiem Stahl.
120 x 36 x 19547 ¼’’ x 14 3/16’’ x 76 ¾’’
190
192 193
ri-flesso DESIGN
A. MEDA / D. ROSSI / R. TEDESCO
Specchio in vetro curvatoda 6 mm argentato.
Mirror in 6 mm - thickcurved silver-backed glass.
Miroir en verre argentécintré de 6 mm.
Spiegel aus 6 mm - starkemgebogenem versilbertem Glas.
36 x 28 x 11514 3/16’’ x 11’’ x 45 ¼’’
196 197
hasami DESIGN
PAOLO RIZZATTO
Specchio da parete in vetro curvato argentatoda 6 mm orientabile tramite snodo in acciaio inox.
La versione quadrata permette la creazionedi composizioni a più elementi.
Hanging mirror in 6 mm - thick silver-backed curved glass. The articulated rear joint in stainless steel
allows the mirror to be angled and hanged as preferred.The square mirror can be used to create compositions.
Miroir accrochable au mur en verre cintré et argentéde 6 mm. L’articulation postérieure en acier inox
permet un positionnement personnalisé. La version carrée permet de créer compositions à plusieurs éléments.
Wandspiegel aus 6 mm - starkem gebogenenem undversilbertem Glas. Der an der Rückseite angebrachte
Mechanismus aus rostfreiem Stahl ermöglicht eine freie Wahl an der Befestigung. Bei der quadratischer Ausführung können mehrere Elemente miteinander kombiniert werden.
90 x 18 x 9035 7/16’’ x 7 1/16’’ x 35 7/16’’
ø 96 x 17ø 37 ¾’’ x 6 11/16’’
201
hiroshi
Specchio da parete in vetro curvato argentato da 6 mm. Il telaio metallico
posteriore consente il fissaggiosu ognuno dei quattro lati.
Hanging mirror in 6 mm - thicksilver-backed curved glass.
The back metal frame allowsany positioning on the wall.
Miroir accrochable en verrecintré et argenté de 6 mm.
Le châssis arrière en métal permetde choisir le positionnement au mur.
Wandspiegel aus 6 mm - starkem gebogenem versilbertem Glas.
Der hintere Metallrahmen erlaubtdie freie Wahl der Wandbefestigung.
180 x 8 x 5579 7/8’’ x 3 15/16’’ x 21 5/8’’
100 x 8 x 10039 3/8’’ x 3 15/16’’ x 39 3/8’’
DESIGNMARTA LAUDANI / MARCO ROMANELLI
200
202 203
admiral DESIGN
FABIO DI BARTOLOMEI
Specchio bifacciale in vetro curvato da 12 mm. Base in ABS verniciato nero.
Double-sided mirror in 12 mm - thick curved glass. ABS base in black finish.
Miroir double-face en verre cintré de 12 mm.Piètement en ABS vernis noir.
Doppel-Seite Spiegel aus12 mm - starkem gebogenem Glas.
Basis aus ABS-Kunststoff schwarz lackiert.
40 x 37 x 18715 ¾’’ x 14 9/16’’ x 73 5/8’’
caadreDESIGN
PHILIPPE STARCK
204 205
206 207
philippe starck artigianoaddetto all’argentatura
208 209
211210
Specchio con cornice in vetrocurvato argentato da 6 mm.
Telaio in metallo verniciato grigio metallizzato.La versione 105x195 cm è disponibile
con 5 diversi accessori.
Mirror with frame in silver-backed 6 mm - thick glass. Metallic grey-stained metal frame.
The version 105x195 cm is availablewith 5 different accessories.
Miroir avec cadre en verre cintréet argenté de 6 mm.
Châssis en métal verni en gris métallisé.La version 105x195 cm du miroir
est disponible avec 5 différents accessoires.
Spiegel mit Rahmen aus 6 mm - starkemgebogenem und versilbertem Glas.
Der Metallrahmen ist metallgrau lackiert.Die 105x195 cm Ausführung ist mit
5 verschiedenen Accessoires verfügbar.
Caadre da terra76 x 13 x 195
29 15/16’’ x 13 1/8’’ x 76 ¾’’
105 x 13 x 19541 1/3’’ x 13 1/8’’ x 76 ¾’’
Caadre da parete140 x 13 x 140
55 1/8’’ x 13 1/8’’ x 55 1/8’’
105 x 13 x 10541 1/3’’ x 13 1/8’’ x 41 1/3’’
105 x 13 x 15541 1/3’’ x 13 1/8’’ x 61’’
76 x 13 x 19529 15/16’’ x 13 1/8’’ x 76 ¾’’
105 x 13 x 19541 1/3’’ x 13 1/8’’ x 76 ¾’’
DESIGNPHILIPPE STARCK
caadre
selene DESIGN
BCF
Specchio da parete retroilluminatoin vetro curvato da 6 mm.
Telaio in metallo verniciato grigio metallizzato.
Hanging mirror in 6 mm - thick curved glass. With backlighting. Frame in grey metal.
Miroir accrochable en verre cintré de 6 mm avec éclairage de l’arrière.
Châssis en métal vernis gris métallisé.
Wandspiegel aus 6 mm - starkemgebogenem Glas. Hintere Beleuchtung.
Metallgrau lackierter Metallrahmen.
100 x 15 x 18039 3/8’’ x 5 7/8’’ x 70 7/8’’
100 x 15 x 11039 3/8’’ x 5 7/8’’ x 43 5/16’’
212 213
214 215
164 - 76 - 166 - 168 - 172
140 - 142 - 144 - 146
212
72
10
46 - 48
36
84
64 - 66
106 - 150 - 184 - 202
56 - 52 - 54 - 58 - 190
34
122
26 - 24
82
88 - 86 - 90
200
14 - 12 - 16 - 18 - 60 - 108 - 118 - 126 - 128 - 182
70 - 68
134 - 62 - 130 - 132 - 136
20
124
38
192
78
208 - 204 - 206 - 210
92 - 160 - 162 - 174
32 - 94 - 96 - 176
196
80
180
28
152
74
30 - 40 - 42 - 44 - 50 - 100 - 116 - 120 - 154 - 155 - 178
ron arad
bartoli design
bcf
claudio bellini
cini boeri / tomu katayanagi
tord boontje
luca casini
christopher coombes / cristiana giopato
angelo cortesi
fabio di bartolomei
rodolfo dordoni
leonardo gerussi / carlo mariano sartoris
giugiaro design
makio hasuike
massimo iosa ghini
danny lane
marta laudani / marco romanelli
vittorio livi
vico magistretti
enzo mari
maurizio manzoni / roberto tapinassi
samuele mazza / alessandro la spada
massimo morozzi
a. meda / d. rossi / r. tedesco
roberto paoli
philippe starck
christopher pillet
prospero rasulo
paolo rizzatto
roberto semprini
setsu e shinobu ito
enrico tonucci
elio vigna
hannes wettstein
centro ricerca e sviluppo
argentatura
curvatura
decorazione
fusione
incisione
molatura
scolpitura
nuova generazione
209
57
71
167
27
135
89
15
favola
luminosità
duttilità
atemporalità
asetticità
musicalità
convivialità
neutralità
vanità
bellezza
delicatezza
freddezza
leggerezza
durezza
brillantezza
trasparenza
scienza
opalescenza
riflettenza
rifrazione
tradizione
boemia
laguna
arte
archeologia
fantasia
magia
allegria
poesia
astrologia
ironia
natura
il vetro i designersgli artigiani
217
admiral
angoli consolle
angoli tavolo
atlas
babele
babila
c&c
c&c night
c&c side
c&c small/large
caadre
charlotte consolle
charlotte
charlotte de nuit
charlotte tris
cobra
dama
elementare
202
30
120
86
38
36
92
174
160
162
204
32
94
176
96
152
24
28
126
34
136
58
100
128
172
164
168
12
16
122
182
64
155
154
60
118
140
marea
mensole
montefeltro
neutra
omaggio alvar aalto tris
omega
onda corta
onda radio
onda radio 3
palladio fix
palladio uno fix
papiro
pitti
ponte
portariviste L
portariviste V
ragnetto
ragno
ray
elix
figaro
foglio
galà
gemini
genio
ghost
giano
grillo
hasami
hd
hiroshi
homo sapiens
irony
jonker
konx
layers
let me see
manta
ray plus
rialto
rialto 22
rialto decò boontje
rialto moving
rialto night
rialto piano
rialto side
rialto tris
ri-flesso
rock
selene
shell
slash
tea for two
tekla
toki
tris di tris
ubi maior
150
130
116
18
68
82
10
62
108
196
74
200
184
124
84
76
52
190
80
144
42
40
46
44
178
50
104
98
192
72
212
90
54
106
20
180
102
78
i prodotti
216
conceptart direction
copyGiovanni Scialpi
coordination
Marco Margheri
graphic designCamelot
photographs
Alberto Narduzzi
stylingBruno Bambara
thanks toLa Grange Antichità
di Alberto Carpani - Milano
© Fiam italia spatutti i diritti riservati - all rights reserved
Fiam italia spa - Via ancona 1/b - 61010 tavullia (PU) - italiatel. +39 0721 20051 - Fax +39 0721 202432 - www.fiamitalia.it