catalogo hd 2pp.pdf

Upload: douglas-a-cruz

Post on 07-Aug-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 8/20/2019 catalogo HD 2pp.pdf

    1/9

  • 8/20/2019 catalogo HD 2pp.pdf

    2/9

    BEAUTY IN HIGH DEFINITION

  • 8/20/2019 catalogo HD 2pp.pdf

    3/9

    IT • “ACTIVE HD” è tutto ciò di cui avete bisogno per crearericci perfetti, dare movimento e volume ai vostri capelli orenderli perfettamente lisci, grazie all’innovativa tecnologiae alle nuove funzioni • ‘Flex-Q’ ™ piastre flottanti per facilicreazioni di nuovi look • ‘Nano-Titanium’ elementi riscaldantirivestiti in ‘nano-Titanio’, la massima superficie di styling perun effetto ultra liscio e antistatico • ‘HOT-pro’ ™ massimatemperatura a 230°C/446°F per uno styling ancora migliore• ‘Digital-HC’ nuova tecnologia digitale per maggiore con-trollo e gestione delle temperature • ‘Sleep’ se l’apparecchio‘ACTIVE HD’ non viene utilizzato per 30 minuti, gli elementiriscaldanti si spengono automaticamente entrando in moda-lità sleep. • ‘Traveller’- ‘ACTIVE HD’ funziona automaticamen-te con voltaggio 110-220V, permettendo l’utilizzo dell’appa-recchio ovunque voi siate.

    EN • “ACTIVE HD” is all you need to create perfect curls,movement and volume to your hair or make them perfectlysmooth, thanks to innovative technology and new functions• ‘Flex-Q’ ™ floating plates for easy creation of new look• ‘Nano-Titanium’ heating elements covered in ‘nano-Tita-nium’, the maximum surface styling for ultra smooth andantistatic effect • ‘HOT-pro’ ™ maximum temperature at230°C/446°F for styling even better • ‘Digital-HC’ new di-gital technology for improved control and temperature ma-nagement • ‘Sleep’ If the device ‘ACTIVE HD’ is not used for30 minutes, the heating elements are switched off automa-tically entering sleep mode • ‘Traveller’- ‘ACTIVE HD’ worksautomatically with voltage 110-220V, allowing use of thedevice wherever you are.

    ES • “ACTIVE HD” todo lo que necesita para crear rizos per-fectos, volumen y movimiento a tu cabello, para hacerloperfectamente liso, gracias a la innovadora tecnologia y susnueva funciones • ‘Flex-Q’™ placas flotantes para la fácil cre-ación de una nueva e innovadora imagen • ‘Nano-Titanium’posee elementos de calefacción cubiertas de “nano-titanio ‘,el estilo de una superficie maxima, para dar un efecto ultrasuave y antiestático • ‘HOT-pro’™ la máxima temperatura de230°C/446°F para un major estilo y un planchado duradero yseguro • ‘Digital-HC’ nueva tecnología digital, para tener unmejor control y la administración de la temperatura • ‘Sleep’con dispositivo ‘ACTIVE HD , si la plancha no se utiliza du-rante 30 minutos, los elementos que causan la calefacciónse desconectan y entran en suspension automáticamente •‘Traveller’- ‘ACTIVE HD’ funciona de forma automática con elvoltaje de 110-220V, lo que permite el uso del artefacto encualquier pais.

    DE • “ACTIVE HD” dank innovativer Technik und Funktionenist ‘ACTIVE HD’ alles was Sie brauchen, um perfekte Locken,Schwung und Volumen in Ihre Frisur zu bekommen, oder umIhr Haar zu glätten • ‘Flex-Q’™ schwimmende Platten garan-tieren einfaches Erstellen eines neuen Looks • ‘Nano-Tita-

    nium’ Heizelemente mit ‘Nano-Titan‘ überzogen, garantierendie maximale Oberflächentemperatur für einen antistati-schen, ultraglatten Style • ‘HOT-pro’ ™ Maximale Temperaturvon 230°C/446°F für noch besseres Styling • ‘Digital-HC’neue digitale Technologie für eine verbesserte Steuerungund Temperaturregelung • ‘Sleep’ wenn das Gerät ‘ACTIVEHD’ für 30 Minuten nicht verwendet wird, stellen die Hei-zelemente automatisch ab und der Energiesparmodus wirdeingeschaltet • ‘Traveller’- ‘ACTIVE HD’ kann auf der ganzenWelt verwendet werden, da das Gerät automatisch die richti-ge Spannung von 110-220V verwendet.

    FR • “ACTIVE HD” est tout ce dont vous avez besoin pourcréer des boucles parfaites apportant mouvement et volu-me à vos cheveux ou les rendant parfaitement lisses, gra-ce à une technologie innovante et de nouvelles fonctions• ‘Flex-Q’™ les plaques souples pour la création facile de

    nouveaux looks • ‘Nano-Titanium’ éléments de cha uffage en‘nano-Titanium’; une surface maximale pour un effet ultradoux et anti statique • ‘HOT-pro’ ™ Température maximaleà 230°C/446°F pour un coiffage optimal • ‘Digital-HC’ unenouvelle technologie digitale pour un meilleur contrôle etrégulation de la température • ‘Sleep’ Si le dispositif ‘AC-TIVE HD’ n’est pas utilisé pendant 30 minutes, les élémentschauffants se mettent automatiquement en mode veille •‘Traveller’-‘ACTIVE HD’ fonctionne automatiquement en ten-sion 110-220V, permettant l’utilisation de l’appareil où quevous soyez.

    PT • “ACTIVE HD” é tudo que você precisa para criar caracóisperfeitos, dar movimento e volume ao seu cabelo ou deixá-lo completamente liso, graças aos recursos inovadores e no-vas funções • “Flex q” - placas flutuantes para criação fácilde novos estilos • “Nano Titanium” - resistências revestidas

    com “Nano Titanium” Superfície máxima para efeito ultra-suave e anti-estático • “Hot-Pro” Temperatura Máxima 230° C / 446 ° F para estilos ainda duradouros • “DIGITAL-HC”nova tecnologia digital para maior controle e gestão de tem-peratura • “Sleep” Se o medidor é “HD ACTIVE” não é usadopor 30 minutos, os elementos de aquecimento desligam-seautomaticamente entrando em modo sleep • “Traveller”“ACTIVE HD” trabalha automaticamente com tensão de 110-220V, permitindo o uso onde você estiver.

    code 8260 BK-NERO code 8260 WH-BIANCO

  • 8/20/2019 catalogo HD 2pp.pdf

    4/9

    IT • Quattro lunghezze di taglio con due pettiniaccessori • Supporto per ricarica • Funzionamentoa rete/batteria ricaricabile • Batteria “LP” LithiumPolymer potente ed ecologica • Indicatore di caricabatteria a tre livelli • Nuova lama titanio ceramicaper un taglio preciso e deli cato.

    EN • Two comb accessories are included • Char-ging cradle • Rechargeacle battery • “LP” LithiumPolymer battery • Battery indicator • New titaniumceramic blade for precision cutting.

    ES • 4 longitud de corte con dos peines incluidos •Soporte para la carga • Inalambrica -Bateria recarga-ble • Bateria de polímero de Litio potente y ecolo-gica • Tres niveles de indicador de batería • Nuevahoja de Ceramica de Titanio corte preciso y delicado.

    DE • Vier diverse Schnittlängen und zwei KämmeZubehör • Station zum aufl aden • Arbeitsweise mitKabel oder Akku • Battery “LP” Lithium Polymerstark und ökologisch • Batteriespannungsanzeige indrei stufen • Neue “Titanium Ceramic” Klinge fürein präzises und schonendes Schneiden.

    FR • Quatre longueurs de coupe avec deux peignesen accessoire • Chargeur • Fonctionne sur prise élec-trique/ batterie rechargeable • Batterie “LP” auLithium-Polymère plus puissante et plus écologique• Indicateur de batterie a trois niveaux • Nouvellelame en titane et céramique pour une coupe préci-se.

    PT • Comprimento de corte com quatro posiçõese 2 pentes • Apoio para carregamento • carrega-mento direto/bateria recarregável • Bateria “LP” depolímero de lítio poderosa e ecológica • indicadorde bateria três níveis • Lâmina com novo disco Tita-nium cerâmica para corte preciso e delicado.

    code 6250

  • 8/20/2019 catalogo HD 2pp.pdf

    5/9

    IT • Quattro lunghezze di taglio con due pettiniaccessori • Supporto per ricarica • Funzionamentoa rete/batteria ricaricabile • Batteria “LP” LithiumPolymer potente ed ecologica • Schermo digitaleLCD 3D con indicatore minuti residui di lavoro • Indi-catore olio lame • Funzione turbo per una rotazionemaggiore delle lame • Nuova lama titanio ceramicaper un taglio preciso e deli cato.

    EN • Two comb accessories are included • Char-ging cradle • Rechargeable battery • “LP” LithiumPolymer battery • 3D LCD digital screen indicatingminutes work • Oil indicator • Turbo function • Newtitanium ceramic blade for precision cutting.

    ES • 4 longitud de corte con dos peines incluidos •Soporte para la carga • Inalambrica bateria recarga-ble • Bateria de polímero de Litio Potente y Ecolo-gica • Pantalla Digital 3D con dos indicadores 1.Indicador de residuos 2. Indicador de minutos detrabajo • Indicador de aceite hojas • Funcion Turbopara mayor velocidad a las cuchillas • Nueva pla-taforma de cerámica de Titanio para corte precisoy delicado.

    DE • Vier diverse Schnittlängen und zwei KämmeZubehör • Station zum aufl aden • Arbeitsweise mitKabel oder Akku • Battery “LP” Lithium Polymerstark und ökologisch • “Screen Digital 3D LCD” An-zeige mit restlichen Arbeitsdauer in Minuten • OilIndikator für Klinge • Turbo-Funktion für ein besserrotierendes Messer • Neue “Titanium Ceramic” Klin-ge für ein präzises und schonendes Schneiden.

    FR • Quatre longueurs de coupe avec deux peignesen accessoire • Chargeur • Fonctionne sur prise elec-trique/ batterie rechargeable • Batterie “LP” auLithium-Polymère plus puissante et plus écologique• Écran digital 3D LCD avec indicateur des minutesrestantes • Indicateur du niveau d’huile de la lame •Fonction turbo pour une meilleure rotation de lame• Nouvelle lame en titane et céramique pour unecoupe précise.

    PT • Comprimento de corte com quatro posiçõese 2 pentes • Apoio para carregamento • Carrega-mento direto/bateria recarregável • Bateria “LP” depolímero de lítio poderosa e ecológica • Tela Digital3D indicador LCD com tempo de trabalho restan-te em minutos • Indicador de óleo na lâmina • Afunção Turbo para lâminas rotativas • Nova lâminade Titanium cerâmica para corte preciso e delicado.

    code 6270

  • 8/20/2019 catalogo HD 2pp.pdf

    6/9

    IT • 2 Bocchette ad aggancio rapido per un’appli-cazione veloce e sicura • Diffusore compreso nellaconfezione • Resistenza a doppio sistema di sicurez-za • Cavo di alimentazione lungo 3 metri, morbido eresistente • 1800/2000 WATT di potenza.

    EN • Two nozzles for fast and secure application •Diffuser included in the package • Double resistan-ce security system • 3 meter long power cable •1800/2000 watt power.

    ES • 2 Boquillas para el trabajo rapido y seguro •Difusor incluido en la caja • Doble sistema de se-guridad en la resistencia • 3 metros de cable largo,suave y duradero • 1800-2000 watt.

    DE • Zwei reduzier Aufsätze für den schnellen undsicheren Einsatz • Diffusor im Lieferumfang enthal-ten • Widerstand “Double Security System” • Po-wer cable 3 Meter lang, weich und strapazierfähig •1800/2000 Watt Power.

    FR • 2 embouts avec mise en place rapide et sécu-risée • Diffuseur inclus • Système de sécurité dou-ble résistance • Câble d’alimentation de 3 mètres •1800/2000 watt.

    PT • 2 bocais de aplicação fácil para maior rapideze segurança • Difusor incluído no pacote • Resistên-cia com sistema de segurança duplo • Cabo 3 me-tros de comprimento, macio e durável • Potência1800/2000 Watts.

    code 8307 WH code 8307 BL code 8307 RD code 8307 BK

  • 8/20/2019 catalogo HD 2pp.pdf

    7/9

    IT • Acciaio AISI 420 • Filo rasoio per tagli scivolati• Rivestimento Look-up • Poggiadito removibile •Morbidi anelli riduttori • Leggera e bilanciata adat-ta per tutte le esigenze di taglio • Nuova affilatura“Extreme Grid” per una sofficità nel taglio mai rag-giunta prima.

    EN • AISI 420 • Razor wire cutting • Removable fin-ger rest • Soft finger support • Light and balancedsuitable for all requirements of cut • New sharpe-ning “Extreme Grid” for softness in the cut neverreached before.

    ES • AISI 420 • Corte de alambre • Apoyo dedo de-smontable • Suave Corona • Buen equilibrio paratodos los requisitos de corte • Nuevo sistema deafilado “Grid Extreme” para darle suavidad en cortenunca antes alcanzado.

    DE • AISI 420 • Klinge geeignet für Gleitschnitt •Look-up überzug • Abnehmbare Fingerauflage •Weiche Reduzierringe • Ausbalanciert und leicht, füralle schnitt Anforderungen • Neuer Schliff “ExtremeGrid” für ein “Weicher Schnitt” der bisher noch nieerreicht wurde.

    FR • Acier AISI 420 • Lame fil de rasoir pour coupeprécise • Revêtement look-up • Repose-doigt amo-vible • Couronnes comfortables • Léger et équilibré,adapté pour tous types de coupe • Nouvel affutage“Grid Extreme” pour une douceur dans la coupe ja-mais atteinte auparavant.

    PT • AISI 420 • Fio de navalha para cortes precisos• Apoio removível • Anel de dedos suave  • ligeirae balanceada para todas as exigências de corte•Nova afiação “Extreme Grid” para uma sofisticaçãono corte nunca antes alcançado.

    code 2437-2code 2437-1

  • 8/20/2019 catalogo HD 2pp.pdf

    8/9

    code B/902

    60 x 40 x 140 cm   graphics SISTEMA DESIGN VITTORIg a b r i e l l a @vi t t or i . i t

  • 8/20/2019 catalogo HD 2pp.pdf

    9/9

    KIEPE & Co.

    23834 Premana (LC) ITALY

    industrial area Giabbio

    P.O. Box n.9

    Ph +39 0341 890271

    Fx +39 0341 890028

    [email protected]

    www.kiepe.com