catalogo marazzi novità cersaie

70
Ceramica / Made In Italy / Ecosostenibilità / Design / Etica / Tecnologia / Architettura Cersaie 2009

Upload: marazzi-group

Post on 12-Nov-2014

3.526 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: Catalogo Marazzi novità Cersaie

Marazzi Group S.p.A.

Viale Virgilio, 3041123 ModenaItalia

telefono+39 059 384111Fax+39 059 [email protected]@marazzogroup.com

www.marazzi.itwww.marazzigroup.com

Ceramica / Made In Italy / Ecosostenibilità / Design / Etica / Tecnologia / Architettura

Cersaie 2009

Page 2: Catalogo Marazzi novità Cersaie

Oggi fare CERAMICA è sviluppare idee nuove e DESIGN capaci di anticipare le tendenze future. È innovare la propria TECNOLOGIA perfezionando la propria visione ETICA dei sistemi produttivi. È realizzare prodotti ecologicamente certificati promuovendo attivamente l’ECOSOSTENIBILITA’ della moderna ARCHITETTURA. È comunicare l’eccellenza del proprio lavoro accrescendo il valore del MADE IN ITALY nel mondo. Oggi fare ceramica è creare emozioni uniche. Responsabilmente.

Today, creating CERAMICS means developing new ideas and DESIGNS that are capable of anticipating future trends. It means innovating in-house TECHNOLOGY and perfecting an ETHICAL vision of production systems. It means creating environmentally certified products, actively promoting ENVIRONMENTAL SUSTAINABILITY within modern ARCHITECTURE. It means communicating the excellence of a business, increasing the value of MADE IN ITALY around the world. Today creating ceramics means creating unique emotions. Responsibly.

Aujourd’hui, faire de la CÉRAMIQUE, c’est développer de nouvelles idées et un DESIGN permettant de devancer les tendances futures. C’est innover sa propre TECHNOLOGIE en perfectionnant son optique ÉTHIQUE personnelle sur les systèmes de production. C’est réaliser des produits écologiquement certifiés en soutenant activement une ATTITUDE ÉCOPHILE dans le cadre de l’ARCHITECTURE moderne. C’est communiquer l’excellence de son travail en augmentant la valeur du MADE IN ITALY dans le monde. Aujourd’hui, faire de la céramique, c’est créer des émotions uniques. De manière responsable.

Heutzutage KERAMIK anzuwenden bedeutet, neue Ideen und ein DESIGN zu entwickeln, das die zukünftigen Tendenzen voraussieht. Das bedeutet, die TECHNOLOGIE zu erneuern und zu verbessern, indem die ETHIK der Herstellungssysteme perfektioniert wird. Das bedeutet, ökologisch zertifizierte Produkte herzustellen, und den UMWELTSCHUTZ der modernen ARCHITEKTUR aktiv zu fördern. Das führt zur Exzellenz unserer Arbeit und zur weltweiten Erhöhung des Werts des MADE IN ITALY. Heutzutage Keramik herzustellen bedeutet, einzigartige Emotionen zu kreieren. Und das mit Verantwortung.

Hoy, hacer CERÁMICA es desarrollar nuevas ideas y DISEÑOS capaces de adelantarse a las tendencias futuras. Es innovar la propia TECNOLOGÍA perfeccionando la propia visión ÉTICA de los sistemas de producción.Es realizar productos con certificación ecológica promoviendo activamente la ECOSOSTENIBILIDAD de la moderna ARQUITECTURA. Es comunicar la excelencia del propio trabajo incrementando el valor del “MADE IN ITALY” en el mundo. Hoy, hacer cerámica es crear emociones únicas, de manera responsable.

Cersaie 2009

На сегодня заниматься КЕРАМИКОЙ означает генерировать новые идеи и создавать ДИЗАЙН, способный опередить будущие тенденции моды. Это – обновление собственных ТЕХНОЛОГИЙ и совершенствование понимания ЭТИКИ производственных систем. Это – создание экологически безопасных изделий и активное проведение в жизнь принципов ЭКОЛОГИЧЕСКОЙ УСТОЙЧИВОСТИ современной АРХИТЕКТУРЫ. Это – стремление к высшей степени совершенства в своей работе и продвижение достоинств MADE IN ITALY во все мире. На сегодня заниматься керамикой значит создавать настроение и эмоционально радовать. И делать все это с высоким чувством ответственности.

Page 3: Catalogo Marazzi novità Cersaie

2 INDICE | Prodotti

Collezioni EvolutionStone 4Treverk 16Gemstone 24

PavimentiHabitat 30

RivestimentiPalace 34Black&White 42Dots 48Idea 64

10x10Naturalstone 56Progress 60

Indice di SerieSeries index | Index des séries | Verzeichnis der SerienÍndice de las series | Индекс серий |

Page 4: Catalogo Marazzi novità Cersaie

INDICE | Prodotti 3

Indice FormatiSize index | Index formats | Verzeichnis der FormateÍndice de los formatos | Индекс форматов |

60x120EvolutionStone 4

30x120Treverk 16

60x60EvolutionStone 4

58x58Gemstone 24

20x120Treverk 16

33,3x60Palace 34

15x120Treverk 16

30x60EvolutionStone 4

29x58Gemstone 24

20x50Black&White 42Dots 48

12,5x50Habitat 30

10x30Idea 64

10x10 MODUL

Naturalstone 56Progress 60

Page 5: Catalogo Marazzi novità Cersaie

4 | EvolutionStone

M7 ZP EvolutionStone Serena 30x60

M7 ZT EvolutionStone Serena Rigato 30x60

MF 25 Mosaico 30x60

EvolutionStoneCOLLEZIONI | COLLECTIONS | COLLECTIONS | KOLLEKTIONENS | COLECCIONES | КОЛЛЕКЦИИGRES FINE PORCELLANATO DOPPIO CARICAMENTO | DOUBLE-LOADED FINE PORCELAIN STONEWARE GRÈS CéRAME FIN DOUBLE CHARGEMENT | FEINSTEINzEUG MIT DOPPELBESCHICKUNGGRES PORCELáNICO FINO DOBLE CARGA | мЕЛКОзЕрнИстый КЕрамОгранИт двОйнОй загрузКИ

60x120 · 60x60 · 30x60 RETTIFICATO MONOCALIBRO | RECTIFIED MONOCALIBER | RECTIFIé MONOCALIBRE REKTIFIzIERT, IN EINEM WERKMASS | RECTIFICADO MONOCALIBRE | рЕКтИфИЦИрОванный мОнОКаЛИбЕрный

R9B

Ardesia R9C

MalagaPiasentinaSerena

R11C

Malaga bocciardatoPiasentina bocciardatoSerena Rigato

Conforme/According to/ConformeGemäß/Conforme/соответствуетUNI EN 14411 - G BIa

ISO 10545-6≤ 175 mm3

Conforme

Page 6: Catalogo Marazzi novità Cersaie

EvolutionStone | 5

Page 7: Catalogo Marazzi novità Cersaie

6 | EvolutionStone

EvolutionStoneCOLLEZIONI | COLLECTIONS | COLLECTIONS | KOLLEKTIONENS | COLECCIONES | КОЛЛЕКЦИИGRES FINE PORCELLANATO DOPPIO CARICAMENTO | DOUBLE-LOADED FINE PORCELAIN STONEWARE GRÈS CéRAME FIN DOUBLE CHARGEMENT | FEINSTEINzEUG MIT DOPPELBESCHICKUNGGRES PORCELáNICO FINO DOBLE CARGA | мЕЛКОзЕрнИстый КЕрамОгранИт двОйнОй загрузКИ

MF 25 Mosaico 30x60

Page 8: Catalogo Marazzi novità Cersaie

EvolutionStone

EvolutionStone | 7

M7 ZR EVOLUTIONSTONE SERENA60x120

M7 ZT EVOLUTIONSTONE SERENA RIGATO30x60

MF 24 MOSAICO 30x60RIF. EVOLUTIONSTONE SERENA RIGATO

MF 25 MOSAICO 30x60RIF. EVOLUTIONSTONE SERENA

M8 2E LISTELLO METALLO 0,6x60*RIF. EVOLUTIONSTONE

H

H

M7 ZQ EVOLUTIONSTONE SERENA60x60

H M7 ZP EVOLUTIONSTONE SERENA 30x60

H

Page 9: Catalogo Marazzi novità Cersaie

8 | EvolutionStone

EvolutionStoneCOLLEZIONI | COLLECTIONS | COLLECTIONS | KOLLEKTIONENS | COLECCIONES | КОЛЛЕКЦИИGRES FINE PORCELLANATO DOPPIO CARICAMENTO | DOUBLE-LOADED FINE PORCELAIN STONEWARE GRÈS CéRAME FIN DOUBLE CHARGEMENT | FEINSTEINzEUG MIT DOPPELBESCHICKUNGGRES PORCELáNICO FINO DOBLE CARGA | мЕЛКОзЕрнИстый КЕрамОгранИт двОйнОй загрузКИ

MD TU EvolutionStone Piasentina 30x60

MF 2W EvolutionStone Piasentina Bocciardato 30x60

M8 2C Mosaico 30x30

Page 10: Catalogo Marazzi novità Cersaie

EvolutionStone | 9

EvolutionStone

M6 T4 EVOLUTIONSTONE PIASENTINA60x120

MD TV EVOLUTIONSTONE PIASENTINA60x60

MD TU EVOLUTIONSTONE PIASENTINA 30x60

M8 09 MOSAICO 30x60RIF. EVOLUTIONSTONE PIASENTINA BOCCIARDATO

MF 2W EVOLUTIONSTONE PIASENTINA BOCCIARDATO30x60

M8 2C MOSAICO 30x30RIF. EVOLUTIONSTONE PIASENTINA

M8 2A MOSAICO 30x60RIF. EVOLUTIONSTONE PIASENTINA

H

H

H H

M8 2E LISTELLO METALLO 0,6x60*RIF. EVOLUTIONSTONE

Page 11: Catalogo Marazzi novità Cersaie

10 | EvolutionStone

EvolutionStoneCOLLEZIONI | COLLECTIONS | COLLECTIONS | KOLLEKTIONENS | COLECCIONES | КОЛЛЕКЦИИGRES FINE PORCELLANATO DOPPIO CARICAMENTO | DOUBLE-LOADED FINE PORCELAIN STONEWARE GRÈS CéRAME FIN DOUBLE CHARGEMENT | FEINSTEINzEUG MIT DOPPELBESCHICKUNGGRES PORCELáNICO FINO DOBLE CARGA | мЕЛКОзЕрнИстый КЕрамОгранИт двОйнОй загрузКИ

M6 QW EVOLUTIONSTONE MALAGA BOCCIARDATO30x60

M6 QV EVOLUTIONSTONE MALAGA60x120

H

H M6 Q2 MOSAICO 30x60RIF. EVOLUTIONSTONE MALAGA BOCCIARDATO

M6 QX EVOLUTIONSTONE MALAGA60x60

H M6 QY EVOLUTIONSTONE MALAGA 30x60

M6 Q4 MOSAICO 30x30RIF. EVOLUTIONSTONE MALAGA

H

M8 2E LISTELLO METALLO 0,6x60*RIF. EVOLUTIONSTONE

M6 Q5 INSERTO 60x60RIF. EVOLUTIONSTONE MALAGA

M6 Q3 INSERTO 30x60RIF. EVOLUTIONSTONE MALAGA

Page 12: Catalogo Marazzi novità Cersaie

EvolutionStone | 11

EvolutionStone

MD TX EVOLUTIONSTONE ARDESIA 60x60

MD TY EVOLUTIONSTONE ARDESIA 30x60

MF 2X MOSAICO 30x30RIF. EVOLUTIONSTONE ARDESIA

MF 2Z MOSAICO 30x30RIF. EVOLUTIONSTONE ARDESIA

MF 2Y MOSAICO 30x30RIF. EVOLUTIONSTONE ARDESIA

G G M8 2E LISTELLO METALLO 0,6x60*RIF. EVOLUTIONSTONE

Page 13: Catalogo Marazzi novità Cersaie

12 | EvolutionStone

EvolutionStoneCOLLEZIONI | COLLECTIONS | COLLECTIONS | KOLLEKTIONENS | COLECCIONES | КОЛЛЕКЦИИGRES FINE PORCELLANATO DOPPIO CARICAMENTO | DOUBLE-LOADED FINE PORCELAIN STONEWARE GRÈS CéRAME FIN DOUBLE CHARGEMENT | FEINSTEINzEUG MIT DOPPELBESCHICKUNGGRES PORCELáNICO FINO DOBLE CARGA | мЕЛКОзЕрнИстый КЕрамОгранИт двОйнОй загрузКИ

MF 2V EVOLUTIONSTONE MARFIL60x60

MZ 2U EVOLUTIONSTONE MARFIL 30x60

M8 2D DECORO 30x60RIF. EVOLUTIONSTONE MARFIL

M8 2E LISTELLO METALLO 0,6x60*RIF. EVOLUTIONSTONE

M8 2F MOSAICO 30x30RIF. EVOLUTIONSTONE MARFIL

M8 23 4,8x4,8

G G

MARMO**

Page 14: Catalogo Marazzi novità Cersaie

EvolutionStone | 13

EvolutionStone

PEZZI SPECIALI / SPECIAL TRIMS / PIECES SPECIALES / SONDERSTÜCKEPIEzAS ESPECIALES / сПЕЦИаЛЬнЬІЕ ИздЕЛИЯ

GRADONE32,5x60

ELEMENTO A “L”16x30x4,5

BATTISCOPA7x60

EvolutionStone Serena MF 28 MF 29**** MF 27

EvolutionStone Piasentina MF 22 MF 21*** MF 23

EvolutionStone Malaga M6 QZ M6 Q1*** M6 Q0

EvolutionStone Marfil M8 2Z M8 2W

EvolutionStone Ardesia MF 3A MF 20

IMBALLI/PACKING / EMBALLAGES / VERPACKUNGEN / EMBALAjES / уПаКОвКИ Pezzi

Pieces / StckPièces / Piezas

Штуки

MqSq. Mt / Qm

Mq / MqКв . м

KgКг

ScatoleBox / KartonBoite / Caja

Коробки

MqSq. Mt / Qm

Mq / MqКв . м

KgКг

Kg. MqKg/Sq.M/Kg/QmKg/Mq/Kg/Mq

Кг / Кв . м

SpessoreThickness / DickeEpaisseur / Espesor

толщина

60x120 2 1,44 35,5 30 43,2 1080 24,65 11

30x60 5 0,9 22,37 30 36 910 24,65 11

60x60 4 1,44 35,5 30 43,2 1080 24,65 11

32,5x60 Gradone 2 0,39 19,61

7x60 Battiscopa 13 7,80 Ml. 11,5

30x30 Decoro 4 0,36 8,87

30x60 Decoro 4 0,72 17,8

0,6x60 Metallic Liner 6

* Consigliato per la posa a rivestimento di interni, si suggerisce la posa con colle poliuretaniche ed epossidiche. In caso di utilizzo di colle cementizie, si raccomanda l’accortezza di pulire immediatamente l’eccesso di colla sulla parte in vista con acqua ed una spugna morbida. Recommended for interior coverings, laid using polyurethane and epoxy adhesives. If using cement-based adhesives, clean off the excess glue immediately from the visible areas with a soft sponge. Conseillé pour une pose en intérieur, il est préconisé d’employer des colles polyuréthaniques et époxy. En cas d’utilisation d’adhésifs à base de ciment, il est recommandé de bien nettoyer tout de suite l’excès de colle sur la partie en vue avec une éponge douce imbibée d’eau. Für die Verkleidung von Innenbereichen und bei Verwendung von Polyurethan- und Epoxyd-Klebern empfohlen. Im Falle einer Verwendung von zementklebern empfehlen wir, den überstehenden Kleber auf den sichtbaren Bereichen sofort mit Wasser und einem weichen Schwamm zu entfernen. Está aconsejado para la colocación de revestimientos de interiores, recomendándose la colocación con adhesivos de poliuretano y epoxi. En caso de utilización de cemento-cola, se recomienda limpiar inmediatamente el exceso de adhesivo de la parte visible utilizando agua y una esponja blanda. Рекомендуется для облицовки стен в помещениях; укладка выполняется на полиуретановый и эпоксидный клей. В случае применения клея на цементной основе следует немедленно удалять его избытки с видимых участков с помощью мягкой смоченной в воде губкой.** I materiali naturali possono presentare, anche, nell’ambito della stessa partita, differenze di tonalità, colore e venature. Natural materials may have differences in shade, colour, and veining, even within the same batch. Les matériaux naturels peuvent présenter, y compris au sein d’un même lot, des tonalités, des couleurs et des veines différentes. Die natürlichen Materialien können auch innerhalb der gleichen Charge Unterschiede im Farbton, in der Farbe und in der Äderung aufweisen. Los materiales naturales pueden presentar, también en el ámbito de una misma partida, diferencias de tonalidad, color y veteado. натуральные материалы, даже принадлежащие одной партии, могут иметь отличия по тону, цвету и прожилкам.

Page 15: Catalogo Marazzi novità Cersaie

14 | Treverk

EvolutionStoneCOLLEZIONI | COLLECTIONS | COLLECTIONS | KOLLEKTIONENS | COLECCIONES | КОЛЛЕКЦИИGRES FINE PORCELLANATO DOPPIO CARICAMENTO | DOUBLE-LOADED FINE PORCELAIN STONEWARE GRÈS CéRAME FIN DOUBLE CHARGEMENT | FEINSTEINzEUG MIT DOPPELBESCHICKUNGGRES PORCELáNICO FINO DOBLE CARGA | мЕЛКОзЕрнИстый КЕрамОгранИт двОйнОй загрузКИ

I formati rettificati sono modulari se posati con fuga da 2 mm.Ground sizes are modular if installed with 2 mm joints.Posés avec un joint de 2 mm, les formats rectifiés sont modulaires.Die geschliffenen Formate sind zusammenstellbar, wenn sie mit einer Fuge von 2mm verlegt werden.Los formatos rectificados son modulares si se colocan con una junta de 2 mm.“ректифицированные форматы являются модульными при их укладке со швом 2 мм.”

CONSIGLI DI POSA Per la pietra Piasentina e la Serena si raccomanda di scegliere piastrelle da più scatole in modo da garantire una maggiore varietà ed alternanza nella superficie ottenendo un effetto naturale.LAYING ADVICE When laying pietra Piasentina and Serena, choose tiles from different boxes in order to guarantee greater variety and alternation in the surface, to create a more natural effect.CONSEILS DE POSE Pour les pierres Piasentina et Serena, nous vous recommandons de mélanger les carreaux des différentes boîtes afin de varier davantage les surfaces et de les alterner en vue d’un effet naturel.EMPFEHLUNGEN FÜR DAS VERLEGEN Für die Steine Piasentina und Serena empfehlen wir, Fliesen aus mehreren Schachteln zu nehmen, um eine höhere Vielfalt und Abwechslung der Oberfläche und so einen natürlichen Effekt zu erhalten.CONSEJOS DE COLOCACIÓN Para las piedras Piasentina y Serena, se recomienda elegir las baldosas de varias cajas, de manera que se garantice una mayor variedad y alternancia en la superficie y se obtenga un efecto natural.РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УКЛАДКЕ Для камня Piasentina и Serena рекомендуется выбирать плитки из разных коробок, чтобы обеспечить большее разнообразие и чередование оттенков на поверхности для получения более естественного вида.

EVOLUTIONSTONE METODO DI PROVA TESTING METHODMéTHODE D’ESSAIPRÜFMETHODEMéTODO DE PRUEBAМЕТОД ИСПЫТАНИЯ СРЕДНИЕ

DATI TECNICI MEDI AVERAGE TECHNICAL DATADONNEES TECHNIQUES MOYENNESALLGEMEINE TECHNISCHE DATENDATOS TéCNICOS VALORES PROMEDIOТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

NORMA DI RIFERIMENTO REFERENCE STANDARDNORME DE RéFéRENCEBEzUGSNORMENNORMA DE REFERENCIAКОНТРОЛЬНЫЕ СТАНДАРТЫ

Resistenza allo scivolamentoAnti-slipRésistance à la glissanceRutschfestigkeitResistencia al deslizamientoСопротивление скольжению

DIN 51130

R9 Ardesia, Malaga, Piasentina, SerenaR11 Malaga Bocc., Piasentina Bocc.,Serena Rigato

BGR 181

DIN 51097

A+B Ardesia, A+B+C Malaga, Malaga Bocc., Piasentina, Piasentina Bocc., Serena, Serena Rigato

GUV 26.17

BCR

μ>0,40Conforme/According to/ConformeGemäß/Conforme/соответствуетArdesia, Malaga, Malaga Bocc., Piasentina, Piasentina Bocc., Serena, Serena Rigato

D.M. N. 236 14/6/89

PENDULUM

25-35 Moderate slip risk Malaga, Piasentina, Serena>35 Low slip risk Malaga Bocc., Piasentina Bocc., Serena Rigato

BS7976 - 2:2002

*** Superficie Bocciardata Bush-hammered surface Surface Bouchardée Gehämmerte Oberfläche Superficie Abujardada Поверхность с бучардовой обработкой**** Superficie Rigata Striped surface Surface Rayée Gestreifte Oberfläche Superficie Rayada Поверхность в полоску

Page 16: Catalogo Marazzi novità Cersaie

Treverk | 15

EvolutionStone

M7 ZP EvolutionStone Serena Rigato 30x60

Page 17: Catalogo Marazzi novità Cersaie

16 | Treverk

M7 WQ Treverk Capuccino 30x120 rett.

M7 WX Treverk Capuccino 20x120 rett.

M7 W3 Treverk Capuccino 15x120 rett.

M7 W9 30x60

TreverkCOLLEZIONI | COLLECTIONS | COLLECTIONS | KOLLEKTIONENS | COLECCIONES | КОЛЛЕКЦИИGRES FINE PORCELLANATO COLORATO IN MASSA | PORCELAIN STONEWARE COLOURED IN BODY GRÈS CéRAME FIN COLORé DANS LA MASSE | DURCHGEFÄRBTES FEINSTEINzEUGGRES PORCELáNICO FINO COLOREADO EN TODA LA MASA | гОмОгЕнный мЕЛКОзЕрнИстый КЕрамОгранИт

30x120 · 20x120 · 15x120 RETTIFICATO MONOCALIBRO | RECTIFIED MONOCALIBER | RECTIFIé MONOCALIBRE REKTIFIzIERT, IN EINEM WERKMASS | RECTIFICADO MONOCALIBRE | рЕКтИфИЦИрОванный мОнОКаЛИбЕрный

R9A

Conforme/According to/ConformeGemäß/Conforme/соответствуетUNI EN 14411 - G BIa

ISO 10545-6≤ 175 mm3

Conforme

Page 18: Catalogo Marazzi novità Cersaie

Treverk | 17

Page 19: Catalogo Marazzi novità Cersaie

TreverkCOLLEZIONI | COLLECTIONS | COLLECTIONS | KOLLEKTIONENS | COLECCIONES | КОЛЛЕКЦИИGRES FINE PORCELLANATO COLORATO IN MASSA | PORCELAIN STONEWARE COLOURED IN BODY GRÈS CéRAME FIN COLORé DANS LA MASSE | DURCHGEFÄRBTES FEINSTEINzEUGGRES PORCELáNICO FINO COLOREADO EN TODA LA MASA | гОмОгЕнный мЕЛКОзЕрнИстый КЕрамОгранИт

18 | Treverk

M7 WN TREVERK WHITE30x120

M7 WV TREVERK WHITE20x120

M7 W1 TREVERK WHITE15x120

M7 WP TREVERK BEIGE30x120

M7 WW TREVERK BEIGE20x120

M7 W2 TREVERK BEIGE15x120

H H H G G G

Page 20: Catalogo Marazzi novità Cersaie

Treverk | 19

M7 WQ TREVERK CAPUCCINO30x120

M7 WX TREVERK CAPUCCINO20x120

M7 W3 TREVERK CAPUCCINO15x120

Treverk

M7 WR TREVERK TEAK30x120

M7 WY TREVERK TEAK20x120

M7 W4 TREVERK TEAK15x120

G G G G G G

Page 21: Catalogo Marazzi novità Cersaie

20 | Treverk

M7 WU TREVERK BLACK30x120

M7 W6 TREVERK BLACK15x120

M7 W0 TREVERK BLACK20x120

M7 WT TREVERK WENGÉ30x120

M7 WZ TREVERK WENGÉ20x120

M7 W5 TREVERK WENGÉ15x120

TreverkCOLLEZIONI | COLLECTIONS | COLLECTIONS | KOLLEKTIONENS | COLECCIONES | КОЛЛЕКЦИИGRES FINE PORCELLANATO COLORATO IN MASSA | PORCELAIN STONEWARE COLOURED IN BODY GRÈS CéRAME FIN COLORé DANS LA MASSE | DURCHGEFÄRBTES FEINSTEINzEUGGRES PORCELáNICO FINO COLOREADO EN TODA LA MASA | гОмОгЕнный мЕЛКОзЕрнИстый КЕрамОгранИт

G G G G G G

Page 22: Catalogo Marazzi novità Cersaie

Treverk | 21

Treverk

M7 XM MOSAICO 30x30 RIF. TREVERK BEIGE

M7 XN MOSAICO 30x30 RIF. TREVERK TEAK

M7 XL MOSAICO 30x30RIF. TREVERK WHITE

M7 W7 MOSAICO 30x30 RIF. TREVERK WHITE / TREVERK CAPUCCINO / TREVERK BLACK

M7 W8 MOSAICO 30x30 RIF. TREVERK BEIGE / TREVERK TEAK / TREVERK WENGÉ

M7 W9 DECORO 30x60RIF. TREVERK WHITE / TREVERK CAPUCCINO / TREVERK BLACK

M7 XA DECORO 30x60RIF. TREVERK BEIGE / TREVERK TEAK / TREVERK WENGÉ

M7 XC DECORO 30x60RIF. TREVERK WHITE / TREVERK CAPUCCINO / TREVERK BLACK

M7 XD DECORO 30x60RIF. TREVERK BEIGE / TREVERK TEAK / TREVERK WENGÉ

Page 23: Catalogo Marazzi novità Cersaie

22 | Treverk

TreverkCOLLEZIONI | COLLECTIONS | COLLECTIONS | KOLLEKTIONENS | COLECCIONES | КОЛЛЕКЦИИGRES FINE PORCELLANATO COLORATO IN MASSA | PORCELAIN STONEWARE COLOURED IN BODY GRÈS CéRAME FIN COLORé DANS LA MASSE | DURCHGEFÄRBTES FEINSTEINzEUGGRES PORCELáNICO FINO COLOREADO EN TODA LA MASA | гОмОгЕнный мЕЛКОзЕрнИстый КЕрамОгранИт

PEZZI SPECIALI / SPECIAL TRIMS / PIECES SPECIALES / SONDERSTÜCKEPIEzAS ESPECIALES / сПЕЦИаЛЬнЬІЕ ИздЕЛИЯ

GRADONE34x120

ALZATA GRADONE12,5x120

BATTISCOPA BC7x60

Treverk White M7 XE M7 XT M7 XZ

Treverk Beige M7 XF M7 XU M7 X0

Treverk Capuccino M7 XG M7 XV M7 X1

Treverk Teak M7 XH M7 XW M7 X2

Treverk Wengé M7 XJ M7 XX M7 X3

Treverk Black M7 XK M7 XY M7 X4

IMBALLI/PACKING / EMBALLAGES / VERPACKUNGEN / EMBALAjES / уПаКОвКИ Pezzi

Pieces / StckPièces / Piezas

Штуки

MqSq. Mt / Qm

Mq / MqКв . м

KgКг

ScatoleBox / KartonBoite / Caja

Коробки

MqSq. Mt / Qm

Mq / MqКв . м

KgКг

Kg. MqKg/Sq.M/Kg/QmKg/Mq/Kg/Mq

Кг / Кв . м

SpessoreThickness / DickeEpaisseur / Espesor

толщина

30x120 3 1,08 26,4 20 21,6 540 11

20x120 4 0,96 23,4 15 14,4 228 11

15x120 6 1,08 26,4 22 23,7 534 11

30x30 Mosaico 4 8,84

30x60 Decoro Mix 4 17,88

34x120 Gradone 2 17,6

7x60 Battiscopa 13 7,80 ml

12,5x120 Alzata Gradone 6 24

TREVERK METODO DI PROVA TESTING METHODMéTHODE D’ESSAIPRÜFMETHODEMéTODO DE PRUEBAМЕТОД ИСПЫТАНИЯ СРЕДНИЕ

DATI TECNICI MEDI AVERAGE TECHNICAL DATADONNEES TECHNIQUES MOYENNESALLGEMEINE TECHNISCHE DATENDATOS TéCNICOS VALORES PROMEDIOТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

NORMA DI RIFERIMENTO REFERENCE STANDARDNORME DE RéFéRENCEBEzUGSNORMENNORMA DE REFERENCIAКОНТРОЛЬНЫЕ СТАНДАРТЫ

Resistenza allo scivolamentoAnti-slipRésistance à la glissanceRutschfestigkeitResistencia al deslizamientoСопротивление скольжению

DIN 51130 R9 BGR 181

DIN 51097 A GUV 26.17

Page 24: Catalogo Marazzi novità Cersaie

Treverk | 23

M7 WQ Treverk Capuccino 30x120 rett.

M7 WX Treverk Capuccino 20x120 rett.

M7 W3 Treverk Capuccino 15x120 rett.

M7 W9 30x60

Treverk

Page 25: Catalogo Marazzi novità Cersaie

24 | Gemstone

M7 VC Gemstone Green Lapp. 58x58

M7 U6 Gemstone Green Lapp. 29x58

GemstoneCOLLEZIONI | COLLECTIONS | COLLECTIONS | KOLLEKTIONENS | COLECCIONES | КОЛЛЕКЦИИGRES FINE PORCELLANATO COLORATO IN MASSA | PORCELAIN STONEWARE COLOURED IN BODY GRÈS CéRAME FIN COLORé DANS LA MASSE | DURCHGEFÄRBTES FEINSTEINzEUGGRES PORCELáNICO FINO COLOREADO EN TODA LA MASA | гОмОгЕнный мЕЛКОзЕрнИстый КЕрамОгранИт

58x58 · 29x58 RETTIFICATO MONOCALIBRO | RECTIFIED MONOCALIBER | RECTIFIé MONOCALIBRE REKTIFIzIERT, IN EINEM WERKMASS | RECTIFICADO MONOCALIBRE | рЕКтИфИЦИрОванный мОнОКаЛИбЕрный

Conforme/According to/ConformeGemäß/Conforme/соответствуетUNI EN 14411 - G BIa

Page 26: Catalogo Marazzi novità Cersaie

Gemstone | 25

Page 27: Catalogo Marazzi novità Cersaie

26 | Gemstone

M7 U8 GEMSTONE WHITE58x58 Lappato

M7 U9 GEMSTONE BEIGE58x58 Lappato

M7 VA GEMSTONE BLUE 58x58 Lappato

M7 U3 GEMSTONE WHITE29x58 Lappato

M7 U4 GEMSTONE BEIGE29x58 Lappato

M7 U5 GEMSTONE BLUE 29x58 Lappato

GemstoneCOLLEZIONI | COLLECTIONS | COLLECTIONS | KOLLEKTIONENS | COLECCIONES | КОЛЛЕКЦИИGRES FINE PORCELLANATO COLORATO IN MASSA | PORCELAIN STONEWARE COLOURED IN BODY GRÈS CéRAME FIN COLORé DANS LA MASSE | DURCHGEFÄRBTES FEINSTEINzEUGGRES PORCELáNICO FINO COLOREADO EN TODA LA MASA | гОмОгЕнный мЕЛКОзЕрнИстый КЕрамОгранИт

Page 28: Catalogo Marazzi novità Cersaie

Gemstone | 27

M7 VC GEMSTONE GREEN 58x58 Lappato

M7 VD GEMSTONE GOLD58x58 Lappato

M7 U6 GEMSTONE GREEN 29x58 Lappato

M7 U7 GEMSTONE GOLD29x58 Lappato

Gemstone

Page 29: Catalogo Marazzi novità Cersaie

28 | Gemstone

M7 V9 MOSAICO 29x29RIF. GEMSTONE WHITE

M7 WA MOSAICO 29x29RIF. GEMSTONE BEIGE

M7 WC MOSAICO 29x29RIF. GEMSTONE BLUE

M7 WD MOSAICO 29x29RIF. GEMSTONE GREEN

M7 WE MOSAICO 29x29RIF. GEMSTONE GOLD

M7 VW INSERTO 29x58 M7 VX INSERTO 29x58 M7 VY INSERTO 29x58 M7 VZ INSERTO 29x58

M7 V5 LISTELLO 7,5x29 M7 V6 LISTELLO 7,5x29 M7 V7 LISTELLO 7,5x29 M7 V8 LISTELLO 7,5x29

GemstoneCOLLEZIONI | COLLECTIONS | COLLECTIONS | KOLLEKTIONENS | COLECCIONES | КОЛЛЕКЦИИGRES FINE PORCELLANATO COLORATO IN MASSA | PORCELAIN STONEWARE COLOURED IN BODY GRÈS CéRAME FIN COLORé DANS LA MASSE | DURCHGEFÄRBTES FEINSTEINzEUGGRES PORCELáNICO FINO COLOREADO EN TODA LA MASA | гОмОгЕнный мЕЛКОзЕрнИстый КЕрамОгранИт

Page 30: Catalogo Marazzi novità Cersaie

Gemstone | 29

Gemstone

IMBALLI/PACKING / EMBALLAGES / VERPACKUNGEN / EMBALAjES / уПаКОвКИ Pezzi

Pieces / StckPièces / Piezas

Штуки

MqSq. Mt / Qm

Mq / MqКв . м

KgКг

ScatoleBox / KartonBoite / Caja

Коробки

MqSq. Mt / Qm

Mq / MqКв . м

KgКг

Kg. MqKg/Sq.M/Kg/QmKg/Mq/Kg/Mq

Кг / Кв . м

SpessoreThickness / DickeEpaisseur / Espesor

толщина

58x58 4 1,34 - 30 40,36 - - 11

29x58 5 0,84 - 48 40,36 - - 11

7x58 Battiscopa BC 13 Ml. 7,54 - - - - - 11

29x58 Inserto 4 0,67 - - - - - -

7,5x29 Listello 6 0,13 - - - - - -

29x29 Mosaico 4 0,34 - - - - - -

PEZZI SPECIALI / SPECIAL TRIMS / PIECES SPECIALES / SONDERSTÜCKEPIEzAS ESPECIALES / сПЕЦИаЛЬнЬІЕ ИздЕЛИЯ

BATTISCOPA BC7x58

Gemstone White M7 VQ

Gemstone Beige M7 VR

Gemstone Blue M7 VT

Gemstone Green M7 VU

Gemstone Gold M7 VV

Page 31: Catalogo Marazzi novità Cersaie

30 | Habitat

M7 UH Habitat White 12,5x50

HabitatPAVIMENTI | FLOOR TILES | REVÊTEMENTS DE SOL | BODENFLIESEN | PAVIMENTOS | нПОЛЬнОй ПЛИтКИGRES PORCELLANATO SMALTATO | GLAzED PORCELAIN STONEWARE GRÈS CéRAME éMAILLé | GLASIERTES FEINSTEINzEUGGRES PORCELáNICO ESMALTADO | гЛазурОваннЬІй КЕрамОгранИт

12,5x50

Conforme/According to/ConformeGemäß/Conforme/соответствуетUNI EN 14411 - G BIa

R9B

OUTDOOR

R10C

Page 32: Catalogo Marazzi novità Cersaie

Habitat | 31

Page 33: Catalogo Marazzi novità Cersaie

32 | Habitat

HabitatPAVIMENTI | FLOOR TILES | REVÊTEMENTS DE SOL | BODENFLIESEN | PAVIMENTOS | нПОЛЬнОй ПЛИтКИGRES PORCELLANATO SMALTATO | GLAzED PORCELAIN STONEWARE GRÈS CéRAME éMAILLé | GLASIERTES FEINSTEINzEUGGRES PORCELáNICO ESMALTADO | гЛазурОваннЬІй КЕрамОгранИт

M7 UH HABITAT WHITE12,5x50 H

M7 UJ HABITAT CREAM12,5x50 H

M7 UR HABITAT OUTDOOR CREAM12,5x50 H

M7 UN HABITAT WALNUT12,5x50 G

M7 UU HABITAT OUTDOOR WALNUT12,5x50 G

M7 UM HABITAT BROWN12,5x50 G

M7 UP HABITAT BLACK12,5x50 G

M7 UK HABITAT BEIGE12,5x50 H

M7 UL HABITAT CHERRY12,5x50 G

M7 UT HABITAT OUTDOOR CHERRY 12,5x50 G

Page 34: Catalogo Marazzi novità Cersaie

Habitat

Habitat | 33

PEZZI SPECIALI / SPECIAL TRIMS / PIECES SPECIALES / SONDERSTÜCKEPIEzAS ESPECIALES / сПЕЦИаЛЬнЬІЕ ИздЕЛИЯ

BATTISCOPA BC6x50

Habitat White M7 WF

Habitat Cream M7 WG

Habitat Beige M7 WH

Habitat Cherry M7 WJ

Habitat Brown M7 WK

Habitat Walnut M7 WL

Habitat Black M7 WM

IMBALLI/PACKING / EMBALLAGES / VERPACKUNGEN / EMBALAjES / уПаКОвКИ Pezzi

Pieces / StckPièces / Piezas

Штуки

MqSq. Mt / Qm

Mq / MqКв . м

KgКг

ScatoleBox / KartonBoite / Caja

Коробки

MqSq. Mt / Qm

Mq / MqКв . м

KgКг

Kg. MqKg/Sq.M/Kg/QmKg/Mq/Kg/Mq

Кг / Кв . м

SpessoreThickness / DickeEpaisseur / Espesor

толщина

12,5x50 16 1 20,16 72 72 1.466 20,16 9

6x50 Battiscopa BC 15 7,5 Ml.

Page 35: Catalogo Marazzi novità Cersaie

34 | Palace

M6 U3 Palace White 33,3x60

M6 U7 Palace Capitonné White 33,3x60

M6 HQ Listello 3x60

M7 W6 Treverk Black 15x120

Hatria Lavabo Dolcevita

PalaceRIVESTIMENTI | WALL TILES | REVETEMENTS DE MUR | WANDFLIESEN | REVESTIMIENTOS | настЕннОй ПЛИтКИRIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA | WHITE BODY WALL TILE CARREAUx DE MUR EN PâTE BLANCHE | WEISSSCHERBIGE WANDFLIESENREVESTIMIENTOS DE PASTA BLANCA | ОбЛИЦОвОчнаЯ ПЛИтКа бЕЛОй Пасты

33,3x60

Conforme/According to/ConformeGemäß/Conforme/соответствуетUNI EN 14411 - L BIII1

Page 36: Catalogo Marazzi novità Cersaie

Palace | 35

Page 37: Catalogo Marazzi novità Cersaie

36 | Palace

PalaceRIVESTIMENTI | WALL TILES | REVETEMENTS DE MUR | WANDFLIESEN | REVESTIMIENTOS | настЕннОй ПЛИтКИRIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA | WHITE BODY WALL TILE CARREAUx DE MUR EN PâTE BLANCHE | WEISSSCHERBIGE WANDFLIESENREVESTIMIENTOS DE PASTA BLANCA | ОбЛИЦОвОчнаЯ ПЛИтКа бЕЛОй Пасты

M6 U3 PALACE WHITE 33,3x60

M6 U5 PALACE RED 33,3x60

M6 U4 PALACE BEIGE 33,3x60

M6 U6 PALACE BLACK 33,3x60

M7 FM PALACE BOISERIE WHITE 33,3x60

M7 FP PALACE BOISERIE RED 33,3x60

M7 FN PALACE BOISERIE BEIGE 33,3x60

M7 FQ PALACE BOISERIE BLACK 33,3x60

Page 38: Catalogo Marazzi novità Cersaie

Palace | 37

Palace

M6 U7 PALACE CAPITONNE’ WHITE 33,3x60

M6 U9 PALACE CAPITONNE’ RED 33,3x60

M6 U8 PALACE CAPITONNE’ BEIGE 33,3x60

M6 VA PALACE CAPITONNE’ BLACK 33,3x60

M7 HK INSERTO 33,3x60RIF. PALACE WHITE/ORO

M7 HM INSERTO 33,3x60RIF. PALACE RED/ORO

M7 HL INSERTO 33,3x60RIF. PALACE BEIGE/ORO

M7 HN INSERTO 33,3x60RIF. PALACE BLACK/PLATINO

Page 39: Catalogo Marazzi novità Cersaie

38 | Palace

PalaceRIVESTIMENTI | WALL TILES | REVETEMENTS DE MUR | WANDFLIESEN | REVESTIMIENTOS | настЕннОй ПЛИтКИRIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA | WHITE BODY WALL TILE CARREAUx DE MUR EN PâTE BLANCHE | WEISSSCHERBIGE WANDFLIESENREVESTIMIENTOS DE PASTA BLANCA | ОбЛИЦОвОчнаЯ ПЛИтКа бЕЛОй Пасты

M7 FW LONDON 10x33,3RIF. PALACE WHITE/ORO

M7 FY LONDON 10x33,3RIF. PALACE RED/ORO

M7 FX LONDON 10x33,3RIF. PALACE BEIGE/ORO

M7 FZ LONDON 10x33,3RIF. PALACE BLACK/PLATINO

M7 GA MATITA 2x60RIF. PALACE BLACK

M7 F9 MATITA 2x60RIF. PALACE WHITE / PALACE BEIGE / PALACE RED

M7 F0 LISTELLO 5x33,3RIF. PALACE WHITE / PALACE BLACK

M7 F1 LISTELLO 5x33,3RIF. PALACE BEIGE / PALACE RED

M7 G6 BATTISCOPA 8x33,3RIF. PALACE WHITE

M7 G8 BATTISCOPA 8x33,3RIF. PALACE RED

M7 G7 BATTISCOPA 8x33,3RIF. PALACE BEIGE

M7 G9 BATTISCOPA 8x33,3RIF. PALACE BLACK

M7 HF RACCORDO 1,2x30RIF. PALACE WHITE

M7 HH RACCORDO 1,2x30RIF. PALACE RED

M7 HG RACCORDO 1,2x30RIF. PALACE BEIGE

M7 HJ RACCORDO 1,2x30RIF. PALACE BLACK

M7 HA ANG. EST. BATTISCOPA 8x2RIF. PALACE WHITE

M7 HD ANG. EST. BATTISCOPA 8x2RIF. PALACE RED

M7 HC ANG. EST. BATTISCOPA 8x2RIF. PALACE BEIGE

M7 HE ANG. EST. BATTISCOPA 8x2RIF. PALACE BLACK

M7 HP LISTELLO 3x60RIF. PALACE WHITE / PALACE BEIGE / PALACE RED

M7 HQ LISTELLO 3x60RIF. PALACE BLACK

M7 HR LISTELLO 3x33,3RIF. PALACE WHITE / PALACE BEIGE / PALACE RED

M7 HT LISTELLO 3x33,3RIF. PALACE BLACK

Page 40: Catalogo Marazzi novità Cersaie

Palace | 39

Palace

FASHION 33,3x33,3

MK V4 FASHION WHITEPAV. 33,3x33,3 F

MK V5 FASHION BEIGEPAV. 33,3x33,3 F

MK V6 FASHION BLACKPAV. 33,3x33,3 E

Conforme/According to/ConformeGemäß/Conforme/соответствуетUNI EN 14411 - G BIa

PAViMEnTi CooRDinATi / CO-ORDinaTeD flOORs / CaRReaUX De sOl assORTisKOORDinieRTe-BODenBelÄGe / pavimenTOs COORDinaDOs / КООрдИнИрОваннЬІЕ ПОЛЬІ

SISTEMA LUx 60x60

PAViMEnTi CooRDinATi / CO-ORDinaTeD flOORs / CaRReaUX De sOl assORTisKOORDinieRTe-BODenBelÄGe / pavimenTOs COORDinaDOs / КООрдИнИрОваннЬІЕ ПОЛЬІ

M6 LV A_BIANCOPAV. 60x60 Lux

M6 L1 A_AVORIOPAV. 60x60 Lux

M6 MA A_ROSSOPAV. 60x60 Lux

M6 L0 A_NEROPAV. 60x60 Lux

RIF. PALACE WHITEPALACE BLACK

RIF. PALACE BEIGE RIF. PALACE RED RIF. PALACE WHITEPALACE BLACK

TREVERK 30x120 · 20x120 · 15x120

PAViMEnTi CooRDinATi / CO-ORDinaTeD flOORs / CaRReaUX De sOl assORTisKOORDinieRTe-BODenBelÄGe / pavimenTOs COORDinaDOs / КООрдИнИрОваннЬІЕ ПОЛЬІ

Conforme/According to/ConformeGemäß/Conforme/соответствуетUNI EN 14411 - G BIa

R9A

ISO 10545-6= 175 mm3

Conforme

M7 WN 30x120 TREVERK WHITEM7 WV 20x120 TREVERK WHITEM7 W1 15x120 TREVERK WHITE

HHH

M7 WU 30x120 TREVERK BLACKM7 W0 20x120 TREVERK BLACKM7 W6 15x120 TREVERK BLACK

GGG

Conforme/According to/ConformeGemäß/Conforme/соответствуетUNI EN 14411 - G BIa

R9ALux

Page 41: Catalogo Marazzi novità Cersaie

40 | Palace

PalaceRIVESTIMENTI | WALL TILES | REVETEMENTS DE MUR | WANDFLIESEN | REVESTIMIENTOS | настЕннОй ПЛИтКИRIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA | WHITE BODY WALL TILE CARREAUx DE MUR EN PâTE BLANCHE | WEISSSCHERBIGE WANDFLIESENREVESTIMIENTOS DE PASTA BLANCA | ОбЛИЦОвОчнаЯ ПЛИтКа бЕЛОй Пасты

IMBALLI/PACKING / EMBALLAGES / VERPACKUNGEN / EMBALAjES / уПаКОвКИ Pezzi

Pieces / StckPièces / Piezas

Штуки

MqSq. Mt / Qm

Mq / MqКв . м

KgКг

ScatoleBox / KartonBoite / Caja

Коробки

MqSq. Mt / Qm

Mq / MqКв . м

KgКг

Kg. MqKg/Sq.M/Kg/QmKg/Mq/Kg/Mq

Кг / Кв . м

SpessoreThickness / DickeEpaisseur / Espesor

толщина

33,3x60 6 1,2 23,5 11

30x120 3 1,08 26,4 20 21,6 540 11

20x120 4 0,96 23,4 15 14,4 228 11

15x120 6 1,08 26,4 22 23,7 534 11

33,3x33,3 Pav. Fashion 15 1,660 30,00 38 63,20 1.140 18,04 8,5

60x60 Pav. SistemA 4 1,44 34,5 30 43,2 1.050 23,95 11

33,3x60 Capitonnè 5 12

33,3x60 Boiserie 5 12

33,3x60 Capitonnè oro e platino 4 12

2x60 Matita 6

5x33,3 Listelli 6

10x33,3 London 6

8x33,3 Battiscopa 6

1,2x3 Raccordo Battiscopa 6

8x2 Angolo Battiscopa 4

Page 42: Catalogo Marazzi novità Cersaie

Palace | 41

Palace

M6 U7 Palace Capitonné White 33,3x60

Page 43: Catalogo Marazzi novità Cersaie

42 | Black&White

M7 YG 20x50

M7 A8 Materie Nero 60x60 rett.

Hatria Lavabo Happy Hour 09:00

Black&WhiteRIVESTIMENTI | WALL TILES | REVETEMENTS DE MUR | WANDFLIESEN | REVESTIMIENTOS | настЕннОй ПЛИтКИRIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA | WHITE BODY WALL TILE CARREAUx DE MUR EN PâTE BLANCHE | WEISSSCHERBIGE WANDFLIESENREVESTIMIENTOS DE PASTA BLANCA | ОбЛИЦОвОчнаЯ ПЛИтКа бЕЛОй Пасты

20x50

Conforme/According to/ConformeGemäß/Conforme/соответствуетUNI EN 14411 - L BIII1

Page 44: Catalogo Marazzi novità Cersaie

Black&White | 43

Page 45: Catalogo Marazzi novità Cersaie

44 | Black&White

Black&WhiteRIVESTIMENTI | WALL TILES | REVETEMENTS DE MUR | WANDFLIESEN | REVESTIMIENTOS | настЕннОй ПЛИтКИRIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA | WHITE BODY WALL TILE CARREAUx DE MUR EN PâTE BLANCHE | WEISSSCHERBIGE WANDFLIESENREVESTIMIENTOS DE PASTA BLANCA | ОбЛИЦОвОчнаЯ ПЛИтКа бЕЛОй Пасты

M7 YC WHITE SATINATO20x50

M7 YD BLACK SATINATO20x50

M8 02 MATITA 1,5x50RIF. WHITE SATINATO

M8 04 MATITA 1,5x50RIF. BLACK SATINATO

M8 05 DECORO 20x50 RIF. WHITE/BLACK SATINATO / WHITE/BLACK LUCIDO

M8 06 DECORO 20x50 RIF. BLACK/WHITE SATINATO / BLACK/WHITE LUCIDO

M8 07 LISTELLO 2,5x50 RIF. WHITE/BLACK SATINATO / WHITE/BLACK LUCIDO

M8 08 LISTELLO 2,5x50 RIF. BLACK/WHITE SATINATO / BLACK/WHITE LUCIDO

M8 0X LISTELLO 3x50 RIF. WHITE/BLACK SATINATO

M8 0Z LISTELLO 3x50 RIF. BLACK/WHITE SATINATO

M8 0W DECORO 20x50 RIF. WHITE/BLACK SATINATO

M8 0Y DECORO 20x50 RIF. BLACK/WHITE SATINATO

M7 YG DECORO 20x50 RIF. WHITE SATINATO

Page 46: Catalogo Marazzi novità Cersaie

Black&White

Black&White | 45

M7 YE WHITE LUCIDO20x50

M7 YF BLACK LUCIDO20x50

M8 0T DECORO 20x50 RIF. WHITE/BLACK LUCIDO

M8 0R DECORO 20x50 RIF. BLACK/WHITE LUCIDO

M8 0U LISTELLO 3x50 RIF. WHITE/BLACK LUCIDO

M8 0V LISTELLO 3x50 RIF. BLACK/WHITE LUCIDO

M8 01 MATITA 1,5x50RIF. WHITE LUCIDO

M8 00 MATITA 0,5x50*RIF. WHITE/BLACK SATINATO / RIF. WHITE/BLACK LUCIDO

M8 03 MATITA 1,5x50RIF. BLACK LUCIDO

Page 47: Catalogo Marazzi novità Cersaie

46 | Black&White

Black&WhiteRIVESTIMENTI | WALL TILES | REVETEMENTS DE MUR | WANDFLIESEN | REVESTIMIENTOS | настЕннОй ПЛИтКИRIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA | WHITE BODY WALL TILE CARREAUx DE MUR EN PâTE BLANCHE | WEISSSCHERBIGE WANDFLIESENREVESTIMIENTOS DE PASTA BLANCA | ОбЛИЦОвОчнаЯ ПЛИтКа бЕЛОй Пасты

M7 A5 MATERIE BIANCOPAV. 60x60 Rettificato

M7 A8 MATERIE NEROPAV. 60x60 Rettificato

MATERIE 60x60

PAViMEnTi CooRDinATi / CO-ORDinaTeD flOORs / CaRReaUX De sOl assORTisKOORDinieRTe-BODenBelÄGe / pavimenTOs COORDinaDOs / КООрдИнИрОваннЬІЕ ПОЛЬІ

H H

FASHION 33,3x33,3

MK V4 FASHION WHITEPAV. 33,3x33,3

MK V6 FASHION BLACKPAV. 33,3x33,3F E

Conforme/According to/ConformeGemäß/Conforme/соответствуетUNI EN 14411 - G BIa

PAViMEnTi CooRDinATi / CO-ORDinaTeD flOORs / CaRReaUX De sOl assORTisKOORDinieRTe-BODenBelÄGe / pavimenTOs COORDinaDOs / КООрдИнИрОваннЬІЕ ПОЛЬІ

BLACK & WHITE 20x20

KX QC WHITEPAV. 20x20

M8 0Q BLACKPAV. 20x20

F E

Conforme/According to/ConformeGemäß/Conforme/соответствуетUNI EN 14411 - H BIb

PAViMEnTi CooRDinATi / CO-ORDinaTeD flOORs / CaRReaUX De sOl assORTisKOORDinieRTe-BODenBelÄGe / pavimenTOs COORDinaDOs / КООрдИнИрОваннЬІЕ ПОЛЬІ

Conforme/According to/ConformeGemäß/Conforme/соответствуетUNI EN 14411 - G BIa

R9

Page 48: Catalogo Marazzi novità Cersaie

Black&White | 47

Black&White

IMBALLI/PACKING / EMBALLAGES / VERPACKUNGEN / EMBALAjES / уПаКОвКИ Pezzi

Pieces / StckPièces / Piezas

Штуки

MqSq. Mt / Qm

Mq / MqКв . м

KgКг

ScatoleBox / KartonBoite / Caja

Коробки

MqSq. Mt / Qm

Mq / MqКв . м

KgКг

Kg. MqKg/Sq.M/Kg/QmKg/Mq/Kg/Mq

Кг / Кв . м

SpessoreThickness / DickeEpaisseur / Espesor

толщина

20x50 12 1,2 21,42 48 57,6 1043 17,85 10

20x20 Pav. Black & White 35 1,4 18,9 76 106,4 1430 6,3

33,3x33,3 Pav. Fashion 13 1,44 25,69 44 63,42 1130 17,82 8,5

60x60 Pav. Materie 4 1,44 34,50 30 43,20 1050 23,95 11

20x50 Decoro 4 0,4 6,89

1,5x50 Matita 6 0,04 0,88

3x50 Matita 6 0,09 1,63

* Consigliato per la posa a rivestimento di interni, si suggerisce la posa con colle poliuretaniche ed epossidiche. In caso di utilizzo di colle cementizie, si raccomanda l’accortezza di pulire immediatamente l’eccesso di colla sulla parte in vista con acqua ed una spugna morbida. Recommended for interior coverings, laid using polyurethane and epoxy adhesives. If using cement-based adhesives, clean off the excess glue immediately from the visible areas with a soft sponge. Conseillé pour une pose en intérieur, il est préconisé d’employer des colles polyuréthaniques et époxy. En cas d’utilisation d’adhésifs à base de ciment, il est recommandé de bien nettoyer tout de suite l’excès de colle sur la partie en vue avec une éponge douce imbibée d’eau. Für die Verkleidung von Innenbereichen und bei Verwendung von Polyurethan- und Epoxyd-Klebern empfohlen. Im Falle einer Verwendung von zementklebern empfehlen wir, den überstehenden Kleber auf den sichtbaren Bereichen sofort mit Wasser und einem weichen Schwamm zu entfernen. Está aconsejado para la colocación de revestimientos de interiores, recomendándose la colocación con adhesivos de poliuretano y epoxi. En caso de utilización de cemento-cola, se recomienda limpiar inmediatamente el exceso de adhesivo de la parte visible utilizando agua y una esponja blanda. Рекомендуется для облицовки стен в помещениях; укладка выполняется на полиуретановый и эпоксидный клей. В случае применения клея на цементной основе следует немедленно удалять его избытки с видимых участков с помощью мягкой смоченной в воде губкой.

Page 49: Catalogo Marazzi novità Cersaie

48 | Dots

MD T0 Dots Rice 20x50

MF 2Q Dots Scarlett 20x50

M6 UF Decoro 20x50

M6 UQ Matita 2x50

MK V5 Fashion Beige 33,3x33,3

Hatria Lavabo Modello Area

DotsRIVESTIMENTI | WALL TILES | REVETEMENTS DE MUR | WANDFLIESEN | REVESTIMIENTOS | настЕннОй ПЛИтКИRIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA | WHITE BODY WALL TILE CARREAUx DE MUR EN PâTE BLANCHE | WEISSSCHERBIGE WANDFLIESENREVESTIMIENTOS DE PASTA BLANCA | ОбЛИЦОвОчнаЯ ПЛИтКа бЕЛОй Пасты

20x50

Conforme/According to/ConformeGemäß/Conforme/соответствуетUNI EN 14411 - L BIII1

Page 50: Catalogo Marazzi novità Cersaie

Dots | 49

Page 51: Catalogo Marazzi novità Cersaie

50 | Dots

MD TZ DOTS VANILLA20x50

MD T0 DOTS RICE20x50

MF 2N DOTS MAUVE20x50

MF 2T DOTS LIME20x50

MF 2R DOTS COFFEE20x50

MF 2P DOTS NAVY20x50

MF 2Q DOTS SCARLETT20x50

DotsRIVESTIMENTI | WALL TILES | REVETEMENTS DE MUR | WANDFLIESEN | REVESTIMIENTOS | настЕннОй ПЛИтКИRIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA | WHITE BODY WALL TILE CARREAUx DE MUR EN PâTE BLANCHE | WEISSSCHERBIGE WANDFLIESENREVESTIMIENTOS DE PASTA BLANCA | ОбЛИЦОвОчнаЯ ПЛИтКа бЕЛОй Пасты

Page 52: Catalogo Marazzi novità Cersaie

Dots | 51

M8 2G MOSAICO 20x50 RIF. DOTS VANILLA

M8 2H MOSAICO 20x50RIF. DOTS RICE

M8 2J MOSAICO 20x50RIF. DOTS MAUVE

M8 2N MOSAICO 20x50RIF. DOTS LIME

M8 2M MOSAICO 20x50RIF. DOTS COFFEE

M8 2K MOSAICO 20x50RIF. DOTS NAVY

M8 2L MOSAICO 20x50RIF. DOTS SCARLETT

M6 UT MATITA VANILLA 2x50

M6 UR MATITA RICE 2x50

M6 UU MATITA MAUVE 2x50

M6 UV MATITA NAVY 2x50

M6 UQ MATITA SCARLETT 2x50

M6 UX MATITA COFFEE 2x50

M6 UW MATITA LIME 2x50

Dots

Page 53: Catalogo Marazzi novità Cersaie

52 | Dots

M6 T6 DECORO 20x50RIF. DOTS VANILLA

M6 UC DECORO 20x50RIF. DOTS VANILLA

M6 UD DECORO 20x50 RIF. DOTS RICE

M6 UG DECORO 20x50 RIF. DOTS LIME

M6 UE DECORO 20x50RIF. DOTS NAVY

M6 UF DECORO 20x50RIF. DOTS SCARLETT

M6 UL LISTELLO 4,5x50 RIF. DOTS VANILLA

M6 UJ LISTELLO 4,5x50RIF. DOTS RICE

M6 UK LISTELLO 4,5x50 RIF. DOTS LIME

M6 UP LISTELLO 4,5x50 RIF. DOTS NAVY

M6 UM LISTELLO 4,5x50RIF. DOTS SCARLETT

DotsRIVESTIMENTI | WALL TILES | REVETEMENTS DE MUR | WANDFLIESEN | REVESTIMIENTOS | настЕннОй ПЛИтКИRIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA | WHITE BODY WALL TILE CARREAUx DE MUR EN PâTE BLANCHE | WEISSSCHERBIGE WANDFLIESENREVESTIMIENTOS DE PASTA BLANCA | ОбЛИЦОвОчнаЯ ПЛИтКа бЕЛОй Пасты

M6 T8 DECORO 20x50RIF. DOTS MAUVE

M6 T9 DECORO 20x50RIF. DOTS LIME

M6 UY DECORO 20x50RIF. DOTS COFFEE

M6 T7 DECORO 20x50RIF. DOTS RICE

M6 U0 DECORO 20x50 RIF. DOTS NAVY

M6 UZ DECORO 20x50 RIF. DOTS SCARLETT

Page 54: Catalogo Marazzi novità Cersaie

Dots | 53

Dots

M8 2X DECORO 20x50* RIF. DOTS RICE

M8 2P DECORO 20x50 RIF. DOTS VANILLA

M8 2Q DECORO 20x50 RIF. DOTS RICE

M8 2Y LISTELLO 2,5x50* RIF. DOTS RICE

M8 2R DECORO 20x50RIF. DOTS MAUVE

M8 2T DECORO 20x50 RIF. DOTS COFFEE

M8 2U DECORO 40x50RIF. DOTS RICE

M8 2V DECORO 40x50RIF. DOTS COFFEE

Page 55: Catalogo Marazzi novità Cersaie

54 | Dots

DotsRIVESTIMENTI | WALL TILES | REVETEMENTS DE MUR | WANDFLIESEN | REVESTIMIENTOS | настЕннОй ПЛИтКИRIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA | WHITE BODY WALL TILE CARREAUx DE MUR EN PâTE BLANCHE | WEISSSCHERBIGE WANDFLIESENREVESTIMIENTOS DE PASTA BLANCA | ОбЛИЦОвОчнаЯ ПЛИтКа бЕЛОй Пасты

DOTS 33,3x33,3

PAViMEnTi CooRDinATi / CO-ORDinaTeD flOORs / CaRReaUX De sOl assORTisKOORDinieRTe-BODenBelÄGe / pavimenTOs COORDinaDOs / КООрдИнИрОваннЬІЕ ПОЛЬІ

Conforme/According to/ConformeGemäß/Conforme/соответствуетUNI EN 14411 - G BIa

M8 20 DOTS COFFEEPAV. 33,3x33,3 E

M8 21 DOTS NAVYPAV. 33,3x33,3 E

FASHION 33,3x33,3

MK V4 FASHION WHITEPAV. 33,3x33,3 F

MK V5 FASHION BEIGEPAV. 33,3x33,3 F

MK V6 FASHION BLACKPAV. 33,3x33,3 E

Conforme/According to/ConformeGemäß/Conforme/соответствуетUNI EN 14411 - G BIa

PAViMEnTi CooRDinATi / CO-ORDinaTeD flOORs / CaRReaUX De sOl assORTisKOORDinieRTe-BODenBelÄGe / pavimenTOs COORDinaDOs / КООрдИнИрОваннЬІЕ ПОЛЬІ

PAViMEnTi CooRDinATi / CO-ORDinaTeD flOORs / CaRReaUX De sOl assORTisKOORDinieRTe-BODenBelÄGe / pavimenTOs COORDinaDOs / КООрдИнИрОваннЬІЕ ПОЛЬІ

Conforme/According to/ConformeGemäß/Conforme/соответствуетUNI EN 14411 - G BIa

R9ALux

SISTEMA LUx 60x60RIF. DOTS VANILLA

M6 MA A_ROSSOPAV. 60x60 Lux

RIF. DOTS SCARLETT

M6 LV A_BIANCOPAV. 60x60 Lux

RIF. DOTS RICE

M6 L1 A_AVORIOPAV. 60x60 Lux

M6 L2 A_SABBIAPAV. 60x60 Lux

M6 L6 A_MARRONEPAV. 60x60 Lux

RIF. DOTS NAVY

M6 MC A_BLUPAV. 60x60 Lux

M6 L0 A_NEROPAV. 60x60 Lux

M6 LZ A_ARDESIAPAV. 60x60 Lux

RIF. DOTS LIME

M6 LZ A_ARDESIAPAV. 60x60 Lux

Page 56: Catalogo Marazzi novità Cersaie

Dots | 55

Dots

IMBALLI/PACKING / EMBALLAGES / VERPACKUNGEN / EMBALAjES / уПаКОвКИ Pezzi

Pieces / StckPièces / Piezas

Штуки

MqSq. Mt / Qm

Mq / MqКв . м

KgКг

ScatoleBox / KartonBoite / Caja

Коробки

MqSq. Mt / Qm

Mq / MqКв . м

KgКг

Kg. MqKg/Sq.M/Kg/QmKg/Mq/Kg/Mq

Кг / Кв . м

SpessoreThickness / DickeEpaisseur / Espesor

толщина

20x50 12 1,2 20,72 48 62,4 1078 10

33,3x33,3 Pav. Dots 16 1,77 30,26 38 67,42 1150 17,05 8

33,3x33,3 Pav. Fashion 13 1,44 25,69 44 63,42 1130 17,82 8,5

60x60 Pav. SistemA 4 1,44 34,5 30 43,2 1.050 23,95 11

20x50 Decoro Swarowski 4 0,4 6,89

20x50 Decoro Rose 4 0,4 6,89

20x50 Decoro Fiore 2pz 4 pz (2 comp) 0,4 6,89

20x50 Decoro Mosaico 4 0,4 6,89

20x50 Decoro Macrobolli 4 0,4 6,89

20x50 Decoro Microbolli 4 0,4 6,89

2,5x50 Listello Swarowski 6 0,07 0,92

2x50 Matita 6 0,06 0,9

4,5x50 Listello 6 0,13 2,15

* Posa e manutenzione per decorazioni con applicazione di cristalli Swarovski. Le decorazioni con applicazione di cristalli Swarovski vengono forniti con una pellicola protettiva che va rimossa solo a posa e stuccatura ultimata. Per la pulizia è assolutamente vietato fare uso di detergenti abrasivi, che potrebbero segnare la superficie dei cristalli, come anche di solventi (quali benzina, acetone, detergenti a base acida,...), i quali potrebbero intaccare non solo la superficie dei cristalli stessi, ma anche i collanti impiegati per il loro incollaggio. Si consiglia pertanto il solo impiego di detergenti neutri. La variazione di colore dei cristalli Swarovski è una caratteristica propria del prodotto.Laying and maintenance for decorations with Swarovski crystal appliqués.Decorations with Swarovski crystal appliqués are supplied with a protective film, which should be removed only after laying and grouting. DO NOT use abrasive detergents for cleaning, as these could mark the crystal surface, and equally do not use solvents (petrol, acetone, acid-based detergents,...), which could damage not only the surface of the crystals but also the glues used to hold them in place. It is recommended to use only neutral detergents. The colour variation of the Swarovski crystals is a specific and inherent feature of this product.Pose et entretien des décors avec application de cristaux Swarovski.Au moment de leur livraison, les décors avec application de cristaux Swarovski sont recouverts d’un film protecteur qu’il ne faut enlever qu’après la pose et le jointoiement. Pour le nettoyage, il est rigoureusement déconseillé d’employer des nettoyants abrasifs qui pourraient laisser des marques sur la surface des cristaux. Il convient également d’éviter l’usage de solvants (tels que l’essence, l’acétone, les détergents à base acide,...), qui pourraient attaquer non seulement la surface des cristaux mais aussi les adhésifs utilisés pour les coller.Il est donc conseillé de n’employer que des nettoyants neutres. Le changement de couleur des cristaux Swarovski est une caractéristique du produit.Verlegen und Instandhaltung für Dekorationen mit Anwendung von Swarovski-Kristallen.Die Dekorationen mit Swarovski-Anwendung werden mit einer Schutzfolie geliefert, die erst nach dem Verlegen und Verfugen entfernt werden darf. zur Reinigung ist es absolut verboten, Schleifmittel zu verwenden, die die Oberfläche der Kristalle verkratzen könnten, ebenso keine Lösungsmittel verwenden (Benzin, Azeton, saure Reinigungsmittel usw.), die nicht nur die Oberfläche der Kristalle, sondern auch den darunter liegenden Kleber beschädigen könnten. Wir empfehlen somit, nur neutrale Reinigungsmittel zu verwenden. Die Farbvariationen der Swarovski-Kristalle sind eine typische Eigenschaft dieses Produkts.Colocación y mantenimiento para decoraciones con aplicación de cristales Swarovski.Las decoraciones con aplicación de cristales Swarovski se suministran con una película protectora que deberá quitarse sólo después de que se hayan terminado las operaciones de colocación y rejuntado. Está totalmente prohibido utilizar detergentes abrasivos para efectuar la limpieza, puesto que podrían rayar la superficie de los cristales, así como disolventes (como gasolina, acetona, detergentes de base ácida, etc.), los cuales podrían afectar no sólo a la superficie de dichos cristales, sino también a los adhesivos empleados para su encolado. Así pues, se aconseja utilizar solamente detergentes neutros. La variación de color de los cristales Swarovski es una característica propia del producto.Укладка и уход за декоративными элементами с кристаллами Swarovski.Декоративные элементы с кристаллами Swarovski поставляются с защитной пленкой, которую следует удалять только после заделки швов. Для очистки таких декоров категорически запрещается использовать абразивные моющие составы, которые могут поцарапать поверхность кристаллов, а также растворители (бензин, ацетон, очистители на кислотной основе), которые могут не только повредить поверхность кристаллов, но также и разрушить клеящие вещества, использованные для их крепления. Поэтому для очистки таких декоров рекомендуется пользоваться только нейтральными моющими средствами. Изменение цвета кристаллов Swarovski является особенностью этих изделий.

Page 57: Catalogo Marazzi novità Cersaie

56 | Naturalstone

M7 U1 Naturalstone P.C. 10x10

M7 U0 Naturalstone P.C. 10x10

M6 QR Inserto 10x10

M6 QU Inserto 10x10

MK YR Stonehenge Black 10x10

Hatria Lavabo Modello Area

Naturalstone10x10GRES FINE PORCELLANATO COLORATO IN MASSA | COLORBODY FINE PORCELAIN STONEWARE GRÈS CéRAME FIN COLORé DANS LA MASSE | DURCHGEFÄRBTES FEINSTEINzEUGGRES PORCELáNICO FINO COLOREADO EN TODA LA MASA | гОмОгЕнный мЕЛКОзЕрнИстый КЕрамОгранИт

10x10 MODUL

R9A

Conforme/According to/ConformeGemäß/Conforme/соответствуетUNI EN 14411 - G BIa

ISO 10545-6≤ 175 mm3

Conforme

Page 58: Catalogo Marazzi novità Cersaie

Naturalstone | 57

Page 59: Catalogo Marazzi novità Cersaie

58 | Naturalstone

Naturalstone10x10GRES FINE PORCELLANATO COLORATO IN MASSA | COLORBODY FINE PORCELAIN STONEWARE GRÈS CéRAME FIN COLORé DANS LA MASSE | DURCHGEFÄRBTES FEINSTEINzEUGGRES PORCELáNICO FINO COLOREADO EN TODA LA MASA | гОмОгЕнный мЕЛКОзЕрнИстый КЕрамОгранИт

HM7 U0 NATURALSTONE WHITE P.C. 10x10

GM7 U1 NATURALSTONE BLACK P.C. 10x10

M6 QR INSERTO 10x10RIF. NATURALSTONE BLACK/WHITE

M6 QU INSERTO 10x10RIF. NATURALSTONE BLACK/WHITE

M6 QP MOSAICO 10x10*RIF. NATURALSTONE WHITE/BLACK

HM7 UZ NATURALSTONE BEIGE P.C. 10x10

GM7 U2 NATURALSTONE BROWN P.C. 10x10

M6 QQ INSERTO 10x10RIF. NATURALSTONE BROWN/BEIGE

M6 QT INSERTO 10x10RIF. NATURALSTONEBROWN/BEIGE

MF 4P MOSAICO 10x10*RIF. NATURALSTONE BEIGE/BROWN

Page 60: Catalogo Marazzi novità Cersaie

Naturalstone | 59

Naturalstone

STONEHENGE 30x30 · 30x60

PAViMEnTi CooRDinATi / CO-ORDinaTeD flOORs / CaRReaUX De sOl assORTisKOORDinieRTe-BODenBelÄGe / pavimenTOs COORDinaDOs / КООрдИнИрОваннЬІЕ ПОЛЬІ

Conforme/According to/ConformeGemäß/Conforme/соответствуетUNI EN 14411 - G BIa

R10B

M6 3P 30x60 STONEHENGE BEIGEMK YN 30x30 STONEHENGE BEIGE

HH

M6 3T 30x60 STONEHENGE BLACKMK YR 30x30 STONEHENGE BLACK

HH

IMBALLI/PACKING / EMBALLAGES / VERPACKUNGEN / EMBALAjES / уПаКОвКИ Pezzi

Pieces / StckPièces / Piezas

Штуки

MqSq. Mt / Qm

Mq / MqКв . м

KgКг

ScatoleBox / KartonBoite / Caja

Коробки

MqSq. Mt / Qm

Mq / MqКв . м

KgКг

Kg. MqKg/Sq.M/Kg/QmKg/Mq/Kg/Mq

Кг / Кв . м

SpessoreThickness / DickeEpaisseur / Espesor

толщина

10x10 PC 84 0,87 12,78 72 57,75 843 8

30x60 Pav. Stonehenge 6 1,08 22,50 40 43,20 900 20,84 8,5

30x30 Pav. Stonehenge 15 1,35 24,00 40 54,00 960,20 17,78 8,5

10x10 Decoro Inserto 4 0,03 0,6

10x10 Decoro Muretto 4 0,03 0,6

NATURALSTONE METODO DI PROVA TESTING METHODMéTHODE D’ESSAIPRÜFMETHODEMéTODO DE PRUEBAМЕТОД ИСПЫТАНИЯ СРЕДНИЕ

DATI TECNICI MEDI AVERAGE TECHNICAL DATADONNEES TECHNIQUES MOYENNESALLGEMEINE TECHNISCHE DATENDATOS TéCNICOS VALORES PROMEDIOТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

NORMA DI RIFERIMENTO REFERENCE STANDARDNORME DE RéFéRENCEBEzUGSNORMENNORMA DE REFERENCIAКОНТРОЛЬНЫЕ СТАНДАРТЫ

Resistenza allo scivolamentoAnti-slipRésistance à la glissanceRutschfestigkeitResistencia al deslizamientoСопротивление скольжению

DIN 51130 R9 BGR 181

DIN 51097 A GUV 26.17

* I materiali naturali possono presentare, anche, nell’ambito della stessa partita, differenze di tonalità, colore e venature. Natural materials may have differences in shade, colour, and veining, even within the same batch. Les matériaux naturels peuvent présenter, y compris au sein d’un même lot, des tonalités, des couleurs et des veines différentes. Die natürlichen Materialien können auch innerhalb der gleichen Charge Unterschiede im Farbton, in der Farbe und in der Äderung aufweisen. Los materiales naturales pueden presentar, también en el ámbito de una misma partida, diferencias de tonalidad, color y veteado. натуральные материалы, даже принадлежащие одной партии, могут иметь отличия по тону, цвету и прожилкам.

Page 61: Catalogo Marazzi novità Cersaie

60 | Progress

M7 YK Progress Brown 10x10

M7 YH Progress Beige 10x10

M7 Y9 Inserto 10x10

10x10 MODUL

Conforme/According to/ConformeGemäß/Conforme/соответствуетUNI EN 14411 - G BIa

Progress10x10GRES PORCELLANATO SMALTATO | GLAzED PORCELAIN STONEWARE GRÈS CéRAME éMAILLé | GLASIERTES FEINSTEINzEUGGRES PORCELáNICO ESMALTADO | гЛазурОваннЬІй КЕрамОгранИт

R9A

Page 62: Catalogo Marazzi novità Cersaie

Progress | 61

Page 63: Catalogo Marazzi novità Cersaie

62 | Progress

Progress10x10GRES PORCELLANATO SMALTATO | GLAzED PORCELAIN STONEWARE GRÈS CéRAME éMAILLé | GLASIERTES FEINSTEINzEUGGRES PORCELáNICO ESMALTADO | гЛазурОваннЬІй КЕрамОгранИт

M7 YP PROGRESS BEIGE P.C. 10x10

M7 YQ PROGRESS HAZELNUT P.C. 10x10

M7 YR PROGRESS BROWN P.C. 10x10

M7 YH PROGRESSBEIGE 10x10H

M7 ZD INSERTO 10x10RIF. PROGRESS BEIGE

M7 ZK LONDON 4x10RIF. PROGRESS BEIGE

M7 ZN ANGOLO ESTERNO LONDON 2x4RIF. PROGRESS BEIGE

M7 ZA INSERTO 10x10RIF. PROGRESS HAZELNUT

M7 ZL LONDON 4x10RIF. PROGRESS HAZELNUT

M7 ZU ANGOLO ESTERNO LONDON 2x4RIF. PROGRESS HAZELNUT

M7 Y9 INSERTO 10x10RIF. PROGRESS BROWN

M7 ZM LONDON 4x10RIF. PROGRESS BROWN

M7 ZV ANGOLO ESTERNO LONDON 2x4RIF. PROGRESS BROWN

M7 YJ PROGRESSHAZELNUT 10x10H

M7 YK PROGRESSBROWN 10x10G

PROGRESS METODO DI PROVA TESTING METHODMéTHODE D’ESSAIPRÜFMETHODEMéTODO DE PRUEBAМЕТОД ИСПЫТАНИЯ СРЕДНИЕ

DATI TECNICI MEDI AVERAGE TECHNICAL DATADONNEES TECHNIQUES MOYENNESALLGEMEINE TECHNISCHE DATENDATOS TéCNICOS VALORES PROMEDIOТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

NORMA DI RIFERIMENTO REFERENCE STANDARDNORME DE RéFéRENCEBEzUGSNORMENNORMA DE REFERENCIAКОНТРОЛЬНЫЕ СТАНДАРТЫ

Resistenza allo scivolamentoAnti-slipRésistance à la glissanceRutschfestigkeitResistencia al deslizamientoСопротивление скольжению

DIN 51130 R9 BGR 181

DIN 51097 A GUV 26.17

BCRμ>0,40Conforme/According to/ConformeGemäß/Conforme/соответствует

D.M.N.236 14/6/89

Page 64: Catalogo Marazzi novità Cersaie

Progress | 63

Progress

M7 YT PROGRESS GRAY P.C. 10x10

M7 YU PROGRESS ANTHRACITE P.C. 10x10

M7 YV PROGRESS BLACK P.C. 10x10

M7 ZE INSERTO 10x10RIF. PROGRESS GRAY

M7 ZG LONDON 4x10RIF. PROGRESS GRAY

M7 ZW ANGOLO ESTERNO LONDON 2x4RIF. PROGRESS GRAY

M7 ZC INSERTO 10x10RIF. PROGRESS ANTHRACITE

M7 ZH LONDON 4x10RIF. PROGRESS ANTHRACITE

M7 ZX ANGOLO ESTERNO LONDON 2x4RIF. PROGRESS ANTHRACITE

M7 Y8 INSERTO 10x10RIF. PROGRESS BLACK

M7 ZJ LONDON 4x10RIF. PROGRESS BLACK

M6 T5 ANGOLO ESTERNO LONDON 2x4RIF. PROGRESS BLACK

M7 YL PROGRESSGRAY 10x10G

M7 YM PROGRESSANTHRACITE 10x10G

M7 YN PROGRESSBLACK 10x10G

IMBALLI/PACKING / EMBALLAGES / VERPACKUNGEN / EMBALAjES / уПаКОвКИ Pezzi

Pieces / StckPièces / Piezas

Штуки

MqSq. Mt / Qm

Mq / MqКв . м

KgКг

ScatoleBox / KartonBoite / Caja

Коробки

MqSq. Mt / Qm

Mq / MqКв . м

KgКг

Kg. MqKg/Sq.M/Kg/QmKg/Mq/Kg/Mq

Кг / Кв . м

SpessoreThickness / DickeEpaisseur / Espesor

толщина

10x10 88 0,88 13,35 72 63,36 961 8

10x10 PC 84 0,87 12,78 72 57,75 843 8

10x10 Decoro Nido 4 0,04 0,6

10x10 Decoro Rete 4 0,04 0,6

10x10 Decoro Pois 4 0,04 0,6

4x10 London 6 0,46

2x4 Spigolo London 2

Page 65: Catalogo Marazzi novità Cersaie

64 | Idea

KYWP Idea White Matt

KYWQ Idea Black Matt

IdeaRIVESTIMENTI | WALL TILES | REVETEMENTS DE MUR | WANDFLIESEN | REVESTIMIENTOS | настЕннОй ПЛИтКИRIVESTIMENTO IN PASTA BIANCA | WHITEBODY WALL TILE CARREAUx DE MUR EN PâTE BLANCHE | WEISSSCHERBIGE WANDFLIESENREVESTIMIENTOS DE PASTA BLANCA | ОбЛИЦОвОчнаЯ ПЛИтКа бЕЛОй Пасты

10x30

Conforme/According to/ConformeGemäß/Conforme/соответствуетUNI EN 14411 - J BIIa1

Page 66: Catalogo Marazzi novità Cersaie

Idea

Idea | 65

KY WU IDEA WHITE GLOSSY 10x30RIF. ARCHITETTURA BIANCO CLASSIC NEW

KY WV IDEA BLACK GLOSSY 10x30 RIF. ARCHITETTURA WRIGHT NEW

KY WW IDEA BROWN GLOSSY 10x30 RIF. ARCHITETTURA CANO

KY WX IDEA GREY GLOSSY 10x30RIF. ARCHITETTURA LANCI

KY WY IDEA BEIGE GLOSSY 10x30RIF. ARCHITETTURA LONGHENA NEW

IMBALLI/PACKING / EMBALLAGES / VERPACKUNGEN / EMBALAjES / уПаКОвКИ Pezzi

Pieces / StckPièces / Piezas

Штуки

MqSq. Mt / Qm

Mq / MqКв . м

KgКг

ScatoleBox / KartonBoite / Caja

Коробки

MqSq. Mt / Qm

Mq / MqКв . м

KgКг

Kg. MqKg/Sq.M/Kg/QmKg/Mq/Kg/Mq

Кг / Кв . м

SpessoreThickness / DickeEpaisseur / Espesor

толщина

10x30 30 0,9 15,63 66 59,4 1131 9

KY WP IDEA WHITE MATT 10x30RIF. CITTÀ HELSINKI NEW

KY WQ IDEA BLACK MATT 10x30 RIF. CITTÀ DAKAR NEW

KY WR IDEA BROWN MATT 10x30 RIF. CITTÀ CORDOBA

KY WS IDEA GREY MATT 10x30 RIF. CITTÀ LONDRA

KY WT IDEA BEIGE MATT 10x30 RIF. CITTÀ ATENE

E E E E E

Page 67: Catalogo Marazzi novità Cersaie

66 |

SimbologiaSimbols | Symboles | SymboleSimbología | символыINFORMAzIONI GENERALI | GENERAL INFORMATIONS | INFORMATIONS GéNéRALESALLGEMEINE INFORMATIONEN | INFORMACIÓN GENERAL | ОбЩаЯ ИнфОрмаЦИЯ

Pavimento lucidoGlossy flooring | Revêtement de sol brillantBodenbelag - glänzend | Pavimento brillanteблестящий пол

Pavimento semimattSemimatt flooring | Revêtement de sol mi-mat Bodenbelag - halbmatt | Pavimento semimateПолуматовый пол

Pavimento mattMatt flooring | Revêtement de sol mat Bodenbelag - matt | Pavimento mateматовый пол

PavimentoFloor tiles | Revêtements solBodenbelag | Baldosas para pavimentoПлитка для пола

Rivestimento lucidoGlossy wall tiling | Revêtement de mur brillantWandverkleidung - glänzend | Revestimiento brillanteблестящая облицовка

Rivestimento semimattSemimatt wall tiling | Revêtement de mur mi-matWandverkleidung - halbmatt | Revestimiento semimateПолуматовая облицовка

Rivestimento mattMatt wall tiling | Revêtement de mur matWandverkleidung - matt | Revestimiento mateматовая облицовка

RivestimentoWall tiles | Revêtements mur Wandverkleidung | Azulejos para revestimiento de paredesПлитка для облицовки стен

Ogni simbolo, essendo puramente indicativo, deve essere rapportato alla relativa e specifica normativa UNI-EN.Each symbol is merely indicative and must be referred to the specific relevant UNI-EN standard.Chaque symbole est purement indicatif et il renvoie toujours à la norme spécifique UNI-EN correspondante.Da alle Symbole rein indikativ sind, ist zu beachten, dass jeweils die entsprechende UNI-EN Norm gilt.Каждый символ, будучи лишь только приблзительным, должен соотноситься соответствующим и специальным стандартом UNI-EN.

MonocotturaSingle-fired tiles | MonocuissonEinbrand | MonococciónПлитка однократного обжига

BicotturaDouble-fired tiles | Bicuissonzweibrand | BicocciónПлитка двукратного обжига

Resistenza al geloFrost proof | Résistance au gelFrostbeständigkeit | Resistencia a la heladaморозостойкая

Resistenza allo scivolamento. Pavimentazioni di ambienti lavorativi e zone operative con superfici sdrucciolevoli.Skid resistance. Flooring of work environments and operating areas with slippery surfaces.Résistance à la glissance. Sols de locaux industriels et de zones de travail à surfaces dérapantes.Rutschfestigkeit. Böden für Arbeitsräume und Arbeitszonen mit rutschfester Oberfläche.Resistencia al deslizamiento. Pavimentaciones de zonas de trabajo y operativascon superficies resbaladizas.Повышенный коэффициент противоскольжения. полы для рабочих помещений и рабочих участков, имеющих скользкие поверхности.

R

Resistenza all’abrasione profondaResistance deep abrasion | Résistance à l’abrasion profondeTiefenabriebfestigkeit | Resistencia a la abrasión profundaCтойкость к глубокомл истиранию

La pulizia iniziale post posa è di basilare importanza e deve essere effettuata in tempi rapidi, procedendo per piccole superfici, durante la posa dei pavimenti eliminando completamente i residui cementizi derivanti da malte e dai collanti e i residui epossidici che possono provenire dalle fughe. È importante proteggere preventivamente eventuali inserti in marmo o metallo con nastro adesivo.Initial cleaning after laying is of fundamental importance and must be done quickly when laying the floor, in small areas at a time, completely removing any cement, grout and epoxy glue residues along the joints. Before laying, protect any marble or metal inserts with adhesive tape. Le nettoyage initial à effectuer après la pose est d’une importance fondamentale et doit être exécuté dans les délais les plus brefs. Il est préconisé de procéder par petites surfaces, pendant la pose des sols en éliminant entièrement les résidus cimentaires dérivant de mortiers et d’adhésifs, ainsi que les résidus époxy qui peuvent provenir des joints. Il est important de protéger au préalable toute insertion en marbre ou en métal éventuellement présente, en les couvrant de ruban adhésif.Die am Beginn vorgenommene Reinigung nach dem Verlegen ist äußerst wichtig und muss schnell und auf kleinen Flächen während des Verlegens der Böden vorgenommen werden, wobei die an den Fugen durch Mörtel und Kleber hervorgerufenen zementreste sowie die Epoxyd-Rückstände vollständig entfernt werden müssen. Es ist wichtig, eventuelle Marmor- oder Metalleinlagen mit Klebeband zu schützen. La limpieza inicial posterior a la colocación es sumamente importante y ha de efectuarse con rapidez, procediendo por pequeñas partes de superficie, durante la colocación de los pavimentos, eliminando por completo los residuos de cemento derivados de morteros y de adhesivos y los residuos epoxi que pudieran proceder de las juntas. Es importante proteger previamente posibles insertos de mármol o metal con cinta adhesiva. Первая очистка поверхности после укладки материала имеет принципиальное значение для ее эксплуатационных характеристик и внешнего вида. Она должна выполняться сразу же небольшими участками в процессе укладки пола путем полного удаления остатков цемента от мальты и клея и эпоксидных материалов из швов. Перед очисткой необходимо закрыть мраморные или металлические вставки клейкой лентой.

Page 68: Catalogo Marazzi novità Cersaie

| 67

Destinazioni d’usoIntended use | Destinations d’emploi | Anwendungsbereich

Uso previsto | Области примененияINFORMAzIONI GENERALI | GENERAL INFORMATIONS | INFORMATIONS GéNéRALESALLGEMEINE INFORMATIONEN | INFORMACIÓN GENERAL | ОбЩаЯ ИнфОрмаЦИЯ

Materiali consigliati solo per bagni e camere da letto di abitazioni; ogni abrasione deve essere evitata.Tiles suitable only for bathrooms and bedrooms; any type of abrasion must be avoided.Carreaux conseillés uniquement pour salles de bains et chambres à coucher; éviter tout type d’abrasion.Nur für Bäder und Schlafzimmer von Wohnungen empfohlen; jeder Abrieb muss vermieden werden.Materiales aconsejados solamente para baños y dormitorios de viviendas; se debe evitar toda abrasión.материалы рекомендуются только для ванных комнат и спален жилых помещений. следует избегать какого бы то ни было абразивного воздействия.

D

Materiali consigliati per tutti i locali di un’abitazione, con esclusione dell’ingresso e della cucina; deboli sollecitazioni all’abrasione.Tiles suitable for all rooms of a house except the entrance hall and the kitchen; low stress abrasive wear.Carreaux conseillés pour toutes les pièces d’une maison, excepté le vestibule et la cuisine; abrasion sous contraintes faibles.Für alle Wohnräume empfohlen, mit Ausschluss von Dielen und Küchen; leichte Abrieb beanspruchung.Materiales aconsejados para todas las habitaciones de una vivienda excluyendo el vestíbulo y la cocina; atenuada exposición a la abrasión.материалы рекомендованы для любых жилых помещений, кроме прихожей и кухни. небольшое абразивное воздействие.

E

Materiali consigliati per qualsiasi locale di un’abitazione che non abbia collegamenti diretti con l’esterno o accessi non protetti da zerbini. Medie sollecitazioni all’abrasione.Tiles suitable for rooms with mean-heavy traffic, such as: cottages, low traffic commercial buildings.Matériaux conseillés pour toutes les pièces d’une maison qui n’a pas d’accès directs par l’extérieur ou non protégés par des paillassons. Abrasion sous contraintes moyennes.Für alle Wohnräume empfohlen, zu denen man keinen direkten zutritt von außen hat oder welche nicht durch Fußmatte abgegrenzt sind. Mittlere Abriebbeanspruchung.Materiales aconsejados para cualquier habitación de una vivienda sin accesos directos desde el exterior o accesos no protegidos por felpudos. Esfuerzos medianos por abrasión.материалы рекомендованы для любых жилых помещений, не имеющих прямого выхода на улицу или же доступа без входных ковриков. среднее абразивное воздействие.

F

Materiali consigliati per locali sottoposti a sollecitazioni medio pesanti come: case individuali, commerciale leggero.Materials recommended for situations of relatively hard wear in environments without protection against scratching, for both the public and private sectors.Matériaux conseillés pour des locaux soumis à des contraintes de moyennes à fortes comme: maisons particulières, espaces commerciaux à trafic léger.Für Räume mit mittelstarker Beanspruchung wie: Einfamilienhäuser, Geschäfte mit niedriger Begehfrequenz.Materiales aconsejados para locales sometidos a esfuerzos medio-pesados como:casas unifamiliares, actividades comerciales con tránsito limitado.материалы рекомендованы для использования в частных домах и коммерческих помещениях, не подвеженных сильному абразивному воздействию.

G

Materiali consigliati per sollecitazioni relativamente forti in ambienti anche non protetti da agenti graffianti, sia pubblici che privati. Materials recommended for situations of relatively hard wear in environments without protection against scratching, for both the public and private sectors.Matériaux recommandés pour les milieux soumis à de fortes contraintes, même non protégés contre les agents abrasifs, aussi bien dans le secteur public que privé.Materialien für Böden mit relativ starker Begehfrequenz in öffentlichen und privaten Gebäuden empfohlen, auch wenn diese nicht mit einem Kratzschutz behandelt wurden.рекомендуемые материалы для общественных и частных помещений с относительно сильными нагруэками и не защищенных от воздействия абразивных веществ.

H

Alcuni battiscopa non sono resistenti al gelo, si consiglia la posa nei soli ambienti interni.Some skirting tiles are not frost-proof, we recommend indoor applications only.Quelques plinthes ne résistent pas au gel et leur pose n’est donc conseillée que dans des locaux internes.Einige Sockelleisten sind nicht frostbeständig; wir empfehlen die Verlegung ausschließlich in Innenräumen.Algunos rodapiés no son resistentes al hielo, se aconseja usarlos sólo en interiores.некоторые плинтусы не морозостойкие, поэтому, их укладка рекомендуется лишь только во внутренних помещениях.

BATTISCOPA BC

Per la posa dei prodotti ingelivi si consiglia la realizzazione di “fughe”, o giunti di posa, di dimensione adeguata alle tolleranze dimensionali delle piastrelle ed al tipo di impiego richiesto. L’esecuzione di fori e tagli di precisione sulle piastrelle in gres porcellanato deve essere effettuata con attrezzature specifiche.For the installation of frost-resistant products we recommend the creation of “joints”, or laying joints, of a suitable dimension for the dimensional tolerance of the tiles and for the type of use required. The execution of holes and precision cuts on tiles in porcelain stoneware must be made using specific equipment.Pour la pose des produits ingélifs, nous conseillons la réalisation de “joints”, ou de joints de pose, de dimension adaptée aux tolérances dimensionnelles des carreaux et au type d’emploi voulu. Les trous et les coupes de précision sur les carreaux en grès cérame doivent être effectués au moyen d’outils spécifiques.Für das Verlegen von frostbeständigen Produkten empfiehlt sich die Ausführung von „Fugen”, bzw. Verlegefugen, deren Größe den Maßtoleranzen der Fliesen und dem Verwendungszweck angepasst sind. Bohrungen und Präzisionsschnitte in Feinsteinzeugfliesen dürfen nur mit speziellen Werkzeugen ausgeführt werden.En la colocación de los productos resistentes a la helada, se aconseja realizar “juntas” o juntas de colocación con una dimensión adecuada a las tolerancias dimensionales de las baldosas y al tipo de empleo requerido. La ejecución de orificios y cortes de precisión en los azulejos y baldosas de gres porcelánico debe ser llevada a cabo con herramientas específicas.для укладки морозостойкой продукции рекомендуется выполнять “швы”, размеры которых должны соответствовать размерным допускам плитки и предусмотренному типу использования. выполнение отверстий и резка по размеру плитки из керамогранита должны выполняться специальным инструментом.

Page 69: Catalogo Marazzi novità Cersaie

MARAzzI GROUP S.P.A.VIALE VIRGILIO, 3041123 MODENATel. 059 384111 - Fax 059 [email protected]

MARAzzI IBERIA S.A.CARRETERA VALENCIA / BARCELONA KM. 63 CORREO APDO, 218 - 12080 CASTELLON (ESPANA)Tel. (964) 349000 - Fax (964) [email protected]

AMERICAN MARAzzI TILE, INC.HEADQUARTERS & MANUFACTURING PLANT359 CLAY ROADSUNNYVALE (DALLAS), TExAS 75182Tel. (972) 226-0110 - Fax (972) 226-2263 MARAzzI jAPAN CO., LTD.NS BUILDING, 701, 2-2-3 SARUGAKUCHOCHIYODA-KU, TOKYO 101-0064Tel. +81 3 5283 1355 - Fax +81 3 5283 [email protected]

MG CHINA TRADING LTD.RM 2003-04, 20/FL.TUNG CHIU COMMERCIAL CENTRE193 LOCKHART ROADWANCHAI, HONG KONGTel. +852 2529 0812 - Fax. +852 2520 2986

MARAzzI GROUP S.P.A. BRANCH DUBAI DUBAI AIRPORT FREE zONE BLDG. 6WA, SUITE 327 P.O.BOx : 293714DUBAI (UNITED ARAB EMIRATES) TEL: 00971 / 4 / 6091900 FAx: 00971 / 4 / 6091904 [email protected]

MARAzzI UK LTD.UNIT 1RIVERSIDE PLACELS9 [email protected]

SHOW-ROOM MARAzzI SASSUOLOVIALE REGINA PACIS, 3941049 SASSUOLO (MO)Tel. +39 0536 860 324 - Fax +39 0536 860 559

SHOW-ROOM MARAzzI BOLOGNAVIA EMILIA PONENTE 129/A40133 BOLOGNATel. 051 6421511 - Fax 051 [email protected]

SHOW-ROOM MARAzzI GROUP S.P.A.VIA DELLA MAGLIANELLA, 65/R00166 ROMATel. 06 6794942 - Fax 06 [email protected]

SHOW-ROOM MARAzzI DIFFUSION ILE DE FRANCE11, AVENUE DE STRASBOURGzAC DE PONTILLAULT77340 PONTAULT COMBAULTTel. 01 60181950 - Fax 01 [email protected]

SHOW-ROOM MARAzzI PARIS32, AVENUE BOSQUET75007 PARISTel. 01 47539272 - Fax 01 [email protected]

SHOW-ROOM MARAzzI CANNESLE CANEOPOLE / 11, CHEMIN DE L’INDUSTRIE06110 LE CANNETTel. 04 92186220 - Fax 04 [email protected]

SHOW-ROOM MARAzzI DIFFUSION ALSACE zAC DE LAMPERTHEIM / RUE DU CHEMIN DE FER67450 LAMPERTHEIMTel. 03 88184242 - Fax 03 [email protected]

SHOW-ROOM MARAzzI LYON16, RUE LAVOISIER / ANGLE BD VIVIER MERLE69003 LYONTel. 04 72844380 - Fax 04 [email protected]

SHOW-ROOM MARAzzI BORDEAUx10, RUE DE GALUS 33700 MERIGNACTel. 05 57967373 - Fax 05 [email protected]

SHOW-ROOM MARAzzI BLOISz.A. DE L’ARTOUILLAT41120 LES MONTILSTel. 02 54797272 - Fax 02 [email protected]

SHOW-ROOM MARAzzI GROUP SALONICCO5° CHILOMETRO HARILAOU-THESSALONIKI57001 THERMI - THESSALONIKITel. 0030 2310 489170 - Fax 0030 2310 [email protected]

SHOW-ROOM MARAzzI GROUP ATENEEL. DIMOKRATIAS - AN. KOYMPI 24 xR. GIANNAKI 119400 MARKOPOULO - ATHENSTel. 0030 22990 63315 - Fax 0030 22990 [email protected]

CS PRAGUE S.R.O.K HAjUM 2606/2B15500 PRAHA 5CzECH REP.Tel. 00420 2 57220463 - Fax 00420 2 [email protected]

Foto Gemstone, EvolutionStone: Max zambelli - Mo.Mar Styling: Tamara Bianchini, Elena CaponiFoto treverk, Palace, Black&White, Dots: Fabrizio CicconeStyling: Annalisa Rabitti - Kalimera

AD: Marketing MarazziGO CommunicationStampa: Golinelli Industrie Grafiche S.p.A.

Settembre 2009

Page 70: Catalogo Marazzi novità Cersaie

Marazzi Group S.p.A.

Viale Virgilio, 3041123 ModenaItalia

telefono+39 059 384111Fax+39 059 [email protected]@marazzogroup.com

www.marazzi.itwww.marazzigroup.com

Ceramica / Made In Italy / Ecosostenibilità / Design / Etica / Tecnologia / Architettura

Cersaie 2009