catalogo product prodotti and systems...
TRANSCRIPT
CATALOGOPRODOTTIE IMPIANTI
PRODUCTAND SYSTEMSCATALOGUE
INDICE / INDEX
22
38
44
50
56
62
VERTIKALE
ANKORA
SOSTEGNO
STRUKTURA
KOMPLETO
KOPERTURA
2
8
SISTEMI VIGNETO
VINEYARD SYSTEMS
SISTEMI FRUTTETO
ORCHARD SYSTEMS
2 3
SIKUROIMPIANTI VIGNETOVINEYARD SYSTEMS
4 5valentepali.com valentepali.com
SIKURO VIGNETO / VINEYARD SIKURO VIGNETO / VINEYARD
INTE
RASSE PALI
DISTANCE BETW
EEN POLES
m 0,400,50m 0,300,35
m 0,801,00
m 2,002,70
PALO TESTATA
HEAD POLE
ANCORAGGIO
ANCHOR
FILO SECONDARIO
SECONDARY WIRE
PALO INTERMEDIO
INTERMEDIATE POLE
GANCIO PER TIRANTE VA.PA.
HOOK FOR VA.PA.TIGHTENERS
COLLARE
TENDIFILO VA.PA.
WIRE TIGHTENING
VA.PA. COLLARS
FILO PORTANTE
MAIN WIRE
Gli impianti Valente sono composti da diversi sistemi, ciascuno
caratterizzato da specifici componenti che si completano per
costituire un impianto completo:
• la struttura verticale
• il sistema di ancoraggio
• il sistema di tesatura
• il sistema di sostegno
• il sistema di completamento
• il sistema di copertura antigrandine
La composizione di ogni singolo sistema dipende dal modello
di allevamento scelto dal cliente. Le forme di allevamento si
possono oggi riassumere in cinque tipologie (Guyot, Casarsa,
Cordone libero, Cordone speronato, Gdc).
Si tratta di strutture standardizzate a livello internazionale,
attualmente quelle tecnologicamente più avanzate, in grado
di garantire alti standard qualitativi e di produzione.
La forma di allevamento, a sua volta, deve essere progettata
in funzione di diverse variabili, che devono essere valutate da
tecnici esperti per poter sfruttare al meglio le potenzialità del
territorio.
Le variabili più importanti da prendere in considerazione sono:
• il terreno e le condizioni climatiche della zona;
• la tipologia della vite, il suo portainnesto e la densità
di piante per ettaro;
• la possibilità di meccanizzare le varie operazioni colturali,
di poter essere protetto dalle intemperie.
La scelta di un impianto dipende in massima parte dalla
possibilità o meno di meccanizzare la coltivazione.
La meccanizzazione consiste in diverse fasi, ognuna da eseguirsi
in diversi momenti di crescita della pianta.
Alcune indicazioni generali dovranno quindi essere tenute
in considerazione al momento della progettazione dell’impianto,
per facilitarne la meccanizzazione:
• mettere a dimora viti singole e non in coppia;
• orientamento alternato della direzione dei cordoni
permanenti sui singoli filari o gruppi di filari: il senso di marcia
delle macchine seguirà questo orientamento per non arrecare
danni;
• altezza dei pali fuori terra al massimo di 2,20mt, per garantire
accessibilità alle macchine operatrici (soprattutto
vendemmiatrici);
• corretto dimensionamento dei pali e dei fili di sostegno;
• assenza di fili trasversali;
• corretta sistemazione del terreno;
• adeguata interruzione dei filari in corrispondenza di ostacoli
(tralicci della luce, del telefono ecc.);
• dimensionamento delle capezzagne per avere sufficiente
spazio di manovra delle macchine;
• inserimento del terreno per garantire portanza al passaggio
delle macchine operatrici.
Valente systems are composed of different sets, each
characterized by specific components that complement
each other to form a complete system:
• vertical structure
• anchorage system
• tensioning system
• support system
• completing system
• antihail covering system
The composition of each system depends on the farming system
chosen by the customer.
Types of farming can now be summarized in five categories
(Guyot, Casarsa, Free cordon, Spur-Pruned Cordon-Trained, Gdc).
These structures are internationally standardized, currently the
most technologically advanced, capable of ensuring high
quality and production standards.
The farming system, in turn, must be designed according to
different variables, which must be evaluated by expert
technicians in order to exploit the potential of the territory.
The most important variables to consider are:
• soil and climatic conditions of the area;
• the type of the grapevine, its rootstock and the density
of plants per hectare;
• the possibility of mechanizing the various farming operations,
can be protected from bad weather.
The choice of a system depends largely on whether or not
to mechanize the cultivation. The mechanization consists of
several phases, each to be executed at different times of plant
growth.
Some general guidelines should be taken into account when
designing the system, to facilitate the mechanization:
• be planted grapevines single and unpaired;
• alternate orientation of the permanent cordons direction
on individual rows or groups of rows: the travel direction
of the machine will follow the samr direction as not to cause
damages;
• maximum poles height above the ground 2.20 meters,
to ensure accessibility to machines
(especially harvesting machines);
• proper sizing of poles and support wires;
• absence of cross wires;
• proper soil arrangement;
• proper termination of the rows corresponding to obstacles
(pylons of light, telephone, etc..);
• proper sizing the headland to have enough space
to maneuver the machine;
• inclusion of the ground to ensure the passage of lift machines.
SISTEMA A SPALLIERA (GUYOT, CORDONE SPERONATO, CASARSA)ESPALIER SYSTEMS (GUYOT, CORDONE SPERONATO, CASARSA)
Lunghezza filare (metri)Lenght of row (meters)
Palo testata Head pole
Palo intermedioIntermediate pole
Altezza palo fuori terra (metri)Height pole above ground (meters)
Max interasse pali (metri)Max intermediate poles distances (meters)
Ø Filo portante (mm)Ø Bearing wire (mm)
Distanza ancoraggi (metri)Ancorages distances (meters)
Fune ancoraggio (mm)Ancorage cable (mm)
Profondità sottoterra (metri)Depth underground (meters)
Max 400
EVO TOP
PALO CAP 9x9
CONCRETE POLE 9x9
PALO CAP 8x12
CONCRETE POLE 8x12
PALO CAP 8x12
CONCRETE POLE 8x12
TEKNO EVO, START, EKO
125 PLUS
TEKNO EVO, START, EKO
140 PLUS
PALO CAP 7x7
CONCRETE POLE 7x7
PALO CAP 8x8
CONCRETE POLE 8x8
1,50
1,85
1,50
1,85
1,50
1,85
1,50
1,85
4,50
4,00
5,50
5,00
5,00
4,00
8,00
6,00
Min Ø 2,0 1,5 Ø 4,0 min. 0,70
Le distanze si intendono max e con pali piantati in terreno medio impasto con profondità minima cm 70.These are maximum distance approved, with post planted into a normal ground, at a minimum depht of 70 cm.
6 7valentepali.com valentepali.com
SIKURO VIGNETO / VINEYARD SIKURO VIGNETO / VINEYARD
INTE
RASSE PALI
DISTANCE BETW
EEN POLES
m 1,60
PALO TESTATA
HEAD POLE
ANCORAGGIO
ANCHOR
PALO INTERMEDIO
INTERMEDIATE POLE
GANCIO PER TIRANTE VA.PA.
HOOK FOR VA.PA.TIGHTENERS COLLARE
TENDIFILO VA.PA.
WIRE TIGHTENING
VA.PA. COLLARS
FILO PORTANTE
MAIN WIRE
FUNE ANCORAGGIO
ANCHOR CABLE
CORDONE LIBERO / FREE CORDON
Lunghezza filare (metri)Lenght of row (meters)
Palo testata Head pole
Palo intermedioIntermediate pole
Altezza palo fuori terra (metri)Height pole above ground (meters)
Interasse pali (metri)Intermediate poles distances (meters)
Ø Filo portante (mm)Ø Bearing wire (mm)
Distanza ancoraggi (metri)Ancorages distances (meters)
Fune ancoraggio (mm)Ancorage cable (mm)
Profondità sottoterra (metri)Depth under ground (meters)
Max 400
EVO TOP
PALO CAP 9x9
CONCRETE POLE 9x9
PALO CAP 8x12
CONCRETE POLE 8x12
PALO CAP 8x12
CONCRETE POLE 8x12
EVO 125 PLUSSTART 125 PLUSEKO 125 PLUS
EVO 140 PLUSSTART 140 PLUSEKO 140 PLUS
PALO CAP 7x7
CONCRETE POLE 7x7
PALO CAP 8x8
CONCRETE POLE 8x8
1,30
1,30
1,30
1,30
5,00
6,00
6,00
8,00
Min Ø 4,0 1,5 Ø 4,0 Min 0,70
m 1,70
m 1,50
m 4,00
m 1,50
PALO INTERMEDIO
INTERMEDIATE POLE
BRACCETTO A TRALICCIO
AUTOPORTANTE
SELF-SUPPORTING TRELLIS
BRACKET
BRACCETTODI TESTATAA TRIANGOLOTRIANGLEHEADBRACKET
ANCORAGGIO
ANCHOR
FILO SECONDARIO
SECONDARY WIRE
PALO DI TESTATA
HEAD POLE
BRACCETTODI TESTATAA TRAPEZIOTRAPEZOIDHEAD BRACKET
COLLARE TENDIFILO VA.PA.
WIRE - TIGHTENING
VA.PA. COLLAR
FILO PORTANTE
MAIN WIRE
INTE
RASSE PALI
DISTANCE BETW
EEN POLES
SISTEMA GDC / GDC SYSTEMS
Lunghezza filare (metri)Lenght of row (meters)
Palo testata Head pole
Palo intermedioIntermediate pole
Altezza palo fuori terra (metri)Height pole above ground (meters)
Max interasse pali (metri)Max intermediate poles distances (meters)
Ø Filo portante (mm)Ø Bearing wire (mm)
Distanza ancoraggi (metri)Ancorages distances (meters)
Fune ancoraggio (mm)Ancorage cable (mm)
Profondità sottoterra (metri)Depth under ground (meters)
Max 400
PALO CAP 8x12
CONCRETE POLE 8x12
PALO CAP 8x8
CONCRETE POLE 8x8
1,70 5,00
Min Ø 4,0 1,5 Ø 4,0 0,80
Le distanze si intendono max e con pali piantati in terreno medio impasto con profondità minima cm 70.These are maximum distance approved, with post planted into a normal ground, at a minimum depht of 70 cm.
Le distanze si intendono max e con pali piantati in terreno medio impasto con profondità minima cm 80.These are maximum distance approved, with post planted into a normal ground, at a minimum depht of 80 cm.
Le distanze si intendono max e con pali piantati in terreno medio impasto con profondità minima cm 70.These are maximum distance approved, with post planted into a normal ground, at a minimum depht of 70 cm.
8 9
SIKUROIMPIANTI FRUTTETOORCHARD SYSTEMS
10 11valentepali.com valentepali.com
SIKURO GRANDINE / ANTI-HAIL SIKURO GRANDINE / ANTI-HAILL’impianto SIKURO GRANDINE Valente, realizzato con una altezza
massima fuori terra di mt 5,00, è indicato per proteggere tutti i
frutteti coltivati a Spindel o Superspindel. La struttura è realizzata
con pali in C.A.P., posti ad una distanza massima tra di loro di
8 mt e collegati longitudinalmente e trasversalmente con fili
e funi che, opportunamente ancorati a terra lungo tutto il
perimetro, ne garantiscono la stabilità e la sicurezza. Per ottenere
la copertura totale e sicura dei frutti va dimensionata
correttamente la rete antigrandine: in particolare, lo spazio che
rimane tra la rete ed il terreno non deve essere maggiore della
larghezza dei filari.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Per avere il funzionamento ottimale delle reti occorre rispettare la
regola che H<=L , oppure H/L <= 1.
Il mancato rispetto di tale rapporto può causare danni al frutteto
anche se protetto dalle reti: infatti se H > L la grandine che entra
nell’impianto, dagli spazi tra le placchette di fissaggio, può andare
a colpire le parti più basse dell’albero eccitata dal peso della
grandine. La rete viene fissata su tutto il filo di colmo per evitare
che sotto il peso della grandine ci possano essere spostamenti
laterali dei teli con conseguenti scoperture del frutteto.
DOVE USATO:
• Melo
• Pero
• Pesco
• Ciliegio
• Susine
• Coltivato a spalliera / fusetto
L’impianto SIKURO GRANDINE Valente è composto da una
tensostruttura costituita da pali in C.A.P., collegati tra loro da cavi e
fili d’acciaio e tenuti in tensione da appositi ancoraggi infissi nel
terreno. Sopra a questa struttura viene stesa la rete volta a coprire
i filari di piante da frutto. La rete viene fissata telo su telo, fino ad
assumere una posizione inclinata per la giusta elasticità per
sopportare la sollecitazione della grandine. Inoltre, tra un telo
e l’altro si formeranno delle aperture che consentiranno un
eventuale deflusso della grandine. La particolarità di questa
tipologia di impianto sta nel fatto che la rete non appoggia
completamente sulla struttura, ma solo sul filo di colmo per evitare
che sotto il peso della grandine ci possano essere spostamenti
laterali dei teli con conseguenti scoperture del frutteto, mentre
il cavo trasversale (fondamentale per la stabilità della struttura)
vi corre sopra; questa tecnica consente alla rete di abbassarsi
quando è sollecitata dal peso della grandine.
COME FUNZIONA
Il funzionamento dell’impianto Sikuro
Grandine è illustrato nel disegno seguente.
HOW IT WORKS
The functioning of the Sikuro Grandine
(Hail Safe) system is shown in the following
illustration.
The Valente SIKURO GRANDINE (Hail safe) system has a maximum
height of 5 m from ground level and can protect all Spindel o
Superspindel cultivated orchards. The structure is done with
C.A.P. poles set at a maximum distance between them of 8 mt
and connected lengthwise and across with wires and ropes
anchored on the ground all along the perimeter, ensuring a
steady and safe result. The anti-hail net must be correctly sized
in order to have total and certain covering of the orchards:
in particular, the space remaining between the net and
the ground must not exceed the width of the rows.
Ancoraggi a 2 m dal paloAchorage 2 m from pole
Ancoraggi a 1,5 m dal paloAchorage 1,5 m from pole
Ancoraggi a 1,3 m dal paloAchorage 1,3 m from pole
Lunghezza massima impianto
Maximum system lenght400 metri / metres
255 metri / metres
10 metri / metres
5 metri / metres
2 metri / metres
2 metri / metres
5 metri / metres
400 metri / metres
150 metri / metres
10 metri / metres
5 metri / metres
2 metri / metres
1,5 metri / metres
5 metri / metres
400 metri / metres
120 metri / metres
10 metri / metres
5 metri / metres
2 metri / metres
1,3 metri / metres
5 metri / metres
Larghezza massima impianto
Maximum system width
Distanza massima tra i pali
Maximum distance between poles
Distanza massima tra le file
Maximum distance between rows
Distanza minima ancoraggi frontali
Minimum distance frontal anchorage
Distanza minima ancoraggi laterali
Minimum distance lateral anchorage
Altezza pali fuori terra
Above ground height of poles
The system is a tensile structure consisting of vertical supports
connected to each other by means of steel wires and cables and
kept taut by means of special anchors set in the ground. The net is
laid on top to cover the rows of fruit plants. The net is installed with
a larger width than it is required and it is fixed mesh by mesh;
its inclined position makes it elastic when it hails. Nets are
interrupted by gaps to let the hail roll down. Its distinguishing
feature lies in the fact that the net does not rest entirely on the
structure and instead sits just on the “ridge wire”, while the cross
cable (which is essential to keep the structure stable) runs on top.
This allows the netting to slide down under the strain of the heavy
hail.
TECHNICAL CHARACTERISTICS
For optimal net performance, one must respect the rules of
H<=L , or H/L <= 1. Disrespecting this ratio may cause damage
to the orchard, even if protected by nets: in fact, if H > L, the
hail that enters the system from the spaces between the net
connections could hit the lower parts of the trees, stressed by
the weight of the hail. The net is fixed on the entire overhead wire
to avoid eventual lateral shifting due to the weight of
the hail, which would consequently uncover the orchard.
FOR WICH PLANTS?
• Apples
• Pears
• Peaches
• Cherries
• Plum
• Espallier
orchard,
fusetto
GANCIO PER TIRANTE VA.PA.
VA.PA. HOOK FOR TIGHTENERS
COLLARE TENDIFILOVA.PA. VA.PA. WIRETIGHTENER COLLAR
FILO DI SOSTEGNO PIANTE
SUPPORTING PLANTS WIRE
Ø 2,5 ÷ 3,15 mm
mt 6
,00÷8,00mt 0,80
mt 0,80
mt 0,70mt 2,50 ÷ 2,70
PALO PRECOMPRESSOPRE-STRESSED CONCRETE PILESEZ. 7x8 H 4,00 mt
ANCORAGGIO - ANCHORASTA - IRON ROD Ø 12 mm H 1,20 mtPIASTRA CEMENTOCONCRETE ANCHOR PLATE Ø 30 cm
PALO PRECOMPRESSOPRE-STRESSED CONCRETE PILESEZ. 9x9 18 F H 4,00 mt
GANCIO PER TIRANTE VA.PA.
VA.PA. HOOK FOR TIGHTENERS
COLLARE TENDIFILOVA.PA. VA.PA. WIRETIGHTENER COLLAR
BRACCETTO DI TESTATAHEAD TUBOLAR BRACKET
BRACCETTO DI TESTATAU-SHAPE TUBOLAR BRACKET
FILO DI SOSTEGNO PIANTE
SUPPORTING PLANTS WIRE
Ø 2,5 ÷ 3,15 mm
FILO DI SOSTEGNO RAMI
SUPPORTING BRANCHES WIRE
Ø 1,6 ÷ 1,8 mm
mt 6
,00÷8,00
mt 0,80
mt 0,80
mt 0,80
mt 1,50
mt 3,50 ÷ 4,00
mt 0,80
PALO PRECOMPRESSOPRE-STRESSED CONCRETE PILESEZ. 7x8 H 4,00 mt
PALO PRECOMPRESSOPRE-STRESSED CONCRETE PILESEZ. 9x9 18 F H 4,00 mt
ANCORAGGIO - ANCHORASTA - IRON ROD Ø 12 mm H 1,20 mtPIASTRA CEMENTOCONCRETE ANCHOR PLATE Ø 30 cm
GANCIO PER TIRANTE VA.PA.
VA.PA. HOOK FOR TIGHTENERS
COLLARE TENDIFILOVA.PA. VA.PA. WIRETIGHTENER COLLAR
BRACCETTO DI TESTATAHEAD TUBOLAR BRACKET
BRACCETTO DI TESTATAU-SHAPE TUBOLAR BRACKET
FILO DI SOSTEGNO PIANTE
SUPPORTING PLANTS WIRE
Ø 2,5 ÷ 3,15 mm
FILO DI SOSTEGNO RAMI
SUPPORTING BRANCHES WIRE
Ø 1,6 ÷ 1,8 mm
mt 6
,00÷8,00
mt 0,80
mt 0,80
mt 0,80
mt 1,50
mt 3,50 ÷ 4,00
mt 0,80
PALO PRECOMPRESSOPRE-STRESSED CONCRETE PILESEZ. 7x8 H 4,00 mt
PALO PRECOMPRESSOPRE-STRESSED CONCRETE PILESEZ. 9x9 18 F H 4,00 mt
ANCORAGGIO - ANCHORASTA - IRON ROD Ø 12 mm H 1,20 mtPIASTRA CEMENTOCONCRETE ANCHOR PLATE Ø 30 cm
12 13valentepali.com valentepali.com
SPINDEL SUPER SPINDELForma di allevamento costituita da una spalliera robusta di pali
posti ad una distanza massima di 6 mt (massimo 8 mt se c’è la
copertura antigrandine), con altezza fuori terra di almeno 3,20 mt,
dove vengono stesi quattro fili paralleli di sostegno delle piante; le
stesse vengono messe a dimora ad una distanza di 0,50-1,00 mt.
Per sostenere i rami più bassi viene installata una coppia di fili
paralleli a circa 0,80 mt da terra, distanziati tra loro di 0,80 mt.
Normalmente la distanza tra le file varia da 3 mt a 3,50 mt.
PUNTI DI FORZA
• Impianti più bassi meglio gestibili
per potatura, raccolta, trattamento)
• Pianta ben formata
(non serve selezionare, potare o ricostituire rami produttivi)
• Minori costi di impianto
• Ottima qualità di prodotto
Le piante si posizionano lungo il filare ad una distanza di 0,40 mt,
sostenute da robusta palificazione posta ad una distanza di 5,00
mt e sostenute da tre fili paralleli.
La pianta è costituita da un tronco principale con rametti molto
corti o addirittura brindilli, con altezze massime di 2,50-2,80 mt,
consentendo un risparmio di manodopera su
tutte le operazioni colturali.
La produzione si concentra vicino all’asse principale, con
conseguente aumento della qualità (in termini di pezzatura).
Il rispetto delle distanze tra le file in rapporto all’altezza delle piante
(h piastra ≤ larghezza file) consente una migliore esposizione
solare (migliore colore del frutto).
Le vicinanza tra le piante consente un forte rallentamento
vegetativo ed un migliore controllo sulla vigoria, che provoca un
effetto brachizzante sulla pianta.
PUNTI DI FORZA
• Migliore qualità del prodotto;
• Effetto brachizzante sulle piante
• Riduzione dei costi di gestione del frutteto
(potatura, legatura, raccolta)
• Struttura non molto alta, quindi più stabile
• Effetto “deriva” limitato
sulla lotta antiparassitaria
It is a cultivation type built with a strong pile structure planted at
a maximum distance of 6 mt (max 8mt with anti-hail net), with
an height of at least 3,20mt above the ground. Pile-structure is
provided with 4 parallel supporting-plants wires; trees should be
planted at a distance of 0,50 - 1,00mt.
A wire-couple, spaced 0.80mt, is installed at 0,80mt from the
ground to support early branches. Distance between rows is
normally 3.00 – 3.50 mt.
MAIN STRENGTH
• Lower plants, easier for pruning, harvesting and treatments
• Lower maintenance on the plant
(it is not necessary to select, prune or reinvigorate branches)
• Lower installations costs
• High-quality products
In this cultivation type, trees are planted along the rows every 0,40
mt, supported by a strong pile system planted every 5 mt with 3
supporting-plants wires.
Plant has a main trunk with small short branches or even twigs,
with a maximum height of 2,50-2,80 mt that allows significant
savings on all cultivation operations.
Production is focused near the trunk with consequently quality
increase. To allow a better sunlight exposure and a better color of
the fruit, distance between piles has to be higher than post height.
Plants are very closed to each other, slowing vegetation process
and keeping the plant small.
MAIN STRENGTH
• Higher quality of the products
• Small plants, with easier and lower
cost of maintenance (pruning, binding, harvesting)
• More stable structure
• Anti-parasitic treatment are more focused,
avoiding useless scattering
14
SIKURO PERGOLA PLUS / PERGOLA PLUS SIKURO PERGOLA PLUS / PERGOLA PLUSBRACCETTO TUBOLARETUBOLAR BRACKETFILO PORTANTE
LOAD BEARING WIREØ 2,8 - 3,15 mm
FILO PORTANTELOAD BEARING WIREØ 2,2 - 2,5 mm
BRACCETTO DI TESTATAARM HEAD
mt 3.501,00
mt 1,20
mt 0,80
BRACCETTOTUBOLARE A “U”U-SHAPETIBOLAR BRACKET
mt 2,00
mt 0,90 - 1,00
mt 6,00
PALO PRECOMPRESSOSEZ. 7x7 - 8 W - H 3,00 mtPRESTRESSED CONCRETE PILESEC. 7x7 - 8 W - H 3,00 mt
PALO PRECOMPRESSOSEZ. 9x9 - 18 W - H 3,20 mtPRESTRESSED CONCRETE PILESEC. 9x9 18 W H 3,20 mt
ANCORAGGIO ASTA Ø 12 mm - H 1,20 mtPIASTRA CEMENTO Ø 30 cmANCHORAGES ROD Ø 12 mm - H 1,20 mtCONCRETE PLATE Ø 30 cm
BRACCETTO TUBOLARELARGHEZZA TOTALE mt 1,70 - 2,00TUBOLAR BRACKETTOTAL WIDTH mt 1,70 - 2,00
FILO PORTANTE Ø 4,0 mmLOAD BEARING WIRE Ø 4,00 mm
FILO PER IRRIGAZIONE Ø 2,5 mmIRRIGATION WIRE Ø 2,5 mm
BRACCETTO TUBOLAREDI TESTATA LARGHEZZATOT. mt 1,20TUBOLAR BRACKETTOTAL WIDTH mt 1,20
mt 4,50 - 5,00
mt 1,50
mt 2,00
mt 5,00
PALO PRECOMPRESSOSEZ. 8x8 - 12 W - H 2,80 mtPRESTRESSED CONCRETE PILESEC. 8x8 - 12 W - H 2,80 mt
PALO PRECOMPRESSOSEZ. 8x12 - 18 W - H 3,00 mtPRESTRESSED CONCRETE PILESEC. 8x12 18 W H 3,00 mt
ANCORAGGIO ASTA Ø 14 mm - H 1,50 mtPIASTRA CEMENTO Ø 40 cmANCHORAGES ROD Ø 14 mm - H 1,50 mtCONCRETE PLATE Ø40 cm
PERGOLA DOPPIA CURVA
La struttura è composta da una palificazione con distanza di 5,00 mt, e larghezza tra i filari di 4,50-5,00 mt; l’altezza fuori terra dei pali sarà di 2,00 mt, e alla estremità sarà montato il braccetto curvo di sostegno dei rami, con larghezza 2,00 mt, dove la pianta assumerà la classica forma ad arco. Quattro fili di acciaio inseriti nei braccetti formano l’appoggio dei rami di produzione, mentre altri due fili sorreggono rispettivamente il fusto della pianta e il tubo in plastica per l’irrigazione.
Punti di forza:
• migliore gestione della pianta• potature più semplici• conformazione della pianta ideale per uno sviluppo corretto
DOUBLE CURVED PERGOLA
The structure consists of posts spaced 5,00 m apart and rows spaced
4,50-5,00 m apart. Post height above ground is 2,00 m. Curved and 2-meter-
wide brackets are placed at their ends to support the branches and shape
plants as arches. Four steel wires passing through the brackets, create the
support for the fruit-bearing branches, while two additional wires hold
up the plant trunk and the plastic irrigation tube respectively.
Main features:
• better plant handling
• easy pruning
- easy plant shape, that allows its best develop.
BRACCETTO TUBOLARETUBOLAR BRACKET
FILO PORTANTELOAD BEARING WIREØ 2,8 - 3,15 mm
BRACCETTO DI TESTATAARM HEAD
PALO PRECOMPRESSOSEZ. 9x9 - 18 W - H 3,00 mtPRESTRESSED CONCRETE PILESEC. 9x9 18 W H 3,00 mt
PALO PRECOMPRESSOSEZ. 7x7 - 12 W - H 3,00 mtPRESTRESSED CONCRETE PILESEC. 7x7 - 12 W - H 3,00 mt
ANCORAGGIO ASTA Ø 12 mm - H 1,20 mtPIASTRA CEMENTO Ø 30 cmANCHORAGES ROD Ø 12 mm - H 1,20 mtCONCRETE PLATE Ø 30 cm
mt 2,00
mt 6,00
mt 3.504,00
mt 1,20
FORMA A Y - BIKADÒ
Forma di allevamento simile alla V ma la doppia parete inclinata è ottenuta da una sola pianta dove vengono inclinati da due a quattro rami principali. La struttura è costituita da una robusta palificazione con distanza tra pali 6 mt e distanza tra file di 3,50-4,00 mt. Per garantire l’inclinazione della parete produttiva viene montata su ogni palo una coppia di braccetti rispettivamente di larghezza 1,20 mt e, più in basso, di 0,80 mt; alle due estremità vengono stesi 2 fili di diametro 2,80-3,15 mm e vengono posizionate delle canne di bamboo che andranno a formare la parete inclinata sulla quale verranno fissatele piante.
Punti di forza:
• costi di impianto ridotti• insolazione ottima• vigoria controllata• buona esposizione dei frutti• nessun danno da sfregamento• facile operazione di raccolta
Y-SHAPE – BIKADÒ
Cultivation system is similar to V-shape, but the V is obtained from the same plant, from which stems two or four main branches. It is constituted by a strong pile structure, with a distance between them of 6 meters and a distance between rows of 3,50 – 4,00 meters. To ensure the correct inclination, every post has a couple of brackets installed, 1,20 mt wide on the upper part and 0,80 mt. wide on the lower one; at brackets edges two 2,80-3,15 ø wires is installed. Moreover bamboo reeds are will be installed to create the branches wall.
Main features:
• cheap system costs• excellent sunlight exposure• balanced vigour• good exposure of fruit• no damage due to friction• easy harvesting
L’impianto antigrandine plus Valente è consigliato per copriregli impianti a pergola qui sotto esemplificati :
FORMA A V
Le piante vengono messe a dimora nel terreno ad una distanza massima di 0,50 mt tra loro ed inclinate alternativamente a destra e sinistra, in modo da formare una struttura a V. È costituita da una robusta palificazione, i pali sono posti ad una distanza di 6 mt, le file a una distanza di 3,20 – 3,50 mt.Per garantire l’inclinazione della parete produttiva, viene montato su ogni palo un braccetto di larghezza variabile da 1,20 a 1,50 mt , e alle due estremità vengono stesi 2 fili di diametro 2,70 mm.
Punti di forza
• ottima esposizione solare• controllo della vigoria• baricentro basso della struttura• bassi costi di gestione
Valente SIKURO ANTI-HAIL system is suitable to cover Pergola plants,
such as the one here below listed:
V-SHAPED
Trees are planted with a maximum distance of 0,50 mt between them,
and inclinated one plant on the right and one on the left, so to create the
V-shape. It is constituted by a strong pile structure, with a distance between
them of 6 meters and a distance between rows of 3,20 – 3,50 meters.
To ensure the correct inclination, every post has a bracket installed, which
length varies from 1,20 to 1,50 meter and on which edges is installed two
2,70 ø wires.
Main features:
• excellent sunlight exposure
• control of vigour
• structure with low centre of gravity
• low maintenance costs
15valentepali.com valentepali.com
16 17valentepali.com valentepali.com
SIKURO PIOGGIA / RAIN SYSTEM SIKURO PIOGGIA / RAIN SYSTEML’impianto SIKURO PIOGGIA Valente, realizzato con una altezza
massima fuori terra di mt 4,00, è indicato per proteggere tutti i
frutteti coltivati a Spindel o Superspindel. La struttura è realizzata
con pali in C.A.P., posti ad una distanza massima tra di loro di mt
8,00 e collegati longitudinalmente e trasversalmente con fili e funi
che, opportunamente ancorati a terra lungo tutto il perimetro,
ne garantiscono la stabilità e la sicurezza. Per ottenere la copertura
totale e sicura dei frutti vanno dimensionati correttamente la rete
antigrandine e il telo antipioggia: in particolare, lo spazio che
rimane tra il telo ed il terreno non deve essere maggiore della
larghezza dei filari.
L’impianto SIKURO PIOGGIA Valente è composto da una tensostruttura
costituita da pali in C.A.P., collegati tra loro da cavi e fili d’acciaio e
tenuti in tensione da appositi ancoraggi infissi nel terreno. La copertura è
costituita da un telo antipioggia e un telo antigrandine che vengono aperti
contemporaneamente per la protezione dalle intemperie. Il telo antipioggia,
composto di due parti, è fissato in modo continuo con una corda elastica, in
modo da garantire lo scarico delle sollecitazioni del vento con conseguente
protezione dallo strappo del telo. La rete antigrandine è fissata telo per telo,
fino ad assumere una posizione inclinata volta a dare la giusta elasticità
per sopportare la sollecitazione della grandine. Inoltre, tra un telo e l’altro si
formeranno delle aperture che consentiranno un eventuale deflusso della
grandine. La particolarità di questa tipologia di impianto sta nel fatto che la
rete non appoggia completamente sulla struttura, ma solo sul filo di colmo
per evitare che sotto il peso della grandine ci possano essere spostamenti
laterali dei teli con conseguenti scoperture del frutteto, mentre il cavo
trasversale (fondamentale per la stabilità della struttura) vi corre sopra; questa
tecnica consente ai teli di abbassarsi quando sono sollecitati dal peso della
grandine. Il telo antipioggia rimane aperto solamente 30 giorni, mentre il
rischio grandine si presenta per almeno 150 giorni, perciò la rete antigrandine
proteggerà il frutteto per il rimanente periodo di rischio.
• L’altezza minima sotto la rete ( H ) non deve mai superare
la distanza tra palo e palo ( L ) quindi H<L (fig. 3).
• La rete viene fissata su tutto il filo di colmo per evitare
che sotto il peso della grandine ci possano essere spostamenti
laterali dei teli con conseguenti scoperture del frutteto.
DOVE USATO:
• Ciliegio, piccoli frutti
• Coltivato a spalliera o fusetto,
alberi con altezza < 4 m
COME FUNZIONA
Il funzionamento della struttura SIKURO
PIOGGIA è indicato nel disegno seguente.
HOW IT WORKS
The functioning of the Sikuro Pioggia
(SIKURO RAIN) system is shown in the
following illustration.
The Valente SIKURO PIOGGIA (SIKURO RAIN) system has a
maximum height of 4 m from ground level and can protect all
Spindel o Superspindel cultivated orchards. The structure is done
with P.R.C. poles set at a maximum distance between them of 8 m
and connected lengthwise and transversal with wires and ropes
anchored on the ground all along the perimeter, ensuring a
steady and safe result. The anti-hail net and the plastic film must
be correctly sized in order to have total and certain covering of the
orchards: in particular, the space remaining between the plastic
film and the ground must not exceed the width of the rows.
The system is a tensile structure consisting of vertical supports connected to
each other by means of steel wires and cables and kept taut by means of
special anchors set in the ground. The net is laid on top to cover the rows of
fruit plants. The covering consists of an anti-rain film and an antihail net that
are opened simultaneously for protection against bad weather. The anti-rain
film, made up of two parts, has a continuous fixing with an elastic rope, so as
to ensure discharge of wind strain with consequential protection against film
tearing. The net is laid on top to cover the rows of fruit plants. The net is installed
with a larger width than it is required and it is fixed sheet by sheet; its inclined
position makes it elastic when it hails. Nets are interrupted by openings to let
the hail roll down. Its distinguishing feature lies in the fact that the net does not
rest entirely on the structure and instead sits just on the “ridge wire”, while the
transversal cable (which is essential to keep the structure stable) runs on top.
This allows the netting to slide down under the strain of the heavy hail.
The anti-rain film only stays open 30 days, while the risk of hail subsists for
at least 150 days, and therefore the anti-hail net will protect the orchard for the
remaining period of the risk.
• For optimal net performance, one must respect the rules of H<=L ,
or H/L <= 1. Disrespecting this ratio may cause damage to the orchard,
even if protected by nets: in fact, if H > L, the hail that enters the system from
the spaces between the net stop plates could hit the lower parts of the
trees, stressed by the weight of the hail.
• The net is fixed on the entire longitudinal wire to avoid eventual lateral
shifting due to the weight of the hail, which would consequently uncover
the orchard.
FOR WICH PLANTS?
• Cherries, small fruits
• Espallier, fusetto orchard,
for trees lower than 4 mt
Lunghezza massima impianto
Maximum system lenght100 metri / metres
100 metri / metres
6 metri / metres
5 metri / metres
3 metri / metres
4 metri / metres
Larghezza massima impianto
Maximum system width
Distanza massima tra i pali
Maximum distance between poles
Distanza massima tra le file
Maximum distance between rows
Distanza minima degli ancoraggi di testata e laterali
Minimum distance anchorage
Altezza pali fuori terra
Above ground height of poles
18 19valentepali.com valentepali.com
SIKURO PIOGGIA PLUS / RAIN PLUS SYSTEM SIKURO PIOGGIA PLUS / RAIN PLUS SYSTEML’impianto SIKURO PIOGGIA PLUS Valente, realizzato con una altezza massima
fuori terra di mt 5,00, è indicato per proteggere tutti i frutteti coltivati con forma
espansa come V o vaso o per piante ad alto fusto. La struttura è realizzata con
pali in C.A.P., posti ad una distanza massima tra di loro di mt 10,00 e collegati
longitudinalmente e trasversalmente con fili e funi che, opportunamente
ancorati a terra lungo tutto il perimetro, ne garantiscono la stabilità e la
sicurezza. Per ottenere la copertura totale e sicura dei frutti vanno dimensionati
correttamente la rete antigrandine e il telo antipioggia: in particolare, lo spazio
che rimane tra il telo ed il terreno non essere maggiore della larghezza
dei filari.
Lo schema sotto riporta un esempio di impianto antigrandine SIKURO
PIOGGIA PLUS , il quale, a fronte della presenza di due funi trasversali al
posto di una sola, consente di ottenere altezze massime fuori terra superiori
rispetto all’impianto Sikuro Pioggia. Per maggiore semplicità, si è riportato
come esempio un impianto regolare su superficie rettangolare; molti impianti,
seguendo la morfologia del terreno, utilizzano la stessa formula ma la
forma risultante è diversa.
L’impianto SIKURO PIOGGIA PLUS Valente è composto da una
tensostruttura costituita da pali in C.A.P., collegati tra loro da cavi
e fili d’acciaio e tenuti in tensione da appositi ancoraggi infissi
nel terreno. La copertura è costituita da un telo antipioggia e un
telo antigrandine che vengono aperti contemporaneamente
per la protezione dalle intemperie. Il telo antipioggia, composto
di due parti, è fissato in modo continuo con una corda elastica,
in modo da garantire lo scarico delle sollecitazioni del vento
con conseguente protezione dallo strappo del telo. La rete
antigrandine è fissata telo per telo, fino ad assumere una
posizione inclinata volta a dare la giusta elasticità per sopportare
la sollecitazione della grandine. Inoltre, tra un telo e l’altro si
formeranno delle aperture che consentiranno un eventuale
deflusso della grandine. La particolarità di questa tipologia di
impianto sta nel fatto che la rete non appoggia completamente
sulla struttura, ma solo sul filo di colmo per evitare che sotto il peso
della grandine ci possano essere spostamenti laterali
dei teli con conseguenti scoperture del frutteto, mentre il cavo
trasversale (fondamentale per la stabilità della struttura) è DOPPIO;
questa tecnica consente, oltre a dare la necessaria stabilità alla
struttura, ai teli di abbassarsi quando sono sollecitati ma di non
appoggiarsi mai alla zona coltivata grazie al cavo trasversale
posto sotto la rete stessa. Il telo antipioggia rimane aperto
solamente 30 giorni, mentre il rischio grandine si presenta per
almeno 150 giorni, perciò la rete antigrandine proteggerà il frutteto
per il rimanente periodo di rischio.
• L’altezza massima della struttura non deve superare i 5 m
fuori terra (fig. 3).
• L’altezza minima sotto la rete ( H ) non deve mai superare
la distanza tra palo e palo ( L ) quindi H<L (fig. 3).
DOVE USATO:
• Ciliegio
• Coltivato a fusetto
• Forma espansa (vaso, Y)
• Alberi con altezza
maggiore di 4 m
COME FUNZIONA
Il funzionamento della struttura SIKURO
PIOGGIA PLUS è indicato nel disegno
seguente.
HOW IT WORKS
SIKURO RAIN PLUS plant structure
is showed on the picture below.
The Valente SIKURO PIOGGIA PLUS (SIKURO RAIN PLUS) system has a maximum
height of 5 mt above the ground and can protect all orchards cultivated
with V-shape, with vase or for high plants, like cherries. The structure is done
with P.R.C. poles set at a maximum distance between them of 10 mt and
connected lengthwise and transversal with wires and ropes anchored on the
ground all along the perimeter, ensuring a steady and safe result. The anti-hail
net and the plastic film must be correctly sized in order to have total and
certain covering of the orchards: in particular, the space remaining between
the plastic film and the ground must not exceed the width of the rows.
The here below picture is an example of anti-rain orchard SIKURO RAIN PLUS,
that, having two transversal cable instead of one, allows higher height above
ground compared to SIKURO RAIN. The sample plant on the imagine has a
regular rectangular shape, that it’s easier to understand, but it can be applied
also to different shape, without having difference on the final result.
The system is a tensile structure consisting of vertical supports
connected to each other by means of steel wires and cables and
kept taut through special anchors set in the ground. The covering
consists of an anti-rain film and an anti-hail net that are opened
simultaneously for protection against bad weather. The anti-rain
film, made up of two parts, has a continuous fixing with an elastic
rope, so as to ensure discharge of wind strain with consequential
protection against film tearing. The net is laid on top (over anti-rain
film) to cover the rows of fruit plants. The net is installed with a larger
width than rows’ one, so to give it the necessary inclination, to allow
the hail to roll down in the openings. It is fixed sheet by sheet; its
inclined position makes it elastic when it hails. Its distinguishing
feature lies in the fact that the net does not rest entirely on the
structure but it sits just on the top wire, while the TWO transversal
cables (which is essential to keep the structure stable) give stability
to the structure and allows the foils to lower themselves without
ever touching the below cultivated area, thanks to the transversal
cable fixed under the net. The anti-rain film is opened only thirty
days per year, whereas the risk of hail subsists for at least 150 days.
• The maximum structure height mustn’t exceed 5 mt above
the ground (pic. 3).
• The minimum height below the net (H) mustn’t exceed
the distance between piles (L), so H<L (pic. 3).
FOR WICH PLANTS?
• Cherries
• Fusetto orchard
• Vase, Y coltivations
• With tree higher than 4 mt
Lunghezza massima impianto
Maximum system lenght100 metri / metres
100 metri / metres
6 metri / metres
5 metri / metres
3 metri / metres
5 metri / metres
Larghezza massima impianto
Maximum system width
Distanza massima tra i pali
Maximum distance between poles
Distanza massima tra le file
Maximum distance between rows
Distanza minima degli ancoraggi
Minimum distance anchorage
Altezza pali fuori terra
Above ground height of poles
20 21valentepali.com valentepali.com
SIKURO SOLE PLUS / SUN PLUS SIKURO SOLE PLUS / SUN PLUSL’impianto SIKURO SOLE PLUS Valente, realizzato con una altezza
massima fuori terra di mt 5,00, è indicato per proteggere tutti i
frutteti coltivati con forma espansa come V o vaso o per piante
ad alto fusto, vivai piante, colture a pieno campo. La struttura è
realizzata con pali in C.A.P., posti ad una distanza massima tra di
loro di mt 8,00 e collegati longitudinalmente e trasversalmente con
fili e funi che, opportunamente ancorati a terra lungo tutto il
perimetro, ne garantiscono la stabilità e la sicurezza. Per ottenere
la copertura totale e sicura dei frutti va dimensionata
correttamente la rete ombreggiante: in particolare, lo spazio
che rimane tra il telo ed il terreno non essere maggiore della
larghezza dei filari.
L’impianto SIKURO SOLE PLUS Valente è composto da una
tensostruttura costituita da pali in C.A.P., collegati tra loro da cavi
e fili d’acciaio e tenuti in tensione da appositi ancoraggi infissi nel
terreno. Sopra a questa struttura viene stesa la rete ombreggiante
volta a coprire i filari di piante da frutto. La rete viene montata con
la stessa larghezza dell’area da coprire e fissata alla struttura
sulla fune di colmo con placchette e tra teli ombreggianti con
corda elastica, fino ad assumere una posizione leggermente
inclinata volta a dare la giusta elasticità in caso di eventuali
grandinate. La corda elastica che fissa in centro filare i teli
ombreggianti garantisce l’assorbimento delle tensioni
che si generano quando il vento impatta sulla struttura. La
particolarità di questa tipologia di impianto sta nel fatto che la rete
non appoggia completamente sulla struttura, ma solo sul filo di
colmo per evitare che sotto il peso della grandine ci possano
essere spostamenti laterali dei teli con conseguenti scoperture
delle colture, mentre il cavo trasversale (fondamentale per la
stabilità della struttura) è DOPPIO; questa tecnica consente, oltre
a dare la necessaria stabilità alla struttura, ai teli di abbassarsi
quando sono sollecitati ma di non appoggiarsi mai alla zona
coltivata grazie al cavo trasversale posto sotto la rete stessa.
• L’altezza massima della struttura non deve superare i 5 m
fuori terra (fig. 3).
• L’altezza minima sotto la rete ( H ) non deve mai superare
la distanza tra palo e palo ( L ) quindi H<L (fig. 3).
• Il mancato rispetto di tale rapporto può causare danni
al frutteto anche se protetto dalle reti: infatti se H > L
l’ombreggiatura dell’impianto è inadeguata.
DOVE USATO:
• Agrumi
• Vivai
• Colture sensibili
a sole o vento
COME FUNZIONA
Il funzionamento della struttura SIKURO
SOLE PLUS è indicato nel disegno seguente.
HOW IT WORKS
SUN SIKURO PLUS plant structure is
showed on the picture below.
The Valente SUN SIKURO PLUS system has a maximum height of 5
mt above the ground and can protect all orchards cultivated with
V-shape, with vase or for high plants, plant nurseries and full plant
structures. The structure is done with P.R.C. poles set at a maximum
distance between them of 8 mt and connected lengthwise and
transversal with wires and ropes anchored on the ground all along
the perimeter, ensuring a steady and safe result. To obtain the
complete and safe covering of the fruits, the shading net has to
have a correct size and moreover, the remaining space between
the net and the ground mustn’t exceed the distance
between rows.
The system is a tensile structure consisting of vertical supports
connected to each other by means of steel wires and cables and
kept taut through special anchors set in the ground. The covering
consists of shading net, stretched above the fruit rows. Net has the
same size of the area it is covering and it is fixed to the top cable
through plates and between the foils through an elastic cable.
It is slightly inclined, so to ensure the necessary elasticity during
possible hail storms. Elastic cable between foils allows the structure
to withstand wind force. Its distinguishing feature lies in the fact
that the net does not rest entirely on the structure but it sits just on
the top wire, while the TWO transversal cables (which is essential to
keep the structure stable) give stability to the structure and allows
the foils to lower themselves without ever touching the below
cultivated area, thanks to the transversal cable fixed under the net.
• The maximum structure height mustn’t exceed 5 mt above
the ground (pic. 3).
• The minimum height below the net (H) mustn’t exceed
the distance between piles (L), so H<L (pic. 3).
• Failing to respect this ratio can damage the orchard, eve
if it is protected by net: in fact if H>L the shadow
on the orchard is inadequate.
FOR WICH PLANTS?
• Citrus tree
• Plants nursery
• Coltivations that
fear strong sun or wind
Lunghezza massima impianto
Maximum system lenght400 metri / metres
200 metri / metres
8 metri / metres
5 metri / metres
3 metri / metres
5 metri / metres
Larghezza massima impianto
Maximum system width
Distanza massima tra i pali
Maximum distance between poles
Distanza massima tra le file
Maximum distance between rows
Distanza minima degli ancoraggi di testata e laterali
Minimum distance anchorage
Altezza pali fuori terra
Above ground height of poles
22 23
VERTIKALESTRUTTURA VERTICALEVERTICAL STRUCTURE
24 25valentepali.com valentepali.com
VERTIKALE VERTIKALE
Articolo / Article Articolo / Article
PP - - 6/FN/AR2000
PP - - 6/FN/AR2200
PP - - 6/FN/AR2300
PP - - 6/FN/AR2500
PP - - 6/FN/AR2700
PP - - 6/FN/AR2800
PP - - 6/FN/AR3000
PP - - 6/FN/AR3500
PP - - 6/FN/AR3800
PP - - 7/FN/AR2500
PP - - 7/FN/AR2700
PP - - 7/FN/AR2800
PP - - 7/FN/AR3000
PP - - 7/FN/AR3200
PP - - 7/FN/AR3300
PP - - 7/FN/AR3500
PP - - 7/FN/AR3700
PP - - 7/FN/AR3800
PP - - 7/FN/AR4000
PP - - 7/FN/AR4200
PP - - 7/FN/AR4300
PP - - 7/FN/AR4500
PP - - 7/FN/AR4700
PP7PS/FN/AR4000
PP7PS/FN/AR4500
PP7PS/FN/AR4700
PP - 78/FN/AR2500
PP - 78/FN/AR2800
PP - 78/FN/AR3000
PP - 78/FN/AR3200
PP - 78/FN/AR3500
PP - 78/FN/AR3700
PP - 78/FN/AR3800
PP - 78/FN/AR4000
PP - 78/FN/AR4200
PP - 78/FN/AR4300
PP - 78/FN/AR4500
PP - 78/FN/AR4700
PP - 78/FN/AR4800
PP - 78/FN/AR5000
PP - 78/FN/AR5200
PP - 78/FN/AR5500
PP - 78/FN/AR5800
PP8LG/FN/AR2500
PP8LG/FN/AR2700
PP8LG/FN/AR2800
PP8LG/FN/AR3000
PP8LG/FN/AR3200
PP8LG/FN/AR3300
PP8LG/FN/AR3500
PP8LG/FN/AR4000
PP8LG/FN/AR4200
PP8LG/FN/AR4500
PP8LG/FN/AR4700
PP8LG/FN/AR4800
PP8LG/FN/AR5000
PP8LG/FN/AR5200
PP8LG/FN/AR5300
PP8LG/FN/AR5500
PP8LG/FN/AR5700
PP8LG/FN7AR5800
PP9LG/FN/AR2500
PP9LG/FN/AR2700
PP9LG/FN/AR2800
PP9LG/FN/AR3000
PP9LG/FN/AR3200
PP9LG/FN/AR3500
PP9LG/FN/AR4000
PP9LG/FN/AR4500
PP9LG/FN/AR4700
PP9LG/FN/AR5000
PP9PS/FN/AR2500
PP9PS/FN/AR2700
PP9PS/FN/AR2800
PP9PS/FN/AR2900
PP9PS/FN/AR3000
PP9PS/FN/AR3200
PP9PS/FN/AR3500
PP9PS/FN/AR3700
PP9PS/FN/AR4000
PP9PS/FN/AR4200
PP9PS/FN/AR4300
PP9PS/FN/AR4500
PP9PS/FN/AR4600
PP9PS/FN/AR4700
Lunghezza / Lenght Lunghezza / LenghtSezione / Section Sezione / SectionArmatura / Reinforcement Armatura / Reinforcement
m 2,00
m 2,20
m 2,30
m 2,50
m 2,70
m 2,80
m 3,00
m 3,50
m 3,80
m 2,50
m 2,70
m 2,80
m 3,00
m 3,20
m 3,30
m 3,50
m 3,70
m 3,80
m 4,00
m 4,20
m 4,30
m 4,50
m 4,70
m 4,00
m 4,50
m 4,70
m 2,50
m 2,80
m 3,00
m 3,20
m 3,50
m 3.70
m 3,80
m 4,00
m 4,20
m 4,30
m 4,50
m 4,70
m 4,80
m 5,00
m 5,20
m 5,50
m 5,80
m 2,50
m 2,70
m 2,80
m 3,00
m 3,20
m 3,30
m 3,50
m 4,00
m 4,20
m 4,50
m 4,70
m 4,80
m 5,00
m 5,20
m 5,30
m 5,50
m 5,70
m 5,80
m 2,50
m 2.70
m 2,80
m 3,00
m 3,20
m 3,50
m 4,00
m 4,50
m 4,70
m 5,00
m 2,50
m 2,70
m 2,80
m 2,90
m 3,00
m 3,20
m 3,50
m 3,70
m 4,00
m 4,20
m 4,30
m 4,50
m 4,60
m 4,70
6x6
8x8
9x9
9x9
7x7
7x8
7x7
8 fili + 4 trecce 2x2,25
8 wires - 4 iron rods 2x2,25
12 fili + 4 trecce 3x2,25
12 wires - 4 iron rods 3x2,25
12 fili + 4 trecce 3x2,25
12 wires - 4 iron rods 3x2,25
18 fili + 6 trecce 3x2,25
18 wires - 6 iron rods 3x2,25
8 fili + 4 trecce 2x2,25
8 wires - 4 iron rods 2x2,25
12 fili + 4 trecce 3x2,25
12 wires - 4 iron rods 3x2,25
12 fili + 4 trecce 3x2,25
12 wires - 4 iron rods 3x2,25
Peso / Weight Kg Peso / Weight Kg
8 Kg x m
15 Kg x m
19 Kg x m
19 Kg x m
11 Kg x m
12 Kg x m
11 Kg x m
PALI KLASSIC / KLASSIC PILES PALI KLASSIC / KLASSIC PILES
66
83
81
78
94
90
78
94
90
58
80
71
58
72
71
58
72
71
51
60
58
26 27valentepali.com valentepali.com
VERTIKALE VERTIKALE
Articolo / Article Articolo / Article
PP9PS/FN/AR4800
PP9PS/FN/AR4900
PP9PS/FN/AR5000
PP9PS/FN/AR5200
PP9PS/FN/AR5300
PP9PS/FN/AR5500
PP12L/FN/AR2700
PP12L/FN/AR2800
PP12L/FN/AR3000
PP12L/FN/AR3200
PP12L/FN/AR3300
PP12L/FN/AR3500
PP12L/FN/AR3800
PP12L/FN/AR4000
PP12L/FN/AR4200
PP12L/FN/AR4500
PP12L/FN/AR4600
PP12L/FN/AR4700
PP12L/FN/AR4800
PP12L/FN/AR5000
PP12L/FN/AR5200
PP12L/FN/AR5300
PP12L/FN/AR5500
PP12L/FN/AR5800
PP - 14/FN/AR4200
PP - 14/FN/AR4500
PP - 14/FN/AR4700
PP - 14/FN/AR5000
PP - 14/FN/AR5500
PP - 14/FN/AR5700
PP - - 7/FN/AC2500
PP - - 7/FN/AC2700
PP - - 7/FN/AC3000
PP - - 7/FN/AC4500
PP8LG/FN/AC2500
PP8LG/FN/AC2700
PP8LG/FN/AC5000
PP8LG/FN/AC5500
PP9LG/FN/AC2700
PP9LG/FN/AC2800
PP9LG/FN/AC3000
PP9PS/FN/AC2700
PP9PS/FN/AC2800
PP9PS/FN/AC3000
PP12L/FN/AC3000
PP12L/FN/AC5000
Lunghezza / Lenght Lunghezza / LenghtSezione / Section Sezione / SectionArmatura / Reinforcement Armatura / Reinforcement
m 4,80
m 4,90
m 5,00
m 5,20
m 5,30
m 5,50
m 2,70
m 2,80
m 3,00
m 3,20
m 3,30
m 3,50
m 3,80
m 4,00
m 4,20
m 4,50
m 4.60
m 4,70
m 4,80
m 5,00
m 5,20
m 5,30
m 5,50
m 5,80
m 4,20
m 4,50
m 4,70
m 5,00
m 5,50
m 5,70
m 2,50
m 2,70
m 3,00
m 4,50
m 2,50
m 2,70
m 5,00
m 5,50
m 2,70
m 2,80
m 3,00
m 2,70
m 2,80
m 3,00
m 3,00
m 5,00
8x12
14x14
7x7
8x8
9x9
9x9
8x12
18 fili + 6 trecce 3x2,25
18 wires - 6 iron rods 3x2,25
36 fili + 12 tracce 3x2,25
36 wires - 12 iron rods 3x2,25
8 fili + 4 trecce 2x2,25
8 wires - 4 iron rods 2x2,25
12 fili + 4 trecce 3x2,25
12 wires - 4 iron rods 3x2,25
12 fili + 4 trecce 3x2,25
12 wires - 4 iron rods 3x2,25
18 fili + 6 trecce 3x2,25
18 wires - 6 iron rods 3x2,25
18 fili + 6 trecce 3x2,25
18 wires - 6 iron rods 3x2,25
Peso / Weight Kg Peso / Weight Kg
25 Kg x m
44 Kg x m
11 Kg x m
15 Kg x m
19 Kg x m
19 Kg x m
25 Kg x m
PALI KLASSIC / KLASSIC PILES PALI KLASSIC COLORATI / COLORED KLASSIC PILES
È possibile effettuare fori sui pali fino ad un massimo di tre. Il foro ha diametro interno di mm. 8 (sez. 6x6 - 7x7 - 7x8) e di mm. 10 (sez. 8x8 - 9x9 - 8x12). Non possono essere effettuati fori sulla sezione 14x14. I pali in C.A.P. presentano una naturale tolleranza in peso del +/- 3% sul nominale.
È possibile effettuare fori sui pali fino ad un massimo di tre. Il foro ha diametro interno di mm. 8 (sez. 6x6 - 7x7 - 7x8) e di mm. 10 (sez. 8x8 - 9x9 - 8x12). Il primo foro può essere realizzato con distanza minima dalla cima del palo di cm. 10. Non possono essere effettuati fori sulle sez. 5x5 e 14x14.
It is possible to make maximum 3 holes on each pile. The internal hole diameter is 8 mm (pile section 6x6 - 7x7 - 7x8) or 10 mm (pile section 8x8 - 9x9 - 8x12). Piles with section 14x14 with holes are not available. The concrete piles havea natural weight tolerance of +/- 3% on the nominal one.
It is possible to make maximum 3 holes on each pile. The internal hole diameter is 8 mm (pile section 6x6 - 7x7 - 7x8) or 10 mm (pile section8x8 - 9x9 - 8x12). The first hole can be done at a minimum distance of 10 cms from the pile top. Piles with section 5x5 and 14x14 with holes are not available.
58
72
71
66
83
81
78
94
90
78
94
90
74
118
96
74
118
96
118
133
140
9x9 18 fili + 6 trecce 3x2,25
18 wires - 6 iron rods 3x2,25
19 Kg x m
78
94
90
28 29valentepali.com valentepali.com
VERTIKALE VERTIKALE
Articolo / Article
PP3XS/FN/AR2000
PP3XS/FN/AR2200
PP3XS/FN/AR2300
PP3XS/FN/AR2500
PP3XS/FN/AR2700
PP3XS/FN/AR2800
PP3XS/FN/AR3000
PP3XS/FN/AR3500
PP3XS/FN/AR3800
PP2XS/FN/AR2500
PP2XS/FN/AR2700
PP2XS/FN/AR2800
PP2XS/FN/AR3000
PP2XS/FN/AR3200
PP2XS/FN/AR3300
PP2XS/FN/AR3500
PP2XS/FN/AR3700
PP2XS/FN/AR3800
PP2XS/FN/AR4000
PP2XS/FN/AR4200
PP2XS/FN/AR4300
PP2XS/FN/AR4500
PP2XS/FN/AR4700
PP - XS/FN/AR4000
PP - XS/FN/AR4500
PP - XS/FN/AR4700
PP - - S/FN/AR2500
PP - - S/FN/AR2800
PP - - S/FN/AR3000
PP - - S/FN/AR3200
PP - - S/FN/AR3500
PP - - S/FN/AR3700
PP - - S/FN/AR3800
PP - - S/FN/AR4000
PP - - S/FN/AR4200
PP - - S/FN/AR4300
PP - - S/FN/AR4500
PP - - S/FN/AR4700
PP - - S/FN/AR4800
PP - - S/FN/AR5000
PP - - S/FN/AR5200
PP - - S/FN/AR5500
PP - - S/FN/AR5800
Lunghezza / Lenght Sezione / Section Armatura / Reinforcement
m 2,00
m 2,20
m 2,30
m 2,50
m 2,70
m 2,80
m 3,00
m 3,50
m 3,80
m 2,50
m 2,70
m 2,80
m 3,00
m 3,20
m 3,30
m 3,50
m 3,70
m 3,80
m 4,00
m 4,20
m 4,30
m 4,50
m 4,70
m 4,00
m 4,50
m 4,70
m 2,50
m 2,80
m 3,00
m 3,20
m 3,50
m 3.70
m 3,80
m 4,00
m 4,20
m 4,30
m 4,50
m 4,70
m 4,80
m 5,00
m 5,20
m 5,50
m 5,80
3XS
2XS
S
XS
8 fili + 4 trecce 2x2,25
8 wires - 4 iron rods 2x2,25
8 fili + 4 trecce 2x2,25
8 wires - 4 iron rods 2x2,25
12 fili + 4 trecce 3x2,25
12 wires - 4 iron rods 3x2,25
12 fili + 4 trecce 3x2,25
12 wires - 4 iron rods 3x2,25
Peso / Weight Kg
6,4 Kg x m
8,8 Kg x m
9,6 Kg x m
8,8 Kg x m
PALI KONCRETO / KRONCRETO PILES
58
80
71
58
72
71
58
72
71
51
60
58
KONCRETOIL PRIMO PALO IN CEMENTO ULTRALEGGERO
THE FIRST ULTRA-LIGHT CEMENT PILE
30 31valentepali.com valentepali.com
VERTIKALE VERTIKALE
Articolo / Article
PP - XL/FN/AR4800
PP - XL/FN/AR4900
PP - XL/FN/AR5000
PP - XL/FN/AR5200
PP - XL/FN/AR5300
PP - XL/FN/AR5500
PP2XL/FN/AR2700
PP2XL/FN/AR2800
PP2XL/FN/AR3000
PP12L/FN/AR3200
PP2XL/FN/AR3300
PP2XL/FN/AR3500
PP2XL/FN/AR3800
PP2XL/FN/AR4000
PP2XL/FN/AR4200
PP2XL/FN/AR4500
PP2XL/FN/AR4600
PP2XL/FN/AR4700
PP2XL/FN/AR4800
PP2XL/FN/AR5000
PP2XL/FN/AR5200
PP2XL/FN/AR5300
PP2XL/FN/AR5500
PP2XL/FN/AR5800
PP3XL/FN/AR4200
PP3XL/FN/AR4500
PP3XL/FN/AR4700
PP3XL/FN/AR5000
PP3XL/FN/AR5500
PP3XL/FN/AR5700
Lunghezza / Lenght Sezione / Section Armatura / Reinforcement
m 4,80
m 4,90
m 5,00
m 5,20
m 5,30
m 5,50
m 2,70
m 2,80
m 3,00
m 3,20
m 3,30
m 3,50
m 3,80
m 4,00
m 4,20
m 4,50
m 4.60
m 4,70
m 4,80
m 5,00
m 5,20
m 5,30
m 5,50
m 5,80
m 4,20
m 4,50
m 4,70
m 5,00
m 5,50
m 5,70
2XL
3XL
18 fili + 6 trecce 3x2,25
18 wires - 6 iron rods 3x2,25
36 fili + 12 tracce 3x2,25
36 wires - 12 iron rods 3x2,25
Peso / Weight Kg
20 Kg x m
35,2 Kg x m
PALI KONCRETO / KRONCRETO PILES
È possibile effettuare fori sui pali fino ad un massimo di tre. Il foro ha diametro interno di mm. 8 (sez. 3XS - 2XS - S) e di mm. 10 (sez. M - L - 2XL). Non possono essere effettuati fori sulla sezione 3XL. I pali in C.A.P. presentano una naturale tolleranza in peso del +/- 3% sul nominale.
It is possible to make maximum 3 holes on each pile. The internal hole diameter is 8 mm (pile section 3XS - 2XS - S) or 10 mm (pile section M - L - 2XL). Piles with section 14x14 with holes are not available. The concrete piles have a natural weight tolerance of +/- 3% on the nominal one.
74
118
96
118
133
140
XL 18 fili + 6 trecce 3x2,25
18 wires - 6 iron rods 3x2,25
16 Kg x m
78
94
90
Articolo / Article
PP - - M/FN/AR2500
PP - - M/FN/AR2700
PP - - M/FN/AR2800
PP - - M/FN/AR3000
PP - - M/FN/AR3200
PP - - M/FN/AR3300
PP - - M/FN/AR3500
PP - - M/FN/AR4000
PP - - M/FN/AR4200
PP - - M/FN/AR4500
PP - - M/FN/AR4700
PP - - M/FN/AR4800
PP - - M/FN/AR5000
PP - - M/FN/AR5200
PP - - M/FN/AR5300
PP - - M/FN/AR5500
PP - - M/FN/AR5700
PP - - M/FN7AR5800
PP - - L/FN/AR2500
PP - - L/FN/AR2700
PP - - L/FN/AR2800
PP - - L/FN/AR3000
PP - - L/FN/AR3200
PP - - L/FN/AR3500
PP - - L/FN/AR4000
PP - - L/FN/AR4500
PP - - L/FN/AR4700
PP - - L/FN/AR5000
PP - XL/FN/AR2500
PP - XL/FN/AR2700
PP - XL/FN/AR2800
PP - XL/FN/AR2900
PP - XL/FN/AR3000
PP - XL/FN/AR3200
PP - XL/FN/AR3500
PP - XL/FN/AR3700
PP - XL/FN/AR4000
PP - XL/FN/AR4200
PP - XL/FN/AR4300
PP - XL/FN/AR4500
PP - XL/FN/AR4600
PP - XL/FN/AR4700
Lunghezza / Lenght Sezione / Section Armatura / Reinforcement
m 2,50
m 2,70
m 2,80
m 3,00
m 3,20
m 3,30
m 3,50
m 4,00
m 4,20
m 4,50
m 4,70
m 4,80
m 5,00
m 5,20
m 5,30
m 5,50
m 5,70
m 5,80
m 2,50
m 2.70
m 2,80
m 3,00
m 3,20
m 3,50
m 4,00
m 4,50
m 4,70
m 5,00
m 2,50
m 2,70
m 2,80
m 2,90
m 3,00
m 3,20
m 3,50
m 3,70
m 4,00
m 4,20
m 4,30
m 4,50
m 4,60
m 4,70
M
L
XL
12 fili + 4 trecce 3x2,25
12 wires - 4 iron rods 3x2,25
12 fili + 4 trecce 3x2,25
12 wires - 4 iron rods 3x2,25
18 fili + 6 trecce 3x2,25
18 wires - 6 iron rods 3x2,25
Peso / Weight Kg
12 Kg x m
16 Kg x m
16 Kg x m
PALI KONCRETO / KRONCRETO PILES
66
83
81
78
94
90
78
94
90
32 33valentepali.com valentepali.com
VERTIKALE VERTIKALE
Articolo / Article Articolo / Article Lunghezza / Lenght Descrizione / Description Sezione / Section Peso / Weight Spessore / Thickness*
Articolo / Article
PTTEP/FN/000250
PTTEP/FN/000270
PTTEP/FN/000290
PFTEP/FN/140200
PFTEP/FN/140220
PFTEP/FN/140250
PFTEP/FN/140270
PFTEP/FN/140280
PFTEP/FN/140300
PFTEP/FN/125200
PFTEP/FN/125220
PFTEP/FN/125250
PFTEP/FN/125270
PFTEP/FN/125280
PFTEP/FN/125300
PTEKD/FN/000250
PTEKD/FN/000270
PTEKD/FN/000290
Lunghezza / Lenght
Lunghezza / Lenght
Peso / Weight
Peso / Weight
Spessore / Thickness*
Spessore / Thickness*
Ganci / Hooks
Ganci / Hooks
7,8 Kg
8,43 Kg
9,06 Kg
m 2,00
m 2,20
m 2,50
m 2,70
m 2,80
m 3,00
m 2,00
m 2,20
m 2,50
m 2,70
m 2,80
m 3,00
1,78 Kg x m
1,60 Kg x m7,8 Kg
8,43 Kg
9,00 Kg
2 mm
2 mm
2mm
2 mm
2 mm
2 mm
12
14
14
12
14
14
PALI EVO TOP / EVO TOP PILESPALI TEKNO EVO / TEKNO EVO PILES
PALI EVO TOP EKO / EVO TOP EKO PILES
m 2,5
Tekno Evo140 plus
Tekno Evo125 plus
mm 62x40
mm 52x40m 2,5
m 2,7
m 2,7
m 2,9
m 2,9
EVO TOP
EVO TOP EKO
* Le forme e le dimensioni possono variare secondo le norme UNI EN 22768-C, UNI EN 10051 e UNI EN 10143 che regolamentano la tolleranza dimensionale. Lo spessore totale comprende lo spessore del profilo in acciaio di Evoluzinc (circa 30 µm) e della vernice ecologica nella parte dove quest’ultima è applicata (circa 5-10 µm).
* Shape and size can vary according to standards UNI EN 22768-C, UNI EN 10051 and UNI EN 10143 those regulate size tolerance. The total thickness includes the thickness of the Evoluzinc steel profile (approx. 30 µm) and the ecological paint, where applied (approx. 5-10 µm).
62
40
1.60
52
40
1.60
34 35valentepali.com valentepali.com
VERTIKALE VERTIKALE
Articolo / Article
Articolo / Article
Articolo / Article
Articolo / Article
Lunghezza / Lenght
Lunghezza / Lenght
Lunghezza / Lenght
Descrizione / Description
Descrizione / Description
Descrizione / Description
Descrizione / Description
Peso / Weight
Sezione / Section
Sezione / Section
Sezione / Section
Peso / Weight
Peso / Weight
Peso / Weight
Spessore / Thickness*
Spessore / Thickness*
Spessore / Thickness*
PFEKP/FN/140220
PFEKP/FN/140250
PFEKP/FN/140270
PFEKP/FN/140280
PFEKP/FN/140300
PFTEP/FN/14022C
PFEKP/FN/14022C
ACSUP/SC/PFC001
PFEKP/FN/125200
PFEKP/FN/125220
PFEKP/FN/125250
PFEKP/FN/125270
PFEKP/FN/125280
PFEKP/FN/125300
m 2,20
m 2.50
m 2,70
m 2,80
m 3,00
m 2,20
m 2,20
Antirotazione per pali
Cortina
Anti-rotation accesso-
ry for Cortina piles
m 2,00
m 2,20
m 2,50
m 2,70
m 2,80
m 3,00
1,78 Kg x m
1,78 Kg x m
1,78 Kg x m
1,60 Kg x m
PALI EKO / EKO PILES
PALI CORTINA / CORTINA PILES
EKo 140 plus
Tekno Evo140 plus
Per impianti CortinSenza ganci
For Cortina system Without hooks
Eko140 plus
Per impianti CortinSenza ganci
For Cortina system Without hooks
0,11 Kg x pz
EKo 125 plus
mm 62x40
mm 62x40
mm 62x40
mm 52x40
62
40
1.65
52
40
1.65
62
40
1.65
52
40
1.65
36 37valentepali.com valentepali.com
VERTIKALE VERTIKALE
Articolo / Article Lunghezza / Lenght Descrizione / Description Sezione / Section Peso / Weight Spessore / Thickness*
PFTES/FN/140200
PFTES/FN/140220
PFTES/FN/140250
PFTES/FN/140270
PFTES/FN/140280
PFTES/FN/140300
m 2,00
m 2,20
m 2,50
m 2,70
m 2,80
m 3,00
1,78 Kg x m
PALI TEKNO EVO START / TEKNO EVO START PILES
Tekno Evo S. 140 plus
mm 62x40
62
40
1.65
PFTES/FN/125200
PFTES/FN/125220
PFTES/FN/125250
PFTES/FN/125270
PFTES/FN/125280
PFTES/FN/125300
m 2,00
m 2,20
m 2,50
m 2,70
m 2,80
m 3,00
1,60 Kg x mTekno Evo S. 125 plus
mm 52x40
52
40
1.65
38 39
ANKORASISTEMI DI ANCORAGGIOANCHOR SYSTEMS
40 41valentepali.com valentepali.com
ANKORA ANKORAArticolo / Article Articolo / ArticleDescrizione / Description Descrizione / DescriptionPeso / Weight Peso / Weight
ANAST/FN/120001
ANAST/FN/120002
ANAST/FN/120003
ANAST/FN/140001
ANAST/FN/140002
ANAST/FN/140003
ANAST/FN/160001
ANAST/GR/160001
ANELI/FN/120001
ANELI/FN/120002
ANELI/FN/140001
ANELI/FN/140002
ANELI/FN/25-014
ANELI/FN/25 - 015
ANELI/FN/25 - 016
ANELI/FN/25 - 017
ANELI/FN/25 - 018
ANPST/FN/000005
ANPST/FN/000006
ANPST/FN/000013
ANPST/FN7000014
ANSPL/RV/161680
ANSPL/RV/300001
ANSPL/RV/400001
ANSPL/RV/500001
ANSPL/RV/313180
Asta zincata ø 12 m 1,00 per piastra in cemento
ø 12 m 1,00 galvanized iron rod for concrete plates
Asta zincata ø 12 m 1,20 per piastra in cemento
ø 12 m 1,20 galvanized iron rod for concrete plates
Asta zincata ø 12 m 1,50 per piastra in cemento
ø 12 m 1,50 galvanized iron rod for concrete plates
Asta zincata ø 14 m 1,20 per piastra in cemento
ø 14 m 1,20 galvanized iron rod for concrete plates
Asta zincata ø 14 m 1,50 per piastra in cemento
ø 14 m 1,50 galvanized iron rod for concrete plates
Asta zincata ø 14 m 1,70 per piastra in cemento
ø 14 m 1,70 galvanized iron rod for concrete plates
Fermo ø 14 L=23 cm zincato
ø 14 L=23 cm galvanized
Fermo ø 14 L=23 cm non zincato
ø 14 L=23 cm not galvanized block
Elica piccola zincata da m 0,80 - piatto ø140 800/12/140
0,80 m ø140 small galvanized propeller 800/12/140
Elica piccola zincata da m 1,00 - piatto ø140 1000/12/140
1,00 m ø140 small galvanized propeller 1000/12/140
Elica piccola zincata da m 1,00 - piatto ø140 1000/14/180
1,00 m ø180 small galvanized propeller 1000/14/180
Elica piccola zincata da m 1,20 - piatto ø180 1200/14/180
1,20 m ø180 small galvanized propeller 1200/14/180
Elica non zincata da m 1,50 - piatto ø250 1500/26/250-6
1,50 m ø250 ungalvanized propeller 1500/26/250-6
Elica non zincata da m 1,50 - piatto ø300 1500/26/300-6
1,50 m ø300 ungalvanized propeller 1500/26/300-6
Elica non zincata da m 1,50 - piatto ø250 1500/26/250-8
1,50 m ø250 ungalvanized propeller 1500/26/250-8
Elica non zincata da m 1,50 - piatto ø300 1500/26/300-8
1,50 m ø300ungalvanized propeller 1500/26/300-8
Elica non zincata da m 1,50 - piatto ø400 1500/26/400-8
1,50 m ø400 ungalvanized propeller 1500/26/400-8
Piastra antisfondamento completa
in lamiera prezincata
Complete antisinking plate
in pre-galvanized sheet
Piastra antisfondamento
in lamiera prezincata (mezza)
Half antisinking plate
in pre-galvanized sheet (1 plate+screws)
Piastra antisfondamento completa
in lamiera prezincata per pali 14x14
Complete antisinking plate
in pre-galvanized sheet for 14x14 piles
Piastre TOP con vite
TOP plate whith screw
Sottopalo 16x16x8
16x16x8 pile base
Piastra per ancoraggio in cemento ø 30
ø 30 concrete anchor plate
Piastra per ancoraggio in cemento ø 40
ø 40 concrete anchor plate
Piastra per ancoraggio in cemento ø 50
ø 50 concrete anchor plate
Piastra per ancoraggio in cemento tipo pesante
31x31x8
31x31x8 heavy concrete anchorage plate
1,338 Kg / cad.
1.49 Kg / cad.
1,72 Kg / cad.
2,12 Kg / cad.
2,39 Kg / cad.
2,6 Kg / cad.
0,28 Kg / cad.
0,271 Kg / cad.
1,16 Kg / cad.
1,34 Kg / cad.
2,03 Kg / cad.
2,29 Kg / cad.
8,242 Kg / cad.
9,106 Kg / cad.
8,856 Kg / cad.
10,008 Kg / cad.
12,862 Kg / cad.
5,5 Kg / cad.
1,95 Kg / cad.
3,55 Kg / cad.
0,971 Kg / cad.
4,75 Kg / cad.
11,25 Kg / cad.
25,15 Kg / cad.
45,5 Kg / cad.
14,55 Kg / cad.
SOTTOPALO / PILE BASE
PIASTRA PER ANCORAGGIO / ANCHOR PLATE
ASTA IN ACCIAIO / IRON ROD ELICHE / PROPELLERS
PIASTRA ANTISFONDAMENTO / ANTISINKING PLATE
42 43valentepali.com valentepali.com
ANKORA ANKORAArticolo / Article Articolo / ArticleDescrizione / Description Descrizione / Descriptionmt x Kg Peso / Weight
FIFUA/RV/040080
FIFUA/RV/050025
FIFUA/RV/050080
FIFUA/RV/050500
FIFUA/RV/060080
FIFUA/RV/070025
FIFUA/RV/070080
FIFUA/RV/070600
FIFUA/RV/080080
FIFUP/RV/0406 - -
FIFUP/RV/0608 - -
FIASO/FN/730000
FIASO/FN/740000
FIASO/FN/750000
FIASO/FN/760000
AAMRS/RV/060001
AAMRS/RV/080001
AAMRS/RV/100001
AASGA/FN/000002
AASGA/FN/000004
AASGA/FN/000005
AASGA/FN/000006
Fune in acciaio zincato ROPSTEEL a 7 fili Ø4 bob. 50 Kg
Galvanized steel cable ROPSTEEL whith 7 wires Ø4 coil of 50 Kg
Fune in acciaio zincato ROPSTEEL a 19 fili Ø5 bob. 25 Kg
Galvanized steel cable ROPSTEEL whith 19 wires Ø5 coil of 25 Kg
Fune in acciaio zincato ROPSTEEL a 19 fili Ø5 bob. 50 Kg
Galvanized steel cable ROPSTEEL whith 19 wires Ø5 coil of 50 Kg
Fune in acciaio zincato ROPSTEEL a 19 fili Ø5 bob. 500 Kg
Galvanized steel cable ROPSTEEL whith 19 wires Ø5 coil of 500 Kg
Fune in acciaio zincato ROPSTEEL a 19 fili Ø6 bob. 50 Kg
Galvanized steel cable ROPSTEEL whith 19 wires Ø6 coil of 50 Kg
Fune in acciaio zincato ROPSTEEL a 19 fili Ø7 bob. 25 Kg
Galvanized steel cable ROPSTEEL whith 19 wires Ø7 coil of 25 Kg
Fune in acciaio zincato ROPSTEEL a 19 fili Ø7 bob. 50 Kg
Galvanized steel cable ROPSTEEL whith 19 wires Ø7 coil of 50 Kg
Fune in acciaio zincato ROPSTEEL a 19 fili Ø7 bob. 600 Kg
Galvanized steel cable ROPSTEEL whith 19 wires Ø7 coil of 600 Kg
Fune in acciaio zincato ROPSTEEL a 19 fili Ø8 bob. 50 Kg
Galvanized steel cable ROPSTEEL whith 19 wires Ø8 coil of 50 Kg
Fune in acciaio zincato e plastificato ROPSTEEL a 7 fili Ø 4/6
Galvanized and plastic-coated steel cable ROPSTEEL
with 7 wires Ø4/6
Fune in acciaio zincato e plastificato ROPSTEEL a 19 fili Ø 6/8
Galvanized and plastic-coated steel cable ROPSTEEL
with 19 wires Ø6/8
Fune asolata per ancoraggio Ø7 unificata lunghezza m 3
Ø7 unified anchor cable with slipknots m 3
Fune asolata per ancoraggio Ø7 unificata lunghezza m 4
Ø7 unified anchor cable with slipknots m 4
Fune asolata per ancoraggio Ø7 unificata lunghezza m 5
Ø7 unified anchor cable with slipknots m 5
Fune asolata per ancoraggio Ø7 unificata lunghezza m 6
Ø7 unified anchor cable with slipknots m 6
Morsetti per fune metalliche ø6 mm (1/4) TOP
Clamps for metal cables ø 6 mm (1/4)
Morsetti per fune metalliche ø8 mm (5/16) TOP
Clamps for metal cables ø 8 mm (5/16)
Morsetti per fune metalliche ø10 mm (3/8) TOP
Clamps for metal cables ø 10 mm (3/8)
Super gancio VA.PA. antigrandine doppio
Super antihail VA.PA. double hook
Super gancio VA.PA. antigrandine tagliato con 2 tirafilo
Super antihail VA.PA.profiled hook with 2 wire-tighteners
Super gancio VA.PA. antigrandine singolo
Super antihail VA.PA. single hook
Super gancio VA.PA. antigrandine triplo
Super antihail VA.PA. triple hook
1 Kg=13,5 m
1 Kg=8,4 m
1 Kg=8,4 m
1 Kg=8,4 m
1 Kg=5,85 m
1 Kg=4,29 m
1 Kg=4,29 m
1 Kg=4,29 m
1 Kg=3,29 m
0,103 Kg x m
0,2128 Kg x m
0.85 Kg / cad.
1,05 Kg / cad.
1,29 Kg / cad.
1,52 Kg / cad.
0,03 Kg / cad.
0,04 Kg / cad.
0,08 Kg / cad.
1,527 Kg / cad.
1,53 Kg / cad.
0,85 Kg / cad.
2,02 Kg / cad.
FUNE / CABLE MORSETTI PER FUNI METALLICHE / CLAMPS FOR METAL CABLES
SUPER GANCI VA.PA / SUPER VA.PA HOOKS
ROP STEEL
ROP STEEL
ROP STEEL
44 45
SOSTEGNOSISTEMI DI SOSTEGNOSUPPORT SYSTEMS
46 47valentepali.com valentepali.com
SOSTEGNO SOSTEGNOArticolo / Article Articolo / ArticleDescrizione / Description Descrizione / DescriptionPeso / Weight Peso / Weight
BRBPT/FN/000000
BRBPT/FN/00A000
BRBPT/FN/002000
BRBPT/FN/00B000
BRBPT/FN/00C000
BRBTC/FN/150000
BRBTC/FN/170000
BRBTC/FN/200000
BRBTC/FN/240000
BRBTD/FN/100000
BRBTD/FN/120000
BRBTD/FN/150000
BRBTD/FN/180000
BRBTD/FN/200000
BRBTD/FN/240000
BRMPT/FN/000000
BRMPT/FN/000001
ACCAZ/SC/NM8B - 7
ACCAZ/SC/NM8B - 8
ACCAZ/SC/NM8B - 9
ACCAZ/SC/NM8812
BRBLU/FN/060 - - 7
BRBLU/FN/080 - - 7
BRBLU/FN/080 - - 78
BRBLU/FN/080 - - 8
BRBLU/FN/080812
BRBLU/FN/080 - - 9
BRBLU/FN/100 - - 7
Braccetti tubolari “pergola trentina” con attacco universale
Tubular bracket “pergola trentina”with universal fastening
Braccetti tubolari “pergola trentina” variante A con attacco universale
Tubular bracket “pergola trentina” type A with universal fastening
Braccetti tubolari “pergola trentina” mezza con attacco universale
Half tubular bracket “pergola trentina” with universal fastening
Braccetti tubolari “pergola trentina” assimmetrica con attacco universale
Asymmetric tubular bracket “pergola trentina” with universal fastening
Braccetti tubolari “pergola trentina” tipo C con attacco universale
Tubular bracket “pergola trentina” type C with universal fastening
Braccetti tubolari curvi da m 1,50 con attacco universale
1,50 m curved tubular bracket with universal fastening
Braccetti tubolari curvi da m 1,70 con attacco universale
1,70 m curved tubular bracket with universal fastening
Braccetti tubolari curvi da m 2,00 con attacco universale
2,00 m curved tubular bracket with universal fastening
Braccetti tubolari curvi da m 2,40 con alzafilo e attacco universale
2,40 m curved tubular bracket with wire-supporter and universal fastening
Braccetti tubolari dritti da m 1,00 con attacco universale
1,00 m tubular straight bracket with universal fastening
Braccetti tubolari dritti da m 1,20 con attacco universale
1,20 m tubular straight bracket with universal fastening
Braccetti tubolari dritti da m 1,50 con attacco universale
1,50 m tubular straight bracket with universal fastening
Braccetti tubolari dritti da m 1,80 con attacco universale
1,80 m tubular straight bracket with universal fastening
Braccetti tubolari dritti da m 2,00 con attacco universale
2,00 m tubularstraight bracket with universal fastening
Braccetti tubolari dritti da m 2,40 con attacco universale
2,40 m tubularstraight bracket with universal fastening
Pergola con attacco universale
Tubular bracket MULTI-V with universal fastening
Pergola con attacco universale mezzo
Half tubular bracket MULTI-V with universal fastening
Cavallotto braccetto 8 mm x pali 7x7 e 7x8
U-Boltfort bracket 7x7 and 7x8 piles
Cavallotto braccetto 8 mm x pali 8x8
U-Boltfort bracket 8x8 piles
Cavallotto braccetto 8 mm x pali 9x9
U-Boltfort bracket 9x9 piles
Cavallotto braccetto 8 mm x pali 8x12
U-Boltfort bracket 8x12 piles
Braccetti leggeri in ferro ad U da m 0,60 per pali 7x7
0,60 light U-shaped iron bracket for 7x7 piles
Braccetti leggeri in ferro ad U da m 0,80 per pali 7x7
0,80 light U-shaped iron bracket for 7x7 piles
Braccetti leggeri in ferro ad U da m 0,80 per pali 7x8
0,80 light U-shaped iron bracket for 7x8 piles
Braccetti leggeri in ferro ad U da m 0,80 per pali 8x8
0,80 light U-shaped iron bracket for 8x8 piles
Braccetti leggeri in ferro ad U da m 0,80 per pali 8x12
0,80 light U-shaped iron bracket for 8x12 piles
Braccetti leggeri in ferro ad U da m 0,80 per pali 9x9
0,80 light U-shaped iron bracket for 9x9 piles
Braccetti leggeri in ferro ad U da m 1,00 per pali 7x7
1,00 light U-shaped iron bracket for 7x7 piles
4,1 Kg / cad.
3,929 Kg / cad.
2,622 Kg / cad.
3,7815 Kg / cad.
3,959 Kg / cad.
3,33 Kg / cad.
3,674 Kg / cad.
4,013 Kg / cad.
4,77 Kg / cad.
2,07 Kg / cad.
2,52 Kg / cad.
2,923 Kg / cad.
3,327 Kg / cad.
3,712 Kg / cad.
4,19 Kg / cad.
5,19 Kg / cad.
3,8 Kg / cad.
0,108 Kg / cad.
0,111 Kg / cad.
0,122 Kg / cad.
0,143 Kg / cad.
0,3925 Kg / cad.
0,4935 Kg / cad.
0,4935 Kg / cad.
0,5005 Kg / cad.
0,522633 Kg / cad.
0,502 Kg / cad.
0,5895 Kg / cad.
BRACCETTI CON NUOVO SISTEMA UNICO / IRON BRACKET WITH NEW SYSTEM UNIKO BRACCETTI CON NUOVO SISTEMA UNICO / IRON BRACKET WITH NEW SYSTEM UNIKO
BRACCETTI TRADIZIONALI / TRADITIONAL IRON BRACKET
1980 mm
1980 mm
1980 mm
1500 ÷ 2000 mm
2400 6 mm
1000 ÷ 1800 mm
2250 mm
458
mm
382
mm
389
mm
160
mm
134
mm
367 mm367 mm380 mm
139
mm
+-
2000 ÷ 2400 mm
134
mm
MULTI-V 1,00 mt
1,70 mt
2,20 mt
2,40 mt
48 49valentepali.com valentepali.com
SOSTEGNO SOSTEGNOArticolo / Article Articolo / ArticleDescrizione / Description Descrizione / DescriptionPeso / Weight Peso / Weight
BRDST/FN/080 - - 7
BRDST/FN/080 - 78
BRDST/FN/100 - - 7
BRGDC/FN/TRO - - 8
BRGDC/FN/TRO - - 9
BRGDC/FN/TUO - - 8
BRGDC/FN/TUO - - 9
BRTTT/FN/TA0812
BRTTL/FN/160 - - 9
BRTTL/FN/160812
BRTTL/FN/160 - 14
BRTTP/FN/120 - - 9
BRTTP/FN/120812
BRTTP/FN/120 - 14
BRTTP/FN/150 - - 9
BRTTP/FN/150812
BRTTP/FN/150 - 14
BRTTP/FN/200812
BRTTP/FN/200 - - 9
BRTTP/FN/200 - 14
BRTTP/SC/000001
Distanziatori zincati in piatto 30x3 da m 0,80 per pali 7x7
80x3x0,3 cm galvanized flat spacer for 7x7 piles
Distanziatori zincati in piatto 30x3 da m 0,80 per pali 7x8
80x3x0,3 cm galvanized flat spacer for 7x8 piles
Distanziatori zincati in piatto 30x3 da m 1,00 per pali 7x7
100x3x0,3 cm galvanized flat spacer for 7x7 piles
Braccetti a traliccio per sistema G.D.C per pali 8x8
Trellis bracket for G.D.G. system for 8x8 piles
Braccetti a traliccio per sistema G.D.C per pali 9x9
Trellis bracket for G.D.G. system for 9x9 piles
Braccetti tubolari per sistema G.D.G. con riccio per pali 8x8
Tubular bracket for G.D.G. system with open-eyelet for 8x8 piles
Braccetti tubolari per sistema G.D.G. con riccio per pali 9x9
Tubular bracket for G.D.G. system with open-eyelet for 9x9 piles
Braccetto di testata a trapezio per pali 8x12
Trapezoid head bracket for 8x12 piles
Braccetti di testata tubolari leggeri da m 0,60 con 2 tiranti per pali 9x9
0,60 m light tubular head bracket with 2 wire-tighteners for 9x9 piles
Braccetti di testata tubolari leggeri da m 0,60 con 2 tiranti per pali 8x12
0,60 m light tubular head bracket with 2 wire-tighteners for 8x12 piles
Braccetti di testata tubolari leggeri da m 0,60 con 2 tiranti per pali 14x14
0,60 m light tubular head bracket with 2 wire-tighteners for 14x14 piles
Braccetti di testata tubolari da m 1,20 con 2 tiranti per pali 9x9
1,20 m tubular head bracket with 2 wire-tighteners for 9x9 piles
Braccetti di testata tubolari da m 1,20 con 2 tiranti per pali 8x12
1,20 m tubular head bracket with 2 wire-tighteners for 8x12 piles
Braccetti di testata tubolari da m 1,20 con 2 tiranti per pali 14x14
1,20 m tubular head bracket with 2 wire-tighteners for 14x14 piles
Braccetti di testata tubolari da m 1,50 con 2 tiranti per pali 9x9
1,50 m tubular head bracket with 2 wire-tighteners for 9x9 piles
Braccetti di testata tubolari da m 1,50 con 2 tiranti per pali 8x12
1,50 m tubular head bracket with 2 wire-tighteners for 8x12 piles
Braccetti di testata tubolari da m 1,50 con 2 tiranti per pali 14x14
1,50 m tubular head bracket with 2 wire-tighteners for 14x14 piles
Braccetti di testata tubolari da m 2,00 con 2 tiranti per pali 8x12
2,00 m tubular head bracket with 2 wire-tighteners for 8x12 piles
Braccetti di testata tubolari da m 2,00 con 2 tiranti per pali 9x9
2,00 m tubular head bracket with 2 wire-tighteners for 9x9 piles
Braccetti di testata tubolari da m 2,00 con 2 tiranti per pali 14x14
2,00 m tubular head bracket with 2 wire-tighteners for 14x14 piles
Tirafilo aggiuntivo per testate (coppia)
Additional wire-tighteners for head (couple)
0,655 Kg x cad.
0,66 Kg x cad.
0,806 Kg x cad.
2,86 Kg x cad.
8 Kg x cad.
3,024 Kg x cad.
3,044 Kg x cad.
5,37 Kg x cad.
3,273 Kg x cad.
3,34 Kg x cad.
3,38 Kg x cad.
7,181 Kg x cad.
7,373 Kg x cad.
7,866 Kg x cad.
9,04 Kg x cad.
9,04 Kg x cad.
9,47 Kg x cad.
9,6 Kg x cad.
9,6 Kg x cad.
9,6 Kg x cad.
0,604 Kg x cad.
BRACCETTI TRADIZIONALI / TRADITIONAL IRON BRACKET BRACCETTI TRADIZIONALI / TRADITIONAL IRON BRACKET
50 51
STRUKTURASISTEMI DI TESATURA
TENSIONING SYSTEMS
52 53valentepali.com valentepali.com
STRUKTURA STRUKTURAArticolo / Article Articolo / Article
ACCVP/FN/007001
ACCVP/FN/008001
ACCVP/FN/009001
ACCVP/FN/812001
ACCVP/FN/014001
ACGRP/RV/000001
ACGRP/RV/000002
ACGRP/RV/000006
Descrizione / Decription Descrizione / Decription
Collare tendifilo VA.PA. per pali 7x7
VA.PA. wire-tightening collar for 7x7 piles
Collare tendifilo VA.PA. per pali 8X8
VA.PA. wire-tightening collar for 8X8 piles
Collare tendifilo VA.PA. per pali 9X9
VA.PA. wire-tightening collar for 9X9 piles
Collare tendifilo VA.PA. per pali 8X12
VA.PA. wire-tightening collar for 8X12piles
Collare tendifilo VA.PA. per pali 14X14
VA.PA. wire-tightening collar for 14X14 piles
Giuntafilo GRIPPLE small mm 1,40/2,20
Small GRIPPLE wire coupling mm 1,40/2,20
Giuntafilo GRIPPLE small mm 2,00/3,20
Small GRIPPLE wire coupling mm 2,00/3,20
Pinza per GRIPPLE (fino agri5)
Pliers for GRIPPLE (up to agri5)
m x Kg Peso / Weight Kg
0,406 Kg/cad
0,4305 Kg/cad
0,4745 Kg/cad
0,478 Kg/cad
0,6365 Kg/cad
0,015 Kg/cad
0,031 Kg/cad
0,83 Kg/cad
FIZIN/RV/160STL
FIZIN/RV/180STL
FIZIN/RV/200STL
FIZIN/RV/220STL
FIZIN/RV/240STL
FIZIN/RV/270STL
FIZIN/RV/300STL
FIZIN/RV/350STL
FIZIN/RV/400STL
FIZIN/RV/401STL
Filo acciaio zincato STRUKTURASTEEL bob. 25 Kg ø 1,60
ø 1,60 hot galvanized steel wire STRUKTURASTEEL coil of 25 Kg
Filo acciaio zincato STRUKTURASTEEL bob. 25 Kg ø 1,80
ø 1,80 hot galvanized steel wire STRUKTURASTEEL coil of 25 Kg
Filo acciaio zincato STRUKTURASTEEL bob. 25 Kg ø 2,00
ø 2,00 hot galvanized steel wire STRUKTURASTEEL coil of 25 Kg
Filo acciaio zincato STRUKTURASTEEL bob. 25 Kg ø 2,20
ø 2,20 hot galvanized steel wire STRUKTURASTEEL coil of 25 Kg
Filo acciaio zincato STRUKTURASTEEL bob. 25 Kg ø 2,40
ø 2,40 hot galvanized steel wire STRUKTURASTEEL coil of 25 Kg
Filo acciaio zincato STRUKTURASTEEL bob. 25 Kg ø 2,70
ø 2,70 hot galvanized steel wire STRUKTURASTEEL coil of 25 Kg
Filo acciaio zincato STRUKTURASTEEL bob. 25 Kg ø 3,00
ø 3,00 hot galvanized steel wire STRUKTURASTEEL coil of 25 Kg
Filo acciaio zincato STRUKTURASTEEL bob. 25 Kg ø 3,50
ø 3,50 hot galvanized steel wire STRUKTURASTEEL coil of 25 Kg
Filo acciaio zincato STRUKTURASTEEL bob. 100 Kg ø 4,00
ø 4,00 hot galvanized steel wire STRUKTURASTEEL coil of 100 Kg
Filo acciaio zincato STRUKTURASTEEL bob. 500 Kg ø 4,00
ø 4,00 hot galvanized steel wire STRUKTURASTEEL coil of 500 Kg
1 kg = 63 m
1 kg = 50 m
1 kg = 40 m
1 kg = 33 m
1 kg = 28 m
1 kg = 22 m
1 kg = 18 m
1 kg = 13 m
1 kg = 10 m
1 kg = 10 m
STRUKTURASTEEL WIRE
FIINX/RV/11X050
FIINX/RV/15X050
FIINX/RV/17X050
FIINX/RV/21X050
FIINX/RV/24X050
Filo in acciaio STRUKTURA INOX bob. 50 kg ø 1,20 mm
ø 1,20 stainless steel wire STRUKTURA INOX coil of 50 kg
Filo in acciaio STRUKTURA INOX bob. 50 kg Ø 1,60 mm
ø 1,60 stainless steel wire STRUKTURA INOX coil of 50 kg
Filo in acciaio STRUKTURA INOX bob. 50 kg ø 1,80 mm
ø 1,80 stainless steel wire STRUKTURA INOX coil of 50 kg
Filo in acciaio STRUKTURA INOX bob. 50 kg ø 2,00 mm
ø 2,20 stainless steel wire STRUKTURA INOX coil of 50 kg
Filo in acciaio STRUKTURA INOX bob. 50 kg ø 2,40 mm
ø 2,40 stainless steel wire STRUKTURA INOX coil of 50 kg
1 kg = 112 m
1 kg = 63 m
1 kg = 50 m
1 kg = 40 m
1 kg = 28 m
STRUKTURAINOX WIRE
FILI E FUNI / WIRES AND CABLES
FILI E FUNI / WIRES AND CABLES COLLARE TENDIFILO / WIRE - TIGHTENING COLLAR
ACTIR/RV/000001 Rullino tendifilo in acciaio inox
Stainless steel wire-tightening roller
0,084 Kg/cad
PTGVP/FN/000001
ACGVP/FN/000001
Rullino esagonale maxi e fermo per pali testata top
Hexagonal roll max whit stopper
Gancio per tirante VA.PA
Hook for VA.PA tighteners
0,135 Kg/cad
0,268 Kg/cad
RULLINO ESAGONALE / HEXAGONAL ROLL
GANCIO PER TIRANTE / HOOK FOR TIGHTNERS
ACCESSORI PER FILI E FUNI / WIRE AND CABLE ACCESSORIES
54 55valentepali.com valentepali.com
STRUKTURA STRUKTURAArticolo / Article
ACTIR/RV/000003
ACTIR/RV/D30000
ACTIR/RV/D60000
ATTND/RV/A20001
ATTND/RV/F20001
ATRIC/RV/RA0308
ATRIC/RV/RA11-04
ACVAR/RV/000002
Descrizione / Decription
Tendifilo GRILLO FENOX 2
GRILLO FENOX “ wire-tighteners
Tirafilo rotondo in alluminio mini “Girasole” fino a ø mm 3
Small round aluminium “Girasole” wire-tightener up to ø 3 mm
Tirafilo rotondo in alluminio maxi fino ø mm 6
Maxi round aluminium wire-tightener up ø 6 mm
Tenditore “Tiragro”
“Tiragro”tightener
Tenditore TIRVIT F2
TIRVIT F2 tightener
Ganascia tendifune tipo “ranetta” 3-8
3-8 “ranetta” cable-tightening jaw
Ganascia tendifune tipo “rana” 1-4
1-4 “rane” cable-tightening jaw
Aspo svolgifilo
Uncoiler
Peso / Weight Kg
0,038 Kg/cad
0,098 Kg/cad
0,205 Kg/cad
3,89 Kg/cad
3,5 Kg/cad
0,838 Kg/cad
0,3055 Kg/cad
8 Kg/cad
56 57
KOMPLETOSISTEMI DI COMPLETAMENTO
COMPLETION SYSTEMS
58 59valentepali.com valentepali.com
KOMPLETO KOMPLETO
TUTORI / STAKES GANCI E LEGACCI / HOOKS AND TIES
CAMBRETTE /STAPLES
MOLLE / SPRINGS
GANCI E LEGACCI / HOOKS AND TIES
Articolo / Article Articolo / ArticleDescrizione / Description Descrizione / DescriptionPeso / Weight Peso / Weight
ACTUT/RV/FE0613
ACTUT/RV/FE0711
ACTUT/RV/FE0712
ACTUT/RV/FE0713
ACTUT/RV/FE0715
ACTUT/RV/FE0718
ACTUT/RV/FE0811
ACTUT/RV/FE0813
ACTUT/RV/FE0815
ACTUT/RV/FE0818
ACTUT/RV/FE1015
ACTUT/RV/GA0001
ACVAR/RV/G00001
ACGFZ/RV/000021
ACCCR/RV/004050
ACARP/RV/000001
ACSPY/RV/MR0001
ACSPY/RV/MR0002
ACSPY/RV/ME0012
ACSPY/RV/ME0013
ACLAM/RV/000 - - 7
ACLEG/RV/000 - - 7
ACLEG/RV/000 - - 9
ACGFF/RV/000 - - 7
ACGFF/RV/000 - 78
ACGFF/RV/000 - - 8
ACGFF/RV/000812
ACGFF/RV/000 - - 9
Tutore in ferro ø 6 lunghezza 1,30 m
ø6 - length 1,30 m iron stakes
Tutore in ferro ø 7 lunghezza 1,10 m
ø7 - length 1,10 m iron stakes
Tutore in ferro ø 7 lunghezza 1,20 m
ø7 - length 1,20 m iron stakes
Tutore in ferro ø 7 lunghezza 1,30 m
ø7 - length 1,30 m iron stakes
Tutore in ferro ø 7 lunghezza 1,50 m
ø7 - length 1,50 m iron stakes
Tutore in ferro ø 7 lunghezza 1,80 m
ø7 - length 1,80 m iron stakes
Tutore in ferro ø 8 lunghezza 1,10 m
ø8 - length 1,10 m iron stakes
Tutore in ferro ø 8 lunghezza 1,30 m
ø8 - length 1,30 m iron stakes
Tutore in ferro ø 8 lunghezza 1,50 m
ø8 - length 1,50 m iron stakes
Tutore in ferro ø 8 lunghezza 1,80 m
ø8 - length 1,80 m iron stakes
Tutore in ferro ø 10 lunghezza 1,50 m
ø10 - length 1,50 m iron stakes
Gancio per tutori da 6 ø10 mm
Hook for 6 ø10 mm stakes
Gancio su legatura per fili progressivi
Wire-spacing hook
Gancio fermacanne zincato da cm 21
21 cm galvanized reed-stop hook
Cambretta arpionata in zinco/alluminio 4,0x5,0
4,0x5,0 zinc/aluminium spiked staple
Arpetta inox lunga (mm 50)
50 mm long stainless steel hook
Molla robusta per pali in metallo TEKNO-EKO 125
Robust spring for TEKNO-EKO 125 piles
Molla robusta per pali in metallo TEKNO-EKO 140
Robust spring for TEKNO-EKO 140 piles
Molla per pali in metallo TEKNO-EKO 125
Spring for TEKNO-EKO 125 piles
Molla per pali in metallo TEKNO-EKO 140
Spring for TEKNO-EKO 140 piles
Molla lampo per pali in cemento 7x7
Quick connection spring for concrete piles 7x7
Legacci in acciaio inox mm 1,20 per pali 7x7
1,20 mm stainless steel ties for 7x7 piles
Legacci in acciaio inox mm 1,20 per pali 9x9
1,20 mm stainless steel ties for 9x9 piles
Gancio fermafilo per pali 7x7
Wire-stop hook for 7x7 piles
Gancio fermafilo per pali 7x8
Wire-stop hook for 7x8 piles
Gancio fermafilo per pali 8x8
Wire-stop hook for 8x8 piles
Gancio fermafilo per pali 8x12
Wire-stop hook for 8x12 piles
Gancio fermafilo per pali 9x9
Wire-stop hook for 9x9 piles
0,288 Kg/cad
0,339 Kg/cad
0,37 Kg/cad
0,4 Kg/cad
0,453 Kg/cad
0,554 Kg/cad
0,434 Kg/cad
0,513 Kg/cad
0,592 Kg/cad
0,711 Kg/cad
0,925 Kg/cad
0,0038 Kg/cad
0,004 Kg/cad
0,014 Kg/cad
100 pc/Kg
190 pc/Kg
0,038 Kg/cad
0,042 Kg/cad
0,026 Kg/cad
0,0272 Kg/cad
0,061 Kg/cad
0,0066 Kg/cad
0,0079 Kg/cad
0,021 Kg/cad
0.0245 Kg/cad
0,025 Kg/cad
0,029 Kg/cad
0,0265 Kg/cad
60 61valentepali.com valentepali.com
KOMPLETO KOMPLETO
COLLARE FERMACATENE / CHAIN-STOP COLLAR
LEGACCI / TIES
Articolo / Article Descrizione / Description Peso / Weight
ACCFC/FN/000 - - 6
ACCFC/FN/000 - - 7
ACCFC/FN/000 - - 8
ACCFC/FN/000812
ACCFC/FN/000 - - 9
ACCHC/RV/003170
ACLEG/RV/000001
ACLEG/RV/000002
ACLEG/RV/000004
ACLEG/FN/000006
ACLEG/RV/000007
ACLEG/RV/000008
Collare fermacatene per pali 6x6
Chain-stop collar for 6x6 piles
Collare fermacatene per pali 7x7
Chain-stop collar for 7x7 piles
Collare fermacatene per pali 8x8
Chain-stop collar for 8x8 piles
Collare fermacatene per pali 8x12
Chain-stop collar for 8x12 piles
Collare fermacatene per pali 9x9
Chain-stop collar for 9x9 piles
Catenella in zinco/alluminio 4,0x5,0
4,0x5,0 zinc/aluminium spiked staple
Legaccio doppio per piante in plastica nera
Black plastic double tie for plants
Legaccio singolo per piante in plastica nera
Black plastic single tie for plants
Pinza per legacci in plastica
Pliers for plastic ties
Legacci per piante in metallo mod. 70
Metal ties for plants mod. 70
Legaccio per tralcio vite in acciaio inox
Stainless steel tie for vine shoots
Legaccio per tralcio kiwi in acciaio inox
Stainless steel tie for kiwi shoots
0,1744 Kg/cad
0,209 Kg/cad
0,233 Kg/cad
0,26 Kg/cad
0,24 Kg/cad
0,0495 Kg/cad
0,004 Kg/cad
0,0035 Kg/cad
0,1585 Kg/cad
0,0111 Kg/cad
0,004 Kg/cad
0,0047 Kg/cad
62 63
KOPERTURASISTEMI DI COPERTURA
COVERING SYSTEMS
64 65valentepali.com valentepali.com
KOPERTURA KOPERTURA
CAPPUCCI TIPO LUNGO PER RETE PIANA / LONG HOODS FOR FLAT NET FASCETTE FERMAFUNE / CABLE - STOP BANDS
FORCHE APRIRETE / NET SPACER FORKS
TUBO IN PLASTICA COPRIFILETTO / PLASTIC TUBE FOR CABLE-STOP
ACCESSORI PER RETI E TELI / ACCESSORIES FOR NET AND PLASTIC FILM
Articolo / Article Articolo / ArticleDescrizione / Description Descrizione / DescriptionPeso / Weight Peso / Weight
AACPP/FN/NPO
AACPP/FN/NPO - 78
AACPP/FN/NPO - - 8
AACPP/FN/NPO812
AACPP/FN/NPO - - 9
AACPP/FN/NTO - - 8
AACPP/FN/NTO812
AACPP/FN/NFO - 78
AACPP/FN/NFO - - 8
AAFFF/FN/L02 - - 7
AAFFF/FN/L02 - - 8
AAFFF/FN/L03 - 33
AAFFF/FN/P02 - - 8
AAFFF/FN/P02 - - 9
AAFFF/FN/P02812
AAFFF/FN/P02 - 14
AAFRS/FN/200 - - 9
AAFRS/FN/200812
AAFRS/FN/200 - 14
AAFFF/FN/000010
AAACT/RV/900001
CAVAR/RV/000003
CAPLA/RV/000021
CAVAR/RV/000002
AAACT/RV/000016
AASCO/FN/009001
AASCO/FN/812001
AASCO/FN/014001
Cappucci in plastica autobloccanti per pali 7x7
Self-locking plastic hoods for 7x7 piles
Cappucci in plastica autobloccanti per pali 7x8
Self-locking plastic hoods for 7x8 piles
Cappucci in plastica autobloccanti per pali 8x8
Self-locking plastic hoods for 8x8 piles
Cappucci in plastica autobloccanti per pali 8x12
Self-locking plastic hoods for 8x12 piles
Cappucci in plastica autobloccanti per pali 9x9
Self-locking plastic hoods for 9x9 piles
Cappucci in plastica autobloccanti per pali 8x8
Self-locking plastic hoods for 8x8 piles
Cappucci in plastica autobloccanti per pali 8x12
Self-locking plastic hoods for 8x12 piles
Cappucci in plastica autobloccanti per telo antipioggia (pali 7x8)
Self-locking plastic hoods for anti-rain system (7x8 piles)
Cappucci in plastica autobloccanti per telo antipioggia (pali 8x8)
Self-locking plastic hoods for anti-rain system (8x8 piles)
Fascette fermafune leggere M8 per pali 7x7 / 7x8
M8 light cable-stop bands for 7x7 / 7x8 piles
Fascette fermafune leggere M8 per pali 8x8
M8 light cable-stop bands for 8x8
Fascette fermafune leggere M8 1” (ø33)
M8 (ø33) light cable-stop bands
Fascette fermafune pesanti M10 per pali 8x8 / 7x8
M10 heavy cable-stop bands for 8x8 /7x8
Fascette fermafune pesanti M10 per pali 9x9
M10 heavy cable-stop bands for 9x9
Fascette fermafune lpesanti M10 per pali 8x12
M10 heavy cable-stop bands for 8x12
Fascette fermafune pesanti M10 per pali 14x14
M10 heavy cable-stop bands for 14x14
Forche aprirete L = m 2,00 per pali 9x9
L = 2,00 m net spacer forks for 9x9 piles
Forche aprirete L = m 2,00 per pali 8x12
L = 2,00 m net spacer forks for 8x12 piles
Forche aprirete L = m 2,00 per pali 14x14
L = 2,00 m net spacer forks for 14x14 piles
Tubo in plastica coprifiletto per fascette fermafune
Plastic tube for cable-stop bands protection
Anelli zincati da ø100
ø100 galvanized ring
Moschettone in plastica
Plastic snap-hook
Placchetta colmix
Colmix plate
Elastico doppia ricopertura
Double-covering elastic
Legaccio Ancora Net 50 con gancio per chiusura
Asta zincata Ø 12 m 1,00 per piastra in cemento
Super collare VA.PA antigrandine per pali 9x9
Super antihail VA.PA collar for 9x9 piles
Super collare VA.PA antigrandine per pali 8x12
Super antihail VA.PA collar for 8x12 piles
Super collare VA.PA antigrandine per pali 14x14
Super antihail VA.PA collar for 14x14 piles
0,61 Kg/cad
0,605 Kg/cad
0,603 Kg/cad
0,643 Kg/cad
0,581 Kg/cad
0,448 Kg/cad
0,488 Kg/cad
0,67 Kg/cad
0,67 Kg/cad
0,2132 Kg/cad
0,219 Kg/cad
0,1256 Kg/cad
0,3078 Kg/cad
0,3249 Kg/cad
0,3395 Kg/cad
0,427 Kg/cad
5,296 Kg/cad
5,301 Kg/cad
5,37 Kg/cad
0,007 Kg/cad
0,14 Kg/cad
0,020 Kg/cad
0,026 Kg/cad
0,028 x m
0,023 Kg/cad
1,41 Kg/cad
1,493 Kg/cad
1,79 Kg/cad
SUPER COLLARE VA.PA. / SUPER VA.PA. COLLARS
66 67valentepali.com valentepali.com
KOPERTURA KOPERTURA
ACCESSORI PER RETI E TELI / ACCESSORIES FOR NET AND PLASTIC FILM PLACCHETTE / PLATES
RETE ANTIGRANDNE / ANTIHAIL NET
PLACCHETTE / PLATES
Articolo / Article Articolo / ArticleDescrizione / Description Descrizione / DescriptionPeso / Weight Peso / Weight
CAVAR/RV/000019
ACVAR/FK/000001
CAVAR/RV/000026
CAVAR/RV/000028
CAPLA/RV/000016
CAREB/RV/LL0100
CAREG/RV/LL0100
CARET/RV/LL0100
CAREN/RV/000050
CAREN/RV/000100
CAREN/RV/000110
CAREN/RV/000150
CAREN/RV/000175
CAREN/RV/000200
CAREN/RV/000300
CAREN/RV/000320
CAREN/RV/000330
CAREN/RV/000340
CAREN/RV/000350
CAREN/RV/000360
CAREN/RV/000370
CAREN/RV/000380
CAREN/RV/000385
CAREN/RV/000390
CAREN/RV/000400
CAREN/RV/000410
CAREN/RV/000420
CAREN/RV/000430
CAPLA/RV/000014
CAPLA/RV/000018
CAPLA/RV/000001
CAPLA/RV/000002
CAPLA/RV/000023
Moschettone zincato 6x60
6x60 galvanized spring catch
KIT Chiavi Dinamometriche
Torque wrench Kit
Macchina cucitrice portatile classe 2200 mot.
220V 50/60 HZ
2200 portable sewing machine mot. 220V
50/60 HZ
Monofilo PE nero stabilizzato ø0,40 per cuciture
0,40 black stabilized sewing single-wire
Placchette fermarete con gancio ancorplack
Net-stop plate with ancorplack hook
Rete antigrandine bianca LongLife monofilo 0,32 H=1,00
0,32 H=1,00 white LongLife single-wire antihail net
Rete antigrandine grigia LongLife monofilo 0,32 H=1,00
0,32 H=1,00 white LongLife single-wire antihail net
Rete antigrandine Titan LongLife monofilo 0,36 H=1,00
0,36 H=1,00 white LongLife single-wire antihail net
Rete antigrandine nera monofilo 0,32 H=0,50
0,32 H=0,50 black single-wire antihail net
Rete antigrandine nera monofilo 0,32 H=1,00
0,32 H=1,00 black single-wire antihail net
Rete antigrandine nera monofilo 0,32 H=1,10
0,32 H=1,10 black single-wire antihail net
Rete antigrandine nera monofilo 0,32 H=1,50
0,32 H=1,50 black single-wire antihail net
Rete antigrandine nera monofilo 0,32 H=1,75
0,32 H=1,75 black single-wire antihail net
Rete antigrandine nera monofilo 0,32 H=2,00
0,32 H=2,00 black single-wire antihail net
Rete antigrandine nera monofilo 0,32 H=3,00
0,32 H=3,00 black single-wire antihail net
Rete antigrandine nera monofilo 0,32 H=3,20
0,32 H=3,20 black single-wire antihail net
Rete antigrandine nera monofilo 0,32 H=3,30
0,32 H=3,30 black single-wire antihail net
Rete antigrandine nera monofilo 0,32 H=3,40
0,32 H=3,40 black single-wire antihail net
Rete antigrandine nera monofilo 0,32 H=3,50
0,32 H=3,50 black single-wire antihail net
Rete antigrandine nera monofilo 0,32 H=3,60
0,32 H=3,60 black single-wire antihail net
Rete antigrandine nera monofilo 0,32 H=3,70
0,32 H=3,70 black single-wire antihail net
Rete antigrandine nera monofilo 0,32 H=3,80
0,32 H=3,80 black single-wire antihail net
Rete antigrandine nera monofilo 0,32 H=3,85
0,32 H=3,85 black single-wire antihail net
Rete antigrandine nera monofilo 0,32 H=3,90
0,32 H=3,90 black single-wire antihail net
Rete antigrandine nera monofilo 0,32 H=4,00
0,32 H=4,00 black single-wire antihail net
Rete antigrandine nera monofilo 0,32 H=4,10
0,32 H=4,10 black single-wire antihail net
Rete antigrandine nera monofilo 0,32 H=4,20
0,32 H=4,20 black single-wire antihail net
Rete antigrandine nera monofilo 0,32 H=4,30
0,32 H=4,30 black single-wire antihail net
Placchetta fermarete STRUKTURA
STRUKTURA net-stop plate
TEKNICA - Placchetta per telo antipioggia
TEKNICA - Antirain plastic film plate
Placchetta fermarete semplice
Standard net-stop plate
Placchetta fermarete con gancio
Net-stop plate with hook
Placchetta tipo H
Net-stop plate H
0,015 Kg/cad
4 Kg/cad
6/cad.
5 Kg/cad
0,04 Kg/cad
0,048 Kg/m2
0,048 Kg/m2
0,054 Kg/m2
0,046 Kg/m2
0,046 Kg/m2
0,046 Kg/m2
0,046 Kg/m2
0,046 Kg/m2
0,046 Kg/m2
0,046 Kg/m2
0,046 Kg/m2
0,046 Kg/m2
0,046 Kg/m2
0,046 Kg/m2
0,046 Kg/m2
0,046 Kg/m2
0,046 Kg/m2
0,046 Kg/m2
0,046 Kg/m2
0,046 Kg/m2
0,046 Kg/m2
0,046 Kg/m2
0,046 Kg/m2
0,072 Kg/cad
0,06 Kg/cad
0,013 Kg/cad
0,0232 Kg/cad
0,020 Kg/cad
68 69valentepali.com valentepali.com
KOPERTURA KOPERTURA
RETE ANTIGRANDNE / ANTIHAIL NET SIKURO UVA / SIKURO UVA
FILM PLASTICO / PLASTIC FILM
Articolo / Article Articolo / ArticleDescrizione / Description Descrizione / DescriptionPeso / Weight Peso / Weight
CAREN/RV/000440
CAREN/RV/000450
CAREN/RV/000480
CAREN/RV/000500
CAREN/RV/000530
CAREN/RV/000560
CAREN/RV/000570
CAREN/RV/000600
CAREN/RV/000640
CAREN/RV/000650
CAREN/RV/000660
CAREN/RV/000670
CAREN/RV/000720
PP - - 6/FN/AR2000
CAUVA/RV/000180
CAUVA/RV/000190
CAUVA/RV/000200
CAUVA/RV/000210
CAUVA/RV/000220
CAUVA/RV/000230
CAUVA/RV/000240
CAUVA/RV/000250
CAUVA/RV/000280
Rete antigrandine nera monofilo 0,32 H=4,40
0,32 H=4,40 black single-wire antihail net
Rete antigrandine nera monofilo 0,32 H=4,50
0,32 H=4,50 black single-wire antihail net
Rete antigrandine nera monofilo 0,32 H=4,80
0,32 H=4,80 black single-wire antihail net
Rete antigrandine nera monofilo 0,32 H=5,00
0,32 H=5,00 black single-wire antihail net
Rete antigrandine nera monofilo 0,32 H=5,30
0,32 H=5,30 black single-wire antihail net
Rete antigrandine nera monofilo 0,32 H=5,60
0,32 H=5,60 black single-wire antihail net
Rete antigrandine nera monofilo 0,32 H=5,70
0,32 H=5,70 black single-wire antihail net
Rete antigrandine nera monofilo 0,32 H=6,00
0,32 H=6,00 black single-wire antihail net
Rete antigrandine nera monofilo 0,32 H=6,40
0,32 H=6,40 black single-wire antihail net
Rete antigrandine nera monofilo 0,32 H=6,50
0,32 H=6,50 black single-wire antihail net
Rete antigrandine nera monofilo 0,32 H=6,60
0,32 H=6,60 black single-wire antihail net
Rete antigrandine nera monofilo 0,32 H=6,70
0,32 H=6,70 black single-wire antihail net
Rete antigrandine nera monofilo 0,32 H=7,20
0,32 H=7,20 black single-wire antihail net
Kaponet - Testata tendirete con 2 molle e catenelle
Kaponet -– Net-tightener head with 2 springs and chains
Telo anti / pioggia H = m 1,80
Anti / Rain plastic film
Telo anti / pioggia H = m 1,90
Anti / Rain plastic film
Telo anti / pioggia H = m 2,00
Anti / Rain plastic film
Telo anti / pioggia H = m 2,10
Anti / Rain plastic film
Telo anti / pioggia H = m 2,20
Anti / Rain plastic film
Telo anti / pioggia H = m 2,30
Anti / Rain plastic film
Telo anti / pioggia H = m 2,40
Anti / Rain plastic film
Telo anti / pioggia H = m 2,50
Anti / Rain plastic film
Telo anti / pioggia H = m 2,80
Anti / Rain plastic film
0,046 Kg/m2
0,046 Kg/m2
0,046 Kg/m2
0,046 Kg/m2
0,046 Kg/m2
0,046 Kg/m2
0,046 Kg/m2
0,046 Kg/m2
0,046 Kg/m2
0,046 Kg/m2
0,046 Kg/m2
0,046 Kg/m2
0,046 Kg/m2
2,70 Kg/cad
0,215 Kg/m2
0,215 Kg/m2
0,215 Kg/m2
0,215 Kg/m2
0,215 Kg/m2
0,215 Kg/m2
0,215 Kg/m2
0,215 Kg/m2
0,215 Kg/m2
DISTANZIATORI PER RETI / NET SPACERS
AADRL/FN/T00001
AADRL/FN/T00002
Distanziatori laterali per pali 8x12 e 9x9 L=0,90 m
L=0,90 m antihail net spacer for 8x12 and 9x9 piles
Distanziatori laterali per pali 8x12 e 9x9 L=1,50 m
L=1,50 m antihail net spacer for 8x12 and 9x9 piles
5,236 Kg/cad
5,95 Kg/cad
L
FIFPL/RV/000004 Fune in plastica a 19 fili ø 4 bob. 850 m
Plastic cable with 19 wires ø 4 coil of m 850
0,007 x mt
Valente srl si riserva il diritto, in qualunque momento,
di apportare modifiche necessarie e migliorative ai propri prodotti.Eventuali piccole imperfezioni sui prodotti e sui materiali utilizzatisono dovute alla lavorazione artigianale. È vietata la riproduzioneanche parziale di questo catalogo.
Valente srl reserves the right, at any moment, to modifyand improve its products when considered necessarywithout prior notice. Any small imperfections in the productsand or materials used are due to hand crafting and are notto be considered defects. It is strictly forbidden to copy andor reproduce this catalogue in full and or in part in any format.
© 2016 Valente srl
Art direction Paolo SostenioMade by palazzinacreativa.itPrinted in Italy May 2016
VALENTE SRL
Via Luigi Galvani 2/4
35011 Campodarsego
Padova Italy
T +39 049 5565855
F +39 049 9200548
www.valentepali.com
valentepali.com