catalogo work | axxis group colombia
DESCRIPTION
www.axxisgroup.com.coTRANSCRIPT
Working versatile design02
Working versatile design03
DISEÑO PURODiseño, ergonomía y funcio-nalidad en la misma gama de sillas, cuya diversidad de materiales y posibilidades ofre-cen una flexibilidad para cubrir todas las necesidades de nue-stro lugar de trabajo.
PURE DESIGNDesign, ergonomy and functio-nality all in the same chair ran-ge, whose diversity of materials and possibilities offer a flexibility which covers all needs of our working place.
DESIGN PURODesign, ergonomia e funzionali-tà si fondono insieme in questa gamma di sedie, la cui diversità dei materiali e personalizzazio-ne offrono una flessibilità che soddisfa tutte le esigenze del luogo di lavoro.
GBI E04
05
Operative
06
FlexPu® Technology
Rotelle moribide autofrenantiSelf-braking soft castorsRuedas blandas auto-frenadas
07
Executive08
09
PoggiatestaHeadrestApoya cabeza
Bracciolo regolabileAdjustable armrestsBrazos regulables
Sedile regolabile in altezzaHeight adjustable seatAsiento regulable en altura
10
11
Professional
Poggiatesta regolabileAdjustable headrestApoya cabeza regulable
Schienale in reteMesh backrestRespaldo de malla
Supporto poggiareniLumbar supportApoyo lumbar
12
Regolazione del poggiatestaHeadrest adjustmentRegulación del apoya cabeza
43-48
43-48 43-48
64-71,5
64-71,5 64-71,5
48
48 48
68 68 68
72
72 72
104-
117 125-
138
104-
117
42-5
5
42-5
5
42-5
5
17-2
7
17-2
7
17-2
7
Regolazione del braccioloArms adjustmentRegulación brazos
Regolazione del sedileSeat adjustmentRegulación asiento
Regolazione in altezza del sedileSeat height adjustmentRegulación altura asiento
1 2 3 4
Componenti, materiali, finiture e misure Components, materials, finishes and sizes Componentes, materiales, acabados y medidas
Inclinazione dello schienaleBackrest tension adjustmentRegulación tensión respaldo
Battistrada morbido ∅ = 65 mmSoft ture treadBanda de rodadura blanda
Istruzioni d’usoInstructions for useInstrucciones de uso
Tensione dello schienale regolabile a seconda del peso corporeoBackrest tension adjustment depending on body weightAjuste de la tensión del respaldo segúndo peso corporal
Kg
1
2
5 6 7
13
14
02 04
03
04
06
07 09
08 10
06 08
05 07
10 12
01
01
02
0305
08
10
09 11
11 13
12
14
01 BA11 Telaio (schienale portante) Work Back bearing for Work 11.30.661.05N
02 BPF01 Schienale Led in FlexPu® FlexPu® back Led 21.30.411.00N
03 PS02 Supporto per poggiareni Work Work support for lumbar support 11.30.662.02N
04 PO14 Poggiareni Work Lumbar support for Work 21.30.660.00N
05 SE07 Sedile esterno Risko Outer seat Risko 11.30.470.02N
06 SI07 Sedile interno legno Risko con 24 borchie Wooden inner seat Risko with 24 T-Nuts 21.30.628.00L
07 SF03 Schiumato sedile Led Foam seat Led 21.30.404.00B
08 AR03 Coppia bracciolo regolabili inclinati Rock Pair of adjustable arms model Rock 21.30.425.00N
01 RU04 Poggiatesta JoJo+viti Head-rest JoJo+screws 21.30.567.00N
02 BA11 Telaio (schienale portante) Work Back bearing for Work 11.30.661.05N
03 BP03 Pannello schienale Led Inner back panel Led 11.30.407.03N
04 BF09 Schiumato schienale Led Foam for back Led 21.30.403.00B
05 PS02 Supporto per poggiareni Work Work support for lumbar support 11.30.662.02N
06 PO14 Poggiareni Work in PU Lumbar support Work in PU 21.30.660.00N
07 SE07 Sedile esterno Risko Outer seat Risko 11.30.470.02N
08 SI07 Sedile interno legno Risko con 24 borchie Wooden inner seat Risko with 24 T-Nuts 21.30.628.00L
09 ME06 Meccanismo synchron modello “Mig60“ con traslatore Synchron mechanism model “Mig60” with slider 21.30.133.00F
10 PGBC Pompa a gas 28x50x230 E.110 C.130 Gas lift 28x50x230 E.110 C.130 21.30.283.00F
11 RA13 Base modello Cipro Ø680, C.50, P.11 Base model Cipro Ø680, C.50, P.11 11.30.450.05N
12 DRHD Ruota Ø65 Desmopan, P.11 - Nr.5 Castor Ø65 Desmopan, P.11 - Nr.5 11.25.252.55N3
09 SF03 Schiumato sedile Led Foam seat Led 21.30.404.00B
10 AR03 Coppia bracciolo regolabili inclinati Rock Pair of adjustable arms model Rock 21.30.425.00N
11 ME15 Meccanismo synchron modello “Tornado“ Synchron mechanism model “Tornado“ 11.30.657.99N
12 PGBC Pompa a gas 28x50x230 E.110 C.130 Gas lift 28x50x230 E.110 C.130 21.30.283.00F
13 RA13 Base modello Cipro Ø680, C.50, P.11 Base model Cipro Ø680, C.50, P.11 11.30.450.05N
14 DRHD Ruota Ø65 Desmopan, P.11 - Nr.5 Castor Ø65 Desmopan, P.11 - Nr.5 11.25.252.55N3
15
05
02
07
06
11
12
08
10
09
15
04
03
01
12
13
14
16
01 RU06 Poggiatesta “For-ever“ Head-rest “For-ever” 21.30.672.00N
02 RF03 Schiumato per poggiatesta “For-ever” Foam for head-rest “For-ever“ 21.30.673.00B
03 CONF.483 Confezione nr.483 - nr.24 dadi + nr.24 viti M6x20 Packaging nr.483 - nr.24 nuts + nr.24 screws M6x20 17.01.483.99A
04 BA11 Telaio (schienale portante) Work Back bearing for Work 11.30.661.05N
05 BC02 Cornice per rete schienale Led Open frame for net version Led 11.30.406.04N
06 PS02 Suooporto per poggiareni Work Work support for lumbar support 11.30.662.02N
07 PO14 Poggiareni Work in PU Lumbar support Work in PU 21.30.660.00N
08 IB01 Staffa in ferro MIG per braccioli Iron bar MIG for arms 21.30.360.00N
09 SE04 Sedile portante Led Outer seat Led 11.30.408.05N
10 SP02 Pannello per sedile Led Inner seat panel Led 11.30.409.03N
11 SF03 Schiumato sedile Led Foam seat Led 21.30.404.00B
12 AR03 Coppia bracciolo regolabili inclinati Rock Pair of adjustable arms model Rock 21.30.425.00N
13 ME05 Meccanismo synchron modello “Mig45“ Synchron mechanism model “Mig45“ 21.30.132.00N
14 PGBC Pompa a gas 28x50x230 E.110 C.130 Gas lift 28x50x230 E.110 C.130 21.30.283.00F
15 RA13 Base modello Cipro Ø680, C.50, P.11 Base model Cipro Ø680, C.50, P.11 11.30.450.05N
16 DRHD Ruota Ø65 Desmopan, P.11 - Nr.5 Castor Ø65 Desmopan, P.11 - Nr.5 11.25.252.55N3
RossoRedRojo
GrigioGreyGris
BiancoWhiteBlanco
BluBlueAzul
VerdeGreenVerde
NeroBlackNegro
ArancioOrangeNaranja
Colore rete Mesh color Colore de malla
Follow us onwww.ivars.it