catalogue - armaturen für bad und küche · hans grohe avec ses fils hans junior et friedrich en...
TRANSCRIPT
Catalogue
>> Veuillez tourner la page pour un aperçu de nos styles
Mitigeur Douche à main Douche de tête
Elegance
PuraVida
Style
Classic
Raindance E 150
PuraVida
Croma 100 Vario
Crometta 85 Vario
Raindance E 240 AIR
PuraVida
Croma 160
Crometta 85 Multi
Metris E
PuraVida
Talis E2
Talis S2
Focus E2
Raindance S 150
Croma 100 Multi
Raindance Classic
Croma 100 Classic
Raindance Classic 240 AIR
Croma 100 Classic
Crometta 85 Vario
Raindance S 180 AIR
Croma 160
Crometta 85 Multi
Metris S
Metris Classic
Talis Classic
Focus S
Le style adéquat pour chaque salle de bains. Découvrez votre style de salle de bains. Notre souhait est que vous profitiez de nos produits des années durant, c'est la raison pour laquelle nos recommandations de style offrent un guide professionnel pour vous décider en connaissance de cause. Vous pouvez choisir parmi les univers Elegance, Style et Classic – tant pour un seul produit que pour une salle de bains complète. Votre préférence de style va vous gui-der dans vos choix d’assortiment de produits. Quand la mode et les tendances vont et viennent, l’authenticité de nos styles d’univers perdure. Une nouvelle salle de bains est un espace personnel pour la relaxation qui offre des plaisirs immuables. La dernière ligne Hansgrohe PuraVida apporte une toute nouvelle dimension à la gamme de styles disponibles pour la salle de bains.
Aperçu des styles. Repérez en un coup d’œil quelles robinetteries et douches peuvent se marier ensemble et offrir un résultat harmonieux. Que e soit Elegance, Style ou Classic – les recommandations de style Hansgrohe rencontrent chaque attente pour la salle de bains moderne. Laissez-vous inspirer par les différentes possibilités. Marquez cette page d’aperçu quand vous feuilletterez le catalo-gue, elle vous guidera dans votre voyage à travers le monde des douches et des robinetteries Hansgrohe. Profitez bien de votre découverte !
55
Hansgrohe – Plaisir de l’eau optimal. Nous prenons soin des hommes et de l’environnement. Depuis 1901.
« Depuis le début, chez Hansgrohe nousavons une véritable passion pour l’eau, l’élément de vie. L’eau nous fascine et nous inspire. C’est pourquoi nous investissons beaucoup d’énergie dans le développement de technologies inno -vantes. Nous consacrons également beaucoup de temps à la création de produits respectueux de l’environnement qui procurent du plaisir d’eau, un confort supérieur et une utilisation durable de cette précieuse ressource. » Richard Grohe
Le groupe Hansgrohe est membre fondateur du Conseil allemand pour la construction durable (Deutsche Gesellschaft für nachhaltiges Bauen – DGNB) et partenaire du programme WaterSense initié par l’organisme américain de protection de l’environnement EPA.
Not
re s
ocié
té
Robi
nette
ries
Dou
ches
C
uisi
ne
Tech
nolo
gie
d’in
stal
latio
n A
perç
u de
s pr
odui
ts
Notre société Originalité & protection de l’environnement 6
Robinetteries Innovation & Originalité 7
Nouveau : PuraVida 10
Recommandations de style 16
Elegance 20
Style 24
Classic 28
Technologie de mitigeur 32
Douches Plaisir de douche 36
Options de douche 40
Technologie de douche 42
Crometta 85 44
Croma 100 48
Raindance 54
Pontos 78
Cuisine Robinetterie de cuisine 80
Technologie d’installation iBox universal 84
Technologie de vidage 86
Aperçu des produits Coup d’œil général 88
Hansgrohe. L’original. L’histoire de notre entreprise remonte à plus d’un siècle et nos produits sont le fruit d’une longue tradition. La devise de Hansgrohe : se battre pour l’excellence et conserver une longueur d’avance. Pour preuve nous pouvons citer les nombreuses innovations de notre « usine à idées » qui ont établi de nouveaux standards et ont été récompensées par de multiples prix de design – nos produits ont été maintes fois imités. Nos nombreux clients satisfaits restent cependant la preuve la plus convaincante.
De gauche à droite : Hans Grohe, jeune homme qui fonde la société en 1901. Les employés de la société en 1912. Hans Grohe dans son élément en 1930. Hans Grohe avec ses fils Hans junior et Friedrich en 1943. Hans Grohe avec son fils Klaus en 1937. Klaus Grohe avec ses fils Richard et Philippe en 2007.
77
L’eau est notre élément. Chez Hansgrohe, la longévité des produits est étroitement liée à la notion de plaisir maximum – le tout dans un design attractif. Nos clients apprécient nos nombreuses révolutions, en matière de confort et de technologie, qui leur permettent de profiter un maximum de l’eau. Notre philoso-phie consiste à savourer le moment, que ce soit en se relaxant ou en en profitant d’un instant intense en matinée ou en soirée. Nous désirons simplement que chacun puisse un peu penser à lui. C’est pour cette raison que les produits Hansgrohe sont proposés dans des catégories complètes de style, qui vous aident à choisir une gamme cohérente de produits et créent des compositions au design de haute qualité.
De gauche à droite : Unica, l’invention de la barre de douche (1953). Selecta, la première douche à main réglable (1968). iBox universal révolutionne le domaine de la robinetterie encastrée (2001). Talis S, la ligne de robinetterie à grand succès (2002). Raindance pour un plaisir de douche au format XXL (2003). PuraVida notre collection la plus récente avec DualFinish en blanc et chromé (2009).
Not
re s
ocié
té
Robi
nette
ries
Dou
ches
C
uisi
ne
Tech
nolo
gie
d’in
stal
latio
n A
perç
u de
s pr
odui
ts
Découvrez votre style de salle de bains.
99
Ma salle de bains. Aujourd’hui et des années durant. Une nouvelle salle de bains se doit d’offrir un plaisir durable. Que vous remplaciez de la robinetterie ou des douches, que vous rénoviez votre salle de bains ou que vous la créiez de bout en bout – c’est un investissement de longue durée. C’est pourquoi, il nous importe grandement que votre satisfaction soit aussi durable que nos produits. Les innovations et les technologies Hansgrohe offrent une utilisation facile et confortable. De plus, de nombreux systèmes d’économie d’eau font déjà partie des spécificités du produit. Pour nous la qualité et la valeur sont les prérequis de la satisfaction du client.
Mon style dans la salle de bains. Nous vous souhaitons une agréable lecture et une belle découverte de votre style personnel de salle de bains. Choisissez entre Elegance, Style ou Classic – ou encore notre dernière collection, PuraVida, que nous présentons dans les prochaines pages. Cette ligne respire la pureté et la clarté avec sa signature DualFinish – la fusion parfaite et harmonieuse du blanc et du chrome. Les lignes poétiques et particulières accentuent tant le caractère du produit que la transition précise entre les 2 différentes finitions. La forme et le design des robinetteries et des douches s’accordent avec les céramiques, les meubles de salle de bains et les accessoires pour créer un style de salle de bains harmonieux et cohérant.
Not
re s
ocié
té
Robi
nette
ries
Dou
ches
C
uisi
ne
Tech
nolo
gie
d’in
stal
latio
n A
perç
u de
s pr
odui
ts
Nouveau : PuraVida®. Une expérience pleine de sensualité dans la salle de bains. Poétique, pur et clair. Une sensation de fraîcheur dont on peut se délecter tous les jours. Le design est concentré sur quelques éléments incluant les courbes claires et subtiles ainsi que des surfaces élégantes, le tout accentue l’impression de pureté. Cette ligne a pour autre atout d’être innovatrice d’un point de vue fonctionnel et technologique, du simple mitigeur à la douche de tête recouvrant tout le corps.
1111
Not
re s
ocié
té
Robi
nette
ries
Dou
ches
C
uisi
ne
Tech
nolo
gie
d’in
stal
latio
n A
perç
u de
s pr
odui
ts
COMFORTZONE
Mitigeur lavabo PuraVida®. Ses formes attirent l’attention et sont une invitation au toucher. L’absence de démarcation des mitigeurs est la touche finale de son apparence sculpturale. Un jet d’eau pur inspire la clarté et une sen sation de grâce.
COMFORTZONE
1313
Douche à main PuraVida®. Les perles de pluie propres à la technologie Hansgrohe AirPower enveloppent le corps entier d’un agréable manteau d’eau, créant cette sensation unique Raindance. La large douche de tête offre un plaisir de douche exceptionnel. La nouvelle fonction Caresse Air activée avec l’EasyClick, mélange 5 jets pour former des vagues d’eau fluides, offrant un massage bien faisant totalement nouveau.
Not
re s
ocié
té
Robi
nette
ries
Dou
ches
C
uisi
ne
Tech
nolo
gie
d’in
stal
latio
n A
perç
u de
s pr
odui
ts
Douche de tête avec bras de douche
Mitigeur lavabo, modèle Highriser
La nouvelle ligne PuraVida® est synonyme de modernité dans la salle de bains tant dans le design que dans la technologie. Le Highriser a un air majestueux : avec sérénité et élégance, l’eau s’écoule dans le lavabo assorti. Le contour de la douche offre le plaisir le plus pur, dessiné selon la morphologie du corps humain et plus particulièrement la largeur des épaules. Votre corps entier est choyé par la généreuse pluie de douche unique dotée de la technologie Hansgrohe AirPower.
anderes Bild
COMFORTZONE
1515
Douche à main micro
Mitigeur bain apparent
Design ergonomique pour une utilisation confortable et simple.
Une utilisation durable de l’eau et de l’énergie grâce à une réduction de débit.
Une adjonction d’air to -nifiante produit un jet d’eau agréablement doux.
Plus grande durabilité : le calcaire peut être fa -cilement enlevé des buses en silicone.
La ligne complète est montrée aux pages 90/91 de l’aperçu des produits.
Not
re s
ocié
té
Robi
nette
ries
Dou
ches
C
uisi
ne
Tech
nolo
gie
d’in
stal
latio
n A
perç
u de
s pr
odui
ts
Les recommandations de style Hansgrohe. Ces lignes s’accordent avec les univers de style Elegance, Style et Classic qui vous aident à choisir les produits qui correspondent à votre personnalité et vos goûts. Styles authentiques, intem-porels et indépendants des tendances passagères : sont les prérequis d’une nou-
Mon style à la maison. Mon style dans la salle de bains.
Style Elegance
1717
velle salle de bains semblable à un espace permanent de retraite et de relaxa-tion. Nos recommandations de style vous aident à trouver la ligne adéquate pour une salle de bains qui vous correspond.
Classic
Not
re s
ocié
té
Robi
nette
ries
Dou
ches
C
uisi
ne
Tech
nolo
gie
d’in
stal
latio
n A
perç
u de
s pr
odui
ts
Caracalla bed – Zanotta Spa
A titre d’information : Trois styles, trois catégories de prix. Pour chaque style Hansgrohe vous pouvez choisir parmi différentes séries avec différentes caractéristiques et gammes de prix. La différence entre les lignes est de nature esthétique. Qualité supérieure et durabilité sont les facteurs déterminants de notre processus de production et sont donc la base de tous nos produits. Les standards de qualité de Hansgrohe garantissent un produit adapté au client, un design de produit innovant et un produit dont on peut profiter des années durant.
S
E
E
E
S C
S C
S
E
E
E
S C
S C
S
E
E
E
S C
S C
New
New
New
>
>
1919
Elegance c’est l’amour des courbes douces, des détails gais et sen-suels qui rappellent les caractéristiques d’une silhouette. Dans l’univers de l’Elegance vous pouvez trouver des compositions raffinées, agréables au toucher et qui inspirent une ambiance personnelle de bienvenue.
Style. L’art d’éviter les détails sans importance et la concentration sur un design symbolique et fonctionnel. La simplicité accentue la sensation d’espace. Les lignes sont linéaires, pures et cylin-driques. La pièce est ca-ractérisée par la subtilité et la tranquillité.
Classic est l’expression de la beauté classique. Représentant l’harmonie intemporelle, Classic avec les valeurs du-rables et l’histoire. Si vous aimez vous entou-rer de chaleur et de beauté et si le maintien de certaines valeurs est important pour vous, c’est votre style.
style >
prix
>
Elegance
Metris
Talis
Focus
Style Classic
Not
re s
ocié
té
Robi
nette
ries
Dou
ches
C
uisi
ne
Tech
nolo
gie
d’in
stal
latio
n A
perç
u de
s pr
odui
ts
Mon style dans la salle de bains : Elegance. Les belles formes décoratives et les détails éveillent les sens. Elegance est une manière de vivre qui exprime la classe et la chaleur. Il y a trois différentes robinetteries qui comblent vos désirs pour une salle de bains élégante.
S
E
E
E
S C
S C
2121
Metris ETalis E2Focus E2
Not
re s
ocié
té
Robi
nette
ries
Dou
ches
C
uisi
ne
Tech
nolo
gie
d’in
stal
latio
n A
perç
u de
s pr
odui
ts
E S C
E S C
E S
E S C
E S C
E S
E S C
E S C
E S
COMFORTZONE
Metris E
Talis E2
Focus E2
Tous les mitigeurs ont pour signature, la techno-logie Hansgrohe.
Design ergonomique pour une utilisation confortable et simple.
Une utilisation durable de l’eau et de l’énergie grâce à une réduction de débit.
Une adjonction d’air constante procure un jet d’eau agréablement doux.
Plus grande durabilité : le calcaire peut être fa-cilement enlevé des buses en silicone.
Mon style dans la salle de bains : Elegance
2323
Douceur. Lignes fluides, courbes douces – Metris E inspire le luxe dans la salle de bains. Les formes douces et élégantes ainsi que les courbes subtiles se fondent dans l’espace environnant. La poi-gnée de forme plate apporte la parfaite touche finale à la série.
Clarté. Talis E2 est caractérisé par des surfaces lisses et précises ainsi que des lignes combinées aux formes organiques. Les belles courbes et les surfaces brillantes forment un fabuleux contraste. Une série originale et réduite à l’essentiel qui crée une ambiance pure et chaude dans votre salle de bains.
Fraîcheur c’est le visage de Focus E2. Le contraste entre les formes organiques et les lignes claires et géométriques est accentué par l’inclinaison dynamique du bec déverseur. Ce contraste de design est combiné avec la technologie sophistiquée pour créer un produit qui inspire la qualité supérieure.
Pour plus d’information, veuillez vous référer aux pages 92/93 dans l’aperçu de produits ou visiter www. hansgrohe. ch .
Not
re s
ocié
té
Robi
nette
ries
Dou
ches
C
uisi
ne
Tech
nolo
gie
d’in
stal
latio
n A
perç
u de
s pr
odui
ts
Mon style dans la salle de bains : Style. Style c’est la concentration sur les lignes claires et le design fonctionnel. La simplicité et la clarté aident à créer une sensation généreuse d’espace. Si vous êtes séduit par la subtilité et la tranquillité, Style reflétera cet aspect de votre personnalité. Hansgrohe propose Style dans trois séries variées.
S
E
E
E
S C
S C
2525
Metris STalis S2Focus S
Not
re s
ocié
té
Robi
nette
ries
Dou
ches
C
uisi
ne
Tech
nolo
gie
d’in
stal
latio
n A
perç
u de
s pr
odui
ts
E S C
E S C
E S
E S C
E S C
E S
E S C
E S C
E S
COMFORTZONE
Metris S
Talis S2
Focus S
Mon style dans la salle de bains : Style
Tous les mitigeurs ont pour signature, la techno-logie Hansgrohe.
Design ergonomique pour une utilisation confortable et simple.
Une utilisation durable de l’eau et de l’énergie grâce à une réduction de débit.
Une adjonction d’air constante procure un jet d’eau agréablement doux.
Plus grande durabilité : le calcaire peut être fa-cilement enlevé des buses en silicone.
2727
Simplicité. La sérénité de Metris S exprime l’intemporel. Un espace où la stabilité, la tranquillité et la satisfaction sont accentués par ce design. Metris S symbolise la passion de la géométrie, illustrée par la poignée fine et minimaliste. On se concentre sur l’essentiel.
Dynamique. Les formes lisses et fermes ainsi que la silhouette fine sont accentuées par le bec verseur dynamique et la poignée « tige ». Cela apporte de la vie et de l’éloquence à la salle de bains, tout en gardant une ambiance discrète et calme.
Beauté naturelle. Avec sa franche simplicité, le mitigeur Focus S se fond subtilement et naturellement dans la salle de bains. Son design clair et naturel est intemporel et non soumis aux tendances passagères. Profitez de la qualité supérieure des produits Hansgrohe dans une gamme de prix attractive.
Pour plus d’information, veuillez vous référer aux pages 94 – 97 dans l’aperçu des produits ou visiter www. hansgrohe. ch .
Not
re s
ocié
té
Robi
nette
ries
Dou
ches
C
uisi
ne
Tech
nolo
gie
d’in
stal
latio
n A
perç
u de
s pr
odui
ts
Mon style dans la salle de bains : Classic. L’équilibre parfait et l’harmo-nie – une expression du style classique moderne dans l’histoire et la tradition. Ambiance raffinée et une passion pour le décor classique teinté d’un charme nos-talgique – c’est la subtilité intemporelle particulière du style Classic. Hansgrohe en propose deux variations de styles.
S
E
E
E
S C
S C
2929
Metris ClassicTalis ClassicNatural
Talis Classic
Not
re s
ocié
té
Robi
nette
ries
Dou
ches
C
uisi
ne
Tech
nolo
gie
d’in
stal
latio
n A
perç
u de
s pr
odui
ts
E S C
E S C
E S
E S C
E S C
E S
COMFORTZONE
Metris Classic
Talis Classic
Mon style dans la salle de bains : Classic
Tous les mitigeurs ont pour signature, la techno-logie Hansgrohe.
Design ergonomique pour une utilisation confortable et simple.
Une utilisation durable de l’eau et de l’énergie grâce à une réduction de débit.
Une adjonction d’air constante procure un jet d’eau agréablement doux.
Plus grande durabilité : le calcaire peut être fa-cilement enlevé des buses en silicone.
3131
Classique moderne. Metris Classic s’inspire des formes classiques du temps passé, les ramenant à la vie sous forme de robinetteries modernes. Les poignées et le bec déverseur sont subtilement courbés. Avec un air de légèreté et de gaieté, Metris Classic inspire un luxe exceptionnel et les souvenirs de l’âge d’or.
Douce nostalgie. Caractérisés par de subtils détails et une touche de style nostalgique, ces deux types de robinetterie se complètent parfai-tement. Que le modèle soit large, avec un bec ouvert, rappelant une fontaine, ou muni d’un bec courbe – les deux modèles auront toujours une présence discrète mais particulière dans la salle de bains.
Pour plus d’information, veuillez vous référer aux pages 98 –101 dans l’aperçu des produits ou visiter www. hansgrohe. ch .
Not
re s
ocié
té
Robi
nette
ries
Dou
ches
C
uisi
ne
Tech
nolo
gie
d’in
stal
latio
n A
perç
u de
s pr
odui
ts
COMFORTZONE
EcoSmart
AirPower
QuickClean
Technologie de mitigeur
Design ergonomique pour une utilisation confortable et simple.
Une utilisation durable de l’eau et de l’énergie grâce à une réduction de débit.
Une adjonction d’air constante procure un jet d’eau agréablement doux.
Plus grande durabilité : le calcaire peut être fa-cilement enlevé des buses en silicone.
3333
Technologies EcoSmart et AirPower. Pour une meilleure utilité et plus d’efficacité. Comment peut-on obtenir un maximum avec un minimum d’eau ? EcoSmart est une technologie qui régule le débit. L’anneau torique répond de manière flexible à la pression de l’eau et maintient le débit à un niveau constant. Plus forte est la pression, plus petite est l’ouverture pour l’eau qui s’écoule. Plus basse est la pression, plus grande est l’ouverture. La technologie AirPower insuffle de l’air à l’eau, produisant un jet volumineux sans éclaboussure, tout en utilisant l’eau efficacement. L’exemple suivant montre combien d’eau et d’énergie peuvent être économisés en utilisant des mitigeurs Hansgrohe.
Not
re s
ocié
té
Robi
nette
ries
Dou
ches
C
uisi
ne
Tech
nolo
gie
d’in
stal
latio
n A
perç
u de
s pr
odui
ts
1) Consommation d’après un fabricant de mousseur 2) Moyenne en Allemagne/y compris eaux usées et taxes de base/le coût de l’eau varie fortement d’une région à l’autre 3) Coût moyen du pétrole/gaz en Allemagne approx. 0,60 €/l pétrole, 0,065 €/kWh gaz, varie grandement en fonction de la demande. 4) Energie nécessaire pour augmenter la température d’1 litre d’eau d’un degré Celsius : 1 kcal ou 0,00116 kWh. Energie nécessaire pour
augmenter la température d’1 litre d’eau, en passant de 10 degrés Celsius (robinet d’eau froide) à 35 degrés Celsius (température eau chaude) : 0,029 kWh/litre d’eau. Calculé avec la formule d’énergie sur base des principes généraux de calcul selon le International System of Units (SI). Conversion du kWh au pétrole : 10 kWh = 1 litre de pétrole
5) Calcul de la quantité de CO2 : 1 kWh de pétrole = 0,26 kg CO2. 1 kWh de gaz = 0,2 kg CO2 6) Prix d’achat d’un mitigeur lavabo Hansgrohe, approx. € 160
Economisez de l’eau et de l’énergie avec les mitigeurs lavabo Hansgrohe
Mitigeur lavabo standard, (13,5 l/min/3 bar), 3 minutes/jour1 40,5 litres Mitigeur lavabo Hansgrohe, (5 l/min/3 bar), 3 minutes/jour1 15,0 litres
Consommation d’eau, famille de 4 personnes, avec un mitigeur lavabo standard/an 58.968 litres Consommation d’eau, famille de 4 personnes, avec un mitigeur lavabo Hansgrohe/an 21.840 litres
Coût de l’eau, mitigeur lavabo standard, famille de 4 personnes/an², approx. 265 €/an Coût de l’eau, mitigeur lavabo Hansgrohe, famille de 4 personnes/an², approx. 98 €/an Economie, approx. 167 €/an
Coût du pétrole/gaz³, mitigeur lavabo standard, famille de 4 personnes/an4, approx. 107 €/an Coût du pétrole/gaz3, mitigeur lavabo Hansgrohe, famille de 4 personnes/an4, approx. 40 €/an Economie, approx. 67 €/an
Economies totales d’eau et d’énergie en un an, approx. 234 €/an
Economies5 de CO2 approx. 245 kg/an
Le mitigeur lavabo Hansgrohe Ecosmart6 est amorti après approx. 13 mois – dans une famille de 4 personnes.
Technologie thermostatique
Tous nos thermostatiques de type apparent sont munis de cette technologie.
Sécurité grâce au contrôle de température : adaptation rapide des fluctua-tions de pression et de température, ce qui protège contre les brûlures – une fois la température définie, elle reste constante. Avec la fonction Ecostop vous pouvez réduire la consommation de la douche de 50 %. Par la même occasion vous éco-nomisez de l’énergie.
COMFORTZONE
3535
Thermostatique de baignoire Ecostat E
Thermostatique de douche Ecostat S
Design ergonomique pour une utilisation confortable et simple.
Une utilisation durable de l’eau et de l’énergie grâce à une réduction de débit.
Plus grande durabilité : le calcaire peut être fa-cilement enlevé des buses en silicone.
Not
re s
ocié
té
Robi
nette
ries
Dou
ches
C
uisi
ne
Tech
nolo
gie
d’in
stal
latio
n A
perç
u de
s pr
odui
ts
3737
Plaisir de Douche optimal – bien-être complet combiné avec efficacité et durabilité ingénieuses : Hansgrohe propose des produits qui correspondent à chaque désir. Profitez d’un début de journée revigorant ou d’une douche relaxante en soirée. Eprouvez la merveilleuse sensation des douces perles de pluie issues d’une large douche de tête. Et grâce aux nouvelles technologies, l’eau est utilisée dans le plus grand respect. Avec les produits Hansgrohe vous pouvez atteindre un potentiel d’économie allant jusqu’à 50 %.
Savourez simplement chaque moment – chacun est unique, tout comme votre douche.
Plaisir de douche
Not
re s
ocié
té
Robi
nette
ries
Dou
ches
C
uisi
ne
Tech
nolo
gie
d’in
stal
latio
n A
perç
u de
s pr
odui
ts
Mitigeur pour installation apparente – pour une seule douche. Mitigeur monocommande pour un réglage à la main : le débit et la température se règlent manuellement.
Thermostatique pour installation apparente – pour une seule douche. La température et le débit sont réglés manuellement. En quelques secondes, la température est automatiquement fixée et reste constante.
Thermostatique pour installation encastrée – pour deux douches. Le thermostatique est installé dans le mur. Il contrôle automa-tiquement la température et les deux types de douche. Une solution esthétique.
COMFORTZONE
3939
Robinetteries pour tout type de douche. Choisissez le mitigeur adéquat en fonction du nombre de douches, du confort d’utilisation souhaité et de vos préférences en termes de design. La robinetterie pour installations apparentes est installée directement sur le mur et est équipée d’un mitigeur monocommande ou d’un thermostatique. Avec une installation encastrée, le corps du mitigeur est installé dans le mur. Les seules parties visibles sont la poignée et la fine plaque sur le mur. Au plus diverses sont les fonctions de douche, au plus complexe est la tuyauterie dans le mur. Peu importe le type de douche que vous choisissez, Hansgrohe a la solution – allant d’un simple mitigeur apparent jusqu’à la douche réglée par télécommande électrique.
iControl combiné avec un thermostatique pour une installation encastrée. Règle la température automatiquement. Avec un seul élément de réglage, trois différentes douches peuvent être activées.
iControl mobile combiné avec un thermos-tatique pour une installation encastrée. Règle la température automatiquement. Grâce à la technologie radio digitale, l’élément de réglage peut être détaché et utilisé comme une télécommande. Grâce à cela la douche peut être enclenchée de l’extérieur – lorsque l’on entre dans la douche, l’eau a déjà atteint la température désirée.
RainBrain – un système électronique pour régler jusqu’à cinq douches différentes. Avec l’écran tactile RainBrain, se doucher est un pur plaisir. Toutes les fonctions de douche peuvent être facilement réglées par le biais de l’écran tactile : le choix de la douche, le type de jet, l’éclairage – même votre musique peut être transmise en format MP3 directement de votre iPod.
Design ergonomique pour une utilisation confortable et simple.
Not
re s
ocié
té
Robi
nette
ries
Dou
ches
C
uisi
ne
Tech
nolo
gie
d’in
stal
latio
n A
perç
u de
s pr
odui
ts
Options de douche
Douche à main Equipées de différents types de jets et de la technologie AirPower, les douches à main Raindance sont idéales pour le fitness, le bien-être et les soins de beauté.
Set de douche Réglable sur toute la longueur du corps, la Raindance peut être utilisée comme douche de tête, douche d’épaules, douche à main ou douche latérale. Elle s’installe facilement et rapidement.
Douche de tête La large douche de tête plate qui dispense une douce douche de pluie qui enveloppe complètement le corps. Peut être installée au le plafond et sur le mur.
Douches latérales Positionnez les larges douches latérales dans la direction désirée et profitez des jets d’eau revigorants venant de toutes parts.
4141
Duschpaneel Jets de la douche à main Raindance et des douches latérales puissantes : le panneau est installé sur le mur et peut être fixé sur des connexions existantes.
Showerpipe Pour une riche douche de pluie tom-bée du ciel. En combinaison avec le thermostatique sur le mur, il peut être facilement installé dans votre salle de bains actuelle – la solution la plus ra-pide vers la large douche de pluie.
Visitez www . hansgrohe. ch pour configurer votre douche personnalisée.
Not
re s
ocié
té
Robi
nette
ries
Dou
ches
C
uisi
ne
Tech
nolo
gie
d’in
stal
latio
n A
perç
u de
s pr
odui
ts
COMFORTZONE
4343
AirPower – de l’air insufflé à l’eau. Technologie de douche sensationnelle Hansgrohe. L’eau est mélangée à l’air et libérée en gouttes volumineuses pour une sensation de pluie naturelle. Vous pouvez facilement alterner entre une agréable douche de pluie estivale et un jet massage concentré puissant. Et grâce à la technologie AirPower, l’eau est utilisée avec la plus grande efficacité.
EcoSmart. Cette technologie pour réglage de débit permet une utilisation plus efficace de l’eau et de l’énergie. L’anneau torique répond de manière flexible à la pression de l’eau et maintient le débit à un niveau constant. Plus forte est la pression, plus petite est l’ouverture pour l’eau qui s’écoule. Plus basse est la pression, plus grande est l’ouverture.
QuickClean. Selon la dureté de l’eau, les dépôts de calcaire peuvent être une nuisance et peuvent altérer le fonctionnement des douches. QuickClean est une technologie qui facilite le nettoyage des dépôts de calcaire sur les buses en silicone.
Plus grand c’est mieux : plaisir de douche au format XXL. Douches à main et douches de tête avec un diamètre de 100 jusqu’à 600 mm. Les larges pommes de douche libèrent une douche de pluie extra large qui enveloppe le corps d’un somptueux manteau d’eau. L’eau est répartie efficacement au travers de toute la tête de douche pour minimiser la consommation d’eau.
Types de jets. Les deux jets principaux offrent une large et douce douche de pluie, qui crée une agréable enveloppe d’eau autour de votre corps, ainsi qu’un jet massant puissant qui peut être orienté directement sur les parties de votre corps qui ont besoin d’un massage.
Technologie de douche Hansgrohe
RaindanceCroma 100 Crometta 85
Not
re s
ocié
té
Robi
nette
ries
Dou
ches
C
uisi
ne
Tech
nolo
gie
d’in
stal
latio
n A
perç
u de
s pr
odui
ts
Ø85
Ø85
4545
Crometta 85 Multi Douche à main avec jets pluie, soft et massage
Crometta 85® – Un excellent moment sous la douche. La nouvelle Crometta 85 est munie de tous les atouts d’une douche de qualité. Elle offre les fonctions supérieures d’une douche de la marque Hansgrohe dans un prix d’entrée de gamme. Types de jet séduisants et qualité durable font partie de ses nombreuses caractéristiques. La barre de douche l’Unica ’ Crometta se marie parfaitement à la forme et la fonction de la douche. En set, ils procurent encore plus de plaisir.
Set Crometta 85 Vario/Unica ’ Crometta
Ø85
Ø85
Not
re s
ocié
té
Robi
nette
ries
Dou
ches
C
uisi
ne
Tech
nolo
gie
d’in
stal
latio
n A
perç
u de
s pr
odui
ts
Economisez de l’eau et de l’énergie avec les douches à main Hansgrohe Crometta Green
Consommation d’eau, douche à main Crometta 85 Variojet, (16 l/min/3 bar), 3 minutes/jour 48,0 litres Consommation d’eau, douche à main Crometta 85 1jet Green, (6 l/min/3 bar), 3 minutes/jour 18,0 litres
Consommation d’eau, famille de 4 personnes, avec une douche à main Crometta 85 Variojet/an 69.888 litres Consommation d’eau, famille de 4 personnes, avec une douche à main Crometta 85 1jet Green/an 26.208 litres
Coût de l’eau1, famille de 4 personnes, avec une douche à main Crometta 85 Variojet/an 314 €/an Coût de l’eau1, famille de 4 personnes, avec une douche à main Crometta 85 1jet Green/an 118 €/an Economie, approx. 197 €/an
Coût du pétrole/gaz² avec une douche à main Crometta 85 Variojet/an3, approx. 142 €/an Coût du pétrole/gaz² avec une douche à main Crometta 85 1jet Green/an3, approx. 53 €/an Economie, approx. 89 €/an
Economies totales d’énergie et d’eau en un an, approx. 286 €/an
Economies4 de CO2 approx. 326 kg/an
La douche à main Crometta 85 1jet Green5 est amortie après approx. un mois – dans une famille de 4 personnes. Vous pouvez calculer votre potentiel d’économie personnalisé sur le calculateur d’économie interactif du site Hansgrohe :www.hansgrohe-int.com/savings-calculator.
1) Moyenne en Allemagne/y compris eaux usées et taxes de base/le coût de l’eau varie fortement d’une région à l’autre 2) Coût moyen du pétrole/gaz en Allemagne approx. 0,60 €/l pétrole, 0,065 €/kWh gaz, varie grandement en fonction
de la demande. 3) Energie nécessaire pour augmenter la température d’1 litre d’eau d’un degré Celsius : 1 kcal ou 0,00116 kWh. Energie nécessaire pour
augmenter la température d’1 litre d’eau, en passant de 10 degrés Celsius (robinet d’eau froide) à 38 degrés Celsius (température de douche) : 0,03248 kWh/litre d’eau. Calculé avec la formule d’énergie sur base des principes généraux de calcul selon le International System of Units (SI). Conversion du kWh au pétrole : 10 kWh = 1 litre de pétrole
4) Calcul de la quantité de CO2 : 1 kWh de pétrole = 0,26 kg CO2. 1 kWh de gaz = 0,2 kg CO2 5) Prix d’achat d’une Crometta 85 Variojet approx. € 18/ Crometta 85 Green approx. € 23
Une utilisation du-rable de l’eau et de l’énergie grâce à une réduction de débit.
Ø85
Ø85
Ø85
ECOSMART
ECOSMART
ECOSMART
4747
Crometta® Green. Le système de limitation de débit sophistiqué de la Crometta Green 85 accélère la vitesse à laquelle l’eau est libérée en ajou-tant de l’air à l’eau. Malgré la réduction de consommation d’eau – 6 l par minute – cette technologie offre une douche revigorante aux jets sensible-ment plus volumineux.
Set Crometta 85 Green 1jet/Unica ’ Crometta 6 l/min
Crometta 85 Green Douche à main avec jet pluie économiseur d’eau 6 l/min
Crometta 85 Green Douche de tête montée sur rotule DN15 avec jet pluie économiseur d’eau 6 l/min
l/min
6,0l/min
6,0l/min
6,0
Not
re s
ocié
té
Robi
nette
ries
Dou
ches
C
uisi
ne
Tech
nolo
gie
d’in
stal
latio
n A
perç
u de
s pr
odui
ts
XXL100
XXL100
4949
Croma® 100. Large et imposant. Ses 100 mm de diamètre exaltent les sens avec une averse d’eau importante et volumineuse. Grâce à la grande variété de types de jets vous trouverez certainement la douche qui vous convient. Son design clair et intemporel se fond dans chaque salle de bains moderne. La douche à main est également disponible en version Classic.
XXL100
XXL100
Croma Classic 100 Multi Douche à main avec jets pluie, massage et mono
Croma 100 Multi Douche à main avec jets pluie, massage et mono
Not
re s
ocié
té
Robi
nette
ries
Dou
ches
C
uisi
ne
Tech
nolo
gie
d’in
stal
latio
n A
perç
u de
s pr
odui
ts
XXL100
XXL100
XXL160
XXL160
5151
XXL100
XXL100
XXL160
Set Unica Reno Lif t barre de douche réglable
Croma 100 Duschpaneel avec mitigeur monocommande
Croma 100 Showerpipe avec thermostatique, également disponible en version bain
XXL160
Douche de tête Croma 160
Une pluie tombée du ciel. De plus en plus de personnes souhaitent ressen-tir ce plaisir de douche naturel. Avec un système de douche tel que l’Unica Reno Lift, la douche à main Croma 100 se transforme en douche de tête. A côté de cela, le fin et élégant Croma 100 Duschpaneel vous dorlote avec les douches latérales revigorantes. Quant au Croma 100 Showerpipe il garantit un grand plaisir de douche : avec son thermostatique et sa large douche de tête, c’est le système parfait pour le bien-être sous la douche.
Not
re s
ocié
té
Robi
nette
ries
Dou
ches
C
uisi
ne
Tech
nolo
gie
d’in
stal
latio
n A
perç
u de
s pr
odui
ts
Une utilisation du-rable de l’eau et de l’énergie grâce à une réduction de débit.
Economisez de l’eau et de l’énergie avec les douches Hansgrohe Croma EcoSmart
Consommation d’eau, douche à main Croma 100 Multi, (18,5 l/min/3 bar), 3 minutes/jour 55,5 litres Consommation d’eau, douche à main Croma 100 Multi EcoSmart, (9 l/min/3 bar), 3 minutes/jour 27,0 litres
Consommation d’eau, famille de 4 personnes, avec une douche à main Croma 100 Multi/an 80.808 litres Consommation d’eau, famille de 4 personnes, avec une douche à main Croma 100 Multi EcoSmart/an 39.312 litres
Coût de l’eau1, famille de 4 personnes, avec une douche à main Croma 100 Multi/an, approx. 364 €/an Coût de l’eau1, famille de 4 personnes, avec une douche à main Croma 100 Multi EcoSmart/an, approx. 177 €/an Economies, approx. 187 €/an
Coût du pétrole/gaz² avec une douche à main Croma 100 Multi/an3, approx. 164 €/an Coût du pétrole/gaz2 avec une douche à main Croma 100 Multi EcoSmart/an3, approx. 80 €/an Economies, approx. 84 €/an
Economies d’eau et d’énergie en un an, approx. 271 €/an
Economies4 de CO2 approx. 310 kg/an
La douche à main Croma 100 Multi EcoSmart5 est amortie après approx. 2 mois – dans un ménage de 4 personnes. Vous pouvez calculer votre potentiel d’économie personnalisé sur le calculateur d’économie interactif du site Hansgrohe :www.hansgrohe-int.com/savings-calculator.
1) Moyenne en Allemagne/y compris eaux usées et taxes de base/le coût de l’eau varie fortement d’une région à l’autre. 2) Coût moyen du pétrole/gaz en Allemagne approx. 0,60 €/l pétrole, 0,065 €/kWh gaz, varie grandement en fonction de la demande. 3) Energie nécessaire pour augmenter la température d’1 litre d’eau d’un degré Celsius : 1 kcal ou 0,00116 kWh. Energie nécessaire pour
augmenter la température d’1 litre d’eau, en passant de 10 degrés Celsius (robinet d’eau froide) à 38 degrés Celsius (température de douche) : 0,03248 kWh/litre d’eau. Calculé avec la formule d’énergie sur base des principes généraux de calcul selon le International System of Units (SI). Conversion du kWh au pétrole : 10 kWh = 1 litre de pétrole
4) Calcul de la quantité de CO2 : 1 kWh de pétrole = 0,26 kg CO2. 1 kWh de gaz = 0,2 kg CO2 5) Prix d’achat du produit approx. € 50 pour les versions standards et approx. € 50 en version EcoSmart.
XXL100
XXL100
XXL160
ECOSMART
ECOSMART
ECOSMART
ECOSMART
5353
Grâce à la technologie EcoSmart vous pouvez économiser de l’eau sans sacrifier le confort de douche. Le système de limitation de débit sophistiqué avec un joint torique maintient un débit constant et des jets spéciaux réduisent la consommation d’eau jusqu’à 50 %. Afin de garder la puissance de jet de la douche, le diamètre des buses est plus petit. Cela accélère la vitesse à laquelle l’eau est libérée et les jets deviennent plus puissants.
Exemples de produits
Douche à main Croma 100 Multi EcoSmart avec jets pluie, mono et massage
Douche à main Croma 100 Vario EcoSmart avec jet Vario réglable
Douche de tête Croma 160 EcoSmart avec rotule DN15
Croma 100 Showerpipe EcoSmart version thermostatique avec douche à main Croma 100 Vario
l/min
9,0
l/min
9,0
l/min
9,0
l/min
9,0
Not
re s
ocié
té
Robi
nette
ries
Dou
ches
C
uisi
ne
Tech
nolo
gie
d’in
stal
latio
n A
perç
u de
s pr
odui
ts
XXL100
XXL100
XXL120
XXL120
XXL150
XXL150
Set Raindance Unica ’D
Elegance Style
Raindance S 150 AIR 3jet Raindance E 150 AIR 3jet
XXL100
5555
Raindance – profiter un maximum de l’eau. Raindance c’est l’incarnation d’une luxueuse et divine douche de pluie. Elle est disponible en trois tailles dif-férentes – 100, 120 et 150 mm. Vous pouvez choisir votre douche à main parmi les lignes Elegance, Classic et Style. Avec les barres de douche assorties vous profiterez d’un pur plaisir de douche.
Raindance Classic 100 AIR 3jet Set Raindance Unica ’Classic
Classic
Types de jet AirPower : Rain AIR, Balance AIR, Whirl AIR : présents dans toutes douches à main Raindance 3jet
Set Raindance Unica ’S
Not
re s
ocié
té
Robi
nette
ries
Dou
ches
C
uisi
ne
Tech
nolo
gie
d’in
stal
latio
n A
perç
u de
s pr
odui
ts
XXL180
XXL300
XXL350
XXL240
COMFORTZONE
5757
Douche de tête Raindance Royale S 350 AIR
Douche de tête Raindance S 240 AIR
Douche de tête Raindance S 180 AIR
Douche de tête Raindance S 300 AIR
Expérience de douche divine. Une douche de pluie déferlante qui tombe à verse sur votre tête et vos épaules – les douches de tête plates Raindance AIR enveloppent tout votre corps d’un magnifique manteau d’eau. Que vous choisissiez le fin design de Style ou les lignes de Classic plus raffinées – les douches de pluie Hansgrohe transforment la douche en une expérience unique. Avec la Raindance AIR Royale la fête des sens est impériale. Faite de métal solide et finie à la perfection avec des mains expertes. Une douche qui prend soin de vous avec un diamètre de 350 mm.
Not
re s
ocié
té
Robi
nette
ries
Dou
ches
C
uisi
ne
Tech
nolo
gie
d’in
stal
latio
n A
perç
u de
s pr
odui
ts
XXL360
XXL240
XXL420
iBox
COMFORTZONE
5959
Raindance E 420 AIR 2jet
Raindance E 360 AIR 1jet
Nouveau : douches de tête Raindance Elegance. Ces nouvelles douches de tête E complètent parfaitement l’univers de Elegance. Le design rectangulaire a été imaginé selon les formes du corps humain – plus particulièrement la lar-geur des épaules. Elles sont disponibles dans une taille généreuse avec jusqu’à 420 mm de large. Grâce à ses lignes fines et sa forme plate elle garde un air de légèreté. La version munie de deux types de jet offre un large écoulement pour une expérience complètement neuve.
Raindance E 240 AIR 1jet
Not
re s
ocié
té
Robi
nette
ries
Dou
ches
C
uisi
ne
Tech
nolo
gie
d’in
stal
latio
n A
perç
u de
s pr
odui
ts
COMFORTZONE
6161
Profitez de la puissance naturelle de l’eau. Raindance® Rainfall®. Rainfall est une expérience exceptionnelle – à bien des égards. En tant que pre-mier panneau de pluie horizontal, son look est totalement neuf. La douche plate, installée contre le mur a une grande portée. Découvrez des sensations de douche totalement nouvelles et profitez de votre grande liberté de mouvement – sous les 3 types de jet. La douche de tête 240 mm avec la technologie AirPower vous permet de profiter d’une riche douche de pluie, d’un massage relaxant avec les différents jets Whirl, tout en vous plongeant sous l’unique jet Rainflow s’inspirant directement d’une cascade abondante. La robinetterie Hansgrohe correspon-dante facilite l’utilisation de la douche : le débit et les types de jet peuvent être aisément réglés au niveau du mur.
RainAIR. La douche de tête 240 mm avec la technologie AirPower crée des gouttes volumineuses.
Whirl. Lorsque l’eau est activée, les jets massants pivotent vers l’avant pour dispenser leurs bienfaits.
Rainflow. Avec de l’eau chaude, le jet cascade abondant offre une véritable fête des sens.
Not
re s
ocié
té
Robi
nette
ries
Dou
ches
C
uisi
ne
Tech
nolo
gie
d’in
stal
latio
n A
perç
u de
s pr
odui
ts
COMFORTZONE
6363
Douche avec de nouvelles dimensions : Raindance® Rainmaker® . Notre Rainmaker multifonctionnel vous fait vivre une expérience très naturelle : l’eau, l’air et une vraie sensation d’espace. Tout en considérant sa taille, la douche reste discrète en apparence, parce qu’elle est encastrée dans le plafond – un détail architectural séduisant. Avec un diamètre divin de 600 mm, Rainmaker crée une sensation de ciel ouvert offrant une pluie chaude. On peut profiter du plaisir de douche au format XXL avec un diamètre concentré de 300 mm ou en utilisant la largeur de la douche complète avec 600 mm. Vous avez également le choix entre une version rectangulaire et une version ronde. Caractéristique supplémen-taire : les deux modèles peuvent être munis d’un éclairage d’ambiance. Avec RainBrain ou iControl, les réglages de la douche deviennent un jeu d’enfant.
Le Rainmaker est disponible en deux versions: ronde et carrée
Whirl AIR : trois jets massages rotatifs avec la technologie AirPower
Rain AIR XXL : pluie douce et riche avecla technologie AirPower, Ø 600 mm
Rain AIR : douche de tête centrale avec la technologie AirPower, Ø 300 mm
Not
re s
ocié
té
Robi
nette
ries
Dou
ches
C
uisi
ne
Tech
nolo
gie
d’in
stal
latio
n A
perç
u de
s pr
odui
ts
6565
Choix de douche de tête
Choix de douche à main
Choix de douches latérales
Eclairage (commande on/off)
Fonction Warm-up
Réglage du débit
Menu
Réglage de la musique
Douche alternée
Fonction cascade
Affichage des températures
Heure
Bouton de commande : froid/chaud, pause
Bouton On/Off
Profils d’utilisateur Tous les profils d’utilisateur peuvent être adaptés.
Commande intelligente : RainBrain®. Source de relaxation. RainBrain est un petit ordinateur qui exalte vos sens chaque fois que vous entrez dans la douche. Les symboles simples et compréhensibles présents sur l’écran tactile facilitent le réglage de votre programme de douche personnel. De la fonction Warm-up à la fonction douche alternée, du choix de la douche à la sélection de musique d’ambiance via Bluetooth – la touche finale de votre instant douche. Votre profil d’utilisateur pré configuré pour les douches, types de jet ainsi que les fonctions s’affichent de manière claire et logique. Profitez de l’alternance entre la douche à main, la douche de tête et les douches latérales – RainBrain éveille tous vos sens. Cette commande est idéale pour les douches de tête de qualité supérieure telles Raindance Rainfall et Raindance Rainmaker.
Not
re s
ocié
té
Robi
nette
ries
Dou
ches
C
uisi
ne
Tech
nolo
gie
d’in
stal
latio
n A
perç
u de
s pr
odui
ts
XXL240
XXL240
XXL420
COMFORTZONE
iBox
6767
Raindance Showerpipe installation encastrée avec iBox universal
Raindance Showerpipe avec thermostatique
Des systèmes de douche pour chaque salle de bains. Puisque le plaisir augmente en fonction de la taille de la douche, la large douche de tête donne le ton dans la salle de bains. Les Showerpipes Hansgrohe permettent d’introduire facilement les douches de tête dans la salle de bains. Cela n’a jamais été aussi simple : les Showerpipes Hansgrohe rassemblent tous les éléments tels que la douche de tête, la douche à main, la barre de douche et le mitigeur en une seule pièce esthétique qui s’installe rapidement et facilement. Les Showerpipes Hansgrohe facilitent la transformation de n’importe quelle salle de bains en espace où les termes «plaisir de douche supérieur» prennent tout leur sens.
Raindance E Showerpipe 2 types de jet : RainAir et RainFlow
Not
re s
ocié
té
Robi
nette
ries
Dou
ches
C
uisi
ne
Tech
nolo
gie
d’in
stal
latio
n A
perç
u de
s pr
odui
ts
COMFORTZONE
XXL240
6969
Raindance Showerpipe Bain
Système de douche pour bain. Le nouveau système Raindance Showerpipe pour bain permet d’installer une large douche de tête au dessus de votre bain. En quelques étapes rapides vous pouvez remplacer votre robinetterie actuelle. Le nouveau Showerpipe est disponible dans deux tailles de bras de douche, c’est la raison pour laquelle il peut être placé dans l’axe longitudinal ou trans-versal de la baignoire.
Not
re s
ocié
té
Robi
nette
ries
Dou
ches
C
uisi
ne
Tech
nolo
gie
d’in
stal
latio
n A
perç
u de
s pr
odui
ts
XXL240
COMFORTZONE
Click!
7171
Raindance Showerpipe Connect en combinaison avec un Ecostat S, par exemple
Facile à installer sur un mitigeur existant ou une connexion de douche.
La manière la plus rapide pour passer à la large douche de tête. Incroyablement simple, ne nécessite aucun travail de rénovation, et s’adapte à n’importe quel type de bain. Retirez simplement votre ancienne douche à main, fixez la nouvelle douche à main micro au flexible existant et fixez le système Raindance Showerpipe Connect sur le mur. En un simple click la douche à main micro devient la douche de tête ! L’eau s’écoule et enveloppe votre tête et vos épaules. Raindance Connect s’adapte à n’importe quelle salle de bains et peut être utilisée partout où il y a une douche à main installée. C’est un design clair et minimaliste qui attire le regard dans votre salle de bains.
Rain Connector. Tout simplement génial : connectez la douche à main au Rain Connector pour activer la douche de tête. L’eau est directement dirigée vers la barre de douche – pas besoin d’inverseur. En un click c’est fait.
Not
re s
ocié
té
Robi
nette
ries
Dou
ches
C
uisi
ne
Tech
nolo
gie
d’in
stal
latio
n A
perç
u de
s pr
odui
ts
COMFORTZONE
XXL150
XXL150
XXL180
7373
Raindance Duschpaneel avec installation apparente
Raindance Duschpaneel avec installation encastrée
Le Duschpaneel® pour un plaisir de douche unique, plaisir de douche total : simple, compacte et confortable. Avec un Duschpaneel, la transformation de votre salle de bains se fait en un clin d’oeil. Douche de tête, douche à main, douches latérales, une variété de différents jets et une fonction massage revigo-rante – pour le plaisir de douche dans de nombreuses versions. Le Pharo Lift 2 Duschpaneel peut s’adapter facilement à n’importe quelle taille.
Pharo Lif t 2 avec Raindance
Hau
teur
aju
stab
le a
vec
une
mar
ge d
e 2
00
mm
. <
>
Not
re s
ocié
té
Robi
nette
ries
Dou
ches
C
uisi
ne
Tech
nolo
gie
d’in
stal
latio
n A
perç
u de
s pr
odui
ts
Technologie de douche innovante Hansgrohe. Le savoir-faire acquis dans nos propres laboratoires et à l’issue de plus de cent ans d’expérience se retrouve dans les produits Hansgrohe. L’une de nos principales innovations est la techno-logie AirPower : les jets d’eau sont mélangés avec l’air et transformés en douche de pluie ou en jets de massage puissants. EcoSmart protège l’environnement en se concentrant sur la réduction de débit. QuickClean facilite le nettoyage du calcaire sur les buses en silicone. Pour un produit qui dure.
Technologie de produit : douches Raindance
7575
1
1 2 3
Une utilisation durable de l’eau et de l’énergie grâce à une ré-duction de débit.
Une adjonction d’air tonifiante produit un jet d’eau agréa-blement doux.
Plus grande durabili-té : le calcaire peut être facilement enlevé des buses en silicone.
1 l eau + 3 l air = 4 l Plaisir de douche
Not
re s
ocié
té
Robi
nette
ries
Dou
ches
C
uisi
ne
Tech
nolo
gie
d’in
stal
latio
n A
perç
u de
s pr
odui
ts
2
3
Une utilisation du-rable de l’eau et de l’énergie grâce à une réduction de débit.
Economisez de l’eau et de l’énergie avec les douches Hansgrohe Raindance EcoSmart
Consommation d’eau, douche à main Raindance E 150 AIR, (14,5 l/min/3 bar), 3 minutes/jour 43,5 litres Consommation d’eau, douche à main Raindance E 150 AIR EcoSmart, (9 l/min/3 bar), 3 minutes/jour 27,0 litres
Consommation d’eau, famille de 4 personnes, avec une douche Hansgrohe Raindance/an 63.336 litres Consommation d’eau, famille de 4 personnes, avec une douche Hansgrohe Raindance EcoSmart/an 39.312 litres
Coût de l’eau1, famille de 4 personnes, avec une douche à main Raindance E 150 AIR/an, approx. 285 €/an Coût de l’eau1, famille de 4 personnes, avec une douche à main Raindance E 150 AIR EcoSmart/an, approx. 177 €/an Economies, approx. 108 €/an
Coût du pétrole/gaz2 avec douche à main Raindance E 150 AIR/an3, approx. 129 €/an Coût du pétrole/gaz2 avec douche à main Raindance E 150 AIR EcoSmart/an3, approx. 80 €/an Economies, approx. 49 €/an
Economies totales en eau et en énergie, approx. 157 €/an
Economies4 de CO2 approx. 180 kg/an
La douche à main Hansgrohe Raindance E 150 AIR EcoSmart5 est amortie après approx. 7 mois – dans un ménage de 4 personnes. Vous pouvez calculer votre potentiel d’économie personnalisé sur le calculateur d’économie interactif du site Hansgrohe : www.hansgrohe-int.com/savings-calculator.
1) Moyenne en Allemagne/y compris eaux usées et taxes de base/le coût de l’eau varie fortement d’une région à l’autre. 2) Coût moyen du pétrole/gaz en Allemagne approx. 0,60 €/l pétrole, 0,065 €/kWh gaz, varie grandement en fonction de la demande. 3) Energie nécessaire pour augmenter la température d’1 litre d’eau d’un degré Celsius : 1 kcal ou 0,00116 kWh. Energie nécessaire pour
augmenter la température d’1 litre d’eau, en passant de 10 degrés Celsius (robinet d’eau froide) à 38 degrés Celsius (température de la douche) : 0,03248 kWh/litre d’eau. Calculé avec la formule d’énergie sur base des principes généraux de calcul selon le International System of Units (SI). Conversion du kWh au pétrole : 10 kWh = 1 litre de pétrole
4) Calcul de la quantité de CO2 : 1 kWh de pétrole = 0,26 kg CO2. 1 kWh de gaz = 0,2 kg CO2 5) Prix d’achat approx. € 100 par produit.
XXL180
XXL150
XXL180
ECOSMART
ECOSMART
ECOSMART
XXL100
ECOSMART
ECOSMART
ECOSMART
XXL150
XXL240
7777
Raindance S 150 AIR 3jet EcoSmart 9,0 l/min Douche à main avec Rain AIR, Whirl AIR et Balance AIR
Raindance S 240 AIR EcoSmart avec jet Rain AIR
Raindance E 100 AIR 3jet EcoSmart 9,0 l/min Douche à main avec Rain AIR, Whirl AIR et Balance AIR
Raindance Showerpipe Connect EcoSmart 9,0 l/min
Economiser les ressources. Avec l’avancée du changement climatique, c’est devenu bien plus important de faire usage de l’eau, notre ressource la pus précieuse, de manière écologique, économique et durable – d’autant plus que la consommation de l’eau a un impact direct sur la consommation d’énergie. La technologie EcoSmart réduit habilement le débit. Le AirPower insuffle de l’air à l’eau, créant de luxueuses perles d’eau, une sensation de plus grand volume de jet, un confort de douche supérieur.
Exemples de produits
Raindance S 150 AIR 3jet EcoSmart/ Raindance Unica ’S Set
Raindance Showerpipe Douche EcoSmart 9,0 l/min
Not
re s
ocié
té
Robi
nette
ries
Dou
ches
C
uisi
ne
Tech
nolo
gie
d’in
stal
latio
n A
perç
u de
s pr
odui
ts
l/min
9,0l/min
9,0l/min
9,0
l/min
9,0l/min
9,0l/min
9,0
Toilettes
Arrosage Ménage
Pontos AquaCyle
Baignoire Douche
Pontos. Réutiliser l’eau, c’est simple et malin ! Pourquoi utiliser de l’eau potable pour la chasse d’eau des toilettes alors que les eaux usées en prove-nance de la douche ou de la baignoire pourraient être employées à cet effet ? Pontos AquaCycle assure justement le traitement des eaux grises de la douche et du bain selon un procédé breveté purement biologique et mécanique, sans aucune adjonction de produits chimiques. A l’issue du processus, on obtient une eau claire et propre qui peut être utilisée une seconde fois, dans les toilettes et le lave-linge ainsi que pour le nettoyage ou l’arrosage des espaces verts. La qualité de l’eau est garantie de manière constante et ses caractéristiques d’hy-giène satisfont même à la directive UE sur les eaux de baignade. La qualité du retraitement des eaux grises selon la méthode éprouvée par Pontos AquaCycle a été confirmée à trois reprises par l’organisme de contrôle allemand TÜV Süd qui a homologué le processus d’épuration, les produits et la fabrication des installa-tions. Nous vous apportons notre soutien et nos conseils qualifiés pour la mise en service chez vous des systèmes Pontos AquaCycle.
Fonction
Filtration préalable. Les dépôts sont di-rigés vers les canalisations après une filtration préalable des particules les plus grossières (peluches textiles, poils, cheveux, etc.). Le filtre bénéficie d’une fonction de nettoyage automatique qui intervient à intervalles réguliers.
Epuration biologique à deux niveaux. Les microorganismes naturellement pré-sents dans l’eau migrent à la surface du matériau support placé aux niveaux 1 et 2. L’oxygène de l’air que l’on intro-duit alors assure la réduction des com-posés dégradables contenus dans l’eau. Au bout d’un certain laps de temps, l’eau des niveaux 1 et 2 est re-pompée et le processus recommence.
Sédimentation. Les sédiments orga-niques résultant du procédé d’épura-tion biologique (niveau 1 et 2) sont ré-gulièrement aspirés et dirigés vers les canalisations.
Stérilisation aux UV Après l’étape de sédimentation, l‘eau rejoint le niveau 3 en passant devant une lampe à UV qui assure ainsi sa stérilisation. L’eau ainsi recyclé ne présente aucune odeur et peut être stockée sans pro-blème. Elle pourra être réutilisée avec le même niveau de qualité que l’eau du robinet conformément aux direc-tives de la norme UE relative aux eaux de baignade (76/160/CEE).
Particularités. Un réapprovisionnement automatique en eau potable permet d’assurer en permanence l’alimentation du système en eau. A l’inverse, lorsque la quantité d’eau disponible est trop im-portante, une partie de cette eau est déversée par trop-plein dans le sys-tème d’évacuation afin d’éviter tout risque de débordement dans l’installa-tion.
Exemples de mise en œuvre d’AquaCycle : piscine de Yerres (F), services de nettoyage de la ville de Hambourg (D) et hôtel Casa Camper à Barcelone (E)
Entre
pris
e Ro
bine
tterie
s D
ouch
es
Cui
sine
Te
chni
que
syst
ème
Ape
rçu
des
prod
uits
En
trepr
ise
Robi
nette
ries
Dou
ches
C
uisi
ne
Tech
niqu
e sy
stèm
e A
perç
u de
s pr
odui
ts
79
Technologie et qualité Hansgrohe – également en cuisine. Les plaisirs de la table commencent pour beaucoup de gens dès la préparation du repas : laver et couper les légumes, … La robinetterie de cuisine Hansgrohe est séduisante et vous aide efficacement dans vos préparations. C’est grâce à une conception robuste, des matériaux de grande qualité et ses composants techniques très aboutis que notre robinetterie se distingue.
COMFORTZONE
81
Design ergonomique pour une utilisation confortable et simple.
Une adjonction d’air to-nifiante produit un jet d’eau agréablement doux.
Plus grande durabilité : le calcaire peut être fa-cilement enlevé des buses en silicone.
Not
re s
ocié
té
Robi
nette
ries
Dou
ches
C
uisi
ne
Tech
nolo
gie
d’in
stal
latio
n A
perç
u de
s pr
odui
ts
Robinetteries de cuisine
83
Mitigeur de cuisine Talis S2 Variarc
La douchette et le bec extrac-tibles augmentent le rayon d’action de 50 cm.
La douchette extractible propose 2 fonctions – jet pluie et jet douche.
Les mitigeurs permettent un angle de rotation de 360°.
Mitigeur de cuisine Focus S Mitigeur de cuisine Focus E2
Mitigeurs de cuisine Hansgrohe. Lors de la préparation des repas, l’équi-pement culinaire est un élément essentiel pour un agréable moment en cuisine. La robinetterie de cuisine doit satisfaire une large variété de fonctions et offrir un accès pratique à l’eau. Les nombreuses particularités de nos mitigeurs ont démontré leur efficacité dans la cuisine : le grand angle de rotation et la douchette extractible, munie de 2 fonctions, qui vous permet de diriger l’eau à l’endroit exact.
Not
re s
ocié
té
Robi
nette
ries
Dou
ches
C
uisi
ne
Tech
nolo
gie
d’in
stal
latio
n A
perç
u de
s pr
odui
ts
iBox® universal : une solution vraiment universelle pour les installa-tions encastrées dans la salle de bains. L’iBox universal peut être utilisé de bien des façons – c’est la solution universelle pour toutes les lignes de robinette-ries Axor et Hansgrohe. Breveté et continuellement perfectionné, l’iBox offre de
En combinaison avec l’iBox® universal Showerpipes
Mitigeurs douche
Mitigeurs bain
8585
nombreux avantages, dont une grande liberté d’installation pour les fonctions et les situations les plus variées. Avec l’iBox on peut choisir sa robinetterie même après la finition du gros oeuvre – l’iBox est compatible avec tous les modèles.
Douches de tête
Duschpaneel
iControl mobile
Thermostatique avec robinet d’arrêt et inverseur
Thermostatique
iControl
Not
re s
ocié
té
Robi
nette
ries
Dou
ches
C
uisi
ne
Tech
nolo
gie
d’in
stal
latio
n A
perç
u de
s pr
odui
ts
25
mm
Exafill® S. Système de remplissage, de vidage et de trop-plein en un seul produit. Avec sa fonction de remplissage, l’Exafill S fait déferler un fin rideau d’eau vertical très pratique. Equipé du système QuickClean, il vous garantit un grand confort d’utilisation et une simple installation.
BBBBBBBBaaaaiiinnnnnn BBBBBBBaaaaaiiiiiinnnn
Flexaplus® et Flexaplus® S. Système de vidage et de trop-plein pour le bain. Le régulateur de trop-plein vous permet de profiter d’un maximum d’eau dans le bain : le système de vidage et de trop-plein Flexaplus S permet de gagner jusqu’à 25 mm de profondeur d’immersion supplémen-taire. Pour plus de plaisir dans tous types de baignoires.
Systèmes de vidage
Push
Push
8787
DDDDDDDDDDDDDDoooooooooooooouuuuuuccccccccccccccccchhhhhheeeeeeeeeeeeeeee
Raindrain® 90 XXL. Le système de vidage idéal pour les douches. Convient spécialement aux douches de grande dimension à haut débit comme notre Raindance Rainmaker. Avec un débit d’écoulement de 51 l/min, il permet d’évacuer rapi-dement de grandes quantités d’eau et s’installe avec une rapidité et une facilité incroyable.
Flowstar® et Push-Open. Système de vidage et siphon pour le lavabo : Flowstar offre un design clair sous le lavabo. La bonde Push-Open peut s’ouvrir et se fermer avec une légère pression et facilite l’évacuation et la conservation de l’eau du lavabo.
LLLLLaaaaavvvvaaaabbbboooo
Not
re s
ocié
té
Robi
nette
ries
Dou
ches
C
uisi
ne
Tech
nolo
gie
d’in
stal
latio
n A
perç
u de
s pr
odui
ts
Aperçu des produits : Coup d’œil général
Not
re s
ocié
té
Robi
nette
ries
Dou
ches
C
uisin
e Te
chno
logi
e d’
inst
alla
tion
Ape
rçu
des
prod
uits
Mitigeur douche encastré # 15665, -000, -400
Mitigeur douche apparent # 15672, -000, -400
PuraVida®/Unica® Set 90 cm # 27853, -000, -400 PuraVida®/Unica®
Barre de douche 90 cm # 27844, -000
Douche à main bâton 120 1jet # 28558, -000, -400
Thermostatique encastré avec robinet d’arrêt intégré et inverseur # 15771, -000, -400 avec robinet d’arrêt intégré # 15775, -000, -400 (sans ill.)
Thermostatique encastré # 15770, -000, -400 thermostatique encastré Highfl ow # 15772, -000, -400
Mitigeur lavabo petit modèle # 15075, -000, -400
Mitigeur lavabo # 15070, -000, -400 avec tirette de vidage # 15074, -000, -400 (sans ill.)
Mitigeur lavabo Highriser # 15072, -000, -400
Lavabo
Mélangeur 3 trous lavabo # 15073, -000, -400
Mitigeur bidet # 15270, -000, -400
Commande de douche
RainBrain® Set de fi nition avec régulateur de débit # 15842, -000, -400 sans régulateur de débit # 15841, -000, -400 (sans ill.)
iControl® mobile robinet d’arrêt et inverseur électroniques pour installation encastrée PuraVida # 15776, -000, -400
iControl® Robinet d’arrêt et inverseur intégrés pour PuraVida # 15777, -000, -400
Porter ’S Support de douche # 28331, -000
Nouveau : PuraVida®
Bidet
Douche
91
Ape
rçu
des
prod
uits
> Ro
bine
tterie
s
Bec déverseur # 15412, -000, -400
Mitigeur bain montage à côté de la baignoireavec douche à main bâton # 15473, -000, -400
Coude de raccordement Fixfi t® avec clapet anti-retour # 27414, -000
Douche latérale 100 # 28430, -000, -400
Douche de tête 400 mm avec bras de douche DN15 # 27437, -000, -400 avec fi xation plafond DN15 # 27390, -000, -400 (sans ill.)
Douche à main 150 3jet # 28557, -000, -400
TravelShower 120 1jet # 28564, -400
Mélangeur 3 trous bidet # 15273, -000, -400
Baignoire
Accessoires
Distributeur de savon liquide Céramique # 41503, -000
Porte-brosse WC Céramique # 41505, -000
Porte-papier WC # 41512, -000
Porte-papier WC # 41508, -000
Verre Céramique # 41504, -000
Porte-savon Céramique # 41502, -000
Porte-serviettes 600 mm # 41506, -000
Barre d’appui 300 mm # 41513, -000
Crochet simple # 41501, -000
Mitigeur bain encastré # 15445, -000, -400 idem pour utilisation avec remplissage Exafi ll # 15447, -000, -400 (sans ill.)
Mitigeur bain apparent # 15472, -000, -400
Mitigeur bidet # 31270, -000
Mitigeur lavabo # 31070, -000
Lavabo
Lavabo
Lavabo
Baignoire
Baignoire
Baignoire
Mitigeur lavabo petit modèle # 31072, -000
Mitigeur bain apparent # 31474, -000(entr’axe CH 153 mm,sans raccords, rosaces)
Mitigeur bain encastré # 31475, -000 idem pour utilisation avec remplissage Exafi ll # 31476, -000 (sans ill.)
Talis® E2
Focus® E2
Metris® E
Mitigeur lavabo # 31612, -000 sans vidage # 31614, -000 (sans ill.)
Mitigeur bidet # 31622, -000
Mitigeur bain apparent # 31643, -000(entr’axe CH 153 mm,sans raccords, rosaces)
Bec déverseur # 13414, -000
Mitigeur bain encastré # 31645, -000 idem pour utilisation avec remplissage Exafi ll # 31646, -000 (sans ill.)
Mitigeur lavabo # 31730, -000 sans vidage # 31733, -000 (sans ill.)
Mitigeur bidet # 31920, -000
Mitigeur bain apparent # 31943, -000(entr’axe CH 153 mm,sans raccords, rosaces)
Mitigeur bain encastré # 31945, -000 idem pour utilisation avec remplissage Exafi ll # 31946, -000 (sans ill.)
Bec déverseur # 13414, -000
Bidet
Bidet
Bidet
XXL150
XXL100
Ø85
93
Mitigeur douche encastré # 31675, -000
Douche
Cuisine
Set Raindance® E 150 AIR 3jet 90 cm # 27874, -000 150 cm # 27888, -000 (sans ill.)
Mitigeur douche apparent # 31674, -000(entr’axe CH 153 mm,sans raccords, rosaces)
Ape
rçu
des
prod
uits
> Ro
bine
tterie
s
Mitigeur douche encastré # 31666, -000
Set Croma® 100 Vario 90 cm # 27771, -000 65 cm # 27772, -000 (sans ill.)
Set Crometta® 85 Vario 90 cm # 27762, -000 65 cm # 27763, -000 (sans ill.)
Mitigeur douche encastré # 31965, -000
Mitigeur cuisine # 31806, -000 basse pression # 31804, -000 avec robinet d’arrêt # 31803, -000 (sans ill.)
Douche
Douche
Bec déverseur # 13414, -000
Mitigeur douche apparent # 31667, -000(entr’axe CH 153 mm,sans raccords, rosaces)
Mitigeur douche apparent # 31963, -000(entr’axe CH 153 mm,sans raccords, rosaces)
Metris® S
Mitigeur lavabo # 31060, -000 sans vidage # 31068, -000 (sans ill.)
Mitigeur éléctronique Batterie 6 V # 31100, -000 # 31101, -000 Electricité # 31102, -000 (sans ill.) # 31103, -000 (sans ill.)
Mitigeur lavabo Highriser # 31022, -000 sans vidage # 31023, -000 (sans ill.)
Mitigeur lavabo avec bec pivotant # 31161, -000
Mitigeur lavabomodèle mural 165 cm # 31162, -000 225 cm # 31163, -000 (sans ill.)
Lavabo
Baignoire
Mitigeur bain encastré # 31465, -000 idem pour utilisation avec remplissage Exafi ll # 31466, -000 (sans ill.)
Bec déverseur # 14420, -000
XXL150
95
Ape
rçu
des
prod
uits
> Ro
bine
tterie
s
Mitigeur douche apparent # 31664, -000(entr’axe CH 153 mm,sans raccords, rosaces)
Mitigeur douche encastré # 31665, -000
Set Raindance® S 150 AIR 3jet 90 cm # 27893, -000 150 cm # 27638, -000 (sans ill.)
Mitigeur bidet # 31261, -000
Mitigeur bain apparent # 31464, -000(entr’axe CH 153 mm,sans raccords, rosaces)
Set de fi nition pour mélangeur 4 trous apparent # 31446, -000
Douche
Bidet Baignoire
XXL100
Talis® S2
Mitigeur électrique Batterie 6 V # 32110, -000 # 32111, -000 Electricité (sans ill.) # 32112, -000 # 32113, -000
Mitigeur lavabo # 32040, -000 sans vidage # 32041, -000 (sans ill.)
Mitigeur lavabo # 32080, -000 avec bec pivotant # 32082, -000 (sans ill.)
Mélangeur lavabo avec bec pivotant # 32030, -000
Mitigeur douche apparent # 32643, -000(entr’axe CH 153 mm,sans raccords, rosaces)
Set Croma® 100 Multi 90 cm # 27774, -000 65 cm # 27775, -000 (sans ill.)
Focus® S
Mitigeur lavabo # 31701, -000 sans vidage # 31711, -000 (sans ill.)
Mitigeur lavabo avec bec pivotant # 31710, -000
Mitigeur bidet # 37121, -000
Mitigeur bain apparent # 31754, -000(entr’axe CH 153 mm,sans raccords, rosaces)
Mitigeur bain encastré # 31743, -000
Mitigeur lavabomodèle mural 165 mm # 31618, -000 225 mm # 31611, -000 (sans ill.)
Lavabo
Lavabo Baignoire
Mitigeur douche encastré # 32675, -000
Douche
Bidet
Ø85
97
Ape
rçu
des
prod
uits
> Ro
bine
tterie
s
Mitigeur cuisine # 14870, -000, -750, -800 basse pression # 14873, -000, -750, -800 avec robinet d’arrêt # 14875, -000, -750, -800 (sans ill.)
Mitigeur cuisine avec douchette extractible # 14877, -000, -750, -800 avec bec extractible # 14872, -000, -750, -800 (sans ill.)
Cuisine
Mitigeur bain encastré # 32475, -000 idem pour utilisation avec remplissage Exafi ll # 32477, -000 (sans ill.)
Mitigeur bidet # 32240, -000
Mitigeur bain apparent # 32443, -000(entr’axe CH 153 mm,sans raccords, rosaces)
Mitigeur cuisine avec douchette extractible # 32841, -000, -800 basse pression # 32842, -000 , -800
Mitigeur cuisine # 32851, -000, -800 basse pression # 32852, -000, -800 avec robinet d’arrêt # 32855, -000 (sans ill.)
Robinet simple service # 13132, -000
Mitigeur douche apparent # 31744, -000(entr’axe CH 153 mm,sans raccords, rosaces)
Set Crometta® 85 Multi 90 cm # 27766, -000 65 cm # 27767, -000 (sans ill.)
Mitigeur douche encastré # 31763, -000
Mitigeur cuisine # 31786, -000 basse pression # 31785, -000 (sans ill.) Robinet d’arrêt # 31783, -000 (sans ill.)
Bec déverseur # 13414, -000
Bec déverseur # 13414, -000
Douche Cuisine
Baignoire Bidet
Metris® Classic
Mitigeur lavabo Highriser # 31078, -000, -820
Mélangeur 3 trous lavabo # 31073, -000, -820
Mitigeur lavabo modèle mural 165 mm # 31000, -000, -820 225 mm # 31003, -000, -820 (sans ill.)
Mitigeur lavabo # 31075, -000, -820 sans vidage # 31075, -000, -820 (sans ill.)
Lavabo
Mitigeur bain encastré # 31485, -000, -820 idem pour utilisation avec remplissage Exafi ll # 31486, -000, -820 (sans ill.)
Bec déverseur # 13413, -000, -820
Mitigeur bain apparent # 31473, -000(entr’axe CH 153 mm,sans raccords, rosaces)# 31478, -820(enr‘axe 150 ± 16 mm,avec raccords, rosaces)
Baignoire
XXL100
99
Ape
rçu
des
prod
uits
> Ro
bine
tterie
s
Mitigeur douche encastré # 31676, -000, -820
Mitigeur bidet # 31275, -000, -820
Set Raindance® Classic 100 AIR 3jet 90 cm # 27841, -000, -820 65 cm # 27843, -000, -820 (sans ill.)
Mitigeur douche apparent # 31673, -000(entr’axe CH 153 mm,sans raccords, rosaces)# 31672, -820(enr‘axe 150 ± 16 mm,avec raccords, rosaces)
Douche
Mélangeur 3 trous bidet # 31273, -000, -820
Bidet
Talis® Classic
Mitigeur lavabo # 14111, -000, -820 sans vidage # 14118, -000, -820 (sans ill.) basse pression # 14115, -000, -820 (sans ill.)
Mitigeur lavabo Highriser # 14116, -000, -820
Mitigeur lavabo Natural # 14127, -000, -820
Mélangeur 3 trous lavabo # 14113, -000, -820
Lavabo
Mitigeur bain apparent # 14143, -000(entr’axe CH 153 mm,sans raccords, rosaces)# 14140, -820(enr‘axe 150 ± 16 mm,avec raccords, rosaces)
Bec déverseur # 14148, -000, -820
Mitigeur bain encastré # 14145, -000, -820 idem pour utilisation avec remplissage Exafi ll # 14146, -000, -820 (sans ill.)
Baignoire
XXL100
101
Ape
rçu
des
prod
uits
> Ro
bine
tterie
s
Bidet
Mitigeur douche apparent # 14163, -000(entr’axe CH 153 mm,sans raccords, rosaces)# 14161, -820(enr‘axe 150 ± 16 mm,avec raccords, rosaces)
Mitigeur bidet # 14120, -000, -820
Croma® Classic 100 Multi Set 90 cm # 27768, -000, -820 65 cm # 27769, -000, -820 (sans ill.)
Mitigeur douche encastré # 14165, -000, -820
Douche
Mélangeur 3 trous bidet # 14123, -000, -820
Accessoires Logis Classic
Distributeur de savon liquide Céramique # 41614, -000, -820
Porte-brosse à dents Céramique # 41618, -000, -820
Porte-savon Céramique # 41615, -000, -820
Crochet # 41611, -000, -820
Porte-papier WC # 41623, -000, -820
Accessoires Logis
Porte-brosse à dents Verre # 40518, -000, -820
Distributeur de savon liquide Verre # 40514, -000, -820
Porte-savon Verre # 40515, -000, -820
Crochet # 40511, -000, -820
Porte-papier WC # 40523, -000, -820
Porte-serviettes 600 mm # 40516, -000, -820
Barre d’appui 300 mm # 41613, -000, -820
Porte-serviettes 600 mm # 41616, -000, -820
Barre d’appui 300 mm # 40513, -000, -820
103
Ape
rçu
des
prod
uits
> A
cces
soire
s, M
iroirs
Miroirs
Comtess de Luxe Miroir cosmétique et de rasage avec éclairage et prise secteur # 73520, -000
Miroir cosmétiqueet de rasage avec éclairage # 40490, -000
Porte-papier WC sans couvercle # 41626, -000, -820
Porte-papier réserve # 41617, -000, -820
Porte-brosse WC Céramique # 41632, -000, -820
Porte-papier WC sans couvercle # 40526, -000, -820
Porte-papier WC réserve # 40517, -000, -820
Porte-brosse WC Verre # 40522, -000, -820
Porte-serviettes # 40512, -000, -820
Porte-serviettes # 41612, -000, -820
XXL100
Ecostat® E Douche # 13125, -000
Set Croma® 100 Multi/Ecostat® E 90 cm # 27055, -000 65 cm # 27056, -000 (sans ill.)
Ecostat® S Douche # 13235, -000
Ecostat® E Bain # 13145, -000
Ecostat® S Bain # 13245, -000
Thermostatiques apparents
Thermostatiques encastrés
Ecostat® E # 15710, -000, -090, -880
Ecostat® E avec robinet d’arrêt et inverseur intégrés # 15720, -000, -090, -880 avec robinet d’arrêt intégré # 15700, -000, -090, -880 (sans ill.)
Ecostat® E arrêt/marche électronique # 15740, -000
iBox® universal corps d’encastrement # 01800180
Rallonge corps d’encastrement # 13595, -000 (sans ill.) Rosace de compensation Ø 170 mm # 13596, -000, -880 (sans ill.) Rosace de compensation Ø 150 mm # 13597, -000, -880 (sans ill.) Set de rails de montage # 96615, -000 (sans ill.)
Ecostat® Classic # 15751, -000, -820 Thermostatique encastré Highfl ow # 15754, -000, -820
Ecostat® Classic avec robinet d’arrêt et inverseur intégrés # 15753, -000, -820 avec robinet d’arrêt intégré # 15752, -000, -820 (sans ill.)
Thermostatique PuraVida® avec robinet d’arrêt et inverseur intégrés # 15771, -000, -400 avec robinet d’arrêt intégré # 15775, -000, -400 (sans ill.)
Thermostatique PuraVida® # 15770, -000, -400 Thermostatique encastré Highfl ow # 15772, -000, -400
XXL100
XXL100
105
Set Croma® 100 Multi/Ecostat® S 90 cm # 27053, -000 65 cm # 27054, -000 (sans ill.)
Ecostat® 1001 SL Douche # 13261, -000, -800
Ecostat® 1001 SL Bain # 13241, -000, -800
Set Croma® 100 Multi/Ecostat® 1001 SL 90 cm # 27085, -000 65 cm # 27086, -000 (sans ill.)
Ecostat® S # 15711, -000, -880 Thermostatique encastré Highfl ow # 15715, -000
Ecostat® S avec robinet d’arrêt et inverseur intégrés # 15721, -000, -880 avec robinet d’arrêt intégré # 15701, -000, -880 (sans ill.)
Ecostat® S arrêt/marche électronique # 15740, -800
Ape
rçu
des
prod
uits
> Th
erm
osta
tique
s
Robinets d’arrêt manuels
Robinet d’arrêt Set de fi nition Classic # 15961, -000, -820
iControl® E avec robinet d’arrêt et inverseur intégrés # 15958, -000
iControl® avec robinet d’arrêt et inverseur intégrés pour PuraVida # 15777, -000, -400
Trio®/Quattro® Robinet d’arrêt et inverseur Set de fi nition E # 15931, -000, -090, -880
Trio®/Quattro® Robinet d’arrêt et inverseur Set de fi nition Classic # 15934, -000, -820
Robinet d’arrêt pour PuraVida # 15978, -000, -400
Trio®/Quattro® Robinet d’arrêt et inverseur pour PuraVida # 15937, -000, -400
107
Ape
rçu
des
prod
uits
> Ro
bine
ts d’
arrê
t, C
omm
ande
s
Commande de douche
Robinet d’arrêt Set de fi nition S # 15972, -000, -880
iControl® S avec robinet d’arrêt et inverseur intégrés # 15955, -000
Robinet d’arrêt Set de fi nition E # 15971, -000, -090, -880
Trio®/Quattro® Robinet d’arrêt et inverseur Set de fi nition S # 15932, -000, -880
iControl® mobile Corps d’encastrement # 15941180
RainBrain® Set de fi nition avec régulateur de débit # 15842, -000, -400 sans régulateur de débit # 15841, -000, -400 (sans ill.)
iControl® mobile robinet d’arrêt et inverseur électroniques pour installation encastrée PuraVida # 15776, -000, -400
iControl® mobile Porter Set pour Rainmaker avec éclairage # 15952, -000 pour Rainmaker sans éclairage # 15951, -000 (sans ill.) iControl® mobile Porter # 15950, -000 (sans ill.)
iControl® mobile pour Rainmaker avec éclairage # 15945, -000 pour Rainmaker sans éclairage # 15943, -000 (sans ill.) pour Rainfall avec éclairage externe # 15944, -000 (sans ill.) pour Rainfall sans éclairage # 15942, -000 (sans ill.)
XXL150
XXL120
XXL100
XXL100
XXL100
XXL100
Ø85
Ø85
Raindance® E 150 AIR 3jet Douche à main avec Rain AIR, Whirl AIR et Balance AIR # 28518, -000
Douches à main
Raindance® E 120 AIR 3jet Douche à main avec Rain AIR, Whirl AIR et Balance AIR # 28507, -000
Raindance® E 100 AIR 3jet Douche à main avec Rain AIR, Whirl AIR et Balance AIR # 28502, -000 Raindance® E 100 AIR 1jet Douche à main avec Rain AIR # 28508, -000 (sans ill.)
Croma® 100 Multi Douche à main avec jets pluie, mono et massage # 28536, -000
Croma® 100 Vario Douche à main avecjet Vario réglable # 28535, -000
Crometta® 85 Multi Douche à main avec jets pluie, mono et massage # 28563, -000
Crometta® 85 Vario Douche à main avec jets pluie et massage # 28562, -000
Croma® Classic 100 Multi Douche à main avec jets pluie, mono et massage # 28539, -000, -820
PuraVida® Douche à main 150 3jet # 28557, -000, -400
PuraVida® Douche à main bâton 120 1jet # 28558, -000, -400
XXL150
XXL120
XXL100
XXL100
XXL100
XXL100
109
Ape
rçu
des
prod
uits
> D
ouch
es
Raindance® S 150 AIR 3jet Douche à main avec Rain AIR, Whirl AIR et Balance AIR # 28519, -000, -880 Raindance® S 150 AIR 1jet Douche à main avec Rain AIR # 28505, -000, -800 (sans ill.)
Raindance® Classic 100 AIR 3jet Douche à main avec Rain AIR, Whirl AIR et Balance AIR # 28548, -000, -820
Raindance® S 120 AIR 3jet Douche à main avec Rain AIR, Whirl AIR et Balance AIR # 28514, -000, -880
Raindance® S 100 AIR 3jet Douche à main avec Rain AIR, Whirl AIR et Balance AIR # 28504, -000, -880 Raindance® S 100 AIR 1jet Douche à main avec Rain AIR # 28509, -000, -800, -880 (sans ill.)
Raindance® Travel Kit composé d’un étui de voyage,d’une Raindance S 100 AIR 1jetet d’une pince pour le montage # 28526, -000
Joco® Douche à main avec jets pluie et soft # 28560, -000
Raindance® S 100 AIR 3jet Douche à main avec housse Froggy # 28545, -000
PuraVida® TravelShower # 28564, -400
XXL600
XXL600
XXL240
iBox
XXL350
XXL300
XXL240
XXL350
XXL360
XXL240
Douches de tête
Raindance® Rainmaker® AIR 600 mm avec set de fi nition thermostatique Highfl ow (iBox universal et robinet d’arrêt non compris) Douche de tête avec éclairage # 28404, -000 idem sans éclairage # 28403, -000 (sans ill.)
Raindance® Rainfall® 520 x 280 mm Douche de tête avec Rain AIR, Whirl et Rainfl ow pour iBox universal # 28411, -000
Raindance® Rainmaker® AIR 680 x 460 mm Douche de tête avec éclairage # 28418, -000 idem sans éclairage # 28417, -000 (sans ill.)
Raindance® Royale S 350 AIR Douche de tête DN20 Ø 350 mm # 28420, -000 Bras de douche DN20 470 mm # 27410, -000 (sans ill.) Fixation plafond DN20 100 mm # 27418, -000 (sans ill.)
Raindance® Royale Classic 350 AIR Douche de tête montée sur rotule DN20 Ø 350 mm # 28435, -000, -820 Bras de douche DN20 470 mm # 27410, -000, -820 Fixation plafond DN20 100 mm # 27418, -000, -820 (sans ill.)
Raindance® Classic 300 AIR Douche de tête avec bras de douche DN15 450 mm Ø 300 mm # 27430, -000, -820 avec fi xation plafond DN15 100 mm Ø 300 mm # 27406, -000, -820 (sans ill.)
Raindance® Classic 240 AIR Douche de tête avec bras de douche DN15 383 mm Ø 240 mm # 27424, -000, -820 avec fi xation plafond DN15 100 mm Ø 240 mm # 27405, -000, -820 (sans ill.)
Raindance® E 360 AIR 1jet Douche de tête avec bras de douche DN15 223 mm # 27371, -000 avec fi xation plafond DN15 100 mm # 27381, -000 (sans ill.)
Raindance® E 240 AIR 1jet Douche de tête avec bras de douche DN15 223 mm # 27370, -000 avec fi xation plafond DN15 100 mm # 27380, -000 (sans ill.)
XXL420
XXL420
XXL400
iBox
XXL300
XXL240
XXL180
XXL180
XXL160
111
Ape
rçu
des
prod
uits
> D
ouch
es
Raindance® S 300 AIR Douche de tête avec bras de douche DN15 383 mm Ø 300 mm # 27493, -000 avec bras de douche DN15 450 mm Ø 300 mm # 27492, -000 avec fi xation plafond DN15 100 mm Ø 300 mm # 27494, -000 (sans ill.)
Raindance® S 240 AIR Douche de tête avec bras de douche DN15 383 mm Ø 240 mm # 27474, -000 avec fi xation plafond DN15 100 mm Ø 240 mm # 27477, -000 (sans ill.)
Raindance® S 180 AIR Douche de tête avec fi xation plafond DN15 100 mm Ø 180 mm # 27478, -000 avec bras de douche DN15, 233 mm Ø 180 mm # 27476, -000 (sans ill.) avec bras de douche DN15, 383 mm Ø 180 mm # 27468, -000 (sans ill.)
Raindance® Classic 180 AIR Douche de tête avec bras de douche DN15 383 mm Ø 180 mm # 27400, -000, -820 avec fi xation plafond DN15 100 mm Ø 180 mm # 27428, -000, -820 (sans ill.)
PuraVida® 400 Douche de tête avec bras de douche DN15 387 mm # 27437, -000, -400 avec fi xation plafond DN15 100 mm # 27390, -000, -400 (sans ill.)
Raindance® E 420 AIR 2jet Douche de tête avec bras de douche DN15 383 mmpour iBox universal # 27373, -000
Raindance® E 240 AIR 1jet Douche de tête avec bras de douche DN15 385 mm # 27372, -000
Croma® 160 Douche de tête montée sur rotule DN15,avec large jet pluie # 27450, -000 Bras de douche en option # 27412, -000
Ø85
Ø85
XXL100
XXL100
XXL150
XXL100
XXL100
XXL100
Crometta® 85 Vario Douche de tête montée sur rotule DN15 avec jets pluie et Vario # 28424, -000 Bras de douche en option # 27411, -000
Crometta® 85 Multi Douche de tête montée sur rotule DN15 avec jets pluie, mono et massage # 28425, -000 Bras de douche en option # 27411, -000
Douches de tête
Bodyvette® Douche latérale avec jet pluie # 28466, -000, -090, -450, -800, -880 Bodyvette® Stop Douche latérale avec jet pluie et fonction d’arrêt manuelle # 28467, -000, -090 , -450, -800, -830, -880 (sans ill.)
Douches latérales
Raindance® AIR Douche latérale avec large jet Rain AIR # 28477, -000, -800, -880
Raindance® Classic 100 Douche latérale avec large jet Rain AIR # 28445, -000, -820
PuraVida® 100 Douche latérale # 28430, -000, -400
Croma® 100 Multi Douche de tête montée sur rotule DN15 avec jets pluie, mono et massage # 27443, -000 Croma® 100 Vario Douche de tête avec jet réglable Vario # 27441, -000 (sans ill.) Bras de douche en option # 27411, -000
Croma® Classic 100 Multi Douche de tête montée sur rotule DN15 avec jets pluie, mono et massage # 27436, -000, -820
Raindance® Classic 150 AIR 3jet Douche de tête montée sur rotule DN15, Rain AIR, Whril AIR et Balance AIR # 28471, -000, -820
113
Ape
rçu
des
prod
uits
> D
ouch
es, P
orte
-savo
ns
Douche déferlante jet concentré en éventail DN15 # 28441, -000 DN20 # 28440, -000
Porte-savons
Casetta® ’S Puro pour Unica ’S Puro # 28679, -000
Casetta® ’D pour Unica ’D # 28664, -000
Casetta® ’C pour Unica ’C et Unica ’Crometta # 28678, -000
Casetta® ’S pour Unica ’S # 28684, -000
XXL150
XXL150
XXL150
XXL150
XXL100
XXL100
XXL100
Sets de douche
Set Raindance® Allrounder avec Raindance E 150 AIR 3jet # 28110, -000 Adaptateur pour montage encastré # 28108, -000 (sans ill.) Adaptateur pour montage en angle # 28105, -000 (sans ill.)
Set Raindance® E 150 AIR 3jet/Raindance® Unica® 90 cm # 27874, -000 150 cm # 27888, -000 (sans ill.) Set Raindance® E 150 AIR 3jet EcoSmart/Raindance® Unica® 90 cm # 27657, -000 (sans ill.)
Set Raindance® E 150 AIR 3jet/Unica® ’D 90 cm # 27894, -000 65 cm # 27897, -000 (sans ill.)
Set Raindance® S 150 AIR 3jet/Unica® ’S Puro 90 cm # 27895, -000 65 cm # 27898, -000 (sans ill.)
Set PuraVida®/Unica® 90 cm # 27853, -000, -400 PuraVida®/Unica®
Barre de douche # 27844, -000 (sans ill.)
Set Croma® 100 Multi/Unica® ’C 90 cm # 27774, -000 65 cm # 27775, -000 (sans ill.) Set Croma® 100 Multi EcoSmart/Unica® ’C 90 cm # 27655, -000 (sans ill.) 65 cm # 27777, -000 (sans ill.)
Set Croma® Classic 100 Multi/Unica® ’Classic 90 cm # 27768, -000, -820 65 cm # 27769, -000, -820 (sans ill.)
Set Raindance® Classic 100 AIR 3jet/Unica® ’Classic 90 cm # 27841, -000, -820 65 cm # 27843, -000, -820 (sans ill.)
XXL120
XXL100
XXL120
XXL100
XXL150
XXL150
XXL100
XXL100
Ø85
Ø85
115
Ape
rçu
des
prod
uits
> Se
ts de
dou
che
Set Raindance® E 100 AIR 3jet/Unica® ’D 90 cm # 27881, -000 65 cm # 27883, -000 (sans ill.) Set Raindance® E 120 AIR 3jet/Unica® ’D 90 cm # 27885, -000 (sans ill.) 65 cm # 27887, -000 (sans ill.)
Set Rainbow® avec Raindance S 150 AIR 3jet 90 cm # 27876, -000
Set Raindance® S 150 AIR 3jet/Raindance® Unica® ’S 90 cm # 27893, -000 150 cm # 27638, -000 (sans ill.) Set Raindance® S 150 AIR 3jet EcoSmart/Raindance® Unica® ’S 90 cm # 27658, -000 (sans ill.)
Set Raindance® S 120 AIR 3jet/Unica® ’S Puro 90 cm # 27884, -000 65 cm # 27886, -000 (sans ill.) Set Raindance® S 100 AIR 3jet/Unica® ’S Puro 90 cm # 27880, -000 (sans ill.) 65 cm # 27882, -000 (sans ill.)
Set Croma® 100 Vario/Unica® ’C 90 cm # 27771, -000 65 cm # 27772, -000 (sans ill.) Set Croma® 100 Vario EcoSmart/Unica® ’C 90 cm # 27653, -000 (sans ill.) 65 cm # 27776, -000 (sans ill.)
Set Crometta® 85 Multi/Unica® ’Crometta® 90 cm # 27766, -000 65 cm # 27767, -000 (sans ill.) Set Crometta® 85 Green 1jet/Unica® ’Crometta® 90 cm # 27651, -000 (sans ill.) 65 cm # 27652, -000 (sans ill.)
Set Crometta® 85 Vario/Unica® ’Crometta® 90 cm # 27762, -000 65 cm # 27763, -000 (sans ill.)
Set Croma® 100 Multi/Unica® ’Reno Lift 105 cm # 27791, -000 Set Croma® 100 Vario/Unica® ’Reno Lift 105 cm # 27811, -000 (sans ill.)
XXL100
XXL100
Ø85
XXL100
XXL100
Raindance® Unica® ’S Barre de douche avec fl exible Isifl ex 1,60 m 90 cm # 27636, -000 150 cm # 27637, -000 (sans ill.)
Raindance® Unica® Barre de douche avec fl exible Isifl ex 1,60 m 90 cm # 27590, -000
Barres de douche
Unica® ’S Puro Barre de douche avec fl exible Isifl ex 1,60 m 90 cm # 28631, -000, -880 65 cm # 28632, -000, -880 (sans ill.)
Unica® ’Classic Barre de douche avecfl exible Sensofl ex 1,60 m 90 cm # 27616, -000, -820 65 cm # 27617, -000, -820 (sans ill.)
Unica® ’D Barre de douche avec fl exible Isifl ex 1,60 m 90 cm # 27930, -000, -090 , -450, -840, -880 65 cm # 27933, -000, -090, -880 (sans ill.)
Porter Sets
Raindance® S 100 AIR 1jet/Porter ’S Set 1,25 m # 27580, -000 1,60 m # 27581, -000
Raindance® E 100 AIR 1jet/Porter ’D Set 1,25 m # 27572, -000 1,60 m # 27573, -000
Croma® 100 Multi/Porter ’S Set 1,25 m # 27593, -000 1,60 m # 27595, -000
Croma® 100 Vario/Porter ’S Set 1,25 m # 27592, -000 1,60 m # 27594, -000
Crometta® 85 Multi/Porter ’C Set 1,25 m # 27568, -000 1,60 m # 27569, -000
117
Ape
rçu
des
prod
uits
> Ba
rres
de d
ouch
e, P
orte
r Set
s
Unica® ’C Barre de douche avec fl exible Isifl ex 1,60 m 90 cm # 27610, -000 65 cm # 27611, -000 (sans ill.)
Unica® ’Crometta® Barre de douche avec fl exible Metafl ex 1,60 m 90 cm # 27614, -000 65 cm # 27615, -000 (sans ill.)
Crometta® 85 Vario/Porter ’C Set 1,25 m # 27558, -000 1,60 m # 27559, -000
Supports de douche
Porter ’A Support de douche, angle d’inclinaison réglable jusqu’à 25 # 27520, -000, -880
Porter ’E Support de douche, angle d’inclinaison réglable jusqu’à 42 , fl exible de douche Isifl ex de 1,25 m # 27507, -000, -090, -450, -880 sans coude de raccordement # 27504, -000, -450, -880
Porter ’D Support de douche, angle d’inclinaison réglable jusqu’à 42 # 27526, -000, -450, -880
Porter ’Classic Support de douche # 28324, -000, -820
Porter ’C Support de douche # 27521, -000
Coudes de raccordement
Fixfi t® E coude de raccordement DN15 # 27454, -000, -450, -840, -880 avec clapet anti-retour DN15 # 27458, -000, -450, -880 (sans ill.)
Fixfi t® S coude de raccordement DN15 # 27453, -000, -880
Fixfi t® Stop robinet d’arrêt avec raccord DN15avec adaptateur DN20 # 27452, -000
PuraVida® Fixfi t® coude de raccordement DN15 avec clapet anti-retour # 27414, -000
119
Ape
rçu
des
prod
uits
> A
cces
soire
s de
dou
che
Porter ’S Support de douche # 28331, -000, -800, -880
Flexibles de douche
Isifl ex® Flexible de douche en plastiqueaspect métallique avec écroustournants au niveau du raccor-dement 1,25 m # 28272, -000, -450, -800, -880 1,60 m # 28276, -000, -090, -800, -880 2,00 m # 28274, -000, -450, -880
Metafl ex® Flexible de douche en plastique aspect métalliqueen spirale 1,25 m # 28262, -000 1,60 m # 28266, -000 2,00 m # 28264, -000
Sensofl ex® Flexible de douche métalliqueavec revêtement synthétique,avec écrous tournants 1,25 m # 28132, -000, -820 1,60 m # 28136, -000, -820 2,00 m # 28134, -000, -820
Isifl ex® ’XXL Flexible de douche en plastiqueaspect métallique avec écroustournants au niveau du raccor-dement, pour grand débit 1,25 m # 28252, -000 1,60 m # 28255, -000 2,00 m # 28258, -000
XXL240
XXL240
XXL240
XXL420
iBox
Raindance® Showerpipe Bain Version thermostatique avec Raindance S 100 AIR 3jet bras de douche 460 mm Ø 240 mm # 27147, -000 Bras de douche 350 mm Ø 240 mm # 27142, -000 (sans ill.)
Showerpipes
Raindance® Showerpipe Douche Version thermostatique avec Raindance S 100 AIR 3jet bras de douche 460 mm Ø 240 mm # 27160, -000 avec douche à main bâton 2jet, bras de douche 460 mm Ø 240 mm # 27167, -000 (sans ill.)
Raindance® Showerpipe Doucheencastré Version thermostatique avec Raindance S 100 AIR 3jet, bras de douche 460 mm Ø 240 mm # 27145, -000
Raindance® E Showerpipe Douche420 mm Version thermostatique avec douche à main bâton 1jet douche de tête 2jet bras de douche 400 mm # 27149, -000
XXL240
XXL240
XXL240
121
Ape
rçu
des
prod
uits
> Sh
ower
pipe
s Raindance® Showerpipe Douche Version mitigeur avec Raindance S 100 AIR 3jet bras de douche 460 mm Ø 240 mm # 27193, -000
Raindance® Showerpipe Connect avec douche à main bâton 2jet bras de douche 460 mm Ø 240 mm # 27164, -000 Bras de douche 350 mm Ø 240 mm # 27421, -000 (sans ill.) Set de montage d’angle # 27158, -000 (sans ill.)
Raindance® Showerpipe Bain Version mitigeur avec Raindance S 100 AIR 3jet bras de douche 460 mm Ø 240 mm # 27102, -000 Bras de douche 350 mm Ø 240 mm # 27101, -000
XXL160
XXL160
XXL160
XXL160
XXL180
XXL180
XXL150
XXL150
Showerpipes
Croma® 100 Showerpipe Reno avec Croma 100 Vario Ø 160 mm # 27139, -000 Set de montage d’angle # 27158, -000 (sans ill.)
Croma® 100 Showerpipe Douche Version mitigeur avec Croma 100 Vario Ø 160 mm # 27154, -000
Croma® 100 Showerpipe Douche Version thermostatique avec Croma 100 Vario Ø 160 mm # 27169, -000
Duschpaneel®
Croma® 100 Showerpipe Bain Version thermostatique avec Croma 100 Vario Ø 160 mm # 27143, -000 Version mitigeur avec Croma 100 Vario Ø 160 mm # 27201, -000 (sans ill.)
Pharo® Duschpaneel® Comfort Plus Version thermostatique avec Raindance S 150 AIR 3jet Satin chrome # 26353 , -000 Blanc # 26354 , -000
Pharo® Duschpaneel® SkyLine® Version thermostatique avec douche de tête Raindance S 150 AIR, douche d’épaules Raindance 100 AIR 3jet, douche à main bâton 2jet # 26017, -000
Pharo® Duschpaneel® Lift 2 Version thermostatique avec douchede tête Raindance S 180 AIR, douche à main Axor Uno 3jet Satin chrome # 26871, -000 Blanc # 26870, -000
Pharo® Duschpaneel® SideWay® Version thermostatique avec Raindance S 150 AIR 3jet Satin chrome # 26311, -000 Blanc # 26310, -000
XXL150
XXL150
XXL100
123
Ape
rçu
des
prod
uits
> Sh
ower
pipe
s, D
usch
pane
el
Duschpaneel®
Raindance® Duschpaneel® apparent Version thermostatique avec Raindance S 150 AIR 3jet # 27005, -000
Raindance® Duschpaneel® encastré Version thermostatique avec Raindance E 150 AIR 3jet # 27100, -000 pour montage sur iBox universal # 01800180
Croma® 100 Duschpaneel® Version mitigeur avec Croma 100 Multi # 27105, -000
XXL100
XXL150
XXL120
XXL150
XXL120
XXL240
XXL180
XXL160
Douches à main EcoSmart
Pour des sets de douche économiseurs d’eau référez-vous à l’aperçu Sets de douches.
Raindance® E 150 AIR 3jet EcoSmart 9,0 l/min Douche à main avec Rain AIR, Whirl AIR et Balance AIR # 28551, -000
Raindance® E 100 AIR 3jet EcoSmart 9,0 l/min Douche à main avec Rain AIR, Whirl AIR et Balance AIR # 28553, -000
Raindance® E 120 AIR 3jet EcoSmart 9,0 l/min Douche à main avec Rain AIR, Whirl AIR et Balance AIR # 28549, -000
Raindance® S 150 AIR 3jet EcoSmart 9,0 l/min Douche à main avec Rain AIR, Whirl AIR et Balance AIR # 28550, -000
Raindance® S 120 AIR 3jetEcoSmart 9,0 l/min Douche à main avec Rain AIR, Whirl AIR et Balance AIR # 28554, -000
Douches de tête EcoSmart
Raindance® 240 AIR EcoSmart 9,0 l/min Douche de tête avec bras de douche DN15 383 mm Ø 240 mm # 27461, -000 avec fi xation plafond DN15 100 mm Ø 240 mm # 27463, -000 (sans ill.)
Raindance® 180 AIR EcoSmart 9,0 l/min Douche de tête avec fi xation plafond DN15 100 mm Ø 180 mm # 27464, -000 avec bras de douche DN15 233 mm Ø 180 mm # 27462, -000 (sans ill.)
Croma® 160 EcoSmart 9,0 l/min Douche de tête montée sur rotule DN15 avec large jet pluie Ø 160 mm # 28450, -000 Bras de douche en option DN15 # 27412, -000
XXL100
XXL100
XXL100
Ø85
Ø85
XXL100
125
Ape
rçu
des
prod
uits
> D
ouch
es E
coSm
art
Crometta® 85 6 l/min Douche à main avec jet pluie économiseur d’eau # 28561, -000
Croma® 100 Multi EcoSmart 9,0 l/min Douche à main avec jets pluie, mono et massage # 28538, -000
Croma® 100 Vario EcoSmart 9,0 l/min Douche à main avecjet Vario réglable # 28537, -000
Raindance® S 100 AIR 3jet EcoSmart 9,0 l/min Douche à main avec Rain AIR, Whirl AIR et Balance AIR # 28552, -000
Crometta® 85 Green 1jet 6 l/min Douche de tête montée sur rotule DN15 avec jet pluie économiseur d’eau # 28423, -000 Bras de douche en option DN15 # 27411, -000
Croma® 100 Multi EcoSmart 9,0 l/min Douche de tête montée sur rotule DN15 avec jets pluie, mono et massage # 28460, -000
Croma® 100 Vario EcoSmart 9,0 l/min Douche de tête montée sur rotule DN15 avec jet réglable Vario # 28462, -000 (sans ill.) Bras de douche en option DN15 # 27411, -000
XXL180
XXL180
XXL180
Showerpipes EcoSmart
Raindance® Showerpipe BainEcoSmart 9,0 l/min Version thermostatique avec Raindance S 100 AIR 3jet, bras de douche 460 mm Ø 180 mm # 27146, -000 Bras de douche 350 mm Ø 180 mm # 27141, -000 (sans ill.)
Raindance® Showerpipe Douche EcoSmart 9,0 l/min Version thermostatique avec Raindance S 100 AIR 3jet, bras de douche 460 mm Ø 180 mm # 27165, -000
Raindance® Showerpipe BainEcoSmart 9,0 l/min Version thermostatique avec Raindance S 100 AIR 3jet, bras de douche 460 mm Ø 180mm # 27104, -000 Bras de douche 350 mm Ø 180 mm # 27103, -000 (sans ill.)
XXL180
XXL180
iBox XXL240
127
Ape
rçu
des
prod
uits
> Sh
ower
pipe
s Ec
oSm
art
Raindance® Showerpipe Douche EcoSmart 9,0 l/min Version mitigeur avec Raindance S 100 AIR 3jet bras de douche 460 mm Ø 180 mm # 27191, -000
Raindance® Showerpipe DoucheEcoSmart 9,0 l/min encastré Version thermostatique avec Raindance S 100 AIR 3jet bras de douche 460 mm Ø 180 mm # 27192, -000
Raindance® Showerpipe ConnectEcoSmart 9,0 l/min avec douche à main bâton 2jet bras de douche 460 mm Ø 180 mm # 27166, -000 Set de montage d’angle # 27158, -000 (sans ill.)
XXL160
XXL160
Croma® 100 Showerpipe DoucheEcoSmart 9,0 l/min Version thermostatique avec Croma 100 Vario Ø 160 mm # 27159, -000
Croma® 100 Showerpipe BainEcoSmart 9,0 l/min Version thermostatique avec Croma 100 Vario Ø 160 mm # 27144, -000
Showerpipes EcoSmart
XXL160
XXL160
129
Ape
rçu
des
prod
uits
> Sh
ower
pipe
s Ec
oSm
art
Croma® 100 Showerpipe BainEcoSmart 9,0 l/min Version mitigeur avec Croma 100 Vario Ø 160 mm # 27202, -000
Croma® 100 Showerpipe Douche EcoSmart 9,0 l/min Version mitigeur avec Croma 100 Vario Ø 160 mm # 27155, -000
Siphons et bondes
Flexaplus® Vidage et trop-pleinavec tube fl exibleCorps d’encastrement pour baignoires standard # 58140180
Exafi ll® S Remplissage, vidage et trop-plein pour baignoireCorps d’encastrement pour baignoires standard # 58115180
Exafi ll® S Remplissage, vidage ettrop-plein pour baignoireCorps d’encastrement pour baignoires spéciales # 58116180
Exafi ll® S Remplissage, vidage ettrop-plein pour baignoireSet complet pour baignoires standard # 58113000
Exafi ll® S Set de fi nition # 58117, -000, -090, -450, -800, -820, -830, -880
Flexaplus® Vidage et trop-pleinavec tube fl exibleCorps d’encastrement pour baignoires spéciales # 58141180
Flexaplus® S Vidage et trop-pleinavec tube fl exibleSet complet pour baignoires standard # 58150000
Flexaplus® Vidage et trop-pleinavec tube fl exibleSet complet pour baignoires standard # 58143000
Flexaplus® Set de fi nition # 58185, -000, -090, -450, -800, -840, -880
Flowstar® S Designer siphon # 52100, -000, -800, -810, -820, -830, -840, -880 Set : 1 siphon Flowstar,2 caches pour robinet d’arrêt(sans robinet d’arrêt) # 52110, -000 Set : 1 siphon Flowstar,2 caches pour robinet d’arrêt(avec robinet d’arrêt) # 52120, -000
Bonde de lavabo Push-Open # 50100, -000, -800, -820, -830, -880
Flowstar® S Designer siphon # 52105, -000
Bonde de lavabo avec cache plein # 50001, -000, -800, -820, -830, -880
Vidage avec levier # 94139, -000, -450, -800, -840, -880
Staro® ’90 Corps d’encastrement # 60054180
Starolift® ’52 Corps d’encastrement # 60052180
Starolift® ’52 Set de fi nition # 60053, -000, -450, -800, -820, -830, -880
Staro® ’90 Set de fi nition # 60055, -000, -450, -800, -820, -830, -880
Staro® ’90 Set complet # 60056, -000
Vidages pour baignoires
131
Ape
rçu
des
prod
uits
> Vi
dage
s po
ur b
aign
oire
, Sip
hons
et B
onde
s
Flexaplus® Vidage et trop-pleinavec tube rigideCorps d’encastrement pour baignoires standard # 58145180
Flexaplus® Vidage et trop-pleinavec tube rigideCorps d’encastrement pour baignoires spéciales # 58146180
Flexaplus® S Vidage et trop-pleinavec tube rigideSet complet pour baignoires standard # 58155, -000
Flexaplus® Vidage et trop-pleinavec tube rigideSet complet pour baignoires standard # 58148, -000
Flexaplus® S Set de fi nition # 58186, -000, -800, -820, -830, -880
Raindrain® 90 XXL Corps d’encastrement # 60065180
Raindrain® 90 XXL Set de fi nition # 60066, -000, -450, -800, -820, -830, -880
Raindrain® 90 XXL Set complet # 60067, -000
Staro® ’52 Set complet # 60060, -000
Finitions
L’ajout du code finition permet d’obtenir une référence (#) à huit chiffres. Exemple : 28500, -000 = Chromé
-000 Chromé
-090 Chromé-or/optic
-400 Blanc/chromé
-450 Blanc
-750 Alux
-800 Acier inox
-880 Chromé mat
-820 Nickel brossé
-830 Nickel poli
-840 Laiton précieux
Photographies : Christian von Alvensleben, Hamburg; Federico Cedrone, Mailand (for Poliform); Kuhnle & Knödler, Radolfzell, Uli Maier, Stuttgart; Peter Schumacher, Stuttgart Lithographie : Eder GmbH, Ostfildern Impression : Mohn media, Gütersloh Illustrations : Media 4D, Boll; Technical Art, Dietzenbach Conception/réalisation : mmschade Design, Nürtingen Typographie : Stolz-Krechting, Lahr
133
Nous avons fait de notre mieux pour que l’impression de cette brochure se fasse dans un souci du respect de l’environnement. En utilisant une nouvelle sorte de papier (UPM Finesse Silk), nous avons pu réduire l’émission de CO² pendant le processus de fabrication de plus de 30 % comparativement à la brochure de l’année dernière. Vous aussi vous pouvez contribuer à la protection de l’environne-ment en transmettant ce catalogue à d’autres personnes après l’avoir lu.
Hansgrohe AG · Industriestr. 9 · CH-5432 Neuenhof · Tél. +41 56 4162626 · Fax +41 56 [email protected] · www.hansgrohe.ch
fr-C
H - C
atal
ogue
gén
éral
Han
sgro
he 2
010
· So
us to
ute
rése
rve
de m
odifi
catio
ns te
chni
ques
. Des
diff
éren
ces
de te
inte
s pe
uven
t app
araî
tre
à l’i
mpr
essi
on.
Form
-Nr.
84
10
0 5
82 ·
02
/10/
3.5
· Pr
inte
d in
Ger
man
y · I
mpr
imé
sur d
u pa
pier
bla
nchi
à 1
00
% s
ans
chlo
re.
Pour en savoir plus sur l’univers Hansgrohe,rendez-vous sur notre site Internetwww.hansgrohe.ch.Nous nous ferons un plaisir de répondreà vos questions. N’hésitez pas à nous écrire : [email protected].
Pour planifier votre salle de bains enbénéficiant de l’assistance d’interlocuteurscompétents, contactez nos partenaires dela branche sanitaire et du secteur artisanal.
Pour trouver un professionnel près de chezvous, consultez la liste mise à votre dispositionsur notre site www.hansgrohe.ch.