catalogue drain clair 16 pgs...2015/09/16 · sewer, drains & other conduits unclogging...
TRANSCRIPT
Débouchage dedrain et d'égoutDébouchage dedrain et d'égout
Drainde toitDrainde toit
Débouchaged’appareils
Débouchaged’appareils
Inspectionpar caméraInspectionpar caméra
Nettoyage àpression d’eauNettoyage à
pression d’eau
DÉBOUCHAGE de DRAINS, d’ÉGOUTS
et de CONDUITES DIVERSES
SEWER, DRAINS & OTHER
CONDUITS UNCLOGGING
INSPECTION par CAMÉRA etLOCALISATION de BRIS de CONDUITES
RÉFECTION d’ÉGOUT SANS CREUSAGEavec la TECHNOLOGIE FORMADRAIN®
CAMERA INSPECTION andBROKEN PIPE LOCATING
NO-DIG SEWER REPAIR withFORMADRAIN® TECHNOLOGY
APRÈS/AFTERAPRÈS/AFTERAVANT/BEFOREAVANT/BEFORE
514 352-1249
Débouchage de drains & d’égout principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Main Drain & Sewer Unclogging
Débouchage de bain/douche / Bath/shower Unclogging . . . . . . . . . . . . . . 4Débouchage d’évier / Kitchen Sink Unclogging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Débouchage de lavabo / Bathroom Sink Unclogging . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Débouchage de toilettes / Toilet Unclogging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Ligne de cuisine / Kitchen Line . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Descente d’escalier / Staircase Drain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Descente et puisard de garage / Driveway Pit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Drain de toit / Roof Drain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Inspection par caméra et localisation de conduites . . . . . . . . . . . . . . . 12Camera Inspection & Pipe Detection
Réparation d’égout sans creusage / No-Dig Sewer Repair . . . . . . . . . . . 13Essai à la fumée / Smoke Test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Nettoyage et inspection de drain français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15French (Foundation) Drain Inspection & Cleaning
La référence / The reference . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Table des matièresTable of Contents
514 352-1249 2
Débouchage de drains& d’égout principalMain Drain & Sewer Unclogging
BOUCHON DE
PIED DE COLONNE
STACK CLEAN-OUT
BOUCHON DE
PIED DE COLONNE
STACK CLEAN-OUT
DRAIN PRINCIPAL
MAIN DRAINDRAIN PRINCIPAL
MAIN DRAIN
BOUCHON DE NETTOYAGE
PRINCIPAL
MAIN CLEAN-OUT
BOUCHON DE NETTOYAGE
PRINCIPAL
MAIN CLEAN-OUT
ÉGOUT
PRINCIPALMAIN SEWER
ÉGOUT
PRINCIPALMAIN SEWER
ÉGOUT PUBLIC (MUNICIPAL)
MAIN SEWER (CITY)ÉGOUT PUBLIC (MUNICIPAL)
MAIN SEWER (CITY)
Gros dégât d’eau au sous-sol!?Flooded Basement!?
ÉVENT PRINCIPALMain Vent
Égout après Drain-Clair
Égout avant nettoyage /Sewer Before Cleaning
After Drain-Clair
Gras / Grease
Racines / Roots
Gravier / Rocks
Égout après Drain-Clair
Égout avant nettoyage /Sewer Before Cleaning
514 352-1249 3
After Drain-Clair
Gras / Grease
Racines / Roots
Gravier / Rocks
Débouchage de bain/douche Les résidus de savon, les saletés et les cheveux ne sont que quelques exemples de cequi peut obstruer l’écoulement. Drain-Clair®, grâce à ses méthodes uniques et rapides,pourra déboucher et nettoyer même la plus vieille baignoire !
Bath/Shower UncloggingSoap residues, dirt and hair are just a few examples of obstructions you can find in the bath.Drain-Clair®, thanks to its unique and quick methods, can unclog even the oldest bathtub!
Le bain prend des heures à se vider !?La douche se remplit comme un bain !?The Bath Takes Hours To Drain!?The Shower Fills Up Like A Bath!?
514 352-1249 4
L’évier ne s’écoule plus !? Vous avez échappé un précieux souvenir parmégarde en faisant la vaisselle !?The Kitchen Sink Is Blocked!?You Accidently Dropped Precious JewelryIn It While Doing The Dishes!?
Débouchage d’évierDRAIN-CLAIR® récupère vos biens et rétablit l’écoulement rapidementgrâce à ses techniques de pointe.
Kitchen Sink UncloggingDRAIN-CLAIR® gets them back and gets the sink flowing thanksto its state-of-the-art techniques.
514 352-1249 5
Le lavabo sert quotidiennement. ll se vide lentement au bout d’un certain temps !? The Bathroom Sink Is Used On A Daily Basis.After Some Time, It Drains Slowly!?
Débouchage de lavaboAvec DRAIN-CLAIR®, votre lavabo couleracomme un neuf en un rien de temps! Bathroom Sink UncloggingWith DRAIN-CLAIR®, it’ll feel brand new in no time!
514 352-1249 6
Votre toilette est bouchée !?Votre bon vieux siphon ne peut en venir à bout cette fois !?Your Toilet Is Blocked!?Your Good Old Plunger Cannot Make It This Time!?
Débouchage de toilettesDRAIN-CLAIR® utilise des outils sophistiqués qui viendrontà bout même du blocage le plus tenace!
Toilet UncloggingDRAIN-CLAIR® uses sophisticated tools that will get througheven the most tenacious clogs!
514 352-1249 7
DRAIN DE TOIT
ROOF DRAINDRAIN DE TOIT
ROOF DRAIN
Ligne de cuisine / Kitchen Line
BOUCHON DE PIED DE COLONNE
BASEMENT CLEAN-OUTBOUCHON DE PIED DE COLONNE
BASEMENT CLEAN-OUT
BOUCHON DE NETTOYAGE
PRINCIPAL
MAIN CLEAN-OUT
BOUCHON DE NETTOYAGE
PRINCIPAL
MAIN CLEAN-OUT
Évier bloqué ou qui refoule !? Your Sink Is Blocked Or Backing Up!?
514 352-1249 8
LIGNE DE CUISINE
KITCHEN LINE LIGNE DE CUISINE
KITCHEN LINE
Descente d’escalierStaircase Drain
LE BOUCHON DE NETTOYAGE DU SIPHON DOIT ÊTRE ACCESSIBLE
P-TRAP CLEAN-OUT MUST BE ACCESSIBLELE BOUCHON DE NETTOYAGE DU SIPHON DOIT ÊTRE ACCESSIBLE
P-TRAP CLEAN-OUT MUST BE ACCESSIBLE
L’eau s’accumule au pied de l’escalier extérieur !? Water Accumulates In Your Outdoor Staircase!?
514 352-1249 9
Puisards
Garage Pits
Descente et puisardde garageDriveway Pit
L’eau monte dans votre entrée degarage ou dans votre garage !?
514 352-1249 10
Water Accumulates In Your GarageOr In Your Driveway!?
Drain de toit / Roof Drain
BOUCHON DE NETTOYAGE DU SOUS-SOL
BASEMENT CLEAN-OUTBOUCHON DE NETTOYAGE DU SOUS-SOL
BASEMENT CLEAN-OUT
BOUCHON DE NETTOYAGE
PRINCIPAL
MAIN CLEAN-OUT
BOUCHON DE NETTOYAGE
PRINCIPAL
MAIN CLEAN-OUT
Vos murs de gypse sont gonflés par l’eau !? Drywall Is Ruined By Water!?
514 352-1249 11
Inspection par caméra et localisationde conduites aussi petites que 11/4’’ (30 mm)Camera Inspection & PipeDetection As Small As 11/4’’ (30 mm)
BOUCHON DENETTOYAGE
CLEAN-OUT
BOUCHON DENETTOYAGE
CLEAN-OUTÉGOUT PUBLIC (MUNICIPAL)
MAIN SEWER (CITY)
DRAIN PRINCIPALMAIN DRAIN
ÉGOUTPRINCIPAL
MAIN SEWER
ÉGOUT PUBLIC (MUNICIPAL)MAIN SEWER (CITY)
PAVAGE (RUE)PAVEMENT (STREET)
DRAIN PRINCIPALMAIN DRAIN
ÉGOUTPRINCIPAL
MAIN SEWER
BOUCHON DE NETTOYAGEPRINCIPALMAIN CLEAN-OUT
BOUCHON DE NETTOYAGEPRINCIPALMAIN CLEAN-OUT
Joint avec Racines/ Roots at Joint
Joint avec Racines/ Roots at Joint
Vous voulez voir le problème et savoir où il est !? What Is The Problem And Where Is It!?
514 352-1249 12
Réparation d’égout SANS CREUSAGEpar
BOUCHON DE
NETTOYAGE
CLEAN-OUT
BOUCHON DE
NETTOYAGE
CLEAN-OUT
CONNECTION 4-6 CONNECTION
DRAIN PRINCIPAL
MAIN DRAIN
CONNECTION 4-6 CONNECTION
DRAIN PRINCIPAL
MAIN DRAIN
BOUCHON DE NETTOYAGE
PRINCIPAL
MAIN CLEAN-OUT
BOUCHON DE NETTOYAGE
PRINCIPAL
MAIN CLEAN-OUT
ÉGOUT
PRINCIPALMAIN SEWER
ÉGOUT
PRINCIPALMAIN SEWER
ÉGOUT PUBLIC (MUNICIPAL)
MAIN SEWER (CITY)ÉGOUT PUBLIC (MUNICIPAL)
MAIN SEWER (CITY)
Vous devez remplacer votre égout désuet infesté de racines, de roches, de fissures !?Your Root / Rock / Crack Infested Sewer Must Be Replaced!?
Avant / BeforeAvant / Before
NO-DIG Sewer Repair
Après / AfterAprès / After
514 352-1249 13
DRAIN DE TOIT ROOF DRAIN
DRAIN DE TOIT ROOF DRAIN
BOUCHON DE NETTOYAGE
PRINCIPAL
MAIN CLEAN-OUT
BOUCHON DE NETTOYAGE
PRINCIPAL
MAIN CLEAN-OUTMachine à Fumée
Smoke Machine
Évent / VentÉvent / Vent
Siphon asséchéDried P-Trap
Siphon asséchéDried P-Trap
Joint non étancheLeaky joint
FissureCrack
Joint non étancheLeaky joint
FissureCrack
FissureCrack
Essai à la fuméeSmoke Test
L’évent et le drain de toit doivent être bloquésVent & Roof drain must be blocked
Problèmes d’odeur, de rats ou de fuite :DRAIN-CLAIR® trouvera la causegrâce à un essai à la fuméeSewer Odor, Rat Problem Or Leakage:DRAIN-CLAIR® Will Find The CauseWith A Smoke Test
514 352-1249 14
Cuisine / Kitchen
2 Puits (environ 4 pieds x 4 pieds)
d’inspection et de nettoyage.
Une cheminée est installée à la fin
des travaux pour entretien ultérieur
2 Puits (environ 4 pieds x 4 pieds)
d’inspection et de nettoyage.
Une cheminée est installée à la fin
des travaux pour entretien ultérieur
Nettoyage et inspection de drain françaisFrench (Foundation) Drain Inspection & Cleaning
Sous-sol humide, infiltration d’eau !? Moist Basement Or Water Infiltration!?
514 352-1249 15
2 4'x4' pits for inspection & cleaning.Includes a chimney installation
for future maintenance
2 4'x4' pits for inspection & cleaning.Includes a chimney installation
for future maintenance
��������������������
Une expertise uniqueDrain-Clair®, c’est 45 ans de loyaux services continus auprès de la population du Grand Montréal.
C’est aussi 45 ans à déboucher et nettoyer des conduites de toutes sortes à l’intérieur de résidencesfamiliales, de logements multiples et d’édifices commerciaux et industriels.
Voilà pourquoi Drain-Clair® est aujourd’hui reconnu comme l’incontournable du domaine et une référenceen la matière.
La Direction de Drain-Clair® a su développer et perfectionner des outils de pointe pour pallier toute situation et satisfaire les clients les plus exigeants.
Nos techniciens sont des experts en la matière. Après avoir été confrontés à tous les problèmes que peuvent causer les égouts et les drains, ils ont développé une expertise propre et unique à Drain-Clair®. Ces mêmes techniciens bénéficient d’un laboratoire de formation continue à l’interne leur permettant de recevoir une formation de pointe avec des équipements hautement spécialisés et avec de nouvelles technologies. Il y a seulement chez Drain-Clair® où le client peut compter sur l’expertise de deux (2) ingénieurs attitrés spécialisés dans l’industrie du drain et de l’égout; raison pour laquelle chez Drain-Clair®, la certitude est presque absolue.
Unique expertiseSince 1969, after more than 45 years spent unclogging and cleaning pipes of all sorts in the greater Montreal area, we are known as the reference in the business.
Throughout the years, we have not only developed top of the line tools to handle all situations, but we have developed an expertise unique to Drain-Care®.
Our technicians are experts at what they do. They have been confronted to all the problems that can be caused by sewer and drains. They are experts at diagnosing and solving for good.
Moreover, they can count on the expertise of two in-house engineers specialized in the sewer and drain industry. Only at Drain-Care® there is absolute certitude your problem will be solved.
514 352-1249 16