catalogue web

101

Upload: bojana-filipovic

Post on 22-Oct-2014

211 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: Catalogue Web
Page 2: Catalogue Web

3

Page 3: Catalogue Web

Некаде помеѓу светлината и мракот, во преминот од сјајот и црнилото се и граат сенките, сликите, радостите и болките, уловени засекогаш во камерите. Најзаслужните за тие волшебни филмски играрии ги собираме во Битола по триесет и втор пат за да им се поклониме и да им се заблагодариме за магијата што ни ја даруваат.

Во градот на првите балкански сниматели на подвижни слики, повторно со денови ќе се дискутира, разгледува, чувствува, анализира, дебатира, сонува, снима, гледа по повод и во име на најинтересните, најголемите, најзначајните директори на фотографија, кротители на сонцето, ловци на зраци и на отсјај, господари на сенките.

По триесет и две години, „Браќа Манаки“ изгради респектабилна репутација што ни овозможува со радост да ни дојдат најголемите од најголемите. Им се радуваме, ги славиме, ги воздигаме, им се восхитуваме.

Пред да започне ова издание на Фестивалот, ни останува само надежта дека сме успеале повторно да одговориме на сите тешки задачи и да создадеме уште едно издание за паметење.

Ќе ви овозможиме денови на филмско дружење, уживање, солзи и насмевки, восхит и размисла, фестивалски денови што ќе ги паметите и што ќе ве збогатат за повеќе убавина. Не можеме да го сопреме времето, не можеме да го сопреме светот, но можеме да застанеме, да се собереме во Битола, да забавиме, да размениме искуства, знаење, надежи, да прославиме и да наздравиме во име на уметноста, знаењето и талентот, љубопитноста.

Повторно ве повикуваме да сонувате, да снимате, да гледате!

Добре дојдовте во Битола!

Добре дојдовте на „Манаки“!

Лабина Митевска,директорка на ИФФК „Браќа Манаки“

Labina Mitevska,Director of ICFF Manaki Brothers

Somewhere between the light and the darkness, in the crossover from glow into blackness there are the shadows, pictures, joys and pains dancing together, captured forever behind the camera lens.For the thirty-second time we gather those most deserving for these fi lm amusements in Bitola to bow to them and to thank them for the magic they bestow upon us.

In the town of the fi rst Balkan motion picture cinematographers, once again we will spend days discussing, considering, sensing, analyzing, debating, dreaming, fi lming, watching – inspired by and in the name of the most interesting, greatest, most signifi cant directors of photography, the tamers of sun, the hunters of rays and refl ections, the masters of shadows.

After thirty-two years of age, Manaki Brothers has built respectable reputation which makes it possible for us to be thrilled to host the greatest of the greatest. We rejoice in them, we celebrate them, we glorify them, we admire them.

Before the start of this festival edition, what we are left with is solely the hope that we have once again managed to respond to all the diffi cult challenges and that we have created another edition to remember.

We give you days of fi lm fun, pleasure, tears and smiles, delight and contemplation, festival days that you will remember and that will make your heart swell with more beauty. We can’t stop time, we can’t stop the world from turning, but we can take a break to get together in Bitola, slow down, exchange experiences, knowledge, hopes, so that we can celebrate and make a toast to art, knowledge and talent, curiosity.

Once again we invite you to dream, fi lm, watch!

Welcome to Bitola!

Welcome to Manaki!

Labina Mitevska,Director of ICFF Manaki Brothers

Somewhere between the light and the darkness, in the crossover from glow into blackness there are the shadows, pictures, joys and pains dancing together, captured forever behind the camera lens.For the thirty-second time we gather those most deserving for these fi lm amusements in Bitola to bow to them and to thank them for the magic they bestow upon us.

In the town of the fi rst Balkan motion picture cinematographers, once again we will spend days discussing, considering, sensing, analyzing, debating, dreaming, fi lming, watching – inspired by and in the name of the most interesting, greatest, most signifi cant directors of photography, the tamers of sun, the hunters of rays and refl ections, the masters of shadows.

After thirty-two years of age, Manaki Brothers has built respectable reputation which makes it possible for us to be thrilled to host the greatest of the greatest. We rejoice in them, we celebrate them, we glorify them, we admire them.

Before the start of this festival edition, what we are left with is solely the hope that we have once again managed to respond to all the diffi cult challenges and that we have created another edition to remember.

We give you days of fi lm fun, pleasure, tears and smiles, delight and contemplation, festival days that you will remember and that will make your heart swell with more beauty. We can’t stop time, we can’t stop the world from turning, but we can take a break to get together in Bitola, slow down, exchange experiences, knowledge, hopes, so that we can celebrate and make a toast to art, knowledge and talent, curiosity.

Once again we invite you to dream, fi lm, watch!

Welcome to Bitola!

Welcome to Manaki!

Page 4: Catalogue Web

Порака на претседателот на Република Македонија,Н.Е. д-р Ѓорге Иванов,

Почитувани,

Во годината кога Република Македонија го прославува 20-годишниот јубилеј од својата независност, вистинско задоволство е да се биде покровител на Фестивалот што ги слави безграничните можности на седмата уметност.

Интегрирајќи ја речиси секоја друга уметност, филмската уметност влијаеше и влијае врз милиони луѓе од целиот свет, бришејќи ги границите меѓу уметностите исто како што ги брише и границите меѓу народите и културите во светот.

Под мотото „Продолжи да гледаш“, Република Македонија и нашата филмска престолнина Битола ја имаат честа по 32. пат да бидат домаќини на Интернационалниот фестивал на филмска камера „Браќа Манаки“, најстар фестивал на светот што го вреднува авторскиот придонес на директорите на фотографија. Фестивал кој низ годините стана втор дом за многубројни светски филмски имиња и остварувања, поврзувајќи ги притоа народите и културите исто како што ги зближува гледачите со филмското платно.

Славејќи ја филмската уметност, се сеќаваме на луѓето од кои започна сè - првите македонски и балкански кинематографери, браќата Јанаки и Милтон Манаки. Со својата прочуена „Камера 300“, пред 105 години го снимија првиот документарен филм за потоа да ја одржат првата филмска проекција во киното „Манаки“ во Битола. Водени од своите високи естетски и визуелни критериуми, овие луѓе со јасна визија за иднината, на нашите филмски генерации им оставија автентично сведоштво за нашето богато минато.

Како дел од европскиот и светски кинематографски простор, Република Македонија е особено горда на овој значаен меѓународен фестивал, кој претставува македонски придонес во градењето мостови на културната соработка меѓу народите.

Порака на претседателот на Република Македонија,Н.Е. д-р Ѓорге Иванов,

Почитувани,

Во годината кога Република Македонија го прославува 20-годишниот јубилеј од својата независност, вистинско задоволство е да се биде покровител на Фестивалот што ги слави безграничните можности на седмата уметност.

Интегрирајќи ја речиси секоја друга уметност, филмската уметност влијаеше и влијае врз милиони луѓе од целиот свет, бришејќи ги границите меѓу уметностите исто како што ги брише и границите меѓу народите и културите во светот.

Под мотото „Продолжи да гледаш“, Република Македонија и нашата филмска престолнина Битола ја имаат честа по 32. пат да бидат домаќини на Интернационалниот фестивал на филмска камера „Браќа Манаки“, најстар фестивал на светот што го вреднува авторскиот придонес на директорите на фотографија. Фестивал кој низ годините стана втор дом за многубројни светски филмски имиња и остварувања, поврзувајќи ги притоа народите и културите исто како што ги зближува гледачите со филмското платно.

Славејќи ја филмската уметност, се сеќаваме на луѓето од кои започна сè - првите македонски и балкански кинематографери, браќата Јанаки и Милтон Манаки. Со својата прочуена „Камера 300“, пред 105 години го снимија првиот документарен филм за потоа да ја одржат првата филмска проекција во киното „Манаки“ во Битола. Водени од своите високи естетски и визуелни критериуми, овие луѓе со јасна визија за иднината, на нашите филмски генерации им оставија автентично сведоштво за нашето богато минато.

Како дел од европскиот и светски кинематографски простор, Република Македонија е особено горда на овој значаен меѓународен фестивал, кој претставува македонски придонес во градењето мостови на културната соработка меѓу народите.

Д-р Ѓорге Иванов, претседател на Република Македонија

Gjorge Ivanov, PhD President of the Republic of Macedonia

Message by the President of the Republic of Macedonia, H.E. Gjorgje Ivanov,

Dear Ladies and Gentlemen, In the year when the Republic of Macedonia celebrates the 20th jubilee of its independence, it is a true pleasure to be a patron of the festival celebrating the nearly infi nite possibilities of the seventh art.

Integrating almost every other form of art, the art of fi lm has infl uenced and still infl uences millions of people from all over the world, wiping out the boundaries between arts, just as it wipes out the diff erences between the peoples and cultures of the world.

Under the motto Keep on watching, The Republic of Macedonia, and our fi lm metropolis of Bitola, have the honor, for the 32nd, time to be hosts of the International Cinematographers’ Film Festival Manaki Brothers, the oldest festival in the world that values the authorial contribution of the directors of photography. A festival which through the years became the second home for numerous world fi lm names and achievements, connecting at the same time the nations and cultures just as it gets the spectators and the big screen closer.

Celebrating the art of fi lm, we also remember the people that started all this – the fi rst Macedonian and Balkan cinematographers, brothers Janaki and Milton Manaki. With their famous Camera 300, 105 years ago they shot the fi rst documentary fi lm, and after they held the fi rst fi lm screening in the Manaki cinema in Bitola. Guided by their high aesthetic and visual criteria, with a clear vision for the future, these people left our fi lm generations authentic legacy of our rich past.

As part of the European and World cinematic space, the Republic of Macedonia is especially proud of this signifi cant International Festival which represents the Macedonian contribution to the building of bridges of cultural cooperation between nations.

Page 5: Catalogue Web

Пред нас е уште едно издание на најстариот и најзначаен филмски фестивал во Република Македонија - „Браќа Манаки“, посветен на великаните на филмската камера кои со својата инвентивност пред повеќе од еден век ги запишаа Битола и Македонија во светската филмска историја. Целокупното фотографско и филмско творештво на браќата Манаки, без сомнение, е богато и многу значајно наследство, дополнето со историска димензија не само за македонската кинематографија, туку и многу пошироко.

Овој фестивал, кој е еден од ретките посветени на филмските сниматели, кои зборовите на сценаристите и визиите на режисерите ги оживуваат на филмското платно, веќе 32 години, преку Македонија, ги промовира различните филмски естетики и го потенцира значењето на филмската фотографија.

Досегашното присуство на еминентни и значајни имиња, вклучително и на годинашниот добитник на престижната награда „Камера 300“, италијанскиот кинематографер со редок талент Данте Спиноти, е доказ за респектот и за квалитетот што го ужива фестивалот во кругот на филмските работници и на филмофилите во европски и светски рамки.

Почитувани љубители на филмот,Министерството за култура на Република Македонија и натаму останува голем поддржувач на овој реномиран фестивал, преку кој македонските автори и уметници се претставуваат себе си и своите дела во Европа и пошироко. Оваа година, со инспирација од холивудските филмови и ретроимиџ, под мотото „Продолжи да гледаш“, фестивалските организатори низ осумдесетина врвни филмови и одличната изведба на актерите на филмското платно ќе ни овозможат уживање во гостопримството на Битола, која за време на фестивалот ќе биде центар на Светот...

Ви посакувам пријатна филмска атмосфера и „Продолжете да гледате…“

Пред нас е уште едно издание на најстариот и најзначаен филмски фестивал во Република Македонија - „Браќа Манаки“, посветен на великаните на филмската камера кои со својата инвентивност пред повеќе од еден век ги запишаа Битола и Македонија во светската филмска историја. Целокупното фотографско и филмско творештво на браќата Манаки, без сомнение, е богато и многу значајно наследство, дополнето со историска димензија не само за македонската кинематографија, туку и многу пошироко.

Овој фестивал, кој е еден од ретките посветени на филмските сниматели, кои зборовите на сценаристите и визиите на режисерите ги оживуваат на филмското платно, веќе 32 години, преку Македонија, ги промовира различните филмски естетики и го потенцира значењето на филмската фотографија.

Досегашното присуство на еминентни и значајни имиња, вклучително и на годинашниот добитник на престижната награда „Камера 300“, италијанскиот кинематографер со редок талент Данте Спиноти, е доказ за респектот и за квалитетот што го ужива фестивалот во кругот на филмските работници и на филмофилите во европски и светски рамки.

Почитувани љубители на филмот,Министерството за култура на Република Македонија и натаму останува голем поддржувач на овој реномиран фестивал, преку кој македонските автори и уметници се претставуваат себе си и своите дела во Европа и пошироко. Оваа година, со инспирација од холивудските филмови и ретроимиџ, под мотото „Продолжи да гледаш“, фестивалските организатори низ осумдесетина врвни филмови и одличната изведба на актерите на филмското платно ќе ни овозможат уживање во гостопримството на Битола, која за време на фестивалот ќе биде центар на Светот...

Ви посакувам пријатна филмска атмосфера и „Продолжете да гледате…“

М-р Елизабета Канческа-Милевска,министерка за култура на Република Македонија

MA Elizabeta Kancheska-Milevska,Minister of Culture of the Republic of Macedonia

Ahead of us, we have another edition of the oldest and most signifi cant fi lm festival in the Republic of Macedonia devoted to the maestros of fi lm camera – Manaki Brothers, who more than a century ago with their inventiveness put Bitola and Macedonia in the world fi lm history. The overall photographic and fi lm output of the Manaki brothers, enhanced with its historic dimension, is doubtlessly rich and exceptionally noteworthy heritage not only for the Macedonian cinematography, but much wider as well.

This festival, which is of those rare ones devoted to the directors of photography, who bring the words of the writers and visions of the directors to life on the big screen for 32 years already, through Macedonia, promotes the various forms of fi lm aesthetics and emphasizes the signifi cance of fi lm photography.

The presence of preeminent and signifi cant names we have had so far, including that of this year’s winner of the prestigious Award Camera 300, the Italian cinematographer of a rare talent, Dante Spinotti, is a proof of the respect and quality enjoyed by the festival within the circle of the fi lm workers and fi lm-lovers in European and world frames.

Dear fi lm-admirers,

The Ministry of Culture of the Republic of Macedonia continues to be a great supporter of this renowned festival through which the Macedonian authors and artists present themselves and their works in Europe and abroad. This year, inspired by the Hollywood fi lms and with a retro image, the organizers will make it possible for us to enjoy about eighty superb fi lms and excellent renditions by the actors on the big screen in Bitola’s hospitality, since during the festival this town will be the center of the world.

Do enjoy the fi lm air and keep on watching.

Page 6: Catalogue Web

Почитувани,

32. издание на Интернационалниот фестивал на филмска камера „Браќа Манаки“ во Битола најавува почеток на уште едно фестивалско издание, овој пат со проширена димензија и со богата програма.

Оваа година својата етаблираност и препознатливост Фестивалот ќе ја потврди со развивање на визуелната претстава преку мотото ,,Продолжи да гледаш“, што е причина повеќе, пак, за зголемување на љубопитноста и интересот кај публиката.

Битола е седиште на најстариот и најреномираниот светски фестивал на кинематограферите, кој продолжува да ја слави нивната уметност.

ИФФК „Браќа Манаки“, преку мноштвото заеднички напори и реализации на голем број културни, филмски работници, поддржувачи на филмот и вљубеници во него, ја негува традицијата и културниот идентитет на Битола.

Битола со посебен сјај, технички и организациски комплетно е подготвена за Фестивалот „Браќа Манаки“, а публиката верувам со нетрпение го очекува неговиот почеток.

Драги пријатели, вљубеници во филмската уметност, гости и сограѓани, добре дојдовте во Битола, по 32. пат пред големото филмско платно...

М-р Владимир Талески,градоначалник на Општина Битола

Dear fi lm admirers,

The 32nd edition of the International Cinematographers’ Film Festival Manaki Brothers in Bitola announces the start of another festival edition, this time with an expanded dimension and rich program.

This year, the festival will reassert its typical and well-established character by developing the visual aspect through the motto Keep on Watching, which is another reason for the ever-increasing curiosity and interest in the audience.

Bitola is the venue of the oldest and most renowned world’s festival of the cinematograpers, which continues to celebrate their art.

Through the numerous joint eff orts and the accomplishments of a large number of lovers of culture, fi lm supporters and fi lm-lovers, IFFC Manaki Brothers nourishes the tradition and the cultural identity of Bitola.

Bitola, in its special glow, is completely ready for the Manaki Brothers Festival in terms of technical preparations and organization, and I do believe that the audience is impatiently waiting for its start as well.

Dear friends, lovers of the art of fi lm, guests and fellow citizens, welcome to Bitola, for the 32nd time in front of the big screen…

Vladimir Taleski, M.A,Mayor of the Municipality of Bitola

Dear fi lm admirers,

The 32nd edition of the International Cinematographers’ Film Festival Manaki Brothers in Bitola announces the start of another festival edition, this time with an expanded dimension and rich program.

This year, the festival will reassert its typical and well-established character by developing the visual aspect through the motto Keep on Watching, which is another reason for the ever-increasing curiosity and interest in the audience.

Bitola is the venue of the oldest and most renowned world’s festival of the cinematograpers, which continues to celebrate their art.

Through the numerous joint eff orts and the accomplishments of a large number of lovers of culture, fi lm supporters and fi lm-lovers, IFFC Manaki Brothers nourishes the tradition and the cultural identity of Bitola.

Bitola, in its special glow, is completely ready for the Manaki Brothers Festival in terms of technical preparations and organization, and I do believe that the audience is impatiently waiting for its start as well.

Dear friends, lovers of the art of fi lm, guests and fellow citizens, welcome to Bitola, for the 32nd time in front of the big screen…

Page 7: Catalogue Web

Keep on watching?!

...Нема место за чудење, нема ниту простор. Тука сме кај што сме и не ни преостанува ништо друго освен да продолжиме да „пливаме“ понатаму.

Keep on watching?! Многу нормално. Најмногу поради следнава работа: додека гледаме, очите ни се отворени. Во секој случај, добро е да ги држиме очите отворени.

Keep on watching?! Се разбира. И најнормалниот свет го прави тоа. Со право. Има што и да види. Нам ни останува да се надеваме дека еден ден повторно, во континуитет, ќе ни успева да снимаме работи што би сакал да ги гледа истиот тој нормален свет.

Зошто „еден ден“ – а не веднаш?

Е, зошто де?!

Еве како одат тие работи (keep on watching!):

Се донесовме повторно во ситуација да се запрашаме: „Од каде да почнеме?“ Претходниот пат кога си го поставивме тоа прашање, календарот кажуваше дека е 1947. Си мислевеме, мислевме – и најпосле ни текна: го направиме „Вардар филм“ и потоа одлучивме да го градиме брендот. Сакавме да станеме препознатливи, да направиме нешто што ќе биде едноставен синоним за нашиот филм, неговата колективна меморија – и потоа да дојдеме во позиција лесно да можат да нè запознаат и запомнат сите што сè уште не нè знаеја. Го правевме тоа упорно шеесетина години. Сега, пак, ни текна да седнеме и повторно да размислиме. Си мислевеме, мислевме – и веднаш ни текна: решивме дека не ни треба „Вардар филм“. Ќе се вратиме на почеток. Што значи, логично, дека сега календарот треба да ни покаже дека е 1948. Ете како лета времето. Нека ни е Среќна Нова `49!

Keep on watching?!

...Нема место за чудење, нема ниту простор. Тука сме кај што сме и не ни преостанува ништо друго освен да продолжиме да „пливаме“ понатаму.

Keep on watching?! Многу нормално. Најмногу поради следнава работа: додека гледаме, очите ни се отворени. Во секој случај, добро е да ги држиме очите отворени.

Keep on watching?! Се разбира. И најнормалниот свет го прави тоа. Со право. Има што и да види. Нам ни останува да се надеваме дека еден ден повторно, во континуитет, ќе ни успева да снимаме работи што би сакал да ги гледа истиот тој нормален свет.

Зошто „еден ден“ – а не веднаш?

Е, зошто де?!

Еве како одат тие работи (keep on watching!):

Се донесовме повторно во ситуација да се запрашаме: „Од каде да почнеме?“ Претходниот пат кога си го поставивме тоа прашање, календарот кажуваше дека е 1947. Си мислевеме, мислевме – и најпосле ни текна: го направиме „Вардар филм“ и потоа одлучивме да го градиме брендот. Сакавме да станеме препознатливи, да направиме нешто што ќе биде едноставен синоним за нашиот филм, неговата колективна меморија – и потоа да дојдеме во позиција лесно да можат да нè запознаат и запомнат сите што сè уште не нè знаеја. Го правевме тоа упорно шеесетина години. Сега, пак, ни текна да седнеме и повторно да размислиме. Си мислевеме, мислевме – и веднаш ни текна: решивме дека не ни треба „Вардар филм“. Ќе се вратиме на почеток. Што значи, логично, дека сега календарот треба да ни покаже дека е 1948. Ете како лета времето. Нека ни е Среќна Нова `49!

Г-дин Горјан Тозија, претседател на Друштвото на филмски работници на Македонија

Добро. Ако веќе решивме да почнеме од почеток, ајде барем да бидеме рационални.

Да пробаме да се однесуваме во согласност со духот на времето. Да штедиме енергетски потенцијали. Што правиме ние? Вложуваме многу енергија иницирана од разнородни политички интереси, неостварени лични амбиции и желба за ситна моментна заработувачка – наместо да вложиме малку енергија и само да си го консолидираме како што треба она што толку долго го имавме. Зошто ни е проблем да го направиме тоа? Не ни е белки до толку стемнето. Каква ноќ е ова? Волчја?!

Еве што, всушност, ни треба (keep on watching!):

Ни треба стабилна кинематографија. Ни требаат современите светски искуства, но ни треба и да имаме на што да се потпреме: ни треба автентичната македонска филмска традиција. Ни треба духовното наследство на браќата Манаки. Ни треба Фестивалот „Браќа Манаки“. Ни требаат оние што нè задолжиле, оние што сега се во полна сила и оние што доаѓаат. Ни треба секој што ќе ни помогне нашите вековни локални вредности да станат лесно препознатливи во современиот, глобален контекст. Ни требаат луѓе: чесни, умешни, со визија за тоа каде треба да оди македонскиот филм.

Е, па ни треба и „Вардар филм“!

Ајде тогаш да го оправиме. Ајде да го сториме тоа. Ајде да ја завршиме работата – пред уште повеќе да ни се стемни, пред да нè одвее виорот, пред да заврне. Пред дождот.

Keep on watching?! Море, крајно време е да ги отвориме очите. Ширум!

Уживајте во Фестивалот, уживајте во Битола, градот на мојата мајка Фана Мајкова Тозија.

Page 8: Catalogue Web

Keep on watching?!

… There is no room for amazement, nor place for it. We are where we are, and there is nothing left for us to do but keep on “swimming for the shore”.

Keep on watching?! Naturally. Most of all because of the following reason: as long as we watch our eyes are open. It’s good to have one’s eyes open in any case.

Keep on watching?! Of course, the entire normal world does it. And is right to do so. There are things to see. What we are left with is the hope that one day again, in continuity, it will be possible for us to fi lm the things that this same normal world would be eager to see.

Why: “one day” – and not now?

Well, you tell me, why?!

Here’s how these things go (keep on watching!):

Once again we have put ourselves in a situation to ask ourselves the question: “Where do we start from?” The last time we posed this question the calendar showed 1947. We considered and reconsidered – and fi nally it occurred to us: we created Vardar fi lm, and then we decided to build the brand. We wanted to become recognizable, to do something that would be a simple synonym for our cinema, its collective memory - so that later on we would be in a position to be easily presented to and remembered by those who didn’t know about us yet. We kept on doing this persistently for about sixty years. Now, on the other had, it occurred to us to sit down and think about things again. We considered and reconsidered – and it occurred to us immediately: we decided we didn’t need Vardar fi lm. We are going back to the beginning. Which logically means that the calendar should now show us that it is 1948. Look at how time fl ies. Have a Happy New Year ’49!

All right. Since we’ve decided to go back at the beginning, let’s at least be rational.

Let’s try to act in line with the spirit of time. Let’s protect the energy potentials. What are we doing? Investing a lot of energy initiated from various political interests, unfulfi lled personal ambitions and the desire for petty instant income – instead of investing a little energy to just properly consolidate what we have had for such a long time. Why is it such a problem for us to do so? Things have not gone so bleak for us, darn it, have they? Whose night is this? Wolves’ night?

Here’s what we actually need (keep on watching!):

We need a stable cinematography. We need the contemporary world experiences, but we also need to have what to rely on: we need the authentic Macedonian fi lm tradition. We need the spiritual heritage of the Manaki brothers. We need the Manaki Brothers Festival. We need the people that we owe to, those who are in full swing now, and those who are yet to come. We need anyone who will help us make our ancient local values become easily recognizable in the contemporary, global context. We need people: honest, skillful, with a vision about where the Macedonian fi lm should be headed. Well, we also need Vardar fi lm!

Let’s bring it back on its feet again. Let’s do it. Let’s get things done – before darkness falls upon us, before we are blown by the wind, before it starts to rain. Before the rain.

Keep on watching?! I tell you, it’s high time we opened our eyes. Wide open!

Enjoy the festival, enjoy Bitola, the town of my mother Fana Majkova Tozija.

Mr. Gorjan Tozija,President of the Macedonian Film Professionals Association

All right. Since we’ve decided to go back at the beginning, let’s at least be rational.

Let’s try to act in line with the spirit of time. Let’s protect the energy potentials. What are we doing? Investing a lot of energy initiated from various political interests, unfulfi lled personal ambitions and the desire for petty instant income – instead of investing a little energy to just properly consolidate what we have had for such a long time. Why is it such a problem for us to do so? Things have not gone so bleak for us, darn it, have they? Whose night is this? Wolves’ night?

Here’s what we actually need (keep on watching!):

We need a stable cinematography. We need the contemporary world experiences, but we also need to have what to rely on: we need the authentic Macedonian fi lm tradition. We need the spiritual heritage of the Manaki brothers. We need the Manaki Brothers Festival. We need the people that we owe to, those who are in full swing now, and those who are yet to come. We need anyone who will help us make our ancient local values become easily recognizable in the contemporary, global context. We need people: honest, skillful, with a vision about where the Macedonian fi lm should be headed. Well, we also need Vardar fi lm!

Let’s bring it back on its feet again. Let’s do it. Let’s get things done – before darkness falls upon us, before we are blown by the wind, before it starts to rain. Before the rain.

Keep on watching?! I tell you, it’s high time we opened our eyes. Wide open!

Enjoy the festival, enjoy Bitola, the town of my mother Fana Majkova Tozija.

Page 9: Catalogue Web

Почитувани љубители на филмот,

Повеќе од едно столетие човештвото ја има привилегијата да го види светот низ објективот на филмската камера, да ги доживее нештата преку имагинацијата на уметникот. Да влеземе во „сликите во движење“ значи повторно и повторно дапродолжиме да гледаме со очи широко отворени. Во нас секогаш останува восхитот од светот режиран по мера на уметникот и возбудата пред новото остварување, чувството дека сме доживеале вистинска вредност, нешто повеќе.

Веќе 32 години љубителите на седмата уметност кај нас се возбудени пред секое ново издание на Интернационалниот фестивал на филмска камера „Браќа Манаки“, кој секоја година породолжува да го оправдув а вниманието на секој вистински вљубеник на филмот. Повеќе од триесет години да се остане доследен во промоцијата на вистинските вредности е остварување вредно за секоја почит, вредно за „Оскар“ за животно дело.

Во оваа прилика би сакал да изразам задоволство зашто операторот„Вип“ е дел од оваа убава приказна, зашто и оваа година сме во улогата на официјален партнер на Фестивалот. Остануваме доследни на нашата определба за поддршка на општествено значајните проекти што го прават нашето секојдневје поубаво. Верувам дека со нашата поддршкаќе придонесеме кон успешна реализација на годинашното 32. издание на Фестивалот и нови возбудливи филмски доживувања.

Продолжете да гледате.

Никола Љушев,главен извршен директор на операторот „Вип“

Dear fi lm lovers,

For over a century, mankind has the privilege to see he world through the fi lm camera lens, and experience things through the artist’s imagination. To enter “the motion pictures” means to keep on watching again and again with eyes wide open. The thrill from the world tailored according to the artist’s measure and the excitement in front of the new creation always lingers within us, the feeling that we have experienced real value, something more. For 32 years already, the lovers of the seventh art in our country are excited before the start of every new edition of the International Cinematographer’s Film Festival Manaki Brothers, which continues to justify the attention of every true fi lm lover with every passing year. To remain faithful to the promotion of the real values for more than thirty years is an achievement worth respect, worth an Academy Honorary Award.

On this occasion I would like to express my satisfaction that Vip operator is part of this beautiful story, since, this year too, we act in the role of offi cial partner of the festival. We remain faithful to our determination to support socially signifi cant projects which make our daily life better. I do believe that with our support, we shall make signifi cant contribution towards successful realization of this year’s 32nd festival edition and bring new, exciting fi lm experiences.

Keep on watching.

Nikola Ljushev,Chief Executive Offi cer of Vip operator

Dear fi lm lovers,

For over a century, mankind has the privilege to see he world through the fi lm camera lens, and experience things through the artist’s imagination. To enter “the motion pictures” means to keep on watching again and again with eyes wide open. The thrill from the world tailored according to the artist’s measure and the excitement in front of the new creation always lingers within us, the feeling that we have experienced real value, something more. For 32 years already, the lovers of the seventh art in our country are excited before the start of every new edition of the International Cinematographer’s Film Festival Manaki Brothers, which continues to justify the attention of every true fi lm lover with every passing year. To remain faithful to the promotion of the real values for more than thirty years is an achievement worth respect, worth an Academy Honorary Award.

On this occasion I would like to express my satisfaction that Vip operator is part of this beautiful story, since, this year too, we act in the role of offi cial partner of the festival. We remain faithful to our determination to support socially signifi cant projects which make our daily life better. I do believe that with our support, we shall make signifi cant contribution towards successful realization of this year’s 32nd festival edition and bring new, exciting fi lm experiences.

Keep on watching.

Page 10: Catalogue Web

18 19

Данте СПИНОТИ е роден на 22 август 1943 во Толмецо, Карнија, во регионот на Фриули Венеција Џулија. Како и во случајот на многуми-на кинематографери, тој својата првична љубов за визуелните умет-ности ја стекнал од потесниот семеен круг. Имено, кога имал 11 го-дини, татко му му го подарил семејниот фотоапарат Zeiss Ikonta 6x6, со кој ги снимил првите фотографии на најблиските членови од семејството, како и натпреварите на локалниот фудбалски клуб. Како кинематографер и режисер на документарни филмови, природно, и чичко му Ренато Спиноти, кој живеел во Најроби, станува негов ментор и по завршувањето на средното училиште, кога имал 17 го-дини, Данте бил на гости кај него и таму работел секаква работа, од столарија, бум-оператор, асистент на камера, како и камерман/снима-тел на документарни филмови и филмски журнали, меѓу другото. Сни-мал со нивната стара 35 мм камера од моделот Bell Howell Eyemo, ра-ботел за UPI/Unated Press International и во Кенија ja снимил репор-тажата за ослободувањето од затвор на Џомо Кенијата, кој потоа ста-на прв претседател на Кенија по независноста. По враќањето од Аф-рика, во Милано се запознава со еден од директорите на РАИ/RAI, кој го ангажирал за асистент-камерман најнапред за телевизија, a со стек-натото искуство како самостоен камерман можел да снима и кратки играни, ТВ-филмови и ТВ-минисеријали, главно, со 16 мм камера. Во тоа време, како млад камерман, негов идол бил еден од класицитe на

италијанската кинематографија и основоположник на модерниот по-воен италијански нов филмски бран - прославениот кинематографер Џани ди ВЕНАНЦО/Gianni DI VENANZO (1920-1966), кој иако рано по-чинат, кога имал само 46 години, во својот опус има неколку антологи-ски филмови работени со великаните Фелини и Антониони. Сеќавајки се на тоа време на младоста и одушевеноста од Ди Венанцо, Данте ќе рече: „Во мојата куќа во Лос Анџелес имав прекрасен оригинален по-стер на Фелиниевиот филм 8-1/2 и кога еден ден ме посети Виторио Стораро, тој речиси ќе паднеше на колена како тоа да беше света ико-на“. Во таа своја прва италијанска фаза како кинематографер, Спино-ти со респект зборува за уште една легенда за него - Ернесто НОВЕ-ЛИ/Ernesto NOVELLI, големиот мајстор на колор-техниката во лабора-торискиот процес и како учел од него за color- timingot во Technicolor во Рим. Потоа работи на играни филмови, исто така, од раната фаза на тогаш не толку афирмираните италијански режисери со кои заед-но се пробивал, некои од неговата, а други од постарата генерација, кои имале доверба во него и обратно, како што се: Габриеле САЛВА-ТОРЕС, кому ќе му го сними првиот игран филм работен според исто-именото дело на Шекспир, СОНОТ НА ЛЕТНАТА НОЌ/SOGNO DI UNA NOTTE D’ESTATE (1983), потоа Лина ВЕРТМИЛЕР/Lina VERTMULLER, со која ќе работи на неколку филма, а меѓу првите е SOTTO, SOTTO (1984), па другата постара дама од него Лилијана КАВАНИ/Liliana CAVANI, со

Награда за животно дело „Златна КАМЕРА 300“Lifetime Achievement Award „Golden CAMERA 300“Данте СПИНОТИ/Dante SPINOTTI, AIC/ASC

Page 11: Catalogue Web

20

која ќе го сними историскиот филм БЕРЛИНСКАТА АФЕРА/THE BERLIN AFAIR (1985), а од таа рана фаза му е и филмот ФОТОГРАФИРАЈЌИ ЈА ПАТРИЦИJА/FOTOGRAFANDO PATRIZIA (1985) на генерациски блиски-от режисер Салваторе САМПЕРИ/Salvatore SAMPERI.Данте СПИНОТИ во текот на целата кариера ќе работи наизменично со режисери-сонародници и најчесто во САД, поточно во Холивуд, со дузина истакнати американски и светски режисери, а таа своја амери-канска етапа ја започна откако прославениот продуцентски маг Дино де ЛАУРЕНТИС/Dino De LAURENTIS, во истата 1985 година, доста плод-на година во Италија, му понудува да работи во Холивуд прв пат со по-знатиот режисер Мајкл МЕН/Michael MANN. Така, во следната 1986 го-дина, ќе се појави како кинематографер на првиот од неколкуте кул-тни филма што ќе ги работи потоа со режисерот Мајкл МЕН - ЛОВЕЦ НА ЧОВЕК/MANHUNTER, првата од двете екранизации, а втората е во истоимениот филм RED DRAGON, кој Спиноти го потпишува како ки-нематографер со другиот режисер со кого доста соработувал - Брет РЕТНЕР/Brett RATNER на, исто така, култниот роман ЦРВЕН ЗМЕВ/RED DRAGON на писателот и косценарист Томас ХЕРИС/Thomas HARRIS, кој ја создава, пак, трилогијата за Ханибал „Канибалот“ Лектер, актер-ски инкарниран од Ентони ХОПКИНС, додека во MАNHUNTER Лектeр го игра артистот Брајан КОКС/Brian COX. Во започнатата американ-ска етапа, Данте СПИНОТИ консеквентно ќе го гради својот визуелен израз, приспособувајќи и во исто време инспирирајќи се од самиот

жанр на филмовите во кои се испреплетуваат крими, психо, трилер, саспенс-елементи, а тоа во комбинација, главно, со водечки casting/актери од првата лига на американското глумиште ја прави синтеза-та на креацијата од бои и светлина низ кои ќе го создава и надградува својот препознатлив кинематограферски стил. Во MАNHUNTER, како што сугерира насловот, креира динамични секвенци на лов на човек, истиот драматуршки ефект во градењето трилер-саспенс визуелна-та атмосфера и во филмот RED DRAGON на Ретнер. Спиноти, според креативниот квалитет што го остварува, има најдобри резултати и во следните филмови што ги работи со режисерот Мајкл МЕН. Во 1992 го-дина, во реперниот историски филм ПОСЛЕДНИОТ МОХИКАНЕЦ/THE LAST OF THE MOHICANS, инспиративната проза, истоимениот бестсе-лер роман на Џејмс Фенимор КУПЕР/James Fenimore COOPER, ја прето-чува во визуелна драматика особено во секвенците на битките, ноќни и дневни, меѓу британските и француските трупи во колонијалните војни во Америка во времето на 18 век и домородните Индијанци, против кои се борат и тројцата трапери, предводени од последни-от Мохиканец, кого го игра одличниот Дениел Деј ЛУИС/Daniel Day-LEWIS, кој се вљубува во ќерката на британски офицер. Битките се по-себно спектакуларни, а Спиноти покажува и посебно чувство за пое-тиката на природата низ убаво избраните пејзажи, особено по должи-ната на реките и неодоливоста на водопадите, при што се добива су-дирот/драматиката на исконската убавина на природата и злата крв

21

излеана во борбите/дуелите. Впрочем, за визуелната креација на Спи-ноти сведочат и Номинациите за наградите на двете кинематографер-ски асоцијации: ASC/Американска Асоцијација на Кинематографери и BSC/Британска Асоцијација на Кинематографери, како и престижната награда на BAFTA/БАФТА – Британската Филмска Академија. Во крими-трилер жанрот Данте СПИНОТИ со режисерот Мен има уште две анто-логиски креации во филмовите HEAT(1995) и THE INSIDER(1999), оба-та сценаристичко-режиски визуелно базирани на драматскиот кон-фликт меѓу две спротивставени личности, во првиот, дуелот меѓу по-лицискиот детектив Хана, кого го игра Ал ПАЧИНО/Al PACINO, и озло-гласениот гангстер Нил, кого го игра Роберт де НИРО/Robert De NIRO, а во THE INSIDER спротивставеноста меѓу ТВ-продуцентот Бергман (пак Ал Пачино) и биологот истражувач Џеф (Расел КРОУ/Russell CROWE) во потрага по вистината од аферата за продавањето цигари со хеми-ски состав за зависност кај пушачите од страна на големите тутунски компании што го тврдеа спротивното. Во двата филма Спиноти оства-рува висок снимателско-визуелен израз низ акционите секвенци на грабежи на банки, бркотници и пресметки во HEAT и психотрилер-саспенз визуелната тензија во THE INSIDER, креации што се сметаат за антологиски и за што потврда одново се Номинацијата за „Оскар“ за Спиноти за THE INSIDER во 2000 година, како и Номинацијата за на-градата на ASC/Американската Асоцијација на Кинематографери. По-следниот голем хит на тандемот Мен - Спиноти беше филмот ДРЖАВ-

НИ НЕПРИЈАТЕЛИ/PUBLIC ENEMIES (2009) со Џони ДЕП/Johnny DEPP во улогата на Џон Дилинџер во ерата на растечкиот гангстеризам и кри-минал во САД од 1930-тите години и одново ефектен и препознатлив визуелен израз на Спиноти со многу акциони секвенци, грабежи на банки, своевидна „војна“ меѓу полицијата и гангстеритe низ немилос-рдни пресметки со пукотници, што сè заедно е богатството на визуел-ната структура и атрактивноста на овој филм.Својата висока кинематограферска класа Данте СПИНОТИ ја демон-стрираше уште во првата Номинација за „Оскар“ – на сега веќе антоло-гискиот филм Л.А. ДОВЕРЛИВО/L.A.CONFIDENTIAL (1997) на режисерот и косценарист Кертис ХЕНСОН/Curtis HANSON, адаптација на истоиме-ниот бестселер роман на Џејмс ЕЛРОЈ/James ELLROY, што е преземен, пак, наслов од магазинот за скандали во L.A. - „Confi dential“, а филмот се фокусира на тогашните скандали и афери за организираниот крими-нал, политичката корупција, порнографијата и дрогата, сето тоа прето-чено во таблоидниот журнализам и низ акциите на тројца полицајци. Спиноти ја гради разиграната и динамична визуелна неизвесност и трилер-драматика со одличната актерска екипа, предводена од Ким БЕЈСИНЏЕР/Kim BASINGER, наградена со „Оскар“. За креацијата во овој филм ја освои наградата на BSC/Британска Асоцијација на Кинемато-графери, а беше Номиниран и за наградите на BAFTA/Британска Филм-ска Академија и ASC/Американска Асоцијација на Кинематографери.Втората голема соработка во тандем Спиноти ја имаше, како што веќе

Page 12: Catalogue Web

22

напоменав, и со режисерот Брет РЕТНЕР/Brett RATNER, што започна во 2000 година со филмот СЕМЕЈНИОТ ЧОВЕК/THE FAMILY MAN со Нико-лас КЕЈЏ/Nicolas CAGE во насловната улога, кулминира со спомнатиот RED DRAGON (2002), продолжи со двата стандардни филма - крими-акционата драма ПО ЗАЈДИСОНЦЕ/AFTER THE SUNSET (2004) и фанта-стичниот стрип-филм X-MAN 3 (2005), за нивниот најнов филм ВРВ НА КУЛА/TOWER HEIST (2011) да ја има својата светска дистрибуција во те-кот на оваа година.Данте СПИНОТИ го краси работата и соработката со плејада позна-ти и значајни италијански и светски, пред сè, американски режисе-ри. Од неговите италијански сонародници, покрај онаа прва спом-ната група, ќе ги наведам обврзно: Ермано ОЛМИ/Ermano OLMI со двата филма: ЛЕГЕНДАТА ЗА СВЕТИОТ ПИЈАНИЦА/LA LEGGENDA DEL SANTO BEVITORE (1988) и ТАЈНАТА НА СТАРИТЕ ШУМИ/IL SEGRETO DEL BOSCO VECCHIO (1993), обата наградени со Давид ди Донатело/David Di Donatello, главната италијанска филмска награда; следува соработ-ката со Џузепе ТОРНАТОРЕ/Giuseppe TORNATORE во филмот СОЗДА-ВАЧ НА SВЕЗДИ/THE STAR MAKER (1995); во почетокот на кариерата на талентираната режисерка Кристина КОМЕНЧИНИ/Cristina COMENCINI, со своето искуство, Спиноти олеснува да го реализира нејзиниот филм КРАЈОТ Е ПОЗНАТ/LA FINE E NOTA (1993), а во 2003 година ја до-несува својата визуелна креација во филмската бајка PINOCCHIO на авторот Роберто БЕНИЊИ/Roberto BENIGNI.

Другите американски познати режисери со кои соработувал Спино-ти се: Мајкл ЕПТИД/Michael APTED (NELL, BLINK , реализирани 1994), Гери МАРШАЛ/Garry MARSHALL (FRANKIE AND JOHNNY, 1991); Хер-берт РОС/Herbert ROSS, Мајкл ЛЕМАН/Michael LEHMANN, Сем РАИМИ/Sam RAIMI, Пол ШРЕДЕР/Paul SCHRADER, тројцата Британци: Роланд ЏОФИ/Roland JOFFE, Кевин МЕКДОНАЛД/Kevin MACDONALD, Ентони ХОПКИНС/Anthony HOPKINS, Австралиецот Брус БЕРЕСФОРД/Bruce BERESFORD и други.Во 1993 година режисерот Алберто КОЛОМБО/Alberto COLOMBO го реализира документарниот филмски портрет со наслов ДАНТЕ СПИ-НОТИ.Данте СПИНОТИ во 2009 година стана лауреат на наградата за живот-но дело на фестивалот Камеримаж/Camerimage во Полска. А колкав е, пак, респектот на Италијанците спрема својот сонародник сведочи основањето на Фондот Данте СПИНОТИ во 2002 година од Кинотеката во покраината Фриули/Friuli со цел да се собере и да се заштити цело-купниот опус на големиот кинeматографер.

Благоја КУНОВСКИ-ДОРЕ,уметнички директор

23

Dante SPINOTTI was born on the 22 of August in Tolmezzo, Carnia, in the Friuli Venezia Giulia region. Similarly to many other cinematographers, he acquired the love for visual arts from his inner family circle. In fact, his father gave him the family Zeiss Ikonta 6x6 photo-camera as a present when he was 11 and he used this camera to take the fi rst photos of family members as well as the matches of the local soccer team. It was his uncle, Renato Spinotti, who lived in Nairobi, Kenya, that naturally, as a cinematographer and director of documentaries himself, became his mentor, and at the age of 17, SPINOTTI left secondary school to go live in Kenya - guest of his uncle, spending a year doing every possible job, carpenter, boom operator, camera assistant and documentary and newsreel cameraman, among others. Using a very old 35mm hand crank fi lm camera, a Bell Howell Eyemo, he covered the liberation of Jomo Kenyatta from prison for UPI/United Press International, and later on Kenyatta became the fi rst President of Kenya after Independence. After his return from Africa, he became acquainted with one of the directors of RAI in Milan who hired him as assistant cameraman in television at the beginning, and after he gained experience as an independent cameraman he could also shoot short feature, TV fi lms and TV mini-series, mainly by using a 16 mm camera. At the time, as a young cinematographer, his idol was one of the classics of Italian cinematography and the founder of the modern, post-war Italian new wave in fi lms – the distinguished cinematographer Gianni DI VENANZO (1920-1966), who, despite passing

away at only 46, left several anthological fi lms in his opus which were collaborations with the masters Fellini and Antonioni. Remembering the times of his youth and his fascination with Di Venanzo, Dante would say: “I have a wonderful original poster of the fi lm 81/2 in the hallway of my house in Los Angeles, and Vittorio STORARO would bend on his knees as if it had been a holy icon”. In this fi rst, Italian phase of his, as a cinematographer, SPINOTTI talks about another legend for him – Ernesto NOVELLI, the grand master of color technique in the laboratory process, since he was the person who taught him about colour-timing, in Technicolor in Rome. Further on he worked on feature fi lms, also from the early stage of fi lm directors not so famous at the time, the ones together with whom he made his way through, some belonging to his, and some to the older generation, ones who had faith in him and vice-versa, such as: Gabriele SALVATORES, for whom he shot the fi rst feature fi lm based on the eponymous work by Shakespeare, SOGNO DI UNA NOTTE D’ESTATE/MIDSUMMER NIGHT’S DREAM (1983), Lina VERTMULER, with whom he worked on several fi lms, one of the earliest being SOTTO, SOTTO (1984), another lady slightly older than him Liliana CAVANI, with whom he worked on the historic picture INTERNO BERLINESE/THE BERLIN AFFAIR (1985), and the fi lm PHOTOGRAPHING PATRIZIA/FOTOGRAFANDO PATRIZIA (1985) by Salvatore SEMPERI - a director close to him in terms of age. In the course of his entire career, Dante SPINOTTI works alternately with

Lifetime Achievement Award “Golden CAMERA 300”Dante SPINOTTI, AIC/ASC

Page 13: Catalogue Web

24

compatriot directors, and, most frequently in USA – Hollywood – to be more specifi c, with a dozen of prominent American and world directors. He started this stage of his after the famous production magnate – Dino De Laurentis in the year of 1985 – quite fruitful for him in Italy – off ered him to work in Hollywood for the fi rst time, along with the eminent director Michael MANN. Hence, in the following year of 1986 he appeared as cinematographer of the fi rst of several cult fi lms that he worked on later on with the same director - Michael MANN – MANHUNTER, the fi rst of the two editions, the second one being the eponymous fi lm RED DRAGON which SPINOTTI signed as a cinematographer with another director that he cooperated with quite often – Brett RATNER, also based on the cult novel RED DRAGON by the writer and co-scriptwriter Thomas HARRIS, who, on the other hand, created the trilogy of Hannibal “Cannibal” Lecter, incorporated on the big screen by Anthony Hopkins, while in MANHUNTER, Lecter is played by Brian COX. In the already started American stage, Dante SPINOTTI consequently built up on his visual expression adjusting to and at the same time being inspired by the genre of the fi lms itself, incorporating crime-psycho-thriller-suspense elements, which combined with castings of mainly leading actors from the fi rst league of the American fi lm-school makes the synthesis in the creation of colours and light which he used to make his recognizable cinematographic style. In MANHUNTER, as the title itself suggests, SPINOTTI created dynamic sequences of man-hunting, while the same dramatic eff ect in the build-

up of the thriller-suspense visual atmosphere is also present in Ratner’s RED DRAGON. SPINOTTI, according to the quality of creation which he brought to the screen, achieved best results in the following fi lms that he worked on with Michael MANN. In 1992, in the exemplary historical drama THE LAST OF THE MOHICANS, the inspiring prose, the eponymous best-seller novel by James Fenimore COOPER was translated into visual drama, especially in the battle sequences taking place during nighttime and daytime, between the British and French troops in the colonial wars in America in the 18th century and the indigenous Indians that the three troopers are fi ghting against led by the last of the Mohicans, enacted by the excellent Daniel Day LEWIS who falls in love with the daughter of the British offi cer. The battles are particularly spectacular, and SPINOTTI also shows special feeling for the poetics of nature through meticulously selected landscapes, particularly down the rivers and in the breathtaking beauty of the waterfalls, which builds up the tension of the ancient beauty of nature and the evil bloodshed in the duels. In fact, the visual creation of SPINOTTI is certifi ed by the Award Nominations of the two societies of cinematographers: ASC/the American one and BSC the British one, as well as the prestigious BAFTA, the Award of the British Film Academy. In the genre of crime thriller Dante SPINOTTI, together with the director Mann, has two more anthological creations in the fi lms HEAT (1995) and THE INSIDER (1999), both of which are based on the dramatic confl ict, in terms of scenario, directing and visual imagery, between two opposing

25

characters; the fi rst one based on the duel between the police detective Hanna played by Al Pacino and the notorious gangster Neil played by Robert De NIRO and the second one, THE INSIDER, is based on the tension between the TV producer Bergman (Al Pacino again) and the research chemist Jeff (Russell CROWE) in the quest for the truth about the aff air on the sale of cigarettes with a chemical structure resulting in addiction in smokers by the major tobacco companies who claim the opposite. In both these fi lms SPINOTTI demonstrates the high cinematographic class that he upholds through the action sequences of bank-robberies, tumult and clashes in HEAT and the psycho-thriller-suspense visual tension in THE INSIDER, creations which are considered to be anthological - a fact confi rmed by the Academy Award Nomination for SPINOTTI for THE INSIDER in 2000, as well as the Nomination for the Award of the American Society of Cinematographers. The last grand hit by the Man-SPINOTTI duo was the fi lm PUBLIC ENEMIES (2009) starring Johnny Deep in the lead as John Dillinger in the era of the rise of gangs and crime in the 1930s. And once again an eff ective and recognizable visual creation by SPINOTTI with a lot of action sequences, bank-robberies, a sort of a war between the police and the gangsters through ruthless clashes with fi rearms, all of it creating richness of the visual structure and making this fi lm attractive. Dante SPINOTTI’s high cinematographic class was demonstrated in the fi rst Academy Award Nomination for the now already anthological fi lm L.A. CONFIDENTIAL (1997) by the director and co-scriptwriter Curtis

HANSON, an adaptation of the eponymous best-selling novel by James ELLROY, which in turn was a title taken from a title of an L.A. scandal magazine – “Confi dential”, and the fi lm revolves around the scandals and aff airs connected to organized crime, political corruption, pornography and drugs at the time, the way this is rendered in tabloid journalism and focusing on the actions of three policemen. SPINOTTI builds playful and dynamic visual anxiety and thriller-drama with an excellent team of actors led by the Oscar-winning Kin BASINGER. This earned him the Award of the British Society of Cinematographers BSC and the Nomination for the Award of the American Society of Cinematographers ASC. The second grand tandem cooperation that SPINOTTI was part of, as I already mentioned, is with the director Brett RATNER, which started in 2000 with the fi lm THE FAMILY MAN, starring Nicolas CAGE in the leading role, culminated with the already-mentioned THE RED DRAGON (2002), and continued with two standard fi lms: the crime-action drama, AFTER THE SUNSET (2004) and the fantastic X-MAN 3 based on a comic-book (2006), while their latest fi lm TOWER HEIST (2011) will have its world distribution in the course of this year. Dante SPINOTTI also holds the merit for the cooperation with a wide milieu of prominent and important Italian and world range directors, above all American ones. Out of his Italian fellow fi lm-makers, apart from the group that was already mentioned, I shall mandatorily point out: Ermanno OLMI, with the two pictures LA LEGGENDA DEL SANTO BEVITORE/THE LEGEND

Page 14: Catalogue Web

26

OF THE HOLY DRINKER (1988) and IL SEGRETO DEL BOSCO VECCHIO/THE SECRET OF THE OLD WOODS (1993), both of them Awarded with David Di Donatello, the main Italian fi lm Award; followed by the cooperation with Giuseppe TORNATORE in the fi lm L’OUMO DELLE STELLE/THE STAR MAKER (1995); at the start of the carrier of the talented director Cristina COMENCINI, with his own experience, SPINOTTI makes it easier for her to realize her fi lm LA FINE E NOTA/THE END IS FAMILIAR (1993), and in 2003 he rendered his visual creation in the fi lm fairytale of PINOCCHIO authored by Roberto BENIGNI. Other American renowned directors that SPINOTTI has worked with are: Michael APTED (NELL, BLINK made in 1994), Garry MARSHALL (FRANKIE AND JOHNNY, 1991); Herbert ROSS, Michael LEHMANN, Sam RAIMI, Paul SCHRADER, the three British directors: Roland JOFFE, Kevin MACDONALD, Anthony HOPKINS, the Australian Bruce BERESFORD and others.In 1993, the director Alberto COLOMBO created the documentary fi lm portrait titled DANTE SPINOTTI. In 2009 Dante SPINOTTI became the Laureate of the Lifetime Achievement Award at the Festival of Camerimage in Poland. And how great the respect of the Italians for their compatriot is can be testifi ed by the founding of the Dante SPINOTTI fund in 2002 by the Cinematheque in the region of Friuli in order to collect and protect the entire opus of this grand cinematographer.

Blagoja KUNOVSKI-DORE,Art Director

27

Page 15: Catalogue Web

28

Од големата, светски водечка француска кинематографија, во клу-бот на великаните на нашиот фестивал, освојувачи на Наградата за животно дело „Златна камера 300“, досега ги имаме Раул КУТАР/Raoul COUTARD (2003) и Анри АЛЕКАН/Henri ALEKAN (2001, постхумно/posthumously).Сега изборот падна на еден од најголемите таленти од средната генерација - Бруно ДЕЛБОНЕЛ, кој ја добива другата по ранг голема награда на нашиот фестивал.Бруно ДЕЛБОНЕЛ, AFC/ASC, е роден 1957 година во Нанси (Nancy) Франција. Студирал филозофија на Парискиот универзитет Сорбо-на (Sorbonne) и дипломирал во 1978 на ESEC (Ecole Superieure Libre d’Etudes Cinematographiques), популарната и ценета Школа за ки-нематографски студии во Париз. Кон крајот на 1970 година, по дипломирањето на ESEC, со добиениот грант од француската вла-да го режирал краткиот филм РЕТКИ РЕАЛНОСТИ/REALITES RARES, а кинематографер му бил никој друг туку спомнатиот великан, наши-от лауреат - Анри АЛЕКАН. По тоа прво искуство, во почетокот на 1980 година заминува во Њујорк каде што сакал да ја продолжи ка-риерата, но испаднало потешко одошто му биле надежите и плано-вите. По престој од нецела година, на совет од големиот кинемато-графер, Шпанецот Нестор АЛМЕНДРОС (1979 освојувач на единстве-ниот „Оскар“ за филмот на годинашниот Кански лауреат на „Златна

палма“, Теренс МАЛИК/Terrence MALICK - НЕБЕСКИ ДЕНОВИ/DAYS OF HEAVEN, а потоа едноподруго трипати Номиниран за „Оскар“), Бру-но се враќа во Франција и не погрешил зашто она што е денес го за-почна и го оствари токму во татковината. По враќањето од Њујорк, по иницијатива на еден француски продуцент што ангажирал аме-рикански и англиски режисери и искусни кинематографери, пора-ди доброто владеење на англискиот јазик, Бруно се калел работејќи како асистент на камера во реализација на комерцијални филмови/commercials, учејќи од водечките, тогаш и потоа, британски кинема-тографери Даглас СЛОКОМБ/Douglas SLOCOMBE (3 Номинации за „Оскар“ и рекордер со 7 Номинации за BAFTA и 3 награди BAFTA) и Гери ФИШЕР/Gerry FISHER (2 Номинации за BAFTA).Бруно ДЕЛБОНЕЛ во почетокот на кариерата, во 1981 и во 1983 го-дина, како самостоен кинематографер ќе сними два кратки филм за сценаристичко-режисерскиот тандем Марк КАРО - Жан Пјер ЖЕНЕ/Marc CARO-Jean Pierre JEUNET (ПРОДАВНИЦА НА ДЕЛИКАТЕСИ/DELICATESSEN, 1991 и ГРАДОТ НА ИЗГУБЕНИТЕ ДЕЦА/THE CITY OF THE LOST CHILDREN, 1995, обата снимени од кинематограферот Дариус КОНЏИ), искуство што ќе се покаже за вториов решавачко за нивната подоцнежна главна соработка како тандем Делбонел - Жене, во нив-ните два најголеми успеха на заедничка креација. Потоа ќе го сними и режира својот авторски долгометражен документарен филм инспи-

Добитник на Специјалната награда „ЗЛАТНА КАМЕРА 300“ за особен придонес во светската филмска уметност на 32. Фестивал на филмската камера „БРАЌА МАНАКИ“ е францускиот кинематограферБруно ДЕЛБОНЕЛ/Bruno DELBONNEL, AFC/ASC

29

риран од светот на циркусот - ГОЛЕМИОТ ЦИРКУС/THE GRAND CIRCUS (1989). Во 1993 година во тандем со колегата Тиери ЖОЛ/Thiery JAULT го потпишува својот целовечерен игран филм со подолгиот наслов НЕ СЕКОЈ Е ДОВОЛНО СРЕЌЕН ДА ИМА РОДИТЕЛИ КОМУНИСТИ/NOT EVERYONE IS LUCKY ENOUGH TO HAVE COMMUNIST PARENTS. Потоа Делбонел ќе работи наизменично, со класична 35 мм и дигитална ка-мера, како кинематографер на играни и на документарни филмови за кино и за ТВ-прикажување. Конечно, на 44 години во 2001 годи-на, Делбонел ја достигнува својата светска слава со првиот од три-те Номинирани за „Оскар“, сега веќе антологискиот филм НЕОБИЧ-НАТА СУДБИНА НА АМЕЛИ ПУЛЕН/LE FABULEUX DESTEN d’AMELIE POULAIN (едно од најголемите откритија на фестивалот во Карлови Вари, освојувајќи „Кристален глобус“, за потоа да стане светски хит со дузина нови награди) на тогаш веќе искусниот сценарист и режисер Жан Пјер ЖЕНЕ, кој откако дотогаш соработуваше со проверениот и светски докажан кинематографер Дариус КОНЏИ/Darius KHONDJI, две години постар од него, сепак, му понудил соработка во филмот ...АМЕЛИ... и не погрешил, зашто она што го креаира Делбонел во овој филм е маестрално. Необично/обичната сторија за наивната, невина, искрена девојка Амели, која по затвореноста во осаменичкиот жи-вот со татка си ќе се пресели да работи во Монмартр како келнерка, каде што ќе ја сретне љубовта на својот живот, Нино (Матје КАЗОВИЦ/Mathieu KASSOVITZ), за да им се посвети со новиот елан, алтруистички

и на свој оригинален начин, на луѓето околу неа. Во насловната улога стана откритие и извонредната актерка Одри ТОТУ/Audrey TAUTOU, но она што во филмот АМЕЛИ го креира тандемот Жене - Делбонел е посебна убавина. Пред тоа покажаниот стил на Жене во гореспомна-тите филмови, што го краси одредена симболика и бајковидно над-реално, во АМЕЛИ Делбонел го трансформира со својствена за него разиграност и оригиналност. Тој, како да се претвора во очите на Амели и нејзиниот свет го слика како визуелна сензација, воведуваќи нè со несекојдневна енергија во светот на „чудата“ на Амели, свое-виден поетско-магиски хиперреализам, при што скоро секој кадар е доживување за себе во необичното секојдневје од животот на Амели, меѓу сонот и јавето, воедно и како посвета на Париз низ разиграна колоратура, градејќи разгледници, од тоа изникнати, сликани дина-мично и низ различни агли. Покрај Номинацијата за „Оскар“, кој Дел-бонел го заслужи и останува на душа на оние членови на Американ-ската Академија што не му го дадоа, за својата извонредна креација во ...АМЕЛИ... ги има и Номинациите за BAFTA, ASC и за Наградата „Се-зар“/Cesar, а ја освои Наградата на Европската Филмска Академија/ЕФА за најдобар европски кинематографер. По овој голем успех, тан-демот Жене - Делбонел ја повтори плодната соработка во следни-от извонреден филм, историската љубовна драма од Првата светска војна - МНОГУ ДОЛГА ВЕНЧАВКА/A VERY LONG ENGAGEMENT, за кој во 2005 година Делбонел ја доби втората Номинација за „Оскар“. Трети-

Page 16: Catalogue Web

30

от член на успешното трио од АМЕЛИ е пак одличната Одри Тоту, која овој пат ја толкува девојката Матилд/Mathilde, која е во потрага по својот исчезнат свршеник - војникот Мане/Manech од крвавите бо-ишта, кланици на фронтот на реката Сома. Делбонел и во овој филм е во својот врвен креативен елемент, правејќи визуелна аура како во кошмарен сон, од документаристички сликаните ужаси на војната до интимата на Матилд низ флеш-бековите на нивното детство, искрена-та љубовна идила од минатото, прекината со суровата војна, што Дел-бонел го слика со различна колор-гама во изразот. Покрај номина-циите за „Оскар“ и за наградата на ЕФА, Делбонел ги освои наградите на ASC и францускиот „Сезар“. Третата номинација за „Оскар“ дојде во 2010 година за еден од визуелно најефектните филмови од серијалот на стрип-фантастиката за Хери Потер, шестата верзија ХЕРИ ПОТЕР И ПОЛУКРВНИОТ ПРИНЦ/HARRY POTTER AND THE HALF-BLOOD PRINCE (2009) во режија на Дејвид ЈЕИТС/David YATES, а својата визуелна креација Делбонел ја издигнува на ниво на ремек-дело во изразот, кој како диригент на оваа фантастична симфонија супериорно ја контро-лира работата на камерите и колор-атмосферата, со над 1.000 струч-ни соработници во неизбежниот технолошки домен на специјалните визуелни ефекти и дигиталната анимација. Во меѓувреме, свои солид-ни креативни проблесоци Делбонел имаше во филмовите: НИ ЗА НИ ПРОТИВ/NI POUR, NI CONTRE (2002) во режија на Седрик КЛАПИШ/Cedric KLAPISCH; СРАМЕН/INFAMOUS (2006), една година по CAPOTE

на режисерот Бенет МИЛЕР/Bennet MILLER, овој пат режисерот Да-глас МЕКГРАТ/Douglas McGRATH прави реконструкција на настани-те во создавањето на романот на Труман КАПОТЕ/Truman CAPOTE- „In Cold Blood“; НИЗ УНИВЕРЗУМОТ/ACROSS THE UNIVERSE (2007), во кој режисерот Џули ТЕЈМОР/Julie TAYMOR и Делбонел нè враќаат во ера-та на Виетнамската војна и рок-музиката со фокус во хитовите на „Бит-лси“. А во двата најнови филма, кои Бруно ДЕЛБОНЕЛ ги потпишува како кинематографер: ФАУСТ/FAUST (“Златен лав” во Венеција, 2011) на рускиот автор Александр СОКУРОВ/Aleksandr SOKUROV и МРАЧНИ СЕНКИ/DARK SHADOWS (2012, во постпродукција) на анфан-териблот Тим БАРТОН/Tim BURTON, Делбонел на нов визуелно предизвикувач-ки начин ќе нè внесе во специфичните светови на дијаболизмот, во првиот според Гетеовиот мит за Фауст, во вториот за вампирот Бар-набас Колинс (Џони ДЕП/Johnny DEPP) како готски хорор на Бартон.

Благоја КУНОВСКИ-ДОРЕ,уметнички директор

31

Out of the great, world-leading French cinematography, in the Club of Greats of our Festival, winners of the Lifetime Achievement Award Gold-en Camera 300, we have so far had Raoul COUTARD (in 2003) and Henri ALEKAN (in 2001, posthumously). Now we have opted for one of the greatest talents from the middle gen-eration – Bruno DELBONNEL who is being granted the second greatest Award at our festival. Bruno DELBONNEL AFC/ASC was born in 1957 in Nancy, France. He studied philosophy at the University of Sorbonne in Paris and graduat-ed in 1978 at ESEC/École Supérieure D’études Cinématographiques, the popular and highly appreciated School of Cinematographic Studies in Paris. Towards the end of 1970, after graduating from ESEC, with a grant obtained from the French Government, he directed the short feature fi lm RARE REALITIES/REALITIES RARES, in which his cinematographer was no other than the above mentioned master, our laureate – Henri ALEKAN. After this fi rst experience of his, at the start of 1980 he left for New York where he was aiming to continue his career, which turned out to be more diffi cult than he had hoped for and planned. After staying there for less than a year, following the advice of the grand cinematographer, the Span-iard Nestor ALMENDROS (1979 – winner of the only Academy Award for the fi lm of this year’s laureate of the Golden Palm at the Cannes Film Festi-val, Terrence MALICK – DAYS OF HEAVEN, who was afterwards Nominated for the Academy Award three times in a row), Bruno returned to France,

and made no mistake in doing so, since what he is today was started and developed precisely in his homeland. After his return from New York, at the initiative of a French producer who hired American and English di-rectors and experienced cinematographers, due to his good command of English, Bruno got seasoned while working as a camera assistant in the realization of commercials, learning, starting then and in the years to come, from the leading British cinematographers Douglas SLOCOMBE (3 Academy Award Nominations and a record-breaker with 7 BAFTA Nomi-nations and 3 BAFTA Awards) and Gerry FISHER (2 BAFTA Nominations). At the start of his career, Bruno DELBONNEL shot two short feature fi lms as a freelance cinematographer for the writer-director tandem Marc CARO - Jean Pierre JEUNET in 1981 and 1983 (DELICATESSEN, 1991 and the CITY OF THE LOST CHILDREN, 1995, both recorded by the cinema-tographer Darius KHONDJI), an experience which will prove decisive for the latter when it comes to their further important cooperation as a tan-dem: DELBONNEL-JEUNET - in the two greatest successes of their joint creation which were yet to come. Then he shot and directed his own author’s long feature documentary inspired by the world of circus – THE GRAND CIRCUS (1989). In 1993, working together with his colleague Thierry JAULT, he signed the long feature fi lm of a longer title NOT EV-ERYONE IS LUCKY ENOUGH TO HAVE COMMUNIST PARENTS. Further on DELBONNEL worked alternately, with a classic 35mm and digital camera, as cinematographer of long and short feature fi lms for cinema and TV

The winner of the Special Award GOLDEN CAMERA 300 for Outstanding Contribution to the World Film Art at the 32nd Cinematographers’ Film Festival MANAKI BROTHERS, is the French cinematographer:Bruno DELBONNEL, AFC/ASC

Page 17: Catalogue Web

32

screenings. Finally, at the age of 44, in 2001, DELBONNEL reached world fame with the fi rst of his three Academy Award Nominated fi lms, the al-ready anthological LE FABULEUX DESTIN D’AMÉLIE POULAIN/ THE FABU-LOUS DESTINY OF AMÉLIE POULAIN (one of the greatest discoveries of the festival in Karlovy Vary, winning the Crystal Globe and later on be-coming a worldwide hit, winning a dozen of other Awards), of at the time already experienced writer-director Jean Pierre JEUNET, who, after having cooperated by then with the already renowned and well-established, the 2-year-older Daurius KHONDJI, opted to off er DELBONNEL cooperation in the fi lm …AMELIE… and he obviously made the right choice, since DELBONNEL rendered this fi lm masterly. The unusually usual story about the naïve, innocent, honest girl Amelie, who after being isolated in soli-tary life with her father moves to work in Montmartre as a waitress, where she meets the love of her life, Nino, (Mathieu KASSOVITZ) and relying on love as her new-found drive she devotes herself to the people around her in an altruistic manner using means of her original conception. The ac-tress Audrieu TAUTOU, the leading role in this fi lm, also got a chance for a grand breakthrough, but what the tandem JEUNET-DELBONNEL created in this fi lm is of special beauty. The already established style of JEUNET in the above mentioned fi lms, typically embellished by certain symbolism and hyperrealism was transformed by DELBONNEL in …AMELIE… with peculiar playfulness and originality. He seems to lend us Amelie’s eyes and paints her world as a visual sensation, introducing us, with extraor-

dinary energy, to Amelie’s ‘wonderland’, a certain poetic-magical surre-alism, whereby almost each frame is a treasure in itself, in the unusual every-day life of Amelie verging between dreams and reality, while at the same time it acts as an accolade to Paris through the vivid colors, building layers of postcards dynamically depicted through various angles. Apart from the AAN/Academy Award Nomination, which is something that DELBONNEL deserved and it is on the conscious of those members of the jury who did not grant him the AA/Academy Award/Oscar, he was also Nominated for BAFTA, ASC and Cesar Awards and he won the European Film Academy (EFA) Award for Best European Cinematographer. After this great success, the JEUNET-DELBONNEL tandem repeated the fruitful co-operation in the next exquisite fi lm, the historic love drama from the First World War – A VERY LONG ENGAGEMENT, which brought DELBONNEL the second Academy Award Nomination in 2005. The third member of AME-LIE’s successful trio is the excellent Audrey TAUTOU, who this time played the role of Mathilde, searching for her missing fi ancé - the soldier Manech in the bloody battle fi elds – slaughter-houses on the frontline on River Somme. In this fi lm too, DELBONNEL shines in supreme artistic creativity, depicting the visual aura of a nightmare, from the documentary-like ren-dered atrocities of war to Mathilde’s intimate life rendered though fl ash-backs into her childhood, the love idyll from the past, interrupted with the cruel war, presented by DELBONNEL with a diff erent color-gamma in the expression. The third Academy Award Nomination came in 2010

33

for one of the visually most eff ective fi lms from the series of fantasies about the young magician HARRY POTTER, the sixth part - HARRY POTTER AND THE HALF-BLOOD PRINCE (2009) directed by David YATES, where DELBONNEL raised his visual creation to the level of a masterpiece in the expression, and as a conduc-tor of this fantasy symphony superiorly controlled the work of the cameras and the color atmosphere, using over 1000 professional workers in the unavoidable technological domain of special visual eff ects and digital animation. In the meantime, DELBONNEL presented some other good creative solutions in the fi lms: NI POUR, NI CONTRE (2002), directed by Cedric KLAPISCH; INFAMOUS (2006), a year after CAPOTE by the Director Bennet MILLER, this time the director Douglas McGRATH created reconstruction of the events during the creation of Truman Capote’s novel In Cold Blood; ACROSS THE UNIVERSE (2007), where the director Julie TAYMOR and DELBONNEL take us back to the era of the Vietnam War and rock music by focusing on the Beatles’ hits. The latest two fi lms, signed by Bruno DELBONNEL as a cinematographer: FAUST (2011) by the Russian au-thor Aleksandr SOKUROV (which won the Golden Lion in Venice this year- 2011) and DARK SHADOWS (2012, in post-production) by the enfant-terrible Tim BUR-TON, take us into the odd worlds of diabolism in a new, visually-challenging way, the fi rst one based on Goethe’s myth of Faust, and the second through the eyes of the vampire Barnabas Collins (Johnny DEPP) in Burton’s gothic horror.

Blagoja KUNOVSKI-DORE,Art Director

Page 18: Catalogue Web

34

Добитник на Специјалната награда „Златна Камера 300” за особен придонес во светската филмска уметност на 32. Фестивал на филмска камера „Браќа Манаки”,e исклучителниот актер: Мики МАНОЈЛОВИЌ/ Miki MANOJLOVIC

Глумата е доказ за животот

Предраг Мики Манојловиќ е еден од најеминентните југословенски актери, кој го одбележа времето пред распаѓањето на поранеш-на Југославија и потоа. Можеби некој би рекол дека тоа е пех, но кога се работи за уметноста, воопшто, а особено за филмската уметност, излегува дека е токму спротивното. Бидејќи, додека, од една страна, сето тоа ви влијае интимно и ве прави несреќен емотивно, од друга страна, за филмот нема подобро време од невреме. Токму ситуациите кога има политички проблеми, кога има конфликти или диктатура, а особено кога има такви дра-стични состојби, како што беше војната и исчезнувањето на земјата која беше нашата татковина, можат да произведат мно-гу силни и впечатливи дела. Така, за жал, но и за среќа, испад-на во случајот на Манојловиќ и на редица режисери кои во из-минатите три децении создадоа такви исклучителни дела што се претворија во нашето колективно алтер его.Мики Манојловиќ е незаобиколниот дел. Со својата неверојатна умешност и способност за трансформација, тој донесе незабо-равни ролји, еднакво играјќи во позитивни и во негативни уло-ги, и во сите жанрови. Тргнувајќи од многу гледаните серии „От-

пишаните“ и „Бос по трње“, Манојловиќ ќе продолжи да одуше-вува во „Само еднаш се сака“, „Нешто помеѓу“, „Во челустите на животот“, „Тајванска канаста“, „Татко на службен пат“, „Танго аргентино“, „Рани“, „Буре барут“, „Црна мачка, бел мачор“, па сè до „Стапица“ и „Беса“. Лесно и моќно, тој се претвораше во љубовник, во мафијаш, во незаинтересиран и далечен, во гриж-лив и топол, во мангуп, во шверцер, во воин, во Ром или во Ал-банец, во профитер.При крајот на 1970-тите и во 1980-тите години, заедно со режи-серите од Прашката школа, кои во тогашна Југославија го доне-соа новиот бран, Манојловиќ беше дел од најубавата филмска историја. Срѓан Карановиќ, Рајко Грлиќ, Горан Паскалевиќ, Го-ран Марковиќ, но, секако, и Емир Кустурица, кој во 1985 година со „Татко на службен пат“, каде што Мики Манојловиќ и Мирјана Карановиќ одиграа фасцинантни улоги, доби „Златна палма“ во Кан. Тоа беше времето кога југословенската кинематографија го достигна својот зенит, а Манојловиќ беше нејзино олицетворе-ние. Неговата слава беше толку голема што светски познатиот те-атарски режисер Питер Брук во 1987 година дојде во Југославија специјално да го сретне Мики Манојловиќ. Од нивната соработка произлезе осумчасовниот филм „Махабхарата“, направен според

35

познатиот еп. Како што рече подоцна Манојловиќ, Брук го пови-кал да истражува со него, водејќи го на едно прекрасно, непо-вторливо патување.По распадот на Југославија, Манојловиќ продолжи да игра кај режисерите од сите земји, но почна интензивно да гради и ин-тернационална кариера. Од Србија тој се пресели во Париз, каде што играше во голем број француски и италијански фил-мови. Но, најголемо внимание на меѓународната сцена привле-коа канадскиот филм „Ослободи ме“ на Леа Пул, како и поновата комедија „Ирина палм“ во режија на Сем Гарбарски од Белгија. Играше Манојловиќ со многу големи ѕвезди, па, сепак, никогаш не престана да игра кај авторите од сите поранешни републи-ки. Во Македонија играше во „Џипси меџик“ на Столе Попов и во „Како лош сон“ на Антонио Митриќески, потоа во „Пекол“ и „Цир-кус Колумбија“ на Данис Тановиќ, во „Нека остане меѓу нас“ на Рајко Грлиќ и во многу други.„Никогаш не градев кариера, најважен ми беше материјалот. Се-когаш живеев свој живот и ми беше значајно да имам избор, да го работам тоа што го сакам“, изјавува Манојловиќ. Покрај дру-гите награди што ги има добиено, оваа година Манојловиќ беше прогласен за почесен доктор на Европската филмска академија во областа на театарот и филмот на просторите на Југоисточна Европа. Како што вели самиот, никогаш не профитирал иако ги

добил сите најважни актерски награди, но ниту една не била па-рична. Но, за него не е најважно тоа, она што најмногу го оку-пира неговото внимание е културата на дијалог. Заедно со група граѓани, тој го основа Центарот за интеграции во Белград, во кој се изведува театарска и музичка програма за слепи. Тие не зе-маат пари од никого, туку вложуваат самите затоа што не сакаат да им бидат наметнати некои интереси. Манојловиќ вели дека во овој центар настапуваат најдобри актери и музичари, сите оние што сакаат да понудат духовни вредности. Инаку, нивна цел е да работат и со други маргинални групи. Манојловиќ беше назначен и за претседател на Српскиот филм-ски центар, но се откажа од тоа. За него Балканот и понатаму е своевидна патека на слоновите, сè уште неразгазена. Западот, според него, има сосем други теми. За себе вели дека личните работи му се однесени тогаш кога се распадна неговата земја. Но, и понатаму верува дека глумата е доказ за животот, и по-натаму сака во себе да ги открива оние простори за кои не знае и дека постојат. Затоа и неговата глума не губи од интензитет.

Сунчица Уневска,селекторка на програмата “Нови визии”

познатиот еп. Како што рече подоцна Манојловиќ, Брук го пови-кал да истражува со него, водејќи го на едно прекрасно, непо-вторливо патување.По распадот на Југославија, Манојловиќ продолжи да игра кај режисерите од сите земји, но почна интензивно да гради и ин-тернационална кариера. Од Србија тој се пресели во Париз, каде што играше во голем број француски и италијански фил-мови. Но, најголемо внимание на меѓународната сцена привле-коа канадскиот филм „Ослободи ме“ на Леа Пул, како и поновата комедија „Ирина палм“ во режија на Сем Гарбарски од Белгија. Играше Манојловиќ со многу големи ѕвезди, па, сепак, никогаш не престана да игра кај авторите од сите поранешни републи-ки. Во Македонија играше во „Џипси меџик“ на Столе Попов и во „Како лош сон“ на Антонио Митриќески, потоа во „Пекол“ и „Цир-кус Колумбија“ на Данис Тановиќ, во „Нека остане меѓу нас“ на Рајко Грлиќ и во многу други.„Никогаш не градев кариера, најважен ми беше материјалот. Се-когаш живеев свој живот и ми беше значајно да имам избор, да го работам тоа што го сакам“, изјавува Манојловиќ. Покрај дру-гите награди што ги има добиено, оваа година Манојловиќ беше прогласен за почесен доктор на Европската филмска академија во областа на театарот и филмот на просторите на Југоисточна Европа. Како што вели самиот, никогаш не профитирал иако ги

добил сите најважни актерски награди, но ниту една не била па-рична. Но, за него не е најважно тоа, она што најмногу го оку-пира неговото внимание е културата на дијалог. Заедно со група граѓани, тој го основа Центарот за интеграции во Белград, во кој се изведува театарска и музичка програма за слепи. Тие не зе-маат пари од никого, туку вложуваат самите затоа што не сакаат да им бидат наметнати некои интереси. Манојловиќ вели дека во овој центар настапуваат најдобри актери и музичари, сите оние што сакаат да понудат духовни вредности. Инаку, нивна цел е да работат и со други маргинални групи. Манојловиќ беше назначен и за претседател на Српскиот филм-ски центар, но се откажа од тоа. За него Балканот и понатаму е своевидна патека на слоновите, сè уште неразгазена. Западот, според него, има сосем други теми. За себе вели дека личните работи му се однесени тогаш кога се распадна неговата земја. Но, и понатаму верува дека глумата е доказ за животот, и по-натаму сака во себе да ги открива оние простори за кои не знае и дека постојат. Затоа и неговата глума не губи од интензитет.

Сунчица Уневска,селекторка на програмата “Нови визии”

Page 19: Catalogue Web

36

Acting as a proof of life

Predrag Miki Manojlovic is one of the most eminent Yugoslavian actors who marked the times before the decline of former Yugoslavia and after. Some might call it a blunder, but when it comes to art in general, and the art of fi lm in particular, the exactly opposite comes to pass. Since while, on one hand, all of this aff ects you intimately and makes you emotionally unhappy, on the other, there are no better times than bad times when it comes to movie-making. Exactly those situations abounding in political problems, confl icts and dictatorships, such as the war and the destruction of the country which used to be our fatherland, can produce very strong and striking works of art. This, unfortunately, yet fortunately in a way, was the case with Manojlovic and a line of other fi lm directors who in the past three decades creates such exceptional works that have turned into our collective alter ego. Miki Manojlovic is the inescapable part. With his incredible skillfulness and ability for transformation he brought unforgettable roles, giving life to both positive and negative characters, in all genres. Starting from the widely seen shows the Written-off Heroes and Hard To Swallow, Manojlovic kept on delighting the audiences in The Melody Haunts My Memory, Something in Between, In the Jaws of Life, Taiwan Canasta, When Father was Away on Business, Tango Argentino, The Wounds, Cabaret Balkan, Black Cat, White Cat, all the way to The Trap and Besa.

Easily and powerfully, he turned from a lover into a mobster, he was indiff erent and distant or considerate and warm, a hot-shot, a smuggler, a warrior, Roma or Albanian, a profi teer. Towards the end of the 1970s and the 1980s, together with the directors from the Prague School, which brought the New Wave to Yugoslavia at the time, Manojlovic was part of the most wonderful fi lm history. Srgjan Karanovic, Rajko Grlic, Goran Paskalevic, Goran Markovic, and, of course, Emir Kusturica who in 1985 with When Father was Away on Business, where Miki Manojlovic and Mirjana Karanovic played fascinating roles, won the Golden Palm at Cannes. It was the time when the Yugoslavian cinematography reached its zenith, and Manojlovic stood as its embodiment. His glory was so great that the world-renowned theater director Peter Brook came to Yugoslavia in 1987 especially to meet Miki Manojlovic. Their cooperation resulted into the eight-hour fi lm Mahabharata, based on the eponymous epos. As Manojlovic said later, Brook asked him to do research together with him, taking him to a wonderful unrepeatable journey. After the decline of Yugoslavia, Manojlovic continued playing for directors from all the countries, but he also started to intensively build an international career. From Serbia he moved to Paris, where he acted in a lot of French and Italian fi lms. But the fi lms Emporte-moi by Lea Pool as well as the more recent comedy Irina Palm directed by Sam Garbaski from Belgium attracted the greatest attention on an international level.

The winner of the Special Award GOLDEN CAMERA 300 for Outstanding Contribution to the World Film Art at the 32nd Cinematographers’ Film Festival MANAKI BROTHERS, is the great actor: Miki MANOJLOVIC

37

Manojlovic acted with many a great star, yet, he never stopped playing for authors from all the former republics. In Macedonia he played in Stole Popov’s Gipsy Magic, and in As a Bad Dream by Antonio Mitrikjeski, then Danis Tanovic’s Hell and Circus Columbia, in Just between Us by Rajko Grlic and many others. “I was never even building a career, what was most important to me was the material. I always lived my own life and it was important to me to have a choice, to do what I want to do” said Manojlovic. Apart from the other awards that he has won, this year Manojlovic was proclaimed Doctor Honoris of the European Film Academy in the area of theater and fi lm for the region of South-Eastern Europe. As he himself puts it, he has never made profi t, and although he has won all the most important acting awards, none of them was in money. However, this is not the most important thing for him, what occupies his attention the most is the culture of the dialog. Together with a group of citizens, he has founded the Center for Integrations in Belgrade, where theater and music content is performed for the blind. They take money from no one, but invest it themselves, because they want no interests to be imposed on them. Manojlovic says that the best actors and musicians perform in this center, all those wishing to off er spiritual values. Moreover, their goal is to work with other marginalized groups as well.Manojlovic was also appointed President of the Serbian Film Center, but gave up on it. For him the Balkan continues to be a kind of an elephant

trail, still untrodden. The West, according to him, has completely diff erent issues to tackle. When it comes to him, he says that his personal things were swept away when his country fell apart. Yet, he believes that acting is a proof of life, and he still wants to discover those spaces in himself of whose existence he had not even been previously aware. That is why his acting never loses intensity.

Suncica Unevska, Selector of “New Visions” program

Page 20: Catalogue Web

38 39

НАГРАДИ НА ИФФК „БРАЌА МАНАКИ“:

ОФИЦИЈАЛНОТО ЖИРИ ГИ ДОДЕЛУВА СЛЕДНИВЕ НАГРАДИ ЗА ФИЛМОВИТЕ ВО ГЛАВНАТА КОНКУРЕНЦИЈА „КАМЕРА 300“ „ЗЛАТНА КАМЕРА 300“ „СРЕБРЕНА КАМЕРА 300“ „БРОНЗЕНА КАМЕРА 300“

ЗА ФИЛМОВИТЕ ОД ПРОГРАМАТА „НОВИ ВИЗИИ“ НАГРАДА ОД ГРАДОТ БИТОЛА

ЗА ФИЛМОВИТЕ ОД КРАТКОМЕТРАЖНАТА КОНКУРЕНЦИЈА „МАЛА ЗЛАТНА КАМЕРА 300“ ЗА НАЈ ДОБАР КРАТОК ФИЛМ

AWARDS OF THE IFFC MANAKI BROTHERS:

THE OFFICIAL JURY PRESENTS THE FOLLOWING AWARDS:FOR THE FILMS IN THE MAIN COMPETITION CAMERA 300 GOLDEN CAMERA 300 SILVER CAMERA 300 BRONZE CAMERA 300

FOR THE FILMS IN THE NEW VISIONS PROGRAM AWARD BY CITY OF BITOLA

FOR THE FILMS IN THE SHORT FILM COMPETITION: SMALL GOLDEN CAMERA 300 FOR THE BEST SHORT FILM

Page 21: Catalogue Web

40 41

Данте СПИНОТИ/Dante SPINOTTI, AIC/ASCКинематографер/CinematographerИталија/Italy,Претседател/President(види кај Награда за животно дело „ЗЛАТНА КАМЕРА 300“/See at Lifetime Achievement Award GOLDEN CAMERA 300)

Page 22: Catalogue Web

42

Роден е во Виена. Студирал журналистика и драма на Универзитетот во Виена. Филмски критичар и уредник за уметности за австриски журнали (до 1993 година). Коосновач и драмски советник на театарот „Компани театар“ во Копф. Член на разни изборни одбори при раз-лични агенции за субвенционирање филмови; основач и директор на филмскиот фестивал ДИАГОНАЛЕ во Грац (1993-1996). Иницијатор на организацијата за паневропска промоција на филмови, која подоц-на се разви во ЕФП/Европска филмска промоција. Член на Одборот на директори на Австрискиот филмски институт. Член на Европската филмска академија/ЕФА. Член на Одборот на директори на ЕФП/Ев-ропска филмска промоција. Од 1993 година е извршен директор на АФЦ/Австриска филмска комисија.

Born in Vienna. Studies of journalism and drama at the University of Vienna. Film critic and arts editor for Austrian periodicals (until 1993). Co-founder of and dramatic adviser with the theatre Company Theater in Kopf. Member of various selection boards of fi lm subsidy agencies; Founder and director of the fi lm festival DIAGONALE in Graz (1993-1996). Initiator of a pan-European fi lm promotion organization that subsequently developed into EFP/European Film Promotion. Member of the Board of Directors of the Austrian Film Institute. Member of the European Film Academy/EFA. Member of the Board of Directors of the EFP/European Film Promotion. Since 1993 CEO of the AFC/Austrian Film Commission.

Мартин ШВАЈГХОФЕР/Martin SCHWEIGHOFERАФЦ-директор/AFC-Director,Австрија/Austria,член/member,

43

Роден е во 1975 година во Скопје, Република Македонија. Права-та за неговите романи „Разговор со Спиноза“ и „Сестрата на Зигмунд Фројд“ се откупени од над 20 издавачи во светот. Добитник е на На-градата за литература на Европската унија во 2010 година.

Born 1975 in Skopje, Republic of Macedonia. The rights for his Novels: “Conversation with Spinoza” and “Sigmund Freud’s Sister” have been acquired by more than 20 publishers from all over the world. He won European Union Prize for literature in 2010.

Гоце СМИЛЕВСКИ/Goce SMILEVSKIПисател/Writer,Република Македонија/Republic of Macedonia,член/member,

Page 23: Catalogue Web

44

Ева ЗАОРАЛОВА-ХЕПНЕРОВА студирала француска и чешка книжев-ност на Факултетот за уметност при Карловиот универзитет во Пра-га. Во 1968 година станала уредничка на специјализираното филмско списание „ФИЛМ А ДОБА“. Предавала филмска историја на Прашката филмска академија/ФАМУ како визитинг-предавач во текот на многу години. Од 1994 година досега работи со Интернационалниот филм-ски фестивал во Карлови Вари и станува негов уметнички директор од 1995 до 2010 година. Член е на Одборот на Чешката филмска и те-левизиска академија и член е на ЕФА/Европска филмска академија. Била во жири на ФИПРЕСЦИ на многу светски филмски фестивали. Во 2002 година француската влада ја одликува со Орден за уметност и литература/ Chevalier de l’Ordre des Arts et des Letters. Во 2010 годи-на, претседателот на Чешката Република додели Државен медал за нејзиниот придонес во областа на културата.

Eva ZAORALOVA-HEPNEROVA, studied French and Czech literature at the Faculty of Arts of Prague’s Charles University. In 1968, she became an editor for the specialized fi lm Magazine FILM A DOBA. As a visiting lecturer she taught fi lm history at Prague’s Film Academy/FAMU for many years. Since 1994 she has worked with the Karlovy Vary International Film Festival, becoming its artistic director in 1995-2010. She is a member of the Board of the Czech Film and TV Academy and a member of the EFA/European Film Academy. She has set on the juries of FIPRESCI at many world wide fi lm festivals. In 2002, the French Government Honored her with the Order of Arts and Letters/Chevalier de l’Ordre des Arts et des Letters. In 2010, the President of the Czech Republic conferred upon her a State Decoration for her service in the area of culture.

Ева ЗАОРАЛОВА/Eva ZAORALOVAФилмска критичарка и уметнички консултант на Филмскиот фестивал во Карлови Вари/Film critic and artistic consultant of the Karlovy Vary Film Festival,Чешка Република/Czech Republic,член/member,

45

Најџел Волтерс (БСЦ) e претседател на „Имаго“, Европска асоцијација на кинематографери веќе четири години. Ја почнува својата кариера во 1962 година во филмскиот оддел на Би-Би-Си во Илинг студиос, Лондон, каде што работи на над сто филма во триесеттите години пред да почне слободно да твори во последните дваесет години, па сè до денес. Бил член на главното жири на Камеримаж, Полска, а неодамна бил и претседател на жирито на филмскиот фестивал во Острава, во Чешката Република. Под неговото претседателство, Имаго направи напредок во исполнувањето на своите цели за подобрување на стандардите на кинематографијата, ја бранеше идејата за авторски права и ја промовираше свесноста за проблемите на условите за работа во креирањето филмови низ цела Европа. „Имаго“ денес прерасна во организација што претставува 48 друштва на кинематографери низ целиот свет.

Nigel Walters BSC  has been President of Imago, the European Federationof Cinematographers, for four years. He  began his career in 1962 with the BBC fi lm department at Ealing Studios, London where he worked on over one hundred fi lms in the  thirty years before beginning his freelance life twenty years ago. He  has served on the main Jury at Camerimage,Poland and was recently jury President at the Ostrava Film Festival in the Czech Republic. Under his presidency Imago has made progress in fulfi lling its aims of improving the standards of cinematography, championed the cause of Authors Rights and promoted awareness of the problems of working conditions in fi lm making throughout Europe. Imago has grown to represent 48 Societies of cinematographers world wide.

Најџел ВОЛТЕРС/Nigel WALTERSКинематографер/Cinematographer,Обединето Кралство/UK,член/member,

Page 24: Catalogue Web

46 47

JURY – NEW VISIONS

Емилија ЈОВЧЕВСКА, новинар во ТВ Тера, БитолаEmilija Jovcevska, journalist TV Tera, Bitola

Јулијана МИРЧЕВСКА, актерка, Народен Театар, БитолаJulijana Mircevska, actress, National Theatre, Bitola

Петар ТРАЈЧЕВСКИ, сценографPetar Trajcevski, set designer

Page 25: Catalogue Web

48

Жири за програмата „Нови визии“

Јулијана Мирчевска, актеркаДипломирала на Факултетот за драмски уметности во Скопје. Вработена е во Народниот театар во Битола. Има одиграно над триесет улоги, меѓу кои во „Петра фон Кант“, „Банкрот“, „Калеш Анѓа“, „Медеја“. Основач е на Детскиот театар во Битола „Петар Стојковски-Бабец“ и на првиот интернационален фестивал на детски театарски претстави во Македонија „Битолино“.

Емилија Јовчевска, новинаркаВработена во телевизија Тера како уредничка во деск. Повеќе години известува во живо од Фестивалот „Браќа Манаки“. Работела на голем број проекти, меѓу кои и на проектот „Разликите зближуваат“, составен од 10 документарни филма, како и на документарецот за работата на програмата УСАИД во Македонија. Била кандидат за највисоката општинска награда „4 Ноември“.

Димитар Колонџоски, директор на фотографија Дипломирал и магистрирал на Националната академија за филмска уметност во Софија, Бугарија, на катедрата по филмска и телевизиска камера. Има работено на повеќе филмски и телевизиски проекти, реклами, музички видеоспотови и театарски претстави. Како директор на фотографија се потпишува и на документарниот филм „Кабадаја“, како и на повеќе документарни серии.

49

Jury for the New Visions program

Julijana Mirchevska, actressGraduate of the Faculty of Dramatic Arts in Skopje. Works at the National Theatre in Bitola. She has played over 30 roles, some of them in Petra Von Kant, Bankruptcy, Kalesh Angja, Medea. She is the founder of the fi rst Children’s Theater in Bitola Petar Stojkovski-Babec and the fi rst International Festival of Children’s Theatre Plays in Macedonia - Bitolino.

Emilija Jovchevska, journalistWorks at Tera Television as desk editor. Has been reporting live from the Manaki Brothers Festival for several years. She has worked on a large number of projects, among which the project Diff erences Connect composed of 10 documentaries, as well as the documentary on the operation of the USAID program in Macedonia. She was candidate for the highest Municipal Award - 4th of November.

Dimitar Kolondzoski, CinematographerGraduate and MA of the National Academy of Film Arts in Sofi a, Bulgaria, at the Film and Television Camera Stream. He has worked on several fi lm and television projects, advertisements, music videos and theatre plays. He has also signed the documentary Kabadaja as DoP, as well as several documentary series.

Page 26: Catalogue Web

50 51

Редовните проследувачи на нашиот фестивал можеа низ секое из-дание да се уверат во доследноста на селектирањето филмови, кои треба да се од најновата светска продукција и, над сè, израз на креа-тивната разновидност на уметниците и кинематограферите што се во трката за нашите три компетитивни награди. Притоа, во градењето на традицијата, рамноправно водиме сметка изборот да е на веќе по-знатите, афирмирани кинематограферски имиња, наши лауреати, за да се следи нивниот креативен развој во континуитет, но сме сврте-ни и кон откривање нови кинематограферски таленти, кои во идни-на ќе бидат редовно дел од нашата селекција со логични аспирации и тие да станат лауреати.

Пред да се задржам на селектираните филмови во официјалната компетиција, со должен респект нагласувам дека и оваа годи-на сме горди зашто лауреати на нашите две главни награди се кинематографeрите-великани: Данте СПИНОТИ/Dante SPINOTTI (На-града за животно дело „ЗЛАТНА КАМЕРА 300“) и Бруно ДЕЛБОНЕЛ/Bruno DELBONNEL (Специјална награда „ЗЛАТНА КАМЕРА 300“ за осо-бен придонес во светската филмска уметност).

Во горенаведената формула и поставеност во селекцијата, година-ва компонирав своевидна топ-10 компетиција, во релативноста на остварливото, високооптимална според своите креативни вредно-сти, во што ќе се уверат нашата верна публика, странските гости и, се-

како, жирито кое одново ќе има слатки маки да ги избере најдобрите три. И овој пат изворот на тие квалитетни филмови беше фокуси-ран на водечките три светски фестивали: Кан и Берлин од година-ва и ланската Венеција, а го донесуваме и откритието од Санденс од каде што го започна светскиот поход, како и три филма кои со своите потенцијали се наметнаа како неизбежни. Се случува, ете, да домини-раат европски филмови…

Во групата на светски афирмирани кинематограферски имиња вле-гува Унгарецот Фред КЕЛЕМЕН/Fred KELEMEN, кој во нему препознат-ливиот фотографски стил, во црно-белата фотографија, гради мае-стрална егзистенцијална атмосфера на животниот искон во одлични-от филм КОЊОТ ОД ТОРИНО/THE TURIN HORSE, во тандемска соработ-ка со оригиналниот и фанатично доследен автор Бела ТАР/Bela TARR.

Друг голем тандем сврзан за нашиот фестивал се Турците - кинема-тограферот Гокан ТИРЈАКИ/Gokhan TIRYAKI и режисерот Нури Билге ЏЕЈЛАН/Nuri Bilge CEYLAN (обајцата наши претходни лауреати, први-от за нивниот заеднички филм ТРИ МАЈМУНИ, а вториот, Џејлан, за ДАЛЕКУ/DISTANT, кој самиот го потпиша и како кинематографер). Во нивниот најнов филм БЕШЕ ЕДНАШ ВО АНАДОЛИЈА/ONCE UPON A TIME IN ANATOLIA, уште еднаш сплотено создаваат неповторлива саспенс-атмосфера, Тирјаки изразувајќи го тоа низ темните колор нијанси за да ја долови психологијата на филмот.

ГЛАВНА КОМПЕТИЦИЈА НА 32. ФЕСТИВАЛ „БРАЌА МАНАКИ“

Page 27: Catalogue Web

52

Големото авторско име Ларс фон ТРИЕР/Lars von TRIER, чии филмо-ви неколкупати биле во нашите компетиции, на двапати со лауреатот Роби МИЛЕР/Robby MULLER, со филмот МЕЛАНХОЛИЈА/MELANCHOLIA првпат му дава можност за маестрален израз на талентираниот ки-нематографер Мануел Алберто КЛАРО/Manuel Alberto CLARO (кој, пак, лани бeше во нашата компетиција со филмот СÈ ЌЕ БИДЕ ДО-БРО/EVERYTHING WILL BE FINE, во соработка со неговиот тандем-режисер Кристофер БОЕ/Christoff er BOE). Токму во МЕЛАНХОЛИЈА, Кларо го демонстрира својот раскошен талент, создавајќи го визуел-но најдобриот филм во кариерата.

Од големата полска кинематографија, со право и неодоливо избрав два одлични филма, кинематограферски ремек-дела: ВЕНЕЦИЈА/VENICE и МЛИНОТ И КРСТОТ/THE MILL AND THE CROSS, првиот дело на искусните, режисерот Јан Јакуб КОЛСКИ/Jan Jakub KOLSKI и кинемато-граферот Артур РАЈНХАРТ/Artur REINHART, со суптилитет во сенчење на деталите и снимателско-фотографската минуциозност (кој обич-но работи во светски афирмиран креативен тандем со својата сопру-га, режисерката Дорота КЕЏЕЖАВСКА/Dorota KEDZIERZAWSKA) и, вто-риот, сликарско-визуелна восхитувачка симфонија на авторот Лех МАЈЕВСКИ/Lech MAJEWSKI, кој и самиот во креативен кинематогра-ферски тандем со искусниот Адам СИКОРА/Adam SIKORA, инспирира-но од ингениозното сликарство на Фламанецот Питер БРОЈГЕЛ/Pieter BRUEGEL, со разновидна снимателско-изразна техника и технолигија,

во што голем удел има и анимацијата, создава филм-фреска достојна на изворната инспирација.

Руската кинематографија има традиционално речиси неизбежна и должна за нас застапеност во компетицијата со досега неколкуми-на лауреати и двајца добитници на „Златна камера 300“ за животно дело, а годинава тој избор падна на одличната реминисцентна сага ТИВКИ ДУШИ/SILENT SOULS на креативниот ад хок тандем - режи-серот Алексеј ФЕДОРЧЕНКО/Aleksei FEDORCHENKO и кинематогра-ферот Михаил КРИЧМАН/Mikhail KRICHMAN, кој создава поетско-восхитувачка визуелна атмосфера.

Со својата снимателска изразност, посебност и структура, светски хит станува и шпанскиот филм ЖИВ ЗАКОПАН/BURIED, во кој режисерот Родриго КОРТЕС/Rodrigo CORTES свесно става сè на една карта: един-ствениот актер во улогата на Пол, американски возач, жив закопан во ковчег во пустина, кој во текот на 90 минути филмско време се бори да се спаси и жив да излезе од смртната закана, што е, пак, снима-телска вредност градена од кинематограферот Едуард ГРАУ/Eduard GRAU, плус режиско-актерска вештина, и тоа на овој филм му ја дава досега невидената психофрустрирачка и визуелна тензичност.

Со амаркордовската опсервација во минатото и сегашноста на чле-новите на едно типично италијанско семјство, во мојот избoр се наметна и еден од најдобрите италијански филмови од најновата

53

продукција - ПРВОТО УБАВО НЕШТО/THE FIRST BEAUTIFUL THING на уште еден ад хок тандем, искусниот режисер и косценарист Паоло ВИРЗИ/Paolo VIRZI и еднакво искусниот кинематографер Никола ПЕ-КОРИНИ/Nicola PECORINI, кој го вградува своето снимателско знаење во оваа фелиниевска животна парабола, во која следењето на одлич-ните артисти, кои се душата на филмот, е негово кинематограферско мајсторство.

Не го забораваме ни балканскиот филм, а конкретно, од витална-та српска кинематографија по втор пат е избран ист креативен тан-дем за годинашната компетиција, тоа се кинематограферот Мила-дин ЧОЛАКОВИЌ/Miladin COLAKOVIC и режисерот Олег НОВКОВИЌ/Oleg NOVKOVIC, кои по претходното учество на Фестивалот во Би-

тола со филмот УТРЕ ИЗУТРИНА/TOMORROW MORNING во 2006 годи-на, овој пат се претставуваат со современата животна драма со рази-грани освежувачки елементи на мјузикл - БЕЛ, БЕЛ СВЕТ/WHITE WHITE WORLD.

И, конечно, единствениот претставник надвор од Европа, одлични-от светски хит во сезоната 2010/2011, канадскиот филм ПОЖАРИ/INCENDIES на веќе етаблираниот креативен тандем, еден од несомне-но најталентираните режисери на новиот канадски филм Дени ВИЛ-НЕВ/Denis VILLENEUVE и, секако, водечкиот канадски кинематогра-фер Андре ТУРПЕН/Andre TURPIN, кој драмата за корените на едно арапско семејство, на релацијата Канада - Среден Исток, ја слика низ визуелна супериорност и адекватна изразност на режијата.

Благоја КУНОВСКИ-ДОРЕ,уметнички директор,

селектор на главната компетиција

Page 28: Catalogue Web

54

The regular audiences of our festival could rest assured of the consistence in the selection of fi lms throughout each of the editions of our festival; fi lms which should be part of the latest world production, and above all an expression of the creative versatility of the artists/cinematographers who are in the race for our three competitive awards. Furthermore, in the process of solidifying the tradition we have equally taken into account to weigh an optimal balance between the already renowned, affi rmed cinematographer names, previous participants, our laureates - in order to keep track of their creative development in continuity - but, as usual, we also keep an eye towards the discovery of new cinematographer talents who could become regular part of our selection in future – with logical aspirations of becoming laureates themselves.

Before I elaborate on the fi lms selected for the Offi cial Competition, with all due respect I emphasize that we are proud to have the cinematographer maestros: Dante SPINOTTI (Lifetime Achievement Award GOLDEN CAMERA 300) and Bruno DELBONNEL (Special Award GOLDEN CAMERA 300 for Outstanding Contribution to the World Film Art), as laureates of our two main awards this year.

With such a formula and set-up in the selection, this year I composed a sort of a Top-Ten Competition within the confi nes of what was feasible; highly optimal in its creative values – something that our faithful audience, the foreign guests, and most certainly the jury – who will again be exposed to

the pains of “sweet troubles” to select the best three – will be convinced of. This time too, the selection of those high-quality fi lms was focused on the three leading world festivals: this year’s editions of Cannes and Berlin and last year’s Venice, and we have also brought the breakthrough from Sundance wherefrom this fi lm started its raid, as well as three fi lms which imposed themselves as inevitable with their potentials. Consequently, the case is that we have domination of European fi lms…

In the group of world acknowledged cinematographer names, we have the Hungarian Fred KELEMEN, who in the recognizable photographic style of his, in the domain of black/white photography, masterly builds the existential atmosphere of life’s primordial force in the excellent fi lm THE TURIN HORSE, working as a tandem with the original and fanatically consistent author Bela TARR.

Another great tandem related to our festival are the Turks: the cinematographer Gokhan TIRYAKI and the director Nuri Bilge CEYLAN (both of them previous laureates of ours, the fi rst one for their joint creation of THREE MONKEYS, and the second, Ceylan, for DISTANT, which he signed as a cinematographer himself ). In their latest fi lm ONCE UPON A TIME IN ANATOLIA, they once again, jointly, create immaculate suspense atmosphere; Tiryaki expresses this through the dark colour tones in order to capture the psychology of the fi lm.

32nd MANAKI BROTHERS FESTIVAL MAIN COMPETITION

55

The great author Lars Von TRIER - whose fi lms have entered our Competitions several times, on two occasions with the laureate Robby MULLER – gives the possibility for masterly expression to the talented cinematographer Manuel Alberto CLARO (who on the other hand participated in our Competition last year with the fi lm EVERYTHING WILL BE FINE, in cooperation with his tandem director Christoff er BOE) for the fi rst time with the fi lm MELANCHOLIA. It is exactly in MELANCHOLIA that Claro demonstrates his voluptuous talent, creating the visually best fi lm in his career.

Out of the grand Polish cinematography, I have rightfully and irresistibly chosen two excellent fi lms, cinematographer masterpieces: VENICE and THE MILL AND THE CROSS, the former a creation of the experienced duo – the director Jan Jakub KOLSKI and the cinematographer Arthur REINHART with subtlety in the shading of details and cinematographer’s photographic meticulousness (he usually works in a widely acknowledged creative tandem with his spouse – the director Dorota KEDZIERZAWSKA) and the latter, a pictorial-visually breathtaking symphony by the author Lech MAJEWSKI, who himself in the creative cinematographer tandem with the experienced Adam SIKORA, inspired by the ingenious art of the Flemish painter Pieter BRUEGEL, with versatile cinematographer-expressive technique and technology – using a great deal of animation – creates a fi lm-fresco equal to its source of inspiration.

The Russian cinematography has had a traditionally almost inevitable and to us almost mandatory representation in the Competition with several laureates so far and two winners of the Golden CAMERA 300 for Lifetime Achievement Award, so this year we opted for the excellent reminiscent saga SILENT SOULS of the creative ad-hoc tandem: the director Aleksei FEDORCHENKO and the cinematographer Mikhail KRICHMAN who creates breathtaking poetic-visual atmosphere. .

In its cinematic expression, peculiarity and structure, the Spanish fi lm BURIED has also become a world hit, since the director Rodrigo CORTES, consciously puts everything at stake: a single actor in the role of Paul, playing an American driver buried alive in the desert, in a coffi n, and in the course of 90 minutes of fi lm time he struggles to save himself and get out of the confi nes of death alive, which on the other hand is a cinematographer’s challenge faced and overcome by the cinematographer Eduard GRAU, in addition to the directing-acting skill, which gives this fi lm unprecedented psycho-frustrating visual tenseness.

After the Amarcord-like observation of the past and present of the members of a typical Italian family, one of the best Italian fi lms of the latest production imposed itself in our selection – THE FIRST BEAUTIFUL THING, by another ad-hoc tandem, the experienced director and co-writer Paolo VIRZI and the equally experienced cinematographer Nicola

Page 29: Catalogue Web

56

PECORINI, who employs his craft in cinematography in this Fellini-like life parable, where the focus on the main actors, who are the soul of the fi lm, is masterly.

We have not forgotten the Balkan fi lm, and to be more specifi c, out of the vital Serbian cinematography, for the second time we have selected the same creative tandem for this year’s Competition: the cinematographer Miladin COLAKOVIC and the director Oleg NOVKOVIC, who, after previously having participated at the festival in Bitola with the fi lm TOMORROW MORNING in 2006, this year present us the contemporary life drama with playfully-refreshing musical elements - WHITE WHITE WORLD.

And fi nally, the sole representative outside of Europe, the excellent world hit in the 2010/2011 season – the Canadian fi lm INCENDIES of the already established creative tandem: one of the doubtlessly most talented directors of the new Canadian cinema Denis VILLENEUVE and, certainly, the leading Canadian cinematographer Andre TURPIN, who depicts the drama about the roots of an Arabian family on the relation Canada - Middle East with visual superiority equaling the director’s manner of expression.

Blagoja KUNOVSKI-DORE,Art Director,

Selector of the Main Competition57

Page 30: Catalogue Web

58

СОДРЖИНА:Режисерот од Калифорнија, Џошуа Марстон, го потпишува албанскиот филм „Крвта што проштава“, кој се занимава со прашањето на крвна одмазда, „феномен“ што држи во оваа земја многу семејства во заложништво. Во фокусот на филмот на Марстон се младите, нивниот живот, нивните соништа и судбина додека преку ноќ и без никаква вина им се одзема најскапоценото - слободата. Режисерот живееше во Албанија, се запозна со жртвите на „нгујим“ и ангажираше многу натуршчици, што резултира со неверојатно автентичен филм.

STORY:The director from California, Joshua Marston signs the Albanian fi lm The Forgiveness of Blood, which deals with the issue of the blood feud, a “phenomenon” which holds hostage a lot of families in the country. The fi lm focuses on the young people, their life, their dreams and destiny, while what is most precious to them - their freedom, is taken away from them overnight without any guilt on their part. The director lived in Albania, met the victims of “ngujim” and hired a lot of nonprofessional actors, which resulted in an incredibly authentic fi lm.

УЛОГИ/CAST:Tristan HALILAJ (Nik)Refet ABAZI (Mark)Sindi Laçej (Rudina)Ilire VINCA ÇELAJ (Drita)Çun LAJÇI (Ded)

РЕАЛИЗАЦИЈА/CREDITS:Режија/Director: Joshua MARSTONСценарио/ Scr.: Joshua MARSTON, Andamion MURATAJ Кинематографер/Cinematographer: Rob HARDY B.S.C. Монтажа/Editor: Malcolm JAMIESON Музика/Music: Jacobo LIEBERMAN, Leonardo HEIBLUM Продуцент/Producer: Paul MEZEY Продукција/Prod.Co.: Fandang Portobello, Artists Public Domain, Journeyman Pictures,Cinereach and Lissus MediaColor/35mm/1.85:1/Dolby Digital Времетраење/Rt.: 108’Јазик/Language: албански/Albanian

КРВТА ШТО ПРОШТAВАTHE FORGIVENESS OF BLOOD (out of competition)САД, Албанија, Данска, Италија/USA, Albania, Denmark, Italy, 2011

59

Joshua MARSTON, director:The Forgiveness of Blood  is Joshua Marston’s second feature fi lm. His fi rst fi lm,  Maria Full of Grace, received numerous awards, including the Audience Award at the 2004 Sundance Film Festival, Best First Film at the 2004 Berlin Film Festival, and an Academy Award nomination for Best Actress. He also directed the Coney Island section of New York I Love You, starring Cloris Leachman and Eli Wallach. In addition, he has directed episodes of Six Feet Under, Law & Order, How To Make It In America and In Treatment. Marston received an MA in Political Science from the University of Chicago and an MFA in fi lmmaking from New York University. He has been a recipient of the New York Foundation for the Arts Fellowship and residencies at the MacDowell and Millay artist colonies. He was born in Los Angeles, California and currently lives in New York City.

Џошуа МАРСТОН, режисер:„Крвта што проштава“ е втор игран филм на Џошуа Марстон. Него-виот прв филм, „Марија полна со милост“, доби многубројни награ-ди, вклучително и наградата на публиката на филмскиот фестивал „Санденс“ во 2004 година, најдобар дебитантски филм на Берлин-скиот филмски фестивал во 2004 година и номинација за „Оскар“ за најдобра актерка. Тој, исто така, го режираше делот во Кони Ајленд од „Њујорк, те сакам“, во кој играа Клерис Лихман и Ели Волах. Исто така, режираше епизоди од „Два метра под земја“, „Закон и ред“, „Како да се успее во америка“ и „На терапија“.Марстон магистрирал политички науки на Универзитетот во Чикаго и филмско творештво на Универзитетот во Њујорк. Добил стипендија од Њујоршката фондација за уметности и учествувал на уметнички-те колонии Мекдауел и Милеј. Роден е во Лос Анџелес, Калифорнија и живее во Њујорк.

Page 31: Catalogue Web

60 61

СОДРЖИНА:Неочекувана и забранета љубов помеѓу христијанка и муслиман се заканува да ја доведе во прашање заклетвата на живот или смрт.

STORY:Unexpected and forbidden love between a Christian woman a Muslim man threatens to bring into question a life or death oath.

УЛОГИ/CAST:Iva KRAJNC (Lea)Miki Manojlovic (Azem)Nebojša Dugalić (Filip)Radivoje Bukvić (Poručnik)Ana Kostovska (Učiteljica)Jovo Maksić (Kemal)

РЕАЛИЗАЦИЈА/CREDITS:Режија и сценарио/Director&Scr.: Srdjan KARANOVIĆ Кинематографер/Cinematographer: Slobodan TRNINIĆМонтажа/Editor: Branka ČEPERAC Музика/Music: Zoran SIMJANOVIĆ Продуценти/Producers: Jelena MITROVIĆ, Srdan GOLUBOVIĆ, Danijel HOČEVAR, Čedomir KOLAR, Marc BASHET, Dragan DJURKOVIĆ, Denes SZEKERES, Slobodan TRNINIĆ Продукција/Prod.Co.: „Film House Bas Celik“, Serbia in coproduction with „Vertigo“, Slovenia, „A.S.A.P.Films“ France, „Tivoli“ Hungary andi „Arkadena“ CroatiaColor/35mm/1.85:1/Dolby Digital Времетраење/Rt.: 106’Јазик/Language: српски, албански, словенечки, германски/Serbian, Albanian, Slovenian, German

БЕСАBESA (out of Competition, in Honor of Miki MANOJLOVIC)Србиjа/ Serbia, 2009

Page 32: Catalogue Web

62

Срѓан Карановиќ, режисер:Магистрирал филмска и телевизиска режија на ФАМУ во Прага. Режи-рал над седумдесет целовечерни играни, документарни и други фил-мови, за кои освоил бројни награди на светските фестивали. Во 2006 година, на 27-от Фестивал Браќа Манаки беше член на интернацио-налното жири.

ФИЛМОГРАФИЈА (избрана):ДРУШТВЕНА ИГРА (1972); МИРИС НА ПОЛСКОТО ЦВЕЌЕ (1978); ПЕТРИ-ИНИОТ ВЕНЕЦ (1980); НЕШТО ПОМЕЃУ (1983); ЈАГОДИ ВО ГРЛО (1985); ЗАСЕГА БЕЗ ДОБАР НАСЛОВ (1988); ВИРЏИНА (1991); СЈАЈ ВО ОЧИТЕ (2003, избран во главната програма на јубилејниот меѓународен фе-стивал во Венеција). Автор е на една од најпопуларните телевизи-ски серии – БОС В ТРЊЕ (1975). Автор е на книгата ДНЕВНИК НА ЕДЕН ФИЛМ (ВИРЏИНА 1980-1990).

Srdjan KARANOVIĆ, director:Master’s degree in fi lm and TV directing at FAMU in Prague. He has directed over seventy long features, documentaries and other fi lms, for which he was awarded with a number of awards at the world’s festivals. In 2006, at 27th ICFF Manaki Brothers he was a member of the international Jury.

FILMOGRAPHY (selected):SOCIAL GAME (1972); THE FRAGRANCE OF WILD FLOWERS (1978); PETRIA’S WREATH (1980); SOMETHING IN-BETWEEN (1983); HARD TO SWALLOW (1985); A FILM WITH NO NAME (1988); VIRGINA (1991); LOVING CLANCES (2003, selected in the main program of the jubilee of the International Festival in Venice). He is also author of one of the most popular TV series – BAREFOOT IN THE THORNS (1975). He is the author of the book DIARY OF A FILM (VIRGINA 1980-90).

63

Page 33: Catalogue Web

64

СОДРЖИНА:Венеција е градот за кој сонува младиот Марек во 1939 година, почетокот на Втората светска војна, додека се обучува да биде бранител на татковината Полска. Марек ги запишува своите надежи за иднината на парче хартија, која ја вметнува во ѕидот на желбите во католичката црква... Во меѓувреме, мајка му и татко му го напуштаат на руинираниот семеен имот што служи како прибежиште за тетките, братучедите и таму тој продолжува со својот рефрен „не сакам да бидам овде“... Поплавениот подрум овозможува привремено бегство во хартиена Венеција...

STORY:Venice is the city of which young Marek dreams in 1939/the beginning of the Second World War, as he trains to be a defender of the Polish homeland. Marek writes his hopes for the future on a piece of paper that he inserts in the wishing wall of the Catholic church… Meanwhile, father and mother abandon him to the decaying family estate that serves as a refuge for aunts, cousins, where he continues his refrain of “I don’t want to be here”… A fl ooded cellar provides a temporary fantasy escape to a paper Venice…

УЛОГИ/CAST:Marcin WALEWSKI (Marek)Magdalena CIELECKA (Joanna)Agnieszka GROCHOWSKA (Barbara)Grazyna Blecka-KOLSKA (Weronika)Julia KIJOWSKA (Klaudyna)

РЕАЛИЗАЦИЈА/CREDITS:Режија и сценарио/Director&Scr. (based on a short story by Wlodzimierz Odojewski): Jan Jakub KOLSKI Кинематографер/Cinematographer: Artur REINHART Монтажа/Editor: Witold CHOMINSKI Музика/Music: Dariusz GORNIOKПродуцент/Producer: Michal KWIECINSKIПродукција/Prod.Co.: TELEWIZJA POLSKA S.A. 17, J.P.Woronicza Str. 00-999 Warsaw, PolandColor/35 mm/Dolby DigitalВреметраење/R.t.: 110 min.Јазик/Language: полски/Polish

ВЕНЕЦИЈА

VENICE

WENECJA

65

Јан Јакуб КОЛСКИ, режисер:Роден е на 29 јануари 1956 година во Вроцлав, Долнослаские, Пол-ска. Се смета за основач на трендот на „магичен реализам“ во полска-та кинематографија.ФИЛМОГРАФИЈА (избрана):АФОНИЈА И ПЧЕЛИТЕ (2009); ЈАСМИНУМ (2006); ПОРНОГРАФИЈА (2003); ДРЖИ СЕ ПОНАСТРАНА ОД ПРОЗОРЕЦОТ (2000); МАГНЕТО (1998); МЕЧОТ НА КОМАНДАНТОТ (1996); ЧУДЕСНО МЕСТО (1994); ВО-ДЕНИОТ ЈАНЧО (1993); ПОГРЕБ НА КОМПИРОТ (1990).

Jan Jakub KOLSKI, director:Born January 29, 1956 in Wroclaw, Dolnoslaskie, Poland. Considered to be the founder of the “magical realism” trend in Polish fi lmmaking.FILMOGRAPHY (selected):AFONIA I PSZCZOLY (2009); JASMINUM (2006); PORNOGRAPHY (2003); KEEP AWAY FROM THE WINDOW (2000); MAGNETO (1998); THE COMMANDERS SWORD (1996); CUDOWNE MIEJSCE (1994); JOHNNIE WATERMAN (1993); POGRZEB KARTOFLA (1990).

Артур РАЈНХАРТ:Роден е на 24 март 1965 година во Клучборк, Ополские, Полска. Оженет е со познатата полска сценаристка и режисерка Дорота Кеџежавска со која често работи како кинематографер, монтажер и продуцент. Често е наградуван на полски и на светски фестивали, два пати е добитник на „Златна жаба“ на Камеримаж за филмовите ВРАНИ (1994) и минатата година за ВЕНЕЦИЈА.ФИЛМОГРАФИЈА (избрана)УТРЕ ЌЕ БИДЕ ПОДОБРО (2010, реж. Д. Кеџежавска); ВРЕМЕ ЗА УМИРАЊЕ (2007, реж. Д. Кеџежавска); ТРИСТАН+ИЗОЛДА (2006, реж. Кевин Рејнолдс); ЈАС СУМ (2005, реж. Д. Кеџежавска); НИШТО (1997, реж. Д. Кеџежавска); БРУТ (1997, реж. Мачеј Дејчер); ПРОВОКАТОР (1995, реж. Кжиштоф Ланг); ВРАНИ (1994, реж. Д. Кеџежавска); ВРЕМЕ ЗА ВЕШТЕРКИ (1993, реж. Пјотр Лазаркиевич).

Arthur REINHART:Born March 24, 1965 in Kluczbork, Opolskie, Poland. Married with the polish acclaimed writer/director Dorota Kedzierzawska with whom he usually works as cinematographer, editor and producer. Multiawarded at the Polish and world festivals, two time Golden Frog Winner at the Camerimage for the fi lms: WRONY (1994) and last year for VENICE. FILMOGRAPHY (selected):TOMORROW WILL BE BETTER (2010, Dir. D.Kedzierzawska); TIME TO DIE (2007, Dir. D.Kedzierzawska); TRISTAN+ISOLDE (2006, Dir. Kevin Reynolds); I AM (2005, Dir. D.Kedzierzawska); NOTHING (1997, Dir. D.Kedzierzawska); BRUTE (1997, Dir. Maciej Dejczer); PROWOKATOR (1995, Dir. Krzysztof Lang); WRONY (1994, Dir. D.Kedzierzawska); A TIME FOR WITCHES (1993, Dir. Piotr Lazarkiewicz).

риЛСКИ, реО

h tht

Д.ДеДеав+Иеж

атстсрар скре кО одО

н

рен реализам во пче пцроцлав, Долнослаские,ро

Сдден

Ј

Page 34: Catalogue Web

66

СОДРЖИНА:Во 1899 година во Торино, германскиот филозоф Ниче видел како плаче исцрпен запрежен коњ. Ги ставил рацете околу вратот на коњот за да го заштити и паднал на земја... Не знаеме што се случило со коњот... Некаде во околината: фармер, ќерката, при-кол ката и стариот коњ... Надвор се подготвува бура...

STORY:In Turin in 1899, German philosopher Nietzsche witnessed the whipping of an exhausted carriage horse. He fl ings his arms around the horse’s neck to protect it then collapsed to the ground…We do not know what happened to he horse…Somewhere in the countryside: a farmer, his daughter, a cart and the old horse…Outside, a windstorm rises…

УЛОГИ/CAST:Janos DERZSI (Ohlsdorfer)Erika BOK (Ohlsdorfer’s daughter)Mihaly KORMOS (Bernhard)Ricsi (horse)

РЕАЛИЗАЦИЈА/CREDITS:Режија/Director: Bela TARR Сценарио/Scr.: Bela TARR, Laszlo KRASZNAHORKAI Кинематографер/Cinematographer: Fred KELEMEN Монтажа/Editor: Agnes HRANITZKY Музика/Music: Mihaly VIG Продуцент/Producer: Gabor TENI Продукција/Prod.Co.: TT FILMMUHELY,Rona Utca 174, H-1145 BudapestЦрно-бел/B&W/35мм/Dolby SRD/1:1.66Времетраење/R.t.: 146 min.Јазик/Language: унгарски/Hungarian

A TORINOI LO

THE TURIN HORSEКОЊОТ ОД ТОРИНО

67

Бела ТАР, режисер:Роден е во 1955 година во Печ, Унгарија. На 16-годишна возраст почнал како филмски аматер, потоа работел како мајстор и чувар на бродоградилиште. Потоа му се придрижил на студиото на Бела Балаш во Будимпешта и студирал на Колеџ за филм и театар. Тој е визитинг-професор на Берлинската филмска академија - ДФФБ.ФИЛМОГРАФИЈА (избрана):СЕМЕЈНО ГНЕЗДО (1977, негов прв долгометражен игран филм); АУТСАЈДЕР (1980); МОНТАЖНИ ЛУЃЕ (1982), АЛМАНАХ НА ПАДОТ (1984); ПРОКЛЕТСТВО (1987); САТАНСКО ТАНГО (1990/94); ХАРМОНИИ НА ВЕРКМАЈСТЕР (2000); ЧОВЕКОТ ОД ЛОНДОН (2007).

Bela TARR, director:Born in 1955 in Pecs, Hungary. At the age 16, he began as an fi lm amateur, then worked as a shipyard handyman and porter. Later he joined Bela Balazs Studio in Budapest and studied at the College of Film and Theatre. He is a visiting professor at the Berlin Film Academy/DFFB.FILMOGRAPHY (selected):FAMILY NEST (1977, his fi rst long feature fi lm); THE OUTSIDER (1980); THE PREFAB PEOPLE (1982); ALMANAC OF FALL (1984); DAMNATION (1987); SATANTANGO (1990-94); WERCKMEISTER HARMONIES (2000); THE MAN FROM LONDON (2007).

Фред КЕЛЕМЕН, кинематографер:Роден е во Берлин (Западна Германија). Тој е со унгарска и германска националност. Во 1995 година ја добил Германската национална филмска награда за својот прв филм СУДБИНА. Оттогаш режирал неколку филма, вклучително и ФРОСТ (1998), СТЕМНУВАЊЕ (1999) и ПАДНАТИ (2005). Соработувал како кинематографер на претходниот филм на Бела Тар – ЧОВЕКОТ ОД ЛОНДОН (2007); ВИДЛИВО И НЕВИДЛИВО (2007, реж. Рудолф Томе); КАМЕН, ВРЕМЕ, ДОПИР (2007, долгометражен документарец на Гарин Торосијан) и други.

Fred KELEMEN, cinematographer:Born in Berlin (West Germany), he is a Hungarian/German national. In 1995 he received the German National Film Award for his fi rst feature FATE. Since that time he has directed a number of fi lms including FROST (1998), NIGHTFALL (1999) and FALLEN (2005). He collaborated as cinematographer in the previous fi lm of Bela Tarr- THE MAN FROM LONDON (2007); DAS SICHTBARE UND UNSICHTBARE (2007, Dir. Rudolf Thome); STONE, TIME, TOUCH (2007, long documentery by Garine Torossian) and others.

ФРод

ацфилмнеко

Длм на Бела Т

НЕВИДЛИВО (2007,долгометражен документаре

red KELEMEN, cinematogrИИ

ДОил

ФБ

1ол

- ДФ

ОДСККО

(

ВЕКОТ ОВ)8

ТА7,на))

фиа К

пот

,

н) иН, В

ДОНДма

(1Тм

днир

ЕРКМАЛЕТС

);

00О ОМ

tAt h

ОНДНГ

АРМА

ражен игр

tt

eBe

О7); САТАНСКО ТАНГО (1990/94); ХАРМ

МОНТАЖНИ ЛУЃЕ (1

ФФ200(2

ра, СИрм

ун

еио

ге

7); ВИетх

(

0

(1И

АУТ

бр

ББшт

дил

АЈДЕРРГНН

И

С

И

Page 35: Catalogue Web

68

СОДРЖИНА:Свадбена прослава, две сестри откриваат дека нивниот однос е променет со наближувањето на планетата Меланхолија кон Земјата, заканувајќи се со судир...

STORY:A marriage celebration, two sisters fi nd their relationship challenged as the planet Melancholia is heading towards Earth, threatening to collide…

УЛОГИ/CAST:Kirsten DUNST (Justine)Charlotte GAINSBOURG (Claire)Kiefer SUTHERLAND (John)Stellan SKAARSGARD (Jack)Alexander SKAARSGARD (Michael)

РЕАЛИЗАЦИЈА/CREDITS:Режија и сценарио/Director&Scr: Lars von TRIERКинематографер/Cinematographer: Manuel Alberto CLAROМонтажа/Editor: Molly Malene STENSGAARDПродуценти/Producers: Meta Louise FOLDAGER, Luise VESTHПродукција/Prod. Co.: ZENTROPA ENTERTAINMENTS 27 APSFilmbyen 22, 2650 Hvidovre-DenmarkColor/35mm/Dolby Digital/2.35:1Времетраење/R.t.: 130 мин.Јазик/Language: англиски/English

MELANCHOLIAМЕЛАНХОЛИЈА

-Denmark2.35:1н.Engli

69

segment “Europe Does Not Exist”, Dir. C.Boe); RECONSTRUCTION (2003, Dir. C.Boe)…Awards: “Gold Plaque” at Chicago Festival 2003 and “Bronze Frog” at Camerimage Festival 2004 (both for the fi lm RECONSTRUCTION).

Ларс фон ТРИР, режисер:Роден е на 30 април 1956 во Копенхаген, Данска. Дипломирал на Дан-ската филмска школа во 1983 година. ФИЛМОГРАФИЈА (избрана):АНТИХРИСТ (2009); МАНДЕРЛЕЈ (2005); ДОГВИЛ (2003); ТАНЦУВАЧ ВО НОЌТА (2000, кинематографер Роби Милер, во компетиција на 21. Фе-стивал „Браќа Манаки“); ИДИОТИ (1998); СПРОТИ БРАНОВИТЕ (1996, Роби Милер освои „Бронзена камера 300“ на 17. Фестивал „Браќа Ма-наки“); ЕВРОПА (1991); ЕПИДЕМИЈА (1987); ЕЛЕМЕНТ НА ЗЛОСТОР-СТВО (1984).

Lars Von TRIER, director:Born April 30th 1956 in Copenhagen, Denmark. Graduated from Danish Film School in 1983.FILMOGRAPHY (selected):ANTICHRIST (2009); MANDERLAY (2005); DOGWILLE (2003); DANCER IN THE DARK (2000, cinematographer Robby Muller in Competition of 21st Manaki Brothers Festival); THE IDIOTS (1998); BREAKING THE WAVES (1996, Robby Muller won the Bronze Camera 300 at the 17th Manaki Brothers Festival); EUROPA (1991); EPIDEMIC (1987); THE ELEMENT OF CRIME (1984).

Мануел Алберто КЛАРО, кинематографер:Студирал на Националната филмска школа на Данска (1997-2001). Од тоа време најчесто работи со режисерот Кристофер Бое. Учествуваше и на минатогодишната компетиција со филмот СÈ ЌЕ БИДЕ ДОБРО на Кристофер Бое. МЕЛАНХОЛИЈА е негова прва соработка со Л.Ф.Трир.Во 2005 година, на 26. Фестивал „Браќа Манаки“ тој беше член на жи-рито.ФИЛМОГРАФИЈА (избрана):ДАУ (2012, реж. Илја Хрјановски, во постпродукција); АЛЕГРО (2005, реж. К. Бое); ТЕМЕН КОЊ (2005, реж. Дагур Кари); ВИЗИИ НА ЕВРО-ПА (2004, сегмент „Европа не постои“, реж. К. Бое); РЕКОНСТРУКЦИЈА (2003, реж. К.Бое)...Награди: „Златна плакета“ на Чикаго фестивал во 2003 и „Бронзе-на жаба“ на Камеримаж фестивал во 2004 година (обете за филмот РЕКОНСТРУКЦИЈА).

Manuel Alberto CLARO, cinematographer:Studied at The National Film School of Denmark (1997-2001). Since the days of studies he mostly works with the director Christoff er Boe. He participated at the last year’s Competition with the fi lm EVERYTHING WILL BE FINE by Christoff er Boe. MELANCHOLIA is his fi rst collaboration with L.V.Trier.In 2005, at the 26th MANAKI BROTHERS Festival he was a member of the Jury.FILMOGRAPHY (selected): DAU (2012, Dir. Ilya Hrjanovsky, post-production); ALLEGRO (2005, Dir. C.Boe); DARK HORSE (2005, Dir. Dagur Kari); VISIONS OF EUROPE (2004,

фта

оКОКХ

бб

2МЕш

стц

рт

л во 200стивал

УКЦИЈААФ

та фил3

Т

gGoGo…EE

fi esF

D

TRUCTIOFrog”

ф

лм3

Дагур ККција); ААЛ

, рк

вИИ

мпс

таОО

CC

NSTRRECOON

Page 36: Catalogue Web

70

СОДРЖИНА:Кога саканата жена на Мирон, Тања, ќе почине, тој го замолува најдобриот пријател Аист да појдат на долго патување низ безграничната земја за да кажат збогум, во согласност со ритуалите на културата на Мерја, древно угро-финско племе од езерото Неро, живописен регион во западно-централна Русија...

STORY:When Miron’s beloved wife Tanya passes away, he asks his best friend Aist to set out on a road trip thousands of miles across the boundless land to say goodbye to her, according to the rituals of the Merja culture, an ancient Finno-Ugric tribe from Lake Nero, a picturesque region in West-Central Russia…

УЛОГИ/CAST:Yuri TSURILO (Miron)Igor SERGEEV (Aist)Yuliya AUG (Tanya)Olga DOBRINA (Yulya)

РЕАЛИЗАЦИЈА/CREDITS:Режија/Director: Aleksei FEDORCHENKOСценарио/Scr.: Denis OSOKIN, based on a Novel by Aist SergeyevКинематографер/Cinematographer: Mikhail KRICHMANМонтажа/Editor: Sergei IVANOVМузика/Music: Andrei KARASYOVПродуценти/Producers: Igor MISHIN, Mary NAZARI Продукција/Prod.Co.: APRIL MIG PICTURES&MEDIA MIR FOUNDATION Color/35mm/2.35:1(scope)/Dolby DigitalВреметраење/R.t.: 75 min.Јазик/Language: руски/Russian

OVSYANKIТИВКИ ДУШИSILENT SOULS

Kn

ikhail

71

Алексеј ФЕДОРЧЕНКО, режисер:Роден е на 29 септември 1966 година во Сол-Илиетск, во регионот Оренбург во Сибир. Студирал драматургија на Рускиот национален филмски институт и пишувал сценарија за документарци што биле наградувани на фестивалите низ целиот свет. Од 2000 година упра-вува со Свердловското филмското студио во Екатеринбург (каде што живее сега) во продукциското одделение, со над 80 филма. ТИВКИ ДУШИ е негов трет игран филм. Претходните се: ПРВ НА МЕСЕЧИНАТА (2005) и ЖЕЛЕЗНИЦА (2008).

Aleksei FEDORCHENKO, director:Born Sep. 29, 1966 in Sol-Iletsk, in the Orenburg region of Siberia. He has studied dramaturgy at the Russian National Film Institute and written screenplays for documentaries that were awarded at festivals worldwide. Since 2000, he has managed the Sverdlovsk Film Studio in Ekaterinburg (where he currently lives) in the production department, with over 80 fi lms. SILENT SOULS is his third feature fi lm. Previous are: FIRST ON THE MOON (2005) and THE RAILWAY (2008).

Михаил КРИЧМАН, кинематографер: Роден е во 1967 година, во семејство на полиграфски работници и дипломирал на Полиграфскиот институт. ТИВКИ ДУШИ е негов шести игран филм. Првиот беше НЕБО. АВИОН. ДЕВОЈКА (2002, реж. Вера Сторожева), а потоа вториот, добитникот на „Златен лав“ во Венеција во 2003 година, ВРАЌАЊЕ, кој нему и на дебитанскиот режисер Андреј Звјагинцев им донесе светска репутација. Во 2005 година беше кине-матографер на филмот КОРЕНИ на Павел Лунгин, а потоа повторно работеше со Звјагинцев на неговиот втор филм ПРОГОНСТВО (2007) и на неговиот најнов филм ЕЛЕНА, филмот што ја затвори програмата „Извесен поглед“ во Кан.

Michail KRICHMAN, cinematographer:Born 1967, in the family of polygraphic workers and graduated the Polygraphy Institute. SILENT SOULS is his 6th feature fi lm. The fi rst one was SKY. PLANE. GIRL (2002, Dir. Vera Storozheva), then the second, the Golden Lion Winner in Venice 2003, VOZVRASHCHENIE/RETURN that brought him the world reputation together with the debutant director Andrei Zvyagintsev. In 2005 he was the cinematographer of the fi lm ROOTS by Pavel Lungin and again worked with Zvyagintsev on their second fi lm THE BANISHMENT (2007) and on the newest one ELENA, the closing fi lm of the Cannes’ Certain Regard.

наН.

тутв

аф

ЗВОЈК

ДУШШки

а

evyg

heheCHtt

urs

о илу

оит

Зла002, реж В

и ООн е на 299

НКО, режи

а

ри 1сер:

исм

нсц

рамин

ЖЕЛЕЗНигра

Жнег

а) вдл

а фут

р. м

и н

в

твГО

тоа б

серен

Верар

мат7))

фире

008).oous are: FFIRS

MOOONNNT SOULS

s) in the povsk Film St

tival

filmms Se currentl l

aged the Se awardedd

itutes

нато

нано

атеринбуо Ет. ОО

умус

тс

Page 37: Catalogue Web

72

СОДРЖИНА:Група мажи се во потрага по мртво тело во степите на Анадолија...

STORY:A group of men set out in search of a dead body in the Anatolian steppes…

УЛОГИ/CAST:Muhammet UZUNER (Dr. Cemal)Yilmaz ERDOGAN (Commissar Naci)Taner BIRSEL (Prosecutor Nusret)Firat TANIS (Suspect Kenan)Ahmet Mumtaz TAYLAN (Driver Arab Ali)

РЕАЛИЗАЦИЈА/CREDITS:Режија/Director: Nuri Bilge CEYLANСценарио/Scr.: Nuri Bilge CEYLAN, Ebru CEYLAN, Ercan KESAL Кинематографер/Cinematographer: Gokhan TIRYAKIМонтажа/Editor: Nuri Bilge CEYLAN, Bora GOKSINGOL Продуцент/Producer: Zeynep OZBATUR Prod.Co.: ZEYNO FILM, Cihangir Cad. Derya Palas, Apt. No:34/2, Beyoglu,34433 Istanbul-TurkeyColor/35mm/2.35:1Времетраење/R.t.: 150 min.Јазик/Language: турски/turkish

BIR ZAMANLAR ANADOLU’DAБЕШЕ ЕДНАШ ВО АНАДОЛИЈАONCE UPON A TIME IN ANATOLIA

e CEYатRY

YL

ZBd.

73

Нури Билге ЏЕЈЛАН, режисер:Сценарист-режисер, кинематографер, монтажер, актер, продуцент, водечки турски автор. Роден е во Истанбул во 1959 година. По дипломирањето на Електротехничкиот факултет на Босфорскиот универзитет, студирал две години филм на Универзитетот Мимар Синан во Истанбул. ...АНАТОЛИЈА е негов шести филм, а првиот (од неговата „трилогија на потрагата“) беше КАСАБА од 1997 година, по што следуваше МАЈСКИ ОБЛАЦИ во 1999 година и ДАЛЕКУ (2003, Специјална награда од жирито на Џејлан како кинематографер на 24. Фестивал „Браќа Манаки“). Во другите два филма КЛИМИ (2006) и ТРИ МАЈМУНИ (2008), Тирјаки беше кинематографер.

Nuri Bilge CEYLAN, director:Writer-director, cinematographer, editor, actor, producer, the leading Turkish author. Born in Istanbul, 1959. After graduating from the Electrotechnical Engineering at Bosphorus University, he subsequently studied fi lm for 2 years at Mimar Sinan University in Istanbul. …ANATOLIA is his 6th fi lm, fi rst one (from his “quest trilogy”) was KASABA/THE SMALL TOWN in 1997, then CLOUDS OF MAY in 1999 and DISTANT (2003, Special Award from the Jury to Ceylan as cinematographer at the 24th MANAKI BROTHERS Competition in 2003). In other two fi lms: CLIMATES (2006) and THREE MONKEYS (2008), Tiryaki was the cinematographer.

Гокхан ТИРЈАКИ, кинематографер:Роден е во Истанбул во 1972 година. Студирал економија на Анадолскиот универзитет. Помеѓу 1991 и 1996 година работел во Турската радио-телевизија - ТРТ како камерман во неколку телевизиски филма и документарци. Од 1996 година работи во компанијата ИМАЈ како кинематографер и стедикем-оператор. ...АНАДОЛИЈА е негова трета соработка со режисерот Џејлан, по филмовите КЛИМИ (2006, негов прв игран филм како кинематографер) и ТРИ МАЈМУНИ (2008, беше награден од Меѓународното жири на 28. Фестивал „Браќа Манаки“). Тирјаки, исто така, работел на три филма со режисерот Чаган Ирмак: PRENSESIN UYKUSU (2010), ВО ТЕМНИНА (2009), ISSIZ ADAM (2008) и со неколку други режисери.

Gokhan TIRYAKI, cinematographer:Born in Istanbul, 1972. Studied Economics at Anadolu University. Between 1991 and 1996 worked in TRT/Turkish Radio&TV as cameraman in several TV fi lms and documentaries. Since 1996 he has been working in IMAJ Company as cinematographer and steadycam operator. …ANATOLIA is his third cooperation with the director Ceylan, previous fi lms were: CLIMATES (2006, his fi rst feature fi lm as cinematographer) and THREE MONKEYS (2008, he was awarded by the International Jury at the 28th Manaki Brothers Festival). Tiryaki also worked on three fi lms with the director Chagan Irmak: PRENSESIN UYKUSU (2010), IN DARKNESS (2009), ISSIZ ADAM (2008) and with few other directors.

BGG

0рстст

Имо

ДДннизи

катиски

денРодРфер

o(2(

kekentiniC

yho

aa

дрN Nсто

ррбоогциРР

у го

wawaIns

MAu

aos

e

етејвобе

нфиИ

р,

Page 38: Catalogue Web

74

СОДРЖИНА:Близнаци патуваат на Средниот Исток за да ја откријат својата семејна историја и да ги исполнат последните желби на својата мајка...

STORY:Twins journey to the Middle East to discover their family history, and fulfi ll their mother’s last wishes…

УЛОГИ/CAST:Lubna AZABAL (Nawal Marwan)Melissa Desormeaux-POULIN (Jeanne Marwan)Maxim GAUDETTE (Simon Marwan)Remy GIRARD (notary Jean Lebel)

РЕАЛИЗАЦИЈА/CREDITS:Режија и сценарио/Director&Scr.: Denis VILLENEUVE (based on the stageplay by Wajdi Mouawad) Кинематографер/Cinematographer: Andre TURPINМонтажа/Editor: Monique DARTONNEМузика/Music: Gregoire HETZELПродуценти/Producers: Luc DERY, Kim McCRAWПродукција/Prod.Co.: MICRO SCOPE Inc.Color/35mm/Dolby Digital/1.85:1Времетраење/R.t.: 130 min.Јазици/Languages: француски/French, арапски/Arabic, англиски/English

INCENDIES

ПОЖАРИ

diaj

ографер/wa

LELLеж

inneM

Cinemato

/P

/и/ag

е/Do/P/P

и/Prc

r:C

ageplay by Waj

Р

75

Дени ВИЛНЕВ, режисер:Роден е на 3 октомври 1967 година во Троа-Ривиере, Квебек, Канада. Тој е еден од најталентираните режисери од Новиот канадски филм. ПОЖАРИ е негов четврти долгометражен игран филм, по претходните UN AOUT SUR TERRE (1998),ВРТЛОГ (2000), ПОЛИТЕХНИКА (2009).

Denis VILLENEUVE, director:Born October 3, 1967 in Trois-Rivieres, Quebec, Canada. One of the most talented directors of the New Canadian Cinema. INCENDIES is his forth long feature fi lm, previous are: UN AOUT SUR TERRE (1998), ВРТЛОГ (2000), ПОЛИТЕХНИКА (2009).

Андре ТУРПЕН, кинематографер:Роден е во 1966 година во провинцијата Квебек, Канада. Тој е еден е од водечките канадски кинематографери. Досега работел како кинематографер на 13 долгометражни играни филма. ПОЖАРИ е негова трета соработка со режисерот Дени Вилнев, по претходните UN 32 AOUT SUR TERRE (1998) и MAELSTROM (2000).

Andre TURPIN, cinematographer:Born 1966 in Quebec province, Canada. One of the leading Canadian cinematographers. Up to now he worked as cinematograpehr on 13 long feature fi lms. INCENDIES is his third collaboration with the director Denis Villeneuve, previous fi lms are: UN 32 AOUT SUR TERRE (1998) and MAELSTROM (2000).

(1IEEne

ААо

ка, К

DD

UUППој

дни

ен

ebn

ERбоа

ада

ог

evIN

.

Page 39: Catalogue Web

76

СОДРЖИНА:Во градот Бор, рударски центар во Србија, живее Краљ, на возраст од околу 40 години, поранешен ру-дар, а сега сопственик на локален бар. Порано бил во врска со Ружица, градска убавица и сопруга на не-говиот боксерски тренер Животиња. Кога Животиња дознал за нивната врска, Ружица го убила. По 7 годи-ни во затвор, Ружица се враќа во Бор...

STORY:In the town of Bor, mining center in Serbia, lives King, about 40, once a miner, now a local bar owner. He was once involved with Ruzica, the town beauty and the wife of his boxing coach Animal. When Animal found out about their aff air, Rizica killed him. After 7 years in jail Ruzica comes back to Bor…

УЛОГИ/CAST:Jasna DJURICIC (Ruzica)Uliks FEHMIU (King/Kralj)Hana SELIMOVIC (Rosa)Boris ISAKOVIC (Beli)Nebojsa GLOGOVAC (Zivotinja/Animal)Nemanja JOVANOV (Bajker)Meto JOVANOVSKI (Crni)Marko JANKETIC (Tigar)Mira BANJAC

РЕАЛИЗАЦИЈА/CREDITS:Режија/Director: Oleg NOVKOVICСценарио/Scr.: Milena MARKOVICКинематографер/Cinematographer: Miladin COLAKOVIC Монтажа/Editor: Lazar PREDOJEVМузика/Music: Boris KOVAC Продуценти/Producers: Milena Trobozic-GARFIELD, Uliks FEHMIU Продукција/Prod.Co.: WEST END PRODUCTIONS, SerbiaColor/35mm/4K Digital/2.39:1Времетраење/R.t.: 121 min.Јазик/Language: Serbian

BELI BELI SVET

WHITE WHITE WORLDБЕЛ БЕЛ СВЕТ

77

Олег НОВКОВИЌ, режисер:Роден е на 28 март 1968 година во Белград. Студирал филмска и телевизиска режија на Факултетот за драмски уметности во Белград - ФДУ. Во 1993 година го режирал својот дебитантски филм КАЖИ ЗОШТО МЕ ОСТАВИ, кој бил наградуван на домашни и на странски фестивали. Во неговата филмографија се вбројуваат неколку телевизиски серии и долгометражни документарци. БЕЛ, БЕЛ СВЕТ е негов четврти долгометражен игран филм, на кој му претходеа: УТРЕ ИЗУТРИНА (во компетиција на 27. Фестивал „Браќа Манаки“, 2006, за кинематограферот Миладин Чолаковиќ) и НОРМАЛНИ ЛУЃЕ (2001).

Oleg NOVKOVIC, director:Born 28th of March 1968 in Belgrade. He studied Film and TV direction at FDU/Faculty of Drama Arts in Belgrade. In 1993 he directed his debut fi lm SAY, WHY HAVE YOU LEFT ME, which won awards at festivals at home and abroad. His fi lmography includes a number of TV Series and full-length documentaries. WHITE WHITE WORLD is his 4th long feature fi lm, previous two are: TOMORROW MORNING (2006, in Competition of 27th Manaki Brothers Festival for the cinematographer Miladin Colakovic) and NORMAL PEOPLE (2001).

Миладин ЧОЛАКОВИЌ, кинематографер:Роден е во 1964 година во Белград, Србија (поранешна Југославија). БЕЛ, БЕЛ СВЕТ е негов четврти филм снимен во соработка со режисе-рот Олег Новковиќ. Претходно ги снимил филмовите: КАЖИ ЗОШТО МЕ ОСТАВИ (1993); НОРМАЛНИ ЛУЃЕ (2001), а со третиот филм УТРЕ ИЗУТРИНА (2006) учествуваше во компетицијата на 27. Фестивал „Браќа Манаки“ во Битола. Со актерот, режисер и продуцент Љубиша Самарџиќ соработувал два пати: ЦРНИ КОЊИ (2007) и ГУСКИНИ ПЕРЈА III (2007). Неговиот најнов филм е ВОСТАНИЧКА УЛИЦА (2012, реж. Мирослав Терзиќ, во пост-продукција).

Miladin COLAKOVIC, cinematographer:Born 1964 in Belgrade, Serbia (ex-YU). WHITE WHITE WORLD is his 4th fi lm shot in collaboration with the director Oleg Novkovic. Previously he has shot the fi lms: SAY, WHY HAVE YOU LEFT ME/KAZI ZOSTO ME OSTAVI (1993); NORMAL PEOPLE/NORMALNI LJUDI (2001) and with the third one TOMORROW MORNING/SUTRA UJUTRU (2006) he participated in the Competition of 27th Manaki Brothers Festival in Bitola. With the actor-director-producer Ljubisa Samardjic he collaborated twice: BLACK HORSES (2007) and GOOSE FEATHER III (2007). His latest fi lm is USTANICKA ULICA (2012, Dir. Miroslav Terzic, post-production).

film shot in collaboration withhfig1964 in Belgrade, Serbia (orn 1964 in Belgrade, Serbia (1 S

din COLAKOVIC, cinematogMiladin COLAKOVIC, cinematogdM

р,ерз , о ос родуМирослав Терзиќ, во пост-продуМфј фII (2007). Неговиот најнов филм0I

р у д ЦСамарџиќ соработувал два пати: ЦСаќа Манаки во Битола„Браќа Манаки“ во Битола. Со акте

)(ТРИНА (2006) учеств(2006) учествуваше воТ)ОСТАВИ (1993); НОРМ(1993); НОРМАЛНИ ЛУЃМАО

хОлег Новковиќ. Претходно ги сЛ, БЕЛ СВЕТ е негов четврти филм Лден е во 1964 година во Белград, С

риладин ЧОЛАКОВИЌ, кинематогрЧОЛАКОВИЌ

e director -YU). WHITE WIT

p

ија).ај

7

ска и во Белград

рал својот дебитантски филм КАЖИМЕ ОСТАВИ, кој бил наградуван на домашни и на странскили. Во неговата филмографија се вбројуваат неколкуиски серии и долгометражни документарци. БЕЛ, БЕЛ СВЕТ е

негов четврти долгометражен игран филм, на кој му претходеа: УТРЕЗУТРИНА (во компетиција на 27. Фестивал „Браќа Манаки“, 2006, заинематограферот Миладин Чолаковиќ) и НОРМАЛНИ ЛУЃЕ

g NOVKOVIC, dire2 March 1968 in Belgrade. He studied Film and TV directioU/Faculty of Drama Arts in Belgrade. In 1993 he directed his debuAY, WHY HAVE YOU LEFT ME, which won awards at festivals at hom

road. His fi lmography includes a number of TV Series and fuocumentaries. WHITE WHITE WORLD is h eature fi lmtwo are: TOMORROW MORNING (2006, in Competition of 27others Festival for the cinematographer Miladin Colakovic) anEOPLE (2

Тваша

Page 40: Catalogue Web

78

СОДРЖИНА:Пол, американски возач на камиони што работи во Ирак во 2006 година, сфаќа дека е заробен во ковчег, жив закопан. Само со запалка и мобилен телефон се бори со времето за да ја избегне оваа клаустрофо-бична смртоносна стапица...

STORY:Paul, an American truck driver working in Iraq in 2006, realizes he is trapped inside a coffi n, buried alive. With only a lighter and cell phone it’s a race against time to escape this claustrophobic death trap…

УЛОГИ/CAST:Ryan REYNOLDS (Paul Conroy)Robert PATERSON (Dan Brenner, voice off )Jose Luis Garcia Perez (Jabir, voice off )Stephen Tobolowsky (Alan Davenport, voice off )Ivana MINJO (Pamela Lutti)

РЕАЛИЗАЦИЈА/CREDITS:Режија/Director: Rodrigo CORTESСценарио/Scr.: Chris SPARLINGКинематографер/Cinematographer: Eduard GRAU Монтажа/Editor: Rodrigo CORTESМузика/Music: Victor REYES Продуценти/Producers: Adrian GUERRA, Peter SAFRANПродукција/Prod.Co.: VERSUS ENTERTAINMENT, THE SAFRAN COMPANY, DARK TRICK FILMSColor/35mm/Dolby Digital EX/2.35:1Времетраење/R.t.: 95 min.Јазик/Language: англиски/English

BURIEDЖИВ ЗАКОПАН

N C/Pr

anto

oremm

LINORTT

uaењ

m

и/Engli

79

Едуард ГРАУ, кинематографер:Роден е во 1981 година во Барселона. Снимил многу кратки филмо-ви и телевизиски играни и документарни серии. ЖИВ ЗАКОПАН е не-говиот петти долгометражен игран филм, по првиот КИХОТСКИ (2006, сценарист-режисер Алберт Сера), потоа УДАРИ (2009, сценарист-режисер Линди Хејман) и најпознатиот САМЕЦ (2009, дебитантски игран филм на сценаристот, режисер и продуцент Том Форд) и ФИ-НИСТЕРАЕ (2010, сценарист-режисер Серхио Кабалеро). Го заврши снимањето на уште два филма: БУДЕЊЕ (реж. Ник Марфи) и ЖИВОТ-НИ (2011, реж. Марсал Форес).

Eduard GRAU, cinematographer:Born 1981, Barcelona. Writer-director, editor. He shot many shorts and TV feature and documentary series. BURIED is his fi fth feature, after the fi rst one QUIXOTIC/HONOR DE CAVALLERIA (2006, writer-director Albert Serra), then KICKS (2009, writer-director Lindy Heymann) and most ac-claimed A SINGLE MAN (2009, feature debut of writer-director-producer Tom Ford) and FINISTERRAE (2010, writer-director Sergio Caballero). He fi nished the shooting of two more fi lms: THE AWAKENING (2011, Dir. Nick Murphy) and ANIMALS (2011, Dir. Marcal Fores).

Родриго КОРТЕС, режисер:Роден е во 1973 година во Пазос Хермос, Галиција, Шпанија. Сценарист-режисер, монтажер, актер, композитор, продуцент. По неколку кратки филма, го режира дебитантскиот игран филм, црна-та комедија НАТПРЕВАРУВАЧ во 2007 година, по што следува вториот филм - ЖИВ ЗАКОПАН. Во постпродукција се два негови филма: ЕМЕР-ГО (2011, како сценарист, режисер е Карлес Торенс) и ЦРВЕНИ СВЕТ-ЛА (2012, како сценарист-режисер, со Роберт де Ниро, Тоби Џонс, Си-гурни Вивер, Силијан Марфи во главните улоги).

Rodrigo CORTES, director:Born 1973 in Pazos Hermos, Galicia, Spain. Writer-director, editor, actor, composer, producer. After few shorts he directed his feature debut fi lm, the black comedy, THE CONTESTANT in 2007, then came as second, BURIED. He has in post-production two new fi lms: EMERGO (2011, as writer, Dir. is Carles Torrens) and RED LIGHTS (2012, as writer-director, Cast: Robert De Niro, Toby Jones, Sigourney Weaver, Cillian Murphy).

огу ЖИ

рвиУДА

САи п

р СУДЕ

rapWrite

menHO

S GLE

andhe

hy)

r, editohis feat

007, thtwo n

and REoby Jon

Page 41: Catalogue Web

80

СОДРЖИНА: Во 1564 година Питер Бројгел ја завршил една од своите најпознати епски слики „Поворката кон Голго-та“. Сликата прикажува повеќе од 500 луѓе, а секој од нив крие единствена приказна. Прикажаната сторија за Христос овде е префрлена во времето кога живе-ел Бројгел, кога неговата држава страдала под шпан-ска власт…

STORY:1564 was the year Pieter Bruegel completed one of his most famous epic paintings, “The Procession to Calvary”. The painting depicts more than 500 people, each of whom conceals a unique story. Christ’s story depicted here is transferred to the period in Bruegel’s life when his nation was suff ering under Spanish domination…

УЛОГИ/CAST:Rutger HAUER (Pieter Bruegel)Oskar HULICZKA (Musician playing a horn)Charlotte RAMPLING (Mary)Michael YORK (Nicholas JONGHELINCK)

РЕАЛИЗАЦИЈА/CREDITS:Режија/Director: Lech MAJEWSKIСценарио/Scr.: Lech MAJEWSKI and Michael Francis GIBSON, (inspired by his book “The Mill and the Cross) Кинематографери/Cinematographers: Lech MAJEWSKI&Adam SIKORA Монтажа/Editors: Eliot EMS, Norbert RUDZIK Музика/Music: Lech MAJEWSKI, Jozef SKRZEK ПРОДУЦЕНТ/Producer: Lech MAJEWSKI ПРОДУКЦИЈА/Prod.Co.: SILESIA FILM, BOKOMOTIV FILMPRODUKTION AB, TV POLSKAColor/35mm/Dolby Digital SRD/1.85:1Времетраење/R.t.: 97 min.Јазик/Language: англиски/English

MLYN I KRZYZМЛИНОТ И КРСТОТTHE MILL AND THE CROSS

mpleted one of hison to Calvary”.

each oed

81

(2000, as: writer/director/set designer/composer/editor); WOJACZEK (1999, as: writer/direcor/editor); BASQUIAT (1996, as: writer/producer, director: Jullian Schnabell); GOSPEL ACCORDING TO HARRY (1992, as: writer/director/producer); PRISONER OF RIO (1988, as: writer/director/producer); FLIGHT OF THE SPRUCE GOOSE (1986, as: writer/director/producer).

Адам СИКОРА, кинематографер:Роден е во 1960 година во Миколов, Слаские, Полска.ФИЛМОГРАФИЈА (избрана):ВО СЕНКАТА НА КОЊОТ (2012, во постпродукција); ПАТУВАЊЕТО НА ИГОР И ЖЕРАВИТЕ (наскоро ќе биде прикажан); МОЈА АВСТРАЛИЈА (2011); УБИСТВО ОД НУЖДА (2010, реж. Јежи Сколимовски); ШУМА (2009, реж. Пјотр Думала); ЧЕТИРИ НОЌИ СО АНА (2008, реж. Јежи Сколимовски); ЕУКАЛИПТУС (2002, реж. Марчин Кжишталович); АНГЕЛУС (2000, реж. Лех Мајевски); ВОЈАЧЕК (1999, реж. Лех Мајевски)

Adam SIKORA, cinematographer:Born 1960 in Mikolow, Slaskie, Poland.FILMOGRAPHY (selected):IN THE SHADOW OF THE HORSE (2012, in post-production); IGOR&THE CRANES JOURNEY (to be released); MOJA AUSTRALIA (2011); ESSENTIAL KILLING (2010, Dir. Jerzy Skolimowski); LAS (2009, Dir. Piotr Dumala); FOUR NIGHTS WITH ANNA (2008, Dir. Jerzy Skolimowski); EUKALIPTUS (2002, Dir. Marcin Krzysztalowicz); ANGELUS (2000, Dir. Lech Majewski); WOJACZEK (1999, Dir. Lech Majewski);

Лех МАЈЕВСКИ, режисер и кинематографер:Роден е во 1953 година во Катовице, Полска. Го создал филмот МЛИНОТ И КРСТОТ како целосен автор: сценарист, режисер, кинематографер, композитор и продуцент. Во 2006 година МОМА - Музејот на модерната уметност во Њујорк му оддаде почест на Мајевски со голема ретроспектива на неговите дела, со наслов „Лех Мајевски: маѓепсување на подвижната слика“.ФИЛМОГРАФИЈА (избрана):СТАКЛЕНИ УСНИ (2007, како сценарист, режисер, продуцент, кинематографер, монтажер, композитор); ГРАДИНА НА ЗЕМНИТЕ ЗАДОВОЛСТВА (2004, како сценарист, режисер, продуцент, кинематографер, монтажер, композитор); АНГЕЛУС (2000, како сценарист, режисер, сценограф, композитор, монтажер); ВОЈАЧЕК (1999, како сценарист, режисер, монтажер); БАСКИЈАТ (1996, како сценарист и продуцент, режисер Џулијан Шнабел); ЕВАНГЕЛИЕ СПОРЕД ХАРИ (1992, како сценарист, режисер, продуцент); ЛЕТОТ НА СПРУС ГУС (1986, како сценарист, режисер, продуцент).

Lech MAJEWSKI, director&cinematographer:Born 1953 in Katowice, Poland. He created his fi lm THE MILL AND THE CVROSS as a complete author: writer/director/cinematographer/composer and producer. In 2006 the MOMA/Mueum of Modern Art in New York honored Majewski with a major retrospective of his works, entitled “Lech Majewski: Conjuring the Moving Image”.FILMOGRAPHY (selected):GLASS LIPS (2007, as: writer/director/producer/cinematographer/editor/composer); THE GARDEN OF EARTHLY MUSEUM DELIGHTS (2004, as: writer/director/producer/cinematographer/editor/composer); ANGELUS

СТАкинемат

ДОВОЛСТВкинематографсценари(1999, како

0019

d

НАИЈ

УМЈе

оАНГЕЛУС (2000, реж. Лех Мајевски); ВОЈАЧЕК (1999, реж. Лех Маје

Adam SIKORA, cinemBorn 1960 in Mikolow, SlaskFILMOGRAPHY (se

W OF THE HORSE (2012, in post-production); IGOR&THNEY (to be released); MOJA AUSTRALIA (2011); ESSENTIA

KILLING (2010, Dir. Jerzy Skolimowski); LAS (2009, Dir. Piotr DumaFOUR NIGHTS WITH ANNA (2008, Dir. Jerzy Skolimowski); EUKALIP

Dir. Marcin Krzysztalowicz); ANGELUS (2000, Dir. Lech Majewsk999, Dir. Lech

т ер

ОМт

в „

роЗ

ценарист, режисер, продуцент, мпозитор); АНГЕЛУС (2000, како

озитор, монтажер); ВОЈАЧЕ; БАСКИЈАТ (1996, как

ан Шнабел); ЕВАНГЕЛИЕ сер, продуцент); ЛЕТОТ

рист, режисер, продуцент)

grapheis fi lm THE MILL AND TH

r/cinematographodern A

works,

Page 42: Catalogue Web

82

СОДРЖИНА: Во италијански провинциски град во 1971 година, Ана, прекрасна мајка на две деца, се бори за да го из-држува своето мало семејство по распадот на бракот. И покрај тешките времиња, Ана храбро ги воспиту-ва своите деца да им се предадат на малите животни радости, никогаш не губејќи ја страста и оптимистич-ката природа. Многу години подоцна, кога на Ана ќе дијагностицираат фатална болест, обете деца се враќаат кај неа и, конечно, ја разбираат својата секо-гаш непредвидлива мајка...

STORY:In a provincial Italian town in 1971, Anna, a beautiful mother of two young children, struggles to provide for her small family after the collapse of her marriage. Despite the diffi cult times, Anna courageously teaches her kids to embrace the small joys of life and never loses her passion and optimistic nature. Years later, when Anna is diagnosed with a terminal disease, both children return to her and fi nally come to understand their ever-unpredictable mother…

УЛОГИ/CAST:Valerio MASTANDREA (Bruno Michelucci-2009)Micaela RAMAZZOTTI (Anna Nigiotti in Michelucci, 1971-1981)Stefania SANDRELLI (Anna Nigiotti in Michelucci-2009)Claudia PANDOLFI (Valeria Michelucci-2009)Aurora FRASCA (Valeria Michelucci, bambina)Giacomo BIBBIANI (Bruno Michelucci, bambinoSergio ALBELLI (Mario Michelucci)

РЕАЛИЗАЦИЈА/CREDITS: Режија/Director: Paolo VIRZI Сценарио/Scr.: Paolo VIRZI, Francesco BRUNI Кинематографер/Cinematographer: Nicola PECORINI Монтажа/Editor: Simone MANETTI Music/Музика: Carlo VIRZIПродуценти/Producers: Paolo VIRZI, Carlo VIRZI, Gabriele MUCCINO, Benedetto HABIB, Fabrizio DONVITO, Marco COHENПродукција/Prod.Co.: INDIANA PROD. Co.; MOTORINO AMARANTO; MEDUSA FILMColor/35mm/1.85:1/Dolby DigitalВреметраење/R.t.: 122 min.Јазик/Language: италијански/Italian

LA PRIMA COSA BELLAПРВОТО УБАВО НЕШТОTHE FIRST BEAUTIFUL THING

83

Паоло ВИРЗИ, режисер:Роден е на 4 март 1964 година во Ливорно, Италија. Сценарист-режисер и продуцент. Досега режирал 10 долгометражни филма.

ФИЛМОГРАФИЈА (избрана):ЦЕЛИОТ ЖИВОТ ПРЕД ТЕБЕ (2008); N (IO E NAPOLEONE, 2006); CA-TERINA VA IN CITTA (2003); МОЕТО ИМЕ Е ТАНИНО (2002); БАКНЕЖИ И ПРЕГРАТКИ (1999); ТВРДО ВАРЕНО ЈАЈЦЕ (1997); FERIE D’AGOSTO (1996); LA BELLA VITA (1994, негов прв филм).

Paolo VIRZI, director:Born March 4, 1964 in Livorno, Italy.Writer-director and producer. Up to now he directed 10 long feature fi lms.

FILMOGRAPHY (selected):TUTTA LA VITA DAVANTI (2008); N (IO E NAPOLEONE, 2006); CATERINA VA IN CITTA (2003); MY NAME IS TANINO (2002); BACI E ABBRACCI (1999); HARDBOILED EGG (1997); FERIE D’AGOSTO (1996); LA BELLA VITA (1994, his fi rst fi lm).

Никола ПЕКОРИНИ, кинематографер:Роден е на 10 август 1957 година во Милано, Италија. Пред да стане независен кинематографер, неговата професионална специјалност била работата на стедикам во повеќе од 30 играни филма, а потоа како кинематографер во повеќе од 10 филма. Пред ПРВОТО УБАВО НЕШТО, тој соработувал како кинематографер во три филма режира-ни од американскиот режисер Тери Гилијам: СТРАВ И ПАРАНОЈА ВО ЛАС ВЕГАС (1998), ЗЕМЈАТА НА ПЛИМИТЕ (2005) и ИМАГИНАРИУМОТ НА ДОКТОР ПАРНАСУС (2009). Неговиот прв долгометражен филм како кинематографер е ЛОВЕЊЕ НОСОРОЗИ ВО БУДИМПЕШТА (1997). Во 2000 година снима два филма: ПРАВИЛА НА СЛУЖБАТА, режиран од Вилијам Фриткин, и ЦВЕЌИЊАТА НА ХАРИСОН од Ели Шураки. Со режисерот Паоло Вирзи работел на претходниот филм ЦЕЛИОТ ЖИ-ВОТ ПРЕД ТЕБЕ (2008).

Nicola PECORINI, cinematographer:Born August 10, 1957 in Milan, Italy. Before becoming an independent cinematographer his professional specialty was to work as Steadycam operator in more than 30 feature fi lms and then as cinematographer in more than 10. Before THE FIRST BEAUTIFUL THING he collaborated as cinematographer in the 3 fi lms directed by the American director Terry Gilliam: FEAR AND LOATHING IN LAS VEGAS (1998), TIDELAND (2005) and THE IMAGINARIUM OF DOCTOR PARNASSUS (2009).His fi rst feature fi lm as cinematographer was RHINOCEROS HUNTING IN BUDAPEST (1997). In 2000 he shot two fi lms: RULES OF ENGAGEMENT directed by William Friedkin and HARRISON’S FLOWERS by Elie Chouraqui. With the director Paolo Virzi he worked on the previous fi lm TUTA LA VITA DAVANTI (2008).

994A BELLA VITA (1994,LACICINON

eded

);)НИНИ E

рере,о

(2(2ddWW

TTtat

202cec

bbog );og )

AS BAn En LE

ccЦ

лилБАБ

ММ99ме 99

МА ТАМА ТАO И OИ

иидди

ал аал гарли р

ТОР ПАРТ Р)ВЕГАС (1998), ЗЕМЈАТА 9Г С М

д американскиот режисе, тој соработувал како ки

ематографер во повеќе тата на стедикам во пове

инематографер, неговатаавгуст 1957 година во М

ИНИ, кинематографер:НИ, кинематографНИ кинематографН ф

НННАААСС

ооддТОООО

нннооот

ккки00

РИИИ

Page 43: Catalogue Web

84 85

РЕАЛИЗАЦИЈА/CREDITS: Ре жија&Сценарио/Director&Scr.: Juanita WILSON (based on the Novel by Slavenka Drakulic)Кинематографер/Cinematographer: Tim FLEMINGМонтажа/Editor: Nathan NUGENTМузика/Music: Kiril DZAJKOVSKIПродуценти/Producers: James FLYNN, Nathalie LICHTENTHAELER, Karen RICHARDS, Vladimir ANASTASOV, Lena REHBERGПродукција/Prod.Co.: OKTAGON FILMS; SEKTOR FILM SKOPJE; WIDE EYE FILMS; STELLA NOVA FILMColor/35mmВреметраење/R.t.: 105 min.Language: Бошњачки/Bosnian

УЛОГИ/CAST: Natasa PETROVIC (Samira), Miraj GRBIC (Kapetan), Stellan SKARSGARD, Fedja STUKAN, Sanja BURIC

СОДРЖИНА:Босанската војна од 1990-тите години. Самира е модерна млада учителка од Сараево, која се вработува во мало село токму кога почнува да беснее војната. Кога српските војници го заземаат селото, ги убиваат мажите, а жените ги задржуваат како работнички (постарите) и како сексуални објекти (помладите), Самира е изложена на најодвратна форма на малтретирање што може да се замисли…Тим Флеминг, кинематографер:Работи како филмски и телевизиски кинематографер со 47 наслови од кои половината се кратки филмови, неколку се телевизиски серии и околу 10 долгометражни играни филма.Хуанита Вилсон, режисерка:КАКО ДА МЕ НЕМА е нејзин дебитантски долгометражен игран филм. Нејзиниот краток филм ВРАТА (2008) беше номиниран за „Оскар“ и доби четири други награди.

STORY:The Bosnian war of the 1990s - Samira is a modern young schoolteacher in Sarajevo who takes a job in a small country village just as the war is beginning to ramp up. When Serbian soldiers overrun the village, shoot the men and keep the women as laborers (the older one) and sex objects (the younger ones), Samira is subjected to the basest form of treatment imaginable…Tim FLEMING, cinematographer:Works as fi lm and TV cinematographer with 47 titles half of which are shorts, few TV Serials and round 10 long features.Juanita WILSON, director:AS IF I AM NOT THERE is her long feature debut. Her short fi lm THE DOOR (2008) was Nominated for Oscar and won 4 other awards.

Ирска, Македонија/Ireland, Macedonia, 2010

Page 44: Catalogue Web

86

Page 45: Catalogue Web

88

Трета година едноподруго ја продолжуваме нашата соработ-ка со Интернационалниот фестивал на филмска камера „Браќа Манаки“. Оваа година избравме 8 филма од 183 презентирани во трите компетиции (Интернационална, Национална и Лабо) од нашиот фестивал од 2011 година да бидат дел од програма-та за краток филм на ИФФК „Браќа Манаки“.

Филмовите се на 35-милиметарска лента и во Бета видеофор-мат, со максимална должина од 15 минути и претставуваат мно-гу интересни визуелни остварувања.

Доаѓаат од девет земји: Германија, Аргентина, Франција, Грција, Јапонија, Норвешка, Нов Зеланд, Обединетото Кралство и Швајцарија.

Му се заблагодаруваме на Фестивалот „Браќа Манаки“ за до-вербата и се надеваме дека гледачите и жирито ќе ги ценат филмовите. На сите ви посакуваме прекрасен фестивал!

Кристијан Гино,

Фестивал на краток филм Клермон-Ферандwww.clermont-fi lmfest.com

For the third year in line we are continuing our collaboration with the International Cinematographer’s Film Festival  “Manaki  Brothers”. This year we have chosen  8 fi lms  among the  183  presented  in the  three  competitions (International,  National  and  Labo) of our 2011 Festival to be part of the short competition program at the IFFC Brother’s Manaki.

These fi lms are on 35mm and video Beta format, with maximum length of 15 minutes and have achieved very interesting work as images.

They come from 9 countries: Germany, Argentina, France, Greece, Japan, Norway, New Zealand, United Kingdom and Switzerland.

We thank the  Festival “Manaki  Brothers” for  their trust and  hope that the spectators and the jury will appreciate these fi lms. We wish you all a great festival!

Christian Guinot,

Short fi lm festival Clermont-Ferrandwww.clermont-fi lmfest.com

89

РЕАЛИЗАЦИЈА/CREDITS: Режија/Director:RachelTillotsonКинематографер/Cinematographer:UrszulaPontikosВреметраење/Rt.: 9’УЛОГИ/CAST:Ella Peel, Julia Ford, Alex Childs, Angus Fox

СОДРЖИНА:Во војна со мајка си која никогаш нема да ја разбере, 14-годишната Лола, живее во свој сопствен свет и се чувствува принудена да раскаже интимна приказна за она што е љубовта. Низ внимателни опсервации таа ги романтизира спомените на двајца диви тинејџери Заина и Кад, со кои еднаш се дружела и кои имале нешто прекрасно уникатно.

STORY:At war with a mother who’ll never understand her, Lola, 14, lives in her own world and feels propelled to tell an intimate tale about what love is. In careful observations, she romanticizes memories of two wild teenagers Zaina and Kad, whom she once hung out with and had something beautifully unique.

Обединето Кралство/United Kingdom, 2010

Page 46: Catalogue Web

90

РЕАЛИЗАЦИЈА/CREDITS: Режија/Director: Ignacio ChanetonКинематографер/Cinematographer: Jorge CrespoВреметраење/Rt.: 14’УЛОГИ/CAST:Augusto Brítez, Fernando Caride, Agustín Cáceres

СОДРЖИНА:Оној ден кога Аделина открива дека нејзиниот сопруг ги заложил личните скапоцености што ги чува како богатство, таа решава дека што е многу, многу е. Преку глава е од сиромаштијата, преку глава е од одгледување две деца и невработен сопруг. Седнува во својот двор гледајќи ја импозантната шума што се издигнува на неколку метри од неа.

STORY:The day Adelina discovers that her husband has pawned the personal eff ects she treasured, she decides enough is enough. She’s fed up of poverty, fed up of maintaining twochildren and an unemployed husband. She sits in her courtyard, watching the imposing forest that rises a few meters away fromher.

Аргентина/Argentina, 2010

91

РЕАЛИЗАЦИЈА/CREDITS: Режија/Director:EmilStang LundКинематографер/Cinematographer:GauteGunnariВреметраење/Rt.: 15’УЛОГИ/CAST:Igor Gnezdilov, Maria Golibardova, GørildMauseth, Nina von Arx, Tatyana Krivitskaya, Emil Stang Lund, Deborah Kitchen-Døderlein, Tone Nordhagen, Bente Borglin Knudsen, AnnikenSkiebeHeilands

СОДРЖИНА:Суспендираниот гуру на синхронизираното пливање, Лабаносов, наведува полнички жени да му се придржат во неговата мисија да ги побие тврдењата на Исак Њутн на првенствата.

STORY:The suspended synchronized swimming guru Labanosov entices overweight women to join him in his mission to prove Isaac Newton wrong at the Championships.

Норвешка/Norway, 2010

Page 47: Catalogue Web

92

СОДРЖИНА:Четириесетгодишниот Хенри, со лош случај на изгореница, работи како чувар на кучиња во железничка станица во предградието. Еден ден неговиот шеф му кажува дека ќе мора да се ослободи од Едип, неговиот стар нарколептичен ротвајлер. Неспособен да го стори тоа, Хенри бара утеха во пивото во Бистро де ла Гар, кафе-барот на железницата, каде што Шантал работи како келнерка.

STORY:Henri, a 40-year-old with a bad case of burnout, works as a canine security guard in a suburban train station. One day his boss tells him he’ll have to get rid of Edipe, his narcolepticold rottweiler. Unable to go through with it, Henri seeks comfort in a beer at the Bistro de la Gare, the station bar, where Chantal is a waitress.

РЕАЛИЗАЦИЈА/CREDITS: Режија/Director:Vincent MarietteКинематографер/Cinematographer:JulienPoupardВреметраење/Rt.: 12’УЛОГИ/CAST:Jules Edouard Moustic, Noémie Lvovsky, Christophe Vandevelde, Nicolas Maury

Франција/France, 2010

93

РЕАЛИЗАЦИЈА/CREDITS: Режија/Director:GeorgiosZoisКинематографер/Cinematographer: Yannis KanakisВреметраење/Rt.: 11’

УЛОГИ/CAST:Marissa Triandafyllidou, Jenny Theona, Iris Ponkina

СОДРЖИНА:Секакви луѓе чекаат во седум различни редици. Првиот човек во секоја редица станува последен во наредната, на тој начин создавајќи линија од луѓе. Но, на крајот на редицата сè почнува повторно по обратен редослед...

STORY:All kinds of people are waiting in seven diff erent queues. The fi rst person of each queue becomes the last of the next one, thus creating an enormous human line. But at the end of the line, it all begins backwards again...

Грција/Greece, 2010

Page 48: Catalogue Web

94

РЕАЛИЗАЦИЈА/CREDITS: Режија/Director:Christopher DudmanКинематографер/Cinematographer: Jac FitzgeraldВреметраење/Rt.: 15’УЛОГИ/CAST:Aaron McGregor, Pearl McGlashan, Louis Sutherland

Нов Зеланд/New Zealand,2010

СОДРЖИНА:Во текот на една ноќ, петнаесетгодишниот Џејмс мора да направи избор: љубовта или пријателите? Кога ќе заврши во јавна куќа со своите другари во исто време кога би требало да се сретне со својата нова девојка, ноќта почнува да му излегува од контрола.

STORY:Over the course of one night, fi fteen-year-old James has to make a choice: love or mates? When James ends up in a brothel with his mates at the same time as hes hould be meeting his new girlfriend, his night begins to spin out of control.

95

РЕАЛИЗАЦИЈА/CREDITS: Режија/Director:IsamuHirabayashiКинематографер/Cinematographer:MikiOgawaВреметраење/Rt.: 11’УЛОГИ/CAST:Ono Machiko, KeisukeHoribe, KanatoTanihata

СОДРЖИНА:Група детективи пребаруваат пуста област. Затворени и врзани со јажиња, мајка и дете лежат во темнина. Детективите почнуваат да копаат дупка во земјата.

STORY:A group of investigators are searching a wasteland. Imprisoned and bound by ropes, a mother and child lie in darkness. The investigators begin to dig a hole in the ground.

Јапонија/Japan, 2010

Page 49: Catalogue Web

96

Германија/Швајцарија/Germany, Switzerland, 2010

РЕАЛИЗАЦИЈА/CREDITS: Режија/Director:Anthony VouardouxКинематографер/Cinematographer:Pascal WalderВреметраење/Rt.: 14’УЛОГИ/CAST:Marc Hosemann

СОДРЖИНА:От како ќе слета на Јупитеровата месечина Алфа 46, пред космонаутот Јури Ленон ќе се исправи несекојдневен парадокс.

STORY:After his landing on Jupiter moon Alpha 46, cosmonaut Yuri Lennon will be confronted with an extraordinary paradox.

97

РЕАЛИЗАЦИЈА/CREDITS: Режија/Director: Marko GjokovikКинематографер/Cinematographer: Gjorgji Klincarov Времетраење/Rt.: 15’УЛОГИ/CAST:Nikola Kolev, Petar Kostadinovski, Marko Ristevski, Ivo Antov, Jordan Simonov

СОДРЖИНА:Три млади момчиња, Филип, Пепо и Дарко, уживаат во летото во едно предградие на периферијата на Скопје. Додека денгубат скриени во своето тајно засолниште, нивното внимание го привле-кува едно момче што игра кошарка во дворот до нив. Момчињата решаваат дека е време за акција. Филип ја води бандата. Го фаќаат Марко, кој е нивен соученик, и почнуваат со задевање. За да не го изгуби статусот на лидер, Филип ја преминува границата.

STORY:Three young boys, Filip, Pepo and Darko are living the summer in a suburb on the margins of Skopje. Hidden in their secret sanctuary, killing time, their attention is taken by another boy playing basketball in the yard next to them. The boys decide that they have to take action. Filip leads the gang. They get Marko, who is their schoolmate and the bullying begins. In order not to loose the rank of a leader, Filip crosses the line.

Македонија/Macedonia, 2011

Page 50: Catalogue Web

98

Македонија/Macedonia, 2011

РЕАЛИЗАЦИЈА/CREDITS: Режија/Director: Sasha StanishicКинематографер/Cinematographer: Robert JankulovskiВреметраење/Rt.: 12’УЛОГИ/CAST:Joana Popovska, Aleksandar Kopanya

СОДРЖИНА:Во 1917 година, познатата француска актерка Сара Бернар ги посетува француските војници на македонскиот фронт во близина на градот Битола. Пред нив таа изведува делови од Хамлет, лик што го одиграла маестрално како прва жена пред дваесет години во космополитскиот Париз. Стиховите на Хамлет среде воениот терор добиваат груба автентичност и го поставуваат вечното прашање – дали човекот може да избега од себе си.

STORY:In 1917, the renowned French actress Sarah Bernhardt visits the French soldiers of the Macedonian front in the vicinity of the town of Bitola. Before them she performed excerpts from Hamlet, character that she as fi rst female marvelously interpreted twenty years earlier in the cosmopolite Paris. The lines of Hamlet in the terror of war attain cruel authenticity and unlock the eternal question-is human capable of escaping from himself.

99

РЕАЛИЗАЦИЈА/CREDITS: Режија/Director: Riccardo SpinottiКинематографер/Cinematographer: Nilo ZimmermannМонтажа/Editor: Ruben Sebban Сценарист/Writer: Leah Cameron Продуцент/Producer: Xiaolin Liu Времетраење/Rt.: 20’УЛОГИ/CAST:King Orba, Nisey Woods, Jessica Green, Wolfgang Nelson

САД/USA, 2011

СОДРЖИНА:Кога Мајкл, маж во своите рани четириесетти години, кој изгра-дил вознемирувачки измислен свет околу ликот на својата мртва девојка, случајно се сретнува со друга жена, сфаќа дека се чувству-ва алчно, виновно и исплашено. Дали инцидентот ќе му помогне да се оттргне од својата тага или повеќе ќе му наштети отколку што ќе му направи добро?

STORY:When Michael, a man in his early 40s who has constructed a disturbing fantasy world around the image of his dead girlfriend, has a chance encounter with another woman, he fi nds himself feeling lustful, guilty, and afraid. Will the incident help him to move on from his grief or will it do more harm than good?

Page 51: Catalogue Web

100

Page 52: Catalogue Web

102

„Нови визии“ - трета година. Програмата воведена на 30. роденден на „Браќа Манаки“ се покажа како одлично решение. Нов преди-звик, нова понуда, поинакви филмови од вообичаеното, нови го-сти и инспиративни разговори. „Нови визии“ понуди современи приказни видени од различен агол, отвори нови простори и хо-ризонти, беше доволно смела да донесе понекогаш сосем неоче-кувани филмови и да иницира нови теми, што беше одлично при-фатено, особено од младите. Затоа оваа година продолжуваме по-натаму, уште пожестоко, уште посмело и поотворено, а воведува-ме и награда во оваа програма, која ќе ја додели професионално жири од Битола.На ова издание ќе понудиме седум европски филма, а со едниот од нив и ќе го отвориме фестивалот. Но, мора да кажеме дека ова беше навистина плодна година. Видовме многу интересни филмо-ви на фестивалите, неверојатно богата понуда и таков избор кој веќе со првиот годинашен фестивал донесе толку наслови со кои можеше да се пополни барем половина програма. Поради тоа, беше и лесно, но и тешко да се направи селекција. Се надеваме на-правивме возбудлив избор.На годинешното издание на „Нови визии“ имаме филмови од три земји од регионот, Албанија, Бугарија и Турција, но и филмови од Германија, Франција, Ирска и од Исланд. Жестоки, реални и акту-елни приказни, често базирани на вистински настани, но напра-вени безвремено, навлегувајќи длабоко во психата на своите про-тагонисти и исцртувајќи го милјето на начин што ги брише грани-ците.Албанскиот филм „Крвта што проштава“ на американскиот режи-сер Џошуа Марстон говори за крвната одмазда, односно за древни

закони и за нивното влијание врз денешнината, на светот на мла-дите што чекорат со времето и итаат да ја дофатат иднината. Овој филм, кој ќе биде прикажан надвор од конкуренција, ќе го отвори 32. „Браќа Манаки“.Турскиот „Зефир“ на Белма Баш и бугарскиот „Засолниште“ на Дра-гомир Шолев се семејни приказни, многу различни меѓусебе, иако и двата допираат вечни теми. Потребата од мајката и од нејзината љубов, како и судирот на генерации. Два исклучителни филма, кои темите и суштината ги доловуваат играјќи си со камерата и визијата...Исландскиот филм „Кралски пат“ на Валдис Оскарсдотир е најголемо изненадување годинава, филм што одушевува со својата интелигенција, откачен хумор и досетливост, со своите тотално ап-сурдни приказни и карактери, па, сепак, одлично вклопени во вре-мето. Ирскиот „Од другата страна на сонот“ на Ребека Дали и гер-манскиот „Ако не ние, кој?“ на Андрес Веил се направени врз база на вистински приказни, но експериментирањето на првиот со со-нот и реалноста и жестокоста на вториот, кој говори за настани што го потресоа светот, но низ интимната визура, ги носат далеку над очекуваното и спознајното. Така е и со францускиот „Полиција“ на Маивен Ле Беско, филм што се потпира на ужасни вистински на-стани со кои се соочува одделот за заштита на деца, воден по таква нагорна линија што предизвикува трпки по телото.Годинава сосем случајно имаме дури четири жени-режисери, а две од нив ќе бидат и наши гости. Сосем доволно за едно мало рези-ме за современиот европски филм, но и како повод за отворање повеќе теми и прашања.

Програма „Нови визии“Сунчица Уневска, селекторка

103

“New Visions” – the third year. The program introduced at the Manaki Brothers’ 30th birthday proved to be an excellent solution. A new challenge, new off er, fi lms diff erent to the standard ones, new guests and inspiring discussions. “New Visions” off ered contemporary stories perceived from a diff erent angle, opened up new spaces and horizons, was brave enough to sometimes bring completely unexpected movies and ignite new topics which met excellent reception, especially among the young. That is why this year we move forward, more fi ercely, more courageously, and more openly, and we also introduce an award in this program which is to be granted by a professional jury in Bitola. We off er seven European fi lms at this edition, one of which will also open the festival. However, we must ascertain that this has been a truly fruitful year. We saw extremely interesting fi lms at festivals, an unbelievably rich off er, such a wide choice of good titles that could have fi lled at least half of the program already from this year’s fi rst festival. Consequently, it was both an easy and a diffi cult job to make the selection. We do hope we ended up with an exciting assortment. At this year’s edition of “New Visions”, we have fi lms from three countries from the region, Albania, Bulgaria and Turkey, as well as fi lms from Germany, France, Ireland and Iceland. Fierce, realistic and relevant movies, frequently based on true stories, but created in a timeless manner, deeply penetrating the psyche of their protagonists and etching out the milieu in a manner that wipes out borders. The Albanian fi lm “The Forgiveness of Blood” by the American Director Joshua Marston speaks of the blood feud, the ancient laws and their impact on modern life, on the world of the young people who stride ahead with the time and rush into to reach the future. This fi lm will be screened out of competition and will open the 32nd Manaki Brothers’ Festival.

The Turkish fi lm “Zephyr” by Belma Baş and the Bulgarian “Shelter” by Dragomir Sholev are family stories, diff ering greatly from each other, although they both tackle eternal themes. The need of a mother and her love, as well as the clash of generations. Two exceptional achievements which depict their themes and essence by playing with the camera and the vision…The Icelandic fi lm “King’s Road” by Valdís Óskarsdóttir is the greatest surprise this year, a fi lm which delights with its intelligence, wacky humor and wittiness, with its totally absurd stories and characters, which are nonetheless excellently well-suited to times like these. The Irish fi lm “The Other Side of Sleep” by Rebecca Daly and the German “If not Us, Who?” by Andres Veiel are based on true stories, but the experiments with the dreams and reality in the fi rst one, and the fi erceness of the second, one which speaks of events that shook the world, but through an intimate viewpoint, take them far beyond the limits of expected and sensual. The same goes for the French “Police” by Maïwenn Le Besco, a fi lm which is based on horrible true events faced by the Child Protection Unit, run on such an upward line that causes the creeps over the body.It happens so that this year we completely accidentally have four female directors, two of which will also be our guests. Quite enough for a minor summary of the contemporary European fi lm, as well as a good incentive for opening several topics and issues.

“New Visions” ProgramSuncica Unevska, selector

Page 53: Catalogue Web

104

Франција/France, 2011

РЕАЛИЗАЦИЈА/CREDITS: Режија/Director: Maïwenn Le BescoСценарио/ Scr.: Maïwenn Le Besco, Emmanuelle BercotКинематографер/Cinematographer: Pierre AïmВреметраење/Rt.: 127’УЛОГИ/CAST:Maïwenn Le BescoKarin Viard, Joeystarr, Marina Foïs, Nicolas Duvauchelle,

СОДРЖИНА:Филмот „Полиција“ на младата француска актерка Маивен Ле Беско беше своевидно изненадување во Кан, каде што ја освои наградата на жирито. Тоа е филм што ја следи работата на единицата за заштита на деца, навлегувајќи во страшните животни приказни без никаква задршка и докрај автентично. Редица потресни стории, силувања деца, насилни родители, наркомани, злоупотреба, рации, настраности, филмот тече со неверојатна жестокост и одлична глума. Но, во него цело време е присутно и прашањето - како да се живее со тоа?

STORY:The fi lm Police by the young French actress Maïwenn Le Besco stroke as a surprise in Cannes, where it won the Jury Prize. It is a fi lm depicting the every-day work of the Child Protection Unit, penetrating the terrible life stories without any restraint and in an utterly authentic way. A line of poignant stories, raped children, abusive parents, drug-addicts, taking advantage of, raids, deviations, the fi lm runs incredibly fi ercely and with excellent acting. But all through it runs the question – how to live with all this?

105

Германија/Germany, 2011

РЕАЛИЗАЦИЈА/CREDITS: Режија/Director: Andres VeielСценарио/ Scr.: Andres VeielКинематографер/Cinematographer: Judith KaufmannВреметраење/Rt.: 124’УЛОГИ/CAST:August Diehl, Lena Lauzemis, Alexander Fehling

СОДРЖИНА:Настаните што му претходеа на создавањето на групата позната како Бадер-Мајнхоф режисерот Андрес Веил ги прикажува во овој филм од сосем друг агол. Во неговиот фокус се Бервард и Гудрун, нивната љубовна и страсна приказна, која подоцна не само што ќе помине во екстремизам туку Гудрун ќе стане и еден од најжестоките членови на Бадер-Мајнхоф. Во раните шеесетти години на минатиот век авторот се навраќа и на товарот што го носат новите генерации, фатени во стапицата на неразјаснетото минато на нивните родители.

STORY:The events preceding the creation of the group known as Baader-Meinhof are presented by the Director Andres Veiel from a completely diff erent angle. His focus is on Bernward and Gudrun, their passionate love story, which will later not only turn into extremism, but Gudrun will also become one of the fi ercest members of the Baader-Meinhof Group. Set in the early sixties of the last century the author also tackles the burden carried by the new generations, caught in the trap of the unclear past of their parents.

IF NOT US,?

Page 54: Catalogue Web

106

Исланд/Iceland, 2010

РЕАЛИЗАЦИЈА/CREDITS: Режија/Director: Valdís ÓskarsdóttirСценарио/ Scr.: Valdís ÓskarsdóttirКинематографер/Cinematographer: Bergsteinn BjörgúlfssonВреметраење/Rt.: 99’УЛОГИ/CAST: Daniel Brühl, Gísli Örn Garðarsson, Ingvar E. Sigurðsson, Nína Dögg Filippusdóttir

СОДРЖИНА:„Кралски пат“ е втор филм на Валдис Оскарсдотир, кој низ неверојатно откачен хумор од почеток до крај успева да допре многу современи прашања, но на крајно невообичаен начин. Триесетгодишниот Јуниор се враќа од Германија кај својот татко на Исланд, надевајќи се дека ќе му помогне финансиски, но ќе се најде во паркот на приколки, каде што следиме редица апсурдни животни приказни и урнебесни настани. Од друга страна, тука е патот на кој не поминува речиси ниедно возило, но затоа неговите жители поставуваат жива наплатна рампа...

STORY:King’s Road is the second fi lm by Valdís Óskarsdóttir, who through incredibly wacky humor manages to tackle a lot of contemporary issues from the start to the end of the fi lm, but in an extremely unusual way. The 30-year-old Junior comes back from Germany in Iceland, hoping that his father would help him fi nancially, but he will fi nd himself in a campsite, where we can trace several absurd life stories and hilarious events. On the other hand, we have the road where almost no vehicles pass, yet the residents put a live pay toll...

ROAD

107

Холандија,Унгарија, Ирска/Netherlands, Hungary, Ireland, 2011

РЕАЛИЗАЦИЈА/CREDITS: Режија/Director: Rebecca DalyСценарио/ Scr.: Glenn Montgomery, Rebecca DalyКинематографер/Cinematographer: Suzie LavelleВреметраење/Rt.: 91’УЛОГИ/CAST:Antonia Campbell-Hugheas, Sam Keeley, Cathy Belton, Vicky Joyce

СОДРЖИНА:Младата Арлен, која работи во една локална фабрика, е месечарка уште од мала. Но, кога во малиот ирски град во шумата ќе биде пронајдена мртва девојка, работите за Арлен ќе добијат сосем поинакво значење. Режисерката Ребека Дали го прави овој филм според вистински настани што ќе ја потресат цела Ирска. Но, во филмот таа се концентрира на сонот и реалноста и на обидот на Арлен да го спречи сопственото шетање во сонот. Филмот е многу необичен и провокативен додека младата девојка сама се обидува да навлезе во својата потсвест.

STORY:The young Arlene, who works in a local factory, has been sleepwalking since she was a litlle girl. When a dead girl is found in the woods close to the small Irish town, things get a completely new turn for Arlene. The Director Rebecca Daly creates this fi lm on the basis of true events which shook the entire country of Ireland. However, in the fi lm she concentrates on dreams and reality, and Arlene’s atempt to stop her own sleepwalking. The fi lm is very unusual and provocative while the young girl is trying to penetrate her own subconscious.

Page 55: Catalogue Web

108

Бугарија/Bulgaria, 2010

РЕАЛИЗАЦИЈА/CREDITS: Режија/Director: Dragomir SholevСценарио/ Scr.: Dragomir Sholev, Razvan Radulescu, Melissa de RaafКинематографер/Cinematographer: Krum RodriguezВреметраење/Rt.: 88’УЛОГИ/CAST: Cvetan Daskalov, Yanina Kasheva, Kaloyan Siriiski, Silvia Gerina, Irena Hristoskova

СОДРЖИНА:Дебито „Засолниште“ на Драгомир Шолев му донесе награда за најдобар режисер на Филмскиот фестивал во Братислава. Младиот Шолев се занимава во филмот со судирот на генерации, сето тоа снимајќи го на сосем невообичаен начин. Обземени со телевизијата, со политиката и со што уште не друго, родителите не го ни забележуваат својот 12-годишен син Радо. Но, кога тој ќе побегне од дома и ќе биде подготвен да му се придружи на првиот наркоман што ќе го сретне, работите ќе добијат поинаков тек.

STORY:Dragomir Sholev debut Shelter earned him the Best Director Award at the Film Festival in Bratislava. Young Sholev deals with the clash of generations in his fi lm, fi lming all this in a completely unusual way. Spending their time watching television, discussing politics and doing other trivial things, the parents of 12-year-old Rado fail to notice him at all. But when he runs away from home and is ready to join the fi rst junky he sees on the street, things get a diff erent turn.

109

Турција/Turkey, 2010

РЕАЛИЗАЦИЈА/CREDITS: РЕАЛИЗАЦИЈА/CREDITS: Режија/Director: Belma BaşСценарио/ Scr.: Belma BaşКинематографер/Cinematographer: Mehmet Y. ZenginВреметраење/Rt.: 93’УЛОГИ/CAST:Şeyma Uzunlar, Vahide Gördüm, Sevinç Baş, O. Rüştü Baş, Fatma Uzunlar, Harun Uzunlar

СОДРЖИНА:„Зефир“ е прекрасно визуелно раскажана приказна за девојчето кое копнежливо ја чека својата мајка. Додека го минува летото кај своите дедо и баба, таа ќе биде маѓепсана од природата во планините сместени во источниот регион на Црно Море. Заедно со другарите таа ќе ги открива тајните на светот околу себе додека времето ги менува боите, а животот пулсира и се гасне во неминовниот од на природниот циклус. Немирот и исчекувањето на Зефир се стопуваат со природата сè до оној момент кога враќањето на мајка нема да донесе нов почеток!

STORY:Zephyr is a wonderfully visually narrated story about the girl who longs to see her mother. While she spends her summer at her grandparents’ country home, she gets enchanted by the nature in the Eastern Black Sea Mountains. Together with her friends she discovers the secrets of the world around her as the seasons change colors and life vibrates and fades out in the inevitable circle of nature. Zephyr’s restlessness and longing melt into one with nature up until the moment when her mother’s return brings no new beginning!

Page 56: Catalogue Web

110

Page 57: Catalogue Web

112

Во современиот филмски дискурс се среќаваме со различни прак-тики и контексти. Тоа е, пред сè, производ на новите филмски тех-нологии и извонредната моќ на визуелниот, на филмскиот мо-мент. Во документарниот филмски израз потребата од создавање дефинирани теории секогаш била дискутабилна поради непред-видливоста на сите елементи вклучени во креативниот филмски процес: луѓе, време, навики, влијанија... Неможноста да се влијае и докрај да се контролира насоката на филмот, создава преди-звик и сè уште несовладливо уметничко љубопитство кај автори-те на документарниот филм. Расправите околу личните слободи и колективните слободи во релацијата: автор-сторија-публика се поврзани со влијанијата што ги имаат врз нив модерната култура и социјална теорија, кои сесрдно, пак, се обидуваат и настојуваат преку овој вид филмски жанр да ги надминат сите непотребни расправи и тензии со „откривање“ на процесот на создавање уни-верзални „наративи“ или, пак, „големи теории“. Сè е универзално и сè е важно. Најмалото, невидливото многу често е и најважното.Информациите за светот, моралот, однесувањата и идеологиите се прибираат низ рамките на една временска изложеност на до-кументарниот филмски израз пред публиката, особено пред онаа фестивалската. Имајќи го предвид избирливиот вкус на нашата, македонска фе-стивалска публика кога е во прашање документарниот филм, за ова 32. издание на нашиот фестивал, максимално внимателно ги селектирав филмовите кои Ве поканувам да ги проследите и да ги понесете како дел од Вашето глобално сеќавање и чувствување. Од неуморната камера на Фил Грабски и неговиот јунак Мир, кој пораснал покрај Будите во Бамијан, приказна што трае речиси една деценија, преку ранливата сторија за двете сестри Кароли-

на и Наталија и нивната цврста решеност во потрагата по својата мајка, потоа за една поинаква потрага по најважното во животот на младиот Дејвид, просветлувањето, кој следејќи го својот идол Дејвид Линч, влегува во светот на јогините, но разоткрива и изма-ма вредна повеќе милиони долари, сè до најновата документар-на филмска сторија на Сузана Диневски за трагачите по соврше-ниот звук од Велес.Стории за светоста на семејството, една за мајките оддалечени со илјадници километри, кои секојдневно можат да им посветат само неколку минути по телефон на своите најмили, на своите деца, втора за неуморниот градоначалник на малото словачко село Зем-плинске Хамре, кој не се предава во намерата да создаде поголем број брачни парови во своето селце, друга, пак, онаа од Израел, во која потрагата по семејството се претвора во отворање на Пандо-рината кутија. Дали надежта ќе остане на дното на кутијата?Или, пак, онаа духовитата и шармантна на Тонислав Христов, во бугарско-финска копродукција за правилата на ергенскиот живот.Низ оваа селекција ќе откриете што се случува еднаш годишно во малото приморско место Пераст во Црна Гора, Владо Перовиќ не го пропуштил тоа, немојте ни Вие. Необичната документарна сторија на Борис Геретс, која предизвикува измешани чувства низ филмските фестивалски траектории, е снимена со мобилен теле-фон, да... и од тоа е направен документарен филм, одличен филм, извонреден филм.Ќе завршам со впечатливиот документарец на Дарко Бајиќ за по-малку или повеќе за сите нас познатиот фудбалер, кој од непозна-тиот Мајданпек, па преку дресот на белградската Црвена ѕвезда, ја освојува најстрасната фудбалска публика, онаа бразилската.

НЕВИДЛИВОТО МНОГУ ЧЕСТО Е И НАЈВАЖНОТО

113

Играјќи на Маракана за надалеку прочуениот фудбалски клуб „Фламенго“, Дејан Петковиќ-Рамбо, познат како О Гринго или Пет, се надевам дека ќе ја освои и нашата, фестивалската публика.Филмскиот визуелен дискурс го претвора повеќедимензионалниот свет во дводимензионални рамнини, така што тој свет за нас нече-сто може да биде референтен со поимот што го означува. Кучето од филмот може да лае, но не може да каса! Но, дали тоа важи и за документарниот филм?Дали?Реалноста постои надвор од филмскиот јазик, но е непрекинато посредувана со филмскиот јазик и низ тој јазик стигнува и остану-ва со нас.И кога не сме таму, тие слики ќе ги носиме засекогаш и токму тие слики ќе го креираат и можеби во некои клучни моменти ќе го де-финираат нашето рационално, но и емотивно оденесување, став, мислење, чувствување.Секој момент еден век, секој човек една филмска приказна.

Гена Теодосиевска

Page 58: Catalogue Web

114

In the contemporary fi lm discourse, we often encounter diff ering practices and contexts. This is above all a “product” of the new fi lm technologies and the extraordinary power of the visual, fi lm moment. The necessity of creating defi ned theories in the documentary manner of expression has always been disputable due to the unpredictable character of all the elements included in the creative fi lm process: people, time, habits, infl uences… The inability to infl uence and fully control the course of the fi lm creates a challenge and arouses the yet-untamed artist’s curiosity in the authors of documentaries. The discussions on personal liberties and collective liberties in relation to the author-story-audience, are connected to the infl uences exerted upon them by the Modern culture and social theory, which, on the other hand, are whole-heartedly trying and making eff orts, through this type of fi lm genre, to overcome all the unnecessary discussions and tensions by “unveiling” the process of creation of universal “narratives” and “great theories”. Everything is universal and everything is signifi cant. The minuscule, the invisible, is very often what is most important. The information about the world, the moral, behaviors and ideologies are gathered through the frames of a temporal exposure of the documentary fi lm expression to the audience, above all the festival audience. Having in mind the fastidious taste of our own, Macedonian festival audience when it comes to documentary fi lms, at this 32nd edition of our festival, I paid maximum attention to the selection of the fi lms that I invite You to see and absorb as part of your global memory and feeling. Starting with Phil Grabsky’s relentless camera and his hero Mir who grew up next to the Buddhas of Bamiyan, a story which lasts for almost

a decade, through the vulnerable story about the two sisters Karolina and Natalia and their strong determination in the quest for their mother, then a diff erent quest after the most important thing in young David’s life, the enlightenment, who following his idol David Lynch, enters the world of the yogi, but unveils a fraud worth several million dollars, all the way to Suzana Dinevski’s most recent documentary fi lm story about the seekers for the perfect sound from Veles. Stories about the sanctity of a family, one about the mothers thousands of kilometers away, who can only give several minutes of their time a day on the phone to their dearest ones, to their children, the next about the unyielding Mayor of the small Slovak village of Zemplinske Hamre, who does not give up his purpose to create as many married couples as possible in his own small village, another one from Israel in which the quest for one’s family turns into a process of opening Pandora’s box.Will hope stay at the bottom of the box?The fourth one is the funny and charming one by Tonislav Hristov, in a Bulgarian-Finnish co-production about the rules of single life.In this selection you will discover what takes place once a year in the small coastal place Perast in Monte Negro, Vlado Perovic did not miss this, you should not miss it either. The unusual documentary story by Boris Gerrets which causes mixed feelings through the fi lm festival star-lines was shot on a mobile phone, yes a mobile phone… and used as a material for a documentary, an excellent fi lm, an extraordinary fi lm. I fi nish off with the notable documentary by Darko Bajic about the football player more or less known to all of us, who from the unknown Majdanpek, through the colors of Belgrade’s Crvena Dzvezda, conquered the most passionate football audience, the Brazilian one,

THE INVISIBLE IS VERY OFTEN THE MOST IMPORTANT

115

in Maracana, playing for the widely famous football club Flamengo, Dejan Petkovic-Rambo, also known as O Gringo, or Pet. I do hope that Pet will also conquer our own, festival audience. The fi lm visual discourse turns the multy-dimensional world into two-dimensional planes, so that for us, this world can seldom be the reference for the concept it denotes. The dog on fi lm can bark, but cannot bite!But does this apply to the documentary fi lm?Does it?Reality exits outside of the fi lm language, but is constantly mediated via the fi lm language, and it is through this language that it reaches us and stays within us. Even when we are not there, we carry those images forever, and exactly those images will create, and in some crucial moment maybe even defi ne our rational, as well as emotional behavior, stance, opinion, feeling.Each moment – a century, each human being – a fi lm story.

Gena Teodosievska

Page 59: Catalogue Web

116

Обединето Кралство/UK, 2010

РЕАЛИЗАЦИЈА/CREDITS: Режија/Director: Phil GrabskyКинематографер/Cinematographer: Phil Grabsky and Shoaib Sharifi Времетраење/Rt.: 90’

СОДРЖИНА:Десет години во Авганистан. Десет години на војна и деструкција и десет години живот на едно мало момче. Ова е приказната за Мир. Осумгодишно момче што расте и созрева во едно од најгрубите места на земјата. Дрзок и љубопитен, Мир нè носи на уникатно патување низ Авганистан каков што е по 11 септември 2001 година.

STORY:Ten years in Afghanistan. Ten years of war and destruction and ten years of one little boy’s life. This is Mir’s story. A boy of eight, growing into adulthood in one of the toughest places on earth. Cheeky and inquisitive, Mir takes us on a unique journey through post 9/11 Afghanistan.

sky a

war and destruction and tenstory. A boy of eight, growing

t places on earth. Cheeky and

117

ИЗРАЕЛ/ISRAEL, 2009

РЕАЛИЗАЦИЈА/CREDITS: Режија/Director: Noa Ben HagaïКинематографер/Cinematographer: Rani EinavВреметраење/Rt.: 75’

СОДРЖИНА:На 14 години, сестрата на мојата баба исчезнала од својот дом во Израел. Многу години подоцна, таа почнала да му испраќа писма на своето семејство од камп за бегалци на Западниот Брег, каде што живеела како Арапка, со очајна молба за контакт. Откако ги открив нејзините писма, по смртта на баба ми, решив да тргнам во потрага по моето изгубено палестинско семејство на другата страна од границата... Не ни претпоставував дека отворам Пандорина кутија, она што почна како возбудливо семејно повторно обединување се претвори во горчина кога реалноста ни затропа на врата.

STORY:At 14, my grandmother’s sister disappeared from her home in Israel. Years later, she started sending her family letters frоm a refugee camp in the West Bank, where she lived as an Arab, with a desperate plea for contact. When I discovered her letters, after my grandmother died, I decided to search for my lost Palestinian family on the other side of a border... Little did i know that I was opening the Pandora’s Box, what started out as an exciting family reunion turned sour when reality knocked on the door.

Rani Eina

isappeared from her home in Isrer family letters frоm a re

pem

Page 60: Catalogue Web

118

Финска, Бугарија/Finland, Bulgaria, 2011

РЕАЛИЗАЦИЈА/CREDITS: Режија/Director: Tonislav HristovКинематографер/Cinematographer: Peter Flinckenberg Времетраење/Rt.: 79’

СОДРЖИНА:Кога се снима филм во стилот на „Сексот и градот“ во Финска, а главните актери се Бугари во Хелсинки, резултатот е пријатна комедија за обидот на еден млад човек да разбере што значи да се биде ерген по распадот на својот брак. Режисерот на филмот, Тонислав Христов, исто така, е и протагонист што решава да бара нова љубов. Тонислав и неговите тројца верни пријатели помину-ваат низ едукација по бонтон, часови по танц, дотерување, како и фитнес-тренинзи и, сепак, сето тоа останува без успех како што се наближува омразениот триесетти роденден. На пат за свадба-та на нивниот пријател на другата страна на Финска, пријателите созреваат како мажи, барем малку, додека ги раскажуваат своите љубовни истории. „Правилата на ергенскиот живот“ е филм за мажи што ги сакаат жените и што не се плашат да ги покажат своите чувства.

STORY:When a fi lm in the style of Sex & the City is fi lmed in Finland, the main actors are Bulgarian men in Helsinki, and the result is a good-natured comedy about a young man´s attempt at understanding what it is to be single after the break-down of his marriage. The director of the fi lm, Tonislav Hristov, is also the protagonist who decides to look for new love. Tonislav and his three loyal friends go through etiquette training, dance lessons, grooming as well as fi tness training, yet without success as the dreaded 30-year birthday arrives. On their way to a friend´s wedding on the other side of Finland the friends grow as men, at least a little bit, as they relate their dating history. Rules of Single Life is a fi lm about men who like women and are not afraid to show their feelings.

rg

the City is fi lmed in Finland, the mainki, and the result is a good-nature

nTh

119

Австрија, Швајцарија, Германија/Austria, Switzerland, Germany, 2010

РЕАЛИЗАЦИЈА/CREDITS: Режија/Director: David SievekingКинематографер/Cinematographer: Adrian StähliВреметраење/Rt.: 96’

СОДРЖИНА:Во потрага по просветлување, младиот Дејвид го следи својот идол Дејвид Линч и ја разоткрива индустријата вредна милијарди долари зад транседентална медитација. Весел документарец за пронаоѓањето на својата сопствена уметничка инспирација, исто-времено потсмевајќи се и сериозно преиспитувајќи ја финанси-ската империја на ТМ.

STORY:In search of enlightenement young David follows his idol David Lynch and uncovers the billion-dollar industry behind Transcendental Medi-tation. A sprightly docu about fi nding own artistic inspiration, both tongue-in-cheek and seriously questioning the TM fi nancial empire.

an

David follows his idol David Lynchustry behind Transcendenta

tio

Page 61: Catalogue Web

120

Република Чешка, Словачка/Czech Republic, Slovak Republic, 2010

РЕАЛИЗАЦИЈА/CREDITS: Режија/Director: Erika HnikovaКинематографер/Cinematographer: Jiri Strnad Времетраење/Rt.: 72’

СОДРЖИНА:Документарен филм за селскиот градоначалник што се обидува да ги спои соселаните во своите триесетти години кои сè уште се невенчани. Бавно, но сигурно, словачкото село Земплинске Хамре изумира. Неговиот градоначалник, кој е пензиониран генерал, одбива да се предаде. Значи, градоначалникот има нов план. Да го видиме!

STORY:A situational documentary fi lm about a village mayor trying to match local people in their thirties who are still single. Slowly but surely, the Slovak village Zemplinske Hamre is dying out. Its mayor, a retired general, doesn’t want to give up. However the mayor has a new plan. Let’s see it!

Strnad

a village mayor trying to mre still single. Slowly but su

e is dying out. Its mayos a

121

Полска/Poland, 2010

РЕАЛИЗАЦИЈА/CREDITS: Режија/Director: Jakub StozekКинематографер/Cinematographer: Michal SosnaВреметраење/Rt.: 30’

СОДРЖИНА:Каролина и Наталија бараат засолниште од својот авторитарен татко и се потсетуваат на тажното детство без мајка во подру-мот на нивната зграда. Кога состојбата со видот на помалата се-стра почнува уште повеќе да се влошува, девојките решаваат да ја најдат својата мајка Божена, која го напуштила семејството кога тие биле малечки. Режисерот Јакуб Стожек ја придружува Кароли-на на нејзиното патување во Париз каде што таа треба да ја сретне мајката, која ја знаат само по гласовната порака оставена на теле-фонот на кој таа никогаш не одговара. Ќе успее ли ќерката да воспо-стави врска со мајката што не ја видела цели четиринаесет години?

STORY:Karolina and Natalia seek refuge from their domineering father and reminiscence about sad childhood without a mother in a basement of their block of fl ats. When the younger sister’s poor eyesight starts to deteriorate, the girls decide to fi nd Bożena, their mother, who left the family when they were young. The director, Jakub Stożek, accompanies Karolina on her journey to Paris where the older sister is supposed to meet the mother whom the girls know only from the voice message left on the phone she never answers. Will the daughter be able to establish a bond with the mother she has not seen for fourteen years?

l Sosna

m their domineering father anmother in a basement os poor eyesight starts thei

Page 62: Catalogue Web

122

Холандија/The Netherlands, 2010

РЕАЛИЗАЦИЈА/CREDITS: Режија/Director: Boris GerretsКинематографер/Cinematographer: Boris GerretsВреметраење/Rt.: 53’

СОДРЖИНА:„Онаков каков што можев да бидам или можеби сум“ се развива од две случајни средби на улиците во Лондон. Протагонистите се Сандрин - привлечна млада жена од Бразил во потрага по сопруг, Стив - прекален питач, чиј живот е постојана борба со зависноста со дрога и Прешс - поетеса, која му станува девојка на Стив. Приказните на овие три лика изникнуваат од суровата анонимност на градот и се снимени исклучиво со камера од мобилен телефон. Творецот на филмот, главно, останува надвор од екранот додека се бори да ја одреди својата улога помеѓу набљудувач и учесник.

STORY:People I Could Have Been And Maybe Am evolved from two chance encounters in the streets of London. Its protagonists are Sandrine, an attractive young woman from Brazil on a mission to fi nd a husband, Steve, a seasoned beggar, whose life is a continuous struggle with drug addiction and Precious, a poet who became Steve’s girlfriend. The stories of these three characters emerge from the coarse anony-mity of the city, and were shot entirely on a mobile phone camera. The fi lmmaker mostly remains off -screen while he struggles to determine his own role between observer and participant.

ets

evolved from two chancagonists are Sandrine, a

mission to fi nd a husbancontinuous struggle wit

123

Шпанија/Spain, 2011

РЕАЛИЗАЦИЈА/CREDITS: Режија/Director: Marina Seresesky Кинематографер/Cinematographer: Roberto FernandezВреметраење/Rt.: 28’

СОДРЖИНА:Можно ли е да се биде мајка на далечина?Можно ли е да се воспитува преку кабина?Жени што патуваат илјадници милји за да им обезбедат подо-бра иднина на своите деца ни кажуваат како живеат низ реално-ста на тоа да се биде мајка преку телефон или преку компјутер, претворајќи ја кабината во свој втор дом и трансформирајќи ги своите гласови во свој највреден ресурс.

STORY:Is it possible to be a mother in the distance?Is it possible to educate from a booth?Women who travel thousands of miles to give a better future to their children, tell us how they live through the reality of being mothers across a telephone or a computer, making the booth their second home and transforming their voices into the most valuable resource.

rnand

e?

a better future to theityb

Page 63: Catalogue Web

124

Црна Гора/Montenegro, 2010,2011

РЕАЛИЗАЦИЈА/CREDITS: Режија/Director: Vladimir PerovićКинематографер/Cinematographer: Milan Stanić, Borislav Ristović, Saša Nikolić Времетраење/Rt.: 20’

СОДРЖИНА:Еднаш годишно во малиот приморски град Пераст, Црна Гора, еден од многуте петли во регионот учествува во многу посебен настан. Бидејќи е избраниот, ќе доживее неочекувани искуства. Ова е приказната за неговиот живот во средина на правила и обреди на човештвото...

STORY:Once a year in the small coastal town of Perast, Montenegro, one out of many cocks in the region participates in a very particular event. Being the chosen one, he will face unexpected experiences. This is the story of his life in the environment of mankind’s rules and rites...

anić, Borislav Ristović, Saš

of Perast, Montenegro, onel

125

Србија/Serbia, 2011

РЕАЛИЗАЦИЈА/CREDITS: Режија/Director: Darko BajićКинематографер/Cinematographer: Boris GortinskiВреметраење/Rt.: 87’

СОДРЖИНА:Бразилските фудбалери обично стануваат познати играјќи за го-леми европски клубови. Овој филм е приказна за европски играч што станал најголем фудбалер во Бразил. Дејан Петковиќ, роден во Србија, се смета за најголем фудбалер на сите времиња спо-ред многу експерти. Неговата фасцинантна фудбалска кариера моментно е во врвот во Бразил, земјата на фудбалот. Кога има-ше 37 години, тој ја освои шампионската титула со клубот Фла-менго и беше изгласан за најдобар фудбалер во Бразил. Ги оста-ви своите отпечатоци во Алејата на познатите во Маракана, вед-наш до фудбалските легенди како што се Пеле, Зико, Загало, Ронал-до, Роналдињо, Кака, Адријано и други. „О Гринго“ ги прикажува страсните фудбалски навивачи што го следат секој натпревар со еднаква љубов и почит. Токму со нивниот позитивен пристап соз-даваат идеална атмосфера и го прават фудбалот најважна според-на работа на светот.

STORY:Brazilian footballer usually becomes famous playing for greatest European clubs. This fi lm is a story about European player who became greatest footballer in Brazil. Dejan Petkovic, born in Serbia, is considered the greatest player of all time by many experts. His fascinating football career is currently on its top in Brazil, the country of football. When he was 37, he won the championship title with Flamengo club and was voted the best footballer in Brazil. In the Maracana Walk of Fame he left his footprints, next to football legends like Pele, Zico, Zagalo, Ronaldo, Ronaldino, Kaka, Adriano and other football legends. Oh, Gringo shows passionate football fans that follow each game with equal love and respect. It is with their positive approach that they create ideal atmosphere and make the football the most important unimportant thing in the world.

nski

s playing foruropean playPetkovic, born in Serbia,

e by many exs top in Brazil, the country

ioner

Page 64: Catalogue Web

126

Македонија/Macedonia, 2011

РЕАЛИЗАЦИЈА/CREDITS: Режија/Director: Suzana DinevskiКинематографер/Cinematographer: Suzana DinevskiВреметраење/Rt.: 53’

СОДРЖИНА:Приказна за македонскиот Страдивариус од Велес, Светозар Богданоски, единствен изработувач на виолини во Македонија, и за неговиот син Костадин, кој е концерт-мајстор во Гран театар дел Лисеу во Барселона, Шпанија. Костадин исклучиво свири на виолините изработени од својот татко. „Трагачи по звукот“ е музички документарен филм за врската меѓу таткото и синот, која е заснована на љубов, заедничка страст кон виолината, звукот и моќта на музиката.

STORY:The story of the Macedonian Stradivari from Veles, Svetozar Bogda-noski, the only violin maker in Macedonia and his son Kostadin, a concertino associado at the Gran Theatre del Liceu, in Barcelona, Spain. Kostadin exclusively plays the violins made by his father. A music documentary on the bond of love between a father and his son, their shared passion for the violin, its tone, and the power of music.

zan

divari from Veles, Svetozar Bogdacedonia and his son

u, by

127

Page 65: Catalogue Web

128

СОДРЖИНА:Британски и француски војски се борат во колонијална Америка, потпомогнати од домородни американски племиња. Три трапери ги заштитуваат ќерките на британски полковник... Расцветува романса помеѓу ќерката на британскиот офицер и силниот, независен човек кој бил растен како Мохиканец...Данте СПИНОТИ, АИЦ/АСЦ, кинематографер (види во делот за Награда за Животно Дело ЗЛАТНА КАМЕРА 300)

STORY:British and French troops do battle in colonial America, with aid from various native American war parties. Three trappers protect a British Colonel’s daughters…A budding romance between a British offi cer’s daughter and an independent man who was reared as a Mohican…Dante SPINOTI, AIC/ASC, cinematographer (see at Lifetime Achievement Award GOLDEN CAMERA 300)

УЛОГИ/CAST:Daniel Day-LEWIS (Hawkeye)Madeleine STOWE (Cora Munro)Russell MEANS (Chingachgook)Eric SCHWEIG (Uncas)Jodhi MAY (Alice Munro)Maurice ROEVES (Col. Edmund Munro)

РЕАЛИЗАЦИЈА/CREDITS:Режија/Director: Michael MANNСценарио/Scr.: Michael MANN, Christopher CROWE; adaptation: John L.BALDERSTON (based on the Novel by James Fenimore COOPER)Кинематографер/Cinematographer: Dante SPINOTTI Монтажа/Editors: Dov HOENIG, Arthur SCHMIDT Музика/Music: Randy EDLMAN, Trevor JONES, Daniel LANOIS, Howard SHOREПродуценти/Producers: Michael MANN, Hunt LOWRY Prod.Co.: MORGAN CREEK PRODUCTIONSColor/35mm/Dolby/2.20:1Времетраење/R.t.: 112 min.Јазици/Languages: англиски/English, француски/French, Мохавк/Mohawk

Во чест на Данте СПИНОТИ, АИЦ/АСЦ – Награда за животно дело ЗЛАТНА КАМЕРА 300In Honor of Dante SPINOTTI, AIC/ASC-Lifetime Achievement Award GOLDEN CAMERA 300

ПОСЛЕДНИОТ МОХИКАНЕЦ

ТHE LAST OF THE MOHICANSСАД/USA, 1992

129

СОДРЖИНА:Амели, невина и наивна девојка од Париз, со сопствено чувство за правда, одлучува да им помогне на оние кои што се во близина и попатно ја открива љубовта...Бруно ДЕЛБОНЕЛ, АФЦ/АСЦ-кинематографер (види во делот за Специјална награда ЗЛАТНА КАМЕРА 300)

STORY:Amelie, an innocent and naïve girl in Paris, with her own sense of justice, decides to help those around her and along the way, discovers love…

Bruno DELBONNEL, AFC/ASC-cinematographer (see at Special Award GOLDEN CAMERA 300)

УЛОГИ/CAST:Audrey TAUTOU (Amelie Poulain)Mathieu KASSOVITZ (Nino)Rufus (Raphael Poulain)Lorella CRAVOTTA (Amandine Poulain)

РЕАЛИЗАЦИЈА/CREDITS:Режија/Director: Jean-Pierre JEUNETСценарио/Scr.: Jean Pierre JEUNET, Guillaume LAURANT Кинематографер/Cinematographer: Bruno DELBONNEL Монтажа/Editor: Herve SCHNEID Музика/Music: Yann TIERSENПродуценти/Producers: Jean-Marc DESCHAMPS, Claudie OSSARD Продукција/Prod.Co.: CLAUDIE OSSARD PRODUCTIONS; UNION GENERALE CINEMATOGRAPHIQUE(UGC); VICTOIRES PRODUCTIONS, Paris, FranceColor/B&W/35mm/DTS,Dolby Digital/2.35:1Времетраење/R.t.: 122 min.Јазици/Languages: француски/French, руски/Russian

Во чест на Бруно ДЕЛБОНЕЛ, АФЦ/АСЦ - Специјална награда ЗЛАТНА КАМЕРА 300 за особен придонес во светската филмска уметностIn Honor of Bruno DELBONNEL, AFC/ASC- The Special Award GOLDEN CAMERA 300for Outstanding Contribution to the World Film Art

НЕОБИЧНАТА СУДБИНА НА АМЕЛИ ПУЛЕН

LE FABULEUX DESTIN d’AMELIE POULAIN Франција/France, 2001

Page 66: Catalogue Web

130

MEGAMIND

SHREK FOREVER AFTER

CUCCIOLI–IL CODICE DI MARCO POLO

HOW TO TRAIN YOUR DRAGON

RANGO

Page 67: Catalogue Web

132

САД/USA, 2010

РЕАЛИЗАЦИЈА/CREDITS: Жанр/Genre: animation/ comedy /actionРежија/Director: Tom McGrathСценарио/Scr.: Alan J. Schoolcraft, Brent SimonsВреметраење/Rt.: 95’

Cast/Voices: Will Ferrell, Jonah Hill and Brad Pitt

СОДРЖИНА:Животот на суперзлосторникот Супер ум губи секаква смисла от-како случајно ќе го уништи својот најголем противник, па неспо-собниот суперзлосторник е присилен да ја смени професијата и кариерата.Супер ум решава дека единствениот излез за ваквата ситуација е создавање нов соперник, кого ќе го нарече Титан.

STORY:The life of the super-villain Megamind loses all sense, after he acciden-tally destroys his biggest enemy, so, the incapacitated evil genius is forced to change his profession and career.Megamind decides that the only way out of this situation is to create a new superhero, whom he would call Titan.

/actio

Simons

133

САД/USA, 2010

РЕАЛИЗАЦИЈА/CREDITS: Жанр/Genre: animation/ adventure/ actionРежија/Director: Mike MitchellСценарио/Scr.: Josh Klausner, Darren LemkeВреметраење/Rt.: 93’

Cast/Voices: Mike Myers, Cameron Diaz and Eddie Murphy

СОДРЖИНА:Во ова продолжение Шрек копнее по деновите кога бил само обичен огар, а сега со измама склучил договор со слаткоречивиот трговец Румпелстилтскин. Иако на Шрек никогаш не му било лесно, сега го очекуваат неверојатни проблеми, кога ќе се најде далеку, многу далеку каде што огрите се ловени и се прогонуваат како непријатели..

STORY:In this episode Shrek longs for the days when he was just an ordinary Ogre, and so he makes a deal with the sweet-talking trickster mer-chant Rumpelstiltskin. Although things have never gone smoothly for Shrek, now he is in for astonishing problems, when he fi nds himself far, far away, where ogres are hunted down and pursued as enemies.

ctio

mke

Page 68: Catalogue Web

134

Италија/Italy, 2010

РЕАЛИЗАЦИЈА/CREDITS: Жанр/Genre: animationРежија/Director: Francesco Manfi o, Sergio Manfi oСценарио/Scr.: Sergio Manfi o, Anna Manfi oВреметраење/Rt.: 94’

Cast/Voices: Gerolamo Alchieri, Pino Ammendola, Tiziana Avarista

СОДРЖИНА:Адаптиран според популарната анимирана ТВ-серија „Мачиња“, мачката Оли, веселото зајаче од цилиндар, суетната патка Дива, жабата Пио, нежното пиле Безимен и мудрото куче Портпабл во оваа нова авантура ќе се спротивстават на Корначија, страшната вештерка (волшебничка) што сака да ја исцеди Венеција.

STORY:Based on the popular animated TV show Pet-pals, the cat Olie, the cheerful rabbit out of a cylinder, the vain duck Diva, the frog Pio, the gentle chick Nameless and the wise dog Portable , in this new adven-ture stand up against Cornacchia, the evil Crow Witch who wants to dry out Venice.

anfi o

135

САД/USA, 2010

РЕАЛИЗАЦИЈА/CREDITS: Жанр/Genre: animationРежија/Director: Chris Sanders, Dean DeBloisСценарио/Scr.: Cressida Cowell (novel) William Davies, Dean DeBlois, Chris SandersВреметраење/Rt.: 96’

Cast/Voices: Јay Baruchel, Gerard Butler, Craig Ferguson, America Ferrera, Jonah Hill, Christopher Mintz-Plasse, T.J. Miller, Kristen Wiig

СОДРЖИНА:Еден викиншки тинејџер мора да се докаже како борец против змејови, но станува пријател на еден млад змеј, сфаќајќи дека тие суштества се повеќе од она што го претпоставувал. Оваа авантуристичка комедија е базирана на книгата на Кресида Ковел, а е сместена во митскиот свет на стамените Викинзи и на змејовите што блујат оган.

STORY:A hapless young Viking who aspires to hunt dragons becomes the un-likely friend of a young dragon himself, and learns there may be more to the creatures than he assumed. This adventure comedy is based on the book by Cressida Cowell, and is located in the mythical world of the stalwart Vikings and the fi re-spitting dragons.

Page 69: Catalogue Web

136

САД/USA, 2010

РЕАЛИЗАЦИЈА/CREDITS: Жанр/Genre: animation/ comedy/ action/adventureРежија/Director: Gore VerbinskiСценарио/Scr.: John Logan, Gore Verbinski, James Ward ByrkВреметраење/Rt.: 108’

Cast/Voices: Johnny Depp, Isla Fisher, Abigail Breslin, Ned Beatty

СОДРЖИНА:Ранго е само еден обичен камелеон кој случајно завршува во градот Дрт, место во Дивиот Запад, каде што владее беззаконие и на кое очајно му е потребен нов шериф.

STORY:Rango is an ordinary chameleon who accidentally winds up in the town of Dirt, a lawless outpost in the Wild West in desperate need of a new sheriff .

venture

137

Page 70: Catalogue Web

138 139

РОДНА ЗЕМЈА

HOMELAND

HORA PROELEFSISГрција/Greece, 2010

РЕАЛИЗАЦИЈА/CREDITS: Режија/Director: Syllas TzoumerkasСценарио/Scr.: Yioula Boudali, Syllas TzoumerkasКинематографер/Cinematographer: Pantelis MantzanasВреметраење/Rt.: 111’УЛОГИ/CAST:Amalia Moutoussi, Thanos Samaras, Ioanna Tsirigouli

СОДРЖИНА:Во филмот „Родна земја“ драмата на семејството што се одлучува да се откаже од еден од своите членови и да го даде на посвојување на побогат роднина се идентификува со драмата на целата земја. Станува збор за последиците од триесетгодишната „гозба“ што го зафати јавниот и приватниот сектор во Грција, почнувајќи од про-мената по падот на диктатурата кон крајот на 1970-тите години, па сè до денес. Периодот по превратот е период кога една затупа-веност - духовните и општествени визии на диктатурата на пол-ковникот - е заменета со друга, гнилиот карактер и безграничната, бесконечна хипокризија на оние што доаѓаат на власт.

STORY:“In the fi lm Homeland, the drama of a family deciding to give up one of its members for adoption to a richer relative, is identifi ed with the drama of a whole country. We are dealing with the consequences of the 30-year ‘feast’ that took place in the public and the private domain in Greece, beginning from the change-over after the fall of the dictatorship in the late 70s and leading up to the present day. The period after the change-over is the period when one stupidity – the spiritual and social visions of the colonel’s dictatorship – is replaced by another – the decaying character and the limitless, endless hypocrisy of those coming into government.”

Page 71: Catalogue Web

140

СЕКАЧ

DOGTOOTH

ΚΥΝΌΔΟΝΤΑΣГрција/Greece, 2010

РЕАЛИЗАЦИЈА/CREDITS: Режија/Director: Yorgos LanthimosСценарио/Scr.: Yorgos Lanthimos, Efthimis FilippouКинематографер/Cinematographer: Thimios BakatakisВреметраење/Rt.: 96’УЛОГИ/CAST:Christos Stergioglou, Michele Valley, Aggeliki Papoulia, Christos Passalis, Mary Tsoni, Anna Kalaintzidou

СОДРЖИНА:Татко, мајка и нивните три деца живеат во куќа на периферија од голем град. Висока ограда ја опкружува куќата, која децата никогаш не ја ни напуштиле. Тие се школуваат, се забавуваат, се досадуваат и спортуваат на начин што го сметаат нивните родители за соодветен, без никакво влијание од надворешниот свет. Веруваат дека авионите што прелетуваат се играчки и дека зомби се мали жолти цвеќиња. Единствената личност на која е дозволено да влезе во куќата е Кристина. Таа работи како чувар на бизнисот на таткото. Таткото ги договара нејзините посети во куќата со намера да ги смири сексуалните нагони на синот. Цело семејство е наклонето, особено најстарата ќерка. Еден ден Кристина дава како подарок лента за коса со камчиња што сјаат во мракот и си бара нешто за возврат.

STORY:The father, the mother and their three kids live in a house at the outskirts of a city. There is a tall fence surrounding the house. The kids have never left the house. They are being educated, entertained, bored and exercised in the manner that their parents deem appropriate, without any infl uence from the outside world. They believe that the airplanes fl ying over are toys and that zombies are small yellow fl owers. The only person allowed to enter the house is Christina. She works as a security guard at the father’s business. The father arranges her visits to the house in order to appease the sexual urges of the son. The whole family is fond of her, especially the eldest daughter. One day Christina gives her as a present a headband that has stones that glow in the dark and asks for something in return.

141

АТЕНБЕРГ

ATTENBERG

Грција/Greece, 2010

РЕАЛИЗАЦИЈА/CREDITS: Режија/Director: Athina Rachel TsangariСценарио/Scr.: Athina Rachel TsangariКинематографер/Cinematographer: Thimios BakatakisВреметраење/Rt.: 95’УЛОГИ/CAST:Ariane Labed ,Vangelis Mourikis, Evangelia Randou, Yorgos Lanthimos

СОДРЖИНА:Марина (23) расте со својот татко, архитект, во фабрика за прототипи покрај море. Сметајќи го човековиот вид за чуден и за одвратен, таа се држи настрана од него. Наместо тоа, таа решава да го набљудува преку песните на Суисајд, документарците за цицачите на Сир Дејвид Атенбороу и лекциите по сексуално образование што ги добива од својата единствена пријателка, Бела. Во нејзиниот град ќе дојде туѓинец, кој ќе ја предизвика на дуел во фудбалче, на нејзината маса. Во меѓувреме, татко ритуално се подготвува за излез од дваесеттиот век, кој го смета за „преценет“. Растегната меѓу двајцата мажи и нејзината соработничка Бела, Марина ја истражува чудесната мистерија на човековата фауна.

STORY:Marina, 23, is growing up with her architect father in a prototype factory town by the sea. Finding the human species strange and repellent, she keeps her distance. Instead she chooses to observe it through the songs of Suicide, the mammal documentaries of Sir David Attenborough, and the sexual- education lessons she receives from her only friend, Bella. A stranger comes to town and challenges her to a foosball duel, on her own table. Her father meanwhile ritualistically prepares for his exit from the 20th century, which he considers to be “overrated.” Caught between the two men and her collaborator, Bella, Marina investigates the wondrous mystery of the human fauna.

Page 72: Catalogue Web

142 143

Филмскиот институт EYE од Холандија е многу почестен што е по-вторно дел од ИФФК „Браќа Манаки“ годинава со претставување филмови од Холандија.

Годинава, исто така, ни се дава и можност да ја прикажеме холанд-ската кинематографија на различни начини кои многу често се превидени.

Филмовите ПЕКОЛОТ ОД ’63, СРЕЌНА ДОМАЌИНКА и ВРТОГЛАВО СИНО прикажуваат многу убави пејзажи од холандските предели што им се најмногу познати на туристите што ја посетуваат нашата држава. Но, ќе стане јасно дека овие слики не се убави само за ту-ристите, туку дека имаат и прекрасна кинематографска вредност.

Сакам да му се заблагодарам на Фестивалот што ни ја даде оваа од-лична можност.

Се надеваме дека ќе уживате во оваа разновидност на филмови што даваат многу добар преглед на холандскиот филмски талент и на културата во Холандија и ви посакувам прекрасен фестивал.

Клаудија Ландсбергер,директорка на EYE International

The EYE Film Institute Netherlands is very honored to be part of the ICFF Manaki brothers again this year with the presentation of fi lms from the Netherlands.It gives us also this year the opportunity to show the Dutch cinematography in diff erent ways which are very often overlooked

The fi lms HELL OF ‘63, HAPPY HOUSE WIFE and SHOCKING BLUE all show some very beautiful parts of the Dutch landscape that are mostly known to tourists visiting our country. But it will become clear that not only are these images beautiful for tourists but they also have wonderful cinematographic value. 

I would like to thank the festival for giving us this great opportunity this year too.

We hope you will enjoy this assortment of fi lms that present a very good overview of the Dutch fi lm talent and culture in the Netherlands and I wish you all a wonderful festival. 

Claudia Landsberger,Head of EYE International

Page 73: Catalogue Web

144

Холандија / the Netherlands 2010

РЕАЛИЗАЦИЈА/CREDITS: Режија/Director: Antoinette BeumerСценарио/Scr.: Marnie Blok, Karen van Holst PellekaanКинематографер/Cinematographer: Bert PotВреметраење/Rt.: 90’

УЛОГИ/CAST: Carice van Houten (A Woman goes to the Doctor, Black Book), Waldemar Torenstra (Bride Flight, Yes Nurse! No Nurse!).

СОДРЖИНА:Кога на Леа се раѓа момченце, сите се на седмо небо освен самата таа.Леа е беспрекорна домаќинка на околу триесет и нешто години, со сопруг чија работа овозможува завиден живот на висока нога. Зборот „еманципација“ едноставно не постои во нејзиниот речник и сè додека доаѓаат парите, сè е розово. Па така, кога ќе се појави Хари јуниор, таа се чувствува малку истрауматизирана што мора да ги замени канапеите со пелени. Резултатот е една храбра, но лудо смешна приказна за една жена што се бори да го врати своето минато – и својата сегашност – на вистинскиот пат.

STORY:When Lea gives birth to a baby boy, everyone is on Cloud Nine, except Lea herself. Lea is an immaculate 30-something wife whose husband’s job in real estate allows her an enviably glossy lifestyle. The word ‘emancipation’ simply isn’t in her vocabulary and as long as the money rolls in, all is rosy. So, when Harry Jr. arrives, she is a little traumatized at having to swap canapés for nappies. The result is a brave but hilarious story about a woman who fi ghts to get her past - and her present – fi rmly back on track.

СРЕЌНАТА ДОМАЌИНКА

THE HAPPY HOUSEWIFE

DE GELUKKIGE HUISVROUW

145

Холандија / the Netherlands 2009

РЕАЛИЗАЦИЈА/CREDITS: Режија/Director: Steven de JongСценарио/Scr.: Steven de Jong, Maarten Lebens, Jean UmmelsКинематографер/Cinematographer: François PerrierВреметраење/Rt.: 108’

УЛОГИ/CAST: Chris Zegers (Love to Love, Kameleon 2), Cas Jansen (Too Fat Foo Furious, The Preacher), Chava voor ’t Holt (Happy End, The Storm), Lourens van den Akker

СОДРЖИНА:Четири приказни што го доловуваат духот на 10.000 лизгачи на оној судбоносен смрзнувачки ден во 1963 година.Кога постојат вистински услови, се одржува надалеку позната трка во лизгање на мраз во северот на Холандија. Трката на 200 километри мора да се заврши до полноќ и секој што ќе ја заврши добива медал. Овој филм е базиран на вистински факти од еден кобен ден во 1963 година кога поради ниските температури и нерамниот терен, илјадници лизгачи страдале од премрзнатост и од други ужасни повреди. Само малкумина ќе стигнат до целта, но на оние што ќе успеат тој настан ќе им го смени животот!

STORY:Four stories typifying the spirit of the 10,000 skaters on that fateful free-zing day in 1963.When conditions are right an infamous ice-skating race is held in the north of the Netherlands. The 200 km race must be completed by mid-night and everyone who fi nishes reeives a medal. This fi lm is based on the true facts of the fateful day in 1963 when, due to plunging tempe-ratures and rough terrain, thousands of skaters suff ered frostbite and shocking injuries. Only a small number would cross the fi nish-line, but for those who did, it was to be a life-changing event!

ПЕКОЛОТ ОД ‘63

THE HELL OF ‘63

DE HEL VAN ‘63

Page 74: Catalogue Web

146

Холандија / the Netherlands 2009

РЕАЛИЗАЦИЈА/CREDITS: Режија/Director: Mark de CloeСценарио/Scr.: Celine LinssenКинематографер/Cinematographer: Rob HodselmansВреметраење/Rt.: 90’

УЛОГИ/CAST: Ruben van Weelden, Jim van der Panne, Lisa Smit (TBS), Niels Gomperts.

СОДРЖИНА:Приказна за љубовта, за загубата и за винaта, сместена меѓу живите бои на холандските полиња со лалиња.Вилијам, Џек и Крис се пријатели откако знаат за себе – сè до оној априлски ден кога Џек завршува под тркалата на трактор, неговото тело е смачкано, а Вилијам е на воланот. Одеднаш пријателството на момчињата се распрснува како меур од сапуница. Крис дава сè од себе, но Вилијам се претвора во грутка непробоен камен, тајно прашувајќи се дали случувањата од претходната вечер, кога Џек заминал со петнаесетгодишната Маријан, имале свој удел во несреќата...

STORY:A story about love, loss and guilt, set within the vibrant colors of the Dutch tulip fi elds. William, Jack and Chris have been friends for as long as they can re-member - until that day in April when Jack ends up under the wheels of a tractor, his body crushed, William at the wheel. Suddenly nothing is left of the boys’ friendship. Chris tries his best, but William is one lump of impenetrable rock, secretly wondering if the events of the night before, when Jack went off with fi fteen-year old Marianne, had anything to do with the accident…

ВРТОГЛАВО СИНО

SHOCKING BLUE

147

Page 75: Catalogue Web

148

Кинотека на Македонија, еден од основачите на Интернационал-ниот филмски фестивал „Браќа Манаки“, во годинашното издание учествува со претставување на делата на Боро Пејчинов, карика-турист, стрип-цртач, илустратор и филмски аниматор и специјална ретроспектива на неговите анимирани филмови.

Кинотека на МакедонијаЗа време на одбележувањето на својата 35-годишнина, Киноте-ка на Македонија објави документарен филм за својата историја и почна два значителни проекта. Првиот, реставрирање и ревитализирање на Хавзи-пашините конаци во близина на главни-от град Скопје, со што ќе се трансформира оваа отоманска градба во филмско депо во согласност со напредните меѓународни стан-дарди во филмското чување и заштита. Вториот голем проект се однесува на дигитализацијата на филмовите на Столе Попов и нив-но објавување на ДВД.2011 е година на уште еден јубилеј – 20 години на македонската независност – настан што беше одбележан во Белград (Републи-ка Србија), Скопје и во неколку други града во државата со проек-ции на филмови создадени во последниве две децении во Репу-блика Македонија.Што се однесува до наградата „Златен објектив“, која ја доде-лува Кинотеката, оваа година ја доби Мето Петровски, еден од најзначајните и најплодни македонски режисери на документар-ни филмови.Кинотека на Македонија е национална културна институција, фор-мирана со закон во 1974 година. Нејзините главни задачи и ак-тивности се прибирање, обработување, чување, заштитување,

истражување и презентирање филмови и аудовизуелен материјал од земјата и од странство со посебно уметничко, културно, науч-но, историско и друго општествено значење, со особено внимание на националното аудиовизуелно културно наследство. Исто така, Кинотека на Македонија набавува филмови и филмски репортажи што се однесуваат на Македонија, од кинематографијата на стран-ски сниматели, како и самите странски филмски продукции. Во Кинотека на Македонија постојат три оддели: Филмски архив или Оддел за заштита, чување и обработка на филмови и филмски материјали, потоа Оддел за документација, составен од Одделени-ето за пишана документација, фототеката и библиотеката, како и Оддел за јавна дејност, истражување и издавачка дејност.Кинотека на Македонија располага со фонд од над 15.000 филм-ски копии, 67.192 парчиња пропаганден материјал, фотографии и плакати, како и повеќе од 100.000 пишувани документи. Во состав на Кинотеката е и специјализираната библиотека со над 4.100 кни-ги, како и интернационални списанија за историјата и теоријата на филмот. Кинотеката располага и со колекција на стари кинемато-графски апарати.Кинотеката е членка на Меѓународната федерација на филмски ар-хиви (FIAF), како и на Друштвото на европски кинотеки (ACE). Освен тоа, директорката на Кинотеката, г-ѓа Мими Ѓоргоска-Илиевска, е членка на извршните комитети на овие две организации, кои се важни и проминентни на полето на филмската заштита.Во 2005 година, Кинотеката се префрли во нови простории (во зградата на Градската библиотека „Другарче“), каде што се наоѓа сала за проекции – самото кино, како и новите климатизирани тре-зори за чување на националното филмско наследство. Странска-

149

та аудиовизуелна продукција е сместена во филмските трезори во Хавзи-пашините конаци, во село Бардовци, близу Скопје.Во своите 35 години активност, Кинотеката на Македонија постојано се грижи за целото аудиовизуелно наследство, пре-ку реализација на многубројни значајни проекти за заштита и реставрација на македонската филмска продукција, како што се, на пример, филмовите на браќата Манаки, на Арсениј Јовков, како и филмовите продуцирани во периодот на организираната (пово-ена) филмска продукција во Македонија. Кинотеката е иницијатор и повеќегодишен организатор, односно еден од организатори-те на Фестивалот на филмската камера „Браќа Манаки“ во Битола; Кинотеката е издавач на списанието „Кинопис“, како и на повеќе од 40 значајни филмски изданија и публикации; Кинотеката е пу-блицист на изданието на ЦД-ром „Векот на филмот во Македонија“, како и на сопствената веб-страница Македонски информативен филмски центар (www.maccinema.com), која се состои од енцикло-педиски податоци и артефакти за македонскиот филм; Кинотеката постојано се грижи за развојот на филмската култура преку редов-но прикажување филмови во Скопје, како и во држават; Кинотека-та е организатор на голем број меѓународни научни симпозиуми/проекти („Кинематографија на малите земји“, „Филмот во балкан-скиот културен контекст“ итн).

М-р Мими Ѓоргоска-Илиевска,директорка на Кинотека на Македонија

Page 76: Catalogue Web

150

Kinoteka na Makedonija/Cinematheque of Macedonia, one of the founders of the International Film Festival “Manaki Brothers”, in this year’s edition of the Festival, participates with Presentation of the works of Boro Pejcinov, caricaturist, cartoonist, illustrator and fi lm-animator, and Special Retrospective of his Animated Films.

Kinoteka na Makedonija/Cinematheque of Macedonia

During the year of its 35th anniversary, the Cinematheque of Macedonia released a documentary on its history and started two signifi cant projects.The fi rst one, a restoration and revitalization of the Havzi-Pasha summer house near the capital of Skopje, will transform this Ottoman building in a fi lm depot in compliance with the advanced international standards in fi lm safeguarding and preservation. The second major project refers to the digitalization of Stole Popov fi lms and their DVD releases.2011 is a year of another anniversary - 20 years of the Macedonian Independence - an occasion that was celebrated in Belgrade (Republika Srbija), Skopje and dozen other cities in the country with fi lm screenings of the fi lms produced in the last two decades in Republic of Macedonia.As for the Cinematheque’s Zlaten objektiv Award - this year it went to Meto Petrovski, one of the most signifi cant and prolifi c Macedonian directors of documentary fi lms.The Cinematheque of Macedonia is a national institution, established by Law in 1974. Its main tasks and activities are acquisition, collecting, storing, preservation, research and presenting fi lms and audiovisual

materials of special artistic, cultural, scientifi c, historic and other signifi cance, paying special attention to the national audiovisual cultural heritage. Besides, Cinematheque of Macedonia acquires fi lms and fi lm footage referring Macedonia, cinematographed by foreign cameramen, as well as entire foreign fi lm production.There are three departments in the Cinematheque itself: Film Archive or Department for preservation, storing and cataloguing of fi lms and fi lm materials, then, Documentation Department, comprising Written documentation, Phototeque and Book Library and Department for Research, Publishing and Public activity.Cinematheque of Macedonia has on deposit over 15.000 fi lm prints, 67.192 items of advertising materials such as photos, stills, posters as well as more than 100.000 paper documents. The specialized book library includes more than 4.100 books, plus special international magazines and journals on the fi lm history and theory. Also, there is a special collection of fi lm apparatus and cinema artifacts.The Cinematheque is a member of FIAF (International Federation of Film Archives) as well as of ACE (Association of European Cinematheques). Moreover, Cinematheque’s director - Mrs. Mimi Gjorgoska-Ilievska - is a member of the Executive Committees of both of these organizations important and prominent in the fi eld of fi lm preservation.In 2005, the Cinematheque moved in new premises (in the building of city library “Drugarche”), where the screening room – the cinema itself is situated, as well as the new air-conditioned vaults for storing of the national cinema heritage. The foreign audiovisual production is situated in the fi lm vaults in Havzi-Pasha Konaci, in the village of Bardovci, near Skopje.

151

During 35 years of activity the Cinematheque of Macedonia continuously takes care for the whole audiovisual heritage, realizing numerous signifi cant projects for preservation and restoration of Macedonian fi lm production such as the fi lms made by Manaki brothers, by Arsenij Jovkov, as well as the fi lms produced in the period of organized (post-war) fi lm production in Macedonia. Also, Cinematheque is initiator and organizer for many years or one of the organizers of the Festival of Film Camera “Manaki Brothers” in Bitola; Cinematheque is the publisher of the journal KINOPIS, as well as of more than 40 signifi cant cinema editions and publications; Cinematheque is a publisher of CD-Rom edition entitled Cinema Century in Macedonia, as well as of its own web-site Macedonian Cinema Information Center (www.maccinema.coм), consisting of encyclopedic data and artifacts on Macedonian cinema; Cinematheque contstantly takes care on the cinema culture development through regular cinema screenings in Skopje, as well as in the Republic; Cinematheque is an organizer of great number of international scientifi c symposiums/projects (Cinematography of the Small Nations, The Cinema in the Balkans Cultural Context…etc).

MA Mimi Gjorgoska-Ilievska,Director of the Cinemateque of Macedonia

Page 77: Catalogue Web

Ако ја отвориме слободната интернет-енциклопедија Википедија и го впишеме името на Боро Пејчинов, ќе ги добиеме следниве по-датоци во однос на неговата професионална дејност: карикату-рист, сатиричар, филмски режисер, сценарист, сценограф, анима-тор, стрип-цртач, илустратор и графички дизајнер.Не е малку за еден човечки живот. Но, пред поголем број од овие именки би требало да стојат придавката „одличен“, „извонреден“. Таквата дефиниција би била уште попрецизна, затоа што Боро Пејчинов, пред сè, е еден од најзначајните претставници на Ма-кедонската школа за анимиран филм на „Вардар филм“, еден од големата тројка (заедно со П. Глигоровски и Д. Марковиќ). Зад него останаа препознатливи дела, работени во негова режија и сценографија, по сопствено сценарио и често по сопствена анимација, во кои доминира т.н. предметна анимација. Така, во пе-риод малку поголем од една деценија (1974-1988), од аниматор-ското/филмско студио/ателје на Пејчинов произлегоа и анимира-но играниот Вини Пу и колажот Ближни наши; и многунаградува-ниот Отпор; па Растење, реализиран само во два кадра; и мета-форичните Epur si muove (Сепак се движи) и Тоа е мојот живот; и трилогијата за Леонардо (настинка, прошетка, творец). Во текот на својата кариера Боро Пејчинов соработуваше и во магазинот Журнал како илустратор и во Остен како карикатурист.

За жал, поради непостоењето конзистентна културна стратегија на македонската држава во тој период, Македонската школа за ани-миран филм на „Вардар филм“ се распадна, а авторите, меѓу кои и Пејчинов, беа принудени да си ја обезбедуваат егзистенцијата изработувајќи графички дизајни и рекламни спотови и никогаш повеќе да не се вратат на анимацијата. Сепак, Пејчинов останува запаметен најмногу по антологискиот филм Отпор (1978), ремек-дело на македонската анимација, една неконвенционална, метафорична приказна за непокорот, филм што беше награден на фестивалите во Белград, Оберхаузен, Ане-си, Краков, а беше и југословенски кандидат за Оскар.Но, има уште еден податок за Боро Пејчинов, човекот родум од Егејска Македонија, од леринското село Баница, кое не може да се најде на Википедија. Имено, Боро Пејчинов е еден од основачите на една од првите македонски рок-групи Бисери во почетокот на шеесеттите години на минатиот век. На тој начин, Боро Пејчинов двократно си обезбеди достојно ме-сто во македонската културна меморија, како еден од првите што ја прифатија поп-културата на оваа почва и како еден од пионери-те на македонскиот анимиран филм.

Атанас Чупоски,филмолог

НУ Кинотека на Македонија

БОРО ПЕЈЧИНОВ (1942-2011) - РОКЕР И АНИМАТОР

EPUR SI MUOVE

If we open the free Internet encyclopaedia Wikipedia and type in the name of Boro Pejchinov, we will obtain the following information regarding his professional activity: caricaturist, satirist, fi lm director, scriptwriter, set-designer, cartoonist, comic book drawer, illustrator and graphic designer.Not bad for a lifetime. However, in front of most of these nouns, there should an adjective such as ‘excellent’, ‘extraordinary’. Such a defi nition would be even more accurate, since above all Boro Pejchinov was one of the most signifi cant representatives of the Macedonian School of Animation of Vardar-fi lm, a member of the grand trio (together with P. Gligorovski and D. Markovic). He left recognisable works behind, works that he directed and designed the set for, works made according to his own script, and very often he also did the animation for them, works dominated by the so-called object-animation. Thus, in a period slightly longer than a decade (starting from 1974-1988), Pejchinov’s animation/fi lm studio created the animated feature Winnie the Pooh; the collage Our Close Ones, the award-reaping Resistance; then Growing up, created in only two shots; and the metaphorical Eppur si muove (And Yet It Moves) and That’s my life; as well as the trilogy about Leonardo (- a cold, - a walk, -creator). In the course of his career, Boro Pejchinov also cooperated with the Zhurnal magazine as an illustrator, and Osten as a caricaturist.

Unfortunately, due to the lack of a consistent cultural strategy of the Macedonian country in that period, the Macedonian School of Animation of Vardar-fi lm was ruined, and the authors, among whom Pejchinov as well, were forced to provide for their existence by creating graphic design and advertisements, never to return to animation again. Nevertheless, Pejchinov is most widely remembered by the anthological fi lm Resistance (1978), master-piece of the Macedonian animation, an unconventional, metaphorical story out disobedience, a fi lm awarded at the festivals in Belgrade, Oberhausen, Annecy, Krakow, and it was also the Yugoslav Academy Award Candidate. However, there is another piece of information on Boro Pejchinov, the man who was born in Aegean Macedonia - in the Lerin village of Banica, that cannot be found on Wikipedia. Namely, Boro Pejchinov is one of the founders of one of the fi rst Macedonian rock-groups Pearls, at the start of the sixties of the past century. In this way, Boro Pejchinov provided a twofold distinguished place for himself in the Macedonian cultural memory, as one of the fi rst people to have accepted the pop-culture in this area, as well as one of the pioneers of the Macedonian animated fi lm.

Atanas Chuposki, MAFilmologist

N.I. Cinematheque of Macedonia

BORO PEJCHINOV (1942-2011) – ROCKER AND CARTOONIST

EPPUR SI MUOVE

Page 78: Catalogue Web

154

Republic of Macedonia/Република Македонија,1977

РЕАЛИЗАЦИЈА/CREDITS: Продукција/Production: Vardar Film - SkopjeРежија/Director: Boro PejchinovСценарио/ Scr.: Boro PejchinovКинематографер/Cinematographer: Slobodan StojkovМонтажа/ Editor: Zega Vukica Аниматор/ Animator: Boro PejchinovВреметраење/Rt.: 6’

СОДРЖИНА:Анимациски приказ на десет различни теми со наслови: Слободно творештво, А н с, 69, Продуктивност, Автобиографија, Шутирање, Тиранија, Технобирократија, Инвестиција и Ротација. Главните „јунаци“ на кратките стории се предмети што се дел од човековото секојдневие.

STORY:An animation display of ten diff erent subjects with the titles: Free acti-vity, A n s, 69, Productivity, Autobiography, Shooting, Tyranny, Techno-bureaucracy, Investment and Ron. The main “characters” of the short stories are things which are parts of the human everyday.

OUR INTIMATE БЛИЖНИ НАШИ

155

Republic of Macedonia/Република Македонија, 1978

РЕАЛИЗАЦИЈА/CREDITS: Режија/Director: Boro PejchinovСценарио/ Scr.: Boro PejchinovКинематографер/Cinematographer: Mirko Vukichevic Монтажа/Editor: Dimitar GrbevskiАниматор/Animator: Boro PejchinovТон/Sound Editor: Gligor Pakovski Времетраење/Rt.: 7

СОДРЖИНА:Филмот е работен со анимација на домашен алат (чекан, клешти, шајки). Едната од шајките никако не влегува во дрвото, не може да се закова. Тоа асоцира на достоинството, издржливоста, непоколебливоста. Човек секогаш мора до крај да стои на (зад) своите принципи и определби. Волјата на човекот е нескршлива.

Награди 1978 ФЈДКФ Белград, Златен медал Белград за режија на анимиран филм, Боро Пејчинов1978 ФЈДКФ Белград, награда Желимир Матко на списанието „Филмограф“1978 ФЈДКФ Белград, награда „Кекец“1978 МФФ Оберхаузен, Главна награда1978 МФФ Анеси, Главна награда1978 МФФ Краков, Специјална награда1978 Југословенски кандидат за „Оскар“

STORY:The fi lm is made by animation of home tool, hammer, pliers, nails. One of the nails doesn’t go inside the wood and it can not be forged. It associates dignity, endurance and steadiness. A human being has to stay always to the end of its own principles and decisions. The human being’s will is unbreakable.

Awards 1978 FYDSF, Belgrade, “Golden Medal Belgrade” for direction of anima-ted fi lm given to Boro Pejchinov1978 FYDSF, Belgrade, prize Zhelimir Matko given by the journal “Filmograf”1978 FYDSF, Belgrade, The Diploma “Kekec”1978 IFF, Oberhausen, Main Award1978 IFF, Annesi, Main Award1978 IFF, Krakow, Special Award1978 Yugoslav nominee for Academy Award.

A RESISTANCE ОТПОР

Page 79: Catalogue Web

156

Republic of Macedonia/Република Македонија, 1978

РЕАЛИЗАЦИЈА/CREDITS: Продукција/Production: Vardar Film - SkopjeРежија/Director: Boro PejchinovСценарио/ Scr.: Boro PejchinovКинематографер/Cinematographer: Slobodan StojkovМонтажа/Editor: Gligor PakovskiАниматор/Animator: Boro PejchinovТон/Sound Editor: Gligor PakovskiВреметраење/Rt.: 1’

СОДРЖИНА:Во само два кадра преку неочекуваното растење на саксијата наместо на светот - како метафора, се соочуваме со сопствената вечна зачуденост кон светот надвор и во нас.

STORY:In only two shots of the unexpected growing up of the fl owerpot ins-tead of the world - as a metaphor faced with our own everlasting as-Sound recordistishment of the world outside and the world inside us.

GROWING UP РАСТЕЊЕ

157

Republic of Macedonia/Република Македонија, 1985

РЕАЛИЗАЦИЈА/CREDITS: Продукција/Production: Vardar Film - SkopjeРежија/Director: Boro PejchinovСценарио/ Scr.: Boro PejchinovКинематографер/Cinematographer: Petar Cortoshev Монтажа/Editor: Gligor Pakovski Аниматор/Animator: Boro PejchinovТон/Sound Editor: Gligor Pakovski Времетраење/Rt.: 2’

СОДРЖИНА:Преку песочниот часовник, кој метафорично го претставува неза-пирливиот тек на движењето, односно на циклусот на живеењето, претставен е отпрвин поединецот, а потоа, преку колективизмот и структуралната симбиоза на индивидуите се одбележи целокуп-ното човештво во рамките на затворениот животен круг, наречен опстојување.

STORY:Through the sand clock, which metaphorically represents the unstop-pable fl ow of movement, that is, the cycle of life, at fi rst the individual is represented. Later on, through the collectivism and the structural symbioses of the individuals, the whole of humanity in the frames of the closed life circle, called being.

EPUR SI MUOVE EPUR SI MUOVE СЕПАК СЕ ДВИЖИ

Page 80: Catalogue Web

158

Republic of Macedonia/Република Македонија,1986

РЕАЛИЗАЦИЈА/CREDITS: Продукција/Production: Vardar Film - SkopjeРежија/Director: Boro PejchinovСценарио/ Scr.: Boro PejchinovКинематографер/Cinematographer: Slobodan Stojkov Монтажа/Editor: Dimitar GrbevskiАниматор/Animator: Boro PejchinovТон/Sound Editor: Gligor PakovskiВреметраење/Rt.: 11’

СОДРЖИНА:Филмот е комбинација од анимација и играни секвенции. И во двата дела сврзливо ткиво е чукањето на врата. Тоа е приказна за еден човек кој се наоѓа во разни ситуации за време на својот живот, па дури и да биде стрелан, при што по секоја од тие ситуации, слуша чукање на вратата и кога ја отвора, има човек пред неа кој го удира по главата. Тоа е анимираниот дел кој има 32 кадра. Играниот дел е составен од 18 кадри, поделени во две секвенции. Во првата секвенција аниматорот го прави веќе видениот цртан филм, слуша чукање на вратата и кога ја отвора, и него го удира човек по главата. Во втората секвенција една жена прави збир на фотографии на кои е аниматорот во разни ситуации, и одеднаш слуша чукање на вратата. Настанува дилемата дали да ја отвори вратата?

STORY:The fi lm is a combination of an animated and feature sequences. The connecting tissue is the knock on the door. It is a story of a man who goes through diff erent situations in his life. He even is shot. After each of the situations he hears knocks on the door and when he opens there appears a man in front of it who hits him on the head. That is the animated part that has 32 shots. The feature part has 18 shots, divi-ded into two sequences. In the fi rst sequence the animator makes the already seen fi lm, hears a knock on the door, and when he opens it, a man too hits him on the head.In the second sequence one woman makes a collection of photogra-phs which show the animator in diff erent situations, and she hears a knock on the door. She faces the dilemma whether to open the door or not?

IT ТОА Е МОЈОТ ЖИВОТ

159

Republic of Macedonia/Република Македонија, 1988

РЕАЛИЗАЦИЈА/CREDITS: Продукција/Production: Vardar Film-SkopjeРежија/Director: BoroPejchinovСценарио/ Scr.: BoroPejchinovКинематографер/Cinematographer:NenadPukmajster, Miroslav ErcegovicМонтажа/Editor: DimitarGrbevskiСценографија/Art Director: TonkicaMitrovskaТон/Sound Editor: GligorPakovski Времетраење/Rt.: 2’

СОДРЖИНА:Луѓето се итри суштества кои хендикепот можат да го претворат во предност. Таков е случајот со трубачот што има настинка и поради тоа не може да свири на својот инструмент.

STORY:People are cunning creatures who can turn their handicaps to their benefi t. Such is the case with the trumpeter who has a cold and is hence unable to play his instrument.

LEONARDO A COLD ЛЕОНАРДО НАСТИНКА

Page 81: Catalogue Web

160

Republic of Macedonia/Република Македонија, 1988

РЕАЛИЗАЦИЈА/CREDITS: Продукција/Production: Vardar Film - SkopjeРежија/Director: Boro PejchinovСценарио/ Scr.: Boro PejchinovКинематографер/Cinematographer: Nenad Pukmajster, Miroslav Ercegovic Монтажа/Editor: Dimitar GrbevskiСценографија/Art Director: Tonkica Mitrovska Тон/Sound Editor: Gligor Pakovski Времетраење/Rt.: 1’

СОДРЖИНА:Опишан е стравот на поединецот од околината. За да прошета на улица, на главниот лик му е потребно соочување со самиот себе и со нештата што го опкружуваат.

STORY:The individual’s fear of the environment is described. In order to take a walk on the street, the main character needs to face himself and the things around him.

LEONARDO - A WALK ЛЕОНАРДО – ПРОШЕТКА

161

Republic of Macedonia/Република Македонија, 1988

РЕАЛИЗАЦИЈА/CREDITS: Продукција/Production: Vardar Film - SkopjeРежија/Director: Boro PejchinovСценарио/ Scr.: Boro PejchinovКинематографер/Cinematographer: Nenad Pukmajster, Miroslav Ercegovic Монтажа/Editor: Dimitar GrbevskiСценографија/Art Director: Tonkica Mitrovska Тон/Sound Editor: Gligor Pakovski Времетраење/Rt.: 2’

СОДРЖИНА:Творештвото е најчесто сизифовска работа. Наспроти тоа е огромната волја и упорност на творецот, кој и покрај навидум несовладливата пречка, продолжува да твори.

STORY:Creation is usually a Sisyphus work. Opposed to this fact is the great perseverance of the artist who, despite the unconquerable obstacles continues with his work.

LEONARDO - THE CREATOR ЛЕОНАРДО – ТВОРЕЦ

Page 82: Catalogue Web

162

Page 83: Catalogue Web

164

Европска филмска академијаОснована во 1988 година, Европската филмска академија денес обединува повеќе од 2.000 европски филмски професионалци со заедничка цел за промоција на европската филмска култура. Секоја година, разновидните активности на Европската филмска академија кулминираат со церемонијата на Европските филмски награди. Во вкупно 17 категории, меѓу кои и за европски филм, европски режисер, европска актерка и европски актер, Европските филмски награди секоја година ги слават најголемите достигнувања во европскиот филм. Церемонијата на доделување награди се случува во Берлин секоја втора година. Во другите години наградите патуваат: Лондон, Париз, Рим, Барселона, Варшава, Копенхаген, Рурската област/Германија, а минатогодишната церемонија на доделувањето на наградите се случи во Талин/Естонија.

165

European Film Academy

Founded in 1988, the European Film Academy now unites more than 2,000 European fi lm professionals with the common aim of promoting Europe’s fi lm culture. Every year, the various activities of the European Film Academy culminate in the ceremony of the European Film Awards. In a total of 17 categories, among them European Film, European Director, European Actress and European Actor, the European Film Awards annually honour the greatest achievements in European cinema.The Awards Ceremony takes place in Berlin every second year. In the other years, the Awards travel: London, Paris, Rome, Barcelona, Warsaw, Copenhagen, the Ruhr Metropolis/Germany, and the last Awards Ceremony took place in Tallinn/Estonia.

Page 84: Catalogue Web

166

Denmark/Данска, 2010

РЕАЛИЗАЦИЈА/CREDITS: Режија/Director: Daniel BorgmanСценарио/Scr.: Daniel BorgmanКинематографер/Cinematographer: Niels BuchholzerВреметраење/Rt.: 16’УЛОГИ/CAST: Berik Sysdikow, Adil Mukataev, Abdi Iskakov and Aziz Kaliev

СОДРЖИНА:„Берик“ е кратка драма за пријателството и за разбирањето што се случува во Семеј, Казахстан. Берик (33), слеп и деформиран поради радијациско труење, ги минува деновите сам дома додека неговиот брат е на работа. Така е сè додека единаесетгодишниот Адил, најмало и најнепопуларно дете во зградата, се појавува на влезот кај Берик, барајќи го фудбалот на локалниот насилник, кој тој го загубил.

STORY:Berik, a short drama about friendship and understanding, takes place in Semey, Kazakhstan. Berik, 33, blind and deformed due to radiation poisoning, spends his days at home alone, while his brother is at work. That is until Adil, 11, the smallest and least popular of the kids in the apartment block, turns up on Berik’s doorstep looking for the local bully’s football, which he has lost.

s Buchholzer

167

Шведска/Sweden, 2010

РЕАЛИЗАЦИЈА/CREDITS: Режија/Director: Lisa James LarssonСценарио/Scr.: Lisa James LarssonКинематографер/Cinematographer: Frida WendelВреметраење/Rt.: 12’УЛОГИ/CAST: Cecilia Milocco, Axel Andersson, Polly Kisch

СОДРЖИНА:Кога ќе дојде редот на Алекс да им каже на своите седумгодишни соученици што сака да биде кога ќе порасне, започнува непријатна дискусија за значењето на непознатиот, но набиен збор. Објаснувањето на учителката ја открива нејзината сопствена приказна – приказна за жртва и за насилник.

STORY:When it’s Alex’s turn to tell his seven year old class mates what he wants to be when he grows up an uncomfortable discussion begins about the meaning of an unknown but loaded word. The teacher’s ex-planation reveals her own story – a story of victim and off ender.

(SMÅ BARN, STORA ORD)

endel

what heegins

Page 85: Catalogue Web

168

Шведска /Sweden, 2009

РЕАЛИЗАЦИЈА/CREDITS: Режија/Director: Ruben ÖstlundСценарио/Scr.: Ruben ÖstlundКинематографер/Cinematographer: Marius Dybwad BrandrudВреметраење/Rt.: 12’УЛОГИ/CAST: Observers: Henrik Vikman, Lars Melin, Robbers: Bahador Foladi, Ramtin Parvaneh, Security guards, Leif Edlund Johansson, Rasmus Lindgren

СОДРЖИНА:„Инцидент покрај банка“ е детален и хумористичен приказ вo реално време за неуспешен грабеж на банка, опсервација на човечките реакции на неочекуваното. Снимен во еден кадар и со повеќе од 96 прецизно кореографирани луѓе, филмот реконструира вистински настан што се случил во 2006 година.

STORY:”Incident by a bank” is a detailed and humorous real-time account of a failed bank robbery, an observation of how people react to the unex-pected. Shot in a single take and with over 96 people meticulously choreographed, the fi lm recreates an actual event that took place in 2006.

andrud

r Foladi, Ramtmus Lindgren

169

Романија/ Romania, 2010

РЕАЛИЗАЦИЈА/CREDITS: Режија/Director: Paul NegoescuСценарио/Scr.: Paul NegoescuКинематографер/Cinematographer: Andrei ButicaВреметраење/Rt.: 15’УЛОГИ/CAST: Bogdan Voda, Maria Mitu, Nicolas Teodorescu, Clara Voda

СОДРЖИНА:Мирчеjа е татко на 15-годишна ќерка чие момче е покането да вечера со нивното семејство. Тој доаѓа порано и тие одат во нејзината соба. Додека гледа телевизија, Мирчеја ги слуша љубовните стенкања на својата ќерка од нејзината соба. Вечерата почнува и Мирчеја дознава дека момчето навива за конкурентскиот фудбалски тим.

STORY:Mircea has a 15 year old daughter whose boyfriend is invited to dine with the family. He arrives earlier and they go to her bedroom. While watching TV, Mircea can hear his daughter moaning from her room. The dinner starts and Mircea fi nds out that the boyfriend supports a diff erent football team.

uapher: Andrei Butica

s Teodorescu, Clara Voda

Page 86: Catalogue Web

170

Германија/Germany, 2010

РЕАЛИЗАЦИЈА/CREDITS: Режија/Director: Mariejosephin SchneiderСценарио/Scr.: Mariejosephin SchneiderКинематографер/Cinematographer: Jenny Lou ZiegelВреметраење/Rt.: 31’УЛОГИ/CAST: Observers: Henrik Vikman, Lars Melin, Robbers: Bahador Foladi, Ramtin Parvaneh, Security guards, Leif Edlund Johansson, Rasmus Lindgren

СОДРЖИНА:Единаесетгодишната Јеси живее со старатели, нејзината мајка е во затвор. Копнеењето по идентитет ја враќа во селото во кое растела, каде што открива дека нејзината потрага ќе мора да продолжи зад границите на нејзиниот поранешен живот.

STORY:11-year-old Jessi lives with a foster family, her mother is in prison. Her longing for identity takes her back to the village she grew up in, where she discovers that her search will have to continue beyond the confi nes of her old life.

sephin Schneiderejosephin Schneider

ер/Cinematographer: J/Rt.: 31’

171

Италија/Холандија/Italy/the Netherlands, 2010

РЕАЛИЗАЦИЈА/CREDITS: Режија/Director: Alberto De MicheleСценарио/Scr.: Alberto De MicheleКинематографер/Cinematographer: Alberto De MicheleВреметраење/Rt.: 17’

СОДРЖИНА:„И Лупи“ („Волците“) е група крадци од северот на Италија, на возраст од 40 до 70 години.Единствено време кога крадат е густа магла, што прави сè да биде невидливо, вклучително и тие. Ограбуваат куќи, банки, златарници, камиони – сè што може да е од корист. Видеото е снимено во соработка со самите „волци“ и со таткото на авторот.

STORY:I lupi’, The Wolves, are a group of 40- to 70-year old thieves from the north of Italy.The only time they steal is when there’s a dense fog that makes eve-rything invisible, including them. They rob houses, banks, jewelers, trucks - anything they can profi t from. The video I Lupi was made in collaboration with the Wolves themselves and the artist’s father.

(I LUPI)

Alberto De Michele

Page 87: Catalogue Web

172

Шведска/Sweden, 2010

РЕАЛИЗАЦИЈА/CREDITS: Режија/Director: Hugo LiljaСценарио/Scr.: Robert StyrbjörnКинематографер/Cinematographer: Benjam OrreВреметраење/Rt.: 28’УЛОГИ/CAST: Emelie Jonsson, Jonatan Rodriguez, Anneli Martini, Anna Uddenberg, Albin Grenholm, Peter Järn, Jacob Molin, Fredrik Wagner, Justus Petterson

СОДРЖИНА:Триесет години по наездата на зомби, луѓето почнуваат да ги скротуваат и да ги користат како евтина работна сила. Младиот пар Катрин и Марк се бори со напорното секојдневје на ловење валкани зомби, крвави лоботомиски експерименти и со врска на раб на распад.

STORY:Thirty years after a zombie outbreak, people have started taming and using the zombies as cheap workforce. The young couple, Katrine and Mark, struggle with the tidies everyday life of dirty zombie catching, bloody lobotomy experiments and a relationship on the verge of fal-ling apart.

(ÅTERFÖDELSEN)

d enberg,rson

ng andne and

hing

173

Germany/Romania/Германија/Романија, 2011

РЕАЛИЗАЦИЈА/CREDITS: Режија/Director: Anca Miruna LăzărescuСценарио/Scr.: Anca Miruna LăzărescuКинематографер/Cinematographer: Christian StangassingerВреметраење/Rt.: 30’УЛОГИ/CAST: Toma Cuzin, Andi Vasluianu, Patricia Mog

СОДРЖИНА:Романија, 1986 година: Грегор и Вали сакаат да избегаат. Двајцата си требаат еден на друг, но, сепак, постои заемна недоверба. Една ноќ Грегор сфаќа дека му се потврдиле сомнежите. На крајот, останува само надежта.

STORY:Romania, 1986: Gregor and Vali want to get away. Both need each other, yet there is mutual distrust. One night Gregor fi nds his doubts confi rmed. In the end only hope is left.

(APELE TAC)

ristian Stangassinger

Page 88: Catalogue Web

174

Белгија/Belgium, 2011

РЕАЛИЗАЦИЈА/CREDITS: Режија/Director: Valéry RosierСценарио/Scr.: Valéry RosierКинематографер/Cinematographer: Olivier BoonjingВреметраење/Rt.: 16’УЛОГИ/CAST: Germaine Dervaux, Jonathan Masure, Fernande Delcroix, Odette Beaudart, Monique Parent, Andrée Vanopdenbosch, André Delcroix, Jean-Louis Lejeune, Muriel Deghelt, André Caron, José Delroisse, Denise Lhotte, André Lefèbvre, Grégory Masquelier-Huys

СОДРЖИНА:Недели или како човештвото се соочува со минувањето на времето. Тоа слободно време што се обидуваме да го пополниме по секоја цена. Тоа исто време што го гледаме како минува, низ смеа или здодевност.

STORY:Sundays or how Mankind faces the passage of time. That free time we are trying to fi ll at all costs.That same time we look at passing by, with laughter or boredom.

(SUNDAYS)

njing

nde DAndré

se, De

175

Израел/Israel, 2010

РЕАЛИЗАЦИЈА/CREDITS: Режија/Director: Roee RosenСценарио/Scr.: Roee RosenКинематографер/Cinematographer: Avner ShahafВреметраење/Rt.: 35’УЛОГИ/CAST: Ela Shapira, Yoana Gonen, Igor Krutogolov, Boris Martzinovsky

СОДРЖИНА:Сцена со садо-мазо плескање. Но, во оваа сесија, болните удари го тераат мазохистот да плука реченици – од кои сите се цитати од министерот за надворешни работи на Израел, Авигдор Либерман.

STORY:A dominance & submission trashing scene. But in this session, the painful blows cause the sub to spew out sentences - all of which are quotes from Israel’s minister of foreign aff airs, Avigdor Lieberman.

(TSE)

zinovsky

ut in thnces -

Page 89: Catalogue Web

176

Полска/Poland, 2011

РЕАЛИЗАЦИЈА/CREDITS: Режија/Director: Grzegorz JaroszukСценарио/ Scr.: Grzegorz JaroszukКинематографер/Cinematographer: Marcin WładyniakВреметраење/Rt.: 26’УЛОГИ/CAST: Justyna Wasilewska, Piotr Żurawski, Piotr Trojan

СОДРЖИНА:Најлошите работници во еден супермаркет треба да си најдат цел во животот. Имаат два дена да го остварат тоа.

STORY:The worst employees of a supermarket have to fi nd goal in their life. They have two days to make it.

ak

177

Шпанија/Spain, 2010

РЕАЛИЗАЦИЈА/CREDITS: Режија/Director: Kote CamachoСценарио/Scr.: Kote CamachoКинематографер/Cinematographer: Kote CamachoВреметраење/Rt.: 7’УЛОГИ/CAST: Eriz Alberdi, Iñaki Urrutia, Charly Urbina, Puri Urretabizkaia, Ana Elordi, Joseba Apaolaza, Aitor Mendizabal, Eider Pikabea, Mikel Díez, Pedro Arnáez, Toni Sánchez, Pilar Guerra, Matxalen de Pedro, Beñat Mendizabal, Andoni Mendizabal

СОДРЖИНА:Годината е 1914. Ненадејно се случува страшно злосторство на хиподромот Ласарте. Мистерија е како се случило. Само една работа е сигурна: најдобрите коњи во светот се регистрирани, а тешките обложувачи се собрани за трката со претходно невидена награда за победничкиот коњ: гран-при од половина милион.

STORY:Year 1914. A horrible crime is suddenly committed in the Lasarte ra-cetrack. A mystery how it happened. Only one thing is for sure: best horses in the world have registered, and heavy betters gathered for a race with a never-before-seen prize for the winning horse: the Half Million Grand Prize.

(LA GRAN CARRERA)

ho

abizkaia, Ana Elordi, Mikel Díez, Pedro Arnáeat M

Page 90: Catalogue Web

178

ADDITIONAL PROGRAM

Manaki Brother’s script corner 2011

Case study “The most important thing in life is not being dead”

Presentation FX3X – Visual eff ects Studio

Exhibition “Captain Nitrate” – Comic Book - Magaza

Book launch of Makedonska fi lmska kritika (Macedonian Film Critique)

Сценариско катче „Браќа Манаки“ 2011

Филм за проучување „Најважното нешто во животот е да не се биде мртов“ Презентација на ФХ3Х - студио за визуелни ефекти

Изложба „Капетан Нитрат” - Стрип- Магаза

Промоција на книга – Македонска филмска критика

Page 91: Catalogue Web

180

Сценариското катче „Браќа Манаки“ со големо задоволство ги прет-ставува избраните проекти што ќе бидат дел од програмата.

Светозар Ристевски - „Лазар“, МакедонијаМони Дамевски - „Можеби“, МакедонијаЕлеонора Венинова – „Фуга“, МакедонијаДарко Лунгулов - „Споменик за Мајкл Џексон“, СрбијаСаскија Вишер – „Риба“, Швајцарија

Наградите ќе ги додели Мариет Шурман, амбасадорка на Кралството Холандија, на 20 октомври.

Сценаристичкото катче „Браќа Манаки“ е најнов проект на Интерна-ционалниот фестивал на филмска камера „Браќа Манаки“, чија цел е да ги потпомогне, промовира и да ги обучи младите филмски автори. Сценариското катче „Браќа Манаки“ е поддржано од Амбасадата на Кралството Холандија и Македонскиот филмски фонд.

Програмата овозможува дводневна интензивна работилница за развивање сценарио со познатиот доктор за сценарија од Холандија, Мартин Рабартс (Бингер филм лаб) и еднодневна сесија со Даниел Хо-чевар (Вертиго/Имоушн филм), кој ќе дава совети за продукциските аспекти на проектите.

Двајца учесници на Сценаристичкото катче „Браќа Манаки“ ќе бидат наградени со прва награда во износ од 1.500 евра и со втора награ-да од 1.000 евра.

Мартен Рабартс,уметнички директор: Бингер филмлаб

Поткован во областите на танцот и театарот, Мартен Рабартс вле-гува во филмската индустрија во средината на 1980-тите години во Њујорк како помошник-монтажер на Аџилакот на Моли, кој доби „Оскар“ за краток филм. Неколкугодишната работа како фрилен-сер во продукцијата, вклучително и за Пропаганда филмс од Лос Анџелес, го однесе во Полиграм филмд ентертејнмент груп, по што се пресели во Лондон во 1990 година, работејќи како менаџер за те-левизиска продажба во „Манифесто“, гранка за меѓународна продаж-ба на групата.

Во 1992 година Мартен се преселува во друг отсек во рамките на ПФЕ за да работи како помошник-продуцент во Воркинг тајтл филмс, каде што соработува, меѓу другите, и со Сара Ретклиф, Тим Биван и Али-сон Овен на филмови како што се Присила, пустинската кралица и Едвард Втори на Дерек Џарман. Потоа ја развива и продуцира филм-ската колекција Ред хот он филм, серија телевизиски драми што се занимаваа со пандемијата на СИДА/ХИВ, вклучително и филмот на Идриса Уедраого Африка, моја Африка, со поддршка од меѓународни медиумски куќи како што се Би-Би-Си, ПБС, ВПРО, АРТЕ и ТВЕ, кој до-живува премиерата на Берлинскиот филмски фестивал во 1995 годи-на. Исто така, го создава и документарецот Андрес Серано-Историја на сексот, напишан и корежиран со холандската филмска креаторка Бригит Хилениус.Раководејќи со програмите Бингер од 2001 година, Мартен Ра-

ИЗБРАНИ ПРОЕКТИ ЗА СЦЕНАРИСКОТО КАТЧЕ БРАЌА МАНАКИ 2011

181

бартс беше одговорен за Бингер партнерствата во иницијативата за продукција и обука Проект 10 – вистински приказни од слободнатаЈужна Африка. Наративната документарна серија филмо-ви (13Х1 час) на Бингер/САБЦ1/НФВФ имаше премиера на фестива-лите во Санденс, Берлинале, Трибека во 2004 година, а иницијативата за обука Деца и Боја за холандските национални медиуми од која про-излегоа 9 кратки филма за детските телевизии што беа премиерно прикажани на фестивалот Сине кид во октомври 2004 година, доде-ка сèуште активно се развиваат сценарија за играни филмови со сце-наристи и режисери од Европа и од светот. Рабартс, исто така, е ор-ганизатор на последователниот проектот во Јужна Африка со НФВФ и САБЦ, насловен Заповеди, кој е во тек на развој и продукција, на 10 играни филма, инспирирани од познатиот Декалог на Кишловски, за продукција во Јужна Африка во 2010 година.

www.binger.nl

ДАНИЈЕЛ ХОЧЕВАР, ПродуцентVERTIGO / EMOTIONFILM, www.emotionfi lm.si

Данијел Хочевар (роден во 1965 година во Љубљана, Словенија, то-гаш дел од Југославија) го основа Emotionfi lm (заедно со филмски-от режисер Дамјан Козоле) во 1986 година, првата независна филм-ска продуцентска компанија во Словенија и помеѓу првите во пора-нешна Југославија. Во 1994 година ја основа Vertigo, уште една про-дуцентска компанија, заедно со Козоле и Метод Певец. Тие продуцираа или копродуцираа 30 играни филма, вклучително и:

- Словенка (2009, во компетиција на фестивалите во Сараево, То-ронто, Пусан) и Резервни делови (2003, во компетиција на Фести-валот во Берлин), обата режирани од Дамјан Козоле

- Леб и млеко (2001, Награда Лав за иднината на Фестивалот во Венеција), режија Јан Цвиткович

- Светот е голем и спасението демнее од зад аголот (2008, Гала-проекција на Фестивалот во Москва, во најтесен избор за „Оскар“ за филм од неанглиско говорно подрачје за 2009 година), режија Стефан Командерев

- Добра ноќ госпоѓице (2011) и Под нејзиниот прозорец (2003, во компетиција на фестивалот во Карлови Вари), обата режирани од Метод Певец

- Во лер (1999, во компетиција на фестивалот во Карлови Вари) и Ру-шевини (2004, Официјална селекција на фестивалот во Ротердам), обата режирани од Јанез Бургер

- Жената што ги избриша своите солзи (2011) и Јас сум од Ти-тов Велес (2007, во компетиција на фестивалот во Сараево – Специјална награда од Жирито, Берлин Панорама, Торонто, Пусан), обата режирани од Теона Митевска

- Состојба на шок (2011), режија Андреј Кошак- Беса (2009, во компетиција на фестивалот во Москва), режија Срѓан

Карановиќ- Караула (2006, во компетиција на фестивалот во Сан Себастијан),

режија Рајко Грлиќ- Предградие (2004, Денови во Венеција), режија Винко Мудерндор-

фер

Page 92: Catalogue Web

182

Филмовите на Vertigo/ Emotionfi lm беа прикажувани на многу фе-стивали, добија многу награди и имаат солидна меѓународна зара-ботка.

Данијел Хочевар беше избран меѓу Десетте продуценти што треба да се следат на Вараети во 2001 година.Тој е исто така и член со право на глас во Европската филмска академија, член на селективното жири на Програмата Нипков (www.nipkow.de) од 2005 година и е член на педагошкиот тим (ли-дер на групата) на EAVE – Европски аудиовизуелни претприемачи (www.eave.org) од 2009 година.

Филмовите на Vertigo/ Emotionfi lm беа прикажувани на многу фе-стивали, добија многу награди и имаат солидна меѓународна зара-ботка.

Данијел Хочевар беше избран меѓу Десетте продуценти што треба да се следат на Вараети во 2001 година.Тој е исто така и член со право на глас во Европската филмска академија, член на селективното жири на Програмата Нипков (www.nipkow.de) од 2005 година и е член на педагошкиот тим (ли-дер на групата) на EAVE – Европски аудиовизуелни претприемачи (www.eave.org) од 2009 година.

183

With a great pleasure Manaki Brother’s Script Corner announces the se-lected project that will be part of the program.

Svetozar Ristevski – “Lazarus”, MacedoniaMoni Damevski – “Perhaps”, MacedoniaEleonora Veninova – “Fugue”, MacedoniaDarko Lungulov –“ Monument to Michael Jackson”, SerbiaSaskia Vscher – “Fish out of water”, Switzerland

The awards will be given on 20 th of October by the Ambassador of Em-bassy of the Kingdom of the Netherlands H.E. Marriët Schuurman.

Brother’s Manaki Film Corner is the latest project of International Cinema-tographer’s Film Festival Brother’s Manaki that aims to help, promote and train young fi lmmakers. Manaki Script Corner is generously supported by the Embassy of the Kingdom of the Netherlands and Macedonian Film Fund.

The program would provide a two day intensive script-developing work-shop, with renowned script doctor from Holland, Martin Rabarts (Binger Film Lab) and one day session with Danijel Hocevar (Vertigo/ Emotion fi lm) who will give advise on production aspects of the projects.

Two participants will be awarded: with the Manaki Brothers Script Corner First Award in the amount of EUR 1500 and the Manaki Script Corner Sec-ond Award in the amount of EUR 1000.

Marten RabartsArtistic Director : Binger Filmlab

From a background in dance and theatre. Marten Rabarts entered the fi lm industry in the mid-80’s in New York as an assistant editor on the Oscar win-ning short Molly’s Pilgrim. Several years working freelance in production in-cluding for LA’s Propaganda Films, brought him into the PolyGram Filmed Entertainment group, when he moved to London in 1990, working as TV Sales Manager for ‘Manifesto’, The International Sales arm of the group.

In 1992, Marten moved laterally within PFE to work as an Associate pro-ducer at WORKING TITLE FILMS, working with among others Sarah Rad-clyff e, Tim Bevan and Alison Owen on fi lms including, Priscilla Queen of the Desert and Derek Jarman’s Edward II. He then developed and se-ries-produced the fi lm collection Red Hot On Film, a series of TV dramas dealing with the AIDS/HIV pandemic and including Idrissa Ouedraogo’s Afrique Mon Afrique, with the support of international broadcasters in-cluding BBC, PBS, VPRO, ARTE and TVE, which premiered at the ‘95 Berlin Film Festival. He also created the documentary Andres Serrano-A History of Sex, written and co-directed with Dutch Film-maker Brigit Hillenius.

Heading the Binger Programmes since 2001, Marten Rabarts was re-sponsible for the Binger Partnership in the production/training incen-tive Project 10 – real stories from a free south Africa. The Binger /SABC1/NFVF narrative documentary series of fi lms (13x1 hours) premiered in the 2004 Sundance /Berlinale/Tribeca Film festivals, and the devt/training incentive Kids n Colour for the Dutch national broadcast-

SELECTED PROJECTS FOR MANAKI BROTHER’S SCRIPT CORNER 2011

Page 93: Catalogue Web

184

ers which delivered 9 short fi lms for children’s television, premiered at the CineKid festival October 2004, while also actively developing feature scripts with writers and directors from across Europe and the world. Rabarts is also spearheading a follow up project in South Africa with the NFVF & SABC titled The Commandments which is currently underway developing and producing 10 fi ction fi lms inspired by Kies-lowski’s acclaimed Dekalogue, for production in South Africa in 2010.

www.binger.nl

DANIJEL HOČEVAR, ProducerVERTIGO / EMOTIONFILM, www.emotionfi lm.si

Danijel Hočevar (born 1965 in Ljubljana, Slovenia, then part of Yugosla-via) established Emotionfi lm (together with fi lm director Damjan Kozole) in 1986, the fi rst independent fi lm production company in Slovenia and among fi rst in former Yugoslavia. In 1994 he established Vertigo, another production company, together with Kozole and Metod Pevec.They produced or co-produced 30 feature fi lms including - Slovenian Girl (2009, Sarajevo FF Competition, Toronto IFF, Pusan IFF)

and Spare parts (2003, Berlin IFF Competition), both directed by Dam-jan Kozole

- Bread and milk (2001, Venice FF – Lion of the Future Award), directed by Jan Cvitkovič

- The world is big and salvation lurks around the corner (2008, Mos-cow IFF Gala, Short listed for Academy Awards – Oscars for foreign lan-guage fi lm for 2009), directed by Stephan Komandarev

- Good Night Missy (2011) and Beneath her window (2003, Karlovy Vary IFF Competition), both directed by Metod Pevec

- Idle running (1999, Karlovy Vary IFF Competition) and Ruins (2004, Rotterdam Offi cial Selection), both directed by Janez Burger

- Women who brushed off her tears (2011) and I am from Titov Veles (2007, Sarajevo FF Competition – Special Jury Award, Berlin IFF Pan-orama, Toronto IFF, Pusan IFF), both directed by Teona Mitevska

- The State of Shock (2011), directed by Andrej Košak- Besa – Solemn promise (2009, Moscow IFF Competition), directed by

Srdjan Karanović- Border post (2006, San Sebastian IFF Competition), directed by Rajko

Grlić- Suburbs (2004, Venice Days) directed by Vinko Möderndorfer

Vertigo / Emotionfi lm’s fi lms were screened widely on the festival circuit, received many awards and have sold well internationally.

Danijel Hočevar has been selected among Variety’s Ten Producers To Watch in 2001. He is also a voting member of European Film Academy, a member of the selection jury of Nipkow Program (www.nipkow.de) from 2005, and a member of the pedagogical team (group leader) of EAVE – European AudioVisual Entrepreneurs (www.eave.org) from 2009.

185

Шпанија/Spain, 2010

РЕАЛИЗАЦИЈА/CREDITS: Режија/Director: Olivier Pictet, Pablo Martin Torrado, Marc Ricuenco Bigurda Сценарио/Scr.: Pablo Martin Torrado in collaboration with Marc RecuencoКинематографер/Cinematographer: Pietro ZuercherВреметраење/Rt.: 80’УЛОГИ/CAST: Emilio Gutiérrez Caba, Marián Aguilera, Francisco Nortes, Mercè Montalà, Carles Arquimbau, Albert Ausellé

СОДРЖИНА:„НАЈВАЖНОТО НЕШТО ВО ЖИВОТОТ Е ДА НЕ СЕ БИДЕ МРТОВ“ е приказна за предавството и за простувањето во богат музички универзум, во заднината на времето на Франко, период на политичка измама и на извртена реалност во Шпанија. На весел начин, трагикомедијата ги преиспитува нашето воспримање на реалноста и кревкоста на нашето човечко постоење.

STORY:THE MOST IMPORTANT THING ABOUT LIFE IS NOT BEING DEAD is a tale of betrayal and forgiveness in a rich musical universe, set against the Franco era, a period of political deceit and distorted reality in Spain. Playfully, the tragicomedy questions our perception of reality and the vulnerability of our human condition.

НАЈВАЖНОТО НЕШТО ВО ЖИВОТОТ Е ДА НЕ СЕ БИДЕ МРТОВ

LO MAS IMPORTANTE DELLA VIDA ES NO HABER MUERTO

The Most Important Thing about Life is Not Being Dead

CASE STUDY FILM ФИЛМ – СТУДИЈА НА СЛУЧАЈ/ФИЛМ ЗА ПРОУЧУВАЊЕ

Page 94: Catalogue Web

186

ФХ3Х е македонска компанија за продукција на визуелни ефекти и анимација за играни филмови и за рекламни спотови. Во текот на 14 години од своето основање, компанијата стана лидер во оваа област во регионот и беше меѓу првите што можеа да работат на стереопродукција, односно на 3-Д. Поради квалитетот во своето работење, компанијата успеа да оствари соработка со најпознатите продуцентски студија во Холивуд и да работи на редица холивудски блокбастери, а од пред две години и со една од најголемите и најпознати холивудски продукции за визуелни ефекти Industrial Light & Magic (ILM).Кристијан Даниловски е на чело на развојот на визуелните ефекти и компјутерската графичка анимација во Македонија. Заедно со Миливое Ѓорѓевиќ ја основа ФХ3Х во 1997 година како прва компанија од ваков вид, со највисок квалитет во регионот. По низа успеси во Европа, Даниловски беше водечка фигура во изработката на дел од

визуелните ефекти во филмот на Мартин Скорсезе „Авијатичарот“ во 2004 година во Македонија. Тоа беше и воопшто прва таква работа во регионот по која за компанијата се отворија вратите на Холивуд.По номинацијата за наградата ЕМИ за телевизиската серија „Патот до 11 септември“ на Дејвид Канингам, Даниловски, кој беше продуцент на визуелните ефекти, стана член на академијата ЕМИ и, наедно, на престижната Асоцијација за визуелни ефекти (VES Association), која ги оценува најновите филмски остварувања и дава предлози за „Оскар“ за визуелни ефекти.По ова признание, ФХ3Х го доживеа својот најголем успех со работата на „Златен компас“ на Крис Вајз, кој во 2008 година освои „Оскар“ за визуелни ефекти. Од 2009 година досега, во соработка со ILM, визуелните артисти од ФХ3Х работат на филмови како што се: „Terminator: Salvation“, „The Last Airbender“, „I am Number Four“ и „Transformers 3: Dark of the Moon“.

Презентација на ФХ3Х - студио за визуелни ефекти

т“ во

187

FX3X is a Macedonian company for production of visual eff ects and animation for feature fi lms and video advertisements. In the course of the 14 years since its foundation, the company became the region leader in this area and was among the fi rst ones that could work on stereo-production, actually 3D. Because of the quality of their work, the company managed to realize cooperation with the most renowned production studios in Hollywood, and work on a line of Hollywood blockbusters, while starting from two years ago, it started working with one of the biggest and most famous Hollywood visual eff ects productions - Industrial Light & Magic ILM.Kristijan Danilovski is at the front of the visual eff ects and computer and graphic animation development in Macedonia. Together with Milivoe Gjorgjevikj they founded FX3X in 1997 as the fi rst company of this kind, with highest quality in the region. After a line of successes in Europe, Danilovski was the leading fi gure in the creation of some of the visual

eff ects in Martin Scorsese’s – The Aviator in 2004, in Macedonia. This was the fi rst thing of this kind in the region, which opened the doors to Hollywood for the company. After the EMI Nomination for the television series The Path to 9/11 by David Cunningham, Danilovski, who was the visual eff ects producer, became member of the EMI Academy and at the same time, member of the Prestigious Visual Eff ects Association (VES Association), which assesses the latest fi lm achievements and gives suggestions for the Academy Award for visual eff ects. After certifi cate, FZ3Z achieved its greatest success with the work on The Golden Compass by Chris Weitz, which won the Academy Award for visual eff ects in 2008. Starting from 2009 until now, in cooperation ILM, the visual artists from FX3X have worked on fi lms such as: Terminator Salvation, The Last Airbender, I am Number Four and Transformers 3: Dark of the Moon.

Presentation of FX3X – visual eff ects studio

FX

ation of FX3X – visual eff e

Page 95: Catalogue Web

188

„Капетан Нитрат - кратки (?) резови“, графички роман

- издавачки проект на Југословенска кинотека - Белград, Србија- автори на проектот: Борислав Станоевиќ - сценарио, Југословенска кинотека, и- Александар Сотировски - цртеж, Битола, Македонија

Дефиниција„Капетан Нитрат“ е серија графички романи со тема од филмската архивистика, чие излегување почна во 1996 година, под покровителство на Југословенска кинотека во рамки на прославата на 100-годишнината на филмот, како еден од нејзините светски оригинални перформанси, со кои е прославен овоj настан.

Идеја„Капетан Нитрат“ е замислен и изведен како единствен и ефектен, неакадемски, а популарен начин за релативно малку познатите, сериозни содржини и проблеми на филмската архивистика и филмските архиви, како и историјата на филмот да се приближат на најшироката публика. За таа цел се употреби популарниот јазик на стрипот и на широкоприфатените жанрови на авантурата денес (како и секогаш), научната фантастика и (благо карикираното) суперхеројско милје. Во живописен колор стрип-манир, главниот јунак е претставен во црно-бело, како заштитник на филмот од неговите историски и естетички почетоци.Затоа, „Капетан Нитрат“, како четиво што има едукативни и естетски, па дури и есеистички претензии, е изложен во форма на најпопуларниот (во светот и кај нас), но и најкомерцијалниот графички роман денес

189

(треба да се потсети дека мнозинството успешни графички романи: В за Вендета, Вочмен, Бетмен - мрачнит витез се враќа, Спајдермен, Халк, Судијата Дред, Астерикс и Обеликс, Блубери итн. се успешно филмувани и доживеаја значајни финансиски и солидни критички успеси) и е значаен помоден тренд како во Холивуд, така и на полето на светското и на нашето стрип-издаваштво. Графичките романи денес, и кај нас и во странство, се почитани и попродавани од т.н. обични стрип-продолженија, што докажува дека публиката на која „Капетан Нитрат“ се обраќа созреала за да ја прифати неговата содржина и формата.

3. Изданијата на „Капетан Нитрат“ досега- првиот број на „Капетан Нитрат - осаменоста на суперхеројот“ (во целoст црно-бел), 1996, за Кинотека го објави „Дедалус“, мал издавач од Белград. Тоа издание е распродадено во првата година на појавувањето и денес веќе раритетните, колекционерски примероци во слободната продажба се препродаваат за неколку пати повисока цена од продажната;- вториот број на „Капетан Нитрат – воени игри/ Captain Nitrate - War Games“, кој го нацрта и дизајнира македонскиот цртач, илустратор и карикатурист Александар Сотировски, излезе во 1997 година во Битола, Македонија, на англиски јазик, во издание на „Дата понс, Монастери“ со Кинотека како медиумски спонзор, или како што тоа се нарекува денес пријател на проектот. Тиражот од 2.000 примероци е продаден, исто така, во првата година на појавувањето и има слична колекционерска побарувачка, а најдалеку стигнаа примероците што завршија во Енкориџ, Алјаска (САД), Јужна Америка, Јапонија итн.

Одгласот на „Капетан Нитрат“Првиот „Капетан Нитрат“ во 1996 година доби прва награда за сценарио на Фестивалот на стрипот во Заечар и специјална пофалба на монастр-изложбата „100 години стрип во Србија“ во Белград истата година. Учествуваше на изложби во Лука (Италија), Москва (Русија) и Солун (Грција), преку таблите на својот цртач, сликар, илустратор, графичар Синиша Радовиќ.Популарноста и критичките реакции, како и изложбите (Салон на стрипот во Белград, 1998; Ангулем, Франција, 2000) и присуството на другиот „Капетан Нитрат“ се преселија на интернет меѓу сè помногубројната електронска публика на стрипот.Во 2002 година, „Капетан Нитрат“, како проект за потенцијална меѓународна соработка помеѓу светските филмски архиви, е сместен во своевидна меѓународна „бела книга за Нитратот“ - „this fi lm is DANGEROUS, a celebration of nitrate fi lm“, која ја издава ФИАФ во Лондон (уредници Р. Смитер и К. Суровиец), и е прогласен за оригинален придонес на филмската архивистика и препорачан како отворен за меѓународна соработка (стр. 591-596).

(треба да се потсети дека мнозинството успешни графички романи: В за Вендета, Вочмен, Бетмен - мрачнит витез се враќа, Спајдермен, Халк, Судијата Дред, Астерикс и Обеликс, Блубери итн. се успешно филмувани и доживеаја значајни финансиски и солидни критички успеси) и е значаен помоден тренд како во Холивуд, така и на полето на светското и на нашето стрип-издаваштво. Графичките романи денес, и кај нас и во странство, се почитани и попродавани од т.н. обични стрип-продолженија, што докажува дека публиката на која „Капетан Нитрат“ се обраќа созреала за да ја прифати неговата содржина и формата.

3. Изданијата на „Капетан Нитрат“ досега- првиот број на „Капетан Нитрат - осаменоста на суперхеројот“ (во целoст црно-бел), 1996, за Кинотека го објави „Дедалус“, мал издавач од Белград. Тоа издание е распродадено во првата година на појавувањето и денес веќе раритетните, колекционерски примероци во слободната продажба се препродаваат за неколку пати повисока цена од продажната;- вториот број на „Капетан Нитрат – воени игри/ Captain Nitrate - War Games“, кој го нацрта и дизајнира македонскиот цртач, илустратор и карикатурист Александар Сотировски, излезе во 1997 година во Битола, Македонија, на англиски јазик, во издание на „Дата понс, Монастери“ со Кинотека како медиумски спонзор, или како што тоа се нарекува денес пријател на проектот. Тиражот од 2.000 примероци е продаден, исто така, во првата година на појавувањето и има слична колекционерска побарувачка, а најдалеку стигнаа примероците што завршија во Енкориџ, Алјаска (САД), Јужна Америка, Јапонија итн.

Одгласот на „Капетан Нитрат“Првиот „Капетан Нитрат“ во 1996 година доби прва награда за сценарио на Фестивалот на стрипот во Заечар и специјална пофалба на монастр-изложбата „100 години стрип во Србија“ во Белград истата година. Учествуваше на изложби во Лука (Италија), Москва (Русија) и Солун (Грција), преку таблите на својот цртач, сликар, илустратор, графичар Синиша Радовиќ.Популарноста и критичките реакции, како и изложбите (Салон на стрипот во Белград, 1998; Ангулем, Франција, 2000) и присуството на другиот „Капетан Нитрат“ се преселија на интернет меѓу сè помногубројната електронска публика на стрипот.Во 2002 година, „Капетан Нитрат“, како проект за потенцијална меѓународна соработка помеѓу светските филмски архиви, е сместен во своевидна меѓународна „бела книга за Нитратот“ - „this fi lm is DANGEROUS, a celebration of nitrate fi lm“, која ја издава ФИАФ во Лондон (уредници Р. Смитер и К. Суровиец), и е прогласен за оригинален придонес на филмската архивистика и препорачан како отворен за меѓународна соработка (стр. 591-596).

Page 96: Catalogue Web

190

- publishing project of the Yugoslav Cinematheque of Belgrade, Serbia- project authors – Borislav Stanojevic, the Yugoslav Cinematheque, scenario, and - Aleksandar Sotirovski, Bitola, Macedonia, drawings

Defi nitionCaptain Nitrate  is a series of graphic novels covering the topic of fi lm archiving, the publishing of which started in 1996, under the umbrella of the Yugoslav Cinematheque, within the celebration of 100th anniversary of fi lm, as one of the original world performances, which celebrated this event. IdeaCaptain Nitrate was conceived and shaped as a unique and eff ective, non-academic, yet popular way to get the relatively little known, serious content and problems of fi lm archiving and fi lm archives, and the history of fi lm, closer to the widest audiences. For this purpose we resorted to the popular language of comic books and the today (as always) widely accepted genres of adventure, science-fi ction and (slightly-caricatured) super-hero themes. In the fl ashy style of a color comic book, the hero is represented in black and white, as the protector of fi lm from its historic and aesthetic beginnings. Therefore Captain Nitrate, as a reading-matter which has educational and aesthetic, even essayistic pretensions, published in the shape of

today’s most popular (in the world and here), as well as most commercial genres – the graphic novel ( we need to remind that most of the successful graphic novels, V for Vendetta, Watchmen, Batman - Dark Knight Returns, Spiderman, Hulk, Judge Dredd,  Asterix and Obelix, Blueberrry, etc. have been successfully turned into fi lms to signifi cant fi nancial success and solid critical acclaim. The graphic novels today, both here and abroad, are more widely read/sold compared to the so-called ’regular’ comic books, which serves to prove that the audience that Captain Nitrate addresses is mature enough to accept its content and style. Captain Nitrate’s issues to date- the fi rst issue, Captain Nitrate – the solitude of a super-hero (completely black and white), 1996, was published by Dedalus, small publisher from Belgrade, for the Cinematheque. This issue was sold out in its fi rst year of exploitation, and the already rare, collector’s items are being sold in free-sale today for a price higher than its original retail price by several times;-  the second issue, Captain Nitrate - War Games, which was drawn and designed by a Macedonian illustrator, cartoonist and caricature artist Aleksandar Sotirovski, was published in 1997, in Bitola, Macedonia in English, by publisher by DataPons, Monasteri, with the Cinematheque as its “media sponsor”, as in today’s language - project friend.The circulation of 2000 copies was sold, also, in the fi rst year of exploitation, and received similar collectors’ demand, and the copies which ended up in Anchorage, Alaska (USA), South America, Japan, etc, are the ones that ended up the farthest.

Captain Nitrate Short(?) cuts, graphic novel

191

The response to Captain Nitrate The fi rst Captain Nitrate won the fi rst award for comic book scenario at the Comic Book Festival in Zajecar, and special accolade at the Monster-exhibition  for 100 years of comic books in Serbia, in Belgrade, the same year. It participated at exhibitions in Luca, Italy, Moscow, Russia, and Thessalonica, Greece through the boards of its illustrator,  painter, cartoonist, graphic designer Sinisa Radovic.The popularity and critical reactions, as well as other exhibitions (The International Comics Festival in Belgrade 1998, Angouleme, France, 2000) and the presence of the second Captain Nitrate ’moved’ to the Internet, for the ever-increasing electronic audiences of comic books.2002, Captain Nitrate, as a project off ering potential international cooperation between the world fi lm archives, is listed in the international White Book on Nitrate – This fi lm is DANGEROUS, a celebration of nitrate fi lm, issued by FIAF in London (edited by R. Smither and K. Surowiec), pronounced as original contribution to the fi lm archiving and recommended as open for international cooperation (p. 591-596).

The response to Captain Nitrate The fi rst Captain Nitrate won the fi rst award for comic book scenario at the Comic Book Festival in Zajecar, and special accolade at the Monster-exhibition  for 100 years of comic books in Serbia, in Belgrade, the same year. It participated at exhibitions in Luca, Italy, Moscow, Russia, and Thessalonica, Greece through the boards of its illustrator,  painter, cartoonist, graphic designer Sinisa Radovic.The popularity and critical reactions, as well as other exhibitions (The International Comics Festival in Belgrade 1998, Angouleme, France, 2000) and the presence of the second Captain Nitrate ’moved’ to the Internet, for the ever-increasing electronic audiences of comic books.2002, Captain Nitrate, as a project off ering potential international cooperation between the world fi lm archives, is listed in the international White Book on Nitrate – This fi lm is DANGEROUS, a celebration of nitrate fi lm, issued by FIAF in London (edited by R. Smither and K. Surowiec), pronounced as original contribution to the fi lm archiving and recommended as open for international cooperation (p. 591-596).

er,er

nsnsncnc

ththss

inined d

ebebanang anan

eenndpronounced as original contributioonounced as original contributiob

ed by FIAF in Londod by FIAF in Lond

ratiatnn

Page 97: Catalogue Web

192

ПРОМОЦИЈА НА „МАКЕДОНСКА ФИЛМСКА КРИТИКА”

Подготвил: м-р Христо Петрески, доцент на Универзитетот ЕСРА - СкопјеИздавачи: Издавачка куќа „Феникс” - Скопје и Универзитет ЕСРА - СкопјеКнигата ќе ја промовира: м-р Трајче Кацаров, уметнички директор на Народниот театар - Штип

Книгата „Македонска филмска критика“ претставува хрестоматија, односно избор на филмски критики од авторите Роберт Алаѓозовски, Петар Волнаровски, Ана Глигорова, Мими Ѓоргоска - Илиевска, Фидан Јаќовски, Трајче Кацаров, Жарко Кујунџиски, Благоја Куновски, Јагода Михајловска - Георгиева, Томислав Османли, Христо Петрески, Александар Прокопиев, Стојан Синадинов, Дејан Трајкоски и Горан Тренчовски.Книгата содржи околу 300 страници текст и е едно од ретките изданија од овој вид кај нас. Освен што прави краток преглед на случувања од филмскиот свет во минатите години, оваа книга е поттик да се отвори секогаш актуелното прашање околу македонската филмска критика.

Издавачката куќа “Феникс” ул.29 Ноември бр.35, Скопје; тел./факс: 3246-193; е-маил: [email protected]

BOOK LAUNCH OF MAKEDONSKA FILMSKA KRITIKA (MACEDONIAN FILM CRITIQUE)

Edited by: Hristo Petreski, M.A., Associate Professor at the ESRA University - Skopje Publisher: Feniks – Skopje and the ESRA University – SkopjeThe book shall be launched by: Trajce Kacarov, MA, Art Director of the National Theater - ShtipThe book Makedonska fi lmska kritika (Macedonian Film Critique)is a miscelanny, actually a selection of fi lm reviews by the authors Robert Alagjozovski, Petar Volnarovki, Ana Gligorova, Mimi Gjorgoska-Ilievska, Fidan Jakjovski, Trajce Kacarov, Zarko Kujundziski, Blagoja Kunovski, Jagoda Mihajlovska - Georgieva, Tomislav Osmanli, Hristo Petreski, Aleksandar Prokopiev, Stojan Sinadinov, Dejan Trajkoski and Goran Trencovski.The book consists of about 300 pages and is one of the rare editions of this kind here. Apart from being a brief outline of the events in the fi lm world from recent years, this book also acts as an incentive to open the ever-intriguing issue of Macedonian fi lm criticism.

Publisher Feniksul.29 Noemvri br.35, Skopje; tel./faks: 3246-193;e-mail: [email protected]

193

Page 98: Catalogue Web

Labina Mitevska - Festival Director

Blagoja Kunovski - Art Director/Offi cial Program Selector

Mirjana Stojanovska - Festival Manager

Suncica Unevska - New Visions Program Selector

Gena Teodosievska - Documentary Program Selector

Erika Piger - Guest Service Coordinator

Slavica Cvetkova - Catalogue Coordinator

Sofi ja Cholakovska-Popovska - Proofreader

Blagica Jovcevska - Protocol

Zarko Kujund ziski - Press Coordinator

Ivo Baru - Transport Manager

Jagoda Velkovska - Finance

Ana Vasileva - Translator

Alen Stefanov - Technical Director

Teona S. Mitevska - Director of offi cial video clips for the festival and director’s advisor

Aleksandar Pulios - Web Designer

FUTURA 2/2 - Marketing & Advertising Agency

Vip operator - Offi cial Partner

Labina Mitevska - Festival Director

Blagoja Kunovski - Art Director/Offi cial Program Selector

Mirjana Stojanovska - Festival Manager

Suncica Unevska - New Visions Program Selector

Gena Teodosievska - Documentary Program Selector

Erika Piger - Guest Service Coordinator

Slavica Cvetkova - Catalogue Coordinator

Sofi ja Cholakovska-Popovska - Proofreader

Blagica Jovcevska - Protocol

Zarko Kujund ziski - Press Coordinator

Ivo Baru - Transport Manager

Jagoda Velkovska - Finance

Ana Vasileva - Translator

Alen Stefanov - Technical Director

Teona S. Mitevska - Director of offi cial video clips for the festival and director’s advisor

Aleksandar Pulios - Web Designer

FUTURA 2/2 - Marketing & Advertising Agency

Vip operator - Offi cial Partner

Page 99: Catalogue Web

Финансиски поддржано од / Finanially supported by:

Спонзори / Sponsors:

ИФФК Браќа Манаки е под покровителство на Претседателот на Република Македонија д-р Ѓорге Иванов.ICFF Manaki Brothers is under the patronage of the President of the Republic Macedonia Mr. Gjorgje Ivanov, PhD.

Page 100: Catalogue Web

RADIO NETWORKMACEDONIA

Медиумски спонзори / Media sponsors:

Партнери на фестивалот / Festival partners

199

Page 101: Catalogue Web