catÁlogo de mobiliario urbano · mobiliario urbano. 48 52 54 stop butts · stop megots fences ·...
TRANSCRIPT
SITE FURNISHING · MOBILIER URBAIN
CATÁLOGO DEMOBILIARIO URBANO
48 52 54
STOP BUTTS · STOP MEGOTS FENCES · BARRIERES COMPLEMENTS
STOP COLILLAS VALLAS COMPLEMENTOS
36 38 44
FOUNTAINS · FONTAINES BOLLARDS · BORNES SUSTAINABLE MOBILITY · MOBILITÉ DURABLE
FUENTES PILONAS MOVILIDAD SOSTENIBLE
14 22 34
BENCHES · BANCS LITTER BINS · CORBEILLES FLOWER PLANTERS · JARDINIERES
BANCOS PAPELERAS JARDINERAS
04 08 12
COLECCIÓN HORMIGÓN
COLECCIÓN CORTEN
DISEÑO DE AUTOR
Desde tiempos inmemoriales la madera se utiliza como materia prima para infinidad de usos. Igual que el sol o el agua, se trata de un elemento reno-vable y si se explota de forma responsable no hay duda que estamos ante el material más ecológico que existe. Haciendo el símil industrial, como si de un polímero o un metal se tratase, podemos afirmar que su huella de carbono es incluso negativa. Du-rante todo el proceso de producción de un tablón, su fábrica que es el árbol, estará eliminando CO2 de la atmósfera, proporcionará el hábitat indispen-sable para la vida de cientos de seres vivos, fijará el subsuelo y retendrá la humedad para que a la vez puedan nacer otras plantas, ... Y una vez llegado el punto óptimo para el talado del árbol, se puede plantar otro que volverá a iniciar el ciclo.
A nivel de resistencia, su alta densidad combinada con su morfología fibrosa y un adecuado manteni-miento, le confieren una durabilidad y resistencia sin igual, siendo su vida útil mucho más larga que la de cualquier otro material. Vida útil que cuando llega a su fin no genera residuos. Además de ser reciclable, la madera usada se puede convertir en papel, cartón, aglomerado o mil otros materiales, es totalmente biodegradable e inocua hasta el pun-to que es un material ideal para compostar y con-vertir en abono.
Por todos estos motivos desde Novatilu insisti-mos en la necesidad de consumir productos de madera responsable, porqué el futuro es de todos y debemos cuidar el planeta.
NOS GUSTALA MADERA
Desde tiempos inmemoriales la madera se utiliza como materia prima para infinidad de usos. Igual que el sol o el agua, se trata de un elemento reno-vable y si se explota de forma responsable no hay duda que estamos ante el material más ecológico que existe. Haciendo el símil industrial, como si de un polímero o un metal se tratase, podemos afirmar que su huella de carbono es incluso negativa. Du-rante todo el proceso de producción de un tablón, su fábrica que es el árbol, estará eliminando CO2 de la atmósfera, proporcionará el hábitat indispen-sable para la vida de cientos de seres vivos, fijará el subsuelo y retendrá la humedad para que a la vez puedan nacer otras plantas, ... Y una vez llegado el punto óptimo para el talado del árbol, se puede plantar otro que volverá a iniciar el ciclo.
A nivel de resistencia, su alta densidad combinada con su morfología fibrosa y un adecuado manteni-miento, le confieren una durabilidad y resistencia sin igual, siendo su vida útil mucho más larga que la de cualquier otro material. Vida útil que cuando llega a su fin no genera residuos. Además de ser reciclable, la madera usada se puede convertir en papel, cartón, aglomerado o mil otros materiales, es totalmente biodegradable e inocua hasta el pun-to que es un material ideal para compostar y con-vertir en abono.
Por todos estos motivos desde Novatilu insisti-mos en la necesidad de consumir productos de madera responsable, porqué el futuro es de todos y debemos cuidar el planeta.
COLECCIÓN HORMIGÓN
Prefabricada de hormigónAcabado granitoInstalación por su propio peso
A 500 B 500 C 450
Pre-cast concreteGranite finishingFree-standing instalation
Beton prefabriqueGranit dadoInstallation pose directe sur le sol
DADO SUB27SBL
Prefabricado de hormigónAcabado granitoInstalación por su propio peso
BANCO SILLA
A 2000 B 500 C 450
Pre-cast concreteGranite finishingFree-standing instalation
Beton prefabriqueGranit dadoInstallation pose directe sur le sol
DADOUB27BL
COLECCIÓN HORMIGÓN 54
MUROUH29
MODUSUH29
DADO PUP27BL
Ø450 x 560
775 x 470 x 450
880 x 500 x 500140L
PILONA
BANCO
KILOUH34
DADO JUJ13BL
600 x 600580 x 580 x 580
PILONAJARDINERA
DADO HUH22BL
800 x 120 x 120
PILONAPAPELERA
2000 x 600 x 450
2000 x 600 x 850
PORTOUB37
PORTO RUB37R
CARA SUPERIOR PULIDA
BANCO
BANCO
COLECCIÓN HORMIGÓNCOLECCIÓN HORMIGÓN 76
Madera de pino tratadaAcabado con una capa de imprimación epoxi y pintura poliéster en polvo color cortenFijación 4 pernos M10
A 2000 B 450 C 770
Traited pine woodLegs with a layer of epoxy primer and polyester paint corten colour powder coatingFloor mounting with 4 M10 screws
Bois de pin traitePiètement avec une couche primaire époxy et thermolaquage poudre polyester coloris cortenFixation au sol par 4 vis M10
TOR BUB21PT
A
BC
BANCO
Madera de pino tratadaAcabado con una capa de imprimación epoxi y pintura poliéster en polvo color cortenFijación 4 tornillos Ø8
A 410 B 970 · 50L
Traited pine woodLegs with a layer of epoxy primer and polyester paint corten colour powder coatingFloor mounting with 4 Ø8 screws
Bois de pin traitePiètement avec une couche primaire époxy et thermolaquage poudre polyester coloris cortenFixation au sol par 4 vis Ø8
TOR PUP21PT
A
B
PAPELERA
COLECCIÓN CORTENCOLECCIÓN CORTEN 98
Acabado con una capa de imprimación epoxi y pintura poliéster en polvo color corten.Legs with a layer of epoxy primer and polyester paint corten colour powder coating.Piètement avec une couche primaire époxy et thermolaquage poudre polyester coloris corten.
LAO HUH17PT
1000 x 90
LAOUB17PT
2000 x 460 x 850
BANCO PILONA
Madera de pino tratada Acabado con una capa de imprimación epoxi y pintura poliéster en polvo color cortenFijación 4 pernos M10
A 2400 B 465 C 830
Pine woodLegs with a layer of epoxy primer and polyester paint corten colour powder coatingFloor mounting with 4 M10 screws
Bois de pinPiètement avec une couche primaire époxy et thermolaquage poudre polyester coloris cortenFixation au sol par 4 vis M10
ALPUB18PT
A
BC
BANCO
COLECCIÓN CORTENCOLECCIÓN CORTEN 1110
A
BC
Diseño original de Josep Suriñach
Madera tropicalAcero doble protecciónPintura poliéster en polvo color rojo cobre Fijación 4 tornillos Ø10
A 2000 B 430 C 700
Tropical woodDouble protection steelCopper red polyester powder coated finishFloor mounting with 4 Ø10 screws
Bois exotiqueAcier double protectionThermolaquage polyester, couleur rouge cuivreFixation au sol par 4 vis Ø10
MOSTUB23
BANCO
A
BC
Diseño original de Carles Casamor y Marta Gavás
Madera tropicalFundición dúctil doble protecciónAcabado cortenFijación 4 tornillos Ø8
A 2000 B 450 C 765
Tropical wood Double protection steel Corten finishingFloor mounting with 4 Ø8 screws
Bois exotiqueAcier double protectionFinition cortenFixation au sol par 4 vis Ø8
FORUB26
BANCO
DISEÑO DE AUTORDISEÑO DE AUTOR 1312
A
BC
A
BC
Madera tropical opcional con certificado FSCFundición dúctil doble protecciónAcabado color cortenFijación 4 tornillos M10Disponible en seis tablones
Madera tropical opcional con certificado FSCFundición dúctil doble protecciónAcabado color cortenFijación 4 tornillos M10Disponible en seis tablones
A 1800B 450C 820
A 700B 450C 820
Optional tropical wood with FSC certificateDuctile iron double protectionColor corten finishingFloor mounting with 4 M10 screwsAvailable in six slats
Optional tropical wood with FSC certificateDuctile iron double protectionColor corten finishingFloor mounting with 4 M10 screwsAvailable in six slats
Bois tropical optionnel avec certificat FSC Fonte ductile double protectionFinition corten coloris Fixation au sol par 4 vis M10Disponible en six lattes
Bois tropical optionnel avec certificat FSC Fonte ductile double protectionFinition corten coloris Fixation au sol par 4 vis M10Disponible en six lattes
OSLOUB29
OSLO SUB29S
BANCO SILLA
BANCOS · BENCHES · BANCSBANCOS · BENCHES · BANCS 1514
A
BC
Madera tropical opcional con certificado FSCFundición dúctil doble protecciónAcabado marteléFijación 4 tornillos M10
A 1800 B 450 C 800
Optional tropical wood with FSC certificateDuctile iron double protectionMartelé finishingFloor mounting with 4 M10 screws
Bois tropical optionnel avec certificat FSC Fonte ductile double protectionFinition marteleFixation au sol par 4 vis M10
BCN21UB2
BANCO
BCN21S - UB2SSilla
BCN21L - UB2LBanco 3m
BCN21 ECO - UB2ECOBanco
BCN21T - UB2TBanco
BCN21P - UB2PBanco
madera pinotablón ECO madera técnicamadera tropical
BANCOS · BENCHES · BANCSBANCOS · BENCHES · BANCS 1716
A
BC
A 1800 B 450 C 800
BCN21 LUXEUB2A
BANCO
BANCO BCN 21 LUXECON BANCADADE ALUMINIO ANODIZADOBCN 21 LUXE BENCHwith anodized aluminum metal part
BANC BCN 21 LUXEavec pietement en aluminium anodise
Madera tropical opcional con certificado FSCPies en aluminioFijación 4 tornillos M10
Optional tropical wood with FSC certificateAluminum legs Floor mounting with 4 M10 screws
Bois tropical optionnel avec certificat FSC Piètements en aluminiumFixation au sol par 4 vis M10
BANCOS · BENCHES · BANCSBANCOS · BENCHES · BANCS
BCN21 LUXE - UB2ALBanco 3 m
BCN21AS - UB2ASSilla
1918
KORUB161800 x 450 x 770
ALPINOUB25
1750 x 455 x 855
NAKAUB20
1650 x 425 x 915
ARQUB302000 x 455 x 845 U
B30B
AIREUB41660 x 445 x 805
UB4
S
BANCO
COMODUB141995 x 415 x 750 U
B14S
BANCO
BANCO
ROMAUB62000 x 440 x 785 U
B6S
BANCO
EGEOUB121965 x 460 x 935
UB1
2SU
B12B
BANCO
SEVILLAUB82060 x 430 x 850
BANCO
BANCO
NORAHUB222000 x 630 x 510
BANCO
BANCO
TROKEUB19A
2065 x 430 x 855
UB1
9DU
B19B
BANCO
TURIAUB72000 x 450 x 450
BANCO
BANCO
BANCOS · BENCHES · BANCSBANCOS · BENCHES · BANCS 2120
PAPELERA ETERNA,EN POLIETILENO CON CENICEROETERNA LITTER BIN, IN POLYETHYLENE WITH ASHTRAYCORBEILLE ETERNA, EN POLYETHYLENE AVEC CENDRIER
Polietileno de alta densidadAcabado color negro forjaApaga cigarrillos en acero inoxidableFijación 4 tornillos Ø10
PAPELERA
A 600 B 1090 · 80L
PolyethyleneBlack forge colour finishingStainless steel ashtrayFloor mounting with 4 Ø10 screws
PolyéthylèneFinition coloris noir forgeCendrier en acier inoxydableFixation au sol par 4 vis Ø10
ETERNAUP80
A
B
RECICLAJEOPCIONAL
OPTIONAL RECYCLING · RECYCLAGE OPTIONNEL
PAPELERAS · LITTER BINS · CORBEILLESPAPELERAS · LITTER BINS · CORBEILLES 2322
Pies en fundición dúctilAcero doble protecciónAcabado negro forja / RAL 9006 Fijación 3 tornillos M8
Acero doble protecciónAcabado negro forjaAro portabolsas abatibleFijación 3 tornillos Ø8
PAPELERA PAPELERA
*especial color corten · *special corten color · *couleur spécial corten
A 450 B 900 · 65L A 420 B 910 · 77L
Cast iron legs Double protection steelBlack forge / RAL 9006 finishingFloor mounting with 3 M8 screws
Double protection steelForge effect finishingFolding ring for bags Floor mounting with 3 Ø8 screws
Structure en fonte ductile Acier double protectionFinition noir forge / RAL 9006Fixation au sol par 3 vis M8
Acier double protectionFinition noir forgeAnneau porte-sac rabattableFixation au sol par 3 vis Ø8
MINSKUP26
P77UP60
A
B
A
B
RECICLAJEOPCIONAL
OPTIONAL RECYCLING · RECYCLAGE OPTIONNEL
PAPELERAS · LITTER BINS · CORBEILLESPAPELERAS · LITTER BINS · CORBEILLES 2524
Acero doble protecciónAcabado martelé negroFijación 4 tornillos Ø8
PAPELERA
A 510 B 1025 · 95L
Double protection steelMartelé finishingFloor mounting with 4 Ø8 screws
Acier double protectionFinition noir marteleFixation au sol par 4 vis Ø8
TITANUP6PC
A
B
LA PAPELERA DE GRAN CAPACIDAD CON TAPA POR EXCELENCIAGREAT CAPACITY LITTER BIN WITH LID CORBEILLE DE GRANDE CAPACITÉ AVEC COUVERCLE
RECICLAJEOPCIONAL
PAPELERAS · LITTER BINS · CORBEILLESPAPELERAS · LITTER BINS · CORBEILLES
OPTIONAL RECYCLING · RECYCLAGE OPTIONNEL
2726
Acero doble protecciónAcabado RAL 9006Anti vandálicaFijación 4 tornillos Ø8
PAPELERA
A 410 B 920 · 70L
Double protection steelRAL 9006 finishing Anti-vandalism Floor mounting with 4 Ø8 screws
Acier double protectionFinition RAL 9006Anti-vandaliqueFixation au sol par 4 vis Ø8
MIELEK TUP22
A
B
MIELEK.SUP22
410 x 800 · 70L
PAPELERA
MIELEK TOPUP23T
MIELEK.RUP23
454 x 950 · 70L
454 x 800 · 70L
PAPELERA
PAPELERA
PAPELERAS · LITTER BINS · CORBEILLESPAPELERAS · LITTER BINS · CORBEILLES 2928
Acero doble protecciónCubeta abatible y con cierreAcabado negro forja y RAL 9006Fijación 3 tornillos Ø8
Fabricado en rotomoldeoAcabado gris protección UV Anclaje para suelo blando y duro
PAPELERA PAPELERA
A 405 B 855 · 60L A 560 B 930 · 130L
Double protection steelFolding and with lock binBlack forge and RAL 9006 effectFloor mounting with 3 Ø8 screws
Rotomoulding polyethyleneGrey finishing UV protectionSoft and hard ground anchoring system
Acier double protectonCuve basculante et avec fermetureFinition noir forge et RAL9006Fixation au sol par 3 vis Ø8
Fabriquee en roto mouleFinition gris protection UVAncrage sur sol mou et dur
MINIMUSUP10
IRISUP4
A
B
A
B
RECICLAJEOPCIONAL
PAPELERAS · LITTER BINS · CORBEILLESPAPELERAS · LITTER BINS · CORBEILLES
OPTIONAL RECYCLING · RECYCLAGE OPTIONNEL
3130
BARCELONA IUP3I
BARCELONAUP3
SEMICIRCULARUP3S / UP3SI
CITYUP2
CITY MARKUP2B
MIDUP34
SALOUUP16
460 x 700 · 45L
540 x 885 · 50L
545 x 950 · 65L 545 x 950 · 65L
540 x 885 · 70L540 x 885 · 70L
UP3
S
UP3
SI
NATURAUP19
520 x 910 · 90L
PAPELERA
PAPELERA
PAPELERA
PAPELERA
PAPELERA
PAPELERA
PAPELERA
BORA TUP28T
435 x 930 · 110L
LANTEUP7
400 x 1465 · 30L
PAPELERA
PAPELERA
PAPELERA
FLORUP17
560 x 850 · 50L
BORAUP28
435 x 930 · 110L
PAPELERA
PAPELERA
450 x 800 · 70L
PAPELERAS · LITTER BINS · CORBEILLESPAPELERAS · LITTER BINS · CORBEILLES 3332
JARDINERA A MEDIDACUSTOMIZED FLOWER PLANTERSJARDINIERE PERSONNALISE
JARDINERA
BISUP19
GARDAUJ14
DAS / DAS ZUJ10 / UJ10Z
PINOUJ5 / UJ6 / UJ7
700 x 700 x 1000
580 x 780 x 590450/655/1000 x 500/600/1000 x 600/1000/1800
GARDA AUJ14A500 x 500 x 1030
JARDINERA
JARDINERA
SFERAUJ1 / UJ1P
1300 x 470
JARDINERA
JARDINERA
JARDINERA
CIRCULOUJ4
810 x 560
JARDINERA
Acero zincadoAcabado RAL 7016Fijación tornillos Ø10
Made of zinc-plated steelRAL 7016 effect finishingFloor mounting with Ø10 screws
Acier zinguéFinition et RAL7016Fixation au sol par vis Ø10
JARDINERAS · FLOWER PLANTERS · JARDINIERESJARDINERAS · FLOWER PLANTERS · JARDINIERES
JARDINERA A MEDIDA
3534
¿Podemos conseguir un material con la misma aceptación estética que el acero corten, pero sin ninguno de sus proble-mas? Éste es el reto del que nace la colec-ción COMVEG. Un innovador acabado a base de fibras vegetales que no mancha y se mantiene intacto al paso del tiempo.
A 1020 B 870
Can we get a material with the same es-thetic acceptation than the Corten Steel, but without any of its problems? This is the challenge from where COMVEG is born. An innovating finishing made of vegetal fibers that does not spot and keeps intact with the passing of time.
Pouvons-nous obtenir un matériau aussi bien accepté sur le plan esthétique que l’acier corten, mais ne présentant aucun de ses désagréments ? Voici le défi à l’ori-gine de la collection COMVEG. Une fini-tion innovatrice à base de fibres végétales qui ne tache pas et demeure intacte avec le passage du temps.
GESUF1
FUENTE
A B ZETAUF10
TREEUF8
410 x 200 x 1100400 x 705 x 1145
CUADRADAUF3
300 x 800 x 1010
CUADRADA PUF3P
300 x 800 x 1010
FUENTE
FUENTE FUENTE
FUENTE
CUADRADA PDUF3PD
300 x 800 x 1010
FUENTE
CIRCULARUF4
190 x 1030
FUENTE
FUENTES · FOUNTAINS · FONTAINESFUENTES · FOUNTAINS · FONTAINES 3736
Acero doble protecciónAcabado superior en acero inoxAcabado negro forjaInstalación empotrada o extraíble
PILONA
A 970 B 90
Double protection steelStainless steel top finishingForge effect finishingEmbedded or with embedded basis
Acier double protectionFinition superieure en inoxFinition noir forgeInstallation a sceller ou avec base encastrable
DECAUH13 / UH13E
B
A
UH
13
UH
1 3E
PILONAS · BOLLARDS · BORNESPILONAS · BOLLARDS · BORNES 3938
Acero doble protecciónAcabado negro forjaEmpotrada, extraíble, móvil o con platina
Composite 100% reciclableAnillo de acero inoxidableLa base de la pilona móvil es compatible con las bases estándars
Double protection steelForge effect finishingEmbedded, mobile or with base platine
Composite, 100% recyclableStainless steel ring The base of the mobile bollard is compatible with the standard bases
Acier double protectionFinition noir forgeA sceller, mobile ou avec platine
Composite recyclable à 100%Anneau en acier inoxydableLe fourreau du borne amovible compatible avec les fourreaux standards
HALOSUH1P / UH1 / UH1E / UH1M
HALOS ETERNAUH1V / UH1VM
PILONA PILONA
A 970/1000 B 95 A 1000 B 95
B
A
B
A
UH
1P
UH
1
UH
1VUH
1E
UH
1M
UH
1VM
PILONAS · BOLLARDS · BORNESPILONAS · BOLLARDS · BORNES
FABRICADA EN COMPOSITE, AGUANTA GOLPES Y RAYADURASMADE OF COMPOSITE, SUPPORTS HITS AND SCRATCHES
FABRIQUÉ EN COMPOSITE , RÉSISTANT AUX COUPS ET RAYURES
4140
HALOS FLEXUH8 / UH8P
MASUH26
BRILUH11
XXLUH33
ASUH3 / UH3M
AUTOUH11A
1000 x 140
500 x 140
1500 x 273 1000 x 90
600 x 273
990 x 100
BIGAUH16
1020 x 100
DOMEUH23 / UH23M
1100 x 76
PILONA
PILONA
PILONA
PILONA
PILONA
PILONA
PILONA
PILONA
ARNAUH10
545 x 610
PILONA
TONAUH9M
990 x 70
PILONA
FARUH7
410 x 300
PILONA
UH
23
UH
23M
UH
3
UH
3M
LA ADAPTAMOS A CUALQUIER MEDIDA, SEGÚN PLANOWE ADAPT TO ANY MEASURE, ACCORDING TO PLANNOUS ADAPTONS À TOUTE MESURE, SELON LE PLAN
PILONA DE SEGURIDAD: OPCIONAL INTERIOR HORMIGONABLESAFETY BOLLARD: OPTIONAL INTERIOR REFILLABLE OF CONCRETEBORNE DE SECURITE : EN OPTION , A REMPLIR AVEC BETON
UH
8
UH
8P
PILONAS · BOLLARDS · BORNESPILONAS · BOLLARDS · BORNES 4342
PILONA MAIA, FLEXIBLE EN SU TOTALIDAD,SIN SUFRIR NINGÚN DAÑO NI DESPERFECTO
CADA VEZ SON MÁS LAS CIUDADES QUE ASEGURAN UNA BUENA CIRCULACIÓN PARA LAS BICICLETAS
MAIA BOLLARD, TOTALLY FLEXIBLE WITHOUT SUFFERING ANY DAMAGEPOTELET MAIA, ENTIÈREMENT FLEXIBLE SANS SOUFFRIR DE DOMMAGE
MORE AND MORE CITIES ARE ENSURING A GOOD CIRCULATION FOR BICYCLESDE PLUS EN PLUS LES VILLES ASSURENT UNE BONNE CIRCULATION DES VÉLOS
Producto de ciclo cerrado, 100% reciclado y 100% recuperable.Closed cycle producti, 100% recycled and 100% recoverable.Produit de cycle fermé, 100% recyclé et 100% récupérable.
Huella de carbono: 13kg CO2 eq/kgCarbon footprint: 13kg CO2 eq/kgEmpreinte carbone: 13kg CO2 eq/kg
Producto con la huella de carbono compensada.Product with compensated carbon footprint.Produit ayant une empreinte carbone compensée.
Declaración Ambiental de Producto.Environmental Declaration of Product.Déclaration Environnemental du Produit.
Fabricada en poliuretanoColor rojo. Con dos bandas reflectantesEmpotramiento, disponible en versión móvil
Granza de PVC 100% recicladoPintura reflectanteInstalación mediante tornillos
PILONA SEPARADOR CARRIL BICI
Manufactured in polyurethaneRed colour. With two reflecting bandsBy embedding, available in mobile version
Pellets of 100% recycled PVCReflective paintInstallation with stainless steel
Fabriqué en polyuréthaneColoris rouge. Avec deux bandes reflectoresPar encastrement, disponible en version mobile
Granules de PVC 100% recycléPeinture réfléchissanteInstallation avec vis d’ancrage
MAIAUH32 | UH32M
GOTAUVM12 | UVM12M
820 x 130 x 210 | 775 x 90 x1641110 x Ø100
UVM12
UVM12M
MOVILIDAD SOSTENIBLE · SUSTAINABLE MOBILITY · MOBILITÉ DURABLE MOVILIDAD SOSTENIBLE · SUSTAINABLE MOBILITY · MOBILITÉ DURABLE
UH
32
UH
32M
4544
BIKIUVAP13
UUVAP4 / UVAP4I
955 x 790
CLETAUVAP1
500 x 1800
APARCABICICLETAS
APARCABICICLETAS
ESTACIÓN DE SERVICIO
Estación de servicioMejora tu carril con puntos donde hacer el mantenimiento de la bicicleta, con todas las herramientas.
Service stationImprove your lane with points to do the maintenance of the bicycle, with all the tools.
Station de serviceAméaliorez votre voie avec des points pour l’entretein du vélo, avec touts les outils.
Separa el carril bici de los peatones
Pilona FLEXIBLEHALOS FLEX UH8
Totalmente flexible y fabricada en caucho reciclado.
Separate the bike path from the pedestrian zoneFLEXIBLE BOLLARD - HALOS FLEX UH8Completely flexible and made of recycled rubber.
Séparer la voie cyclable du piétonsBorne FLEXIBLE - HALOS FLEX UH8Complètement flexible fabriqué en caoutchouc.
MOVILIDAD SOSTENIBLE · SUSTAINABLE MOBILITY · MOBILITÉ DURABLE MOVILIDAD SOSTENIBLE · SUSTAINABLE MOBILITY · MOBILITÉ DURABLE 4746
Acero zincadoChapa apaga cigarrillos en acero inoxAcabado RAL 8019 Fijación 4 tornillos Ø8
Acero doble protecciónAcabado RAL 7011 Fijación mediante tornillos M6, tornillo de chapa, brida o taco químico
CENICERO CENICERO PARED CENICERO
A 1000 B 160 A 270 B 80
Galvanised steelStubber cigarettes stainless steelRAL 8019 finishingFloor mounting with 4 Ø8 screws
Double protection steelRAL 7011 finishingMounting M6 bolts, sheet metal screws, flanges or chemical anchors, not supplied
Acier galvaniséEcrase-mégots en acier inoxydableFinition RAL 8019Fixation au sol par 4 vis Ø8
Acier double protection Finition RAL 7011Fixation par vis M6, vis à tôle, bride ou cheville chimique
HALKUVM3
HALK PUVM3P
LITZUVM5N
B
A
B
A
STOP COLILLAS · STOP BUTTS · STOP MEGOTSSTOP COLILLAS · STOP BUTTS · STOP MEGOTS 4948
1058 x 205 x 155
WALLUVM7
91 x 65 x 283
CENICERO
Acero doble protecciónChapa apaga cigarrillos en acero inox Fijación 4 tornillos Ø8
ETERNA - P.23 TITAN - P.27 BARCELONA - P.32 MINIMUS - P.30 P77 - P.25
CENICERO
Double protection steelStubber cigarettes stainless steelFloor mounting with 4 Ø8 screws
Acier double protection Ecrase-mégots en acier inoxydableFixation au sol par 4 vis Ø8
DUOUVM8
STOP COLILLAS · STOP BUTTS · STOP MEGOTSSTOP COLILLAS · STOP BUTTS · STOP MEGOTS
#STO
PCO
LILL
AS
5150
ARFAUVV2
1500 x 2000
POLOUVV10
520 x 1115
BALTAUVV5
1110 x 1200
LASCAUVV4 / UVV4D
400/300 x 3000
BALMOUVV6
1500 x 2000
PINPVV3
1170 x 1950
BALTA DUVV5
1110 x 2400
VOLTUVV7
400 x 3000
VALLA
VALLA
PERTUVV9
1010 x 1550
VALLA VALLA
VALLA
VALLAVALLA
VALLA
NIZAUVV1
1130 x 1640
VALLA VALLA
STOKUVV8
1195 x 1790
VALLA
URBEUVV12
1200 x 1500
VALLA
VALLADO · FENCES · BARRIERESVALLADO · FENCES · BARRIERES 5352
MEGAUVAP5
PATINUVAP11
MONOUVAP12
620 x 765
900 x 700
286 x 200 x 800
900 x 700
320 x 200 x 1200
ARKUVAP2
800 x 700
APARCABICICLETAS
APARCAPATINETES
APARCABICICLETAS
APARCAPATINETES
DOBLEUVAP10
POOP CANUVM4
DISP. BOLSASAPARCABICICLETAS
BIKEUVM10
STOPUVM9A
MUROUVC1
GOLAUVAP9P1
1000 x 150
RUTAUVP2
2750 x 1980 x 4000
2300 x 1800 (2100/2400/ 2600)3200 x 3600 x 3600
BUSUVP3
2020 x 2696 x 4000
PÉRGOLA DELIMITADOR CONTENEDORES
CARRIL BICI REDUCTOR VELOCIDAD
MARQUESINAMARQUESINA
COMPLEMENTOS · COMPLEMENTSCOMPLEMENTOS · COMPLEMENTS 5554
LINEUA3
1000 x 1000 x 200
DEFENSUVC5
2708 x 1198 x 1538
CONCENTRICOUA280 / UA2100 / UA2120
800/1000/1200800/1000/1200
ABA
B
RUSTUA580 / UA510 / UA512 / UA514 / UA516
800/1000/1200/1400/1600 800/1000/1200/1400/1600
ABA
B
PROTECTOR CONTAINER ALCORQUE
ALCORQUEALCORQUE
RAIKUVAP9
1000 x 630
1800 x 1660 x 700 1200 x 1310 x 570
PROTECTOR
PENSADA PARA LAS ZONAS VERDES DE TU CIUDADTHOUGHT FOR THE GREEN AREAS OF YOUR CITYIDEAL POUR LES ESPACES VERTS DE VOTRE VILLE
MESA MESA
PICNICUVM2
PICNIC KIDSUVM2N
LIMITUVM15
1600 x 1555 x 155
DELIMITADOR
COMPLEMENTOS · COMPLEMENTSCOMPLEMENTOS · COMPLEMENTS 5756
BANCOS · BENCHES · BANCS PAPELERAS · LITTER BINS · CORBEILLES
AIREUB4
BARCELONAUP3
COMOD SUB14S
IRISUP4
OSLO SUB29S
NATURAUP19
AIRE SUB4S
BARCELONA IUP3I
DADOUB27BL
LANTEUP7
PORTOUB37
P77UP60
ALPUB18
BORAUP28
DADO SUB27SBL
MIDUP34
PORTO RUB37R
SALOUUP16
ALPINOUB25
BORA TUB28T
EGEOUB12
MIELEK RUP23
ROMAUB6
SEMICIRCULARUP3S / UP3SI
ARQUB30
CITYUP2
EGEO SUB12S
MIELEK SUP22
ROMA SUB6S
TITANUP6PC
ARQUB30B
CITY MARKUP2B
EGEO BUB12B
MIELEK TUP22T
SEVILLAUB8
TORUP21
BCN21UB2
DADOUP27BL
FORUB26
MIELEK TOPUP23T
TORUB21PT
BCN21 ECOUB2ECO
ETERNAUP80
KORUB16
TROKEUB19
BCN21 LUB2L
LAOUB17
TROKE BUB19B
BCN21 LUXEUB2A
MODUSUB34
TROKE DUB19D
BCN21 PUB2P
MOSTUB23
TURIAUB7
BCN21 SUB2S
NAKAUB20
BCN21 TUB2T
NORAHUB22
MINIMUSUP10
COMODUB14
FLORUP17
OSLOUB29
MINSKUP26
p.21 p.32
p.20 p.31
p.15 p.33
p.21 p.32
p.04 p.33
p.06 p.25
p.10 p.33
p.05 p.32
p.06 p.33
p.21 p.33
p.20 p.29
p.20 p.32
p.20 p.32
p.20 p.29
p.20 p.27
p.20 p.32
p.20 p.28
p.21 p.09
p.16 p.06
p.13 p.29
p.08
p.17 p.23
p.20
p.20
p.17
p.11
p.20
p.18
p.07
p.20
p.17
p.12
p.21
p.17
p.21p.17
p.21 p.30p.20 p.33
p.14 p.24
BISUP19
GARDA AUJ14A
PINOUJ5 / UJ6 / UJ7
CIRCULOUJ4
DAS / DAS ZUJ10 / UJ10Z
SFERAUJ1 / UJ1P
GARDAUJ14
DADOUJ13BL
p.34
p.35
p.35
p.35
p.35
p.35p.35
p.06
JARDINERAS · FLOWER PLANTERS · JARDINIERES
ÍNDICE · INDEXÍNDICE · INDEX
FUENTES · FOUNTAINS · FONTAINES
CIRCULARUF4
GESUF1
CUADRADAUF3
CUADRADA PUF3
TREEUF8
CUADRADA PDUF3PD
ZETAUF10
p.37
p.36p.37
p.37
p.37p.37
p.37
ARNAUH10
DOMEUH23 / UH23M
MASUH26
AUTOUH11A
FARUH7
MUROUH29
ASUH3 / UH3M
HALOSUH1P / UH1 UH1E / UH1M
TONAUH9M
BIGAUH16
HALOS ETERNAUH1V / UH1VM
XXLUH33
BRILUH11
HALOS FLEXUH8 / UH8P
DADOUH22BL
DECAUH13 / UH13E
LAO HUH17
KILOUH34
p.43
p.43
p.43
p.42
p.43
p.07
p.42
p.40
p.43
p.43
p.41
p.42
p.42
p.42p.06
p.38
p.11
p.07
PILONAS · BOLLARDS · BORNES
MOVILIDAD SOSTENIBLE · SUSTAINABLE MOBILITY MOBILITÉ DURABLE
BIKIUVAP13
MAIAUH32 / UH32M
CLETAUVAP1
UUVAP4 / UVAP4I
GOTAUVM12 / UVM12M
p.47
p.44p.47
p.47p.45
STOP COLILLAS · STOP BUTTS · STOP MEGOTS
HALKUVM3
DUOUVM8
HALK PUVM3P
WALLUVM7
LITZUF3PD
p.48
p.50 p.48 p.51
p.49
VALLADO · FENCES · BARRIERES
ARFAUVV2
PERTUVV9
VOLTUVV7
BALMOUVV6
PINUVV3
BALTAUVV5/UVV5D
POLOUVV10
LASCAUVV4/UVV4D
STOKUVV8
NIZAUVV1
URBEUVV12
p.52
p.52
p.53
p.52
p.53p.52
p.53p.53
p.53p.52
p.53
ÍNDICE · INDEXÍNDICE · INDEX
COMPLEMENTOS · COMPLEMENTS TRATAMIENTOS · TREATMENTS · TRAITEMENTS
ARKUVAP2
MEGAUVAP5
RAIKUVAP9
BIKEUVM10
MONOUVAP12
RUSTUA580 / UA510 / UA512 / UA514 / UA516
BUSUVP3
MUROUVC1
RUTAUVP2
CONCENTRICOUA280 / UA2100 UA2120
PATINUVAP11
STOPUVM9A
DEFENSUVC2
PICNICUVM2
DOBLEUVAP10
GOLAUVP1
LIMITUVM15
LINEUA3
p.55
p.55 p.57
p.54
p.55 p.57
p.54
p.54 p.54
p.57
p.55 p.54
p.57
p.56
p.55
p.54
p.57
p.57
PICNIC KIDSUVM2N
p.56
Revolucionario tratamiento protector aplicable tanto a madera como a metal, que permite el limpiado con pro-ductos químicos de pintadas realizadas con todo tipo de Spray o Rotulador, hasta 20 veces durante dos años. GRAFUS se puede aplicar a numerosos materiales, madera, acero, inoxidables…
Limpieza de grafitis y rotuladores. Cuando se quiera eliminar un grafiti de cualquier tipo de spray, se recomienda limpiar con un disolvente tipo acetona, utilizando un trapo limpio. En el caso de ser un grafiti de rotulador se puede utilizar etanol.
Revolutionary protective treatment applicable to wood and metal, which allows cleansing with painted chemical products made with all types of Spray or Marker, up to 20 times during two years. GRAFUS can be applied to a lot of materials, wood, steel, stainless ...
When you want to remove graffiti from any type of spray, it is recommended to clean with a solvent type acetone, using a cleaning rag. In the case of a marker pen you should use ethanol.
Traitement de protection révolutionnaire applicable au bois et au métal, qui permet le nettoyage au moyen de produits chimiques, peints avec n’importe quel type de pulvérisation, jusqu’à 20 fois pendant deux ans. GRAFUS peut être appliqué sur presque tous les types de matériaux, bois, acier, acier inoxydable ...
Nettoyage des graffitis et des marqueurs. Lorsque vous souhaitez éliminer les graffitis de tout type de spray, il est recommandé de nettoyer avec un solvant de type acétone, en utilisant un chiffon propre. En cas de graffiti marqueur, l’éthanol peut être utilisé.
ÍNDICE · INDEX
ILUMINACIÓN MOBILIARIO URBANO
más información en novatilu.com · more information at novatilu.com · plus d’informations sur novatilu.com
TAPAS y REJAS PARQUES INFANTILESSTREET LIGHTINGÉCLAIRAGE PUBLIC
SITE FURNISHINGMOBILIER URBAIN
COVERS AND GRATESFONTE DE VOIRIE
PLAYGROUND EQUIPMENTAIRES DE JEUX
POOP CANUVM4
p.55
+34 961 401 000 / [email protected]
ILUMINACIÓNMOBILIARIO URBANOTAPAS y REJASPARQUES INFANTILES