catÁlogo makinor 2019 - agromaquinaria.es · 2019-09-05 · • caja de engranaje de hierro...

35
CATÁLOGO MAKINOR 2019 ACTUALIZACIÓN DE JUNIO Valdes Eurogrupo S.L. - Makinor Telf: 985-85-22-62 [email protected]

Upload: others

Post on 11-Jan-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

CATÁLOGO MAKINOR 2019ACTUALIZACIÓN DE JUNIO

Valdes Eurogrupo S.L. - Makinor Telf: 985-85-22-62 [email protected]

PROCESO DE FABRICACIÓN 100% HECHO EN ESPAÑA CON MATERIAL DE

CALIDAD Y PRIMERAS MARCAS ¡¡GARANTIA TOTAL!!

Valdes Eurogrupo S.L. - Makinor Telf: 985-85-22-62 [email protected]

· ROTOVATORS

· ABONADORAS

· PINZAS DE BOLOS

· DESBROZADORAS DE CADENAS

· DESBROZADORAS TRITURADORAS

· TRITURADORAS HIDRÁULICAS

· POLIDOZERS

· DESBROZADORAS DE CARRETERAS

· TAMBIÉN COMERCIALIZAMOS

· PALAS DE TRACTOR

*MAQUINAS EN COLOR ROJO SOLO BAJO PEDIDO EXPLICITO

· ASTILLADORAS DE LEÑA

Valdes Eurogrupo S.L. - Makinor Telf: 985-85-22-62 [email protected]

DESBROZADORAS DE CADENAS (TIPO CHAPÓN)

CHAIN MULCHER

GIROBROYEUR

Valdes Eurogrupo S.L. - Makinor Telf: 985-85-22-62 [email protected]

7.12.110 D-110 105 115 20-35 125 Estandar Opcional

7.12.130 D-130 125 135 30-60 170 Estandar Opcional

7.12.150 D-150 145 160 60-80 230 Estandar Opcional

7.12.180 D-180 175 190 80-120 340 Estandar Opcional

• Pour tracteurs de 25/120 cv

• Groupe COMER

• Sécurité cloisons

• Les patins latéraux

• Une serié de cloisons arrierede la

chaine

• Option lame

• Universal 3 points cat I et II

• Protections de sécurité CE

• plaques de 5mm D90, D110 et D130

ST275

• 6 mm D150 et D180 plaques

• ST275

cm cm HP

• Para tractores de 25/120 cv

• Grupo COMER

• Patines ajustables en altura

• Protecciones anti-proyección

• Estándar corte con cadenas

• Opción cuchillas

• Tercer punto articulado

• Enganche universal CAT I y II

• Marcado CE, normas de seguridad

• Chapas de 5mm D90,D110 y D130

ST275

• Chapas de 6 mm D150 Y D180

ST275

• For tractors from 25/120 cv

• Group COMER

• Bulkheads security

• Side skids

• A series of rear chain bulkheads

• Option blades

• Universal 3 point hitch cat I and II

• CE safety guards

• 5mm plates D90, D110 and D130

ST275

• 6 mm plates D150 and D180

ST275

Bajo pedido explicito, se realizan modelos especiales a encargo

USO AGRICOLA AGRICULTURAL USE USAGE AGRICOLE

Valdes Eurogrupo S.L. - Makinor Telf: 985-85-22-62 [email protected]

8.12.150 DF-150 145 160 70-90 285 estándar Opcional

8.12.180 DF-180 175 190 80-120 390 estándar Opcional

UTILISATION DES FORETS

• Para tractores de 25/120 cv

• Grupo COMER

• Patines ajustables en altura

• Protecciones anti-proyección

• Estándar corte con cadenas

• Opción cuchillas

• Tercer punto articulado

• Enganche universal CAT I y II

• Marcado CE, normas de seguridad

• Chapa de 8mm ST275

• For tractors from 25/120 cv

• Group COMER

• Bulkheads security

• Side skids

• A series of rear chain bulkheads

• Option blades

• Universal 3 point hitch cat I and II

• CE safety guards

• Plate 8 mm ST275

• Pour tracteurs de 25/120 cv

• Groupe COMER

• Sécurité cloisons

• Les patins latéraux

• Une serié de cloisons arrierede la

chaine

• Option lame

• Universal 3 points cat I et II

• Protections de sécurité CE

• La plaque 8mm ST275

cm cm HP

USO FORESTAL FORESTRY USE

Valdes Eurogrupo S.L. - Makinor Telf: 985-85-22-62 [email protected]

7.12.80 D-110P 100 115 20-30 95 estándar Opcional

Acoplamiento pasquali toma fuerza

Casquillo adaptador acoplamiento

Toma fuerza grupo 2

cm cm HP

PASQUALI PASQUALI PASQUALI

• Especial pasquali

• Para tractores de 20/35 cv

• Grupo COMER

• Patines ajustables en altura

• Protecciones anti-proyección

• Estándar corte con cadenas

• Opción cuchillas

• Tercer punto articulado

• Enganche pasquali

• Marcado CE, normas de seguridad

• Chapa de 5mm ST275

• Special pasquali

• For tractors from 20/35 cv

• Group COMER

• Bulkheads security

• Side skids

• A series of rear chain bulkheads

• Option blades

• Hitch pasquali

• CE safety guards

• 5 mm plates ST275

• Pasquali spécial

• Pour tracteurs de 20/35 cv

• Groupe COMER

• Sécurité cloisons

• Les patins latéraux

• Une serié de cloisons arrierede la

chaine

• Option lame

• Hitch pasquali

• Protections de sécurité CE

• plaques de 5 mm ST275

Valdes Eurogrupo S.L. - Makinor Telf: 985-85-22-62 [email protected]

8.12.240 DD240 235 245 90-160 780 6 ud. opción

8.12.240F DD240F 235 245 90-160 830 6 ud. opción

• Para tractores de 90/160 cv

• Grupos COMER

• La DD240F grupos

sobredimensionados

• Patines ajustables en altura

• Protecciones anti-proyección

• Estándar corte con cadenas

• Opción cuchillas

• Tercer punto articulado

• Enganche universal CAT II y III

• Marcado CE, normas de seguridad

• Chapa de 8 mm ST275

• For tractors from 90/160 cv

• Group COMER

• DD240F group oversized

• Bulkheads security

• Side skids

• A series of rear chain bulkheads

• Option blades

• Universal 3 point hitch cat II and III

• CE safety guards

• 8 mm plates ST275

• Pour tracteurs de 90/160 cv

• Groupe COMER

• DD240F groupe surdimensionné

• Sécurité cloisons

• Les patins latéraux

• Une serié de cloisons arrierede la

chaine

• Option lame

• Universal 3 points cat II et III

• Protections de sécurité CE

• plaques de 8 mm ST275

cm cm HP

DOBLE ROTOR TWICE ROTOR DOUBLE ROTOR

Valdes Eurogrupo S.L. - Makinor Telf: 985-85-22-62 [email protected]

DESBROZADORAS - TRITURADORAS

FLAIL MOWER

ROTOBROYEUR

Valdes Eurogrupo S.L. - Makinor Telf: 985-85-22-62 [email protected]

3.26.130 AG-130 125 135 25-35 220 20 40

3.26.160 AG-160 155 180 25-60 330 14 28

3.26.180 AG-180 175 200 60-100 400 16 32

3.26.200 AG-200 195 215 70-100 440

3.26.240 AG-240 235 255 100-150 560

cm cm HP

TRITURADORA TRASERA REAR FLAIL MOWER ROTOBROYEUR ARRIÈRE

• Para tractores de 20/120 cv

• Caja de engranaje de hierro

fundido con rueda libre

• Enganche trasero fijo

• Rodillo trasero regulable (12 cm)

• Paneles frontales de protección

• Tensión ajustable

• Patines laterales ajustables

• CAT I, enganche 3 puntos

• Eje cardan

• Caja cambios COMER

• Incluye cardan

• Marcado CE , normas de

seguridad

• For tractors 20/120 cv

• Cast-iron gearbox with free wheel

• Fixed back hitch

• Adjustable rear roller with mud

scraper (12cm)

• Protective front bulkheads

• Adjustable tensioner

• Side skids

• Cat. I three-point hitch

• Cardan shaft support

• COMER gear box

• It includes gimbal

• CE safety guards

• Pour tracteurs 20/120 cv

• Boitier d´engranages en fonte avec

roue libre integrée

• Retour fixé

• Rouleau arriére reglable avec

racleur de boue (12 cm)

• Protections avant

• Tendeur réglable

• Patins latéraux

• Attelage universel 3 points cat.I

• Crochet pour cardan

• Boite COMER

• il comprend cardan

• Protections de sécurité CE

Valdes Eurogrupo S.L. - Makinor Telf: 985-85-22-62 [email protected]

3.90.160 AGD-160 155 180 40-80 410 14 28

3.90.180 AGD-180 175 200 60-80 430 16 32

3.90.200 AGD-200 195 210 70-120 500

cm cm HP

DESPLAZABLE DISPLACABLE FLAIL MOWER ROTOBROYEUR DÉPLACABLE

• Para tractores de 40/120 cv

• Caja de engranaje de hierro

fundido con rueda libre

• Enganche trasero fijo

• Rodillo trasero regulable (13 cm)

• Paneles frontales de protección

• Tensión ajustable

• Patines laterales ajustables

• CAT I, enganche 3 puntos

• Eje cardan

• Caja cambios COMER

• Goma de protección en la

abertura

• Marcado CE , normas de

seguridad

• Incluye cardan

• For tractors 40/120 cv

• Cast-iron gearbox with free wheel

• Fixed back hitch

• Adjustable rear roller with mud

scraper (13 cm)

• Protective front bulkheads

• Adjustable tensioner

• Side skids

• Cat. I three-point hitch

• Cardan shaft support

• COMER gear box

• Opening for read with rubber

protection

• CE safety guards

• It includes gimbal

• Pour tracteurs 40/120 cv

• Boitier d´engranages en fonte avec

roue libre integrée

• Retour fixé

• Rouleau arriére reglable avec

racleur de boue (13 cm)

• Protections avant

• Tendeur réglable

• Patins latéraux

• Attelage universel 3 points cat.I

• Crochet pour cardan

• Boite COMER

• Ouverture pour l´arriere avec

protection en caoutchouc

• Protections de sécurité CE

• il comprend cardan

Valdes Eurogrupo S.L. - Makinor Telf: 985-85-22-62 [email protected]

3.91.160 AGP-160 155 180 40-80 400 14 28

3.91.180 AGP-180 175 200 60-100 480 16 32

3.91.200 AGP-200 195 220 70-120 590

PORTON TRASERO FORESTAL REAR DOOR FLAIL MULCHERROTOBROYEUR PORTE

ARRIÈRE• Para tractores de 40/120 cv

• Caja de engranaje de hierro

fundido con rueda libre

• Enganche trasero fijo

• Rodillo trasero regulable (13 cm)

• Paneles frontales de protección

• Tensión ajustable

• Patines laterales ajustables

• CAT I, enganche 3 puntos

• Eje cardan

• Caja cambios COMER

• Apretura hidráulica del portón

trasero

• Marcado CE , normas de

seguridad

• Incluye cardan

• For tractors 40/120 cv

• Cast-iron gearbox with free wheel

• Fixed back hitch

• Adjustable rear roller with mud

scraper (13 cm)

• Protective front bulkheads

• Adjustable tensioner

• Side skids

• Cat. I three-point hitch

• Cardan shaft support

• COMER gear box

• Hydraulic opening of the rear

door

• CE safety guards

• It includes gimbal

• Pour tracteurs 40/120 cv

• Boitier d´engranages en fonte avec

roue libre integrée

• Retour fixé

• Rouleau arriére reglable avec

racleur de boue (13 cm)

• Protections avant

• Tendeur réglable

• Patins latéraux

• Attelage universel 3 points cat.I

• Crochet pour cardan

• Boite COMER

• Hydraulique hayon d´ouverture

• Protections de sécurité CE

• il comprend cardan

cm cm HP

Valdes Eurogrupo S.L. - Makinor Telf: 985-85-22-62 [email protected]

3.93.160C AGF-160C 160 140 86 170 50-80 620 14

3.93.180C AGF-180C 180 140 86 190 80-130 680 16

TRITURADORA REFORZADA CON GRUPO POR DENTRO

TRITURADORA MULTIFUNCIÓNMULTIFUNCTION FLAIL

MULCHER

MULTIFONCTION

ROTOBROYEUR• Desbrozadora lateral pesada para

terraplenes

• Caja de cambios de hierro fundido

RL

• Rollo trasero ajustable

• Patines laterales ajustables

de seguridad

• posibilidad de instalación de

cuchillas o martillos

• caja de engranajes externa con

protección contra golpes

• enganche 3 puntos universal

• Botellas doble efecto para

desplazamiento lateral

• marcado CE, normas de seguridad

• Incluye toma de fuerza

• heavy side mower for

embankments

• Gearbox with cast iron RL

• Adjustable rear rolle

• Side skids

• Possibility of installation with

knives or hammers

• External gearbox with shock

protection

• Universal 3 point hitch

• Dual piston for shredder moving

• CE safety guards

• It includes gimbal

• Broyeur cote lourde pour les

banques

• Boitier en fonte avec RL

• Rouleau arriére réglable

• Patins latéraux

• Possibilité d´installation avec des

couteaux ou des marteaux

• Boitier exterieur avec protection

contre les chocs

• Attelage universal 3 points

• Double piston pour déplacer la

déchiqueteuse

• Protections de sécurité CE

• il comprend cardan

A (cm) B (cm) C (cm) D (cm) HP

Valdes Eurogrupo S.L. - Makinor Telf: 985-85-22-62 [email protected]

TRITURADORAS HIDRÁULICAS

HYDRAULIC FLAIL MOWER

ROTOBROYEUR HYDRAULIQUE

Valdes Eurogrupo S.L. - Makinor Telf: 985-85-22-62 [email protected]

3.94.80 DH-80.2 80 190 12 24

3.94.100 DH-100.2 100 210 16 32

3.94.120 DH-120.2 120 290 20 40

3.94.A

3.94.L

3.94.U

Miniretros de 2,5 a 5Tn

Mini retros de 5 a 7Tn

Excavadoras de 7 a 15

Amarre a medida

Latiguillo de sangrado

Uña plegable-desmontable de tracción alta resistencia

cm

CABEZAL DESBROZADOR HEAD MOWER TÊTE BROYEUR HYDRAULIQUE

• Cabezal hidráulico para mini pala

• Cuchillas u opción martillos

• Apto para todo tipo de mini palas

y retros

• Transmisión por correas

• motor reversible

• Ponemos los motores específicos

para cada mini pala

• Para maquinas de 2.5 a 14 Tn.

• Se instalan a la hidráulica del

martillo

• head for mini hydraulic shovel

• several measures

• suitable for all types of mini

shovels and Retro

• Belt Drive

• reversible motor

• We put the specific engines for

each mini shovel

• tête pour les mini pelle hydraulique

• plusieurs measures

• convient à tous les types de mini

pelles et Retro

• Courroie

• moteur reversible

• Nous avons mis les moteurs

spécifiques pour chaque mini-pelle

Valdes Eurogrupo S.L. - Makinor Telf: 985-85-22-62 [email protected]

*(Amarre estandar incluido)

3.96.160 AGH-160 160 280 14 28

3.96.180 AGH-180 180 320 16 32

• Broyeur hydraulique pour mini-

chargeurs

• Marteaux ou lames d'option

• Transmission par courroie

• Moteur réversible

• Pour les machines de 2 à 6 tonnes

• Puissance de 45 à 100 CV.

• Pour installer dans l'hydraulique

pour les outils

• Circuit de purge hydraulique

recommandé

cm

TRITURADORA HIDRAULICA HYDRAULIC FLAIL MOWER BROYEUR HYDRAULIQUE

Minicargadora + 42CV

Minicargadora + 65CV

Amarre estandar incluido (otros modelos consultar)

• Trituradora hidráulica para mini-

cargadoras

• Martillos u opción cuchillas

• Transmisión por correas

• Motor reversible

• Para maquinas de 2 a 6 Ton

• Potencia de 45 a 100 CV.

• Se instalan a la hidráulica de

implementos

• Se recomienda circuito de

sangrado

• Hydraulic brush shredder for mini-

loaders

• Hammers or option blades

• Belt transmission

• Reversible motor

• For machines from 2 to 6 Ton

• Power from 45 to 100 HP.

• To install in the hydraulics for

implements

• Hydraulic bleeding circuit

recommended

Valdes Eurogrupo S.L. - Makinor Telf: 985-85-22-62 [email protected]

DBH27.08 DBH2.7-0.8 40-60 420 12 24 3 m

DBH4.1 DBH4.0-1 60-80 780 16 32 4 m

DBH55.12 DBH5.5-1.2 80-150 1100 20 40 5,5 m / 6 m

HP

Serie DBH

DESBROZADORAS DE CARRETERAREACH MOWER

Valdes Eurogrupo S.L. - Makinor Telf: 985-85-22-62 [email protected]

PALAS E IMPLEMENTOS DE TRACTOR

TRACTOR SHOVELS

PELLES DE TRACTEUR

*PALAS DELANTERAS CONSULTAR PRECIOS Y CARACTERISTICAS SEGÚN TRACTOR

Valdes Eurogrupo S.L. - Makinor Telf: 985-85-22-62 [email protected]

PL700.13 PL-700 40-75 2,9 m 1 m 170 800

PL1800.13 PL-1800 75-150 3,6 m 1,2 a 1,4 m 360 1800

*Opciones en cazos y otros implementos, consultar

*Necesario 4 tomas hidraulicas, en caso de no tenerlas consultar posibles adaptaciones

PALA TRASERA TRACTOR TRACTOR REAR SHOVEL PELLE ARRIÈRE TRACTEUR

• Acopladores CAT I y II

• Puntos de lubricación y cilindro de

doble efecto

• Enganche para tractor 3 puntos

• Púas intercambiables

• Versatilidad varios trabajos

• Válvula anti-caída

• Marcado CE

• Implementos Varios

• CAT I and II couplers

• Lubrication points and doublé-

acting cylinder

• Tractor 3-point hitch

• Interchangeable prongs

• Versatile multiple jobs

• Fall protection valve

• Marking CE

• CAT I et II coupleurs

• Les points de graissage et de

cylindre á double effet

• Tracteur attelage 3 points

• Branches interchangeable

• Emplois polyvalents multiples

• Automne clapet de protection

• Marqueage CE

HP

altura

maxima ancho cazo en vacio capacidad

Valdes Eurogrupo S.L. - Makinor Telf: 985-85-22-62 [email protected]

19.3.180 PC-1.8 50-140 180 cm 290 1200

19.3.200 PC-2.0 60-140 200 cm 305 1400

19.3.220 PC-2.2 60-150 220 cm 320 1600

*Posibilidad de enganche a tripuntal, a pala delantera o ambos

PINZA COCODRILO TRACTOR CROCODILE SHOVELCHARGEUR FOURCHE

CROCODILE• Fija o con dientes abatibles

• con marcado CE

• Enganches para todo tipo

tractores

• With hinged teeth

• CE marked

• Couplings for all types of tractors

• De dents articulées

• Marquage CE

• Accouplements pour tous les types

de tracteurs

HP capacidadancho cazo en vacio

Valdes Eurogrupo S.L. - Makinor Telf: 985-85-22-62 [email protected]

Extras opcionales:

·3ª y/0 4ª función

·Amortiguación de nitrogeno

·Cazo según necesidades

·Color personalizado

La pala cargadora completa incluye:

·Chasis pala de 4 cilindros doble efecto

·Adaptación a chasis del tractor

·Enganche rapido EURO semiautomático

·Multienchufe de 4 conexiones hid y eléctrica

Consultanos que pala se adapta

mejor a tu tractor a traves de

[email protected]

Serie AV

PALAS DELANTERAS

FRONT SHOVEL

Valdes Eurogrupo S.L. - Makinor Telf: 985-85-22-62 [email protected]

PDP.13 PDP 50-140 140 cm 140 1400

*Para todo tipo de palas delanteras *Puas intercambiables

PALA PARA PACAS SHOVEL FOR BALES PELLE POUR BALLES

• Fija o con dientes abatibles

• con marcado CE

• Enganches para todo tipo

tractores

• with hinged teeth

• CE marked

• couplings for all types of tractors

• de dents articulées

• Marquage CE

• accouplements pour tous les types

de tracteurs

HP ancho cazo en vacio capacidad

Valdes Eurogrupo S.L. - Makinor Telf: 985-85-22-62 [email protected]

POLIDOZERS

GRADER BLADE

LAME DE NIVELEUSE

Valdes Eurogrupo S.L. - Makinor Telf: 985-85-22-62 [email protected]

PM.150.13 PM-150 150 cm 45 cm Manual - 30cv-50cv 185

PM.180.13 PM-180 180 cm 55 cm Manual - 50cv-80cv 280

PH.180.13 PH-180 180 cm 55 cm - Hidráulico 50cv-80cv 270

PM.200.13 PM-200 200 cm 55 cm Manual - 80cv-120cv 345

PH.200.13 PH-200 200 cm 55 cm Hidráulico 80cv-120cv 330

PH.250.13 PM-250 250 cm 55 cm Manual - 100cv- 400

PH.250.13 PH-250 250 cm 55 cm - Hidráulico 100cv- 400

PH.300.13 PH-300 300 cm 55 cm - Hidráulico 100cv- 430

*Cuchilla antidesgaste de acero Hardox reversible

GRADER BLADE LAME DE NIVELEUSE

• Hoja polidozer niveladora

• Reversible

• Giro mecánico o hidráulico

• Cuchilla anti desgaste reversible

• Construcción en acero de alta

resistencia

• Movimiento horizontal mas

vertical

• 3 puntos universal CAT I y II

• Manual o hidraulico

• Polidozer bulldozer blade

• Reversible

• Mechanical or hydraulic rotation

• Interchangeable blade

• Construction in high strength

steel

• Horizontal and vertical movement

• Universal 3 point CAT I and II

• Manual or hydraulic

• Lame de bulldozer polidozer

• Reversible

• Rotation mécanique ou hydraulique

• Lame interchangeable

• La construction en acier á haute

résistance

• Vertical que le mouvement

horizontal

• Universal 3 points CAT I et II

• Manuelle ou hydraulique

HP

POLIDOZER

Valdes Eurogrupo S.L. - Makinor Telf: 985-85-22-62 [email protected]

FENDEUSE

ASTILLADORAS DE LEÑA

LOG SPLITTER

Valdes Eurogrupo S.L. - Makinor Telf: 985-85-22-62 [email protected]

AT18.13 AT-18 600 mm minimo 45 18 210

AT18.14 ATF-18 600 mm minimo 25 18 260

AT22.14 ATF-22 600 mm minimo 30 22 280

martillo

*AT-18 puede conectarse a la hidráulica de tractor a partir de 45cv. , o mini palas de 1,5 a 6 Tn. en la instalación

PARA TRACTOR FOR TRACTOR POUR TRACTEUR

• 16 y 22 toneladas hidráulica

• Retorno automático y regulación

del recorrido

• Altura de corte: 600 mm

• Diámetro de corte: 100-800 mm

• Corte horizontal y vertical

• Velocidad de corte: 22 s.

• Velocidad de retorno de pistón: 35

s. , regulable el recorrido

• A la hidráulica del tractor

• Posibilidad centralita hidráulica

con bomba de 12 l., motor 11 cv

• También a hidráulica Mini pala

HP TN

• Capacity: 16 and 22 ton

• hydraulic

• Cutting height: 600 mm

• Cutting diameter: 100-800 mm

• Operating position: horizontal

and vertical

• Cutting speed: 22 s

• Speed of piston return: 35 s

• To the Hydraulic tractor

• Possibility for tractors with

hydraulic control underpowered,

pump output 12 liters 11 hp engine

on wheels

• Capacite:16 et 22 tonnes

• hydraulique

• Hauteur de coupe: 600 mm

• Diameter de coupe: 100-700 mm

• Position de fonctionnement:

horizontale vertical

• Vitesse de coupe: 22 s

• Vitesse de retour du piston: 35 s

• Hydraulique au tracteaur

• Possibilité pour les tracteurs avec

commande hydraulique de faible

puissance, debit de la pompe 12 litres

moteur 11 ch sur roues

Valdes Eurogrupo S.L. - Makinor Telf: 985-85-22-62 [email protected]

AG14.13 AG-14 500 mm 14 7 110

AG18.13 AG-18 600 mm 18 13 245

martillo

*AT-18 puede conectarse a la hidráulica de tractor a partir de 45cv. , o mini palas de 1,5 a 6 Tn. en la instalación

• 14 – 18 -22 tons. hidráulica

• Dos posiciones horizon.-vertical

• Altura de corte:600- 900 mm

• Diámetro de corte: 100-800 mm

• Corte horizontal

• Velocidad de corte: 22 seg.

• Velocidad de retorno de pistón: 35

seg.

• Motores a gasolina Hyundai y

Briggs&stratton

• 14-18-22 tons

• Hydraulic

• Cutting height 600-900 mm

• Cutting diameter 100-800 mm

• Horizontal cut

• Cutting speed 22 seg

• Piston return speed 35 seg

• Gasoline engines Hyundai and

Briggs&Stratton

• 14-18-22 tonnes

• Hydraulique

• Hauteur de coupe 600-900 mm

• Diamétre de coupe 100-800 mm

• Coupe horizontale

• Vitesse de coupe 22 seg

• Vitesse de retour du piston 35 seg

• Les moteurs á essence Hyundai et

Briggs&Stratton

TN CV

MOTOR DE GASOINA PETROL ENGINE MOTEUR À ESSENCE

Valdes Eurogrupo S.L. - Makinor Telf: 985-85-22-62 [email protected]

ET.13 ET-12 500 mm 14 3 110

martillo

*AT-18 puede conectarse a la hidráulica de tractor a partir de 45cv. , o mini palas de 1,5 a 6 Tn. en la instalación

MOTOR ELECTRICO ELECTRIC MOTOR MOTEUR ÉLECTRIQUE

• 10 y 14 TN

• Eléctrica monofásica

• Motor 3 cv

• 220v

• Corte horizontal y vertical

• 10 and 14 TN

• Single phase electric

• Motor 3 hp

• 220v

• Horizontal and vertical cut

• 10 and 14 TN

• Electrique unique de phase

• Moteur 3 hp

• 220v

• Coupe horizontale et verticale

TN CV

Valdes Eurogrupo S.L. - Makinor Telf: 985-85-22-62 [email protected]

TAMBIEN COMERCIALIZAMOS

WE ALSO COMMERCIALIZE

NOUS AUSSI COMMERCIALISER

Valdes Eurogrupo S.L. - Makinor Telf: 985-85-22-62 [email protected]

1.14.130 IGN-130 130 143 30-60 310

1.14.150 IGN-150 150 163 30-60 330

1.14.180 IGN-180 180 193 60-90 370

1.14.220 IGN-220 220 235 80-110 520

cm cm HP

ROTOVATORS ROTARY TILLER ROTOCULTIVATEUR

• Para tractores de 20/100 cv

• Caja de engranajes robusta en

baño de aceite

• Transmisión de engranajes

• 6 azadas helicoidales por brida

• Patines laterales ajustables en 5

posiciones

• Ajustable para obtener la

profundidad deseada

• Capo trasero ajustable

• Enganche 3 puntos universal CAT

I y II

• For tractors 20/100 cv

• Single speed gearbox

• Gear drive

• 6 blades per flange

• Side skids adjustable in 5

positions

• Adjustable slides to obtain the

desired depth

• Adjustable rear hood for optimal

ground leveling

• Universal 3 points I and II cat

• Pour tracteurs 20/100 cv

• Boîte de vitesse unique

• Entrainement o engrenages

• 6 lames par flasque

• Diapositives réglable en 5 positions

• Lames ajustables pour obtenir la

profondeur désirée

• capot arrière réglable pour le

nivellement du sol optimale

• Universal 3 points I et II chat

Valdes Eurogrupo S.L. - Makinor Telf: 985-85-22-62 [email protected]

8.180.6 GSC-180/6 540/1000 180 18-50 45

8.500.6 GSC-500/6 540/1000 500 30-70 50

ABONADORAS FERTILIZER SPREADER ÉPANDEUR D'ENGRAIS

• Para tractores de 18/70 cv

• Eje de transmisión conectada a la

toma de fuerza del tractor

• Palanca de aperturas boquillas,

para dividir el producto

• Centrifuga de 6 a 14 m.

• For tractors from 18/70 cv

• Driveshaft connected to the

tractor PTO

• Nozzles opening levers, to split

the spreaded product

• Pour tracteurs de 18/70 cv

• Arbre de transmission relié á la prise

de force tracteur

• Leviers pour l´ouverture et le

rationnement bocchetteper

étouffement du produit

rpm Litros HP

Valdes Eurogrupo S.L. - Makinor Telf: 985-85-22-62 [email protected]

19.01 BG-150 90 160 minimo 50 700 125

19.02 BG-180 100 180 minimo 80 1000 170

*Enganches según pala o a petición del cliente

PINZA BOLAS BALE CLAMP PINCE AGRICOLE

• Adecuado para el manejo de

pacas rellenas de heno y forraje, sin

dañar la carcasa (plástico)

• Hidráulica, para coger y retener

• Suitable for handling wrapped

bales of hay and forage, without

damaging the casing

• Hydraulic driven and is prehensile,

to raise more than one bale at a

time

• Convient pour la manutention des

balles enveloppées de foin et de

fourrage, sans endommager le boiter

• La conduite est hydraulique et est

préhensile, pour élever encore plus

d´une balle á un moment

min. (cm) max. (cm) HP capacidad vacio

Valdes Eurogrupo S.L. - Makinor Telf: 985-85-22-62 [email protected]

Y MUCHO MÁS…

AND MUCH MORE…

BEAUCOUP PLUS…

Valdes Eurogrupo S.L. - Makinor Telf: 985-85-22-62 [email protected]

CONDICIONES DE VENTA Y GARANTÍA

GENERAL CONDITIONS FOR SALES

Valdes Eurogrupo S.L. - Makinor Telf: 985-85-22-62 [email protected]

1. CONDICIONES DE ENVIO:

Se efectuaran siempre desde nuestro almacén de Caravia (Asturias) a PORTES pagados con cargo en la factura estos precios se

entienden aceptados desde el momento en que el cliente nos solicite la modalidad de envió PORTES UD. MAQUINA ASTURIAS

40€ PORTES RESTO DE ESPAÑA 80€ UD. PORTES GRATIS ACUERDO PREVIO

2. EMBALAJES:

Incluido embalaje.

3. CONDICIONES DE PAGO:

a. RECAMBIOS:

Transferencia.

b. MAQUINAS:

Transferencia o pactado anteriormente.

c. Reserva de maquinas deposito del 40%

4. IMPUESTOS:

El estipulado por las autoridades competentes.

5. IMPAGADOS:

Las condiciones: precios, descuentos, modalidad de pago, etc... Que se especifican en la factura, se entienden aceptados si antes del

vencimiento del pago, VALDES EUROGRUPO S.L. no recibe aviso alguno por parte del cliente. Cualquier efecto devuelto deberá ser

liquidado acumulando todos los gastos originados por la devolución del mismo mediante transferencia bancaria.

La existencia de un efecto devuelto conlleva el inmediato bloqueo de suministro, hasta tanto no se regularice el pago.

Ante cualquier controversia, se someterá al fuero y jurisdicción de los juzgados y tribunales de Asturias.

6. APERTURA DE CUENTA:

A la apertura de una nueva cuenta de cliente, la primera operación deberá ser al contado (pago anticipado a la entrega de la mercancía)

mediante transferencia bancaria.

El cliente rellenara la ficha de apertura de cuenta y nuestra empresa solicitara los informes comerciales correspondientes.

7. MINIMOS DE COMPRA:

Los pedidos cuyo importe no llegue a la cantidad bruta de 100€ No se les hará el DESCUENTO COMERCIAL.

8. DEVOLUCIONES DE GENERO:

En caso de originarse alguna devolución, deberá ser consultada previamente con VALDES EUROGRUPO S.L. Todos los gastos

ocasionados por la devolución del género correrán a cargo del cliente.

9. GARANTIAS E INDEMNIZACIONES:

Serán sustituidas gratuitamente, solo las piezas que VALDES EUROGRUPO S.L. reconozca como defectuosas de fabricación, tal

garantía se limita a la sustitución de la pieza o piezas, sin derecho a ninguna indemnización por eventuales daños derivados de las piezas

defectuosas o montajes incorrectos.

Las piezas que VALDES EUROGRUPO S.L. reconozca como defectuosas y dentro del periodo de 1 año serán entregados en garantía sin

cargo alguno.

Los portes y la mano de obra siempre serán por cuenta del cliente.

Toda máquina que se envié al servicio técnico debe ser acompañada de la factura de venta del cliente.

Envíos a nuestras instalaciones, el coste del transporte a nuestras instalaciones será por cargo del cliente, Valdes Eurogrupo, S.L. no se

hace cargo de ningún porte por ninguna avería

En caso de averías y daños:

NO SE INDEMNIZARA por averías y/o tiempos muertos de la maquina, ni por daños a terceros

10. PRECIOS:

Los precios reflejados en la presenta tarifa pueden ser modificados sin previo aviso. Precios sin IVA aplicado.

11. ACEPTACION DE NUESTRAS CONDICIONES GENERALES DE VENTA.

Al efectuar un pedido a nuestra Empresa, el cliente considera aceptadas estas condiciones aunque aun no haya abonado su importe.

El fabricante se reserva el derecho de realizar modificaciones sin previo aviso

TELEFONO ATENCION AL CLIENTE: 985-85-22-62 www.valdeseurogrupo.com email: [email protected]

Valdes Eurogrupo S.L. - Makinor Telf: 985-85-22-62 [email protected]