catÁlogo makinor 2019 - agromaquinaria.es · 2019-09-05 · • caja de engranaje de hierro...
TRANSCRIPT
CATÁLOGO MAKINOR 2019ACTUALIZACIÓN DE JUNIO
Valdes Eurogrupo S.L. - Makinor Telf: 985-85-22-62 [email protected]
PROCESO DE FABRICACIÓN 100% HECHO EN ESPAÑA CON MATERIAL DE
CALIDAD Y PRIMERAS MARCAS ¡¡GARANTIA TOTAL!!
Valdes Eurogrupo S.L. - Makinor Telf: 985-85-22-62 [email protected]
· ROTOVATORS
· ABONADORAS
· PINZAS DE BOLOS
· DESBROZADORAS DE CADENAS
· DESBROZADORAS TRITURADORAS
· TRITURADORAS HIDRÁULICAS
· POLIDOZERS
· DESBROZADORAS DE CARRETERAS
· TAMBIÉN COMERCIALIZAMOS
· PALAS DE TRACTOR
*MAQUINAS EN COLOR ROJO SOLO BAJO PEDIDO EXPLICITO
· ASTILLADORAS DE LEÑA
Valdes Eurogrupo S.L. - Makinor Telf: 985-85-22-62 [email protected]
DESBROZADORAS DE CADENAS (TIPO CHAPÓN)
CHAIN MULCHER
GIROBROYEUR
Valdes Eurogrupo S.L. - Makinor Telf: 985-85-22-62 [email protected]
7.12.110 D-110 105 115 20-35 125 Estandar Opcional
7.12.130 D-130 125 135 30-60 170 Estandar Opcional
7.12.150 D-150 145 160 60-80 230 Estandar Opcional
7.12.180 D-180 175 190 80-120 340 Estandar Opcional
• Pour tracteurs de 25/120 cv
• Groupe COMER
• Sécurité cloisons
• Les patins latéraux
• Une serié de cloisons arrierede la
chaine
• Option lame
• Universal 3 points cat I et II
• Protections de sécurité CE
• plaques de 5mm D90, D110 et D130
ST275
• 6 mm D150 et D180 plaques
• ST275
cm cm HP
• Para tractores de 25/120 cv
• Grupo COMER
• Patines ajustables en altura
• Protecciones anti-proyección
• Estándar corte con cadenas
• Opción cuchillas
• Tercer punto articulado
• Enganche universal CAT I y II
• Marcado CE, normas de seguridad
• Chapas de 5mm D90,D110 y D130
ST275
• Chapas de 6 mm D150 Y D180
ST275
• For tractors from 25/120 cv
• Group COMER
• Bulkheads security
• Side skids
• A series of rear chain bulkheads
• Option blades
• Universal 3 point hitch cat I and II
• CE safety guards
• 5mm plates D90, D110 and D130
ST275
• 6 mm plates D150 and D180
ST275
Bajo pedido explicito, se realizan modelos especiales a encargo
USO AGRICOLA AGRICULTURAL USE USAGE AGRICOLE
Valdes Eurogrupo S.L. - Makinor Telf: 985-85-22-62 [email protected]
8.12.150 DF-150 145 160 70-90 285 estándar Opcional
8.12.180 DF-180 175 190 80-120 390 estándar Opcional
UTILISATION DES FORETS
• Para tractores de 25/120 cv
• Grupo COMER
• Patines ajustables en altura
• Protecciones anti-proyección
• Estándar corte con cadenas
• Opción cuchillas
• Tercer punto articulado
• Enganche universal CAT I y II
• Marcado CE, normas de seguridad
• Chapa de 8mm ST275
• For tractors from 25/120 cv
• Group COMER
• Bulkheads security
• Side skids
• A series of rear chain bulkheads
• Option blades
• Universal 3 point hitch cat I and II
• CE safety guards
• Plate 8 mm ST275
• Pour tracteurs de 25/120 cv
• Groupe COMER
• Sécurité cloisons
• Les patins latéraux
• Une serié de cloisons arrierede la
chaine
• Option lame
• Universal 3 points cat I et II
• Protections de sécurité CE
• La plaque 8mm ST275
cm cm HP
USO FORESTAL FORESTRY USE
Valdes Eurogrupo S.L. - Makinor Telf: 985-85-22-62 [email protected]
7.12.80 D-110P 100 115 20-30 95 estándar Opcional
Acoplamiento pasquali toma fuerza
Casquillo adaptador acoplamiento
Toma fuerza grupo 2
cm cm HP
PASQUALI PASQUALI PASQUALI
• Especial pasquali
• Para tractores de 20/35 cv
• Grupo COMER
• Patines ajustables en altura
• Protecciones anti-proyección
• Estándar corte con cadenas
• Opción cuchillas
• Tercer punto articulado
• Enganche pasquali
• Marcado CE, normas de seguridad
• Chapa de 5mm ST275
• Special pasquali
• For tractors from 20/35 cv
• Group COMER
• Bulkheads security
• Side skids
• A series of rear chain bulkheads
• Option blades
• Hitch pasquali
• CE safety guards
• 5 mm plates ST275
• Pasquali spécial
• Pour tracteurs de 20/35 cv
• Groupe COMER
• Sécurité cloisons
• Les patins latéraux
• Une serié de cloisons arrierede la
chaine
• Option lame
• Hitch pasquali
• Protections de sécurité CE
• plaques de 5 mm ST275
Valdes Eurogrupo S.L. - Makinor Telf: 985-85-22-62 [email protected]
8.12.240 DD240 235 245 90-160 780 6 ud. opción
8.12.240F DD240F 235 245 90-160 830 6 ud. opción
• Para tractores de 90/160 cv
• Grupos COMER
• La DD240F grupos
sobredimensionados
• Patines ajustables en altura
• Protecciones anti-proyección
• Estándar corte con cadenas
• Opción cuchillas
• Tercer punto articulado
• Enganche universal CAT II y III
• Marcado CE, normas de seguridad
• Chapa de 8 mm ST275
• For tractors from 90/160 cv
• Group COMER
• DD240F group oversized
• Bulkheads security
• Side skids
• A series of rear chain bulkheads
• Option blades
• Universal 3 point hitch cat II and III
• CE safety guards
• 8 mm plates ST275
• Pour tracteurs de 90/160 cv
• Groupe COMER
• DD240F groupe surdimensionné
• Sécurité cloisons
• Les patins latéraux
• Une serié de cloisons arrierede la
chaine
• Option lame
• Universal 3 points cat II et III
• Protections de sécurité CE
• plaques de 8 mm ST275
cm cm HP
DOBLE ROTOR TWICE ROTOR DOUBLE ROTOR
Valdes Eurogrupo S.L. - Makinor Telf: 985-85-22-62 [email protected]
DESBROZADORAS - TRITURADORAS
FLAIL MOWER
ROTOBROYEUR
Valdes Eurogrupo S.L. - Makinor Telf: 985-85-22-62 [email protected]
3.26.130 AG-130 125 135 25-35 220 20 40
3.26.160 AG-160 155 180 25-60 330 14 28
3.26.180 AG-180 175 200 60-100 400 16 32
3.26.200 AG-200 195 215 70-100 440
3.26.240 AG-240 235 255 100-150 560
cm cm HP
TRITURADORA TRASERA REAR FLAIL MOWER ROTOBROYEUR ARRIÈRE
• Para tractores de 20/120 cv
• Caja de engranaje de hierro
fundido con rueda libre
• Enganche trasero fijo
• Rodillo trasero regulable (12 cm)
• Paneles frontales de protección
• Tensión ajustable
• Patines laterales ajustables
• CAT I, enganche 3 puntos
• Eje cardan
• Caja cambios COMER
• Incluye cardan
• Marcado CE , normas de
seguridad
• For tractors 20/120 cv
• Cast-iron gearbox with free wheel
• Fixed back hitch
• Adjustable rear roller with mud
scraper (12cm)
• Protective front bulkheads
• Adjustable tensioner
• Side skids
• Cat. I three-point hitch
• Cardan shaft support
• COMER gear box
• It includes gimbal
• CE safety guards
• Pour tracteurs 20/120 cv
• Boitier d´engranages en fonte avec
roue libre integrée
• Retour fixé
• Rouleau arriére reglable avec
racleur de boue (12 cm)
• Protections avant
• Tendeur réglable
• Patins latéraux
• Attelage universel 3 points cat.I
• Crochet pour cardan
• Boite COMER
• il comprend cardan
• Protections de sécurité CE
Valdes Eurogrupo S.L. - Makinor Telf: 985-85-22-62 [email protected]
3.90.160 AGD-160 155 180 40-80 410 14 28
3.90.180 AGD-180 175 200 60-80 430 16 32
3.90.200 AGD-200 195 210 70-120 500
cm cm HP
DESPLAZABLE DISPLACABLE FLAIL MOWER ROTOBROYEUR DÉPLACABLE
• Para tractores de 40/120 cv
• Caja de engranaje de hierro
fundido con rueda libre
• Enganche trasero fijo
• Rodillo trasero regulable (13 cm)
• Paneles frontales de protección
• Tensión ajustable
• Patines laterales ajustables
• CAT I, enganche 3 puntos
• Eje cardan
• Caja cambios COMER
• Goma de protección en la
abertura
• Marcado CE , normas de
seguridad
• Incluye cardan
• For tractors 40/120 cv
• Cast-iron gearbox with free wheel
• Fixed back hitch
• Adjustable rear roller with mud
scraper (13 cm)
• Protective front bulkheads
• Adjustable tensioner
• Side skids
• Cat. I three-point hitch
• Cardan shaft support
• COMER gear box
• Opening for read with rubber
protection
• CE safety guards
• It includes gimbal
• Pour tracteurs 40/120 cv
• Boitier d´engranages en fonte avec
roue libre integrée
• Retour fixé
• Rouleau arriére reglable avec
racleur de boue (13 cm)
• Protections avant
• Tendeur réglable
• Patins latéraux
• Attelage universel 3 points cat.I
• Crochet pour cardan
• Boite COMER
• Ouverture pour l´arriere avec
protection en caoutchouc
• Protections de sécurité CE
• il comprend cardan
Valdes Eurogrupo S.L. - Makinor Telf: 985-85-22-62 [email protected]
3.91.160 AGP-160 155 180 40-80 400 14 28
3.91.180 AGP-180 175 200 60-100 480 16 32
3.91.200 AGP-200 195 220 70-120 590
PORTON TRASERO FORESTAL REAR DOOR FLAIL MULCHERROTOBROYEUR PORTE
ARRIÈRE• Para tractores de 40/120 cv
• Caja de engranaje de hierro
fundido con rueda libre
• Enganche trasero fijo
• Rodillo trasero regulable (13 cm)
• Paneles frontales de protección
• Tensión ajustable
• Patines laterales ajustables
• CAT I, enganche 3 puntos
• Eje cardan
• Caja cambios COMER
• Apretura hidráulica del portón
trasero
• Marcado CE , normas de
seguridad
• Incluye cardan
• For tractors 40/120 cv
• Cast-iron gearbox with free wheel
• Fixed back hitch
• Adjustable rear roller with mud
scraper (13 cm)
• Protective front bulkheads
• Adjustable tensioner
• Side skids
• Cat. I three-point hitch
• Cardan shaft support
• COMER gear box
• Hydraulic opening of the rear
door
• CE safety guards
• It includes gimbal
• Pour tracteurs 40/120 cv
• Boitier d´engranages en fonte avec
roue libre integrée
• Retour fixé
• Rouleau arriére reglable avec
racleur de boue (13 cm)
• Protections avant
• Tendeur réglable
• Patins latéraux
• Attelage universel 3 points cat.I
• Crochet pour cardan
• Boite COMER
• Hydraulique hayon d´ouverture
• Protections de sécurité CE
• il comprend cardan
cm cm HP
Valdes Eurogrupo S.L. - Makinor Telf: 985-85-22-62 [email protected]
3.93.160C AGF-160C 160 140 86 170 50-80 620 14
3.93.180C AGF-180C 180 140 86 190 80-130 680 16
TRITURADORA REFORZADA CON GRUPO POR DENTRO
TRITURADORA MULTIFUNCIÓNMULTIFUNCTION FLAIL
MULCHER
MULTIFONCTION
ROTOBROYEUR• Desbrozadora lateral pesada para
terraplenes
• Caja de cambios de hierro fundido
RL
• Rollo trasero ajustable
• Patines laterales ajustables
de seguridad
• posibilidad de instalación de
cuchillas o martillos
• caja de engranajes externa con
protección contra golpes
• enganche 3 puntos universal
• Botellas doble efecto para
desplazamiento lateral
• marcado CE, normas de seguridad
• Incluye toma de fuerza
• heavy side mower for
embankments
• Gearbox with cast iron RL
• Adjustable rear rolle
• Side skids
• Possibility of installation with
knives or hammers
• External gearbox with shock
protection
• Universal 3 point hitch
• Dual piston for shredder moving
• CE safety guards
• It includes gimbal
• Broyeur cote lourde pour les
banques
• Boitier en fonte avec RL
• Rouleau arriére réglable
• Patins latéraux
• Possibilité d´installation avec des
couteaux ou des marteaux
• Boitier exterieur avec protection
contre les chocs
• Attelage universal 3 points
• Double piston pour déplacer la
déchiqueteuse
• Protections de sécurité CE
• il comprend cardan
A (cm) B (cm) C (cm) D (cm) HP
Valdes Eurogrupo S.L. - Makinor Telf: 985-85-22-62 [email protected]
TRITURADORAS HIDRÁULICAS
HYDRAULIC FLAIL MOWER
ROTOBROYEUR HYDRAULIQUE
Valdes Eurogrupo S.L. - Makinor Telf: 985-85-22-62 [email protected]
3.94.80 DH-80.2 80 190 12 24
3.94.100 DH-100.2 100 210 16 32
3.94.120 DH-120.2 120 290 20 40
3.94.A
3.94.L
3.94.U
Miniretros de 2,5 a 5Tn
Mini retros de 5 a 7Tn
Excavadoras de 7 a 15
Amarre a medida
Latiguillo de sangrado
Uña plegable-desmontable de tracción alta resistencia
cm
CABEZAL DESBROZADOR HEAD MOWER TÊTE BROYEUR HYDRAULIQUE
• Cabezal hidráulico para mini pala
• Cuchillas u opción martillos
• Apto para todo tipo de mini palas
y retros
• Transmisión por correas
• motor reversible
• Ponemos los motores específicos
para cada mini pala
• Para maquinas de 2.5 a 14 Tn.
• Se instalan a la hidráulica del
martillo
• head for mini hydraulic shovel
• several measures
• suitable for all types of mini
shovels and Retro
• Belt Drive
• reversible motor
• We put the specific engines for
each mini shovel
• tête pour les mini pelle hydraulique
• plusieurs measures
• convient à tous les types de mini
pelles et Retro
• Courroie
• moteur reversible
• Nous avons mis les moteurs
spécifiques pour chaque mini-pelle
Valdes Eurogrupo S.L. - Makinor Telf: 985-85-22-62 [email protected]
*(Amarre estandar incluido)
3.96.160 AGH-160 160 280 14 28
3.96.180 AGH-180 180 320 16 32
• Broyeur hydraulique pour mini-
chargeurs
• Marteaux ou lames d'option
• Transmission par courroie
• Moteur réversible
• Pour les machines de 2 à 6 tonnes
• Puissance de 45 à 100 CV.
• Pour installer dans l'hydraulique
pour les outils
• Circuit de purge hydraulique
recommandé
cm
TRITURADORA HIDRAULICA HYDRAULIC FLAIL MOWER BROYEUR HYDRAULIQUE
Minicargadora + 42CV
Minicargadora + 65CV
Amarre estandar incluido (otros modelos consultar)
• Trituradora hidráulica para mini-
cargadoras
• Martillos u opción cuchillas
• Transmisión por correas
• Motor reversible
• Para maquinas de 2 a 6 Ton
• Potencia de 45 a 100 CV.
• Se instalan a la hidráulica de
implementos
• Se recomienda circuito de
sangrado
• Hydraulic brush shredder for mini-
loaders
• Hammers or option blades
• Belt transmission
• Reversible motor
• For machines from 2 to 6 Ton
• Power from 45 to 100 HP.
• To install in the hydraulics for
implements
• Hydraulic bleeding circuit
recommended
Valdes Eurogrupo S.L. - Makinor Telf: 985-85-22-62 [email protected]
DBH27.08 DBH2.7-0.8 40-60 420 12 24 3 m
DBH4.1 DBH4.0-1 60-80 780 16 32 4 m
DBH55.12 DBH5.5-1.2 80-150 1100 20 40 5,5 m / 6 m
HP
Serie DBH
DESBROZADORAS DE CARRETERAREACH MOWER
Valdes Eurogrupo S.L. - Makinor Telf: 985-85-22-62 [email protected]
PALAS E IMPLEMENTOS DE TRACTOR
TRACTOR SHOVELS
PELLES DE TRACTEUR
*PALAS DELANTERAS CONSULTAR PRECIOS Y CARACTERISTICAS SEGÚN TRACTOR
Valdes Eurogrupo S.L. - Makinor Telf: 985-85-22-62 [email protected]
PL700.13 PL-700 40-75 2,9 m 1 m 170 800
PL1800.13 PL-1800 75-150 3,6 m 1,2 a 1,4 m 360 1800
*Opciones en cazos y otros implementos, consultar
*Necesario 4 tomas hidraulicas, en caso de no tenerlas consultar posibles adaptaciones
PALA TRASERA TRACTOR TRACTOR REAR SHOVEL PELLE ARRIÈRE TRACTEUR
• Acopladores CAT I y II
• Puntos de lubricación y cilindro de
doble efecto
• Enganche para tractor 3 puntos
• Púas intercambiables
• Versatilidad varios trabajos
• Válvula anti-caída
• Marcado CE
• Implementos Varios
• CAT I and II couplers
• Lubrication points and doublé-
acting cylinder
• Tractor 3-point hitch
• Interchangeable prongs
• Versatile multiple jobs
• Fall protection valve
• Marking CE
• CAT I et II coupleurs
• Les points de graissage et de
cylindre á double effet
• Tracteur attelage 3 points
• Branches interchangeable
• Emplois polyvalents multiples
• Automne clapet de protection
• Marqueage CE
HP
altura
maxima ancho cazo en vacio capacidad
Valdes Eurogrupo S.L. - Makinor Telf: 985-85-22-62 [email protected]
19.3.180 PC-1.8 50-140 180 cm 290 1200
19.3.200 PC-2.0 60-140 200 cm 305 1400
19.3.220 PC-2.2 60-150 220 cm 320 1600
*Posibilidad de enganche a tripuntal, a pala delantera o ambos
PINZA COCODRILO TRACTOR CROCODILE SHOVELCHARGEUR FOURCHE
CROCODILE• Fija o con dientes abatibles
• con marcado CE
• Enganches para todo tipo
tractores
• With hinged teeth
• CE marked
• Couplings for all types of tractors
• De dents articulées
• Marquage CE
• Accouplements pour tous les types
de tracteurs
HP capacidadancho cazo en vacio
Valdes Eurogrupo S.L. - Makinor Telf: 985-85-22-62 [email protected]
Extras opcionales:
·3ª y/0 4ª función
·Amortiguación de nitrogeno
·Cazo según necesidades
·Color personalizado
La pala cargadora completa incluye:
·Chasis pala de 4 cilindros doble efecto
·Adaptación a chasis del tractor
·Enganche rapido EURO semiautomático
·Multienchufe de 4 conexiones hid y eléctrica
Consultanos que pala se adapta
mejor a tu tractor a traves de
Serie AV
PALAS DELANTERAS
FRONT SHOVEL
Valdes Eurogrupo S.L. - Makinor Telf: 985-85-22-62 [email protected]
PDP.13 PDP 50-140 140 cm 140 1400
*Para todo tipo de palas delanteras *Puas intercambiables
PALA PARA PACAS SHOVEL FOR BALES PELLE POUR BALLES
• Fija o con dientes abatibles
• con marcado CE
• Enganches para todo tipo
tractores
• with hinged teeth
• CE marked
• couplings for all types of tractors
• de dents articulées
• Marquage CE
• accouplements pour tous les types
de tracteurs
HP ancho cazo en vacio capacidad
Valdes Eurogrupo S.L. - Makinor Telf: 985-85-22-62 [email protected]
POLIDOZERS
GRADER BLADE
LAME DE NIVELEUSE
Valdes Eurogrupo S.L. - Makinor Telf: 985-85-22-62 [email protected]
PM.150.13 PM-150 150 cm 45 cm Manual - 30cv-50cv 185
PM.180.13 PM-180 180 cm 55 cm Manual - 50cv-80cv 280
PH.180.13 PH-180 180 cm 55 cm - Hidráulico 50cv-80cv 270
PM.200.13 PM-200 200 cm 55 cm Manual - 80cv-120cv 345
PH.200.13 PH-200 200 cm 55 cm Hidráulico 80cv-120cv 330
PH.250.13 PM-250 250 cm 55 cm Manual - 100cv- 400
PH.250.13 PH-250 250 cm 55 cm - Hidráulico 100cv- 400
PH.300.13 PH-300 300 cm 55 cm - Hidráulico 100cv- 430
*Cuchilla antidesgaste de acero Hardox reversible
GRADER BLADE LAME DE NIVELEUSE
• Hoja polidozer niveladora
• Reversible
• Giro mecánico o hidráulico
• Cuchilla anti desgaste reversible
• Construcción en acero de alta
resistencia
• Movimiento horizontal mas
vertical
• 3 puntos universal CAT I y II
• Manual o hidraulico
• Polidozer bulldozer blade
• Reversible
• Mechanical or hydraulic rotation
• Interchangeable blade
• Construction in high strength
steel
• Horizontal and vertical movement
• Universal 3 point CAT I and II
• Manual or hydraulic
• Lame de bulldozer polidozer
• Reversible
• Rotation mécanique ou hydraulique
• Lame interchangeable
• La construction en acier á haute
résistance
• Vertical que le mouvement
horizontal
• Universal 3 points CAT I et II
• Manuelle ou hydraulique
HP
POLIDOZER
Valdes Eurogrupo S.L. - Makinor Telf: 985-85-22-62 [email protected]
FENDEUSE
ASTILLADORAS DE LEÑA
LOG SPLITTER
Valdes Eurogrupo S.L. - Makinor Telf: 985-85-22-62 [email protected]
AT18.13 AT-18 600 mm minimo 45 18 210
AT18.14 ATF-18 600 mm minimo 25 18 260
AT22.14 ATF-22 600 mm minimo 30 22 280
martillo
*AT-18 puede conectarse a la hidráulica de tractor a partir de 45cv. , o mini palas de 1,5 a 6 Tn. en la instalación
PARA TRACTOR FOR TRACTOR POUR TRACTEUR
• 16 y 22 toneladas hidráulica
• Retorno automático y regulación
del recorrido
• Altura de corte: 600 mm
• Diámetro de corte: 100-800 mm
• Corte horizontal y vertical
• Velocidad de corte: 22 s.
• Velocidad de retorno de pistón: 35
s. , regulable el recorrido
• A la hidráulica del tractor
• Posibilidad centralita hidráulica
con bomba de 12 l., motor 11 cv
• También a hidráulica Mini pala
HP TN
• Capacity: 16 and 22 ton
• hydraulic
• Cutting height: 600 mm
• Cutting diameter: 100-800 mm
• Operating position: horizontal
and vertical
• Cutting speed: 22 s
• Speed of piston return: 35 s
• To the Hydraulic tractor
• Possibility for tractors with
hydraulic control underpowered,
pump output 12 liters 11 hp engine
on wheels
• Capacite:16 et 22 tonnes
• hydraulique
• Hauteur de coupe: 600 mm
• Diameter de coupe: 100-700 mm
• Position de fonctionnement:
horizontale vertical
• Vitesse de coupe: 22 s
• Vitesse de retour du piston: 35 s
• Hydraulique au tracteaur
• Possibilité pour les tracteurs avec
commande hydraulique de faible
puissance, debit de la pompe 12 litres
moteur 11 ch sur roues
Valdes Eurogrupo S.L. - Makinor Telf: 985-85-22-62 [email protected]
AG14.13 AG-14 500 mm 14 7 110
AG18.13 AG-18 600 mm 18 13 245
martillo
*AT-18 puede conectarse a la hidráulica de tractor a partir de 45cv. , o mini palas de 1,5 a 6 Tn. en la instalación
• 14 – 18 -22 tons. hidráulica
• Dos posiciones horizon.-vertical
• Altura de corte:600- 900 mm
• Diámetro de corte: 100-800 mm
• Corte horizontal
• Velocidad de corte: 22 seg.
• Velocidad de retorno de pistón: 35
seg.
• Motores a gasolina Hyundai y
Briggs&stratton
• 14-18-22 tons
• Hydraulic
• Cutting height 600-900 mm
• Cutting diameter 100-800 mm
• Horizontal cut
• Cutting speed 22 seg
• Piston return speed 35 seg
• Gasoline engines Hyundai and
Briggs&Stratton
• 14-18-22 tonnes
• Hydraulique
• Hauteur de coupe 600-900 mm
• Diamétre de coupe 100-800 mm
• Coupe horizontale
• Vitesse de coupe 22 seg
• Vitesse de retour du piston 35 seg
• Les moteurs á essence Hyundai et
Briggs&Stratton
TN CV
MOTOR DE GASOINA PETROL ENGINE MOTEUR À ESSENCE
Valdes Eurogrupo S.L. - Makinor Telf: 985-85-22-62 [email protected]
ET.13 ET-12 500 mm 14 3 110
martillo
*AT-18 puede conectarse a la hidráulica de tractor a partir de 45cv. , o mini palas de 1,5 a 6 Tn. en la instalación
MOTOR ELECTRICO ELECTRIC MOTOR MOTEUR ÉLECTRIQUE
• 10 y 14 TN
• Eléctrica monofásica
• Motor 3 cv
• 220v
• Corte horizontal y vertical
• 10 and 14 TN
• Single phase electric
• Motor 3 hp
• 220v
• Horizontal and vertical cut
• 10 and 14 TN
• Electrique unique de phase
• Moteur 3 hp
• 220v
• Coupe horizontale et verticale
TN CV
Valdes Eurogrupo S.L. - Makinor Telf: 985-85-22-62 [email protected]
TAMBIEN COMERCIALIZAMOS
WE ALSO COMMERCIALIZE
NOUS AUSSI COMMERCIALISER
Valdes Eurogrupo S.L. - Makinor Telf: 985-85-22-62 [email protected]
1.14.130 IGN-130 130 143 30-60 310
1.14.150 IGN-150 150 163 30-60 330
1.14.180 IGN-180 180 193 60-90 370
1.14.220 IGN-220 220 235 80-110 520
cm cm HP
ROTOVATORS ROTARY TILLER ROTOCULTIVATEUR
• Para tractores de 20/100 cv
• Caja de engranajes robusta en
baño de aceite
• Transmisión de engranajes
• 6 azadas helicoidales por brida
• Patines laterales ajustables en 5
posiciones
• Ajustable para obtener la
profundidad deseada
• Capo trasero ajustable
• Enganche 3 puntos universal CAT
I y II
• For tractors 20/100 cv
• Single speed gearbox
• Gear drive
• 6 blades per flange
• Side skids adjustable in 5
positions
• Adjustable slides to obtain the
desired depth
• Adjustable rear hood for optimal
ground leveling
• Universal 3 points I and II cat
• Pour tracteurs 20/100 cv
• Boîte de vitesse unique
• Entrainement o engrenages
• 6 lames par flasque
• Diapositives réglable en 5 positions
• Lames ajustables pour obtenir la
profondeur désirée
• capot arrière réglable pour le
nivellement du sol optimale
• Universal 3 points I et II chat
Valdes Eurogrupo S.L. - Makinor Telf: 985-85-22-62 [email protected]
8.180.6 GSC-180/6 540/1000 180 18-50 45
8.500.6 GSC-500/6 540/1000 500 30-70 50
ABONADORAS FERTILIZER SPREADER ÉPANDEUR D'ENGRAIS
• Para tractores de 18/70 cv
• Eje de transmisión conectada a la
toma de fuerza del tractor
• Palanca de aperturas boquillas,
para dividir el producto
• Centrifuga de 6 a 14 m.
• For tractors from 18/70 cv
• Driveshaft connected to the
tractor PTO
• Nozzles opening levers, to split
the spreaded product
• Pour tracteurs de 18/70 cv
• Arbre de transmission relié á la prise
de force tracteur
• Leviers pour l´ouverture et le
rationnement bocchetteper
étouffement du produit
rpm Litros HP
Valdes Eurogrupo S.L. - Makinor Telf: 985-85-22-62 [email protected]
19.01 BG-150 90 160 minimo 50 700 125
19.02 BG-180 100 180 minimo 80 1000 170
*Enganches según pala o a petición del cliente
PINZA BOLAS BALE CLAMP PINCE AGRICOLE
• Adecuado para el manejo de
pacas rellenas de heno y forraje, sin
dañar la carcasa (plástico)
• Hidráulica, para coger y retener
• Suitable for handling wrapped
bales of hay and forage, without
damaging the casing
• Hydraulic driven and is prehensile,
to raise more than one bale at a
time
• Convient pour la manutention des
balles enveloppées de foin et de
fourrage, sans endommager le boiter
• La conduite est hydraulique et est
préhensile, pour élever encore plus
d´une balle á un moment
min. (cm) max. (cm) HP capacidad vacio
Valdes Eurogrupo S.L. - Makinor Telf: 985-85-22-62 [email protected]
Y MUCHO MÁS…
AND MUCH MORE…
BEAUCOUP PLUS…
Valdes Eurogrupo S.L. - Makinor Telf: 985-85-22-62 [email protected]
CONDICIONES DE VENTA Y GARANTÍA
GENERAL CONDITIONS FOR SALES
Valdes Eurogrupo S.L. - Makinor Telf: 985-85-22-62 [email protected]
1. CONDICIONES DE ENVIO:
Se efectuaran siempre desde nuestro almacén de Caravia (Asturias) a PORTES pagados con cargo en la factura estos precios se
entienden aceptados desde el momento en que el cliente nos solicite la modalidad de envió PORTES UD. MAQUINA ASTURIAS
40€ PORTES RESTO DE ESPAÑA 80€ UD. PORTES GRATIS ACUERDO PREVIO
2. EMBALAJES:
Incluido embalaje.
3. CONDICIONES DE PAGO:
a. RECAMBIOS:
Transferencia.
b. MAQUINAS:
Transferencia o pactado anteriormente.
c. Reserva de maquinas deposito del 40%
4. IMPUESTOS:
El estipulado por las autoridades competentes.
5. IMPAGADOS:
Las condiciones: precios, descuentos, modalidad de pago, etc... Que se especifican en la factura, se entienden aceptados si antes del
vencimiento del pago, VALDES EUROGRUPO S.L. no recibe aviso alguno por parte del cliente. Cualquier efecto devuelto deberá ser
liquidado acumulando todos los gastos originados por la devolución del mismo mediante transferencia bancaria.
La existencia de un efecto devuelto conlleva el inmediato bloqueo de suministro, hasta tanto no se regularice el pago.
Ante cualquier controversia, se someterá al fuero y jurisdicción de los juzgados y tribunales de Asturias.
6. APERTURA DE CUENTA:
A la apertura de una nueva cuenta de cliente, la primera operación deberá ser al contado (pago anticipado a la entrega de la mercancía)
mediante transferencia bancaria.
El cliente rellenara la ficha de apertura de cuenta y nuestra empresa solicitara los informes comerciales correspondientes.
7. MINIMOS DE COMPRA:
Los pedidos cuyo importe no llegue a la cantidad bruta de 100€ No se les hará el DESCUENTO COMERCIAL.
8. DEVOLUCIONES DE GENERO:
En caso de originarse alguna devolución, deberá ser consultada previamente con VALDES EUROGRUPO S.L. Todos los gastos
ocasionados por la devolución del género correrán a cargo del cliente.
9. GARANTIAS E INDEMNIZACIONES:
Serán sustituidas gratuitamente, solo las piezas que VALDES EUROGRUPO S.L. reconozca como defectuosas de fabricación, tal
garantía se limita a la sustitución de la pieza o piezas, sin derecho a ninguna indemnización por eventuales daños derivados de las piezas
defectuosas o montajes incorrectos.
Las piezas que VALDES EUROGRUPO S.L. reconozca como defectuosas y dentro del periodo de 1 año serán entregados en garantía sin
cargo alguno.
Los portes y la mano de obra siempre serán por cuenta del cliente.
Toda máquina que se envié al servicio técnico debe ser acompañada de la factura de venta del cliente.
Envíos a nuestras instalaciones, el coste del transporte a nuestras instalaciones será por cargo del cliente, Valdes Eurogrupo, S.L. no se
hace cargo de ningún porte por ninguna avería
En caso de averías y daños:
NO SE INDEMNIZARA por averías y/o tiempos muertos de la maquina, ni por daños a terceros
10. PRECIOS:
Los precios reflejados en la presenta tarifa pueden ser modificados sin previo aviso. Precios sin IVA aplicado.
11. ACEPTACION DE NUESTRAS CONDICIONES GENERALES DE VENTA.
Al efectuar un pedido a nuestra Empresa, el cliente considera aceptadas estas condiciones aunque aun no haya abonado su importe.
El fabricante se reserva el derecho de realizar modificaciones sin previo aviso
TELEFONO ATENCION AL CLIENTE: 985-85-22-62 www.valdeseurogrupo.com email: [email protected]
Valdes Eurogrupo S.L. - Makinor Telf: 985-85-22-62 [email protected]