cattelan 2009 - crocco arredamenti

Upload: info1950

Post on 06-Jul-2015

496 views

Category:

Documents


6 download

TRANSCRIPT

BOOK 3_4 2009

NEWS 2008 - 2009 tavoli madie sedie tavolini complementi librerie letti tables sideboards chairs coffee tables complementary bookcases beds

TAVOLI TABLES

Brera 24

Brera 20

Daytona almond 42

First 112

Goblin 8

Gotham 68

Island 152

Sumo 78

Tazio 122

Tech 52

Carol 40

Easy 154

Helena 86

Kate 72

Nina 124

Nina XL 125

Pamela 110

Sandra 80

Daytona 32

Delta Fum 64

Etro 106

Elvis Turn 128

Plano 92

Rodeo Drive 104

Rodrigo 82

Santos 116

SEDIE CHAIRS

Betty 102

Brenda 120

Brigitta 90

Layla 58

Lola 133

Lola sgabello 132

Melissa 14

PANCA BENCH

Sydney 96

Rodrigo bench 84

TAVOLINI COFFEE TABLES

Albatros 178

Axo 183

First tavolino 182

CONSOLLE CONSOLLES

Otto 184

Scacco 170

Theo 172

MADIE SIDEBOARDS

Avenue 60

Bay 98

Kayak 74

SPECCHI MIRRORS

Diamond 212

Egypt 208

Emerard 210

Globe 168

Jet 174

Kadir 176

Otto 184

Capri consolle 136

Elisse 140

Elvis consolle 134

Portono 142

Prisma 28

Prisma 31

Tequila 66

Regal 206

Ring 214

Stripes 204

LIbrErIE bOOkCASES

Dna 144

Gran Via 16

Gran Via 18

Window 162

Window TV 160

Flag 196

Little Flag 202

Orion 188

Pluto 190

CHAISE LONGUE CHAISE LONGUE

DIvANI LETTO SOFA bEDS

Sylvester 156

Origami 164

Jocker 148

Loft 48

Loft 50

Target 88

LAMPADE LAMPS

Atlanta 200

Calimero 192

Cupolone 194

COMPLEMENTI COMPLEMENTARY

Bottone 150

Portono 142

LETTI BEDS

Alexander 216

Dylan 224

Lukas 220

8_9

75

140

150

76

130/140/160

140

150

150

150

75

106

75

120

100

149 200/240 200/240

189 300 300

_ Design Modus Studio _ Tavolo con base in massello di noce canaletto o massello di frassino tinto wengh. Piano in appoggio in cristallo trasparente (15 mm). Table with base in solid walnut canaletto or solid ashwood stained wengh. Clear glass top (15 mm). The top is laid on the base. Table avec base en noyer massif canaletto ou massif frne teint wengh. Plateau en verre transparent (15 mm). Plateau dappui. Mesa con base en madera maciza de nogal canaletto o maciza de fresno teida wenghe. Sobre en cristal transparente (15 mm). Sobre en apoyo. Tisch mit Basis aus massivem Nussbaumholz-Canaletto oder massive Eschenholz gebeizt Wengh. Platte aus transparentem Glas (15 mm). Platte auf dem Basis gelegt.

GOBLIN

120

10_11

12_13

88

54

55

_ Design Giorgio Cattelan _ Sedia con struttura in faggio naturale, faggio tinto ciliegio, tinto noce o tinto wengh. Rivestimento in tessuto o pelle come da campionario. Chair with frame in natural beech, cherry stained beech, walnut stained beech, wengh stained beech. Cover in fabric or soft leather as per our samples card. Chaise avec structure en htre naturel ou teint cerisier, noyer, wengh. Revtement en tissu ou cuir mince selon chantillons. Silla con estructura en haya natural, teido cerezo, nogal, wenghe. Tapiza en tejido o piel segn muestrario. Stuhl mit Gestell aus Buche gebeizt natur, oder gebeizt Kirschbaum, Nussbaum, Wengh. Bezug in Stoff oder Softleder laut Musterkarte.

MELISSA

49

14_15

200

35

200

GRAN VIA _ Design Giorgio Cattelan _ Libreria in legno noce canaletto o verniciata bianco opaco. Bookcase in walnut canaletto or matt whitepainted wood. Bibliotheque en noyer canaletto ou bois verni blanc mat. Libreria en nogal canaletto o madera pintado blanco opaco. Buchregal in Canaletto Nussbaum oder mat weiss farbig Baum.

16_17

18_19

75

90

160 210

104

200 270

_ Design Andrea Gulisano _ Tavolo allungabile con gambe in acciaio inox, acciaio verniciato bianco lucido o noce canaletto. Piano in noce canaletto o in cristallo temperato extrachiaro verniciato bianco (10 mm) e prolunga in noce canaletto o in cristallo temperato extrachiaro verniciato bianco (10 mm). Extendible table with legs in stainless steel, polished white painted steel or walnut canaletto. Top in extra-clear white varnished tempered glass (10mm) or in walnut canaletto. Extension in extra-clear white varnished tempered glass (10 mm) or in walnut canaletto. Table allonge. Pietement en acier inox, acier verni blanc brillant ou noyer canaletto. Plateau en verre scurit extraclair verni blanc (10 mm) ou en noyer canaletto. Allonge en verre scurit extraclair verni blanc (10 mm) ou en noyer canaletto. Mesa extensible con patas en acero inox, en acero barnizado blanco brillo o en madera de nogal canaletto. Sobre en cristal templado extraclaro barnizado blanco (10 mm) o en madera de nogal canaletto, extensin en cristal templado extraclaro barnizado blanco (10 mm) o en madera de nogal canaletto. Ausziehbarer Esstisch mit Beine entweder aus Edelstahl, aus wei lackiertem Edelstahl oder aus Nussbaumholz-Canaletto. Platte aus extra hell wei lackiertem gehrtetem Glas (10 mm) oder aus Nussbaumholz-Canaletto. Verlngerung aus extra hell wei lackiertem gehrtetem Glas (10 mm) oder aus Nussbaumholz-Canaletto.

BRERA

20_21

chair: Margot, bookcase: Loft, lamp: Orion.

22_23

chair: Margot H, sideboard: Avenue, lamp: Venezia.

24_25

28_29

78

200

PRISMA _ Design Alessio Bassan _ Madia a tre ante e due cassetti. Struttura in legno laccato bianco o nero lucido con frontali laccati bianco

o nero lucido o specchiati. Oppure struttura e frontali in noce canaletto o wengh. Inserti in acciaio inox. Ripiani interni in cristallo trasparente. Sideboard with 3 doors and 2 drawers. Frame in polished white or black laquered wood with doors and drawers in polished white laquered, polished black laquered or mirrored or entirely in walnut canaletto or wengh. Stainlees steel proles. Internal clear glass shelves. Bahut 3 portes 2 tiroirs. Structure en bois laqu brillant blanc ou noir avec tiroirs et portes en bois laqu brillant blanc, noir ou mirroit ou completement en noyer canaletto ou wenghe. Insert en acier inox, tagres internes en verre transparent. Aparador con tres puertas y dos cajones. Box en madera lacada blanco o negro brillo con puertas y cajones en madera lacado blanco o negro brillo o cristal espejado o toda en nogal canaletto o weng. Aplicaciones en acero inox. Estantes interiores en cristal transparente. Kredenz mit 3 Tren und 2 Schubladen, aus lackiertem Holz glnzend wei oder schwarz, oder Nussbaum oder Wengh. Die glnzendem lackierte Holz-Ausfhrung ist auch mit Tren und Schubladen aus verspiegeltem Glas erhaltbar. Details aus Edelstahl. Fachboden aus transparentem Glas.

50

30_31

B75

75

80

90

75

98

140 220

118

160 240 ALMOND

138

90

180 260 ALMOND

75

106

75

130

75

158 200 294

136.5 205

130

234

165.5

_ Design Studio Kronos _ Tavolo allungabile con gambe in acciaio inox, noce canaletto o wengh. Piano e prolunghe in cristallo trasparente temperato (piano 15 mm, prolunghe 12 mm). Meccanismo in acciaio inox. Extendible table with legs in stainless steel, walnut canaletto or wengh. Top and extensions in tempered clear glass (top 15 mm, extensions 12 mm). Stainless steel mechanism. Table allonge. Pietement en acier inox, noyer canaletto ou wengh. Plateau et allonges en verre transparent et tempr (plateau 15 mm, allonges 12 mm). Mcanisme en acier inox. Mesa extensible con patas en acero inox nogal canaletto o wenghe, sobre y extensiones en cristal transparente templado (sobre 15 mm, extensiones 12 mm). Mecanismo en acero inox. Ausziehbarer Esstisch mit Beine aus Edelstahl, Nussbaum-Canaletto oder Wengh. Platte und Verlngerungen aus transparentem Sicherheitsglas (Platte 15 mm, Verlngerungen 12 mm). Mechanismus aus Edelstahl.

DAYTONA

32_33

chair: Carol, sideboard: Prisma, coffe table: Otto

34_35

36_37

chair: Anna H, sideboard: Prisma, lamp: Pluto, pouff: Kubo.

38_39

106

46

56

_ Design Emanuele Zenere _ Sedia con struttura in acciaio cromato oppure verniciato bianco o nero. Rivestimento in tessuto o pelle come da campionario. Chair with frame in white or black painted or chromed steel. Cover in fabric or soft leather as per our samples card. Chaise avec structure en acier verni blanc, noir ou chrom. Revtement en tissou ou cuir mince selon chantillons. Silla con estructura en acero barnizado blanco, negro o cromado. Tapizada en tejido o piel segn muestrario. Stuhl mit Gestell aus Edelstahl wei oder schwarz oder verchromt lackiert. Bezug in Stoff oder Softleder laut Musterkarte.

CAROL

47

40_41

ALMOND75 75

ALMOND

130

136.5 205

130

234

165.5

_ Design Studio Kronos _ Tavolo allungabile con gambe in acciaio inox, noce canaletto o wengh. Piano e prolunghe in cristallo trasparente temperato (piano 15 mm, prolunghe 12 mm). Meccanismo in acciaio inox. Extendible table with legs in stainless steel, walnut canaletto or wengh. Top and extensions in tempered clear glass (top 15 mm, extensions 12 mm). Stainless steel mechanism. Table allonge. Pietement en acier inox, noyer canaletto ou wengh. Plateau et allonges en verre transparent et tempr (plateau 15 mm, allonges 12 mm). Mcanisme en acier inox. Mesa extensible con patas en acero inox nogal canaletto o wengh, sobre y extensiones en cristal transparente templado (sobre 15 mm, extensiones 12 mm). Mecanismo en acero inox. Ausziehbarer Esstisch mit Beine aus Edelstahl, Nussbaum-Canaletto oder Wengh. Platte und Verlngerungen aus transparentem Sicherheitsglas (Platte 15 mm, Verlngerungen 12 mm). Mechanismus aus Edelstahl.

DAYTONA almond

chair: Nina Xl, sideboard: Bay, pouff Circus.

42_43

44_45 23

chair: Lul.

46_47

48_49

170

34

200

LOFT _ Design Philip Jackson _ Libreria in MDF laccato bianco o nero goffrato ne o noce canaletto. Bookcase in white or black laquered embossedMDF or walnut canaletto. Bibliothque en MDF nition gaufre noir ou blanc ou noyer canaletto. Librera en MDF lacado blanco o negro goffrato no o nogal canaletto. Bucherregal aus lackiertem MDF gaufriert wei oder schwarz oder aus Nussbaum-Canaletto.

50_51

chair: Piuma, sideboard: Prisma, lamp: Orion, oor lamp: Calimero.

52_53

120/140/160/180

80/90/100

75

70

80

90

105/120/140 120/140/160/180

120/140

80/90/100

160/180

100

200/240

_ Design STC Studio _ Tavolo con struttura in alluminio o alluminio verniciato bianco o nero opaco. Piano in appoggio laminato bianco o nero opaco oppure in cristallo temperato verniciato nero o extrachiaro verniciato bianco (8 mm). Optional: n.2 fori passacavi solo per piano in laminato nelle misure 160/180x90 e 200/240x110. Table with frame in aluminium or matt white or black painted aluminium. Top in white or black matt laminated wood, black painted or extra white tempered glass. The top is laid on the base (8 mm). Optional: n.2 holes for cables just on tops in laminated nish and on the sizes 160/180x90 and 200/240x110. Table avec structure en aluminium ou aluminium laqu blanc ou noir mat. Plateau en lamin blanc ou noir mat, verre tmper verni noir ou extraclair verni blanc. Plateau dappui (8 mm). Possibilit davoir 2 trous pour les cbles seulement sur les plateaux en lamin 160/180x90 et 200/240x110. Mesa con estructura en aluminio o aluminio barnizado blanco o negro opaco. Sobre en laminado blanco o negro opaco, cristal templado barnizado negro o extraclaro barnizado blanco. Sobre en apoyo (8 mm). Optional: n.2 agojeros para calbes solamente en los sobres en laminado 160/180x90 y 200/240x110. Tisch mit Unterbau aus Aluminium oder Aluminium matt-wei oder matt-schwarz lackiert. Platte aus Laminat, matt-weiss oder matt-schwarz lackiert, Sicherheitsglas Schwarz lackiert oder aus Sicherheitsglas extra hell wei Glas lackiert. Platte auf dem Basis gelegt (8 mm). 2 Kabeldurchgaenge nur fuer die Versionen in Laminat und Groesse 160/180x90 und 200/240x110.

TECH

54_55

56_57

85

51

51

LAYLA _ Design Philip Jackson _ Sedia con struttura in acciaio rivestita in cuoio come da campionario. Cuciture standard. Chair with steel framecovered in leather as per our sample card. Standard stitching. Chaise avec structure en acier revtue en cuir slon chatillons. Coutures standard. Silla con estructura en acero revestida en cuero segun muestrario. Cosido de serie. Stuhl mit Stahlgestell und Lederbezug in den Farben laut Musterkarte. Standardnhte.

48

58_59

73

60

240

AVENUE _ Design Emanuele Zenere _ Madia contenitore a 2 ante scorrevoli. Struttura in legno laccato bianco o nero lucido. Top e particolari in

cristallo trasparente, cristallo trasparente extrachiaro o cristallo fum. Ripiani interni in cristallo trasparente. Sideboard with 2 sliding doors. Structure in shiny white or black laquered wood. Top and details in clear glass, extra light glass or fum glass. Clear glass inside shelves. Crdence avec 2 portes coulissantes. Structure en bois lacqu blanc ou noir brillant. Top et dtails en cristal transparent, transparent extra clair ou fum. A linterieur etagres en verre transparent. Contenedor con 2 puertas correderas. Estructura de madera pintada blanco brillo o negro brillo. Sobre y detalles en cristal transparente, cristal transparente extraclaro o gris. Estantes al interior en cristal transparente. Anrichte mit zwei Schwebetren. Holzgestell glnzend lackiert wei oder schwarz.Top und Details aus Kristallglas transparent, extra hell wei oder fum. Innenbden aus Klarglas.

60_61

62_63

chair: Margot XL, sideboard: Avenue, bookcase: Jocker, lamp: Atlanta.75

90

75

90

99 160 236

102

182 258

106

200 294

_ Paolo Cattelan _ Tavolo allungabile con gambe, piano e prolunghe in cristallo fum. Binari in acciaio verniciato nero. Piano in appoggio. Extendible table with smoke-grey glass base, top and extentions. Rails in black painted steel. Laying top. Table avec rallonges avec pieds, top et rallonges en cristal fum. Rail en acier verni noir. Top pos en appui. Mesa extensible con patas, sobre y extencines en cristal gris. Estructura en acero pintado negro. Sobre en apoyo. Ausziehbarer Esstisch mit geklebten Fen. Platte und Verlngerungen aus Kristallglas rauchig. Schienen aus Edelstahl schwarz lackiert. Platte auf dem Basis gelegt.

DELTA FUM

64_65

46 144 120

TEQUILA _ Design Paolo Cattelan _ Madia a due ante con struttura in legno laccato bianco o nero lucido e fasce in cristallo specchiato. Ante laccate

con frontali in cristallo specchiato. Interno contenitore nero con ripiani in cristallo fum e schiena in cristallo specchiato. Portabicchieri in metacrilato nero lucido. Luce a led interna con sensori di apertura porte. Polished white or black laquered sideboard with mirrored glass bands. Laquered doors with mirrored glass fronts. Internal black structure with smoke-grey glass shelves and mirrored glass internal back. Glasses holder in polished black methacrylate. Internal led with opening doors sensor. Bahut laqu brillant blanc ou noir. Bandeau en verre miroit. Portes laques avec verre miroit. Finition interne noir avec tagre en verre fum et fonds en verre miroit. Lumire interne avec capteur douverture. Aparador lacado blanco o negro brillo con faja en cristal espejo. Puerta lacada con frontal en cristal espejo. Interior negro con estantes en cristal fume y trasera en cristal espejo. Portavasos en metracrilato negro brillo. Luz interna con sensor de apertura. Kredenz lackiert glnzend wei oder schwarz, mit Streifen aus verspiegeltem Glas. Lackierten Tren mit Fronten aus verspiegeltem Glas. Schwarzes Box mit Fachboden aus rauchigem Glas und Rckteil in verspiegeltem Glas. Glasbehlter aus schwarz glnzendem Methacrylat. Innen automatische LED-Licht beim Tr-ffnen.

66_67

75

140 130/140/160 140

_ Design Andrea Lucatello _ Tavolo con base in acciaio inox. Piano in cristallo trasparente temperato (15 mm). Table with stainless steel base and clear tempered glass top (15 mm). Table avec base en acier inox. Plateau en verre transparent tmper (15 mm). Mesa con base en acero inox y sobre en cristal transparente templado (15 mm). Tisch mit Unterbau aus Edelstahl. Platte aus transparentem Sicherheitglas (15 mm).

GOTHAM

68_69

70_71

X

A 86

X

48

75

49

59

66

61

_ Design Giorgio Cattelan _ Sedia o poltroncina con struttura in acciaio cromato. Sedile e schienale capitonn imbottiti e rivestiti in pelle come da campionario. Chair or easy chair with chromed steel frame. Upholstered seat and back and capitonn covered in soft leather as per our samples card. Chaise ou fauteuil avec structure en acier chrom. Assise et dossier rembourr et revtement capitonn en cuir mince selon chantillons. Silla o butaca con estructura en acero cromado. Asiento y respaldo tapizado en piel segn el muestrario. Stuhl oder Sessel mit Gestell aus verchromtem Edelstahl. Sitz und Rckenlehne gepolstert, Bezug capitonn in Stoff oder Softleder laut Musterkarte.

KATE

41

A

72_73

74_75

73

53

220

_ Design Andrea Lucatello _ Madia a tre ante in legno laccato bianco o nero lucido e base in acciaio inox. Ripiani interni in cristallo trasparente e cassetto. 3 doors sideboard in polished laquered black or white wood, stainless steel base. Internal clear glass shelves and drawer. Bahut 3 portes en bois laqu brillant ou mat, noir ou blanc. Base en acier inox. Etagres internes en verre transparent. Tiroir interne. Aparador con 3 puertas en madera lacado blanco o negro brillo, base en acero inox con un estante interior en cristal y un cajon. Kredenz mit 3 Tren aus lackiertem Holz glnzend wei oder schwarz. Basis aus Edelstahl. Innenteil mit Boden aus Klarglas und Schublade.

KAYAK

76_77

75

120

75

180 130/140/160

120

240

SUMO _

Design Andrea Lucatello _ Tavolo con base in acciaio inox e sfere in cristallo trasparente e acciaio inox. Piano in cristallo trasparente temperato (15 mm). Table with base in stainless steel and spheres in clear glass and stainless steel. Clear tempered glass top (15 mm). Table avec base en acier inox, sphres en verre transparent et inox. Plateau en verre transparent tempr (15 mm). Mesa con base en acero inox y esferas en cristal transparente y acero inox. Sobre en cristal transparente templado (15 mm). Tisch mit Unterbau aus Edelstahl und Kugeln aus klarem Glas und Edelstahl. Platten aus transparentem Sicherheitsglas (15 mm).

78_79

94

48

55

SANDRA _ Design Gino Carollo _ Sedia con struttura in acciaio cromato. Rivestimento in tessuto o pelle come da campionario. Chair with

structure in chromed steel. Cover in fabric or soft leather as per our samples card. Chaise avec structure en acier chrom. Revtement en tissu ou cuir mince selon chantillons. Silla con estructura en acero cromado tapizada en tejido o piel segn muestrario. Stuhl mit Gestell aus verchromtem Edelstahl. Bezug in Stoff oder Softleder laut Musterkarte.

47

80_81

chair: Helena, bookcase: Target, lamp: Flag.

82_83

RODRIGO BENCH 45 75 45

90

100

120

160/180

200/240/300

300

140

170

140

_ Design Studio Kronos _ Tavolo con piano e gambe in noce canaletto. Panca con seduta e gambe in noce Canaletto. Table with top and legs in Canaletto walnut. Bench with seat and legs in Canaletto walnut. Table avec plateau et pieds en noyer Canaletto. Banc avec assis et pieds en noyer Canaletto. Mesa con sobre y patas en nogal Canaletto. Banco con asiento y patas en nogar Canaletto. Tisch mit Platte und Basis aus Nussbaum Canaletto. Bank mit Sitz und Basis aus Canaletto Nussbaum.

RODRIGO

84_85

86

46

56

HELENA _ Design Paolo Cattelan _ Sedia con struttura in faggio naturale, faggio tinto ciliegio, tinto noce o tinto wengh oppure laccato bianco onero. Rivestimento in tessuto o pelle come da campionario. Chair with frame in natural beech, cherry stained beech, walnut stained beech, wengh stained beech, white or black. Cover in fabric or soft leather as per our samples card. Chaise avec structure en htre naturel ou teint cerisier, noyer, wengh ou teint blanc ou noir. Revtement en tissu ou cuir mince selon chantillons. Silla con estructura en haya natural, teido cerezo, nogal, wenghe, blanco o negro. Tapiza en tejido o piel segn muestrario. Stuhl mit Gestell aus Buche gebeizt natur, oder gebeizt Kirschbaum, Nussbaum, Wengh, wei oder schwarz. Bezug in Stoff oder Softleder laut Musterkarte.

49

86_87

10 200

184.5

184.5

35

40

40

50

250 328 8

40

200/250

TARGET _ Design Giorgio Cattelan _ Libreria componibile con piani in noce canaletto o verniciati bianco o nero opaco. Fianchi in cristallo

trasparente (8 mm). Max 4 ripiani. Bookcase with walnut canaletto or matt white or black painted shelves. Clear glass sides (8 mm). Max 4 shelves. Bibliothque avec plateaux en noyer canaletto ou vernis blanc ou noir mat. Flancs en verre transparent (8 mm). Max 4 tagres. Librera con sobre en nogal canaletto o pintado blanco o negro opaco. Costados en cristal transparente (8 mm). Max 4 estantes. Bucherregal mit Boden aus Nussbaum- Canaletto oder weiss oder schwarz matt lakiert. Seiten aus transparentem Glas (8 mm). Max 4 Innenboeden.

40

88_89

85

43

52

_ Design Paolo Cattelan _ Sedia con telaio in faggio naturale, faggio tinto noce, faggio tinto ciliegio, faggio tinto wengh, bianco o nero. Seduta e schienale rivestiti in cuoio come da campionario. Cuciture in contrasto. Chair with frame in natural beech, walnut stained beech, cherry stained beech, wengh stained beech, silver or black. Seat and back covered in leather as per our sample card. Stitching in contrast. Chaise avec structure en htre naturel, htre teint noyer, htre teint cerisier, htre teint wengh, blanc ou noir. Assise et dos revtus en cuir slon nos chatillons. Coutures en contrast. Silla con telar en haya natural, haya pintada nogal, haya pintada cerezo, haya pintada wengh, blanco o negro. Asiento y respaldo revestidos en cuero segun muestrario. Cosido en contraste. Stuhl mit Gestell in Buchenholz gebeizt natur, nubaumfarbig, kirschbaumbarbig, wenghfarbig, wei oder schwarz. Sitz und Rucklehne berzogen in Leder in den Farben laut Musterkarte. Kontrastnhte.

BRIGITTA

46

90_91

75

90

90

75

90

160 236

182 258

120

106

200 294

_ Design Paolo Cattelan _ Tavolo allungabile con base in acciaio inox. Piano e prolunghe in cristallo extrachiaro verniciato bianco o colorato nero. Piano in appoggio (12 mm). Binari in acciaio cromato. I tavoli da 160x90 e da 182x90 hanno 2 gambe, il tavolo da e 200x106 ha 3 gambe. Extendible table with stainless steel base. Top and extensions in extra white glass or black painted glass. Chromed steel rails. The 160x90 and 182x90 tables have 2 legs, the 200x106 has 3 legs. The top is laid on the base (12 mm glass top). Table allonge en acier inox, plateau et allonges en verre extraclair verni blanc ou color noir. Rails en acier chrom. Les tables en dimension 160x90 et 182x90 ont 2 pieds. La table en dimension 200x106 a 3 pieds. Plateau dappui (12 mm). Mesa extensible con base en acero inox. Sobre y extensiones en cristal extraclaro barnizado blanco o pintado negro. Mecanismo en acero cromado. 2 patas para las mesas 160x90 y 182x90, 3 patas para mesa 200x106. Sobre en apoyo (cristal 12 mm). Ausziehbarer Esstisch mit Unterbau aus Edelstahl. Platte und Verlngerungen aus extra hell wei Glas lackiert, Glas schwarz lackiert. Schienen aus Edelstahl verchromt. Das Model 160x90 und 182x90 haben 2 Beine. Das Model 200x106 hat 3 Beine. Platte auf dem Basis gelegt (12 mm Glas).

PLANO

92_93

chair: Margot H, madia: Kayak.

94_95

106

46

56

_ Design Emanuele Zenere _ Sedia con struttura in acciaio rivestita in cuoio come da campionario. Chair with steel frame covered in leather as per our samples card. Chaise avec structure en acier revtue en cuir slon chatillons. Silla con estructura en acero revestida en cuero segun mestrario. Stuhl mit Lederueberzogenem Stahlgestell laut Musterkarte.

SYDNEY

47

96_97

73

57

220

_ Design Andrea Lucatello _ Madia in legno laccato bianco o nero, opaco o lucido con 3 ante in poliuretano. Ripiani interni in cristallo trasparente. Piedini in acciaio inox. Sideboard in embossed white or black, matt or glossy lacquered wood, with 3 doors in polyurethane. Clear glass inner shelves. Stainless steel feet. Crdence en bois laqu blanc ou noir, matt ou brilliant avec 3 portes en polyurethane. A linterieur etagres en verre transparent. Petit pieds en acier inox. Aparador en madera lacada blanco o negro, mate o brillo, con 3 puertas en poliuretano. Estantes al interior en cristal transparente. Patitas en acero inox. Kredenz aus matt oder glnzendem wei oder schwarz lackiertem Holz mit 3 Tren aus Polyuhrethan. Innenbden aus Klarglas. Fchen aus Edelstahl.

BAY

98_99

100_101

101

46

59

BETTY _ Design Yasuhiro Shito _ Sedia imbottita con struttura in acciaio e rivestimento in tessuto o pelle come da campionario. Base in acciaio cromato.Il rivestimento non sfoderabile. Upholstered chair with steel frame and cover in fabric or soft leather as per our sample card. Chromed steel base. The cover is not removable. Chaise remboure avec structure en acier et revtement en tissu ou cuir mince slon chatillons. Base en acier chrom. Le revtement nest pas dhoussable. Silla embutida con estructura en acero y revestimiento en tejido o piel segun muestrario. Base en acero cromado. El revestimiento no se puede desenfundar. Stuhl gepolsterter mit Edelstahlgestell und Bezug in Stoff oder Softleder in den Farben laut Musterkarte. Basis aus Edelstahl verchromt. Bezug ist nicht aufziebar.

50

102_103

75

106

77 200 294 200 294

_ Design Giorgio Cattelan _ Tavolo allungabile con base in acciaio inox lucido, piano e prolunghe in cristallo mix trasparente/ sabbiato bianco o con base in wengh e piano e prolunge in cristallo mix trasparente/marrone. Piano in appoggio. Extendible table with base in polished stainless steel, top and extensions in mixed clear/white frosted glass or in wengh, top and extensions in mix clear/brown glass. The top is laid on the base. Table allonges avec base en acier inox brillant et top et rallonges en verre mix transparent/dpoli blanc, ou en wengh avec top et rallonges en verre mix clair/marron. Plateau dappui. Mesa extensible con base en acero inox brillo, sobre y extencines en cristal mix transparente/translcido blanco, o en wengh, sobre y extencines en cristal mix transparente/marrn. Sobre en apoyo. Ausziehbarer Tisch mit Basis aus poliertem Edelstahl, Platte und Verlngerungen aus mix klar/sandgestrahltem wei Glas oder Basis aus Wengh, Tischplatte und Verlngerungen aus mix klar/braunem Glas. Platte auf dem Basis gelegt.

RODEO DRIVE

120

chair: Betty, sideboard: Kayak, lamp: Pluto and Raduga.

104_105

75

150

75

150

120

150

150

150

200/240

_ Design Emanuele Zenere _ Tavolo con gambe in acciaio laccato bianco o nero lucido o in acciaio cromato. Piano in cristallo trasparente temperato (15 mm). Table with legs in polished white or black laquered steel or in chromed steel. Clear tempered glass top (15 mm). Table avec pitement en acier laqu brillant blanc ou noir ou en acier chrom. Plateau en verre transparent tempr (15 mm). Mesa con patas en acero lacado blanco o negro brillo o en acero cromado. Sobre en cristal transparente templado (15 mm). Tisch mit Beine aus Edelstahl wei oder schwarz glnzend lackiert oder aus Edelstahl verchromt. Platte aus transparentem Sicherheitglas (15 mm).

ETRO

106_107

108_109

96

46

55

campionario. Chair with frame in white or black painted steel or chromed steel. Cover in soft leather as per our samples card. Chaise avec structure en acier verni blanc, noir ou chrom. Revtement cuir mince selon chantillons. Silla con estructura en acero barnizado blanco, negro o cromado. Tapizada en piel segn muestrario Stuhl mit Gestell aus Edelstahl wei oder schwarz lackiert oder verchromt. Bezug in Softleder laut Musterkarte.

PAMELA _ Design Paolo Cattelan _ Sedia con struttura in acciaio cromato oppure verniciato bianco o nero. Rivestimento in pelle come da

48

110_111

75

140

160 140

106

90

200

FIRST _ Design Emilio Nanni _ Tavolo con piano e gambe in cristallo trasparente temperato (15 mm). Table with top and legs in tempered clear glass

(15 mm). Table avec plateau et pitement en verre transparent tempr (15 mm). Mesa con sobre y patas en cristal transparente temperado (15 mm). Tisch mit Platte und Beine aus transparentem Sicherheitsglas (15 mm).

112_113

table: First, chair: Kate, sideboard: Bay, lamp: Orion.

114_115

75

106

130

200/240

130

250

_ Design Emanuele Zenere _ Tavolo con piano e gambe in marmo Bianco Carrara o marmo Emperador. Table with top and legs in white Carrara or Emperador marble. Table avec top et pieds en marbre blanc Carrara ou Emperador. Mesa con sobre y patas en marmol blanco Carrara o marmol Emperador. Tisch mit Platte und Beinen aus weissem Carrara Marmor oder Emperador Marmor.

SANTOS

chair: Anna H, bookcase: Window, lamp: Calimero.

116_117

118_119

86

55

58

BRENDA _

Design Giorgio Cattelan _ Sedia con telaio in faggio naturale, faggio tinto noce, faggio tinto ciliegio, faggio tinto wengh, bianco o nero. Seduta e schienale rivestiti in tessuto o pelle come da campionario. Il rivestimento in pelle non sfoderabile. Chair with frame in natural beech, walnut stained beech, cherry stained beech, wengh stained beech, white or black. Seat and back in fabric or soft leather as per our sample card. The soft leather cover is not removable. Chaise avec structure en htre naturel, htre teint noyer, htre teint cerisier, htre teint wengh, blanc ou noir. Assise et dos revtus en tissu ou cuir mince slon nos chatillons. Le revtement en cuir mice nest pas dhoussable. Silla con telar en haya natural, haya pintada nogal, haya pintada cerezo, haya pintada wengh, blanco o negro. Asiento y respaldo revestidos en tejido o piel segun muestrario. El rivestimiento en piel no es desenfundables. Stuhl mit Gestell in Buchenholz gebeizt natur, nubaumfarbig, kirschbaumbarbig, wenghfarbig, wei oder schwarz. Sitz und Rucklehne berzogen in Stoff oder Softleder in den Farben laut Musterkarte. Softlederbezug nicht abziehbar.

49

120_121

75

140/150

90

106

150

150

160/180 140/150

200 150

_ Design Studio Kronos _ Tavolo con gambe in acciaio inox, noce canaletto o wengh. Piano in cristallo trasparente temperato (15 mm). Table with stainless steel, walnut or wengh legs. Clear tempered glass top (15 mm). Table avec pitement en acier inox, noyer ou wengh. Plateau en verre transparent tempr (15 mm). Mesa con patas en acero inox, nogal o weghe. Sobre en cristal transparente templado (15 mm). Tisch mit Beine aus Edelstahl, Nussbaum oder Wengh. Platte aus transparentem Sicherheitsglas (15 mm).

TAZIO

122_123

90

41

48

_ Design Paolo Cattelan _ Sedia con struttura in acciaio rivestita in cuoio come da campionario. Chair with steel frame covered in leather as per our sample card. Chaise avec structure en acier revtue en cuir slon nos chatillons. Silla con estructura en acero revestida en cuero segun muestrario. Stuhl mit Stahlgestell und Lederbezug in den Farben laut Musterkarte.

NINA

47

XL

94

45

50

NINA XL _ Design Paolo Cattelan _ Sedia con struttura in acciaio rivestita in cuoio come da campionario. Chair with steel frame covered in

leather as our sample card. Chaise avec structure en acier revtue en cuir slon nos chatillons. Silla con estructura en acero revestida en cuero segun muestrario. Stuhl mit Stahlgestell und Lederbezug in den Farben laut Musterkarte.

47

124_125

126_127

C

A 75 80

B 75 73 80

C 70

D

105 165 R

120 180 CONSOLLE 80 40 75 73 45

80

160 129

75

130 71

120 130

90

160

140

ELVIS TURN _ Design Alberto Danese _ Tavolo allungabile con base in acciaio inox anti-impronta e colonna in acciaio inox. Piano e prolunghe

in laminato bianco o nero lucido oppure in noce canaletto o wengh. Nelle versioni A e B il piano in laminato postformato. Table with stainless steel anti-marks base and stainless steel column. Top and extensions in shiny polished white or black laminated nish or top and extensions in walnut canaletto or wengh. In versions A and B the top is post-formed laminated. Table allonge avec base en acier inox anti empreinte, colonne en acier inox. Plateau et allonges en lamin blanc ou noir brillant ou plateau et allonges en noyer canaletto ou wengh. Dans les versions A et B le plateau lamin est post-form. Mesa extensible con base inox anti-huella y columna en acero inox. Sobre y extenciones en laminado blanco o negro brillo o sobre y extensiones en nogal canaletto o wenghe. En los modelos A y B el sobre en laminado es postformado. Ausziehbarer Esstisch mit Sockelplatte aus Antinger-Edelstahl und Fu aus Edelstahl. Platte und Verlngerungen aus Postforming-Laminat glnzend wei oder schwarz, oder Platte und Verlngerungen aus Nussbaum-Canaletto oder Wengh. Bei der Versionen A und B ist die Platte in postformig Laminat.

128_129

R R

B

R

130_131

A

B

100

75

90

41

43

41

43

_ Design STC Studio _ Sgabello con struttura in acciaio cromato oppure verniciato bianco o nero. Scocca in metacrilato trasparente, bianco o nero. Stool with frame in white or black painted steel or chromed steel. Seat in white, black or transparent methacrylate. Tabouret avec structure en acier verni blanc, noir ou chrom. Coque en mthacrylate transparent, blanc ou noir. Taburete con estructura en acero barnizado blanco, negro o cromado. Carcasa en metacrilato transparente, blanco o negro. Barhocker mit Gestell aus Edelstahl wei oder schwarz lackiert oder verchromt. Methacrylatoberteil transparent, wei oder schwarz.

LOLA SGABELLO

65

80

46

50

_ Design STC Studio _ Sedia con struttura in acciaio cromato oppure verniciato bianco o nero. Scocca in metacrilato trasparente, bianco o nero. Chair with frame in white or black painted steel or chromed steel. Seat in white, black or transparent methacrylate. Chaise avec structure en acie verni blanc, noir ou chrom. Coque en mthacrylate transparent, blanc ou noir. Silla con estructura en acero barnizado blanco, negro o cromado. Carcasa en metacrilato transparente, blanco o negro. Stuhl mit Gestell aus Edelstahl wei, schwarz lackiert oder verchromt. Methacrylatoberteil transparent, wei oder schwarz.

LOLA

47

132_133

80 40

75 73

120

90

45

160

_ Design Alberto Danese _ Tavolo/consolle con base in acciaio inox anti-impronta e colonna in acciaio inox. Piano e prolunga in laminato bianco o nero lucido oppure in noce canaletto o wengh. Table/console with stainless steel anti-marks base and stainless steel column. Top in walnut canaletto, wengh, polished white or black laminated. Table/console avec base en acier inox anti empreinte et colonne en inox. Plateau en noyer canaletto, wengh ou lamin brillant blanc ou noir. Mesa/Consola con base en acero inox anti huellas y columna en acero inoxidable. Sobre en nogal canaleto, wenghe, laminado blanco o negro brillo. Tisch/Konsole mit Unterbau aus Anti nger-Edelstahl und Standrohr aus Edelstahl. Platte aus Nussbaum-Canaletto, Wengh, glnzendem Laminat wei oder schwarz.

ELVIS CONSOLLE

chair: Alessia, mirror: Ring.

134_135 69

75

50

100

140

140 140

CAPRI CONSOLLE _ Design Paolo Cattelan _ Tavolo/consolle con struttura in acciaio inox o verniciato bianco o nero lucido. Piano e

prolunghe in legno laccato bianco o nero lucido, noce canaletto o dark wengh. Table/console with stainlees steel frame or polished white or black painted steel frame. Top and extensions in polished white or black laquered wood, canaletto walnut or dark wengh. Table/console avec structure en acier inox ou verni blanc ou noir brillant, plateau et allonges en bois laqu blanc ou noir brillant, noyer canaletto ou dark wengh. Mesa/consola con estructura en acero inox o barnizado blanco o negro brillo. Sobre y extenciones en madera lacado blanco o negro brillo, nogal canaletto o dark wengh. Tisch/Konsole mit Gestell aus Edelstahl oder glnzendem wei oder schwarz lackiertem Stahl. Platte und Verlngerungen aus Holz wei oder schwarz lackiert, Canaletto Nussbaum oder dark wengh.

140

136_137

chair: Pamela, mirror: Ring, lamp: Raduga.

138_139

75

95

45.5

160 160

75

105

55.5

200

ELLISSE _ Design Studio Kronos _ Tavolo/console in legno laccato bianco o nero lucido. Table/console in shiny white or black painted wood.

Table/console en bois lacqu blanc ou noir brillant. Mesa/consola en madera pintada blanco brillo o negro brillo. Tisch/Konsole aus Holz lackiert wei oder schwarz glnzend.

140_141

PORTOFINO _ Design Paolo Cattelan _ Consolle o panca rivestita in cristallo bisellato specchiato, specchiato fum, extrachiaro verniciatobianco. Console or bench covered in bevelled mirrored glass, smoke-grey mirrored glass, extra white glass. Console ou banc en verre biseaut miroit ou miroit fum ou en verre extraclair verni blanc. Consola o banco revestida en cristal biselado espejo, espejo fum o extraclaro barnizado blanco. Konsole oder Bank verkleidet mit abgekantetem Glas verspiegelt, rauchig-verspiegelt, extra hell wei Glas lackiert.

BENCH 42 40 72

CONSOLLE

140

142_143

36 181 36

DNA _ Design Reverso Design _ Libreria a 13 ripiani ssi in acciaio verniciato bianco o nero. Bookcase with 13 shelves in white and black painted

steel. Bibliothque avec 13 tagres en acier verni blanc ou noir. Estanteria con 13 estantes en acero pintado blanco o negro. Buchregal mit 13 Fachbden aus Edelstahl lackiert wei oder schwarz.

144_145

146_147

30 30 185

_ Design Giorgio Cattelan _ Libreria in acciaio verniciato bianco o nero. Bookcase in white or black painted steel. Bibliothque en acier verni blanc ou noir. Estanteria en acero pintado blanco o negro. Buchregal aus Edelstahl lackiert wei oder schwarz.

JOCKER

148_149

8

10

14

BOTTONE _ Design Marzia Fortuzzi _ Appendiabiti in poliuretano verniciato bianco madreperla.

Coat hanger in pearl white painted polyurethan. Portemanteau en polyurthan verni blanc nacr. Percha en poliuretano pintado blanco perlado. Kleiderstnder aus Polyurethan lackiert Perlmutter wei.

8

150_151

72

130

_ Design Paolo Cattelan _ Scrittoio con base in acciaio inox. Piano in cristallo temperato extrachiaro verniciato bianco o colorato nero (12 mm) oppure in noce canaletto o wengh. Desk with stainless steel base. Top in extra white glass, black painted glass (12 mm tempered), walnut canaletto or wengh. Bureau avec base en acier inox. Plateau en verre tmper (12 mm) extra clair verni blanc, color noir, noyer canaletto ou wengh. Escritorio con base en acero inox. Sobre en cristal templado (12 mm) extraclaro barnizado blanco, pintado negro, nogal canaletto o wengh. Schreibtisch mit Basis aus Edelstahl. Platte aus Sicherheitglas (12 mm) extra hell weiss, schwarz farbig, Nussbaum-Canaletto oder Wengh.

ISLAND

73

152_153

84.5

47

52

54.5

51 76

EASY _ Design STC studio _ Sedia impilabile e agganciabile lateralmente. Telaio in acciaio cromato, schienale e seduta in polipropilene nei coloribianco, rosso, nero. Stacking chair with chromed steel frame, back and seat in white, red or black polypropylene. This chair can be fastened sideways. Chaise empilable et accrocher latralement. Structure en acier chrom, dos et assise en polypropylne en blanc, rouge et noir. Silla apilable y enganchable por el lateral. Telar en acero cromado, respaldo y asiento en polipropileno en colores blanco, rojo , negro. Stuhl stapelbar und auf eine Seite anhngbar. Gestell aus Edelstahl verchromt, Sitz und Rcken aus Polypropylen in den Farben wei, rot oder schwarz.

66

154_155

70

37 200 70

SYLVESTER _ Design Leonardo Dainelli _ Chaise longue imbottita e rivestita in pelle nei colori come da campionario. Struttura in acciaio e legno.

Particolari cromati. Il rivestimento non sfoderabile. Upholstered chaise longue covered in soft leather as per our sample card. Steel and wood frame. Chromed details. The cover is not removable. Chaise longue remboure et revtue en cuir mince slon nos chatillons. Structure en acier et bois. Dtails chroms. Le revtement nest pas dhoussable. Chaise longue embutida y revestida en piel en colores segun muestrario.Estructura en acero y madera. Detalles cromados. El rivestimiento no es desenfundables. Chaise longue gepolstert mit Bezug in Softleder in den Farben laut Musterkarte. Gestell aus Edelstahl und Holz. Verchromten Details. Bezug nicht abziehbar.

156-157

158_159

32.5

210 210

_ Design Giorgio Cattelan _ Libreria porta TV in MDF verniciato bianco o nero. White or black MDF painted bookcase-TV holder. Bibliothque-porte TV en MDF verni blanc ou noir. Estanteria-porta TV en MDF pintado blanco o negro. Buchregal-TV-Trger aus MDF wei oder schwarz lackiert .

WINDOW TV

160_161

32.5

210 210

_ Design Giorgio Cattelan _ Libreria in MDF verniciato bianco o nero. White or black MDF painted bookcase. Bibliothque en MDF verni blanc ou noir. Estanteria en MDF pintado blanco o negro. Buchregal in MDF lackiert wei oder schwarz.

WINDOW

162_163

164_165

84

40

40 202 116 116

202

97

202

ORIGAMI _ Design Andrea Lucatello _ Divanoletto imbottito rivestito in pelle o in ecopelle come da campionario. Upholstered sofa-bed covered

in synthetic leather or soft leather as per our samples card. Canap lit avec revtement en simili cuir ou cuir mince selon chantillons. Sofa cama tapizado en ecopiel o piel segn muestrario. Gepolstertes Bettsofa mit Bezug in Kunstleder oder Softleder laut Musterkarte.

166_167

36

80

70

160 140

120

130

78

160

GLOBE _ Design Giorgio Cattelan _ Tavolino con piano in cristallo trasparente curvato, sfera in acciaio lucido. Coffee table with curved clear glasstop, shiny steel sphere. Table basse avec top en verre transparent curb, sphre en acier inox brillant. Mesita con sobre en cristal transparente curvado, esfera en acero brillo. Couchtisch mit gebogenem Klarglas. Kugel aus Edelstahl glnzend.

168_169

32

100

120

70

130 100 120

SCACCO _ Design Philip Jackson _ Tavolino con base in marmo Bianco Carrara o Nero Marquina. Piano in cristallo trasparente. Coffee table withwhite Carrara or black Marquina marble base. Clear glass top. Table basse avec base en marbre blanc Carrara ou noir Marquina. Top en verre transparent. Mesita con base en marmol Blanco Carrara o Negro Marquina. Sobre en cristal transparente. Couchtisch mit Basis aus weiem Carrara Marmor oder schwarzem Marquina Marmor. Platte aus Klarglas.

170_171

A 55 72 55

B

55

_ Design Giorgio Cattelan _ Tavolino completamente rivestito in cristallo specchiato, specchiato fum, noce canaletto o wengh. Coffee table completely covered in mirrored glass, smoke-grey mirrored glass, walnut canaletto or wengh. Table basse revtue compltement en verre miroit, verre miroit fum, en noyer canaletto ou wengh. Mesita completamente revestida en cristal espejo, cristal espejo fum,en madera de nogal canaletto o wenghe. Couchtisch komplett verkleidet mit verspiegeltem oder rauchig-verspiegeltem Glas, mit Nussbaumholz Canaletto oder Wengh Holz.

THEO

172_173

30

70

150

JET _ Design Giorgio Cattelan _ Tavolino in acciaio inox lucido, laccato bianco o laccato nero lucido. Coffee table in shiny stainless steel, shiny white orblack laquered. Table basse en acier inox brillant, lacqu blanc ou noir brillant. Mesita en acero inox brillo, lacado blanco brillo o negro brillo. Couchtisch aus Edelstahl glnzend, lackiert wei oder schwarz glnzend.

174_175

24

120

80

150 120 120

_ Design Paolo Cattelan _ Tavolino in cristallo trasparente extrachiaro con base in cristallo specchiato. Coffee table in extra light glass with mirrored glass base. Table basse en verre transparent extra clair avec base en verre miroiti. Mesita en cristal transparente extraclaro con base en cristal reejado. Couchtisch mit Platte in extra hell Klarglas und Basis aus Kristallglas verspiegelt.

KADIR

176_177

33

60

160

ALBATROS _ Design Andrea Lucatello _ Tavolino in noce canaletto o wengh oppure MDF laccato bianco o nero lucido. Coffee table inpolished white or black laquered MDF, walnut canaletto or wengh. Table basse en noyer canaletto, wengh ou MDF laqu brillant noir ou blanc. Mesita nogal canaletto, wengh o en MDF lacado blanco o negro brillo. Couchtisch aus Nussbaum-Canaletto, Wengh oder MDF lackiert wei oder Schwarz glnzend.

178_179

180_181

30

40

70

130 120

_ Design Emilio Nanni _ Tavolino con piano e gambe in cristallo trasparente (12 mm). Coffee table with top and feet in clear glass (12 mm). Table basse avec pitements et plateau en verre transparent (12 mm). Mesita con sobre y patas en cristal tranparente (12 mm). Couchtisch mit Platte und Fsse aus transparentem Glas (12 mm).

FIRST TAVOLINO

120

50

55

60

40

55

_ Design C Nova Design _ Tavolino con base in acciaio verniciato bianco o nero, stelo cromato e piano in cristallo trasparente, verniciato nero o extrachiaro verniciato bianco. Coffee table with base in white or black painted steel, chromed stem and top in clear glass, black painted or extra white glass. Table basse avec base en acier verni blanc ou noir, tige chrom et top en verre transparent, verni noir ou extra clair verni blanc. Mesita con base en acero pintado blanco o negro, vstago cromado y sobre en cristal transparente, pintado negro o extraclaro pintado blanco. Couchtisch mit Basis aus Edelstahl lackiert wei oder schwarz, Stnder verchromt. Platte aus Klarglas, schwarz oder extrahell wei lackiert.

AXO

182_183

A-B-C

A 45 130 72

B 50

C 110 42 45 110

D

45

45 45

_ Design Paolo Cattelan _ Tavolino completamente rivestito in cristallo specchiato, specchiato fum o extrachiaro verniciato bianco. Coffee table completely covered in mirrored glass, smoke-grey mirrored glass or extra white glass Table basse en verre miroit ou verre miroit fum ou verre extraclair verni blanc. Mesita totalmente revestida en cristal espejo, cristal espejo fume o cristal extraclaro barnizado blanco. Couchtisch komplett verkleidet mit verspiegeltem Glas, verspiegeltem rauchigem Glas oder extra hell wei Glas lackiert.

OTTO

184_185

D

C-A

186_187

B

A

B 72

70

_ Design STC Studio _ Lampada da terra e da tavolo con base in acciaio inox. Paralume in cotonette bianco Floor lamp with stainless steel base. Lampshade in white cotonette Lampadaire avec base en acier inox. Abat jour en cotonette blanc. Lampara a suelo con base en acero inox. Pantalla en algodn blanco. Stehlampe mit Basis aus Edelstahl. Schirm aus Stoff wei.

ORION

170

48

A

188_189

65

40

PLUTO

_ Design Philip Jackson _ Lampada con base in poliuretano bianco o nero. Paralume in acciaio inox lucido. Lamp with white or black polyurethan base. Shiny stainless steel lampshade. Lampe avec base en polyurethane blanc ou noir. Diffuseur en acier inox brillant. Lmpara con base en poliuretano blanco o negro. Pantalla en acero inox brillo. Lampe mit Basis aus Polyurethan wei oder schawarz. Lampenschirm aus Edelsthal glnzend.

190_191

A 65

B

S

175

43

43

26

43

CALIMERO _ Design STC Studio _ Lampada da softto, da terra e abat-jour. Lampada da terra e abat-jour con struttura e paralume in acciaio

cromato. La versione da softto con paralume in metacrilato trasparente, bianco o nero oppure in acciaio cromato, ramato o dorato. Ceiling lamp, oor lamp and abat-jour. Floor lampa and abat-jour with frame and lampshade in chromed steel. The ceiling lamp with lampshade in transparent, white or black methacrylate or in chromed, gold or copper steel. Floor lampa and abat-jour with frame and lampshade in chromed steel. Lampadaire, lampe de sol et lampe de chevet. Lampe de sol et lampe de chevet avec structure et diffuseur en acier chrom. Le lampadaire avec diffuseur en mthacrylate transparent, blanc ou noir ou en acier chrom, cuivre, dor. Lampara de techo, suelo y sobremesa. La lampara de suelo y sobremesa con estrucura y pantalla en acero cromado. La lampara de techo con pantalla en metactilato transparente, blanco o negro o en acero cromado, cobre o dorado. Hngelampe, Stehlampe und Tischlampe. Stehlampe und Tischlampe mit Gestell und Schirm aus Edestahl vercromt. Hngelampe mit Schirm aus transparentem, weissem oder schwarzem Methacrylat oder aus Edelstahl vercromt, verkupf oder vergolder.

192_193

40

80

50

115

_ Design STC Studio _ Lampadario da softto con paralume in metacrilato bianco, nero o brillantinato argento. Swinging lamp with white, black or glittered silver methacrylate lampshade. Lustre avec diffuseur en mthacrylate blanc, noir ou brillantin argent. Lampara de techo con pantalla en metacrilato blanco, negro o plata brillo. Haengelampe mit Lampenschirm in Methacrylat weiss oder schwarz oder Silber glaenzend.

CUPOLONE

table: Max, chair: Alessia, bookcase: Wally.

194_195

198

230

42

FLAG

_ Design Emanuele Zenere _ Lampada da terra con struttura in acciaio cromato o verniciato bianco, nero o rosso. Paralume in tessuto bianco, nero, rosso o argento. Floor lamp with frame in white, black, red painted or chromed steel. Lampshade in white, black, red or silver fabric. Lampe de sol avec structure en acier chrom ou verni blanc, noir ou rouge. Diffuseur en tissu blanc, noir, rouge ou argent. Lmpara de suelo con estructura en acero cromado o pintado blanco, negro o rojo. Pantalla en tejido blanco, negro, rojo o plata. Stehlampe mit Gestell aus Edelstahl verchromt oder lackiert wei, schwarz oder rot. Lampenschirm aus Stoff wei, schwarz, rot oder silber.

196_197

198_199

A

B

AA 18 B 18 18 181 181 25

_ Design Paolo Cattelan _ Lampada da terra a 3 luci azionabili singolarmente. Struttura in acciaio inox lucido o verniciato bianco o nero. Floor lamp with structure in shiny stainless steel or white or black painted structure. Each light can be separately lighted on. Lampe de sol avec structure en acier inox brillant ou verni blanc ou noir. Chaque source lumineuse peut tre utilis individuellement. Lmpara de suelo con tres luces accionables individualmente. Estructura en acero inox brillo o pintado blanco o negro. Stehlampe mit 3 Leuchten einzeln zu schalten. Gestell aus Edelstahl glnzend oder lackiert wei oder schwarz.

ATLANTA

B

200_201

153 30 84

LITTLE FLAG _ Design Emanuele Zenere _ Lampada da terra con struttura e paralume in acciaio cromato o verniciato bianco, nero o rosso. Floor

lamp with frame and lampshade in white, black or red painted or chromed steel. Lampe de sol avec structure et diffuseur en acier chrom ou verni blanc, noir ou rouge. Lmpara de suelo con estructura y pantalla en acero cromado o pintado blanco, negro o rojo. Stehlampe mit Gestell und Lampenschirm aus Stahl verchromt oder lackiert wei, schwarz oder rot.

202_203

120

150

90

180 118 147

3

STRIPES _ Design Paolo Cattelan _ Specchio da parete composto da listelli di cristallo specchiato accostati. Wall mirror composed by mirroredglass bands. Miroir murale compos de listels de verre miroit rapprochs Espejo a pared compuesto de listones de cristal espejo en los costados. Wand-Spiegel mit Leisten aus verspiegeltem Glas nebeneinander gestellt.

204_205

80/120

80

80/120

3

120/160

3

120

3 80 3

_ Design Giorgio Cattelan _ Specchio a parete con cornice specchiata, in cristallo acidato specchiato o verniciato nero o bianco. Wall mirror with mirrored, or frosted and mirrored frame, or black or white lacquered frame. Miroir mural avec cadre en verre miroiti, ou dpoli et verni, ou verni noir ou blanc. Espejo de pared con marco en cristal reejado, o translcido-reejado, barnizado negro o barnizado blanco. Wandspiegel mit rahmen aus verspiegeltem Glas, oder getztem und verspiegeltem Glas oder in wei oder schwarz lackiertem Glas.

REGAL

180

206_207

3.5

3.5

100/120

80

100/120

200 80/110/150

EGYPT _ Design Leonardo Dainelli _ Specchio da parete con cornice in legno in foglia oro o argento. Wall mirror with gold or silver foil coveredwood frame. Miroir mural avec cadre en bois revtu en feuille or ou argent. Epejo a pared con marco en madera revestido en hoja de oro o plata. Wandspiegel mit Blattgold oder Blattsilber berzogen Holzrahmen.

3.5

208_209

130

100

180 130

_ Paolo Cattelan _ Specchio da parete tutto in cristallo specchiato. Wall mirror with the whole frame in mirrored glass. Miroir mural tout en verre miroiti. Espejo de pared todo en cristal reejado. Wandspiegel ganz in Glas verspiegelt.

EMERALD

6

210_211

160 100 6

_ Design Paolo Cattelan _ Specchio da parete tutto in cristallo specchiato. Wall mirror with the whole frame in mirrored glass. Miroir mural tout en verre miroiti. Espejo de pared todo en cristal reejado. Wandspiegel ganz in Glas verspiegelt.

DIAMOND

212_213

100

120 150 3

_ Design Emanuele Zenere _ Specchio da parete in cristallo specchiato con incisioni circolari. Wall mirror in mirrored glass with circular bevels. Miroir murale en verre miroit avec biseaux circulaires. Espejo a pared todo en cristal espejo con bisellos circulares. Wand-Spiegel aus facettiertem und verspiegeltem Glas.

RING

214_215

110

31 185/192/202/212/232 250/263

_ Design Studio Kronos _ Letto imbottito con testiera capitonn, rivestito in pelle come da campionario o in ecopelle come da campionario. Piedi cromati. Optional: rete alzabile con vano contenitore. Upholstered bed with headboard covered capitonn in synthetic leather or in soft leather as per our samples card. With chromed steel feet. Optional: pull-up slats with container. Lit rembourr avec tte de lit capitonne en simili cuir ou en cuir mince selon chantillons. Avec pieds en acier crom. Option: caisson de rangement sous le sommier. Cama tapizada capitonn con cabezal en ecopiel o piel segn muestrario. Patas en acero cromado. Opcional: somier alzable con contenedor. Gepolstertes Bett. Kopfteil mit Capitonn Bezug aus Kunstleder oder aus Softleder, laut Musterkarte. Verchromte Stahlfe. Option: Lattenrost mit Stauraum.

ALEXANDER

250/263

216_217

218_219

105

37 169/176/186/196/216 230/243

LUKAS

_ Design Studio Kronos _ Letto imbottito rivestito in pelle come da campionario o in ecopelle come da campionario. Piedi cromati e testiera con cuscini. Upholstered bed covered in synthetic leather or in soft leather as per our samples card. With chromed steel feet. Headboard with cushions. Lit rembourr en simili cuir ou en cuir mince selon chantillons. Avec pieds en acier crom. Tte de lit avec coussins. Cama tapizada en ecopiel o piel segn muestrario. Patas en acero cromado. Cabecera con cojines. Gepolstertes Bett in Kunstlederbezug oder Softlederbezug, laut Musterkarte. Verchromte Stahlfe. Kopfteil mit Kissen.

230/243

220_221

222_223

93

93

168/175/185/195/215

218/231

_ Design Andrea Lucatello _ Letto imbottito rivestito in pelle come da campionario o in ecopelle come da campionario. Piedi in acciaio cromato. Upholstered bed covered in synthetic leather or soft leather as per sample card. Chromed steel feet. Lit rembourr et revtu en simili cuir ou cuir mince selon chantillons. Pieds en acier chrom. Cama embutida revestida en ecopiel o piel segn muestrario. Patas en acero cromado. Gepolstertes Bett mit Kunstlederbezug oder Softlederbezug laut Musterkarte. Beine aus verchromtem Stahl.

DYLAN

218/231

224_225

226_227

Pelle | Soft leather | Cuir mince | Leater | Piel |971 bianco 979 sabbia

|891 testa di moro

997 panna

950 tortora

953 ardesia

967 avorio

960 bruno

973 nero

988 tabacco

956 atlantico

Cuoio | Leather | Cuero | Leder | Cuir |71 bianco

|88 tabacco 73 nero

68 sabbia

59 canna di fucile

66 navy blue

97 panna

53 ardesia

63 verde mela

67 avorio

51 verde bosco

86 giallo limone

50 tortora

72 naturale

64 arancio mandarino

79 canapa

93 terra di siena

90 mattone

60 bruno

91 testa di moro

89 rosso corsa

954 verde

PL71 perlato bianco

CR71 coccodrillo bianco

964 arancio mandarino

PL73 perlato nero

CR96 coccodrillo silver

989 rosso corsa

984 bronzo

CR91 coccodrillo marrone

978 vinaccia

CR1 coccodrillo testa di moro

955 mora

CR73 coccodrillo nero

94 rosso bulgaro

84 bronzo

C6 coccodrillo silver

76 amaranto

LUX89 rosso lucido

C1 coccodrillo marrone

77 terra bruciata

LUX70 bordeaux lucido

C3 coccodrillo nero

70 bordeaux

LUX55 mora lucido

C0 coccodrillo bianco

55 mora

LUX67 avorio lucido

S3 snake nero

57 champagne

LUX71 bianco lucido

S0 snake bianco

96 silver

LUX73 nero lucido

Legno | Wood | Bois | Holz | Madera |F1 faggio naturale natural beech htre naturel Buche gebeits Natur haya natural

|

F5 faggio tinto ciliegio cherry stained beech htre teint cerisier Buche gebeitz Kirsch Haya teida cerezo ,

C1 ciliegio cherry wood cerisier Kirscholz cerezo

FNC faggio tinto noce Canaletto Canaletto walnut stained beech htre teint Canaletto noyer Buche gebeitz Canaletto Nussbaum Haya teida nogal Canaletto ,

NC noce canaletto Canaletto walnut Canaletto noyer Canaletto Nussbaum Nogal Canaletto

FW faggio tinto wengh wengh stained beech htre teint wengh Buche gebeitz Wengh Haya teida wengh ,

W2 wengh wengh wengh Wengh wengh

Laccati | Wood | Bois | Holz | Madera | OP7 bianco opaco matt white blanc mat Matt weiss blanco opaco , L7 laccato bianco lucido polished white laquered laqus blanc brillant Weiss glnzend lackiert lacado blanco brillo

OP17 nero opaco matt black noir mat Matt schwarz nero opaco ,

L3 laccato nero lucido polished black laquered laqus noir brillant Schwarz glnzend lackiert lacado negro brillo

GF71 goffrato bianco white lacquered embossed wood gaufr blanc Weiss gaufriert gofrado blanco

GF73 goffrato nero black laquered embossed wood gaufr noir Schwarz gaufriert gofrado negro

GF89 goffrato rosso red laquered embossed wood gaufr rouge Rot gaufriert gofrado rojo

Photo Andrea Pancino Studio Pitari Studio Indoor Myp - myfactory Set coordinator Raffaele Paolucci Styling Barbara Milani Cortez Progetto graco Carlo Rocchetti Pre press E-Graphic Lithoservice Printing Why Blue