ccvf março 2013
DESCRIPTION
ÂTRANSCRIPT
SEXTA-FEIRA 01
FABULOUS DIAMONDS
MÚSICA • 24H00
CAFÉ CONCERTO
SÁBADO 02
VINÍCIUS CANTUÁRIA E PIERRE ADERNE
MÚSICA • 22H00
“MÚSICA DE ÍNDIO + CABOCLO”
(CANTANDO HISTÓRIAS)
GRANDE AUDITÓRIO
SÁBADO 09
THE GIFT MÚSICA • 22H00
PRIMAVERA / EXPLODE - MIL CORES POSSÍVEIS
GRANDE AUDITÓRIO
SÁBADO 09
CAPICUA MÚSICA • 24H00
CAFÉ CONCERTO
SEXTA-FEIRA 15
BLACK BOMBAIM MÚSICA • 24H00
CAFÉ CONCERTO
SÁBADO 16
O SENHOR IBRAHIM E AS FLORES
DO CORÃO TEATRO • 22H00
TEATRO MERIDIONAL
PEQUENO AUDITÓRIO
SÁBADO 23
ALGODÃO MÚSICA • 24H00
CAFÉ CONCERTO
SÁBADO 30
A VISITA DA VELHA SENHORA
TEATRO • 21H30
ENCENAÇÃO NUNO CARDOSO
GRANDE AUDITÓRIO
SEGUNDA A DOMINGO
PARA ALÉM DA HISTÓRIA
EXPOSIÇÃO • 10H00-19H00
CENTRO INTERNACIONAL DAS ARTES JOSÉ DE GUIMARÃES
PLATAFORMA DAS ARTES E DA CRIATIVIDADE
SERVIÇO EDUCATIVO
09 E 10, 18 A 22 MARÇO06 E 07, 13 E 14 ABRIL
FILMAR HOJE O TRABALHO DE ONTEMAMARANTE ABRAMOVICI E TIAGO AFONSO
LABORATÓRIO DE CRIAÇÃO E FORMAÇÃO PARA JOVENS
QUARTA 13 A SEXTA 15 | 10H00SÁBADO 16 E DOMINGO 17 | 16H00
COMER A LÍNGUA REGINA GUIMARÃES E TEATRO DO FRIO
TEATRO
SÁBADO 16 | 15H00-20H00DOMINGO 17 | 11H00-13H00
CAMINHOS DO OLHAR - BLOCO IIIMAGDA HENRIQUES
OFICINAS PARA JOVENS E ADULTOS
SEGUNDA 18 A SEXTA 22 SEGUNDA 25 A QUINTA 28
PROGRAMA À DESCOBERTAOFICINAS DE ARTES E ATIVIDADES LÚDICAS SEGUNDA 25 A QUINTA 28 | 11H00-13H00 E 14H30-17H30
: A PÉ, ANTE PÉ :LUÍSA ALPALHÃO
LABORATÓRIO DE CRIAÇÃO E FORMAÇÃO PARA JOVENS
Presidente da Direção Francisca Abreu Direção José Bastos Assistente de Direção Anabela Portilha As-
sistente de Programação Rui Torrinha Serviço Educativo Elisabete Paiva (coordenadora), Lara Soares,
Sandra Barros, Direção de Produção Tiago Andrade Produção Executiva Paulo Covas, Ricardo Freitas
Assistência de Produção Andreia Abreu, Andreia Novais, Carlos Rego, Hugo Dias, Pedro Silva, Sérgio
Castro, Sofia Leite, Susana Pinheiro Teatro Oficina - Direção Artística Marcos Barbosa, Atores Diana
Sá, Emílio Gomes Direção Técnica José Patacão Assistente de Direção Técnica Carlos Ribeiro Direção de
Cena Helena Ribeiro, Luz/Maquinaria Eliseu Morais, Ricardo Santos Som/Audiovisuais - Coordenação
Pedro Lima Audiovisuais Emanuel Valpaços, Sérgio Sá Direção de Instalações Luís Antero Silva Apoio
e Manutenção, Alexandrina Novais, Amélia Pereira, Anabela Novais, Conceição Leite, Conceição
Martins, Conceição Oliveira, Fátima Faria, Jacinto Cunha, Joaquim Mendes, José Gonçalves, Júlia
Oliveira Comunicação e Marketing Marta Ferreira, Bruno Barreto Design interno Susana Sousa Di-
reção Administrativa Sérgio Sousa Financeiro, Contabilidade e Aprovisionamento Helena Pereira de
Castro (coordenadora), Ana Carneiro, Liliana Pina, Carla Inácio Serviço Administrativo Marta Miran-
da, Marisa Silva, Fernanda Pereira, Paula Machado, Patrícia Peixoto, Rui Salazar, Susana Costa,
Atendimento ao Público Ana Pacheco, Cláudia Fontes, Isabel Freitas, Jacinta Correia, Sandra Moura
Técnica de Património Catarina Pereira Oleira Felicidade Bela Loja Oficina Eduarda Ferreira, Josefa
Araújo Informática Bruno Oliveira, Design Atelier Martino&Jaña | Março 2013
O início do mês de março no Centro Cultural Vila Flor é marcado por grandes concertos. O primeiro reúne dois dos maiores artistas da música brasileira contemporânea: Vinícius Cantuária e Pier-re Aderne. Amigos de longa data, Cantuária e Aderne trazem ao palco a mesma intimidade que partilham nos seus encontros ca-seiros. Prevê-se, por isso, um concerto memorável, repleto de al-guns dos maiores sucessos das suas carreiras, e que nos reserva ainda um ingrediente especial, a participação de Ana Bacalhau. No segundo fim de semana do mês, os The Gift sobem ao palco do CCVF para apresentar aquele que tem sido considerado o melhor espetáculo da banda. Cenografia, músicos, instrumentos, tecno-logia de ponta e a energia de um grupo com anos de experiência. No Café Concerto, começamos viagem pela Austrália, de onde nos chega a dupla Fabulous Diamonds. Uma semana depois, a voz de Capicua, com suporte musical acústico, revela-nos uma faceta do Portugal moderno. Da exploração acústica mergulhamos nas atmos-feras psicadélicas e hipnóticas dos Black Bombaim e, a fechar o mês, acolhemos o projeto Algodão comandado pelo ex-Da Weasel, Carlos Nobre (também conhecido por Pacman). No dia 16, a música é asso-ciada ao teatro através do espetáculo “O Senhor Ibrahim e as Flores do Corão”, uma história sobre a tolerância e a amizade que assinala os 20 anos de existência do Teatro Meridional. “O Senhor Ibrahim e as Flores do Corão” segue uma das linhas de trabalho da companhia que se prende com a encenação e adaptação de textos maiores da drama-turgia mundial, prosseguindo um formato de espetáculo contado na voz de um único ator (Miguel Seabra), acompanhado por um músico ao vivo (Rui Rebelo). No final do mês, na senda daquele que é um dos objetivos da programação do CCVF – acompanhamento do percurso artístico de companhias e criadores, bem como o apoio à criação e à coprodução – Nuno Cardoso e o Ao Cabo Teatro apresentam “A Visita da Velha Senhora”, um texto escrito em 1956 pelo dramaturgo suíço Friedrich Dürrenmatt que, reposto cinco décadas depois, não podia ser mais atual. José Bastos
DA MÚSICA CONTEMPORÂNEA BRASILEIRA À MÚSICA POP NACIONAL, PASSANDO POR SONORIDADES ACÚSTICAS E ATMOSFERAS HIPNÓTICAS NO CAFÉ CONCERTO, ATÉ AO TEATRO, MARÇO CHEGA AO CCVF TRAZENDO CONSIGO A
PRIMAVERA, DIAS MAIS LONGOS E AMENOS, E, SOBRETUDO, NOITES DE GRANDES ESPETÁCULOS.
SEXTA-FEIRA 01
FABULOUS DIAMONDS MÚSICA • 24H00
CAFÉ CONCERTO
O DUO AUSTRALIANO FABULOUS DIAMONDS INAUGURA A PROGRAMAÇÃO DE MARÇO DO CCVF. NA BAGAGEM TRAZEM O MAIS RECENTE ÁLBUM, “COMMERCIAL MUSIC”.
Depois de dois álbuns e um EP com músicas sem títulos, a pre-
sença de nomes no terceiro disco dos Fabulous Diamonds será,
provavelmente, a primeira coisa que as pessoas notarão e tam-
bém a mais irrelevante. O que realmente interessa é que “Com-
mercial Music” é o álbum mais texturizado e luxuoso da dupla
até ao momento. Enquanto o primeiro disco deu alguns golpes no
escuro, e o segundo alcançou uma tímida vivacidade, “Commer-
cial Music” apoderou-se de uma música pop contemporânea mais
evoluída. Este novo trabalho apresenta um novo som envolvente
e exibe uma nova forma de construir canções sagazes. As letras
lidam com observações sociais cínicas e retratos de personagens
sombrias, mas a fl uidez da música assume um lado sonhador
que os faz parecer quase inofensivos. E como sempre, os Fabulous
Diamonds exploram cada um dos seus pesados grooves em toda a
sua plenitude, com arranjos subtis e uma produção digital plena.
THE AUSTRALIAN DUO FABULOUS DIAMONDS OPENS MARCH SHOWS AT CCVF BRINGING THEIR LATEST ALBUM “COMMERCIAL MUSIC”.
After two albums and an EP with untitled songs, a third album with titles in
the songs is pretty irrelevant. What is relevant is that “Commercial Music”
is their best album so far. “Commercial Music” is a more evolved contempo-
rary pop music album. Th is new work presents a new sound and a new way
to create songs.
Nisa Venerosa voz e bateria, Jarrod Oliver Zlatic sintetizadores
Maiores de 12 • Cartão Quadrilátero Cultural
Dir
eito
s R
eser
vad
os
SÁBADO 02
VINÍCIUS CANTUÁRIA E PIERRE ADERNE
MÚSICA • 22H00
“MÚSICA DE ÍNDIO + CABOCLO” (CANTANDO HISTÓRIAS)
GRANDE AUDITÓRIO
HÁ POUCOS CONCERTOS QUE REÚNEM, NO MESMO PALCO, DOIS DOS MAIORES ARTISTAS DA MÚSICA BRASILEIRA CONTEMPORÂNEA. ESTE É UM DELES.
Vinícius Cantuária e Pierre Aderne são ambos escritores de canções
de mão cheia, cada um a seu tempo. O primeiro presenteou Caeta-
no Veloso com o tema “Lua e Estrela” – um dos maiores sucessos da
sua carreira – e o segundo ofereceu a Seu Jorge “Mina do Condomí-
nio”, um dos temas mais ouvidos nas rádios brasileiras em 2010.
Vinícius e Pierre têm levado as suas músicas aos mais distintos
países: do Japão aos Estados Unidos, de Portugal a Inglaterra, co-
laborando com alguns dos mais importantes músicos do jazz e da
world music atualmente. Amigos de longa data do Rio de Janeiro,
um radicado em Nova Iorque, o outro em Lisboa, Vinícius Cantuá-
ria e Pierre Aderne unem-se, pela primeira vez, para um encontro
histórico em solo luso, subindo ao palco do CCVF num concerto que
contará com um ingrediente especial, a participação de Ana Baca-
lhau (Deolinda).
FEW CONCERTS BRING TOGETHER TWO OF THE GREATEST ARTISTS OF MODERN BRAZILIAN MUSIC.
Vinícius Cantuária and Pierre Aderne are both talented songwriters, each in
his own time. The first wrote to Caetano Veloso “Lua e Estrela” - one of the
biggest hits of his career – and the second one offered Seu Jorge “Mina do Con-
domínio”, one of the hits in Brazilian radios in 2010. Vinícius and Pierre have
taken their music to countries such as Japan, the United States, Portugal and
England, closely working with some of the most important jazz and world
music musicians from today. Now, they take the stage of CCVF in a concert
that will feature a special ingredient, the participation of Ana Bacalhau.
Vinícius Cantuária voz e guitarra, Pierre Aderne voz e guitarra
Maiores de 3 • Cartão Quadrilátero Cultural
Dir
eito
s R
eser
vad
os
SÁBADO 09
THE GIFT MÚSICA • 22H00
PRIMAVERA / EXPLODE - MIL CORES POSSÍVEIS
GRANDE AUDITÓRIO
ESTE ANO, A PRIMAVERA CHEGA MAIS CEDO AO CENTRO CULTURAL VILA FLOR, TRAZENDO CONSIGO UMA EXPLOSÃO DE CORES, DANÇA, FESTA E INTENSIDADE.
Os Th e Gift sobem ao palco do Grande Auditório do CCVF para apre-
sentar aquele que tem sido considerado o melhor espetáculo da
banda. Cenografi a, músicos, instrumentos, tecnologia de ponta e
a energia de um grupo com anos de experiência. O concerto será
dividido em duas partes. Na verdade, trata-se da apresentação de
temas dos últimos dois álbuns da banda: “Primavera”, de 2012, e
“Explode”, de 2011. Na primeira parte, os Th e Gift prometem can-
ções inspiradas na primavera, escritas no verão, gravadas no outo-
no para serem ouvidas em pleno inverno. A segunda parte – dedi-
cada ao álbum “Explode”, que garantiu aos Th e Gift a nomeação ao
MTV EMA de Best Portuguese Act 2011 – será uma explosão de cores,
dança, festa e intensidade.
THIS YEAR, SPRING COMES EARLIER TO CCVF BRINGING AN INTENSE BURST OF COLOUR, DANCING AND PARTY.
Th e Gift take center stage in CCVF’s Large Auditorium to present their best
show ever. A magnifi cent set of musicians, instruments, technology and
energy gained from years of experience. Th e concert will be divided into two
parts, with themes from the group’s last two albums: “Primavera” from 2012,
and “Explode”, from 2011. In the fi rst part, Th e Gift present songs inspired by
spring, written in the summer, recorded in the fall to be heard in midwinter.
Part two - dedicated the album “Explode”, which granted them a nomination
to the MTV EMA Best Portuguese Act 2011 - will be an intense burst of colour,
dancing, and party.
Sónia Tavares voz, Nuno Gonçalves voz, teclados, programações, John Gonçalves baixo, teclados, Miguel Ribeiro guitarra, teclados, Músicos Convidados, Mário Barreiros bateria, Paulo Praça guitarra, Israel Costa Pereira guitarra, teclados, Maiores de 3
Dir
eito
s R
eser
vad
os
Foto
grafi
a d
e A
na
Lim
ão
SÁBADO 09
CAPICUA MÚSICA • 24H00
CAFÉ CONCERTO
TERNA E FEROZ, ÍNTIMA E TORRENCIAL, CAPICUA RIMA COMO É, COISA RARA E PRECIOSA.
Capicua é Ana Matos Fernandes. Nascida na cidade do Porto, cres-
ceu a gostar de rimas e de palavras ditas ao contrário. Com 15 anos
descobriu o hip-hop, primeiro pelos desenhos nas paredes, depois
pelas rimas em cassetes, até chegar aos microfones. MC militan-
te desde 2004, editou dois EP’s em grupo, até estar pronta para a
primeira aventura solitária em 2008 com a mixtape “Capicua goes
Preemo”. Em 2012, editou o seu primeiro álbum em nome pró-
prio, com selo Optimus Discos, e instrumentais de D-one, Xeg,
Sam the Kid, Nelassassin, entre outros. Com este trabalho, Ca-
picua conseguiu atingir novos públicos e surpreender a crítica (2º
lugar na lista de “Melhores Discos do Ano” da Revista Blitz, 10 dis-
cos portugueses do ano do semanário Expresso). 2013 começa com
nova mixtape, desta vez com beats de Kanye West (“Capicua goes
West”) e com a promessa de novo álbum lá para o fi m do verão.
TENDER AND FIERCE, INTIMATE AND TORRENTIAL, CAPICUA IS RARE AND PRECIOUS.
Capicua is Ana Matos Fernandes. Militant MC since 2004, she released two
group EP’s until she decided on her fi rst solo adventure in 2008 with the mix-
tape “Capicua goes Preemo”. In 2012 she released her fi rst album with Optimus
Discos with D-one, XEG, Sam the Kid, Nelassassin, among others. Capicua
managed to reach new audiences and surprise music critics. 2013 begins with a
new mixtape, this time with beats from Kanye West (“Capicua Goes West”) and
with the promise of a new album by the end of summer.
Ana Fernandes / Capicua voz, Marta Bateira / M7 voz, Diego Sousa / D-One Dj, Isaac / Mistah Isaac voz, guitarra e beatbox, Maiores de 12 • Cartão Quadrilátero Cultural
Foto
grafi
a d
e Jo
ana
Cas
telo
SEXTA-FEIRA 15
BLACK BOMBAIM MÚSICA • 24H00
CAFÉ CONCERTO
OS BLACK BOMBAIM ATERRAM NO CAFÉ CONCERTO DO CCVF COM MÚSICA DO ESPAÇO E DOS SUB-PLANETAS QUE DESCONHECEMOS, MAS QUE AINDA ESTÃO POR DESCOBRIR.
Formado em 2008, um pouco como marijuana medicinal, o trio
sabe de cor(ação) o étimo da palavra “psicadelismo”. Se “Saturdays
& Space Travels” (2010) já deixava antever grandes sonhos, “Ti-
tans”, o duplo-vinil que conta com uma constelação de convidados,
é a consagração de uma banda que vive da força e da determina-
ção do improviso cirúrgico, das ambiências de um baixo dopado,
da pujança de uma bateria desenfreada e dos pormenores circula-
res dos teclados e das cordas. Por isso, e depois de uma rodagem
considerável de estrada já em cima, entre digressões entre o Reino
Unido, França e Espanha, os Black Bombaim estão aí para fi car. O
mundo espera-os. O Café Concerto do CCVF também.
BLACK BOMBAIM LAND AT CCVF’S CAFÉ CONCERTO WITH SPACE MUSIC FROM PLANETS YET TO DISCOVER.
Formed in 2008, they know very well the word “psychedelic”. If “Saturdays and
Space Travels” (2010) was a preparation for big dreams, “Titans”, their double
vinyl with a constellation of guests, is the celebration of a band living by the
strength and determination of improvisation, the ambiance of the bass, the
exuberance of the drums and the details of the keyboards and the strings. After
a considerable amount of shows in the UK, France and Spain, the Black Bom-
baim are here to stay. Th e world awaits them…and Café Concerto too.
Tojo Rodrigues baixo, Paulo Gonçalves bateria, Ricardo Miranda guitarra, Maiores de 12 • Cartão Quadrilátero Cultural
SÁBADO 16
O SENHOR IBRAHIM E AS FLORES DO CORÃO
TEATRO • 22H00
TEATRO MERIDIONAL
PEQUENO AUDITÓRIO
UMA HISTÓRIA SOBRE A TOLERÂNCIA E A AMIZADE, “O SENHOR IBRAHIM E AS FLORES DO CORÃO” ASSINALA OS 20 ANOS DE EXISTÊNCIA DO TEATRO MERIDIONAL.
Estreado em 2012, ano em que a companhia comemorou o seu 20º
aniversário, e numa altura em que o contexto social e político pro-
move inquietantemente a insegurança, o Teatro Meridional esco-
lheu contar uma história onde a simplicidade e dimensão afetiva
são o esteio da representação: o “encontro” de um homem com
outro homem que aconteceu no tempo de uma vida, tal como o
“encontro” acontece no lugar do teatro. O espetáculo segue uma
das linhas de trabalho do Teatro Meridional que se prende com a
encenação e adaptação de textos maiores da dramaturgia mun-
dial, prosseguindo um formato de espetáculo contado na voz de
um único ator (Miguel Seabra), acompanhado por um músico ao
vivo (Rui Rebelo).
A STORY ABOUT TOLERANCE AND FRIENDSHIP, “M. IBRAHIM AND THE FLOWERS OF THE KORAN” MARKS THE 20TH ANNIVERSARY OF TEATRO MERIDIONAL.
Premiered in 2012, year of celebration of the company’s 20th anniversary
and a time when social and political context alarmingly promotes the inse-
curity, Teatro Meridional chose to tell a story where simplicity and affective
dimension underpin the representation: the “encounter” of a man with an-
other man that happened in the time of a life, such as the “meeting” occurs
in place of the theatre.
Texto Eric-Emmanuel Schmitt, Tradução Carlos Correia Monteiro de Oliveira, Versão Cénica e Encenação Miguel Seabra, Interpretação Miguel Seabra e Rui Rebelo, Produção Teatro Meridional, (a ficha artística e técnica completa encontra-se disponível em www.ccvf.pt), Maiores de 12 • Cartão Quadrilátero Cultural
Dir
eito
s R
eser
vad
os
SÁBADO 23
ALGODÃO MÚSICA • 24H00
CAFÉ CONCERTO
DE OLHOS NOS OLHOS E MICROFONE NO CORAÇÃO, COM ALGUMA MANHA MAS SEM TRUQUES, ATÉ PORQUE, COMO SE SABE, O ALGODÃO NÃO ENGANA.
Numa altura em que os concertos passam cada vez mais por uma
noção de espetáculo algo circense do que pela partilha da música,
Algodão propõe-nos atuações onde a proximidade do público e a
cumplicidade que daí advém são altamente privilegiadas. Aqui não
há espaço para muita distração. Há a entrega de um trio de músicos
com Carlos Nobre (o aparentemente eterno “Pacman dos Da Wea-
sel”) à cabeça, de alma e entranhas viradas do avesso. Olhos nos
olhos. Há poesia elevada e prosa de sarjeta. Há o contar de histórias
não só dentro das canções como nos espaços entre as mesmas. Há
a simplicidade clássica da voz acompanhada pela viola acústica e o
piano, mas também a elaborada programação eletrónica, sinteti-
zadores agressivos e guitarras sujas. Com dois discos na bagagem,
Carlos Nobre, Gil Pulido e Nelson Correia prometem um concerto
particularmente intenso no Café Concerto do CCVF.
EYE TO EYE AND MICROPHONE AT HEART, WITH CUNNING BUT NO TRICKS.
Now that concerts are more showing off than sharing, Algodão brings us a
music performance closer to the audience, presenting a trio of musicians with
Carlos Nobre (“Pacman from Da Weasel”) on the lead. Eye to eye. Th ere is nice
poetry and rude poetry. Th ere is storytelling not only in songs, but also between
the songs. Th ere is the classic simplicity of the voice, the acoustic guitar and
the piano, but also the electronic beats and guitars.
Carlos Nobre (Pacman) voz,Nelson Correia guitarras,Gil Pulido teclados, Maiores de 12 • Cartão Quadrilátero Cultural
Dir
eito
s R
eser
vad
os
SÁBADO 30
A VISITA DA VELHA SENHORA
TEATRO • 21H30
ENCENAÇÃO NUNO CARDOSO
GRANDE AUDITÓRIO
DEPOIS DA ESTREIA NO TEATRO SÃO LUIZ, EM LISBOA, NUNO CARDOSO E O AO CABO TEATRO RUMAM ATÉ GUIMARÃES PARA APRESENTAR “A VISITA DA VELHA SENHORA”.
Escrita em 1956 pelo dramaturgo suíço Friedrich Dürrenmatt, “A
Visita da Velha Senhora” é uma peça fulgurante sobre uma cidade
arruinada que espera a visita da mulher mais rica do mundo para
encontrar o seu resgate económico. Cinco décadas depois, seria di-
fícil encontrar um texto que nos devolvesse, com maior precisão,
a confusão ética e política que o estado de necessidade financeira
provoca numa comunidade. Esta montagem d’ “A Visita da Velha
Senhora” resulta da colaboração de duas companhias (Ao Cabo Te-
atro e Companhia Maior) e dois teatros (São Luiz e Centro Cultural
Vila Flor) que juntam esforços, elencos, equipas criativas e técni-
cas, para persistir na ideia do Teatro como um mecanismo, negro e
cómico, de questionamento de nós próprios.
AFTER THE PREMIERE AT SÃO LUIZ THEATRE IN LISBON, NUNO CARDOSO AND AO CABO TEATRO HEAD TO GUIMARÃES TO PRESENT “THE VISIT OF THE OLD LADY”.
Written in 1956 by Swiss dramatist Friedrich Dürrenmatt, this is a brilliant piece
about a ruined city that hopes the visit of the richest woman in the world to find
its economic recovery. Five decades later, it would be difficult to find a text that
gives us back the ethical and political confusion that the state of financial need
causes in a community. This work is a collaboration of two companies and two
theaters that join efforts, casts, creative and technical teams, to persist in the
idea of Theater as a mechanism, black and humorous, questioning ourselves.
De Friedrich Dürrenmatt, Tradução João Barrento, Encenação Nuno Cardoso, Assistência de Encenação e Movimento Vítor Hugo Pontes, Cenografia F Ribeiro, (a ficha artística e técnica completa encontra-se disponível em www.ccvf.pt), Maiores de 12 • Cartão Quadrilátero Cultural
Dir
eito
s R
eser
vad
os
Foto
grafi
a B
arba
ra A
nas
táci
oFo
togr
afi a
de
Vas
co C
élio
/ S
till
s
SEGUNDA A DOMINGO
PARA ALÉM DA HISTÓRIA EXPOSIÇÃO • 10H00-19H00
CENTRO INTERNACIONAL DAS ARTES JOSÉ DE GUIMARÃES PLATAFORMA DAS ARTES E DA CRIATIVIDADE
A EXPOSIÇÃO “PARA ALÉM DA HISTÓRIA” JUNTA PEÇAS DAS TRÊS COLEÇÕES QUE JOSÉ DE GUIMARÃES VEM REUNINDO HÁ CERCA DE CINCO DÉCADAS.
Peças de arte tribal africana, arte pré-colombiana (México, Peru,
Guatemala e Costa Rica) e arte arqueológica chinesa, obras da
autoria de José de Guimarães e de outros artistas contemporâne-
os, e objetos do património popular, religioso e arqueológico de
Guimarães, convivem nesta exposição através de um roteiro es-
piritual e simbólico que descreve um arco geográfi co e temporal
que tem origem na terra natal de José de Guimarães – a cidade de
Guimarães – e que atravessa civilizações de três continentes com
culturas ricas e complexas, para regressar ao lugar de origem,
proporcionando uma refl exão sobre a diversidade enquanto for-
ma de construção da identidade.
THE EXHIBITION “BEYOND HISTORY” PUTS TOGETHER PIECES OF THE THREE COLLECTIONS THAT JOSÉ DE GUIMARÃES HAS BEEN COLLECTING FOR NEARLY FIVE DECADES.
Pieces of African tribal art, pre-Colombian art (Mexico, Peru, Guatemala
and Costa Rica) and archaeological Chinese art, works by José de Guimarães
and other contemporary artists and objects of popular, religious and archae-
ological heritage from Guimarães, are merged in this exhibition through a
spiritual and symbolic arch starting from José de Guimarães’ hometown,
crossing the rich and complex cultures of three civilizations and returning
to the starting point, providing a refl ection on diversity as a form of con-
structing identity.
Horário
segunda a domingo
10h00 às 19h00
Visitas Orientadas
terça a domingo, das 10h00 às
19h00, Preço Grupos escolares
2 eur/pessoa; Professores
acompanhantes de grupos (na
proporção de 1 acompanhante
por cada 10 estudantes) /
Entrada gratuita, Público geral
5 eur/pessoa; Crianças até 12
anos (quando acompanhadas
de adulto pagante) / Entrada
gratuita, Lotação min. 8
pessoas, máx. 20 pessoas
Atividade sujeita a marcação prévia
com pelo menos uma semana de
antecedência através do e-mail
servicoeducativo@aofi cina.pt
Terça-feira 05
SOMBRASde John Cassavetes
com Ben Carruthers, Lelia
Goldoni, Hugh Hurd
1959 – 81 min, M/12
No fi lme, assistimos a história da
garota Leila, seu amor por Tony e
suas relações com os irmãos dela.
Mais do que isso, podemos dizer
que o fi lme se trata da relação de
todos eles com a cidade e o que
esta tem a oferecer às amizades e
à paixão do casal central.
Terça-feira 19
OLHOS NEGROSde Mikail Mickalkov
com Marcello Mastroianni,
Silvana Mangano, Marthe Keller
1987 – 117 min, M/16
A bordo de um paquete, no início
do século. Na sala de jantar,
àquela hora deserta, Pavel, um
passageiro russo à procura de um
copo, apercebe-se da presença de
um italiano solitário, com os seus
cinquenta anos, que contempla
uma fotografi a melancolica-
mente. «O senhor é russo? Fui à
Rússia há muito tempo... Esta
foto? Foi tirada num aniversário
da minha mulher, Elisa. O últi-
mo a que assisti.» Ele chama-se
Romano. E tem imensa vontade
de contar a sua vida.
Dir
eito
s R
eser
vad
os
TERÇAS-FEIRAS 05 E 19
“MESTRE DO CINEMA”21H30
CICLO DE CINEMA
BLACK BOX DA PLATAFORMA DAS ARTES E DA CRIATIVIDADE
Organização A Ofi cina e Cineclube de Guimarães
MARÇO
CINEMA21H30
GRANDE AUDITÓRIO DO CCVF
Organização Cineclube de Guimarães
Domingo 03
OPERAÇÃO OUTONO de Bruno de Almeida
com John Ventimiglia , Diogo
Dória, Nuno Lopes
2012 - 92 min, M/12
“Operação Outono” é um thriller
político sobre a operação que le-
vou ao assassinato de Humberto
Delgado pela PIDE em fevereiro
de 1965, em Villanueva del Fres-
no. A ação decorre entre Portu-
gal, Espanha, Algéria, Marrocos,
França e Itália, no período entre
1964 e 1981, desde a preparação
da operação levada a cabo pela
PIDE, e que tinham por nome de
código “Operação Outono”, até
ao caso do Tribunal, já depois do
25 de abril.
Quinta-feira 07
A LOUCURA DE ALMEYERde Chantal Akerman
com Stanislas Merhar, Marc
Barbé, Aurora Marion
2011 – 127 min, M/12
Algures no sudoeste da Ásia,
numa aldeia perdida num rio
grandioso e turbulento, um
europeu agarra-se aos sonhos
ilusórios por amor à fi lha. É uma
procura pelo absoluto, uma histó-
ria de paixão e loucura.
Quinta-feira 14
HITCHCOCK de Sacha Gervasi
com Anthony Hopkins, Helen
Mirren, Scarlett Johansson, Toni
Collette, Jessica Biel
2012 – 98 min, M/12
A história de amor de Hitchcock
através da câmara da sua mais
ousada aventura cinematográ-
fi ca: a produção do thriller de
1960, “Psico”, que viria a tornar-
se no mais controverso e mítico
fi lme deste realizador. Quando
a tumultuosa produção, contra
todas as expectativas, chegou
ao fi m, nada voltaria a ser
igual no mundo do cinema - no
entanto poucos perceberam que
tinham sido precisos dois para a
concretizar.
Domingo 17
PSICOde Alfred Hitchcock
com Anthony Perkins, Janet
Leigh, Vera Miles
1960 – 109 min, M/16
Norman Bates (Anthony Perkins)
é um homem perturbado, cuja
casa velha e escura e motel não
são o lugar ideal para passar uma
noite sossegada. Ninguém sabe
isso melhor do que Marion Crane
(Janet Leigh), a infeliz rapariga
cuja viagem acaba na inesquecí-
vel cena do duche. Primeiro um
detetive privado (Martin Balsam),
depois a irmã de Marion (Vera
Miles) procuram-na enquanto
o terror e o suspense crescem
até ao clímax onde o misterioso
assassino é fi nalmente revelado.
Quinta-feira 21
GUIA PARA UM FINAL FELIZde David O. Russel
com Bradley Cooper, Robert De
Niro, Jennifer Lawrence, Julia
Stiles, Chris Tucker
2012 – 122 min, M/12
A vida nem sempre corre de
acordo com o esperado. Pat
Solatano (Bradley Cooper) perdeu
tudo - a casa, o trabalho e a mu-
lher. Depois de ter passado oito
meses numa instituição estatal,
encontra-se a viver de novo em
casa dos pais (Jacki Weaver e
Robert DeNiro). Pat está determi-
nado, no entanto, a reconstruir a
sua vida. As coisas complicam-se
quando Pat conhece Tiff any (Jen-
nifer Lawrence), uma misteriosa
e problemática mulher, com
os seus próprios problemas.
Domingo 31
PELA ESTRADA FORAde Walter Salles
com Garrett Hedlund, Sam Riley,
Kristen Stewart, Viggo Mortensen,
Alice Braga, Kirsten Dunst, Steve
Buscemi, Terrence Howard
2012 – 124 min, M/12
Quando Sal Paradise (Sam Riley),
um jovem aspirante a escritor e
natural de Nova Iorque, conhece
Dean Moriarty (Garrett Hedlund),
um irresistível e charmoso
ex-presidiário, casado com a
libertária e sedutora Marylou
(Kirsten Stewart), rapidamente
se cria uma forte ligação entre
os dois. Determinados a não se
deixarem prender pelas rotinas
de uma vida normal, os dois
amigos cortam as ligações com
tudo o que os rodeia e fazem-se
à estrada, na companhia de
Marylou. Sequiosos por liberda-
de, os três jovens iniciam uma
procura pelo mundo, por novas
experiências e por si próprios.
Dir
eito
s R
eser
vad
os
Quarta 13 a Domingo 17
COMER A LÍNGUA ESTREIARegina Guimarães / Teatro do Frio
Regina Guimarães e o Teatro do
Frio apresentam-nos uma peça
teatral para crianças em que a
língua portuguesa revela a sua
abertura a múltiplas influên-
cias culturais e a sua capacidade
plástica de mutação. Uma língua
pensante, cantante, língua viva.
Uma língua para ouvir, dizer,
cheirar e comer. Sentir e fazer
sentir. Crescer e querer crescer.
Regina Guimarães and Teatro do Frio
present a play for children where the
Portuguese language reveals its openness
to multiple cultural influences and its
ability to change. A thinking language,
a singing language, a living language. A
language to listen, to speak, to smell and
to eat. A language to feel and to grow.
TEATRO
Local Espaço Oficina, Horários dias 13
a 15, às 10h00 | dias 16 e 17, às 16h00,
Duração c. 50 min., Público-alvo maiores
de 7 anos, Lotação limitada, Preço 2 eur
Sábado 16 e Domingo 17
CAMINHOS DO OLHAR - BLOCO III Magda Henriques
No próximo bloco de Caminhos
do Olhar, oficinas do espetador,
é desenvolvido o conceito de
Paisagem, e Magda Henriques
faz-se acompanhar de Vera Santos,
bailarina, coreógrafa e professora.
O programa inclui assistir ao
espetáculo para crianças “Comer
a Língua” (Regina Guimarães/
Teatro do Frio) e serão debatidas
perspetivas de transformação da
paisagem cultural à nossa volta.
At the next workshops for spectators
“Caminhos do Olhar”, we develop the
concept of landscape. Magda Henriques
and the dancer, choreographer and
teacher Vera Santos debate with the
young audience from the show “Eating
the Language” perspectives on transform-
ing the cultural landscape around us.
OFICINAS PARA JOVENS E ADULTOS
Local CCVF, Horários dia 16, das 15h00
às 20h00 | dia 17, das 11h00 às 13h00,
Duração aprox. 7 horas, Público-alvo
maiores de 15 anos, Lotação 20 pessoas,
Preço 10 eur, Informações e Inscrições em
www.ccvf.pt
MARÇO
SERVIÇO EDUCATIVOVÁRIAS ATIVIDADES
Segunda 18 a Sexta 22 Segunda 25 a Quinta 28
PROGRAMA À DESCOBERTA Oficinas de Artes e Atividades
Lúdicas
No Programa à Descoberta cada
semana tem um tema âncora, a
partir do qual se desenvolvem, de
forma lúdica e articulada entre
si, oficinas de artes, debates
filosóficos, sessões de cinema,
visitas e outras atividades, numa
perspetiva transversal do saber e
do fazer. Nestas férias, as crianças
não vão querer perder À Descoberta
do Eu + Tu e À descoberta do mini, do
micro e do nano.
In the Discoveries Program, each week
there is a main theme from which art
workshops, philosophical debates, film
screenings, tours and other activities
are developed, between knowing and
doing. During Easter holidays, the kids
don’t want to miss discovering the Me
+ the You and the mini, the micro and
the nano.
MULTIDISCIPLINAR Local Vários, Horário Oficinas 10h00 às
12h30 e 14h30 às 17h00; Acolhimento e
Saída 09h00 às 10h00 e 17h00 às 18h00
(respetivamente), Público-alvo dos 6
aos 10 anos, Lotação 15 participantes
por grupo, Data limite de inscrição uma
semana antes do início de cada semana
temática, Informações e Inscrições em
www.ccvf.pt
09 e 10, 18 a 22 março 06 e 07, 13 e 14 abril
FILMAR HOJE O TRABALHO DE ONTEM Amarante Abramovici e
Tiago Afonso
Em março, os jovens interessados
em artes têm à sua disposição
dois Laboratórios de Criação
e Formação. O Laboratório de
Cinema “Filmar Hoje o Trabalho
de Ontem” terá como tema o
trabalho e decorre em várias fases,
passando por visionamento e
discussão de documentários,
construção dos projetos, rodagens,
edição e exibição pública.
In March, young people interested in
arts have two Creation and Training
labs. The Film Lab “Filming the Labour of
Yesterday Today” will focus on labour in
several stages.
LABORATÓRIOS DE CRIAÇÃO E
FORMAÇÃO PARA JOVENS Local Vários, Público-alvo Dos 16 aos
25 anos, Lotação 8 participantes, Preço
10 eur,Data limite de inscrição 28 de
fevereiro, Informações e Inscrições em
www.ccvf.pt
Segunda 25 a Quinta 28
: A PÉ, ANTE PÉ : Luísa Alpalhão
O Laboratório de Arquitetura “: A
Pé, ante Pé :” é o segundo Labora-
tório de Criação e Formação para
Jovens previsto para março. Este
laboratório cruza arte, arquitetura
e antropologia para pensar e
transformar a cidade, a partir de
percursos pelo centro de Guima-
rães e de intervenções a realizar
pelos participantes.
The Architecture Lab “:On Foot, by Foot:”
is the second Creation and Training
Lab for Youth foreseen for March.
This lab crosses art, architecture and
anthropology to think and transform the
city, from routes through the historical
centre of Guimarães to interventions to
be undertaken by the participants.
LABORATÓRIOS DE CRIAÇÃO E
FORMAÇÃO PARA JOVENS Local Plataforma das Artes e da
Criatividade, Horário 11h00-13h00 e
14h30-17h30, Público-alvo Dos 14 aos 25
anos, Lotação 15 participantes
Preço 10 eur, Data limite de inscrição 15
de março, Informações e Inscrições em
www.ccvf.pt
GRANDE AUDITÓRIO
SÁB 02 | VINÍCIUS CANTUÁRIA E PIERRE ADERNE € 10,00 / € 7,50 C/DESCONTO
SÁB 09 | THE GIFT € 16,00
SÁB 30 | A VISITA DA VELHA SENHORA € 10,00 / € 7,50 C/DESCONTO
PEQUENO AUDITÓRIO
SÁB 16 | O SENHOR IBRAHIM E AS FLORES DO CORÃO € 7,50 / € 5,00 C/DESCONTO
CAFÉ CONCERTO
SEX 01 | FABULOUS DIAMONDS € 3,00
SÁB 09 | CAPICUA € 4,00
SEX 15 | BLACK BOMBAIM € 4,00
SÁB 23 | ALGODÃO € 5,00
PLATAFORMA DAS ARTES E DA CRIATIVIDADE
SEG A DOM | PARA ALÉM DA HISTÓRIA € 4,00 / € 3,00 C/ DESCONTO*
CINEMA
BILHETEIRA DA RESPONSABILIDADE DO CINECLUBE DE GUIMARÃES
PREÇOS COM DESCONTO (C/D)Cartão Municipal de Idoso, Reformados e
Maiores de 65 anos, Cartão Jovem Municipal, Cartão Jovem,
Menores de 30 anos e Estudantes, Defi cientes e Acompanhante,
Cartão Municipal de Pessoas com Defi ciência,
Cartão Quadrilátero Cultural_ desconto 50 %
*Menores de 25 anos, Estudantes, Maiores de 65 anos, Reformados,
Pessoa com Defi ciência e Acompanhante, Cartão Quadrilátero
Cultural; Entrada Gratuita a Crianças até 12 anos
VENDA DE BILHETESCentro Cultural Vila Flor, Plataforma das Artes e da Criatividade, www.ccvf.pt, lojas Fnac, El Corte Inglés e Entidades Aderentes da Bilheteira Online
HORÁRIO DE BILHETEIRAsegunda-feira e sábado09h30-13h00 | 14h30-19h00terça a sexta-feira09h00-19h00domingoencerradolocal Palácio Vila Flor
Em dias de espetáculosDomingos e Feriados14h00-19h00local Palácio Vila Flor
20h00 até 30 minutos após o início dos mesmoslocal Bilheteira Central
GRANDE AUDITÓRIO
SÁB 02 | VINÍCIUS CANTUÁRIA E PIERRE ADERNE € 10,00 / € 7,50 C/DESCONTO
SÁB 09 | THE GIFT € 16,00
SÁB 30 | A VISITA DA VELHA SENHORA € 10,00 / € 7,50 C/DESCONTO
PEQUENO AUDITÓRIO
SÁB 16 | O SENHOR IBRAHIM E AS FLORES DO CORÃO € 7,50 / € 5,00 C/DESCONTO
CAFÉ CONCERTO
SEX 01 | FABULOUS DIAMONDS € 3,00
SÁB 09 | CAPICUA € 4,00
SEX 15 | BLACK BOMBAIM € 4,00
SÁB 23 | ALGODÃO € 5,00
PLATAFORMA DAS ARTES E DA CRIATIVIDADE
SEG A DOM | PARA ALÉM DA HISTÓRIA € 4,00 / € 3,00 C/ DESCONTO*
CINEMA
BILHETEIRA DA RESPONSABILIDADE DO CINECLUBE DE GUIMARÃES
SERVIÇO DE BABY-SITTING_1 EURIDADES DOS 3 AOS 9 ANOSCAPACIDADE MÁXIMA_20 CRIANÇAS
FUNCIONAMENTO EM DIAS DE ESPETÁCULO E DURANTE O PERÍODO DE APRESENTAÇÃO
ESTACIONAMENTO150 LUGARES EM PARQUE DEESTACIONAMENTO PÚBLICO. AVENÇAS MENSAIS.
VISITAS GUIADAS AO CCVF TERÇAS A SEXTAS-FEIRAS, DAS 10H00 ÀS 19H00VISITAS SUJEITAS A MARCAÇÃO ATÉ UMA SEMANA DE ANTECEDÊNCIA, PARA GRUPOS DE PELO MENOS 10 PESSOAS.
RESERVAS ANTECIPADAS ATRAVÉS DO Nº 253 424 700 OU PELO E-MAIL [email protected] INFORMAÇÕES EM WWW.CCVF.PT
distribuição gratuita | capa • The G
ift
Cofinanciamento
SERVIÇO DE BABY-SITTING_1 EURIDADES DOS 3 AOS 9 ANOSCAPACIDADE MÁXIMA_20 CRIANÇAS
FUNCIONAMENTO EM DIAS DE ESPETÁCULO E DURANTE O PERÍODO DE APRESENTAÇÃO
ESTACIONAMENTO150 LUGARES EM PARQUE DEESTACIONAMENTO PÚBLICO. AVENÇAS MENSAIS.
VISITAS GUIADAS AO CCVF TERÇAS A SEXTAS-FEIRAS, DAS 10H00 ÀS 19H00VISITAS SUJEITAS A MARCAÇÃO ATÉ UMA SEMANA DE ANTECEDÊNCIA, PARA GRUPOS DE PELO MENOS 10 PESSOAS.
RESERVAS ANTECIPADAS ATRAVÉS DO Nº 253 424 700 OU PELO E-MAIL [email protected] INFORMAÇÕES EM WWW.CCVF.PT
distribuição gratuita | capa • The G
ift
Cofinanciamento