cdx-fm1287 cdx-fm687

52
Operation Manual CDX-FM1287 CDX-FM687 Mode d’emploi UNIVERSAL MULTI-CD SYSTEM SYSTEME DE CD MULTIPLE UNIVERSEL

Upload: others

Post on 18-Dec-2021

28 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: CDX-FM1287 CDX-FM687

Operation Manual

CDX-FM1287CDX-FM687

Mode d’emploi

UNIVERSALMULTI-CD SYSTEM

SYSTEME DE CDMULTIPLE UNIVERSEL

Page 2: CDX-FM1287 CDX-FM687

Dear Customer ............................................ 3Precautions ............................................. 4~5Preparing to Use the Remote Controller Unit ..... 5

Precautions .......................................................... 5

Loading Battery .................................................... 6

Using the Compact Discs Magazine ......... 6~8Inserting discs ................................................... 6~7

Loading the magazine ............................................ 8

Playing Compact Discs .......................... 9~23Start the CD player ................................................ 9

Disc Number Search .............................................. 9

Using Track Search/Fast Forward and Reverse ........ 10

Pausing .............................................................. 11

Repeat ............................................................... 11

Random Play ....................................................... 12

ITS (Instant Track Selection) ............................. 13~15

Disc Title ....................................................... 16~20

Setting Player to Play Discs via Radio ................ 21~22

Display shows this message ................................. 23

Pressing the Clear Button .......................... 24Discs ........................................................ 24Transportation of multi-CD player .............. 25Specifications ........................................... 26

Cher Client ................................................ 27Précautions ............................................... 28Avant d’utiliser la télécommande ............... 29

Précautions ...................................................................... 29

Mise en place de la pile .................................................. 30

Utilisation du chargeur de disque compact ..... 30~32Mise en place des disques ....................................... 30~31

Mise en place d’un chargeur .................................. 32

Lecture de disques compacts ............... 33~47Commandez la lecture du CD ....................................... 33

Recherche de numéro de disque ............................ 33

Utilisation de la recherche de plage/

de l’avance rapide et de l’inversion ........................ 34

Pause ................................................................. 35

Répétition ........................................................... 35

Lecture aléatoire .................................................. 36

ITS (Sélection de plage instantanée) ................. 37~39

Titre de disques .............................................. 40~44

Réglage du lecteur pour la lecture de

disques via la radio .......................................... 45~46

Affichage du message ........................................... 47

En appuyant sur la touche d’effacement ..... 48Disques ..................................................... 48Transport du lecteur de CD à chargeur ....... 49Spécifications ............................................ 50

Contents/Table des matières

2

English Français

Page 3: CDX-FM1287 CDX-FM687

English

3

Selecting fine audio equipment such as the unit you’ve justpurchased is only the start of your musical enjoyment. Now it’s timeto consider how you can maximize the fun and excitement yourequipment offers. This manufacturer and the Electronic IndustriesAssociation’s Consumer Electronics Group want you to get the mostout of your equipment by playing it at a safe level. One that lets thesound come through loud and clear without annoying blaring ordistortion—and, most importantly, without affecting your sensitivehearing.

Sound can be deceiving. Over time your hearing “comfort level”adapts to higher volumes of sound. So what sounds “normal” canactually be loud and harmful to your hearing. Guard against this bysetting your equipment at a safe level BEFORE your hearing adapts.

To establish a safe level:• Start your volume control at a low setting.• Slowly increase the sound until you can hear it comfortably and

clearly, and without distortion.

Once you have established a comfortable sound level:• Set the dial and leave it there.

Taking a minute to do this now will help to prevent hearing damage orloss in the future. After all, we want you listening for a lifetime.

We Want You Listening For A LifetimeUsed wisely, your new sound equipment will provide a lifetime of

fun and enjoyment. Since hearing damage from loud noise is oftenundetectable until it is too late, this manufacturer and the ElectronicIndustries Association’s Consumer Electronics Group recommendyou avoid prolonged exposure to excessive noise. This list of soundlevels is included for your protection.

DecibelLevel Example

30 Quiet library, soft whispers40 Living room, refrigerator, bedroom away from traffic50 Light traffic, normal conversation, quiet office60 Air conditioner at 20 feet, sewing machine70 Vacuum cleaner, hair dryer, noisy restaurant80 Average city traffic, garbage disposals, alarm clock at two feet.

THE FOLLOWING NOISES CAN BE DANGEROUSUNDER CONSTANT EXPOSURE

90 Subway, motorcycle, truck traffic, lawn mower100 Garbage truck, chain saw, pneumatic drill120 Rock band concert in front of speakers, thunderclap140 Gunshot blast, jet plane180 Rocket launching pad

Information courtesy of the Deafness Research Foundation.

Page 4: CDX-FM1287 CDX-FM687

Precautions

4

ImportantThe serial number of this device is locatedon the rear of the unit. For your own secu-rity and convenience, be sure to recordthis number on the enclosed warrantycard.

• When you use this universal multi-CDsystem, the effective sensitivity of yourradio will be reduced slightly.

• When you turn the car radio off, thesystem stays on. If you leave it on for along time, the car battery may go flat.

• You can connect this unit to a Multi-CDcontroller (e.g. a head unit) with an IP-BUS cable (sold separately). If you dothis, refer to the manual provided withthe Multi-CD controller before using it tooperate this unit.

• With this player, you can use the ITS functions to store up to 99 tracks per disc.Even if the Head unit’s manual indicatesITS memory is up to 24 tracks per disc, thisplayer can store up to 99 tracks per disc.

• When driving on an uneven road, theplayer may not reproduce every soundproperly.

• When this universal multi-CD system isconnected to a vehicle’s diversity anten-na, there may be distortion if a station isbroadcasting a strong signal on the fre-quency you’re using for the system. Ifthis occurs, switch to another frequency.

• During winter the inside of the vehiclemay be very cold. If the heater is turnedon and the player is used soon after, thedisc or optical parts (prism, lens, etc.)may become misted up, and the playerwill not operate correctly. If the disc ismisted up, wipe it with a soft cloth. If theoptical parts are misted up, wait for aboutan hour for them to warm up. They willreturn to their normal condition.

• This product conforms to the track skipfunction of the CD-R disc. The trackscontaining the track skip information areskipped over automatically.

NOTES:THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15OF THE FCC RULES. OPERATION ISSUBJECT TO THE FOLLOWING CONDI-TIONS: (1)THIS DEVICE MAY NOTCAUSE HARMFUL INTERFERENCE,AND (2)THIS DEVICE MUST ACCEPTANY INTERFERENCE RECEIVED,INCLUDING INTERFACE THAT MAYCAUSE UNDESIRED OPERATION.CHANGES OR MODIFICATIONS TOTHIS PRODUCT BY OTHER THAN ANAUTHORIZED SERVICE FACILITYCOULD VOID AUTHORIZATION TO USETHIS EQUIPMENT.SHOULD THE USE OF THIS PRODUCTCAUSE HARMFUL INTERFERENCEWITH ANY RADIO DEVICES, CONTACTYOUR DEALER.THE USE OF THIS PRODUCT MAYCAUSE A NOTICEABLE LOSS IN AMSIGNAL RECEPTION. THIS IS NOT AMALFUNCTION BUT IS PART OF THENORMAL OPERATION OF THISMODEL.

CAUTION: USE OF CONTROL OR ADJUSTMENTOR PERFORMANCE OF PROCEDURESOTHER THAN THOSE SPECIFIEDHEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUSRADIATION EXPOSURE.CAUTION:THE USE OF OPTICAL INSTRUMENTSWITH THIS PRODUCT WILL INCREASEEYE HAZARD.

Information to UserAlteration or modifications carried outwithout appropriate authorization mayinvalidate the user’s right to operatethe equipment.

This device complies with Part 15 ofthe FCC Rules.Operation is subject tothe following conditions:

(1) This device may not cause harmfulinterference, and

(2) this device must accept any inter-ference receiver,

including interference that may causeundesired operation.

Changes or modifications to this prod-uct by other than an authorized ser-vice facility could void authorization touse tjis equipment.

Page 5: CDX-FM1287 CDX-FM687

English

5

Precautions

This product is equipped with a remote control for convenientoperation.• Point the control in the direction of the unit to operate.• Do not store the remote control in high temperatures or direct

sunlight.• The control may not function properly in direct sunlight.• Do not let the remote control fall onto the floor, where it may

become jammed under the brake or accelerator pedal.• Remove the battery if the remote control is not used for a month

or longer.• If the event of battery leakage, wipe the remote control complete-

ly clean and install a new battery.

Preparing to Use the Remote Controller Unit

Product registrationVisit us at the following site:

1 Register your product. We will keep the details of your purchaseon file to help you refer to this information in the event of aninsurance claim such as loss or theft.

2 Receive updates on the latest products and technologies.3 Download owner’s manuals, order product catalogues, research

new products, and much more.

After-sales service for Pioneer productsPlease contact the dealer or distributor from where you purchasedthe product for its after-sales service (including warranty condi-tions) or any other information. In case the necessary informationis not available, please contact the companies listed below:Please do not ship your product to the companies at the addresseslisted below for repair without advance contact.U.S.A.

Pioneer Electronics (USA), Inc.CUSTOMER SUPPORT DIVISIONP.O. Box 1760,Long Beach, CA 90801-1760,800-421-1404CANADA

Pioneer Electronics of Canada, Inc.CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT300 Allstate ParkwayMarkham, Ontario L3R OP2(905) 479-44111-877-283-5901

For warranty information please see the Limited Warranty sheetincluded with your product.

Precautions

Page 6: CDX-FM1287 CDX-FM687

Using the Compact Discs Magazine

6

123456789

101112

Hold down the magazinelock button and, pull thetray out.

Slide out the disc tray

Disc tray

Position the disc withthe label upward.

Inserting discs [Page 6~7]

Disc 1

to

Disc 12

Changing disc trays

Align the disc tray with the left andright grooves, and push it in until youhear it click.

Gently pull the disc tray out.

Disc tray

• Slide out the tray on theback of the remote controland insert the battery withthe (+) and (–) poles pointingin the proper directions.

• When using for the first time,pull out the film protrudingfrom the tray.

• Use only lithium battery“CR2025”, 3 V.

WARNING:• Keep the Lithium Battery out of reach of children. Should the

Battery be swallowed, immediately consult a doctor.

CAUTION:• Do not recharge, disassemble, heat or dispose of battery in

fire.• Use a CR2025 (3 V) Lithium Battery only. Never use other

types of battery with this unit.• Do not handle the battery with metallic tools.• Do not store the Lithium Battery with metallic materials.• When disposing of used batteries, please comply with gov-

ernmental regulations or environmental public institution’srules that apply in your country/area.

• Always check carefully that you are loading battery with its(+) and (–) poles facing in the proper directions.

Loading Battery

Preparing to Use the Remote Controller Unit

Page 7: CDX-FM1287 CDX-FM687

English

7

Notes on 8-cm (3-inch) CDsDo not use an 8-cm CD adapter. If it isused, the player may fail. To load an 8-cm CD, you need a special 8-cm CDtray (Part No. CXB5931). Ask yourPioneer service station about it.

8cm

• Do not put the magazine in a placewhere it will be exposed to hightemperatures or direct sunlight.

• Do not disassemble the magazine.• Take care not to drop the magazine or

knock it against anything.• Do not use cracked or warped trays.• Never insert anything other than discs.

Do not attach a label or tape to a disc.• The use of benzine, thinner, insecticide,

or other volatile chemicals may damagethe magazine surface.

If you need more magazines, please askyour nearest dealer for magazine JD-1212S (for CDX-FM1287) or JD-612V(for CDX-FM687).

Attach the supplied label in the speci-fied position. Attaching the label in anincorrect place or attaching more thanone label will cause malfunction.

Label

• Be sure to remove the disc beforechanging a disc tray.

• If the tray is not aligned with the rightand left grooves, it cannot be pushed tothe end. Do not bend or force the tray.

• Always load 12 trays in a magazine toprevent loss or warping of trays.

• If you load a disc with the label general-ly printed in black facing down, not onlywill the player not be able to recognizewhether the disc is set or not, but also,the display unit will not display an errormessage to let you know about it. Somake sure all the discs in each maga-zine have their label sides facing up.

Precautions when handling

magazines

Extra magazines

Attaching the label

The figure shows this product with CDX-FM1287 as an example.

Page 8: CDX-FM1287 CDX-FM687

Using the Compact Discs Magazine

8

2

1

Insert the magazine.

• Do not put your fingers in the magazinetray as this may lead to incorrect opera-tion and damage to the player.

• If the label on the magazine is comingoff or wrinkled up, it may damage theeject mechanism, and in some cases,the magazine may not be ejected.Therefore, remove a damaged labelcompletely before use.

• Never leave the door open while play-ing discs. The entry of dirt, dust, or anyother foreign matter into the player maycause it to fail.

Loading the magazine

To remove the magazine

Insert the magazine withthe arrow upward.

1 Slide and open the door.2 Open it fully until it locks with a click.

Press the ejectbutton.

Page 9: CDX-FM1287 CDX-FM687

Playing Compact Discs English

9

1.Switch the radio on and tune toModulating Frequencies.

• The initial value is 89.1 MHz.(See Page 21 regarding switching CDplayer transmission frequency.)

• If your radio does not have muting, theremay be some noise before power switchof control unit is ON. If this happens, turndown the volume of the radio.

: increase the number.

: decrease the number.

2.Press button to switch on andstart the player.

Start the CD player

Disc Number Search

or

or

Disc Number

Page 10: CDX-FM1287 CDX-FM687

10

Using Track Search/Fast Forward and Reverse

Playing Compact Discs

This product lets you select thetrack search function or fast for-ward/reverse function by changingthe length of the time you pressthe button.

or

Track Number

Elapsed play time

Track search 0.5 seconds or less

Fast forward/Reverse Continue pressing

: decrease the number.: Fast Reverse

: increase the number.: Fast Forward

Page 11: CDX-FM1287 CDX-FM687

11

English

Press button to pause during discplayback.Press button again to release pause.

Pausing

Repeat

MEMO

You can select a track using the tracksearch during pause. (“PAUSE” is offwhile a track is being searched.) Whenthe track search ends, the found trackis paused at its beginning.

Track Repeat

Play the current track repeatedly.

Disc Repeat

Play the same disc repeatedly.

Normal play

Play all disc loaded in the maga-zine in the CD player repeatedly.

Each press of button, the modechanges.

MEMO

• Changing to a different song or usingfast forward or reverse during trackrepeat will cause the mode to changeto disc repeat.

• Changing discs during track repeat ordisc repeat will cause the mode tochange to normal play.

or

or

Page 12: CDX-FM1287 CDX-FM687

1.Select the desired repeat mode.

2.Hold down button for more than 2second.Once the current track has been played,the microprocessor will randomly selectthe next and subsequent tracks.To cancel random play, hold down but-ton for more than 2 seconds again.

Random Play

Playing Compact Discs

MEMO

If track repeat is selected as the repeatmode in step 1, it will automaticallyswitch to disc repeat mode and ran-dom play will begin.

Displayed during random play.

12

Random play will be performedwithin the selected repeat mode.

Example: Disc Repeat (See Page 11.)

or

or

Page 13: CDX-FM1287 CDX-FM687

English

13

1. Play the track you want to program.

This function lets you program and play the tracks you want. You can listen to just yourfavorite tracks.

2.Press button to program the track.

ITS (Instant Track Selection) [Page 13~15]

Programming

MEMO

• The ADPS function* of the multi-playCD player lets you program up to 100discs.* ADPS: Automatic Disc Program Selection.

• When the number of discs exceeds 100,the oldest disc that has been played inthe past is overwritten by the newest.

• Up to 99 tracks can be programmed fora single disc.

• Tracks are programmed for each disc.Programmed tracks are not erased afterthe disc is changed.

It will be displayed for about 2seconds to indicate memorystorage.

Page 14: CDX-FM1287 CDX-FM687

1.Select the desired repeat mode.

Playing Compact Discs

14

2.Hold down button for more than 2seconds.To cancel ITS play, hold down buttonfor more than 2 seconds again.

ITS Play

MEMO

• If track repeat is selected as the repeatmode in step 1, it will automaticallyswitch to disc repeat mode and ITS playwill begin.

• When you play a disc that has no tracksprogrammed, “EMPTY” will appear onthe display for about 2 seconds, indicat-ing that ITS play is not possible.

• During ITS play, both disc and tracknumber search is performed only onprogrammed tracks.

Displayed during ITS play.

ITS play will be performed with-in the selected repeat mode.

Example : Disc Repeat (See Page 11.)

or

Page 15: CDX-FM1287 CDX-FM687

English

15

During ITS play, select the trackyou wish to erase by using tracksearch.Hold down button for more than 2seconds to erase the program.(When there are no more memo-rized tracks, “EMPTY” is displayed,and ITS play is canceled.)

Erasing the ITS Play

To erase a single track program:

During normal play, select the discyou wish to erase by using discnumber search. Hold down button for more than 2seconds to erase the program.

To erase the disc program:

It will be displayed for about 2seconds to indicate deletion ofmemory contents in play.

Page 16: CDX-FM1287 CDX-FM687

Playing Compact Discs

16

1.Select the disc for which you wantto enter a title.

You can enter a title for the disc in the CD player. The title stored for the disc can be dis-played.

2.Hold down button for more than 2seconds to select title input mode.

Disc Title [Page 16~20]

Entering Title

MEMO

• You cannot switch to the Title Inputmode while playing a CD TEXT disc.

• The ADPS function* of the CD playerlets you enter titles for up to 100 discs.(Up to 100 discs, including ITS, can beprogrammed.)*ADPS: Automatic Disc Program Selection.

• A disc title can consist of up to 10 char-acters for a single disc.

• When the number of discs exceeds 100,the oldest disc that has been played inthe past is overwritten by the newest.

• One title is stored for each disc. The titlestored for a disc is not erased after thedisc is changed.

Page 17: CDX-FM1287 CDX-FM687

3.Press the or side of but-ton to select the input position.The input position moves continuouslywhen you hold down either side of thebutton.

4.Select characters using the or

side of button.

When you hold down either side of thebutton, the character changes continu-ously.

English

17

5.Select the input position farthestto the right and press the buttonto memorize.The title will appear on the display.

or

or

or

MEMO

To interrupt title input, press the button for 2 seconds or more.

Page 18: CDX-FM1287 CDX-FM687

Each press of the button switchesbetween display of track number(elapsed play time) and disc titleindications.

Playing Compact Discs

18

MEMO

• When you perform any operation whilethe disc title is being displayed, the nor-mal operation display will appear for 8seconds.

• If TEXT data is not recorded on a CDTEXT disc, “NO ~” (e.g. NO TITLE) isdisplayed.

Display Switching

Normal Operation

Disc Title

• Normal Operation• Disc Title• Disc Artist Name• Track Title• Track Artist Name

When playing a CD TEXT disc, indications switch as shown onthe left.

Page 19: CDX-FM1287 CDX-FM687

English

19

Each press of button displays thetitles of the discs in magazinebeing played in ascending order ofdisc number.

MEMO

• The disc title is displayed for about 8seconds, then the normal operation dis-play returns.

• Nothing is displayed for discs having notitles.

• Trays with no discs are skipped.

You can list all discs loaded in the magazine being played. This function is convenient forchecking discs in the magazine being played.

Disc Title List

CD TEXT Title Scroll

Press the button for more than 2seconds to scroll CD TEXT titles.

Page 20: CDX-FM1287 CDX-FM687

Playing Compact Discs

20

1.Press button to display the disctitle list.

Select the disc to be played from the disc list display

2.When the title of the disc youwant to listen to is displayed,press button for more than 2 sec-onds.That disc is played.

Page 21: CDX-FM1287 CDX-FM687

English

21

1.Hold down button for more than 2seconds. The modulator settingmode will be entered, and the fre-quency will be displayed.

MEMO

If you do nothing within the next 8 sec-onds, the modulator setting modereturns to the normal mode withoutchanging the most recent settings.

Modulating frequencies selector

This system can change the frequency atwhich the FM car radio receives the CDaudio signals within the range of 87.9 to90.1 MHz in 0.2-MHz increments. (The ini-tial setting is 89.1 MHz.) If there is astrong broadcast station signal near thecurrent frequency, radio interference mayoccur. If it occurs, change the frequency.

Source level adjuster

When you play discs, If the volume is lowcompared with that for FM increase thevolume level. If the volume is high andthere is distortion, decrease the volumelevel. (The initial setting is “LEVEL-4”.)

Pre-emphasis selector

Normally, set the pre-emphasis selector to “PRE-EMP 1”. (The initial setting is “PRE-EMP 1”.)Play a disc. If you feel the treble is insuffi-cient, switch the selector to “PRE-EMP 2”to boost the treble slightly.• When the selector is set to “PRE-EMP

2”, the sound may distort with some carradios. In this case, switch it back to“PRE-EMP 1”.

or

Setting Player to Play Discs via Radio [Page 21~22]

Page 22: CDX-FM1287 CDX-FM687

Playing Compact Discs

22

Item

Level

2.Set the items while refer-ring to the chart on theleft.

Button Display

Pre-emphasis

The last adjustment is kept as final.

3.Press the button for 2 seconds ormore to return to normal play.

Frequency

or

or

or

or

Page 23: CDX-FM1287 CDX-FM687

English

23

Take action accordingto the chart below.Check discs and magazineonce more.

If it still doesn’t workafter checking.Press the CD player’s Clearbutton. (See Page 24.)

If it still doesn’t work.Read “After-sales servicefor Pioneer products” andrequest servicing.

Message

No MAGAZINE (appears)

No MAGAZINE (flashes for 5 seconds)

READY

Err 11, Err 12, Err 14, Err 17

Err 30

Err 11, Err 14

Err 14

Err 44NO DISCErr 10, Err 11, Err 12, Err 14, Err 17Err 19, Err 30, Err 50, Err 60, Err 70Err A0, Err A1

Cause

Removing the magazine from the CD playerduring CD play.Power was turned on while the magazinewas not loaded in the CD player. The CD player is warming up.Dirt or a scratch on the disc stops the laserbeam from being able to focus. Dirt or a scratch on the disc hinders the tracknumber search function.

The disc has been inserted upside down.

An unrecorded compact disc (CD-R), whichcan be recorded on once is being used.All tracks are setting track skip.There is no disc in the magazine.Electrical or mechanical system fault.

Treatment

To use this system, load the magazine intothe CD player and then turn on the power.Turn on the power after loading the maga-zine into the CD player.Please wait a few moments.

Wipe off the dirt. Exchange the disc if it hasbeen scratched. (See Page 24.)

Confirm that the disc has been inserted rightside down. (See Page 6.)When you use a CD-R, load one that hasbeen recorded on.Replace the disc.Load a disc into the magazine. (See Page 6.)Turn the car ignition switch off and onagain, or press power ON/OFF button on thedisplay unit, and start the CD playing again.

Display shows this message

Page 24: CDX-FM1287 CDX-FM687

Pressing the Clear Button

24

After connecting everything up, press theclear button with the tip of a pencil. If thepower will not switch on, or if the CDplayer does not operate, when the buttonon the control unit is pressed, or if thecontrol unit display is incorrect, press thisbutton with the tip of a pencil to restorenormal operation. (This button is locatedinside the door.)

Discs

Clear button

Magazine Disc

• With this unit, use discs and magazinesbearing the above marks.

• This product is designed for use withconventional,fully circular CDs only. Useof shaped CDs are not recommendedfor this product.

• Check all CDs before playing, and dis-card cracked, scratched or warped discs.

• Normal playback of CD-R discs otherthan those recorded with a music CDrecorder may not be possible.

• Playback of music CD-R discs, eventhose recorded with a music CDrecorder, may not be possible with thisproduct due to disc characteristics orscratches or dirt on the disc. Dirt or con-densation on the lens inside this productmay also prevent playback.

• Titles and other text information record-ed on a CD-R disc may not be displayedby this product.

• Read the precautions with the CD-Rdiscs before using.

• Avoid touching the recorded (iridescent)surface when handling discs.

• Do not affix labels or apply chemicals todiscs.

• Wipe dirty or damp discs outward fromthe center with a soft cloth.

• Keep discs out of direct sunlight andhigh temperatures.

COMPACT

DIGITAL AUDIO

• If the clear button is pressed when theplayer contains a magazine or the igni-tion switch is set to the ON or ACC posi-tion, the CD title display and ITS memo-ry are cleared.

Page 25: CDX-FM1287 CDX-FM687

Transportation of multi-CD player English

25

A transport screw has been attached tothe set in order to protect it during trans-portation. After removing the transportscrew, cover the hole with the suppliedseal.Be sure to remove the transport screwbefore mounting the set. The removedtransport screw should be retained in theaccessory bag for use the next time theset is transported.

SealAfter removing the trans-port screw, cover the holewith the supplied seal.

Transport screwAttach to the original position beforetransporting the set.

Page 26: CDX-FM1287 CDX-FM687

Specifications

26

CD Player unit(CDX-FM1287)System .......... Compact disc audio systemUsable discs ......................... Compact DiscSignal format

................. Sampling frequency: 44.1 kHzNumber of quantization bits: 16; linear

Power source....... 14.4 V DC (10.8 — 15.1 V allowable)

Max. current consumption ................ 1.0 AWeight .................................. 2.2 kg (4.9 lbs)Dimensions

................. 257 (W) × 94 (H) × 170 (D) mm[10-1/8 (W) × 3-3/4 (H) × 6-3/4 (D) in]

FM modulator usable frequency............. 87.9/88.1/88.3/88.5/88.7/88.9/89.1

/89.3/89.5/89.7/89.9/90.1 MHz

(CDX-FM687)System .......... Compact disc audio systemUsable discs ......................... Compact DiscSignal format

................. Sampling frequency: 44.1 kHzNumber of quantization bits: 16; linear

Power source....... 14.4 V DC (10.8 — 15.1 V allowable)

Max. current consumption ................ 1.0 AWeight .................................. 1.9 kg (4.2 lbs)Dimensions

................. 248 (W) × 66 (H) × 168 (D) mm[9-3/4 (W) × 2-5/8 (H) × 6-5/8 (D) in]

FM modulator usable frequency............. 87.9/88.1/88.3/88.5/88.7/88.9/89.1

/89.3/89.5/89.7/89.9/90.1 MHz

Antenna Switching unitWeight ................................... 140 g (0.3 lbs)Dimensions

..................... 45 (W) × 25 (H) × 43 (D) mm[1-3/4 (W) × 1 (H) × 1-5/8 (D) in]

Display unitWeight ..................................... 78 g (0.2 lbs)Dimensions

....................100 (W) × 37 (H) × 18 (D) mm[3-15/16 (W) × 1-7/16 (H) × 5/8 (D) in]

Remote Controller unitPower source

........................................ Battery (CR2025)Weight (including battery)

............................................. 15 g (0.03 lbs)Dimensions

...................... 36 (W) × 92 (H) × 9 (D) mm[1-2/5 (W) × 3-5/8 (H) × 1/3 (D) in]

Note:Specifications and the design are subjectto possible modification without priornotice due to improvements.

Page 27: CDX-FM1287 CDX-FM687

Nous voulons que vous écoutiez pendant toutevotre vieUtilisé avec sagesse, votre nouvel équipement sonore sera une

source de plaisir pendant toute votre vie. Comme les dommages del’ouïe provenant d’un bruit fort ne sont souvent détectables quelorsqu’il est trop tard, ce fabricant et le Groupe “Consumer ElectronicsGroup” de l’Association des Industries Electroniques vousrecommandent d’éviter toute exposition prolongée à un bruit excessif.Cette liste de niveaux sonores est incluse pour votre protection.

Niveau deDécibels Exemple30 Bibliothèque tranquille, chuchotement40 Salon, réfrigérateur, chambre à distance de la circulation50 Circulation légère, conversation normale, bureau tranquille60 Climatiseur à 20 pieds, machine à coudre70 Aspirateur, sèche-cheveux, restaurant bruyant80 Circulation moyenne en ville, évacuateurs de déchets, réveils à

deux pieds.

LES BRUITS SUIVANTS PEUVENT ETREDANGEREUX DANS LE CAS D’UNE EXPOSITIONCONSTANTE90 Métro, motocyclette, circulation de camion, tondeuse à gazon

100 Collecteurs de poubelle, scie à chaîne, perceuse pneumatique 120 Concert de groupe rock devant les haut-parleurs, coup de

tonnerre140 Coup de pistolet, avion à réaction 180 Aire de lancement d’une fusée

Ces informations ont été gracieusement fournies par la Fondation de la Recherche pourles Sourds.

Français

27

Cher Client:La sélection d’un équipement audio de qualité comme l’unité que

vous venez d’acheter n’est que le début de votre plaisir musical.Maintenant, il est temps de penser à la manière de profiter aumaximum des plaisirs que vous offre votre équipement. Ce fabricantet le Groupe “Consumer Electronics Group” de l’Association desIndustries Electroniques veut que vous profitiez au maximum devotre équipement en l’utilisation à un niveau sûr. Un niveau quipermet au son d’être fort et clair, sans beuglement ennuyant oudistorsion — et, ce qui est plus important, sans affecter votre ouïesensible.

Le son peut être décevant. Avec le temps, le “niveau de confort”de votre ouïe s’adapte aux volumes sonores plus élevés. Ainsi, lessons “normaux” peuvent en fait être forts et affecter votre ouïe.Protégez-vous contre cela en réglant votre équipement à un niveausûr AVANT l’adaptation de votre ouïe.

Pour établir un niveau sûr:

• Démarrer votre commande de volume à un réglage bas. • Augmentez lentement le son jusqu’à ce que vous l’entendiez

confortablement et clairement, sans distorsion.

Lorsque vous avez établi un niveau sonore confortable:

• Réglez le cadran et laissez-le tel quel.

En prenant une minute pour faire cela, vous pourrez éviter desdommages ou des pertes de sensibilités d’écoute dans le futur. Aprèstout, nous voulons que vous écoutiez pendant toute votre vie.

Page 28: CDX-FM1287 CDX-FM687

28

Précautions

• Lorsque vous utilisez ce système de CDmultiple universel, la sensibilité effectivede votre radio est légèrement réduite.

• Lorsque l’on met hors tension l’auto-radio, le système reste en opération. Sion le laisse en opération pendant unelongue durée, la batterie de la voiturepourrait s’épuiser.

• Vous pouvez relier cet appareil à un con-trôleur de lecteur de CD à chargeur (parexemple, un élément central) à l’aided’un câble IP-BUS (vendu séparément).En ce cas, reportez-vous au mode d’em-ploi qui est fourni avec le contrôleur delecteur de CD à chargeur avant d’utiliserce contrôleur pour gérer cet appareil-ci.

• Avec ce lecteur, vous pouvez mémoriserjusqu’à 99 plages par disque en utilisantles fonctions ITS.Même si le mode d’emploi de l’appareilprincipal indique que la mémoire ITS estlimitée à 24 plages par disque, celecteur peut mémoriser jusqu’à 99plages par disque.

• Lorsque l’on conduit sur une route acci-dentée, le lecteur risque de ne pasreproduire correctement chaque son.

• Lorsque ce système avec lecteur de CDà chargeur est relié à l’antenne deréception d’un véhicule, on peut noterune forte distorsion si une station deradiodiffusion émet un signal puissantsur la même fréquence que celle qui estutilisée par le système. En ce cas, choi-sissez une autre fréquence.

• En hiver, l’intérieur du véhicule peutdevenir très froid. Si le chauffage estmis en marche et que le lecteur est uti-lisé tout de suite, le disque ou les piècesoptiques (prisme, lentille, etc.) peuvents’embuer et, de ce fait, le lecteur peut nepas fonctionner correctement. Si ledisque est embué, l’essuyer avec untissu doux. Si les pièces optiques sontembuées, attendre environ une heurepour qu’elles se réchauffent. Ellesretourneront à leur état normal.

• Ce produit est conforme avec la fonctionde saut de plage des disques CD-R. Lesplages contenant des informations desaut de plage sont sautées automatique-ment.

Service après-vente des produitsPIONEER

Veuillez contacter votre revendeur oudistributeur en ce qui concerne le ser-vice après-vente (et les conditions degarantie) ou tout autre information. Encas de nécessité ou lorsque l’informa-tion recherchée n’est pas disponible,veuillez contacter Pioneer aux adressessuivantes;N’envoyez pas le produit à réparer sansavoir, au préalable, contacté nosbureaux.

U.S.A.

Pioneer Electronics (USA), Inc.CUSTOMER SUPPORT DIVISIONP.O. Box 1760Long Beach, CA 90801-1760,800-421-1404

CANADA

Pioneer électroniques du Canada, Inc.Département de service aux consom-mateurs300 Allstate ParkwayMarkham, Ontario L3R OP2(905) 479-44111-877-283-5901

Pour de plus amples informations rela-tives à la garantie, référez-vous aufeuillet Garantie Limitée livrée avecl’appareil.

PRECAUTION: L’USAGE OU LE REGLAGE, OUENCORE LA PERFORMANCE DES PRO-CEDURES AUTRES QUE CELLESSPECIFIEES PEUVENT RESULTER ENUNE EXPOSITION DANGEREUSE AUXRADIATIONS.PRECAUTION: L’USAGE D’INSTRUMENTS OPTIQUESAVEC CE PRODUIT AUGMENTERADES RISQUES NUISIBLES AVEC LESYEUX.

Page 29: CDX-FM1287 CDX-FM687

Cet appare il est livré avec un boîtier de télécommande qui enfacilite l’emploi.• Pour faire fonctionner l’appareil, orientez le contrôleur en direc-

tion de l’unité.• Ne conservez pas le boîtier de télécommande exposé aux tem-

pératures élevées ou à la lumière directe du soleil.• Le boîtier de télécommande peut ne pas donner satisfaction

lorsqu’il est exposé à la lumière directe du soleil.• Veillez à ce que le boîtier de télécommande ne tombe pas, car ce

faisant il pourrait empêcher le bon fonctionnement de la pédalede frein ou d’accélération.

• Retirez la pile si le boîtier de télécommande ne doit pas être util-isé pendant un mois ou plus.

• En cas de fuite de pile, essuyez bien la télécommande et chargezde pile neuves.

29

Précautions

FrançaisAvant d’utiliser la télécommandePrécautions

Enregistrement du produitRendez-nous visite sur le site suivant:

1 Enregistrez votre produit. Nous conserverons sur fichier lesdétails de votre achat pour vous permettre de vous reporter à cesinformations en cas de déclaration de sinistre à votre assurancepour perte ou vol.

2 Recevez les mises à jour sur les derniers produits et les plusrécentes technologies.

3 Téléchargez les manuels de l’utilisateur, commandez les cata-logues des produits, recherchez de nouveaux produits, et bienplus.

Page 30: CDX-FM1287 CDX-FM687

123456789

101112

Avant d’utiliser la télécommande

30

Utilisation du chargeur de disque compact

Appuyez sur le boutonde verrouillage et tirez àvous un plateau.

Extrayez le plateau àdisque

Plateau

Introduisez les disques de façon quel’étiquette soit tournée vers le haut.

Ordredes 12disques

Remplacement des plateaux pour disque

Engagez à fond le plateau pour disquedans les rainures droite et gauche.

Tirez doucement leplateau à vous.

Plateau

Mise en place des disques [Page 30~31]

• Sortez le logement de lapile, au dos de la télécom-mande, et introduisez la pileen respectant les polarités(+) et (–) indiquées.

• Lors d’une première utilisa-tion, retirez le film quidépasse du plateau.

• Remplacez la pile par unepile au lithium CR2025 (3 V).

Mise en place de la pile

ATTENTION:• Conservez les piles au lithium hors de portée des enfants. En cas

d’ingestion d’une pile, consultez immédiatement un médecin.

PRÉCAUTION:• Ne tentez pas de charger, démonter, chauffer la pile; ne la

jeter pas dans un feu.• N’utilisez que des piles au lithium type CR2025 (3 V). Tous

les autres types de pile sont à proscrire.• Ne saisissez pas la pile à l’aide d’un outil métallique.• Ne stockez pas les piles au lithium au voisinage de matéri-

aux métalliques.• Lorsque vous désirez mettre eu rebut une pile, faites-le en

respectant les lois et règlements en vigueur dans votre paysou votre état.

• Lors de la mise en place d’une pile pile, veillez à respecterles polarités (+) et (–) indiquées.

Page 31: CDX-FM1287 CDX-FM687

Remarques sur les CD de 8 cm• Ne pas utiliser un adaptateur de CD de

8 cm. S’il est utilisé, le lecteur pourraitne pas fonctionner. Pour charger un CDde 8 cm, il est nécessaire d’avoir uneplateau CD de 8 cm (Pièce No.CXB5931). Prière de contacter le centrede service Pioneer à ce sujet.

8cm

• Ne pas les mettre dans un endroit où ilpeuvent être exposés à des hautes tem-pératures ou aux raysons directs du soleil.

• Ne pas démonter le chargeur.• Faire attention à ne pas laisser un

chargeur tomber et ne pas le cognercontre quelque chose.

• Ne pas utiliser des plateaux fêlées oudéformées.

• Ne jamais insérer des objets autres queles disques. Ne pas fixer une étiquette ouune bande à un disque.

• L’utilisation de benzine, diluant, insecti-cide ou autres produits chimiques volatilspeut endommager la surface du chargeur.

Si l’on a besoin de chargeurs supplé-mentaires, prière de contacter le four-nisseur le plus proche pour le chargeurJD-1212S (pour CDX-FM1287) ou JD-612V (pour CDX-FM687).

Fixer I’étiquette fournie à I’endroit. Lefait de fixer I’étiquette à endroit incor-rect ou de fixer plus d’une étiquetteprovoquera un mauvais fonction-nement.

31

Français

Etiquette

Précautions pour la manipula-tion des chargeurs

Chargeurs supplémentaires

Fixation de I’étiquette

• N’oubliez pas de retirer le disque avant dechanger un plateau.

• Si la plateau n’est pas alignée avec lesrainures à droite et à gauche, elle ne pour-ra pas être poussée jusqu’au fond. Ne pasplier ou forcer la plateau.

• Toujours charger les 12 plateaux dans unchargeur pour éviter toute perte oudéformation des plateaux.

• Si vous mettez en place un disque detelle manière que l’étiquette, laquelle estsouvent une gravure noire, soit tournéevers le bas, non seulement le lecteur nesera pas en mesure de se rendre comptequ’un disque est en place, mais encoreaucun message ne s’affichera pour voussignaler cette erreur de positionnement.Il est donc important que vous veilliez àce que tous les disques soient placés defaçon que leur étiquette soit tournéevers le haut.

L’illustration montre, à titre d’exemple, ceproduit avec le CDX-FM1287.

Page 32: CDX-FM1287 CDX-FM687

2

1

Mise en place d’un chargeur

32

• Ne pas mettre les doigts dans le tiroirdu chargeur car cela peut entraîner uneanomalie de fonctionnement et unendommagement du lecteur.

• Si l’étiquette que porte le chargeur sedécolle ou est plissée, le mécanismed’éjection peut être endommagé, ouêtre dans l’incapacité d’éjecter lechargeur. En conséquence, retirez touteétiquette endommagée avant d’intro-duire le chargeur.

• Ne conservez pas le volet ouvert car lelecteur pourrait mal fonctionner si despoussières ou des corps étrangersvenaient à y pénétrer.

Utilisation du chargeur de disque compact

1 Faites glisser le volet.2 Ouvrez-le complètement; il se verrouille

et vous entendez un déclic.

Introduisez le chargeur.

Introduisez lechargeur de manièreque la face portant laflèche soit tournéevers le haut.

Appuyez sur latouche d’éjection.

Pour retirer le chargeur

Page 33: CDX-FM1287 CDX-FM687

1. Enclencher la radio et accorder etchoisissez la modulation de fréquence.

• La valeur initiale est de 89,1 MHz.(Pour le choix de la fréquence porteusedu signal du lecteur de CD, reportez-vousà la page 45.)

• Si la radio ne possède pas de silencieux,on risque d’entendre des parasites avantque l’interrupteur d’alimentation du blocde commande ne soit mis sur ON(marche). Dans ce cas, baisser le volumede la radio.

33

Lecture de disques compacts Français

: le numéro croît.

: le numéro décroît.

2.Appuyer sur la touche pourallumer le lecteur et déclencher lalecture.

Commandez la lecture du CD

Recherche de numéro de disque

Numéro du disque

ou

ou

Page 34: CDX-FM1287 CDX-FM687

34

Lecture de disques compacts

Utilisation de la recherche de plage/

de l’avance rapide et de l’inversion

Selon la durée de la pression exer-cée sur la touche, cet appareilvous donne la faculté d’utiliser soitla fonction de recherche soit lafonction de l’avance rapide et del’inversion.

ou

Numéro de la plagemusicale Temps écoulé

Recherche d’une Pression inférieure plage musicale ou égale à 0,5 seconde

L’avance rapide Pression continueet l’inversion

: le numéro décroît.: l’inversion rapide

: le numéro croît.: l’avance rapide

Page 35: CDX-FM1287 CDX-FM687

35

Appuyer sur la touche poureffectuer une pause pendant la lec-ture des disques.Appuyer à nouveau sur la touche pourlibérer la pause.

On peut sélectionner une plage enutilisant la recherche de numéro deplage durant la pause. (“PAUSE” estdésactivée tandis qu’une plage estrecherchée.) Lorsque la recherche deplage est complétée, la plage localiséesera interrompue à son début.

Français

Répétition

Remarque

Répétition plage

Reproduire la plage couranteplusieurs fois.

Répétition de disque

Reproduire le même disqueplusieurs fois.

Reproduction normale

Lecture répétée de tous les dis-ques que contient le chargeur dulecteur de CD.

Le mode de fonctionnement changechaque fois que vous appuyez sur latouche.

Remarque

• Le choix d’une autre plage musicale oul’avance rapide ou l’inversion entraînentla répétition du disque.

• Le changement de disque pendant larépétition d’une plage musicale ou d’undisque entraîne la lecture normale.

Pause

ou

ou

Page 36: CDX-FM1287 CDX-FM687

36

Lecture de disques compacts

1.Sélectionner le mode de répétition.

2.Maintenir pressée la touche pen-dant plus de 2 secondes.Une fois la plage en cours terminée, lemicroprocesseur incorporé effectue unesélection aléatoire parmi les plages detous les disques situés dans le chargeur.Pour effacer la lecture aléatoire, main-tenir enfoncée la touche pendant plusde 2 secondes de nouveau.

Remarque

Si, au cours de l’étape 1, vous com-mandez la répétition d’une plage musi-cale, c’est en fait le mode de répétitionde tout le disque qui est retenu et lalecture au hasard commence aussitôt.

Indication affichée pendant lalecture au hasard.

La lecture au hasard s’effectueen tenant compte du mode derépétition choisi.

ou

ou

Lecture aléatoire

Exemple: Répétition d’un disque(Reportez-vous à la page 35.)

Page 37: CDX-FM1287 CDX-FM687

37

Français

1. Reproduire la plage que l’on veutprogrammer.

Cette fonction permet de programmer et reproduire les pistes. On peut écouter les plagespréférées dans ce cas.

2.Appuyer sur la touche pour pro-grammer la plage.

ITS (Sélection de plage instantanée) [Page 37~39]

Programmation

Remarque

• La fonction ADPS* du lecteur CD vouspermet de programmer jusqu’à 100 dis-ques.* ADPS: Sélection automatique de programme

de disque.• Lorsque le numéro de disque dépasse

100, les données des disques nonreproduits, (les informations n’étantpas renouvelées) seront “écrasées” parles informations les plus récentes.

• Jusqu’à 99 plages peuvent être pro-grammées pour un seul disque.

• Les plages seront programmées pourchaque disque. Les plages program-mées ne seront pas effacées après quele disque ait été changé.

Cette indication est affichéependant 2 secondes pour signaler la mise en mémoire.

Page 38: CDX-FM1287 CDX-FM687

38

Lecture de disques compacts

2.Maintenir pressée la touche pen-dant plus de 2 secondes.Pour effacer la lecture aléatoire, main-tenir de nouveau enfoncée la touchependant plus de 2 secondes.

1.Choisissez le mode de répétitiondésiré.

Reproduction ITS

Remarque

• Si, au cours de l’étape 1, vous comman-dez la répétition d’une plage musicale,c’est en fait le mode de répétition detout le disque qui est retenu et la lecturedes plages musicales sélectionnées(ITS) commence aussitôt.

• Lorsque l’on reproduit un disque qui n’aaucune piste programmée, l’indication“EMPTY” apparaîtra à l’affichage pen-dant environ 2 secondes, indiquant ainsique la lecture ITS n’est pas possible.

• Durant la lecture ITS, la recherche denuméro de disque et de plage sera exé-cutée sur les plages programmées.

Exemple: Répétition d’un disque(Reportez-vous à la page 35.)

Indication affichée pendant lalecture (ITS).

La lecture des plages musicalessélectionnées (ITS) s’effectueselon le mode de répétition choisi.

ou

Page 39: CDX-FM1287 CDX-FM687

ITS joue le disque dont le numérone doit plus faire partie du pro-gramme.Maintenez la pression d’un doigtsur la touche pendant plus de 2secondes pour obtenir l’efface-ment.(Lorsque la mémoire ne contientplus aucun numéro de plage musi-cale, l’indication “EMPTY” s’afficheet la lecture ITS est abandonnée.)

Pour effacer une seule sélection:

39

Français

Comment effacer le programme ITS

Recherchez le disque contenant laplage musicale qui doit êtreeffacée puis commandez la lecturenormale.Maintenez la pression d’un doigtsur la touche pendant plus de 2secondes pour obtenir l’efface-ment.

Pour effacer le programme de disque:

Cette indication demeureaffichée pendant 2 secondesenviron pour vous signalerl’effacement de la mémoire.

Page 40: CDX-FM1287 CDX-FM687

40

2.Maintenir pressée la touche pen-dant plus de 2 secondes poursélectionner le mode d’entrée dutitre.

Lecture de disques compacts

1.Sélectionner le disque pour lequelon veut entrer un titre.

On peut entrer un titre pour le disque dans le lecteur CD. Le titre mémorisé pour le disquepeut être affiché.

Titre de disques [Page 40~44]

Comment entrer les titres

Remarque

• Vous ne pouvez pas accéder au modede frappe de titre pendant la lectured’un disque CD TEXT.

• La function ADPS* du lecteur CD vouspermet d’entrer les titres pour jusqu’à100 disques.* ADPS: Sélection automatique de programme

de disque.• Un titre de disque peut comprendre

jusqu’à 10 caractères pour un seuldisque.

• Lorsque le numéro de disque dépasse100, les données des disques non repro-duits, (les informations n’étant pasrenouvelées) seront “écrasées” par lesinformations les plus récentes.

• Un titre mémorisé pour chaque disque.Le titre mémorisé pour un disque nesera pas effacé après que le disque aitété changé.

Page 41: CDX-FM1287 CDX-FM687

3.Appuyer sur le côté ou dela touche pour sélectionner la posi-tion d’entrée.La position d’entrée se déplace conti-nuellement lorsque l’on maintientenfoncée les deux côtés de la touche.

4.Sélectionner les caractères en uti-

lisant le côté ou de la

touche.Lorsque l’on maintient enfoncés lesdeux côtés de la touche, les caractèreschangent continuellement.

41

Français

5.Choisissez la position de frappe laplus à droite puis appuyez sur latouche pour effectuer la mise enmémoire.Le titre apparaîtra à l’affichage dans cecas.

ou

ou

ou

Remarque

Pour interrompre la frappe du titre,appuyez, pendant au moins 2 secon-des, sur la touche .

Page 42: CDX-FM1287 CDX-FM687

42

Lecture de disques compacts

Chaque pression sur la toucheprovoque alternativementl’affichage du numéro de plagemusicale (temps écoulé) ou du titredu disque.

Remarque

• Lorsque l’on effectue toute operation pen-dant que le titre du disque est affiché, l’af-fichage de l’opération normale apparaîtrapendant environ 8 seconds.

• Si le disque CD TEXT ne contientaucune information de texte, l’indica-tion “NO ~” (par exemple, “NO TITLE”)s’affiche.

Commutation d’affichage

• Fonctionnement normal• Titre du disque• Nom de l’interprète• Titre de la plage musicale• Nom de l’interprète de la

plage musicale

Pendant la lecture d’un disque CDTEXT, les indications défilent dansl’ordre figuré ci-contre.

Fonctionnement normal

Titre du disque

Page 43: CDX-FM1287 CDX-FM687

43

Français

Chaque pression sur la toucheaffichera les titres des disquesdans le chargeur en cours de lec-ture, selon l’ordre ascendant dunuméro de disque.

Remarque

• Le titre du disque sera affiché pendantenviron 8 secondes, puis l’affichaged’opération normal sera rétabli.

• Rien n’est affiché pour le disque n’ayantaucun titre.

• Les plateaux n’ayant pas de disquesseront sautées.

On peut lister tous les disques chargés dans le chargeur en cours de lecture. Cette fonc-tion est commode pour le contrôle des disques dans le chargeur en cours de lecture.

Liste des titres de disque

Défilement du titre d’un disque CD TEXT

Pour obtenir le défilement du titred’un disque CD TEXT, appuyez,pendant au moins 2 secondes, surla touche.

Page 44: CDX-FM1287 CDX-FM687

Lecture de disques compacts

44

1.Appuyez sur la touche pour affi-cher la liste des titres des disques.

2.Lorsque le titre du disque que l’onveut écouter est affiché, appuyersur la touche pendant plus de 2secondes.Ce disque sera reproduit dans ce cas.

Sélectionner le disque, qui doit être reproduit,de l’affichage de la liste des disques

Page 45: CDX-FM1287 CDX-FM687

Français

45

Sélecteur de fréquence de modulation

Ce système peut changer la fréquence àlaquelle la radio FM de la voiture reçoit lessignaux audio CD dans la plage de 87,9 a90,1 MHz par incréments de 0,2 MHz. (Leréglage initial est de 89,1 MHz.) S’il y a unsignal de station de transmission fort àproximité de la fréquence courante, uneinterférence radio pourrait se produire. Sice fait se présente, changer la fréquence.

Ajusteur du niveau de source

Si le volume est bas comparé à celui dela transmission FM lorsque l’on reproduitdes disques, augmenter le niveau du vo-lume. Si le volume est élevé et qu’il y aune distorsion, réduire le niveau du vo-lume (Le réglage initial est “LEVEL-4”).

Sélecteur de préaccentuationNormalement, régler le sélecteur de préac-centuation à la position “PRE-EMP 1”.(Le réglage initial est “PRE-EMP 1”.)Reproduire un disque. Si l’on sent que lesaigus sont insuffisants, commuter lesélecteur à la position “PRE-EMP 2” pourrenforcer légèrement les aigus.• Lorsque le sélecteur est réglé sur la

position “PRE-EMP 2”, le son pourraitêtre déformé dans le cas de certainstypes de radio pour voiture. Dans cecas, le commuter de nouveau à la posi-tion “PRE-EMP 1”.

1.Maintenir la touche enfoncée pen-dant plus de 2 secondes. Le modede réglage du modulateur seraintroduit et la fréquence seraaffichée.

Remarque

Si aucune opération n’est exécutée dansles 8 prochaines secondes, le mode deréglage du modulateur retournera aumode normal sans changer les réglagesles plus récents.

Réglage du lecteur pour la lecture de disques

via la radio [Page 45~46]

ou

Page 46: CDX-FM1287 CDX-FM687

46

Lecture de disques compacts

Pré-accentuation

Fréquence

2.Réglez chaque poste envous inspirant du tableauci-contre.

Poste Touche Affichage

Niveau

3.Appuyez sur la touche pendantplus de 2 secondes pour comman-der la lecture normale.

Le dernier réglage est conservé.

ou

ou

ou

ou

Page 47: CDX-FM1287 CDX-FM687

47

Français

Message

No MAGAZINE (affichage du message)

No MAGAZINE (clignotement 5 secondes)

READY

Err 11, Err 12, Err 14, Err 17

Err 30

Err 11, Err 14

Err 14

Err 44

NO DISC

Err 10, Err 11, Err 12, Err 14, Err 17Err 19, Err 30, Err 50, Err 60, Err 70Err A0, Err A1

Cause

Le chargeur a été retiré pendant la lectured’un disque.Le lecteur a été mis sous tension alors qu’ilne contenait aucun chargeur. Le lecteur de CD est en cours de préchauffage.De la poussière ou des rayures sur le disqueempêchent la tête de lecture à laser de se focaliser.De la poussière ou des rayures sur le disqueempêchent le bon fonctionnement de la fonc-tion de recherche du numéro de plage.

Le disque a été inséré à l’envers.

Un compact disque non enregistré (CD-R), qui peutêtre enregistré une fois, est utilisé dans ce cas.Toutes les plages sont réglées commeplage à sauter.

I n’y a pas de disque dans le chargeur.

Défaut du système électrique ou mécanique.

Correction

Placez un chargeur dans le lecteur de CDpuis mettez ce dernier sous tension.Mettez le lecteur sous tension après y avoirintroduit un chargeur.Patientez quelques instants.

Essuyer la saleté. Utiliser un autre disques’il est rayé. (Reportez-vous à la page 48.)

Assurez-vous que les disques sont correcte-ment en place. (Reportez-vous à la page 30.)Lorsque l’on utilise un CD-R, charger un CDqui a été enregistré.Utilisez un autre disque.

Charger un disque dans le changeur.(Reportez-vous à la page 30.)Désactiver et activer le contacteur d’al-lumage, ou appuyer sur le commutateur desource sur le contrôleur multi-CD pourrégler de nouveau la reproduction de CD.

Si cette opération ne permet pas de

remettre le lecteur en fonction-

nement.Reportez-vous au paragraphe “Serviceaprès-vente des produits PIONEER” etdemandez à ce que le lecteur soit réparé.

Procédez comme suggéré dans letableau ci-dessous.Vérifiez une fois encoreles disques et leschargeurs.

Si, après cette vérifica-tion, le lecteur ne fonc-tionne toujours pas.Appuyez sur la touche d’effacement du lecteur.(Reportez-vous à la page 48.)

Affichage du message

Page 48: CDX-FM1287 CDX-FM687

48

En appuyant sur la touche d’effacementAprès avoir terminé les connexions,appuyer sur la touche d’effacement avecla pointe d’un crayon. Si l’appareil n’estpas mis sous tension, si la lecteur dedisque compact ne fonctionne pas lorsquela touche de l’unité de commande estenfoncée ou si l’affichage de l’unité decommande est incorrect, appuyer surcette touche avec la pointe d’un crayonpour rétablir l’opération normale. (Ce bou-ton est placé à l’intérieur de la porte.)

Disques

Touche d’effacement

Chargeur Disques

• Avec cet appareil, n’utilisez que les dis-ques et les chargeurs portant les mar-ques ci-dessus.

• Cet Appareil n’est conçu que pourrecevoir les disques compacts circu-laires. L’utilisation d’un disque ayantune forme autre n’est pas conseillée.

• Vérifiez tous les CD avant de les repro-duire et jetez les disques fissurés, rayésou déformés.

• La lecture normale d’un disque CD-R quin’a pas été gravé à l’aide d’un graveur demusique pour CD, peut être impossible.

• La lecture d’un CD-R, y compris dans lecas où il a été gravé avec un graveur demusique pour CD, peut être impossibleen raison des caractéristiques dudisque, ou bien de rayures ou de pous-sières. Les poussières et la condensa-tion d’humidité sur l’optique du lecteur,peuvent également empêcher la lecture.

• Les titres et autres informations gravéessur un CD-R ne sont pas toujoursaffichés par l’appareil.

• Tenez compte des précautions qui figurent sur les disques CD-R.

• Evitez de toucher la surface enregistrée(iridescente) lors de la manipulation desdisques.

• N’apposez pas d’étiquette et n’appliquez pasde produits chimiques sur les disques.

• Essuyez des disques sales ou humidesdu centre vers I’extérieur avec un chiffondoux.

• Protégez les disques des rayons directsdu soleil et d’une température élevé.

COMPACT

DIGITAL AUDIO

• Si vous appuyez sur la touched’effacement alors que le lecteurcontient un chargeur ou que lecontacteur d’allumage est sur la positionON ou ACC, le titre du disque et lecontenu de la mémoire deprogrammation immédiate (ITS) sonteffacés.

Page 49: CDX-FM1287 CDX-FM687

49

Transport du lecteur de CD à chargeur Français

Des vis sont fixées sur le lecteur de façonà le protéger pendant le transport. Aprèsavoir retiré une vis de transport, bouchezle trou au moyen du cache fourni.Veillez à retirer ces vis avant d’installer lelecteur. Conservez les vis dans le sac con-tenant les accessoires de manière à nepas les égarer et à être en mesure de lesremettre en place en cas de transport.

Vis de transportReplacez ces vis dans leur position d’origineavant de transporter l’appareil.

CacheAprès avoir retiré la vis detransport, bouchez le trou aumoyen du cache fourni.

Page 50: CDX-FM1287 CDX-FM687

50

Spécifications FrançaisUnité de lecteur CD(CDX-FM1287)Système .... Système audio compact disqueDisques utilisables .............. Compact disqueFormat du signal

...... Fréquence d’échantillonnage: 44,1 kHzNombre de bits de quantification:

16, linéairesAlimentation

........ 14,4 V CC (10,8 — 15,1 V admissible)Consommation de courant max .......... 1,0 APoids ........................................................ 2,2 kgDimensions

........................ 257 (L) × 94 (H) × 170 (P) mmFréquence utilisable pour le modulateur FM

.................. 87,9/88,1/88,3/88,5/88,7/88,9/89,1/89,3/89,5/89,7/89,9/90,1 MHz

(CDX-FM687)Système .... Système audio compact disqueDisques utilisables .............. Compact disqueFormat du signal

...... Fréquence d’échantillonnage: 44,1 kHzNombre de bits de quantification:

16, linéairesAlimentation

........ 14,4 V CC (10,8 — 15,1 V admissible)Consommation de courant max .......... 1,0 APoids ........................................................ 1,9 kgDimensions

........................ 248 (L) × 66 (H) × 168 (P) mmFréquence utilisable pour le modulateur FM

.................. 87,9/88,1/88,3/88,5/88,7/88,9/89,1/89,3/89,5/89,7/89,9/90,1 MHz

Commutateur d’antenne et boulonPoids .......................................................... 140 gDimensions

........................... 45 (L) × 25 (H) × 43 (P) mm

AfficheurPoids ............................................................ 78 gDimensions

..........................100 (L) × 37 (H) × 18 (P) mm

TélécommandeAlimentation

................................................... Pile (CR2025)Poids (y compris la pile)

................................................................... 15 gDimensions

............................. 36 (L) × 92 (H) × 9 (P) mm

Remarque:Suite aux améliorations apportées à ceséquipements, leurs caractéristiques et leursconceptions sont susceptibles de modifica-tion sans préavis.

Page 51: CDX-FM1287 CDX-FM687

51

Page 52: CDX-FM1287 CDX-FM687

Published by Pioneer Corporation.Copyright © 2002 by Pioneer Corporation.All rights reserved.

Publication de Pioneer Corporation.Copyright © 2002 Pioneer Corporation.Tous droits de reproduction et de traduction réservés.

Printed in ThailandImprimé en Thaïlande<CRD3731-A/N> UC<KFJFF/00I00000>

PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN

PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.TEL: (800) 421-1404

PIONEER EUROPE NVHaven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, BelgiumTEL: (0) 3/570.05.11

PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936TEL: 65-6472-1111

PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, AustraliaTEL: (03) 9586-6300

PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, CanadaTEL: (905) 479-4411

PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.San Lorenzo 1009 3er. Piso Desp. 302Col. Del Valle Mexico, D.F. C.P. 03100TEL: 55-5688-52-90