cdx gt71wgt710gt760

Upload: vios08

Post on 01-Jun-2018

243 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 8/9/2019 Cdx Gt71wgt710gt760

    1/62

    SERVICE MANUAL

    Sony CorporationeVehicle Division

    Published by Sony Techno Create Corporation

    US Model CDX-GT71W/GT710 

    Canadian Model 

    AEP Model 

    UK Model CDX-GT710 

    E Model 

    Chinese Model CDX-GT760 

    9-887-498-032007C04-1 © 2007.03

    Ver. 1.2 2007.03

    SPECIFICATIONS

    CD player sectionSignal-to-noise ratio 120 dB

    Frequency response 10 – 20,000 HzWow and flutter Below measurable limit

    Tuner sectionFMTuning range CDX-GT71W/GT710: US, Canadian model:

    87.5 – 107.9 MHz

    CDX-GT710: AEP, UK model:

    87.5 – 108.0 MHz

    CDX-GT760:

    87.5 – 108.0 MHz (at 50 kHz step)

    87.5 – 107.9 MHz (at 200 kHz step)

    FM tuning interval CDX-GT760:

    50 kHz/200 kHz switchable

    Antenna terminal External antenna connector

    Intermediate frequency 10.7 MHz/450 kHz

    Usable sensitivity 9 dBf  

    Selectivity 75 dB at 400 kHz

    Signal-to-noise ratio 67 dB (stereo), 69 dB (mono)

    Harmonic distortion at 1 kHz0.5% (stereo), 0.3% (mono)

    Separation 35 dB at 1 kHz

    Frequency response 30 – 15,000 Hz

    AM (CDX-GT71W/GT710: US, Canadian model/GT760)Tuning range CDX-GT71W/GT710: US, Canadian model:

    530 – 1,710 kHz

    CDX-GT760:

    531 – 1,602 kHz (at 9 kHz step)

    530 – 1,710 kHz (at 10 kHz step)

    AM tuning interval CDX-GT760:

    9 kHz/10 kHz switchable

    Antenna terminal External antenna connector

    Intermediate frequency 10.7 MHz/450 kHz

    Sensitivity 30 µV

    • The tuner and CD sections have no adjustments. Model Name Using Similar Mechanism NEW

    CD Drive Mechanism Type MG-101FA-188//Q

    Optical Pick-up Name DAX-25A

    – Continued on next page –

    CDX-GT71W/GT710/GT760

    FM/AM COMPACT DISC PLAYERCDX-GT71W/GT710: US, Canadian Model/GT760

    FM/MW/LW COMPACT DISC PLAYERCDX-GT710: AEP, UK Model

    AUDIO POWER SPECIFICATIONS (US MODEL)POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC DISTORTION

    23.2 watts per channel minimum continuous average power into

    4 ohms, 4 channels driven from 20 Hz to 20 kHz with no more

    than 5% total harmonic distortion.

    (Photo: CDX-GT710)

  • 8/9/2019 Cdx Gt71wgt710gt760

    2/622 

    CDX-GT71W/GT710/GT760

    If the optical pick-up block is defective, please replace the whole

    optical pick-up block.

    Never turn the semi-fixed resistor located at the side of optical pick-

    up block.

    CAUTIONUse of controls or adjustments or performance of procedures

    other than those specified herein may result in hazardous

    radiation exposure.

    MW/LW (CDX-GT710: AEP, UK model)Tuning range MW: 531 – 1,602 kHz

    LW: 153 – 279 kHz

    Antenna terminal External antenna connector

    Intermediate frequency 10.7 MHz/450 kHz

    Sensitivity MW: 30 µV, LW: 40 µV

    Power amplifier sectionOutputs Speaker outputs (sure seal connectors)

    Speaker impedance 4 – 8 ohms

    Maximum power output

    52 W × 4 (at 4 ohms)

    GeneralOutputs Audio outputs terminal (front/rear)

    Subwoofer output terminal (mono)

    Power antenna relay control terminal

    Power amplifier control terminal

    Inputs Telephone ATT control terminal

    Illumination control terminal

    BUS control input terminal

    BUS audio input terminal

    Remote controller input terminal

    Antenna input terminalAUX input jack (stereo mini jack)

    Tone controls Low: ±10 dB at 60 Hz (XPLOD)

    Mid: ±10 dB at 1 kHz (XPLOD)

    High: ±10 dB at 10 kHz (XPLOD)

    Power requirements 12 V DC car battery (negative ground)

    Dimensions Approx. 178 × 50 × 190 mm

    (7 1/8 × 2 × 7 1/2 in.) (w/h/d)

    Mounting dimensions Approx. 182 × 53 × 163 mm

    (7 1/4 × 2 1/8 × 6 1/2 in.) (w/h/d)

    Mass Approx. 1.6 kg (3 lb. 9 oz.)

    Supplied accessories Card remote commander:

    CDX-GT71W/GT710: US, Canadian model:

    RM-X152

    CDX-GT710: AEP, UK model:

    RM-X154

    CDX-GT760:

    RM-X156

    Parts for installation and connections (1 set)

     Design and specifications are subject to change without 

    notice.

    US and foreign patents licensed from Dolby

    Laboratories.

    optical pick-up 

    semi-fixed resistor 

    NOTES ON HANDLING THE OPTICAL PICK-UP BLOCKOR BASE UNITThe laser diode in the optical pick-up block may suffer electrostatic

    breakdown because of the potential difference generated by the

    charged electrostatic load, etc. on clothing and the human body.

    During repair, pay attention to electrostatic breakdown and also usethe procedure in the printed matter which is included in the repair

    parts.

    The flexible board is easily damaged and should be handled with

    care.

    NOTES ON LASER DIODE EMISSION CHECKThe laser beam on this model is concentrated so as to be focused on

    the disc reflective surface by the objective lens in the optical pick-

    up block. Therefore, when checking the laser diode emission,

    observe from more than 30 cm away from the objective lens.

    SERVICE NOTES

    SAFETY-RELATED COMPONENT WARNING!!

    COMPONENTS IDENTIFIED BY MARK 0  OR DOTTED LINE

    WITH MARK 0  ON THE SCHEMATIC DIAGRAMS AND INTHE PARTS LIST ARE CRITICAL TO SAFE OPERATION.REPLACE THESE COMPONENTS WITH SONY PARTS WHOSEPART NUMBERS APPEAR AS SHOWN IN THIS MANUAL ORIN SUPPLEMENTS PUBLISHED BY SONY.

    ATTENTION AU COMPOSANT AYANT RAPPORT À LA SÉCURITÉ!!

    LES COMPOSANTS IDENTIFIÉS PAR UNE MARQUE0 SUR LESDIAGRAMMES SCHÉMATIQUES ET LA LISTE DES PIÈCESSONT CRITIQUES POUR LA SÉCURITÉ DE FONCTIONNEMENT.NE REMPLACER CES COMPOSANTS QUE PAR DES PIÈCESSONY DONT LES NUMÉROS SONT DONNÉS DANS CE MANUELOU DANS LES SUPPLÉMENTS PUBLIÉS PAR SONY.

  • 8/9/2019 Cdx Gt71wgt710gt760

    3/623 

    CDX-GT71W/GT710/GT760

    •UNLEADED SOLDERBoards requiring use of unleaded solder are printed with the lead-

    free mark (LF) indicating the solder contains no lead.

    (Caution: Some printed circuit boards may not come printed with

    the lead free mark due to their particular size.)

     : LEAD FREE MARKUnleaded solder has the following characteristics.• Unleaded solder melts at a temperature about 40°C higher than

    ordinary solder.

    Ordinary soldering irons can be used but the iron tip has to be

    applied to the solder joint for a slightly longer time.

    Soldering irons using a temperature regulator should be set to

    about 350°C.

    Caution: The printed pattern (copper foil) may peel away if the

    heated tip is applied for too long, so be careful!

    • Strong viscosity

    Unleaded solder is more viscous (sticky, less prone to flow)

    than ordinary solder so use caution not to let solder bridges

    occur such as on IC pins, etc.

    • Usable with ordinary solderIt is best to use only unleaded solder but unleaded solder may

    also be added to ordinary solder.

    This label is located on the bottom of the chassis.

    • CDX-GT760: Chinese model

    This compact disc player is classified as a CLASS 1 LASER

    product. The CLASS 1 LASER PRODUCT label is located on the

    exterior.

    • CDX-GT710: AEP, UK model/CDX-GT760: E model

    Notes on Chip Component Replacement• Never reuse a disconnected chip component.

    • Notice that the minus side of a tantalum capacitor may be damaged

    by heat.

    TEST DISCSPlease use the following test discs for the check on the CD section.

    YDES-18 (Part No. 3-702-101-01)

    PATD-012 (Part No. 4-225-203-01)

    • CD playbackYou can play CD-DA (also containing CD TEXT*), CD-R/CD-RW (MP3/WMA/AAC files also containing Multi Session) and

    ATRAC CD (ATRAC3 and ATRAC3plus format).

    Type of discs Label on the disc

    CD-DA

    MP3

    WMA

    AAC

    ATRAC CD

    * A CD TEXT disc is a CD-DA that includes information such as

    disc, artist and track name.

  • 8/9/2019 Cdx Gt71wgt710gt760

    4/624 

    CDX-GT71W/GT710/GT760

    TABLE OF CONTENTS

    1. SERVICE NOTE ........................................................ 5

    2. GENERAL

    Location of Controls ........................................................ 6

    Connections ..................................................................... 8

    3. DISASSEMBLY

    3-1. Base Panel Assy ............................................................... 17

    3-2. Sub Panel Assy ................................................................ 17

    3-3. CD Mechanism Block ..................................................... 18

    3-4. Driving Section (DB-F07) ............................................... 18

    3-5. Main Board ...................................................................... 19

    3-6. Servo Board ..................................................................... 19

    3-7. Chassis (T) Sub Assy....................................................... 20

    3-8. Roller Arm Assy .............................................................. 20

    3-9. Chassis (OP) Assy ........................................................... 21

    4. DIAGNOSIS FUNCTION ........................................ 22

    5. DIAGRAMS

    5-1. Block Diagram –Main Section– ...................................... 25

    5-2. Block Diagram –Display Section– .................................. 26

    5-3. Printed Wiring Boards –Main Section–........................... 28

    5-4. Schematic Diagram –Main Section (1/4)– ...................... 30

    5-5. Schematic Diagram –Main Section (2/4)– ...................... 31

    5-6. Schematic Diagram –Main Section (3/4)– ...................... 32

    5-7. Schematic Diagram –Main Section (4/4)– ...................... 33

    5-8. Printed Wiring Boards –Display Section– ....................... 34

    5-9. Printed Wiring Board –Base Panel Section– ................... 35

    5-10. Schematic Diagram –Display Section– ........................... 36

    6. EXPLODED VIEWS

    6-1. Main Section.................................................................... 46

    6-2. Main Board Section......................................................... 47

    6-3. Front Panel Section ......................................................... 48

    6-4. CD Mechanism Section (MG-101FA-188//Q) ................ 49

    7. ELECTRICAL PARTS LIST .................................. 50

    Ver. 1.2

  • 8/9/2019 Cdx Gt71wgt710gt760

    5/625 

    CDX-GT71W/GT710/GT760SECTION 1

    SERVICE NOTE

    SERVO BOARD CN2 

    MAIN BOARD CNP301   J-2502-076-1

    EXTENSION CABLE AND SERVICE POSITIONWhen repairing or servicing this set, connect the jig (extension cable)

    as shown below.

    • Connect the MAIN board (CNP301) and the SERVO board (CN2)

    with the extension cable (Part No. J-2502-076-1).

    NOTE FOR THE OPENING OF THE FRONT PANELIn this set, the front panel is lowered to below the bottom face when

    it is opened.

    When servicing the set, place it on a stand having a height of about

    2 cm.

    NOTE FOR REPLACEMENT OF THE SERVO BOARDWhen repairing, the complete SERVO board (A-1177-362-A) should

    be replaced since any parts in the SERVO board cannot be repaired.

    stand 

  • 8/9/2019 Cdx Gt71wgt710gt760

    6/626 

    CDX-GT71W/GT710/GT760SECTION 2GENERAL This section is extracted

    from instruction manual.

    • LOCATION OF CONTROLS• CDX-GT71W

    • CDX-GT710: US, Canadian model

    8

    Location of controls and basic operations

    Main unit

    Card remote commanderRM-X152

    Refer to the pages listed for details. Thecorresponding buttons on the card remotecommander control the same functions as thoseon the unit.

    A SEEK +/– controlCD/MD*1:To skip tracks (press up/down); skip trackscontinuously (press up/down, then press up/ down again within about 1 second and hold);reverse/fast-forward a track (press up/downand hold).Radio:To tune in stations automatically (press up/ down); find a station manually (press up/ down and hold).

    B MODE button 10, 13To select the radio band (FM/AM); select theSAT tuner band (mode)*2; select the unit*3.

    C Volume control dialTo adjust volume.

    SOUND buttonTo enter sound setting.

    ENTER buttonTo apply a menu setting.

    D Receptor for the card remotecommander

    E MENU buttonTo enter menu.

    F IMAGE buttonTo select the display image.Movie mode 1-3t Spectrum analyzermode 1-5t Wall paper mode 1-3t normal play/reception mode

    MODE

    MENU

    DSPL SCRL OFF

    AUX

    REP SHUF PAUSEBBEMPGP/ALBM

    LIST

    IMAGE

    SOURCE

    SEEK

    SEEK

    PUSHSOUND / ENTER   ANGLE

    1 2 3 4 5 6

    CDX-GT71W

    1 2 3 7 8 9 q;

    qa qs qdqf   qg qh qj qk

    54 6

    OFF

    DSPL

    R EP S HU F

    MENU

    SCRL

    S O UR CE S O UN D MODE

    PAUSE

    1 32

    4 65

    ATT

    VOL

    +

     –

    +

     –

    ENTER

    LIST/CAT

    qs

    5

    wdqj

    2

    w;

    ql

    qf

    ws

    wa

    wh

    wg

    wf

    qh

    9

    G RESET button (Location behind the frontpanel)  4

    H Disc slot 6

    To insert the disc.I Display window

    J Z (eject)/ANGLE button 7To eject the disc/slide down the front panel(press); angle the front panel in 3 positions(press and hold).

    K  (front panel release) button 5

    L SOURCE buttonTo power on; change the source (Radio/CD/ MD*1 /AUX/SAT*2).

    M LIST button 11, 14To list up.

    N DSPL (display) button 10To change display items.

    O Number buttonsCD/MD*1:(1): REP 10, 14(2): SHUF 10, 14(3) / (4): GP*4/ALBM*5 –/+

    To skip albums (press); skip albumscontinuously (press and hold).*6

    (5): BBE MP 2To activate the BBE MP function, set“BBE MP on.” To cancel, set “BBE MPoff.”

    (6): PAUSE*7To pause playback. To cancel, pressagain.

    Radio:To receive stored stations (press); storestations (press and hold).

    P SCRL (scroll) button 10To scroll the display item.

    Q OFF buttonTo power off; stop the source.

    R AUX input jack 13To connect a portable audio device.

    The following buttons on the card remotecommander have also different buttons/functionsfrom the unit. Remove the insulation film beforeuse (page 4).

    ql ENTER buttonTo complete a setting.

    w;

  • 8/9/2019 Cdx Gt71wgt710gt760

    7/627 

    CDX-GT71W/GT710/GT760

    • CDX-GT710: AEP, UK model

    • CDX-GT760

    8

    Location of controls and basic operations

    Main unit

    Card remote commanderRM-X154

    Refer to the pages listed for details. Thecorresponding buttons on the card remotecommander control the same functions as thoseon the unit.

    A SEEK +/– controlCD/MD*1:To skip tracks (press up/down); skip trackscontinuously (press up/down, then press up/ down again within about 1 second and hold);reverse/fast-forward a track (press up/downand hold).Radio:To tune in stations automatically (press up/ down); find a station manually (press up/ down and hold).

    B MODE button 10, 15To select the radio band (FM/MW/LW);select the unit*2.

    C Volume c ontrol dialTo adjust volume.

    SOUND buttonTo enter sound setting.

    ENTER buttonTo apply a menu setting.

    D Receptor for the card remotecommander

    E MENU buttonTo enter menu.

    F IMAGE buttonTo select the display image.Movie mode 1-3t Spectrum analyzermode 1-5t Wall paper mode 1-3t normal play/reception mode

    MODE

    MENU

    DSPL AF/TA OFF

    AUX

    REPPTY SHUF PAUSEBBEMPGP/ALBM

    LIST

    IMAGE

    SOURCE

    SEEK

    SEEK

    PUSHSOUND / ENTER   ANGLE

    1 2 3 4 5 6

    CDX-GT710

    1 2 3 7 8 9   q;

    qa qs qdqf   qg qh qj qk

    54 6

    OFF

    DSPL/PTY

    R EP S HU F

    MENU LIST

    SCRL

    S O UR CE S O UN D MODE

    PAUSE

    1 32

    4 65

    ATT

    VOL

    +

    ñ

    +

    ñ

    ENTER

    qs

    qd

    wd

    5   2

    qj

    ql

    w;

    qf

    ws

    wa

    wh

    wf

    wg

    OFF

    DSPL/PTY

    R EP S HU F

    MENU LIST

    SCRL

    S O UR CE S O UN D MODE

    PAUSE

    1 32

    4 65

    ATT

    VOL

    +

     –

    +

     –

    ENTER

    qs

    qd

    wd

    5   2

    qj

    ql

    w;

    qf

    ws

    wa

    wh

    wf

    wg

    9

    G RESET button (Location behind the frontpanel)  4

    H Disc slot 6

    To insert the disc.I Display window

    J Z (eject)/ANGLE button 7To eject the disc/slide down the front panel(press); angle the front panel in 3 positions(press and hold).

    K  (front panel release) button 5

    L SOURCE buttonTo power on; change the source (Radio/CD/ MD*1 /AUX).

    M LIST button 11, 15To list up.

    N DSPL (Display)/PTY (Program Type)button 12To change display items/select PTY in RDS.

    O Number buttonsCD/MD*1:(1): REP 10, 15(2): SHUF 10, 15(3) / (4): GP*3/ALBM*4 –/+

    To skip albums (press); skip albumscontinuously (press and hold).*5

    (5): BBE MP 2To activate the BBE MP function, set“BBE MP on.” To cancel, set “BBE MP

    off.”(6): PAUSE*6

    To pause playback. To cancel, pressagain.

    Radio:To receive stored stations (press); storestations (press and hold).

    P AF (Alternative Frequencies)/TA(Traffic Announcement) button 11To set AF and TA in RDS.

    Q OFF buttonTo power off; stop the source.

    R AUX input jack 14To connect a portable audio device.

    The following buttons on the card remotecommander have also different buttons/functionsfrom the unit. Remove the insulation film beforeuse (page 4).

    ql ENTER buttonTo complete a setting.

    w;

  • 8/9/2019 Cdx Gt71wgt710gt760

    8/628 

    CDX-GT71W/GT710/GT760

    • CONNECTIONS• CDX-GT71W

    A

    B

    AUDIO OUT

    FRONT

    AUDIO OUTREAR

    SUB OUT (MONO)

    BUS AUDIO IN

    BUS CONTROL IN

    BUS AUDIO IN

    BUS CONTROL IN

    Source selector*Selector de fuente*

    XA-C40

    * not supplied no suministrado 

    Ejemplo de conexiones

    Notas (2-A)• Asegúrese de conectar primero el cable de conexión a masa

    antes de realizar la conexión del amplificador.• La alarma sonará únicamente si se utiliza el amplificador

    incorporado.

    Sugerencia (2-B- )Si desea conectar dos o más cambiadores de CD/MD,necesitará el selector de fuente XA-C40 (no suministrado).

    Connection example

    Notes (2-A)• Be sure to connect the ground (earth) lead before connecting

    the amplifier.

    • The alarm will only sound if the built-in amplifier is used.Tip (2-B- )For connecting two or more CD/MD changers, the sourceselector XA-C40 (not supplied) is necessary.

  • 8/9/2019 Cdx Gt71wgt710gt760

    9/629 

    CDX-GT71W/GT710/GT760

    3   1

    2

    4

    5

    6

    7

    AUDIOOUT

    REAR

    AUDIOOUT

    FRONT

    BUSAUDIO

    IN

    AUDIO OUTREAR

    AUDIO OUTFRONT

    BUS AUDIO IN*2

    BUSCONTROL IN

    REMOTEIN

    SUB OUT (MONO)

    L

    R

    AMP REM

    Max. supply current 0.3 ACorriente máx. de alimentación de 0,3 A

    Fuse (10 A)Fusible (10 A)

    Blue/white stripedCon rayas azules y blancas

    ANT REM

    RedRojo

    YellowAmarillo

    BlackNegro

    BlueAzul

    WhiteBlanco

    GreenVerde

    PurpleMorado

    White/black stripedCon rayas blancas y negras

    Gray/black stripedCon rayas grises y negras

    Green/black stripedCon rayas verdes y negras

    GrayGris

    Left

    Izquierdo

    RightDerecho

    *1 RCA pin cord (not supplied)*2 Be sure to match the color-coded

    cord for audio to the appropriate jacks from the unit.

    *3 Supplied with XA-C40 *4 Insert with the cord upwards.

    *1 Cable con terminales RCA(no suministrado)

    *2 Aseg˙rese de hacer coincidirel cable de audio codificadocon colores con las tomascorrespondientes de la unidad.

    *3 Suministrado con el XA-C40 *4 Insertar con el cable hacia arriba.

    Purple/black stripedCon rayas moradas y negras

    *1

    Source selector(not supplied)

    Selector de fuente(no suministrado)

    XA-C40

    Supplied with the CD/MD changerSuministrado con el cambiador de CD/MD

    Max. supply current 0.1 A

    Corriente máx. de alimentación de 0,1 A

      from car antenna (aerial)  desde la antena del automóvil

    LeftIzquierdo

    RightDerecho

    ATT

    ILLUMINATIONOrange/white stripedCon rayas naranjas y blancas

    Light blueAzul celeste

    *1

    *4

    *3

    2

    Diagrama de conexión

    1 A una superficie metálica del automóvilConecte primero el cable de conexión a masa negro,y después los cables amarillo, y rojo de fuente dealimentación.

    2 Al cable de control de la antena motorizadao al cable de fuente de alimentación delamplificador de señal de la antenaNotas • Si no se dispone de antena motorizada ni de amplificador

    de antena, o se utiliza una antena telescópica accionadamanualmente, no será necesario conectar este cable.

    • Si el automóvil incorpora una antena de FM/AM en elcristal trasero o lateral, consulte “Notas sobre los cablesde control y de fuente de alimentación”.

    3 A AMP REMOTE IN de un amplificador depotencia opcionalEsta conexión es sólo para ampli ficadores. La conexión decualquier otro sistema puede dañar la unidad.

    4 Al cable de interfaz de un teléfono paraautomóvil

    5 A una señal de iluminación del automóvilAsegúrese de conectar primero el cable de conexión a masanegro a una superficie metálica del automóvil.

    6 Al terminal de alimentación de +12 V querecibe energía en la posición de accesoriodel interruptor de encendidoNotas • Si no hay posición de accesorio, conéctelo al terminal de

    alimentación (batería) de +12 V que recibe energía sininterrupción.

    Asegúrese de conectar primero el cable de conexión amasa negro a una superficie metálica del automóvil.• Si el automóvil incorpora una antena de FM/AM en el

    cristal trasero o lateral, consulte “Notas sobre los cablesde control y de fuente de alimentación”.

    7 Al terminal de alimentación de +12 V querecibe energía sin interrupciónAsegúrese de conectar primero el cable de conexión a masanegro a una superficie metálica del automóvil.

    Connection diagram

    1 To a metal surface of the carFirst connect the black ground (earth) lead, then connect theyellow and red power supply leads.

    2 To the power antenna (aerial) control lead orpower supply lead of antenna (aerial) boosterNotes • It is not necessary to connect this lead if there is no power

    antenna (aerial) or antenna (aerial) booster, or with amanually-operated telescopic antenna (aerial).

    • When your car has a built-in FM/AM antenna (aerial) inthe rear/side glass, see “Notes on the control and powersupply leads.” 

    3 To AMP REMOTE IN of an optional poweramplifierThis connection is only for amplifi ers. Connecting any othersystem may damage the unit.

    4 To the interface cable of a car telephone

    5 To a car’s illumination signalBe sure to connect the black ground (earth) lead to a metalsurface of the car first.

    6 To the +12 V power terminal which isenergized in the accessory position of theignition switchNotes • If there is no accessory position, connect to the +12 V

    power (battery) terminal which is energized at all times.Be sure to connect the black ground (earth) lead to ametal surface of the car first.

    • When your car has a built-in FM/AM antenna (aerial) inthe rear/side glass, see “Notes on the control and powersupply leads.” 

    7 To the +12 V power terminal which isenergized at all timesBe sure to connect the black ground (earth) lead to a metalsurface of the car first.

    Notas sobre los cables de control y de fuente dealimentación • El cable de control de la antena motorizada (azul) suministrar·

    cc de + 12 V cuando conecte la alimentación del sintonizador.• Si el automóvil dispone de una antena de FM/AM incorporada

    en el cristal trasero o lateral, conecte el cable de control deantena motorizada (azul) o el cable de fuente de alimentaciónauxiliar (rojo) al terminal de alimentación del amplificador deantena existente. Para obtener más información, consulte a sudistribuidor.

    • Con esta unidad no es posible utilizar una antena motorizadasin caja de relé.

    Conexión para protección de la memoria Si conecta el cable de fuente de alimentación amarillo, el circuitode la memoria recibirá siempre alimentación, aunque apague elinterruptor de encendido.

    Notas sobre la conexión de los altavoces • Antes de conectar los altavoces, desconecte la alimentación

    de la unidad.• Utilice altavoces con una impedancia de 4 a 8 Ω con la

    capacidad de potencia adecuada para evitar que se dañen.• No conecte los terminales de altavoz al chasis del automóvil,

    ni conecte los terminales del altavoz derecho con los delizquierdo.

    • No conecte el cable de conexión a masa de esta unidad alterminal negativo (–) del altavoz.

    • No intente conectar los altavoces en paralelo.• Conecte solamente altavoces pasivos. Si conecta altavoces

    activos (con amplificadores incorporados) a los terminales dealtavoz, puede dañar la unidad.

    • Para evitar fallas de funcionamiento, no utilice los cables dealtavoz incorporados instalados en el automóvil si su unidadcomparte un cable negativo común (–) para los altavocesderecho e izquierdo.

    • No conecte los cables de altavoz de la unidad entre sí.

    Nota sobre la conexión Si el altavoz y el amplificador no están conectadoscorrectamente, aparecerá “FAILURE” en la pantalla. Si es así,compruebe la conexión del altavoz y el amplificador.

    Notes on the control and power supply leads • The power antenna (aerial) control lead (blue) supplies +12 V

    DC when you turn on the tuner.• When your car has built-in FM/AM antenna (aerial) in the rear/ 

    side glass, connect the power antenna (aerial) control lead(blue) or the accessory power supply lead (red) to the powerterminal of the existing antenna (aerial) booster. For details,consult your dealer.

    • A power antenna (aerial) without a relay box cannot be usedwith this unit.

    Memory hold connection When the yellow power supply lead is connected, power willalways be supplied to the memory circuit even when the ignitionswitch is turned off.

    Notes on speaker connection • Before connecting the speakers, turn the unit off.• Use speakers with an impedance of 4 to 8 ohms, and with

    adequate power handling capacities to avoid its damage.• Do not connect the speaker terminals to the car chassis, or

    connect the terminals of the right speakers with those of theleft speaker.

    • Do not connect the ground (earth) lead of this unit to thenegative (–) terminal of the speaker.

    • Do not attempt to connect the speakers in parallel.• Connect only passive speakers. Connecting active speakers

    (with built-in amplifiers) to the speaker terminals may damagethe unit.

    • To avoid a malfunction, do not use the built-in speaker leadsinstalled in your car if the unit shares a common negative (–)lead for the right and left speakers.

    • Do not connect the unit’s speaker leads to each other.Note on connection If speaker and amplifier are not connected correctly, “FAILURE”appears in the display. In this case, make sure the speaker andamplifier are connected correctly.

  • 8/9/2019 Cdx Gt71wgt710gt760

    10/6210 

    CDX-GT71W/GT710/GT760

    • CDX-GT710: US, Canadian model

    A

    B

    AUDIO OUTFRONT

    AUDIO OUTREAR

    SUB OUT (MONO)

    BUS AUDIO IN

    BUS CONTROL IN

    BUS AUDIO IN

    BUS CONTROL IN

    Source selector*Sélecteur de source*

    XA-C40

    * not supplied   non fourni 

    Exemple de raccordement

    Remarques (2-A)• Raccordez d’abord le câble de mise à la masse avant de

    raccorder l’amplificateur.• L’alarme est émise uniquement lorsque l’amplificateur intégré

    est utilisé.

    Conseil (2- B-  )Dans le cas du raccordement de deux changeurs de CD/MD ouplus, le sélecteur de source XA-C40 (non fourni) est requis.

    Connection example

    Notes (2-A)• Be sure to connect the ground (earth) lead before connecting

    the amplifier.• The alarm will only sound if the built-in amplifier is used.

    Tip (2-B- )For connecting two or more CD/MD changers, the sourceselector XA-C40 (not supplied) is necessary.

  • 8/9/2019 Cdx Gt71wgt710gt760

    11/6211

    CDX-GT71W/GT710/GT760

    3   1

    2

    4

    5

    6

    7

    AUDIOOUT

    REAR

    AUDIOOUT

    FRONT

    BUSAUDIO

    IN

    AUDIO OUTREAR

    AUDIO OUTFRONT

    BUS AUDIO IN*2

    BUSCONTROL IN

    REMOTEIN

    SUB OUT (MONO)

    L

    R

    AMP REM

    Max. supply current 0.3 ACourant max. fourni 0,3 A

    Fuse (10 A)Fusible (10 A)

    Blue/white stripedRayé bleu/blanc

    ANT REM

    RedRouge

    YellowJaune

    BlackNoir

    BlueBleuWhite

    Blanc

    GreenVert

    PurpleMauve

    White/black stripedRayé blanc/noir

    Gray/black stripedRayé gris/noir

    Green/black stripedRayé vert/noir

    GrayGris

    Left

    Gauche

    RightDroit

    LeftGauche

    RightDroit

    Purple/black stripedRayé mauve/noir

    *1

    Source selector(not supplied)

    Sélecteur de source(non fourni)

    XA-C40

    Supplied with the CD/MD changerFourni avec le changeur de CD/MD

    Max. supply current 0.1 ACourant max. fourni 0,1 A

      from car antenna (aerial)à partir de l’antenne de la voiture

    ILLUMINATION

    Light blueBleu ciel

    Orange/white stripedRayé orange/blanc

    *1

    ATT

    *1 RCA pin cord (not supplied)*2 Be sure to match the color-coded cord

    for audio to the appropriate jacks fromthe unit.

    *3 Supplied with XA-C40 *4 Insert with the cord upwards.

    *1 Cordon à broche RCA (non fourni)*2 Veillez à faire correspondre le code de

    couleur du cordon audio à celui desfiches correspondantes de l’appareil.

    *3 Fourni avec le XA-C40 *4 Insérez avec le câble vers le haut.

    *4

    *3

    2

    Schéma de raccordement

    1 Vers un point métallique de la voitureBranchez d’abord le câble de mise à la masse noir et,ensuite, les câbles d’alimentation jaune et rouge.

    2 Vers le câble de commande d’antenneélectrique ou le câble d’alimentation del’amplificateur d’antenneRemarques • Il n’est pas nécessaire de raccorder ce câble s’il n’y a pas

    d’antenne électrique ni d’amplificateur d’antenne, ou avecune antenne télescopique manuelle.

    • Si votre voiture est équipée d’une antenne FM/AMintégrée dans la vitre arrière/latérale, voir « Remarquessur les câbles de commande et d’alimentation ».

    3 Vers AMP REMOTE IN de l’amplificateur depuissance en optionCe raccordement s’applique uniquement aux amplificateurs.Le branchement de tout autre système risqued’endommager l’appareil.

    4 Vers le cordon de liaison d’un téléphone devoiture

    5 Vers le connecteur du signal d’éclairage dela voitureRaccordez d’abord le câble de mise à la masse noir à unpoint métallique du véhicule.

    6 Vers la borne d’alimentation +12 V qui estalimentée quand la clé de contact est sur laposition accessoiresRemarques • S’il n’y a pas de position accessoires, raccordez la borne

    d’alimentation (batterie) +12 V qui est alimentée enpermanence.Raccordez d’abord le câble de mise à la masse noir à un

    point métallique du véhicule.• Si votre voiture est équipée d’une antenne FM/AM

    intégrée dans la vitre arrière/latérale, voir « Remarquessur les câbles de commande et d’alimentation ».

    7 Vers la borne d’alimentation +12 V qui estalimentée en permanenceRaccordez d’abord le câble de mise à la masse noir à unpoint métallique du véhicule.

    Connection diagram

    1 To a metal surface of the carFirst connect the black ground (earth) lead, then connect theyellow and red power supply leads.

    2 To the power antenna (aerial) control lead orpower supply lead of antenna (aerial) boosterNotes • It is not necessary to connect this lead if there is no power

    antenna (aerial) or antenna (aerial) booster, or with amanually-operated telescopic antenna (aerial).

    • When your car has a built-in FM/AM antenna (aerial) inthe rear/side glass, see “Notes on the control and powersupply leads.” 

    3 To AMP REMOTE IN of an optional poweramplifierThis connection is only for amplifiers. Connecting any othersystem may damage the unit.

    4 To the interface cable of a car telephone

    5 To a car’s illumination signalBe sure to connect the black ground (earth) lead to a metalsurface of the car first.

    6 To the +12 V power terminal which isenergized in the accessory position of theignition switchNotes • If there is no accessory position, connect to the +12 V

    power (battery) terminal which is energized at all times.Be sure to connect the black ground (earth) lead to ametal surface of the car first.

    • When your car has a built-in FM/AM antenna (aerial) inthe rear/side glass, see “Notes on the control and powersupply leads.” 

    7 To the +12 V power terminal which is

    energized at all timesBe sure to connect the black ground (earth) lead to a metalsurface of the car first.

    Remarques sur les câbles de commande et d’alimentation • Le câble de commande d’antenne électrique (bleu) fournit une

    alimentation de + 12 V CC lorsque vous mettez la radio soustension.

    • Lorsque votre voiture est équipée d’une antenne FM/AMintégrée dans la vitre arrière/latérale, raccordez le câblede commande d’antenne (bleu) ou le câble d’alimentationd’alimentation des accessoires (rouge) à la borned’alimentation de l’amplificateur d’antenne existant. Pour plusde détails, consultez votre détaillant.

    • Une antenne électrique sans boîtier de relais ne peut pas êtreutilisée avec cet appareil.

    Raccordement pour la conservation de la mémoire Lorsque le câble d’alimentation jaune est raccordé, le circuitde la mémoire est alimenté en permanence même si la clé decontact est sur la position d’arrêt.

    Remarques sur le raccordement des haut-parleurs • Avant de raccorder les haut-parleurs, mettez l’appareil hors

    tension.• Utilisez des haut-parleurs ayant une impédance de 4 à 8 ohms

    avec une capacité électrique adéquate pour éviter de lesendommager.

    • Ne raccordez pas les bornes du système de haut-parleurs auchâssis de la voiture et ne raccordez pas les bornes des haut- parleurs droit à celles du haut-parleur gauche.

    • Ne raccordez pas le câble de mise à la masse de cet appareilà la borne négative (–) du haut-parleur.

    • N’essayez pas de raccorder les haut-parleurs en parallèle.

    • Raccordez uniquement des haut-parleurs passifs. Leraccordement de haut-parleurs actifs (avec amplificateursintégrés) aux bornes des haut-parleurs peut endommagerl’appareil.

    • Pour éviter tout problème de fonctionnement, n’utilisez pas lescâbles des haut-parleurs intégrés installés dans votre voiture sil’appareil possède un câble négatif commun (–) pour les haut- parleurs droit et gauche.

    • Ne raccordez pas entre eux les cordons des haut-parleurs del’appareil.

    Remarque sur le raccordement Si les haut-parleurs et l’amplificateur ne sont pas raccordéscorrectement, le message « FAILURE » s’affiche. Dans ce cas,assurez-vous que les haut-parleurs et l’amplificateur sont bienraccordés.

    Notes on the control and power s upply leads • The power antenna (aerial) control lead (blue) supplies +12 V

    DC when you turn on the tuner.• When your car has built-in FM/AM antenna (aerial) in the rear/ 

    side glass, connect the power antenna (aerial) control lead(blue) or the accessory power supply lead (red) to the powerterminal of the existing antenna (aerial) booster. For details,consult your dealer.

    • A power antenna (aerial) without a relay box cannot be usedwith this unit.

    Memory hold connection When the yellow power supply lead is connected, power willalways be supplied to the memory circuit even when the ignitionswitch is turned off.

    Notes on speaker connection • Before connecting the speakers, turn the unit off.• Use speakers with an impedance of 4 to 8 ohms, and with

    adequate power handling capacities to avoid its damage.• Do not connect the speaker terminals to the car chassis, or

    connect the terminals of the right speakers with those of theleft speaker.

    • Do not connect the ground (earth) lead of this unit to thenegative (–) terminal of the speaker.

    • Do not attempt to connect the speakers in parallel.• Connect only passive speakers. Connecting active speakers

    (with built-in amplifiers) to the speaker terminals may damagethe unit.

    • To avoid a malfunction, do not use the built-in speaker leadsinstalled in your car if the unit shares a common negative (–)lead for the right and left speakers.

    • Do not connect the unit’s speaker leads to each other.

    Note on connection If speaker and amplifier are not connected correctly, “FAILURE”

    appears in the display. In this case, make sure the speaker andamplifier are connected correctly.

  • 8/9/2019 Cdx Gt71wgt710gt760

    12/6212 

    CDX-GT71W/GT710/GT760

    • CDX-GT710: AEP, UK model

    AUDIO OUTFRONT

    AUDIO OUTREAR

    SUB OUT (MONO)

    BUS AUDIO IN

    BUS CONTROL IN

    BUS AUDIO IN

    BUS CONTROL IN

    A

    B

    * not suppliednicht mitgeliefert non fourni non in dotazione niet bijgeleverd 

    Source selector*Signalquellenwähler*Sélecteur de source*

    Selettore di fonte*Bronkeuzeschakelaar*

    XA-C40

    Voorbeeldaansluitingen

    Opmerkingen (2-A)• Sluit eerst de aarddraad aan voordat u de versterker aansluit.• U hoort de pieptoon alleen als de ingebouwde versterker wordt

    gebruikt.

    Tip (2-B- )Om twee of meer CD/MD-wisselaars aan te sluiten, hebt u debronkeuzeschakelaar XA-C40 (niet bijgeleverd) nodig.

    Exemple de raccordement

    Remarques (2-A) • Raccordez d’abord le câble de mise à la masse avant de

    connecter l’amplificateur.• L’alarme est émise uniquement lorsque l’amplificateur intégré

    est utilisé.

    Conseil (2-B- )Dans le cas du raccordement de deux changeurs de CD/MDou plus, le sélecteur de source XA-C40 (non fourni) estindispensable.

    Anschlussbeispiel

    Hinweise (2-A)• Schließen Sie unbedingt zuerst das Massekabel an, bevor Sie

    den Verstärker anschließen.• Der Warnton wird nur ausgegeben, wenn der integrierte

    Verstärker verwendet wird.

    Tipp (2-B- )Zum Anschließen von zwei oder mehr CD/MD-Wechslern wirdder Signalquellenwähler XA-C40 (nicht mitgeliefert) benötigt.

    Esempio di collegamento

    Note (2-A) • Assicurarsi di collegare il cavo di terra prima di collegare

    l’apparecchio all’amplificatore.• L’allarme viene emesso solo se è in uso l’amplificatore

    incorporato.

    Suggerimento (2-B- )

    Per collegare due o più cambia CD/MD, occorre utilizzare ilselettore di fonte XA-C40 (non in dotazione).

    Connection example

    Notes (2-A)• Be sure to connect the ground (earth) lead before connecting

    the amplifier.• The alarm will only sound if the built-in amplifier is used.

    Tip (2-B- )For connecting two or more CD/MD changers, the sourceselector XA-C40 (not supplied) is necessary.

  • 8/9/2019 Cdx Gt71wgt710gt760

    13/6213 

    CDX-GT71W/GT710/GT760

    L

    R

    AUDIOOUT

    REAR

    AUDIOOUT

    FRONT

    BUSAUDIO

    IN

    5 7

    4 8

    1 3 5 7

    2 4 6 8

    A

    B

    6

    AUDIO OUTREAR

    BUSCONTROL IN

    REMOTEINAUDIO OUTFRONTBUS AUDIO IN*3

    SUB OUT (MONO)

    *1 from car antenna (aerial)  von Autoantenne  de l’antenne de la voiture  dall’antenna dell’auto  van een auto-antenne

    Fuse (10 A)Sicherung (10 A)Fusible (10 A)Fusibile (10 A)Zekering (10 A)

    AMP REM

    Light blueHellblauBleu cielAzzurroLichtblauw

    Blue/white stripedBlauweiß gestreiftRayé bleu/blancRigato blu e biancoBlauw/wit gestreept

    from the car’s power connectorvom Stromanschluss des Fahrzeugsdu connecteur d’alimentation de la voituredal connettore di alimentazione dell’autovan de autovoedingsaansluiting

    ATT

    See “Power connection diagram”on the reverse side for deta ils.

    Näheres dazu finden Sie im „Stromanschlussdiagramm“. Blättern Sie dazu bitte um.

    Voir le « Schéma de raccordement d’alimentation » au verso pour plus de détails.

    Per ulteriori informazioni, vedere “Diagramma dei collegamenti di alimentazione”che si trova sul retro.

    Zie "Voedingsaansluitschema" op de achterkant voor meer details.

    Max. supply current 0.3 Amax. Versorgungsstrom 0,3 ACourant d’alimentation maximum 0,3 AAlimentazione massima fornita 0,3 AMax. voedingsstroom 0,3 A

    Negative polarity positions 2, 4, 6, and 8 have striped leads.An den negativ gepolten Positionen 2, 4, 6 und 8 befinden sich gestreifte Adern.Les positions de polarité négative 2, 4, 6 et 8 sont dotées de cordons rayés.Le posizioni a polarità negativa 2, 4, 6 e 8 hanno cavi rigati.De posities voor negatieve polariteit (2, 4, 6 en 8) hebben gestreepte kabels.

    1PurpleViolettMauveViolaPaars

    +

    Speaker, Rear, RightLautsprecher hinten rechtsHaut-parleur, arrière, droit

    Diffusore, posteriore, destroLuidspreker, achter, rechts

    5WhiteWeißBlanc

    BiancoWit

    +

    Speaker, Front, LeftLautsprecher vorne links

    Haut-parleur, avant, gaucheDiffusore, anteriore, sinistro

    Luidspreker, voor, links

    2 –

    Speaker, Rear, RightLautsprecher hinten rechtsHaut-parleur, arrière, droit

    Diffusore, posteriore, destroLuidspreker, achter, rechts

    6 –

    Speaker, Front, LeftLautsprecher vorne links

    Haut-parleur, avant, gaucheDiffusore, anteriore, sinistro

    Luidspreker, voor, links

    3GrayGrauGris

    GrigioGrijs

    +

    Speaker, Front, RightLautsprecher vorne rechtsHaut-parleur, avant, droit

    Diffusore, anteriore, destroLuidspreker, voor, rechts

    7GreenGrünVert

    VerdeGroen

    +

    Speaker, Rear, LeftLautsprecher hinten links

    Haut-parleur, arrière, gaucheDiffusore, posteriore, sinistro

    Luidspreker, achter, links

    4 –

    Speaker, Front, RightLautsprecher vorne rechtsHaut-parleur, avant, droit

    Diffusore, anteriore, destroLuidspreker, voor, rechts

    8 –

    Speaker, Rear, LeftLautsprecher hinten links

    Haut-parleur, arrière, gaucheDiffusore, posteriore, sinistro

    Luidspreker, achter, links

    *2

    Supplied with the CD/MD changerMit dem CD/MD-Wechsler geliefertFourni avec le changeur de CD/MDIn dotazione con il cambia CD/MDCD/MD-wisselaar bijgeleverd

    Source selector(not supplied)

    Signalquellenwähler(nicht mitgeliefert)

    Sélecteur de source(non fourni)

    Selettore di fonte(non in dotazione)

    Bronkeuzeschakelaar(niet bijgeleverd)

    XA-C40

    from the car’s speaker connectorvom Lautsprecheranschluss des Fahrzeugsdu connecteur de haut-parleur de la voituredal connettore del diffusore dell’autovan de autoluidsprekeraansluiting

    Positions 1, 2 and 3 do not have pins.An Position 1, 2 und 3 befinden sich keine Stifte.Les positions 1, 2 et 3 ne comportent pas de broches.Le posizioni 1, 2 e 3 non hanno piedini.De posities 1, 2 en 3 hebben geen pins.

    4

    YellowGelb

    JauneGialloGeel

    continuous power supplypermanente Stromversorgung

    alimentation continuealimentazione continua

    continu voeding

    5

    BlueBlau

    BleuBluBlauw

    power antenna (aerial) controlMotorantennensteuerung

    antenne électriquecomando dell’antenna elettricabedieningskabel elektrische antenne

    6

    Orange/WhiteOrangeweiß

    gestreiftRayé orange/

    blancArancione/

    biancoOranje/wit

    switched illumination power supplygeschaltete

    Beleuchtungsstromversorgungalimentation de l’éclairage commutée

    alimentazione illuminazione commutatageschakelde voeding voor verlichting

    7

    RedRot

    RougeRossoRood

    switched power supplygeschaltete Stromversorgung

    alimentation commutéealimentazione commutata

    geschakelde voeding

    8

    BlackSchwarz

    NoirNeroZwart

    ground (earth)Masse

    masseterraaarding

    *2

    *5

    *4

    *1 Note for the aerial connecting If your car antenna (aerial) is anISO (International Organisation forStandardisation) type, use the suppliedadaptor 2 to connect it.First connectthe car antenna (aerial) to the suppliedadaptor, then connect it to the antenna(aerial) jack of the master unit.

    *2 RCA pin cord (not supplied)*3 Be sure to match the colour-coded cord

    for audio to the appropriate jacks fromthe unit.

    *4 Insert with the cord upwards *5 Supplied with XA-C40 

    *1 Hinweis zum Anschließen der Antenne Wenn Ihre Autoantenne der ISO-Norm (Internationale Normungsgemeinschaft)entspricht, schließen Sie sie mithilfe desmitgelieferten Adapters2 an. VerbindenSie zuerst die Autoantenne mit demmitgelieferten Adapter und verbinden Siediesen dann mit der Antennenbuchsedes Hauptgeräts.

    *2 Cinchkabel (nicht mitgeliefert)*3 Achten Sie darauf, das farbcodierte

    Audiokabel mit den richtigen Buchsenam Gerät zu verbinden.

    *4 Mit dem Kabel nach oben einsetzen *5 Mit dem XA-C40 geliefert 

    *1 Remarque sur le raccordement del’antenne Si votre antenne de voiture est de typeISO (Organisation internationale denormalisation), utilisez l’adaptateur fourni

    pour la r 2 accorder.Raccordez d’abordl’antenne de voiture à l’adaptateur fourniet, ensuite, à la prise d’antenne del’appareil principal.

    *2 Cordon à broche RCA (non fourni)*3 Veillez à faire correspondre le code de

    couleur du cordon audio à celui desfiches correspondantes de l’appareil.

    *4 Insérez avec le câble vers le haut *5 Fourni avec le XA-C40 

    *1 Opmerking bij de antenne-aansluiting Indien uw auto is uitgerust met eenantenne van het type ISO (InternationalOrganisation for Standardization),moet u die aansluiten met behulpvan de bijgeleverde adapter2.Sluiteerst de auto-antenne aan op debijgeleverde adapter en vervolgens deantennestekker op het hoofdtoestel.

    *2  RCA-kabel (niet bijgeleverd)*3 Zorg ervoor dat de kleurcode van het

    snoer voor audio overeenkomt metde bijbehorende aansluitingen op hetapparaat.

    *4 Plaatsen met het snoer naar boven *5  XA-C40 bijgeleverd 

    *1 Nota per il collegamento dell’antenna Se l’antenna dell’auto è di tipoISO (International Organization forStandardization), utilizzare l’adattatore

    in dotazione per c ollegar 2 la.Collegareprima l’antenna della macchinaall’adattatore in dotazione, quindicollegarla alla presa dell’antennadell’apparecchio principale.

    *2 Cavo a piedini RCA (non in dotazione)*3 Assicurarsi che i cavi differenziati in base

    al colore per l’audio corrispondano alleprese appropriate dell’apparecchio.

    *4 Inserire con il cavo rivolto verso l’alto *5 In dotazione con il modello XA-C40 

    3

    2

    Aansluitschema

    A Naar AMP REMOTE IN van een optioneleversterkerDeze aansluiting is alleen bedoeld voor versterkers. Dooreen ander systeem aan te sluiten kan het apparaat wordenbeschadigd.

    B Naar het interface-snoer van eenautotelefoon

    WaarschuwingIndien u een elektrische antenne hebt zonder relaiskast,kan het aansluiten van dit apparaat met het bijgeleverdenetsnoer3 de antenne beschadigen.

    Opmerkingen over de bedienings- en voedingskabels • De bedieningskabel elektrische antenn (blauw) levert +12 V

    gelijkstroom wanneer u de tuner inschakelt of de AF(Alternative Frequency) of TA (Traffic Announcement) functieactiveert.

    • Wanneer uw auto is uitgerust met een FM/MW/LW-antennein de achterruit/zijruit, moet u de bedieningskabel elektrischeantennl (blauw) of de hulpvoedingskabel (rood) aansluitenop de voedingsingang van de bestaande antenneversterker.Raadpleeg uw dealer voor meer details.

    • Met dit apparaat is het niet mogelijk een automatische antennezonder relaiskast te gebruiken.

    Instandhouden van het geheugen Zolang de gele stroomdraad is aangesloten, blijft destroomvoorziening van het geheugen intact, ook wanneer hetcontact van de auto wordt uitgeschakeld.

    Opmerkingen betreffende het aansluiten van de luidsprekers • Zorg dat het apparaat is uitgeschakeld, alvorens de

    luidsprekers aan te sluiten.• Gebruik luidsprekers met een impedantie van 4 tot 8 Ohm

    en let op dat die het vermogen van de versterker kunnenverwerken. Als u dit niet doet, kunnen de luidsprekers ernstigbeschadigd raken.

    • Verbind in geen geval de aansluitingen van de luidsprekersmet het chassis van de auto en sluit de aansluitingen van derechter- en linkerluidspreker niet op elkaar aan.

    • Verbind de aarddraad van dit apparaat niet met de negatieve(–) aansluiting van de luidspreker.

    • Probeer nooit de luidsprekers parallel aan te sluiten.• Sluit geen actieve luidsprekers (met ingebouwde versterkers)

    aan op de luidsprekeraansluiting van dit apparaat. Dit zalleiden tot beschadiging van de actieve luidsprekers. Sluit dusaltijd uitsluitend luidsprekers zonder ingebouwde versterkeraan.

    • Om defecten te vermijden mag u de bestaandeluidsprekerbedrading in uw auto niet gebruiken wanneer er eengemeenschappelijke negatieve (–) draad is voor de rechter- enlinkerluidsprekers.

    • Verbind de luidsprekerdraden niet met elkaar.

    Opmerking over aansluiten Als de luidspreker en versterker niet correct zijn aangesloten,wordt "FAILURE" in het display weergegeven. In dit geval moet uzorgen dat de luidspreker en versterker correct zijn aangesloten.

    Schémas de raccordement

    A Vers AMP REMOTE IN d’un amplificateur depuissance facultatifCe raccordement est possible uniquement pour lesamplificateurs. Le raccordement à tout autre système peutendommager l’appareil.

    B Vers le cordon de liaison d’un téléphone devoiture

    AvertissementSi vous disposez d’une antenne électrique sans boîtierde relais, le branchement de cet appareil au moyen ducordon d’alimentation fourni3 risque d’endommagerl’antenne.

    Remarques sur les câbles de commande et d’alimentation • Le câble de commande (bleu) fournit du courant continu de

    +12 V lorsque vous mettez le tuner sous tension ou lorsquevous activez la fonction AF (fréquence alternative) ou TA(messages de radioguidage).

    • Si votre voiture est équipée d’une antenne FM/MW (GO)/LW(PO) intégrée dans la vitre arrière/latérale, raccordez le câblede commande d’antenne (bleu) ou le câble d’alimentation desaccessoires (rouge) au bornier de l’amplificateur d’antenneexistant. Pour plus de détails, consultez votre revendeur.

    • Une antenne électrique sans boîtier de relais ne peut pas êtreutilisée avec cet appareil.

    Raccordement pour la conservation de la mémoire Lorsque le câble de commande d’antenne jaune est connecté, lecircuit de la mémoire est alimenté en permanence même si la cléde contact est en position d’arrêt.

    Remarques sur le raccordement des haut-parleurs • Avant de raccorder les haut-parleurs, mettez l’appareil hors

    tension.• Utilisez des haut-parleurs ayant une impédance de 4 à 8 ohms

    et une capacité adéquate sous peine de les endommager.• Ne raccordez pas les bornes du système de haut-parleurs au

    châssis de la voiture ne connectez pas les bornes du haut- parleur droit à celles du haut-parleur gauche.

    • Ne raccordez pas le câble de mise à la masse de cet appareilà la borne négative (–) du haut-parleur.

    • Ne tentez pas de raccorder les haut-parleurs en parallèle.• Raccordez uniquement des haut-parleurs passifs. Le

    raccordement de haut-parleurs actifs (avec des amplificateursintégrés) aux bornes des haut-parleurs pourrait endommagerl’appareil.

    • Pour éviter tout problème de fonctionnement, n’utilisez pas lescâbles des haut-parleurs intégrés installés dans votre voituresi l’appareil dispose d’un câble négatif commun (–) pour leshaut-parleurs droit et gauche.

    • Ne raccordez pas entre eux les cordons des haut-parleurs del’appareil.

    Remarque sur le raccordement Si les enceintes et l’amplificateur ne sont pas raccordéscorrectement, le message « FAILURE » s’affiche. Dans ce cas,assurez-vous que les enceintes et l’amplificateur sont raccordéscorrectement.

    Anschlussdiagramm

    A An AMP REMOTE IN des gesonderterhältlichen EndverstärkersDieser Anschluss ist ausschließlich für Verstärker gedacht.Schließen Sie nichts anderes daran an. Andernfalls kanndas Gerät beschädigt werden.

    B An Schnittstellenkabel eines Autotelefons

    WarnungWenn Sie eine Motorantenne ohne Relaiskästchenverwenden, kann durch Anschließen dieses Geräts mitdem mitgelieferten Stromversorgungskabel3 dieAntenne beschädigt werden.

    Hinweise zu den Steuer- und Stromversorgungsleitungen • Die Motorantennen-Steuer leitung (blau) liefert +12 V

    Gleichstrom, wenn Sie den Tuner einschalten oder dieAF- (Alternativfrequenzsuche) oder die TA-Funktion(Verkehrsdurchsagen) aktivieren.

    • Wenn das Fahrzeug mit einer in der Heck-/ Seitenfensterscheibe integrierten FM (UKW)/MW/LW- Antenne ausgestattet ist, schließen Sie die Motorantennen- Steuerleitung (blau) oder die Zubehörstromversorgungsleitung(rot) an den Stromversorgungsanschluss des vorhandenenAntennenverstärkers an. Näheres dazu erfahren Sie bei IhremHändler.

    • Es kann nur eine Motorantenne mit Relaiskästchenangeschlossen werden.

    Stromversorgung des Speichers Wenn die gelbe Stromversorgungsleitung angeschlossen ist,wird der Speicher stets (auch bei ausgeschalteter Zündung) mitStrom versorgt.

    Hinweise zum Lautsprecheranschluss • Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Lautsprecher

    anschließen.• Verwenden Sie Lautsprecher mit einer Impedanz zwischen 4 und

    8 Ohm und ausreichender Belastbarkeit. Ansonsten können dieLautsprecher beschädigt werden.

    • Verbinden Sie die Lautsprecheranschlüsse nicht mit demWagenchassis und verbinden Sie auch nicht die Anschlüssedes rechten mit denen des linken Lautsprechers.

    • Verbinden Sie die Masseleitung dieses Geräts nicht mit demnegativen (–) Lautsprecheranschluss.

    • Versuchen Sie nicht, Lautsprecher parallel anzuschließen.• An die Lautsprecheranschlüsse dieses Geräts dürfen nur

    Passivlautsprecher angeschlossen werden. Schließen Siekeine Aktivlautsprecher (Lautsprecher mit eingebautenVerstärkern) an, da das Gerät sonst beschädigt werdenkönnte.

    • Um Fehlfunktionen zu vermeiden, verwenden Sie nicht dieim Fahrzeug installierten, integrierten Lautsprecherleitungen,wenn am Ende eine gemeinsame negative (–) Leitung für denrechten und den linken Lautsprecher verwendet wird.

    • Verbinden Sie nicht die Lautsprecherkabel des Gerätsmiteinander.

    Hinweis zum Anschließen Wenn Lautsprecher und Verstärker nicht richtig angeschlossensind, erscheint „FAILURE“ im Display. Vergewissern Sie sichin diesem Fall, dass Lautsprecher und Verstärker richtigangeschlossen sind.

    Schema di collegamento

    A A AMP REMOTE IN di un amplificatore dipotenza opzionaleQuesto collegamento è riservato esclusivamente agliamplificatori. Non collegare un tipo di sistema diverso ondeevitare di causare danni all’apparecchio.

    B Al cavo di interfaccia di un telefono per auto

    AvvertenzaQuando si collega l’apparecchio con il cavo dialimentazione in dotazione3, si potrebbe danneggiarel’antenna elettrica se questa non dispone di scatola a relè.

    Note sui cavi di controllo e di alimentazione • Il cavo (blu) di controllo dell’antenna elettrica fornisce

    alimentazione pari a +12 V CC quando si attiva ilsintonizzatore oppure la funzione TA (notiziario sul traffico) oAF (frequenza alternativa).

    • Se l’automobile è dotata di antenna FM/MW/LW incorporata

    nel vetro posteriore/laterale, collegare il cavo (blu) dicontrollo dell’antenna elettrica o il cavo (rosso) di ingressodell’alimentazione accessoria al terminale di alimentazionedel preamplificatore dell’antenna esistente. Per ulterioriinformazioni, consultare il proprio fornitore.

    • Non è possibile usare un’antenna elettrica senza scatola a relècon questo apparecchio.

    Collegamento per la conservazione della memoria Quando il cavo di ingresso alimentazione giallo è collegato,viene sempre fornita alimentazione al circuito di memoria anchequando l’interruttore di accensione è spento.

    Note sul collegamento dei diffusori • Prima di collegare i diffusori spegnere l’apparecchio.• Usare diffusori di impedenza compresa tra 4 e 8 ohm e con

    capacità di potenza adeguata, altrimenti i diffusori potrebberovenire danneggiati.

    • Non collegare i terminali del sistema diffusori al telaio dell’autoe non collegare i terminali del diffusore destro a quelli deldiffusore sinistro.

    • Non collegare il cavo di terra di questo apparecchio alterminale negativo (–) del diffusore.

    • Non collegare i diffusori in parallelo.• Assicurarsi di collegare soltanto diffusori passivi, poiché

    il collegamento di diffusori attivi, dotati di amplificatoriincorporati, ai terminali dei diffusori potrebbe danneggiarel’apparecchio.

    • Per evitare problemi di funzionamento, non utilizzare i cavi deidiffusori incorporati installati nell’automobile se l’apparecchiocondivide un cavo comune negativo (–) per i diffusori destro esinistro.

    • Non collegare fra loro i cavi dei diffusori dell’apparecchio.

    Nota sui collegamenti Se l’amplificatore e il diffusore non sono collegati correttamente,“FAILURE” viene visualizzato nel display. In tal caso, accertarsiche l’amplificatore e il diffusore siano collegati correttamente.

    Connection diagram

    A To AMP REMOTE IN of an optional poweramplifierThis connection is only for amplifiers. Connecting any othersystem may damage the unit.

    B To the interface cable of a car telephone

    WarningIf you have a power antenna (aerial) without a relay box,connecting this unit with the supplied power connectinglead3 may damage the antenna (aerial).

    Notes on the control power and suppy leads • The power antenna (aerial) control lead (blue) supplies +12 V

    DC when you turn on the tuner, or when you activate the AF(Alternative Frequency) or TA (Traffic Announcement) function.

    • When your car has built-in FM/MW/LW antenna (aerial) in therear/side glass, connect the power antenna (aerial) controllead (blue) or the accessory power supply lead (red) to the

    power terminal of the existing antenna (aerial) booster. Fordetails, consult your dealer.• A power antenna (aerial) without a relay box cannot be used

    with this unit.

    Memory hold connection When the yellow power supply lead is connected, power willalways be supplied to the memory circuit even when the ignitionswitch is turned off.

    Notes on speaker connection • Before connecting the speakers, turn the unit off.• Use speakers with an impedance of 4 to 8 ohms, and with

    adequate power handling capacities to avoid its damage.• Do not connect the speaker terminals to the car chassis, or

    connect the terminals of the right speakers with those of theleft speaker.

    • Do not connect the ground (earth) lead of this unit to thenegative (–) terminal of the speaker.

    • Do not attempt to connect the speakers in parallel.• Connect only passive speakers. Connecting active speakers

    (with built-in amplifiers) to the speaker terminals may damagethe unit.

    • To avoid a malfunction, do not use the built-in speaker leadsinstalled in your car if the unit shares a common negative (–)lead for the right and left speakers.

    • Do not connect the unit’s speaker leads to each other.

    Note on connection If speaker and amplifier are not connected correctly, “FAILURE”appears in the display. In this case, make sure the speaker andamplifier are connected correctly.

  • 8/9/2019 Cdx Gt71wgt710gt760

    14/6214 

    CDX-GT71W/GT710/GT760

    • CDX-GT760

    AUDIO OUTFRONT

    AUDIO OUTREAR

    SUB OUT (MONO)

    BUS AUDIO IN

    BUS CONTROL IN

    A

    B

    BUS AUDIO IN

    BUS CONTROL IN

    Source selector*Selector de fuente*

    *

    XA-C40

    * not suppliedno suministrado 

    Connection example

    Notes (2-A)• Be sure to connect the ground (earth) lead before connecting

    the amplifier.• The alarm will only sound if the built-in amplifier is used.

    Tip (2-B- )For connecting two or more CD/MD changers, the sourceselector XA-C40 (not supplied) is necessary.

    Ejemplo de conexiones

    Notas (2-A)• Asegúrese de conectar primero el cable de conexión a masa

    antes de realizar la conexión del amplificador.• La alarma sonará únicamente si se utiliza el amplificador

    incorporado.

    Sugerencia (2-B- )Si desea conectar dos o más cambiadores de CD/MD,necesitará el selector de fuente XA-C40 (no suminidtrado).

  • 8/9/2019 Cdx Gt71wgt710gt760

    15/6215 

    CDX-GT71W/GT710/GT760

    3   1

    2

    4

    5

    6

    7

    AUDIOOUT

    REAR

    AUDIOOUT

    FRONT

    BUSAUDIO

    IN

    AUDIO OUTREAR

    AUDIO OUTFRONT

    BUSCONTROL IN

    REMOTEIN

    SUB OUT (MONO)

    L

    R

    BUS AUDIO IN*2

    from car antenna (aerial)desde la antena del automóvil

    AMP REM

    Max. supply current 0.3 ACorriente máx. de alimentación de 0,3 A

    Fuse (10 A)Fusible (10 A)

    Blue/white stripedCon rayas azules y blancas

    RedRojo

    YellowAmarillo

    WhiteBlanco

    GreenVerde

    PurpleMorado

    White/black stripedCon rayas blancas y negras

    Grey/black stripedCon rayas grises y negras

    Green/black stripedCon rayas verdes y negras

    GreyGris

    LeftIzquierdo

    RightDerecho

    LeftIzquierdo

    RightDerecho

    ANT REM

    BlackNegro

    BlueAzul

    Max. supply current 0.1 A

    Corriente máx. de alimentación de 0,1 A 

    Purple/black stripedCon rayas moradas y negras

    Source selector(not supplied)

    Selector de fuente(no suminidtrado)

    XA-C40

    Supplied with the CD/MD changerSuministrado con el cambiador de CD/MD

    *1

    Orange/white stripedCon rayas naranjas y blancas

    Light blueAzul celeste

    ATT

    ILLUMINATION

    *1

    *1 RCA pin cord (not supplied)*2 Be sure to match the colour-coded

    cord for audio to the appropriate jacksfrom the unit.

    *3 Supplied with XA-C40 *4 Insert with the cord upwards.

    *1 Cable con terminales RCA(no suministrado)

    *2 Asegúrese de hacer coincidir el cablede audio codificado con colores conlas tomas correspondientes de launidad.

    *3 Suministrado con el XA-C40 *4 Insertar con el cable hacia arriba.

    *1

    *2

    *3 *4

    *4

    *3

    2

    Connection diagram

    1 To a metal surface of the carFirst connect the black ground (earth) lead, then connect theyellow and red power supply leads.

    2 To the power antenna (aerial) control lead orpower supply lead of antenna (aerial) boosterNotes •  It is not necessary to connect this lead if there is no power

    antenna (aerial) or antenna (aerial) booster, or with amanually-operated telescopic antenna (aerial).

    •  When your car has a built-in FM/AM antenna (aerial) inthe rear/side glass, see “Notes on the control and powersupply leads.” 

    3 To AMP REMOTE IN of an optional poweramplifierThis connection is only for amplifiers. Connecting any othersystem may damage the unit.

    4 To the interface cable of a car telephone5 To a car’s illumination signal

    Be sure to connect the black ground (earth) lead to a metalsurface of the car first.

    6 To the +12 V power terminal which isenergized in the accessory position of theignition switchNotes • If there is no accessory position, connect to the +12 V

    power (battery) terminal which is energized at all times.Be sure to connect the black ground (earth) lead to ametal surface of the car first.

    • When your car has a built-in FM/AM antenna (aerial) in

    the rear/side glass, see “Notes on the control and powersupply leads.” 

    7 To the +12 V power terminal which isenergized at all timesBe sure to connect the black ground (earth) lead to a metalsurface of the car first.

    Notes on the control and power supply leads • The power antenna (aerial) control lead (blue) supplies +12 V

    DC when you turn on the tuner.• When your car has built-in FM/AM antenna (aerial) in the rear/ 

    side glass, connect the power antenna (aerial) control lead(blue) or the accessory power supply lead (red) to the powerterminal of the existing antenna (aerial) booster. For details,consult your dealer.

    • A power antenna (aerial) without a relay box cannot be usedwith this unit.

    Memory hold connection When the yellow power supply lead is connected, power willalways be supplied to the memory circuit even when the ignitionswitch is turned off.

    Notes on speaker connection • Before connecting the speakers, turn the unit off.• Use speakers with an impedance of 4 to 8 ohms, and with

    adequate power handling capacities to avoid its damage.• Do not connect the speaker terminals to the car chassis, or

    connect the terminals of the right speakers with those of theleft speaker.

    • Do not connect the ground (earth) lead of this unit to thenegative (–) terminal of the speaker.

    • Do not attempt to connect the speakers in parallel.• Connect only passive speakers. Connecting active speakers

    (with built-in amplifiers) to the speaker terminals may damagethe unit.

    • To avoid a malfunction, do not use the built-in speaker leadsinstalled in your car if the unit shares a common negative (–)lead for the right and left speakers.

    • Do not connect the unit’s speaker leads to each other.

    Note on connection If speaker and amplifier are not connected correctly, “FAILURE”appears in the display. In this case, make sure the speaker andamplifier are connected correctly.

    Diagrama de conexión

    1 A una superficie metálica del automóvilConecte primero el cable de conexión a masa negro, y despuéslos cables amarillo y rojo de entrada de alimentación.

    2 Al cable de control de la antena motorizadao al cable de fuente de alimentación delamplificador de señal de la antenaNotas • Si no se dispone de antena motorizada ni de amplificador

    de antena, o se utiliza una antena telescópica accionadamanualmente, no será necesario conectar este cable.

    • Si el automóvil incorpora una antena de FM/AM en el cristaltrasero o lateral, consulte “Notas sobre los cables de control yde fuente de alimentación”.

    3 A AMP REMOTE IN de un amplificador depotencia opcionalEsta conexión es sólo para amplificadores. La conexión decualquier otro sistema puede dañar la unidad.

    4 Al cable de interfaz de un teléfono paraautomóvil

    5 A una señal de iluminación del automóvilAsegúrese de conectar primero el cable de conexión a masanegro a una superficie metálica del automóvil.

    6 Al terminal de alimentación de +12 V querecibe energía en la posición de accesorio delinterruptor de la llave de encendidoNotas • Si no hay posición de accesorio, conéctelo al terminal de

    alimentación (batería) de +12 V que recibe energía sininterrupción.

    Asegúrese de conectar primero el cable de conexión a masanegro a una superficie metálica del automóvil.

    • Si el automóvil incorpora una antena de FM/AM en el cristaltrasero o lateral, consulte “Notas sobre los cables de control yde fuente de alimentación”.

    7 Al terminal de alimentación de +12 V que recibeenergía sin interrupciónAsegúrese de conectar primero el cable de conexión a masanegro a una superficie metálica del automóvil.

    Notas sobre los cables de control y de fuente de alimentación • El cable de control de la antena motorizada (azul) suministrará cc

    de + 12 V cuando conecte la alimentación del sintonizador.• Si el automóvil dispone de una antena de FM/AM incorporada en

    el cristal trasero o lateral, conecte el cable de control de antenamotorizada (azul) o el cable de entrada de alimentación auxiliar(rojo) al terminal de alimentación del amplificador de antenaexistente. Para obtener más información, consulte a su distribuidor.

    • Con esta unidad no es posible utilizar una antena motorizada sincaja de relé.

    Conexión para protección de la memoria Si conecta el cable de entrada de alimentación amarillo, el circuitode la memoria recibirá siempre alimentación, aunque apague elinterruptor de encendido.

    Notas sobre la conexión de los altavoces • Antes de conectar los altavoces, desconecte la alimentación de la

    unidad.• Utilice altavoces con una impedancia de 4 a 8 Ω con la capacidad

    de potencia adecuada para evitar que se dañen.• No conecte los terminales de altavoz al chasis del automóvil, ni

    conecte los terminales del altavoz derecho con los del izquierdo.• No conecte el cable de conexión a masa de esta unidad al

    terminal negativo (–) del altavoz.• No intente conectar los altavoces en paralelo.

    • Conecte solamente altavoces pasivos. Si conecta altavocesactivos (con amplificadores incorporados) a los terminales dealtavoz, puede dañar la unidad.

    • Para evitar fallas de funcionamiento, no utilice los cables dealtavoz incorporados instalados en el automóvil si la unidadcomparte un cable negativo común (–) para los altavoces derechoe izquierdo.

    • No conecte los cables de altavoz de la unidad entre sí.

    Nota sobre la conexión Si el altavoz y el amplificador no están conectados correctamente,aparecerá “FAILURE” en la pantalla. Si es así, compruebe laconexión del altavoz y el amplificador.

  • 8/9/2019 Cdx Gt71wgt710gt760

    16/6216 

    CDX-GT71W/GT710/GT760

    SECTION 3

    DISASSEMBLY

    Note: This set can be disassemble according to the following sequence.

    3-1. BASE PANEL ASSY 

    (Page 17)

    3-2. SUB PANEL ASSY (Page 17)

    SET 

    3-3. CD MECHANISM BLOCK (Page 18)

    3-4. DRIVING SECTION (DB-F07)(Page 18)

    3-5. MAIN BOARD (Page 19)

    3-7. CHASSIS (T) SUB ASSY (Page 20)

    3-8. ROLLER ARM ASSY (Page 20)

    3-9. CHASSIS (OP) ASSY (Page 21)

    3-6. SERVO BOARD (Page 19)

    1. CHUCKING ARM SUB ASSY (SUPPLEMENT-1 Page 1)

    2. SLED MOTOR ASSY (SUPPLEMENT-1 Page 2)

    3. OPTICAL PICK-UP SECTION (SUPPLEMENT-1 Page 3)

    4. OPTICAL PICK-UP (SUPPLEMENT-1 Page 3)

    Ver. 1.2

  • 8/9/2019 Cdx Gt71wgt710gt760

    17/6217 

    CDX-GT71W/GT710/GT760

    3-2. SUB PANEL ASSY

    Note: Follow the disassembly procedure in the numerical order given.

    3-1. BASE PANEL ASSY

    8 base panel assy 

    5 bracket (PWB)

    7 BASE PANEL board 

    2 two screws 

      (panel F)

    1 two screws   (panel F)

    3

    4 two screws (T)

    6 FLEXIBLE board (36 core)  (CN905)  (Take care not to pull the   flexible board excessively)

    7 sub panel assy 

    5 claw 6 SUB PANEL board 

    2 two claws 

    3 two claws 

    4

    1 two screws   (+PTT 2.6  × 6)

  • 8/9/2019 Cdx Gt71wgt710gt760

    18/6218 

    CDX-GT71W/GT710/GT760

    3-3. CD MECHANISM BLOCK

    6 bracket (CD)

    7 CD mechanism block 

    4 CNP301

    3

    1 screw   (+PTT 2.6  × 6)

    2 screw   (+PTT 2.6  × 6)

    5 two screws   (+PTT 2.6  × 4)

    3-4. DRIVING SECTION (DB-F07)

    3 screw   (+PTT 2.6  × 6)

    4 driving section (DB-F07)

    1 CN702 (7P)

    2 screw   (+PTT 2.6  × 6)

  • 8/9/2019 Cdx Gt71wgt710gt760

    19/6219 

    CDX-GT71W/GT710/GT760

    3-6. SERVO BOARD

    3-5. MAIN BOARD

    1 three ground point screws   (+PTT 2.6  × 6)

    2 two screws   (+PTT 2.6  × 8)

    8 screw   (+PTT 2.6  × 10)

    0 two screws   (+PTT 2.6  × 12)

    qa two screws   (+PTT 2.6  × 10)

    qs screw   (+PTT 2.6  × 10)

    qd heat sink 

    9 two screws   (+P 2.6  × 8)   6 screw 

      (+PTT 2.6  × 8)

    7 cord (automobile)

    4 MAIN board 

    5 CN401 (3P)

    3 insulating sheet 

    5 SERVO board

    SERVO board

    claw 

    claw 

    3 toothed lock screw (M 1.7  × 2.5)

    2 toothed lock screw (M 1.7  × 2.5)

    1 Remove the eleven solders.

    GRY YELBLU 

    ORG RED BLK 

    RED WHT 

    BLK RED 

    WHT 

    4 optical pick-up (16 core)(CN1)

  • 8/9/2019 Cdx Gt71wgt710gt760

    20/6220 

    CDX-GT71W/GT710/GT760

    3-8. ROLLER ARM ASSY

    3-7. CHASSIS (T) SUB ASSY

    4 chassis (T) sub assy 

    3 claw 

    1 two precision screws (+P 1.7  × 2.2)

    2 two precision screws (+P 1.7  × 2.2)

    3 washer 

    4 gear (RA1)

    5 roller arm assy 

    1 spring (RAL)

    2 spring (RAR)

  • 8/9/2019 Cdx Gt71wgt710gt760

    21/62

  • 8/9/2019 Cdx Gt71wgt710gt760

    22/6222 

    CDX-GT71W/GT710/GT760SECTION 4

    DIAGNOSIS FUNCTION

    Description of the Diagnostics function:

    1. Setting the Diag display modeWith the power off, press the [4] button, [5] button, and [4] button

    on the set body or the remote control (for more than 2 seconds)

    in turn.

    2. Canceling the Diag display modeDuring the Diag function mode, press the [OFF] button.

    3. Initial display in the Diag display mode.Just when the Diag mode is entered, “reset count” is displayed.

    The display mode is switched by each rotation of 

     SEEK +/ M >  or SEEK – / . m  keys.

    4. Contents of each display mode4-1. Reset count display mode

    4-2. Reset count by watchdog timer display mode

    4-3. Number of connected units display mode

    The display mode is switched by each rotation of [4/GP/ALBM+] or

    [3/GP/ALBM--] keys during the number of connected units display

    mode.

    01 XX

    DIAG

    02 XX

    DIAG

    03 XXX

    DIAG

    04 XXXX

    DIAG

    05 XX

    DIAG

    06 1XXXXX

    1

    1

    DIAG

    Reset count display

    OFFSET/FAILURE error display

    CD error information display

    Operating hours display

    Number of connected units display

    Reset count by watchdog timer display

    01 XX

    DIAG

    Reset count(in hexadecimal format)

    Diag code01: Reset count

    02 XX

    DIAG

    Reset count(in hexadecimal format)

    Diag code02: Number of resets by watchdog timer

    Show the number of connected units forCD-C, MD-C and XM respectively fromthe rightmost (in hexadecimal format).

    Recency of information1-3: 1 represents the latest.

    Diag code03: Number of connected unit.

    03 XXX1

    DIAG

    03 XXX1

    DIAG

    03 XXX2

    DIAG

    03 XXX3

    DIAG

    No. of connected units history 1 (latest) display

    No. of connected units history 3 display

    No. of connected units history 2 display

  • 8/9/2019 Cdx Gt71wgt710gt760

    23/6223 

    CDX-GT71W/GT710/GT760

    4-4. Operating hours display mode

    4-5. CD error information display mode4-5-1. Error description

    4-5-2. Disc type and operating hours

    The display mode is switched by each rotation of [4/GP/ALBM+] or

    [3/GP/ALBM--] keys during the CD error information display mode.

    05 XX1

    DIAG

    Error description

    (in hexadecimalformat)

    Recency of information1-3: 1 represents the latest.

    Diag code05: CD error information

    05 XXXXX1

    DIAG

    Operating hours

    Recency of information1-3: 1 represents the latest.

    Diag code05: CD error information

    Disc type

    05 XX1

    DIAG

    05 XXXXX1

    DIAG

    05 XX2DIAG

    05 XXXXX2

    DIAG

    05 XX3

    DIAG

    05 XXXXX3

    DIAG

    CD error info history 1 ( latest)Error description plus error details display

    CD error info history 3Disc type plus operating hours display

    CD error info history 3Error description plus error details display

    CD error info history 2Disc type plus operating hours display

    CD error info history 2Error description plus error details display

    CD error info history 1 ( latest)Disc type plus operating hours display

    Error information

    Indication Description

    1X SERVO ERROR

    3X LOADING ERROR

    4X TRACK JUMP

    5X TEXT ERROR

    FX MECHA ERROR

    Disc type

    Indication Disc type

    0 MP3

    1 WMA

    2 AAC

    3 ATRAC

    8 CD/DA

    F UNKNOWN

    04 XXXX

    DIAG

    Operating hours

    (in hexadecimal format)Diag code04: Operating hours

  • 8/9/2019 Cdx Gt71wgt710gt760

    24/6224 

    CDX-GT71W/GT710/GT760

    06 XXXXX1

    DIAG

    Operating hours

    Recency of information1-3: 1 represents the latest.

    Diag code06: OFFSET/FAILURE

    Error description(0: OFFSET, 1: FAILURE)

    06 1XXXXX

    DIAG

    06 2XXXXX

    DIAG

    06 3XXXXX

    DIAG

    OFFSET/FAILURE error history 1 (latest) display

    OFFSET/FAILURE error history 3 display

    OFFSET/FAILURE error history 2 display

    4-6. OFFSET/FAILURE error display mode

    The display mode is switched by each rotation of [4/GP/ALBM+] or

    [3/GP/ALBM--]  keys during the OFFSET/FAILURE error display

    mode.

  • 8/9/2019 Cdx Gt71wgt710gt760

    25/62

  • 8/9/2019 Cdx Gt71wgt710gt760

    26/62

  • 8/9/2019 Cdx Gt71wgt710gt760

    27/62

    27 27  CDX-GT71W/GT710/GT760

    CDX-GT71W/GT710/GT760

    • WAVEFORMS

     — MAIN Board —

    • NOTE FOR PRINTED WIRING BOARDS AND SCHEMATIC DIAGRAMS

    THIS NOTE IS COMMON FOR PRINTED WIRINGBOARDS AND SCHEMATIC DIAGRAMS.(In addition to this, the necessary note isprinted in each block.)

    For schematic diagrams.Note:• All capacitors are inµF unless otherwise noted. (p: pF)

    50 WV or less are not indicated except for electrolyticsand tantalums.

    • All resistors are inΩ and 1 / 4 W or less unless otherwise

    specified.•   f : internal component.•C : panel designation.

    For printed wiring boards.Note:•X : parts extracted from the component side.•Y : parts extracted from the conductor side.•   a : Through hole.

    • : Pattern from the side which enables seeing.(The other layers' patterns are not indicated.)

    •A : B+ Line.•B : B– Line.•H : adjustment for repair.• Voltages and waveforms are dc with respect to ground

    under no-signal (detuned) conditions.  no mark : FM

    ( ) : AM/MW/LW

    < > : CD PLAY

    ∗ : Impossible to measure• Voltages are taken with a VOM (Input impedance 10 MΩ).

    Voltage variations may be noted due to normal productiontolerances.

    • Waveforms are taken with a oscilloscope.Voltage variations may be noted due to normal productiontolerances.

    • Circled numbers refer to waveforms.

    • Signal path.

    J : CD PLAYF : FMf : AM/MW/LWL : BUSg : AUX

    Caution:Pattern face side: Parts on the pattern face side seen from the(Side B ) pat te rn face a re ind icated .

    Parts face side: Parts on the parts face side seen from the( Si de A) p art s f ac e a re in di ca te d.

    These are omitted 

    E B 

    These are omitted 

    C B 

    These are omitted 

    B E 

    0.8 Vp-p 

    8.664 MHz 

    3  IC5519 (XTI)

    0.6 Vp-p 

    32.768 kHz 

    1  IC3038 (XCIN)

    1.4 Vp-p 

    6 MHz 

    2  IC303 qd (XIN)

    0.2 V/DIV, 20µsec/DIV 

    0.2 V/DIV, 0.1µsec/DIV 

    0.5 V/DIV, 0.1µsec/DIV 

    Note:The components identi-

    fied by mark0 or dottedline with mark0 are criti-

    cal for safety.Replace only with partnumber specified.

    Note:Les composants identifiés parune marque 0 sont critiquespour la sécurité.

    Ne les remplacer que par unepiéce portant le numérospécifié.

    • Abbreviation

    CND : Canadian modelCH : Chinese modelMX : Mexican model

    • AbbreviationCND : Canadian modelCH : Chinese model

    MX : Mexican model

     — DISPLAY Board —

    0.4 Vp-p 

    6.75 MHz 

    1  IC901 qd (XIN)

    0.2 V/DIV, 0.1µsec/DIV 

  • 8/9/2019 Cdx Gt71wgt710gt760

    28/62

    28 28 CDX-GT71W/GT710/GT760

    CDX-GT71W/GT710/GT760

     : Uses unleaded solder.5-3. PRINTED WIRING BOARDS — MAIN SECTION —

    (Page 35)

    1

    A

    B

    C

    D

    E

    F

    G

    H

    I

    J

    234567891011121314

    ABASE PANEL BOARD CN905

    R391

           R        3        6        0

           R        3        0       1

    R303

    R362

    C553

    C556

    C557

            C       5       5        8

    C561

           F       B       5       5       1

    FB552

    IC551

    Q380

    R380

    Q551Q552

           R        3        0       7

           R        3       1        0

           R        3        6        3

    R486

           R       5       5       1

    R552

    R553R554

    R555

    R556

    R557

    IC303

    R361

    GT710:AEP,UK MODEL/GT760

    GT710:AEP,UK MODEL

    GT710:AEP,UK MODEL

    GT710:AEP,UK MODEL

    GT710:AEP,UK MODEL

    EXCEPT GT710:AEP,UK MODEL

    EXCEPTGT710:AEP,UK MODEL

    GT710:AEP,UK MODEL

    GT71W/GT710:US,CND MODEL

    R382

    R383

    R321

    D402

    Q110

    Q111 Q112

           R       1       1        9

    R384

    R381R353

    R354

    C107

    C110

    C111

    C206

            C        2        0       7

            C        2        0        8

    C209C216

    C217

    C218

    C219

    Q624

    C236

    C237

    C238

    C239

    C313

            C        3       1       7

    R368

            C        3        3       1

            C        3        3        2

    R702

    C421C422

            C       4        2        9

    C430

    D121

           R       4       5        3

    IC401

    D828

    R402

    JR610

    C625

    C626

    C702

    C703

            C       7        0       7

    CN604 CN605

    D101

    D106

           D       1        0        8

            D        1        1        6

    D111

    JR602

           D

           1       1        8

    D120

    Q703

    D303

    R313

    D401

    D404

    GT760

    GT760

    EXCEPTGT760

    D620

    D621

           R        6        2       7

           B       R       N

           R       E       D

    D626

    D640

    D829

    D827

           D       1        2       5

           R       4       5        2

    IC110

    IC30223

    14

    IC620

    IC701

           I        C       7        0        2

           I        C       7        0        3

           R        6        3       5

    JR609

            Q       4        0        2

    L303

    L503

    L620

    Q103

    R375

    Q134

    RED

    BRN

    Q171   Q181Q271   Q281

    Q301

            Q        3        0

            2

            Q        3        0        3

    Q401

    Q470

    Q501

            Q        6        2       1

    Q622

    Q623

    Q641

    Q642

    Q701   R       7        0       4

    Q702

    Q121R103

    Q102

    R104 R105

           R       1        0       7

           R       1        0        8

           R       1        0        9

    R110

    R111R112

           R       1       1       4

           R       1       1       5

           R       1       1        6

    R117

    R118

           R       1        2        6

    R127

    CN801

           R        2        0        3

    R204R205

    R206

    R207

    R264

    R304

    R305

    R309

    R335       D        8        3        6

    R318

    R319

    R322

    R323R325

    D119

           R        6        2        3

           R        3        3        3

           R        3        3       4

           R        3       7       7

    R337

            R        3        4        0

           R        3       4

           1   R        3       4        3

           R        3       4       4

           R        3       4       5

    R346

    R347

    R348

           R        3       5        0

    R357

           R        3        6       5

    R366

    R372

    R373

           R        3        3        6

    R401

    R407

           R       4        2       1

           R       4        2        3

           R       4        2       4

    R369

    R437

           R       4       5       5

           R       4       5       1

           R       4       5       4

    R501

           R        6        2        0

           R        6        2       1

    R634

    R622

    R106

    R625

    R628

    R629

    R630R631

    R632

    R633

    C630

    D625

    R703

           R       7       1        0