申请避难指南 2011 版 - eure1 居留申请表(18 种语言),法语填写, 2...

35
1 法国内政、海外、地方政府与移民事务部 申避难南 申避难南 申避难南 申避难南 2011 信息和南

Upload: others

Post on 06-Mar-2020

41 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 申请避难指南 2011 版 - Eure1 居留申请表(18 种语言),法语填写, 2 四张近期免冠照片,反映本人相貌,尺寸:3.5x4.5 厘米, 3 相关身份证明,必要时,需提供伴侣或子女身份证明,

1

法国内政、海外、地方政府与移民事务部

申请避难指南申请避难指南申请避难指南申请避难指南 2011 版版版版

信息和指南

Page 2: 申请避难指南 2011 版 - Eure1 居留申请表(18 种语言),法语填写, 2 四张近期免冠照片,反映本人相貌,尺寸:3.5x4.5 厘米, 3 相关身份证明,必要时,需提供伴侣或子女身份证明,

2

申请避难指南申请避难指南申请避难指南申请避难指南

目录目录目录目录

1 庇护形式 .................................................................................................................. 3

1.1 难民身份 ...................................................................................................................................................... 3

1.2 辅助性庇护 ................................................................................................................................................ 3

1.3-无国籍身份.................................................................................................................................................. 4

2- 申请避难居留 .......................................................................................................... 5

2.1-需提供的资料 .............................................................................................................................................. 8

2.2 – 判定欧盟中负责审核避难申请的国家 ................................................................................................... 8

2.3 - 批准或否决您的居留申请 ........................................................................................................................ 9 2.3.1 - 正常程序 ............................................................................................................................................ 9

2.3.2 - 优先程序 .......................................................................................................................................... 10

3 – 审核避难申请的条件 ........................................................................................... 11

3.1 - L’Office français de protection des réfugiés et apatrides (OFPRA) - 法国难民与无国籍保护局 ......... 11 3.2 - La Cour nationale du droit d’asile (CNDA) - 国家级难民权益法院 ...................................................... 14 3.3 - 否决避难申请 .......................................................................................................................................... 17

4 - 复核 ..................................................................................................................... 19

5 - 无国籍身份 .......................................................................................................... 20

6 – 给予避难申请人的帮助 ........................................................................................ 21

6.1 - 住宿 ......................................................................................................................................................... 21 6.2 - Allocation temporaire d’attente (ATA) – 等候期临时补助金 ................................................................ 22 6.3 医疗援助 .................................................................................................................................................. 23

7 – 难民权益 ............................................................................................................. 25

7.1 – 法国境内庇护 ......................................................................................................................................... 25

7.2 - 在法国境内居留 ...................................................................................................................................... 25

7.3--境外旅行 .................................................................................................................................................. 26

7.4 亲属的居留和保护 .................................................................................................................................... 26

7.5 接待和融入 ................................................................................................................................................ 27

7.6 医疗 ........................................................................................................................................................... 28 7.7 社保补助和家庭补贴 ............................................................................................................................... 28 7.8 入籍 ........................................................................................................................................................... 29

8 – 为自愿归国者提供帮助 ........................................................................................ 30

8.1 - 归国援助.................................................................................................................................................. 30

8.2 - 母国再接纳援助 ...................................................................................................................................... 30

9 - 避难申请程序和避难申请紧急程序 ....................................................................... 31

10 – 有用地址 ........................................................................................................... 32

10.1 - 国家地址................................................................................................................................................ 32

10.2 - 各省地址................................................................................................................................................ 35

Page 3: 申请避难指南 2011 版 - Eure1 居留申请表(18 种语言),法语填写, 2 四张近期免冠照片,反映本人相貌,尺寸:3.5x4.5 厘米, 3 相关身份证明,必要时,需提供伴侣或子女身份证明,

3

1 庇护形式

法国有三种庇护形式:难民身份,辅助性庇护和无国籍身份 1.1 难民身份难民身份难民身份难民身份 难民身份的定义有以下三个依据: - 日内瓦协议日内瓦协议日内瓦协议日内瓦协议::::1951 年 7 月 28 日《关于难民地位的日内瓦公约》(“日内瓦公

约 ”)对 “难民 ”一词进行了界定,此项公约适用于一切由于种族、宗教、国籍,

属于某一社会团体或因为某种政治见解的原因滞留在本国之外,由于因为恐惧

而不能或不愿接受本国保护的人。 法国宪法也有相关规定:难民身份可以授予任何因为争取自由而遭受迫害的人

(1946 年《宪法》前言第四条)。 le mandat du Haut Commissariat des Nations Unies po ur les Réfugiés (HCR) : --联合国难民署联合国难民署联合国难民署联合国难民署((((联合国难民事务高级专员公署联合国难民事务高级专员公署联合国难民事务高级专员公署联合国难民事务高级专员公署)))) 宗旨宗旨宗旨宗旨:::: HCR : 联合国难民署(联合国难民事务高级专员公署)第六条和第七条章程也明确了

难民身份的定义。 1.2 辅助性庇护辅助性庇护辅助性庇护辅助性庇护 辅助性庇护的对象是《不完全符合避难身份,但可能面临如下危险的人:

a) 死亡 b) 酷刑,非人道或有辱人格的待遇和处罚 c) 直接遭受国内或国外武装冲突严重威胁》

假如L’Office français de protection des réfugiés et apatrides (OFPRA) - 法国难民与无

国籍保护局 认为威胁难民的危险已不存在,辅助性庇护居留到期后则不会延长。 难民身份和辅助性庇护由 OFPRA - 法国难民与无国籍保护局负责授予,由 La Cour nationale du droit d’asile (CNDA) - 国家级难民权益法院全权裁决。

Page 4: 申请避难指南 2011 版 - Eure1 居留申请表(18 种语言),法语填写, 2 四张近期免冠照片,反映本人相貌,尺寸:3.5x4.5 厘米, 3 相关身份证明,必要时,需提供伴侣或子女身份证明,

4

1.3-无国籍身份无国籍身份无国籍身份无国籍身份 根据 1954 年 9 月 28 日纽约协议,无国籍指的是“按照现行各国法律,当事人均无法

找到法律根据证明其为某国公民”。对无国籍身份的裁定,不考虑当事人在原籍国

是否遭受迫害,当事人不能以在原籍国遭受迫害为由提出无国籍身份申请,可

与避难申请同步进行。 OFPRA - 法国难民与无国籍保护局授予无国籍身份,由行政法院裁决。

Page 5: 申请避难指南 2011 版 - Eure1 居留申请表(18 种语言),法语填写, 2 四张近期免冠照片,反映本人相貌,尺寸:3.5x4.5 厘米, 3 相关身份证明,必要时,需提供伴侣或子女身份证明,

5

2- 申请避难居留 提交避难申请,需事先到省政府提交避难身份居留申请。凡年满 14 周岁者,均可到省

政府提交避难申请。入境法国后,应及时亲自到警察局提交申请。如合法入境法国,

最好在签证到期前去警察局提交申请。 下表所示为您所在大区所辖省份的首府内能够接受您避难申请的省政府。

您所处区域您所处区域您所处区域您所处区域 接收避难申请的省政府所在地接收避难申请的省政府所在地接收避难申请的省政府所在地接收避难申请的省政府所在地 ALSACE((((阿尔萨斯大区)))) - Bas Rhin ((((下莱茵省)))) - Haut Rhin ((((上莱茵省))))

- Bas-Rhin ((((下莱茵省))))(Strasbourg) ((((斯

特拉斯堡) -Haut-Rhin ((((上莱茵省))))(Colmar) ((((科尔马)

AQUITAINE(阿基坦) Gironde ((((吉伦特省), Dordogne ((((多尔多

涅省), Landes ((((朗德省), Lot-et-Garonne et Pyrénées Atlantiques (洛特-加龙省)

Gironde ((((吉伦特省)(Bordeaux )()()()(波尔

多)

AUVERGNE(奥弗涅) Puy-de Dôme ((((多姆山省), Allier (阿列

省),Cantal et Haute-Loire (康塔尔和上

罗亚尔省)

Puy-de-Dôme (多姆山省) (Clermont-Ferrand) ((((克莱蒙 费郎)

BOURGOGNE((((勃艮第) Côte d’Or ((((科尔多省), Nièvre((((涅夫勒

省), Saône-et-Loire et Yonne ((((索恩-卢瓦

尔省和约纳省)

Côte d’Or ((((科尔多省) (Dijon) (第戎)

BRETAGNE((((布列塔尼)))) Ille-et-Vilaine ((((伊勒-维莱讷省)))), Côtes d’Armor (阿摩尔滨海省), Finistère et Morbihan ((((非尼斯泰尔省、莫尔比昂省)

Ille-et-Vilaine ((((伊勒-维莱讷省 (Rennes) (雷恩)

CENTRE(中央大区) Cher(谢尔省), Eure-et-Loir( 厄尔-卢瓦尔省), Loir-et-Cher( 卢瓦尔-谢尔省)et Loiret( 卢瓦

雷省)

Loiret ( 卢瓦雷省) (Orléans) (奥尔良)

CHAMPAGNE-ARDENNE(香槟-阿登区) Marne(马恩省), Ardennes( 阿登省), Aube et Haute-Marne( 奥布和上马恩省)

Marne((((马恩省) (Châlons-en-Champagne) (香槟沙龙)

CORSE((((科西嘉岛)))) - Corse-du-Sud ((((南科西嘉省) - Haute-Corse ((((上科西嘉省) -

- Corse du Sud ((((南科西嘉省) (Ajaccio) (阿雅克肖) - Haute Corse (上科西嘉省) (Bastia) (巴斯蒂亚)

FRANCHE-COMTE((((弗朗十-孔泰) Doubs ((((杜省), Jura((((汝拉省), Haute-Saône ((((上索恩省)et Territoire de Belfort((((贝尔福地区)

Doubs ((((杜省) (Besançon) (贝藏松)

LANGUEDOC-ROUSSILLON ((((朗格多克-鲁西永)

Hérault ((((埃罗)

Page 6: 申请避难指南 2011 版 - Eure1 居留申请表(18 种语言),法语填写, 2 四张近期免冠照片,反映本人相貌,尺寸:3.5x4.5 厘米, 3 相关身份证明,必要时,需提供伴侣或子女身份证明,

6

Aude((((奥德), Gard((((加尔), Hérault ((((埃

罗), Lozère et Pyrénées-Orientales (洛泽

尔、东比利牛斯)

(Montpellier) (蒙彼里埃)

ILE-DE-FRANCE ((((法兰西岛) - Paris((((-巴黎) - Seine-et-Marne ((((塞纳-马恩) - Yvelines ((((伊夫林) - Essonne( 艾松) - Hauts-de-Seine( 上塞纳) - Seine-Saint-Denis( 塞纳-圣丹尼) - Val-de-Marne( 瓦勒德-马恩) Val-d'Oise( 瓦勒德瓦兹)

Préfecture de Police de Paris (巴黎警察局) Seine-et-Marne ( 塞纳-马恩) (Melun) (默伦) Yvelines( 伊芙琳)(Versailles) (凡尔赛) Essonne( 艾松) (Evry) (埃夫里)Hauts-de-Seine (上塞纳) (Nanterre) (南特) Seine-Saint-Denis ( 塞纳-圣丹尼) (Bobigny) (博比尼) Val de Marne( 瓦勒德马恩) (Créteil) (克雷泰伊) Val-d'Oise( 瓦勒德瓦兹)(Cergy Pontoise)(蓬图瓦兹)

LANGUEDOC-ROUSSILLON( 朗格多克-鲁西永) Hérault( 埃罗), Aude(奥德), Gard(加尔)Lozère(洛泽尔), Pyrénées-Orientales( 东

比利牛斯)

Hérault ( 埃罗) (Montpellier) (蒙彼里埃)

LIMOUSIN(利穆赞) Haute-Vienne( 上维埃纳), Corrèze et Creuse(克勒兹、克雷兹)

Haute-Vienne ( 上维埃纳) (Limoges) (利摩日)

LORRAINE(洛林) Moselle( 摩泽尔), Meurthe-et-Moselle( 默尔

特-摩泽尔), Meuse et Vosges( 默兹、孚日)

Moselle ( 摩泽尔) (Metz) (梅斯)

MIDI-PYRENEES(南部-比利牛斯) - Ariège( 阿列日), Gers(热尔), Haute-Garonne et Hautes-Pyrénées( 上加龙和上

比利牛斯) - Aveyron( 阿韦龙), Lot(洛特), Tarn(塔恩)和和和和Tarn-et-Garonne (塔恩加龙)

Haute-Garonne ((((上加龙)(Toulouse) (图卢兹) Tarn-et-Garonne ((((塔恩加龙)(Montauban)(蒙托邦)

NORD-PAS-DE-CALAIS ((((北部加莱海峡) Nord et Pas-de-Calais (北部和加莱海峡)

Nord ((((北部) (Lille) (里尔)

BASSE-NORMANDIE((((下诺曼底) Calvados ((((卡尔瓦多斯), Manche((((芒

什),,,,Orne((((奥恩)

Calvados ((((卡尔瓦多斯) (Caen)(卡恩)

HAUTE-NORMANDIE(上诺曼底) Seine-Maritime et Eure ((((滨海塞纳和厄尔)

Seine-Maritime ((((滨海塞纳) (Rouen)(鲁昂)

PAYS-DE-LA-LOIRE ((((卢瓦尔河地区) Loire-Atlantique ((((大西洋岸卢瓦尔), Maine-et-Loire ((((曼恩-卢瓦尔), Mayenne((((马耶衲), Sarthe et Vendée( 萨尔特、旺

Loire-Atlantique ( 大西洋岸卢瓦尔) (Nantes)(南特)

Page 7: 申请避难指南 2011 版 - Eure1 居留申请表(18 种语言),法语填写, 2 四张近期免冠照片,反映本人相貌,尺寸:3.5x4.5 厘米, 3 相关身份证明,必要时,需提供伴侣或子女身份证明,

7

代) PICARDIE((((皮卡地) Somme((((索姆), Aisne ((((埃纳), Oise(瓦兹)

Oise (瓦兹) (Beauvais) (博韦)

POITOU-CHARENTES(普瓦图-夏朗特) Vienne((((维埃纳), Charente ((((夏朗特), Charente-Maritime et Deux-Sèvres (滨海

夏朗特、德赛夫勒)

Vienne((((维埃纳) (Poitiers) (普瓦捷)

PROVENCE-ALPES-COTE-D’AZUR ((((普罗

旺斯-阿尔卑斯-蓝色海岸) - Alpes-de-Haute-Provence ((((上普罗旺斯阿

尔卑斯), Bouches-du-Rhône ((((罗纳河

口), Hautes-Alpes ((((上阿尔卑斯)et Vaucluse ((((沃克吕慈) Alpes-Maritime ((((滨海阿尔卑斯)和 Var (瓦尔)

Bouches-du-Rhône ((((罗纳河口) (马赛)(Marseille) Alpes-Maritimes ((((滨海阿尔卑斯)(Nice) (尼斯)

RHONE-ALPES((((罗纳阿尔卑斯) Ardèche ((((阿尔代什),Ain((((安), Loire et Rhône((((卢瓦尔、罗纳) Drôme((((德龙), Isère((((伊泽尔), Haute-Savoie et Savoie ((((上萨瓦和萨瓦)

Rhône ((((罗纳)(Lyon) (里昂) Isère((((伊泽尔) (Grenoble) (格勒诺贝尔)

Guadeloupe (瓜德罗普) Guadeloupe (瓜德罗普))))

(Basse-Terre) (巴斯特尔) Martinique ((((马提尼克) Martinique ((((马提尼克)

(Fort de France) (法兰西堡) Guyane((((法属圭亚那) Guyane (Cayenne) ((((法属圭亚那)

(卡宴) La Réunion ((((留尼旺) La Réunion ((((留尼旺)

(Saint-Denis) (圣德尼) Mayotte((((马约特岛) Mayotte((((马约特岛)(Dzaoudzi)

(马穆楚) Saint-Pierre et Miquelon ((((圣皮埃尔-密克隆

岛) Saint -Pierre et Miquelon (Saint -Pierre)((((圣皮埃尔-密克隆岛)(圣皮埃尔)

Polynésie-française ((((法属波利尼亚岛) Polynésie française (Papeete) (法属波利尼亚岛)(帕皮提)

Nouvelle-Calédonie (新喀里多尼亚) Nouvelle Calédonie (Nouméa) (新喀里多尼亚)(努美阿)

Wallis-et-Futuna ((((法尔斯及富图纳群岛) Wallis et Futuna (Mata-Utu) 法尔斯及富图

纳群岛((马塔乌图)) 即便您非法入境法国或者在法国境内处于非法状态,同样可以申请避难。 如要同时申请避难和无国籍身份,应首先至省政府获取临时居留许可。 不过,若只申请无国籍身份,则途中未必能确保获取 autorisation provisoire de séjour(APS)- 临时居留许可

Page 8: 申请避难指南 2011 版 - Eure1 居留申请表(18 种语言),法语填写, 2 四张近期免冠照片,反映本人相貌,尺寸:3.5x4.5 厘米, 3 相关身份证明,必要时,需提供伴侣或子女身份证明,

8

。您应该跨过省政府,直接通过 OFPRA - 法国难民与无国籍保护局申请. 2.1-需提供的资料需提供的资料需提供的资料需提供的资料 如要申请避难,应提供如下资料,资料清单可以在省政府领取 它们是:

1 居留申请表(18 种语言),法语填写, 2 四张近期免冠照片,反映本人相貌,尺寸:3.5x4.5 厘米, 3 相关身份证明,必要时,需提供伴侣或子女身份证明, 4 离开所在国之后到入境法国期间的停留证明。

即便无法提供护照或其他身份证件,仍可书面陈述申请。 5 住宿证明:需向省政府提供在法国的常驻地址。如在法国无固定住址,则可以填写

私人住址、酒店或经省政府认可的协会。 无论何种情况,填写的地址必须与提交申请的地址位于同一个省或大区内。 申请过程中,如需更换地址,应及时通知省政府、OFPRA - 法国难民与无国籍保护局

及 CNDA - 国家级难民权益法院。

2.2 – 判定判定判定判定欧盟欧盟欧盟欧盟中中中中负责审核避难申请负责审核避难申请负责审核避难申请负责审核避难申请的国家的国家的国家的国家 提交申请文件时,省政府会提取您的指纹,根据 2003 年 2 月 18 日欧盟委员会规则

(即,都柏林公约)来决定法国是否可作为欧盟成员国中负责审核您避难申请的国

家。

都柏林公约中都柏林公约中都柏林公约中都柏林公约中提及的国家提及的国家提及的国家提及的国家 除法国外包含 26 个成员国

德国、奥地利、比利时、保加利亚、塞浦路斯、丹麦、西班牙、爱沙尼亚、芬兰、 英国、希腊、匈牙利、爱尔兰、意大利、拉脱维亚、立陶宛、卢森堡、马耳他、

土耳其共和国、荷兰、波兰、葡萄牙、罗马尼亚、斯洛伐克、斯洛文尼亚、瑞典、 瑞士、爱尔兰、挪威。

*丹麦未签署“都柏林公约”,但根据 1990 年 6 月 15 日的签约仍执行都柏林公约。 事实上,如遇以下情况,会由欧盟国家中除法国外的其他国家负责审核您的避难申

请。

-假如您在其他欧盟国申请过避难, -假如您在其他欧盟国申请签证,并从该国首次踏入欧盟领地, -假如证明您通过各种方式非法入境别国, -假如他国给予您居住证或有效签证。

Page 9: 申请避难指南 2011 版 - Eure1 居留申请表(18 种语言),法语填写, 2 四张近期免冠照片,反映本人相貌,尺寸:3.5x4.5 厘米, 3 相关身份证明,必要时,需提供伴侣或子女身份证明,

9

欧盟另一成员国负责对您的避难申请进行处理:如果您的避难申请由欧盟另一成员国

负责处理,则省政府会通知该国接管您的避难申请,并在您等候该国处理结果期间为

您提供居留证明。 假如该国同意负责处理您的申请,那么您可以自行前往该国,或由省政府介绍到警察

局寻求援助,由警察局负责安排您的离开行程。 假如该国拒绝处理您的申请,或是由法国负责审核您的避难申请,程序具体如下: 2.3 - 批准或否决您的居留申请批准或否决您的居留申请批准或否决您的居留申请批准或否决您的居留申请 一旦提交了文件,您的居留申请就将交由 OFPRA - 法国难民与无国籍保护局进行审

核。根据情况,您的申请或进入正常程序正常程序正常程序正常程序,省政府将为您签发 autorisation provisoire de séjour(APS)- 临时居留许可 ;或进入优先程序优先程序优先程序优先程序,这种情况下省政府不会为您签发

APS- 临时居留许可 。 2.3.1 - 正常程序正常程序正常程序正常程序 按照程序,省政府会为您签发:

避难申请表格,请在填写完毕后,在拿到临时居留申请的 21 天内,将申请表邮寄或亲

自交予 OFPRA - 法国难民与无国籍保护局

1 例如,如果 APS- 临时居留许可于 1 月 10 日签发,则应当最迟于 1 月 31 日将资料

寄回 OFPRA - 法国难民与无国籍保护局

2 Autorisation provisoire de séjour(APS)- 临时居留许可,备注:《《《《等候等候等候等候 OFPRA - 法国难民与无国籍保护局

裁决裁决裁决裁决》》》》有效期一个月。您必须带着申请必备材料(见 2.1)亲自来到省政府,15 天后

领取临时居留许可。 (APS)- 临时居留许可到期时,应提供由 OFPRA - 法国难民与无国籍保护局 签发给

的居留申请注册证明,否则省政府会拒绝延长申请。

接到 OFPRA - 法国难民与无国籍保护局的注册证明,您应立即将证明提供给省政府并

告知新地址。APS- 临时居留许可三天三天三天三天之后,省政府会为您提供一张《庇护申请期短居庇护申请期短居庇护申请期短居庇护申请期短居

证明证明证明证明》。短居证明三个月有效,申请过程中随时可更新。首次更新及每次更新,都必

须提交住宿证明。除非极度危险,请勿使用邮局地址。 只有短居证而无工作许可的话,无法合法工作。

Page 10: 申请避难指南 2011 版 - Eure1 居留申请表(18 种语言),法语填写, 2 四张近期免冠照片,反映本人相貌,尺寸:3.5x4.5 厘米, 3 相关身份证明,必要时,需提供伴侣或子女身份证明,

10

2.3.2 - 优先程序优先程序优先程序优先程序 省政府拒绝省政府拒绝省政府拒绝省政府拒绝为为为为您您您您签发签发签发签发临时居留临时居留临时居留临时居留,,,,走优先程序将您的申请转给走优先程序将您的申请转给走优先程序将您的申请转给走优先程序将您的申请转给 L’Office français de protection des réfugiés et apatrides (OFPRA) - 法国难民与无国籍保护局法国难民与无国籍保护局法国难民与无国籍保护局法国难民与无国籍保护局。。。。

基于以下原因省政府会拒绝您的请求。 1 –您具有如下国籍:

- 为欧洲共同体成员国

- L’Office français de protection des réfugiés et apatrides (OFPRA) - 法国难民与无

国籍保护局 证实,在您国籍所在国无受迫害的危险(智利),

- 您的国籍所在国列于“安全的母国”清单:阿尔巴尼亚、贝宁、波斯尼亚和黑赛哥维

那、佛特角、克罗地亚、加纳、印度、科索沃、马里(只适用于男性)、前南斯拉

夫和马其顿共和国、毛里求斯、蒙古、塞内加尔、塞尔维亚、坦桑尼亚和乌克兰。 2. 您的存在,使法国公共秩序,公共和国家安全受到威胁,

3. 您的申请被认定是基于欺骗或是滥用避难程序(例如,您以不同的身份进行申请或

您接到驱逐通知或您在法国一段时间内处于被逮捕的状态)。 假如您处于以上情况,那么省政府会做出书面决定,并注明无法为您提供临时居留证

和避难申请表的原因。 事实上,若由于上诉原因无法申请到 APS - 临时居留许可,仍可以通过省政府向

OFPRA - 法国难民与无国籍保护局申请。OFPRA - 法国难民与无国籍保护局 15 天之

后做出决定。

Page 11: 申请避难指南 2011 版 - Eure1 居留申请表(18 种语言),法语填写, 2 四张近期免冠照片,反映本人相貌,尺寸:3.5x4.5 厘米, 3 相关身份证明,必要时,需提供伴侣或子女身份证明,

11

3 – 审核避难申请的条件

省政府会为您提供避难申请表格。 提交避难申请时,不必细想要得到庇护的类型(难民身份或辅助性庇护)。 法国难民和无国籍保护局会对您的申请进行研究,首先是审核您是否属于难民身份,

如条件不够,则考虑辅助性庇护。 假如 OFPRA - 法国难民与无国籍保护局拒绝给予您难民身份和辅助性庇护,您可以到

La Cour nationale du droit d’asile (CNDA) - 国家级难民权益法院国家级难民权益法院国家级难民权益法院国家级难民权益法院求得上诉。同样,假

如您不同意 OFPRA - 法国难民与无国籍保护局为您提供辅助性庇护,也可到 CNDA - 国家级难民权益法院国家级难民权益法院国家级难民权益法院国家级难民权益法院求得上诉。 避难申请信息受到保护,不会透露给您的母国。 3.1 - L’OFFICE FRANÇAIS DE PROTECTION DES REFUGIES ET APA TRIDES (OFPRA) - 法国难民与无国籍保护局法国难民与无国籍保护局法国难民与无国籍保护局法国难民与无国籍保护局

填写填写填写填写 L’Office français de protection des réfugiés et apa trides (OFPRA) - 法国难法国难法国难法国难

民与无国籍保护局民与无国籍保护局民与无国籍保护局民与无国籍保护局 的表格的表格的表格的表格 - 您必须亲笔签名,否则无法注册成功(未成年人由法定代表签署), - 法语填写, - 地址必须填写清楚, - 您必须填写清楚所有的栏目并且注意: - 填写清楚您的个人和家庭情况, - 填写清楚所有使您离开母国和不愿意回去的原因, - 注意时间和事件的逻辑, - 写明时间、地点和人名。 需要需要需要需要提供提供提供提供给给给给 OFPRA - 法国难民与无国籍保护局的文件的文件的文件的文件。。。。

您必须提供: -临时居留证的复印件,有效期之内,由省政府签发, -两张近期照片。 假如您有的话,您可以提供:

Page 12: 申请避难指南 2011 版 - Eure1 居留申请表(18 种语言),法语填写, 2 四张近期免冠照片,反映本人相貌,尺寸:3.5x4.5 厘米, 3 相关身份证明,必要时,需提供伴侣或子女身份证明,

12

-相关身份证件原件(护照、身份证、出生证明), -利于申请的相关文件。 寄送文件寄送文件寄送文件寄送文件 -假如文件走的是正常程序假如文件走的是正常程序假如文件走的是正常程序假如文件走的是正常程序:::: 您必须在收到您必须在收到您必须在收到您必须在收到 autorisation provisoire de séjour(APS)- 临时居留许可二十一天内将二十一天内将二十一天内将二十一天内将

全部全部全部全部文件寄到如下地址文件寄到如下地址文件寄到如下地址文件寄到如下地址:::: 法国难民与无国籍保护局法国难民与无国籍保护局法国难民与无国籍保护局法国难民与无国籍保护局

Office français de protection des réfugiés et apatr ides (OFPRA) 201, rue Carnot

94136 FONTENAY-SOUS-BOIS CEDEX 若逾期或若逾期或若逾期或若逾期或资料不完整资料不完整资料不完整资料不完整,,,,您的申请您的申请您的申请您的申请将将将将无法注册成功无法注册成功无法注册成功无法注册成功。建议您以挂号(回执)方式邮寄资

料,并在“发件人”一栏内填写您的姓名。 您也可以于 9 点到 15 点之间,到上述地址递交文件。 - 假如假如假如假如文件文件文件文件走的是优先程序走的是优先程序走的是优先程序走的是优先程序:::: 您应将完整申请文件签署后置于密封信封内,并于 15 天内寄送到省政府。您的文件属

于保密性质,省政府无权拆开了解其内容,省政府会注明优先性,并将其转交给

OFPRA - 法国难民与无国籍保护局;无论处于何种状况,都请保存好您寄发信件的证

据。

请尽可能保存好所有文件( (OFPRA) - 法国难民与无国籍保护局的表格)及其他任何

您寄给 OFPRA - 法国难民与无国籍保护局的文件的复印本。

申请过程中,可以随时补充材料,切记在每份寄给OFPRA - 法国难民与无国籍保护局

的文件中提及您避难申请注册信上的文件号。 注册证明注册证明注册证明注册证明 假如在限期内资料完整, OFPRA - 法国难民与无国籍保护局将向您寄送信件,通知您

申请注册已成功,并向您提供文件号。

此封信官方证明您的申请注册已经成功。信件应在 APS - 临时居留许可申请到期一个

月前送达您的手中。请您务必保存所有相关寄送证明,如有必要在 APS - 临时居留许

可 申请到期时提供给省政府。 假如 OFPRA - 法国难民与无国籍保护局认定您的资料不完整,但是仍未超过 21 天的

期限,则 OFPRA - 法国难民与无国籍保护局寄还给您所有文件并请求您补充完整。

您应该补齐所有资料并在 21 天期限内尽快寄至 OFPRA - 法国难民与无国籍保护局。

否则,您在 OFPRA - 法国难民与无国籍保护局

的申请不成功, APS - 临时居留许可

Page 13: 申请避难指南 2011 版 - Eure1 居留申请表(18 种语言),法语填写, 2 四张近期免冠照片,反映本人相貌,尺寸:3.5x4.5 厘米, 3 相关身份证明,必要时,需提供伴侣或子女身份证明,

13

也无法延期。

L’Office français de protection des réfugiés et apa trides (OFPRA)- 法国难民与无法国难民与无法国难民与无法国难民与无

国籍保护局国籍保护局国籍保护局国籍保护局的面试的面试的面试的面试

排除下列情况, OFPRA - 法国难民与无国籍保护局会给您面试:

1 假如按现有资料, OFPRA - 法国难民与无国籍保护局可直接为您提供难民身

份; 2 假如 OFPRA - 法国难民与无国籍保护局证实您国籍所在地已不存在受迫害的危

险;

3 假如证实您文件里的资料毫无依据,即您所展示的理由和判定您避难身份的资

料毫无联系; 4 假如您因身体不适,正接收治疗,无法参与面试。

如出席聆听会,您应坐在 OFPRA - 法国难民与无国籍保护局的席位上,并有一名

OFPRA - 法国难民与无国籍保护局的“保护干事”聆听您的面试。OFPRA - 法国难民与

无国籍保护局会为您安排一名翻译到场。整个面试聆听会是保密的。“保护干事”会制作

一份陈述报告。

OFPRA - 法国难民与无国籍保护局在 Basse-Terre(巴斯特尔)Guadeloupe (瓜德

罗普省)设有分部,负责处理以下美洲法语海外省的避难申请:Guadeloupe ((((瓜德罗

普)、Martinique (马提尼克)和 Guyane(法属圭亚那)。若您于以上三省提交避

难申请,您将在 Basse-Terre(巴斯特尔)而不是 Fontenay sous Bois (丰特奈苏

布瓦)进行面试。

若您缺席面试,则会对避难申请造成不利影响。如果您有事难以准点到达或无法前

往,应提前四十八小时通知 OFPRA - 法国难民与无国籍保护局 若更换地址,应及时邮件告知 OFPRA - 法国难民与无国籍保护局请尽量使用挂号(回

执)方式。OFPRA - 法国难民与无国籍保护局的决定将发至您上次留下的地址。保存

通知 OFPRA - 法国难民与无国籍保护局 您所在地址和寄送证明的复印件各一份。 L’Office français de protection des réfugiés et apa trides (OFPRA)-法国难民与无法国难民与无法国难民与无法国难民与无

国籍保护局国籍保护局国籍保护局国籍保护局的决定的决定的决定的决定 OFPRA - 法国难民与无国籍保护局的决定期限是有差别的(优先程序-15 天,正常程

序-几周)。逾期并不表明您的申请被拒绝了。若 OFPRA - 法国难民与无国籍保护局 6 个月之中仍无法对您的申请做出决定,会邮件通知您。请您一定注意经常检阅邮件。

� 假如您的避难申请结果比较理想,您要么就:

Page 14: 申请避难指南 2011 版 - Eure1 居留申请表(18 种语言),法语填写, 2 四张近期免冠照片,反映本人相貌,尺寸:3.5x4.5 厘米, 3 相关身份证明,必要时,需提供伴侣或子女身份证明,

14

- 被被被被 OFPRA - 法国难民与无国籍保护局法国难民与无国籍保护局法国难民与无国籍保护局法国难民与无国籍保护局认定是难民身份认定是难民身份认定是难民身份认定是难民身份::::一封推荐信附带接收许可建

议可证明您已被认定为难民身份;

- 辅助性辅助性辅助性辅助性庇护庇护庇护庇护受益人受益人受益人受益人::::OFPRA - 法国难民与无国籍保护局通过一封推荐信附带接收许

可建议可认定您享受辅助性庇护。

� 假如您的避难申请被否决:

OFPRA - 法国难民与无国籍保护局会使用法语或认定您所掌握的语言向您发送一封拒

绝信。拒绝决定会随着您在 OFPRA - 法国难民与无国籍保护局的报告一并寄送给您。

您可以向CNDA - 国家级难民权益法院申诉。 若不向CNDA - 国家级难民权益法院进行申诉,则必须离开法国领土。 3.2 - LA COUR NATIONALE DU DROIT D’ASILE (CNDA) - 国家级难民权益法院国家级难民权益法院国家级难民权益法院国家级难民权益法院 上诉期上诉期上诉期上诉期 收到 OFPRA - 法国难民与无国籍保护局的拒绝申请时,可想一个月内向 La Cour nationale du droit d’asile (CNDA) - 国家级难民权益法院国家级难民权益法院国家级难民权益法院国家级难民权益法院上诉。您可以对 OFPRA - 法国难民与无国籍保护局的否决申请重新提起上诉,或要求授予辅助性庇护的身份。这

种情况下, CNDA - 国家级难民权益法院国家级难民权益法院国家级难民权益法院国家级难民权益法院可能仍会驳回您难民身份的上诉,但却可能

授予您辅助性庇护的身份。 上诉必须在一个月内提出申请,(例如,如果在 1 月 20 日在邮局拿到否决申请,就必

须在 2 月 21 日前在 CNDA - 国家级难民权益法院 注册申请上诉)。此限期前您的上诉会使用挂号(回执)的方式寄出,请务必注意留

出邮寄时间。若逾期,将不受理您的上诉(即不经过审讯和研究就直接否决)。 若您外出,邮局会给您寄一封“邮件通知”通知您邮件到期(内容关于 OFPRA - 法国难

民与无国籍保护局的决定)。邮件可在邮局保留 15 日,若逾期无人认领,邮局会将邮

件转回OFPRA - 法国难民与无国籍保护局在这种情况下,有效期为“一个月”的上诉期

就从通知邮件(而不是 OFPRA - 法国难民与无国籍保护局 的寄送之日)算起。 上诉上诉上诉上诉 - 首先,请仔细阅读 OFPRA - 法国难民与无国籍保护局否决决定书的背面。

- 在白纸(无专用表格)上用法语填写清楚您的姓名、婚姻状况、职业、住所。您必须

填写这些内容以便求得上诉,此外还需指明 OFPRA - 法国难民与无国籍保护局的文件

号。

- 您需要将 OFPRA - 法国难民与无国籍保护局的原始决定书或复印件粘贴在上诉申请

上。

Page 15: 申请避难指南 2011 版 - Eure1 居留申请表(18 种语言),法语填写, 2 四张近期免冠照片,反映本人相貌,尺寸:3.5x4.5 厘米, 3 相关身份证明,必要时,需提供伴侣或子女身份证明,

15

-您必须说明申请援助的理由或原因,即解释清楚您为何无法认同 OFPRA - 法国难民

与无国籍保护局的决定,或者要申请辅助性庇护而不是重新申请难民身份的理由,并

且解释不愿回国的原因。

- 您必须附加可证明您身份和国籍的文件。 - 您必须添加能够证明您经历的文件。

建议您将证明您国籍的相关文件复印一份附在档案里,并妥善保存您的护照和身份证

原件,您需要持这些原件到邮局领取邮件,并在审讯会当天按陪审团要求出示原件。

您最好对能够证明您叙述的相关文件原件进行备份。根据您的要求这些文件会在审讯

会当天返还给您,或稍后邮寄给您。证明文件必须使用法语翻译。若无翻译, CNDA - 国家级难民权益法院将不会采用,但并非一定要授权翻译。 -上诉书需署名。未成年人由法定代表署名。

-妥善保存上诉书寄送证明原件和复印件。

若地址变化,请通知 CNDA - 国家级难民权益院。 您可在开庭三天前补齐所有资料。比方说,若开庭安排在 7 月 20 日 14 时,则必须在 7 月 16 日前(含当天)将资料寄出去。 您也可以书面申请就文件问题就行沟通。 如果您的上诉无法解决OFPRA - 法国难民与无国籍保护局否决您的种种问题,CNDA - 国家级难民权益法院的报告员将依法研究完您的文件,不会为您提供上诉机会。 《《《《上诉上诉上诉上诉收据收据收据收据》》》》 上诉书寄出后, CNDA - 国家级难民权益法院国家级难民权益法院国家级难民权益法院国家级难民权益法院 会向您的指定地址寄送一份“上诉收据”。该收据证明您的上诉已经被受理。您应手持该

收据到省政府请求延长您三个月的短居证明。此外,务必在发送给 CNDA - 国家级难国家级难国家级难国家级难

民权益法院民权益法院民权益法院民权益法院的每封邮件中提及您“上诉收据”中的上诉号(六位数字)。 律师陪律师陪律师陪律师陪同同同同 您可以请律师陪同您到 CNDA - 国家级难民权益法院国家级难民权益法院国家级难民权益法院国家级难民权益法院接受聆讯。

Page 16: 申请避难指南 2011 版 - Eure1 居留申请表(18 种语言),法语填写, 2 四张近期免冠照片,反映本人相貌,尺寸:3.5x4.5 厘米, 3 相关身份证明,必要时,需提供伴侣或子女身份证明,

16

您可以司法援助为名要求律师陪同,相关费用由国家全部或部分负责。由于您已申请

法律援助,律师不能向您索要代理费。就此问题,您应联系 CNDA - 国家级难民权益国家级难民权益国家级难民权益国家级难民权益

法院法院法院法院的 Bureau de l’aide juridictionnelle (BAJ) - 法律援助办公室,地址如下:

Cour nationale du droit d'asile ( 国家难国家难国家难国家难民权益法庭民权益法庭民权益法庭民权益法庭) 35, rue Cuvier

93558 MONTREUIL-SOUS-BOIS CEDEX 仅在以下几种情况下,律师可以收取相关费用:

- 假如您的资金超过一定数额; - 假如您的援助未明确不予受理或是毫无依据。

就法律援助,您可以自己指认一名律师或是请 CNDA - 国家级难民权益法院国家级难民权益法院国家级难民权益法院国家级难民权益法院 代为指

派。指派的律师即使向您索取费用,您也无需支付。 La Cour nationale du droit d’asile 国家难民国家难民国家难民国家难民权益法院的权益法院的权益法院的权益法院的审讯审讯审讯审讯(CNDA) 针对您的上诉,CNDA - 国家级难民权益法院将召开审讯会,并在审讯日 3 个星期前

向您发出律师信。审讯会将在 CNDA - 国家级难民权益法院国家级难民权益法院国家级难民权益法院国家级难民权益法院举行,地点在 Montreuil-sous-Bois (蒙特勒伊苏布瓦)或海外。 CNDA - 国家级难民权益法院国家级难民权益法院国家级难民权益法院国家级难民权益法院就上诉问题组织聆讯会, le mandat du Haut Commissariat des Nations Unies pour les Réfugiés (HCR) - 联合国难民署(联合国难

民事务高级专员公署)也会派人参加。程序如下:您和您的律师(如果有)做出辩

解,书记员总结陈词并提出建议结果,最后由法庭宣判结果。 CNDA - 国家级难民权益法院国家级难民权益法院国家级难民权益法院国家级难民权益法院会确保翻译到场,翻译会说您在 OFPRA - 法国难民与无

国籍保护局表格上填写的语言或是认定您应当会的语言。您最好亲自出席。若您因故

不能出席或无法准时出席,请及时通知 CNDA - 国家级难民权益法院国家级难民权益法院国家级难民权益法院国家级难民权益法院。若无法出席审

讯会,您可索取开庭报告,并书面陈述无法到场的理由。CNDA - 国家级难民权益法院国家级难民权益法院国家级难民权益法院国家级难民权益法院 的裁决主席决定将您的审讯延到何期。 审讯会对公众召开,但是您也可向主席申请“隔离审讯”,即不对公众开放。 La Cour nationale du droit d’asile (CNDA) - 国家级难民权益法院国家级难民权益法院国家级难民权益法院国家级难民权益法院的决定的决定的决定的决定 CNDA - 国家级难民权益法院国家级难民权益法院国家级难民权益法院国家级难民权益法院通过挂号信(附有接收意见)的方式,将法语版的决议和

一份翻译好的文件发至您处,文件将采用您所使用的合适语言,并表明这份决议的意

思。 CNDA - 国家级难民权益法院国家级难民权益法院国家级难民权益法院国家级难民权益法院能够:

Page 17: 申请避难指南 2011 版 - Eure1 居留申请表(18 种语言),法语填写, 2 四张近期免冠照片,反映本人相貌,尺寸:3.5x4.5 厘米, 3 相关身份证明,必要时,需提供伴侣或子女身份证明,

17

-取消 OFPRA - 法国难民与无国籍保护局的否决决定,承认您的难民身份和受辅

助性庇护,您可享受并直接受到承认的同等权利。

-确认 OFPRA - 法国难民与无国籍保护局的否决决议,拒绝您的上诉;

-取消 OFPRA - 法国难民与无国籍保护局给予您难民身份和辅助性庇护的决议。

对 CNDA - 国家级难民权益法院国家级难民权益法院国家级难民权益法院国家级难民权益法院的决定,您可以向行政法院请求撤销原判决提出上

诉。行政法院不会重新审核您的全部请求,只会审核一些法律上的问题。这个程序繁

琐且需要专业律师(可申请法律援助)。这种诉讼程序不会延长您在法国的居住期,

也不会阻止您被遣返回国。请到协会或律师处寻求建议。 3.3 - 否决避难申请否决避难申请否决避难申请否决避难申请 根据居留法根据居留法根据居留法根据居留法,,,,请求避难被拒绝的结果请求避难被拒绝的结果请求避难被拒绝的结果请求避难被拒绝的结果 如果 OFPRA - 法国难民与无国籍保护局拒绝您的避难请求,您可以向 La Cour nationale du droit d’asile (CNDA) - 国家级难民权益法院国家级难民权益法院国家级难民权益法院国家级难民权益法院提出异议。 如果您的请求按正常程序处理且省政府给您签发 APS - 临时居留许可,则此次上诉可

暂停。如果未收到关于 CNDA - 国家级难民权益法院国家级难民权益法院国家级难民权益法院国家级难民权益法院决定的通知,则您不能离开法国

领土。 如果请求走的是优先程序,并且您没有 APS - 临时居留许可,则上诉不会被中止,这

意味着即使您向 CNDA - 国家级难民权益法院国家级难民权益法院国家级难民权益法院国家级难民权益法院提出上诉,即使这种要求离开的程序尚

未被裁定,仍会要求您离开。 假如您不到 CNDA - 国家级难民权益法院国家级难民权益法院国家级难民权益法院国家级难民权益法院上诉,则 OFPRA - 法国难民与无国籍保护局

的否决也将终止您 APS - 临时居留许可的有效性。 CNDA - 国家级难民权益法院国家级难民权益法院国家级难民权益法院国家级难民权益法院对您请求的拒绝也同样会终止您 APS - 临时居留许可的

有效性。您可以根据第 4 条条款,提出重新审核您的请求。 若居留文件失效,您应离开法国,除非您以除避难之外的理由申请合法居住。 返回母国返回母国返回母国返回母国 省政府在通知您否决居留的同时,告知您 Obligation de quitter le territoire français (OQTF) - 必须离开法国领土的命令。您有 1 个月的时间自行离开法国。 在此期限内,您可以要求帮助返回母国。根据第 8 条条款,您应跟 l’Office français de l’immigration et de l’intégration (OFII) - 法国移民局法国移民局法国移民局法国移民局联系。

Page 18: 申请避难指南 2011 版 - Eure1 居留申请表(18 种语言),法语填写, 2 四张近期免冠照片,反映本人相貌,尺寸:3.5x4.5 厘米, 3 相关身份证明,必要时,需提供伴侣或子女身份证明,

18

假如在限期的一个月内,您没有离开法国,也没有向 OFII - 法国移民局法国移民局法国移民局法国移民局申请自愿回国

上诉,也没有针对 OQTF - 必须离开法国领土的命令提出上诉,您将在法国境内处于

尴尬的境地。您将可能被警察押送到边境。在押送边境前,您可能会留在行政收容中

心。 收到OQTF 通知一个月之内,您可以向行政法院申请上诉,并寻求法律援助。 行政法院将在三个月内做出裁定。但是如果您在 OQTF 规定的一个月期限到期时,已

经被安置在收容中心,行政法院将在 72 小时后作出决定。 对必须离开法国领土命令的上诉会被暂停:在一个月上诉期内,行政法院没有做出裁

定之前,您不能离开法国。 您也可能收到 arrêté préfectoral de reconduite à la frontière (APRF) - 递解出境令,可

就此出境令于 48 小时内向行政法院提出异议。法院的决定将于 72 小时后介入。此上

诉行为也可被中止。

Page 19: 申请避难指南 2011 版 - Eure1 居留申请表(18 种语言),法语填写, 2 四张近期免冠照片,反映本人相貌,尺寸:3.5x4.5 厘米, 3 相关身份证明,必要时,需提供伴侣或子女身份证明,

19

4 - 复核

CNDA - 国家级难民权益法院国家级难民权益法院国家级难民权益法院国家级难民权益法院否决您的避难申请后,您还有机会要求 OFPRA - 法国难

民与无国籍保护局再次审核您的申请,但这只是当您拥有“新的材料”时,即:

材料形成在 CNDA - 国家级难民权益法院国家级难民权益法院国家级难民权益法院国家级难民权益法院

- 做出决定之后或之前,但是您只有事后才能得知;

- 可以证明您回国后面临的危险和迫害仍旧存在。

您可以向协会或律师咨询,也可以再次去省政府申请临时居留许可。省政府会像对待

第一次申请一样审核您的临时居住证申请。 有以下两种情况:

省政府省政府省政府省政府为为为为您签发您签发您签发您签发为期为期为期为期 15 天的天的天的天的 autorisation provisoire de séjour ((((APS))))---- 临时居留临时居留临时居留临时居留

许可许可许可许可和 OFPRA - 法国难民与无国籍保护局复核的表格。您将有 8 天时间将完整资料提

交给 OFPRA - 法国难民与无国籍保护局,他们将登记并决定是否需要重新审核您的情

况,并向您通知最终决定。

省政府省政府省政府省政府以上述以上述以上述以上述 2.3.2 条列举的条列举的条列举的条列举的任任任任一理由拒绝签发一理由拒绝签发一理由拒绝签发一理由拒绝签发 autorisation provisoire de séjour((((APS))))---- 临时居留许可临时居留许可临时居留许可临时居留许可

省政府将提供给您一份需要填写的表格和一封召见通知,15 天之内,请带上完整材

料,签名并放在密封盖章的信封内,再次去省政府。您的复核申请是保密的,省政府

不会知道里面材料的内容。收到复核材料后,省政府注明优先性,并将其转交 OFPRA - 法国难民与无国籍保护局将会告知您他们的决定。

如果 OFPRA) 否决了您的复核申请,那么您可以根据 3.2 条里提及的条件向 CNDA - 国家级难民权益法院上诉。

Page 20: 申请避难指南 2011 版 - Eure1 居留申请表(18 种语言),法语填写, 2 四张近期免冠照片,反映本人相貌,尺寸:3.5x4.5 厘米, 3 相关身份证明,必要时,需提供伴侣或子女身份证明,

20

5 - 无国籍身份 与与与与申请避难者不同的是申请避难者不同的是申请避难者不同的是申请避难者不同的是,,,,申请无国籍身份的外国人申请无国籍身份的外国人申请无国籍身份的外国人申请无国籍身份的外国人,,,,在处理其申请期间在处理其申请期间在处理其申请期间在处理其申请期间,,,,不享有临时不享有临时不享有临时不享有临时

居留权居留权居留权居留权。。。。 因此,您不应该写信给警察局,而应直接写给 OFPRA - 法国难民与无国籍保护局,

请注明您的姓名、地址和申请理由。

OFPRA - 法国难民与无国籍保护局将向您邮寄一份用于申请无国籍身份的表格。您需

要填写并解释导致您认为您不属于任何一个国家子民的原因。

您需要将此表格以挂号(回执)形式寄回 OFPRA - 法国难民与无国籍保护局。

您可能会被 OFPRA - 法国难民与无国籍保护局召见面谈。

-如果您被认定为无国籍身份如果您被认定为无国籍身份如果您被认定为无国籍身份如果您被认定为无国籍身份,警察局将为您签发一张 autorisation provisoire de séjour(APS)- 临时居留许可,备注“私人和家庭生活”。同类证件也将签发给您的配

偶(如果婚姻关系是在无国籍身份取得之前确定,或至少超过 1 年时间)和您的未成

年子女,当他们年满 18 岁时(或在 16 岁时如果他们愿意工作)。此居住证有效期为 1 年,可以更新,有权利工作。如果要旅行,应联系省政府,以取得无国籍身份的旅

行证件。

如果您无法在您的民事事件发生地取得民事身份材料, OFPRA - 法国难民与无国籍保

护局将为您提供。

-如果如果如果如果 OFPRA -法国难民与无国籍保护局法国难民与无国籍保护局法国难民与无国籍保护局法国难民与无国籍保护局拒绝您的申请拒绝您的申请拒绝您的申请拒绝您的申请,,,,那么从拒绝决定的通知之日算

起 2 个月内,您可以去居住所在地的行政法院对这一决定提出上诉。上诉没有中止执

行的效力,意味着您可能需要离开法国领土(必须离开法国领土的命令或 arrêté préfectoral de reconduite à la frontière (APRF) - 递解出境令),这可能在行政法院对

您的上诉(申请 OFPRA - 法国难民与无国籍保护局

取消拒绝承认您的无国籍身份)做出决定之前执行。

Page 21: 申请避难指南 2011 版 - Eure1 居留申请表(18 种语言),法语填写, 2 四张近期免冠照片,反映本人相貌,尺寸:3.5x4.5 厘米, 3 相关身份证明,必要时,需提供伴侣或子女身份证明,

21

6 – 给予避难申请人的帮助 避难申请人的身份可以享有一定帮助:住宿、财政援助、医疗援助。根据个人的行政

情况、居留身份和有效期限,这些国家出资的援助有所不同。每个地区的接待平台会

为您提供更加详细的信息。 6.1 - 住宿住宿住宿住宿 L’Hébergement en centre d’accueil pour demandeurs d ’asile (CADA) - 申请避难申请避难申请避难申请避难

人员接待中心住宿人员接待中心住宿人员接待中心住宿人员接待中心住宿 法国全境有 300 个申请避难人员接待中心,只针对避难申请人及其直系亲属。若您想

享受该福利,必须持有为期一个月的 autorisation provisoire de séjour(APS)-临时居

留许可或者给予避难申请人的 3 个月的临时证件。 在海外省没有centre d’accueil pour demandeurs d’asile (CADA) - 申请避难人员接待中

心。 在CADA - 申请避难人员接待中心住宿,您享受行政跟踪(申请避难程序的跟踪),社

会跟踪(医疗救助、小孩入学等)和食物资金救助。该机构由国家资助协调。一般来

说,这些接待中心由协会管理。 CADA - 申请避难人员接待中心的住宿是通过您提交避难申请所在省政府提供的。如

果您拒绝接受这种住宿,在进入申请避难人员接待中心之前,则不能享受 Allocation temporaire d’attente (ATA) – 等候期临时补助金等候期临时补助金等候期临时补助金等候期临时补助金。 接受省政府提供住宿的同时接受省政府提供住宿的同时接受省政府提供住宿的同时接受省政府提供住宿的同时,,,,您可以向您可以向您可以向您可以向La Cour nationale du droit dLa Cour nationale du droit dLa Cour nationale du droit dLa Cour nationale du droit d’’’’asile asile asile asile

(CNDA) (CNDA) (CNDA) (CNDA) ---- 国家级难民权益法院平台提交避难人员接待中心住宿申请国家级难民权益法院平台提交避难人员接待中心住宿申请国家级难民权益法院平台提交避难人员接待中心住宿申请国家级难民权益法院平台提交避难人员接待中心住宿申请,,,,一般来说这些接一般来说这些接一般来说这些接一般来说这些接

待中心位于大区或省首府待中心位于大区或省首府待中心位于大区或省首府待中心位于大区或省首府。。。。

您的避难住宿申请将由国家相关部门,根据省、大区或法国境内避难人员接待中心住

宿场所的空闲情况进行审核。 提供的住宿可能位于您提交申请地区之外的地方。如果您拒绝这种提议,则再也不能

享受Allocation temporaire d’attente (ATA) – 等候期临时补助金,也将再不会向您提

议去其他任何申请 CADA - 申请避难人员接待中心住宿。

Page 22: 申请避难指南 2011 版 - Eure1 居留申请表(18 种语言),法语填写, 2 四张近期免冠照片,反映本人相貌,尺寸:3.5x4.5 厘米, 3 相关身份证明,必要时,需提供伴侣或子女身份证明,

22

如果CADA - 申请避难人员接待中心没有空闲位置,您将被列在候补名单中,以等待

CADA - 申请避难人员接待中心稍后的接待,也可能被建议一些临时的住宿解决办法。 如果您被申请避难人员接待中心接受,您将在避难程序期间享受这一住宿,包括(如

果有必要)向 CNDA - 国家级难民权益法院国家级难民权益法院国家级难民权益法院国家级难民权益法院 求援期间。如果 OFPRA-法国难民与无国籍保护局或 CNDA - 国家级难民权益法院国家级难民权益法院国家级难民权益法院国家级难民权益法院的

最终决定是肯定的话,您必须在 3 个月内离开接待中心,决定可更新一次。如果决定

是否定的话,您必须在 1 个月内离开接待中心。

紧急住宿紧急住宿紧急住宿紧急住宿 如果避难申请国家接待机构不能在 CNDA - 国家级难民权益法院国家级难民权益法院国家级难民权益法院国家级难民权益法院接待您,则将根据您

所在地区的可能性为您提供位于公共机构或宾馆的紧急住宿。 如果您没有收到任何解决办法,那么随时可以通过任意电话亭拨打免费电话:115。说

清您的姓名和地点后,将在晚上得到一家紧急接待中心的住宿接待。此电话号码经常

占线,请重复拨打。 6.2 - ALLOCATION TEMPORAIRE D’ATTENTE (ATA) –––– 等候期临时补助金等候期临时补助金等候期临时补助金等候期临时补助金 作为避难申请人作为避难申请人作为避难申请人作为避难申请人,,,,您无法合法工作您无法合法工作您无法合法工作您无法合法工作。。。。不过,如果您的避难申请已经在 OFPRA - 法国难

民与无国籍保护局处理超过 1 年或者您正处于向 CNDA - 国家级难民权益法院国家级难民权益法院国家级难民权益法院国家级难民权益法院 的上诉期,则可以去劳务市场。

出示劳动合同后,您可以去警察局申请工作许可。您可能被拒绝给予许可,尤其是有

关地区的职业情况或相关行业,除非您申请了一项被列入“高压”名单的职业。 等待被CADA - 申请避难人员接待中心接收的避难申请人可以享受Allocation temporaire d’attente (ATA) – 等候期临时补助金。住在海外省期间也可以获得该补助

金。相反, ATA – 等候期临时补助金不拨给那些已经在海外领地提交申请的人士。 要享受此补助金,必须拥有有效期 3 个月的 autorisation provisoire de séjour(APS)-临时居留许可并且之前没有拒绝过省政府的住宿建议或 centre d’accueil pour demandeurs d’asile (CADA) - 申请避难人员接待中心接收建议。同时,如果您正在优

先程序过程中,可以享受 ATA – 等候期临时补助金等候期临时补助金等候期临时补助金等候期临时补助金。 您必须向劳工中心提交一份申请,请附上 OFPRA - 法国难民与无国籍保护局的注册信

复印件,和一份证明您无收入来源、不享受国家社会援助住宿的文件。

Page 23: 申请避难指南 2011 版 - Eure1 居留申请表(18 种语言),法语填写, 2 四张近期免冠照片,反映本人相貌,尺寸:3.5x4.5 厘米, 3 相关身份证明,必要时,需提供伴侣或子女身份证明,

23

2011 年度年度年度年度 ATA – 等候期临时补助金等候期临时补助金等候期临时补助金等候期临时补助金定为每日定为每日定为每日定为每日 10,83 欧元欧元欧元欧元,,,,即即即即每每每每月月月月 30 天天天天 324,90 欧欧欧欧元元元元。。。。该补助金拨发给不住在 CADA - 申请避难人员接待中心的、在申请避难程序期间

没有拒绝住宿建议的成年人。相反,一旦您的申请被 OFPRA - 法国难民与无国籍保护

局或 CNDA - 国家级难民权益法院国家级难民权益法院国家级难民权益法院国家级难民权益法院最终否决,该补助立即结束。 在收到 6 个月的ATA–等候期临时补助金之后,您需要向劳工中心说明您的收入状

况,以保证补助金的连续性。否则,该补助金将中止。 6.3 医疗援助医疗援助医疗援助医疗援助 紧急援助紧急援助紧急援助紧急援助 在等待专门给予避难申请者的社会保护时,您可以临时性享受 la couverture maladie universelle (CMU) - 全民医疗保险。您可以到 les permanences d’accès aux soins de santé (PASS) - 医院的免费接待无居留人士的医疗服务站,可以享受医生治疗和免费

药品。

此外,某些组织可以提供牙科、眼科、精神科的持续性服务。 根据居住地的不同,会有 services de protection maternelle et infantile (PMI) - 妇幼保健站定期为儿童会诊并接种疫苗,为妇女提供家庭计划教育(有关堕胎的信息和

产院跟踪)。即便未正式享受 CMU - 全民医疗保险仍可以享受这些服务。

La couverture maladie universelle (CMU) - 全民医疗保险全民医疗保险全民医疗保险全民医疗保险 申请避难的同时申请避难的同时申请避难的同时申请避难的同时,,,,仍可享受基础保险和补充保险仍可享受基础保险和补充保险仍可享受基础保险和补充保险仍可享受基础保险和补充保险,,,,从您递交避难申请之日起从您递交避难申请之日起从您递交避难申请之日起从您递交避难申请之日起,,,,就就就就可以可以可以可以

享受享受享受享受 la couverture maladie universelle (CMU),全民医疗保险,,,,但是必须持有省政府聆但是必须持有省政府聆但是必须持有省政府聆但是必须持有省政府聆

讯的通知单讯的通知单讯的通知单讯的通知单,,,,或者或者或者或者 autorisation provisoire de séjour(APS)- 临时居留许可的相关文的相关文的相关文的相关文

件和住宿证明件和住宿证明件和住宿证明件和住宿证明。。。。

全民医疗保险可以全部解决您、您的亲属和子女的医疗费和住院费。 若想享受全民医疗保险,需要到您所在住处的 la Caisse primaire d’assurance maladie (CPAM) - 社会健康保险局提交申请,也可以到相关医疗机构、社区中心和社区间中

心,或者医院的社会服务中心。 全民医疗保险的权利是长期的,而补充性保险只有 1 年的期限,所以必须每年重新申

请。

社会健康保险局随后会向您要求一些补充性文件(特别是有效期为 3 个月的临时居留

证明)以便最终给您一个号码和电子健康卡“社会健康保险卡”。

Page 24: 申请避难指南 2011 版 - Eure1 居留申请表(18 种语言),法语填写, 2 四张近期免冠照片,反映本人相貌,尺寸:3.5x4.5 厘米, 3 相关身份证明,必要时,需提供伴侣或子女身份证明,

24

假如您还未持有居住证,您的避难申请还在优先程序中,只要您证明在法国已经居住 3 个月以上,便可享受aide médicale de l’Etat (AME) - 国家医疗援助。aide médicale de l’Etat (AME) - 国家医疗援助 可在la Caisse primaire d’assurance maladie (CPAM) - 社会健康保险局 和les permanences d’accès aux soins de santé (PASS) - 医院的免费接待无居留人士的医疗服务站申请。

Page 25: 申请避难指南 2011 版 - Eure1 居留申请表(18 种语言),法语填写, 2 四张近期免冠照片,反映本人相貌,尺寸:3.5x4.5 厘米, 3 相关身份证明,必要时,需提供伴侣或子女身份证明,

25

7 – 难民权益 假如您已被认定是难民或辅助性庇护,则可以享受以下几条权益。 7.1 – 法国境内庇护法国境内庇护法国境内庇护法国境内庇护 从此以后您就可以受到法国官方保护。 OFPRA -法国难民与无国籍保护局确保您的行政和法律庇护,这也就意味着在重建您

的身份之后保护局将给您提供国家文件和行政文件。

假如您意图与母国的外交和领事联系, OFPRA - 法国难民与无国籍保护局将取消庇护。 假如授予的是辅助性庇护, OFPRA -法国难民与无国籍保护局会默许您联系母国的外

交和领事馆以取得身份证明和护照。

7.2 - 在法国境内居留在法国境内居留在法国境内居留在法国境内居留

- 作作作作为难民为难民为难民为难民,,,,您有权拿到一个您有权拿到一个您有权拿到一个您有权拿到一个 10 年的身份居留年的身份居留年的身份居留年的身份居留,,,,可以更新和延长、自动再生,您

可以在法国领土上自由行动。 一旦您收到难民身份信件,应该拿给所在地省政府,便可以获得为期三个月的

autorisation provisoire de séjour(APS)- 临时居留许可,署名“难民身份”。然后,向

省政府出示 L’Office français de protection des réfugiés et apatrides (OFPRA)-法国难

民与无国籍保护局发布的相关文件,省政府会给您签发另一个 autorisation provisoire de séjour(APS)- 临时居留许可,署名« A demandé la délivrance d’un premier titre de séjour » - 《请求初次办理居留证》。该 autorisation provisoire de séjour(APS)-临时居留许可,为期三个月,可延长到拿到正式的居住证为止。

- 如果是辅助性庇护如果是辅助性庇护如果是辅助性庇护如果是辅助性庇护,,,,则有权利获取一个为期为一年的临时身份证明则有权利获取一个为期为一年的临时身份证明则有权利获取一个为期为一年的临时身份证明则有权利获取一个为期为一年的临时身份证明,可更新后

使您能在法国境内自由活动。 一旦接收到辅助性庇护的身份邮件,您应亲自到所在住处的省政府接收一个为期三个

月可更新的临时居留证,上面要署名« A demandé la délivrance d’un premier titre de séjour » - 《请求初次办理居留证》。这个为期为三个月的临时居留证可以持续更新直

到拿到正式的居住证。在您的临时居留证过期之前,您应亲自到省政府处理您身份的

更新问题。省政府将会转给 OFPRA - 法国难民与无国籍保护局,后者如验明授予您庇

护身份的相关理由已不存在,会拒绝更新您的庇护申请。

Page 26: 申请避难指南 2011 版 - Eure1 居留申请表(18 种语言),法语填写, 2 四张近期免冠照片,反映本人相貌,尺寸:3.5x4.5 厘米, 3 相关身份证明,必要时,需提供伴侣或子女身份证明,

26

假如省政府认为您在法国的存在对公共秩序构成了威胁,省政府会拒绝给您签发居留

证。 在某些情况下,省政府会没收您的居留证,例如说,假如您离开法国的连续时间已超

过 3 年。 7.3--境外旅行境外旅行境外旅行境外旅行 -假如您是难民假如您是难民假如您是难民假如您是难民,,,,希望出境旅行,基于您的申请省政府会给您一张为期两年的旅行证

件。 -假如受假如受假如受假如受益于辅助性庇护益于辅助性庇护益于辅助性庇护益于辅助性庇护,,,,则 OFPRA - 法国难民与无国籍保护局证明您不会再回母

国,您可从省政府那里拿到一张为期一年的旅行证件。

但是手持这份旅行证件,您无法回到母国。无论处于何种状况,您都不应联系您母国

的外交和领事机构。 但是,假如处于非常特殊的情况(例如某位亲属的死亡),如果您向省政府提出请

求,能够拿到一张限期的通行证以返回母国。 但是,假如 OFPRA - 法国难民与无国籍保护局认为您没有必要到母国更新身份证明,

您可以保存原始护照,并且拿着它自由旅行。

7.4 亲属的居留和保护亲属的居留和保护亲属的居留和保护亲属的居留和保护 - 假如您是难民假如您是难民假如您是难民假如您是难民,,,,您的配偶(拿到难民身份以前结婚,或结婚超过一年且婚姻关系一直

在维系。您的子女(年满 18 周岁,如需打工的话则年满 16 周岁)可以拿到一个 10 年的身份证。您的配偶和子女应该与您居留地所在省政府联系,并可在 OFPRA - 法国

难民与无国籍保护局

处申请“家庭团聚”。 - 假如假如假如假如您您您您受益于辅助性庇护受益于辅助性庇护受益于辅助性庇护受益于辅助性庇护,,,,则您的配偶(得到庇护申请之前结婚,或者结婚超过一年

且婚姻关系一直在维持)、您的子女(年满 18 周岁,如需打工的话就年满 16 周岁)

可以拿到一个有效期为 10 年的身份证。 您的配偶和子女应该与您所在地的省政府联系。 此外,若您的家人在您申请庇护期间仍然居住在母国,您可以让他们以“家庭团聚”为由

来法国,地址如下: Ministère de l'intérieur de l'outre-mer, des collectivités territoriales et de l'immigration

(法国内政、海外、地方政府与移民事务部)

Direction de l'immigration ((((移民部移民部移民部移民部))))

Page 27: 申请避难指南 2011 版 - Eure1 居留申请表(18 种语言),法语填写, 2 四张近期免冠照片,反映本人相貌,尺寸:3.5x4.5 厘米, 3 相关身份证明,必要时,需提供伴侣或子女身份证明,

27

Sous-direction des visas (签证处)

Bureau des familles de réfugiés (难民家庭办公室)

11, rue de la Maison Blanche BP 43605

44036 NANTES CEDEX 01

假如您在庇护申请之后组成家庭,要以“家庭团聚”为由与您在法国重聚,那么家庭团聚

的条件有以下几点:您要在法国待够 18 个月,您要有资金担保或者住宿,如要申请,

您应把完整文件寄存在您所在省的 l’Office français de l’immigration et de l’intégration (OFII) - 法国移民局法国移民局法国移民局法国移民局。 7.5 接待和融入接待和融入接待和融入接待和融入 作为难民和辅助性庇护的受益者,您应当签署一 Ccontrat d’accueil et d’intégration (CAI) - 接待和融入合同,该合同是您和法国国家之间商定旨在为您融入法国社会提供

便利。 拿着这份合同,您可以享受: -公民培训公民培训公民培训公民培训,即对于宪法、国家价值观、国家组织和功能的一日培训; -法国生活的情况介绍会法国生活的情况介绍会法国生活的情况介绍会法国生活的情况介绍会,通过这个介绍会您获得关于法国生活的有关信息(工作、学

校、社会保障、住宿); -语言培训语言培训语言培训语言培训,根据需要,通过这个培训以后,您将获得« diplôme initial de langue française » (DILF) ;-《初始的法语证书》; -职业技能清单职业技能清单职业技能清单职业技能清单,您要注明您的长处和弱点,然后制定融入法国的职业计划; -社会陪伴协助社会陪伴协助社会陪伴协助社会陪伴协助,根据您的需要, OFII - 法国移民局给予您相应帮助。 更多详情请联系您所在地区的移民办公室。 到人才市场到人才市场到人才市场到人才市场 -假如您是难民假如您是难民假如您是难民假如您是难民,,,,一旦拿到初次临时居留证« Reconnu réfugié »(备注:难民身份)就

可到人才市场找工作。 -假如您是无国籍庇护的受益者假如您是无国籍庇护的受益者假如您是无国籍庇护的受益者假如您是无国籍庇护的受益者,,,,同样一旦拿到« A demandé la délivrance d’un premier titre de séjour » - 初次临时居留证(备注:等候办理初次居留证)即可到人才

市场找工作。 您可以签订 contrat de travail à durée déterminée (CDD) - 定期工作合同 和 contrat de travail à durée indéterminée (CDI) - 不定期工作合同,可以注册享受求

职者私人化陪伴,也可以参与培训。

Page 28: 申请避难指南 2011 版 - Eure1 居留申请表(18 种语言),法语填写, 2 四张近期免冠照片,反映本人相貌,尺寸:3.5x4.5 厘米, 3 相关身份证明,必要时,需提供伴侣或子女身份证明,

28

有一些职业需要满足文凭和国籍的条件、手持海外省的身份证不能保证在法国本土工

作 。 提供住宿提供住宿提供住宿提供住宿 假如您在避难申请的途中到centre d’accueil pour demandeurs d’asile (CADA) - 申请避

难人员接待中心,您可以在得到庇护申请之后在找住处期间呆在这个中心,直到 3 个月后,得到省政府的同意再一次更新。 作为受庇护者,您可以向 OFII - 法国移民局提出在 centre provisoire d’hébergement (CPH) 临时住宿中心住宿的申请。假如符合所有条件,您可以在那里住宿六个月,可

更新一次。中心团队在融入过程中会一直陪伴您。 此外,您可申请到私人公园住宿或手持证明文件到相关组织申请社会住宿。 7.6 医疗医疗医疗医疗 如果您在避难程序的途中就已经拿到居留证,并且已经办理 la couverture maladie universelle (CMU) - 全民医疗保险,那么就可以持续享受全民基本医保项目。不过您

需要向居住地所在的 la Caisse primaire d’assurance maladie (CPAM) - 社会健康保险

局 说明您行政现状的变化。

如果您的避难申请已按优先程序办理,但尚未取得居留权,则还需要去居住所在地的

la Caisse primaire d’assurance maladie (CPAM) - 社会健康保险局办理相关手续才能

享受全民医疗保险项目。 您从事付薪职业后,需要去居住所在地的 la Caisse primaire d’assurance maladie (CPAM) - 社会健康保险局办理相关手续以享受职工基本医保项目。 7.7 社保补助和家庭补贴社保补助和家庭补贴社保补助和家庭补贴社保补助和家庭补贴 成为受保人之后,您可以向居住所在地的 la Caisse d’allocations familiales (CAF) - 家庭补助金管理局或其他审批机构申请不同种类的补助金。 如果符合相应条件,就可以享受 revenu de Solidarité active (rSa) - 就业团结收入、家

庭补助、住房补助、亲人隔离补助、新生儿补助和成年人残疾补助。

Page 29: 申请避难指南 2011 版 - Eure1 居留申请表(18 种语言),法语填写, 2 四张近期免冠照片,反映本人相貌,尺寸:3.5x4.5 厘米, 3 相关身份证明,必要时,需提供伴侣或子女身份证明,

29

7.8 入籍入籍入籍入籍 - 作为难民作为难民作为难民作为难民,,,,您可在难民身份得到承认后依法申请法国国籍。 - 如果您享受辅助性庇护如果您享受辅助性庇护如果您享受辅助性庇护如果您享受辅助性庇护,,,,则在申请入籍之前需要证明在法国定居 5 年。 要加入法兰西共和国国籍,您还需要满足其他条件(尤其是法语语言水平)并且品行

良好。 受理入籍申请的机构是您居住所在地的省政府。

Page 30: 申请避难指南 2011 版 - Eure1 居留申请表(18 种语言),法语填写, 2 四张近期免冠照片,反映本人相貌,尺寸:3.5x4.5 厘米, 3 相关身份证明,必要时,需提供伴侣或子女身份证明,

30

8 – 为自愿归国者提供帮助 如果您的避难申请被 OFPRA - 法国难民与无国籍保护局或者 CNDA - 国家级难民权益国家级难民权益国家级难民权益国家级难民权益

法院法院法院法院否决,则省政府将通知您在一个月期限内离开法国领土。在此期限内,您可以选

择自愿返回母国, OFII - 法国移民局法国移民局法国移民局法国移民局可提供针对此事的援助项目。 如果您愿意,您本人以及配偶和未成年子女(未满 18 岁)在法国期间可以随时享受归

国援助。 8.1 - 归国归国归国归国援助援助援助援助 - 物质物质物质物质援助援助援助援助 此项目包括从法国出发城市到母国抵达城市的旅费、40 公斤/每位成人和 10 公斤/每位

未成年人的行李超重运费以及旅行证件的获取。

- 资金资金资金资金援助援助援助援助 资金援助的总额会根据您在法期间的行政情况有所不同,最高 2000 欧元/每位成年

人、3500 欧元/每对夫妻、1000 欧元/每位未成年人(三位为限),超过三位后为 500 欧元/每人。 8.2 - 母国母国母国母国再接纳再接纳再接纳再接纳援助援助援助援助 除以上所列归国援助外,如果您想回国后创办企业,还可以得到 OFII - 法国移民局法国移民局法国移民局法国移民局的

协助,帮您从事盈利性工作。 此项援助 OFII - 法国移民局法国移民局法国移民局法国移民局 签约机构执行,地点在您的母国,援助内容包括帮助建立实业并提供一笔项目启动资

金,根据项目情况,总额可高达 7000 欧元。 目前,企业创办援助项目涵盖以下国家: 亚美尼亚、波斯尼亚--黑塞哥维那、喀麦隆、刚果民主共和国、几内亚科纳克里、格鲁

吉亚、马里、摩尔多瓦、罗马尼亚、塞内加尔、乌克兰。 提示:此名单时有变动,您可联系您居住地区的 OFII - 法国移民局 代表处以获得更确切的信息。

Page 31: 申请避难指南 2011 版 - Eure1 居留申请表(18 种语言),法语填写, 2 四张近期免冠照片,反映本人相貌,尺寸:3.5x4.5 厘米, 3 相关身份证明,必要时,需提供伴侣或子女身份证明,

31

9 - 避难申请程序和避难申请紧急程序

警署警署警署警署

避难者和避难申请人居留 OFPRA - CNDA 避难程序

拒绝居留拒绝居留拒绝居留拒绝居留 启动优先程序,

递交避难申请表格

都柏林协议都柏林协议都柏林协议都柏林协议

将“都柏林文件”

送到另一个成员国

或者启动在法避难

申请程序。

警署警署警署警署

获得居留权

受理求助 回执有效期 3 个月,申请过程中可更新。

10 年居住证(避难者)

1 年暂住证(受辅助保护者)

申请录入

决定

批准居留批准居留批准居留批准居留

签发 1 个月

临时居留许

可,递交避难

申请表格

正常程序:

回执有效期 3 个月,

申请过程中可更新。

通过:避难

者或者受辅

助保护者

拒签 自愿回国

执行必须离开法国领土的命令

La Cour nationale du droit d’asile (CNDA) - 国家级难国家级难国家级难国家级难

民权益法院民权益法院民权益法院民权益法院

审核、面谈

审核

决定

避难者或

者受辅助

保护者

10 年居住证(避难者)

1 年暂住证(受辅助保护者)

拒签 自愿回国

obligation de quitter le territoire français (OQTF) - 必须离开法国领土的命令

正常程序

优先程序

国家级难民权益法院程序

都柏林程序

L’Office français de protection des réfugiés et apatrides (OFPRA) -

法国难民与无国籍保护局

正常程序:21 天内直接递交给 L’Office français de protection des réfugiés et apatrides (OFPRA)

- 法国难民与无国籍保护局

Page 32: 申请避难指南 2011 版 - Eure1 居留申请表(18 种语言),法语填写, 2 四张近期免冠照片,反映本人相貌,尺寸:3.5x4.5 厘米, 3 相关身份证明,必要时,需提供伴侣或子女身份证明,

32

10 – 有用地址

不包括所有地址 10.1 - 国家地址国家地址国家地址国家地址 L’Office français de protection des réfugiés et apa trides (OFPRA) - ((((法国难民与法国难民与法国难民与法国难民与

无国籍保护局无国籍保护局无国籍保护局无国籍保护局)))) 201, rue Carnot 94136 FONTENAY-SOUS-BOIS CEDEX 电话:01 58 68 10 10 传真:01 58 68 18 99 http://www.ofpra.gouv.fr/ La Cour nationale du droit d’asile (CNDA) - ((((国家级难民权益法院国家级难民权益法院国家级难民权益法院国家级难民权益法院)))) 35, rue Cuvier 93558 MONTREUIL-SOUS-BOIS Cedex 电话:01 48 10 40 00 传真:01 48 18 41 97 http://www.commission-refugies.fr/ le mandat du Haut Commissariat des Nations Unies po ur les Réfugiés (HCR) - ((((联合国难民署联合国难民署联合国难民署联合国难民署)))) 9, rue Kepler 75116 PARIS 电话:01 44 43 48 58 传真:01 40 70 07 30 http://www.unhcr.org/ l’Office français de l’immigration et de l’intégrat ion (OFII) -((((法国移民局法国移民局法国移民局法国移民局)))) 44, rue Bargue 75015 PARIS 电话:01 53 69 53 70 传真:01 53 69 53 69 http://www.ofii.fr Association des chrétiens pour l’abolition de la to rture (ACAT) - ((((基督徒废除酷刑行动组织国际联合会基督徒废除酷刑行动组织国际联合会基督徒废除酷刑行动组织国际联合会基督徒废除酷刑行动组织国际联合会 )))) 7, rue Georges Lardennois 75019 PARIS 电话:01 40 40 42 43 传真:01 40 40 42 44 http://www.acatfrance.fr/

Page 33: 申请避难指南 2011 版 - Eure1 居留申请表(18 种语言),法语填写, 2 四张近期免冠照片,反映本人相貌,尺寸:3.5x4.5 厘米, 3 相关身份证明,必要时,需提供伴侣或子女身份证明,

33

Act’up - ((((巴黎行动巴黎行动巴黎行动巴黎行动)))) 45, rue Sedaine 75011 PARIS 电话:01 48 06 13 89 传真:01 48 06 16 74 http://www.actupparis.org/ Amnesty International - section française - ((((大赦国大赦国大赦国大赦国际际际际-法国分会法国分会法国分会法国分会)))) 76, boulevard de la Villette 75019 PARIS 电话:01 53 38 65 16 传真:01 53 38 55 00 http://www.amnesty.fr/

Association Primo Lévi - ((((普里莫普里莫普里莫普里莫·莱维协会莱维协会莱维协会莱维协会)))) 107, avenue Parmentier 75011 PARIS 电话:01 43 14 08 50 传真:01 43 14 08 28 http://www.primolevi.asso.fr/ Association d’accueil aux médecins et personnels de santé réfugiés en France (APSR) -((((法国接待难民和医疗服务协会法国接待难民和医疗服务协会法国接待难民和医疗服务协会法国接待难民和医疗服务协会)))) Hôpital Sainte Anne 1, rue Cabanis 75014 PARIS 电话:01 45 65 87 50 传真:01 53 80 28 19 http://www.apsr.asso.fr/

Comité d’aide exceptionnelle aux intellectuels réfu giés (CAEIR) -((((援助难民知识援助难民知识援助难民知识援助难民知识

分子委员会分子委员会分子委员会分子委员会)))) 43, rue Cambronne 75015 PARIS 电话:01 43 06 93 02 传真:01 43 06 57 04 Centre d’action sociale protestant (CASP) - 新教徒社会行动中心新教徒社会行动中心新教徒社会行动中心新教徒社会行动中心

20, rue Santerre 75012 PARIS 电话:01 53 33 87 50 传真:01 43 44 95 33 http://www.casp.asso.fr/ Service oecuménique d’entraide ((((CIMADE))))- 互助普世服务互助普世服务互助普世服务互助普世服务 64, rue Clisson 75013 PARIS 电话:01 44 18 60 50

Page 34: 申请避难指南 2011 版 - Eure1 居留申请表(18 种语言),法语填写, 2 四张近期免冠照片,反映本人相貌,尺寸:3.5x4.5 厘米, 3 相关身份证明,必要时,需提供伴侣或子女身份证明,

34

传真:01 45 56 08 59 http://www.cimade.org/ Comité médical pour les exilés (COMEDE) - 流亡者医疗问题委员会流亡者医疗问题委员会流亡者医疗问题委员会流亡者医疗问题委员会 Hôpital de Bicêtre 78, rue du Général Leclerc BP 31 94272 LE KREMLIN BICÊTRE 电话:01 45 21 38 40 传真:01 45 21 38 41 http://www.comede.org/ Croix rouge française - 法国红十字会法国红十字会法国红十字会法国红十字会 1, place Henry Dunant 75008 PARIS 电话:01 44 43 11 00 传真:01 44 43 11 69 http://www.croix-rouge.fr/ Fédération des associations de soutien aux travaill eurs immigrés (FASTI) - ( 移民工人援助协会移民工人援助协会移民工人援助协会移民工人援助协会) 58, rue des Amandiers 75020 PARIS 电话:01 58 53 58 53 传真:01 58 53 58 43 http://www.fasti.org/ Forum réfugiés - 难民论坛难民论坛难民论坛难民论坛 28, rue de la Baïsse BP 1054 69612 VILLEURBANNE CEDEX 电话:04 72 97 05 80 传真:04 72 97 05 81 http://www.forumrefugies.org/ France Terre d’Asile (FTDA) - 上诉移民协会上诉移民协会上诉移民协会上诉移民协会 24, rue Marc Seguin 75018 PARIS 电话:01 53 04 39 99 传真:01 53 04 02 40 http://www.france-terre-asile.org/ Groupe accueil solidarité (GAS) - 接待与互助小组接待与互助小组接待与互助小组接待与互助小组 17, place Maurice Thorez 94800 VILLEJUIF 电话:01 42 11 07 95 传真:01 42 11 09 91 http://pagesperso-orange.fr/gas.asso/

Page 35: 申请避难指南 2011 版 - Eure1 居留申请表(18 种语言),法语填写, 2 四张近期免冠照片,反映本人相貌,尺寸:3.5x4.5 厘米, 3 相关身份证明,必要时,需提供伴侣或子女身份证明,

35

Groupe d’information et de soutien des immigrés (GI STI) - 移民支持与信息组织移民支持与信息组织移民支持与信息组织移民支持与信息组织 3, villa Marcès 75011 PARIS 电话:01 43 14 60 66 传真:01 43 14 60 69 http://www.gisti.org/ Ligue des droits de l’homme (LDH) - 法国人权联盟法国人权联盟法国人权联盟法国人权联盟 138, rue Marcadet 75018 PARIS 电话:01 56 55 51 00 传真:01 56 55 51 21 http://www.ldh-france.org/ Mouvement contre le racisme et pour l’amitié entre les peuples (MRAP) - 反对种反对种反对种反对种

族主义支持各民族友好族主义支持各民族友好族主义支持各民族友好族主义支持各民族友好运动运动运动运动 43, boulevard Magenta 75010 PARIS 电话:01 53 38 99 99 传真:01 40 40 90 98 http://www.mrap.asso.fr/ Secours catholique - 天主教救济会天主教救济会天主教救济会天主教救济会 23, boulevard de la Commanderie 75019 PARIS 电话:01 48 39 10 92 传真:01 48 33 79 70 http://www.secours-catholiaue.asso.fr/ Service national de la pastorale des migrants (SNPM ) - 移民群国家服务移民群国家服务移民群国家服务移民群国家服务 269 bis, rue du Faubourg St Antoine 75011 PARIS 电话:01 43 72 21 传真:01 46 59 04 89 http://www.eglisemigrations.org/ 10.2 - 各省地址各省地址各省地址各省地址 您可以在省政府找到您所在省有用的地址。