cel recnik.indb 1 9/24/2010 12:27:35 pm

385
cel recnik.indb 1 9/24/2010 12:27:35 PM

Upload: others

Post on 23-Oct-2021

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

cel recnik.indb 1 9/24/2010 12:27:35 PM

cel recnik.indb 2 9/24/2010 12:27:37 PM

МАКЕДОНСКИ

ENGLISH

FraNçaIS

SHqIptar

СрпСКИ

cel recnik.indb 3 9/24/2010 12:27:37 PM

cel recnik.indb 4 9/24/2010 12:27:37 PM

ПРЕДГОВОР

cel recnik.indb 5 9/24/2010 12:27:37 PM

cel recnik.indb 6 9/24/2010 12:27:37 PM

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKIавтор author auteur autor autor

авторизација authorization autorisation autorizim autorizacija

авторски надоместоци authors’ fees auteur (rémunération de l’ –) autorit (shpenzimet e –) autorske naknade

авторско здружение authors’ society auteurs (société d’ –) autorëve (shoqatë e –) autorsko društvo

авторско право (закон за –) copyright law législation sur le droit d’auteur e drejta e autorit (igji për të drejtën e autorit) autorsko pravo (zakon o –)

авторско право (известување за –) copyright notice mention de réserve du droit

d’auteur e drejta e autorit (njoftim lidhur me të drejtë drejtën e autorit) autorsko pravo (izveštavanje o –)

авторско право copyright droit d’auteur/tous droits réservés autorit (e drejta e –) autorsko pravo

авторство (барање за признавање –) authorship (to claim –) paternité (revendiquer la –) autorësisë (kërkesë për njohjen

e –)autorstvo (zahtev za priznavanje –)

авторство authorship paternité autorësisë (e drejta e njohjes së - së veprës) autorstvo

адаптатор adaptor adaptateur adaptues adaptator

адаптација (на дело) adaptation (of a work) adaptation (d’une œuvre) adaptim (i një vepre) adaptacija (dela)

адвокат attorney avocat advokat advokat

активен материјал (биолошки –) active material (biologic –) matière (active biologiquement –) material aktiv (biologjik) aktivni materijal (biološki –)

акција (на полиција/на инспекција) raid raide (descende de police) aksion (i policisë ose i

inspeksionit) akcija (policije/inspekcije)

алатки за лоцирање на информации (снабдување –)

information location tools (providing –)

outils de localisation des informations (création d’)

mjete për lokalizimin e informatave (furnizim me–)

alatke za lociranje informacija (snabdevanje –)

алгоритам algorithm algorithme algoritëm algoritam

алеаторно дело aleatoric work aléatoire (œuvre –) aleatore (vepër –) aleatorno delo

амбалажа trade dress emballage ambalazhë ambalaža

аналоген формат/технологија analog format/technology analogique (format/technologie –) analog(e) (format/teknologji –) analogni format/tehnologija

cel recnik.indb 7 9/24/2010 12:27:37 PM

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKIаниматор animator animateur animator/animues animator

анонимно дело anonymous work anonyme (œuvre –) anonime (vepër –) anonimno delo

антенски систем (заеднички –) antenna system (community –) système d’antenne collective sistem (i përbashkët) i antenave antenski sistem (zajednički –)

антологија anthology anthologie antologji antologija

аплоудирање uploading téléchargement vers le serveur ngarkim/aploudim aploudiranje

апсолутни причини (за одбивање на регистрација на трговска марка)

absolute grounds (for refusal of registration of mark)

motif absolu (de refus de l’enregistrement d’une marque)

arsye absolute (për refuzimin e regjistrimit të shenjës tregtare)

apsolutni razlozi (za odbijanje registracije žiga)

апстракт (на пријава на патент или на патент)

abstract (of a patent application or a patent)

abrégé (d’une demande de brevet ou d’un brevet)

abstrakt (i fletë-paraqitjes së patentës ose i patentës)

apstrakt (prijave patenta ili patenta)

аранжман (на музичко дело) arrangement (of a musical work) arrangement (de musique) aranzhman (i veprës muzikore) aranžman (muzičkog dela)

артист/актер actor acteur artist/aktor artist/glumac

архива archive archive (dossier classe) arkivë arhiva

архивска копија archival copy archive de sécurité arkivuar (kopje e –) arhivski primerak

архитектура (дело на –) architecture (work of –) architecture arkitektonale (vepër –) arhitektura (delo –)

аудиовизуелна адаптација audiovisual adaptation audiovisuelle (adaptation –) audiovizuel (adaptim –) audiovizuelna adaptacija

аудиовизуелна продукција audiovisual production audiovisuelle (production –) audiovizuel (produksion –) audiovizuelna produkcija

аудиовизуелни изведби audiovisual performances audiovisuelles (interprétations et exécutions –) audiovizuele (interpretime –) audiovizuelnе interpretacije

аудиовизуелни изведувачи audiovisual performers audiovisuels (artistes interprètes ou exécutants –) audiovizuelë (interpretues –) audiovizuelni izvođači

аудиовизуелно дело (продуцент на –)

audiovisual work (producer of an –)

audiovisuelle (producteur d’une œuvre –)

audiovizuele (producent i vepër –)

audiovizuelno delo (producent –)

аудиовизуелно дело audiovisual work audiovisuelle (œuvre –) audiovizuele (vepër –) audiovizuelno delo

аудиовизуелно фиксирање audiovisual fixation audiovisuelle (fixation –) audiovizuel (fiksim –) audiovizuelno fiksiranje

база на податоци database base de données bazë e të dhënave baza podataka

cel recnik.indb 8 9/24/2010 12:27:37 PM

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKIаниматор animator animateur animator/animues animator

анонимно дело anonymous work anonyme (œuvre –) anonime (vepër –) anonimno delo

антенски систем (заеднички –) antenna system (community –) système d’antenne collective sistem (i përbashkët) i antenave antenski sistem (zajednički –)

антологија anthology anthologie antologji antologija

аплоудирање uploading téléchargement vers le serveur ngarkim/aploudim aploudiranje

апсолутни причини (за одбивање на регистрација на трговска марка)

absolute grounds (for refusal of registration of mark)

motif absolu (de refus de l’enregistrement d’une marque)

arsye absolute (për refuzimin e regjistrimit të shenjës tregtare)

apsolutni razlozi (za odbijanje registracije žiga)

апстракт (на пријава на патент или на патент)

abstract (of a patent application or a patent)

abrégé (d’une demande de brevet ou d’un brevet)

abstrakt (i fletë-paraqitjes së patentës ose i patentës)

apstrakt (prijave patenta ili patenta)

аранжман (на музичко дело) arrangement (of a musical work) arrangement (de musique) aranzhman (i veprës muzikore) aranžman (muzičkog dela)

артист/актер actor acteur artist/aktor artist/glumac

архива archive archive (dossier classe) arkivë arhiva

архивска копија archival copy archive de sécurité arkivuar (kopje e –) arhivski primerak

архитектура (дело на –) architecture (work of –) architecture arkitektonale (vepër –) arhitektura (delo –)

аудиовизуелна адаптација audiovisual adaptation audiovisuelle (adaptation –) audiovizuel (adaptim –) audiovizuelna adaptacija

аудиовизуелна продукција audiovisual production audiovisuelle (production –) audiovizuel (produksion –) audiovizuelna produkcija

аудиовизуелни изведби audiovisual performances audiovisuelles (interprétations et exécutions –) audiovizuele (interpretime –) audiovizuelnе interpretacije

аудиовизуелни изведувачи audiovisual performers audiovisuels (artistes interprètes ou exécutants –) audiovizuelë (interpretues –) audiovizuelni izvođači

аудиовизуелно дело (продуцент на –)

audiovisual work (producer of an –)

audiovisuelle (producteur d’une œuvre –)

audiovizuele (producent i vepër –)

audiovizuelno delo (producent –)

аудиовизуелно дело audiovisual work audiovisuelle (œuvre –) audiovizuele (vepër –) audiovizuelno delo

аудиовизуелно фиксирање audiovisual fixation audiovisuelle (fixation –) audiovizuel (fiksim –) audiovizuelno fiksiranje

база на податоци database base de données bazë e të dhënave baza podataka

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKIбара (право на првенство) to claim (the right of priority) revendiquer (le droit de priorité) kërkon (të drejtën e përparësisë) zahteva (pravo prvenstva)

бара (првенство) to claim (priority) revendiquer (la priorité) kërkon (përparësi) zahteva (prvenstvo)

барано (првенство) claimed (priority) revendiqué (e) (priorité) e kërkuar (përparësi –) zahtevano (prvenstvo)

барања (зависни –) claims (dependent –) revendications (dépendantes) kërkesa (të varura) zahtevi (zavisni –)

барања (издвоени/посебни –) claims (separate –) revendications (distinctes) kërkesa (të ndrara/të veçanta) zahtevi (izdvojeni/posebni –)

барања (измени на –) claims (amendment of the –) revendications (modification des –) kërkesa (ndryshime të –) zahtevi (izmene –)

барања (јасни и концизни –) claims (clear and concise –) revendications (claires et concises) kërkesa (të qarta dhe koncize) zahtevi (jasni i koncizni –)

барања (на првенство) claims (priority –) revendications (de priorité) kërkesa (për përparësi) zahtevi (prvenstva)

барања (начин на уредување на –) claims (manner of claiming –) revendications (façon de rédiger

de –)kërkesa (menyrë e rregullimit të –) zahtevi (način uređivanja –)

барања (ограничување на –) claims (restriction of –) revendications (limitation des –) kërkesa (kufizim i –) zahtevi (ograničenje –)

барања (означување/нумерирање на –) claims (numbering of –) revendications (numérotation

des –) kërkesa (caktim/numërim i –) zahtevi (označivanje/numerisanje –)

барања (патентни или во пријава на патент)

claims (in a patent application or in a patent)

revendications (dans une demande de brevet ou dans un brevet)

kërkesa (për patentë ose për paraqitje për patentë)

zahtevi (patentni ili u prijavi patenta)

барања (повеќекратни зависни –) claims (multiple dependent –) revendications (dépendantes

multiples)kërkesa (të shumënumërta dhe të varura) zahtevi (višekratni zavisni –)

барања (поткрепени со описот) claims (supported by the description)

revendications (fondées sur le description)

kërkesa (të bazuara në përshkrim) zahtevi (potkrepljeni opisom)

барања (што не може да се пребаруваат) claims (non searchable –) revendications (impropres à la

recherche)kërkesa (që nuk mund të hulumtohen)

zahtevi (koji se ne mogu pretraživati)

барање (дополнително –) requirement (additional –) exigence (supplémentaire) kërkesë (plotësuese) zahtev (dopunski –)

барање (за единство на пронајдокот)

requirement (of unity of invention) exigence (d’unité de l’invention) kërkesë (për unitet të zbulimit) zahtev (za jedinstvo pronalaska)

cel recnik.indb 9 9/24/2010 12:27:38 PM

10

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKIбарање (минимално –) requirement (minimum –) exigence (minimale) kërkesë (minimale) zahtev (minimalni –)

барање (национално –)

requirement (national –) exigence (nationale) kërkesë (nacionale) zahtev (nacionalni –)

барање (според ДСП) request (under the PCT) requête (selon le PCT) kërkesë (sipas PCT) zahtev (saglasno USP)

барање (тужбено –) claim réclamation/demande kërkesë (e padisë) zahtev (tužbeni –)

белетристика fiction fiction beletristikë beletristika

Бернска конвенција Berne convention Convention de Berne Konventa e Bernit Bernska konvencija

Бернска унија Berne union Union de Berne Unioni i Bernit Bernska unija

библиотека library bibliothèque bibliotekë biblioteka

боја (како дистинктивна карак-теристика на трговска марка)

color (as a distinctive feature of a mark)

couleur (comme élément distinctif d’une marque)

ngjyrë (si karakteristikë distikntive e shenjës tregtare)

boja (kao distinktivna karakteristika žiga)

брошура brochure brochure broshurë brošura

“webcasting” webcasting webdiffusion ëebcasting/transmetim përmes internetit “webcasting”

“webcasting” организација webcasting organization organisation de webdiffusion ëebcasting organizatë/organizatë për transmetim përmes internetit “webcasting” organizacija

вештачка интелигенција artificial intelligence artificielle (intelligence –) artificiale (inteligjencë –) veštačka inteligencija

вид (на права) type (of rights) nature des droits lloj (i të drejtave) vrsta (prava)

видео лента videotape bande vidéo video-shirit video traka

видови species espèces lloje vrste

визуелно/видео снимање/снимка visual recording enregistrement visuel (video) inçizim vizuel vizuelno/video

snimanje/snimak

виша сила “force majeure” force majeure fuqi madhore/vis maior viša sila

вкрстена лиценца cross-licensing licences réciproques/croisées licencë e kryqëzuar ukrštena licenca

вообичаен/банален commonplace courant i zakonshëm uobičajeni/banalni

cel recnik.indb 10 9/24/2010 12:27:38 PM

11

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKIбарање (минимално –) requirement (minimum –) exigence (minimale) kërkesë (minimale) zahtev (minimalni –)

барање (национално –)

requirement (national –) exigence (nationale) kërkesë (nacionale) zahtev (nacionalni –)

барање (според ДСП) request (under the PCT) requête (selon le PCT) kërkesë (sipas PCT) zahtev (saglasno USP)

барање (тужбено –) claim réclamation/demande kërkesë (e padisë) zahtev (tužbeni –)

белетристика fiction fiction beletristikë beletristika

Бернска конвенција Berne convention Convention de Berne Konventa e Bernit Bernska konvencija

Бернска унија Berne union Union de Berne Unioni i Bernit Bernska unija

библиотека library bibliothèque bibliotekë biblioteka

боја (како дистинктивна карак-теристика на трговска марка)

color (as a distinctive feature of a mark)

couleur (comme élément distinctif d’une marque)

ngjyrë (si karakteristikë distikntive e shenjës tregtare)

boja (kao distinktivna karakteristika žiga)

брошура brochure brochure broshurë brošura

“webcasting” webcasting webdiffusion ëebcasting/transmetim përmes internetit “webcasting”

“webcasting” организација webcasting organization organisation de webdiffusion ëebcasting organizatë/organizatë për transmetim përmes internetit “webcasting” organizacija

вештачка интелигенција artificial intelligence artificielle (intelligence –) artificiale (inteligjencë –) veštačka inteligencija

вид (на права) type (of rights) nature des droits lloj (i të drejtave) vrsta (prava)

видео лента videotape bande vidéo video-shirit video traka

видови species espèces lloje vrste

визуелно/видео снимање/снимка visual recording enregistrement visuel (video) inçizim vizuel vizuelno/video

snimanje/snimak

виша сила “force majeure” force majeure fuqi madhore/vis maior viša sila

вкрстена лиценца cross-licensing licences réciproques/croisées licencë e kryqëzuar ukrštena licenca

вообичаен/банален commonplace courant i zakonshëm uobičajeni/banalni

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKIвпишано (во меѓународен регистар)

recorded (in the International Register)

inscrit(e) (au register international)

i regjistruar/shënuar (në regjistër ndërkombëtar) upisano (u međunarodni registar)

вработен автор employed author auteur salarié autor i punësuar zapošljen autor

врста (на микроорганизам) strain (of microorganism) souche (de microorganisme) lloj (i mikroorganizmit) vrsta (mikroorganizma)

вршење (на авторско право) exercise (of copyright) exercice du droit d’auteur ushtrim (i të drejtës së autorit) vršenje (autorskog prava)

вршење (на сродните права) exercise (of related rights) exercice des droits voisins ushtrim (i të drejtave përcjellëse/të përafërta) vršenje (srodnih prava)

галерија gallery galerie galeri galerija

гаранција (за know-how) guarantee/warranty (of know-how) garantie (de savoir-faire) garancë (për know-how) garancija (za know-how)

гаранција (за лиценца) guarantee/warranty (as to license) garantie (concernant de licence) garancë (për licencën) garancija (za licencu)

гаранција (за патент) guarantee/warranty (as to patent) garantie (concernant le brevet) garancë (për patentë) garancija (za patent)

гаранција warranty garantie garancë garancija

генеричко име generic name générique emër gjenerik generičko ime

географска ознака geographical indication indication géographique shënim gjeografik geografska oznaka

гласило gazette gazette gazetë (buletin) glasilo

говори speeches discours fjalime govori

говорно дело oral work orale (œuvre –) gojore (veprër –) govorno delo

големи права grand rights grands droits mëdha (të drejta të –) velika prava

граѓанска казна civil penalty sanctions civiles sankcion juridiko-civil građanska kazna

графика (дело на –) engraving (work of –) gravure (œuvre de –) grafikë/vepër e grafikës grafika (delo –)

графичко дело graphic work graphique (œuvre –) grafike (vepër –) grafičko delo

грејс период/дополнителен рок (за плаќање такси)

grace period (for the payment of fees)

délai de grâce (pour le paiement de taxes)

grejs period/ afat shtesë (për pagesën e taksave)

grejs period/dopunski rok (za plaćanje taksi)

cel recnik.indb 11 9/24/2010 12:27:38 PM

12

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKIгрејс период/дополнителен рок (за поднесување пријава)

grace period (for the filing of an application)

délai de grâce (pour le dépôt d’une demande)

grejs period/ afat shtesë (për dorëzimin e fletëparaqitjes)

grejs period/dopunski rok (za podnošenje prijave)

грешка (материјална -/во пишување) error (clerical –) erreur (matérielle) gabim (material/shkrimi) greška (materijalna -/ u pisanju)

грешка (очигледна –) error (obvious –) erreur (évident) gabim (evident) greška (očigledna –)

група (МКП) group (IPC) groupe (CIB) grup (KNP) grupa (MKP)

групирање (регионално –) grouping (regional –) groupement (régional) grupim (regjional) grupiranje (regionalno –)

губење/престанувањеубење/престанување (допушта - на патент или регистрација на трговска марка)

forfeiture/lapse (to let - of a pa-tent or the registration of a mark)

déchéance (laisser tomber en - un brevet or l’enregistrement d’une marque)

humbje/ndërprerje (lëshim i patentës ose i regjistrimit të shenjës tregtare)

gubitak /prestanak (dopusta - patenta ili registracije žiga)

губење/престанување (на патент) forfeiture/lapse (of a patent) déchéance (d’un brevet) humbje/ndërprerje (e patentës) gubitak /prestanak (patenta)

губење/престанување (на регистрација на трговска марка)

forfeiture/lapse (of the registration of a mark)

déchéance (de l’enregistrement d’une marque)

humbje/ndërprerje (e regjistrimit të shenjës tregtare)

gubitak /prestanak (registracije žiga)

дава лиценца to license concéder une licence jep licencë daje licencu

давател на лиценца licensor donneur de licence dhënës i licencës davalac licence

датум (на меѓународна регистрација)

date (international registration –)

date (de l’enregistrement international)

datë (e regjistrimit ndërkombëtar)

datum (međunarodne registracije)

датум (на меѓународно поднесување според ДСП)

date (international filing - under the PCT)

date (du dépôt international selon le PCT)

datë (e dorëzimit ndërkombëtar sipas PCT)

datum (međunarodnog podnošenja saglasno USP)

датум (на објавување) date (of publication) date (de publication) datë (e publikimit) datum (objavljivanja)

датум (на поднесување пријава) date (of filing of an application) date (de dépôt d’une demande) datë (e dorëzimit të

fletëparaqitjes) datum (podnošenja prijave)

датум (на првенство) date (priority –) date (de priorité) datë (e përparësisë) datum (prvenstva)

датум (на прием на пријавата) date (of receipt of the application)

date (de réception de la demande)

datë (e pranimit të fletëparaqitjes) datum (prijema prijave)

cel recnik.indb 12 9/24/2010 12:27:38 PM

13

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKIгрејс период/дополнителен рок (за поднесување пријава)

grace period (for the filing of an application)

délai de grâce (pour le dépôt d’une demande)

grejs period/ afat shtesë (për dorëzimin e fletëparaqitjes)

grejs period/dopunski rok (za podnošenje prijave)

грешка (материјална -/во пишување) error (clerical –) erreur (matérielle) gabim (material/shkrimi) greška (materijalna -/ u pisanju)

грешка (очигледна –) error (obvious –) erreur (évident) gabim (evident) greška (očigledna –)

група (МКП) group (IPC) groupe (CIB) grup (KNP) grupa (MKP)

групирање (регионално –) grouping (regional –) groupement (régional) grupim (regjional) grupiranje (regionalno –)

губење/престанувањеубење/престанување (допушта - на патент или регистрација на трговска марка)

forfeiture/lapse (to let - of a pa-tent or the registration of a mark)

déchéance (laisser tomber en - un brevet or l’enregistrement d’une marque)

humbje/ndërprerje (lëshim i patentës ose i regjistrimit të shenjës tregtare)

gubitak /prestanak (dopusta - patenta ili registracije žiga)

губење/престанување (на патент) forfeiture/lapse (of a patent) déchéance (d’un brevet) humbje/ndërprerje (e patentës) gubitak /prestanak (patenta)

губење/престанување (на регистрација на трговска марка)

forfeiture/lapse (of the registration of a mark)

déchéance (de l’enregistrement d’une marque)

humbje/ndërprerje (e regjistrimit të shenjës tregtare)

gubitak /prestanak (registracije žiga)

дава лиценца to license concéder une licence jep licencë daje licencu

давател на лиценца licensor donneur de licence dhënës i licencës davalac licence

датум (на меѓународна регистрација)

date (international registration –)

date (de l’enregistrement international)

datë (e regjistrimit ndërkombëtar)

datum (međunarodne registracije)

датум (на меѓународно поднесување според ДСП)

date (international filing - under the PCT)

date (du dépôt international selon le PCT)

datë (e dorëzimit ndërkombëtar sipas PCT)

datum (međunarodnog podnošenja saglasno USP)

датум (на објавување) date (of publication) date (de publication) datë (e publikimit) datum (objavljivanja)

датум (на поднесување пријава) date (of filing of an application) date (de dépôt d’une demande) datë (e dorëzimit të

fletëparaqitjes) datum (podnošenja prijave)

датум (на првенство) date (priority –) date (de priorité) datë (e përparësisë) datum (prvenstva)

датум (на прием на пријавата) date (of receipt of the application)

date (de réception de la demande)

datë (e pranimit të fletëparaqitjes) datum (prijema prijave)

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKIдатум (на признавање патент)

date (of the grant of a patent) date (de délivrance d’un brevet) datë (e pranimit të patentës) datum (priznanja patenta)

датум (на регистрација на трговска марка)

date (of the registration of a mark)

date (de l’enregistrement d’une marque)

datë (e regjistrimit të shenjës tregtare) datum (registracije žiga)

датум (печат со –) date (stamp) date (timbre à –) datë (vulë me –) datum (pečat sa –)

ДВД диск digital versatile disc (DVD) DVD (disque numérique polyvalent) DVD disk DVD disk

“de minimis” “de minimis” “de minimis” “de minimis” “de minimis”

дејствие (на нелојална конкуренција) act (of unfair competition) acte (de concurrence déloyale) veprim (i konkurencës jolojale) radnja (nelojalne konkurencije)

дејство/ефект (можно губење на –) effect (possible loss of –) effets (perte possible des –) efekt (humbje e mundshme e

efektit)dejstvo/efekat (mogući gubitak –)

дејство/ефект (на меѓународна пријава)

effect (of the international application)

effets (de la demande internationale)

efekt (i paraqitjes ndërkombëtare)

dejstvo/efekat (međunarodne prijave)

дејство/ефект (на меѓународно објавување)

effect (of the international publication)

effets (de la publication internationale)

efekt ( i publikimit ndërkombëtar)

dejstvo/efekat (međunarodnog objavljivanja)

дејство/ефект (на некое барање на првенство) effect (of any priority claim) effets (de toute revendication de

priorité) efekt ( i kërkesës për përparësi) dejstvo/efekat (nekog zahteva za prvenstvo)

дејство/ефект (одржува –) effect (to maintain the –) effets (maintenir le –) efekt (mbajtje e efektit) dejstvo/efekat (održava –)

декодирање decoding décodage dekodim dekodiranje

декомпилација decompilation décompilation dekompilim dekompilacija

дела works œuvres vepra dela

депонирање (на копија на дело) deposit (of a copy of a work) dépôt (d’un exemplaire d’une

œuvre)deponim/ruajtje (e kopjes së veprës) deponovanje (primerka dela)

дерогирачка тужба (во врска со дело)

derogatory action (in relation to a work) atteinte à une œuvre padi për derogim (në lidhje me

një vepër) derogirajuća tužba (u vezi dela)

деформирање (на дело) distortion (of a work) déformation (d’une œuvre) shkatrrim/deformim (i veprës) deformisanje (dela)

cel recnik.indb 13 9/24/2010 12:27:39 PM

14

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI

дигитален милениум (закон за авторското право во –)

digital millennium copyright act (DMCA)

digital millennium copyright act (DMCA)

mileniumi digjital (ligji për të drejtën e autorit në mileniumin digjital)

digitalni milenijum (zakon o autorskom pravu u –)

дигитален формат/технологија digital format/technology numérique (format/technologie –) digjitale (format/teknologji –) digitalni format/tehnologija

дигитализација (на дело) digitizing (of a work) numérisation (d’une œuvre) digjitalizim (i veprës) digitalizacija (dela)

дигитална агенда digital agenda agenda numérique agjendë digjitale digitalna agenda

дизајн design dessin dizajn dizajn

дијалог dialogue dialogue dialog dijalog

директен прием (од сателит од страна на општата јавност)

direct reception (from a satellite by general public)

réception directe (par le public en général à partir d’un satellite)

pranim i drejtpërdrejtë satelitor nga ana e publikut

direktan prijem (sa satelita od strane opšte javnosti)

Директива за базите на податоци Database Directive Directive sur les bases de données Direktiva për bazën e të dhënave Direktiva o bazama podataka

Директива за информатичко општество

Information society (InfoSoc) directive

Directive sur l’harmonisation de certains aspects du droit d’auteur et des droits voisins dans la société de l’information

Direktiva për shoqërinë informative

Direktiva o informatičkom društvu

Директива за кабелско реемитување Cable retransmission directive Directive sur la retransmission

par câble Direktivë për riemitim kablovik Direktiva o kablovskom reemitovanju

Директива за компјутерски програми Computer programs directive

Directive sur les programmes informatiques /Directive sur les programmes d’ordinateur ou logiciel

Deirektiva për programet kompjuterike

Direktiva o kompjuterskim programima

Директива за правото на изнајмување и позајмување Rental and lending directive

Directive relative au droit de location et de prêt et à certains droits voisins du droit d’auteur dans le domaine de la propriété intellectuelle

Direktiva për të drejtën e huazimit

Direktiva o pravu zakupa i posluge

Директива за правото на следство Resale directive Directive sur le droit de suite Direktiva për të drejtën e rishitjes Direktiva o pravu sleđenja

cel recnik.indb 14 9/24/2010 12:27:39 PM

1�

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI

дигитален милениум (закон за авторското право во –)

digital millennium copyright act (DMCA)

digital millennium copyright act (DMCA)

mileniumi digjital (ligji për të drejtën e autorit në mileniumin digjital)

digitalni milenijum (zakon o autorskom pravu u –)

дигитален формат/технологија digital format/technology numérique (format/technologie –) digjitale (format/teknologji –) digitalni format/tehnologija

дигитализација (на дело) digitizing (of a work) numérisation (d’une œuvre) digjitalizim (i veprës) digitalizacija (dela)

дигитална агенда digital agenda agenda numérique agjendë digjitale digitalna agenda

дизајн design dessin dizajn dizajn

дијалог dialogue dialogue dialog dijalog

директен прием (од сателит од страна на општата јавност)

direct reception (from a satellite by general public)

réception directe (par le public en général à partir d’un satellite)

pranim i drejtpërdrejtë satelitor nga ana e publikut

direktan prijem (sa satelita od strane opšte javnosti)

Директива за базите на податоци Database Directive Directive sur les bases de données Direktiva për bazën e të dhënave Direktiva o bazama podataka

Директива за информатичко општество

Information society (InfoSoc) directive

Directive sur l’harmonisation de certains aspects du droit d’auteur et des droits voisins dans la société de l’information

Direktiva për shoqërinë informative

Direktiva o informatičkom društvu

Директива за кабелско реемитување Cable retransmission directive Directive sur la retransmission

par câble Direktivë për riemitim kablovik Direktiva o kablovskom reemitovanju

Директива за компјутерски програми Computer programs directive

Directive sur les programmes informatiques /Directive sur les programmes d’ordinateur ou logiciel

Deirektiva për programet kompjuterike

Direktiva o kompjuterskim programima

Директива за правото на изнајмување и позајмување Rental and lending directive

Directive relative au droit de location et de prêt et à certains droits voisins du droit d’auteur dans le domaine de la propriété intellectuelle

Direktiva për të drejtën e huazimit

Direktiva o pravu zakupa i posluge

Директива за правото на следство Resale directive Directive sur le droit de suite Direktiva për të drejtën e rishitjes Direktiva o pravu sleđenja

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI

Директива за рокот на заштита Term of protection directive Directive sur les délais de protection Direktiva për afatin e mbrojtjes Direktiva o roku zaštite

Директива за спроведување Enforcement directiveDirective d’exécution/d’application/Directive relative au respect des droits de propriété intellectuelle

Direktiva për zbatim Direktiva o sprovođenju

директор на фотографија director of photography directeur de photographie drejtor i fotografisë direktor fotografije

директорат directory répertoire drejtorì direktorat

диригент conductor chef d’orchestre udhëheqës/dirigjent (i orkestrit) dirigent

дисеминација/дифузија/распространување (на дело) dissemination (of a work) diffusion (d’une œuvre) diseminim/difuzim/shpërndarje

(e veprës)diseminacija/difuzija/ rasprostiranje (dela)

дистинктивност (на сорта/вариетет) distinctness (of a variety) distinction (d’une variété) distinktiv (i llojit/varietesë) distinktivnost (sorte/varijeteta)

дистрибутер на изведени сигнали distributor of derived signals distributeur de signaux dérivés distributor i sinjaleve të nxjera (të

derivuara) distributer izvedenih signala

дистрибуција (договор за –) distributorship (agreement) distribution (accord de –) distribuim (marrëveshje për –) distribucija (ugovor za –)

дистрибуција (на дело) distribution (of a work) mise en circulation (d’une œuvre) distribuim (i veprës) distribucija (dela)

дистрибуција (право на –) distribution (right of –) droit de communication (au public) ou droit de divulgation distribuim (e drejta për–) distribucija (pravo –)

дневни новости news of the day nouvelles du jour lajme të ditës/të rejat e ditës dnevne novosti

добро позната марка well known mark marque renommée shenjë gjerësisht e njohur dobro poznati žig

доверлив договор secrecy agreement non-divulgation (accord de –) marreveshje në besim poverljiv ugovor

Договор за правото на марка Trademark Law Treaty Traité sur le droit marques marrëveshje për të drejtën e shenjës tregtare Ugovor za pravo žiga

Договор за регистрирање на филмски дела Film register treaty Traité sur le registre des films Marrëeshje për regjistrim të

veprave filmikeUgovor o registriranju filmskih dela

Договор на СОИС за авторско право WIPO Copyright Treaty Traité de l’OMPI sur le droit

d’auteurMarrëveshje e OBPI për të drejtën e autorit

Ugovor SOIS-a o autorskom pravu

cel recnik.indb 15 9/24/2010 12:27:39 PM

16

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI

Договор на СОИС за изведби и фонограми

WIPO Performances and Phonograms Treaty

Traité de l’OMPI sur les interprétations et exécutions et les phonogrammes

Marrëveshje e OBPI për interpretime dhe fonograme

Ugovor SOIS-a o interpretacijama i fonogramima

договорна казна contractual penalty pénalité conventionnelle dënim kontraktual ugovorna kazna

договорна страна contracting party partie contractante palë kontraktuese ugovorna strana

доделува (патент) grant (to - a patent) octroyer (un brevet) ndan/jep (patentë) dodeljuje (patent)

документација (минимум – според ДСП)

documentation (minimum - under the PCT)

documentation (minimal selon le PCT)

dokumentacion (minimal – sipas PCT)

dokumentacija (minimum – saglasno USP)

документација (патентна –) documentation (patent –) documentation (de brevets) dokumentacion (i patentës) dokumentacija (patentna –)

документација (референтна – [користена во пребарување]

documentation (reference material – [used in searching])

documentation (de référence [utilisée pour la recherche])

dokumentacion (referues [përdoret gjatë kwrkimit])

dokumentacija (referentna – [korišćena u pretraživanju])

“domain public payant” “domain public payant” domaine public payant pagesë për të mirën e përgjithshme “domain public payant”

домашно право domestic law nationale (législation –) vendase/nacionale (e drejtë –) domaće pravo

досие file dossier dosje dosije

достапно available disponible dispozicion (në –) dostupno

драмско дело dramatic work dramatique (œuvre –) dramaturgjike (vepër –) dramsko delo

драмско-музичко дело dramatic-musical work dramatico-musicale (œuvre –) muzikore-dramaturgjike (vepër –) dramsko-muzičko delo

држава договорничка state (contracting –) état contractant shtet kontraktues država ugovornica

единство (барање за – на пронајдокот)

unity (requirement of - of invention) unité (exigence d’- de l’invention) unitet (kërkesë për- të zbulimit) jedinstvo (zahtev za - pronalaska)

единство (на пронајдокот) unity (of invention) unité (de l’invention) unitet (i zbulimit) jedinstvo (pronalaska)

единство (правило за – на пронајдокот) unity (of invention rule) unité (règle de l’- de l’invention) unitet (rregull për- e zbulimit jedinstvo (pravilo za -

pronalaska)

еднообразност/униформност (на сорта/вариетет) uniformity (of a variety) homogénéité (d’une variété) njëllojshmëri/uniformitet (i llojit/

varietesë)jednoobraznost/uniformnost (sorte/varijeteta)

cel recnik.indb 16 9/24/2010 12:27:39 PM

1�

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI

Договор на СОИС за изведби и фонограми

WIPO Performances and Phonograms Treaty

Traité de l’OMPI sur les interprétations et exécutions et les phonogrammes

Marrëveshje e OBPI për interpretime dhe fonograme

Ugovor SOIS-a o interpretacijama i fonogramima

договорна казна contractual penalty pénalité conventionnelle dënim kontraktual ugovorna kazna

договорна страна contracting party partie contractante palë kontraktuese ugovorna strana

доделува (патент) grant (to - a patent) octroyer (un brevet) ndan/jep (patentë) dodeljuje (patent)

документација (минимум – според ДСП)

documentation (minimum - under the PCT)

documentation (minimal selon le PCT)

dokumentacion (minimal – sipas PCT)

dokumentacija (minimum – saglasno USP)

документација (патентна –) documentation (patent –) documentation (de brevets) dokumentacion (i patentës) dokumentacija (patentna –)

документација (референтна – [користена во пребарување]

documentation (reference material – [used in searching])

documentation (de référence [utilisée pour la recherche])

dokumentacion (referues [përdoret gjatë kwrkimit])

dokumentacija (referentna – [korišćena u pretraživanju])

“domain public payant” “domain public payant” domaine public payant pagesë për të mirën e përgjithshme “domain public payant”

домашно право domestic law nationale (législation –) vendase/nacionale (e drejtë –) domaće pravo

досие file dossier dosje dosije

достапно available disponible dispozicion (në –) dostupno

драмско дело dramatic work dramatique (œuvre –) dramaturgjike (vepër –) dramsko delo

драмско-музичко дело dramatic-musical work dramatico-musicale (œuvre –) muzikore-dramaturgjike (vepër –) dramsko-muzičko delo

држава договорничка state (contracting –) état contractant shtet kontraktues država ugovornica

единство (барање за – на пронајдокот)

unity (requirement of - of invention) unité (exigence d’- de l’invention) unitet (kërkesë për- të zbulimit) jedinstvo (zahtev za - pronalaska)

единство (на пронајдокот) unity (of invention) unité (de l’invention) unitet (i zbulimit) jedinstvo (pronalaska)

единство (правило за – на пронајдокот) unity (of invention rule) unité (règle de l’- de l’invention) unitet (rregull për- e zbulimit jedinstvo (pravilo za -

pronalaska)

еднообразност/униформност (на сорта/вариетет) uniformity (of a variety) homogénéité (d’une variété) njëllojshmëri/uniformitet (i llojit/

varietesë)jednoobraznost/uniformnost (sorte/varijeteta)

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKIеквивалентни (елементи) equivalent (element) équivalent (élément –) ekuivalente (elemente –) ekvivalentni

(elementi)

економски права economic rights patrimoniaux (droits –) ekonomike (të drejta –) ekonomska prava

ексклузивни права exclusive rights droits exclusifs të drejta ekskluzive ekskluzivna prava

ексклузивни/исклучиви права (доделени со патент)

exclusive rights (conferred by a patent)

exclusifs (droits - conférés par un brevet)

të drejta ekslkuzive (të fituara me patentë)

ekskluzivna/isključiva prava (dodeljena patentom)

ексклузивни/исклучиви права (на трговска марка) exclusive rights (in a mark) exclusifs (droits - portant sur une

marque)të drejta ekskluzive (të shenjës tregtare)

ekskluzivna/isključiva prava (žiga)

„експерт“ системи expert systems systèmes experts sisteme “eksperte” „ekspert“ sistemi

експлоатација/искористување (вообичаена комерцијална - на конфигурација на топографија)

exploitation (ordinarily commercial - of a layout-design [topography])

exploitation (procède à une – commerciale ordinaire d’un schéma de configuration [topographique])

eksploatim/përdorim (i zakonshëm, komercial i konfigurimit të topografisë)

eksploatacija/iskorišćavanje (uobičajena komercijalna - konfiguracije topografije)

експлоатација/искористување (на пронајдок) exploitation (of an invention) exploitation (d’une invention) eksploatim/përdorim (i zbulimit) eksploatacija/iskorišćavanje

(pronalaska)

експлоатација/искористување (недоволна индустриска –)

exploitation (insufficient industrial)

exploitation (insuffisance d’ - (industrielle)

eksploatim/përdorim (i pamjaftueshëm industrial)

eksploatacija/iskorišćavanje (nedovoljna industrijska –)

експлоатација/искористување (споредна - од лице)

exploitation (secondary - of a character)

exploitation (secondaire d’un personnage)

eksploatim/përdorim (indirekt nga ana e një personi)

eksploatacija/iskorišćavanje (sporedna - od lica)

експлоатира/искористува (пронајдок) exploit (to – an invention) exploiter (une invention) eksploaton/përdor (një zbulim) eksploatiše/iskorišćava

(pronalazak)

електронска трговија electronic commerce commerce électronique tregti elektronike elektronska trgovina

електронско чување/архивирање electronic storage archivage électronique ruajtje/arkivim elektronik elektronsko čuvanje/arhiviranje

елемент (дистинктивен –) element (distinctive –) élément (distinctif) element (distinktiv) element (distinktivni –)

елемент (на претходна состојба на техниката) element (of prior art) élément (de la technique

antérieure)element (i gjendjes së mëparshme të teknikës)

element (prethodnog stanja tehnike)

елемент (на пронајдок) element (of the invention) élément (de l’invention) element (i zbulimit) element (pronalaska)

cel recnik.indb 17 9/24/2010 12:27:40 PM

1�

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKIелемент (нов - во пријава на патент)

element (new - in a patent application)

élément (nouveau dans une demande de brevet)

element (i ri në paraqitjen e patentës) element (novi - u prijavi patenta)

елемент (фигуративен - на трговска марка) element (figurative - of a mark) élément (figuratif d’une marque) element (figurativ i shenjës

tregtare) element (figurativni - žiga)

елементи (дополнителни - во барањето) additional (matter in a request) éléments (supplémentaires dans

une requête) elemente (plotësuese në kërkesë) elementi (dopunski - u zahtevu)

емисија (теорија на –) emission theory théorie d’émission teoria e emisionit emisija (teorija –)

емитиран сигнал emitted signal signal émis sinjal i emituar emitiran signal

емитување transmission transmission emitim emitovanje

енциклопедија encyclopedia encyclopédie enciklopedi enciklopedija

есеј essay essai esè esej

ефемерна снимка ephemeral recording enregistrement éphémère inçizime efemerike efemerni snimak

жалба (според ДСП) petition (under the PCT) pétition (selon le PCT) ankesë (sipas PCT) žalba (saglasno USP)

Женевска конвенција Geneva convention Convention de Genève Konventa e gjenevës Ženevska konvencija

жив (материјал) living (matter) vivante (matière –) i gjallë (material –) živ (materijal)

зависност (на патент) dependence (of patents) dépendance (du brevet) varshmëri (e patentës) zavisnost (patenta)

завод (за индустриска сопственост) office (industrial property –) office (de la propriété

industrielle) ent (për pronësi industriale) zavod (za industrijsku svojinu)

завод (за патенти) office (patent –) office (de (s) brevets) ent (për patenta) zavod (za patente)

завод (избран - според ДСП) office (elected under the PCT) office (élu selon le PCT) ent (i zgjedhur sipas PCT) zavod (izabran - saglasno USP)

завод (назначен според ДСП) office (designated under the PCT) office (désigné selon le PCT) ent (i caktuar nga PCT) zavod (naznačen saglasno USP)

завод (национален - според ДСП) office (national under the PCT) office (national selon le PCT) ent (nacional – sipas PCT) zavod (nacionalni - saglasno USP)

завод (приемен - според ДСП) office (receiving under the PCT) office (récepteur selon le PCT) ent (pranues – sipas PCT) zavod (prijemni - saglasno USP)

заедничка сопственост (на брачни другари) joint property (of spouses) propriété commune (des époux) pronësi e përbashkët (e

bashkëshortëve)zajednička svojina (bračnih drugova)

cel recnik.indb 18 9/24/2010 12:27:40 PM

1�

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKIелемент (нов - во пријава на патент)

element (new - in a patent application)

élément (nouveau dans une demande de brevet)

element (i ri në paraqitjen e patentës) element (novi - u prijavi patenta)

елемент (фигуративен - на трговска марка) element (figurative - of a mark) élément (figuratif d’une marque) element (figurativ i shenjës

tregtare) element (figurativni - žiga)

елементи (дополнителни - во барањето) additional (matter in a request) éléments (supplémentaires dans

une requête) elemente (plotësuese në kërkesë) elementi (dopunski - u zahtevu)

емисија (теорија на –) emission theory théorie d’émission teoria e emisionit emisija (teorija –)

емитиран сигнал emitted signal signal émis sinjal i emituar emitiran signal

емитување transmission transmission emitim emitovanje

енциклопедија encyclopedia encyclopédie enciklopedi enciklopedija

есеј essay essai esè esej

ефемерна снимка ephemeral recording enregistrement éphémère inçizime efemerike efemerni snimak

жалба (според ДСП) petition (under the PCT) pétition (selon le PCT) ankesë (sipas PCT) žalba (saglasno USP)

Женевска конвенција Geneva convention Convention de Genève Konventa e gjenevës Ženevska konvencija

жив (материјал) living (matter) vivante (matière –) i gjallë (material –) živ (materijal)

зависност (на патент) dependence (of patents) dépendance (du brevet) varshmëri (e patentës) zavisnost (patenta)

завод (за индустриска сопственост) office (industrial property –) office (de la propriété

industrielle) ent (për pronësi industriale) zavod (za industrijsku svojinu)

завод (за патенти) office (patent –) office (de (s) brevets) ent (për patenta) zavod (za patente)

завод (избран - според ДСП) office (elected under the PCT) office (élu selon le PCT) ent (i zgjedhur sipas PCT) zavod (izabran - saglasno USP)

завод (назначен според ДСП) office (designated under the PCT) office (désigné selon le PCT) ent (i caktuar nga PCT) zavod (naznačen saglasno USP)

завод (национален - според ДСП) office (national under the PCT) office (national selon le PCT) ent (nacional – sipas PCT) zavod (nacionalni - saglasno USP)

завод (приемен - според ДСП) office (receiving under the PCT) office (récepteur selon le PCT) ent (pranues – sipas PCT) zavod (prijemni - saglasno USP)

заедничка сопственост (на брачни другари) joint property (of spouses) propriété commune (des époux) pronësi e përbashkët (e

bashkëshortëve)zajednička svojina (bračnih drugova)

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKIзаедничко авторство joint authorship collaboration indivise autorësi e përbashkët zajedničko autorstvo

заедничко дело joint work collaboration (œuvre de –) përbashkët(vepër e –) zajedničko delo

занает handicraft artisanat zanat zanat

запис record inscription shënim zapis

запис record inscription/enregistrement shënim zapis

заплена (на стоки) seizure (of goods) saisie de marchandises konfiskim (i mallrave/produkteve) zaplena (robe)

застапник/агент agent mandataire agjent/përfaqësues/advokat zastupnik/agent

заштита (“backdoor” –) protection (backdoor –) protection “porte dérobée” mbrojtje (“backdoor”) zaštita (“backdoor” –)

заштита (времена - на пронајдок)

protection (temporary - of inventions)

protection (temporaire - des inventions)

mbrojtje (e përkohshme e zbulimit) zaštita (vremena - pronalaska)

заштита (на индустриска сопственост) protection (industrial property –) protection (de la propriété

industrielle) mbrojtje (e pronësisë industriale) zaštita (industrijske svojine)

заштита (на патент) protection (patent –) protection (conférée par un brevet) mbrojtje (e patentës) zaštita (patenta)

заштита (на права) protection (of rights) protection (des droits) mbrojtje (e të drejtave) zaštita (prava)

заштита (на пронајдок) protection (of inventions) protection (des inventions) mbrojtje (e zbulimit) zaštita (pronalaska)

заштита (на трговска марка) protection (of marks) protection (des marques) mbrojtje (e shenjës tregtare) zaštita (žiga)

заштита (обем/опсег на –) protection (extent of –) protection (étendue de la –) mbrojtje (përhapje/përfshirje e mbrojtjes) zaštita (obim/opseg –)

заштита (постапка на –) enforcement procedure procédure d’exécution mbrojtje (procedura e mbrojtjes) zaštita (postupak –)

заштита (продолжување на –) protection (extension of –) extension de la protection mbrojtje (vazhdim i–) zaštita (produženje –)

збирка (на дела) collection (or works) recueil (d’œuvres) përmbledhje (veprash) zbirka (dela)

звук (монтажер на –) sound editor monteur son zë (montues i zërit) zvuk (montažer –)

звучен запис sound recording enregistrement sonore inçizim i zërit/audio-inçizim zvučni zapis

cel recnik.indb 19 9/24/2010 12:27:40 PM

20

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKIземја договорничка party (contracting –) partie contractante vend kontraktues zemlja ugovornica

земја/држава каде што се бара заштита

country where protection is claimed

pays où la protection est réclamée vendi/shteti ku kërkohet mbrojtje zemlja/država gde se zahteva

zaštita

земја/држава на потекло country of origin pays d’origine vendi/shteti i prejardhjes/origjinës zemlja/država porekla

земја/држава на прво објавување country of first publication pays de la première publication vendi/shteti i publikimit të parë zemlja/država prvog objavljivanja

знаење и искуство (договор за [пренос на] –) know-how contract savoir-faire (contrat de –) diturisë dhe përvojës (marrëeshje

për transmetim të –)znanje i iskustvo (ugovori o [prenosu] –)

знаење и искуство know-how savoir-faire njohuri dhe praktikë znanje i iskustvo

знак (дистинктивен –) sign (distinctive –) signe (distinctif) shenjë (disktinktive) znak (distinktivni –)

знак (што може графички да се прикаже)

sign (capable of being represented graphically)

signe (susceptible de représentation graphique)

shenjë (që mund të paraqitet në mënyrë grafike)

znak (koji se može grafički prikazati)

знак (што може да се регистрира) sign (registerable –) signe (enregistré) shenjë (që mund të regjistrohet) znak (koji se može registrirati)

идеја idea idée ide ideja

„идеја-изразна форма“ (дихотомија –) idea-expression dichotomy idée-expression (dichotomie –) idesë si formë e shprehjes

(dihotomia e –)„ideja-izrazna forma“ (dihotomija –)

идентичност (на подносител и пронајдувач)

self-collision (of an applicant and an inventor)

identité (de déposants ou d’inventeurs)

identitet (i dorezuesit të kërkesës dhe zbuluesit)

identičnost (podnosioca i pronalazača)

идеограм videogram vidéogramme videogram videogram

идни дела future works futures (œuvres –) ardhshme (vepra të –) buduća dela

избор (на земји според ДСП) election (of a States under the PCT) élection (d’Etats selon le PCT) zgjedhje (e vendeve sipas PCT) izbor (zemalja saglasno USP)

избор (на услужна адреса/адреса за кореспонденција) election (of address for service) élection (de domicile) zgjedhje (e adresës për shërbim/

adresës për korspodencë)izbor (uslužne adrese/adrese za korespondenciju)

избор (подоцнежен –) election (later –) élection (ultérieure) zgjedhje (e mëvonshme) izbor (kasniji –)

cel recnik.indb 20 9/24/2010 12:27:40 PM

21

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKIземја договорничка party (contracting –) partie contractante vend kontraktues zemlja ugovornica

земја/држава каде што се бара заштита

country where protection is claimed

pays où la protection est réclamée vendi/shteti ku kërkohet mbrojtje zemlja/država gde se zahteva

zaštita

земја/држава на потекло country of origin pays d’origine vendi/shteti i prejardhjes/origjinës zemlja/država porekla

земја/држава на прво објавување country of first publication pays de la première publication vendi/shteti i publikimit të parë zemlja/država prvog objavljivanja

знаење и искуство (договор за [пренос на] –) know-how contract savoir-faire (contrat de –) diturisë dhe përvojës (marrëeshje

për transmetim të –)znanje i iskustvo (ugovori o [prenosu] –)

знаење и искуство know-how savoir-faire njohuri dhe praktikë znanje i iskustvo

знак (дистинктивен –) sign (distinctive –) signe (distinctif) shenjë (disktinktive) znak (distinktivni –)

знак (што може графички да се прикаже)

sign (capable of being represented graphically)

signe (susceptible de représentation graphique)

shenjë (që mund të paraqitet në mënyrë grafike)

znak (koji se može grafički prikazati)

знак (што може да се регистрира) sign (registerable –) signe (enregistré) shenjë (që mund të regjistrohet) znak (koji se može registrirati)

идеја idea idée ide ideja

„идеја-изразна форма“ (дихотомија –) idea-expression dichotomy idée-expression (dichotomie –) idesë si formë e shprehjes

(dihotomia e –)„ideja-izrazna forma“ (dihotomija –)

идентичност (на подносител и пронајдувач)

self-collision (of an applicant and an inventor)

identité (de déposants ou d’inventeurs)

identitet (i dorezuesit të kërkesës dhe zbuluesit)

identičnost (podnosioca i pronalazača)

идеограм videogram vidéogramme videogram videogram

идни дела future works futures (œuvres –) ardhshme (vepra të –) buduća dela

избор (на земји според ДСП) election (of a States under the PCT) élection (d’Etats selon le PCT) zgjedhje (e vendeve sipas PCT) izbor (zemalja saglasno USP)

избор (на услужна адреса/адреса за кореспонденција) election (of address for service) élection (de domicile) zgjedhje (e adresës për shërbim/

adresës për korspodencë)izbor (uslužne adrese/adrese za korespondenciju)

избор (подоцнежен –) election (later –) élection (ultérieure) zgjedhje (e mëvonshme) izbor (kasniji –)

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI

изведба од работен однос performance in course of employment

interprétation dans une situation d’emploi

interpretim (çfaqe) në kuadër të marrëdhënies së punës interpretacija iz radnog odnosa

изведено дело derivative work dérivée (œuvre –) nxjerrë/derivuar (vepër e –) izvedeno delo

изведува (пронајдок) carry out (to - an invention) exécuter (une invention) realizon (zbulim) izvodi (pronalazak)

изведување (на дело) performance (of a work) interprétation ou exécution (d’une œuvre)

interpretim (i veprës) çfaqe (e veprës) interpretacija (dela)

изведување (најдобар начин на - на пронајдокот)

carrying out (best mode to - the invention)

réaliser (meilleure manière de - l’invention)

realizim (mënyra më e mirë e- të zbulimit)

izvođenje (najbolji način - pronalaska)

изведување (пронајдок) carrying out (to - an invention) réaliser (une invention) realizim (i një zbulimi) izvođenje (pronalaska)

изведувач performer artiste interprète ou exécutant artist/aktor/interpretues interpretator/izvođač

извештај (од меѓународно пре-барување (решерш) според ДСП)

report (international search - under the PCT)

rapport (de recherche international selon le PCT)

raport (nga kërkimi ndërkombëtar sipas PCT)

izveštaj (od međunarodnog pre-traživanja (rešerša) saglasno USP)

извештај (од меѓународно претходно испитување според ДСП)

report (international preliminary examination - under the PCT)

rapport (d’examen préliminaire international selon le PCT)

raport (nga ekzaminimi ndërkombëtar sipas PCT)

izveštaj (od međunarodnog prethodnog ispitivanja saglasno USP)

извештај (од пребарување (решерш) на документи на претходна состојба на техниката)

report (documentary search - on prior art)

rapport (de recherche documentaire sur l’état de la technique)

raport (nga kërkimi i dokumenteve të gjendjes së mëparshme të teknikës)

izveštaj (od pretraživanja (rešerša) dokumenata prethodnog stanja tehnike)

извештај (од пребарување (решерш) од меѓународен тип според ДСП)

report (international-type search - under the PCT)

rapport (de recherche de type international selon le PCT)

raport (nga kërkimi i tipit ndërkombëtar sipas PCT)

izveštaj (od pretraživanja (rešerša) međunarodnog tipa saglasno USP)

извлекување extraction extraction fragment izvlačenje

извозник exporter exportateur eksportues izvoznik

извор source source burim izvor

извршува (електронска функција)

perform (to - an electronic function)

accomplir (une fonction électronique) eksekuton (funksion elektronik) izvršava (elektronsku funkciju)

cel recnik.indb 21 9/24/2010 12:27:41 PM

22

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKIизвршување execution exécution eksekutim izvršavanje

изготвувач (на база на податоци) maker (of a data base) producteur de bases de données krijues (i bazës së të dhënave) proizvođač (baze podataka)

издавање (патент) issue (of a patent) délivrance (d’un brevet) nxjer (patentë) izdaje (patent)

издавање (постхумно –) publication (posthumous –) publication posthume publikim (post-hum)/botim (pas vdekjes) izdavanje (posthumno –)

издавач publisher éditeur botues/publikues izdavač

издавачки договор publishing contract contrat d’édition/de publication marrëveshje për publikim izdavački ugovor

издадено дело published work publiée (œuvre –) publikuar/botuar (vepër e –) izdato delo

издание edition édition botim izdanje

изјава (усогласена –) statement (agreed –) déclaration concertée deklaratë (e koordinuar) izjava (usaglašena –)

изјава/декларација (за вистинска употреба на трговска марка)

declaration (of actual use of a mark)

déclaration (d’usage effectif d’une marque)

deklaratë (për përdorim efektiv të shenjës tregtare)

izjava/deklaracija (o pravoj upotrebi žiga)

изјава/декларација (за намера за употреба трговска марка)

declaration (of intent to use a mark)

déclaration (d’intention d’utiliser une marque)

deklaratë (për qëllim të përdorimit të shenjës tregtare)

izjava/deklaracija (o nameri upotrebe žiga)

изјава/декларација (за првенство) declaration (of priority) déclaration (de priorité) deklaratë (për përparësi) izjava/deklaracija (prvenstva)

измена (на дело) alteration (of a work) transformation (d’une œuvre) ndryshim (i një vepre) izmena (dela)

измена (на регистрацијата на ознака на потекло)

rectification (of the registration of an appellation of origin)

modification (de l’enregistrement d’une appellation d’origine)

ndryshim (i regjistrimit të deklaratës së origjinës)

izmena (registracije imena porekla)

изменето дело modified work modifiée (œuvre –) ndryshuar/modifikuar (vepër e –) promenjeno delo

измени (на пријавата на патент)

amendment (of a patent application)

modification (d’une demande de brevet)

ndryshime (në fletëparaqitjen për patentë) izmene (prijave patenta)

изменување (на дело) modification (of a work) modification (d’une œuvre) ndryshim/modifikim (i veprës) menjanje (dela)

изнајмување (право на –) rental (right of –) location (droit de –) huazim (e drejtë për–) zakup (pravo –)

израз expression expression shprehje izraz

cel recnik.indb 22 9/24/2010 12:27:41 PM

23

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKIизвршување execution exécution eksekutim izvršavanje

изготвувач (на база на податоци) maker (of a data base) producteur de bases de données krijues (i bazës së të dhënave) proizvođač (baze podataka)

издавање (патент) issue (of a patent) délivrance (d’un brevet) nxjer (patentë) izdaje (patent)

издавање (постхумно –) publication (posthumous –) publication posthume publikim (post-hum)/botim (pas vdekjes) izdavanje (posthumno –)

издавач publisher éditeur botues/publikues izdavač

издавачки договор publishing contract contrat d’édition/de publication marrëveshje për publikim izdavački ugovor

издадено дело published work publiée (œuvre –) publikuar/botuar (vepër e –) izdato delo

издание edition édition botim izdanje

изјава (усогласена –) statement (agreed –) déclaration concertée deklaratë (e koordinuar) izjava (usaglašena –)

изјава/декларација (за вистинска употреба на трговска марка)

declaration (of actual use of a mark)

déclaration (d’usage effectif d’une marque)

deklaratë (për përdorim efektiv të shenjës tregtare)

izjava/deklaracija (o pravoj upotrebi žiga)

изјава/декларација (за намера за употреба трговска марка)

declaration (of intent to use a mark)

déclaration (d’intention d’utiliser une marque)

deklaratë (për qëllim të përdorimit të shenjës tregtare)

izjava/deklaracija (o nameri upotrebe žiga)

изјава/декларација (за првенство) declaration (of priority) déclaration (de priorité) deklaratë (për përparësi) izjava/deklaracija (prvenstva)

измена (на дело) alteration (of a work) transformation (d’une œuvre) ndryshim (i një vepre) izmena (dela)

измена (на регистрацијата на ознака на потекло)

rectification (of the registration of an appellation of origin)

modification (de l’enregistrement d’une appellation d’origine)

ndryshim (i regjistrimit të deklaratës së origjinës)

izmena (registracije imena porekla)

изменето дело modified work modifiée (œuvre –) ndryshuar/modifikuar (vepër e –) promenjeno delo

измени (на пријавата на патент)

amendment (of a patent application)

modification (d’une demande de brevet)

ndryshime (në fletëparaqitjen për patentë) izmene (prijave patenta)

изменување (на дело) modification (of a work) modification (d’une œuvre) ndryshim/modifikim (i veprës) menjanje (dela)

изнајмување (право на –) rental (right of –) location (droit de –) huazim (e drejtë për–) zakup (pravo –)

израз expression expression shprehje izraz

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKIизрази на фолклор expressions of folklore expressions de folklore shprehje folklorike izrazi folklora

илустрација illustration illustration ilustrim ilustracija

имател (на авторско право) owner (of a copyright) titulaire/détenteur du droit d’auteur bartës (i të drejtës së autorit) imalac (autorskog prava)

имател (на сродни права) owner (of related rights) titulaire/détenteur des droits voisins

barës (i të drejtave përcjellëse/të afërta) imalac (srodnih prava)

имателство (на авторско право) ownership (of a copyright) propriété du droit d’auteur pronësi (mbi të drejtën e autorit) imalaštvo (autorskog prava)

имателство (на сродни права) ownership (of related rights) propriété des droits voisins pronësi (mbi të drejtat përcjellëse/të afërta) imalaštvo (srodnih prava)

именување (на сорта/вариетет) denomination (of the variety) dénomination (de la variété) emërtim (i llojit/varietesë) imenovanje (sorte/varijeteta)

именување/назив/име denomination/name dénomination emërtim/emër imenovanje/naziv/ime

импровизација improvisation improvisation improvizim improvizacija

инвентивен придонес (активност на –) inventive step (activity) inventif (vé) (activité –) kontribut inventiv (aktivitet i –) inventivni doprinos (aktivnost –)

инвентивен придонес (општ/главен –) inventive concept (general –) inventif (concept - général) kontribut inventiv (i

përgjithshëm/kryesor)inventivni doprinos (opšti/glavni –)

инвентивен чекор inventive step inventive (activité –) hap inventiv inventivni korak

индекс (на клучни зборови на Меѓународна класификација на патенти)

catchword index (of the International Patent Classification)

index (de mots clés de la classification internationale des brevets)

indeks (i fjalëve kryesore të Klasifikimit Ndërkombëtar të Patentave

indeks (ključnih reči Međunarodne klasifikacije patenata)

индустриска применливост (на пронајдок)

industrial applicability (of an invention)

possibilité (s) d’application industrielle (d’une invention)

aplikueshmëri industriale (e zbulimit)

industrijska primenljivost (pronalaska)

индустриска сопственост industrial property propriété industrielle pronësi industriale industrijska svojina

индустриски дизајн industrial design dessin ou modèle industriel dizajn idustrial industrijski dizajn

индустриски применлив industrially applicable susceptible d’application industrielle industrialisht i aplikueshëm industrijski primenljiv

инженеринг (генетски –) engineering (genetic –) génie (génétique) inzhinjering (gjenetik) inženjering (genetski –)

cel recnik.indb 23 9/24/2010 12:27:41 PM

24

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKIиновација innovation innovation inovacion inovacija

институција (за меѓународно депонирање)

authority (international depositary) autorité (du dépôt internationale) institucion (për deponim

ndërkombëtar)institucija (za međunarodno deponovanje)

институција (за меѓународно претходно испитување според ДСП)

authority (international preliminary examining – under the PCT)

administration (chargée d’examen préliminaire international selon PCT)

institucion (për ekzamnim paraprak ndërkombëtar sipas PCT)

institucija (za međunarodno prethodno ispitivanje saglasno USP)

институција (за меѓународно пребарување според ДСП)

authority (international searching - under the PCT)

administration (chargée de la rec-herche internationale selon le PCT)

institucion (për kërkim ndërkombëtar sipas PCT)

institucija (za međunarodno pretraživanje saglasno USP)

институција (овластена за депонирање) institution (depositary –) institution (de dépôt) institucion (përgjegjës për

deponim)institucija (ovlašćena za deponovanje)

интегрално коло integral circuit circuit intégré qark integral integralno kolo

интегрално коло integrated circuit circuit intégré qark integral integralno kolo

интегритет/целина (на дело) integrity (of a work) intégrité (d’une œuvre) integritet/tërësi (e veprës)

интелектуален труд intellectual effort effort intellectuel vepër intelektuale intelektualni rad

интелектуален труд intellectual effort effort intellectuel vepër intelektuale intelektualni trud

интелектуална креација intellectual creation création intellectuelle krijim intelektual intelektualna kreacija

интерконекција (во интегрално коло)

interconnections (in an integrated circuit)

interconnexions (dans un circuit intégré)

interkonektim/ndërlidhje (në qark integral)

interkonekcija (u integralnom kolu)

Интернет договори Internet treaties Traités internet Internet marrëveshje Internet ugovori

интернет internet internet internet internet

интерфејс interface interface interfejs interfejs

интранет intranet intranet intranet intranet

информации (технички –) information (technical –) information (technique) informata (teknike) informacije (tehničke –)

информации (услужни - за патенти) information (patent - services) information (services d’- sur les

brevets)informata (shërbyese për patenta)

informacije (uslužne - o patentima)

информациони услуги information services services d’information shërbime informative informacione usluge

cel recnik.indb 24 9/24/2010 12:27:41 PM

2�

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKIиновација innovation innovation inovacion inovacija

институција (за меѓународно депонирање)

authority (international depositary) autorité (du dépôt internationale) institucion (për deponim

ndërkombëtar)institucija (za međunarodno deponovanje)

институција (за меѓународно претходно испитување според ДСП)

authority (international preliminary examining – under the PCT)

administration (chargée d’examen préliminaire international selon PCT)

institucion (për ekzamnim paraprak ndërkombëtar sipas PCT)

institucija (za međunarodno prethodno ispitivanje saglasno USP)

институција (за меѓународно пребарување според ДСП)

authority (international searching - under the PCT)

administration (chargée de la rec-herche internationale selon le PCT)

institucion (për kërkim ndërkombëtar sipas PCT)

institucija (za međunarodno pretraživanje saglasno USP)

институција (овластена за депонирање) institution (depositary –) institution (de dépôt) institucion (përgjegjës për

deponim)institucija (ovlašćena za deponovanje)

интегрално коло integral circuit circuit intégré qark integral integralno kolo

интегрално коло integrated circuit circuit intégré qark integral integralno kolo

интегритет/целина (на дело) integrity (of a work) intégrité (d’une œuvre) integritet/tërësi (e veprës)

интелектуален труд intellectual effort effort intellectuel vepër intelektuale intelektualni rad

интелектуален труд intellectual effort effort intellectuel vepër intelektuale intelektualni trud

интелектуална креација intellectual creation création intellectuelle krijim intelektual intelektualna kreacija

интерконекција (во интегрално коло)

interconnections (in an integrated circuit)

interconnexions (dans un circuit intégré)

interkonektim/ndërlidhje (në qark integral)

interkonekcija (u integralnom kolu)

Интернет договори Internet treaties Traités internet Internet marrëveshje Internet ugovori

интернет internet internet internet internet

интерфејс interface interface interfejs interfejs

интранет intranet intranet intranet intranet

информации (технички –) information (technical –) information (technique) informata (teknike) informacije (tehničke –)

информации (услужни - за патенти) information (patent - services) information (services d’- sur les

brevets)informata (shërbyese për patenta)

informacije (uslužne - o patentima)

информациони услуги information services services d’information shërbime informative informacione usluge

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKIисклучив пренос (на права) exclusive transfer (of rights) cession exclusive (des droits) bartje ekskluzive (e të drejtave) isključiv prenos (prava)

исклучоци и ограничувања (на права)

exceptions and limitations (of rights)

exceptions et limitations (des droits)

përjashtime dhe kufizime (të të drejtave) izuzeci i ograničenja (prava)

испитува (пријава на патент) examine (to - a patent application)

examiner (une demande de brevet)

ekzaminon (paraqitje për patentë) ispituje (prijavu patenta)

испитува (пријава на патент) process (to - a patent application) instruire (une demande de brevet)

ekzaminon (fletëparaqitje të patentës) ispituje (prijavu patenta)

испитување (меѓународно претходно - според ДСП)

examination (international preliminary - under the PCT)

examen (préliminaire international selon le PCT)

ekzaminim (paraprak ndërkombëtar sipas PCT)

ispitivanje (međunarodno prethodno - saglasno USP)

испитување (на пријава за регистрација на трговска марка)

examination (of an application for the registration of a mark)

examen (de la demande d’enregistrement d’une marque)

ekzaminim (i paraqitjes për regjistrim të shenjës tregtare)

ispitivanje (prijave za registraciju žiga)

испитување (на пријава на патент)

examination (of a patent application)

examen (d’une demande de brevet)

ekzaminim (i paraqitjes për patentë) ispitivanje (prijave patenta)

испитување (одложено – на пријава на патент)

examination (deferred – of a patent application)

examen (différé d’une demande de brevet)

ekzaminim (i shtyrë i paraqitjes për patentë)

ispitivanje (odloženo – prijave patenta)

испитување (претходно - на пријава)

examination (preliminary - of an application)

examen (préliminaire d’une demande)

ekzaminim (paraprak i paraqitjes) ispitivanje (prethodno - prijave)

истекување (на периодот/рокот) expiration (of a period/term) expiration (d’un délai/d’une

période) skadim (i periudhës/afatit) istek (perioda/roka)

истекување (на рок на заштита) expiration (of the term of protection)

expiration (de la durée de la protection) skadim (i afatit të mbrojtjes) istek (roka zaštite)

истекување/престанок (на меѓународна регистрација на трговска марка)

expiration/expiry (of the international registration of the mark)

échéance (de l’enregistrement international de marque)

skadim/pushim (i regjistrimit ndërkombëtar të shenjës tregtare)

istek prestanak (međunarodne registracije žiga)

истекување/престанок (на меѓународна регистрација)

expiration/expiry (of the international registration)

échéance (de l’enregistrement international)

skadim/pushim (i regjistrimit ndërkombëtar)

istek/prestanak (međunarodne registracije)

истекување/престанок (официјално известување за –)

expiration/expiry (official notice of –) échéance (avis officieux d’ –) skadim/pushim (njoftim zyrtar

për –)istek/prestanak (oficijelno izveštavanje o –)

cel recnik.indb 25 9/24/2010 12:27:42 PM

26

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI

исцрпување (на правата) exhaustion (of rights) épuisement des droits përdorim i hollësishëm (i të drejtave) iscrpljenje (prava)

исцрпување (на селекционерски права)

exhaustion (of the breeder’s right)

épuisement (du droit d’obtenteur)

shfrytëzim (i të drejtave seleksionuese) iscrpljenje (selekcionarskih prava)

јавен договор disclosure agreement divulgation (accord de –) marrëveshje publike javni ugovor

јавна изложба public exhibition exposition publique ekspozitë publike javna izložba

јавно добро (станува –) public domain (fall into –) domaine public (tomber dans le –)

e mirë publike (shndërim në të mirë publike) javno dobro (postaje –)

јавно добро public domain domaine public e mirë publike (e përgjithshme) javno dobro

јавно изведување (договор за –) public performance contract représentation/exécution

publique (contrat de –)interpretim publik (marrëveshje për –) javnom izvođenju (ugovor o –)

јавно изведување (на дело) public performance (of a work) exécution/représentation publique d’une œuvre interpretim publik (i veprës) javno izvođenje (dela)

јавно изведување (право на –) public performance (right of –) représentation/exécution publique (droit de –) interpretim publik (e drejtë për–) javno izvođenje (pravo –)

јавно изложување (на дело) exhibition (of a work) exposition (d’une œuvre) ekspozitë (e veprave) javno izlaganje (dela)

јавно изложување (на дело) public display (of a work) visualisation publique d’une œuvre ekspozim publik (i veprës) javno izlaganje (dela)

јавно изложување (право на –) public display (right of –) visualisation publique (droit de –)

ekspozim publik (e drejtë për ekspozim publik) javno izlaganje (pravo –)

јавно пренесување (на дело) public transmission (of a work) transmission publique (d’une œuvre) transmetim publik (i veprës) javno prenošenje (dela)

јавно пренесување (право на –) public transmission (right of –) transmission publique (droit

de –) transmetim publik (e drejtë për–) javno prenošenje (pravo –)

јавно претставување (договор за –) public presentation contract présentation publique (contrat

de –)prezentim publik (marrëveshje për –)

javnom predstavljanju (ugovor o –)

јавно претставување (на дело) public presentation (of a work) présentation publique (d’une œuvre) prezentim publik (i veprës) javno predstavljanje (dela)

cel recnik.indb 26 9/24/2010 12:27:42 PM

2�

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI

исцрпување (на правата) exhaustion (of rights) épuisement des droits përdorim i hollësishëm (i të drejtave) iscrpljenje (prava)

исцрпување (на селекционерски права)

exhaustion (of the breeder’s right)

épuisement (du droit d’obtenteur)

shfrytëzim (i të drejtave seleksionuese) iscrpljenje (selekcionarskih prava)

јавен договор disclosure agreement divulgation (accord de –) marrëveshje publike javni ugovor

јавна изложба public exhibition exposition publique ekspozitë publike javna izložba

јавно добро (станува –) public domain (fall into –) domaine public (tomber dans le –)

e mirë publike (shndërim në të mirë publike) javno dobro (postaje –)

јавно добро public domain domaine public e mirë publike (e përgjithshme) javno dobro

јавно изведување (договор за –) public performance contract représentation/exécution

publique (contrat de –)interpretim publik (marrëveshje për –) javnom izvođenju (ugovor o –)

јавно изведување (на дело) public performance (of a work) exécution/représentation publique d’une œuvre interpretim publik (i veprës) javno izvođenje (dela)

јавно изведување (право на –) public performance (right of –) représentation/exécution publique (droit de –) interpretim publik (e drejtë për–) javno izvođenje (pravo –)

јавно изложување (на дело) exhibition (of a work) exposition (d’une œuvre) ekspozitë (e veprave) javno izlaganje (dela)

јавно изложување (на дело) public display (of a work) visualisation publique d’une œuvre ekspozim publik (i veprës) javno izlaganje (dela)

јавно изложување (право на –) public display (right of –) visualisation publique (droit de –)

ekspozim publik (e drejtë për ekspozim publik) javno izlaganje (pravo –)

јавно пренесување (на дело) public transmission (of a work) transmission publique (d’une œuvre) transmetim publik (i veprës) javno prenošenje (dela)

јавно пренесување (право на –) public transmission (right of –) transmission publique (droit

de –) transmetim publik (e drejtë për–) javno prenošenje (pravo –)

јавно претставување (договор за –) public presentation contract présentation publique (contrat

de –)prezentim publik (marrëveshje për –)

javnom predstavljanju (ugovor o –)

јавно претставување (на дело) public presentation (of a work) présentation publique (d’une œuvre) prezentim publik (i veprës) javno predstavljanje (dela)

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKIјавно претставување (право на –) public presentation (right of –) présentation publique (droit

de –) prezentim publik (e drejta për –) javno predstavljanje (pravo –)

јавно рецитирање (на дело) public recitation (of a work) récitation publique (d’une œuvre) recitim publik (i veprës) javno recitiranje (dela)

јавно рецитирање (право на –) public recitation (right of –) récitation publique (droit de –) recitim publik (e drejtë për–) javno recitiranje (pravo –)

јавно соопштување (на говор) deliver a speech (in public) prononcer un discours en public transmetim publik (i një fjalimi) javno saopštavanje (govora)

јавно соопштување (по жичен пат)

communication to the public (by wire) transmettre par fil au public transmetim publik (përmes

mjeteve telefonike)javno saopštavanje (žičnim putem)

јавно соопштување (право на –)

public communication (right of –) communication publique shpallje publike (e drejtë për

shpallje publike) javno saopštavanje (pravo –)

јавно соопштување (теорија на –) communication theory communication (théorie de la

–)/information (théorie de l’ –)transmetim publik (teoria e transmetimit publik)

javno saopštavanje (teorija –)

јавно соопштување communication to the public transmission publique communication au public transmetim publik javno saopštavanje

јавност public public publik/opinion javnost

јазик (пропишан –) language (prescribed –) langue (prescrite) gjuhë (e shënuar) jezik (propisani –)

јана институција public institution institution publique institucion publik javna institucija

кабелска телевизија cable television télévision par câble televizion kabllovik kablovska televizija

кабелско емитување (организација за –) cablecasting (organization) câblodistribution (organisation

de –)emitim kablovik (organizatë për –)

kablovska emitovanje (organizacija za –)

кабелско емитување (програма за –) cable-originated (program) distribution par câble

(programme de –) emitim kablovik (program për –) kablovsko emitovanje (program za –)

кабелско емитување cablecasting câblodistribution emitim kablovik kablovska emitovanje

кабелско реемитување cable retransmission retransmission par câble riemitim kablovik kablovsko reemitovanje

карактер (дистинктивен – на трговска марка)

character (distinctive – of a mark)

caractère (distinctif d’une marque)

karakter (distinktiv i shenjës tregtare) karakter (distinktivni – žiga)

карактер (неочигледен – на пронајдок)

character (non-obvious – of an invention)

caractère (non évident d’une invention) karakter (jo i dukshëm i zbulimit) karakter (neočigledni

– pronalaska)

cel recnik.indb 27 9/24/2010 12:27:42 PM

2�

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKIкарактеристики (технички – на пронајдок)

features (technical – of the invention)

caractéristiques (techniques de l’invention)

karakteristika (teknike të zbulimit)

karakteristike (tehničke – pronalaska)

карикатура caricature caricature karikaturë karikatura

карта (географска –) map (geographical –) carte (géographique) hartë (gjeografike) karta (geografska –)

каталог catalogue catalogue katalog katalog

кинематографска адаптација cinematographic adaptation cinématographique (adaptation –) kinematografik (adaptim –) kinematografska adaptacija

кинематографска продукција cinematographic production cinématographique (réalisation –) kinematografik (produksion –) kinematografska produkcija

кинематографско дело cinematographic work cinématographique (œuvre –) kinematografike (vepër –) kinematografsko delo

класа (во Класификацијата од Ница) class (in the Nice Classification) classe (dans la classification de

Nice) klasë (sipas Klasifikimit nga Nica) klasa (u Klasifikaciji iz Nice)

класа (во Меѓународната класификација на патенти)

class (in the International Patent Classification)

classe (dans la classification internationale de brevets)

klasë (sipas Klasifikimit ndërkombëtar të patentave)

klasa (u Međunarodnoj klasifikaciji patenata)

класификација (меѓународна – на индустриски дизајни)

classification (International – for Industrial Designs)

classification (internationale pour les dessins et modèles industriels)

klasifikim (ndërkombëtar i dizajneve industriale)

klasifikacija (međunarodna – industrijskih dizajna)

класификација (меѓународна – на патенти (МКП))

classification (international patent (IPC))

classification (internationale des brevets (CIB))

klasifikim (ndërkombëtar i patentave (KNP))

klasifikacija (međunarodna – patenata (MKP))

класификација (меѓународна – на стоки и услуги за потребите за регистрација на трговски марки)

classification (International – of Goods and Services for the Purposes of the Registration of Marks)

classification (internationale des produits et des services aux fins de l’enregistrement des marques)

klasifikim (ndërkombëtar i mallërave dhe shërbimeve për nevojat e regjistrimit të shenjës tregtare)

klasifikacija (međunarodna – robe i usluga za potrebu registracije žigova)

класификација (меѓународна – на фигуративни елементи на трговски марки)

classification (international of the Figurative Elements of Marks)

classification (internationale des éléments figuratifs des marques)

klasifikim (ndërkombëtar i elementeve figurative të shenjave tregtare)

klasifikacija (međunarodna – figurativnih elemenata žigova)

класифицира (за потребите на националната безбедност)

classify (to – for the purpose of national security)

classer (aux fins de la défense nationale)

klasifikon (për nevojat e sigurisë nacionale)

klasificira (za potrebe nacionalne bezbednosti)

класифицира (патенти) classify (to – patents) classer (des brevets) klasifikon (patenta) klasificira (patente)

cel recnik.indb 28 9/24/2010 12:27:42 PM

2�

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKIкарактеристики (технички – на пронајдок)

features (technical – of the invention)

caractéristiques (techniques de l’invention)

karakteristika (teknike të zbulimit)

karakteristike (tehničke – pronalaska)

карикатура caricature caricature karikaturë karikatura

карта (географска –) map (geographical –) carte (géographique) hartë (gjeografike) karta (geografska –)

каталог catalogue catalogue katalog katalog

кинематографска адаптација cinematographic adaptation cinématographique (adaptation –) kinematografik (adaptim –) kinematografska adaptacija

кинематографска продукција cinematographic production cinématographique (réalisation –) kinematografik (produksion –) kinematografska produkcija

кинематографско дело cinematographic work cinématographique (œuvre –) kinematografike (vepër –) kinematografsko delo

класа (во Класификацијата од Ница) class (in the Nice Classification) classe (dans la classification de

Nice) klasë (sipas Klasifikimit nga Nica) klasa (u Klasifikaciji iz Nice)

класа (во Меѓународната класификација на патенти)

class (in the International Patent Classification)

classe (dans la classification internationale de brevets)

klasë (sipas Klasifikimit ndërkombëtar të patentave)

klasa (u Međunarodnoj klasifikaciji patenata)

класификација (меѓународна – на индустриски дизајни)

classification (International – for Industrial Designs)

classification (internationale pour les dessins et modèles industriels)

klasifikim (ndërkombëtar i dizajneve industriale)

klasifikacija (međunarodna – industrijskih dizajna)

класификација (меѓународна – на патенти (МКП))

classification (international patent (IPC))

classification (internationale des brevets (CIB))

klasifikim (ndërkombëtar i patentave (KNP))

klasifikacija (međunarodna – patenata (MKP))

класификација (меѓународна – на стоки и услуги за потребите за регистрација на трговски марки)

classification (International – of Goods and Services for the Purposes of the Registration of Marks)

classification (internationale des produits et des services aux fins de l’enregistrement des marques)

klasifikim (ndërkombëtar i mallërave dhe shërbimeve për nevojat e regjistrimit të shenjës tregtare)

klasifikacija (međunarodna – robe i usluga za potrebu registracije žigova)

класификација (меѓународна – на фигуративни елементи на трговски марки)

classification (international of the Figurative Elements of Marks)

classification (internationale des éléments figuratifs des marques)

klasifikim (ndërkombëtar i elementeve figurative të shenjave tregtare)

klasifikacija (međunarodna – figurativnih elemenata žigova)

класифицира (за потребите на националната безбедност)

classify (to – for the purpose of national security)

classer (aux fins de la défense nationale)

klasifikon (për nevojat e sigurisë nacionale)

klasificira (za potrebe nacionalne bezbednosti)

класифицира (патенти) classify (to – patents) classer (des brevets) klasifikon (patenta) klasificira (patente)

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKIкласифицира (пронајдоци) classify (to – inventions) classer (des inventions) klasifikon (zbulime) klasificira (pronalaske)

класифицира (стоки и/или услуги)

classify (to – goods and/or services)

classer (des produits et des services)

klasifikon (mallëra dhe/ose shërbime) klasificira (robu i/ili usluge)

класифицирање (систем на –) classification (system) classement (système de –) klasifikim (sistem për –) klasificiranje (sistem –)

класифицирање (согласно со Класификацијата од Ница)

classification (according to the Nice Classification)

classement (selon la classification de Nice)

klasifikim (në përputhje me Klasifikimi nga Nica)

klasificiranje (saglasno Klasifikaciji iz Nice)

класифицирање (согласно со Меѓународната класификација на патенти (МКП))

classification (according to the International Patent Classification (IPC))

classement (selon la classification internationale de brevets (CIB))

klasifikim (në përputhje me Klasifikimin ndërkombëtar të patentave (KNP)

klasificiranje (saglasno Međunarodnoj klasifikaciji patenata (MKP))

клаузула за произведување manufacturing clause clause de fabrication klauzulë për prodhim klauzula za proizvodnju

клиентела (на претпријатие) goodwill (of an enterprise) fonds de commerce (d’une entreprise) klientela (e ndërmarjes) klijentela (preduzeća)

книги books livres libra knjige

книжевни и уметнички дела literary and artistic works littéraires et artistiques (œuvres –) letrare dhe artistike (vepra –) književna i umetnička dela

коавтор co-author coauteur koautor koautor

код (изворен –) code (source –) code (source) kod (burimor) kod (izvorni –)

код за идентификација на потекло на дискови source identification code (SID) code d’identification de la source kodi për identifikimin e

prejardhjes së disqevekod za identifikaciju porekla diskova

кодирање coding codage kodim kodiranje

„колач” (теорија на –) “cake” (theory) “gâteau” (théorie du –) “ëmbëlsirës” (teoria e –) “kolač” (teorija –)

колективна организација/асоцијација collecting society société de perception/gestion organizatë/shoqatë kolektive kolektivna organizacija/

asocijacija

колективно дело collective work collective (œuvre –) kolektive (vepër –) kolektivno delo

колективно остварување (задолжително –)

collective management (obligatory –)

cogestion/gestion collective (obligatoire) realizim kolektiv (i detyrueshëm) kolektivno ostvarivanje

(obavezno –)

cel recnik.indb 29 9/24/2010 12:27:43 PM

30

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKIколективно остварување (проширено –)

collective management (extended –)

cogestion/gestion collective (élargie) realizim kolektiv (i zgjeruar) kolektivno ostvarivanje

(prošireno –)

колективно остварување collective management/administration cogestion/gestion collective menaxhim/realizim kolektiv/

udhëheqësi kolektive kolektivno ostvarivanje

комерцијални цели commercial purposes commerciales (fins –) komerciale (qëllime –) komercijalni ciljevi

компакт диск compact disc (cd) disque compact (cd) kompakt disk (cd) kompakt disk

компилација (на дела) compilation (of works) compilation (d’œuvres) kolekcion/përmbledhje (veprash) kompilacija (dela)

компјутер (дело создадено преку активноста на –) computer-produced work ordinateur (œuvre créée sur –)

kompjuter (vepër e krijuar nëpërmjet të aktivitetit kompjuterik)

kompjuter (delo stvoreno pomoću aktivnosti –)

компјутер (дело создадено со помош на –) computer-assisted work ordinateur (œuvre assistée par –) kompjuter (vepër e krijuar me

ndihmën e kompjuterit)kompjuter (delo stvoreno uz pomoć –)

компјутер computer ordinateur kompjuter kompjuter

компјутерска програма computer program programme d’ordinateur/programme informatique program kompjuterik kompjuterski program

компјутерски софтвер computer software logiciel kompjuterik (softver –) kompjuterski softver

композитор composer compositeur kompozitor kompozitor

Конвенција за кинематографска копродукција

Cinematographic Co-Production Convention

Convention sur la coproduction cinématographique

Konventa për koproduksion kinematografik

Konvencija za kinematografsku koprodukciju

конкуренција (нелојална –) competition (unfair –) concurrence déloyale konkurencë (jolojale) konkurencija (nelojalna –)

конкуренција competition concurrence konkurencë konkurencija

конструкција/градење (на архитектонско дело)

construction (of a work of architecture)

construction (d’une œuvre d’architecture)

konstruktim/ndërtim (i veprës arkitektonale)

konstrukcija/građenje (arhitektonskog dela)

конфигурација layout-design configuration (schéma de –) konfigurim konfiguracija

конфликт (помеѓу две патентни барања)

interference (between two patent applications)

conflit (entre deux demandes de brevet)

konflikt (mes dy kërkesave për patentë)

konflikt (između dva patentna zahteva)

концепт concept concept/notion koncept koncept

cel recnik.indb 30 9/24/2010 12:27:43 PM

31

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKIколективно остварување (проширено –)

collective management (extended –)

cogestion/gestion collective (élargie) realizim kolektiv (i zgjeruar) kolektivno ostvarivanje

(prošireno –)

колективно остварување collective management/administration cogestion/gestion collective menaxhim/realizim kolektiv/

udhëheqësi kolektive kolektivno ostvarivanje

комерцијални цели commercial purposes commerciales (fins –) komerciale (qëllime –) komercijalni ciljevi

компакт диск compact disc (cd) disque compact (cd) kompakt disk (cd) kompakt disk

компилација (на дела) compilation (of works) compilation (d’œuvres) kolekcion/përmbledhje (veprash) kompilacija (dela)

компјутер (дело создадено преку активноста на –) computer-produced work ordinateur (œuvre créée sur –)

kompjuter (vepër e krijuar nëpërmjet të aktivitetit kompjuterik)

kompjuter (delo stvoreno pomoću aktivnosti –)

компјутер (дело создадено со помош на –) computer-assisted work ordinateur (œuvre assistée par –) kompjuter (vepër e krijuar me

ndihmën e kompjuterit)kompjuter (delo stvoreno uz pomoć –)

компјутер computer ordinateur kompjuter kompjuter

компјутерска програма computer program programme d’ordinateur/programme informatique program kompjuterik kompjuterski program

компјутерски софтвер computer software logiciel kompjuterik (softver –) kompjuterski softver

композитор composer compositeur kompozitor kompozitor

Конвенција за кинематографска копродукција

Cinematographic Co-Production Convention

Convention sur la coproduction cinématographique

Konventa për koproduksion kinematografik

Konvencija za kinematografsku koprodukciju

конкуренција (нелојална –) competition (unfair –) concurrence déloyale konkurencë (jolojale) konkurencija (nelojalna –)

конкуренција competition concurrence konkurencë konkurencija

конструкција/градење (на архитектонско дело)

construction (of a work of architecture)

construction (d’une œuvre d’architecture)

konstruktim/ndërtim (i veprës arkitektonale)

konstrukcija/građenje (arhitektonskog dela)

конфигурација layout-design configuration (schéma de –) konfigurim konfiguracija

конфликт (помеѓу две патентни барања)

interference (between two patent applications)

conflit (entre deux demandes de brevet)

konflikt (mes dy kërkesave për patentë)

konflikt (između dva patentna zahteva)

концепт concept concept/notion koncept koncept

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKIкопија (за пребарување) copy (search –) copie (de recherché) kopje (për kërkim) primerak (za pretraživanje)

копија (заверена/сертифицирана) copy (certified –) copie (certifiée conforme) kopje (e vërtetuar/e çertifikuar) primerak (оvereni/certificirani)

копија (на приемниот завод) copy (home –) copie (pour l’office récepteur) kopje (për entin e pranimit) primerak (prijemnog zavoda)

копирање (приватно –) copying (private –) duplication/reproduction privée kopjim (privat) kopiranje (privatno –)

копирање copying duplication kopjim kopiranje

копирање copying duplication/reproduction kopjim kopiranje

ко-пронаоѓач co-inventor coinventeur bashkë-zbulues ko-pronalazač

кореографско дело choreographic work chorégraphique (œuvre –) koreografike (vepër –) koreografsko delo

корисен модел utility model modèle d’utilité model i shfrytëzueshëm korisni model

корисник (на авторско дело) user (of a work) utilisateur (d’une œuvre) përdorues (i veprës së autorit) korisnik (autorskog dela)

корисник (на предмет на сродни права)

user (of an object of related rights)

utilisateur (d’un objet de droits voisins)

përdorues (i objektit të të drejtave përcjellëse/të përafërta)

korisnik (predmeta srodnih prava)

корисник (претходен – на патент или трговска марка)

user (prior – of an invention or a mark)

utilisateur (antérieur d’une invention ou d’une marque)

shfrytëzues (i mëparshëm i patentës ose i shenjës tregtare)

korisnik (prethodni – patenta ili žiga)

корисник (регистриран –) user (registered –) utilisateur (inscrit au register) shfrytëzues (i regjistruar) korisnik (registrirani –)

корисници (на заштита) beneficiaries (of protection) bénéficiaires (de la protection) shfrytëzues (të mbrojtjes) korisnici (zaštite)

корист benefit avantage/profit fitim/beneficion korist

користење (компјутеризирано –) use (computerized –) utilisation (par ordinateur) përdorim (i kompjuterizuar) korišćenje (kompjuterizovano –)

користење (на авторско дело) using (of a work) utilisation (d’une œuvre) përdorim (i veprës së autorit) korišćenje (autorskog dela)

користење (на авторското право) exploitation (of copyright) exploitation (des droits d’auteur) përdorim (i të drejtës së autorit) korišćenje (autorskog prava)

користење (на дело) exploitation (of a work) exploitation (d’une œuvre) përdorim (i veprës) korišćenje (dela)

користење (на предмет на сродни права)

using (of an object of related rights)

utilisation (d’un objet de droits voisins)

përdorim i (i objektit të të drejtave përcjellëse/të përafërta)

korišćenje (predmeta srodnih prava)

cel recnik.indb 31 9/24/2010 12:27:43 PM

32

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI

користење (на сродни права) exploitation (of related rights) exploitation (des droits voisins) përdorim (i të drejtave përcjellëse/të afërta) korišćenje (srodnih prava)

користење (секундарно –) use (secondary –) usage secondaire përdorim (dytësor) korišćenje (sekundarno –)

користење (слободно –) use (free –) libre utilisation përdorim (i lirë) korišćenje (slobodno –)

користење на дело (инцидентно или случајно –)

use of a work (incidental or accidental –)

utiliser une œuvre incidemment ou accidentellement

përdorim (aksidental apo i rastësishëm i veprës)

korišćenje dela (incidentno ili slučajno –)

креатор/автор (на индустриски дизајн) creator (of an industrial design) créateur (d’un dessin ou modèle

industriel) krijues/autor (i dizajnit industrial) kreator/autor (industrijskog dizajna)

кривична казна/санкција criminal penalty/sanction sanction pénale sanksion/dënim juridiko-penal krivična kazna/sankcija

критериуми (за патентибилност) criteria (of patentability) critères (de brevetabilité) kriter (për patentabilitet) kriterijumi (patentibilnosti)

култура (од ткиво) culture (tissue –) culture (de tissus) kulturë (indore) kultura (tkiva)

либрето libretto livret libreto libreto

ликови characters personnages personazhe likovi

листа (на стоки и/или услуги за кои е регистрирана трговска марка)

list (of goods and/or services for which a mark is registered)

liste (des produits et des services pour lesquels une marque est enregistrée)

listë (e mallërave dhe/ose shërbimeve për të cilat është regjistruar shenja tregtare)

lista (robe i/ili usluga za koje je registriran žig)

листа (на стоки и/или услуги по азбучен ред според Класификацијата од Ница)

list (alphabetical – of goods and/or services in the Nice Classification)

liste (alphabétique des produits et des services dans la classification de Nice)

lista (e mallërave dhe/ose shërbimeve sipas rendit alfabetik sipas Klasifikimit nga Nica)

lista (robe i/ili usluga po azbučnom redu saglasno Klasifikaciji iz Nice)

литературно дело literary work littéraire (œuvre –) letrare (veprër –) literaturno delo

литографија (дело на –) lithography (work of –) lithographie (œuvre de –) litografi (vepër e litografisë ) litografija (delo –)

лиценца (бланкетна –) license (blanket –) autorisation (générale) licencë (blanko) licenca (blanketna –)

лиценца (давач на –) licensor donneur de licence/concédant d’une licence licencë (dhënës i licencës) licenca (davalac –)

лиценца (дадена на општата јавност( license (general public –) (GPL) licence (publique générale)

(GNU) licencë (publike e përgjithshme) licenca (data opštoj javnosti)

cel recnik.indb 32 9/24/2010 12:27:43 PM

33

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI

користење (на сродни права) exploitation (of related rights) exploitation (des droits voisins) përdorim (i të drejtave përcjellëse/të afërta) korišćenje (srodnih prava)

користење (секундарно –) use (secondary –) usage secondaire përdorim (dytësor) korišćenje (sekundarno –)

користење (слободно –) use (free –) libre utilisation përdorim (i lirë) korišćenje (slobodno –)

користење на дело (инцидентно или случајно –)

use of a work (incidental or accidental –)

utiliser une œuvre incidemment ou accidentellement

përdorim (aksidental apo i rastësishëm i veprës)

korišćenje dela (incidentno ili slučajno –)

креатор/автор (на индустриски дизајн) creator (of an industrial design) créateur (d’un dessin ou modèle

industriel) krijues/autor (i dizajnit industrial) kreator/autor (industrijskog dizajna)

кривична казна/санкција criminal penalty/sanction sanction pénale sanksion/dënim juridiko-penal krivična kazna/sankcija

критериуми (за патентибилност) criteria (of patentability) critères (de brevetabilité) kriter (për patentabilitet) kriterijumi (patentibilnosti)

култура (од ткиво) culture (tissue –) culture (de tissus) kulturë (indore) kultura (tkiva)

либрето libretto livret libreto libreto

ликови characters personnages personazhe likovi

листа (на стоки и/или услуги за кои е регистрирана трговска марка)

list (of goods and/or services for which a mark is registered)

liste (des produits et des services pour lesquels une marque est enregistrée)

listë (e mallërave dhe/ose shërbimeve për të cilat është regjistruar shenja tregtare)

lista (robe i/ili usluga za koje je registriran žig)

листа (на стоки и/или услуги по азбучен ред според Класификацијата од Ница)

list (alphabetical – of goods and/or services in the Nice Classification)

liste (alphabétique des produits et des services dans la classification de Nice)

lista (e mallërave dhe/ose shërbimeve sipas rendit alfabetik sipas Klasifikimit nga Nica)

lista (robe i/ili usluga po azbučnom redu saglasno Klasifikaciji iz Nice)

литературно дело literary work littéraire (œuvre –) letrare (veprër –) literaturno delo

литографија (дело на –) lithography (work of –) lithographie (œuvre de –) litografi (vepër e litografisë ) litografija (delo –)

лиценца (бланкетна –) license (blanket –) autorisation (générale) licencë (blanko) licenca (blanketna –)

лиценца (давач на –) licensor donneur de licence/concédant d’une licence licencë (dhënës i licencës) licenca (davalac –)

лиценца (дадена на општата јавност( license (general public –) (GPL) licence (publique générale)

(GNU) licencë (publike e përgjithshme) licenca (data opštoj javnosti)

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKIлиценца (доброволна –) license (voluntary –) licence (volontaire) licencë (vullnetare) licenca (dobrovoljna –)

лиценца (договор за) (договор за) licensing (agreement/contract) licence (contrat de –) licencë (marrëveshje për –) licenca (ugovor o –)

лиценца (законска –) license (statutory –) licence (légale) licencë (ligjore) licenca (zakonska –)

лиценца (исклучива –) license (exclusive –) licence (exclusive) licencë (ekskluzive) licenca (isključiva –)

лиценца (недоброволна –) license (non-voluntary –) licence (non volontaire) licencë (jo-vullnetare) licenca (nedobrovoljna –)

лиценца (неисклучива –) license (non-exclusive –) licence (non exclusive) licencë (jo-ekskluzive) licenca (neisključiva –)

лиценца (присилна –) license (compulsory –) licence (obligatoire) licencë (e detyrueshme) licenca (prinudna –)

лиценца (соло –) license (sole –) licence (“sole”) licencë (solo –) licenca (solo –)

лиценца (стекнувач на –) licensee preneur de licence/licencié licencë (fitues i licencës) licenca (sticalac –)

лиценца license licence licencë/leje licenca

лични права personal rights droits personnels të drejta personale lična prava

мали права small rights petits droits të drejta të vogla mala prava

мандатна казна mandatory penalty peine obligatoire saksion/dënim mandator (obligativ) mandatna kazna

манускрипт manuscript manuscrit dorëshkrim (manuskript) manuskript

марка mark marque shenjë/simbol žig

марка (во збор) mark (word –) marque (verbale) shenjë (verbale) žig (u rečima)

марка (добро позната –) mark (well-known –) marque (notoirement connue) shenjë (mirë e njohur) žig (dobro poznat –)

марка (звучна –) mark (sound –) marque (sonore) shenjë (zanore) žig (zvučni –)

марка (колективна –) mark (collective –) marque (collective) shenjë (kolektive) žig (kolektivni –)

марка (комбинирана –) mark (combined –) marque (combinée) shenjë (e kombinuar) žig (kombinirani –)

марка (меѓународна – според Мадридскиот договор)

mark (international – under the Madrid Agreement)

marque (international selon l’Arrangement de Madrid)

shenjë (ndërkombëtare sipas marrëveshjes së Madridit)

žig (međunarodni – saglasno Madridskom ugovoru)

марка (национална –) mark (national –) marque (nationale) shenjë (nacionale) žig (nacionalni –)

cel recnik.indb 33 9/24/2010 12:27:44 PM

34

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKIмарка (придружена –) mark (associated –) marque (associée) shenjë (përcjellëse) žig (pridruženi –)

марка (регионална –) mark (regional –) marque (régionale) shenjë (regjionale) žig (regionalni –)

марка (регистрирана –) mark (registered –) marque (enregistrée) shenjë (e regjistruar) žig (registrirani –)

марка (сертификатна –) mark (certification –) marque (certification –) shenjë (e çertifikuar) žig (garancije)

марка (славна/ноторна/реномирана –) mark (famous –) marque (notoire) shenjë (e njohur/notore/me

renome)žig (čuveni/notorni/renomirani –)

марка (слична до степен што доведува до забуна) mark (confusingly similar –) marque (semblable au point de

créer une [prête à] confusion)shenjë (e ngjashme deri në shkallë të krijimit të hutisë)

žig (sličan do stepena što dovodi do zabune)

марка (стоковна –) trademark marque (de produits) shenjë (e mallit) žig (robni –)

марка (тродимензионална –) mark (three-dimensional –) marque (plastique) shenjë (tridimenzionale) žig (trodimenzionalni –)

марка (услужна –) mark (service –) marque (de service) shenjë (e shërbimit) žig (uslužni –)

марка (фигуративна –) mark (figurative –) marque (figurative) shenjë (figurative) žig (figurativni –)

марка (што создава конфликт) mark (conflicting –) marque (en conflit (avec)) shenjë (konfliktuale) žig (koji stvara konflikt)

материјал (за размножување) material (propagating –) matériel (de reproduction) materijal (për shumëzim) materijal (za razmnožavanje)

материјал (што може биолошки да се репродуцира)

material (biologically – reproducible)

matériel (biologiquement reproductible)

materijal (që mund të riprodhohet biologjikisht)

materijal (što se može biološki reproducirati)

материјални права pecuniary rights droits pécuniaires të drejta materiale materijalna prava

медиум (материјален –) medium (material –) mode de diffusion medium (materia) medijum (materijalni –)

меѓународна институција international authority international (administration –) institucion ndërkombëtar međunarodna institucija

Меѓународно биро (на Светската организација за интелектуална сопственост)

International Bureau (of the World Intellectual Property Organization)

Bureau international (de l’Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle)

Byroja ndërkombëtare (e Organizatës Botërore për Pronësi Intelektuale)

Međunarodni biro (Svetske organizacije za intelektualnu svojinu)

меѓусебни врски (во интегрално коло)

interconnections (in an integrated circuit)

interconnexions (dans un circuit intègre)

lidhje të ndërsejlla (në qarkun integral)

međusobne veze (u integralnom kolu)

механички права mechanical rights droits de reproduction mécanique të drejta mekanike mehanička prava

cel recnik.indb 34 9/24/2010 12:27:44 PM

3�

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKIмарка (придружена –) mark (associated –) marque (associée) shenjë (përcjellëse) žig (pridruženi –)

марка (регионална –) mark (regional –) marque (régionale) shenjë (regjionale) žig (regionalni –)

марка (регистрирана –) mark (registered –) marque (enregistrée) shenjë (e regjistruar) žig (registrirani –)

марка (сертификатна –) mark (certification –) marque (certification –) shenjë (e çertifikuar) žig (garancije)

марка (славна/ноторна/реномирана –) mark (famous –) marque (notoire) shenjë (e njohur/notore/me

renome)žig (čuveni/notorni/renomirani –)

марка (слична до степен што доведува до забуна) mark (confusingly similar –) marque (semblable au point de

créer une [prête à] confusion)shenjë (e ngjashme deri në shkallë të krijimit të hutisë)

žig (sličan do stepena što dovodi do zabune)

марка (стоковна –) trademark marque (de produits) shenjë (e mallit) žig (robni –)

марка (тродимензионална –) mark (three-dimensional –) marque (plastique) shenjë (tridimenzionale) žig (trodimenzionalni –)

марка (услужна –) mark (service –) marque (de service) shenjë (e shërbimit) žig (uslužni –)

марка (фигуративна –) mark (figurative –) marque (figurative) shenjë (figurative) žig (figurativni –)

марка (што создава конфликт) mark (conflicting –) marque (en conflit (avec)) shenjë (konfliktuale) žig (koji stvara konflikt)

материјал (за размножување) material (propagating –) matériel (de reproduction) materijal (për shumëzim) materijal (za razmnožavanje)

материјал (што може биолошки да се репродуцира)

material (biologically – reproducible)

matériel (biologiquement reproductible)

materijal (që mund të riprodhohet biologjikisht)

materijal (što se može biološki reproducirati)

материјални права pecuniary rights droits pécuniaires të drejta materiale materijalna prava

медиум (материјален –) medium (material –) mode de diffusion medium (materia) medijum (materijalni –)

меѓународна институција international authority international (administration –) institucion ndërkombëtar međunarodna institucija

Меѓународно биро (на Светската организација за интелектуална сопственост)

International Bureau (of the World Intellectual Property Organization)

Bureau international (de l’Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle)

Byroja ndërkombëtare (e Organizatës Botërore për Pronësi Intelektuale)

Međunarodni biro (Svetske organizacije za intelektualnu svojinu)

меѓусебни врски (во интегрално коло)

interconnections (in an integrated circuit)

interconnexions (dans un circuit intègre)

lidhje të ndërsejlla (në qarkun integral)

međusobne veze (u integralnom kolu)

механички права mechanical rights droits de reproduction mécanique të drejta mekanike mehanička prava

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKIмешање/пречки (помеѓу две пријави на патент)

interference (between two patent applications)

interférence (entre deux demandes de brevet)

përzierje/pengesa (mes dy paraqitjesh për patentë)

mešanje/smetnje (između dve prijave patenta)

микроорганизам (депонирање на –) microorganism (deposit of a –) micro-organisme (dépôt d’un –) mikroorganizëm (deponim i –) mikroorganizam (deponovanje –)

микроорганизам (способен за живот) microorganism (viable –) micro-organisme (viable) mikroorganizëm (i aftë për jetë) mikroorganizam (sposoban za

život)

микрофилм microfilm microfilm mikrofilm mikrofilm

микрочип microchip micro plaquette/puce/circuit intégré mikroçip mikročip

микрочип microchip micro plaquette mikroçip mikročip

МКП (Меѓународна класификација на патенти)

IPC (International Patent Classification)

CIB (classification internationale des brevets)

KNP (Klasifikimi ndërkombëtar i patentave)

MKP (Međunarodna klasifikacija patenata)

модел закон model law loi type model ligj model zakon

модел model modèle model model

можност (за повреда на право на патент) inducement (to infringe a patent) incitation (à porter atteinte à un

brevet)mundësi (për shkeljen e të drestës së patentës)

mogućnost (povrede prava patenta)

морал morals bonnes mœurs moral moral

морални права moral rights droit moral të drejta morale moralna prava

музеј museum musée muze muzej

музика во позадина music (background –) musique de fond musique d’ambiance muzikë në prapavijë muzika u pozadini

музичар musician musicien muzikant muzičar

музичка композиција musical composition composition musicale komponim muzikor muzička kompozicija

музичко дело musical work musicale (œuvre –) muzikore (vepër –) muzičko delo

мултимедијална продукција multimedia production production multimédia produksion multimedial multimedijalna produkcija

мултимедијални производи multimedia products multimédias (produits –) multimediale (produkte –) multimedijalni proizvodi

cel recnik.indb 35 9/24/2010 12:27:44 PM

36

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI

наведување (на пронаоѓачот) mention/naming (of the inventor) mention (de l’inventeur) fyerje (e zbuluesit) navođenje (pronalazača)

надомест (адвокатски –) fee (attorneys’ –) honoraires (d’avocat) shpenzimet (e advokatit) naknada (advokatska –)

надомест (справедлив –) remuneration (equitable –) rémunération équitable shpërblim (i drejtë) naknada (pravična –)

надомест remuneration rémunération shpërblim/kompenzim/pagesë naknada

назив (на пронајдокот) title (of the invention) titre (d’invention) emërtim (i zbulimit) naziv (pronalaska)

назначена (земја) designated (state) désigné (e) (état –) i caktuar (vend –) naznačena (zemlja)

назначена (институција/завод) designated (office) désigné (e) (office –) i caktuar (institucion/ent –) naznačena (institucija/zavod)

назначена (страна договорничка) designated (contracting party) désigné (e) (partie

contractante –) e caktuar (palë kontraktuese –) naznačena (strana ugovornica)

назначување (генеричко –) designation (generic –) désignation (générique) caktim (gjenerik) naznačivanje (generičko –)

назначување (на земји според ДСП)

designation (of a State under the PCT)

désignation (d’un état selon le PCT) caktim (i vendeve sipas PCT) naznačivanje (zemalja saglasno

USP)

назначување (од претпазливост) designation (precautionary –) désignation (de précaution) caktim (i kujesshëm) naznačivanje (iz predostrožnosti)

назначување (повлекување на –) designation (withdrawal of –) désignation (retrait d’une –) caktim (tërheqje e –) naznačivanje (povlačenje –)

назначување (подоцнежно –) designation (later –) désignation (ultérieure) caktim (i mëvonshëm) naznačivanje (kasnije –)

назначување (такса за – според ДСП) designation (fee under the PCT) désignation (taxe de – selon le

PCT) caktim (taksa për– sipas PCT) naznačivanje (taksa za – saglasno USP)

најдобар начин (за изведување на пронајдок)

best mode (for carrying out an invention)

meilleure manière (de réaliser [exécuter] une invention)

mënyra më e mirë (për realizimin e zbulimit)

najbolji način (izvođenja pronalaska)

најповластена нација (клаузула на –) most favorite nation (clause) nation la plus favorisée (clause

de la –)kombi më i favorizuar (klauzula për –)

najpovlašćenija nacija (klauzula –)

намера (за користење на трговска марка) intent (to use a mark) intention (d’utiliser une marque) qëllim (për shfrytëzimin e

shenjës tregtare) namera (o korišćenju žiga)

написи articles articles artikuj članci

cel recnik.indb 36 9/24/2010 12:27:44 PM

3�

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI

наведување (на пронаоѓачот) mention/naming (of the inventor) mention (de l’inventeur) fyerje (e zbuluesit) navođenje (pronalazača)

надомест (адвокатски –) fee (attorneys’ –) honoraires (d’avocat) shpenzimet (e advokatit) naknada (advokatska –)

надомест (справедлив –) remuneration (equitable –) rémunération équitable shpërblim (i drejtë) naknada (pravična –)

надомест remuneration rémunération shpërblim/kompenzim/pagesë naknada

назив (на пронајдокот) title (of the invention) titre (d’invention) emërtim (i zbulimit) naziv (pronalaska)

назначена (земја) designated (state) désigné (e) (état –) i caktuar (vend –) naznačena (zemlja)

назначена (институција/завод) designated (office) désigné (e) (office –) i caktuar (institucion/ent –) naznačena (institucija/zavod)

назначена (страна договорничка) designated (contracting party) désigné (e) (partie

contractante –) e caktuar (palë kontraktuese –) naznačena (strana ugovornica)

назначување (генеричко –) designation (generic –) désignation (générique) caktim (gjenerik) naznačivanje (generičko –)

назначување (на земји според ДСП)

designation (of a State under the PCT)

désignation (d’un état selon le PCT) caktim (i vendeve sipas PCT) naznačivanje (zemalja saglasno

USP)

назначување (од претпазливост) designation (precautionary –) désignation (de précaution) caktim (i kujesshëm) naznačivanje (iz predostrožnosti)

назначување (повлекување на –) designation (withdrawal of –) désignation (retrait d’une –) caktim (tërheqje e –) naznačivanje (povlačenje –)

назначување (подоцнежно –) designation (later –) désignation (ultérieure) caktim (i mëvonshëm) naznačivanje (kasnije –)

назначување (такса за – според ДСП) designation (fee under the PCT) désignation (taxe de – selon le

PCT) caktim (taksa për– sipas PCT) naznačivanje (taksa za – saglasno USP)

најдобар начин (за изведување на пронајдок)

best mode (for carrying out an invention)

meilleure manière (de réaliser [exécuter] une invention)

mënyra më e mirë (për realizimin e zbulimit)

najbolji način (izvođenja pronalaska)

најповластена нација (клаузула на –) most favorite nation (clause) nation la plus favorisée (clause

de la –)kombi më i favorizuar (klauzula për –)

najpovlašćenija nacija (klauzula –)

намера (за користење на трговска марка) intent (to use a mark) intention (d’utiliser une marque) qëllim (për shfrytëzimin e

shenjës tregtare) namera (o korišćenju žiga)

написи articles articles artikuj članci

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKIнарачка (дело изработено по –) commissioned work commande (œuvre créée sur

–)/commande (œuvre de –) porosisë (vepër e punuar sipas –) narudžbina (delo izrađeno po –)

нарачка (дело по –) made for hire (works –) œuvre créée dans le cadre d’un contrat de louage d’ouvrage porositje (e veprës) porudžbina (delo po –)

нарачка на авторско дело (договор за –)

commissioning copyright work contract

commande d’une œuvre protégée (contrat de –)

vepër autoriale të punuar sipas porosisë (marrëveshje për –)

narudžbini autorskog dela (ugovor o –)

народна уметност folk art art folklorique art popullor narodna umetnost

наслов (на дело) title (of a work) titre (d’une œuvre) titull/emërtim (i veprës) naslov (dela)

наука science science shkencë nauka

научна студија scientific study étude scientifique studim shkencor naučna studija

научни, стручни и применети дела non-fiction

œuvres autres que les œuvres d’imagination, œuvre non romanesque

vepra shkencore, profesionale dhe të aplikuara

naučna, stručna i primenjena dela

научно дело scientific work scientifique (œuvre –) shkencore (vepër –) naučno delo

научно откритие scientific discovery découverte scientifique zbulim shkencor naučno otkriće

национален третман (принцип на –)

national treatment (principle of –) traitement national trajtim nacional (principi i

trajtimit nacional) nacionalni tretman (princip –)

национална постапка (затворање на –) national route (closing of –) voie nationale (fermeture de

la –) procedurë nacionale (mbyllje e –) nacionalni postupak (zatvaranje –)

нацрти (во патент или пријава на патент)

drawing (in a patent application or a patent)

dessin (dans une demande de brevet ou dans un brevet)

projekt/draft (në patentë ose paraqitje të patentës)

nacrti (u patentu ili prijavi patenta)

начин (на изведување на пронајдокот)

mode (for carrying out the invention) manière (d’exécuter l’invention) mënyrë (e realizimit të zbulimit) način (izvođenja pronalaska)

недостаток defect défaut mangësi nedostatak

недостиг (на единство на пронајдокот) lack (of unity of invention) absence (d’unité de l’invention) mungesë (e unitetit të zbulimit) nedostatak (jedinstva

pronalaska)

независност (на регистрација на трговска марка)

independence (of registration of marks)

indépendance (des enregistrement de) marques)

pavarësi (e regjistrimit të shenjës tregtare) nezavisnost (registracije žiga)

cel recnik.indb 37 9/24/2010 12:27:45 PM

3�

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKIнезависност (начело на – на патент)

independence (principle of – of patents)

indépendance (principe de l’ – des brevets) pavarësi (parimi i – së patentës) nezavisnost (načelo – patenta)

независност на заштита (принцип на)

independence of protection (principle of –)

indépendance de la protection (principe d’–)

pavarësia e mbrojtjes (principi i –) nezavisnost zaštite (princip)

неисклучив пренос на правата non-exclusive transfer of rights cession non exclusive des droits bartje jo-ekskluzive e të drtejtave neisključiv prenos prava

некористење (на индустриски дизајн)

failure to use (an industrial design)

défaut d’exploitation (d’un dessin ou modèle industriel)

mosshfrytëzim (i dizajnit industrial)

nekorišćenje (industrijskog dizajna)

некористење (на патентиран пронајдок)

failure to use (a patented invention)

défaut d’exploitation (d’une invention brevetée)

mosshfrytëzim (i zbulimit të patentuar)

nekorišćenje (patentiranog pronalaska)

некористење (на трговска марка) failure to use (a mark) défaut d’usage (d’une marque) mosshfrytëzim (i shënjës

tregtare) nekorišćenje (žiga)

необјавено дело unpublished work non publiée (œuvre –) papublikuar/pabotuar (vepër e –) neobjavljeno delo

неоткриени информации undisclosed information informations secrètes informata të pazbuluara neotkrivene informacije

неочигледност (на пронајдокот)

non-obviousness (of an invention) non-évidence (d’une invention) pa-evidentshmëri (e zbulimit) neočiglednost (pronalaska)

непознат автор unknown identity of the author identité inconnue de l’auteur autor i panjohur/identitet i panjohur i autorit nepoznat autor

неправилност irregularity irrégularité parregullsi nepravilnost

несоборлива клаузула no-contest clause clause de non-contestation klauzulë e parrëzueshmë neoboriva klauzula

ништовност (на патент) nullity (of a patent) nullité (de un brevet) pavlefshmëri (e patentës) ništavost (patenta)

ништовност (на регистрација на трговска марка)

nullity (of the registration of a mark)

nullité (de l’enregistrement d’une marque)

pavlefshmëri (e regjistrimit të shenjës tregtare) ništavost (registracije žiga)

нов индустриски дизајн new industrial design dessin ou modèle industriel nouveau dizajn i ri industrial novi industrijski dizajn

новост (на индустриски дизајн) novelty (of an industrial design) nouveauté (d’un dessin ou modèle industriel) novitet (i dizajnit industrial) novost (industrijskog dizajna)

новост (на пронајдок) novelty (of an invention) nouveauté (d’une invention) novitet (i zbulimit) novost (pronalaska)

cel recnik.indb 38 9/24/2010 12:27:45 PM

3�

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKIнезависност (начело на – на патент)

independence (principle of – of patents)

indépendance (principe de l’ – des brevets) pavarësi (parimi i – së patentës) nezavisnost (načelo – patenta)

независност на заштита (принцип на)

independence of protection (principle of –)

indépendance de la protection (principe d’–)

pavarësia e mbrojtjes (principi i –) nezavisnost zaštite (princip)

неисклучив пренос на правата non-exclusive transfer of rights cession non exclusive des droits bartje jo-ekskluzive e të drtejtave neisključiv prenos prava

некористење (на индустриски дизајн)

failure to use (an industrial design)

défaut d’exploitation (d’un dessin ou modèle industriel)

mosshfrytëzim (i dizajnit industrial)

nekorišćenje (industrijskog dizajna)

некористење (на патентиран пронајдок)

failure to use (a patented invention)

défaut d’exploitation (d’une invention brevetée)

mosshfrytëzim (i zbulimit të patentuar)

nekorišćenje (patentiranog pronalaska)

некористење (на трговска марка) failure to use (a mark) défaut d’usage (d’une marque) mosshfrytëzim (i shënjës

tregtare) nekorišćenje (žiga)

необјавено дело unpublished work non publiée (œuvre –) papublikuar/pabotuar (vepër e –) neobjavljeno delo

неоткриени информации undisclosed information informations secrètes informata të pazbuluara neotkrivene informacije

неочигледност (на пронајдокот)

non-obviousness (of an invention) non-évidence (d’une invention) pa-evidentshmëri (e zbulimit) neočiglednost (pronalaska)

непознат автор unknown identity of the author identité inconnue de l’auteur autor i panjohur/identitet i panjohur i autorit nepoznat autor

неправилност irregularity irrégularité parregullsi nepravilnost

несоборлива клаузула no-contest clause clause de non-contestation klauzulë e parrëzueshmë neoboriva klauzula

ништовност (на патент) nullity (of a patent) nullité (de un brevet) pavlefshmëri (e patentës) ništavost (patenta)

ништовност (на регистрација на трговска марка)

nullity (of the registration of a mark)

nullité (de l’enregistrement d’une marque)

pavlefshmëri (e regjistrimit të shenjës tregtare) ništavost (registracije žiga)

нов индустриски дизајн new industrial design dessin ou modèle industriel nouveau dizajn i ri industrial novi industrijski dizajn

новост (на индустриски дизајн) novelty (of an industrial design) nouveauté (d’un dessin ou modèle industriel) novitet (i dizajnit industrial) novost (industrijskog dizajna)

новост (на пронајдок) novelty (of an invention) nouveauté (d’une invention) novitet (i zbulimit) novost (pronalaska)

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKIновост (на сорта/вариетет) novelty (of a variety) nouveauté (d’une variété) novitet (i llojit/varijetesë) novost (sorte/varijeteta)

носач (аудиовидео –) carrier (sound and image –) support (son et image) bartës (audiovizuel) nosač (audiovideo –)

носач (бланко –) carrier (blank –) support (vierge) bartës (blanko) nosač (blanko –)

носач (звучен –) carrier (sound –) support (son) bartës (i zërit) nosač (zvučni –)

носач carrier support bartës nosač

носител (на право) holder (of the right) titulaire (d’un droit) bartës (i të drejtës) nosilac (prava)

носител (на технологија) holder (of the technology) détenteur (de la technique) bartës (i teknologjisë) nosilac (tehnologije)

носител/титулар/имател (на меѓународна регистрација)

holder/owner/proprietor (of the international registration)

titulaire (de l’enregistrement international)

bartës/titular/posedues (i regjistrimit ndërkombëtar)

nosilac/titular/imalac (međunarodne registracije)

носител/титулар/имател (на патент)

holder/owner/proprietor (of the patent) titulaire (d’un brevet) bartës/titular/posedues (i

patentës) nosilac/titular/imalac (patenta)

носител/титулар/имател (на право)

holder/owner/proprietor (of the right) titulaire bartës/titular/posedues (i një të

drejtë) nosilac/titular/imalac (prava)

носител/титулар/имател (на регистрација)

holder/owner/proprietor (of a registration) titulaire (d’un enregistrement) bartës/titular/posedues (i

regjistrimit)nosilac/titular/imalac (registracije)

носител/титулар/имател (на трговска марка)

holder/owner/proprietor (of a mark) titulaire (d’une marque) bartës/titular/posedues (i shenjës

tregtare) nosilac/titular/imalac (žiga)

носител/титулар/имател (промена на – на меѓународна регистрација)

holder/owner/proprietor (change of – of the international registration)

titulaire (changement de – de l’enregistrement international)

bartës/titular/posedues (ndryshim i- në regjistrimin ndërkombëtar)

nosilac/titular/imalac (promena – međunarodne registracije)

обележување (на бројот на патентот) marking (patent –) indication (du numéro de brevet) shënim (i numrit të patentës) obeležavanje (broja patenta)

обем (на заштита) scope (of protection) étendue de la protection korpus (i mbrojtjes) obim (zaštite)

обем (на права) scope (of rights) étendue des droits korpus (i të drejtave)/përmbledhje (e të drejtave) obim (prava)

обем (на пренесени права) scope (of rights transferred or licensed)

portée des droits transmis ou cédés au moyen d’une licence

përmbledhje (e të drejtave të bartura ose të licencuara) obim (prenesenih prava)

cel recnik.indb 39 9/24/2010 12:27:45 PM

40

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI

обем на заштита (на патент) scope of protection (of a patent)

portée de la protection (conférée par un brevet) gjerësi e mbrojtjes (së patentës) obim zaštite (patenta)

објавен published publié i publikuar/botuar objavljen

објавено дело disclosed work divulguée (œuvre –) publikuar (vepër e –) objavljeno delo

објавува (пријава) publish (to – an application) publier (d’une demande) publikoj/botoj (paraqitje) objavljuje (prijavu)

објавување (дополнително –) publication (subsequent –) publication (ultérieur) publikim (plotësues) objavljivanje (dopunsko –)

објавување (ефект/дејство на меѓународно –)

publication (effect of the international –)

publication (effets de la – internationale)

publikim (efekt/veprim i – nderkombëtar)

objavljivanje (efekat/dejstvo međunarodnog –)

објавување (меѓународно – според ДСП)

publication (international – under the PCT)

publication (internationale selon PCT)

publikim (ndërkombëtar– sipas PCT)

objavljivanje (međunarodno – saglasno USP)

објавување (на дело) disclosure (of a work) divulgation (d’une œuvre) publikim (i veprës) objavljivane (delo)

објавување (на патент) publication (of the patent) publication (du brevet) publikim (i patentës) objavljivanje (patenta)

објавување (на пријава) publication (of an application) publication (d’une demande) publikim (i paraqitjes) objavljivanje (prijave)

објавување (на пронајдок) publication (of the invention) publication (de l’invention) publikim (i zbulimit) objavljivanje (pronalaska)

објавување (на регистрирана трговска марка)

publication (of the registration of a mark)

publication (de l’enregistrement d’une marque)

publikim (i shenjës së regjistruar tregtare) objavljivanje (registriranog žiga)

објавување (повторно – на пријава)

publication (republication of an application)

publication (nouvelle – d’une demande) publikim (i përsëritur i paraqitjes) objavljivanje (ponovno – prijave)

објавување (прво –) publication (first –) première publication botim (publikim) i parë objavljivanje (prvo –)

објавување (прво –) publication (first –) publication (première –) publikim (i parë) objavljivanje (prvo –)

објавување (претходно – на пријава на патент)

publication (earlier – of a patent application)

publication (anticipée d’une demande de)

publikim (paraprak i paraqitjes për patentë)

objavljivanje (prethodno – prijave patenta)

објавување (симултано –) publication (simultaneous –) publication simultanée publikim (simultan) objavljivanje (simultano –)

“object code” на компјутерска програма object code computer program code objet d’un programme

informatique (code exécutable)“object code” i programit kompjuterik

“object code” kompjuterskog programa

cel recnik.indb 40 9/24/2010 12:27:45 PM

41

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI

обем на заштита (на патент) scope of protection (of a patent)

portée de la protection (conférée par un brevet) gjerësi e mbrojtjes (së patentës) obim zaštite (patenta)

објавен published publié i publikuar/botuar objavljen

објавено дело disclosed work divulguée (œuvre –) publikuar (vepër e –) objavljeno delo

објавува (пријава) publish (to – an application) publier (d’une demande) publikoj/botoj (paraqitje) objavljuje (prijavu)

објавување (дополнително –) publication (subsequent –) publication (ultérieur) publikim (plotësues) objavljivanje (dopunsko –)

објавување (ефект/дејство на меѓународно –)

publication (effect of the international –)

publication (effets de la – internationale)

publikim (efekt/veprim i – nderkombëtar)

objavljivanje (efekat/dejstvo međunarodnog –)

објавување (меѓународно – според ДСП)

publication (international – under the PCT)

publication (internationale selon PCT)

publikim (ndërkombëtar– sipas PCT)

objavljivanje (međunarodno – saglasno USP)

објавување (на дело) disclosure (of a work) divulgation (d’une œuvre) publikim (i veprës) objavljivane (delo)

објавување (на патент) publication (of the patent) publication (du brevet) publikim (i patentës) objavljivanje (patenta)

објавување (на пријава) publication (of an application) publication (d’une demande) publikim (i paraqitjes) objavljivanje (prijave)

објавување (на пронајдок) publication (of the invention) publication (de l’invention) publikim (i zbulimit) objavljivanje (pronalaska)

објавување (на регистрирана трговска марка)

publication (of the registration of a mark)

publication (de l’enregistrement d’une marque)

publikim (i shenjës së regjistruar tregtare) objavljivanje (registriranog žiga)

објавување (повторно – на пријава)

publication (republication of an application)

publication (nouvelle – d’une demande) publikim (i përsëritur i paraqitjes) objavljivanje (ponovno – prijave)

објавување (прво –) publication (first –) première publication botim (publikim) i parë objavljivanje (prvo –)

објавување (прво –) publication (first –) publication (première –) publikim (i parë) objavljivanje (prvo –)

објавување (претходно – на пријава на патент)

publication (earlier – of a patent application)

publication (anticipée d’une demande de)

publikim (paraprak i paraqitjes për patentë)

objavljivanje (prethodno – prijave patenta)

објавување (симултано –) publication (simultaneous –) publication simultanée publikim (simultan) objavljivanje (simultano –)

“object code” на компјутерска програма object code computer program code objet d’un programme

informatique (code exécutable)“object code” i programit kompjuterik

“object code” kompjuterskog programa

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI

“object code” софтвер object code software code objet d’un logiciel (code exécutable) “object code” softver “object code” softver

област (на користење или делување) field (of use or activity) domaine (d’utilisation ou

d’activité)fushë (e shfrytëzimit ose veprimit) oblast (korišćenja ili delovanja)

овластување (генерално/оп-што –) power of attorney (general –) pouvoir (général) autorizim (i përgjithshëm) ovlašćenje (generalno/opšte –)

овластување (на застапник) power (of attorney) pouvoir autorizim (i përfaqësuesit) ovlašćenje (zastupnika)

овластување (посебно –) power of attorney (separate) pouvoir (distinct) autorizim (i veçantë) ovlašćenje (posebno –)

оглас announcement annonces shpallje oglas

ограничува (барања во пријавата на патент)

to restrict (a claims in a patent application)

limiter (les revendications d’une demande de brevet)

kufizon (kërkesa në paraqitjen për patentë)

ograničava (zahteve u prijavi patenta)

ограничување (на авторско право) limitation (of copyright) limitation du droit d’auteur kufizim i të drejtës së autorit ograničenje (autorskog prava)

ограничување (на списокот на стоки и/или услуги)

limitation (of the list of goods and/or services)

limitation (de la liste des produits et des services)

kufizim (i listë së mallërave dhe/ose shërbimeve)

ograničenje (spiska robe i/ili usluga)

ограничување (на сродни права) limitation (of related rights) limitation des droits voisins kufizim (i të drejtave percjellëse/

të afërta) ograničenje (srodnih prava)

одбива (да признае патент) to refuse (to grant of a patent) refuser (la délivrance d’un brevet) refuzon (të njohë patentë) odbija (da prizna patent)

одбива (да утврди меѓународна дата на поднесување)

to refuse (to accord an international filing date)

refuser (d’accorder d’un date de dépôt international)

refuzon (të caktojë datë ndërkombëtare për dorëzim)

odbija (utvrditi međunarodni datum podnošenja)

одбива (првенство) to refuse (priority) refuser (la priorité) refuzon (përparësi) odbija (prvenstvo)

одбива (пријава) to refuse (an application) refuser (une demande) refuzon (paraqitje) odbija (prijavu)

одбива (регистрација на трговска марка)

to refuse (the registration of a mark)

refuser (l’enregistrement d’une marque)

refuzon (regjistrim të shenjës tregtare) odbija (registraciju žiga)

одбивање refusal refus refuzim odbijanje

одбрана (на патент) defense (of the patent) défense (du brevet) mbrojtje (e patentës) odbrana (patenta)

cel recnik.indb 41 9/24/2010 12:27:46 PM

42

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKIодложување (на дејство/ефект) delaying (effect) suspension (effet de –) shtyerje (e veprimit/efektit) odlaganje (dejstva/efekta)

одложување (на национална постапка) delaying (of national procedure) suspension (de la procédure

nationale) shtyerje (e procedurës nacionale) odlaganje (nacionalnog postupka)

одржување (на патент во важност)

maintenance (in force of the patent) maintien (en vigueur de brevet) ruajtje (e patentës së vlefshme) održavanje (patenta

u važnosti)

одржување (на права на индустриска сопственост)

maintenance (in force of the patent) maintien (en vigueur de brevet) ruajtje (e të drejtave të pronësisë

industriale)održavanje (prava industrijske svojine)

одржување (на права на интелектуална сопственост)

maintenance (of intellectual property rights)

maintien (des droits de propriété intellectuelle)

mirëmbajtje (e të drejtëve nga pronësia intelektuale)

održavanje (prava intelektualne svojine)

ознака на потекло appellation of origin appellation d’origine shënim për origjinën ime porekla

означување (заведувачко/лажно – на потеклото на стоките)

indication deceptive – of the source of the goods)

indication (fallacieuse de provenance sur le produits)

shënim (jo i vërtetë i origjinës së mallërave)

označavanje (prevarljivo/lažno – porekla robe)

означување (лажно/неточно – на потеклото на стоките)

indication (false – of the source of the goods)

indication (fausse concernant la provenance des produits)

shënim (i rrejshëm/i pasaktë i origjinës së mallërave)

označavanje (lažno/netačno – porekla robe)

означување (лажно/неточно – на производителот, индустријалецот и трговецот)

indication (false – of the identity of the producer, manufacturer or merchant)

indication (fausse concernant l’identité du producteur, fabricant ou commerçant)

shënim (i rrejshëm/i pasaktë i prodhuesit industrialit dhe tregtarit)

označavanje (lažno/netаčno – proizvođača, industrijalca i trgovca)

означување (на потеклото/изворот) indication (of source) indication (de provenance) shënim (i origjinës/burimit) označavanje (porekla/izvora)

означување (на производство на основа на лиценца)

indication (of manufacture under a license)

indication (du fait qu’il s’agit d’une fabrication sous licence)

shënim (i prodhimit në bazë të licencës)

označavanje (proizvodnje na osnovu licence)

означување/фиксација (трговска марка на стоките) affixation (of mark on goods) apposition (d’une marque sur des

produits)shënim/fiksim (shenjë tregtare e mallërave)

označavanje/fiksacija (žiga na robi)

олимписки симбол (знак кој се состои од –)

olympic symbol (sign consisting of the –)

olympique (signe constitué par le symbole –)

simbol olimpik (shenjë që pëemban –)

olimpijski simbol (znak koji se sastoji od –)

“open source” компјутерска програма “open source” computer program programme informatique “source

libre”program kompjuterik “open source”

“open source” kompjuterski program

“open source” софтвер “open source” software logiciel libre softver “open source” “open source” softver

cel recnik.indb 42 9/24/2010 12:27:46 PM

43

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKIодложување (на дејство/ефект) delaying (effect) suspension (effet de –) shtyerje (e veprimit/efektit) odlaganje (dejstva/efekta)

одложување (на национална постапка) delaying (of national procedure) suspension (de la procédure

nationale) shtyerje (e procedurës nacionale) odlaganje (nacionalnog postupka)

одржување (на патент во важност)

maintenance (in force of the patent) maintien (en vigueur de brevet) ruajtje (e patentës së vlefshme) održavanje (patenta

u važnosti)

одржување (на права на индустриска сопственост)

maintenance (in force of the patent) maintien (en vigueur de brevet) ruajtje (e të drejtave të pronësisë

industriale)održavanje (prava industrijske svojine)

одржување (на права на интелектуална сопственост)

maintenance (of intellectual property rights)

maintien (des droits de propriété intellectuelle)

mirëmbajtje (e të drejtëve nga pronësia intelektuale)

održavanje (prava intelektualne svojine)

ознака на потекло appellation of origin appellation d’origine shënim për origjinën ime porekla

означување (заведувачко/лажно – на потеклото на стоките)

indication deceptive – of the source of the goods)

indication (fallacieuse de provenance sur le produits)

shënim (jo i vërtetë i origjinës së mallërave)

označavanje (prevarljivo/lažno – porekla robe)

означување (лажно/неточно – на потеклото на стоките)

indication (false – of the source of the goods)

indication (fausse concernant la provenance des produits)

shënim (i rrejshëm/i pasaktë i origjinës së mallërave)

označavanje (lažno/netačno – porekla robe)

означување (лажно/неточно – на производителот, индустријалецот и трговецот)

indication (false – of the identity of the producer, manufacturer or merchant)

indication (fausse concernant l’identité du producteur, fabricant ou commerçant)

shënim (i rrejshëm/i pasaktë i prodhuesit industrialit dhe tregtarit)

označavanje (lažno/netаčno – proizvođača, industrijalca i trgovca)

означување (на потеклото/изворот) indication (of source) indication (de provenance) shënim (i origjinës/burimit) označavanje (porekla/izvora)

означување (на производство на основа на лиценца)

indication (of manufacture under a license)

indication (du fait qu’il s’agit d’une fabrication sous licence)

shënim (i prodhimit në bazë të licencës)

označavanje (proizvodnje na osnovu licence)

означување/фиксација (трговска марка на стоките) affixation (of mark on goods) apposition (d’une marque sur des

produits)shënim/fiksim (shenjë tregtare e mallërave)

označavanje/fiksacija (žiga na robi)

олимписки симбол (знак кој се состои од –)

olympic symbol (sign consisting of the –)

olympique (signe constitué par le symbole –)

simbol olimpik (shenjë që pëemban –)

olimpijski simbol (znak koji se sastoji od –)

“open source” компјутерска програма “open source” computer program programme informatique “source

libre”program kompjuterik “open source”

“open source” kompjuterski program

“open source” софтвер “open source” software logiciel libre softver “open source” “open source” softver

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKIопис (јасен –) description (clear –) description (claire) përshkrim (i qartë) opis (jasan –)

опис (на патент) description (patent –) description (de brevet) përshkrim (i patentës) opis (patenta)

опис (на пронајдокот во спецификацијата на патентот)

description (of an invention in a patent specification)

description (d’une invention dans la demande de brevet)

përshkrim (i zbulimit në specifikimin e patentës)

opis (pronalaska u specifikaciji patenta)

опис (целосен/комплетен –) description (complete –) description (complète) përshkrim (i plotë/komplet) opis (celovit/kompletan –)

опрема (за аудиовизуелна фиксација)

equipment (for sound and visual fixation)

équipement (pour la fixation audiovisuelle)

përgatitje (për fiksim audio–vizuel)

oprema (za audiovizuelnu fiksaciju)

опсег на заштита (доделена со патент) extent of protection (of a patent) étendue de la protection

(conférée par un brevet)masë e mbrojtjes (e paraparë me patentë)

opseg zaštite (dodeljene patentom)

опција (да се добие лиценца) option (to take out a license) faculté d’accepter une licence mundësi (për nxjerjen e licencës) opcija (o dobijanju licence)

организам домаќин organism (host –) organisme hôte organizmi nikoqir organizam domaćin

оригинал (на дело) original copy (of a work) exemplaire original (d’une œuvre) eksemplar original (i veprës) original (dela)

оригинал master copy copie originale origjinal original

оригинално дело original work originale (œuvre –) origjinale (vepër –) originalno delo

оригиналност originality originalité origjinalitet originalnost

оркестар orchestra orchestre orkestër orkestar

орнаментален/украсен дизајн ornamental design ornemental (dessin ou modèle –) dizajn ornamental/zbukurues ornamentalni/ukrasni dizajn

основен титулар parent title titre principale titulari themelor osnovni titular

основна (пријава) basic (application) base (demande (de) –) themelore (paraqitje –) osnovna (prijava)

основна (регистрација) basic (registration) base (enregistrement (de) –) themelor (regjistrim –) osnovna (registracija)

оспорува (признавање на патент)

oppose (to – the grant of a patent)

opposer (s’) (à la délivrance d’un brevet) konteston (njohje të patentës) osporava (priznavanje patenta)

оспорува (регистрација на трговска марка)

oppose (to – the registration of a mark)

opposer (s’) (à l’enregistrement d’une marque)

konteston (regjistrim të shenjës tregtare) osporava (registraciju žiga)

cel recnik.indb 43 9/24/2010 12:27:46 PM

44

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKIоспорување (пред признавањето) opposition (pre-grant –) opposition (avant délivrance) kontestim (para njohjes) osporavanje (pre priznavanja)

остварување enforcement défense realizim ostvarivanje

откажува (патент) abandon (to – the patent) abandonner (un brevet) tërhiqet (patenta) otkazuje (patent)

откажува (пријава) abandon (to – an application) abandonner (une demande) tërhiqet (paraqitja) otkazuje (prijavu)

откажува (регистрација на трговска марка)

abandon (to – the registration of a mark)

abandonner (l’enregistrement d’une marque)

tërhiqet (regjistrimi i shenjës tregtare) otkazuje (registraciju žiga)

откажување (на регистрација) renunciation (of a registration) renonciation (à un enregistrement) tërheqje (e regjistrimit) otkazivanje (registracije)

откажување (од патент) surrender (of patent) renonciation (à un brevet) tërheqe (e patentës) otkazivanje (od patenta)

откажување (од патентно барање) disclaimer (of a claim) renonciation (à une

revendication) tërheqje (nga kërkesa e patentës) otkazivanje (od patentnog zahteva)

открива (биолошки репродуктивен материјал)

disclose (to – biologically reproducible material)

divulguer (du matériel biologiquement reproductible)

zbulon (material biologjikisht të riprodhueshëm)

otkriva (biološki reproduktivni materijal)

открива (пронајдок) disclose (to – the invention) divulguer (l’invention) zbulon (zbulim) otkriva (pronalazak)

открива (релевантна претходна состојба на техниката според ДСП)

discover (to – the relevant prior state of the technique under de PCT)

découvrir (l’état de la technique pertinent selon PCT)

zbulon (gjendje të mëparshme relevante të materies sipas PCT)

otkriva (relevantno prethodno stanje tehnike saglasno USP)

откривање (без правни последици) disclosure (non-prejudicial –) divulgation (non opposable) zbulim (pa pasoja juridike) otkrivanje (bez pravnih posledica)

откривање (доволно –) disclosure (enabling) divulgation (suffisante) zbulim (i mjaftueshëm) otkrivanje (dovoljno –)

откривање (на пронајдокот) disclosure (of an invention) divulgation (d’une invention) zbulim (i zbulimit) otkrivanje (pronalaska)

откривање (направено во пријавата на патент)

disclosure (made in a patent application)

divulgation (figurant dans une demande de brevet)

zbulim (i bërë në paraqitjen pëe patentë)

otkrivanje (načinjeno u prijavi patenta)

откривање (по писмен пат) disclosure (written –) divulgation (écrite) zbulim (përmes shkrimit) otkrivanje (pismenim putem)

откривање (по усмен пат) disclosure (oral –) divulgation (orale) zbulim (oral) otkrivanje (usmenim putem)

cel recnik.indb 44 9/24/2010 12:27:46 PM

4�

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKIоспорување (пред признавањето) opposition (pre-grant –) opposition (avant délivrance) kontestim (para njohjes) osporavanje (pre priznavanja)

остварување enforcement défense realizim ostvarivanje

откажува (патент) abandon (to – the patent) abandonner (un brevet) tërhiqet (patenta) otkazuje (patent)

откажува (пријава) abandon (to – an application) abandonner (une demande) tërhiqet (paraqitja) otkazuje (prijavu)

откажува (регистрација на трговска марка)

abandon (to – the registration of a mark)

abandonner (l’enregistrement d’une marque)

tërhiqet (regjistrimi i shenjës tregtare) otkazuje (registraciju žiga)

откажување (на регистрација) renunciation (of a registration) renonciation (à un enregistrement) tërheqje (e regjistrimit) otkazivanje (registracije)

откажување (од патент) surrender (of patent) renonciation (à un brevet) tërheqe (e patentës) otkazivanje (od patenta)

откажување (од патентно барање) disclaimer (of a claim) renonciation (à une

revendication) tërheqje (nga kërkesa e patentës) otkazivanje (od patentnog zahteva)

открива (биолошки репродуктивен материјал)

disclose (to – biologically reproducible material)

divulguer (du matériel biologiquement reproductible)

zbulon (material biologjikisht të riprodhueshëm)

otkriva (biološki reproduktivni materijal)

открива (пронајдок) disclose (to – the invention) divulguer (l’invention) zbulon (zbulim) otkriva (pronalazak)

открива (релевантна претходна состојба на техниката според ДСП)

discover (to – the relevant prior state of the technique under de PCT)

découvrir (l’état de la technique pertinent selon PCT)

zbulon (gjendje të mëparshme relevante të materies sipas PCT)

otkriva (relevantno prethodno stanje tehnike saglasno USP)

откривање (без правни последици) disclosure (non-prejudicial –) divulgation (non opposable) zbulim (pa pasoja juridike) otkrivanje (bez pravnih posledica)

откривање (доволно –) disclosure (enabling) divulgation (suffisante) zbulim (i mjaftueshëm) otkrivanje (dovoljno –)

откривање (на пронајдокот) disclosure (of an invention) divulgation (d’une invention) zbulim (i zbulimit) otkrivanje (pronalaska)

откривање (направено во пријавата на патент)

disclosure (made in a patent application)

divulgation (figurant dans une demande de brevet)

zbulim (i bërë në paraqitjen pëe patentë)

otkrivanje (načinjeno u prijavi patenta)

откривање (по писмен пат) disclosure (written –) divulgation (écrite) zbulim (përmes shkrimit) otkrivanje (pismenim putem)

откривање (по усмен пат) disclosure (oral –) divulgation (orale) zbulim (oral) otkrivanje (usmenim putem)

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKIотповикува/поништува (патент) cancel/invalidate (to – a patent) invalider/annuler (un brevet) revokon/anulon (patentë) opoziva/poništava (patent)

отповикува/поништува (регистрација на трговска марка)

cancel/invalidate (to – a registration of a mark)

invalider/annuler (l’enregistrement d’une marque)

revokon/anulon (regjistrim të shenjës tregtare)

opoziva/poništava (registraciju žiga)

отповикување (административно –) revocation (administrative –) révocation (administrative) revokim (administrativ) opozivanje (administrativno –)

отповикување (на патент) revocation (of a patent) révocation (d’un brevet) revokim (i patentës) opozivanje (patenta)

отповикување (на регистрација) revocation (of registration) révocation (de l’enregistrement) revokim (i regjistrimit) opozivanje (registracije)

отповикување/поништување cancellation/invalidation invalidation revokim/anulim opozivanje/poništavanje

отфрла (пријава) decline/reject (to – an application) rejeter (une demande) hedh poshtë (paraqitjen) odbacuje (prijavu)

отфрлање (на меѓународна пријава)

declining (an international application)

rejet (d’une demande international)

hedhje poshtë (e paraqitjes ndërkombëtare)

odbacivanje (međunarodne prijave)

отфрлање (на регистрација) rejection (of registration) rejet (de l’enregistrement) hedhje poshtë (e regjistrimit) odbacivanje (registracije)

отштета redress recours (moyens de –) réparation kompenzim/përmirësim/rregullim odšteta

официјален текст (од законодавна, административна или судска природа)

official texts (of a legislative, administrative or judicial nature)

textes officiels (d’ordre législatif, administratif ou judiciaire)

tekst zyrtar (i natyrës legjislative, administrative ose gjyqësore)

oficijelni tekst (zakonodavne, administrativne ili sudske prirode)

очигледна грешка obvious mistakes fautes évidentes gabim i dukshëm očigledna greška

памфлет pamphlet pamphlet pamflet pamflet

пантомима dumb show pantomime pantomimë pantomima

паралелен увоз parallel imports importations parallèles import paralel paralelni uvoz

пародија parody parodie parodi parodija

партитура sheet music partition partiturë partitura

cel recnik.indb 45 9/24/2010 12:27:47 PM

46

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKIпатент (-(ни) документи) patent (documents) brevet (documents de –) patentë (dokumente për –) patent (-(ni) dokumenti)

патент (адвокат за –) patent (practitioner) brevet (conseil en –(s)) patentë (advokat për –) patent (advokat za)

патент (доверлив/таен –) patent (secret –) brevet (secret) patentë (e besueshme/sekrete) patent (poverljiv/tajni –)

патент (документација за –) patent (documentation) brevet (documentations de -(s)) patentë (dokumentacion për –) patent (dokumentacija za –)

патент (дополнителен –) patent (of addition) brevet (d’addition) patentë (plotësuese) patent (dopunski –)

патент (за подобрување) patent (improvement –) brevet (portant sur un perfectionnement) patentë (për përmirësim) patent (za poboljšanje)

патент (за подобрување) patent (of improvement) brevet (de perfectionnement) patentë (për përmirësim) patent (za poboljšanje)

патент (за постапка) patent (process –) brevet (de procédé) patentë (për procedurë) patent (postupka)

патент (за производ) patent (product –) brevet (de produit) patentë (për prodhim) patent (za proizvod)

патент (за пронајдок) patent (for invention) brevet (d’invention) patentë (për zbulim/gjetje) patent (za pronalazak)

патент (за растение/сорта) patent (plant –) brevet (de plante) patentë (për bimë) patent (za biljke/sorte)

патент (за трансфер на технологија) patent (transfer of technology –) brevet (de transfert de

techniques)patentë (për transfer të teknologjisë) patent (za transfer tehnologije)

патент (за увоз) patent (of importation) brevet (d’importation) patentë (për import) patent (za uvoz)

патент (застапник за) patent (agent) brevet (agent de- (s)) patentë (përfaqësues për –) patent (zastupnik za)

патент (индустриски –) patent (industrial –) brevet (industriel) patentë (industriale) patent (industrijski –)

патент (информациони услуги за –) patent (information services) brevet (services d’information sur

les –(s))patentë (shërbime informative për –)

patent (informacione usluge za –)

патент (меѓузависни -(и)) patent (interdependent –(s)) brevet (-(s) dépendants) patenta (të ndërlidhura) patent (međuzavisni -(i))

патент (на дизајн) patent (design –) Brevet (de dessin ou modèle) patentë (për dizajn) patent (dizajna)

патент (национален –) patent (national –) brevet (national) patentë (nacionale) patent (nacionalni –)

патент (означување на –) patent (marking) brevet (indication du numéro du –) patentë (shënim i –) patent (označavanje –)

патент (опис на –) patent (specification) brevet (description de –) patentë (përshkrim i –) patent (opis –)

cel recnik.indb 46 9/24/2010 12:27:47 PM

4�

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKIпатент (-(ни) документи) patent (documents) brevet (documents de –) patentë (dokumente për –) patent (-(ni) dokumenti)

патент (адвокат за –) patent (practitioner) brevet (conseil en –(s)) patentë (advokat për –) patent (advokat za)

патент (доверлив/таен –) patent (secret –) brevet (secret) patentë (e besueshme/sekrete) patent (poverljiv/tajni –)

патент (документација за –) patent (documentation) brevet (documentations de -(s)) patentë (dokumentacion për –) patent (dokumentacija za –)

патент (дополнителен –) patent (of addition) brevet (d’addition) patentë (plotësuese) patent (dopunski –)

патент (за подобрување) patent (improvement –) brevet (portant sur un perfectionnement) patentë (për përmirësim) patent (za poboljšanje)

патент (за подобрување) patent (of improvement) brevet (de perfectionnement) patentë (për përmirësim) patent (za poboljšanje)

патент (за постапка) patent (process –) brevet (de procédé) patentë (për procedurë) patent (postupka)

патент (за производ) patent (product –) brevet (de produit) patentë (për prodhim) patent (za proizvod)

патент (за пронајдок) patent (for invention) brevet (d’invention) patentë (për zbulim/gjetje) patent (za pronalazak)

патент (за растение/сорта) patent (plant –) brevet (de plante) patentë (për bimë) patent (za biljke/sorte)

патент (за трансфер на технологија) patent (transfer of technology –) brevet (de transfert de

techniques)patentë (për transfer të teknologjisë) patent (za transfer tehnologije)

патент (за увоз) patent (of importation) brevet (d’importation) patentë (për import) patent (za uvoz)

патент (застапник за) patent (agent) brevet (agent de- (s)) patentë (përfaqësues për –) patent (zastupnik za)

патент (индустриски –) patent (industrial –) brevet (industriel) patentë (industriale) patent (industrijski –)

патент (информациони услуги за –) patent (information services) brevet (services d’information sur

les –(s))patentë (shërbime informative për –)

patent (informacione usluge za –)

патент (меѓузависни -(и)) patent (interdependent –(s)) brevet (-(s) dépendants) patenta (të ndërlidhura) patent (međuzavisni -(i))

патент (на дизајн) patent (design –) Brevet (de dessin ou modèle) patentë (për dizajn) patent (dizajna)

патент (национален –) patent (national –) brevet (national) patentë (nacionale) patent (nacionalni –)

патент (означување на –) patent (marking) brevet (indication du numéro du –) patentë (shënim i –) patent (označavanje –)

патент (опис на –) patent (specification) brevet (description de –) patentë (përshkrim i –) patent (opis –)

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKIпатент (основен –) patent (parent –) brevet (principal) patentë (themelore) patent (osnovni –)

патент (повлекување на –) patent (surrender of –) brevet (renonciation au –) patentë (tërheqje e –) patent (povlačenje –)

патент (подносител на –) patent (applicant) brevet (déposant d’une demande de –) patentë (dorëzues i –) patent (podnosilac –)

патент (престанување на важност на –) patent (lapse of a –) brevet (tombé an déchéance) patentë (përfundim i

vlefshmërisë së –) patent (prestanak važnosti –)

патент (признавање на –) patent (grant of a –) brevet (délivrance d’un –) patentë (njohje e –) patent (priznavanje –)

патент (признавање на регионален –) patent (granting of regional –) brevet (délivrance de

– régionaux) patentë (njohje e – regjionale) patent (priznavanje regionalnog –)

патент (пријава на –) patent (application) brevet (demande de –) patentë (paraqitje për –) patent (prijava –)

патент (регионален –) patent (regional –) brevet (régional) patentë (regjionale) patent (regionalni –)

патент (спецификација на –) patent (specification) brevet (mémoire descriptif de –) patentë (specifikim i –) patent (specifikacija –)

патентен застапник patent agent agent de brevets përfaqësues patentor patentni zastupnik

патентен испитувач patent examiner examinateur de brevets ekzaminues patentor patentni ispitivač

патентен спис letters patent lettres patentes letër patentore patentni spis

патентен спис pamphlet brochure broshurë patentore patentni spis

патентибилност (на пронајдок) patentability (of an invention) brevetabilité (d’une invention) patentibilitet (i zbulimit/gjetjes) patentibilnost (pronalaska)

патентибилност (откривање без правни последици врз –)

patentability (disclosure not affecting –)

brevetabilité (divulgations sans incidence sur la –)

patentibilitet (zbulim pa pasoja juridike mbi –)

patentibilnost (otkrivanje bez pravnih posledica po –)

патентибилност (суштински услови за –)

patentability (substantive conditions of –)

brevetabilité (conditions matérielles de –)

patentibilitet (kushtet themelore për –) patentibilnost (suštinski uslovi –)

патентибилност (услови за –) patentability (conditions of –) brevetabilité (conditions de–) patentibilitet (kushtet për –) patentibilnost (uslovi –)

патентиран (производ) patented (product) breveté (e) (produit –) i patentuar (prodhim –) patentiran (proizvod)

патентиран (пронајдок) patented (invention) breveté (e) (invention –) i/e patentuar (zbulim/gjetje –) patentiran (pronalazak)

патентиранa (постапка) patented (process) breveté (e) (procédé –) e patentuar (procedurë –) patentiran (postupak)

cel recnik.indb 47 9/24/2010 12:27:47 PM

4�

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKIпатентни документи (објавени –) patent documents (published –) document de brevet (publiés) dokumente patentore (të

publikuara)patentni dokumenti (objavljeni –)

патентни документи (цитирани –) patent documents (cited –) document de brevet (cités) dokumente patentore (të cituara) patentni dokumenti (citirani –)

патернитет (право на –) paternity (right of –) paternité (droit de –) paternitet (e drejta e paternitetit) paternitet (pravo –)

период (на заштита) period (of protection) délai (de protection) periudhë (e mbrojtjes) period (zaštite)

период/рок (на заштита) period (of protection) délai (de protection) afat (i mbrojtjes) period/rok (zaštite)

период/рок (на првенство) period (of priority) délai (de priorité) afat (i përparësisë) period/rok (prvenstva)

период/рок (на продолжување) period (of renewal) délai (de renouvellement) afat (i vazhdimit) period/rok (produžavanja)

период/рок (на регистрација) period (of registration) délai (d’enregistrement) afat (i regjistrimit) period/rok (registracije)

пиратска стока pirated goods marchandises piratées mall piraterik piratska roba

пиратско издание piratical edition édition pirate botim (publikim) piraterik piratsko izdanje

пиратство piracy piraterie pirateri piraterija

пишани дела written works écrites (œuvres –) shkruara (vepra të –) pisana dela

плагијат plagiarism plagiat plagiat/kopje plagijat

план plan plan plan plan

плејбек playback présonorisation (surjeu) plejbek plejbek

повикување/известување (постапува по –) invitation (to comply with a –) invitation (donner suite à une –) ftesë/njoftim (vepron sipas –) pozivanje/izveštavanje (postupa

po –)

повикување/референца (на документ користен во пребарувањето)

reference (to a document used in a searching)

renvoi (à un document de recherche)

thirje/referim (në dokument të shfrytëzuar në kërkim)

pozivanje/referenca (na dokument korišćen u pretraživanju)

повлекува (пријава) withdraw (to – an application) retirer (une demande) tërheq (paraqitjen) povlači (prijavu)

повлекување (на барање) withdrawal (of demand) retrait (de la demande) tërheqje (e kërkesës) povlačenje (zahteva)

повлекување (на избор) withdrawal (of election) retrait (d’élection) tërheqje (e zgjedhjes) povlačenje (izbora)

cel recnik.indb 48 9/24/2010 12:27:47 PM

4�

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKIпатентни документи (објавени –) patent documents (published –) document de brevet (publiés) dokumente patentore (të

publikuara)patentni dokumenti (objavljeni –)

патентни документи (цитирани –) patent documents (cited –) document de brevet (cités) dokumente patentore (të cituara) patentni dokumenti (citirani –)

патернитет (право на –) paternity (right of –) paternité (droit de –) paternitet (e drejta e paternitetit) paternitet (pravo –)

период (на заштита) period (of protection) délai (de protection) periudhë (e mbrojtjes) period (zaštite)

период/рок (на заштита) period (of protection) délai (de protection) afat (i mbrojtjes) period/rok (zaštite)

период/рок (на првенство) period (of priority) délai (de priorité) afat (i përparësisë) period/rok (prvenstva)

период/рок (на продолжување) period (of renewal) délai (de renouvellement) afat (i vazhdimit) period/rok (produžavanja)

период/рок (на регистрација) period (of registration) délai (d’enregistrement) afat (i regjistrimit) period/rok (registracije)

пиратска стока pirated goods marchandises piratées mall piraterik piratska roba

пиратско издание piratical edition édition pirate botim (publikim) piraterik piratsko izdanje

пиратство piracy piraterie pirateri piraterija

пишани дела written works écrites (œuvres –) shkruara (vepra të –) pisana dela

плагијат plagiarism plagiat plagiat/kopje plagijat

план plan plan plan plan

плејбек playback présonorisation (surjeu) plejbek plejbek

повикување/известување (постапува по –) invitation (to comply with a –) invitation (donner suite à une –) ftesë/njoftim (vepron sipas –) pozivanje/izveštavanje (postupa

po –)

повикување/референца (на документ користен во пребарувањето)

reference (to a document used in a searching)

renvoi (à un document de recherche)

thirje/referim (në dokument të shfrytëzuar në kërkim)

pozivanje/referenca (na dokument korišćen u pretraživanju)

повлекува (пријава) withdraw (to – an application) retirer (une demande) tërheq (paraqitjen) povlači (prijavu)

повлекување (на барање) withdrawal (of demand) retrait (de la demande) tërheqje (e kërkesës) povlačenje (zahteva)

повлекување (на избор) withdrawal (of election) retrait (d’élection) tërheqje (e zgjedhjes) povlačenje (izbora)

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKIповлекување (на копии од дело)

withdrawal (of copies of the work)

retrait (des exemplaires de l’œuvre) tërheqje (e kopjeve të veprës) povlačenje (primeraka dela)

повлекување (на национална пријава)

withdrawal (of a national application)

retrait (d’une demande nationale) tërheqje (e parqitjes nacionale) povlačenje (nacionalne prijave)

повлекување (право на –) withdrawal (right of –) droit de retrait et de repentir tërheje (e drejtë për –) povlačenje (pravo –)

повлечена (пријава што се смета –)

withdrawn (application considered –)

retiré (e) (demande considérée comme –)

e tërhequr (paraqitje që konsiderohet –)

povučena (prijava što se smatra –)

повлечена (пријава) withdrawn (application) retiré (e) (demande –) e tërhequr (paraqitje) povučena (prijava)

повреда (индиректна - на патент)

infringement (contributory - of a patent)

atteinte/contrefaçon/violation (indirecte au brevet) shkelje (indirekte e patentës) povreda (indirektna - patenta)

повреда (на авторско право) infringement (of copyright) contrefaçon (du droit d’auteur) dëmtim (i të drejtës së autorit) povreda (autorskog prava)

повреда (на право) infringement (of a right) atteinte/contrefaçon/violation shkelje (e të drejtës) povreda (prava)

повреда (на сродни права) infringement (of related rights) contrefaçon (des droits voisins) shkelje (e të drejtave përcjellëse/të afërta) povreda (srodnih prava)

повреда на права (постапка повод –) infringement proceedings poursuites contre les

contrefacteursshkelje e të drejtave (procedura me rastin e shkeljes së të drejtave)

povreda prava (postupak povod –)

повреда на право (копии со кои е направена –) infringing copies of a work exemplaires contrefaits

exemplaires non autorisésshkelje e së drejtës (kopje me të cilat është bërë dëmtim i veprës)

povreda prava (primerci kojima je počinjena –)

повреда infringement contrefaçon shkelje povreda

повреда/одговорност (придонес кон –)

infringement/liability (contributory –) complicité de contrefaçon dëmtim/shkelje/përgjegjësi

(kontribut për–)povreda/odgovornost (doprinos ka –)

повредува (право) infringe (to - a right) contrefaire/porter atteint à contrefaire shkel (një të drejtë) povređuje (pravo)

поврзаност или идентичност (на технички информации)

correlation or identity (of technical information)

corrélation ou identité (d’information technique)

lidhshmëri ose identitet (e informatave teknike)

povezanost ili identičnost (na tehničkih informacija)

повторено размножување repeated propagation reproductions ou multiplications successives rishumëzim ponovljeno razmnožavanje

cel recnik.indb 49 9/24/2010 12:27:48 PM

�0

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKIповторливост repeatability possibilité de répétition përsëritje ponovljivost

повторно востановување (на патент) restoration (of a patent) restauration (de brevets) rithemelim (i patentës) ponovno uspostavljanje (patenta)

повторно востановување (на правото на првенство)

restoration (of the right of priority)

rétablissement (de droit de priorité)

rithemelim (i të drejtës për përparësi)

ponovno uspostavljanje (prava prvenstva)

повторно издавање (на патент) reissue (of a patent) redélivrance (d’un brevet) rilëshim (i patentës) ponovno izdavanje (patenta)

повторно користење re-utilization réutilisation ri-përdorim ponovno korišćenje

повторно објавување (на пријава) republication (of an application) nouvelle publication (d’une

demande) ripublikim (i paraqitjes) ponovno objavljivanje (prijave)

погранични мерки border measures frontalières (mesures –) kufitare/doganore (masa –) pogranične mere

податоци на патентниот документ (библиографски –)

data of a patent document (bibliographic –)

données d’un document de brevet (bibliographique)

të dhëna të dokumentit të patentës (bibliografike)

podaci patentnog dokumenta (bibliografski –)

податоци од патентен документ (библиографски –)

data of a patent document (bibliographic –)

données d’un document de brevet (bibliographiques)

të dhëna nga dokumenti i patëntës (bibliografike)

podaci iz patentnog dokumenta (bibliografski –)

подвижни слики motion pictures cinéma fotografi lëvizëse pokretne slike

подгрупа (МКП) subgroup (IPC) sous-groupe (CIB) nëngrup (KNP) podgrupa (MKP)

поделба (на пријава на патент) division (of a patent application) division (d’une demande de brevet) ndarje (e paraqitjes për patentë) podela (prijave patenta)

подлиценца (издавање –) sub-licensing sous-licence (octroi de –) licencë e ndarë (lëshim i –) podlicenca (izdavanje –)

подлиценца sub-license licencë e ndarë podlicenca

поднесува (измени на патентни барањата) file (to - amendments to claims) déposer (des modifications des

revendications)dorëzon (ndryshime të kërkesave patentore)

podnesi (izmene patentnih zahteva)

поднесува (пријава) file (to - an application) déposer (une demande) dorëzon (fletëparaqitje) podnosi (prijavu)

поднесување/депонирање (вистински датум на –) deposit/filing (actual - date) dépôt (date de – effectif) dorëzim/deponim (data e vërtetë

për –)podnošenje/deponovanje (pravi datum –)

поднесување/депонирање (датум на –) deposit/filing (date) dépôt (date de –) dorëzim/deponim (data për –) podnošenje/deponovanje

(datum –)

cel recnik.indb 50 9/24/2010 12:27:48 PM

�1

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKIповторливост repeatability possibilité de répétition përsëritje ponovljivost

повторно востановување (на патент) restoration (of a patent) restauration (de brevets) rithemelim (i patentës) ponovno uspostavljanje (patenta)

повторно востановување (на правото на првенство)

restoration (of the right of priority)

rétablissement (de droit de priorité)

rithemelim (i të drejtës për përparësi)

ponovno uspostavljanje (prava prvenstva)

повторно издавање (на патент) reissue (of a patent) redélivrance (d’un brevet) rilëshim (i patentës) ponovno izdavanje (patenta)

повторно користење re-utilization réutilisation ri-përdorim ponovno korišćenje

повторно објавување (на пријава) republication (of an application) nouvelle publication (d’une

demande) ripublikim (i paraqitjes) ponovno objavljivanje (prijave)

погранични мерки border measures frontalières (mesures –) kufitare/doganore (masa –) pogranične mere

податоци на патентниот документ (библиографски –)

data of a patent document (bibliographic –)

données d’un document de brevet (bibliographique)

të dhëna të dokumentit të patentës (bibliografike)

podaci patentnog dokumenta (bibliografski –)

податоци од патентен документ (библиографски –)

data of a patent document (bibliographic –)

données d’un document de brevet (bibliographiques)

të dhëna nga dokumenti i patëntës (bibliografike)

podaci iz patentnog dokumenta (bibliografski –)

подвижни слики motion pictures cinéma fotografi lëvizëse pokretne slike

подгрупа (МКП) subgroup (IPC) sous-groupe (CIB) nëngrup (KNP) podgrupa (MKP)

поделба (на пријава на патент) division (of a patent application) division (d’une demande de brevet) ndarje (e paraqitjes për patentë) podela (prijave patenta)

подлиценца (издавање –) sub-licensing sous-licence (octroi de –) licencë e ndarë (lëshim i –) podlicenca (izdavanje –)

подлиценца sub-license licencë e ndarë podlicenca

поднесува (измени на патентни барањата) file (to - amendments to claims) déposer (des modifications des

revendications)dorëzon (ndryshime të kërkesave patentore)

podnesi (izmene patentnih zahteva)

поднесува (пријава) file (to - an application) déposer (une demande) dorëzon (fletëparaqitje) podnosi (prijavu)

поднесување/депонирање (вистински датум на –) deposit/filing (actual - date) dépôt (date de – effectif) dorëzim/deponim (data e vërtetë

për –)podnošenje/deponovanje (pravi datum –)

поднесување/депонирање (датум на –) deposit/filing (date) dépôt (date de –) dorëzim/deponim (data për –) podnošenje/deponovanje

(datum –)

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKIподнесување/депонирање (датум на меѓународно –)

deposit/filing (international - date) dépôt (date du – international) dorëzim/deponim (data e

– ndërkombëtar)podnošenje/deponovanje (datum međunarodnog –)

поднесување/депонирање (меѓународно - на индустриски дизајн според Хашкиот договор)

deposit/filing (international - of an industrial design under the Hague Agreement)

dépôt (international d’un dessin ou modèle selon l’Arrangement de La Haye)

dorëzim/deponim (ndërkombëtar i dizajnit industrial sipas Marrëveshjes së Hagës)

podnošenje/deponovanje (međunarodno - industrijskog dizajna saglasno Haškom ugovoru)

поднесување/депонирање (меѓународно –) deposit/filing (international –) dépôt (international) dorëzim/deponim

(ndërkombëtar)podnošenje/deponovanje (međunarodno –)

поднесување/депонирање (на измени) deposit/filing (of an amendment) dépôt (d’une modification) dorëzim/deponim (i

ndryshimeve)podnošenje/deponovanje (izmena)

поднесување/депонирање (на индустриски дизајн)

deposit/filing (of industrial design)

dépôt (de dessins et modèles industriels)

dorëzim/deponim (i dizajnit industrial)

podnošenje/deponovanje (industrijskog dizajna)

поднесување/депонирање (на микроорганизми)

deposit/filing (of industrial design)

dépôt (de dessins et modèles industriels)

dorëzim/deponim (i mikroorganizmave)

podnošenje/deponovanje (mikroorganizama)

поднесување/депонирање (на пријава) deposit/filing (of an application) dépôt (d’une demande) dorëzim/deponim (i

fletëparaqitjes)podnošenje/deponovanje (prijave)

поднесување/депонирање (претходно –) deposit/filing (earlier –) dépôt (antérieur) dorëzim/deponim (paraprak) podnošenje/deponovanje

(prethodno –)

поднесување/депонирање (регуларно/исправно меѓународно - според ДСП)

deposit/filing (regular national application under the PCT)

dépôt (national régulier selon le PCT)

dorëzim/deponim (i rregullt ndërkombëtar sipas PCT)

podnošenje/deponovanje (regularno/ispravno međunarodno - saglasno USP)

поднесување/депонирање (регуларно/исправно национално –)

deposit/filing (regular national –) dépôt (national régulier) dorëzim/deponim (nacional i

rregullt)podnošenje/deponovanje (regularno/ispravno nacionalno –)

поднесување/депонирање (такса за –) deposit/filing (fee) dépôt (taxe de –) dorëzim/deponim (taksa për –) podnošenje/deponovanje (taksa

za –)

поднесување/депонирање (ус-лови за добивање датум на –)

deposit/filing (requirements to obtain a - date)

dépôt (condition d’obtenir d’une date de –)

dorëzim/deponim (kushtet për fitimin e datës për –)

podnošenje/deponovanje (uslovi za dobijanje datuma –)

cel recnik.indb 51 9/24/2010 12:27:48 PM

�2

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKIподносител (на пријава) applicant déposant ngritës (i kërkesës) podnosilac (prijave)

пододдел (МКП) subdivision (IPC) subdivision (CIB) subdivizion pododeljak (MKP)

позајмување (право на –) lending (right of –) prêt (droit de –) huazim (e drejtë për–) posluga (pravo –)

полномошно power of attorney plein pouvoir/procuration autorizim punomoćje

полномошно (општо –) power of attorney (general –) procuration générale/mandat général autorizim (i përgjithshëm) punomoćje (opšte –)

полномошно (специјално –) power of attorney (special –) procuration spéciale/mandat spécial autorizim (special) punomoćje (specijalno –)

поништи/огласува за ништовна (трговска марка)

cancel/invalidate (to - the registration of a mark)

annuler/invalider (d’enregistrement d’une marque)

anulon/shpall të pavlefshme (shenjë tregtare) poništi/oglašava ništavnim (žig)

поништување (на патент) cancellation (of a patent) annulation/invalidation (d’un brevet) anulim (i patentës) poništavanje (patenta)

поништување (регистрација на трговска марка)

cancellation (of the registration of a mark)

annulations/invalidation (de l’enregistrement de marque)

anulim (i shenjës tregtare të regjistruar) poništavanje (registracije žiga)

поправа/коригира (грешка) correct (to - an error) corriger (une erreur) përmirëson/korigjon (gabim) ispravlja/korigira (grešku)

поправа/коригира (недостаток) correct (to - a defect) corriger (une irrégularité) përmirëson/korigjon (mangësi) ispravlja/korigira (nedostatak)

поправа/коригира (пријава) correct (to - an application) corriger (une demande) përmirëson/korigjon (fletëparaqitje) ispravlja/korigira (prijavu)

поправка/коректура (на грешки) correction (of mistakes) correction (de fautes) përirësim/korigjim (i gabimeve) ispravka/korektura (grešaka)

поправка/коректура (на пријава) correction (of application) correction (de la demande) përirësim/korigjim (i

fletëparaqitjes) ispravka/korektura (prijave)

поправка/коректура (неопходна/потребна –) correction (required –) correction (nécessaire) përirësim/korigjim (i

domosdoshëm/i duhur)ispravka/korektura (neophodna/potrebna –)

поправка/коректура (побарана –) correction (required –) correction (exigée) përirësim/korigjim (i kërkuar) ispravka/korektura (zatražena –)

посебна група panel groupe spécial grup i posaçëm posebna grupa

cel recnik.indb 52 9/24/2010 12:27:48 PM

�3

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKIподносител (на пријава) applicant déposant ngritës (i kërkesës) podnosilac (prijave)

пододдел (МКП) subdivision (IPC) subdivision (CIB) subdivizion pododeljak (MKP)

позајмување (право на –) lending (right of –) prêt (droit de –) huazim (e drejtë për–) posluga (pravo –)

полномошно power of attorney plein pouvoir/procuration autorizim punomoćje

полномошно (општо –) power of attorney (general –) procuration générale/mandat général autorizim (i përgjithshëm) punomoćje (opšte –)

полномошно (специјално –) power of attorney (special –) procuration spéciale/mandat spécial autorizim (special) punomoćje (specijalno –)

поништи/огласува за ништовна (трговска марка)

cancel/invalidate (to - the registration of a mark)

annuler/invalider (d’enregistrement d’une marque)

anulon/shpall të pavlefshme (shenjë tregtare) poništi/oglašava ništavnim (žig)

поништување (на патент) cancellation (of a patent) annulation/invalidation (d’un brevet) anulim (i patentës) poništavanje (patenta)

поништување (регистрација на трговска марка)

cancellation (of the registration of a mark)

annulations/invalidation (de l’enregistrement de marque)

anulim (i shenjës tregtare të regjistruar) poništavanje (registracije žiga)

поправа/коригира (грешка) correct (to - an error) corriger (une erreur) përmirëson/korigjon (gabim) ispravlja/korigira (grešku)

поправа/коригира (недостаток) correct (to - a defect) corriger (une irrégularité) përmirëson/korigjon (mangësi) ispravlja/korigira (nedostatak)

поправа/коригира (пријава) correct (to - an application) corriger (une demande) përmirëson/korigjon (fletëparaqitje) ispravlja/korigira (prijavu)

поправка/коректура (на грешки) correction (of mistakes) correction (de fautes) përirësim/korigjim (i gabimeve) ispravka/korektura (grešaka)

поправка/коректура (на пријава) correction (of application) correction (de la demande) përirësim/korigjim (i

fletëparaqitjes) ispravka/korektura (prijave)

поправка/коректура (неопходна/потребна –) correction (required –) correction (nécessaire) përirësim/korigjim (i

domosdoshëm/i duhur)ispravka/korektura (neophodna/potrebna –)

поправка/коректура (побарана –) correction (required –) correction (exigée) përirësim/korigjim (i kërkuar) ispravka/korektura (zatražena –)

посебна група panel groupe spécial grup i posaçëm posebna grupa

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKIпосебни технички карактеристики special technical features éléments techniques particuliers karakteristika teknike të veçanta posebne tehničke karakteristike

посредување mediation médiation ndërmjetësim/medijim posredovanje

„post mortem auctoris” “post mortem auctoris” “post mortem auctoris” “post mortem auctoris” “post mortem auctoris”

постапка преку еуро-ДСП euro-PCT route voie euro-PCT procedurë përmes euro-PCT postupak saglasno euro-USP

постапува (по пријава на патент) to process (a patent application) traiter/instruire (une demande

de brevet)vepron (sipas paraqitjes së patentës) postupa (po prijavi patenta)

постапување (по пријава на патент) processing (a patent application) instruction (d’une demande de

brevet)veprim (sipas fletëparaqitjes së patentës) postupanje (po prijavi patenta)

постапување (по пријава) processing (of a application) traitement/instruction (d’une demande) veprim (sipas fletëparaqitjes) postupanje (po prijavi)

потекло (завод на –) origin (office of –) origine (office d’–) origjina (enti për –) poreklo (zavod –)

потекло (земја на географско –)

origin (country of geographical –) origine (géographique pays d’ –) origjinë (vendi i- gjeografike) poreklo (zemlja geografskog –)

потекло (на стоки) origin (of the goods) origine (des produits) origjinë (e mallërave) poreklo (robe)

поткласа (МКП) subclass (IPC) sous-classe (CIB) nënklasë (KNP) podklasa (MKP)

потпис (напишан со рака/манускрипт) signature (handwritten –) signature (manuscrite) nënshkrim (i shënuar me dorë) potpis (napisan rukom/

manuskript)

потпис (отпечатен –) signature (printed –) signature (imprimée) nënshkrim (i shtypur) potpis (ištampan –)

потпис (ставен со печат) signature (stamped –) signature (apposée au moyen d’un timbre) nënshkrim (i vënë me vulë) potpis (stavljen pečatom)

потсекција (МКП) subsection (IPC) sous-section (CIB) subseksion podsekcija (MKP)

почит (право на –) respect (right of –) respect (droit de –) respekt (e drejta për–) poštovanje (pravo –)

права на авторите/авторско право rights of authors droits des auteurs të drejtat e autorëve/e drejta e

autorit prava autora/autorsko pravo

правен наследник successor at law ayant cause trashëgimtar juridik pravni naslednik

cel recnik.indb 53 9/24/2010 12:27:49 PM

�4

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKIправен претходник predecessor in title prédécesseur en droit paraardhës juridik pravni prethodnik

правен следбеник successor in title ayant cause pasardhës juridik pravni sledbenik

правење (достапно на јавноста) make (to - available to the public) mettre (à la disposition du public) të bërit (të kapshme për publikun) pravljenje (dostupno javnosti)

прави (пријава достапна на јавноста (за јавно разгледување))

lay (to - an application open to for public inspection)

soumettre (une demande à l’inspection publique (mettre une demande à la disposition du public pour inspection))

bën (që fletpëraqitja të jetë në dispozicion të publikut)

čini (prijavu dostupnom javnosti (za javno razgledanje))

прави измени (во нацртите) amend (to - the drawings) modifier (les dessins) bën ndryshime (në projektet/draftet) pravi izmene (u nacrtima)

прави измени (во описот на пријавата на патент)

amend (to - the description in a patent application)

modifier (la description d’une demande de brevet)

bën ndryshime (në përshkrimin e paraqitjes për patentë)

pravi izmene (u opisu prijave patenta)

прави измени (во патентни барања на пријавата)

amend (to - the claims in a patent application)

modifier (les revendications d’une demande de brevet)

bën ndryshime (në kërkesat patentore të fletëparaqitjes)

pravi izmene (u patentnim zahtevima prijave)

правило/барање за единство на пронајдокот requirement of unity of invention règle de l’unité de l’invention rregull/kërkesë për unitet të

zbulimitpravilo/zahtev za jedinstvo pronalaska

правни лекови remedies défense (ou moyens de –) mjete juridike pravni lekovi

право (на патент) right (to a patent) droit (au brevet) e drejtë (për patentë) pravo (na patent)

право (на поднесување пријава) right (to file the application) droit (de déposer la demande) e drejtë (për të dorëzuar

fletëparaqitje) pravo (na podnošenje prijave)

право (на подносителот) right (of the applicant) droit (du déposant) e drejtë (e kërkuesit) pravo (podnosioca)

право (на првенство) right (of priority) droit (de priorité) e drejtë (e përparësisë) pravo (prvenstva)

право (на трето лице) right (third-party –) droit (de tiers) e drejtë (e personit të tretë) pravo (trećeg lica)

право (селекционерско –) right (breeder’s –) droit (d’obtenteur) e drejtë (e seleksionuesit) pravo (odgajivača –)

право на лична сопственост right of personal possession possession personnelle e drejta e pronës personale pravo lične svojine

прв подносител на пријава (принцип на –) first to file (principle of –) premier déposant (principe du –) dorëzuesi i parë i paraqitjes

(parimi i –) prvi podnosilac prijave (princip –)

cel recnik.indb 54 9/24/2010 12:27:49 PM

��

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKIправен претходник predecessor in title prédécesseur en droit paraardhës juridik pravni prethodnik

правен следбеник successor in title ayant cause pasardhës juridik pravni sledbenik

правење (достапно на јавноста) make (to - available to the public) mettre (à la disposition du public) të bërit (të kapshme për publikun) pravljenje (dostupno javnosti)

прави (пријава достапна на јавноста (за јавно разгледување))

lay (to - an application open to for public inspection)

soumettre (une demande à l’inspection publique (mettre une demande à la disposition du public pour inspection))

bën (që fletpëraqitja të jetë në dispozicion të publikut)

čini (prijavu dostupnom javnosti (za javno razgledanje))

прави измени (во нацртите) amend (to - the drawings) modifier (les dessins) bën ndryshime (në projektet/draftet) pravi izmene (u nacrtima)

прави измени (во описот на пријавата на патент)

amend (to - the description in a patent application)

modifier (la description d’une demande de brevet)

bën ndryshime (në përshkrimin e paraqitjes për patentë)

pravi izmene (u opisu prijave patenta)

прави измени (во патентни барања на пријавата)

amend (to - the claims in a patent application)

modifier (les revendications d’une demande de brevet)

bën ndryshime (në kërkesat patentore të fletëparaqitjes)

pravi izmene (u patentnim zahtevima prijave)

правило/барање за единство на пронајдокот requirement of unity of invention règle de l’unité de l’invention rregull/kërkesë për unitet të

zbulimitpravilo/zahtev za jedinstvo pronalaska

правни лекови remedies défense (ou moyens de –) mjete juridike pravni lekovi

право (на патент) right (to a patent) droit (au brevet) e drejtë (për patentë) pravo (na patent)

право (на поднесување пријава) right (to file the application) droit (de déposer la demande) e drejtë (për të dorëzuar

fletëparaqitje) pravo (na podnošenje prijave)

право (на подносителот) right (of the applicant) droit (du déposant) e drejtë (e kërkuesit) pravo (podnosioca)

право (на првенство) right (of priority) droit (de priorité) e drejtë (e përparësisë) pravo (prvenstva)

право (на трето лице) right (third-party –) droit (de tiers) e drejtë (e personit të tretë) pravo (trećeg lica)

право (селекционерско –) right (breeder’s –) droit (d’obtenteur) e drejtë (e seleksionuesit) pravo (odgajivača –)

право на лична сопственост right of personal possession possession personnelle e drejta e pronës personale pravo lične svojine

прв подносител на пријава (принцип на –) first to file (principle of –) premier déposant (principe du –) dorëzuesi i parë i paraqitjes

(parimi i –) prvi podnosilac prijave (princip –)

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI

прв пронаоѓач (принцип на –) first to invent (principle of –) premier inventeur (principe du –) zbuluesi i parë (parimi i –) prvi pronalazač (princip –)

прва (уредна/регуларна пријава) first regular (application) première (demande régulière) e parë (fletëparaqitje e rregullt –) prva (uredna/regularna prijava)

прва страна (на пријава на патент)

front page (of a patent application)

page de couverture (d’une demande de brevet)

faqja e parë (e fletëparaqitjes për patentë) prva strana (prijave patenta)

првенство (барање на –) priority (claim) priorité (revendication de –) përparësi (kërkim i –) prvenstvo (zahtev o –)

првенство (број на –) priority (number) priorité (numéro de –) përparësi (numër i –) prvenstvo (broj –)

првенство (датум на –) priority (date) priorité (date de –) përparësi (data e –) prvenstvo (datum –)

првенство (дејство на барано –) priority (effect of any - claim) priorité (effets de toute

revendication de –) përparësi (veprim i- së kërkuar) prvenstvo (dejstvo zahtevanog –)

првенство (декларирање на –) priority (declaration of –) priorité (déclaration de –) përparësi (deklarim i –) prvenstvo (deklariranje –)

првенство (документ за –) priority (document) priorité (revendiquée/demand e établissant la –) përparësi (dokument për –) prvenstvo (dokument –)

првенство (земја на –) priority (country of –) priorité (pais de –) përparësi (vend me –) prvenstvo (zemlja –)

првенство (период/рок на –) priority (period) priorité (délai de –) përparësi (afati i –) prvenstvo (period/rok –)

првенство (повеќекратно –) priority (multiple –) priorité (-(s) multiples) përparësi (e shumëfishtë) prvenstvo (višekratno –)

првенство (право на –) priority (right of –) priorité (droit de –) përparësi (e drejta e –) prvenstvo (pravo –)

првенство (пријава со побарано –) priority (application) priorité (demande dont la - est) përparësi (fletëparaqitje me

kërkesë për –)prvenstvo (prijava sa zahtevanim –)

првенство (такса за документ за –) priority (document fee) priorité (taxe afférente au

document de –)përparësi (taksa për dokument për –) prvenstvo (taksa za dokument –)

првенство (услови за секое барање за –) priority (condition for any - claim) priorité (conditions de toute

revendications de –)përparësi (kushtet për secilën kërkesë për –)

prvenstvo (uslovi za svaki zahtev –)

пребарување/решерш (вршење - на пријава на патент)

search (to - a patent application) (report)

recherché (faire une - sur une demande de brevet)

kërkim (në fletëparaqitjen për patentë)

pretraživanje/rešerš (vršenje - prijave patenta)

cel recnik.indb 55 9/24/2010 12:27:49 PM

�6

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI

пребарување/решерш (досие од –) search (file)

recherché (classe de la documentation/documentation de fonds documentaire de –)

kërkim (dosje nga –) pretraživanje/rešerš (dosije –)

пребарување/решерш (и складирање на технички информации од патентни документи)

search (and retrieval of technological information from patent documents)

recherché (et récupération de l’information technique divulguée par les documents de brevet)

kërkim (dhe sistemim i informatave teknike nga dokumentet patentore)

pretraživanje/rešerš (i skladištenje tehničkih informacija iz patentnih dokumenata)

пребарување/решерш (извештај од – на документи)

search (documentary - report) recherché (rapport de - documentaire)

kërkim (raport nga- në dokumente)

pretraživanje/rešerš (izveštaj od - dokumenata)

пребарување/решерш (извештај од –) search (report) recherché (rapport de –) kërkim (raport nga –) pretraživanje/rešerš (izveštaj

od –)

пребарување/решерш (извештај од меѓународно –) search (international - report) recherché (rapport de -

internationale)kërkim (raport nga- ndërkombëtar)

pretraživanje/rešerš (izveštaj međunarodnog –)

пребарување/решерш (копија од –) search (copy) recherché (copie de –) kërkim (kopje nga –) pretraživanje/rešerš (kopija –)

пребарување/решерш (лице кое врши –) search (examiner) recherché (examinateur de –) kërkim (personi që bën –) pretraživanje/rešerš (lice koje

vrši –)

пребарување/решерш (меѓународно - според ДСП)

search (international - under the PCT)

recherché (international selon le PCT)

kërkim (ndërkombëtar sipas (PCT)

pretraživanje/rešerš (međunarodno - saglasno USP)

пребарување/решерш (на идентични трговски марки)

search (for identical marks) recherché (de marques identiques)

kërkim (për shenja tregtare identike)

pretraživanje/rešerš (identičnih žigova)

пребарување/решерш (на претходната состојба на техниката)

search (for prior art/for the state of the art)

recherché (de l’état de la technique)

kërkim (për gjendjen paraprake të teknikës)

pretraživanje/rešerš (prethodnog stanja tehnike)

пребарување/решерш (на пријава на патент) search (of a patent application) recherché (portant sur une

demande de brevet)kërkim (në fletëparaqitjen për patentë)

pretraživanje/rešerš (prijave patenta)

пребарување/решерш (на слични трговски марки)

search (for similar marks) recherché (de marques semblables)

kërkim (për shenja tregtare të ngjashme)

pretraživanje/rešerš (sličnih žigova)

cel recnik.indb 56 9/24/2010 12:27:49 PM

��

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI

пребарување/решерш (досие од –) search (file)

recherché (classe de la documentation/documentation de fonds documentaire de –)

kërkim (dosje nga –) pretraživanje/rešerš (dosije –)

пребарување/решерш (и складирање на технички информации од патентни документи)

search (and retrieval of technological information from patent documents)

recherché (et récupération de l’information technique divulguée par les documents de brevet)

kërkim (dhe sistemim i informatave teknike nga dokumentet patentore)

pretraživanje/rešerš (i skladištenje tehničkih informacija iz patentnih dokumenata)

пребарување/решерш (извештај од – на документи)

search (documentary - report) recherché (rapport de - documentaire)

kërkim (raport nga- në dokumente)

pretraživanje/rešerš (izveštaj od - dokumenata)

пребарување/решерш (извештај од –) search (report) recherché (rapport de –) kërkim (raport nga –) pretraživanje/rešerš (izveštaj

od –)

пребарување/решерш (извештај од меѓународно –) search (international - report) recherché (rapport de -

internationale)kërkim (raport nga- ndërkombëtar)

pretraživanje/rešerš (izveštaj međunarodnog –)

пребарување/решерш (копија од –) search (copy) recherché (copie de –) kërkim (kopje nga –) pretraživanje/rešerš (kopija –)

пребарување/решерш (лице кое врши –) search (examiner) recherché (examinateur de –) kërkim (personi që bën –) pretraživanje/rešerš (lice koje

vrši –)

пребарување/решерш (меѓународно - според ДСП)

search (international - under the PCT)

recherché (international selon le PCT)

kërkim (ndërkombëtar sipas (PCT)

pretraživanje/rešerš (međunarodno - saglasno USP)

пребарување/решерш (на идентични трговски марки)

search (for identical marks) recherché (de marques identiques)

kërkim (për shenja tregtare identike)

pretraživanje/rešerš (identičnih žigova)

пребарување/решерш (на претходната состојба на техниката)

search (for prior art/for the state of the art)

recherché (de l’état de la technique)

kërkim (për gjendjen paraprake të teknikës)

pretraživanje/rešerš (prethodnog stanja tehnike)

пребарување/решерш (на пријава на патент) search (of a patent application) recherché (portant sur une

demande de brevet)kërkim (në fletëparaqitjen për patentë)

pretraživanje/rešerš (prijave patenta)

пребарување/решерш (на слични трговски марки)

search (for similar marks) recherché (de marques semblables)

kërkim (për shenja tregtare të ngjashme)

pretraživanje/rešerš (sličnih žigova)

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI

пребарување/решерш (од меѓународен тип според ДСП)

search (international type - under the PCT)

recherché (de type international selon le PCT)

kërkim (i tipit ndërkombëtar sipas PCT)

pretraživanje/rešerš (međunarodnog tipa saglasno USP)

пребарување/решерш (такса за –) search (fee) recherché (taxe de –) kërkim (taksa për –) pretraživanje/rešerš (taksa za –)

пребарувач/испитувач searcher chercheur kërkues/ekzaminues pretraživač/ispitivač

превод (на дело) translation (of a work) traduction (d’une œuvre) përkthim (i veprës) prevod (dela)

превод (право на –) translation (right of –) traduction (droit de –) përkthim (e drejtë për–) prevod (pravo –)

прегледува (пријава) check (to - an application) contrôler (une demande) korigjon (fletëparaqitje) pregleda (prijavu)

предавање lecture conférence leksion/ligjëratë predavanje

предмет (за кој е барана заштита)

matter (for which protection is sought)

objet (de la protection demandée)

objekt (për të cilin kërkohet mbrojtje)

predmet (za koji se zahteva zaštita)

предмет (на кој се однесува меѓународната пријава според ДСП)

matter (subject - to which the international application under the PCT relates)

objet (auquel se rapport la demande internationale selon le PCT)

objekt (të cilit i dedikohet paraqitja ndërkombëtare sipas PCT)

predmet (na koji se odnosi međunarodna prijava saglasno USP)

предмет (на пријава) matter (subject - of the application) objet (de la demande) objekt (i fletëparaqitjes) predmet (prijave)

предмети на сродни права objects of related rights objets de droits voisins objektet e të drejtave përcjellëse/të afërta predmeti srodnih prava

предност/полза (од првенство) benefit (of priority) bénéfice (de la priorité) benefit/përfitim (nga përparësia) prednost/korist (prvenstva)

преземање downloading téléchargement shkarkim/daunlodim preuzimanje

прекласификација (на документи користени во пребарување)

reclassification (of documents used in searching)

reclassement (des documents de recherché)

riklasifikim (i dokumenteve të shfrytëzuara në kërkim)

reklasifikacija (dokumenata korišćenih u pretraživanju)

прекласификација (на патентен документ според МКП)

reclassification (of patent documents according the IPC)

reclassement (des documents de brevet selon le CIB)

riklasifikim (i dokumentit patentor sipas CIB)

reklasifikacija (patentnog dokumenta saglasno MKP)

прекршок misdemeanor délit moins grave/infraction kundërvajtje prestup

прекршочна санкција misdemeanor penalty peine correctionnelle sanksion/dënim për kundërvajtje prestupna sankcija

cel recnik.indb 57 9/24/2010 12:27:50 PM

��

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKIпренесува assign (to –) céder bart/përcjell/përçon prenosi

пренесува (патент) assign/transfer (to - a patent) transférer (l’enregistrement d’une marque) transferon/bart (patentë) prenosi (patent)

пренесува (пријава) assign/transfer (to - an application) transférer (une demande) transferon/bart (fletëparaqitje) prenosi (prijavu)

пренесува (регистрација на трговска марка)

assign/transfer (to - the registration of a mark)

transférer (l’enregistrement d’une marque)

transferon/bart (regjistrim të shenjës tregtare) prenosi (registraciju žiga)

пренесува (регистрација) assign/transfer (to - a registration) transférer (un registration) transferon/bart (regjistrim) prenosi (registraciju)

пренесува (трговско име) assign/transfer (to - a trade name) transférer (un nom commercial) transferon/bart (emër tregtar) prenosi (trgovačko ime)

пренесува право (на патент) assign (to - a patent) céder (un brevet) transferon/bart të drejtë (për patentë) prenosi pravo (patenta)

пренесува право (на пријава) assign (to - an application) céder (une demande) transferon/bart të drejtë (për paraqitje) prenosi pravo (prijave)

пренесува право (на трговска марка) assign (to - a mark) céder (une marque) transferon/bart të drejtë (për

shenjë tregtare) prenosi pravo (žiga)

пренесува право (на трговско име) assign (to - a trade name) céder (un nom commercial) transferon/bart të drejtë (për

emër tregtar) prenosi pravo (trgovačkog imena)

пренесување на право/цесија assignment cession bartje e të drejtës (cesion) prenošenje prava/cesija

пренос (на авторско право) assignment (of copyright) cession (du droit d’auteur) bartje (e të drejtës së autorit) prenos (autorskog prava)

пренос (на правата) transfer (of rights) cession (de droits) barjte (e të drejtave) prenos (prava)

пренос (на сродни права) assignment (of related rights) cession (des droits voisins) bartje (e të drejtave përcjellëse/të përafërta) prenos (srodnih prava)

пренос/трансфер на технологија (патент за –) transfer of technology (patent) transfert de techniques (brevet

de –)transfer/bartje e teknologjisë (patentë për)

prenos/transfer tehnologije (patent za –)

преостанато право residual right résiduaires (droits –) mbetur (e drejta e –) preostalo pravo

препродажба (право на –) resale (right of –) revente (droit de –) droit de suite rishitje (e drejtë për –) preprodaja (pravo –)

cel recnik.indb 58 9/24/2010 12:27:50 PM

��

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKIпренесува assign (to –) céder bart/përcjell/përçon prenosi

пренесува (патент) assign/transfer (to - a patent) transférer (l’enregistrement d’une marque) transferon/bart (patentë) prenosi (patent)

пренесува (пријава) assign/transfer (to - an application) transférer (une demande) transferon/bart (fletëparaqitje) prenosi (prijavu)

пренесува (регистрација на трговска марка)

assign/transfer (to - the registration of a mark)

transférer (l’enregistrement d’une marque)

transferon/bart (regjistrim të shenjës tregtare) prenosi (registraciju žiga)

пренесува (регистрација) assign/transfer (to - a registration) transférer (un registration) transferon/bart (regjistrim) prenosi (registraciju)

пренесува (трговско име) assign/transfer (to - a trade name) transférer (un nom commercial) transferon/bart (emër tregtar) prenosi (trgovačko ime)

пренесува право (на патент) assign (to - a patent) céder (un brevet) transferon/bart të drejtë (për patentë) prenosi pravo (patenta)

пренесува право (на пријава) assign (to - an application) céder (une demande) transferon/bart të drejtë (për paraqitje) prenosi pravo (prijave)

пренесува право (на трговска марка) assign (to - a mark) céder (une marque) transferon/bart të drejtë (për

shenjë tregtare) prenosi pravo (žiga)

пренесува право (на трговско име) assign (to - a trade name) céder (un nom commercial) transferon/bart të drejtë (për

emër tregtar) prenosi pravo (trgovačkog imena)

пренесување на право/цесија assignment cession bartje e të drejtës (cesion) prenošenje prava/cesija

пренос (на авторско право) assignment (of copyright) cession (du droit d’auteur) bartje (e të drejtës së autorit) prenos (autorskog prava)

пренос (на правата) transfer (of rights) cession (de droits) barjte (e të drejtave) prenos (prava)

пренос (на сродни права) assignment (of related rights) cession (des droits voisins) bartje (e të drejtave përcjellëse/të përafërta) prenos (srodnih prava)

пренос/трансфер на технологија (патент за –) transfer of technology (patent) transfert de techniques (brevet

de –)transfer/bartje e teknologjisë (patentë për)

prenos/transfer tehnologije (patent za –)

преостанато право residual right résiduaires (droits –) mbetur (e drejta e –) preostalo pravo

препродажба (право на –) resale (right of –) revente (droit de –) droit de suite rishitje (e drejtë për –) preprodaja (pravo –)

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKIпреработка (права на –) transformation rights droits de transformation përpunim (e drejta për–) prerada (pravo –)

претходи (тоа што - на пронајдокот) anticipate (to - an invention) constituer (une antériorité par

rapport à une invention) paraprin (ajo që i- zbulimit) prethodi (ono što - pronalasku)

претходно (меѓународно - испитување)

preliminary (international - examination)

préliminaire (examen - international)

paraprak (ekzaminim ndërkombëtar –)

prethodno (međunarodno - ispitivanje)

претходно (такса за - испитување) preliminary (examination fee) préliminaire (taxe d’examen –) paraprak (taksa për

ekzaminim –) prethodno (taksa za - ispitivanje)

претходно дело pre-existing work préexistante/antérieure (œuvre –) paraprake (vepër –) prethodno delo

привремени мерки provisional measures mesures provisoires masa të përkohshme privremene mere

привремени мерки (изречени без сослушување на другата странка)

“inaudite altera part” (procedural measures) “inaudite altera part”

masa të përkohshme (të shqiptuara pa dëgjimin e palës tjetër)

privremene mere (izreknute bez saslušanja druge stranke)

придонес contribution contribution kontribut doprinos

признава (патент) grant (to - a patent) accorder/délivrer (un brevet) njeh (patentë) priznaje (patent)

признава (регистрација на трговска марка)

grant (of the registration of a mark) enregistrement (d’une marque) njeh (regjistrimin e shenjës

tregtare) priznaje (registraciju žiga)

пријава/барање (за дополнителен рок/грејс период (за поднесување пријава/за плаќање такса))

application (of grace (for filing an application/for paying fees) (for the protection of an invention)

demande (de grâce (pour dépôt d’une demande/pour le paiement de taxes)

fletëparaqitje/kërkesë (për afat/grejs period shtesë (për dorëzimin e fletëparaqitjes/për pagesën e taksës))

prijava/zahtev (za dopunski rok/grejs period (za podnošenje prijave/za plaćanje taksi))

пријава/барање (за заштита на пронајдок)

application (for the protection of an invention)

demande (de protection d’une invention)

fletëparaqitje/kërkesë (për mbrojtje të zbulimit)

prijava/zahtev (za zaštitu pronalaska)

пријава/барање (за меѓународно претходно испитување)

application (for international preliminary examination)

demande (d’examen préliminaire international)

fletëparaqitje/kërkesë (për ekzaminim paraprak ndërkombëtar)

prijava/zahtev (za međunarodno prethodno ispitivanje)

пријава/барање (за повторно издавање на патент)

application (for the reissue of a patent)

demande (de redélivrance d’un brevet)

fletëparaqitje/kërkesë (për ridhënie të patentës)

prijava/zahtev (za ponovno izdavanje patenta)

cel recnik.indb 59 9/24/2010 12:27:50 PM

60

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKIпријава/барање (за признавање на патент)

application (for the grant of a patent)

demande (de délivrance d’un brevet)

fletëparaqitje/kërkesë (për njohje të patentës)

prijava/zahtev (za priznavanje patenta)

пријава/барање (за продолжување на патент)

application (for renewal of a patent)

demande (de renouvellement d’un brevet)

fletëparaqitje/kërkesë (për vazhdim të patentës)

prijava/zahtev (za produženje patenta)

пријава/барање (за продолжување на регистрација на трговска марка)

application (for the renewal of the registration of a mark)

demande (de renouvellement d’une marque)

fletëparaqitje/kërkesë (për vazhdimin e regjistrimit të shenjës tregtare)

prijava/zahtev (za produženje registracije žiga)

пријава/барање (за продолжување) application (for renewal) demande (de renouvellement) fletëparaqitje/kërkesë (për

vazhdim) prijava/zahtev (za produženje)

пријава/барање (за регистрација на трговска марка)

application (for the registration of a mark)

demande (d’enregistrement d’une marque)

fletëparaqitje/kërkesë (për regjistrim të shenjës tregtare)

prijava/zahtev (za registraciju žiga)

пријава/барање (меѓународна - според ДСП)

application (international - under the PCT)

demande (international selon PCT)

fletëparaqitje/kërkesë (ndërkombëtare sipas PCT)

prijava/zahtev (međunarodna - saglasno USP)

пријава/барање (меѓународно објавување на меѓународна –)

application (international publication of an international –)

demande (publication internationale d’une - internationale)

fletëparaqitje/kërkesë (publikim ndërkombëtar i- ndërkombëtare)

prijava/zahtev (međunarodno objavljivanje međunarodne –)

пријава/барање (на патент) application (patent –) demande (de brevet) fletëparaqitje/kërkesë (për patentë) prijava/zahtev (patenta)

пријава/барање (на приоритет) application (priority –) demande (prioritaire) fletëparaqitje/kërkesë (për prioritet) prijava/zahtev (prioriteta)

пријава/барање (на разделен патент) application (divisional patent –) demande (de brevet

divisionnaire)fletëparaqitje/kërkesë (të patentë të ndarë)

prijava/zahtev (podeljenog patenta)

пријава/барање (напуштена –) application (abandoned –) demande (abandonnée) fletëparaqitje/kërkesë (e lëshuar) prijava/zahtev (napuštena –)

пријава/барање (наредна/подоцнежна –) application (subsequent/later –) demande (ultérieure) fletëparaqitje/kërkesë (e

mëvonshme)prijava/zahtev (sledeća/kasnija –)

пријава/барање (национална - според ДСП)

application (national - under the PCT) demande (national selon PCT) fletëparaqitje/kërkesë (nacionale

sipas PCT)prijava/zahtev (nacionalna - saglasno USP)

пријава/барање (објавување на –) application (publication of –) demande (publication de la –) fletëparaqitje/kërkesë (publikim

i –) prijava/zahtev (objavljivanje –)

cel recnik.indb 60 9/24/2010 12:27:50 PM

61

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKIпријава/барање (за признавање на патент)

application (for the grant of a patent)

demande (de délivrance d’un brevet)

fletëparaqitje/kërkesë (për njohje të patentës)

prijava/zahtev (za priznavanje patenta)

пријава/барање (за продолжување на патент)

application (for renewal of a patent)

demande (de renouvellement d’un brevet)

fletëparaqitje/kërkesë (për vazhdim të patentës)

prijava/zahtev (za produženje patenta)

пријава/барање (за продолжување на регистрација на трговска марка)

application (for the renewal of the registration of a mark)

demande (de renouvellement d’une marque)

fletëparaqitje/kërkesë (për vazhdimin e regjistrimit të shenjës tregtare)

prijava/zahtev (za produženje registracije žiga)

пријава/барање (за продолжување) application (for renewal) demande (de renouvellement) fletëparaqitje/kërkesë (për

vazhdim) prijava/zahtev (za produženje)

пријава/барање (за регистрација на трговска марка)

application (for the registration of a mark)

demande (d’enregistrement d’une marque)

fletëparaqitje/kërkesë (për regjistrim të shenjës tregtare)

prijava/zahtev (za registraciju žiga)

пријава/барање (меѓународна - според ДСП)

application (international - under the PCT)

demande (international selon PCT)

fletëparaqitje/kërkesë (ndërkombëtare sipas PCT)

prijava/zahtev (međunarodna - saglasno USP)

пријава/барање (меѓународно објавување на меѓународна –)

application (international publication of an international –)

demande (publication internationale d’une - internationale)

fletëparaqitje/kërkesë (publikim ndërkombëtar i- ndërkombëtare)

prijava/zahtev (međunarodno objavljivanje međunarodne –)

пријава/барање (на патент) application (patent –) demande (de brevet) fletëparaqitje/kërkesë (për patentë) prijava/zahtev (patenta)

пријава/барање (на приоритет) application (priority –) demande (prioritaire) fletëparaqitje/kërkesë (për prioritet) prijava/zahtev (prioriteta)

пријава/барање (на разделен патент) application (divisional patent –) demande (de brevet

divisionnaire)fletëparaqitje/kërkesë (të patentë të ndarë)

prijava/zahtev (podeljenog patenta)

пријава/барање (напуштена –) application (abandoned –) demande (abandonnée) fletëparaqitje/kërkesë (e lëshuar) prijava/zahtev (napuštena –)

пријава/барање (наредна/подоцнежна –) application (subsequent/later –) demande (ultérieure) fletëparaqitje/kërkesë (e

mëvonshme)prijava/zahtev (sledeća/kasnija –)

пријава/барање (национална - според ДСП)

application (national - under the PCT) demande (national selon PCT) fletëparaqitje/kërkesë (nacionale

sipas PCT)prijava/zahtev (nacionalna - saglasno USP)

пријава/барање (објавување на –) application (publication of –) demande (publication de la –) fletëparaqitje/kërkesë (publikim

i –) prijava/zahtev (objavljivanje –)

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI

пријава/барање (основна –) application (basic –) demande (de base) fletëparaqitje/kërkesë (themelore) prijava/zahtev (osnovna –)

пријава/барање (основна –) application (parent –) demande (principale) fletëparaqitje/kërkesë (themelore) prijava/zahtev (osnovna –)

пријава/барање (повлечена –) application (withdrawn –) demande (retirée) fletëparaqitje/kërkesë (e tërhequr) prijava/zahtev (povučena –)

пријава/барање (прва –) application (first –) demande (première –) fletëparaqitje/kërkesë (e parë) prijava/zahtev (prva –)

пријава/барање (претходна/поранешна –) application (previous/earlier –) demande (antérieure) fletëparaqitje/kërkesë

(paraprake/e mëhershme)prijava/zahtev (prethodna/ranija –)

пријава/барање (регионална - според ДСП)

application (regional - under the PCT) demande (régional selon PCT) fletëparaqitje/kërkesë (regjionale

sipas PCT)prijava/zahtev (regionalna - saglasno USP)

пријава/барање (со доверлива природа)

application (confidential nature of an –)

demande (caractère confidentiel d’une –)

fletëparaqitje/kërkesë (e natyrës së besueshme)

prijava/zahtev (poverljive prirode)

пријава/барање (содржина на меѓународна –)

application (contents of the international –)

demande (contenu de la - internationale)

fletëparaqitje/kërkesë (përmbajtja e- ndërkombëtare)

prijava/zahtev (sadržaj međunarodne –)

прима/дозволува (пријава) allow (to - an application) admettre (une demande) pranon/lejon (paraqitje) prima/dozvoljava (prijavu)

примање (на пријава) allowance (of an application) admission (d’une demande) pranon (fletëparaqitje) primanje (prijave)

примач на лиценца licensee preneur de licence pranues i licencës primalac licence

примена (во време –) application (in time) application (dans le temps) aplikim/përdorim (fillim I aplikimit/përdorimit) primena (u vremenu –)

применета уметност (дело на –) applied art (work of –) appliques (arts –) art i aplikuar (vepër e artit të

aplkuar) primenjena umetnost (delo –)

примерок (на дело) copy (of a work) exemplaire (d’une œuvre) kopje (e veprës) primerak (dela)

примерок/копија (на меѓународна пријава според ДСП)

copy (of an international application under the PCT)

exemplaire (d’une demande international selon le PCT)

ekzemplar/kopje (e fletëparaqitjes ndërkombëtare sipas PCT)

primerak/kopija (međunarodne prijave saglasno USP)

примерок/копија (оригинален) copy (record –) exemplaire (original) ekzemplar/kopje (origjinal/e) primerak/kopija (originalni)

примерок/мостра sample échantillon ekzemplar/mostër primerak/mustra

cel recnik.indb 61 9/24/2010 12:27:50 PM

62

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI

пристап до дело (право на –) access to a work (right of –) accès a une œuvre (droit d’–) qasje deri te vepra (e drejta për –) pristup delu (pravo na –)

прифаќа (пријава) grant (to - an application) accepter (une demande) pranon (paraqitje) prihvata (prijavu)

приход revenue revenu/recette të ardhura prihod

про гени progeny plantes issues (de)/produit (de) pro gjene pro geni

провизија (застапничка –) fee (attorney’s –) honoraires (d`avocat) provizion (për përfaqësim) provizija (zastupnička –)

програма program programme/émission program program

продолжување (или делумно продолжување на пријава на патент)

continuation (or continuation-in- part of a patent application)

continuation (ou continuation-in-part d’une demande de brevet)

vazhdim (ose vazhdim i pjesërishëm i paraqitjes për patentë)

produženje (ili delimično produženje prijave patenta)

продолжување/обнова (на патент) renew (to - a patent) renouveler (un brevet) vazhdim/rifillim (i patentës) produženje/obnova (patenta)

продолжување/обнова (на регистрација на трговска марка)

renew (to - the registration of a mark)

renouveler (l’enregistrement d’une marque)

vazhdim/rifillim (i regjistrimit të shenjës tregtare)

produženje/obnova (registracije žiga)

продолжување/обновување renewal renouvellement vazhdim/rifillim produženje/obnavljanje

продуцент producer producteur producent producent

промена (на титулар на меѓународна регистрација)

change (of owner of the international registration)

changement (de titulaire de l’enregistrement international)

ndryshim (i titularit të regjistrimit ndërkombëtar)

promena (titulara međunarodne registracije)

промени (во патентите) changes (in patents) modification (des brevets) ndryshime (në patenta) promene (u patentima)

пронајдок (група на -(и)) invention (group of -(s)) invention (pluralité d’-(s)) zbulim/gjetje (grup i- (eve)) pronalazak (grupa -(a))

пронајдок (единство на –) invention (unity of –) invention (unité de l’–) zbulim/gjetje (unitet i –) pronalazak (jedinstvo –)

пронајдок (елементи на –) invention (elements of the –) invention (éléments de l’–) zbulim/gjetje (elemente të –) pronalazak (elementi –)

пронајдок (за кој е побарана заштита) invention (claimed –) invention (dont la protection est

demandée)zbulim/gjetje (për të cilin kërkohet mbrojtje)

pronalazak (za koji je zahtevana zaštita)

пронајдок (за кој се бара заштита) invention (claimed –) invention (revendiquée) zbulim/gjetje (për të cilin

kërkohet mbrojtje)pronalazak (za koji se zahteva zaštita)

cel recnik.indb 62 9/24/2010 12:27:51 PM

63

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI

пристап до дело (право на –) access to a work (right of –) accès a une œuvre (droit d’–) qasje deri te vepra (e drejta për –) pristup delu (pravo na –)

прифаќа (пријава) grant (to - an application) accepter (une demande) pranon (paraqitje) prihvata (prijavu)

приход revenue revenu/recette të ardhura prihod

про гени progeny plantes issues (de)/produit (de) pro gjene pro geni

провизија (застапничка –) fee (attorney’s –) honoraires (d`avocat) provizion (për përfaqësim) provizija (zastupnička –)

програма program programme/émission program program

продолжување (или делумно продолжување на пријава на патент)

continuation (or continuation-in- part of a patent application)

continuation (ou continuation-in-part d’une demande de brevet)

vazhdim (ose vazhdim i pjesërishëm i paraqitjes për patentë)

produženje (ili delimično produženje prijave patenta)

продолжување/обнова (на патент) renew (to - a patent) renouveler (un brevet) vazhdim/rifillim (i patentës) produženje/obnova (patenta)

продолжување/обнова (на регистрација на трговска марка)

renew (to - the registration of a mark)

renouveler (l’enregistrement d’une marque)

vazhdim/rifillim (i regjistrimit të shenjës tregtare)

produženje/obnova (registracije žiga)

продолжување/обновување renewal renouvellement vazhdim/rifillim produženje/obnavljanje

продуцент producer producteur producent producent

промена (на титулар на меѓународна регистрација)

change (of owner of the international registration)

changement (de titulaire de l’enregistrement international)

ndryshim (i titularit të regjistrimit ndërkombëtar)

promena (titulara međunarodne registracije)

промени (во патентите) changes (in patents) modification (des brevets) ndryshime (në patenta) promene (u patentima)

пронајдок (група на -(и)) invention (group of -(s)) invention (pluralité d’-(s)) zbulim/gjetje (grup i- (eve)) pronalazak (grupa -(a))

пронајдок (единство на –) invention (unity of –) invention (unité de l’–) zbulim/gjetje (unitet i –) pronalazak (jedinstvo –)

пронајдок (елементи на –) invention (elements of the –) invention (éléments de l’–) zbulim/gjetje (elemente të –) pronalazak (elementi –)

пронајдок (за кој е побарана заштита) invention (claimed –) invention (dont la protection est

demandée)zbulim/gjetje (për të cilin kërkohet mbrojtje)

pronalazak (za koji je zahtevana zaštita)

пронајдок (за кој се бара заштита) invention (claimed –) invention (revendiquée) zbulim/gjetje (për të cilin

kërkohet mbrojtje)pronalazak (za koji se zahteva zaštita)

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKIпронајдок (изведува –) invention (to carry out an –) invention (réalise une –) zbulim/gjetje (realizon) pronalazak (izvodi –)

пронајдок (најдобар начин на изведба на –)

invention (best mode for carrying out the –)

invention (meilleure manière de réaliser l’–)

zbulim/gjetje (mënyra më e mirë për realizimine –)

pronalazak (najbolji način izvođenja –)

пронајдок (непатентибилен –) invention (non patentable –) invention (non brevetable) zbulim/gjetje (jo-patentibil) pronalazak (nepatentibilni –)

пронајдок (нов –) invention (novel/new –) invention (nouvelle) zbulim/gjetje (i ri) pronalazak (novi –)

пронајдок (основен/главен - според ДСП)

invention (main - under the PCT) (claimed –)

invention (principale selon le PCT)

zbulim/gjetje (themelor/kryesor sipas PCT)

pronalazak (osnovni/glavni - saglasno USP)

пронајдок (откривање на –) invention (disclosure of the –) invention (divulgation de l’–) zbulim/gjetje (zbulim i –) pronalazak (otkrivanje –)

пронајдок (очигледен –) invention (obvious –) invention (évidente) zbulim/gjetje (notor) pronalazak (očigledni –)

пронајдок (патентибилен –) invention (patentable –) invention (brevetable) zbulim/gjetje (patentibil) pronalazak (patentibilni –)

пронајдок (технички карактеристики на –)

invention (technical features of the –)

invention (caractéristiques techniques de l’–)

zbulim/gjetje (karakteristikat teknike të –)

pronalazak (tehničke karakteristike –)

пронајдок (што е предмет на меѓународна пријава)

invention (claimed - in the international application)

invention (faisant l’objet de la demande internationale)

zbulim/gjetje (që është objekt i paraqitjes ndërkombëtare)

pronalazak (koji je predmet međunarodne prijave)

пронајдувач inventor inventeur zbulues pronalazač

проповед sermon sermon predikim propoved

противмонополски antitrust antitrust kundërmonopolik antimonopolski

проширување (на заштита) extension (of protection) extension (de la protection) përhapje (e mbrojtjes) proširavanje (zaštite)

проширување (територијално –) extension (territorial –) extension (territorial) përhapje (territoriale) proširavanje

(teritorijalno –)

прстени (олимписки поврзани –) rings (olympic interlaced) anneaux (olympique entrelacés) unaza (të lidhura olimpike) prsteni (olimpijski

povezani –)

псевдоним pseudonym pseudonyme pseudonim pseudonim

псевдонимно дело pseudonymous work pseudonyme (œuvre –) psudonim (vepër e shkruar me –) pseudonimno delo

публикација (на дело) publication (of a work) publication (d’une œuvre) publikim/botim (i veprës) publikacija (dela)

радиодифузен сообраќај broadcasting traffic hertzien (trafic –) radiodifuziv (trafik –) radiodifuzni saobraćaj

cel recnik.indb 63 9/24/2010 12:27:51 PM

64

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI

радиодифузна организација broadcasting organization émettrice (organisation –)/radio-diffusion (organismes de –)

radiodifuzive/ radiotelevizive (organizatë –) radiodifuzna organizacija

радиодифузна станица broadcasting station émettrice (station –)/radiodiffusion (station de –)/émission (station d’ –)

radiodifuziv/radioteleviziv (stacion –) radiodifuzna stanica

радиодифузно дело broadcast work radiodiffuser des œuvres radiodifuzive (vepër –) radiodifuzno delo

радиодифузно емитување (земјишно –) broadcasting (terrestrial –) radiodiffusion (terrestre) emitim radiodifuziv (tokësor) radiodifuzno emitovanje

(zemaljsko –)

радиодифузно емитување (на дело) broadcasting (of a work) radiodiffusion (d’une œuvre) emitim radioteleviziv radiodifuzno emitovanje (dela)

радиодифузно емитување (право на –) broadcasting (right of –) radiodiffusion (droits de –) emitim radioteleviziv/

radiodifuziv (e drejtë për–)radiodifuzno emitovanje (pravo –)

радиодифузно емитување broadcast émission/diffusion/radiodiffusion radioteleviziv (emitim –) radiodifuzno emitovanje

радиофонско дело radio-phonic work radiophonique (œuvre –) radiofonike (vepër –) radiofonsko delo

разводнување/разблажување (на марка) dilution (of mark) avilissement de la marque/avilir

une marque shkrirje (e shenjës) razređivanje/razblažavanje (žiga)

разделува (пријава на патент) divide (to - a patent application) divise (une demande de brevet) ndarje (e fletëparaqitjes për patentë) razdvoji (prijavu patenta)

разлика differentiation différenciation ndryshim razlika

располагање (со одредби со поповолни клаузули и услови)

disposition (most favorable terms and conditions/provision)

disposition (sur les clauses et conditions le plus favorable)

disponim (me dispozitat me klauzola dhe kushte më të volitshme)

raspolaganje (odredbama povoljnijih klauzula i uslova)

располагање (става на - на јавноста)

disposition (to make available to the public)

disposition (mettre à la - du public)

dispozicion (vënie në- të publikut)

raspolaganje (stavlja na - javnosti)

распоред (тродимензионален - на конфигурацијата на топографија)

disposition (three-dimensional - of element in a layout-design (topography))

disposition (tridimensionnelle des éléments d’un schéma de configuration (topographie))

shpërndarje (tridimenzionale e konfiguracionit (topografi))

raspored (trodimenzionalni - konfiguracije topografije)

расправа treatise traité diskutim/debatim rasprava

cel recnik.indb 64 9/24/2010 12:27:51 PM

6�

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI

радиодифузна организација broadcasting organization émettrice (organisation –)/radio-diffusion (organismes de –)

radiodifuzive/ radiotelevizive (organizatë –) radiodifuzna organizacija

радиодифузна станица broadcasting station émettrice (station –)/radiodiffusion (station de –)/émission (station d’ –)

radiodifuziv/radioteleviziv (stacion –) radiodifuzna stanica

радиодифузно дело broadcast work radiodiffuser des œuvres radiodifuzive (vepër –) radiodifuzno delo

радиодифузно емитување (земјишно –) broadcasting (terrestrial –) radiodiffusion (terrestre) emitim radiodifuziv (tokësor) radiodifuzno emitovanje

(zemaljsko –)

радиодифузно емитување (на дело) broadcasting (of a work) radiodiffusion (d’une œuvre) emitim radioteleviziv radiodifuzno emitovanje (dela)

радиодифузно емитување (право на –) broadcasting (right of –) radiodiffusion (droits de –) emitim radioteleviziv/

radiodifuziv (e drejtë për–)radiodifuzno emitovanje (pravo –)

радиодифузно емитување broadcast émission/diffusion/radiodiffusion radioteleviziv (emitim –) radiodifuzno emitovanje

радиофонско дело radio-phonic work radiophonique (œuvre –) radiofonike (vepër –) radiofonsko delo

разводнување/разблажување (на марка) dilution (of mark) avilissement de la marque/avilir

une marque shkrirje (e shenjës) razređivanje/razblažavanje (žiga)

разделува (пријава на патент) divide (to - a patent application) divise (une demande de brevet) ndarje (e fletëparaqitjes për patentë) razdvoji (prijavu patenta)

разлика differentiation différenciation ndryshim razlika

располагање (со одредби со поповолни клаузули и услови)

disposition (most favorable terms and conditions/provision)

disposition (sur les clauses et conditions le plus favorable)

disponim (me dispozitat me klauzola dhe kushte më të volitshme)

raspolaganje (odredbama povoljnijih klauzula i uslova)

располагање (става на - на јавноста)

disposition (to make available to the public)

disposition (mettre à la - du public)

dispozicion (vënie në- të publikut)

raspolaganje (stavlja na - javnosti)

распоред (тродимензионален - на конфигурацијата на топографија)

disposition (three-dimensional - of element in a layout-design (topography))

disposition (tridimensionnelle des éléments d’un schéma de configuration (topographie))

shpërndarje (tridimenzionale e konfiguracionit (topografi))

raspored (trodimenzionalni - konfiguracije topografije)

расправа treatise traité diskutim/debatim rasprava

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKIрастителен род plant genus genre végétal lloj i bimës biljni rod

реверзибилен инженеринг reverse engineering ingénierie inverse inzhinjering reverzibil reverzibilni inženjering

ревизија/повторно испитување review réexamen revizion/riekzaminim revizija/ponovno ispitivanje

регионален договор за патенти regional patent treaty traité de brevet régional marrëveshje regjionale për patenta regionalni ugovor o patentima

регистар (меѓународен - на типографски знаци според Виенскиот договор

register (International - of Type Faces under the Vienna Agreement

registre (international des Caractères typographiques selon l’Arrangement de Vienne

regjistër (ndërkombëtar i shenjave tipografike sipas Marrëveshjes së Vienës)

registar (međunarodni - tipografskih znakova saglasno Bečkom ugovoru

регистар (меѓународен - на трговски марки според Мадридскиот договор)

register (International - of Marks under the Madrid Agreement)

registre (international des marques selon l’Arrangement de Madrid)

regjistër (ndërkombëtar i shenjave tregtare sipas Marrëveshjes së Madridit)

registar (međunarodni - žigova saglasno Madridskom ugovoru)

регистар (на патенти) register (of patents) registre (des brevets) regjistër (i patentave) registar (patenata)

регистар (на трговски марки) register (of marks) registre (des marques) regjistër (i shenjave tregtare) registar (žigova)

регистар (национален - на трговски марки) register (national - of marks) registre (national des marques) regjistër (nacional i shenjave

tregtare) registar (nacionalni - žigova)

регистрација (меѓународна - на ознака на потекло според Лисабонскиот договор)

registration (international - of appellations of origin under the Lisbon Agreement)

enregistrement (international des appellations d’origine selon l’Arrangement de Lisbonne)

regjistrim (ndërkombtar i shënimit të origjinës sipas Marrëveshjes së Lisabonës)

registracija (međunarodna - imena porekla saglasno Lisabonskom ugovoru)

регистрација (меѓународна - на трговска марка)

registration (international - of marks)

enregistrement (international des marques)

regjistrim (ndërkombëtar i shenjës tregtare) registracija (međunarodna - žiga)

регистрација (на лиценца) registration (of licenses) enregistrement (de licences) regjistrim (i licencës) registracija (licence)

регистрација (на патент) registration (of patents) enregistrement (de brevets) regjistrim (i patentës) registracija (patenta)

регистрација (на трговска марка) registration (of marks) enregistrement (de marques) regjistrim (i shenjës tregtare) registracija (žiga)

регистрација (според Мадридскиот договор)

registration (under the Madrid Agreement)

enregistrement (selon l’Arrangement de Madrid)

regjistrim (sipas Marrëveshjes së Madridit)

registracija (saglasno Madridskom ugovoru)

регистрација registration enregistrement regjistrim registracija

cel recnik.indb 65 9/24/2010 12:27:51 PM

66

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKIрегистрира (трговски марки) register (to - marks) enregistrer (des marques) regjistron (shenja tregtare) registrira (žigove)

реемитување rebroadcasting réémission riemitim/emitim i përsëritur reemitovanje

режисер (главен –) director (principal –) réalisateur principal/directeur de production regjisor (kryesor) reditelj (glavni –)

резервна копија back-up copy sauvegarde (copie de –) rezervë (kopje –) rezervni primerak

рекламирање advertising publicité reklamim reklamiranje

репертоар (на музички дела) repertoire (of musical works) répertoire (d’œuvres musicales) repertoar i veprave muzikore repertoar (muzičkih dela)

репрографска репродукција reprographic reproduction reproduction par reprographie riprodhim (kopjim) reprografik reprografska reprodukcija

репродукција (на дело) reproduction (of a work) reproduction (d’une œuvre) riprodhim/reproduksion (i veprës) reprodukcija (dela)

репродукција (на трговска марка) reproduction (of a mark) reproduction (d’une marque) riprodhim (i shenjës tregtare) reprodukcija (žiga)

репродукција (право на –) reproduction (right of –) reproduction (droits de –) riprodhim/reproduksion (e drejtë për–) reprodukcija (pravo –)

репродукција (приватна –) reproduction (private –) reproduction privée riprodhim/reproduksion (privat) reprodukcija (privatna –)

рестриктивна клаузула restrictive term clause restrictive klauzule restriktive restriktivna klauzula

ретро вкрстување backcrossing rétro croisements retro kryqëzim retro ukrštanje

ретроактивност retroactivity rétroactivité retroaktivitet retroaktivnost

реципроцитет/взаемност reciprocity réciprocité reciprocitet reciprocitet/uzajamnost

рецитирање (на дело) recitation (of a work) récitation (d’une œuvre) recitim (i veprës) recitiranje (dela)

„римејк“ (право на –) remake right droit d’adaptation “rimejk”/“ribërje» (e drejta për –) „rimejk“ (pravo –)

Римска конвенција Rome convention Convention de Rome Konventa e romës Rimska konvencija

рок за продолжување renewal term période de renouvellement afat vazhdimi rok za produženje

сакатење (на дело) mutilation (of a work) mutilation (d’une œuvre) dëmtim/demolim (i veprës) sakačenje (dela)

санкција sanction sanction sanksion sankcija

cel recnik.indb 66 9/24/2010 12:27:52 PM

6�

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKIрегистрира (трговски марки) register (to - marks) enregistrer (des marques) regjistron (shenja tregtare) registrira (žigove)

реемитување rebroadcasting réémission riemitim/emitim i përsëritur reemitovanje

режисер (главен –) director (principal –) réalisateur principal/directeur de production regjisor (kryesor) reditelj (glavni –)

резервна копија back-up copy sauvegarde (copie de –) rezervë (kopje –) rezervni primerak

рекламирање advertising publicité reklamim reklamiranje

репертоар (на музички дела) repertoire (of musical works) répertoire (d’œuvres musicales) repertoar i veprave muzikore repertoar (muzičkih dela)

репрографска репродукција reprographic reproduction reproduction par reprographie riprodhim (kopjim) reprografik reprografska reprodukcija

репродукција (на дело) reproduction (of a work) reproduction (d’une œuvre) riprodhim/reproduksion (i veprës) reprodukcija (dela)

репродукција (на трговска марка) reproduction (of a mark) reproduction (d’une marque) riprodhim (i shenjës tregtare) reprodukcija (žiga)

репродукција (право на –) reproduction (right of –) reproduction (droits de –) riprodhim/reproduksion (e drejtë për–) reprodukcija (pravo –)

репродукција (приватна –) reproduction (private –) reproduction privée riprodhim/reproduksion (privat) reprodukcija (privatna –)

рестриктивна клаузула restrictive term clause restrictive klauzule restriktive restriktivna klauzula

ретро вкрстување backcrossing rétro croisements retro kryqëzim retro ukrštanje

ретроактивност retroactivity rétroactivité retroaktivitet retroaktivnost

реципроцитет/взаемност reciprocity réciprocité reciprocitet reciprocitet/uzajamnost

рецитирање (на дело) recitation (of a work) récitation (d’une œuvre) recitim (i veprës) recitiranje (dela)

„римејк“ (право на –) remake right droit d’adaptation “rimejk”/“ribërje» (e drejta për –) „rimejk“ (pravo –)

Римска конвенција Rome convention Convention de Rome Konventa e romës Rimska konvencija

рок за продолжување renewal term période de renouvellement afat vazhdimi rok za produženje

сакатење (на дело) mutilation (of a work) mutilation (d’une œuvre) dëmtim/demolim (i veprës) sakačenje (dela)

санкција sanction sanction sanksion sankcija

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKIсателит (за директно радиодифузно емитување) satellite (direct broadcasting –) satellite de radiodiffusion directe satelit (për emitim direkt

radiodifuziv)satelit (za direktno radiodifuzno emitovanje)

сателит за дистрибуција satellite (distribution –) satellite de distribution satelit për distribuim satelit za distribuciju

сателит satellite satellite satelit satelit

Сателитска конвенција Satellite convention Convention satellite Konventa satelitore Satelitska konvencija

сателитско радиодифузно емитување satellite broadcast émission par satellite emitim satelitor radiodifuziv satelitsko radiodifuzno

emitovanje

Светска конвенција за авторското право Universal copyright convention Convention universelle sur le

droit d’auteurKonventa botërore për të drejtën e autorit

Svetska konvencija o autorskom pravu

Светска организација за интелектуална сопственост (СОИС)

World Intellectual Property Organization

Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle (OMPI)

Organizata Botërore për Pronësi Industriale

Svetska organizacija za intelektualnu svojinu (SOIS)

Светска трговска организација World Trade Organization Organisation Mondiale du Commerce (OMC) Organizata Botërore e Tregtisë Svetska trgovinska organizacija

секундарно/споредно/изведено (значење) secondary (meaning) dérivé (sens –) sekundar/dytësor/indirekt

(kuptim)sekundarno/sporedno/izvedeno (značenje)

секција (МКП) section (IPC) section (CIB) seksion (CIB) sekcija (MKP)

селекционер/одгледувач breeder obtenteur seleksionues/kultivues selekcionar/odgajivač

сериски број (на патент) serial number (of a patent) numéro de série/numéro d’ordre (d’un brevet) numër serik (i patentës) serijski broj (patenta)

сериски број (на пријава) serial number (of an application) numéro de série/numéro d’ordre (d’une demande) numër serik (i fletëparaqitjes) serijski broj (prijave)

сериски број (на регистрација) serial number (of a registration) numéro de série/numéro d’ordre (d’un enregistrement) numër serik (i regjistrimit) serijski broj (registracije)

сертификат (за дополнителна заштита) certificate (supplementary –) certificat (complémentaire) çertifikatë (për mbrojtje

plotësuese) sertifikat (za dopunsku zaštitu)

сертификат (за дополнување) certificate (of addition) certificat (d’addition) çertifikatë (për plotësim) sertifikat (za dopunjavanje)

сертификат (за пронајдок) certificate (of invention) certificat (d’invention) çertifikatë (për gjetje) sertifikat (za pronalazak)

cel recnik.indb 67 9/24/2010 12:27:52 PM

6�

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKIсертификат (за регистрација на трговска марка)

certificate (of registration of a mark)

certificat (d’enregistrement d’une marque)

çertifikatë (për regjistrimin e shenjës tregtare) sertifikat (za registraciju žiga)

сертификат (кориснички - за дополнување) certificate (utility - of addition) certificat (d’utilité additionnelle) çertifikatë (e shfrytëzuesit për

plotësim)sertifikat (korisnički - za dopunjavanje)

сертификат (кориснички –) certificate (utility –) certificat (d’utilité) çertifikatë (e shfrytëzuesit) sertifikat (korisnički –)

сертификат (пронајдувачки - за дополнување)

certificate (inventor’s - of addition)

certificat (d’auteur d’invention additionnel)

çertifikatë (plotësuese për zbulim)

sertifikat (pronalazački - za dopunjavanje)

сертификат (пронајдувачки - за дополнување)

certificate (inventor’s - of addition)

certificat (d’inventeur additionnel)

çertifikatë (plotësuese për zbulim)

sertifikat (pronalazački - za dopunjavanje)

сертификат (пронајдувачки –) certificate (inventor’s –) certificat (d’auteur d’invention) çertifikatë (për zbulim) sertifikat (pronalazački –)

сертификат (пронајдувачки –) certificate (inventor’s –) certificat (d’inventer) çertifikatë (për zbulim) sertifikat (pronalazački –)

сигнал (изменет/изведен –) signal (derived –) signal dérivé sinjal (i ndryshuar/i nxjerrë) signal (izmenjen/izveden –)

сигнал што носи програма signal (program carrying –) signal porteur de programmes sinjali që e bart programi signal koji nosi program

симболи/знаци (МКП) symbols (IPC) symboles (CIB) simbole/shenja (KNP) simboli/znakovi (MKP)

синхронизација synchronization synchronisation sinkronizim sinhronizacija

синхронизирање на текст (на дело) dubbing of texts (of a work) doublage (d’une œuvre) titlim/dublim i tekstit (të veprës) sinhronizacija teksta (dela)

систем за управување со секундарни копии

serial copy management system (SCMS)

système de gestion de la duplication en série (SGDS)

sistem i administrimit të kopjeve dytësore

sistem za upravljanje sekundarnim primercima

складирање caching mémoire cache skladim skladištenje

скулптура (дело на –) sculpture (work of –) sculpture (œuvre de –) skulpturë (vepër e skulpturës) skulptura (delo –)

следство (право на –) “droit de suite” droit de suite përcjellje (e drejtë e përcjelljes) sleđenje (pravo –)

сликарство (дело од –) painting (work of –) peinture (œuvre de –) pikturë (vepër e–) slikarstvo (delo iz –)

сличност (значителна –) similarity (substantial –) simultanéité substantielle ngjashmëri (e konsiderueshme) sličnost (značajna –)

сличност (на трговски марки) similarity (of marks) similitude (entre marques) ngjashmëri (e shenjave tregtare) sličnost (žigova)

cel recnik.indb 68 9/24/2010 12:27:52 PM

6�

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKIсертификат (за регистрација на трговска марка)

certificate (of registration of a mark)

certificat (d’enregistrement d’une marque)

çertifikatë (për regjistrimin e shenjës tregtare) sertifikat (za registraciju žiga)

сертификат (кориснички - за дополнување) certificate (utility - of addition) certificat (d’utilité additionnelle) çertifikatë (e shfrytëzuesit për

plotësim)sertifikat (korisnički - za dopunjavanje)

сертификат (кориснички –) certificate (utility –) certificat (d’utilité) çertifikatë (e shfrytëzuesit) sertifikat (korisnički –)

сертификат (пронајдувачки - за дополнување)

certificate (inventor’s - of addition)

certificat (d’auteur d’invention additionnel)

çertifikatë (plotësuese për zbulim)

sertifikat (pronalazački - za dopunjavanje)

сертификат (пронајдувачки - за дополнување)

certificate (inventor’s - of addition)

certificat (d’inventeur additionnel)

çertifikatë (plotësuese për zbulim)

sertifikat (pronalazački - za dopunjavanje)

сертификат (пронајдувачки –) certificate (inventor’s –) certificat (d’auteur d’invention) çertifikatë (për zbulim) sertifikat (pronalazački –)

сертификат (пронајдувачки –) certificate (inventor’s –) certificat (d’inventer) çertifikatë (për zbulim) sertifikat (pronalazački –)

сигнал (изменет/изведен –) signal (derived –) signal dérivé sinjal (i ndryshuar/i nxjerrë) signal (izmenjen/izveden –)

сигнал што носи програма signal (program carrying –) signal porteur de programmes sinjali që e bart programi signal koji nosi program

симболи/знаци (МКП) symbols (IPC) symboles (CIB) simbole/shenja (KNP) simboli/znakovi (MKP)

синхронизација synchronization synchronisation sinkronizim sinhronizacija

синхронизирање на текст (на дело) dubbing of texts (of a work) doublage (d’une œuvre) titlim/dublim i tekstit (të veprës) sinhronizacija teksta (dela)

систем за управување со секундарни копии

serial copy management system (SCMS)

système de gestion de la duplication en série (SGDS)

sistem i administrimit të kopjeve dytësore

sistem za upravljanje sekundarnim primercima

складирање caching mémoire cache skladim skladištenje

скулптура (дело на –) sculpture (work of –) sculpture (œuvre de –) skulpturë (vepër e skulpturës) skulptura (delo –)

следство (право на –) “droit de suite” droit de suite përcjellje (e drejtë e përcjelljes) sleđenje (pravo –)

сликарство (дело од –) painting (work of –) peinture (œuvre de –) pikturë (vepër e–) slikarstvo (delo iz –)

сличност (значителна –) similarity (substantial –) simultanéité substantielle ngjashmëri (e konsiderueshme) sličnost (značajna –)

сличност (на трговски марки) similarity (of marks) similitude (entre marques) ngjashmëri (e shenjave tregtare) sličnost (žigova)

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKIсличност (што може да доведе до забуна) similarity (confusing –) similitude (de nature à prêter à

confusion)ngjashmëri (që mund të shkaktojë huti)

sličnost (koja može dovesti do zabune)

словенска слепа/сервилна имитација slavish imitation imitation servile imitim sllav slovenska slepa/servilna imitacija

службено гласило/гласник (на завод за индустриска сопственост)

official gazette (of an industrial property office)

bulletin officiel (d’un office de propriété industrielle)

gazetë zyrtare (e entit për pronësi industriale)

službeno glasilo/glasnik (zavoda za industrijsku svojinu)

снимање (книга на –) shooting script découpage définitif inçizim (libri i inçizimit) snimanje (knjiga –)

согласност (на авторот) consent (of the author) consentement (de l’auteur) pëlqim (i autorit) saglasnost (autora)

согласност (на носителот на сродни права)

consent (of the holder of related rights)

consentement (du titulaire des droits voisins)

pëlqim (i bartësit të të drejtave përcjellëse)

saglasnost (nosioca srodnih prava)

содржина (на меѓународна пријава)

contents (of the international application)

contenu (de la demande internationale)

përmbajtje (e fletëparaqitjes ndërkombëtare) sadržaj (međunarodne prijave)

содржина (целосна/комплетна - на пријава)

contents (whole - of an application)

contenu (intégral d’une demande)

përmbajtje (e plotë e fletëparaqitjes)

sadržaj (celoviti/kompletni - prijave)

создавач (на дело) creator (of a work) créateur (d’une œuvre) krijues/autor (i veprës) stvaralac (dela)

сорта/вариетет (во суштина изведена –) variety (essentially derived –) variété (essentiellement dérivé) lloj/variete (e nxjerë nga

përmbajtja)sorta/varijetet (u suštini izvedena –)

сорта/вариетет (означување/именување на –) variety (denomination) variété (dénomination de la –) lloj/variete (përcaktim/emërtim

i –)sorta/varijetet (označavanje/imenovanje –)

соседски права neighboring rights droits voisins të drjejta përcjellëse/të apërfërta susedska prava

составено дело composite work composite (œuvre –) kombinuar/përbëre (vepër e –) sastavljeno delo

состојба (претходна – на техниката) state (prior - of the art) état (de la technique) gjendje (paraprake e teknikës) stanje (prethodno - tehnike)

“source code” компјутерска програма source code computer program

code source d’un programme d’ordinateur ou code source d’un logiciel

“source code” i programit kompjuterik

“source code” kompjuterski program

cel recnik.indb 69 9/24/2010 12:27:52 PM

�0

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI“source code” софтвер source code software code source d’un logiciel “source code” i softverit “source code” softver

спецификација/опис (на патент) specification (patent –) mémoire descriptif (d’un brevet) specifikim/përshkrim (i patentës) specifikacija/opis (patenta)

Спогодба за телевизиска радиодифузија Television broadcast agreement Accord sur la radiotélévision Marrëveshje për radiodifuzim

televizivSporazum o televizijskoj radiodifuziji

спор (решавање на –) dispute (settlement of –) différends (règlement des –) mosmarrëveshje (zgjedhje e –) spor (rešavanje –)

справедлив надомест (за присилни лиценци во земјите во развој)

just compensation (for compulsory licenses in developing courtiers)

rémunération équitable (pour des licences obligatoires dans les pays en développement)

kompenzim i drejtë i dëmit (për licencat e detyrueshme në vendet në zhvillim)

pravična naknada (kod prisilnih licenci u zemljama u razvoju)

спроведување на правата enforcement of rights garantie des droits implementim i të drejtave sprovođenje prava

спроведување на право enforcement of law exécution de la loi implementim/ekzekutim i ligjit sprovođenje prava

сродни права related rights droits voisins të drejta të ngjashme/përcjellëse/të përafërta srodna prava

стабилност (на сорта/вариетет) stability (of a variety) stabilité (d’une variété) stabilitet (i llojit/varietesë) stabilnost (sorte/varijeteta)

става на пазар put on the market (to –) mettre dans le commerce vendos në treg stavlja na tržište

ставање на располагање на јавноста (право на –)

making available to the public (right of –)

mise à disposition du public (droit de–)

shpallje e veprës për publikun (e drejta për shpalljen e veprës për publikun)

stavljanje na raspolaganje javnosti (pravo –)

стекнување (на авторско право) acquisition (of copyright) acquisition (du droit d’auteur) fitim (i të drejtës së autorit) sticanje (autorskog prava)

стекнување (на сродни права) acquisition (of related rights) acquisition (des droits voisins) fitim (i të drejtave përcjellëse/të përafërta) sticanje (srodnih prava)

стекнување на право (на патент)

acquisition of the right (to a patent) acquisition du droit (à un brevet) fitim i së drejtës (për patentë) sticanje prava (na patent)

стекнување на право (на трговска марка)

acquisition of the right (to a mark)

acquisition du droit (à une marque)

fitim i së drejtës (për shenjë tregtare) sticanje prava (na žig)

стихови (на музичко дело) lyrics (of а musical work)а musical work) paroles d’œuvres musicales lirika e veprës muzikore teksti i veprës muzikore stihovi (muzičkog dela)

cel recnik.indb 70 9/24/2010 12:27:53 PM

�1

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI“source code” софтвер source code software code source d’un logiciel “source code” i softverit “source code” softver

спецификација/опис (на патент) specification (patent –) mémoire descriptif (d’un brevet) specifikim/përshkrim (i patentës) specifikacija/opis (patenta)

Спогодба за телевизиска радиодифузија Television broadcast agreement Accord sur la radiotélévision Marrëveshje për radiodifuzim

televizivSporazum o televizijskoj radiodifuziji

спор (решавање на –) dispute (settlement of –) différends (règlement des –) mosmarrëveshje (zgjedhje e –) spor (rešavanje –)

справедлив надомест (за присилни лиценци во земјите во развој)

just compensation (for compulsory licenses in developing courtiers)

rémunération équitable (pour des licences obligatoires dans les pays en développement)

kompenzim i drejtë i dëmit (për licencat e detyrueshme në vendet në zhvillim)

pravična naknada (kod prisilnih licenci u zemljama u razvoju)

спроведување на правата enforcement of rights garantie des droits implementim i të drejtave sprovođenje prava

спроведување на право enforcement of law exécution de la loi implementim/ekzekutim i ligjit sprovođenje prava

сродни права related rights droits voisins të drejta të ngjashme/përcjellëse/të përafërta srodna prava

стабилност (на сорта/вариетет) stability (of a variety) stabilité (d’une variété) stabilitet (i llojit/varietesë) stabilnost (sorte/varijeteta)

става на пазар put on the market (to –) mettre dans le commerce vendos në treg stavlja na tržište

ставање на располагање на јавноста (право на –)

making available to the public (right of –)

mise à disposition du public (droit de–)

shpallje e veprës për publikun (e drejta për shpalljen e veprës për publikun)

stavljanje na raspolaganje javnosti (pravo –)

стекнување (на авторско право) acquisition (of copyright) acquisition (du droit d’auteur) fitim (i të drejtës së autorit) sticanje (autorskog prava)

стекнување (на сродни права) acquisition (of related rights) acquisition (des droits voisins) fitim (i të drejtave përcjellëse/të përafërta) sticanje (srodnih prava)

стекнување на право (на патент)

acquisition of the right (to a patent) acquisition du droit (à un brevet) fitim i së drejtës (për patentë) sticanje prava (na patent)

стекнување на право (на трговска марка)

acquisition of the right (to a mark)

acquisition du droit (à une marque)

fitim i së drejtës (për shenjë tregtare) sticanje prava (na žig)

стихови (на музичко дело) lyrics (of а musical work)а musical work) paroles d’œuvres musicales lirika e veprës muzikore teksti i veprës muzikore stihovi (muzičkog dela)

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI

стоки (главни комерцијални –) goods (staple commercial –) produits (courants du commerce) mallëra (kryesore komerciale) roba (glavna komercijalna –)

стоки (идентични –) goods (identical –) produits (identiques) mallëra (identike) roba (identična –)

стоки (наведени во пријавата за регистрација на трговска марка)

goods (listed in the application for registration of a mark)

produits (énumérés dans la demande d’enregistrement d’une marque)

mallëra (të numëruara në fletëparaqitjen për regjistrim të shenjës tregtare)

roba (navedena u prijavi za registraciju žiga)

стоки (потекло на –) goods (origin of the –) produits (origines des –) mallëra (origjina e –) roba (poreklo –)

стоки (промена во листата на –) goods (change in the list of –) produits (changement de la liste

des –) mallëra (ndryshim në listën e –) roba (promena u listi –)

стоки (слични –) goods (similar –) produits (similaires) mallëra (të ngjashme) roba (slična –)

стоки (фалсификувани –) goods (counterfeit –) produits (contrefaits) mallëra (të falsifikuara) roba (falsifikovana –)

странски директни инвестиции foreign direct investment investissements directs de l`étranger investime direkte të huaja strane direktne investicije

стручњак (од областа) person (skilled in the art) homme du métier ekspert (në lëmi) stručnjak (iz oblasti)

стручњак (просечен –) person (having ordinary skill in the art) homme du métier (moyen) ekspert (i zakonshëm) stručnjak (prosečan –)

суб-титлување (на текст на кинематографско дело)

subtitling (of text of a cinematographic work)

sous-titrage (du texte d’une œuvre cinématographique)

sub-titlim (i tekstit të veprës kinematografike)

subtitlovanje (teksta kinematografskog delo)

сузбива (нелојална конкуренција)

repress (to - act of unfair competition)

réprimer (les actes de concurrence déloyale) lufton (konkurencësn jolojale) suzbija (nelojalnu konkurenciju)

сузбивање (на нелојална конкуренција)

repression (of an unfair competition)

répression (de la concurrence déloyale) luftim (i konkurencës jolojale) suzbijanje (nelojalne

konkurencije)

суи генерис (заштита) sui generis (protection) sui generis (protection) sui generis/e llojit të vetë (mbrojtje–) sui generis (zaštita)

сценарио screenplay scénario d’une œuvre cinématographique skenar scenarijo

сценска продукција stage production mise en scène produksion skenik scenska produkcija

сценски продуцент stage producer metteur en scène producent skenik scenski producent

cel recnik.indb 71 9/24/2010 12:27:53 PM

�2

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKIсценско дело stage work scénique (œuvre –) skenike (vepër –) scensko delo

таен автор ghost writer auteur fantôme/auteur anonyme ou anonymat autor/shkrimtar i fshehtë tajni autor

такса (за издавање) fee (issuance –) taxe (de délivrance) taksë (për dhënie) taksa (za izdavanje)

такса (за назначување според ДСП) fee (designation - under the PCT) taxe (de désignation selon le PCT) taksë (për përcaktim sipas PCT) taksa (za naznačivanje saglasno

USP)

такса (за поднесување) fee (filing –) taxe (de dépôt) taksë (për paraqitje) taksa (za podnošenje)

такса (за пребарување/решерш) fee (search –) taxe (de recherche) taksë (për kërkim) taksa (za pretraživanje/rešerš)

такса (за пренесување) fee (transmittal –) taxe (de transmission) taksë (transmetim) taksa (za prenošenje)

такса (за претходно испитување)

fee (preliminary examination –) (individual –) taxe (d’examen préliminaire) taksë (për ekzaminim paraprak) taksa (za prethodno ispitivanje)

такса (за продолжување/обновување) fee (renewal –) taxe (de renouvellement) taksë (për vazhdim/rifillim) taksa (za produženje/

obnavljanje)

такса (за ракување) fee (handing –) taxe (de traitement) taksë (për shfrytëzim) taksa (za rukovanje)

такса (за регистрација) fee (registration –) taxe (de l’enregistrement) taksë (për regjistrim) taksa (za registraciju)

такса (индивидуална –) fee (individual –) taxe (individuelle) taksë (individuale) taksa (individualna –)

такса (меѓународна - според ДСП)

fee (international - under the PCT) taxe (internationale selon le PCT) taksë (ndërkombëtare sipas PCT) taksa (međunarodna - saglasno

USP)

такса (национална –) fee (national –) taxe (nationale) taksë (nacionale) taksa (nacionalna –)

такса (основна - според ДСП) fee (basic - under the PCT) taxe (de base selon le PCT) taksë (themelore sipas PCT) taksa (osnovna - saglasno USP)

тантиеми royalty redevance kompenzim/shpërblim/çmim i licencës tantijeme

танчар/играч dancer danseur valltar/vallëzues plesač/igrač

тековни случувања (известување за –) current events (to report –) rendre compte d’événements

d’actualité ngjarje aktuale (informim lidhur me ngjarjet aktuale) tekući događaji (izveštavanje o –)

cel recnik.indb 72 9/24/2010 12:27:53 PM

�3

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKIсценско дело stage work scénique (œuvre –) skenike (vepër –) scensko delo

таен автор ghost writer auteur fantôme/auteur anonyme ou anonymat autor/shkrimtar i fshehtë tajni autor

такса (за издавање) fee (issuance –) taxe (de délivrance) taksë (për dhënie) taksa (za izdavanje)

такса (за назначување според ДСП) fee (designation - under the PCT) taxe (de désignation selon le PCT) taksë (për përcaktim sipas PCT) taksa (za naznačivanje saglasno

USP)

такса (за поднесување) fee (filing –) taxe (de dépôt) taksë (për paraqitje) taksa (za podnošenje)

такса (за пребарување/решерш) fee (search –) taxe (de recherche) taksë (për kërkim) taksa (za pretraživanje/rešerš)

такса (за пренесување) fee (transmittal –) taxe (de transmission) taksë (transmetim) taksa (za prenošenje)

такса (за претходно испитување)

fee (preliminary examination –) (individual –) taxe (d’examen préliminaire) taksë (për ekzaminim paraprak) taksa (za prethodno ispitivanje)

такса (за продолжување/обновување) fee (renewal –) taxe (de renouvellement) taksë (për vazhdim/rifillim) taksa (za produženje/

obnavljanje)

такса (за ракување) fee (handing –) taxe (de traitement) taksë (për shfrytëzim) taksa (za rukovanje)

такса (за регистрација) fee (registration –) taxe (de l’enregistrement) taksë (për regjistrim) taksa (za registraciju)

такса (индивидуална –) fee (individual –) taxe (individuelle) taksë (individuale) taksa (individualna –)

такса (меѓународна - според ДСП)

fee (international - under the PCT) taxe (internationale selon le PCT) taksë (ndërkombëtare sipas PCT) taksa (međunarodna - saglasno

USP)

такса (национална –) fee (national –) taxe (nationale) taksë (nacionale) taksa (nacionalna –)

такса (основна - според ДСП) fee (basic - under the PCT) taxe (de base selon le PCT) taksë (themelore sipas PCT) taksa (osnovna - saglasno USP)

тантиеми royalty redevance kompenzim/shpërblim/çmim i licencës tantijeme

танчар/играч dancer danseur valltar/vallëzues plesač/igrač

тековни случувања (известување за –) current events (to report –) rendre compte d’événements

d’actualité ngjarje aktuale (informim lidhur me ngjarjet aktuale) tekući događaji (izveštavanje o –)

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKIтелевизија television télévision televizion televizija

територија (ексклузивна –) territory (exclusive –) territoire (exclusif) territor (ekskluziv) teritorija (ekskluzivna –)

територија (на ексклузивно или неексклузивно производство, употреба или продажба)

territory (of exclusive or nonexclusive manufacture, use or sale)

territoire (de fabrication, d’utilisation ou de vante exclusive ou non exclusive)

territor (i prodhimit, shfrytëzimit ose shitjes ekskluzive ose joekskluzive)

teritorija (ekskluzivne ili neekskluzivne proizvodnje, upotrebe ili prodaje)

територија (неексклузивна –) territory (non-exclusive –) territoire (non exclusif) territor (joekskluziv) teritorija (neekskluzivna –)

територијално дејство/ефект territorial effect effet territorial efekt/veprim territorial teritorijalno dejstvo/efekat

територијалност (на авторското право) territoriality (of copyright) territorialité (du droit d’auteur) territorialitet (i të drejtës së

autorit) teritorijalnost (autorskog prava)

територијалност (на сродни права) territoriality (of related rights) territorialité (des droits voisins) territorialitet (i të drejtave

përcjellëse/të afërta) teritorijalnost (srodnih prava)

технологија technology ou technologie teknologji tehnologija

технологија (давач на –) technology (supplier) techniques (fournisseur de –) teknologji (dhënës i –) tehnologija (davalac –)

технологија (договор за трансфер на –) technology (transfer agreement) techniques (accord de transfert

de –)teknologji (marrëveshje për transferin e –)

tehnologija (ugovor o transferu –)

технологија (конкурентска –) technology (competing –) techniques (concurrentes) teknologji (konkurente) tehnologija (konkurentska –)

технологија (пренесувач на –) technology (transferor) techniques (donner de –) teknologji (transferues i –) tehnologija (prenosilac –)

технологија (примач на –) technology (recipient) techniques (acquéreur de –) teknologji (pranues i –) tehnologija (primalac –)

технологија (стекнувач на –) technology (transferee) techniques (preneur de –) teknologji (fitues i –) tehnologija (sticalac –)

технолошки мерки за заштита (заобиколување на –)

technological protection measures (circumvention of –)

mesures techniques de protection (contournement des –)

masa teknologjike për mbrojtje (anashkalim i masave teknologjike për mbrojtje)

tehnološke mere za zaštitu (zaobilaženje –)

технолошки мерки за заштита technological protection measures (TPM) mesures techniques de protection masa teknologjike për mbrojtje tehnološke mere zaštite

типографија/фонт на букви type face typographique tipografi/font i shkronjave tipografija/font slova

типографско уредување на публикација

typographical arrangement of published editions

arrangement typographique d’une publication redaktim tipografik i publikimit tipografsko uređivanje

publikacije

cel recnik.indb 73 9/24/2010 12:27:53 PM

�4

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKIтитулар (на заштитата) title (of protection) titre (de protection) titular (i mbrojtjes) titular (zaštite)

титулар (на правото на растителна сорта/вариетет) plant (variety right) titre (de protection d’une variété

végétale)titular (i të drejtës për lloj/varietet bimor)

titular (prava biljne sorte/varijeteta)

топографија topography topographie topografi topografija

траење (на заштита) duration (of the protection) durée de la protection kohëzgjatje (e mbrojtjes) trajanje (zaštite)

траење/важење (на патент) duration/term (of a patent) durée (d’un brevet) kohezgjatja/afati (e patentës trajanje /važenje (patenta)

траење/важење (на регистрација на трговска марка)

duration/term (of the registration of a mark)

durée (de l’enregistrement d’une marque)

kohezgjatja/afati (e regjistrimit të shenjës tregtare)

trajanje/važenje (registracije žiga)

трансформирање (на дело) transformation (of a work) transformation (d’une œuvre) transformim (i veprës) transformisanje (dela)

трговија со ликови character merchandising marchandisage de personnages tregti me personazhe trgovina likovima

трговска марка trademark marquée de fabrique ou de commerce shenjë tregtare trgovački žig

трговски тајни trade secrets secret des affaires sekrete tregtare trgovačke tajne

трговско име trade name nom commercial emër tregtar trgovačko ime

„три чекори“ (тест во –) three-step test test des trois étapes “tre hapa” (test në tre hapa) „tri koraka“ (test u –)

ТРИПС (Спогодба за трговските аспекти на правата од интелектуална сопственост)

TRIPS (Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights)

ADPIC (Accords des droits de propriété intellectuelle et commerciale)

TRIPS (Marrëveshja për aspektet tregtare të të drejtave nga pronësia intelektuale)

TRIPS (Sporazum o trgovinskim aspektima prava intelektualne svojine)

тродимензионални дела three-dimensional works ouvrages plastiques vepra tri-dimenzionale trodimenzionalna dela

тужба за повреда на право (на индустриски дизајн)

action for infringement (of an industrial design)

action de contrefaçon (d’un dessin ou modèle industriel)

padi për shkelje të së drejtës (së dizajnit industrial)

tužba za povredu prava (na industrijski dizajn)

тужба за повреда на право (на патент)

action for infringement (of a patent)

action de contrefaçon (d’un brevet)

padi për shkelje të së drejtës (së patentës)

tužba za povredu prava (na patent)

тужба за повреда на право (на трговска марка)

action for infringement (of a mark)

action de contrefaçon (d’une marque)

padi për shkelje të së drejtës (së shenjës tregtare) tužba za povredu prava (na žig)

cel recnik.indb 74 9/24/2010 12:27:54 PM

��

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKIтитулар (на заштитата) title (of protection) titre (de protection) titular (i mbrojtjes) titular (zaštite)

титулар (на правото на растителна сорта/вариетет) plant (variety right) titre (de protection d’une variété

végétale)titular (i të drejtës për lloj/varietet bimor)

titular (prava biljne sorte/varijeteta)

топографија topography topographie topografi topografija

траење (на заштита) duration (of the protection) durée de la protection kohëzgjatje (e mbrojtjes) trajanje (zaštite)

траење/важење (на патент) duration/term (of a patent) durée (d’un brevet) kohezgjatja/afati (e patentës trajanje /važenje (patenta)

траење/важење (на регистрација на трговска марка)

duration/term (of the registration of a mark)

durée (de l’enregistrement d’une marque)

kohezgjatja/afati (e regjistrimit të shenjës tregtare)

trajanje/važenje (registracije žiga)

трансформирање (на дело) transformation (of a work) transformation (d’une œuvre) transformim (i veprës) transformisanje (dela)

трговија со ликови character merchandising marchandisage de personnages tregti me personazhe trgovina likovima

трговска марка trademark marquée de fabrique ou de commerce shenjë tregtare trgovački žig

трговски тајни trade secrets secret des affaires sekrete tregtare trgovačke tajne

трговско име trade name nom commercial emër tregtar trgovačko ime

„три чекори“ (тест во –) three-step test test des trois étapes “tre hapa” (test në tre hapa) „tri koraka“ (test u –)

ТРИПС (Спогодба за трговските аспекти на правата од интелектуална сопственост)

TRIPS (Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights)

ADPIC (Accords des droits de propriété intellectuelle et commerciale)

TRIPS (Marrëveshja për aspektet tregtare të të drejtave nga pronësia intelektuale)

TRIPS (Sporazum o trgovinskim aspektima prava intelektualne svojine)

тродимензионални дела three-dimensional works ouvrages plastiques vepra tri-dimenzionale trodimenzionalna dela

тужба за повреда на право (на индустриски дизајн)

action for infringement (of an industrial design)

action de contrefaçon (d’un dessin ou modèle industriel)

padi për shkelje të së drejtës (së dizajnit industrial)

tužba za povredu prava (na industrijski dizajn)

тужба за повреда на право (на патент)

action for infringement (of a patent)

action de contrefaçon (d’un brevet)

padi për shkelje të së drejtës (së patentës)

tužba za povredu prava (na patent)

тужба за повреда на право (на трговска марка)

action for infringement (of a mark)

action de contrefaçon (d’une marque)

padi për shkelje të së drejtës (së shenjës tregtare) tužba za povredu prava (na žig)

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKIувоз (од страна на носителот на патент) importation (by the patentee) introduction/importation (par le

breveté)import (nga ana e bartësit të patentës) uvoz (sa strane nosioca patenta)

увозник importer importateur importues uvoznik

уживање (на авторско право) enjoyment (of copyright) jouissance des droits d’auteur gëzim/shfrytëzim (i të drejtës së autorit) uživanje (autorskog prava)

уживање (на сродни права) enjoyment (of related rights) jouissance des droits voisins gëzim/shfrytëzim (i të drejtave përcjellëse/të afërta uživanje (srodnih prava)

уметничко (дело) art (work of –) art (œuvre d’ –) artistike (vepër –) umetničko (delo)

уметност art art art umetnost

умножување (права кои не се поврзани со –) non-copy-related rights droits non connexes à la copie shumëzim (të drejta që nuk

lidhen me shumëzimin)umnožavanje (prava koja nisu povezana sa –)

умножување (права поврзани со –) copy-related rights copie (droits connexes à la –) shumëzim (të drejtat lidhur me

shumëzimin)umnožavanje (prava povezana sa –)

умножување (систем за заштита од –) copy-protection system copie (système de protection

contre la –)shumëzim (sistem për mbrojtje nga shumëzimi)

umnožavanje (sistem za zaštitu od –)

умножување replication réplication shumëzim umnožavanje

УНЕСКО (Организација на ООН за образование, наука и култура)

UNESCO (United Nations educational, scientific and cultural organization)

UNESCO (Organisation des nations unies pour l’éducation, la science et la culture)

UNESCO (Organizata e kombeve te bashkuara per edukimin, shkencen dhe kulturen)

UNESKO (Organizacija OON za prosvetu, nauku i kulturu)

употреба (истовремена - на иста трговска марка) use (concurrent - of a same mark) emploi (simultané de la même

marque)përdorim (i njëkohshëm i shenjës së njejtë tregtare)

upotreba (istovremena - istog žiga)

употреба (лична –) use (personal –) usage personnel përdorim (personal) upotreba (lična –)

употреба (на трговска марка) use (of a mark) emploi (d’une marque) përdorim (i shenjës tregtare) upotreba (žiga)

употреба (фер/чесна –) use (fair –) usage (loyal) përdorim (fer dhe i ndershëm) upotreba (fer/časna –)

употреба/користење (дополнителна –) use (secondary –) usage (secondaire) përdorim/shfrytëzim (plotësues) upotreba/korišćenje (dopunska

–)

употреба/користење (на трговска марка) use (of mark) usage/utilisation (d’une marque) përdorim/shfrytëzim (i shenjës

tregtare) upotreba/korišćenje (žiga)

cel recnik.indb 75 9/24/2010 12:27:54 PM

�6

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKIупотреба/користење (некомерцијална –) use (non-commercial –) usage (non commercial) përdorim/shfrytëzim

(jokomercial)upotreba/korišćenje (nekomercijalna –)

употреба/користење (приватна –) use (private –) usage (privé) përdorim/shfrytëzim (privat) upotreba/korišćenje (privatna –)

употреба/користење (стварна –) use (actual –) usage (effectif) përdorim/shfrytëzim (i vërtetë/

aktual) upotreba/korišćenje (stvarna –)

употребува/користи (намера да - трговска марка) use (intent to - a mark) utiliser (intention d’- la marque) përdorim/shfrytëzim (qëllimpër-

të shenjës tregtare)upotrebljava/koristi (namera da - žig)

управување со правата (информации за –)

rights management information (RMI)

information sur la gestion des droits

menaxhim i të drejtave (informata për menzxhimin e të drejtave)

upravljanje pravima (informacije za –)

уредник editor rédacteur redaktor/editor urednik

услов/барање (апсолутен –) condition/requirement (absolute –) condition (-(s) absolues) kusht/kërkesë (absolut) uslov/zahtev (apsolutni –)

услов/барање (за патентибилност)

condition/requirement (of patentability) condition (-(s) de brevetabilité) kusht/kërkesë (për patentibilitet) uslov/zahtev (patentibilnosti)

услов/барање (за секое барање за приоритет)

condition/requirement (for any priority claim)

condition (-(s) de toute revendication de priorité)

kusht/kërkesë (për cdo kërkesë për prioritet)

uslov/zahtev (za svaki zahtev prioriteta)

услов/барање (за стекнување дата на поднесување)

condition/requirement (to obtain a filing date)

condition (-(s) d’obtention d’une date du dépôt)

kusht/kërkesë (për fitim të datës së dorrëzimit)

uslov/zahtev (za sticanje datuma podnošenja)

услов/барање (исполнува –) condition/requirement (to fulfill the –) condition (remplir les -(s)) kusht/kërkesë (përmbush –) uslov/zahtev (ispunjava –)

услов/барање (суштински - за патентибилност)

condition/requirement (substantive - of patentability)

condition (-(s) matérielles de brevetabilité)

kusht/kërkesë (themelor për patentibilitet)

uslov/zahtev (suštinski - patentibilnosti)

услов/барање (физички/материјален –)

condition/requirement (physical –) condition (matérielle) kusht/kërkesë (fizik/material) uslov/zahtev (fizički/materijalni

–)

услови за заштита (споредба на –)

terms of protection (comparison of –)

comparaison des délais de protection

kushtet e mbrojtjes (krahasim i kushteve të mbrojtjes)

uslovi zaštite (upoređivanje –)

cel recnik.indb 76 9/24/2010 12:27:54 PM

��

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKIупотреба/користење (некомерцијална –) use (non-commercial –) usage (non commercial) përdorim/shfrytëzim

(jokomercial)upotreba/korišćenje (nekomercijalna –)

употреба/користење (приватна –) use (private –) usage (privé) përdorim/shfrytëzim (privat) upotreba/korišćenje (privatna –)

употреба/користење (стварна –) use (actual –) usage (effectif) përdorim/shfrytëzim (i vërtetë/

aktual) upotreba/korišćenje (stvarna –)

употребува/користи (намера да - трговска марка) use (intent to - a mark) utiliser (intention d’- la marque) përdorim/shfrytëzim (qëllimpër-

të shenjës tregtare)upotrebljava/koristi (namera da - žig)

управување со правата (информации за –)

rights management information (RMI)

information sur la gestion des droits

menaxhim i të drejtave (informata për menzxhimin e të drejtave)

upravljanje pravima (informacije za –)

уредник editor rédacteur redaktor/editor urednik

услов/барање (апсолутен –) condition/requirement (absolute –) condition (-(s) absolues) kusht/kërkesë (absolut) uslov/zahtev (apsolutni –)

услов/барање (за патентибилност)

condition/requirement (of patentability) condition (-(s) de brevetabilité) kusht/kërkesë (për patentibilitet) uslov/zahtev (patentibilnosti)

услов/барање (за секое барање за приоритет)

condition/requirement (for any priority claim)

condition (-(s) de toute revendication de priorité)

kusht/kërkesë (për cdo kërkesë për prioritet)

uslov/zahtev (za svaki zahtev prioriteta)

услов/барање (за стекнување дата на поднесување)

condition/requirement (to obtain a filing date)

condition (-(s) d’obtention d’une date du dépôt)

kusht/kërkesë (për fitim të datës së dorrëzimit)

uslov/zahtev (za sticanje datuma podnošenja)

услов/барање (исполнува –) condition/requirement (to fulfill the –) condition (remplir les -(s)) kusht/kërkesë (përmbush –) uslov/zahtev (ispunjava –)

услов/барање (суштински - за патентибилност)

condition/requirement (substantive - of patentability)

condition (-(s) matérielles de brevetabilité)

kusht/kërkesë (themelor për patentibilitet)

uslov/zahtev (suštinski - patentibilnosti)

услов/барање (физички/материјален –)

condition/requirement (physical –) condition (matérielle) kusht/kërkesë (fizik/material) uslov/zahtev (fizički/materijalni

–)

услови за заштита (споредба на –)

terms of protection (comparison of –)

comparaison des délais de protection

kushtet e mbrojtjes (krahasim i kushteve të mbrojtjes)

uslovi zaštite (upoređivanje –)

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI

услови за заштита criteria of eligibility for protectioncritères d’amissibilité à la protection critères pour la protection

kushtet e mbrojtjes uslovi za zaštitu

услуги (идентични –) services (identical –) services (identiques) shërbime (identike) usluge (identične –)

услуги (информациони - за патенти) services (patent information –) services (d’information sur les

brevets)shërbime (informative për patenta)

usluge (informacione - za patente)

услуги (наведени во регистрацијата на трговска марка)

services (listed in the registration of a mark)

services (mentionnés dans l’enregistrement d’une marque)

shërbime (të numëruara në regjistrimin e shenjës tregtare)

usluge (navedene u registraciji žiga)

услуги (од индустриска сопственост) services (industrial property –) services (de la propriété

industrielle)shërbime (nga pronësia industriale) usluge (industrijske svojine)

услуги (слични –) services (similar –) services (similaires) shërbime (të ngjashme) usluge (slične –)

услуги (снабдувачи на –) service providers fournisseurs de services shërbime (dhënës të shërbimeve) usluge (snabdevači –)

фалсификува counterfeit (to –) contrefaire/falsifier falsifikim falsifikuje

фер/чесна практика fair practice bon usage praktikë e ndershme fer/časna praksa

фер/чесно постапување fair dealing acte loyal sjellje e ndershme/punë e ndershme fer/časna postupanje

фиксирање (прво –) на дело во материјална форма

fixation (first –) of a work in material form

fixation (première –) d’une œuvre sur un support matériel

fiksim (i parë) i veprës në formë materiale

fiksiranje (prvo –) dela u materijalnom obliku

фиксирање (прво –) на звуци fixation (first –) of sounds fixation (première –) de sons fiksim (i parë) i zërit fiksiranje (prvo –) zvukova

фиктивно лице fictional character personnage de fiction person fiktiv fiktivno lice

филм film film film film

филмска продукција (договор за –) film production contract production cinématographique

(contrat de –)produksion filmik (marrëveshje për –) filmskoj produkciji (ugovor o –)

филмска продукција film production production cinématographique produksion filmik filmska produkcija

фолклор folklore folklore folklor folklor

фонд на документи за решерш search file fonds documentaire de recherche fond i dokumenteve për kërkim fond dokumenata za rešerš

cel recnik.indb 77 9/24/2010 12:27:54 PM

��

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKIфонограм (дупликат на –) phonogram (duplicate of a –) copie d’un phonogramme kopjim i fonogramit fonogram (duplikat –)

фонограм (продуцент на –) phonograms (producer of –) producteur de phonogrammes fonogram (producent i fonogramit) fonogram (producent –)

фонограм phonogram phonogramme fonogram fonogram

Фонограмска конвенција Phonograms convention Convention phonogrammes Konventa për fonogramet Fonogramska konvencija

фонограмски знак phonogram notice mention shenjë fonogramike fonogramski znak

фонограмски продуцент phonogram producer producteurs de phonogrammes producent i fonogrameve fonogramski producent

форма form forme formë forma

формалност formality formalité formalitet formalnost

формулари (користени во постапката на поднесување пријава)

forms (used in the application procedure)

formulaires/formules (utilisé (e)s dans la procédure de demande)

formulare (të shfrytëzuara në procedurën për parqitje)

formulari (korišćeni u postupku podnošenja prijave)

фотографско дело photographic work photographique (œuvre –) fotografike (vepër –) fotografsko delo

фотокопија photocopy photocopie fotokopje fotokopija

фотокопирање photocopying photocopie fotokopjim fotokopiranje

франшиза (договор за –) franchising (agreement) franchise (accord de –) franshizë (marëveshje për –) franšiza (ugovor za –)

хостирање hosting hébergement hostim hostiranje

хрестоматија chrestomathy chrestomathie krestomati hrestomatija

цитати (во извештај од меѓународно пребарување или во патент)

citations (in an international search report or a patent)

citations (dans un rapport de recherche internationale ou dans un brevet)

citate (në raprotin nga kërkimet ndërkombëtare ose në patentë)

citati (u izveštaju međunarodnog pretraživanja ili u patentu)

цитирање (од дело) quotation (from a work) citation (tirée d’une œuvre) citat/citim (nga vepra) citiranje (iz dela)

цитирање citation citation citim/citat citiranje

цртеж drawing (work of –) dessin (œuvre de –) vizatim (vepër e vizatuar ) crtež

„чадор“ систем umbrella solution solution “faîtière” sistemi “ombrellë” „kišobran“ sistem

cel recnik.indb 78 9/24/2010 12:27:55 PM

��

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKIфонограм (дупликат на –) phonogram (duplicate of a –) copie d’un phonogramme kopjim i fonogramit fonogram (duplikat –)

фонограм (продуцент на –) phonograms (producer of –) producteur de phonogrammes fonogram (producent i fonogramit) fonogram (producent –)

фонограм phonogram phonogramme fonogram fonogram

Фонограмска конвенција Phonograms convention Convention phonogrammes Konventa për fonogramet Fonogramska konvencija

фонограмски знак phonogram notice mention shenjë fonogramike fonogramski znak

фонограмски продуцент phonogram producer producteurs de phonogrammes producent i fonogrameve fonogramski producent

форма form forme formë forma

формалност formality formalité formalitet formalnost

формулари (користени во постапката на поднесување пријава)

forms (used in the application procedure)

formulaires/formules (utilisé (e)s dans la procédure de demande)

formulare (të shfrytëzuara në procedurën për parqitje)

formulari (korišćeni u postupku podnošenja prijave)

фотографско дело photographic work photographique (œuvre –) fotografike (vepër –) fotografsko delo

фотокопија photocopy photocopie fotokopje fotokopija

фотокопирање photocopying photocopie fotokopjim fotokopiranje

франшиза (договор за –) franchising (agreement) franchise (accord de –) franshizë (marëveshje për –) franšiza (ugovor za –)

хостирање hosting hébergement hostim hostiranje

хрестоматија chrestomathy chrestomathie krestomati hrestomatija

цитати (во извештај од меѓународно пребарување или во патент)

citations (in an international search report or a patent)

citations (dans un rapport de recherche internationale ou dans un brevet)

citate (në raprotin nga kërkimet ndërkombëtare ose në patentë)

citati (u izveštaju međunarodnog pretraživanja ili u patentu)

цитирање (од дело) quotation (from a work) citation (tirée d’une œuvre) citat/citim (nga vepra) citiranje (iz dela)

цитирање citation citation citim/citat citiranje

цртеж drawing (work of –) dessin (œuvre de –) vizatim (vepër e vizatuar ) crtež

„чадор“ систем umbrella solution solution “faîtière” sistemi “ombrellë” „kišobran“ sistem

МАКЕДОНСКИ ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI

член 12 (права од –) article 12 rights article 12 (les dispositions de l’ - parlent sur) neni 12 (të drejta nga–) član 12 (prava iz –)

џубокс jukebox juke-box xhuboks džuboks

шема на конфигурација layout-design schéma de configuration skemë e konfigurimit šema konfiguracije

штета damage dommage/préjudice dëm šteta

штетно дејствие tort préjudice vepër e dëmshme štetna radnja

cel recnik.indb 79 9/24/2010 12:27:55 PM

�0

cel recnik.indb 80 9/24/2010 12:27:55 PM

ENGLISH

FraNçaIS

SHqIptar

СрпСКИ

МАКЕДОНСКИ

cel recnik.indb 81 9/24/2010 12:28:49 PM

cel recnik.indb 82 9/24/2010 12:28:49 PM

�3

FOREWORD

This glossary is prepared within the framework of the Tempus project “Regional Joint Degree Master of Intellectual Property Law” coordinated by the Ss. Cyril and Methodius Univestiy Iustinianus Primus Law Faculty and financed by the European Commission through the Tempus Programme.

The glossary is prepared in five languages-English, Macedonian, French, Albanian and Serbian.

The basis for the glossary are the previous glossaries published within the past two projects, coordinated by Iustinianus Primus Law Faculty: “Glossary: Industrial Property”, published in 2004 as an outcome of the Tempus Joint European Project: EU Industrial Propery Law-Institution Building (TEMPUS JEP 17029-2002) and “Copyright and Related Rights-Glossary of Terms” published in 2007 within the Tempus Joint European Project „ Towards EU Standards in Copyrights and Neighboring Rights (TEMPUS JEP 19076-2004).

The primary aim of the glossary is to serve as a teaching tool as well as for realization of the project activities at the master studies in intellectual property law. , Having in mind the the work and during the implementation of the experience of the previous projects, the authors hope that this glossary will be accepted by the wider scientific and professional public in Macedonia and in the region.

The authors welcome all suggestions for improvement of the glossary. We hope that this glossary will enrich the literature in the field of intellectual property law, particularly in the way of overcoming the linguistic barriers. The Glossary would also assist in achievement of higher standards in the intellectual property education.

The Authors

cel recnik.indb 83 9/24/2010 12:28:49 PM

�4

cel recnik.indb 84 9/24/2010 12:28:49 PM

��

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

abandon (to - an application) abandonner (une demande) tërhiqet (paraqitja) otkazuje (prijavu) откажува (пријава)

abandon (to - the patent) abandonner (un brevet) tërhiqet (patenta) otkazuje (patent) откажува (патент)

abandon (to - the registration of a mark)

abandonner (l’enregistrement d’une marque)

tërhiqet (regjistrimi i shenjës tregtare) otkazuje (registraciju žiga) откажува (регистрација на

трговска марка)

absolute grounds (for refusal of registration of mark)

motif absolu (de refus de l’enregistrement d’une marque)

arsye absolute (për refuzimin e regjistrimit të shenjës tregtare)

apsolutni razlozi (za odbijanje registracije žiga)

апсолутни причини (за одбивање на регистрација на трговска марка)

abstract (of a patent application or a patent)

abrégé (d’une demande de brevet ou d’un brevet)

abstrakt (i fletë-paraqitjes së patentës ose i patentës)

apstrakt (prijave patenta ili patenta)

апстракт (на пријава на патент или на патент)

access to a work (right of -) accès a une œuvre (droit d’-) qasje deri te vepra (e drejta për -) pristup delu (pravo na -) пристап до дело (право на -)

acquisition (of copyright) acquisition (du droit d’auteur) fitim (i të drejtës së autorit) sticanje (autorskog prava) стекнување (на авторско право)

acquisition (of related rights) acquisition (des droits voisins) fitim (i të drejtave përcjellëse/të përafërta) sticanje (srodnih prava) стекнување (на сродни права)

acquisition of the right (to a mark)

acquisition du droit (à une marque)

fitim i së drejtës (për shenjë tregtare) sticanje prava (na žig) стекнување на право (на

трговска марка)

acquisition of the right (to a patent) acquisition du droit (à un brevet) fitim i së drejtës (për patentë) sticanje prava (na patent) стекнување на право (на

патент)

act (of unfair competition) acte (de concurrence déloyale) veprim (i konkurencës jolojale) radnja (nelojalne konkurencije) дејствие (на нелојална конкуренција)

action for infringement (of a mark)

action de contrefaçon (d’une marque)

padi për shkelje të së drejtës (së shenjës tregtare) tužba za povredu prava (na žig) тужба за повреда на право (на

трговска марка)

action for infringement (of a patent)

action de contrefaçon (d’un brevet)

padi për shkelje të së drejtës (së patentës)

tužba za povredu prava (na patent)

тужба за повреда на право (на патент)

action for infringement (of an industrial design)

action de contrefaçon (d’un dessin ou modèle industriel)

padi për shkelje të së drejtës (së dizajnit industrial)

tužba za povredu prava (na industrijski dizajn)

тужба за повреда на право (на индустриски дизајн)

active material (biologic -) matière (active biologiquement -) material aktiv (biologjik) aktivni materijal (biološki -) активен материјал (биолошки -)

actor acteur artist/aktor artist/glumac артист/актер

cel recnik.indb 85 9/24/2010 12:28:49 PM

�6

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

adaptation (of a work) adaptation (d’une œuvre) adaptim (i një vepre) adaptacija (dela) адаптација (на дело)

adaptor adaptateur adaptues adaptator адаптатор

additional (matter in a request) éléments (supplémentaires dans une requête) elemente (plotësuese në kërkesë) elementi (dopunski - u zahtevu) елементи (дополнителни

- во барањето)

advertising publicité reklamim reklamiranje рекламирање

affixation (of mark on goods) apposition (d’une marque sur des produits)

shënim/fiksim (shenjë tregtare e mallërave)

označavanje/fiksacija (žiga na robi)

означување/фиксација (трговска марка на стоките)

agent mandataire agjent/përfaqësues/advokat zastupnik/agent застапник/агент

aleatoric work aléatoire (œuvre -) aleatore (vepër -) aleatorno delo алеаторно дело

algorithm algorithme algoritëm algoritam алгоритам

allow (to - an application) admettre (une demande) pranon/lejon (paraqitje) prima/dozvoljava (prijavu) прима/дозволува (пријава)

allowance (of an application) admission (d’une demande) pranon (fletëparaqitje) primanje (prijave) примање (на пријава)

alteration (of a work) transformation (d’une œuvre) ndryshim (i një vepre) izmena (dela) измена (на дело)

amend (to - the claims in a patent application)

modifier (les revendications d’une demande de brevet)

bën ndryshime (në kërkesat patentore të fletëparaqitjes)

pravi izmene (u patentnim zahtevima prijave)

прави измени (во патентни барања на пријавата)

amend (to - the description in a patent application)

modifier (la description d’une demande de brevet)

bën ndryshime (në përshkrimin e paraqitjes për patentë)

pravi izmene (u opisu prijave patenta)

прави измени (во описот на пријавата на патент)

amend (to - the drawings) modifier (les dessins) bën ndryshime (në projektet/draftet) pravi izmene (u nacrtima) прави измени (во нацртите)

amendment (of a patent application)

modification (d’une demande de brevet)

ndryshime (në fletëparaqitjen për patentë) izmene (prijave patenta) измени (на пријавата на

патент)

analog format/technology analogique (format/technologie -) analog(e) (format/teknologji -) analogni format/tehnologija аналоген формат/технологија

animator animateur animator/animues animator аниматор

announcement annonces shpallje oglas оглас

anonymous work anonyme (œuvre -) anonime (vepër -) anonimno delo анонимно дело

antenna system (community -) système d’antenne collective sistem (i përbashkët) i antenave antenski sistem (zajednički -) антенски систем (заеднички -)

cel recnik.indb 86 9/24/2010 12:28:50 PM

��

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

anthology anthologie antologji antologija антологија

anticipate (to - an invention) constituer (une antériorité par rapport à une invention) paraprin (ajo që i- zbulimit) prethodi (ono što - pronalasku) претходи (тоа што - на

пронајдокот)

antitrust antitrust kundërmonopolik antimonopolski противмонополски

appellation of origin appellation d’origine shënim për origjinën ime porekla ознака на потекло

applicant déposant ngritës (i kërkesës) podnosilac (prijave) подносител (на пријава)

application (abandoned -) demande (abandonnée) fletëparaqitje/kërkesë (e lëshuar) prijava/zahtev (napuštena -) пријава/барање (напуштена -)

application (basic -) demande (de base) fletëparaqitje/kërkesë (themelore) prijava/zahtev (osnovna -) пријава/барање (основна -)

application (confidential nature of an -)

demande (caractère confidentiel d’une -)

fletëparaqitje/kërkesë (e natyrës së besueshme)

prijava/zahtev (poverljive prirode)

пријава/барање (со доверлива природа)

application (contents of the international -)

demande (contenu de la - internationale)

fletëparaqitje/kërkesë (përmbajtja e- ndërkombëtare)

prijava/zahtev (sadržaj međunarodne -)

пријава/барање (содржина на меѓународна -)

application (divisional patent -) demande (de brevet divisionnaire)

fletëparaqitje/kërkesë (të patentë të ndarë)

prijava/zahtev (podeljenog patenta)

пријава/барање (на разделен патент)

application (first -) demande (première -) fletëparaqitje/kërkesë (e parë) prijava/zahtev (prva -) пријава/барање (прва -)

application (for international preliminary examination)

demande (d’examen préliminaire international)

fletëparaqitje/kërkesë (për ekzaminim paraprak ndërkombëtar)

prijava/zahtev (za međunarodno prethodno ispitivanje)

пријава/барање (за меѓународно претходно испитување)

application (for renewal of a patent)

demande (de renouvellement d’un brevet)

fletëparaqitje/kërkesë (për vazhdim të patentës)

prijava/zahtev (za produženje patenta)

пријава/барање (за продолжување на патент)

application (for renewal) demande (de renouvellement) fletëparaqitje/kërkesë (për vazhdim) prijava/zahtev (za produženje) пријава/барање (за

продолжување)

application (for the grant of a patent)

demande (de délivrance d’un brevet)

fletëparaqitje/kërkesë (për njohje të patentës)

prijava/zahtev (za priznavanje patenta)

пријава/барање (за признавање на патент)

application (for the protection of an invention)

demande (de protection d’une invention)

fletëparaqitje/kërkesë (për mbrojtje të zbulimit)

prijava/zahtev (za zaštitu pronalaska)

пријава/барање (за заштита на пронајдок)

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

adaptation (of a work) adaptation (d’une œuvre) adaptim (i një vepre) adaptacija (dela) адаптација (на дело)

adaptor adaptateur adaptues adaptator адаптатор

additional (matter in a request) éléments (supplémentaires dans une requête) elemente (plotësuese në kërkesë) elementi (dopunski - u zahtevu) елементи (дополнителни

- во барањето)

advertising publicité reklamim reklamiranje рекламирање

affixation (of mark on goods) apposition (d’une marque sur des produits)

shënim/fiksim (shenjë tregtare e mallërave)

označavanje/fiksacija (žiga na robi)

означување/фиксација (трговска марка на стоките)

agent mandataire agjent/përfaqësues/advokat zastupnik/agent застапник/агент

aleatoric work aléatoire (œuvre -) aleatore (vepër -) aleatorno delo алеаторно дело

algorithm algorithme algoritëm algoritam алгоритам

allow (to - an application) admettre (une demande) pranon/lejon (paraqitje) prima/dozvoljava (prijavu) прима/дозволува (пријава)

allowance (of an application) admission (d’une demande) pranon (fletëparaqitje) primanje (prijave) примање (на пријава)

alteration (of a work) transformation (d’une œuvre) ndryshim (i një vepre) izmena (dela) измена (на дело)

amend (to - the claims in a patent application)

modifier (les revendications d’une demande de brevet)

bën ndryshime (në kërkesat patentore të fletëparaqitjes)

pravi izmene (u patentnim zahtevima prijave)

прави измени (во патентни барања на пријавата)

amend (to - the description in a patent application)

modifier (la description d’une demande de brevet)

bën ndryshime (në përshkrimin e paraqitjes për patentë)

pravi izmene (u opisu prijave patenta)

прави измени (во описот на пријавата на патент)

amend (to - the drawings) modifier (les dessins) bën ndryshime (në projektet/draftet) pravi izmene (u nacrtima) прави измени (во нацртите)

amendment (of a patent application)

modification (d’une demande de brevet)

ndryshime (në fletëparaqitjen për patentë) izmene (prijave patenta) измени (на пријавата на

патент)

analog format/technology analogique (format/technologie -) analog(e) (format/teknologji -) analogni format/tehnologija аналоген формат/технологија

animator animateur animator/animues animator аниматор

announcement annonces shpallje oglas оглас

anonymous work anonyme (œuvre -) anonime (vepër -) anonimno delo анонимно дело

antenna system (community -) système d’antenne collective sistem (i përbashkët) i antenave antenski sistem (zajednički -) антенски систем (заеднички -)

cel recnik.indb 87 9/24/2010 12:28:50 PM

��

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

application (for the registration of a mark)

demande (d’enregistrement d’une marque)

fletëparaqitje/kërkesë (për regjistrim të shenjës tregtare)

prijava/zahtev (za registraciju žiga)

пријава/барање (за регистра-ција на трговска марка)

application (for the reissue of a patent)

demande (de redélivrance d’un brevet)

fletëparaqitje/kërkesë (për ridhënie të patentës)

prijava/zahtev (za ponovno izdavanje patenta)

пријава/барање (за повторно издавање на патент)

application (for the renewal of the registration of a mark)

demande (de renouvellement d’une marque)

fletëparaqitje/kërkesë (për vazhdimin e regjistrimit të shenjës tregtare)

prijava/zahtev (za produženje registracije žiga)

пријава/барање (за продолжување на регистрација на трговска марка)

application (in time) application (dans le temps) aplikim/përdorim (fillim I aplikimit/përdorimit) primena (u vremenu -) примена (во време -)

application (international - under the PCT)

demande (international selon PCT)

fletëparaqitje/kërkesë (ndërkombëtare sipas PCT)

prijava/zahtev (međunarodna - saglasno USP)

пријава/барање (меѓународна - според ДСП)

application (international publication of an international -)

demande (publication internationale d’une - internationale)

fletëparaqitje/kërkesë (publikim ndërkombëtar i- ndërkombëtare)

prijava/zahtev (međunarodno objavljivanje međunarodne -)

пријава/барање (меѓународно објавување на меѓународна -)

application (national - under the PCT) demande (national selon PCT) fletëparaqitje/kërkesë (nacionale

sipas PCT)prijava/zahtev (nacionalna - saglasno USP)

пријава/барање (национална - според ДСП)

application (of grace (for filing an application/for paying fees) (for the protection of an invention)

demande (de grâce (pour dépôt d’une demande/pour le paiement de taxes)

fletëparaqitje/kërkesë (për afat/grejs period shtesë (për dorëzimin e fletëparaqitjes/për pagesën e taksës))

prijava/zahtev (za dopunski rok/grejs period (za podnošenje prijave/za plaćanje taksi))

пријава/барање (за дополнителен рок/грејс период (за поднесување пријава/за плаќање такса))

application (parent -) demande (principale) fletëparaqitje/kërkesë (themelore) prijava/zahtev (osnovna -) пријава/барање (основна -)

application (patent -) demande (de brevet) fletëparaqitje/kërkesë (për patentë) prijava/zahtev (patenta) пријава/барање (на патент)

application (previous/earlier -) demande (antérieure) fletëparaqitje/kërkesë (paraprake/e mëhershme) prijava/zahtev (prethodna/ranija -) пријава/барање (претходна/

поранешна -)

application (priority -) demande (prioritaire) fletëparaqitje/kërkesë (për prioritet) prijava/zahtev (prioriteta) пријава/барање (на приоритет)

application (publication of -) demande (publication de la -) fletëparaqitje/kërkesë (publikim i -) prijava/zahtev (objavljivanje -) пријава/барање (објавување

на -)

cel recnik.indb 88 9/24/2010 12:28:50 PM

��

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

application (regional - under the PCT) demande (régional selon PCT) fletëparaqitje/kërkesë (regjionale

sipas PCT)prijava/zahtev (regionalna - saglasno USP)

пријава/барање (регионална - според ДСП)

application (subsequent/later -) demande (ultérieure) fletëparaqitje/kërkesë (e mëvonshme) prijava/zahtev (sledeća/kasnija -) пријава/барање (наредна/

подоцнежна -)

application (withdrawn -) demande (retirée) fletëparaqitje/kërkesë (e tërhequr) prijava/zahtev (povučena -) пријава/барање (повлечена -)

applied art (work of -) appliques (arts -) art i aplikuar (vepër e artit të aplkuar) primenjena umetnost (delo -) применета уметност (дело на -)

architecture (work of -) architecture arkitektonale (vepër -) arhitektura (delo -) архитектура (дело на -)

archival copy archive de sécurité arkivuar (kopje e -) arhivski primerak архивска копија

archive archive (dossier classe) arkivë arhiva архива

arrangement (of a musical work) arrangement (de musique) aranzhman (i veprës muzikore) aranžman (muzičkog dela) аранжман (на музичко дело)

art (work of -) art (œuvre d’ -) artistike (vepër -) umetničko (delo) уметничко (дело)

art art art umetnost уметност

article 12 rights article 12 (les dispositions de l’ - parlent sur) neni 12 (të drejta nga-) član 12 (prava iz -) член 12 (права од -)

articles articles artikuj članci написи

artificial intelligence artificielle (intelligence -) artificiale (inteligjencë -) veštačka inteligencija вештачка интелигенција

assign (to - a mark) céder (une marque) transferon/bart të drejtë (për shenjë tregtare) prenosi pravo (žiga) пренесува право (на трговска

марка)

assign (to - a patent) céder (un brevet) transferon/bart të drejtë (për patentë) prenosi pravo (patenta) пренесува право (на патент)

assign (to - a trade name) céder (un nom commercial) transferon/bart të drejtë (për emër tregtar) prenosi pravo (trgovačkog imena) пренесува право (на трговско

име)

assign (to - an application) céder (une demande) transferon/bart të drejtë (për paraqitje) prenosi pravo (prijave) пренесува право (на пријава)

assign (to -) céder bart/përcjell/përçon prenosi пренесува

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

application (for the registration of a mark)

demande (d’enregistrement d’une marque)

fletëparaqitje/kërkesë (për regjistrim të shenjës tregtare)

prijava/zahtev (za registraciju žiga)

пријава/барање (за регистра-ција на трговска марка)

application (for the reissue of a patent)

demande (de redélivrance d’un brevet)

fletëparaqitje/kërkesë (për ridhënie të patentës)

prijava/zahtev (za ponovno izdavanje patenta)

пријава/барање (за повторно издавање на патент)

application (for the renewal of the registration of a mark)

demande (de renouvellement d’une marque)

fletëparaqitje/kërkesë (për vazhdimin e regjistrimit të shenjës tregtare)

prijava/zahtev (za produženje registracije žiga)

пријава/барање (за продолжување на регистрација на трговска марка)

application (in time) application (dans le temps) aplikim/përdorim (fillim I aplikimit/përdorimit) primena (u vremenu -) примена (во време -)

application (international - under the PCT)

demande (international selon PCT)

fletëparaqitje/kërkesë (ndërkombëtare sipas PCT)

prijava/zahtev (međunarodna - saglasno USP)

пријава/барање (меѓународна - според ДСП)

application (international publication of an international -)

demande (publication internationale d’une - internationale)

fletëparaqitje/kërkesë (publikim ndërkombëtar i- ndërkombëtare)

prijava/zahtev (međunarodno objavljivanje međunarodne -)

пријава/барање (меѓународно објавување на меѓународна -)

application (national - under the PCT) demande (national selon PCT) fletëparaqitje/kërkesë (nacionale

sipas PCT)prijava/zahtev (nacionalna - saglasno USP)

пријава/барање (национална - според ДСП)

application (of grace (for filing an application/for paying fees) (for the protection of an invention)

demande (de grâce (pour dépôt d’une demande/pour le paiement de taxes)

fletëparaqitje/kërkesë (për afat/grejs period shtesë (për dorëzimin e fletëparaqitjes/për pagesën e taksës))

prijava/zahtev (za dopunski rok/grejs period (za podnošenje prijave/za plaćanje taksi))

пријава/барање (за дополнителен рок/грејс период (за поднесување пријава/за плаќање такса))

application (parent -) demande (principale) fletëparaqitje/kërkesë (themelore) prijava/zahtev (osnovna -) пријава/барање (основна -)

application (patent -) demande (de brevet) fletëparaqitje/kërkesë (për patentë) prijava/zahtev (patenta) пријава/барање (на патент)

application (previous/earlier -) demande (antérieure) fletëparaqitje/kërkesë (paraprake/e mëhershme) prijava/zahtev (prethodna/ranija -) пријава/барање (претходна/

поранешна -)

application (priority -) demande (prioritaire) fletëparaqitje/kërkesë (për prioritet) prijava/zahtev (prioriteta) пријава/барање (на приоритет)

application (publication of -) demande (publication de la -) fletëparaqitje/kërkesë (publikim i -) prijava/zahtev (objavljivanje -) пријава/барање (објавување

на -)

cel recnik.indb 89 9/24/2010 12:28:51 PM

�0

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

assign/transfer (to - a patent) transférer (l’enregistrement d’une marque) transferon/bart (patentë) prenosi (patent) пренесува (патент)

assign/transfer (to - a registration) transférer (un registration) transferon/bart (regjistrim) prenosi (registraciju) пренесува (регистрација)

assign/transfer (to - a trade name) transférer (un nom commercial) transferon/bart (emër tregtar) prenosi (trgovačko ime) пренесува (трговско име)

assign/transfer (to - an application) transférer (une demande) transferon/bart (fletëparaqitje) prenosi (prijavu) пренесува (пријава)

assign/transfer (to - the registration of a mark)

transférer (l’enregistrement d’une marque)

transferon/bart (regjistrim të shenjës tregtare) prenosi (registraciju žiga) пренесува (регистрација на

трговска марка)

assignment (of copyright) cession (du droit d’auteur) bartje (e të drejtës së autorit) prenos (autorskog prava) пренос (на авторско право)

assignment (of related rights) cession (des droits voisins) bartje (e të drejtave përcjellëse/të përafërta) prenos (srodnih prava) пренос (на сродни права)

assignment cession bartje e të drejtës (cesion) prenošenje prava/cesija пренесување на право/цесија

attorney avocat advokat advokat адвокат

audiovisual adaptation audiovisuelle (adaptation -) audiovizuel (adaptim -) audiovizuelna adaptacija аудиовизуелна адаптација

audiovisual fixation audiovisuelle (fixation -) audiovizuel (fiksim -) audiovizuelno fiksiranje аудиовизуелно фиксирање

audiovisual performances audiovisuelles (interprétations et exécutions -) audiovizuele (interpretime -) audiovizuelnе interpretacije аудиовизуелни изведби

audiovisual performers audiovisuels (artistes interprètes ou exécutants -) audiovizuelë (interpretues -) audiovizuelni izvođači аудиовизуелни изведувачи

audiovisual production audiovisuelle (production -) audiovizuel (produksion -) audiovizuelna produkcija аудиовизуелна продукција

audiovisual work (producer of an -)

audiovisuelle (producteur d’une œuvre -) audiovizuele (producent i vepër -) audiovizuelno delo (producent -) аудиовизуелно дело

(продуцент на -)

audiovisual work audiovisuelle (œuvre -) audiovizuele (vepër -) audiovizuelno delo аудиовизуелно дело

author auteur autor autor автор

authority (international depositary) autorité (du dépôt internationale) institucion (për deponim

ndërkombëtar)institucija (za međunarodno deponovanje)

институција (за меѓународно депонирање)

cel recnik.indb 90 9/24/2010 12:28:51 PM

�1

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

authority (international preliminary examining – under the PCT)

administration (chargée d’examen préliminaire international selon PCT)

institucion (për ekzamnim paraprak ndërkombëtar sipas PCT)

institucija (za međunarodno prethodno ispitivanje saglasno USP)

институција (за меѓународно претходно испитување според ДСП)

authority (international searching - under the PCT)

administration (chargée de la recherche internationale selon le PCT)

institucion (për kërkim ndërkombëtar sipas PCT)

institucija (za međunarodnopretraživanje saglasno USP)

институција (за меѓународнопребарување според ДСП)

authorization autorisation autorizim autorizacija авторизација

authors’ fees auteur (rémunération de l’ -) autorit (shpenzimet e -) autorske naknade авторски надоместоци

authors’ society auteurs (société d’ -) autorëve (shoqatë e -) autorsko društvo авторско здружение

authorship (to claim -) paternité (revendiquer la -) autorësisë (kërkesë për njohjen e -)

autorstvo (zahtev za priznavanje -)

авторство (барање за признавање -)

authorship paternité autorësisë (e drejta e njohjes së - së veprës) autorstvo авторство

available disponible dispozicion (në -) dostupno достапно

backcrossing rétro croisements retro kryqëzim retro ukrštanje ретро вкрстување

back-up copy sauvegarde (copie de -) rezervë (kopje -) rezervni primerak резервна копија

basic (application) base (demande (de) -) themelore (paraqitje -) osnovna (prijava) основна (пријава)

basic (registration) base (enregistrement (de) -) themelor (regjistrim -) osnovna (registracija) основна (регистрација)

beneficiaries (of protection) bénéficiaires (de la protection) shfrytëzues (të mbrojtjes) korisnici (zaštite) корисници (на заштита)

benefit avantage/profit fitim/beneficion korist корист

benefit (of priority) bénéfice (de la priorité) benefit/përfitim (nga përparësia) prednost/korist (prvenstva) предност/полза (од првенство)

Berne convention Convention de Berne Konventa e Bernit Bernska konvencija Бернска конвенција

Berne union Union de Berne Unioni i Bernit Bernska unija Бернска унија

best mode (for carrying out an invention)

meilleure manière (de réaliser [exécuter] une invention)

mënyra më e mirë (për realizimin e zbulimit)

najbolji način (izvođenja pronalaska)

најдобар начин (за изведување на пронајдок)

books livres libra knjige книги

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

assign/transfer (to - a patent) transférer (l’enregistrement d’une marque) transferon/bart (patentë) prenosi (patent) пренесува (патент)

assign/transfer (to - a registration) transférer (un registration) transferon/bart (regjistrim) prenosi (registraciju) пренесува (регистрација)

assign/transfer (to - a trade name) transférer (un nom commercial) transferon/bart (emër tregtar) prenosi (trgovačko ime) пренесува (трговско име)

assign/transfer (to - an application) transférer (une demande) transferon/bart (fletëparaqitje) prenosi (prijavu) пренесува (пријава)

assign/transfer (to - the registration of a mark)

transférer (l’enregistrement d’une marque)

transferon/bart (regjistrim të shenjës tregtare) prenosi (registraciju žiga) пренесува (регистрација на

трговска марка)

assignment (of copyright) cession (du droit d’auteur) bartje (e të drejtës së autorit) prenos (autorskog prava) пренос (на авторско право)

assignment (of related rights) cession (des droits voisins) bartje (e të drejtave përcjellëse/të përafërta) prenos (srodnih prava) пренос (на сродни права)

assignment cession bartje e të drejtës (cesion) prenošenje prava/cesija пренесување на право/цесија

attorney avocat advokat advokat адвокат

audiovisual adaptation audiovisuelle (adaptation -) audiovizuel (adaptim -) audiovizuelna adaptacija аудиовизуелна адаптација

audiovisual fixation audiovisuelle (fixation -) audiovizuel (fiksim -) audiovizuelno fiksiranje аудиовизуелно фиксирање

audiovisual performances audiovisuelles (interprétations et exécutions -) audiovizuele (interpretime -) audiovizuelnе interpretacije аудиовизуелни изведби

audiovisual performers audiovisuels (artistes interprètes ou exécutants -) audiovizuelë (interpretues -) audiovizuelni izvođači аудиовизуелни изведувачи

audiovisual production audiovisuelle (production -) audiovizuel (produksion -) audiovizuelna produkcija аудиовизуелна продукција

audiovisual work (producer of an -)

audiovisuelle (producteur d’une œuvre -) audiovizuele (producent i vepër -) audiovizuelno delo (producent -) аудиовизуелно дело

(продуцент на -)

audiovisual work audiovisuelle (œuvre -) audiovizuele (vepër -) audiovizuelno delo аудиовизуелно дело

author auteur autor autor автор

authority (international depositary) autorité (du dépôt internationale) institucion (për deponim

ndërkombëtar)institucija (za međunarodno deponovanje)

институција (за меѓународно депонирање)

cel recnik.indb 91 9/24/2010 12:28:52 PM

�2

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

border measures frontalières (mesures -) kufitare/doganore (masa -) pogranične mere погранични мерки

breeder obtenteur seleksionues/kultivues selekcionar/odgajivač селекционер/одгледувач

broadcast work radiodiffuser des œuvres radiodifuzive (vepër -) radiodifuzno delo радиодифузно дело

broadcast émission/diffusion/radiodiffusion radioteleviziv (emitim -) radiodifuzno emitovanje радиодифузно емитување

broadcasting (of a work) radiodiffusion (d’une œuvre) emitim radioteleviziv radiodifuzno emitovanje (dela) радиодифузно емитување (на дело)

broadcasting (right of -) radiodiffusion (droits de -) emitim radioteleviziv/radiodifuziv (e drejtë për-) radiodifuzno emitovanje (pravo -) радиодифузно емитување

(право на -)

broadcasting (terrestrial -) radiodiffusion (terrestre) emitim radiodifuziv (tokësor) radiodifuzno emitovanje (zemaljsko -)

радиодифузно емитување (земјишно -)

broadcasting organization émettrice (organisation -)/radiodiffusion (organismes de -)

radiodifuzive/ radiotelevizive (organizatë -) radiodifuzna organizacija радиодифузна организација

broadcasting station émettrice (station -)/radiodiffusion (station de -)/émission (station d’ -)

radiodifuziv/radioteleviziv (stacion -) radiodifuzna stanica радиодифузна станица

broadcasting traffic hertzien (trafic -) radiodifuziv (trafik -) radiodifuzni saobraćaj радиодифузен сообраќај

brochure brochure broshurë brošura брошура

Cable retransmission directive Directive sur la retransmission par câble Direktivë për riemitim kablovik Direktiva o kablovskom

reemitovanjuДиректива за кабелско реемитување

cable retransmission retransmission par câble riemitim kablovik kablovsko reemitovanje кабелско реемитување

cable television télévision par câble televizion kabllovik kablovska televizija кабелска телевизија

cablecasting (organization) câblodistribution (organisation de -) emitim kablovik (organizatë për-) kablovska emitovanje

(organizacija za -)кабелско емитување (организација за -)

cablecasting câblodistribution emitim kablovik kablovska emitovanje кабелско емитување

cable-originated (program) distribution par câble (programme de -) emitim kablovik (program për-) kablovsko emitovanje (program

za -)кабелско емитување (програма за -)

caching mémoire cache skladim skladištenje складирање

cel recnik.indb 92 9/24/2010 12:28:52 PM

�3

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

“cake” (theory) “gâteau” (théorie du -) “ëmbëlsirës” (teoria e -) “kolač” (teorija -) “колач” (теорија на -)

cancel/invalidate (to - a patent) invalider/annuler (un brevet) revokon/anulon (patentë) opoziva/poništava (patent) отповикува/поништува (патент)

cancel/invalidate (to - a registration of a mark)

invalider/annuler (l’enregistrement d’une marque)

revokon/anulon (regjistrim të shenjës tregtare)

opoziva/poništava (registraciju žiga)

отповикува/поништува (регис-трација на трговска марка)

cancel/invalidate (to - the registration of a mark)

annuler/invalider (d’enregistrement d’une marque)

anulon/shpall të pavlefshme (shenjë tregtare) poništi/oglašava ništavnim (žig) поништи/огласува за ништовна

(трговска марка)

cancellation (of a patent) annulation/invalidation (d’un brevet) anulim (i patentës) poništavanje (patenta) поништување (на патент)

cancellation (of the registration of a mark)

annulations/invalidation (de l’enregistrement de marque)

anulim (i shenjës tregtare të regjistruar) poništavanje (registracije žiga) поништување (регистрација на

трговска марка)

cancellation/invalidation invalidation revokim/anulim opozivanje/poništavanje отповикување/поништување

caricature caricature karikaturë karikatura карикатура

carrier (blank -) support (vierge) bartës (blanko) nosač (blanko -) носач (бланко -)

carrier (sound -) support (son) bartës (i zërit) nosač (zvučni -) носач (звучен -)

carrier (sound and image -) support (son et image) bartës (audiovizuel) nosač (audiovideo -) носач (аудиовидео -)

carrier support bartës nosač носач

carry out (to - an invention) exécuter (une invention) realizon (zbulim) izvodi (pronalazak) изведува (пронајдок)

carrying out (best mode to - the invention)

réaliser (meilleure manière de - l’invention)

realizim (mënyra më e mirë e- të zbulimit)

izvođenje (najbolji način - pronalaska)

изведување (најдобар начин на - на пронајдокот)

carrying out (to - an invention) réaliser (une invention) realizim (i një zbulimi) izvođenje (pronalaska) изведување (пронајдок)

catalogue catalogue katalog katalog каталог

catchword index (of the International Patent Classification)

index (de mots clés de la classification internationale des brevets)

indeks (i fjalëve kryesore të Klasifikimit Ndërkombëtar të Patentave

indeks (ključnih reči Međunarodne klasifikacije patenata)

индекс (на клучни зборови на Меѓународна класификација на патенти)

certificate (inventor’s - of addition)

certificat (d’auteur d’invention additionnel)

çertifikatë (plotësuese për zbulim)

sertifikat (pronalazački - za dopunjavanje)

сертификат (пронајдувачки - за дополнување)

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

border measures frontalières (mesures -) kufitare/doganore (masa -) pogranične mere погранични мерки

breeder obtenteur seleksionues/kultivues selekcionar/odgajivač селекционер/одгледувач

broadcast work radiodiffuser des œuvres radiodifuzive (vepër -) radiodifuzno delo радиодифузно дело

broadcast émission/diffusion/radiodiffusion radioteleviziv (emitim -) radiodifuzno emitovanje радиодифузно емитување

broadcasting (of a work) radiodiffusion (d’une œuvre) emitim radioteleviziv radiodifuzno emitovanje (dela) радиодифузно емитување (на дело)

broadcasting (right of -) radiodiffusion (droits de -) emitim radioteleviziv/radiodifuziv (e drejtë për-) radiodifuzno emitovanje (pravo -) радиодифузно емитување

(право на -)

broadcasting (terrestrial -) radiodiffusion (terrestre) emitim radiodifuziv (tokësor) radiodifuzno emitovanje (zemaljsko -)

радиодифузно емитување (земјишно -)

broadcasting organization émettrice (organisation -)/radiodiffusion (organismes de -)

radiodifuzive/ radiotelevizive (organizatë -) radiodifuzna organizacija радиодифузна организација

broadcasting station émettrice (station -)/radiodiffusion (station de -)/émission (station d’ -)

radiodifuziv/radioteleviziv (stacion -) radiodifuzna stanica радиодифузна станица

broadcasting traffic hertzien (trafic -) radiodifuziv (trafik -) radiodifuzni saobraćaj радиодифузен сообраќај

brochure brochure broshurë brošura брошура

Cable retransmission directive Directive sur la retransmission par câble Direktivë për riemitim kablovik Direktiva o kablovskom

reemitovanjuДиректива за кабелско реемитување

cable retransmission retransmission par câble riemitim kablovik kablovsko reemitovanje кабелско реемитување

cable television télévision par câble televizion kabllovik kablovska televizija кабелска телевизија

cablecasting (organization) câblodistribution (organisation de -) emitim kablovik (organizatë për-) kablovska emitovanje

(organizacija za -)кабелско емитување (организација за -)

cablecasting câblodistribution emitim kablovik kablovska emitovanje кабелско емитување

cable-originated (program) distribution par câble (programme de -) emitim kablovik (program për-) kablovsko emitovanje (program

za -)кабелско емитување (програма за -)

caching mémoire cache skladim skladištenje складирање

cel recnik.indb 93 9/24/2010 12:28:53 PM

�4

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

certificate (inventor’s - of addition)

certificat (d’inventeur additionnel)

çertifikatë (plotësuese për zbulim)

sertifikat (pronalazački - za dopunjavanje)

сертификат (пронајдувачки - за дополнување)

certificate (inventor’s -) certificat (d’auteur d’invention) çertifikatë (për zbulim) sertifikat (pronalazački -) сертификат (пронајдувачки -)

certificate (inventor’s -) certificat (d’inventer) çertifikatë (për zbulim) sertifikat (pronalazački -) сертификат (пронајдувачки -)

certificate (of addition) certificat (d’addition) çertifikatë (për plotësim) sertifikat (za dopunjavanje) сертификат (за дополнување)

certificate (of invention) certificat (d’invention) çertifikatë (për gjetje) sertifikat (za pronalazak) сертификат (за пронајдок)

certificate (of registration of a mark)

certificat (d’enregistrement d’une marque)

çertifikatë (për regjistrimin e shenjës tregtare) sertifikat (za registraciju žiga) сертификат (за регистрација на

трговска марка)

certificate (supplementary -) certificat (complémentaire) çertifikatë (për mbrojtje plotësuese) sertifikat (za dopunsku zaštitu) сертификат (за дополнителна

заштита)

certificate (utility - of addition) certificat (d’utilité additionnelle) çertifikatë (e shfrytëzuesit për plotësim)

sertifikat (korisnički - za dopunjavanje)

сертификат (кориснички - за дополнување)

certificate (utility -) certificat (d’utilité) çertifikatë (e shfrytëzuesit) sertifikat (korisnički -) сертификат (кориснички -)

change (of owner of the international registration)

changement (de titulaire de l’enregistrement international)

ndryshim (i titularit të regjistrimit ndërkombëtar)

promena (titulara međunarodne registracije)

промена (на титулар на меѓународна регистрација)

changes (in patents) modification (des brevets) ndryshime (në patenta) promene (u patentima) промени (во патентите)

character (distinctive - of a mark) caractère (distinctif d’une marque)

karakter (distinktiv i shenjës tregtare) karakter (distinktivni - žiga) карактер (дистинктивен – на

трговска марка)

character (non-obvious - of an invention)

caractère (non évident d’une invention) karakter (jo i dukshëm i zbulimit) karakter (neočigledni -

pronalaska)карактер (неочигледен - на пронајдок)

character merchandising marchandisage de personnages tregti me personazhe trgovina likovima трговија со ликови

characters personnages personazhe likovi ликови

check (to - an application) contrôler (une demande) korigjon (fletëparaqitje) pregleda (prijavu) прегледува (пријава)

choreographic work chorégraphique (œuvre -) koreografike (vepër -) koreografsko delo кореографско дело

chrestomathy chrestomathie krestomati hrestomatija хрестоматија

cinematographic adaptation cinématographique (adaptation -) kinematografik (adaptim -) kinematografska adaptacija кинематографска адаптација

cel recnik.indb 94 9/24/2010 12:28:54 PM

��

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

Cinematographic Co-Production Convention

Convention sur la coproduction cinématographique

Konventa për koproduksion kinematografik

Konvencija za kinematografsku koprodukciju

Конвенција за кинематографска копродукција

cinematographic production cinématographique (réalisation -) kinematografik (produksion -) kinematografska produkcija кинематографска продукција

cinematographic work cinématographique (œuvre -) kinematografike (vepër -) kinematografsko delo кинематографско дело

citation citation citim/citat citiranje цитирање

citations (in an international search report or a patent)

citations (dans un rapport de recherche internationale ou dans un brevet)

citate (në raprotin nga kërkimet ndërkombëtare ose në patentë)

citati (u izveštaju međunarodnog pretraživanja ili u patentu)

цитати (во извештај од меѓународно пребарување или во патент)

civil penalty sanctions civiles sankcion juridiko-civil građanska kazna граѓанска казна

claim réclamation/demande kërkesë (e padisë) zahtev (tužbeni -) барање (тужбено -)

claimed (priority) revendiqué (e) (priorité) e kërkuar (përparësi -) zahtevano (prvenstvo) барано (првенство)

claims (amendment of the -) revendications (modification des -) kërkesa (ndryshime të -) zahtevi (izmene -) барања (измени на -)

claims (clear and concise -) revendications (claires et concises) kërkesa (të qarta dhe koncize) zahtevi (jasni i koncizni -) барања (јасни и концизни -)

claims (dependent -) revendications (dépendantes) kërkesa (të varura) zahtevi (zavisni -) барања (зависни -)

claims (in a patent application or in a patent)

revendications (dans une demande de brevet ou dans un brevet)

kërkesa (për patentë ose për paraqitje për patentë)

zahtevi (patentni ili u prijavi patenta)

барања (патентни или во пријава на патент)

claims (manner of claiming -) revendications (façon de rédiger de -)

kërkesa (menyrë e rregullimit të -) zahtevi (način uređivanja -) барања (начин на уредување

на -)

claims (multiple dependent -) revendications (dépendantes multiples)

kërkesa (të shumënumërta dhe të varura) zahtevi (višekratni zavisni -) барања (повеќекратни

зависни -)

claims (non searchable -) revendications (impropres à la recherche)

kërkesa (që nuk mund të hulumtohen)

zahtevi (koji se ne mogu pretraživati)

барања (што не може да се пребаруваат)

claims (numbering of -) revendications (numérotation des -) kërkesa (caktim/numërim i -) zahtevi (označivanje/numerisanje

-)барања (означување/нумерирање на -)

claims (priority -) revendications (de priorité) kërkesa (për përparësi) zahtevi (prvenstva) барања (на првенство)

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

certificate (inventor’s - of addition)

certificat (d’inventeur additionnel)

çertifikatë (plotësuese për zbulim)

sertifikat (pronalazački - za dopunjavanje)

сертификат (пронајдувачки - за дополнување)

certificate (inventor’s -) certificat (d’auteur d’invention) çertifikatë (për zbulim) sertifikat (pronalazački -) сертификат (пронајдувачки -)

certificate (inventor’s -) certificat (d’inventer) çertifikatë (për zbulim) sertifikat (pronalazački -) сертификат (пронајдувачки -)

certificate (of addition) certificat (d’addition) çertifikatë (për plotësim) sertifikat (za dopunjavanje) сертификат (за дополнување)

certificate (of invention) certificat (d’invention) çertifikatë (për gjetje) sertifikat (za pronalazak) сертификат (за пронајдок)

certificate (of registration of a mark)

certificat (d’enregistrement d’une marque)

çertifikatë (për regjistrimin e shenjës tregtare) sertifikat (za registraciju žiga) сертификат (за регистрација на

трговска марка)

certificate (supplementary -) certificat (complémentaire) çertifikatë (për mbrojtje plotësuese) sertifikat (za dopunsku zaštitu) сертификат (за дополнителна

заштита)

certificate (utility - of addition) certificat (d’utilité additionnelle) çertifikatë (e shfrytëzuesit për plotësim)

sertifikat (korisnički - za dopunjavanje)

сертификат (кориснички - за дополнување)

certificate (utility -) certificat (d’utilité) çertifikatë (e shfrytëzuesit) sertifikat (korisnički -) сертификат (кориснички -)

change (of owner of the international registration)

changement (de titulaire de l’enregistrement international)

ndryshim (i titularit të regjistrimit ndërkombëtar)

promena (titulara međunarodne registracije)

промена (на титулар на меѓународна регистрација)

changes (in patents) modification (des brevets) ndryshime (në patenta) promene (u patentima) промени (во патентите)

character (distinctive - of a mark) caractère (distinctif d’une marque)

karakter (distinktiv i shenjës tregtare) karakter (distinktivni - žiga) карактер (дистинктивен – на

трговска марка)

character (non-obvious - of an invention)

caractère (non évident d’une invention) karakter (jo i dukshëm i zbulimit) karakter (neočigledni -

pronalaska)карактер (неочигледен - на пронајдок)

character merchandising marchandisage de personnages tregti me personazhe trgovina likovima трговија со ликови

characters personnages personazhe likovi ликови

check (to - an application) contrôler (une demande) korigjon (fletëparaqitje) pregleda (prijavu) прегледува (пријава)

choreographic work chorégraphique (œuvre -) koreografike (vepër -) koreografsko delo кореографско дело

chrestomathy chrestomathie krestomati hrestomatija хрестоматија

cinematographic adaptation cinématographique (adaptation -) kinematografik (adaptim -) kinematografska adaptacija кинематографска адаптација

cel recnik.indb 95 9/24/2010 12:28:54 PM

�6

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

claims (restriction of -) revendications (limitation des -) kërkesa (kufizim i -) zahtevi (ograničenje -) барања (ограничување на -)

claims (separate -) revendications (distinctes) kërkesa (të ndrara/të veçanta) zahtevi (izdvojeni/posebni -) барања (издвоени/посебни -)

claims (supported by the description)

revendications (fondées sur le description)

kërkesa (të bazuara në përshkrim) zahtevi (potkrepljeni opisom) барања (поткрепени со описот)

class (in the International Patent Classification)

classe (dans la classification internationale de brevets)

klasë (sipas Klasifikimit ndërkombëtar të patentave)

klasa (u Međunarodnoj klasifikaciji patenata)

класа (во Меѓународната класификација на патенти)

class (in the Nice Classification) classe (dans la classification de Nice) klasë (sipas Klasifikimit nga Nica) klasa (u Klasifikaciji iz Nice) класа (во Класификацијата од

Ница)

classification (according to the International Patent Classification (IPC))

classement (selon la classification internationale de brevets (CIB))

klasifikim (në përputhje me Klasifikimin ndërkombëtar të patentave (KNP)

klasificiranje (saglasno Međunarodnoj klasifikaciji patenata (MKP))

класифицирање (согласно со Меѓународната класификација на патенти (МКП))

classification (according to the Nice Classification)

classement (selon la classification de Nice)

klasifikim (në përputhje me Klasifikimi nga Nica)

klasificiranje (saglasno Klasifikaciji iz Nice)

класифицирање (согласно со Класификацијата од Ница)

classification (International - for Industrial Designs)

classification (internationale pour les dessins et modèles industriels)

klasifikim (ndërkombëtar i dizajneve industriale)

klasifikacija (međunarodna - industrijskih dizajna)

класификација (меѓународна - на индустриски дизајни)

classification (International – of Goods and Services for the Purposes of the Registration of Marks)

classification (internationale des produits et des services aux fins de l’enregistrement des marques)

klasifikim (ndërkombëtar i mallërave dhe shërbimeve për nevojat e regjistrimit të shenjës tregtare)

klasifikacija (međunarodna - robe i usluga za potrebu registracije žigova)

класификација (меѓународна - на стоки и услуги за потребите за регистрација на трговски марки)

classification (international of the Figurative Elements of Marks)

classification (internationale des éléments figuratifs des marques)

klasifikim (ndërkombëtar i elementeve figurative të shenjave tregtare)

klasifikacija (međunarodna - figurativnih elemenata žigova)

класификација (меѓународна - на фигуративни елементи на трговски марки)

classification (international patent (IPC))

classification (internationale des brevets (CIB))

klasifikim (ndërkombëtar i patentave (KNP))

klasifikacija (međunarodna - patenata (MKP))

класификација (меѓународна - на патенти (МКП))

classification (system) classement (système de -) klasifikim (sistem për -) klasificiranje (sistem -) класифицирање (систем на -)

classify (to - for the purpose of national security)

classer (aux fins de la défense nationale)

klasifikon (për nevojat e sigurisë nacionale)

klasificira (za potrebe nacionalne bezbednosti)

класифицира (за потребите на националната безбедност)

cel recnik.indb 96 9/24/2010 12:28:55 PM

��

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

classify (to - goods and/or services)

classer (des produits et des services)

klasifikon (mallëra dhe/ose shërbime) klasificira (robu i/ili usluge) класифицира (стоки и/или

услуги)

classify (to – inventions) classer (des inventions) klasifikon (zbulime) klasificira (pronalaske) класифицира (пронајдоци)

classify (to – patents) classer (des brevets) klasifikon (patenta) klasificira (patente) класифицира (патенти)

co-author coauteur koautor koautor коавтор

code (source -) code (source) kod (burimor) kod (izvorni -) код (изворен -)

coding codage kodim kodiranje кодирање

co-inventor coinventeur bashkë-zbulues ko-pronalazač ко-пронаоѓач

collecting society société de perception/gestion organizatë/shoqatë kolektive kolektivna organizacija/asocijacija

колективна организација/асоцијација

collection (or works) recueil (d’œuvres) përmbledhje (veprash) zbirka (dela) збирка (на дела)

collective management (extended -)

cogestion/gestion collective (élargie) realizim kolektiv (i zgjeruar) kolektivno ostvarivanje

(prošireno -)колективно остварување (проширено -)

collective management (obligatory -)

cogestion/gestion collective (obligatoire) realizim kolektiv (i detyrueshëm) kolektivno ostvarivanje

(obavezno -)колективно остварување (задолжително -)

collective management/administration cogestion/gestion collective menaxhim/realizim kolektiv/

udhëheqësi kolektive kolektivno ostvarivanje колективно остварување

collective work collective (œuvre -) kolektive (vepër -) kolektivno delo колективно дело

color (as a distinctive feature of a mark)

couleur (comme élément distinctif d’une marque)

ngjyrë (si karakteristikë distikntive e shenjës tregtare)

boja (kao distinktivna karakteristika žiga)

боја (како дистинктивна карак-теристика на трговска марка)

commercial purposes commerciales (fins -) komerciale (qëllime -) komercijalni ciljevi комерцијални цели

commissioned work commande (œuvre créée sur -)/commande (œuvre de -) porosisë (vepër e punuar sipas -) narudžbina (delo izrađeno po -) нарачка (дело изработено по -)

commissioning copyright work contract

commande d’une œuvre protégée (contrat de -)

vepër autoriale të punuar sipas porosisë (marrëveshje për -)

narudžbini autorskog dela (ugovor o -)

нарачка на авторско дело (договор за -)

commonplace courant i zakonshëm uobičajeni/banalni вообичаен/банален

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

claims (restriction of -) revendications (limitation des -) kërkesa (kufizim i -) zahtevi (ograničenje -) барања (ограничување на -)

claims (separate -) revendications (distinctes) kërkesa (të ndrara/të veçanta) zahtevi (izdvojeni/posebni -) барања (издвоени/посебни -)

claims (supported by the description)

revendications (fondées sur le description)

kërkesa (të bazuara në përshkrim) zahtevi (potkrepljeni opisom) барања (поткрепени со описот)

class (in the International Patent Classification)

classe (dans la classification internationale de brevets)

klasë (sipas Klasifikimit ndërkombëtar të patentave)

klasa (u Međunarodnoj klasifikaciji patenata)

класа (во Меѓународната класификација на патенти)

class (in the Nice Classification) classe (dans la classification de Nice) klasë (sipas Klasifikimit nga Nica) klasa (u Klasifikaciji iz Nice) класа (во Класификацијата од

Ница)

classification (according to the International Patent Classification (IPC))

classement (selon la classification internationale de brevets (CIB))

klasifikim (në përputhje me Klasifikimin ndërkombëtar të patentave (KNP)

klasificiranje (saglasno Međunarodnoj klasifikaciji patenata (MKP))

класифицирање (согласно со Меѓународната класификација на патенти (МКП))

classification (according to the Nice Classification)

classement (selon la classification de Nice)

klasifikim (në përputhje me Klasifikimi nga Nica)

klasificiranje (saglasno Klasifikaciji iz Nice)

класифицирање (согласно со Класификацијата од Ница)

classification (International - for Industrial Designs)

classification (internationale pour les dessins et modèles industriels)

klasifikim (ndërkombëtar i dizajneve industriale)

klasifikacija (međunarodna - industrijskih dizajna)

класификација (меѓународна - на индустриски дизајни)

classification (International – of Goods and Services for the Purposes of the Registration of Marks)

classification (internationale des produits et des services aux fins de l’enregistrement des marques)

klasifikim (ndërkombëtar i mallërave dhe shërbimeve për nevojat e regjistrimit të shenjës tregtare)

klasifikacija (međunarodna - robe i usluga za potrebu registracije žigova)

класификација (меѓународна - на стоки и услуги за потребите за регистрација на трговски марки)

classification (international of the Figurative Elements of Marks)

classification (internationale des éléments figuratifs des marques)

klasifikim (ndërkombëtar i elementeve figurative të shenjave tregtare)

klasifikacija (međunarodna - figurativnih elemenata žigova)

класификација (меѓународна - на фигуративни елементи на трговски марки)

classification (international patent (IPC))

classification (internationale des brevets (CIB))

klasifikim (ndërkombëtar i patentave (KNP))

klasifikacija (međunarodna - patenata (MKP))

класификација (меѓународна - на патенти (МКП))

classification (system) classement (système de -) klasifikim (sistem për -) klasificiranje (sistem -) класифицирање (систем на -)

classify (to - for the purpose of national security)

classer (aux fins de la défense nationale)

klasifikon (për nevojat e sigurisë nacionale)

klasificira (za potrebe nacionalne bezbednosti)

класифицира (за потребите на националната безбедност)

cel recnik.indb 97 9/24/2010 12:28:55 PM

��

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

communication theory communication (théorie de la -)/information (théorie de l’ -)

transmetim publik (teoria e transmetimit publik) javno saopštavanje (teorija -) јавно соопштување (теорија

на -)

communication to the public (by wire) transmettre par fil au public transmetim publik (përmes

mjeteve telefonike)javno saopštavanje (žičnim putem)

јавно соопштување (по жичен пат)

communication to the public transmission publique communication au public transmetim publik javno saopštavanje јавно соопштување

compact disc (cd) disque compact (cd) kompakt disk (cd) kompakt disk компакт диск

competition (unfair -) concurrence déloyale konkurencë (jolojale) konkurencija (nelojalna -) конкуренција (нелојална -)

competition concurrence konkurencë konkurencija конкуренција

compilation (of works) compilation (d’œuvres) kolekcion/përmbledhje (veprash) kompilacija (dela) компилација (на дела)

composer compositeur kompozitor kompozitor композитор

composite work composite (œuvre -) kombinuar/përbëre (vepër e -) sastavljeno delo составено дело

computer program programme d’ordinateur/programme informatique program kompjuterik kompjuterski program компјутерска програма

Computer programs directiveDirective sur les programmes informatiques/Directive sur les programmes d’ordinateur ou logiciel

Deirektiva për programet kompjuterike

Direktiva o kompjuterskim programima

Директива за компјутерски програми

computer software logiciel kompjuterik (softver -) kompjuterski softver компјутерски софтвер

computer ordinateur kompjuter kompjuter компјутер

computer-assisted work ordinateur (œuvre assistée par -) kompjuter (vepër e krijuar me ndihmën e kompjuterit)

kompjuter (delo stvoreno uz pomoć -)

компјутер (дело создадено со помош на -)

computer-produced work ordinateur (œuvre créée sur -)kompjuter (vepër e krijuar nëpërmjet të aktivitetit kompjuterik)

kompjuter (delo stvoreno pomoću aktivnosti -)

компјутер (дело создадено преку активноста на -)

concept concept/notion koncept koncept концепт

condition/requirement (absolute -) condition (-(s) absolues) kusht/kërkesë (absolut) uslov/zahtev (apsolutni -) услов/барање (апсолутен -)

cel recnik.indb 98 9/24/2010 12:28:56 PM

��

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

condition/requirement (for any priority claim)

condition (-(s) de toute revendication de priorité)

kusht/kërkesë (për cdo kërkesë për prioritet)

uslov/zahtev (za svaki zahtev prioriteta)

услов/барање (за секое барање за приоритет)

condition/requirement (of patentability) condition (-(s) de brevetabilité) kusht/kërkesë (për patentibilitet) uslov/zahtev (patentibilnosti) услов/барање (за

патентибилност)

condition/requirement (physical -) condition (matérielle) kusht/kërkesë (fizik/material) uslov/zahtev

(fizički/materijalni -)услов/барање (физички/материјален -)

condition/requirement (substantive - of patentability)

condition (-(s) matérielles de brevetabilité)

kusht/kërkesë (themelor për patentibilitet)

uslov/zahtev (suštinski - patentibilnosti)

услов/барање (суштински - за патентибилност)

condition/requirement (to fulfill the -) condition (remplir les -(s)) kusht/kërkesë (përmbush -) uslov/zahtev (ispunjava -) услов/барање (исполнува -)

condition/requirement (to obtain a filing date)

condition (-(s) d’obtention d’une date du dépôt)

kusht/kërkesë (për fitim të datës së dorrëzimit)

uslov/zahtev (za sticanje datuma podnošenja)

услов/барање (за стекнување дата на поднесување)

conductor chef d’orchestre udhëheqës/dirigjent (i orkestrit) dirigent диригент

consent (of the author) consentement (de l’auteur) pëlqim (i autorit) saglasnost (autora) согласност (на авторот)

consent (of the holder of related rights)

consentement (du titulaire des droits voisins)

pëlqim (i bartësit të të drejtave përcjellëse)

saglasnost (nosioca srodnih prava)

согласност (на носителот на сродни права)

construction (of a work of architecture)

construction (d’une œuvre d’architecture)

konstruktim/ndërtim (i veprës arkitektonale)

konstrukcija/građenje (arhitektonskog dela)

конструкција/градење (на архитектонско дело)

contents (of the international application)

contenu (de la demande internationale)

përmbajtje (e fletëparaqitjes ndërkombëtare) sadržaj (međunarodne prijave) содржина (на меѓународна

пријава)

contents (whole - of an application)

contenu (intégral d’une demande)

përmbajtje (e plotë e fletëparaqitjes)

sadržaj (celoviti/kompletni - prijave)

содржина (целосна/комплетна - на пријава)

continuation (or continuation-in- part of a patent application)

continuation (ou continuation-in-part d’une demande de brevet)

vazhdim (ose vazhdim i pjesërishëm i paraqitjes për patentë)

produženje (ili delimično produženje prijave patenta)

продолжување (или делумно продолжување на пријава на патент)

contracting party partie contractante palë kontraktuese ugovorna strana договорна страна

contractual penalty pénalité conventionnelle dënim kontraktual ugovorna kazna договорна казна

contribution contribution kontribut doprinos придонес

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

communication theory communication (théorie de la -)/information (théorie de l’ -)

transmetim publik (teoria e transmetimit publik) javno saopštavanje (teorija -) јавно соопштување (теорија

на -)

communication to the public (by wire) transmettre par fil au public transmetim publik (përmes

mjeteve telefonike)javno saopštavanje (žičnim putem)

јавно соопштување (по жичен пат)

communication to the public transmission publique communication au public transmetim publik javno saopštavanje јавно соопштување

compact disc (cd) disque compact (cd) kompakt disk (cd) kompakt disk компакт диск

competition (unfair -) concurrence déloyale konkurencë (jolojale) konkurencija (nelojalna -) конкуренција (нелојална -)

competition concurrence konkurencë konkurencija конкуренција

compilation (of works) compilation (d’œuvres) kolekcion/përmbledhje (veprash) kompilacija (dela) компилација (на дела)

composer compositeur kompozitor kompozitor композитор

composite work composite (œuvre -) kombinuar/përbëre (vepër e -) sastavljeno delo составено дело

computer program programme d’ordinateur/programme informatique program kompjuterik kompjuterski program компјутерска програма

Computer programs directiveDirective sur les programmes informatiques/Directive sur les programmes d’ordinateur ou logiciel

Deirektiva për programet kompjuterike

Direktiva o kompjuterskim programima

Директива за компјутерски програми

computer software logiciel kompjuterik (softver -) kompjuterski softver компјутерски софтвер

computer ordinateur kompjuter kompjuter компјутер

computer-assisted work ordinateur (œuvre assistée par -) kompjuter (vepër e krijuar me ndihmën e kompjuterit)

kompjuter (delo stvoreno uz pomoć -)

компјутер (дело создадено со помош на -)

computer-produced work ordinateur (œuvre créée sur -)kompjuter (vepër e krijuar nëpërmjet të aktivitetit kompjuterik)

kompjuter (delo stvoreno pomoću aktivnosti -)

компјутер (дело создадено преку активноста на -)

concept concept/notion koncept koncept концепт

condition/requirement (absolute -) condition (-(s) absolues) kusht/kërkesë (absolut) uslov/zahtev (apsolutni -) услов/барање (апсолутен -)

cel recnik.indb 99 9/24/2010 12:28:56 PM

100

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

copy (certified -) copie (certifiée conforme) kopje (e vërtetuar/e çertifikuar) primerak (оvereni/certificirani) копија (заверена/сертифицирана)

copy (home -) copie (pour l’office récepteur) kopje (për entin e pranimit) primerak (prijemnog zavoda) копија (на приемниот завод)

copy (of a work) exemplaire (d’une œuvre) kopje (e veprës) primerak (dela) примерок (на дело)

copy (of an international application under the PCT)

exemplaire (d’une demande international selon le PCT)

ekzemplar/kopje (e fletëparaqitjes ndërkombëtare sipas PCT)

primerak/kopija (međunarodne prijave saglasno USP)

примерок/копија (на меѓународна пријава според ДСП)

copy (record -) exemplaire (original) ekzemplar/kopje (origjinal/e) primerak/kopija (originalni) примерок/копија (оригинален)

copy (search -) copie (de recherché) kopje (për kërkim) primerak (za pretraživanje) копија (за пребарување)

copying (private -) duplication/reproduction privée kopjim (privat) kopiranje (privatno -) копирање (приватно -)

copying duplication kopjim kopiranje копирање

copying duplication/reproduction kopjim kopiranje копирање

copy-protection system copie (système de protection contre la -)

shumëzim (sistem për mbrojtje nga shumëzimi)

umnožavanje (sistem za zaštitu od -)

умножување (систем за заштита од -)

copy-related rights copie (droits connexes à la -) shumëzim (të drejtat lidhur me shumëzimin)

umnožavanje (prava povezana sa -)

умножување (права поврзани со -)

copyright law législation sur le droit d’auteur e drejta e autorit (igji për të drejtën e autorit) autorsko pravo (zakon o -) авторско право (закон за -)

copyright notice mention de réserve du droit d’auteur

e drejta e autorit (njoftim lidhur me të drejtë drejtën e autorit) autorsko pravo (izveštavanje o -) авторско право (известување

за -)

copyright droit d’auteur/tous droits réservés autorit (e drejta e -) autorsko pravo авторско право

correct (to - a defect) corriger (une irrégularité) përmirëson/korigjon (mangësi) ispravlja/korigira (nedostatak) поправа/коригира (недостаток)

correct (to - an application) corriger (une demande) përmirëson/korigjon (fletëparaqitje) ispravlja/korigira (prijavu) поправа/коригира (пријава)

correct (to - an error) corriger (une erreur) përmirëson/korigjon (gabim) ispravlja/korigira (grešku) поправа/коригира (грешка)

correction (of application) correction (de la demande) përirësim/korigjim (i fletëparaqitjes) ispravka/korektura (prijave) поправка/коректура (на

пријава)

cel recnik.indb 100 9/24/2010 12:28:56 PM

101

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

correction (of mistakes) correction (de fautes) përirësim/korigjim (i gabimeve) ispravka/korektura (grešaka) поправка/коректура (на грешки)

correction (required -) correction (exigée) përirësim/korigjim (i kërkuar) ispravka/korektura (zatražena -) поправка/коректура (побарана -)

correction (required -) correction (nécessaire) përirësim/korigjim (i domosdoshëm/i duhur)

ispravka/korektura (neophodna/potrebna -)

поправка/коректура (неопходна/потребна -)

correlation or identity (of technical information)

corrélation ou identité (d’information technique)

lidhshmëri ose identitet (e informatave teknike)

povezanost ili identičnost (na tehničkih informacija)

поврзаност или идентичност (на технички информации)

counterfeit (to -) contrefaire/falsifier falsifikim falsifikuje фалсификува

country of first publication pays de la première publication vendi/shteti i publikimit të parë zemlja/država prvog objavljivanja земја/држава на прво објавување

country of origin pays d’origine vendi/shteti i prejardhjes/origjinës zemlja/država porekla земја/држава на потекло

country where protection is claimed

pays où la protection est réclamée vendi/shteti ku kërkohet mbrojtje zemlja/država gde se zahteva

zaštitaземја/држава каде се бара заштита

creator (of a work) créateur (d’une œuvre) krijues/autor (i veprës) stvaralac (dela) создавач (на дело)

creator (of an industrial design) créateur (d’un dessin ou modèle industriel) krijues/autor (i dizajnit industrial) kreator/autor (industrijskog

dizajna)креатор/автор (на индустриски дизајн)

criminal penalty/sanction sanction pénale sanksion/dënim juridiko-penal krivična kazna/sankcija кривична казна/санкција

criteria (of patentability) critères (de brevetabilité) kriter (për patentabilitet) kriterijumi (patentibilnosti) критериуми (за патентибилност)

criteria of eligibility for protectioncritères d’amissibilité à la protection critères pour la protection

kushtet e mbrojtjes uslovi za zaštitu услови за заштита

cross-licensing licences réciproques/croisées licencë e kryqëzuar ukrštena licenca вкрстена лиценца

culture (tissue -) culture (de tissus) kulturë (indore) kultura (tkiva) култура (од ткиво)

current events (to report -) rendre compte d’événements d’actualité

ngjarje aktuale (informim lidhur me ngjarjet aktuale) tekući događaji (izveštavanje o -) тековни случувања

(известување за -)

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

copy (certified -) copie (certifiée conforme) kopje (e vërtetuar/e çertifikuar) primerak (оvereni/certificirani) копија (заверена/сертифицирана)

copy (home -) copie (pour l’office récepteur) kopje (për entin e pranimit) primerak (prijemnog zavoda) копија (на приемниот завод)

copy (of a work) exemplaire (d’une œuvre) kopje (e veprës) primerak (dela) примерок (на дело)

copy (of an international application under the PCT)

exemplaire (d’une demande international selon le PCT)

ekzemplar/kopje (e fletëparaqitjes ndërkombëtare sipas PCT)

primerak/kopija (međunarodne prijave saglasno USP)

примерок/копија (на меѓународна пријава според ДСП)

copy (record -) exemplaire (original) ekzemplar/kopje (origjinal/e) primerak/kopija (originalni) примерок/копија (оригинален)

copy (search -) copie (de recherché) kopje (për kërkim) primerak (za pretraživanje) копија (за пребарување)

copying (private -) duplication/reproduction privée kopjim (privat) kopiranje (privatno -) копирање (приватно -)

copying duplication kopjim kopiranje копирање

copying duplication/reproduction kopjim kopiranje копирање

copy-protection system copie (système de protection contre la -)

shumëzim (sistem për mbrojtje nga shumëzimi)

umnožavanje (sistem za zaštitu od -)

умножување (систем за заштита од -)

copy-related rights copie (droits connexes à la -) shumëzim (të drejtat lidhur me shumëzimin)

umnožavanje (prava povezana sa -)

умножување (права поврзани со -)

copyright law législation sur le droit d’auteur e drejta e autorit (igji për të drejtën e autorit) autorsko pravo (zakon o -) авторско право (закон за -)

copyright notice mention de réserve du droit d’auteur

e drejta e autorit (njoftim lidhur me të drejtë drejtën e autorit) autorsko pravo (izveštavanje o -) авторско право (известување

за -)

copyright droit d’auteur/tous droits réservés autorit (e drejta e -) autorsko pravo авторско право

correct (to - a defect) corriger (une irrégularité) përmirëson/korigjon (mangësi) ispravlja/korigira (nedostatak) поправа/коригира (недостаток)

correct (to - an application) corriger (une demande) përmirëson/korigjon (fletëparaqitje) ispravlja/korigira (prijavu) поправа/коригира (пријава)

correct (to - an error) corriger (une erreur) përmirëson/korigjon (gabim) ispravlja/korigira (grešku) поправа/коригира (грешка)

correction (of application) correction (de la demande) përirësim/korigjim (i fletëparaqitjes) ispravka/korektura (prijave) поправка/коректура (на

пријава)

cel recnik.indb 101 9/24/2010 12:28:57 PM

102

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

damage dommage/préjudice dëm šteta штета

dancer danseur valltar/vallëzues plesač/igrač танчар/играч

data of a patent document (bibliographic -)

données d’un document de brevet (bibliographiques)

të dhëna nga dokumenti i patëntës (bibliografike)

podaci iz patentnog dokumenta (bibliografski -)

податоци од патентен документ (библиографски -)

data of a patent document (bibliographic -)

données d’un document de brevet (bibliographique)

të dhëna të dokumentit të patentës (bibliografike)

podaci patentnog dokumenta (bibliografski -)

податоци на патентниот документ (библиографски -)

Database Directive Directive sur les bases de données Direktiva për bazën e të dhënave Direktiva o bazama podataka Директива за базите на податоци

database base de données bazë e të dhënave baza podataka база на податоци

date (international filing - under the PCT)

date (du dépôt international selon le PCT)

datë (e dorëzimit ndërkombëtar sipas PCT)

datum (međunarodnog podnošenja saglasno USP)

датум (на меѓународно поднесување според ДСП)

date (international registration -) date (de l’enregistrement international)

datë (e regjistrimit ndërkombëtar)

datum (međunarodne registracije)

датум (на меѓународна регистрација)

date (of filing of an application) date (de dépôt d’une demande) datë (e dorëzimit të fletëparaqitjes) datum (podnošenja prijave) датум (на поднесување

пријава)

date (of publication) date (de publication) datë (e publikimit) datum (objavljivanja) датум (на објавување)

date (of receipt of the application)

date (de réception de la demande)

datë (e pranimit të fletëparaqitjes) datum (prijema prijave) датум (на прием на пријавата)

date (of the grant of a patent) date (de délivrance d’un brevet) datë (e pranimit të patentës) datum (priznanja patenta) датум (на признавање на патент)

date (of the registration of a mark)

date (de l’enregistrement d’une marque)

datë (e regjistrimit të shenjës tregtare) datum (registracije žiga) датум (на регистрација на

трговска марка)

date (priority -) date (de priorité) datë (e përparësisë) datum (prvenstva) датум (на првенство)

date (stamp) date (timbre à -) datë (vulë me -) datum (pečat sa -) датум (печат со -)

declaration (of actual use of a mark)

déclaration (d’usage effectif d’une marque)

deklaratë (për përdorim efektiv të shenjës tregtare)

izjava/deklaracija (o pravoj upotrebi žiga)

изјава/декларација (за вистинска употреба на трговска марка)

“de minimis” “de minimis” “de minimis” “de minimis” “de minimis”

cel recnik.indb 102 9/24/2010 12:28:58 PM

103

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

declaration (of intent to use a mark)

déclaration (d’intention d’utiliser une marque)

deklaratë (për qëllim të përdorimit të shenjës tregtare)

izjava/deklaracija (o nameri upotrebe žiga)

изјава/декларација (за намера за употреба трговска марка)

declaration (of priority) déclaration (de priorité) deklaratë (për përparësi) izjava/deklaracija (prvenstva) изјава/декларација (за првенство)

decline/reject (to - an application) rejeter (une demande) hedh poshtë (paraqitjen) odbacuje (prijavu) отфрла (пријава)

declining (an international application)

rejet (d’une demande international)

hedhje poshtë (e paraqitjes ndërkombëtare)

odbacivanje (međunarodne prijave)

отфрлање (на меѓународна пријава)

decoding décodage dekodim dekodiranje декодирање

decompilation décompilation dekompilim dekompilacija декомпилација

defect défaut mangësi nedostatak недостаток

defense (of the patent) défense (du brevet) mbrojtje (e patentës) odbrana (patenta) одбрана (на патент)

delaying (effect) suspension (effet de -) shtyerje (e veprimit/efektit) odlaganje (dejstva/efekta) одложување (на дејство/ефект)

delaying (of national procedure) suspension (de la procédure nationale) shtyerje (e procedurës nacionale) odlaganje (nacionalnog

postupka)одложување (на национална постапка)

deliver a speech (in public) prononcer un discours en public transmetim publik (i një fjalimi) javno saopštavanje (govora) јавно соопштување (на говор)

denomination (of the variety) dénomination (de la variété) emërtim (i llojit/varietesë) imenovanje (sorte/varijeteta) именување (на сорта/вариетет)

denomination/name dénomination emërtim/emër imenovanje/naziv/ime именување/назив/име

dependence (of patents) dépendance (du brevet) varshmëri (e patentës) zavisnost (patenta) зависност (на патент)

deposit (of a copy of a work) dépôt (d’un exemplaire d’une œuvre)

deponim/ruajtje (e kopjes së veprës) deponovanje (primerka dela) депонирање (на копија на

дело)

deposit/filing (actual - date) dépôt (date de – effectif) dorëzim/deponim (data e vërtetë për -)

podnošenje/deponovanje (pravi datum -)

поднесување/депонирање (вистински датум на -)

deposit/filing (date) dépôt (date de -) dorëzim/deponim (data për -) podnošenje/deponovanje (datum -)

поднесување/депонирање (датум на -)

deposit/filing (earlier -) dépôt (antérieur) dorëzim/deponim (paraprak) podnošenje/deponovanje (prethodno -)

поднесување/депонирање (претходно -)

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

damage dommage/préjudice dëm šteta штета

dancer danseur valltar/vallëzues plesač/igrač танчар/играч

data of a patent document (bibliographic -)

données d’un document de brevet (bibliographiques)

të dhëna nga dokumenti i patëntës (bibliografike)

podaci iz patentnog dokumenta (bibliografski -)

податоци од патентен документ (библиографски -)

data of a patent document (bibliographic -)

données d’un document de brevet (bibliographique)

të dhëna të dokumentit të patentës (bibliografike)

podaci patentnog dokumenta (bibliografski -)

податоци на патентниот документ (библиографски -)

Database Directive Directive sur les bases de données Direktiva për bazën e të dhënave Direktiva o bazama podataka Директива за базите на податоци

database base de données bazë e të dhënave baza podataka база на податоци

date (international filing - under the PCT)

date (du dépôt international selon le PCT)

datë (e dorëzimit ndërkombëtar sipas PCT)

datum (međunarodnog podnošenja saglasno USP)

датум (на меѓународно поднесување според ДСП)

date (international registration -) date (de l’enregistrement international)

datë (e regjistrimit ndërkombëtar)

datum (međunarodne registracije)

датум (на меѓународна регистрација)

date (of filing of an application) date (de dépôt d’une demande) datë (e dorëzimit të fletëparaqitjes) datum (podnošenja prijave) датум (на поднесување

пријава)

date (of publication) date (de publication) datë (e publikimit) datum (objavljivanja) датум (на објавување)

date (of receipt of the application)

date (de réception de la demande)

datë (e pranimit të fletëparaqitjes) datum (prijema prijave) датум (на прием на пријавата)

date (of the grant of a patent) date (de délivrance d’un brevet) datë (e pranimit të patentës) datum (priznanja patenta) датум (на признавање на патент)

date (of the registration of a mark)

date (de l’enregistrement d’une marque)

datë (e regjistrimit të shenjës tregtare) datum (registracije žiga) датум (на регистрација на

трговска марка)

date (priority -) date (de priorité) datë (e përparësisë) datum (prvenstva) датум (на првенство)

date (stamp) date (timbre à -) datë (vulë me -) datum (pečat sa -) датум (печат со -)

declaration (of actual use of a mark)

déclaration (d’usage effectif d’une marque)

deklaratë (për përdorim efektiv të shenjës tregtare)

izjava/deklaracija (o pravoj upotrebi žiga)

изјава/декларација (за вистинска употреба на трговска марка)

“de minimis” “de minimis” “de minimis” “de minimis” “de minimis”

cel recnik.indb 103 9/24/2010 12:28:58 PM

104

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

deposit/filing (fee) dépôt (taxe de -) dorëzim/deponim (taksa për -) podnošenje/deponovanje (taksa za -)

поднесување/депонирање (такса за -)

deposit/filing (international - date) dépôt (date du – international) dorëzim/deponim (data e

– ndërkombëtar)podnošenje/deponovanje (datum međunarodnog -)

поднесување/депонирање (датум на меѓународно -)

deposit/filing (international - of an industrial design under the Hague Agreement)

dépôt (international d’un dessin ou modèle selon l’Arrangement de La Haye)

dorëzim/deponim (ndërkombëtar i dizajnit industrial sipas Marrëveshjes së Hagës)

podnošenje/deponovanje (međunarodno - industrijskog dizajna saglasno Haškom ugovoru)

поднесување/депонирање (меѓународно - на индустриски дизајн според Хашкиот договор)

deposit/filing (international -) dépôt (international) dorëzim/deponim (ndërkombëtar)

podnošenje/deponovanje (međunarodno -)

поднесување/депонирање (меѓународно -)

deposit/filing (of an amendment) dépôt (d’une modification) dorëzim/deponim (i ndryshimeve)

podnošenje/deponovanje (izmena)

поднесување/депонирање (на измени)

deposit/filing (of an application) dépôt (d’une demande) dorëzim/deponim (i fletëparaqitjes)

podnošenje/deponovanje (prijave)

поднесување/депонирање (на пријава)

deposit/filing (of industrial design)

dépôt (de dessins et modèles industriels)

dorëzim/deponim (i dizajnit industrial)

podnošenje/deponovanje (industrijskog dizajna)

поднесување/депонирање (на индустриски дизајн)

deposit/filing (of industrial design)

dépôt (de dessins et modèles industriels)

dorëzim/deponim (i mikroorganizmave)

podnošenje/deponovanje (mikroorganizama)

поднесување/депонирање (на микроорганизми)

deposit/filing (regular national -) dépôt (national régulier) dorëzim/deponim (nacional i rregullt)

podnošenje/deponovanje (regularno/ispravno nacionalno -)

поднесување/депонирање (регуларно/исправно национално -)

deposit/filing (regular national application under the PCT)

dépôt (national régulier selon le PCT)

dorëzim/deponim (i rregullt ndërkombëtar sipas PCT)

podnošenje/deponovanje (regularno/ispravno međunarodno - saglasno USP)

поднесување/депонирање (регуларно/исправно меѓународно - според ДСП)

deposit/filing (requirements to obtain a - date)

dépôt (condition d’obtenir d’une date de -)

dorëzim/deponim (kushtet për fitimin e datës për -)

podnošenje/deponovanje (uslovi za dobijanje datuma -)

поднесување/депонирање (ус-(ус-лови за добивање датум на -)

derivative work dérivée (œuvre -) nxjerrë/derivuar (vepër e -) izvedeno delo изведено дело

derogatory action (in relation to a work) atteinte à une œuvre padi për derogim (në lidhje me

një vepër) derogirajuća tužba (u vezi dela) дерогирачка тужба (во врска со дело)

description (clear -) description (claire) përshkrim (i qartë) opis (jasan -) опис (јасен -)

cel recnik.indb 104 9/24/2010 12:28:58 PM

10�

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

description (complete -) description (complète) përshkrim (i plotë/komplet) opis (celovit/kompletan -) опис (целосен/комплетен -)

description (of an invention in a patent specification)

description (d’une invention dans la demande de brevet)

përshkrim (i zbulimit në specifikimin e patentës)

opis (pronalaska u specifikaciji patenta)

опис (на пронајдокот во спецификацијата на патентот)

description (patent -) description (de brevet) përshkrim (i patentës) opis (patenta) опис (на патент)

design dessin dizajn dizajn дизајн

designated (contracting party) désigné (e) (partie contractante -) e caktuar (palë kontraktuese -) naznačena (strana ugovornica) назначена (страна договорничка)

designated (office) désigné (e) (office -) i caktuar (institucion/ent -) naznačena (institucija/zavod) назначена (институција/завод)

designated (state) désigné (e) (état -) i caktuar (vend -) naznačena (zemlja) назначена (земја)

designation (fee under the PCT) désignation (taxe de - selon le PCT) caktim (taksa për- sipas PCT) naznačivanje (taksa za - saglasno

USP)назначување (такса за - според ДСП)

designation (generic -) désignation (générique) caktim (gjenerik) naznačivanje (generičko -) назначување (генеричко -)

designation (later -) désignation (ultérieure) caktim (i mëvonshëm) naznačivanje (kasnije -) назначување (подоцнежно -)

designation (of a State under the PCT)

désignation (d’un état selon le PCT) caktim (i vendeve sipas PCT) naznačivanje (zemalja saglasno

USP)назначување (на земји според ДСП)

designation (precautionary -) désignation (de précaution) caktim (i kujesshëm) naznačivanje (iz predostrožnosti) назначување (од претпазливост)

designation (withdrawal of -) désignation (retrait d’une -) caktim (tërheqje e -) naznačivanje (povlačenje -) назначување (повлекување на -)

dialogue dialogue dialog dijalog дијалог

differentiation différenciation ndryshim razlika разлика

digital agenda agenda numérique agjendë digjitale digitalna agenda дигитална агенда

digital format/technology numérique (format/technologie -) digjitale (format/teknologji -) digitalni format/tehnologija дигитален формат/технологија

digital millennium copyright act (DMCA)

digital millennium copyright act (DMCA)

mileniumi digjital (ligji për të drejtën e autorit në mileniumin digjital)

digitalni milenijum (zakon o autorskom pravu u -)

дигитален милениум (закон за авторското право во -)

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

deposit/filing (fee) dépôt (taxe de -) dorëzim/deponim (taksa për -) podnošenje/deponovanje (taksa za -)

поднесување/депонирање (такса за -)

deposit/filing (international - date) dépôt (date du – international) dorëzim/deponim (data e

– ndërkombëtar)podnošenje/deponovanje (datum međunarodnog -)

поднесување/депонирање (датум на меѓународно -)

deposit/filing (international - of an industrial design under the Hague Agreement)

dépôt (international d’un dessin ou modèle selon l’Arrangement de La Haye)

dorëzim/deponim (ndërkombëtar i dizajnit industrial sipas Marrëveshjes së Hagës)

podnošenje/deponovanje (međunarodno - industrijskog dizajna saglasno Haškom ugovoru)

поднесување/депонирање (меѓународно - на индустриски дизајн според Хашкиот договор)

deposit/filing (international -) dépôt (international) dorëzim/deponim (ndërkombëtar)

podnošenje/deponovanje (međunarodno -)

поднесување/депонирање (меѓународно -)

deposit/filing (of an amendment) dépôt (d’une modification) dorëzim/deponim (i ndryshimeve)

podnošenje/deponovanje (izmena)

поднесување/депонирање (на измени)

deposit/filing (of an application) dépôt (d’une demande) dorëzim/deponim (i fletëparaqitjes)

podnošenje/deponovanje (prijave)

поднесување/депонирање (на пријава)

deposit/filing (of industrial design)

dépôt (de dessins et modèles industriels)

dorëzim/deponim (i dizajnit industrial)

podnošenje/deponovanje (industrijskog dizajna)

поднесување/депонирање (на индустриски дизајн)

deposit/filing (of industrial design)

dépôt (de dessins et modèles industriels)

dorëzim/deponim (i mikroorganizmave)

podnošenje/deponovanje (mikroorganizama)

поднесување/депонирање (на микроорганизми)

deposit/filing (regular national -) dépôt (national régulier) dorëzim/deponim (nacional i rregullt)

podnošenje/deponovanje (regularno/ispravno nacionalno -)

поднесување/депонирање (регуларно/исправно национално -)

deposit/filing (regular national application under the PCT)

dépôt (national régulier selon le PCT)

dorëzim/deponim (i rregullt ndërkombëtar sipas PCT)

podnošenje/deponovanje (regularno/ispravno međunarodno - saglasno USP)

поднесување/депонирање (регуларно/исправно меѓународно - според ДСП)

deposit/filing (requirements to obtain a - date)

dépôt (condition d’obtenir d’une date de -)

dorëzim/deponim (kushtet për fitimin e datës për -)

podnošenje/deponovanje (uslovi za dobijanje datuma -)

поднесување/депонирање (ус-(ус-лови за добивање датум на -)

derivative work dérivée (œuvre -) nxjerrë/derivuar (vepër e -) izvedeno delo изведено дело

derogatory action (in relation to a work) atteinte à une œuvre padi për derogim (në lidhje me

një vepër) derogirajuća tužba (u vezi dela) дерогирачка тужба (во врска со дело)

description (clear -) description (claire) përshkrim (i qartë) opis (jasan -) опис (јасен -)

cel recnik.indb 105 9/24/2010 12:28:59 PM

106

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

digital versatile disc (DVD) DVD (disque numérique polyvalent) DVD disk DVD disk ДВД диск

digitizing (of a work) numérisation (d’une œuvre) digjitalizim (i veprës) digitalizacija (dela) дигитализација (на дело)

dilution (of mark) avilissement de la marque/avilir une marque shkrirje (e shenjës) razređivanje/razblažavanje (žiga) разводнување/разблажување

(на марка)

direct reception (from a satellite by general public)

réception directe (par le public en général à partir d’un satellite)

pranim i drejtpërdrejtë satelitor nga ana e publikut

direktan prijem (sa satelita od strane opšte javnosti)

директен прием (од сателит од страна на општата јавност)

director (principal -) réalisateur principal/directeur de production regjisor (kryesor) reditelj (glavni -) режисер (главен -)

director of photography directeur de photographie drejtor i fotografisë direktor fotografije директор на фотографија

directory répertoire drejtorì direktorat директорат

disclaimer (of a claim) renonciation (à une revendication) tërheqje (nga kërkesa e patentës) otkazivanje (od patentnog

zahteva)откажување (од патентно барање)

disclose (to - biologically reproducible material)

divulguer (du matériel biologiquement reproductible)

zbulon (material biologjikisht të riprodhueshëm)

otkriva (biološki reproduktivni materijal)

открива (биолошки репродуктивен материјал)

disclose (to - the invention) divulguer (l’invention) zbulon (zbulim) otkriva (pronalazak) открива (пронајдок)

disclosed work divulguée (œuvre -) publikuar (vepër e -) objavljeno delo објавено дело

disclosure (enabling) divulgation (suffisante) zbulim (i mjaftueshëm) otkrivanje (dovoljno -) откривање (доволно -)

disclosure (made in a patent application)

divulgation (figurant dans une demande de brevet)

zbulim (i bërë në paraqitjen pëe patentë)

otkrivanje (načinjeno u prijavi patenta)

откривање (направено во пријавата на патент)

disclosure (non-prejudicial -) divulgation (non opposable) zbulim (pa pasoja juridike) otkrivanje (bez pravnih posledica) откривање (без правни последици)

disclosure (of a work) divulgation (d’une œuvre) publikim (i veprës) objavljivane (delo) објавување (на дело)

disclosure (of an invention) divulgation (d’une invention) zbulim (i zbulimit) otkrivanje (pronalaska) откривање (на пронајдокот)

disclosure (oral -) divulgation (orale) zbulim (oral) otkrivanje (usmenim putem) откривање (по усмен пат)

disclosure (written -) divulgation (écrite) zbulim (përmes shkrimit) otkrivanje (pismenim putem) откривање (по писмен пат)

cel recnik.indb 106 9/24/2010 12:28:59 PM

10�

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

disclosure agreement divulgation (accord de -) marrëveshje publike javni ugovor јавен договор

discover (to - the relevant prior state of the technique under de PCT)

découvrir (l’état de la technique pertinent selon PCT)

zbulon (gjendje të mëparshme relevante të materies sipas PCT)

otkriva (relevantno prethodno stanje tehnike saglasno USP)

открива (релевантна претходна состојба на техниката според ДСП)

disposition (most favorable terms and conditions/provision)

disposition (sur les clauses et conditions le plus favorable)

disponim (me dispozitat me klauzola dhe kushte më të volitshme)

raspolaganje (odredbama povoljnijih klauzula i uslova)

располагање (со одредби со поповолни клаузули и услови)

disposition (three-dimensional - of element in a layout-design (topography))

disposition (tridimensionnelle des éléments d’un schéma de configuration (topographie))

shpërndarje (tridimenzionale e konfiguracionit (topografi))

raspored (trodimenzionalni - konfiguracije topografije)

распоред (тродимензионален - на конфигурацијата на топографија)

disposition (to make available to the public)

disposition (mettre à la - du public)

dispozicion (vënie në- të publikut)

raspolaganje (stavlja na - javnosti)

располагање (става на - на јавноста)

dispute (settlement of -) différends (règlement des -) mosmarrëveshje (zgjedhje e -) spor (rešavanje -) спор (решавање на -)

dissemination (of a work) diffusion (d’une œuvre) diseminim/difuzim/shpërndarje (e veprës)

diseminacija/difuzija/ rasprostiranje (dela)

дисеминација/дифузија/распространување (на дело)

distinctness (of a variety) distinction (d’une variété) distinktiv (i llojit/varietesë) distinktivnost (sorte/varijeteta) дистинктивност (на сорта/вариетет)

distortion (of a work) déformation (d’une œuvre) shkatrrim/deformim (i veprës) deformisanje (dela) деформирање (на дело)

distribution (of a work) mise en circulation (d’une œuvre) distribuim (i veprës) distribucija (dela) дистрибуција (на дело)

distribution (right of -) droit de communication (au public) ou droit de divulgation distribuim (e drejta për-) distribucija (pravo -) дистрибуција (право на -)

distributor of derived signals distributeur de signaux dérivés distributor i sinjaleve të nxjera (të derivuara) distributer izvedenih signala дистрибутер на изведени

сигнали

distributorship (agreement) distribution (accord de -) distribuim (marrëveshje për -) distribucija (ugovor za -) дистрибуција (договор за -)

divide (to - a patent application) divise (une demande de brevet) ndarje (e fletëparaqitjes për patentë) razdvoji (prijavu patenta) разделува (пријава на патент)

division (of a patent application) division (d’une demande de brevet) ndarje (e paraqitjes për patentë) podela (prijave patenta) поделба (на пријава на патент)

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

digital versatile disc (DVD) DVD (disque numérique polyvalent) DVD disk DVD disk ДВД диск

digitizing (of a work) numérisation (d’une œuvre) digjitalizim (i veprës) digitalizacija (dela) дигитализација (на дело)

dilution (of mark) avilissement de la marque/avilir une marque shkrirje (e shenjës) razređivanje/razblažavanje (žiga) разводнување/разблажување

(на марка)

direct reception (from a satellite by general public)

réception directe (par le public en général à partir d’un satellite)

pranim i drejtpërdrejtë satelitor nga ana e publikut

direktan prijem (sa satelita od strane opšte javnosti)

директен прием (од сателит од страна на општата јавност)

director (principal -) réalisateur principal/directeur de production regjisor (kryesor) reditelj (glavni -) режисер (главен -)

director of photography directeur de photographie drejtor i fotografisë direktor fotografije директор на фотографија

directory répertoire drejtorì direktorat директорат

disclaimer (of a claim) renonciation (à une revendication) tërheqje (nga kërkesa e patentës) otkazivanje (od patentnog

zahteva)откажување (од патентно барање)

disclose (to - biologically reproducible material)

divulguer (du matériel biologiquement reproductible)

zbulon (material biologjikisht të riprodhueshëm)

otkriva (biološki reproduktivni materijal)

открива (биолошки репродуктивен материјал)

disclose (to - the invention) divulguer (l’invention) zbulon (zbulim) otkriva (pronalazak) открива (пронајдок)

disclosed work divulguée (œuvre -) publikuar (vepër e -) objavljeno delo објавено дело

disclosure (enabling) divulgation (suffisante) zbulim (i mjaftueshëm) otkrivanje (dovoljno -) откривање (доволно -)

disclosure (made in a patent application)

divulgation (figurant dans une demande de brevet)

zbulim (i bërë në paraqitjen pëe patentë)

otkrivanje (načinjeno u prijavi patenta)

откривање (направено во пријавата на патент)

disclosure (non-prejudicial -) divulgation (non opposable) zbulim (pa pasoja juridike) otkrivanje (bez pravnih posledica) откривање (без правни последици)

disclosure (of a work) divulgation (d’une œuvre) publikim (i veprës) objavljivane (delo) објавување (на дело)

disclosure (of an invention) divulgation (d’une invention) zbulim (i zbulimit) otkrivanje (pronalaska) откривање (на пронајдокот)

disclosure (oral -) divulgation (orale) zbulim (oral) otkrivanje (usmenim putem) откривање (по усмен пат)

disclosure (written -) divulgation (écrite) zbulim (përmes shkrimit) otkrivanje (pismenim putem) откривање (по писмен пат)

cel recnik.indb 107 9/24/2010 12:29:00 PM

10�

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

documentation (minimum - under the PCT)

documentation (minimal selon le PCT)

dokumentacion (minimal – sipas PCT)

dokumentacija (minimum – saglasno USP)

документација (минимум – според ДСП)

documentation (patent -) documentation (de brevets) dokumentacion (i patentës) dokumentacija (patentna -) документација (патентна -)

documentation (reference material - (used in searching))

documentation (de référence (utilisée pour la recherche))

dokumentacion (referues) (përdoret gjatë kwrkimit)

dokumentacija (referentna - (korišćena u pretraživanju))

документација (референтна - (користена во пребарување)

“domain public payant” domaine public payant pagesë për të mirën e përgjithshme “domain public payant” “domain public payant”

domestic law nationale (législation -) vendase/nacionale (e drejtë -) domaće pravo домашно право

downloading téléchargement shkarkim/daunlodim preuzimanje преземање

dramatic work dramatique (œuvre -) dramaturgjike (vepër -) dramsko delo драмско дело

dramatic-musical work dramatico-musicale (œuvre -) muzikore-dramaturgjike (vepër -) dramsko-muzičko delo драмско-музичко дело

drawing (in a patent application or a patent)

dessin (dans une demande de brevet ou dans un brevet)

projekt/draft (në patentë ose paraqitje të patentës)

nacrti (u patentu ili prijavi patenta)

нацрти (во патент или пријава на патент)

drawing (work of -) dessin (œuvre de -) vizatim (vepër e vizatuar ) crtež цртеж

“droit de suite” droit de suite përcjellje (e drejtë e përcjelljes) sleđenje (pravo -) следство (право на -)

dubbing of texts (of a work) doublage (d’une œuvre) titlim/dublim i tekstit (të veprës) sinhronizacija teksta (dela) синхронизирање на текст (на дело)

dumb show pantomime pantomimë pantomima пантомима

duration (of the protection) durée de la protection kohëzgjatje (e mbrojtjes) trajanje (zaštite) траење (на заштита)

duration/term (of a patent) durée (d’un brevet) kohezgjatja/afati (e patentës trajanje /važenje (patenta) траење/важење (на патент)

duration/term (of the registration of a mark)

durée (de l’enregistrement d’une marque)

kohezgjatja/afati (e regjistrimit të shenjës tregtare)

trajanje/važenje (registracije žiga)

траење/важење (на регистрација на трговска марка)

economic rights patrimoniaux (droits -) ekonomike (të drejta -) ekonomska prava економски права

edition édition botim izdanje издание

editor rédacteur redaktor/editor urednik уредник

cel recnik.indb 108 9/24/2010 12:29:00 PM

10�

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

effect (of any priority claim) effets (de toute revendication de priorité) efekt ( i kërkesës për përparësi) dejstvo/efekat (nekog zahteva za

prvenstvo)дејство/ефект (на некое барање на првенство)

effect (of the international application)

effets (de la demande internationale)

efekt (i paraqitjes ndërkombëtare)

dejstvo/efekat (međunarodne prijave)

дејство/ефект (на меѓународна пријава)

effect (of the international publication)

effets (de la publication internationale)

efekt ( i publikimit ndërkombëtar)

dejstvo/efekat (međunarodnog objavljivanja)

дејство/ефект (на меѓународно објавување)

effect (possible loss of -) effets (perte possible des -) efekt (humbje e mundshme e efektit) dejstvo/efekat (mogući gubitak -) дејство/ефект (можно

губење на -)

effect (to maintain the -) effets (maintenir le -) efekt (mbajtje e efektit) dejstvo/efekat (održava -) дејство/ефект (одржува -)

election (later -) élection (ultérieure) zgjedhje (e mëvonshme) izbor (kasniji -) избор (подоцнежен -)

election (of a States under the PCT) élection (d’Etats selon le PCT) zgjedhje (e vendeve sipas PCT) izbor (zemalja saglasno USP) избор (на земји според ДСП)

election (of address for service) élection (de domicile) zgjedhje (e adresës për shërbim/adresës për korspodencë)

izbor (uslužne adrese/adrese za korespondenciju)

избор (на услужна адреса/адреса за кореспонденција)

electronic commerce commerce électronique tregti elektronike elektronska trgovina електронска трговија

electronic storage archivage électronique ruajtje/arkivim elektronik elektronsko čuvanje/arhiviranje електронско чување/архивирање

element (distinctive -) élément (distinctif) element (distinktiv) element (distinktivni -) елемент (дистинктивен -)

element (figurative - of a mark) élément (figuratif d’une marque) element (figurativ i shenjës tregtare) element (figurativni - žiga) елемент (фигуративен - на

трговска марка)

element (new - in a patent application)

élément (nouveau dans une demande de brevet)

element (i ri në paraqitjen e patentës) element (novi - u prijavi patenta) елемент (нов - во пријава на

патент)

element (of prior art) élément (de la technique antérieure)

element (i gjendjes së mëparshme të teknikës)

element (prethodnog stanja tehnike)

елемент (на претходна состојба на техниката)

element (of the invention) élément (de l’invention) element (i zbulimit) element (pronalaska) елемент (на пронајдок)

emission theory théorie d’émission teoria e emisionit emisija (teorija -) емисија (теорија на -)

emitted signal signal émis sinjal i emituar emitiran signal емитиран сигнал

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

documentation (minimum - under the PCT)

documentation (minimal selon le PCT)

dokumentacion (minimal – sipas PCT)

dokumentacija (minimum – saglasno USP)

документација (минимум – според ДСП)

documentation (patent -) documentation (de brevets) dokumentacion (i patentës) dokumentacija (patentna -) документација (патентна -)

documentation (reference material - (used in searching))

documentation (de référence (utilisée pour la recherche))

dokumentacion (referues) (përdoret gjatë kwrkimit)

dokumentacija (referentna - (korišćena u pretraživanju))

документација (референтна - (користена во пребарување)

“domain public payant” domaine public payant pagesë për të mirën e përgjithshme “domain public payant” “domain public payant”

domestic law nationale (législation -) vendase/nacionale (e drejtë -) domaće pravo домашно право

downloading téléchargement shkarkim/daunlodim preuzimanje преземање

dramatic work dramatique (œuvre -) dramaturgjike (vepër -) dramsko delo драмско дело

dramatic-musical work dramatico-musicale (œuvre -) muzikore-dramaturgjike (vepër -) dramsko-muzičko delo драмско-музичко дело

drawing (in a patent application or a patent)

dessin (dans une demande de brevet ou dans un brevet)

projekt/draft (në patentë ose paraqitje të patentës)

nacrti (u patentu ili prijavi patenta)

нацрти (во патент или пријава на патент)

drawing (work of -) dessin (œuvre de -) vizatim (vepër e vizatuar ) crtež цртеж

“droit de suite” droit de suite përcjellje (e drejtë e përcjelljes) sleđenje (pravo -) следство (право на -)

dubbing of texts (of a work) doublage (d’une œuvre) titlim/dublim i tekstit (të veprës) sinhronizacija teksta (dela) синхронизирање на текст (на дело)

dumb show pantomime pantomimë pantomima пантомима

duration (of the protection) durée de la protection kohëzgjatje (e mbrojtjes) trajanje (zaštite) траење (на заштита)

duration/term (of a patent) durée (d’un brevet) kohezgjatja/afati (e patentës trajanje /važenje (patenta) траење/важење (на патент)

duration/term (of the registration of a mark)

durée (de l’enregistrement d’une marque)

kohezgjatja/afati (e regjistrimit të shenjës tregtare)

trajanje/važenje (registracije žiga)

траење/важење (на регистрација на трговска марка)

economic rights patrimoniaux (droits -) ekonomike (të drejta -) ekonomska prava економски права

edition édition botim izdanje издание

editor rédacteur redaktor/editor urednik уредник

cel recnik.indb 109 9/24/2010 12:29:01 PM

110

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

employed author auteur salarié autor i punësuar zapošljen autor вработен автор

encyclopedia encyclopédie enciklopedi enciklopedija енциклопедија

enforcement défense realizim ostvarivanje остварување

Enforcement directiveDirective d’exécution/d’application/Directive relative au respect des droits de propriété intellectuelle

Direktiva për zbatim Direktiva o sprovođenju Директива за спроведување

enforcement of law exécution de la loi implementim/ekzekutim i ligjit sprovođenje prava спроведување на право

enforcement of rights garantie des droits implementim i të drejtave sprovođenje prava спроведување на правата

enforcement procedure procédure d’exécution mbrojtje (procedura e mbrojtjes) zaštita (postupak -) заштита (постапка на -)

engineering (genetic -) génie (génétique) inzhinjering (gjenetik) inženjering (genetski -) инженеринг (генетски -)

engraving (work of -) gravure (œuvre de -) grafikë/vepër e grafikës grafika (delo -) графика (дело на -)

enjoyment (of copyright) jouissance des droits d’auteur gëzim/shfrytëzim (i të drejtës së autorit) uživanje (autorskog prava) уживање (на авторско право)

enjoyment (of related rights) jouissance des droits voisins gëzim/shfrytëzim (i të drejtave përcjellëse/të afërta uživanje (srodnih prava) уживање (на сродни права)

ephemeral recording enregistrement éphémère inçizime efemerike efemerni snimak ефемерна снимка

equipment (for sound and visual fixation)

équipement (pour la fixation audiovisuelle)

përgatitje (për fiksim audio-vizuel)

oprema (za audiovizuelnu fiksaciju)

опрема (за аудиовизуелна фиксација)

equivalent (element) équivalent (élément -) ekuivalente (elemente -) ekvivalentni (elementi) еквивалентни (елементи)

error (clerical -) erreur (matérielle) gabim (material/shkrimi) greška (materijalna -/ u pisanju) грешка (материјална -/во пишување)

error (obvious -) erreur (évident) gabim (evident) greška (očigledna -) грешка (очигледна -)

essay essai esè esej есеј

euro-PCT route voie euro-PCT procedurë përmes euro-PCT postupak saglasno euro-USP постапка преку еуро-ДСП

examination (deferred - of a patent application)

examen (différé d’une demande de brevet)

ekzaminim (i shtyrë i paraqitjes për patentë)

ispitivanje (odloženo - prijave patenta)

испитување (одложено – на пријава на патент)

cel recnik.indb 110 9/24/2010 12:29:01 PM

111

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

examination (international preliminary - under the PCT)

examen (préliminaire international selon le PCT)

ekzaminim (paraprak ndërkombëtar sipas PCT)

ispitivanje (međunarodno prethodno - saglasno USP)

испитување (меѓународно претходно - според ДСП)

examination (of a patent application)

examen (d’une demande de brevet)

ekzaminim (i paraqitjes për patentë) ispitivanje (prijave patenta) испитување (на пријава на

патент)

examination (of an application for the registration of a mark)

examen (de la demande d’enregistrement d’une marque)

ekzaminim (i paraqitjes për regjistrim të shenjës tregtare)

ispitivanje (prijave za registraciju žiga)

испитување (на пријава за регистрација на трговска марка)

examination (preliminary - of an application)

examen (préliminaire d’une demande)

ekzaminim (paraprak i paraqitjes) ispitivanje (prethodno - prijave) испитување (претходно - на

пријава)

examine (to - a patent application)

examiner (une demande de brevet)

ekzaminon (paraqitje për patentë) ispituje (prijavu patenta) испитува (пријава на патент)

exceptions and limitations (of rights)

exceptions et limitations (des droits)

përjashtime dhe kufizime (të të drejtave) izuzeci i ograničenja (prava) исклучоци и ограничувања (на

права)

exclusive rights (conferred by a patent)

exclusifs (droits - conférés par un brevet)

të drejta ekslkuzive (të fituara me patentë)

ekskluzivna/isključiva prava (dodeljena patentom)

ексклузивни/исклучиви права (доделени со патент)

exclusive rights (in a mark) exclusifs (droits - portant sur une marque)

të drejta ekskluzive (të shenjës tregtare)

ekskluzivna/isključiva prava (žiga)

ексклузивни/исклучиви права (на трговска марка)

exclusive rights droits exclusifs të drejta ekskluzive ekskluzivna prava ексклузивни права

exclusive transfer (of rights) cession exclusive (des droits) bartje ekskluzive (e të drejtave) isključiv prenos (prava) исклучив пренос (на права)

execution exécution eksekutim izvršavanje извршување

exercise (of copyright) exercice du droit d’auteur ushtrim (i të drejtës së autorit) vršenje (autorskog prava) вршење (на авторско право)

exercise (of related rights) exercice des droits voisins ushtrim (i të drejtave përcjellëse/të përafërta) vršenje (srodnih prava) вршење (на сродните права)

exhaustion (of rights) épuisement des droits përdorim i hollësishëm (i të drejtave) iscrpljenje (prava) исцрпување (на правата)

exhaustion (of the breeder’s right)

épuisement (du droit d’obtenteur)

shfrytëzim (i të drejtave seleksionuese) iscrpljenje (selekcionarskih prava) исцрпување (на

селекционерски права)

exhibition (of a work) exposition (d’une œuvre) ekspozitë (e veprave) javno izlaganje (dela) јавно изложување (на дело)

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

employed author auteur salarié autor i punësuar zapošljen autor вработен автор

encyclopedia encyclopédie enciklopedi enciklopedija енциклопедија

enforcement défense realizim ostvarivanje остварување

Enforcement directiveDirective d’exécution/d’application/Directive relative au respect des droits de propriété intellectuelle

Direktiva për zbatim Direktiva o sprovođenju Директива за спроведување

enforcement of law exécution de la loi implementim/ekzekutim i ligjit sprovođenje prava спроведување на право

enforcement of rights garantie des droits implementim i të drejtave sprovođenje prava спроведување на правата

enforcement procedure procédure d’exécution mbrojtje (procedura e mbrojtjes) zaštita (postupak -) заштита (постапка на -)

engineering (genetic -) génie (génétique) inzhinjering (gjenetik) inženjering (genetski -) инженеринг (генетски -)

engraving (work of -) gravure (œuvre de -) grafikë/vepër e grafikës grafika (delo -) графика (дело на -)

enjoyment (of copyright) jouissance des droits d’auteur gëzim/shfrytëzim (i të drejtës së autorit) uživanje (autorskog prava) уживање (на авторско право)

enjoyment (of related rights) jouissance des droits voisins gëzim/shfrytëzim (i të drejtave përcjellëse/të afërta uživanje (srodnih prava) уживање (на сродни права)

ephemeral recording enregistrement éphémère inçizime efemerike efemerni snimak ефемерна снимка

equipment (for sound and visual fixation)

équipement (pour la fixation audiovisuelle)

përgatitje (për fiksim audio-vizuel)

oprema (za audiovizuelnu fiksaciju)

опрема (за аудиовизуелна фиксација)

equivalent (element) équivalent (élément -) ekuivalente (elemente -) ekvivalentni (elementi) еквивалентни (елементи)

error (clerical -) erreur (matérielle) gabim (material/shkrimi) greška (materijalna -/ u pisanju) грешка (материјална -/во пишување)

error (obvious -) erreur (évident) gabim (evident) greška (očigledna -) грешка (очигледна -)

essay essai esè esej есеј

euro-PCT route voie euro-PCT procedurë përmes euro-PCT postupak saglasno euro-USP постапка преку еуро-ДСП

examination (deferred - of a patent application)

examen (différé d’une demande de brevet)

ekzaminim (i shtyrë i paraqitjes për patentë)

ispitivanje (odloženo - prijave patenta)

испитување (одложено – на пријава на патент)

cel recnik.indb 111 9/24/2010 12:29:02 PM

112

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

expert systems systèmes experts sisteme “eksperte” „ekspert“ sistemi „експерт“ системи

expiration (of a period/term) expiration (d’un délai/d’une période) skadim (i periudhës/afatit) istek (perioda/roka) истекување (на периодот/

рокот)

expiration (of the term of protection)

expiration (de la durée de la protection) skadim (i afatit të mbrojtjes) istek (roka zaštite) истекување (на рок на заштита)

expiration/expiry (of the international registration of the mark)

échéance (de l’enregistrement international de marque)

skadim/pushim (i regjistrimit ndërkombëtar të shenjës tregtare)

istek prestanak (međunarodne registracije žiga)

истекување/престанок (на меѓународна регистрација на трговска марка)

expiration/expiry (of the international registration)

échéance (de l’enregistrement international)

skadim/pushim (i regjistrimit ndërkombëtar)

istek/prestanak (međunarodne registracije)

истекување/престанок (на меѓународна регистрација)

expiration/expiry (official notice of -) échéance (avis officieux d’ -) skadim/pushim (njoftim zyrtar

për -)istek/prestanak (oficijelno izveštavanje o -)

истекување/престанок (официјално известување за -)

exploit (to – an invention) exploiter (une invention) eksploaton/përdor (një zbulim) eksploatiše/iskorišćava (pronalazak)

експлоатира/искористува (пронајдок)

exploitation (insufficient industrial)

exploitation (insuffisance d’ - (industrielle)

eksploatim/përdorim (i pamjaftueshëm industrial)

eksploatacija/iskorišćavanje (nedovoljna industrijska -)

експлоатација/искористување (недоволна индустриска -)

exploitation (of a work) exploitation (d’une œuvre) përdorim (i veprës) korišćenje (dela) користење (на дело)

exploitation (of an invention) exploitation (d’une invention) eksploatim/përdorim (i zbulimit) eksploatacija/iskorišćavanje (pronalaska)

експлоатација/искористување (на пронајдок)

exploitation (of copyright) exploitation (des droits d’auteur) përdorim (i të drejtës së autorit) korišćenje (autorskog prava) користење (на авторското право)

exploitation (of related rights) exploitation (des droits voisins) përdorim (i të drejtave përcjellëse/të afërta) korišćenje (srodnih prava) користење (на сродни права)

exploitation (ordinarily commercial - of a layout-design [topography])

exploitation (procède à une – commerciale ordinaire d’un schéma de configuration [topographique])

eksploatim/përdorim (i zakonshëm, komercial i konfigurimit të topografisë)

eksploatacija/iskorišćavanje (uobičajena komercijalna - konfiguracije topografije)

експлоатација/искористување (вообичаена комерцијална - на конфигурација на топографија)

exploitation (secondary - of a character)

exploitation (secondaire d’un personnage)

eksploatim/përdorim (indirekt nga ana e një personi)

eksploatacija/iskorišćavanje (sporedna - od lica)

експлоатација/искористување (споредна - од лице)

cel recnik.indb 112 9/24/2010 12:29:02 PM

113

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

exporter exportateur eksportues izvoznik извозник

expression expression shprehje izraz израз

expressions of folklore expressions de folklore shprehje folklorike izrazi folklora изрази на фолклор

extension (of protection) extension (de la protection) përhapje (e mbrojtjes) proširavanje (zaštite) проширување (на заштита)

extension (territorial -) extension (territorial) përhapje (territoriale) proširavanje (teritorijalno -) проширување (територијално -)

extent of protection (of a patent) étendue de la protection (conférée par un brevet)

masë e mbrojtjes (e paraparë me patentë)

opseg zaštite (dodeljene patentom)

опсег на заштита (доделена со патент)

extraction extraction fragment izvlačenje извлекување

failure to use (a mark) défaut d’usage (d’une marque) mosshfrytëzim (i shënjës tregtare) nekorišćenje (žiga) некористење (на трговска

марка)

failure to use (a patented invention)

défaut d’exploitation (d’une invention brevetée)

mosshfrytëzim (i zbulimit të patentuar)

nekorišćenje (patentiranog pronalaska)

некористење (на патентиран пронајдок)

failure to use (an industrial design)

défaut d’exploitation (d’un dessin ou modèle industriel)

mosshfrytëzim (i dizajnit industrial)

nekorišćenje (industrijskog dizajna)

некористење (на индустриски дизајн)

fair dealing acte loyal sjellje e ndershme/punë e ndershme fer/časna postupanje фер/чесно постапување

fair practice bon usage praktikë e ndershme fer/časna praksa фер/чесна практика

features (technical - of the invention)

caractéristiques (techniques de l’invention)

karakteristika (teknike të zbulimit)

karakteristike (tehničke - pronalaska)

карактеристики (технички - на пронајдок)

fee (attorney’s -) honoraires (d`avocat) provizion (për përfaqësim) provizija (zastupnička -) провизија (застапничка -)

fee (attorneys’ -) honoraires (d’avocat) shpenzimet (e advokatit) naknada (advokatska -) надомест (адвокатски -)

fee (basic - under the PCT) taxe (de base selon le PCT) taksë (themelore sipas PCT) taksa (osnovna - saglasno USP) такса (основна - според ДСП)

fee (designation - under the PCT) taxe (de désignation selon le PCT) taksë (për përcaktim sipas PCT) taksa (za naznačivanje saglasno USP)

такса (за назначување според ДСП)

fee (filing -) taxe (de dépôt) taksë (për paraqitje) taksa (za podnošenje) такса (за поднесување)

fee (handing -) taxe (de traitement) taksë (për shfrytëzim) taksa (za rukovanje) такса (за ракување)

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

expert systems systèmes experts sisteme “eksperte” „ekspert“ sistemi „експерт“ системи

expiration (of a period/term) expiration (d’un délai/d’une période) skadim (i periudhës/afatit) istek (perioda/roka) истекување (на периодот/

рокот)

expiration (of the term of protection)

expiration (de la durée de la protection) skadim (i afatit të mbrojtjes) istek (roka zaštite) истекување (на рок на заштита)

expiration/expiry (of the international registration of the mark)

échéance (de l’enregistrement international de marque)

skadim/pushim (i regjistrimit ndërkombëtar të shenjës tregtare)

istek prestanak (međunarodne registracije žiga)

истекување/престанок (на меѓународна регистрација на трговска марка)

expiration/expiry (of the international registration)

échéance (de l’enregistrement international)

skadim/pushim (i regjistrimit ndërkombëtar)

istek/prestanak (međunarodne registracije)

истекување/престанок (на меѓународна регистрација)

expiration/expiry (official notice of -) échéance (avis officieux d’ -) skadim/pushim (njoftim zyrtar

për -)istek/prestanak (oficijelno izveštavanje o -)

истекување/престанок (официјално известување за -)

exploit (to – an invention) exploiter (une invention) eksploaton/përdor (një zbulim) eksploatiše/iskorišćava (pronalazak)

експлоатира/искористува (пронајдок)

exploitation (insufficient industrial)

exploitation (insuffisance d’ - (industrielle)

eksploatim/përdorim (i pamjaftueshëm industrial)

eksploatacija/iskorišćavanje (nedovoljna industrijska -)

експлоатација/искористување (недоволна индустриска -)

exploitation (of a work) exploitation (d’une œuvre) përdorim (i veprës) korišćenje (dela) користење (на дело)

exploitation (of an invention) exploitation (d’une invention) eksploatim/përdorim (i zbulimit) eksploatacija/iskorišćavanje (pronalaska)

експлоатација/искористување (на пронајдок)

exploitation (of copyright) exploitation (des droits d’auteur) përdorim (i të drejtës së autorit) korišćenje (autorskog prava) користење (на авторското право)

exploitation (of related rights) exploitation (des droits voisins) përdorim (i të drejtave përcjellëse/të afërta) korišćenje (srodnih prava) користење (на сродни права)

exploitation (ordinarily commercial - of a layout-design [topography])

exploitation (procède à une – commerciale ordinaire d’un schéma de configuration [topographique])

eksploatim/përdorim (i zakonshëm, komercial i konfigurimit të topografisë)

eksploatacija/iskorišćavanje (uobičajena komercijalna - konfiguracije topografije)

експлоатација/искористување (вообичаена комерцијална - на конфигурација на топографија)

exploitation (secondary - of a character)

exploitation (secondaire d’un personnage)

eksploatim/përdorim (indirekt nga ana e një personi)

eksploatacija/iskorišćavanje (sporedna - od lica)

експлоатација/искористување (споредна - од лице)

cel recnik.indb 113 9/24/2010 12:29:02 PM

114

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

fee (individual -) taxe (individuelle) taksë (individuale) taksa (individualna -) такса (индивидуална -)

fee (international - under the PCT) taxe (internationale selon le PCT) taksë (ndërkombëtare sipas PCT) taksa (međunarodna - saglasno USP)

такса (меѓународна - според ДСП)

fee (issuance -) taxe (de délivrance) taksë (për dhënie) taksa (za izdavanje) такса (за издавање)

fee (national -) taxe (nationale) taksë (nacionale) taksa (nacionalna -) такса (национална -)

fee (preliminary examination -) (individual -) taxe (d’examen préliminaire) taksë (për ekzaminim paraprak) taksa (za prethodno ispitivanje) такса (за претходно

испитување)

fee (registration -) taxe (de l’enregistrement) taksë (për regjistrim) taksa (za registraciju) такса (за регистрација)

fee (renewal -) taxe (de renouvellement) taksë (për vazhdim/rifillim) taksa (za produženje/obnavljanje)

такса (за продолжување/обновување)

fee (search -) taxe (de recherche) taksë (për kërkim) taksa (za pretraživanje/rešerš) такса (за пребарување/решерш)

fee (transmittal -) taxe (de transmission) taksë (transmetim) taksa (za prenošenje) такса (за пренесување)

fiction fiction beletristikë beletristika белетристика

fictional character personnage de fiction person fiktiv fiktivno lice фиктивно лице

field (of use or activity) domaine (d’utilisation ou d’activité)

fushë (e shfrytëzimit ose veprimit) oblast (korišćenja ili delovanja) област (на користење или

делување)

file (to - amendments to claims) déposer (des modifications des revendications)

dorëzon (ndryshime të kërkesave patentore)

podnesi (izmene patentnih zahteva)

поднесува (измени на патентни барањата)

file (to - an application) déposer (une demande) dorëzon (fletëparaqitje) podnosi (prijavu) поднесува (пријава)

file dossier dosje dosije досие

film production contract production cinématographique (contrat de -)

produksion filmik (marrëveshje për -) filmskoj produkciji (ugovor o -) филмска продукција (договор

за -)

film production production cinématographique produksion filmik filmska produkcija филмска продукција

Film register treaty Traité sur le registre des films Marrëeshje për regjistrim të veprave filmike

Ugovor o registriranju filmskih dela

Договор за регистрирање на филмски дела

cel recnik.indb 114 9/24/2010 12:29:03 PM

11�

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

film film film film филм

first regular (application) première (demande régulière) e parë (fletëparaqitje e rregullt -) prva (uredna/regularna prijava) прва (уредна/регуларна пријава)

first to file (principle of -) premier déposant (principe du -) dorëzuesi i parë i paraqitjes (parimi i -) prvi podnosilac prijave (princip -) прв подносител на пријава

(принцип на -)

first to invent (principle of -) premier inventeur (principe du -) zbuluesi i parë (parimi i -) prvi pronalazač (princip -) прв пронаоѓач (принцип на -)

fixation (first -) of a work in material form

fixation (première -) d’une œuvre sur un support matériel

fiksim (i parë) i veprës në formë materiale

fiksiranje (prvo -) dela u materijalnom obliku

фиксирање (прво -) на дело во материјална форма

fixation (first -) of sounds fixation (première -) de sons fiksim (i parë) i zërit fiksiranje (prvo -) zvukova фиксирање (прво -) на звуци

folk art art folklorique art popullor narodna umetnost народна уметност

folklore folklore folklor folklor фолклор

“force majeure” force majeure fuqi madhore/vis maior viša sila виша сила

foreign direct investment investissements directs de l`étranger investime direkte të huaja strane direktne investicije странски директни инвестиции

forfeiture/lapse (of a patent) déchéance (d’un brevet) humbje/ndërprerje (e patentës) gubitak /prestanak (patenta) губење/престанување (на патент)

forfeiture/lapse (of the registration of a mark)

déchéance (de l’enregistrement d’une marque)

humbje/ndërprerje (e regjistrimit të shenjës tregtare)

gubitak /prestanak (registracije žiga)

губење/престанување (на регистрација на трговска марка)

forfeiture/lapse (to let - of a patent or the registration of a mark)

déchéance (laisser tomber en - un brevet or l’enregistrement d’une marque)

humbje/ndërprerje (lëshim i patentës ose i regjistrimit të shenjës tregtare)

gubitak /prestanak (dopusta - patenta ili registracije žiga)

губење/престанување (допушта - на патент или регистрација на трговска марка)

form forme formë forma форма

formality formalité formalitet formalnost формалност

forms (used in the application procedure)

formulaires/formules (utilisé (e)s dans la procédure de demande)

formulare (të shfrytëzuara në procedurën për parqitje)

formulari (korišćeni u postupku podnošenja prijave)

формулари (користени во постапката на поднесување пријава)

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

fee (individual -) taxe (individuelle) taksë (individuale) taksa (individualna -) такса (индивидуална -)

fee (international - under the PCT) taxe (internationale selon le PCT) taksë (ndërkombëtare sipas PCT) taksa (međunarodna - saglasno USP)

такса (меѓународна - според ДСП)

fee (issuance -) taxe (de délivrance) taksë (për dhënie) taksa (za izdavanje) такса (за издавање)

fee (national -) taxe (nationale) taksë (nacionale) taksa (nacionalna -) такса (национална -)

fee (preliminary examination -) (individual -) taxe (d’examen préliminaire) taksë (për ekzaminim paraprak) taksa (za prethodno ispitivanje) такса (за претходно

испитување)

fee (registration -) taxe (de l’enregistrement) taksë (për regjistrim) taksa (za registraciju) такса (за регистрација)

fee (renewal -) taxe (de renouvellement) taksë (për vazhdim/rifillim) taksa (za produženje/obnavljanje)

такса (за продолжување/обновување)

fee (search -) taxe (de recherche) taksë (për kërkim) taksa (za pretraživanje/rešerš) такса (за пребарување/решерш)

fee (transmittal -) taxe (de transmission) taksë (transmetim) taksa (za prenošenje) такса (за пренесување)

fiction fiction beletristikë beletristika белетристика

fictional character personnage de fiction person fiktiv fiktivno lice фиктивно лице

field (of use or activity) domaine (d’utilisation ou d’activité)

fushë (e shfrytëzimit ose veprimit) oblast (korišćenja ili delovanja) област (на користење или

делување)

file (to - amendments to claims) déposer (des modifications des revendications)

dorëzon (ndryshime të kërkesave patentore)

podnesi (izmene patentnih zahteva)

поднесува (измени на патентни барањата)

file (to - an application) déposer (une demande) dorëzon (fletëparaqitje) podnosi (prijavu) поднесува (пријава)

file dossier dosje dosije досие

film production contract production cinématographique (contrat de -)

produksion filmik (marrëveshje për -) filmskoj produkciji (ugovor o -) филмска продукција (договор

за -)

film production production cinématographique produksion filmik filmska produkcija филмска продукција

Film register treaty Traité sur le registre des films Marrëeshje për regjistrim të veprave filmike

Ugovor o registriranju filmskih dela

Договор за регистрирање на филмски дела

cel recnik.indb 115 9/24/2010 12:29:03 PM

116

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

franchising (agreement) franchise (accord de -) franshizë (marëveshje për -) franšiza (ugovor za -) франшиза (договор за -)

front page (of a patent application)

page de couverture (d’une demande de brevet)

faqja e parë (e fletëparaqitjes për patentë) prva strana (prijave patenta) прва страна (на пријава на

патент)

future works futures (œuvres -) ardhshme (vepra të -) buduća dela идни дела

gallery galerie galeri galerija галерија

gazette gazette gazetë (buletin) glasilo гласило

generic name générique emër gjenerik generičko ime генеричко име

Geneva convention Convention de Genève Konventa e gjenevës Ženevska konvencija Женевска конвенција

geographical indication indication géographique shënim gjeografik geografska oznaka географска ознака

ghost writer auteur fantôme/auteur anonyme ou anonymat autor/shkrimtar i fshehtë tajni autor таен автор

goods (change in the list of -) produits (changement de la liste des -) mallëra (ndryshim në listën e -) roba (promena u listi -) стоки (промена во листата на -)

goods (counterfeit -) produits (contrefaits) mallëra (të falsifikuara) roba (falsifikovana -) стоки (фалсификувани -)

goods (identical -) produits (identiques) mallëra (identike) roba (identična -) стоки (идентични -)

goods (listed in the application for registration of a mark)

produits (énumérés dans la demande d’enregistrement d’une marque)

mallëra (të numëruara në fletëparaqitjen për regjistrim të shenjës tregtare)

roba (navedena u prijavi za registraciju žiga)

стоки (наведени во пријавата за регистрација на трговска марка)

goods (origin of the -) produits (origines des -) mallëra (origjina e -) roba (poreklo -) стоки (потекло на -)

goods (similar -) produits (similaires) mallëra (të ngjashme) roba (slična -) стоки (слични -)

goods (staple commercial -) produits (courants du commerce) mallëra (kryesore komerciale) roba (glavna komercijalna -) стоки (главни комерцијални -)

goodwill (of an enterprise) fonds de commerce (d’une entreprise) klientela (e ndërmarjes) klijentela (preduzeća) клиентела (на претпријатие)

grace period (for the filing of an application)

délai de grâce (pour le dépôt d’une demande)

grejs period/ afat shtesë (për dorëzimin e fletëparaqitjes)

grejs period/dopunski rok (za podnošenje prijave)

грејс период/дополнителен рок (за поднесување пријава)

grace period (for the payment of fees)

délai de grâce (pour le paiement de taxes)

grejs period/ afat shtesë (për pagesën e taksave)

grejs period/dopunski rok (za plaćanje taksi)

грејс период/дополнителен рок (за плаќање такси)

cel recnik.indb 116 9/24/2010 12:29:03 PM

11�

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

grand rights grands droits mëdha (të drejta të -) velika prava големи права

grant (of the registration of a mark) enregistrement (d’une marque) njeh (regjistrimin e shenjës

tregtare) priznaje (registraciju žiga) признава (регистрација на трговска марка)

grant (to - a patent) accorder/délivrer (un brevet) njeh (patentë) priznaje (patent) признава (патент)

grant (to - a patent) octroyer (un brevet) ndan/jep (patentë) dodeljuje (patent) доделува (патент)

grant (to - an application) accepter (une demande) pranon (paraqitje) prihvata (prijavu) прифаќа (пријава)

graphic work graphique (œuvre -) grafike (vepër -) grafičko delo графичко дело

group (IPC) groupe (CIB) grup (KNP) grupa (MKP) група (МКП)

grouping (regional -) groupement (régional) grupim (regjional) grupiranje (regionalno -) групирање (регионално -)

guarantee/warranty (as to license) garantie (concernant de licence) garancë (për licencën) garancija (za licencu) гаранција (за лиценца)

guarantee/warranty (as to patent) garantie (concernant le brevet) garancë (për patentë) garancija (za patent) гаранција (за патент)

guarantee/warranty (of know-how) garantie (de savoir-faire) garancë (për know-how) garancija (za know-how) гаранција (за know-how)

handicraft artisanat zanat zanat занает

holder (of the right) titulaire (d’un droit) bartës (i të drejtës) nosilac (prava) носител (на право)

holder (of the technology) détenteur (de la technique) bartës (i teknologjisë) nosilac (tehnologije) носител (на технологија)

holder/owner/proprietor (change of – of the international registration)

titulaire (changement de – de l’enregistrement international)

bartës/titular/posedues (ndryshim i- në regjistrimin ndërkombëtar)

nosilac/titular/imalac (promena - međunarodne registracije)

носител/титулар/имател (промена на - на меѓународна регистрација)

holder/owner/proprietor (of a mark) titulaire (d’une marque) bartës/titular/posedues (i shenjës

tregtare) nosilac/titular/imalac (žiga) носител/титулар/имател (на трговска марка)

holder/owner/proprietor (of a registration) titulaire (d’un enregistrement) bartës/titular/posedues (i

regjistrimit)nosilac/titular/imalac (registracije)

носител/титулар/имател (на регистрација)

holder/owner/proprietor (of the international registration)

titulaire (de l’enregistrement international)

bartës/titular/posedues (i regjistrimit ndërkombëtar)

nosilac/titular/imalac (međunarodne registracije)

носител/титулар/имател (на меѓународна регистрација)

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

franchising (agreement) franchise (accord de -) franshizë (marëveshje për -) franšiza (ugovor za -) франшиза (договор за -)

front page (of a patent application)

page de couverture (d’une demande de brevet)

faqja e parë (e fletëparaqitjes për patentë) prva strana (prijave patenta) прва страна (на пријава на

патент)

future works futures (œuvres -) ardhshme (vepra të -) buduća dela идни дела

gallery galerie galeri galerija галерија

gazette gazette gazetë (buletin) glasilo гласило

generic name générique emër gjenerik generičko ime генеричко име

Geneva convention Convention de Genève Konventa e gjenevës Ženevska konvencija Женевска конвенција

geographical indication indication géographique shënim gjeografik geografska oznaka географска ознака

ghost writer auteur fantôme/auteur anonyme ou anonymat autor/shkrimtar i fshehtë tajni autor таен автор

goods (change in the list of -) produits (changement de la liste des -) mallëra (ndryshim në listën e -) roba (promena u listi -) стоки (промена во листата на -)

goods (counterfeit -) produits (contrefaits) mallëra (të falsifikuara) roba (falsifikovana -) стоки (фалсификувани -)

goods (identical -) produits (identiques) mallëra (identike) roba (identična -) стоки (идентични -)

goods (listed in the application for registration of a mark)

produits (énumérés dans la demande d’enregistrement d’une marque)

mallëra (të numëruara në fletëparaqitjen për regjistrim të shenjës tregtare)

roba (navedena u prijavi za registraciju žiga)

стоки (наведени во пријавата за регистрација на трговска марка)

goods (origin of the -) produits (origines des -) mallëra (origjina e -) roba (poreklo -) стоки (потекло на -)

goods (similar -) produits (similaires) mallëra (të ngjashme) roba (slična -) стоки (слични -)

goods (staple commercial -) produits (courants du commerce) mallëra (kryesore komerciale) roba (glavna komercijalna -) стоки (главни комерцијални -)

goodwill (of an enterprise) fonds de commerce (d’une entreprise) klientela (e ndërmarjes) klijentela (preduzeća) клиентела (на претпријатие)

grace period (for the filing of an application)

délai de grâce (pour le dépôt d’une demande)

grejs period/ afat shtesë (për dorëzimin e fletëparaqitjes)

grejs period/dopunski rok (za podnošenje prijave)

грејс период/дополнителен рок (за поднесување пријава)

grace period (for the payment of fees)

délai de grâce (pour le paiement de taxes)

grejs period/ afat shtesë (për pagesën e taksave)

grejs period/dopunski rok (za plaćanje taksi)

грејс период/дополнителен рок (за плаќање такси)

cel recnik.indb 117 9/24/2010 12:29:04 PM

11�

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

holder/owner/proprietor (of the patent) titulaire (d’un brevet) bartës/titular/posedues (i

patentës) nosilac/titular/imalac (patenta) носител/титулар/имател (на патент)

holder/owner/proprietor (of the right) titulaire bartës/titular/posedues (i një të

drejtë) nosilac/titular/imalac (prava) носител/титулар/имател (на право)

hosting hébergement hostim hostiranje хостирање

idea idée ide ideja идеја

idea-expression dichotomy idée-expression (dichotomie -) idesë si formë e shprehjes (dihotomia e -)

„ideja-izrazna forma“ (dihotomija -)

„идеја-изразна форма“ (дихотомија -)

illustration illustration ilustrim ilustracija илустрација

importation (by the patentee) introduction/importation (par le breveté)

import (nga ana e bartësit të patentës) uvoz (sa strane nosioca patenta) увоз (од страна на носителот

на патент)

importer importateur importues uvoznik увозник

improvisation improvisation improvizim improvizacija импровизација

“inaudite altera part” (procedural measures) “inaudite altera part”

masa të përkohshme (të shqiptuara pa dëgjimin e palës tjetër)

privremene mere (izreknute bez saslušanja druge stranke)

привремени мерки (изречени без сослушување на другата странка)

independence (of registration of marks)

indépendance (des enregistrement de) marques)

pavarësi (e regjistrimit të shenjës tregtare) nezavisnost (registracije žiga) независност (на регистрација

на трговска марка)

independence (principle of - of patents)

indépendance (principe de l’ - des brevets) pavarësi (parimi i- së patentës) nezavisnost (načelo - patenta) независност (начело на - на

патент)

independence of protection (principle of -)

indépendance de la protection (principe d’-) pavarësia e mbrojtjes (principi i -) nezavisnost zaštite (princip) независност на заштита

(принцип на)

indication (false - of the identity of the producer, manufacturer or merchant)

indication (fausse concernant l’identité du producteur, fabricant ou commerçant)

shënim (i rrejshëm/i pasaktë i prodhuesit industrialit dhe tregtarit)

označavanje (lažno/netаčno - proizvođača, industrijalca i trgovca)

означување (лажно/неточно - на производителот, индустријалецот и трговецот)

indication (false - of the source of the goods)

indication (fausse concernant la provenance des produits)

shënim (i rrejshëm/i pasaktë i origjinës së mallërave)

označavanje (lažno/netačno - porekla robe)

означување (лажно/неточно - на потеклото на стоките)

cel recnik.indb 118 9/24/2010 12:29:04 PM

11�

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

indication (of manufacture under a license)

indication (du fait qu’il s’agit d’une fabrication sous licence)

shënim (i prodhimit në bazë të licencës)

označavanje (proizvodnje na osnovu licence)

означување (на производство на основа на лиценца)

indication (of source) indication (de provenance) shënim (i origjinës/burimit) označavanje (porekla/izvora) означување (на потеклото/изворот)

indication deceptive - of the source of the goods)

indication (fallacieuse de provenance sur le produits)

shënim (jo i vërtetë i origjinës së mallërave)

označavanje (prevarljivo/lažno - porekla robe)

означување (заведувачко/лажно - на потеклото на стоките)

inducement (to infringe a patent) incitation (à porter atteinte à un brevet)

mundësi (për shkeljen e të drestës së patentës)

mogućnost (povrede prava patenta)

можност (за повреда на право на патент)

industrial applicability (of an invention)

possibilité (s) d’application industrielle (d’une invention)

aplikueshmëri industriale (e zbulimit)

industrijska primenljivost (pronalaska)

индустриска применливост (на пронајдок)

industrial design dessin ou modèle industriel dizajn idustrial industrijski dizajn индустриски дизајн

industrial property propriété industrielle pronësi industriale industrijska svojina индустриска сопственост

industrially applicable susceptible d’application industrielle industrialisht i aplikueshëm industrijski primenljiv индустриски применлив

information (patent - services) information (services d’- sur les brevets)

informata (shërbyese për patenta)

informacije (uslužne - o patentima)

информации (услужни - за патенти)

information (technical -) information (technique) informata (teknike) informacije (tehničke -) информации (технички -)

information location tools (providing -)

outils de localisation des informations (création d’)

mjete për lokalizimin e informatave (furnizim me-)

alatke za lociranje informacija (snabdevanje -)

алатки за лоцирање на информации (снабдување -)

information services services d’information shërbime informative informacione usluge информациони услуги

Information society (InfoSoc) directive

Directive sur l’harmonisation de certains aspects du droit d’auteur et des droits voisins dans la société de l’information

Direktiva për shoqërinë informative

Direktiva o informatičkom društvu

Директива за информатичко општество

infringe (to - a right) contrefaire/porter atteint à contrefaire shkel (një të drejtë) povređuje (pravo) повредува (право)

infringement (contributory - of a patent)

atteinte/contrefaçon/violation (indirecte au brevet) shkelje (indirekte e patentës) povreda (indirektna - patenta) повреда (индиректна - на

патент)

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

holder/owner/proprietor (of the patent) titulaire (d’un brevet) bartës/titular/posedues (i

patentës) nosilac/titular/imalac (patenta) носител/титулар/имател (на патент)

holder/owner/proprietor (of the right) titulaire bartës/titular/posedues (i një të

drejtë) nosilac/titular/imalac (prava) носител/титулар/имател (на право)

hosting hébergement hostim hostiranje хостирање

idea idée ide ideja идеја

idea-expression dichotomy idée-expression (dichotomie -) idesë si formë e shprehjes (dihotomia e -)

„ideja-izrazna forma“ (dihotomija -)

„идеја-изразна форма“ (дихотомија -)

illustration illustration ilustrim ilustracija илустрација

importation (by the patentee) introduction/importation (par le breveté)

import (nga ana e bartësit të patentës) uvoz (sa strane nosioca patenta) увоз (од страна на носителот

на патент)

importer importateur importues uvoznik увозник

improvisation improvisation improvizim improvizacija импровизација

“inaudite altera part” (procedural measures) “inaudite altera part”

masa të përkohshme (të shqiptuara pa dëgjimin e palës tjetër)

privremene mere (izreknute bez saslušanja druge stranke)

привремени мерки (изречени без сослушување на другата странка)

independence (of registration of marks)

indépendance (des enregistrement de) marques)

pavarësi (e regjistrimit të shenjës tregtare) nezavisnost (registracije žiga) независност (на регистрација

на трговска марка)

independence (principle of - of patents)

indépendance (principe de l’ - des brevets) pavarësi (parimi i- së patentës) nezavisnost (načelo - patenta) независност (начело на - на

патент)

independence of protection (principle of -)

indépendance de la protection (principe d’-) pavarësia e mbrojtjes (principi i -) nezavisnost zaštite (princip) независност на заштита

(принцип на)

indication (false - of the identity of the producer, manufacturer or merchant)

indication (fausse concernant l’identité du producteur, fabricant ou commerçant)

shënim (i rrejshëm/i pasaktë i prodhuesit industrialit dhe tregtarit)

označavanje (lažno/netаčno - proizvođača, industrijalca i trgovca)

означување (лажно/неточно - на производителот, индустријалецот и трговецот)

indication (false - of the source of the goods)

indication (fausse concernant la provenance des produits)

shënim (i rrejshëm/i pasaktë i origjinës së mallërave)

označavanje (lažno/netačno - porekla robe)

означување (лажно/неточно - на потеклото на стоките)

cel recnik.indb 119 9/24/2010 12:29:05 PM

120

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

infringement (of a right) atteinte/contrefaçon/violation shkelje (e të drejtës) povreda (prava) повреда (на право)

infringement (of copyright) contrefaçon (du droit d’auteur) dëmtim (i të drejtës së autorit) povreda (autorskog prava) повреда (на авторско право)

infringement (of related rights) contrefaçon (des droits voisins) shkelje (e të drejtave përcjellëse/të afërta) povreda (srodnih prava) повреда (на сродни права)

infringement proceedings poursuites contre les contrefacteurs

shkelje e të drejtave (procedura me rastin e shkeljes së të drejtave)

povreda prava (postupak povod -) повреда на права (постапка повод -)

infringement contrefaçon shkelje povreda повреда

infringement/liability (contributory -) complicité de contrefaçon dëmtim/shkelje/përgjegjësi

(kontribut për-)povreda/odgovornost (doprinos ka -)

повреда/одговорност (придонес кон -)

infringing copies of a work exemplaires contrefaits exemplaires non autorisés

shkelje e së drejtës (kopje me të cilat është bërë dëmtim i veprës)

povreda prava (primerci kojima je počinjena -)

повреда на право (копии со кои е направена -)

innovation innovation inovacion inovacija иновација

institution (depositary -) institution (de dépôt) institucion (përgjegjës për deponim)

institucija (ovlašćena za deponovanje)

институција (овластена за депонирање)

integral circuit circuit intégré qark integral integralno kolo интегрално коло

integrated circuit circuit intégré qark integral integralno kolo интегрално коло

integrity (of a work) intégrité (d’une œuvre) integritet/tërësi (e veprës) integritet/celina (dela) интегритет/целина (на дело)

intellectual creation création intellectuelle krijim intelektual intelektualna kreacija интелектуална креација

intellectual effort effort intellectuel vepër intelektuale intelektualni rad интелектуален труд

intellectual effort effort intellectuel vepër intelektuale intelektualni trud интелектуален труд

intent (to use a mark) intention (d’utiliser une marque) qëllim (për shfrytëzimin e shenjës tregtare) namera (o korišćenju žiga) намера (за користење на

трговска марка)

interconnections (in an integrated circuit)

interconnexions (dans un circuit intègre)

lidhje të ndërsejlla (në qarkun integral)

međusobne veze (u integralnom kolu)

меѓусебни врски (во интегрално коло)

interconnections (in an integrated circuit)

interconnexions (dans un circuit intégré)

interkonektim/ndërlidhje (në qark integral)

interkonekcija (u integralnom kolu)

интерконекција (во интегрално коло)

cel recnik.indb 120 9/24/2010 12:29:05 PM

121

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

interface interface interfejs interfejs интерфејс

interference (between two patent applications)

conflit (entre deux demandes de brevet)

konflikt (mes dy kërkesave për patentë)

konflikt (između dva patentna zahteva)

конфликт (помеѓу две патентни барања)

interference (between two patent applications)

interférence (entre deux demandes de brevet)

përzierje/pengesa (mes dy paraqitjesh për patentë)

mešanje/smetnje (između dve prijave patenta)

мешање/пречки (помеѓу две пријави на патент)

international authority international (administration -) institucion ndërkombëtar međunarodna institucija меѓународна институција

International Bureau (of the World Intellectual Property Organization)

Bureau international (de l’Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle)

Byroja ndërkombëtare (e Organizatës Botërore për Pronësi Intelektuale)

Međunarodni biro (Svetske organizacije za intelektualnu svojinu)

Меѓународно биро (на Светската организација за интелектуална сопственост)

Internet treaties Traités internet Internet marrëveshje Internet ugovori Интернет договори

internet internet internet internet интернет

intranet intranet intranet intranet интранет

invention (best mode for carrying out the -)

invention (meilleure manière de réaliser l’-)

zbulim/gjetje (mënyra më e mirë për realizimine -)

pronalazak (najbolji način izvođenja -)

пронајдок (најдобар начин на изведба на -)

invention (claimed - in the international application)

invention (faisant l’objet de la demande internationale)

zbulim/gjetje (që është objekt i paraqitjes ndërkombëtare)

pronalazak (koji je predmet međunarodne prijave)

пронајдок (што е предмет на меѓународна пријава)

invention (claimed -) invention (dont la protection est demandée)

zbulim/gjetje (për të cilin kërkohet mbrojtje)

pronalazak (za koji je zahtevana zaštita)

пронајдок (за кој е побарана заштита)

invention (claimed -) invention (revendiquée) zbulim/gjetje (për të cilin kërkohet mbrojtje)

pronalazak (za koji se zahteva zaštita)

пронајдок (за кој се бара заштита)

invention (disclosure of the -) invention (divulgation de l’-) zbulim/gjetje (zbulim i -) pronalazak (otkrivanje -) пронајдок (откривање на -)

invention (elements of the -) invention (éléments de l’-) zbulim/gjetje (elemente të -) pronalazak (elementi -) пронајдок (елементи на -)

invention (group of -(s)) invention (pluralité d’-(s)) zbulim/gjetje (grup i- (eve)) pronalazak (grupa -(a)) пронајдок (група на -(и))

invention (main - under the PCT) (claimed -)

invention (principale selon le PCT)

zbulim/gjetje (themelor/kryesor sipas PCT)

pronalazak (osnovni/glavni - saglasno USP)

пронајдок (основен/главен - според ДСП)

invention (non patentable -) invention (non brevetable) zbulim/gjetje (jo-patentibil) pronalazak (nepatentibilni -) пронајдок (непатентибилен -)

invention (novel/new -) invention (nouvelle) zbulim/gjetje (i ri) pronalazak (novi -) пронајдок (нов -)

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

infringement (of a right) atteinte/contrefaçon/violation shkelje (e të drejtës) povreda (prava) повреда (на право)

infringement (of copyright) contrefaçon (du droit d’auteur) dëmtim (i të drejtës së autorit) povreda (autorskog prava) повреда (на авторско право)

infringement (of related rights) contrefaçon (des droits voisins) shkelje (e të drejtave përcjellëse/të afërta) povreda (srodnih prava) повреда (на сродни права)

infringement proceedings poursuites contre les contrefacteurs

shkelje e të drejtave (procedura me rastin e shkeljes së të drejtave)

povreda prava (postupak povod -) повреда на права (постапка повод -)

infringement contrefaçon shkelje povreda повреда

infringement/liability (contributory -) complicité de contrefaçon dëmtim/shkelje/përgjegjësi

(kontribut për-)povreda/odgovornost (doprinos ka -)

повреда/одговорност (придонес кон -)

infringing copies of a work exemplaires contrefaits exemplaires non autorisés

shkelje e së drejtës (kopje me të cilat është bërë dëmtim i veprës)

povreda prava (primerci kojima je počinjena -)

повреда на право (копии со кои е направена -)

innovation innovation inovacion inovacija иновација

institution (depositary -) institution (de dépôt) institucion (përgjegjës për deponim)

institucija (ovlašćena za deponovanje)

институција (овластена за депонирање)

integral circuit circuit intégré qark integral integralno kolo интегрално коло

integrated circuit circuit intégré qark integral integralno kolo интегрално коло

integrity (of a work) intégrité (d’une œuvre) integritet/tërësi (e veprës) integritet/celina (dela) интегритет/целина (на дело)

intellectual creation création intellectuelle krijim intelektual intelektualna kreacija интелектуална креација

intellectual effort effort intellectuel vepër intelektuale intelektualni rad интелектуален труд

intellectual effort effort intellectuel vepër intelektuale intelektualni trud интелектуален труд

intent (to use a mark) intention (d’utiliser une marque) qëllim (për shfrytëzimin e shenjës tregtare) namera (o korišćenju žiga) намера (за користење на

трговска марка)

interconnections (in an integrated circuit)

interconnexions (dans un circuit intègre)

lidhje të ndërsejlla (në qarkun integral)

međusobne veze (u integralnom kolu)

меѓусебни врски (во интегрално коло)

interconnections (in an integrated circuit)

interconnexions (dans un circuit intégré)

interkonektim/ndërlidhje (në qark integral)

interkonekcija (u integralnom kolu)

интерконекција (во интегрално коло)

cel recnik.indb 121 9/24/2010 12:29:06 PM

122

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

invention (obvious -) invention (évidente) zbulim/gjetje (notor) pronalazak (očigledni -) пронајдок (очигледен -)

invention (patentable -) invention (brevetable) zbulim/gjetje (patentibil) pronalazak (patentibilni -) пронајдок (патентибилен -)

invention (technical features of the -)

invention (caractéristiques techniques de l’-)

zbulim/gjetje (karakteristikat teknike të -)

pronalazak (tehničke karakteristike -)

пронајдок (технички карактеристики на -)

invention (to carry out an -) invention (réalise une -) zbulim/gjetje (realizon) pronalazak (izvodi -) пронајдок (изведува -)

invention (unity of -) invention (unité de l’-) zbulim/gjetje (unitet i -) pronalazak (jedinstvo -) пронајдок (единство на -)

inventive concept (general -) inventif (concept - général) kontribut inventiv (i përgjithshëm/kryesor) inventivni doprinos (opšti/glavni -) инвентивен придонес (општ/

главен -)

inventive step (activity) inventif (vé) (activité -) kontribut inventiv (aktivitet i -) inventivni doprinos (aktivnost -) инвентивен придонес (активност на -)

inventive step inventive (activité -) hap inventiv inventivni korak инвентивен чекор

inventor inventeur zbulues pronalazač пронајдувач

invitation (to comply with a -) invitation (donner suite à une -) ftesë/njoftim (vepron sipas -) pozivanje/izveštavanje (postupa po -)

повикување/известување (постапува по -)

IPC (International Patent Classification)

CIB (classification internationale des brevets)

KNP (Klasifikimi ndërkombëtar i patentave)

MKP (Međunarodna klasifikacija patenata)

МКП (Меѓународна класификација на патенти)

irregularity irrégularité parregullsi nepravilnost неправилност

issue (of a patent) délivrance (d’un brevet) nxjer (patentë) izdaje (patent) издавање (патент)

joint authorship collaboration indivise autorësi e përbashkët zajedničko autorstvo заедничко авторство

joint property (of spouses) propriété commune (des époux) pronësi e përbashkët (e bashkëshortëve)

zajednička svojina (bračnih drugova)

заедничка сопственост (на брачни другари)

joint work collaboration (œuvre de -) përbashkët(vepër e -) zajedničko delo заедничко дело

jukebox juke-box xhuboks džuboks џубокс

just compensation (for compulsory licenses in developing courtiers)

rémunération équitable (pour des licences obligatoires dans les pays en développement)

kompenzim i drejtë i dëmit (për licencat e detyrueshme në vendet në zhvillim)

pravična naknada (kod prisilnih licenci u zemljama u razvoju)

справедлив надомест (за присилни лиценци во земјите во развој)

cel recnik.indb 122 9/24/2010 12:29:06 PM

123

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

know-how contract savoir-faire (contrat de -) diturisë dhe përvojës (marrëeshje për transmetim të -)

znanje i iskustvo (ugovori o (prenosu) -)

знаење и искуство (договор за [пренос на] -)

know-how savoir-faire njohuri dhe praktikë znanje i iskustvo знаење и искуство

lack (of unity of invention) absence (d’unité de l’invention) mungesë (e unitetit të zbulimit) nedostatak (jedinstva pronalaska)

недостиг (на единство на пронајдокот)

language (prescribed -) langue (prescrite) gjuhë (e shënuar) jezik (propisani -) јазик (пропишан -)

lay (to - an application open to for public inspection)

soumettre (une demande à l’inspection publique [mettre une demande à la disposition du public pour inspection])

bën (që fletpëraqitja të jetë në dispozicion të publikut)

čini (prijavu dostupnom javnosti [za javno razgledanje])

прави (пријава достапна на јавноста [за јавно разгледување])

layout-design configuration (schéma de -) konfigurim konfiguracija конфигурација

layout-design schéma de configuration skemë e konfigurimit šema konfiguracije шема на конфигурација

lecture conférence leksion/ligjëratë predavanje предавање

lending (right of -) prêt (droit de -) huazim (e drejtë për-) posluga (pravo -) позајмување (право на -)

letters patent lettres patentes letër patentore patentni spis патентен спис

library bibliothèque bibliotekë biblioteka библиотека

libretto livret libreto libreto либрето

license (blanket -) autorisation (générale) licencë (blanko) licenca (blanketna -) лиценца (бланкетна -)

license (compulsory -) licence (obligatoire) licencë (e detyrueshme) licenca (prinudna -) лиценца (присилна -)

license (exclusive -) licence (exclusive) licencë (ekskluzive) licenca (isključiva -) лиценца (исклучива -)

license (general public -) (GPL) licence (publique générale) (GNU) licencë (publike e përgjithshme) licenca (data opštoj javnosti) лиценца (дадена на општата

јавност)

license (non-exclusive -) licence (non exclusive) licencë (jo-ekskluzive) licenca (neisključiva -) лиценца (неисклучива -)

license (non-voluntary -) licence (non volontaire) licencë (jo-vullnetare) licenca (nedobrovoljna -) лиценца (недоброволна -)

license (sole -) licence (“sole”) licencë (solo -) licenca (solo -) лиценца (соло -) (соло -)

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

invention (obvious -) invention (évidente) zbulim/gjetje (notor) pronalazak (očigledni -) пронајдок (очигледен -)

invention (patentable -) invention (brevetable) zbulim/gjetje (patentibil) pronalazak (patentibilni -) пронајдок (патентибилен -)

invention (technical features of the -)

invention (caractéristiques techniques de l’-)

zbulim/gjetje (karakteristikat teknike të -)

pronalazak (tehničke karakteristike -)

пронајдок (технички карактеристики на -)

invention (to carry out an -) invention (réalise une -) zbulim/gjetje (realizon) pronalazak (izvodi -) пронајдок (изведува -)

invention (unity of -) invention (unité de l’-) zbulim/gjetje (unitet i -) pronalazak (jedinstvo -) пронајдок (единство на -)

inventive concept (general -) inventif (concept - général) kontribut inventiv (i përgjithshëm/kryesor) inventivni doprinos (opšti/glavni -) инвентивен придонес (општ/

главен -)

inventive step (activity) inventif (vé) (activité -) kontribut inventiv (aktivitet i -) inventivni doprinos (aktivnost -) инвентивен придонес (активност на -)

inventive step inventive (activité -) hap inventiv inventivni korak инвентивен чекор

inventor inventeur zbulues pronalazač пронајдувач

invitation (to comply with a -) invitation (donner suite à une -) ftesë/njoftim (vepron sipas -) pozivanje/izveštavanje (postupa po -)

повикување/известување (постапува по -)

IPC (International Patent Classification)

CIB (classification internationale des brevets)

KNP (Klasifikimi ndërkombëtar i patentave)

MKP (Međunarodna klasifikacija patenata)

МКП (Меѓународна класификација на патенти)

irregularity irrégularité parregullsi nepravilnost неправилност

issue (of a patent) délivrance (d’un brevet) nxjer (patentë) izdaje (patent) издавање (патент)

joint authorship collaboration indivise autorësi e përbashkët zajedničko autorstvo заедничко авторство

joint property (of spouses) propriété commune (des époux) pronësi e përbashkët (e bashkëshortëve)

zajednička svojina (bračnih drugova)

заедничка сопственост (на брачни другари)

joint work collaboration (œuvre de -) përbashkët(vepër e -) zajedničko delo заедничко дело

jukebox juke-box xhuboks džuboks џубокс

just compensation (for compulsory licenses in developing courtiers)

rémunération équitable (pour des licences obligatoires dans les pays en développement)

kompenzim i drejtë i dëmit (për licencat e detyrueshme në vendet në zhvillim)

pravična naknada (kod prisilnih licenci u zemljama u razvoju)

справедлив надомест (за присилни лиценци во земјите во развој)

cel recnik.indb 123 9/24/2010 12:29:07 PM

124

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

license (statutory -) licence (légale) licencë (ligjore) licenca (zakonska -) лиценца (законска -) (законска -)

license (voluntary -) licence (volontaire) licencë (vullnetare) licenca (dobrovoljna -) лиценца (доброволна -) (доброволна -)

license licence licencë/leje licenca лиценца

licensee preneur de licence pranues i licencës primalac licence примач на лиценца

licensee preneur de licence/licencié licencë (fitues i licencës) licenca (sticalac -) лиценца (стекнувач на -)

licensing (agreement/contract) licence (contrat de -) licencë (marrëveshje për -) licenca (ugovor o -) лиценца (договор за) (договор за)

licensor donneur de licence/concédant d’une licence licencë (dhënës i licencës) licenca (davalac -) лиценца (давач на -)

licensor donneur de licence dhënës i licencës davalac licence давател на лиценца

limitation (of copyright) limitation du droit d’auteur kufizim i të drejtës së autorit ograničenje (autorskog prava) ограничување (на авторско право)

limitation (of related rights) limitation des droits voisins kufizim (i të drejtave percjellëse/të afërta) ograničenje (srodnih prava) ограничување (на сродни

права)

limitation (of the list of goods and/or services)

limitation (de la liste des produits et des services)

kufizim (i listë së mallërave dhe/ose shërbimeve)

ograničenje (spiska robe i/ili usluga)

ограничување (на списокот на стоки и/или услуги)

list (alphabetical – of goods and/or services in the Nice Classification)

liste (alphabétique des produits et des services dans la classification de Nice)

lista (e mallërave dhe/ose shërbimeve sipas rendit alfabetik sipas Klasifikimit nga Nica)

lista (robe i/ili usluga po azbučnom redu saglasno Klasifikaciji iz Nice)

листа (на стоки и/или услуги по азбучен ред според Класификацијата од Ница)

list (of goods and/or services for which a mark is registered)

liste (des produits et des services pour lesquels une marque est enregistrée)

listë (e mallërave dhe/ose shërbimeve për të cilat është regjistruar shenja tregtare)

lista (robe i/ili usluga za koje je registriran žig)

листа (на стоки и/или услуги за кои е регистрирана трговска марка)

literary and artistic works littéraires et artistiques (œuvres -) letrare dhe artistike (vepra -) književna i umetnička dela книжевни и уметнички дела

literary work littéraire (œuvre -) letrare (veprër -) literaturno delo литературно дело

lithography (work of -) lithographie (œuvre de -) litografi (vepër e litografisë ) litografija (delo -) литографија (дело на -)

living (matter) vivante (matière -) i gjallë (material -) živ (materijal) жив (материјал)

cel recnik.indb 124 9/24/2010 12:29:07 PM

12�

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

lyrics (of а musical work) paroles d’œuvres musicales lirika e veprës muzikore teksti i veprës muzikore stihovi (muzičkog dela) стихови (на музичко дело)

made for hire (works -) œuvre créée dans le cadre d’un contrat de louage d’ouvrage porositje (e veprës) porudžbina (delo po -) нарачка (дело по -)

maintenance (in force of the patent) maintien (en vigueur de brevet) ruajtje (e të drejtave të pronësisë

industriale)održavanje (prava industrijske svojine)

одржување (на права на индустриска сопственост)

maintenance (in force of the patent) maintien (en vigueur de brevet) ruajtje (e patentës së vlefshme) održavanje (patenta u važnosti) одржување (на патент во

важност)

maintenance (of intellectual property rights)

maintien (des droits de propriété intellectuelle)

mirëmbajtje (e të drejtëve nga pronësia intelektuale)

održavanje (prava intelektualne svojine)

одржување (на права на интелектуална сопственост)

make (to - available to the public) mettre (à la disposition du public) të bërit (të kapshme për publikun) pravljenje (dostupno javnosti) правење (достапно на јавноста)

maker (of a data base) producteur de bases de données krijues (i bazës së të dhënave) proizvođač (baze podataka) изготвувач (на база на податоци)

making available to the public (right of -)

mise à disposition du public (droit de-)

shpallje e veprës për publikun (e drejta për shpalljen e veprës për publikun)

stavljanje na raspolaganje javnosti (pravo -)

ставање на располагање на јавноста (право на -)

mandatory penalty peine obligatoire saksion/dënim mandator (obligativ) mandatna kazna мандатна казна

manufacturing clause clause de fabrication klauzulë për prodhim klauzula za proizvodnju клаузула за произведување

manuscript manuscrit dorëshkrim (manuskript) manuskript манускрипт

map (geographical -) carte (géographique) hartë (gjeografike) karta (geografska -) карта (географска -)

mark (associated -) marque (associée) shenjë (përcjellëse) žig (pridruženi -) марка (придружена -)

mark (certification -) marque (certification -) shenjë (e çertifikuar) žig (garancije) марка (сертификатна -)

mark (collective -) marque (collective) shenjë (kolektive) žig (kolektivni -) марка (колективна -)

mark (combined -) marque (combinée) shenjë (e kombinuar) žig (kombinirani -) марка (комбинирана -)

mark (conflicting -) marque (en conflit (avec)) shenjë (konfliktuale) žig (koji stvara konflikt) марка (што создава конфликт)

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

license (statutory -) licence (légale) licencë (ligjore) licenca (zakonska -) лиценца (законска -) (законска -)

license (voluntary -) licence (volontaire) licencë (vullnetare) licenca (dobrovoljna -) лиценца (доброволна -) (доброволна -)

license licence licencë/leje licenca лиценца

licensee preneur de licence pranues i licencës primalac licence примач на лиценца

licensee preneur de licence/licencié licencë (fitues i licencës) licenca (sticalac -) лиценца (стекнувач на -)

licensing (agreement/contract) licence (contrat de -) licencë (marrëveshje për -) licenca (ugovor o -) лиценца (договор за) (договор за)

licensor donneur de licence/concédant d’une licence licencë (dhënës i licencës) licenca (davalac -) лиценца (давач на -)

licensor donneur de licence dhënës i licencës davalac licence давател на лиценца

limitation (of copyright) limitation du droit d’auteur kufizim i të drejtës së autorit ograničenje (autorskog prava) ограничување (на авторско право)

limitation (of related rights) limitation des droits voisins kufizim (i të drejtave percjellëse/të afërta) ograničenje (srodnih prava) ограничување (на сродни

права)

limitation (of the list of goods and/or services)

limitation (de la liste des produits et des services)

kufizim (i listë së mallërave dhe/ose shërbimeve)

ograničenje (spiska robe i/ili usluga)

ограничување (на списокот на стоки и/или услуги)

list (alphabetical – of goods and/or services in the Nice Classification)

liste (alphabétique des produits et des services dans la classification de Nice)

lista (e mallërave dhe/ose shërbimeve sipas rendit alfabetik sipas Klasifikimit nga Nica)

lista (robe i/ili usluga po azbučnom redu saglasno Klasifikaciji iz Nice)

листа (на стоки и/или услуги по азбучен ред според Класификацијата од Ница)

list (of goods and/or services for which a mark is registered)

liste (des produits et des services pour lesquels une marque est enregistrée)

listë (e mallërave dhe/ose shërbimeve për të cilat është regjistruar shenja tregtare)

lista (robe i/ili usluga za koje je registriran žig)

листа (на стоки и/или услуги за кои е регистрирана трговска марка)

literary and artistic works littéraires et artistiques (œuvres -) letrare dhe artistike (vepra -) književna i umetnička dela книжевни и уметнички дела

literary work littéraire (œuvre -) letrare (veprër -) literaturno delo литературно дело

lithography (work of -) lithographie (œuvre de -) litografi (vepër e litografisë ) litografija (delo -) литографија (дело на -)

living (matter) vivante (matière -) i gjallë (material -) živ (materijal) жив (материјал)

cel recnik.indb 125 9/24/2010 12:29:07 PM

126

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

mark (confusingly similar -) marque (semblable au point de créer une [prête à] confusion)

shenjë (e ngjashme deri në shkallë të krijimit të hutisë)

žig (sličan do stepena što dovodi do zabune)

марка (слична до степен што доведува до забуна)

mark (famous -) marque (notoire) shenjë (e njohur/notore/me renome) žig (čuveni/notorni/renomirani -) марка (славна/ноторна/

реномирана -)

mark (figurative -) marque (figurative) shenjë (figurative) žig (figurativni -) марка (фигуративна -)

mark (international - under the Madrid Agreement)

marque (international selon l’Arrangement de Madrid)

shenjë (ndërkombëtare sipas marrëveshjes së Madridit)

žig (međunarodni - saglasno Madridskom ugovoru)

марка (меѓународна - според Мадридскиот договор)

mark (national -) marque (nationale) shenjë (nacionale) žig (nacionalni -) марка (национална -)

mark (regional -) marque (régionale) shenjë (regjionale) žig (regionalni -) марка (регионална -)

mark (registered -) marque (enregistrée) shenjë (e regjistruar) žig (registrirani -) марка (регистрирана -)

mark (service -) marque (de service) shenjë (e shërbimit) žig (uslužni -) марка (услужна -)

mark (sound -) marque (sonore) shenjë (zanore) žig (zvučni -) марка (звучна -)

mark (three-dimensional -) marque (plastique) shenjë (tridimenzionale) žig (trodimenzionalni -) марка (тродимензионална -)

mark (well-known -) marque (notoirement connue) shenjë (mirë e njohur) žig (dobro poznat -) марка (добро позната -)

mark (word -) marque (verbale) shenjë (verbale) žig (u rečima) марка (во збор)

mark marque shenjë/simbol žig марка

marking (patent -) indication (du numéro de brevet) shënim (i numrit të patentës) obeležavanje (broja patenta) обележување (на бројот на патентот)

master copy copie originale origjinal original оригинал

material (biologically - reproducible)

matériel (biologiquement reproductible)

materijal (që mund të riprodhohet biologjikisht)

materijal (što se može biološki reproducirati)

материјал (што може биолошки да се репродуцира)

material (propagating -) matériel (de reproduction) materijal (për shumëzim) materijal (za razmnožavanje) материјал (за размножување)

matter (for which protection is sought)

objet (de la protection demandée)

objekt (për të cilin kërkohet mbrojtje)

predmet (za koji se zahteva zaštita)

предмет (за кој е барана заштита)

matter (subject - of the application) objet (de la demande) objekt (i fletëparaqitjes) predmet (prijave) предмет (на пријава)

cel recnik.indb 126 9/24/2010 12:29:08 PM

12�

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

matter (subject - to which the international application under the PCT relates)

objet (auquel se rapport la demande internationale selon le PCT)

objekt (të cilit i dedikohet paraqitja ndërkombëtare sipas PCT)

predmet (na koji se odnosi međunarodna prijava saglasno USP)

предмет (на кој се однесува меѓународната пријава според ДСП)

mechanical rights droits de reproduction mécanique të drejta mekanike mehanička prava механички права

mediation médiation ndërmjetësim/medijim posredovanje посредување

medium (material -) mode de diffusion medium (materia) medijum (materijalni -) медиум (материјален -)

mention/naming (of the inventor) mention (de l’inventeur) fyerje (e zbuluesit) navođenje (pronalazača) наведување (на пронаоѓачот)

microchip micro plaquette mikroçip mikročip микрочип

microchip micro plaquette/puce/circuit intégré mikroçip mikročip микрочип

microfilm microfilm mikrofilm mikrofilm микрофилм

microorganism (deposit of a -) micro-organisme (dépôt d’un -) mikroorganizëm (deponim i -) mikroorganizam (deponovanje -) микроорганизам (депонирање на -)

microorganism (viable -) micro-organisme (viable) mikroorganizëm (i aftë për jetë) mikroorganizam (sposoban za život)

микроорганизам (способен за живот)

misdemeanor penalty peine correctionnelle sanksion/dënim për kundërvajtje prestupna sankcija прекршочна санкција

misdemeanor délit moins grave/infraction kundërvajtje prestup прекршок

mode (for carrying out the invention) manière (d’exécuter l’invention) mënyrë (e realizimit të zbulimit) način (izvođenja pronalaska) начин (на изведување на

пронајдокот)

model modèle model model модел

model law loi type model ligj model zakon модел закон

modification (of a work) modification (d’une œuvre) ndryshim/modifikim (i veprës) menjanje (dela) изменување (на дело)

modified work modifiée (œuvre -) ndryshuar/modifikuar (vepër e -) promenjeno delo изменето дело

moral rights droit moral të drejta morale moralna prava морални права

morals bonnes mœurs moral moral морал

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

mark (confusingly similar -) marque (semblable au point de créer une [prête à] confusion)

shenjë (e ngjashme deri në shkallë të krijimit të hutisë)

žig (sličan do stepena što dovodi do zabune)

марка (слична до степен што доведува до забуна)

mark (famous -) marque (notoire) shenjë (e njohur/notore/me renome) žig (čuveni/notorni/renomirani -) марка (славна/ноторна/

реномирана -)

mark (figurative -) marque (figurative) shenjë (figurative) žig (figurativni -) марка (фигуративна -)

mark (international - under the Madrid Agreement)

marque (international selon l’Arrangement de Madrid)

shenjë (ndërkombëtare sipas marrëveshjes së Madridit)

žig (međunarodni - saglasno Madridskom ugovoru)

марка (меѓународна - според Мадридскиот договор)

mark (national -) marque (nationale) shenjë (nacionale) žig (nacionalni -) марка (национална -)

mark (regional -) marque (régionale) shenjë (regjionale) žig (regionalni -) марка (регионална -)

mark (registered -) marque (enregistrée) shenjë (e regjistruar) žig (registrirani -) марка (регистрирана -)

mark (service -) marque (de service) shenjë (e shërbimit) žig (uslužni -) марка (услужна -)

mark (sound -) marque (sonore) shenjë (zanore) žig (zvučni -) марка (звучна -)

mark (three-dimensional -) marque (plastique) shenjë (tridimenzionale) žig (trodimenzionalni -) марка (тродимензионална -)

mark (well-known -) marque (notoirement connue) shenjë (mirë e njohur) žig (dobro poznat -) марка (добро позната -)

mark (word -) marque (verbale) shenjë (verbale) žig (u rečima) марка (во збор)

mark marque shenjë/simbol žig марка

marking (patent -) indication (du numéro de brevet) shënim (i numrit të patentës) obeležavanje (broja patenta) обележување (на бројот на патентот)

master copy copie originale origjinal original оригинал

material (biologically - reproducible)

matériel (biologiquement reproductible)

materijal (që mund të riprodhohet biologjikisht)

materijal (što se može biološki reproducirati)

материјал (што може биолошки да се репродуцира)

material (propagating -) matériel (de reproduction) materijal (për shumëzim) materijal (za razmnožavanje) материјал (за размножување)

matter (for which protection is sought)

objet (de la protection demandée)

objekt (për të cilin kërkohet mbrojtje)

predmet (za koji se zahteva zaštita)

предмет (за кој е барана заштита)

matter (subject - of the application) objet (de la demande) objekt (i fletëparaqitjes) predmet (prijave) предмет (на пријава)

cel recnik.indb 127 9/24/2010 12:29:08 PM

12�

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

most favorite nation (clause) nation la plus favorisée (clause de la -)

kombi më i favorizuar (klauzula për -)

najpovlašćenija nacija (klauzula -)

најповластена нација (клаузула на -)

motion pictures cinéma fotografi lëvizëse pokretne slike подвижни слики

multimedia production production multimédia produksion multimedial multimedijalna produkcija мултимедијална продукција

multimedia products multimédias (produits -) multimediale (produkte -) multimedijalni proizvodi мултимедијални производи

museum musée muze muzej музеј

music (background -) musique de fond musique d’ambiance muzikë në prapavijë muzika u pozadini музика во позадина

musical composition composition musicale komponim muzikor muzička kompozicija музичка композиција

musical work musicale (œuvre -) muzikore (vepër -) muzičko delo музичко дело

musician musicien muzikant muzičar музичар

mutilation (of a work) mutilation (d’une œuvre) dëmtim/demolim (i veprës) sakačenje (dela) сакатење (на дело)

national route (closing of -) voie nationale (fermeture de la -) procedurë nacionale (mbyllje e -) nacionalni postupak (zatvaranje -)

национална постапка (затворање на -)

national treatment (principle of -) traitement national trajtim nacional (principi i

trajtimit nacional) nacionalni tretman (princip -) национален третман (принцип на -)

neighboring rights droits voisins të drjejta përcjellëse/të apërfërta susedska prava соседски права

new industrial design dessin ou modèle industriel nouveau dizajn i ri industrial novi industrijski dizajn нов индустриски дизајн

news of the day nouvelles du jour lajme të ditës/të rejat e ditës dnevne novosti дневни новости

no-contest clause clause de non-contestation klauzulë e parrëzueshmë neoboriva klauzula несоборлива клаузула

non-copy-related rights droits non connexes à la copie shumëzim (të drejta që nuk lidhen me shumëzimin)

umnožavanje (prava koja nisu povezana sa -)

умножување (права кои не се поврзани со -)

non-exclusive transfer of rights cession non exclusive des droits bartje jo-ekskluzive e të drtejtave neisključiv prenos prava неисклучив пренос на правата

cel recnik.indb 128 9/24/2010 12:29:09 PM

12�

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

non-fiction œuvres autres que les œuvres d’imagination, œuvre non romanesque

vepra shkencore, profesionale dhe të aplikuara

naučna, stručna i primenjena dela

научни, стручни и применети дела

non-obviousness (of an invention) non-évidence (d’une invention) pa-evidentshmëri (e zbulimit) neočiglednost (pronalaska) неочигледност (на

пронајдокот)

novelty (of a variety) nouveauté (d’une variété) novitet (i llojit/varijetesë) novost (sorte/varijeteta) новост (на сорта/вариетет)

novelty (of an industrial design) nouveauté (d’un dessin ou modèle industriel) novitet (i dizajnit industrial) novost (industrijskog dizajna) новост (на индустриски дизајн)

novelty (of an invention) nouveauté (d’une invention) novitet (i zbulimit) novost (pronalaska) новост (на пронајдок)

nullity (of a patent) nullité (de un brevet) pavlefshmëri (e patentës) ništavost (patenta) ништовност (на патент)

nullity (of the registration of a mark)

nullité (de l’enregistrement d’une marque)

pavlefshmëri (e regjistrimit të shenjës tregtare) ništavost (registracije žiga) ништовност (на регистрација

на трговска марка)

object code computer program code objet d’un programme informatique (code exécutable)

“object code” i programit kompjuterik

“object code” kompjuterskog programa

“object code” на компјутерска програма

object code software code objet d’un logiciel (code exécutable) “object code” softver “object code” softver “object code” софтвер

objects of related rights objets de droits voisins objektet e të drejtave përcjellëse/të afërta predmeti srodnih prava предмети на сродни права

obvious mistakes fautes évidentes gabim i dukshëm očigledna greška очигледна грешка

office (designated under the PCT) office (désigné selon le PCT) ent (i caktuar nga PCT) zavod (naznačen saglasno USP) завод (назначен според ДСП)

office (elected under the PCT) office (élu selon le PCT) ent (i zgjedhur sipas PCT) zavod (izabran - saglasno USP) завод (избран - според ДСП)

office (industrial property -) office (de la propriété industrielle) ent (për pronësi industriale) zavod (za industrijsku svojinu) завод (за индустриска

сопственост)

office (national under the PCT) office (national selon le PCT) ent (nacional – sipas PCT) zavod (nacionalni - saglasno USP) завод (национален - според ДСП)

office (patent -) office (de (s) brevets) ent (për patenta) zavod (za patente) завод (за патенти)

office (receiving under the PCT) office (récepteur selon le PCT) ent (pranues – sipas PCT) zavod (prijemni - saglasno USP) завод (приемен - според ДСП)

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

most favorite nation (clause) nation la plus favorisée (clause de la -)

kombi më i favorizuar (klauzula për -)

najpovlašćenija nacija (klauzula -)

најповластена нација (клаузула на -)

motion pictures cinéma fotografi lëvizëse pokretne slike подвижни слики

multimedia production production multimédia produksion multimedial multimedijalna produkcija мултимедијална продукција

multimedia products multimédias (produits -) multimediale (produkte -) multimedijalni proizvodi мултимедијални производи

museum musée muze muzej музеј

music (background -) musique de fond musique d’ambiance muzikë në prapavijë muzika u pozadini музика во позадина

musical composition composition musicale komponim muzikor muzička kompozicija музичка композиција

musical work musicale (œuvre -) muzikore (vepër -) muzičko delo музичко дело

musician musicien muzikant muzičar музичар

mutilation (of a work) mutilation (d’une œuvre) dëmtim/demolim (i veprës) sakačenje (dela) сакатење (на дело)

national route (closing of -) voie nationale (fermeture de la -) procedurë nacionale (mbyllje e -) nacionalni postupak (zatvaranje -)

национална постапка (затворање на -)

national treatment (principle of -) traitement national trajtim nacional (principi i

trajtimit nacional) nacionalni tretman (princip -) национален третман (принцип на -)

neighboring rights droits voisins të drjejta përcjellëse/të apërfërta susedska prava соседски права

new industrial design dessin ou modèle industriel nouveau dizajn i ri industrial novi industrijski dizajn нов индустриски дизајн

news of the day nouvelles du jour lajme të ditës/të rejat e ditës dnevne novosti дневни новости

no-contest clause clause de non-contestation klauzulë e parrëzueshmë neoboriva klauzula несоборлива клаузула

non-copy-related rights droits non connexes à la copie shumëzim (të drejta që nuk lidhen me shumëzimin)

umnožavanje (prava koja nisu povezana sa -)

умножување (права кои не се поврзани со -)

non-exclusive transfer of rights cession non exclusive des droits bartje jo-ekskluzive e të drtejtave neisključiv prenos prava неисклучив пренос на правата

cel recnik.indb 129 9/24/2010 12:29:09 PM

130

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

official gazette (of an industrial property office)

bulletin officiel (d’un office de propriété industrielle)

gazetë zyrtare (e entit për pronësi industriale)

službeno glasilo/glasnik (zavoda za industrijsku svojinu)

службено гласило/гласник (на завод за индустриска сопственост)

official texts (of a legislative, administrative or judicial nature)

textes officiels (d’ordre législatif, administratif ou judiciaire)

tekst zyrtar (i natyrës legjislative, administrative ose gjyqësore)

oficijelni tekst (zakonodavne, administrativne ili sudske prirode)

официјален текст (од законодавна, административна или судска природа)

olympic symbol (sign consisting of the -)

olympique (signe constitué par le symbole -)

simbol olimpik (shenjë që pëemban -)

olimpijski simbol (znak koji se sastoji od -)

олимписки симбол (знак кој се состои од -)

“open source” computer program programme informatique “source libre”

program kompjuterik “open source”

“open source” kompjuterski program

“open source” компјутерска програма

“open source” software logiciel libre softver “open source” “open source” softver “open source” софтвер

oppose (to - the grant of a patent)

opposer (s’) (à la délivrance d’un brevet) konteston (njohje të patentës) osporava (priznavanje patenta) оспорува (признавање на

патент)

oppose (to - the registration of a mark)

opposer (s’) (à l’enregistrement d’une marque)

konteston (regjistrim të shenjës tregtare) osporava (registraciju žiga) оспорува (регистрација на

трговска марка)

opposition (pre-grant -) opposition (avant délivrance) kontestim (para njohjes) osporavanje (pre priznavanja) оспорување (пред признавањето)

option (to take out a license) faculté d’accepter une licence mundësi (për nxjerjen e licencës) opcija (o dobijanju licence) опција (да се добие лиценца)

oral work orale (œuvre -) gojore (veprër -) govorno delo говорно дело

orchestra orchestre orkestër orkestar оркестар

organism (host -) organisme hôte organizmi nikoqir organizam domaćin организам домаќин

origin (country of geographical -) origine (géographique pays d’ -) origjinë (vendi i- gjeografike) poreklo (zemlja geografskog -) потекло (земја на географско -)

origin (of the goods) origine (des produits) origjinë (e mallërave) poreklo (robe) потекло (на стоки)

origin (office of -) origine (office d’-) origjina (enti për -) poreklo (zavod -) потекло (завод на -)

original copy (of a work) exemplaire original (d’une œuvre) eksemplar original (i veprës) original (dela) оригинал (на дело)

original work originale (œuvre -) origjinale (vepër -) originalno delo оригинално дело

cel recnik.indb 130 9/24/2010 12:29:10 PM

131

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

originality originalité origjinalitet originalnost оригиналност

ornamental design ornemental (dessin ou modèle -) dizajn ornamental/zbukurues ornamentalni/ukrasni dizajn орнаментален/украсен дизајн

owner (of a copyright) titulaire/détenteur du droit d’auteur bartës (i të drejtës së autorit) imalac (autorskog prava) имател (на авторско право)

owner (of related rights) titulaire/détenteur des droits voisins

barës (i të drejtave përcjellëse/të afërta) imalac (srodnih prava) имател (на сродни права)

ownership (of a copyright) propriété du droit d’auteur pronësi (mbi të drejtën e autorit) imalaštvo (autorskog prava) имателство (на авторско право)

ownership (of related rights) propriété des droits voisins pronësi (mbi të drejtat përcjellëse/të afërta) imalaštvo (srodnih prava) имателство (на сродни права)

painting (work of -) peinture (œuvre de -) pikturë (vepër e-) slikarstvo (delo iz -) сликарство (дело од -)

pamphlet brochure broshurë patentore patentni spis патентен спис

pamphlet pamphlet pamflet pamflet памфлет

panel groupe spécial grup i posaçëm posebna grupa посебна група

parallel imports importations parallèles import paralel paralelni uvoz паралелен увоз

parent title titre principale titulari themelor osnovni titular основен титулар

parody parodie parodi parodija пародија

party (contracting -) partie contractante vend kontraktues zemlja ugovornica земја договорничка

patent (agent) brevet (agent de- (s)) patentë (përfaqësues për -) patent (zastupnik za) патент (застапник за)

patent (applicant) brevet (déposant d’une demande de -) patentë (dorëzues i -) patent (podnosilac -) патент (подносител на -)

patent (application) brevet (demande de -) patentë (paraqitje për -) patent (prijava -) патент (пријава на -)

patent (design -) Brevet (de dessin ou modèle) patentë (për dizajn) patent (dizajna) патент (на дизајн)

patent (documentation) brevet (documentations de -(s)) patentë (dokumentacion për -) patent (dokumentacija za -) патент (документација за -)

patent (documents) brevet (documents de -) patentë (dokumente për -) patent (-(ni) dokumenti) патент (-(ни) документи)

patent (for invention) brevet (d’invention) patentë (për zbulim/gjetje) patent (za pronalazak) патент (за пронајдок)

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

official gazette (of an industrial property office)

bulletin officiel (d’un office de propriété industrielle)

gazetë zyrtare (e entit për pronësi industriale)

službeno glasilo/glasnik (zavoda za industrijsku svojinu)

службено гласило/гласник (на завод за индустриска сопственост)

official texts (of a legislative, administrative or judicial nature)

textes officiels (d’ordre législatif, administratif ou judiciaire)

tekst zyrtar (i natyrës legjislative, administrative ose gjyqësore)

oficijelni tekst (zakonodavne, administrativne ili sudske prirode)

официјален текст (од законодавна, административна или судска природа)

olympic symbol (sign consisting of the -)

olympique (signe constitué par le symbole -)

simbol olimpik (shenjë që pëemban -)

olimpijski simbol (znak koji se sastoji od -)

олимписки симбол (знак кој се состои од -)

“open source” computer program programme informatique “source libre”

program kompjuterik “open source”

“open source” kompjuterski program

“open source” компјутерска програма

“open source” software logiciel libre softver “open source” “open source” softver “open source” софтвер

oppose (to - the grant of a patent)

opposer (s’) (à la délivrance d’un brevet) konteston (njohje të patentës) osporava (priznavanje patenta) оспорува (признавање на

патент)

oppose (to - the registration of a mark)

opposer (s’) (à l’enregistrement d’une marque)

konteston (regjistrim të shenjës tregtare) osporava (registraciju žiga) оспорува (регистрација на

трговска марка)

opposition (pre-grant -) opposition (avant délivrance) kontestim (para njohjes) osporavanje (pre priznavanja) оспорување (пред признавањето)

option (to take out a license) faculté d’accepter une licence mundësi (për nxjerjen e licencës) opcija (o dobijanju licence) опција (да се добие лиценца)

oral work orale (œuvre -) gojore (veprër -) govorno delo говорно дело

orchestra orchestre orkestër orkestar оркестар

organism (host -) organisme hôte organizmi nikoqir organizam domaćin организам домаќин

origin (country of geographical -) origine (géographique pays d’ -) origjinë (vendi i- gjeografike) poreklo (zemlja geografskog -) потекло (земја на географско -)

origin (of the goods) origine (des produits) origjinë (e mallërave) poreklo (robe) потекло (на стоки)

origin (office of -) origine (office d’-) origjina (enti për -) poreklo (zavod -) потекло (завод на -)

original copy (of a work) exemplaire original (d’une œuvre) eksemplar original (i veprës) original (dela) оригинал (на дело)

original work originale (œuvre -) origjinale (vepër -) originalno delo оригинално дело

cel recnik.indb 131 9/24/2010 12:29:10 PM

132

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

patent (grant of a -) brevet (délivrance d’un -) patentë (njohje e -) patent (priznavanje -) патент (признавање на -)

patent (granting of regional -) brevet (délivrance de - régionaux) patentë (njohje e – regjionale) patent (priznavanje regionalnog -)

патент (признавање на регионален -)

patent (improvement -) brevet (portant sur un perfectionnement) patentë (për përmirësim) patent (za poboljšanje) патент (за подобрување)

patent (industrial -) brevet (industriel) patentë (industriale) patent (industrijski -) патент (индустриски -)

patent (information services) brevet (services d’information sur les -(s))

patentë (shërbime informative për -) patent (informacione usluge za -) патент (информациони услуги

за -)

patent (interdependent –(s)) brevet (-(s) dépendants) patenta (të ndërlidhura) patent (međuzavisni -(i)) патент (меѓузависни -(и))

patent (lapse of a -) brevet (tombé an déchéance) patentë (përfundim i vlefshmërisë së -) patent (prestanak važnosti -) патент (престанување на

важност на -)

patent (marking) brevet (indication du numéro du -) patentë (shënim i -) patent (označavanje -) патент (означување на -)

patent (national -) brevet (national) patentë (nacionale) patent (nacionalni -) патент (национален -)

patent (of addition) brevet (d’addition) patentë (plotësuese) patent (dopunski -) патент (дополнителен -)

patent (of importation) brevet (d’importation) patentë (për import) patent (za uvoz) патент (за увоз)

patent (of improvement) brevet (de perfectionnement) patentë (për përmirësim) patent (za poboljšanje) патент (за подобрување)

patent (parent -) brevet (principal) patentë (themelore) patent (osnovni -) патент (основен -)

patent (plant -) brevet (de plante) patentë (për bimë) patent (za biljke/sorte) патент (за растение/сорта)

patent (practitioner) brevet (conseil en –(s)) patentë (advokat për -) patent (advokat za) патент (адвокат за -)

patent (process -) brevet (de procédé) patentë (për procedurë) patent (postupka) патент (за постапка)

patent (product -) brevet (de produit) patentë (për prodhim) patent (za proizvod) патент (за производ)

patent (regional -) brevet (régional) patentë (regjionale) patent (regionalni -) патент (регионален -)

patent (secret -) brevet (secret) patentë (e besueshme/sekrete) patent (poverljiv/tajni -) патент (доверлив/таен -)

patent (specification) brevet (description de -) patentë (përshkrim i -) patent (opis -) патент (опис на -)

patent (specification) brevet (mémoire descriptif de -) patentë (specifikim i -) patent (specifikacija -) патент (спецификација на -)

cel recnik.indb 132 9/24/2010 12:29:11 PM

133

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

patent (surrender of -) brevet (renonciation au -) patentë (tërheqje e -) patent (povlačenje -) патент (повлекување на -)

patent (transfer of technology -) brevet (de transfert de techniques)

patentë (për transfer të teknologjisë) patent (za transfer tehnologije) патент (за трансфер на

технологија)

patent agent agent de brevets përfaqësues patentor patentni zastupnik патентен застапник

patent documents (cited -) document de brevet (cités) dokumente patentore (të cituara) patentni dokumenti (citirani -) патентни документи (цитирани -)

patent documents (published -) document de brevet (publiés) dokumente patentore (të publikuara) patentni dokumenti (objavljeni -) патентни документи

(објавени -)

patent examiner examinateur de brevets ekzaminues patentor patentni ispitivač патентен испитувач

patentability (conditions of -) brevetabilité (conditions de-) patentibilitet (kushtet për -) patentibilnost (uslovi -) патентибилност (услови за -)

patentability (disclosure not affecting -)

brevetabilité (divulgations sans incidence sur la -)

patentibilitet (zbulim pa pasoja juridike mbi -)

patentibilnost (otkrivanje bez pravnih posledica po -)

патентибилност (откривање без правни последици врз -)

patentability (of an invention) brevetabilité (d’une invention) patentibilitet (i zbulimit/gjetjes) patentibilnost (pronalaska) патентибилност (на пронајдок)

patentability (substantive conditions of -)

brevetabilité (conditions matérielles de -)

patentibilitet (kushtet themelore për -) patentibilnost (suštinski uslovi -) патентибилност (суштински

услови за -)

patented (invention) breveté (e) (invention -) i/e patentuar (zbulim/gjetje -) patentiran (pronalazak) патентиран (пронајдок)

patented (process) breveté (e) (procédé -) e patentuar (procedurë -) patentiran (postupak) патентиранa (постапка)

patented (product) breveté (e) (produit -) i patentuar (prodhim -) patentiran (proizvod) патентиран (производ)

paternity (right of -) paternité (droit de -) paternitet (e drejta e paternitetit) paternitet (pravo -) патернитет (право на -)

pecuniary rights droits pécuniaires të drejta materiale materijalna prava материјални права

perform (to - an electronic function)

accomplir (une fonction électronique) eksekuton (funksion elektronik) izvršava (elektronsku funkciju) извршува (електронска

функција)

performance (of a work) interprétation ou exécution (d’une œuvre)

interpretim (i veprës) çfaqe (e veprës) interpretacija (dela) изведување (на дело)

performance in course of employment

interprétation dans une situation d’emploi

interpretim (çfaqe) në kuadër të marrëdhënies së punës interpretacija iz radnog odnosa изведба од работен однос

performer artiste interprète ou exécutant artist/aktor/interpretues interpretator/izvođač изведувач

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

patent (grant of a -) brevet (délivrance d’un -) patentë (njohje e -) patent (priznavanje -) патент (признавање на -)

patent (granting of regional -) brevet (délivrance de - régionaux) patentë (njohje e – regjionale) patent (priznavanje regionalnog -)

патент (признавање на регионален -)

patent (improvement -) brevet (portant sur un perfectionnement) patentë (për përmirësim) patent (za poboljšanje) патент (за подобрување)

patent (industrial -) brevet (industriel) patentë (industriale) patent (industrijski -) патент (индустриски -)

patent (information services) brevet (services d’information sur les -(s))

patentë (shërbime informative për -) patent (informacione usluge za -) патент (информациони услуги

за -)

patent (interdependent –(s)) brevet (-(s) dépendants) patenta (të ndërlidhura) patent (međuzavisni -(i)) патент (меѓузависни -(и))

patent (lapse of a -) brevet (tombé an déchéance) patentë (përfundim i vlefshmërisë së -) patent (prestanak važnosti -) патент (престанување на

важност на -)

patent (marking) brevet (indication du numéro du -) patentë (shënim i -) patent (označavanje -) патент (означување на -)

patent (national -) brevet (national) patentë (nacionale) patent (nacionalni -) патент (национален -)

patent (of addition) brevet (d’addition) patentë (plotësuese) patent (dopunski -) патент (дополнителен -)

patent (of importation) brevet (d’importation) patentë (për import) patent (za uvoz) патент (за увоз)

patent (of improvement) brevet (de perfectionnement) patentë (për përmirësim) patent (za poboljšanje) патент (за подобрување)

patent (parent -) brevet (principal) patentë (themelore) patent (osnovni -) патент (основен -)

patent (plant -) brevet (de plante) patentë (për bimë) patent (za biljke/sorte) патент (за растение/сорта)

patent (practitioner) brevet (conseil en –(s)) patentë (advokat për -) patent (advokat za) патент (адвокат за -)

patent (process -) brevet (de procédé) patentë (për procedurë) patent (postupka) патент (за постапка)

patent (product -) brevet (de produit) patentë (për prodhim) patent (za proizvod) патент (за производ)

patent (regional -) brevet (régional) patentë (regjionale) patent (regionalni -) патент (регионален -)

patent (secret -) brevet (secret) patentë (e besueshme/sekrete) patent (poverljiv/tajni -) патент (доверлив/таен -)

patent (specification) brevet (description de -) patentë (përshkrim i -) patent (opis -) патент (опис на -)

patent (specification) brevet (mémoire descriptif de -) patentë (specifikim i -) patent (specifikacija -) патент (спецификација на -)

cel recnik.indb 133 9/24/2010 12:29:11 PM

134

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

period (of priority) délai (de priorité) afat (i përparësisë) period/rok (prvenstva) период/рок (на првенство)

period (of protection) délai (de protection) afat (i mbrojtjes) period/rok (zaštite) период/рок (на заштита)

period (of protection) délai (de protection) periudhë (e mbrojtjes) period (zaštite) период (на заштита)

period (of registration) délai (d’enregistrement) afat (i regjistrimit) period/rok (registracije) период/рок (на регистрација)

period (of renewal) délai (de renouvellement) afat (i vazhdimit) period/rok (produžavanja) период/рок (на продолжување)

person (having ordinary skill in the art) homme du métier (moyen) ekspert (i zakonshëm) stručnjak (prosečan -) стручњак (просечен -)

person (skilled in the art) homme du métier ekspert (në lëmi) stručnjak (iz oblasti) стручњак (од областа)

personal rights droits personnels të drejta personale lična prava лични права

petition (under the PCT) pétition (selon le PCT) ankesë (sipas PCT) žalba (saglasno USP) жалба (според ДСП)

phonogram (duplicate of a -) copie d’un phonogramme kopjim i fonogramit fonogram (duplikat -) фонограм (дупликат на -)

phonogram notice mention shenjë fonogramike fonogramski znak фонограмски знак

phonogram producer producteurs de phonogrammes producent i fonogrameve fonogramski producent фонограмски продуцент

phonogram phonogramme fonogram fonogram фонограм

phonograms (producer of -) producteur de phonogrammes fonogram (producent i fonogramit) fonogram (producent -) фонограм (продуцент на -)

Phonograms convention Convention phonogrammes Konventa për fonogramet Fonogramska konvencija Фонограмска конвенција

photocopy photocopie fotokopje fotokopija фотокопија

photocopying photocopie fotokopjim fotokopiranje фотокопирање

photographic work photographique (œuvre -) fotografike (vepër -) fotografsko delo фотографско дело

piracy piraterie pirateri piraterija пиратство

pirated goods marchandises piratées mall piraterik piratska roba пиратска стока

piratical edition édition pirate botim (publikim) piraterik piratsko izdanje пиратско издание

plagiarism plagiat plagiat/kopje plagijat плагијат

cel recnik.indb 134 9/24/2010 12:29:11 PM

13�

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

plan plan plan plan план

plant (variety right) titre (de protection d’une variété végétale)

titular (i të drejtës për lloj/varietet bimor)

titular (prava biljne sorte/varijeteta)

титулар (на правото на растителна сорта/вариетет)

plant genus genre végétal lloj i bimës biljni rod растителен род

playback présonorisation (surjeu) plejbek plejbek плејбек

“post mortem auctoris” “post mortem auctoris” “post mortem auctoris” “post mortem auctoris” “post mortem auctoris”

power (of attorney) pouvoir autorizim (i përfaqësuesit) ovlašćenje (zastupnika) овластување (на застапник)

power of attorney (general -) pouvoir (général) autorizim (i përgjithshëm) ovlašćenje (generalno/opšte -) овластување (генерално/општо -)

power of attorney (general -) procuration générale/mandat général autorizim (i përgjithshëm) punomoćje (opšte -) полномошно (општо -)

power of attorney (separate) pouvoir (distinct) autorizim (i veçantë) ovlašćenje (posebno -) овластување (посебно -)

power of attorney (special -) procuration spéciale/mandat spécial autorizim (special) punomoćje (specijalno -) полномошно (специјално -)

power of attorney plein pouvoir/procuration autorizim punomoćje полномошно

predecessor in title prédécesseur en droit paraardhës juridik pravni prethodnik правен претходник

pre-existing work préexistante/antérieure (œuvre -) paraprake (vepër -) prethodno delo претходно дело

preliminary (examination fee) préliminaire (taxe d’examen -) paraprak (taksa për ekzaminim -) prethodno (taksa za - ispitivanje) претходно (такса за - испитување)

preliminary (international - examination)

préliminaire (examen - international)

paraprak (ekzaminim ndërkombëtar -)

prethodno (međunarodno - ispitivanje)

претходно (меѓународно - испитување)

priority (application) priorité (demande dont la - est) përparësi (fletëparaqitje me kërkesë për -)

prvenstvo (prijava sa zahtevanim -)

првенство (пријава со побарано -)

priority (claim) priorité (revendication de -) përparësi (kërkim i -) prvenstvo (zahtev o -) првенство (барање на -)

priority (condition for any - claim) priorité (conditions de toute revendications de -)

përparësi (kushtet për secilën kërkesë për -)

prvenstvo (uslovi za svaki zahtev -)

првенство (услови за секое барање за -)

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

period (of priority) délai (de priorité) afat (i përparësisë) period/rok (prvenstva) период/рок (на првенство)

period (of protection) délai (de protection) afat (i mbrojtjes) period/rok (zaštite) период/рок (на заштита)

period (of protection) délai (de protection) periudhë (e mbrojtjes) period (zaštite) период (на заштита)

period (of registration) délai (d’enregistrement) afat (i regjistrimit) period/rok (registracije) период/рок (на регистрација)

period (of renewal) délai (de renouvellement) afat (i vazhdimit) period/rok (produžavanja) период/рок (на продолжување)

person (having ordinary skill in the art) homme du métier (moyen) ekspert (i zakonshëm) stručnjak (prosečan -) стручњак (просечен -)

person (skilled in the art) homme du métier ekspert (në lëmi) stručnjak (iz oblasti) стручњак (од областа)

personal rights droits personnels të drejta personale lična prava лични права

petition (under the PCT) pétition (selon le PCT) ankesë (sipas PCT) žalba (saglasno USP) жалба (според ДСП)

phonogram (duplicate of a -) copie d’un phonogramme kopjim i fonogramit fonogram (duplikat -) фонограм (дупликат на -)

phonogram notice mention shenjë fonogramike fonogramski znak фонограмски знак

phonogram producer producteurs de phonogrammes producent i fonogrameve fonogramski producent фонограмски продуцент

phonogram phonogramme fonogram fonogram фонограм

phonograms (producer of -) producteur de phonogrammes fonogram (producent i fonogramit) fonogram (producent -) фонограм (продуцент на -)

Phonograms convention Convention phonogrammes Konventa për fonogramet Fonogramska konvencija Фонограмска конвенција

photocopy photocopie fotokopje fotokopija фотокопија

photocopying photocopie fotokopjim fotokopiranje фотокопирање

photographic work photographique (œuvre -) fotografike (vepër -) fotografsko delo фотографско дело

piracy piraterie pirateri piraterija пиратство

pirated goods marchandises piratées mall piraterik piratska roba пиратска стока

piratical edition édition pirate botim (publikim) piraterik piratsko izdanje пиратско издание

plagiarism plagiat plagiat/kopje plagijat плагијат

cel recnik.indb 135 9/24/2010 12:29:12 PM

136

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

priority (country of -) priorité (pais de -) përparësi (vend me -) prvenstvo (zemlja -) првенство (земја на -)

priority (date) priorité (date de -) përparësi (data e -) prvenstvo (datum -) првенство (датум на -)

priority (declaration of -) priorité (déclaration de -) përparësi (deklarim i -) prvenstvo (deklariranje -) првенство (декларирање на -)

priority (document fee) priorité (taxe afférente au document de -)

përparësi (taksa për dokument për -) prvenstvo (taksa za dokument -) првенство (такса за документ

за -)

priority (document) priorité (revendiquée/demand e établissant la -) përparësi (dokument për -) prvenstvo (dokument -) првенство (документ за -)

priority (effect of any - claim) priorité (effets de toute revendication de -) përparësi (veprim i- së kërkuar) prvenstvo (dejstvo zahtevanog -) првенство (дејство на барано -)

priority (multiple -) priorité (-(s) multiples) përparësi (e shumëfishtë) prvenstvo (višekratno -) првенство (повеќекратно -)

priority (number) priorité (numéro de -) përparësi (numër i -) prvenstvo (broj -) првенство (број на -)

priority (period) priorité (délai de -) përparësi (afati i -) prvenstvo (period/rok -) првенство (период/рок на -)

priority (right of -) priorité (droit de -) përparësi (e drejta e -) prvenstvo (pravo -) првенство (право на -)

process (to - a patent application) instruire (une demande de brevet)

ekzaminon (fletëparaqitje të patentës) ispituje (prijavu patenta) испитува (пријава на патент)

processing (a patent application) instruction (d’une demande de brevet)

veprim (sipas fletëparaqitjes së patentës) postupanje (po prijavi patenta) постапување (по пријава на

патент)

processing (of a application) traitement/instruction (d’une demande) veprim (sipas fletëparaqitjes) postupanje (po prijavi) постапување (по пријава)

producer producteur producent producent продуцент

progeny plantes issues (de)/produit (de) pro gjene pro geni про гени

program programme/émission program program програма

protection (backdoor -) protection “porte dérobée” mbrojtje (“backdoor”) zaštita (“backdoor” -) заштита (“backdoor” -)

protection (extension of -) extension de la protection mbrojtje (vazhdim i-) zaštita (produženje -) заштита (продолжување на -)

protection (extent of -) protection (étendue de la -) mbrojtje (përhapje/përfshirje e mbrojtjes) zaštita (obim/opseg -) заштита (обем/опсег на -)

cel recnik.indb 136 9/24/2010 12:29:12 PM

13�

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

protection (industrial property -) protection (de la propriété industrielle) mbrojtje (e pronësisë industriale) zaštita (industrijske svojine) заштита (на индустриска

сопственост)

protection (of inventions) protection (des inventions) mbrojtje (e zbulimit) zaštita (pronalaska) заштита (на пронајдок)

protection (of marks) protection (des marques) mbrojtje (e shenjës tregtare) zaštita (žiga) заштита (на трговска марка)

protection (of rights) protection (des droits) mbrojtje (e të drejtave) zaštita (prava) заштита (на права)

protection (patent -) protection (conférée par un brevet) mbrojtje (e patentës) zaštita (patenta) заштита (на патент)

protection (temporary - of inventions)

protection (temporaire - des inventions)

mbrojtje (e përkohshme e zbulimit) zaštita (vremena - pronalaska) заштита (времена - на

пронајдок)

provisional measures mesures provisoires masa të përkohshme privremene mere привремени мерки

pseudonym pseudonyme pseudonim pseudonim псевдоним

pseudonymous work pseudonyme (œuvre -) psudonim (vepër e shkruar me -) pseudonimno delo псевдонимно дело

public communication (right of -) communication publique shpallje publike (e drejtë për shpallje publike) javno saopštavanje (pravo -) јавно соопштување (право на -)

public display (of a work) visualisation publique d’une œuvre ekspozim publik (i veprës) javno izlaganje (dela) јавно изложување (на дело)

public display (right of -) visualisation publique (droit de -) ekspozim publik (e drejtë për ekspozim publik) javno izlaganje (pravo -) јавно изложување (право на -)

public domain (fall into -) domaine public (tomber dans le -)

e mirë publike (shndërim në të mirë publike) javno dobro (postaje -) јавно добро (станува -)

public domain domaine public e mirë publike (e përgjithshme) javno dobro јавно добро

public exhibition exposition publique ekspozitë publike javna izložba јавна изложба

public institution institution publique institucion publik javna institucija јана институција

public performance (of a work) exécution/représentation publique d’une œuvre interpretim publik (i veprës) javno izvođenje (dela) јавно изведување (на дело)

public performance (right of -) représentation/exécution publique (droit de -) interpretim publik (e drejtë për-) javno izvođenje (pravo -) јавно изведување (право на -)

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

priority (country of -) priorité (pais de -) përparësi (vend me -) prvenstvo (zemlja -) првенство (земја на -)

priority (date) priorité (date de -) përparësi (data e -) prvenstvo (datum -) првенство (датум на -)

priority (declaration of -) priorité (déclaration de -) përparësi (deklarim i -) prvenstvo (deklariranje -) првенство (декларирање на -)

priority (document fee) priorité (taxe afférente au document de -)

përparësi (taksa për dokument për -) prvenstvo (taksa za dokument -) првенство (такса за документ

за -)

priority (document) priorité (revendiquée/demand e établissant la -) përparësi (dokument për -) prvenstvo (dokument -) првенство (документ за -)

priority (effect of any - claim) priorité (effets de toute revendication de -) përparësi (veprim i- së kërkuar) prvenstvo (dejstvo zahtevanog -) првенство (дејство на барано -)

priority (multiple -) priorité (-(s) multiples) përparësi (e shumëfishtë) prvenstvo (višekratno -) првенство (повеќекратно -)

priority (number) priorité (numéro de -) përparësi (numër i -) prvenstvo (broj -) првенство (број на -)

priority (period) priorité (délai de -) përparësi (afati i -) prvenstvo (period/rok -) првенство (период/рок на -)

priority (right of -) priorité (droit de -) përparësi (e drejta e -) prvenstvo (pravo -) првенство (право на -)

process (to - a patent application) instruire (une demande de brevet)

ekzaminon (fletëparaqitje të patentës) ispituje (prijavu patenta) испитува (пријава на патент)

processing (a patent application) instruction (d’une demande de brevet)

veprim (sipas fletëparaqitjes së patentës) postupanje (po prijavi patenta) постапување (по пријава на

патент)

processing (of a application) traitement/instruction (d’une demande) veprim (sipas fletëparaqitjes) postupanje (po prijavi) постапување (по пријава)

producer producteur producent producent продуцент

progeny plantes issues (de)/produit (de) pro gjene pro geni про гени

program programme/émission program program програма

protection (backdoor -) protection “porte dérobée” mbrojtje (“backdoor”) zaštita (“backdoor” -) заштита (“backdoor” -)

protection (extension of -) extension de la protection mbrojtje (vazhdim i-) zaštita (produženje -) заштита (продолжување на -)

protection (extent of -) protection (étendue de la -) mbrojtje (përhapje/përfshirje e mbrojtjes) zaštita (obim/opseg -) заштита (обем/опсег на -)

cel recnik.indb 137 9/24/2010 12:29:13 PM

13�

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

public performance contract représentation/exécution publique (contrat de -)

interpretim publik (marrëveshje për -) javnom izvođenju (ugovor o -) јавно изведување (договор

за -)

public presentation (of a work) présentation publique (d’une œuvre) prezentim publik (i veprës) javno predstavljanje (dela) јавно претставување (на дело)

public presentation (right of -) présentation publique (droit de -) prezentim publik (e drejta për -) javno predstavljanje (pravo -) јавно претставување (право на -)

public presentation contract présentation publique (contrat de -)

prezentim publik (marrëveshje për -)

javnom predstavljanju (ugovor o -)

јавно претставување (договор за -)

public recitation (of a work) récitation publique (d’une œuvre) recitim publik (i veprës) javno recitiranje (dela) јавно рецитирање (на дело)

public recitation (right of -) récitation publique (droit de -) recitim publik (e drejtë për-) javno recitiranje (pravo -) јавно рецитирање (право на -)

public transmission (of a work) transmission publique (d’une œuvre) transmetim publik (i veprës) javno prenošenje (dela) јавно пренесување (на дело)

public transmission (right of -) transmission publique (droit de -) transmetim publik (e drejtë për-) javno prenošenje (pravo -) јавно пренесување (право на -)

public public publik/opinion javnost јавност

publication (earlier - of a patent application)

publication (anticipée d’une demande de)

publikim (paraprak i paraqitjes për patentë)

objavljivanje (prethodno - prijave patenta)

објавување (претходно - на пријава на патент)

publication (effect of the international -)

publication (effets de la - internationale)

publikim (efekt/veprim i – nderkombëtar)

objavljivanje (efekat/dejstvo međunarodnog -)

објавување (ефект/дејство на меѓународно -)

publication (first -) première publication botim (publikim) i parë objavljivanje (prvo -) објавување (прво -)

publication (first -) publication (première -) publikim (i parë) objavljivanje (prvo -) објавување (прво -)

publication (international – under the PCT)

publication (internationale selon PCT)

publikim (ndërkombëtar- sipas PCT)

objavljivanje (međunarodno - saglasno USP)

објавување (меѓународно - според ДСП)

publication (of a work) publication (d’une œuvre) publikim/botim (i veprës) publikacija (dela) публикација (на дело)

publication (of an application) publication (d’une demande) publikim (i paraqitjes) objavljivanje (prijave) објавување (на пријава)

publication (of the invention) publication (de l’invention) publikim (i zbulimit) objavljivanje (pronalaska) објавување (на пронајдок)

publication (of the patent) publication (du brevet) publikim (i patentës) objavljivanje (patenta) објавување (на патент)

cel recnik.indb 138 9/24/2010 12:29:13 PM

13�

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

publication (of the registration of a mark)

publication (de l’enregistrement d’une marque)

publikim (i shenjës së regjistruar tregtare) objavljivanje (registriranog žiga) објавување (на регистрирана

трговска марка)

publication (posthumous -) publication posthume publikim (post-hum)/botim (pas vdekjes) izdavanje (posthumno -) издавање (постхумно -)

publication (republication of an application)

publication (nouvelle - d’une demande) publikim (i përsëritur i paraqitjes) objavljivanje (ponovno - prijave) објавување (повторно - на

пријава)

publication (simultaneous -) publication simultanée publikim (simultan) objavljivanje (simultano -) објавување (симултано -)

publication (subsequent -) publication (ultérieur) publikim (plotësues) objavljivanje (dopunsko -) објавување (дополнително -)

publish (to - an application) publier (d’une demande) publikoj/botoj (paraqitje) objavljuje (prijavu) објавува (пријава)

published work publiée (œuvre -) publikuar/botuar (vepër e -) izdato delo издадено дело

published publié i publikuar/botuar objavljen објавен

publisher éditeur botues/publikues izdavač издавач

publishing contract contrat d’édition/de publication marrëveshje për publikim izdavački ugovor издавачки договор

put on the market (to -) mettre dans le commerce vendos në treg stavlja na tržište става на пазар

quotation (from a work) citation (tirée d’une œuvre) citat/citim (nga vepra) citiranje (iz dela) цитирање (од дело)

radio-phonic work radiophonique (œuvre -) radiofonike (vepër -) radiofonsko delo радиофонско дело

raid raide (descende de police) aksion (i policisë ose i inspeksionit) akcija (policije/inspekcije) акција (на полиција/на

инспекција)

rebroadcasting réémission riemitim/emitim i përsëritur reemitovanje реемитување

reciprocity réciprocité reciprocitet reciprocitet/uzajamnost реципроцитет/взаемност

recitation (of a work) récitation (d’une œuvre) recitim (i veprës) recitiranje (dela) рецитирање (на дело)

reclassification (of documents used in searching)

reclassement (des documents de recherché)

riklasifikim (i dokumenteve të shfrytëzuara në kërkim)

reklasifikacija (dokumenata korišćenih u pretraživanju)

прекласификација (на документи користени во пребарување)

reclassification (of patent documents according the IPC)

reclassement (des documents de brevet selon le CIB)

riklasifikim (i dokumentit patentor sipas CIB)

reklasifikacija (patentnog dokumenta saglasno MKP)

прекласификација (на патентен документ според МКП)

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

public performance contract représentation/exécution publique (contrat de -)

interpretim publik (marrëveshje për -) javnom izvođenju (ugovor o -) јавно изведување (договор

за -)

public presentation (of a work) présentation publique (d’une œuvre) prezentim publik (i veprës) javno predstavljanje (dela) јавно претставување (на дело)

public presentation (right of -) présentation publique (droit de -) prezentim publik (e drejta për -) javno predstavljanje (pravo -) јавно претставување (право на -)

public presentation contract présentation publique (contrat de -)

prezentim publik (marrëveshje për -)

javnom predstavljanju (ugovor o -)

јавно претставување (договор за -)

public recitation (of a work) récitation publique (d’une œuvre) recitim publik (i veprës) javno recitiranje (dela) јавно рецитирање (на дело)

public recitation (right of -) récitation publique (droit de -) recitim publik (e drejtë për-) javno recitiranje (pravo -) јавно рецитирање (право на -)

public transmission (of a work) transmission publique (d’une œuvre) transmetim publik (i veprës) javno prenošenje (dela) јавно пренесување (на дело)

public transmission (right of -) transmission publique (droit de -) transmetim publik (e drejtë për-) javno prenošenje (pravo -) јавно пренесување (право на -)

public public publik/opinion javnost јавност

publication (earlier - of a patent application)

publication (anticipée d’une demande de)

publikim (paraprak i paraqitjes për patentë)

objavljivanje (prethodno - prijave patenta)

објавување (претходно - на пријава на патент)

publication (effect of the international -)

publication (effets de la - internationale)

publikim (efekt/veprim i – nderkombëtar)

objavljivanje (efekat/dejstvo međunarodnog -)

објавување (ефект/дејство на меѓународно -)

publication (first -) première publication botim (publikim) i parë objavljivanje (prvo -) објавување (прво -)

publication (first -) publication (première -) publikim (i parë) objavljivanje (prvo -) објавување (прво -)

publication (international – under the PCT)

publication (internationale selon PCT)

publikim (ndërkombëtar- sipas PCT)

objavljivanje (međunarodno - saglasno USP)

објавување (меѓународно - според ДСП)

publication (of a work) publication (d’une œuvre) publikim/botim (i veprës) publikacija (dela) публикација (на дело)

publication (of an application) publication (d’une demande) publikim (i paraqitjes) objavljivanje (prijave) објавување (на пријава)

publication (of the invention) publication (de l’invention) publikim (i zbulimit) objavljivanje (pronalaska) објавување (на пронајдок)

publication (of the patent) publication (du brevet) publikim (i patentës) objavljivanje (patenta) објавување (на патент)

cel recnik.indb 139 9/24/2010 12:29:14 PM

140

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

record inscription shënim zapis запис

record inscription/enregistrement shënim zapis запис

recorded (in the International Register)

inscrit(e) (au register international)

i regjistruar/shënuar (në regjistër ndërkombëtar) upisano (u međunarodni registar) впишано (во меѓународен

регистар)

rectification (of the registration of an appellation of origin)

modification (de l’enregistrement d’une appellation d’origine)

ndryshim (i regjistrimit të deklaratës së origjinës)

izmena (registracije imena porekla)

измена (на регистрацијата на ознака на потекло)

redress recours (moyens de -) réparation kompenzim/përmirësim/rregullim odšteta отштета

reference (to a document used in a searching)

renvoi (à un document de recherche)

thirje/referim (në dokument të shfrytëzuar në kërkim)

pozivanje/referenca (na dokument korišćen u pretraživanju)

повикување/референца (на документ користен во пребарувањето)

refusal refus refuzim odbijanje одбивање

regional patent treaty traité de brevet régional marrëveshje regjionale për patenta regionalni ugovor o patentima регионален договор за патенти

register (International - of Marks under the Madrid Agreement)

registre (international des marques selon l’Arrangement de Madrid)

regjistër (ndërkombëtar i shenjave tregtare sipas Marrëveshjes së Madridit)

registar (međunarodni - žigova saglasno Madridskom ugovoru)

регистар (меѓународен - на трговски марки според Мадридскиот договор)

register (International - of Type Faces under the Vienna Agreement

registre (international des Caractères typographiques selon l’Arrangement de Vienne

regjistër (ndërkombëtar i shenjave tipografike sipas Marrëveshjes së Vienës)

registar (međunarodni - tipografskih znakova saglasno Bečkom ugovoru

регистар (меѓународен - на типографски знаци според Виенскиот договор

register (national - of marks) registre (national des marques) regjistër (nacional i shenjave tregtare) registar (nacionalni - žigova) регистар (национален - на

трговски марки)

register (of marks) registre (des marques) regjistër (i shenjave tregtare) registar (žigova) регистар (на трговски марки)

register (of patents) registre (des brevets) regjistër (i patentave) registar (patenata) регистар (на патенти)

register (to - marks) enregistrer (des marques) regjistron (shenja tregtare) registrira (žigove) регистрира (трговски марки)

registration enregistrement regjistrim registracija регистрација

registration (international - of appellations of origin under the Lisbon Agreement)

enregistrement (international des appellations d’origine selon l’Arrangement de Lisbonne)

regjistrim (ndërkombtar i shënimit të origjinës sipas Marrëveshjes së Lisabonës)

registracija (međunarodna - imena porekla saglasno Lisabonskom ugovoru)

регистрација (меѓународна - на ознака на потекло според Лисабонскиот договор)

cel recnik.indb 140 9/24/2010 12:29:14 PM

141

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

registration (international - of marks)

enregistrement (international des marques)

regjistrim (ndërkombëtar i shenjës tregtare) registracija (međunarodna - žiga) регистрација (меѓународна - на

трговска марка)

registration (of licenses) enregistrement (de licences) regjistrim (i licencës) registracija (licence) регистрација (на лиценца)

registration (of marks) enregistrement (de marques) regjistrim (i shenjës tregtare) registracija (žiga) регистрација (на трговска марка)

registration (of patents) enregistrement (de brevets) regjistrim (i patentës) registracija (patenta) регистрација (на патент)

registration (under the Madrid Agreement)

enregistrement (selon l’Arrangement de Madrid)

regjistrim (sipas Marrëveshjes së Madridit)

registracija (saglasno Madridskom ugovoru)

регистрација (според Мадридскиот договор)

reissue (of a patent) redélivrance (d’un brevet) rilëshim (i patentës) ponovno izdavanje (patenta) повторно издавање (на патент)

rejection (of registration) rejet (de l’enregistrement) hedhje poshtë (e regjistrimit) odbacivanje (registracije) отфрлање (на регистрација)

related rights droits voisins të drejta të ngjashme/përcjellëse/të përafërta srodna prava сродни права

remake right droit d’adaptation “rimejk”/“ribërje» (e drejta për -) „rimejk“ (pravo -) „римејк“ (право на -)

remedies défense (ou moyens de -) mjete juridike pravni lekovi правни лекови

remuneration (equitable -) rémunération équitable shpërblim (i drejtë) naknada (pravična -) надомест (справедлив -)

remuneration rémunération shpërblim/kompenzim/pagesë naknada надомест

renew (to - a patent) renouveler (un brevet) vazhdim/rifillim (i patentës) produženje/obnova (patenta) продолжување/обнова (на патент)

renew (to - the registration of a mark)

renouveler (l’enregistrement d’une marque)

vazhdim/rifillim (i regjistrimit të shenjës tregtare)

produženje/obnova (registracije žiga)

продолжување/обнова (на регистрација на трговска марка)

renewal term période de renouvellement afat vazhdimi rok za produženje рок за продолжување

renewal renouvellement vazhdim/rifillim produženje/obnavljanje продолжување/обновување

rental (right of -) location (droit de -) huazim (e drejtë për-) zakup (pravo -) изнајмување (право на -)

Rental and lending directiveDirective relative au droit de location et de prêt et à certains droits voisins du droit d’auteur dans le domaine de la propriété intellectuelle

Direktiva për të drejtën e huazimit

Direktiva o pravu zakupa i posluge

Директива за правото на изнајмување и позајмување

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

record inscription shënim zapis запис

record inscription/enregistrement shënim zapis запис

recorded (in the International Register)

inscrit(e) (au register international)

i regjistruar/shënuar (në regjistër ndërkombëtar) upisano (u međunarodni registar) впишано (во меѓународен

регистар)

rectification (of the registration of an appellation of origin)

modification (de l’enregistrement d’une appellation d’origine)

ndryshim (i regjistrimit të deklaratës së origjinës)

izmena (registracije imena porekla)

измена (на регистрацијата на ознака на потекло)

redress recours (moyens de -) réparation kompenzim/përmirësim/rregullim odšteta отштета

reference (to a document used in a searching)

renvoi (à un document de recherche)

thirje/referim (në dokument të shfrytëzuar në kërkim)

pozivanje/referenca (na dokument korišćen u pretraživanju)

повикување/референца (на документ користен во пребарувањето)

refusal refus refuzim odbijanje одбивање

regional patent treaty traité de brevet régional marrëveshje regjionale për patenta regionalni ugovor o patentima регионален договор за патенти

register (International - of Marks under the Madrid Agreement)

registre (international des marques selon l’Arrangement de Madrid)

regjistër (ndërkombëtar i shenjave tregtare sipas Marrëveshjes së Madridit)

registar (međunarodni - žigova saglasno Madridskom ugovoru)

регистар (меѓународен - на трговски марки според Мадридскиот договор)

register (International - of Type Faces under the Vienna Agreement

registre (international des Caractères typographiques selon l’Arrangement de Vienne

regjistër (ndërkombëtar i shenjave tipografike sipas Marrëveshjes së Vienës)

registar (međunarodni - tipografskih znakova saglasno Bečkom ugovoru

регистар (меѓународен - на типографски знаци според Виенскиот договор

register (national - of marks) registre (national des marques) regjistër (nacional i shenjave tregtare) registar (nacionalni - žigova) регистар (национален - на

трговски марки)

register (of marks) registre (des marques) regjistër (i shenjave tregtare) registar (žigova) регистар (на трговски марки)

register (of patents) registre (des brevets) regjistër (i patentave) registar (patenata) регистар (на патенти)

register (to - marks) enregistrer (des marques) regjistron (shenja tregtare) registrira (žigove) регистрира (трговски марки)

registration enregistrement regjistrim registracija регистрација

registration (international - of appellations of origin under the Lisbon Agreement)

enregistrement (international des appellations d’origine selon l’Arrangement de Lisbonne)

regjistrim (ndërkombtar i shënimit të origjinës sipas Marrëveshjes së Lisabonës)

registracija (međunarodna - imena porekla saglasno Lisabonskom ugovoru)

регистрација (меѓународна - на ознака на потекло според Лисабонскиот договор)

cel recnik.indb 141 9/24/2010 12:29:14 PM

142

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

renunciation (of a registration) renonciation (à un enregistrement) tërheqje (e regjistrimit) otkazivanje (registracije) откажување (на регистрација)

repeatability possibilité de répétition përsëritje ponovljivost повторливост

repeated propagation reproductions ou multiplications successives rishumëzim ponovljeno razmnožavanje повторено размножување

repertoire (of musical works) répertoire (d’œuvres musicales) repertoar i veprave muzikore repertoar (muzičkih dela) репертоар (на музички дела)

replication réplication shumëzim umnožavanje умножување

report (documentary search - on prior art)

rapport (de recherche documentaire sur l’état de la technique)

raport (nga kërkimi i dokumenteve të gjendjes së mëparshme të teknikës)

izveštaj (od pretraživanja (rešerša) dokumenata prethodnog stanja tehnike)

извештај (од пребарување (решерш) на документи на претходна состојба на техниката)

report (international preliminary examination - under the PCT)

rapport (d’examen préliminaire international selon le PCT)

raport (nga ekzaminimi ndërkombëtar sipas PCT)

izveštaj (od međunarodnog prethodnog ispitivanja saglasno USP)

извештај (од меѓународно претходно испитување според ДСП)

report (international search - under the PCT)

rapport (de recherche international selon le PCT)

raport (nga kërkimi ndërkombëtar sipas PCT)

izveštaj (od međunarodnog pretraživanja (rešerša) saglasno USP)

извештај (од меѓународно пребарување (решерш) според ДСП)

report (international-type search - under the PCT)

rapport (de recherche de type international selon le PCT)

raport (nga kërkimi i tipit ndërkombëtar sipas PCT)

izveštaj (od pretraživanja (rešerša) međunarodnog tipa saglasno USP)

извештај (од пребарување (решерш) од меѓународен тип според ДСП)

repress (to - act of unfair competition)

réprimer (les actes de concurrence déloyale) lufton (konkurencësn jolojale) suzbija (nelojalnu konkurenciju) сузбива (нелојална

конкуренција)

repression (of an unfair competition)

répression (de la concurrence déloyale) luftim (i konkurencës jolojale) suzbijanje (nelojalne

konkurencije)сузбивање (на нелојална конкуренција)

reproduction (of a mark) reproduction (d’une marque) riprodhim (i shenjës tregtare) reprodukcija (žiga) репродукција (на трговска марка)

reproduction (of a work) reproduction (d’une œuvre) riprodhim/reproduksion (i veprës) reprodukcija (dela) репродукција (на дело)

reproduction (private -) reproduction privée riprodhim/reproduksion (privat) reprodukcija (privatna -) репродукција (приватна -)

cel recnik.indb 142 9/24/2010 12:29:15 PM

143

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

reproduction (right of -) reproduction (droits de -) riprodhim/reproduksion (e drejtë për-) reprodukcija (pravo -) репродукција (право на -)

reprographic reproduction reproduction par reprographie riprodhim (kopjim) reprografik reprografska reprodukcija репрографска репродукција

republication (of an application) nouvelle publication (d’une demande) ripublikim (i paraqitjes) ponovno objavljivanje (prijave) повторно објавување (на

пријава)

request (under the PCT) requête (selon le PCT) kërkesë (sipas PCT) zahtev (saglasno USP) барање (според ДСП)

requirement (additional -) exigence (supplémentaire) kërkesë (plotësuese) zahtev (dopunski -) барање (дополнително -)

requirement (minimum -) exigence (minimale) kërkesë (minimale) zahtev (minimalni -) барање (минимално -)

requirement (national -) exigence (nationale) kërkesë (nacionale) zahtev (nacionalni -) барање (национално -)

requirement (of unity of invention) exigence (d’unité de l’invention) kërkesë (për unitet të zbulimit) zahtev (za jedinstvo pronalaska) барање (за единство на

пронајдокот)

requirement of unity of invention règle de l’unité de l’invention rregull/kërkesë për unitet të zbulimit

pravilo/zahtev za jedinstvo pronalaska

правило/барање за единство на пронајдокот

resale (right of -) revente (droit de -) droit de suite rishitje (e drejtë për -) preprodaja (pravo -) препродажба (право на -)

Resale directive Directive sur le droit de suite Direktiva për të drejtën e rishitjes Direktiva o pravu sleđenja Директива за правото на следство

residual right résiduaires (droits -) mbetur (e drejta e -) preostalo pravo преостанато право

respect (right of -) respect (droit de -) respekt (e drejta për-) poštovanje (pravo -) почит (право на -)

restoration (of a patent) restauration (de brevets) rithemelim (i patentës) ponovno uspostavljanje (patenta) повторно востановување (на патент)

restoration (of the right of priority)

rétablissement (de droit de priorité)

rithemelim (i të drejtës për përparësi)

ponovno uspostavljanje (prava prvenstva)

повторно востановување (на правото на првенство)

restrictive term clause restrictive klauzule restriktive restriktivna klauzula рестриктивна клаузула

retroactivity rétroactivité retroaktivitet retroaktivnost ретроактивност

re-utilization réutilisation ri-përdorim ponovno korišćenje повторно користење

revenue revenu/recette të ardhura prihod приход

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

renunciation (of a registration) renonciation (à un enregistrement) tërheqje (e regjistrimit) otkazivanje (registracije) откажување (на регистрација)

repeatability possibilité de répétition përsëritje ponovljivost повторливост

repeated propagation reproductions ou multiplications successives rishumëzim ponovljeno razmnožavanje повторено размножување

repertoire (of musical works) répertoire (d’œuvres musicales) repertoar i veprave muzikore repertoar (muzičkih dela) репертоар (на музички дела)

replication réplication shumëzim umnožavanje умножување

report (documentary search - on prior art)

rapport (de recherche documentaire sur l’état de la technique)

raport (nga kërkimi i dokumenteve të gjendjes së mëparshme të teknikës)

izveštaj (od pretraživanja (rešerša) dokumenata prethodnog stanja tehnike)

извештај (од пребарување (решерш) на документи на претходна состојба на техниката)

report (international preliminary examination - under the PCT)

rapport (d’examen préliminaire international selon le PCT)

raport (nga ekzaminimi ndërkombëtar sipas PCT)

izveštaj (od međunarodnog prethodnog ispitivanja saglasno USP)

извештај (од меѓународно претходно испитување според ДСП)

report (international search - under the PCT)

rapport (de recherche international selon le PCT)

raport (nga kërkimi ndërkombëtar sipas PCT)

izveštaj (od međunarodnog pretraživanja (rešerša) saglasno USP)

извештај (од меѓународно пребарување (решерш) според ДСП)

report (international-type search - under the PCT)

rapport (de recherche de type international selon le PCT)

raport (nga kërkimi i tipit ndërkombëtar sipas PCT)

izveštaj (od pretraživanja (rešerša) međunarodnog tipa saglasno USP)

извештај (од пребарување (решерш) од меѓународен тип според ДСП)

repress (to - act of unfair competition)

réprimer (les actes de concurrence déloyale) lufton (konkurencësn jolojale) suzbija (nelojalnu konkurenciju) сузбива (нелојална

конкуренција)

repression (of an unfair competition)

répression (de la concurrence déloyale) luftim (i konkurencës jolojale) suzbijanje (nelojalne

konkurencije)сузбивање (на нелојална конкуренција)

reproduction (of a mark) reproduction (d’une marque) riprodhim (i shenjës tregtare) reprodukcija (žiga) репродукција (на трговска марка)

reproduction (of a work) reproduction (d’une œuvre) riprodhim/reproduksion (i veprës) reprodukcija (dela) репродукција (на дело)

reproduction (private -) reproduction privée riprodhim/reproduksion (privat) reprodukcija (privatna -) репродукција (приватна -)

cel recnik.indb 143 9/24/2010 12:29:15 PM

144

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

reverse engineering ingénierie inverse inzhinjering reverzibil reverzibilni inženjering реверзибилен инженеринг

review réexamen revizion/riekzaminim revizija/ponovno ispitivanje ревизија/повторно испитување

revocation (administrative -) révocation (administrative) revokim (administrativ) opozivanje (administrativno -) отповикување (административно -)

revocation (of a patent) révocation (d’un brevet) revokim (i patentës) opozivanje (patenta) отповикување (на патент)

revocation (of registration) révocation (de l’enregistrement) revokim (i regjistrimit) opozivanje (registracije) отповикување (на регистрација)

right (breeder’s -) droit (d’obtenteur) e drejtë (e seleksionuesit) pravo (odgajivača -) право (селекционерско -)

right (of priority) droit (de priorité) e drejtë (e përparësisë) pravo (prvenstva) право (на првенство)

right (of the applicant) droit (du déposant) e drejtë (e kërkuesit) pravo (podnosioca) право (на подносителот)

right (third-party -) droit (de tiers) e drejtë (e personit të tretë) pravo (trećeg lica) право (на трето лице)

right (to a patent) droit (au brevet) e drejtë (për patentë) pravo (na patent) право (на патент)

right (to file the application) droit (de déposer la demande) e drejtë (për të dorëzuar fletëparaqitje) pravo (na podnošenje prijave) право (на поднесување

пријава)

right of personal possession possession personnelle e drejta e pronës personale pravo lične svojine право на лична сопственост

rights management information (RMI)

information sur la gestion des droits

menaxhim i të drejtave (informata për menzxhimin e të drejtave)

upravljanje pravima (informacije za -)

управување со правата (информации за -)

rights of authors droits des auteurs të drejtat e autorëve/e drejta e autorit prava autora/autorsko pravo права на авторите/авторско

право

rings (olympic interlaced) anneaux (olympique entrelacés) unaza (të lidhura olimpike) prsteni (olimpijski povezani -) прстени (олимписки поврзани -)

Rome convention Convention de Rome Konventa e romës Rimska konvencija Римска конвенција

royalty redevance kompenzim/shpërblim/çmim i licencës tantijeme тантиеми

sample échantillon ekzemplar/mostër primerak/mustra примерок/мостра

cel recnik.indb 144 9/24/2010 12:29:16 PM

14�

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

sanction sanction sanksion sankcija санкција

satellite satellite satelit satelit сателит

satellite (direct broadcasting -) satellite de radiodiffusion directe satelit (për emitim direkt radiodifuziv)

satelit (za direktno radiodifuzno emitovanje)

сателит (за директно радиодифузно емитување)

satellite (distribution -) satellite de distribution satelit për distribuim satelit za distribuciju сателит за дистрибуција

satellite broadcast émission par satellite emitim satelitor radiodifuziv satelitsko radiodifuzno emitovanje

сателитско радиодифузно емитување

Satellite convention Convention satellite Konventa satelitore Satelitska konvencija Сателитска конвенција

science science shkencë nauka наука

scientific discovery découverte scientifique zbulim shkencor naučno otkriće научно откритие

scientific study étude scientifique studim shkencor naučna studija научна студија

scientific work scientifique (œuvre -) shkencore (vepër -) naučno delo научно дело

scope (of protection) étendue de la protection korpus (i mbrojtjes) obim (zaštite) обем (на заштита)

scope (of rights transferred or licensed)

portée des droits transmis ou cédés au moyen d’une licence

përmbledhje (e të drejtave të bartura ose të licencuara) obim (prenesenih prava) обем (на пренесени права)

scope (of rights) étendue des droits korpus (i të drejtave)/përmbledhje (e të drejtave) obim (prava) обем (на права)

scope of protection (of a patent) portée de la protection (conférée par un brevet) gjerësi e mbrojtjes (së patentës) obim zaštite (patenta) обем на заштита (на патент)

screenplay scénario d’une œuvre cinématographique skenar scenarijo сценарио

sculpture (work of -) sculpture (œuvre de -) skulpturë (vepër e skulpturës) skulptura (delo -) скулптура (дело на -)

search (and retrieval of technological information from patent documents)

recherché (et récupération de l’information technique divulguée par les documents de brevet)

kërkim (dhe sistemim i informatave teknike nga dokumentet patentore)

pretraživanje/rešerš (i skladištenje tehničkih informacija iz patentnih dokumenata)

пребарување/решерш (и складирање на технички информации од патентни документи)

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

reverse engineering ingénierie inverse inzhinjering reverzibil reverzibilni inženjering реверзибилен инженеринг

review réexamen revizion/riekzaminim revizija/ponovno ispitivanje ревизија/повторно испитување

revocation (administrative -) révocation (administrative) revokim (administrativ) opozivanje (administrativno -) отповикување (административно -)

revocation (of a patent) révocation (d’un brevet) revokim (i patentës) opozivanje (patenta) отповикување (на патент)

revocation (of registration) révocation (de l’enregistrement) revokim (i regjistrimit) opozivanje (registracije) отповикување (на регистрација)

right (breeder’s -) droit (d’obtenteur) e drejtë (e seleksionuesit) pravo (odgajivača -) право (селекционерско -)

right (of priority) droit (de priorité) e drejtë (e përparësisë) pravo (prvenstva) право (на првенство)

right (of the applicant) droit (du déposant) e drejtë (e kërkuesit) pravo (podnosioca) право (на подносителот)

right (third-party -) droit (de tiers) e drejtë (e personit të tretë) pravo (trećeg lica) право (на трето лице)

right (to a patent) droit (au brevet) e drejtë (për patentë) pravo (na patent) право (на патент)

right (to file the application) droit (de déposer la demande) e drejtë (për të dorëzuar fletëparaqitje) pravo (na podnošenje prijave) право (на поднесување

пријава)

right of personal possession possession personnelle e drejta e pronës personale pravo lične svojine право на лична сопственост

rights management information (RMI)

information sur la gestion des droits

menaxhim i të drejtave (informata për menzxhimin e të drejtave)

upravljanje pravima (informacije za -)

управување со правата (информации за -)

rights of authors droits des auteurs të drejtat e autorëve/e drejta e autorit prava autora/autorsko pravo права на авторите/авторско

право

rings (olympic interlaced) anneaux (olympique entrelacés) unaza (të lidhura olimpike) prsteni (olimpijski povezani -) прстени (олимписки поврзани -)

Rome convention Convention de Rome Konventa e romës Rimska konvencija Римска конвенција

royalty redevance kompenzim/shpërblim/çmim i licencës tantijeme тантиеми

sample échantillon ekzemplar/mostër primerak/mustra примерок/мостра

cel recnik.indb 145 9/24/2010 12:29:16 PM

146

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

search (copy) recherché (copie de -) kërkim (kopje nga -) pretraživanje/rešerš (kopija -) пребарување/решерш (копија од -)

search (documentary - report) recherché (rapport de - documentaire)

kërkim (raport nga- në dokumente)

pretraživanje/rešerš (izveštaj od - dokumenata)

пребарување/решерш (извештај од - на документи)

search (examiner) recherché (examinateur de -) kërkim (personi që bën -) pretraživanje/rešerš (lice koje vrši -)

пребарување/решерш (лице кое врши -)

search (fee) recherché (taxe de -) kërkim (taksa për -) pretraživanje/rešerš (taksa za -) пребарување/решерш (такса за -)

search (file)recherché (classe de la documentation/documentation de fonds documentaire de -)

kërkim (dosje nga -) pretraživanje/rešerš (dosije -) пребарување/решерш (досие од -)

search (for identical marks) recherché (de marques identiques)

kërkim (për shenja tregtare identike)

pretraživanje/rešerš (identičnih žigova)

пребарување/решерш (на идентични трговски марки)

search (for prior art/for the state of the art)

recherché (de l’état de la technique)

kërkim (për gjendjen paraprake të teknikës)

pretraživanje/rešerš (prethodnog stanja tehnike)

пребарување/решерш (на претходната состојба на техниката)

search (for similar marks) recherché (de marques semblables)

kërkim (për shenja tregtare të ngjashme)

pretraživanje/rešerš (sličnih žigova)

пребарување/решерш (на слични трговски марки)

search (international - report) recherché (rapport de - internationale)

kërkim (raport nga- ndërkombëtar)

pretraživanje/rešerš (izveštaj međunarodnog -)

пребарување/решерш (извештај од меѓународно -)

search (international - under the PCT)

recherché (international selon le PCT)

kërkim (ndërkombëtar sipas (PCT)

pretraživanje/rešerš (međunarodno - saglasno USP)

пребарување/решерш (меѓународно - според ДСП)

search (international type - under the PCT)

recherché (de type international selon le PCT)

kërkim (i tipit ndërkombëtar sipas PCT)

pretraživanje/rešerš (međunarodnog tipa saglasno USP)

пребарување/решерш (од меѓународен тип според ДСП)

search (of a patent application) recherché (portant sur une demande de brevet)

kërkim (në fletëparaqitjen për patentë)

pretraživanje/rešerš (prijave patenta)

пребарување/решерш (на пријава на патент)

search (report) recherché (rapport de -) kërkim (raport nga -) pretraživanje/rešerš (izveštaj od -)

пребарување/решерш (извештај од -)

cel recnik.indb 146 9/24/2010 12:29:16 PM

14�

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

search (to - a patent application) (report)

recherché (faire une - sur une demande de brevet)

kërkim (në fletëparaqitjen për patentë)

pretraživanje/rešerš (vršenje - prijave patenta)

пребарување/решерш (вр-шење - на пријава на патент)

search file fonds documentaire de recherche fond i dokumenteve për kërkim fond dokumenata za rešerš фонд на документи за решерш

searcher chercheur kërkues/ekzaminues pretraživač/ispitivač пребарувач/испитувач

secondary (meaning) dérivé (sens -) sekundar/dytësor/indirekt (kuptim)

sekundarno/sporedno/izvedeno (značenje)

секундарно/споредно/изведено (значење)

secrecy agreement non-divulgation (accord de -) marreveshje në besim poverljiv ugovor доверлив договор

section (IPC) section (CIB) seksion (CIB) sekcija (MKP) секција (МКП)

seizure (of goods) saisie de marchandises konfiskim (i mallrave/produkteve) zaplena (robe) заплена (на стоки)

self-collision (of an applicant and an inventor)

identité (de déposants ou d’inventeurs)

identitet (i dorezuesit të kërkesës dhe zbuluesit)

identičnost (podnosioca i pronalazača)

идентичност (на подносител и пронајдувач)

serial copy management system (SCMS)

système de gestion de la duplication en série (SGDS)

sistem i administrimit të kopjeve dytësore

sistem za upravljanje sekundarnim primercima

систем за управување со секундарни копии

serial number (of a patent) numéro de série/numéro d’ordre (d’un brevet) numër serik (i patentës) serijski broj (patenta) сериски број (на патент)

serial number (of a registration) numéro de série/numéro d’ordre (d’un enregistrement) numër serik (i regjistrimit) serijski broj (registracije) сериски број (на регистрација)

serial number (of an application) numéro de série/numéro d’ordre (d’une demande) numër serik (i fletëparaqitjes) serijski broj (prijave) сериски број (на пријава)

sermon sermon predikim propoved проповед

service providers fournisseurs de services shërbime (dhënës të shërbimeve) usluge (snabdevači -) услуги (снабдувачи на -)

services (identical -) services (identiques) shërbime (identike) usluge (identične -) услуги (идентични -)

services (industrial property -) services (de la propriété industrielle)

shërbime (nga pronësia industriale) usluge (industrijske svojine) услуги (од индустриска

сопственост)

services (listed in the registration of a mark)

services (mentionnés dans l’enregistrement d’une marque)

shërbime (të numëruara në regjistrimin e shenjës tregtare)

usluge (navedene u registraciji žiga)

услуги (наведени во регистра-цијата на трговска марка)

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

search (copy) recherché (copie de -) kërkim (kopje nga -) pretraživanje/rešerš (kopija -) пребарување/решерш (копија од -)

search (documentary - report) recherché (rapport de - documentaire)

kërkim (raport nga- në dokumente)

pretraživanje/rešerš (izveštaj od - dokumenata)

пребарување/решерш (извештај од - на документи)

search (examiner) recherché (examinateur de -) kërkim (personi që bën -) pretraživanje/rešerš (lice koje vrši -)

пребарување/решерш (лице кое врши -)

search (fee) recherché (taxe de -) kërkim (taksa për -) pretraživanje/rešerš (taksa za -) пребарување/решерш (такса за -)

search (file)recherché (classe de la documentation/documentation de fonds documentaire de -)

kërkim (dosje nga -) pretraživanje/rešerš (dosije -) пребарување/решерш (досие од -)

search (for identical marks) recherché (de marques identiques)

kërkim (për shenja tregtare identike)

pretraživanje/rešerš (identičnih žigova)

пребарување/решерш (на идентични трговски марки)

search (for prior art/for the state of the art)

recherché (de l’état de la technique)

kërkim (për gjendjen paraprake të teknikës)

pretraživanje/rešerš (prethodnog stanja tehnike)

пребарување/решерш (на претходната состојба на техниката)

search (for similar marks) recherché (de marques semblables)

kërkim (për shenja tregtare të ngjashme)

pretraživanje/rešerš (sličnih žigova)

пребарување/решерш (на слични трговски марки)

search (international - report) recherché (rapport de - internationale)

kërkim (raport nga- ndërkombëtar)

pretraživanje/rešerš (izveštaj međunarodnog -)

пребарување/решерш (извештај од меѓународно -)

search (international - under the PCT)

recherché (international selon le PCT)

kërkim (ndërkombëtar sipas (PCT)

pretraživanje/rešerš (međunarodno - saglasno USP)

пребарување/решерш (меѓународно - според ДСП)

search (international type - under the PCT)

recherché (de type international selon le PCT)

kërkim (i tipit ndërkombëtar sipas PCT)

pretraživanje/rešerš (međunarodnog tipa saglasno USP)

пребарување/решерш (од меѓународен тип според ДСП)

search (of a patent application) recherché (portant sur une demande de brevet)

kërkim (në fletëparaqitjen për patentë)

pretraživanje/rešerš (prijave patenta)

пребарување/решерш (на пријава на патент)

search (report) recherché (rapport de -) kërkim (raport nga -) pretraživanje/rešerš (izveštaj od -)

пребарување/решерш (извештај од -)

cel recnik.indb 147 9/24/2010 12:29:17 PM

14�

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

services (patent information -) services (d’information sur les brevets)

shërbime (informative për patenta)

usluge (informacione - za patente)

услуги (информациони - за патенти)

services (similar -) services (similaires) shërbime (të ngjashme) usluge (slične -) услуги (слични -)

sheet music partition partiturë partitura партитура

shooting script découpage définitif inçizim (libri i inçizimit) snimanje (knjiga -) снимање (книга на -)

sign (capable of being represented graphically)

signe (susceptible de représentation graphique)

shenjë (që mund të paraqitet në mënyrë grafike)

znak (koji se može grafički prikazati)

знак (што може графички да се прикаже)

sign (distinctive -) signe (distinctif) shenjë (disktinktive) znak (distinktivni -) знак (дистинктивен -)

sign (registerable -) signe (enregistré) shenjë (që mund të regjistrohet) znak (koji se može registrirati) знак (што може да се регистрира)

signal (derived -) signal dérivé sinjal (i ndryshuar/i nxjerrë) signal (izmenjen/izveden -) сигнал (изменет/изведен -)

signal (program carrying -) signal porteur de programmes sinjali që e bart programi signal koji nosi program сигнал што носи програма

signature (handwritten -) signature (manuscrite) nënshkrim (i shënuar me dorë) potpis (napisan rukom/manuskript)

потпис (напишан со рака/манускрипт)

signature (printed -) signature (imprimée) nënshkrim (i shtypur) potpis (ištampan -) потпис (отпечатен -)

signature (stamped -) signature (apposée au moyen d’un timbre) nënshkrim (i vënë me vulë) potpis (stavljen pečatom) потпис (ставен со печат)

similarity (confusing -) similitude (de nature à prêter à confusion)

ngjashmëri (që mund të shkaktojë huti)

sličnost (koja može dovesti do zabune)

сличност (што може да доведе до забуна)

similarity (of marks) similitude (entre marques) ngjashmëri (e shenjave tregtare) sličnost (žigova) сличност (на трговски марки)

similarity (substantial -) simultanéité substantielle ngjashmëri (e konsiderueshme) sličnost (značajna -) сличност (значителна -)

slavish imitation imitation servile imitim sllav slovenska slepa/servilna imitacija словенска слепа/сервилна имитација

small rights petits droits të drejta të vogla mala prava мали права

sound editor monteur son zë (montues i zërit) zvuk (montažer -) звук (монтажер на -)

sound recording enregistrement sonore inçizim i zërit/audio-inçizim zvučni zapis звучен запис

cel recnik.indb 148 9/24/2010 12:29:17 PM

14�

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

source source burim izvor извор

source code computer programcode source d’un programme d’ordinateur ou code source d’un logiciel

“source code” i programit kompjuterik

“source code” kompjuterski program

“source code” компјутерска програма

source code software code source d’un logiciel “source code” i softverit “source code” softver “source code” софтвер

source identification code (SID) code d’identification de la source kodi për identifikimin e prejardhjes së disqeve

kod za identifikaciju porekla diskova

код за идентификација на потекло на дискови

special technical features éléments techniques particuliers karakteristika teknike të veçanta posebne tehničke karakteristike посебни технички карактеристики

species espèces lloje vrste видови

specification (patent -) mémoire descriptif (d’un brevet) specifikim/përshkrim (i patentës) specifikacija/opis (patenta) спецификација/опис (на патент)

speeches discours fjalime govori говори

stability (of a variety) stabilité (d’une variété) stabilitet (i llojit/varietesë) stabilnost (sorte/varijeteta) стабилност (на сорта/вариетет)

stage producer metteur en scène producent skenik scenski producent сценски продуцент

stage production mise en scène produksion skenik scenska produkcija сценска продукција

stage work scénique (œuvre -) skenike (vepër -) scensko delo сценско дело

state (contracting -) état contractant shtet kontraktues država ugovornica држава договорничка

state (prior - of the art) état (de la technique) gjendje (paraprake e teknikës) stanje (prethodno - tehnike) состојба (претходна – на техниката)

statement (agreed -) déclaration concertée deklaratë (e koordinuar) izjava (usaglašena -) изјава (усогласена -)

strain (of microorganism) souche (de microorganisme) lloj (i mikroorganizmit) vrsta (mikroorganizma) врста (на микроорганизам)

subclass (IPC) sous-classe (CIB) nënklasë (KNP) podklasa (MKP) поткласа (МКП)

subdivision (IPC) subdivision (CIB) subdivizion pododeljak (MKP) пододдел (МКП)

subgroup (IPC) sous-groupe (CIB) nëngrup (KNP) podgrupa (MKP) подгрупа (МКП)

sub-license ?????????? licencë e ndarë podlicenca подлиценца

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

services (patent information -) services (d’information sur les brevets)

shërbime (informative për patenta)

usluge (informacione - za patente)

услуги (информациони - за патенти)

services (similar -) services (similaires) shërbime (të ngjashme) usluge (slične -) услуги (слични -)

sheet music partition partiturë partitura партитура

shooting script découpage définitif inçizim (libri i inçizimit) snimanje (knjiga -) снимање (книга на -)

sign (capable of being represented graphically)

signe (susceptible de représentation graphique)

shenjë (që mund të paraqitet në mënyrë grafike)

znak (koji se može grafički prikazati)

знак (што може графички да се прикаже)

sign (distinctive -) signe (distinctif) shenjë (disktinktive) znak (distinktivni -) знак (дистинктивен -)

sign (registerable -) signe (enregistré) shenjë (që mund të regjistrohet) znak (koji se može registrirati) знак (што може да се регистрира)

signal (derived -) signal dérivé sinjal (i ndryshuar/i nxjerrë) signal (izmenjen/izveden -) сигнал (изменет/изведен -)

signal (program carrying -) signal porteur de programmes sinjali që e bart programi signal koji nosi program сигнал што носи програма

signature (handwritten -) signature (manuscrite) nënshkrim (i shënuar me dorë) potpis (napisan rukom/manuskript)

потпис (напишан со рака/манускрипт)

signature (printed -) signature (imprimée) nënshkrim (i shtypur) potpis (ištampan -) потпис (отпечатен -)

signature (stamped -) signature (apposée au moyen d’un timbre) nënshkrim (i vënë me vulë) potpis (stavljen pečatom) потпис (ставен со печат)

similarity (confusing -) similitude (de nature à prêter à confusion)

ngjashmëri (që mund të shkaktojë huti)

sličnost (koja može dovesti do zabune)

сличност (што може да доведе до забуна)

similarity (of marks) similitude (entre marques) ngjashmëri (e shenjave tregtare) sličnost (žigova) сличност (на трговски марки)

similarity (substantial -) simultanéité substantielle ngjashmëri (e konsiderueshme) sličnost (značajna -) сличност (значителна -)

slavish imitation imitation servile imitim sllav slovenska slepa/servilna imitacija словенска слепа/сервилна имитација

small rights petits droits të drejta të vogla mala prava мали права

sound editor monteur son zë (montues i zërit) zvuk (montažer -) звук (монтажер на -)

sound recording enregistrement sonore inçizim i zërit/audio-inçizim zvučni zapis звучен запис

cel recnik.indb 149 9/24/2010 12:29:18 PM

1�0

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

sub-licensing sous-licence (octroi de -) licencë e ndarë (lëshim i -) podlicenca (izdavanje -) подлиценца (издавање -)

subsection (IPC) sous-section (CIB) subseksion podsekcija (MKP) потсекција (МКП)

subtitling (of text of a cinematographic work)

sous-titrage (du texte d’une œuvre cinématographique)

sub-titlim (i tekstit të veprës kinematografike)

subtitlovanje (teksta kinematografskog delo)

суб-титлување (на текст на кинематографско дело)

successor at law ayant cause trashëgimtar juridik pravni naslednik правен наследник

successor in title ayant cause pasardhës juridik pravni sledbenik правен следбеник

sui generis (protection) sui generis (protection) sui generis/e llojit të vetë (mbrojtje-) sui generis (zaštita) суи генерис (заштита)

surrender (of patent) renonciation (à un brevet) tërheqe (e patentës) otkazivanje (od patenta) откажување (од патент)

symbols (IPC) symboles (CIB) simbole/shenja (KNP) simboli/znakovi (MKP) симболи/знаци (МКП)

synchronization synchronisation sinkronizim sinhronizacija синхронизација

technological protection measures (circumvention of -)

mesures techniques de protection (contournement des -)

masa teknologjike për mbrojtje (anashkalim i masave teknologjike për mbrojtje)

tehnološke mere za zaštitu (zaobilaženje -)

технолошки мерки за заштита (заобиколување на -)

technological protection measures (TPM) mesures techniques de protection masa teknologjike për mbrojtje tehnološke mere zaštite технолошки мерки за заштита

technology ou technologie teknologji tehnologija технологија

technology (competing -) techniques (concurrentes) teknologji (konkurente) tehnologija (konkurentska -) технологија (конкурентска -)

technology (recipient) techniques (acquéreur de -) teknologji (pranues i -) tehnologija (primalac -) технологија (примач на -)

technology (supplier) techniques (fournisseur de -) teknologji (dhënës i -) tehnologija (davalac -) технологија (давач на -)

technology (transfer agreement) techniques (accord de transfert de -)

teknologji (marrëveshje për transferin e -) tehnologija (ugovor o transferu -) технологија (договор за

трансфер на -)

technology (transferee) techniques (preneur de -) teknologji (fitues i -) tehnologija (sticalac -) технологија (стекнувач на -)

technology (transferor) techniques (donner de -) teknologji (transferues i -) tehnologija (prenosilac -) технологија (пренесувач на -)

Television broadcast agreement Accord sur la radiotélévision Marrëveshje për radiodifuzim televiziv

Sporazum o televizijskoj radiodifuziji

Спогодба за телевизиска радиодифузија

cel recnik.indb 150 9/24/2010 12:29:18 PM

1�1

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

television télévision televizion televizija телевизија

Term of protection directive Directive sur les délais de protection Direktiva për afatin e mbrojtjes Direktiva o roku zaštite Директива за рокот на заштита

terms of protection (comparison of -)

comparaison des délais de protection

kushtet e mbrojtjes (krahasim i kushteve të mbrojtjes) uslovi zaštite (upoređivanje -) услови за заштита (споредба

на -)

territorial effect effet territorial efekt/veprim territorial teritorijalno dejstvo/efekat територијално дејство/ефект

territoriality (of copyright) territorialité (du droit d’auteur) territorialitet (i të drejtës së autorit) teritorijalnost (autorskog prava) територијалност (на авторското

право)

territoriality (of related rights) territorialité (des droits voisins) territorialitet (i të drejtave përcjellëse/të afërta) teritorijalnost (srodnih prava) територијалност (на сродни

права)

territory (exclusive -) territoire (exclusif) territor (ekskluziv) teritorija (ekskluzivna -) територија (ексклузивна -)

territory (non-exclusive -) territoire (non exclusif) territor (joekskluziv) teritorija (neekskluzivna -) територија (неексклузивна -)

territory (of exclusive or nonexclusive manufacture, use or sale)

territoire (de fabrication, d’utilisation ou de vante exclusive ou non exclusive)

territor (i prodhimit, shfrytëzimit ose shitjes ekskluzive ose joekskluzive)

teritorija (ekskluzivne ili neekskluzivne proizvodnje, upotrebe ili prodaje)

територија (на ексклузивно или неексклузивно производство, употреба или продажба)

three-dimensional works ouvrages plastiques vepra tri-dimenzionale trodimenzionalna dela тродимензионални дела

three-step test test des trois étapes “tre hapa” (test në tre hapa) „tri koraka“ (test u -) „три чекори“ (тест во -)

title (of a work) titre (d’une œuvre) titull/emërtim (i veprës) naslov (dela) наслов (на дело)

title (of protection) titre (de protection) titular (i mbrojtjes) titular (zaštite) титулар (на заштитата)

title (of the invention) titre (d’invention) emërtim (i zbulimit) naziv (pronalaska) назив (на пронајдокот)

to claim (priority) revendiquer (la priorité) kërkon (përparësi) zahteva (prvenstvo) бара (првенство)

to claim (the right of priority) revendiquer (le droit de priorité) kërkon (të drejtën e përparësisë) zahteva (pravo prvenstva) бара (право на првенство)

to license concéder une licence jep licencë daje licencu дава лиценца

to process (a patent application) traiter/instruire (une demande de brevet)

vepron (sipas paraqitjes së patentës) postupa (po prijavi patenta) постапува (по пријава на

патент)

to refuse (an application) refuser (une demande) refuzon (paraqitje) odbija (prijavu) одбива (пријава)

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

sub-licensing sous-licence (octroi de -) licencë e ndarë (lëshim i -) podlicenca (izdavanje -) подлиценца (издавање -)

subsection (IPC) sous-section (CIB) subseksion podsekcija (MKP) потсекција (МКП)

subtitling (of text of a cinematographic work)

sous-titrage (du texte d’une œuvre cinématographique)

sub-titlim (i tekstit të veprës kinematografike)

subtitlovanje (teksta kinematografskog delo)

суб-титлување (на текст на кинематографско дело)

successor at law ayant cause trashëgimtar juridik pravni naslednik правен наследник

successor in title ayant cause pasardhës juridik pravni sledbenik правен следбеник

sui generis (protection) sui generis (protection) sui generis/e llojit të vetë (mbrojtje-) sui generis (zaštita) суи генерис (заштита)

surrender (of patent) renonciation (à un brevet) tërheqe (e patentës) otkazivanje (od patenta) откажување (од патент)

symbols (IPC) symboles (CIB) simbole/shenja (KNP) simboli/znakovi (MKP) симболи/знаци (МКП)

synchronization synchronisation sinkronizim sinhronizacija синхронизација

technological protection measures (circumvention of -)

mesures techniques de protection (contournement des -)

masa teknologjike për mbrojtje (anashkalim i masave teknologjike për mbrojtje)

tehnološke mere za zaštitu (zaobilaženje -)

технолошки мерки за заштита (заобиколување на -)

technological protection measures (TPM) mesures techniques de protection masa teknologjike për mbrojtje tehnološke mere zaštite технолошки мерки за заштита

technology ou technologie teknologji tehnologija технологија

technology (competing -) techniques (concurrentes) teknologji (konkurente) tehnologija (konkurentska -) технологија (конкурентска -)

technology (recipient) techniques (acquéreur de -) teknologji (pranues i -) tehnologija (primalac -) технологија (примач на -)

technology (supplier) techniques (fournisseur de -) teknologji (dhënës i -) tehnologija (davalac -) технологија (давач на -)

technology (transfer agreement) techniques (accord de transfert de -)

teknologji (marrëveshje për transferin e -) tehnologija (ugovor o transferu -) технологија (договор за

трансфер на -)

technology (transferee) techniques (preneur de -) teknologji (fitues i -) tehnologija (sticalac -) технологија (стекнувач на -)

technology (transferor) techniques (donner de -) teknologji (transferues i -) tehnologija (prenosilac -) технологија (пренесувач на -)

Television broadcast agreement Accord sur la radiotélévision Marrëveshje për radiodifuzim televiziv

Sporazum o televizijskoj radiodifuziji

Спогодба за телевизиска радиодифузија

cel recnik.indb 151 9/24/2010 12:29:19 PM

1�2

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

to refuse (priority) refuser (la priorité) refuzon (përparësi) odbija (prvenstvo) одбива (првенство)

to refuse (the registration of a mark)

refuser (l’enregistrement d’une marque)

refuzon (regjistrim të shenjës tregtare) odbija (registraciju žiga) одбива (регистрација на

трговска марка)

to refuse (to accord an international filing date)

refuser (d’accorder d’un date de dépôt international)

refuzon (të caktojë datë ndërkombëtare për dorëzim)

odbija (utvrditi međunarodni datum podnošenja)

одбива (да утврди меѓународна дата на поднесување)

to refuse (to grant of a patent) refuser (la délivrance d’un brevet) refuzon (të njohë patentë) odbija (da prizna patent) одбива (да признае патент)

to restrict (a claims in a patent application)

limiter (les revendications d’une demande de brevet)

kufizon (kërkesa në paraqitjen për patentë)

ograničava (zahteve u prijavi patenta)

ограничува (барања во пријавата на патент)

topography topographie topografi topografija топографија

tort préjudice vepër e dëmshme štetna radnja штетно дејствие

trade dress emballage ambalazhë ambalaža амбалажа

trade name nom commercial emër tregtar trgovačko ime трговско име

trade secrets secret des affaires sekrete tregtare trgovačke tajne трговски тајни

Trademark Law Treaty Traité sur le droit marques marrëveshje për të drejtën e shenjës tregtare Ugovor za pravo žiga Договор за правото на марка

trademark marque (de produits) shenjë (e mallit) žig (robni -) марка (стоковна -)

trademark marquée de fabrique ou de commerce shenjë tregtare trgovački žig трговска марка

transfer (of rights) cession (de droits) barjte (e të drejtave) prenos (prava) пренос (на правата)

transfer of technology (patent) transfert de techniques (brevet de -)

transfer/bartje e teknologjisë (patentë për)

prenos/transfer tehnologije (patent za -)

пренос/трансфер на технологија (патент за -)

transformation (of a work) transformation (d’une œuvre) transformim (i veprës) transformisanje (dela) трансформирање (на дело)

transformation rights droits de transformation përpunim (e drejta për-) prerada (pravo -) преработка (права на -)

translation (of a work) traduction (d’une œuvre) përkthim (i veprës) prevod (dela) превод (на дело)

translation (right of -) traduction (droit de -) përkthim (e drejtë për-) prevod (pravo -) превод (право на -)

cel recnik.indb 152 9/24/2010 12:29:19 PM

1�3

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

transmission transmission emitim emitovanje емитување

treatise traité diskutim/debatim rasprava расправа

TRIPS (Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights)

ADPIC (Accords des droits de propriété intellectuelle et commerciale)

TRIPS (Marrëveshja për aspektet tregtare të të drejtave nga pronësia intelektuale)

TRIPS (Sporazum o trgovinskim aspektima prava intelektualne svojine)

ТРИПС (Спогодба за трговските аспекти на правата од интелектуална сопственост)

type (of rights) nature des droits lloj (i të drejtave) vrsta (prava) вид (на права)

type face typographique tipografi/font i shkronjave tipografija/font slova типографија/фонт на букви

typographical arrangement of published editions

arrangement typographique d’une publication redaktim tipografik i publikimit tipografsko uređivanje

publikacijeтипографско уредување на публикација

umbrella solution solution “faîtière” sistemi “ombrellë” „kišobran“ sistem „чадор“ систем

undisclosed information informations secrètes informata të pazbuluara neotkrivene informacije неоткриени информации

UNESCO (United Nations educational, scientific and cultural organization)

UNESCO (Organisation des nations unies pour l’éducation, la science et la culture)

UNESCO (Organizata e kombeve te bashkuara per edukimin, shkencen dhe kulturen)

UNESKO (Organizacija OON za prosvetu, nauku i kulturu)

УНЕСКО (Организација на ООН за образование, наука и култура)

uniformity (of a variety) homogénéité (d’une variété) njëllojshmëri/uniformitet (i llojit/varietesë)

jednoobraznost/uniformnost (sorte/varijeteta)

еднообразност/униформност (на сорта/вариетет)

unity (of invention rule) unité (règle de l’- de l’invention) unitet (rregull për- e zbulimit jedinstvo (pravilo za - pronalaska)

единство (правило за – на пронајдокот)

unity (of invention) unité (de l’invention) unitet (i zbulimit) jedinstvo (pronalaska) единство (на пронајдокот)

unity (requirement of - of invention) unité (exigence d’- de l’invention) unitet (kërkesë për- të zbulimit) jedinstvo (zahtev za - pronalaska) единство (барање за – на

пронајдокот)

Universal copyright convention Convention universelle sur le droit d’auteur

Konventa botërore për të drejtën e autorit

Svetska konvencija o autorskom pravu

Светска конвенција за авторското право

unknown identity of the author identité inconnue de l’auteur autor i panjohur/identitet i panjohur i autorit nepoznat autor непознат автор

unpublished work non publiée (œuvre -) papublikuar/pabotuar (vepër e -) neobjavljeno delo необјавено дело

uploading téléchargement vers le serveur ngarkim/aploudim aploudiranje аплоудирање

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

to refuse (priority) refuser (la priorité) refuzon (përparësi) odbija (prvenstvo) одбива (првенство)

to refuse (the registration of a mark)

refuser (l’enregistrement d’une marque)

refuzon (regjistrim të shenjës tregtare) odbija (registraciju žiga) одбива (регистрација на

трговска марка)

to refuse (to accord an international filing date)

refuser (d’accorder d’un date de dépôt international)

refuzon (të caktojë datë ndërkombëtare për dorëzim)

odbija (utvrditi međunarodni datum podnošenja)

одбива (да утврди меѓународна дата на поднесување)

to refuse (to grant of a patent) refuser (la délivrance d’un brevet) refuzon (të njohë patentë) odbija (da prizna patent) одбива (да признае патент)

to restrict (a claims in a patent application)

limiter (les revendications d’une demande de brevet)

kufizon (kërkesa në paraqitjen për patentë)

ograničava (zahteve u prijavi patenta)

ограничува (барања во пријавата на патент)

topography topographie topografi topografija топографија

tort préjudice vepër e dëmshme štetna radnja штетно дејствие

trade dress emballage ambalazhë ambalaža амбалажа

trade name nom commercial emër tregtar trgovačko ime трговско име

trade secrets secret des affaires sekrete tregtare trgovačke tajne трговски тајни

Trademark Law Treaty Traité sur le droit marques marrëveshje për të drejtën e shenjës tregtare Ugovor za pravo žiga Договор за правото на марка

trademark marque (de produits) shenjë (e mallit) žig (robni -) марка (стоковна -)

trademark marquée de fabrique ou de commerce shenjë tregtare trgovački žig трговска марка

transfer (of rights) cession (de droits) barjte (e të drejtave) prenos (prava) пренос (на правата)

transfer of technology (patent) transfert de techniques (brevet de -)

transfer/bartje e teknologjisë (patentë për)

prenos/transfer tehnologije (patent za -)

пренос/трансфер на технологија (патент за -)

transformation (of a work) transformation (d’une œuvre) transformim (i veprës) transformisanje (dela) трансформирање (на дело)

transformation rights droits de transformation përpunim (e drejta për-) prerada (pravo -) преработка (права на -)

translation (of a work) traduction (d’une œuvre) përkthim (i veprës) prevod (dela) превод (на дело)

translation (right of -) traduction (droit de -) përkthim (e drejtë për-) prevod (pravo -) превод (право на -)

cel recnik.indb 153 9/24/2010 12:29:19 PM

1�4

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

use (actual -) usage (effectif) përdorim/shfrytëzim (i vërtetë/aktual) upotreba/korišćenje (stvarna -) употреба/користење (стварна

-)

use (computerized -) utilisation (par ordinateur) përdorim (i kompjuterizuar) korišćenje (kompjuterizovano -) користење (компјутеризирано -)

use (concurrent - of a same mark) emploi (simultané de la même marque)

përdorim (i njëkohshëm i shenjës së njejtë tregtare)

upotreba (istovremena - istog žiga)

употреба (истовремена - на иста трговска марка)

use (fair -) usage (loyal) përdorim (fer dhe i ndershëm) upotreba (fer/časna -) употреба (фер/чесна -)

use (free -) libre utilisation përdorim (i lirë) korišćenje (slobodno -) користење (слободно -)

use (intent to - a mark) utiliser (intention d’- la marque) përdorim/shfrytëzim (qëllimpër- të shenjës tregtare)

upotrebljava/koristi (namera da - žig)

употребува/користи (намера да - трговска марка)

use (non-commercial -) usage (non commercial) përdorim/shfrytëzim (jokomercial)

upotreba/korišćenje (nekomercijalna -)

употреба/користење (некомерцијална -)

use (of a mark) emploi (d’une marque) përdorim (i shenjës tregtare) upotreba (žiga) употреба (на трговска марка)

use (of mark) usage/utilisation (d’une marque) përdorim/shfrytëzim (i shenjës tregtare) upotreba/korišćenje (žiga) употреба/користење (на

трговска марка)

use (personal -) usage personnel përdorim (personal) upotreba (lična -) употреба (лична -)

use (private -) usage (privé) përdorim/shfrytëzim (privat) upotreba/korišćenje (privatna -) употреба/користење (приватна -)

use (secondary -) usage (secondaire) përdorim/shfrytëzim (plotësues) upotreba/korišćenje (dopunska -) употреба/користење (дополнителна -)

use (secondary -) usage secondaire përdorim (dytësor) korišćenje (sekundarno -) користење (секундарно -)

use of a work (incidental or accidental -)

utiliser une œuvre incidemment ou accidentellement

përdorim (aksidental apo i rastësishëm i veprës)

korišćenje dela (incidentno ili slučajno -)

користење на дело (инцидентно или случајно -)

user (of a work) utilisateur (d’une œuvre) përdorues (i veprës së autorit) korisnik (autorskog dela) корисник (на авторско дело)

user (of an object of related rights)

utilisateur (d’un objet de droits voisins)

përdorues (i objektit të të drejtave përcjellëse/të përafërta)

korisnik (predmeta srodnih prava)

корисник (на предмет на сродни права)

user (prior - of an invention or a mark)

utilisateur (antérieur d’une invention ou d’une marque)

shfrytëzues (i mëparshëm i patentës ose i shenjës tregtare)

korisnik (prethodni - patenta ili žiga)

корисник (претходен - на патент или трговска марка)

cel recnik.indb 154 9/24/2010 12:29:20 PM

1��

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

user (registered -) utilisateur (inscrit au register) shfrytëzues (i regjistruar) korisnik (registrirani -) корисник (регистриран -)

using (of a work) utilisation (d’une œuvre) përdorim (i veprës së autorit) korišćenje (autorskog dela) користење (на авторско дело)

using (of an object of related rights)

utilisation (d’un objet de droits voisins)

përdorim i (i objektit të të drejtave përcjellëse/të përafërta)

korišćenje (predmeta srodnih prava)

користење (на предмет на сродни права)

utility model modèle d’utilité model i shfrytëzueshëm korisni model корисен модел

variety (denomination) variété (dénomination de la -) lloj/variete (përcaktim/emërtim i -)

sorta/varijetet (označavanje/imenovanje -)

сорта/вариетет (означување/именување на -)

variety (essentially derived -) variété (essentiellement dérivé) lloj/variete (e nxjerë nga përmbajtja)

sorta/varijetet (u suštini izvedena -)

сорта/вариетет (во суштина изведена -)

videogram vidéogramme videogram videogram идеограм

videotape bande vidéo video-shirit video traka видео лента

visual recording enregistrement visuel (video) inçizim vizuel vizuelno/video snimanje/snimak визуелно/видео снимање/снимка

warranty garantie garancë garancija гаранција

webcasting organization organisation de webdiffusion ëebcasting organizatë/organizatë për transmetim përmes internetit “webcasting” organizacija “webcasting” организација

webcasting webdiffusion ëebcasting/transmetim përmes internetit “webcasting” “webcasting”

well known mark marque renommée shenjë gjerësisht e njohur dobro poznati žig добро позната марка

WIPO Copyright Treaty Traité de l’OMPI sur le droit d’auteur

Marrëveshje e OBPI për të drejtën e autorit Ugovor SOIS-a o autorskom pravu Договор на СОИС за авторско

право

WIPO Performances and Phonograms Treaty

Traité de l’OMPI sur les interprétations et exécutions et les phonogrammes

Marrëveshje e OBPI për interpretime dhe fonograme

Ugovor SOIS-a o interpretacijama i fonogramima

Договор на СОИС за изведби и фонограми

withdraw (to – an application) retirer (une demande) tërheq (paraqitjen) povlači (prijavu) повлекува (пријава)

withdrawal (of a national application)

retrait (d’une demande nationale) tërheqje (e parqitjes nacionale) povlačenje (nacionalne prijave) повлекување (на национална

пријава)

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

use (actual -) usage (effectif) përdorim/shfrytëzim (i vërtetë/aktual) upotreba/korišćenje (stvarna -) употреба/користење (стварна

-)

use (computerized -) utilisation (par ordinateur) përdorim (i kompjuterizuar) korišćenje (kompjuterizovano -) користење (компјутеризирано -)

use (concurrent - of a same mark) emploi (simultané de la même marque)

përdorim (i njëkohshëm i shenjës së njejtë tregtare)

upotreba (istovremena - istog žiga)

употреба (истовремена - на иста трговска марка)

use (fair -) usage (loyal) përdorim (fer dhe i ndershëm) upotreba (fer/časna -) употреба (фер/чесна -)

use (free -) libre utilisation përdorim (i lirë) korišćenje (slobodno -) користење (слободно -)

use (intent to - a mark) utiliser (intention d’- la marque) përdorim/shfrytëzim (qëllimpër- të shenjës tregtare)

upotrebljava/koristi (namera da - žig)

употребува/користи (намера да - трговска марка)

use (non-commercial -) usage (non commercial) përdorim/shfrytëzim (jokomercial)

upotreba/korišćenje (nekomercijalna -)

употреба/користење (некомерцијална -)

use (of a mark) emploi (d’une marque) përdorim (i shenjës tregtare) upotreba (žiga) употреба (на трговска марка)

use (of mark) usage/utilisation (d’une marque) përdorim/shfrytëzim (i shenjës tregtare) upotreba/korišćenje (žiga) употреба/користење (на

трговска марка)

use (personal -) usage personnel përdorim (personal) upotreba (lična -) употреба (лична -)

use (private -) usage (privé) përdorim/shfrytëzim (privat) upotreba/korišćenje (privatna -) употреба/користење (приватна -)

use (secondary -) usage (secondaire) përdorim/shfrytëzim (plotësues) upotreba/korišćenje (dopunska -) употреба/користење (дополнителна -)

use (secondary -) usage secondaire përdorim (dytësor) korišćenje (sekundarno -) користење (секундарно -)

use of a work (incidental or accidental -)

utiliser une œuvre incidemment ou accidentellement

përdorim (aksidental apo i rastësishëm i veprës)

korišćenje dela (incidentno ili slučajno -)

користење на дело (инцидентно или случајно -)

user (of a work) utilisateur (d’une œuvre) përdorues (i veprës së autorit) korisnik (autorskog dela) корисник (на авторско дело)

user (of an object of related rights)

utilisateur (d’un objet de droits voisins)

përdorues (i objektit të të drejtave përcjellëse/të përafërta)

korisnik (predmeta srodnih prava)

корисник (на предмет на сродни права)

user (prior - of an invention or a mark)

utilisateur (antérieur d’une invention ou d’une marque)

shfrytëzues (i mëparshëm i patentës ose i shenjës tregtare)

korisnik (prethodni - patenta ili žiga)

корисник (претходен - на патент или трговска марка)

cel recnik.indb 155 9/24/2010 12:29:20 PM

1�6

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

withdrawal (of copies of the work)

retrait (des exemplaires de l’œuvre) tërheqje (e kopjeve të veprës) povlačenje (primeraka dela) повлекување (на копии од

дело)

withdrawal (of demand) retrait (de la demande) tërheqje (e kërkesës) povlačenje (zahteva) повлекување (на барање)

withdrawal (of election) retrait (d’élection) tërheqje (e zgjedhjes) povlačenje (izbora) повлекување (на избор)

withdrawal (right of -) droit de retrait et de repentir tërheje (e drejtë për -) povlačenje (pravo -) повлекување (право на -)

withdrawn (application considered -)

retiré (e) (demande considérée comme -)

e tërhequr (paraqitje që konsiderohet -) povučena (prijava što se smatra -) повлечена (пријава што се

смета -)

withdrawn (application) retiré (e) (demande -) e tërhequr (paraqitje) povučena (prijava) повлечена (пријава)

works œuvres vepra dela дела

World Intellectual Property Organization

Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle (OMPI)

Organizata Botërore për Pronësi Industriale

Svetska organizacija za intelektualnu svojinu (SOIS)

Светска организација за интелектуална сопственост (СОИС)

World Trade Organization Organisation Mondiale du Commerce (OMC) Organizata Botërore e Tregtisë Svetska trgovinska organizacija Светска трговска организација

written works écrites (œuvres -) shkruara (vepra të -) pisana dela пишани дела

cel recnik.indb 156 9/24/2010 12:29:21 PM

ENGLISH FRANÇAIS SHQIPTAR SRPSKI МАКЕДОНСКИ

withdrawal (of copies of the work)

retrait (des exemplaires de l’œuvre) tërheqje (e kopjeve të veprës) povlačenje (primeraka dela) повлекување (на копии од

дело)

withdrawal (of demand) retrait (de la demande) tërheqje (e kërkesës) povlačenje (zahteva) повлекување (на барање)

withdrawal (of election) retrait (d’élection) tërheqje (e zgjedhjes) povlačenje (izbora) повлекување (на избор)

withdrawal (right of -) droit de retrait et de repentir tërheje (e drejtë për -) povlačenje (pravo -) повлекување (право на -)

withdrawn (application considered -)

retiré (e) (demande considérée comme -)

e tërhequr (paraqitje që konsiderohet -) povučena (prijava što se smatra -) повлечена (пријава што се

смета -)

withdrawn (application) retiré (e) (demande -) e tërhequr (paraqitje) povučena (prijava) повлечена (пријава)

works œuvres vepra dela дела

World Intellectual Property Organization

Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle (OMPI)

Organizata Botërore për Pronësi Industriale

Svetska organizacija za intelektualnu svojinu (SOIS)

Светска организација за интелектуална сопственост (СОИС)

World Trade Organization Organisation Mondiale du Commerce (OMC) Organizata Botërore e Tregtisë Svetska trgovinska organizacija Светска трговска организација

written works écrites (œuvres -) shkruara (vepra të -) pisana dela пишани дела

FraNçaIS

ENGLISH

СрпСКИ

МАКЕДОНСКИ

SHqIptar

cel recnik.indb 157 9/24/2010 12:29:21 PM

cel recnik.indb 158 9/24/2010 12:29:21 PM

1��

PREDGOVOR FANCUSKI

cel recnik.indb 159 9/24/2010 12:29:21 PM

cel recnik.indb 160 9/24/2010 12:29:21 PM

161

FRANÇAIS ENGLISH SRPSKI МАКЕДОНСКИ SHQIPTAR

abandonner (l’enregistrement d’une marque)

abandon (to - the registration of a mark) otkazuje (registraciju žiga) откажува (регистрација на

трговска марка)tërhiqet (regjistrimi i shenjës tregtare)

abandonner (un brevet) abandon (to - the patent) otkazuje (patent) откажува (патент) tërhiqet (patenta)

abandonner (une demande) abandon (to - an application) otkazuje (prijavu) откажува (пријава) tërhiqet (paraqitja)

abrégé (d’une demande de brevet ou d’un brevet)

abstract (of a patent application or a patent)

apstrakt (prijave patenta ili patenta)

апстракт (на пријава на патент или на патент)

abstrakt (i fletë-paraqitjes së patentës ose i patentës)

absence (d’unité de l’invention) lack (of unity of invention) nedostatak (jedinstva pronalaska)

недостиг (на единство на пронајдокот) mungesë (e unitetit të zbulimit)

accepter (une demande) grant (to - an application) prihvata (prijavu) прифаќа (пријава) pranon (paraqitje)

accès a une œuvre (droit d’-) access to a work (right of -) pristup delu (pravo na -) пристап до дело (право на -) qasje deri te vepra (e drejta për -)

accomplir (une fonction électronique)

perform (to - an electronic function) izvršava (elektronsku funkciju) извршува (електронска

функција) eksekuton (funksion elektronik)

Accord sur la radiotélévision Television broadcast agreement Sporazum o televizijskoj radiodifuziji

Спогодба за телевизиска радиодифузија

Marrëveshje për radiodifuzim televiziv

accorder/délivrer (un brevet) grant (to - a patent) priznaje (patent) признава (патент) njeh (patentë)

acquisition (des droits voisins) acquisition (of related rights) sticanje (srodnih prava) стекнување (на сродни права) fitim (i të drejtave përcjellëse/të përafërta)

acquisition (du droit d’auteur) acquisition (of copyright) sticanje (autorskog prava) стекнување (на авторско право) fitim (i të drejtës së autorit)

acquisition du droit (à un brevet) acquisition of the right (to a patent) sticanje prava (na patent) стекнување на право (на

патент) fitim i së drejtës (për patentë)

acquisition du droit (à une marque)

acquisition of the right (to a mark) sticanje prava (na žig) стекнување на право (на

трговска марка)fitim i së drejtës (për shenjë tregtare)

acte (de concurrence déloyale) act (of unfair competition) radnja (nelojalne konkurencije) дејствие (на нелојална конкуренција) veprim (i konkurencës jolojale)

acte loyal fair dealing fer/časna postupanje фер/чесно постапување sjellje e ndershme/punë e ndershme

acteur actor artist/glumac артист/актер artist/aktor

cel recnik.indb 161 9/24/2010 12:30:16 PM

162

FRANÇAIS ENGLISH SRPSKI МАКЕДОНСКИ SHQIPTAR

action de contrefaçon (d’un brevet)

action for infringement (of a patent)

tužba za povredu prava (na patent)

тужба за повреда на право (на патент)

padi për shkelje të së drejtës (së patentës)

action de contrefaçon (d’un dessin ou modèle industriel)

action for infringement (of an industrial design)

tužba za povredu prava (na industrijski dizajn)

тужба за повреда на право (на индустриски дизајн)

padi për shkelje të së drejtës (së dizajnit industrial)

action de contrefaçon (d’une marque)

action for infringement (of a mark) tužba za povredu prava (na žig) тужба за повреда на право (на

трговска марка)padi për shkelje të së drejtës (së shenjës tregtare)

adaptateur adaptor adaptator адаптатор adaptues

adaptation (d’une œuvre) adaptation (of a work) adaptacija (dela) адаптација (на дело) adaptim (i një vepre)

admettre (une demande) allow (to - an application) prima/dozvoljava (prijavu) прима/дозволува (пријава) pranon/lejon (paraqitje)

administration (chargée de la recherche internationale selon le PCT)

authority (international searching - under the PCT)

institucija (za međunarodnopretraživanje saglasno USP)

институција (за меѓународнопребарување според ДСП)

institucion (për kërkim ndërkombëtar sipas PCT)

administration (chargée d’examen préliminaire international selon PCT)

authority (international preliminary examining – under the PCT)

institucija (za međunarodno prethodno ispitivanje saglasno USP)

институција (за меѓународно претходно испитување според ДСП)

institucion (për ekzamnim paraprak ndërkombëtar sipas PCT)

admission (d’une demande) allowance (of an application) primanje (prijave) примање (на пријава) pranon (fletëparaqitje)

ADPIC (Accords des droits de propriété intellectuelle et commerciale)

TRIPS (Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights)

TRIPS (Sporazum o trgovinskim aspektima prava intelektualne svojine)

ТРИПС (Спогодба за трговските аспекти на правата од интелектуална сопственост)

TRIPS (Marrëveshja për aspektet tregtare të të drejtave nga pronësia intelektuale)

agenda numérique digital agenda digitalna agenda дигитална агенда agjendë digjitale

agent de brevets patent agent patentni zastupnik патентен застапник përfaqësues patentor

aléatoire (œuvre -) aleatoric work aleatorno delo алеаторно дело aleatore (vepër -)

algorithme algorithm algoritam алгоритам algoritëm

analogique (format/technologie -) analog format/technology analogni format/tehnologija аналоген формат/технологија analog(e) (format/teknologji -)

animateur animator animator аниматор animator/animues

anneaux (olympique entrelacés) rings (olympic interlaced) prsteni (olimpijski povezani -) прстени (олимписки поврзани -) unaza (të lidhura olimpike)

annonces announcement oglas оглас shpallje

cel recnik.indb 162 9/24/2010 12:30:17 PM

163

FRANÇAIS ENGLISH SRPSKI МАКЕДОНСКИ SHQIPTAR

annulation/invalidation (d’un brevet) cancellation (of a patent) poništavanje (patenta) поништување (на патент) anulim (i patentës)

annulations/invalidation (de l’enregistrement de marque)

cancellation (of the registration of a mark) poništavanje (registracije žiga) поништување (регистрација на

трговска марка)anulim (i shenjës tregtare të regjistruar)

annuler/invalider (d’enregistrement d’une marque)

cancel/invalidate (to - the registration of a mark) poništi/oglašava ništavnim (žig) поништи/огласува за ништовна

(трговска марка)anulon/shpall të pavlefshme (shenjë tregtare)

anonyme (œuvre -) anonymous work anonimno delo анонимно дело anonime (vepër -)

anthologie anthology antologija антологија antologji

antitrust antitrust antimonopolski противмонополски kundërmonopolik

appellation d’origine appellation of origin ime porekla ознака на потекло shënim për origjinën

application (dans le temps) application (in time) primena (u vremenu -) примена (во време -) aplikim/përdorim (fillim I aplikimit/përdorimit)

appliques (arts -) applied art (work of -) primenjena umetnost (delo -) применета уметност (дело на -) art i aplikuar (vepër e artit të aplkuar)

apposition (d’une marque sur des produits) affixation (of mark on goods) označavanje/fiksacija (žiga na

robi)означување/фиксација (трговска марка на стоките)

shënim/fiksim (shenjë tregtare e mallërave)

architecture architecture (work of -) arhitektura (delo -) архитектура (дело на -) arkitektonale (vepër -)

archivage électronique electronic storage elektronsko čuvanje/arhiviranje електронско чување/архивирање ruajtje/arkivim elektronik

archive (dossier classe) archive arhiva архива arkivë

archive de sécurité archival copy arhivski primerak архивска копија arkivuar (kopje e -)

arrangement (de musique) arrangement (of a musical work) aranžman (muzičkog dela) аранжман (на музичко дело) aranzhman (i veprës muzikore)

arrangement typographique d’une publication

typographical arrangement of published editions

tipografsko uređivanje publikacije

типографско уредување на публикација redaktim tipografik i publikimit

art art umetnost уметност art

art (œuvre d’ -) art (work of -) umetničko (delo) уметничко (дело) artistike (vepër -)

cel recnik.indb 163 9/24/2010 12:30:17 PM

164

FRANÇAIS ENGLISH SRPSKI МАКЕДОНСКИ SHQIPTAR

art folklorique folk art narodna umetnost народна уметност art popullor

article 12 (les dispositions de l’ - parlent sur) article 12 rights član 12 (prava iz -) член 12 (права од -) neni 12 (të drejta nga-)

articles articles članci написи artikuj

artificielle (intelligence -) artificial intelligence veštačka inteligencija вештачка интелигенција artificiale (inteligjencë -)

artisanat handicraft zanat занает zanat

artiste interprète ou exécutant performer interpretator/izvođač изведувач artist/aktor/interpretues

atteinte à une œuvre derogatory action (in relation to a work) derogirajuća tužba (u vezi dela) дерогирачка тужба (во врска

со дело)padi për derogim (në lidhje me një vepër)

atteinte/contrefaçon/violation (indirecte au brevet)

infringement (contributory - of a patent) povreda (indirektna - patenta) повреда (индиректна - на

патент) shkelje (indirekte e patentës)

atteinte/contrefaçon/violation infringement (of a right) povreda (prava) повреда (на право) shkelje (e të drejtës)

audiovisuelle (adaptation -) audiovisual adaptation audiovizuelna adaptacija аудиовизуелна адаптација audiovizuel (adaptim -)

audiovisuelle (fixation -) audiovisual fixation audiovizuelno fiksiranje аудиовизуелно фиксирање audiovizuel (fiksim -)

audiovisuelle (œuvre -) audiovisual work audiovizuelno delo аудиовизуелно дело audiovizuele (vepër -)

audiovisuelle (producteur d’une œuvre -)

audiovisual work (producer of an -) audiovizuelno delo (producent -) аудиовизуелно дело

(продуцент на -) audiovizuele (producent i vepër -)

audiovisuelle (production -) audiovisual production audiovizuelna produkcija аудиовизуелна продукција audiovizuel (produksion -)

audiovisuelles (interprétations et exécutions -) audiovisual performances audiovizuelnе interpretacije аудиовизуелни изведби audiovizuele (interpretime -)

audiovisuels (artistes interprètes ou exécutants -) audiovisual performers audiovizuelni izvođači аудиовизуелни изведувачи audiovizuelë (interpretues -)

auteur author autor автор autor

auteur (rémunération de l’ -) authors’ fees autorske naknade авторски надоместоци autorit (shpenzimet e -)

auteur fantôme/auteur anonyme ou anonymat ghost writer tajni autor таен автор autor/shkrimtar i fshehtë

cel recnik.indb 164 9/24/2010 12:30:17 PM

16�

FRANÇAIS ENGLISH SRPSKI МАКЕДОНСКИ SHQIPTAR

auteur salarié employed author zapošljen autor вработен автор autor i punësuar

auteurs (société d’ -) authors’ society autorsko društvo авторско здружение autorëve (shoqatë e -)

autorisation authorization autorizacija авторизација autorizim

autorisation (générale) license (blanket -) licenca (blanketna -) лиценца (бланкетна -) licencë (blanko)

autorité (du dépôt internationale) authority (international depositary)

institucija (za međunarodno deponovanje)

институција (за меѓународно депонирање)

institucion (për deponim ndërkombëtar)

avantage/profit benefit korist корист fitim/beneficion

avilissement de la marque/avilir une marque dilution (of mark) razređivanje/razblažavanje (žiga) разводнување/разблажување

(на марка) shkrirje (e shenjës)

avocat attorney advokat адвокат advokat

ayant cause successor at law pravni naslednik правен наследник trashëgimtar juridik

ayant cause successor in title pravni sledbenik правен следбеник pasardhës juridik

bande vidéo videotape video traka видео лента video-shirit

base (demande (de) -) basic (application) osnovna (prijava) основна (пријава) themelore (paraqitje -)

base (enregistrement (de) -) basic (registration) osnovna (registracija) основна (регистрација) themelor (regjistrim -)

base de données database baza podataka база на податоци bazë e të dhënave

bénéfice (de la priorité) benefit (of priority) prednost/korist (prvenstva) предност/полза (од првенство) benefit/përfitim (nga përparësia)

bénéficiaires (de la protection) beneficiaries (of protection) korisnici (zaštite) корисници (на заштита) shfrytëzues (të mbrojtjes)

bibliothèque library biblioteka библиотека bibliotekë

bon usage fair practice fer/časna praksa фер/чесна практика praktikë e ndershme

bonnes mœurs morals moral морал moral

brevet (-(s) dépendants) patent (interdependent –[s]) patent (međuzavisni –[i]) патент (меѓузависни –[и]) patenta (të ndërlidhura)

brevet (agent de- [s]) patent (agent) patent (zastupnik za) патент (застапник за) patentë (përfaqësues për -)

brevet (conseil en –[s]) patent (practitioner) patent (advokat za) патент (адвокат за -) patentë (advokat për -)

cel recnik.indb 165 9/24/2010 12:30:17 PM

166

FRANÇAIS ENGLISH SRPSKI МАКЕДОНСКИ SHQIPTAR

brevet (d’addition) patent (of addition) patent (dopunski -) патент (дополнителен -) patentë (plotësuese)

Brevet (de dessin ou modèle) patent (design -) patent (dizajna) патент (на дизајн) patentë (për dizajn)

brevet (de perfectionnement) patent (of improvement) patent (za poboljšanje) патент (за подобрување) patentë (për përmirësim)

brevet (de plante) patent (plant -) patent (za biljke/sorte) патент (за растение/сорта) patentë (për bimë)

brevet (de procédé) patent (process -) patent (postupka) патент (за постапка) patentë (për procedurë)

brevet (de produit) patent (product -) patent (za proizvod) патент (за производ) patentë (për prodhim)

brevet (de transfert de techniques) patent (transfer of technology -) patent (za transfer tehnologije) патент (за трансфер на

технологија)patentë (për transfer të teknologjisë)

brevet (délivrance de - régionaux) patent (granting of regional -) patent (priznavanje regionalnog -)

патент (признавање на регионален -) patentë (njohje e – regjionale)

brevet (délivrance d’un -) patent (grant of a -) patent (priznavanje -) патент (признавање на -) patentë (njohje e -)

brevet (demande de -) patent (application) patent (prijava -) патент (пријава на -) patentë (paraqitje për -)

brevet (déposant d’une demande de -) patent (applicant) patent (podnosilac -) патент (подносител на -) patentë (dorëzues i -)

brevet (description de -) patent (specification) patent (opis -) патент (опис на -) patentë (përshkrim i -)

brevet (d’importation) patent (of importation) patent (za uvoz) патент (за увоз) patentë (për import)

brevet (d’invention) patent (for invention) patent (za pronalazak) патент (за пронајдок) patentë (për zbulim/gjetje)

brevet (documentations de –[s]) patent (documentation) patent (dokumentacija za -) патент (документација за -) patentë (dokumentacion për -)

brevet (documents de -) patent (documents) patent (-(ni) dokumenti) патент (-(ни) документи) patentë (dokumente për -)

brevet (indication du numéro du -) patent (marking) patent (označavanje -) патент (означување на -) patentë (shënim i -)

brevet (industriel) patent (industrial -) patent (industrijski -) патент (индустриски -) patentë (industriale)

brevet (mémoire descriptif de -) patent (specification) patent (specifikacija -) патент (спецификација на -) patentë (specifikim i -)

brevet (national) patent (national -) patent (nacionalni -) патент (национален -) patentë (nacionale)

brevet (portant sur un perfectionnement) patent (improvement -) patent (za poboljšanje) патент (за подобрување) patentë (për përmirësim)

cel recnik.indb 166 9/24/2010 12:30:17 PM

16�

FRANÇAIS ENGLISH SRPSKI МАКЕДОНСКИ SHQIPTAR

brevet (principal) patent (parent -) patent (osnovni -) патент (основен -) patentë (themelore)

brevet (régional) patent (regional -) patent (regionalni -) патент (регионален -) patentë (regjionale)

brevet (renonciation au -) patent (surrender of -) patent (povlačenje -) патент (повлекување на -) patentë (tërheqje e -)

brevet (secret) patent (secret -) patent (poverljiv/tajni -) патент (доверлив/таен -) patentë (e besueshme/sekrete)

brevet (services d’information sur les –[s]) patent (information services) patent (informacione usluge za -) патент (информациони услуги

за -)patentë (shërbime informative për -)

brevet (tombé an déchéance) patent (lapse of a -) patent (prestanak važnosti -) патент (престанување на важност на -)

patentë (përfundim i vlefshmërisë së -)

brevetabilité (conditions de-) patentability (conditions of -) patentibilnost (uslovi -) патентибилност (услови за -) patentibilitet (kushtet për -)

brevetabilité (conditions matérielles de -)

patentability (substantive conditions of -) patentibilnost (suštinski uslovi -) патентибилност (суштински

услови за -)patentibilitet (kushtet themelore për -)

brevetabilité (divulgations sans incidence sur la -)

patentability (disclosure not affecting -)

patentibilnost (otkrivanje bez pravnih posledica po -)

патентибилност (откривање без правни последици врз -)

patentibilitet (zbulim pa pasoja juridike mbi -)

brevetabilité (d’une invention) patentability (of an invention) patentibilnost (pronalaska) патентибилност (на пронајдок) patentibilitet (i zbulimit/gjetjes)

breveté (e) (invention -) patented (invention) patentiran (pronalazak) патентиран (пронајдок) i/e patentuar (zbulim/gjetje -)

breveté (e) (procédé -) patented (process) patentiran (postupak) патентиранa (постапка) e patentuar (procedurë -)

breveté (e) (produit -) patented (product) patentiran (proizvod) патентиран (производ) i patentuar (prodhim -)

brochure brochure brošura брошура broshurë

brochure pamphlet patentni spis патентен спис broshurë patentore

bulletin officiel (d’un office de propriété industrielle)

official gazette (of an industrial property office)

službeno glasilo/glasnik (zavoda za industrijsku svojinu)

службено гласило/гласник (на завод за индустриска сопственост)

gazetë zyrtare (e entit për pronësi industriale)

Bureau international (de l’Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle)

International Bureau (of the World Intellectual Property Organization)

Međunarodni biro (Svetske organizacije za intelektualnu svojinu)

Меѓународно биро (на Светската организација за интелектуална сопственост)

Byroja ndërkombëtare (e Organizatës Botërore për Pronësi Intelektuale)

câblodistribution (organisation de -) cablecasting (organization) kablovska emitovanje

(organizacija za -)кабелско емитување (организација за -) emitim kablovik (organizatë për-)

cel recnik.indb 167 9/24/2010 12:30:18 PM

16�

FRANÇAIS ENGLISH SRPSKI МАКЕДОНСКИ SHQIPTAR

câblodistribution cablecasting kablovska emitovanje кабелско емитување emitim kablovik

caractère (distinctif d’une marque) character (distinctive - of a mark) karakter (distinktivni - žiga) карактер (дистинктивен – на

трговска марка)karakter (distinktiv i shenjës tregtare)

caractère (non évident d’une invention)

character (non-obvious - of an invention)

karakter (neočigledni - pronalaska)

карактер (неочигледен - на пронајдок) karakter (jo i dukshëm i zbulimit)

caractéristiques (techniques de l’invention)

features (technical - of the invention)

karakteristike (tehničke - pronalaska)

карактеристики (технички - на пронајдок)

karakteristika (teknike të zbulimit)

caricature caricature karikatura карикатура karikaturë

carte (géographique) map (geographical -) karta (geografska -) карта (географска -) hartë (gjeografike)

catalogue catalogue katalog каталог katalog

céder assign (to -) prenosi пренесува bart/përcjell/përçon

céder (un brevet) assign (to - a patent) prenosi pravo (patenta) пренесува право (на патент) transferon/bart të drejtë (për patentë)

céder (un nom commercial) assign (to - a trade name) prenosi pravo (trgovačkog imena) пренесува право (на трговско име)

transferon/bart të drejtë (për emër tregtar)

céder (une demande) assign (to - an application) prenosi pravo (prijave) пренесува право (на пријава) transferon/bart të drejtë (për paraqitje)

céder (une marque) assign (to - a mark) prenosi pravo (žiga) пренесува право (на трговска марка)

transferon/bart të drejtë (për shenjë tregtare)

certificat (complémentaire) certificate (supplementary -) sertifikat (za dopunsku zaštitu) сертификат (за дополнителна заштита)

çertifikatë (për mbrojtje plotësuese)

certificat (d’addition) certificate (of addition) sertifikat (za dopunjavanje) сертификат (за дополнување) çertifikatë (për plotësim)

certificat (d’auteur d’invention additionnel)

certificate (inventor’s - of addition)

sertifikat (pronalazački - za dopunjavanje)

сертификат (пронајдувачки - за дополнување)

çertifikatë (plotësuese për zbulim)

certificat (d’auteur d’invention) certificate (inventor’s -) sertifikat (pronalazački -) сертификат (пронајдувачки -) çertifikatë (për zbulim)

certificat (d’enregistrement d’une marque)

certificate (of registration of a mark) sertifikat (za registraciju žiga) сертификат (за регистрација на

трговска марка)çertifikatë (për regjistrimin e shenjës tregtare)

cel recnik.indb 168 9/24/2010 12:30:18 PM

16�

FRANÇAIS ENGLISH SRPSKI МАКЕДОНСКИ SHQIPTAR

certificat (d’inventer) certificate (inventor’s -) sertifikat (pronalazački -) сертификат (пронајдувачки -) çertifikatë (për zbulim)

certificat (d’inventeur additionnel)

certificate (inventor’s - of addition)

sertifikat (pronalazački - za dopunjavanje)

сертификат (пронајдувачки - за дополнување)

çertifikatë (plotësuese për zbulim)

certificat (d’invention) certificate (of invention) sertifikat (za pronalazak) сертификат (за пронајдок) çertifikatë (për gjetje)

certificat (d’utilité additionnelle) certificate (utility - of addition) sertifikat (korisnički - za dopunjavanje)

сертификат (кориснички - за дополнување)

çertifikatë (e shfrytëzuesit për plotësim)

certificat (d’utilité) certificate (utility -) sertifikat (korisnički -) сертификат (кориснички -) çertifikatë (e shfrytëzuesit)

cession (de droits) transfer (of rights) prenos (prava) пренос (на правата) barjte (e të drejtave)

cession (des droits voisins) assignment (of related rights) prenos (srodnih prava) пренос (на сродни права) bartje (e të drejtave përcjellëse/të përafërta)

cession (du droit d’auteur) assignment (of copyright) prenos (autorskog prava) пренос (на авторско право) bartje (e të drejtës së autorit)

cession exclusive (des droits) exclusive transfer (of rights) isključiv prenos (prava) исклучив пренос (на права) bartje ekskluzive (e të drejtave)

cession non exclusive des droits non-exclusive transfer of rights neisključiv prenos prava неисклучив пренос на правата bartje jo-ekskluzive e të drtejtave

cession assignment prenošenje prava/cesija пренесување на право/цесија bartje e të drejtës (cesion)

changement (de titulaire de l’enregistrement international)

change (of owner of the international registration)

promena (titulara međunarodne registracije)

промена (на титулар на меѓународна регистрација)

ndryshim (i titularit të regjistrimit ndërkombëtar)

chef d’orchestre conductor dirigent диригент udhëheqës/dirigjent (i orkestrit)

chercheur searcher pretraživač/ispitivač пребарувач/испитувач kërkues/ekzaminues

chorégraphique (œuvre -) choreographic work koreografsko delo кореографско дело koreografike (vepër -)

chrestomathie chrestomathy hrestomatija хрестоматија krestomati

CIB (classification internationale des brevets)

IPC (International Patent Classification)

MKP (Međunarodna klasifikacija patenata)

МКП (Меѓународна класификација на патенти)

KNP (Klasifikimi ndërkombëtar i patentave)

cinéma motion pictures pokretne slike подвижни слики fotografi lëvizëse

cinématographique (adaptation -) cinematographic adaptation kinematografska adaptacija кинематографска адаптација kinematografik (adaptim -)

cinématographique (œuvre -) cinematographic work kinematografsko delo кинематографско дело kinematografike (vepër -)

cel recnik.indb 169 9/24/2010 12:30:18 PM

1�0

FRANÇAIS ENGLISH SRPSKI МАКЕДОНСКИ SHQIPTAR

cinématographique (réalisation -) cinematographic production kinematografska produkcija кинематографска продукција kinematografik (produksion -)

circuit intégré integral circuit integralno kolo интегрално коло qark integral

circuit intégré integrated circuit integralno kolo интегрално коло qark integral

citation citation citiranje цитирање citim/citat

citation (tirée d’une œuvre) quotation (from a work) citiranje (iz dela) цитирање (од дело) citat/citim (nga vepra)

citations (dans un rapport de recherche internationale ou dans un brevet)

citations (in an international search report or a patent)

citati (u izveštaju međunarodnog pretraživanja ili u patentu)

цитати (во извештај од меѓународно пребарување или во патент)

citate (në raprotin nga kërkimet ndërkombëtare ose në patentë)

classe (dans la classification de Nice) class (in the Nice Classification) klasa (u Klasifikaciji iz Nice) класа (во Класификацијата од

Ница) klasë (sipas Klasifikimit nga Nica)

classe (dans la classification internationale de brevets)

class (in the International Patent Classification)

klasa (u Međunarodnoj klasifikaciji patenata)

класа (во Меѓународната класификација на патенти)

klasë (sipas Klasifikimit ndërkombëtar të patentave)

classement (selon la classification de Nice)

classification (according to the Nice Classification)

klasificiranje (saglasno Klasifikaciji iz Nice)

класифицирање (согласно со Класификацијата од Ница)

klasifikim (në përputhje me Klasifikimi nga Nica)

classement (selon la classification internationale de brevets [CIB])

classification (according to the International Patent Classification [IPC])

klasificiranje (saglasno Međunarodnoj klasifikaciji patenata [MKP])

класифицирање (согласно со Меѓународната класификација на патенти [МКП])

klasifikim (në përputhje me Klasifikimin ndërkombëtar të patentave (KNP)

classement (système de -) classification (system) klasificiranje (sistem -) класифицирање (систем на -) klasifikim (sistem për -)

classer (aux fins de la défense nationale)

classify (to - for the purpose of national security)

klasificira (za potrebe nacionalne bezbednosti)

класифицира (за потребите на националната безбедност)

klasifikon (për nevojat e sigurisë nacionale)

classer (des brevets) classify (to – patents) klasificira (patente) класифицира (патенти) klasifikon (patenta)

classer (des inventions) classify (to – inventions) klasificira (pronalaske) класифицира (пронајдоци) klasifikon (zbulime)

classer (des produits et des services)

classify (to - goods and/or services) klasificira (robu i/ili usluge) класифицира (стоки и/или

услуги)klasifikon (mallëra dhe/ose shërbime)

classification (internationale des brevets [CIB])

classification (international patent [IPC])

klasifikacija (međunarodna - patenata [MKP])

класификација (меѓународна - на патенти [МКП])

klasifikim (ndërkombëtar i patentave [KNP])

cel recnik.indb 170 9/24/2010 12:30:18 PM

1�1

FRANÇAIS ENGLISH SRPSKI МАКЕДОНСКИ SHQIPTAR

classification (internationale des éléments figuratifs des marques)

classification (international of the Figurative Elements of Marks)

klasifikacija (međunarodna - figurativnih elemenata žigova)

класификација (меѓународна - на фигуративни елементи на трговски марки)

klasifikim (ndërkombëtar i elementeve figurative të shenjave tregtare)

classification (internationale des produits et des services aux fins de l’enregistrement des marques)

classification (International – of Goods and Services for the Purposes of the Registration of Marks)

klasifikacija (međunarodna - robe i usluga za potrebu registracije žigova)

класификација (меѓународна - на стоки и услуги за потребите за регистрација на трговски марки)

klasifikim (ndërkombëtar i mallërave dhe shërbimeve për nevojat e regjistrimit të shenjës tregtare)

classification (internationale pour les dessins et modèles industriels)

classification (International - for Industrial Designs)

klasifikacija (međunarodna - industrijskih dizajna)

класификација (меѓународна - на индустриски дизајни)

klasifikim (ndërkombëtar i dizajneve industriale)

clause de fabrication manufacturing clause klauzula za proizvodnju клаузула за произведување klauzulë për prodhim

clause de non-contestation no-contest clause neoboriva klauzula несоборлива клаузула klauzulë e parrëzueshmë

clause restrictive restrictive term restriktivna klauzula рестриктивна клаузула klauzule restriktive

coauteur co-author koautor коавтор koautor

codage coding kodiranje кодирање kodim

code (source) code (source -) kod (izvorni -) код (изворен -) kod (burimor)

code d’identification de la source source identification code (SID) kod za identifikaciju porekla diskova

код за идентификација на потекло на дискови

kodi për identifikimin e prejardhjes së disqeve

code objet d’un logiciel (code exécutable) object code software “object code” softver “object code” софтвер “object code” softver

code objet d’un programme informatique (code exécutable) object code computer program “object code” kompjuterskog

programa“object code” на компјутерска програма

“object code” i programit kompjuterik

code source d’un logiciel source code software “source code” softver “source code” софтвер “source code” i softverit

code source d’un programme d’ordinateur ou code source d’un logiciel

source code computer program “source code” kompjuterski program

“source code” компјутерска програма

“source code” i programit kompjuterik

cogestion/gestion collective (élargie)

collective management (extended -)

kolektivno ostvarivanje (prošireno -)

колективно остварување (проширено -) realizim kolektiv (i zgjeruar)

cel recnik.indb 171 9/24/2010 12:30:18 PM

1�2

FRANÇAIS ENGLISH SRPSKI МАКЕДОНСКИ SHQIPTAR

cogestion/gestion collective (obligatoire)

collective management (obligatory -)

kolektivno ostvarivanje (obavezno -)

колективно остварување (задолжително -) realizim kolektiv (i detyrueshëm)

cogestion/gestion collective collective management/administration kolektivno ostvarivanje колективно остварување menaxhim/realizim kolektiv/

udhëheqësi kolektive

coinventeur co-inventor ko-pronalazač ко-пронаоѓач bashkë-zbulues

collaboration (œuvre de -) joint work zajedničko delo заедничко дело përbashkët(vepër e -)

collaboration indivise joint authorship zajedničko autorstvo заедничко авторство autorësi e përbashkët

collective (œuvre -) collective work kolektivno delo колективно дело kolektive (vepër -)

commande (œuvre créée sur -)/commande (œuvre de -) commissioned work narudžbina (delo izrađeno po -) нарачка (дело изработено по -) porosisë (vepër e punuar sipas -)

commande d’une œuvre protégée (contrat de -)

commissioning copyright work contract

narudžbini autorskog dela (ugovor o -)

нарачка на авторско дело (договор за -)

vepër autoriale të punuar sipas porosisë (marrëveshje për -)

commerce électronique electronic commerce elektronska trgovina електронска трговија tregti elektronike

commerciales (fins -) commercial purposes komercijalni ciljevi комерцијални цели komerciale (qëllime -)

communication (théorie de la -)/information (théorie de l’ -) communication theory javno saopštavanje (teorija -) јавно соопштување (теорија

на -)transmetim publik (teoria e transmetimit publik)

communication publique public communication (right of -) javno saopštavanje (pravo -) јавно соопштување (право на -) shpallje publike (e drejtë për shpallje publike)

comparaison des délais de protection

terms of protection (comparison of -) uslovi zaštite (upoređivanje -) услови за заштита (споредба

на -)kushtet e mbrojtjes (krahasim i kushteve të mbrojtjes)

compilation (d’œuvres) compilation (of works) kompilacija (dela) компилација (на дела) kolekcion/përmbledhje (veprash)

complicité de contrefaçon infringement/liability (contributory -)

povreda/odgovornost (doprinos ka -)

повреда/одговорност (придонес кон -)

dëmtim/shkelje/përgjegjësi (kontribut për-)

composite (œuvre -) composite work sastavljeno delo составено дело kombinuar/përbëre (vepër e -)

compositeur composer kompozitor композитор kompozitor

composition musicale musical composition muzička kompozicija музичка композиција komponim muzikor

cel recnik.indb 172 9/24/2010 12:30:19 PM

1�3

FRANÇAIS ENGLISH SRPSKI МАКЕДОНСКИ SHQIPTAR

concéder une licence to license daje licencu дава лиценца jep licencë

concept/notion concept koncept концепт koncept

concurrence déloyale competition (unfair -) konkurencija (nelojalna -) конкуренција (нелојална -) konkurencë (jolojale)

concurrence competition konkurencija конкуренција konkurencë

condition (-(s) absolues) condition/requirement (absolute -) uslov/zahtev (apsolutni -) услов/барање (апсолутен -) kusht/kërkesë (absolut)

condition (-(s) d’obtention d’une date du dépôt)

condition/requirement (to obtain a filing date)

uslov/zahtev (za sticanje datuma podnošenja)

услов/барање (за стекнување дата на поднесување)

kusht/kërkesë (për fitim të datës së dorrëzimit)

condition (-(s) de brevetabilité) condition/requirement (of patentability) uslov/zahtev (patentibilnosti) услов/барање (за

патентибилност) kusht/kërkesë (për patentibilitet)

condition (-(s) de toute revendication de priorité)

condition/requirement (for any priority claim)

uslov/zahtev (za svaki zahtev prioriteta)

услов/барање (за секое барање за приоритет)

kusht/kërkesë (për cdo kërkesë për prioritet)

condition (-(s) matérielles de brevetabilité)

condition/requirement (substantive - of patentability)

uslov/zahtev (suštinski - patentibilnosti)

услов/барање (суштински - за патентибилност)

kusht/kërkesë (themelor për patentibilitet)

condition (matérielle) condition/requirement (physical -) uslov/zahtev (fizički/materijalni -) услов/барање (физички/

материјален -) kusht/kërkesë (fizik/material)

condition (remplir les –[s]) condition/requirement (to fulfill the -) uslov/zahtev (ispunjava -) услов/барање (исполнува -) kusht/kërkesë (përmbush -)

conférence lecture predavanje предавање leksion/ligjëratë

configuration (schéma de -) layout-design konfiguracija конфигурација konfigurim

conflit (entre deux demandes de brevet)

interference (between two patent applications)

konflikt (između dva patentna zahteva)

конфликт (помеѓу две патентни барања)

konflikt (mes dy kërkesave për patentë)

consentement (de l’auteur) consent (of the author) saglasnost (autora) согласност (на авторот) pëlqim (i autorit)

consentement (du titulaire des droits voisins)

consent (of the holder of related rights)

saglasnost (nosioca srodnih prava)

согласност (на носителот на сродни права)

pëlqim (i bartësit të të drejtave përcjellëse)

constituer (une antériorité par rapport à une invention) anticipate (to - an invention) prethodi (ono što - pronalasku) претходи (тоа што - на

пронајдокот) paraprin (ajo që i- zbulimit)

cel recnik.indb 173 9/24/2010 12:30:19 PM

1�4

FRANÇAIS ENGLISH SRPSKI МАКЕДОНСКИ SHQIPTAR

construction (d’une œuvre d’architecture)

construction (of a work of architecture)

konstrukcija/građenje (arhitektonskog dela)

конструкција/градење (на архитектонско дело)

konstruktim/ndërtim (i veprës arkitektonale)

contenu (de la demande internationale)

contents (of the international application) sadržaj (međunarodne prijave) содржина (на меѓународна

пријава)përmbajtje (e fletëparaqitjes ndërkombëtare)

contenu (intégral d’une demande)

contents (whole - of an application)

sadržaj (celoviti/kompletni - prijave)

содржина (целосна/комплетна - на пријава)

përmbajtje (e plotë e fletëparaqitjes)

continuation (ou continuation-in-part d’une demande de brevet)

continuation (or continuation-in- part of a patent application)

produženje (ili delimično produženje prijave patenta)

продолжување (или делумно продолжување на пријава на патент)

vazhdim (ose vazhdim i pjesërishëm i paraqitjes për patentë)

contrat d’édition/de publication publishing contract izdavački ugovor издавачки договор marrëveshje për publikim

contrefaçon (des droits voisins) infringement (of related rights) povreda (srodnih prava) повреда (на сродни права) shkelje (e të drejtave përcjellëse/të afërta)

contrefaçon (du droit d’auteur) infringement (of copyright) povreda (autorskog prava) повреда (на авторско право) dëmtim (i të drejtës së autorit)

contrefaçon infringement povreda повреда shkelje

contrefaire/falsifier counterfeit (to -) falsifikuje фалсификува falsifikim

contrefaire/porter atteint à contrefaire infringe (to - a right) povređuje (pravo) повредува (право) shkel (një të drejtë)

contribution contribution doprinos придонес kontribut

contrôler (une demande) check (to - an application) pregleda (prijavu) прегледува (пријава) korigjon (fletëparaqitje)

Convention de Berne Berne convention Bernska konvencija Бернска конвенција Konventa e Bernit

Convention de Genève Geneva convention Ženevska konvencija Женевска конвенција Konventa e gjenevës

Convention de Rome Rome convention Rimska konvencija Римска конвенција Konventa e romës

Convention phonogrammes Phonograms convention Fonogramska konvencija Фонограмска конвенција Konventa për fonogramet

Convention satellite Satellite convention Satelitska konvencija Сателитска конвенција Konventa satelitore

Convention sur la coproduction cinématographique

Cinematographic Co-Production Convention

Konvencija za kinematografsku koprodukciju

Конвенција за кинематографска копродукција

Konventa për koproduksion kinematografik

cel recnik.indb 174 9/24/2010 12:30:19 PM

1��

FRANÇAIS ENGLISH SRPSKI МАКЕДОНСКИ SHQIPTAR

Convention universelle sur le droit d’auteur Universal copyright convention Svetska konvencija o autorskom

pravuСветска конвенција за авторското право

Konventa botërore për të drejtën e autorit

copie (certifiée conforme) copy (certified -) primerak (оvereni/certificirani) копија (заверена/сертифицирана) kopje (e vërtetuar/e çertifikuar)

copie (de recherché) copy (search -) primerak (za pretraživanje) копија (за пребарување) kopje (për kërkim)

copie (droits connexes à la -) copy-related rights umnožavanje (prava povezana sa -)

умножување (права поврзани со -)

shumëzim (të drejtat lidhur me shumëzimin)

copie (pour l’office récepteur) copy (home -) primerak (prijemnog zavoda) копија (на приемниот завод) kopje (për entin e pranimit)

copie (système de protection contre la -) copy-protection system umnožavanje (sistem za zaštitu

od -)умножување (систем за заштита од -)

shumëzim (sistem për mbrojtje nga shumëzimi)

copie d’un phonogramme phonogram (duplicate of a -) fonogram (duplikat -) фонограм (дупликат на -) kopjim i fonogramit

copie originale master copy original оригинал origjinal

correction (de fautes) correction (of mistakes) ispravka/korektura (grešaka) поправка/коректура (на грешки) përirësim/korigjim (i gabimeve)

correction (de la demande) correction (of application) ispravka/korektura (prijave) поправка/коректура (на пријава)

përirësim/korigjim (i fletëparaqitjes)

correction (exigée) correction (required -) ispravka/korektura (zatražena -) поправка/коректура (побарана -) përirësim/korigjim (i kërkuar)

correction (nécessaire) correction (required -) ispravka/korektura (neophodna/potrebna -)

поправка/коректура (неопходна/потребна -)

përirësim/korigjim (i domosdoshëm/i duhur)

corrélation ou identité (d’information technique)

correlation or identity (of technical information)

povezanost ili identičnost (na tehničkih informacija)

поврзаност или идентичност (на технички информации)

lidhshmëri ose identitet (e informatave teknike)

corriger (une demande) correct (to - an application) ispravlja/korigira (prijavu) поправа/коригира (пријава) përmirëson/korigjon (fletëparaqitje)

corriger (une erreur) correct (to - an error) ispravlja/korigira (grešku) поправа/коригира (грешка) përmirëson/korigjon (gabim)

corriger (une irrégularité) correct (to - a defect) ispravlja/korigira (nedostatak) поправа/коригира (недостаток) përmirëson/korigjon (mangësi)

couleur (comme élément distinctif d’une marque)

color (as a distinctive feature of a mark)

boja (kao distinktivna karakteristika žiga)

боја (како дистинктивна карак-теристика на трговска марка)

ngjyrë (si karakteristikë distikntive e shenjës tregtare)

cel recnik.indb 175 9/24/2010 12:30:19 PM

1�6

FRANÇAIS ENGLISH SRPSKI МАКЕДОНСКИ SHQIPTAR

courant commonplace uobičajeni/banalni вообичаен/банален i zakonshëm

créateur (d’un dessin ou modèle industriel) creator (of an industrial design) kreator/autor (industrijskog

dizajna)креатор/автор (на индустриски дизајн) krijues/autor (i dizajnit industrial)

créateur (d’une œuvre) creator (of a work) stvaralac (dela) создавач (на дело) krijues/autor (i veprës)

création intellectuelle intellectual creation intelektualna kreacija интелектуална креација krijim intelektual

critères (de brevetabilité) criteria (of patentability) kriterijumi (patentibilnosti) критериуми (за патентибилност) kriter (për patentabilitet)

critères d’amissibilité à la protec-tion critères pour la protection criteria of eligibility for protection uslovi za zaštitu услови за заштита kushtet e mbrojtjes

culture (de tissus) culture (tissue -) kultura (tkiva) култура (од ткиво) kulturë (indore)

danseur dancer plesač/igrač танчар/играч valltar/vallëzues

date (de délivrance d’un brevet) date (of the grant of a patent) datum (priznanja patenta) датум (на признавање на патент) datë (e pranimit të patentës)

date (de dépôt d’une demande) date (of filing of an application) datum (podnošenja prijave) датум (на поднесување пријава)

datë (e dorëzimit të fletëparaqitjes)

date (de l’enregistrement d’une marque)

date (of the registration of a mark) datum (registracije žiga) датум (на регистрација на

трговска марка)datë (e regjistrimit të shenjës tregtare)

date (de l’enregistrement international) date (international registration -) datum (međunarodne

registracije)датум (на меѓународна регистрација)

datë (e regjistrimit ndërkombëtar)

date (de priorité) date (priority -) datum (prvenstva) датум (на првенство) datë (e përparësisë)

date (de publication) date (of publication) datum (objavljivanja) датум (на објавување) datë (e publikimit)

date (de réception de la demande)

date (of receipt of the application) datum (prijema prijave) датум (на прием на пријавата) datë (e pranimit të

fletëparaqitjes)

date (du dépôt international selon le PCT)

date (international filing - under the PCT)

datum (međunarodnog podnošenja saglasno USP)

датум (на меѓународно поднесување според ДСП)

datë (e dorëzimit ndërkombëtar sipas PCT)

date (timbre à -) date (stamp) datum (pečat sa -) датум (печат со -) datë (vulë me -)

cel recnik.indb 176 9/24/2010 12:30:19 PM

1��

FRANÇAIS ENGLISH SRPSKI МАКЕДОНСКИ SHQIPTAR

déchéance (de l’enregistrement d’une marque)

forfeiture/lapse (of the registration of a mark)

gubitak /prestanak (registracije žiga)

губење/престанување (на ре-убење/престанување (на ре-гистрација на трговска марка)

humbje/ndërprerje (e regjistrimit të shenjës tregtare)

“de minimis” “de minimis” “de minimis” “de minimis” “de minimis”

déchéance (d’un brevet) forfeiture/lapse (of a patent) gubitak /prestanak (patenta) губење/престанување (на патент) humbje/ndërprerje (e patentës)

déchéance (laisser tomber en - un brevet or l’enregistrement d’une marque)

forfeiture/lapse (to let - of a patent or the registration of a mark)

gubitak /prestanak (dopusta - patenta ili registracije žiga)

губење/престанување (допушта - на патент или регистрација на трговска марка)

humbje/ndërprerje (lëshim i patentës ose i regjistrimit të shenjës tregtare)

déclaration (de priorité) declaration (of priority) izjava/deklaracija (prvenstva) изјава/декларација (за првенство) deklaratë (për përparësi)

déclaration (d’intention d’utiliser une marque)

declaration (of intent to use a mark)

izjava/deklaracija (o nameri upotrebe žiga)

изјава/декларација (за намера за употреба трговска марка)

deklaratë (për qëllim të përdorimit të shenjës tregtare)

déclaration (d’usage effectif d’une marque)

declaration (of actual use of a mark)

izjava/deklaracija (o pravoj upotrebi žiga)

изјава/декларација (за вистинска употреба на трговска марка)

deklaratë (për përdorim efektiv të shenjës tregtare)

déclaration concertée statement (agreed -) izjava (usaglašena -) изјава (усогласена -) deklaratë (e koordinuar)

décodage decoding dekodiranje декодирање dekodim

décompilation decompilation dekompilacija декомпилација dekompilim

découpage définitif shooting script snimanje (knjiga -) снимање (книга на -) inçizim (libri i inçizimit)

découverte scientifique scientific discovery naučno otkriće научно откритие zbulim shkencor

découvrir (l’état de la technique pertinent selon PCT)

discover (to - the relevant prior state of the technique under de PCT)

otkriva (relevantno prethodno stanje tehnike saglasno USP)

открива (релевантна претходна состојба на техниката според ДСП)

zbulon (gjendje të mëparshme relevante të materies sipas PCT)

défaut d’exploitation (d’un dessin ou modèle industriel)

failure to use (an industrial design)

nekorišćenje (industrijskog dizajna)

некористење (на индустриски дизајн)

mosshfrytëzim (i dizajnit industrial)

défaut d’exploitation (d’une invention brevetée)

failure to use (a patented invention)

nekorišćenje (patentiranog pronalaska)

некористење (на патентиран пронајдок)

mosshfrytëzim (i zbulimit të patentuar)

cel recnik.indb 177 9/24/2010 12:30:20 PM

1��

FRANÇAIS ENGLISH SRPSKI МАКЕДОНСКИ SHQIPTAR

défaut d’usage (d’une marque) failure to use (a mark) nekorišćenje (žiga) некористење (на трговска марка)

mosshfrytëzim (i shënjës tregtare)

défaut defect nedostatak недостаток mangësi

défense (du brevet) defense (of the patent) odbrana (patenta) одбрана (на патент) mbrojtje (e patentës)

défense (ou moyens de -) remedies pravni lekovi правни лекови mjete juridike

défense enforcement ostvarivanje остварување realizim

déformation (d’une œuvre) distortion (of a work) deformisanje (dela) деформирање (на дело) shkatrrim/deformim (i veprës)

délai (de priorité) period (of priority) period/rok (prvenstva) период/рок (на првенство) afat (i përparësisë)

délai (de protection) period (of protection) period (zaštite) период (на заштита) periudhë (e mbrojtjes)

délai (de protection) period (of protection) period/rok (zaštite) период/рок (на заштита) afat (i mbrojtjes)

délai (de renouvellement) period (of renewal) period/rok (produžavanja) период/рок (на продолжување) afat (i vazhdimit)

délai (d’enregistrement) period (of registration) period/rok (registracije) период/рок (на регистрација) afat (i regjistrimit)

délai de grâce (pour le dépôt d’une demande)

grace period (for the filing of an application)

grejs period/dopunski rok (za podnošenje prijave)

грејс период/дополнителен рок (за поднесување пријава)

grejs period/ afat shtesë (për dorëzimin e fletëparaqitjes)

délai de grâce (pour le paiement de taxes)

grace period (for the payment of fees)

grejs period/dopunski rok (za plaćanje taksi)

грејс период/дополнителен рок (за плаќање такси)

grejs period/ afat shtesë (për pagesën e taksave)

délit moins grave/infraction misdemeanor prestup прекршок kundërvajtje

délivrance (d’un brevet) issue (of a patent) izdaje (patent) издавање (патент) nxjer (patentë)

demande (abandonnée) application (abandoned -) prijava/zahtev (napuštena -) пријава/барање (напуштена -) fletëparaqitje/kërkesë (e lëshuar)

demande (antérieure) application (previous/earlier -) prijava/zahtev (prethodna/ranija -)

пријава/барање (претходна/поранешна -)

fletëparaqitje/kërkesë (paraprake/e mëhershme)

demande (caractère confidentiel d’une -)

application (confidential nature of an -)

prijava/zahtev (poverljive prirode)

пријава/барање (со доверлива природа)

fletëparaqitje/kërkesë (e natyrës së besueshme)

demande (contenu de la - internationale)

application (contents of the international -)

prijava/zahtev (sadržaj međunarodne -)

пријава/барање (содржина на меѓународна -)

fletëparaqitje/kërkesë (përmbajtja e- ndërkombëtare)

cel recnik.indb 178 9/24/2010 12:30:20 PM

1��

FRANÇAIS ENGLISH SRPSKI МАКЕДОНСКИ SHQIPTAR

demande (d’enregistrement d’une marque)

application (for the registration of a mark)

prijava/zahtev (za registraciju žiga)

пријава/барање (за регистрација на трговска марка)

fletëparaqitje/kërkesë (për regjistrim të shenjës tregtare)

demande (d’examen préliminaire international)

application (for international preliminary examination)

prijava/zahtev (za međunarodno prethodno ispitivanje)

пријава/барање (за меѓународно претходно испитување)

fletëparaqitje/kërkesë (për ekzaminim paraprak ndërkombëtar)

demande (de base) application (basic -) prijava/zahtev (osnovna -) пријава/барање (основна -) fletëparaqitje/kërkesë (themelore)

demande (de brevet divisionnaire) application (divisional patent -) prijava/zahtev (podeljenog

patenta)пријава/барање (на разделен патент)

fletëparaqitje/kërkesë (të patentë të ndarë)

demande (de brevet) application (patent -) prijava/zahtev (patenta) пријава/барање (на патент) fletëparaqitje/kërkesë (për patentë)

demande (de délivrance d’un brevet)

application (for the grant of a patent)

prijava/zahtev (za priznavanje patenta)

пријава/барање (за признавање на патент)

fletëparaqitje/kërkesë (për njohje të patentës)

demande (de grâce (pour dépôt d’une demande/pour le paiement de taxes)

application (of grace (for filing an application/for paying fees) (for the protection of an invention)

prijava/zahtev (za dopunski rok/grejs period [za podnošenje prijave/za plaćanje taksi])

пријава/барање (за дополнителен рок/грејс период [за поднесување пријава/за плаќање такса])

fletëparaqitje/kërkesë (për afat/grejs period shtesë [për dorëzimin e fletëparaqitjes/për pagesën e taksës])

demande (de protection d’une invention)

application (for the protection of an invention)

prijava/zahtev (za zaštitu pronalaska)

пријава/барање (за заштита на пронајдок)

fletëparaqitje/kërkesë (për mbrojtje të zbulimit)

demande (de redélivrance d’un brevet)

application (for the reissue of a patent)

prijava/zahtev (za ponovno izdavanje patenta)

пријава/барање (за повторно издавање на патент)

fletëparaqitje/kërkesë (për ridhënie të patentës)

demande (de renouvellement d’un brevet)

application (for renewal of a patent)

prijava/zahtev (za produženje patenta)

пријава/барање (за продолжување на патент)

fletëparaqitje/kërkesë (për vazhdim të patentës)

demande (de renouvellement d’une marque)

application (for the renewal of the registration of a mark)

prijava/zahtev (za produženje registracije žiga)

пријава/барање (за продолжување на регистрација на трговска марка)

fletëparaqitje/kërkesë (për vazhdimin e regjistrimit të shenjës tregtare)

demande (de renouvellement) application (for renewal) prijava/zahtev (za produženje) пријава/барање (за продолжување)

fletëparaqitje/kërkesë (për vazhdim)

cel recnik.indb 179 9/24/2010 12:30:20 PM

1�0

FRANÇAIS ENGLISH SRPSKI МАКЕДОНСКИ SHQIPTAR

demande (international selon PCT)

application (international - under the PCT)

prijava/zahtev (međunarodna - saglasno USP)

пријава/барање (меѓународна - според ДСП)

fletëparaqitje/kërkesë (ndërkombëtare sipas PCT)

demande (national selon PCT) application (national - under the PCT)

prijava/zahtev (nacionalna - saglasno USP)

пријава/барање (национална - според ДСП)

fletëparaqitje/kërkesë (nacionale sipas PCT)

demande (première -) application (first -) prijava/zahtev (prva -) пријава/барање (прва -) fletëparaqitje/kërkesë (e parë)

demande (principale) application (parent -) prijava/zahtev (osnovna -) пријава/барање (основна -) fletëparaqitje/kërkesë (themelore)

demande (prioritaire) application (priority -) prijava/zahtev (prioriteta) пријава/барање (на приоритет) fletëparaqitje/kërkesë (për prioritet)

demande (publication de la -) application (publication of -) prijava/zahtev (objavljivanje -) пријава/барање (објавување на -)

fletëparaqitje/kërkesë (publikim i -)

demande (publication internationale d’une - internationale)

application (international publication of an international -)

prijava/zahtev (međunarodno objavljivanje međunarodne -)

пријава/барање (меѓународно објавување на меѓународна -)

fletëparaqitje/kërkesë (publikim ndërkombëtar i- ndërkombëtare)

demande (régional selon PCT) application (regional - under the PCT)

prijava/zahtev (regionalna - saglasno USP)

пријава/барање (регионална - според ДСП)

fletëparaqitje/kërkesë (regjionale sipas PCT)

demande (retirée) application (withdrawn -) prijava/zahtev (povučena -) пријава/барање (повлечена -) fletëparaqitje/kërkesë (e tërhequr)

demande (ultérieure) application (subsequent/later -) prijava/zahtev (sledeća/kasnija -) пријава/барање (наредна/подоцнежна -)

fletëparaqitje/kërkesë (e mëvonshme)

dénomination (de la variété) denomination (of the variety) imenovanje (sorte/varijeteta) именување (на сорта/вариетет) emërtim (i llojit/varietesë)

dénomination denomination/name imenovanje/naziv/ime именување/назив/име emërtim/emër

dépendance (du brevet) dependence (of patents) zavisnost (patenta) зависност (на патент) varshmëri (e patentës)

déposant applicant podnosilac (prijave) подносител (на пријава) ngritës (i kërkesës)

déposer (des modifications des revendications) file (to - amendments to claims) podnesi (izmene patentnih

zahteva)поднесува (измени на патентни барањата)

dorëzon (ndryshime të kërkesave patentore)

déposer (une demande) file (to - an application) podnosi (prijavu) поднесува (пријава) dorëzon (fletëparaqitje)

cel recnik.indb 180 9/24/2010 12:30:20 PM

1�1

FRANÇAIS ENGLISH SRPSKI МАКЕДОНСКИ SHQIPTAR

dépôt (antérieur) deposit/filing (earlier -) podnošenje/deponovanje (prethodno -)

поднесување/депонирање (претходно -) dorëzim/deponim (paraprak)

dépôt (condition d’obtenir d’une date de -)

deposit/filing (requirements to obtain a - date)

podnošenje/deponovanje (uslovi za dobijanje datuma -)

поднесување/депонирање (услови за добивање датум на -)

dorëzim/deponim (kushtet për fitimin e datës për -)

dépôt (d’un exemplaire d’une œuvre) deposit (of a copy of a work) deponovanje (primerka dela) депонирање (на копија на

дело)deponim/ruajtje (e kopjes së veprës)

dépôt (date de – effectif) deposit/filing (actual - date) podnošenje/deponovanje (pravi datum -)

поднесување/депонирање (вистински датум на -)

dorëzim/deponim (data e vërtetë për -)

dépôt (date de -) deposit/filing (date) podnošenje/deponovanje (datum -)

поднесување/депонирање (датум на -) dorëzim/deponim (data për -)

dépôt (date du – international) deposit/filing (international - date)

podnošenje/deponovanje (datum međunarodnog -)

поднесување/депонирање (датум на меѓународно -)

dorëzim/deponim (data e – ndërkombëtar)

dépôt (de dessins et modèles industriels)

deposit/filing (of industrial design)

podnošenje/deponovanje (industrijskog dizajna)

поднесување/депонирање (на индустриски дизајн)

dorëzim/deponim (i dizajnit industrial)

dépôt (de dessins et modèles industriels)

deposit/filing (of industrial design)

podnošenje/deponovanje (mikroorganizama)

поднесување/депонирање (на микроорганизми)

dorëzim/deponim (i mikroorganizmave)

dépôt (d’une demande) deposit/filing (of an application) podnošenje/deponovanje (prijave)

поднесување/депонирање (на пријава)

dorëzim/deponim (i fletëparaqitjes)

dépôt (d’une modification) deposit/filing (of an amendment) podnošenje/deponovanje (izmena)

поднесување/депонирање (на измени)

dorëzim/deponim (i ndryshimeve)

dépôt (international d’un dessin ou modèle selon l’Arrangement de La Haye)

deposit/filing (international - of an industrial design under the Hague Agreement)

podnošenje/deponovanje (međunarodno - industrijskog dizajna saglasno Haškom ugovoru)

поднесување/депонирање (меѓународно - на индустриски дизајн според Хашкиот договор)

dorëzim/deponim (ndërkombëtar i dizajnit industrial sipas Marrëveshjes së Hagës)

dépôt (international) deposit/filing (international -) podnošenje/deponovanje (međunarodno -)

поднесување/депонирање (меѓународно -)

dorëzim/deponim (ndërkombëtar)

dépôt (national régulier selon le PCT)

deposit/filing (regular national application under the PCT)

podnošenje/deponovanje (regularno/ispravno međunarodno - saglasno USP)

поднесување/депонирање (регуларно/исправно меѓународно - според ДСП)

dorëzim/deponim (i rregullt ndërkombëtar sipas PCT)

cel recnik.indb 181 9/24/2010 12:30:20 PM

1�2

FRANÇAIS ENGLISH SRPSKI МАКЕДОНСКИ SHQIPTAR

dépôt (national régulier) deposit/filing (regular national -)podnošenje/deponovanje (regularno/ispravno nacionalno -)

поднесување/депонирање (регуларно/исправно национално -)

dorëzim/deponim (nacional i rregullt)

dépôt (taxe de -) deposit/filing (fee) podnošenje/deponovanje (taksa za -)

поднесување/депонирање (такса за -) dorëzim/deponim (taksa për -)

dérivé (sens -) secondary (meaning) sekundarno/sporedno/izvedeno (značenje)

секундарно/споредно/изведено (значење)

sekundar/dytësor/indirekt (kuptim)

dérivée (œuvre -) derivative work izvedeno delo изведено дело nxjerrë/derivuar (vepër e -)

description (claire) description (clear -) opis (jasan -) опис (јасен -) përshkrim (i qartë)

description (complète) description (complete -) opis (celovit/kompletan -) опис (целосен/комплетен -) përshkrim (i plotë/komplet)

description (de brevet) description (patent -) opis (patenta) опис (на патент) përshkrim (i patentës)

description (d’une invention dans la demande de brevet)

description (of an invention in a patent specification)

opis (pronalaska u specifikaciji patenta)

опис (на пронајдокот во спецификацијата на патентот)

përshkrim (i zbulimit në specifikimin e patentës)

désignation (de précaution) designation (precautionary -) naznačivanje (iz predostrožnosti) назначување (од претпазливост) caktim (i kujesshëm)

désignation (d’un état selon le PCT)

designation (of a State under the PCT)

naznačivanje (zemalja saglasno USP)

назначување (на земји според ДСП) caktim (i vendeve sipas PCT)

désignation (générique) designation (generic -) naznačivanje (generičko -) назначување (генеричко -) caktim (gjenerik)

désignation (retrait d’une -) designation (withdrawal of -) naznačivanje (povlačenje -) назначување (повлекување на -) caktim (tërheqje e -)

désignation (taxe de - selon le PCT) designation (fee under the PCT) naznačivanje (taksa za - saglasno

USP)назначување (такса за - според ДСП) caktim (taksa për- sipas PCT)

désignation (ultérieure) designation (later -) naznačivanje (kasnije -) назначување (подоцнежно -) caktim (i mëvonshëm)

désigné (e) (état -) designated (state) naznačena (zemlja) назначена (земја) i caktuar (vend -)

désigné (e) (office -) designated (office) naznačena (institucija/zavod) назначена (институција/завод) i caktuar (institucion/ent -)

désigné (e) (partie contractante -) designated (contracting party) naznačena (strana ugovornica) назначена (страна

договорничка) e caktuar (palë kontraktuese -)

cel recnik.indb 182 9/24/2010 12:30:21 PM

1�3

FRANÇAIS ENGLISH SRPSKI МАКЕДОНСКИ SHQIPTAR

dessin (dans une demande de brevet ou dans un brevet)

drawing (in a patent application or a patent)

nacrti (u patentu ili prijavi patenta)

нацрти (во патент или пријава на патент)

projekt/draft (në patentë ose paraqitje të patentës)

dessin (œuvre de -) drawing (work of -) crtež цртеж vizatim (vepër e vizatuar )

dessin ou modèle industriel nouveau new industrial design novi industrijski dizajn нов индустриски дизајн dizajn i ri industrial

dessin ou modèle industriel industrial design industrijski dizajn индустриски дизајн dizajn idustrial

dessin design dizajn дизајн dizajn

détenteur (de la technique) holder (of the technology) nosilac (tehnologije) носител (на технологија) bartës (i teknologjisë)

dialogue dialogue dijalog дијалог dialog

différenciation differentiation razlika разлика ndryshim

différends (règlement des -) dispute (settlement of -) spor (rešavanje -) спор (решавање на -) mosmarrëveshje (zgjedhje e -)

diffusion (d’une œuvre) dissemination (of a work) diseminacija/difuzija/ rasprostiranje (dela)

дисеминација/дифузија/распространување (на дело)

diseminim/difuzim/shpërndarje (e veprës)

digital millennium copyright act (DMCA)

digital millennium copyright act (DMCA)

digitalni milenijum (zakon o autorskom pravu u -)

дигитален милениум (закон за авторското право во -)

mileniumi digjital (ligji për të drejtën e autorit në mileniumin digjital)

directeur de photographie director of photography direktor fotografije директор на фотографија drejtor i fotografisë

Directive d’exécution/d’application/Directive relative au respect des droits de propriété intellectuelle

Enforcement directive Direktiva o sprovođenju Директива за спроведување Direktiva për zbatim

Directive relative au droit de location et de prêt et à certains droits voisins du droit d’auteur dans le domaine de la propriété intellectuelle

Rental and lending directive Direktiva o pravu zakupa i posluge

Директива за правото на изнајмување и позајмување

Direktiva për të drejtën e huazimit

Directive sur la retransmission par câble Cable retransmission directive Direktiva o kablovskom

reemitovanjuДиректива за кабелско реемитување Direktivë për riemitim kablovik

cel recnik.indb 183 9/24/2010 12:30:21 PM

1�4

FRANÇAIS ENGLISH SRPSKI МАКЕДОНСКИ SHQIPTAR

Directive sur le droit de suite Resale directive Direktiva o pravu sleđenja Директива за правото на следство Direktiva për të drejtën e rishitjes

Directive sur les bases de données Database Directive Direktiva o bazama podataka Директива за базите на податоци Direktiva për bazën e të dhënave

Directive sur les délais de protection Term of protection directive Direktiva o roku zaštite Директива за рокот на заштита Direktiva për afatin e mbrojtjes

Directive sur les programmes in-formatiques/Directive sur les pro-grammes d’ordinateur ou logiciel

Computer programs directive Direktiva o kompjuterskim programima

Директива за компјутерски програми

Deirektiva për programet kompjuterike

Directive sur l’harmonisation de certains aspects du droit d’auteur et des droits voisins dans la société de l’information

Information society (InfoSoc) directive

Direktiva o informatičkom društvu

Директива за информатичко општество

Direktiva për shoqërinë informative

discours speeches govori говори fjalime

disponible available dostupno достапно dispozicion (në -)

disposition (mettre à la - du public)

disposition (to make available to the public)

raspolaganje (stavlja na - javnosti)

располагање (става на - на јавноста)

dispozicion (vënie në- të publikut)

disposition (sur les clauses et conditions le plus favorable)

disposition (most favorable terms and conditions/provision)

raspolaganje (odredbama povoljnijih klauzula i uslova)

располагање (со одредби со поповолни клаузули и услови)

disponim (me dispozitat me klauzola dhe kushte më të volitshme)

disposition (tridimensionnelle des éléments d’un schéma de configuration [topographie])

disposition (three-dimensional - of element in a layout-design [topography])

raspored (trodimenzionalni - konfiguracije topografije)

распоред (тродимензионален - на конфигурацијата на топографија)

shpërndarje (tridimenzionale e konfiguracionit [topografi])

disque compact (cd) compact disc (cd) kompakt disk компакт диск kompakt disk (cd)

distinction (d’une variété) distinctness (of a variety) distinktivnost (sorte/varijeteta) дистинктивност (на сорта/вариетет) distinktiv (i llojit/varietesë)

distributeur de signaux dérivés distributor of derived signals distributer izvedenih signala дистрибутер на изведени сигнали

distributor i sinjaleve të nxjera (të derivuara)

distribution (accord de -) distributorship (agreement) distribucija (ugovor za -) дистрибуција (договор за -) distribuim (marrëveshje për -)

cel recnik.indb 184 9/24/2010 12:30:21 PM

1��

FRANÇAIS ENGLISH SRPSKI МАКЕДОНСКИ SHQIPTAR

distribution par câble (programme de -) cable-originated (program) kablovsko emitovanje (program

za -)кабелско емитување (програма за -) emitim kablovik (program për-)

divise (une demande de brevet) divide (to - a patent application) razdvoji (prijavu patenta) разделува (пријава на патент) ndarje (e fletëparaqitjes për patentë)

division (d’une demande de brevet) division (of a patent application) podela (prijave patenta) поделба (на пријава на патент) ndarje (e paraqitjes për patentë)

divulgation (accord de -) disclosure agreement javni ugovor јавен договор marrëveshje publike

divulgation (d’une invention) disclosure (of an invention) otkrivanje (pronalaska) откривање (на пронајдокот) zbulim (i zbulimit)

divulgation (d’une œuvre) disclosure (of a work) objavljivane (delo) објавување (на дело) publikim (i veprës)

divulgation (écrite) disclosure (written -) otkrivanje (pismenim putem) откривање (по писмен пат) zbulim (përmes shkrimit)

divulgation (figurant dans une demande de brevet)

disclosure (made in a patent application)

otkrivanje (načinjeno u prijavi patenta)

откривање (направено во пријавата на патент)

zbulim (i bërë në paraqitjen pëe patentë)

divulgation (non opposable) disclosure (non-prejudicial -) otkrivanje (bez pravnih posledica) откривање (без правни последици) zbulim (pa pasoja juridike)

divulgation (orale) disclosure (oral -) otkrivanje (usmenim putem) откривање (по усмен пат) zbulim (oral)

divulgation (suffisante) disclosure (enabling) otkrivanje (dovoljno -) откривање (доволно -) zbulim (i mjaftueshëm)

divulguée (œuvre -) disclosed work objavljeno delo објавено дело publikuar (vepër e -)

divulguer (du matériel biologiquement reproductible)

disclose (to - biologically reproducible material)

otkriva (biološki reproduktivni materijal)

открива (биолошки репродуктивен материјал)

zbulon (material biologjikisht të riprodhueshëm)

divulguer (l’invention) disclose (to - the invention) otkriva (pronalazak) открива (пронајдок) zbulon (zbulim)

document de brevet (cités) patent documents (cited -) patentni dokumenti (citirani -) патентни документи (цитирани -) dokumente patentore (të cituara)

document de brevet (publiés) patent documents (published -) patentni dokumenti (objavljeni -) патентни документи (објавени -)

dokumente patentore (të publikuara)

documentation (de brevets) documentation (patent -) dokumentacija (patentna -) документација (патентна -) dokumentacion (i patentës)

documentation (de référence [utilisée pour la recherche])

documentation (reference material – [used in searching])

dokumentacija (referentna – [korišćena u pretraživanju])

документација (референтна - (користена во пребарување)

dokumentacion (referues) (përdoret gjatë kwrkimit)

cel recnik.indb 185 9/24/2010 12:30:21 PM

1�6

FRANÇAIS ENGLISH SRPSKI МАКЕДОНСКИ SHQIPTAR

documentation (minimal selon le PCT)

documentation (minimum - under the PCT)

dokumentacija (minimum – saglasno USP)

документација (минимум – според ДСП)

dokumentacion (minimal – sipas PCT)

domaine (d’utilisation ou d’activité) field (of use or activity) oblast (korišćenja ili delovanja) област (на користење или

делување)fushë (e shfrytëzimit ose veprimit)

domaine public public domain javno dobro јавно добро e mirë publike (e përgjithshme)

domaine public (tomber dans le -) public domain (fall into -) javno dobro (postaje -) јавно добро (станува -) e mirë publike (shndërim në të

mirë publike)

domaine public payant “domain public payant” “domain public payant” “domain public payant” pagesë për të mirën e përgjithshme

dommage/préjudice damage šteta штета dëm

données d’un document de brevet (bibliographiques)

data of a patent document (bibliographic -)

podaci iz patentnog dokumenta (bibliografski -)

податоци од патентен документ (библиографски -)

të dhëna nga dokumenti i patëntës (bibliografike)

données d’un document de brevet (bibliographique)

data of a patent document (bibliographic -)

podaci patentnog dokumenta (bibliografski -)

податоци на патентниот документ (библиографски -)

të dhëna të dokumentit të patentës (bibliografike)

donneur de licence licensor davalac licence давател на лиценца dhënës i licencës

donneur de licence/concédant d’une licence licensor licenca (davalac -) лиценца (давач на -) licencë (dhënës i licencës)

dossier file dosije досие dosje

doublage (d’une œuvre) dubbing of texts (of a work) sinhronizacija teksta (dela) синхронизирање на текст (на дело) titlim/dublim i tekstit (të veprës)

dramatico-musicale (œuvre -) dramatic-musical work dramsko-muzičko delo драмско-музичко дело muzikore-dramaturgjike (vepër -)

dramatique (œuvre -) dramatic work dramsko delo драмско дело dramaturgjike (vepër -)

droit (au brevet) right (to a patent) pravo (na patent) право (на патент) e drejtë (për patentë)

droit (d’obtenteur) right (breeder’s -) pravo (odgajivača -) право (селекционерско -) e drejtë (e seleksionuesit)

droit (de déposer la demande) right (to file the application) pravo (na podnošenje prijave) право (на поднесување пријава)

e drejtë (për të dorëzuar fletëparaqitje)

droit (de priorité) right (of priority) pravo (prvenstva) право (на првенство) e drejtë (e përparësisë)

cel recnik.indb 186 9/24/2010 12:30:21 PM

1��

FRANÇAIS ENGLISH SRPSKI МАКЕДОНСКИ SHQIPTAR

droit (de tiers) right (third-party -) pravo (trećeg lica) право (на трето лице) e drejtë (e personit të tretë)

droit (du déposant) right (of the applicant) pravo (podnosioca) право (на подносителот) e drejtë (e kërkuesit)

droit d’adaptation remake right „rimejk“ (pravo -) „римејк“ (право на -) “rimejk”/“ribërje» (e drejta për -)

droit d’auteur/tous droits réservés copyright autorsko pravo авторско право autorit (e drejta e -)

droit de communication (au public) ou droit de divulgation distribution (right of -) distribucija (pravo -) дистрибуција (право на -) distribuim (e drejta për-)

droit de retrait et de repentir withdrawal (right of -) povlačenje (pravo -) повлекување (право на -) tërheje (e drejtë për -)

droit de suite “droit de suite” sleđenje (pravo -) следство (право на -) përcjellje (e drejtë e përcjelljes)

droit moral moral rights moralna prava морални права të drejta morale

droits de reproduction mécanique mechanical rights mehanička prava механички права të drejta mekanike

droits de transformation transformation rights prerada (pravo -) преработка (права на -) përpunim (e drejta për-)

droits des auteurs rights of authors prava autora/autorsko pravo права на авторите/авторско право

të drejtat e autorëve/e drejta e autorit

droits exclusifs exclusive rights ekskluzivna prava ексклузивни права të drejta ekskluzive

droits non connexes à la copie non-copy-related rights umnožavanje (prava koja nisu povezana sa -)

умножување (права кои не се поврзани со -)

shumëzim (të drejta që nuk lidhen me shumëzimin)

droits pécuniaires pecuniary rights materijalna prava материјални права të drejta materiale

droits personnels personal rights lična prava лични права të drejta personale

droits voisins related rights srodna prava сродни права të drejta të ngjashme/përcjellëse/të përafërta

droits voisins neighboring rights susedska prava соседски права të drjejta përcjellëse/të apërfërta

duplication copying kopiranje копирање kopjim

duplication/reproduction privée copying (private -) kopiranje (privatno -) копирање (приватно -) kopjim (privat)

duplication/reproduction copying kopiranje копирање kopjim

durée (d’un brevet) duration/term (of a patent) trajanje /važenje (patenta) траење/важење (на патент) kohezgjatja/afati (e patentës

cel recnik.indb 187 9/24/2010 12:30:22 PM

1��

FRANÇAIS ENGLISH SRPSKI МАКЕДОНСКИ SHQIPTAR

durée (de l’enregistrement d’une marque)

duration/term (of the registration of a mark)

trajanje/važenje (registracije žiga)

траење/важење (на регистрација на трговска марка)

kohezgjatja/afati (e regjistrimit të shenjës tregtare)

durée de la protection duration (of the protection) trajanje (zaštite) траење (на заштита) kohëzgjatje (e mbrojtjes)

DVD (disque numérique polyvalent) digital versatile disc (DVD) DVD disk ДВД диск DVD disk

échantillon sample primerak/mustra примерок/мостра ekzemplar/mostër

échéance (avis officieux d’ -) expiration/expiry (official notice of -)

istek/prestanak (oficijelno izveštavanje o -)

истекување/престанок (официјално известување за -)

skadim/pushim (njoftim zyrtar për -)

échéance (de l’enregistrement international de marque)

expiration/expiry (of the international registration of the mark)

istek prestanak (međunarodne registracije žiga)

истекување/престанок (на меѓународна регистрација на трговска марка)

skadim/pushim (i regjistrimit ndërkombëtar të shenjës tregtare)

échéance (de l’enregistrement international)

expiration/expiry (of the international registration)

istek/prestanak (međunarodne registracije)

истекување/престанок (на меѓународна регистрација)

skadim/pushim (i regjistrimit ndërkombëtar)

écrites (œuvres -) written works pisana dela пишани дела shkruara (vepra të -)

éditeur publisher izdavač издавач botues/publikues

édition pirate piratical edition piratsko izdanje пиратско издание botim (publikim) piraterik

édition edition izdanje издание botim

effet territorial territorial effect teritorijalno dejstvo/efekat територијално дејство/ефект efekt/veprim territorial

effets (de la demande internationale)

effect (of the international application)

dejstvo/efekat (međunarodne prijave)

дејство/ефект (на меѓународна пријава)

efekt (i paraqitjes ndërkombëtare)

effets (de la publication internationale)

effect (of the international publication)

dejstvo/efekat (međunarodnog objavljivanja)

дејство/ефект (на меѓународно објавување)

efekt ( i publikimit ndërkombëtar)

effets (de toute revendication de priorité) effect (of any priority claim) dejstvo/efekat (nekog zahteva za

prvenstvo)дејство/ефект (на некое барање на првенство) efekt ( i kërkesës për përparësi)

effets (maintenir le -) effect (to maintain the -) dejstvo/efekat (održava -) дејство/ефект (одржува -) efekt (mbajtje e efektit)

effets (perte possible des -) effect (possible loss of -) dejstvo/efekat (mogući gubitak -) дејство/ефект (можно губење на -)

efekt (humbje e mundshme e efektit)

cel recnik.indb 188 9/24/2010 12:30:22 PM

1��

FRANÇAIS ENGLISH SRPSKI МАКЕДОНСКИ SHQIPTAR

effort intellectuel intellectual effort intelektualni rad интелектуален труд vepër intelektuale

effort intellectuel intellectual effort intelektualni trud интелектуален труд vepër intelektuale

élection (de domicile) election (of address for service) izbor (uslužne adrese/adrese za korespondenciju)

избор (на услужна адреса/адреса за кореспонденција)

zgjedhje (e adresës për shërbim/adresës për korspodencë)

élection (d’Etats selon le PCT) election (of a States under the PCT) izbor (zemalja saglasno USP) избор (на земји според ДСП) zgjedhje (e vendeve sipas PCT)

élection (ultérieure) election (later -) izbor (kasniji -) избор (подоцнежен -) zgjedhje (e mëvonshme)

élément (de la technique antérieure) element (of prior art) element (prethodnog stanja

tehnike)елемент (на претходна состојба на техниката)

element (i gjendjes së mëparshme të teknikës)

élément (de l’invention) element (of the invention) element (pronalaska) елемент (на пронајдок) element (i zbulimit)

élément (distinctif) element (distinctive -) element (distinktivni -) елемент (дистинктивен -) element (distinktiv)

élément (figuratif d’une marque) element (figurative - of a mark) element (figurativni - žiga) елемент (фигуративен - на трговска марка)

element (figurativ i shenjës tregtare)

élément (nouveau dans une demande de brevet)

element (new - in a patent application) element (novi - u prijavi patenta) елемент (нов - во пријава на

патент)element (i ri në paraqitjen e patentës)

éléments (supplémentaires dans une requête) additional (matter in a request) elementi (dopunski - u zahtevu) елементи (дополнителни - во

барањето) elemente (plotësuese në kërkesë)

éléments techniques particuliers special technical features posebne tehničke karakteristike посебни технички карактеристики karakteristika teknike të veçanta

emballage trade dress ambalaža амбалажа ambalazhë

émettrice (organisation -)/radiodiffusion (organismes de -) broadcasting organization radiodifuzna organizacija радиодифузна организација radiodifuzive/ radiotelevizive

(organizatë -)

émettrice (station -)/radiodiffusion (station de -)/émission (station d’ -)

broadcasting station radiodifuzna stanica радиодифузна станица radiodifuziv/radioteleviziv (stacion -)

émission par satellite satellite broadcast satelitsko radiodifuzno emitovanje

сателитско радиодифузно емитување emitim satelitor radiodifuziv

émission/diffusion/radiodiffusion broadcast radiodifuzno emitovanje радиодифузно емитување radioteleviziv (emitim -)

cel recnik.indb 189 9/24/2010 12:30:22 PM

1�0

FRANÇAIS ENGLISH SRPSKI МАКЕДОНСКИ SHQIPTAR

emploi (d’une marque) use (of a mark) upotreba (žiga) употреба (на трговска марка) përdorim (i shenjës tregtare)

emploi (simultané de la même marque) use (concurrent - of a same mark) upotreba (istovremena - istog

žiga)употреба (истовремена - на иста трговска марка)

përdorim (i njëkohshëm i shenjës së njejtë tregtare)

encyclopédie encyclopedia enciklopedija енциклопедија enciklopedi

enregistrement registration registracija регистрација regjistrim

enregistrement (d’une marque) grant (of the registration of a mark) priznaje (registraciju žiga) признава (регистрација на

трговска марка)njeh (regjistrimin e shenjës tregtare)

enregistrement (de brevets) registration (of patents) registracija (patenta) регистрација (на патент) regjistrim (i patentës)

enregistrement (de licences) registration (of licenses) registracija (licence) регистрација (на лиценца) regjistrim (i licencës)

enregistrement (de marques) registration (of marks) registracija (žiga) регистрација (на трговска марка) regjistrim (i shenjës tregtare)

enregistrement (international des appellations d’origine selon l’Arrangement de Lisbonne)

registration (international - of appellations of origin under the Lisbon Agreement)

registracija (međunarodna - imena porekla saglasno Lisabonskom ugovoru)

регистрација (меѓународна - на ознака на потекло според Лисабонскиот договор)

regjistrim (ndërkombtar i shënimit të origjinës sipas Marrëveshjes së Lisabonës)

enregistrement (international des marques)

registration (international - of marks) registracija (međunarodna - žiga) регистрација (меѓународна - на

трговска марка)regjistrim (ndërkombëtar i shenjës tregtare)

enregistrement (selon l’Arrangement de Madrid)

registration (under the Madrid Agreement)

registracija (saglasno Madridskom ugovoru)

регистрација (според Мадридскиот договор)

regjistrim (sipas Marrëveshjes së Madridit)

enregistrement éphémère ephemeral recording efemerni snimak ефемерна снимка inçizime efemerike

enregistrement sonore sound recording zvučni zapis звучен запис inçizim i zërit/audio-inçizim

enregistrement visuel visual recording vizuelno/video snimanje/snimak визуелно/видео снимање/снимка (video) inçizim vizuel

enregistrer (des marques) register (to - marks) registrira (žigove) регистрира (трговски марки) regjistron (shenja tregtare)

épuisement (du droit d’obtenteur)

exhaustion (of the breeder’s right) iscrpljenje (selekcionarskih prava) исцрпување (на

селекционерски права)shfrytëzim (i të drejtave seleksionuese)

épuisement des droits exhaustion (of rights) iscrpljenje (prava) исцрпување (на правата) përdorim i hollësishëm (i të drejtave)

cel recnik.indb 190 9/24/2010 12:30:22 PM

1�1

FRANÇAIS ENGLISH SRPSKI МАКЕДОНСКИ SHQIPTAR

équipement (pour la fixation audiovisuelle)

equipment (for sound and visual fixation)

oprema (za audiovizuelnu fiksaciju)

опрема (за аудиовизуелна фиксација)

përgatitje (për fiksim audio-vizuel)

équivalent (élément -) equivalent (element) ekvivalentni (elementi) еквивалентни (елементи) ekuivalente (elemente -)

erreur (évident) error (obvious -) greška (očigledna -) грешка (очигледна -) gabim (evident)

erreur (matérielle) error (clerical -) greška (materijalna -/ u pisanju) грешка (материјална -/во пишување) gabim (material/shkrimi)

espèces species vrste видови lloje

essai essay esej есеј esè

état (de la technique) state (prior - of the art) stanje (prethodno - tehnike) состојба (претходна – на техниката) gjendje (paraprake e teknikës)

état contractant state (contracting -) država ugovornica држава договорничка shtet kontraktues

étendue de la protection (conférée par un brevet) extent of protection (of a patent) opseg zaštite (dodeljene

patentom)опсег на заштита (доделена со патент)

masë e mbrojtjes (e paraparë me patentë)

étendue de la protection scope (of protection) obim (zaštite) обем (на заштита) korpus (i mbrojtjes)

étendue des droits scope (of rights) obim (prava) обем (на права) korpus (i të drejtave)/përmbledhje (e të drejtave)

étude scientifique scientific study naučna studija научна студија studim shkencor

examen (de la demande d’enregistrement d’une marque)

examination (of an application for the registration of a mark)

ispitivanje (prijave za registraciju žiga)

испитување (на пријава за регистрација на трговска марка)

ekzaminim (i paraqitjes për regjistrim të shenjës tregtare)

examen (différé d’une demande de brevet)

examination (deferred - of a patent application)

ispitivanje (odloženo - prijave patenta)

испитување (одложено – на пријава на патент)

ekzaminim (i shtyrë i paraqitjes për patentë)

examen (d’une demande de brevet)

examination (of a patent application) ispitivanje (prijave patenta) испитување (на пријава на

патент)ekzaminim (i paraqitjes për patentë)

examen (préliminaire d’une demande)

examination (preliminary - of an application) ispitivanje (prethodno - prijave) испитување (претходно - на

пријава)ekzaminim (paraprak i paraqitjes)

examen (préliminaire international selon le PCT)

examination (international preliminary - under the PCT)

ispitivanje (međunarodno prethodno - saglasno USP)

испитување (меѓународно претходно - според ДСП)

ekzaminim (paraprak ndërkombëtar sipas PCT)

cel recnik.indb 191 9/24/2010 12:30:22 PM

1�2

FRANÇAIS ENGLISH SRPSKI МАКЕДОНСКИ SHQIPTAR

examinateur de brevets patent examiner patentni ispitivač патентен испитувач ekzaminues patentor

examiner (une demande de brevet)

examine (to - a patent application) ispituje (prijavu patenta) испитува (пријава на патент) ekzaminon (paraqitje për

patentë)

exceptions et limitations (des droits)

exceptions and limitations (of rights) izuzeci i ograničenja (prava) исклучоци и ограничувања (на

права)përjashtime dhe kufizime (të të drejtave)

exclusifs (droits - conférés par un brevet)

exclusive rights (conferred by a patent)

ekskluzivna/isključiva prava (dodeljena patentom)

ексклузивни/исклучиви права (доделени со патент)

të drejta ekslkuzive (të fituara me patentë)

exclusifs (droits - portant sur une marque) exclusive rights (in a mark) ekskluzivna/isključiva prava

(žiga)ексклузивни/исклучиви права (на трговска марка)

të drejta ekskluzive (të shenjës tregtare)

exécuter (une invention) carry out (to - an invention) izvodi (pronalazak) изведува (пронајдок) realizon (zbulim)

exécution de la loi enforcement of law sprovođenje prava спроведување на право implementim/ekzekutim i ligjit

exécution execution izvršavanje извршување eksekutim

exécution/représentation publique d’une œuvre public performance (of a work) javno izvođenje (dela) јавно изведување (на дело) interpretim publik (i veprës)

exemplaire (d’une demande international selon le PCT)

copy (of an international application under the PCT)

primerak/kopija (međunarodne prijave saglasno USP)

примерок/копија (на меѓународна пријава според ДСП)

ekzemplar/kopje (e fletëparaqitjes ndërkombëtare sipas PCT)

exemplaire (d’une œuvre) copy (of a work) primerak (dela) примерок (на дело) kopje (e veprës)

exemplaire (original) copy (record -) primerak/kopija (originalni) примерок/копија (оригинален) ekzemplar/kopje (origjinal/e)

exemplaire original (d’une œuvre) original copy (of a work) original (dela) оригинал (на дело) eksemplar original (i veprës)

exemplaires contrefaits exemplaires non autorisés infringing copies of a work povreda prava (primerci kojima je

počinjena -)повреда на право (копии со кои е направена -)

shkelje e së drejtës (kopje me të cilat është bërë dëmtim i veprës)

exercice des droits voisins exercise (of related rights) vršenje (srodnih prava) вршење (на сродните права) ushtrim (i të drejtave përcjellëse/të përafërta)

exercice du droit d’auteur exercise (of copyright) vršenje (autorskog prava) вршење (на авторско право) ushtrim (i të drejtës së autorit)

exigence (d’unité de l’invention) requirement (of unity of invention) zahtev (za jedinstvo pronalaska) барање (за единство на

пронајдокот) kërkesë (për unitet të zbulimit)

cel recnik.indb 192 9/24/2010 12:30:23 PM

1�3

FRANÇAIS ENGLISH SRPSKI МАКЕДОНСКИ SHQIPTAR

exigence (minimale) requirement (minimum -) zahtev (minimalni -) барање (минимално -) kërkesë (minimale)

exigence (nationale) requirement (national -) zahtev (nacionalni -) барање (национално -) kërkesë (nacionale)

exigence (supplémentaire) requirement (additional -) zahtev (dopunski -) барање (дополнително -) kërkesë (plotësuese)

expiration (de la durée de la protection)

expiration (of the term of protection) istek (roka zaštite) истекување (на рок на заштита) skadim (i afatit të mbrojtjes)

expiration (d’un délai/d’une période) expiration (of a period/term) istek (perioda/roka) истекување (на периодот/

рокот) skadim (i periudhës/afatit)

exploitation (d’une œuvre) exploitation (of a work) korišćenje (dela) користење (на дело) përdorim (i veprës)

exploitation (des droits d’auteur) exploitation (of copyright) korišćenje (autorskog prava) користење (на авторското право) përdorim (i të drejtës së autorit)

exploitation (des droits voisins) exploitation (of related rights) korišćenje (srodnih prava) користење (на сродни права) përdorim (i të drejtave përcjellëse/të afërta)

exploitation (d’une invention) exploitation (of an invention) eksploatacija/iskorišćavanje (pronalaska)

експлоатација/искористување (на пронајдок) eksploatim/përdorim (i zbulimit)

exploitation (insuffisance d’ - (industrielle)

exploitation (insufficient industrial)

eksploatacija/iskorišćavanje (nedovoljna industrijska -)

експлоатација/искористување (недоволна индустриска -)

eksploatim/përdorim (i pamjaftueshëm industrial)

exploitation (procède à une – commerciale ordinaire d’un schéma de configuration [topographique])

exploitation (ordinarily commercial - of a layout-design [topography])

eksploatacija/iskorišćavanje (uobičajena komercijalna - konfiguracije topografije)

експлоатација/искористување (вообичаена комерцијална - на конфигурација на топографија)

eksploatim/përdorim (i zakonshëm, komercial i konfigurimit të topografisë)

exploitation (secondaire d’un personnage)

exploitation (secondary - of a character)

eksploatacija/iskorišćavanje (sporedna - od lica)

експлоатација/искористување (споредна - од лице)

eksploatim/përdorim (indirekt nga ana e një personi)

exploiter (une invention) exploit (to – an invention) eksploatiše/iskorišćava (pronalazak)

експлоатира/искористува (пронајдок) eksploaton/përdor (një zbulim)

exportateur exporter izvoznik извозник eksportues

exposition (d’une œuvre) exhibition (of a work) javno izlaganje (dela) јавно изложување (на дело) ekspozitë (e veprave)

exposition publique public exhibition javna izložba јавна изложба ekspozitë publike

expression expression izraz израз shprehje

cel recnik.indb 193 9/24/2010 12:30:23 PM

1�4

FRANÇAIS ENGLISH SRPSKI МАКЕДОНСКИ SHQIPTAR

expressions de folklore expressions of folklore izrazi folklora изрази на фолклор shprehje folklorike

extension (de la protection) extension (of protection) proširavanje (zaštite) проширување (на заштита) përhapje (e mbrojtjes)

extension (territorial) extension (territorial -) proširavanje (teritorijalno -) проширување (територијално -) përhapje (territoriale)

extension de la protection protection (extension of -) zaštita (produženje -) заштита (продолжување на -) mbrojtje (vazhdim i-)

extraction extraction izvlačenje извлекување fragment

faculté d’accepter une licence option (to take out a license) opcija (o dobijanju licence) опција (да се добие лиценца) mundësi (për nxjerjen e licencës)

fautes évidentes obvious mistakes očigledna greška очигледна грешка gabim i dukshëm

fiction fiction beletristika белетристика beletristikë

film film film филм film

fixation (première -) d’une œuvre sur un support matériel

fixation (first -) of a work in material form

fiksiranje (prvo -) dela u materijalnom obliku

фиксирање (прво -) на дело во материјална форма

fiksim (i parë) i veprës në formë materiale

fixation (première -) de sons fixation (first -) of sounds fiksiranje (prvo -) zvukova фиксирање (прво -) на звуци fiksim (i parë) i zërit

folklore folklore folklor фолклор folklor

fonds de commerce (d’une entreprise) goodwill (of an enterprise) klijentela (preduzeća) клиентела (на претпријатие) klientela (e ndërmarjes)

fonds documentaire de recherche search file fond dokumenata za rešerš фонд на документи за решерш fond i dokumenteve për kërkim

force majeure “force majeure” viša sila виша сила fuqi madhore/vis maior

formalité formality formalnost формалност formalitet

forme form forma форма formë

formulaires/formules (utilisé (e)s dans la procédure de demande)

forms (used in the application procedure)

formulari (korišćeni u postupku podnošenja prijave)

формулари (користени во постапката на поднесување пријава)

formulare (të shfrytëzuara në procedurën për parqitje)

fournisseurs de services service providers usluge (snabdevači -) услуги (снабдувачи на -) shërbime (dhënës të shërbimeve)

franchise (accord de -) franchising (agreement) franšiza (ugovor za -) франшиза (договор за -) franshizë (marëveshje për -)

cel recnik.indb 194 9/24/2010 12:30:23 PM

1��

FRANÇAIS ENGLISH SRPSKI МАКЕДОНСКИ SHQIPTAR

frontalières (mesures -) border measures pogranične mere погранични мерки kufitare/doganore (masa -)

futures (œuvres -) future works buduća dela идни дела ardhshme (vepra të -)

galerie gallery galerija галерија galeri

garantie warranty garancija гаранција garancë

garantie (concernant de licence) guarantee/warranty (as to license) garancija (za licencu) гаранција (за лиценца) garancë (për licencën)

garantie (concernant le brevet) guarantee/warranty (as to patent) garancija (za patent) гаранција (за патент) garancë (për patentë)

garantie (de savoir-faire) guarantee/warranty (of know-how) garancija (za know-how) гаранција (за know-how) garancë (për know-how)

garantie des droits enforcement of rights sprovođenje prava спроведување на правата implementim i të drejtave

“gâteau” (théorie du -) “cake” (theory) “kolač” (teorija -) “колач” (теорија на -) “ëmbëlsirës” (teoria e -)

gazette gazette glasilo гласило gazetë (buletin)

générique generic name generičko ime генеричко име emër gjenerik

génie (génétique) engineering (genetic -) inženjering (genetski -) инженеринг (генетски -) inzhinjering (gjenetik)

genre végétal plant genus biljni rod растителен род lloj i bimës

grands droits grand rights velika prava големи права mëdha (të drejta të -)

graphique (œuvre -) graphic work grafičko delo графичко дело grafike (vepër -)

gravure (œuvre de -) engraving (work of -) grafika (delo -) графика (дело на -) grafikë/vepër e grafikës

groupe (CIB) group (IPC) grupa (MKP) група (МКП) grup (KNP)

groupe spécial panel posebna grupa посебна група grup i posaçëm

groupement (régional) grouping (regional -) grupiranje (regionalno -) групирање (регионално -) grupim (regjional)

hébergement hosting hostiranje хостирање hostim

hertzien (trafic -) broadcasting traffic radiodifuzni saobraćaj радиодифузен сообраќај radiodifuziv (trafik -)

cel recnik.indb 195 9/24/2010 12:30:23 PM

1�6

FRANÇAIS ENGLISH SRPSKI МАКЕДОНСКИ SHQIPTAR

homme du métier (moyen) person (having ordinary skill in the art) stručnjak (prosečan -) стручњак (просечен -) ekspert (i zakonshëm)

homme du métier person (skilled in the art) stručnjak (iz oblasti) стручњак (од областа) ekspert (në lëmi)

homogénéité (d’une variété) uniformity (of a variety) jednoobraznost/uniformnost (sorte/varijeteta)

еднообразност/униформност (на сорта/вариетет)

njëllojshmëri/uniformitet (i llojit/varietesë)

honoraires (d`avocat) fee (attorney’s -) provizija (zastupnička -) провизија (застапничка -) provizion (për përfaqësim)

honoraires (d’avocat) fee (attorneys’ -) naknada (advokatska -) надомест (адвокатски -) shpenzimet (e advokatit)

idée idea ideja идеја ide

idée-expression (dichotomie -) idea-expression dichotomy „ideja-izrazna forma“ (dihotomija -)

„идеја-изразна форма“ (дихотомија -)

idesë si formë e shprehjes (dihotomia e -)

identité (de déposants ou d’inventeurs)

self-collision (of an applicant and an inventor)

identičnost (podnosioca i pronalazača)

идентичност (на подносител и пронајдувач)

identitet (i dorezuesit të kërkesës dhe zbuluesit)

identité inconnue de l’auteur unknown identity of the author nepoznat autor непознат автор autor i panjohur/identitet i panjohur i autorit

illustration illustration ilustracija илустрација ilustrim

imitation servile slavish imitation slovenska slepa/servilna imitacija словенска слепа/сервилна имитација imitim sllav

importateur importer uvoznik увозник importues

importations parallèles parallel imports paralelni uvoz паралелен увоз import paralel

improvisation improvisation improvizacija импровизација improvizim

“inaudite altera part” “inaudite altera part” (procedural measures)

privremene mere (izreknute bez saslušanja druge stranke)

привремени мерки (изречени без сослушување на другата странка)

masa të përkohshme (të shqiptuara pa dëgjimin e palës tjetër)

incitation (à porter atteinte à un brevet) inducement (to infringe a patent) mogućnost (povrede prava

patenta)можност (за повреда на право на патент)

mundësi (për shkeljen e të drestës së patentës)

indépendance (des enregistrement de) marques)

independence (of registration of marks) nezavisnost (registracije žiga) независност (на регистрација

на трговска марка)pavarësi (e regjistrimit të shenjës tregtare)

cel recnik.indb 196 9/24/2010 12:30:23 PM

1��

FRANÇAIS ENGLISH SRPSKI МАКЕДОНСКИ SHQIPTAR

indépendance (principe de l’ - des brevets)

independence (principle of - of patents) nezavisnost (načelo - patenta) независност (начело на - на

патент) pavarësi (parimi i- së patentës)

indépendance de la protection (principe d’-)

independence of protection (principle of -) nezavisnost zaštite (princip) независност на заштита

(принцип на) pavarësia e mbrojtjes (principi i -)

index (de mots clés de la classification internationale des brevets)

catchword index (of the International Patent Classification)

indeks (ključnih reči Međunarodne klasifikacije patenata)

индекс (на клучни зборови на Меѓународна класификација на патенти)

indeks (i fjalëve kryesore të Klasifikimit Ndërkombëtar të Patentave

indication (de provenance) indication (of source) označavanje (porekla/izvora) означување (на потеклото/изворот) shënim (i origjinës/burimit)

indication (du fait qu’il s’agit d’une fabrication sous licence)

indication (of manufacture under a license)

označavanje (proizvodnje na osnovu licence)

означување (на производство на основа на лиценца)

shënim (i prodhimit në bazë të licencës)

indication (du numéro de brevet) marking (patent -) obeležavanje (broja patenta) обележување (на бројот на патентот) shënim (i numrit të patentës)

indication (fallacieuse de provenance sur le produits)

indication deceptive - of the source of the goods)

označavanje (prevarljivo/lažno - porekla robe)

означување (заведувачко/лажно - на потеклото на стоките)

shënim (jo i vërtetë i origjinës së mallërave)

indication (fausse concernant la provenance des produits)

indication (false - of the source of the goods)

označavanje (lažno/netačno - porekla robe)

означување (лажно/неточно - на потеклото на стоките)

shënim (i rrejshëm/i pasaktë i origjinës së mallërave)

indication (fausse concernant l’identité du producteur, fabricant ou commerçant)

indication (false - of the identity of the producer, manufacturer or merchant)

označavanje (lažno/netаčno - proizvođača, industrijalca i trgovca)

означување (лажно/неточно - на производителот, индустријалецот и трговецот)

shënim (i rrejshëm/i pasaktë i prodhuesit industrialit dhe tregtarit)

indication géographique geographical indication geografska oznaka географска ознака shënim gjeografik

information (services d’- sur les brevets) information (patent - services) informacije (uslužne - o

patentima)информации (услужни - за патенти)

informata (shërbyese për patenta)

information (technique) information (technical -) informacije (tehničke -) информации (технички -) informata (teknike)

information sur la gestion des droits

rights management information (RMI)

upravljanje pravima (informacije za -)

управување со правата (информации за -)

menaxhim i të drejtave (informata për menzxhimin e të drejtave)

informations secrètes undisclosed information neotkrivene informacije неоткриени информации informata të pazbuluara

cel recnik.indb 197 9/24/2010 12:30:23 PM

1��

FRANÇAIS ENGLISH SRPSKI МАКЕДОНСКИ SHQIPTAR

ingénierie inverse reverse engineering reverzibilni inženjering реверзибилен инженеринг inzhinjering reverzibil

innovation innovation inovacija иновација inovacion

inscription record zapis запис shënim

inscription/enregistrement record zapis запис shënim

inscrit(e) (au register international)

recorded (in the International Register) upisano (u međunarodni registar) впишано (во меѓународен

регистар)i regjistruar/shënuar (në regjistër ndërkombëtar)

institution (de dépôt) institution (depositary -) institucija (ovlašćena za deponovanje)

институција (овластена за депонирање)

institucion (përgjegjës për deponim)

institution publique public institution javna institucija јана институција institucion publik

instruction (d’une demande de brevet) processing (a patent application) postupanje (po prijavi patenta) постапување (по пријава на

патент)veprim (sipas fletëparaqitjes së patentës)

instruire (une demande de brevet) process (to - a patent application) ispituje (prijavu patenta) испитува (пријава на патент) ekzaminon (fletëparaqitje të

patentës)

intégrité (d’une œuvre) integrity (of a work) integritet/celina (dela) интегритет/целина (на дело)

intention (d’utiliser une marque) intent (to use a mark) namera (o korišćenju žiga) намера (за користење на трговска марка)

qëllim (për shfrytëzimin e shenjës tregtare)

interconnexions (dans un circuit intègre)

interconnections (in an integrated circuit)

međusobne veze (u integralnom kolu)

меѓусебни врски (во интегрално коло)

lidhje të ndërsejlla (në qarkun integral)

interconnexions (dans un circuit intégré)

interconnections (in an integrated circuit)

interkonekcija (u integralnom kolu)

интерконекција (во интегрално коло)

interkonektim/ndërlidhje (në qark integral)

interface interface interfejs интерфејс interfejs

interférence (entre deux demandes de brevet)

interference (between two patent applications)

mešanje/smetnje (između dve prijave patenta)

мешање/пречки (помеѓу две пријави на патент)

përzierje/pengesa (mes dy paraqitjesh për patentë)

international (administration -) international authority međunarodna institucija меѓународна институција institucion ndërkombëtar

internet internet internet интернет internet

interprétation dans une situation d’emploi

performance in course of employment interpretacija iz radnog odnosa изведба од работен однос interpretim (çfaqe) në kuadër të

marrëdhënies së punës

cel recnik.indb 198 9/24/2010 12:30:24 PM

1��

FRANÇAIS ENGLISH SRPSKI МАКЕДОНСКИ SHQIPTAR

interprétation ou exécution (d’une œuvre) performance (of a work) interpretacija (dela) изведување (на дело) interpretim (i veprës) çfaqe (e

veprës)

intranet intranet intranet интранет intranet

introduction/importation (par le breveté) importation (by the patentee) uvoz (sa strane nosioca patenta) увоз (од страна на носителот

на патент)import (nga ana e bartësit të patentës)

invalidation cancellation/invalidation opozivanje/poništavanje отповикување/поништување revokim/anulim

invalider/annuler (l’enregistrement d’une marque)

cancel/invalidate (to - a registration of a mark)

opoziva/poništava (registraciju žiga)

отповикува/поништува (регистрација на трговска марка)

revokon/anulon (regjistrim të shenjës tregtare)

invalider/annuler (un brevet) cancel/invalidate (to - a patent) opoziva/poništava (patent) отповикува/поништува (патент) revokon/anulon (patentë)

inventeur inventor pronalazač пронајдувач zbulues

inventif (concept - général) inventive concept (general -) inventivni doprinos (opšti/glavni -) инвентивен придонес (општ/главен -)

kontribut inventiv (i përgjithshëm/kryesor)

inventif (vé) (activité -) inventive step (activity) inventivni doprinos (aktivnost -) инвентивен придонес (активност на -) kontribut inventiv (aktivitet i -)

invention (brevetable) invention (patentable -) pronalazak (patentibilni -) пронајдок (патентибилен -) zbulim/gjetje (patentibil)

invention (caractéristiques techniques de l’-)

invention (technical features of the -)

pronalazak (tehničke karakteristike -)

пронајдок (технички карактеристики на -)

zbulim/gjetje (karakteristikat teknike të -)

invention (divulgation de l’-) invention (disclosure of the -) pronalazak (otkrivanje -) пронајдок (откривање на -) zbulim/gjetje (zbulim i -)

invention (dont la protection est demandée) invention (claimed -) pronalazak (za koji je zahtevana

zaštita)пронајдок (за кој е побарана заштита)

zbulim/gjetje (për të cilin kërkohet mbrojtje)

invention (éléments de l’-) invention (elements of the -) pronalazak (elementi -) пронајдок (елементи на -) zbulim/gjetje (elemente të -)

invention (évidente) invention (obvious -) pronalazak (očigledni -) пронајдок (очигледен -) zbulim/gjetje (notor)

invention (faisant l’objet de la demande internationale)

invention (claimed - in the international application)

pronalazak (koji je predmet međunarodne prijave)

пронајдок (што е предмет на меѓународна пријава)

zbulim/gjetje (që është objekt i paraqitjes ndërkombëtare)

invention (meilleure manière de réaliser l’-)

invention (best mode for carrying out the -)

pronalazak (najbolji način izvođenja -)

пронајдок (најдобар начин на изведба на -)

zbulim/gjetje (mënyra më e mirë për realizimine -)

cel recnik.indb 199 9/24/2010 12:30:24 PM

200

FRANÇAIS ENGLISH SRPSKI МАКЕДОНСКИ SHQIPTAR

invention (non brevetable) invention (non patentable -) pronalazak (nepatentibilni -) пронајдок (непатентибилен -) zbulim/gjetje (jo-patentibil)

invention (nouvelle) invention (novel/new -) pronalazak (novi -) пронајдок (нов -) zbulim/gjetje (i ri)

invention (pluralité d’-[s]) invention (group of –[s]) pronalazak (grupa –[a]) пронајдок (група на –[и]) zbulim/gjetje (grup i- [eve])

invention (principale selon le PCT)

invention (main - under the PCT) (claimed -)

pronalazak (osnovni/glavni - saglasno USP)

пронајдок (основен/главен - според ДСП)

zbulim/gjetje (themelor/kryesor sipas PCT)

invention (réalise une -) invention (to carry out an -) pronalazak (izvodi -) пронајдок (изведува -) zbulim/gjetje (realizon)

invention (revendiquée) invention (claimed -) pronalazak (za koji se zahteva zaštita)

пронајдок (за кој се бара заштита)

zbulim/gjetje (për të cilin kërkohet mbrojtje)

invention (unité de l’-) invention (unity of -) pronalazak (jedinstvo -) пронајдок (единство на -) zbulim/gjetje (unitet i -)

inventive (activité -) inventive step inventivni korak инвентивен чекор hap inventiv

investissements directs de l`étranger foreign direct investment strane direktne investicije странски директни инвестиции investime direkte të huaja

invitation (donner suite à une -) invitation (to comply with a -) pozivanje/izveštavanje (postupa po -)

повикување/известување (постапува по -) ftesë/njoftim (vepron sipas -)

irrégularité irregularity nepravilnost неправилност parregullsi

jouissance des droits d’auteur enjoyment (of copyright) uživanje (autorskog prava) уживање (на авторско право) gëzim/shfrytëzim (i të drejtës së autorit)

jouissance des droits voisins enjoyment (of related rights) uživanje (srodnih prava) уживање (на сродни права) gëzim/shfrytëzim (i të drejtave përcjellëse/të afërta

juke-box jukebox džuboks џубокс xhuboks

langue (prescrite) language (prescribed -) jezik (propisani -) јазик (пропишан -) gjuhë (e shënuar)

législation sur le droit d’auteur copyright law autorsko pravo (zakon o -) авторско право (закон за -) e drejta e autorit (igji për të drejtën e autorit)

lettres patentes letters patent patentni spis патентен спис letër patentore

libre utilisation use (free -) korišćenje (slobodno -) користење (слободно -) përdorim (i lirë)

licence (“sole”) license (sole -) licenca (solo -) лиценца (соло -) licencë (solo -)

cel recnik.indb 200 9/24/2010 12:30:24 PM

201

FRANÇAIS ENGLISH SRPSKI МАКЕДОНСКИ SHQIPTAR

licence (contrat de -) licensing (agreement/contract) licenca (ugovor o -) лиценца (договор за) licencë (marrëveshje për -)

licence (exclusive) license (exclusive -) licenca (isključiva -) лиценца (исклучива -) licencë (ekskluzive)

licence (légale) license (statutory -) licenca (zakonska -) лиценца (законска -) licencë (ligjore)

licence (non exclusive) license (non-exclusive -) licenca (neisključiva -) лиценца (неисклучива -) licencë (jo-ekskluzive)

licence (non volontaire) license (non-voluntary -) licenca (nedobrovoljna -) лиценца (недоброволна -) licencë (jo-vullnetare)

licence (obligatoire) license (compulsory -) licenca (prinudna -) лиценца (присилна -) licencë (e detyrueshme)

licence (publique générale) (GNU) license (general public -) (GPL) licenca (data opštoj javnosti) лиценца (дадена на општата

јавност) licencë (publike e përgjithshme)

licence (volontaire) license (voluntary -) licenca (dobrovoljna -) лиценца (доброволна -) licencë (vullnetare)

licence license licenca лиценца licencë/leje

licences réciproques/croisées cross-licensing ukrštena licenca вкрстена лиценца licencë e kryqëzuar

limitation (de la liste des produits et des services)

limitation (of the list of goods and/or services)

ograničenje (spiska robe i/ili usluga)

ограничување (на списокот на стоки и/или услуги)

kufizim (i listë së mallërave dhe/ose shërbimeve)

limitation des droits voisins limitation (of related rights) ograničenje (srodnih prava) ограничување (на сродни права)

kufizim (i të drejtave percjellëse/të afërta)

limitation du droit d’auteur limitation (of copyright) ograničenje (autorskog prava) ограничување (на авторско право) kufizim i të drejtës së autorit

limiter (les revendications d’une demande de brevet)

to restrict (a claims in a patent application)

ograničava (zahteve u prijavi patenta)

ограничува (барања во пријавата на патент)

kufizon (kërkesa në paraqitjen për patentë)

liste (alphabétique des produits et des services dans la classification de Nice)

list (alphabetical – of goods and/or services in the Nice Classification)

lista (robe i/ili usluga po azbučnom redu saglasno Klasifikaciji iz Nice)

листа (на стоки и/или услуги по азбучен ред според Класификацијата од Ница)

lista (e mallërave dhe/ose shërbimeve sipas rendit alfabetik sipas Klasifikimit nga Nica)

liste (des produits et des services pour lesquels une marque est enregistrée)

list (of goods and/or services for which a mark is registered)

lista (robe i/ili usluga za koje je registriran žig)

листа (на стоки и/или услуги за кои е регистрирана трговска марка)

listë (e mallërave dhe/ose shërbimeve për të cilat është regjistruar shenja tregtare)

lithographie (œuvre de -) lithography (work of -) litografija (delo -) литографија (дело на -) litografi (vepër e litografisë )

littéraire (œuvre -) literary work literaturno delo литературно дело letrare (veprër -)

cel recnik.indb 201 9/24/2010 12:30:24 PM

202

FRANÇAIS ENGLISH SRPSKI МАКЕДОНСКИ SHQIPTAR

littéraires et artistiques (œuvres -) literary and artistic works književna i umetnička dela книжевни и уметнички дела letrare dhe artistike (vepra -)

livres books knjige книги libra

livret libretto libreto либрето libreto

location (droit de -) rental (right of -) zakup (pravo -) изнајмување (право на -) huazim (e drejtë për-)

logiciel libre “open source” software “open source” softver “open source” софтвер softver “open source”

logiciel computer software kompjuterski softver компјутерски софтвер kompjuterik (softver -)

loi type model law model zakon модел закон model ligj

maintien (des droits de propriété intellectuelle)

maintenance (of intellectual property rights)

održavanje (prava intelektualne svojine)

одржување (на права на интелектуална сопственост)

mirëmbajtje (e të drejtëve nga pronësia intelektuale)

maintien (en vigueur de brevet) maintenance (in force of the patent)

održavanje (prava industrijske svojine)

одржување (на права на индустриска сопственост)

ruajtje (e të drejtave të pronësisë industriale)

maintien (en vigueur de brevet) maintenance (in force of the patent) održavanje (patenta u važnosti) одржување (на патент во

важност) ruajtje (e patentës së vlefshme)

mandataire agent zastupnik/agent застапник/агент agjent/përfaqësues/advokat

manière (d’exécuter l’invention) mode (for carrying out the invention) način (izvođenja pronalaska) начин (на изведување на

пронајдокот) mënyrë (e realizimit të zbulimit)

manuscrit manuscript manuskript манускрипт dorëshkrim (manuskript)

marchandisage de personnages character merchandising trgovina likovima трговија со ликови tregti me personazhe

marchandises piratées pirated goods piratska roba пиратска стока mall piraterik

marque (associée) mark (associated -) žig (pridruženi -) марка (придружена -) shenjë (përcjellëse)

marque (certification -) mark (certification -) žig (garancije) марка (сертификатна -) shenjë (e çertifikuar)

marque (collective) mark (collective -) žig (kolektivni -) марка (колективна -) shenjë (kolektive)

marque (combinée) mark (combined -) žig (kombinirani -) марка (комбинирана -) shenjë (e kombinuar)

marque (de produits) trademark žig (robni -) марка (стоковна -) shenjë (e mallit)

marque (de service) mark (service -) žig (uslužni -) марка (услужна -) shenjë (e shërbimit)

cel recnik.indb 202 9/24/2010 12:30:24 PM

203

FRANÇAIS ENGLISH SRPSKI МАКЕДОНСКИ SHQIPTAR

marque (en conflit [avec]) mark (conflicting -) žig (koji stvara konflikt) марка (што создава конфликт) shenjë (konfliktuale)

marque (enregistrée) mark (registered -) žig (registrirani -) марка (регистрирана -) shenjë (e regjistruar)

marque (figurative) mark (figurative -) žig (figurativni -) марка (фигуративна -) shenjë (figurative)

marque (international selon l’Arrangement de Madrid)

mark (international - under the Madrid Agreement)

žig (međunarodni - saglasno Madridskom ugovoru)

марка (меѓународна - според Мадридскиот договор)

shenjë (ndërkombëtare sipas marrëveshjes së Madridit)

marque (nationale) mark (national -) žig (nacionalni -) марка (национална -) shenjë (nacionale)

marque (notoire) mark (famous -) žig (čuveni/notorni/renomirani -) марка (славна/ноторна/реномирана -)

shenjë (e njohur/notore/me renome)

marque (notoirement connue) mark (well-known -) žig (dobro poznat -) марка (добро позната -) shenjë (mirë e njohur)

marque (plastique) mark (three-dimensional -) žig (trodimenzionalni -) марка (тродимензионална -) shenjë (tridimenzionale)

marque (régionale) mark (regional -) žig (regionalni -) марка (регионална -) shenjë (regjionale)

marque (semblable au point de créer une [prête à] confusion) mark (confusingly similar -) žig (sličan do stepena što dovodi

do zabune)марка (слична до степен што доведува до забуна)

shenjë (e ngjashme deri në shkallë të krijimit të hutisë)

marque (sonore) mark (sound -) žig (zvučni -) марка (звучна -) shenjë (zanore)

marque (verbale) mark (word -) žig (u rečima) марка (во збор) shenjë (verbale)

marque renommée well known mark dobro poznati žig добро позната марка shenjë gjerësisht e njohur

marque mark žig марка shenjë/simbol

marquée de fabrique ou de commerce trademark trgovački žig трговска марка shenjë tregtare

matériel (biologiquement reproductible)

material (biologically - reproducible)

materijal (što se može biološki reproducirati)

материјал (што може биолошки да се репродуцира)

materijal (që mund të riprodhohet biologjikisht)

matériel (de reproduction) material (propagating -) materijal (za razmnožavanje) материјал (за размножување) materijal (për shumëzim)

matière (active biologiquement -) active material (biologic -) aktivni materijal (biološki -) активен материјал (биолошки -) material aktiv (biologjik)

médiation mediation posredovanje посредување ndërmjetësim/medijim

meilleure manière (de réaliser [exécuter] une invention)

best mode (for carrying out an invention)

najbolji način (izvođenja pronalaska)

најдобар начин (за изведување на пронајдок)

mënyra më e mirë (për realizimin e zbulimit)

cel recnik.indb 203 9/24/2010 12:30:25 PM

204

FRANÇAIS ENGLISH SRPSKI МАКЕДОНСКИ SHQIPTAR

mémoire cache caching skladištenje складирање skladim

mémoire descriptif (d’un brevet) specification (patent -) specifikacija/opis (patenta) спецификација/опис (на патент) specifikim/përshkrim (i patentës)

mention (de l’inventeur) mention/naming (of the inventor) navođenje (pronalazača) наведување (на пронаоѓачот) fyerje (e zbuluesit)

mention de réserve du droit d’auteur copyright notice autorsko pravo (izveštavanje o -) авторско право (известување

за -)e drejta e autorit (njoftim lidhur me të drejtë drejtën e autorit)

mention phonogram notice fonogramski znak фонограмски знак shenjë fonogramike

mesures provisoires provisional measures privremene mere привремени мерки masa të përkohshme

mesures techniques de protection (contournement des -)

technological protection measures (circumvention of -)

tehnološke mere za zaštitu (zaobilaženje -)

технолошки мерки за заштита (заобиколување на -)

masa teknologjike për mbrojtje (anashkalim i masave teknologjike për mbrojtje)

mesures techniques de protection technological protection measures (TPM) tehnološke mere zaštite технолошки мерки за заштита masa teknologjike për mbrojtje

metteur en scène stage producer scenski producent сценски продуцент producent skenik

mettre (à la disposition du public) make (to - available to the public) pravljenje (dostupno javnosti) правење (достапно на јавноста) të bërit (të kapshme për publikun)

mettre dans le commerce put on the market (to -) stavlja na tržište става на пазар vendos në treg

micro plaquette microchip mikročip микрочип mikroçip

micro plaquette/puce/circuit intégré microchip mikročip микрочип mikroçip

microfilm microfilm mikrofilm микрофилм mikrofilm

micro-organisme (dépôt d’un -) microorganism (deposit of a -) mikroorganizam (deponovanje -) микроорганизам (депонирање на -) mikroorganizëm (deponim i -)

micro-organisme (viable) microorganism (viable -) mikroorganizam (sposoban za život)

микроорганизам (способен за живот) mikroorganizëm (i aftë për jetë)

mise à disposition du public (droit de-)

making available to the public (right of -)

stavljanje na raspolaganje javnosti (pravo -)

ставање на располагање на јавноста (право на -)

shpallje e veprës për publikun (e drejta për shpalljen e veprës për publikun)

cel recnik.indb 204 9/24/2010 12:30:25 PM

20�

FRANÇAIS ENGLISH SRPSKI МАКЕДОНСКИ SHQIPTAR

mise en circulation (d’une œuvre) distribution (of a work) distribucija (dela) дистрибуција (на дело) distribuim (i veprës)

mise en scène stage production scenska produkcija сценска продукција produksion skenik

mode de diffusion medium (material -) medijum (materijalni -) медиум (материјален -) medium (materia)

modèle model model модел model

modèle d’utilité utility model korisni model корисен модел model i shfrytëzueshëm

modification (d’une œuvre) modification (of a work) menjanje (dela) изменување (на дело) ndryshim/modifikim (i veprës)

modification (de l’enregistrement d’une appellation d’origine)

rectification (of the registration of an appellation of origin)

izmena (registracije imena porekla)

измена (на регистрацијата на ознака на потекло)

ndryshim (i regjistrimit të deklaratës së origjinës)

modification (des brevets) changes (in patents) promene (u patentima) промени (во патентите) ndryshime (në patenta)

modification (d’une demande de brevet)

amendment (of a patent application) izmene (prijave patenta) измени (на пријавата на

патент)ndryshime (në fletëparaqitjen për patentë)

modifiée (œuvre -) modified work promenjeno delo изменето дело ndryshuar/modifikuar (vepër e -)

modifier (la description d’une demande de brevet)

amend (to - the description in a patent application)

pravi izmene (u opisu prijave patenta)

прави измени (во описот на пријавата на патент)

bën ndryshime (në përshkrimin e paraqitjes për patentë)

modifier (les dessins) amend (to - the drawings) pravi izmene (u nacrtima) прави измени (во нацртите) bën ndryshime (në projektet/draftet)

modifier (les revendications d’une demande de brevet)

amend (to - the claims in a patent application)

pravi izmene (u patentnim zahtevima prijave)

прави измени (во патентни барања на пријавата)

bën ndryshime (në kërkesat patentore të fletëparaqitjes)

monteur son sound editor zvuk (montažer -) звук (монтажер на -) zë (montues i zërit)

motif absolu (de refus de l’enregistrement d’une marque)

absolute grounds (for refusal of registration of mark)

apsolutni razlozi (za odbijanje registracije žiga)

апсолутни причини (за одбивање на регистрација на трговска марка)

arsye absolute (për refuzimin e regjistrimit të shenjës tregtare)

multimédias (produits -) multimedia products multimedijalni proizvodi мултимедијални производи multimediale (produkte -)

musée museum muzej музеј muze

musicale (œuvre -) musical work muzičko delo музичко дело muzikore (vepër -)

musicien musician muzičar музичар muzikant

cel recnik.indb 205 9/24/2010 12:30:25 PM

206

FRANÇAIS ENGLISH SRPSKI МАКЕДОНСКИ SHQIPTAR

musique de fond musique d’ambiance music (background -) muzika u pozadini музика во позадина muzikë në prapavijë

mutilation (d’une œuvre) mutilation (of a work) sakačenje (dela) сакатење (на дело) dëmtim/demolim (i veprës)

nation la plus favorisée (clause de la -) most favorite nation (clause) najpovlašćenija nacija

(klauzula -)најповластена нација (клаузула на -)

kombi më i favorizuar (klauzula për -)

nationale (législation -) domestic law domaće pravo домашно право vendase/nacionale (e drejtë -)

nature des droits type (of rights) vrsta (prava) вид (на права) lloj (i të drejtave)

nom commercial trade name trgovačko ime трговско име emër tregtar

non publiée (œuvre -) unpublished work neobjavljeno delo необјавено дело papublikuar/pabotuar (vepër e -)

non-divulgation (accord de -) secrecy agreement poverljiv ugovor доверлив договор marreveshje në besim

non-évidence (d’une invention) non-obviousness (of an invention) neočiglednost (pronalaska) неочигледност (на

пронајдокот) pa-evidentshmëri (e zbulimit)

nouveauté (d’un dessin ou modèle industriel) novelty (of an industrial design) novost (industrijskog dizajna) новост (на индустриски дизајн) novitet (i dizajnit industrial)

nouveauté (d’une invention) novelty (of an invention) novost (pronalaska) новост (на пронајдок) novitet (i zbulimit)

nouveauté (d’une variété) novelty (of a variety) novost (sorte/varijeteta) новост (на сорта/вариетет) novitet (i llojit/varijetesë)

nouvelle publication (d’une demande) republication (of an application) ponovno objavljivanje (prijave) повторно објавување (на

пријава) ripublikim (i paraqitjes)

nouvelles du jour news of the day dnevne novosti дневни новости lajme të ditës/të rejat e ditës

nullité (de l’enregistrement d’une marque)

nullity (of the registration of a mark) ništavost (registracije žiga) ништовност (на регистрација

на трговска марка)pavlefshmëri (e regjistrimit të shenjës tregtare)

nullité (de un brevet) nullity (of a patent) ništavost (patenta) ништовност (на патент) pavlefshmëri (e patentës)

numérique (format/technologie -) digital format/technology digitalni format/tehnologija дигитален формат/технологија digjitale (format/teknologji -)

numérisation (d’une œuvre) digitizing (of a work) digitalizacija (dela) дигитализација (на дело) digjitalizim (i veprës)

numéro de série/numéro d’ordre (d’un brevet) serial number (of a patent) serijski broj (patenta) сериски број (на патент) numër serik (i patentës)

cel recnik.indb 206 9/24/2010 12:30:25 PM

20�

FRANÇAIS ENGLISH SRPSKI МАКЕДОНСКИ SHQIPTAR

numéro de série/numéro d’ordre (d’un enregistrement) serial number (of a registration) serijski broj (registracije) сериски број (на регистрација) numër serik (i regjistrimit)

numéro de série/numéro d’ordre (d’une demande) serial number (of an application) serijski broj (prijave) сериски број (на пријава) numër serik (i fletëparaqitjes)

objet (auquel se rapport la demande internationale selon le PCT)

matter (subject - to which the international application under the PCT relates)

predmet (na koji se odnosi međunarodna prijava saglasno USP)

предмет (на кој се однесува меѓународната пријава според ДСП)

objekt (të cilit i dedikohet paraqitja ndërkombëtare sipas PCT)

objet (de la demande) matter (subject - of the application) predmet (prijave) предмет (на пријава) objekt (i fletëparaqitjes)

objet (de la protection demandée)

matter (for which protection is sought)

predmet (za koji se zahteva zaštita)

предмет (за кој е барана заштита)

objekt (për të cilin kërkohet mbrojtje)

objets de droits voisins objects of related rights predmeti srodnih prava предмети на сродни права objektet e të drejtave përcjellëse/të afërta

obtenteur breeder selekcionar/odgajivač селекционер/одгледувач seleksionues/kultivues

octroyer (un brevet) grant (to - a patent) dodeljuje (patent) доделува (патент) ndan/jep (patentë)

œuvre créée dans le cadre d’un contrat de louage d’ouvrage made for hire (works -) porudžbina (delo po -) нарачка (дело по -) porositje (e veprës)

œuvres autres que les œuvres d’imagination, œuvre non romanesque

non-fiction naučna, stručna i primenjena dela

научни, стручни и применети дела

vepra shkencore, profesionale dhe të aplikuara

œuvres works dela дела vepra

office (de (s) brevets) office (patent -) zavod (za patente) завод (за патенти) ent (për patenta)

office (de la propriété industrielle) office (industrial property -) zavod (za industrijsku svojinu) завод (за индустриска

сопственост) ent (për pronësi industriale)

office (désigné selon le PCT) office (designated under the PCT) zavod (naznačen saglasno USP) завод (назначен според ДСП) ent (i caktuar nga PCT)

office (élu selon le PCT) office (elected under the PCT) zavod (izabran - saglasno USP) завод (избран - според ДСП) ent (i zgjedhur sipas PCT)

office (national selon le PCT) office (national under the PCT) zavod (nacionalni - saglasno USP) завод (национален - според ДСП) ent (nacional – sipas PCT)

cel recnik.indb 207 9/24/2010 12:30:25 PM

20�

FRANÇAIS ENGLISH SRPSKI МАКЕДОНСКИ SHQIPTAR

office (récepteur selon le PCT) office (receiving under the PCT) zavod (prijemni - saglasno USP) завод (приемен - според ДСП) ent (pranues – sipas PCT)

olympique (signe constitué par le symbole -)

olympic symbol (sign consisting of the -)

olimpijski simbol (znak koji se sastoji od -)

олимписки симбол (знак кој се состои од -)

simbol olimpik (shenjë që pëemban -)

opposer (s’) (à la délivrance d’un brevet)

oppose (to - the grant of a patent) osporava (priznavanje patenta) оспорува (признавање на

патент) konteston (njohje të patentës)

opposer (s’) (à l’enregistrement d’une marque)

oppose (to - the registration of a mark) osporava (registraciju žiga) оспорува (регистрација на

трговска марка)konteston (regjistrim të shenjës tregtare)

opposition (avant délivrance) opposition (pre-grant -) osporavanje (pre priznavanja) оспорување (пред признавањето) kontestim (para njohjes)

orale (œuvre -) oral work govorno delo говорно дело gojore (veprër -)

orchestre orchestra orkestar оркестар orkestër

ordinateur (œuvre assistée par -) computer-assisted work kompjuter (delo stvoreno uz pomoć -)

компјутер (дело создадено со помош на -)

kompjuter (vepër e krijuar me ndihmën e kompjuterit)

ordinateur (œuvre créée sur -) computer-produced work kompjuter (delo stvoreno pomoću aktivnosti -)

компјутер (дело создадено преку активноста на -)

kompjuter (vepër e krijuar nëpër-mjet të aktivitetit kompjuterik)

ordinateur computer kompjuter компјутер kompjuter

organisation de webdiffusion webcasting organization “webcasting” organizacija “webcasting” организација ëebcasting organizatë/organizatë për transmetim përmes internetit

Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle (OMPI)

World Intellectual Property Organization

Svetska organizacija za intelektualnu svojinu (SOIS)

Светска организација за интелектуална сопственост (СОИС)

Organizata Botërore për Pronësi Industriale

Organisation Mondiale du Commerce (OMC) World Trade Organization Svetska trgovinska organizacija Светска трговска организација Organizata Botërore e Tregtisë

organisme hôte organism (host -) organizam domaćin организам домаќин organizmi nikoqir

originale (œuvre -) original work originalno delo оригинално дело origjinale (vepër -)

originalité originality originalnost оригиналност origjinalitet

origine (des produits) origin (of the goods) poreklo (robe) потекло (на стоки) origjinë (e mallërave)

cel recnik.indb 208 9/24/2010 12:30:26 PM

20�

FRANÇAIS ENGLISH SRPSKI МАКЕДОНСКИ SHQIPTAR

origine (géographique pays d’ -) origin (country of geographical -) poreklo (zemlja geografskog -) потекло (земја на географско -) origjinë (vendi i- gjeografike)

origine (office d’-) origin (office of -) poreklo (zavod -) потекло (завод на -) origjina (enti për -)

ornemental (dessin ou modèle -) ornamental design ornamentalni/ukrasni dizajn орнаментален/украсен дизајн dizajn ornamental/zbukurues

ou technologie technology tehnologija технологија teknologji

outils de localisation des informations (création d’)

information location tools (providing -)

alatke za lociranje informacija (snabdevanje -)

алатки за лоцирање на информации (снабдување -)

mjete për lokalizimin e informatave (furnizim me-)

ouvrages plastiques three-dimensional works trodimenzionalna dela тродимензионални дела vepra tri-dimenzionale

page de couverture (d’une demande de brevet)

front page (of a patent application) prva strana (prijave patenta) прва страна (на пријава на

патент)faqja e parë (e fletëparaqitjes për patentë)

pamphlet pamphlet pamflet памфлет pamflet

pantomime dumb show pantomima пантомима pantomimë

parodie parody parodija пародија parodi

paroles d’œuvres musicales lyrics (of а musical work) stihovi (muzičkog dela) стихови (на музичко дело) lirika e veprës muzikore teksti i veprës muzikore

partie contractante contracting party ugovorna strana договорна страна palë kontraktuese

partie contractante party (contracting -) zemlja ugovornica земја договорничка vend kontraktues

partition sheet music partitura партитура partiturë

paternité (droit de -) paternity (right of -) paternitet (pravo -) патернитет (право на -) paternitet (e drejta e paternitetit)

paternité (revendiquer la -) authorship (to claim -) autorstvo (zahtev za priznavanje -)

авторство (барање за признавање -)

autorësisë (kërkesë për njohjen e -)

paternité authorship autorstvo авторство autorësisë (e drejta e njohjes së - së veprës)

patrimoniaux (droits -) economic rights ekonomska prava економски права ekonomike (të drejta -)

pays d’origine country of origin zemlja/država porekla земја/држава на потекло vendi/shteti i prejardhjes/origjinës

cel recnik.indb 209 9/24/2010 12:30:26 PM

210

FRANÇAIS ENGLISH SRPSKI МАКЕДОНСКИ SHQIPTAR

pays de la première publication country of first publication zemlja/država prvog objavljivanja земја/држава на прво објавување vendi/shteti i publikimit të parë

pays où la protection est réclamée

country where protection is claimed

zemlja/država gde se zahteva zaštita

земја/држава каде се бара заштита vendi/shteti ku kërkohet mbrojtje

peine correctionnelle misdemeanor penalty prestupna sankcija прекршочна санкција sanksion/dënim për kundërvajtje

peine obligatoire mandatory penalty mandatna kazna мандатна казна saksion/dënim mandator (obligativ)

peinture (œuvre de -) painting (work of -) slikarstvo (delo iz -) сликарство (дело од -) pikturë (vepër e-)

pénalité conventionnelle contractual penalty ugovorna kazna договорна казна dënim kontraktual

période de renouvellement renewal term rok za produženje рок за продолжување afat vazhdimi

personnage de fiction fictional character fiktivno lice фиктивно лице person fiktiv

personnages characters likovi ликови personazhe

pétition (selon le PCT) petition (under the PCT) žalba (saglasno USP) жалба (според ДСП) ankesë (sipas PCT)

petits droits small rights mala prava мали права të drejta të vogla

phonogramme phonogram fonogram фонограм fonogram

photocopie photocopy fotokopija фотокопија fotokopje

photocopie photocopying fotokopiranje фотокопирање fotokopjim

photographique (œuvre -) photographic work fotografsko delo фотографско дело fotografike (vepër -)

piraterie piracy piraterija пиратство pirateri

plagiat plagiarism plagijat плагијат plagiat/kopje

plan plan plan план plan

plantes issues (de)/produit (de) progeny pro geni про гени pro gjene

plein pouvoir/procuration power of attorney punomoćje полномошно autorizim

portée de la protection (conférée par un brevet) scope of protection (of a patent) obim zaštite (patenta) обем на заштита (на патент) gjerësi e mbrojtjes (së patentës)

cel recnik.indb 210 9/24/2010 12:30:26 PM

211

FRANÇAIS ENGLISH SRPSKI МАКЕДОНСКИ SHQIPTAR

portée des droits transmis ou cédés au moyen d’une licence

scope (of rights transferred or licensed) obim (prenesenih prava) обем (на пренесени права) përmbledhje (e të drejtave të

bartura ose të licencuara)

possession personnelle right of personal possession pravo lične svojine право на лична сопственост e drejta e pronës personale

possibilité (s) d’application industrielle (d’une invention)

industrial applicability (of an invention)

industrijska primenljivost (pronalaska)

индустриска применливост (на пронајдок)

aplikueshmëri industriale (e zbulimit)

possibilité de répétition repeatability ponovljivost повторливост përsëritje

“post mortem auctoris” “post mortem auctoris” “post mortem auctoris” “post mortem auctoris” “post mortem auctoris”

poursuites contre les contrefacteurs infringement proceedings povreda prava (postupak povod -) повреда на права (постапка

повод -)shkelje e të drejtave (procedura me rastin e shkeljes së të drejtave)

pouvoir (distinct) power of attorney (separate) ovlašćenje (posebno -) овластување (посебно -) autorizim (i veçantë)

pouvoir (général) power of attorney (general -) ovlašćenje (generalno/opšte -) овластување (генерално/општо -) autorizim (i përgjithshëm)

pouvoir power (of attorney) ovlašćenje (zastupnika) овластување (на застапник) autorizim (i përfaqësuesit)

prédécesseur en droit predecessor in title pravni prethodnik правен претходник paraardhës juridik

préexistante/antérieure (œuvre -) pre-existing work prethodno delo претходно дело paraprake (vepër -)

préjudice tort štetna radnja штетно дејствие vepër e dëmshme

préliminaire (examen - international)

preliminary (international - examination)

prethodno (međunarodno - ispitivanje)

претходно (меѓународно - испитување)

paraprak (ekzaminim ndërkombëtar -)

préliminaire (taxe d’examen -) preliminary (examination fee) prethodno (taksa za - ispitivanje) претходно (такса за - испитување) paraprak (taksa për ekzaminim -)

premier déposant (principe du -) first to file (principle of -) prvi podnosilac prijave (princip -) прв подносител на пријава (принцип на -)

dorëzuesi i parë i paraqitjes (parimi i -)

premier inventeur (principe du -) first to invent (principle of -) prvi pronalazač (princip -) прв пронаоѓач (принцип на -) zbuluesi i parë (parimi i -)

première (demande régulière) first regular (application) prva (uredna/regularna prijava) прва (уредна/регуларна пријава) e parë (fletëparaqitje e rregullt -)

première publication publication (first -) objavljivanje (prvo -) објавување (прво -) botim (publikim) i parë

cel recnik.indb 211 9/24/2010 12:30:26 PM

212

FRANÇAIS ENGLISH SRPSKI МАКЕДОНСКИ SHQIPTAR

preneur de licence licensee primalac licence примач на лиценца pranues i licencës

preneur de licence/licencié licensee licenca (sticalac -) лиценца (стекнувач на -) licencë (fitues i licencës)

présentation publique (contrat de -) public presentation contract javnom predstavljanju (ugovor

o -)јавно претставување (договор за -)

prezentim publik (marrëveshje për -)

présentation publique (d’une œuvre) public presentation (of a work) javno predstavljanje (dela) јавно претставување (на дело) prezentim publik (i veprës)

présentation publique (droit de -) public presentation (right of -) javno predstavljanje (pravo -) јавно претставување (право на -) prezentim publik (e drejta për -)

présonorisation (surjeu) playback plejbek плејбек plejbek

prêt (droit de -) lending (right of -) posluga (pravo -) позајмување (право на -) huazim (e drejtë për-)

priorité (-(s) multiples) priority (multiple -) prvenstvo (višekratno -) првенство (повеќекратно -) përparësi (e shumëfishtë)

priorité (conditions de toute revendications de -) priority (condition for any - claim) prvenstvo (uslovi za svaki

zahtev -)првенство (услови за секое барање за -)

përparësi (kushtet për secilën kërkesë për -)

priorité (date de -) priority (date) prvenstvo (datum -) првенство (датум на -) përparësi (data e -)

priorité (déclaration de -) priority (declaration of -) prvenstvo (deklariranje -) првенство (декларирање на -) përparësi (deklarim i -)

priorité (délai de -) priority (period) prvenstvo (period/rok -) првенство (период/рок на -) përparësi (afati i -)

priorité (demande dont la - est) priority (application) prvenstvo (prijava sa zahtevanim -)

првенство (пријава со побарано -)

përparësi (fletëparaqitje me kërkesë për -)

priorité (droit de -) priority (right of -) prvenstvo (pravo -) првенство (право на -) përparësi (e drejta e -)

priorité (effets de toute revendication de -) priority (effect of any - claim) prvenstvo (dejstvo zahtevanog -) првенство (дејство на барано -) përparësi (veprim i- së kërkuar)

priorité (numéro de -) priority (number) prvenstvo (broj -) првенство (број на -) përparësi (numër i -)

priorité (pais de -) priority (country of -) prvenstvo (zemlja -) првенство (земја на -) përparësi (vend me -)

priorité (revendication de -) priority (claim) prvenstvo (zahtev o -) првенство (барање на -) përparësi (kërkim i -)

priorité (revendiquée/demand e établissant la -) priority (document) prvenstvo (dokument -) првенство (документ за -) përparësi (dokument për -)

cel recnik.indb 212 9/24/2010 12:30:26 PM

213

FRANÇAIS ENGLISH SRPSKI МАКЕДОНСКИ SHQIPTAR

priorité (taxe afférente au document de -) priority (document fee) prvenstvo (taksa za dokument -) првенство (такса за документ

за -)përparësi (taksa për dokument për -)

procédure d’exécution enforcement procedure zaštita (postupak -) заштита (постапка на -) mbrojtje (procedura e mbrojtjes)

procuration générale/mandat général power of attorney (general -) punomoćje (opšte -) полномошно (општо -) autorizim (i përgjithshëm)

procuration spéciale/mandat spécial power of attorney (special -) punomoćje (specijalno -) полномошно (специјално -) autorizim (special)

producteur producer producent продуцент producent

producteur de bases de données maker (of a data base) proizvođač (baze podataka) изготвувач (на база на податоци) krijues (i bazës së të dhënave)

producteur de phonogrammes phonograms (producer of -) fonogram (producent -) фонограм (продуцент на -) fonogram (producent i fonogramit)

producteurs de phonogrammes phonogram producer fonogramski producent фонограмски продуцент producent i fonogrameve

production cinématographique (contrat de -) film production contract filmskoj produkciji (ugovor o -) филмска продукција (договор

за -)produksion filmik (marrëveshje për -)

production cinématographique film production filmska produkcija филмска продукција produksion filmik

production multimédia multimedia production multimedijalna produkcija мултимедијална продукција produksion multimedial

produits (changement de la liste des -) goods (change in the list of -) roba (promena u listi -) стоки (промена во листата на -) mallëra (ndryshim në listën e -)

produits (contrefaits) goods (counterfeit -) roba (falsifikovana -) стоки (фалсификувани -) mallëra (të falsifikuara)

produits (courants du commerce) goods (staple commercial -) roba (glavna komercijalna -) стоки (главни комерцијални -) mallëra (kryesore komerciale)

produits (énumérés dans la demande d’enregistrement d’une marque)

goods (listed in the application for registration of a mark)

roba (navedena u prijavi za registraciju žiga)

стоки (наведени во пријавата за регистрација на трговска марка)

mallëra (të numëruara në fletëparaqitjen për regjistrim të shenjës tregtare)

produits (identiques) goods (identical -) roba (identična -) стоки (идентични -) mallëra (identike)

produits (origines des -) goods (origin of the -) roba (poreklo -) стоки (потекло на -) mallëra (origjina e -)

produits (similaires) goods (similar -) roba (slična -) стоки (слични -) mallëra (të ngjashme)

cel recnik.indb 213 9/24/2010 12:30:27 PM

214

FRANÇAIS ENGLISH SRPSKI МАКЕДОНСКИ SHQIPTAR

programme d’ordinateur/programme informatique computer program kompjuterski program компјутерска програма program kompjuterik

programme informatique “source libre” “open source” computer program “open source” kompjuterski

program“open source” компјутерска програма

program kompjuterik “open source”

programme/émission program program програма program

prononcer un discours en public deliver a speech (in public) javno saopštavanje (govora) јавно соопштување (на говор) transmetim publik (i një fjalimi)

propriété commune (des époux) joint property (of spouses) zajednička svojina (bračnih drugova)

заедничка сопственост (на брачни другари)

pronësi e përbashkët (e bashkëshortëve)

propriété des droits voisins ownership (of related rights) imalaštvo (srodnih prava) имателство (на сродни права) pronësi (mbi të drejtat përcjellëse/të afërta)

propriété du droit d’auteur ownership (of a copyright) imalaštvo (autorskog prava) имателство (на авторско право) pronësi (mbi të drejtën e autorit)

propriété industrielle industrial property industrijska svojina индустриска сопственост pronësi industriale

protection (conférée par un brevet) protection (patent -) zaštita (patenta) заштита (на патент) mbrojtje (e patentës)

protection (de la propriété industrielle) protection (industrial property -) zaštita (industrijske svojine) заштита (на индустриска

сопственост) mbrojtje (e pronësisë industriale)

protection (des droits) protection (of rights) zaštita (prava) заштита (на права) mbrojtje (e të drejtave)

protection (des inventions) protection (of inventions) zaštita (pronalaska) заштита (на пронајдок) mbrojtje (e zbulimit)

protection (des marques) protection (of marks) zaštita (žiga) заштита (на трговска марка) mbrojtje (e shenjës tregtare)

protection (étendue de la -) protection (extent of -) zaštita (obim/opseg -) заштита (обем/опсег на -) mbrojtje (përhapje/përfshirje e mbrojtjes)

protection (temporaire - des inventions)

protection (temporary - of inventions) zaštita (vremena - pronalaska) заштита (времена - на

пронајдок)mbrojtje (e përkohshme e zbulimit)

protection “porte dérobée” protection (backdoor -) zaštita (“backdoor” -) заштита (“backdoor” -) mbrojtje (“backdoor”)

pseudonyme pseudonym pseudonim псевдоним pseudonim

pseudonyme (œuvre -) pseudonymous work pseudonimno delo псевдонимно дело psudonim (vepër e shkruar me -)

cel recnik.indb 214 9/24/2010 12:30:27 PM

21�

FRANÇAIS ENGLISH SRPSKI МАКЕДОНСКИ SHQIPTAR

public public javnost јавност publik/opinion

publication (anticipée d’une demande de)

publication (earlier - of a patent application)

objavljivanje (prethodno - prijave patenta)

објавување (претходно - на пријава на патент)

publikim (paraprak i paraqitjes për patentë)

publication (d’une œuvre) publication (of a work) publikacija (dela) публикација (на дело) publikim/botim (i veprës)

publication (de l’enregistrement d’une marque)

publication (of the registration of a mark) objavljivanje (registriranog žiga) објавување (на регистрирана

трговска марка)publikim (i shenjës së regjistruar tregtare)

publication (de l’invention) publication (of the invention) objavljivanje (pronalaska) објавување (на пронајдок) publikim (i zbulimit)

publication (du brevet) publication (of the patent) objavljivanje (patenta) објавување (на патент) publikim (i patentës)

publication (d’une demande) publication (of an application) objavljivanje (prijave) објавување (на пријава) publikim (i paraqitjes)

publication (effets de la - internationale)

publication (effect of the international -)

objavljivanje (efekat/dejstvo međunarodnog -)

објавување (ефект/дејство на меѓународно -)

publikim (efekt/veprim i – nderkombëtar)

publication (internationale selon PCT)

publication (international – under the PCT)

objavljivanje (međunarodno - saglasno USP)

објавување (меѓународно - според ДСП)

publikim (ndërkombëtar- sipas PCT)

publication (nouvelle - d’une demande)

publication (republication of an application) objavljivanje (ponovno - prijave) објавување (повторно - на

пријава) publikim (i përsëritur i paraqitjes)

publication (première -) publication (first -) objavljivanje (prvo -) објавување (прво -) publikim (i parë)

publication (ultérieur) publication (subsequent -) objavljivanje (dopunsko -) објавување (дополнително -) publikim (plotësues)

publication posthume publication (posthumous -) izdavanje (posthumno -) издавање (постхумно -) publikim (post-hum)/botim (pas vdekjes)

publication simultanée publication (simultaneous -) objavljivanje (simultano -) објавување (симултано -) publikim (simultan)

publicité advertising reklamiranje рекламирање reklamim

publié published objavljen објавен i publikuar/botuar

publiée (œuvre -) published work izdato delo издадено дело publikuar/botuar (vepër e -)

publier (d’une demande) publish (to - an application) objavljuje (prijavu) објавува (пријава) publikoj/botoj (paraqitje)

radiodiffuser des œuvres broadcast work radiodifuzno delo радиодифузно дело radiodifuzive (vepër -)

cel recnik.indb 215 9/24/2010 12:30:27 PM

216

FRANÇAIS ENGLISH SRPSKI МАКЕДОНСКИ SHQIPTAR

radiodiffusion (d’une œuvre) broadcasting (of a work) radiodifuzno emitovanje (dela) радиодифузно емитување (на дело) emitim radioteleviziv

radiodiffusion (droits de -) broadcasting (right of -) radiodifuzno emitovanje (pravo -) радиодифузно емитување (право на -)

emitim radioteleviziv/radiodifuziv (e drejtë për-)

radiodiffusion (terrestre) broadcasting (terrestrial -) radiodifuzno emitovanje (zemaljsko -)

радиодифузно емитување (земјишно -) emitim radiodifuziv (tokësor)

radiophonique (œuvre -) radio-phonic work radiofonsko delo радиофонско дело radiofonike (vepër -)

raide (descende de police) raid akcija (policije/inspekcije) акција (на полиција/на инспекција)

aksion (i policisë ose i inspeksionit)

rapport (de recherche de type international selon le PCT)

report (international-type search - under the PCT)

izveštaj (od pretraživanja (rešerša) međunarodnog tipa saglasno USP)

извештај (од пребарување (решерш) од меѓународен тип според ДСП)

raport (nga kërkimi i tipit ndërkombëtar sipas PCT)

rapport (de recherche documentaire sur l’état de la technique)

report (documentary search - on prior art)

izveštaj (od pretraživanja (rešerša) dokumenata prethodnog stanja tehnike)

извештај (од пребарување (решерш) на документи на претходна состојба на техниката)

raport (nga kërkimi i dokumenteve të gjendjes së mëparshme të teknikës)

rapport (de recherche international selon le PCT)

report (international search - under the PCT)

izveštaj (od međunarodnog pretraživanja (rešerša) saglasno USP)

извештај (од меѓународно пребарување (решерш) според ДСП)

raport (nga kërkimi ndërkombëtar sipas PCT)

rapport (d’examen préliminaire international selon le PCT)

report (international preliminary examination - under the PCT)

izveštaj (od međunarodnog prethodnog ispitivanja saglasno USP)

извештај (од меѓународно претходно испитување според ДСП)

raport (nga ekzaminimi ndërkombëtar sipas PCT)

réalisateur principal/directeur de production director (principal -) reditelj (glavni -) режисер (главен -) regjisor (kryesor)

réaliser (meilleure manière de - l’invention)

carrying out (best mode to - the invention)

izvođenje (najbolji način - pronalaska)

изведување (најдобар начин на - на пронајдокот)

realizim (mënyra më e mirë e- të zbulimit)

réaliser (une invention) carrying out (to - an invention) izvođenje (pronalaska) изведување (пронајдок) realizim (i një zbulimi)

réception directe (par le public en général à partir d’un satellite)

direct reception (from a satellite by general public)

direktan prijem (sa satelita od strane opšte javnosti)

директен прием (од сателит од страна на општата јавност)

pranim i drejtpërdrejtë satelitor nga ana e publikut

cel recnik.indb 216 9/24/2010 12:30:27 PM

21�

FRANÇAIS ENGLISH SRPSKI МАКЕДОНСКИ SHQIPTAR

recherché (classe de la documentation/documentation de fonds documentaire de -)

search (file) pretraživanje/rešerš (dosije -) пребарување/решерш (досие од -) kërkim (dosje nga -)

recherché (copie de -) search (copy) pretraživanje/rešerš (kopija -) пребарување/решерш (копија од -) kërkim (kopje nga -)

recherché (de l’état de la technique)

search (for prior art/for the state of the art)

pretraživanje/rešerš (prethodnog stanja tehnike)

пребарување/решерш (на претходната состојба на техниката)

kërkim (për gjendjen paraprake të teknikës)

recherché (de marques identiques) search (for identical marks) pretraživanje/rešerš (identičnih

žigova)пребарување/решерш (на идентични трговски марки)

kërkim (për shenja tregtare identike)

recherché (de marques semblables) search (for similar marks) pretraživanje/rešerš (sličnih

žigova)пребарување/решерш (на слични трговски марки)

kërkim (për shenja tregtare të ngjashme)

recherché (de type international selon le PCT)

search (international type - under the PCT)

pretraživanje/rešerš (međunarodnog tipa saglasno USP)

пребарување/решерш (од меѓународен тип според ДСП)

kërkim (i tipit ndërkombëtar sipas PCT)

recherché (et récupération de l’information technique divulguée par les documents de brevet)

search (and retrieval of technological information from patent documents)

pretraživanje/rešerš (i skladištenje tehničkih informacija iz patentnih dokumenata)

пребарување/решерш (и складирање на технички информации од патентни документи)

kërkim (dhe sistemim i informatave teknike nga dokumentet patentore)

recherché (examinateur de -) search (examiner) pretraživanje/rešerš (lice koje vrši -)

пребарување/решерш (лице кое врши -) kërkim (personi që bën -)

recherché (faire une - sur une demande de brevet)

search (to - a patent application) (report)

pretraživanje/rešerš (vršenje - prijave patenta)

пребарување/решерш (вршење - на пријава на патент)

kërkim (në fletëparaqitjen për patentë)

recherché (international selon le PCT)

search (international - under the PCT)

pretraživanje/rešerš (međunarodno - saglasno USP)

пребарување/решерш (меѓународно - според ДСП)

kërkim (ndërkombëtar sipas (PCT)

recherché (portant sur une demande de brevet) search (of a patent application) pretraživanje/rešerš (prijave

patenta)пребарување/решерш (на пријава на патент)

kërkim (në fletëparaqitjen për patentë)

recherché (rapport de - documentaire) search (documentary - report) pretraživanje/rešerš (izveštaj od

- dokumenata)пребарување/решерш (извештај од - на документи)

kërkim (raport nga- në dokumente)

cel recnik.indb 217 9/24/2010 12:30:27 PM

21�

FRANÇAIS ENGLISH SRPSKI МАКЕДОНСКИ SHQIPTAR

recherché (rapport de - internationale) search (international - report) pretraživanje/rešerš (izveštaj

međunarodnog -)пребарување/решерш (извештај од меѓународно -)

kërkim (raport nga- ndërkombëtar)

recherché (rapport de -) search (report) pretraživanje/rešerš (izveštaj od -)

пребарување/решерш (извештај од -) kërkim (raport nga -)

recherché (taxe de -) search (fee) pretraživanje/rešerš (taksa za -) пребарување/решерш (такса за -) kërkim (taksa për -)

réciprocité reciprocity reciprocitet/uzajamnost реципроцитет/взаемност reciprocitet

récitation (d’une œuvre) recitation (of a work) recitiranje (dela) рецитирање (на дело) recitim (i veprës)

récitation publique (d’une œuvre) public recitation (of a work) javno recitiranje (dela) јавно рецитирање (на дело) recitim publik (i veprës)

récitation publique (droit de -) public recitation (right of -) javno recitiranje (pravo -) јавно рецитирање (право на -) recitim publik (e drejtë për-)

réclamation/demande claim zahtev (tužbeni -) барање (тужбено -) kërkesë (e padisë)

reclassement (des documents de brevet selon le CIB)

reclassification (of patent documents according the IPC)

reklasifikacija (patentnog dokumenta saglasno MKP)

прекласификација (на патентен документ според МКП)

riklasifikim (i dokumentit patentor sipas CIB)

reclassement (des documents de recherché)

reclassification (of documents used in searching)

reklasifikacija (dokumenata korišćenih u pretraživanju)

прекласификација (на документи користени во пребарување)

riklasifikim (i dokumenteve të shfrytëzuara në kërkim)

recours (moyens de -) réparation redress odšteta отштета kompenzim/përmirësim/rregullim

recueil (d’œuvres) collection (or works) zbirka (dela) збирка (на дела) përmbledhje (veprash)

rédacteur editor urednik уредник redaktor/editor

redélivrance (d’un brevet) reissue (of a patent) ponovno izdavanje (patenta) повторно издавање (на патент) rilëshim (i patentës)

redevance royalty tantijeme тантиеми kompenzim/shpërblim/çmim i licencës

réémission rebroadcasting reemitovanje реемитување riemitim/emitim i përsëritur

réexamen review revizija/ponovno ispitivanje ревизија/повторно испитување revizion/riekzaminim

refus refusal odbijanje одбивање refuzim

cel recnik.indb 218 9/24/2010 12:30:28 PM

21�

FRANÇAIS ENGLISH SRPSKI МАКЕДОНСКИ SHQIPTAR

refuser (d’accorder d’un date de dépôt international)

to refuse (to accord an international filing date)

odbija (utvrditi međunarodni datum podnošenja)

одбива (да утврди меѓународна дата на поднесување)

refuzon (të caktojë datë ndërkombëtare për dorëzim)

refuser (la délivrance d’un brevet) to refuse (to grant of a patent) odbija (da prizna patent) одбива (да признае патент) refuzon (të njohë patentë)

refuser (la priorité) to refuse (priority) odbija (prvenstvo) одбива (првенство) refuzon (përparësi)

refuser (l’enregistrement d’une marque)

to refuse (the registration of a mark) odbija (registraciju žiga) одбива (регистрација на

трговска марка)refuzon (regjistrim të shenjës tregtare)

refuser (une demande) to refuse (an application) odbija (prijavu) одбива (пријава) refuzon (paraqitje)

registre (des brevets) register (of patents) registar (patenata) регистар (на патенти) regjistër (i patentave)

registre (des marques) register (of marks) registar (žigova) регистар (на трговски марки) regjistër (i shenjave tregtare)

registre (international des Caractères typographiques selon l’Arrangement de Vienne

register (International - of Type Faces under the Vienna Agreement

registar (međunarodni - tipografskih znakova saglasno Bečkom ugovoru

регистар (меѓународен - на типографски знаци според Виенскиот договор

regjistër (ndërkombëtar i shenjave tipografike sipas Marrëveshjes së Vienës)

registre (international des marques selon l’Arrangement de Madrid)

register (International - of Marks under the Madrid Agreement)

registar (međunarodni - žigova saglasno Madridskom ugovoru)

регистар (меѓународен - на трговски марки според Мадридскиот договор)

regjistër (ndërkombëtar i shenjave tregtare sipas Marrëveshjes së Madridit)

registre (national des marques) register (national - of marks) registar (nacionalni - žigova) регистар (национален - на трговски марки)

regjistër (nacional i shenjave tregtare)

règle de l’unité de l’invention requirement of unity of invention pravilo/zahtev za jedinstvo pronalaska

правило/барање за единство на пронајдокот

rregull/kërkesë për unitet të zbulimit

rejet (de l’enregistrement) rejection (of registration) odbacivanje (registracije) отфрлање (на регистрација) hedhje poshtë (e regjistrimit)

rejet (d’une demande international)

declining (an international application)

odbacivanje (međunarodne prijave)

отфрлање (на меѓународна пријава)

hedhje poshtë (e paraqitjes ndërkombëtare)

rejeter (une demande) decline/reject (to - an application) odbacuje (prijavu) отфрла (пријава) hedh poshtë (paraqitjen)

rémunération remuneration naknada надомест shpërblim/kompenzim/pagesë

rémunération équitable remuneration (equitable -) naknada (pravična -) надомест (справедлив -) shpërblim (i drejtë)

cel recnik.indb 219 9/24/2010 12:30:28 PM

220

FRANÇAIS ENGLISH SRPSKI МАКЕДОНСКИ SHQIPTAR

rémunération équitable (pour des licences obligatoires dans les pays en développement)

just compensation (for compulsory licenses in developing courtiers)

pravična naknada (kod prisilnih licenci u zemljama u razvoju)

справедлив надомест (за присилни лиценци во земјите во развој)

kompenzim i drejtë i dëmit (për licencat e detyrueshme në vendet në zhvillim)

rendre compte d’événements d’actualité current events (to report -) tekući događaji (izveštavanje o -) тековни случувања

(известување за -)ngjarje aktuale (informim lidhur me ngjarjet aktuale)

renonciation (à un brevet) surrender (of patent) otkazivanje (od patenta) откажување (од патент) tërheqe (e patentës)

renonciation (à un enregistrement) renunciation (of a registration) otkazivanje (registracije) откажување (на регистрација) tërheqje (e regjistrimit)

renonciation (à une revendication) disclaimer (of a claim) otkazivanje (od patentnog

zahteva)откажување (од патентно барање) tërheqje (nga kërkesa e patentës)

renouveler (l’enregistrement d’une marque)

renew (to - the registration of a mark)

produženje/obnova (registracije žiga)

продолжување/обнова (на ре-гистрација на трговска марка)

vazhdim/rifillim (i regjistrimit të shenjës tregtare)

renouveler (un brevet) renew (to - a patent) produženje/obnova (patenta) продолжување/обнова (на патент) vazhdim/rifillim (i patentës)

renouvellement renewal produženje/obnavljanje продолжување/обновување vazhdim/rifillim

renvoi (à un document de recherche)

reference (to a document used in a searching)

pozivanje/referenca (na dokument korišćen u pretraživanju)

повикување/референца (на документ користен во пребарувањето)

thirje/referim (në dokument të shfrytëzuar në kërkim)

répertoire directory direktorat директорат drejtorì

répertoire (d’œuvres musicales) repertoire (of musical works) repertoar (muzičkih dela) репертоар (на музички дела) repertoar i veprave muzikore

réplication replication umnožavanje умножување shumëzim

représentation/exécution publique (contrat de -) public performance contract javnom izvođenju (ugovor o -) јавно изведување (договор

за -)interpretim publik (marrëveshje për -)

représentation/exécution publique (droit de -) public performance (right of -) javno izvođenje (pravo -) јавно изведување (право на -) interpretim publik (e drejtë për-)

répression (de la concurrence déloyale)

repression (of an unfair competition)

suzbijanje (nelojalne konkurencije)

сузбивање (на нелојална конкуренција) luftim (i konkurencës jolojale)

cel recnik.indb 220 9/24/2010 12:30:28 PM

221

FRANÇAIS ENGLISH SRPSKI МАКЕДОНСКИ SHQIPTAR

réprimer (les actes de concurrence déloyale)

repress (to - act of unfair competition) suzbija (nelojalnu konkurenciju) сузбива (нелојална

конкуренција) lufton (konkurencësn jolojale)

reproduction (d’une marque) reproduction (of a mark) reprodukcija (žiga) репродукција (на трговска марка) riprodhim (i shenjës tregtare)

reproduction (d’une œuvre) reproduction (of a work) reprodukcija (dela) репродукција (на дело) riprodhim/reproduksion (i veprës)

reproduction (droits de -) reproduction (right of -) reprodukcija (pravo -) репродукција (право на -) riprodhim/reproduksion (e drejtë për-)

reproduction par reprographie reprographic reproduction reprografska reprodukcija репрографска репродукција riprodhim (kopjim) reprografik

reproduction privée reproduction (private -) reprodukcija (privatna -) репродукција (приватна -) riprodhim/reproduksion (privat)

reproductions ou multiplications successives repeated propagation ponovljeno razmnožavanje повторено размножување rishumëzim

requête (selon le PCT) request (under the PCT) zahtev (saglasno USP) барање (според ДСП) kërkesë (sipas PCT)

résiduaires (droits -) residual right preostalo pravo преостанато право mbetur (e drejta e -)

respect (droit de -) respect (right of -) poštovanje (pravo -) почит (право на -) respekt (e drejta për-)

restauration (de brevets) restoration (of a patent) ponovno uspostavljanje (patenta) повторно востановување (на патент) rithemelim (i patentës)

rétablissement (de droit de priorité)

restoration (of the right of priority)

ponovno uspostavljanje (prava prvenstva)

повторно востановување (на правото на првенство)

rithemelim (i të drejtës për përparësi)

retiré (e) (demande -) withdrawn (application) povučena (prijava) повлечена (пријава) e tërhequr (paraqitje)

retiré (e) (demande considérée comme -)

withdrawn (application considered -) povučena (prijava što se smatra -) повлечена (пријава што се

смета -)e tërhequr (paraqitje që konsiderohet -)

retirer (une demande) withdraw (to – an application) povlači (prijavu) повлекува (пријава) tërheq (paraqitjen)

retrait (de la demande) withdrawal (of demand) povlačenje (zahteva) повлекување (на барање) tërheqje (e kërkesës)

retrait (d’élection) withdrawal (of election) povlačenje (izbora) повлекување (на избор) tërheqje (e zgjedhjes)

retrait (des exemplaires de l’œuvre)

withdrawal (of copies of the work) povlačenje (primeraka dela) повлекување (на копии од

дело) tërheqje (e kopjeve të veprës)

cel recnik.indb 221 9/24/2010 12:30:28 PM

222

FRANÇAIS ENGLISH SRPSKI МАКЕДОНСКИ SHQIPTAR

retrait (d’une demande nationale)

withdrawal (of a national application) povlačenje (nacionalne prijave) повлекување (на национална

пријава) tërheqje (e parqitjes nacionale)

retransmission par câble cable retransmission kablovsko reemitovanje кабелско реемитување riemitim kablovik

rétro croisements backcrossing retro ukrštanje ретро вкрстување retro kryqëzim

rétroactivité retroactivity retroaktivnost ретроактивност retroaktivitet

réutilisation re-utilization ponovno korišćenje повторно користење ri-përdorim

revendications (claires et concises) claims (clear and concise -) zahtevi (jasni i koncizni -) барања (јасни и концизни -) kërkesa (të qarta dhe koncize)

revendications (dans une demande de brevet ou dans un brevet)

claims (in a patent application or in a patent)

zahtevi (patentni ili u prijavi patenta)

барања (патентни или во пријава на патент)

kërkesa (për patentë ose për paraqitje për patentë)

revendications (de priorité) claims (priority -) zahtevi (prvenstva) барања (на првенство) kërkesa (për përparësi)

revendications (dépendantes multiples) claims (multiple dependent -) zahtevi (višekratni zavisni -) барања (повеќекратни зависни

-)kërkesa (të shumënumërta dhe të varura)

revendications (dépendantes) claims (dependent -) zahtevi (zavisni -) барања (зависни -) kërkesa (të varura)

revendications (distinctes) claims (separate -) zahtevi (izdvojeni/posebni -) барања (издвоени/посебни -) kërkesa (të ndrara/të veçanta)

revendications (façon de rédiger de -) claims (manner of claiming -) zahtevi (način uređivanja -) барања (начин на уредување

на -)kërkesa (menyrë e rregullimit të -)

revendications (fondées sur le description)

claims (supported by the description) zahtevi (potkrepljeni opisom) барања (поткрепени со описот) kërkesa (të bazuara në

përshkrim)

revendications (impropres à la recherche) claims (non searchable -) zahtevi (koji se ne mogu

pretraživati)барања (што не може да се пребаруваат)

kërkesa (që nuk mund të hulumtohen)

revendications (limitation des -) claims (restriction of -) zahtevi (ograničenje -) барања (ограничување на -) kërkesa (kufizim i -)

revendications (modification des -) claims (amendment of the -) zahtevi (izmene -) барања (измени на -) kërkesa (ndryshime të -)

revendications (numérotation des -) claims (numbering of -) zahtevi (označivanje/numerisanje

-)барања (означување/нумерирање на -) kërkesa (caktim/numërim i -)

cel recnik.indb 222 9/24/2010 12:30:28 PM

223

FRANÇAIS ENGLISH SRPSKI МАКЕДОНСКИ SHQIPTAR

revendiqué (e) (priorité) claimed (priority) zahtevano (prvenstvo) барано (првенство) e kërkuar (përparësi -)

revendiquer (la priorité) to claim (priority) zahteva (prvenstvo) бара (првенство) kërkon (përparësi)

revendiquer (le droit de priorité) to claim (the right of priority) zahteva (pravo prvenstva) бара (право на првенство) kërkon (të drejtën e përparësisë)

revente (droit de -) droit de suite resale (right of -) preprodaja (pravo -) препродажба (право на -) rishitje (e drejtë për -)

revenu/recette revenue prihod приход të ardhura

révocation (administrative) revocation (administrative -) opozivanje (administrativno -) отповикување (административно -) revokim (administrativ)

révocation (de l’enregistrement) revocation (of registration) opozivanje (registracije) отповикување (на регистрација) revokim (i regjistrimit)

révocation (d’un brevet) revocation (of a patent) opozivanje (patenta) отповикување (на патент) revokim (i patentës)

saisie de marchandises seizure (of goods) zaplena (robe) заплена (на стоки) konfiskim (i mallrave/produkteve)

sanction sanction sankcija санкција sanksion

sanction pénale criminal penalty/sanction krivična kazna/sankcija кривична казна/санкција sanksion/dënim juridiko-penal

sanctions civiles civil penalty građanska kazna граѓанска казна sankcion juridiko-civil

satellite satellite satelit сателит satelit

satellite de distribution satellite (distribution -) satelit za distribuciju сателит за дистрибуција satelit për distribuim

satellite de radiodiffusion directe satellite (direct broadcasting -) satelit (za direktno radiodifuzno emitovanje)

сателит (за директно радиодифузно емитување)

satelit (për emitim direkt radiodifuziv)

sauvegarde (copie de -) back-up copy rezervni primerak резервна копија rezervë (kopje -)

savoir-faire (contrat de -) know-how contract znanje i iskustvo (ugovori o (prenosu) -)

знаење и искуство (договор за (пренос на) -)

diturisë dhe përvojës (marrëeshje për transmetim të -)

savoir-faire know-how znanje i iskustvo знаење и искуство njohuri dhe praktikë

scénario d’une œuvre cinématographique screenplay scenarijo сценарио skenar

scénique (œuvre -) stage work scensko delo сценско дело skenike (vepër -)

schéma de configuration layout-design šema konfiguracije шема на конфигурација skemë e konfigurimit

cel recnik.indb 223 9/24/2010 12:30:29 PM

224

FRANÇAIS ENGLISH SRPSKI МАКЕДОНСКИ SHQIPTAR

science science nauka наука shkencë

scientifique (œuvre -) scientific work naučno delo научно дело shkencore (vepër -)

sculpture (œuvre de -) sculpture (work of -) skulptura (delo -) скулптура (дело на -) skulpturë (vepër e skulpturës)

secret des affaires trade secrets trgovačke tajne трговски тајни sekrete tregtare

section (CIB) section (IPC) sekcija (MKP) секција (МКП) seksion (CIB)

sermon sermon propoved проповед predikim

services (d’information sur les brevets) services (patent information -) usluge (informacione - za

patente)услуги (информациони - за патенти)

shërbime (informative për patenta)

services (de la propriété industrielle) services (industrial property -) usluge (industrijske svojine) услуги (од индустриска

сопственост)shërbime (nga pronësia industriale)

services (identiques) services (identical -) usluge (identične -) услуги (идентични -) shërbime (identike)

services (mentionnés dans l’enregistrement d’une marque)

services (listed in the registration of a mark)

usluge (navedene u registraciji žiga)

услуги (наведени во регистрацијата на трговска марка)

shërbime (të numëruara në regjistrimin e shenjës tregtare)

services (similaires) services (similar -) usluge (slične -) услуги (слични -) shërbime (të ngjashme)

services d’information information services informacione usluge информациони услуги shërbime informative

signal dérivé signal (derived -) signal (izmenjen/izveden -) сигнал (изменет/изведен -) sinjal (i ndryshuar/i nxjerrë)

signal émis emitted signal emitiran signal емитиран сигнал sinjal i emituar

signal porteur de programmes signal (program carrying -) signal koji nosi program сигнал што носи програма sinjali që e bart programi

signature (apposée au moyen d’un timbre) signature (stamped -) potpis (stavljen pečatom) потпис (ставен со печат) nënshkrim (i vënë me vulë)

signature (imprimée) signature (printed -) potpis (ištampan -) потпис (отпечатен -) nënshkrim (i shtypur)

signature (manuscrite) signature (handwritten -) potpis (napisan rukom/manuskript)

потпис (напишан со рака/манускрипт) nënshkrim (i shënuar me dorë)

signe (distinctif) sign (distinctive -) znak (distinktivni -) знак (дистинктивен -) shenjë (disktinktive)

cel recnik.indb 224 9/24/2010 12:30:29 PM

22�

FRANÇAIS ENGLISH SRPSKI МАКЕДОНСКИ SHQIPTAR

signe (enregistré) sign (registerable -) znak (koji se može registrirati) знак (што може да се регистрира) shenjë (që mund të regjistrohet)

signe (susceptible de représentation graphique)

sign (capable of being represented graphically)

znak (koji se može grafički prikazati)

знак (што може графички да се прикаже)

shenjë (që mund të paraqitet në mënyrë grafike)

similitude (de nature à prêter à confusion) similarity (confusing -) sličnost (koja može dovesti do

zabune)сличност (што може да доведе до забуна)

ngjashmëri (që mund të shkaktojë huti)

similitude (entre marques) similarity (of marks) sličnost (žigova) сличност (на трговски марки) ngjashmëri (e shenjave tregtare)

simultanéité substantielle similarity (substantial -) sličnost (značajna -) сличност (значителна -) ngjashmëri (e konsiderueshme)

société de perception/gestion collecting society kolektivna organizacija/asocijacija

колективна организација/асоцијација organizatë/shoqatë kolektive

solution “faîtière” umbrella solution „kišobran“ sistem „чадор“ систем sistemi “ombrellë”

souche (de microorganisme) strain (of microorganism) vrsta (mikroorganizma) врста (на микроорганизам) lloj (i mikroorganizmit)

soumettre (une demande à l’inspection publique [mettre une demande à la disposition du public pour inspection])

lay (to - an application open to for public inspection)

čini (prijavu dostupnom javnosti [za javno razgledanje])

прави (пријава достапна на јавноста [за јавно разгледување])

bën (që fletpëraqitja të jetë në dispozicion të publikut)

source source izvor извор burim

sous-classe (CIB) subclass (IPC) podklasa (MKP) поткласа (МКП) nënklasë (KNP)

sous-groupe (CIB) subgroup (IPC) podgrupa (MKP) подгрупа (МКП) nëngrup (KNP)

sous-licence (octroi de -) sub-licensing podlicenca (izdavanje -) подлиценца (издавање -) licencë e ndarë (lëshim i -)

sous-licence sub-license podlicenca подлиценца licencë e ndarë

sous-section (CIB) subsection (IPC) podsekcija (MKP) потсекција (МКП) subseksion

sous-titrage (du texte d’une œuvre cinématographique)

subtitling (of text of a cinematographic work)

subtitlovanje (teksta kinematografskog delo)

суб-титлување (на текст на кинематографско дело)

sub-titlim (i tekstit të veprës kinematografike)

stabilité (d’une variété) stability (of a variety) stabilnost (sorte/varijeteta) стабилност (на сорта/вариетет) stabilitet (i llojit/varietesë)

subdivision (CIB) subdivision (IPC) pododeljak (MKP) пододдел (МКП) subdivizion

cel recnik.indb 225 9/24/2010 12:30:29 PM

226

FRANÇAIS ENGLISH SRPSKI МАКЕДОНСКИ SHQIPTAR

sui generis (protection) sui generis (protection) sui generis (zaštita) суи генерис (заштита) sui generis/e llojit të vetë (mbrojtje-)

support (son et image) carrier (sound and image -) nosač (audiovideo -) носач (аудиовидео -) bartës (audiovizuel)

support (son) carrier (sound -) nosač (zvučni -) носач (звучен -) bartës (i zërit)

support (vierge) carrier (blank -) nosač (blanko -) носач (бланко -) bartës (blanko)

support carrier nosač носач bartës

susceptible d’application industrielle industrially applicable industrijski primenljiv индустриски применлив industrialisht i aplikueshëm

suspension (de la procédure nationale) delaying (of national procedure) odlaganje (nacionalnog

postupka)одложување (на национална постапка) shtyerje (e procedurës nacionale)

suspension (effet de -) delaying (effect) odlaganje (dejstva/efekta) одложување (на дејство/ефект) shtyerje (e veprimit/efektit)

symboles (CIB) symbols (IPC) simboli/znakovi (MKP) симболи/знаци (МКП) simbole/shenja (KNP)

synchronisation synchronization sinhronizacija синхронизација sinkronizim

système d’antenne collective antenna system (community -) antenski sistem (zajednički -) антенски систем (заеднички -) sistem (i përbashkët) i antenave

système de gestion de la duplication en série (SGDS)

serial copy management system (SCMS)

sistem za upravljanje sekundarnim primercima

систем за управување со секундарни копии

sistem i administrimit të kopjeve dytësore

systèmes experts expert systems „ekspert“ sistemi „експерт“ системи sisteme “eksperte”

taxe (d’examen préliminaire) fee (preliminary examination -) (individual -) taksa (za prethodno ispitivanje) такса (за претходно

испитување) taksë (për ekzaminim paraprak)

taxe (de base selon le PCT) fee (basic - under the PCT) taksa (osnovna - saglasno USP) такса (основна - според ДСП) taksë (themelore sipas PCT)

taxe (de délivrance) fee (issuance -) taksa (za izdavanje) такса (за издавање) taksë (për dhënie)

taxe (de dépôt) fee (filing -) taksa (za podnošenje) такса (за поднесување) taksë (për paraqitje)

taxe (de désignation selon le PCT) fee (designation - under the PCT) taksa (za naznačivanje saglasno USP)

такса (за назначување според ДСП) taksë (për përcaktim sipas PCT)

taxe (de l’enregistrement) fee (registration -) taksa (za registraciju) такса (за регистрација) taksë (për regjistrim)

cel recnik.indb 226 9/24/2010 12:30:29 PM

22�

FRANÇAIS ENGLISH SRPSKI МАКЕДОНСКИ SHQIPTAR

taxe (de recherche) fee (search -) taksa (za pretraživanje/rešerš) такса (за пребарување/решерш) taksë (për kërkim)

taxe (de renouvellement) fee (renewal -) taksa (za produženje/obnavljanje)

такса (за продолжување/обновување) taksë (për vazhdim/rifillim)

taxe (de traitement) fee (handing -) taksa (za rukovanje) такса (за ракување) taksë (për shfrytëzim)

taxe (de transmission) fee (transmittal -) taksa (za prenošenje) такса (за пренесување) taksë (transmetim)

taxe (individuelle) fee (individual -) taksa (individualna -) такса (индивидуална -) taksë (individuale)

taxe (internationale selon le PCT) fee (international - under the PCT)

taksa (međunarodna - saglasno USP)

такса (меѓународна - според ДСП) taksë (ndërkombëtare sipas PCT)

taxe (nationale) fee (national -) taksa (nacionalna -) такса (национална -) taksë (nacionale)

techniques (accord de transfert de -) technology (transfer agreement) tehnologija (ugovor o transferu -) технологија (договор за

трансфер на -)teknologji (marrëveshje për transferin e -)

techniques (acquéreur de -) technology (recipient) tehnologija (primalac -) технологија (примач на -) teknologji (pranues i -)

techniques (concurrentes) technology (competing -) tehnologija (konkurentska -) технологија (конкурентска -) teknologji (konkurente)

techniques (donner de -) technology (transferor) tehnologija (prenosilac -) технологија (пренесувач на -) teknologji (transferues i -)

techniques (fournisseur de -) technology (supplier) tehnologija (davalac -) технологија (давач на -) teknologji (dhënës i -)

techniques (preneur de -) technology (transferee) tehnologija (sticalac -) технологија (стекнувач на -) teknologji (fitues i -)

téléchargement vers le serveur uploading aploudiranje аплоудирање ngarkim/aploudim

téléchargement downloading preuzimanje преземање shkarkim/daunlodim

télévision par câble cable television kablovska televizija кабелска телевизија televizion kabllovik

télévision television televizija телевизија televizion

territoire (de fabrication, d’utilisation ou de vante exclusive ou non exclusive)

territory (of exclusive or nonexclusive manufacture, use or sale)

teritorija (ekskluzivne ili neekskluzivne proizvodnje, upotrebe ili prodaje)

територија (на ексклузивно или неексклузивно производство, употреба или продажба)

territor (i prodhimit, shfrytëzimit ose shitjes ekskluzive ose joekskluzive)

territoire (exclusif) territory (exclusive -) teritorija (ekskluzivna -) територија (ексклузивна -) territor (ekskluziv)

territoire (non exclusif) territory (non-exclusive -) teritorija (neekskluzivna -) територија (неексклузивна -) territor (joekskluziv)

cel recnik.indb 227 9/24/2010 12:30:29 PM

22�

FRANÇAIS ENGLISH SRPSKI МАКЕДОНСКИ SHQIPTAR

territorialité (des droits voisins) territoriality (of related rights) teritorijalnost (srodnih prava) територијалност (на сродни права)

territorialitet (i të drejtave përcjellëse/të afërta)

territorialité (du droit d’auteur) territoriality (of copyright) teritorijalnost (autorskog prava) територијалност (на авторското право)

territorialitet (i të drejtës së autorit)

test des trois étapes three-step test „tri koraka“ (test u -) „три чекори“ (тест во -) “tre hapa” (test në tre hapa)

textes officiels (d’ordre législatif, administratif ou judiciaire)

official texts (of a legislative, administrative or judicial nature)

oficijelni tekst (zakonodavne, administrativne ili sudske prirode)

официјален текст (од законодавна, административна или судска природа)

tekst zyrtar (i natyrës legjislative, administrative ose gjyqësore)

théorie d’émission emission theory emisija (teorija -) емисија (теорија на -) teoria e emisionit

titre (d’une œuvre) title (of a work) naslov (dela) наслов (на дело) titull/emërtim (i veprës)

titre (de protection d’une variété végétale) plant (variety right) titular (prava biljne sorte/

varijeteta)титулар (на правото на растителна сорта/вариетет)

titular (i të drejtës për lloj/varietet bimor)

titre (de protection) title (of protection) titular (zaštite) титулар (на заштитата) titular (i mbrojtjes)

titre (d’invention) title (of the invention) naziv (pronalaska) назив (на пронајдокот) emërtim (i zbulimit)

titre principale parent title osnovni titular основен титулар titulari themelor

titulaire (changement de – de l’enregistrement international)

holder/owner/proprietor (change of – of the international registration)

nosilac/titular/imalac (promena - međunarodne registracije)

носител/титулар/имател (промена на - на меѓународна регистрација)

bartës/titular/posedues (ndryshim i- në regjistrimin ndërkombëtar)

titulaire (d’un droit) holder (of the right) nosilac (prava) носител (на право) bartës (i të drejtës)

titulaire (de l’enregistrement international)

holder/owner/proprietor (of the international registration)

nosilac/titular/imalac (međunarodne registracije)

носител/титулар/имател (на меѓународна регистрација)

bartës/titular/posedues (i regjistrimit ndërkombëtar)

titulaire (d’un brevet) holder/owner/proprietor (of the patent) nosilac/titular/imalac (patenta) носител/титулар/имател (на

патент)bartës/titular/posedues (i patentës)

titulaire (d’un enregistrement) holder/owner/proprietor (of a registration)

nosilac/titular/imalac (registracije)

носител/титулар/имател (на регистрација)

bartës/titular/posedues (i regjistrimit)

titulaire (d’une marque) holder/owner/proprietor (of a mark) nosilac/titular/imalac (žiga) носител/титулар/имател (на

трговска марка)bartës/titular/posedues (i shenjës tregtare)

cel recnik.indb 228 9/24/2010 12:30:29 PM

22�

FRANÇAIS ENGLISH SRPSKI МАКЕДОНСКИ SHQIPTAR

titulaire holder/owner/proprietor (of the right) nosilac/titular/imalac (prava) носител/титулар/имател (на

право)bartës/titular/posedues (i një të drejtë)

titulaire/détenteur des droits voisins owner (of related rights) imalac (srodnih prava) имател (на сродни права) barës (i të drejtave përcjellëse/të

afërta)

titulaire/détenteur du droit d’auteur owner (of a copyright) imalac (autorskog prava) имател (на авторско право) bartës (i të drejtës së autorit)

topographie topography topografija топографија topografi

traduction (d’une œuvre) translation (of a work) prevod (dela) превод (на дело) përkthim (i veprës)

traduction (droit de -) translation (right of -) prevod (pravo -) превод (право на -) përkthim (e drejtë për-)

traité de brevet régional regional patent treaty regionalni ugovor o patentima регионален договор за патенти marrëveshje regjionale për patenta

Traité de l’OMPI sur les interprétations et exécutions et les phonogrammes

WIPO Performances and Phonograms Treaty

Ugovor SOIS-a o interpretacijama i fonogramima

Договор на СОИС за изведби и фонограми

Marrëveshje e OBPI për interpretime dhe fonograme

Traité de l’OMPI sur le droit d’auteur WIPO Copyright Treaty Ugovor SOIS-a o autorskom pravu Договор на СОИС за авторско

правоMarrëveshje e OBPI për të drejtën e autorit

Traité sur le droit marques Trademark Law Treaty Ugovor za pravo žiga Договор за правото на марка marrëveshje për të drejtën e shenjës tregtare

Traité sur le registre des films Film register treaty Ugovor o registriranju filmskih dela

Договор за регистрирање на филмски дела

Marrëeshje për regjistrim të veprave filmike

traité treatise rasprava расправа diskutim/debatim

traitement national national treatment (principle of -) nacionalni tretman (princip -) национален третман (принцип

на -)trajtim nacional (principi i trajtimit nacional)

traitement/instruction (d’une demande) processing (of a application) postupanje (po prijavi) постапување (по пријава) veprim (sipas fletëparaqitjes)

traiter/instruire (une demande de brevet) to process (a patent application) postupa (po prijavi patenta) постапува (по пријава на

патент)vepron (sipas paraqitjes së patentës)

Traités internet Internet treaties Internet ugovori Интернет договори Internet marrëveshje

cel recnik.indb 229 9/24/2010 12:30:30 PM

230

FRANÇAIS ENGLISH SRPSKI МАКЕДОНСКИ SHQIPTAR

transférer (l’enregistrement d’une marque)

assign/transfer (to - the registration of a mark) prenosi (registraciju žiga) пренесува (регистрација на

трговска марка)transferon/bart (regjistrim të shenjës tregtare)

transférer (l’enregistrement d’une marque) assign/transfer (to - a patent) prenosi (patent) пренесува (патент) transferon/bart (patentë)

transférer (un nom commercial) assign/transfer (to - a trade name) prenosi (trgovačko ime) пренесува (трговско име) transferon/bart (emër tregtar)

transférer (un registration) assign/transfer (to - a registration) prenosi (registraciju) пренесува (регистрација) transferon/bart (regjistrim)

transférer (une demande) assign/transfer (to - an application) prenosi (prijavu) пренесува (пријава) transferon/bart (fletëparaqitje)

transfert de techniques (brevet de -) transfer of technology (patent) prenos/transfer tehnologije

(patent za -)пренос/трансфер на технологија (патент за -)

transfer/bartje e teknologjisë (patentë për)

transformation (d’une œuvre) alteration (of a work) izmena (dela) измена (на дело) ndryshim (i një vepre)

transformation (d’une œuvre) transformation (of a work) transformisanje (dela) трансформирање (на дело) transformim (i veprës)

transmettre par fil au public communication to the public (by wire)

javno saopštavanje (žičnim putem)

јавно соопштување (по жичен пат)

transmetim publik (përmes mjeteve telefonike)

transmission publique (d’une œuvre) public transmission (of a work) javno prenošenje (dela) јавно пренесување (на дело) transmetim publik (i veprës)

transmission publique (droit de -) public transmission (right of -) javno prenošenje (pravo -) јавно пренесување (право на -) transmetim publik (e drejtë për-)

transmission publique communication au public communication to the public javno saopštavanje јавно соопштување transmetim publik

transmission transmission emitovanje емитување emitim

typographique type face tipografija/font slova типографија/фонт на букви tipografi/font i shkronjave

UNESCO (Organisation des nations unies pour l’éducation, la science et la culture)

UNESCO (United Nations educational, scientific and cultural organization)

UNESKO (Organizacija OON za prosvetu, nauku i kulturu)

УНЕСКО (Организација на ООН за образование, наука и култура)

UNESCO (Organizata e kombeve te bashkuara per edukimin, shkencen dhe kulturen)

Union de Berne Berne union Bernska unija Бернска унија Unioni i Bernit

unité (de l’invention) unity (of invention) jedinstvo (pronalaska) единство (на пронајдокот) unitet (i zbulimit)

cel recnik.indb 230 9/24/2010 12:30:30 PM

231

FRANÇAIS ENGLISH SRPSKI МАКЕДОНСКИ SHQIPTAR

unité (exigence d’- de l’invention) unity (requirement of - of invention) jedinstvo (zahtev za - pronalaska) единство (барање за – на

пронајдокот) unitet (kërkesë për- të zbulimit)

unité (règle de l’- de l’invention) unity (of invention rule) jedinstvo (pravilo za - pronalaska)

единство (правило за – на пронајдокот) unitet (rregull për- e zbulimit

usage (effectif) use (actual -) upotreba/korišćenje (stvarna -) употреба/користење (стварна -) përdorim/shfrytëzim (i vërtetë/aktual)

usage (loyal) use (fair -) upotreba (fer/časna -) употреба (фер/чесна -) përdorim (fer dhe i ndershëm)

usage (non commercial) use (non-commercial -) upotreba/korišćenje (nekomercijalna -)

употреба/користење (некомерцијална -)

përdorim/shfrytëzim (jokomercial)

usage (privé) use (private -) upotreba/korišćenje (privatna -) употреба/користење (приватна -) përdorim/shfrytëzim (privat)

usage (secondaire) use (secondary -) upotreba/korišćenje (dopunska -) употреба/користење (дополнителна -) përdorim/shfrytëzim (plotësues)

usage personnel use (personal -) upotreba (lična -) употреба (лична -) përdorim (personal)

usage secondaire use (secondary -) korišćenje (sekundarno -) користење (секундарно -) përdorim (dytësor)

usage/utilisation (d’une marque) use (of mark) upotreba/korišćenje (žiga) употреба/користење (на трговска марка)

përdorim/shfrytëzim (i shenjës tregtare)

utilisateur (antérieur d’une invention ou d’une marque)

user (prior - of an invention or a mark)

korisnik (prethodni - patenta ili žiga)

корисник (претходен - на патент или трговска марка)

shfrytëzues (i mëparshëm i patentës ose i shenjës tregtare)

utilisateur (d’un objet de droits voisins)

user (of an object of related rights)

korisnik (predmeta srodnih prava)

корисник (на предмет на сродни права)

përdorues (i objektit të të drejtave përcjellëse/të përafërta)

utilisateur (d’une œuvre) user (of a work) korisnik (autorskog dela) корисник (на авторско дело) përdorues (i veprës së autorit)

utilisateur (inscrit au register) user (registered -) korisnik (registrirani -) корисник (регистриран -) shfrytëzues (i regjistruar)

utilisation (d’un objet de droits voisins)

using (of an object of related rights)

korišćenje (predmeta srodnih prava)

користење (на предмет на сродни права)

përdorim i (i objektit të të drejtave përcjellëse/të përafërta)

utilisation (d’une œuvre) using (of a work) korišćenje (autorskog dela) користење (на авторско дело) përdorim (i veprës së autorit)

utilisation (par ordinateur) use (computerized -) korišćenje (kompjuterizovano -) користење (компјутеризирано -) përdorim (i kompjuterizuar)

cel recnik.indb 231 9/24/2010 12:30:30 PM

232

FRANÇAIS ENGLISH SRPSKI МАКЕДОНСКИ SHQIPTAR

utiliser (intention d’- la marque) use (intent to - a mark) upotrebljava/koristi (namera da - žig)

употребува/користи (намера да - трговска марка)

përdorim/shfrytëzim (qëllimpër- të shenjës tregtare)

utiliser une œuvre incidemment ou accidentellement

use of a work (incidental or accidental -)

korišćenje dela (incidentno ili slučajno -)

користење на дело (инцидентно или случајно -)

përdorim (aksidental apo i rastësishëm i veprës)

variété (dénomination de la -) variety (denomination) sorta/varijetet (označavanje/imenovanje -)

сорта/вариетет (означување/именување на -)

lloj/variete (përcaktim/emërtim i -)

variété (essentiellement dérivé) variety (essentially derived -) sorta/varijetet (u suštini izvedena -)

сорта/вариетет (во суштина изведена -)

lloj/variete (e nxjerë nga përmbajtja)

vidéogramme videogram videogram идеограм videogram

visualisation publique (droit de -) public display (right of -) javno izlaganje (pravo -) јавно изложување (право на -) ekspozim publik (e drejtë për ekspozim publik)

visualisation publique d’une œuvre public display (of a work) javno izlaganje (dela) јавно изложување (на дело) ekspozim publik (i veprës)

vivante (matière -) living (matter) živ (materijal) жив (материјал) i gjallë (material -)

voie euro-PCT euro-PCT route postupak saglasno euro-USP постапка преку еуро-ДСП procedurë përmes euro-PCT

voie nationale (fermeture de la -) national route (closing of -) nacionalni postupak (zatvaranje -)

национална постапка (затворање на -) procedurë nacionale (mbyllje e -)

webdiffusion webcasting “webcasting” “webcasting” ëebcasting/transmetim përmes internetit

cel recnik.indb 232 9/24/2010 12:30:30 PM

SHqIptar

FraNçaIS

ENGLISH

МАКЕДОНСКИ

СрпСКИ

cel recnik.indb 233 9/24/2010 12:30:30 PM

cel recnik.indb 234 9/24/2010 12:30:30 PM

23�

PARATHËNIE

Publikimi “E drejta e pronësisë intelektuale: Fjalor terminesh” është përgatitur në kuadër të projektit “Master rajonal me diplomë të përbashkët nga e drejta e pronësisë intelekutale”, i finansuar nga programi TEMPUS.

Fjalori është punuar në pesë gjuhë, edhe atë në gjuhën maqedonase, shqipe, angleze, franceze dhe serbe.

Gjatë përpilimit të fjalorit, si bazë janë marë fjalorët e botuar në kuadër të dy projekteve të mëhershme të koordinuara nga Fakulteti juridik “Justiniani i Parë” në Shkup, edhe atë “Fjalor: Pronësia industriale”, i botuar në vitin 2004 në kuadër të projektit të përbashkët TEMPUS: “UE – e drejta e pronësisë industriale – ndërtimi i institucioenve” (TEMPUS JEP 17029-2002) dhe “E drejta e autorit dhe të drejta të përafërta: Fjalor terminesh”, i botuar në vitin 2007 në kuadër të projektit të përbashkët TEMPUS: “Drejt standardeve të UEsë lidhur me të drejtën e autorit dhe të drejtat e përafërta” (TEMPUS JEP 19076-2004).

Në përgatitjen e fjalorit në verzionin në gjuhën maqedonase morën pjesë prof. d-r Mirjana Polenak-Aqi-movska, prof. d-r Jadranka Daboviq-Anastasovska, prof. d-r Valentin Pepeljugovski, Liljana Varga, doc. d-r Goce Naumovski, ass. m-r Neda Zdraveva dhe ass. m-r Nenad Gavriloviq.

Qëllimi parësor i këtij fjalori është të shërbejë si mjet mësimi në kuadër të implementimit të aktiviteteve të projektit të studimeve rajonale për master nga e drejta e prosësisë intelektuale. Sigurisht, autorët shpresojnë që ky fjalor të gjejë pranim edhe tek opinion më i gjerë shkencor dhe profesional në Republikën e Maqedon-isë por edhe në rajon, si rezultat i punës gjatë implementimit dhe përvojave të fituara nga dy projektet e mëparshme TEMPUS.

Normalisht, do të kishim përmendur që ky fjalor nuk është pa lëshime. Ka mundësi të jenë përvjedhur lëshime dhe papërputhshmëri gjatë përpilimit dhe përkthimit të termineve. Andaj, çdo kritikë qëllimmirë është e mirë-seardhur. Shpresojmë që ky fjalor të jetë pasurim i literaturës maqedonase në lëminë e së drejtës së pronësisë intelektuale, veçanërisht, në drejtim të kalimit të barierave gjuhësore. Shpresojmë që e gjithë kjo të sjellë deri tek arritja e standardeve më të larta në vetëdijësimin sa i përket sferës së pronësisë intelektuale.

Nga autorët

cel recnik.indb 235 9/24/2010 12:30:30 PM

cel recnik.indb 236 9/24/2010 12:30:30 PM

23�

SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ SRPSKI

abstrakt (i fletë-paraqitjes së patentës ose i patentës)

abrégé (d’une demande de brevet ou d’un brevet)

abstract (of a patent application or a patent)

апстракт (на пријава на патент или на патент)

apstrakt (prijave patenta ili patenta)

adaptim (i një vepre) adaptation (d’une œuvre) adaptation (of a work) адаптација (на дело) adaptacija (dela)

adaptues adaptateur adaptor адаптатор adaptator

advokat avocat attorney адвокат advokat

afat (i mbrojtjes) délai (de protection) period (of protection) период/рок (на заштита) period/rok (zaštite)

afat (i përparësisë) délai (de priorité) period (of priority) период/рок (на првенство) period/rok (prvenstva)

afat (i regjistrimit) délai (d’enregistrement) period (of registration) период/рок (на регистрација) period/rok (registracije)

afat (i vazhdimit) délai (de renouvellement) period (of renewal) период/рок (на продолжување) period/rok (produžavanja)

afat vazhdimi période de renouvellement renewal term рок за продолжување rok za produženje

agjendë digjitale agenda numérique digital agenda дигитална агенда digitalna agenda

agjent/përfaqësues/advokat mandataire agent застапник/агент zastupnik/agent

aksion (i policisë ose i inspeksionit) raide (descende de police) raid акција (на полиција/на

инспекција) akcija (policije/inspekcije)

aleatore (vepër -) aléatoire (œuvre -)(œuvre -)œuvre -) aleatoric work алеаторно дело aleatorno delo

algoritëm algorithme algorithm алгоритам algoritam

ambalazhë emballage trade dress амбалажа ambalaža

analog(e) (format/teknologji -) analogique (format/technologie -)(format/technologie -)format/technologie -) analog format/technology аналоген формат/технологија analogni format/tehnologija

animator/animues animateur animator аниматор animator

ankesë (sipas PCT) pétition (selon le PCT) petition (under the PCT) жалба (според ДСП) žalba (saglasno USP)

anonime (vepër -) anonyme (œuvre -) anonymous work анонимно дело anonimno delo

antologji anthologie anthology антологија antologija

anulim (i patentës) annulation/invalidation (d’un brevet) cancellation (of a patent) поништување (на патент) poništavanje (patenta)

cel recnik.indb 237 9/24/2010 12:31:26 PM

23�

SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ SRPSKI

anulim (i shenjës tregtare të regjistruar)

annulations/invalidation (de l’enregistrement de marque)

cancellation (of the registration of a mark)

поништување (регистрација на трговска марка) poništavanje (registracije žiga)

anulon/shpall të pavlefshme (shenjë tregtare)

annuler/invalider (d’enregistrement d’une marque)

cancel/invalidate (to - the registration of a mark)

поништи/огласува за ништовна (трговска марка) poništi/oglašava ništavnim (žig)

aplikim/përdorim (fillim I aplikimit/përdorimit) application (dans le temps) application (in time) примена (во време -) primena (u vremenu -)

aplikueshmëri industriale (e zbulimit)

possibilité (s) d’application industrielle (d’une invention)

industrial applicability (of an invention)

индустриска применливост (на пронајдок)

industrijska primenljivost (pronalaska)

aranzhman (i veprës muzikore) arrangement (de musique) arrangement (of a musical work) аранжман (на музичко дело) aranžman (muzičkog dela)

ardhshme (vepra të -) futures (œuvres -) future works идни дела buduća dela

arkitektonale (vepër -) architecture architecture (work of -) архитектура (дело на -) arhitektura (delo -)

arkivë archive (dossier classe) archive архива arhiva

arkivuar (kopje e -) archive de sécurité archival copy архивска копија arhivski primerak

arsye absolute (për refuzimin e regjistrimit të shenjës tregtare)

motif absolu (de refus de l’enregistrement d’une marque)

absolute grounds (for refusal of registration of mark)

апсолутни причини (за одбивање на регистрација на трговска марка)

apsolutni razlozi (za odbijanje registracije žiga)

art art art уметност umetnost

art i aplikuar (vepër e artit të aplkuar) appliques (arts -) applied art (work of -) применета уметност (дело на -) primenjena umetnost (delo -)

art popullor art folklorique folk art народна уметност narodna umetnost

artificiale (inteligjencë -) artificielle (intelligence -) artificial intelligence вештачка интелигенција veštačka inteligencija

artikuj articles articles написи članci

artist/aktor acteur actor артист/актер artist/glumac

artist/aktor/interpretues artiste interprète ou exécutant performer изведувач interpretator/izvođač

artistike (vepër -) art (œuvre d’ -) art (work of -) уметничко (дело) umetničko (delo)

audiovizuel (adaptim -) audiovisuelle (adaptation -) audiovisual adaptation аудиовизуелна адаптација audiovizuelna adaptacija

cel recnik.indb 238 9/24/2010 12:31:26 PM

23�

SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ SRPSKI

audiovizuel (fiksim -) audiovisuelle (fixation -) audiovisual fixation аудиовизуелно фиксирање audiovizuelno fiksiranje

audiovizuel (produksion -) audiovisuelle (production -) audiovisual production аудиовизуелна продукција audiovizuelna produkcija

audiovizuele (interpretime -) audiovisuelles (interprétations et exécutions -) audiovisual performances аудиовизуелни изведби audiovizuelnе interpretacije

audiovizuelë (interpretues -) audiovisuels (artistes interprètes ou exécutants -) audiovisual performers аудиовизуелни изведувачи audiovizuelni izvođači

audiovizuele (producent i vepër -) audiovisuelle (producteur d’une œuvre -)

audiovisual work (producer of an -)

аудиовизуелно дело (продуцент на -) audiovizuelno delo (producent -)

audiovizuele (vepër -) audiovisuelle (œuvre -) audiovisual work аудиовизуелно дело audiovizuelno delo

autor i panjohur/identitet i panjohur i autorit identité inconnue de l’auteur unknown identity of the author непознат автор nepoznat autor

autor i punësuar auteur salarié employed author вработен автор zapošljen autor

autor auteur author автор autor

autor/shkrimtar i fshehtë auteur fantôme/auteur anonyme ou anonymat ghost writer таен автор tajni autor

autorësi e përbashkët collaboration indivise joint authorship заедничко авторство zajedničko autorstvo

autorësisë (e drejta e njohjes së - së veprës) paternité authorship авторство autorstvo

autorësisë (kërkesë për njohjen e -) paternité (revendiquer la -) authorship (to claim -) авторство (барање за

признавање -) autorstvo (zahtev za priznavanje -)

autorëve (shoqatë e -) auteurs (société d’ -) authors’ society авторско здружение autorsko društvo

autorit (e drejta e -) droit d’auteur/tous droits réservés copyright авторско право autorsko pravo

autorit (shpenzimet e -) auteur (rémunération de l’ -) authors’ fees авторски надоместоци autorske naknade

autorizim (i përfaqësuesit) pouvoir power (of attorney) овластување (на застапник) ovlašćenje (zastupnika)

autorizim (i përgjithshëm) pouvoir (général) power of attorney (general -) овластување (генерално/општо -) ovlašćenje (generalno/opšte -)

cel recnik.indb 239 9/24/2010 12:31:27 PM

240

SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ SRPSKI

autorizim (i përgjithshëm) procuration générale/mandat général power of attorney (general -) полномошно (општо -) punomoćje (opšte -)

autorizim (i veçantë) pouvoir (distinct) power of attorney (separate) овластување (посебно -) ovlašćenje (posebno -)

autorizim (special) procuration spéciale/mandat spécial power of attorney (special -) полномошно (специјално -) punomoćje (specijalno -)

autorizim autorisation authorization авторизација autorizacija

autorizim plein pouvoir/procuration power of attorney полномошно punomoćje

barës (i të drejtave përcjellëse/të afërta)

titulaire/détenteur des droits voisins owner (of related rights) имател (на сродни права) imalac (srodnih prava)

barjte (e të drejtave) cession (de droits) transfer (of rights) пренос (на правата) prenos (prava)

bart/përcjell/përçon céder assign (to -) пренесува prenosi

bartës (audiovizuel) support (son et image) carrier (sound and image -) носач (аудиовидео -) nosač (audiovideo -)

bartës (blanko) support (vierge) carrier (blank -) носач (бланко -) nosač (blanko -)

bartës (i të drejtës së autorit) titulaire/détenteur du droit d’auteur owner (of a copyright) имател (на авторско право) imalac (autorskog prava)

bartës (i të drejtës) titulaire (d’un droit) holder (of the right) носител (на право) nosilac (prava)

bartës (i teknologjisë) détenteur (de la technique) holder (of the technology) носител (на технологија) nosilac (tehnologije)

bartës (i zërit) support (son) carrier (sound -) носач (звучен -) nosač (zvučni -)

bartës support carrier носач nosač

bartës/titular/posedues (i një të drejtë) titulaire holder/owner/proprietor (of the

right)носител/титулар/имател (на право) nosilac/titular/imalac (prava)

bartës/titular/posedues (i patentës) titulaire (d’un brevet) holder/owner/proprietor (of the

patent)носител/титулар/имател (на патент) nosilac/titular/imalac (patenta)

bartës/titular/posedues (i regjistrimit ndërkombëtar)

titulaire (de l’enregistrement international)

holder/owner/proprietor (of the international registration)

носител/титулар/имател (на меѓународна регистрација)

nosilac/titular/imalac (međunarodne registracije)

bartës/titular/posedues (i regjistrimit) titulaire (d’un enregistrement) holder/owner/proprietor (of a

registration)носител/титулар/имател (на регистрација)

nosilac/titular/imalac (registracije)

cel recnik.indb 240 9/24/2010 12:31:27 PM

241

SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ SRPSKI

bartës/titular/posedues (i shenjës tregtare) titulaire (d’une marque) holder/owner/proprietor (of a

mark)носител/титулар/имател (на трговска марка) nosilac/titular/imalac (žiga)

bartës/titular/posedues (ndryshim i- në regjistrimin ndërkombëtar)

titulaire (changement de – de l’enregistrement international)

holder/owner/proprietor (change of – of the international registration)

носител/титулар/имател (промена на - на меѓународна регистрација)

nosilac/titular/imalac (promena - međunarodne registracije)

bartje (e të drejtave përcjellëse/të përafërta) cession (des droits voisins) assignment (of related rights) пренос (на сродни права) prenos (srodnih prava)

bartje (e të drejtës së autorit) cession (du droit d’auteur) assignment (of copyright) пренос (на авторско право) prenos (autorskog prava)

bartje e të drejtës (cesion) cession assignment пренесување на право/цесија prenošenje prava/cesija

bartje ekskluzive (e të drejtave) cession exclusive (des droits) exclusive transfer (of rights) исклучив пренос (на права) isključiv prenos (prava)

bartje jo-ekskluzive e të drtejtave cession non exclusive des droits non-exclusive transfer of rights неисклучив пренос на правата neisključiv prenos prava

bashkë-zbulues coinventeur co-inventor ко-пронаоѓач ko-pronalazač

bazë e të dhënave base de données database база на податоци baza podataka

beletristikë fiction fiction белетристика beletristika

bën (që fletpëraqitja të jetë në dispozicion të publikut)

soumettre (une demande à l’inspection publique [mettre une demande à la disposition du public pour inspection])

lay (to - an application open to for public inspection)

прави (пријава достапна на јавноста [за јавно разгледување])

čini (prijavu dostupnom javnosti [za javno razgledanje])

bën ndryshime (në kërkesat patentore të fletëparaqitjes)

modifier (les revendications d’une demande de brevet)

amend (to - the claims in a patent application)

прави измени (во патентни барања на пријавата)

pravi izmene (u patentnim zahtevima prijave)

bën ndryshime (në përshkrimin e paraqitjes për patentë)

modifier (la description d’une demande de brevet)

amend (to - the description in a patent application)

прави измени (во описот на пријавата на патент)

pravi izmene (u opisu prijave patenta)

bën ndryshime (në projektet/draftet) modifier (les dessins) amend (to - the drawings) прави измени (во нацртите) pravi izmene (u nacrtima)

benefit/përfitim (nga përparësia) bénéfice (de la priorité) benefit (of priority) предност/полза (од првенство) prednost/korist (prvenstva)

bibliotekë bibliothèque library библиотека biblioteka

botim (publikim) i parë première publication publication (first -) објавување (прво -) objavljivanje (prvo -)

cel recnik.indb 241 9/24/2010 12:31:27 PM

242

SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ SRPSKI

botim (publikim) piraterik édition pirate piratical edition пиратско издание piratsko izdanje

botim édition edition издание izdanje

botues/publikues éditeur publisher издавач izdavač

broshurë patentore brochure pamphlet патентен спис patentni spis

broshurë brochure brochure брошура brošura

burim source source извор izvor

Byroja ndërkombëtare (e Organizatës Botërore për Pronësi Intelektuale)

Bureau international (de l’Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle)

International Bureau (of the World Intellectual Property Organization)

Меѓународно биро (на Светската организација за интелектуална сопственост)

Međunarodni biro (Svetske organizacije za intelektualnu svojinu)

caktim (gjenerik) désignation (générique) designation (generic -) назначување (генеричко -) naznačivanje (generičko -)

caktim (i kujesshëm) désignation (de précaution) designation (precautionary -) назначување (од претпазливост) naznačivanje (iz predostrožnosti)

caktim (i mëvonshëm) désignation (ultérieure) designation (later -) назначување (подоцнежно -) naznačivanje (kasnije -)

caktim (i vendeve sipas PCT) désignation (d’un état selon le PCT)

designation (of a State under the PCT)

назначување (на земји според ДСП)

naznačivanje (zemalja saglasno USP)

caktim (taksa për- sipas PCT) désignation (taxe de - selon le PCT) designation (fee under the PCT) назначување (такса за - според

ДСП)naznačivanje (taksa za - saglasno USP)

caktim (tërheqje e -) désignation (retrait d’une -) designation (withdrawal of -) назначување (повлекување на -) naznačivanje (povlačenje -)

çertifikatë (e shfrytëzuesit për plotësim) certificat (d’utilité additionnelle) certificate (utility - of addition) сертификат (кориснички - за

дополнување)sertifikat (korisnički - za dopunjavanje)

çertifikatë (e shfrytëzuesit) certificat (d’utilité) certificate (utility -) сертификат (кориснички -) sertifikat (korisnički -)

çertifikatë (për gjetje) certificat (d’invention) certificate (of invention) сертификат (за пронајдок) sertifikat (za pronalazak)

çertifikatë (për mbrojtje plotësuese) certificat (complémentaire) certificate (supplementary -) сертификат (за дополнителна

заштита) sertifikat (za dopunsku zaštitu)

çertifikatë (për plotësim) certificat (d’addition) certificate (of addition) сертификат (за дополнување) sertifikat (za dopunjavanje)

çertifikatë (për regjistrimin e shenjës tregtare)

certificat (d’enregistrement d’une marque)

certificate (of registration of a mark)

сертификат (за регистрација на трговска марка) sertifikat (za registraciju žiga)

cel recnik.indb 242 9/24/2010 12:31:27 PM

243

SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ SRPSKI

çertifikatë (për zbulim) certificat (d’auteur d’invention) certificate (inventor’s -) сертификат (пронајдувачки -) sertifikat (pronalazački -)

çertifikatë (për zbulim) certificat (d’inventer) certificate (inventor’s -) сертификат (пронајдувачки -) sertifikat (pronalazački -)

çertifikatë (plotësuese për zbulim)

certificat (d’auteur d’invention additionnel)

certificate (inventor’s - of addition)

сертификат (пронајдувачки - за дополнување)

sertifikat (pronalazački - za dopunjavanje)

çertifikatë (plotësuese për zbulim)

certificat (d’inventeur additionnel)

certificate (inventor’s - of addition)

сертификат (пронајдувачки - за дополнување)

sertifikat (pronalazački - za dopunjavanje)

citat/citim (nga vepra) citation (tirée d’une œuvre) quotation (from a work) цитирање (од дело) citiranje (iz dela)

citate (në raprotin nga kërkimet ndërkombëtare ose në patentë)

citations (dans un rapport de recherche internationale ou dans un brevet)

citations (in an international search report or a patent)

цитати (во извештај од меѓународно пребарување или во патент)

citati (u izveštaju međunarodnog pretraživanja ili u patentu)

citim/citat citation citation цитирање citiranje

datë (e dorëzimit ndërkombëtar sipas PCT)

date (du dépôt international selon le PCT)

date (international filing - under the PCT)

датум (на меѓународно поднесување според ДСП)

datum (međunarodnog podnošenja saglasno USP)

datë (e dorëzimit të fletëparaqitjes) date (de dépôt d’une demande) date (of filing of an application) датум (на поднесување

пријава) datum (podnošenja prijave)

datë (e përparësisë) date (de priorité) date (priority -) датум (на првенство) datum (prvenstva)

datë (e pranimit të fletëparaqitjes)

date (de réception de la demande)

date (of receipt of the application) датум (на прием на пријавата) datum (prijema prijave)

datë (e pranimit të patentës) date (de délivrance d’un brevet) date (of the grant of a patent) датум (на признавање на патент) datum (priznanja patenta)

datë (e publikimit) date (de publication) date (of publication) датум (на објавување) datum (objavljivanja)

datë (e regjistrimit ndërkombëtar)

date (de l’enregistrement international) date (international registration -) датум (на меѓународна

регистрација)datum (međunarodne registracije)

datë (e regjistrimit të shenjës tregtare)

date (de l’enregistrement d’une marque)

date (of the registration of a mark)

датум (на регистрација на трговска марка) datum (registracije žiga)

datë (vulë me -) date (timbre à -) date (stamp) датум (печат со -) datum (pečat sa -)

“de minimis” “de minimis” “de minimis” “de minimis” “de minimis”

cel recnik.indb 243 9/24/2010 12:31:28 PM

244

SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ SRPSKI

Deirektiva për programet kompjuterike

Directive sur les programmes informatiques/Directive sur les programmes d’ordinateur ou logiciel

Computer programs directive Директива за компјутерски програми

Direktiva o kompjuterskim programima

deklaratë (e koordinuar) déclaration concertée statement (agreed -) изјава (усогласена -) izjava (usaglašena -)

deklaratë (për përdorim efektiv të shenjës tregtare)

déclaration (d’usage effectif d’une marque)

declaration (of actual use of a mark)

изјава/декларација (за вистинска употреба на трговска марка)

izjava/deklaracija (o pravoj upotrebi žiga)

deklaratë (për përparësi) déclaration (de priorité) declaration (of priority) изјава/декларација (за првенство) izjava/deklaracija (prvenstva)

deklaratë (për qëllim të përdorimit të shenjës tregtare)

déclaration (d’intention d’utiliser une marque)

declaration (of intent to use a mark)

изјава/декларација (за намера за употреба трговска марка)

izjava/deklaracija (o nameri upotrebe žiga)

dekodim décodage decoding декодирање dekodiranje

dekompilim décompilation decompilation декомпилација dekompilacija

dëm dommage/préjudice damage штета šteta

dëmtim (i të drejtës së autorit) contrefaçon (du droit d’auteur) infringement (of copyright) повреда (на авторско право) povreda (autorskog prava)

dëmtim/demolim (i veprës) mutilation (d’une œuvre) mutilation (of a work) сакатење (на дело) sakačenje (dela)

dëmtim/shkelje/përgjegjësi (kontribut për-) complicité de contrefaçon infringement/liability

(contributory -)повреда/одговорност (придонес кон -)

povreda/odgovornost (doprinos ka -)

dënim kontraktual pénalité conventionnelle contractual penalty договорна казна ugovorna kazna

deponim/ruajtje (e kopjes së veprës)

dépôt (d’un exemplaire d’une œuvre) deposit (of a copy of a work) депонирање (на копија на

дело) deponovanje (primerka dela)

dhënës i licencës donneur de licence licensor давател на лиценца davalac licence

dialog dialogue dialogue дијалог dijalog

digjitale (format/teknologji -) numérique (format/technologie -) digital format/technology дигитален формат/технологија digitalni format/tehnologija

digjitalizim (i veprës) numérisation (d’une œuvre) digitizing (of a work) дигитализација (на дело) digitalizacija (dela)

cel recnik.indb 244 9/24/2010 12:31:28 PM

24�

SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ SRPSKI

Direktiva për afatin e mbrojtjes Directive sur les délais de protection Term of protection directive Директива за рокот на заштита Direktiva o roku zaštite

Direktiva për bazën e të dhënave Directive sur les bases de données Database Directive Директива за базите на податоци Direktiva o bazama podataka

Direktiva për shoqërinë informative

Directive sur l’harmonisation de certains aspects du droit d’auteur et des droits voisins dans la société de l’information

Information society (InfoSoc) directive

Директива за информатичко општество

Direktiva o informatičkom društvu

Direktiva për të drejtën e huazimit

Directive relative au droit de location et de prêt et à certains droits voisins du droit d’auteur dans le domaine de la propriété intellectuelle

Rental and lending directive Директива за правото на изнајмување и позајмување

Direktiva o pravu zakupa i posluge

Direktiva për të drejtën e rishitjes Directive sur le droit de suite Resale directive Директива за правото на следство Direktiva o pravu sleđenja

Direktiva për zbatimDirective d’exécution/d’application/Directive relative au respect des droits de propriété intellectuelle

Enforcement directive Директива за спроведување Direktiva o sprovođenju

Direktivë për riemitim kablovik Directive sur la retransmission par câble Cable retransmission directive Директива за кабелско

реемитувањеDirektiva o kablovskom reemitovanju

diseminim/difuzim/shpërndarje (e veprës) diffusion (d’une œuvre) dissemination (of a work) дисеминација/дифузија/

распространување (на дело)diseminacija/difuzija/ rasprostiranje (dela)

diskutim/debatim traité treatise расправа rasprava

disponim (me dispozitat me klauzola dhe kushte më të volitshme)

disposition (sur les clauses et conditions le plus favorable)

disposition (most favorable terms and conditions/provision)

располагање (со одредби со поповолни клаузули и услови)

raspolaganje (odredbama povoljnijih klauzula i uslova)

dispozicion (në -) disponible available достапно dostupno

dispozicion (vënie në- të publikut)

disposition (mettre à la - du public)

disposition (to make available to the public)

располагање (става на - на јавноста)

raspolaganje (stavlja na - javnosti)

cel recnik.indb 245 9/24/2010 12:31:28 PM

246

SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ SRPSKI

distinktiv (i llojit/varietesë) distinction (d’une variété) distinctness (of a variety) дистинктивност (на сорта/вариетет) distinktivnost (sorte/varijeteta)

distribuim (e drejta për-) droit de communication (au public) ou droit de divulgation distribution (right of -) дистрибуција (право на -) distribucija (pravo -)

distribuim (i veprës) mise en circulation (d’une œuvre) distribution (of a work) дистрибуција (на дело) distribucija (dela)

distribuim (marrëveshje për -) distribution (accord de -) distributorship (agreement) дистрибуција (договор за -) distribucija (ugovor za -)

distributor i sinjaleve të nxjera (të derivuara) distributeur de signaux dérivés distributor of derived signals дистрибутер на изведени

сигнали distributer izvedenih signala

diturisë dhe përvojës (marrëeshje për transmetim të -) savoir-faire (contrat de -) know-how contract знаење и искуство (договор за

(пренос на) -)znanje i iskustvo (ugovori o (prenosu) -)

dizajn i ri industrial dessin ou modèle industriel nouveau new industrial design нов индустриски дизајн novi industrijski dizajn

dizajn idustrial dessin ou modèle industriel industrial design индустриски дизајн industrijski dizajn

dizajn ornamental/zbukurues ornemental (dessin ou modèle -) ornamental design орнаментален/украсен дизајн ornamentalni/ukrasni dizajn

dizajn dessin design дизајн dizajn

dokumentacion (i patentës) documentation (de brevets) documentation (patent -) документација (патентна -) dokumentacija (patentna -)

dokumentacion (minimal – sipas PCT)

documentation (minimal selon le PCT)

documentation (minimum - under the PCT)

документација (минимум – според ДСП)

dokumentacija (minimum – saglasno USP)

dokumentacion (referues) (përdoret gjatë kwrkimit)

documentation (de référence [utilisée pour la recherche])

documentation (reference material – [used in searching])

документација (референтна - (користена во пребарување)

dokumentacija (referentna – [korišćena u pretraživanju])

dokumente patentore (të cituara) document de brevet (cités) patent documents (cited -) патентни документи (цитирани -) patentni dokumenti (citirani -)

dokumente patentore (të publikuara) document de brevet (publiés) patent documents (published -) патентни документи (објавени

-) patentni dokumenti (objavljeni -)

dorëshkrim (manuskript) manuscrit manuscript манускрипт manuskript

dorëzim/deponim (data e – ndërkombëtar) dépôt (date du – international) deposit/filing (international

- date)поднесување/депонирање (датум на меѓународно -)

podnošenje/deponovanje (datum međunarodnog -)

cel recnik.indb 246 9/24/2010 12:31:28 PM

24�

SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ SRPSKI

dorëzim/deponim (data e vërtetë për -) dépôt (date de – effectif) deposit/filing (actual - date) поднесување/депонирање

(вистински датум на -)podnošenje/deponovanje (pravi datum -)

dorëzim/deponim (data për -) dépôt (date de -) deposit/filing (date) поднесување/депонирање (датум на -)

podnošenje/deponovanje (datum -)

dorëzim/deponim (i dizajnit industrial)

dépôt (de dessins et modèles industriels)

deposit/filing (of industrial design)

поднесување/депонирање (на индустриски дизајн)

podnošenje/deponovanje (industrijskog dizajna)

dorëzim/deponim (i fletëparaqitjes) dépôt (d’une demande) deposit/filing (of an application) поднесување/депонирање (на

пријава)podnošenje/deponovanje (prijave)

dorëzim/deponim (i mikroorganizmave)

dépôt (de dessins et modèles industriels)

deposit/filing (of industrial design)

поднесување/депонирање (на микроорганизми)

podnošenje/deponovanje (mikroorganizama)

dorëzim/deponim (i ndryshimeve) dépôt (d’une modification) deposit/filing (of an amendment) поднесување/депонирање (на

измени)podnošenje/deponovanje (izmena)

dorëzim/deponim (i rregullt ndërkombëtar sipas PCT)

dépôt (national régulier selon le PCT)

deposit/filing (regular national application under the PCT)

поднесување/депонирање (регуларно/исправно меѓународно - според ДСП)

podnošenje/deponovanje (regularno/ispravno međunarodno - saglasno USP)

dorëzim/deponim (kushtet për fitimin e datës për -)

dépôt (condition d’obtenir d’une date de -)

deposit/filing (requirements to obtain a - date)

поднесување/депонирање (услови за добивање датум на -)

podnošenje/deponovanje (uslovi za dobijanje datuma -)

dorëzim/deponim (nacional i rregullt) dépôt (national régulier) deposit/filing (regular national -)

поднесување/депонирање (регуларно/исправно национално -)

podnošenje/deponovanje (regularno/ispravno nacionalno -)

dorëzim/deponim (ndërkombëtar i dizajnit industrial sipas Marrëveshjes së Hagës)

dépôt (international d’un dessin ou modèle selon l’Arrangement de La Haye)

deposit/filing (international - of an industrial design under the Hague Agreement)

поднесување/депонирање (меѓународно - на индустриски дизајн според Хашкиот договор)

podnošenje/deponovanje (međunarodno - industrijskog dizajna saglasno Haškom ugovoru)

dorëzim/deponim (ndërkombëtar) dépôt (international) deposit/filing (international -) поднесување/депонирање

(меѓународно -)podnošenje/deponovanje (međunarodno -)

dorëzim/deponim (paraprak) dépôt (antérieur) deposit/filing (earlier -) поднесување/депонирање (претходно -)

podnošenje/deponovanje (prethodno -)

cel recnik.indb 247 9/24/2010 12:31:28 PM

24�

SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ SRPSKI

dorëzim/deponim (taksa për -) dépôt (taxe de -) deposit/filing (fee) поднесување/депонирање (такса за -)

podnošenje/deponovanje (taksa za -)

dorëzon (fletëparaqitje) déposer (une demande) file (to - an application) поднесува (пријава) podnosi (prijavu)

dorëzon (ndryshime të kërkesave patentore)

déposer (des modifications des revendications) file (to - amendments to claims) поднесува (измени на патентни

барањата)podnesi (izmene patentnih zahteva)

dorëzuesi i parë i paraqitjes (parimi i -) premier déposant (principe du -) first to file (principle of -) прв подносител на пријава

(принцип на -) prvi podnosilac prijave (princip -)

dosje dossier file досие dosije

dramaturgjike (vepër -) dramatique (œuvre -) dramatic work драмско дело dramsko delo

drejtor i fotografisë directeur de photographie director of photography директор на фотографија direktor fotografije

drejtorì répertoire directory директорат direktorat

DVD disk DVD (disque numérique polyvalent) digital versatile disc (DVD) ДВД диск DVD disk

e caktuar (palë kontraktuese -) désigné (e) (partie contractante -) designated (contracting party) назначена (страна

договорничка) naznačena (strana ugovornica)

e drejta e autorit (igji për të drejtën e autorit) législation sur le droit d’auteur copyright law авторско право (закон за -) autorsko pravo (zakon o -)

e drejta e autorit (njoftim lidhur me të drejtë drejtën e autorit)

mention de réserve du droit d’auteur copyright notice авторско право (известување

за -) autorsko pravo (izveštavanje o -)

e drejta e pronës personale possession personnelle right of personal possession право на лична сопственост pravo lične svojine

e drejtë (e kërkuesit) droit (du déposant) right (of the applicant) право (на подносителот) pravo (podnosioca)

e drejtë (e përparësisë) droit (de priorité) right (of priority) право (на првенство) pravo (prvenstva)

e drejtë (e personit të tretë) droit (de tiers) right (third-party -) право (на трето лице) pravo (trećeg lica)

e drejtë (e seleksionuesit) droit (d’obtenteur) right (breeder’s -) право (селекционерско -) pravo (odgajivača -)

e drejtë (për patentë) droit (au brevet) right (to a patent) право (на патент) pravo (na patent)

e drejtë (për të dorëzuar fletëparaqitje) droit (de déposer la demande) right (to file the application) право (на поднесување

пријава) pravo (na podnošenje prijave)

cel recnik.indb 248 9/24/2010 12:31:29 PM

24�

SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ SRPSKI

e kërkuar (përparësi -) revendiqué (e) (priorité) claimed (priority) барано (првенство) zahtevano (prvenstvo)

e mirë publike (e përgjithshme) domaine public public domain јавно добро javno dobro

e mirë publike (shndërim në të mirë publike)

domaine public (tomber dans le -) public domain (fall into -) јавно добро (станува -) javno dobro (postaje -)

e parë (fletëparaqitje e rregullt -) première (demande régulière) first regular (application) прва (уредна/регуларна пријава) prva (uredna/regularna prijava)

e patentuar (procedurë -) breveté (e) (procédé -) patented (process) патентиранa (постапка) patentiran (postupak)

e tërhequr (paraqitje që konsiderohet -)

retiré (e) (demande considérée comme -)

withdrawn (application considered -)

повлечена (пријава што се смета -) povučena (prijava što se smatra -)

e tërhequr (paraqitje) retiré (e) (demande -) withdrawn (application) повлечена (пријава) povučena (prijava)

ëebcasting organizatë/organizatë për transmetim përmes internetit organisation de webdiffusion webcasting organization “webcasting” организација “webcasting” organizacija

ëebcasting/transmetim përmes internetit webdiffusion webcasting “webcasting” “webcasting”

efekt ( i kërkesës për përparësi) effets (de toute revendication de priorité) effect (of any priority claim) дејство/ефект (на некое

барање на првенство)dejstvo/efekat (nekog zahteva za prvenstvo)

efekt ( i publikimit ndërkombëtar)

effets (de la publication internationale)

effect (of the international publication)

дејство/ефект (на меѓународно објавување)

dejstvo/efekat (međunarodnog objavljivanja)

efekt (humbje e mundshme e efektit) effets (perte possible des -) effect (possible loss of -) дејство/ефект (можно губење

на -) dejstvo/efekat (mogući gubitak -)

efekt (i paraqitjes ndërkombëtare)

effets (de la demande internationale)

effect (of the international application)

дејство/ефект (на меѓународна пријава)

dejstvo/efekat (međunarodne prijave)

efekt (mbajtje e efektit) effets (maintenir le -) effect (to maintain the -) дејство/ефект (одржува -) dejstvo/efekat (održava -)

efekt/veprim territorial effet territorial territorial effect територијално дејство/ефект teritorijalno dejstvo/efekat

ekonomike (të drejta -) patrimoniaux (droits -) economic rights економски права ekonomska prava

eksekutim exécution execution извршување izvršavanje

cel recnik.indb 249 9/24/2010 12:31:29 PM

2�0

SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ SRPSKI

eksekuton (funksion elektronik) accomplir (une fonction électronique)

perform (to - an electronic function)

извршува (електронска функција) izvršava (elektronsku funkciju)

eksemplar original (i veprës) exemplaire original (d’une œuvre) original copy (of a work) оригинал (на дело) original (dela)

ekspert (i zakonshëm) homme du métier (moyen) person (having ordinary skill in the art) стручњак (просечен -) stručnjak (prosečan -)

ekspert (në lëmi) homme du métier person (skilled in the art) стручњак (од областа) stručnjak (iz oblasti)

eksploatim/përdorim (i pamjaftueshëm industrial)

exploitation (insuffisance d’ - (industrielle)

exploitation (insufficient industrial)

експлоатација/искористување (недоволна индустриска -)

eksploatacija/iskorišćavanje (nedovoljna industrijska -)

eksploatim/përdorim (i zakonshëm, komercial i konfigurimit të topografisë)

exploitation (procède à une – commerciale ordinaire d’un schéma de configuration [topographique])

exploitation (ordinarily commercial - of a layout-design [topography])

експлоатација/искористување (вообичаена комерцијална - на на конфигурација на топографија)

eksploatacija/iskorišćavanje (uobičajena komercijalna - konfiguracije topografije)

eksploatim/përdorim (i zbulimit) exploitation (d’une invention) exploitation (of an invention) експлоатација/искористување (на пронајдок)

eksploatacija/iskorišćavanje (pronalaska)

eksploatim/përdorim (indirekt nga ana e një personi)

exploitation (secondaire d’un personnage)

exploitation (secondary - of a character)

експлоатација/искористување (споредна - од лице)

eksploatacija/iskorišćavanje (sporedna - od lica)

eksploaton/përdor (një zbulim) exploiter (une invention) exploit (to – an invention) експлоатира/искористува (пронајдок)

eksploatiše/iskorišćava (pronalazak)

eksportues exportateur exporter извозник izvoznik

ekspozim publik (e drejtë për ekspozim publik) visualisation publique (droit de -) public display (right of -) јавно изложување (право на -) javno izlaganje (pravo -)

ekspozim publik (i veprës) visualisation publique d’une œuvre public display (of a work) јавно изложување (на дело) javno izlaganje (dela)

ekspozitë (e veprave) exposition (d’une œuvre) exhibition (of a work) јавно изложување (на дело) javno izlaganje (dela)

ekspozitë publike exposition publique public exhibition јавна изложба javna izložba

ekuivalente (elemente -) équivalent (élément -) equivalent (element) еквивалентни (елементи) ekvivalentni (elementi)

ekzaminim (i paraqitjes për patentë)

examen (d’une demande de brevet)

examination (of a patent application)

испитување (на пријава на патент) ispitivanje (prijave patenta)

cel recnik.indb 250 9/24/2010 12:31:29 PM

2�1

SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ SRPSKI

ekzaminim (i paraqitjes për regjistrim të shenjës tregtare)

examen (de la demande d’enregistrement d’une marque)

examination (of an application for the registration of a mark)

испитување (на пријава за ре-гистрација на трговска марка)

ispitivanje (prijave za registraciju žiga)

ekzaminim (i shtyrë i paraqitjes për patentë)

examen (différé d’une demande de brevet)

examination (deferred - of a patent application)

испитување (одложено – на пријава на патент)

ispitivanje (odloženo - prijave patenta)

ekzaminim (paraprak i paraqitjes)

examen (préliminaire d’une demande)

examination (preliminary - of an application)

испитување (претходно - на пријава) ispitivanje (prethodno - prijave)

ekzaminim (paraprak ndërkombëtar sipas PCT)

examen (préliminaire international selon le PCT)

examination (international preliminary - under the PCT)

испитување (меѓународно претходно - според ДСП)

ispitivanje (međunarodno prethodno - saglasno USP)

ekzaminon (fletëparaqitje të patentës)

instruire (une demande de brevet) process (to - a patent application) испитува (пријава на патент) ispituje (prijavu patenta)

ekzaminon (paraqitje për patentë)

examiner (une demande de brevet)

examine (to - a patent application) испитува (пријава на патент) ispituje (prijavu patenta)

ekzaminues patentor examinateur de brevets patent examiner патентен испитувач patentni ispitivač

ekzemplar/kopje (e fletëparaqitjes ndërkombëtare sipas PCT)

exemplaire (d’une demande international selon le PCT)

copy (of an international application under the PCT)

примерок/копија (на меѓународна пријава според ДСП)

primerak/kopija (međunarodne prijave saglasno USP)

ekzemplar/kopje (origjinal/e) exemplaire (original) copy (record -) примерок/копија (оригинален) primerak/kopija (originalni)

ekzemplar/mostër échantillon sample примерок/мостра primerak/mustra

element (distinktiv) élément (distinctif) element (distinctive -) елемент (дистинктивен -) element (distinktivni -)

element (figurativ i shenjës tregtare) élément (figuratif d’une marque) element (figurative - of a mark) елемент (фигуративен - на

трговска марка) element (figurativni - žiga)

element (i gjendjes së mëparshme të teknikës)

élément (de la technique antérieure) element (of prior art) елемент (на претходна состојба

на техниката)element (prethodnog stanja tehnike)

element (i ri në paraqitjen e patentës)

élément (nouveau dans une demande de brevet)

element (new - in a patent application)

елемент (нов - во пријава на патент) element (novi - u prijavi patenta)

element (i zbulimit) élément (de l’invention) element (of the invention) елемент (на пронајдок) element (pronalaska)

elemente (plotësuese në kërkesë) éléments (supplémentaires dans une requête) additional (matter in a request) елементи (дополнителни - во

барањето) elementi (dopunski - u zahtevu)

cel recnik.indb 251 9/24/2010 12:31:29 PM

2�2

SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ SRPSKI

“ëmbëlsirës” (teoria e -) “gâteau” (théorie du -) “cake” (theory) “колач” (теорија на -) “kolač” (teorija -)

emër gjenerik générique generic name генеричко име generičko ime

emër tregtar nom commercial trade name трговско име trgovačko ime

emërtim (i llojit/varietesë) dénomination (de la variété) denomination (of the variety) именување (на сорта/вариетет) imenovanje (sorte/varijeteta)

emërtim (i zbulimit) titre (d’invention) title (of the invention) назив (на пронајдокот) naziv (pronalaska)

emërtim/emër dénomination denomination/name именување/назив/име imenovanje/naziv/ime

emitim kablovik (organizatë për-) câblodistribution (organisation de -) cablecasting (organization) кабелско емитување

(организација за -)kablovska emitovanje (organizacija za -)

emitim kablovik (program për-) distribution par câble (programme de -) cable-originated (program) кабелско емитување (програма

за -)kablovsko emitovanje (program za -)

emitim kablovik câblodistribution cablecasting кабелско емитување kablovska emitovanje

emitim radiodifuziv (tokësor) radiodiffusion (terrestre) broadcasting (terrestrial -) радиодифузно емитување (земјишно -)

radiodifuzno emitovanje (zemaljsko -)

emitim radioteleviziv radiodiffusion (d’une œuvre) broadcasting (of a work) радиодифузно емитување (на дело) radiodifuzno emitovanje (dela)

emitim radioteleviziv/radiodifuziv (e drejtë për-) radiodiffusion (droits de -) broadcasting (right of -) радиодифузно емитување

(право на -) radiodifuzno emitovanje (pravo -)

emitim satelitor radiodifuziv émission par satellite satellite broadcast сателитско радиодифузно емитување

satelitsko radiodifuzno emitovanje

emitim transmission transmission емитување emitovanje

enciklopedi encyclopédie encyclopedia енциклопедија enciklopedija

ent (i caktuar nga PCT) office (désigné selon le PCT) office (designated under the PCT) завод (назначен според ДСП) zavod (naznačen saglasno USP)

ent (i zgjedhur sipas PCT) office (élu selon le PCT) office (elected under the PCT) завод (избран - според ДСП) zavod (izabran - saglasno USP)

ent (nacional – sipas PCT) office (national selon le PCT) office (national under the PCT) завод (национален - според ДСП) zavod (nacionalni - saglasno USP)

ent (për patenta) office (de (s) brevets) office (patent -) завод (за патенти) zavod (za patente)

cel recnik.indb 252 9/24/2010 12:31:29 PM

2�3

SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ SRPSKI

ent (për pronësi industriale) office (de la propriété industrielle) office (industrial property -) завод (за индустриска

сопственост) zavod (za industrijsku svojinu)

ent (pranues – sipas PCT) office (récepteur selon le PCT) office (receiving under the PCT) завод (приемен - според ДСП) zavod (prijemni - saglasno USP)

esè essai essay есеј esej

falsifikim contrefaire/falsifier counterfeit (to -) фалсификува falsifikuje

faqja e parë (e fletëparaqitjes për patentë)

page de couverture (d’une demande de brevet)

front page (of a patent application)

прва страна (на пријава на патент) prva strana (prijave patenta)

fiksim (i parë) i veprës në formë materiale

fixation (première -) d’une œuvre sur un support matériel

fixation (first -) of a work in material form

фиксирање (прво -) на дело во материјална форма

fiksiranje (prvo -) dela u materijalnom obliku

fiksim (i parë) i zërit fixation (première -) de sons fixation (first -) of sounds фиксирање (прво -) на звуци fiksiranje (prvo -) zvukova

film film film филм film

fitim (i të drejtave përcjellëse/të përafërta) acquisition (des droits voisins) acquisition (of related rights) стекнување (на сродни права) sticanje (srodnih prava)

fitim (i të drejtës së autorit) acquisition (du droit d’auteur) acquisition (of copyright) стекнување (на авторско право) sticanje (autorskog prava)

fitim i së drejtës (për patentë) acquisition du droit (à un brevet) acquisition of the right (to a patent)

стекнување на право (на патент) sticanje prava (na patent)

fitim i së drejtës (për shenjë tregtare)

acquisition du droit (à une marque)

acquisition of the right (to a mark)

стекнување на право (на трговска марка) sticanje prava (na žig)

fitim/beneficion avantage/profit benefit корист korist

fjalime discours speeches говори govori

fletëparaqitje/kërkesë (e lëshuar) demande (abandonnée) application (abandoned -) пријава/барање (напуштена -) prijava/zahtev (napuštena -)

fletëparaqitje/kërkesë (e mëvonshme) demande (ultérieure) application (subsequent/later -) пријава/барање (наредна/

подоцнежна -) prijava/zahtev (sledeća/kasnija -)

fletëparaqitje/kërkesë (e natyrës së besueshme)

demande (caractère confidentiel d’une -)

application (confidential nature of an -)

пријава/барање (со доверлива природа)

prijava/zahtev (poverljive prirode)

fletëparaqitje/kërkesë (e parë) demande (première -) application (first -) пријава/барање (прва -) prijava/zahtev (prva -)

cel recnik.indb 253 9/24/2010 12:31:30 PM

2�4

SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ SRPSKI

fletëparaqitje/kërkesë (e tërhequr) demande (retirée) application (withdrawn -) пријава/барање (повлечена -) prijava/zahtev (povučena -)

fletëparaqitje/kërkesë (nacionale sipas PCT) demande (national selon PCT) application (national - under the

PCT)пријава/барање (национална - според ДСП)

prijava/zahtev (nacionalna - saglasno USP)

fletëparaqitje/kërkesë (ndërkombëtare sipas PCT)

demande (international selon PCT)

application (international - under the PCT)

пријава/барање (меѓународна - според ДСП)

prijava/zahtev (međunarodna - saglasno USP)

fletëparaqitje/kërkesë (paraprake/e mëhershme) demande (antérieure) application (previous/earlier -) пријава/барање (претходна/

поранешна -)prijava/zahtev (prethodna/ranija -)

fletëparaqitje/kërkesë (për afat/grejs period shtesë [për dorëzimin e fletëparaqitjes/për pagesën e taksës])

demande (de grâce (pour dépôt d’une demande/pour le paiement de taxes)

application (of grace [for filing an application/for paying fees] (for the protection of an invention)

пријава/барање (за дополнителен рок/грејс период [за поднесување пријава/за плаќање такса])

prijava/zahtev (za dopunski rok/grejs period [za podnošenje prijave/za plaćanje taksi])

fletëparaqitje/kërkesë (për ekzaminim paraprak ndërkombëtar)

demande (d’examen préliminaire international)

application (for international preliminary examination)

пријава/барање (за меѓународно претходно испитување)

prijava/zahtev (za međunarodno prethodno ispitivanje)

fletëparaqitje/kërkesë (për mbrojtje të zbulimit)

demande (de protection d’une invention)

application (for the protection of an invention)

пријава/барање (за заштита на пронајдок)

prijava/zahtev (za zaštitu pronalaska)

fletëparaqitje/kërkesë (për njohje të patentës)

demande (de délivrance d’un brevet)

application (for the grant of a patent)

пријава/барање (за признавање на патент)

prijava/zahtev (za priznavanje patenta)

fletëparaqitje/kërkesë (për patentë) demande (de brevet) application (patent -) пријава/барање (на патент) prijava/zahtev (patenta)

fletëparaqitje/kërkesë (për prioritet) demande (prioritaire) application (priority -) пријава/барање (на приоритет) prijava/zahtev (prioriteta)

fletëparaqitje/kërkesë (për regjistrim të shenjës tregtare)

demande (d’enregistrement d’une marque)

application (for the registration of a mark)

пријава/барање (за регистрација на трговска марка)

prijava/zahtev (za registraciju žiga)

fletëparaqitje/kërkesë (për ridhënie të patentës)

demande (de redélivrance d’un brevet)

application (for the reissue of a patent)

пријава/барање (за повторно издавање на патент)

prijava/zahtev (za ponovno izdavanje patenta)

fletëparaqitje/kërkesë (për vazhdim të patentës)

demande (de renouvellement d’un brevet)

application (for renewal of a patent)

пријава/барање (за продолжување на патент)

prijava/zahtev (za produženje patenta)

fletëparaqitje/kërkesë (për vazhdim) demande (de renouvellement) application (for renewal) пријава/барање (за

продолжување) prijava/zahtev (za produženje)

cel recnik.indb 254 9/24/2010 12:31:30 PM

2��

SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ SRPSKI

fletëparaqitje/kërkesë (për vazhdimin e regjistrimit të shenjës tregtare)

demande (de renouvellement d’une marque)

application (for the renewal of the registration of a mark)

пријава/барање (за продолжување на регистрација на трговска марка)

prijava/zahtev (za produženje registracije žiga)

fletëparaqitje/kërkesë (përmbajtja e- ndërkombëtare)

demande (contenu de la - internationale)

application (contents of the international -)

пријава/барање (содржина на меѓународна -)

prijava/zahtev (sadržaj međunarodne -)

fletëparaqitje/kërkesë (publikim i -) demande (publication de la -) application (publication of -) пријава/барање (објавување

на -) prijava/zahtev (objavljivanje -)

fletëparaqitje/kërkesë (publikim ndërkombëtar i- ndërkombëtare)

demande (publication internationale d’une - internationale)

application (international publication of an international -)

пријава/барање (меѓународно објавување на меѓународна -)

prijava/zahtev (međunarodno objavljivanje međunarodne -)

fletëparaqitje/kërkesë (regjionale sipas PCT) demande (régional selon PCT) application (regional - under the

PCT)пријава/барање (регионална - според ДСП)

prijava/zahtev (regionalna - saglasno USP)

fletëparaqitje/kërkesë (të patentë të ndarë)

demande (de brevet divisionnaire) application (divisional patent -) пријава/барање (на разделен

патент)prijava/zahtev (podeljenog patenta)

fletëparaqitje/kërkesë (themelore) demande (de base) application (basic -) пријава/барање (основна -) prijava/zahtev (osnovna -)

fletëparaqitje/kërkesë (themelore) demande (principale) application (parent -) пријава/барање (основна -) prijava/zahtev (osnovna -)

folklor folklore folklore фолклор folklor

fond i dokumenteve për kërkim fonds documentaire de recherche search file фонд на документи за решерш fond dokumenata za rešerš

fonogram (producent i fonogramit) producteur de phonogrammes phonograms (producer of -) фонограм (продуцент на -) fonogram (producent -)

fonogram phonogramme phonogram фонограм fonogram

formalitet formalité formality формалност formalnost

formë forme form форма forma

formulare (të shfrytëzuara në procedurën për parqitje)

formulaires/formules (utilisé (e)s dans la procédure de demande)

forms (used in the application procedure)

формулари (користени во постапката на поднесување пријава)

formulari (korišćeni u postupku podnošenja prijave)

cel recnik.indb 255 9/24/2010 12:31:30 PM

2�6

SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ SRPSKI

fotografi lëvizëse cinéma motion pictures подвижни слики pokretne slike

fotografike (vepër -) photographique (œuvre -) photographic work фотографско дело fotografsko delo

fotokopje photocopie photocopy фотокопија fotokopija

fotokopjim photocopie photocopying фотокопирање fotokopiranje

fragment extraction extraction извлекување izvlačenje

franshizë (marëveshje për -) franchise (accord de -) franchising (agreement) франшиза (договор за -) franšiza (ugovor za -)

ftesë/njoftim (vepron sipas -) invitation (donner suite à une -) invitation (to comply with a -) повикување/известување (постапува по -)

pozivanje/izveštavanje (postupa po -)

fuqi madhore/vis maior force majeure “force majeure” виша сила viša sila

fushë (e shfrytëzimit ose veprimit)

domaine (d’utilisation ou d’activité) field (of use or activity) област (на користење или

делување) oblast (korišćenja ili delovanja)

fyerje (e zbuluesit) mention (de l’inventeur) mention/naming (of the inventor) наведување (на пронаоѓачот) navođenje (pronalazača)

gabim (evident) erreur (évident) error (obvious -) грешка (очигледна -) greška (očigledna -)

gabim (material/shkrimi) erreur (matérielle) error (clerical -) грешка (материјална -/во пишување) greška (materijalna -/ u pisanju)

gabim i dukshëm fautes évidentes obvious mistakes очигледна грешка očigledna greška

galeri galerie gallery галерија galerija

garancë (për know-how) garantie (de savoir-faire) guarantee/warranty (of know-how) гаранција (за know-how) garancija (za know-how)

garancë (për licencën) garantie (concernant de licence) guarantee/warranty (as to license) гаранција (за лиценца) garancija (za licencu)

garancë (për patentë) garantie (concernant le brevet) guarantee/warranty (as to patent) гаранција (за патент) garancija (za patent)

garancë garantie warranty гаранција garancija

gazetë (buletin) gazette gazette гласило glasilo

cel recnik.indb 256 9/24/2010 12:31:30 PM

2��

SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ SRPSKI

gazetë zyrtare (e entit për pronësi industriale)

bulletin officiel (d’un office de propriété industrielle)

official gazette (of an industrial property office)

службено гласило/гласник (на завод за индустриска сопственост)

službeno glasilo/glasnik (zavoda za industrijsku svojinu)

gëzim/shfrytëzim (i të drejtave përcjellëse/të afërta jouissance des droits voisins enjoyment (of related rights) уживање (на сродни права) uživanje (srodnih prava)

gëzim/shfrytëzim (i të drejtës së autorit) jouissance des droits d’auteur enjoyment (of copyright) уживање (на авторско право) uživanje (autorskog prava)

gjendje (paraprake e teknikës) état (de la technique) state (prior - of the art) состојба (претходна – на техниката) stanje (prethodno - tehnike)

gjerësi e mbrojtjes (së patentës) portée de la protection (conférée par un brevet) scope of protection (of a patent) обем на заштита (на патент) obim zaštite (patenta)

gjuhë (e shënuar) langue (prescrite) language (prescribed -) јазик (пропишан -) jezik (propisani -)

gojore (veprër -) orale (œuvre -) oral work говорно дело govorno delo

grafike (vepër -) graphique (œuvre -) graphic work графичко дело grafičko delo

grafikë/vepër e grafikës gravure (œuvre de -) engraving (work of -) графика (дело на -) grafika (delo -)

grejs period/ afat shtesë (për dorëzimin e fletëparaqitjes)

délai de grâce (pour le dépôt d’une demande)

grace period (for the filing of an application)

грејс период/дополнителен рок (за поднесување пријава)

grejs period/dopunski rok (za podnošenje prijave)

grejs period/ afat shtesë (për pagesën e taksave)

délai de grâce (pour le paiement de taxes)

grace period (for the payment of fees)

грејс период/дополнителен рок (за плаќање такси)

grejs period/dopunski rok (za plaćanje taksi)

grup (KNP) groupe (CIB) group (IPC) група (МКП) grupa (MKP)

grup i posaçëm groupe spécial panel посебна група posebna grupa

grupim (regjional) groupement (régional) grouping (regional -) групирање (регионално -) grupiranje (regionalno -)

hap inventiv inventive (activité -) inventive step инвентивен чекор inventivni korak

hartë (gjeografike) carte (géographique) map (geographical -) карта (географска -) karta (geografska -)

hedh poshtë (paraqitjen) rejeter (une demande) decline/reject (to - an application) отфрла (пријава) odbacuje (prijavu)

cel recnik.indb 257 9/24/2010 12:31:30 PM

2��

SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ SRPSKI

hedhje poshtë (e paraqitjes ndërkombëtare)

rejet (d’une demande international)

declining (an international application)

отфрлање (на меѓународна пријава)

odbacivanje (međunarodne prijave)

hedhje poshtë (e regjistrimit) rejet (de l’enregistrement) rejection (of registration) отфрлање (на регистрација) odbacivanje (registracije)

hostim hébergement hosting хостирање hostiranje

huazim (e drejtë për-) location (droit de -) rental (right of -) изнајмување (право на -) zakup (pravo -)

huazim (e drejtë për-) prêt (droit de -) lending (right of -) позајмување (право на -) posluga (pravo -)

humbje/ndërprerje (e patentës) déchéance (d’un brevet) forfeiture/lapse (of a patent) губење/престанување (на патент) gubitak /prestanak (patenta)

humbje/ndërprerje (e regjistrimit të shenjës tregtare)

déchéance (de l’enregistrement d’une marque)

forfeiture/lapse (of the registration of a mark)

губење/престанување (на ре-гистрација на трговска марка)

gubitak /prestanak (registracije žiga)

humbje/ndërprerje (lëshim i patentës ose i regjistrimit të shenjës tregtare)

déchéance (laisser tomber en - un brevet or l’enregistrement d’une marque)

forfeiture/lapse (to let - of a patent or the registration of a mark)

губење/престанување (допуш-та - на патент или регистрација на трговска марка)

gubitak /prestanak (dopusta - patenta ili registracije žiga)

i caktuar (institucion/ent -) désigné (e) (office -) designated (office) назначена (институција/завод) naznačena (institucija/zavod)

i caktuar (vend -) désigné (e) (état -) designated (state) назначена (земја) naznačena (zemlja)

i gjallë (material -) vivante (matière -) living (matter) жив (материјал) živ (materijal)

i patentuar (prodhim -) breveté (e) (produit -) patented (product) патентиран (производ) patentiran (proizvod)

i publikuar/botuar publié published објавен objavljen

i regjistruar/shënuar (në regjistër ndërkombëtar)

inscrit(e) (au register international)

recorded (in the International Register)

впишано (во меѓународен регистар) upisano (u međunarodni registar)

i zakonshëm courant commonplace вообичаен/банален uobičajeni/banalni

i/e patentuar (zbulim/gjetje -) breveté (e) (invention -) patented (invention) патентиран (пронајдок) patentiran (pronalazak)

ide idée idea идеја ideja

identitet (i dorezuesit të kërkesës dhe zbuluesit)

identité (de déposants ou d’inventeurs)

self-collision (of an applicant and an inventor)

идентичност (на подносител и пронајдувач)

identičnost (podnosioca i pronalazača)

idesë si formë e shprehjes (dihotomia e -) idée-expression (dichotomie -) idea-expression dichotomy „идеја-изразна форма“

(дихотомија -) „ideja-izrazna forma“ (dihotomija -)

cel recnik.indb 258 9/24/2010 12:31:31 PM

2��

SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ SRPSKI

ilustrim illustration illustration илустрација ilustracija

imitim sllav imitation servile slavish imitation словенска слепа/сервилна имитација slovenska slepa/servilna imitacija

implementim i të drejtave garantie des droits enforcement of rights спроведување на правата sprovođenje prava

implementim/ekzekutim i ligjit exécution de la loi enforcement of law спроведување на право sprovođenje prava

import (nga ana e bartësit të patentës)

introduction/importation (par le breveté) importation (by the patentee) увоз (од страна на носителот

на патент) uvoz (sa strane nosioca patenta)

import paralel importations parallèles parallel imports паралелен увоз paralelni uvoz

importues importateur importer увозник uvoznik

improvizim improvisation improvisation импровизација improvizacija

inçizim (libri i inçizimit) découpage définitif shooting script снимање (книга на -) snimanje (knjiga -)

inçizim i zërit/audio-inçizim enregistrement sonore sound recording звучен запис zvučni zapis

inçizime efemerike enregistrement éphémère ephemeral recording ефемерна снимка efemerni snimak

indeks (i fjalëve kryesore të Klasifikimit Ndërkombëtar të Patentave

index (de mots clés de la classification internationale des brevets)

catchword index (of the International Patent Classification)

индекс (на клучни зборови на Меѓународна класификација на патенти)

indeks (ključnih reči Međunarodne klasifikacije patenata)

industrialisht i aplikueshëm susceptible d’application industrielle industrially applicable индустриски применлив industrijski primenljiv

informata (shërbyese për patenta)

information (services d’- sur les brevets) information (patent - services) информации (услужни - за

патенти)informacije (uslužne - o patentima)

informata (teknike) information (technique) information (technical -) информации (технички -) informacije (tehničke -)

informata të pazbuluara informations secrètes undisclosed information неоткриени информации neotkrivene informacije

inovacion innovation innovation иновација inovacija

institucion (për deponim ndërkombëtar) autorité (du dépôt internationale) authority (international

depositary)институција (за меѓународно депонирање)

institucija (za međunarodno deponovanje)

cel recnik.indb 259 9/24/2010 12:31:31 PM

260

SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ SRPSKI

institucion (për ekzamnim paraprak ndërkombëtar sipas PCT)

administration (chargée d’examen préliminaire international selon PCT)

authority (international preliminary examining – under the PCT)

институција (за меѓународно претходно испитување според ДСП)

institucija (za međunarodno prethodno ispitivanje saglasno USP)

institucion (për kërkim ndërkombëtar sipas PCT)

administration (chargée de la recherche internationale selon le PCT)

authority (international searching - under the PCT)

институција (за меѓународнопребарување според ДСП)

institucija (za međunarodnopretraživanje saglasno USP)

institucion (përgjegjës për deponim) institution (de dépôt) institution (depositary -) институција (овластена за

депонирање)institucija (ovlašćena za deponovanje)

institucion ndërkombëtar international (administration -) international authority меѓународна институција međunarodna institucija

institucion publik institution publique public institution јана институција javna institucija

integritet/tërësi (e veprës) intégrité (d’une œuvre) integrity (of a work) интегритет/целина (на дело) integritet/celina (dela)

interfejs interface interface интерфејс interfejs

interkonektim/ndërlidhje (në qark integral)

interconnexions (dans un circuit intégré)

interconnections (in an integrated circuit)

интерконекција (во интегрално коло)

interkonekcija (u integralnom kolu)

Internet marrëveshje Traités internet Internet treaties Интернет договори Internet ugovori

internet internet internet интернет internet

interpretim (çfaqe) në kuadër të marrëdhënies së punës

interprétation dans une situation d’emploi

performance in course of employment изведба од работен однос interpretacija iz radnog odnosa

interpretim (i veprës) çfaqe (e veprës)

interprétation ou exécution (d’une œuvre) performance (of a work) изведување (на дело) interpretacija (dela)

interpretim publik (e drejtë për-) représentation/exécution publique (droit de -) public performance (right of -) јавно изведување (право на -) javno izvođenje (pravo -)

interpretim publik (i veprës) exécution/représentation publique d’une œuvre public performance (of a work) јавно изведување (на дело) javno izvođenje (dela)

interpretim publik (marrëveshje për -)

représentation/exécution publique (contrat de -) public performance contract јавно изведување (договор

за -) javnom izvođenju (ugovor o -)

intranet intranet intranet интранет intranet

investime direkte të huaja investissements directs de l`étranger foreign direct investment странски директни инвестиции strane direktne investicije

cel recnik.indb 260 9/24/2010 12:31:31 PM

261

SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ SRPSKI

inzhinjering (gjenetik) génie (génétique) engineering (genetic -) инженеринг (генетски -) inženjering (genetski -)

inzhinjering reverzibil ingénierie inverse reverse engineering реверзибилен инженеринг reverzibilni inženjering

jep licencë concéder une licence to license дава лиценца daje licencu

karakter (distinktiv i shenjës tregtare)

caractère (distinctif d’une marque) character (distinctive - of a mark) карактер (дистинктивен – на

трговска марка) karakter (distinktivni - žiga)

karakter (jo i dukshëm i zbulimit) caractère (non évident d’une invention)

character (non-obvious - of an invention)

карактер (неочигледен - на пронајдок)

karakter (neočigledni - pronalaska)

karakteristika (teknike të zbulimit)

caractéristiques (techniques de l’invention)

features (technical - of the invention)

карактеристики (технички - на пронајдок)

karakteristike (tehničke - pronalaska)

karakteristika teknike të veçanta éléments techniques particuliers special technical features посебни технички карактеристики posebne tehničke karakteristike

karikaturë caricature caricature карикатура karikatura

katalog catalogue catalogue каталог katalog

kërkesa (caktim/numërim i -) revendications (numérotation des -) claims (numbering of -) барања (означување/

нумерирање на -)zahtevi (označivanje/numerisanje -)

kërkesa (kufizim i -) revendications (limitation des -) claims (restriction of -) барања (ограничување на -) zahtevi (ograničenje -)

kërkesa (menyrë e rregullimit të -)

revendications (façon de rédiger de -) claims (manner of claiming -) барања (начин на уредување уредување

на -) zahtevi (način uređivanja -)

kërkesa (ndryshime të -) revendications (modification des -) claims (amendment of the -) барања (измени на -) zahtevi (izmene -)

kërkesa (për patentë ose për paraqitje për patentë)

revendications (dans une demande de brevet ou dans un brevet)

claims (in a patent application or in a patent)

барања (патентни или во пријава на патент)

zahtevi (patentni ili u prijavi patenta)

kërkesa (për përparësi) revendications (de priorité) claims (priority -) барања (на првенство) zahtevi (prvenstva)

kërkesa (që nuk mund të hulumtohen)

revendications (impropres à la recherche) claims (non searchable -) барања (што не може да се

пребаруваат)zahtevi (koji se ne mogu pretraživati)

kërkesa (të bazuara në përshkrim)

revendications (fondées sur le description)

claims (supported by the description) барања (поткрепени со описот) zahtevi (potkrepljeni opisom)

cel recnik.indb 261 9/24/2010 12:31:31 PM

262

SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ SRPSKI

kërkesa (të ndrara/të veçanta) revendications (distinctes) claims (separate -) барања (издвоени/посебни -) zahtevi (izdvojeni/posebni -)

kërkesa (të qarta dhe koncize) revendications (claires et concises) claims (clear and concise -) барања (јасни и концизни -) zahtevi (jasni i koncizni -)

kërkesa (të shumënumërta dhe të varura)

revendications (dépendantes multiples) claims (multiple dependent -) барања (повеќекратни зависни

-) zahtevi (višekratni zavisni -)

kërkesa (të varura) revendications (dépendantes) claims (dependent -) барања (зависни -) zahtevi (zavisni -)

kërkesë (e padisë) réclamation/demande claim барање (тужбено -) zahtev (tužbeni -)

kërkesë (minimale) exigence (minimale) requirement (minimum -) барање (минимално -) zahtev (minimalni -)

kërkesë (nacionale) exigence (nationale) requirement (national -) барање (национално -) zahtev (nacionalni -)

kërkesë (për unitet të zbulimit) exigence (d’unité de l’invention) requirement (of unity of invention)

барање (за единство на пронајдокот) zahtev (za jedinstvo pronalaska)

kërkesë (plotësuese) exigence (supplémentaire) requirement (additional -) барање (дополнително -) zahtev (dopunski -)

kërkesë (sipas PCT) requête (selon le PCT) request (under the PCT) барање (според ДСП) zahtev (saglasno USP)

kërkim (dhe sistemim i informatave teknike nga dokumentet patentore)

recherché (et récupération de l’information technique divulguée par les documents de brevet)

search (and retrieval of technological information from patent documents)

пребарување/решерш (и складирање на технички информации од патентни документи)

pretraživanje/rešerš (i skladištenje tehničkih informacija iz patentnih dokumenata)

kërkim (dosje nga -)recherché (classe de la documentation/documentation de fonds documentaire de -)

search (file) пребарување/решерш (досие од -) pretraživanje/rešerš (dosije -)

kërkim (i tipit ndërkombëtar sipas PCT)

recherché (de type international selon le PCT)

search (international type - under the PCT)

пребарување/решерш (од меѓународен тип според ДСП)

pretraživanje/rešerš (međunarodnog tipa saglasno USP)

kërkim (kopje nga -) recherché (copie de -) search (copy) пребарување/решерш (копија од -) pretraživanje/rešerš (kopija -)

kërkim (ndërkombëtar sipas (PCT)

recherché (international selon le PCT)

search (international - under the PCT)

пребарување/решерш (меѓународно - според ДСП)

pretraživanje/rešerš (međunarodno - saglasno USP)

cel recnik.indb 262 9/24/2010 12:31:31 PM

263

SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ SRPSKI

kërkim (në fletëparaqitjen për patentë)

recherché (faire une - sur une demande de brevet)

search (to - a patent application) (report)

пребарување/решерш (вршење - на пријава на патент)

pretraživanje/rešerš (vršenje - prijave patenta)

kërkim (në fletëparaqitjen për patentë)

recherché (portant sur une demande de brevet) search (of a patent application) пребарување/решерш (на

пријава на патент)pretraživanje/rešerš (prijave patenta)

kërkim (për gjendjen paraprake të teknikës)

recherché (de l’état de la technique)

search (for prior art/for the state of the art)

пребарување/решерш (на претходната состојба на техниката)

pretraživanje/rešerš (prethodnog stanja tehnike)

kërkim (për shenja tregtare identike)

recherché (de marques identiques) search (for identical marks) пребарување/решерш (на

идентични трговски марки)pretraživanje/rešerš (identičnih žigova)

kërkim (për shenja tregtare të ngjashme)

recherché (de marques semblables) search (for similar marks) пребарување/решерш (на

слични трговски марки)pretraživanje/rešerš (sličnih žigova)

kërkim (personi që bën -) recherché (examinateur de -) search (examiner) пребарување/решерш (лице кое врши -)

pretraživanje/rešerš (lice koje vrši -)

kërkim (raport nga -) recherché (rapport de -) search (report) пребарување/решерш (извештај од -)

pretraživanje/rešerš (izveštaj od -)

kërkim (raport nga- ndërkombëtar)

recherché (rapport de - internationale) search (international - report) пребарување/решерш

(извештај од меѓународно -)pretraživanje/rešerš (izveštaj međunarodnog -)

kërkim (raport nga- në dokumente)

recherché (rapport de - documentaire) search (documentary - report) пребарување/решерш

(извештај од - на документи)pretraživanje/rešerš (izveštaj od - dokumenata)

kërkim (taksa për -) recherché (taxe de -) search (fee) пребарување/решерш (такса за -) pretraživanje/rešerš (taksa za -)

kërkon (përparësi) revendiquer (la priorité) to claim (priority) бара (првенство) zahteva (prvenstvo)

kërkon (të drejtën e përparësisë) revendiquer (le droit de priorité) to claim (the right of priority) бара (право на првенство) zahteva (pravo prvenstva)

kërkues/ekzaminues chercheur searcher пребарувач/испитувач pretraživač/ispitivač

kinematografik (adaptim -) cinématographique (adaptation -) cinematographic adaptation кинематографска адаптација kinematografska adaptacija

kinematografik (produksion -) cinématographique (réalisation -) cinematographic production кинематографска продукција kinematografska produkcija

cel recnik.indb 263 9/24/2010 12:31:32 PM

264

SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ SRPSKI

kinematografike (vepër -) cinématographique (œuvre -) cinematographic work кинематографско дело kinematografsko delo

klasë (sipas Klasifikimit ndërkombëtar të patentave)

classe (dans la classification internationale de brevets)

class (in the International Patent Classification)

класа (во Меѓународната класификација на патенти)

klasa (u Međunarodnoj klasifikaciji patenata)

klasë (sipas Klasifikimit nga Nica) classe (dans la classification de Nice) class (in the Nice Classification) класа (во Класификацијата од

Ница) klasa (u Klasifikaciji iz Nice)

klasifikim (ndërkombëtar i dizajneve industriale)

classification (internationale pour les dessins et modèles industriels)

classification (International - for Industrial Designs)

класификација (меѓународна - на индустриски дизајни)

klasifikacija (međunarodna - industrijskih dizajna)

klasifikim (ndërkombëtar i elementeve figurative të shenjave tregtare)

classification (internationale des éléments figuratifs des marques)

classification (international of the Figurative Elements of Marks)

класификација (меѓународна - на фигуративни елементи на трговски марки)

klasifikacija (međunarodna - figurativnih elemenata žigova)

klasifikim (ndërkombëtar i mallërave dhe shërbimeve për nevojat e regjistrimit të shenjës tregtare)

classification (internationale des produits et des services aux fins de l’enregistrement des marques)

classification (International – of Goods and Services for the Purposes of the Registration of Marks)

класификација (меѓународна - на стоки и услуги за потребите за регистрација на трговски марки)

klasifikacija (međunarodna - robe i usluga za potrebu registracije žigova)

klasifikim (ndërkombëtar i patentave [KNP])

classification (internationale des brevets [CIB])

classification (international patent [IPC])

класификација (меѓународна - на патенти [МКП])

klasifikacija (međunarodna - patenata [MKP])

klasifikim (në përputhje me Klasifikimi nga Nica)

classement (selon la classification de Nice)

classification (according to the Nice Classification)

класифицирање (согласно со Класификацијата од Ница)

klasificiranje (saglasno Klasifikaciji iz Nice)

klasifikim (në përputhje me Klasifikimin ndërkombëtar të patentave (KNP)

classement (selon la classification internationale de brevets [CIB])

classification (according to the International Patent Classification [IPC])

класифицирање (согласно со Меѓународната класификација на патенти [МКП])

klasificiranje (saglasno Međunarodnoj klasifikaciji patenata [MKP])

klasifikim (sistem për -) classement (système de -) classification (system) класифицирање (систем на -) klasificiranje (sistem -)

klasifikon (mallëra dhe/ose shërbime)

classer (des produits et des services)

classify (to - goods and/or services)

класифицира (стоки и/или услуги) klasificira (robu i/ili usluge)

klasifikon (patenta) classer (des brevets) classify (to – patents) класифицира (патенти) klasificira (patente)

klasifikon (për nevojat e sigurisë nacionale)

classer (aux fins de la défense nationale)

classify (to - for the purpose of national security)

класифицира (за потребите на националната безбедност)

klasificira (za potrebe nacionalne bezbednosti)

klasifikon (zbulime) classer (des inventions) classify (to – inventions) класифицира (пронајдоци) klasificira (pronalaske)

cel recnik.indb 264 9/24/2010 12:31:32 PM

26�

SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ SRPSKI

klauzulë e parrëzueshmë clause de non-contestation no-contest clause несоборлива клаузула neoboriva klauzula

klauzulë për prodhim clause de fabrication manufacturing clause клаузула за произведување klauzula za proizvodnju

klauzule restriktive clause restrictive restrictive term рестриктивна клаузула restriktivna klauzula

klientela (e ndërmarjes) fonds de commerce (d’une entreprise) goodwill (of an enterprise) клиентела (на претпријатие) klijentela (preduzeća)

KNP (Klasifikimi ndërkombëtar i patentave)

CIB (classification internationale des brevets)

IPC (International Patent Classification)

МКП (Меѓународна класификација на патенти)

MKP (Međunarodna klasifikacija patenata)

koautor coauteur co-author коавтор koautor

kod (burimor) code (source) code (source -) код (изворен -) kod (izvorni -)

kodi për identifikimin e prejardhjes së disqeve code d’identification de la source source identification code (SID) код за идентификација на

потекло на дисковиkod za identifikaciju porekla diskova

kodim codage coding кодирање kodiranje

kohezgjatja/afati (e patentës durée (d’un brevet) duration/term (of a patent) траење/важење (на патент) trajanje /važenje (patenta)

kohezgjatja/afati (e regjistrimit të shenjës tregtare)

durée (de l’enregistrement d’une marque)

duration/term (of the registration of a mark)

траење/важење (на регистрација на трговска марка)

trajanje/važenje (registracije žiga)

kohëzgjatje (e mbrojtjes) durée de la protection duration (of the protection) траење (на заштита) trajanje (zaštite)

kolekcion/përmbledhje (veprash) compilation (d’œuvres) compilation (of works) компилација (на дела) kompilacija (dela)

kolektive (vepër -) collective (œuvre -) collective work колективно дело kolektivno delo

kombi më i favorizuar (klauzula për -) nation la plus favorisée (clause de la -) most favorite nation (clause) најповластена нација (клаузула на -) najpovlašćenija nacija (klauzula -)

kombinuar/përbëre (vepër e -) composite (œuvre -) composite work составено дело sastavljeno delo

komerciale (qëllime -) commerciales (fins -) commercial purposes комерцијални цели komercijalni ciljevi

kompakt disk (cd) disque compact (cd) compact disc (cd) компакт диск kompakt disk

kompenzim i drejtë i dëmit (për licencat e detyrueshme në vendet në zhvillim)

rémunération équitable (pour des licences obligatoires dans les pays en développement)

just compensation (for compulsory licenses in developing courtiers)

справедлив надомест (за присилни лиценци во земјите во развој)

pravična naknada (kod prisilnih licenci u zemljama u razvoju)

cel recnik.indb 265 9/24/2010 12:31:32 PM

266

SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ SRPSKI

kompenzim/përmirësim/rregullim recours (moyens de -) réparation redress отштета odšteta

kompenzim/shpërblim/çmim i licencës redevance royalty тантиеми tantijeme

kompjuter (vepër e krijuar me ndihmën e kompjuterit) ordinateur (œuvre assistée par -) computer-assisted work компјутер (дело создадено со

помош на -)kompjuter (delo stvoreno uz pomoć -)

kompjuter (vepër e krijuar nëpërmjet të aktivitetit kompjuterik)

ordinateur (œuvre créée sur -) computer-produced work компјутер (дело создадено преку активноста на -)

kompjuter (delo stvoreno pomoću aktivnosti -)

kompjuter ordinateur computer компјутер kompjuter

kompjuterik (softver -) logiciel computer software компјутерски софтвер kompjuterski softver

komponim muzikor composition musicale musical composition музичка композиција muzička kompozicija

kompozitor compositeur composer композитор kompozitor

koncept concept/notion concept концепт koncept

konfigurim configuration (schéma de -) layout-design конфигурација konfiguracija

konfiskim (i mallrave/produkteve) saisie de marchandises seizure (of goods) заплена (на стоки) zaplena (robe)

konflikt (mes dy kërkesave për patentë)

conflit (entre deux demandes de brevet)

interference (between two patent applications)

конфликт (помеѓу две патентни барања)

konflikt (između dva patentna zahteva)

konkurencë (jolojale) concurrence déloyale competition (unfair -) конкуренција (нелојална -) konkurencija (nelojalna -)

konkurencë concurrence competition конкуренција konkurencija

konstruktim/ndërtim (i veprës arkitektonale)

construction (d’une œuvre d’architecture)

construction (of a work of architecture)

конструкција/градење (на архитектонско дело)

konstrukcija/građenje (arhitektonskog dela)

kontestim (para njohjes) opposition (avant délivrance) opposition (pre-grant -) оспорување (пред признавањето) osporavanje (pre priznavanja)

konteston (njohje të patentës) opposer (s’) (à la délivrance d’un brevet)

oppose (to - the grant of a patent)

оспорува (признавање на патент) osporava (priznavanje patenta)

cel recnik.indb 266 9/24/2010 12:31:32 PM

26�

SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ SRPSKI

konteston (regjistrim të shenjës tregtare)

opposer (s’) (à l’enregistrement d’une marque)

oppose (to - the registration of a mark)

оспорува (регистрација на трговска марка) osporava (registraciju žiga)

kontribut inventiv (aktivitet i -) inventif (vé) (activité -) inventive step (activity) инвентивен придонес (активност на -) inventivni doprinos (aktivnost -)

kontribut inventiv (i përgjithshëm/kryesor) inventif (concept - général) inventive concept (general -) инвентивен придонес (општ/

главен -) inventivni doprinos (opšti/glavni -)

kontribut contribution contribution придонес doprinos

Konventa botërore për të drejtën e autorit

Convention universelle sur le droit d’auteur Universal copyright convention Светска конвенција за

авторското правоSvetska konvencija o autorskom pravu

Konventa e Bernit Convention de Berne Berne convention Бернска конвенција Bernska konvencija

Konventa e gjenevës Convention de Genève Geneva convention Женевска конвенција Ženevska konvencija

Konventa e romës Convention de Rome Rome convention Римска конвенција Rimska konvencija

Konventa për fonogramet Convention phonogrammes Phonograms convention Фонограмска конвенција Fonogramska konvencija

Konventa për koproduksion kinematografik

Convention sur la coproduction cinématographique

Cinematographic Co-Production Convention

Конвенција за кинематографска копродукција

Konvencija za kinematografsku koprodukciju

Konventa satelitore Convention satellite Satellite convention Сателитска конвенција Satelitska konvencija

kopje (e veprës) exemplaire (d’une œuvre) copy (of a work) примерок (на дело) primerak (dela)

kopje (e vërtetuar/e çertifikuar) copie (certifiée conforme) copy (certified -) копија (заверена/сертифицирана) primerak (оvereni/certificirani)

kopje (për entin e pranimit) copie (pour l’office récepteur) copy (home -) копија (на приемниот завод) primerak (prijemnog zavoda)

kopje (për kërkim) copie (de recherché) copy (search -) копија (за пребарување) primerak (za pretraživanje)

kopjim (privat) duplication/reproduction privée copying (private -) копирање (приватно -) kopiranje (privatno -)

kopjim i fonogramit copie d’un phonogramme phonogram (duplicate of a -) фонограм (дупликат на -) fonogram (duplikat -)

kopjim duplication copying копирање kopiranje

kopjim duplication/reproduction copying копирање kopiranje

koreografike (vepër -) chorégraphique (œuvre -) choreographic work кореографско дело koreografsko delo

cel recnik.indb 267 9/24/2010 12:31:32 PM

26�

SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ SRPSKI

korigjon (fletëparaqitje) contrôler (une demande) check (to - an application) прегледува (пријава) pregleda (prijavu)

korpus (i mbrojtjes) étendue de la protection scope (of protection) обем (на заштита) obim (zaštite)

korpus (i të drejtave)/përmbledhje (e të drejtave) étendue des droits scope (of rights) обем (на права) obim (prava)

krestomati chrestomathie chrestomathy хрестоматија hrestomatija

krijim intelektual création intellectuelle intellectual creation интелектуална креација intelektualna kreacija

krijues (i bazës së të dhënave) producteur de bases de données maker (of a data base) изготвувач (на база на податоци) proizvođač (baze podataka)

krijues/autor (i dizajnit industrial) créateur (d’un dessin ou modèle industriel) creator (of an industrial design) креатор/автор (на индустриски

дизајн)kreator/autor (industrijskog dizajna)

krijues/autor (i veprës) créateur (d’une œuvre) creator (of a work) создавач (на дело) stvaralac (dela)

kriter (për patentabilitet) critères (de brevetabilité) criteria (of patentability) критериуми (за патентибилност) kriterijumi (patentibilnosti)

kufitare/doganore (masa -) frontalières (mesures -) border measures погранични мерки pogranične mere

kufizim (i listë së mallërave dhe/ose shërbimeve)

limitation (de la liste des produits et des services)

limitation (of the list of goods and/or services)

ограничување (на списокот на стоки и/или услуги)

ograničenje (spiska robe i/ili usluga)

kufizim (i të drejtave percjellëse/të afërta) limitation des droits voisins limitation (of related rights) ограничување (на сродни

права) ograničenje (srodnih prava)

kufizim i të drejtës së autorit limitation du droit d’auteur limitation (of copyright) ограничување (на авторско право) ograničenje (autorskog prava)

kufizon (kërkesa në paraqitjen për patentë)

limiter (les revendications d’une demande de brevet)

to restrict (a claims in a patent application)

ограничува (барања во пријавата на патент)

ograničava (zahteve u prijavi patenta)

kulturë (indore) culture (de tissus) culture (tissue -) култура (од ткиво) kultura (tkiva)

kundërmonopolik antitrust antitrust противмонополски antimonopolski

kundërvajtje délit moins grave/infraction misdemeanor прекршок prestup

kusht/kërkesë (absolut) condition (-(s) absolues) condition/requirement (absolute -) услов/барање (апсолутен -) uslov/zahtev (apsolutni -)

cel recnik.indb 268 9/24/2010 12:31:33 PM

26�

SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ SRPSKI

kusht/kërkesë (fizik/material) condition (matérielle) condition/requirement (physical -) услов/барање (физички/материјален -)

uslov/zahtev (fizički/materijalni -)

kusht/kërkesë (për cdo kërkesë për prioritet)

condition (-(s) de toute revendication de priorité)

condition/requirement (for any priority claim)

услов/барање (за секое барање за приоритет)

uslov/zahtev (za svaki zahtev prioriteta)

kusht/kërkesë (për fitim të datës së dorrëzimit)

condition (-(s) d’obtention d’une date du dépôt)

condition/requirement (to obtain a filing date)

услов/барање (за стекнување дата на поднесување)

uslov/zahtev (za sticanje datuma podnošenja)

kusht/kërkesë (për patentibilitet) condition (-(s) de brevetabilité) condition/requirement (of patentability)

услов/барање (за патентибилност) uslov/zahtev (patentibilnosti)

kusht/kërkesë (përmbush -) condition (remplir les –[s]) condition/requirement (to fulfill the -) услов/барање (исполнува -) uslov/zahtev (ispunjava -)

kusht/kërkesë (themelor për patentibilitet)

condition (-(s) matérielles de brevetabilité)

condition/requirement (substantive - of patentability)

услов/барање (суштински - за патентибилност)

uslov/zahtev (suštinski - patentibilnosti)

kushtet e mbrojtjes (krahasim i kushteve të mbrojtjes)

comparaison des délais de protection

terms of protection (comparison of -)

услови за заштита (споредба на -) uslovi zaštite (upoređivanje -)

kushtet e mbrojtjescritères d’amissibilité à la protection critères pour la protection

criteria of eligibility for protection услови за заштита uslovi za zaštitu

lajme të ditës/të rejat e ditës nouvelles du jour news of the day дневни новости dnevne novosti

leksion/ligjëratë conférence lecture предавање predavanje

letër patentore lettres patentes letters patent патентен спис patentni spis

letrare (veprër -) littéraire (œuvre -) literary work литературно дело literaturno delo

letrare dhe artistike (vepra -) littéraires et artistiques (œuvres -) literary and artistic works книжевни и уметнички дела književna i umetnička dela

libra livres books книги knjige

libreto livret libretto либрето libreto

licencë (blanko) autorisation (générale) license (blanket -) лиценца (бланкетна -) licenca (blanketna -)

licencë (dhënës i licencës) donneur de licence/concédant d’une licence licensor лиценца (давач на -) licenca (davalac -)

cel recnik.indb 269 9/24/2010 12:31:33 PM

2�0

SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ SRPSKI

licencë (e detyrueshme) licence (obligatoire) license (compulsory -) лиценца (присилна -) licenca (prinudna -)

licencë (ekskluzive) licence (exclusive) license (exclusive -) лиценца (исклучива -) licenca (isključiva -)

licencë (fitues i licencës) preneur de licence/licencié licensee лиценца (стекнувач на -) licenca (sticalac -)

licencë (jo-ekskluzive) licence (non exclusive) license (non-exclusive -) лиценца (неисклучива -) licenca (neisključiva -)

licencë (jo-vullnetare) licence (non volontaire) license (non-voluntary -) лиценца (недоброволна -) licenca (nedobrovoljna -)

licencë (ligjore) licence (légale) license (statutory -) лиценца (законска -) licenca (zakonska -)

licencë (marrëveshje për -) licence (contrat de -) licensing (agreement/contract) лиценца (договор за) licenca (ugovor o -)

licencë (publike e përgjithshme) licence (publique générale) (GNU) license (general public -) (GPL) лиценца (дадена на општата

јавност) licenca (data opštoj javnosti)

licencë (solo -) licence (“sole”) license (sole -) лиценца (соло -) licenca (solo -)

licencë (vullnetare) licence (volontaire) license (voluntary -) лиценца (доброволна -) licenca (dobrovoljna -)

licencë e kryqëzuar licences réciproques/croisées cross-licensing вкрстена лиценца ukrštena licenca

licencë e ndarë (lëshim i -) sous-licence (octroi de -) sub-licensing подлиценца (издавање -) podlicenca (izdavanje -)

licencë e ndarë ????? sub-license подлиценца podlicenca

licencë/leje licence license лиценца licenca

lidhje të ndërsejlla (në qarkun integral)

interconnexions (dans un circuit intègre)

interconnections (in an integrated circuit)

меѓусебни врски (во интегрално коло)

međusobne veze (u integralnom kolu)

lidhshmëri ose identitet (e informatave teknike)

corrélation ou identité (d’information technique)

correlation or identity (of technical information)

поврзаност или идентичност (на технички информации)

povezanost ili identičnost (na tehničkih informacija)

lirika e veprës muzikore teksti i veprës muzikore paroles d’œuvres musicales lyrics (of а musical work) стихови (на музичко дело) stihovi (muzičkog dela)

lista (e mallërave dhe/ose shërbimeve sipas rendit alfabetik sipas Klasifikimit nga Nica)

liste (alphabétique des produits et des services dans la classification de Nice)

list (alphabetical – of goods and/or services in the Nice Classification)

листа (на стоки и/или услуги по азбучен ред според Класификацијата од Ница)

lista (robe i/ili usluga po azbučnom redu saglasno Klasifikaciji iz Nice)

listë (e mallërave dhe/ose shërbimeve për të cilat është regjistruar shenja tregtare)

liste (des produits et des services pour lesquels une marque est enregistrée)

list (of goods and/or services for which a mark is registered)

листа (на стоки и/или услуги за кои е регистрирана трговска марка)

lista (robe i/ili usluga za koje je registriran žig)

cel recnik.indb 270 9/24/2010 12:31:33 PM

2�1

SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ SRPSKI

litografi (vepër e litografisë ) lithographie (œuvre de -) lithography (work of -) литографија (дело на -) litografija (delo -)

lloj (i mikroorganizmit) souche (de microorganisme) strain (of microorganism) врста (на микроорганизам) vrsta (mikroorganizma)

lloj (i të drejtave) nature des droits type (of rights) вид (на права) vrsta (prava)

lloj i bimës genre végétal plant genus растителен род biljni rod

lloj/variete (e nxjerë nga përmbajtja) variété (essentiellement dérivé) variety (essentially derived -) сорта/вариетет (во суштина

изведена -)sorta/varijetet (u suštini izvedena -)

lloj/variete (përcaktim/emërtim i -) variété (dénomination de la -) variety (denomination) сорта/вариетет (означување/

именување на -)sorta/varijetet (označavanje/imenovanje -)

lloje espèces species видови vrste

luftim (i konkurencës jolojale) répression (de la concurrence déloyale)

repression (of an unfair competition)

сузбивање (на нелојална конкуренција)

suzbijanje (nelojalne konkurencije)

lufton (konkurencësn jolojale) réprimer (les actes de concurrence déloyale)

repress (to - act of unfair competition)

сузбива (нелојална конкуренција) suzbija (nelojalnu konkurenciju)

mall piraterik marchandises piratées pirated goods пиратска стока piratska roba

mallëra (identike) produits (identiques) goods (identical -) стоки (идентични -) roba (identična -)

mallëra (kryesore komerciale) produits (courants du commerce) goods (staple commercial -) стоки (главни комерцијални -) roba (glavna komercijalna -)

mallëra (ndryshim në listën e -) produits (changement de la liste des -) goods (change in the list of -) стоки (промена во листата на -) roba (promena u listi -)

mallëra (origjina e -) produits (origines des -) goods (origin of the -) стоки (потекло на -) roba (poreklo -)

mallëra (të falsifikuara) produits (contrefaits) goods (counterfeit -) стоки (фалсификувани -) roba (falsifikovana -)

mallëra (të ngjashme) produits (similaires) goods (similar -) стоки (слични -) roba (slična -)

mallëra (të numëruara në fletëparaqitjen për regjistrim të shenjës tregtare)

produits (énumérés dans la demande d’enregistrement d’une marque)

goods (listed in the application for registration of a mark)

стоки (наведени во пријавата за регистрација на трговска марка)

roba (navedena u prijavi za registraciju žiga)

mangësi défaut defect недостаток nedostatak

Marrëeshje për regjistrim të veprave filmike Traité sur le registre des films Film register treaty Договор за регистрирање на

филмски делаUgovor o registriranju filmskih dela

cel recnik.indb 271 9/24/2010 12:31:33 PM

2�2

SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ SRPSKI

Marrëveshje e OBPI për interpretime dhe fonograme

Traité de l’OMPI sur les interprétations et exécutions et les phonogrammes

WIPO Performances and Phonograms Treaty

Договор на СОИС за изведби и фонограми

Ugovor SOIS-a o interpretacijama i fonogramima

Marrëveshje e OBPI për të drejtën e autorit

Traité de l’OMPI sur le droit d’auteur WIPO Copyright Treaty Договор на СОИС за авторско

право Ugovor SOIS-a o autorskom pravu

marreveshje në besim non-divulgation (accord de -) secrecy agreement доверлив договор poverljiv ugovor

marrëveshje për publikim contrat d’édition/de publication publishing contract издавачки договор izdavački ugovor

Marrëveshje për radiodifuzim televiziv Accord sur la radiotélévision Television broadcast agreement Спогодба за телевизиска

радиодифузијаSporazum o televizijskoj radiodifuziji

marrëveshje për të drejtën e shenjës tregtare Traité sur le droit marques Trademark Law Treaty Договор за правото на марка Ugovor za pravo žiga

marrëveshje publike divulgation (accord de -) disclosure agreement јавен договор javni ugovor

marrëveshje regjionale për patenta traité de brevet régional regional patent treaty регионален договор за патенти regionalni ugovor o patentima

masa të përkohshme (të shqiptuara pa dëgjimin e palës tjetër)

“inaudite altera part” “inaudite altera part” (procedural measures)

привремени мерки (изречени без сослушување на другата странка)

privremene mere (izreknute bez saslušanja druge stranke)

masa të përkohshme mesures provisoires provisional measures привремени мерки privremene mere

masa teknologjike për mbrojtje (anashkalim i masave teknologjike për mbrojtje)

mesures techniques de protection (contournement des -)

technological protection measures (circumvention of -)

технолошки мерки за заштита (заобиколување на -)

tehnološke mere za zaštitu (zaobilaženje -)

masa teknologjike për mbrojtje mesures techniques de protection technological protection measures (TPM) технолошки мерки за заштита tehnološke mere zaštite

masë e mbrojtjes (e paraparë me patentë)

étendue de la protection (conférée par un brevet) extent of protection (of a patent) опсег на заштита (доделена со со

патент)opseg zaštite (dodeljene patentom)

material aktiv (biologjik) matière (active biologiquement -) active material (biologic -) активен материјал (биолошки -) aktivni materijal (biološki -)

materijal (për shumëzim) matériel (de reproduction) material (propagating -) материјал (за размножување) materijal (za razmnožavanje)

materijal (që mund të riprodhohet biologjikisht)

matériel (biologiquement reproductible)

material (biologically - reproducible)

материјал (што може биолошки да се репродуцира)

materijal (što se može biološki reproducirati)

cel recnik.indb 272 9/24/2010 12:31:33 PM

2�3

SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ SRPSKI

mbetur (e drejta e -) résiduaires (droits -) residual right преостанато право preostalo pravo

mbrojtje (“backdoor”) protection “porte dérobée” protection (backdoor -) заштита (“backdoor” -) zaštita (“backdoor” -)

mbrojtje (e patentës) défense (du brevet) defense (of the patent) одбрана (на патент) odbrana (patenta)

mbrojtje (e patentës) protection (conférée par un brevet) protection (patent -) заштита (на патент) zaštita (patenta)

mbrojtje (e përkohshme e zbulimit)

protection (temporaire - des inventions)

protection (temporary - of inventions)

заштита (времена - на пронајдок) zaštita (vremena - pronalaska)

mbrojtje (e pronësisë industriale) protection (de la propriété industrielle) protection (industrial property -) заштита (на индустриска

сопственост) zaštita (industrijske svojine)

mbrojtje (e shenjës tregtare) protection (des marques) protection (of marks) заштита (на трговска марка) zaštita (žiga)

mbrojtje (e të drejtave) protection (des droits) protection (of rights) заштита (на права) zaštita (prava)

mbrojtje (e zbulimit) protection (des inventions) protection (of inventions) заштита (на пронајдок) zaštita (pronalaska)

mbrojtje (përhapje/përfshirje e mbrojtjes) protection (étendue de la -) protection (extent of -) заштита (обем/опсег на -) zaštita (obim/opseg -)

mbrojtje (procedura e mbrojtjes) procédure d’exécution enforcement procedure заштита (постапка на -) zaštita (postupak -)

mbrojtje (vazhdim i-) extension de la protection protection (extension of -) заштита (продолжување на -) zaštita (produženje -)

mëdha (të drejta të -) grands droits grand rights големи права velika prava

medium (materia) mode de diffusion medium (material -) медиум (материјален -) medijum (materijalni -)

menaxhim i të drejtave (informata për menzxhimin e të drejtave)

information sur la gestion des droits

rights management information (RMI)

управување со правата (информации за -)

upravljanje pravima (informacije za -)

menaxhim/realizim kolektiv/ udhëheqësi kolektive cogestion/gestion collective collective management/

administration колективно остварување kolektivno ostvarivanje

mënyra më e mirë (për realizimin e zbulimit)

meilleure manière (de réaliser [exécuter] une invention)

best mode (for carrying out an invention)

најдобар начин (за изведување на пронајдок)

najbolji način (izvođenja pronalaska)

mënyrë (e realizimit të zbulimit) manière (d’exécuter l’invention) mode (for carrying out the invention)

начин (на изведување на пронајдокот) način (izvođenja pronalaska)

cel recnik.indb 273 9/24/2010 12:31:34 PM

2�4

SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ SRPSKI

mikroçip micro plaquette microchip микрочип mikročip

mikroçip micro plaquette/puce/circuit intégré microchip микрочип mikročip

mikrofilm microfilm microfilm микрофилм mikrofilm

mikroorganizëm (deponim i -) micro-organisme (dépôt d’un -) microorganism (deposit of a -) микроорганизам (депонирање на -) mikroorganizam (deponovanje -)

mikroorganizëm (i aftë për jetë) micro-organisme (viable) microorganism (viable -) микроорганизам (способен за живот)

mikroorganizam (sposoban za život)

mileniumi digjital (ligji për të drejtën e autorit në mileniumin digjital)

digital millennium copyright act (DMCA)

digital millennium copyright act (DMCA)

дигитален милениум (закон за авторското право во -)

digitalni milenijum (zakon o autorskom pravu u -)

mirëmbajtje (e të drejtëve nga pronësia intelektuale)

maintien (des droits de propriété intellectuelle)

maintenance (of intellectual property rights)

одржување (на права на интелектуална сопственост)

održavanje (prava intelektualne svojine)

mjete juridike défense (ou moyens de -) remedies правни лекови pravni lekovi

mjete për lokalizimin e informatave (furnizim me-)

outils de localisation des informations (création d’)

information location tools (providing -)

алатки за лоцирање на информации (снабдување -)

alatke za lociranje informacija (snabdevanje -)

model i shfrytëzueshëm modèle d’utilité utility model корисен модел korisni model

model ligj loi type model law модел закон model zakon

model modèle model модел model

moral bonnes mœurs morals морал moral

mosmarrëveshje (zgjedhje e -) différends (règlement des -) dispute (settlement of -) спор (решавање на -) spor (rešavanje -)

mosshfrytëzim (i dizajnit industrial)

défaut d’exploitation (d’un dessin ou modèle industriel)

failure to use (an industrial design)

некористење (на индустриски дизајн)

nekorišćenje (industrijskog dizajna)

mosshfrytëzim (i shënjës tregtare) défaut d’usage (d’une marque) failure to use (a mark) некористење (на трговска

марка) nekorišćenje (žiga)

mosshfrytëzim (i zbulimit të patentuar)

défaut d’exploitation (d’une invention brevetée)

failure to use (a patented invention)

некористење (на патентиран пронајдок)

nekorišćenje (patentiranog pronalaska)

multimediale (produkte -) multimédias (produits -) multimedia products мултимедијални производи multimedijalni proizvodi

cel recnik.indb 274 9/24/2010 12:31:34 PM

2��

SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ SRPSKI

mundësi (për nxjerjen e licencës) faculté d’accepter une licence option (to take out a license) опција (да се добие лиценца) opcija (o dobijanju licence)

mundësi (për shkeljen e të drestës së patentës)

incitation (à porter atteinte à un brevet) inducement (to infringe a patent) можност (за повреда на право

на патент)mogućnost (povrede prava patenta)

mungesë (e unitetit të zbulimit) absence (d’unité de l’invention) lack (of unity of invention) недостиг (на единство на пронајдокот)

nedostatak (jedinstva pronalaska)

muze musée museum музеј muzej

muzikant musicien musician музичар muzičar

muzikë në prapavijë musique de fond musique d’ambiance music (background -) музика во позадина muzika u pozadini

muzikore (vepër -) musicale (œuvre -) musical work музичко дело muzičko delo

muzikore-dramaturgjike (vepër -) dramatico-musicale (œuvre -) dramatic-musical work драмско-музичко дело dramsko-muzičko delo

ndan/jep (patentë) octroyer (un brevet) grant (to - a patent) доделува (патент) dodeljuje (patent)

ndarje (e fletëparaqitjes për patentë) divise (une demande de brevet) divide (to - a patent application) разделува (пријава на патент) razdvoji (prijavu patenta)

ndarje (e paraqitjes për patentë) division (d’une demande de brevet) division (of a patent application) поделба (на пријава на патент) podela (prijave patenta)

ndërmjetësim/medijim médiation mediation посредување posredovanje

ndryshim (i një vepre) transformation (d’une œuvre) alteration (of a work) измена (на дело) izmena (dela)

ndryshim (i regjistrimit të deklaratës së origjinës)

modification (de l’enregistrement d’une appellation d’origine)

rectification (of the registration of an appellation of origin)

измена (на регистрацијата на ознака на потекло)

izmena (registracije imena porekla)

ndryshim (i titularit të regjistrimit ndërkombëtar)

changement (de titulaire de l’enregistrement international)

change (of owner of the international registration)

промена (на титулар на меѓународна регистрација)

promena (titulara međunarodne registracije)

ndryshim différenciation differentiation разлика razlika

ndryshim/modifikim (i veprës) modification (d’une œuvre) modification (of a work) изменување (на дело) menjanje (dela)

ndryshime (në fletëparaqitjen për patentë)

modification (d’une demande de brevet)

amendment (of a patent application)

измени (на пријавата на патент) izmene (prijave patenta)

ndryshime (në patenta) modification (des brevets) changes (in patents) промени (во патентите) promene (u patentima)

cel recnik.indb 275 9/24/2010 12:31:34 PM

2�6

SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ SRPSKI

ndryshuar/modifikuar (vepër e -) modifiée (œuvre -) modified work изменето дело promenjeno delo

nëngrup (KNP) sous-groupe (CIB) subgroup (IPC) подгрупа (МКП) podgrupa (MKP)

neni 12 (të drejta nga-) article 12 (les dispositions de l’ - parlent sur) article 12 rights член 12 (права од -) član 12 (prava iz -)

nënklasë (KNP) sous-classe (CIB) subclass (IPC) поткласа (МКП) podklasa (MKP)

nënshkrim (i shënuar me dorë) signature (manuscrite) signature (handwritten -) потпис (напишан со рака/манускрипт)

potpis (napisan rukom/manuskript)

nënshkrim (i shtypur) signature (imprimée) signature (printed -) потпис (отпечатен -) potpis (ištampan -)

nënshkrim (i vënë me vulë) signature (apposée au moyen d’un timbre) signature (stamped -) потпис (ставен со печат) potpis (stavljen pečatom)

ngarkim/aploudim téléchargement vers le serveur uploading аплоудирање aploudiranje

ngjarje aktuale (informim lidhur me ngjarjet aktuale)

rendre compte d’événements d’actualité current events (to report -) тековни случувања

(известување за -) tekući događaji (izveštavanje o -)

ngjashmëri (e konsiderueshme) simultanéité substantielle similarity (substantial -) сличност (значителна -) sličnost (značajna -)

ngjashmëri (e shenjave tregtare) similitude (entre marques) similarity (of marks) сличност (на трговски марки) sličnost (žigova)

ngjashmëri (që mund të shkaktojë huti)

similitude (de nature à prêter à confusion) similarity (confusing -) сличност (што може да доведе

до забуна)sličnost (koja može dovesti do zabune)

ngjyrë (si karakteristikë distikntive e shenjës tregtare)

couleur (comme élément distinctif d’une marque)

color (as a distinctive feature of a mark)

боја (како дистинктивна карактеристика на трговска марка)

boja (kao distinktivna karakteristika žiga)

ngritës (i kërkesës) déposant applicant подносител (на пријава) podnosilac (prijave)

njeh (patentë) accorder/délivrer (un brevet) grant (to - a patent) признава (патент) priznaje (patent)

njeh (regjistrimin e shenjës tregtare) enregistrement (d’une marque) grant (of the registration of a

mark)признава (регистрација на трговска марка) priznaje (registraciju žiga)

njëllojshmëri/uniformitet (i llojit/varietesë) homogénéité (d’une variété) uniformity (of a variety) еднообразност/униформност

(на сорта/вариетет)jednoobraznost/uniformnost (sorte/varijeteta)

njohuri dhe praktikë savoir-faire know-how знаење и искуство znanje i iskustvo

cel recnik.indb 276 9/24/2010 12:31:34 PM

2��

SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ SRPSKI

novitet (i dizajnit industrial) nouveauté (d’un dessin ou modèle industriel) novelty (of an industrial design) новост (на индустриски дизајн) novost (industrijskog dizajna)

novitet (i llojit/varijetesë) nouveauté (d’une variété) novelty (of a variety) новост (на сорта/вариетет) novost (sorte/varijeteta)

novitet (i zbulimit) nouveauté (d’une invention) novelty (of an invention) новост (на пронајдок) novost (pronalaska)

numër serik (i fletëparaqitjes) numéro de série/numéro d’ordre (d’une demande) serial number (of an application) сериски број (на пријава) serijski broj (prijave)

numër serik (i patentës) numéro de série/numéro d’ordre (d’un brevet) serial number (of a patent) сериски број (на патент) serijski broj (patenta)

numër serik (i regjistrimit) numéro de série/numéro d’ordre (d’un enregistrement) serial number (of a registration) сериски број (на регистрација) serijski broj (registracije)

nxjer (patentë) délivrance (d’un brevet) issue (of a patent) издавање (патент) izdaje (patent)

nxjerrë/derivuar (vepër e -) dérivée (œuvre -) derivative work изведено дело izvedeno delo

objekt (i fletëparaqitjes) objet (de la demande) matter (subject - of the application) предмет (на пријава) predmet (prijave)

objekt (për të cilin kërkohet mbrojtje)

objet (de la protection demandée)

matter (for which protection is sought)

предмет (за кој е барана заштита)

predmet (za koji se zahteva zaštita)

objekt (të cilit i dedikohet paraqitja ndërkombëtare sipas PCT)

objet (auquel se rapport la demande internationale selon le PCT)

matter (subject - to which the international application under the PCT relates)

предмет (на кој се однесува меѓународната пријава според ДСП)

predmet (na koji se odnosi međunarodna prijava saglasno USP)

“object code” i programit kompjuterik

code objet d’un programme informatique (code exécutable) object code computer program “object code” на компјутерска

програма“object code” kompjuterskog programa

“object code” softver code objet d’un logiciel (code exécutable) object code software “object code” софтвер “object code” softver

objektet e të drejtave përcjellëse/të afërta objets de droits voisins objects of related rights предмети на сродни права predmeti srodnih prava

Organizata Botërore e Tregtisë Organisation Mondiale du Commerce (OMC) World Trade Organization Светска трговска организација Svetska trgovinska organizacija

Organizata Botërore për Pronësi Industriale

Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle (OMPI)

World Intellectual Property Organization

Светска организација за инте-лектуална сопственост (СОИС)

Svetska organizacija za intelektualnu svojinu (SOIS)

cel recnik.indb 277 9/24/2010 12:31:34 PM

2��

SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ SRPSKI

organizatë/shoqatë kolektive société de perception/gestion collecting society колективна организација/асоцијација

kolektivna organizacija/asocijacija

organizmi nikoqir organisme hôte organism (host -) организам домаќин organizam domaćin

origjina (enti për -) origine (office d’-) origin (office of -) потекло (завод на -) poreklo (zavod -)

origjinal copie originale master copy оригинал original

origjinale (vepër -) originale (œuvre -) original work оригинално дело originalno delo

origjinalitet originalité originality оригиналност originalnost

origjinë (e mallërave) origine (des produits) origin (of the goods) потекло (на стоки) poreklo (robe)

origjinë (vendi i- gjeografike) origine (géographique pays d’ -) origin (country of geographical -) потекло (земја на географско -) poreklo (zemlja geografskog -)

orkestër orchestre orchestra оркестар orkestar

padi për derogim (në lidhje me një vepër) atteinte à une œuvre derogatory action (in relation to

a work)дерогирачка тужба (во врска со дело) derogirajuća tužba (u vezi dela)

padi për shkelje të së drejtës (së dizajnit industrial)

action de contrefaçon (d’un dessin ou modèle industriel)

action for infringement (of an industrial design)

тужба за повреда на право (на индустриски дизајн)

tužba za povredu prava (na industrijski dizajn)

padi për shkelje të së drejtës (së patentës)

action de contrefaçon (d’un brevet)

action for infringement (of a patent)

тужба за повреда на право (на патент)

tužba za povredu prava (na patent)

padi për shkelje të së drejtës (së shenjës tregtare)

action de contrefaçon (d’une marque)

action for infringement (of a mark)

тужба за повреда на право (на трговска марка) tužba za povredu prava (na žig)

pa-evidentshmëri (e zbulimit) non-évidence (d’une invention) non-obviousness (of an invention)

неочигледност (на пронајдокот) neočiglednost (pronalaska)

pagesë për të mirën e përgjithshme domaine public payant “domain public payant” “domain public payant” “domain public payant”

palë kontraktuese partie contractante contracting party договорна страна ugovorna strana

pamflet pamphlet pamphlet памфлет pamflet

pantomimë pantomime dumb show пантомима pantomima

papublikuar/pabotuar (vepër e -) non publiée (œuvre -) unpublished work необјавено дело neobjavljeno delo

cel recnik.indb 278 9/24/2010 12:31:35 PM

2��

SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ SRPSKI

paraardhës juridik prédécesseur en droit predecessor in title правен претходник pravni prethodnik

paraprak (ekzaminim ndërkombëtar -)

préliminaire (examen - international)

preliminary (international - examination)

претходно (меѓународно - испитување)

prethodno (međunarodno - ispitivanje)

paraprak (taksa për ekzaminim -) préliminaire (taxe d’examen -) preliminary (examination fee) претходно (такса за - испитување) prethodno (taksa za - ispitivanje)

paraprake (vepër -) préexistante/antérieure (œuvre -) pre-existing work претходно дело prethodno delo

paraprin (ajo që i- zbulimit) constituer (une antériorité par rapport à une invention) anticipate (to - an invention) претходи (тоа што - на

пронајдокот) prethodi (ono što - pronalasku)

parodi parodie parody пародија parodija

parregullsi irrégularité irregularity неправилност nepravilnost

partiturë partition sheet music партитура partitura

pasardhës juridik ayant cause successor in title правен следбеник pravni sledbenik

patenta (të ndërlidhura) brevet (-[s] dépendants) patent (interdependent –[s]) патент (меѓузависни –[и]) patent (međuzavisni –[i])

patentë (advokat për -) brevet (conseil en –[s]) patent (practitioner) патент (адвокат за -) patent (advokat za)

patentë (dokumentacion për -) brevet (documentations de –[s]) patent (documentation) патент (документација за -) patent (dokumentacija za -)

patentë (dokumente për -) brevet (documents de -) patent (documents) патент (-(ни) документи) patent (-(ni) dokumenti)

patentë (dorëzues i -) brevet (déposant d’une demande de -) patent (applicant) патент (подносител на -) patent (podnosilac -)

patentë (e besueshme/sekrete) brevet (secret) patent (secret -) патент (доверлив/таен -) patent (poverljiv/tajni -)

patentë (industriale) brevet (industriel) patent (industrial -) патент (индустриски -) patent (industrijski -)

patentë (nacionale) brevet (national) patent (national -) патент (национален -) patent (nacionalni -)

patentë (njohje e – regjionale) brevet (délivrance de - régionaux) patent (granting of regional -) патент (признавање на регионален -)

patent (priznavanje regionalnog -)

patentë (njohje e -) brevet (délivrance d’un -) patent (grant of a -) патент (признавање на -) patent (priznavanje -)

patentë (paraqitje për -) brevet (demande de -) patent (application) патент (пријава на -) patent (prijava -)

cel recnik.indb 279 9/24/2010 12:31:35 PM

2�0

SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ SRPSKI

patentë (për bimë) brevet (de plante) patent (plant -) патент (за растение/сорта) patent (za biljke/sorte)

patentë (për dizajn) Brevet (de dessin ou modèle) patent (design -) патент (на дизајн) patent (dizajna)

patentë (për import) brevet (d’importation) patent (of importation) патент (за увоз) patent (za uvoz)

patentë (për përmirësim) brevet (de perfectionnement) patent (of improvement) патент (за подобрување) patent (za poboljšanje)

patentë (për përmirësim) brevet (portant sur un perfectionnement) patent (improvement -) патент (за подобрување) patent (za poboljšanje)

patentë (për procedurë) brevet (de procédé) patent (process -) патент (за постапка) patent (postupka)

patentë (për prodhim) brevet (de produit) patent (product -) патент (за производ) patent (za proizvod)

patentë (për transfer të teknologjisë)

brevet (de transfert de techniques) patent (transfer of technology -) патент (за трансфер на

технологија) patent (za transfer tehnologije)

patentë (për zbulim/gjetje) brevet (d’invention) patent (for invention) патент (за пронајдок) patent (za pronalazak)

patentë (përfaqësues për -) brevet (agent de- [s]) patent (agent) патент (застапник за) patent (zastupnik za)

patentë (përfundim i vlefshmërisë së -) brevet (tombé an déchéance) patent (lapse of a -) патент (престанување на

важност на -) patent (prestanak važnosti -)

patentë (përshkrim i -) brevet (description de -) patent (specification) патент (опис на -) patent (opis -)

patentë (plotësuese) brevet (d’addition) patent (of addition) патент (дополнителен -) patent (dopunski -)

patentë (regjionale) brevet (régional) patent (regional -) патент (регионален -) patent (regionalni -)

patentë (shënim i -) brevet (indication du numéro du -) patent (marking) патент (означување на -) patent (označavanje -)

patentë (shërbime informative për -)

brevet (services d’information sur les –[s]) patent (information services) патент (информациони услуги

за -) patent (informacione usluge za -)

patentë (specifikim i -) brevet (mémoire descriptif de -) patent (specification) патент (спецификација на -) patent (specifikacija -)

patentë (tërheqje e -) brevet (renonciation au -) patent (surrender of -) патент (повлекување на -) patent (povlačenje -)

patentë (themelore) brevet (principal) patent (parent -) патент (основен -) patent (osnovni -)

patentibilitet (i zbulimit/gjetjes) brevetabilité (d’une invention) patentability (of an invention) патентибилност (на пронајдок) patentibilnost (pronalaska)

cel recnik.indb 280 9/24/2010 12:31:35 PM

2�1

SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ SRPSKI

patentibilitet (kushtet për -) brevetabilité (conditions de-) patentability (conditions of -) патентибилност (услови за -) patentibilnost (uslovi -)

patentibilitet (kushtet themelore për -)

brevetabilité (conditions matérielles de -)

patentability (substantive conditions of -)

патентибилност (суштински услови за -) patentibilnost (suštinski uslovi -)

patentibilitet (zbulim pa pasoja juridike mbi -)

brevetabilité (divulgations sans incidence sur la -)

patentability (disclosure not affecting -)

патентибилност (откривање без правни последици врз -)

patentibilnost (otkrivanje bez pravnih posledica po -)

paternitet (e drejta e paternitetit) paternité (droit de -) paternity (right of -) патернитет (право на -) paternitet (pravo -)

pavarësi (e regjistrimit të shenjës tregtare)

indépendance (des enregistrement de) marques)

independence (of registration of marks)

независност (на регистрација на трговска марка) nezavisnost (registracije žiga)

pavarësi (parimi i- së patentës) indépendance (principe de l’ - des brevets)

independence (principle of - of patents)

независност (начело на - на патент) nezavisnost (načelo - patenta)

pavarësia e mbrojtjes (principi i -) indépendance de la protection (principe d’-)

independence of protection (principle of -)

независност на заштита (принцип на) nezavisnost zaštite (princip)

pavlefshmëri (e patentës) nullité (de un brevet) nullity (of a patent) ништовност (на патент) ništavost (patenta)

pavlefshmëri (e regjistrimit të shenjës tregtare)

nullité (de l’enregistrement d’une marque)

nullity (of the registration of a mark)

ништовност (на регистрација на трговска марка) ništavost (registracije žiga)

pëlqim (i autorit) consentement (de l’auteur) consent (of the author) согласност (на авторот) saglasnost (autora)

pëlqim (i bartësit të të drejtave përcjellëse)

consentement (du titulaire des droits voisins)

consent (of the holder of related rights)

согласност (на носителот на сродни права)

saglasnost (nosioca srodnih prava)

përbashkët(vepër e -) collaboration (œuvre de -) joint work заедничко дело zajedničko delo

përcjellje (e drejtë e përcjelljes) droit de suite “droit de suite” следство (право на -) sleđenje (pravo -)

përdorim (aksidental apo i rastësishëm i veprës)

utiliser une œuvre incidemment ou accidentellement

use of a work (incidental or accidental -)

користење на дело (инцидентно или случајно -)

korišćenje dela (incidentno ili slučajno -)

përdorim (dytësor) usage secondaire use (secondary -) користење (секундарно -) korišćenje (sekundarno -)

përdorim (fer dhe i ndershëm) usage (loyal) use (fair -) употреба (фер/чесна -) upotreba (fer/časna -)

përdorim (i kompjuterizuar) utilisation (par ordinateur) use (computerized -) користење (компјутеризирано -) korišćenje (kompjuterizovano -)

përdorim (i lirë) libre utilisation use (free -) користење (слободно -) korišćenje (slobodno -)

cel recnik.indb 281 9/24/2010 12:31:35 PM

2�2

SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ SRPSKI

përdorim (i njëkohshëm i shenjës së njejtë tregtare)

emploi (simultané de la même marque) use (concurrent - of a same mark) употреба (истовремена - на

иста трговска марка)upotreba (istovremena - istog žiga)

përdorim (i shenjës tregtare) emploi (d’une marque) use (of a mark) употреба (на трговска марка) upotreba (žiga)

përdorim (i të drejtave përcjellëse/të afërta) exploitation (des droits voisins) exploitation (of related rights) користење (на сродни права) korišćenje (srodnih prava)

përdorim (i të drejtës së autorit) exploitation (des droits d’auteur) exploitation (of copyright) користење (на авторското право) korišćenje (autorskog prava)

përdorim (i veprës së autorit) utilisation (d’une œuvre) using (of a work) користење (на авторско дело) korišćenje (autorskog dela)

përdorim (i veprës) exploitation (d’une œuvre) exploitation (of a work) користење (на дело) korišćenje (dela)

përdorim (personal) usage personnel use (personal -) употреба (лична -) upotreba (lična -)

përdorim i (i objektit të të drejtave përcjellëse/të përafërta)

utilisation (d’un objet de droits voisins)

using (of an object of related rights)

користење (на предмет на сродни права)

korišćenje (predmeta srodnih prava)

përdorim i hollësishëm (i të drejtave) épuisement des droits exhaustion (of rights) исцрпување (на правата) iscrpljenje (prava)

përdorim/shfrytëzim (i shenjës tregtare) usage/utilisation (d’une marque) use (of mark) употреба/користење (на

трговска марка) upotreba/korišćenje (žiga)

përdorim/shfrytëzim (i vërtetë/aktual) usage (effectif) use (actual -) употреба/користење

(стварна -) upotreba/korišćenje (stvarna -)

përdorim/shfrytëzim (jokomercial) usage (non commercial) use (non-commercial -) употреба/користење

(некомерцијална -)upotreba/korišćenje (nekomercijalna -)

përdorim/shfrytëzim (plotësues) usage (secondaire) use (secondary -) употреба/користење (дополнителна -) upotreba/korišćenje (dopunska -)

përdorim/shfrytëzim (privat) usage (privé) use (private -) употреба/користење (приватна -) upotreba/korišćenje (privatna -)

përdorim/shfrytëzim (qëllimpër- të shenjës tregtare) utiliser (intention d’- la marque) use (intent to - a mark) употребува/користи (намера

да - трговска марка)upotrebljava/koristi (namera da - žig)

përdorues (i objektit të të drejtave përcjellëse/të përafërta)

utilisateur (d’un objet de droits voisins)

user (of an object of related rights)

корисник (на предмет на сродни права)

korisnik (predmeta srodnih prava)

përdorues (i veprës së autorit) utilisateur (d’une œuvre) user (of a work) корисник (на авторско дело) korisnik (autorskog dela)

cel recnik.indb 282 9/24/2010 12:31:36 PM

2�3

SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ SRPSKI

përfaqësues patentor agent de brevets patent agent патентен застапник patentni zastupnik

përgatitje (për fiksim audio-vizuel)

équipement (pour la fixation audiovisuelle)

equipment (for sound and visual fixation)

опрема (за аудиовизуелна фиксација)

oprema (za audiovizuelnu fiksaciju)

përhapje (e mbrojtjes) extension (de la protection) extension (of protection) проширување (на заштита) proširavanje (zaštite)

përhapje (territoriale) extension (territorial) extension (territorial -) проширување (територијално -) proširavanje (teritorijalno -)

përirësim/korigjim (i domosdoshëm/i duhur) correction (nécessaire) correction (required -) поправка/коректура

(неопходна/потребна -)ispravka/korektura (neophodna/potrebna -)

përirësim/korigjim (i fletëparaqitjes) correction (de la demande) correction (of application) поправка/коректура (на

пријава) ispravka/korektura (prijave)

përirësim/korigjim (i gabimeve) correction (de fautes) correction (of mistakes) поправка/коректура (на грешки) ispravka/korektura (grešaka)

përirësim/korigjim (i kërkuar) correction (exigée) correction (required -) поправка/коректура (побарана -) ispravka/korektura (zatražena -)

periudhë (e mbrojtjes) délai (de protection) period (of protection) период (на заштита) period (zaštite)

përjashtime dhe kufizime (të të drejtave)

exceptions et limitations (des droits)

exceptions and limitations (of rights)

исклучоци и ограничувања (на права) izuzeci i ograničenja (prava)

përkthim (e drejtë për-) traduction (droit de -) translation (right of -) превод (право на -) prevod (pravo -)

përkthim (i veprës) traduction (d’une œuvre) translation (of a work) превод (на дело) prevod (dela)

përmbajtje (e fletëparaqitjes ndërkombëtare)

contenu (de la demande internationale)

contents (of the international application)

содржина (на меѓународна пријава) sadržaj (međunarodne prijave)

përmbajtje (e plotë e fletëparaqitjes)

contenu (intégral d’une demande)

contents (whole - of an application)

содржина (целосна/комплетна - на пријава)

sadržaj (celoviti/kompletni - prijave)

përmbledhje (e të drejtave të bartura ose të licencuara)

portée des droits transmis ou cédés au moyen d’une licence

scope (of rights transferred or licensed) обем (на пренесени права) obim (prenesenih prava)

përmbledhje (veprash) recueil (d’œuvres) collection (or works) збирка (на дела) zbirka (dela)

përmirëson/korigjon (fletëparaqitje) corriger (une demande) correct (to - an application) поправа/коригира (пријава) ispravlja/korigira (prijavu)

përmirëson/korigjon (gabim) corriger (une erreur) correct (to - an error) поправа/коригира (грешка) ispravlja/korigira (grešku)

cel recnik.indb 283 9/24/2010 12:31:36 PM

2�4

SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ SRPSKI

përmirëson/korigjon (mangësi) corriger (une irrégularité) correct (to - a defect) поправа/коригира (недостаток) ispravlja/korigira (nedostatak)

përparësi (afati i -) priorité (délai de -) priority (period) првенство (период/рок на -) prvenstvo (period/rok -)

përparësi (data e -) priorité (date de -) priority (date) првенство (датум на -) prvenstvo (datum -)

përparësi (deklarim i -) priorité (déclaration de -) priority (declaration of -) првенство (декларирање на -) prvenstvo (deklariranje -)

përparësi (dokument për -) priorité (revendiquée/demand e établissant la -) priority (document) првенство (документ за -) prvenstvo (dokument -)

përparësi (e drejta e -) priorité (droit de -) priority (right of -) првенство (право на -) prvenstvo (pravo -)

përparësi (e shumëfishtë) priorité (-(s) multiples) priority (multiple -) првенство (повеќекратно -) prvenstvo (višekratno -)

përparësi (fletëparaqitje me kërkesë për -) priorité (demande dont la - est) priority (application) првенство (пријава со

побарано -)prvenstvo (prijava sa zahtevanim -)

përparësi (kërkim i -) priorité (revendication de -) priority (claim) првенство (барање на -) prvenstvo (zahtev o -)

përparësi (kushtet për secilën kërkesë për -)

priorité (conditions de toute revendications de -) priority (condition for any - claim) првенство (услови за секое

барање за -)prvenstvo (uslovi za svaki zahtev -)

përparësi (numër i -) priorité (numéro de -) priority (number) првенство (број на -) prvenstvo (broj -)

përparësi (taksa për dokument për -)

priorité (taxe afférente au document de -) priority (document fee) првенство (такса за документ

за -) prvenstvo (taksa za dokument -)

përparësi (vend me -) priorité (pais de -) priority (country of -) првенство (земја на -) prvenstvo (zemlja -)

përparësi (veprim i- së kërkuar) priorité (effets de toute revendication de -) priority (effect of any - claim) првенство (дејство на барано -) prvenstvo (dejstvo zahtevanog -)

përpunim (e drejta për-) droits de transformation transformation rights преработка (права на -) prerada (pravo -)

përsëritje possibilité de répétition repeatability повторливост ponovljivost

përshkrim (i patentës) description (de brevet) description (patent -) опис (на патент) opis (patenta)

përshkrim (i plotë/komplet) description (complète) description (complete -) опис (целосен/комплетен -) opis (celovit/kompletan -)

përshkrim (i qartë) description (claire) description (clear -) опис (јасен -) opis (jasan -)

përshkrim (i zbulimit në specifikimin e patentës)

description (d’une invention dans la demande de brevet)

description (of an invention in a patent specification)

опис (на пронајдокот во спецификацијата на патентот)

opis (pronalaska u specifikaciji patenta)

cel recnik.indb 284 9/24/2010 12:31:36 PM

2��

SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ SRPSKI

person fiktiv personnage de fiction fictional character фиктивно лице fiktivno lice

personazhe personnages characters ликови likovi

përzierje/pengesa (mes dy paraqitjesh për patentë)

interférence (entre deux demandes de brevet)

interference (between two patent applications)

мешање/пречки (помеѓу две пријави на патент)

mešanje/smetnje (između dve prijave patenta)

pikturë (vepër e-) peinture (œuvre de -) painting (work of -) сликарство (дело од -) slikarstvo (delo iz -)

pirateri piraterie piracy пиратство piraterija

plagiat/kopje plagiat plagiarism плагијат plagijat

plan plan plan план plan

plejbek présonorisation (surjeu) playback плејбек plejbek

porosisë (vepër e punuar sipas -) commande (œuvre créée sur -)/commande (œuvre de -) commissioned work нарачка (дело изработено по -) narudžbina (delo izrađeno po -)

porositje (e veprës) œuvre créée dans le cadre d’un contrat de louage d’ouvrage made for hire (works -) нарачка (дело по -) porudžbina (delo po -)

“post mortem auctoris” “post mortem auctoris” “post mortem auctoris” “post mortem auctoris” “post mortem auctoris”

praktikë e ndershme bon usage fair practice фер/чесна практика fer/časna praksa

pranim i drejtpërdrejtë satelitor nga ana e publikut

réception directe (par le public en général à partir d’un satellite)

direct reception (from a satellite by general public)

директен прием (од сателит од страна на општата јавност)

direktan prijem (sa satelita od strane opšte javnosti)

pranon (fletëparaqitje) admission (d’une demande) allowance (of an application) примање (на пријава) primanje (prijave)

pranon (paraqitje) accepter (une demande) grant (to - an application) прифаќа (пријава) prihvata (prijavu)

pranon/lejon (paraqitje) admettre (une demande) allow (to - an application) прима/дозволува (пријава) prima/dozvoljava (prijavu)

pranues i licencës preneur de licence licensee примач на лиценца primalac licence

predikim sermon sermon проповед propoved

prezentim publik (e drejta për -) présentation publique (droit de -) public presentation (right of -) јавно претставување (право на -) javno predstavljanje (pravo -)

prezentim publik (i veprës) présentation publique (d’une œuvre) public presentation (of a work) јавно претставување (на дело) javno predstavljanje (dela)

cel recnik.indb 285 9/24/2010 12:31:37 PM

2�6

SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ SRPSKI

prezentim publik (marrëveshje për -) présentation publique (contrat de -) public presentation contract јавно претставување (договор за -) javnom predstavljanju (ugovor o -)

pro gjene plantes issues (de)/produit (de) progeny про гени pro geni

procedurë nacionale (mbyllje e -) voie nationale (fermeture de la -) national route (closing of -) национална постапка (затворање на -)

nacionalni postupak (zatvaranje -)

procedurë përmes euro-PCT voie euro-PCT euro-PCT route постапка преку еуро-ДСП postupak saglasno euro-USP

producent i fonogrameve producteurs de phonogrammes phonogram producer фонограмски продуцент fonogramski producent

producent skenik metteur en scène stage producer сценски продуцент scenski producent

producent producteur producer продуцент producent

produksion filmik (marrëveshje për -)

production cinématographique (contrat de -) film production contract филмска продукција (договор

за -) filmskoj produkciji (ugovor o -)

produksion filmik production cinématographique film production филмска продукција filmska produkcija

produksion multimedial production multimédia multimedia production мултимедијална продукција multimedijalna produkcija

produksion skenik mise en scène stage production сценска продукција scenska produkcija

program kompjuterik “open source”

programme informatique “source libre” “open source” computer program “open source” компјутерска

програма“open source” kompjuterski program

program kompjuterik programme d’ordinateur/programme informatique computer program компјутерска програма kompjuterski program

program programme/émission program програма program

projekt/draft (në patentë ose paraqitje të patentës)

dessin (dans une demande de brevet ou dans un brevet)

drawing (in a patent application or a patent)

нацрти (во патент или пријава на патент)

nacrti (u patentu ili prijavi patenta)

pronësi (mbi të drejtat përcjellëse/të afërta) propriété des droits voisins ownership (of related rights) имателство (на сродни права) imalaštvo (srodnih prava)

pronësi (mbi të drejtën e autorit) propriété du droit d’auteur ownership (of a copyright) имателство (на авторско право) imalaštvo (autorskog prava)

pronësi e përbashkët (e bashkëshortëve) propriété commune (des époux) joint property (of spouses) заедничка сопственост (на

брачни другари)zajednička svojina (bračnih drugova)

pronësi industriale propriété industrielle industrial property индустриска сопственост industrijska svojina

cel recnik.indb 286 9/24/2010 12:31:37 PM

2��

SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ SRPSKI

provizion (për përfaqësim) honoraires (d`avocat) fee (attorney’s -) провизија (застапничка -) provizija (zastupnička -)

pseudonim pseudonyme pseudonym псевдоним pseudonim

psudonim (vepër e shkruar me -) pseudonyme (œuvre -) pseudonymous work псевдонимно дело pseudonimno delo

publik/opinion public public јавност javnost

publikim (efekt/veprim i – nderkombëtar)

publication (effets de la - internationale)

publication (effect of the international -)

објавување (ефект/дејство на меѓународно -)

objavljivanje (efekat/dejstvo međunarodnog -)

publikim (i paraqitjes) publication (d’une demande) publication (of an application) објавување (на пријава) objavljivanje (prijave)

publikim (i parë) publication (première -) publication (first -) објавување (прво -) objavljivanje (prvo -)

publikim (i patentës) publication (du brevet) publication (of the patent) објавување (на патент) objavljivanje (patenta)

publikim (i përsëritur i paraqitjes) publication (nouvelle - d’une demande)

publication (republication of an application)

објавување (повторно - на пријава) objavljivanje (ponovno - prijave)

publikim (i shenjës së regjistruar tregtare)

publication (de l’enregistrement d’une marque)

publication (of the registration of a mark)

објавување (на регистрирана трговска марка) objavljivanje (registriranog žiga)

publikim (i veprës) divulgation (d’une œuvre) disclosure (of a work) објавување (на дело) objavljivane (delo)

publikim (i zbulimit) publication (de l’invention) publication (of the invention) објавување (на пронајдок) objavljivanje (pronalaska)

publikim (ndërkombëtar- sipas PCT)

publication (internationale selon PCT)

publication (international – under the PCT)

објавување (меѓународно - според ДСП)

objavljivanje (međunarodno - saglasno USP)

publikim (paraprak i paraqitjes për patentë)

publication (anticipée d’une demande de)

publication (earlier - of a patent application)

објавување (претходно - на пријава на патент)

objavljivanje (prethodno - prijave patenta)

publikim (plotësues) publication (ultérieur) publication (subsequent -) објавување (дополнително -) objavljivanje (dopunsko -)

publikim (post-hum)/botim (pas vdekjes) publication posthume publication (posthumous -) издавање (постхумно -) izdavanje (posthumno -)

publikim (simultan) publication simultanée publication (simultaneous -) објавување (симултано -) objavljivanje (simultano -)

publikim/botim (i veprës) publication (d’une œuvre) publication (of a work) публикација (на дело) publikacija (dela)

publikoj/botoj (paraqitje) publier (d’une demande) publish (to - an application) објавува (пријава) objavljuje (prijavu)

publikuar (vepër e -) divulguée (œuvre -) disclosed work објавено дело objavljeno delo

cel recnik.indb 287 9/24/2010 12:31:37 PM

2��

SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ SRPSKI

publikuar/botuar (vepër e -) publiée (œuvre -) published work издадено дело izdato delo

qark integral circuit intégré integral circuit интегрално коло integralno kolo

qark integral circuit intégré integrated circuit интегрално коло integralno kolo

qasje deri te vepra (e drejta për -) accès a une œuvre (droit d’-) access to a work (right of -) пристап до дело (право на -) pristup delu (pravo na -)

qëllim (për shfrytëzimin e shenjës tregtare) intention (d’utiliser une marque) intent (to use a mark) намера (за користење на

трговска марка) namera (o korišćenju žiga)

radiodifuziv (trafik -) hertzien (trafic -) broadcasting traffic радиодифузен сообраќај radiodifuzni saobraćaj

radiodifuziv/radioteleviziv (stacion -)

émettrice (station -)/radiodiffusion (station de -)/émission (station d’ -)

broadcasting station радиодифузна станица radiodifuzna stanica

radiodifuzive (vepër -) radiodiffuser des œuvres broadcast work радиодифузно дело radiodifuzno delo

radiodifuzive/ radiotelevizive (organizatë -)

émettrice (organisation -)/radiodiffusion (organismes de -) broadcasting organization радиодифузна организација radiodifuzna organizacija

radiofonike (vepër -) radiophonique (œuvre -) radio-phonic work радиофонско дело radiofonsko delo

radioteleviziv (emitim -) émission/diffusion/radiodiffusion broadcast радиодифузно емитување radiodifuzno emitovanje

raport (nga ekzaminimi ndërkombëtar sipas PCT)

rapport (d’examen préliminaire international selon le PCT)

report (international preliminary examination - under the PCT)

извештај (од меѓународно претходно испитување според ДСП)

izveštaj (od međunarodnog prethodnog ispitivanja saglasno USP)

raport (nga kërkimi i dokumenteve të gjendjes së mëparshme të teknikës)

rapport (de recherche documentaire sur l’état de la technique)

report (documentary search - on prior art)

извештај (од пребарување (решерш) на документи на претходна состојба на техниката)

izveštaj (od pretraživanja (rešerša) dokumenata prethodnog stanja tehnike)

raport (nga kërkimi i tipit ndërkombëtar sipas PCT)

rapport (de recherche de type international selon le PCT)

report (international-type search - under the PCT)

извештај (од пребарување (решерш) од меѓународен тип според ДСП)

izveštaj (od pretraživanja (rešerša) međunarodnog tipa saglasno USP)

raport (nga kërkimi ndërkombëtar sipas PCT)

rapport (de recherche international selon le PCT)

report (international search - under the PCT)

извештај (од меѓународно пре-барување (решерш) според ДСП)

izveštaj (od međunarodnog pre-traživanja (rešerša) saglasno USP)

realizim (i një zbulimi) réaliser (une invention) carrying out (to - an invention) изведување (пронајдок) izvođenje (pronalaska)

cel recnik.indb 288 9/24/2010 12:31:38 PM

2��

SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ SRPSKI

realizim (mënyra më e mirë e- të zbulimit)

réaliser (meilleure manière de - l’invention)

carrying out (best mode to - the invention)

изведување (најдобар начин на - на пронајдокот)

izvođenje (najbolji način - pronalaska)

realizim kolektiv (i detyrueshëm) cogestion/gestion collective (obligatoire)

collective management (obligatory -)

колективно остварување (задолжително -)

kolektivno ostvarivanje (obavezno -)

realizim kolektiv (i zgjeruar) cogestion/gestion collective (élargie)

collective management (extended -)

колективно остварување (проширено -)

kolektivno ostvarivanje (prošireno -)

realizim défense enforcement остварување ostvarivanje

realizon (zbulim) exécuter (une invention) carry out (to - an invention) изведува (пронајдок) izvodi (pronalazak)

reciprocitet réciprocité reciprocity реципроцитет/взаемност reciprocitet/uzajamnost

recitim (i veprës) récitation (d’une œuvre) recitation (of a work) рецитирање (на дело) recitiranje (dela)

recitim publik (e drejtë për-) récitation publique (droit de -) public recitation (right of -) јавно рецитирање (право на -) javno recitiranje (pravo -)

recitim publik (i veprës) récitation publique (d’une œuvre) public recitation (of a work) јавно рецитирање (на дело) javno recitiranje (dela)

redaktim tipografik i publikimit arrangement typographique d’une publication

typographical arrangement of published editions

типографско уредување на публикација

tipografsko uređivanje publikacije

redaktor/editor rédacteur editor уредник urednik

refuzim refus refusal одбивање odbijanje

refuzon (paraqitje) refuser (une demande) to refuse (an application) одбива (пријава) odbija (prijavu)

refuzon (përparësi) refuser (la priorité) to refuse (priority) одбива (првенство) odbija (prvenstvo)

refuzon (regjistrim të shenjës tregtare)

refuser (l’enregistrement d’une marque)

to refuse (the registration of a mark)

одбива (регистрација на трговска марка) odbija (registraciju žiga)

refuzon (të caktojë datë ndërkombëtare për dorëzim)

refuser (d’accorder d’un date de dépôt international)

to refuse (to accord an international filing date)

одбива (да утврди меѓународна дата на поднесување)

odbija (utvrditi međunarodni datum podnošenja)

refuzon (të njohë patentë) refuser (la délivrance d’un brevet) to refuse (to grant of a patent) одбива (да признае патент) odbija (da prizna patent)

regjisor (kryesor) réalisateur principal/directeur de production director (principal -) режисер (главен -) reditelj (glavni -)

regjistër (i patentave) registre (des brevets) register (of patents) регистар (на патенти) registar (patenata)

cel recnik.indb 289 9/24/2010 12:31:38 PM

2�0

SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ SRPSKI

regjistër (i shenjave tregtare) registre (des marques) register (of marks) регистар (на трговски марки) registar (žigova)

regjistër (nacional i shenjave tregtare) registre (national des marques) register (national - of marks) регистар (национален - на

трговски марки) registar (nacionalni - žigova)

regjistër (ndërkombëtar i shenjave tipografike sipas Marrëveshjes së Vienës)

registre (international des Caractères typographiques selon l’Arrangement de Vienne

register (International - of Type Faces under the Vienna Agreement

регистар (меѓународен - на типографски знаци според Виенскиот договор

registar (međunarodni - tipografskih znakova saglasno Bečkom ugovoru

regjistër (ndërkombëtar i shenjave tregtare sipas Marrëveshjes së Madridit)

registre (international des marques selon l’Arrangement de Madrid)

register (International - of Marks under the Madrid Agreement)

регистар (меѓународен - на трговски марки според Мадридскиот договор)

registar (međunarodni - žigova saglasno Madridskom ugovoru)

regjistrim (i licencës) enregistrement (de licences) registration (of licenses) регистрација (на лиценца) registracija (licence)

regjistrim (i patentës) enregistrement (de brevets) registration (of patents) регистрација (на патент) registracija (patenta)

regjistrim (i shenjës tregtare) enregistrement (de marques) registration (of marks) регистрација (на трговска марка) registracija (žiga)

regjistrim (ndërkombëtar i shenjës tregtare)

enregistrement (international des marques)

registration (international - of marks)

регистрација (меѓународна - на трговска марка) registracija (međunarodna - žiga)

regjistrim (ndërkombtar i shënimit të origjinës sipas Marrëveshjes së Lisabonës)

enregistrement (international des appellations d’origine selon l’Arrangement de Lisbonne)

registration (international - of appellations of origin under the Lisbon Agreement)

регистрација (меѓународна - на ознака на потекло според Лисабонскиот договор)

registracija (međunarodna - imena porekla saglasno Lisabonskom ugovoru)

regjistrim (sipas Marrëveshjes së Madridit)

enregistrement (selon l’Arrangement de Madrid)

registration (under the Madrid Agreement)

регистрација (според Мадридскиот договор)

registracija (saglasno Madridskom ugovoru)

regjistrim enregistrement registration регистрација registracija

regjistron (shenja tregtare) enregistrer (des marques) register (to - marks) регистрира (трговски марки) registrira (žigove)

reklamim publicité advertising рекламирање reklamiranje

repertoar i veprave muzikore répertoire (d’œuvres musicales) repertoire (of musical works) репертоар (на музички дела) repertoar (muzičkih dela)

respekt (e drejta për-) respect (droit de -) respect (right of -) почит (право на -) poštovanje (pravo -)

retro kryqëzim rétro croisements backcrossing ретро вкрстување retro ukrštanje

retroaktivitet rétroactivité retroactivity ретроактивност retroaktivnost

cel recnik.indb 290 9/24/2010 12:31:39 PM

2�1

SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ SRPSKI

revizion/riekzaminim réexamen review ревизија/повторно испитување revizija/ponovno ispitivanje

revokim (administrativ) révocation (administrative) revocation (administrative -) отповикување (административно -) opozivanje (administrativno -)

revokim (i patentës) révocation (d’un brevet) revocation (of a patent) отповикување (на патент) opozivanje (patenta)

revokim (i regjistrimit) révocation (de l’enregistrement) revocation (of registration) отповикување (на регистрација) opozivanje (registracije)

revokim/anulim invalidation cancellation/invalidation отповикување/поништување opozivanje/poništavanje

revokon/anulon (patentë) invalider/annuler (un brevet) cancel/invalidate (to - a patent) отповикува/поништува (патент) opoziva/poništava (patent)

revokon/anulon (regjistrim të shenjës tregtare)

invalider/annuler (l’enregistrement d’une marque)

cancel/invalidate (to - a registration of a mark)

отповикува/поништува (регистрација на трговска марка)

opoziva/poništava (registraciju žiga)

rezervë (kopje -) sauvegarde (copie de -) back-up copy резервна копија rezervni primerak

riemitim kablovik retransmission par câble cable retransmission кабелско реемитување kablovsko reemitovanje

riemitim/emitim i përsëritur réémission rebroadcasting реемитување reemitovanje

riklasifikim (i dokumenteve të shfrytëzuara në kërkim)

reclassement (des documents de recherché)

reclassification (of documents used in searching)

прекласификација (на документи користени во пребарување)

reklasifikacija (dokumenata korišćenih u pretraživanju)

riklasifikim (i dokumentit patentor sipas CIB)

reclassement (des documents de brevet selon le CIB)

reclassification (of patent documents according the IPC)

прекласификација (на патентен документ според МКП)

reklasifikacija (patentnog dokumenta saglasno MKP)

rilëshim (i patentës) redélivrance (d’un brevet) reissue (of a patent) повторно издавање (на патент) ponovno izdavanje (patenta)

“rimejk”/“ribërje” (e drejta për -) droit d’adaptation remake right „римејк“ (право на -) „rimejk“ (pravo -)

ri-përdorim réutilisation re-utilization повторно користење ponovno korišćenje

riprodhim (i shenjës tregtare) reproduction (d’une marque) reproduction (of a mark) репродукција (на трговска марка) reprodukcija (žiga)

riprodhim (kopjim) reprografik reproduction par reprographie reprographic reproduction репрографска репродукција reprografska reprodukcija

riprodhim/reproduksion (e drejtë për-) reproduction (droits de -) reproduction (right of -) репродукција (право на -) reprodukcija (pravo -)

cel recnik.indb 291 9/24/2010 12:31:39 PM

2�2

SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ SRPSKI

riprodhim/reproduksion (i veprës) reproduction (d’une œuvre) reproduction (of a work) репродукција (на дело) reprodukcija (dela)

riprodhim/reproduksion (privat) reproduction privée reproduction (private -) репродукција (приватна -) reprodukcija (privatna -)

ripublikim (i paraqitjes) nouvelle publication (d’une demande) republication (of an application) повторно објавување (на

пријава) ponovno objavljivanje (prijave)

rishitje (e drejtë për -) revente (droit de -) droit de suite resale (right of -) препродажба (право на -) preprodaja (pravo -)

rishumëzim reproductions ou multiplications successives repeated propagation повторено размножување ponovljeno razmnožavanje

rithemelim (i patentës) restauration (de brevets) restoration (of a patent) повторно востановување (на патент) ponovno uspostavljanje (patenta)

rithemelim (i të drejtës për përparësi)

rétablissement (de droit de priorité)

restoration (of the right of priority)

повторно востановување (на правото на првенство)

ponovno uspostavljanje (prava prvenstva)

rregull/kërkesë për unitet të zbulimit règle de l’unité de l’invention requirement of unity of invention правило/барање за единство

на пронајдокотpravilo/zahtev za jedinstvo pronalaska

ruajtje (e patentës së vlefshme) maintien (en vigueur de brevet) maintenance (in force of the patent)

одржување (на патент во важност) održavanje (patenta u važnosti)

ruajtje (e të drejtave të pronësisë industriale) maintien (en vigueur de brevet) maintenance (in force of the

patent)одржување (на права на индустриска сопственост)

održavanje (prava industrijske svojine)

ruajtje/arkivim elektronik archivage électronique electronic storage електронско чување/архивирање elektronsko čuvanje/arhiviranje

saksion/dënim mandator (obligativ) peine obligatoire mandatory penalty мандатна казна mandatna kazna

sankcion juridiko-civil sanctions civiles civil penalty граѓанска казна građanska kazna

sanksion sanction sanction санкција sankcija

sanksion/dënim juridiko-penal sanction pénale criminal penalty/sanction кривична казна/санкција krivična kazna/sankcija

sanksion/dënim për kundërvajtje peine correctionnelle misdemeanor penalty прекршочна санкција prestupna sankcija

satelit (për emitim direkt radiodifuziv) satellite de radiodiffusion directe satellite (direct broadcasting -) сателит (за директно

радиодифузно емитување)satelit (za direktno radiodifuzno emitovanje)

cel recnik.indb 292 9/24/2010 12:31:40 PM

2�3

SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ SRPSKI

satelit për distribuim satellite de distribution satellite (distribution -) сателит за дистрибуција satelit za distribuciju

satelit satellite satellite сателит satelit

sekrete tregtare secret des affaires trade secrets трговски тајни trgovačke tajne

seksion (CIB) section (CIB) section (IPC) секција (МКП) sekcija (MKP)

sekundar/dytësor/indirekt (kuptim) dérivé (sens -) secondary (meaning) секундарно/споредно/

изведено (значење)sekundarno/sporedno/izvedeno (značenje)

seleksionues/kultivues obtenteur breeder селекционер/одгледувач selekcionar/odgajivač

shënim (i numrit të patentës) indication (du numéro de brevet) marking (patent -) обележување (на бројот на патентот) obeležavanje (broja patenta)

shënim (i origjinës/burimit) indication (de provenance) indication (of source) означување (на потеклото/изворот) označavanje (porekla/izvora)

shënim (i prodhimit në bazë të licencës)

indication (du fait qu’il s’agit d’une fabrication sous licence)

indication (of manufacture under a license)

означување (на производство на основа на лиценца)

označavanje (proizvodnje na osnovu licence)

shënim (i rrejshëm/i pasaktë i origjinës së mallërave)

indication (fausse concernant la provenance des produits)

indication (false - of the source of the goods)

означување (лажно/неточно - на потеклото на стоките)

označavanje (lažno/netačno - porekla robe)

shënim (i rrejshëm/i pasaktë i prodhuesit industrialit dhe tregtarit)

indication (fausse concernant l’identité du producteur, fabricant ou commerçant)

indication (false - of the identity of the producer, manufacturer or merchant)

означување (лажно/неточно - на производителот, индустријалецот и трговецот)

označavanje (lažno/netаčno - proizvođača, industrijalca i trgovca)

shënim (jo i vërtetë i origjinës së mallërave)

indication (fallacieuse de provenance sur le produits)

indication deceptive - of the source of the goods)

означување (заведувачко/лажно - на потеклото на стоките)

označavanje (prevarljivo/lažno - porekla robe)

shënim gjeografik indication géographique geographical indication географска ознака geografska oznaka

shënim për origjinën appellation d’origine appellation of origin ознака на потекло ime porekla

shënim inscription record запис zapis

shënim inscription/enregistrement record запис zapis

shënim/fiksim (shenjë tregtare e mallërave)

apposition (d’une marque sur des produits) affixation (of mark on goods) означување/фиксација

(трговска марка на стоките)označavanje/fiksacija (žiga na robi)

cel recnik.indb 293 9/24/2010 12:31:41 PM

2�4

SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ SRPSKI

shenjë (disktinktive) signe (distinctif) sign (distinctive -) знак (дистинктивен -) znak (distinktivni -)

shenjë (e çertifikuar) marque (certification -) mark (certification -) марка (сертификатна -) žig (garancije)

shenjë (e kombinuar) marque (combinée) mark (combined -) марка (комбинирана -) žig (kombinirani -)

shenjë (e mallit) marque (de produits) trademark марка (стоковна -) žig (robni -)

shenjë (e ngjashme deri në shkallë të krijimit të hutisë)

marque (semblable au point de créer une [prête à] confusion) mark (confusingly similar -) марка (слична до степен што

доведува до забуна)žig (sličan do stepena što dovodi do zabune)

shenjë (e njohur/notore/me renome) marque (notoire) mark (famous -) марка (славна/ноторна/

реномирана -) žig (čuveni/notorni/renomirani -)

shenjë (e regjistruar) marque (enregistrée) mark (registered -) марка (регистрирана -) žig (registrirani -)

shenjë (e shërbimit) marque (de service) mark (service -) марка (услужна -) žig (uslužni -)

shenjë (figurative) marque (figurative) mark (figurative -) марка (фигуративна -) žig (figurativni -)

shenjë (kolektive) marque (collective) mark (collective -) марка (колективна -) žig (kolektivni -)

shenjë (konfliktuale) marque (en conflit [avec]) mark (conflicting -) марка (што создава конфликт) žig (koji stvara konflikt)

shenjë (mirë e njohur) marque (notoirement connue) mark (well-known -) марка (добро позната -) žig (dobro poznat -)

shenjë (nacionale) marque (nationale) mark (national -) марка (национална -) žig (nacionalni -)

shenjë (ndërkombëtare sipas marrëveshjes së Madridit)

marque (international selon l’Arrangement de Madrid)

mark (international - under the Madrid Agreement)

марка (меѓународна - според Мадридскиот договор)

žig (međunarodni - saglasno Madridskom ugovoru)

shenjë (përcjellëse) marque (associée) mark (associated -) марка (придружена -) žig (pridruženi -)

shenjë (që mund të paraqitet në mënyrë grafike)

signe (susceptible de représentation graphique)

sign (capable of being represented graphically)

знак (што може графички да се прикаже)

znak (koji se može grafički prikazati)

shenjë (që mund të regjistrohet) signe (enregistré) sign (registerable -) знак (што може да се регистрира) znak (koji se može registrirati)

shenjë (regjionale) marque (régionale) mark (regional -) марка (регионална -) žig (regionalni -)

shenjë (tridimenzionale) marque (plastique) mark (three-dimensional -) марка (тродимензионална -) žig (trodimenzionalni -)

shenjë (verbale) marque (verbale) mark (word -) марка (во збор) žig (u rečima)

shenjë (zanore) marque (sonore) mark (sound -) марка (звучна -) žig (zvučni -)

cel recnik.indb 294 9/24/2010 12:31:42 PM

2��

SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ SRPSKI

shenjë fonogramike mention phonogram notice фонограмски знак fonogramski znak

shenjë gjerësisht e njohur marque renommée well known mark добро позната марка dobro poznati žig

shenjë tregtare marquée de fabrique ou de commerce trademark трговска марка trgovački žig

shenjë/simbol marque mark марка žig

shërbime (dhënës të shërbimeve) fournisseurs de services service providers услуги (снабдувачи на -) usluge (snabdevači -)

shërbime (identike) services (identiques) services (identical -) услуги (идентични -) usluge (identične -)

shërbime (informative për patenta)

services (d’information sur les brevets) services (patent information -) услуги (информациони - за

патенти)usluge (informacione - za patente)

shërbime (nga pronësia industriale)

services (de la propriété industrielle) services (industrial property -) услуги (од индустриска

сопственост) usluge (industrijske svojine)

shërbime (të ngjashme) services (similaires) services (similar -) услуги (слични -) usluge (slične -)

shërbime (të numëruara në regjistrimin e shenjës tregtare)

services (mentionnés dans l’enregistrement d’une marque)

services (listed in the registration of a mark)

услуги (наведени во регистрацијата на трговска марка)

usluge (navedene u registraciji žiga)

shërbime informative services d’information information services информациони услуги informacione usluge

shfrytëzim (i të drejtave seleksionuese)

épuisement (du droit d’obtenteur)

exhaustion (of the breeder’s right)

исцрпување (на селекционерски права) iscrpljenje (selekcionarskih prava)

shfrytëzues (i mëparshëm i patentës ose i shenjës tregtare)

utilisateur (antérieur d’une invention ou d’une marque)

user (prior - of an invention or a mark)

корисник (претходен - на патент или трговска марка)

korisnik (prethodni - patenta ili žiga)

shfrytëzues (i regjistruar) utilisateur (inscrit au register) user (registered -) корисник (регистриран -) korisnik (registrirani -)

shfrytëzues (të mbrojtjes) bénéficiaires (de la protection) beneficiaries (of protection) корисници (на заштита) korisnici (zaštite)

shkarkim/daunlodim téléchargement downloading преземање preuzimanje

shkatrrim/deformim (i veprës) déformation (d’une œuvre) distortion (of a work) деформирање (на дело) deformisanje (dela)

shkel (një të drejtë) contrefaire/porter atteint à contrefaire infringe (to - a right) повредува (право) povređuje (pravo)

cel recnik.indb 295 9/24/2010 12:31:42 PM

2�6

SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ SRPSKI

shkelje (e të drejtave përcjellëse/të afërta) contrefaçon (des droits voisins) infringement (of related rights) повреда (на сродни права) povreda (srodnih prava)

shkelje (e të drejtës) atteinte/contrefaçon/violation infringement (of a right) повреда (на право) povreda (prava)

shkelje (indirekte e patentës) atteinte/contrefaçon/violation (indirecte au brevet)

infringement (contributory - of a patent)

повреда (индиректна - на патент) povreda (indirektna - patenta)

shkelje e së drejtës (kopje me të cilat është bërë dëmtim i veprës)

exemplaires contrefaits exemplaires non autorisés infringing copies of a work повреда на право (копии со кои

е направена -)povreda prava (primerci kojima je počinjena -)

shkelje e të drejtave (procedura me rastin e shkeljes së të drejtave)

poursuites contre les contrefacteurs infringement proceedings повреда на права (постапка

повод -) povreda prava (postupak povod -)

shkelje contrefaçon infringement повреда povreda

shkencë science science наука nauka

shkencore (vepër -) scientifique (œuvre -) scientific work научно дело naučno delo

shkrirje (e shenjës) avilissement de la marque/avilir une marque dilution (of mark) разводнување/разблажување

(на марка) razređivanje/razblažavanje (žiga)

shkruara (vepra të -) écrites (œuvres -) written works пишани дела pisana dela

shpallje e veprës për publikun (e drejta për shpalljen e veprës për publikun)

mise à disposition du public (droit de-)

making available to the public (right of -)

ставање на располагање на јавноста (право на -)

stavljanje na raspolaganje javnosti (pravo -)

shpallje publike (e drejtë për shpallje publike) communication publique public communication (right of -) јавно соопштување (право на -) javno saopštavanje (pravo -)

shpallje annonces announcement оглас oglas

shpenzimet (e advokatit) honoraires (d’avocat) fee (attorneys’ -) надомест (адвокатски -) naknada (advokatska -)

shpërblim (i drejtë) rémunération équitable remuneration (equitable -) надомест (справедлив -) naknada (pravična -)

shpërblim/kompenzim/pagesë rémunération remuneration надомест naknada

shpërndarje (tridimenzionale e konfiguracionit [topografi])

disposition (tridimensionnelle des éléments d’un schéma de configuration [topographie])

disposition (three-dimensional - of element in a layout-design [topography])

распоред (тродимензионален - на конфигурацијата на топографија)

raspored (trodimenzionalni - konfiguracije topografije)

cel recnik.indb 296 9/24/2010 12:31:43 PM

2��

SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ SRPSKI

shprehje folklorike expressions de folklore expressions of folklore изрази на фолклор izrazi folklora

shprehje expression expression израз izraz

shtet kontraktues état contractant state (contracting -) држава договорничка država ugovornica

shtyerje (e procedurës nacionale) suspension (de la procédure nationale) delaying (of national procedure) одложување (на национална

постапка)odlaganje (nacionalnog postupka)

shtyerje (e veprimit/efektit) suspension (effet de -) delaying (effect) одложување (на дејство/ефект) odlaganje (dejstva/efekta)

shumëzim (sistem për mbrojtje nga shumëzimi)

copie (système de protection contre la -) copy-protection system умножување (систем за

заштита од -)umnožavanje (sistem za zaštitu od -)

shumëzim (të drejta që nuk lidhen me shumëzimin) droits non connexes à la copie non-copy-related rights умножување (права кои не се

поврзани со -)umnožavanje (prava koja nisu povezana sa -)

shumëzim (të drejtat lidhur me shumëzimin) copie (droits connexes à la -) copy-related rights умножување (права поврзани

со -)umnožavanje (prava povezana sa -)

shumëzim réplication replication умножување umnožavanje

simbol olimpik (shenjë që pëemban -)

olympique (signe constitué par le symbole -)

olympic symbol (sign consisting of the -)

олимписки симбол (знак кој се состои од -)

olimpijski simbol (znak koji se sastoji od -)

simbole/shenja (KNP) symboles (CIB) symbols (IPC) симболи/знаци (МКП) simboli/znakovi (MKP)

sinjal (i ndryshuar/i nxjerrë) signal dérivé signal (derived -) сигнал (изменет/изведен -) signal (izmenjen/izveden -)

sinjal i emituar signal émis emitted signal емитиран сигнал emitiran signal

sinjali që e bart programi signal porteur de programmes signal (program carrying -) сигнал што носи програма signal koji nosi program

sinkronizim synchronisation synchronization синхронизација sinhronizacija

sistem (i përbashkët) i antenave système d’antenne collective antenna system (community -) антенски систем (заеднички -) antenski sistem (zajednički -)

sistem i administrimit të kopjeve dytësore

système de gestion de la duplication en série (SGDS)

serial copy management system (SCMS)

систем за управување со секундарни копии

sistem za upravljanje sekundarnim primercima

sisteme “eksperte” systèmes experts expert systems „експерт“ системи „ekspert“ sistemi

sistemi “ombrellë” solution “faîtière” umbrella solution „чадор“ систем „kišobran“ sistem

sjellje e ndershme/punë e ndershme acte loyal fair dealing фер/чесно постапување fer/časna postupanje

cel recnik.indb 297 9/24/2010 12:31:43 PM

2��

SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ SRPSKI

skadim (i afatit të mbrojtjes) expiration (de la durée de la protection)

expiration (of the term of protection) истекување (на рок на заштита) istek (roka zaštite)

skadim (i periudhës/afatit) expiration (d’un délai/d’une période) expiration (of a period/term) истекување (на периодот/

рокот) istek (perioda/roka)

skadim/pushim (i regjistrimit ndërkombëtar të shenjës tregtare)

échéance (de l’enregistrement international de marque)

expiration/expiry (of the international registration of the mark)

истекување/престанок (на меѓународна регистрација на трговска марка)

istek prestanak (međunarodne registracije žiga)

skadim/pushim (i regjistrimit ndërkombëtar)

échéance (de l’enregistrement international)

expiration/expiry (of the international registration)

истекување/престанок (на меѓународна регистрација) регистрација)

istek/prestanak (međunarodne registracije)

skadim/pushim (njoftim zyrtar për -) échéance (avis officieux d’ -) expiration/expiry (official notice

of -)истекување/престанок (официјално известување за -)

istek/prestanak (oficijelno izveštavanje o -)

skemë e konfigurimit schéma de configuration layout-design шема на конфигурација šema konfiguracije

skenar scénario d’une œuvre cinématographique screenplay сценарио scenarijo

skenike (vepër -) scénique (œuvre -) stage work сценско дело scensko delo

skladim mémoire cache caching складирање skladištenje

skulpturë (vepër e skulpturës) sculpture (œuvre de -) sculpture (work of -) скулптура (дело на -) skulptura (delo -)

softver “open source” logiciel libre “open source” software “open source” софтвер “open source” softver

“source code” i programit kompjuterik

code source d’un programme d’ordinateur ou code source d’un logiciel

source code computer program “source code” компјутерска програма

“source code” kompjuterski program

“source code” i softverit code source d’un logiciel source code software “source code” софтвер “source code” softver

specifikim/përshkrim (i patentës) mémoire descriptif (d’un brevet) specification (patent -) спецификација/опис (на патент) specifikacija/opis (patenta)

stabilitet (i llojit/varietesë) stabilité (d’une variété) stability (of a variety) стабилност (на сорта/вариетет) stabilnost (sorte/varijeteta)

studim shkencor étude scientifique scientific study научна студија naučna studija

subdivizion subdivision (CIB) subdivision (IPC) пододдел (МКП) pododeljak (MKP)

cel recnik.indb 298 9/24/2010 12:31:44 PM

2��

SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ SRPSKI

subseksion sous-section (CIB) subsection (IPC) потсекција (МКП) podsekcija (MKP)

sub-titlim (i tekstit të veprës kinematografike)

sous-titrage (du texte d’une œuvre cinématographique)

subtitling (of text of a cinematographic work)

суб-титлување (на текст на кинематографско дело)

subtitlovanje (teksta kinematografskog delo)

sui generis/e llojit të vetë (mbrojtje-) sui generis (protection) sui generis (protection) суи генерис (заштита) sui generis (zaštita)

taksë (individuale) taxe (individuelle) fee (individual -) такса (индивидуална -) taksa (individualna -)

taksë (nacionale) taxe (nationale) fee (national -) такса (национална -) taksa (nacionalna -)

taksë (ndërkombëtare sipas PCT) taxe (internationale selon le PCT) fee (international - under the PCT)

такса (меѓународна - според ДСП)

taksa (međunarodna - saglasno USP)

taksë (për dhënie) taxe (de délivrance) fee (issuance -) такса (за издавање) taksa (za izdavanje)

taksë (për ekzaminim paraprak) taxe (d’examen préliminaire) fee (preliminary examination -) (individual -)

такса (за претходно испитување) taksa (za prethodno ispitivanje)

taksë (për kërkim) taxe (de recherche) fee (search -) такса (за пребарување/решерш) taksa (za pretraživanje/rešerš)

taksë (për paraqitje) taxe (de dépôt) fee (filing -) такса (за поднесување) taksa (za podnošenje)

taksë (për përcaktim sipas PCT) taxe (de désignation selon le PCT) fee (designation - under the PCT) такса (за назначување според ДСП)

taksa (za naznačivanje saglasno USP)

taksë (për regjistrim) taxe (de l’enregistrement) fee (registration -) такса (за регистрација) taksa (za registraciju)

taksë (për shfrytëzim) taxe (de traitement) fee (handing -) такса (за ракување) taksa (za rukovanje)

taksë (për vazhdim/rifillim) taxe (de renouvellement) fee (renewal -) такса (за продолжување/обновување)

taksa (za produženje/obnavljanje)

taksë (themelore sipas PCT) taxe (de base selon le PCT) fee (basic - under the PCT) такса (основна - според ДСП) taksa (osnovna - saglasno USP)

taksë (transmetim) taxe (de transmission) fee (transmittal -) такса (за пренесување) taksa (za prenošenje)

të ardhura revenu/recette revenue приход prihod

të bërit (të kapshme për publikun) mettre (à la disposition du public) make (to - available to the public) правење (достапно на јавноста) pravljenje (dostupno javnosti)

cel recnik.indb 299 9/24/2010 12:31:44 PM

300

SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ SRPSKI

të dhëna nga dokumenti i patëntës (bibliografike)

données d’un document de brevet (bibliographiques)

data of a patent document (bibliographic -)

податоци од патентен документ (библиографски -)

podaci iz patentnog dokumenta (bibliografski -)

të dhëna të dokumentit të patentës (bibliografike)

données d’un document de brevet (bibliographique)

data of a patent document (bibliographic -)

податоци на патентниот документ (библиографски -)

podaci patentnog dokumenta (bibliografski -)

të drejta ekskluzive (të shenjës tregtare)

exclusifs (droits - portant sur une marque) exclusive rights (in a mark) ексклузивни/исклучиви права

(на трговска марка)ekskluzivna/isključiva prava (žiga)

të drejta ekskluzive droits exclusifs exclusive rights ексклузивни права ekskluzivna prava

të drejta ekslkuzive (të fituara me patentë)

exclusifs (droits - conférés par un brevet)

exclusive rights (conferred by a patent)

ексклузивни/исклучиви права (доделени со патент)

ekskluzivna/isključiva prava (dodeljena patentom)

të drejta materiale droits pécuniaires pecuniary rights материјални права materijalna prava

të drejta mekanike droits de reproduction mécanique mechanical rights механички права mehanička prava

të drejta morale droit moral moral rights морални права moralna prava

të drejta personale droits personnels personal rights лични права lična prava

të drejta të ngjashme/përcjellëse/të përafërta droits voisins related rights сродни права srodna prava

të drejta të vogla petits droits small rights мали права mala prava

të drejtat e autorëve/e drejta e autorit droits des auteurs rights of authors права на авторите/авторско

право prava autora/autorsko pravo

të drjejta përcjellëse/të apërfërta droits voisins neighboring rights соседски права susedska prava

teknologji (dhënës i -) techniques (fournisseur de -) technology (supplier) технологија (давач на -) tehnologija (davalac -)

teknologji (fitues i -) techniques (preneur de -) technology (transferee) технологија (стекнувач на -) tehnologija (sticalac -)

teknologji (konkurente) techniques (concurrentes) technology (competing -) технологија (конкурентска -) tehnologija (konkurentska -)

teknologji (marrëveshje për transferin e -)

techniques (accord de transfert de -) technology (transfer agreement) технологија (договор за

трансфер на -) tehnologija (ugovor o transferu -)

teknologji (pranues i -) techniques (acquéreur de -) technology (recipient) технологија (примач на -) tehnologija (primalac -)

teknologji (transferues i -) techniques (donner de -) technology (transferor) технологија (пренесувач на -) tehnologija (prenosilac -)

cel recnik.indb 300 9/24/2010 12:31:45 PM

301

SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ SRPSKI

teknologji ou technologie technology технологија tehnologija

tekst zyrtar (i natyrës legjislative, administrative ose gjyqësore)

textes officiels (d’ordre législatif, administratif ou judiciaire)

official texts (of a legislative, administrative or judicial nature)

официјален текст (од законодавна, административна или судска природа)

oficijelni tekst (zakonodavne, administrativne ili sudske prirode)

televizion kabllovik télévision par câble cable television кабелска телевизија kablovska televizija

televizion télévision television телевизија televizija

teoria e emisionit théorie d’émission emission theory емисија (теорија на -) emisija (teorija -)

tërheje (e drejtë për -) droit de retrait et de repentir withdrawal (right of -) повлекување (право на -) povlačenje (pravo -)

tërheq (paraqitjen) retirer (une demande) withdraw (to – an application) повлекува (пријава) povlači (prijavu)

tërheqe (e patentës) renonciation (à un brevet) surrender (of patent) откажување (од патент) otkazivanje (od patenta)

tërheqje (e kërkesës) retrait (de la demande) withdrawal (of demand) повлекување (на барање) povlačenje (zahteva)

tërheqje (e kopjeve të veprës) retrait (des exemplaires de l’œuvre)

withdrawal (of copies of the work)

повлекување (на копии од дело) povlačenje (primeraka dela)

tërheqje (e parqitjes nacionale) retrait (d’une demande nationale)

withdrawal (of a national application)

повлекување (на национална пријава) povlačenje (nacionalne prijave)

tërheqje (e regjistrimit) renonciation (à un enregistrement) renunciation (of a registration) откажување (на регистрација) otkazivanje (registracije)

tërheqje (e zgjedhjes) retrait (d’élection) withdrawal (of election) повлекување (на избор) povlačenje (izbora)

tërheqje (nga kërkesa e patentës) renonciation (à une revendication) disclaimer (of a claim) откажување (од патентно

барање)otkazivanje (od patentnog zahteva)

tërhiqet (paraqitja) abandonner (une demande) abandon (to - an application) откажува (пријава) otkazuje (prijavu)

tërhiqet (patenta) abandonner (un brevet) abandon (to - the patent) откажува (патент) otkazuje (patent)

tërhiqet (regjistrimi i shenjës tregtare)

abandonner (l’enregistrement d’une marque)

abandon (to - the registration of a mark)

откажува (регистрација на трговска марка) otkazuje (registraciju žiga)

territor (ekskluziv) territoire (exclusif) territory (exclusive -) територија (ексклузивна -) teritorija (ekskluzivna -)

territor (i prodhimit, shfrytëzimit ose shitjes ekskluzive ose joekskluzive)

territoire (de fabrication, d’utilisation ou de vante exclusive ou non exclusive)

territory (of exclusive or nonexclusive manufacture, use or sale)

територија (на ексклузивно или неексклузивно производство, употреба или продажба)

teritorija (ekskluzivne ili neekskluzivne proizvodnje, upotrebe ili prodaje)

cel recnik.indb 301 9/24/2010 12:31:45 PM

302

SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ SRPSKI

territor (joekskluziv) territoire (non exclusif) territory (non-exclusive -) територија (неексклузивна -) teritorija (neekskluzivna -)

territorialitet (i të drejtave përcjellëse/të afërta) territorialité (des droits voisins) territoriality (of related rights) територијалност (на сродни

права) teritorijalnost (srodnih prava)

territorialitet (i të drejtës së autorit) territorialité (du droit d’auteur) territoriality (of copyright) територијалност (на авторското

право) teritorijalnost (autorskog prava)

themelor (regjistrim -) base (enregistrement (de) -) basic (registration) основна (регистрација) osnovna (registracija)

themelore (paraqitje -) base (demande (de) -) basic (application) основна (пријава) osnovna (prijava)

thirje/referim (në dokument të shfrytëzuar në kërkim)

renvoi (à un document de recherche)

reference (to a document used in a searching)

повикување/референца (на документ користен во пребарувањето)

pozivanje/referenca (na dokument korišćen u pretraživanju)

tipografi/font i shkronjave typographique type face типографија/фонт на букви tipografija/font slova

titlim/dublim i tekstit (të veprës) doublage (d’une œuvre) dubbing of texts (of a work) синхронизирање на текст (на дело) sinhronizacija teksta (dela)

titular (i mbrojtjes) titre (de protection) title (of protection) титулар (на заштитата) titular (zaštite)

titular (i të drejtës për lloj/varietet bimor)

titre (de protection d’une variété végétale) plant (variety right) титулар (на правото на

растителна сорта/вариетет)titular (prava biljne sorte/varijeteta)

titulari themelor titre principale parent title основен титулар osnovni titular

titull/emërtim (i veprës) titre (d’une œuvre) title (of a work) наслов (на дело) naslov (dela)

topografi topographie topography топографија topografija

trajtim nacional (principi i trajtimit nacional) traitement national national treatment (principle

of -)национален третман (принцип на -) nacionalni tretman (princip -)

transfer/bartje e teknologjisë (patentë për)

transfert de techniques (brevet de -) transfer of technology (patent) пренос/трансфер на

технологија (патент за -)prenos/transfer tehnologije (patent za -)

transferon/bart (emër tregtar) transférer (un nom commercial) assign/transfer (to - a trade name) пренесува (трговско име) prenosi (trgovačko ime)

transferon/bart (fletëparaqitje) transférer (une demande) assign/transfer (to - an application) пренесува (пријава) prenosi (prijavu)

cel recnik.indb 302 9/24/2010 12:31:45 PM

303

SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ SRPSKI

transferon/bart (patentë) transférer (l’enregistrement d’une marque) assign/transfer (to - a patent) пренесува (патент) prenosi (patent)

transferon/bart (regjistrim të shenjës tregtare)

transférer (l’enregistrement d’une marque)

assign/transfer (to - the registration of a mark)

пренесува (регистрација на трговска марка) prenosi (registraciju žiga)

transferon/bart (regjistrim) transférer (un registration) assign/transfer (to - a registration) пренесува (регистрација) prenosi (registraciju)

transferon/bart të drejtë (për emër tregtar) céder (un nom commercial) assign (to - a trade name) пренесува право (на трговско

име) prenosi pravo (trgovačkog imena)

transferon/bart të drejtë (për paraqitje) céder (une demande) assign (to - an application) пренесува право (на пријава) prenosi pravo (prijave)

transferon/bart të drejtë (për patentë) céder (un brevet) assign (to - a patent) пренесува право (на патент) prenosi pravo (patenta)

transferon/bart të drejtë (për shenjë tregtare) céder (une marque) assign (to - a mark) пренесува право (на трговска

марка) prenosi pravo (žiga)

transformim (i veprës) transformation (d’une œuvre) transformation (of a work) трансформирање (на дело) transformisanje (dela)

transmetim publik (e drejtë për-) transmission publique (droit de -) public transmission (right of -) јавно пренесување (право на -) javno prenošenje (pravo -)

transmetim publik (i një fjalimi) prononcer un discours en public deliver a speech (in public) јавно соопштување (на говор) javno saopštavanje (govora)

transmetim publik (i veprës) transmission publique (d’une œuvre) public transmission (of a work) јавно пренесување (на дело) javno prenošenje (dela)

transmetim publik (përmes mjeteve telefonike) transmettre par fil au public communication to the public (by

wire)јавно соопштување (по жичен пат)

javno saopštavanje (žičnim putem)

transmetim publik (teoria e transmetimit publik)

communication (théorie de la -)/information (théorie de l’ -) communication theory јавно соопштување (теорија

на -) javno saopštavanje (teorija -)

transmetim publik transmission publique communication au public communication to the public јавно соопштување javno saopštavanje

trashëgimtar juridik ayant cause successor at law правен наследник pravni naslednik

“tre hapa” (test në tre hapa) test des trois étapes three-step test „три чекори“ (тест во -) „tri koraka“ (test u -)

tregti elektronike commerce électronique electronic commerce електронска трговија elektronska trgovina

cel recnik.indb 303 9/24/2010 12:31:46 PM

304

SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ SRPSKI

tregti me personazhe marchandisage de personnages character merchandising трговија со ликови trgovina likovima

TRIPS (Marrëveshja për aspektet tregtare të të drejtave nga pronësia intelektuale)

ADPIC (Accords des droits de propriété intellectuelle et commerciale)

TRIPS (Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights)

ТРИПС (Спогодба за трговските аспекти на правата од интелектуална сопственост)

TRIPS (Sporazum o trgovinskim aspektima prava intelektualne svojine)

udhëheqës/dirigjent (i orkestrit) chef d’orchestre conductor диригент dirigent

unaza (të lidhura olimpike) anneaux (olympique entrelacés) rings (olympic interlaced) прстени (олимписки поврзани -) prsteni (olimpijski povezani -)

UNESCO (Organizata e kombeve te bashkuara per edukimin, shkencen dhe kulturen)

UNESCO (Organisation des nations unies pour l’éducation, la science et la culture)

UNESCO (United Nations educational, scientific and cultural organization)

УНЕСКО (Организација на ООН за образование, наука и култура)

UNESKO (Organizacija OON za prosvetu, nauku i kulturu)

Unioni i Bernit Union de Berne Berne union Бернска унија Bernska unija

unitet (i zbulimit) unité (de l’invention) unity (of invention) единство (на пронајдокот) jedinstvo (pronalaska)

unitet (kërkesë për- të zbulimit) unité (exigence d’- de l’invention) unity (requirement of - of invention)

единство (барање за – на пронајдокот) jedinstvo (zahtev za - pronalaska)

unitet (rregull për- e zbulimit unité (règle de l’- de l’invention) unity (of invention rule) единство (правило за – на пронајдокот)

jedinstvo (pravilo za - pronalaska)

ushtrim (i të drejtave përcjellëse/të përafërta) exercice des droits voisins exercise (of related rights) вршење (на сродните права) vršenje (srodnih prava)

ushtrim (i të drejtës së autorit) exercice du droit d’auteur exercise (of copyright) вршење (на авторско право) vršenje (autorskog prava)

valltar/vallëzues danseur dancer танчар/играч plesač/igrač

varshmëri (e patentës) dépendance (du brevet) dependence (of patents) зависност (на патент) zavisnost (patenta)

vazhdim (ose vazhdim i pjesërishëm i paraqitjes për patentë)

continuation (ou continuation-in-part d’une demande de brevet)

continuation (or continuation-in- part of a patent application)

продолжување (или делумно продолжување на пријава на патент)

produženje (ili delimično produženje prijave patenta)

vazhdim/rifillim (i patentës) renouveler (un brevet) renew (to - a patent) продолжување/обнова (на патент) produženje/obnova (patenta)

vazhdim/rifillim (i regjistrimit të shenjës tregtare)

renouveler (l’enregistrement d’une marque)

renew (to - the registration of a mark)

продолжување/обнова (на ре-гистрација на трговска марка)

produženje/obnova (registracije žiga)

cel recnik.indb 304 9/24/2010 12:31:46 PM

30�

SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ SRPSKI

vazhdim/rifillim renouvellement renewal продолжување/обновување produženje/obnavljanje

vend kontraktues partie contractante party (contracting -) земја договорничка zemlja ugovornica

vendase/nacionale (e drejtë -) nationale (législation -) domestic law домашно право domaće pravo

vendi/shteti i prejardhjes/origjinës pays d’origine country of origin земја/држава на потекло zemlja/država porekla

vendi/shteti i publikimit të parë pays de la première publication country of first publication земја/држава на прво објавување zemlja/država prvog objavljivanja

vendi/shteti ku kërkohet mbrojtje pays où la protection est réclamée

country where protection is claimed

земја/држава каде се бара заштита

zemlja/država gde se zahteva zaštita

vendos në treg mettre dans le commerce put on the market (to -) става на пазар stavlja na tržište

vepër autoriale të punuar sipas porosisë (marrëveshje për -)

commande d’une œuvre protégée (contrat de -)

commissioning copyright work contract

нарачка на авторско дело (договор за -)

narudžbini autorskog dela (ugovor o -)

vepër e dëmshme préjudice tort штетно дејствие štetna radnja

vepër intelektuale effort intellectuel intellectual effort интелектуален труд intelektualni rad

vepër intelektuale effort intellectuel intellectual effort интелектуален труд intelektualni trud

vepra shkencore, profesionale dhe të aplikuara

œuvres autres que les œuvres d’imagination, œuvre non romanesque

non-fiction научни, стручни и применети дела

naučna, stručna i primenjena dela

vepra tri-dimenzionale ouvrages plastiques three-dimensional works тродимензионални дела trodimenzionalna dela

vepra œuvres works дела dela

veprim (i konkurencës jolojale) acte (de concurrence déloyale) act (of unfair competition) дејствие (на нелојална конкуренција) radnja (nelojalne konkurencije)

veprim (sipas fletëparaqitjes së patentës)

instruction (d’une demande de brevet) processing (a patent application) постапување (по пријава на

патент) postupanje (po prijavi patenta)

veprim (sipas fletëparaqitjes) traitement/instruction (d’une demande) processing (of a application) постапување (по пријава) postupanje (po prijavi)

vepron (sipas paraqitjes së patentës)

traiter/instruire (une demande de brevet) to process (a patent application) постапува (по пријава на

патент) postupa (po prijavi patenta)

cel recnik.indb 305 9/24/2010 12:31:46 PM

306

SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ SRPSKI

(video) inçizim vizuel enregistrement visuel visual recording визуелно/видео снимање/снимка vizuelno/video snimanje/snimak

videogram vidéogramme videogram идеограм videogram

video-shirit bande vidéo videotape видео лента video traka

vizatim (vepër e vizatuar ) dessin (œuvre de -) drawing (work of -) цртеж crtež

xhuboks juke-box jukebox џубокс džuboks

zanat artisanat handicraft занает zanat

zbulim (i bërë në paraqitjen pëe patentë)

divulgation (figurant dans une demande de brevet)

disclosure (made in a patent application)

откривање (направено во пријавата на патент)

otkrivanje (načinjeno u prijavi patenta)

zbulim (i mjaftueshëm) divulgation (suffisante) disclosure (enabling) откривање (доволно -) otkrivanje (dovoljno -)

zbulim (i zbulimit) divulgation (d’une invention) disclosure (of an invention) откривање (на пронајдокот) otkrivanje (pronalaska)

zbulim (oral) divulgation (orale) disclosure (oral -) откривање (по усмен пат) otkrivanje (usmenim putem)

zbulim (pa pasoja juridike) divulgation (non opposable) disclosure (non-prejudicial -) откривање (без правни последици) otkrivanje (bez pravnih posledica)

zbulim (përmes shkrimit) divulgation (écrite) disclosure (written -) откривање (по писмен пат) otkrivanje (pismenim putem)

zbulim shkencor découverte scientifique scientific discovery научно откритие naučno otkriće

zbulim/gjetje (elemente të -) invention (éléments de l’-) invention (elements of the -) пронајдок (елементи на -) pronalazak (elementi -)

zbulim/gjetje (grup i- [eve]) invention (pluralité d’-[s]) invention (group of –[s]) пронајдок (група на –[и]) pronalazak (grupa –[a])

zbulim/gjetje (i ri) invention (nouvelle) invention (novel/new -) пронајдок (нов -) pronalazak (novi -)

zbulim/gjetje (jo-patentibil) invention (non brevetable) invention (non patentable -) пронајдок (непатентибилен -) pronalazak (nepatentibilni -)

zbulim/gjetje (karakteristikat teknike të -)

invention (caractéristiques techniques de l’-)

invention (technical features of the -)

пронајдок (технички карактеристики на -)

pronalazak (tehničke karakteristike -)

zbulim/gjetje (mënyra më e mirë për realizimine -)

invention (meilleure manière de réaliser l’-)

invention (best mode for carrying out the -)

пронајдок (најдобар начин на изведба на -)

pronalazak (najbolji način izvođenja -)

zbulim/gjetje (notor) invention (évidente) invention (obvious -) пронајдок (очигледен -) pronalazak (očigledni -)

cel recnik.indb 306 9/24/2010 12:31:46 PM

30�

SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ SRPSKI

zbulim/gjetje (patentibil) invention (brevetable) invention (patentable -) пронајдок (патентибилен -) pronalazak (patentibilni -)

zbulim/gjetje (për të cilin kërkohet mbrojtje)

invention (dont la protection est demandée) invention (claimed -) пронајдок (за кој е побарана

заштита)pronalazak (za koji je zahtevana zaštita)

zbulim/gjetje (për të cilin kërkohet mbrojtje) invention (revendiquée) invention (claimed -) пронајдок (за кој се бара

заштита)pronalazak (za koji se zahteva zaštita)

zbulim/gjetje (që është objekt i paraqitjes ndërkombëtare)

invention (faisant l’objet de la demande internationale)

invention (claimed - in the international application)

пронајдок (што е предмет на меѓународна пријава)

pronalazak (koji je predmet međunarodne prijave)

zbulim/gjetje (realizon) invention (réalise une -) invention (to carry out an -) пронајдок (изведува -) pronalazak (izvodi -)

zbulim/gjetje (themelor/kryesor sipas PCT)

invention (principale selon le PCT)

invention (main - under the PCT) (claimed -)

пронајдок (основен/главен - според ДСП)

pronalazak (osnovni/glavni - saglasno USP)

zbulim/gjetje (unitet i -) invention (unité de l’-) invention (unity of -) пронајдок (единство на -) pronalazak (jedinstvo -)

zbulim/gjetje (zbulim i -) invention (divulgation de l’-) invention (disclosure of the -) пронајдок (откривање на -) pronalazak (otkrivanje -)

zbulon (gjendje të mëparshme relevante të materies sipas PCT)

découvrir (l’état de la technique pertinent selon PCT)

discover (to - the relevant prior state of the technique under de PCT)

открива (релевантна претходна состојба на техниката според ДСП)

otkriva (relevantno prethodno stanje tehnike saglasno USP)

zbulon (material biologjikisht të riprodhueshëm)

divulguer (du matériel biologiquement reproductible)

disclose (to - biologically reproducible material)

открива (биолошки репродуктивен материјал)

otkriva (biološki reproduktivni materijal)

zbulon (zbulim) divulguer (l’invention) disclose (to - the invention) открива (пронајдок) otkriva (pronalazak)

zbulues inventeur inventor пронајдувач pronalazač

zbuluesi i parë (parimi i -) premier inventeur (principe du -) first to invent (principle of -) прв пронаоѓач (принцип на -) prvi pronalazač (princip -)

zë (montues i zërit) monteur son sound editor звук (монтажер на -) zvuk (montažer -)

zgjedhje (e adresës për shërbim/adresës për korspodencë) élection (de domicile) election (of address for service) избор (на услужна адреса/

адреса за кореспонденција)izbor (uslužne adrese/adrese za korespondenciju)

zgjedhje (e mëvonshme) élection (ultérieure) election (later -) избор (подоцнежен -) izbor (kasniji -)

zgjedhje (e vendeve sipas PCT) élection (d’Etats selon le PCT) election (of a States under the PCT) избор (на земји според ДСП) izbor (zemalja saglasno USP)

cel recnik.indb 307 9/24/2010 12:31:46 PM

cel recnik.indb 308 9/24/2010 12:31:47 PM

СрпСКИ

SHqIptar

FraNçaIS

ENGLISH

МАКЕДОНСКИ

cel recnik.indb 309 9/24/2010 12:31:47 PM

cel recnik.indb 310 9/24/2010 12:31:47 PM

311

PREDGOVOR

Publikаcijа „Prаvo intelektuаlne svojine: Re�nik terminа“ je izrа�enа u okviru projektа „Regionаlni mаster „Prаvo intelektuаlne svojine: Re�nik terminа“ je izrа�enа u okviru projektа „Regionаlni mаster sа zаjedni�kom diplomom iz prаvа intelektuаlne svojine“, finаnsirаnim sredstvimа TEMPUS progrаmа.

Re�nik je izrа�en nа pet jezikа, i to nа mаkedonskom jeziku, аlbаnskom jeziku, engleskom jeziku, frаncuskom jeziku i srpskom jeziku.

Pri oblikovаnju re�nikа, kаo osnovа su služili re�nici objаvljeni u okvirimа prethodnih dvа projekаtа koordinirаnih od strаne Prаvnog fаkultetа „Justinijаn Prvi“ u Skoplju, i to „Re�nik: Industriјskа svojina“, izdаt u 2004 godini u okviru TEMPUS zаjedni�kog evropskog projektа „EU - prаvo industrijske - grа�enje institucijа“ (TEMPUS JEP 17029-2002) i „Autorsko prаvo i srodna prаvа: Re�nik termina“, izdаt u 2007 go-dini u okviru TEMPUS zаjedni�kog evropskog projektа: „Kа EU stаndаrdimа zа аutorsko prаvo i srodnа prаvа“ (TEMPUS JEP 19076-2004).

U pripremаnju mаkedonske verzije re�nikа su u�estvovаli prof. d-r. Mirjаnа Polenаk-Aćimovskа, prof. d-r. Jаdrаnkа Dаbović-Anаstаsovskа, prof. d-r Vаlentin Pepeljugoski, Ljiljаnа Vаrgа, doc. d-r Goce Nаumovski, аss. m-r Nedа Zdrаvevа i аss. m-r Nenаd Gаvrilović.

Prevаshodnа nаmenа ovog re�nikа je dа služi kаo nаstаvno sredstvo u sprovo�enju projektnih аktivnosti nа regionаlnim mаster studijаmа iz prаvа intelektuаlnа svojine. Nаrаvno, аutori se nаdаju dа će ovаj re�nik nаići nа povoljni prijem i kod šire nаu�ne i stru�ne jаvnosti u Republici Mаkedoniji аli i u regionu, kаo rezultаt rаdа pri implementаciji, i ste�enih iskustаvа iz, prethodnih dvа TEMPUS projekаtа.

Nаrаvno, spomenuli bi dа ovаj re�nik nije i bez svojih nedostаtаkа. Mogući su, nаime, izvesni propu-sti i nedoslednosti u njegovom izrа�ivаnju i prevodimа terminа. Svаkа dobronаmernа kritikа je, zbog togа, dobrodošlа. U svаkom slu�аju, nаdаmo se dа će ovаj re�nik predstаvljаti obogаćene mаkedonske literаture u oblаsti prаvа intelektuаlne svojine, nаro�ito u prаvcu premošćivаnjа jezi�kih bаrijerа. Sve ovo će, nаdаmo se, dovesti do dostizаnjа viših stаndаrdа u edukаciji iz oblаsti prаvа intelektuаlne svojine.

Autori

cel recnik.indb 311 9/24/2010 12:31:47 PM

cel recnik.indb 312 9/24/2010 12:31:47 PM

313

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

adaptacija (dela) adaptim (i një vepre) adaptation (d’une œuvre) adaptation (of a work) адаптација (на дело)

adaptator adaptues adaptateur adaptor адаптатор

advokat advokat avocat attorney адвокат

akcija (policije/inspekcije) aksion (i policisë ose i inspeksionit) raide (descende de police) raid акција (на полиција/на

инспекција)

aktivni materijal (biološki -) material aktiv (biologjik) matière (active biologiquement -) active material (biologic -) активен материјал (биолошки -)

alatke za lociranje informacija (snabdevanje -)

mjete për lokalizimin e informatave (furnizim me-)

outils de localisation des informations (création d’)

information location tools (providing -)

алатки за лоцирање на информации (снабдување -)

aleatorno delo aleatore (vepër -) aléatoire (œuvre -)(œuvre -)œuvre -) aleatoric work алеаторно дело

algoritam algoritëm algorithme algorithm алгоритам

ambalaža ambalazhë emballage trade dress амбалажа

analogni format/tehnologija analog(e) (format/teknologji -) analogique (format/technologie -)(format/technologie -)format/technologie -) analog format/technology аналоген формат/технологија

animator animator/animues animateur animator аниматор

anonimno delo anonime (vepër -) anonyme (œuvre -) anonymous work анонимно дело

antenski sistem (zajednički -) sistem (i përbashkët) i antenave système d’antenne collective antenna system (community -) антенски систем (заеднички -)

antimonopolski kundërmonopolik antitrust antitrust противмонополски

antologija antologji anthologie anthology антологија

aploudiranje ngarkim/aploudim téléchargement vers le serveur uploading аплоудирање

apsolutni razlozi (za odbijanje registracije žiga)

arsye absolute (për refuzimin e regjistrimit të shenjës tregtare)

motif absolu (de refus de l’enregistrement d’une marque)

absolute grounds (for refusal of registration of mark)

апсолутни причини (за одбивање на регистрација на трговска марка)

apstrakt (prijave patenta ili patenta)

abstrakt (i fletë-paraqitjes së patentës ose i patentës)

abrégé (d’une demande de brevet ou d’un brevet)

abstract (of a patent application or a patent)

апстракт (на пријава на патент или на патент)

aranžman (muzičkog dela) aranzhman (i veprës muzikore) arrangement (de musique) arrangement (of a musical work) аранжман (на музичко дело)

arhitektura (delo -) arkitektonale (vepër -) architecture architecture (work of -) архитектура (дело на -)

cel recnik.indb 313 9/24/2010 12:32:43 PM

314

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

arhiva arkivë archive (dossier classe) archive архива

arhivski primerak arkivuar (kopje e -) archive de sécurité archival copy архивска копија

artist/glumac artist/aktor acteur actor артист/актер

audiovizuelna adaptacija audiovizuel (adaptim -) audiovisuelle (adaptation -) audiovisual adaptation аудиовизуелна адаптација

audiovizuelna produkcija audiovizuel (produksion -) audiovisuelle (production -) audiovisual production аудиовизуелна продукција

audiovizuelni izvođači audiovizuelë (interpretues -) audiovisuels (artistes interprètes ou exécutants -) audiovisual performers аудиовизуелни изведувачи

audiovizuelno delo (producent -) audiovizuele (producent i vepër -) audiovisuelle (producteur d’une œuvre -)

audiovisual work (producer of an -)

аудиовизуелно дело (продуцент на -)

audiovizuelno delo audiovizuele (vepër -) audiovisuelle (œuvre -) audiovisual work аудиовизуелно дело

audiovizuelno fiksiranje audiovizuel (fiksim -) audiovisuelle (fixation -) audiovisual fixation аудиовизуелно фиксирање

audiovizuelnе interpretacije audiovizuele (interpretime -) audiovisuelles (interprétations et exécutions -) audiovisual performances аудиовизуелни изведби

autor autor auteur author автор

autorizacija autorizim autorisation authorization авторизација

autorske naknade autorit (shpenzimet e -) auteur (rémunération de l’ -) authors’ fees авторски надоместоци

autorsko društvo autorëve (shoqatë e -) auteurs (société d’ -) authors’ society авторско здружение

autorsko pravo (izveštavanje o -) e drejta e autorit (njoftim lidhur me të drejtë drejtën e autorit)

mention de réserve du droit d’auteur copyright notice авторско право (известување

за -)

autorsko pravo (zakon o -) e drejta e autorit (igji për të drejtën e autorit) législation sur le droit d’auteur copyright law авторско право (закон за -)

autorsko pravo autorit (e drejta e -) droit d’auteur/tous droits réservés copyright авторско право

autorstvo (zahtev za priznavanje -)

autorësisë (kërkesë për njohjen e -) paternité (revendiquer la -) authorship (to claim -) авторство (барање за

признавање -)

autorstvo autorësisë (e drejta e njohjes së - së veprës) paternité authorship авторство

cel recnik.indb 314 9/24/2010 12:32:43 PM

31�

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

baza podataka bazë e të dhënave base de données database база на податоци

beletristika beletristikë fiction fiction белетристика

Bernska konvencija Konventa e Bernit Convention de Berne Berne convention Бернска конвенција

Bernska unija Unioni i Bernit Union de Berne Berne union Бернска унија

biblioteka bibliotekë bibliothèque library библиотека

biljni rod lloj i bimës genre végétal plant genus растителен род

boja (kao distinktivna karakteristika žiga)

ngjyrë (si karakteristikë distikntive e shenjës tregtare)

couleur (comme élément distinctif d’une marque)

color (as a distinctive feature of a mark)

боја (како дистинктивна карактеристика на трговска марка)

brošura broshurë brochure brochure брошура

buduća dela ardhshme (vepra të -) futures (œuvres -) future works идни дела

citati (u izveštaju međunarodnog pretraživanja ili u patentu)

citate (në raprotin nga kërkimet ndërkombëtare ose në patentë)

citations (dans un rapport de recherche internationale ou dans un brevet)

citations (in an international search report or a patent)

цитати (во извештај од меѓународно пребарување или во патент)

citiranje (iz dela) citat/citim (nga vepra) citation (tirée d’une œuvre) quotation (from a work) цитирање (од дело)

citiranje citim/citat citation citation цитирање

crtež vizatim (vepër e vizatuar ) dessin (œuvre de -) drawing (work of -) цртеж

čini (prijavu dostupnom javnosti [za javno razgledanje])

bën (që fletpëraqitja të jetë në dispozicion të publikut)

soumettre (une demande à l’inspection publique [mettre une demande à la disposition du public pour inspection])

lay (to - an application open to for public inspection)

прави (пријава достапна на јавноста [за јавно разгледување])

član 12 (prava iz -) neni 12 (të drejta nga-) article 12 (les dispositions de l’ - parlent sur) article 12 rights член 12 (права од -)

članci artikuj articles articles написи

daje licencu jep licencë concéder une licence to license дава лиценца

datum (međunarodne registracije)

datë (e regjistrimit ndërkombëtar)

date (de l’enregistrement international) date (international registration -) датум (на меѓународна

регистрација)

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

arhiva arkivë archive (dossier classe) archive архива

arhivski primerak arkivuar (kopje e -) archive de sécurité archival copy архивска копија

artist/glumac artist/aktor acteur actor артист/актер

audiovizuelna adaptacija audiovizuel (adaptim -) audiovisuelle (adaptation -) audiovisual adaptation аудиовизуелна адаптација

audiovizuelna produkcija audiovizuel (produksion -) audiovisuelle (production -) audiovisual production аудиовизуелна продукција

audiovizuelni izvođači audiovizuelë (interpretues -) audiovisuels (artistes interprètes ou exécutants -) audiovisual performers аудиовизуелни изведувачи

audiovizuelno delo (producent -) audiovizuele (producent i vepër -) audiovisuelle (producteur d’une œuvre -)

audiovisual work (producer of an -)

аудиовизуелно дело (продуцент на -)

audiovizuelno delo audiovizuele (vepër -) audiovisuelle (œuvre -) audiovisual work аудиовизуелно дело

audiovizuelno fiksiranje audiovizuel (fiksim -) audiovisuelle (fixation -) audiovisual fixation аудиовизуелно фиксирање

audiovizuelnе interpretacije audiovizuele (interpretime -) audiovisuelles (interprétations et exécutions -) audiovisual performances аудиовизуелни изведби

autor autor auteur author автор

autorizacija autorizim autorisation authorization авторизација

autorske naknade autorit (shpenzimet e -) auteur (rémunération de l’ -) authors’ fees авторски надоместоци

autorsko društvo autorëve (shoqatë e -) auteurs (société d’ -) authors’ society авторско здружение

autorsko pravo (izveštavanje o -) e drejta e autorit (njoftim lidhur me të drejtë drejtën e autorit)

mention de réserve du droit d’auteur copyright notice авторско право (известување

за -)

autorsko pravo (zakon o -) e drejta e autorit (igji për të drejtën e autorit) législation sur le droit d’auteur copyright law авторско право (закон за -)

autorsko pravo autorit (e drejta e -) droit d’auteur/tous droits réservés copyright авторско право

autorstvo (zahtev za priznavanje -)

autorësisë (kërkesë për njohjen e -) paternité (revendiquer la -) authorship (to claim -) авторство (барање за

признавање -)

autorstvo autorësisë (e drejta e njohjes së - së veprës) paternité authorship авторство

cel recnik.indb 315 9/24/2010 12:32:44 PM

316

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

datum (međunarodnog podnošenja saglasno USP)

datë (e dorëzimit ndërkombëtar sipas PCT)

date (du dépôt international selon le PCT)

date (international filing - under the PCT)

датум (на меѓународно поднесување според ДСП)

datum (objavljivanja) datë (e publikimit) date (de publication) date (of publication) датум (на објавување)

datum (pečat sa -) datë (vulë me -) date (timbre à -) date (stamp) датум (печат со -)

datum (podnošenja prijave) datë (e dorëzimit të fletëparaqitjes) date (de dépôt d’une demande) date (of filing of an application) датум (на поднесување

пријава)

datum (prijema prijave) datë (e pranimit të fletëparaqitjes)

date (de réception de la demande)

date (of receipt of the application) датум (на прием на пријавата)

datum (priznanja patenta) datë (e pranimit të patentës) date (de délivrance d’un brevet) date (of the grant of a patent) датум (на признавање на патент)

datum (prvenstva) datë (e përparësisë) date (de priorité) date (priority -) датум (на првенство)

datum (registracije žiga) datë (e regjistrimit të shenjës tregtare)

date (de l’enregistrement d’une marque)

date (of the registration of a mark)

датум (на регистрација на трговска марка)

davalac licence dhënës i licencës donneur de licence licensor давател на лиценца

“de minimis” “de minimis” “de minimis” “de minimis” “de minimis”

deformisanje (dela) shkatrrim/deformim (i veprës) déformation (d’une œuvre) distortion (of a work) деформирање (на дело)

dejstvo/efekat (međunarodne prijave)

efekt (i paraqitjes ndërkombëtare)

effets (de la demande internationale)

effect (of the international application)

дејство/ефект (на меѓународна пријава)

dejstvo/efekat (međunarodnog objavljivanja)

efekt ( i publikimit ndërkombëtar)

effets (de la publication internationale)

effect (of the international publication)

дејство/ефект (на меѓународно објавување)

dejstvo/efekat (mogući gubitak -) efekt (humbje e mundshme e efektit) effets (perte possible des -) effect (possible loss of -) дејство/ефект (можно губење

на -)

dejstvo/efekat (nekog zahteva za prvenstvo) efekt ( i kërkesës për përparësi) effets (de toute revendication de

priorité) effect (of any priority claim) дејство/ефект (на некое барање на првенство)

dejstvo/efekat (održava -) efekt (mbajtje e efektit) effets (maintenir le -) effect (to maintain the -) дејство/ефект (одржува -)

dekodiranje dekodim décodage decoding декодирање

dekompilacija dekompilim décompilation decompilation декомпилација

cel recnik.indb 316 9/24/2010 12:32:44 PM

31�

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

dela vepra œuvres works дела

deponovanje (primerka dela) deponim/ruajtje (e kopjes së veprës)

dépôt (d’un exemplaire d’une œuvre) deposit (of a copy of a work) депонирање (на копија на

дело)

derogirajuća tužba (u vezi dela) padi për derogim (në lidhje me një vepër) atteinte à une œuvre derogatory action (in relation to

a work)дерогирачка тужба (во врска со дело)

digitalizacija (dela) digjitalizim (i veprës) numérisation (d’une œuvre) digitizing (of a work) дигитализација (на дело)

digitalna agenda agjendë digjitale agenda numérique digital agenda дигитална агенда

digitalni format/tehnologija digjitale (format/teknologji -) numérique (format/technologie -) digital format/technology дигитален формат/технологија

digitalni milenijum (zakon o autorskom pravu u -)

mileniumi digjital (ligji për të drej-tën e autorit në mileniumin digjital)

digital millennium copyright act (DMCA)

digital millennium copyright act (DMCA)

дигитален милениум (закон за авторското право во -)

dijalog dialog dialogue dialogue дијалог

direktan prijem (sa satelita od strane opšte javnosti)

pranim i drejtpërdrejtë satelitor nga ana e publikut

réception directe (par le public en général à partir d’un satellite)

direct reception (from a satellite by general public)

директен прием (од сателит од страна на општата јавност)

Direktiva o bazama podataka Direktiva për bazën e të dhënave Directive sur les bases de données Database Directive Директива за базите на податоци

Direktiva o informatičkom društvu

Direktiva për shoqërinë informative

Directive sur l’harmonisation de certains aspects du droit d’auteur et des droits voisins dans la société de l’information

Information society (InfoSoc) directive

Директива за информатичко општество

Direktiva o kablovskom reemitovanju Direktivë për riemitim kablovik Directive sur la retransmission

par câble Cable retransmission directive Директива за кабелско реемитување

Direktiva o kompjuterskim programima

Deirektiva për programet kompjuterike

Directive sur les programmes in-formatiques/Directive sur les pro-grammes d’ordinateur ou logiciel

Computer programs directive Директива за компјутерски програми

Direktiva o pravu sleđenja Direktiva për të drejtën e rishitjes Directive sur le droit de suite Resale directive Директива за правото на следство

Direktiva o pravu zakupa i posluge

Direktiva për të drejtën e huazimit

Directive relative au droit de location et de prêt et à certains droits voisins du droit d’auteur dans le domaine de la propriété intellectuelle

Rental and lending directive Директива за правото на изнајмување и позајмување

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

datum (međunarodnog podnošenja saglasno USP)

datë (e dorëzimit ndërkombëtar sipas PCT)

date (du dépôt international selon le PCT)

date (international filing - under the PCT)

датум (на меѓународно поднесување според ДСП)

datum (objavljivanja) datë (e publikimit) date (de publication) date (of publication) датум (на објавување)

datum (pečat sa -) datë (vulë me -) date (timbre à -) date (stamp) датум (печат со -)

datum (podnošenja prijave) datë (e dorëzimit të fletëparaqitjes) date (de dépôt d’une demande) date (of filing of an application) датум (на поднесување

пријава)

datum (prijema prijave) datë (e pranimit të fletëparaqitjes)

date (de réception de la demande)

date (of receipt of the application) датум (на прием на пријавата)

datum (priznanja patenta) datë (e pranimit të patentës) date (de délivrance d’un brevet) date (of the grant of a patent) датум (на признавање на патент)

datum (prvenstva) datë (e përparësisë) date (de priorité) date (priority -) датум (на првенство)

datum (registracije žiga) datë (e regjistrimit të shenjës tregtare)

date (de l’enregistrement d’une marque)

date (of the registration of a mark)

датум (на регистрација на трговска марка)

davalac licence dhënës i licencës donneur de licence licensor давател на лиценца

“de minimis” “de minimis” “de minimis” “de minimis” “de minimis”

deformisanje (dela) shkatrrim/deformim (i veprës) déformation (d’une œuvre) distortion (of a work) деформирање (на дело)

dejstvo/efekat (međunarodne prijave)

efekt (i paraqitjes ndërkombëtare)

effets (de la demande internationale)

effect (of the international application)

дејство/ефект (на меѓународна пријава)

dejstvo/efekat (međunarodnog objavljivanja)

efekt ( i publikimit ndërkombëtar)

effets (de la publication internationale)

effect (of the international publication)

дејство/ефект (на меѓународно објавување)

dejstvo/efekat (mogući gubitak -) efekt (humbje e mundshme e efektit) effets (perte possible des -) effect (possible loss of -) дејство/ефект (можно губење

на -)

dejstvo/efekat (nekog zahteva za prvenstvo) efekt ( i kërkesës për përparësi) effets (de toute revendication de

priorité) effect (of any priority claim) дејство/ефект (на некое барање на првенство)

dejstvo/efekat (održava -) efekt (mbajtje e efektit) effets (maintenir le -) effect (to maintain the -) дејство/ефект (одржува -)

dekodiranje dekodim décodage decoding декодирање

dekompilacija dekompilim décompilation decompilation декомпилација

cel recnik.indb 317 9/24/2010 12:32:45 PM

31�

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

Direktiva o roku zaštite Direktiva për afatin e mbrojtjes Directive sur les délais de protection Term of protection directive Директива за рокот на заштита

Direktiva o sprovođenju Direktiva për zbatimDirective d’exécution/d’application/Directive relative au respect des droits de propriété intellectuelle

Enforcement directive Директива за спроведување

direktor fotografije drejtor i fotografisë directeur de photographie director of photography директор на фотографија

direktorat drejtorì répertoire directory директорат

dirigent udhëheqës/dirigjent (i orkestrit) chef d’orchestre conductor диригент

diseminacija/difuzija/ rasprostiranje (dela)

diseminim/difuzim/shpërndarje (e veprës) diffusion (d’une œuvre) dissemination (of a work) дисеминација/дифузија/

распространување (на дело)

distinktivnost (sorte/varijeteta) distinktiv (i llojit/varietesë) distinction (d’une variété) distinctness (of a variety) дистинктивност (на сорта/вариетет)

distribucija (dela) distribuim (i veprës) mise en circulation (d’une œuvre) distribution (of a work) дистрибуција (на дело)

distribucija (pravo -) distribuim (e drejta për-) droit de communication (au public) ou droit de divulgation distribution (right of -) дистрибуција (право на -)

distribucija (ugovor za -) distribuim (marrëveshje për -) distribution (accord de -) distributorship (agreement) дистрибуција (договор за -)

distributer izvedenih signala distributor i sinjaleve të nxjera (të derivuara) distributeur de signaux dérivés distributor of derived signals дистрибутер на изведени

сигнали

dizajn dizajn dessin design дизајн

dnevne novosti lajme të ditës/të rejat e ditës nouvelles du jour news of the day дневни новости

dobro poznati žig shenjë gjerësisht e njohur marque renommée well known mark добро позната марка

dodeljuje (patent) ndan/jep (patentë) octroyer (un brevet) grant (to - a patent) доделува (патент)

dokumentacija (minimum – saglasno USP)

dokumentacion (minimal – sipas PCT)

documentation (minimal selon le PCT)

documentation (minimum - under the PCT)

документација (минимум – според ДСП)

dokumentacija (patentna -) dokumentacion (i patentës) documentation (de brevets) documentation (patent -) документација (патентна -)

dokumentacija (referentna – [korišćena u pretraživanju])

dokumentacion (referues) (përdoret gjatë kwrkimit)

documentation (de référence [utilisée pour la recherche])

documentation (reference material – [used in searching])

документација (референтна - (користена во пребарување)

cel recnik.indb 318 9/24/2010 12:32:45 PM

31�

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

domaće pravo vendase/nacionale (e drejtë -) nationale (législation -) domestic law домашно право

“domain public payant” pagesë për të mirën e përgjithshme domaine public payant “domain public payant” “domain public payant”

doprinos kontribut contribution contribution придонес

dosije dosje dossier file досие

dostupno dispozicion (në -) disponible available достапно

dramsko delo dramaturgjike (vepër -) dramatique (œuvre -) dramatic work драмско дело

dramsko-muzičko delo muzikore-dramaturgjike (vepër -) dramatico-musicale (œuvre -) dramatic-musical work драмско-музичко дело

država ugovornica shtet kontraktues état contractant state (contracting -) држава договорничка

DVD disk DVD disk DVD (disque numérique polyvalent) digital versatile disc (DVD) ДВД диск

džuboks xhuboks juke-box jukebox џубокс

efemerni snimak inçizime efemerike enregistrement éphémère ephemeral recording ефемерна снимка

ekonomska prava ekonomike (të drejta -) patrimoniaux (droits -) economic rights економски права

ekskluzivna prava të drejta ekskluzive droits exclusifs exclusive rights ексклузивни права

ekskluzivna/isključiva prava (dodeljena patentom)

të drejta ekslkuzive (të fituara me patentë)

exclusifs (droits - conférés par un brevet)

exclusive rights (conferred by a patent)

ексклузивни/исклучиви права (доделени со патент)

ekskluzivna/isključiva prava (žiga)

të drejta ekskluzive (të shenjës tregtare)

exclusifs (droits - portant sur une marque) exclusive rights (in a mark) ексклузивни/исклучиви права

(на трговска марка)

„ekspert“ sistemi sisteme “eksperte” systèmes experts expert systems „експерт“ системи

eksploatacija/iskorišćavanje (nedovoljna industrijska -)

eksploatim/përdorim (i pamjaftueshëm industrial)

exploitation (insuffisance d’ - (industrielle)

exploitation (insufficient industrial)

експлоатација/искористување (недоволна индустриска -)

eksploatacija/iskorišćavanje (pronalaska) eksploatim/përdorim (i zbulimit) exploitation (d’une invention) exploitation (of an invention) експлоатација/искористување

(на пронајдок)

eksploatacija/iskorišćavanje (sporedna - od lica)

eksploatim/përdorim (indirekt nga ana e një personi)

exploitation (secondaire d’un personnage)

exploitation (secondary - of a character)

експлоатација/искористување (споредна - од лице)

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

Direktiva o roku zaštite Direktiva për afatin e mbrojtjes Directive sur les délais de protection Term of protection directive Директива за рокот на заштита

Direktiva o sprovođenju Direktiva për zbatimDirective d’exécution/d’application/Directive relative au respect des droits de propriété intellectuelle

Enforcement directive Директива за спроведување

direktor fotografije drejtor i fotografisë directeur de photographie director of photography директор на фотографија

direktorat drejtorì répertoire directory директорат

dirigent udhëheqës/dirigjent (i orkestrit) chef d’orchestre conductor диригент

diseminacija/difuzija/ rasprostiranje (dela)

diseminim/difuzim/shpërndarje (e veprës) diffusion (d’une œuvre) dissemination (of a work) дисеминација/дифузија/

распространување (на дело)

distinktivnost (sorte/varijeteta) distinktiv (i llojit/varietesë) distinction (d’une variété) distinctness (of a variety) дистинктивност (на сорта/вариетет)

distribucija (dela) distribuim (i veprës) mise en circulation (d’une œuvre) distribution (of a work) дистрибуција (на дело)

distribucija (pravo -) distribuim (e drejta për-) droit de communication (au public) ou droit de divulgation distribution (right of -) дистрибуција (право на -)

distribucija (ugovor za -) distribuim (marrëveshje për -) distribution (accord de -) distributorship (agreement) дистрибуција (договор за -)

distributer izvedenih signala distributor i sinjaleve të nxjera (të derivuara) distributeur de signaux dérivés distributor of derived signals дистрибутер на изведени

сигнали

dizajn dizajn dessin design дизајн

dnevne novosti lajme të ditës/të rejat e ditës nouvelles du jour news of the day дневни новости

dobro poznati žig shenjë gjerësisht e njohur marque renommée well known mark добро позната марка

dodeljuje (patent) ndan/jep (patentë) octroyer (un brevet) grant (to - a patent) доделува (патент)

dokumentacija (minimum – saglasno USP)

dokumentacion (minimal – sipas PCT)

documentation (minimal selon le PCT)

documentation (minimum - under the PCT)

документација (минимум – според ДСП)

dokumentacija (patentna -) dokumentacion (i patentës) documentation (de brevets) documentation (patent -) документација (патентна -)

dokumentacija (referentna – [korišćena u pretraživanju])

dokumentacion (referues) (përdoret gjatë kwrkimit)

documentation (de référence [utilisée pour la recherche])

documentation (reference material – [used in searching])

документација (референтна - (користена во пребарување)

cel recnik.indb 319 9/24/2010 12:32:46 PM

320

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

eksploatacija/iskorišćavanje (uobičajena komercijalna - konfiguracije topografije)

eksploatim/përdorim (i zakonshëm, komercial i konfigurimit të topografisë)

exploitation (procède à une – com-merciale ordinaire d’un schéma de configuration [topographique])

exploitation (ordinarily commercial - of a layout-design [topography])

експлоатација/искористување (вообичаена комерцијална - на на конфигурација на топографија)

eksploatiše/iskorišćava (pronalazak) eksploaton/përdor (një zbulim) exploiter (une invention) exploit (to – an invention) експлоатира/искористува

(пронајдок)

ekvivalentni (elementi) ekuivalente (elemente -) équivalent (élément -) equivalent (element) еквивалентни (елементи)

elektronska trgovina tregti elektronike commerce électronique electronic commerce електронска трговија

elektronsko čuvanje/arhiviranje ruajtje/arkivim elektronik archivage électronique electronic storage електронско чување/архивирање

element (distinktivni -) element (distinktiv) élément (distinctif) element (distinctive -) елемент (дистинктивен -)

element (figurativni - žiga) element (figurativ i shenjës tregtare) élément (figuratif d’une marque) element (figurative - of a mark) елемент (фигуративен - на

трговска марка)

element (novi - u prijavi patenta) element (i ri në paraqitjen e patentës)

élément (nouveau dans une demande de brevet)

element (new - in a patent application)

елемент (нов - во пријава на патент)

element (prethodnog stanja tehnike)

element (i gjendjes së mëparshme të teknikës)

élément (de la technique antérieure) element (of prior art) елемент (на претходна состојба

на техниката)

element (pronalaska) element (i zbulimit) élément (de l’invention) element (of the invention) елемент (на пронајдок)

elementi (dopunski - u zahtevu) elemente (plotësuese në kërkesë) éléments (supplémentaires dans une requête) additional (matter in a request) елементи (дополнителни - во

барањето)

emisija (teorija -) teoria e emisionit théorie d’émission emission theory емисија (теорија на -)

emitiran signal sinjal i emituar signal émis emitted signal емитиран сигнал

emitovanje emitim transmission transmission емитување

enciklopedija enciklopedi encyclopédie encyclopedia енциклопедија

esej esè essai essay есеј

falsifikuje falsifikim contrefaire/falsifier counterfeit (to -) фалсификува

fer/časna postupanje sjellje e ndershme/punë e ndershme acte loyal fair dealing фер/чесно постапување

cel recnik.indb 320 9/24/2010 12:32:46 PM

321

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

fer/časna praksa praktikë e ndershme bon usage fair practice фер/чесна практика

fiksiranje (prvo -) dela u materijalnom obliku

fiksim (i parë) i veprës në formë materiale

fixation (première -) d’une œuvre sur un support matériel

fixation (first -) of a work in material form

фиксирање (прво -) на дело во материјална форма

fiksiranje (prvo -) zvukova fiksim (i parë) i zërit fixation (première -) de sons fixation (first -) of sounds фиксирање (прво -) на звуци

fiktivno lice person fiktiv personnage de fiction fictional character фиктивно лице

film film film film филм

filmska produkcija produksion filmik production cinématographique film production филмска продукција

filmskoj produkciji (ugovor o -) produksion filmik (marrëveshje për -)

production cinématographique (contrat de -) film production contract филмска продукција (договор

за -)

folklor folklor folklore folklore фолклор

fond dokumenata za rešerš fond i dokumenteve për kërkim fonds documentaire de recherche search file фонд на документи за решерш

fonogram (duplikat -) kopjim i fonogramit copie d’un phonogramme phonogram (duplicate of a -) фонограм (дупликат на -)

fonogram (producent -) fonogram (producent i fonogramit) producteur de phonogrammes phonograms (producer of -) фонограм (продуцент на -)

fonogram fonogram phonogramme phonogram фонограм

Fonogramska konvencija Konventa për fonogramet Convention phonogrammes Phonograms convention Фонограмска конвенција

fonogramski producent producent i fonogrameve producteurs de phonogrammes phonogram producer фонограмски продуцент

fonogramski znak shenjë fonogramike mention phonogram notice фонограмски знак

forma formë forme form форма

formalnost formalitet formalité formality формалност

formulari (korišćeni u postupku podnošenja prijave)

formulare (të shfrytëzuara në procedurën për parqitje)

formulaires/formules (utilisé (e)s dans la procédure de demande)

forms (used in the application procedure)

формулари (користени во постапката на поднесување пријава)

fotografsko delo fotografike (vepër -) photographique (œuvre -) photographic work фотографско дело

fotokopija fotokopje photocopie photocopy фотокопија

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

eksploatacija/iskorišćavanje (uobičajena komercijalna - konfiguracije topografije)

eksploatim/përdorim (i zakonshëm, komercial i konfigurimit të topografisë)

exploitation (procède à une – com-merciale ordinaire d’un schéma de configuration [topographique])

exploitation (ordinarily commercial - of a layout-design [topography])

експлоатација/искористување (вообичаена комерцијална - на на конфигурација на топографија)

eksploatiše/iskorišćava (pronalazak) eksploaton/përdor (një zbulim) exploiter (une invention) exploit (to – an invention) експлоатира/искористува

(пронајдок)

ekvivalentni (elementi) ekuivalente (elemente -) équivalent (élément -) equivalent (element) еквивалентни (елементи)

elektronska trgovina tregti elektronike commerce électronique electronic commerce електронска трговија

elektronsko čuvanje/arhiviranje ruajtje/arkivim elektronik archivage électronique electronic storage електронско чување/архивирање

element (distinktivni -) element (distinktiv) élément (distinctif) element (distinctive -) елемент (дистинктивен -)

element (figurativni - žiga) element (figurativ i shenjës tregtare) élément (figuratif d’une marque) element (figurative - of a mark) елемент (фигуративен - на

трговска марка)

element (novi - u prijavi patenta) element (i ri në paraqitjen e patentës)

élément (nouveau dans une demande de brevet)

element (new - in a patent application)

елемент (нов - во пријава на патент)

element (prethodnog stanja tehnike)

element (i gjendjes së mëparshme të teknikës)

élément (de la technique antérieure) element (of prior art) елемент (на претходна состојба

на техниката)

element (pronalaska) element (i zbulimit) élément (de l’invention) element (of the invention) елемент (на пронајдок)

elementi (dopunski - u zahtevu) elemente (plotësuese në kërkesë) éléments (supplémentaires dans une requête) additional (matter in a request) елементи (дополнителни - во

барањето)

emisija (teorija -) teoria e emisionit théorie d’émission emission theory емисија (теорија на -)

emitiran signal sinjal i emituar signal émis emitted signal емитиран сигнал

emitovanje emitim transmission transmission емитување

enciklopedija enciklopedi encyclopédie encyclopedia енциклопедија

esej esè essai essay есеј

falsifikuje falsifikim contrefaire/falsifier counterfeit (to -) фалсификува

fer/časna postupanje sjellje e ndershme/punë e ndershme acte loyal fair dealing фер/чесно постапување

cel recnik.indb 321 9/24/2010 12:32:47 PM

322

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

fotokopiranje fotokopjim photocopie photocopying фотокопирање

franšiza (ugovor za -) franshizë (marëveshje për -) franchise (accord de -) franchising (agreement) франшиза (договор за -)

galerija galeri galerie gallery галерија

garancija (za know-how) garancë (për know-how) garantie (de savoir-faire) guarantee/warranty (of know-how) гаранција (за know-how)

garancija (za licencu) garancë (për licencën) garantie (concernant de licence) guarantee/warranty (as to license) гаранција (за лиценца)

garancija (za patent) garancë (për patentë) garantie (concernant le brevet) guarantee/warranty (as to patent) гаранција (за патент)

garancija garancë garantie warranty гаранција

generičko ime emër gjenerik générique generic name генеричко име

geografska oznaka shënim gjeografik indication géographique geographical indication географска ознака

glasilo gazetë (buletin) gazette gazette гласило

govori fjalime discours speeches говори

govorno delo gojore (veprër -) orale (œuvre -) oral work говорно дело

građanska kazna sankcion juridiko-civil sanctions civiles civil penalty граѓанска казна

grafičko delo grafike (vepër -) graphique (œuvre -) graphic work графичко дело

grafika (delo -) grafikë/vepër e grafikës gravure (œuvre de -) engraving (work of -) графика (дело на -)

grejs period/dopunski rok (za plaćanje taksi)

grejs period/ afat shtesë (për pagesën e taksave)

délai de grâce (pour le paiement de taxes)

grace period (for the payment of fees)

грејс период/дополнителен рок (за плаќање такси)

grejs period/dopunski rok (za podnošenje prijave)

grejs period/ afat shtesë (për dorëzimin e fletëparaqitjes)

délai de grâce (pour le dépôt d’une demande)

grace period (for the filing of an application)

грејс период/дополнителен рок (за поднесување пријава)

greška (materijalna -/ u pisanju) gabim (material/shkrimi) erreur (matérielle) error (clerical -) грешка (материјална -/во пишување)

greška (očigledna -) gabim (evident) erreur (évident) error (obvious -) грешка (очигледна -)

grupa (MKP) grup (KNP) groupe (CIB) group (IPC) група (МКП)

cel recnik.indb 322 9/24/2010 12:32:48 PM

323

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

grupiranje (regionalno -) grupim (regjional) groupement (régional) grouping (regional -) групирање (регионално -)

gubitak /prestanak (dopusta - patenta ili registracije žiga)

humbje/ndërprerje (lëshim i patentës ose i regjistrimit të shenjës tregtare)

déchéance (laisser tomber en - un brevet or l’enregistrement d’une marque)

forfeiture/lapse (to let - of a patent or the registration of a mark)

губење/престанување (допушта - на патент или регистрација на трговска марка)

gubitak /prestanak (patenta) humbje/ndërprerje (e patentës) déchéance (d’un brevet) forfeiture/lapse (of a patent) губење/престанување (на патент)

gubitak /prestanak (registracije žiga)

humbje/ndërprerje (e regjistrimit të shenjës tregtare)

déchéance (de l’enregistrement d’une marque)

forfeiture/lapse (of the registration of a mark)

губење/престанување (на регистрација на трговска марка)

hostiranje hostim hébergement hosting хостирање

hrestomatija krestomati chrestomathie chrestomathy хрестоматија

ideja ide idée idea идеја

„ideja-izrazna forma“ (dihotomija -)

idesë si formë e shprehjes (dihotomia e -) idée-expression (dichotomie -) idea-expression dichotomy „идеја-изразна форма“

(дихотомија -)

identičnost (podnosioca i pronalazača)

identitet (i dorezuesit të kërkesës dhe zbuluesit)

identité (de déposants ou d’inventeurs)

self-collision (of an applicant and an inventor)

идентичност (на подносител и пронајдувач)

ilustracija ilustrim illustration illustration илустрација

imalac (autorskog prava) bartës (i të drejtës së autorit) titulaire/détenteur du droit d’auteur owner (of a copyright) имател (на авторско право)

imalac (srodnih prava) barës (i të drejtave përcjellëse/të afërta)

titulaire/détenteur des droits voisins owner (of related rights) имател (на сродни права)

imalaštvo (autorskog prava) pronësi (mbi të drejtën e autorit) propriété du droit d’auteur ownership (of a copyright) имателство (на авторско право)

imalaštvo (srodnih prava) pronësi (mbi të drejtat përcjellëse/të afërta) propriété des droits voisins ownership (of related rights) имателство (на сродни права)

ime porekla shënim për origjinën appellation d’origine appellation of origin ознака на потекло

imenovanje (sorte/varijeteta) emërtim (i llojit/varietesë) dénomination (de la variété) denomination (of the variety) именување (на сорта/вариетет)

imenovanje/naziv/ime emërtim/emër dénomination denomination/name именување/назив/име

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

fotokopiranje fotokopjim photocopie photocopying фотокопирање

franšiza (ugovor za -) franshizë (marëveshje për -) franchise (accord de -) franchising (agreement) франшиза (договор за -)

galerija galeri galerie gallery галерија

garancija (za know-how) garancë (për know-how) garantie (de savoir-faire) guarantee/warranty (of know-how) гаранција (за know-how)

garancija (za licencu) garancë (për licencën) garantie (concernant de licence) guarantee/warranty (as to license) гаранција (за лиценца)

garancija (za patent) garancë (për patentë) garantie (concernant le brevet) guarantee/warranty (as to patent) гаранција (за патент)

garancija garancë garantie warranty гаранција

generičko ime emër gjenerik générique generic name генеричко име

geografska oznaka shënim gjeografik indication géographique geographical indication географска ознака

glasilo gazetë (buletin) gazette gazette гласило

govori fjalime discours speeches говори

govorno delo gojore (veprër -) orale (œuvre -) oral work говорно дело

građanska kazna sankcion juridiko-civil sanctions civiles civil penalty граѓанска казна

grafičko delo grafike (vepër -) graphique (œuvre -) graphic work графичко дело

grafika (delo -) grafikë/vepër e grafikës gravure (œuvre de -) engraving (work of -) графика (дело на -)

grejs period/dopunski rok (za plaćanje taksi)

grejs period/ afat shtesë (për pagesën e taksave)

délai de grâce (pour le paiement de taxes)

grace period (for the payment of fees)

грејс период/дополнителен рок (за плаќање такси)

grejs period/dopunski rok (za podnošenje prijave)

grejs period/ afat shtesë (për dorëzimin e fletëparaqitjes)

délai de grâce (pour le dépôt d’une demande)

grace period (for the filing of an application)

грејс период/дополнителен рок (за поднесување пријава)

greška (materijalna -/ u pisanju) gabim (material/shkrimi) erreur (matérielle) error (clerical -) грешка (материјална -/во пишување)

greška (očigledna -) gabim (evident) erreur (évident) error (obvious -) грешка (очигледна -)

grupa (MKP) grup (KNP) groupe (CIB) group (IPC) група (МКП)

cel recnik.indb 323 9/24/2010 12:32:48 PM

324

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

improvizacija improvizim improvisation improvisation импровизација

indeks (ključnih reči Međunarodne klasifikacije patenata)

indeks (i fjalëve kryesore të Klasifikimit Ndërkombëtar të Patentave

index (de mots clés de la classification internationale des brevets)

catchword index (of the International Patent Classification)

индекс (на клучни зборови на Меѓународна класификација на патенти)

industrijska primenljivost (pronalaska)

aplikueshmëri industriale (e zbulimit)

possibilité (s) d’application industrielle (d’une invention)

industrial applicability (of an invention)

индустриска применливост (на пронајдок)

industrijska svojina pronësi industriale propriété industrielle industrial property индустриска сопственост

industrijski dizajn dizajn idustrial dessin ou modèle industriel industrial design индустриски дизајн

industrijski primenljiv industrialisht i aplikueshëm susceptible d’application industrielle industrially applicable индустриски применлив

informacije (tehničke -) informata (teknike) information (technique) information (technical -) информации (технички -)

informacije (uslužne - o patentima)

informata (shërbyese për patenta)

information (services d’- sur les brevets) information (patent - services) информации (услужни - за

патенти)

informacione usluge shërbime informative services d’information information services информациони услуги

inovacija inovacion innovation innovation иновација

institucija (ovlašćena za deponovanje)

institucion (përgjegjës për deponim) institution (de dépôt) institution (depositary -) институција (овластена за

депонирање)

institucija (za međunarodno deponovanje)

institucion (për deponim ndërkombëtar) autorité (du dépôt internationale) authority (international

depositary)институција (за меѓународно депонирање)

institucija (za međunarodno prethodno ispitivanje saglasno USP)

institucion (për ekzamnim paraprak ndërkombëtar sipas PCT)

administration (chargée d’examen préliminaire international selon PCT)

authority (international preliminary examining – under the PCT)

институција (за меѓународно претходно испитување според ДСП)

institucija (za međunarodnopretraživanje saglasno USP)

institucion (për kërkim ndërkombëtar sipas PCT)

administration (chargée de la recherche internationale selon le PCT)

authority (international searching - under the PCT)

институција (за меѓународнопребарување според ДСП)

integralno kolo qark integral circuit intégré integral circuit интегрално коло

integralno kolo qark integral circuit intégré integrated circuit интегрално коло

integritet/celina (dela) integritet/tërësi (e veprës) intégrité (d’une œuvre) integrity (of a work) интегритет/целина (на дело)

cel recnik.indb 324 9/24/2010 12:32:49 PM

32�

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

intelektualna kreacija krijim intelektual création intellectuelle intellectual creation интелектуална креација

intelektualni rad vepër intelektuale effort intellectuel intellectual effort интелектуален труд

intelektualni trud vepër intelektuale effort intellectuel intellectual effort интелектуален труд

interfejs interfejs interface interface интерфејс

interkonekcija (u integralnom kolu)

interkonektim/ndërlidhje (në qark integral)

interconnexions (dans un circuit intégré)

interconnections (in an integrated circuit)

интерконекција (во интегрално коло)

Internet ugovori Internet marrëveshje Traités internet Internet treaties Интернет договори

internet internet internet internet интернет

interpretacija (dela) interpretim (i veprës) çfaqe (e veprës)

interprétation ou exécution (d’une œuvre) performance (of a work) изведување (на дело)

interpretacija iz radnog odnosa interpretim (çfaqe) në kuadër të marrëdhënies së punës

interprétation dans une situation d’emploi

performance in course of employment изведба од работен однос

interpretator/izvođač artist/aktor/interpretues artiste interprète ou exécutant performer изведувач

intranet intranet intranet intranet интранет

inventivni doprinos (aktivnost -) kontribut inventiv (aktivitet i -) inventif (vé) (activité -) inventive step (activity) инвентивен придонес (активност на -)

inventivni doprinos (opšti/glavni -) kontribut inventiv (i përgjithshëm/kryesor) inventif (concept - général) inventive concept (general -) инвентивен придонес (општ/

главен -)

inventivni korak hap inventiv inventive (activité -) inventive step инвентивен чекор

inženjering (genetski -) inzhinjering (gjenetik) génie (génétique) engineering (genetic -) инженеринг (генетски -)

iscrpljenje (prava) përdorim i hollësishëm (i të drejtave) épuisement des droits exhaustion (of rights) исцрпување (на правата)

iscrpljenje (selekcionarskih prava) shfrytëzim (i të drejtave seleksionuese)

épuisement (du droit d’obtenteur)

exhaustion (of the breeder’s right)

исцрпување (на селекционерски права)

isključiv prenos (prava) bartje ekskluzive (e të drejtave) cession exclusive (des droits) exclusive transfer (of rights) исклучив пренос (на права)

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

improvizacija improvizim improvisation improvisation импровизација

indeks (ključnih reči Međunarodne klasifikacije patenata)

indeks (i fjalëve kryesore të Klasifikimit Ndërkombëtar të Patentave

index (de mots clés de la classification internationale des brevets)

catchword index (of the International Patent Classification)

индекс (на клучни зборови на Меѓународна класификација на патенти)

industrijska primenljivost (pronalaska)

aplikueshmëri industriale (e zbulimit)

possibilité (s) d’application industrielle (d’une invention)

industrial applicability (of an invention)

индустриска применливост (на пронајдок)

industrijska svojina pronësi industriale propriété industrielle industrial property индустриска сопственост

industrijski dizajn dizajn idustrial dessin ou modèle industriel industrial design индустриски дизајн

industrijski primenljiv industrialisht i aplikueshëm susceptible d’application industrielle industrially applicable индустриски применлив

informacije (tehničke -) informata (teknike) information (technique) information (technical -) информации (технички -)

informacije (uslužne - o patentima)

informata (shërbyese për patenta)

information (services d’- sur les brevets) information (patent - services) информации (услужни - за

патенти)

informacione usluge shërbime informative services d’information information services информациони услуги

inovacija inovacion innovation innovation иновација

institucija (ovlašćena za deponovanje)

institucion (përgjegjës për deponim) institution (de dépôt) institution (depositary -) институција (овластена за

депонирање)

institucija (za međunarodno deponovanje)

institucion (për deponim ndërkombëtar) autorité (du dépôt internationale) authority (international

depositary)институција (за меѓународно депонирање)

institucija (za međunarodno prethodno ispitivanje saglasno USP)

institucion (për ekzamnim paraprak ndërkombëtar sipas PCT)

administration (chargée d’examen préliminaire international selon PCT)

authority (international preliminary examining – under the PCT)

институција (за меѓународно претходно испитување според ДСП)

institucija (za međunarodnopretraživanje saglasno USP)

institucion (për kërkim ndërkombëtar sipas PCT)

administration (chargée de la recherche internationale selon le PCT)

authority (international searching - under the PCT)

институција (за меѓународнопребарување според ДСП)

integralno kolo qark integral circuit intégré integral circuit интегрално коло

integralno kolo qark integral circuit intégré integrated circuit интегрално коло

integritet/celina (dela) integritet/tërësi (e veprës) intégrité (d’une œuvre) integrity (of a work) интегритет/целина (на дело)

cel recnik.indb 325 9/24/2010 12:32:50 PM

326

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

ispitivanje (međunarodno prethodno - saglasno USP)

ekzaminim (paraprak ndërkombëtar sipas PCT)

examen (préliminaire international selon le PCT)

examination (international preliminary - under the PCT)

испитување (меѓународно претходно - според ДСП)

ispitivanje (odloženo - prijave patenta)

ekzaminim (i shtyrë i paraqitjes për patentë)

examen (différé d’une demande de brevet)

examination (deferred - of a patent application)

испитување (одложено – на пријава на патент)

ispitivanje (prethodno - prijave) ekzaminim (paraprak i paraqitjes)

examen (préliminaire d’une demande)

examination (preliminary - of an application)

испитување (претходно - на пријава)

ispitivanje (prijave patenta) ekzaminim (i paraqitjes për patentë)

examen (d’une demande de brevet)

examination (of a patent application)

испитување (на пријава на патент)

ispitivanje (prijave za registraciju žiga)

ekzaminim (i paraqitjes për regjistrim të shenjës tregtare)

examen (de la demande d’enregistrement d’une marque)

examination (of an application for the registration of a mark)

испитување (на пријава за регистрација на трговска марка)

ispituje (prijavu patenta) ekzaminon (fletëparaqitje të patentës)

instruire (une demande de brevet) process (to - a patent application) испитува (пријава на патент)

ispituje (prijavu patenta) ekzaminon (paraqitje për patentë)

examiner (une demande de brevet)

examine (to - a patent application) испитува (пријава на патент)

ispravka/korektura (grešaka) përirësim/korigjim (i gabimeve) correction (de fautes) correction (of mistakes) поправка/коректура (на грешки)

ispravka/korektura (neophodna/potrebna -)

përirësim/korigjim (i domosdoshëm/i duhur) correction (nécessaire) correction (required -) поправка/коректура

(неопходна/потребна -)

ispravka/korektura (prijave) përirësim/korigjim (i fletëparaqitjes) correction (de la demande) correction (of application) поправка/коректура (на

пријава)

ispravka/korektura (zatražena -) përirësim/korigjim (i kërkuar) correction (exigée) correction (required -) поправка/коректура (побарана -)

ispravlja/korigira (grešku) përmirëson/korigjon (gabim) corriger (une erreur) correct (to - an error) поправа/коригира (грешка)

ispravlja/korigira (nedostatak) përmirëson/korigjon (mangësi) corriger (une irrégularité) correct (to - a defect) поправа/коригира (недостаток)

ispravlja/korigira (prijavu) përmirëson/korigjon (fletëparaqitje) corriger (une demande) correct (to - an application) поправа/коригира (пријава)

istek (perioda/roka) skadim (i periudhës/afatit) expiration (d’un délai/d’une période) expiration (of a period/term) истекување (на периодот/

рокот)

cel recnik.indb 326 9/24/2010 12:32:50 PM

32�

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

istek (roka zaštite) skadim (i afatit të mbrojtjes) expiration (de la durée de la protection)

expiration (of the term of protection) истекување (на рок на заштита)

istek prestanak (međunarodne registracije žiga)

skadim/pushim (i regjistrimit ndërkombëtar të shenjës tregtare)

échéance (de l’enregistrement international de marque)

expiration/expiry (of the international registration of the mark)

истекување/престанок (на меѓународна регистрација на трговска марка)

istek/prestanak (međunarodne registracije)

skadim/pushim (i regjistrimit ndërkombëtar)

échéance (de l’enregistrement international)

expiration/expiry (of the international registration)

истекување/престанок (на меѓународна регистрација) регистрација)

istek/prestanak (oficijelno izveštavanje o -)

skadim/pushim (njoftim zyrtar për -) échéance (avis officieux d’ -) expiration/expiry (official notice

of -)истекување/престанок (официјално известување за -)

izbor (kasniji -) zgjedhje (e mëvonshme) élection (ultérieure) election (later -) избор (подоцнежен -)

izbor (uslužne adrese/adrese za korespondenciju)

zgjedhje (e adresës për shërbim/adresës për korspodencë) élection (de domicile) election (of address for service) избор (на услужна адреса/

адреса за кореспонденција)

izbor (zemalja saglasno USP) zgjedhje (e vendeve sipas PCT) élection (d’Etats selon le PCT) election (of a States under the PCT) избор (на земји според ДСП)

izdaje (patent) nxjer (patentë) délivrance (d’un brevet) issue (of a patent) издавање (патент)

izdanje botim édition edition издание

izdato delo publikuar/botuar (vepër e -) publiée (œuvre -) published work издадено дело

izdavač botues/publikues éditeur publisher издавач

izdavački ugovor marrëveshje për publikim contrat d’édition/de publication publishing contract издавачки договор

izdavanje (posthumno -) publikim (post-hum)/botim (pas vdekjes) publication posthume publication (posthumous -) издавање (постхумно -)

izjava (usaglašena -) deklaratë (e koordinuar) déclaration concertée statement (agreed -) изјава (усогласена -)

izjava/deklaracija (o nameri upotrebe žiga)

deklaratë (për qëllim të përdorimit të shenjës tregtare)

déclaration (d’intention d’utiliser une marque)

declaration (of intent to use a mark)

изјава/декларација (за намера за употреба трговска марка)

izjava/deklaracija (o pravoj upotrebi žiga)

deklaratë (për përdorim efektiv të shenjës tregtare)

déclaration (d’usage effectif d’une marque)

declaration (of actual use of a mark)

изјава/декларација (за вистинска употреба на трговска марка)

izjava/deklaracija (prvenstva) deklaratë (për përparësi) déclaration (de priorité) declaration (of priority) изјава/декларација (за првенство)

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

ispitivanje (međunarodno prethodno - saglasno USP)

ekzaminim (paraprak ndërkombëtar sipas PCT)

examen (préliminaire international selon le PCT)

examination (international preliminary - under the PCT)

испитување (меѓународно претходно - според ДСП)

ispitivanje (odloženo - prijave patenta)

ekzaminim (i shtyrë i paraqitjes për patentë)

examen (différé d’une demande de brevet)

examination (deferred - of a patent application)

испитување (одложено – на пријава на патент)

ispitivanje (prethodno - prijave) ekzaminim (paraprak i paraqitjes)

examen (préliminaire d’une demande)

examination (preliminary - of an application)

испитување (претходно - на пријава)

ispitivanje (prijave patenta) ekzaminim (i paraqitjes për patentë)

examen (d’une demande de brevet)

examination (of a patent application)

испитување (на пријава на патент)

ispitivanje (prijave za registraciju žiga)

ekzaminim (i paraqitjes për regjistrim të shenjës tregtare)

examen (de la demande d’enregistrement d’une marque)

examination (of an application for the registration of a mark)

испитување (на пријава за регистрација на трговска марка)

ispituje (prijavu patenta) ekzaminon (fletëparaqitje të patentës)

instruire (une demande de brevet) process (to - a patent application) испитува (пријава на патент)

ispituje (prijavu patenta) ekzaminon (paraqitje për patentë)

examiner (une demande de brevet)

examine (to - a patent application) испитува (пријава на патент)

ispravka/korektura (grešaka) përirësim/korigjim (i gabimeve) correction (de fautes) correction (of mistakes) поправка/коректура (на грешки)

ispravka/korektura (neophodna/potrebna -)

përirësim/korigjim (i domosdoshëm/i duhur) correction (nécessaire) correction (required -) поправка/коректура

(неопходна/потребна -)

ispravka/korektura (prijave) përirësim/korigjim (i fletëparaqitjes) correction (de la demande) correction (of application) поправка/коректура (на

пријава)

ispravka/korektura (zatražena -) përirësim/korigjim (i kërkuar) correction (exigée) correction (required -) поправка/коректура (побарана -)

ispravlja/korigira (grešku) përmirëson/korigjon (gabim) corriger (une erreur) correct (to - an error) поправа/коригира (грешка)

ispravlja/korigira (nedostatak) përmirëson/korigjon (mangësi) corriger (une irrégularité) correct (to - a defect) поправа/коригира (недостаток)

ispravlja/korigira (prijavu) përmirëson/korigjon (fletëparaqitje) corriger (une demande) correct (to - an application) поправа/коригира (пријава)

istek (perioda/roka) skadim (i periudhës/afatit) expiration (d’un délai/d’une période) expiration (of a period/term) истекување (на периодот/

рокот)

cel recnik.indb 327 9/24/2010 12:32:51 PM

32�

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

izmena (dela) ndryshim (i një vepre) transformation (d’une œuvre) alteration (of a work) измена (на дело)

izmena (registracije imena porekla)

ndryshim (i regjistrimit të deklaratës së origjinës)

modification (de l’enregistrement d’une appellation d’origine)

rectification (of the registration of an appellation of origin)

измена (на регистрацијата на ознака на потекло)

izmene (prijave patenta) ndryshime (në fletëparaqitjen për patentë)

modification (d’une demande de brevet)

amendment (of a patent application)

измени (на пријавата на патент)

izraz shprehje expression expression израз

izrazi folklora shprehje folklorike expressions de folklore expressions of folklore изрази на фолклор

izuzeci i ograničenja (prava) përjashtime dhe kufizime (të të drejtave)

exceptions et limitations (des droits)

exceptions and limitations (of rights)

исклучоци и ограничувања (на права)

izvedeno delo nxjerrë/derivuar (vepër e -) dérivée (œuvre -) derivative work изведено дело

izveštaj (od međunarodnog pret-hodnog ispitivanja saglasno USP)

raport (nga ekzaminimi ndërkombëtar sipas PCT)

rapport (d’examen préliminaire international selon le PCT)

report (international preliminary examination - under the PCT)

извештај (од меѓународно прет-ходно испитување според ДСП)

izveštaj (od međunarodnog pretraživanja (rešerša) saglasno USP)

raport (nga kërkimi ndërkombëtar sipas PCT)

rapport (de recherche international selon le PCT)

report (international search - under the PCT)

извештај (од меѓународно пребарување (решерш) според ДСП)

izveštaj (od pretraživanja (rešerša) dokumenata prethodnog stanja tehnike)

raport (nga kërkimi i dokumenteve të gjendjes së mëparshme të teknikës)

rapport (de recherche documentaire sur l’état de la technique)

report (documentary search - on prior art)

извештај (од пребарување (решерш) на документи на претходна состојба на техниката)

izveštaj (od pretraživanja (rešerša) međunarodnog tipa saglasno USP)

raport (nga kërkimi i tipit ndërkombëtar sipas PCT)

rapport (de recherche de type international selon le PCT)

report (international-type search - under the PCT)

извештај (од пребарување (решерш) од меѓународен тип според ДСП)

izvlačenje fragment extraction extraction извлекување

izvodi (pronalazak) realizon (zbulim) exécuter (une invention) carry out (to - an invention) изведува (пронајдок)

izvođenje (najbolji način - pronalaska)

realizim (mënyra më e mirë e- të zbulimit)

réaliser (meilleure manière de - l’invention)

carrying out (best mode to - the invention)

изведување (најдобар начин на - на пронајдокот)

izvođenje (pronalaska) realizim (i një zbulimi) réaliser (une invention) carrying out (to - an invention) изведување (пронајдок)

izvor burim source source извор

cel recnik.indb 328 9/24/2010 12:32:52 PM

32�

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

izvoznik eksportues exportateur exporter извозник

izvršava (elektronsku funkciju) eksekuton (funksion elektronik) accomplir (une fonction électronique)

perform (to - an electronic function)

извршува (електронска функција)

izvršavanje eksekutim exécution execution извршување

javna institucija institucion publik institution publique public institution јана институција

javna izložba ekspozitë publike exposition publique public exhibition јавна изложба

javni ugovor marrëveshje publike divulgation (accord de -) disclosure agreement јавен договор

javno dobro (postaje -) e mirë publike (shndërim në të mirë publike)

domaine public (tomber dans le -) public domain (fall into -) јавно добро (станува -)

javno dobro e mirë publike (e përgjithshme) domaine public public domain јавно добро

javno izlaganje (dela) ekspozim publik (i veprës) visualisation publique d’une œuvre public display (of a work) јавно изложување (на дело)

javno izlaganje (dela) ekspozitë (e veprave) exposition (d’une œuvre) exhibition (of a work) јавно изложување (на дело)

javno izlaganje (pravo -) ekspozim publik (e drejtë për ekspozim publik) visualisation publique (droit de -) public display (right of -) јавно изложување (право на -)

javno izvođenje (dela) interpretim publik (i veprës) exécution/représentation publique d’une œuvre public performance (of a work) јавно изведување (на дело)

javno izvođenje (pravo -) interpretim publik (e drejtë për-) représentation/exécution publique (droit de -) public performance (right of -) јавно изведување (право на -)

javno predstavljanje (dela) prezentim publik (i veprës) présentation publique (d’une œuvre) public presentation (of a work) јавно претставување (на дело)

javno predstavljanje (pravo -) prezentim publik (e drejta për -) présentation publique (droit de -) public presentation (right of -) јавно претставување (право на -)

javno prenošenje (dela) transmetim publik (i veprës) transmission publique (d’une œuvre) public transmission (of a work) јавно пренесување (на дело)

javno prenošenje (pravo -) transmetim publik (e drejtë për-) transmission publique (droit de -) public transmission (right of -) јавно пренесување (право на -)

javno recitiranje (dela) recitim publik (i veprës) récitation publique (d’une œuvre) public recitation (of a work) јавно рецитирање (на дело)

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

izmena (dela) ndryshim (i një vepre) transformation (d’une œuvre) alteration (of a work) измена (на дело)

izmena (registracije imena porekla)

ndryshim (i regjistrimit të deklaratës së origjinës)

modification (de l’enregistrement d’une appellation d’origine)

rectification (of the registration of an appellation of origin)

измена (на регистрацијата на ознака на потекло)

izmene (prijave patenta) ndryshime (në fletëparaqitjen për patentë)

modification (d’une demande de brevet)

amendment (of a patent application)

измени (на пријавата на патент)

izraz shprehje expression expression израз

izrazi folklora shprehje folklorike expressions de folklore expressions of folklore изрази на фолклор

izuzeci i ograničenja (prava) përjashtime dhe kufizime (të të drejtave)

exceptions et limitations (des droits)

exceptions and limitations (of rights)

исклучоци и ограничувања (на права)

izvedeno delo nxjerrë/derivuar (vepër e -) dérivée (œuvre -) derivative work изведено дело

izveštaj (od međunarodnog pret-hodnog ispitivanja saglasno USP)

raport (nga ekzaminimi ndërkombëtar sipas PCT)

rapport (d’examen préliminaire international selon le PCT)

report (international preliminary examination - under the PCT)

извештај (од меѓународно прет-ходно испитување според ДСП)

izveštaj (od međunarodnog pretraživanja (rešerša) saglasno USP)

raport (nga kërkimi ndërkombëtar sipas PCT)

rapport (de recherche international selon le PCT)

report (international search - under the PCT)

извештај (од меѓународно пребарување (решерш) според ДСП)

izveštaj (od pretraživanja (rešerša) dokumenata prethodnog stanja tehnike)

raport (nga kërkimi i dokumenteve të gjendjes së mëparshme të teknikës)

rapport (de recherche documentaire sur l’état de la technique)

report (documentary search - on prior art)

извештај (од пребарување (решерш) на документи на претходна состојба на техниката)

izveštaj (od pretraživanja (rešerša) međunarodnog tipa saglasno USP)

raport (nga kërkimi i tipit ndërkombëtar sipas PCT)

rapport (de recherche de type international selon le PCT)

report (international-type search - under the PCT)

извештај (од пребарување (решерш) од меѓународен тип според ДСП)

izvlačenje fragment extraction extraction извлекување

izvodi (pronalazak) realizon (zbulim) exécuter (une invention) carry out (to - an invention) изведува (пронајдок)

izvođenje (najbolji način - pronalaska)

realizim (mënyra më e mirë e- të zbulimit)

réaliser (meilleure manière de - l’invention)

carrying out (best mode to - the invention)

изведување (најдобар начин на - на пронајдокот)

izvođenje (pronalaska) realizim (i një zbulimi) réaliser (une invention) carrying out (to - an invention) изведување (пронајдок)

izvor burim source source извор

cel recnik.indb 329 9/24/2010 12:32:53 PM

330

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

javno recitiranje (pravo -) recitim publik (e drejtë për-) récitation publique (droit de -) public recitation (right of -) јавно рецитирање (право на -)

javno saopštavanje (govora) transmetim publik (i një fjalimi) prononcer un discours en public deliver a speech (in public) јавно соопштување (на говор)

javno saopštavanje (pravo -) shpallje publike (e drejtë për shpallje publike) communication publique public communication (right of -) јавно соопштување (право на -)

javno saopštavanje (teorija -) transmetim publik (teoria e transmetimit publik)

communication (théorie de la -)/information (théorie de l’ -) communication theory јавно соопштување (теорија

на -)

javno saopštavanje (žičnim putem)

transmetim publik (përmes mjeteve telefonike) transmettre par fil au public communication to the public (by

wire)јавно соопштување (по жичен пат)

javno saopštavanje transmetim publik transmission publique communication au public communication to the public јавно соопштување

javnom izvođenju (ugovor o -) interpretim publik (marrëveshje për -)

représentation/exécution publique (contrat de -) public performance contract јавно изведување (договор

за -)

javnom predstavljanju (ugovor o -) prezentim publik (marrëveshje për -)

présentation publique (contrat de -) public presentation contract јавно претставување (договор

за -)

javnost publik/opinion public public јавност

jedinstvo (pravilo za - pronalaska) unitet (rregull për- e zbulimit unité (règle de l’- de l’invention) unity (of invention rule) единство (правило за – на

пронајдокот)

jedinstvo (pronalaska) unitet (i zbulimit) unité (de l’invention) unity (of invention) единство (на пронајдокот)

jedinstvo (zahtev za - pronalaska) unitet (kërkesë për- të zbulimit) unité (exigence d’- de l’invention) unity (requirement of - of invention)

единство (барање за – на пронајдокот)

jednoobraznost/uniformnost (sorte/varijeteta)

njëllojshmëri/uniformitet (i llojit/varietesë) homogénéité (d’une variété) uniformity (of a variety) еднообразност/униформност

(на сорта/вариетет)

jezik (propisani -) gjuhë (e shënuar) langue (prescrite) language (prescribed -) јазик (пропишан -)

kablovska emitovanje (organizacija za -) emitim kablovik (organizatë për-) câblodistribution (organisation

de -) cablecasting (organization) кабелско емитување (организација за -)

kablovska emitovanje emitim kablovik câblodistribution cablecasting кабелско емитување

kablovska televizija televizion kabllovik télévision par câble cable television кабелска телевизија

cel recnik.indb 330 9/24/2010 12:32:54 PM

331

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

kablovsko emitovanje (program za -) emitim kablovik (program për-) distribution par câble

(programme de -) cable-originated (program) кабелско емитување (програма за -)

kablovsko reemitovanje riemitim kablovik retransmission par câble cable retransmission кабелско реемитување

karakter (distinktivni - žiga) karakter (distinktiv i shenjës tregtare)

caractère (distinctif d’une marque) character (distinctive - of a mark) карактер (дистинктивен – на

трговска марка)

karakter (neočigledni - pronalaska) karakter (jo i dukshëm i zbulimit) caractère (non évident d’une

invention)character (non-obvious - of an invention)

карактер (неочигледен - на пронајдок)

karakteristike (tehničke - pronalaska)

karakteristika (teknike të zbulimit)

caractéristiques (techniques de l’invention)

features (technical - of the invention)

карактеристики (технички - на пронајдок)

karikatura karikaturë caricature caricature карикатура

karta (geografska -) hartë (gjeografike) carte (géographique) map (geographical -) карта (географска -)

katalog katalog catalogue catalogue каталог

kinematografska adaptacija kinematografik (adaptim -) cinématographique (adaptation -) cinematographic adaptation кинематографска адаптација

kinematografska produkcija kinematografik (produksion -) cinématographique (réalisation -) cinematographic production кинематографска продукција

kinematografsko delo kinematografike (vepër -) cinématographique (œuvre -) cinematographic work кинематографско дело

„kišobran“ sistem sistemi “ombrellë” solution “faîtière” umbrella solution „чадор“ систем

klasa (u Klasifikaciji iz Nice) klasë (sipas Klasifikimit nga Nica) classe (dans la classification de Nice) class (in the Nice Classification) класа (во Класификацијата од

Ница)

klasa (u Međunarodnoj klasifikaciji patenata)

klasë (sipas Klasifikimit ndërkombëtar të patentave)

classe (dans la classification internationale de brevets)

class (in the International Patent Classification)

класа (во Меѓународната класификација на патенти)

klasificira (patente) klasifikon (patenta) classer (des brevets) classify (to – patents) класифицира (патенти)

klasificira (pronalaske) klasifikon (zbulime) classer (des inventions) classify (to – inventions) класифицира (пронајдоци)

klasificira (robu i/ili usluge) klasifikon (mallëra dhe/ose shërbime)

classer (des produits et des services)

classify (to - goods and/or services)

класифицира (стоки и/или услуги)

klasificira (za potrebe nacionalne bezbednosti)

klasifikon (për nevojat e sigurisë nacionale)

classer (aux fins de la défense nationale)

classify (to - for the purpose of national security)

класифицира (за потребите на националната безбедност)

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

javno recitiranje (pravo -) recitim publik (e drejtë për-) récitation publique (droit de -) public recitation (right of -) јавно рецитирање (право на -)

javno saopštavanje (govora) transmetim publik (i një fjalimi) prononcer un discours en public deliver a speech (in public) јавно соопштување (на говор)

javno saopštavanje (pravo -) shpallje publike (e drejtë për shpallje publike) communication publique public communication (right of -) јавно соопштување (право на -)

javno saopštavanje (teorija -) transmetim publik (teoria e transmetimit publik)

communication (théorie de la -)/information (théorie de l’ -) communication theory јавно соопштување (теорија

на -)

javno saopštavanje (žičnim putem)

transmetim publik (përmes mjeteve telefonike) transmettre par fil au public communication to the public (by

wire)јавно соопштување (по жичен пат)

javno saopštavanje transmetim publik transmission publique communication au public communication to the public јавно соопштување

javnom izvođenju (ugovor o -) interpretim publik (marrëveshje për -)

représentation/exécution publique (contrat de -) public performance contract јавно изведување (договор

за -)

javnom predstavljanju (ugovor o -) prezentim publik (marrëveshje për -)

présentation publique (contrat de -) public presentation contract јавно претставување (договор

за -)

javnost publik/opinion public public јавност

jedinstvo (pravilo za - pronalaska) unitet (rregull për- e zbulimit unité (règle de l’- de l’invention) unity (of invention rule) единство (правило за – на

пронајдокот)

jedinstvo (pronalaska) unitet (i zbulimit) unité (de l’invention) unity (of invention) единство (на пронајдокот)

jedinstvo (zahtev za - pronalaska) unitet (kërkesë për- të zbulimit) unité (exigence d’- de l’invention) unity (requirement of - of invention)

единство (барање за – на пронајдокот)

jednoobraznost/uniformnost (sorte/varijeteta)

njëllojshmëri/uniformitet (i llojit/varietesë) homogénéité (d’une variété) uniformity (of a variety) еднообразност/униформност

(на сорта/вариетет)

jezik (propisani -) gjuhë (e shënuar) langue (prescrite) language (prescribed -) јазик (пропишан -)

kablovska emitovanje (organizacija za -) emitim kablovik (organizatë për-) câblodistribution (organisation

de -) cablecasting (organization) кабелско емитување (организација за -)

kablovska emitovanje emitim kablovik câblodistribution cablecasting кабелско емитување

kablovska televizija televizion kabllovik télévision par câble cable television кабелска телевизија

cel recnik.indb 331 9/24/2010 12:32:54 PM

332

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

klasificiranje (saglasno Klasifikaciji iz Nice)

klasifikim (në përputhje me Klasifikimi nga Nica)

classement (selon la classification de Nice)

classification (according to the Nice Classification)

класифицирање (согласно со Класификацијата од Ница)

klasificiranje (saglasno Međunarodnoj klasifikaciji patenata [MKP])

klasifikim (në përputhje me Klasifikimin ndërkombëtar të patentave [KNP])

classement (selon la classification internationale de brevets [CIB])

classification (according to the International Patent Classification [IPC])

класифицирање (согласно со Меѓународната класификација на патенти [МКП])[МКП])

klasificiranje (sistem -) klasifikim (sistem për -) classement (système de -) classification (system) класифицирање (систем на -)

klasifikacija (međunarodna - figurativnih elemenata žigova)

klasifikim (ndërkombëtar i elementeve figurative të shenjave tregtare)

classification (internationale des éléments figuratifs des marques)

classification (international of the Figurative Elements of Marks)

класификација (меѓународна - на фигуративни елементи на трговски марки)

klasifikacija (međunarodna - industrijskih dizajna)

klasifikim (ndërkombëtar i dizajneve industriale)

classification (internationale pour les dessins et modèles industriels)

classification (International - for Industrial Designs)

класификација (меѓународна - на индустриски дизајни)

klasifikacija (međunarodna - patenata [MKP])

klasifikim (ndërkombëtar i patentave [KNP])

classification (internationale des brevets [CIB])

classification (international patent [IPC])

класификација (меѓународна - на патенти [МКП])[МКП])

klasifikacija (međunarodna - robe i usluga za potrebu registracije žigova)

klasifikim (ndërkombëtar i mallërave dhe shërbimeve për nevojat e regjistrimit të shenjës tregtare)

classification (internationale des produits et des services aux fins de l’enregistrement des marques)

classification (International – of Goods and Services for the Purposes of the Registration of Marks)

класификација (меѓународна - на стоки и услуги за потребите за регистрација на трговски марки)

klauzula za proizvodnju klauzulë për prodhim clause de fabrication manufacturing clause клаузула за произведување

klijentela (preduzeća) klientela (e ndërmarjes) fonds de commerce (d’une entreprise) goodwill (of an enterprise) клиентела (на претпријатие)

knjige libra livres books книги

književna i umetnička dela letrare dhe artistike (vepra -) littéraires et artistiques (œuvres -) literary and artistic works книжевни и уметнички дела

koautor koautor coauteur co-author коавтор

kod (izvorni -) kod (burimor) code (source) code (source -) код (изворен -)

kod za identifikaciju porekla diskova

kodi për identifikimin e prejardhjes së disqeve code d’identification de la source source identification code (SID) код за идентификација на

потекло на дискови

kodiranje kodim codage coding кодирање

cel recnik.indb 332 9/24/2010 12:32:55 PM

333

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

“kolač” (teorija -) “ëmbëlsirës” (teoria e -) “gâteau” (théorie du -) “cake” (theory) “колач” (теорија на -)

kolektivna organizacija/asocijacija organizatë/shoqatë kolektive société de perception/gestion collecting society колективна организација/

асоцијација

kolektivno delo kolektive (vepër -) collective (œuvre -) collective work колективно дело

kolektivno ostvarivanje (obavezno -) realizim kolektiv (i detyrueshëm) cogestion/gestion collective

(obligatoire)collective management (obligatory -)

колективно остварување (задолжително -)

kolektivno ostvarivanje (prošireno -) realizim kolektiv (i zgjeruar) cogestion/gestion collective

(élargie)collective management (extended -)

колективно остварување (проширено -)

kolektivno ostvarivanje menaxhim/realizim kolektiv/ udhëheqësi kolektive cogestion/gestion collective collective management/

administration колективно остварување

komercijalni ciljevi komerciale (qëllime -) commerciales (fins -) commercial purposes комерцијални цели

kompakt disk kompakt disk (cd) disque compact (cd) compact disc (cd) компакт диск

kompilacija (dela) kolekcion/përmbledhje (veprash) compilation (d’œuvres) compilation (of works) компилација (на дела)

kompjuter (delo stvoreno pomoću aktivnosti -)

kompjuter (vepër e krijuar nëpërmjet të aktivitetit kompjuterik)

ordinateur (œuvre créée sur -) computer-produced work компјутер (дело создадено преку активноста на -)

kompjuter (delo stvoreno uz pomoć -)

kompjuter (vepër e krijuar me ndihmën e kompjuterit) ordinateur (œuvre assistée par -) computer-assisted work компјутер (дело создадено со

помош на -)

kompjuter kompjuter ordinateur computer компјутер

kompjuterski program program kompjuterik programme d’ordinateur/programme informatique computer program компјутерска програма

kompjuterski softver kompjuterik (softver -) logiciel computer software компјутерски софтвер

kompozitor kompozitor compositeur composer композитор

koncept koncept concept/notion concept концепт

konfiguracija konfigurim configuration (schéma de -) layout-design конфигурација

konflikt (između dva patentna zahteva)

konflikt (mes dy kërkesave për patentë)

conflit (entre deux demandes de brevet)

interference (between two patent applications)

конфликт (помеѓу две патентни барања)

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

klasificiranje (saglasno Klasifikaciji iz Nice)

klasifikim (në përputhje me Klasifikimi nga Nica)

classement (selon la classification de Nice)

classification (according to the Nice Classification)

класифицирање (согласно со Класификацијата од Ница)

klasificiranje (saglasno Međunarodnoj klasifikaciji patenata [MKP])

klasifikim (në përputhje me Klasifikimin ndërkombëtar të patentave [KNP])

classement (selon la classification internationale de brevets [CIB])

classification (according to the International Patent Classification [IPC])

класифицирање (согласно со Меѓународната класификација на патенти [МКП])[МКП])

klasificiranje (sistem -) klasifikim (sistem për -) classement (système de -) classification (system) класифицирање (систем на -)

klasifikacija (međunarodna - figurativnih elemenata žigova)

klasifikim (ndërkombëtar i elementeve figurative të shenjave tregtare)

classification (internationale des éléments figuratifs des marques)

classification (international of the Figurative Elements of Marks)

класификација (меѓународна - на фигуративни елементи на трговски марки)

klasifikacija (međunarodna - industrijskih dizajna)

klasifikim (ndërkombëtar i dizajneve industriale)

classification (internationale pour les dessins et modèles industriels)

classification (International - for Industrial Designs)

класификација (меѓународна - на индустриски дизајни)

klasifikacija (međunarodna - patenata [MKP])

klasifikim (ndërkombëtar i patentave [KNP])

classification (internationale des brevets [CIB])

classification (international patent [IPC])

класификација (меѓународна - на патенти [МКП])[МКП])

klasifikacija (međunarodna - robe i usluga za potrebu registracije žigova)

klasifikim (ndërkombëtar i mallërave dhe shërbimeve për nevojat e regjistrimit të shenjës tregtare)

classification (internationale des produits et des services aux fins de l’enregistrement des marques)

classification (International – of Goods and Services for the Purposes of the Registration of Marks)

класификација (меѓународна - на стоки и услуги за потребите за регистрација на трговски марки)

klauzula za proizvodnju klauzulë për prodhim clause de fabrication manufacturing clause клаузула за произведување

klijentela (preduzeća) klientela (e ndërmarjes) fonds de commerce (d’une entreprise) goodwill (of an enterprise) клиентела (на претпријатие)

knjige libra livres books книги

književna i umetnička dela letrare dhe artistike (vepra -) littéraires et artistiques (œuvres -) literary and artistic works книжевни и уметнички дела

koautor koautor coauteur co-author коавтор

kod (izvorni -) kod (burimor) code (source) code (source -) код (изворен -)

kod za identifikaciju porekla diskova

kodi për identifikimin e prejardhjes së disqeve code d’identification de la source source identification code (SID) код за идентификација на

потекло на дискови

kodiranje kodim codage coding кодирање

cel recnik.indb 333 9/24/2010 12:32:56 PM

334

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

konkurencija (nelojalna -) konkurencë (jolojale) concurrence déloyale competition (unfair -) конкуренција (нелојална -)

konkurencija konkurencë concurrence competition конкуренција

konstrukcija/građenje (arhitektonskog dela)

konstruktim/ndërtim (i veprës arkitektonale)

construction (d’une œuvre d’architecture)

construction (of a work of architecture)

конструкција/градење (на архитектонско дело)

Konvencija za kinematografsku koprodukciju

Konventa për koproduksion kinematografik

Convention sur la coproduction cinématographique

Cinematographic Co-Production Convention

Конвенција за кинематографска копродукција

kopiranje (privatno -) kopjim (privat) duplication/reproduction privée copying (private -) копирање (приватно -)

kopiranje kopjim duplication copying копирање

kopiranje kopjim duplication/reproduction copying копирање

ko-pronalazač bashkë-zbulues coinventeur co-inventor ко-пронаоѓач

koreografsko delo koreografike (vepër -) chorégraphique (œuvre -) choreographic work кореографско дело

korisni model model i shfrytëzueshëm modèle d’utilité utility model корисен модел

korisnici (zaštite) shfrytëzues (të mbrojtjes) bénéficiaires (de la protection) beneficiaries (of protection) корисници (на заштита)

korisnik (autorskog dela) përdorues (i veprës së autorit) utilisateur (d’une œuvre) user (of a work) корисник (на авторско дело)

korisnik (predmeta srodnih prava)

përdorues (i objektit të të drejtave përcjellëse/të përafërta)

utilisateur (d’un objet de droits voisins)

user (of an object of related rights)

корисник (на предмет на сродни права)

korisnik (prethodni - patenta ili žiga)

shfrytëzues (i mëparshëm i patentës ose i shenjës tregtare)

utilisateur (antérieur d’une invention ou d’une marque)

user (prior - of an invention or a mark)

корисник (претходен - на патент или трговска марка)

korisnik (registrirani -) shfrytëzues (i regjistruar) utilisateur (inscrit au register) user (registered -) корисник (регистриран -)

korist fitim/beneficion avantage/profit benefit корист

korišćenje (autorskog dela) përdorim (i veprës së autorit) utilisation (d’une œuvre) using (of a work) користење (на авторско дело)

korišćenje (autorskog prava) përdorim (i të drejtës së autorit) exploitation (des droits d’auteur) exploitation (of copyright) користење (на авторското право)

korišćenje (dela) përdorim (i veprës) exploitation (d’une œuvre) exploitation (of a work) користење (на дело)

korišćenje (kompjuterizovano -) përdorim (i kompjuterizuar) utilisation (par ordinateur) use (computerized -) користење (компјутеризирано -)

cel recnik.indb 334 9/24/2010 12:32:57 PM

33�

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

korišćenje (predmeta srodnih prava)

përdorim i (i objektit të të drejtave përcjellëse/të përafërta)

utilisation (d’un objet de droits voisins)

using (of an object of related rights)

користење (на предмет на сродни права)

korišćenje (sekundarno -) përdorim (dytësor) usage secondaire use (secondary -) користење (секундарно -)

korišćenje (slobodno -) përdorim (i lirë) libre utilisation use (free -) користење (слободно -)

korišćenje (srodnih prava) përdorim (i të drejtave përcjellëse/të afërta) exploitation (des droits voisins) exploitation (of related rights) користење (на сродни права)

korišćenje dela (incidentno ili slučajno -)

përdorim (aksidental apo i rastësishëm i veprës)

utiliser une œuvre incidemment ou accidentellement

use of a work (incidental or accidental -)

користење на дело (инцидентно или случајно -)

kreator/autor (industrijskog dizajna) krijues/autor (i dizajnit industrial) créateur (d’un dessin ou modèle

industriel) creator (of an industrial design) креатор/автор (на индустриски дизајн)

kriterijumi (patentibilnosti) kriter (për patentabilitet) critères (de brevetabilité) criteria (of patentability) критериуми (за патентибилност)

krivična kazna/sankcija sanksion/dënim juridiko-penal sanction pénale criminal penalty/sanction кривична казна/санкција

kultura (tkiva) kulturë (indore) culture (de tissus) culture (tissue -) култура (од ткиво)

libreto libreto livret libretto либрето

licenca (blanketna -) licencë (blanko) autorisation (générale) license (blanket -) лиценца (бланкетна -)

licenca (data opštoj javnosti) licencë (publike e përgjithshme) licence (publique générale) (GNU) license (general public -) (GPL) лиценца (дадена на општата

јавност(

licenca (davalac -) licencë (dhënës i licencës) donneur de licence/concédant d’une licence licensor лиценца (давач на -)

licenca (dobrovoljna -) licencë (vullnetare) licence (volontaire) license (voluntary -) лиценца (доброволна -)

licenca (isključiva -) licencë (ekskluzive) licence (exclusive) license (exclusive -) лиценца (исклучива -)

licenca (nedobrovoljna -) licencë (jo-vullnetare) licence (non volontaire) license (non-voluntary -) лиценца (недоброволна -)

licenca (neisključiva -) licencë (jo-ekskluzive) licence (non exclusive) license (non-exclusive -) лиценца (неисклучива -)

licenca (prinudna -) licencë (e detyrueshme) licence (obligatoire) license (compulsory -) лиценца (присилна -)

licenca (solo -) licencë (solo -) licence (“sole”) license (sole -) лиценца (соло -)

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

konkurencija (nelojalna -) konkurencë (jolojale) concurrence déloyale competition (unfair -) конкуренција (нелојална -)

konkurencija konkurencë concurrence competition конкуренција

konstrukcija/građenje (arhitektonskog dela)

konstruktim/ndërtim (i veprës arkitektonale)

construction (d’une œuvre d’architecture)

construction (of a work of architecture)

конструкција/градење (на архитектонско дело)

Konvencija za kinematografsku koprodukciju

Konventa për koproduksion kinematografik

Convention sur la coproduction cinématographique

Cinematographic Co-Production Convention

Конвенција за кинематографска копродукција

kopiranje (privatno -) kopjim (privat) duplication/reproduction privée copying (private -) копирање (приватно -)

kopiranje kopjim duplication copying копирање

kopiranje kopjim duplication/reproduction copying копирање

ko-pronalazač bashkë-zbulues coinventeur co-inventor ко-пронаоѓач

koreografsko delo koreografike (vepër -) chorégraphique (œuvre -) choreographic work кореографско дело

korisni model model i shfrytëzueshëm modèle d’utilité utility model корисен модел

korisnici (zaštite) shfrytëzues (të mbrojtjes) bénéficiaires (de la protection) beneficiaries (of protection) корисници (на заштита)

korisnik (autorskog dela) përdorues (i veprës së autorit) utilisateur (d’une œuvre) user (of a work) корисник (на авторско дело)

korisnik (predmeta srodnih prava)

përdorues (i objektit të të drejtave përcjellëse/të përafërta)

utilisateur (d’un objet de droits voisins)

user (of an object of related rights)

корисник (на предмет на сродни права)

korisnik (prethodni - patenta ili žiga)

shfrytëzues (i mëparshëm i patentës ose i shenjës tregtare)

utilisateur (antérieur d’une invention ou d’une marque)

user (prior - of an invention or a mark)

корисник (претходен - на патент или трговска марка)

korisnik (registrirani -) shfrytëzues (i regjistruar) utilisateur (inscrit au register) user (registered -) корисник (регистриран -)

korist fitim/beneficion avantage/profit benefit корист

korišćenje (autorskog dela) përdorim (i veprës së autorit) utilisation (d’une œuvre) using (of a work) користење (на авторско дело)

korišćenje (autorskog prava) përdorim (i të drejtës së autorit) exploitation (des droits d’auteur) exploitation (of copyright) користење (на авторското право)

korišćenje (dela) përdorim (i veprës) exploitation (d’une œuvre) exploitation (of a work) користење (на дело)

korišćenje (kompjuterizovano -) përdorim (i kompjuterizuar) utilisation (par ordinateur) use (computerized -) користење (компјутеризирано -)

cel recnik.indb 335 9/24/2010 12:32:58 PM

336

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

licenca (sticalac -) licencë (fitues i licencës) preneur de licence/licencié licensee лиценца (стекнувач на -)

licenca (ugovor o -) licencë (marrëveshje për -) licence (contrat de -) licensing (agreement/contract) лиценца (договор за)

licenca (zakonska -) licencë (ligjore) licence (légale) license (statutory -) лиценца (законска -)

licenca licencë/leje licence license лиценца

lična prava të drejta personale droits personnels personal rights лични права

likovi personazhe personnages characters ликови

lista (robe i/ili usluga po azbučnom redu saglasno Klasifikaciji iz Nice)

lista (e mallërave dhe/ose shërbimeve sipas rendit alfabetik sipas Klasifikimit nga Nica)

liste (alphabétique des produits et des services dans la classification de Nice)

list (alphabetical – of goods and/or services in the Nice Classification)

листа (на стоки и/или услуги по азбучен ред според Класификацијата од Ница)

lista (robe i/ili usluga za koje je registriran žig)

listë (e mallërave dhe/ose shërbimeve për të cilat është regjistruar shenja tregtare)

liste (des produits et des services pour lesquels une marque est enregistrée)

list (of goods and/or services for which a mark is registered)

листа (на стоки и/или услуги за кои е регистрирана трговска марка)

literaturno delo letrare (veprër -) littéraire (œuvre -) literary work литературно дело

litografija (delo -) litografi (vepër e litografisë ) lithographie (œuvre de -) lithography (work of -) литографија (дело на -)

mala prava të drejta të vogla petits droits small rights мали права

mandatna kazna saksion/dënim mandator (obligativ) peine obligatoire mandatory penalty мандатна казна

manuskript dorëshkrim (manuskript) manuscrit manuscript манускрипт

materijal (što se može biološki reproducirati)

materijal (që mund të riprodhohet biologjikisht)

matériel (biologiquement reproductible)

material (biologically - reproducible)

материјал (што може биолошки да се репродуцира)

materijal (za razmnožavanje) materijal (për shumëzim) matériel (de reproduction) material (propagating -) материјал (за размножување)

materijalna prava të drejta materiale droits pécuniaires pecuniary rights материјални права

medijum (materijalni -) medium (materia) mode de diffusion medium (material -) медиум (материјален -)

međunarodna institucija institucion ndërkombëtar international (administration -) international authority меѓународна институција

Međunarodni biro (Svetske organizacije za intelektualnu svojinu)

Byroja ndërkombëtare (e Organizatës Botërore për Pronësi Intelektuale)

Bureau international (de l’Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle)

International Bureau (of the World Intellectual Property Organization)

Меѓународно биро (на Светската организација за интелектуална сопственост)

cel recnik.indb 336 9/24/2010 12:32:58 PM

33�

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

međusobne veze (u integralnom kolu)

lidhje të ndërsejlla (në qarkun integral)

interconnexions (dans un circuit intègre)

interconnections (in an integrated circuit)

меѓусебни врски (во интегрално коло)

mehanička prava të drejta mekanike droits de reproduction mécanique mechanical rights механички права

menjanje (dela) ndryshim/modifikim (i veprës) modification (d’une œuvre) modification (of a work) изменување (на дело)

mešanje/smetnje (između dve prijave patenta)

përzierje/pengesa (mes dy paraqitjesh për patentë)

interférence (entre deux demandes de brevet)

interference (between two patent applications)

мешање/пречки (помеѓу две пријави на патент)

mikročip mikroçip micro plaquette/puce/circuit intégré microchip микрочип

mikročip mikroçip micro plaquette microchip микрочип

mikrofilm mikrofilm microfilm microfilm микрофилм

mikroorganizam (deponovanje -) mikroorganizëm (deponim i -) micro-organisme (dépôt d’un -) microorganism (deposit of a -) микроорганизам (депонирање на -)

mikroorganizam (sposoban za život) mikroorganizëm (i aftë për jetë) micro-organisme (viable) microorganism (viable -) микроорганизам (способен за

живот)

MKP (Međunarodna klasifikacija patenata)

KNP (Klasifikimi ndërkombëtar i patentave)

CIB (classification internationale des brevets)

IPC (International Patent Classification)

МКП (Меѓународна класификација на патенти)

model zakon model ligj loi type model law модел закон

model model modèle model модел

mogućnost (povrede prava patenta)

mundësi (për shkeljen e të drestës së patentës)

incitation (à porter atteinte à un brevet) inducement (to infringe a patent) можност (за повреда на право

на патент)

moral moral bonnes mœurs morals морал

moralna prava të drejta morale droit moral moral rights морални права

multimedijalna produkcija produksion multimedial production multimédia multimedia production мултимедијална продукција

multimedijalni proizvodi multimediale (produkte -) multimédias (produits -) multimedia products мултимедијални производи

muzej muze musée museum музеј

muzičar muzikant musicien musician музичар

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

licenca (sticalac -) licencë (fitues i licencës) preneur de licence/licencié licensee лиценца (стекнувач на -)

licenca (ugovor o -) licencë (marrëveshje për -) licence (contrat de -) licensing (agreement/contract) лиценца (договор за)

licenca (zakonska -) licencë (ligjore) licence (légale) license (statutory -) лиценца (законска -)

licenca licencë/leje licence license лиценца

lična prava të drejta personale droits personnels personal rights лични права

likovi personazhe personnages characters ликови

lista (robe i/ili usluga po azbučnom redu saglasno Klasifikaciji iz Nice)

lista (e mallërave dhe/ose shërbimeve sipas rendit alfabetik sipas Klasifikimit nga Nica)

liste (alphabétique des produits et des services dans la classification de Nice)

list (alphabetical – of goods and/or services in the Nice Classification)

листа (на стоки и/или услуги по азбучен ред според Класификацијата од Ница)

lista (robe i/ili usluga za koje je registriran žig)

listë (e mallërave dhe/ose shërbimeve për të cilat është regjistruar shenja tregtare)

liste (des produits et des services pour lesquels une marque est enregistrée)

list (of goods and/or services for which a mark is registered)

листа (на стоки и/или услуги за кои е регистрирана трговска марка)

literaturno delo letrare (veprër -) littéraire (œuvre -) literary work литературно дело

litografija (delo -) litografi (vepër e litografisë ) lithographie (œuvre de -) lithography (work of -) литографија (дело на -)

mala prava të drejta të vogla petits droits small rights мали права

mandatna kazna saksion/dënim mandator (obligativ) peine obligatoire mandatory penalty мандатна казна

manuskript dorëshkrim (manuskript) manuscrit manuscript манускрипт

materijal (što se može biološki reproducirati)

materijal (që mund të riprodhohet biologjikisht)

matériel (biologiquement reproductible)

material (biologically - reproducible)

материјал (што може биолошки да се репродуцира)

materijal (za razmnožavanje) materijal (për shumëzim) matériel (de reproduction) material (propagating -) материјал (за размножување)

materijalna prava të drejta materiale droits pécuniaires pecuniary rights материјални права

medijum (materijalni -) medium (materia) mode de diffusion medium (material -) медиум (материјален -)

međunarodna institucija institucion ndërkombëtar international (administration -) international authority меѓународна институција

Međunarodni biro (Svetske organizacije za intelektualnu svojinu)

Byroja ndërkombëtare (e Organizatës Botërore për Pronësi Intelektuale)

Bureau international (de l’Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle)

International Bureau (of the World Intellectual Property Organization)

Меѓународно биро (на Светската организација за интелектуална сопственост)

cel recnik.indb 337 9/24/2010 12:32:59 PM

33�

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

muzička kompozicija komponim muzikor composition musicale musical composition музичка композиција

muzičko delo muzikore (vepër -) musicale (œuvre -) musical work музичко дело

muzika u pozadini muzikë në prapavijë musique de fond musique d’ambiance music (background -) музика во позадина

nacionalni postupak (zatvaranje -) procedurë nacionale (mbyllje e -) voie nationale (fermeture de la -) national route (closing of -) национална постапка (затворање на -)

nacionalni tretman (princip -) trajtim nacional (principi i trajtimit nacional) traitement national national treatment (principle

of -)национален третман (принцип на -)

nacrti (u patentu ili prijavi patenta)

projekt/draft (në patentë ose paraqitje të patentës)

dessin (dans une demande de brevet ou dans un brevet)

drawing (in a patent application or a patent)

нацрти (во патент или пријава на патент)

način (izvođenja pronalaska) mënyrë (e realizimit të zbulimit) manière (d’exécuter l’invention) mode (for carrying out the invention)

начин (на изведување на пронајдокот)

najbolji način (izvođenja pronalaska)

mënyra më e mirë (për realizimin e zbulimit)

meilleure manière (de réaliser [exécuter] une invention)

best mode (for carrying out an invention)

најдобар начин (за изведување на пронајдок)

najpovlašćenija nacija (klauzula -) kombi më i favorizuar (klauzula për -)

nation la plus favorisée (clause de la -) most favorite nation (clause) најповластена нација (клаузула

на -)

naknada (advokatska -) shpenzimet (e advokatit) honoraires (d’avocat) fee (attorneys’ -) надомест (адвокатски -)

naknada (pravična -) shpërblim (i drejtë) rémunération équitable remuneration (equitable -) надомест (справедлив -)

naknada shpërblim/kompenzim/pagesë rémunération remuneration надомест

namera (o korišćenju žiga) qëllim (për shfrytëzimin e shenjës tregtare) intention (d’utiliser une marque) intent (to use a mark) намера (за користење на

трговска марка)

narodna umetnost art popullor art folklorique folk art народна уметност

narudžbina (delo izrađeno po -) porosisë (vepër e punuar sipas -) commande (œuvre créée sur -)/commande (œuvre de -) commissioned work нарачка (дело изработено по -)

narudžbini autorskog dela (ugovor o -)

vepër autoriale të punuar sipas porosisë (marrëveshje për -)

commande d’une œuvre protégée (contrat de -)

commissioning copyright work contract

нарачка на авторско дело (договор за -)

naslov (dela) titull/emërtim (i veprës) titre (d’une œuvre) title (of a work) наслов (на дело)

cel recnik.indb 338 9/24/2010 12:33:00 PM

33�

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

naučna studija studim shkencor étude scientifique scientific study научна студија

naučna, stručna i primenjena dela

vepra shkencore, profesionale dhe të aplikuara

œuvres autres que les œuvres d’imagination, œuvre non romanesque

non-fiction научни, стручни и применети дела

naučno delo shkencore (vepër -) scientifique (œuvre -) scientific work научно дело

naučno otkriće zbulim shkencor découverte scientifique scientific discovery научно откритие

nauka shkencë science science наука

navođenje (pronalazača) fyerje (e zbuluesit) mention (de l’inventeur) mention/naming (of the inventor) наведување (на пронаоѓачот)

naziv (pronalaska) emërtim (i zbulimit) titre (d’invention) title (of the invention) назив (на пронајдокот)

naznačena (institucija/zavod) i caktuar (institucion/ent -) désigné (e) (office -) designated (office) назначена (институција/завод)

naznačena (strana ugovornica) e caktuar (palë kontraktuese -) désigné (e) (partie contractante -) designated (contracting party) назначена (страна

договорничка)

naznačena (zemlja) i caktuar (vend -) désigné (e) (état -) designated (state) назначена (земја)

naznačivanje (generičko -) caktim (gjenerik) désignation (générique) designation (generic -) назначување (генеричко -)

naznačivanje (iz predostrožnosti) caktim (i kujesshëm) désignation (de précaution) designation (precautionary -) назначување (од претпазливост)

naznačivanje (kasnije -) caktim (i mëvonshëm) désignation (ultérieure) designation (later -) назначување (подоцнежно -)

naznačivanje (povlačenje -) caktim (tërheqje e -) désignation (retrait d’une -) designation (withdrawal of -) назначување (повлекување на -)

naznačivanje (taksa za - saglasno USP) caktim (taksa për- sipas PCT) désignation (taxe de - selon le

PCT) designation (fee under the PCT) назначување (такса за - според ДСП)

naznačivanje (zemalja saglasno USP) caktim (i vendeve sipas PCT) désignation (d’un état selon le

PCT)designation (of a State under the PCT)

назначување (на земји според ДСП)

nedostatak (jedinstva pronalaska) mungesë (e unitetit të zbulimit) absence (d’unité de l’invention) lack (of unity of invention) недостиг (на единство на

пронајдокот)

nedostatak mangësi défaut defect недостаток

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

muzička kompozicija komponim muzikor composition musicale musical composition музичка композиција

muzičko delo muzikore (vepër -) musicale (œuvre -) musical work музичко дело

muzika u pozadini muzikë në prapavijë musique de fond musique d’ambiance music (background -) музика во позадина

nacionalni postupak (zatvaranje -) procedurë nacionale (mbyllje e -) voie nationale (fermeture de la -) national route (closing of -) национална постапка (затворање на -)

nacionalni tretman (princip -) trajtim nacional (principi i trajtimit nacional) traitement national national treatment (principle

of -)национален третман (принцип на -)

nacrti (u patentu ili prijavi patenta)

projekt/draft (në patentë ose paraqitje të patentës)

dessin (dans une demande de brevet ou dans un brevet)

drawing (in a patent application or a patent)

нацрти (во патент или пријава на патент)

način (izvođenja pronalaska) mënyrë (e realizimit të zbulimit) manière (d’exécuter l’invention) mode (for carrying out the invention)

начин (на изведување на пронајдокот)

najbolji način (izvođenja pronalaska)

mënyra më e mirë (për realizimin e zbulimit)

meilleure manière (de réaliser [exécuter] une invention)

best mode (for carrying out an invention)

најдобар начин (за изведување на пронајдок)

najpovlašćenija nacija (klauzula -) kombi më i favorizuar (klauzula për -)

nation la plus favorisée (clause de la -) most favorite nation (clause) најповластена нација (клаузула

на -)

naknada (advokatska -) shpenzimet (e advokatit) honoraires (d’avocat) fee (attorneys’ -) надомест (адвокатски -)

naknada (pravična -) shpërblim (i drejtë) rémunération équitable remuneration (equitable -) надомест (справедлив -)

naknada shpërblim/kompenzim/pagesë rémunération remuneration надомест

namera (o korišćenju žiga) qëllim (për shfrytëzimin e shenjës tregtare) intention (d’utiliser une marque) intent (to use a mark) намера (за користење на

трговска марка)

narodna umetnost art popullor art folklorique folk art народна уметност

narudžbina (delo izrađeno po -) porosisë (vepër e punuar sipas -) commande (œuvre créée sur -)/commande (œuvre de -) commissioned work нарачка (дело изработено по -)

narudžbini autorskog dela (ugovor o -)

vepër autoriale të punuar sipas porosisë (marrëveshje për -)

commande d’une œuvre protégée (contrat de -)

commissioning copyright work contract

нарачка на авторско дело (договор за -)

naslov (dela) titull/emërtim (i veprës) titre (d’une œuvre) title (of a work) наслов (на дело)

cel recnik.indb 339 9/24/2010 12:33:00 PM

340

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

neisključiv prenos prava bartje jo-ekskluzive e të drtejtave cession non exclusive des droits non-exclusive transfer of rights неисклучив пренос на правата

nekorišćenje (industrijskog dizajna)

mosshfrytëzim (i dizajnit industrial)

défaut d’exploitation (d’un dessin ou modèle industriel)

failure to use (an industrial design)

некористење (на индустриски дизајн)

nekorišćenje (patentiranog pronalaska)

mosshfrytëzim (i zbulimit të patentuar)

défaut d’exploitation (d’une invention brevetée)

failure to use (a patented invention)

некористење (на патентиран пронајдок)

nekorišćenje (žiga) mosshfrytëzim (i shënjës tregtare) défaut d’usage (d’une marque) failure to use (a mark) некористење (на трговска

марка)

neobjavljeno delo papublikuar/pabotuar (vepër e -) non publiée (œuvre -) unpublished work необјавено дело

neoboriva klauzula klauzulë e parrëzueshmë clause de non-contestation no-contest clause несоборлива клаузула

neočiglednost (pronalaska) pa-evidentshmëri (e zbulimit) non-évidence (d’une invention) non-obviousness (of an invention)

неочигледност (на пронајдокот)

neotkrivene informacije informata të pazbuluara informations secrètes undisclosed information неоткриени информации

nepoznat autor autor i panjohur/identitet i panjohur i autorit identité inconnue de l’auteur unknown identity of the author непознат автор

nepravilnost parregullsi irrégularité irregularity неправилност

nezavisnost (načelo - patenta) pavarësi (parimi i- së patentës) indépendance (principe de l’ - des brevets)

independence (principle of - of patents)

независност (начело на - на патент)

nezavisnost (registracije žiga) pavarësi (e regjistrimit të shenjës tregtare)

indépendance (des enregistrement de) marques)

independence (of registration of marks)

независност (на регистрација на трговска марка)

nezavisnost zaštite (princip) pavarësia e mbrojtjes (principi i -) indépendance de la protection (principe d’-)

independence of protection (principle of -)

независност на заштита (принцип на)

ništavost (patenta) pavlefshmëri (e patentës) nullité (de un brevet) nullity (of a patent) ништовност (на патент)

ništavost (registracije žiga) pavlefshmëri (e regjistrimit të shenjës tregtare)

nullité (de l’enregistrement d’une marque)

nullity (of the registration of a mark)

ништовност (на регистрација на трговска марка)

nosač (audiovideo -) bartës (audiovizuel) support (son et image) carrier (sound and image -) носач (аудиовидео -)

nosač (blanko -) bartës (blanko) support (vierge) carrier (blank -) носач (бланко -)

nosač (zvučni -) bartës (i zërit) support (son) carrier (sound -) носач (звучен -)

cel recnik.indb 340 9/24/2010 12:33:01 PM

341

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

nosač bartës support carrier носач

nosilac (prava) bartës (i të drejtës) titulaire (d’un droit) holder (of the right) носител (на право)

nosilac (tehnologije) bartës (i teknologjisë) détenteur (de la technique) holder (of the technology) носител (на технологија)

nosilac/titular/imalac (međunarodne registracije)

bartës/titular/posedues (i regjistrimit ndërkombëtar)

titulaire (de l’enregistrement international)

holder/owner/proprietor (of the international registration)

носител/титулар/имател (на меѓународна регистрација)

nosilac/titular/imalac (patenta) bartës/titular/posedues (i patentës) titulaire (d’un brevet) holder/owner/proprietor (of the

patent)носител/титулар/имател (на патент)

nosilac/titular/imalac (prava) bartës/titular/posedues (i një të drejtë) titulaire holder/owner/proprietor (of the

right)носител/титулар/имател (на право)

nosilac/titular/imalac (promena - međunarodne registracije)

bartës/titular/posedues (ndryshim i- në regjistrimin ndërkombëtar)

titulaire (changement de – de l’enregistrement international)

holder/owner/proprietor (change of – of the international registration)

носител/титулар/имател (промена на - на меѓународна регистрација)

nosilac/titular/imalac (registracije)

bartës/titular/posedues (i regjistrimit) titulaire (d’un enregistrement) holder/owner/proprietor (of a

registration)носител/титулар/имател (на регистрација)

nosilac/titular/imalac (žiga) bartës/titular/posedues (i shenjës tregtare) titulaire (d’une marque) holder/owner/proprietor (of a

mark)носител/титулар/имател (на трговска марка)

novi industrijski dizajn dizajn i ri industrial dessin ou modèle industriel nouveau new industrial design нов индустриски дизајн

novost (industrijskog dizajna) novitet (i dizajnit industrial) nouveauté (d’un dessin ou modèle industriel) novelty (of an industrial design) новост (на индустриски дизајн)

novost (pronalaska) novitet (i zbulimit) nouveauté (d’une invention) novelty (of an invention) новост (на пронајдок)

novost (sorte/varijeteta) novitet (i llojit/varijetesë) nouveauté (d’une variété) novelty (of a variety) новост (на сорта/вариетет)

obeležavanje (broja patenta) shënim (i numrit të patentës) indication (du numéro de brevet) marking (patent -) обележување (на бројот на патентот)

obim (prava) korpus (i të drejtave)/përmbledhje (e të drejtave) étendue des droits scope (of rights) обем (на права)

obim (prenesenih prava) përmbledhje (e të drejtave të bartura ose të licencuara)

portée des droits transmis ou cédés au moyen d’une licence

scope (of rights transferred or licensed) обем (на пренесени права)

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

neisključiv prenos prava bartje jo-ekskluzive e të drtejtave cession non exclusive des droits non-exclusive transfer of rights неисклучив пренос на правата

nekorišćenje (industrijskog dizajna)

mosshfrytëzim (i dizajnit industrial)

défaut d’exploitation (d’un dessin ou modèle industriel)

failure to use (an industrial design)

некористење (на индустриски дизајн)

nekorišćenje (patentiranog pronalaska)

mosshfrytëzim (i zbulimit të patentuar)

défaut d’exploitation (d’une invention brevetée)

failure to use (a patented invention)

некористење (на патентиран пронајдок)

nekorišćenje (žiga) mosshfrytëzim (i shënjës tregtare) défaut d’usage (d’une marque) failure to use (a mark) некористење (на трговска

марка)

neobjavljeno delo papublikuar/pabotuar (vepër e -) non publiée (œuvre -) unpublished work необјавено дело

neoboriva klauzula klauzulë e parrëzueshmë clause de non-contestation no-contest clause несоборлива клаузула

neočiglednost (pronalaska) pa-evidentshmëri (e zbulimit) non-évidence (d’une invention) non-obviousness (of an invention)

неочигледност (на пронајдокот)

neotkrivene informacije informata të pazbuluara informations secrètes undisclosed information неоткриени информации

nepoznat autor autor i panjohur/identitet i panjohur i autorit identité inconnue de l’auteur unknown identity of the author непознат автор

nepravilnost parregullsi irrégularité irregularity неправилност

nezavisnost (načelo - patenta) pavarësi (parimi i- së patentës) indépendance (principe de l’ - des brevets)

independence (principle of - of patents)

независност (начело на - на патент)

nezavisnost (registracije žiga) pavarësi (e regjistrimit të shenjës tregtare)

indépendance (des enregistrement de) marques)

independence (of registration of marks)

независност (на регистрација на трговска марка)

nezavisnost zaštite (princip) pavarësia e mbrojtjes (principi i -) indépendance de la protection (principe d’-)

independence of protection (principle of -)

независност на заштита (принцип на)

ništavost (patenta) pavlefshmëri (e patentës) nullité (de un brevet) nullity (of a patent) ништовност (на патент)

ništavost (registracije žiga) pavlefshmëri (e regjistrimit të shenjës tregtare)

nullité (de l’enregistrement d’une marque)

nullity (of the registration of a mark)

ништовност (на регистрација на трговска марка)

nosač (audiovideo -) bartës (audiovizuel) support (son et image) carrier (sound and image -) носач (аудиовидео -)

nosač (blanko -) bartës (blanko) support (vierge) carrier (blank -) носач (бланко -)

nosač (zvučni -) bartës (i zërit) support (son) carrier (sound -) носач (звучен -)

cel recnik.indb 341 9/24/2010 12:33:02 PM

342

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

obim (zaštite) korpus (i mbrojtjes) étendue de la protection scope (of protection) обем (на заштита)

obim zaštite (patenta) gjerësi e mbrojtjes (së patentës) portée de la protection (conférée par un brevet) scope of protection (of a patent) обем на заштита (на патент)

objavljen i publikuar/botuar publié published објавен

objavljeno delo publikuar (vepër e -) divulguée (œuvre -) disclosed work објавено дело

objavljivane (delo) publikim (i veprës) divulgation (d’une œuvre) disclosure (of a work) објавување (на дело)

objavljivanje (dopunsko -) publikim (plotësues) publication (ultérieur) publication (subsequent -) објавување (дополнително -)

objavljivanje (efekat/dejstvo međunarodnog -)

publikim (efekt/veprim i – nderkombëtar)

publication (effets de la - internationale)

publication (effect of the international -)

објавување (ефект/дејство на меѓународно -)

objavljivanje (međunarodno - saglasno USP)

publikim (ndërkombëtar- sipas PCT)

publication (internationale selon PCT)

publication (international – under the PCT)

објавување (меѓународно - според ДСП)

objavljivanje (patenta) publikim (i patentës) publication (du brevet) publication (of the patent) објавување (на патент)

objavljivanje (ponovno - prijave) publikim (i përsëritur i paraqitjes) publication (nouvelle - d’une demande)

publication (republication of an application)

објавување (повторно - на пријава)

objavljivanje (prethodno - prijave patenta)

publikim (paraprak i paraqitjes për patentë)

publication (anticipée d’une demande de)

publication (earlier - of a patent application)

објавување (претходно - на пријава на патент)

objavljivanje (prijave) publikim (i paraqitjes) publication (d’une demande) publication (of an application) објавување (на пријава)

objavljivanje (pronalaska) publikim (i zbulimit) publication (de l’invention) publication (of the invention) објавување (на пронајдок)

objavljivanje (prvo -) botim (publikim) i parë première publication publication (first -) објавување (прво -)

objavljivanje (prvo -) publikim (i parë) publication (première -) publication (first -) објавување (прво -)

objavljivanje (registriranog žiga) publikim (i shenjës së regjistruar tregtare)

publication (de l’enregistrement d’une marque)

publication (of the registration of a mark)

објавување (на регистрирана трговска марка)

objavljivanje (simultano -) publikim (simultan) publication simultanée publication (simultaneous -) објавување (симултано -)

objavljuje (prijavu) publikoj/botoj (paraqitje) publier (d’une demande) publish (to - an application) објавува (пријава)

“object code” kompjuterskog programa

“object code” i programit kompjuterik

code objet d’un programme informatique (code exécutable) object code computer program “object code” на компјутерска

програма

cel recnik.indb 342 9/24/2010 12:33:03 PM

343

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

“object code” softver “object code” softver code objet d’un logiciel (code exécutable) object code software “object code” софтвер

oblast (korišćenja ili delovanja) fushë (e shfrytëzimit ose veprimit)

domaine (d’utilisation ou d’activité) field (of use or activity) област (на користење или

делување)

očigledna greška gabim i dukshëm fautes évidentes obvious mistakes очигледна грешка

odbacivanje (međunarodne prijave)

hedhje poshtë (e paraqitjes ndërkombëtare)

rejet (d’une demande international)

declining (an international application)

отфрлање (на меѓународна пријава)

odbacivanje (registracije) hedhje poshtë (e regjistrimit) rejet (de l’enregistrement) rejection (of registration) отфрлање (на регистрација)

odbacuje (prijavu) hedh poshtë (paraqitjen) rejeter (une demande) decline/reject (to - an application) отфрла (пријава)

odbija (da prizna patent) refuzon (të njohë patentë) refuser (la délivrance d’un brevet) to refuse (to grant of a patent) одбива (да признае патент)

odbija (prijavu) refuzon (paraqitje) refuser (une demande) to refuse (an application) одбива (пријава)

odbija (prvenstvo) refuzon (përparësi) refuser (la priorité) to refuse (priority) одбива (првенство)

odbija (registraciju žiga) refuzon (regjistrim të shenjës tregtare)

refuser (l’enregistrement d’une marque)

to refuse (the registration of a mark)

одбива (регистрација на трговска марка)

odbija (utvrditi međunarodni datum podnošenja)

refuzon (të caktojë datë ndërkombëtare për dorëzim)

refuser (d’accorder d’un date de dépôt international)

to refuse (to accord an international filing date)

одбива (да утврди меѓународна дата на поднесување)

odbijanje refuzim refus refusal одбивање

odbrana (patenta) mbrojtje (e patentës) défense (du brevet) defense (of the patent) одбрана (на патент)

odlaganje (dejstva/efekta) shtyerje (e veprimit/efektit) suspension (effet de -) delaying (effect) одложување (на дејство/ефект)

odlaganje (nacionalnog postupka) shtyerje (e procedurës nacionale) suspension (de la procédure

nationale) delaying (of national procedure) одложување (на национална постапка)

održavanje (patenta u važnosti) ruajtje (e patentës së vlefshme) maintien (en vigueur de brevet) maintenance (in force of the patent)

одржување (на патент во важност)

održavanje (prava industrijske svojine)

ruajtje (e të drejtave të pronësisë industriale) maintien (en vigueur de brevet) maintenance (in force of the

patent)одржување (на права на индустриска сопственост)

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

obim (zaštite) korpus (i mbrojtjes) étendue de la protection scope (of protection) обем (на заштита)

obim zaštite (patenta) gjerësi e mbrojtjes (së patentës) portée de la protection (conférée par un brevet) scope of protection (of a patent) обем на заштита (на патент)

objavljen i publikuar/botuar publié published објавен

objavljeno delo publikuar (vepër e -) divulguée (œuvre -) disclosed work објавено дело

objavljivane (delo) publikim (i veprës) divulgation (d’une œuvre) disclosure (of a work) објавување (на дело)

objavljivanje (dopunsko -) publikim (plotësues) publication (ultérieur) publication (subsequent -) објавување (дополнително -)

objavljivanje (efekat/dejstvo međunarodnog -)

publikim (efekt/veprim i – nderkombëtar)

publication (effets de la - internationale)

publication (effect of the international -)

објавување (ефект/дејство на меѓународно -)

objavljivanje (međunarodno - saglasno USP)

publikim (ndërkombëtar- sipas PCT)

publication (internationale selon PCT)

publication (international – under the PCT)

објавување (меѓународно - според ДСП)

objavljivanje (patenta) publikim (i patentës) publication (du brevet) publication (of the patent) објавување (на патент)

objavljivanje (ponovno - prijave) publikim (i përsëritur i paraqitjes) publication (nouvelle - d’une demande)

publication (republication of an application)

објавување (повторно - на пријава)

objavljivanje (prethodno - prijave patenta)

publikim (paraprak i paraqitjes për patentë)

publication (anticipée d’une demande de)

publication (earlier - of a patent application)

објавување (претходно - на пријава на патент)

objavljivanje (prijave) publikim (i paraqitjes) publication (d’une demande) publication (of an application) објавување (на пријава)

objavljivanje (pronalaska) publikim (i zbulimit) publication (de l’invention) publication (of the invention) објавување (на пронајдок)

objavljivanje (prvo -) botim (publikim) i parë première publication publication (first -) објавување (прво -)

objavljivanje (prvo -) publikim (i parë) publication (première -) publication (first -) објавување (прво -)

objavljivanje (registriranog žiga) publikim (i shenjës së regjistruar tregtare)

publication (de l’enregistrement d’une marque)

publication (of the registration of a mark)

објавување (на регистрирана трговска марка)

objavljivanje (simultano -) publikim (simultan) publication simultanée publication (simultaneous -) објавување (симултано -)

objavljuje (prijavu) publikoj/botoj (paraqitje) publier (d’une demande) publish (to - an application) објавува (пријава)

“object code” kompjuterskog programa

“object code” i programit kompjuterik

code objet d’un programme informatique (code exécutable) object code computer program “object code” на компјутерска

програма

cel recnik.indb 343 9/24/2010 12:33:04 PM

344

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

održavanje (prava intelektualne svojine)

mirëmbajtje (e të drejtëve nga pronësia intelektuale)

maintien (des droits de propriété intellectuelle)

maintenance (of intellectual property rights)

одржување (на права на интелектуална сопственост)

odšteta kompenzim/përmirësim/rregullim recours (moyens de -) réparation redress отштета

oficijelni tekst (zakonodavne, administrativne ili sudske prirode)

tekst zyrtar (i natyrës legjislative, administrative ose gjyqësore)

textes officiels (d’ordre législatif, administratif ou judiciaire)

official texts (of a legislative, administrative or judicial nature)

официјален текст (од законодавна, административна или судска природа)

oglas shpallje annonces announcement оглас

ograničava (zahteve u prijavi patenta)

kufizon (kërkesa në paraqitjen për patentë)

limiter (les revendications d’une demande de brevet)

to restrict (a claims in a patent application)

ограничува (барања во пријавата на патент)

ograničenje (autorskog prava) kufizim i të drejtës së autorit limitation du droit d’auteur limitation (of copyright) ограничување (на авторско право)

ograničenje (spiska robe i/ili usluga)

kufizim (i listë së mallërave dhe/ose shërbimeve)

limitation (de la liste des produits et des services)

limitation (of the list of goods and/or services)

ограничување (на списокот на стоки и/или услуги)

ograničenje (srodnih prava) kufizim (i të drejtave percjellëse/të afërta) limitation des droits voisins limitation (of related rights) ограничување (на сродни

права)

olimpijski simbol (znak koji se sastoji od -)

simbol olimpik (shenjë që pëemban -)

olympique (signe constitué par le symbole -)

olympic symbol (sign consisting of the -)

олимписки симбол (знак кој се состои од -)

opcija (o dobijanju licence) mundësi (për nxjerjen e licencës) faculté d’accepter une licence option (to take out a license) опција (да се добие лиценца)

“open source” kompjuterski program

program kompjuterik “open source”

programme informatique “source libre” “open source” computer program “open source” компјутерска

програма

“open source” softver softver “open source” logiciel libre “open source” software “open source” софтвер

opis (celovit/kompletan -) përshkrim (i plotë/komplet) description (complète) description (complete -) опис (целосен/комплетен -)

opis (jasan -) përshkrim (i qartë) description (claire) description (clear -) опис (јасен -)

opis (patenta) përshkrim (i patentës) description (de brevet) description (patent -) опис (на патент)

opis (pronalaska u specifikaciji patenta)

përshkrim (i zbulimit në specifikimin e patentës)

description (d’une invention dans la demande de brevet)

description (of an invention in a patent specification)

опис (на пронајдокот во спецификацијата на патентот)

cel recnik.indb 344 9/24/2010 12:33:05 PM

34�

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

opoziva/poništava (patent) revokon/anulon (patentë) invalider/annuler (un brevet) cancel/invalidate (to - a patent) отповикува/поништува (патент)

opoziva/poništava (registraciju žiga)

revokon/anulon (regjistrim të shenjës tregtare)

invalider/annuler (l’enregistrement d’une marque)

cancel/invalidate (to - a registration of a mark)

отповикува/поништува (регистрација на трговска марка)

opozivanje (administrativno -) revokim (administrativ) révocation (administrative) revocation (administrative -) отповикување (административно -)

opozivanje (patenta) revokim (i patentës) révocation (d’un brevet) revocation (of a patent) отповикување (на патент)

opozivanje (registracije) revokim (i regjistrimit) révocation (de l’enregistrement) revocation (of registration) отповикување (на регистрација)

opozivanje/poništavanje revokim/anulim invalidation cancellation/invalidation отповикување/поништување

oprema (za audiovizuelnu fiksaciju)

përgatitje (për fiksim audio-vizuel)

équipement (pour la fixation audiovisuelle)

equipment (for sound and visual fixation)

опрема (за аудиовизуелна фиксација)

opseg zaštite (dodeljene patentom)

masë e mbrojtjes (e paraparë me patentë)

étendue de la protection (conférée par un brevet) extent of protection (of a patent) опсег на заштита (доделена со со

патент)

organizam domaćin organizmi nikoqir organisme hôte organism (host -) организам домаќин

original (dela) eksemplar original (i veprës) exemplaire original (d’une œuvre) original copy (of a work) оригинал (на дело)

original origjinal copie originale master copy оригинал

originalno delo origjinale (vepër -) originale (œuvre -) original work оригинално дело

originalnost origjinalitet originalité originality оригиналност

orkestar orkestër orchestre orchestra оркестар

ornamentalni/ukrasni dizajn dizajn ornamental/zbukurues ornemental (dessin ou modèle -) ornamental design орнаментален/украсен дизајн

osnovna (prijava) themelore (paraqitje -) base (demande (de) -) basic (application) основна (пријава)

osnovna (registracija) themelor (regjistrim -) base (enregistrement (de) -) basic (registration) основна (регистрација)

osnovni titular titulari themelor titre principale parent title основен титулар

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

održavanje (prava intelektualne svojine)

mirëmbajtje (e të drejtëve nga pronësia intelektuale)

maintien (des droits de propriété intellectuelle)

maintenance (of intellectual property rights)

одржување (на права на интелектуална сопственост)

odšteta kompenzim/përmirësim/rregullim recours (moyens de -) réparation redress отштета

oficijelni tekst (zakonodavne, administrativne ili sudske prirode)

tekst zyrtar (i natyrës legjislative, administrative ose gjyqësore)

textes officiels (d’ordre législatif, administratif ou judiciaire)

official texts (of a legislative, administrative or judicial nature)

официјален текст (од законодавна, административна или судска природа)

oglas shpallje annonces announcement оглас

ograničava (zahteve u prijavi patenta)

kufizon (kërkesa në paraqitjen për patentë)

limiter (les revendications d’une demande de brevet)

to restrict (a claims in a patent application)

ограничува (барања во пријавата на патент)

ograničenje (autorskog prava) kufizim i të drejtës së autorit limitation du droit d’auteur limitation (of copyright) ограничување (на авторско право)

ograničenje (spiska robe i/ili usluga)

kufizim (i listë së mallërave dhe/ose shërbimeve)

limitation (de la liste des produits et des services)

limitation (of the list of goods and/or services)

ограничување (на списокот на стоки и/или услуги)

ograničenje (srodnih prava) kufizim (i të drejtave percjellëse/të afërta) limitation des droits voisins limitation (of related rights) ограничување (на сродни

права)

olimpijski simbol (znak koji se sastoji od -)

simbol olimpik (shenjë që pëemban -)

olympique (signe constitué par le symbole -)

olympic symbol (sign consisting of the -)

олимписки симбол (знак кој се состои од -)

opcija (o dobijanju licence) mundësi (për nxjerjen e licencës) faculté d’accepter une licence option (to take out a license) опција (да се добие лиценца)

“open source” kompjuterski program

program kompjuterik “open source”

programme informatique “source libre” “open source” computer program “open source” компјутерска

програма

“open source” softver softver “open source” logiciel libre “open source” software “open source” софтвер

opis (celovit/kompletan -) përshkrim (i plotë/komplet) description (complète) description (complete -) опис (целосен/комплетен -)

opis (jasan -) përshkrim (i qartë) description (claire) description (clear -) опис (јасен -)

opis (patenta) përshkrim (i patentës) description (de brevet) description (patent -) опис (на патент)

opis (pronalaska u specifikaciji patenta)

përshkrim (i zbulimit në specifikimin e patentës)

description (d’une invention dans la demande de brevet)

description (of an invention in a patent specification)

опис (на пронајдокот во спецификацијата на патентот)

cel recnik.indb 345 9/24/2010 12:33:06 PM

346

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

osporava (priznavanje patenta) konteston (njohje të patentës) opposer (s’) (à la délivrance d’un brevet)

oppose (to - the grant of a patent)

оспорува (признавање на патент)

osporava (registraciju žiga) konteston (regjistrim të shenjës tregtare)

opposer (s’) (à l’enregistrement d’une marque)

oppose (to - the registration of a mark)

оспорува (регистрација на трговска марка)

osporavanje (pre priznavanja) kontestim (para njohjes) opposition (avant délivrance) opposition (pre-grant -) оспорување (пред признавањето)

ostvarivanje realizim défense enforcement остварување

otkazivanje (od patenta) tërheqe (e patentës) renonciation (à un brevet) surrender (of patent) откажување (од патент)

otkazivanje (od patentnog zahteva) tërheqje (nga kërkesa e patentës) renonciation (à une

revendication) disclaimer (of a claim) откажување (од патентно барање)

otkazivanje (registracije) tërheqje (e regjistrimit) renonciation (à un enregistrement) renunciation (of a registration) откажување (на регистрација)

otkazuje (patent) tërhiqet (patenta) abandonner (un brevet) abandon (to - the patent) откажува (патент)

otkazuje (prijavu) tërhiqet (paraqitja) abandonner (une demande) abandon (to - an application) откажува (пријава)

otkazuje (registraciju žiga) tërhiqet (regjistrimi i shenjës tregtare)

abandonner (l’enregistrement d’une marque)

abandon (to - the registration of a mark)

откажува (регистрација на трговска марка)

otkriva (biološki reproduktivni materijal)

zbulon (material biologjikisht të riprodhueshëm)

divulguer (du matériel biologiquement reproductible)

disclose (to - biologically reproducible material)

открива (биолошки репродуктивен материјал)

otkriva (pronalazak) zbulon (zbulim) divulguer (l’invention) disclose (to - the invention) открива (пронајдок)

otkriva (relevantno prethodno stanje tehnike saglasno USP)

zbulon (gjendje të mëparshme relevante të materies sipas PCT)

découvrir (l’état de la technique pertinent selon PCT)

discover (to - the relevant prior state of the technique under de PCT)

открива (релевантна претходна состојба на техниката според ДСП)

otkrivanje (bez pravnih posledica) zbulim (pa pasoja juridike) divulgation (non opposable) disclosure (non-prejudicial -) откривање (без правни последици)

otkrivanje (dovoljno -) zbulim (i mjaftueshëm) divulgation (suffisante) disclosure (enabling) откривање (доволно -)

otkrivanje (načinjeno u prijavi patenta)

zbulim (i bërë në paraqitjen pëe patentë)

divulgation (figurant dans une demande de brevet)

disclosure (made in a patent application)

откривање (направено во пријавата на патент)

otkrivanje (pismenim putem) zbulim (përmes shkrimit) divulgation (écrite) disclosure (written -) откривање (по писмен пат)

cel recnik.indb 346 9/24/2010 12:33:07 PM

34�

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

otkrivanje (pronalaska) zbulim (i zbulimit) divulgation (d’une invention) disclosure (of an invention) откривање (на пронајдокот)

otkrivanje (usmenim putem) zbulim (oral) divulgation (orale) disclosure (oral -) откривање (по усмен пат)

ovlašćenje (generalno/opšte -) autorizim (i përgjithshëm) pouvoir (général) power of attorney (general -) овластување (генерално/општо -)

ovlašćenje (posebno -) autorizim (i veçantë) pouvoir (distinct) power of attorney (separate) овластување (посебно -)

ovlašćenje (zastupnika) autorizim (i përfaqësuesit) pouvoir power (of attorney) овластување (на застапник)

označavanje (lažno/netačno - porekla robe)

shënim (i rrejshëm/i pasaktë i origjinës së mallërave)

indication (fausse concernant la provenance des produits)

indication (false - of the source of the goods)

означување (лажно/неточно - на потеклото на стоките)

označavanje (lažno/netаčno - proizvođača, industrijalca i trgovca)

shënim (i rrejshëm/i pasaktë i prodhuesit industrialit dhe tregtarit)

indication (fausse concernant l’identité du producteur, fabricant ou commerçant)

indication (false - of the identity of the producer, manufacturer or merchant)

означување (лажно/неточно - на производителот, индустријалецот и трговецот)

označavanje (porekla/izvora) shënim (i origjinës/burimit) indication (de provenance) indication (of source) означување (на потеклото/изворот)

označavanje (prevarljivo/lažno - porekla robe)

shënim (jo i vërtetë i origjinës së mallërave)

indication (fallacieuse de provenance sur le produits)

indication deceptive - of the source of the goods)

означување (заведувачко/лажно - на потеклото на стоките)

označavanje (proizvodnje na osnovu licence)

shënim (i prodhimit në bazë të licencës)

indication (du fait qu’il s’agit d’une fabrication sous licence)

indication (of manufacture under a license)

означување (на производство на основа на лиценца)

označavanje/fiksacija (žiga na robi)

shënim/fiksim (shenjë tregtare e mallërave)

apposition (d’une marque sur des produits) affixation (of mark on goods) означување/фиксација

(трговска марка на стоките)

pamflet pamflet pamphlet pamphlet памфлет

pantomima pantomimë pantomime dumb show пантомима

paralelni uvoz import paralel importations parallèles parallel imports паралелен увоз

parodija parodi parodie parody пародија

partitura partiturë partition sheet music партитура

patent (-(ni) dokumenti) patentë (dokumente për -) brevet (documents de -) patent (documents) патент (-(ни) документи)

patent (advokat za) patentë (advokat për -) brevet (conseil en –[s]) patent (practitioner) патент (адвокат за -)

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

osporava (priznavanje patenta) konteston (njohje të patentës) opposer (s’) (à la délivrance d’un brevet)

oppose (to - the grant of a patent)

оспорува (признавање на патент)

osporava (registraciju žiga) konteston (regjistrim të shenjës tregtare)

opposer (s’) (à l’enregistrement d’une marque)

oppose (to - the registration of a mark)

оспорува (регистрација на трговска марка)

osporavanje (pre priznavanja) kontestim (para njohjes) opposition (avant délivrance) opposition (pre-grant -) оспорување (пред признавањето)

ostvarivanje realizim défense enforcement остварување

otkazivanje (od patenta) tërheqe (e patentës) renonciation (à un brevet) surrender (of patent) откажување (од патент)

otkazivanje (od patentnog zahteva) tërheqje (nga kërkesa e patentës) renonciation (à une

revendication) disclaimer (of a claim) откажување (од патентно барање)

otkazivanje (registracije) tërheqje (e regjistrimit) renonciation (à un enregistrement) renunciation (of a registration) откажување (на регистрација)

otkazuje (patent) tërhiqet (patenta) abandonner (un brevet) abandon (to - the patent) откажува (патент)

otkazuje (prijavu) tërhiqet (paraqitja) abandonner (une demande) abandon (to - an application) откажува (пријава)

otkazuje (registraciju žiga) tërhiqet (regjistrimi i shenjës tregtare)

abandonner (l’enregistrement d’une marque)

abandon (to - the registration of a mark)

откажува (регистрација на трговска марка)

otkriva (biološki reproduktivni materijal)

zbulon (material biologjikisht të riprodhueshëm)

divulguer (du matériel biologiquement reproductible)

disclose (to - biologically reproducible material)

открива (биолошки репродуктивен материјал)

otkriva (pronalazak) zbulon (zbulim) divulguer (l’invention) disclose (to - the invention) открива (пронајдок)

otkriva (relevantno prethodno stanje tehnike saglasno USP)

zbulon (gjendje të mëparshme relevante të materies sipas PCT)

découvrir (l’état de la technique pertinent selon PCT)

discover (to - the relevant prior state of the technique under de PCT)

открива (релевантна претходна состојба на техниката според ДСП)

otkrivanje (bez pravnih posledica) zbulim (pa pasoja juridike) divulgation (non opposable) disclosure (non-prejudicial -) откривање (без правни последици)

otkrivanje (dovoljno -) zbulim (i mjaftueshëm) divulgation (suffisante) disclosure (enabling) откривање (доволно -)

otkrivanje (načinjeno u prijavi patenta)

zbulim (i bërë në paraqitjen pëe patentë)

divulgation (figurant dans une demande de brevet)

disclosure (made in a patent application)

откривање (направено во пријавата на патент)

otkrivanje (pismenim putem) zbulim (përmes shkrimit) divulgation (écrite) disclosure (written -) откривање (по писмен пат)

cel recnik.indb 347 9/24/2010 12:33:07 PM

34�

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

patent (dizajna) patentë (për dizajn) Brevet (de dessin ou modèle) patent (design -) патент (на дизајн)

patent (dokumentacija za -) patentë (dokumentacion për -) brevet (documentations de –[s]) patent (documentation) патент (документација за -)

patent (dopunski -) patentë (plotësuese) brevet (d’addition) patent (of addition) патент (дополнителен -)

patent (industrijski -) patentë (industriale) brevet (industriel) patent (industrial -) патент (индустриски -)

patent (informacione usluge za -) patentë (shërbime informative për -)

brevet (services d’information sur les –[s]) patent (information services) патент (информациони услуги

за -)

patent (međuzavisni –[i]) patenta (të ndërlidhura) brevet (-(s) dépendants) patent (interdependent –[s]) патент (меѓузависни –[(и])[(и])

patent (nacionalni -) patentë (nacionale) brevet (national) patent (national -) патент (национален -)

patent (opis -) patentë (përshkrim i -) brevet (description de -) patent (specification) патент (опис на -)

patent (osnovni -) patentë (themelore) brevet (principal) patent (parent -) патент (основен -)

patent (označavanje -) patentë (shënim i -) brevet (indication du numéro du -) patent (marking) патент (означување на -)

patent (podnosilac -) patentë (dorëzues i -) brevet (déposant d’une demande de -) patent (applicant) патент (подносител на -)

patent (postupka) patentë (për procedurë) brevet (de procédé) patent (process -) патент (за постапка)

patent (poverljiv/tajni -) patentë (e besueshme/sekrete) brevet (secret) patent (secret -) патент (доверлив/таен -)

patent (povlačenje -) patentë (tërheqje e -) brevet (renonciation au -) patent (surrender of -) патент (повлекување на -)

patent (prestanak važnosti -) patentë (përfundim i vlefshmërisë së -) brevet (tombé an déchéance) patent (lapse of a -) патент (престанување на

важност на -)

patent (prijava -) patentë (paraqitje për -) brevet (demande de -) patent (application) патент (пријава на -)

patent (priznavanje -) patentë (njohje e -) brevet (délivrance d’un -) patent (grant of a -) патент (признавање на -)

patent (priznavanje regionalnog -) patentë (njohje e – regjionale) brevet (délivrance de - régionaux) patent (granting of regional -) патент (признавање на

регионален -)

patent (regionalni -) patentë (regjionale) brevet (régional) patent (regional -) патент (регионален -)

patent (specifikacija -) patentë (specifikim i -) brevet (mémoire descriptif de -) patent (specification) патент (спецификација на -)

patent (za biljke/sorte) patentë (për bimë) brevet (de plante) patent (plant -) патент (за растение/сорта)

cel recnik.indb 348 9/24/2010 12:33:08 PM

34�

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

patent (za poboljšanje) patentë (për përmirësim) brevet (de perfectionnement) patent (of improvement) патент (за подобрување)

patent (za poboljšanje) patentë (për përmirësim) brevet (portant sur un perfectionnement) patent (improvement -) патент (за подобрување)

patent (za proizvod) patentë (për prodhim) brevet (de produit) patent (product -) патент (за производ)

patent (za pronalazak) patentë (për zbulim/gjetje) brevet (d’invention) patent (for invention) патент (за пронајдок)

patent (za transfer tehnologije) patentë (për transfer të teknologjisë)

brevet (de transfert de techniques) patent (transfer of technology -) патент (за трансфер на

технологија)

patent (za uvoz) patentë (për import) brevet (d’importation) patent (of importation) патент (за увоз)

patent (zastupnik za) patentë (përfaqësues për -) brevet (agent de- [s]) patent (agent) патент (застапник за)

patentibilnost (otkrivanje bez pravnih posledica po -)

patentibilitet (zbulim pa pasoja juridike mbi -)

brevetabilité (divulgations sans incidence sur la -)

patentability (disclosure not affecting -)

патентибилност (откривање без правни последици врз -)

patentibilnost (pronalaska) patentibilitet (i zbulimit/gjetjes) brevetabilité (d’une invention) patentability (of an invention) патентибилност (на пронајдок)

patentibilnost (suštinski uslovi -) patentibilitet (kushtet themelore për -)

brevetabilité (conditions matérielles de -)

patentability (substantive conditions of -)

патентибилност (суштински услови за -)

patentibilnost (uslovi -) patentibilitet (kushtet për -) brevetabilité (conditions de-) patentability (conditions of -) патентибилност (услови за -)

patentiran (postupak) e patentuar (procedurë -) breveté (e) (procédé -) patented (process) патентиранa (постапка)

patentiran (proizvod) i patentuar (prodhim -) breveté (e) (produit -) patented (product) патентиран (производ)

patentiran (pronalazak) i/e patentuar (zbulim/gjetje -) breveté (e) (invention -) patented (invention) патентиран (пронајдок)

patentni dokumenti (citirani -) dokumente patentore (të cituara) document de brevet (cités) patent documents (cited -) патентни документи (цитирани -)

patentni dokumenti (objavljeni -) dokumente patentore (të publikuara) document de brevet (publiés) patent documents (published -) патентни документи (објавени -)

patentni ispitivač ekzaminues patentor examinateur de brevets patent examiner патентен испитувач

patentni spis broshurë patentore brochure pamphlet патентен спис

patentni spis letër patentore lettres patentes letters patent патентен спис

patentni zastupnik përfaqësues patentor agent de brevets patent agent патентен застапник

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

patent (dizajna) patentë (për dizajn) Brevet (de dessin ou modèle) patent (design -) патент (на дизајн)

patent (dokumentacija za -) patentë (dokumentacion për -) brevet (documentations de –[s]) patent (documentation) патент (документација за -)

patent (dopunski -) patentë (plotësuese) brevet (d’addition) patent (of addition) патент (дополнителен -)

patent (industrijski -) patentë (industriale) brevet (industriel) patent (industrial -) патент (индустриски -)

patent (informacione usluge za -) patentë (shërbime informative për -)

brevet (services d’information sur les –[s]) patent (information services) патент (информациони услуги

за -)

patent (međuzavisni –[i]) patenta (të ndërlidhura) brevet (-(s) dépendants) patent (interdependent –[s]) патент (меѓузависни –[(и])[(и])

patent (nacionalni -) patentë (nacionale) brevet (national) patent (national -) патент (национален -)

patent (opis -) patentë (përshkrim i -) brevet (description de -) patent (specification) патент (опис на -)

patent (osnovni -) patentë (themelore) brevet (principal) patent (parent -) патент (основен -)

patent (označavanje -) patentë (shënim i -) brevet (indication du numéro du -) patent (marking) патент (означување на -)

patent (podnosilac -) patentë (dorëzues i -) brevet (déposant d’une demande de -) patent (applicant) патент (подносител на -)

patent (postupka) patentë (për procedurë) brevet (de procédé) patent (process -) патент (за постапка)

patent (poverljiv/tajni -) patentë (e besueshme/sekrete) brevet (secret) patent (secret -) патент (доверлив/таен -)

patent (povlačenje -) patentë (tërheqje e -) brevet (renonciation au -) patent (surrender of -) патент (повлекување на -)

patent (prestanak važnosti -) patentë (përfundim i vlefshmërisë së -) brevet (tombé an déchéance) patent (lapse of a -) патент (престанување на

важност на -)

patent (prijava -) patentë (paraqitje për -) brevet (demande de -) patent (application) патент (пријава на -)

patent (priznavanje -) patentë (njohje e -) brevet (délivrance d’un -) patent (grant of a -) патент (признавање на -)

patent (priznavanje regionalnog -) patentë (njohje e – regjionale) brevet (délivrance de - régionaux) patent (granting of regional -) патент (признавање на

регионален -)

patent (regionalni -) patentë (regjionale) brevet (régional) patent (regional -) патент (регионален -)

patent (specifikacija -) patentë (specifikim i -) brevet (mémoire descriptif de -) patent (specification) патент (спецификација на -)

patent (za biljke/sorte) patentë (për bimë) brevet (de plante) patent (plant -) патент (за растение/сорта)

cel recnik.indb 349 9/24/2010 12:33:09 PM

3�0

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

paternitet (pravo -) paternitet (e drejta e paternitetit) paternité (droit de -) paternity (right of -) патернитет (право на -)

period (zaštite) periudhë (e mbrojtjes) délai (de protection) period (of protection) период (на заштита)

period/rok (produžavanja) afat (i vazhdimit) délai (de renouvellement) period (of renewal) период/рок (на продолжување)

period/rok (prvenstva) afat (i përparësisë) délai (de priorité) period (of priority) период/рок (на првенство)

period/rok (registracije) afat (i regjistrimit) délai (d’enregistrement) period (of registration) период/рок (на регистрација)

period/rok (zaštite) afat (i mbrojtjes) délai (de protection) period (of protection) период/рок (на заштита)

piraterija pirateri piraterie piracy пиратство

piratska roba mall piraterik marchandises piratées pirated goods пиратска стока

piratsko izdanje botim (publikim) piraterik édition pirate piratical edition пиратско издание

pisana dela shkruara (vepra të -) écrites (œuvres -) written works пишани дела

plagijat plagiat/kopje plagiat plagiarism плагијат

plan plan plan plan план

plejbek plejbek présonorisation (surjeu) playback плејбек

plesač/igrač valltar/vallëzues danseur dancer танчар/играч

podaci iz patentnog dokumenta (bibliografski -)

të dhëna nga dokumenti i patëntës (bibliografike)

données d’un document de brevet (bibliographiques)

data of a patent document (bibliographic -)

податоци од патентен документ (библиографски -)

podaci patentnog dokumenta (bibliografski -)

të dhëna të dokumentit të patentës (bibliografike)

données d’un document de brevet (bibliographique)

data of a patent document (bibliographic -)

податоци на патентниот документ (библиографски -)

podela (prijave patenta) ndarje (e paraqitjes për patentë) division (d’une demande de brevet) division (of a patent application) поделба (на пријава на патент)

podgrupa (MKP) nëngrup (KNP) sous-groupe (CIB) subgroup (IPC) подгрупа (МКП)

podklasa (MKP) nënklasë (KNP) sous-classe (CIB) subclass (IPC) поткласа (МКП)

podlicenca (izdavanje -) licencë e ndarë (lëshim i -) sous-licence (octroi de -) sub-licensing подлиценца (издавање -)

podlicenca licencë e ndarë sous-licence sub-license подлиценца

cel recnik.indb 350 9/24/2010 12:33:10 PM

3�1

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

podnesi (izmene patentnih zahteva)

dorëzon (ndryshime të kërkesave patentore)

déposer (des modifications des revendications) file (to - amendments to claims) поднесува (измени на патентни

барањата)

podnosi (prijavu) dorëzon (fletëparaqitje) déposer (une demande) file (to - an application) поднесува (пријава)

podnosilac (prijave) ngritës (i kërkesës) déposant applicant подносител (на пријава)

podnošenje/deponovanje (datum -) dorëzim/deponim (data për -) dépôt (date de -) deposit/filing (date) поднесување/депонирање

(датум на -)

podnošenje/deponovanje (datum međunarodnog -)

dorëzim/deponim (data e – ndërkombëtar) dépôt (date du – international) deposit/filing (international

- date)поднесување/депонирање (датум на меѓународно -)

podnošenje/deponovanje (industrijskog dizajna)

dorëzim/deponim (i dizajnit industrial)

dépôt (de dessins et modèles industriels)

deposit/filing (of industrial design)

поднесување/депонирање (на индустриски дизајн)

podnošenje/deponovanje (izmena)

dorëzim/deponim (i ndryshimeve) dépôt (d’une modification) deposit/filing (of an amendment) поднесување/депонирање (на

измени)

podnošenje/deponovanje (međunarodno - industrijskog dizajna saglasno Haškom ugovoru)

dorëzim/deponim (ndërkombëtar i dizajnit industrial sipas Marrëveshjes së Hagës)

dépôt (international d’un dessin ou modèle selon l’Arrangement de La Haye)

deposit/filing (international - of an industrial design under the Hague Agreement)

поднесување/депонирање (меѓународно - на индустриски дизајн според Хашкиот договор)

podnošenje/deponovanje (međunarodno -)

dorëzim/deponim (ndërkombëtar) dépôt (international) deposit/filing (international -) поднесување/депонирање

(меѓународно -)

podnošenje/deponovanje (mikroorganizama)

dorëzim/deponim (i mikroorganizmave)

dépôt (de dessins et modèles industriels)

deposit/filing (of industrial design)

поднесување/депонирање (на микроорганизми)

podnošenje/deponovanje (pravi datum -)

dorëzim/deponim (data e vërtetë për -) dépôt (date de – effectif) deposit/filing (actual - date) поднесување/депонирање

(вистински датум на -)

podnošenje/deponovanje (prethodno -) dorëzim/deponim (paraprak) dépôt (antérieur) deposit/filing (earlier -) поднесување/депонирање

(претходно -)

podnošenje/deponovanje (prijave)

dorëzim/deponim (i fletëparaqitjes) dépôt (d’une demande) deposit/filing (of an application) поднесување/депонирање (на

пријава)

podnošenje/deponovanje (regularno/ispravno međunarodno - saglasno USP)

dorëzim/deponim (i rregullt ndërkombëtar sipas PCT)

dépôt (national régulier selon le PCT)

deposit/filing (regular national application under the PCT)

поднесување/депонирање (регуларно/исправно меѓународно - според ДСП)

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

paternitet (pravo -) paternitet (e drejta e paternitetit) paternité (droit de -) paternity (right of -) патернитет (право на -)

period (zaštite) periudhë (e mbrojtjes) délai (de protection) period (of protection) период (на заштита)

period/rok (produžavanja) afat (i vazhdimit) délai (de renouvellement) period (of renewal) период/рок (на продолжување)

period/rok (prvenstva) afat (i përparësisë) délai (de priorité) period (of priority) период/рок (на првенство)

period/rok (registracije) afat (i regjistrimit) délai (d’enregistrement) period (of registration) период/рок (на регистрација)

period/rok (zaštite) afat (i mbrojtjes) délai (de protection) period (of protection) период/рок (на заштита)

piraterija pirateri piraterie piracy пиратство

piratska roba mall piraterik marchandises piratées pirated goods пиратска стока

piratsko izdanje botim (publikim) piraterik édition pirate piratical edition пиратско издание

pisana dela shkruara (vepra të -) écrites (œuvres -) written works пишани дела

plagijat plagiat/kopje plagiat plagiarism плагијат

plan plan plan plan план

plejbek plejbek présonorisation (surjeu) playback плејбек

plesač/igrač valltar/vallëzues danseur dancer танчар/играч

podaci iz patentnog dokumenta (bibliografski -)

të dhëna nga dokumenti i patëntës (bibliografike)

données d’un document de brevet (bibliographiques)

data of a patent document (bibliographic -)

податоци од патентен документ (библиографски -)

podaci patentnog dokumenta (bibliografski -)

të dhëna të dokumentit të patentës (bibliografike)

données d’un document de brevet (bibliographique)

data of a patent document (bibliographic -)

податоци на патентниот документ (библиографски -)

podela (prijave patenta) ndarje (e paraqitjes për patentë) division (d’une demande de brevet) division (of a patent application) поделба (на пријава на патент)

podgrupa (MKP) nëngrup (KNP) sous-groupe (CIB) subgroup (IPC) подгрупа (МКП)

podklasa (MKP) nënklasë (KNP) sous-classe (CIB) subclass (IPC) поткласа (МКП)

podlicenca (izdavanje -) licencë e ndarë (lëshim i -) sous-licence (octroi de -) sub-licensing подлиценца (издавање -)

podlicenca licencë e ndarë sous-licence sub-license подлиценца

cel recnik.indb 351 9/24/2010 12:33:11 PM

3�2

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

podnošenje/deponovanje (regularno/ispravno nacionalno -)

dorëzim/deponim (nacional i rregullt) dépôt (national régulier) deposit/filing (regular national -)

поднесување/депонирање (регуларно/исправно национално -)

podnošenje/deponovanje (taksa za -) dorëzim/deponim (taksa për -) dépôt (taxe de -) deposit/filing (fee) поднесување/депонирање

(такса за -)

podnošenje/deponovanje (uslovi za dobijanje datuma -)

dorëzim/deponim (kushtet për fitimin e datës për -)

dépôt (condition d’obtenir d’une date de -)

deposit/filing (requirements to obtain a - date)

поднесување/депонирање (услови за добивање датум на -)

pododeljak (MKP) subdivizion subdivision (CIB) subdivision (IPC) пододдел (МКП)

podsekcija (MKP) subseksion sous-section (CIB) subsection (IPC) потсекција (МКП)

pogranične mere kufitare/doganore (masa -) frontalières (mesures -) border measures погранични мерки

pokretne slike fotografi lëvizëse cinéma motion pictures подвижни слики

poništavanje (patenta) anulim (i patentës) annulation/invalidation (d’un brevet) cancellation (of a patent) поништување (на патент)

poništavanje (registracije žiga) anulim (i shenjës tregtare të regjistruar)

annulations/invalidation (de l’enregistrement de marque)

cancellation (of the registration of a mark)

поништување (регистрација на трговска марка)

poništi/oglašava ništavnim (žig) anulon/shpall të pavlefshme (shenjë tregtare)

annuler/invalider (d’enregistrement d’une marque)

cancel/invalidate (to - the registration of a mark)

поништи/огласува за ништовна (трговска марка)

ponovljeno razmnožavanje rishumëzim reproductions ou multiplications successives repeated propagation повторено размножување

ponovljivost përsëritje possibilité de répétition repeatability повторливост

ponovno izdavanje (patenta) rilëshim (i patentës) redélivrance (d’un brevet) reissue (of a patent) повторно издавање (на патент)

ponovno korišćenje ri-përdorim réutilisation re-utilization повторно користење

ponovno objavljivanje (prijave) ripublikim (i paraqitjes) nouvelle publication (d’une demande) republication (of an application) повторно објавување (на

пријава)

ponovno uspostavljanje (patenta) rithemelim (i patentës) restauration (de brevets) restoration (of a patent) повторно востановување (на патент)

cel recnik.indb 352 9/24/2010 12:33:12 PM

3�3

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

ponovno uspostavljanje (prava prvenstva)

rithemelim (i të drejtës për përparësi)

rétablissement (de droit de priorité)

restoration (of the right of priority)

повторно востановување (на правото на првенство)

poreklo (robe) origjinë (e mallërave) origine (des produits) origin (of the goods) потекло (на стоки)

poreklo (zavod -) origjina (enti për -) origine (office d’-) origin (office of -) потекло (завод на -)

poreklo (zemlja geografskog -) origjinë (vendi i- gjeografike) origine (géographique pays d’ -) origin (country of geographical -) потекло (земја на географско -)

porudžbina (delo po -) porositje (e veprës) œuvre créée dans le cadre d’un contrat de louage d’ouvrage made for hire (works -) нарачка (дело по -)

posebna grupa grup i posaçëm groupe spécial panel посебна група

posebne tehničke karakteristike karakteristika teknike të veçanta éléments techniques particuliers special technical features посебни технички карактеристики

posluga (pravo -) huazim (e drejtë për-) prêt (droit de -) lending (right of -) позајмување (право на -)

posredovanje ndërmjetësim/medijim médiation mediation посредување

postupa (po prijavi patenta) vepron (sipas paraqitjes së patentës)

traiter/instruire (une demande de brevet) to process (a patent application) постапува (по пријава на

патент)

“post mortem auctoris” “post mortem auctoris” “post mortem auctoris” “post mortem auctoris” “post mortem auctoris”

postupak saglasno euro-USP procedurë përmes euro-PCT voie euro-PCT euro-PCT route постапка преку еуро-ДСП

postupanje (po prijavi patenta) veprim (sipas fletëparaqitjes së patentës)

instruction (d’une demande de brevet) processing (a patent application) постапување (по пријава на

патент)

postupanje (po prijavi) veprim (sipas fletëparaqitjes) traitement/instruction (d’une demande) processing (of a application) постапување (по пријава)

poštovanje (pravo -) respekt (e drejta për-) respect (droit de -) respect (right of -) почит (право на -)

potpis (ištampan -) nënshkrim (i shtypur) signature (imprimée) signature (printed -) потпис (отпечатен -)

potpis (napisan rukom/manuskript) nënshkrim (i shënuar me dorë) signature (manuscrite) signature (handwritten -) потпис (напишан со рака/

манускрипт)

potpis (stavljen pečatom) nënshkrim (i vënë me vulë) signature (apposée au moyen d’un timbre) signature (stamped -) потпис (ставен со печат)

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

podnošenje/deponovanje (regularno/ispravno nacionalno -)

dorëzim/deponim (nacional i rregullt) dépôt (national régulier) deposit/filing (regular national -)

поднесување/депонирање (регуларно/исправно национално -)

podnošenje/deponovanje (taksa za -) dorëzim/deponim (taksa për -) dépôt (taxe de -) deposit/filing (fee) поднесување/депонирање

(такса за -)

podnošenje/deponovanje (uslovi za dobijanje datuma -)

dorëzim/deponim (kushtet për fitimin e datës për -)

dépôt (condition d’obtenir d’une date de -)

deposit/filing (requirements to obtain a - date)

поднесување/депонирање (услови за добивање датум на -)

pododeljak (MKP) subdivizion subdivision (CIB) subdivision (IPC) пододдел (МКП)

podsekcija (MKP) subseksion sous-section (CIB) subsection (IPC) потсекција (МКП)

pogranične mere kufitare/doganore (masa -) frontalières (mesures -) border measures погранични мерки

pokretne slike fotografi lëvizëse cinéma motion pictures подвижни слики

poništavanje (patenta) anulim (i patentës) annulation/invalidation (d’un brevet) cancellation (of a patent) поништување (на патент)

poništavanje (registracije žiga) anulim (i shenjës tregtare të regjistruar)

annulations/invalidation (de l’enregistrement de marque)

cancellation (of the registration of a mark)

поништување (регистрација на трговска марка)

poništi/oglašava ništavnim (žig) anulon/shpall të pavlefshme (shenjë tregtare)

annuler/invalider (d’enregistrement d’une marque)

cancel/invalidate (to - the registration of a mark)

поништи/огласува за ништовна (трговска марка)

ponovljeno razmnožavanje rishumëzim reproductions ou multiplications successives repeated propagation повторено размножување

ponovljivost përsëritje possibilité de répétition repeatability повторливост

ponovno izdavanje (patenta) rilëshim (i patentës) redélivrance (d’un brevet) reissue (of a patent) повторно издавање (на патент)

ponovno korišćenje ri-përdorim réutilisation re-utilization повторно користење

ponovno objavljivanje (prijave) ripublikim (i paraqitjes) nouvelle publication (d’une demande) republication (of an application) повторно објавување (на

пријава)

ponovno uspostavljanje (patenta) rithemelim (i patentës) restauration (de brevets) restoration (of a patent) повторно востановување (на патент)

cel recnik.indb 353 9/24/2010 12:33:13 PM

3�4

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

poverljiv ugovor marreveshje në besim non-divulgation (accord de -) secrecy agreement доверлив договор

povezanost ili identičnost (na tehničkih informacija)

lidhshmëri ose identitet (e informatave teknike)

corrélation ou identité (d’information technique)

correlation or identity (of technical information)

поврзаност или идентичност (на технички информации)

povlačenje (izbora) tërheqje (e zgjedhjes) retrait (d’élection) withdrawal (of election) повлекување (на избор)

povlačenje (nacionalne prijave) tërheqje (e parqitjes nacionale) retrait (d’une demande nationale)

withdrawal (of a national application)

повлекување (на национална пријава)

povlačenje (pravo -) tërheje (e drejtë për -) droit de retrait et de repentir withdrawal (right of -) повлекување (право на -)

povlačenje (primeraka dela) tërheqje (e kopjeve të veprës) retrait (des exemplaires de l’œuvre)

withdrawal (of copies of the work)

повлекување (на копии од дело)

povlačenje (zahteva) tërheqje (e kërkesës) retrait (de la demande) withdrawal (of demand) повлекување (на барање)

povlači (prijavu) tërheq (paraqitjen) retirer (une demande) withdraw (to – an application) повлекува (пријава)

povreda (autorskog prava) dëmtim (i të drejtës së autorit) contrefaçon (du droit d’auteur) infringement (of copyright) повреда (на авторско право)

povreda (indirektna - patenta) shkelje (indirekte e patentës) atteinte/contrefaçon/violation (indirecte au brevet)

infringement (contributory - of a patent)

повреда (индиректна - на патент)

povreda (prava) shkelje (e të drejtës) atteinte/contrefaçon/violation infringement (of a right) повреда (на право)

povreda (srodnih prava) shkelje (e të drejtave përcjellëse/të afërta) contrefaçon (des droits voisins) infringement (of related rights) повреда (на сродни права)

povreda prava (postupak povod -)shkelje e të drejtave (procedura me rastin e shkeljes së të drejtave)

poursuites contre les contrefacteurs infringement proceedings повреда на права (постапка

повод -)

povreda prava (primerci kojima je počinjena -)

shkelje e së drejtës (kopje me të cilat është bërë dëmtim i veprës)

exemplaires contrefaits exemplaires non autorisés infringing copies of a work повреда на право (копии со кои

е направена -)

povreda shkelje contrefaçon infringement повреда

povreda/odgovornost (doprinos ka -)

dëmtim/shkelje/përgjegjësi (kontribut për-) complicité de contrefaçon infringement/liability

(contributory -)повреда/одговорност (придонес кон -)

povređuje (pravo) shkel (një të drejtë) contrefaire/porter atteint à contrefaire infringe (to - a right) повредува (право)

cel recnik.indb 354 9/24/2010 12:33:13 PM

3��

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

povučena (prijava što se smatra -) e tërhequr (paraqitje që konsiderohet -)

retiré (e) (demande considérée comme -)

withdrawn (application considered -)

повлечена (пријава што се смета -)

povučena (prijava) e tërhequr (paraqitje) retiré (e) (demande -) withdrawn (application) повлечена (пријава)

pozivanje/izveštavanje (postupa po -) ftesë/njoftim (vepron sipas -) invitation (donner suite à une -) invitation (to comply with a -) повикување/известување

(постапува по -)

pozivanje/referenca (na dokument korišćen u pretraživanju)

thirje/referim (në dokument të shfrytëzuar në kërkim)

renvoi (à un document de recherche)

reference (to a document used in a searching)

повикување/референца (на документ користен во пребарувањето)

prava autora/autorsko pravo të drejtat e autorëve/e drejta e autorit droits des auteurs rights of authors права на авторите/авторско

право

pravi izmene (u nacrtima) bën ndryshime (në projektet/draftet) modifier (les dessins) amend (to - the drawings) прави измени (во нацртите)

pravi izmene (u opisu prijave patenta)

bën ndryshime (në përshkrimin e paraqitjes për patentë)

modifier (la description d’une demande de brevet)

amend (to - the description in a patent application)

прави измени (во описот на пријавата на патент)

pravi izmene (u patentnim zahtevima prijave)

bën ndryshime (në kërkesat patentore të fletëparaqitjes)

modifier (les revendications d’une demande de brevet)

amend (to - the claims in a patent application)

прави измени (во патентни барања на пријавата)

pravična naknada (kod prisilnih licenci u zemljama u razvoju)

kompenzim i drejtë i dëmit (për licencat e detyrueshme në vendet në zhvillim)

rémunération équitable (pour des licences obligatoires dans les pays en développement)

just compensation (for compulsory licenses in developing courtiers)

справедлив надомест (за присилни лиценци во земјите во развој)

pravilo/zahtev za jedinstvo pronalaska

rregull/kërkesë për unitet të zbulimit règle de l’unité de l’invention requirement of unity of invention правило/барање за единство

на пронајдокот

pravljenje (dostupno javnosti) të bërit (të kapshme për publikun) mettre (à la disposition du public) make (to - available to the public) правење (достапно на јавноста)

pravni lekovi mjete juridike défense (ou moyens de -) remedies правни лекови

pravni naslednik trashëgimtar juridik ayant cause successor at law правен наследник

pravni prethodnik paraardhës juridik prédécesseur en droit predecessor in title правен претходник

pravni sledbenik pasardhës juridik ayant cause successor in title правен следбеник

pravo (na patent) e drejtë (për patentë) droit (au brevet) right (to a patent) право (на патент)

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

poverljiv ugovor marreveshje në besim non-divulgation (accord de -) secrecy agreement доверлив договор

povezanost ili identičnost (na tehničkih informacija)

lidhshmëri ose identitet (e informatave teknike)

corrélation ou identité (d’information technique)

correlation or identity (of technical information)

поврзаност или идентичност (на технички информации)

povlačenje (izbora) tërheqje (e zgjedhjes) retrait (d’élection) withdrawal (of election) повлекување (на избор)

povlačenje (nacionalne prijave) tërheqje (e parqitjes nacionale) retrait (d’une demande nationale)

withdrawal (of a national application)

повлекување (на национална пријава)

povlačenje (pravo -) tërheje (e drejtë për -) droit de retrait et de repentir withdrawal (right of -) повлекување (право на -)

povlačenje (primeraka dela) tërheqje (e kopjeve të veprës) retrait (des exemplaires de l’œuvre)

withdrawal (of copies of the work)

повлекување (на копии од дело)

povlačenje (zahteva) tërheqje (e kërkesës) retrait (de la demande) withdrawal (of demand) повлекување (на барање)

povlači (prijavu) tërheq (paraqitjen) retirer (une demande) withdraw (to – an application) повлекува (пријава)

povreda (autorskog prava) dëmtim (i të drejtës së autorit) contrefaçon (du droit d’auteur) infringement (of copyright) повреда (на авторско право)

povreda (indirektna - patenta) shkelje (indirekte e patentës) atteinte/contrefaçon/violation (indirecte au brevet)

infringement (contributory - of a patent)

повреда (индиректна - на патент)

povreda (prava) shkelje (e të drejtës) atteinte/contrefaçon/violation infringement (of a right) повреда (на право)

povreda (srodnih prava) shkelje (e të drejtave përcjellëse/të afërta) contrefaçon (des droits voisins) infringement (of related rights) повреда (на сродни права)

povreda prava (postupak povod -)shkelje e të drejtave (procedura me rastin e shkeljes së të drejtave)

poursuites contre les contrefacteurs infringement proceedings повреда на права (постапка

повод -)

povreda prava (primerci kojima je počinjena -)

shkelje e së drejtës (kopje me të cilat është bërë dëmtim i veprës)

exemplaires contrefaits exemplaires non autorisés infringing copies of a work повреда на право (копии со кои

е направена -)

povreda shkelje contrefaçon infringement повреда

povreda/odgovornost (doprinos ka -)

dëmtim/shkelje/përgjegjësi (kontribut për-) complicité de contrefaçon infringement/liability

(contributory -)повреда/одговорност (придонес кон -)

povređuje (pravo) shkel (një të drejtë) contrefaire/porter atteint à contrefaire infringe (to - a right) повредува (право)

cel recnik.indb 355 9/24/2010 12:33:14 PM

3�6

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

pravo (na podnošenje prijave) e drejtë (për të dorëzuar fletëparaqitje) droit (de déposer la demande) right (to file the application) право (на поднесување

пријава)

pravo (odgajivača -) e drejtë (e seleksionuesit) droit (d’obtenteur) right (breeder’s -) право (селекционерско -)

pravo (podnosioca) e drejtë (e kërkuesit) droit (du déposant) right (of the applicant) право (на подносителот)

pravo (prvenstva) e drejtë (e përparësisë) droit (de priorité) right (of priority) право (на првенство)

pravo (trećeg lica) e drejtë (e personit të tretë) droit (de tiers) right (third-party -) право (на трето лице)

pravo lične svojine e drejta e pronës personale possession personnelle right of personal possession право на лична сопственост

predavanje leksion/ligjëratë conférence lecture предавање

predmet (na koji se odnosi međunarodna prijava saglasno USP)

objekt (të cilit i dedikohet paraqitja ndërkombëtare sipas PCT)

objet (auquel se rapport la demande internationale selon le PCT)

matter (subject - to which the international application under the PCT relates)

предмет (на кој се однесува меѓународната пријава според ДСП)

predmet (prijave) objekt (i fletëparaqitjes) objet (de la demande) matter (subject - of the application) предмет (на пријава)

predmet (za koji se zahteva zaštita)

objekt (për të cilin kërkohet mbrojtje)

objet (de la protection demandée)

matter (for which protection is sought)

предмет (за кој е барана заштита)

predmeti srodnih prava objektet e të drejtave përcjellëse/të afërta objets de droits voisins objects of related rights предмети на сродни права

prednost/korist (prvenstva) benefit/përfitim (nga përparësia) bénéfice (de la priorité) benefit (of priority) предност/полза (од првенство)

pregleda (prijavu) korigjon (fletëparaqitje) contrôler (une demande) check (to - an application) прегледува (пријава)

prenos (autorskog prava) bartje (e të drejtës së autorit) cession (du droit d’auteur) assignment (of copyright) пренос (на авторско право)

prenos (prava) barjte (e të drejtave) cession (de droits) transfer (of rights) пренос (на правата)

prenos (srodnih prava) bartje (e të drejtave përcjellëse/të përafërta) cession (des droits voisins) assignment (of related rights) пренос (на сродни права)

prenos/transfer tehnologije (patent za -)

transfer/bartje e teknologjisë (patentë për)

transfert de techniques (brevet de -) transfer of technology (patent) пренос/трансфер на

технологија (патент за -)

prenosi bart/përcjell/përçon céder assign (to -) пренесува

cel recnik.indb 356 9/24/2010 12:33:15 PM

3��

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

prenosi (patent) transferon/bart (patentë) transférer (l’enregistrement d’une marque) assign/transfer (to - a patent) пренесува (патент)

prenosi (prijavu) transferon/bart (fletëparaqitje) transférer (une demande) assign/transfer (to - an application) пренесува (пријава)

prenosi (registraciju žiga) transferon/bart (regjistrim të shenjës tregtare)

transférer (l’enregistrement d’une marque)

assign/transfer (to - the registration of a mark)

пренесува (регистрација на трговска марка)

prenosi (registraciju) transferon/bart (regjistrim) transférer (un registration) assign/transfer (to - a registration) пренесува (регистрација)

prenosi (trgovačko ime) transferon/bart (emër tregtar) transférer (un nom commercial) assign/transfer (to - a trade name) пренесува (трговско име)

prenosi pravo (patenta) transferon/bart të drejtë (për patentë) céder (un brevet) assign (to - a patent) пренесува право (на патент)

prenosi pravo (prijave) transferon/bart të drejtë (për paraqitje) céder (une demande) assign (to - an application) пренесува право (на пријава)

prenosi pravo (trgovačkog imena) transferon/bart të drejtë (për emër tregtar) céder (un nom commercial) assign (to - a trade name) пренесува право (на трговско

име)

prenosi pravo (žiga) transferon/bart të drejtë (për shenjë tregtare) céder (une marque) assign (to - a mark) пренесува право (на трговска

марка)

prenošenje prava/cesija bartje e të drejtës (cesion) cession assignment пренесување на право/цесија

preostalo pravo mbetur (e drejta e -) résiduaires (droits -) residual right преостанато право

preprodaja (pravo -) rishitje (e drejtë për -) revente (droit de -) droit de suite resale (right of -) препродажба (право на -)

prerada (pravo -) përpunim (e drejta për-) droits de transformation transformation rights преработка (права на -)

prestup kundërvajtje délit moins grave/infraction misdemeanor прекршок

prestupna sankcija sanksion/dënim për kundërvajtje peine correctionnelle misdemeanor penalty прекршочна санкција

prethodi (ono što - pronalasku) paraprin (ajo që i- zbulimit) constituer (une antériorité par rapport à une invention) anticipate (to - an invention) претходи (тоа што - на

пронајдокот)

prethodno (međunarodno - ispitivanje)

paraprak (ekzaminim ndërkombëtar -)

préliminaire (examen - international)

preliminary (international - examination)

претходно (меѓународно - испитување)

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

pravo (na podnošenje prijave) e drejtë (për të dorëzuar fletëparaqitje) droit (de déposer la demande) right (to file the application) право (на поднесување

пријава)

pravo (odgajivača -) e drejtë (e seleksionuesit) droit (d’obtenteur) right (breeder’s -) право (селекционерско -)

pravo (podnosioca) e drejtë (e kërkuesit) droit (du déposant) right (of the applicant) право (на подносителот)

pravo (prvenstva) e drejtë (e përparësisë) droit (de priorité) right (of priority) право (на првенство)

pravo (trećeg lica) e drejtë (e personit të tretë) droit (de tiers) right (third-party -) право (на трето лице)

pravo lične svojine e drejta e pronës personale possession personnelle right of personal possession право на лична сопственост

predavanje leksion/ligjëratë conférence lecture предавање

predmet (na koji se odnosi međunarodna prijava saglasno USP)

objekt (të cilit i dedikohet paraqitja ndërkombëtare sipas PCT)

objet (auquel se rapport la demande internationale selon le PCT)

matter (subject - to which the international application under the PCT relates)

предмет (на кој се однесува меѓународната пријава според ДСП)

predmet (prijave) objekt (i fletëparaqitjes) objet (de la demande) matter (subject - of the application) предмет (на пријава)

predmet (za koji se zahteva zaštita)

objekt (për të cilin kërkohet mbrojtje)

objet (de la protection demandée)

matter (for which protection is sought)

предмет (за кој е барана заштита)

predmeti srodnih prava objektet e të drejtave përcjellëse/të afërta objets de droits voisins objects of related rights предмети на сродни права

prednost/korist (prvenstva) benefit/përfitim (nga përparësia) bénéfice (de la priorité) benefit (of priority) предност/полза (од првенство)

pregleda (prijavu) korigjon (fletëparaqitje) contrôler (une demande) check (to - an application) прегледува (пријава)

prenos (autorskog prava) bartje (e të drejtës së autorit) cession (du droit d’auteur) assignment (of copyright) пренос (на авторско право)

prenos (prava) barjte (e të drejtave) cession (de droits) transfer (of rights) пренос (на правата)

prenos (srodnih prava) bartje (e të drejtave përcjellëse/të përafërta) cession (des droits voisins) assignment (of related rights) пренос (на сродни права)

prenos/transfer tehnologije (patent za -)

transfer/bartje e teknologjisë (patentë për)

transfert de techniques (brevet de -) transfer of technology (patent) пренос/трансфер на

технологија (патент за -)

prenosi bart/përcjell/përçon céder assign (to -) пренесува

cel recnik.indb 357 9/24/2010 12:33:16 PM

3��

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

prethodno (taksa za - ispitivanje) paraprak (taksa për ekzaminim -) préliminaire (taxe d’examen -) preliminary (examination fee) претходно (такса за - испитување)

prethodno delo paraprake (vepër -) préexistante/antérieure (œuvre -) pre-existing work претходно дело

pretraživač/ispitivač kërkues/ekzaminues chercheur searcher пребарувач/испитувач

pretraživanje/rešerš (dosije -) kërkim (dosje nga -)recherché (classe de la documentation/documentation de fonds documentaire de -)

search (file) пребарување/решерш (досие од -)

pretraživanje/rešerš (i skladištenje tehničkih informacija iz patentnih dokumenata)

kërkim (dhe sistemim i informatave teknike nga dokumentet patentore)

recherché (et récupération de l’information technique divulguée par les documents de brevet)

search (and retrieval of technological information from patent documents)

пребарување/решерш (и складирање на технички информации од патентни документи)

pretraživanje/rešerš (identičnih žigova)

kërkim (për shenja tregtare identike)

recherché (de marques identiques) search (for identical marks) пребарување/решерш (на

идентични трговски марки)

pretraživanje/rešerš (izveštaj međunarodnog -)

kërkim (raport nga- ndërkombëtar)

recherché (rapport de - internationale) search (international - report) пребарување/решерш

(извештај од меѓународно -)

pretraživanje/rešerš (izveštaj od - dokumenata)

kërkim (raport nga- në dokumente)

recherché (rapport de - documentaire) search (documentary - report) пребарување/решерш

(извештај од - на документи)

pretraživanje/rešerš (izveštaj od -) kërkim (raport nga -) recherché (rapport de -) search (report) пребарување/решерш

(извештај од -)

pretraživanje/rešerš (kopija -) kërkim (kopje nga -) recherché (copie de -) search (copy) пребарување/решерш (копија од -)

pretraživanje/rešerš (lice koje vrši -) kërkim (personi që bën -) recherché (examinateur de -) search (examiner) пребарување/решерш (лице

кое врши -)

pretraživanje/rešerš (međunarodno - saglasno USP)

kërkim (ndërkombëtar sipas (PCT)

recherché (international selon le PCT)

search (international - under the PCT)

пребарување/решерш (меѓународно - според ДСП)

pretraživanje/rešerš (međunarodnog tipa saglasno USP)

kërkim (i tipit ndërkombëtar sipas PCT)

recherché (de type international selon le PCT)

search (international type - under the PCT)

пребарување/решерш (од меѓународен тип според ДСП)

cel recnik.indb 358 9/24/2010 12:33:17 PM

3��

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

pretraživanje/rešerš (prethodnog stanja tehnike)

kërkim (për gjendjen paraprake të teknikës)

recherché (de l’état de la technique)

search (for prior art/for the state of the art)

пребарување/решерш (на претходната состојба на техниката)

pretraživanje/rešerš (prijave patenta)

kërkim (në fletëparaqitjen për patentë)

recherché (portant sur une demande de brevet) search (of a patent application) пребарување/решерш (на

пријава на патент)

pretraživanje/rešerš (sličnih žigova)

kërkim (për shenja tregtare të ngjashme)

recherché (de marques semblables) search (for similar marks) пребарување/решерш (на

слични трговски марки)

pretraživanje/rešerš (taksa za -) kërkim (taksa për -) recherché (taxe de -) search (fee) пребарување/решерш (такса за -)

pretraživanje/rešerš (vršenje - prijave patenta)

kërkim (në fletëparaqitjen për patentë)

recherché (faire une - sur une demande de brevet)

search (to - a patent application) (report)

пребарување/решерш (вршење - на пријава на патент)

preuzimanje shkarkim/daunlodim téléchargement downloading преземање

prevod (dela) përkthim (i veprës) traduction (d’une œuvre) translation (of a work) превод (на дело)

prevod (pravo -) përkthim (e drejtë për-) traduction (droit de -) translation (right of -) превод (право на -)

prihod të ardhura revenu/recette revenue приход

prihvata (prijavu) pranon (paraqitje) accepter (une demande) grant (to - an application) прифаќа (пријава)

prijava/zahtev (međunarodna - saglasno USP)

fletëparaqitje/kërkesë (ndërkombëtare sipas PCT)

demande (international selon PCT)

application (international - under the PCT)

пријава/барање (меѓународна - според ДСП)

prijava/zahtev (međunarodno objavljivanje međunarodne -)

fletëparaqitje/kërkesë (publikim ndërkombëtar i- ndërkombëtare)

demande (publication internationale d’une - internationale)

application (international publication of an international -)

пријава/барање (меѓународно објавување на меѓународна -)

prijava/zahtev (nacionalna - saglasno USP)

fletëparaqitje/kërkesë (nacionale sipas PCT) demande (national selon PCT) application (national - under the

PCT)пријава/барање (национална - според ДСП)

prijava/zahtev (napuštena -) fletëparaqitje/kërkesë (e lëshuar) demande (abandonnée) application (abandoned -) пријава/барање (напуштена -)

prijava/zahtev (objavljivanje -) fletëparaqitje/kërkesë (publikim i -) demande (publication de la -) application (publication of -) пријава/барање (објавување на -)

prijava/zahtev (osnovna -) fletëparaqitje/kërkesë (themelore) demande (de base) application (basic -) пријава/барање (основна -)

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

prethodno (taksa za - ispitivanje) paraprak (taksa për ekzaminim -) préliminaire (taxe d’examen -) preliminary (examination fee) претходно (такса за - испитување)

prethodno delo paraprake (vepër -) préexistante/antérieure (œuvre -) pre-existing work претходно дело

pretraživač/ispitivač kërkues/ekzaminues chercheur searcher пребарувач/испитувач

pretraživanje/rešerš (dosije -) kërkim (dosje nga -)recherché (classe de la documentation/documentation de fonds documentaire de -)

search (file) пребарување/решерш (досие од -)

pretraživanje/rešerš (i skladištenje tehničkih informacija iz patentnih dokumenata)

kërkim (dhe sistemim i informatave teknike nga dokumentet patentore)

recherché (et récupération de l’information technique divulguée par les documents de brevet)

search (and retrieval of technological information from patent documents)

пребарување/решерш (и складирање на технички информации од патентни документи)

pretraživanje/rešerš (identičnih žigova)

kërkim (për shenja tregtare identike)

recherché (de marques identiques) search (for identical marks) пребарување/решерш (на

идентични трговски марки)

pretraživanje/rešerš (izveštaj međunarodnog -)

kërkim (raport nga- ndërkombëtar)

recherché (rapport de - internationale) search (international - report) пребарување/решерш

(извештај од меѓународно -)

pretraživanje/rešerš (izveštaj od - dokumenata)

kërkim (raport nga- në dokumente)

recherché (rapport de - documentaire) search (documentary - report) пребарување/решерш

(извештај од - на документи)

pretraživanje/rešerš (izveštaj od -) kërkim (raport nga -) recherché (rapport de -) search (report) пребарување/решерш

(извештај од -)

pretraživanje/rešerš (kopija -) kërkim (kopje nga -) recherché (copie de -) search (copy) пребарување/решерш (копија од -)

pretraživanje/rešerš (lice koje vrši -) kërkim (personi që bën -) recherché (examinateur de -) search (examiner) пребарување/решерш (лице

кое врши -)

pretraživanje/rešerš (međunarodno - saglasno USP)

kërkim (ndërkombëtar sipas (PCT)

recherché (international selon le PCT)

search (international - under the PCT)

пребарување/решерш (меѓународно - според ДСП)

pretraživanje/rešerš (međunarodnog tipa saglasno USP)

kërkim (i tipit ndërkombëtar sipas PCT)

recherché (de type international selon le PCT)

search (international type - under the PCT)

пребарување/решерш (од меѓународен тип според ДСП)

cel recnik.indb 359 9/24/2010 12:33:18 PM

360

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

prijava/zahtev (osnovna -) fletëparaqitje/kërkesë (themelore) demande (principale) application (parent -) пријава/барање (основна -)

prijava/zahtev (patenta) fletëparaqitje/kërkesë (për patentë) demande (de brevet) application (patent -) пријава/барање (на патент)

prijava/zahtev (podeljenog patenta)

fletëparaqitje/kërkesë (të patentë të ndarë)

demande (de brevet divisionnaire) application (divisional patent -) пријава/барање (на разделен

патент)

prijava/zahtev (poverljive prirode)

fletëparaqitje/kërkesë (e natyrës së besueshme)

demande (caractère confidentiel d’une -)

application (confidential nature of an -)

пријава/барање (со доверлива природа)

prijava/zahtev (povučena -) fletëparaqitje/kërkesë (e tërhequr) demande (retirée) application (withdrawn -) пријава/барање (повлечена -)

prijava/zahtev (prethodna/ranija -) fletëparaqitje/kërkesë (paraprake/e mëhershme) demande (antérieure) application (previous/earlier -) пријава/барање (претходна/

поранешна -)

prijava/zahtev (prioriteta) fletëparaqitje/kërkesë (për prioritet) demande (prioritaire) application (priority -) пријава/барање (на приоритет)

prijava/zahtev (prva -) fletëparaqitje/kërkesë (e parë) demande (première -) application (first -) пријава/барање (прва -)

prijava/zahtev (regionalna - saglasno USP)

fletëparaqitje/kërkesë (regjionale sipas PCT) demande (régional selon PCT) application (regional - under the

PCT)пријава/барање (регионална - според ДСП)

prijava/zahtev (sadržaj međunarodne -)

fletëparaqitje/kërkesë (përmbajtja e- ndërkombëtare)

demande (contenu de la - internationale)

application (contents of the international -)

пријава/барање (содржина на меѓународна -)

prijava/zahtev (sledeća/kasnija -) fletëparaqitje/kërkesë (e mëvonshme) demande (ultérieure) application (subsequent/later -) пријава/барање (наредна/

подоцнежна -)

prijava/zahtev (za dopunski rok/grejs period [(za podnošenje prijave/za plaćanje taksi])

fletëparaqitje/kërkesë (për afat/grejs period shtesë [për dorëzimin e fletëparaqitjes/për pagesën e taksës])

demande (de grâce [pour dépôt d’une demande/pour le paiement de taxes])

application (of grace [for filing an application/for paying fees]) (for the protection of an invention)

пријава/барање (за дополнителен рок/грејс период [за поднесување пријава/за плаќање такса])

prijava/zahtev (za međunarodno prethodno ispitivanje)

fletëparaqitje/kërkesë (për ekzaminim paraprak ndërkombëtar)

demande (d’examen préliminaire international)

application (for international preliminary examination)

пријава/барање (за меѓународно претходно испитување)

prijava/zahtev (za ponovno izdavanje patenta)

fletëparaqitje/kërkesë (për ridhënie të patentës)

demande (de redélivrance d’un brevet)

application (for the reissue of a patent)

пријава/барање (за повторно издавање на патент)

cel recnik.indb 360 9/24/2010 12:33:19 PM

361

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

prijava/zahtev (za priznavanje patenta)

fletëparaqitje/kërkesë (për njohje të patentës)

demande (de délivrance d’un brevet)

application (for the grant of a patent)

пријава/барање (за признавање на патент)

prijava/zahtev (za produženje patenta)

fletëparaqitje/kërkesë (për vazhdim të patentës)

demande (de renouvellement d’un brevet)

application (for renewal of a patent)

пријава/барање (за продолжување на патент)

prijava/zahtev (za produženje registracije žiga)

fletëparaqitje/kërkesë (për vazhdimin e regjistrimit të shenjës tregtare)

demande (de renouvellement d’une marque)

application (for the renewal of the registration of a mark)

пријава/барање (за продолжување на регистрација на трговска марка)

prijava/zahtev (za produženje) fletëparaqitje/kërkesë (për vazhdim) demande (de renouvellement) application (for renewal) пријава/барање (за

продолжување)

prijava/zahtev (za registraciju žiga)

fletëparaqitje/kërkesë (për regjistrim të shenjës tregtare)

demande (d’enregistrement d’une marque)

application (for the registration of a mark)

пријава/барање (за регистра-регистра-ција на трговска марка)

prijava/zahtev (za zaštitu pronalaska)

fletëparaqitje/kërkesë (për mbrojtje të zbulimit)

demande (de protection d’une invention)

application (for the protection of an invention)

пријава/барање (за заштита на пронајдок)

prima/dozvoljava (prijavu) pranon/lejon (paraqitje) admettre (une demande) allow (to - an application) прима/дозволува (пријава)

primalac licence pranues i licencës preneur de licence licensee примач на лиценца

primanje (prijave) pranon (fletëparaqitje) admission (d’une demande) allowance (of an application) примање (на пријава)

primena (u vremenu -) aplikim/përdorim (fillim I aplikimit/përdorimit) application (dans le temps) application (in time) примена (во време -)

primenjena umetnost (delo -) art i aplikuar (vepër e artit të aplkuar) appliques (arts -) applied art (work of -) применета уметност (дело на -)

primerak (dela) kopje (e veprës) exemplaire (d’une œuvre) copy (of a work) примерок (на дело)

primerak (prijemnog zavoda) kopje (për entin e pranimit) copie (pour l’office récepteur) copy (home -) копија (на приемниот завод)

primerak (za pretraživanje) kopje (për kërkim) copie (de recherché) copy (search -) копија (за пребарување)

primerak (оvereni/certificirani) kopje (e vërtetuar/e çertifikuar) copie (certifiée conforme) copy (certified -) копија (заверена/сертифицирана)

primerak/kopija (međunarodne prijave saglasno USP)

ekzemplar/kopje (e fletëparaqitjes ndërkombëtare sipas PCT)

exemplaire (d’une demande international selon le PCT)

copy (of an international application under the PCT)

примерок/копија (на меѓународна пријава според ДСП)

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

prijava/zahtev (osnovna -) fletëparaqitje/kërkesë (themelore) demande (principale) application (parent -) пријава/барање (основна -)

prijava/zahtev (patenta) fletëparaqitje/kërkesë (për patentë) demande (de brevet) application (patent -) пријава/барање (на патент)

prijava/zahtev (podeljenog patenta)

fletëparaqitje/kërkesë (të patentë të ndarë)

demande (de brevet divisionnaire) application (divisional patent -) пријава/барање (на разделен

патент)

prijava/zahtev (poverljive prirode)

fletëparaqitje/kërkesë (e natyrës së besueshme)

demande (caractère confidentiel d’une -)

application (confidential nature of an -)

пријава/барање (со доверлива природа)

prijava/zahtev (povučena -) fletëparaqitje/kërkesë (e tërhequr) demande (retirée) application (withdrawn -) пријава/барање (повлечена -)

prijava/zahtev (prethodna/ranija -) fletëparaqitje/kërkesë (paraprake/e mëhershme) demande (antérieure) application (previous/earlier -) пријава/барање (претходна/

поранешна -)

prijava/zahtev (prioriteta) fletëparaqitje/kërkesë (për prioritet) demande (prioritaire) application (priority -) пријава/барање (на приоритет)

prijava/zahtev (prva -) fletëparaqitje/kërkesë (e parë) demande (première -) application (first -) пријава/барање (прва -)

prijava/zahtev (regionalna - saglasno USP)

fletëparaqitje/kërkesë (regjionale sipas PCT) demande (régional selon PCT) application (regional - under the

PCT)пријава/барање (регионална - според ДСП)

prijava/zahtev (sadržaj međunarodne -)

fletëparaqitje/kërkesë (përmbajtja e- ndërkombëtare)

demande (contenu de la - internationale)

application (contents of the international -)

пријава/барање (содржина на меѓународна -)

prijava/zahtev (sledeća/kasnija -) fletëparaqitje/kërkesë (e mëvonshme) demande (ultérieure) application (subsequent/later -) пријава/барање (наредна/

подоцнежна -)

prijava/zahtev (za dopunski rok/grejs period [(za podnošenje prijave/za plaćanje taksi])

fletëparaqitje/kërkesë (për afat/grejs period shtesë [për dorëzimin e fletëparaqitjes/për pagesën e taksës])

demande (de grâce [pour dépôt d’une demande/pour le paiement de taxes])

application (of grace [for filing an application/for paying fees]) (for the protection of an invention)

пријава/барање (за дополнителен рок/грејс период [за поднесување пријава/за плаќање такса])

prijava/zahtev (za međunarodno prethodno ispitivanje)

fletëparaqitje/kërkesë (për ekzaminim paraprak ndërkombëtar)

demande (d’examen préliminaire international)

application (for international preliminary examination)

пријава/барање (за меѓународно претходно испитување)

prijava/zahtev (za ponovno izdavanje patenta)

fletëparaqitje/kërkesë (për ridhënie të patentës)

demande (de redélivrance d’un brevet)

application (for the reissue of a patent)

пријава/барање (за повторно издавање на патент)

cel recnik.indb 361 9/24/2010 12:33:20 PM

362

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

primerak/kopija (originalni) ekzemplar/kopje (origjinal/e) exemplaire (original) copy (record -) примерок/копија (оригинален)

primerak/mustra ekzemplar/mostër échantillon sample примерок/мостра

pristup delu (pravo na -) qasje deri te vepra (e drejta për -) accès a une œuvre (droit d’-) access to a work (right of -) пристап до дело (право на -)

privremene mere masa të përkohshme mesures provisoires provisional measures привремени мерки

privremene mere (izreknute bez saslušanja druge stranke)

masa të përkohshme (të shqiptuara pa dëgjimin e palës tjetër)

“inaudite altera part” “inaudite altera part” (procedural measures)

привремени мерки (изречени без сослушување на другата странка)

priznaje (patent) njeh (patentë) accorder/délivrer (un brevet) grant (to - a patent) признава (патент)

priznaje (registraciju žiga) njeh (regjistrimin e shenjës tregtare) enregistrement (d’une marque) grant (of the registration of a

mark)признава (регистрација на трговска марка)

pro geni pro gjene plantes issues (de)/produit (de) progeny про гени

producent producent producteur producer продуцент

produženje (ili delimično produženje prijave patenta)

vazhdim (ose vazhdim i pjesërishëm i paraqitjes për patentë)

continuation (ou continuation-in-part d’une demande de brevet)

continuation (or continuation-in- part of a patent application)

продолжување (или делумно продолжување на пријава на патент)

produženje/obnavljanje vazhdim/rifillim renouvellement renewal продолжување/обновување

produženje/obnova (patenta) vazhdim/rifillim (i patentës) renouveler (un brevet) renew (to - a patent) продолжување/обнова (на патент)

produženje/obnova (registracije žiga)

vazhdim/rifillim (i regjistrimit të shenjës tregtare)

renouveler (l’enregistrement d’une marque)

renew (to - the registration of a mark)

продолжување/обнова (на регистрација на трговска марка)

program program programme/émission program програма

proizvođač (baze podataka) krijues (i bazës së të dhënave) producteur de bases de données maker (of a data base) изготвувач (на база на податоци)

promena (titulara međunarodne registracije)

ndryshim (i titularit të regjistrimit ndërkombëtar)

changement (de titulaire de l’enregistrement international)

change (of owner of the international registration)

промена (на титулар на меѓународна регистрација)

promene (u patentima) ndryshime (në patenta) modification (des brevets) changes (in patents) промени (во патентите)

cel recnik.indb 362 9/24/2010 12:33:21 PM

363

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

promenjeno delo ndryshuar/modifikuar (vepër e -) modifiée (œuvre -) modified work изменето дело

pronalazač zbulues inventeur inventor пронајдувач

pronalazak (elementi -) zbulim/gjetje (elemente të -) invention (éléments de l’-) invention (elements of the -) пронајдок (елементи на -)

pronalazak (grupa –[a]) zbulim/gjetje (grup i- [eve]) invention (pluralité d’-[s]) invention (group of –[s]) пронајдок (група на –[и])[и])

pronalazak (izvodi -) zbulim/gjetje (realizon) invention (réalise une -) invention (to carry out an -) пронајдок (изведува -)

pronalazak (jedinstvo -) zbulim/gjetje (unitet i -) invention (unité de l’-) invention (unity of -) пронајдок (единство на -)

pronalazak (koji je predmet međunarodne prijave)

zbulim/gjetje (që është objekt i paraqitjes ndërkombëtare)

invention (faisant l’objet de la demande internationale)

invention (claimed - in the international application)

пронајдок (што е предмет на меѓународна пријава)

pronalazak (najbolji način izvođenja -)

zbulim/gjetje (mënyra më e mirë për realizimine -)

invention (meilleure manière de réaliser l’-)

invention (best mode for carrying out the -)

пронајдок (најдобар начин на изведба на -)

pronalazak (nepatentibilni -) zbulim/gjetje (jo-patentibil) invention (non brevetable) invention (non patentable -) пронајдок (непатентибилен -)

pronalazak (novi -) zbulim/gjetje (i ri) invention (nouvelle) invention (novel/new -) пронајдок (нов -)

pronalazak (očigledni -) zbulim/gjetje (notor) invention (évidente) invention (obvious -) пронајдок (очигледен -)

pronalazak (osnovni/glavni - saglasno USP)

zbulim/gjetje (themelor/kryesor sipas PCT)

invention (principale selon le PCT)

invention (main - under the PCT) (claimed -)

пронајдок (основен/главен - според ДСП)

pronalazak (otkrivanje -) zbulim/gjetje (zbulim i -) invention (divulgation de l’-) invention (disclosure of the -) пронајдок (откривање на -)

pronalazak (patentibilni -) zbulim/gjetje (patentibil) invention (brevetable) invention (patentable -) пронајдок (патентибилен -)

pronalazak (tehničke karakteristike -)

zbulim/gjetje (karakteristikat teknike të -)

invention (caractéristiques techniques de l’-)

invention (technical features of the -)

пронајдок (технички карактеристики на -)

pronalazak (za koji je zahtevana zaštita)

zbulim/gjetje (për të cilin kërkohet mbrojtje)

invention (dont la protection est demandée) invention (claimed -) пронајдок (за кој е побарана

заштита)

pronalazak (za koji se zahteva zaštita)

zbulim/gjetje (për të cilin kërkohet mbrojtje) invention (revendiquée) invention (claimed -) пронајдок (за кој се бара

заштита)

propoved predikim sermon sermon проповед

proširavanje (teritorijalno -) përhapje (territoriale) extension (territorial) extension (territorial -) проширување (територијално -)

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

primerak/kopija (originalni) ekzemplar/kopje (origjinal/e) exemplaire (original) copy (record -) примерок/копија (оригинален)

primerak/mustra ekzemplar/mostër échantillon sample примерок/мостра

pristup delu (pravo na -) qasje deri te vepra (e drejta për -) accès a une œuvre (droit d’-) access to a work (right of -) пристап до дело (право на -)

privremene mere masa të përkohshme mesures provisoires provisional measures привремени мерки

privremene mere (izreknute bez saslušanja druge stranke)

masa të përkohshme (të shqiptuara pa dëgjimin e palës tjetër)

“inaudite altera part” “inaudite altera part” (procedural measures)

привремени мерки (изречени без сослушување на другата странка)

priznaje (patent) njeh (patentë) accorder/délivrer (un brevet) grant (to - a patent) признава (патент)

priznaje (registraciju žiga) njeh (regjistrimin e shenjës tregtare) enregistrement (d’une marque) grant (of the registration of a

mark)признава (регистрација на трговска марка)

pro geni pro gjene plantes issues (de)/produit (de) progeny про гени

producent producent producteur producer продуцент

produženje (ili delimično produženje prijave patenta)

vazhdim (ose vazhdim i pjesërishëm i paraqitjes për patentë)

continuation (ou continuation-in-part d’une demande de brevet)

continuation (or continuation-in- part of a patent application)

продолжување (или делумно продолжување на пријава на патент)

produženje/obnavljanje vazhdim/rifillim renouvellement renewal продолжување/обновување

produženje/obnova (patenta) vazhdim/rifillim (i patentës) renouveler (un brevet) renew (to - a patent) продолжување/обнова (на патент)

produženje/obnova (registracije žiga)

vazhdim/rifillim (i regjistrimit të shenjës tregtare)

renouveler (l’enregistrement d’une marque)

renew (to - the registration of a mark)

продолжување/обнова (на регистрација на трговска марка)

program program programme/émission program програма

proizvođač (baze podataka) krijues (i bazës së të dhënave) producteur de bases de données maker (of a data base) изготвувач (на база на податоци)

promena (titulara međunarodne registracije)

ndryshim (i titularit të regjistrimit ndërkombëtar)

changement (de titulaire de l’enregistrement international)

change (of owner of the international registration)

промена (на титулар на меѓународна регистрација)

promene (u patentima) ndryshime (në patenta) modification (des brevets) changes (in patents) промени (во патентите)

cel recnik.indb 363 9/24/2010 12:33:22 PM

364

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

proširavanje (zaštite) përhapje (e mbrojtjes) extension (de la protection) extension (of protection) проширување (на заштита)

provizija (zastupnička -) provizion (për përfaqësim) honoraires (d`avocat) fee (attorney’s -) провизија (застапничка -)

prsteni (olimpijski povezani -) unaza (të lidhura olimpike) anneaux (olympique entrelacés) rings (olympic interlaced) прстени (олимписки поврзани -)

prva (uredna/regularna prijava) e parë (fletëparaqitje e rregullt -) première (demande régulière) first regular (application) прва (уредна/регуларна пријава)

prva strana (prijave patenta) faqja e parë (e fletëparaqitjes për patentë)

page de couverture (d’une demande de brevet)

front page (of a patent application)

прва страна (на пријава на патент)

prvenstvo (broj -) përparësi (numër i -) priorité (numéro de -) priority (number) првенство (број на -)

prvenstvo (datum -) përparësi (data e -) priorité (date de -) priority (date) првенство (датум на -)

prvenstvo (dejstvo zahtevanog -) përparësi (veprim i- së kërkuar) priorité (effets de toute revendication de -) priority (effect of any - claim) првенство (дејство на барано -)

prvenstvo (deklariranje -) përparësi (deklarim i -) priorité (déclaration de -) priority (declaration of -) првенство (декларирање на -)

prvenstvo (dokument -) përparësi (dokument për -) priorité (revendiquée/demand e établissant la -) priority (document) првенство (документ за -)

prvenstvo (period/rok -) përparësi (afati i -) priorité (délai de -) priority (period) првенство (период/рок на -)

prvenstvo (pravo -) përparësi (e drejta e -) priorité (droit de -) priority (right of -) првенство (право на -)

prvenstvo (prijava sa zahtevanim -)

përparësi (fletëparaqitje me kërkesë për -) priorité (demande dont la - est) priority (application) првенство (пријава со

побарано -)

prvenstvo (taksa za dokument -) përparësi (taksa për dokument për -)

priorité (taxe afférente au document de -) priority (document fee) првенство (такса за документ

за -)

prvenstvo (uslovi za svaki zahtev -) përparësi (kushtet për secilën kërkesë për -)

priorité (conditions de toute revendications de -) priority (condition for any - claim) првенство (услови за секое

барање за -)

prvenstvo (višekratno -) përparësi (e shumëfishtë) priorité (-(s) multiples) priority (multiple -) првенство (повеќекратно -)

prvenstvo (zahtev o -) përparësi (kërkim i -) priorité (revendication de -) priority (claim) првенство (барање на -)

prvenstvo (zemlja -) përparësi (vend me -) priorité (pais de -) priority (country of -) првенство (земја на -)

prvi podnosilac prijave (princip -) dorëzuesi i parë i paraqitjes (parimi i -) premier déposant (principe du -) first to file (principle of -) прв подносител на пријава

(принцип на -)

cel recnik.indb 364 9/24/2010 12:33:23 PM

36�

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

prvi pronalazač (princip -) zbuluesi i parë (parimi i -) premier inventeur (principe du -) first to invent (principle of -) прв пронаоѓач (принцип на -)

pseudonim pseudonim pseudonyme pseudonym псевдоним

pseudonimno delo psudonim (vepër e shkruar me -) pseudonyme (œuvre -) pseudonymous work псевдонимно дело

publikacija (dela) publikim/botim (i veprës) publication (d’une œuvre) publication (of a work) публикација (на дело)

punomoćje autorizim plein pouvoir/procuration power of attorney полномошно

punomoćje (opšte -) autorizim (i përgjithshëm) procuration générale/mandat général power of attorney (general -) полномошно (општо -)

punomoćje (specijalno -) autorizim (special) procuration spéciale/mandat spécial power of attorney (special -) полномошно (специјално -)

radiodifuzna organizacija radiodifuzive/ radiotelevizive (organizatë -)

émettrice (organisation -)/radiodiffusion (organismes de -) broadcasting organization радиодифузна организација

radiodifuzna stanica radiodifuziv/radioteleviziv (stacion -)

émettrice (station -)/radiodif-fusion (station de -)/émission (station d’ -)

broadcasting station радиодифузна станица

radiodifuzni saobraćaj radiodifuziv (trafik -) hertzien (trafic -) broadcasting traffic радиодифузен сообраќај

radiodifuzno delo radiodifuzive (vepër -) radiodiffuser des œuvres broadcast work радиодифузно дело

radiodifuzno emitovanje (dela) emitim radioteleviziv radiodiffusion (d’une œuvre) broadcasting (of a work) радиодифузно емитување (на дело)

radiodifuzno emitovanje (pravo -) emitim radioteleviziv/radiodifuziv (e drejtë për-) radiodiffusion (droits de -) broadcasting (right of -) радиодифузно емитување

(право на -)

radiodifuzno emitovanje (zemaljsko -) emitim radiodifuziv (tokësor) radiodiffusion (terrestre) broadcasting (terrestrial -) радиодифузно емитување

(земјишно -)

radiodifuzno emitovanje radioteleviziv (emitim -) émission/diffusion/radiodiffusion broadcast радиодифузно емитување

radiofonsko delo radiofonike (vepër -) radiophonique (œuvre -) radio-phonic work радиофонско дело

radnja (nelojalne konkurencije) veprim (i konkurencës jolojale) acte (de concurrence déloyale) act (of unfair competition) дејствие (на нелојална конкуренција)

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

proširavanje (zaštite) përhapje (e mbrojtjes) extension (de la protection) extension (of protection) проширување (на заштита)

provizija (zastupnička -) provizion (për përfaqësim) honoraires (d`avocat) fee (attorney’s -) провизија (застапничка -)

prsteni (olimpijski povezani -) unaza (të lidhura olimpike) anneaux (olympique entrelacés) rings (olympic interlaced) прстени (олимписки поврзани -)

prva (uredna/regularna prijava) e parë (fletëparaqitje e rregullt -) première (demande régulière) first regular (application) прва (уредна/регуларна пријава)

prva strana (prijave patenta) faqja e parë (e fletëparaqitjes për patentë)

page de couverture (d’une demande de brevet)

front page (of a patent application)

прва страна (на пријава на патент)

prvenstvo (broj -) përparësi (numër i -) priorité (numéro de -) priority (number) првенство (број на -)

prvenstvo (datum -) përparësi (data e -) priorité (date de -) priority (date) првенство (датум на -)

prvenstvo (dejstvo zahtevanog -) përparësi (veprim i- së kërkuar) priorité (effets de toute revendication de -) priority (effect of any - claim) првенство (дејство на барано -)

prvenstvo (deklariranje -) përparësi (deklarim i -) priorité (déclaration de -) priority (declaration of -) првенство (декларирање на -)

prvenstvo (dokument -) përparësi (dokument për -) priorité (revendiquée/demand e établissant la -) priority (document) првенство (документ за -)

prvenstvo (period/rok -) përparësi (afati i -) priorité (délai de -) priority (period) првенство (период/рок на -)

prvenstvo (pravo -) përparësi (e drejta e -) priorité (droit de -) priority (right of -) првенство (право на -)

prvenstvo (prijava sa zahtevanim -)

përparësi (fletëparaqitje me kërkesë për -) priorité (demande dont la - est) priority (application) првенство (пријава со

побарано -)

prvenstvo (taksa za dokument -) përparësi (taksa për dokument për -)

priorité (taxe afférente au document de -) priority (document fee) првенство (такса за документ

за -)

prvenstvo (uslovi za svaki zahtev -) përparësi (kushtet për secilën kërkesë për -)

priorité (conditions de toute revendications de -) priority (condition for any - claim) првенство (услови за секое

барање за -)

prvenstvo (višekratno -) përparësi (e shumëfishtë) priorité (-(s) multiples) priority (multiple -) првенство (повеќекратно -)

prvenstvo (zahtev o -) përparësi (kërkim i -) priorité (revendication de -) priority (claim) првенство (барање на -)

prvenstvo (zemlja -) përparësi (vend me -) priorité (pais de -) priority (country of -) првенство (земја на -)

prvi podnosilac prijave (princip -) dorëzuesi i parë i paraqitjes (parimi i -) premier déposant (principe du -) first to file (principle of -) прв подносител на пријава

(принцип на -)

cel recnik.indb 365 9/24/2010 12:33:24 PM

366

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

raspolaganje (odredbama povoljnijih klauzula i uslova)

disponim (me dispozitat me klauzola dhe kushte më të volitshme)

disposition (sur les clauses et conditions le plus favorable)

disposition (most favorable terms and conditions/provision)

располагање (со одредби со поповолни клаузули и услови)

raspolaganje (stavlja na - javnosti)

dispozicion (vënie në- të publikut)

disposition (mettre à la - du public)

disposition (to make available to the public)

располагање (става на - на јавноста)

raspored (trodimenzionalni - konfiguracije topografije)

shpërndarje (tridimenzionale e konfiguracionit [topografi])

disposition (tridimensionnelle des éléments d’un schéma de configuration [topographie])

disposition (three-dimensional - of element in a layout-design [topography])

распоред (тродимензионален - на конфигурацијата на топографија)

rasprava diskutim/debatim traité treatise расправа

razdvoji (prijavu patenta) ndarje (e fletëparaqitjes për patentë) divise (une demande de brevet) divide (to - a patent application) разделува (пријава на патент)

razlika ndryshim différenciation differentiation разлика

razređivanje/razblažavanje (žiga) shkrirje (e shenjës) avilissement de la marque/avilir une marque dilution (of mark) разводнување/разблажување

(на марка)

reciprocitet/uzajamnost reciprocitet réciprocité reciprocity реципроцитет/взаемност

recitiranje (dela) recitim (i veprës) récitation (d’une œuvre) recitation (of a work) рецитирање (на дело)

reditelj (glavni -) regjisor (kryesor) réalisateur principal/directeur de production director (principal -) режисер (главен -)

reemitovanje riemitim/emitim i përsëritur réémission rebroadcasting реемитување

regionalni ugovor o patentima marrëveshje regjionale për patenta traité de brevet régional regional patent treaty регионален договор за патенти

registar (međunarodni - tipografskih znakova saglasno Bečkom ugovoru

regjistër (ndërkombëtar i shenjave tipografike sipas Marrëveshjes së Vienës)

registre (international des Caractères typographiques selon l’Arrangement de Vienne

register (International - of Type Faces under the Vienna Agreement

регистар (меѓународен - на типографски знаци според Виенскиот договор

registar (međunarodni - žigova saglasno Madridskom ugovoru)

regjistër (ndërkombëtar i shenjave tregtare sipas Marrëveshjes së Madridit)

registre (international des marques selon l’Arrangement de Madrid)

register (International - of Marks under the Madrid Agreement)

регистар (меѓународен - на трговски марки според Мадридскиот договор)

registar (nacionalni - žigova) regjistër (nacional i shenjave tregtare) registre (national des marques) register (national - of marks) регистар (национален - на

трговски марки)

cel recnik.indb 366 9/24/2010 12:33:25 PM

36�

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

registar (patenata) regjistër (i patentave) registre (des brevets) register (of patents) регистар (на патенти)

registar (žigova) regjistër (i shenjave tregtare) registre (des marques) register (of marks) регистар (на трговски марки)

registracija (licence) regjistrim (i licencës) enregistrement (de licences) registration (of licenses) регистрација (на лиценца)

registracija (međunarodna - imena porekla saglasno Lisabonskom ugovoru)

regjistrim (ndërkombtar i shënimit të origjinës sipas Marrëveshjes së Lisabonës)

enregistrement (international des appellations d’origine selon l’Arrangement de Lisbonne)

registration (international - of appellations of origin under the Lisbon Agreement)

регистрација (меѓународна - на ознака на потекло според Лисабонскиот договор)

registracija (međunarodna - žiga) regjistrim (ndërkombëtar i shenjës tregtare)

enregistrement (international des marques)

registration (international - of marks)

регистрација (меѓународна - на трговска марка)

registracija (patenta) regjistrim (i patentës) enregistrement (de brevets) registration (of patents) регистрација (на патент)

registracija (saglasno Madridskom ugovoru)

regjistrim (sipas Marrëveshjes së Madridit)

enregistrement (selon l’Arrangement de Madrid)

registration (under the Madrid Agreement)

регистрација (според Мадридскиот договор)

registracija (žiga) regjistrim (i shenjës tregtare) enregistrement (de marques) registration (of marks) регистрација (на трговска марка)

registracija regjistrim enregistrement registration регистрација

registrira (žigove) regjistron (shenja tregtare) enregistrer (des marques) register (to - marks) регистрира (трговски марки)

reklamiranje reklamim publicité advertising рекламирање

reklasifikacija (dokumenata korišćenih u pretraživanju)

riklasifikim (i dokumenteve të shfrytëzuara në kërkim)

reclassement (des documents de recherché)

reclassification (of documents used in searching)

прекласификација (на документи користени во пребарување)

reklasifikacija (patentnog dokumenta saglasno MKP)

riklasifikim (i dokumentit patentor sipas CIB)

reclassement (des documents de brevet selon le CIB)

reclassification (of patent documents according the IPC)

прекласификација (на патентен документ според МКП)

repertoar (muzičkih dela) repertoar i veprave muzikore répertoire (d’œuvres musicales) repertoire (of musical works) репертоар (на музички дела)

reprodukcija (dela) riprodhim/reproduksion (i veprës) reproduction (d’une œuvre) reproduction (of a work) репродукција (на дело)

reprodukcija (pravo -) riprodhim/reproduksion (e drejtë për-) reproduction (droits de -) reproduction (right of -) репродукција (право на -)

reprodukcija (privatna -) riprodhim/reproduksion (privat) reproduction privée reproduction (private -) репродукција (приватна -)

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

raspolaganje (odredbama povoljnijih klauzula i uslova)

disponim (me dispozitat me klauzola dhe kushte më të volitshme)

disposition (sur les clauses et conditions le plus favorable)

disposition (most favorable terms and conditions/provision)

располагање (со одредби со поповолни клаузули и услови)

raspolaganje (stavlja na - javnosti)

dispozicion (vënie në- të publikut)

disposition (mettre à la - du public)

disposition (to make available to the public)

располагање (става на - на јавноста)

raspored (trodimenzionalni - konfiguracije topografije)

shpërndarje (tridimenzionale e konfiguracionit [topografi])

disposition (tridimensionnelle des éléments d’un schéma de configuration [topographie])

disposition (three-dimensional - of element in a layout-design [topography])

распоред (тродимензионален - на конфигурацијата на топографија)

rasprava diskutim/debatim traité treatise расправа

razdvoji (prijavu patenta) ndarje (e fletëparaqitjes për patentë) divise (une demande de brevet) divide (to - a patent application) разделува (пријава на патент)

razlika ndryshim différenciation differentiation разлика

razređivanje/razblažavanje (žiga) shkrirje (e shenjës) avilissement de la marque/avilir une marque dilution (of mark) разводнување/разблажување

(на марка)

reciprocitet/uzajamnost reciprocitet réciprocité reciprocity реципроцитет/взаемност

recitiranje (dela) recitim (i veprës) récitation (d’une œuvre) recitation (of a work) рецитирање (на дело)

reditelj (glavni -) regjisor (kryesor) réalisateur principal/directeur de production director (principal -) режисер (главен -)

reemitovanje riemitim/emitim i përsëritur réémission rebroadcasting реемитување

regionalni ugovor o patentima marrëveshje regjionale për patenta traité de brevet régional regional patent treaty регионален договор за патенти

registar (međunarodni - tipografskih znakova saglasno Bečkom ugovoru

regjistër (ndërkombëtar i shenjave tipografike sipas Marrëveshjes së Vienës)

registre (international des Caractères typographiques selon l’Arrangement de Vienne

register (International - of Type Faces under the Vienna Agreement

регистар (меѓународен - на типографски знаци според Виенскиот договор

registar (međunarodni - žigova saglasno Madridskom ugovoru)

regjistër (ndërkombëtar i shenjave tregtare sipas Marrëveshjes së Madridit)

registre (international des marques selon l’Arrangement de Madrid)

register (International - of Marks under the Madrid Agreement)

регистар (меѓународен - на трговски марки според Мадридскиот договор)

registar (nacionalni - žigova) regjistër (nacional i shenjave tregtare) registre (national des marques) register (national - of marks) регистар (национален - на

трговски марки)

cel recnik.indb 367 9/24/2010 12:33:25 PM

36�

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

reprodukcija (žiga) riprodhim (i shenjës tregtare) reproduction (d’une marque) reproduction (of a mark) репродукција (на трговска марка)

reprografska reprodukcija riprodhim (kopjim) reprografik reproduction par reprographie reprographic reproduction репрографска репродукција

restriktivna klauzula klauzule restriktive clause restrictive restrictive term рестриктивна клаузула

retro ukrštanje retro kryqëzim rétro croisements backcrossing ретро вкрстување

retroaktivnost retroaktivitet rétroactivité retroactivity ретроактивност

reverzibilni inženjering inzhinjering reverzibil ingénierie inverse reverse engineering реверзибилен инженеринг

revizija/ponovno ispitivanje revizion/riekzaminim réexamen review ревизија/повторно испитување

rezervni primerak rezervë (kopje -) sauvegarde (copie de -) back-up copy резервна копија

„rimejk“ (pravo -) “rimejk”/“ribërje” (e drejta për -) droit d’adaptation remake right „римејк“ (право на -)

Rimska konvencija Konventa e romës Convention de Rome Rome convention Римска конвенција

roba (falsifikovana -) mallëra (të falsifikuara) produits (contrefaits) goods (counterfeit -) стоки (фалсификувани -)

roba (glavna komercijalna -) mallëra (kryesore komerciale) produits (courants du commerce) goods (staple commercial -) стоки (главни комерцијални -)

roba (identična -) mallëra (identike) produits (identiques) goods (identical -) стоки (идентични -)

roba (navedena u prijavi za registraciju žiga)

mallëra (të numëruara në fletëparaqitjen për regjistrim të shenjës tregtare)

produits (énumérés dans la demande d’enregistrement d’une marque)

goods (listed in the application for registration of a mark)

стоки (наведени во пријавата за регистрација на трговска марка)

roba (poreklo -) mallëra (origjina e -) produits (origines des -) goods (origin of the -) стоки (потекло на -)

roba (promena u listi -) mallëra (ndryshim në listën e -) produits (changement de la liste des -) goods (change in the list of -) стоки (промена во листата на -)

roba (slična -) mallëra (të ngjashme) produits (similaires) goods (similar -) стоки (слични -)

rok za produženje afat vazhdimi période de renouvellement renewal term рок за продолжување

sadržaj (celoviti/kompletni - prijave)

përmbajtje (e plotë e fletëparaqitjes)

contenu (intégral d’une demande)

contents (whole - of an application)

содржина (целосна/комплетна - на пријава)

sadržaj (međunarodne prijave) përmbajtje (e fletëparaqitjes ndërkombëtare)

contenu (de la demande internationale)

contents (of the international application)

содржина (на меѓународна пријава)

cel recnik.indb 368 9/24/2010 12:33:26 PM

36�

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

saglasnost (autora) pëlqim (i autorit) consentement (de l’auteur) consent (of the author) согласност (на авторот)

saglasnost (nosioca srodnih prava)

pëlqim (i bartësit të të drejtave përcjellëse)

consentement (du titulaire des droits voisins)

consent (of the holder of related rights)

согласност (на носителот на сродни права)

sakačenje (dela) dëmtim/demolim (i veprës) mutilation (d’une œuvre) mutilation (of a work) сакатење (на дело)

sankcija sanksion sanction sanction санкција

sastavljeno delo kombinuar/përbëre (vepër e -) composite (œuvre -) composite work составено дело

satelit (za direktno radiodifuzno emitovanje)

satelit (për emitim direkt radiodifuziv) satellite de radiodiffusion directe satellite (direct broadcasting -) сателит (за директно

радиодифузно емитување)

satelit za distribuciju satelit për distribuim satellite de distribution satellite (distribution -) сателит за дистрибуција

satelit satelit satellite satellite сателит

Satelitska konvencija Konventa satelitore Convention satellite Satellite convention Сателитска конвенција

satelitsko radiodifuzno emitovanje emitim satelitor radiodifuziv émission par satellite satellite broadcast сателитско радиодифузно

емитување

scenarijo skenar scénario d’une œuvre cinématographique screenplay сценарио

scenska produkcija produksion skenik mise en scène stage production сценска продукција

scenski producent producent skenik metteur en scène stage producer сценски продуцент

scensko delo skenike (vepër -) scénique (œuvre -) stage work сценско дело

sekcija (MKP) seksion (CIB) section (CIB) section (IPC) секција (МКП)

sekundarno/sporedno/izvedeno (značenje)

sekundar/dytësor/indirekt (kuptim) dérivé (sens -) secondary (meaning) секундарно/споредно/

изведено (значење)

selekcionar/odgajivač seleksionues/kultivues obtenteur breeder селекционер/одгледувач

serijski broj (patenta) numër serik (i patentës) numéro de série/numéro d’ordre (d’un brevet) serial number (of a patent) сериски број (на патент)

serijski broj (prijave) numër serik (i fletëparaqitjes) numéro de série/numéro d’ordre (d’une demande) serial number (of an application) сериски број (на пријава)

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

reprodukcija (žiga) riprodhim (i shenjës tregtare) reproduction (d’une marque) reproduction (of a mark) репродукција (на трговска марка)

reprografska reprodukcija riprodhim (kopjim) reprografik reproduction par reprographie reprographic reproduction репрографска репродукција

restriktivna klauzula klauzule restriktive clause restrictive restrictive term рестриктивна клаузула

retro ukrštanje retro kryqëzim rétro croisements backcrossing ретро вкрстување

retroaktivnost retroaktivitet rétroactivité retroactivity ретроактивност

reverzibilni inženjering inzhinjering reverzibil ingénierie inverse reverse engineering реверзибилен инженеринг

revizija/ponovno ispitivanje revizion/riekzaminim réexamen review ревизија/повторно испитување

rezervni primerak rezervë (kopje -) sauvegarde (copie de -) back-up copy резервна копија

„rimejk“ (pravo -) “rimejk”/“ribërje” (e drejta për -) droit d’adaptation remake right „римејк“ (право на -)

Rimska konvencija Konventa e romës Convention de Rome Rome convention Римска конвенција

roba (falsifikovana -) mallëra (të falsifikuara) produits (contrefaits) goods (counterfeit -) стоки (фалсификувани -)

roba (glavna komercijalna -) mallëra (kryesore komerciale) produits (courants du commerce) goods (staple commercial -) стоки (главни комерцијални -)

roba (identična -) mallëra (identike) produits (identiques) goods (identical -) стоки (идентични -)

roba (navedena u prijavi za registraciju žiga)

mallëra (të numëruara në fletëparaqitjen për regjistrim të shenjës tregtare)

produits (énumérés dans la demande d’enregistrement d’une marque)

goods (listed in the application for registration of a mark)

стоки (наведени во пријавата за регистрација на трговска марка)

roba (poreklo -) mallëra (origjina e -) produits (origines des -) goods (origin of the -) стоки (потекло на -)

roba (promena u listi -) mallëra (ndryshim në listën e -) produits (changement de la liste des -) goods (change in the list of -) стоки (промена во листата на -)

roba (slična -) mallëra (të ngjashme) produits (similaires) goods (similar -) стоки (слични -)

rok za produženje afat vazhdimi période de renouvellement renewal term рок за продолжување

sadržaj (celoviti/kompletni - prijave)

përmbajtje (e plotë e fletëparaqitjes)

contenu (intégral d’une demande)

contents (whole - of an application)

содржина (целосна/комплетна - на пријава)

sadržaj (međunarodne prijave) përmbajtje (e fletëparaqitjes ndërkombëtare)

contenu (de la demande internationale)

contents (of the international application)

содржина (на меѓународна пријава)

cel recnik.indb 369 9/24/2010 12:33:27 PM

3�0

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

serijski broj (registracije) numër serik (i regjistrimit) numéro de série/numéro d’ordre (d’un enregistrement) serial number (of a registration) сериски број (на регистрација)

sertifikat (korisnički - za dopunjavanje)

çertifikatë (e shfrytëzuesit për plotësim) certificat (d’utilité additionnelle) certificate (utility - of addition) сертификат (кориснички - за

дополнување)

sertifikat (korisnički -) çertifikatë (e shfrytëzuesit) certificat (d’utilité) certificate (utility -) сертификат (кориснички -)

sertifikat (pronalazački - za dopunjavanje)

çertifikatë (plotësuese për zbulim)

certificat (d’auteur d’invention additionnel)

certificate (inventor’s - of addition)

сертификат (пронајдувачки - за дополнување)

sertifikat (pronalazački - za dopunjavanje)

çertifikatë (plotësuese për zbulim)

certificat (d’inventeur additionnel)

certificate (inventor’s - of addition)

сертификат (пронајдувачки - за дополнување)

sertifikat (pronalazački -) çertifikatë (për zbulim) certificat (d’auteur d’invention) certificate (inventor’s -) сертификат (пронајдувачки -)

sertifikat (pronalazački -) çertifikatë (për zbulim) certificat (d’inventer) certificate (inventor’s -) сертификат (пронајдувачки -)

sertifikat (za dopunsku zaštitu) çertifikatë (për mbrojtje plotësuese) certificat (complémentaire) certificate (supplementary -) сертификат (за дополнителна

заштита)

sertifikat (za dopunjavanje) çertifikatë (për plotësim) certificat (d’addition) certificate (of addition) сертификат (за дополнување)

sertifikat (za pronalazak) çertifikatë (për gjetje) certificat (d’invention) certificate (of invention) сертификат (за пронајдок)

sertifikat (za registraciju žiga) çertifikatë (për regjistrimin e shenjës tregtare)

certificat (d’enregistrement d’une marque)

certificate (of registration of a mark)

сертификат (за регистрација на трговска марка)

signal (izmenjen/izveden -) sinjal (i ndryshuar/i nxjerrë) signal dérivé signal (derived -) сигнал (изменет/изведен -)

signal koji nosi program sinjali që e bart programi signal porteur de programmes signal (program carrying -) сигнал што носи програма

simboli/znakovi (MKP) simbole/shenja (KNP) symboles (CIB) symbols (IPC) симболи/знаци (МКП)

sinhronizacija teksta (dela) titlim/dublim i tekstit (të veprës) doublage (d’une œuvre) dubbing of texts (of a work) синхронизирање на текст (на дело)

sinhronizacija sinkronizim synchronisation synchronization синхронизација

sistem za upravljanje sekundarnim primercima

sistem i administrimit të kopjeve dytësore

système de gestion de la duplication en série (SGDS)

serial copy management system (SCMS)

систем за управување со секундарни копии

skladištenje skladim mémoire cache caching складирање

cel recnik.indb 370 9/24/2010 12:33:27 PM

3�1

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

skulptura (delo -) skulpturë (vepër e skulpturës) sculpture (œuvre de -) sculpture (work of -) скулптура (дело на -)

sleđenje (pravo -) përcjellje (e drejtë e përcjelljes) droit de suite “droit de suite” следство (право на -)

sličnost (koja može dovesti do zabune)

ngjashmëri (që mund të shkaktojë huti)

similitude (de nature à prêter à confusion) similarity (confusing -) сличност (што може да доведе

до забуна)

sličnost (značajna -) ngjashmëri (e konsiderueshme) simultanéité substantielle similarity (substantial -) сличност (значителна -)

sličnost (žigova) ngjashmëri (e shenjave tregtare) similitude (entre marques) similarity (of marks) сличност (на трговски марки)

slikarstvo (delo iz -) pikturë (vepër e-) peinture (œuvre de -) painting (work of -) сликарство (дело од -)

slovenska slepa/servilna imitacija imitim sllav imitation servile slavish imitation словенска слепа/сервилна имитација

službeno glasilo/glasnik (zavoda za industrijsku svojinu)

gazetë zyrtare (e entit për pronësi industriale)

bulletin officiel (d’un office de propriété industrielle)

official gazette (of an industrial property office)

службено гласило/гласник (на завод за индустриска сопственост)

snimanje (knjiga -) inçizim (libri i inçizimit) découpage définitif shooting script снимање (книга на -)

sorta/varijetet (označavanje/imenovanje -)

lloj/variete (përcaktim/emërtim i -) variété (dénomination de la -) variety (denomination) сорта/вариетет (означување/

именување на -)

sorta/varijetet (u suštini izvedena -)

lloj/variete (e nxjerë nga përmbajtja) variété (essentiellement dérivé) variety (essentially derived -) сорта/вариетет (во суштина

изведена -)

“source code” kompjuterski program

“source code” i programit kompjuterik

code source d’un programme d’ordinateur ou code source d’un logiciel

source code computer program “source code” компјутерска програма

“source code” softver “source code” i softverit code source d’un logiciel source code software “source code” софтвер

specifikacija/opis (patenta) specifikim/përshkrim (i patentës) mémoire descriptif (d’un brevet) specification (patent -) спецификација/опис (на патент)

spor (rešavanje -) mosmarrëveshje (zgjedhje e -) différends (règlement des -) dispute (settlement of -) спор (решавање на -)

Sporazum o televizijskoj radiodifuziji

Marrëveshje për radiodifuzim televiziv Accord sur la radiotélévision Television broadcast agreement Спогодба за телевизиска

радиодифузија

sprovođenje prava implementim i të drejtave garantie des droits enforcement of rights спроведување на правата

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

serijski broj (registracije) numër serik (i regjistrimit) numéro de série/numéro d’ordre (d’un enregistrement) serial number (of a registration) сериски број (на регистрација)

sertifikat (korisnički - za dopunjavanje)

çertifikatë (e shfrytëzuesit për plotësim) certificat (d’utilité additionnelle) certificate (utility - of addition) сертификат (кориснички - за

дополнување)

sertifikat (korisnički -) çertifikatë (e shfrytëzuesit) certificat (d’utilité) certificate (utility -) сертификат (кориснички -)

sertifikat (pronalazački - za dopunjavanje)

çertifikatë (plotësuese për zbulim)

certificat (d’auteur d’invention additionnel)

certificate (inventor’s - of addition)

сертификат (пронајдувачки - за дополнување)

sertifikat (pronalazački - za dopunjavanje)

çertifikatë (plotësuese për zbulim)

certificat (d’inventeur additionnel)

certificate (inventor’s - of addition)

сертификат (пронајдувачки - за дополнување)

sertifikat (pronalazački -) çertifikatë (për zbulim) certificat (d’auteur d’invention) certificate (inventor’s -) сертификат (пронајдувачки -)

sertifikat (pronalazački -) çertifikatë (për zbulim) certificat (d’inventer) certificate (inventor’s -) сертификат (пронајдувачки -)

sertifikat (za dopunsku zaštitu) çertifikatë (për mbrojtje plotësuese) certificat (complémentaire) certificate (supplementary -) сертификат (за дополнителна

заштита)

sertifikat (za dopunjavanje) çertifikatë (për plotësim) certificat (d’addition) certificate (of addition) сертификат (за дополнување)

sertifikat (za pronalazak) çertifikatë (për gjetje) certificat (d’invention) certificate (of invention) сертификат (за пронајдок)

sertifikat (za registraciju žiga) çertifikatë (për regjistrimin e shenjës tregtare)

certificat (d’enregistrement d’une marque)

certificate (of registration of a mark)

сертификат (за регистрација на трговска марка)

signal (izmenjen/izveden -) sinjal (i ndryshuar/i nxjerrë) signal dérivé signal (derived -) сигнал (изменет/изведен -)

signal koji nosi program sinjali që e bart programi signal porteur de programmes signal (program carrying -) сигнал што носи програма

simboli/znakovi (MKP) simbole/shenja (KNP) symboles (CIB) symbols (IPC) симболи/знаци (МКП)

sinhronizacija teksta (dela) titlim/dublim i tekstit (të veprës) doublage (d’une œuvre) dubbing of texts (of a work) синхронизирање на текст (на дело)

sinhronizacija sinkronizim synchronisation synchronization синхронизација

sistem za upravljanje sekundarnim primercima

sistem i administrimit të kopjeve dytësore

système de gestion de la duplication en série (SGDS)

serial copy management system (SCMS)

систем за управување со секундарни копии

skladištenje skladim mémoire cache caching складирање

cel recnik.indb 371 9/24/2010 12:33:28 PM

3�2

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

sprovođenje prava implementim/ekzekutim i ligjit exécution de la loi enforcement of law спроведување на право

srodna prava të drejta të ngjashme/përcjellëse/të përafërta droits voisins related rights сродни права

stabilnost (sorte/varijeteta) stabilitet (i llojit/varietesë) stabilité (d’une variété) stability (of a variety) стабилност (на сорта/вариетет)

stanje (prethodno - tehnike) gjendje (paraprake e teknikës) état (de la technique) state (prior - of the art) состојба (претходна – на техниката)

stavlja na tržište vendos në treg mettre dans le commerce put on the market (to -) става на пазар

stavljanje na raspolaganje javnosti (pravo -)

shpallje e veprës për publikun (e drejta për shpalljen e veprës për publikun)

mise à disposition du public (droit de-)

making available to the public (right of -)

ставање на располагање на јавноста (право на -)

sticanje (autorskog prava) fitim (i të drejtës së autorit) acquisition (du droit d’auteur) acquisition (of copyright) стекнување (на авторско право)

sticanje (srodnih prava) fitim (i të drejtave përcjellëse/të përafërta) acquisition (des droits voisins) acquisition (of related rights) стекнување (на сродни права)

sticanje prava (na patent) fitim i së drejtës (për patentë) acquisition du droit (à un brevet) acquisition of the right (to a patent)

стекнување на право (на патент)

sticanje prava (na žig) fitim i së drejtës (për shenjë tregtare)

acquisition du droit (à une marque)

acquisition of the right (to a mark)

стекнување на право (на трговска марка)

stihovi (muzičkog dela) lirika e veprës muzikore teksti i veprës muzikore paroles d’œuvres musicales lyrics (of а musical work) стихови (на музичко дело)

strane direktne investicije investime direkte të huaja investissements directs de l`étranger foreign direct investment странски директни инвестиции

stručnjak (iz oblasti) ekspert (në lëmi) homme du métier person (skilled in the art) стручњак (од областа)

stručnjak (prosečan -) ekspert (i zakonshëm) homme du métier (moyen) person (having ordinary skill in the art) стручњак (просечен -)

stvaralac (dela) krijues/autor (i veprës) créateur (d’une œuvre) creator (of a work) создавач (на дело)

subtitlovanje (teksta kinematografskog delo)

sub-titlim (i tekstit të veprës kinematografike)

sous-titrage (du texte d’une œuvre cinématographique)

subtitling (of text of a cinematographic work)

суб-титлување (на текст на кинематографско дело)

cel recnik.indb 372 9/24/2010 12:33:28 PM

3�3

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

sui generis (zaštita) sui generis/e llojit të vetë (mbrojtje-) sui generis (protection) sui generis (protection) суи генерис (заштита)

susedska prava të drjejta përcjellëse/të apërfërta droits voisins neighboring rights соседски права

suzbija (nelojalnu konkurenciju) lufton (konkurencësn jolojale) réprimer (les actes de concurrence déloyale)

repress (to - act of unfair competition)

сузбива (нелојална конкуренција)

suzbijanje (nelojalne konkurencije) luftim (i konkurencës jolojale) répression (de la concurrence

déloyale)repression (of an unfair competition)

сузбивање (на нелојална конкуренција)

Svetska konvencija o autorskom pravu

Konventa botërore për të drejtën e autorit

Convention universelle sur le droit d’auteur Universal copyright convention Светска конвенција за

авторското право

Svetska organizacija za intelektualnu svojinu (SOIS)

Organizata Botërore për Pronësi Industriale

Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle (OMPI)

World Intellectual Property Organization

Светска организација за интелектуална сопственост (СОИС)

Svetska trgovinska organizacija Organizata Botërore e Tregtisë Organisation Mondiale du Commerce (OMC) World Trade Organization Светска трговска организација

šema konfiguracije skemë e konfigurimit schéma de configuration layout-design шема на конфигурација

šteta dëm dommage/préjudice damage штета

štetna radnja vepër e dëmshme préjudice tort штетно дејствие

tajni autor autor/shkrimtar i fshehtë auteur fantôme/auteur anonyme ou anonymat ghost writer таен автор

taksa (individualna -) taksë (individuale) taxe (individuelle) fee (individual -) такса (индивидуална -)

taksa (međunarodna - saglasno USP) taksë (ndërkombëtare sipas PCT) taxe (internationale selon le PCT) fee (international - under the

PCT)такса (меѓународна - според ДСП)

taksa (nacionalna -) taksë (nacionale) taxe (nationale) fee (national -) такса (национална -)

taksa (osnovna - saglasno USP) taksë (themelore sipas PCT) taxe (de base selon le PCT) fee (basic - under the PCT) такса (основна - според ДСП)

taksa (za izdavanje) taksë (për dhënie) taxe (de délivrance) fee (issuance -) такса (за издавање)

taksa (za naznačivanje saglasno USP) taksë (për përcaktim sipas PCT) taxe (de désignation selon le PCT) fee (designation - under the PCT) такса (за назначување според

ДСП)

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

sprovođenje prava implementim/ekzekutim i ligjit exécution de la loi enforcement of law спроведување на право

srodna prava të drejta të ngjashme/përcjellëse/të përafërta droits voisins related rights сродни права

stabilnost (sorte/varijeteta) stabilitet (i llojit/varietesë) stabilité (d’une variété) stability (of a variety) стабилност (на сорта/вариетет)

stanje (prethodno - tehnike) gjendje (paraprake e teknikës) état (de la technique) state (prior - of the art) состојба (претходна – на техниката)

stavlja na tržište vendos në treg mettre dans le commerce put on the market (to -) става на пазар

stavljanje na raspolaganje javnosti (pravo -)

shpallje e veprës për publikun (e drejta për shpalljen e veprës për publikun)

mise à disposition du public (droit de-)

making available to the public (right of -)

ставање на располагање на јавноста (право на -)

sticanje (autorskog prava) fitim (i të drejtës së autorit) acquisition (du droit d’auteur) acquisition (of copyright) стекнување (на авторско право)

sticanje (srodnih prava) fitim (i të drejtave përcjellëse/të përafërta) acquisition (des droits voisins) acquisition (of related rights) стекнување (на сродни права)

sticanje prava (na patent) fitim i së drejtës (për patentë) acquisition du droit (à un brevet) acquisition of the right (to a patent)

стекнување на право (на патент)

sticanje prava (na žig) fitim i së drejtës (për shenjë tregtare)

acquisition du droit (à une marque)

acquisition of the right (to a mark)

стекнување на право (на трговска марка)

stihovi (muzičkog dela) lirika e veprës muzikore teksti i veprës muzikore paroles d’œuvres musicales lyrics (of а musical work) стихови (на музичко дело)

strane direktne investicije investime direkte të huaja investissements directs de l`étranger foreign direct investment странски директни инвестиции

stručnjak (iz oblasti) ekspert (në lëmi) homme du métier person (skilled in the art) стручњак (од областа)

stručnjak (prosečan -) ekspert (i zakonshëm) homme du métier (moyen) person (having ordinary skill in the art) стручњак (просечен -)

stvaralac (dela) krijues/autor (i veprës) créateur (d’une œuvre) creator (of a work) создавач (на дело)

subtitlovanje (teksta kinematografskog delo)

sub-titlim (i tekstit të veprës kinematografike)

sous-titrage (du texte d’une œuvre cinématographique)

subtitling (of text of a cinematographic work)

суб-титлување (на текст на кинематографско дело)

cel recnik.indb 373 9/24/2010 12:33:29 PM

3�4

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

taksa (za podnošenje) taksë (për paraqitje) taxe (de dépôt) fee (filing -) такса (за поднесување)

taksa (za prenošenje) taksë (transmetim) taxe (de transmission) fee (transmittal -) такса (за пренесување)

taksa (za prethodno ispitivanje) taksë (për ekzaminim paraprak) taxe (d’examen préliminaire) fee (preliminary examination -) (individual -)

такса (за претходно испитување)

taksa (za pretraživanje/rešerš) taksë (për kërkim) taxe (de recherche) fee (search -) такса (за пребарување/решерш)

taksa (za produženje/obnavljanje) taksë (për vazhdim/rifillim) taxe (de renouvellement) fee (renewal -) такса (за продолжување/

обновување)

taksa (za registraciju) taksë (për regjistrim) taxe (de l’enregistrement) fee (registration -) такса (за регистрација)

taksa (za rukovanje) taksë (për shfrytëzim) taxe (de traitement) fee (handing -) такса (за ракување)

tantijeme kompenzim/shpërblim/çmim i licencës redevance royalty тантиеми

tehnologija teknologji ou technologie technology технологија

tehnologija (davalac -) teknologji (dhënës i -) techniques (fournisseur de -) technology (supplier) технологија (давач на -)

tehnologija (konkurentska -) teknologji (konkurente) techniques (concurrentes) technology (competing -) технологија (конкурентска -)

tehnologija (prenosilac -) teknologji (transferues i -) techniques (donner de -) technology (transferor) технологија (пренесувач на -)

tehnologija (primalac -) teknologji (pranues i -) techniques (acquéreur de -) technology (recipient) технологија (примач на -)

tehnologija (sticalac -) teknologji (fitues i -) techniques (preneur de -) technology (transferee) технологија (стекнувач на -)

tehnologija (ugovor o transferu -) teknologji (marrëveshje për transferin e -)

techniques (accord de transfert de -) technology (transfer agreement) технологија (договор за

трансфер на -)

tehnološke mere za zaštitu (zaobilaženje -)

masa teknologjike për mbrojtje (anashkalim i masave teknologjike për mbrojtje)

mesures techniques de protection (contournement des -)

technological protection measures (circumvention of -)

технолошки мерки за заштита (заобиколување на -)

tehnološke mere zaštite masa teknologjike për mbrojtje mesures techniques de protection technological protection measures (TPM) технолошки мерки за заштита

tekući događaji (izveštavanje o -) ngjarje aktuale (informim lidhur me ngjarjet aktuale)

rendre compte d’événements d’actualité current events (to report -) тековни случувања

(известување за -)

cel recnik.indb 374 9/24/2010 12:33:29 PM

3��

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

televizija televizion télévision television телевизија

teritorija (ekskluzivna -) territor (ekskluziv) territoire (exclusif) territory (exclusive -) територија (ексклузивна -)

teritorija (ekskluzivne ili neekskluzivne proizvodnje, upotrebe ili prodaje)

territor (i prodhimit, shfrytëzimit ose shitjes ekskluzive ose joekskluzive)

territoire (de fabrication, d’utilisation ou de vante exclusive ou non exclusive)

territory (of exclusive or nonexclusive manufacture, use or sale)

територија (на ексклузивно или неексклузивно производство, употреба или продажба)

teritorija (neekskluzivna -) territor (joekskluziv) territoire (non exclusif) territory (non-exclusive -) територија (неексклузивна -)

teritorijalno dejstvo/efekat efekt/veprim territorial effet territorial territorial effect територијално дејство/ефект

teritorijalnost (autorskog prava) territorialitet (i të drejtës së autorit) territorialité (du droit d’auteur) territoriality (of copyright) територијалност (на авторското

право)

teritorijalnost (srodnih prava) territorialitet (i të drejtave përcjellëse/të afërta) territorialité (des droits voisins) territoriality (of related rights) територијалност (на сродни

права)

tipografija/font slova tipografi/font i shkronjave typographique type face типографија/фонт на букви

tipografsko uređivanje publikacije redaktim tipografik i publikimit arrangement typographique

d’une publicationtypographical arrangement of published editions

типографско уредување на публикација

titular (prava biljne sorte/varijeteta)

titular (i të drejtës për lloj/varietet bimor)

titre (de protection d’une variété végétale) plant (variety right) титулар (на правото на

растителна сорта/вариетет)

titular (zaštite) titular (i mbrojtjes) titre (de protection) title (of protection) титулар (на заштитата)

topografija topografi topographie topography топографија

trajanje (zaštite) kohëzgjatje (e mbrojtjes) durée de la protection duration (of the protection) траење (на заштита)

trajanje /važenje (patenta) kohezgjatja/afati (e patentës durée (d’un brevet) duration/term (of a patent) траење/важење (на патент)

trajanje/važenje (registracije žiga)

kohezgjatja/afati (e regjistrimit të shenjës tregtare)

durée (de l’enregistrement d’une marque)

duration/term (of the registration of a mark)

траење/важење (на регистрација на трговска марка)

transformisanje (dela) transformim (i veprës) transformation (d’une œuvre) transformation (of a work) трансформирање (на дело)

trgovačke tajne sekrete tregtare secret des affaires trade secrets трговски тајни

trgovački žig shenjë tregtare marquée de fabrique ou de commerce trademark трговска марка

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

taksa (za podnošenje) taksë (për paraqitje) taxe (de dépôt) fee (filing -) такса (за поднесување)

taksa (za prenošenje) taksë (transmetim) taxe (de transmission) fee (transmittal -) такса (за пренесување)

taksa (za prethodno ispitivanje) taksë (për ekzaminim paraprak) taxe (d’examen préliminaire) fee (preliminary examination -) (individual -)

такса (за претходно испитување)

taksa (za pretraživanje/rešerš) taksë (për kërkim) taxe (de recherche) fee (search -) такса (за пребарување/решерш)

taksa (za produženje/obnavljanje) taksë (për vazhdim/rifillim) taxe (de renouvellement) fee (renewal -) такса (за продолжување/

обновување)

taksa (za registraciju) taksë (për regjistrim) taxe (de l’enregistrement) fee (registration -) такса (за регистрација)

taksa (za rukovanje) taksë (për shfrytëzim) taxe (de traitement) fee (handing -) такса (за ракување)

tantijeme kompenzim/shpërblim/çmim i licencës redevance royalty тантиеми

tehnologija teknologji ou technologie technology технологија

tehnologija (davalac -) teknologji (dhënës i -) techniques (fournisseur de -) technology (supplier) технологија (давач на -)

tehnologija (konkurentska -) teknologji (konkurente) techniques (concurrentes) technology (competing -) технологија (конкурентска -)

tehnologija (prenosilac -) teknologji (transferues i -) techniques (donner de -) technology (transferor) технологија (пренесувач на -)

tehnologija (primalac -) teknologji (pranues i -) techniques (acquéreur de -) technology (recipient) технологија (примач на -)

tehnologija (sticalac -) teknologji (fitues i -) techniques (preneur de -) technology (transferee) технологија (стекнувач на -)

tehnologija (ugovor o transferu -) teknologji (marrëveshje për transferin e -)

techniques (accord de transfert de -) technology (transfer agreement) технологија (договор за

трансфер на -)

tehnološke mere za zaštitu (zaobilaženje -)

masa teknologjike për mbrojtje (anashkalim i masave teknologjike për mbrojtje)

mesures techniques de protection (contournement des -)

technological protection measures (circumvention of -)

технолошки мерки за заштита (заобиколување на -)

tehnološke mere zaštite masa teknologjike për mbrojtje mesures techniques de protection technological protection measures (TPM) технолошки мерки за заштита

tekući događaji (izveštavanje o -) ngjarje aktuale (informim lidhur me ngjarjet aktuale)

rendre compte d’événements d’actualité current events (to report -) тековни случувања

(известување за -)

cel recnik.indb 375 9/24/2010 12:33:30 PM

3�6

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

trgovačko ime emër tregtar nom commercial trade name трговско име

trgovina likovima tregti me personazhe marchandisage de personnages character merchandising трговија со ликови

„tri koraka“ (test u -) “tre hapa” (test në tre hapa) test des trois étapes three-step test „три чекори“ (тест во -)

TRIPS (Sporazum o trgovinskim aspektima prava intelektualne svojine)

TRIPS (Marrëveshja për aspektet tregtare të të drejtave nga pronësia intelektuale)

ADPIC (Accords des droits de propriété intellectuelle et commerciale)

TRIPS (Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights)

ТРИПС (Спогодба за трговските аспекти на правата од интелектуална сопственост)

trodimenzionalna dela vepra tri-dimenzionale ouvrages plastiques three-dimensional works тродимензионални дела

tužba za povredu prava (na industrijski dizajn)

padi për shkelje të së drejtës (së dizajnit industrial)

action de contrefaçon (d’un dessin ou modèle industriel)

action for infringement (of an industrial design)

тужба за повреда на право (на индустриски дизајн)

tužba za povredu prava (na patent)

padi për shkelje të së drejtës (së patentës)

action de contrefaçon (d’un brevet)

action for infringement (of a patent)

тужба за повреда на право (на патент)

tužba za povredu prava (na žig) padi për shkelje të së drejtës (së shenjës tregtare)

action de contrefaçon (d’une marque)

action for infringement (of a mark)

тужба за повреда на право (на трговска марка)

Ugovor o registriranju filmskih dela

Marrëeshje për regjistrim të veprave filmike Traité sur le registre des films Film register treaty Договор за регистрирање на

филмски дела

Ugovor SOIS-a o autorskom pravu Marrëveshje e OBPI për të drejtën e autorit

Traité de l’OMPI sur le droit d’auteur WIPO Copyright Treaty Договор на СОИС за авторско

право

Ugovor SOIS-a o interpretacijama i fonogramima

Marrëveshje e OBPI për interpretime dhe fonograme

Traité de l’OMPI sur les interprétations et exécutions et les phonogrammes

WIPO Performances and Phonograms Treaty

Договор на СОИС за изведби и фонограми

Ugovor za pravo žiga marrëveshje për të drejtën e shenjës tregtare Traité sur le droit marques Trademark Law Treaty Договор за правото на марка

ugovorna kazna dënim kontraktual pénalité conventionnelle contractual penalty договорна казна

ugovorna strana palë kontraktuese partie contractante contracting party договорна страна

ukrštena licenca licencë e kryqëzuar licences réciproques/croisées cross-licensing вкрстена лиценца

umetničko (delo) artistike (vepër -) art (œuvre d’ -) art (work of -) уметничко (дело)

umetnost art art art уметност

cel recnik.indb 376 9/24/2010 12:33:30 PM

3��

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

umnožavanje (prava koja nisu povezana sa -)

shumëzim (të drejta që nuk lidhen me shumëzimin) droits non connexes à la copie non-copy-related rights умножување (права кои не се

поврзани со -)

umnožavanje (prava povezana sa -)

shumëzim (të drejtat lidhur me shumëzimin) copie (droits connexes à la -) copy-related rights умножување (права поврзани

со -)

umnožavanje (sistem za zaštitu od -)

shumëzim (sistem për mbrojtje nga shumëzimi)

copie (système de protection contre la -) copy-protection system умножување (систем за

заштита од -)

umnožavanje shumëzim réplication replication умножување

UNESKO (Organizacija OON za prosvetu, nauku i kulturu)

UNESCO (Organizata e kombeve te bashkuara per edukimin, shkencen dhe kulturen)

UNESCO (Organisation des nations unies pour l’éducation, la science et la culture)

UNESCO (United Nations educational, scientific and cultural organization)

УНЕСКО (Организација на ООН за образование, наука и култура)

uobičajeni/banalni i zakonshëm courant commonplace вообичаен/банален

upisano (u međunarodni registar) i regjistruar/shënuar (në regjistër ndërkombëtar)

inscrit(e) (au register international)

recorded (in the International Register)

впишано (во меѓународен регистар)

upotreba (fer/časna -) përdorim (fer dhe i ndershëm) usage (loyal) use (fair -) употреба (фер/чесна -)

upotreba (istovremena - istog žiga)

përdorim (i njëkohshëm i shenjës së njejtë tregtare)

emploi (simultané de la même marque) use (concurrent - of a same mark) употреба (истовремена - на

иста трговска марка)

upotreba (lična -) përdorim (personal) usage personnel use (personal -) употреба (лична -)

upotreba (žiga) përdorim (i shenjës tregtare) emploi (d’une marque) use (of a mark) употреба (на трговска марка)

upotreba/korišćenje (dopunska -) përdorim/shfrytëzim (plotësues) usage (secondaire) use (secondary -) употреба/користење (дополнителна -)

upotreba/korišćenje (nekomercijalna -)

përdorim/shfrytëzim (jokomercial) usage (non commercial) use (non-commercial -) употреба/користење

(некомерцијална -)

upotreba/korišćenje (privatna -) përdorim/shfrytëzim (privat) usage (privé) use (private -) употреба/користење (приватна -)

upotreba/korišćenje (stvarna -) përdorim/shfrytëzim (i vërtetë/aktual) usage (effectif) use (actual -) употреба/користење

(стварна -)

upotreba/korišćenje (žiga) përdorim/shfrytëzim (i shenjës tregtare) usage/utilisation (d’une marque) use (of mark) употреба/користење (на

трговска марка)

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

trgovačko ime emër tregtar nom commercial trade name трговско име

trgovina likovima tregti me personazhe marchandisage de personnages character merchandising трговија со ликови

„tri koraka“ (test u -) “tre hapa” (test në tre hapa) test des trois étapes three-step test „три чекори“ (тест во -)

TRIPS (Sporazum o trgovinskim aspektima prava intelektualne svojine)

TRIPS (Marrëveshja për aspektet tregtare të të drejtave nga pronësia intelektuale)

ADPIC (Accords des droits de propriété intellectuelle et commerciale)

TRIPS (Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights)

ТРИПС (Спогодба за трговските аспекти на правата од интелектуална сопственост)

trodimenzionalna dela vepra tri-dimenzionale ouvrages plastiques three-dimensional works тродимензионални дела

tužba za povredu prava (na industrijski dizajn)

padi për shkelje të së drejtës (së dizajnit industrial)

action de contrefaçon (d’un dessin ou modèle industriel)

action for infringement (of an industrial design)

тужба за повреда на право (на индустриски дизајн)

tužba za povredu prava (na patent)

padi për shkelje të së drejtës (së patentës)

action de contrefaçon (d’un brevet)

action for infringement (of a patent)

тужба за повреда на право (на патент)

tužba za povredu prava (na žig) padi për shkelje të së drejtës (së shenjës tregtare)

action de contrefaçon (d’une marque)

action for infringement (of a mark)

тужба за повреда на право (на трговска марка)

Ugovor o registriranju filmskih dela

Marrëeshje për regjistrim të veprave filmike Traité sur le registre des films Film register treaty Договор за регистрирање на

филмски дела

Ugovor SOIS-a o autorskom pravu Marrëveshje e OBPI për të drejtën e autorit

Traité de l’OMPI sur le droit d’auteur WIPO Copyright Treaty Договор на СОИС за авторско

право

Ugovor SOIS-a o interpretacijama i fonogramima

Marrëveshje e OBPI për interpretime dhe fonograme

Traité de l’OMPI sur les interprétations et exécutions et les phonogrammes

WIPO Performances and Phonograms Treaty

Договор на СОИС за изведби и фонограми

Ugovor za pravo žiga marrëveshje për të drejtën e shenjës tregtare Traité sur le droit marques Trademark Law Treaty Договор за правото на марка

ugovorna kazna dënim kontraktual pénalité conventionnelle contractual penalty договорна казна

ugovorna strana palë kontraktuese partie contractante contracting party договорна страна

ukrštena licenca licencë e kryqëzuar licences réciproques/croisées cross-licensing вкрстена лиценца

umetničko (delo) artistike (vepër -) art (œuvre d’ -) art (work of -) уметничко (дело)

umetnost art art art уметност

cel recnik.indb 377 9/24/2010 12:33:31 PM

3��

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

upotrebljava/koristi (namera da - žig)

përdorim/shfrytëzim (qëllimpër- të shenjës tregtare) utiliser (intention d’- la marque) use (intent to - a mark) употребува/користи (намера

да - трговска марка)

upravljanje pravima (informacije za -)

menaxhim i të drejtave (informata për menzxhimin e të drejtave)

information sur la gestion des droits

rights management information (RMI)

управување со правата (информации за -)

urednik redaktor/editor rédacteur editor уредник

uslov/zahtev (apsolutni -) kusht/kërkesë (absolut) condition (-(s) absolues) condition/requirement (absolute -) услов/барање (апсолутен -)

uslov/zahtev (fizički/materijalni -) kusht/kërkesë (fizik/material) condition (matérielle) condition/requirement (physical -) услов/барање (физички/материјален -)

uslov/zahtev (ispunjava -) kusht/kërkesë (përmbush -) condition (remplir les –[s]) condition/requirement (to fulfill the -) услов/барање (исполнува -)

uslov/zahtev (patentibilnosti) kusht/kërkesë (për patentibilitet) condition (-(s) de brevetabilité) condition/requirement (of patentability)

услов/барање (за патентибилност)

uslov/zahtev (suštinski - patentibilnosti)

kusht/kërkesë (themelor për patentibilitet)

condition (-(s) matérielles de brevetabilité)

condition/requirement (substantive - of patentability)

услов/барање (суштински - за патентибилност)

uslov/zahtev (za sticanje datuma podnošenja)

kusht/kërkesë (për fitim të datës së dorrëzimit)

condition (-(s) d’obtention d’une date du dépôt)

condition/requirement (to obtain a filing date)

услов/барање (за стекнување дата на поднесување)

uslov/zahtev (za svaki zahtev prioriteta)

kusht/kërkesë (për cdo kërkesë për prioritet)

condition (-(s) de toute revendication de priorité)

condition/requirement (for any priority claim)

услов/барање (за секое барање за приоритет)

uslovi za zaštitu kushtet e mbrojtjescritères d’amissibilité à la protection critères pour la protection

criteria of eligibility for protection услови за заштита

uslovi zaštite (upoređivanje -) kushtet e mbrojtjes (krahasim i kushteve të mbrojtjes)

comparaison des délais de protection

terms of protection (comparison of -)

услови за заштита (споредба на -)

usluge (identične -) shërbime (identike) services (identiques) services (identical -) услуги (идентични -)

usluge (industrijske svojine) shërbime (nga pronësia industriale)

services (de la propriété industrielle) services (industrial property -) услуги (од индустриска

сопственост)

cel recnik.indb 378 9/24/2010 12:33:31 PM

3��

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

usluge (informacione - za patente)

shërbime (informative për patenta)

services (d’information sur les brevets) services (patent information -) услуги (информациони - за

патенти)

usluge (navedene u registraciji žiga)

shërbime (të numëruara në regjistrimin e shenjës tregtare)

services (mentionnés dans l’enregistrement d’une marque)

services (listed in the registration of a mark)

услуги (наведени во регистрацијата на трговска марка)

usluge (slične -) shërbime (të ngjashme) services (similaires) services (similar -) услуги (слични -)

usluge (snabdevači -) shërbime (dhënës të shërbimeve) fournisseurs de services service providers услуги (снабдувачи на -)

uvoz (sa strane nosioca patenta) import (nga ana e bartësit të patentës)

introduction/importation (par le breveté) importation (by the patentee) увоз (од страна на носителот

на патент)

uvoznik importues importateur importer увозник

uživanje (autorskog prava) gëzim/shfrytëzim (i të drejtës së autorit) jouissance des droits d’auteur enjoyment (of copyright) уживање (на авторско право)

uživanje (srodnih prava) gëzim/shfrytëzim (i të drejtave përcjellëse/të afërta jouissance des droits voisins enjoyment (of related rights) уживање (на сродни права)

“webcasting” ëebcasting/transmetim përmes internetit webdiffusion webcasting “webcasting”

“webcasting” organizacija ëebcasting organizatë/organizatë për transmetim përmes internetit organisation de webdiffusion webcasting organization “webcasting” организација

velika prava mëdha (të drejta të -) grands droits grand rights големи права

veštačka inteligencija artificiale (inteligjencë -) artificielle (intelligence -) artificial intelligence вештачка интелигенција

video traka video-shirit bande vidéo videotape видео лента

videogram videogram vidéogramme videogram идеограм

viša sila fuqi madhore/vis maior force majeure “force majeure” виша сила

vizuelno/video snimanje/snimak (video) inçizim vizuel enregistrement visuel visual recording визуелно/видео снимање/снимка

vrsta (mikroorganizma) lloj (i mikroorganizmit) souche (de microorganisme) strain (of microorganism) врста (на микроорганизам)

vrsta (prava) lloj (i të drejtave) nature des droits type (of rights) вид (на права)

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

upotrebljava/koristi (namera da - žig)

përdorim/shfrytëzim (qëllimpër- të shenjës tregtare) utiliser (intention d’- la marque) use (intent to - a mark) употребува/користи (намера

да - трговска марка)

upravljanje pravima (informacije za -)

menaxhim i të drejtave (informata për menzxhimin e të drejtave)

information sur la gestion des droits

rights management information (RMI)

управување со правата (информации за -)

urednik redaktor/editor rédacteur editor уредник

uslov/zahtev (apsolutni -) kusht/kërkesë (absolut) condition (-(s) absolues) condition/requirement (absolute -) услов/барање (апсолутен -)

uslov/zahtev (fizički/materijalni -) kusht/kërkesë (fizik/material) condition (matérielle) condition/requirement (physical -) услов/барање (физички/материјален -)

uslov/zahtev (ispunjava -) kusht/kërkesë (përmbush -) condition (remplir les –[s]) condition/requirement (to fulfill the -) услов/барање (исполнува -)

uslov/zahtev (patentibilnosti) kusht/kërkesë (për patentibilitet) condition (-(s) de brevetabilité) condition/requirement (of patentability)

услов/барање (за патентибилност)

uslov/zahtev (suštinski - patentibilnosti)

kusht/kërkesë (themelor për patentibilitet)

condition (-(s) matérielles de brevetabilité)

condition/requirement (substantive - of patentability)

услов/барање (суштински - за патентибилност)

uslov/zahtev (za sticanje datuma podnošenja)

kusht/kërkesë (për fitim të datës së dorrëzimit)

condition (-(s) d’obtention d’une date du dépôt)

condition/requirement (to obtain a filing date)

услов/барање (за стекнување дата на поднесување)

uslov/zahtev (za svaki zahtev prioriteta)

kusht/kërkesë (për cdo kërkesë për prioritet)

condition (-(s) de toute revendication de priorité)

condition/requirement (for any priority claim)

услов/барање (за секое барање за приоритет)

uslovi za zaštitu kushtet e mbrojtjescritères d’amissibilité à la protection critères pour la protection

criteria of eligibility for protection услови за заштита

uslovi zaštite (upoređivanje -) kushtet e mbrojtjes (krahasim i kushteve të mbrojtjes)

comparaison des délais de protection

terms of protection (comparison of -)

услови за заштита (споредба на -)

usluge (identične -) shërbime (identike) services (identiques) services (identical -) услуги (идентични -)

usluge (industrijske svojine) shërbime (nga pronësia industriale)

services (de la propriété industrielle) services (industrial property -) услуги (од индустриска

сопственост)

cel recnik.indb 379 9/24/2010 12:33:32 PM

3�0

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

vrste lloje espèces species видови

vršenje (autorskog prava) ushtrim (i të drejtës së autorit) exercice du droit d’auteur exercise (of copyright) вршење (на авторско право)

vršenje (srodnih prava) ushtrim (i të drejtave përcjellëse/të përafërta) exercice des droits voisins exercise (of related rights) вршење (на сродните права)

zahtev (dopunski -) kërkesë (plotësuese) exigence (supplémentaire) requirement (additional -) барање (дополнително -)

zahtev (minimalni -) kërkesë (minimale) exigence (minimale) requirement (minimum -) барање (минимално -)

zahtev (nacionalni -) kërkesë (nacionale) exigence (nationale) requirement (national -) барање (национално -)

zahtev (saglasno USP) kërkesë (sipas PCT) requête (selon le PCT) request (under the PCT) барање (според ДСП)

zahtev (tužbeni -) kërkesë (e padisë) réclamation/demande claim барање (тужбено -)

zahtev (za jedinstvo pronalaska) kërkesë (për unitet të zbulimit) exigence (d’unité de l’invention) requirement (of unity of invention)

барање (за единство на пронајдокот)

zahteva (pravo prvenstva) kërkon (të drejtën e përparësisë) revendiquer (le droit de priorité) to claim (the right of priority) бара (право на првенство)

zahteva (prvenstvo) kërkon (përparësi) revendiquer (la priorité) to claim (priority) бара (првенство)

zahtevano (prvenstvo) e kërkuar (përparësi -) revendiqué (e) (priorité) claimed (priority) барано (првенство)

zahtevi (izdvojeni/posebni -) kërkesa (të ndrara/të veçanta) revendications (distinctes) claims (separate -) барања (издвоени/посебни -)

zahtevi (izmene -) kërkesa (ndryshime të -) revendications (modification des -) claims (amendment of the -) барања (измени на -)

zahtevi (jasni i koncizni -) kërkesa (të qarta dhe koncize) revendications (claires et concises) claims (clear and concise -) барања (јасни и концизни -)

zahtevi (koji se ne mogu pretraživati)

kërkesa (që nuk mund të hulumtohen)

revendications (impropres à la recherche) claims (non searchable -) барања (што не може да се

пребаруваат)

zahtevi (način uređivanja -) kërkesa (menyrë e rregullimit të -)

revendications (façon de rédiger de -) claims (manner of claiming -) барања (начин на уредување уредување

на -)

zahtevi (ograničenje -) kërkesa (kufizim i -) revendications (limitation des -) claims (restriction of -) барања (ограничување на -)

zahtevi (označivanje/numerisanje -) kërkesa (caktim/numërim i -) revendications (numérotation

des -) claims (numbering of -) барања (означување/нумерирање на -)

cel recnik.indb 380 9/24/2010 12:33:33 PM

3�1

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

zahtevi (patentni ili u prijavi patenta)

kërkesa (për patentë ose për paraqitje për patentë)

revendications (dans une demande de brevet ou dans un brevet)

claims (in a patent application or in a patent)

барања (патентни или во пријава на патент)

zahtevi (potkrepljeni opisom) kërkesa (të bazuara në përshkrim)

revendications (fondées sur le description)

claims (supported by the description) барања (поткрепени со описот)

zahtevi (prvenstva) kërkesa (për përparësi) revendications (de priorité) claims (priority -) барања (на првенство)

zahtevi (višekratni zavisni -) kërkesa (të shumënumërta dhe të varura)

revendications (dépendantes multiples) claims (multiple dependent -) барања (повеќекратни зависни

-)

zahtevi (zavisni -) kërkesa (të varura) revendications (dépendantes) claims (dependent -) барања (зависни -)

zajednička svojina (bračnih drugova)

pronësi e përbashkët (e bashkëshortëve) propriété commune (des époux) joint property (of spouses) заедничка сопственост (на

брачни другари)

zajedničko autorstvo autorësi e përbashkët collaboration indivise joint authorship заедничко авторство

zajedničko delo përbashkët(vepër e -) collaboration (œuvre de -) joint work заедничко дело

zakup (pravo -) huazim (e drejtë për-) location (droit de -) rental (right of -) изнајмување (право на -)

zanat zanat artisanat handicraft занает

zapis shënim inscription record запис

zapis shënim inscription/enregistrement record запис

zaplena (robe) konfiskim (i mallrave/produkteve) saisie de marchandises seizure (of goods) заплена (на стоки)

zapošljen autor autor i punësuar auteur salarié employed author вработен автор

zastupnik/agent agjent/përfaqësues/advokat mandataire agent застапник/агент

zaštita (“backdoor” -) mbrojtje (“backdoor”) protection “porte dérobée” protection (backdoor -) заштита (“backdoor” -)

zaštita (industrijske svojine) mbrojtje (e pronësisë industriale) protection (de la propriété industrielle) protection (industrial property -) заштита (на индустриска

сопственост)

zaštita (obim/opseg -) mbrojtje (përhapje/përfshirje e mbrojtjes) protection (étendue de la -) protection (extent of -) заштита (обем/опсег на -)

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

vrste lloje espèces species видови

vršenje (autorskog prava) ushtrim (i të drejtës së autorit) exercice du droit d’auteur exercise (of copyright) вршење (на авторско право)

vršenje (srodnih prava) ushtrim (i të drejtave përcjellëse/të përafërta) exercice des droits voisins exercise (of related rights) вршење (на сродните права)

zahtev (dopunski -) kërkesë (plotësuese) exigence (supplémentaire) requirement (additional -) барање (дополнително -)

zahtev (minimalni -) kërkesë (minimale) exigence (minimale) requirement (minimum -) барање (минимално -)

zahtev (nacionalni -) kërkesë (nacionale) exigence (nationale) requirement (national -) барање (национално -)

zahtev (saglasno USP) kërkesë (sipas PCT) requête (selon le PCT) request (under the PCT) барање (според ДСП)

zahtev (tužbeni -) kërkesë (e padisë) réclamation/demande claim барање (тужбено -)

zahtev (za jedinstvo pronalaska) kërkesë (për unitet të zbulimit) exigence (d’unité de l’invention) requirement (of unity of invention)

барање (за единство на пронајдокот)

zahteva (pravo prvenstva) kërkon (të drejtën e përparësisë) revendiquer (le droit de priorité) to claim (the right of priority) бара (право на првенство)

zahteva (prvenstvo) kërkon (përparësi) revendiquer (la priorité) to claim (priority) бара (првенство)

zahtevano (prvenstvo) e kërkuar (përparësi -) revendiqué (e) (priorité) claimed (priority) барано (првенство)

zahtevi (izdvojeni/posebni -) kërkesa (të ndrara/të veçanta) revendications (distinctes) claims (separate -) барања (издвоени/посебни -)

zahtevi (izmene -) kërkesa (ndryshime të -) revendications (modification des -) claims (amendment of the -) барања (измени на -)

zahtevi (jasni i koncizni -) kërkesa (të qarta dhe koncize) revendications (claires et concises) claims (clear and concise -) барања (јасни и концизни -)

zahtevi (koji se ne mogu pretraživati)

kërkesa (që nuk mund të hulumtohen)

revendications (impropres à la recherche) claims (non searchable -) барања (што не може да се

пребаруваат)

zahtevi (način uređivanja -) kërkesa (menyrë e rregullimit të -)

revendications (façon de rédiger de -) claims (manner of claiming -) барања (начин на уредување уредување

на -)

zahtevi (ograničenje -) kërkesa (kufizim i -) revendications (limitation des -) claims (restriction of -) барања (ограничување на -)

zahtevi (označivanje/numerisanje -) kërkesa (caktim/numërim i -) revendications (numérotation

des -) claims (numbering of -) барања (означување/нумерирање на -)

cel recnik.indb 381 9/24/2010 12:33:33 PM

3�2

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

zaštita (patenta) mbrojtje (e patentës) protection (conférée par un brevet) protection (patent -) заштита (на патент)

zaštita (postupak -) mbrojtje (procedura e mbrojtjes) procédure d’exécution enforcement procedure заштита (постапка на -)

zaštita (prava) mbrojtje (e të drejtave) protection (des droits) protection (of rights) заштита (на права)

zaštita (produženje -) mbrojtje (vazhdim i-) extension de la protection protection (extension of -) заштита (продолжување на -)

zaštita (pronalaska) mbrojtje (e zbulimit) protection (des inventions) protection (of inventions) заштита (на пронајдок)

zaštita (vremena - pronalaska) mbrojtje (e përkohshme e zbulimit)

protection (temporaire - des inventions)

protection (temporary - of inventions)

заштита (времена - на пронајдок)

zaštita (žiga) mbrojtje (e shenjës tregtare) protection (des marques) protection (of marks) заштита (на трговска марка)

zavisnost (patenta) varshmëri (e patentës) dépendance (du brevet) dependence (of patents) зависност (на патент)

zavod (izabran - saglasno USP) ent (i zgjedhur sipas PCT) office (élu selon le PCT) office (elected under the PCT) завод (избран - според ДСП)

zavod (nacionalni - saglasno USP) ent (nacional – sipas PCT) office (national selon le PCT) office (national under the PCT) завод (национален - според ДСП)

zavod (naznačen saglasno USP) ent (i caktuar nga PCT) office (désigné selon le PCT) office (designated under the PCT) завод (назначен според ДСП)

zavod (prijemni - saglasno USP) ent (pranues – sipas PCT) office (récepteur selon le PCT) office (receiving under the PCT) завод (приемен - според ДСП)

zavod (za industrijsku svojinu) ent (për pronësi industriale) office (de la propriété industrielle) office (industrial property -) завод (за индустриска

сопственост)

zavod (za patente) ent (për patenta) office (de (s) brevets) office (patent -) завод (за патенти)

zbirka (dela) përmbledhje (veprash) recueil (d’œuvres) collection (or works) збирка (на дела)

zemlja ugovornica vend kontraktues partie contractante party (contracting -) земја договорничка

zemlja/država gde se zahteva zaštita vendi/shteti ku kërkohet mbrojtje pays où la protection est

réclamée country where protection is claimed

земја/држава каде се бара заштита

zemlja/država porekla vendi/shteti i prejardhjes/origjinës pays d’origine country of origin земја/држава на потекло

zemlja/država prvog objavljivanja vendi/shteti i publikimit të parë pays de la première publication country of first publication земја/држава на прво објавување

cel recnik.indb 382 9/24/2010 12:33:34 PM

3�3

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

znak (distinktivni -) shenjë (disktinktive) signe (distinctif) sign (distinctive -) знак (дистинктивен -)

znak (koji se može grafički prikazati)

shenjë (që mund të paraqitet në mënyrë grafike)

signe (susceptible de représentation graphique)

sign (capable of being represented graphically)

знак (што може графички да се прикаже)

znak (koji se može registrirati) shenjë (që mund të regjistrohet) signe (enregistré) sign (registerable -) знак (што може да се регистрира)

znanje i iskustvo (ugovori o (prenosu) -)

diturisë dhe përvojës (marrëeshje për transmetim të -) savoir-faire (contrat de -) know-how contract знаење и искуство (договор за

(пренос на) -)

znanje i iskustvo njohuri dhe praktikë savoir-faire know-how знаење и искуство

zvučni zapis inçizim i zërit/audio-inçizim enregistrement sonore sound recording звучен запис

zvuk (montažer -) zë (montues i zërit) monteur son sound editor звук (монтажер на -)

žalba (saglasno USP) ankesë (sipas PCT) pétition (selon le PCT) petition (under the PCT) жалба (според ДСП)

Ženevska konvencija Konventa e gjenevës Convention de Genève Geneva convention Женевска конвенција

žig (čuveni/notorni/renomirani -) shenjë (e njohur/notore/me renome) marque (notoire) mark (famous -) марка (славна/ноторна/

реномирана -)

žig (dobro poznat -) shenjë (mirë e njohur) marque (notoirement connue) mark (well-known -) марка (добро позната -)

žig (figurativni -) shenjë (figurative) marque (figurative) mark (figurative -) марка (фигуративна -)

žig (garancije) shenjë (e çertifikuar) marque (certification -) mark (certification -) марка (сертификатна -)

žig (koji stvara konflikt) shenjë (konfliktuale) marque (en conflit [avec]) mark (conflicting -) марка (што создава конфликт)

žig (kolektivni -) shenjë (kolektive) marque (collective) mark (collective -) марка (колективна -)

žig (kombinirani -) shenjë (e kombinuar) marque (combinée) mark (combined -) марка (комбинирана -)

žig (međunarodni - saglasno Madridskom ugovoru)

shenjë (ndërkombëtare sipas marrëveshjes së Madridit)

marque (international selon l’Arrangement de Madrid)

mark (international - under the Madrid Agreement)

марка (меѓународна - според Мадридскиот договор)

žig (nacionalni -) shenjë (nacionale) marque (nationale) mark (national -) марка (национална -)

žig (pridruženi -) shenjë (përcjellëse) marque (associée) mark (associated -) марка (придружена -)

žig (regionalni -) shenjë (regjionale) marque (régionale) mark (regional -) марка (регионална -)

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

zaštita (patenta) mbrojtje (e patentës) protection (conférée par un brevet) protection (patent -) заштита (на патент)

zaštita (postupak -) mbrojtje (procedura e mbrojtjes) procédure d’exécution enforcement procedure заштита (постапка на -)

zaštita (prava) mbrojtje (e të drejtave) protection (des droits) protection (of rights) заштита (на права)

zaštita (produženje -) mbrojtje (vazhdim i-) extension de la protection protection (extension of -) заштита (продолжување на -)

zaštita (pronalaska) mbrojtje (e zbulimit) protection (des inventions) protection (of inventions) заштита (на пронајдок)

zaštita (vremena - pronalaska) mbrojtje (e përkohshme e zbulimit)

protection (temporaire - des inventions)

protection (temporary - of inventions)

заштита (времена - на пронајдок)

zaštita (žiga) mbrojtje (e shenjës tregtare) protection (des marques) protection (of marks) заштита (на трговска марка)

zavisnost (patenta) varshmëri (e patentës) dépendance (du brevet) dependence (of patents) зависност (на патент)

zavod (izabran - saglasno USP) ent (i zgjedhur sipas PCT) office (élu selon le PCT) office (elected under the PCT) завод (избран - според ДСП)

zavod (nacionalni - saglasno USP) ent (nacional – sipas PCT) office (national selon le PCT) office (national under the PCT) завод (национален - според ДСП)

zavod (naznačen saglasno USP) ent (i caktuar nga PCT) office (désigné selon le PCT) office (designated under the PCT) завод (назначен според ДСП)

zavod (prijemni - saglasno USP) ent (pranues – sipas PCT) office (récepteur selon le PCT) office (receiving under the PCT) завод (приемен - според ДСП)

zavod (za industrijsku svojinu) ent (për pronësi industriale) office (de la propriété industrielle) office (industrial property -) завод (за индустриска

сопственост)

zavod (za patente) ent (për patenta) office (de (s) brevets) office (patent -) завод (за патенти)

zbirka (dela) përmbledhje (veprash) recueil (d’œuvres) collection (or works) збирка (на дела)

zemlja ugovornica vend kontraktues partie contractante party (contracting -) земја договорничка

zemlja/država gde se zahteva zaštita vendi/shteti ku kërkohet mbrojtje pays où la protection est

réclamée country where protection is claimed

земја/држава каде се бара заштита

zemlja/država porekla vendi/shteti i prejardhjes/origjinës pays d’origine country of origin земја/држава на потекло

zemlja/država prvog objavljivanja vendi/shteti i publikimit të parë pays de la première publication country of first publication земја/држава на прво објавување

cel recnik.indb 383 9/24/2010 12:33:34 PM

3�4

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

žig (registrirani -) shenjë (e regjistruar) marque (enregistrée) mark (registered -) марка (регистрирана -)

žig (robni -) shenjë (e mallit) marque (de produits) trademark марка (стоковна -)

žig (sličan do stepena što dovodi do zabune)

shenjë (e ngjashme deri në shkallë të krijimit të hutisë)

marque (semblable au point de créer une [prête à] confusion) mark (confusingly similar -) марка (слична до степен што

доведува до забуна)

žig (trodimenzionalni -) shenjë (tridimenzionale) marque (plastique) mark (three-dimensional -) марка (тродимензионална -)

žig (u rečima) shenjë (verbale) marque (verbale) mark (word -) марка (во збор)

žig (uslužni -) shenjë (e shërbimit) marque (de service) mark (service -) марка (услужна -)

žig (zvučni -) shenjë (zanore) marque (sonore) mark (sound -) марка (звучна -)

žig shenjë/simbol marque mark марка

živ (materijal) i gjallë (material -) vivante (matière -) living (matter) жив (материјал)

cel recnik.indb 384 9/24/2010 12:33:34 PM

3��

SRPSKI SHQIPTAR FRANÇAIS ENGLISH МАКЕДОНСКИ

žig (registrirani -) shenjë (e regjistruar) marque (enregistrée) mark (registered -) марка (регистрирана -)

žig (robni -) shenjë (e mallit) marque (de produits) trademark марка (стоковна -)

žig (sličan do stepena što dovodi do zabune)

shenjë (e ngjashme deri në shkallë të krijimit të hutisë)

marque (semblable au point de créer une [prête à] confusion) mark (confusingly similar -) марка (слична до степен што

доведува до забуна)

žig (trodimenzionalni -) shenjë (tridimenzionale) marque (plastique) mark (three-dimensional -) марка (тродимензионална -)

žig (u rečima) shenjë (verbale) marque (verbale) mark (word -) марка (во збор)

žig (uslužni -) shenjë (e shërbimit) marque (de service) mark (service -) марка (услужна -)

žig (zvučni -) shenjë (zanore) marque (sonore) mark (sound -) марка (звучна -)

žig shenjë/simbol marque mark марка

živ (materijal) i gjallë (material -) vivante (matière -) living (matter) жив (материјал)

cel recnik.indb 385 9/24/2010 12:33:34 PM