centralina vrc 410 s centralina 0 2003 installazione

68
Party VRC-VCC +1 0 +2 +3 -1 -2 -3 VRC 410 MANUAL DE USO E INSTALACION ISTRUZIONI PER L’USO E INSTALLAZIONE INSTRUCfiIUNI DE UTILIZARE ØI DE MONTAJ

Upload: chichi69ro

Post on 23-Nov-2015

48 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

Centralina

TRANSCRIPT

  • PartySa - 15C

    C

    VRC-VCC

    +10

    +2

    +3

    -1

    -2

    -3

    VRC 410

    MANUAL DE USO E INSTALACIONISTRUZIONI PER LUSO E INSTALLAZIONE

    INSTRUCIUNI DE UTILIZARE flI DE MONTAJ

  • ES IT RO

    2

    Estimado cliente:

    Con el aparato regulador Vaillant VRC 410ha adquirido un producto de mxima cali-dad de la firma Vaillant. Para poder apro-vechar correctamente todas las ventajas delaparato, tmese tranquilamente unos minu-tos de tiempo y lea las presentes instruccio-nes de uso. No son complicadas y lefacilitarn sugerencias y trucos tiles.Rogamos guarde cuidadosamente estasinstrucciones.

    Para su seguridad!

    Todos los trabajos en este aparato y entodo el sistema slo debern ser realizadospor profesionales autorizados! Tenga encuenta que en caso de una instalacincorrecta puede haber peligro deintegridad fsica.

    SUGERENCIAS!

    l Tenga en cuenta los ajustes de fbricaque figuran en la pgina 22. Si estsatisfecho con los mismos, no tendrque realizar ms ajustes.

    l En todas las operaciones de ajuste,recurra a las pginas desplegables delprincipio y final de las presentesinstrucciones.

    Gentile Cliente,

    con la centralina di termoregolazioneVaillant VRC 410, ha acquistato un prodottoVaillant di alta qualit.Per sfruttare al meglio tutti i vantaggi delprodotto, legga con attenzione il manualedistruzioni. Non complicato e vi darutili suggerimenti ed accorgimenti.Conservi con cura il manuale e si ricordi diconsegnarlo alleventuale nuovo inquilinoche subentrer.

    Per la Sua sicurezza!

    Faccia eseguire gli eventuali interventitecnici sulla centralina, esclusivamenteda personale tecnico qualificato!Interventi eseguiti da personale nonspecializzato potrebbero mettere in pericolo la Sua incolumit.

    Consigli!

    l Osservi le impostazioni di fabbrica apagina 22. Se queste soddisfano le Sueesigenze, non avr bisogno di effettuarealcun intervento di regolazione.

    l Per facilitare le operazioni diregolazione consulti i disegni contenutinelle pagini iniziali e finali del manuale.

    Stimai cumprtori!

    Cu regulatorul VRC 410 ai achiziionat unprodus de vrf al firmei Vaillant. Pentru a vputea folosi de toate avantajele pe care vi leofer aparatul, rezervai-v cteva minute pentrucitirea acestor instruciuni de utilizare. Ele nu suntcomplicate i v ofer sfaturi i indicaii utile. Pstrai cu grij toate actele aparatului inmnai-le, dup caz, proprietarului ulterior.

    Pentru securitatea dumneavoastr!

    Toate lucrrile asupra aparatului sau a ntreguluisistem se vor efectua numai de ctre personalautorizat!V rugm s luai n considerare faptul c oricelucrare neautorizat poate atrage consecineasupra sntii i vieii.

    SFATURI!

    l La pagina 22 sunt prezentate reglajeleproductorului. Dac le consideraisatisfctoare, nu sunt necesare alte reglaje.

    l n toate procedurile de reglaj, folosii-v depaginile pliante de la nceputul i de lasfritul acestor instruciuni.

  • ES IT RO

    3

    PartySa - 15C

    C

    VRC-VCC

    +10

    +2

    +3

    -1

    -2

    -3

    PartySa - 15C

    C

    A B C D E F

    HG

    21

    7 65

    VRC-VC2_001/0

    En la pgina 66 encontrar un esquema delos elementos de mando que se encuentrandebajo de la tapa del aparato (5).

    A pagina 66 trova una panoramica deglielementi di comando posti sotto lo sportello(5) della centralina

    La pagina 66 se gsete o privire deansamblu asupra elementelor decomand ale regulatorului (5).

  • Elementos de mando

    1 Selector de la temperatura ambiente diurna deseada.2 Tecla para festivos/carga puntual del acumulador para una

    desconexin provisional del programa de calefaccin o para uncalentamiento puntual del agua del acumulador.

    5 Tapa del aparato6 Display

    El display informa sobre la hora y el da de la semana, ascomo sobre el estado y modo de funcionamiento del regu-lador.

    7 Interruptor de Modos de Funcionamiento Posicin Programa

    En esta posicin, la temperatura ambiente es regulada por elprograma ya introducido.

    Posicin Diurno En esta posicin se regula permanentemente la temperaturaambiente segn la temperatura ajustada en el selector de latemperatura del da (1).

    Posicin NocturnoEn esta posicin, la temperatura ambiente se regulapermanentemente segn la temperatura de descenso(temperatura nocturna).

    Display, resumen

    A da de semanaB indicacin del estado:

    Funcionamiento El aparato se encuentra en de calefaccin funcionamiento de calefaccin.Agua caliente El aparato se encuentra en el modo de agua

    caliente.Festivo El aparato se encuentra en funcionamiento de

    Festivo (vase la pgina 10). Se cubre la indicacin de funcionamiento decalefaccin puesto que en este modo defuncionamiento estn disponibles lacalefaccin y el agua caliente.

    1x carga acum El aparato carga el acumulador de aguacaliente (vase la pgina 11).

    Vacaciones El programa de vacaciones estactivado.(vase la pgina 36)

    Mensajes de avera (vase la pgina 43) Avera El aparato de calefaccin tiene una averaConexin La transmisin de datos est averiada desde el

    regulador al aparato de calefaccin.Mantenimiento El aparato de calefaccin requiere un

    mantenimiento.

    C Temperatura exterior D Modo de funcionamiento NocturnoE Modo de funcionamiento DiurnoF Modo de funcionamiento ProgramaG Hora actualH Temperatura actual

    (indicacin slo en caso de montaje en la pared)

    ES

    4

  • ES IT RO

    5

    CONTENIDO pgina

    Instrucciones de uso . . . . . . . . . . .31 Elementos del aparato . . . . . . . . . .3,661 Descripcin del aparato . . . . . . . . . . . .82 Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92.1 Ajustar la temperatura ambiente . . .92.2 Ventilar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92.3 Conectar la funcin de festivo . . .102.4 Carga puntual del acumulador . . .113 Sugerencias de ahorro de energa . . .124 Ajustes bsicos . . . . . . . . . . . . . . . . .134.1 Seleccionar el modo de 4.1 funcionamiento . . . . . . . . . . . . . .134.2 Seleccionar el idioma . . . . . . . . .144.3 Ajustar la hora/da de semana . . .164.4 Ajustar la temperatura nocturna . . .184.5 Ajustar la curva de calefaccin . . .205 Ajustar los programas de tiempo . . . .225.1 Ajustes de fbrica . . . . . . . . . . . .225.2 Resumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245.3 Ajustar los tiempos de calefaccin . .265.4 Ajustar tiempos de agua caliente . .345.5 Ajustar tiempos de una bomba de 5.5 circulacin exterior . . . . . . . . . . . .355.6 Activar programa de vacaciones . . .366 Funciones especiales . . . . . . . . . . . . .387 Mensajes de fallo . . . . . . . . . . . . . . . .458 Proteccin contra heladas . . . . . . . . . .469 Transmisin de datos . . . . . . . . . . . . .4610 Mando a distancia . . . . . . . . . . . . . .4711 Ajuste de fbrica . . . . . . . . . . . . . . .4712 Garantia del Fabricante . . . . . . . . . .48

    Instrucciones de montaje . . . . . . .49

    CONTENUTO pagina

    Istruzioni per luso . . . . . . . . . . . .31 Panoramica componenti . . . . . . . . .3,661 Descrizione della centralina . . . . . . . . .82 Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92.1 Regolazione della temp. ambiente . . .92.2 Ventilazione . . . . . . . . . . . . . . . . .92.3 Attivazione della funzione Party . . .102.4 Carico straordinario boiler . . . . . . .113 Suggerimenti per il risparmio energ. . .124 Impostazioni di base . . . . . . . . . . . . .134.1 Selezione dei modi operativi . . . . .134.2 Selezione della lingua . . . . . . . . .144.3 Impostazione dellora e del giorno

    della settimana . . . . . . . . . . . . . . .164.4 Regolazione della temp. minima . . .184.5 Reg. della curva di riscaldamento . .205 Impostazioni periodi di riscaldamento .225.1 Impostazioni di fabbrica . . . . . . . .225.2 Panoramica . . . . . . . . . . . . . . . . .245.3 Impost. dei tempi di riscaldamento .265.4 Impost. dei periodi di carico boiler .345.5 Impost. dei periodi di ricircolo . . . .355.6 Attivazione del prog. Vacanza . . . .366 Funzioni particolari . . . . . . . . . . . . . .387 Segnalazioni di anomalie . . . . . . . . . .458 Protezione antigelo . . . . . . . . . . . . . .469 Trasmissione dati . . . . . . . . . . . . . . .4610 Comando a distanza . . . . . . . . . . . .4711 Impostazione di fabbrica . . . . . . . . .4712 Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48

    Istruzioni di montaggio . . . . . . . .49

    CUPRINS pagina

    Instruciuni de utilizare . . . . . . . .31 Privire de ansamblu . . . . . . . . . . .3,661 Descrierea aparatului . . . . . . . . . . . . .82 Utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92.1 Setarea temperaturii camerei . . . . . . . . . . .92.2 Aerisirea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92.3 Activarea funciei Party . . . . . . . . . . . . . . .102.4 nclzirea rapid a boilerului . . . . . . . . . .113 Sfaturi utile pt. economia de energie .124 Setrile de baz . . . . . . . . . . . . . . . .134.1 Selectarea regimului funcional . . . . . . . . .134.2 Alegerea limbii naionale . . . . . . . . . . . . .144.3 Setarea orei/zilei . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164.4 Setarea fazei de scdere a temperaturii . .184.5 Setarea curbei de nclzire . . . . . . . . . . . .205 Setarea programelor de

    temporizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . .225.1 Setri din fabricaie . . . . . . . . . . . . . . . . .225.2 Privire de ansamblu . . . . . . . . . . . . . . . . .245.3 Setarea timpilor de nclzire . . . . . . . .265.4 Setarea timpilor de preparare a apei

    calde menajere . . . . . . . . . . . . . . . .345.5 Setarea timpilor pt. pompa de circulaie .355.6 Activarea programului de vacan . . . .366 Funcii speciale . . . . . . . . . . . . . . . .387 Mesaje de eroare . . . . . . . . . . . . . .458 Protecia contra ngheului . . . . . . . .469 Transferul datelor . . . . . . . . . . . . . .4610 Telecomanda . . . . . . . . . . . . . . . . . .4711 Reglajul productorului . . . . . . . . .4712 Garanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48

    Instruciuni de montaj . . . . . . .49

  • IT

    6

    Elementi di comando

    1 Selettore della temperatura diurnaper la regolazione della temperatura ambiente desiderata.

    2 Tasto party/singolo caricamento boiler (se esistente) per lospegnimento temporaneo del programma di riscaldamento oper il riscaldamento straordinario dellacqua del boiler.

    5 Sportello di copertura comandi6 Display

    Il display informa circa lora ed il giorno della settimana,nonch sullo stato di funzionamento ed i modi operativi dellacentralina.

    7 Selettore modi operativi Posizione Orologio

    La temperatura ambiente regolata secondo il programmaimpostata.

    Posizione Riscaldamento La temperatura ambiente regolata in base al valore impostatocon il selettore della temperatura diurna (1).

    Posizione Abbassamento.In questa posizione la temp. ambiente regolata costantemen-te secondo la temperatura di riduzione impostata.

    Display, simboli

    A Giorno della settimanaB Indicazione stato di funzionamento:

    Riscaldamento La funzione Riscaldamento attivata.Acqua calda La caldaia in funzione per la produzione

    dellacqua calda. Party La centralina si trova in funzione Party

    (vedere pagina 10). In questa modalit di funzionamento sono adisposizione riscaldamento e acqua calda.

    Carico extra Il dispositivo effettua un carico straordinariodel boiler acqua calda, se presente (vedere pagina 11).

    Vacanza La funzione Vacanza attivata (vedere pagina 36).

    Segnalazione anomalie (vedere pagina 43) Guasto Il generatore di calore presenta un guasto.Collegamento La trasmissione dei segnali dalla centralina alla

    caldaia disturbato.Manutenzione La caldaia necessita di manutenzione.

    C Temperatura esternaD Modalit di funzionamento Temperatura abbassamentoE Modalit di funzionamento RiscaldamentoF Modalit di funzionamento OrologioG Ora attualeH Temperatura ambiente attuale

    (solo nel caso di montaggio a parete)

  • RO

    7

    Elementele componente

    1 Selectorul pentru temperatura de zi, avnd rolul de fixare a temperaturii dorite n camer.

    2 Tasta Party/ncrcarea rapid a boilerului pentru ntreruperea temporar a programului de nclzire sau pentrunclzirea rapid a apei din boiler.

    5 Pupitrul aparatului6 Display

    Display-ul afieaz informaii asupra orei i zilei din sptmn,precum i asupra strii i regimului funcional al regulatorului.

    7 Comutatorul regimurilor funcionale Poziia Programm

    n aceast poziie, programul introdus regleaz temperatura camerei.

    Poziia Heizen (nclzire)

    n aceast poziie, temperatura camerei se regleaz permanentn funcie de temperatura setat cu selectorul pentru temperatura de zi (1).

    Poziia Absenken (Diminuare)

    n aceast poziie, temperatura camerei este reglat permanent nfuncie de temperatura setat pentru noapte.

    Display, privire de ansamblu

    A Ziua sptmniiB Indicatorul de stare:

    Regimul de Aparatul se afl n regim de nclzire. nclzire Ap cald Aparatul funcioneaz n regim de ap cald

    menajer.Party Aparatul se afl n regim Party (vezi pagina 10).

    Led-ul Heizbetrieb (Regim de nclzire) este stins,ntruct n acest regim funcional avem la dispoziienclzire i ap cald menajer.

    1x nc.boiler Aparatul ncarc rapid boilerul (vezi pagina 11).Concediu Programul de vacan este activ (v. pagina 36)

    Mesaje de eroare (vezi pagina 46) Defeciune Aparatul de nclzire are o defeciuneConexiune Transmiterea datelor de la regulator la aparat se

    face defectuos.ntreinere Aparatul necesit o revizie periodic.

    C Temperatura exterioarD Regim funcional Absenken (Diminuare)E Regim funcional Heizen (nclzire)F Regim funcional Programm G OraH Temperatura momentan

    (este afiat numai n cazul montajului pe perete)

  • ES IT RO

    8

    1 Descripcin del aparatoEl aparato regulador posibilita la regulacinde la temperatura de ambiente de dos cir-cuitos de calefaccin regulada por lastemperaturas exteriores. Adems, puedecontrolar la preparacin del agua calientecon un acumulador y una bomba decirculacin exterior.El sensor de temperatura exterior mide per-manentemente la temperatura exterioractual. El aparato regulador se encarga deque se alcance la temperatura ambienteajustada con las vlvulas de radiadorcompletamente abiertas. Para ello, elaparato de calefaccin ha de aportar unadeterminada temperatura de salida. Encuanto el regulador est conectado y lahora ajustada, realiza un programa de cale-faccin adecuado. Para ello, el interruptorde Modos de Funcionamiento (7, pginadesplegable delantera) ha de estar en laposicin de Programa .

    1 Descrizione della centralinaLa centralina VRC 410 consente la rego-lazione della temperatura di mandata inbase alle variazioni della temperaturaesterna. La cetnralina pu gestire inoltretempi di preparazione acqua calda e difunzionamento pompa ricircolo.Una sonda rileva costantemente la tempera-tura esterna ed il dispositivo di termorego-lazione provvede a comandare la caldaia e farle raggiungere la temperatura di man-data, secondo la curva di riscaldamentoimpostata.Non appena il dispositivo viene allacciato e lora impostata, si pu utilizzare unprogramma di riscaldamento predefinito infabbrica. Il selettore dei modi operativi (7)deve trovarsi nella posizione .

    1 Descrierea aparatuluiRegulatorul VRC 410 permite reglarea prinsenzor extern a temperaturii agentului termic pe tur a dou circuite de nclzire. n plus, el maipoate comanda prepararea apei calde menajerei o pomp de circulaie. Senzorul temperaturii exterioare msoar npermanen temperatura momentan exterioar.Regulatorul supravegheaz dac temperaturacamerei ajunge la valoarea setat, n cazul ncare robineii cu cap termostatat sunt completdeschii. Pentru aceasta, aparatul de nclziretrebuie s ofere o anumit temperatur aagentului termic pe tur. Imediat ce regulatorul este conectat i ora estesetat, el va executa un program de nclzireprestabilit. Pentru aceasta, comutatorul regimu-rilor funcionale (7, pe verso-ul coperii) trebuie s fie n poziia Programm .

  • ES IT RO

    9

    2 ManejoPara que su aparato de calefaccin fun-cione de forma ptima, ponga el interruptorde Modos de Funcionamiento (7, ladoplegable delantero) en Programa .

    2.1 Ajustar la temperatura ambienteCon el selector de temperatura (1, pginadesplegable delantera) podr ajustar latemperatura ambiente de a sus necesidadesindividuales. La posicin corresponde auna temperatura ambiente unos 20 C. l Aumentar la temperatura ambiente

    Gire hacia la derecha el selector detemperatura diurna.

    l Disminuir la temperatura ambienteGire hacia la izquierda el selector detemperatura diurna.

    Esta regulacin de la temperatura slo estactiva cuando est ajustado el modo defuncionamiento o .

    2.2 Ventilacin de habitacionesPonga el interruptor de Modos deFuncionamiento (7, pgina desplegabledelantera) durante la ventilacin enposicin Nocturno . Con ello evitaruna conexininnecesaria de la calefaccin. Despus deventilar, pngalo de nuevo en la posicinde Programa o Diurno.

    2 UsoPer far funzionare il vostro impiantosecondo i periodi selezionati, posizionate il selettore (7) su .

    2.1 Impostazione della temperaturaambiente Con il selettore della temperatura diurna (1)potete regolare la temperatura ambiente. Laposizione corrisponde ad una tempera-tura ambiente nominale di circa 20 C. l Aumentare la temp. ambiente diurna

    Girate il selettore (1) in senso orario.l Diminuire la temp. ambiente diurna

    Girate il selettore (1) in senso antiorario.La regolazione della temperatura diurna attiva quando vengono selezionati i modioperativi o sul selettore (7).

    2.2 Ventilazione dei localiQuando ventilate i locali della Vostra casa,se la centralina installata a parete rilevauna diminuzione della temperatura ambien-te e avvia il bruciatore della caldaia. Perevitare inutili sprechi di combustibile, posi-zionate il selettore (7) su . In questomodo il riscaldamentoresta inattivo. Al termine della ventilazioneriportate il selettore nuovamente sullaposizione Orologio .

    2 UtilizarePentru ca aparatul dumneavoastr de nclzire sfuncioneze n condiii optime, reglai comutatorulregimurilor funcionale (7, pe verso-ul coperii) npoziia Programm .

    2.1 Setarea temperaturii camerei

    Cu ajutorul selectorului pentru temperatura de zi(1, pe verso-ul coperii) putei adapta temperatu-ra camerei la necesitile dumneavoastr indivi-duale. Poziia corespunde temperaturii do-rite din camer de cca. 20C. l Creterea temperaturii camerei

    Rotii comutatorul pentru temperatura de zispre dreapta.

    l Scderea temperaturii camereiRotii comutatorul pentru temperatura de zispre stnga.

    Acest reglaj al temperaturii este activ numai daceste setat regimul funcional sau .

    2.2 Aerisirea

    Pe parcursul aerisirii, reglai comutatorul regi-murilor funcionale (7, pe verso-ul coperii) npoziia Scdere . n felul acesta, evitai por-nirea inutil a nclzirii. Dup aerisire, reglaicomutatorul din nou n poziia Program .

  • ES IT RO

    10

    2.3 Conectar la funcin de festivoEl aparato est equipado con una funcinde festivo. sta le permite que los tiemposde calefaccin y agua caliente continenms all del siguiente punto de descone-xin. Esto es conveniente, por ejemplo, enel caso de un da festivo, puesto que elregulador se reposicionar automticamen-te a la maana siguiente a la funcin detiempo. Esta funcin slo puede activarsecuando el interruptor de Modos deFuncionamiento est en la posicin .l Pulse la tecla de festivo (2, pgina

    desplegable delantera).En el display aparece la letra de festivoy al lado del smbolo aparece elsmbolo .

    l Con el arranque del siguiente tiempo de calefaccin programado terminaautomticamente el funcionamiento defestivo. Entonces el regulador trabaja denuevo, segn los tiempos programados.

    +

    No obstante, puede terminar tambin lafuncin de festivo pulsando dos veces latecla de festivo (2).

    2.3 Attivazione della funzione Party Il VRC 410 dotato di una funzione Party che consente di prolungare i periodidi riscaldamento e produzione acqua caldafino al periodo di riscaldamento successivo.Nel caso di una festivit infrasettimanaleper esempio, la mattina successiva lacentralina ritorner automaticamente sulprogramma .l Premete il tasto Party (2).

    Sul display compare la scritta Party e vicino al simbolo compare ilsimbolo .

    l Allattivazione del periodo di riscalda-mento successivo, il funzionamento Partytermina automaticamente e la centralinatorna a funzionare secondo gli orariprogrammati.

    +

    Potete sospendere la funzione Partyanche premendo due volte il tasto (2).

    2.3 Activarea funciei Party

    Aparatul dumneavoastr este dotat cu funciaParty. Aceasta v permite continuarea timpilor denclzire i de preparare a apei calde menajeredup proximul moment de ntrerupere. Funcia vpoate fi util n cazul zilelor libere, cnd regula-torul revine automat pe funcia Timp n dimineaaurmtoare. Aceast funcie se poate activa numai cndcomutatorul regimurilor funcionale se afl npoziia .l Apsai tasta Party (2, pe verso-ul coperii).

    Pe display apare mesajul Party i lngsimbolul apare simbolul .

    l La nceputul urmtorului timp de nclzireprogramat, regimul Party se ncheie automat.Regulatorul lucreaz n continuare conformtimpilor programai.

    +

    Putei opri funcia Party i prin apsarea dedou ori a tastei Party (2).

  • ES IT RO

    11

    2.4 Carga puntual de agua calienteEl aparato est equipado con una funcinpara la carga puntual del agua del acu-mulador. sta le permite recargar inmeda-tamente el acumulador de agua caliente o,en caso de los aparatos VMW PLUS,activar el arranque caliente del sistemaAquaPLUS. Esto es conveniente cuando,p.ej., se necesita una hora antes de lohabitual una cantidad mayor de aguacaliente. Esta funcin slo se puede activar cuandoel interruptor de Modos de Funcionamientoest en la posicin .l Pulse dos veces la tecla de festivo (2,

    pgina desplegable delantera).En el display aparece la letra1 carga acum

    El regulador consulta el aparato de cale-faccin y desconecta la carga puntual encuanto el aparato de calefaccin hayacargado el acumulador.

    +

    Si el acumulador ya est cargado, sedesconectar la carga puntual al cabode 45 minutos.

    +

    Tambin puede desconectarmanualmente la carga puntual,pulsando una vez la tecla de festivo.Desaparecer el letrero de 1 cargaacum.

    2.4 Carico straordinario boiler Se la Vostra caldaia ha abbinato un boilerad accumulo per la produzione di acquacalda, la centralina VRC 410 dotata diuna funzione per il carico straordinario delboiler.La funzione consente di riscaldare immedia-tamente lacqua calda dellaccumulo oppu-re, in caso di caldaie VMW serie Tec ePlus, di attivare il sistema di preriscalda-mento dello scambiatore. Ci utilequando si necessita di acqua calda fuoridai periodi programmati.Questa funzione pu essere attivata sola-mente quando il selettore modi operativi in posizione .l Premete due volte il tasto Party (2).

    Sul display compare la scrittaCarico extra

    La centralina invia un segnale alla caldaia,il bruciatore si accende finch la tempera-tura dellacqua calda desiderata non vengaraggiunta.

    +

    Se il boiler gi in temperatura, lafunzione verr interrotta dopo 45 minuti.

    +

    Per interrompere manualmente ilcaricamento, premere una sola volta iltasto Party. La scritta Carico extrascomparir.

    2.4 ncrcarea rapid a boilerului

    Aparatul este dotat cu o funcie de ncrcarerapid a boilerului. Aceasta v permitencrcarea imediat a boilerului cu ap cald,respectiv activarea pornirii la cald a sistemuluiAqua-Comfort n cazul aparatelor VUW. Funcia poate fi util pentru cazurile n care aveinevoie de o cantitate mai mare de ap caldmenajer, de exemplu cu o or mai devremedect de obicei. Aceast funcie se poate activanumai cnd comutatorul regimurilor funcionalese afl n poziia .l Apsai de dou ori tasta Party

    (2, pe verso-ul coperii).

    Pe display apare mesajul1x nc.boiler

    Regulatorul apeleaz cazanul i deconecteazncrcarea rapid imediat ce aparatul denclzire a ncrcat boilerul.

    +

    Dac boilerul este deja ncrcat, ncrcarearapid va fi decuplat dup 45 de minute.

    +

    Putei decupla ncrcarea rapid i manual,apsnd o dat tasta Party. Mesajul 1x nc.boiler dispare.

  • ES IT RO

    12

    3 Sugerencias para el ahorro deenerga

    +

    Ajuste la temperatura ambiente slo alnivel suficiente para su sensacin deconfort. Cada grado ms significa unconsumo de energa innecesario deaprox. 6 %.

    +

    Baje la temperatura ambiente para elperiodo del descanso nocturno ydurante su ausencia.

    +

    Abra durante el periodo de caldeo laventana slo para ventilar y no pararegular la temperatura. Una breveventilacin de golpe es ms efectiva yms ahorrativa que una ventanaentreabierta durante mucho tiempo.

    +

    Durante la ventilacin, ponga el in-terruptor de Modos de Funcionamiento(vase el resumen del aparato) enNocturno (smbolo ). Con elloevitar una conexin innecesaria de la calefaccin.

    +

    Deje siempre en la habitacin en la quese encuentra el aparato regulador, todaslas vlvulas de radiador completamenteabiertas.

    +

    No cubra el aparato regulador conmuebles, cortinas u otros objetos.Deber estar en condiciones deabsorber sin obstculos el aire de circulacin ambiental.

    3 Suggerimenti per il risparmioenergetico

    +

    Regolate la temperatura ambiente inmodo tale che sia sufficiente a darvicomfort. Ogni grado superiore alle realiesigenze comporta un inutile dispendiodi energia di circa il 6 %.

    +

    Abbassate la temperatura ambientedurante la notte e nel caso non siate in casa per diverse ore.

    +

    Durante la fase di riscaldamento, apritele finestre brevemente solo per rinnovarelaria e non per regolare la temperaturaambiente. Un breve ricambio daria pi incisivo ed economico in termini dienergia che non lasciare le imposteaperte a lungo.

    +

    Durante la ventilazione dei locali,posizionate il selettore (7) su ). In questo modo eviterete inutiliattivazioni del riscaldamento.

    +

    Nella stanza in cui si trova la centralina(in caso di installazione a parete),lasciate le valvole termostatiche dei radiatori sempre aperte, qualora siano montate.

    +

    Se installata a parete, non nascondetela centralina con mobili, tendaggi o altri oggetti. Essa deve essere in gradodi rilevare liberamente la temperaturadellambiente.

    3 Sfaturi utile pentru economia deenergie

    +

    Fixai temperatura camerei numai pn la ni-velul optim. Fiecare grad n plus reprezint unconsum inutil de energie de aproximativ 6 %.

    +

    Cobori temperatura camerei pe timp denoapte i n intervalele de absen.

    +

    Pe parcursul perioadei de nclzire deschideifereastra numai n scop de aerisire, nu pentrureglarea temperaturii. O aerisire scurt iintens este mai eficient i mai economicdin punct de vedere al consumului de energiedect o fereastr basculant inut deschismult timp.

    +

    Pe parcursul aerisirii, reglai comutatorulregimurilor funcionale (v. Privire de ansambluasupra aparatului) pe poziia Absenken(Diminuare) (simbol ). n felul acesta,evitai pornirea inutil a nclzirii.

    +

    Lsai n permanen robineii radiatoarelorcomplet deschii n camera n care se aflaparatul regulator.

    +

    Nu mascai aparatul regulator cu mobil,perdele sau alte obiecte. Este necesaradmisia aerului camerei ctre aparat.

  • ES IT RO

    13

    4 Ajustes bsicos

    4.1 Seleccionar el modo de funcionamientoCon el interruptor de Modos de Funciona-miento (7, pgina desplegable delantera)puede ajustar el modo de funcionamientode su instalacin.l Posicin Programa

    En esta posicin se regula la tempera-tura ambiente con el programa intro-ducido. Durante los tiempos decalefaccin se regula la temperatura deacuerdo con la temperatura del selectorde la temperatura diurna (1) y durantela fase sin calefaccin programada,segn la temperatura nocturna.

    l Posicin Diurno En esta posicin, la temperaturaambiente se regula permanentemente,segn la temperatura ajustada en elselector de temperatura (1). En eldisplay aparece . No se tiene encuenta la programacin.

    l Posicin Nocturno .En esta posicin se regula permanen-temente la temperatura ambiente segnla temperatura nocturna. En el displayaparece . La programacin no setiene en cuenta. De fbrica la tempera-tura nocturna viene ajustada a 15 C.

    4 Impostazioni di base

    4.1 Selezione dei modi operativiCon il selettore modi operativi (7) poteteregolare la modalit di funzionamento delvostro impianto.l Posizione Orologio

    In questa posizione la temperaturaambiente viene regolata su due livelli.Durante i periodi di riscaldamento latemperatura rispetta la regolazioneeffettuata sul selettore temperaturadiurna (1). Durante le fasi di abbassa-mento invece, rispetta la temperatura diriduzione impostata (vedi paragrafo4.4).

    l Posizione Riscaldamento In questa posizione la temperatura am-biente segue la regolazione effettuatasul selettore temperatura diurna (1). Sul display compare il simbolo . La programmazione dellorologio non viene presa in considerazione.

    l Posizione Attenuazione .In questa posizione la temperaturaambiente rispetta limpostazioneeffettuata come descritto nel paragrafo4.4. Sul display compare il simbolo .La programmazione dellorologio nonviene presa in considerazione. La temperatura nominale attenuata regolata in fabbrica a 15 C.

    4 Setrile de baz

    4.1 Selectarea regimului funcional

    Cu ajutorul comutatorului regimurilor funcionale(7, pe verso-ul coperii) putei fixa regimul defuncionare a instalaiei dumneavoastr.l Poziia Programm

    n aceast poziie, programul introdusregleaz temperatura camerei. Pe parcursultimpilor de nclzire, temperatura este reglatconform valorii setate de la comutatorulpentru temperatura de zi (1), iar n faza descdere dup temperatura de noapte.

    l Poziia Heizen (nclzire) n aceast poziie, temperatura camerei seregleaz permanent n funcie de temperaturasetat de la comutatorul pentru temperaturade zi (1). Pe display apare . Programareaorei va fi neglijat.

    l Poziia Absenken (Scdere) .n aceast poziie, temperatura camerei estereglat permanent n funcie de temperaturade noapte. Pe display apare .Programarea orei va fi neglijat. Scdereaeste reglat din fabric la 15C.

  • 43

    VRC_VC2_023/0

    DE Sprache ES Idioma

    43

    VRC_VC2_023/0

    DE Sprache IT Lingua

    43

    VRC_VC2_023/0

    DE Sprache RO Limba

    14

  • ES IT RO

    15

    4.2 Seleccionar el idioma

    +

    De fbrica, el regulador se entrega enel idioma alemn o espaol. El ajuste del idioma de su pas ha sidorealizado por su instalador durante laprimera puesta en marcha.Normalmente, no hace falta realizarninguna modificacin. No obstante, sidesea cambiar el ajuste, proceda comosigue:

    l Abra la tapa del aparato (5).l Gire el mando (4) hasta el smbolo .

    En el display aparecer laIdentificacin internacional de pasesy el letrero del Idioma en el respectivoidioma.

    l Ahora, gire el mando (3) hacia la derecha o izquierda y seleccione el idioma deseado.

    l Cierre la tapa del aparato (5).

    +

    El ajuste se memorizar automtica-mente, es decir, no tiene queconfirmarlo.

    4.2 Selezione della lingua

    l Aprite lo sportellino (5) della centralina.l Portate linterruttore (4) sul simbolo .

    Sul display compare lelenco dellelingue disponibili.

    l Girate a questo punto la manopola (3)verso destra o verso sinistra eselezionate la lingua desiderata.

    l Richiudete lo sportello (5).

    +

    La regolazione viene memorizzataautomaticamente. Non c dunquebisogno di ulteriore conferma.

    4.2 Alegerea limbii naionale

    +

    Regulatorul este livrat avnd setate dinfabricaie limbile naionale German,respectiv Spaniol. Setarea limbiidumneavoastr naionale a fost fcut deinstalatorul dvs. la prima punere n funciune.n cazul general nu este necesar nici omodificare. Dac totui dorii s schimbaisetrile, procedai dup cum urmeaz:

    l Rabatai panoul aparatului (5). l Fixai comutatorul (4) pe simbolul .

    Pe display apare indicative naionalei mesajul Limba n fiecare limbnaional.

    l Rotii acum reglorul (3)spre dreapta sau spre stnga i selectai limba dorit.

    l nchidei panoul aparatului (5).

    +

    Setarea va fi memorat automat. Nu este nevoie de confirmare.

  • 334

    3

    VRC-VC2_024/0

    DoHora

    DoHora

    DoDa

    MiDa

    334

    3

    VRC_VC2_024/0

    DoOra

    DoOra

    DoGiorno sett.

    MeGiorno sett.

    334

    3

    VRC_VC2_024/0

    DuOra

    DuOra

    DuZiua

    MiZiua

    16

  • ES IT RO

    17

    4.3 Ajustar la hora y el da de la semanaNo obstante, en caso de que tuviera quecambiar alguna vez la hora o el da desemana, proceda como sigue:l Abra la tapa del aparato (5).l Gire el mando (4) hasta el smbolo .

    En el display aparecer la horaparpadeando y el letrero Hora.

    l Gire ahora el mando (3) - hacia la izquierda para retrasar la

    hora- hacia la derecha para adelantar la

    horal Pulse el mando (3).

    En el display aparecer un da de la semana parpadeando con el letrerode Da.

    l Realice el ajuste para el da de lasemana, del mismo modo que para el cambio de la hora.

    +

    La hora y la fecha se memorizanautomticamente, es decir, no tiene que confirmar los nuevos valores.

    4.3 Impostazione dellora e del giorno dellasettimana

    l Aprite lo sportellino (5) della centralina.l Portate linterruttore (4) sul simbolo .

    Sul display compare lora intermittente e la scritta ora.

    l Girate a questo punto la manopola (3) - in senso antiorario, per portare

    indietro lora- in senso orario, per portare avanti

    loral Premete ora la manopola (3).

    Sul display compare un giorno dellasettimana intermittente con la scrittagiorno sett..

    l Girate la manopola (3) fino a trovare ilgiorno della settimana esatto.

    +

    La regolazione di ora e giorno della settimana viene memorizzataautomaticamente. Non c dunquebisogno di ulteriore conferma dei nuovi valori.

    4.3 Setarea orei i a zilei

    Dac totui trebuie s modificai ora i ziua,procedai dup cum urmeaz:l Rabatai panoul aparatului (5). l Fixai comutatorul (4) pe simbolul .

    Pe display apare clipind ora i mesajul Ora.

    l Rotii acum poteniometrul (3) - spre stnga,

    pentru a da ora napoi- spre dreapta,

    pentru a da ora naintel Apsai pe poteniometrul (3).

    Pe display apare clipind ziuai mesajul Ziua.

    l Realizai setarea zilei aa cum este descris la setarea orei.

    +

    Ora i ziua vor fi memorate automat.Nu este nevoie s confirmai noilor valori.

  • CC 34

    VRC-VC2_025/0

    Temp. min. Temp. min.

    CC 34

    VRC-VC2_025/0

    Temp. dimin. Temp. dimin.

    18

    CC 34

    VRC-VC2_025/0

    Bajada nocturna Bajada nocturna

  • ES IT RO

    19

    4.4 Ajustar la temperatura nocturna

    l Abra la tapa del aparato (5).l Gire el interruptor de Modos de

    Funcionamiento (4) hasta el smbolo .En el display aparece un 15 parpa-deante y las indicaciones de Bajada nocturna

    l Ahora, gire el mando (3)- hacia la izquierda para reducir la temperatura nocturna - hacia la derecha para aumentar la temperatura nocturna.

    +

    El valor se memoriza automticamente,es decir, no tiene que confirmar elnuevo valor.

    +

    La temperatura nocturna puederegularse en una gama de 5C a 20C.El ajuste de la temperatura nocturna en 0C lo recomendamos slo en casode una ausencia prolongada, ya queslo garantiza la proteccin contra las heladas de la instalacin.

    4.4 Regolazione della temperatura minima

    l Aprite lo sportellino (5) della centralina.l Portate linterruttore (4) sul simbolo .

    Sul display compare il valore 15 intermittente e le indicazioni temp. min.

    l Girate a questo punto la manopola (3)- in senso antiorario, per abbassare la temperatura minima- in senso orario, per aumentare la temperatura minima

    +

    Il valore viene memorizzato automa-ticamente. Non c quindi bisogno diriconfermare il valore.

    +

    La temperatura minima pu essereimpostata su un valore compreso tra 5 C e 20 C.La regolazione della temperatura mi-nima a 0 C consigliata esclusivamen-te in caso di lunghe assenze, poichnon d comfort ma assicura solamentela protezione antigelo dellimpianto.

    4.4 Setarea fazei de scdere atemperaturii

    l Rabatai panoul aparatului (5). l Fixai comutatorul modurilor funcionale (4)

    pe simbolul .Pe display apare clipind 15 i mesajulTemp.dimin.

    l Rotii acum poteniometrul (3)- spre stnga, pentru a micora temperaturade noapte- spre dreapta, pentru a mri temperatura denoapte.

    +

    Valoarea va fi memorat automat. Nu este nevoie s confirmai noua valoare.

    +

    Temperatura de noapte poate varia nintervalul cuprins ntre 5C i 20C. Setarea la 0C a temperaturii de noapte se recomand numai n cazul absenelor mai lungi, deoarece aceast temperatureste suficient pentru protecia instalaieicontra ngheului.

  • 34

    VRC-VC2_026/0

    Curva risc Curva risc

    34

    VRC-VC2_026/0

    Curb nclz Curb nclz

    20

    34

    20 15 10 5 0 5 10 15 2020

    30

    40

    50

    60

    70

    80

    90

    0.2

    0.6

    1.0

    1.2

    1.5

    2.02.53.03.54.0

    VRC-VC2_026/0VRC-VC2_019/0

    Curva Calef

    Temperatura de salida Temperatura di mandataTemperatura agentului termic pe tur

    Curvas de calefaccinCurve di riscaldamento Curbele de nclzire

    Temperatura exteriorTemperatura esterna Temperatura exterioar

    Curva Calef

  • ES IT RO

    21

    4.5 Ajustar la curva de calefaccinLa curva de calefaccin describe ladependencia de la temperatura necesariade salida de la temperatura exterior.El ajuste de la curva de la calefaccin hasido realizado por su instalador durante la primera puesta en marcha. Normalmenteno hace falta ninguna modificacin.En caso que, con bajas temperaturasexteriores y a pesar de las vlvulastermostticas abiertas y las puertas y ventanas cerradas, no se alcanzara la temperatura ambiente deseada, debera corregir la curva de calefaccin.Proceda, por favor, como sigue:l Abra la tapa del aparato (5).l Gire el mando (4) hasta el smbolo .

    En el display aparecer un nmeroparpadeante y el letrero Curva Cal

    l Ahora gire el mando (3) - hacia la izquierda para reducir

    el valor- hacia la derecha para aumentar

    el valor

    +

    El nuevo valor se memorizaautomticamente, es decir, ya no tiene que confirmarlo.

    4.5 Regolazione della curva diriscaldamentoLa curva di riscaldamento lega la tempera-tura di mandata alla temperatura esternarilevata dalla sonda.La regolazione della curva va effettuatadurante la prima messa in funzione.Normalmente non necessario provvederead ulteriori modifiche ma se in caso dibasse temperature esterne, non si riuscissea raggiungere la temperatura ambiente de-siderata nonostante le valvole termostatichesiano completamente aperte e porte e fine-stre siano chiuse, utile correggere lacurva di riscaldamento. Procedete come segue:l Aprite lo sportellino (5) della centralina.l Portate linterruttore (4) sul simbolo .

    Sul display lampeggia un numero e compaiono le scritte Curva risc.

    l Ora potete ruotare la manopola (3) - in senso antiorario, per diminuire

    il valore - in senso orario, per aumentare

    il valore.

    +

    Il nuovo valore verr memorizzatoautomaticamente. Non c dunquebisogno di riconfermarlo.

    4.5 Setarea curbei de nclzire

    Curba de nclzire descrie dependena tempe-raturii necesare a agentului termic de pe tur nfuncie de temperatura exterioar. Reglarea curbei de nclzire a fost fcut deinstalatorul dvs. la prima punere n funciune. n general nu este necesar nici o modificare. n cazul temperaturilor exterioare joase, dac nuse atinge valoarea dorit a temperaturii camerei,n condiiile deschiderii complete a robineilorradiatoarelor i a nchiderii uilor i ferestrelor,curba de nclzire trebuie corectat. Procedai dup cum urmeaz:l Rabatai panoul aparatului (5). l Fixai comutatorul (4) pe simbolul .

    Pe display apare clipind un numr i mesajulCurb nclz

    l Rotii acum poteniometrul (3)- spre stnga, pentru a micora valoarea- spre dreapta, pentru a mri valoarea.

    +

    Noua valoare va fi memorat automat.Nu este nevoie de confirmare.

  • 22

    Indicacin Tiempos Tiempos de agua Tiempos de Temp. Curva calefacccalefacc caliente circulacin nocturna

    Indicazione Periodi Periodi carico Periodi Temp. Curvadi riscaldamento boiler acqua calda ricircolo attenuata riscaldamento

    Afiare Timpi nclzire Timpi ap cald Timpi Temp. Curb menajer circulaie noapte nclzire

    GeneralNote 15C 1,2Uzual

    Lu a vierLu - Ve 06:00 - 22:00 06:00 - 22:00 06:00 - 22:00Lu - Vi

    SaSa 07:30 - 23:30 07:30 - 23:30 07:30 - 23:30Sa

    DoDo 07:30 - 22:00 07:30 - 22:00 07:30 - 22:00Du

  • ES IT RO

    23

    5 Ajustar los programas de tiempoEl aparato regulador puede controlar uncircuito de calefaccin.Adems, se pueden controlar la prepara-cin del agua caliente de un acumulador y el funcionamiento de una bomba decirculacin exterior.

    5.1 Ajustes de fbricaDe fbrica se ajustan previamente unosprogramas. En la tabla adjunta puedenverse los ajustes.

    Si est satisfecho con los ajustes, no tendrque efectuar otras modificaciones. Si quiere modificar uno u otro ajuste, porfavor, consulte el captulo pertinente de lasinstrucciones de uso.

    Sugerencia!En caso de modificacin de los ajustes,conviene apuntarlos datos en las casillaslibres de la tabla.

    5 Impostazione periodi diriscaldamentoLa centralina VRC 410 pu gestire unimpianto ad alta temperatura o uno abassa temperatura.Inoltre pu comandare il carico del boilerdellacqua calda e la pompa di ricircolo.

    5.1 Impostazioni di fabbrica Dalla fabbrica la centralina esce con unapre-impostazione dei periodi per i singolicircuiti. Dalla tabella a fianco si possonoricavare le impostazioni predisposte daVaillant.

    Qualora le impostazioni gi inserite fosserodi Vostro gradimento, non avrete bisogno diprocedere ad ulteriori modifiche.Se invece voleste modificare una delleimpostazioni, procedete come indicato nelrelativo capitolo del manuale duso.

    Suggerimento!In caso di modifiche alle impostazioni difabbrica importante riportare i dati neglispazi liberi della tabella a fianco.

    5 Setarea programelor detemporizareRegulatorul poate comanda dou circuite denclzire.n plus, mai pot fi comandate prepararea apeicalde menajere i pompa de circulaie.

    5.1 Setri din fabricaie

    Sunt setate din fabricaie programe de temporiza-re determinate pentru fiecare circuit. Setrile dinfabricaie se gsesc n tabelul alturat.

    Dac setrile v satisfac, nu mai este necesarmodificarea lor. Dac dorii s modificai unele dintre ele, urmriicapitolul respectiv al instruciunilor de utilizare.

    Sfat!La modificarea setrilor trebuie s notai noilevalori n cmpurile libere din tabelul alturat.

  • VRC_VC_135/0

    Lu-ViPerodo act 1

    Lu-ViPerodo act 2

    Lu-ViPerodo act 3

    VRC_VC_135/0

    Lu-VePeriodo 1

    Lu-VePeriodo 2

    Lu-VePeriodo 3

    VRC_VC_135/0

    Lu-ViFereastra 1

    Lu-ViFereastra 2

    Lu-ViFereastra 3

    24

  • ES IT RO

    25

    5.2 Resumen de los programas del tiempoPara cada circuito de calefaccin, as comopara la preparacin del agua caliente pue-de programar hasta tres tiempos de cale-faccin por da, como se indican en losllamados Perodos de Activacin, p.ej.Perod act 1:

    Calefaccin con.: 5:30Calefaccin des.: 8:00

    Perod act 2:Calefaccin con.: 11:30Calefaccin des.: 13:45

    Perod act 3:Calefaccin con.: 18:00Calefaccin des.: 22:30

    Puede introducir los tiempos de calefaccinpara los bloques

    lunes a domingo (lu-do) lunes a viernes (lu-vi) sbado a domingo (sa-do)

    o para cada uno de los das (lu, ma, mi, ju,vi, sa, do).

    El control de la bomba de circulacin se efecta igualmente a travs de tresperodos de activacin del tiempo por da, como mximo.

    5.2 Panoramica periodi di riscaldamentoPer ciascun circuito di riscaldamento, cos come per il carico dellacqua calda,avete a disposizione fino a tre periodi diriscaldamento al giorno. Esempio:Periodo 1:

    Accensione riscaldamento: 5:30Spegnimento riscaldamento: 8:00

    Periodo 2:Accensione riscaldamento: 11:30Spegnimento riscaldamento: 13:45

    Periodo 3:Accensione riscaldamento: 18:00Spegnimento riscaldamento: 22:30

    Se desiderate ripetere gli stessi periodi inpi giorni, c la possibilit di impostarli a blocchi

    Luned - Domenica (Lu-Do)Luned - Venerd (Lu-Ve)Sabato Domenica (Sa-Do)

    Giorni singoli (Lu, Ma, Me, Gi, Ve, Sa, Do).

    Anche la programmazione del funziona-mento della pompa di ricircolo, vieneeffettuata su un massimo di tre periodi algiorno.

    5.2 Privire de ansamblu asupraprogramelor de temporizare

    Pentru fiecare circuit de nclzire, precum i pentruprepararea apei calde menajere se pot programapn la trei timpi de nclzire pe zi, care vor fiafiai n ferestrele-indicatoare, de ex.

    Fereastra 1:

    Pornire nclzire: 5:30

    Oprire nclzire: 8:00

    Fereastra 2:

    Pornire nclzire: 11:30

    Oprire nclzire: 13:45

    Fereastra 3:

    Pornire nclzire: 18:00

    Oprire nclzire: 22:30

    Timpii pentru nclzire pot fi introdui pentrublocurile

    Luni pn duminic (Lu-Du)

    Luni pn vineri (Lu-Vi)

    Smbt pn duminic (S-Du)sau pentru zile separate (Lu, Ma, Mi, Jo, Vi, S, Du).

    Pompa de circulaie poate fi, de asemenea,comandat pentru maxim trei intervale de timp,zilnic.

  • 4VRC-VC2_027/0

    Lu-ViPerodo act 1

    4

    VRC-VC2_027/0

    Lu-VePeriodo 1

    4

    VRC-VC2_027/0

    Lu-ViFereastra 1

    26

  • ES IT RO

    27

    5.3 Ajustar los tiempos de calefaccin El ajuste de los tiempos de calefaccin sepuede explicar mejor con la ayuda de unejemplo. Realice una vez el ejemplo (no dura ni siquiera diez minutos) y ver lofcil que es esta programacin.Para el circuito de calefaccin se pretendeque la calefaccin se ponga en marcha alas horas siguientes:

    de lunes a viernes: Calefaccin con.: 5:30Calefaccin des.: 9:00Calefaccin con.: 17:00Calefaccin des.: 22:00

    de sbado a domingo: Calefaccin con.: 8:00Calefaccin des.: 23:00

    Proceda como sigue:l Abra la tapa del aparato (5).l Gire el mando (4) hasta.

    para el circuito de calefaccinEn el display aparece parpadeandoPerod act 1 con los das de la semanaespecificados, p.ej. de lunes a viernes.

    5.3 Impostazione dei periodi diriscaldamentoUtilizzate questa procedura perlimpostazione dei periodi di riscaldamento.Supponete che il riscaldamento debbafunzionare nei seguenti periodi temporali:

    da luned a venerd: Accensione riscaldamento: 5:30Spegnimento riscaldamento: 9:00Accensione riscaldamento: 17:00Spegnimento riscaldamento: 22:00

    sabato e domenica: Accensione riscaldamento: 8:00Spegnimento riscaldamento: 23:00

    Proseguite come segue:l Aprite lo sportellino (5) della centralina.l Ruotate il selettore (4) su

    per il circuito di riscaldamento Sul display lampeggia Periodo 1con i giorni della settimana impostati,per esempio da luned a venerd.

    5.3 Setarea timpilor de nclzire

    Setarea timpilor de nclzire se poate explica cel mai bine pe baza exemplului urmtor.Efectuai acest exerciiu (nu dureaz mai mult de zece minute) i vei vedea ct de simpl este programarea. nclzirea trebuie s intre n funciune pentruurmtorii timpi:

    de luni pn vineri:Pornire nclzire: 5:30Oprire nclzire: 9:00Pornire nclzire: 17:00Oprire nclzire: 22:00

    de smbt pn duminic:Pornire nclzire: 8:00Oprire nclzire: 23:00

    Procedai dup cum urmeaz:l Rabatai panoul aparatului (5). l Fixai comutatorul (4) pe

    pentru circuitul de nclzire Pe display apare clipind Fereastr 1cu zilele introduse n prealabil, de exemplude luni pn vineri.

  • 33 3 3

    VRC-VC2_015/0

    Lu-VeInizio 1

    Lu-VeInizio 1

    Lu-VeFine 1

    Lu-VeFine 1

    33 3 3

    VRC-VC2_015/0

    Lu-ViOr start 1

    Lu-ViOr start 1

    Lu-ViOr stop 1

    Lu-ViOr stop 1

    33 3 3

    VRC-VC2_015/0

    Lu-ViInicio 1

    Lu-ViInicio 1

    Lu-ViFin 1

    Lu-ViFin 1

    28

  • ES IT RO

    29

    5.3 Ajustar los tiempos de calefaccin(continuacin)

    l Pulse el mando (3) hasta que parpadeela hora de la izquierda.En el display aparece Inicio 1, es decir, Vd. determina la hora deconexin de la calefaccin para elprimer perodo de activacin.

    l Gire el mando (3) hacia izquierda hastaque en el display aparezca 5:30 a laizquierda.

    l Pulse el mando (3) hasta que parpadeela hora de la derecha.En el display figura en la lnea de letraclara Fin 1, es decir, Vd. determina elpunto de desconexin de la calefaccinpara el primer perodo de activacin.

    l Gire el mando (3) hacia la derechahasta que en el display aparezca9:00 a la derecha.

    +

    Los valores se memorizanautomticamente, es decir, no tiene queconfirmar las nuevas introducciones.

    Con ello ha programado ya el tiempo delprimer perodo de activacin.

    5.3 Impostazione dei periodi diriscaldamento (seguito)

    l Tenete premuta la manopola (3) fino aquando lora a sinistra lampeggia.Sul display compare la scritta Inizio 1,quindi necessario indicare lorario diavvio del riscaldamento per il primoperiodo.

    l Girate la manopola (3) in sensoantiorario fino a quando sul displaycompare 5:30.

    l Tenete premuta la manopola (3) fino aquando lora a destra lampeggia.Sul display compare la scritta Fine 1,percui necessario indicare lorario dispegnimento del riscaldamento per ilprimo periodo.

    l Girate la manopola (3) in senso orario fino a quando sul displaycompare 9:00.

    +

    I valori vengono memorizzatiautomaticamente. Pertanto non avrete bisogno di riconfermarli.

    A questo punto avete programmato il primo periodo.

    5.3 Setarea timpilor de nclzire(continuare)

    l Apsai poteniometrul (3) pn cnd ora din stnga clipete. Pe rndul transparent al display-ului scrieOr start 1, adic dumneavoastrtrebuie s fixai momentul de pornire anclzirii pentru prima fereastr.

    l Rotii poteniometrul (3) spre stnga, pn cnd pe display, n stnga sus, apare 5:30.

    l Apsai poteniometrul (3) pn cnd ora din dreapta clipete. Pe rndul transparent al display-ului scrieOr stop 1, adic dumneavoastrtrebuie s fixai momentul final al nclziriipentru prima fereastr.

    l Rotii poteniometrul (3) spre dreapta, pn cnd pe display, n dreapta sus, apare 9:00.

    +

    Valorile vor fi memorate automat.Nu mai este nevoie s confirmai nouavaloare introdus.

    n felul acesta ai programat prima fereastr de timp.

  • 3 3 3 3

    VRC-VC2_016/0

    Lu-ViFereastra 1

    Lu-ViFereastra 2

    Lu-ViOr start 2

    Lu-ViOr start 2

    3 3 3 3

    VRC-VC2_016/0

    Lu-VePeriodo 1

    Lu-VePeriodo 2

    Lu-VeInizio 2

    Lu-VeInizio 2

    3 3 3 3

    VRC-VC2_016/0

    Lu-ViPerodo act 1

    Lu-ViPerodo act 2

    Lu-ViInicio 2

    Lu-ViInicio 2

    30

  • ES IT RO

    31

    5.3 Ajustar los tiempos de calefaccin(continuacin)Ahora se pretende programar el segundoPerod act del tiempo:l Pulse el mando (3) hasta que en el

    display parpadee Perodo act 1.l Gire hacia la derecha el mando (3)

    hasta que en el display aparezca lalnea de Perodo act 2.En el display aparece - -:- -, cuandoel punto de conexin y desconexin soniguales. De lo contrario, en el displayaparecern las horas ajustadas.

    l Pulse el mando (3) hasta que parpadeela hora de la izquierda.Ahora aparecern siempre en el displaylos tiempos (incluso cuando los puntosde conexin y desconexin son iguales).En el display figura en la lnea de letraclara Inicio 2, es decir, Vd. determinael punto de conexin de la calefaccinen el Perod act 2.

    l Ajuste las horas para el Perod act 2 al igual que se describe para el Perod act 1.

    Con ello queda programada tambin elsegundo Perod act del tiempo, es decir,para nuestro ejemplo, estn introducidos los tiempos de ajuste de lunes a viernes.

    5.3 Regolazione dei tempi di riscaldamento(seguito)Impostazione del secondo periodo:l Tenete premuta la manopola (3) fino

    a quando lampeggia la scritta Periodo 1 sul display.

    l Girate la manopola (3) fino a quandosul display compare la scritta Periodo 2.Sul display compare - -:- -, quandolorario di accensione e di spegnimentodel riscaldamento coincidono. Viceversacompaiono sul display gli orariimpostati.

    l Tenete premuta la manopola (3) fino aquando lampeggia lorario a sinistra.Ora sul display appaiono gli orari (an-che quando accensione e spegnimentodel riscaldamento coincidono).Sul display appare la scritta Inizio 2,pertanto necessario indicare lorariodi accensione del riscaldamento delperiodo 2.

    l Regolate gli orari per il periodo 2 nella stessa modalit descritta per il periodo 1.

    In questo modo avete programmato ancheil secondo periodo; relativamente al nostroesempio, ci significa che limpostazionedel riscaldamento da luned a venerd terminata.

    5.3 Setarea timpilor de nclzire(continuare)

    Acum va fi programat a doua fereastr de timp: l Apsai poteniometrul (3) pn cnd rndul

    Fereastr 1 de pe display clipete. l Rotii poteniometrul (3) spre dreapta

    (nainte) pn cnd pe display apare rndul Fereastr 2.

    Dac momentul de nceput i de sfritcoincid, pe display apare - -:- -. n caz contrar, pe display apar orele setate.

    l Apsai poteniometrul (3) pn cnd ora dinstnga clipete. Acum pe display apar permanent orele (chiar dac momentele iniiale i finalecoincid). Pe rndul transparent al display-ului scrieOr start 2, adic dumneavoastrtrebuie s fixai momentul de pornire anclzirii pentru fereastra 2.

    l Setai orele pentru fereastra 2 exact ca i pentru fereastra 1.

    Astfel este programat i a doua fereastr detimp, adic, n exemplul nostru, sunt introduitimpii pentru intervalul Luni Vineri.

  • 3 3 3 3

    VRC-VC2_017/0

    Lu-ViPerodo act 1

    Lu-ViDa 1

    Sa-DoDa 1

    Sa-DoInicio 1

    3 3 3 3

    VRC-VC2_017/0

    Lu-VePeriodo 1

    Lu-VeGiorno sett. 1

    Sa-DoGiorno sett. 1

    Sa-DoInizio 1

    3 3 3 3

    VRC-VC2_017/0

    Lu-ViFereastra 1

    Lu-ViZiua 1

    Sa-DuZiua 1

    Sa-DuOr start 1

    32

  • ES IT RO

    33

    5.3 Ajuste de los tiempos de calefaccin(continuacin)

    Ahora slo faltan los tiemposcorrespondientes al fin de semana:l Pulse el mando (3) hasta que en

    el display parpadee la lnea de Perodo act 2.

    l Gire el mando (3) hacia la izquierdahasta que en el display aparezcaPerodo act 1.

    l Pulse el mando (3) hasta que en eldisplay parpadeen los das de lasemana lu-vi.En el display figura en la lnea de letraclara da 1.

    l Gire el mando (3) hacia la derechahasta que en el display parpadeen los das de la semana sa-do.

    l Pulse el mando (3) hasta que parpadeela hora de la izquierda.En el display figura en la lnea de letraclara Inicio 1, es decir, Vd. determinael punto de conexin de la calefaccinen el perodo de activacin 1 para elfin de semana.

    l Ajuste los tiempos de calefaccin, segnla descripcin para el primer perodode activacin de lu-vi.

    Con ello se ha realizado por completo la programacin para el ejemplo y ahorapuede adaptar los ciclos de calefaccin a sus necesidades individuales.

    5.3 Regolazione dei tempi di riscaldamento(seguito)

    Impostate ora gli orari per il fine settimana:l Tenete premuta la manopola (3) fino

    a quando lampeggia la scritta Periodo 2 sul display.

    l Girate la manopola (3) in sensoantiorario fino a quando compare suldisplay la scritta Periodo 1.

    l Tenete premuta la manopola (3) fino a quando sul display i giorni dellasettimana Lu-Ve lampeggiano.Sul display appare la scrittagiorno sett. 1.

    l Girate la manopola (3) in senso orariofino a quando lampeggiano sul display i giorni della settimana Sa-Do.

    l Tenete premuta la manopola (3) fino aquando lorario a sinistra lampeggia.Sul display appare la scritta Inizio 1,quindi necessario indicare lorario di accensione del riscaldamento per il periodo 1 del fine settimana.

    l Impostate i tempi di riscaldamento coscome gi descritto per il periodo Lu-Ve.

    La programmazione relativa al nostroesempio stata completata. Ora poteteadattare i periodi di riscaldamento allevostre esigenze individuali.

    5.3 Setarea timpilor de nclzire(continuare)

    Acum lipsesc doar timpii pentru sfritul desptmn:l Apsai poteniometrul (3) pn cnd rndul

    Fereastr 2 de pe display clipete. l Rotii poteniometrul (3) spre stnga

    pn cnd pe display apare rndulFereastr 1.

    l Apsai poteniometrul (3) pn cnd pe display clipesc zilele Lu-Vi. Pe rndul transparent al display-ului scrie Ziua 1.

    l Rotii poteniometrul (3) spre dreapta pncnd pe display clipesc zilele Sa-Du.

    l Apsai poteniometrul (3) pn cnd ora din stnga clipete. Pe rndul transparent al display-ului scrie Or start 1, adic dumneavoastrtrebuie s fixai momentul de pornire anclzirii n fereastra 1 pentru sfritul desptmn.

    l Setai timpii de nclzire exact ca pentruprima fereastr, Lu-Vi.

    Astfel este executat complet programarea dinexemplul nostru, dumneavoastr putnd adaptanecesitilor proprii ciclurile de nclzire.

  • 34

    5.4 Ajustar los tiempos de agua caliente

    Con su aparato regulador puede progra-mar hasta tres tiempos de agua caliente porda. El mando 4 debajo de la tapa delaparato ha de estar en el smbolo . Los tiempos programados se indican en los perodos de activacin (vase lapgina 24).

    Como la programacin ha de efectuarsede forma anloga a los tiempos decalefaccin, se ruega continuar segn la descripcin de las pginas 26 a 33.

    5.4 Impostazione dei periodi di carico delboiler

    La Vostra centralina VRC 410 Vi permette diprogrammare fino a tre periodi al giornoper il carico del bollitore per lacqua calda.Il selettore (4) posto dietro lo sportellinodeve essere posizionato sul simbolo . Gli orari programmati vengono indicati sul display suddivisi in periodi (vederepagina 24).

    Per la programmazione procedeteanalogamente a quella dei periodi di riscaldamento, come descritto da pagina 26 a pagina 33.

    5.4 Setarea timpilor de preparare a apei calde menajere

    Cu ajutorul regulatorului, putei programa pnla trei timpi de preparare a apei calde menajerepe zi. Comutatorul 4 de sub panoul aparatuluitrebuie s fie fixat pe simbolul .Timpii programai vor fi afiai n aa-numiteleferestre (vezi pagina 24).

    ntruct programarea se execut analog timpilorde nclzire, procedai aa cum este descris de lapaginile 26 pn la 33.

    ES IT RO

  • ES IT RO

    35

    5.5 Ajustar los tiempos de una bomba decirculacin exterior

    Se puede conectar una bomba de circula-externa al aparto de calefaccin utilizandoun accesorio opcional. Algunas calderasnecesitan un mdulo adicional (opcional)para el control de la bomba de circulacin.Rogamos lo consulten en el manual deinstalacin de su caldera. Si su instalacin est equipada con dicha bomba, puedeprogramar con su aparato regulador hastatres tiempos de circulacin por da.El mando 4 debajo de la tapa del aparatoha de estar en el smbolo . Los tiempos programados se indican en los perodos de activacin (vase la pgina 24).

    Como la programacin ha de efectuarse deforma anloga a los tiempos decalefaccin, se ruega continuar segn ladescripcin de las pginas 26 a 33.

    5.5 Impostazione dei periodi di ricircolo

    Qualora il Vostro impianto sanitario fossedotato di pompa di ricircolo, avete la possi-bilit di programmare il funzionamentodella pompa impostando fino a tre periodial giorno. Alcuni apparecchi necessitanoinoltre di un modulo accessorio per ilcomando della pompa di ricircolo. Leggeteattentamente le istruzio,ni del Vostroapparecchio.Il selettore (4) posto dietro lo sportellinodeve essere posizionato sul simbolo . Gli orari programmati vengono indicati sul display suddivisi in periodi (vederepagina 24).

    Per la programmazione procedeteanalogamente a quella dei periodi diriscaldamento, come descritto da pagina26 a pagina 33.

    5.5 Setarea timpilor pentru pompa de circulaie

    Aparatul dispune de o pomp de circulaie carese livreaz ca accesoriu. La unele aparate va finecesar suplimentar un modul pentru comandapompei de circulatie, de aceea va rugam sa cititicu atentie instructiunile de instalare ale aparatuluidumneavoastra. Putei programa pn la treitimpi pentru pompa de circulaie pe zi. Comutatorul 4 de sub panoul aparatuluitrebuie s fie fixat pe simbolul . Timpii programai vor fi afiai n ferestrele-indicatoare (vezi pagina 24).

    ntruct programarea se execut analog timpilorde nclzire, procedai aa cum este descris de lapaginile 26 pn la 33.

  • 3 3 34

    VRC-VC2_028/0

    DuStart conced

    JoStart conced

    JoNr. zile conc

    JoNr. zile conc

    3 3 34

    VRC-VC2_028/0

    DoInizio vacanza

    GiInizio vacanza

    GiGiorni di vacanza

    GiGiorni di vacanza

    3 3 34

    VRC-VC2_028/0

    DoIni Vacacin

    JuIni Vacacin

    JuDias vaca.

    JuDias vaca.

    36

  • ES IT RO

    37

    5.7 Activar el programa de vacacionesSu aparato tiene un programa de vacacio-nes, con el que puede desconectar o des-cender la temperatura de calefaccin, elagua caliente y el funcionamiento de labomba de circulacin externa durante susvacaciones. Esta funcin puede iniciarse 6das antes del inicio de las vacaciones. Porfavor, tenga presente que el programa devacaciones slo tiene efecto si el interruptorde Modos de Funcionamiento (7, pginadesplegable) est en posicin .l Abra la tapa del aparato (5).l Gire el mando (4) hasta el smbolo .

    En el display aparece un da de lasemana parpadeando y el letrero Ini Vacacin.+ Lo puede introducir, como mximo,

    6 das antes de iniciar las vacaciones.l Ahora, gire el mando (3) hacia la izqui-

    erda o la derecha para ajustar el da dela semana deseado para el inicio delprograma de vacaciones.

    l Pulse el mando (3).En el display aparece un nmero parpa-deante con el letrero N das vacac.+ Puede introducir como mximo

    99 das de vacaciones.+ Girando a cero, se terminar el

    programa de vacaciones.l Realice el ajuste girando el mando (3)

    hacia la izquierda o derecha.

    5.7 Attivazione del programma VacanzaEsiste la possibilit di attivare un programmaVacanza attraverso cui potete spegnere oabbassare il riscaldamento, gestire lacquacalda ed il programma del ricircolo per tuttala durata delle Vostre vacanze. Questa fun-zione pu essere avviata 6 giorni primadellinizio delle vacanze. Il programma Va-canza funziona solamente quando il selettoremodi operativi (7) in posizione .l Aprite lo sportellino (5) della centralina.l Ruotate il selettore (4) sul simbolo .

    Sul display lampeggia un giorno della settimana nonch la scritta inizio vacanza.+ Potete fare questa operazione al

    massimo 6 giorni prima delliniziodelle vacanze.

    l Ora ruotate la manopola (3) per impos-tare il giorno della settimana desideratoper linizio del programma ferie.

    l Premete la manopola (3).Sul display compare un numerolampeggiante con la scritta giorni di vacanza.+ Potete inserire al massimo 99 giorni

    di vacanza.+ Girando sullo zero il programma

    ferie viene terminato.l Eseguite la regolazione girando la

    manopola (3).

    5.7 Activarea programului de vacan

    Aparatul are un program de vacan, cu ajutorulcruia putei deconecta sau diminua nclzirea,apa cald menajer i pompa de circulaie peperioada concediului dumneavoastr. Funciapoate fi pornit cu 6 zile nainte de nceputulconcediului. Se va avea n vedere c programulde vacan poate fi activat numai cnd comutato-rul regimurilor funcionale (7, partea rabatabil)se afl n poziia .l Rabatai panoul aparatului (5). l Fixai comutatorul (4) pe simbolul .

    Pe display apare clipind ziua i mesajulStart conced.+ Putei introduce nceputul concediului.

    Nu putei face aceast setare cu maimult de 6 zile nainte de ncepereaconcediului.

    l Rotii acum poteniometrul (3) spre dreaptasau stnga, pentru a fixa ziua dorit anceperii programului de vacan.

    l Apsai pe poteniometrul (3).Pe display apare clipind un numr cu mesajulNr.zile conc.+ Putei introduce maxim 99 de zile

    de concediu.

    + Fixarea pe zero ncheie programul de vacan.

    l Efectuai setarea prin rotirea poteniometrul(3) spre stnga sau dreapta.

    +

    nceputul concediului i numrul zilelor deconcediu vor fi memorate automat. Nu este nevoie s confirmai noile valori.

  • 38

    Funciones especiales Mnimo Mximo Graduacin de escala Ajuste de fbricaFunzioni particolari Minimo Massimo Campo min. di impost. Impostazione baseFuncii speciale Minim Maxim Pasul Reglaj fabric

    Colector estabilizador hidrulico 0 = des. 1 = con. - 0 = des.Deviatoio idraulico 0 = disattivata 1 = attivata - 0 = disattivataSepararator hidraulic 0 = oprit 1 = pornit - 0 = oprit

    Temperatura ambiente (C) - conexin 0 = des. 1; 2 = tipo - 0 = des.Rilevamento temperatura ambiente - Attivazione 0 = disattivata 1; 2 = tipi - 0 = disattivataComanda temperaturii camerei (TC) 0 = oprit 1; 2 = moduri - 0 = oprit

    Elevacin punto base para CCalefacc 0C 60C 1C 0CInnalzamento punto base per CCRidicarea punctului de baz pentru CI

    Ajuste de la temperatura ambiente (TA) - 3C 3C 0,1C 0CTemperatura ambiente (TA)-correzioneCorectarea temperaturii camerei (TC)

    Retardo proteccin contra las heladas 0h 24h 1h 0hAntigelo- ritardo partenza pompaTemporizarea proteciei contra ngheului

    Desinfeccin trmica 0 = des. 1 = con. - 0 = des.Disinfezione termica 0 = disattivata 1 = attivata - 0 = disattivataDezinfecie termic 0 = oprit 1 = pornit - 0 = oprit

    Desconexin por temp. exterior 0C 30C 1C 0CSpegnimento Offset Deconectare offset

    Perfil de temperatura 0 = des. 1-29 = Da 1 0 = des.Profilo temperatura 0 = disattivata 1-29 = Giorno 1 0 = disattivataProfilul temperaturii 0 = oprit 1-29 = Ziua 1 0 = oprit

    Tab. 6.1: Funciones especiales / Funzioni particolari / Funcii speciale

  • ES IT RO

    39

    6 Funciones especialesEl aparato regulador dispone de una seriede funciones especiales, que posibilitan laadaptacin del regulador a la instalacin decalefaccin. En la tabla correspondientepodr ver las funciones, gama de ajuste ylos ajustes de fbrica.La adaptacin a su instalacin decalefaccin debe ser realizada por unprofesional.Normalmente no hace falta ningunamodificacin.l Abra la tapa del aparato (5).l Gire el mando (4) hasta el smbolo .

    En el display aparece la identificacininternacional de pases y el letreroidioma en el idioma respectivo.

    l Pulse el mando (3) hasta que en eldisplay se indique la funcin especialdeseada. Parpadear el valor ajustado.

    l Gire ahora el mando (3)hacia la derecha para aumentar el valoro hacia la izquierda para reducirlo.

    +

    El ajuste se memoriza automticamente,o sea, no tiene que confirmarlo.

    6 Funzioni particolariAvete a disposizione una serie di funzioniparticolari che consentono di adattare lacentralina al Vostro impianto di riscaldamen-to e acqua calda sanitaria. Potete prenderevisione delle funzioni, dei campi di imposta-zione e delle regolazioni effettuate in fabbri-ca, nella tabella a fianco.Ladattamento al Vostro impianto di riscalda-mento dovr essere effettuato durante la pri-ma messa in funzione. Normalmente non necessaria alcuna ulteriore modifica. Poichqueste impostazioni influiscono sulla modali-t di funzionamento e sui consumi del vostroimpianto, opportuno che vengano effettua-te esclusivamente da personale tecnicamentequalificato.l Aprite lo sportellino (5) della centralina.l Ruotate il selettore (4) sul simbolo .

    Sul display compare la sigla internazio-nale del Paese e la scritta lingua nellelingue disponibili.

    l Premete la manopola (3) fino a quando sul display appare la funzione desiderata. Il valore impostato lampeggia.

    l Ora ruotate la manopola (3) in senso orario per aumentare il valore, antiorario per diminuirlo.

    +

    La regolazione viene memorizzataautomaticamente, pertanto non avretebisogno di riconfermarla.

    6 Funcii specialeRegulatorul dispune de o serie de funcii speciale,care permit adaptarea regulatorului la instalaiade nclzire. Funciile, domeniile de variaie ireglajele productorului se gsesc n tabelulalturat.Adaptarea la instalaia de nclzire a fost fcutde instalatorul dvs. la prima punere n funciune. n general nu este necesar nici o modificare.ntruct aceste setri influeneaz modul de lucrui randamentul instalaiei dumneavoastr, ele vorfi efectuate numai de ctre un specialist. l Rabatai panoul aparatului (5). l Fixai comutatorul (4) pe simbolul .

    Pe ecran apar indicativele naionale i mesajul Limba n fiecare limb.

    l Apsai repetat pe poteniometrul (3), pn cnd pe display apare funcia special dorit. Valoarea setat clipete.

    l Rotii acum poteniometrul (3)

    spre dreapta pentru a mri valoarea sau spre stnga pentru a micora valoarea.

    +

    Setarea va fi memorat automat. Nu este nevoie de confirmare.

  • ES IT RO

    40

    Colector estabilizador hidrulicoEsta funcin se activa nicamente con laconexin de una sonda adicional. En elcaso de que no se encuentre conectadoninguna sonda, la configuracin carecerde efecto. En el caso de que se encuentre conectadauna sonda, las configuraciones 0 y 1tendrn diferentes significados: "0 = desconectado" significa Control de latemperatura de retorno, "1 = conectado" significa Colectorestabilizador hidrulico.

    En las instalaciones con grandes contenidosde agua es necesario colocar un colectorestabilizador hidrulico para eldesacoplamiento del circuito de calefaccinde la caldera. En caso de emplear uncolector estabilizador hidrulico, se deberseleccionar la configuracin "1" = "Colectorestabilizador hidrulico conectado".Si se establece una combinacin con unainstalacin de calefaccin de suelo radiantesin colector estabilizador hidrulico, sernecesaria la conexin de una sonda deretorno. Para ello se deber seleccionar laconfiguracin "0" = "Colector estabilizadorhidrulico desconectado". El control de la temperatura de retorno

    conlleva una elevacin de aprox. 20Cen la temperatura de entrada; por estarazn, la curva de calefaccin deberser configurada de manera ms plana(vase el captulo 4.5).

    Conexin de la temperatura ambiente En caso de montaje del regulador en la pa-red, el mando de la temperatura ambientepuede ser activado. En caso de desviacinde la temperatura ambiente real de la nomi-nal, se adaptar automticamente el valornominal de la temperatura de salida.

    Separarator hidraulicAceast funcie este activat numai dac esteconectat un senzor suplimentar. Dac senzorul nueste conectat, reglajul nu are sens. n cazul conectri senzorului, reglajele 0 i 1 ausemnificaii diferite. "0 = oprit" nseamn reglarea temperaturii peretur,"1 = pornit" nseamn separare hidraulic.

    La instalaii care conin cantiti mari de ap, estenecesar introducerea unui separator hidraulicpentru decuplarea circuitului de nclzire. Dacsepararea hidraulic este funcional, se vaselecta reglajul "1" = "separare hidraulicpornit".n cazul unei nclziri prin pardoseal, frseparare hidraulic, este necesar conectareaunui senzor pe retur. n acest caz, se va selectareglajul "0" = "separare hidraulic oprit".

    Reglarea temperaturii pe retur duce la ocretere a temperaturii agentului termic pe turcu aprox. 20C; din acest motiv, trebuiereglat o curb de nclzire mai plat (vezicap. 4.5).

    Comanda temperaturii camerein cazul montajului pe perete al regulatorului sepoate activa comanda temperaturii camerei. Dac apar abateri ale temperaturii efective de la temperatura nominal a camerei, valoareanominal a temperaturii agentului termic de pe tur este adaptat automat.

    Deviatoio idraulico Questa funzione viene attivata solo inseguito al collegamento di un sensoresupplementare. Se non collegato alcunsensore, la regolazione non ha importanzaalcuna. Con un sensore collegato le posizioni diregolazione 0 e 1 assumono significatidiversi: "0 = disattivata" significa regolazione delletemperatura di riflusso; "1 = attivata" significa deviatoio idraulico.

    Nel caso di impianti di grande capienzaidrica necessaria l'installazione di undeviatoio idraulico per la separazione delcircuito termico dall'apparecchio diriscaldamento. Nei casi in cui Viene previstoun deviatoio idraulico sar necessarioscegliere la regolazione "1" = " Deviatoio idraulico attivata ".In combinazione con un riscaldamentointegrato al pavimento senza deviatoioidraulico necessario il collegamento di unsensore di riflusso. In tal caso scegliere laregolazione "0" = " Deviatoio idraulico disattivata". La regolazione della temperatura di

    riflusso induce un incremento dellatemperatura di mandata di ca. 20C;per tale ragione la curva di riscaldatodeve essere regolata in maniera pipiana (vedi capitolo 4.5).

    Attivazione rilevamento temperaturaambienteIn caso di montaggio a parete della centrali-na, possibile attivare il rilevamento dellatemperatura ambiente. In caso di differenzatra la temperatura ambiente reale e quellaprogrammata, il valore nominale della tem-peratura di mandata viene adattato automa-ticamente.

  • ES IT RO

    41

    Se puede elegir entre dos tipos de conexinde temperatura ambiente:

    1. La diferencia entre la temperaturaambiente nominal y real se evala y latemperatura de alimentacin nominal secorrige con un factor. En este caso, latemperatura ambiente puede aumentarpor encima de la temperatura nominal.

    2. La evaluacin se realize como en el nivel1, pero al alcanzar la temperaturaambiente nominal se desconecta elcircuito de calefaccin.La proteccin contra las heladaspermanece garantizada.

    Elevacin del punto de basePara alcanzar una temperatura ms alta desalida, se puede elevar el punto de base dela curva de calefaccin. Con temperaturasexteriores por debajo del punto de base, seregula en un valor constante la temperatura.

    Ajuste de la temperatura ambiente (TA) Con esta funcin pueden compensarse lasinfluencias poco favorables en el sensor dela temperatura ambiente.

    Retardo de la proteccin contra las heladasPara evitar el funcionamiento continuo de lacalefaccin en casas bien aisladas, puederetardarse de 0h a 24h la proteccin contralas heladas.Una vez comenzada la fase de descenso, yal quedarse por debajo de la temperaturaexterior de +3C se pondr en marcha unretardo de conexin (el mezclador y la bom-ba permanecen desconectados). Si, una veztranscurrido el retardo, la temperatura exte-rior es inferior a +3C, se activar la pro-teccin contra heladas.

    Si possono selezionare due modi diinserimento della temperatura ambiente:

    1. Vienecalcolata la differenza tra temp.ambiente nominale e reale e latemperatura nominale di mandata vienecorretta con un coeficiente. Latemperatura ambiente pu quindi salireoltre quella nominale.

    2. La temperatura nominale di mandataviene calcolata come al punto 1, ma alraggiunguimento della temperaturaambiente impostata, il riscaldamentoviene disattivata. La proteziopneantigelo, viene comunque garantita.

    Innalzamento punto basePer raggiungere una temperatura di manda-ta elevata in caso di temperatura esternamaggiore, possibile aumentare il puntobase della curva di riscaldamento. In casodi temperature esterne inferiori al valorecorrispondente al punto base, la temperatu-ra di mandata verr regolata su un valorecostante.

    Temperatura ambiente (TA)-correzioneCon questa funzione possibile correggereeventuali influssi negativi sul sensore ditemperatura ambiente.

    Ritardo partenza pompa per antigeloPer le abitazioni ben isolate, onde evitare dimantenere in funzione il riscaldamento senzainterruzione, si pu programmare il ritardo dipartenza della pompa da 0 fino a 24 ore,come funzione antigelo. In fase di temp.attenuata, in caso di diminuzione della temp.esterna sotto i +3C, lavvio della pompaviene ritardato (miscelatore e pompa restanospenti) secondo limpostazione effettuata.Terminato questo periodo di tempo, inpresenza di una temp. esterna inferiore ai+3C, viene attivata la funzione antigelo.

    Pot fi selectate 2 moduri de comand atemperaturii camerei:

    1. Este evaluat diferena dintre temperaturanominal i cea efectiv a camerei, iartemperatura agentului termic pe tur estecorectat cu un factor.n acest caz, temperatura camerei poate sdepeasc valoarea nominal.

    2. Evaluarea are loc ca n faza 1, ns circuitulde nclzire este decuplat la atingereatemperaturii nominale a camerei. Proteciacontra ngheului rmne activ.

    Ridicarea punctului de baz

    Pentru a atinge temperaturi mai nalte aleagentului termic de pe tur n condiiile unortemperaturi exterioare ridicate, punctul de baz al curbei de nclzire poate fi ridicat. n condiiiletemperaturilor exterioare aflate sub punctul debaz, temperatura agentului termic de pe tur va fi reglat la o valoare constant.

    Corectarea temperaturii camerei (TC)Cu ajutorul acestei funcii, pot fi compensateinfluenele negative asupra senzorului temperaturiicamerei.

    Temporizarea proteciei contra ngheuluiPentru a evita pierderile de cldur n casele bine izolate, protecia contra ngheului poate fitemporizat ntr-un interval cuprins ntre 0h i 24h.Dup nceperea fazei de diminuare, dac tempe-ratura exterioar scade sub +3C, se vadeclana o temporizare (mixerul i pompelermn deconectate). Dac temperaturaexterioar rmne sub +3C i dup terminareatemporizrii, se va activa protecia contrangheului.

  • ES IT RO

    42

    Desinfeccin trmica, Proteccin contra lalegionelaSi la funcin est fijada en "con., cadamircoles y con el primer perodo de acti-vacin para la carga del acumulador sepondr en funcionamiento la desinfeccintrmica. Esta funcin no es soportada portodos los aparatos. Se ruega leer las instruc-ciones de manejo o instalacin correspon-dientes. Mientras el aparato de calefaccinmantiene la desinfeccin puesta en "con.,el regula-dor controlar la bomba decirculacin. La desinfeccin trmica durarcerca de 2 horas, tiempo durante el cual nofuncionar el servicio de calefaccin.Si est ajustada la funcin de vacaciones,entonces se suprimir la desinfeccintrmica.+ Cuando la desinfeccin trmica est

    activada, la primera ventana para lacarga del acumulador del mircoles seadelanta automticamente en una hora.

    Desconexin por temperatura exterior El regulador est equipado con una desco-nexin de la calefaccin en funcin de lasnecesidades. Esta funcin puede causarproblemas cuando la temperatura exterioraumenta rpidamente y las habitacionessituadas hacia el norte estn an fras. De-bido a la desconexin, estas habitacionesya no se calentaran.Para evitar esteproblema, se puede introducir para cadacircuito una temperatura exterior dedesconexin de 0C a 20C.Por reglageneral, se recomiendo un aumentoadicional del punto de base.

    Disinfezione termica, Protezione anti-legionellaCon questa funzione, ogni mercoled, incorrispondenza del primo periodo di caricoboiler, viene attivata la disinfezione termica.Questa funzione non viene svolta da tutti i modelli di caldaie Vaillant; pertanto vipreghiamo di leggere il corrispondentemanuale duso.Fintanto che la caldaia mantiene attiva la disinfezione, la centralina comanda la pompa di ricircolo.La disinfezione termica dura ca. 2 ore,durante questo tempo non possibile alcunfunzionemento in modalit riscaldamento.Con la funzione Vacanza inserita, ladisinfezione termica viene interrotta.+ Se la disenfezione attivata, la prima

    fascia prevista per il carico boiler(Mercoled) viene prolungataautomaticamente di 1 ora.

    Spegnimento OffsetLa centralina dotata di uno spegnimentofacoltativo del riscaldamento. Questa fun-zione pu dare problemi, quando la tem-peratura esterna aumenta velocemente e lestanze orientate a nord sono ancora fredde.Procedendo allo spegnimento le stanze inquestione non verrebbero pi riscaldate.Per evitare questa situazione, pu essereprogrammato per ciascun circuito un Offsetda 0C a 20C. Nella centralina si consiglia di aumentare ilvalore del punto base.

    Dezinfecie termic, Proteciaanti/legionella

    Dac funcia este setat pe ein (pornit), nfiecare miercuri se va activa dezinfecia termiccu prima fereastr pentru ncrcarea boilerului.Aceast funcie nu este susinut de toate apa-ratele; consultai pentru aceasta instruciunile de utilizare i de instalare corespunztoareaparatelor. n tot intervalul n care aparatul de nclzire arefuncia Dezinfecie meninut pe ein (pornit),pompa de circulaie va fi comandat de regu-lator. Dezinfeca termic dureaz circa 2 ore. n acesttimp nclzirea este ntrerupt.Dac funcia Concediu iu este activat,dezinfecia termic este blocat.

    + Cnd dezinfecia termic este activat,fereastra 1 pentru ncrcarea boilerului n ziuade miercuri este devansat automat cu o or.

    Deconectare offsetRegulatorul este dotat cu o funcie de deconectarea nclzirii, dependent de necesiti. Aceast funcie poate provoca probleme dactemperatura exterioar crete rapid, dar spaiileorientate spre nord sunt nc reci. Prin deconectare, aceste spaii nu vor mai finclzite. Pentru evitarea acestei probleme, fiecrui circuit i se poate atribui un offset de la 0C pn la20C. Se recomand de regul o ridicaresuplimentar a punctului de baz.

  • ES IT RO

    43

    Perfil de temperaturaCon esta funcin se sigue un perfil detemperatura, por ejemplo para secar unsolado. La temperatura de alimentacin delcircuito de calefaccin se regulaautomticamente a las temperaturasindicadas en la tabla 6.2. Todos los demsmodos de funcionamiento se suprimendurante la funcin.Al iniciar la funcin se memoriza la horaactual como la hora inicial. El cambio deda durante la ejecucin del programa serealiza siempre a esta hora.Mientras la funcin est activa, se muestranen el display del regulador el modo defuncionamiento el da y la temperatura dealimentacin nominal.

    Si la funcin ha sido cancelada debido a unfallo de red, el regulador vuelve a iniciarautomticamente la funcin con el da 1(ciclo 1).Si el primer ciclo ya se ha ejecutado porcompleto antes del fallo de red, puedeajustar el da con el cual deber continuarla funcin al da 23. Durante la funcin, el tiempo de bloqueo delquemador en el calefactor se tiene queajustar al "Mnimo".Esta funcin es para una instalacin desuelo radiante.

    Profilo temperaturaQuesta funzione consente di impostare unprogramma di gestione temperatura, utileper esempio allasciugatura dellimpianto apannelli profilo temperatura come quelloutilizzato ad esempio per l'essiccazione diuna soletta. La temperatura di mandata delcircuito di riscaldamento viene regolataautomaticamente sulle temperature riportatenella tabella 6.2. Tutti gli altri tipi diesercizio vengono soppressi per l'interadurata della funzione. All'avvio della funzione, l'orario effettivoviene memorizzato come tempo di avvio.Durante lo svolgimento del programma, ilnuovo giorno verr fatto scattare sempre aquest'ora. Mentre la funzione attiva, ildisplay del regolatore visualizza la modalitdi esercizio, il giorno e la temperaturanominale di mandata.

    Se la funzione viene interrotta a causa diuna caduta di tensione, il regolatore riavviasubito la funzione iniziando automatica-mente dal giorno 1 (ciclo 1). Qualora il ciclo 1 fosse gi stato eseguito ecompletato prima della caduta di tensione,sar possibile regolare il giorno, in modoche la funzione venga ripristinata partendodal giorno 23. Durante l'esecuzione della funzione, ladurata d'interdizione del bruciatore nellacaldaia dovr essere regolata su "Minimo".

    Profilul temperaturiiCu aceast funcie, este parcurs un profil altemperaturii, cum ar fi, de exemplu, cel aplicatpentru uscarea pardoselii. Temperatura agentuluitermic de pe turul circuitului de nclzire estereglat automat la valorile indicate n tabelul 6.2.Pe durata executrii funciei, toate celelalteregimuri funcionale sunt blocate.La lansarea funciei, ora curent va fi memoratdrept or de pornire. Schimbarea zilei n timpulexecuiei programului va avea ca or de pornireaceeaa or.Atta timp ct funcia este activ, pe display-ulregulatorului sunt afiate modul funcional, ziua itemperatura nominal a agentului termic pe tur.

    Dac funcia este ntrerupt de o pan n reeauade alimentare, regulatorul pornete automatfuncia cu ziua 1 (ciclul 1).Dac ciclul 1 a fost deja parcurs n ntregimenainte de pana din reea, putei stabili reglajul laziua 23, de la care funcia s i continueexecuia. n timpul execuiei funciei, timpul de blocare aarztorului la aparatul de nclzire trebuie fixatpe "Minim".

  • Ciclo 2 - Ciclo 2 - Ciclul 2Da Temperatura de alimentacin nominal CCalefacc2

    Giorno Temperatura nominale di mandata CC2Ziua Temperatura nominal a agentului termic pe tur

    Bomba DES17 - 23 Pompa disinserita

    Pomp oprit

    24 30 C25 35 C26 40 C27 45 C28 35 C29 25 C

    ES IT RO

    44

    Activacin del perfil de temperatura Gire el interruptor (4) al smbolo . Pulse el botn de ajuste (3) hasta que

    aparezca en el visualizador laindicacin "Perfil Temp." y el da "0".

    Activacin de la funcin: aumente el dagirando el botn de ajuste (3). Puedeelegir un da entre 1 y 29.

    Desactivacin de la funcin: gire elbotn de ajuste (3) hasta que aparezca"0" en el visualizador.

    Attivazione del profilo temperatura Ruotare l'interruttore (4) sul simbolo . Premere il selettore (3) fino a quando sul

    display non appare la dicitura "Temp.Profilo" e il giorno "0".

    Per attivare la funzione: Regolare ilgiorno ruotando il selettore (3). Si puselezionare un giorno da 1 a 29.

    Per disattivare la funzione: Ruotare ilselettore (3) fino a quando sul displaynon appare "0".

    Activarea profilului temperaturii

    Rotii comutatorul (4) pe simbolul . Apsai reglorul (3) pn cnd pe display

    apare mesajul "Temp. Profil" i ziua "0".

    Activarea funciei: mrii valoarea pentru ziprin rotirea reglorului (3). Putei selecta o zintre 1 i 29.

    Dezactivarea funciei: rotii reglorul (3) pncnd pe display apare "0".

    Tabla 6.2: Desarrollo del perfil de temperatura / Tab. 6.2: Andamento del profilo temperatura / Tab. 6.2: Evoluia profilului temperaturii

    Ciclo 1 - Ciclo 1 - Ciclul 1Da Temperatura de alimentacin nominal CCalefacc2

    Giorno Temperatura nominale di mandata CC2Ziua Temperatura nominal a agentului termic pe tur

    1 25 C2 30 C3 35 C4 40 C

    5 - 12 45 C13 40 C14 35 C15 30 C16 25 C

  • ES IT RO

    45

    7 Mensaje de falloEn el display del aparato pueden aparecerlos siguientes mensajes de fallo en caso deavera:

    Avera: El aparato de calefaccintiene una avera.Conexin: Est averiada la transmisinde datos desde el regulador al aparatode calefaccin.

    Verifique en las instrucciones para el manejodel aparato de calefaccin si puede eliminareste fallo. En otros casos, llame al ServicioTcnico Oficial de Vaillant.

    Mantenim: La indicacin del mantenimiento sealaque el aparato de calefaccin ha de sersometido a una revisin. Despus de unperiodo de funcionamiento ajustado enel aparato de calefaccin, ste transmiteuna seal de mantenimiento al regula-dor. La indicacin del mantenimiento esactivada/realizada por el aparato decalefaccin. Esta funcin no vieneincorporada en todos los aparatos. Seruega lea las correspondientesinstrucciones de manejo e instalacin.

    7 Segnalazioni di anomalie In caso di anomalia, sul display possonoapparire le seguenti segnalazioni:

    Guasto: La caldaia ha un guasto.Collegamento: Disturbi nel trasferimentodei dati tra centralina e caldaia.

    Verificate nel manuale distruzione dellacaldaia se sia possibile rimuovere questoguasto, altrimenti interpellate un tecnicoqualificato.

    Manutenzione: Le indicazioni di manutenzione segna-lano che la caldaia ha bisogno di ma-nutenzione. Dopo aver impostato ladurata di funzionamento, la caldaiainvia alla centralina un segnale dimanutenzione. La segnalazione dimanutenzione viene attivata dallacaldaia. Questa funzione non viene svolta da tuttii modelli di caldaie Vaillant; pertanto vipreghiamo di leggere il corrispondentemanuale duso.

    7 Mesaje de eroaren caz de defeciune, pe display-ul aparatului potaprea urmtoarele mesaje de eroare:

    Defeciune: Aparatul de nclzire are odefeciune.

    Conexiune: Transferul datelor de la regulatorla aparatul de nclzire este defectuos.

    Verificai n instruciunile de utilizare a aparatuluide nclzire dac putei nltura aceast defeciu-ne. n oricare alt caz, solicitai intervenia insta-latorului dumneavoastr.

    ntreinere:Mesajul ntreinere indic faptul c aparatul denclzire necesit o revizie. Dup epuizareaunui interval de timp de funcionare setat naparatul de nclzire, acesta va trimiteregulatorului un semnal de ntreinere. Mesajul ntreinere va fi activat/executat deaparatul de nclzire. Aceast funcie nu este apelabil de la toate aparatele; c