cestim – centro studi immigrazioni sede: istituto professionale statale - ipsia ”enrico fermi”...

15
CESTIM – Centro Studi Immigrazioni SEDE: ISTITUTO PROFESSIONALE STATALE - IPSIA ”ENRICO FERMI” - VERONA - CORSO DI ITALIANO L2 – 2012 “ Primo, imparare bene la lingua!”

Upload: nora-bellucci

Post on 03-May-2015

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: CESTIM – Centro Studi Immigrazioni SEDE: ISTITUTO PROFESSIONALE STATALE - IPSIA ”ENRICO FERMI” - VERONA - CORSO DI ITALIANO L2 – 2012 “ Primo, imparare

 

CESTIM – Centro Studi Immigrazioni

SEDE: ISTITUTO PROFESSIONALE STATALE - IPSIA ”ENRICO FERMI” - VERONA -

CORSO DI ITALIANO L2 – 2012“ Primo, imparare bene la lingua!”

 

Page 2: CESTIM – Centro Studi Immigrazioni SEDE: ISTITUTO PROFESSIONALE STATALE - IPSIA ”ENRICO FERMI” - VERONA - CORSO DI ITALIANO L2 – 2012 “ Primo, imparare

Viktor Michajlovič Vasnecov, Il Tappeto volante,1880,

Dipinto Olio su Tela. 165 x 297

The Art Museum of Museo d'Arte di Nižnij Novgorod (Russia)2

Page 3: CESTIM – Centro Studi Immigrazioni SEDE: ISTITUTO PROFESSIONALE STATALE - IPSIA ”ENRICO FERMI” - VERONA - CORSO DI ITALIANO L2 – 2012 “ Primo, imparare

 La metafora

“Il vero viaggio di scoperta non consiste nel cercare nuove terre ma nell’avere nuovi occhi”

 M. Proust

Il viaggio, inteso come esplorazione, scoperta, tentativo di indagare, raccogliere e catturare nuove PAROLE. Filo conduttore del nostro progetto didattico - educativo è la PAROLA, intesa come antico potere magico.

Attraverso una didattica mirata al rispetto del vissuto emotivo e scolastico, i nostri studenti cattureranno la parola  in quanto fonte di ricchezza del pensiero stesso.

3

Page 4: CESTIM – Centro Studi Immigrazioni SEDE: ISTITUTO PROFESSIONALE STATALE - IPSIA ”ENRICO FERMI” - VERONA - CORSO DI ITALIANO L2 – 2012 “ Primo, imparare

ALUNNI ISCRITTI: 135

MEDIA PRESENZA AL GIORNO: 105

CLASSI: 12

DOCENTI: 12 (3 per ogni gruppo classe)

EQUIPE: 4 (COMPOSTA DA 3 INSEGNANTI)

LIVELLI LINGUSTICI: FASCIA “A” E “B” DEL FRAMEWORK EUROPEO

4

STRUTTURA CORSO DI ITALIANO LINGUA SECONDA

Page 5: CESTIM – Centro Studi Immigrazioni SEDE: ISTITUTO PROFESSIONALE STATALE - IPSIA ”ENRICO FERMI” - VERONA - CORSO DI ITALIANO L2 – 2012 “ Primo, imparare

Analisi situazione in generale Le biografie degli alunni riscontrate, in questa prima fase del

corso di italiano L2, sono variegate per luogo di nascita, provenienza, età, situazione familiare e condizioni di vita, tipologie di inserimento scolastico, aspettative e motivazioni rispetto all’apprendimento della lingua italiana.

Oltre alle comuni diversità nei ritmi e negli stili di

apprendimento, sono emerse particolari differenze:

situazioni linguistiche di partenza, “distanza” della lingua materna rispetto alla lingua italiana.

5

Page 6: CESTIM – Centro Studi Immigrazioni SEDE: ISTITUTO PROFESSIONALE STATALE - IPSIA ”ENRICO FERMI” - VERONA - CORSO DI ITALIANO L2 – 2012 “ Primo, imparare

LINGUA DELLA COMUNICAZIONE – FASCIA A 

Apprendimento di un lessico essenziale sulle tematiche-chiave proposte (input linguistico)

Conoscenza delle strutture grammaticali di baseAvviamento alla produzione scritta attraverso le più comuni tipologie testuali (dialogo, diario,

messaggi sms, posta elettronica) e le loro caratteristiche e strutture principali (registri linguistici formali - informali)

 

LINGUA DELLO STUDIO - FASCIA B

Pianificazione e avviamento ad un percorso metodologico e strategico adeguato allo studio specifico (strategie mnemoniche organizzative)

Conoscenza ed elaborazione della comprensione e dell’analisi testuale (testi narrativi, argomentativi, poetici, saggi brevi, articoli di giornali)

Potenziamento della capacità nella produzione scritta (lettura metacognitiva della consegna). 

 6

Page 7: CESTIM – Centro Studi Immigrazioni SEDE: ISTITUTO PROFESSIONALE STATALE - IPSIA ”ENRICO FERMI” - VERONA - CORSO DI ITALIANO L2 – 2012 “ Primo, imparare

OBIETTIVI DEL PERCORSO

Il punto di partenza della programmazione è di natura pedagogica – interculturale e pone al centro dell’alunno la dimensione cognitiva dei saperi e quella affettiva, al fine di promuovere un ethos positivo di apertura e curiosità.

7

Page 8: CESTIM – Centro Studi Immigrazioni SEDE: ISTITUTO PROFESSIONALE STATALE - IPSIA ”ENRICO FERMI” - VERONA - CORSO DI ITALIANO L2 – 2012 “ Primo, imparare

Fattori che favoriscono l’interazione positiva tra diverse culture e lingue

Page 9: CESTIM – Centro Studi Immigrazioni SEDE: ISTITUTO PROFESSIONALE STATALE - IPSIA ”ENRICO FERMI” - VERONA - CORSO DI ITALIANO L2 – 2012 “ Primo, imparare

ALLA SCOPERTA DELLE PAROLE

9

Page 10: CESTIM – Centro Studi Immigrazioni SEDE: ISTITUTO PROFESSIONALE STATALE - IPSIA ”ENRICO FERMI” - VERONA - CORSO DI ITALIANO L2 – 2012 “ Primo, imparare

“La parola in immagine”

MOSTRA FOTOGRAFICA “ROBERT CAPA” - CENTRO INTERNAZIONALE SCAVI SCALIGERI - VERONA

- 10

Page 11: CESTIM – Centro Studi Immigrazioni SEDE: ISTITUTO PROFESSIONALE STATALE - IPSIA ”ENRICO FERMI” - VERONA - CORSO DI ITALIANO L2 – 2012 “ Primo, imparare

….La parola in immagine!

La fotografia possiede una particolare eloquenza della parola, strumento privilegiato per raccontare e documentare.

Attraverso la mostra fotografica dedicata al famoso fotografo di guerra Robert Capa, i ragazzi hanno vissuto la parola come immagine ed emozione. La lettura e la realizzazione della didascalia delle fotografie realizza una sinergia tra parola e immagine, che attesta la politicità dell’opera d’arte intesa come possibilità di “lettura” dell’opera stessa nei suoi sensi stratificati. L’opera d’arte riproducibile, pertanto, oltre a poter riprodurre se stessa, produce e riproduce anche il soggetto che la riceve, è una “tecnologia” della soggettività contemporanea.

La fotografia possiede una particolare eloquenza della parola, strumento privilegiato per raccontare e documentare.

Attraverso la mostra fotografica dedicata al famoso fotografo di guerra Robert Capa, i ragazzi hanno vissuto la parola come immagine ed emozione. La lettura e la realizzazione della didascalia delle fotografie realizza una sinergia tra parola e immagine, che attesta la politicità dell’opera d’arte intesa come possibilità di “lettura” dell’opera stessa nei suoi sensi stratificati. L’opera d’arte riproducibile, pertanto, oltre a poter riprodurre se stessa, produce e riproduce anche il soggetto che la riceve, è una “tecnologia” della soggettività contemporanea. 11

Page 12: CESTIM – Centro Studi Immigrazioni SEDE: ISTITUTO PROFESSIONALE STATALE - IPSIA ”ENRICO FERMI” - VERONA - CORSO DI ITALIANO L2 – 2012 “ Primo, imparare

“… la parola ai sensi” PERCORSO SENSORIALE PRESSO MUSEO AFRICANO  DI VERONA 12

Page 13: CESTIM – Centro Studi Immigrazioni SEDE: ISTITUTO PROFESSIONALE STATALE - IPSIA ”ENRICO FERMI” - VERONA - CORSO DI ITALIANO L2 – 2012 “ Primo, imparare

… la magia delle parole!

13

Un percorso artistico – etnografico realizzato in perfetta sintonia con l'esposizione della collezione permanente del Museo.

Attraverso un percorso sensoriale, i ragazzi del Fermi sono stati condotti verso la scoperta di strumenti musicali costruiti con materiali naturali e di uso quotidiano, di differenti culture e continenti. Insieme, per unire ritmi, suoni, canti e danze che raccontano la magia della varietà nell'esprimersi con la magica parola dei sensi!

Page 14: CESTIM – Centro Studi Immigrazioni SEDE: ISTITUTO PROFESSIONALE STATALE - IPSIA ”ENRICO FERMI” - VERONA - CORSO DI ITALIANO L2 – 2012 “ Primo, imparare

Visita Didattica“Le Magiche Parole Nel Castello Dell’arte”

Presso Il Museo Di Castel Vecchio - Verona

14

Page 15: CESTIM – Centro Studi Immigrazioni SEDE: ISTITUTO PROFESSIONALE STATALE - IPSIA ”ENRICO FERMI” - VERONA - CORSO DI ITALIANO L2 – 2012 “ Primo, imparare

“Le Magiche Parole nel Castello dell’arte” presso Il Museo Di Castel Vecchio - Verona

“Le Magiche Parole nel Castello dell’arte” presso Il Museo Di Castel Vecchio - Verona

La descrizione, l'interpretazione, di un'immagine artistica - pittura, scultura, architettura - attraverso la parola alla base della comprensione, valutazione, identificazione, di un'opera artistica visiva.

Gli artisti hanno scavato nelle diverse possibilità delle lettere dell’alfabeto: ne hanno analizzato la grafia, il loro essere suono, il concetto di simbolo cioè il segno che rimanda ad un significato misterioso .

La descrizione, l'interpretazione, di un'immagine artistica - pittura, scultura, architettura - attraverso la parola alla base della comprensione, valutazione, identificazione, di un'opera artistica visiva.

Gli artisti hanno scavato nelle diverse possibilità delle lettere dell’alfabeto: ne hanno analizzato la grafia, il loro essere suono, il concetto di simbolo cioè il segno che rimanda ad un significato misterioso .

15