ceviche pesca del dÍa · 2020. 10. 5. · ceviche-like salad. $45.000 brocheta de langostinos al...
Embed Size (px)
TRANSCRIPT
-
Impuestos incluidos | Taxes includedPrecios en miles de pesos | Prices in thousands COP
RNT 34646
CEVICHE PESCA DEL DÍA (robalo, corvina, o pez león) base en leche de tigre tradicional, ensalada de algas, maíz crocante y chicharrón de pescadoCATCH OF THE DAY CEVICHE (seabass, corvine or lionfish) with the traditional leche de tigre
(citrus-based marinade), seaweed salad, crunchy corn and fish craklings. $29.500
CEVICHE MAR DE CARTAGENA camarón, calamar y pescado entremezclado con ají manzano y acompañado con galleta de ñame y frijol cabecita negraSEA OF CARTAGENA CEVICHE shrimp, squid and fish mixed with sweet apple pepper and
sided with yam cracker and small black-head beans. $30.000
ENSALADA DE BERENJENAS CONFITADAS con queso momposino, mini buñuelo de frijol, y vinagreta de plátanoEGGPLANT CONFIT SALAD with Momposino cheese, mini bean fritters and banana
vinaigrette. $28.000
ENSALADA FRESCA DE VEGETALES con alcachofas confitadas, tomate cherry, espárragos, quinua, lechugas mixtasFRESH VEGETABLE SALAD with artichokes confit, cherry tomato, asparagus, quinoa, mixed
lettuces. $25.000
FALSOS TACOS DE CANGREJO, tacos de yuca, con ensalada agria de cangrejo y leche de cocoFAKE CRAB TACOS, cassava tacos with crab sour salad and coconut milk. $38.000
CARPACCIO DE PULPO con 4 alioli: ají dulce, pimientos, ahumada, toronja rosa, con maíz crocante y mézclum de verdes del campoOCTOPUS CARPACCIO with 4 types of aioli; sweet pepper, pepper, smoked and pink
grapefruit, with crunchy corn and tossed green salad. $35.000
FALAFEL SOBRE HUMUS acompañado de ensalada agria de pepino FALAFEL WITH HUMUS and a side of sour cucumber salad. $25.000
Opciones veganas | Vegan options
-
Impuestos incluidos | Taxes includedPrecios en miles de pesos | Prices in thousands COP
RNT 34646
BURRATA DI BÚFALA asada con crema de tomates tatemados y naranjas confitadas, con tostada de pan negro de semillas de calabaza y centenoGRILLED BURRATA DI BUFALA with roasted tomatoes cream, candied oranges, and toasts of
pumpkin seed and rye bread. $35.000
PULPO A LA PARILLA sobre puré de papa negro, tomates cherry confitados, pesto de albahaca y crema de aceituna kalamataGRILLED OCTOPUS on a bed of black mashed potatoes, candied cherry tomatoes, basil pesto
and Kalamata olive cream. $45.000
GRATÍN DE LANGOSTA Y PALMITOS FRESCOS con espinaca y sabayón de mostaza dijonLOBSTER AND FRESH HEARTS OF PALM AU GRATIN with spinach and a Dijon mustard
zabaione. $69.000
PANCETA DE CERDO estofada, glaseada con miel de panela y jus de corozo, pure de boronía y crumble de queso costeño STEWED PORK BELLY, glazed with brown sugar syrup and corozo jus, boronía (mashed
eggplant and ripe plantains) and crumbled costeño cheese. $30.000
CARIMAÑOLAS RELLENAS DE CAMARÓN Y CANGREJO con salsa de suero atolla-buey de la sabana de bolívarCARIMAÑOLAS STUFFED WITH SHRIMP AND CRAB, a cassava pastry with suero atollabuey,
a thick whey from the Bolivar savanna. $25.000
PALMITOS A LA PARRILLA con pure de coliflor micro ensalada de vegetales y harissaGRILLED HEARTS OF PALM with cauliflower puree, micro vegetable salad and Harissa.
$25.000
-
Impuestos incluidos | Taxes includedPrecios en miles de pesos | Prices in thousands COP
RNT 34646
CREMA DE COLIFROR Y PIMENTONES ROSTIZADOS Crocante de coliflor y suero costeñoCAULIFLOWER AND ROASTED PEPPERS CREAM Crispy cauliflower and costeño whey.
$25.000
CAZUELA DE MARISCOS gratinada al estilo cartagenero, acompañada de arroz con coco y patacones SEAFOOD CASSEROLE au gratin Cartagena style, with a side of coconut rice and slices of
fried plantains. $49.000
PASTA CORTA AL PESTO O NAPOLITANA Con hongos y vegetales al carbónPESTO OR NAPOLITAN SHORT PASTA with mushrooms and grilled vegetables. $35.000
FETUCCINI NEGRO con camarones Salsa de vino blanco, pesto de albahaca y (queso parmesano en mesa)BLACK FETUCCINI with shrimps, white wine sauce, basil pesto and parmesan cheese (on the
table). $48.000
ARROZ MELOSO Con pescado y mariscos, preparado a base de achiote, leche de coco y cilantro MELOSO RICE with fish and seafood, made with annatto, coconut milk and coriander.
$55.000
ARROZ AL WOK Con nueces y tofu asado WOK MADE RICE with walnuts and baked tofu. $38.000
-
Impuestos incluidos | Taxes includedPrecios en miles de pesos | Prices in thousands COP
RNT 34646
PESCADO ESTOFADO En guiso de coco (a la cocotera) y acompañado de pure de plátano macho y ensalada acevichadaFISH CASSEROLE with coconut stew (Cocotera style) served with mashed plantain and
ceviche-like salad. $45.000
BROCHETA DE LANGOSTINOS Al carbón, acompañada de fetuccini al burro y jusahumado de mariscos GRILLED PRAWN BROCHETE served with Fettuccine al Burro and smoked seafood jus.
$62.000
ROBALO CON COSTRA DE QUESO GRUYERE, Fondue y cappuccino de puerro.SEA BASS WITH A GRUYERE CRUST, Fondue and leek cappuccino. $49.000
PESCADO AL CABRITO (Robalo de 1 klgr - mesa para 4 - presentación en mesa) Pescado al cabrito en hoja de bijao y relisch de ají dulcePESCADO AL CABRITO (1 kg Sea Bass - table for four – presentation on the table) Grilled whole fish stuffed with vegetables served in a bijao leaf sided and sweet pepper relish.
$180.000
CUBITOS DE MORRILLO AL ESTILO POSTA NEGRA CARTAGENERA (cocidos 72 horas a 68 grados) con Arroz con coco, plátano en tentación y ensalada criolla CUBITOS DE MORRILLO AL ESTILO POSTA NEGRA CARTAGENERA – Beef chuck squares in the style of Cartagena black topside beef (cooked for 72 hours at 68 degrees) served with coconut rice, Plátano en Tentación (ripe banana cooked with cinnamon, sugar and butter)
and creole salad. $48.000
LOMO DE RES CON ORZO Acompañado de vegetales a la parrilla y hongos salvajes BEEF TENDERLOIN WITH ORZO sided with grilled vegetables and wild mushrooms.
$55.000
-
Impuestos incluidos | Taxes includedPrecios en miles de pesos | Prices in thousands COP
RNT 34646
POLLO BABY AL HORNO Con jus de ave y champaña, pure de papa humado y vegetales al vapor de limón OVEN-BAKED CHICKEN with a poultry and champagne jus, smoked mashed potatoes and
lemon steamed vegetables. $43.000
COSTILLA DE CERDO BRASEADA, Puré de arepa santandereana fermentada, ensalada de cebollas ocañeras y palmito asado.BARBECUED PORK RIB. Pureed arepa from Santander (fermented corn cake) and a salad
made up of onions from Ocaña and roasted hearts of palm. $45.000
PEZ LEÓN CON RELISCH DE MANGO VICHE Acompañado de Cayeye, kale y tomatecherry confitadosLIONFISH WITH UNRIPE MANGO RELISH (depending on seasonal catch) served with Cayeye
(mashed green plantains), kale and candied cherry tomatoes. $55.000
LANGOSTA A LA PARRILLA Con mantequilla de limón y ajo, acompañado de arroz con coco y patacones GRILLED LOBSTER with lemon and garlic butter, served with coconut rice and slices of fried
plantains $149.000
MESA DE POSTRES DEL CHEF (para 4 personas) Variedad de postres típicos de la región caribe puesto a centro de mesa (Cocadas, jalea de tamarindo, enyucado, helado de cola roman, helado de piña, galleta chepa corina, dulce alegría y panderito)CHEF’S DESSERT TABLE. (for 4 people) An assortment of traditional sweets from the Caribbean region in the center of the table: Cocadas (grated coconut sweets), tamarind jelly, Enyucado (cassava and coconut cake), Kola Roman ice cream , pineapple ice cream, chepacorina cookie, Alegría (sweet popcorns with coconut and anise) and panderitos (cassava
cookies). $50.000
MERENGÓN DE GUANÁBANA Con centro de fresas y mousse de suero costeño SOURSOP MERENGON. With strawberries and costeño sour whey mousse. $19.000
-
Impuestos incluidos | Taxes includedPrecios en miles de pesos | Prices in thousands COP
RNT 34646
MILHOJAS DE NUTELLA Y CROCANTE DE AVELLANA Con helado de caramelo saladoNUTELLA AND CRISPY HAZELNUT MILLE-FEUILLE with salted caramel ice cream. $19.000
MOUSSE DE CHOCOLATE en texturas y helado de vainilla CHOCOLATE MOUSSE in textures with vanilla ice cream. $19.000
ENYUCADO Con helado de piña y panderito ENYUCADO (CASSAVA AND COCONUT CAKE) with pineapple ice cream and Alegría sweet.
$19.000COPA DE HELADO Selecciona 2 sabores de la casa
ICE CREAM SUNDAE. Choose two flavors of Homemade ice-creams $15.000
-
Impuestos incluidos | Taxes includedPrecios en miles de pesos | Prices in thousands COP
RNT 34646
CHAMPAGNEMedia | Botella
Dom Perignon 1.649Veuve Cliquot 477Moet & Chandon Brut Imperial 439
CAVASMedia | Botella
Anne Marie Brut Nature 127 (Macabeo, Parellada Xarel-lo)
Codorniu 135
ESPUMOSOS | SPARKLINGMedia | Botella
ItaliaBisol Crede 164 (Glera, Verdiso, Pinot blanc), Valdobbiadene
ArgentinaNavarro Correa Extra Brut 134(Chardonnay, Pinot noir), Mendoza
Navarro Correa Brut Rose 134
Chandon Extra Brut 134
Media | Botella ArgentinaRutini 204 (Souvignon Blanc), Mendoza
Terraza de los Andes 227
Alta vista Premium 146(Torrontes), Salta
Finca la Escondida 108(Torrontés), Mendoza
Navarro Correa Colección Privada 147(Souvignon blanc), Mendoza
Navarro Correa Colección Privada 147(Chardonnay), Mendoza
Media | Botella ItaliaPazo de Señorans 267 (Albariño), Valle del Salnés / D.O Rias Baixas
Marqués de Riscal 126(Verdejo), Rueda
Castell d´Age 125 (Macabeo), Penedés
Martinez Lacuesta Cocecha 137(Viura), Rioja
-
Impuestos incluidos | Taxes includedPrecios en miles de pesos | Prices in thousands COP
RNT 34646
Media | Botella ArgentinaFelino 224(Souvignon Blanc), Mendoza
Altos de la Hormiga 139(Malbec), Mendoza
Clos de los Siete 216(Blend), Mendoza
Dante Robino 129(Bonarda), Mendoza
Salentein Reserva 190(Malbec), Mendoza
Navarro Correa Colección privada 147(Cabernet Sauvignon), Mendoza
Navarro Correa Colección Privada 147(Malbec), Mendoza
ChileFounder´s Collection 325(Cabernet Souvignon), Valle del Maipo
Laura Hartwig 210(Carmenere), Valle de Acolchagua
Santa Carolina Gran Reserva 166(Syrah), Valle del Maipo
Costa Vera 109(Cab. Souvignon, Cab. Franc), Valle del Alto Maipo
Santa Rita Casa Real 470 (Cabernet Souvignon), Valle del Maipo
Media | Botella Chile
Montes Classic Series 115(Cabernet Souvignon), Valle de Acolchagua
Montes Classic 115(Merlot), Valle de Alcolchagua
EspañaCastell d´Age 137(Tempranillo), Ribera del Duero
Viña Vilano Reserva 239(Tempranillo), Ribera del Duero
LAN Crianza 187(Tempranillo, Mazuelo), Rioja
Marquez de Riscal 222(Tempranillo), Castilla y Leon
Riscal 79 (Tempranillo), Castilla y Leon
EspañaRiscal 79 (Tempranillo), Castilla y Leon
Martinez Lacuesta Cocecha 137(Tempranillo, Graciano, Mazuelo), Rioja
FranciaChateau de Dracy 205(Pinot Noir), Borgoña
Ruffino 132(Sangiovese, Merlot, Cab. Souvignon), Chianti DCOG
-
Impuestos incluidos | Taxes includedPrecios en miles de pesos | Prices in thousands COP
RNT 34646
Media | Botella Alma de Valdeguerra 153(Tempranillo), Madrid
Kaiken 135 (Malbec Rose), Mendoza/Argentina
Copa
Copa Vino Blanco 34
Copa Vino Tinto 34
Trago | Media | BotellaJohnnie Walker Blue Label 85 1.100Johnnie Walker Platinum 18 año 30 450Johnnie Walker Gold Reserve 27 360Johnnie Walker Black Label 27 140 250Johnnie Walker Red Label. 20 85 150Buchanan's 18 40 450Buchanan's Master 27 280Buchanan's 12 25 155 250Old Parr Superior 40 440Old Parr 12 años 27 180 245Chivas Regal 18 39 460Chivas Regal 12 27 150 250Jack Daniel's Whiskey 27 255
Trago | Media | BotellaGlenmorangie The Original 28 390Glenlivet 18 45 530Glenlivet Founders 27 265
-
Impuestos incluidos | Taxes includedPrecios en miles de pesos | Prices in thousands COP
RNT 34646
Trago | Media | BotellaHennessy VSOP 30 410Hennesy VS 25 260Remy Martin XO 65 750Remy Martin VSOP 30 410
Trago | Media | BotellaTanqueray No. Ten 35 350Tanqueray Rangpur 28 285Tanqueray 25 260G-Vine Floraison 48 500Citadelle 30 320Bulldog 30 310Bombay 30 280Gordons 25 210The London No. 3 39 468The London No. 1 35 390Hendricks 35 360Beefeater 25 230
Trago | Media | BotellaLa Hechicera 35 410Zacapa Centenario XO 56 650Zacapa Centenario 23 28 295Pampero Aniversario 25 240Havana Club Blanco 3 años 18 130Havana Club Añejo 7 años 19 200Dictador XO Insolent 45 450Dictador XO Perpetual 45 450Dictador 20 años 25 280Dictador 12 años 20 195
-
Impuestos incluidos | Taxes includedPrecios en miles de pesos | Prices in thousands COP
RNT 34646
Trago | Media | BotellaDon Julio Añejo 28 320Don Julio Reposado 25 350Don Julio Blanco Reserva 28 260Herradura Reposado 28 340Jose Cuervo Clásico 20 210La Tilica 38 450Mezcal Alacrán 42 480
Trago | Media | BotellaSmirnoff 20 150Ciroc 25 300Kettel One 25 275Greygoose 25 345Finlandia 25 170Absolut 25 175
Trago | Media | BotellaFrangelico 18Amaretto Disaronno 16Cointreau 16Ricard 16Baileys 16Drambuie 16Limoncello 21
Trago | Media | BotellaCampari 16Dubonnet 16Jerez Tío Pepe 16Aguardiente Antioqueño 10 90
-
Impuestos incluidos | Taxes includedPrecios en miles de pesos | Prices in thousands COP
RNT 34646
PrecioClub Colombia 12Aguila 12Aguila Zero 10Corona 15Heineken 15Peroni 15
PrecioAlexander 28Bloody Mary 28Caipirinha 28Cosmopolitan. 28Daiquiri 28Kir Royal 28Margarita 28Martini 28Mojito 28Negroni 28Pisco Sour 28
PrecioCapuccino 6.5Café Americano 5Macchiato 5Espresso 6Té 5Aromática 5
-
Impuestos incluidos | Taxes includedPrecios en miles de pesos | Prices in thousands COP
RNT 34646
ADVERTENCIA PROPINA: Se informa a los consumidores que este establecimiento de comerciosugiere a sus consumidores una propina correspondiente al 10% del valor de la cuenta, el cualpodrá ser aceptado, rechazado o modificado por usted, de acuerdo con su valoración del servicioprestado. Al momento de solicitar la cuenta, indíquele a la persona que lo atiende si quiere quedicho valor sea o no incluido en la factura o indíquele el valor que quiere dar como propina. Eneste establecimiento de comercio los dineros recogidos por concepto de propina se destinan el100% entre los trabajadores del área de servicios de Alimentos y Bebidas, el cual administra elComité de Propinas, conformado por los mismos trabajadores. En caso de que tenga algúninconveniente con el cobro de la propina, comuníquese con la Línea exclusiva dispuesta enBogotá para atender las inquietudes sobre el tema: 651 3240 o a la Línea de Atención alCiudadano de la Superintendencia de Industria y Comercio: 592 0400
GRATUITY WARNING: Consumers are advised that this commercial establishment suggests agratuity of 10% to the total amount of the bill; this amount may be accepted, rejected ormodified by you; accordingly to your appreciation of the service received. At the time ofrequesting your check please indicate the attendant if you like the suggested amount o be or notincluded in your bill or indicate the amount that you would like to give as a gratuity. At thisestablishment the 100% of money collected for gratuity is distributed among the employees ofthe hotel´s food and beverage department which is administrated by the Gratuity Committee,established by the employees. If you have any inconvenience with the collection of gratuity or ifyou like to file a complaint, please contact the selected line arranged in Bogotá to addressconcerns about the subject: 6 51 32 40 or at the Citizens Line of the Superintendence of Industryand Commerce: 592 0400 in Bogota or the rest of the country at the national toll free number:018000-910165