chapter ii shama futehally - shodhgangashodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/42566/7/07_chapter...
TRANSCRIPT
45
CHAPTER II
Shama Futehally
Shama Futehally (1952-2004), novelist, short story writer and translator, figures in
the lineage of Indian women writers of the 90s in English. She was born in Bombay
into an aristocratic Muslim family where her personality was shaped by the blend of
western education and Islamic culture and where secular values formed a part of her
existence. She studied English at the universities of Bombay and Leeds. In her short
life, she combined a career in teaching with writing and translating. She taught
English and Cultural History at Bombay and Ahmedabad for eight years. Later she
taught Western Drama at the National School of Drama, Delhi.
She began her writing career with short stories, some of which appeared in
anthologies, stories like The Inner Courtyard and In Other Words. Her published
works include the novels Tara Lane (1993) and Reaching Bombay Central (2002), a
selection of Meerabai‟s bhajan‟s in translation titled In the Dark of the Heart: Song’s
of Meera (1994), Silvers of a Mirror: Glimpses of the Ghazal (2005). Besides these,
her collection of short stories Frontiers and collection of essays The Right Words
were both published posthumously in 2006. She also published numerous book
reviews and essays in major Indian newspapers and journals.
A vignette of what she herself describes as „a privileged sheltered life‟ appears in her
novel Tara Lane. Laeeq Futehally, her mother was the editor of the literary journal
46
Quest and she inherited her precision in language. She was the grandniece of the
acclaimed birdwatcher Salim Ali from whom she imbibed a love for wild life and
nature, which is reflected in the poetic description of nature and reference to a
number of birds in her writings. She died at the young age of 52, and is survived by
her husband and two children. The words written in her memory by many writers
proclaim her to be a good human being and her death considered as a loss especially
to many young writers to whom she was an ever-present source of encouragement.
This chapter presents an analytic study of the thematic and formal distinctiveness in
Tara Lane and Reaching Bombay Central. Not much critical work is available on
these texts, presumably because as her close friend Dr Suguna Ramanathan, retired
Professor of English says, Shama Futehally would never push herself commercially
or seek limelight. In the dearth of many secondary sources to refer to, the research is
a pioneering attempt to read the texts from a point of view of gynocriticism. A brief
review of the plot reflects the concerns of the author and expresses her sensibilities.
The Mushtaqs in Tara Lane were a cultured and upright business family of Bombay.
Tahera grew up with staunch loyalty to the family‟s values accompanied by a sense
of separateness from the outside world. But in course of time labour troubles
shattered the family business and Mushtaq saab who did not have „a single naya
paisa which was not accounted for‟ is forced to deviate from his honest principles.
The factory which was built by their grandfather became the battle ground that
separated the two brothers, Mushtaq and Imran. Even his son Zain agreed with Imran
Chacha that the banks would not give loans without bribes and there was no point in
47
holding on to principles. When Rizwan, the son-in-law and Tahera‟s husband joined,
he was peeved by the honest standards of Mushtaq saab and questioned his idealistic
notions. The situation worsened when the factory was closed down. Tahera or Tara,
the protagonist bemoans the change and the struggle to come to terms with these
harsh realities. The crux of the story comes out in the following lines where she
brings out the helplessness and pathos of becoming a victim of the social evil of
corruption as it intrudes into an aesthetic and righteous way of life. She says:
Invisibly, like a distant whisper, somebody would go quietly to the Bombay
Municipal Corporation and invisibly, in the most aesthetic possible way, in
keeping with certain standards, things would be settled. (173)
Reaching Bombay Central is set in the train journey from Lucknow to Bombay.
Ayesha Jamal is going to seek help from her Mamoo, a police officer to revert the
suspension order of her husband. The Jamals‟ secure and comfortable life turns
turbulent when their generosity is manipulated by Shiv Prasad Nath and Hamid,
when they made Aarif „the straight arrow in the department‟ make a bend in the rule
to grant industrial license for alcohol to the „poor fellow‟ Hamid. The act done solely
with the purpose of helping another had led to a rapid spiraling fall which broke the
backbone of the family. Hamid made a „benaami sale‟ of the license and this had
then led to an enquiry and the suspension of Aarif. Communal angles are played to
the hilt because elections were approaching. But finally by a „Duex ex machina‟ act
with the defeat of the Sangha in the elections, the Jamals see a ray of hope. Again in
this story Futehally deals with the ubiquitous presence of corruption at all levels of
48
society. And as in the first novel, here too the family falls prey to the evil
machinations of the world leaving behind a picture of defenseless vulnerability.
This thesis follows a gynocritical approach and applies a feminist point of
view when reading and discussing Futehally. While the distinctive
sensibilities that emerge from her works are discussed further below in detail,
a brief introduction to the issues that draw attention in these texts are stated
here. Futehally‟s fiction exposes the social system where women‟s lives seem
purposeless with no job or career nor an intelligent and independent role at
home. Marriage, motherhood and family responsibilities are the sole
dimensions these women occupy. They are conditioned to think that they
have to tread carefully in life, not ask questions, not take decisions but fulfill
their traditional submissive roles. This is what comes out in the overt reading
of the texts. The Cambridge Guide to Women‟s Writing in English states:
Futehally‟s works remain so far an exploration of the limited
maneuvering space available to women and the deadening constraints
imposed on their existence by a male dominated society. (259)
However it is the opinion of this research that Futehally should not be written away
as a writer of domestic novels. Her limited range is actually a realistic portrayal of
women‟s social space in India. Tahera and Ayesha are characters portrayed in the
role of daughter, sister, wife, daughter-in-law and mother; a portrayal that reflects the
reality for majority of the Indian women. But as a writer, she rises above the ceiling
and explores the human predicament. At the core is the concern that a righteous way
49
of life falls apart because a corrupt world cannot be easily resisted. As Githa
Hariharan states, we find in her works, „the steady awareness of the larger, more
unruly vistas offstage.‟ (ix) So though the works are smaller in size, her vision is not
narrow. The study seeks to explain that in Futehally‟s novels the term „domestic‟ is
not limited and confined; rather it is a point or a lens through which the central
characters view the world. The stories are not just about the woman‟s existence
within the four walls but about looking beyond at the harsh truths of the outside
world that render her sheltered world to be fragile. In both the novels, the women
protagonists narrate an apparently simple woman-centered story. But the
undercurrents cry out the struggle of a woman whose family faces evils like
corruption, communal prejudice, insecurity of being a part of a minority religious
community, the break of trust in government institutions etc. Both the central
characters Tahera and Ayesha portray how women are rendered vulnerable and
incapacitated within the home as a result of patriarchal rigidity and norms and
outside the home due to lack of exposure and societal customs.
The distinctive perceptions that emerge can be enumerated as follows:
1. Focus on the home and family
2. Home as haven and close-knit Indian household
3. Effect of issues corruption, communalism and politics on the family
4. Fear as an inherent condition in the women characters
5. Home as a limiting line
6. Difference in childhood conditioning of boys and girls
50
7. Uneventful education and lack of career for women
8. Marriage and husband-wife relationship as central to a woman
9. Motherhood as an aesthetic and difficult experience
10. Women‟s relationships are limited within the family only
In the reading of these two texts, it is evident that Futehally places her
emphasis on the domestic terrain. According to the Law of the Threshold as
discussed in Chapter One, the first novel is poised in the interior space of the
home while the second is placed in the interface between the home and the
world. The family in both the novels belongs to elite, wealthy aristocratic
Muslim community in India. This creates the sociological base of the novels.
Futehally‟s women are not behind the purdah. They are college-educated and
sensible women but lead restricted lives according to the traditional Muslim
attitudes. Tahera‟s life restricts itself within the periphery of the Mushtaq
mansion, Dadi‟s house at the other end of the lane, the factory, Munra the
farmhouse and the guesthouse of the factory which becomes her home after
her marriage. Tahera and Ayesha both have their identity marked out mainly
as a wife and mother.
Futehally has projected the home as a haven and a close-knit setup. It is a reflection
of a typical Indian household. Love and affection, respect for parents, concern about
children, running a family business are integral to the mental make-up of an Indian
family. Love and wealth created a protective cocoon in Tara‟s home. Samuel, the
butler and Ayah were the lifeblood of the three children, Zain, Tara and Munni,
51
fascinating them with stories. In the evenings when the family was together, father
read English stories to them in „his unhurried beautiful voice‟ and later „tall and
honourable and delightful like RobinHood carried them to bed‟. Mother was the
efficient housewife, exquisite in her saris and her kimonos had „warm hiding places‟
with the „silky safe smell of olden times‟. Dadi‟s enormous mansion at the other end
of the lane was a refuge to the children, an ancient place with a lot of hiding places.
Monsoon picnics were another attraction made thoroughly enjoyable with Dadi‟s
picnic basket of goodies and „life could offer nothing more‟. In the second novel,
Aarif, Ayesha, Pipi and Chota form a foursome. The government job had given them
a sense of comfort and security. Thus, family can be perceived at the centre of the
woman‟s thought and action. The conflict in the stories arises when this central
structure is attacked exposing the vulnerability of both men and women.
Both the novels focus on how corruption affects the social fibre in India and attacks
its core which is the family. They emerge out of Futehally‟s deep concern for the
individual life, threatened by corruption, moral squalor, religious intolerance and
social realities. She deals with „how breakdowns in the „system ‟ filter down to the
individual level, now as cause, now as effect.‟ (Hariharan ix). She puts her thoughts
in the mouth of Tahera Mushtaq,
Deep down I had known that our world was an erratic one; in this
world things do not happen as they should. It was a world of chance
blows in the dark- to fend them off you had to fend and duck and slip
52
and slither. It did not do to stand upright and walk firm, because then
you only knocked down the house of cards in which you lived. (120)
Mushtaq saab was an honest businessman. He would never give bribes or have any
unaccounted money with him. But the government offices and banks were fully
corrupt and they would not sanction loans with bribes. But he held on to his
principles. Opposition arose in his family itself. His brother Imran, later his son Zain
and his son-in-law Rizwan questioned his idealism. Between the brothers it widened
to such an extent that they parted ways. The condition worsened and salaries were
delayed and workers went on strike. Rizwan took things in his hands and silently
bribed the leader Irshadullah with the company funds. Some months later the strike
was once again stirred by some labourers who complained to the Labour
Commission that the previous strike was unlawfully negotiated. What Rizwan had
done came into light and a rift developed between him, and Tahera and her family.
Zain was torn between loyalty to his father and sympathy for Rizwan. Mr Godbole,
the Commissioner who had appeared admirable and good, had also named his price.
And inorder to save the factory and house and the reputation, Mushtaaq saab had to
relent.
The second novel digs deeper into the ubiquitous presence of corruption at all levels
of Indian life, whether it be politics, media, government services, railways,
bureaucracy or relationships. It also delves into the evils of communalism and
religious intolerance that gnaws at the very fabric of society. It is brought out in the
conversations of the characters on the train journey. Everything from railway
53
reservations, railway food services, coolies, bureaucracy is knee deep in bribery and
corrupt practices. There is reference to an Enquiry Commision that was looking into
a railway scandal and how they gave the report the day the Chairman retired when
none could touch him. Ayesha‟s uncle though a police officer refused to act against
the goons when he came to know that they were backed by a politician.
Futehally deals with minority fear psychosis and communal prejudice. She speaks
through Ayesha Jamal. On introducing herself as Mrs Jamal, she noticed „a flicker of
a pause while this was digested‟. She was always nervous when her name was asked
and she could feel the glances of people as she spoke out her name especially in the
election queue. It was „only a glance, not even a rude one…..but the glance had been
there, and for a minute she felt that she was going to stop right there and scream‟.
This shows her tension of belonging to a minority community. Again, Chhatrasingh
Yadav is constantly reminded that he belongs to the scheduled class. When the ticket
collector did not grant him an AC berth he felt it was because he was a Yadav. Even
the Minister Navinbhai played the communal card to the hilt as it was election time.
Thus communal pressures on the individual are highlighted through various
characters.
The binary of the home versus the world can be seen here through the perspective of
the women characters. It represents for them the extreme notions between safety and
violence, affection and cruelty, aesthetic and the ugly. Everything in Tahera revolts
against the squalor outside her home in the slums, the disloyalty of the workers.
Ayesha is also helpless at the opportunistic people who would play the communal
54
card for their own benefit. The clash between the straightforward and the crooked,
the simple and the deceiving is reflected in the characters of her husband and the
politicians. The impeccable manners, sweet language and crisp white clothes of Shiv
Prasad symbolically represent the hypocrisy in the politicians. The conflict between
tradition and modernity is expressed in many ways; here it is played out in Tahera‟s
family. Family and family relationships are the most significant place where this
conflict takes place because family represents a power structure and works through
relationships. The members were divided between idealism and practicality.
Modernity is not always progressive. But here values are submerged in the forward-
looking, materialistc, corrupt system. Futehally does not present it as a philosophic
discussion but through images as perceived by her women characters like father‟s
„honest Ambassador‟ versus her uncle‟s expensive foreign car, her elegant mother
and her „nylon-clad aunt‟ and improperly dressed cousin sisters. Patriarchy is not
always challenged by women but it can also come under attack from forces outside.
Mushtaq saab had to bend his principles before the forces of corruption and it would
mean that his refrain „there has never been a single naya unaccounted for‟, would
never be heard again.
Fear is an inherent condition in these women. In Tara Lane, the words fear, afraid,
frightened and its synonyms appear more than a dozen times. Rizwan asked her
„Why do you always look so frightened?‟ when all she had to do was to sit at home
„smelling beautiful‟. Tara perceived an unconscious fear regarding life. It is the
gnawing agony and anxiety about a society gone wrong. The poverty-stricken, dirty
Tara Lane and the crowded and polluted streets of Bombay taught even the most
55
protected child about the illusions of life, about something being wrong, erratic and
the world being not as it should be. Ayesha‟s fear grew from the awareness that she
belonged to a minority community. The basic and recurrent theme is that of
corruption and moral squalor in society and how it trickles down to family and
individual level. Her world is fragile and her characters are vulnerable. The fear in
Futehally‟s characters is not just personal, but about life in general.
The personal fear stems from lack of exposure and inability to deal with the outside
world. Dadi, Amma, Tara and Munni live in the cocoon that is home. They are
ignorant of the ways of the world. They perceive any task outside home to be
mammoth, frightening and confusing. Even going to the bania‟s store was such an
impossible task for them. They were unlettered in such matters, ignorant of what
rice, oil or dal to buy. Their elite has robbed them the ability to interact in normal
public situations. It reached a mammoth level in Tara‟s visit to the Municipal
Corporation.
Always, in that building, I felt a hopelessness which did not end even if my object
was achieved. Its maze-like corridors, its smell of urine, its shabby wooden benches,
its enormous dusty rooms filled with identical clerks, and the collective front put up
by all these things against putting a stamp where it needed to be put- to be caught up
in these things was to be reminded that the world was unreal and only nightmare
existed. After my last visit to the Moonsipality I had gone home and lain on my bed
and wept. After that only the men went. (148)
Ayesha Jamal entered the railway station as a timid docile memsaab who wished
„that she had never left home‟, unable to reason with the coolie who took twenty
56
rupees when she knew the charge was only three. Futehally presents her foil
immediately in the character of Jayashree Iyar, a bespectacled young woman,
assertive and rude in her dealings with the coolies. Referring to all that the coolie
said as nonsense, she gave him six rupees and briskly shut the door in his face.
Ayesha lacks confidence of facing the world on her own. The story shows how
unaccustomed she is to travelling alone and dealing with such issues like filling
water at the station, hiring a coolie etc. Fear is a psychological condition. The outside
world is a frightening place for most women to navigate and hence they have no
option but to consider home as their world. Either they have overcome their fear or
learn to face it. But it doesn‟t happen with both these characters. For women like
them, the world beyond the home is an unknown area connected with male activities
like business, politics and earning and they are „protected‟ and kept away from the
outer action.
Futehally is honest in documenting that home for a woman is both a haven that
provides security and a limiting line that hems them in. The opportunity to explore
and develop in an autonomous manner is limited. The line between what is
permissible and what is not, is very thin giving rise to a frustrating sense of
confusion and perplexity. Tahera depicts this emotion when she goes to Munra, their
farmhouse, walking along the seashore,
You could gaze at the sky, taking in more and more till you were filled up
and light; you could watch the waves roll in without end, one after the other
after the other after the other; you could walk on and on and on; you could
never go too far. Here, you were meant to go far, and allowed to go on. It
57
was very different from being at home, where you were constantly reminded
that you must halt somewhere. (43)
Tara was very observant as a girl and she often had „metaphysical questions‟ in her
mind about poverty in the world and the inequality she saw around her. As a child
she felt it was „best to ask and be done with‟ though she never could get satisfying
answers. But as she grew up, she learnt that she must not ask troubled questions and
even seem to avoid asking them. Being mature meant adding more silence to life. It
is described by means of a peculiar image, a diseased state of suffering from acute
cold.
Growing up resembled nothing so much as steadily acquiring a cold in the
head. I would stuff up and stuff up…..I was protected as if by ear-muffs, and
learnt to nod or smile or talk through the metaphorical slits in the
muffling.(49-50)
Childhood conditioning through various sources invoked fear and modesty in girls.
There are statements like „girls must never walk out alone in the evening‟, about how
modestly girls should dress as ayah fitted them into tight frocks, tighter plaits and
tightly tied ribbons because “Ayah seemed to feel that the tighter we were, the better
her job had been done” (10). Within the family, there was no difference in the
affection showered on the sons and the daughters but there was a subtle difference in
the way in which they were conditioned. Schooling is hardly referred to in a serious
manner. Tara, Munni and Zain were equally loved but the responsibilities of the
factory fell on Zain. He was to carry on the family business and he had his own
58
views about it. Zain‟s lack of strong business ethics, though disapproved is hardly
admonished. He was however very stern when it came to Tara‟s desire to collect
funds for the drought-affected. Although her father indulged her desire, Zain‟s words
and body language were very unsupportive. She wished he would leave the table
while she spoke. His „eyes jerked up‟, „very slowly expelled his breath‟, „set his
shoulders‟, „Zain was desperate‟ and finally „I was left with something not quite a
victory.‟
Tara‟s education was uneventful. School and college life made her all the more
aware of how she was different from other children in respect of religion and status.
It isolated her all the more. In college she was quite interested in attending a social
service camp but she knew she could never join them. „No one would actually stop
me, but I would never join one‟, because of what she had heard about the living
conditions of camps. She was used to a particular lifestyle and nothing in life so far
had prepared her to meet the gross realities of life. Had her response been more open,
she could have learnt more about herself and tapped her inner reservoirs. She had
made a good impression on Father de Costa and he felt, “When you joined college I
thought you would be involved in all sorts of things. Debates. Discussions. The
college magazine. Eh?” (57). She could not tell him of her feeling of isolation but
masked it by saying that she preferred to read on her own and that “inner movement
was more important than outer.”(57) She turned to books as an alternative world of
refuge but „nothing in my daylight world matched anything that I was really looking
for‟. This was the essence of her life; the discrepancy between the real and the
expected, the inner and the outer. While she read she was in a trance and another
59
world descended on her and took over. She would become oblivious to things. In one
such instance she had removed her gold bracelet and kept it on the train seat because
it obstructed with her reading. She lost the bracelet and was berated by her mother.
She paid the price for being immersed in the world of books. But sadly she is never
again, after marriage seen with any books. The chapter of reading and books seemed
to be finished in her life. Ayesha and Tahera do not have a career. They are
conditioned to believe that marriage is their destiny and they follow their own
mother‟s commitment to domesticity and primary roles of wife and mother. They
look forward to it with the attendant meanings of security and status. They are
expected to take up tasks appropriate to an adult woman and develop increasing level
of competence as housewife, wife and mother.
The novels highlight the realistic situation of early marriage of girls who have no
thought about a career or higher education. Marriage is the central thing in their life.
Tahera and Ayesha follow the traditional path of arranged marriage. They are
themselves hardly trained in introspection and have no idea what they want. When
Tahera‟s wedding is fixed to Rizwan, she forgets all about her prior decision which
is voiced by Munni, „But I thought you always wanted to marry a poet‟. They are not
forced against their will but it all happens in a pre-set manner. Tahera is caught
unawares when Amma broached the topic of marriage very privately and timidly
saying, “ They. Want. To. Ask. For. You.” (65) And it was a while before she could
grasp that she was talking about her marriage and reflect on the statement that „he
liked you that evening, I believe. Perhaps he found you pretty‟.
60
I went to bed that night feeling as if I were made of a quivering, glowing
liquid. From time to time the memory of his slow smile played over me like
a light….Asked for me. Asked for me. The propriety of it all, the delighted
silence of my parents, all the virtuous echoings that surrounded this event;
and somewhere in the background the thought that Rizwan‟s family had a
car and house and servants just like ours; all this was as inviting as a warm
bath. Or rather, it was as inviting as a soft quilt- a snug, soft, fluffy quilt to
go all around me which would protect me and muffle me forever. (66)
Tahera had been surprised by the proposal but she welcomed it because it
fell into the preset pattern of her life. It was what all her classmates did,
marriage being „a rapid, delicious chaos after my exams‟. The engagement
ceremony characterized by beautiful clothes and rich food and decorations
invoked in her feelings of „intimate delight‟, „passionate stillness‟, „swoon of
devotion‟ and „tears of promise‟. After the engagement when she and
Rizwan, went to visit Dadi, they walked „correctly‟, „smiled tentatively‟ and
developed „something like communication‟. This is followed by a flurry of
joyful tasks like preparing the guest house, making the guest list, purchase of
saris, gifts and the mehendi ceremony and finally the Nikah. She describes
picturesquely how she was married „behind a screen of flowers‟ wearing
„Dadi‟s ancestral red and gold sari‟. The effect is a picture of perfect beauty
and happiness.
Being close to an almost stranger filled her with dread. She „rose quietly‟, „tried not
to breathe‟ and her joy was tinged with fear. With absolute reserve, modesty and
61
distance, she refers to her wedding night, wondering „could this thing happen here,
on the same bed I had had since childhood?‟(80) She enters marriage with the notion
that sex is sin, „it was a miracle to me that so much joy could be without sin.‟ Her
experiences surprised her and now she realized that physical intimacy was a
proclamation of her married status.
This then is drowning. Like a wave which swells so slowly, which fills so
evenly, that it almost falls back before coming to a crest, so my whole being
rose to a moment which I did not know existed. It pierces me; then it
dropped me to spin furiously downwards like a leaf in a whirlpool. (80)
Futehally has portrayed how unprepared and ignorant Tara was when she entered
marriage. In the study of both the texts we find that Futehally is very restrained in
talking of intimate emotions. It is almost underplayed. Exclusions are as important as
the inclusions. But withholding of particular areas of human interaction can be
attributed to middle class inhibitions or a sense of propriety or privacy. Again it is a
realistic presentation by the author as such naiveté is characteristic of a typical Indian
bride. The contrast is presented between the notion of wedding and marriage. Tahera
enjoyed the external frills of the rituals of wedding like the beautiful clothes,
delicious food, the close warmth of the family and the sense of beauty and
expectancy. But the real thing that is the marriage, the encounter with an absolute
stranger, the surrender of the body, the changed status of a wife was unnerving.
Husband-wife relationship is the focal point in both the novels. It is hierarchical.
Husbands are shown in the providing and protecting role. Security, safety, protection
62
and care are provided in marriage but intimacy, companionship, equality and
spontaneity are a hard bet. Rizwan and Aarif are caring but many of their actions and
words hurt and bruise their wives. Wives have to adjust to their husband‟s behavior,
making small, regular compromises in life and learn to be the „housewife-without-
flaw‟. In a short span Tahera learnt a lot to survive in the new setup. The fear of the
husband is not out of reverence but intimidation. They feel that it is the husband who
protects them and if they antagonize them they might leave them. Psychologist
Juanita Williams says, “The fear of displeasing him (husband) is basically a fear of
rejection, and the insecure woman may choose compliance and passivity.” (264)
Tahera learnt that she must not speak everything that was in her mind. In one of
their talks, she tried to explain with much difficulty how she felt about the unreality
of everything, slums and squalor and inequality in society. Rizwan was not even sure
whether it is worth a serious reply and she was sent in for tea. “And I returned with
the tea eager to please by being sensible and practical for the rest of my life. I made
the tea and laid out the clothes and hunted out socks as though nothing else mattered
on earth.”(82) Conversations were difficult, almost impossible because of fear of
husband‟s disapproval or his unquestionable position as the head. She found it
difficult to ask Rizwan about a chance remark she had heard about him being very
strict with the workers. But somehow as the time drew near, she found that „these
were uncharted territories……nothing in our time together,……had prepared me for
a moment when I would need to ask a question directly.‟ Tara‟s sentences are
punctuated with gaps and pauses and she resolves, „I would end it quickly, quickly‟.
There is a need to finish off real issues fast as if she herself is at fault. Even though
63
she asks him, she regrets it. His voice became like an „iron bar‟ and he broke into a
free flow of accusations. „You can either have a business or you can have beautiful
ideas. You should all learn that, starting with your father.‟ As he put all blames at her
father‟s door she swallowed in silence and resolved, „never again would I forget my
place again‟. She learnt her lesson yet once more, „I had to be entirely with him or
entirely apart‟. She remembered her mother‟s advice given on the night before the
wedding that she would have to constanly give in to him. Tahera wanted him to ask
forgiveness of her father but he was very adamant. She wondered, „And if he didn‟t
say it how would I live with him? And if I couldn‟t live with him what would I do? I
was imprisoned in a space the size of the rug, and when I walked up and down the
room I carried my rug- sized prison with me. (129)
Similarly, the second novel presents Ayesha‟s struggle as a wife. Ayesha was
perpetually explaining things to her husband in her subconscious mind. She was
worried of being accused by him and she had to offer explanation. She could not
easily question him and had to wait for the right time and frame the right question.
And still when he was angry or irritated, he would break her heart.
All this, and at the end of it she had to hear that she would never learn. She had
worried about him day and night, she had adjusted every word and expression and
gesture to give him exactly what he wanted…and now she had to hear that she
would never learn….now she could do one of the two things. She could walk out on
this man as she should have done long ago, or she could say something in a neutral
tone so that things became normal again. Most probably she would walk out. But
she hadn‟t. Like all devoted wives she merely agreed with him.‟ (100-101)
64
At one moment Ayesha is full of terrible agony at the inconsiderate words of her
husband that she even considers walking out. But the moment passes and she
behaves like a dutiful wife. Futehally as an author presents the flaws in this kind of
arranged marriage system wherein a hierarchy rules. Husbands are dominating and
wives have to submit in silence. So in the Tahera-Rizwan and Ayesha-Aarif
relationship, there is a hierarchy that the wives must not forget. There is no open and
healthy communication between them. The moment Tahera transgressed her limits,
Rizwan would remind her not to forget her place. Thus she realized that the only way
to tackle it was to be silent, make an appearance of not sulking and „trod the delicate
line between being obtrusive and being too obviously docile.‟ She would be able to
elicit any reply from him only „when it was silently clear again that all the cares of
the world rested on the men‟s shoulders and we had no business to ask or look
askance or criticize; when I had made it clear that I had no opinion at all‟. The main
form of oppression is in the matter of speech. To talk back is considered unfeminine.
She therefore resorts to silence, waiting for the right opportunity to talk, ask and
know. Silence signifies fear, displeasure, anger and a lot of bottled-up feelings. She
must learn to walk the tightropes. Women are not supposed to ask questions. Tara‟s
mother complained,
„Why can‟t you include us more?‟ „I cannot include you more,‟ said Baba, „
because there are things from which you must be shielded. The whole lot are
dishonest, disloyal, lazy. They lie, they intrigue, they shirk work whenever
they can, would you like to be included in all that? I really don‟t think‟,said
Baba very flat, „that I need to be taught.‟ Amma got up and went upstairs.
65
We had never seen harsh words or insults between my parents; when the
edge of decorum was reached my mother simply went upstairs….She looked
at me in despair. „ I can‟t- I simply can‟t,‟ she said, „go on. Your father
doesn‟t understand. He never has. He expects everything to run smoothly
simply because I have always seen to it that it does.‟(96-97)
Therefore marriage effaces selfhood of women. They are controlled by the harshness
and cruelty of words. Women feel imprisoned in this structure and helpless like a
„leaf in a whirlpool. But these feelings are subvertly expressed in the internal
dialogues of the women with their own self. On the surface, they adjust, give in and
submit but this path is wrought with pain and struggle. They do this due to their
conditioning but the misery of following the path shows their unhappiness with it.
However the struggle of Futehally‟s characters are internal and there is no violent
streak of rebellion. In the Muslim tradition, many women are kept under “house-
arrest” says Shamin Anwar in an online article. The restricted and uncrossable idea
of the harem or zenana is also prevalent. However the article says that today women
are “staggering out in realisation of their fundamental rights, a little uncertain maybe,
but in complete wonderment at their latent personalities and ever widening horizons
of new avenues of exploration.”
In these works, extreme form of restriction on women and extreme revolt is not
shown. They meander between covert forms of resistance or self-adjustment to
reduce pain in the situation. The main modes used by them are:
a) Silence
66
If there was silence she would stare at the creek, and she would think of what
was going to happen, and she would be all right(138)
b) Eat something.
Eating was always a help; eating and eating, endlessly and undisturbed,
without looking up. Such eating had been a help to her in the last
months.(139)
c) Stare outside.
She could stare at it (outside), and the staring made a little circle of
protection. She would stare, and she would think about what was going to
happen, and she would be alright. (141)
d) Reject life and beauty
She could no longer string perfection all around her, as she had done every
day in a lifetime…..Amma, quite simply, was not able to get up. (169)
In matters of work there is a clear role division. Father looked after the factory and
mother the house. Domestic duties are primarily that of the woman‟s. It is assumed
that they know the work or will learn. Many events compete simultaneously for
attention and she „on call‟ for whatever needs to be done. Amma broke down at the
end due to years of walking the tightrope. She just snapped. John Stuart Mill in On
Subjection of Women says,
67
Supervising a household is extremely onerous to the thoughts; it requires incessant
vigilances, an eye which no detail escapes and presents questions for consideration
and solution, forseen and unforeseen, at every hour of the day, from which the
person responsible for them can hardly ever shake herself free. (228)
In Ayesha‟s case fifteen years of housekeeping had left her with the perpetual fear
„which is the inheritance of the house wife‟. Even now she herself wiped the teacups
and arranged the tea table as she waited for „Aarif‟s tempestuous ring at the door‟.
And endless little worries had started to haunt her world, that the children would be
noisy or Aarif would be irritable or the maid would be offended and leave. And each
was like „a taut rope with nothing to be done except walk the tightrope till it ended-
or snapped. And since Aarif‟s trouble began, the tightropes had increased till they
formed a huge net…and naturally she always became a tightrope herself.‟ Even her
children asked her „why is your face always so tight?‟(112)
Motherhood is central to the women characters. It gives her status, value and
importance. She eagerly waits for it. It is not seen as an obstruction. Because the
women are at home they have enough time to take care of the children. In the first
novel, Futehally almost romanticizes pregnancy and motherhood, wherein Tara is
pampered, looked after, has regular massage to ease her life, creates a dream-nursery
for her baby and she has people at her beck and call. Futehally describes the
unbearable pain and loneliness Tahera faced and also the joy at the birth and her first
instance of bonding with the child:
68
Suddenly it opened two eyes. It was as shocking as a look from two black
buttons. The two unmoving discs held my look, as flat as coins. But then,
there came that within them which was not flat….When I moved my face a
little they gathered themselves together and blinked, to take this in. Then
they moved with my face. They were prepared to stay with it as long as they
may be”. (135)
In the second novel, however we see the strain childrearing involves with the
incessant noise of Pipi and Chotu, their stubbornness and fights. Husbands are loving
fathers but women are more involved in their growth. They are more tied down by
the responsibilities and demands of children. It causes them to abandon their own
interests and enter into the service of the dependant ones. Ayesha always had to stop
the fights between Pipi and Chotu and keep them away from getting into trouble with
their father. Their presence did not allow her to cry, ponder or take in the shock that
came with Aarif‟s suspension. It was only in the privacy of the train that she allowed
herself to cry. Childbearing and childrearing are different, while one is presented as
satisfying the latter is portrayed as being more of a responsibility. Both of them take
up the large space of the woman‟s mind.
Women‟s relationships are an important area of study in gynocriticism. In both these
texts we find that Tahera and Ayesha have close relationships only at home. Tara‟s
relationship with her family members is full of loyalty. Her relation with her
husband is bound by a sense of responsibility. She has no friends outside her house,
her only companion being her sister Munni. But the companionship in this
relationship though evidently present is taken for granted and not well developed.
69
The relationship between the mother-in-law and daughter-in-law is strained. Though
it is not well sketched, there are a few instances that are brought forth by the author.
Tahera had an amicable bond with Hamida Khalu but once when she sides with her
son calling Tahera‟s father „impractical‟, the bond tends to break to pieces. The
relation between Dadi and Amma is also not intimate. Dadi showing Tara a precious
sapphire and diamond necklace, told her it was what she had pawned to start the
factory and continued, “ Tell your mother,‟ said Dadi , with a flash of her old spirit,
„that if she ever found time to visit me I could have shown it to her too.” This refers
to the fact that the daughter-in-law rarely visits her and even Dadi at the old age has
withheld things from her instead of being generous, as if holding on to a grudge. One
gets a glance of the age old tussle between the daughter-in-law and mother-in-law.
Even in the second novel, the strain in this relationship is hinted at through the
correlation with a heavy mahogany cupboard, gifted by the latter which Ayesha had
pushed to a corner because it was too heavy and infected with termites. Ayesha too
has no other close bond other than her family and so it is difficult for her to bond
with strangers. But in the train journey she learns it. She learns to gradually talk to
them, present her views and in the process she is able to objectively look at the
problem she faces. At one moment she even connects to Jayshree who had started to
remind her of her daughter.
As discussed earlier, Futehally‟s women characters perceive the world through the
lens of the home. Their sensibilities are intensely portrayed on three issues (i)
concern for the underprivileged (ii) communal pressure (iii) corruption in society.
Every writer has his/her key concerns, issues that they feel deeply about. This is
70
brought out in the theme or the characters may voice the writer‟s views. In these
novels, Tahera and Ayesha are very sensitive and empathetic. Even though they
belong to wealthy families, they have a soft corner for the underprivileged. They
cannot ignore the poverty and the divisions in society based on wealth or religion.
Tara‟s house was the epitome of beauty while Tara Lane was squalid with running
gutters on both sides where people lived in poverty. Troubled questions clouded her
mind when she saw the slum children and she felt so unwittingly in the wrong.
Ayesha also could not ignore the slums, shanties and the poverty stricken people she
saw as the train moved from the station. She looked at them, saw it in minute detail,
almost understanding their living conditions and by that „tried to earn her right to go
past the slums‟. She felt somehow horror struck and personally responsible for the
poor, the riot victims, beggars and sweeper boys.
This study thus analyses the sensibilities of a woman, the way she perceives,
responds and reacts to her world. Though Futehally is a Muslim, her outlook towards
life as reflected in her novels is secular. She deals with universal human emotions
and the individual caught in the mire of the world. Cutting out the cultural
implications, this could be the story of any human being, anywhere in the world.
Futehally‟s novels like George Eliot‟s reflect her deep interest in the morality of
family life. Laeeq Futehally says about her that she believed „that purely human
considerations dictated correct standards of conduct, and there had to be a continual
moral choice at every juncture in life‟. (Futehally Laeeq, 202). But this troubled
concern does not render her vision myopic or blind to the finer aspects of life. Rather
it is the presence of beauty and the aesthetic sensibility that makes the awareness of
71
these crudities more acute. So we see in her works a balanced and proportionate
sensibility towards life that can be stretched to carry both the comic and tragic
shades of life.
Moving ahead ,Tara Lane and Reaching Bombay Central can be technically analysed
as per these points.
1. They are long short stories
2. Frequency of adjectives
3. Naturalistic imagery
4. Recurrent images, feminine images
5. Aesthetic sense created by visual and sinesthetic images
6. Indianness in language
7. Political undercurrents
Technically, both the novels have a simple plot, almost like a short story. Both the
novels are less than two hundred pages each and the chapters are short, almost
episodic. In the first novel, the first two chapters deal with childhood and youth of
Tara and two or three years of marriage. In the second novel, we find the modernist
technique of associative meaning used to end a chapter and start the next. When
Jayshree drops a word „enquiry‟ at the end of a chapter, Ayesha in her mind picks it
up to reveal subconsciously the real reason for her journey. There is a back and forth
movement in time. The flashback is used to create suspense in the story. Again there
is nothing frivolous that can be sidelined as unimportant or digressive. Futehally
takes to minute detailing whether it is describing people, the slums, the railway
72
station, the food in the train, rains, nature, rituals and so on. There is a tendency to
load maximum meaning into very brief space. Consider the following examples:
a) An aluminium water-stand, which had been stationary, began to move slowly
backwards. Then a refreshment stall began moving; it moved faster; a
bookstall flashed past; a beggar boy leapt out of the moving train. (6)
b) One thing which never ever changed was the station tap. Always it flowed
with the same agonizing slowness, as thin as a pencil, as if it had been placed
on this earth solely to test human endurance. (13)
c) And to see Dadi getting something out of the cupboard was one of the treats
of our childhood. She would ring her little brass bell for Roshanbi…..take the
cupboard key from Dadi. She would open the cupboard and take a second
key from inside it. Solemnly she would lock the cupboard and return the first
key to Dadi, tke the second key and open the second cupboard with it. ..The
whole process was repeated in reverse when the object was put back. (14)
As discussed in Chapter 1, women tend to employ more number of adjectives in their
narratives. There is a huge frequency of adjectives in Futehally‟s works especially in
Tara Lane. The study has taken into consideration the first thousand words from the
texts and it is found that Tara Lane has ninety adjectives and Reaching Bombay
Central has forty. The first one has more because the passage deals with a child‟s
observation which is keener, more vivid and picturesque. The description of Dadi‟s
mansion in the words of a child is delightful; it was „a wondrous concoction in cream
and faded green….like a cardboard cut-out of a castle in a story book….with an
73
exciting forbidden staircase‟. Tara felt that „the sky itself looked more beautiful from
my mother‟s house and garden‟.
Majority of the adjectives are placed before nouns eg. „yellow dust‟, „grey hedge‟,
„wooden bench‟, „white khadi‟, „weedy coolie‟, and so on. There are many colour
words like „skyblue‟, „snowwhite‟. Tara observed things in its beautiful colours and
shades like „the star shaped mosaic in warm brown and yellow, „black rosewood
table‟, „dark drawing room which contained not a whisper‟, Amma already exquisite
in her peach-coloured sari‟, „Dadi in her stateliest grey sari, rich with gold
embroidery and so on. Almost every noun is modified. In many cases there is piling
up of adjectives to form a sequence eg „huge gold ear-rings‟, „few rough flat stones‟,
„iron see-saw of faded red‟, „glorious little bits of Goan fish‟, „small arid lane‟,
„bespectacled young woman‟, „easy elephantine gait‟ and so on.
Her works are replete with naturalistic imagery. She is sensitive to sensuous
perception especially in her description of nature. Nature is always a beautiful and
harmonious presence in her works. Futehally was nature‟s child. Her keen sense of
observation could never miss even the most minute detail; the glint of the lake, the
gleam of the grass, the glistening rock and the bubbling rock. She noticed birds like
the barbet, heron and water hens and the common snails. Her description of nature is
sheer poetry,
Below the slope, where forest opened to water, the lake was flat and pale, the
colour of heat. The dry wood resounded perhaps to the knocking of a barbet,
or to the drone of a dragonfly where grass met water. Teak leaves lay on the
74
ground waiting to crackle; and together heat and silence made a stillness
which no movement could shake. (17-18)
She was a nature lover and observed „water‟ and light and the effect it played on
different things, the changing horizons and the brown and green fields. She describes
the soothing effect of nature. Among the lushness, the roundness, the profusion of
the mangoes, I felt profoundly soothed. (105) Such picturesqueness definitely lessens
the speed of reading making the story less event based and more aimed at creating an
atmosphere. This is the result of a contemplative mind which becomes more of a
neutral witness than a dynamic participant.
Futehally employs some recurrent images. Her use of imagery is very meaningful as
it opens deep understanding about the emotions of the characters. There is a
uniqueness and originality in her images. The first recurrent image is that of a „tiny
dark worm‟ that refers to a troubled question, confusion or metaphysical doubt that
crept into Tara‟s mind on various occasions. As a child her reaction to it was „best to
ask and be done with‟ but as she grew up she had to quieten herself but the worm
would remain squirming in her mind. She despaired of this worm, „whatever you did
it was there …. And then I had to do something drastic to make it go‟. This reveals
the complex and perceptive nature of Tara.
The second recurrent image is that of „a piece of cloth‟ which she compared life to. It
reveals her view of life, marking her vulnerability and fragility. „Life, I knew, was
like a piece of cloth which was stretched too thin, so that at any moment you could
discover a large hole underneath you. (12) Another image that is used to describe the
75
experience of growing is of „acquiring a cold in the head‟. Tara would bury and stuff
all unspeakable things and questions as if she was wearing ear-muffs.
Some images are very feminine in nature. She describes the togetherness that the
families shared as delicate and exciting as the arrangement of lady‟s-lace on my
mother‟s dinner table‟. Marriage, she says is either like a warm bath or you were
freezing outside. The morning is described as fresh as a „child‟s yawn‟. Tara in her
misery says, „I carried my rug-sized prison with me. Ayesha‟s sorrow is compared to
a mud-caked patch in her soul.
Futehally is exceptionally articulate in describing the precise emotion of the heart.
And the images she chooses to portray them are wholly apposite to the occasion.
Tara deciphers within her tides that unsettle her as if she was hit „by lightning – by
something that demanded to be seen through to the end‟. Her fear of taking care of
family heirlooms is described like this; they had „a way of slipping, elfin-like, out of
the net of precautions you created around them‟. Munni is described as a „loyal
lieutenant‟. Life is compared to a plastic sheet that you can see but not touch.
Ayesha‟s mind is compared to a termite stricken cupboard. World was like a „prism
with an infinite number of faces, because there was no end to the number of things
one could be taught.‟ She uses animal images for both Munni and Jayashree.
Munni‟s „rabbit-nose‟ always twitched and Jayashree looked at her with her
„squirrel-like‟ face. Both images suggest through the fuzziness of the characters and
the comfort they provide to the protagonists. A prolonged image is that of a
cupboard.
76
It was a cupboard with an ominous history, sprouting as it did two gloomy
dragons from mahogany doors, for which reason Ayesha could neither look
at it nor open it. Because it had been given to her by her mother-in-law after
one of their fiercest quarrels, and it defied her to say her mother-in-law
treated her badly. So, in terror that the children would harm it or that
Pushpa would mistreat it, she had stuck it away in the passage. (47)
It shows how a woman attaches certain attributes to certain inanimate objects. It
reflects the strain in the family relations very subtly and therefore how it deteriorates
like termites eating it away. It becomes a relation she can neither accept nor reject,
neither swallow nor spill, stuck in the middle, like the cupboard.
The train imagery is constantly in a flux. There is a feeling of moving in and out of
the area of focus, describing now a thing in the train and then a mountain far away.
There is a binary of motion objects and steady objects. Sometimes the description is
like a painting, sometimes like a motion picture and sometimes like a lens that
changes focus. This describes how the narrative is fixated on thoughts that moves
from past to present to future. There is a feeble dream sequence.
Another important attribute of Futehally‟s style is the presence of aesthetic sense, an
awareness of beauty and the desire for elegance in life. Futehally creates a beautiful
narrative by describing rituals like setting the table, getting the evening tea ready,
describing the wedding preparations, mehendi ceremony, the soothing effect of the
wedding rituals, decorating the rooms and so on. They reflect the myriad emotions of
a woman‟s heart like love, warmth, friendship and also fear, awe and suspense.
77
Tara‟s engagement was a gracious and beautiful affair; tube roses in tall vases,
crystal glasses twinkling with pink sherbet, Dadi in stateliest gold embroidered sari
and pearls and Halima Khala raising the Koran over her head and reciting from it. It
invited in her „a passionate stillness, a swoon of devotion and tears of promise‟. The
prelude to Tara‟s wedding was the joyful creative task of getting her new house
ready in absolute detail with handloom curtains, wall-hangings, durrie and chattai,
and also purchase of saris, drawing out lists and her joy spilled out „like heating
liquid‟. Her heart overflowed at the warmth and love of her relatives who came for
the mehndi ceremony. Even in the second novel, Futehally briefly expresses the
fanciful feeling that marriage evoked. As a bride, Ayesha had loved the scent of mitti
ka attar and she felt „it was more than a scent; it was a whole way of being, of feeling
beautifully lit up‟. It was a time when Ayesha was the new bride of the Collector and
„the whole world seemed to tell her that she was enchanting, simply because she was
the bride of the Collector….And every evening, to reassure herself that she really
was the marvel she was supposed to be, she dressed in a new sari and wore mitti ka
attar….herself always agreed, in her heart, with every word that Aarif said. (111)
Again she describes in detail the act of getting the nursery ready for her baby. She
took great pain to get from the bazaar the right kind of pink shade that was „foamy,
snowy, misty, fluffy pink‟ for her child‟s nursery. For her beauty lies in the harmony
of things, the blend of colour and shade. Malashri Lal observes,
Women writers, being thoroughly conversant with the complicated rituals of
homemaking, are often tempted to write elaborate scenes using interior space.
Weddings, religious ceremonies, childbirth, deathbed are a few favourite inclusions
78
to which the writer usually grants all the colour, emotion and sentiment…along with
the authentic noting of events, the women writers demonstrate a particularly fine
sensitivity to the accompanying moods.(1995:14)
Weddings, child birth, and such events in India are imbued with an atmosphere of
gaiety, colourful preparations and purchases, inflow of relatives and friends and great
fuss over the bride and groom.
Futehally‟s use of language is confident and expressive. She is never at loss for
words, articulating the personal and public with perfect élan. She chooses to write in
very correct English. There is a single pattern of writing from beginning to end. At
times the dialogues have an Indian flavour. Jayashree has the tendency of using the
continuous tense. „Too much she was worrying‟ and tags like „Oof‟ and „Ayyo‟.
Indianisms like repetition „we waved and waved‟, we cheered and cheered‟ are
found. Sentences become questions merely by their tonal inflections, „Madam please
excuse?‟, „you will not take lunch?‟ and so on. She retains Hindi words like Amma,
Abba, Baba, Mammo, mitti ka attar, memsaab, matka, bundi, Ayah, Dadi, kholi,
sherbet, halwai, karhai, mali, kabadiwalas. The structure of the joint family is
prevalent, though strains have separated them especially the in-laws. Heat, dust,
poverty, dirt are part of the descriptions of Indianness. She juxtaposes the beautiful
India with the morally pallid India. Emphasis on traditions is also an Indian strain.
There are political undercurrents in both the novels more so in the second. Nehru‟s
visit to drought affected Bombay is chronicled with depth and vividness. The whole
family had travelled to hear him speak because they believed that the government
79
would be of help. The family was dressed in their best and jostled with the
commoners to get to the best seats. But they were tired of waiting in the heat and
Tara „no longer believed that Pandit Nehru existed‟. But when he arrived his speech
mesmerized the crowd with his „beautiful voice‟ that sought to address „land and sky
together‟. Tara was so struck that she embarked on the task of collecting funds from
her poor neighbourhood to the absolute disdain of her parents. The truth however
was that people still fought for water, inspite of Nehru.
In the second novel, political theme is found substratum covering three issues i.e.
riots, elections and the defeat of the Sangha. The journalist Ranjith Dixit who is
Ayesha‟s co-passenger states that real reporting takes place after the riots and
everything else is a media controlled gimmick. The character of the MP who has
failed to get a ticket is also shown, who does not get his due respect or an AC berth
just because he is a Yadav. The Sangh is an eponymous name that smacks of RSS
ideology but here it is a fictionalized Sangha. Here it is used to express the
majoritarian supremacy and the apprehensions of the minority.
Conclusion :
Her novels are well-written and enjoyable. She is a writer of magical words, weaving
it into a wonderful tapestry in prose. There is a poetic resonance in her prose
especially in the descriptions of nature. There is an aesthetic design that she projects
on her experiences. Minute description is a part of the technique, an organic art
implying that it is essential to the plot. She displays acute patience to go into the
details of experiences. This stems from the short story writer‟s tendency to load
80
maximum meaning into very brief space. Such compactness comes with extreme
care and impeccable craft. Dr Suguna Ramanathan, a professor friend of hers, whom
she acknowledges in her works, remarks that „the word that readily comes to mind
when thinking of her is accuracy; she never had any ordinary passages. She worked
and reworked expending care over every word‟. Girish Karnad titled the review of
her stories for Outlook, Precisely, Shama. Poise, elegance, grace and propriety are
words associated with her. Shama Futehally was extremely disciplined and
methodical in her writing habits. Githa Hariharan, in the Introduction to Frontiers
refers to how Shama began writing one of her first stories, late at night while feeding
her ten-day-old baby. She could snatch snippets of time in between running a
household, being a wife, a mother, and a college teacher. Even “when the children
were small, she allowed herself twenty minutes a day writing time; she taught herself
to write in waiting rooms, at bus stops, in trains and finally, from a hospital bed”,
says Laeeq Futehally. She was endearingly forthright about her writing and never
attempted to mystify the process. She planned her novel, began at the beginning and
went steadily on, says author Anu Kumar about her writing. However her skill in
creating an atmosphere comes at the cost of developing the plot. Her strength in
absolute accuracy works against her as a novelist preventing her from widening the
panorama of her works.