charisma - ambience

16
CHARISMA

Upload: others

Post on 02-Nov-2021

13 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: CHARISMA - Ambience

C H A R I S M A

Page 2: CHARISMA - Ambience

2

G R A F I S C H E S R E L I E F

Page 3: CHARISMA - Ambience

3

Page 4: CHARISMA - Ambience

4

La quadrature du cercle. C’est ainsi que se définit

la collection CHARISMA, sobre et géniale à la fois.

Une collection à l’élégance classique qui se décline

dans une variété de décors, un écrin parfait pour

souligner les toutes dernières créations culinaires

du monde entier.

La cuadratura del círculo. Esta es la mejor manera

de definir CHARISMA, una colección simple y genial

a la vez. Una línea de elegancia clásica, unida a una

gran variedad de decoraciones y piezas especiales,

ofrece el escenario perfecto para la presentación

de creaciones culinarias internacionales.

Page 5: CHARISMA - Ambience

Die Quadratur des Kreises. So lautet das ebenso einfache wie geniale Kenn-

zeichen von CHARISMA. Eine klassisch elegante Linienführung gepaart mit

facettenreichen Dekoren und vielen Spezialteilen schaffen eine perfekte Bühne

für die Präsentation aktueller Foodkreationen aus aller Welt.

Squaring the Circle. No phrase better captures the simple yet brilliant character

of CHARISMA. Featuring a wealth of special pieces, a classically elegant design

and intricate decors, Charisma offers the perfect stage for creative cuisine with

international flair.

Q U A D R A T U R D E S K R E I S E S

5

Page 6: CHARISMA - Ambience

Kulinarische Weltreisen, der Tisch als Inszenierung – darin spiegelt sich der

Zeitgeist unserer Epoche. Die Kombination der eckigen Porzellanteile mit den

runden Tellern von CHARISMA ergibt eine Vielfalt von Variationsmöglichkeiten.

Eine Form mit Charisma.

For culinary tours of the world, ables as feasts for the senses – reflecting the

very spirit of our age. The combination of the rectangular porcelain pieces with

the round plates of the CHARISMA collection creates a broad spectrum of

possibilities for variation. In every sense, a design with true Charisma.

Tours du monde gastronomiques, la table est une scène où se reflète l’air du

temps de notre époque. L'association des formes carrées et des assiettes

rondes de CHARISMA offre d'innombrables possibilités de présentation. Une

forme avec charisme.

V I E L F A L T Z U M K O M B I N I E R E N

6

Page 7: CHARISMA - Ambience

Vueltas gastronómicas al mundo, la mesa como escenificación que refleja el

espíritu dominante de la época. La combinación de las formas angulares con

los platos redondos de CHARISMA crea una amplia gama de posibles variaciones.

Una forma con carisma.

7

Page 8: CHARISMA - Ambience

CHARISMA hat sich auch als Bankettform bewährt. Die effizient gestalteten

Tassen und Teller überzeugen durch funktionale Eigenschaften wie gute Stapel-

barkeit und hohe Kantenschlagfestigkeit.

CHARISMA has also become established as a banqueting solution. The

no-nonsense design of the cups and plates is further complemented by

functional aspects, such as excellent stacking properties and high resistance

to chipping.

S C H L I C H T E F U N K T I O N A L I T Ä T

8

Page 9: CHARISMA - Ambience

CHARISMA s’avère aussi idéal pour les banquets. Les

tasses et assiettes au design efficace séduisent par

leurs propriétés fonctionnelles, puisqu’elles sont par

exemple facilement empilables et dotées de bords

résistants.

CHARISMA se ha establecido también como forma

para las grandes ocasiones. Las tazas y platos

eficazmente presentados convencen por las capacida-

des funcionales así como por la posibilidad de apilarlos

y una gran resistencia de los rebordes a los golpes.

9

Page 10: CHARISMA - Ambience

F A R B I G E I N D I V I D U A L I T Ä T

10

undekoriert / undecorated 000000 WHITE

Vignette / Logo xxxxxx LIGHT

Linie / Line 8xxxxx LIGHT

Cendo 391133 BASIC

Caeno 320090 BASIC

Colina 391162 BASIC

Ciruna 381169 BASIC

Celine 321131 BASIC

Chiara 301160 **

** Preise für Vignetten / Dekore mit Edelmetall sind auf Anfrage und werden individuell kalkuliert.Prices for logos / decors with precious metal decoration are available on request and are calculated individually.

Page 11: CHARISMA - Ambience

Für welches Dekor Sie sich auch entscheiden, Sie werden die perfekte Bühne für

die Kreationen Ihrer Küche und die mannigfaltigen Ansprüche Ihrer Gäste finden.

Oder drücken Sie die Persönlichkeit Ihres Hauses mit Ihrer Vignette oder einem

eigens für Sie entworfenen Dekor aus.

Whichever of these charismatic decors you choose, you’ll create an ideal setting

for your culinary art, one that will more than match your guests’ many-faceted

expectations. And if you want to express your enterprise’s personality, you can

add your logo or select a decor designed exclusively for you.

Quel que soit le décor choisi, il servira d’écrin aux créations de votre cuisine tout

en répondant aux attentes de votre clientèle. Et pourquoi ne pas y apposer votre

logo ou même, concevoir un tout autre décor uniquement pour vous?

Cualquiera de las decoraciones que elija le servirá para la puesta en escena ideal

de sus creaciones culinarias y corresponderá plenamente a las diversas

expectativas de sus huéspedes. O ponga en evidencia la personalidad de su

establecimiento colocando su logo o una decoración concebida únicamente para

usted.

11

Page 12: CHARISMA - Ambience

12

Teller flach 16/6.4 30 0016Plate flat 20/8.0 30 0020Assiette plate 23/9.2 30 0023Plato Ilano 25/10.0 30 0025 28/11.2 30 0028 31/12.4 30 0031

Teller flach quadratisch 24/9.6 30 1524Plate flat square Assiette plate carrée Plato Ilano cuadrado

Teller tief 20/8.0 30 0120Plate deep 23/9.2 30 0123Assiette creuse 30/12.0 30 0130Plato hondo

Teller halbtief quadratisch 15/6.0 30 1715Plate half-deep square 20/8.0 30 1720Assiette demi-creuse carrée Plato semihondo cuadrado

Platte oval 33x24/13.2x9.6 30 2033Platter oval Plat ovale Plato ovalado

Platte rechteckig 26x16/10.4x6.4 30 2326Platter rectang. 29x18/11.6x7.2 30 2329Plat rectang. Plato rectang.

SuppentasseCream soup cup and saucerTasse à consommé et soucoupeTaza para sopa con platillo

Obere · Cup · Tasse · Taza 0,28/9.0 30 2728

Untere · Saucer · Soucoupe · Platillo 16/6.4 30 6918Untere · Saucer · Soucoupe · Platillo 16/6.4 30 7118

Artikel Ltr. / fl oz. Art.-Nr.Article cm/ inch Art. No.Article art. n°Artículo Nº de art.

Page 13: CHARISMA - Ambience

13

Tasse mit StapelstufeCup stacking and saucerTasse d’empilage et soucoupeTaza para sopa con platillo

Obere · Cup · Tasse · Taza 0,09/2.9 30 5109Untere · Saucer · Soucoupe · Platillo 12/4.8 30 6909

Tasse mit StapelstufeCup stacking and saucerTasse d’empilage et soucoupeTaza para sopa con platillo

Obere · Cup · Tasse · Taza 0,18/5.8 30 5118Obere · Cup · Tasse · Taza 0,22/7.0 30 5122Obere · Cup · Tasse · Taza 0,25/8.0 30 5125

Untere · Saucer · Soucoupe · Platillo 16/6.4 30 6918Untere · Saucer · Soucoupe · Platillo 16/6.4 30 7118

Becher mit StapelstufeMug stacking and saucerGobelet d’empilage et soucoupeTaza para sopa con platillo

Obere · Cup · Tasse · Taza 0,25/8.0 30 5525

Untere · Saucer · Soucoupe · Platillo 16/6.4 30 6918Untere · Saucer · Soucoupe · Platillo 16/6.4 30 7118

Bowl mit StapelstufeBowl stacking and saucerBol d’empilage et soucoupeBol para sopa con platillo

Obere · Cup · Tasse · Taza 0,18/5.8 30 6518Obere · Cup · Tasse · Taza 0,28/9.0 30 6578

Untere · Saucer · Soucoupe · Platillo 16/6.4 30 6918Untere · Saucer · Soucoupe · Platillo 16/6.4 30 7118

Artikel Ltr. / fl oz. Art.-Nr.Article cm/ inch Art. No.Article art. n°Artículo Nº de art.

Page 14: CHARISMA - Ambience

Salatiere 15/6.0 30 3165Salad dish 18/7.2 30 3168Saladier 21/8.4 30 3171Ensaladera

Kompottschale 13/5.2 30 3063Fruit dish Compotier Compotera

Salatiere mit Fahne 17/6.8 30 3117Rimmed salad dish 23/9.2 30 3123Saladier avec bordure Ensaladera con bordo ancho

Kompottschale 15/6.0 30 3015Rimmed fruit dish Compotier avec bordure Compotera con bordo ancho

Kaffeekanne 0,30/9.6 30 4130Coffee pot Cafetière Cafetera

Unterteil · Bottom · Bas · Fondo 0,30/9.6 30 4131

Deckel · Lid · Couvercle · Tapa 30 4132

Teekanne 0,35/11.2 30 4335Tea pot Théière Tetera

Unterteil · Bottom · Bas · Fondo 0,35/11.2 30 4336

Deckel · Lid · Couvercle · Tapa 30 4132

Milchkanne 0,15/4.8 30 4715Creamer 0,30/9.6 30 4730Pot à lait Lechera

Artikel Ltr. / fl oz. Art.-Nr.Article cm/ inch Art. No.Article art. n°Artículo Nº de art.

14

Page 15: CHARISMA - Ambience

Zuckerdose 0,18/5.8 30 4918Sugar bowl Sucrier Azucarera

Unterteil · Bottom · Bas · Fondo 0,18/5.8 30 4919

Deckel · Lid · Couvercle · Tapa 30 4920

Schälchen 8/3.2 30 5758Tray Assiette Cuenco

Eierbecher 13/5.2 30 4000Egg cup Coquetier Huevera

Eierbecher / Buttergefäß 5/2.0 30 4001Egg cup / Butterdish Coquetier / Assiette à beurre Huevera / Mantequera

Untere · Saucer · Soucoupe · Platillo 12/4.8 30 6909

Salzstreuer 8/3.2 30 4010Salt shaker Salière Salero

Pfefferstreuer 8/3.2 30 4020Pepper shaker Poivrier Pimentero

Vase 12/4.8 30 8100Flower vase Vase à fleurs Florero de mesa

Kerzenhalter 8/3.2 30 7700Candle-stick Bogeoir Candelero

Ascher quadratisch 6/2.4 30 7506Ashtray square 10/4.0 30 7510Cendrier carrée Cenicero cuadrado

Artikel Ltr. / fl oz. Art.-Nr.Article cm/ inch Art. No.Article art. n°Artículo Nº de art.

15

Page 16: CHARISMA - Ambience

TAFELSTERN · professional porcelain · Eine Marke der BHS tabletop AG · Ludwigsmühle 1 · D-95100 Selbnational: Tel. +49 9287 73 1711 · Fax +49 9287 73 1719 · [email protected]

international: Tel. +49 9287 73 1700 · Fax +49 9287 73 1739 · [email protected] · www.tafelstern.com

05/2013 Art.Nr. 0001013001PS000999