chief time 12 01(121) декабрь январь 2013 2014

51
1 2О13-2014 ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ CHIEF TIME Кубань 16+ ИСТОРИЯ В КАРТИНАХ ЦИРК, ДА НЕ ТОЛЬКО DONKERVOORT. ЛЕТУЧИЙ ГОЛЛАНДЕЦ МАГИЧЕСКАЯ ГАРМОНИЯ ТРЕХ СЛОЕВ ПРОЕКТ «ИТОГИ ГОДА» Кубань ФИЛОСОФИЯ ДОСТИЖЕНИЙ ОТ ПЕРВОГО ЛИЦА ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ 2013-2014 ВЛАДИЛЕНА ГРЕДИНА: «БИЗНЕС КАК ПРИЗВАНИЕ» РЕСТОРАН-МУЗЕЙ «СТАНЪ»

Upload: chief-time-kuban

Post on 09-Mar-2016

236 views

Category:

Documents


8 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: Chief time 12 01(121) декабрь январь 2013 2014

1 2О13-2014 ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ CHIEF TIME Кубань

16+ИСТОРИЯ В КАРТИНАХЦИРК, ДА НЕ ТОЛЬКОDONKERVOORT. ЛЕТУЧИЙ ГОЛЛАНДЕЦМАГИЧЕСКАЯ ГАРМОНИЯ ТРЕХ СЛОЕВПРОЕКТ «ИТОГИ ГОДА»

К у б а н ь

Ф И Л О С О Ф И Я Д О С Т И Ж Е Н И Й О Т П Е Р В О Г О Л И Ц А Д Е К А Б Р Ь - Я Н В А Р Ь 2 0 1 3 - 2 0 1 4

ВЛАДИЛЕНА ГРЕДИНА: «БИЗНЕС КАК ПРИЗВАНИЕ»

РЕСТОРАН-МУЗЕЙ «СТАНЪ»

Page 2: Chief time 12 01(121) декабрь январь 2013 2014

2 3 2О13-2014 ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ CHIEF TIME Кубань 2О13-2014 ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ CHIEF TIME Кубань

CHIEF TIME – САНКТ-ПЕТЕРБУРГ

Page 3: Chief time 12 01(121) декабрь январь 2013 2014

5 2О13-2014 ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ CHIEF TIME Кубань

CHIEF TIME Кубань ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ 2О13-20144

Содержание

стр. 018

СОВЕТ014 _ ДЭВИД ХАЙНЕМАЙЕР ХЕНССОН И ДЖЕЙСОН ФРАЙДНЕ НАДО УЧИТЬСЯ НА ОШИБКАХ

ГОСТЬ НОМЕРА018 _ ВЛАДИЛЕНА ГРЕДИНА ХОЗЯЙКА РЕСТОРАНА «СТАНЪ» - НОВЫЙ ПРОЕКТ РЕСТОРАН-МУЗЕЙ «СТАНЪ», СТАЛ НЕ ТОЛЬКО ОТЛИЧНЫМ РЕЗУЛЬТАТОМ ДЛИТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ, НО И НАСТОЯЩЕЙ ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТЬЮ ГОРОДА.

ФИЛОСОФИЯ ДОСТИЖЕНИЙ

024 _ РАЛЬФ БЕНДИШ О РАЗНИЦЕ МЕЖДУ РОССИЙСКИМ И ЕВРОПЕЙСКИМ УПРАВЛЕНЦЕМ

026 _ ИРИНА ХАКАМАДА О ТОМ, КАК НАЙТИ ПУТЬ К СВОЕЙ МЕЧТЕ ЛИЧНОСТЬ

ЛИЧНОСТЬ028_ ВЯЧЕСЛАВ ПОЛУНИНЦИРК, ДА НЕ ТОЛЬКО

КРЕСЛА НА МЕТАЛЛОКАРКАСЕ

ДЛЯ КОНЦЕРТНЫХ ЗАЛОВ, ДОМОВ КУЛЬТУРЫ, АУДИТОРИЙ, ТЕАТРОВ КОНФЕРЕНЦ-ЗАЛОВ, КЛУБОВ, ЗАЛОВ ОЖИДАНИЯ, КИНОТЕАТРОВ

г. Краснодар, ул. Московская, 5, факс: (861) 20 11 326, тел.: +7 (903) 451 00 66, +7 (903) 459 00 66, +7 (905) 404 15 16

реклама

[email protected] www.kresla-aleks.ru

стр. 014

стр. 02

8

Page 4: Chief time 12 01(121) декабрь январь 2013 2014

7 2О13-2014 ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ CHIEF TIME Кубань 6 CHIEF TIME Кубань ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ 2О13-2014

реклама

ЛЕГЕНДА 062 _ КУБИК РУБИКАМАГИЧЕСКАЯ ГАРМОНИЯ ТРЕХ СЛОЕВ

УСТРОЙСТВА 076 _ ZORRO MACSKКАК ПРЕВРАТИТЬ ЭКРАН КОМПЬЮТЕРА В СЕНСОРНУЮ ПАНЕЛЬ

РАЗБОРКА 078_ ВЕК СПОРТИВНОЙ ОБУВИОТ «СНИКЕРОВ» ДО КРОССОВОК

АВТОГРАФ 080 _ DONKERVOORT. ЛЕТУЧИЙ ГОЛЛАНДЕЦСЕКРЕТЫ РАЗВИТИЯ СЕМЕЙНОГО БИЗНЕСА

МЕСТА 086 _ МАЛЬДИВЫАНТИТЕЗА СЕРЫМ БУДНЯМ

POST SCRIPTUM 092 _ ОЛЕГ РОЙЧТО ОТЛИЧАЕТ ПИСАТЕЛЯ ОТ БИЗНЕСМЕНА

стр. 036СПЕЦПРОЕКТ «ИТОГИ ГОДА»

Содержание

стр. 062

стр. 080

стр. 07

6

стр. 086

Page 5: Chief time 12 01(121) декабрь январь 2013 2014

9 2О13-2014 ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ CHIEF TIME Кубань 8 CHIEF TIME Кубань ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ 2О13-2014

Ф И Л О С О Ф И Я Д О С Т И Ж Е Н И Й

К у б а н ь

Сабина Маймистова ЗАМЕСТИТЕЛЬ ГЕНЕРАЛЬНОГО ДИРЕКТОРА

Ирина КаширскаяФОТОГРАФИИАлексей РубашкинДИЗАЙН, ВЕРСТКА

Людмила ПуриховаГЕНЕРАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР, ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОР

Адрес редакции и издателя: 350000, г. Краснодар, ул. Гоголя, 55Тел./факс: (861) 267-32-82, 8(918) 290-83-84

e-mail: [email protected]

www. Chief-time.ruЮридическое сопровождение: агентство «Консул»

Журнал «Chief time - Кубань» (Время шефа - Кубань) зарегистрирован управлением Федеральной службы по надзору в сфере связи, информационных технологий

и массовых коммуникаций по Краснодарскому краю и Республике Адыгея.Номер регистрации ПИ № ТУ 23-01206 от 16 октября 2013 года.

Выход номера 10.12.2013 года.Отпечатано в типографии ООО «Цветпринт», 197198, г. Санкт-Петербург, ул. Раменская, 10

Тираж 15 000 экз. Распространяется бесплатно.

Учредитель и издатель: ООО «ЧифКлаб»

ЦЕНТРАЛЬНАЯ РЕДАКЦИЯ ФЕДЕРАЛЬНОЙ СЕТИCHIEF TIME, САНКТ-ПЕТЕРБУРГ

Адрес редакции и издателя: Санкт-Петербург, ул. Всеволода Вишневского, д. 12, БЦ «Резон», офис 203Тел./факс (812) 49-077-49, e-mail: [email protected]

www.chief-time.ru/ С А Й Т РА З РА Б О Т А Н К О М П А Н И Е Й « М Е Д И А С Ф Е РА » /

Региональные издания журнала Chief Time выпускаются и распространяются:

Chief Time-Москва-Санкт-Петербург: Москва, Санкт-Петербург Chief Time-Екатеринбург: Екатеринбург, Свердловская обл.

Chief Time-Н. Новгород: Нижний Новгород, Нижегородская обл.Chief Time-Кубань: Краснодар, Новоросийск, Анапа, Сочи

Chief Time-Кузбасс: Кемерово, Новокузнецк, Ленинск-КузнецкийChief Time-Омск: Омск, Омская обл.

Chief Time-Черноземье: Воронеж, Липецк, Тамбов, БелгородChief Time-Владивосток: Владивосток, Приморье

Chief Time-Астрахань: АстраханьChief Time-Новосибирск: Новосибирск, Новосибирская область

Chief Time-Иркутск: Иркутск, Иркутская областьChief Time-Улан-Удэ: Улан-Удэ

Chief Time-Волгоград: Волгоград, Волгоградская областьChief Time-Самара: Самара, Тольятти

Chief Time-Владимир: Владимир, ИвановоChief Time-Пенза, Саранск: Пенза, Саранск

Chief Time-Киров: КировChief Time-Ростов-на-Дону: Ростов-на-Дону

ОБЩИЙ ТИРАЖ: 114500 ЭКЗЕМПЛЯРОВ

Редакция не несет ответственности за содержание рек лам ных объяв ле ний.При перепечатке материалов и использовании их в любой фор ме, в том числе и в электронных СМИ, ссылка на Chief Time обя за тель на.

Все товары и услуги, рекламируемые в журнале, имеют необходимые лицензии и сертификаты.

ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОРАРТ-ДИРЕКТОР

ВЫПУСКАЮЩИЙ РЕДАКТОРРЕДАКТОР

ЕДАКТОР СПЕЦПРОЕКТОВДИРЕКТОР ПО РЕКЛАМЕ

ИЗДАТЕЛЬ И ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР ФИНАНСОВЫЙ ДИРЕКТОР

ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ДИРЕКТОРДИРЕКТОР ПО РАЗВИТИЮ ФЕДЕРАЛЬНОЙ СЕТИ

ЗАМЕСТИТЕЛЬ ДИРЕКТОРА ПО РАЗВИТИЮ ФЕДЕРАЛЬНОЙ СЕТИАДМИНИСТРАТИВНЫЙ ДИРЕКТОР ДЕЛОВОГО КЛУБА CHIEF TIMEКООРДИНАЦИОННЫЙ ДИРЕКТОР БИЗНЕС-ПРЕМИИ «ШЕФ ГОДА»

ДИРЕКТОР ОТДЕЛА РЕКЛАМЫ И PR

Тимофей КаребаМихаил ТкачевОльга ВайдаСветлана МорозоваНаталья ИвановаИрина Кашникова / chief1@chiefrus .com /

Тимофей КаребаЮрий ПарконенИрина КаребаСветлана ИсаковаОльга КоугеройненЛюбовь ГуськоваАлла МаловаДиана Ларина

Федор Пономарев, Екатерина СолонинкинаТЕКСТЫ

рекл

ама

Page 6: Chief time 12 01(121) декабрь январь 2013 2014

11 2О13-2014 ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ CHIEF TIME Кубань 10 CHIEF TIME Кубань ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ 2О13-2014

Обратная связь

Елена Ваганова,заместитель директора по

маркетингу ООО «ПОЛИПЛАСТ-ЮГ»

Очень понравилось интервью с Алексеем Мишиным «Напра-вить, зажечь» - один из материалов проекта. На первый взгляд ска-заны всем известные истины, но в то же время, читая их, еще раз осознаешь, что все гениальное – просто. И тогда в очередной раз понимаешь, что не нужно изобретать велосипед, нужно лишь уметь видеть и слышать людей, замечать в них то, чему, порой, они сами не придают особого значения. Талант, способность, расположен-ность – все эти определения помогают выявить – уникальность человека, выявить то, что человек может делать лучше других и делать это с удовольствием, с собственной мотивацией и вдохно-вением. Умеем ли мы то, что умеет Алексей Мишин: видеть людей и распознать талант? Вот в чём вопрос. А ведь это очень важно не только в поисках отличных сотрудников, но и в таком обычном вопросе, как воспитание детей.

В подтверждение слов Мишина хочу привести пример. В про-шлом году заметила, что мой четырехлетний внук Марк сходу запомнил сложный пароль, выставленный на смартфоне. Причем запомнил его не по цифрам, а по комбинации клавиш. Я поразилась и подумала, что это признаки шахматиста. Прошел уже год, и мой внук, которому скоро пять лет, играет в шахматы с компьютером, и делает это сосредоточенно и с удовольствием. А в садике ут-верждают, что он – невнимательный и неусидчивый. Как говорит А. Мишин: «Выявить ту самую яркую грань таланта можно только в процессе работы, но в первую очередь надо работать над собой. Только понимая себя, мы сможем лучше видеть других».

О ПРОЕКТЕ

«МОТИВАЦИЯ»

CHIEF TIME КУБАНЬ #9 НОЯБРЬ 2О13

ВАШИХ МЫСЛЕЙ, ПОЖЕЛАНИЙ, ЗАМЕЧАНИЙ, КРИТИКИ И ДАЖЕ ПОХВАЛЫ ВСЕГДА ЖДУТ ПО АДРЕСУ: [email protected]

Юрий Романцов,директор филиала

ООО СК «ВТБ Страхование» в городе Краснодаре

С громадным удовольствием прочитал тематическую подбор-ку интервью по мотивации. Еще раз убедился в мудрой правоте мыс-лей Владимира Константиновича Тарасова в его «Книге для героя». Всем рекомендую погрузиться в эту кладезь, где в простой и яркой форме изложен вековой опыт технологии жизни всех, кто постоян-но стремится заглянуть за «горизонт». Сложно что-либо добавить к мнению и мыслям знаменитых тренеров и успешных бизнесменов, умудренных опытом и годами. И тем не менее…

Перефразируя определение сути хоккея, которое дал знамени-тый канадец Бобби Хал, можно сказать, что: «Успешный бизнес – это коллективная игра, где ярко проявляется индивидуальное ма-стерство». Поэтому я считаю важным при построении системы мотивации уделить внимание оптимальному сочетанию набора желательных личных качеств сотрудника с объективно неизбеж-ным коллективным характером ведения бизнеса. Это как в спорте: для победы «звезды» очень нужны, но и без «рабочих лошадок» не обойтись. Причем, часто «порядок бъет класс».

Потребности у людей разнообразные, но тем не менее под-даются систематизации, поэтому можно для каждой категории сотрудников спрогнозировать набор потребностей, которые они смогут удовлетворить в рамках стратегии компании. Если при этом предложить «траекторию» к желаемой цели, то получится своеобразная «лестница счастья» для любого сотрудника: каждый будет знать, что возможно, и иметь шанс взойти на ту ступеньку, где ему будет комфортно.

О ПРОЕКТЕ

«МОТИВАЦИЯ»

реклама

Page 7: Chief time 12 01(121) декабрь январь 2013 2014

13 2О13-2014 ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ CHIEF TIME Кубань 12 CHIEF TIME Кубань ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ 2О13-2014

рекл

амаГенеральный директор Людмила Пурихова

От редакции

Заканчивается сложный для многих сегментов рынка 2013 год, но, несмотря на все трудности, мы постарались выпустить максимально интересным и познавательным заключительный номер журнала в уходящем году, объединить в нем компании, руководителям которых есть о чем рассказать. Этот номер посвящен результатам года, у каждой компании они свои… Ведь сегодня

удержать позиции предыдущих лет – тоже хороший результат на фоне падения многих рынков. Познакомившись с проектом «Итоги года», вы убедитесь в том, что у нас в регионе достаточно сильные духом и, порой, с нестандартным мышлением управленцы, собственники бизнеса. Не поэтому ли Краснодарский край по многим экономическим показателям впереди?

Мы хотели бы выразить вам признательность за то, что вы продолжаете читать наш журнал, делитесь опытом управления, подводите промежуточные итоги, высказываете свое мнение относительно его содержания и, что очень для нас важно, предлагаете новые идеи. Мы стараемся учитывать мнение каждого и по возможности освещать все темы, которые вам интересны. Искренне надеемся на ваше дальнейшее активное участие, ведь только вместе мы сможем сделать журнал интереснее и динамичнее.

В преддверии праздников разрешите от имени всего коллектива нашего журнала поздравить вас с наступающим Новым годом и Рождеством! В новом, 2014 году хотим пожелать успехов в непростой работе, стабильности, финансовой устойчивости, новых идей и самое главное - здоровья, счастья и процветания вам и вашим семьям!

УВАЖАЕМЫЕ ДАМЫИ ГОСПОДА!

Page 8: Chief time 12 01(121) декабрь январь 2013 2014

15 2О13-2014 ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ CHIEF TIME Кубань 14 CHIEF TIME Кубань ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ 2О13-2014

ТАЙНЫ М О Т И В А Ц И И

Фактографика

67,2%

украинцев, согласно опросам, считают материальные по-ощрения лучшим способом мотивации. Возможность бесплатного обучения и тре-нингов стимулирует 8,9% опрошенных. Похвалу от ру-ководства ценят 6,6% рес- пондентов, персональные по-дарки от компании – 5,8%. Штрафы и наказания застав-ляют лучше работать 4,7% украинцев, а корпоративные праздники – 4,1%. Меньше все-го ценятся дополнительные выходные – такой выбор сде-лали лишь 2,7% опрошенных.

13 ЛЕТ было Майку Тайсону, когда он попал в спецшколу для несо-вершеннолетних преступни- ков в Нью-Йорке. Учитель физкультуры, бывший боксер Бобби Стюарт, мотивировал Майка к учебе так: чем лучше тот занимался в школе, тем больше секретов бокса от-крывал ему Стюарт. В итоге Тайсон и образование получил, и стал самым молодым чем-пионом мира в тяжелом весе в 20 лет, самым высокоопла-чиваемым тяжеловесом в истории и единственным, кто защитил титул абсолютного

чемпиона 6 раз подряд.

В 1940

ГОДУ Абрахам Маслоу стал рабо-тать над теорией мотива-ции. В наше время он изве-стен большинству людей как автор «Пирамиды потреб-ностей» – от физиологиче-ских до самоактуализации. Интересно, что в публикации самого Маслоу привычной всем схемы нет. И более того, Маслоу выступал против идеи составления перечня потреб-ностей, потому что считал, что сделать это невозможно: «Иерархия потребностей во-все не так стабильна, как это может показаться на первый

взгляд».

3 ФАКТОРА,

по мнению Джеймса Чапмэ-на (PMP James R. Chapman), необходимы для мотивации сотрудника: формирование личной ответственности за результат, инструменты и знания и, наконец, регулярная отчетность. Джеймс утверж-дает, что в 9 случаях из 10 эти факторы дают мотиви-рованного сотрудника и за-дачу, выполненную в срок. Мо-дель работает даже с теми, кто трудится в сотнях кило-

метров от работодателя.

ОТ 60

до 80% руководителей выс-шего уровня были недовольны методологией оценки резуль-татов деятельности своей компании. Именно это об-стоятельство подвигло Пи-тера Друкера (Peter Ferdinand Drucker, 1909–2005) разра-ботать систему оценки до-стижения результатов через ключевые показатели эффек-тивности – Key Performance Indicators, или KPI. На базе KPI каждого конкретного сотруд-ника компании формируют систему материального поощ-рения, и часто KPI рассматри-вают как часть мотивацион-

ной программы.

В СЕРЕДИНЕ 1990-Х

в Microsoft стартовал проект электронной энциклопедии Encarta. Была введена хоро-шая оплата за написание и редактирование статей, про-цессом руководили «дорогие» менеджеры, соблюдая рамки бюджета и времени. Но уже че-рез пару лет победила Википе-дия, созданная абсолютно без бюджета – ни цента, ни евро, ни йены. Возможность само-выражения и причастность к интересному проекту оказа-лись более важными мотива-

ционными факторами.

МАТЕРИАЛ ПОДГОТОВИЛА Н А Т А Л Ь Я И В А Н О В А

рекл

ама

Page 9: Chief time 12 01(121) декабрь январь 2013 2014

17 2О13-2014 ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ CHIEF TIME Кубань 16 CHIEF TIME Кубань ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ 2О13-2014

Совет

НЕ НАДО УЧИТЬСЯ Н А О Ш И Б К А Х

ДВА УСПЕШНЫХ АМЕРИКАНСКИХ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЯ ДЭВИД ХАЙНЕМАЙЕР ХЕНССОН И ДЖЕЙСОН ФРАЙД НИКОГДА

НЕ УЧИЛИСЬ НА ЧУЖИХ ОШИБКАХ. НИКОГДА. РАЗБОР ЧУЖИХ ОШИБОК ЛОЖИТСЯ ТЯЖЕЛЫМ ГРУЗОМ НЕУВЕРЕННОСТИ В СЕБЕ: ЕСЛИ УЖ ТАКИЕ ЛЮДИ ОШИБАЛИСЬ, ТО

УЖ Я-ТО… ВМЕСТО ТОГО ЧТОБЫ УЧИТЬСЯ ТОМУ, КАК НЕ НУЖНО ДЕЛАТЬ, НЕ БУДЕТ ЛИ БОЛЕЕ ПОЛЕЗНЫМ ПОРАДОВАТЬСЯ СВОЕМУ ПЕРВОМУ УСПЕХУ

(ПУСТЬ ДАЖЕ НЕ ОЧЕНЬ БОЛЬШОМУ) И ПРОАНАЛИЗИРОВАТЬ, КАК ВЫ МОЖЕТЕ ЕГО РАЗВИТЬ? – СОВЕТУЮТ МОЛОДЫЕ БИЗНЕСМЕНЫ ТЕКСТ О Л Е Г Г О Р Е Л О В

в год. За последние годы компа-ния создала еще несколько успеш-ных продуктов: удобную и про-стую CRM-систему, новую систе-му обмена знаниями, программ-ный фреймворк, который лежит в основе многих проектов из мира Web 2.0. В 2006 году Фрайд вошел в список 35 лучших молодых ин-новаторов мира, а миноритарный пакет акций их компании приоб-рел владелец amazon.com Джефф Безос. Сейчас их программными продуктами пользуются более трех миллионов человек.

Одна из основных управленче-ских идей молодых предприни-мателей: не учитесь на ошибках,

а учитесь на успехах. Они делят-ся способом усовершенствования взглядов на бизнес, с тем чтобы обрести невиданную ранее сте-пень свободы и получить гораздо большую эффективность.

«В мире бизнеса неудачи стали ожидаемым обрядом посвяще-ния. Вы все время слышите, что девять из десяти бизнесов про-валиваются. Что шансы вашего бизнеса колеблются от призрач-ных до нулевых. Что неудачи за-каляют характер. Фактически вам советуют: “Проваливайтесь как можно раньше, проваливай-тесь чаще”.

Когда в воздухе так много флю-идов неудачи, вы рискуете вдох-нуть их. Не делайте этого. Не дайте статистике себя одура-чить. Неудачи других людей яв-ляются всего лишь неудачами других людей – и не более.Если другие люди не могут про-дать свой продукт – к вам это не имеет отношения. Если другие не могут создать команду – к вам это не имеет отношения. Если другие не могут правильно опре-делить цену на свои услуги – к вам это не относится. Если дру-гие не могут зарабатывать боль-ше, чем они тратят… Короче, вы поняли.Еще одно распространенное за-блуждение: вы якобы должны учиться на своих ошибках. В дей-ствительности на ошибках вы можете научиться тому, что не нужно делать, но насколько это ценно, если вы по-прежнему не знаете, что вам следует делать?Сравните процесс “учебы на ошибках” с обучением на своих успехах. Успех дает вам настоя-щий “боезапас”. Когда какая-ли-бо операция срабатывает, ока-зывается успешной, вы можете повторить ее в дальнейшем. И в следующий раз вы, возмож-но, сделаете это еще лучше.Неудача не является предпо-сылкой успеха. Исследование со-трудников Гарвардской школы бизнеса выявило, что предпри-ниматели, уже добившиеся успе-ха, с гораздо большей вероят-ностью достигнут его и в новых

ЭВОЛЮЦИЯ ВСЕГДА СТРОИТСЯ НА ТОМ, ЧТО ОКАЗАЛОСЬ

УСПЕШНЫМ

КОГДА В ВОЗДУХЕ ТАК МНОГО ФЛЮИДОВ НЕУДАЧИ, ВЫ РИСКУЕТЕ

ВДОХНУТЬ ИХ. НЕ ДЕЛАЙТЕ ЭТОГО

проектах. В то время как пред-приниматели, чьи первые начи-нания потерпели неудачу, имеют практически ту же вероятность последующего успеха, что и лю-ди, открывающие свою первую компанию. Люди, которые тер-пели неудачу ранее, имеют та-кую же вероятность успеха, что

и люди, которые вообще ничего не пробовали. Успех – это опыт, который действительно многое значит.Этот вывод не должен быть для читателей сюрпризом, посколь-ку именно так работают и зако-ны природы. Эволюция не заци-кливается на предыдущих неуда-чах, она всегда строится на том, что оказалось успешным. Так же следует поступать и вам».

Д эвид и Джейсон создали свою компанию 37signals в 1999 году, когда столкну-лись с тем, что не было ка-чественного программного продукта в области управ-

ления проектами. Тогда они сде-лали свой, и сейчас он приносит им миллионы долларов прибыли

Page 10: Chief time 12 01(121) декабрь январь 2013 2014

19 2О13-2014 ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ CHIEF TIME Кубань 18 CHIEF TIME Кубань ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ 2О13-2014

При этом благодаря интеграции клиентам уже сегодня доступно все многообразие финансовых услуг – не только классических банковских, но и инвестиционных, страховых продуктов, а также брокерские услуги, доверительное управление.

НОМОС-БАНК работает на рынке уже более 20 лет, сегодня являясь второй крупнейшей частной банковской группой в России. В рейтинге крупнейших финансово-кредитных институтов Центральной и Восточной Европы мы занимаем девятую позицию. Надежность подтверждается рейтингами международных агентств Fitch и Moody’s.

Краснодарский филиал в этом году отметил свое пятилетие. Бизнес НОМОС-БАНКа в Краснодарском крае растет темпами выше рыночных. Кредитный портфель филиала с начала года вырос на 23% и на сегодняшний день превышает 9 млрд рублей.

Многие клиенты находятся на комплексном обслуживании – такое сотрудничество более выгодно как бизнесу, так и банку. Эту возможность предоставляет наша широкая продуктовая линейка: кредиты и кредитные линии, овердрафтное кредитование, факторинг, организация корпоративного и проектного финансирования, M&A, размещение средств, РКО, ВЭД, банковские гарантии, аккредитивы, депозиты, зарплатные проекты, «Private banking» и многое другое. НОМОС-БАНК – признанный лидер по работе на рынке драгоценных металлов, мы финансируем золотодобывающие предприятия, а также активно работаем с обезличенными металлическими счетами.

В минувшем году традиционно было востребовано кредитование, в том числе инвестиционное. Являясь одним из немногих банков, кто осуществляет классическое проектное финансирование, НОМОС-БАНК реализует ряд крупных инвестиционных проектов в Краснодарском крае.

Мы активно развиваем дистанционное банковское обслуживание. В 2013 году «Клиент-банк» НОМОС-БАНКа

вошел в ТОП-5 наиболее функциональных и удобных систем дистанционного банковского обслуживания юридических лиц в России.

Для большого удобства и лояльности клиентов в этом году НОМОС-БАНК внедрил новые продукты под решение специализированных запросов бизнеса, они удобны и востребованы. Как результат клиенты, которые пользовались одной - двумя услугами, перешли на работу с тремя - четырьмя предложениями банка. Развиваем сервис для международных расчетов: в этой сфере разработаны интересные продукты по хеджированию валютных рисков, конверсионным операциям (конверсия online, конверсия без покрытия), таможенная карта.

Мы понимаем бизнес клиента, и это высоко ценится. Все осознают, что разница в продуктовой линейке и в процентных ставках у крупных федеральных банков практически нивелирована. Отличия – в рассмотрении вопросов и в подходах к решению задач клиента, в сервисной составляющей. Федеральные возможности вкупе с региональной гибкостью – это важно для корпоративных клиентов.

Поэтому мы, несмотря на размер, сохраняем гибкость и оперативность в общении с клиентами - первые лица банка, как в Краснодаре, так и в головном офисе в Москве, всегда рады общению с партнерами и готовы в любой момент оказать помощь в решении финансовых вопросов.

Банковский бизнес корпорации в Краснодарском крае развивается на базе НОМОС-БАНКа и банка «Открытие». НОМОС-БАНК, во главе банковской группы, сосредоточился на обслуживании

корпоративных клиентов (средний и крупный бизнес), банк «Открытие» - розничных и малого бизнеса.

БОРИС ГОРЯЧИЙ:«Федеральные возможности и региональная гибкость»

Управляющий Краснодарским филиалом НОМОС-БАНКа

Для НОМОС-БАНКа 2013 год прошел удачно. Успешно проводится интеграция

с финансовой корпорацией «Открытие».

Событие

Page 11: Chief time 12 01(121) декабрь январь 2013 2014

ВЛАДИЛЕНА ГРЕДИНА: «Бизнес как призвание»

Гость номера

ЭТО ЧЕЛОВЕК, В КОТОРОМ УДИВИТЕЛЬНО СОЧЕТАЮТСЯ НЕ ТОЛЬКО КРАСОТА ВНУТРЕННЯЯ И ВНЕШНЯЯ, НО И ТАЛАНТ РУКОВОДИТЕЛЯ. ЕЕ ИДЕИ, КАК И СЛОВА, СПОСОБНЫ

ВДОХНОВЛЯТЬ: НАСТОЛЬКО ОНИ ТОЧНЫ И СВОЕВРЕМЕННЫ. ВЛАДИЛЕНА ГРЕДИНА - ОДИН ИЗ УСПЕШНЫХ РЕСТОРАТОРОВ КРАСНОДАРА. ЕЕ ПРОЕКТ «ДИКАНЬКА» ДАВНО УСПЕЛ

ЗАСЛУЖИТЬ ЛЮБОВЬ ГУРМАНОВ, ПРИЧЕМ НЕ ТОЛЬКО СРЕДИ МЕСТНЫХ ЖИТЕЛЕЙ, НО И ГОСТЕЙ ГОРОДА, ЖЕЛАЮЩИХ ОТВЕДАТЬ НАЦИОНАЛЬНУЮ УКРАИНСКУЮ КУХНЮ. В

КОНЦЕ УХОДЯЩЕГО ГОДА ВЛАДИЛЕНА ПРЕДСТАВИЛА НОВЫЙ ПРОЕКТ - РЕСТОРАН-МУЗЕЙ «СТАНЪ», СТАВШИЙ НЕ ТОЛЬКО ОТЛИЧНЫМ РЕЗУЛЬТАТОМ ДЛИТЕЛЬНОЙ И КРОПОТЛИВОЙ

РАБОТЫ, НО И НАСТОЯЩЕЙ ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТЬЮ ГОРОДА.

21 2О13-2014 ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ CHIEF TIME Кубань CHIEF TIME Кубань ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ 2О13-201420

Page 12: Chief time 12 01(121) декабрь январь 2013 2014

23 2О13-2014 ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ CHIEF TIME Кубань

Госпожа Гредина согла-силась рассказать «Chief time» о бизнесе, который ей и ее супругу Дмитрию удалось построить и про-вести сквозь все невзго-ды и кризисы благодаря верности целям и челове-

ческим ценностям. Около двух часов продолжалось уникальное интервью – разговор о том, насколько важно жить идеей, быть верным ей, не жа-леть сил на создание настоящей ко-манды профессионалов и работать не покладая рук.

Ее погружение в ресторанный биз-нес произошло спонтанно. Вместе с партнером супруг открыл корчму «Диканька», но очень скоро бизнес этот целиком перешел к семье Гре-диных. Развития не было. Супругу Владилены было сложно вникнуть в ресторанную кухню - слишком да-лек от этого был его основной бизнес. Выбора не оставалось. Владилена - врач, заведующая ортодонтическим отделением - оставила свою работу и начала осваивать управление ресто-раном. Читала специализированную литературу, ежедневно приезжала в «Диканьку» как на работу, училась сама и обучала персонал.

«Партнерство несколько сковыва-ет, - говорит она. - Гораздо лучше, когда у заведения один хозяин. Ре-сторан требует постоянных вложе-ний, только тогда развитие его идет в ногу со временем. Причем дело не только в материальных ресурсах, но и моральных. Если есть цель сделать дело успешным - им нужно жить. До-ма и на работе. Мы с супругом всег-да очень много путешествовали, и каждая наша поездка становилась по-настоящему познавательной и полезной. Мы подмечали что-то в за-рубежных заведениях: в интерьерах, обустройстве летников, обслужива-нии и воплощали это дома. Напри-мер, один из принципов зарубежных ресторанов - отношение не только к гостям, но и к персоналу - более чем бережное.

Среди наших сотрудников много ре-бят из станиц края. Каждый из них с огромным интересом относится к работе, не уставая учиться и вносить свою лепту в развитие ресторана. Так в нашем аутентичном меню ре-

сторана «Станъ» появились штрули, которые мы готовим по рецепту, при-везенному одной из наших официан-ток от своей бабушки, потомствен-ной казачки.

Моей главной негласной задачей бы-ло и остается создание настоящей команды, семьи – многие наши со-трудники живут в Краснодаре вдали от своих семей, многие - совсем еще юные ребята не старше 20 лет, поэто-му важно, чтобы здесь не только по-сетители чувствовали себя как дома, но и сотрудники».

Поэтому Владилена Гредина с чут-костью и пониманием относится ко всем подчиненным, а они, в свою оче-редь, благодарны ей. Владилена при-знается, что это семейное чувство в коллективе помогает создавать ис-кренняя забота о них. Каждый полу-чает здесь не только достойную зар-плату и полный социальный пакет, но и бонусы, премии, подарки.

«Это чувство защищенности и позво-ляет нашей команде вместе делать общее дело, - говорит Гредина. - И делать его хорошо. Так во время со-вместных планерок, где мы общаем-ся как единомышленники, а не как начальник и подчиненные, мы ре-шили, что в нашем заведении впол-не уместна плановая система. Мо-тивация очевидна, люди стремятся к выполнению плана, они заинтере-сованы в постоянном качественном результате.

Сейчас я могу сказать, что у меня по-явилось свободное время, и я с удо-вольствием провожу его с семьей, – рассказывает Владилена Гредина. - В будни я нахожусь в ресторане до 17:00, за исключением пятницы, ког-да одновременно может прохо-

ЕСЛИ ЕСТЬ ЦЕЛЬ

СДЕЛАТЬ ДЕЛО УСПЕШНЫМ -

ИМ НУЖНО ЖИТЬ

Гость номера

CHIEF TIME Кубань ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ 2О13-201422

Page 13: Chief time 12 01(121) декабрь январь 2013 2014

24 CHIEF TIME Кубань ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ 2О13-2014

дить несколько банкетов. Теперь основной круг вопросов решает команда профессионалов-единомышленников, для них «Станъ» и «Диканька» – не просто работа, а еще и «часть внутреннего мира».

Создать команду, которая разделит твои ценности и устремления, – подчеркивает хозяйка ресторана, – это большой и кропотливый труд, но затраченные усилия по формированию структуры управления приносят свои плоды. Я сама трудоголик, но если работа – любимая, то она в удовольствие. Вообще не стоит делать того, что не хочется. Разумеется, есть рутинные, нелюбимые вещи, которые просто необходимо выполнить, сказать себе: «Надо». Но то, что является основным занятием в жизни, должно быть чем-то самым лучшим, самым приятным. Секрет профессионального успеха, душевного равнове-сия – в позитивном настрое. Если ты сам его излучаешь, то он будет воссоздаваться и вокруг тебя. Конечно, было бы гораздо сложнее, если бы рядом не было моего глав-ного единомышленника, консультанта - моего супруга Дмитрия. Я благодарна ему за возможность целиком по-святить себя творчеству и любимому делу».

«СТАНЪ» - ЭТО МЕСТО, ГДЕ ВСЕ, НАЧИНАЯ ОТ БЛЮД В МЕНЮ И ЗАКАНЧИВАЯ ДЕТАЛЯМИ ИНТЕРЬЕРА, ДЫШИТ КУЛЬТУРОЙ

И АТМОСФЕРОЙ КАЗАЧЕСТВА И ИСТОРИЕЙ КУБАНИ

Гость номера

Результатом нескольких лет кропотливой работы Владиле-ны и ее единомышленников стал ресторан «Станъ». Но все-го того, о чем мы сказали выше, не хватит для создания по-настоящему интересного заведения.

«Любой ресторан будет успешен только тогда, когда у него есть собственная идея - уверена Владилена. – Идея, которой дышит все вокруг, отражающаяся в названии, внутреннем убранстве. Казачья тема была и есть очень интересной не только гостям города в качестве экзотики, но и местным жителям, как частичка их прошлого. Работая над проектом, мне было чрезвычайно интересно погрузиться в литературу по истории края, возникновения казачества, общаться с ис-кусствоведами и художниками. Как человек творческий, я с огромным интересом открывала для себя новые факты и теперь рада поделиться этими знаниями с нашими гостя-ми. Каждый из залов ресторана несет в себе информацию о быте казаков. В основных залах мы постарались показать парадный быт зажиточных казаков, и, как нам кажется, у нас это получилось. На летних верандах создали по - насто-ящему весеннюю атмосферу благодаря уютной плетеной мебели, арок из перголы и эксклюзивным обоям во фран-цузском стиле, но с рисунками казачьей тематики. Откуда такая эклектика? Во времена гонений и репрессий казакам пришлось эмигрировать за рубеж. Позже они возвращались на Кубань, привозя с собой частичку западной культуры».

Возможно именно таким путем в Краснодар могло попасть уникальное пианино Hupfeld со встроенной пианолой. Эту диковинку, зная ее любовь к музыке, подарил хозяйке ре-сторана друг семьи, совершенно случайно обнаружив его

на краснодарском блошином рынке. Каково же было удив-ление, когда приглашенный искусствовед назвал пианино настоящей редкостью – фирма, оказывается, выпустила всего 200 таких машин. А на перфорированных лентах, которые воспроизводит это чудо техники XIX века, можно найти музыку известных композиторов. Даже известный московский реставратор музыкальных инструментов так вдохновился этой диковинкой, что привел ее в порядок очень быстро – всего за три месяца. Пианино отлично вписалось в интерьер основного зала ресторана.

Не менее интересна история появления во дворе ресто-рана скульптуры известного краснодарского мастера Александра Апполонова.

«Наброски к будущей скульптуре «Выпьем на троих» мы с мужем заметили у Александра Алексеевича в ма-стерской и тут же загорелись установить ее у входа на территорию, - рассказывает Владилена. - Апполонов увидел уже практически на сто процентов готовый ре-сторан и согласился создать эту скульптуру для нас. Когда настало время подбирать интерьерные картины, мы

решили остановиться на живописи наших местных, но из-вестных далеко за пределами Кубани художников - Алек-сандра Саидова, Анны Тихоновой, Петра Николаева, Иго-ря Помусского, Федора Алексеенко, Сергея Морозова».

«Станъ» - это место, где все, начиная от блюд в меню и за-канчивая деталями интерьера, дышит культурой и атмос-ферой казачества и историей Кубани. По легенде, усадьба, что стоит на берегу реки, где уютно расположился ресто-ран, принадлежала до революции настоящему казачьему атаману. Территория вокруг ресторана, как и сам он, уни-кальна и удивительно гармонична.

Летник «Стана» - один из самых больших и интересных в городе: здесь и беседки, и сцена, и детская площадка. Ведь ресторан должен быть местом семейного времяпровожде-ния. Расположившись на набережной Кубани, усадьба по преданию была неким форпостом.

«Казачество же в старой России было оплотом царской власти, - рассказывает Владилена. - Казаки служили на границе, в горячих точках не только на Родине. В эмигра-ции жили во Франции, Германии, но не забывали о своих корнях, традициях. Они искренне любили Родину, почи-тали родителей, а это именно те принципы, которые не должны быть чужды и современному человеку. Мы просто постарались приблизить эту историю к нам, вложив в нее частичку своей души. И пусть мы что-то изначально за-думывали иначе, но сложилось все именно так, каким вы видите сегодня, должно быть, не без Божьей помощи».

25 2О13-2014 ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ CHIEF TIME Кубань

Page 14: Chief time 12 01(121) декабрь январь 2013 2014

26 CHIEF TIME Кубань ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ 2О13-2014

РАЛЬФ БЕНДИШГЕНЕРАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР ООО «КЛААС», ПОЧЕТНЫЙ КОНСУЛ ФЕДЕРАТИВНОЙ

РЕСПУБЛИКИ ГЕРМАНИЯ В КРАСНОДАРЕ, ПРОФЕССОР КУБАНСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО АГРАРНОГО УНИВЕРСИТЕТА, ЧЛЕН СОВЕТА ПО ИНОСТРАННЫМ

ИНВЕСТИЦИЯМ ПРИ ГУБЕРНАТОРЕ КРАСНОДАРСКОГО КРАЯ, ЗАМЕСТИТЕЛЬ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ ЮЖНОГО РЕГИОНАЛЬНОГО КОМИТЕТА АССОЦИАЦИИ ЕВРОПЕЙСКОГО

БИЗНЕСА, УПОЛНОМОЧЕННЫЙ ПРЕДСТАВИТЕЛЬ РОССИЙСКО-ГЕРМАНСКОЙ ВНЕШНЕТОРГОВОЙ ПАЛАТЫ ПО ЮФО, О РАЗНИЦЕ МЕЖДУ РОССИЙСКИМ И

ЕВРОПЕЙСКИМ УПРАВЛЕНЦЕМ.

Философия достижений

МОЖНО ЛИ СКАЗАТЬ, ЧТО РОССИЙСКИЙ БИЗНЕСМЕН ОБЛАДАЕТ КАКИМ-ТО ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫМ МИРОВОЗЗРЕНИЕМ?Российский бизнесмен действительно отличается от своих коллег из Европы. И в первую очередь его выделяют сообразительность и творческий подход к решению вопросов. Бесстрашие – еще одна особенность российских руководителей. Иногда это качество помогает бизнесу, но также может пустить его ко дну. Именно отсутствие страха наказания за свои действия дает возмож-ность развиваться «серым» схемам ведения бизнеса. Некоторые руководители говорят: «В России тяжело соблюдать законы, когда вокруг тебя этого никто не делает» и этим пытаются оправдать свои незаконные действия. Для меня такой подход не приемлем.

В ЧЕМ, КОНКУРЕНТНОЕ ПРЕИМУЩЕСТВО ЗАПАДНОГО РУКОВОДИТЕЛЯ ПО СРАВНЕНИЮ С РОССИЙСКИМ УПРАВЛЕНЦЕМ?Не могу сказать, что западный руководитель обладает определенным преимуществом перед рос-сийским управленцем. Большое влияние оказывают стереотипы, которые сложились с понятием «иностранный работник». Но все же разница есть. И связано это, в первую очередь, с той средой, где он воспитывался, рос, получал образование. В России все еще развит «школьный» тип обуче-ния - ты должен присутствовать на уроках, лекциях, выполнять домашнее задание, на Западе студент сам решает, ходить ему на лекции или нет. Главное, что в итоге он должен показать свои знания на экзамене, а каким способом они ему достанутся, там никого не интересует. В Европе с ранних лет приучают детей работать на результат, а это воспитывает и не может не сказаться на дальнейшей карьере.

ПОДНИМАЯСЬ ПО КАРЬЕРНОЙ ЛЕСТНИЦЕ, РОССИЯНЕ НЕ РАЗ МЕНЯЮТ РАБОТОДАТЕЛЯ, ХАРАКТЕРНО ЛИ ЭТО ДЛЯ ЕВРОПЕЙСКИХ СТРАН?В России частая смена работодателя более распространена и менее развита лояльность к ком-пании. Некоторые, пытаясь угнаться за большей заработной платой, часто меняют работу. Я не согласен с этой позицией. Лучше стремиться показать все свои возможности на одном месте, и если руководитель это увидит и оценит, он сам тебя продвинет по карьерной лестнице. В Европе часто встречаешь людей, которые работают на одном предприятии всю свою жизнь. При этом вместе с ними на одном заводе могут работать их дети, или даже внуки. И работа в определенной компании является продолжением семейных традиций.

В России все еще развит «школьный» тип обучения - ты должен присутствовать на уроках, лекциях, выполнять домашнее задание, на Западе студент сам решает ходить ему на лекции или нет.

Page 15: Chief time 12 01(121) декабрь январь 2013 2014

28 CHIEF TIME Кубань ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ 2О13-2014

ИРИНА ХАКАМАДАПОЛИТИК, ПИСАТЕЛЬ, ТЕЛЕ- И РАДИОВЕДУЩАЯ, БИЗНЕС-

ТРЕНЕР – О ТОМ, КАК НЕ ОТКАЗЫВАТЬСЯ ОТ СВОЕЙ МЕЧТЫ, А НАЙТИ К НЕЙ ПРАВИЛЬНЫЙ ПУТЬ.

Философия достижений

Чтобы избежать депрессий при резкой смене сценария и темпа жизни, нужно уехать, успокоить-ся, побыть в одиночестве или чтобы рядом находился спокойный партнер. Важно почувствовать самого себя, понять, насколько эта смена жизни выгодна. Иногда перемены бывают довольно не-приятными, но тем не менее это шанс начать все сначала, исправить ошибки, пойти навстречу самому себе. У меня такие ситуации были и достаточно серьезные. В том числе при погружении в бизнес, также когда я ушла из преподавательского дела и покинула науку, а чуть позже – и по-литику. Появилась отправная точка для старта мастер-классов. Я уверена: главное – не бояться! Ведь это естественное состояние, когда при смене темпа жизни наступают паузы.

Для того чтобы быть успешным и одновременно с этим свободным человеком, важно ставить вид деятельности, продукт, услугу - все что угодно на первое место. Хотите что-то создать и вам это интересно, а деньги вторичны, но приносят ощутимый доход - вот тогда можно сказать, что вы свободны. Так сложилось, что успех в России работает в примитивной, не европейской, откровен-но варварской материалистской модели. Здесь успех – это деньги. Если денежные средства будут главной целью, то вы – сам себе враг на всю жизнь.

Если вы хотите успеть сделать все сегодня, не откладывая на завтра, обратитесь к типичному тайм-менеджменту. Например, мы можем говорить об управлении вечером, учитывать приори-теты, даже самые, казалось бы, незначительные: пробки, направление, движение, местонахож-дение. Нужно все лишнее исключить.

Достичь гармонии и понять свою внутреннюю цель – значит, найти самого себя. Это и есть цель. Это не что-то сделать, чтобы заработать деньги, а почувствовать, что является внутренним вдох-новением, какой вид деятельности доставляет наслаждение, даже если при этом вы испытываете множество проблем. Нужно взять паузу, отключиться самому, выключить телефон, погрузиться в самого себя.

Тем людям, чья жизнь начинается заново, я советую вначале подумать, как вы собираетесь забы-вать прошлое, а затем – «подниматься». На втором шаге помните о том, что самый некризисный способ начать новую жизнь – делать малые дела, то есть не пытаться за короткий период успеть все. Лучше каждый день – по одному шагу.

Команда подбирается исходя из простого принципа: все члены коллектива должны быть едино-мышленниками. Они могут быть какими угодно: взрывными, неудобными, но их желания и цели, взгляды в жизни должны совпадать с вашими.Для того чтобы мечты сбывались, во-первых, нужно их иметь. Хорошо, если вы понимаете, что мечты – это ваше счастье, это ваша счастливая жизнь, а не количество денег или успешная карье-ра. Ведь именно с таким осознанием появятся и деньги, и карьера. Мои мечты сбылись не все: я не стала президентом и не сняла фильм. После того как проанализировала эти события, оказалось, что это было объективное непопадание в тренд. Не нужно отказываться от своей мечты, нужно к ней идти, но другим путем. Например, не самому становиться президентом, а помогать другим им стать.

Для того чтобы мечты сбывались,во-первых, нужно их иметь.

Page 16: Chief time 12 01(121) декабрь январь 2013 2014

31 2О13-2014 ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ CHIEF TIME Кубань

ВЯЧЕСЛАВ ПОЛУНИН: Ц И Р К , Д А Н Е Т О Л Ь К О

ЛУЧШИЙ КЛОУН ЭПОХИ, ГЕНИАЛЬНЫЙ РЕЖИССЕР, А ТЕПЕРЬ ЕЩЕ И РУКОВОДИТЕЛЬ ЦИРКА – О ТОМ, КОГДА И КАК НУЖНО РАБОТАТЬ, О ТВОРЧЕСКИХ ПЛАНАХ И СВОЕМ РЕЦЕПТЕ СЧАСТЬЯ ИНТЕРВЬЮ Н А Т А Л Ь Я И В А Н О В А ФОТО Е Л Е Н А Н А Г О Е Н К О

Личность

СКАЖИТЕ, ВАМ, ЧЕЛОВЕКУ

С МИРОВОЙ СЛАВОЙ,

ВОСТРЕБОВАННОМУ

И ЗАГРУЖЕННОМУ, ЗАЧЕМ ВАМ

ПЕТЕРБУРГСКИЙ ЦИРК?

Я люблю делать невозможное. И цирк – это еще одно невозможное дело, которое хотелось бы сделать красиво.

ЦИРК НА ФОНТАНКЕ

СЕЙЧАС ЗАКРЫЛСЯ

НА РЕКОНСТРУКЦИЮ. КАКИЕ ПРОЕКТЫ

ВЫ ОСУЩЕСТВЛЯЕТЕ СЕЙЧАС?

Формула, по которой мы начали сейчас работать, – это Дирекция новых программ со множеством направлений. Первое – театры и цирк. Крупнейшее из предстоящих мероприятий – II Международный культурный форум. Кроме того, стартует спектакль, который на-зывается «Чу».

ЭТО ПРОДОЛЖЕНИЕ НАШУМЕВШИХ

В 1980-Е «ЧУРДАКОВ»?

Да, он продолжает тему, которую мы сделали 30 лет назад. На берегу реки Чу – река времени, река жиз-ни – продолжается старая история клоунов, выброшенных из жизни и живущих среди выброшенных ве-

щей на чердаке. Клоуны на пенсии, но все равно продолжают каждый вечер в 7 часов играть в спектакль, хотя нет ни одного зрителя. И при этом счастливы, потому что суть человека заключена в нем самом, а не в том, что его окружает. И как бы окружение ни формировало че-ловека, все равно его внутренний стержень и создает его жизнь, а не наоборот.

ЭТОТ СПЕКТАКЛЬ – КАК

АНТИТЕЗА БЕККЕТУ?

Я всегда тяну за две ниточки. Ес-ли беру эпическое, то рядом обя-зательно возникает интимное, тонкое. Я довожу спектакль до со-стояния трагического, но не могу на этом его завершить. Я сделал несколько спектаклей, как бы по-лемизируя с Беккетом. Хочу дока-зать, что абсурдность, безвыход-ность вовсе не определяют нашу жизнь. Они существуют, но не могут быть основой жизни. Чело-век всегда борется с абсурдностью бытия. Как и мои персонажи, я не собираюсь жить по законам абсур-дизма, я буду жить, как хочу. Хоро-шо может

ВЯЧЕСЛАВ ПОЛУНИН – АКТЕР-МИМ, КЛОУН, АВТОР И ПОСТАНОВЩИК КЛОУНСКИХ НОМЕРОВ, РЕПРИЗ, МАСОК, ГЕРОЕВ, СПЕКТАКЛЕЙ. ОДИН ИЗ СОЗДАТЕЛЕЙ ТЕАТРА «ЛИЦЕДЕИ»,

ЛАУРЕАТ ВТОРОЙ ПРЕМИИ ВСЕСОЮЗНОГО КОНКУРСА АРТИСТОВ ЭСТРАДЫ (1979), ЛАУРЕАТ ПРЕМИИ «ТРИУМФ» (2000), ЛАУРЕАТ ЦАРСКОСЕЛЬСКОЙ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ПРЕМИИ

(2000). С 1988 ГОДА РАБОТАЕТ В ОСНОВНОМ ЗА ГРАНИЦЕЙ, В АНГЛИИ НАГРАЖДЕН ПРЕМИЕЙ ЛОУРЕНСА ОЛИВЬЕ ЗА ЛУЧШИЙ СПЕКТАКЛЬ ГОДА, В ЭДИНБУРГЕ ЕГО СПЕКТАКЛЬ

ПРИЗНАН ЛУЧШИМ ТЕАТРАЛЬНЫМ СПЕКТАКЛЕМ ФЕСТИВАЛЯ, В ЛИВЕРПУЛЕ И ДУБЛИНЕ ПОЛУЧИЛ ПРЕМИИ ЗА ЛУЧШЕЕ ШОУ СЕЗОНА, В БАРСЕЛОНЕ – ПРЕМИЮ ЗА КЛОУНАДУ

«ЗОЛОТОЙ НОС». ПОЛУЧИЛ ЗВАНИЕ ПОЧЕТНОГО ЖИТЕЛЯ ЛОНДОНА. ОДИН ИЗ ОРГАНИЗАТОРОВ И РУКОВОДИТЕЛЕЙ МЕЖДУНАРОДНОГО ФЕСТИВАЛЯ УЛИЧНЫХ ТЕАТРОВ

«КАРАВАН МИРА» (1990). ОДИН ИЗ ГЛАВНЫХ УЧРЕДИТЕЛЕЙ «АКАДЕМИИ ДУРАКОВ». В 2000 ПРИЕХАЛ В МОСКВУ С ГРАНДИОЗНЫМ ШОУ-СПЕКТАКЛЕМ О ВОЗВРАЩЕНИИ SNOWSHOW.

В 2001 ОРГАНИЗОВАЛ ПРОГРАММУ ПЛОЩАДНЫХ ТЕАТРОВ МОСКОВСКОЙ ТЕАТРАЛЬНОЙ ОЛИМПИАДЫ. С 2013 ГОДА ВОЗГЛАВЛЯЕТ САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ЦИРК.

CHIEF TIME Кубань ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ 2О13-201430

Page 17: Chief time 12 01(121) декабрь январь 2013 2014

32 CHIEF TIME Кубань ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ 2О13-2014

Личность

быть всегда – и сегодня, и завтра. И вчера было хорошо.Для меня сейчас все более глубо-ко и осознанно, чем было раньше. Раньше я интуитивно шел, из меня перло – и это все я выбросил, а то, что я за эти годы прожил, я пыта-юсь языком клоунады высказать через этот спектакль.

ЧЕРДАК, СТАРЫЕ ВЕЩИ – ЗДЕСЬ

НАВЕРНЯКА ЖИВЕТ ТАЙНА…

Тайна присутствует во всех моих спектаклях. И пока она присут-ствует, я люблю спектакли. Нельзя все упрощать до уровня бытового существования.

НА КАКОЙ ВОЗРАСТ

РАССЧИТАН «ЧУ»?

Боюсь, что 20+ или 50+… Не по-тому, что там сексуальные сцены, а потому что когда зритель одного возраста – для него легче играть, отдавая все ему, а когда разные возрасты, приходится расширять свою палитру, а значит утолщать свою глубину. Поэтому чем точ-нее зритель, тем тоньше я могу работать. На первом этапе дела-ем 12+, а потом, если места в зале будут появляться, тогда и детям повезет.

ВЫ КО ВСЕМ

СВОИМ СПЕКТАКЛЯМ ПОДХОДИТЕ

С ЭТОЙ ТОЧКИ ЗРЕНИЯ?

Мои спектакли многоуровневые, и если первый-второй уровень по-нятны детям, то дальше у них на-чинаются сложности с восприя-тием, ребенок чувствует, что это – не его. Я – представитель детей в

мире взрослых, я – шпион. Но я стараюсь детей на свои спектакли не пускать. Нельзя одновременно играть для детей и для взрослых. И я давно уже решил: дети и так счастливы, помогу несчастным.

А КАК ВАМ УДАЕТСЯ

ЗАСТАВИТЬ СЕБЯ ЗАЖЕЧЬСЯ

К КАЖДОМУ СПЕКТАКЛЮ?

Артисту приходится решать та-кие кроссворды бесконечно. То

чувством, то случайностью, то на-пором. Нужно постоянно иметь и искать какое-то бесконечное коли-чество отмычек от себя же, которые все время теряются или перестают работать.

А КАК ЖЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА?

Не делайте себе плана, и он вас не задушит. Я живу, как я живу. Не будет спектакля – и не будет, ни-чего страшного. Это же не значит, что я не хочу работать. Возможно, он постучится через 20 лет и ска-жет: «Я готов». Я не должен сделать спектакль – я ХОЧУ его сделать. Это разные вещи. Много лишнего ис-чезает само собой, когда делаешь спектакль «от естества», а не по-тому, что надо. Я никогда не беру на себя обязательств, и поэтому у меня нет стресса, надо мной не ви-сит этот дамоклов меч. И я каждый день бегу на спектакль, как на лю-бовное свидание.

КАК ДОБИТЬСЯ

ТАКОГО СОСТОЯНИЯ?

Не работай больше, чем хочешь. Хочешь работать – иди работай, не хочешь – пойди посиди. Я не делаю более трех спектаклей для одного актера, я не делаю туры более чем на 3 недели. У меня вну-три труппы – три труппы, чтобы можно было постоянно менять роли. Иногда я раздаю роли – кто кого в этот раз будет играть – за 15 минут до спектакля. Я все вре-мя обновляю актерский состав: нам нужна «живая кровь», нужно, чтобы мы друг друга вдохновля-ли, провоцировали. И я стараюсь,

чтобы актеры были разные, и ино-гда возьму одного, а потом под не-го добавляю других.

РАБОТАЕТ ЛИ СОЗДАННАЯ ВАМИ

«АКАДЕМИЯ ДУРАКОВ»?

Московское отделение очень хоро-шо работает, а питерское немного затихло. Поэтому питерское за-седание «Академии дураков» про-ведем также во время Форума. Сейчас накопилась куча канди-

датов со своими диссертациями, поэтому также в начале декабря будут защищаться на академи-ков несколько человек. У нас уже число дураков за сотню перевали-ло, международных. И последняя защита была блестящая. Тема – «Одиночество непарного носка в истории культуры». И доказано было так блестяще, что единоглас-но все приняли.

КАК ПОПАСТЬ

В «АКАДЕМИЮ ДУРАКОВ»?

Нужно чтобы люди сказали в один голос: «Вот дурак настоящий!»

А КЛОУНЫ? КАКИМ НУЖНО БЫТЬ,

ЧТОБЫ СТАТЬ КЛОУНОМ?

Нужно быть клоуном. Нельзя на-учиться или выбрать для себя про-фессию клоуна. Через какое-то время ты можешь стать лучше, на-учиться большему, но только если ты изначально клоун, потому что ты или клоун, или не клоун. Клоу-нада – это чувство абсолютной сво-боды, а все остальное повод, чтобы встретиться с публикой.

НОВОЕ ШАПИТО, ДЛЯ КОТОРОГО

ВЫ ИЩЕТЕ МЕСТО, – ЭТО ПРИБЕЖИЩЕ

ДЛЯ ЦИРКОВОГО ИСКУССТВА?

То, что мы сейчас хотим постро-ить, – это дом для всех искусств, которые могли бы помочь цирку стать другим. Это шапито-лабора-тория, где другие виды искусства, соединяясь с искусством цирка, да-ют ему возможность развиваться. Я хочу собрать все творческое жи-вое начало в этом городе в одном месте, где был бы творческий клуб. И в этом зимнем шапито, примерно на 500 мест, будут разные возмож-ности: там есть арена, есть сцена, есть сцена-арена, есть бальный зал. То есть, одно пространство бу-дем менять в зависимости от того, что мы показываем.

ПОЧЕМУ ВЫБРАН

ИМЕННО ФОРМАТ ШАПИТО?

Шапито – это идея возрождения питерского балагана, который всегда пускал пыль в глаза, и в этом его предназначение – сзади фанер-ка, а спереди золото. Это принцип цыган и циркачей. Это не высокое искусство, это наше домашнее жи-вучее племя уличных бездомных, оно всегда создает мишуру. Здесь

Я НЕ ДОЛЖЕН СДЕЛАТЬ СПЕКТАКЛЬ – Я ХОЧУ ЕГО СДЕЛАТЬ. ЭТО РАЗНЫЕ ВЕЩИ

Page 18: Chief time 12 01(121) декабрь январь 2013 2014

35 2О13-2014 ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ CHIEF TIME Кубань

нет гармонии, здесь все чрезмер-но. Пыль в глаза тоже чрезмерной должна быть, и она будет менять-ся, как меняют штаны или рубаху. Сегодня я такой, завтра другой.

ВЫ ПОДДЕРЖИВАЕТЕ ТЕЗИС,

ЧТО НАШ СТАРЫЙ РУССКИЙ ЦИРК

БЫЛ ЛУЧШЕ ВСЕХ?

Стопроцентно. Лучшие цирки в мире были китайские и русские. Они добивались таких высот в ма-стерстве, что ни один цирк мира не мог даже близко стоять. Но у них произошла потеря поэзии за счет отточенности мастерства. Именно поэтому мы пытаемся вернуть по-эзию. Не надо пять сальто делать там, где достаточно одного. Атмо- сфера, сосуществование с публикой намного важнее, чем поразить и удивить тем, что ты самый-самый.

ВЫ МНОГО ЛЕТ РАБОТАЛИ

ЗА ГРАНИЦЕЙ. КАК РАБОТАЕТСЯ

В РОССИИ СЕГОДНЯ?

Все достаточно сложно. В России девяносто процентов моей энергии уходит почему-то на ерунду и толь-ко десять — на творчество. Поэтому я в свое время решил: я дам в десять раз больше России, если буду при-возить туда спектакли, сделанные за рубежом. Потому что я их приве-зу десять. Если же я буду работать в России, то рожу один спектакль за десять лет. И сейчас, когда я вер-нулся и принял цирк, я понимаю, что столько сил, сколько я приложил за эти месяцы, – я бы построил це-лый город. Без отпусков, выходных, 20 часов в сутки… И ты видишь, что все двигается крайне медленно. Ког-да я делал в России частные театры, у меня все было очень быстро. Да, там были частные деньги, но мне де-нег особо не надо, мне нужны реше-ния. Я надеюсь, что все получится. Но если ситуация окажется такой, что даже с моей силой эти стены не-возможно будет поломать, значит, я буду ждать нового десятилетия, ког-да, может быть, поменяется что-то, и я опять должен буду прийти. Но я надеюсь, что это все-таки случится в этот раз.

ВАС ИНОГДА ВСТРЕЧАЮТ

НА ФОНТАНКЕ, НА НЕВСКОМ.

ВЫ ПРОСТО ГУЛЯЕТЕ?

Обязательно, конечно, я пешком хожу все время. Стараюсь ходить

Личность

через парки. Если я иду на работу – через парк. Если я нахожусь на работе – даже работой ее назвать нельзя, потому что мы такие две комнаты сделали – вы там петь за-хотите! Это реальные гармонич-ные пространства.

КАКИЕ МЕЛОЧИ

ИМЕЮТ ЗНАЧЕНИЕ В ЖИЗНИ

ТВОРЧЕСКОГО ЧЕЛОВЕКА?

Не знаю… Это очень тонкий во-прос. Все состоит из мелочей – та-ких прекрасных, удивительных, и когда заполняешь ими простран-ство, они между собой соединяют-ся. Это все необъяснимо, бесконеч-но. Чу! Мелочи! (улыбается).

МОЖЕТЕ ПОДСКАЗАТЬ,

КАК ПОНЯТЬ В ОТНОШЕНИИ

ПРОФЕССИИ, ЧТО ТЫ ИДЕШЬ

ПРАВИЛЬНОЙ ДОРОГОЙ?

Очень просто. Удовольствие полу-чаешь или нет. Если ты на своем пути, то ты должен хоть чуть-чуть удовольствия получить.

НУЖНО ПРИСЛУШИВАТЬСЯ

К ОКРУЖАЮЩИМ?

Я всегда все слушаю, все обдумы-ваю, и если что-то задело – остав-ляю, остальное выбрасываю.

КАКИЕ У ВАС

ЕСТЬ УВЛЕЧЕНИЯ, ПОМИМО

ТВОРЧЕСКИХ ПРОЕКТОВ?

У меня шикарная библиотека, много альбомов по искусству. Очень люблю Брейгеля, Босха, Фриду Кало, символистов, сюрре-алистов, наивное искусство. Ког-да уехал из России, то стал боль-ше любить визуальные образы, отдавая им предпочтение перед актерским, игровым началом. Все больше ухожу к живописно-сти, потому что считаю: XXI век переходит к визуальному способу общения.

ОТ ПОЛИТИКИ ВЫ ДАЛЕКИ? Совершенно не интересуюсь. И кризис меня не интересует со-вершенно. У меня есть кибитка,

приглашу друзей, посажу себе две капусты, чего мне еще надо. Лю-ди, которым нужно что-то сверх- обычное, уж не знаю зачем, имеют кризис. Что искали – то получили.

ВЫ В ПРЕКРАСНОЙ

ФИЗИЧЕСКОЙ ФОРМЕ.

КАК ЕЕ ПОДДЕРЖИВАЕТЕ?

Никак не поддерживаю. Радуюсь жизни и часто выхожу на сцену.

КЛОУНЫ ВООБЩЕ

СЧАСТЛИВЫЕ ЛЮДИ? Клоун – это тот, кто отдает любовь, кто ждет любовь со стороны. Это обмен любовью. Сколько во мне есть восхищения людьми, я выхо-жу на сцену и все это разбрасываю. В конце спектакля все собираю, опять накапливаю, и так далее. Это хорошая профессия – каждый вечер видеть счастливые лица. Я счастливый человек по сути. Я знаю, зачем люди ко мне должны приходить – взять у меня секрет счастья.

НЕ ДЕЛАЙТЕ СЕБЕ ПЛАНА, И ОН ВАС НЕ ЗАДУШИТ

CHIEF TIME Кубань ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ 2О13-201434

Page 19: Chief time 12 01(121) декабрь январь 2013 2014

37 2О13-2014 ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ CHIEF TIME Кубань

По роду занятий мне приходится часто общаться с владельцами предприятий. Рано или поздно разговор выруливает на кризис, на подсчет его «волн» и на бли-

жайшие перспективы в экономике. И хотя все эти люди из разных бизнесов и городов, в их рассуждениях есть нечто общее – ожидание «конца кризиса». Они расходятся в прогнозах, но сходятся в одном – где-то в будущем нахо-дится точка, в которой «кризис закончится» и все снова само начнет расти и развиваться. Я не согласен не только с этой точкой зрения, но и с самим подходом к проблеме.

Начнем с того, что ситуация вокруг никак не указывает на близкий конец кризиса. В России в ближайшие 5 лет сойдутся в одной точке сразу несколько сильных негативных трендов. Это и не растущие цены на нефть. Это и демографическая яма 1990-х, когда рождаемость снизилась почти вдвое, – сейчас она ударит по рынку труда. Это и кредитный «пузырь» на потребительском рынке, кото-рый скоро лопнет. Это и упорно дорожающие энергоресурсы, которые не удешевить ника-кой политической волей.

Эти и другие тенденции вряд ли позволят экономике страны вернуться к прежним темпам развития в ближайшую пятилетку. Я присоединюсь к мнению тех, кто считает, что страну ждет продолжительная стагнация. Выражаясь простым языком, спрос переста-нет расти почти во всех отраслях экономики.

Но куда больше меня беспокоит подход пред-принимателей, с которыми я беседовал. Ожи-дания «конца кризиса» подталкивают их к стратегии выжидания – сжаться, сгруппиро-ваться, пересидеть, но дожить до очередного периода тучных лет. На мой взгляд, страте-гия ошибочная и опасная. Расти, развивать-ся и процветать можно и на стагнирующем рынке, но действовать надо иначе.

Выжидательная стратегия подразумевает консервацию существующей бизнес-модели. Мы остаемся такими же, но уменьшаемся в размерах, чтобы вновь раскрыться в буду-

щем. Но бизнес-модели многих российских компаний сформировались в годы непре-рывного роста, а потому неэффективны. Они не подходят для эпохи стагнации и вряд ли подойдут к той будущей окружающей среде, которая ждет нас, когда стагнация закончит-ся. Мир слишком быстро меняется – лет через 5-7 бизнес-среда будет совершенно другой. Произойдет смена поколений предпринима-телей, а с ней и предпринимательских пара-дигм. Побеждать в будущих деловых войнах нужно будет иным оружием.

На мой взгляд, рассуждать надо иначе. Стаг-нация – это не стихийное бедствие, это из-менившиеся условия внешней среды. Это рынок, на котором не растет спрос. Это раз-борчивые, экономные потребители. Это не-сговорчивые банки. Нужно просто записать все эти неприятные особенности нового мира в условия задачи и подумать, как ее решать. Нужно забыть слово «кризис», поскольку кри-зис – явление тяжелое, но кратковременное. А надвигающаяся рецессия – это надолго.

Пять лет назад, осенью 2008-го, когда я был директором средней оптовой компа-нии, этот подход нам очень помог. Мы пере-стали, выпучив от ужаса глаза, повторять мантру про кризис, а постарались отне-стись к сложившимся условиям просто как к изменившейся внешней среде. А когда мы свыклись с этой мыслью, мы задали себе вопрос – как мы будем жить и зарабаты-вать в сложившихся условиях? Оказалось, после кризисного падения наши продажи сравнялись с продажами 2006 года. Но ведь в 2006-м мы зарабатывали – почему же не можем зарабатывать теперь? И мы стали зарабатывать!

На мой взгляд, сейчас наступает аналогич-ный момент. Надо не ждать «конца кризиса», а адаптировать свою бизнес-модель под но-вый мир. Мир, в котором спрос растет чере-пашьими темпами, все дорожает, а конкурен-ция становится все злее. Но зарабатывать и процветать можно и в этом мире. Вопрос, как всегда, в усилиях и в желании. Р

АС

ТИ

, РАЗ

ВИВА

ТЬСЯ

И П

РОЦВ

ЕТАТ

Ь М

ОЖНО

И

НА

СТАГ

НИРУ

ЮЩ

ЕМ Р

ЫН

КЕ

, НО

ДЕЙ

СТВО

ВАТЬ

НАД

О И

НА

ЧЕ

АВТОР

Святослав Бирюлин

генеральный директор Sapiens Consulting

КРИЗИС? НЕТ,ВОЗМОЖНОСТЬ ИЗМЕНИТЬСЯ

Прямая речь

Заместитель главы администрации (губернатора) Краснодарского края, министр финансов

ИВАН ПЕРОНКО:«Уважаемые коллеги! Дорогие друзья!»

Примите самые теплые поздравления с наступающим 2014 годом!ВАШ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ ОПЫТ, ЯРКИЕ ИДЕИ И МАСШТАБНЫЕ ПРОЕКТЫ ПОЗВОЛЯТ В 2014 ГОДУ УВЕЛИЧИТЬ ПРИТОК ИНВЕСТИЦИЙ, УПРОЧИТЬ ПОЗИЦИИ КРАСНОДАРСКОГО КРАЯ КАК ОДНОГО ИЗ

САМЫХ УСПЕШНЫХ РЕГИОНОВ РОССИИ.

УВЕРЕН, ЧТО БЛАГОДАРЯ ВАШЕЙ АКТИВНОЙ ПОЗИЦИИ В НОВОМ, ОЛИМПИЙСКОМ ДЛЯ КРАЯ И ВСЕЙ НАШЕЙ СТРАНЫ ГОДУ, КУБАНЬ ЖДУТ РЕКОРДНЫЕ ДОСТИЖЕНИЯ НЕ ТОЛЬКО В СПОРТЕ, НО И

В ЭКОНОМИКЕ.

ВПЕРЕДИ У НАС - ВРЕМЯ НОВЫХ СВЕРШЕНИЙ И БОЛЬШИХ ПОБЕД. И ПУСТЬ ВСЕ ХОРОШЕЕ, ЧТО ПРИНЕС 2013 ГОД, ПОМОЖЕТ КАЖДОМУ ИЗ ВАС В 2014-М ПОКОРИТЬ НОВЫЕ ВЕРШИНЫ, КАКИМИ

БЫ НЕДОСТИЖИМЫМИ ОНИ НЕ КАЗАЛИСЬ!

ОТ ВСЕЙ ДУШИ ЖЕЛАЮ ВАМ В НОВОМ ГОДУ КРЕПКОГО ЗДОРОВЬЯ, НЕИССЯКАЕМОЙ ЭНЕРГИИ, УСПЕХОВ В РЕАЛИЗАЦИИ САМЫХ СМЕЛЫХ БИЗНЕС-ПЛАНОВ, БЛАГОПОЛУЧИЯ В ЛИЧНОЙ ЖИЗНИ

И ИСПОЛНЕНИЯ ВСЕХ ЖЕЛАНИЙ!

36 CHIEF TIME Кубань ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ 2О13-2014

Page 20: Chief time 12 01(121) декабрь январь 2013 2014

39 2О13-2014 ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ CHIEF TIME Кубань 38 CHIEF TIME Кубань ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ 2О13-2014

ИТОГИ ГОДА

ЖЕЛАНИЕ ЧЕЛОВЕКА ЖИТЬ И МЕ-НЯТЬСЯ ОПРЕДЕЛЯЕТСЯ ЖЕЛАНИ-ЕМ ДЕЙСТВОВАТЬ. НО ЖЕЛАНИЕ ДЕЙСТВОВАТЬ НЕ МОЖЕТ ПО-ЯВИТЬСЯ БЕЗ ЦЕЛИ. КОГДА ЕСТЬ ЦЕЛЬ РАЗВИТИЯ, ПОЯВЛЯЕТСЯ ЖЕ-ЛАНИЕ ДЕЙСТВОВАТЬ, А ЗНАЧИТ ЖИТЬ. ТАК И В КОМПАНИИ, КРУП-НОЙ ИЛИ МАЛОЙ. ОДНАКО ТОЛЬКО ЛИДЕР, СТОЯЩИЙ У ЕЕ РУЛЯ, МО-ЖЕТ ОПРЕДЕЛИТЬ ЦЕЛЬ И ЗАДАТЬ ВЕКТОР ДВИЖЕНИЯ К НЕЙ. В ЭТОМ, ИТОГОВОМ НОМЕРЕ УХОДЯЩЕГО ГОДА, МЫ ПОПРОСИЛИ ПЕРВЫХ ЛИЦ РАССКАЗАТЬ О ТОМ, КАКИ-МИ ЦЕЛЯМИ ЖИЛИ ИХ КОМПАНИИ В ЭТОМ ГОДУ И К КАКОМУ ИТОГУ ПРИШЛИ. МЫ НЕ ОПРЕДЕЛЯЛИ НО-МИНАЦИИ И НЕ РАЗДАВАЛИ СЛО-НОВ, В ДАННОМ СЛУЧАЕ ГЛАВНОЕ СОБЫТИЕ В ИСТОРИИ КОМПАНИИ В УХОДЯЩЕМ ГОДУ ОПРЕДЕЛЯЛОСЬ, КАК ЗНАЧИМОЕ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО

ДЛЯ ЕЕ РАЗВИТИЯ.

Page 21: Chief time 12 01(121) декабрь январь 2013 2014

41 2О13-2014 ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ CHIEF TIME Кубань 40 CHIEF TIME Кубань ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ 2О13-2014

АНАТОЛИЙ ПЕСЕННИКОВ:«Сбербанк принял новую стратегию развития»

УПРАВЛЯЮЩИЙ КРАСНОДАРСКИМ ОТДЕЛЕНИЕМ СБЕРБАНКА РОССИИ РАССКАЗАЛ CHIEF TIME ОБ ИТОГАХ 2013 ГОДА

Уходящий год оказался непро-стым, так как прошел полно-стью под знаком преобразова-ний и изменений. В Красно-дарском филиале Сбербанка была полностью изменена си-стема управления. Если ранее у нас было 27 отделений, то сейчас их стало 13, сократив

управленческий аппарат, мы сохранили все точки обслуживания клиентов. Упростили систему управления, убрали лишние звенья. Сотрудникам, оставшимся на ме-стах, дали больший объем ответственности и соответствен-но больше полномочий. Конечно, на данные преобразования мы возлагаем большие ожидания. Процесс таких реформ не сиюминутный и требует адаптации, тем не менее мы уже сейчас видим результат работы. А главное, изменения в луч-шую сторону отмечают и наши клиенты. Ведь их лояльность (качество обслуживания, степень доверия банку) - один из основных критериев оценки нашей работы, и как следствие, рост доли Сбербанка на рынке банковских услуг Краснодар-ского края. Кстати, с точки зрения этих показателей мы до-бились значительных результатов, продолжая удерживать лидерские позиции. По данным на 1 октября 2013 года, доля рынка кредитования физических лиц составила 35,6%, доля рынка привлечения превышает 50,5%. По кредитам юриди-ческим лицам доля Сбербанка на территории Краснодарско-го края составляет порядка 35%. Еще один знаковый тренд в работе Сбербанка в Краснодарском крае, отличающий нас от среднероссийского, - это превышение темпов роста срочной задолженности по кредитам физических лиц над просрочен-ной. Во многих регионах России ситуация прямо противопо-ложная. Думаю, в этом есть и наша заслуга, т. к. совместно с администрацией края мы проводим недели финансовой грамотности, которые вызывают большой интерес потреби-

телей банковских продуктов. Кроме того, большая часть на-ших клиентов - это участники зарплатных проектов. Т. е. на сегодняшний день у нас есть четкое понимание, с кем и как мы работаем.

В этом году мы продолжили работу по переформатированию филиальной сети. Преобразились не только городские фили-алы, но и сельские. Ввели в эксплуатацию 23 сельских офиса, к примеру, в таких населенных пунктах, как Мысхако, Агой, Небуг, Пшада, станицы Старотитаровская, Петровская, Анап-ская. Сегодня и здесь наши клиенты могут получить полный спектр банковских услуг.

И мы не собираемся останавливаться на достигнутом! В 2014 году продолжим преобразования. Уже принята новая страте-гия развития Сбербанка на ближайшие четыре года, направ-лена она в первую очередь на улучшение и усовершенство-вание отношений «банк - клиент». Перед нашими сотрудни-ками стоят три основные ценности, которые заложены в этой программе. Первая: любой наш сотрудник - лидер процесса, что позволяет развивать ответственность - в зоне его компе-тенции полный контроль решения проблемы клиента. Кли-ент должен быть доволен результатом. Вторая ценность: мы - команда, она поможет объединить нашу энергию и усилия для решения любой задачи. И третья: все для клиента - цен-ность определяет характер и смысл нашей работы. Основыва-ясь на этих трех аспектах - Сбербанк будет строить свою ра-боту и развиваться в ближайшие годы. В канун новогодних праздников хотелось бы пожелать всем развития. Это то, что двигает вперед вас и ваш бизнес. Не останавливайтесь на до-стигнутом и не думайте о промежуточных результатах как о конечной цели. Ведь современный бизнес и работа в нем требуют постоянного развития и совершенствования, вне-дрения инноваций. Желаю этого не только нашим клиентам и партнерам, но и тем, кто еще не работает с нами.

Инновации года

ФОТО И Р И Н А К А Ш И Р С К А Я

Page 22: Chief time 12 01(121) декабрь январь 2013 2014

43 2О13-2014 ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ CHIEF TIME Кубань

ИГОРЬ ВАСИЛЬЕВ:«Старт развития конного спорта»

Генеральный директор Краснодарского ипподрома, член экспертно-консультативного совета при комитете Законодательного собрания Краснодарского края по физической культуре, спорту и делам молодежи о событии, способном изменить состояние коневодческой отрасли Кубани

Минувший год оказался богат событи-ями. Кроме уже ставших привычными календарных скачек, впервые в Крас-нодаре, с тех пор как главный краевой ипподром обрел вторую жизнь, прошло масштабное событие федерального уровня. 19 октября был разыгран Кубок коннозаводчиков России – в скачках участвовали лошади не только ведущих российских коннозаводчиков, но и вла-дельцев сопредельных государств. Не менее важно и то, что отраслевые испы-тания наше основное направление ра-боты прошли без помарок и претензий со стороны коннозаводчиков. Резвости лошадей, испытываемых на Красно-дарском ипподроме, приблизились к резвостям европейского уровня, бла-годаря чему мы шаг за шагом возвра-щаем себе утраченные после распада СССР позиции. Радует и восхищает тот факт, что победителем скачки на Кубок губернатора Краснодарского края 2013 года стал жеребец по имени Кирилл, рожденный в КЗ «Восход», что свиде-тельствует о высоком уровне кубанского коннозаводства.

Краснодарский ипподром большую часть своей истории был стратегически важным объектом сельскохозяйствен-ной отрасли - центром коннозаводства не только в крае, но и во всей России. Именно поэтому не менее важно сегод-ня вернуть ему былую славу. В августе этого года произошло важное и долго-жданное событие, которое, думаю, всерьез повлияет на развитие отрасли коневодства в целом и популяризацию конного спорта - была основана Феде-рация конного спорта Краснодарского края, которая пришла на смену старой общественной организации - в послед-ние годы фактически существующей только на бумаге. По предложению коннозаводческой, конноспортивной общественности края федерацию воз-главил председатель ЗСК Владимир Бе-

кетов, создана рабочая группа, впереди достаточно формальностей. Но радует то, что уже поставлены четкие задачи по развитию конного спорта в крае. А тут все еще сложнее и трудозатратнее, чем в других видах спорта. Предстоит работа по легализации организации в Министерстве по физической куль-туре и спорту, в направлении подбора команды спортсменов и тренерского персонала, составления календарного расписания соревнований, организа-ции круглогодичных испытаний для лошадей и многое другое. И, наконец, поиск источников финансирования. Созданная федерация и работа, кото-рую сейчас ведет инициативная груп-па, - это большой задел на будущее, что уже в 2014 году позволит планомерно работать согласно разработанной про-грамме. Однако уже сейчас вполне по-нятно, что конный спорт, как один из самых дорогих, без государственной поддержки существовать не сможет. Ко-нечно, существуют спонсоры и мецена-ты. Огромное им спасибо! Но поддержка должна быть системной. Необходимо понять, как будет развиваться мате-риально-техническая база, формиро-ваться призовой фонд, кто будет за-ниматься воспроизводством лошадей: племенной и селекционной работой?! Открыт вопрос по рынку сбыта, пото-му что на данный момент нет спроса, который по правилам и формирует ры-нок. Если в 60-х годах прошлого столе-тия кубанское коневодство гремело на весь мир, то сегодня этот рынок для нас закрыт. Одно из последних мероприя-тий – Кубок коннозаводчиков России - многое прояснило: в числе призеров американские лошади, наши не вы-ше третьих - четвертых мест. Одной из главных задач федерации станет популяризация конного спорта. Каж-дый хочет научиться водить машину и купить ее. А почему в нашем каза-чьем крае так мало желающих иметь

лошадь и владеть основами верховой езды?! Потому что у людей, даже у тех, кто может себе это позволить, нет та-кой потребности. Несколько поменя-ла ситуацию активная работа конно-спортивного комплекса, что действует при Краснодарском ипподроме. Мы регулярно проводим любительские соревнования среди тех, кто еще не-сколько месяцев назад не владел даже элементарными навыками, а сегодня не только уверенно сидит в седле, но и, приобщившись к этому аристократи-ческому виду спорта, готов приобрести собственную лошадь. В рамках Крас-нодарского ипподрома планируется консультационный центр, который должен стать информационной пло-щадкой, гарантом и отчасти посред-ником между неопытным еще покупа-телем и производителем-продавцом. У федерации большие планы, особенно в части подготовки персонала, тем более что живы еще люди, стоявшие у исто-ков спортивного коневодства Кубани. Нужно воспользоваться этой возмож-ностью – перенять бесценный опыт. Уже сегодня при Краснодарском ип-подроме создается скаковое общество, основная задача которого собрать лю-дей неравнодушных, способных жить проблемой возрождения спортивного коневодства Кубани и посвящать ей свое время. И я думаю, в этом случае у нас все получится.

А в канун Нового года хочется всем по-желать, чтобы рядом всегда были еди-номышленники, те, кто способен раз-делить ваши интересы, те, кто также как и вы вовлечены в процесс. И успех будет обеспечен любому проекту!

Наступающий год Лошади для нас знаковый. Уверен, что именно он ста-нет залогом стабильного роста как для Краснодарского ипподрома, так и для отрасли в целом.

Событие года

ФОТО И Р И Н А К А Ш И Р С К А Я ИНТЕРЬЕР Р Е С Т О Р А Н « L A G O U R M E T »

CHIEF TIME Кубань ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ 2О13-201442

Page 23: Chief time 12 01(121) декабрь январь 2013 2014

45 2О13-2014 ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ CHIEF TIME Кубань 44 CHIEF TIME Кубань ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ 2О13-2014

TELE2 КРАСНОДАР:первые пять лет - это только начало пути

Темпы роста альтернативного оператора Tele2, буквально ворвавшегося на рынок мобильной связи нашего региона всего пять лет назад и составившего достойную конкуренцию «большой тройке», впечатляют. На Кубани и в Адыгее услугами

компании пользуются более миллиона абонентов. О принципах успешной конкуренции с «большой тройкой», промежуточных итогах работы, доступных тарифах и, конечно же, нашумевшей отмене «мобильного рабства» журналу «Chief time» Кубань

рассказал генеральный директор макрорегиона «Юг» Tele2 Россия Андрей Холодов

КАКИМ БЫЛ УХОДЯЩИЙ ГОД ДЛЯ ВАШЕЙ КОМПАНИИ?Год был чрезвычайно насыщенным для рынка телекоммуникаций в общем и для компании Tele2 в частности. Ес-ли говорить о ключевых моментах, то этой осенью мы запустили уникальный тариф «Опять дешевле» с бесплатными звонками на все номера − это предложе-ние Tele2 не имеет аналогов на россий-ском телекоммуникационном рынке и как нельзя лучше демонстрирует основ-ные принципы нашей работы. В конце ноября мы подвели итоги пяти лет ра-боты на рынке региона - наш первый юбилей.

СОБЫТИЙ, ДЕЙСТВИТЕЛЬНО, МНОГО. ДА-ВАЙТЕ О КАЖДОМ ЧУТЬ ПОПОДРОБНЕЕ. В ЧЕМ ЖЕ УНИКАЛЬНОСТЬ, КАК ВЫ ВЫРАЗИ-ЛИСЬ, ИМЕННО ЭТОГО ТАРИФА? ВЕДЬ ЗА-ПУСК НОВЫХ ПРОДУКТОВ И УСЛУГ − ОБЫЧ-НАЯ ПРАКТИКА ДЛЯ ОПЕРАТОРОВ СВЯЗИ.Как я уже сказал ранее - это предложе-ние от Tele2 не имеет аналогов на рос-сийском телекоммуникационном рын-ке и как нельзя лучше демонстрирует основные принципы, которыми мы ру-ководствуемся при создании продуктов и услуг. Мы стремимся не просто предо-ставлять качественную связь по самым выгодным ценам, но делать наши тари-фы простыми и понятными. Пользова-тели «Опять дешевле» могут бесплатно говорить 30 минут в день без каких-либо скрытых условий и звездочек – вот что значит «ноль» по версии Tele2 Красно-дар. В условиях отмены «мобильного рабства» наше тарифное предложение становится еще более привлекатель-ным, т. к. для нашего абонента не имеет значения, в какой из сетей операторов зарегистрирован номер вызываемого человека.

КАКИХ РЕЗУЛЬТАТОВ УДАЛОСЬ ДОСТИЧЬ ЗА ПЯТЬ ЛЕТ РАБОТЫ В РЕГИОНЕ? Прежде всего, это наша сеть, то самое качество связи, которое мы сегодня предлагаем нашим абонентам. За пять лет работы Tele2 Краснодар и Адыгея увеличила общее количество базовых

станций в регионе в 3,5 раза. В ноябре 2008 года услуги Tele2 были доступны только 45% населения региона − сегод-ня качественной и выгодной мобиль-ной связью Tele2 могут пользоваться 92% жителей Краснодарского края и Республики Адыгея. На территории по-крытия сети Tele2 в регионе проживает более 5 миллионов человек. Наш вы-сокий уровень качества связи в реги-оне подтверждается и независимыми исследованиями. В октябре 2012 года информационно-аналитическое агент-ство Telecom Daily провело в Краснодар-ском крае драйв-тест радиопокрытия четырех крупнейших операторов со-товой связи. Согласно результатам ис-следования, Tele2 является лидером по уровню качества связи в регионе. Под-робнее ознакомиться с заключениями аналитиков можно на сайте tdaily.ru.Помимо технического развития, все эти годы Tele2 активно совершенство-вала тарифную линейку. Наше важное отличие от других игроков рынка – это простота, мы предлагаем всего три та-рифных плана, которые обеспечивают потребности основных моделей потре-бления сотовой связи.Кроме того, Tele2 предлагает выгодные и удобные в использовании бизнес-тари-фы, которые с каждым днем пользуют-ся все большей популярностью. С ноя-бря 2011 года по текущий период число бизнес-клиентов Tele2 в Краснодарском крае и Республике Адыгея выросло в 7 раз, а объем выручки в сегменте увели-чился в 25 раз.

ПОЗВОЛЬТЕ ПОЗДРАВИТЬ ВАС С НЕДАВ-НИМ НАЗНАЧЕНИЕМ НА ДОЛЖНОСТЬ ГЕ-НЕРАЛЬНОГО ДИРЕКТОРА МАКРОРЕГИОНА «ЮГ» TELE2 РОССИИ. КАКИЕ ИЗМЕНЕНИЯ ПРОИСХОДЯТ В ЭТОЙ СВЯЗИ?Благодарю (улыбается). На юге России - один из самых высококонкурентных рынков мобильной связи, тем инте-реснее работать и воплощать в жизнь амбициозные задачи, которые передо мной поставлены. В своей новой долж-ности я отвечаю за весь бизнес в целом уже не на уровне одного региона, а в

рамках макрорегиона «Юг». Во всех ре-гионах своего присутствия мы стремим-ся быть лидером по качеству, покрытию и обслуживанию, предоставляя при этом низкие цены. И именно к этому мы движемся.

ВОПРОС, КОТОРЫЙ ВОЛНУЕТ В ТОЙ ИЛИ ИНОЙ СТЕПЕНИ КАЖДОГО АБОНЕНТА – ОТ-МЕНА «МОБИЛЬНОГО РАБСТВА», РАССКА-ЖИТЕ, ЧТО ЖЕ НАС ЖДЕТ. КАК КОМПАНИЯ TELE2 ОТНОСИТСЯ К ТАКОЙ ЗАКОНОДА-ТЕЛЬНОЙ ИНИЦИАТИВЕ?Мы поддерживаем идею отмены «мо-бильного рабства» и полноценный за-пуск MNP (Mobile Number Portability) в интересах абонентов, введение этой ус-луги, прежде всего, дает клиенту свободу выбора. Услуга переносимости мобиль-ных номеров окажет положительное влияние на развитие телекоммуника-ционного рынка России, будет стимули-ровать повышение уровня конкуренции в стране. Мы прогнозируем, что внедре-ние MNP в России, скорее всего, будет проходить по «спокойному» сценарию, и услугой воспользуются лишь несколько процентов наших абонентов. В целом, мы ожидаем притока абонентов. Мы на-чали принимать заявления на переход к нам абонентов от других операторов 1 декабря и приложим все усилия, чтобы минимизировать срок переноса номера.

АНДРЕЙ, ВАШИ ПОЖЕЛАНИЯ АБОНЕНТАМ, КОЛЛЕГАМ, ПАРТНЕРАМ.Традиционно хочется поздравить всех с наступающим Новым годом. Каждый войдет в него с какими-то своими на-деждами и ожиданиями, и я искренне желаю их исполнения и претворения в жизнь. Сегодняшний ритм жизни все чаще делает встречи и общение роско-шью, но я верю, что вам всегда удастся найти хотя бы минутку для телефонного разговора, который никогда не заменит личного общения, но поможет сокра-тить расстояние и передать все важное собеседнику. Мы, со своей стороны, про-должим делать все возможное, чтобы связь для вас была надежным и доступ-ным способом общения.

Событие года

ФОТО Е В Г Е Н И Я Х А В В А ТЕКСТ А Н Н А Ж И Д К О В А

Page 24: Chief time 12 01(121) декабрь январь 2013 2014

Для нас главное событие уходящего года – это двадца-тилетие нашего филиала. К юбилею мы с коллективом поставили перед собой, на первый взгляд, амбициозную цель - собрать миллиард рублей страховых премий. И цели этой на территории работы филиала достигли. На-шими клиентами в 2013 году стали более 100 тысяч жи-телей Кубани и более 4 тысяч юридических лиц. Было заключено свыше 120 тысяч договоров страхования с физическими лицами и более 40 тысяч – с юридически-ми. Второе знаковое событие для нас – это присуждение премии «Лидер экономики Кубани» в номинации «Стра-хование» по итогам 2012 года. Администрация Красно-дарского края высоко оценила наш вклад в экономику региона. Думаю, и по итогам уходящего года мы удер-жим лидерские позиции. Краснодарский филиал «ВСК» двадцать лет успешно работает на Кубани и уже не пер-вый год занимает лидирующие позиции на страховом рынке Краснодарского края. Причин у наших успехов несколько. Это, во-первых, стабильный коллектив – как раз к 2013 году текучесть кадров в компании снизилась до минимума, что говорит о создании эффективной и ра-ботоспособной команды, которая может быстро и четко выполнять поставленные задачи. Результат далеко не всегда приходит сразу, но при определенных стараниях работа вознаграждается. Вот и сейчас те усилия, кото-рые мы прилагали на протяжении последних лет, при-носят плоды в виде лидерства во всевозможных отрас-левых рейтингах.

Другой залог нашего успеха – это ставка на качество обслуживания. Что такое страховой полис? Это, пре-жде всего, финансовая гарантия, обязательства сто-рон, которые безупречно исполнятся. Мы должны чет-ко понимать, что любое страховое событие - это горе. Неприятность с имуществом, с близким человеком, потеря бизнеса - в любом случае это некая стрессовая ситуация. И здесь поведение страховщика очень важ-но. Недобросовестные страховщики клиенту улыбают-ся, когда продают ему страховой продукт, заманивают дешевизной, а когда случается что-то – часто забывают о своих обещаниях. У нас другой подход – мы выстра-

иваем качественную работу с клиентом, в том числе и на момент наступления страхового события, так чтобы максимально быстро урегулировать убыток и при этом точно предоставлять ему полную информацию об эта-пах урегулирования. Специально созданы для этого и call-центры, и СМС-извещения о разных этапах нахож-дения убытка до момента окончательной выплаты. Мы постоянно держим клиента в курсе, чтобы он понимал о сроках, качестве услуг. Другая наша особенность – чет-ко выстроенная работа с контрагентами, позволяющая клиенту быстро и оперативно получить не только стра-ховое возмещение, но и, при желании, восстановленное имущество.

В этом году было урегулировано более 10 тысяч убытков, по которым выплачено более 400 миллионов страховых возмещений.

В последнее время экономическая грамотность населения существенно выросла, поэтому сейчас люди, прежде чем идти в страховую компанию, анализируют, сравнивают, смотрят на рейтинги. А во всех рейтингах наша компания находится на лидирующих позициях, как по качеству, так и по своевременности и полноте выплат – а это для клиен-тов самое главное. Люди делают ставку на качество и удоб-ство – и мы его обеспечиваем, причем не только в обяза-тельности и быстроте выплат. Развитая региональная сеть позволяет всем жителям края приобретать наши продукты в пределах шаговой доступности. Кроме того, мы взаимо-действуем со всеми краевыми банковскими структурами, лизинговыми компаниями – в любом из этих мест клиент может приобрести продукты страхового дома «ВСК» - ком-пании, известной прежде всего качеством предоставля-емых услуг и финансовой устойчивостью. Совокупность этих факторов и позволяет нам удерживать лидирующие позиции, как в сфере корпоративного страхования, так и на рынке страхования физических лиц. Год от года ко-личество наших клиентов, как физических, так и юри-дических лиц растет. А это лишь подтверждает, что мы качественно предоставляем услуги и на сто процентов выполняем взятые на себя обязательства.

АНДРЕЙ РЕДЬКО:«Двадцать лет – путь к вершине!»

Директор филиала страхового дома «ВСК» в Краснодаре - о том, что делает «ВСК» лидером страхового рынка на Кубани

Событие года

2О13-2014 ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ CHIEF TIME Кубань 47CHIEF TIME Кубань ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ 2О13-201446

ФОТО И Р И Н А К А Ш И Р С К А Я ТЕКСТ Ф Е Д О Р П О Н О М А Р Е В

Page 25: Chief time 12 01(121) декабрь январь 2013 2014

49 2О13-2014 ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ CHIEF TIME Кубань 48 CHIEF TIME Кубань ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ 2О13-2014

СЕКРЕТ УСПЕХАПрежде всего, я сотрудник народного об-разования – в свое время работал методи-стом, инспектором, военным руководи-телем, директором школы. А там всегда шла командная работа, где нужно было добиваться результата. Если не добива-ешься, значит, ничего из себя не пред-ставляешь. А если человек привык на-ходиться на вершине, ему тяжело быть вторым. К тому же стремление всегда быть первым заложил и институт физ-культуры, который я закончил по специ-альности «баскетбол». Мой заместитель – тоже спортсмен, так что у нас собраны люди, объединенные командным духом и готовые бороться и сражаться. Ведь бизнес - это, наверное, некая игра, где каждый хочет показать себя, что-то до-казать себе и своим близким.

КАК ВСЕ НАЧИНАЛОСЬВ начале девяностых мы умели торго-вать всем - тогда шли взаимозачеты между Россией и Украиной. Наши за-воды были должны, мы по доверен-ности брали у них продукцию, реали-зовывали и закрывали долги – с этого бизнес и начался. Затем стали выби-рать направление своей деятельности, рассматривали разные варианты и остановились на шинах, я понял, что это очень перспективно. Начинали вдвоем с бухгалтером, третий человек просто помогал. Хоть эксперты и со-ветуют не класть все яйца в одну кор-зину, но я всегда считал, что нужно не распыляться, а сосредоточиться на одном направлении и развивать его.

О КОНКУРЕНЦИИСейчас приходится конкурировать не только с местными, но и с московски-ми, ростовскими, в меньшей степени питерскими компаниями. Я считаю, конкуренция – это хорошо. Если бы ее не существовало, мы бы так и не узнали, хорошо мы работаем или плохо. К тому же, этот бизнес мне всегда нравился честной конкуренцией без всяких гряз-ных дел. На самом деле в этом бизнесе мы все - коллеги: часто общаемся, встре-чаемся на различных конференциях и тест-драйвах.

О ПРЕИМУЩЕСТВАХНаше главное преимущество - это цена. Мы продаем из первых рук, поэтому у нас самый низкий ценник – и по сравнению со специализированными магазинами, и гипермаркетами, и автосалонами. Уже пятнадцать лет мы являемся офи-циальным дилером Bridgestone, причем на протяжении последних десяти лет – единственным в крае. Сейчас борьба идет даже за полпроцента от наценки, и у нас есть преимущества, например, все поставщики бесплатно доставляют продукцию на наш склад, что позволяет нам делать цену ниже. Мы «стреляем» точечно – выбираем бренд, с которым наши клиенты получат хороший про-дукт по лучшей цене плюс отличный сервис. Так Bridgestone – мировой лидер в производстве шин, Nokian – законода-тель мод в сегменте зимних шин. Кроме того, у нас есть предложения для тех, кто хочет получить качественные ши-ны за меньшие деньги. Мы поставляем

на рынок Южного федерального округа тайваньские шины Federal – они на 30% дешевле мировых брендов, но в то же время хорошего качества.

О ПРИНЦИПАХ РАБОТЫМоя политика - никогда не продавать так, как это делалось раньше. Как по-купали шины раньше? Надо было похо-дить по рынку, выбрать, на себе отнести шины в автомобиль, потом поехать и найти сервис. Мы с первых дней ста-ли строить магазины по европейскому стандарту: шины на витринах в чистом привлекательном виде, тут же сервис, летний или зимний комплекты шин можно оставить на сезонное хранение. В первое время люди боялись заходить

в наши магазины – все красиво, чисто, хотя цена при этом была ниже, чем на рынке.

О ВЗАИМООТНОШЕНИЯХЗа двадцать лет работы случалось мно-гое: в девяностые были и нападения, и кризисы серьезные , но мы продолжали двигаться вперед. И ни разу за эти годы мы не задерживали зарплату, всегда вовремя рассчитывались с поставщи-ками. Эти вещи, я считаю, всегда надо делать в первую очередь, и только по-том думать о расширении компании, личных делах. Я никогда ради ком-пании не возьму деньги у людей. Мой принцип – сначала раздай все, а потом уже вкладывай в развитие. Конкурен-

ты делают по-другому: вместо свое- временных расчетов с поставщиками деньги за товар вкладывают в покупку земельных участков под строительство магазинов, в развитие – и теряют отно-шения с заводами-производителями.

О КРИЗИСАХНе могу сказать, что этот год был успеш-ным по экономическим показателям. Хоть это и официально не объявлено, как в 2008-ом, все понимают – времена тяжелые. Но уже были разные кризисы, и мы всегда выходили из положения. В трудные времена мы расширяемся - и это, я считаю, правильный путь. Ни в коем случае нельзя уходить в подполье, это ведет к стагнации бизнеса. Напро-

тив, надо быть как можно активнее на рынке в такой период, а для этого нуж-ны дополнительные кадры. Поэтому в кризис мы всегда идем на расширение.

О КОЛЛЕКТИВЕБольшинство людей у нас в компании работают уже больше пятнадцати лет. Все они профессионалы, знающие и любящие свое дело. И моя задача как руководителя – вести команду вперед. Двадцать лет назад люди в меня по-верили, так что я обязан, даже если не хочу, двигаться к вершине вместе с коллективом. Одним словом, я смогу оставаться генеральным директором только до тех пор, пока смогу вести ко-манду вперед.

ДМИТРИЙ ПАШКОВСКИЙ:«Принципиальность успеха»

За двадцать лет работы на рынке Краснодарского края компания «ПИН-Авто», специализирую-щаяся на продаже и сервисе автомобильных шин и сопутствующих товаров, завоевала сердца

автомобилистов. О том, как шинным центрам «ПИН-Авто» удается постоянно расти и развиваться, несмотря на кризисы и потрясения, «Chief time» рассказал генеральный директор компании

Дмитрий Пашковский

Стратегия года

ФОТО И Р И Н А К А Ш И Р С К А Я ТЕКСТ Ф Е Д О Р П О Н О М А Р Е В

Page 26: Chief time 12 01(121) декабрь январь 2013 2014

51 2О13-2014 ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ CHIEF TIME Кубань

ИРИНА ФЕДОТКО: «Всему свое время»

Директор ООО «Полипласт-Юг» в беседе с Chief time рассказала о выбранном пути развития бизнеса и на деле доказала его эффективность

«Полипласт-Юг» продолжает оставаться самой популярной компанией в ЮФО, среди предлагающих рынку добавки для бетона. В офисе возрастает количество звонков, а клиентскую базу пополняют все новые имена

и бренды. В 2013 году компания «Полипласт-Юг» радовала своих клиентов успехами, и они совместно реша-ли поставленные задачи. Тем не менее положительных моментов было гораздо больше, чем трудностей.

Компания менялась в течение уходящего года – завершение строительства собственного завода в Коренов-ском районе, организация внешнеэкономической деятельности, обновление линейки продуктов, карьерный рост сотрудников и, наконец, победа в региональном конкурсе, дающая льготы по налогу на имущество. По-

истине, события достойные отдельной книги.

«ПОЛИПЛАСТ-ЮГ» И СТРАТЕГИЯ«Путь в бизнесе - это путь стратегии. Когда обретаешь его, нет ничего, чего ты не смог бы понять». Про-шедший год стал для «Полипласт-Юг» годом реализации одной из самых стратегически важных задач –

строительство собственного завода в Краснодарском крае. Мы пошли по нестандартному пути: сначала, в течение 10 лет, создавали рынок сбыта, а лишь после этогот открыли собственное производство. Основные принципы, которым мы следуем в нашей стратегии: дело должно соответствовать возможностям, а действие должно соответствовать времени. И уходящий год показывает, что все наши действия, касающиеся разви-

тия компании, - по делу и вовремя!

«ПОЛИПЛАСТ-ЮГ» И ТАКТИКАПравильно ведет дела и добивается успеха тот, кто не считает проигрыш катастрофой.

У японских бизнесменов есть психологема, считающаяся одним из краеугольных камней успеха: «Если ты живешь, изначально подготовив себя к любому исходу событий, ты сумеешь пройти по жизни так, что лю-бая неудача станет невозможной». Мы взяли из этой философии основную мысль: тот, кто раскрепощен от

вечного страха неудачи, тот внутренне неуязвим. Вступая в сложные переговоры или приступая к сложным проектам, мы просто делаем свою работу на максимально высоком профессиональном уровне. Именно по-

этому коллектив «Полипласт-Юг» стал лучшим в номинации «Эффективная команда» по итогам бизнес-премии «Газели Бизнеса» - Краснодар-2013.

«ПОЛИПЛАСТ-ЮГ» И УДАЧАЕсть у древних греков легенда о двух видах времени: хронос – время текущее бесконечно, кайрос – неулови-

мый миг удачи, который всегда наступает неожиданно, и поэтому им очень трудно воспользоваться. Кайрос появляется то тут, то там, но всегда среди нас. А бежит он так быстро, что не каждому дано не только ухва-

титься за него, но даже его увидеть. Чтобы поймать кайрос, надо пробудить в себе два качества – разум и интуицию. Разбудив их, можно заглянуть далеко вперед и предусмотреть результаты принятых решений. Мы стараемся следовать советам древних греков. И у нас получается уловить кайрос. Это доказывают все

возрастающие позиции «Полипласт-Юг» на рынке добавок для бетона.

ПОЖЕЛАНИЯ ОТ «ПОЛИПЛАСТ-ЮГ»Ловите моменты удачи и будьте лучшими!

Событие года

ФОТО И Р И Н А К А Ш И Р С К А Я ИНТЕРЬЕР Р Е С Т О Р А Н « L A G O U R M E T » ОБРАЗ С А Л О Н « П О С О Л Ь С Т В О К Р А С О Т Ы »

CHIEF TIME Кубань ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ 2О13-201450

Page 27: Chief time 12 01(121) декабрь январь 2013 2014

53 2О13-2014 ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ CHIEF TIME Кубань

ЮРИЙ РОМАНЦОВ:«Мы продолжаем курс на эффективное развитие»

Директор Краснодарского филиала СК «ВТБ Страхование» представил итоги года и планы развития

ВТБ Страхование работает на стра-ховом рынке с 2000 года и неизмен-но предоставляет своим клиентам широкий перечень востребованных рынком качественных страховых услуг. Деятельность компании на-правлена на обеспечение квали-фицированной страховой защиты предприятий и граждан России. ВТБ Страхование входит в груп-пу ВТБ – ведущую международную финансовую группу российского происхождения.

Надежность компании ВТБ Страхование подтверждается самыми высокими рейтингами российских и зарубеж-ных рейтинговых агентств: Fitch Ratings (BBB), Standart&Poors (BBB), «Эксперт РА» А++ (исключительно высокий уровень надежности).

ВТБ Страхование по итогам перво-го полугодия 2013 года уверенно закрепилась в ТОП-10 российских страховщиков. На протяжении по-следних лет компания сохраняет наиболее заметную динамику ро-ста среди лидеров отрасли. Сово-купный объем сборов за 9 месяцев 2013 года составил 24,96 млрд ру-блей. Это на 32,5% больше, чем по итогам аналогичного периода 2012 -го. При этом сборы компании по итогам трех кварталов 2013 года уже превысили совокупный объем премий за весь 2012 год. Мы продолжаем следовать зало-женному в стратегии курсу на эф-фективное развитие. Компания сохраняет лидирующие позиции и по рентабельности бизнеса. Чи-

стая прибыль ВТБ Страхование по итогам за 9 месяцев 2013 года пре-высила 4,2 млрд рублей. Темп ро-ста прибыли составил более 123% относительно трех кварталов 2012 года. Достижения нашей команды особенно важны на фоне замедле-ния темпов роста страхового рынка и ухудшения ситуации с убыточно-стью в его ключевых сегментах.

Сборы краснодарского филиала за 9 месяцев 2013-го по сравнению с ана-логичным периодом прошлого года выросли в два раза и составили поч-ти 216 млн рублей. Важно отметить, что эта динамика достигнута за счет трехкратного роста страхования кор-поративных клиентов и без наращи-вания портфеля автострахования, доля которого менее 25% в бизнесе филиала. Краснодарский филиал приносит уже 5% от всей региональ-ной сети ВТБ Страхование, которая сегодня насчитывает 38 филиалов.

Это хорошие результаты, но перед на-ми стоят еще более амбициозные зада-чи. В начале декабря ВТБ Страхование взяло под контроль три страховые компании: одного из крупнейших от-ечественных перестраховщиков «Мо-сква Ре», страховщика жизни «МСК-Лайф» и компанию по обязательному медицинскому страхованию «Со-лидарность для жизни» («Совита»). Этот шаг сделан в рамках реализа-ции долгосрочной стратегии разви-тия компании и укрепления своего присутствия в различных сегментах страхового рынка.

Одним из ключевых для развития компании в наступающем 2014 го-ду станет страхование жизни. Оно остается самым динамично разви-вающимся сегментом страхового рынка. У нас есть все возможно-сти для выстраивания эффектив-ной работы в этом направлении. Мы наблюдаем стабильный рост интереса к страхованию жизни у наших клиентов по другим видам и уже в следующем году плани-руем начать продажи страховых продуктов по жизни. Очевидно, что спрос этого вида будет только расти, и мы предоставим гражда-нам надежную страховую защи-ту, отвечающую их желаниям и потребностям.

Филиал активно включился в ра-боту по проекту администрации Краснодарского края с целью создания системы добровольного страхования жилых помещений граждан. Для нас данное направ-ление является приоритетным и с точки зрения бизнеса, и с точки зрения исполнения стратегиче-ской миссии компании.

2013-й стал знаковым для раз-вития ВТБ Страхование. Подводя предварительные итоги, можно отметить, что мы смогли перевы-полнить все основные планы, до-стичь всех целей, которые стави-лись перед компанией. В наступа-ющем 2014 году мы будем упорно трудиться и стремиться к новым амбициозным горизонтам разви-тия.

Стратегия года

ФОТО И Р И Н А К А Ш И Р С К А Я

CHIEF TIME Кубань ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ 2О13-201452

Page 28: Chief time 12 01(121) декабрь январь 2013 2014

55 2О13-2014 ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ CHIEF TIME Кубань 54 CHIEF TIME Кубань ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ 2О13-2014

ГЛЕБ БОБИРЕНКО: «Все для популяризации яхтинга»

Генеральный директор яхтенного агентства «NAUTICA» - широко известный человек в профессиональных кругах яхтенного направления - о возможностях яхтинга и его продвижении

Уходящий год был переломным в ком-пании. Принятая некоторое время на-зад стратегия развития работает - мы активно двигались и продолжаем дви-гаться по пути развития компании. Одно из наших главных направлений - сделать яхтинг более доступным широ-кому кругу потребителей на юге России. Для этого мы увеличили портфель пред-ложений: запустили множество процес-сов для повышения комфорта и эффек-тивности в выборе яхты и ее дальней-шем содержании. Было много сделано для расширения присутствия на рынке юга России. Активно презентовали на-ши возможности и возможности яхтин-га в целом клиентам и партнерам по всему югу России (Ростов, Краснодар, Сочи и т. д.). Круг наших партнеров вырос в несколько раз. Участвовали на международных профильных выстав-ках, таких как Boot Dusseldorf 2013, MIBS в Москве, Cannes International Boat&Yacht Show. С некоторыми кли-ентами, которые уже решили для себя вопрос приобретения яхты, посещали тест-драйвы известной верфи Beneteau и новых моделей на побережье Коста-Брава (Испания). Уже сегодня можно сказать, что интерес к отдыху на воде у нашего населения растет, как и спрос на яхты. Развивает-ся рынок кредитования для приобрете-

ния судов. Осуществляются проекты по строительству марин на Черноморском побережье. Поменялись потребитель-ские привычки после кризиса 2008 г. Клиенты теперь менее склонны тратить деньги спонтанно и желают получать действительно качественный продукт и сервис. Мы это желание поддерживаем и осуществляем.Повысилась важность эмоциональной составляющей в таком приобретении. Люди желают наслаждаться всеми пре-имуществами, которые дарит владение яхтой. Для одних важна статусность ях-ты и возможность встречаться на борту с партнерами: ведь владельцы яхт вхо-дят в особый клуб.Для других статусность уходит на вто-рой план, и яхта становится собствен-ным плавучим островом, где можно провести каникулы вместе с семьей и друзьями. Приобретение яхты - вло-жение, доставляющее истинное удо-вольствие тем, кто любит море и ценит свободу. Это инвестиция в собственное здоровье, душевный комфорт, радость проводить время с близкими людьми в лучших уголках планеты.В наших ближайших планах открытие представительского офиса компании NAUTICA в Сочи. Там произошло мно-го качественных изменений в плане развития морской инфраструктуры.

Параллельно с развитием продаж мы следим и за ростом пост - продажного обслуживания, сервиса яхт. Поэтому вместе с представительством по прода-жам сервисное подразделение будет так же активно развиваться по всему побе-режью юга России. Одну из основных направлений - про-должение популяризации яхтинга в России, развитие качественного от-дыха на море. Для этого мы запустили в конце этого года яхт-клуб NAUTICA YACHT CLUB и рассчитываем на базе клубного монофлота Beneteau Platu 25, кстати, пока единственного на Черно-морском побережье России, прово-дить мероприятия и регаты уже этим летом. Опыт в организации регат у нас наработан. Ну а кроме того, продолжим работать в основном направлении и жить по ко-дексу моря и ветра! Взаимодействовать с нашими клиентами и друзьями, ведь отношения после сделки по приобрете-нию яхты только начинаются.Нашим партнерам, друзьям, да и всем вообще желаем множество новых и яр-ких впечатлений в новом году! Попут-ного ветра в правильных начинаниях и тихой гавани в минуты, когда есть желание подумать и наметить новые горизонты своей жизни!

Стратегия года

Марина Шапошникова:«Новая спортивная победа «ИКС-ФИТ»

Управляющая фитнес-клубом «ИКС-ФИТ. Юбилейный» рассказала «Chief time»

о спортивном открытии года, благодаря которому у каждо-го жителя города теперь есть возможность изменить себя

ФОТО И Р И Н А К А Ш И Р С К А Я ТЕКСТ Е К А Т Е Р И Н А С О Л О Н И Н К И Н А

В этом году в Юбилейном микрорайоне открылся новый современный фитнес-клуб сети «ИКС-ФИТ» под названием «Юбилейный». Собственники долго и с особой тщательностью выбирали ме-сто для его расположения. В итоге было принято решение построить фитнес - клуб на берегу реки Кубань. Сегодня это уникальное по своему архитектурному проекту здание напоминает большой и красивый корабль, который буквально оживает в вечернее время - сквозь пано-рамные окна можно видеть, как в залах проходят тренировки. А члены клуба, в свою очередь, наслаждаются яркими красками вечернего заката.

Но здание поражает не только своим внешним обликом. Интерьер и спор-тивное оснащение клуба как части паз-ла, которые подбирались друг к другу с особой тщательностью. Над каждой де-талью дизайнеры работали отдельно и вложили в них свою душу. Залы группо-вых программ и студии персонального тренинга стилизованы под спортивные направления. Это позволяет членам клуба полностью погрузиться в трени-ровочный процесс, как на физическом, так и на эмоциональном уровне. Кстати, дизайнерское световое решение и вид за

окном в водной зоне создают ощущение, будто вы плывете в устье реки Кубань. Одним словом, пребывание в клубе про-думано нами до мелочей.

Важным этапом в создании проекта стал подбор персонала. Руководство «ИКС-ФИТ. Юбилейный» поставило себе высокую цель, и большая часть тренер-ского состава была подобрана и обучена буквально с «нуля». Этот шаг члены клу-ба оценили по достоинству и оказали новым сотрудникам неоценимый кре-дит доверия. Сегодня тренеры каждый день доказывают им свой профессио-нализм, заботятся о комфорте гостей и придерживаются современного подхо-да к фитнесу. Даже стены в детском клу-бе тренеры оформили своими руками. В том числе и такие мелочи позволяют назвать наших специалистов «местной жемчужиной».

Особое внимание в клубе уделяется и маленьким чемпионам. Еще одна наша высокая и, я считаю, очень важная цель - спортивное воспитание и развитие молодого поколения. Мы очень хотим, чтобы после школы дети приходили заниматься спортом в «ИКС-ФИТ», а не просто гуляли на улице. С этой целью в

детском клубе «Спортландия» работают только профессионалы с педагогиче-ским, спортивным и психологическим образованием. Родителям не стоит беспокоиться, что ребенку здесь не по-нравится достаточно позволить ему посетить все занятия в его возрастной группе, и, поверьте, он сам сделает свой выбор. К тому же сегодня специалисты клуба уже разрабатывают творческие и спортивные совместные программы для детей и их родителей. Это очень цен-но, потому как мы хотим создать особую атмосферу сплоченности.С момента открытия клуба «ИКС-ФИТ. Юбилейный» прошло всего четыре ме-сяца, и нам пока рано подводить итоги. Но все это время мы уверенно идем к то-му, чтобы достичь уровня ожиданий на-ших гостей. С первых дней жизни пер-сонал создает неповторимую историю нового спортивного клуба, чтобы для каждого его посетителя он стал не про-сто родным, а незаменимым, уютным местом для занятий фитнесом.

В канун Нового года хочется пожелать сотрудникам «ИКС-ФИТ. Юбилейный» и всем нашим уважаемым членам клу-ба здоровья, больше новых открытий и спортивных побед.

Открытие года

Page 29: Chief time 12 01(121) декабрь январь 2013 2014

57 2О13-2014 ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ CHIEF TIME Кубань

Игорь Маланьин:«В поисках оптимальной модели имплантата»

Академик и владелец известной в России стоматологической клиники рассказал «Chief time» об идеальной модели зубного имплантата и объяснил,

почему стоматология для него не просто бизнес.Сегодня мнения специалистов по поводу параметров идеальной моде-ли зубного имплантата расходятся. Одни говорят, что непревзойден-ные лидеры в этой сфере - европей-ские производители, кто-то убеж-ден в надежности израильских. За последние 10 лет мы работали со многими системами имплантации. В этом году я со своим хирургом по-бывал на ведущих заводах по про-изводству имплантатов в Израиле, Швеции и Южной Корее и детально изучил процесс их изготовления. Как правило, степень развития ме-дицины в стране напрямую зависит от уровня развития высоких техно-логий. А Япония и Корея давно обо-гнали Европу по всем показателям. И если у меня возникали сомнения по поводу непревзойденности ка-чества корейских имплантатов, то после поездки в Сеул они исчезли. Сегодня при лечении пациентов мы с уверенностью применяем разра-ботку последнего поколения – юж-нокорейские имплантаты с лазер-ной обработкой поверхности «CSM Apolonia».

Уходящий год запомнился при-обретением инновационного обо-рудования, которое уникально не только для региона, но и для всей России. В стоматологической сфере существуют высокотехнологичные устройства, которые никогда себя не окупят и с точки зрения бизнеса нерентабельны, но для медицины – бесценны. Я и приобрел это обо-рудование, так как для меня при-

оритетными направлениями всегда остаются повышение качества ра-боты врачей и комфорт пациентов.

В дополнение к существующим на-градам в 2013 году клиника полу-чила золотую медаль Европейского консорциума «Gold medal «European Quality» и на европейском уровне удостоилась звания лучшей кли-ники в области стоматологии. Это говорит о высоком уровне развития стоматологии в нашем регионе.

Еще в этом году произошло собы-тие, которое вдохновило меня на достижение новых высот, - нашей семье на свет появился сын Мат-вей, сейчас ему пять месяцев. Стар-шему, Сергею уже 24 года, он врач – стоматолог.

Я уверен, в том, что наш бизнес стал успешным, основная заслуга моей супруги. Она смотрит на ра-боту с точки зрения экономики, а я - с точки зрения медицины. Для меня стоматология - это не бизнес, а ремесло. Например, в этом году я получил две европейские награды. Одну из них - «Золотой скальпель», выдали мне как лучшему челюстно-лицевому хирургу Европы. А вторая – высшая награда Европейского кон-сорциума орден «Labore et scientia» с формулировкой за значительный вклад в развитие мировой науки. Но на этом факте никак не заработать. А Марина - доктор экономических наук, знает, как извлечь из этих со-бытий пользу для дела и прибыль,

заключая контракты с зарубежны-ми партнерами. Кроме того, в этом году супруга тоже стала обладатель-ницей европейской награды - меда-ли Адама Смита - за лучшую разра-ботку в области экономики. Благо-даря ее маркетинговой стратегии наши хирурги получили возмож-ность проводить несколько опера-ций в день, пока коллеги из других клиник ставят всего пару имплан-татов в неделю.

В следующем году мы намерены совершить революционный про-рыв в эстетической стоматологии. Пока некоторые современные ев-ропейские технологии высокого эстетического протезирования на имплантатах остаются дорогосто-ящими для нашего региона, но мы нацелены сделать их более доступ-ными для большинства пациентов. Сейчас налаживаем контакты с европейскими производителями и ищем оптимальную модель разви-тия в этой области. Думаю, очень скоро наша клиника предоставит эти услуги по доступной цене.

Как врач-стоматолог в Новом году я желаю нашим пациентам чаще об-ращать внимание на профилакти-ку. Любую болезнь легче предупре-дить, чем лечить. А коллегам желаю постоянно совершенствовать уро-вень своего профессионализма и помнить, что стоматолог это прежде всего врач, а не оператор стомато-логической установки, пусть даже очень высокой квалификации.

Инновации года

ФОТО Н А Т А Л Ь Я Д Ь Я Ч К О В А ТЕКСТ Е К А Т Е Р И Н А С О Л О Н И Н К И Н А

www.malanin-dent.ruCHIEF TIME Кубань ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ 2О13-201456

Page 30: Chief time 12 01(121) декабрь январь 2013 2014

АРТЕМ ГАСПАРЯН:«Передовые возможности»

ФОТО В И Т А Л И Й В А С Ь К О В И Ч ТЕКСТ Е К А Т Е Р И Н А С О Л О Н И Н К И Н А

Директор компании «Сервис-копир» об успешной реализации принципиально нового для компании проекта и о заказчиках,

которым он интересен в первую очередьУходящий год был финансово тяжелым не только для нашей, но и для многих краснодарских компаний. Нам удалось не только преодолеть все сложности, но и успешно реализовать несколько инте-ресных аутсорсинговых проектов. Се-годня внедренные нами технологии до сих пор работают именно в том техни-ческом разрезе, который предполагает аутсорсинг в своем полномасштабном функционале. Инфраструктура компа-нии уже сформировалась для осущест-вления крупных проектов, и сегодня потенциальные заказчики восприни-мают нас как партнера, который предо-ставляет качественные аутсорсинговые услуги и создает проекты в области IT-технологий и печати. Конечно, процент сданных проектов мог быть больше, по-этому в ближайшее время мы продол-жим информировать руководителей и владельцев предприятий об эффектив-ности внедрения аутсорсинговой услуги в сфере IT.В этом году в Сочи специалисты ком-пании реализовали совершенно но-вый для нашего направления проект, а именно - установили системы автоном-ного видеонаблюдения с целью охраны газовых трубопроводов. Системы рабо-тают от солнечных батарей – получают энергию для работы в круглогодичном режиме, что позволяет вести наблюде-ние за объектами, которые расположе-ны в труднодоступных, например, гор-ных или лесных, участках местности. Основное условие их работы – наличие сотовой связи, преимущественно 4G сигнала. Именно через сеть 4G виде-опоток с автономных комплексов со-бирается на определенном сервере для дальнейшего мониторинга состояния объектов. Более того, в следующем го-ду мы намерены продвигать подобные

энергонезависимые решения не только для видеонаблюдения, но и для осве-щения участков с осложненным под-водом электрических сетей. Также нам интересна реализация более крупных проектов по обеспечению безопасности предприятий. С помощью передовых разработок за важными объектами, безопасность которых находится под угрозой, можно наблюдать в круглосу-точном режиме.Пилотный проект успешно запущен, но мы на этом не останавливаемся, а про-должаем развивать это перспективное направление. В первую очередь оно ин-тересует госзаказчиков и коммерческих клиентов, которые владеют большими, нередко разрозненными между собой территориями. Первыми, кто заинте-ресовался работой с подобными систе-мами, стали сочинские предприятия, которые обеспечивают газификацию города. Они сейчас основные заказчи-ки подобных автономных комплексов видеонаблюдения.Сегодня главная цель для меня в том, чтобы компания стала системным ин-тегратором высокого уровня, которая будет активно внедрять в бизнес со-временные и мощные IT-технологии. Эта цель очень серьезно мотивирует меня и мой персонал для того, чтобы мы работали лучше, быстрее, каче-ственнее. Стремление к достижению этой цели является основным мотивом для движения вперед и развития нашей компании. В преддверии Нового года я желаю на-шим клиентам и партнерам успехов в бизнесе, преодоления любых труд-ностей, никогда не сдаваться, не оста-навливаться и не оглядываться назад. Идите только вперед, безостановочно, упорно и уверенно.

Проект года

CHIEF TIME Кубань ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ 2О13-201458 59 2О13-2014 ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ CHIEF TIME Кубань

Page 31: Chief time 12 01(121) декабрь январь 2013 2014

61 2О13-2014 ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ CHIEF TIME Кубань 60 CHIEF TIME Кубань ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ 2О13-2014

ВЛАДИМИР РАМЕНСКИЙ:ЛЮБАЯ РАБОТА ТРЕБУЕТ ТЩАТЕЛЬНОГО И ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ПОДХОДА

О СПЕЦИФИКЕ И ОСОБЕННОСТЯХ РАБОТЫ СВОЕЙ КОМПАНИИ РАССКАЗАЛ ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР ООО «СТРОЙДИАГНОСТИКА»Главное направление нашей деятельности – обследование технического состояния зданий и сооружений, испытание материалов и конструкций, чем мы занимаемся уже порядка 12 лет. Именно столько исполнилось нашей компании в этом году. Много это или мало? Для нашей страны совсем не мало. Да и география выполненных работ обширная: Краснодар-ский и Ставропольский края, Ростовская и Астраханская об-ласти, Воронеж, Саратов, Адыгея, Чеченская (в 2003 г. обсле-довались здания комплекса МВД в г. Грозном) и Калмыцкая республики, Абхазия.За это время были и крупные, сложные объекты и небольшие, но сказать, что это были простые объекты, не могу. Каждый наш сотрудник знает: при обследовании простых объектов не бывает. Например, малоэтажное здание с трещинами в сте-нах. Заказчик сразу хочет получить четкий ответ – что надо сделать, чтобы полностью устранить проблему. А причины ее могут быть неоднозначны и многофакторны, причем эти са-мые факторы могут быть растянуты во времени, и поиск их требует чрезвычайного внимания и высокой квалификации.

КАК В ЦЕЛОМ ПРОШЕЛ ГОД ДЛЯ ВАШЕЙ КОМПАНИИ?Простых периодов за всю историю организации не было. Мы предприятие коммерческое и успех наш целиком и полностью зависит от востребованности услуг. А тут главное качество и репутация.Особенных работ, которые можно выделить в этом году и не было. Хотя, некоторые, которые для нас не являются осо-бенными, для других не выполнимы. Например, недавно, совместно с Кубанским ГАУ были выполнены испытания на воздухопроницаемость лабораторных фрагментов кладки стен из керамических камней. Методика испытаний данной характеристики для таких конструкций официально не раз-работана и не утверждена. Используя методики испытания воздухопроницаемости окон и нормативные характеристики для стен, была разработана методика испытаний, которая и была успешно реализована.Для нас не существует абсолютно не решаемых задач в обла-сти диагностики конструкций, хотя не все можем выполнить

на данном этапе. В ближайшее время предстоят испытания конструкций на сейсмические воздействия. Тоже не простая задача.

КАКИЕ ЕЩЕ НАПРАВЛЕНИЯ РАБОТЫ ЕСТЬ У «СТРОЙДИАГНОСТИКИ»?В первую очередь это изыскательская предпроектная дея-тельность, важность которой многие недооценивают. Специ-алистов данного направления не готовит ни один ВУЗ, они воспитываются внутри самих организаций. На воспитание самостоятельного специалиста требуется не менее 3-5 лет. Инженерная смекалка здесь нужна в наибольшей степени – часто приходится решать новые или нестандартные задачи. Правильно оценить качество выполненной работы по обсле-дованию могут единицы. Если говорить о сложности выполняемых работ, то одним из наиболее сложных и комплексных исследований можно выделить здание Дома офицеров в г. Краснодаре (памятник исторического наследия). Сложность заключалась в том, как сохранить памятник (имеющий существенные дефекты в кон-струкциях) при строительстве в непосредственной близости к нему нового здания. Такая задача была успешно решена, в том числе за счет устройства достаточно сложного защитного сооружения.

КАКОЙ ФАКТОР ЯВЛЯЕТСЯ ВАЖНЕЙШИМ В ВАШЕЙ СФЕРЕ?В различных областях деятельности наиболее важными явля-ются такие факторы, как: кадры, сырье, технологии. Степень важности каждого фактора может варьироваться. В нашей деятельности главное, все-таки, кадры.Я считаю, что мне повезло с моим небольшим коллективом. Кадровая текучка, конечно, есть, но создан боеспособный ко-стяк коллектива. Да боеспособный, т.к. все время (как в спор-те) приходится доказывать свою состоятельность и не боюсь этого слова «превосходства» над другими. Все сотрудники раз-ные, но отлично дополняют друг друга, а главное, что вектор их действий направлен в одну сторону. За это я благодарен нашей команде.В канун Нового года и в дальнейшем желаю ВСЕМ здоровья, целеустремленности и упорства в жизни, творческого вдохно-вения в работе, успехов и удачи.

ВИКТОР МАЗНИК:«Право на аренду»

Адвокат Виктор Мазник рассказал «Chief time» об успешном обжалова-нии в судебном порядке кадастровой

стоимости земельного участка и о том, почему землевладельцам необходимо следить за изменениями кадастровых

сведений своей собственностиВ этом году мне удалось выиграть одно из самых резонансных судебных дел, в ходе которого увеличение оценки стои-мости аренды земельного участка было признано незаконным. Во время судеб-ного разбирательства я защищал инте-ресы ЖСК «Строй Дом», спорный объект которой находится в микрорайоне Ку-депста города Сочи. Ранее территория была выделена специально для строи-тельства жилого комплекса. Но город-ская администрация подала иск о рас-торжении договора в связи с неоплатой аренды, которая некоторое время ответ-чиком не вносилась в связи с увеличе-нием кадастровой стоимости на земель-ный участок. Когда юридическое лицо обратилось ко мне за защитой своих интересов, было еще не поздно собрать необходимые документы и передать дело в суд, он и пришел к выводу о том, что необоснованно завышенная када-стровая стоимость земельного участка нарушает права истца как арендатора

земельного участка и как плательщика арендной платы. Замечу, что кадастро-вая стоимость этого участка при пло-щади 58 га составляла до судебного ре-шения 1 млрд рублей, в результате про-деланной работы она снизилась до 139 млн рублей. Это одно из тех дел, которое было успешно оспорено, тем самым дав шанс другим землевладельцам оптими-зировать свои расходы.

Сегодня, по сравнению с прошлым го-дом, количество дел, связанных с по-вышением кадастровой стоимости, на землю увеличилось. А все потому, что в земельное законодательство были внесены изменения, в том числе была произведена переоценка кадастровой стоимости земель в Краснодарском крае. Это привело к тому, что многие арендаторы, не зная об изменениях, задолжали большие суммы. Сейчас в производстве находятся несколько таких дел, четыре объекта из которых

территориально расположены в Сочи. Актуально, правда?! Ко мне обрати-лись владельцы, решившие оспорить результаты переоценки кадастровой стоимости своих участков. Советую и другим физическим и юридическим лицам обратить внимание на стои-мость своих участков в кадастровых паспортах, так как в дальнейшем вернуть потерянные средства будет невозможно.

Сегодня для меня и моих клиентов каждое выигранное прецедентное де-ло - своеобразный прорыв и успех...

В преддверии Нового года хотелось бы поздравить коллег и клиентов с насту-пающими праздниками. Пусть уходя-щий год оставит за собой все трудно-сти сложного периода, а новый - пода-рит вам исполнение заветной мечты и принесет радость и удачу!

Успех года Проект года

Page 32: Chief time 12 01(121) декабрь январь 2013 2014

63 2О13-2014 ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ CHIEF TIME Кубань 62 CHIEF TIME Кубань ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ 2О13-2014

Время сейчас для бизнеса сложное, а для пивоваренной отрасли – вдвойне,- говорит Виктор Михалевич. - Законо-дательство еще окончательно не офор-милось, поэтому чиновники в режиме реального времени вносят корректи-ровки, вводят новые правила, требу-ющие от пивоваров серьезных затрат. Несмотря на это, «Австрийское пиво» сумело не просто сохранить прошлогод-ние показатели, но и улучшить их. И за-логом такого результата стало не только производство вкусного и качественного пенного напитка, но и грамотная, гиб-кая стратегия развития. «Австрийское пиво» производит высококачественный натуральный продукт, а в условиях по-стоянного роста акцизов – только в этом году они поднялись на двадцать процен-тов - именно такой живой напиток стра-дает первым. Потребители переходят на

более дешевые, а следовательно, менее качественные напитки. На протяжении нескольких лет нам было достаточно регионального рын-ка. Но, к сожалению, недобросовестная конкуренция приводит к тому, что на нем становится тесно. Поэтому было принято решение - расширять рынок сбыта.

Но для выхода на другие рынки, придет-ся менять что-то в технологической це-почке. «Австрийское пиво» варит живой высококачественный напиток из доро-гого сырья. Цена у него высокая, а срок хранения - соответствует натуральному продукту 7 - 8 дней. Поэтому для попа-дания в другие регионы необходимо увеличивать этот срок путем измене-ния технологии изготовления, не меняя вкусовых качеств янтарного напитка.

В нашем крае будет продаваться только традиционное живое пиво с небольшим сроком хранения. Краснодарский край, по статистике Российского союза пиво-варов, занимает второе место в России по потреблению пенного напитка. Прав-да, структура потребления очень не-однородна – летом, в курортный сезон, на Кубани пьют в несколько раз больше, чем зимой. Впрочем, у «Австрийского пи-ва» есть собственные технологии, позво-ляющие нивелировать такую разницу до вполне приемлемых 20 - 30%. В быстро меняющейся экономической обстановке важны - стратегия, гибкость бизнеса и качество продукта. И если один из этих факторов выпадает – ком-пания теряет свои позиции на рынке. Радует, что наши показатели говорят о том, что мы движемся в верном направ-лении.

ВИКТОР МИХАЛЕВИЧ:«Пивной вопрос»

Пивная индустрия обычно считается самой динамично развивающейся отраслью. О том, как добиваться

успеха в любых условиях, об умении быстро ориентироваться в меняющей-ся ситуации, рассказал генеральный директор ООО «Австрийское пиво»

Виктор Михалевич

ТЕКСТ Ф Е Д О Р П О Н О М А Р Е В ФОТО И Р И Н А К А Ш И Р С К А Я ИНТЕРЬЕР Р Е С Т О Р А Н « L A G O U R M E T »

Стратегия года

ЯРОСЛАВНА УСИК:«Ресторан на выезде»

Руководитель отдела кейтеринга, ведущий проект - менеджер компании «ГРАНД кейтеринг» рассказала «Chief time», что если вкусно приготовить, красиво оформить и эффектно подать, то можно превратить любой корпоративный праздник в запоминающееся событие

Сегодня наша компания входит в трой-ку лидеров по организации выездного ресторанного обслуживания в Южном федеральном округе,- говорит Ярослав-на. - В уходящем 2013 году при общем падении рынка «ГРАНД кейтеринг» по-казал стабильность своего положения и активный рост прибыли во второй его половине. Нам удалось перейти от уров-ня обслуживания мероприятий средне-го ценового сегмента к организации торжеств премиум-класса. Без нашего внимания не остаются и эконом-услу-ги, например легкие фуршеты или до-ставка готовых блюд в офис. Кроме того, компания имеет возможность обслужи-вать от полутора до двух тысяч гостей одновременно, что наши клиенты счи-тают значительным преимуществом. Наиболее востребованными видами кейтеринговых услуг в этом году по-прежнему оставались фуршет, кофе-брейк и коктейль, но при этом было организовано большое количество бан-кетов и барбекю. И это несмотря на то, что совсем недавно последний вид услуг

был менее востребован ввиду сезонно-сти и отсутствия подходящих площа-док. Кроме того, положительную роль сыграла и финансовая стабильность в обществе. В профессиональной биографии компа-нии «ГРАНД кейтеринг» большое коли-чество мероприятий VIP-уровня. Ведь в наше время для эффективного развития своего бизнеса и продвижения компа-нии на рынке, очень важно пополнять и расширять связи при помощи меропри-ятий, посвященных значимым событи-ям. Главным достижением считаем до-верие крупных компаний и успешной реализацией их серьезных проектов - вековой юбилей компании «Клаас», закрытие спартакиады «Газпрома» на Черноморском побережье, презента-ции атосалонов «Бакра», «Гедон», уча-ствовали в открытии нового автосалона Luxgen, а также празднование двух-летия «9 канала» и 20-летия компании «Агрокомплекс Выселковский». Каждое из этих мероприятий мы превратили в яркое и запоминающееся событие. Для

нас рост количества постоянных и но-вых клиентов, сотрудничество с круп-ными компаниями стали показателями признания и подтверждения высокого качества нашего сервиса. Отмечу, что рост благосостояния, воз-росшая деловая активность, ускоря-ющийся темп жизни нашего города, а также изменение менталитета жителей края в сторону представления о евро-пейском потреблении – все это влияет на активное развитие сети обществен-ного питания в целом и кейтеринга в частности.В наступающем году мы планируем расширить фуршетное меню, уве-личить ассортимент блюд и сосре-доточиться на расширении спектра услуг. Приоритеты в работе отдадим событийному кейтерингу, который сегодня пользуется спросом у наших клиентов. А если верить прогнозам, то следующий год обещает быть еще более удачным. И это дает мне уве-ренность в том, что все наши планы осуществятся.

ТЕКСТ Е К А Т Е Р И Н А С О Л О Н И Н К И Н А ФОТО И Р И Н А К А Ш И Р С К А Я

Достижение года

Page 33: Chief time 12 01(121) декабрь январь 2013 2014

65 2О13-2014 ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ CHIEF TIME Кубань 64 CHIEF TIME Кубань ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ 2О13-2014

5 МАЯ 1980 ГОДА НА ОДНОМ ИЗ ГОЛЛИВУДСКИХ РАУТОВ ИЗВЕСТНАЯ АКТРИСА ЗА ЗА ГАБОР ГРАЦИОЗНО «РАССТЕЛИЛА» КРАСНУЮ КОВРОВУЮ ДОРОЖКУ

ДЛЯ ТРИУМФАЛЬНОГО ШЕСТВИЯ КУБИКА РУБИКА ПО ПЛАНЕТЕ. ИРОНИЯ СУДЬБЫ ЗАКЛЮЧАЕТСЯ В ТОМ, ЧТО ИМЕННО ЭТА СКАНДАЛЬНАЯ СВЕТСКАЯ ЛЬВИЦА И «КОРОЛЕВА СВАДЕБ», А НЕ КАКОЙ-НИБУДЬ ПРЕДСТАВИТЕЛЬ МАТЕМАТИЧЕСКОЙ ЭЛИТЫ, ПРОВЕЛА МИРОВУЮ ПРЕЗЕНТАЦИЮ ОДНОЙ ИЗ САМЫХ ПОПУЛЯРНЫХ ИГРУШЕК СОВРЕМЕННОСТИ. ОДНАКО ДОЛГИЙ ПУТЬ КУБИКА

К ЗАВЕТНОМУ ПЬЕДЕСТАЛУ, ПОДОБНО РЕШЕНИЮ САМОЙ ГОЛОВОЛОМКИ, БЫЛ ЗАМЫСЛОВАТО ТЕРНИСТЫМ ТЕКСТ ЕЛЕНА ОЗЕРОВА

Легенда

КУБИК РУБИКАМ А Г И Ч Е С К А Я Г А Р М О Н И Я

Т Р Е Х С Л О Е В

Легендарный кубик изобрел венгерский скульптор, профессор архитектуры Эрно Рубик в 1974 году. По одной из версий, своим рождением популярная головоломка обязана не-

радивым студентам Рубика, препо-дававшего промышленный дизайн и архитектуру на факультете ин-терьерного дизайна будапештской Академии прикладных искусств и ремесел.

«ЗОЛОТОЙ СТАНДАРТ»

Для того чтобы доходчиво объяс-нять основы математической тео-рии групп и развивать у студентов навыки пространственного во-ображения, Рубик несколько лет бился над созданием наглядного учебного пособия в виде трехмер-ной задачи-головоломки. Профес-сор вдоволь поэкспериментиро-вал с бумажными и картонными образцами, магнитными элемен-тами, моделями, скрепленными резиновыми стяжками, пока не решил попробовать творить из пластика. Вначале игрушка пред-ставляла собой набор из 27 дере-вянных кубиков с разноцветными гранями. В дальнейшем пришлось отбросить все лишнее: в своем первом кубике Рубик оставил все-го 54 внешние грани – одноцвет-ные у шести центральных куби-ков, двухцветные у двенадцати боковых и трехцветные у восьми угловых. На место единственного «внутреннего» кубика был поме-

щен цилиндрический скрепляю-щий механизм, так называемый «позвоночник» системы, который имел прочную связь со всеми на-ружными деталями, но позволял им свободно вращаться друг отно-сительно друга. Сторона оригинального кубика размером 57 мм, вычисленная Ру-биком, была впоследствии названа мировым научным сообществом «золотым стандартом».

ФИЛОСОФСКИЙ КУБИК

Как позднее признался сам Эр-но Рубик, он заложил в изобрете-ние кубика особый философский смысл: «то, что каждая его грань состоит из трех слоев по три блока, имеет большое значение, посколь-ку число три обладает специфи-ческим смыслом, который прояв-ляется в странных связях между человеком и природой: мать – ди-тя – отец; небеса – земля – преис-подняя; созидание – сохранение – разрушение; рождение – жизнь – смерть».Любопытен тот факт, что, создав первый образец кубика, Рубик с ужасом осознал, что не в состо-янии его собрать. Почти месяц затратил Эрно на «приручение» собственного шедевра. Дело в том, что легендарный кубик име-ет порядка 43 квинтильонов раз-личных вариаций, и только одна из них является правильной! Про-смотр всех возможных состояний кубика Рубика, даже с невероят-ной скоростью 1000 комбинаций в секунду, займет более миллиар-да лет…

ТО, ЧТО КАЖДАЯ ГРАНЬ КУБИКА

СОСТОИТ ИЗ ТРЕХ СЛОЕВ

ПО ТРИ БЛОКА, ИМЕЕТ

САКРАМЕНТАЛЬНОЕ ЗНАЧЕНИЕ, КОТОРОЕ

ПРОЯВЛЯЕТСЯ В СТРАННЫХ СВЯЗЯХ МЕЖДУ ЧЕЛОВЕКОМ

И ПРИРОДОЙ, НАПРИМЕР:

РОЖДЕНИЕ – ЖИЗНЬ –

СМЕРТЬ

Page 34: Chief time 12 01(121) декабрь январь 2013 2014

67 2О13-2014 ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ CHIEF TIME Кубань

Легенда

НОВОГОДНЯЯ ГОЛОВОЛОМКА

Венгерский патент на изобретение Эрно получил в 1975 году. Однако первая опытная промышленная партия кубиков увидела свет толь-ко через три года. В канун Рожде-ства небольшой будапештский ко-оператив выпустил кубики, пред-ставив их на сезонных ярмарках в качестве новогодней игрушки под названием «Магический куб».Рождественское волшебство по-влияло на судьбу новинки. В ско-ром времени венгр с немецким паспортом Тибор Лакзи, зани-мавшийся торговлей компьюте-рами, прибыл в командировку в Будапешт. Желание выпить кофе в одном из ресторанчиков обер-нулось для влюбленного в матема-тику Лакзи необычной находкой. Официант озабоченно крутил в руках странный предмет. Наведе-ние справок о невиданной игруш-ке привело Тибора к дому Эрно. «Когда Рубик впервые появился в комнате, – вспоминает Лакзи, – я испытал желание дать ему немно-го денег. Он выглядел как нищий, был ужасно одет, а из угла его рта свисала дешевая венгерская сига-рета. Но я знал, что вижу гения. И сказал ему, что вместе мы смо-жем заработать миллионы».

ЭЛИТАРНАЯ ИГРУШКА

Несколько месяцев спустя, на яр-марке игрушек в Нюрнберге, Лакзи блестяще сыграл роль живого стен-да, прогуливаясь по павильонам с разноцветным кубиком в руках. Столь своеобразная попытка при-влечь к себе внимание западных

Между тем, потенциальные произ-водители за рубежом предъявляли целый ряд претензий к будущему идолу миллионов. Кубик Рубика обвиняли в излишней сложности, дороговизне производства, не-телегеничности, абстрактности и т.п. Ситуацию спасли видные за-падные математики, в том числе Дэвид Сингмастер и Дуглас Хоф-стэдтер, принявшие головоломку «на ура». Узнаваемость Рубика в за-падных научных кругах позволила Кремеру заключить договор с лиде-ром американского рынка Ideal Toy Corporation. Проблему отсутствия международного патента на «Ма-гический куб» преодолели просто: переименовали головоломку в «Ку-бик Рубика». В свою очередь, вы-шеупомянутая презентация мадам Габор на просторах голливудского олимпа дала старт всемирной из-вестности легендарной игрушки. Кубик Рубика не только получил венгерский национальный приз за лучшее изобретение, но и выиграл конкурсы на лучшую игрушку в США, Великобритании, Франции и Германии. В 1981 году кубик попал в экспозицию Нью-Йоркского му-зея современного искусства. Окон-чательное признание элитарности головоломки свершилось в том же году, когда в Англии, с позволения августейшей особы, ограничен-ным тиражом вышла версия Ку-бика Рубика – Royal Puzzle, посвя-щенная свадьбе принца Чарльза

ПРАВА НА ВЫПУСК И ПРОДАЖУ

«ЗАМОРСКОЙ ЧУДО-ИГРУШКИ» ОБОШЛИСЬ СССР

В НЕМЫСЛИМУЮ ТОГДА СУММУ: 3 МИЛЛИОНА

ДОЛЛАРОВ

и леди Дианы. Год спустя статья о кубическом чуде появилась в Окс- фордском словаре.В тот же период времени произо-шло массовое вторжение кубика на территорию Советского Со-юза. По неофициальным данным, права на выпуск и продажу «за-морской чудо-игрушки» обошлись СССР в немыслимую тогда сумму: 3 миллиона долларов.

КУБИКОМАНИЯ

По оценкам социологов, на пике популярности головоломку крутил каждый пятый житель земли! По-скольку производство в Венгрии оказалось больше не состоянии покрывать потребности рынка, в кратчайшее время удалось нала-дить конвейеры в Тайване, Гон-конге, Бразилии и Коста-Рике. К 1982 году общемировые продажи лицензионных кубиков превысили 100 миллионов экземпляров. Меж-ду тем, количество выпускаемых подделок даже превышало этот показатель. Считается, что кубик Рубика – лидер среди игрушек по общему количеству продаж: к кон-цу первого десятилетия XXI века по всему миру было продано порядка 350 миллионов штук. Если все эти кубики сложить в цепочку, то этого хватит, чтобы покрыть расстояние от Северного до Южного полюса.На волне кубикомании Эрно Ру-бик, получавший комиссию от продажи каждого легального ку-бика, стал первым официальным социалистическим мультимилли-онером. Состояние изобретателя оценивалось в 4 миллиарда дол-ларов. Ежегодное роялти Seven Towns Ltd. составляло порядка 2,5 миллиона долларов. Рубикомания возвела головоломку в ранг популярного вида спорта. Люди, увлекающиеся ее скорост-

бизнесменов увенчалась успехом. На приманку «клюнул» владелец английской компании Seven Towns Ltd. Том Кремер. Именно он взял на себя смелость экспортировать головоломку.

ной сборкой, носят гордое про-звище спидкуберы. Первый Меж-дународный чемпионат по сборке кубика Рубика прошел в Будапеш-те в июне 1982 года. Нынешний рекорд скоростной сборки кубика составляет 5,55 секунды. В настоящее время продвинутые рубикисты проводят различные виды соревнований по скорост-ной сборке кубика: одной рукой,

ногами, с завязанными глазами, а также во время прыжка с пара-шютом, под водой, используя па-лочки для суши. В медицине даже появился новый термин – синдром Рубика: от не-прерывной многочасовой игры у людей сводило запястья, болели су-ставы. Настоящей жертвой изобре-тения стал британец Грэм Парк. Над кубиком он бился… 26 лет!

CHIEF TIME Кубань ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ 2О13-201466

Page 35: Chief time 12 01(121) декабрь январь 2013 2014

69 2О13-2014 ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ CHIEF TIME Кубань 68 CHIEF TIME Кубань ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ 2О13-2014

Легенда

ТОПОРИК ДЛЯ РУБИКА

В связи с сумасшедшей популяр-ностью головоломки английские психологи провели необычный эксперимент. Они дали собрать ку-бик человекообразным обезьянам. Шимпанзе вначале с чрезвычай-ным интересом отнеслись к нему, но затем стали проявлять беспо-койство, которое перешло в силь-ное волнение, сравнимое с отчая-нием. Одна из обезьян выбросила кубик подальше от клетки, другая пыталась его съесть, третья в злобе разломала на мелкие кусочки.Подобное поведение психологи на-блюдали не только у обезьян. По данным английских психиатров и невропатологов, некоторые люди, более часа безрезультатно вертев-шие в руках игрушку, начинали нервничать и злиться. В свою оче-редь, излишне неуравновешенные рубикисты становились агрессив-ными, проявляя желание сломать кубик. К услугам таких экспансив-ных людей в продажу были выпу-щены небольшие пластмассовые

топорики, предназначенные для «наказания» строптивой игрушки. К покупке прилагалась инструк-ция, в которой говорилось о том, что можно сделать из деталей раз-ломанного кубика. Недаром в од-ном из интервью Эрно отметил: «Мы вращаем кубик, и кубик скру-чивает нас».

ВОЗВРАЩЕНИЕ НА ОЛИМП

Неожиданный всплеск кубико-мании к середине 1980-х годов сменило столь же резкое падение спроса на игру. В 1985 году Seven Towns Ltd. перекупила права на ку-бик Рубика у Ideal Toy Corporation и в начале 1990-х годов возобновила его продажи. Вторая волна попу-лярности кубика Рубика началась в 1996 году, когда усилиями Тома Кремера продажи головоломки в США составили 300 тысяч штук, а в Великобритании годом позже – 100 тысяч штук.Кроме того, был создан виртуаль-ный кубик Рубика для Windows. Сегодня собрать кубик предлага-

ет большинство игровых сервисов всемирной электронной паутины. В настоящее время ежегодный прирост продаж легендарной го-ловоломки составляет 7–10%.

СФЕРА ХАОСА

В феврале 2009 года на ярмарке игрушек в Германии был пред-ставлен новый вариант кубика Рубика, получивший название «Рубик 360». Игра представляет собой три помещенные друг в дру-га прозрачные сферы. В самом центре находятся шесть разно- цветных шаров, которые нужно вывести наружу. Профессор Эрно Рубик дал своеобразную функцио- нальную характеристику своему новому детищу: «Мир не понял глобального значения кубика. Он является воплощением гармонии. Ведь каждая его грань состоит из трех слоев по три блока, а число 3 отвечает за связь человека с при-родой. Теперь же я намерен раз-рушить эту гармонию и принести человечеству хаос».

ЭРНО РУБИК, ПОЛУЧАВШИЙ КОМИССИЮ ОТ

ПРОДАЖИ КАЖДОГО КУБИКА, СТАЛ ПЕРВЫМ

ОФИЦИАЛЬНЫМ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИМ

МУЛЬТИМИЛЛИОНЕРОМ

Рекл

ама

Page 36: Chief time 12 01(121) декабрь январь 2013 2014

70 CHIEF TIME Кубань ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ 2О13-2014

ПОДВОДЯ ИТОГИ УХОДЯЩЕГО ГОДА, СКАЖИТЕ, ЧТО ПРИНЕС-ЛА БАНКУ «ПЕРВОМАЙСКИЙ» (ЗАО) ЦИФРА 2013? 2013 год для Банка «Первомайский» (ЗАО) стал знаменательным. Произо-шел своего рода скачок в развитии. Бы-ли реализованы такие проекты, как ребрендинг – смена фирменного стиля; переход на собственный процессинг – улучшение качества и оперативности обслуживания пластиковых карт; мо-дернизация интернет-банка и разра-ботка мобильного приложения; расши-рение сети отделений.

РАССКАЖИТЕ, ПОЖАЛУЙСТА, О РЕБРЕНДИНГЕ. ЧТО ОН В СЕ-БЯ ВКЛЮЧАЕТ? КАКИМ МЫ ТЕ-ПЕРЬ УВИДИМ ОБНОВЛЕННЫЙ «ПЕРВОМАЙСКИЙ»?Да, вы правильно заметили, что наш банк обновился. И это обновление вклю-чает в себя не только изменение логоти-па и замену вывесок: мы предлагаем взглянуть на мир под новым углом, уви-деть бесконечные возможности и ощу-тить дух перемен. Мы предлагаем уйти от закостенелых стереотипов ХХ века в отношениях между банком и клиентами и отправиться на поиски новых возмож-ностей, которые так щедро дарит век XXI. В пути банк «Первомайский» всегда будет рядом, он будет понимать своих клиентов с полуслова!Вместе с тем мы оставляем все лучшее, что было накоплено за 20-летний опыт работы в банковской сфере и отправ-ляемся в путь. Мы предлагаем открыть мир, где банк способен уместиться в руках. Такой подход определил выбор нового символа – синицы. Маленькая, яркая и проворная птичка, которая всегда в движении, но никогда не улетает зимовать. Она постоянно ря-дом, как и мы. Синица символизирует новый подход к решению проблем каж-дого клиента.«Первомайский» – это банк в руках, кото-рый всегда придет на помощь.Наши фирменные цвета – это окрас

синицы. Цветовая палитра отражает яркость эмоций, насыщенность содер-жания и разнообразие решаемых за-дач. Она несет в себе обновленное ми-ропонимание «Первомайского» - банка в руках.

ВЫ ТАКЖЕ УПОМЯНУЛИ, ЧТО ОБНОВИЛИ ИНТЕРНЕТ-БАНК. РАССКАЖИТЕ ОБ ОСНОВНЫХ ИЗМЕНЕНИЯХ И НОВОВВЕДЕНИ-ЯХ, ВЫГОДНО ОТЛИЧАЮЩИХ ЭТОТ ПРОДУКТ ОТ АНАЛОГОВ КОНКУРЕНТОВ. Как уже было замечено: мы непрерыв-но стремимся быть проще, удобнее и ближе к каждому клиенту. Именно этими принципами мы и руководство-вались, внедряя новый интернет-банк.В новом интернет-банке, кроме уже знакомых всем функций - открытия вклада, заказа пластиковой карты, оплаты различных услуг, появятся уникальные функции. Одной из них является хранение паролей: теперь больше не нужно помнить множество паролей от разных программ, соц. се-тей, личных кабинетов на сайтах, все их можно держать в одном месте, под надежной защитой. Теперь станут доступны такие услуги, как блокировка и разблокировка карты в режиме он - лайн, пополнение счетов в соц. сетях с мобильного приложения, а также возможность установки лими-тов на операции по картам, это особен-но актуально для держателей дополни-тельных карт.Последние исследования показывают отказ потребителя от стационарно-го компьютера, в пользу планшетов и смартфонов, именно на это мы ори-ентируемся при внедрении нового интернет-банка. Проработка дизайна мобильных приложений, удобство их использования и проведение макси-мального количества операций - вот ключевые задачи, которые мы решаем.В планах еще много интересных дорабо-ток, могу назвать пока только одну - это услуга «фотокасса», она предусматрива-

ет возможность отправки фотографий платежных квитанций в банк для авто-матического заполнения необходимых полей, что значительно упростит про-цесс оплаты и поможет избежать оши-бок при заполнении.

ТАКЖЕ ИНТЕРЕСНО БЫЛО БЫ УЗНАТЬ О ПЕРЕХОДЕ НА СОБ-СТВЕННЫЙ ПРОЦЕССИНГ. НЕ СЛИШКОМ ЛИ АМБИЦИОЗНЫЙ ПРОЕКТ ДЛЯ РЕГИОНАЛЬНОГО БАНКА?Мы никогда не страшились амбициоз-ных проектов - в этом залог нашего успе-ха. Мы просто поняли, что собственный процессинг поможет нам более опера-тивно и качественно удовлетворять за-просы клиентов. Это понимание и ста-ло ключевым при принятии решения о переходе.Помимо этого банк получает контроль над всеми совершаемыми в собствен-ной сети операциями и качеством их выполнения, а также повышает ско-рость реакции на различные внештат-ные ситуации.

ЧТО ИЗ ДОСТИГНУТОГО В УХО-ДЯЩЕМ ГОДУ БУДЕТ ОБЯЗА-ТЕЛЬНО ПРИВНЕСЕНО В СЛЕДУ-ЮЩИЙ И РАЗВИТО?Мы обязательно будем продолжать улучшать наши удаленные сервисы, т. к. время не стоит на месте и техноло-гии развиваются с огромной скоростью. Уже сейчас у нас в планах множество доработок интернет-банка и процессин-гового центра.Нет предела совершенству, поэтому нам рано останавливаться, наслаждаясь те-кущими успехами.

ЧТО БЫ ВЫ ХОТЕЛИ ПОЖЕЛАТЬ СВОИМ КЛИЕНТАМ В НАСТУПА-ЮЩЕМ ГОДУ?Всем своим клиентам - и существую-щим и будущим - мы желаем процвета-ния и уверенности в завтрашнем дне, а их «банк в руках» всегда поддержит и поможет!

БАНК «ПЕРВОМАЙСКИЙ» -СЕРВИС НОВОГО ФОРМАТА

Как банк «Первомайский» (ЗАО) превратился в «банк в руках», или что принес 2013 год. О ребрендинге и планах на будущее «Chief time» побеседовал с Татьяной Горшковой, заместителем председателя правления - начальником управления клиентского сервиса.

Банк «Первомайский» (ЗАО). Генеральная лицензия ЦБ РФ № 518 от 03.08.2012 г.8 800 100 5 100 Контактный центр работает круглосуточно

www.1mbank.ru

Обследование зданий и сооружений, испытание материалов, конструкций,крепежных элементов, проектированиеОбследование строительных конструкций зданий и сооруженийМониторинг состояния зданий и сооруженийОбследование состояния грунта оснований зданий и сооруженийВыполнение инженерно-геологических изысканийВыполнение проектов усиления конструкций зданий и сооружений

г. Краснодар, ул. Кубанская Набережная, 7, офис 215, 218, тел.: (861) 211-10-14

Прочность ваших стен - основа вашего бизнеса, доверьте это профессионалам!

Формула прочности при сложном напряженном состоянии

ООО «СтройДиагностика»

xn yn

рек

ла

ма

Page 37: Chief time 12 01(121) декабрь январь 2013 2014

73 2О13-2014 ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ CHIEF TIME Кубань 72 CHIEF TIME Кубань ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ 2О13-2014

ПРИКЛАДНАЯБИОЭНЕРГЕТИКА

ГЕОПАТОГЕННЫЕ ЗОНЫ, ЛИНИИ ХАРТМАНА, ЭНЕРГОИНФОРМАЦИОННОЕ ПОРАЖЕНИЕ… КАК НИ

СТРАННО, ЭТИ НАУЧНЫЕ ПОНЯТИЯ ПАРАДОКСАЛЬНО ВЛИЯЮТ НА НАШЕ САМОЧУВСТВИЕ И ДАЖЕ НА

УСПЕШНОСТЬ БИЗНЕСА. ПЕТР ПУХАРЕВ И АЛЕКСАНДР ПОГРЕБСКИЙ - БИОЭНЕРГЕТИКИ КАФЕДРЫ

«БЕЗОПАСНОСТЬ ЖИЗНЕДЕЯТЕЛЬНОСТИ» КУБГТУ ВОТ УЖЕ МНОГО ЛЕТ ПРОФЕССИОНАЛЬНО ЗАНИМАЮТСЯ

БИОЭНЕРГЕТИЧЕСКИМИ ЗАЩИТНЫМИ ТЕХНОЛОГИЯМИ. ИССЛЕДОВАТЕЛИ РАССКАЗАЛИ «CHIEF TIME» О ТОМ, ЧТО

НЕОБЪЯСНИМО, НО ФАКТ

ЛИЧНОСТИ

ПЕТР, В КАКИХ ОТРАСЛЯХ ОБЪЕКТЫ БИЗНЕСА БОЛЬШЕ ДРУГИХ ПОДВЕРЖЕНЫ ЭНЕРГЕТИЧЕСКОМУ ПОРАЖЕНИЮ?Петр: Направить негативную поража-ющую энергию можно против субъекта любого бизнеса. За содействием к нам обращаются руководители торговых, финансовых, промышленных компа-ний. Но по этическим соображениям мы не можем назвать имена первых лиц и говорить о компаниях, которым в разное время мы оказали реальную помощь. Многие компании, которые в разное время столкнулись с кризисом или про-исками завистников, сегодня процве-тают. Как правило, через время после установки биоэнергетической защиты восстанавливаются утраченные связи, отсеиваются враждебные сотрудники и бесполезные партнеры. За время прак-тики мы определили - компании, кото-рые заранее установили биоэнергетиче-скую систему защиты, не несут потерь в кризисное время.

КАКИМ ОБРАЗОМ ГЕОПАТОГЕННЫЕ ЗОНЫ ВЛИЯЮТ НА РАБОТУ КОМПАНИЙ И ИХ СОТРУДНИКОВ?Петр: Прежде всего, негативное влия-ние зависит от местоположения офиса или объектов бизнеса. Наш город, как и любые современные мегаполисы, имеет обширные геопатогенные зоны. Через всю его территорию проходят разломы земной коры. Кроме того, в черте горо-да расположено множество старых за-хоронений. Известно, что негативная информация лучше всего сохраняется в земле и воде. На месте краснодарско-го водохранилища раньше были ады-гейские кладбища. Кубань протекает через весь город, пронося информацию о былых трагедиях. Стоит понимать, что это неконтролируемый процесс, но существует и намеренное ослабление биоэнергетического защитного поля. Компании-конкуренты, посредством негативных технологий часто при-бегают к распространенному сегодня враждебному психограммированию.

Этот процесс направлен на разрушение гармонии жизненных и бизнес-процес-сов конкурентов, а так же блокирование успешности.

ВЫ СКАЗАЛИ, ЧТО В КРАСНОДАРЕ НА-ХОДИТСЯ МНОЖЕСТВО ГЕОПАТОГЕННЫХ ЗОН, КОТОРЫЕ НЕГАТИВНО ВЛИЯЮТ И НА РАБОТУ КОМПАНИЙ. ПОЛУЧАЕТСЯ, ЧТО ГОРОД НЕБЛАГОПРИЯТЕН ДЛЯ ВЕДЕ-НИЯ БИЗНЕСА?Петр: В геопатогенной зоне можно жить и заниматься бизнесом, не ощу-щая негативного воздействия, если аннигилировать опасные излучения Земли, снять негативную патогенную информацию и установить защитный биоэнергетический комплекс. КАКИЕ ВИДЫ БИОЭНЕРГЕТИЧЕСКОГО НАРУШЕНИЯ ВЫ УСТРАНЯЕТЕ?Александр: Сейчас с помощью техно-логий, разработанных еще в советские времена и используя многовековой опыт, мы работаем с тремя видами из-

лучений. Геопатогенное воздействие нарушает психологический климат в коллективе и провоцирует возникно-вение тяжелых заболеваний. Психопа-тогенное воздействие разрушает ауру защитной энергетической оболочки человека или фирмы. Третий вид – тех-нопатогенное воздействие. Его на нас оказывают сотовые телефоны, блоки компьютеров и даже офисные кресла. Как ни странно, ось их вращения соз-дает торсионное поле, которое воздей-ствует на организм на уровне ДНК. Но самая большая опасность излучений в том, что мы не чувствуем их патоген-ное воздействие. Они поражают не-заметно, до тех пор пока патология не станет необратимой.

ВОЗМОЖНО ЛИ ОГРАДИТЬ ЧЕЛОВЕКА И БИЗНЕС ОТ НЕГАТИВНОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ И ВЫСТРОИТЬ ПОЛОЖИТЕЛЬНОЕ ЭНЕР-ГЕТИЧЕСКОЕ ПОЛЕ?Александр: Как раз этим мы и зани-маемся. В своей работе используем

ноу-хау, благодаря которому и созда-ем положительное информационное поле - идеальный информационный носитель положительной энергии. С его помощью запускаются процессы гармонизации и блокируется негатив-ное воздействие. Нейтрализуются раз-рушительные патогенные излучения узлов пересечений линий Хартмана, излучения разломов земной коры и смертельное влияние подземных во-дных потоков.

НАСКОЛЬКО ПОНЯТИЕ НЕГАТИВНОГО БИОЭНЕРГЕТИЧЕСКОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ МОЖНО СЧИТАТЬ НАУЧНЫМ? СУЩЕСТВУ-ЮТ ЛИ ПРИБОРЫ, СПОСОБНЫЕ РАСПОЗ-НАВАТЬ ГЕОПАТОГЕННЫЕ ЗОНЫ?Александр: Научно это или нет, но, тем не менее, многие руководители крупных компаний сталкиваются с энергетической агрессией со стороны претендентов на пост, либо конку-рентов по бизнесу. Сейчас идет война спецслужб, занимающихся охраной

олигархов, первых лиц крупнейших компаний, руководителей регионов и даже государств. Сегодня определять негативное влия-ние излучений нам помогают прибор ИГА-1 – индикатор геофизических аномалий и биофизический метод ди-агностики – рамка.

КАК ИЗБАВИТЬСЯ ОТ ВРАЖДЕБНОГО ПСИХОГРАММИРОВАНИЯ?Александр: В практике мы используем надежные технологии.

ПОСОВЕТУЙТЕ, КАК НУЖНО ДЕЙСТВО-ВАТЬ В СЛУЧАЕ, ЕСЛИ ВЫ ПОЧУВСТВОВА-ЛИ НА СЕБЕ НЕГАТИВНОЕ ВОЗДЕЙСТВИЕ?Петр: В этом случае мы советуем сразу обращаться к проверенным специали-стам-биоэнергетикам. Другого выхода нет.

КОНСУЛЬТАЦИИ ПО ТЕЛЕФОНУ8(918) 39 39 082, 8(900) 230 50 59

ТЕКСТ Е К А Т Е Р И Н А С О Л О Н И Н К И Н А ФОТО И Р И Н А К А Ш И Р С К А Я ИНТЕРЬЕР К А Ф Е « П У Ш К И Н И С Т »

рек

ла

ма

Page 38: Chief time 12 01(121) декабрь январь 2013 2014

75 2О13-2014 ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ CHIEF TIME Кубань 74 CHIEF TIME Кубань ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ 2О13-2014

В работах, созданных Репиным в годы учебы, обнаруживаются естественное следование требованиям Академии и одновременно серьезное влияние уроков Крамского, который учил его тесно связывать искусство с жизнью. Уже первые работы заявляют о моло-дом живописце как о крупной твор-ческой индивидуальности. Так, в год окончания Академии Репин пишет конкурсную программу на обязатель-ный евангельский сюжет «Воскреше-ние дочери Иаира», и в это же время его полностью поглощает работа над картиной «Бурлаки на Волге».

Окончание Академии художеств с золотой медалью дает Репину право уехать за границу совершенствовать свое мастерство. В Париже художник уделяет большое внимание изучению старых европейских мастеров и со-временного искусства французских импрессионистов.

После возвращения в 1876 году в Рос-сию в творчестве художника начина-ется тот период, когда огромный запас жизненных впечатлений он воплоща-ет в своих полотнах в образах народ-ной жизни и истории. Одна за другой создаются картины: «Возвращение с войны», «Проводы новобранца», «Ве-чорницы», крестьянские портреты.

В 80-е годы его произведения можно было по праву назвать вершиной рус-ской живописи. Наряду с ним только

Суриков и Поленов могли отразить в картинах оттиск колорита и новизну композиции. Рядом с этими худож-никами Репину хотелось выделиться и показать себя. Именно тогда он за-думал сюжет исторического полотна «Запорожцы пишут письмо турецкому султану». За решением последовала поездка на остров Хортица, в низовья Днепра, где когда-то селились запо-рожские казаки. Участие в раскоп-ках, сделанные там этнографически точные зарисовки и этюды, советы известных историков Костомарова и Яворницкого позволили живописцу создать композиционную схему, ко-торую он дополнял убедительными деталями. На Украине казачьего духа к тому времени практически не оста-лось, и 6 июня 1888 года Репин едет

на Кубань, потому как именно сюда когда-то переселилась часть запо-рожцев. Здесь он не только собирает материал для полотна, но и делает несколько карандашных набросков с местных казаков.

«Летом этого года исполнилось 125 лет со дня приезда Репина на Кубань, - отмечает Иван Ващенко. - И сейчас картину можно увидеть в Краснодар-ском художественном музее имени Ф. А. Коваленко».Связь Ильи Репина с Кубанью не пре-рывалась и после окончания работы над картиной «Запорожцы пишут письмо турецкому султану», поло-жившей начало коллекции Русского музея. В 1904 году он благословил от-крытие первой на Северном Кавказе Екатеринодарской городской картин-ной галереи имени Ф. А. Коваленко.

С 1894 года на протяжении десяти лет И. Е. Репин преподавал в Акаде-мии художеств. В его мастерской за-нимались Б. Кустодиев, К. Сомов, Д. Кардовский, И. Бродский, И. Грабарь и многие другие знаменитые худож-ники. Три последних десятилетия ху-дожник жил в небольшом имении Пе-наты недалеко от Петербурга. И даже перед смертью, когда его стало подво-дить зрение и отказала правая рука, он с завидным упорством продолжал писать. И делал это даже несмотря на то, что его близкие люди порой прята-ли от него кисти.

ИСТОРИЯ В КАРТИНАХ

Илья Репин родился в 1844 году в маленьком украинском городке Чугуеве, недалеко от Харькова, в семье военного поселянина. С родными местами связаны первые его жизненные и художе-ственные впечатления. Здесь он получил первые профессио-

нальные навыки будущего живописца у местных иконописцев. Жизнь в доме бабушки - хозяйки постоялого двора - тоже наложила определенный отпечаток на его творчестве и позволила впитать весь русский колорит.

«Страстное желание стать профессиональным художником привело 19-летнего юношу из низшего социального сословия осенью 1863-го в Петербург, где уже на следующий год он успешно поступил в Импера-торскую академию искусств. По ее окончании каждый независимо от со-циального статуса получал дворянство. За год до завершения Репиным учебы выпускники во главе с художником Иваном Крамским демонстра-тивно выразили свой протест против устоявшихся канонов Академии, отказавшись писать выпускную программу на заданную тему, и тем са-мым отказались от чинов и дворянства. Поступок этот был весьма не-ординарный», - рассказывает искусствовед, эксперт по художественным ценностям Министерства культуры России Иван Ващенко.

С творчеством Ильи Репина связаны высшие достижения русской реалистической живописи XIX века. По своему огромному таланту художник достоин занять одно из самых видных мест в истории не только русской, но и европейской живописи.

Page 39: Chief time 12 01(121) декабрь январь 2013 2014

77 2О13-2014 ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ CHIEF TIME Кубань 76 CHIEF TIME Кубань ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ 2О13-2014

SPA-WEEKENDВ RIMAR HOTEL KRASNODAR 5*-МОЗАИКАУДОВОЛЬСТВИЙУсталость взялась за вас основательно, а душа и тело требуют передышки? Приходится снова отвечать отдыху нет - вечный цейтнот не позволяет оторваться от дел. К тому же на сборы и дальние перелеты тоже нужны время и силы. RIMAR HOTEL Krasnodar 5* познакомит с замечательной альтернативой дорожной суете - устройте себе экспресс-отпуск в комплексе европейского уровня VILLA CASTALIA Wellness & SPA. Побалуйте себя и воспользуйтесь уникальным предложением SPA-Weekend, не покидая города. Вы получите два дня восхитительного и беззаботного отдыха! Давайте представим, какими будут ваши выходные.Итак, в пятницу днем забываете о будничных заботах и приезжаете в комплекс, выбираете номер по вкусу: это может быть «Студия Корнер» или «Студия Премиум». Напомним, номерной фонд в отеле безупречен, равно как и сервис. Этот оазис расслабления вдали от мирских тревог на две ночи ваш. Настроившись на нужный лад, идете в фитнес-центр, для расслабления погружаетесь в бассейн, обязательно задерживаетесь в термальной зоне. Вечером вас ждет сюрприз - комплимент от отеля.Субботним утром можно подольше понежиться в постели, ведь завтрак по типу «шведская линия» ресторана THE ONE будет ждать вас до полудня. Затем в SPA-меню определяете одну из семи специально подобранных программ: уходы за кожей лица, глубокий массаж мышц тела, парение в русской бане, релакс-обертывания морскими водорослями, мыльный массаж, уход за волосами, стоунтерапия. К примеру, программа «Десертное настроение» - для тех, кто любит новые ощущения. Профессиональный уход лимитированной серии, продукты с ароматом лимона и пачули дарят коже красоту и здоровье, а душе - расслабление и наслаждение. На второе подарок для сладкоежек - уход за лицом со вкусом груши и винограда. Или «Энергия моря», которая содержит в себе SPA-уход - обертывания цельными листьями ламинарии, для людей, страдающих растяжками, отеками, лишним весом. Солевой пилинг, увлажнение тела, массаж, тонизирующий чай - и приятно, и полезно. Кстати, поддержать эффект, полученный в SPA, можно с помощью элитной профессиональной косметики премиум-класса, которую можно приобрести прямо в бутике при комплексе.Подумайте, всего за один уикенд можно вернуть бодрость, снять нервное и физическое напряжение, ощутить прилив сил и эмоций. Может, настало время вспомнить об удовольствиях?

RIMAR HOTEL Krasnodar 5*КУБАНСКАЯ НАБЕРЕЖНАЯ, 44

WWW. RIMARHOTEL.COMТЕЛ. (861) 279-58-78, (861) 279-79-59

рек

ла

ма

рек

ла

ма

Page 40: Chief time 12 01(121) декабрь январь 2013 2014

79 2О13-2014 ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ CHIEF TIME Кубань

что Сенсорная рамка для iMac 21,5’’кто TMDtouchгде Китай

С МОМЕНТА ВЫХОДА ПЕРВОГО IPAD ПЛАНШЕТНЫЕ КОМПЬЮТЕРЫ СТАЛИ НАБИРАТЬ ПОПУЛЯРНОСТЬ, И СЕЙЧАС ОНИ ПО ПРОДАЖАМ ОПЕРЕЖАЮТ ОБЫЧНЫЕ

КОМПЬЮТЕРЫ. МЫ УЖЕ ПРИВЫКЛИ К СЕНСОРНЫМ ЭКРАНАМ. НО ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ВСЕ ЖЕ НЕОБХОДИМ НАСТОЛЬНЫЙ

КОМПЬЮТЕР? КАК ДОБАВИТЬ ЕМУ ФУНКЦИОНАЛЬНОСТИ? ОЧЕНЬ ПРОСТО: С ZORRO MACSK ВСЕГО ЗА 10 СЕКУНД ВЫ ПРЕВРАТИТЕ ЭКРАН КОМПЬЮТЕРА

В СЕНСОРНУЮ ПАНЕЛЬ ТЕКСТ КСЕНИЯ НОВОСЕЛЕЦКАЯ

Устройства

Компания TMDtouch выпу-стила для компьютеров iMac с экраном 21,5’’ специальное устройство с необычным на-званием Zorro Macsk. С его

помощью всего за несколько се-кунд можно превратить обычный экран компьютера в сенсорную панель. При помощи Zorro Macsk можно одним движением пальцев увеличить или уменьшить изо-бражение, полистать фотографии и выполнить еще массу других по-добных функций.

КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ

Для использования сенсорной рамки Zorro Macsk не нужно ни-какого дополнительного про-граммного обеспечения. Вам до-статочно просто прикрепить рам-ку с помощью магнитов к экрану компьютера iMac и подключить ее через USB-порт. С рамкой можно использовать все жесты Apple Magic trackpad. Zorro Macsk поддерживают операционные системы Mac OS X, Windows 7, Windows 8.

КОНСТРУКЦИЯ

Рамка не имеет дополнительной стеклянной прослойки, и каче-ство картинки на экране ком-пьютера не ухудшается. Работает она за счет сетки инфракрасных лучей, реагирующих на движе-ние пальцев. Точность нажатий

для экрана iMac и стилус. Zorro Macsk представлена в нескольких цветах: белый, черный, лайм, ро-зовый, красный и синий.

ZORRO MACSK ДОБАВИТ КОМПЬЮТЕРУ НОВЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ,

А ВАМ – НОВЫЕ ОЩУЩЕНИЯ ОТ ЕЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

с помощью рамки. Zorro Macsk не только удивит ваших клиентов и коллег, но и позволит вам полу-чить особые впечатления от ис-пользования сенсорного управле-ния на iMac.

СТОИМОСТЬ

199 долларов

КОГДА ПОСТУПИТ В ПРОДАЖУ

Уже в продаже

НЕДОСТАТКИ

К недостаткам сенсорной рамки можно отнести то, что она не подхо-дит для компьютеров iMac, выпуска-емых с конца 2012 года.

ЧТО ГОВОРЯТ СОЗДАТЕЛИ

Создатели Zorro Macsk считают, что сенсорную рамку можно использо-вать для презентаций, для создания более функциональных стендов. Она будет полезна для дизайнеров и для пользователей мультимедиа-прило-жений: увеличивает скорость рабо-ты с iMac, что является следствием уменьшения времени работы с при-

ложениями Apple. Zorro Macsk об-легчает операции купли-продажи на основе POS в магазинах. Кроме этого сенсорная рамка защитит ваш компьютер iMac от царапин и пыли.

РЕЗЮМЕ

В свое время компания Apple во гла-ве со Стивом Джобсом долгое время рассматривала возможность вы-пуска компьютера iMac с сенсор-ным экраном. Но в итоге Джобс по-считал эту идею нецелесообразной. Теперь у владельцев компьютеров iMac появилась альтернатива. Сде-лать экран компьютера реагирую-щим на прикосновения они могут

составляет 2 мм в центральной зоне и 3 мм по краям. В комплект входит сама сенсорная рамка, USB-кабель, защитная пленка

рек

ла

ма

CHIEF TIME Кубань ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ 2О13-201478

Page 41: Chief time 12 01(121) декабрь январь 2013 2014

Разборка

СТО ЛЕТ НАЗАД, КОГДА ТЕМП ЖИЗНИ ВЫРОС, А СПОРТ ПЕРЕШЕЛ В КАТЕГОРИЮ МАССОВОГО ХОББИ

И СТАЛ ПРОФЕССИЕЙ, ПРЕДПРИИМЧИВЫЕ БИЗНЕСМЕНЫ ПОНЯЛИ, ЧТО НАЧАЛАСЬ НОВАЯ ЭПОХА, ТРЕБУЮЩАЯ

ОСОБОЙ ОБУВИ – ЛЕГКОЙ, УДОБНОЙ И ТЕХНОЛОГИЧНОЙ ТЕСТ А Н Н А С М Е Л Я Г И Н А

БЕГ ОТ ФОСТЕРАВ конце XIX века англичанин Джозеф Уильям Фостер обнаружил, что спортив-ная обувь его не устраивает. В 1895 году он предложил разработанную им самим обувь с шипами и основал компанию Reebok, а в 1909 году применил индиви-дуальную систему обслуживания: спорт- смены присылали очерченный контур своей стопы, и по нему создавались мо-дели. В 1989 году потомки Фостера пре-зентовали Pump – одну из первых систем подгонки кроссовок по ноге путем под-качки воздуха, равномерно распределя-ющегося по воздушной камере.

БЕЗ ЛИШНЕГО ШУМА«Предки» кроссовок – парусиновые туфли без разделения на правую и ле-вую ногу, появившиеся в Европе и Аме-рике в конце XVIII века. А в 1892 году Американская Резиновая Компания предложила на суд клиентов первую спортивную обувь – «сникеры» (от англ. sneak – красться), легкую и бесшумную резиновую обувь с тканевым верхом. Массовое производство сникеров стар-товало только в 1917 году.

БАСКЕТБОЛЬНАЯ РЕВОЛЮЦИЯ

В начале ХХ века в Массачусетсе пред-приниматель Маркус Конверс, собрав 250 тысяч долларов стартового капи-тала, открывает Converse Rubber Shoe Company. Итог первого года работы – про-изводство 4000 пар обуви ежедневно. Не хватало лишь изделия, которое стало бы визитной карточкой Конверса. В 1917 году компания выпустила баскетболь-ные кеды Converse All Star. Легендарный баскетболист Чак Тейлор пришел в вос-торг от дизайна и в 1921 году стал лицом компании, а на логотипе Converse All Star появилась его подпись.

НЕМЕЦКОЕ КАЧЕСТВО И РОЖДЕНИЕ КРОССОВОК

Возникновение кроссовок связано с дея-тельностью братьев Адольфа и Рудольфа Дасслеров из Германии. После I Миро-вой войны они основали предприятие по пошиву обуви для бегунов. Подошвы делали из автомобильных покрышек, а остальное – из списанного военного обмундирования. В 1925 году Адольф Дасслер, в первую очередь страстный спортсмен, а во вторую – бизнесмен, изо-бретает бутсы со сменными шипами – культовую футбольную обувь. Во второй половине 1940-х «Обувная фабрика бра-тьев Дасслер» распалась на две незави-симые компании: Adidas Адольфа и Puma Рудольфа.

ВАФЕЛЬНОЕ ОТКРЫТИЕСемидесятые годы ХХ века – время технологического прорыва в создании кроссовок. Началось все с того, что Билл Бауэрман, тренер легкоатлетов Орегон-ского университета, «испек» в вафельни-це немного жидкой резины. Получилась пористая пружинящаяся подошва – ос-нова современной спортивной обуви. Кроссовки с вафлеобразным дизайном подошвы и составили первую партию от компании Бауэрмана и студента-бегуна Фила Найта – Nike.

СОВЕТСКИЙ «АДИДАС»

В СССР недостатка в кроссовках и ке-дах не было – их производили несколь-ко фабрик, в том числе ленинградская «Динамо», основанная в 1962 году. Но настоящий перелом в развитии крос-совочного дела произошел в 1979 году, когда Экспериментальный комбинат спортивных изделий «Спорт» в Москве по лицензии начал выпускать темно-си-нюю с тремя белыми полосками модель кроссовок Adidas на каучуковой подо-шве. Затем производство «адиков» от-крыли в Ереване, Тбилиси и Киеве.

И В ПИР, И В МИРВо второй половине ХХ века владель-цы кроссовок стали использовать их не только по прямому спортивному назначению: знаменитости от Вуди Ал-лена до Джастина Хоффмана надевают их не только на утреннюю пробежку, но и на красную дорожку. В последние годы кроссовки «на выход» произво-дят даже компании, ранее никак не связанные со спортом, – Valentino и Dolce&Gabbana.

81 2О13-2014 ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ CHIEF TIME Кубань CHIEF TIME Кубань ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ 2О13-201480

Page 42: Chief time 12 01(121) декабрь январь 2013 2014

Автограф

DONKERVOORT. Л Е Т У Ч И Й Г О Л Л А Н Д Е Ц

НЕУКРОТИМЫЙ КОНСТРУКТОР СПОРТКАРОВ ЙОП ДОНКЕРВООРТ ВСТРЕТИЛСЯ С АВТОРОМ CHIEF TIME АЛЕКСАНДРОМ МУРАШЕВЫМ

И В ПЕРВОМ В СВОЕЙ ИСТОРИИ ИНТЕРВЬЮ РОССИЙСКОМУ ЖУРНАЛУ РАССКАЗАЛ О СВОИХ СЕКРЕТАХ РАЗВИТИЯ СЕМЕЙНОГО

БИЗНЕСА НА РЫНКЕ ГИГАНТОВ И АВТОКОРПОРАЦИЙТЕКСТ А Л Е К С А Н Д Р М У Р А Ш Е В ФОТО П Р Е Д О С Т А В Л Е Н О К О М П А Н И Е Й D O N K E R V O O R T

САМОЕ СЛОЖНОЕ НАЗВАНИЕ И САМЫЙ УСПЕШНЫЙ СЕМЕЙНЫЙ БИЗНЕС В ИСТОРИИ АВТОМОБИЛЕСТРОЕНИЯ

CHIEF TIME Кубань ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ 2О13-201482 83 2О13-2014 ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ CHIEF TIME Кубань

Page 43: Chief time 12 01(121) декабрь январь 2013 2014

8584 CHIEF TIME Кубань ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ 2О13-2014

Автограф

Имя «Колин Чепмэн» не дает спокойно спать автомобильным инженерам

всего мира уже больше 50 лет. Созданный британским гением спорткар Lotus 7 ока-зался настолько легким и динамичным, что рецепт технологической диеты уже не первое десятилетие пытаются повторить крупнейшие автомобильные корпорации.

Голландский инженер Йоп Донкервоорт встретился с Чепмэном лишь однажды, но его философию перенял куда успешнее других. Уже 35 лет Донкервоорт произво-дит самые легкие и быстрые спорткары в мире. Его трехэтажный завод в голланд-ской провинции Лелистат – лучший аргу-мент против тех, кто сомневается в спо-собности частных автокомпаний выжить без поддержки большого бренда.

«Я начал с очень простого дизайна бри-танского спорткара. Это стало основой, на которой я построил все остальные ав-томобили, – говорит мне Донкервоорт. – Конечно, поначалу было трудно. Ведь у меня не было репутации, и обо мне никто не знал. В таких случаях для любого че-ловека покупка твоего автомобиля – это всегда лотерея. То есть автомобиль дол-жен быть настолько дешевым, насколько это возможно. И это означает, что много денег ты не заработаешь. Скорее, наобо-рот: тебе придется много инвестировать».

Донкервоорт начал выпиливать дета-ли будущего автомобиля прямо на кухне собственного дома. В соседней комнате его жена проводила вечера с телефоном в руке, занимаясь поиском новых клиентов для будущей фирмы. В 1978 году Донкер-воорт выпустил свой первый родстер. «Мы пригласили журналистов и устроили тест-драйв. Они все реагировали одинаково: “Сто десять лошадиных сил – это слишком много! Это невероятно мощная машина!”, – смеется Донкервоорт. – Если вы сравните этот автомобиль с нашей последней моде-лью GTO, у которой 380 лошадиных сил при таком же весе, то увидите, как все из-менилось за 35 лет».

В 1984 году в семье Донкервоорт родилась дочь Эмбер, а четыре года спустя – сын Дэннис. Они оба работают в компании, хо-тя в семье голландского инженера шутят, что автомобильный вирус подхватил с рождения только Дэнни. Уже в детстве он упрашивал папу пойти с ним на гоночный трек. Сегодня в обязанности Дэнни вхо-дит тест-драйв всех моделей Donkervoort. «Самое лучшее время наступало для меня, когда я приходил со школы, – говорит Дэн-ни. – Я бросал портфель дома и шел смо

Д О Н К Е Р В О О Р Т

В Ы П И Л И В А Л Д Е Т А Л И

Б У Д У Щ Е Г О А В Т О М О Б И Л Я

П Р Я М О Н А К У Х Н Е ,

А В С О С Е Д Н Е Й К О М Н А Т Е

Е Г О Ж Е Н А С Т Е Л Е Ф О Н О М

В Р У К Е З А Н И М А Л А С Ь

П О И С К О М К Л И Е Н Т О В

Д Л Я Б У Д У Щ Е Й

Ф И Р М Ы

Page 44: Chief time 12 01(121) декабрь январь 2013 2014

87 2О13-2014 ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ CHIEF TIME Кубань

Автограф

ROLLS-ROYCE ВЫДЕЛЯЕТ СПОСОБНОСТЬ ВОЗРОЖДАТЬ РОМАНТИКУ ВОЖДЕНИЯ. А В СЛУЧАЕ С WRAITH – ЦЕЛУЮ

ЭПОХУ МОЩНЫХ И ПРОСТОРНЫХ КУПЕ ДЛЯ ДЖЕНТЛЬМЕНОВ

треть за работой механиков на заводе мо-его отца. Рабочие наблюдали, как я в пер-вый раз брал в руки детали автомобилей и пытался что-то сам сделать. Конечно, я совершил несколько ужасающих ошибок, и они до сих пор над ними смеются».

Первый автомобиль стал отправной точ-кой для философии компании – «никаких компромиссов», то есть ничего лишнего в автомобиле. Под «лишним» Донкервоорт имел в виду даже двери: в последней мо-дели GTO их роль выполняют тканевые прямоугольники, напоминающие куски плащ-палатки. Из-за этого водить GTO в первый раз довольно непросто. Электро-ника давно стала полноправным вторым водителем в современных машинах. Но тут все по-другому. Это первобытный спорт-кар – между водителем и дорогой лишь сгусток заряженного карбона без микросхем и прочих примесей. Чтобы остановиться, приходится всем телом на-легать на педаль тормоза. С какой силой нажал, с такой же силой и колодки при-жались к диску. Как и следовало ожидать, у GTO аллергия и на кондиционер, стекло-подъемники и магнитолу. Зато благодаря этому автомобиль весит всего 695 кило-граммов, а 5-цилиндровый мотор от Audi TT RS сокращает разгон до ста километров в час до умопомрачительных 2,8 секунды.

Огромные корпорации, скупающие ма-ленькие детища ремесленников, приучи-ли нас: автомобили не создаются одним человеком. В этом смысле Донкервоорт – счастливое исключение. И судя по кипя-щей работе на его уже третьем по счету заводе, он совсем не стремится стать ча-стью автомобильной глобализации. «Мир частных автопроизводителей – непростое место, – признается Донкервоорт, когда я спрашиваю его, как ему удается выжи-вать на рынке. – Вам нужно очень сильно отличаться от массовых брендов, которые делают автомобили для нишевых рынков. Если мы хотим существовать, нам нужно выпускать то, чего нет в производстве у крупных фирм. И в этом есть экстремаль-ность. Вспомните наш слоган: “Никаких компромиссов”. Это означает, что я уве-рен: ни BMW, ни Audi, ни кто-либо еще из таких производителей никогда не выпу-стит автомобиль из карбона весом в 700 килограммов. Каждый маленький произ-водитель должен выпускать что-то осо-бенное, что-то кардинально отличающее-ся от продукции крупных компаний. Ино-гда разница не настолько заметна. Тогда вы начинаете конкурировать с массовыми брендами. И, как правило, в большинстве случаев проигрываете».

К А Ж Д Ы Й М А Л Е Н Ь К И Й

П Р О И З В О Д И Т Е Л Ь Д О Л Ж Е Н

В Ы П У С К А Т Ь Ч Т О - Т О

О С О Б Е Н Н О Е ,

Ч Т О - Т О К А Р Д И Н А Л Ь Н О

О Т Л И Ч А Ю Щ Е Е С Я

О Т П Р О Д У К Ц И И

К Р У П Н Ы Х К О М П А Н И Й

Page 45: Chief time 12 01(121) декабрь январь 2013 2014

89 2О13-2014 ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ CHIEF TIME Кубань 88 CHIEF TIME Кубань ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ 2О13-2014

Места

В ПРЕДЕЛАХ ЭТОЙ ИНОЙ ЖИЗНИ ВСЕ ПРИВЫЧНЫЕ СЛОВА МОЖНО БЫЛО БЫ НАПИСАТЬ С ПРИСТАВКОЙ «АНТИ» – «АНТИСКУКА», «АНТИРУТИНА», «АНТИОБЫДЕННОСТЬ». ЖЕЛАТЕЛЬНО, ЧТО-БЫ ЭТО НЕ БЫЛ ЗАРАНЕЕ ОГОВОРЕННЫЙ ОТПУСК. ЭТО ДОЛЖНО БЫТЬ НЕЧТО НЕЗАПЛАНИРОВАННОЕ – НЕДЕЛЯ ОТДЫХА БЕЗ ВИДИМЫХ ПРИЧИН, ПРОСТО ПОТОМУ, ЧТО НА УЛИЦЕ ХОЛОДНО И УНЫЛО.

В РАЗМЕРЕННОСТИ ПРИВЫЧНОЙ ЖИЗНИ, В ОПРЕДЕЛЕННОЙ СОБЫТИЙНОЙ ОТЛАЖЕННОСТИ, НЕСОМНЕННО, ЕСТЬ ПЛЮСЫ. ОДНАКО КАКИМ БЫ

ПОЛОЖИТЕЛЬНЫМ НИ БЫЛО ПО СВОЕЙ СУТИ ПОСТОЯНСТВО, ДАЖЕ У НЕГО ЕСТЬ РИСК ПЕРЕЙТИ ИЗ ПОЗИТИВА В НЕГАТИВ – НАПРИМЕР, В ОГРАНИЧЕННОСТЬ ИЛИ

СКУКУ. ЧТОБЫ ЖИЗНЬ НЕ ПРЕВРАТИЛАСЬ В «ДЕНЬ СУРКА», НАДО УСТРАИВАТЬ СЕБЕ ПУСТЬ И КРАТКОВРЕМЕННЫЕ, НО АБСОЛЮТНО ИНЫЕ ПЕРИОДЫ ТЕКСТ Н А Т А Л Ь Я И В А Н О В А

АНТИТЕЗА

С Е Р Ы М Б У Д Н Я М Лучшее из возможного для этого времени года – солнеч-ные Мальдивы в Индийском океане. Нежнейший по сво-

ей структуре коралловый архипе-лаг представляет собой цепь из 20 атоллов, состоящих в общей слож-ности из 1192 островков с мелко-водными лагунами. Забавно, что площадь тут принято измерять, ориентируясь на атоллы, а не на от-

дельные острова – уж слишком их много. Международный аэропорт архипелага расположен на отдель-ном острове Хулуле, вытянутом в длину на 3 км. Это единственный аэропорт в мире, взлетно-посадоч-ная полоса которого начинается и заканчивается непосредственно в океане, даря ощущение, что вы и садитесь прямо в воду, и взлетаете с поверхности лазурных волн.

Определенно, здесь все будет не так, как всегда – непривычно, не- ожиданно и необыкновенно. Вы привыкли к тому, что сразу после самолета садитесь в автомобиль или такси? Но автомобильные доро-ги и такси существуют только в сто-лице Малазийского государства – Мале и на острове Ган, к остальным атоллам добираются либо на тра-диционных мальдивских лод

Page 46: Chief time 12 01(121) декабрь январь 2013 2014

91 2О13-2014 ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ CHIEF TIME Кубань 90 CHIEF TIME Кубань ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ 2О13-2014

Места

ках – dhoanis (дхони), либо, если речь идет о более удаленных остро-вах, на скоростном катере или на гидросамолете. Пока население «одной шестой ча-сти суши» будет ворчать по пово-ду поздних рассветов и короткого светового дня, вы будете радостно нежиться в теплых лучах: солн-

це встает здесь в 6 утра и садится примерно в 18.30. И освещает, за-метьте, не унылый первый снег, а синеву океана, белоснежный песок и огромные пальмы. Вас ждет роскошный дайвинг или, как минимум, снорклинг, коль ско-ро вы не любите глубину. Возмож-но, именно на вашем атолле есть

условия для виндсерфинга, но ес-ли этот вид спорта вам особенно нравится, то следует помнить, что не везде на Мальдивах условия для него одинаково хороши. Вообще отдых на архипелаге так дорог, что следует с особым тщанием сплани-ровать поездку, определившись и с атоллом, и с островком. Большая

часть островов обладает всего од-ним отелем, и только остров Кура-мати представляет собой исключе-ние из этого правила, имея сразу несколько гостиниц. Почти все они однотипны: либо роскошная вилла на берегу, либо бунгало на сваях, к которому с берега проложен дере-вянный мостик.

Среди отдыхающих здесь счаст-ливцев популярны утренняя и ночная рыбалка, прогулки в лодке со стеклянным дном, вертолетные экскурсии, водные сафари вокруг мелких островов. Особое удоволь-ствие – наблюдать скатов-мант и китовых акул. Ночные прогулки по берегу подойдут не всем, поскольку

ночь – время мурен, в охоте за кра-бами подплывающих к самому кра-ешку земли (не опасно, но неприят-но). В темноте лучше понаблюдать за звездопадом из шезлонга или поплавать в бассейне в свете луны. Возможность видеть мириады звезд южного неба именно из этой точки земного шара и любоваться

СПЕШИТЕ ВИДЕТЬ: ВОДА ПОЛНОСТЬЮ СКРОЕТ АРХИПЕЛАГ В НАЧАЛЕ СЛЕДУЮЩЕГО СТОЛЕТИЯ

Page 47: Chief time 12 01(121) декабрь январь 2013 2014

93 2О13-2014 ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ CHIEF TIME Кубань 92 CHIEF TIME Кубань ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ 2О13-2014

Места

всеми оттенками океанических вод, разбивающихся о рифы, име-ет особое значение, если помнить о том, что Мальдивы ежегодно по-гружаются в воду на 0,9 см. Высота каждого из островков в среднем со-ставляет всего один метр, и не ис-ключено, что вода полностью скро-ет архипелаг в начале следующего столетия.

Ускользающая красота Мальдив буквально расцветает в начале но-ября, поскольку заканчивается се-зон дождей, и эта роскошная «веч-ная весна» длится более полугода. Но даже если всего неделя была прожита вами здесь в противовес серым будням северных широт, этот отдых будет нежным розовым светом согревать душу еще очень и очень долго.

КРАСОТА МАЛЬДИВ БУКВАЛЬНО РАСЦВЕТАЕТ В НАЧАЛЕ НОЯБРЯ, ПОСКОЛЬКУ ЗАКАНЧИВАЕТСЯ СЕЗОН ДОЖДЕЙ, И ЭТА

РОСКОШНАЯ «ВЕЧНАЯ ВЕСНА» ДЛИТСЯ БОЛЕЕ ПОЛУГОДА

МЕСТАВ БИЗНЕС-КЛАССЕ

РЕКЛАМНЫЕ МЕСТА В ЖУРНАЛЕ CHIEF TIME

267 32 82WWW.CHIEF-TIME.RU

реклама

Page 48: Chief time 12 01(121) декабрь январь 2013 2014

95 2О13-2014 ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ CHIEF TIME Кубань 94 CHIEF TIME Кубань ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ 2О13-2014

ЧТО ОТЛИЧАЕТ ПИСАТЕЛЯ ОТ БИЗНЕСМЕНА?

Нет никакой разницы. Это одна и та же деятельность, только мы пишем разные романы. Я пишу книгу, и предприниматель «пи-шет книгу»: в его проекте, как и в моем, есть начало и конец, есть список героев, кульминационные моменты. И самое главное, пред-приниматель, так же как я, хоро-шо понимает, для кого он «пишет» и для чего вообще это делает. При этом совершенно неважно, чем занимается человек – строит дома или бурит скважины. Мне хочется высказаться, ему – реа-лизоваться. И нам обоим важна успешность начатого дела.

НО НЕ ВСЕ БИЗНЕСМЕНЫ УСПЕШНЫ, ТАК ЖЕ КАК НЕ ВСЕ ПИСАТЕЛИ ПОПУЛЯРНЫ.

Формула успеха – развиваться дальше, постоянно искать что-то новое. Не мною сказано: «Бороть-ся и искать, найти и не сдавать-ся». Если ты открыл банк и ре-шил, что это все, можно больше ничего не делать, – скорее всего, проект окажется коммерчески неуспешным. Такие банки очень быстро закрываются.

А ПИСАТЕЛЮ КАК РАЗВИВАТЬСЯ?

Не застревать в найденном ам-плуа, даже если сотни критиков сказали тебе: «Стиль уже найден». Я до сих пор ищу себя, пытаюсь писать в разных жанрах – ми-стическая литература, детская, лирическая комедия… Мне скуч-но было бы оставить себе только один жанр.

ОЛЕГ РОЙ ПОПУЛЯРНЫЙ РОССИЙСКИЙ ПИСАТЕЛЬ, ПРОДЮСЕР И СЦЕНАРИСТ,

АВТОР ПРОЕКТА ДЛЯ ДЕТЕЙ «ХЭППИ ЛЭНД» – О НЕОБХОДИМОСТИ РАЗВИВАТЬСЯ, О ВОРОВСТВЕ И ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА СЛОВА ИНТЕРВЬЮ НАТАЛЬЯ ИВАНОВА

в некоем «Хэппи Лэнде», какое-то время были лишь на страницах книг. Теперь я создаю студию здесь, в Петербурге, чтобы снять серию мультфильмов. Если про-ект принесет прибыль – я, несо-мненно, буду рад и уверен, что смогу сделать гораздо больше. Если нет – порадуюсь уже тому, что у меня было общение с детьми и что это начинание дало нашим маленьким человечкам нечто, полностью адаптированное под наш менталитет, создав замену Диснею.

ЧТО, НА ВАШ ВЗГЛЯД, ХАРАКТЕРИЗУЕТ РОССИЙСКИЙ БИЗНЕС СЕГОДНЯ?

Воровство. Воровство на всех уровнях и в частности воровство чиновников, которые готовы соз-давать любые препоны, лишь бы как можно больше получить в конверте. Когда взяток не будет, когда чиновник начнет осозна-вать себя слугой народа, – все ста-нет на свои места.

КАКИЕ КАЧЕСТВА ВЫ ЦЕНИТЕ В БИЗНЕСМЕНАХ?

Говорить «да» и делать, говорить «нет» и не делать. У нас огромное количество бизнесменов-балабо-лов с огромной буквы «Б». Они бу-дут договариваться о встречах, и может так случиться, что из 600 встреч ни одна не станет каким-то реальным проектом. Именно потому, что число балаболов про-сто феерическое. Хочется ска-зать: «Если у тебя нет финансо-вой потенции – не морочь голову людям!».

БЛАГОДАРИМ КОМПАНИЮ «БУКВОЕД» ЗА ПОМОЩЬ

В ПОДГОТОВКЕ МАТЕРИАЛА

P. S.

ГОВОРИТЬ «ДА» И ДЕЛАТЬ, ГОВОРИТЬ «НЕТ» И НЕ ДЕЛАТЬ

ВАШ ПРОЕКТ «ДЖИНГЛИКИ» – ЭТО БИЗНЕС?

На сегодняшний день это реинве-стиции. Эти существа, живущие

С места событий

ЛИДЕРЫ ЗА ИЗМЕНЕНИЯ

14 ноября в Краснодаре прошла первая практическая конференция по коучингу «Лидеры изменений». В конфе-ренц-зале бизнес-центра отеля «Интурист» собрались директора по персоналу, собственники и руководители компаний, те, кто стремится идти в ногу со временем и быть лидером прогрессивных изменений.

Организаторами мероприятия выступили «Коучинг-Центр Юг», агентство «Персоналити Л», «Лидершип Менеджмент Юг» - эксклюзивный представитель «Leadership Management - Russia» в Краснодаре и крае. При подготовке программы конференции они преследовали несколько целей. Одной из главных стала возможность формирования в городе рынка высо-кокачественного коучинга. Практическим опытом использования коучинга как стиля менеджмента с присутствующими по-делились генеральный директор компании «КЛААС» Ральф Бендиш, генеральный директор «Крахмальный завод Гулькевич-ский» Сергей Клыков и внутренний консультант по внедрению организационных изменений компании «Chevron» Максим Должиков. О концепции лидерства в XXI веке рассказали генеральный директор агентства «Лидершип Менеджмент-Юг» Светлана Шлыкова и директор компании «Персоналити Л» Лариса Хибина. А руководитель компании «Коучинг-Центр Юг» Елена Мечетина провела мастер-класс на тему «Поколение Y и секреты вовлеченности и мотивации».

Также у участников появилась возможность ознакомиться с методологией менеджмента одного из ведущих мировых экспертов в области повышения эффективности ведения бизнеса - Ицхака Адизеса, изучить международные стандарты коучинга и обменяться профессиональным опытом с коллегами.

Page 49: Chief time 12 01(121) декабрь январь 2013 2014

97 2О13-2014 ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ CHIEF TIME Кубань 96 CHIEF TIME Кубань ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ 2О13-2014

С места событий

Ресторан-музей «СТАНЪ». Ресторан с историейСамый настоящий ресторан-музей с исконно казачьими традициями открылся в Краснодаре в ноябре. Ресторан «СТАНЪ» расположен в живописном месте, на берегу реки Кубань, в доме прославленного атамана,

гостеприимство которого славилось в XIX веке на весь юг России. Создатели нового заведения постарались вопло-тить в своем проекте лучшие традиции жизненного устоя казаков. Новый ресторан «СТАНЪ» скорее напоминает музейный комплекс. Здесь все напоминает об истории казачьего края: композиция на входе известного скульптора А. Аполлонова, внутреннее убранство помещений, где собраны эксклюзивные коллекции картин XX века именитых кубанских художников. В витринах — костюмы казаков, воссозданные по старинным эскизам. Предметы быта, утварь, отделка стен — все говорит о самобытной атмосфере ресторана. Особая гордость заведения — антикварное механическое воспроизводящее фортепиано Hupfeld со встроенной пианолой, которое было отреставрировано вла-дельцами в мастерской именитого фортепианного мастера И. Ходжаева. Большое внимание в ресторане уделено, конечно же, кухне. Все гости открытия попробовали блюда национальной казачьей кухни, уникальные рецепты, которые были собраны в разных станицах и хуторах Краснодарского края.

Ресторан «СТАНЪ» - это четыре комфортабельных зала, веранды, шашлычная зона и зона вертела, большая территория и парковка. «СТАНЪ» - идеальное место для семейных праздников, банкетов, юбилеев, дружеских и деловых встреч.

САМОЕ ГРАНДИОЗНОЕ ОТКРЫТИЕ ОТЕЛЯ В ОЛИМПИЙСКОЙ СТОЛИЦЕ

22 ноября в олимпийском парке Сочи открылась первая пяти - звездочная гостиница «Русские Сезоны» под управлением российской компании «Сервис-Менеджмент». Поддерживая концепцию отеля, на гранд-опенинг были приглашены ведущие составы Большого и Мариинского театров, а также Андрис и Илзе Лиепа, которая в свой юбилей выступала на просторной сцене ресторана «Дягилев».

Впервые в олимпийской столице на сцене отеля были презентованы зарисовки постановок легендарного балетного им-пресарио прошлого столетия - Сергея Дягилева в исполнении звезд русской балетной сцены. Выступление балета «Русские сезоны ХХI века» проходило в одноименном ресторане «Дягилев» на территории отеля «Русские Сезоны», выполненного в самых роскошных традициях России. Мероприятие открывал хранитель лучших традиций русского балета - Андрис Мо-рисович Лиепа.

Актуальность и значимость концепции отеля заключается в презентации всего самого утонченного и изысканного из мира культуры и гостеприимства в классической русской манере зарубежным и русским гостям.

Помимо блистательного балета у приглашенных была возможность ознакомиться с отелем более детально: его конфе-ренц-залами, уютными и просторными номерами, самый большой из которых занимает площадь 310 кв. м. с панорамной террасой на олимпийский парк и морское побережье, двух этажным СПА-центром с термальной зоной, а также 3-D кино-театром. Закатом солнца и панорамами морского побережья и трассы «Формулы-1» гости любовались прямо с благоустро-енной крыши делюкс-отеля.

В дальнейшем планируется сделать выступление балета «Русские сезоны XXI века» ежегодным в день рождения отеля.

Page 50: Chief time 12 01(121) декабрь январь 2013 2014

99 2О13-2014 ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ CHIEF TIME Кубань CHIEF TIME Кубань ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ 2О13-2014CHIEF TIME Кубань НОЯБРЬ 2О12

Для этого необходимо обратиться в редакцию журнала.

МЕСТА РАСПРОСТРАНЕНИЯ НАШЕГО ИЗДАНИЯ:

DIRECT-MAIL– персональная доставка руководителям крупных предприя-тий, банков и страховых компаний города Краснодара и края и Республи-ки Адыгея, а также главам администрации муниципальных образований

Краснодарского края.

КРУПНЫЕ ВЫСТАВКИ Г. КРАСНОДАРА НА БАЗЕ ВЫСТАВОЧНОГО КОМПЛЕКСА «КРАСНОДАРЭКСПО» (ПО ГРАФИКУ).

АВИАКОМПАНИИ: АК «Австрийские авиалинии» (распространяется на бортах самолетов).

КОНСУЛЬСТВА: Генеральное консульство Греции в Новороссийске, Генеральное кон-

сульство Турции в Новороссийске, Генеральное консульство Армении в Ростове-на-Дону, Генеральное консульство Украины в Ростове-на-Дону, Генеральное консульство Румынии в Ростове-на-Дону.

АДМИНИСТРАЦИИ: Администрация Краснодарского края и города Краснодара, приемные

департаментов. А также на конференциях, проводимых администрацией города и края для представителей бизнеса.

БАНКИ, БИЗНЕС – ЦЕНТРЫ:«ВТБ24» VIP-офис «Екатерининский», ул. Гимназическая, 49/1; АКГ «Ваш

СоветникЪ», ул. Красная, 154; Бизнес-центр «Венский Дом», ул. Рашпилев-ская, 157; НП «Региональное объединение строителей Кубани», ул. Офи-церская, 36; ОАО «Крайинвестбанк» ул. Мира,34; Деловой центр «Карасун-ский», ул. Карасунская, 60; «Экспресс-Волга Банк», проспект Чекистов, 28; «Аэроальянс», ул. Северная, 400, ул. Красная, 137.

МЕБЕЛЬ И ИНТЕРЬЕР:ООО «Электрохолдинг», ул. Филатова, 17; Салон мягкой мебели

«mobel&zeit», Торговая галерея «SBS MEGAMALL», ул. Уральская, 104; «Ме-бель КМ» ТЦ «BossHouse», ул. Атарбекова 1/1.

РЕСТОРАНЫ:«Ресторан «Москва», ул. Покрышкина, 27; «Ресторан «Екатеринодар»,

ул. Старокубанская, 114; «Ресторанный комплекс «Камелот», ул. Васне-цова, 14; Ресторан «Gioia della vita by Stefano» , ул. Пашковская, 61; Ре-сторан «La Manche», ул. Шоссе Нефтяников, 5/1; Кафе «Пушкинист», ул. Гимназическая, 30; Ресторан «Фрателли», ул. Короткая, 14; Ресторан «Ду-ханъ», ул. Красная, 15/1; Ресторан «Bullon», ул. Рашпилевская, 179/1; Ко-фейня «Green Cafe», ТРК «Сити-Центр», ул. Индустриальная, 2; Ресторан «Da Vinci», ул. Архитектора Ишунина, 4, корп. 8; Ресторан «Montrachet», ул. Крас-ноармейская, 64/2; Ресторан «Красный лев», ул. Гоголя, 68; Паб «Шерлок Холмс», ул. Карасунская, 80.

Г. КРАСНОДАР И КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ:АВТОСАЛОНЫ:

«Hyundai «Ключ Авто», ул. Аэропортовская, 10; «Volvo», ул. Старокубан-ская, 143; «Jaguar Land Rover «Тринити», ул. Старокубанская, 122; Авто-салон «Орбита», Автоцентр NISSAN, ул. Аэропортовская, 4/2; «Mitsubishi «Ключ Авто», ул. Аэропортовская, 6; «Модус – Краснодар» «Renault», ул. Раш-пилевская, 321/2; «Hyundai», ул. Дзержинского, 229/5; «Nissan», Ростов-ское шоссе, 26/2; «Suzuki», ул. Северная, 596; «Volkswagen» «Гедон Авто», ул. Селезнева, 204; «Ауди-центр Краснодар», ул. Дзержинского, 231.

КРАСОТА И ЗДОРОВЬЕ:«ИКС-ФИТ. Меридиан», ул. Стасова, 182; «ИКС – ФИТ. Солнечный», ул. Ар-

хитектора Ишунина, 4; «Клиника лазерной стоматологии», ул. Кирова, 17; Салон красоты «Классика», ул. Новокузнечная, 10/1; «Посольство красо-ты», ул. Кубанская Набережная, 58; Салон красоты «Е-стандарт», ул. Крас-ная, 109; Салон красоты «Аведа», ул. Красная, 204; Авторская стоматоло-гическая клиника «Stamov», ул. Химзаводская, 46/1, « Aldo Coppola», ул. Се-верная, 279, «Mr.PinkPanther», ул. Рашпилевская, 252; «Оптрика», ул Став-ропольская, 63; «Villa Castalia», ул. Кубанская Набережная, 44.

ОТЕЛИ, ОЗДОРОВИТЕЛЬНЫЕ КОМПЛЕКСЫ:Отель «Платан «Южный», ул. Октябрьская, 16; «Премьер Отель», ул. Васне-

цова, 14; «RedRoyal», ул. Красных Партизан, 238; «Престиж», ул. Мира, 60; «Гостиничный комплекс», ул. Постовая, 41; Отель «Бестужевъ», ул. Васне-цова, 19.

МАГАЗИНЫ:Ювелирный салон «Карат», МЦ «Красная Площадь», 1-й этаж; Салон

«Angelo», ТРК СБС Мегамолл, 2 этаж; Бутик «Palazzo», ул. Мира, 35; «Vestirsi», ТРК «Сити-центр», 2 этаж; «Van Laack», ул. Чапаева, 90.

А ТАКЖЕ VIP-ЗАЛ ОЖИДАНИЯ ЖД ВОКЗАЛА «КРАСНОДАР-I».

темы и, возможно, даже сами станете героем публикаций!

« «

Page 51: Chief time 12 01(121) декабрь январь 2013 2014

100 CHIEF TIME Кубань ДЕКАБРЬ-ЯНВАРЬ 2О13-2014

реклама