chili les enfants de la dictature · ♦ le mouvement étudiant à la croisée des chemins - sergio...
TRANSCRIPT
"Photographie" du Chili contemporain
Membre de
LES ENFANTS DE LA DICTATURE
Janvier 2013
Par Elodie Queffelec
pour le Centre d’Information Inter-Peuples 8 €
3
Sommaire
Repères .................................................................................................................................................... 5
Introduction : Le Chili, un pays idéalisé, souvent méconnu .................................................................. 6
Partie I : le Chili selon ses observateurs
I. Regards sur la société Chilienne ♦ Chili : un pays en crise ? - Jo Briant, Espaces latinos numéro 250-janvier février 2009 .................. 7 ♦ Le Chili Michelle Bachelet : De quel pays parlons-nous ? - Olga Barry,
Espaces latinos numéro 231 mars 2006.......................................................................................... 9 ♦ Les ignorants de l’Amérique Latine - Rodrigo Guendelman, El Dinamo, , Mars 2012 .................... 10
II. Démocratie réelle ou dictature végétarienne ♦ 20 ans après le coup d'état : Démocratie sous surveillance au Chili - Gérard Teulière,
Le Monde Diplomatique, 4 septembre 1993 ................................................................................... 11 ♦ Crépuscule ou Transfiguration des autoritarismes ? - Alain Rouquié,
in "A l’ombre des dictatures : la démocratie en Amérique Latine", Albin Michel, 2010 ................. 13 ♦ Vers une Constitution plus démocratique ? - Michel Bourguignat ................................................... 15
III. Une société polarisée : Le Chili fait-il figure d’exception culturelle ? ♦ Amérique Latine : Vers le socialisme du XXIe Siècle ? - Claudio Kats in "Le Volcan Latino
-Américain : Gauche, mouvement sociaux et néolibéralisme en Amérique Latine", 2008 .................. 16 ♦ Le Chili de Michelle Bachelet : un Chili modèle - Franck Gaudichaud, in "Le Volcan Latino
-Américain : Gauche, mouvement sociaux et néolibéralisme en Amérique Latine", 2008 .................. 18
IV. Retour de la Droite : quand les vieux fantômes ressurgissent ♦ Un an sans la Concertation… Les tremblements suivent - Olga Barry,
Espaces latinos numéro 269 - Mars Avril 2011 ................................................................................ 21 ♦ Les droites chiliennes : le dilemme de la rénovation - Emmanuelle Barozet
Transformation de la Droite Chilienne ............................................................................................ 22
V. Le Néolibéralisme : salut rédempteur ou damnation du Chili moderne ? ♦ Santiago : une ville peut en cacher une autre - Olga Barry,
Espaces Latinos numéro 269 - Mars Avril 2012 ............................................................................... 23 ♦ Clairs obscurs sur un pays émergent- Olga Barry
Espaces Latinos numéro 269 – Mars-Avril 2012 ............................................................................. 23
VI. Le changement, c’est pour quand ? ♦ Pour ou contre le modèle économique ?- Michel Séruzier
Espaces latinos numéro 231 - Mars 2006 ........................................................................................ 25 ♦ Chili, un modèle social en mutation - Manuel Riesco in "Retour de l'État. Pour quelle
politique sociale ?", Alternatives Sud, volume 16-2009 .................................................................. 26 ♦ Le marché du travail - Michel Bourguignat, Espaces latinos numéro 231 - Mars 2006 ................... 28
VII. Focus sur la situation Mapuche ♦ Le mouvement mapuche autonome - in "La lutte d’un peuple pour conserver ses terres
et sa culture", Gloria Muñoz Ramirez, Septembre 2005 ................................................................. 29 ♦ Les Mapuches au centre des enjeux démocratiques du Chili - Fabien le Bonniec
Espaces latinos numéro 245 - mars avril 2008 ................................................................................ 32 ♦ Chili : répression au nom du développement économique in "Les multinationales
forestières et l’Etat chilien complices d’une répression féroce contre les Indiens mapuches" - Sarah Dindo, 02/2008 ................................................................................................. 33
VIII. Trous de mémoire ♦ Le Chili moderne : un pays sans mémoire - Catherine Blaya in "Femmes et dictatures :
Être chilienne sous Pinochet", 1999 ................................................................................................. 36 ♦ Justice et Vérité - Alain Rouquié, "A l’ombre des dictatures" ......................................................... 37 ♦ La dictature poursuivie par d’autres moyens - Alain Rouquié, "A l’ombre des dictatures" .................. 38 ♦ Les mardis de la femme chilienne – Aurine Crémieu,
CA Chroniques numéro 178 - Septembre 2001 .............................................................................. 40
4
♦ Les exilés chiliens et l’affaire Pinochet - Fanny Jedlicki, Cahier de l'Urmis numéro 7, Juin 2001 ............................................................................................ 41
♦ L’affaire Pinochet et le retour de la mémoire - Fanny Jedlicki Cahier de l'Urmis numéro 7, Juin 2001 ............................................................................................ 43
♦ Les enfants d’exilés et la transmission de la mémoire - Fanny Jedlicki Cahier de l’Urmis numéro 7, juin 2001 ............................................................................................ 44
VIII. La Mala educación ♦ Education juste et équitable : une promesse non tenue - Carla Estrada Jopia, 12/2007 ..................... 46 ♦ Chili : les étudiants veulent faire école - Juan Eduardo Garcia Huidobro, Alternatives
internationales numéro 54, Mars 2012 .......................................................................................... 49 ♦ Le Concert de casseroles (Cacerolazo) massif et inédit d’hier soir impulse de la
légitimité au mouvement étudiant - Claudia Casal, El Mostrador, Vendredi 5 Août 2011 .................. 50 ♦ Le mouvement étudiant chilien ne fait pas partie des indignés. Ce n’est pas un
mouvement spontané, mais plutôt un long processus basé sur une analyse approfondie
- Interview de Camila Vallejo, Le Cri du Peuple n°1871 - 29/10/2011 ............................................. 51 ♦ Le mouvement étudiant à la croisée des chemins - Sergio Grez Toso, Le Monde
Diplomatique Janvier-Février 2012 - "Un nuevo amanecer de los movimientos sociales en Chile" in The Clinic, n° 409, Santiago, 1er septembre ................................................................ 52
♦ Nous sommes les Enfants de la Dictature - El Mostrador, mars 2012 ............................................. 55 ♦ Avoir 20 ans à Santiago - Axel Gyldén, L’Express, le 14/03/2005 .................................................... 57 ♦ Non à l’apologie de Pinochet ! - Patricio Paris, Mediapart, Juin 2012 ............................................. 59 ♦ Au Chili, Pinochet ressuscite le temps d’une cérémonie - Laurie Fachaux, 11 Juin 2012 ................. 60
Partie II: Le Chili vu par les Chiliens
Témoignages ........................................................................................................................................... 62 ♦ Paz A. 29 ans, Santiago ..................................................................................................................... 63 ♦ Bernadita N, 27 ans, Santiago .......................................................................................................... 65 ♦ Francisco C., 24 ans, Santiago .......................................................................................................... 66 ♦ Daniela V., 26 ans, Melbourne ......................................................................................................... 68 ♦ Pablo T., 39 ans, Santiago ................................................................................................................. 69 ♦ Paulina, 27 ans, Iquique (Nord du Chili) ........................................................................................... 71 ♦ Francisco Javier V., 27 ans, Norvège ................................................................................................ 74 ♦ Sofia N., 24 ans, Santiago ................................................................................................................. 76 ♦ Rodrigo T., 28 ans, Grenoble ........................................................................................................... 77 ♦ Sergio M., 21 ans, Santiago .............................................................................................................. 79 ♦ Lucho D., 58 ans, né à Santiago, exilé en 1984 ................................................................................ 81 ♦ Orlando V., 27 ans, Mayence (Allemagne) ....................................................................................... 83 ♦ Mélanie, Anaïs et leur mère Patricia, exilées en 1979, Grenoble .................................................... 85 ♦ Rodolfo T., 62 ans, Santiago ............................................................................................................. 88
Glossaire ........................................................................................................................................... 91
Sitographie ....................................................................................................................................... 97
Bibliographie ............................................................................................................................................... 98
5
Repères Capitale : Santiago du Chili Superficie : 756 630 km2
Population : 17 114 000 Densité : 22.6 hab/km2 Indice de fécondité (ISF) : 1.90 enf./femme Mortalité infantile : 7.2 ‰ Espérance de vie : 78.6 années
Développement humain (IDH): 0.805 (44e)
Nature de l'État : république unitaire Nature du régime : démocratie présidentielle Chef de l'État et du gouvernement : Sebastián Piñera (depuis le 11 mars 2010)
PIB total (PPA) : 299 632 millions $ PIB par habitant (PPA) : 17 222 $
Principales ressources naturelles : cuivre, salpêtre, lithium, bois, saumon
Sources : Encyclopédie de l’état du monde 2012 et Rapport
sur le développement humain 2011 PNUD
A l’origine, le territoire chilien était peuplé en ses diverses régions par bien des peuples amérindiens : Aymaras, Chan-gos, Chinchorros, Atacamas et Diaguitas au nord du Chili ac-tuel, Picunches, Mapuches, Huilliches et Chonos dans la ré-gion centrale et sud, Onas, Yaganes et Alacalufs en Patagonie et Terre de Feu ; culture polynésienne éteinte de nos jours dans l’île de Pâques. Les Mapuches, au sud de l’Aconcagua, ont formé la communauté la plus nombreuse et continuent à revendiquer de nos jours, leur culture et les traditions dans le Chili moderne. Voir "Les Mapuches, ces gens de la terre…" XVe siècle les Incas prennent possession du territoire de l’ac-tuel Chili jusqu’au fleuve Maule.
1520 : arrivée des premiers explorateurs européens 1535 - 1540 : début de la colonisation hispanique 1554 : soulèvement massif des Mapuches. Combats intermit-tents mais incessants des Mapuche contre les colonisateurs jusqu’en 1818 1557 : l'Espagne prend officiellement possession du territoire chilien 1810 - 1818 : conquête de l’indépendance officiellement pro-clamée le 12 février 1818
1818 - 1823 : Bernardo O’Higgins dirige le pays en dictateur A partir de 1823 : période de dictatures et d'agitations politi-ques où alternent libéraux et conservateurs. Plusieurs fois, les libéraux échouent dans des tentatives de renverser les conservateurs (1835, 1851 et 1859). Les diverses républiques se succédent les unes aux autres, avec des périodes de guer-res civiles, d'alternance politique entre les conservateurs, les libéraux et les radicaux.
1884 : annexion de territoires boliviens et péruviens suite à la Guerre du Pacifique (1879 - 1884) 1891 : défaite du Président José Manuel Balmala et brève guerre civile 1891 - 1925 : République parlementaire, qui dure jusqu'à la promulgation de la Constitution de 1925 instaurant une Ré-publique présidentielle 1920 - 1932 : période d’instabilité politique 1938 : l’élection du candidat du Front populaire (radicaux, communistes et socialistes) Pedro Aguirre Cerda ouvre une période de réformes 1949 : droit de vote accordé aux femmes 1969 : fondation de l’Unité populaire (UP), alliance des socia-listes, communistes, radicaux et sociaux-démocrates, qui dé-signe Salvador Allende comme candidat à l’élection présiden-tielle avec un programme autour du thème des nationalisa-
tions et de l'indépendance du pays vis-à-vis des capitaux étrangers 1970, 24 octobre : élection au second tour de Salvador "chicho" Allende Gossens à la présidence de la république 1971 – 1972 : Allende met en application les promesses faites pendant sa campagne : nationalisation d’une part importante de l'économie (les mines, les banques étrangères et les entre-prises monopolistiques), redistribution des revenus, réforme agraire. Violente contestation de la droite : attaques de paysans par les bandes armées des propriétaires, manifesta-tions appuyées par organisations fascistes, grève des camion-neurs et des professions libérales qui bloque le pays (octobre 1972). L’opposition est appuyée par les Etats-Unis qui instau-rent un blocus financier Le poète Pablo Neruda reçoit le prix Nobel de littérature (21 octobre 1971) 1973, 11 septembre : coup d’Etat militaire provoquant le sui-cide de Salvador Allende 1973 - 1990 : dictature sanglante de 17 ans avec au pouvoir le général Augusto Pinochet Ugarte, chef de la junte militaire qui s’autoproclame président. 1988 : défaite de Pinochet au référendum portant sur son maintien au pouvoir (victoire du non avec 56 %) qui ouvre une période de transition -la transition pactée- et permet la fin de la dictature militaire et le retour de la démocratie. 1990 : l’élection de Patricio Aylwin Azócar (jusqu’en 1994), représentant de la Concertation des partis politiques de gau-che et centre gauche, marque le retour à la démocratie 2006, 11 mars : élection à la présidence de Michelle Bachelet Jeria (PS) et première femme à être élue au suffrage universel d’un pays d’Amérique Latine Mai 2006 : mouvement de protestations lycéens exigeant plusieurs mesures et réformes pour améliorer la qualité de l’éducation, mouvement dénommé "révolution des man-chots" (Revolución de los pingüinos ou Revolución pingüina)
11 mars 2010 : l’élection de Sebastián Piñera Echenique (Renovacion Nacional), symbole de la droite moderne, met fin aux 17 ans de présidence de la Concertation et marque l’alternance politique avec le retour de la droite au pouvoir pour la première fois depuis la fin de la dictature 2011, mai à septembre : énorme mouvement étudiant haut en couleur et violemment réprimé 2012 : le mouvement lycéen et étudiant se poursuit : des mil-liers d’élèves, collégiens, étudiants et parents ont manifesté à Santiago le 28 août pour demander une réforme de l’éducation.
Chronologie
6
Le Chili, un pays idéalisé, souvent méconnu
P our bien des Français, le Chili est le pays d’Allende,
cette terre lointaine et nostalgique où le socialis-
me avait pris racine par les urnes et pas par les
armes. Ou encore ce Chili à l’économie florissante,
aux institutions stables depuis le retour de la démocratie en
1989, et pourquoi pas, ce pays latino, historiquement ma-
chiste qui a élu une femme présidente. On pensera sans dou-
te aussi à son tourisme extrême, du désert aride d’Atacama
aux déserts de glace de l’Antarctique, puis, en bon vivants,
aux dégustations de vins, à la viande et aux spécialités culi-
naires.
Une société morcelée et injuste
Peu connaissent le double tranchant de la société chilienne,
modelée par 17 ans de dictature qui, non contente d’avoir
marqué le pays dans sa chair, a entièrement restructuré la
société à son image, grâce à l’application massive et combi-
née de la répression et des théories néolibérale des Chicago
Boys*. Une société qui pousse ses citoyens à la consomma-
tion, à l’endettement, qui favorise les plus riches au détri-
ment de tous les autres. Une société fragmentée, divisée, où
parler de politique n’est pas de bon ton, où le travail de mé-
moire reste un projet chimérique. Une société où même les
gouvernements socialistes n’ont jamais cherché à changer
des lois et un système économique issus de la volonté du
dictateur Pinochet.
L’amnésie comme seule échappatoire
Malgré une certaine volonté d’unifier la société, affichée par
les gouvernements socialistes de Ricardo Lagos et de Michel-
le Bachelet, le Chili n’a toujours pas renoué avec son passé. Il
n’existe pas de travail de Mémoire véritable et consensuel
qui serait réalisé à l’échelle nationale. Chaque « camps » en-
tend conserver sa version des faits. Les disparus et torturés
ont droit à des monuments, mais pas à la vérité. Les bour-
reaux sont jugés, mais à l’étranger, et le principal coupable,
Pinochet, est mort de sa belle mort sans jamais avoir été véri-
tablement inquiété pour les années de souffrance qu’il a infli-
gé au pays. Une seule histoire prédomine tant dans les mé-
dias que dans les livres d’école: ceux qui le désirent tentent
de reconstruire les bribes du passé, alors que d’autres, impu-
nément, continuent à nier les faits en bloc. La division et les
incompréhensions sont le prix à payer de cette amnésie vo-
lontaire, et c’est toute la société qui le fait, comptant.
Le retour de la Droite au Pouvoir
En 2010, après 20 ans de Concertation de Centre Gauche,
l’élection du Président Piñera, icône de la droite rénovée,
marque à la fois le retour de la droite au pouvoir (pour la
première fois depuis la fin de la dictature), et une certaine
distanciation de la Concertation qui en 20 ans de pouvoir n’a
pas cherché à changer la société faite « sur mesure » par le
Général Pinochet. Une droite Piñeriste, qui se veut démocra-
tique, moderne et détachée des fantômes de la Dictature,
mais qui privilégie les cercles d’amis, le business et le lea-
dership aux véritables besoins de la population chilienne.
Une onde de changement qui se fait sentir
Lassée de cet immobilisme et de l’inégalité permanente qui
règne, mieux informée et plus indisciplinée, la société se mo-
dernise et connait un réveil social, puisque des mouvements
étudiants, écologiques et ouvriers, sans oublier les mouve-
ments indigènes, secouent régulièrement le pays depuis le
milieu des années 2000, en particulier depuis avril 2011 et
ses marches étudiantes qui dénoncent la politique du profit
de l’Etat chilien.
La jeunesse comme moteur du changement
Jadis qualifié de « jean foutre » les jeunes se mobilisent de-
puis l’hiver 2011 contre l’immobilisme. Une nouvelle généra-
tion s’élève contre des normes anachroniques et entend ré-
cupérer sa voix et donner elle-même ses propres règles du
jeu, hors de l’éternel clivage hérité de la guerre froide et de
la dictature, en accord avec les besoins et les exigences du
21e siècle. De nouveaux leaders politiques prennent leur en-
vol, et l’espoir de rénovation de la classe politique se fait
sentir. Un affrontement sans précédent avec le gouverne-
ment semble s’installer sur la durée, chacun restant sur ses
positions.
« Non au profit », « Non à la discrimination », « Non à l’ex-
ploitation sauvage des ressources du pays », « Non à l’impé-
rialisme capitaliste », « Oui à l’éducation gratuite et de quali-
té » (…) Voici les nouveaux mots d’ordre que la rue répand.
Le Chili est aujourd’hui à un tournant de son histoire. Reste à
savoir quel chemin il empruntera…
Pourquoi le Chili ?
Près de 40 ans après le coup d’Etat sanglant qui, avec la mort d’Allende sonna le glas de l’expérience socialiste né dans ce pays
du bout du Monde, l’espoir n’est pas mort. La société n’a plus grand-chose à voir avec celle qui, idéaliste, rêvait de changer le
Monde, pourtant les idées sont là, les luttes ne sont pas mortes mais renaissent de leurs cendres. C’est un Chili nouveau qui
s’ouvre aujourd’hui sur le Monde, un Chili qui demande à être connu dans sa multiplicité et avec ses failles.
C’est dans ce but que le CIIP vous propose ce document qui se veut la « photographie » d’un moment, celui où, après des années de dictature et d’immobilis-
me, la société chilienne entre en ébullition.
* voir glossaire
7
L a société chilienne ne peut être comprise que si elle est envisagée dans sa globalité. Une lecture précise et en adéquation
avec la réalité ne peut se faire que si l’observateur mesure l’impact de la brèche sociale qui existe dans ce pays. Le Chili n’est
pas un, il est multiple. Les quartiers les plus riches jouxtent les plus démunis, sans toutefois jamais se mélanger véritablement.
L’économie florissante qui fait tant d’envieux cache une véritable disparité dans la répartition des ressources du pays, où les
20 % des plus riches du pays gagnent 14,3 fois ce que reçoivent les 20 % des plus pauvres.
Chili : un pays en crise ?
Jo Briant, fondateur et directeur du
Centre d’Information Inter-Peuples de
Grenoble, professeur de philosophie à
la retraite, est un militant de tous les
combats. Il vient d'effectuer son sep-
tième voyage au Chili et il nous propo-
se son point de vue sur la situation de ce pays, où « il aperçut très
fortement un profond malaise, un désenchantement certain ». Ces
notes de voyage, pourrait certes s'appliquer aussi à d'autres démocra-
ties où le système néolibéral fait des ravages… Y compris en Europe.
M on impression générale : au-delà des indicateurs
macro-économiques qui peuvent sembler rassurants
(taux de croissance d'inflation, montant du produit intérieur brut et
des exportations), j'ai perçu très fortement un profond malaise, un
désenchantement certain face à un système (de rémunération, de
retraite, de santé et d'éducation) qui laisse en route des millions
d'hommes, de femmes, de jeunes, de retraités…
Une crise qu'on peut toucher du doigt à travers le nombre incontes-
tablement en hausse de mendiants et de sans-domicile-fixes, sans
oublier une hausse de la délinquance du narcotrafiquant qui inquiè-
te de plus en plus les autorités. Mais aussi une société qui se réveille
-symbolisée par ces dizaines de milliers de jeunes qui sont sortis
dans les rues pour exiger une autre école et qui conteste de plus en
plus ce libéralisme extrême, refusent d'être privatisé, et qui parfois
inventent des alternatives prometteuses, même si elles sont encore
marginales. Le Chili est un pays en crise ? Peut-être, mais surtout un
système politique, économique, sociale, sociétale qui montre de
plus en plus ses limites et ses impasses.
La révolte des pingouins
Mercredi 31 juillet- 10h -Santiago : Rassemblement d'étudiants et
de lycéens - souvent désignés par le terme de «pingouin » du fait de
leur uniforme - qui protestent contre le projet de loi LGE (Loi Géné-
rale d’Education) qui ne fait guère que reprendre, à part quelques
retouches, la loi existante, la LOCE (loi organique constitutionnelle
d'enseignement), adoptée sous la dictature de Pinochet.
En 1920 le gouvernement chilien de l'époque, alors très en avance,
avait défini l'éducation comme un « service public gratuit est obliga-
toire » et instauré un système scolaire remarquable. C'est ce systè-
me gratuit et démocratique qui a été détruit par Pinochet, auquel il
a substitué un système marchand. Les écoles et les lycées sont de-
venus les propriétés des minicipalités, l'État se déchargeant en gran-
de partie de ses obligations. Quant aux lycéens, il dénonce le fait
que l'éducation soit devenue un marché, le coût exorbitant des
études, le montant insuffisant des bourses. Un étudiant explique le
système, avérant selon lui, du « crédit universitaire » : les banques
d'État peuvent prêter chaque année un certain temps pour permet-
tre à un étudiant de faire face aux coûts de ces études, montant
qu’il devra rembourser par des prélèvements mensuels (sur 10, 15
ou 20 ans, voire davantage s’il le faut !) lorsqu'il aura un emploi. Un
véritable esclavage selon lui. Les « pingouins » sont en rébellion
contre un système et une société qui refusent de les écouter.
Un réel mécontentement social
Dimanche 24 août-21:00 : j'ai
préparé une ratatouille pour mes
trois jeunes hôtes qui m'ont ac-
cueilli chaleureusement dans leur
appartement rue Vicuña Macken-
na, non loin du centre de Santia-
go. Deux sont formateurs so-
ciaux, l'autre est étudiante. Jus-
qu'à 2:00 du matin, je vais ici
écouter leurs doléances et leurs
analyses de la société chilienne.
Tout y passe : l'absence quasi
totale d'équipements sportifs gratuits accessibles à tous (piscine,
gymnase, terrain de sport…), L'absence d'équipements sociocultu-
rels, de bibliothèques et de médiathèques ; et le désinvestissement
de l'État face à ses « missions de base » que sont l'éducation, la
santé ; la multiplication des petits boulots et du travail informel
faute de ressources. Sans oublier le nombre croissant de mendiants,
de sans-domicile fixes et de personnes qui désertent la vie sociale,
associative et politique. Mais aussi l'abstention électorale massive
des jeunes en âge de voter (80 % à Santiago en comptant ceux qui
refusent de s'inscrire ou qui s'abstiennent le jour du vote)…
Malgré tout, un mouvement social émerge, même s'il est éclaté. Il
émane principalement d'une partie de la jeunesse, de ses radios
dites « communautaires », de l'organisation de soirées musicales et
de projection de films avec débat ; des expériences alternatives et
des occupations de lieux.
Le drame permanent des Indiens Mapuche
Les Mapuche sont l'objet d'une surveillan-
ce, d'un quadrillage, d'une répression de
tous les instants. Lorsqu’ils se révoltent ou
qu'ils essaient de récupérer pacifiquement
une partie de leurs terres, ils sont assimilés
à des terroristes. Pourtant, ces terres leur
ont été volées ou ils en sont expropriés de force, d'abord sous Pino-
chet, ensuite à partir de 1990 par les entreprises forestières large-
ment soutenues par l'État.
8
Une situation qui ne fait que s'aggraver, malgré la grève de la faim
de 112 jours de Patricia Troncoso, (de la mi-octobre 2007 au 10 jan-
vier 2008), malgré les promesses de Michel Bachelet de ne plus ap-
pliquer la loi antiterroriste aux militants Mapuche, malgré les nom-
breuses protestations internationales…
Une répression de plus en plus brutale, avec « occupation » militaire
de certaines communautés dites « en conflit », survol quasi perma-
nent en hélicoptère, arrestation et emprisonnement, multiplication
des procès pour « atteinte à la sûreté de l'État ». Face à cette répres-
sion extrêmement violente et à cette criminalisation systématique
des Indiens Mapuche, il y a deux stratégies de résistance qui se des-
sinent et qui se complètent plus qu’elles ne s’opposent.
D'une part, une stratégie « offensive » incarnée par la Coordinadora
Arauco-Malleco. Celle-ci peut aller jusqu'aux incendies de camions
d'entreprises forestières ou jusqu'à l'affrontement avec les forces de
répression. Une stratégie qui exclut toute négociation.
D'autre part une stratégie « globale » alternant occupation pacifique
de terrain et travail d'information, de communication médiatique,
des négociations avec la Conadi (institution chargée spécifiquement
des problèmes indigènes), d'alliance politique avec les organisations
de gauche et les écologistes.
Les causes profondes de la crise ?
Il se dégage - au-delà des constats et des revendications - trois cau-
ses fondamentales du « mal chilien ». A porter bien sûr au débat…
Mais un débat absolument essentiel alors que 17 années se sont
déroulées depuis la fin de la dictature. Tout d'abord, et cela me sem-
ble fondamental, une forme perverse de démocratie fut instituée au
Chili, à savoir un système électoral binominal qui exclut totalement
les minorités socio-économiques et évidemment les minorités indi-
gènes. Un système basé sur la surreprésentation des forces politi-
ques classiques et l'alternance automatique au pouvoir des deux «
grands » de la Concertation. Ce système uninominal est en réalité le
produit d'impact, un pacte tacite qui s'est imposé dès le début de la
transition entre le régime Pinochetiste et le premier gouvernement
démocratique de Patricio Aylwin et qui impliquait l'exclusion de la
gauche radicale ainsi que des formations ouvertement Pinochetistes.
Un pacte qui impliquait également une certaine continuité constitu-
tionnelle et économique, une certaine fidélité au modèle néolibéral
institué par Pinochet et fortement soutenu par les États-Unis.
Un nombre croissant de couches sociales se sent de moins en moins
représenté par cette concerta-
tion, même si le gouvernement
de Michelle Bachelet essaye
d'atténuer l'exclusion sociale et
économique par un certain nom-
bre de mesures. Mais il s'agit
davantage d'aides sociales ponc-
tuelles que de mesures structurelles. Ce sentiment d'être de moins
en moins représenté est si réel que les derniers sondages donnent
un avantage, pour les élections présidentielles qui auront lieu en fin
d'année 2009, à Sebastian Piñera, candidat pour l’UDI (parti de droi-
te).
Ce qui signifie que pour une partie du peuple chilien, la gestion poli-
tique et économique de la concertation n'est pas très différente de
ce que serait la gestion conduite par une droite «modérée ».
Une seconde cause de la crise chilienne, liée directement à la pre-
mière, est la continuité, sans réelle rupture, de la privatisation et de
la marchandisation des services publics fondamentaux que sont
l'éducation et la santé, mais aussi la culture et le sport. Le refus de
rompre avec ce modèle ultralibéral institué par Pinochet, mais aussi
le refus de faire de l'éducation et de la santé de grands services pu-
blics, et le refus d'arrêter cette politique forestière destructrice et
catastrophique crée un divorce de plus en plus grand entre le pou-
voir et une fraction importante de la population, notamment de la
jeunesse.
Une dernière cause et elle est de taille : la concertation n'a pas voulu
ou n'a pas su affronter et « solder » avec courage la question Mapu-
che. Il a bien eu cette loi indigène de 1993 qui reconnaît une certaine
responsabilité historique de l'État chilien et qui affirme certains
droits, mais une loi restée en grande partie lettre morte. Les Mapu-
che n’ont récupéré à ce jour que 40 % des terres dont ils ont été
expropriés sous Pinochet, et surtout, ils ont été dès 1991 littérale-
ment criminalisés lorsqu'ils ont osé réclamer, occupation pacifique
de terre à l'appui, la récupération de leur territoire ou qu’ils se sont
opposés aux entreprises forestières. Cette question Mapuche est un
véritable cancer. Il est difficilement compréhensible que les divers
gouvernements chiliens n'aien pas eu le courage (ni la volonté) de
rompre avec le cercle infernal de la répression.
Quel espoir ?
L’espoir est en partie tracé par ces nouvelles générations, par cette
jeunesse lycéenne étudiante qui s’est si fortement mobilisée depuis
2006 contre un système
éducatif inégal et injuste,
réduit à un objet mar-
chand. Il est également
tracé par les dizaines de
milliers de grévistes qui se
révoltent contre leurs bas
salaires, contre les licen-
ciements et trop faibles
pension. Par les salariés de la santé publique qui demande que la
santé redevienne ce qu'elle n'aurait jamais dû cesser d'être, c'est-à-
dire un service public de qualité et accessible à tous.
Aussi, par ses syndicalistes militants et politiques (qui essaient de
rénover en profondeur leur syndicat ou l'organisation politique), par
tous ces jeunes des quartiers populaires qui inventent de nouvelles
formes de citoyenneté, qui ouvrent et animent des radios commu-
nautaires et qui occupent parfois des lieux pour en faire des espaces
alternatifs… Enfin, par ces hommes et ces femmes Mapuche, qui
résistent à l'occupation quasi militaire dont ils sont victimes, et qui
essayent de sauvegarder, malgré tout, un certain mode de vie avec
leur culture fondée sur un lien profond avec leur environnement.
Oui, l'espoir d'une nouvelle démocratie sociale, économique et poli-
tique n'est pas vain. La société chilienne semble se réveiller.
Extraits de Espaces latinos numéro 250-janvier février 2009 – Jo
Briant
9
Regards sur la Société Chilienne Le Chili n’est plus le pays d’Allende, plus non plus celui de Pinochet. En 2006, pour la première fois dans l’Histoire de l’Amérique
Latine, ce pays conservateur a élu une femme au pouvoir, divorcée et athée de surcroit. Certains quartiers de sa capitale res-
semble à s’y méprendre à un petit Manhattan, mais la pauvreté continue de côtoyer les plus grandes réussites. Allende n’y est
pas un héros pour tout le monde, Pinochet pas seulement un tortionnaire non plus…. Mais alors, quel est ce Chili dont les livres
d’histoires remplissent leurs pages d’une image nostalgique et tragique à la fois?
Le Chili Michelle Bachelet :
De quel pays parlons-nous ?
L e Chili a changé.
Très moderne,
attaché au progrès
dans tous les do-
maines, avec une croissance
soutenue depuis plusieurs
années, il s'efforce de gar-
der l'image d’un pays mo-
dèle pour la région. La dé-
mocratie est rétablie et les
verrous laissés par la dicta-
ture sont en train de sauter
les uns après les autres. La
récente élection de Michel-
le Bachelet devrait marquer un tournant et un nouveau pas
dans la modernité.
Tout n'est pas rose au Chili
Les langues se sont aussi déliées. Aujourd'hui on désigne les
choses par leur nom. À la télévision les journalistes parlent
de l'ancien dictateur quand ils font référence aux poursuites
contre Pinochet et sa famille. Cette modernité qui s'affiche -
fruit d'une croissance économique soutenue- ne profite pas
à tous les Chiliens. Le système produit des richesses mais
leur partage continue d’être terriblement injuste. Le Chili est
l'un des pays les plus inégalitaires d'Amérique latine. Certes,
les pauvres sont aujourd'hui moins pauvres qu'il y a 10 ans,
mais les riches sont encore plus riches et en revanche une
grande partie des classes moyennes et populaires vivent
avec des salaires extrêmement bas. En effet, le salaire moyen
est de 150 000 pesos (un peu plus de 200 €) pour l'un des
niveaux de vie les plus élevés d'Amérique latine.
Modernité compétitivité
Où les changements sont-ils les plus marquants dans le nou-
veau Chili ? D'abord dans la campagne, où le monde rural
des années 60 a véritablement basculé. Des routes goudron-
nées partout, des petites maisons avec toilette, électricité et
eau potable: quelque chose d'impensable il y a 10 ans. De la
capitale à Puerto Montt au sud, 1000 km de terres cultivées
et protégées par la cordillère et l'océan des fléaux de toutes
sortes, faisant du Chili un jardin avec un climat de type médi-
terranéen très clément. Le Chili ne vit plus que de la vente du
cuivre qui représente à l’heure actuelle environ 45 % des
recettes de l'État. La diversité des produits agricoles-et des
vignes en premier lieu- apporte au pays d'énormes bénéfi-
ces. L'esprit d'innovation a touché les nouveaux et jeunes
propriétaires terriens. Il faut tout essayer pour produire
mieux et moins cher. Ainsi le Chili cultive et exporte des ton-
nes de fruits : des pommes, des avocats, des kiwis, des rai-
sins, du bois brut élaboré.
Michelle Bachelet reçoit un pays en état de marche où la
démocratie se consolide depuis une nouvelle réforme de la
Constitution pinochetiste en se libérant des sénateurs dési-
gnés à vie. Aussi le chef de l'État dispose désormais du droit
de nommer ou de destituer le commandant-en-chef des for-
ces armées.
Dans le domaine des mœurs, le Chili est un pays conserva-
teur fortement influencé par le poids de l'Eglise Catholique.
Mais il se libéralise petit à petit. En même temps qu'il a aboli
la peine de mort, il a légalisé le divorce. Une loi autorisant
l'avortement n'est pas à l'ordre du jour. D'après les sonda-
ges, 65 % de la population s'y oppose. Dans les quartiers des
classes moyennes et populaires, on attend beaucoup de la
nouvelle présidente surtout dans le domaine de l'accès à la
santé, à l'éducation et au logement.
La nouvelle présidente aspire à un Chili sans discrimination,
en particulier envers les femmes, et annonce des mesures
d'urgence pour s'attaquer au problème de la discrimination
au travail et à la violence domestique.
[Pour autant] Michelle Bachelet ne va pas transformer le
modèle chilien tant applaudi par les cercles économiques et
financiers internationaux. Son gouvernement s'inscrira dans
la continuité mais en instaurant probablement un nouveau
style, comme elle-même tient à le répéter : « je veux qu’on
se rappelle de moi comme celle qui a su gouverner autre-
ment ».
Espaces latinos numéro 231 mars
2006-Olga Barry
10
Les ignorants de l'Amérique latine
N ous les Chiliens nous sommes en train de deve-
nir une banque d'ignorants, de nouveaux riches
qui ne respectent pas leur propre essence, des
libéraux qui n'ont pour but que d'empêcher
l'État de faire son travail. Une espèce de secte Hamish qui
tente d'empêcher les avancées socioculturelles que la mo-
dernité lui apporte. Nul, très nul. Je ne trouve pas d'autres
mots pour décrire cette honte que me provoque mon propre
pays quelquefois.
Un mall* qui détruit le patrimoine visuel d'une merveilleuse
ville du sud. Un jeune gay, attaqué par des néonazis, qui est
dans le coma et qui a des croix gammées marquées sur son
corps. Une doctorante de Yale qui prend le Chili comme cas
d'études car ce fut le dernier pays du continent à reconnaître
l'égalité des enfants devant la loi.
Une autre loi, celle de l'anti-discrimination qui reste bloquée
au congrès. Une Nation où la salle de sports la plus chère et
VIP* possède un système de coupure automatique des dou-
ches parce que ses clients ne sont même pas capables de les
éteindre après les avoir utilisées.
Tous ces faits, certains plus publics et massifs que d'autres,
sont récents. Aucun n'a plus d'une semaine. Et c’est cette
carte postale que le Chili est en train de montrer au monde
entier.
Comme le dit le nota-
ble architecte de Chi-
loé, Edward Rojas, en
parlant du Mall de Cas-
tro : « ce qui se passe
ici provoque une bles-
sure irréparable, qui
fait de nous au niveau
international des ignorants et des insensibles ». Ou comme le
dit l'architecte Frédérico Sánchez, sur le même thème, « nous
vivons dans un pays où tout le monde joue au couillon ». […]
Ajoutons-y les résultats de l’étude de la chercheuse américai-
ne Nara Milanich, qui disent, entre autres choses, [qu’il existe
un document datant du débat de 2005 sur la loi de filiation]
que la loi prend la défense de la liberté du père à décider qui
constitue ou non les membres de sa famille : une logique
pour laquelle la famille détermine l'exclusion d'une certaine
classe sociale et reproduit l'inégalité.
Je ne sais pas si vous avez bien lu : ceci est arrivé il y a moins de six ans ! Vous vous souvenez des groupes évangéliques qui blasphémaient les politiques qui essayaient de mener à l'ap-probation de la loi d'anti-discrimination ? (1) De cette dame de la Reina qui, il y a deux ans, essayait d'aider sa fille mais n'a jamais pu trouver la pilule du lendemain dans les pharmacies ou les centres de santé ? De cet hommage qu’à fait M. Labbé à Krassnof (2)? Des pillages du lendemain du Tremblement de Terre (3)? Ceci est le pays que nous sommes en train de montrer à l’ex-térieur. Un véritable hybride avec de jolis chiffres macro-économiques mais des indices pathétiques de civisme, d'hu-manité et de culture. Encore pire. Nous les Chiliens, nous sommes en train de deve-
nir une banque d'ignorants, nous comportons comme des
nouveaux riches qui ne respectent ni leur propre essence,
comme des libéraux qui ne cherchent qu'à empêcher l'État de
fiscaliser. Une espèce de secte Hamish qui cherche à empê-
cher les avancées socioculturelles de la modernité.
Et pourtant j'ai hâte, j'ai hâte que la bêtise s’arrête et que
nous soyons finalement réellement fiers d'être Chiliens. Pas
parce que nous avons le plus beau drapeau ou la plus grande
empanada*, mais pour la liberté, le respect, l'égalité, et la
dignité qui nous manquent tellement.
El Dinamo, Rodrigo Guendelman, Mars 2012
1. Quelques semaines après le meurtre homophobe de Da-niel Zamudio, le Congrès chilien a approuvé une loi anti-discrimination qui interdit la discrimination pour des raisons de race, de religion, le sexe et / ou l'orientation sexuelle. Le projet de loi stagnait au Congrès depuis plus de sept ans, mais a finalement été réactivé à l'initiative du président chilien Sebastian Pinera et a franchi son dernier obstacle par un vote favorable au Sénat. 2. Cristián Labbé a organisé une cérémonie en hommage à Miguel Krassnoff, condamné à 144 années de prison pour ses crimes commis sous le régime du Général Pinochet. Se-bastian Piñera, le Président, invité à l'événement, s'est excu-sé de ne pas pouvoir être présent tout en félicitant les organi-sateurs de l'initiative. Cette réponse a fait polémique et la "Agrupación de Familiares de Detenidos Desaparecidos" a aussitôt demandé à Piñera une condamnation publique de l'hommage. 3. Des centres commerciaux et des maisons avaient été pillés au lendemain du terrible tremblement de terre du 27 février 2010 (8.9 sur l’échelle de Richter) qui avait fait d’énormes dommages dans le sud du pays.
11
Démocratie réelle ou Dictature végétarienne ?
20 ans après le coup d'état
Démocratie sous surveillance au Chili
I l y a 20 ans, le 11 septembre 1973, au Chili, un coup
d'état militaire dirigé par le général Pinochet renversait
le gouvernement d'unité populaire et provoquait des
centaines de morts, dont celle du président Salvador
Allende. […] En France, [ce crime politique] contribua à ren-
forcer l'union de la gauche. Aidée par des experts économi-
ques américains, la dictature militaire transforma le Chili en
laboratoire de l'ultralibéralisme et imposa ce modèle par la
terreur. Revenus au pouvoir en 1989, les démocrates ne son-
gent pas pour autant à l’abandonner.
« Ni olvido ni perdon »
[Un malaise flotte] sur le débat politique dans un pays où la
question de la justice à rendre aux victimes de 17 ans de régi-
me autoritaire n'est toujours pas résolue à la veille de l'élec-
tion présidentielle qui aura lieu en décembre. […] La plupart
des organisations politiques, les formations de droite comme
les mouvements qui, avec le centre et une partie de la gau-
che, composent la Concertation, insiste aujourd'hui certes
avec des bémols, des variantes, des précautions oratoires, sur
la nécessité, sans aucun doute légitime, des retrouvailles du
peuple chilien.
[…] D'autant que pèse toujours sur le Chili la Constitution im-
posée par les militaires et que diverses lois, surnommées
«amarres», ont contribué à verrouiller la République. […] Cet-
te entrave à un véritable exercice de la démocratie détermi-
ne, chez nombre de responsables politiques qui souhaitent
éviter l'affrontement et la crise institutionnelle, une logique
du consensus qui, bon an mal an, ne constitue pas autre cho-
se qu'une recherche constante du compromis avec les partis
de la droite républicaine comme Rénovation Nationale (RN)
ou la droite pinochetiste, représentée par l'Union Démocrati-
que Indépendante (UDI).
Ménager les militaires
En ce qui concerne le problème des exactions commises sous
la dictature, la commission nationale Vérité et Réconciliation,
mandatée par l'actuel gouvernement et présidée par M. Raul
Rettig, publia en mars 1991 un rapport sur plus de 2000 cas
de disparitions et assassinats perpétrés par l'institution mili-
taire ou la police pendant la période 1973-1990. […]
À la lumière de ce rapport, le gouvernement considérait en
1992 comme « éclaircis» la totalité des cas présentés. Malgré
son caractère prudent, ce document fut rapidement relégué à
l'arrière-plan (ce qui fit dire à M. Alejandro Hales, avocat des
droits de l'homme, qu'il constituait le premier « disparu » de
la démocratie), et l'on s'orienta vers une politique d'indemni-
sation des familles des victimes, en vertu de la loi de février
1992, qui créa la Corporation Nationale de Réparation et de
Réconciliation.
[…] Le problème des violations des droits de l'Homme et de la
justice n'est cependant pas réglé avec une réparation moné-
taire, même si celle-ci incombe moralement et matérielle-
ment à l'État. […] Les pressions de l'état-major sont constan-
tes pour empêcher le déroulement des enquêtes et mettre un
point final aux recherches sur les faits ayant eu lieu entre
1978 et 1990. La dernière en date est le 28 mai de cette an-
née (1993), la mise en alerte ostensible d'unités par le général
Pinochet. Plus qu'un mouvement de mauvaise humeur des
militaires face aux enquêtes (auxquelles ils disposent de toute
façon de divers moyens de se dérober, ainsi que le démontre
par exemple le refus il y a quelques mois, de plusieurs juges
civils et militaires de poursuivre le procès sur la disparition
d’Alfonso Chanfreau, militant franco-chilien du Mir), le « Boi-
nazo » du 28 mai traduit la fragilité de la démocratie et son
véritable statut de dépendance à l'égard des états-majors. […]
Mais les voix qui peuvent conduire à l'impunité sont encore
nombreuses, la « doctrine Aylwin » se basant avant tout sur
des solutions légales qui prévoient la recherche de la vérité
sans exclure l'amnistie. Force est donc de constater que la «
réparation » est pour l'instant réduite au symbole. […] Face
aux exigences des militaires, la démocratie s'est vue contrain-
te de mettre beaucoup d'eau dans son vin déjà très clair et de
donner à la paix sociale la priorité sur la justice.
L'idéologie ultralibérale trouva sous la dictature un terrain
d'expérimentation unique grâce à la destruction de toute
structure de défense sociale ou syndicale. Elle ne laissa aucu-
12
ne place faible, malgré quelques aides économiques condi-
tionnées au rythme de la croissance et très strictement pla-
fonnées. Au début des années 70, le Chili figurait pourtant
parmi les pays d'Amérique latine au développement social le
plus élevé. Après la récession, la régression industrielle, puis
l'échec des Chicago Boys* face au problème de la dette, le
Chili a connu depuis 1983 une croissance le plaçant très au-
dessus de la plupart des pays de la région, pour lesquels les
années 80 ont représenté « une décennie perdue ». Mais cet-
te politique a également conduit à détruire tout l'appareil de
protection sociale (les systèmes de santé, de retraite, d'édu-
cation ont par exemple été rapidement privatisés) et, par là-
même, a creusé considérablement l'écart des revenus.
À présent, le gouvernement de la concertation bénéficie aux
yeux de la communauté internationale d'un certain prestige
et d'une image favorable, propices à faire sortir le pays du
ghetto dans lequel l’avait enfermé la dictature.
Le miracle économique a ses laissés-pour-compte
Il est certain qu'à cet égard les indicateurs sont encoura-
geants. Le taux de croissance, qui avait chuté à 2,1 % en 1990,
est remonté à 10,4 % l'année dernière. L'inflation a décru de
27,3 % en 1990 à 11 % en 1993 (chiffres prévisionnels), et le
taux de chômage de 6 % en 1990 à 4,9 % en 1992, encore que
les statistiques ne tiennent pas compte de la masse importan-
te des travailleurs du secteur informel qui ne disposent que
de moyens précaires de subsistance.[…]
Volontiers cité comme modèle par la Banque mondiale ou le
FMI, et sa croissance (passée de 2,1 % à 10,4 % entre 1990 et
1992) est souvent comparée à celle des « tigres » asiatiques,
même si le taux des exportations n'atteint pas encore celui de
la Corée (30 % du PIB) et bien que l'économie chilienne de-
meure toujours très sensible aux termes de l'échange. Fort de
cette réussite et s'appuyant sur la réforme fiscale mise en
place en 1990, le gouvernement de la concertation a instillé
dans ce modèle économique divers correctifs de type social
(aide au logement, amélioration du système éducatif, forma-
tion des jeunes des secteurs défavorisés, etc.). […]
Le problème de la pauvreté n'est pas résolu, puisqu'une par-
tie de la population (entre 30 % et 40 %) continue de vivre
dans des conditions de précarité ou d'extrême dénuement.
[20 % des Chiliens se partagent encore la moitié du revenu
national]. […] De plus, une peur constante mouvante et com-
municative plane encore sur le Chili, signe de la fracture ou-
verte entre la population et les autorités armées, que les pau-
vres gens surnomment «los perros » (les chiens), et qui fait
écrire au poète : « Les hommes de la Force sont notre cauche-
mar. Mais je ne voudrais pas faire des cauchemars des hom-
mes de la Force ».
Le retour à un plein exercice de la souveraineté populaire sera
sans doute ardu. Le monde entier connaît à présent la phrase
d'espoir que lança, avant de mourir, le président Salvador
Allende, et qui fut transmise par radio depuis le palais de la
Monica, bombardé par les militaires putschistes : « Plus tôt
qu'on ne le croit, s'ouvriront les grandes avenues où marche-
ra l'homme libre du futur. »
Le Monde Diplomatique par Gérard Teulière 4 septembre
1993
13
Crépuscule ou Transfiguration
des autoritarismes ?
L e rêve de toute dictature est de s’institutionnaliser
pour assurer sa survie et celle de ses responsables.
Mais pour sortir du provisoire et de « l’état d’excep-
tion », par nature conjoncturel et intérimaire, il faut
acquérir une légitimité acceptable. Or, celle-ci ne peut être le
plus souvent que « d’exercice » et reposer sur la réussite éco-
nomique, un succès militaire ou le prestige international. […]
Certaines particularités de la longue dictature chilienne (1973
– 1990) la distinguent des autres régimes antisubversifs et
refondateurs de la même époque. Instauré par un coup d’Etat
réalisé par une armée très professionnelle, de formation prus-
sienne, le régime chilien n’est pas tout à fait un régime militai-
re. Il ne connait ni la rotation périodique des présidents en
uniforme comme au Brésil, ni le partage du pouvoir entre les
trois armes selon les modalités argentines, ni un exécutif col-
légial comme en Uruguay.
Le Chili est la dictature du Général Pinochet. Cet officier répu-
blicain, nommé aux fonctions suprêmes par Salvador Allende
et absent du complot initial contre l’Unité Populaire, s’est
imposé par la surenchère et la ruse. Il est à la fois chef d’Etat,
chef de gouvernement et commandant en chef de l’armée de
terre. Ce franquisme sud-américain est peut-être à l’origine
de la longévité exceptionnelle du régime chilien. C’est en par-
tir le pouvoir personnel, au-dessus des rivalités interarmes et
des appétits de relève au sommet, qui lui a sans doute permis
de surmonter la grave crise économique de 1982-1984, fatale
aux apprentis sorciers de Buenos Aires et de Montevideo.
En 1984, on croit la dictature chilienne moribonde. Le modèle
économique ultra-libéral inspiré par les Chicago Boys fait alors
eaux de toutes parts. Le miracle économique n’a pas eu lieu.
Et les classes moyennes qui avaient approuvé le coup d’Etat
contre l’Unité Populaire déchantent et se retournent contre le
pouvoir. Pour la première fois depuis 1973, des chiliens pro-
testent dans la rue et le régime doit lâcher du lest.
Mais Pinochet, comme son modèle espagnol, est favorisé par
la chance. [Il] va manœuvrer habilement. Il change son équi-
pe économique : les technocrates orthodoxes sont remplacés
par les hommes plus pragmatiques, proches des milieux d’af-
faires. On assouplit les conditions du crédit, les dettes des
PME sont rééchelonnées. L’Etat est appelé à intervenir davan-
tage afin de corriger les excès des théoriciens de la
« révolution capitaliste » et rétablir la confiance sans changer
de cap. Le régime se veut désormais modernisateur. Priorité à
la croissance. Celle-ci est de retour (+7%) dès 1985. Pinochet
est sauvé.
Ce retour à meilleure fortune va permettre au régime de res-
pecter son agenda institutionnel. Une nouvelle Constitution
avait été promulguée en 1980, et massivement ratifiée par un
référendum (67% de « oui ») sur la base d’un malentendu de
fond : la « normalisation » annoncée ne signifiait rien d’autre
que la mise en place d’une nouvelle démocratie « protégée »
et autoritaire. Pinochet, chef d’Etat, devient ainsi le Président
« constitutionnel » de la transition. Huit ans plus tard, un plé-
biscite est censé lui assurer huit années supplémentaires de
pouvoir absolu. Simple formalité. […]
Mais le Général est bel est bien battu. Près de 55% des élec-
teurs ont voté contre le régime. […] Sous l’impulsion de la DC
s’est ainsi formée, avec le Parti Socialiste et les autres forma-
tions favorables aux élections libres, une Concertation pour le
non qui marque un tournant historique dans l’histoire du Chi-
li. Les dirigeants des partis qui s’étaient retrouvés dans des
camps opposés en 1973 ont tiré des leçons de leurs erre-
ments et se sont alliés. Le régime a échoué dans sa stratégie
« d’auto-succession ». Mais ce n’est qu’un demi-succès pour
les opposants, désormais prisonniers d’un carcan institution-
nel destiné à juguler la démocratie.
Comment se débarrasser des dictateurs ?
Dans les archaïques tyrannies patrimoniales, une fois éliminé
le patriarche par l’exil ou l’assassinat, la dictature disparaissait
sans grand espoir de retour. En revanche, la fin des régimes
autoritaires contemporains ne sonne pas la disparition des
dictateurs. Car leurs dirigeants et les institutions qui les ont
soutenus restent en place.
On pourrait croire, au vu des précédents historiques, qu’il est
plus facile de se débarrasser du dictateur quand il exerce un
pouvoir personnel. Mais il n’en va pas toujours ainsi quand la
verticalité corporative soutient l’autorité du dictateur, comme
l’illustre l’étrange et inquiétante présence du général Pino-
chet au sein des institutions de la démocratie chilienne res-
taurée.
Le président du 11 septembre avait perdu un référendum
mais non la guerre, tandis que l’électorat chilien avait bel et
14
bien approuvé la Constitution imposée par la dictature. Dans
ces conditions, les gouvernements de la démocratie étaient
obligés de la respecter et de l’appliquer. Or, en vertu de cette
loi fondamentale, le commandant en chef de l’armée de terre
était inamovible jusqu’en 1998, date à partir de laquelle il
deviendrait sénateur à vie. Pinochet aura ainsi été à la tête de
l’armée pendant 25 ans. Et huis années durant, on aura assis-
té à une cohabitation pernicieuse, le président élu ayant en
principe sous ses ordres l’ancien dictateur. […]
Aussi, [est-il] resté, jusqu’à sa mort du moins, la référence
suprême et l’élément fédérateur des alliances des partis
contre la dictature, qui avaient formé la Concertation pour le
non au plébiscite de 1988. […] Le dictateur est en effet décé-
dé, le 10 décembre 2006 à l’âge de 91 ans. Il est mort dans
son lit sans avoir été condamné ni même jugé.
Même si son arrestation, en 1998 à Londres, à la requête d’un
juge espagnol, lui a valu seize mois d’assignation à résidence
et a encouragé certains juges chiliens à passer outre non seu-
lement à l’amnistie en vigueur mais à la terreur qu’il a tou-
jours inspiré pour tenter, en vain, de le traduire en justice
pour crimes imprescriptibles.
Mais les acteurs des dictatures modernes ne se limitent pas à
la personne du dictateur. Et il ne suffit pas de renverser la
statue du commandeur pour se libérer de l’emprise du régi-
me. […] C’est ainsi que la dictature semble, au vu de la Cons-
titution léguée, avoir rempli son objectif : à savoir abandon-
ner le gouvernement, mais conserver le pouvoir.
Le général Pinochet a certes perdu le plébiscite de 1988, mais
il a réuni, comme il aimait le rappeler, près de 44% des suffra-
ges. Aux consultations suivantes, les candidats se réclamant
avec plus ou moins de discrétion de la dictature obtiendront
des scores très significatifs de 1989 à 2006. […] C’est ainsi
qu’au retour de la démocratie, en 1990, deux des plus gran-
des associations patronales décorent le général Pinochet pour
« services rendus au pays »(1). Il est vrai qu’un Chilien sur
quatre pense alors que la dictature de Pinochet aura assuré le
meilleur gouvernement du Chili au XXe siècle.
La proximité [avec la dictature a] pesé sur tous les gouverne-
ments de la Concertation : si l’on veut assurer la stabilité, il
faut prendre garde à ce que le patronat, sceptique à l’égard
de la démocratie et farouchement opposé à la gauche, ne soit
pas mécontenté. Le modèle économique mis en place par la
dictature ne sera donc pas remis en question. On ne touchera
en rien aux grandes orientations du régime antérieur. Les
privatisations sont maintenues et même poursuivies dans les
infrastructures.
On n’introduira des réformes que très graduellement, de peur
de laisser croire que l’on cherche à revenir à la période mau-
dite de l’Unité Populaire. La démocratie est sous tutelle, non
seulement en raison du rôle institutionnel de l’ex-dictateur ou
des fonctions dévolues aux militaires, mais parce que la partie
la plus puissante, la plus influente de la bourgeoisie, celle qui
détient en particulier tous les médias, considère que la dicta-
ture a été une réussite pour ses membres, et donc pour le
Chili.
Le retrait de l’Etat, la dérégulation de l’économie, la promo-
tion des exportations non traditionnelles ont permis le décol-
lage du Chili. La croissance a, en quelque sorte, légitimé l’Etat
policier. Pinochet a été un grand modernisateur, voir le
«créateur du Chili moderne (2)». Bref, si l’on veut éviter le
retour des années noires, il faut « respecter » son héritage.
Enclaves et entraves.
Les dictatures contre-révolutionnaires […] ont un objectif
commun lorsqu’elles abandonnent le gouvernement, celui
d’empêcher le retour de la situation qui a provoqué l’irrup-
tion autoritaire. Autrement dit, elles s’efforcent de préparer
l’avenir en gardant les yeux rivés sur le passé. Si le rapport de
force le permet, le régime représentatif restauré va donc de-
voir apprendre à fonctionner dans un cadre contraignant lais-
sé par le régime autoritaire. Le Chili est le meilleur exemple
de ce type de « démocratie protégée », autrement dit inache-
vée ou incomplète, en raison des institutions dont elle a héri-
té. [On a parlé] d’ « enclaves autoritaires », mais il faudrait
peut-être parler plutôt, comme le suggère un auteur chilien,
d’ « entraves démocratiques (3)» dans un cadre autoritaire.
Pinochet avait parié sur l’échec de la démocratie, qui se serait
soldé par son retour à la présidence. Aussi avait-on tout prévu
ou presque pour saboter le régime représentatif. La démocra-
tie selon Pinochet, telle qu’elle se dessine dans la Constitution
de 1980, est directement inspirée par l’expérience de l’Unité
Populaire.
Mais la hantise du passé est également partagée par les for-
ces démocratiques qui gouvernent à partir de 1990. Elles ont,
en effet, pour priorité d’empêcher toute « régression autori-
15
taire ». Et pour cela, elles vont s’efforcer de réduire les tensions, d’éviter les conflits et de ne rien faire qui puisse réveiller les
vieux démons : [le rétroviseur] tient une large place dans la conduite du pays.
De fait, la Constitution de 1980 […] légitime pleinement le projet
politique de la dictature. Elle confère d’énormes prérogatives aux
forces armées, […] l’amnistie décrétée par le général Pinochet assu-
re, en outre, l’impunité aux dirigeants et aux sbires de la répres-
sion.
Le mode de scrutin – majoritairement binominal – assure de fait la
surreprésentation de la droite et interdit le retour au Parlement
d’une gauche contestataire ou révolutionnaire. Le Sénat est
« modéré » par neufs sénateurs désignés à vie, parmi lesquels qua-
tre militaires. Les membres de la Cour Suprême sont inamovibles,
de même que la majorité des magistrats. Mais l’enclave principale
restera, jusqu’en 2006, le général Pinochet lui-même.
Ce n’est qu’en 2005 (avec prise d’effet en 2006) qu’avec l’accord de
la droite, certaines des « enclaves » dictatoriales les plus criantes sont supprimées. [Mais] la loi électorale, qui favorise l’oppo-
sition de droite, reste intouchable. De même que la municipalisation des écoles, ou la privatisation des retraites, qui sont
pourtant à l’origine de sérieuses difficultés pour [la démocratie] en cours de reconstruction.
Alain Rouquié, « A l’ombre des dictatures : la démocratie en Amérique Latine », Albin Michel, 2010
Vers une Constitution plus démocratique ?
D ès 1980, Pinochet avait préparé avec soin la prolongation « démocratique » de son pouvoir dictatorial.
Même si la marche qui lui aurait permis d'en être le premier président lui a manqué, tout était « ficelé
» pour que le pouvoir reste entre les mains des militaires et des oligarques, au moyen de trois aimants
particulièrement efficaces : la présence de sénateurs désignés à vie ; le système « binominal de liste »
pour l'élection des parlementaires ; les lois organiques… Et sachant que toute modification de cette Constitution
nécessite l'approbation des 3/5 des députés et sénateurs en exercice.
C'est seulement au terme de son mandat que le président Lagos a réussi à convaincre les partis de droite de procé-
der à un premier « nettoyage » de cette Constitution, dont l'abandon des sénateurs non élus. Pourquoi cette
concession ? Il s'agissait pour la droite de se donner une image plus démocratique face au risque de trop perdre lors
des élections de décembre 2005.
Pour la même raison lors de la campagne pour le deuxième tour [de ces mêmes élections], Sébastien Piñera a ouvert la porte à l'abandon
du système « binominal ». De quoi s'agit-il ? Chaque circonscription élit deux députés (ou sénateurs), selon la proportionnelle et sachant
que seules deux alliances de parties sont possibles.
En conséquence, il faudrait qu'une liste obtienne plus de 66,6 % des voix pour empêcher que l'autre liste n'obtienne également un des deux
élus. Et ceci a deux conséquences : d'une part, l'impossibilité pour les petits partis d'obtenir une représentation ; et d'autre part des cham-
bres où l'opposition fait pratiquement jeu égal avec la majorité. Et c'est là qu'intervient le troisième verrou !
En effet, pour être introduites ou modifiées, les lois organiques doivent obtenir une majorité qualifiée de 60 % des votes d'une des deux
chambres. Or la plupart des domaines structurant la société entrent dans le champ de ces lois, à commencer par le code du travail. […]
Toute réforme importante dépendra encore de la « bonne » volonté des partis de droite.
Michel Bourguignat
1. CF. Carlos Hunueus, Chile, un pais dividido. La actualidad del pasado, Santiago, Catalonia, 2003, p.63 2. Voir Patricio Navia, Las grandes alamedas, El Chile post-Pinochet, Santiago, La Tercera, 2004, p. 33-36. 3. Manuel Garretón, La sociedad en que vivi (re) mos. Introducción sociológica al cambio de siglo, Santiago, LOM editor, 2000, p.123-126.
16
Une société polarisée : Le Chili fait-il figure d’exception culturelle ?
L'Amérique latine est une société qui a la particularité de présenter une double polarisation sociale. Une minori-
té qui détient pouvoir et richesse alors que l'énorme majorité de la population est en proie aux crises et passe
son temps à lutter, (souvent en vain) pour se sortir de sa condition sociale.
Le Chili ne fait pas exception à cette règle, à ceci près qu’à cette schizophrénie sociale s’ajoute une position am-
bivalente des gouvernements et de la population face aux mouvements sociaux et indigènes qui agitent le reste
du Continent: fiers de leurs réussite économique apparente, les Chiliens ne sont pas tous prêts à sacrifier leur
modèle économique pour le bien commun, et les revendications des minorités ethniques n’ont que bien peu de
poids face aux profits engrangés par les multinationales qui usent et abusent des ressources du pays.
Pourtant les nouvelles générations se prennent à rêver d’une autre réalité, et en prenant les rues, démontrent
qu’elles sont prêtes à participer à l’avenir politique de leur pays. Reste à savoir si leur énergie réussira à décoin-
cer les rouages d’une société où l’immobilisme politique est devenu la norme depuis le retour à la démocratie.
En attendant, le Chili oscille en permanence entre désir de pouvoir populaire et consumérisme déchainé.
Amérique Latine :
Vers le socialisme du XXIe Siècle ?
L 'Amérique latine est devenue un lieu privilégié pour
débattre du socialisme. La région est le principal
foyer de résistance internationale à l'impérialisme et
au néolibéralisme. Au cours des dernières années,
plusieurs soulèvements ont conduit à la chute de présidents
néolibéraux (Bolivie, Équateur, Argentine).
Ces actions consolidaient la présence massive des mouve-
ments sociaux. Dans le cadre de ces luttes-qui ont connu la
défaite de la répression (Pérou, Colombie), des reflux ou des
déceptions (Brésil, Uruguay) de nouveaux secteurs de la po-
pulation se sont ralliés à la protestation. Cela s'est traduit par
une base sociale renouvelée et jeune (Chili) et par des modali-
tés d'auto organisations très combatives (Mexique). Dans la
mesure où le socialisme offre une perspective stratégique
pour ses mobilisations, le débat à son sujet a repris de l'im-
portance au sein de nombreuses organisations populaires.
Le drapeau du socialisme n'a pas été repris à leur compte par
les présidents de centre-gauche, qui ont abandonné toute
référence à ce thème à l'heure de la réconciliation avec les
classes dominantes. Bachelet aujourd'hui président de la
Concertation, qui s'est fait une spécialité de recycler le modè-
le néolibéral, ne se souvient même pas du nom de son propre
parti. Lula a oublié son flirt de jeunesse avec le socialisme et a
raffermi ses liens avec les banquiers.
Alors qu’en Amérique latine émerge un nouveau contexte
économique qui favorise la formulation d'alternatives socialis-
tes. Après une période traumatique de dénationalisation de
l'appareil productif et de perte de compétitivité internationa-
le, un tournant néo développementaliste s'amorce dans di-
vers secteurs des classes dominantes, en contradiction avec
l'orthodoxie néolibérale. Ce virage a une ampleur très limitée
mais il introduit de sérieuses fissures dans les dogmes écono-
miques de la décennie passée. Un nouvel espace est ouvert
qui permet d'envisager des alternatives populaires et notam-
ment des perspectives non capitalistes.
Pourtant, les ressources sont disponibles. Il existe une marge
conséquente pour mettre en œuvre des programmes favora-
bles à la population et pas uniquement des conditions pour
permettre le développement du capitalisme. Le contexte ob-
jectif dans lequel se trouvent les différents pays est, il est vrai,
très inégal. […] Mais l'élaboration d'une voix socialiste en ter-
mes strictement nationaux n'a désormais plus de sens. Si les
classes dominantes conçoivent leur stratégie au niveau régio-
nal, il faut également élaborer un projet populaire à l'échelle
du continent. […] C'est une erreur de supposer que l'Améri-
que latine devra passer par les mêmes étapes de développe-
ment que les pays du centre. L'histoire a toujours emprunté
des chemins inattendus où s'entremêlent différentes tempo-
17
ralités, et ce constat reste d'actualité.
Commencer à construire le socialisme impliquera de rempla-
cer un régime régi par la loi du profit par un autre qui soit
régulé par la satisfaction des besoins sociaux. Dès lors qu'un
modèle économique et politique-fondé sur la volonté majori-
taire de la population-présente ces caractéristiques, il s'agit
d'une forme embryonnaire de socialisme. Ce commencement
est la condition pour toute avancée ultérieure. Une société
post-capitaliste n'émergera pas si le tournant socialiste ne se
concrétise à un certain moment. Les mécanismes oppressifs
du profit et de la concurrence doivent être radicalement éli-
minés pour qu'une nouvelle forme de civilisation humaine
commence à apparaître. Engager cette tradition entre ouver-
tement en conflit avec la voix néo développementaliste. Les
deux perspectives s'affrontent et ne peuvent ni être conci-
liées, ni se développer de manière simultanée. C'est seule-
ment en éradiquant le capitalisme que pourront s'ouvrir les
portes de l'émancipation sociale.
Les sujets d'une transformation socialiste sont les opprimés,
mais les protagonistes spécifiques de ce processus sont très
variés. Dans certaines régions les communautés indigènes ont
occupé un rôle de direction dans la résistance (Équateur, Boli-
vie, Mexique). Dans d'autres ce sont les paysans qui ont pris la
tête (Brésil, Pérou, Paraguay). Dans certains pays les princi-
paux protagonistes ont été les salariés urbains (Argentine,
Uruguay) ou précarisés (Venezuela, Caraïbes, Amérique cen-
trale). Le nouveau rôle joué par les communautés indigènes
est également à relever, ainsi que la perte d'influence des
syndicats ouvriers. Cette multiplicité de secteurs reflète la
structure sociale différenciée et les particularités politiques
de chaque pays. Les acteurs potentiels d'un processus socia-
liste sont l'ensemble des opprimés et des exploités. L'essen-
tiel est la convergence de ces secteurs dans une lutte commu-
ne qui prend la forme d'une multitude de foyers de rébellion
la victoire dépend de cette convergence face à un adversaire
qui exerce sa domination en divisant le camp populaire.
L'éradication du capitalisme est un projet qui dépend non
seulement de l'action des opprimés mais aussi de leur niveau
de conscience. C'est une condition nécessaire au développe-
ment d'un processus anticapitaliste car la seule évolution his-
torique ne connaîtra pas automatiquement un dénouement
socialiste. Ce système ne pourra émerger que par la volonté
consciente de la grande majorité. Ce qui s'est passé sous le «
socialisme réel » montre à quel point peut être néfaste la
substitution du pouvoir de décision du peuple par le paterna-
lisme des fonctionnaires. […] La nouvelle génération en Amé-
rique latine n'a pas grandi, comme les précédentes, dans un
contexte caractérisé par de grandes victoires. Cette absence
de référents anticapitalistes positifs - liés à leur propre expé-
rience- explique une certaine prise de distance vis-à-vis du
projet anticapitaliste.
Ce n'est pas l'intensité des conflits sociaux, la volonté de lutte
des opprimés ou la capacité de contrôle des oppresseurs qui
ont substantiellement changé, mais la visibilité et la confiance
dans un des modèles socialistes. L'effondrement de l'URSS a
provoqué une crise de crédibilité internationale du projet
socialiste qui a eu un impact significatif sur l'action de la gau-
che.
L'Amérique latine n'a pas fait exception mais l'ampleur effec-
tive de cette perte de crédibilité a été plus limitée dans cette
région. La gauche latino-américaine avait déjà largement pris
ses distances avec le modèle soviétique avant la chute du «
camp socialiste » et elle est davantage marquée par l'héritage
des dictatures, par l'échec du sandinisme ou par le refus de la
révolution en Amérique centrale, même si la survie de la révo-
lution cubaine a agi comme contrepoids.
Quoi qu'il en soit, le climat de déception a progressivement
fait place à la volonté de reconstruire un programme émanci-
pateur. La progression de la conscience antilibérale se vérifie
dans le rejet des privatisations et des dérégulations-un rejet
bien supérieur à celui que l'on observe dans d'autres régions,
comme par exemple en Europe occidentale. On constate éga-
lement la renaissance d'une conscience anti-impérialiste, sans
les éléments régressifs sur le plan éthique et religieux qui pré-
valent dans le monde arabe. Mais le projet anticapitaliste est
le grand absent il faudra l'élaborer dans le cadre du débat sur
le socialisme du XXIe siècle.
Claudio Kats – Le Volcan Latino-Américain: Gauche, mouve-
ment sociaux et néolibéralisme en Amérique Latine, 2008
18
Le Chili de Michelle Bachelet : un Chili modèle
L'élection présidentielle de Michelle Bachelet : la fin de la
« transition » chilienne ?
L e 11 mars 2006, la socialiste Michelle Bachelet a prêté ser-
ment devant le Congrès (à Valparaiso) en tant que nouvelle
Présidente de la république du Chili et candidate de la «
concertation des parties pour la démocratie ». Succédant à
Ricardo Lagos, elle est la première Présidente de l'histoire chilienne
et la troisième femme à être élue à la tête d'un exécutif d'un pays
d'Amérique latine. De retour à Santiago, M. Bachelet a tenu à répé-
ter sa volonté d'incarner l'unité natio-
nale, « après les divisions du passé »,
notamment celles des années de
plomb de la dictature du général Pino-
chet (1973-1990).
[…] L'arrivée à la tête de l'exécutif de
Michelle Bachelet a fait couler beau-
coup d'encre dans le monde entier.
Dans un pays réputé conservateur, ce
vote massif en faveur d'une femme
divorcée, agnostique, membre du PS,
fille d'un général assassiné par la junte
militaire, a de quoi faire réfléchir.
Nombreux sont les éditorialistes qui ont pu y déceler une véritable
rupture, à plus de 30 ans du bombardement de la Moneda (le palais
présidentiel où est mort Salvador Allende, en septembre 1973).
Pourtant, une mise en perspective du programme de M. Bachelet
annonçait déjà de nombreux traits de continuisme avec les gouver-
nements antérieurs de la Concertation*, y compris avec certains
aspects hérités de la dictature (en particulier le modèle économi-
que).
[…] Retour sur la transition «pactée » de l'ère Pinochet
[…] Comme le note Olivier d'ADN, ce sont le Costa Rica en 1948, la
Colombie en 1957 et le Venezuela en 1958 qui inaugurent ce bal de
transition désenchantée, basée sur une double exclusion des ci-
toyens, socio-économiques et politiques : des pays « où les transi-
tions « pactée » vers la démocratie et le ralliement à l'orthodoxie
néolibérale ont conféré aux ordres politiques un caractère terrible-
ment excluant : le creusement des inégalités et la montée de la vio-
lence font de l'exercice de la citoyenneté une fiction, tandis que le
jeu politique se trouve monopolisé par des partis liés entre eux par
des pactes ». [La transition] chilienne appartient à cette catégorie, à
cette différence près qu'au Chili, c'est la junte militaire qui s'est char-
gée d'appliquer ce modèle néolibéral, et ce dès 1975. […] Le général
Pinochet a engagé le pays, avec l'appui de l'oligarchie locale, dans un
projet global réorganisant en profondeur la société chilienne. Ce qui
sera désigné bien plus tard comme le «Consensus de Washing-
ton » (libéralisation, déréglementation, privatisation, réduction des
attributs de l'État) s'applique de manière très précoce au Chili, mais
dans un contexte de terrorisme d'État.
Cette « contre-révolution néolibérale », [permet aussi] un taux de
croissance et des indices macro-économiques très satisfaisant aux
yeux du Fond Monétaire International (FMI) (R. Agacino, 2006). La
Constitution promulguée en 1980 - et toujours en place aujourd'hui -
vise à institutionnaliser ce processus intégral et, surtout, à préparer
les conditions de sa pérennisation au-delà du régime militaire. C'est
dans ce cadre que la future « Concertation des partis politiques pour
la démocratie » est amenée à négocier la teneur de la transition avec
les forces partisanes du régime militaire, suite à la victoire du « non »
lors du plébiscite d'octobre 1988. Issu d'un consensus basé sur l'ex-
clusion de la gauche radicale (PC et mouvements de la gauche révo-
lutionnaire-MIR), on retrouve à la tête de la Concertation des adver-
saires politiques d'hier. Le PS et la vieille Démocratie chrétienne se
retrouve pour assumer la direction du gouvernement.
C'est après avoir négocié des réformes constitutionnelles limitées et
avoir renoncé à la convocation d'une assemblée constituante, que la
Concertation gagne les premières élections démocratiques du régi-
me post-dictatorial (mars 1990). Selon Manuel Antonio Garreton,
cette date fermerait la transition proprement dite pour faire place à
un régime politique où l'État de droit coexiste avec divers pouvoirs
factieux et des institutions héritées de la dictature. [Un] « régime
démocratique avec des enclaves autoritaires héritées ». [Cette éta-
pe] ouverte en 1990 est encore d'actualité au moment de l'élection
de M. Bachelet. […]
L'élection de M. Bachelet : une rupture… Symbolique ?
« Aujourd'hui est un jour important pour le Chili. Désormais, nous
pouvons dire que la transition chilienne est terminée ». […] C'est
ainsi que s'exprimait en juillet 2005 le président en exercice R. Lagos
suite à l'approbation par le Congrès de divers amendements : réduc-
tion de six à quatre ans du mandat présidentiel ; élimination des
statuts de sénateurs désignés et de sénateur à vie ; restitution au
pouvoir civil de la faculté de changer les commandants des forces
armées et de la gendarmerie. De telles réformes sont entrées en
vigueur le 11 mars 2006 au moment de la prise de fonctions de M.
Bachelet. Est-ce à dire que le débat sur la « transition démocratique
» est définitivement clos ? En fait, si l'on cherchait à mettre une date
de fin à cette transition, on pourrait se rendre compte qu'elle semble
finir… Pour toujours recommencer.
Le président Aylwin (DC) au moment de succéder à Pinochet avait
déjà annoncé la fin du cycle de transition, opinion qu’il a ensuite
réitérée lors des débats autour de la commission Rettig en matière
de droits de l'homme ; Eduardo Frei (DC) au terme de son mandat
(2000) avait lui aussi constaté le retour des militaires dans leurs ca-
sernes et plusieurs observateurs ont cru voir dans l'arrestation du
général Pinochet à Londres la confirmation de ses dires. Affirmations
bien vite démenties par l'absence de jugement contre les dictateurs,
le maintien de la loi d'amnistie de 1978 et le caractère partiel de la
table ronde (mesa redonda) sur les victimes de la répression (1998).
D'aucuns ont déchiffré la période de Ricardo Lagos comme le cou-
ronnement définitif de ce long processus : outre les réformes institu-
tionnelles, la Concertation met en exergue la baisse continue de la
pauvreté dont le pourcentage total passe de 45,1 % de la population
en 1987, à 18,8 % en 2003 (sur 15,5 millions d'habitants). Elle insiste
également sur l'impact positif provoqué par le rapport Valech
(Commission sur la torture et la prison politique). Rappelons que ces
avancées, réelles en termes de vérité, sont le fruit de décennies de
19
mobilisation des familles de détenus-disparus. Malgré tout, le gou-
vernement Lagos a maintenu la tactique de la « justice dans la mesu-
re du possible » : une impunité encore très largement contre des
doses homéopathiques de justice et de réparation « austère », au
nom de la « réconciliation nationale » (Castro, 2002). […] C'est d'ail-
leurs seulement en soulignant la gestion effectuée par la Concerta-
tion d'une vérité partielle et sans justice réelle au sein du contexte
d'une transition pactée* et que nous pouvons comprendre pourquoi
le général Pinochet est mort comme un dictateur jamais condamné
pour ses crimes.
[…] La nouvelle présidente incarne un changement culturel relatif,
tout d'abord car c'est une femme. Comme le soulignent les analyses
de vote, le vote féminin semble avoir fait la différence dans les ur-
nes, sans pour autant que la candidature de Bachelet ait été celle
d'une féministe. Cette dernière a réussi à canaliser avec brio à un
désir national de revitalisation du lien politique et citoyen : « les
représentés appellent à un renouveau du lien politique, tissé sur plus
d’identification et plus de proximité avec leurs représentants : ils
aspirent à se reconnaître dans la candidate, à voir leurs demandes
représentées et à être écouté et entendu par leurs élites ».
Elle a su s'imposer, tout en affichant un passé militant, qui avait de
quoi rebuter une partie de l'électorat conservateur de la Concerta-
tion. Médecin, fille d'un général progressiste assassiné après le coup
d'Etat, elle était présidente de la Jeunesse Socialiste durant le gou-
vernement de Salvador Allende (1970-1973). Pendant la dictature,
son engagement en faveur de la défense des droits humains lui a
valu d'être arrêtée (en 1975) et torturée au sein du sinistre centre de
détention Villa Grimaldi.
Un autre point important est la vision institutionnelle de la nouvelle
présidente : outre l'accent mis sur le social, l'autre axe de sa campa-
gne a été celui de l'indispensable réforme du système du binominal,
créé par la dictature afin de surreprésenter la droite et empêcher le
retour au sein des institutions de la gauche radicale. Ce système
antidémocratique a été maintenu jusque-là par la Concertation, mal-
gré plusieurs opportunités de le changer (Garreton, 2005).
Le gouvernement, parallèlement à de nombreux affrontements in-
ternes (entre PS* et DC* par exemple), achève de manière perma-
nente des terrains d'entente avec la droite libérale et signe des ac-
cords sur les dossiers clés de la réforme de l'éducation, de la réforme
des retraites ou encore celui de la « sécurité citoyenne » (où prime
l'option répressive sur la prévention de la délinquance). À chaque
fois, c’est l'option de l'Alliance pour le Chili* qui a semblé l'emporter
sur des visions plus progressistes : « ce qui est préoccupant dans
cette manière de faire de la politique et cette sensation de mono
gouvernement, ou plus exactement la perception publique qu’il
n'existe pas de différence entre le gouvernement de la concertation
et un gouvernement dirigé par la droite. On a pu en arriver à dire
qu'un nouveau concept était apparu : le Bacheletisme Allianciste».
Le Chili de M. Bachelet : la continuité de 18 ans de gouvernements
de la « Concertation »
Ministre de la Santé, puis Ministre de la Défense au sein du gouver-
nement de Ricardo Lagos, M. Bachelet est un « pur produit » de 18
ans de concertation. […] Son programme annonce de nombreux
traits de continuisme, en particulier dans le domaine économique.
Elle n'a d'ailleurs pas prétendu incarner une quelconque rupture. La
composition même du gouvernement est venue le confirmer, car si
la parité homme/femme initiale a été une nouveauté, plusieurs pos-
tes-clés sont restés aux mains de vieux routiers de la Concertation.
[…] Les premiers gestes de politique internationale du nouvel exécu-
tif sont venus garantir l'ancrage du Chili comme allié stratégique de
la politique impériale des États-Unis en Amérique du Sud, même si
dans un premier temps Bachelet a fait quelque geste envers la Boli-
vie afin d'aborder le thème de l'accès à la mer du plaignant voisin*.
[…] Le fameux « Jaguar » de l'Amérique latine et malgré tout doté de
pieds d'argile, car le Chili est fortement dépendant des centres de
l'économie-monde et de la vente de ces matières premières et res-
sources naturelles (cuivre, bois, pêche, etc.), avec les nombreux ef-
fets collatéraux écologiques que ce type d'insertion dans la division
internationale du travail suppose.
[…] Au niveau des politiques publiques et sociales, les problèmes
sont aussi de taille et ce à commencer par trois dossiers brûlants : la
faillite totale du système de retraite par capitalisation, aux mains de
surpuissants fonds de pension […]; un système de santé et de retrai-
te, laissant au bord de la route les plus fragiles et les millions de pré-
caires ; enfin, une éducation municipalisée et transformée en un
vaste marché par la Loi Organique sur l'Enseignement (LOCE), votée
par le général Pinochet quelques jours avant son départ.
[…] Certains des traits les plus négatifs du vieil État oligarchique chi-
lien sont toujours sur le devant de la scène. Nous pensons ici à divers
cas de corruption qui éclabousse l'ensemble de la classe politique
(cas « ChileDeporte »), mais surtout à la dimension des violences
policières. Tout d'abord, dans le sud du pays, Amnesty International
et le Rapporteur Spécial de l'ONU en matière des Droits des Peuples
Indigènes ont à nouveau dénoncé l'usage permanence d'une coerci-
tion d’Etat et un arsenal juridique datant de la période militaire
contre les mobilisations collectives du peuplement Mapuche (et ce
malgré la promesse de M. Bachelet d'y mettre fin).
Sans aucun doute, l'État chilien reste l'un des plus rétrogrades de
l'Amérique latine en termes de droits indigènes. Depuis des décen-
nies, la concertation répond par la répression aux luttes historiques
du peuple mapuche et à ses revendications : droit à l'autodétermina-
tion, Etat plurinational, récupération de terres ancestrales usurpées
par des grands propriétaires terriens ou les multinationales d’exploi-
tations forestières. Avec la militarisation de certaines zones mapu-
che, le gouvernement apparaît comme le défenseur des puissants au
lieu de servir la communauté.
Quelle démocratie ? Les défis du retour de la question sociale
[…] Au moment de faire un premier bilan de ce modèle chilien, la
question essentielle ne sera-t-elle pas : quelle démocratie pour le
Chili contemporain ? De ce point de vue, la réactivation du mouve-
ment social chilien est, sans aucun doute, un fait majeur. L'un des
objectifs du coup d'Etat de 1973 a été justement d'éradiquer toute
contestation sociale et notamment celle d'un des mouvements ou-
vriers les plus structurés du sous-continent, tout en instaurant un
nouveau modèle d'accumulation grâce à la terreur. […] Pour cette
raison, la société chilienne est un grand Mall, où tout se vend et tout
s'achète. Les citoyens et citoyennes ne vivent pas, ne cohabitent pas
dans la polis, espace propre à la politique, mais seulement dans le
marché (Gómez, 2006). […]
20
La métamorphose de la question sociale durant les 30 dernières
années, productrice d'individualismes négatifs (…) pèse de tout son
poids sur le Chili actuel.
Le « miracle » économique de l'ère post-Pinochet aura fait de très
nombreuses victimes : selon l'ONU, les 8000 dollars de PIB per capita
cachent un des pays les plus inégalitaires de la planète. « 60 % des
Chiliens sont pauvres ou extrêmement pauvres ». Cette majorité de
la population subsiste avec moins de 200 $ par mois, alors que l'ONU
a reconnu en 2005 que le salaire minimum (de 120 000 pesos) « est
insuffisant pour proportionner des conditions dignes de vie ». Les 20
% de Chiliens les plus déshérités reçoivent seulement 3,3 % des ri-
chesses nationales, quand 20 % des plus aisés accède à plus de 62 %
des revenus. Face à une telle situation, l'église catholique a dénoncé
en 2007 - et pour la première fois depuis 18 ans - l'absence d'un «
salaire éthique » dans le pays.
Pourtant l'apathie et la résignation semble reculer. Une fraction de la
jeunesse est très active au sein de multiples collectifs et les grandes
périphéries urbaines. Si elles ne votent pas forcément (plus d'un
million de jeunes refuse de s'inscrire sur les listes électorales), elles
exercent tout de même leurs droits citoyens : droit à l'expression, à
l'organisation ou à la contestation. C'est ainsi que le pays a vécu en
2006 plusieurs mois d'une « révolte des pingouins » - les étudiants
des collèges sont appelés ainsi pour leurs uniformes - qui a défié le
gouvernement, mais plus largement qui questionne l'héritage de la
dictature en remettant en cause la légitimité de la LOCE, la loi sur
l'éducation mise en place par Pinochet et où la liberté d'enseigner
rime avec « municipalisation » et « privatisation ».
L'ampleur de cette dynamique, la profondeur des débats et la radica-
lité des répertoires d'action collective (occupations d'établissements,
autogestion, création d'une assemblée de coordination nationale)
ont fait trembler l'ensemble du champ politique. Même si au final,
les fruits de la mobilisation sont amers, l'apparition de cette nouvelle
génération citoyenne et militante, rompant avec les schémas pré-
conçus, pourrait annoncer un renouveau de la politique au Chili.
[…] Les travailleurs sous-traitants du cuivre sont parvenus à des lut-
tes importantes sur les salaires ; les salariés de la santé publique ont
montré leur mécontentement par une grande grève nationale et,
face à un gouvernement fermé à toute négociation, les ouvriers de
l'entreprise Forestales Arauco appartenant au multimillionnaire An-
gelini ont dénoncé les salaires de misère et les conditions d'exploita-
tion dans le sud du pays. Les marches des Sans toit à Santiago et des
pobladores (habitants des quartiers pauvres) sont aussi exemplaires
que cette ébullition collective souterraine qui pourrait jaillir au grand
jour, à la recherche d'unité indispensable et d'un « projet-pays »
alternatif que la gauche extraparlementaire peine à construire sur le
plan politique. Ainsi, si le Chili de M. Bachelet est celui du change-
ment, c'est peut-être davantage pour ce qui se déroule à la base de
la société : c'est précisément de cette réactivation collective impul-
sée par une génération n'ayant pas connu la dictature, qu'un proces-
sus de démocratisation réel pourrait surgir.
Franck Gaudichaud-Le Volcan Latino-Américain: Gauche, mou-
vement sociaux et néolibéralisme en Amérique Latine, 2008
21
Retour de la Droite : quand les vieux fantômes ressurgissent
Après 20 ans d’immobilisme politique sous la Concertation, et malgré un taux d’approbation record de la socialiste Bachelet qui s’en est allée
avec plus de 80% d’approbation, le seul candidat a avoir su incarner l’espoir d’un changement auprès des électeurs chiliens en 2010 fut Se-
bastian Piñera, sorte de Sarkozy à la Chilienne qui a su redonner à son parti de droite une image dépoussiérée des stigmates de la dictature.
Pourtant les fantômes n’ont pas quitté la Moneda, et lorsque le Président milliardaire envoie les carabiniers réprimer avec violence les étu-
diants jusque dans les universités, et que les contrats destinés à la reconstruction du pays finissent dans les mains des amis du golden boy,
son image en prend un sacré coup et il devient rapidement le président le plus décrié de l’Histoire du pays.
Un an sans la Concertation…
Les tremblements suivent…
U n bilan en demi-teinte
pour la première année
de Sebastian Piñera. Le
premier président de
droite à la tête du Chili
après la dictature militaire et après 20
ans de gouvernement de la Concertation démocratique, coali-
tion de centre-gauche.
Un an après le tremblement de terre du 27 février 2010,
l'heure est au bilan dans le centre de Santiago, les traces du
cataclysme naturel ont été effacées. Cependant, un an plus
tard jour pour jour, la reconstruction de la zone du Bio Bio et
du Maule - la plus gravement sinistrée - est très lente.
« Le gouvernement croit en la loi du marché, et c’est le sec-
teur privé qui va s'occuper de la reconstruction ». La situation
des propriétaires reste insolite, ils doivent encore payer leurs
emprunts pour des appartements détruits tout en assumant
le coût d'un loyer pour pouvoir vivre décemment.
Si les séquelles ont disparu dans l'agglomération de Santiago,
il n'en est rien dans cette région, deuxième pôle économique
du Chili, qui a vu son produit intérieur brut chuter de 11 % en
2010, contre une croissance du pays de 5 %. Point positif, la
principale route du sud du pays fonctionne à nouveau. La plu-
part des ports et hôpitaux ont été réhabilités, tandis que les
deux tiers des 3700 écoles détruites sont en cours de répara-
tion.
« Nous n'avons pas terminé, mais nous avons beaucoup pro-
gressé. La reconstruction de logements a été lente et difficile
car le travail est titanesque », a reconnu le chef de l'État. Mais
les Chiliens attendent davantage de l'ex brillant homme d'af-
faires. Selon l'institut Audimark, 46 % des Chiliens se décla-
rent déçus par leur président. Car si l'on a agi relativement
vite face à l'urgence, un an plus tard il ne semble pas exister
de projets de reconstruction, de caractère national, où les
sinistrés soient consultés.
« La secousse a duré presque trois minutes, mais actuelle-
ment, au Chili, on continue à trembler non seulement à cause
des répliques mais à cause des promesses tremblantes du
Président ».
Alors que la fin de l'été approche, les familles s’inquiètent de
l'arrivée de l'hiver dans une
zone très pluvieuse. Elles
sont convaincues que leurs
chances de reconstruire une
véritable maison sont pres-
que nulles. « Et quand nous
protestons - se souvient une
voisine - ce sont les carabiniers et la police qui viennent. Mais
on ne parle pas de ça dans les médias, les gens ne sont pas au
courant, on ne raconte que des mensonges.
L'héritage de 20 ans de Concertation
Sebastian Piñera est le premier président de droite à la tête
du Chili après la dictature militaire et après 20 ans de gouver-
nement de la Concertation démocratique, coalition de centre-
gauche. Il devait marquer sa différence avec les quatre admi-
nistrations qui l'ont précédé aux rênes du pays, jugées globa-
lement de manière positive, au niveau national et internatio-
nal.
Aujourd'hui dans l'opposition, la Concertation tente tant bien
que mal de se réorganiser et de se développer des nouvelles
alliances afin de retrouver une place dans la vie politique du
pays.
En effet, la Concertation a assumé la transition de la dictature
à la démocratie avec un certain succès, même si elle a déçu
dans certains domaines. Un peu trop timidement probable-
ment. Cependant, elle a failli sur certaines questions cruciales
héritées du gouvernement militaire.
Le Chili, malgré son succès économique, occupe parmi 65
pays-selon l'OCDE-et à côté du Pérou-la deuxième place des
pays où l'on constate la plus forte ségrégation sociale dans les
écoles. Cela veut dire concrètement que 30 % des élèves li-
miers aisés auront probablement des camarades du même
niveau social durant toute leur vie scolaire. Et pour le tiers des
élèves dont les fanions de bas revenus, la possibilité de suivre
leur scolarité dans un établissement où se mélangent des
classes sociales est presque nulle. Les problématiques des
sociétés modernes, comme le droit à l'avortement, l'union
civile pour les couples de fait - y compris les couples du même
sexe - n'ont pas été abordées, et c'est sous un gouvernement
de droite, sous l'impulsion de parlementaires de la droite, que
22
ces mêmes thèmes sont discutés aujourd'hui à l'Assemblée
Nationale.
Il est vrai que les débuts de Sebastian Piñera ont été très
mouvementés ; au moment même de son investiture, le 11
mars 2010, 3 fortes répliques telluriques ont secoué à nou-
veau le centre du pays, et cela quelques jours après que ce
pays ait connu un séisme de 8,8 sur l'échelle de Richter, le 27
février 2010. Tremble-
ments de terre suivis d'un
tsunami qui avait fait 524
morts, 30 milliards de
dollars de dégâts, et 2
millions de sinistrés.
Puis Piñera s'est illustré
en août et octobre 2010 par son implication personnelle pour
sauver 33 mineurs bloqués à 688 m de profondeur. Cet épiso-
de, qui a connu un écho mondial, et a été suivi en direct par
toutes les télévisions du monde, l’a propulsé dans les sonda-
ges nationaux et lui a donné une aura internationale.
Quelques mois plus tard, un incendie qui a provoqué la mort
de 81 personnes dans un pénitencier de Santiago a secoué
une fois de plus le pays. On a découvert les conditions de dé-
tention de 53 000 détenus pour 32 000 places, une « honte
qui remonte à plusieurs décennies » a dit Sebastian Piñera.
Cependant Piñera, personnage très remuant et hyperactif,
affirme que ces drames ne l'empêcheront pas de remplir son
programme.
Ses partisans disaient que le nouveau président devait diriger
son gouvernement avec un style et des options différentes.
Mais ses détracteurs, après une année de gestion, affirme ne
pas voir clairement ses choix politiques et économiques. La
première année témoignait d'une administration plutôt terne.
« Nous observons un gouvernement qui a l’art de l'effet d'an-
nonce, mais peu de résultats concrets. C'est un gouverne-
ment très médiatique mais, dès lors que les caméras et les
projecteurs s'éteignent, il s'efface. Sur la forme, le président a
instauré une nouvelle modalité, plus proche des gens, avec le
don d'ubiquité. Ce qui est sûr, c’est que lui et les membres de
son équipe sont toujours là lorsqu'un événement se produit si
celui-ci intéresse les médias.
Espaces latinos - mars avril 2011- Olga Barry
Les droites chiliennes : le dilemme de la rénovation
L es droites chiliennes ont subi une transformation rapide et peu classique depuis le retour à la démocratie. Elles sont en effet pas-
sées d'un accès direct au réseau de pouvoir, tant par les canaux économiques et politiques, au statut de parti d'opposition qui, en
gagnant de plus en plus d'électeurs, peuvent se présenter comme une véritable force d'alternance.
Cette transformation et la modernisation des partis de droite ne sont pas du tout vécues de la même manière au sein de RN* et de l’UDI*, en raison de leurs origines et des idéologies qu'elles professent, finalement très différentes. Elles ne signifient pas non plus
la même insertion dans le système démocratique, car l'accès au pouvoir n'était pas consolidé pour la droite politique avant la dictature d’A. Pinochet. En établissant une alliance entre militaires, droite traditionnelle, néo-conservateurs et technocrates néolibéraux, le régime autoritaire a
donné à la droite la grande opportunité de contrôler en partie les rouages décisionnels du pays mais l’a mal préparée au retour du régime
représentatif. Les contradictions des droites actuelles sur l'héritage de cette époque. 15 années de pratique démocratique limitée, mais
surtout l'arrestation d’A. Pinochet et l'établissement public des pratiques qui contribuent à la construction d'une nouvelle vision de ce que
fut la dictature, ont poussé les droites à jouer le jeu démocratique avec de plus en plus de conviction.
Leur véritable démocratisation n'interviendra cependant que lorsqu'elles consentiront à l'adoption d'une nouvelle constitution et au juge-
ment des responsables de la répression, des obstacles majeurs-qui touchent directement à l'identité bipolaire de la coalition-, et de ques-
tions encore très complexes pour la Alianza.
Transformation de la Droite Chilienne - Emmanuelle Barozet
Rénovation nationale (Renovación Nacional - RN) est un parti politique chilien de centre-droit, membre de l'Alliance pour le
Chili, de l'Union démocratique internationale et de l'Union des partis latino-américains.
Partisan du libéralisme économique et d'une république décentralisée et laïque, RN est présidé par Carlos Larraín, successeur
de Sergio Diez. Ses principaux représentants sont Sebastián Piñera, président chilien depuis 2010 et Andrés Allamand, cofon-
dateur du parti. Moins attaché à la dictature, ce parti tente d’incarner la nouvelle droite chilienne.
L’Union démocrate indépendante (Unión Demócrata Independiente, UDI) est un parti politique chilien conservateur, membre
de l'Union démocratique internationale, fondé par les catholiques conservateurs du mouvement grémialista qui avait fourni
une grande partie des cadres de l'administration de la dictature militaire dirigée par le général Augusto Pinochet.
23
Le Néolibéralisme :
Salut rédempteur ou damnation du Chili moderne ?
Santiago, une ville peut en cacher une autre
S antiago est la seule ville du continent américain qui se place au 10e rang à côté des métropoles de Chine, Turquie ou
d’Arabie Saoudite. D'après ce rapport Santiago a multiplié par deux son niveau d'emploi en comparaison à d'autres
grandes villes d'Amérique latine, comme par exemple Lima et Buenos Aires. Elle a développé fortement le commer-
ce, les finances, le tourisme.
Un autre indice qui explique le rythme de croissance de la capitale est l'augmentation explosive de la consommation ainsi que
de la reconstruction, notamment pour répondre aux dégâts provoqués dans la capitale par le tremblement de terre du 27 fé-
vrier 2010.
Mais attention cette place d'honneur cache une autre réalité beaucoup moins encourageante. Parce que si Métromoniteur
place cette ville parmi les plus dynamiques, Santiago occupe la 182e place sur la liste de 200 villes pour que ce qui concerne
les revenus et sa distribution. […] Ce rapport présente des résultats qui reflètent et confirment l'existence de villes en une :
l'une dynamique et prospère qui a obtenu la neuvième place dans ce Ranking de « croissance rapide », et une autre se déve-
loppait, en retard, déprimée, qui tombe de manière frappante à la 80e place sur 200 villes étudiées par le Métromoniteur.
En effet, le rapport élaboré par The Brookings Institute ne mesure que la croissance de l'emploi et des revenus sans analyser la
qualité du premier. Et sans s'intéresser à la distribution du deuxième. En conséquence, Santiago occupe une place d'honneur
toute relative lorsque l'on s'intéresse à ces aspects, et que l'on constate la ségrégation socio-spatiale et l'absence de politique
urbaine pour y remédier.
Espaces Latinos numéro 269 - Mars Avril 2012 - Olga Barry
Clairs obscurs sur un pays émergents
Le Chili : Deux pays…
L es gens sont mécontents au Chili et le président Se-
bastian Piñera, alors qu’il entame la troisième année
de son mandat, ne compte que 33 % de satisfaits
parmi la population. Pourtant, le Chili affiche une
forte croissance, un taux de chômage moyen annuel de 7,1 %
en 2011, qui ferait envie aux pays européens. […] Comment
comprendre donc ce mécontentement, si on n'explique pas
qu'au Chili il y a deux pays. Un pays qui vit comme les classes
moyennes et riches d'Europe, et un autre pays, celui de la
grande majorité des travailleurs pauvres, qui vivotent grâce à
la somme de petits salaires et qui ont difficilement accès à
l'éducation, à la santé, à la culture et qui, lorsqu'ils s'achètent
une paire de chaussures le fait à crédit, s'endettant à des taux
d'intérêt allant jusqu'à 30 %.
La difficile égalité des chances
Dans les années 60, seuls 2 % des enfants d'ouvriers et des
paysans accédaient à des études supérieures, aujourd'hui, 50
ans plus tard, c’est 3 %. La mobilité sociale a pratiquement
stagné au Chili, et cela malgré la croissance économique. Le
mois de mars est le début de l'année scolaire. Cette rentrée
des classes est celle de tous les dangers pour le gouverne-
ment. L'année dernière a été marquée par des mobilisations
étudiantes massives et on craint une reprise de ces manifes-
tations. Lorsque l'on consulte les familles chiliennes, les pro-
fesseurs ou les autorités académiques, tous sont d'accord
pour dire que l'aspiration à une bonne éducation, de qualité
et gratuite, représente la première priorité aujourd'hui, mais
une fois que ce constat consensuel est fait, les stratégies au
sein du pouvoir politique pour y répondre ne sont malheureu-
sement pas à la hauteur des attentes, pour donner une vérita-
ble solution à ce problème majeur. Le gouvernement ne s'est
engagé qu'à la réduction des taux d'intérêt pour les emprunts
auxquels se voit contraintes des familles qui veulent envoyer
leurs enfants à l'université, ou même dans les lycées privés
assurant un bon niveau de formation.[…]
24
Gabrielle Boric, président de la Fédération des Etudiants de
l'Université du Chili (FECH), annonce à la presse que le mou-
vement étudiant « est en phase de réflexion et de débats pour
une évaluation de la mobilisation de l'année passée et pour la
préparation des nouvelles stratégies pour la continuité du
mouvement ». […] « Le système scolaire chilien crée une sé-
grégation sociale qui n'existe dans aucun pays au monde. Les
pauvres étudient avec les pauvres et les riches avec les riches
et il n'existe aucune sorte de mixité sociale à l'intérieur du
système », déplore Juan Eduardo Garcia Huidobro, doyen de
la faculté d'éducation de l'Université Albert Hurtado. […] Au
Chili 53 % des très jeunes enfants n'ont pas accès à une crè-
che ni à l'école maternelle. Les spécialistes tirent la sonnette
d'alarme pour dire que ce que l'on ne fait pas les cinq premiè-
res années en éducation est difficilement rattrapé plus tard.
Une réforme du système politique ?
Le mois de mars est également le début d'une nouvelle année
législative, marquée sur le plan politique par les prochaines
élections municipales du mois d'octobre. À ce sujet, un effet
politique important est l'accord, pour la première fois depuis
la fin de la dictature, entre la démocratie chrétienne et un
secteur de la droite rénovation nationale (RN) pour réformer
le système politique.
Leurs objec-
tifs? D'une part, changer le mode électoral binominal* qui
favorise les deux principales forces politiques au détriment de
la représentation parlementaire des partis politiques moyens
et petits. Et d'autre part modifier l'actuel système politique
présidentialiste - tous deux hérités de la dictature de Pino-
chet. Cependant, cette tâche ne sera pas aisée car elle doit
être approuvée par le congrès, et d'ores et déjà le parti de
l'ancienne droite Pinochetiste l’Union Démocratique Indépen-
dante (UDI) y est opposé ainsi que le président Piñera et les
autres parties de la Concertation. […]
Une troisième année de mandat
Le président Piñera se prépare à entamer sa troisième année
de gouvernement, une période sur laquelle les Chiliens ont
plus de doute que des certitudes. Les deux premières années
ont été difficiles et le pessimisme ambiant ainsi que la mobili-
sation populaire ont démontré, les analystes politiques ne
durent pas une remontée de la pente pour le président chi-
lien, qui ne semble pas enregistrer une bonne syntonie avec
les citoyens.
Les conflits sociaux sont présents ou latents. Il y a les mé-
contents des îles dévastées par le séisme du tsunami de fé-
vrier 2010 qui, alors que l'hiver austral approche, attendent
toujours dans des camps au milieu de la boue la remise de
leur nouveau logement, promis pour l'hiver passé. Les ci-
toyens en colère de l'extrême sud, en Aysen, qui mène un
conflit très dur depuis le mois de décembre 2011, provoqué
par les prix élevés du gasoil et du gaz. […] Et puis, il y a la ren-
trée scolaire et la prévisible poursuite du combat des étu-
diants et lycéens et des familles.
Espaces Latinos numéro 269 – Mars-Avril 2012 Olga Barry
- Mais Pablito! 33 ce n’est pas la même chose que 66!
- Comment ça ce n’est pas la même chose? Mais j’ai demandé à
la UDi moi!
25
Le changement, c’est pour quand ?
Alors qu’avec l’Alba et les exemples de l’Argentine des opportunités d’alternatives régionales se multiplient, le Chili peine à se débarrasser de
son statut de « Laboratoire néolibéral de l’Amérique Latine ». Quel avenir peut-on espérer pour ce pays dont les structures ont été violem-
ment modifiées sous la dictature pour coller parfaitement aux aspirations néolibérales? Un changement est il envisageable?
Pour ou contre le modèle économique ?
L 'héritage reçu de la dictature par le gouvernement
de la Concertation ne se limite pas à la Constitution.
Il comprend également ce que l'on appelle ici le «
modèle économique », à savoir l'option radicale
pour le libéralisme.
Le modèle économique chilien peut se caractériser par les six
points suivant : d'abord la régulation de l'économie par le
marché qui élimine au maximum toute intervention de l'État.
Ensuite, la remise aux entreprises privées de tous les services
publics individualisables (santé, éducation, infrastructures de
transport, livraison et traitement des eaux,…). En troisième,
la suppression de toutes les contraintes imposées par l'orga-
nisation collective des travailleurs. Le quatrième point peut
se résumer à l'ouverture des frontières, avec la suppression
des droits de douane et le développement des traités de libre
commercialisation (TLC-près de 50 signés à ce jour). On peut
y ajouter l'indépendance totale de la banque centrale, dont la
seule mission est de contrôler l'inflation. Et enfin - complé-
ment d'importance - des conditions fiscales exceptionnelle-
ment favorables faites aux investisseurs internationaux.
Et depuis 1990, ce modèle a été confirmé et conforté par les
gouvernements qui se sont succédé, avec un certain succès il
faut le reconnaître.
Les vertus du modèle libéral
Que le Chili présente une image
de réussite économique ne fait
aucun doute pour personne. Avec
une croissance moyenne de 5 %
l'an, depuis plus de 15 ans, une
dette publique très faible, des
espaces de modernité qui frappe le visiteur, la réussite est
visible, et les défenseurs du modèle se plaisent à le vanter à
qui veut l'entendre. […] Mais [il importe également] de souli-
gner que les causes de cette réussite sont loin de relever du
seul modèle économique. Car le Chili bénéficie d'avantages
comparatifs exceptionnels, qui n'avaient pas été mis en va-
leur par le passé, tant pour des raisons internes que par in-
suffisance de la demande internationale : richesses minières
(dont le cuivre), maritimes (pêche et élevage de poissons),
agriculture irriguée (en contre saison), pâte à papier, touris-
me. […]
Enfin il est bon de mentionner que le Chili a su gérer avec
prudence les deniers publics, et qu’il se différencie de plu-
sieurs de ses voisins par une bien moindre corruption.
Du coup, la réussite économique et cette bonne gestion ont
conduit un certain nombre d'entreprises multinationales à
installer au Chili leur représentation en Amérique latine.
Le revers de la médaille
Il est de taille, et tout le monde, même à droite, le reconnaît
comme étant préoccupant. Il s'agit de l'inégalité sociale qui
prend des proportions
énormes, même si les
plus pauvres bénéficient
de quelques miettes de
cette croissance soute-
nue. Il s'agit d'abord du
niveau des rémunéra-
tions. […] À cela s'ajoute
un chômage important,
bien que non visibles par
la statistique car ne sont
pas reconnus comme
chômeurs tous ceux qui
survivent avec des petits
boulots non-salariés. Sont également victimes du système de
nombreux retraités dont la pension n'atteint pas les 100 €
par mois. À tout cela doit s'ajouter un système de santé parti-
culièrement inhumain. […] Quant à l'éducation, elle est certes
garantie pour l'école primaire, mais les moyens de l'école
publique sont dérisoires (à commencer par des professeurs
mal payés et dans l'ensemble peu compétents). De plus les
mensualités demandées tant par les collèges privés que par
les universités oscillent entre 300 et 1000 € par mois.
En fait, la logique du système est d'employer et de payer
quelqu'un en fonction de la seule rentabilité, ce qui permet
instantanément à l'entreprise de faire des bénéfices compte
tenue de l'offre disponible sur le marché du travail. Malheur
à qui défaille, qui discute ou qui ne fait plus l'affaire ; […]
Dans un tel contexte, la tension est permanente, et on ne
compte plus les dépressions, crises de nerfs et autres mala-
dies psychosomatiques, sans oublier la violence familiale.
Parallèlement, le marché en favorise d'autres, à des niveaux
parfois difficiles à imaginer. [Selon le modèle], l'appât du gain
est le moteur de la croissance ; brider l'enrichissement serait
donc destructeur de la réussite du pays (que ce soit par l'im-
pôt ou l'accroissement des rémunérations les plus basses).
26
Pour autant, une telle richesse qui s'étale à longueur de mé-
dias et l'inégalité qu'elle révèle provoquent aussi de graves
tensions dans la société. Pour le moment, cela se traduit prin-
cipalement par une violence individuelle (appelée délinquan-
ce), laquelle provoque une croissance accélérée des services
de sécurité et autres polices privées. Se développent égale-
ment des zones de « non-droit » qui échappent au contrôle
ordinaire de l'ordre public. Mais cela n'inquiète pas trop les
plus riches, dans la mesure où l'habitat est très cloisonné se-
lon les catégories sociales.
Il faut enfin mentionner une autre faille du système : la forte
croissance des exportations (conséquence du cours du cuivre)
et le refus d'intervenir de la Banque centrale ont provoqué
une revalorisation importante du peso chilien (de l'ordre de
40 % en moins de trois ans). Le pouvoir d'achat international
des Chiliens les plus riches a donc fortement progressé mais
dans le même temps, la concurrence des produits importés
est en train de détruire l'appareil productif local, avec les
conséquences sur l'emploi que cela provoque !
Est-il possible de changer la donne sociale sans modifier le
modèle ?
Trois mesures seraient nécessaires, à prendre de manière
directe ou par des incitations indirectes : augmenter les pen-
sions des plus démunis ainsi que le salaire minimum et déva-
luer le peso, pour redonner de l’air à la production nationale.
(…) La première mesure est possible grâce à l'excédent du
cuivre. Les deux autres se heurtent aux intérêts des riches et
aux tenants du modèle. [Toucher au modèle] est une atteinte
à la classe dominante, et le rapport de force de nature politi-
que est là pour garantir sa continuité. Modifier le droit du
travail, changer la manière de répartir les fruits de la croissan-
ce, remettre en cause le fonctionnement actuel des systèmes
de retraite touche autant aux intérêts des bénéficiaires du
système que la suppression des verrous qui subsistent pour
rendre démocratique la Constitution.
Espaces latinos numéro 231-mars 2006- Michel Séruzier
Chili un modèle social en mutation
L a trajectoire accidentée du modèle social chilien dé-
rive des ruptures dans les stratégies de développe-
ment poursuivies : développement de la liste avant
1973, néolibéralisme après. Présenté il y a peu enco-
re comme des « bonnes pratiques » à imiter, les privatisations
des systèmes de retraite et d'éducation, aujourd'hui objet
d'un mécontentement général, sont remises en question.
Paradoxe du marché du travail
Le marché du travail chilien moderne présente des particulari-
tés qui bousculent les idées dominantes concernant la force
de travail. En effet, la main-d’œuvre chilienne est majoritaire-
ment constituée de salariés urbains possédant des emplois
extrêmement précaires, obligés d'opérer des va-et-vient cons-
tant entre travail formel et informel, voire entre période d'ac-
tivité et d'inactivité dans le cas des femmes. Cette main-
d’œuvre est le résultat d'un processus socio-économique
douloureux de près d'un siècle traversé de troubles économi-
ques et politiques dont les effets se sont avérés déterminants.
Presque tous les travailleurs se déclarent salariés et versent
leur cotisation à ce titre. Mis à part 3,5 % d'entre eux, qui se
qualifie d'indépendants, tous sont affiliés en tant que salariés.
Les enquêteurs de l’INE, en revanche, estiment qu'à peu près
deux tiers des travailleurs occupés sont des salariés sur le
marché formel, alors que le reste travaille pour son propre
compte ou sur le marché informel. Ce pourcentage est cons-
tant, même s'il varie légèrement en fonction des saisons et du
cycle économique et qu’il représente une tendance de crois-
sance graduelle à long terme. Tous les travailleurs affiliés sont
-ils des salariés, comme le montrent les statistiques prévision-
nelles ? Ou seulement deux tiers d'entre eux, comme l'affirme
l’INE ? À quelles statistiques peut-on se fier ?
Paradoxalement, dans ce cas également, elles sont probable-
ment toutes justes. Pour résoudre ce dilemme, les AFP ont
observé la densité moyenne de cotisation des affiliés à effec-
tuer et la densité des paiements des cotisations d'un mois
déterminé. Les informations récoltées indiquent que la parti-
cipation des individus au marché du travail n'est pas constan-
te dans le temps et qu'elle présente des accumulations durant
des périodes déterminées.
L’image qui ressort de ces chiffres est celle d'une force de
travail qui multiplie les emplois formels de courte durée. Elle
est composée en grande partie des travailleurs salariés possé-
dant des emplois extrêmement précaires, qui travaillent pour
leur propre compte ou de manière informelle lorsqu'ils se
27
retrouvent temporairement sans emploi.
La fragilité des systèmes de protection sociale accentuent
alors l'inquiétude immense que ressentent les familles face à
la difficulté de trouver du travail. La décomposition et la pri-
vatisation auquel le consensus de Washington « à la chilienne
» a soumis l'État-providence mis en place par le « desarrolis-
mo », n'ont fait qu'aggraver la situation.
Les mutations de la structure de l'emploi
En 1973, la dictature récemment installée avait décidé de
punir les centaines de milliers de paysans soupçonnés d'avoir
soutenu le processus de réforme agraire.
Les paysans considérés comme « loyaux » se virent offrir plus
de 40 % des terres saisies par la dictature. Environ un tiers de
ces terres fut rendu aux anciens propriétaires sous la forme
de reservas et le reste fut vendu à des entreprises forestières
qui expulsèrent la plupart des paysans qui y résidaient.
Les processus de privatisation et de démantèlement des servi-
ces publics, soucieux en particulier, ont également un impact
significatif sur la formation de la structure actuelle de l'em-
ploi. Le pourcentage de fonctionnaires de l'État est passé
d'environ 20 % à 10 % de la force de travail.
Essor, déclin et renaissance du mouvement ouvrier
On le sait, le mouvement ouvrier chilien a été un acteur social
et politique majeur tout au long du XXe siècle. Il a joué un rôle
de premier plan durant la période d'agitation révolutionnaire
qui a permis des transformations réalisées par le gouverne-
ment d'Allende. Cependant le mouvement a perdu énormé-
ment de force suite à la répression brutale dont il a été victi-
me sous la dictature de Pinochet. De nombreuses restrictions
furent imposées, dans le cadre de l'état de siège des années
1970 d'abord, puis du « Plan Laboral » (plan de travail) de
1980, qui limitait sévèrement le droit à la syndicalisation et à
la grève.
À partir du milieu des années 1980, sous l'impact de la crise
économique, les travailleurs organisés jouèrent un rôle relati-
vement important dans les manifestations qui contribuèrent à
la fin de la dictature. À l'époque, les luttes se développèrent
davantage dans la rue que sur le lieu de travail. Les manifesta-
tions nationales réussirent à paralyser le pays à plusieurs re-
prises pendant plusieurs jours. Depuis le coup d'Etat militaire,
la CUT * n'avait plus réussi à organiser de grève nationale.
Après avoir nettement augmenté durant les décennies précé-
dentes, le pouvoir d'influence des travailleurs s'est brutale-
ment réduit suite au coup d'Etat militaire. Il n’y eut pratique-
ment aucune grève durant la décennie qui a suivi le coup
d'état militaire. L'activité gréviste a cependant connu une
légère reprise dans le courant des années 1990.
En 2007, un mouvement de grève sans précédent depuis le
coup d'Etat militaire a eu lieu afin de briser la législation du
travail en vigueur depuis la dictature, qui interdisait notam-
ment les négociations par domaine d'activité. Le mouvement
a débouché sur des accords collectifs plus favorables avec les
entreprises mères. Cette dynamique a donné des résultats
dans les secteurs stratégiques comme le secteur forestier,
minier et alimentaire.
La réactivation de cet acteur décisif qu’est le mouvement ou-
vrier, que beaucoup pensaient mort et enterré, pourrait en-
gendrer les conditions nécessaires à l'émergence d'une majo-
rité en faveur de nouvelles stratégies de développement,
comme c'est le cas dans d'autres pays de la région.
Alternatives Sud, volume 16-2009 « Retour de l'État. Pour
quelle politique sociale ? » Manuel Riesco
* Voir p25
28
Le marché du travail
Une poule aux œufs d'or pour les patrons.
Une main-d’œuvre flexible et bon marché.
I l y a longtemps que les salariés chiliens sont habitués à la flexibilité sous toutes ses formes. En 1979, le ministre du Tra-
vail de l'époque élabore un code du travail conforme aux exigences du néolibéralisme enseigné à Chicago sous la férule
de Milton Friedman.
[…] En pratique, toute liberté est laissée aux entrepreneurs pour modifier ou mettre un terme à tout contrat de travail
en raison des « nécessités de l'entreprise ». Le Chili devient alors, et continue d'être le laboratoire de ces théories néolibéra-
les de l'économie ; car ce code du travail est toujours en vigueur. La mise en application de la flexibilité sous toutes ses for-
mes ressort exclusivement de la volonté des chefs d'entreprise et ne peut être l'objet de négociations collectives, sauf accord
préalable entre les parties. L’instabilité dans le travail est monnaie courante. C'est ainsi que dans les chaînes de supermar-
chés, aux multiples raisons sociales, il se pratique de constantes mutations entre enseignes, ce qui permet d'éviter le paie-
ment des indemnités et des congés payés.
Même dans les grandes entreprises, l'emploi précaire concerne un quart du personnel. Il n'est pas rare de voir des chefs
d'entreprises licencier des travailleurs, en leur offrant sur le champ un nouveau contrat moins favorable.
[…] Il existe au Chili un salaire minimum. Il est [en 2006] de 227 000 pesos (200 € environ) par mois. Bien qu'il soit reconnu
qu'il est impossible de vivre en couvrant les premières nécessités à moins de 200 000 pesos. […] Conséquences de ces faibles
niveaux de rémunération, les pensions de retraite sont particulièrement faibles et la situation devrait empirer dans un avenir
proche. En effet, la dictature a inventé la retraite par capitalisation, gérée par des entreprises privées (ce qu'on appelle les
fonds de pension, produit fort exporté depuis à travers le monde). Or même les plus acharnés défenseurs de ce système sont
obligés de reconnaître qu'il ne fonctionne pas et qu’il ne garantit nullement une retraite minimum. […] Pourquoi et com-
ment, en 16 ans de démocratie, les choses en sont encore là. En premier lieu, les organisations patronales (qui regroupent
essentiellement les moyennes et grandes entreprises) ont acquis un pouvoir exorbitant sous la dictature. […] En revanche
aucun dialogue n'est envisagé avec les centrales syndicales, bien que le climat actuel permette d'envisager une évolution en
la matière, en particulier concernant la flexibilisation horaire et les heures supplémentaires. En effet, selon le code du travail,
la négociation collective n'existe qu'au niveau de l'entreprise ; toutes les autres rencontres, tripartites ou entre gouverne-
ment et centrales syndicales, ne peuvent être que des initiatives privées sans caractère évolutif. De plus, la négociation col-
lective ne peut porter sur des questions pouvant toucher à l'économie des entrepreneurs, ou au secret des affaires. […] À
signaler d'ailleurs les fortes pressions exercées sur les travailleurs contre toute adhésion à un syndicat, à fortiori contre la
possibilité d'en créer un.
[…] Face à ce patronat tout-puissant, la Centrale Unitaire des Travailleurs (héritière de la CUT fondée en 1953) regroupe 11,8
% de la force de travail occupé et 17 % des salariés, principalement dans les moyennes et grandes entreprises et dans la
fonction publique. La CUT a longtemps été affaiblie par des querelles intestines et des revendications liées à une époque
révolue. Car il est difficile de trouver sa place dans cette société néolibérale, marquée par la mondialisation, et alors que le
droit ne lui donne aucune capacité pour négocier directement. Malgré tout, on assiste actuellement à une certaine revitalisa-
tion des syndicats d'entreprise et à une reprise initiative de la part de la CUT.
Espaces latinos numéro 231 - Mars 2006 - Michel Bourguignat
La Central Unitaria de Trabajadores de Chile (CUT - Centrale unitaire
des travailleurs du Chili) est une centrale syndicale chilienne fondée en
1988. Elle est affiliée à la Confédération syndicale internationale.
29
Focus sur la Situation Mapuche
Pour un touriste, se balader dans les rues chiliennes est relativement aisé. Rencontrer des populations Mapuche l’est en revanche moins. Cet
état de chose peut sembler logique, sauf qu’elle n’est pas valable que pour les touristes, la majorité des Chiliens ne reconnaissent pas leurs
origines indigènes, et c’est une part minime de la société qui cherche à défendre leurs droits.
Exclus de la vie sociale, acculés dans des quartiers pauvres ou dans le Sud du pays, les Mapuche sont doublement victimes des effets du
néolibéralisme qui détruit leur mode de vie, et de la répression de l’Etat, qui ayant repris de plus belle sous Pinochet, ne s’est pas pour au-
tant arrêtée avec le retour de la démocratie.
Le mouvement mapuche autonome
L e mouvement mapuche autonome lutte pour la reconstruction d’un peuple indigène historiquement spolié, pillé et détruit. Au-jourd’hui, les Mapuche ne demandent pas
seulement de récupérer leurs terres usurpées par le gouvernement chilien et les transnationales, ils revendiquent aussi les meilleurs éléments d’une culture qui va en disparaissant en même temps qu’ils perdent leurs territoires : la langue, les va-leurs, l’organisation ancestrale, les traditions, les relations humaines, le « Ser Mapuche » (l’« Etre
Mapuche »). La reconstruction du peuple-nation mapuche est fondamentalement une lutte anticapitaliste qui es-saye de construire un futur différent de celui que projette le gouvernement chilien pour les peuples indigènes. Il s’agit d’une lutte historique, expli-quent les prisonniers politiques mapuches de la prison d’Angol, « pour notre droit à exister dans la
dignité, à récupérer notre terre, à défendre et pro-
téger nos ressources naturelles. C’est aussi une lut-
te pour l’autonomie, la libre détermination du peu-
ple mapuche et la récupération de notre tissu politi-
que, économique et culturel ».
Les Mapuches et l’histoire
Pour comprendre la lutte actuelle du peuple mapu-che, il est nécessaire de rappeler des éléments im-portants de leur histoire. Les spécialistes s’accor-
dent sur le fait qu’avant l’arrivée des pre-miers conquistadores espagnols au XVIème siècle, les Mapuches occupaient un vaste territoire, s’éten-dant de la vallée de l’Aconcagua au Reloncavi, com-prenant même la grande île de Chiloé. Les Espagnols, raconte Jose Bengoa, firent violem-ment irruption dans ce territoire, avec des consé-quences désastreuses, massacrant les Mapuches qui se trouvaient entre Santiago et le fleuve Bio Bio, et provoquant de grandes migrations de popu-lations vers le sud. Cependant entre le XVIème et le XVIIIème siècle, ils développèrent une résistance héroïque contre l’a-vancée de l’envahisseur, arrivant à repousser les conquistadores jusqu’au nord du fleuve Bio Bio, établissant ainsi une frontière séparant le territoire de la couronne espagnole de celui des Mapuches. La résistance indigène ne permit pas la conquête que se projetaient les Espagnols. Jamais les Mapu-ches ne se rendirent et ne laissèrent passer les usurpateurs au-delà du fleuve Bio Bio. Ils obtinrent même de la Couronne espagnole un accord de res-pect mutuel sur les relations frontalières, qui re-connaissait ainsi la présence de la nation mapuche. Ce que ne réussirent pas les Espagnols, c’est le gou-vernement du Chili indépendant qui le réalisa. En 1860, les incursions des militaires chiliens et les mi-grations de colons vers le territoire mapuche com-mencèrent. Le puissant pouvoir militaire de l’Etat réussit à vaincre alors les Mapuches et leurs armes rudimentaires. En 1883, après 23 ans de batailles, l’armée chilienne finit par occuper les territoires mapuches du sud du fleuve Bio Bio. Le système économique mapuche fut détruit. Il y eut des dizai-nes de milliers de morts, et les rares survivants du massacre furent confinés dans des réserves, repré-sentant approximativement 5 % de leur ancien ter-ritoire. Enrique Antileo, de l’organisation mapuche Meli Wixan Mapu, relate le processus migratoire
30
consécutif au manque de terres dans les réserves où ils furent confinés. Entre 1930 et 1940, d’impor-tants flux migratoires se dirigèrent vers les villes à la recherche de meilleures conditions de vie, même s’ils ne vinrent finalement que nourrir les ceintu-rons de misère des périphéries des grandes villes. La réforme agraire de 1960 favorisa les paysans minifundistes mapuches, propriétaires de petites exploitations, et, à l’époque, avec le soutien du gouvernement de Salvador Allende (1970-1973), ils purent récupérer certaines des terres usurpées. Ce processus fut interrompu par l’arrivée de la dic-tature de Pinochet en 1973. A partir de ce moment, la situation pour les Mapuches n’a fait qu’empirer. Les terres récupérées durant la réforme agraire fu-rent rendues à leurs « propriétaires » ou cédées à d’autres entrepreneurs, durant une période où
moururent des dizaines de dirigeants mapuches, persécutés par la dictature. Multinationales forestières La lutte du peuple mapuche pour la récupération de ses terres a pris un nouveau tournant, avec un dé-cret concernant les entreprises forestières, dans lequel l’Etat chilien s’engage auprès des consor-tiums forestiers ayant acheté ou tout simplement usurpé de vastes terres agricoles, jusqu’alors pro-priétés de petits paysans mapuches. Dans les années 90, l’avancée de l’industrie fores-tière semblait impossible à arrêter. Les petites et moyennes communautés mapuches furent enfer-mées dans une espèce de prison à l’air libre, les plantations de pins et d’eucalyptus asséchant les sources d’eau, contaminant et épuisant les sols, causant préjudice au droit à la vie de tout un peu-
ple, expulsé pour laisser la place aux plantations. Le problème des entreprises forestières, ajouté à l’ex-ploitation du territoire par des transnationales de toutes sortes, au mépris absolu de la culture indigè-ne, a revitalisé les organisations mapuches déjà existantes et a provoqué la naissance de nouvelles qui ont lancé à partir de 1995 une série de mobilisa-
tions tendant à réclamer leurs droits historiques sur leur territoire, dé-nonçant les consortiums nationaux et transnatio-naux qui l’occupent et l’exploitent.
Simultanément à la revendication de ses terres, le mouvement mapuche commença à exiger des droits politiques, principalement le droit à l’autono-mie et à l’autodétermination de son peuple. Le plus significatif, relate un groupe d’habitants de la ré-gion de l’Arauco, est le processus de reconstruction et de résistance : « La résistance, c’est faire face aux
investissements capitalistes dans les communautés
indigènes, à ceux du gouvernement comme à ceux
d’entreprises forestières, touristiques, hydroélectri-
ques, de constructeurs de ports de commerce, etc.
La reconstruction, c’est nous sauver en tant que
peuple et empêcher que notre culture se perde ». La lutte directe pour la récupération des terres fut menée à partir de 1997 contre les principales entre-prises forestières, parmi lesquelles Mininco s.a. et la Forestal Bosques Arauco, qui détiennent à elles seules 1,2 million d’hectares, dans lesquelles elles sèment du pin et de l’eucalyptus destinés à l’expor-tation. Au total, ce sont approximativement 2 mil-lions d’hectares occupés à ces fins. En comparaison, le peuple mapuche dispose de moins de 700 000 hectares pour son travail agricole. Le mouvement mapuche de la région de l’Arauco a récupéré grâce à la mobilisation directe environ 20 000 hectares ces dernières années, dans des zo-nes qui étaient auparavant aux mains des grandes entreprises forestières. Sur ces 20 000 hectares ré-cupérés, 5 000 ont été régularisés grâce à la pres-sion des communautés, mais pour le reste, la mena-ce d’expulsions violentes plane encore. Dans les zo-nes récupérées, régularisées ou non, sont semés principalement la pomme de terre et le blé.
31
C’est dans la zone de Traiguen que fut organisée une des premières récupérations. Il y eut une lutte contre l’entreprise forestière Mininco, qui avait sous son contrôle 1 200 hectares que les Mapuches décidèrent de récupérer. Trois communautés du secteur se sont unies, chacune d’entre elles ayant des droits historiques sur ces terres. Ils décidèrent d’occuper la propriété. La police arriva et les délo-gea. Ils recommencèrent et furent à nouveau expul-sés, et ainsi de suite. L’entreprise plantait des pins, que les Mapuches arrachaient, jusqu’à ce qu’elle abandonne finalement les lieux. Aujourd’hui, les indigènes y travaillent la terre, sèment et élèvent du bétail. La récupération de ces terres a eu pour conséquen-ce une forte répression de la part du gouvernement chilien. Il y a actuellement neuf prisonniers mapu-ches dans les prisons du sud, et environ 15 fugitifs accusés d’association illicite et de terrorisme. La situation des prisonniers viole toutes les garanties légales et les droits de l’homme : ils sont accusés d’association illicite et de terrorisme sans qu’il y ait pour preuve aucune arme, aucun mort, aucun bles-sé, ni même aucun témoin. Entreprises touristiques et centrales hydroélectri-ques
Les grands et magnifiques lacs situés en territoire ma-puche attirent la convoitise de dizaines de chefs d’en-treprises touristiques, qui se sont installés sur les rivages de Villarrica, Likanriay, Pu-con et Valdivia. Bien que la situation semble découra-
geante, la résistance mapuche ne cesse pas et la mobilisation a réussi à arrêter certains projets et à expulser certains chefs d’entreprise. Près du lac Lleu Lleu, par exemple, dans la région 8 de la province de l’Arauco, la résistance aux projets touristiques a pris une importance considérable. Quelques 14 communautés mapuches y habitent. Ce territoire comporte environ 15 hectares de rives du lac, et c’est précisément là que prétend s’instal-ler un projet touristique mené par Osvaldo Carvajal, qui consiste à construire des hôtels de luxe, des ter-rains de golf, des pistes d’atterrissage, etc. Les Ma-
puches, seraient « utilisés » pour les services et le folklore. Les indigènes ont protesté, se sont mobilisés et ont récupéré leurs terres. Actuellement, ils les occupent et les utilisent pour l’agriculture. Les menaces d’ex-pulsion continuent, « mais les gens ont bien en tête
que ces terres sont à eux. Ils ne sont pas disposés à
les perdre », affirment les habitants. L’entrepreneur Osvaldo Carvajal, accusent-ils, est un élément-clé de la persécution des Mapuches. Il a créé ses pro-pres services de renseignement et soutient le com-mando Hernan Trizano, un groupe paramilitaire or-
ganisé par des chefs d’entreprise en collu-sion avec la police. En amont du fleuve Bio Bio, un vaste pro-jet hydroélectrique prévoit la construc-
tion de sept barrages dont deux sont déjà termi-nés : le barrage de Pangue et celui de La Ralco. Ce dernier est le plus grand, et a inondé 3 500 hectares de terres mapuches, rasant deux communautés en-tières. La construction des cinq autres centrales hy-droélectriques affecterait de la même manière d’autres communautés mapuches. Il existe un autre projet prévoyant la construction de six ports en ter-ritoire mapuche. Il s’agit, comme pour les routes, d’installer l’infras-tructure nécessaire au pillage du bois, de la pêche et d’autres ressources naturelles. Les entreprises forestières, de leur côté, projettent de construire leurs propres bases de commercialisation à l’inté-rieur du territoire, pour, depuis la côte, en faire sor-tir le bois d’exportation. « Contre l’invasion, l’exploitation et le pillage que
tout cela implique, nous, les Mapuches, résistons,
car si tous ces projets se concrétisent, les commu-
nautés indigènes vont tout simplement disparaître.
Nous ne nous laisserons pas faire, bien que le prix
de la résistance soit élevé », affirment-ils lors d’une réunion organisée dans une petite communauté de l’Arauco. La lutte d’un peuple pour conserver ses terres et sa culture - Gloria Muñoz Ramirez, Septembre 2005
32
Les Mapuche au centre
des enjeux démocratiques au Chili
D epuis une quinzaine d'années maintenant, communau-
tés et organisations Mapuches, vivant au Chili et en
Argentine, sont, tout comme un grand nombre d'autres
indigènes d'Amérique latine, partis à la reconquête de
leur territoire et de droits qui se voient aujourd'hui reconnus par la
déclaration des Nations Unies sur les peuples autochtones.
Pourtant que ce soit en Argentine, mais surtout au Chili, elles ont dû
faire face à une violente répression rappelant pour beaucoup d'au-
tres temps. En effet, « les gouvernements de transitions » qui se
sont succédés depuis le retour à la démocratie, en 1990, ont été
confrontés à l'émergence de revendications d'ordre politique au-
quelles ils ne semblaient pas s’attendre. La loi indigène (19 253)
édictée en 1993, et qui devait être la panacée des politiques indigè-
nes en Amérique latine a accouché d'une souris. La politique indigè-
ne menée par les différents gouvernements de la Concertation se
voit d'autant plus limitée, qu'elle doit se faire en accord avec les
partis de la droite conservatrice qui détient de nombreuses munici-
palités dans le sud du pays, et représente un poids politique non
négligeable au parlement.
L'autre force en présence, devant être pris en compte pour mener
toute politique indigène, est évidemment celle des grandes entrepri-
ses et multinationales-principalement forestières et énergétiques-
qui ont véritablement colonisé le sud du Chili en tirant des profits
colossaux du territoire traditionnel Mapuche.
Ayant perdu 90 % de leur territoire traditionnel en 120 ans, les com-
munautés sont devenues des archipels au milieu des exploitations
forestières et des latifundios, obligeant les jeunes à choisir entre
aller travailler comme ouvrier agricole sur les terres qui furent usur-
pées à leurs grand-pères, ou partir nourrir la masse des habitants
des quartiers populaires des grandes villes. Le fond du conflit actuel
dans le sud du Chili est sans nul doute lié à ce « cocktail explosif », la
difficile cohabitation dans un espace des latifundistes, des grandes
entreprises et des communautés indiennes dont les membres conti-
nuent à cultiver la mémoire de la spoliation de leurs terres et la
discrimination dont ils font encore l'objet. L'État chilien, censé dé-
fendre les droits indigènes prend pourtant clairement parti pour les
deux premiers, en cautionnant les usurpateurs de terre et en facili-
tant les intérêts économiques au mépris des populations Mapuches
affectées par la « réduction territoriale », la pauvreté, mais égale-
ment la pollution de leur territoire.
Une répression aveugle pour faire face à la protestation sociale
En dénonçant les connivences entre un Etat peu prompt à leur re-
connaître des droits spécifiques, des multinationales occupant leurs
territoires traditionnels, et des médias qui continuent à diffuser des
préjugés fortement enracinés dans les mentalités, les Mapuches
dévoilent la face cachée d'une démocratie chilienne inachevée aux
bases viciées - violence fondatrice, Constitution émise par Pinochet.
Leur lutte fait écho avec d'autres, leur permettant ainsi de faire un
front commun et d'attirer une certaine sympathie, malgré des mé-
dias hostiles, dans différents secteurs de la société civile.
Les organisations et communautés Mapuches, souvent stigmatisées
par la presse mais également par les hommes politiques, comme
étant identitaires, sectaires et repliées sur elles-mêmes, ont été
durant plusieurs années le fer de lance des mouvements sociaux
d’après la dictature, avant de se voir frapper par une forte répres-
sion au début des années 2000.
Aujourd'hui de longues grèves de la faim sont les nouvelles techni-
ques adoptées par les Mapuches, afin de dénoncer les procès arbi-
traires dont sont l’objet les membres dirigeants des communautés.
Elles sont devenues les moyens de réclamer la libération de tous les
prisonniers politiques Mapuches, l'arrêt de la répression et la démili-
tarisation des communautés.
Quant à la presse, elle se voit forcée de parler de la situation explo-
sive dans le sud du pays, sans pour autant changer sa manière de
traiter le sujet : elle continue à parler de « violences Mapuche »
pour qualifier la rafale de balles meurtrières tirées dans le dos de
Mathias Catrileo (un jeune Mapuche de 22 ans). Les manifestations
pour dénoncer cet assassinat, et le risque que la grève de Chepa
(Patricia Troncoso, surnommée la Chepa, sympathisante de la cause
Mapuche qui a entamé une grève de la faim pour la défense du
peuple Mapuche opprimé) se termine de façon aussi drastique, sont
durement réprimées.
De maigres résultats sont au final obtenus, si on compte les séquel-
les irréversibles provoquées par 102 jours de grève, le nombre d'ar-
rêtés et de blessés, et la mort de deux jeunes Mapuches. Mais cette
longue grève aura eu le mérite de montrer à tout le pays que la lutte
des Mapuches concernait tous les Chiliens.
Patricia Troncoso est deve-
nue, la « métisse et la Ma-
puche, le chaînon man-
quant de l'unité entre le
peuple chilien et le peuple
Mapuche, comme c'est le
cas de la majorité de la
population de ce pays, mais
dans la majorité ne se re-
connaît pas en tant que tel
du fait de la coercition, de
la négation et du racisme
historique produit par
l'État ».
Espaces latinos numéro 245 - mars avril 2008 - Fabien le Bonniec
33
Chili : répression au nom du développement économique
P euple originaire du Chili, les Mapuches re-
présentent aujourd’hui environ 10 % de la
population totale. L’indépendance de 1810
a déclenché un véritable génocide à leur
encontre, faisant passer leur population de
1 800 000 à 360 000 personnes en 20 ans. Les Ma-
puches sont alors « enfermés dans des réserves et « pacifiés », leurs terres spoliées, leur culture niée, leurs traditions et leur langue interdites ». En 1973, le coup d’Etat du général Pinochet les frap-
pe de nouveau, entamant un processus de criminali-
sation de leurs revendications. La transition démo-
cratique de 1989 n’apporte pas d’amélioration spé-
cifique de leur condition, les multinationales et ri-
ches propriétaires (latifundios) continuant d’exploi-
ter les milliers d’hectares spoliés sous la dictature et
jamais restitués. En 1992, ont lieu les premiers sou-
lèvements mapuches, sans qu’aucun gouvernement
n’apporte jusque-là d’autres réponses qu’une ré-
pression féroce, comportant des tortures, emprison-
nements abusifs et assassinats.
Les nouvelles formes de revendications mapuches liées à la restitution de terres ancestrales se décli-nent en trois volets : ⇒ la réclamation des terres anciennes qui
étaient traditionnellement sous autorité ma-puche et ont été soumises à une adjudication entre 1883 et 1920. Cette procédure favorisa principalement les colons européens et créa les grands latifundios (attribution de 80 hecta-res de bonnes terres à un colon et de seule-
ment 6,5 ha à un Mapuche) ; ⇒ la réclamation de terres de la réforme agraire,
qui avaient été distribuées au Mapuches pen-dant la réforme et ont été revendues par ad-judication à des consortiums internationaux au cours de la période 1974-1985 ;
⇒ la réclamation des terres à caractère sacré. De telles revendications viennent aujourd’hui se heurter aux intérêts économiques de l’Etat chilien, en particulier dans les secteurs du bois et du touris-me. Après avoir lutté contre les colons espagnols, puis contre la répression de la dictature chilienne, les Mapuches tentent de résister contre les multi-nationales forestières, dont le développement ris-que d’entraîner leur disparition. Forêts : le pétrole chilien Si les Mapuches continuent de se heurter à la ré-pression de l’Etat chilien, c’est notamment parce que l’acceptation de leurs revendications viendrait mettre à mal un secteur forestier qui représente une manne économique exceptionnelle, d’une croissance de plus de 6 % par an. Entre 1975 et 1994, les cultures ont ainsi augmenté de 57 % et le secteur forestier représente aujourd’hui plus de 10 % des exportations du pays. Le secteur est hautement concentré en termes de propriété et de localisation, puisque plus de deux millions d’hectares de plantations forestières « se
concentrent dans les régions V et X, terres tradition-
nelles des Mapuches ». Plus de 60 % de la surface plantée appartient à deux grands groupes économi-ques, qui brassent des masses financières colossa-les, tandis que « seulement 7,5 % des plantations
forestières sont détenues par de petits propriétai-
res ». Or, dans les régions où se développe ce lucra-tif commerce, la pauvreté atteint les indices les plus élevés du pays. « Les bénéfices ne sont pas redistri-
bués et rien ne reste dans la région, si ce n’est la
surexploitation, la pollution, la perte de diversité
biologique et culturelle ». Pour les Mapuches, il est inconcevable que les ter-res ne reviennent pas à leur usage premier qui par-ticipe d’une vision propre du cosmos et de la spiri-tualité, et qui fonde leur identité culturelle. Les en-treprises forestières éliminent les forêts primaires
34
qui protègent des bassins versants riches en eau et les remplacent par des plantations de pins et d’eu-calyptus. Ces espèces importées affectent directe-ment le milieu naturel et la médecine traditionnelle, provoquent un appauvrissement de la biodiversité de la province, diminuent les disponibilités en ali-ments des familles mapuches et nuisent à la santé de l’agriculture locale par l’usage fréquent de pesti-cides destinés à éliminer les mauvaises herbes et les maladies qui affectent les nouveaux arbres. Cette destruction des forêts signifie à terme pour les Mapuches « leur mort en tant que peuple », puisqu’ils perdent ainsi la possibilité de vivre en-semble et de pourvoir à leurs besoins alimentaires sur un territoire continu et selon leurs coutumes. Un rapport de la Banque centrale assure que « dans
25 ans, le Chili sera sans forêt primaire ». Une ex-pansion qui paraît difficile à interrompre, tant le bois représente un levier économique de taille pour le pays. Raúl Zibechi, journaliste uruguayen, expli-que que « la quantité de bois disponible aura doublé
en 2018 par rapport à ce qu’elle était en 1995 », ce qui « conduira inéluctablement à ouvrir de nouvelles
usines de cellulose.
Le Chili externalise une série de coûts (de travail et
environnementaux) lui permettant de produire la
tonne de cellulose à seulement 222 dollars, contre
344 pour le Canada et 349 pour la Suède et la Fin-
lande. C’est l’unique argument de poids ». Un argu-ment que les gouvernements chiliens successifs dé-fendent par tous les moyens, selon un processus répressif des populations autochtones et de leurs coutumes ancestrales déjà éprouvé dans la plupart des régions du monde. Michelle Bachelet : la continuité répressive ? Depuis qu’au milieu des années 90, les communau-tés mapuches du sud du Chili ont entamé un pro-cessus de revendication territoriale à travers l’occu-pation de terres détenues par des entreprises fores-tières d’exploitation du bois, l’Etat a répondu enco-re plus durement en s’appuyant sur la législation antiterroriste de 1984, instaurée sous le régime de Pinochet pour poursuivre les dissidents politiques. Pour l’avocat Jaime Madariaga de la Barra, ainsi que pour les organisations des droits de l’homme, « Il n’y a pas de doute qu’on exagère des conduites, par-
ce qu’aucune perte de vie humaine, ni d’atteintes à
l’intégrité physique ou à la liberté des personnes ne
sont imputées à des Mapuches dans ce conflit ». Il explique que la présidente Michelle Bachelet avait promis de ne pas appliquer la loi antiterroriste contre les Mapuches, mais peu de temps après son
accession au pouvoir en avril 2006, un procès contre des Mapuches a débuté pour « incendie terroriste » et le ministre de l’Intérieur a requis l’application de cette loi héritée de l’époque dictatoriale. La promesse n’est donc pour l’instant pas tenue et l’arrivée de Michelle Bachelet au pouvoir ne fait pas cesser la surdité de l’Etat chilien face aux revendica-tions des Mapuches. Ils ont au contraire continué à être « réprimés comme aux « plus beaux jours » de
la dictature du général Pinochet. Pendant toute l’an-
née 2007, leurs différentes communautés ont subi
d’innombrables perquisitions et arrestations arbi-
traires sous la pression des entreprises privées, sou-
vent transnationales, désireuses d’exploiter – ou ex-
ploitant déjà – leurs territoires, sans leur consente-
ment. Ceux qui résistent ou revendiquent leurs ter-
res spoliées sont condamnés »sur la base de la loi antiterroriste (toujours selon Jaime Madariaga de la Barra). Le 3 janvier, un étudiant en agronomie participant à une occupation de terres organisée par les Mapu-ches à Vilcùn a été assassiné d’une balle dans le dos par la police. Quelques semaines plus tard, un rapport de l’Assem-blée des droits de l’homme du Chili dénonçait les perquisitions illégales et détentions injustifiées, ainsi que des « tortures, montages et encerclements poli-
ciers, surveillance permanente, téléphones sur écou-
te et harcèlements constants » constatés par ses membres, parmi lesquels Lorena Pizarro, présidente de l’association des familles de détenus disparus.
35
Elle déclare avoir été horrifiée de constater que les Mapuches vivent « dans les mêmes conditions que
connaissait le Chili durant les années de dictature ». Elle décrit notamment que dans les zones où vivent
les Mapuches, on peut voir « d’immenses poteaux
avec des caméras plantés au milieu des champs et
qui surveillent, des antennes qui permettent d’inter-
cepter les téléphones et les moyens de communica-
tion ». Le 28 janvier 2008, une militante mapuche empri-sonnée, Patricia Troncoso Robles, a mis un terme à une grève de la faim de 112 jours après avoir obte-nu du gouvernement de Michelle Bachelet la nomi-nation d’un commissaire présidentiel pour les affai-res indigènes et l’engagement de travailler à une reconnaissance constitutionnelle des peuples indi-gènes. Le nouveau commissaire Rodrigo Egaña Barahona a annoncé la mise en place de tables rondes dans les différentes régions du pays afin de rechercher les points de convergence permettant « un respect
mutuel » et ouvrant « la possibilité d’un plein déve-
loppement » pour les peuples originaires. Si elle considère que cette lutte a permis d’installer davantage la question mapuche et la gravité de la répression chilienne sur la scène internationale, Patricia Troncoso reste néanmoins sceptique sur ce qu’elle appelle les « supposés efforts » du gouver-nement, rappelant que « toutes les volontés politi-
ques ont toujours été au service de l’expansion des
entreprises forestières, hydroélectriques, des aéro-
ports, des projets miniers, de la destruction et de
l’exploitation de la nature, sans jamais penser que
cela pourrait mettre en péril nos petites terres et ce
qui nous reste de nos ressources naturelles ». Elle redoute que l’accord du gouvernement ne vise qu’à effacer une mauvaise image au plan interna-tional. Estimant que les conditions ne sont pas ré-unies au Chili pour traiter de la criminalisation des revendications mapuches, elle place davantage d’espoir dans « la médiation qui va se réaliser au
travers de la commission inter américaine des droits
de l’Homme, où nous pourrions obtenir un accord
de plus grande importance concernant la loi anti-
terroriste, des jugements plus justes, des procès
équitables qui respectent la présomption d’innocen-
ce et la fin des témoins sans visage ou protégés » Les multinationales forestières et l’Etat chilien complices d’une répression féroce contre les In-diens mapuches - Sarah DINDO 02 / 2008
36
Trous de Mémoire Si la segmentation de la société chilienne peut parfois faire penser aux divisions des castes Hindoues, cet état des choses est justifié par la
réalité économique, mais aussi, et avant tout, parce que la réalité historique n’est pas la même pour tous les Chiliens. Le travail de mémoire
nécessaire à l’unification des populations, après un traumatisme aussi grand que celui des tortures, assassinats et disparitions forcées vécues
sous la dictature, n’a jamais été impulsé par les gouvernements. Longtemps, la version des vainqueurs a dominé celle des vaincus, qui, grâce
aux nouveaux moyens de communication et au retour des exilés, réussissent lentement à reconstituer le puzzle de leur Histoire, qui est pro-
gressivement en train de refaire surface, sans être pour autant acceptée par tous. L’immobilisme politique choisi « par peur » du retour des
militaires a sans doute fait plus de mal à la société que la dictature en elle-même, en refusant aux victimes d’être considérées comme telles
de façon unanime et publique.
Le Chili Moderne : un Pays sans mémoire
L e Chili d'Allende était celui de l'ou-
verture, de l'espoir, du travail volon-
taire, des campagnes d'alphabétisa-
tion. La famille, les enfants et puis le
futur. Un futur où tout était possible, un
grand élan de solidarité. Septembre noir a
amené son cortège funèbre de disparitions,
de tortures, de meurtres. Le [témoignage] est
le triomphe contre tout ce qu'il y a de plus
noir en l'être humain. Malgré toutes les humi-
liations, malgré toutes les atteintes à leur
dignité, [les femmes chiliennes] se dressent
pour crier encore au monde que le combat
fondamental est celui pour les Droits de
l'Homme, pour le respect de chacun. L'arres-
tation de Pinochet, la constitution d'une Cour
Pénale Internationale, viennent troubler la
sérénité cynique derrière laquelle s'abritent
les dictateurs et tortionnaires. Cet événement
ravive la mémoire et brise toute tentative de
nier l'Histoire. Le problème du Chili réside
dans un processus de démocratisation incom-
plet car sous la tutelle de sénateurs qui vou-
draient condamner un peuple à l'amnésie au
nom de la raison d'État. L'impunité parlemen-
taire et les lois d'amnistie protègent Pinochet
dans son pays où seule la justice militaire
(Cour Suprême) pourrait intervenir. Mais elle
reste fidèle à son ancien chef. Les juges civils n'ont pas le droit de pénétrer dans les enceintes militaires pour enquêter et, de
toute manière, nombres de documents compromettants ont été détruits ou mis à l'abri. Le Chili n’a pas su légiférer suffisam-
ment et le processus de transition n'a pas été mené à son terme. « La démocratie chilienne est basée sur un pacte de silen-
ce… Elle s'est révélée un échec » (Le Monde du 25 novembre 1999). Mais au-delà de la logique judiciaire et politique, il y a
celle de ces familles dont les parents, et leurs enfants, ont disparu, ont été assassinés ou torturés, ces anciens prisonniers
politiques à qui on demande d'oublier. Ne pas reconnaître ce qui s'est passé serait faire injure à ces victimes, contribuer au
travail de négation de la dignité humaine, de leur identité, entamée par Pinochet et ses sbires.
Catherine Blaya Femmes et dictatures : Etre chilienne sous Pinochet - 1999
37
Justice et Vérité
S ur un continent qui avait banalisé la tyrannie, jamais
les dictateurs et leurs collaborateurs n’avaient été
traduits en justice. [ …] La violence autoritaire, au
nom du combat contre le communisme, ne connait
alors plus de limites, ni légales ni morales. La lutte
« antisubversive », menée le plus souvent contre des civils,
est une guerre d’extermination. On arrête, on torture, on exé-
cute, on pratique aussi les représailles familiales – enlève-
ments d’enfants et « disparitions ». Les morts restent sans
sépulture, les corps des « disparus » sont anéantis. […]
Aussi les familles des victimes et les opinions publiques exige-
ront-elles plus tard des châtiments à la mesure du crime –ou
du moins la vérité sur les violations réitérées des droits des
personnes. Aux yeux des responsables de la reconstruction
démocratique, l’impunité des crimes commis au nom de l’Etat
ne menaçait-elle pas de remettre en cause le respect de la loi,
l’égalité des citoyens, les fondements mêmes de la démocra-
tie ? Il semble difficile, en effet, de construire l’Etat de droit
sur l’oubli et la réconciliation entre victimes et bourreaux.
Nier et refouler un passé si récent et si tragique ne semble
pas de nature à bâtir un avenir serein. Et la démocratie peut-
elle fonctionner normalement en faisant siens le récit des
« vainqueurs » et la « morale de punition » qui émane de leur
« geste libératrice » ? Pour assurer la paix publique, l’Etat doit
donc répondre du terrorisme d’Etat. Les citoyens ont au
moins le droit de savoir. Il faut « découvrir les crimes et non
les couvrir (1)». La vérité seule peut être réparatrice.
[…]
La question de la mémoire et de l’oubli aura été traitée diffé-
remment selon les pays, en fonction notamment de la nature
de l’activité répressive et des conditions du passage à la dé-
mocratie. Mais en général, dans le contexte sensible de la
transition, une grande prudence a prévalu. Les nouvelles dé-
mocraties, hantées par le retour en arrière toujours possible,
se donnent pour objectif prioritaire la gouvernabilité. […]
Leurs dirigeants sont avant tout soucieux de ne pas sacrifier la
démocratie présente aux droits de l’Homme à venir. En effet,
en cherchant à punir à chaud les violations passées des droits
de l’Homme, ne risque-t-on pas de mettre en danger l’avenir
de la paix civile, des libertés, des droits fondamentaux ? […]
Certains soulignent donc le danger de voir les dictateurs s’in-
cruster au pouvoir par tous les moyens s’ils sont assurés d’ê-
tre jugés et condamnés s’ils le perdent. […] Les dirigeants des
nouvelles démocraties ont pesé les risques […], ils ont opté
pour l’impunité, la vérité ou le châtiment. Ainsi, la formule
très critiquée du président Aylwin, successeur direct d’Augus-
to Pinochet, réclament modestement « la justice dans la me-
sure du possible », était plus audacieuse qu’il n’y parait au-
jourd’hui, eut égard aux conditions défavorables du moment
(2).
[…]
En Argentine, en Uruguay et même au Brésil, le retour aux
libertés a, tout d’un coup, fait la lumière sur les méthodes
criminelles de la « contre-insurrection ». Au Chili il en est allé
différemment Car au lendemain du rétablissement du régime
représentatif, c’est toujours le récit historique de la dictature
qui prévalait : la version dominante des évènements d’après
1970 restait celle des responsables du Coup d’Etat du 11 sep-
tembre. L’opinion démocratique, cependant, exigeait la véri-
té. Le gouvernement s’efforça, dès lors, d’imaginer des solu-
tions acceptables par tous, qui ne déstabiliseraient pas le fra-
gile équilibre politique du moment. C’est ainsi qu’on privilégia
la lumière sur la justice. Dans l’intérêt des familles et de la
démocratie, une Commission nationale pour la vérité et la
réconciliation fut créée le 25 avril 1990, avec pour objectif
d’établir un rapport exhaustif sur les violations des droits de
l’Homme commises entre septembre 1973 et mars 1990. Cet-
te commission Rettig, du nom de son président, était compo-
sée de personnalités respectées parmi lesquelles un ancien
38
ministre du général Pinochet. Ses travaux ne remirent jamais
en cause la loi d’amnistie puisqu’il s’agissait seulement d’en-
quêter sur les faits. Finalement, le président de la République,
au nom de l’Etat chilien, demanda pardon aux victimes. Mais
les militaires refusèrent d’en faire autant. […]
Après le départ du général Pinochet de la direction de l’armée
de terre, les procès se sont multipliés, notamment pour parti-
cipation à la « disparition de personnes ». […] Mais les bruits
de bottes inquiétaient toujours les gouvernements de la
Concertation. Devait-on mettre un point final à l’établisse-
ment de la vérité et à la justice ? En 2001, 47% des Chiliens
découvraient l’ampleur de la répression et des méthodes utili-
sées, il devenait toujours plus difficile de fermer les yeux. En
2004, une nouvelle commission fut réunie sous la présidence
de Mgr Valech par le président Lagos.
Elle enquêta sur la torture des prisonniers politiques. Son rap-
port recueillit les témoignages de vingt-sept mille victimes,
proposant la mise en place d’un mécanisme de réparation,
d’indemnisation et de compensation symbolique (3). […] Dans
un geste qui l’honore, le général en chef de l’armée de terre,
assuma la responsabilité institutionnelle de ces violations des
droits de l’Homme, mais les autres armées renâclaient.
[…]
Au Chili, l’éthique de responsabilité l’a finalement emporté
sur l’éthique de conviction. Pinochet est, certes, mort dans
son lit, mais des membres de son entourage ont reconnu que
les actes de barbarie commis sous la dictature n’avaient aucu-
ne justification. Michelle Bachelet, détenue à la Villa Grimaldi,
a été néanmoins ministre de la Défense avant d’entrer à la
Moneda comme quatrième chef d’Etat de la démocratie re-
trouvée. Plus de 30 ans après, les vaincus du 11 septembre,
les exclus de la dictature, notamment les plus pauvres, relè-
vent enfin la tête : au sortir du long tunnel de la peur, le récit
des héros de la contre-révolution est graduellement remis en
question. La stabilité politique valait peut-être que l’on fît ces
sacrifices. Mais si le Chili est, en effet, devenu en Amérique du
Sud une démocratie exemplaire, le prix payé a été très élevé.
Alain Rouquié - A l’ombre des dictatures
1. Sophie Pons, Apartheid, l’aveu et le pardon, Paris, Bayard, 2000, P 7-8 et également Paul Ricoeur, La Mémoire, l’histoire, l’oubli, Paris, Le Seuil, 2000, p. 627. 2. Pinochet, resté sénateur à vie et à la tête des Armées jusqu’en 1998, menaçait de ses tanks toute suggestion de Justice et de sup-pression de sa loi d’Impunité.
3. La Tercera, Santiago, 11 et 14 novembre 2004.
La dictature poursuivie
par d'autres moyens.
Prisonniers du passé
L es dictatures n'ont
pas seulement
laissé des traces
dans la vie politi-
que et dans l'organisation
de l'économie. Elles ont
aussi profondément mar-
qué le tissu social dans la mesure où elles ont durablement
affecté la vie quotidienne. […] Dans la lutte « totale » (et donc
totalitaire) contre l'ennemi révolutionnaire, tout alors et poli-
tique : les livres, bien sûr, mais aussi la musique, les vête-
ments, le corps. […]
La culture de la peur (et de l'humiliation par la peur) ne se
limite pas à délégitimer l'État et à politiser les corps. Elle dé-
politise également les citoyens. Sans doute est-ce d'ailleurs
l’un des objectifs poursuivis par ces dictatures contre-
révolutionnaires. Les générations suivantes, notamment,
éprouvent le sentiment que la politique, c'est le mal, que le
militantisme est le plus court chemin vers la catastrophe. Le
repli sur la sphère privée et la défense de celle-ci se substi-
tuent alors à l'ambition collective.
[…] Au Chili où, en outre, le mode de scrutin binominal inter-
dit l'expression de la diversité politique, un jeune Chilien dé-
clarait, en 2006, à un journaliste : « Notre démocratie est une
farce. Les adultes sont pleins de préjugés et de peurs héritées
de l'époque militaire ».
[…] Le Chili à l'heure de l'Unité Populaire connaissait une «
culture politique où l'intransigeance était vue comme un signe
de vigueur et la recherche d'accords comme un signal de fai-
blesse ». […] Aujourd'hui la politique chilienne, sous la
Concertation, a comme priorité de « créer des consensus » en
vue d'une « gouvernabilité de qualité ». Et la stabilité de la
39
démocratie chilienne est à nouveau devenue, comme avant
1970, un modèle pour la région. Mais on ne saurait oublier
qu'aux origines du succès de cette stratégie se trouve « la
peur d'un passé terrible et proche, la présence vivante et for-
te de Pinochet et la cohésion des pouvoirs de fait ».
La dictature au Chili a réduit le périmètre de l'État, libéralisé
l'économie, et installé le marché au poste de commande.
Sous le général Pinochet les services publics de base (sécurité
sociale, santé, éducation) ont été partiellement ou entière-
ment transférés au secteur marchand. La dérégulation de la
législation du travail a, par ailleurs, favorisé la flexibilité du
marché du travail.
Cette reformation économico-sociale a contribué à façonner
une nouvelle culture. Dans un pays de tradition étatisé est
entrée la marchandisation des biens et des services publics
(substitution des fonds de pension au système des retraites
par répartition, par exemple) qui a dévalué le sens du collec-
tif, érodé la solidarité sociale. Désormais, l'individu privé de la
médiation de l'État, devient le seul maître de son destin. Son
présent et son avenir dépend de ses choix de consommateur.
La consommation est d'ailleurs érigée en principal mécanisme
d'intégration sociale. L'idéal « consumériste » incarne la mo-
dernité.
La culture politique dominante héritée est celle de la dictatu-
re. Le récit national accepté est alors celui qui était fabriqué
par les partisans du coup d'Etat du 11 septembre 1973.
[…] Ainsi, jusqu'à une date récente, ce n'est pas Pinochet qui
était diabolisé mais Salvador Allende. L'unité populaire pesait
sur les mémoires comme une sorte de souvenirs honteux, un
héritage occulté. La gauche était ostracisée au travers de
quelques images diffusées à l'infini par les médias : la Moneda
en flammes, un président casqué, une arme au point. Ces
visions de chaos ont beaucoup contribué à discréditer la dé-
mocratie et le changement social. Elles ont des conséquences
politiques concrètes. La prégnance de l'histoire officielle et
vainqueur du 11 septembre rend compte à la fois de la lon-
gueur de la transition et du maintien du bénéfice d'inventaire
du modèle économique de la dictature. […] En 2000, Ricardo
Lagos, un socialiste, entre donc à la Moneda. Il se veut le troi-
sième président de la Concertation pour la démocratie, plutôt
que le second chef d'État socialiste de l'État du Chili.
[…] Grâce aux rapports des commissions sur les « disparus »
et la torture, aux images de la répression enfin présentées par
les télévisions, les violations des droits de l'Homme commises
par la dictature sont enfin connues de tous. La droite, débar-
rassée de l'encombrant dictateur, on reconnaît peu à peu les
faits. […] Le « Jamais plus » chilien ne prétend pas seulement
exorciser la dictature, mais aussi les « dérives » de l'unité po-
pulaire.
À l'ombre des dictatures – Alain Rouquié
40
Les mardis des femmes chiliennes
Tous les mardis depuis 25 ans, des femmes se réunissent à
Santiago. Obstinées, tenaces, courageuses, ces Chiliennes
exigent la vérité et la justice. Que sont devenus leurs terres,
leur mari, leur fils pendant les années de plomb du régime
Pinochet ?
C'est un petit immeuble ocre
dans un quartier calme de
Santiago. Les locaux tout
neufs que l'association des
familles de détenus disparus
(AFDD) a pu s'offrir grâce au
succès d'un concert de solida-
rité organisé en mars 2000.
Un hommage à l'obstination
des familles qui, depuis 27
ans, n'ont pas renoncé à retrouver les « disparus » de la dicta-
ture chilienne.
« Jamais, je n'aurais cru que cette association existerait enco-
re en l'an 2000. Elle n'aurait même jamais dû exister. Com-
ment pouvions-nous imaginer que cette lutte pour la vérité et
la justice demanderait autant de temps ? », s'interroge Vivia-
na Diaz, présidente de l’AFDD et fille de Victor Manuel Diaz
Lopez, disparu le 12 mai 1976. Depuis cette date, Viviana
s'acharne à connaître la vérité sur le sort réservé à son père.
Elle se souvient des grèves de la faim, des enchaînements de-
vant les ambassades, des manifestations dans les rues de San-
tiago qui ont ponctué sa vie de femme. Les souvenirs de lutte,
en noir et blanc, précieusement archivés dans les classeurs de
l'association.
Dès 1974, des dizaines de filles, épouses et mères chiliennes
partent en croisade pour retrouver un être cher, disparu, em-
prisonné, volé. Dans les rues où elles défilent sans répit, en
brandissant des photos des absents, elles découvrent les ca-
nons à eau, les gaz lacrymogènes, le panier à salade, les coups
et les humiliations au commissariat de police.
Elles demandent « où sont-ils ? ». En guise de réponse les
forces de l'ordre se déploient, armes au point, comme s'il
s'agissait de mater une guerre civile. Pinochet parlera long-
temps d'une « guerre intérieure » pour justifier les arresta-
tions arbitraires et la violence des militaires.
Propagande à l'appui, cet argument maintiendra une partie du
peuple chilien dans l'illusion que leur oppression est un mal
nécessaire à la paix civile. On sait aujourd'hui qu'il n'y a jamais
eu de guerre intérieure au Chili dans les années 70. Les oppo-
sants politiques ont été éliminés massivement ou ont dû fuir
le pays. En face de la Junte, rares sont les militants capables
de mener un combat armé. La vraie résistance est pacifique,
menée dans la rue puis dans les tribunaux. C'était celle des
femmes, fétus de paille en face d'un appareil répressif redou-
table, mais des femmes obstinées, tenaces…
« Quand Salvador Allende est arrivé, le ciel s'est ouvert et
nous avons touché des mains les étoiles. Puis, un jour, notre
rêve s'est brisé et nous avons vu apparaître le cauchemar de
la dictature fasciste ».
« Aujourd'hui, nous continuons de lutter pour demander tou-
te la vérité. La justice, ce pays me la doit. Avec tout ce que
nous savons, nous avons une énorme responsabilité vis-à-vis
des jeunes Chiliens. Nous avons le devoir de faire vivre cette
mémoire des années sombres du Chili pour les aider à défen-
dre la démocratie, pour que jamais plus cela n'arrive ».
Tous les mardis depuis 25
ans, les familles des déte-
nus disparus se retrouvent
dans les locaux de l'asso-
ciation. Parce que, depuis
que Pinochet a été arrêté
à Londres, rien n'est plus
comme avant. Avant ce jour d'octobre 1998 [arrestation du
général Pinochet en voyage en Angleterre], elles ne pouvaient
pas parler de justice puisque celle-ci restait totalement muet-
te à leurs plaintes. Mais depuis que le vieux général est rentré
au Chili flanqué de cette condamnation internationale, la justi-
ce chilienne ne peut plus reculer. Qui peut nier aujourd'hui ce
qui s'est passé ?
Quelques-uns osent encore. Une poignée de fanatiques qui
hurlent des chants à la gloire de leur général déchu et insul-
tent la justice chilienne qui a l'arrogance de s'en prendre au «
père de la nation ». Il y a aussi cette loi d'amnistie que Pino-
chet a fait voter en 1978 pour couvrir ses arrières et ses pro-
ches. Une loi qui fait blocage, totalement contraire au droit
international.
Les jeunes femmes qui ont battu le pavé et les marbres des
tribunaux dans les années 70 pour demander « où sont-ils ? »
ont vieilli. Elles voudraient enfin pouvoir offrir une sépulture a
leurs «disparus », déposer un œillet sur une tombe.
Anna ne veut pas que ses petits-enfants continuent cette lut-
te. Elle est peut-être même prête à pardonner. « Les militaires
et les réactionnaires de ce pays voudraient bien vivre tranquil-
les, ils aimeraient que l'on arrête de jouer la mouche du co-
che, de demander sans cesse vérité et justice. Moi aussi j'ai-
merais vivre tranquille dans un pays digne mais je voudrais
d'abord qu'ils me disent ce que je dois pardonner et surtout à
qui je dois pardonner ».
CA Chroniques numéro 178 - septembre 2001 – Aurine Cré-
mieu
41
Les exilés chiliens et l'affaire Pinochet.
Retour et transmission de la mémoire
Tandis que le Chili est partagé entre les cris de joie des adver-
saires de la dictature et les cris de colère de ses partisans, que
le monde entier réclame une justice internationale, que mé-
dias et politiciens se réjouissent de la « fin du règne de l'impu-
nité des tyrans », la communauté des réfugiés chiliens en Eu-
rope occupe une place de premier plan dans cette affaire !
En effet, depuis le 16 octobre, la colonia s’est remobilisée et
vit dès lors dans une atmosphère frénétique : les manifesta-
tions succèdent aux meetings, les conférences de presse,
rassemblements à Londres où se retrouve l'ensemble de la
communauté exilée européenne, les longues réunions politi-
ques ou fêtes célébrant les verdicts défavorables à Pinochet.
La plupart des anciens prisonniers politiques témoignent, avec
émotion, auprès des ambassades d'Espagne et d'Angleterre,
de leurs douloureux passages entre les mains des tortionnai-
res du régime militaire.
On assiste lors de cette affaire au retour de la mémoire de
l'exil chilien. Au cours de cet événement majeur, la mémoire
des réfugiés va en effet replonger ses racines dans le passé
tout en connaissant de profondes transformations. Cette mé-
moire, forgée en de dramatiques circonstances, empreinte
des souffrances d'hier, est tendue entre le poids traumatique
du passé et la nécessité de l'oubli, c'est-à-dire du refoule-
ment. C'est ce qu’explique Saint-Augustin et Maurice Halb-
wachs : « se souvenir ce n'est pas revivre mais c'est recons-
truire un passé à partir des cadres sociaux du présent ». La
mémoire ne constitue donc pas un phénomène figé, elle est
au contraire un processus dynamique en perpétuelle réélabo-
ration.
Il convient de l'appréhender collectivement, portée par les
réseaux communautaires chiliens (réseaux d'associations poli-
tiques, culturelles, sociales et sportives, formelles et informel-
les), qui évoluent eux-mêmes en exil : la mémoire se transfor-
me donc elle aussi, au cours du temps.
La famille constitue un autre cadre social majeur de la mémoi-
re, qui se transforme avec chaque nouvelle génération. Oscil-
lant entre habitus socioculturels et histoires traumatiques, la
mémoire se transmet dans les familles avec de nombreux
silences : pourtant, les enfants de réfugiés, socialisants fran-
çais appartenant à une autre génération socio-historique leurs
parents, ne reçoivent pas directement les contenus mémo-
riels parentaux. Au contraire, ils bricolent et s'approprient ces
éléments, afin de les constituer en une mémoire, fondement
identitaire, qui est proprement leur.
La répression et l’exil
Les réformes économiques, sociales et culturelles, appuyées
par une grande partie d'une société civile extrêmement politi-
sée, sont abolies dans la violence de la répression et du systè-
me ultralibéral que la dictature impose. Dix-sept années de
régime militaire vont réduire à néant tous les droits démocra-
tiques et jette 45 % de la population au-dessous du seuil de
pauvreté. Les agents de la répression (militaire, carabiniers,
DINA*, CNI* et autre organismes de renseignement) enfer-
ment, torturent, assassinent et font disparaître les acteurs
politiques de l'Unité Populaire, leurs proches, ainsi que toute
personne suspecte : ils répandent un régime de terreur, ca-
ractérisé par un état de menace constante, il n'existe ni code
ni repère fiable pour appréhender le danger et se mouvoir
dans le nouveau contexte social.
L’extrême dénonciation plonge en effet de nombreux mili-
tants dans la clandestinité ; semi clandestins, les centres de
torture fonctionnent, quant à eux, en plein cœur des villes,
tandis que les camps de concentration saignent les côtes du
pays. D’un cruel raffinement, les méthodes utilisées symboli-
sent ce nouveau régime, qui s'appuie sur la violence pour gou-
verner. Les expulsions du territoire national constituent un
autre volet de la répression, dont usent les dirigeants militai-
res pour asseoir leur pouvoir et éliminer leurs opposants.
Le 5 octobre 1988, un référendum chasse Pinochet du pouvoir
et consacre la levée des interdictions d'entrée sur le territoire
chilien des exilés. Nombreux sont ceux qui vont retourner au
Chili (environ 30 à 40 % des réfugiés de France). Cependant le
retour est difficile et bon nombre d'entre eux choisissent de
ne pas retourner au sein de leur lointaine et regrettée Patria.
Car si les exilés, comme tout émigré, changent et évoluent
lors de l'expérience migratoire, les mentalités comme les ins-
titutions chiliennes connaissent, elles aussi, une évolution,
profondément marquées par la longue dictature militaire.
La mémoire de l'exil chilien
L’histoire des victimes et des opposants du régime Pinochetis-
te va être occultée au Chili jusqu'aux actuels bouleversements
juridiques, politiques et symboliques qu'ont provoquées l'af-
42
faire Pinochet : le pouvoir autoritaire motive le putsch militai-
re de 1973 par la « thèse du chaos », version officielle soute-
nant que le pays allait à vau-l'eau sous l'unité populaire, «
gangrené par le cancer marxiste-léniniste qu'il convenait d'ex-
tirper ». Les généraux putschistes se présentent ainsi comme
les sauveurs de la patrie, s'identifiant aux héros militaires de
l'indépendance, chargés d'une mission bénie par une partie de
l'Eglise : rétablir la démocratie mise en péril par les communis-
tes. C'est ainsi qu’est justifiée la répression, censée mettre fin
à la « guerre civile » qui aurait déchiré la population chilienne.
De plus, une bonne partie de la population chilienne a choisi
l'oubli tandis que les jeunes générations, qui n'ont pas bénéfi-
cié d'une transmission de la mémoire sociale et historique des
événements, réclament de « tourner la page ». Le silence pla-
ne donc sur l'histoire du régime d'Allende et sur son renverse-
ment, sur la répression et ses victimes, surtout ces « morts
sans sépulture », sur les conditions, les responsables et les
raisons de leur élimination. Les dénis insidieux s'immiscent
parfois jusque dans les familles des victimes de la dictature
elles-mêmes.
Ainsi, c'est dans un contexte social marqué par l'absence de
toute « vérité et justice », comme l'exige sans relâche depuis
1973 les membres de l'AFDD (Association des membres des
Familles de Détenus-Disparus), que se construit la mémoire
sociale chilienne. Malgré la foi qu'ils ont en leur lutte, les pro-
ches des victimes voient l'histoire de ces dernières récusées
par les dénis, qui empêchent une symbolisation de la mort et,
par conséquent, tout travail de deuil. La douleur est omnipré-
sente, une plaie à vif que le temps ne peut cicatriser, car la
mémoire semble figée dans un temps suspendu hors des lois
naturelles ou les absents restent éternellement et profondé-
ment présents.
L'absence de toute justice équitable, comme l'atmosphère
minée par la loi du silence, du déni et de l'impunité, pèse lour-
dement sur la construction de la mémoire collective chilienne.
La mémoire en tension
Victimes déniées, oubliées, illégitimes en tout état de cause,
les réfugiés chiliens portent sur leurs épaules le fardeau de la
culpabilité : ils se sentent tout d'abord responsables de la Der-
rota, c'est-à-dire qu'ils ont le sentiment d'avoir perdu une
bataille politique, un affrontement armé prévisible qu'ils au-
raient mal préparé. Cette culpabilité est exacerbée par la
condition même de survivants.
Ils paraissent également se sentir coupables de rester encore
aujourd'hui en France, alors qu'ils s'étaient juré de retourner
au Chili le plus tôt possible pour rebâtir une démocratie, qui
se reconstruit aujourd'hui difficilement et sans eux. La mémoi-
re de l'exil chilien est écartelée entre différentes tensions, des
visions opposées… « Endormie », disent aujourd'hui ces hom-
mes et ces femmes, qui sont restés en France, déchirés entre
leur pays d'origine et d'accueil, l'existence qu’ils ont construi-
te, leurs enfants qui « sont d’ici » et dont ils ne veulent pas se
séparer en traversant l’océan. Et il y a cet ailleurs lointain,
qu'ils aiment et haïssent à la fois, celui qui, sublimé par la grâ-
ce de l'exil subi, s'impose à eux comme leur seul véritable lieu
d'appartenance.
Cette migration que la plupart des exilés jugeaient temporai-
re, persuadés comme ils l’étaient alors de la chute imminente
de la dictature, s'inscrit résolument dans la longue durée, et le
phénomène de l'exil connaît lui-même les évolutions, dont les
étapes et tendances sont repérables.
Telle est la situation que bouleverse l'arrestation de l'ancien
dictateur Augusto Pinochet.
Cahier de l'Urmis numéro 7 - juin 2001. Fanny Jedlicki
43
L'affaire Pinochet
et le retour de la mémoire
La victoire des vaincus : le renversement des rôles
L ’arrestation de Pinochet et l'incroyable affaire médiatique et
juridique, consacrent une reconnaissance officielle de l'his-
toire des exilés chiliens. Cette reconnaissance vient partiel-
lement alléger la mémoire de son fardeau, qui fait écran au
travail de résolution de ces traumatismes.
Ceux qui furent si longtemps écrasés par la morgue insultante de l’ex
dictateur que tous pensaient intouchable, font ainsi leur retour sur la
scène internationale et apparaissent comme les partisans d'une lutte
exemplaire. Et les situations dans lesquelles se trouvaient les réfu-
giés s’inversent totalement : de vaincus, responsables de la Derrota,
envahis par la culpabilité, ils deviennent les vainqueurs, les héros de
l'histoire contemporaine chilienne.
Ce sont les exilés, eux qui sont restés en France après le référendum,
au lieu de participer à l'effort de reconstruction de la démocratie et
qui sont fustigés au Chili à droite comme parfois à gauche, qui re-
prennent le flambeau de ce qui leur paraît être le véritable combat
contre la dictature. En effet, l'attitude du gouvernement chilien leur
semble plus qu'ambiguë, dans la mesure où son porte-parole deman-
de le retour de Pinochet au Chili où il affirme qu'il serait jugé. C'est
ainsi qu'à leurs yeux, seul peut aboutir à la tenue d'un véritable pro-
cès leur action militante, venue de l'exil, et l'action juridique menée
par les Etats européens.
Le retour structurel de la mémoire
Il y a, lors de la mobilisation contre Pinochet, retour de l'événement
fondateur que constitue l'Unité Populaire. Certains slogans émergent
lors des manifestations comme des échos du passé, il s'agit des
chants scandés sous l’unité populaire, tel que le Venceremos, hymne
du gouvernement socialiste chilien. Tandis qu'est constamment invo-
quée la figure d'Allende, qui semble constituer une véritable divinité
tutélaire, dont le visage envahi les pancartes et trône au-dessus des
manifestants comme dans les salons de nombreux exilés.
Les trois années d'existence de l'expérience socialiste chilienne ont
été vécues par ces militants et sympathisants comme une période
euphorique, où, animés d'un fort enthousiasme révolutionnaire com-
me de la certitude de participer activement à l'élaboration d'une
Société nouvelle et d'un Homme nouveau, ils avaient le sentiment de
faire Histoire, une histoire où leur trajectoire personnelle semblait
épouser celle de la nation. Il s'agit bien d'une période référente et,
aussi d'une période mythique, à laquelle certains continuent d'aspi-
rer. En effet, en l'absence d'une histoire scientifique, officielle, et
reconnue comme telle, c'est le mythe, aux accents toujours légendai-
res, qui prend la fonction de relais.
La résolution des conflits mémoriels
L’affaire Pinochet, en désignant les coupables officiels, permet d'at-
ténuer la culpabilité de la déroute. Le devoir de mémoire peut enfin
s'accomplir et force la prise de parole publique : en effet l'impératif
de responsabilité qui impose aux survivants de témoigner pour ceux
qui ne sont plus là, leur permet de dépasser les difficultés inhérentes
à l'immersion dans les souvenirs traumatiques ; il s'agit presque
d'une réparation, faisant écho à leur sentiment de culpabilité. En
parlant et se souvenant pour ceux qui ne sont plus là, il parle ainsi
pour eux-mêmes.
La parole de la souffrance, enfin libérée, peut circuler parmi les ré-
seaux communautaires et permettre une reconstruction collective
du sens de ces trajectoires, vécues dans leurs sinistres aspects essen-
tiellement de manière individuelle.
« Quand Pinochet a été arrêté… C'est là que j'ai trouvé un sens à mon
histoire, en fait. Avant c'était quelque chose d'individuel, de complè-
tement individuel, qui me concernait, et que je gardais parce que
c'était mon histoire, mon problème individuellement et pas raccro-
chée à quelque chose qui pouvait faire avancer les choses, et en fait,
c'est quand Pinochet est arrêté là, j'ai fait le lien entre mon histoire et
c'est la… Et dans cette histoire il y avait toute une place pour revenir
à ce que ça signifiait à l'intérieur d'un mouvement collectif et non pas
seulement individuellement comme victime. » Marcella 46 ans, exilé
en France en 73, ex prisonnière politique.
C'est ainsi qu'il y a dans l'affaire Pinochet, une reprise en main d'un
destin subi depuis 1973. Si durant des années leurs capacités d'ac-
tion, qu'elle soit politiques ou matérielles, furent anesthésiées, celles
-ci sont à présent réaffirmées et réappropriées. L'affaire Pinochet a
une valeur réparatrice qui permet aux exilés d'enfants de trouver et
donner une cohérence à leur trajectoire.
L'affaire Pinochet permet aux anciennes victimes de la dictature
d'accomplir une véritable catharsis. Elle va également permettre à la
parole de se délier au sein de la sphère familiale, et de se diriger
notamment vers les enfants des réfugiés chiliens qui vont participer
à la mobilisation et s’y approprier la mémoire de l'exil.
Cahier de l'Urmis numéro 7 juin 2001. Fanny Jedlicki
44
Les enfants d'exilés
et la transmission de la mémoire
L ’affaire Pinochet
fait surgir de nou-
velles figures acti-
ves de l'exil, au
sein des réseaux commu-
nautaires chiliens, en la
personne des enfants de
réfugiés, nés en France
pour la plupart. Leur parti-
cipation à cette mobilisation permet d'interroger la question
de la mémoire sous un nouvel angle, celui de sa transmission
au sein de la famille.
Les réfugiés chiliens, déjà en butte aux tensions de leurs sou-
venirs, ne racontent pas aisément à leurs enfants ce qu'ils ont
vécu. Ils décident généralement de ne pas « empoisonner »
leurs enfants avec ces histoires traumatiques, ni de leurs in-
suffler des sentiments de haine, encore moins de les « dog-
matiser ».
Il y a donc une véritable pudeur, sinon une impossibilité à
verbaliser certains temps de l'histoire parentale, c'est ainsi
que la mémoire se transmet le plus souvent par bribes, avec
ses omissions, ces mensonges parfois, pleins de révélations
consacrées. Ces silences et zones d'ombre de la mémoire, les
enfants de réfugiés les respectent, sinon les approuvent, mal-
gré tout, bien que les enfants expriment, hors de la famille, le
besoin de savoir ce qui s'est réellement passé, ils n'ont pas
moins conscience de l'immense douleur de leurs parents et ne
veulent pas s'y confronter.
Ils disposent, de plus, d'autres sources d'information, d'autres
vecteurs de mémoire : il s'agit des membres de la communau-
té chilienne, que fréquente bien souvent la famille. Ces « on-
cles et tantes » de la migration, peuvent en effet constituer
des personnes référentes, dans la mesure où ils ont traversé
les mêmes épreuves que leurs parents. C'est ainsi que cer-
tains enfants de réfugiés, qui assistent aux réunions commu-
nautaires et disposent de l'information livresque et télévisée
qu'offre la société française sur l'histoire chilienne, élaborent
partiellement des images d'une histoire parentale. Enfin, et
quel que soit le degré de la transmission, tous expriment cet-
te étrange impression « d'avoir toujours su », sans qu'il y eu
besoin de parole.
Des sentiments ambivalents
Les enfants de réfugiés entretiennent également une relation
ambivalente au Chili, pays de rêve, dont l'image est exacerbée
par la nostalgie et le lyrisme magnifié des parents. Ils ont éla-
boré une représentation d'une terre originaire, hypothétique
refuge. Mais ce paradis représente en même temps un paysa-
ge de souffrance, incarné par des images mentales en noir et
blanc des bombardements de la Moneda, un lieu d'injustice
ou règne déni et impunité. Ce n’est qu’au cours des voyages
que certains d'entre eux accomplissent, qu'ils prennent cons-
cience du lien contradictoire qui les unit au Chili.
Pour certains c’est la désillusion, lorsque les images élaborées
dans l'enfance rencontrent la réalité des bidonvilles, d'une
société divisée et le plus souvent silencieuse sur son histoire
contemporaine, dont la famille est le reflet.
Cette ambivalence de sentiments se lit également dans le
rapport que les enfants de réfugiés entretiennent à l'histoire
parentale. Certains d'entre se sentent en effet un peu écrasés
par ses héros mythiques que semblent être leurs parents. Eux
qui ont participé à un vaste mouvement social et politique, à
une époque caractérisée par une grande liberté et générosité
sociale, qui ont su traverser et survivre à de si terribles épreu-
ves, en « luttant pour leurs idées », constitue aux yeux de
leurs enfants des figures d'exemple, voire exemplaires. Modè-
le à suivre, ces personnages sont également écrasants : les
enfants ont le sentiment qu’ils ne connaîtront jamais de telles
situations et qu'ils ne pourront à leur tour, faire leurs preuves,
comme si les expériences extrêmes vécues par leurs aînés
venaient faire écran à leur réalisation personnelle.
Enfants et parents appartiennent à deux générations socio-
historiques, socialisés en des époques et des espaces diffé-
rents, qui cultivent ainsi un regard politique dissemblable, si
ce n'est contrasté : les parents sont bien souvent jugés « idéa-
listes et utopistes » par leurs enfants, qui ne se réclament que
rarement du marxisme révolutionnaire, en bons jeunes euro-
péens des années 90, et sont taxés de « cartésiens et ration-
nels » par leurs géniteurs.
Les usages de l'héritage
Certains jeunes s'identifient à leurs parents et à la génération
de l'exil, d'autres se réfèrent davantage à l'espace national,
chilien, et décident, par exemple de « retourner » au Chili,
alors que leurs parents restent en France ; enfin ils sont nom-
breux à affirmer et mettre en avant une identité qu’ils quali-
fient de « chilienne », quand bien même ils n'auraient jamais
mis les pieds là-bas.
« Au Chili, je suis française, mais en France je suis chilienne.
C'est clair, j'ai une culture française mais je ne peux pas être
française. Je ne peux pas être les deux non plus mais je me
sens plus chilienne que française. » Valentina, 21 ans, fille
d'exilés arrivés en France en 1974.
D'autres jeunes ont investi cette mixité socioculturelle positi-
vement : dotés d'une culture française, publique, qui se récla-
me de la raison, de la science, et des valeurs démocratiques,
45
comme un héritage chilien relevant de la sphère familiale, et
inclinant vers les sentiments, l'essence et des relations humai-
nes perçues comme riches et chaleureuses, il seraient fait du
meilleur de cet esprit français et de cette nature chilienne.
Complémentaires, les deux héritages acquis se mêlent et cer-
tains de ces enfants de la migration évitent tout conflit identi-
taire en se déclarant tout simplement citoyen du monde.
L'affaire Pinochet et les enfants d’exilés
Les vertus libéra-
trices de l'affaire
Pinochet* sur la
mémoire refou-
lée de l'exil chi-
lien agissent au
sein des familles
et transforment
le cadre de la
transmission de
la mémoire. Les
enfants décou-
vrent, parfois au
travers des mé-
dias, les témoi-
gnages de leurs
parents, tandis
que les nombreu-
ses discussions
que l'événement
suscite dans les familles réveille l'intérêt qu'ils portent à l'his-
toire parentale.
En effet, les enfants réfugiés se joignent aux manifestations
organisées par les réseaux communautaires, et leur participa-
tion massive à celles-ci représente aux yeux de leurs parents
«un formidable cadeau». Eux qui craignaient depuis des an-
nées que l'un des corollaires coercitifs de l'exil soit que leurs
enfants deviennent « des petits français qui ont oublié et ne
s'intéressent pas au Chili », prennent conscience que malgré
leurs silences, un sentiment d'appartenance et un fort lien à
leur histoire ont été transmis.
Refusant l'entre soi protégé de leurs parents, lassés par les
discordes incessantes qui affaiblissent à leurs yeux la mobili-
sation, ne concevant pas la présence, à Paris, à la fin du XXe
siècle, de ses reliquats de l'Unité Populaire, les enfants de
réfugiés tâchent d'élargir la mobilisation à la société dans la-
quelle ils vivent. Ils développent ainsi une lutte plus exemplai-
re, déterritorialisée, en intégrant dans l'association qu'il fon-
dent des jeunes non chiliens, et en dirigeant essentiellement
leurs tracts, leurs actions de protestation, de réflexion et d'in-
formation, à la population française, tâchant de se solidariser
à d'autres luttes, telles que celles des sans-papiers.
Leur fort engagement dans la mobilisation constitue une affir-
mation, voire une réaffirmation qui est donnée à voir, à leurs
parents comme à leur entourage, une affiliation volontaire à
cette histoire, qu’ils s'approprient selon leur double référent
socioculturel.
Au cours de l'affaire Pinochet le théâtre imaginaire devient
réel. La transmission effective de la mémoire familiale s'y joue
et l'action associative permet aux enfants d'habiter enfin celui
-ci. Acteurs à part entière de la mobilisation et progressive-
ment reconnus et respectés comme tels par leurs aînés, les
enfants « grandissent » et reprennent le flambeau du militan-
tisme familial, en vivant à leur tour un formidable mouvement
social.
C'est bien lorsqu'elle est appropriée que la mémoire collective
et familiale peut constituer le sujet, un sujet libre, et non pas
inféodé et écrasé par son passé et héritage, mais agissant sur
le présent.
Cahier de l’Urmis 7 juin 2001. Fanny Jedlicki
46
La Mala Educacion
Si la privatisation des secteurs publics a fait de nombreux dégâts dans la société chilienne, il est un secteur qui en a particulièrement souffert :
celui de l’Education.
Soumis à des frais de scolarité démentiels dès la maternelle, une éducation de qualité est un luxe que peu de Chiliens ont les moyens de s’of-
frir. Les bourses sont attribuées selon des critères de plus en plus pointilleux et les quelques chanceux qui réussissent à accéder aux études
universitaires sont souvent endettés sur plusieurs décennies avant même d’avoir pu entrer dans la vie active.
Les générations ayant grandi sous la dictature sont souvent considérées comme une « génération j’m’enfoutiste » (plus connue sous le terme
génération « no estoy ni ahi ») pour le manque global d’intérêt pour la vie politique et le manque d’engagement dans la vie sociale des jeu-
nes, ayant souvent plus à cœur de consommer que de s’impliquer dans la construction du pays.
Mais cette vision de la jeunesse est en train d’être profondément changée par les mouvements sociaux, impulsés par les lycéens et les étu-
diants, qui remuent le pays depuis 2006 avec de plus en plus de puissance. Les jeunes, lassés d’être continuellement le dindon de la farce, ont
décidé de montrer au monde que s’ils ne s’impliquaient pas en politique, c’est qu’ils ne se reconnaissaient pas dans ses mécanismes et ses
anachronismes, que s’ils ne cherchaient pas la polarisation politique, c’est que le combat pro/contre Allende/Pinochet n’était pas le leur, que
leurs problèmes et leurs réalités n’étaient pas en accord avec les institutions, et que s’ils prenaient la parole aujourd'hui, c’est pour changer
durablement, et profondément les choses. De quoi donner bien des leçons à bien des générations...
Education juste et équitable : une promesse non tenue
Malgré les efforts entrepris, le Chili n’affronte pas encore avec assez de force, l’inégalité sociale qui se reflète dans son système éducatif, et par là mê-me, affaiblit ses possibilités de développer une bonne gouvernance.
N ous avons avant tout observé de quelle façon le système reproduit les inégalités
de sa société, qui ne tient pas sa promesse d’éléva-tion sociale, mais génère un environnement de dé-sespoir, très peu propice au développement d’une société civile participative et de bonne gouvernan-ce.
Les dettes de la Réforme. Pour générer une citoyenneté plus autonome et plus critique, la réforme a implanté des change-ments dans la grille des matières enseignées, dont les plus visibles sont les objectifs transversaux. Ceux-ci font référence au développement d’aptitudes, de capacités et de certaines connaissances néces-saires à la vie actuelle, qui intègrent par exemple l’informatique, les valeurs démocratiques, la tolé-rance, le travail en équipe, et le dialogue. Ces objec-tifs se retrouvent de façon implicite ou explicite dans la majorité des cours, que ce soit dans leurs contenus ou dans leurs façons d’être enseignés. Ce qui ne change pas, c’est la verticalité dans la sal-le de classe, peut-être le signe d’un pays qui ne ré-ussit pas à se débarrasser d’un passé autoritaire, et qui fuit toujours le conflit. La dictature chilienne, grâce à sa machine de violence, a réussi à en finir avec presque toute forme de participation sociale, les syndicats, les groupes de voisins, les partis politi-ques et toute forme d’organisation qui représente les bases de la société. Le Chili, après 17 ans de dé-mocratie, a reconstruit ses institutions, mais il sub-siste toujours des traits marqués de cet autoritaris-me passé. Notre société vit encore sous la Constitu-tion créée sous le gouvernement de Pinochet, et bien que des changements lui aient été apportés, notre système électoral ne permet pas la représen-tation des minorités, le système présidentialiste
47
rend le pouvoir exécutif omnipotent, et malgré les avancées importantes faites en matière de droits de l’Homme, notre système judiciaire continue à chercher des excuses pour amnistier les crimes de lèse-humanité commis en dictature. Ces soubresauts autoritaires constituent une gran-de part de notre quotidien, et ne peuvent que conditionner notre façon de nous situer, depuis le cercle le plus privé jusqu’au plus public. L’enseigne-ment et les enseignants ne peuvent pas être éloi-gnés de ce fait, parce qu’ils ont été élevés et édu-qués dans un environnement violent et hiérarchi-que, qui, même s’il a évolué, maintient une énorme inertie. La réforme a voulu générer un changement partant des institutions pour atteindre la culture, et c’est probablement la meilleure manière de l’impulser, mais nous ne pouvons pas oublier de mentionner que pour réussir ce virage il est nécessaire de four-nir aux professeurs les outils adaptés à cette nou-velle réalité. Nous sommes aujourd’hui à un mo-ment clé, où les institutions sont faites pour fonc-tionner d’une certaine façon, et ses employés fonc-tionnent d’une autre façon, totalement contraire. C’est comme ça que l’activité d’enseignement se remplit de frustration et de désespoir pour une gé-nération de professionnels qui ont été formés « à l’ancienne ».
Si le Chili cherche à amélio-rer la qualité de son éduca-tion, il doit nécessairement revoir la condition de ses professeurs, pour que l’en-seignement redevienne une profession valorisée et admirée comme elle l’était avant la dictature.
Ces deux thèmes conflictuels ralentissent le déve-loppement de la gouvernance chilienne, parce qu’ils font partie d’une institutionnalisation qui ré-siste toujours à la participation et à l’inclusion. Comme une oasis dans la société chilienne, en mai 2006, près de 100000 étudiants du pays tout entier (appelés les “pingouins”) ont paralysé les activités
du pays et organisé des assemblées de débat pour négocier avec le gouvernement une amélioration de l’éducation. Le pays, convulsionné, a observé, stupéfait, des jeunes qui n’avaient même pas 17 ans, mettre en échec le gouvernement contre une mobilisation pacifique, conçue de façon à ne pas donner lieu à la violence. Grace à cela, la loi LOCE (Loi Organique Constitutionnelle d’Education), pro-mulguée au dernier jour du gouvernement Pino-chet et qui consacre le droit à la liberté d’enseigne-ment au-dessus de celui à l’éducation, a été réfor-mée. Les jeunes, dans ce cas précis, ont dû s’organiser en dehors du système institutionnalisé pour exercer une pression sur ce point précis. Rarement au Chili, un mouvement provenant de la base, organisé en-tièrement en marge du pouvoir a réussi à changer l’agenda politique et à générer des changements de grande ampleur. Le Grand défi de l’équité Le gouvernement et l’opposition se sont mis d’ac-cord pour réformer la LOCE, pour établir une nou-velle norme qui assure une éducation de qualité. Cet accord a été largement « vendu » comme étant historique, néanmoins, de nos échanges avec les interviewés, il ressort un point clé et oublié par le tourbillon médiatique : aucune des mesures prises n’est destinée à encourager l’égalité dans le systè-me éducatif. Ainsi, même si l’éducation s’améliore, les élèves les plus pauvres continueront à souffrir de la brèche existant entre eux et les élèves les plus riches. La promesse de mobilité sociale et d’égalité reste en l’air, et c’est encore plus douloureux puisque ces dernières années, le Chili a vu augmenter de façon stable son taux de développement, du fait de l’aug-mentation du prix du cuivre qui est notre principale exportation. Ceci est, peut-être, le point le plus important de notre observation, tant pour l’unanimité des réac-tions des personnes que nous avons interrogées que pour la force que prend ce phénomène au Chi-li. L’éducation devrait diminuer les injustices sociales présentes dans le reste de la société, et pour le fai-re, d’après les opinions recueillies, il est nécessaire
Je mérite une éducation de
qualité! Non à la LOCE
48
de créer des mécanismes de discrimination positi-ve, parce qu’il n’est pas juste de donner à tous la même chose, lorsque certains sont nés avec autant, et d’autres avec si peu. Selon Juan Eduardo García-Huidobro, Président du Conseil Assesseur Présidentiel pour la qualité de l’Education, les différences sociales reproduites par l’école sont le bouillon de culture d’une société frustrée et violente. L’injustice génère la rage, la haine, supprime la compassion, abaisse la producti-vité du pays, et, principalement, affaiblit la cohé-sion sociale. Il semble donc primordial de se focali-ser sur la problématique de l’égalité, parce que l’in-justice menace la cohésion sociale, parce que mê-me si l’on fait tous les efforts possibles pour créer des mécanismes de participation, ou pour démocra-tiser le pays, il y aura toujours des tensions tant qu’il y aura ce degré de disparités dans le pays. Ce n’est rien d’autre qu’une violence structurelle, an-crée dans les ciments du Chili, un type de violence produit par un système politique ou économique, qui agit comme le « dépeceur » d’un collectif. S’organiser, pourquoi? Le programme des Nations Unies pour le Dévelop-pement Humain (PNUD) signale que dans le cadre du social, « il n’existe pas d’acteurs importants ca-pables de défier et équilibrer les autres forces en jeux ; c’est-à-dire, qu’il n’existe pas au Chili de so-ciété civile puissante. Et cela malgré le fait qu’il existe plus de 80000 organisations, et que plus de 55% des personnes déclarent participer ou être fa-vorables à l’action organisée. Cependant, dans son rapport de 2004, il approfon-dit le thème et y inclut que « les personnes ne considèrent pas que défendre leurs droits, de façon individuelle et collective, soit une alternative d’ac-tion efficace face à une situation qui est considérée comme injuste. C’est même pire, 63% des person-nes interrogées sont d’accord sur le fait que le pro-blème au Chili vient du fait que les personnes ne sont pas capables d’exiger elles-mêmes le respect de leurs droits. » (Enquête nationale PNUD, 2004). Il est alors nécessaire d’envisager un changement culturel, au Chili, il est dans les habitudes les plus ancrées de la population de ne « pas faire de bruit », de ne pas « faire de scandale », comme si
défendre ses droits étaient synonyme de scandale.
Après 17 ans de dictature et 17 ans de démocratie, les Chiliens ne recon-naissent toujours pas la véritable valeur de la parti-cipation, nous ne
visualisons pas l’efficacité et le pouvoir d’une socié-té civile organisée. Nous ne faisons que nous rappeler d’un temps, ce-lui de nos parents, où il était possible de changer les choses depuis la base de la société, en accord avec nos propres besoins. Conclusion La réforme de l’éducation au Chili a représenté une grande avancée pour le pays. Cependant, ces chan-gements annoncés n’ont pas été substantiels et ne sont pas en corrélation avec l’importance des inves-tissements réalisés. Il est tout de même important de signaler que des changements culturels sont issus de cette réforme, mais que les acteurs de ce changement n’ont pas été dotés des outils nécessaires à ce changement, et que les conditions structurelles, et de travail des enseignants ne sont pas en accord avec le challenge imposé par la réforme. Il reste de grands défis à relever pour l’éducation, défis qui émergent de la réalité éducative, mais avant tout, des défis pour la démocratie chilienne qui est lancée dans une grande bataille ; il faut gé-nérer un point d’inflexion pour l’égalité dans l’édu-cation, et dans notre société en général. L’augmen-tation du PIB doit être une opportunité en ce sens. Les inégalités ne sont pas acceptables si le pays pré-tend augmenter son développement humain. Au-jourd’hui, le système politique et économique ne génère pas les garanties totales de participation et d’égalité nécessaires au développement de la gou-vernance. Carla ESTRADA JOPIA 12 / 2007
49
Chili : les étudiants veulent faire école
S ix mois de manifestations monstres contre un systè-
me éducatif injuste illustrent les difficultés de la
société chilienne, de plus en plus riche mais toujours
plus inégalitaire. Et si les étudiants et lycéens, re-
joints par leurs parents et leurs enseignants, soldait les an-
nées Pinochet ?
Le Chili a connu, en 2011, la mobilisation d'étudiants et de
lycéens la plus massive de son histoire. Au fil d'un mouve-
ment qui s'est poursuivi d'avril à novembre, les revendica-
tions se sont, en outre, approfondies et radicalisées.
Au départ, les étudiants réclamaient surtout l'instauration
d'un système d'admission plus égalitaire à l'université - l'exa-
men d'entrée est critiqué en raison de son billet socio-
économique. Autre revendication : que la carte d'étudiant qui
permet de voyager à tarif réduit dans les transports publics
soit utilisable hors des jours et des heures de classe.
L'école, une entreprise lucrative
Dès juin cependant, alors que les manifestations attiraient de
plus en plus de jeunes, un thème devenu central dans leurs
revendications : la suppression des établissements d'ensei-
gnement privé à but lucratif. D'autres questions sont appa-
rues dans les manifestations, extérieures à l'univers étudiant
cette fois, telles que la nationalisation du secteur du cuivre,
poumon de l'économie chilienne.
Le gouvernement a alors présenté une première proposition
de grand accord national pour l'éducation (GANE). Mais la
mobilisation a persisté. Au mois d'août et septembre, des
mouvements d'enseignants, des organisations de parents
d'élèves, les syndicats ouvriers se sont associés aux manifes-
tations. Les revendications en faveur d'une éducation gratuite
sont montées en puissance, assorties d'une demande de réfé-
rendum pour trancher le sujet.
Les 18 et 19 octobre, une grève générale a été organisée, pré-
cédé d'un voyage à Paris et Genève de dirigeants étudiants. À
la fin de l'année, les étudiants ont rejeté le projet de budget
du ministère de l'éducation pour 2012.
Au même moment, les fédérations étudiantes des trois princi-
pales universités du pays ont renouvelé leur équipe dirigean-
te, précédente étant parvenue en fin de mandat. Les nou-
veaux responsables se sont prononcés en faveur d'une pour-
suite du mouvement à la rentrée de mars 2012 après les gran-
des vacances.
Inégale répartition des richesses
Ce mouvement étudiant s'inscrit dans un contexte bien pré-
cis : les conditions sociales et l'éducation familière de manière
globale dans le pays, mais ces projets sont répartis de maniè-
re très inégalitaire. Le Chili est quatre fois plus riche aujour-
d'hui qu'il y a 20 ans. Le taux de pauvreté est passé de 45 % à
la fin des années 1980 à 15 % aujourd'hui. Parallèlement, édu-
cation s’est massifiée.
Étudiants et déjà endettés
Mais diverses études montrent que le Chili est, au sein du
groupe évalué par l'OCDE, le pays qui pratique la plus forte
ségrégation sociale dans l'enseignement. Les jeunes des sec-
teurs populaires qui parviennent à terminer le cursus du se-
condaire découvrent au moment de la sélection à l'entrée des
meilleures universités que l'enseignement qu'ils ont reçu n'a
pas la même valeur que celui des catégories les plus aisées.
Beaucoup de jeunes, en outre, qui ont pu accéder à l'ensei-
gnement supérieur que propose ce système, sont aujourd'hui
très endettés. Enfin, les étudiants et leurs familles ont de plus
en plus de mal à évaluer la qualité des établissements d'ensei-
gnement supérieur, le système d'accréditation qui étaient
censés l’apprécier étant considéré comme de moins en moins
fiable.
Crise des élites
La solution ne peut venir que de la délibération et de la négo-
ciation. Mais cela pourrait prendre beaucoup de temps, car la
société chilienne manque de corps intermédiaire qui est la
confiance des citoyens, et notamment des jeunes. Durant
l'intrusion démocratique qui a suivi la dictature d’Augusto
Pinochet (1973-1990), la politique a été confisquée par les
élites des grands partis qui souffrent aujourd'hui d'un grand
discrédit.
Une nouvelle génération de dirigeants politiques sortira-t-elle
de la mobilisation de la jeunesse ?
Alternatives internationales numéro 54 mars 2012 - Juan
Eduardo Garcia Huidobro
50
Le Concert de Casseroles (Cacerolazo) massif et inédit d’hier soir impulse
de la légitimité au mouvement étudiant.
J eudi soir, Santiago revivait les cacerolazos qui, entre
les habituelles coupures d’électricité, constituaient
l’expression classique du mécontentement citoyen
contre la dictature d’Augusto Pinochet pendant la
décennie des années 80.
Selon les dirigeants étudiants, il s’agissait d’une forme de pro-
testation “contre la répression”. Car devant le refus du Minis-
tre de l’Intérieur, Rodrigo Hinzpeter, d’autoriser les manifes-
tations sur l’avenue Libertador O’Higgins (ou la Alameda com-
me la surnomment les Chiliens) en s’appuyant sur un décret
datant de 1983, les Carabiniers, en large contingent, ont été
déployés de façon spectaculaire afin d’empêcher les étudiants
et lycéens de, ne serait-ce que s’approcher de la Place d’Italie.
Les étudiants ont donc tenté de manifester tout de même
dans la matinée et de finir, dans l’après-midi dans le secteur
de la Place d’Italie, mais les Forces Spéciales sont entrées en
action, pour que la « ville de Santiago puisse fonctionner nor-
malement » selon les justifications du Sous-Secrétaire du Mi-
nistre de l’Intérieur, Rodrigo Ubilla. Les autorités font état
d’au moins 527 détenus dans tout le pays.
Cacerolazos
Les citoyens ont aussitôt réagi face à ce scénario et en soutien
aux étudiants en sortant dans les rues, dans divers endroits de
la capitale, pour faire résonner leurs casseroles aux alentours
de 21h. La présidente de la Fédération des Etudiants de l’Uni-
versité du Chili (FECH), Camila Vallejo, a célébré cette initiati-
ve sur Twitter, en soulignant le fait que « tout le pays » a reje-
té la « répression dont nous avons été victimes aujourd’hui ».
La protestation, qui s’est reproduite dans plusieurs villes du
pays, fut l’un des thèmes les plus commentés sur la toile, à
une échelle planétaire.
Ce soutien social aux demandes de la Confech et des étu-
diants s’est vu reflété par les résultats de la dernière enquête
du Centre d’Etudes Publiques (CEP) du mois de Juillet, parue
jeudi dernier, qui montre un rejet de 80% des interrogés du
système de profit dans les collèges, lycées et universités, en
lien direct avec une des principales revendications du mouve-
ment.
D’un autre côté, l’enquête situe le Président Piñera comme
l’un des présidents ayant obtenu le plus mauvais score de
l’histoire avec un taux d’approbation de seulement 26% et
53% de désapprobation.
E l M o s t r a d o r - Vendredi 5 Aout 2011, Claudia Casal
51
Le mouvement étudiant chilien ne fait pas
partie des indignés. Ce n’est pas un mouve-
ment spontané, mais plutôt un long pro-
cessus basé sur une analyse approfondie
Interview de Camila Vallejo
L a dirigeante de la FECH a déclaré que les revendica-
tions des étudiants n’ont pas émergés spontané-
ment, mais obéissent à « un long processus basé sur
une analyse approfondie de ce qui se passe au Chili,
de l’injustice » et que désormais « il faut regarder au-delà et
construire une alternative au pays ». Elle a également expri-
mé son désir de "projeter le mouvement politiquement, car
pour la première fois, une demande sectorielle est devenue
un mouvement social qui comprend de nombreux secteurs.
Après environs six mois de protestations, le mouvement étu-
diant, qui exige une éducation publique gratuite, continue de
définir l’agenda politique
du pays. Ce mardi commen-
ce une nouvelle grève de 48
heures. Les étudiants, les
enseignants, les écologistes
et la Centrale Unitaire du
Travail, principal syndicat
chilien, soutiennent la ma-
nifestation dont l’événe-
ment majeur se tiendra
mercredi après-midi.
A la veille de ces jours de
mobilisation, BBC World a parlé à Paris avec Camila Vallejo,
présidente de la Fédération étudiante de l’Université du Chili
et l’une des faces visibles du mouvement. Vallejo, 22 ans,
étudiante de géographie, est en Europe avec trois autres re-
présentants étudiants chiliens, pour exprimer leurs revendi-
cations et tenter d’« internationaliser » le mouvement.
Vous avez voyagé en Europe pour rencontrer les institutions
internationales et des intellectuels. Quels sont les conseils
qui vous ont été donné par les intellectuels, qui vous plai-
sent le plus ?
Le philosophe Edgar Morin nous a donné confiance. Il nous a
dit que l’enseignement supérieur ne peut être légué au mar-
ché, il doit être garanti à travers un enseignement public car
les pays en ont besoin pour leur développement.
Et Stéphane Hessel (l’auteur de "Indignez-vous !") nous a
poussés à renforcer les communications et l’installation de
nos idées dans le monde entier pour diffuser nos proposi-
tions par tous les moyens.
En parlant de Stéphane Hessel, pensez-vous que le mouve-
ment étudiant chilien en quelque sorte se connecte avec les
mouvements sociaux comme Occupy Wall Street ?
Le mouvement étudiant chilien ne fait pas partie des indi-
gnés. Ce n’est pas un mouvement spontané, mais plutôt un
long processus basé sur une analyse approfondie de ce qui se
passe au Chili, au niveau de l’injustice.
Nous comprenons la lutte des indignés, mais au Chili nous
avons dépassé le stade du mécontentement. Maintenant,
nous devons regarder en face et construire une alternative
pour le pays.
Prenant en compte des protestations étudiantes existantes
dans d’autres pays comment pensez-vous que vous pouvez
internationaliser le mouvement ?
Les différents mouvements - au Chili, Colombie, Brésil, Fran-
ce, Espagne - ne surgissent pas par mimétisme, ils ont des
particularités.
Mais ils peuvent-être vus comme un tout. C’est la lutte de
ceux qui se sont éveillés pour construire un modèle différent
de la société au niveau national et international. Il y a une
cohérence, c’est la résistance à un modèle de privatisation ou
d’une étape vers la conquête de ce droit.
En France, nous avons rencontré l’UNEF (Union Nationale des
Etudiants de France). Ils nous ont rapporté la prise de cons-
cience qu’ils font pour résister à la privatisation déguisée
généré par le gouvernement. Nous sommes dans des proces-
sus différents, mais on a les mêmes objectifs, et il y a des
liens de solidarité internationale chez les jeunes.
Quel modèle éducatif pour le Chili ?
Aucun élève n’a jamais voulu copier quoi que ce soit. Le Chili
croit en son propre modèle, qui permet l’intégration de tous
et gratuitement. Nous voulons une éducation qui puisse
transformer la société et que des professionnels surgissent
pour construire la démocratie.
Comment sera l’avenir du mouvement étudiant ?
52
Le mouvement étudiant se débat dans une conjoncture déter-
minée, après cinq mois de mobilisation. Il faut maintenant
penser comment avancer tactiquement pour qu’il continue.
Aujourd’hui, le dialogue avec le gouvernement est rompu. Ils
veulent réformer les bourses des étudiants au parlement et
nous excluent de cette discussion. Donc, même si nous ne
faisons pas confiance dans le Parlement, nous devrons travail-
ler vers eux. Nous ne voulons pas que la loi budgétaire de la
nation légifère tant qu’il n’y a pas des propositions de lois
élaborées en accord avec les étudiants en matière d’éduca-
tion.
Ne pensez vous pas que votre leadership est au détriment
du mouvement étudiant dans son ensemble ?
La personnification du mouvement est due aux politiciens et
aux médias. C’est une stratégie qui est utilisée très fréquem-
ment auprès de ceux qui se lèvent et ont des revendications
sociales. Au Chili cela s’applique beaucoup, et je pense que
dans d’autres pays du monde aussi.
Pour Cuba, on parle de Castrisme, au Venezuela de Chavisme.
Tout est personnifié avec les supposés dirigeants, et l’on ne
voit pas que c’est un processus qui est partagé par une majo-
rité. Dans le fond il s’agit de les détruire pour ainsi détruire le
mouvement.
Aussi, nous semblons être plus vulnérables. J’ai été accusé
d’être manipulée par le Parti communiste, de faire payer les
entrevues que je donne. On m’a dit que je profite de tout
cela.
Vous êtes sur le point d’être diplômée. Est-ce que le mouve-
ment continue malgré tout ?
Sur le thème étudiant, je vais continuer à participer, cela dé-
pendra aussi des prochaines élections de la Fech. Nous allons
construire, avec tous mes camarades qui n’ont pas de face
visible. Et nous voulons projeter le mouvement politique-
ment, car pour la première fois, une demande sectorielle est
devenue un mouvement social qui regroupe de nombreux
secteurs.
Pensez-vous à une carrière en politique ?
Je suis une militante, je suis prête à me mettre à la disposition
des besoins de la construction de ce mouvement, comme un
autre.
Dans le contexte des prochaines élections, je pense qu’il ne
s’agit pas de moi en particulier, mais les jeunes doivent s’ins-
crire dans les registres électoraux comme candidats, comme
conseillers municipaux... Qu’ils aillent disputer les municipali-
tés à la droite, ou à ceux qui ne sont pas d’accord pour répon-
dre à nos propositions qui sont justes.
Maintenant les jeunes commencent à s’intéresser à la politi-
que, et doivent assumer cette responsabilité. Nous devons
prendre en charge et conduire un projet participatif. Et pour
cela, nous devons avoir une vocation pour le pouvoir, mais
dans le bon sens du terme.
Le Cri du Peuple 1871 - 29 /10/ 2011
Le mouvement étudiant
à la croisée des chemins L
e 17 janvier 2012, le nouveau président de la fédéra-
tion des étudiants de l'université catholique (FEUC),
Noam Titelman, a indiqué, lors d'une conférence de
presse, que le mouvement étudiant se développera
« avec beaucoup de force en 2012 » et « cherchera à s'unir à
d'autres secteurs sociaux, dans une lutte contre le système
d'éducation et le modèle de développement du pays
» (elmostrador.pais, 17 janvier 2012).
Selon Gabriel Boric, président de la fédération des étudiants
de l'université du Chili (FECH), une des erreurs du mouvement
« consista à ne pas chercher à s’allier avec des secteurs stra-
tégiques ». La vice-présidente de la FECH-Camilla Vallejo,
membre du PC- a elle insisté sur l'importance « d'unifier les
différentes luttes qui ont un objectif commun ».
Boric, met l'accent sur la nécessité de ne pas « répéter exac-
tement ce qu'on a fait en 2011. Nous devons inventer de nou-
velles formes de mobilisation. Nous ne pouvons pas être en
grève durant sept mois. » Au cours de la seconde moitié du
mois de mars 2012, un vaste rassemblement est prévu, avec
pour but de définir les objectifs et modalités d'action pour
l'année à venir.
53
Un des axes revendicatifs nouveaux résidera dans la proposi-
tion d'une réforme du système d'imposition afin de financer
une éducation publique et gratuite. Cette proposition fiscale/
thème qui sera au centre des débats des partis politiques/ fait
aussi écho aux « critiques » émises par l'OCDE. Dans son der-
nier rapport, l'OCDE souligne que les impôts directs frappent
avec violence les couches les moins favorisées de la popula-
tion chilienne et que la « redistribution fiscale » est quasi
inexistante. Pour qu'un organisme du néolibéralisme l’affir-
me, cela doit être éblouissant.
Quant à un accord avec le gouvernement, Gabriel Boric indi-
que que cela est « envisageable » seulement si ce dernier «
manifeste une volonté de transformation de la nature même
du modèle et ne se limite pas à réduire ses excès ».
L’année 2011 chilienne a été caracté-
risée par une renaissance des mobili-
sations sociales. Un dénombrement
partiel permet de considérer parmi
les plus significatifs les grèves et les
mouvements de protestation à
échelle régionale et communale de
Magallanes, de Arica et de Calama ;
les marches contre le méga-projet de
HydroAysen, les manifestations en
faveur des droits de la diversité
sexuelle ; les grèves des travailleurs du cuivre (des entreprises
d’État et privées) ; les grèves des employés du fisc ; les ac-
tions du peuple Mapuche pour la libération de ses prisonniers
politiques, pour la récupération de leurs terres et pour la re-
conquête d’autres droits qui ont été violés ; les protestations
des habitants de Dichato lésés par le tremblement de terre et
le raz-de-marée de 2010, et surtout le grand mouvement
pour l’éducation publique dirigé par les étudiants de tous les
niveaux d’enseignement qui, pendant plus de six mois, a
ébranlé le pays, suscitant de l’intérêt dans le monde entier.
C'est sans doute ce mouvement qui a eu le plus d'impact so-
cial, politiques et culturelles. Il n'a pas obtenu grand-chose ;
en fait presque rien. En effet, comme il ne pouvait satisfaire
les revendications des étudiants et de leurs alliés sans mettre
en danger le modèle néolibéral tout entier, le gouvernement
de Sebastian Piñera n'a « accordé » que des réformes cosmé-
tiques « compatibles avec le modèle de l'éducation de mar-
ché ». Mais le mouvement a eu beaucoup de succès en ter-
mes d'ancrage dans l'opinion publique de la préoccupation
pour l'éducation publique en tant qu'une priorité nationale et
des nécessités de remettre en question les principales carac-
téristiques du modèle en vigueur, tel que le profit, inégalité
et le rôle uniquement subsidiaire de l'État.
Les diverses composantes du mouvement pour l'éducation
publique/ en particulier les étudiants/ ont contribué de ma-
nière importante pendant l'année 2011 à délégitimer un des
aspects du modèle néolibéral imposé par la dictature et
consolidé par les gouvernements de la Concertation. Mais le
rapport ne s'est pas limité au domaine de l'éducation. Il a
également exprimé une critique implacable-et parfois des-
tructrice-de la structure institutionnelle [issue de la dictature]
et des pratiques politiques en vigueur dans le Chili post-
dictatorial. Le caractère sous contrôle, « protégé » et de bas-
se intensité de la démocratie néolibérale chilienne est appa-
rue à maintes reprises dans toute sa nudité. La « classe politi-
que », sans distinction de parti ni de bloc, a été soumis à la
critique la plus incisive de ces dernières décennies et son ni-
veau de désapprobation aux yeux des citoyens a atteint des
taux record.
Malgré tout cela, les étudiants n'ont pas réussi à remporter
les principaux points de leurs revendications. D'une part, il y
eut l'intransigeance du gouvernement qui a opté pour la ré-
pression, la manipulation médiatique, les pressions politiques
et financières sur les établissements publics d'éducation.
D'autre part, il y a aussi eu la fatigue et l’usure naturelle des
étudiants, des enseignants et des fonctionnaires de l'éduca-
tion suite aux longs mois de grève, d'occupation, d'assem-
blées et de manifestations. C'est ainsi que cette première
période de mobilisation s'est terminée avec des résultats am-
bigus et des sentiments contrastés chez ses protagonistes.
Le match nul avec le gouvernement était prévisible dès le
moment où il est devenu évident que d'autres acteurs so-
ciaux ne viendraient pas prêter main-forte au mouvement
pour l'éducation publique et que malgré les larges sympa-
thies qu’il a suscité auprès des citoyens, il ne se traduirait pas
par des mobilisations massives de travailleurs et encore
moins par des grèves dans des secteurs productifs.
Le repli : un répis pour regrouper les forces
En vainquant les résistances de ces secteurs maximalistes qui
proposaient une politique du « tout ou rien » et l'immolation
devant l'intransigeance gouvernementale, le mouvement
étudiant universitaire a commencé en novembre 2011 un
54
repli qui a signifié la fin des grèves et des occupations afin de
sauver l'année académique, d'éviter un effondrement de ses
universités et de maintenir des bourses et d'autres bénéfices
qui étaient menacés par les mesures du pouvoir exécutif. En
décembre 2011, plusieurs institutions scolaires « emblémati-
ques » ont opté pour une ligne analogue impliquant un répis,
la recomposition de force et la préparation en vue d'un nou-
veau cycle de mobilisation pour 2012.
Ces décisions n'ont été ni faciles, ni unanimes. Les divisions
sérieuses sont apparues parmi les étudiants, et entre ces der-
niers et les enseignants, ainsi qu'à l'intérieur des groupes des
classes concernées. Néanmoins les étudiants universitaires
ont manifesté beaucoup de maturité pour résoudre leurs
conflits internes. Ils ont procédé au renouvellement des direc-
tions de leur principale fédération dans un climat de « concur-
rence » régulier entre les différents courants politiques, en
faisant appel à des normes et à des procédures indiscutable-
ment démocratiques. La décision de poursuivre les mobilisa-
tions de manière unitaire a été proclamée par les dirigeants
de tous les secteurs représentés dans les organisations estu-
diantines universitaires, indépendamment de leurs divergen-
ces.
Des problèmes et des défis
Pour passer à la nouvelle phase de la lutte contre l'éducation
telle qu'elle est envisagée par le marché, le mouvement étu-
diant a besoin de résoudre plusieurs problèmes fondamen-
taux.
Tout d'abord, il doit se doter d'un ensemble de revendications
initiées qui garantissent l'unité de toutes ses composantes et
qui pourrait devenir la base pour un projet éducatif alternatif
aux modèles actuels et aux réformes superficielles proposées
par le duopole hégémonique du pouvoir politique (Coalition
au pouvoir et Concertation, formé par le PS et la Démocratie
Chrétienne).
Le mouvement étudiant doit préserver son indépendance face
au chant des sirènes que la Concertation fera entendre pen-
dant cette année électorale pour tenter de le mettre à sa re-
morque et pour capter le capital politique conquis pendant les
mobilisations. Dès lors, les étudiants devraient être capables
de se donner leur propre forme de représentation politique
qui, en lien avec d'autres mouvements sociaux, leur permet-
trait de se projeter sur la scène nationale sans écarter les al-
liances avec des représentants politiques contestataires de
l'actuel modèle économique et de sociétés régnant au Chili. La
convocation d'une assemblée constituante pour procéder de
manière démocratique-pour la première fois dans l'histoire du
pays-à la Refondation des bases du système institutionnel
fournit un horizon politique commun pour unir les forces et
les mouvements.
Mais les étudiants devront également faire un sérieux effort
pour critiquer, pour isoler et pour neutraliser sur le plan politi-
que ces tendances qui surgissent des excroissances « maxima-
listes » en leurs propres rangs. Les adorateurs de la violence
aveugle, qui n'ont d'autre but que de se défouler comme ré-
action à leur propre impuissance à formuler des propositions
et donner une orientation politique, doivent faire l'objet d'une
critique sévère. La pyrotechnie « révolutionnaire » de petits
groupes, doit être condamnée à cause de sa collusion objecti-
ve avec les politiques du pouvoir.
Il faudra également que le mouvement étudiant surmonte ces
visions du « tout ou rien », incapables de distinguer les états
dans le développement d'un mouvement et des objectifs à
court, moyen et long terme. Dans la nouvelle phase qui s'ap-
proche, les étudiants devront, au côté des enseignants et des
travailleurs de l'éducation, approfondir la critique du modèle,
proposer des solutions alternatives et établir de manière plus
didactique le lien entre, d'une part, les maux de l'éducation
et, d'autre part, le modèle économique néolibéral dans sa
totalité et la démocratie sous tutelle et de basse intensité que
subit la majorité de la population.
Seule la formation d'un large front de secteurs sociaux et poli-
tiques opposés au modèle néolibéral et partisan d'une démo-
cratie politique et sociale effective peut fournir les forces sup-
plémentaires qui permettront de renverser le système d'édu-
cation soumis au marché, en gagnant également la bataille
globale contre le néolibéralisme.
Mais pour pouvoir assumer ses tâches il sera nécessaire de
surmonter certaines conceptions qui, de manière plus disper-
sée mais persistante, se sont diffusés pendant sa dernière
période. Il serait absurde de nier que devant le discrédit de la
politique « officielle » représentée par les parties insérées
dans le jeu parlementaire de l'actuelle démocratie néolibéra-
le, ce type de vue de l'esprit a trouvé un certain écho dans les
secteurs étudiants.
Malgré sa rhétorique anti système séductrice, ce discours dis-
55
simule des faiblesses et des incongruités qu’il est nécessaire
de dévoiler pour éviter un désarmement idéologique et politi-
que des mouvements sociaux contestataires, dont le mouve-
ment étudiant. Son seul horizon est la stérilité politique et la
culture d'une éternelle rebellions incapable de se transformer
en pouvoir effectif.
Pour éviter cette voie sans issue, tout en conservant leur au-
tonomie, les mouvements sociaux peuvent et doivent souffrir
le jeu de la politique, en essayant de créer leurs propres outils
politiques sous peine de se voir obligés de se retirer dans les
terres arides de l'utopie fondamentaliste ou de déléguer à
d'autres la représentation de leurs intérêts.
Il est hautement probable que pendant cette année les mobi-
lisations pour l'éducation publique vont prendre des formes
différentes qu'en 2011. En tirant des leçons de l'expérience
accumulée, plusieurs dirigeants étudiants ont estimé que la
stratégie basée dans des grèves prolongées, les occupations
d'établissements scolaires et des manifestations, bien qu'elle
donne des fruits, avaient aussi des limites. Elle ne constituera
pas nécessairement la meilleure ligne d'action dans les mois à
venir. Mais si les marchés des manifestations publiques peu-
vent continuer d'être des moyens de pression efficace, les
longs mois de grève (accompagnés ou non d'occupation d'éta-
blissement) ont fini par devenir inoffensif lorsque le gouver-
nement a décidé de laisser les écoles municipalisées et les
universités d'État « pourrirent » suite à ces actions.
Le mouvement étudiant devra donc inventer d'autres formes
de pression. Il y a bien assez de créativité pour cela.
Le Monde Diplomatique janvier-février 2012 - Sergio Grez Toso « Un nuevo amanecer de los movimientos sociales en Chile », dans The Clinic, n° 409, Santiago, 1er septembre
Nous sommes les Enfants de la Dictature Très critique vis à vis du système économique par-ce que tout se mesure en “fonction de sa rentabili-té” Camila Vallejo déclare: Nous les jeunes chi-liens, nous ne sommes pas des enfants de la dé-mocratie, mais ceux de l’après dictature.
La vice-présidente de la FECH, Camila Vallejo, assure
que les jeunes chiliens ne sont pas des enfants de la dé-
mocratie, sinon ceux de l’après dictature, parce que
“nous sommes les enfants d’un modèle qu’on nous a
laissé sans nous demander notre avis, un modèle qui
tend à approfondir les inégalités et à la transformation
de la société en un marché d’intérêts privés qui mesure
tout en terme de rentabilité.
La dirigeante étudiante signale que “ce marché ne nous
a jamais pris en compte ; ce marché n’a jamais garanti,
et ne le fera pas, une pleine démocratie, la récupération
des espaces perdus avec Pinochet, ni la reconstruction
de la citoyenneté. C’est ce que nous avons voulu mettre
sur la table en luttant pour une éducation gratuite et de
qualité pour tous au Chili.
- Le plan Néolibéral ne fonctionne pas en
Amérique Latine...Il n’a fait que la piller!
- Ben c’était pas ça le plan?
56
Nous avons pris les rues en 2011, mais pas de façon
spontanée, nous l’avons fait après des années d’organi-
sation, d’analyses, et de travail de réflexion en commun
et d’élaboration de propositions pour exiger le droit à
une éducation qui soit reconnu comme un outil fonda-
mental pour que la société puisse se transformer elle-
même et avancer jusqu’à une pleine démocratie ».
Pour cela, Vallejo soutient qu’il est nécessaire que la
jeunesse suive le chemin des “transformations structu-
relles : changements dans le système politique, dans le
système économique, le modèle de développement ac-
tuel. Une des principales entraves à ces changements
est notre institution politique : notre Constitution ac-
tuelle, qui a été faite et approuvée en dictature. Il est
incompréhensible que l’on considère aujourd’hui que ce
que vivait alors le Chili était démocratique. Il faut distri-
buer équitablement le pouvoir politique, économique,
culturel et intellectuel, réservé aujourd’hui aux grands
médias de communication hégémoniques et aux inté-
rêts économiques ».
Sur le thème de la Mémoire du pays, la dirigeante préci-
se que “malgré le mécanisme de domination et de
contrôle des consciences qui nous est imposé depuis
l’école et relayé par les médias de communication, qui
ont toujours compté sur le fait que les jeunes ne pen-
sent pas et ne veulent que du divertissement, la jeunes-
se a atteint un bon niveau de conscience par rapport à
notre histoire, par rapport à ce qui s’est passé au Chili à
l’époque de Pinochet, et elle le comprend comme quel-
que chose qui reste présent au quotidien, pas comme
une suite d’évènements du passé ».
Elle ajoute “nous avons cet héritage, la conséquence de
ce qui s’est passé, à fleur de peau. Le fait qu’aujourd’hui
nous sommes ici le démontre. Nous luttons aussi pour la
recherche de Justice et la condamnation des crimes de
lèse-humanité qui ont été perpétrés depuis lors, et jus-
qu’au jour d’aujourd’hui. Parce que notre pays est cons-
tamment violenté.
Les travailleurs, les gens des poblaciones, les étudiants
voient leurs droits violés au quotidien. On ne leur per-
met pas de manifester librement dans les espaces pu-
blics : ils nous répriment, nous torturent, aplanissent
tout mouvement. Dans notre pays, des mécanismes pro-
pres à une dictature militaire sont toujours utilisés par
l’Etat ».
Vallejo soutient également que le pays est en retard sur
plein de domaines, l’un d’entre eux étant celui de la jus-
tice et des crimes de lèse-humanité commis en dictatu-
re. Elle ajoute “Et que
se passe-t-il aujourd-
’hui? Il y a un peu
moins d’une année,
un carabinier a assas-
siné un enfant, Ma-
nuel Gutierrez, un dé-
lit qui aujourd’hui est
jugé par la Justice Mi-
litaire.»
Beaucoup de choses n’ont pas avancé. Beaucoup de
gens qui sont au pouvoir aujourd’hui sont responsables
de ce qui s’est passé en dictature. Le président chilien,
Piñera, est l’entrepreneur qui s’est le plus enrichi sous la
dictature. Les deux médias de communication les plus
puissants étaient pour le Coup d’Etat. Ils sont responsa-
bles, ils ont soutenu et sont complices des tortures et
des assassinats de la dictature, et ils veulent oublier tout
ça, laisser l’Histoire au passé et penser au futur. »
La dirigeante étudiante soutient qu’il y a encore beau-
coup de gens qui sont nostalgiques de l’époque de la
dictature militaire, en affirmant « il existe des secteurs,
bien qu’ils ne soient pas majoritaires, qui sont très à
droite, très réactionnaires et qui se rappellent de cette
époque comme les « bons vieux moments » de notre
pays ».
EL MOSTRADOR Mars 2012
57
Avoir 20 ans à Santiago
Dans un pays démocratique, mais où la dictature a laissé des
traces, la génération née après le Coup d'Etat tourne le dos à
la politique. Ecœurés par le système, incompris de leurs aînés,
à quoi rêvent les jeunes Chiliens ? À une autre révolution,
celle des mœurs.
Karen Paola (chanteuse) nous reçoit dans sa loge :
La jeunesse chilienne et les aspirations de sa génération ?
« Nous sommes plus libéraux, moins conservateurs que nos
parents. Nous sommes aussi plus solidaires, plus francs, plus
directs. Moins hypocrites, en somme. Nos parents étaient
prisonniers du « qu'en-dira-t-on » ; nous, nous avons moins
de préjugés et disons les choses en face. »
La politique ?
« Ça ne m’intéresse pas vraiment, mais il faudrait peut-être
créer des nouveaux partis. Si on suppose qu’ils tiendront leurs
promesses. »
Pinochet ?
Là, comme beaucoup de Chiliens, elle préfère éluder. « Oh,
ma position par rapport à tout cela est hyper neutre car je
n'étais pas née à l'époque… »
Au fond, Karen Paola est une digne représentante de sa géné-
ration. Nés après le coup d'état du 11 septembre 1973, les 18-
30 ans chiliens possèdent, comme elle, un tatouage ou un
piercing quelque part […], une grosse envie de passer à la télé
et assez peu de conviction politique. Si peu, même, qu'à
moins d'un an de la présidentielle, à la fin de 2005, près d’1,5
million d'entre eux refusent de s'inscrire sur les listes électo-
rales !
[…] Quoi qu'il en soit, le désenchantement des jeunes, vérita-
ble lame de fond, ne laisse pas d'étonner dans ce pays de 15
millions d'âmes. « L'art » de la politique semblait, depuis les
années 1960, inscrit dans le code génétique de la population.
« Cela me préoccupe vraiment » confiait à l'Express la socialis-
te Michelle Bachelet [alors en pleine campagne présidentiel-
le]. […]
Boycott du système
Reprocher à la jeunesse son apathie est évidemment tentant.
Ce serait cependant trop simple. A y regarder de plus près,
l'abstentionnisme des jeunes adultes s'apparente surtout à
une forme de boycott du système. « Le retour de la démocra-
tie n'a pas entraîné le renouvellement de la classe politique,
souligne Nelson Correa, conseiller en communication politi-
que. En fait, les acteurs actuels, devenu grisonnant, sont plus
ou moins les mêmes que ceux d'avant 1973. La jeunesse ne se
sent pas représentée par ces politiciens d’un autre âge ».
Puis démobilisant encore : la loi électorale. Inscrite dans la
Constitution imposée par le clan Pinochet au moment de la
transition, à la fin des années 1980, donc presque impossible
à modifier, elle organise un scrutin « binominal » pour les
élections législatives et sénatoriales.
Il s'agit d'une originalité mondiale : dans chacune des circons-
criptions, des sièges sont à pourvoir. Le candidat arrivé en
tête emporte le premier siège - ce qui est la moindre des cho-
ses - tandis que le second conquiert l'autre… Ce système pour
le moins étrange se solde, in fine, par des matchs nuls dans
toutes les circonscriptions. En pratique, celui qui obtient 32 %
des voix jouit donc de la même représentativité que celui
dont le score atteint 62 % : l'un et l'autre gagne un fauteuil !
Pour qu'un seul et même candidat arrache des sièges, il doit
totaliser 63 % des suffrages. Une mission quasi impossible.
Nelson Avila, sénateur de Valparaiso : « le système actuel
constitue une fraude légale permanente seulement destinée à
assurer la surreprésentation de la droite, laquelle est structu-
rellement minoritaire au Chili. Le scrutin nominal est conçu
pour que le vaincu ne perde pas et fasse jeu égal avec le vain-
queur. Comment voulez-vous que les jeunes se mobilisent et
participe à cette mierda ! »
« No estoy ni ahi ! »
Cette expres-
sion est deve-
nue un leitmoti-
ve, presque un slogan, de toute une génération elle peut se
traduire par « j’en ai rien à foutre ». Et pourtant, au pied de la
cordillère des Andes, une révolution est en cours.
Certes, elle n'est pas politique, comme au temps de l'Unité
- Moi à ton âge je voulais changer
le monde!
- Et bien moi au tien j’aurai déjà
une frustration de moins!
58
Populaire (UP) de Salvador Allende (1970-1973). Il ne s'agit
« que » d'une révolution des murs. Mais cette fois, au moins,
elle a de bonnes chances de transformer en profondeur une
société où l'armée et l'église sont restées très influentes. […]
Voici donc venu le temps de la « Movida », qu'on appelle ici le
« destape » - littéralement : le décapsulage.
Le Happening organisé, voilà trois ans, par le photographe
américain spécialisé dans les nus collectifs en milieu urbain,
Spencer Tunick, constitue le fait d'armes le plus marquant de
ce destape. Chose inimaginable naguère, 5000 personnes dé-
sireuses de bousculer l'ordre établi posent alors entièrement
dévêtues dans le centre-ville de Santiago sous le regard médu-
sé des policiers et les quolibets des manifestants outrés.
À la même époque, des rôles d’homosexuels font leurs appari-
tions dans les scénarios de séries télévisées. Dans les rues de
Santiago, où le complet-veston gris a longtemps tenu lieu
d'uniforme, l'on croise maintenant des punks aux cheveux
violets et des adeptes du mouvement gothique à l'allure spec-
trale. Dans le même temps, les boîtes de nuit gays se sont
multipliées. Mieux : dans les cabarets Underground de la capi-
tale, les spectacles mettant en scène des travestis dignes des
films de Fellini ou d'Almodovar sont très en vogue. Aux horai-
res de bureau, les cafés con piernas, ou « café avec des jam-
bes », affichent eux aussi complets. Dans ces bistrots uniques
en leur genre [les serveuses simplement habillées de sous-
vêtements affriolants] manient le percolateur avec un naturel
déconcertant. Malgré les apparences, ces bars ne commercia-
lisent effectivement rien d'autre que des expressos bien ser-
rés. […]
« Il se passe au Chili ce qui s'est produit à la mort de Franco en
Espagne. Mais avec un effet retard, note Christian Bofill, direc-
teur du journal la Tercera, l'un des principaux quotidiens chi-
liens. En fait, la transition s'est jouée en deux temps : l'évolu-
tion politique a commencé en 1990 mais la révolution cultu-
relle, elle, ne remonte qu'au moment de l'arrestation de Pino-
chet à Londres en 1998. »
Avant-garde et libération sexuelle
La communauté gay et lesbienne constitue indiscutablement
l'avant-garde du mouvement de libération sexuelle. […]
La vie privée des hétéros est, elle aussi, en plein bouleverse-
ment. Le moins que l'on puisse dire, c'est que le mariage est,
ces jours-ci, une valeur en baisse. Comme dans l'Europe des
années 1970, les jeunes femmes chiliennes s'émancipent rapi-
dement de la tutelle masculine. « Les filles ont leur premier
rapport sexuel à l'âge de 15 ans et, plus tard, elles refusent de
se marier. Cela est totalement inédit au Chili, observe la jour-
naliste Rosario Guzman Bravo, […] Et voyez comme les institu-
tions sont en décalage avec la société ! Renchérit-elle. C'est
seulement maintenant, à l’heure où plus personne ne veut
convoler, que l'Eglise et l'État finisse par autoriser… Les divor-
ces ! »
L’Inde Sud-Américaine
15 ans après le retour de la démocratie, le Chili demeure
convalescent et n'en finit pas de subir les conséquences du
traumatisme du coup d'Etat de 1973. La société est complète-
ment atomisée, fragmentée balkanisée. Les Chiliens vivent
côte à côte mais ils ne semblent pas habiter dans le même
pays.
« Quand je suis arrivé dans les années 1950, c'était un endroit
où tout le monde se parlait, indépendamment des opinions
politiques et du niveau social, raconte Alberto Giorgi, restaura-
teur italien. Cette convivialité a aujourd'hui disparu. Le carac-
tère des gens à changer. Les Chiliens ne savent plus vivre en-
semble. »
À la polarisation politique née dès 1970 s'est en effet ajoutée
une fracture sociale. Performant au niveau macro-
économique, le modèle ultralibéral, adopté jusqu'à l'excès
depuis la fin des années 1980, ne semble profiter qu'à une
poignée de grands groupes exportateurs, tandis que la redis-
tribution des richesses susceptible de créer une dynamique
interne paraît négligé. Avec 7 millions de pauvres, le Chili est
devenu une terre où les écarts de revenus sont comparables à
ceux du Brésil. La moitié de la population n'a pas les moyens
d'accéder aux centaines de malls, ces centres commerciaux à
l'américaine qui ont poussé comme des champignons après la
pluie.
Pinochet comme ligne de partage
Un clivage générationnel s'ajoute maintenant à ces divisions
politiques et économiques. « A vrai dire, je crois que les jeu-
nes d'aujourd'hui n’admirent rien de ce que leur léguèrent
leurs aînés, constate amèrement la très lucide Rosario Guz-
man Bravo. L'on reproche souvent aux jeunes leur individualis-
me. Mais il s'agit là d'une conséquence, nom d'une cause, de
la loi de la jungle actuelle ».
59
[…] Même abandonné par les siens et discrédité par les révé-
lations sur l'argent détourné et placé sur des comptes person-
nels de la banque Riggs aux États-Unis, c'est le nonagénaire
Augusto Pinochet qui détermine la ligne de partage la plus
nette entre les générations. « Aujourd'hui encore, Pinochet et
les militaires en uniforme font peur, remarque Vicky Braga,
gérante de discothèque. C'est une peur intériorisée, irration-
nelle. Mais elle est bien là, ancrée au fond de nous. Les jeu-
nes, eux, ont grandi avec d'autres paramètres, à l'heure d'In-
ternet et de la télé-réalité. Pinochet ne les effraie pas : voilà la
différence fondamentale, source de nos incompréhensions.
L’express, le 14/03/2005 par , Axel Gyldén
Non, à l'apologie de Pinochet !
Ce dimanche 10 juin 2012, l’anachronisme politique dans le-
quel vit encore une minorité aisée de Chiliens enrichis par les
privatisations durant la dictature de Pinochet, les conduit à
apparaître à nouveau et revendiquer la période dictatoriale
1973-1990, en organisant un hommage apologétique à Pino-
chet dans le théâtre Caupolican de Santiago, cinq ans et demi
après sa mort tranquille.
« Il y a un secteur incrusté dans les pouvoirs économiques,
politiques et médiatiques qui considère que le régime militai-
re fut nécessaire et que les crimes [de la dictature] se justi-
fiaient, dans la mesure où ils pouvaient s’interchanger par une
croissance économique » signale le sociologue Manuel Anto-
nio Garreton à Santiago.
Lorena Pizarro, présidente de l’AFDD (Asociacion de familiares
detenidos-desaparecidos) pour sa part a déclaré que “la tran-
sition [vers la démocratie], basée sur la politique de consen-
sus [entre les héritiers politiques de Pinochet et les partis ins-
titutionnels qui ont gouverné après Pinochet], n’a pas défini
depuis l’Etat une politique de droits de l’Homme qui génère
une conscience du « plus jamais ça».
L’AFDD a fait appel aux tribunaux de justice pour empêcher
cet acte apologétique. La Justice chilienne a refusé cette de-
mande et a autorisé la réalisation de cette réunion. L’AFDD a
appelé à « funar » (manifestation pacifique de dénonciation)
cet acte. Des parlementaires et l’Institut National de Droits de
l’Homme, ont répudié l’organisation de l’hommage-apologie.
L’organisateur de cette apologie de la période pinochetiste
est Juan Gonzales, ancien lieutenant de l’armée chilienne, qui
préside la Corporation 11 septembre (date du putch). Il a été
reçu dans les medias du Chili où il a développé les thèses révi-
sionnistes en relation aux crimes commis par le terrorisme
d’Etat appliqué par les forces armées chiliennes. Le comble,
c’est que sa propre sœur Francisca Gonzalés a été torturée, et
a déclaré « l’entendre me blesse ».
Guillermo Garin, collaborateur du régime et vice-président de
la Fondation Pinochet, se référant aux personnes assassinées
par la dictature, a affirmé que « cette quantité de personnes,
si on la compare avec des confrontations passées dans d’au-
tres pays, en particulier pendant la guerre froide (…), est né-
gligeable ». Un « détail de l’histoire » comme dirait J-M Le
Pen, dont sa fille Marine Le Pen, est officiellement invitée par
les organisateurs à participer à Santiago dans cet ignominieux
hommage au bourreau des travailleurs et intellectuels chi-
liens.
Patricio Paris, Mediapart Juin 2012
60
Au Chili, Pinochet ressuscite le temps d’une cérémonie
Plus de vingt ans après la fin de la dictature, les partisans de
Pinochet semblent toujours aussi nombreux. Dimanche matin,
ils ont rendu hommage à l’ex-dictateur, avant que de violents
incidents n’éclatent.
« Tant que le Chili existera, les pinochetistes existeront. » Nous
sommes bien en 2012, à Santiago. Le temps d’une matinée, le
théâtre Caupolicán s’est transformé en antre du pinochetis-
me. Près de 2 000 personnes se sont donné rendez-vous dans
ce quartier populaire du Sud de la capitale, pour rendre hom-
mage à Augusto Pinochet, l’ex-dictateur qui gouverna le Chili
de 1973 à 1990.
Le public, électrisé, hurle « Vive Pinochet » et brandit des dra-
peaux « Merci libérateur ». Du haut du premier balcon, flot-
tent les drapeaux des partis de la droite chilienne, dont Réno-
vation Nationale, RN étant le parti du président Sebastián
Piñera.
Le drapeau "Vive Pinochet" côtoie ceux des partis de droite, la
UDI, et RN, le parti du président Piñera.© Laurie Fachaux
La « Corporation du 11 septembre » est à l’initiative de cette
cérémonie. Cette association, qui défend le coup d’État mili-
taire du 11 septembre 1973, a souhaité diffuser en avant-
première le documentaire « Pinochet ! » réalisé par Ignacio
Zegers.
Primé par un obscur festival de cinéma aux États-Unis, ce film
prétend « rétablir la vérité historique ». Prétend. Car il ne pipe
mot ni sur le plan Cóndor, ni sur les 30 à 40 000 disparus, ni
sur les viols commis par les militaires en prison, ni sur les en-
fants volés. La DINA, la police secrète chilienne, n’est pas non
plus mentionnée.
En revanche, le film fustige âprement le gouverne-
ment« terroriste » et « marxiste-léniniste » de Salvador Allen-
de, et souligne le rôle des grou-
pes « paramilitaires clandestins » dans la déstabilisation du
Chili des années 70. Des groupes, en réalité, fantasmés par
l’ultra-droite chilienne.
À la vue de l’ex-président socialiste Allende, la salle galvani-
sée hurle à pleins poumons « maricón » (« pédé », insulte ho-
mophobe relativement courante au Chili). « Maricón » aussi
quand Sebastián Piñera, l’actuel président de droite, apparaît à
l’écran.
Pendant ce temps-là, les associations de Droits de l’Homme
manifestent à quelques blocs du théâtre, face aux barricades
érigées par la police.
Le film se termine. La cérémonie aussi, avec l’hymne national
chanté par les sympathisants de Pinochet, les larmes aux yeux.
Un court instant, leur général revit. On se croirait en 1973,
quelques jours après le coup d’État. Gonflés à bloc, les mili-
tants pinochetistes sortent dans la rue, et brandissent çà et là
un buste ou une photo de l’ex-dictateur, comme des trophées.
61
Le quartier se transforme alors en un champ de bataille. Les
canons à eau tirent sur la foule des jets d’eau et de gaz irri-
tants. La police arrête 53 personnes.
Cérémonie autorisée par le gouvernement
Le gouvernement devait-il autoriser cet hommage ? La ques-
tion a divisé le pays la semaine dernière. Certains ont rappelé
que l’Allemagne interdisait toute cérémonie à Hitler. Mais au
Chili, l’État doit respecter « les droits de réunion, les manifes-
tations, et la liberté d’expression de tous », a indiqué le porte-
parole du gouvernement.
Dans les faits, le gouvernement a soutenu cette cérémonie : il
a permis son bon déroulement. Il a assuré la sécurité des nos-
talgiques de l’ère Pinochet en mettant à leur disposition poli-
ciers et forces spéciales. Lesquels ont tenté d’interdire les
journalistes de prendre des photos. Lesquels ont aussi répri-
mé de manière violente, parfois injustifiée. À 11 heures, alors
que les manifestants protestaient de manière pacifique, les
camions blindés les ont dispersés à l’aide de canons à eau.
Cet-
te
cé-
rémonie est une « aberration » pour Adolfo Pérez Esquivel. Le
prix Nobel de la paix argentin estime que rendre homma-
ge « à un criminel, cela revient à cautionner la torture et les
violations des Droits de l’Homme ».
11 Juin 2012 Par Laurie Fachaux
62
Témoignages Aucune analyse ne saurait être plus parlante que le regard que les Chiliens portent sur leur société. Voici les impressions de
16 Chiliens, étudiants, parents, communistes, pinochetistes, catholiques, athées, anarchistes, grands parents, réfugiés politi-
ques, enfants de réfugiés, ingénieurs, journalistes, graffeurs… La plupart se considère de « classe moyenne », auto apprécia-
tion largement sous évaluée en bonne connaissance de ce qui ne se fait pas au Chili : étaler sa richesse. Il est de bon ton de ne
pas dénoter, de ne pas s’afficher. Qu’importe, ils ont accepté de vous donner un aperçu du Chili actuel en répondant à quel-
ques questions. De grandes critiques en ressortent, certains témoignages se recoupent, mais beaucoup diffèrent également.
Preuve, s’il en est encore besoin, que le Chili est multiple.
63
Paz A. 29 ans, Santiago
J e suis née dans la commune de San Miguel, à Santia-
go, dans un quartier classique de classe moyenne,
avec des petites maisons, mais avec jardin et patio.
Mes parents sont allés à l’université, et c’est ce qui a marqué
ma « classe sociale » pour deux raisons. La première est que
cela marque une différence avec la plupart des gens que je
connais qui sont souvent les premiers de leurs familles à étu-
dier à l’Université, alors que dans mon cas, penser à ce que
j’allais étudier et devenir une professionnelle a toujours été
quelque chose de logique, et que j’ai toujours vécu entourée
d’incitations à la culture et à la science.
La seconde tient à la situation économique, parce que mon
enfance fut bien austère, parce que mes parents ont eu du
mal à trouver du travail stable, ce qui fait que dès petite, j’a-
vais conscience qu’il y avait des choses que je pouvais avoir, et
d’autres pas, que je n’ai jamais demandé de gros cadeaux
mais que je n’ai jamais manqué de rien non plus. Cependant,
plus les années passaient, plus la situation s’améliorait ce qui
fait que mes deux petits frères (qui ont 10 ans de moins que
moi) ont été élevés autrement que ma grande sœur et moi.
En résumé, je définirai mon environnement familial comme
celui d’une famille de classe moyenne ascendante, avec deux
parents hippies, très éduqués et très libéraux.
Au sujet de mon parcours scolaire et professionnel, puisque
j’ai vécu une grande partie de mon enfance dans de petites
villes (mes parents ont très souvent déménagé) il y a toujours
eu très peu d’alternatives pour étudier, et j’ai toujours termi-
né dans l’option moyenne, ni éducation publique, ni écoles
privées hors de prix, mais l’alternative la moins cher des éco-
les privées. C’est pour cela que mon éducation scolaire fut
bonne, pas des plus exigeantes, mais étant donné l’environne-
ment positif que j’avais à la maison, un sens de la curiosité
très développé grâce à mon père, j’ai toujours eu de bons
résultats. Pour la PAA (Preuve d’Aptitude Académique, équi-
valent du BAC français) ça a été la même chose, mes résultats
étaient bons, pas les meilleurs, mais suffisants pour pouvoir
étudier la matière que j’avais choisi : l’ingénierie.
C’est à l’Université que j’ai eu plus de difficultés, ma curiosité
me poussait à me disperser, j’avais trop de centres d’intérêts
et l’Université me permettait d’accéder à tout. J’étais si oc-
cupée à faire autre chose (ciné, littérature entre autres) que je
ne prenais pas le temps d’étudier et que j’obtenais de mau-
vais résultats aux examens. J’ai pris deux ans de retard, mais
j’ai finalement obtenu mon diplôme, sans résultats excellents,
mais en atteignant mes objectifs. J’ai ensuite réussi à trouver
un travail qui était justement en rapport avec mes centres
d’intérêts et correspondait à mon rythme de vie, et pour le-
quel je travaille depuis déjà 4 ans. Je continue à me cultiver en
parallèle (classes de dessin, groupes de lectures, ciné, etc.)
Quel est pour toi le principal problème du Chili?
Pour moi le plus grand problème du Chili c’est l’énorme inéga-
lité de la société. Tous les problèmes qui existent dans la so-
ciété (accès à l’éducation, problèmes environnementaux, ac-
cès à la santé, endettement, régionalisation, agressivité, mé-
fiance et discrimination) ont leur cause dans l’énorme inégali-
té qui règne dans ce pays. A mon avis, la solution est unique :
améliorer l’éducation. Quand on analyse un à un les problè-
mes de ce pays, on en revient toujours au même point, en
améliorant la qualité de l’éducation pour tout le monde, sans
tenir compte des revenus des familles, tout commence à s’a-
méliorer.
Comment vois-tu la société chilienne?
Je cultive les contradictions sur la société chilienne. D’un côté,
négatif, je trouve que nous sommes une société très intolé-
rante, avec une capacité quasi-nulle de se mettre à la place de
l’autre, de tenter de comprendre le voisin, et au contraire,
une tendance très forte à discriminer, de façons différentes,
celui qui vient d’un endroit différent, celui qui a l’air différent,
celui qui nous semble étranger. Ainsi, nous sommes une socié-
té très méfiante, et si la discrimination ambiante ne mène pas
toujours à un comportement agressif physiquement, je pense
que nous sommes un pays agressif à bien des niveaux.
Je pense que tout prend racine dans les problèmes de l’éduca-
tion, ce manque de culture qui ferme nos esprits et nous rend
incapables d’accepter d’autres réalités. Le Chili est un pays où
la pratique de la lecture se perd, parce que les gens ne s’y
intéressent plus, mais je pense que c’est une des principales
causes de notre incapacité à comprendre que dans le monde
il y a plusieurs histoires et pas qu’une seule.
Pour le côté positif, je pense que nous sommes une société
qui a une énorme envie d’être joyeuse, toujours à la recher-
che de quelque chose à célébrer, que ce soit pour faire la fête
ou pour oublier ses peines, et que pour cela, nous avons cet
64
amour de nos proches (complètement opposé à notre agressi-
vité envers ce qui ne nous est pas familier) qui cherche tou-
jours à s’exprimer.
Personnellement, j’aime beaucoup cette chaleur humaine qui
pour moi caractérise ce pays.
Quel est ton rapport avec la politique?
Je suis quelqu’un d’extrêmement actif politiquement. Je suis
tout le temps en train de lire les nouvelles de la presse, afin de
me former une opinion sur chaque évènement important, en
essayant de lancer des discussions dans tous les endroits où je
vais, je suis au courant de tout ce qui se passe au niveau de nos
gouvernants et je suis capable de m’en faire une vision criti-
que. Je vote depuis que j’ai le droit de voter mais je ne crois
pas que le vote soit la partie la plus importante de la participa-
tion politique, puisque je crois plus dans les actions locales que
dans les actes globaux.
Je suis très critique à l’égard du gouvernement actuel et de
ceux qui l’ont précédé. Je pense qu’il est brutal que nous
soyons toujours régis par une Constitution qui a été rédigée
pendant la dictature, et je trouve terrible le peu d’efforts
qu’ont fait nos politiques pour changer ça, puisque c’est de la
Constitution que naissent les principaux problèmes de notre
société, ce qui fait que s’ils ne veulent pas changer la Constitu-
tion, c’est parce qu’ils ne sont pas intéressés par nos problè-
mes.
C’est pour ces raisons que je me méfie complètement de nos
Politiques.
Est-ce que tu considères que tes parents t’ont aidée à acqué-
rir une conscience politique ?
Absolument. Comme je l’ai dit au début, mes parents sont très
cultivés, à table nous avons toujours parlé de politique et les
grandes occasions familiales ont toujours tourné autour d’un
débat sur l’actualité.
Est-ce que c’est facile pour toi de parler de politique ? Tu pen-
ses que c’était plus facile avant ?
Pour moi c’est facile de parler de politique, parce que je pense
que si nous aimons ce qui nous entoure, nous devons nous
préoccuper de ce qui se passe dans notre réalité, et cela signi-
fie se créer des opinions sur ce qui se passe. Je pense qu’il est
fondamental de parler, de débattre, de s’ouvrir à de nouvelles
opinions et de savoir correctement exprimer nos propres opi-
nions.
Mais c’est difficile de parler de politique au Chili, ou peut être
que c’était difficile jusqu’à il y a deux ans, parce que ça mettait
les gens mal à l’aise de parler de ces thèmes « pas marrants ».
Depuis l’an dernier (2011), il y a eu un changement, à cause
des manifestations sociales qui ont eu lieu partout dans le
monde, et particulièrement au Chili, on a réussi quelque chose
d’important : remettre le sujet sur les tables, dans les maisons,
dans les rues. Depuis que les manifestations étudiantes ont
commencé, suivies par celles d’Aysen, les gens ont commencé
à donner leur opinion, à en parler dans les bus, sur les places
publiques, au travail, à la maison, les sujets se sont auto-
imposés et il est désormais normal d’entendre les gens donner
leur opinion. Je pense que les nouvelles générations ont réussi
cette grande avancée.
Est-ce que tu connais le terme “Generación no estoy ni ahí”?
Qu’est-ce que cela t’évoque?
Absolument. Moi je sens que je fais partie d’une des généra-
tions les plus désagréables de ce pays, pour cette raison. La
génération de mes parents est celle qui a vécu la UP ( Union
Popular d’Allende), peut être l’une des périodes de participa-
tion politique la plus important qu’a connu notre pays, mais
qui a été réduite au silence par la dictature. Ma génération est
celle des personnes qui sont nées avec la peur, qui ont grandi
pendant la dictature, élevés par des parents qui avaient peur
de s’impliquer à nouveau dans la politique et qui ont transmis
cette peur à leurs enfants. Ma génération est la génération qui
s’est habituée à l’anormal, qui s’est habituée aux inégalités, et
qui pensait qu’il était normal de nous laisser manipuler pour
les intérêts de quelques-uns. Et ça ne nous posait aucun pro-
blème, ça ne nous posait aucun problème tant que chacun
pouvait profiter de ces quelques commodités, tant qu’on pou-
vait s’endetter pour avoir une télé et une jolie maison, le reste
ne nous importait pas.
Je fais partie de cette génération, mais comme je n’ai pas eu la
même éducation, j’ai lutté toute ma vie contre différentes per-
sonnes de ma génération pour ça. Le manque d’opinion des
gens m’a toujours dérangée, et c’est peut-être pour cela que je
suis si admirative des nouvelles générations.
Que penses-tu des mouvements sociaux qui recommencent à
remuer le pays ?
Comme je viens de le dire, je suis très touchée par les mouve-
ments sociaux. Je crois que même si les changements ne vont
pas se faire du jour au lendemain, ces mouvements ont fait
beaucoup de bien au pays, parce qu’ils ont réussi à mettre des
sujets au centre de la table, ils ont réussi à faire penser les
gens. Ils ont réussi à faire que les gens se rendent compte qu’il
y a des choses qui ne sont pas normales, et que nous ne de-
vons pas les accepter telles quelles.
65
Bernadita N. 27 ans, Santiago
J e suis chilienne, je vis à Santiago, dans le quartier de
La Reina, et je pense faire partie de la classe moyen-
ne haute. Mes parents viennent de la classe moyen-
ne des travailleurs et ont avant moi réussi à se hisser à une
classe supérieure à celle de leurs parents. Je suis psychologue
et je travaille actuellement dans plusieurs collèges et lycées
de Santiago.
Quel est pour toi le principal problème du Chili?
Pour moi, le plus gros problème du Chili c’est le thème de
l’inégalité. La distribution des richesses est si inégale et peu
équitable, que ça me fait honte si je le compare aux autres
pays. Oui je pense que c’est le plus gros problème du pays,
parce que l’accès aux opportunités est réduit à cause de ces
inégalités économiques et sociales, parce que l’éducation se
sectorise, tout comme la santé et l’économie, ce qui fait qu’u-
ne minorité se partage les plus grandes richesses et a accès
aux meilleures opportunités, à une éducation et des soins de
qualité et à un travail digne de ce nom. Si on considère que la
différence est du type 1/40, les possibilités de s’en sortir sont
minimes quand on appartient à la classe « pauvre », celle qui
a le moins de revenus, qui n’a pas accès à une éducation, des
soins de qualité ou à tous les services publics qui sont impré-
gnés de capitalisme et par la catégorisation économique.
Comment vois-tu la société chilienne?
Je pense qu’elle est très complexe, dans le sens où elle est
pleine de stéréotypes, de préjugés et de brèches qui font
qu’elle est ségréguée. C’est pour ça que je considère que
d’un côté nous sommes parfois patriotes, mais que du côté
de notre gouvernement ou de l’Etat, il n’y a pas de respect de
nos origines ou de nos ethnies.
Je pense que c’est une société qui présente un double stan-
dard comme société capitaliste parce qu’il est plus important
de posséder une bonne image qu’un contenu de qualité, et ça
vaut pour l’éducation comme pour les valeurs morales.
Je pense aussi que c’est une société compétitive, parce que
nous sommes en perpétuelle comparaison avec nos pays voi-
sins, il faut toujours que nous soyons « meilleurs » ou
« pire », « plus » ou « moins » mais en tant que nation, pas
comme individus.
Quel est ton rapport à la politique en général?
Je vote, mais je ne prends pas part activement aux mouve-
ments ou aux manifestations. Je les soutiens, je considère que
la société chilienne a de quoi se plaindre, qu’elle doit lutter
pour ses droits et exercer sa liberté d’expression, mais dans le
même temps, je ne suis pas d’accord avec la violence, encore
moins quand elle est autorisée par le Gouvernement. La ré-
pression sous la dictature a beaucoup marqué la société chi-
lienne, et c’est pour ça qu’aujourd’hui on réprime, qu’on ne
sait pas comment manifester et qu’on a tendance à être vio-
lents, parce qu’on ne nous a pas donné l’espace nécessaire et
suffisant pour pouvoir donner notre opinion et exprimé nos
positions.
En plus, je sais que la plupart des gens savent que la politique
comme le gouvernement est menée par ces quelques peu qui
sont ceux qui possèdent le plus de pouvoir et le plus de ri-
chesses. Et comme partout, ce sont eux qui dirigent et légifè-
rent à leur façon et selon leurs intérêts. Pas en fonction des
citoyens. C’est un fait de notoriété publique et c’est lamenta-
ble, que les intérêts personnels prédominent sur les intérêts
nationaux. Il suffit de regarder le président actuel et son gou-
vernement.
Est-ce que tu considères que tes parents t’ont aidé à acqué-
rir une conscience politique?
On a toujours parlé de politique à la maison, et ils ont tou-
jours adopté une posture « centriste », où ils ne prennent pas
parti pour un bord politique ou pour un autre. Dans ce sens,
ils m’ont permis de suivre mes propres inclinations et décider
par moi-même à quel parti je m’identifie le plus. Mais pour ce
qui est de la conscientisation, c’est autre chose, vu qu’en
adoptant une posture centriste, je peux avoir de
« l’empathie », mais pas prendre conscience du cas des mi-
norités, ou adopter une posture plus profonde sur certains
sujets.
Est-ce que c’est facile pour toi de parler de politique? Tu
penses que c’était plus facile avant ?
Pour moi ce n’est pas facile de parler de politique, parce que
je dois d’abord être très informée sur un thème avant de
pouvoir ensuite donner mon opinion. Je n’aime pas me
contenter d’écouter ce que dit la télévision parce que les in-
formations qu’ils diffusent sont le produits de ce qu’ils pen-
sent et, puisqu’ils font eux même partie du grand monopole
66
des médias de communications, leur apport n’est pas d’une
grande ressource. Dans la même idée, je pense que les gens
se laissent manipuler par les médias, et c’est super facile,
parce qu’ils ne te montrent qu’une seule version d’un conflit,
d’une problématique, mais il y a toujours deux versions, et
pour cela même, je suis convaincue qu’il faut toujours s’infor-
mer au maximum pour pouvoir avoir toutes les facettes du
conflit et se forger une opinion.
Avant, à l’époque de Salvador Allende et de l’Unidad Popular,
c’était facile, parce que c’était le peuple qui se levait et s’ex-
primait, où les jeunes avaient une opinion, un vote, une voix
et une identité citoyenne et nationale. Après, avec la Dictatu-
re, la politique s’est entachée de répression et d’oppression.
Ce chapitre de notre histoire est lamentable, en ce sens qu’il
continue à nous faire du tort jusqu’a d’aujourd’hui. Il y a
beaucoup d’hommes politiques qui conservent cette tendan-
ce à ressasser les vieux fantômes du passé et à imprégner
leur opinions de ce qu’ils ont vécu à cette époque, ce qui, si
c’est parfaitement compréhensible et logique, ne permet pas
de faire évoluer la politique, parce que nous les jeunes, nous
avons évolué, et nous vivons une autre réalité.
Est-ce que tu connais le terme “Generación no estoy ni ahí”?
Qu’est-ce que cela t’évoque?
Je comprends l’expression, et je considère qu’effectivement
les jeunes d’aujourd’hui “n’en ont rien à foutre” de la politi-
que “à l’ancienne” ou « vieillotte », mais qu’ils veulent voir
d’autres personnalités politiques, d’autres promesses, et sur-
tout d’autres engagements qui soient en accord avec la réali-
té. Aujourd’hui je pense que la politique n’est faite que de
belles paroles mais qu’elle ne prend pas part à l’action, SAUF
si ceux qui font la politique y trouvent un intérêt personnel et
privé. Actuellement, les politiques ne sont pas conséquents et
c’est ce que leur reprochent les jeunes qui sont ennuyés et
démotivés par cette politique, parce qu’elle s’identifie avec
un certain double jeu et double discours. Ils veulent voir de
l’action, de la continuité, un intérêt légitime pour la citoyen-
neté et le pays.
J’ai 27 ans, personnellement, je me sens complètement
étrangère à ce que mon pays a vécu en 1973, et pour la mê-
me raison, ça me coûte de m’identifier à ceux qui se servent
de cette époque pour prendre des décisions et faire des pro-
messes qui me donnent la sensation que nous tournons en
rond. Honnêtement, j’ai souvent envie de rester indifférente
face à ce qui se passe, et de ne pas « y faire gaffe » ou y prê-
ter attention, mais la réalité c’est celle qu’est en train de vivre
notre pays, et comme citoyenne, c’est de mon devoir et de
ma responsabilité de me tenir au courant. Si je ne le fais pas,
je ne peux pas prendre de décision, pour mon futur, pour mes
relations avec les gens, pour mon travail, ma santé, etc.
Que penses-tu des mouvements sociaux qui recommencent
à remuer le pays ?
Je pense que la société est enfin en train de se manifester à
nouveau, mais elle se polarise également dans chaque parti
politique, ce qui fait que, d’ici à quelques années, nous ris-
quons de revivre l’Histoire où à la fin, celui qui « gagne » par
la « raison ou par la force » (comme le dit la maxime sur nos
pièces de monnaie), c’est le pouvoir. C’est une situation la-
mentable, parce que ces mouvements, réclament cohérence
et transparence dans les décisions, intégration des minorités,
respect, préservation de la faune et la flore de notre pays et
de nos ressources naturelles.
Francisco C. 24 ans, Santiago
P our comprendre quelles sont mes origines, il faut
peut-être remonter au temps de mes grands-
parents.
Du côté de ma mère, mon grand-père est un immigré alle-
mand, ex combattant de la première guerre mondiale, qui est
arrivé au Chili sans rien, ce qui fait que ma famille maternelle
est originaire de classe moyenne/pauvre, bien qu’elle ait réus-
si à s’élever dans la hiérarchie sociale avec le temps. Ils vien-
nent de Chillan, au sud du pays, et ont souvent déménagé
avant de s’établir à Santiago, avec une bonne situation écono-
mique.
Du côté paternel, mon grand-père était un grand homme poli-
tique en son temps, ce qui fait que la famille a fait partie de
l’aristocratie pendant longtemps, même si avec le temps leur
qualité de vie s’est peu à peu « normalisée ».
Moi, j’ai vécu à Chillan jusqu’à l’âge de 7 ans, oú j’ai passé
mes premières années d’école dans le colegio San Padre Hur-
67
tado. Je suis ensuite venue à Santiago, pour vivre chez mes
grands-parents, et je suis entré au Colegio San Patricio. J’ai
fait mon lycée au colegio San Ignacio El Bosque. En sortant du
lycée, je suis entrée à l’Université du Chili pour étudier deux
ans d’ingénierie en Information et Contrôle de Gestion, puis
j’ai décidé que je préférais changer d’orientation pour me
tourner vers l’Ingénierie Commerciale que j’ai étudiée à la
Pontifica Universidad Catolica. Après trois ans dans cette voie,
j’ai été renvoyé de cette université pour des faiblesses acadé-
miques, ce pourquoi j’ai travaillé pendant un an comme ven-
deur dans une boutique. Actuellement je suis en dernière
année d’Ingénierie Commerciale à l’Université Andres Bello,
grâce à une bourse. J’ai travaillé dans bien des domaines, mais
surtout comme professeur particulier de mathématiques de-
puis 2004.
Quel est pour toi le principal problème du Chili?
Pour moi le plus grand problème c’est l’inégalité des chances
entre les personnes de différentes origines économiques et
sociales, ou socio-culturelles.
Comment vois-tu la société chilienne?
Je considère que c’est une société qui fonctionne. Même si
elle a ses problèmes, la plupart des gens se basent sur une
haine héritée de nos parents et grands-parents, mais je pense
que d’ici quelques années, quand ceux qui formeront la socié-
té seront les enfants de ma génération, cette société sera
complétement fonctionnelle.
Quel est ton rapport avec la politique?
Je vote mais je ne prends pas part aux manifestations ou aux
marches. Je ne m’intéresse à l’évolution de la politique que
comme quelque chose d’anecdotique et qui s’attache à la
culture générale, parce que je pense que les discussions des
politiques s’éloignent de celles des citoyens. Je suis plutôt
d’accord avec la politique de mon gouvernement actuel, bien
que je pense qu’il a eu quelques problèmes de communica-
tion et qu’il n’arrive pas à montrer les nombreuses victoires
qu’il a obtenues dans beaucoup de domaines.
Est-ce que tu considères que tes parents t’ont aidé à acquérir
une conscience politique?
Puisque ça a été un point fondamental pour mes grands-
parents, je pense qu’ils m’ont aidé à me conscientiser. Tous
les jours, nous mangeons ensemble à table, et ils ont toujours
essayé de stimuler les conversations sur ce thème.
Est-ce que c’est facile pour toi de parler de politique ? Tu
penses que c’était plus facile avant ?
Pour moi ce n’est pas compliqué de parler de politique, même
si ce n’est pas mon thème préféré… En général, il est facile de
parler de politique au Chili, mais pas avec n’importe qui. C’est
un sujet que l’on doit aborder avec précaution, parce qu’il y a
des personnes très sensibles et peu enclines à un débat serein
(ils s’énervent tout de suite et se ferment face à une posture
différente de la leur). Je pense que c’est plus facile aujourd-
’hui, parce que ma génération est plus adulte, et est capable
de voir avec son propre prisme la réalité qui l’entoure.
Est-ce que tu connais le terme “Generación no estoy ni ahí”?
Qu’est-ce que cela t’évoque?
Oui je connais ce terme. Ça me fait penser au peu de partici-
pation des jeunes aux élections (et aussi au tennisman Marce-
lo Rios, qui a rendu cette phrase célèbre en essayant de faire
croire qu’il représentait une génération entière à lui seul). Je
sens que je fais partie de cette génération désenchantée de la
politique (parce que je suis moi-même né à cette époque),
même si moi je suis « ahi » (impliqué).
Que penses-tu des mouvements sociaux qui recommencent
à remuer le pays ?
Je pense que ce sont des opportunistes. Je pense qu’ils se
plaignent de problèmes qui ont toujours existé et qui ont mê-
me été bien pire à une certaine époque, mais qu’ils n’ont pas
pris la liberté de s’exprimer à ce moment-là pour ne pas dés-
tabiliser le gouvernement de l’époque qui affichait la même
couleur politique. Maintenant qu’un gouvernement de
« droite » est en place, tous les mécontents qui protégeaient
les gouvernements antérieurs s’unissent en espérant le retour
d’un gouvernement « ami », et puis ils se tairont.
68
Daniela V. 26 ans, Melbourne
J e m’appelle Daniela, j’ai 26 ans et je viens de Santia-
go. Aujourd’hui je vis à Melbourne où j’étudie un
Master depuis l’année dernière. Mes parents sont
des gens plutôt aisés, de classe moyenne haute et je pense
que moi aussi j’appartiens à cette classe. J’ai fait mes études
dans des écoles privées (Colegio S.E.K et Saint George’s Colle-
ge) et j’ai obtenu un diplôme d’ingénierie civile de la Universi-
dad de Chile. Je suis venue en Australie pour y faire un Master
en Energies Renouvelables spécialisé en Construction Durable.
Quel est pour toi le principal problème du Chili?
Le principal ? Houlà, il y en a énormément, mais je crois que
le plus grave c’est le système économique qui est en place,
puisqu’il affecte des domaines comme l’éducation, la santé et
la pauvreté. Le pays a besoin d’une vision plus socialiste lors-
qu’il se confronte à ses problèmes, il faut laisser le capitalisme
et le profit de côté. Le Chili a besoin d’une vision qui inclut les
gens, pas qui les discrimine parce qu’aujourd’hui les inégalités
d’opportunité sont abyssales.
Comment vois-tu la société chilienne?
Comme une société segmentée en terme de valeur et d’expé-
rience. Gravement marquée par l’expérience de la dictature
dont les stigmates persistent et qui n’a toujours pas été sur-
montée comme le démontrent les conflits actuels. Une socié-
té qui a besoin de voir ce qu’elle a de positif, alors qu’elle a
tendance à se concentrer sur le négatif. Je pense que la socié-
té chilienne sent son potentiel, mais que la classe politique et
les 5 familles les plus riches du pays lui prennent tout. En gé-
néral, c’est une société très compétente et fortement solidai-
re.
Quel est ton rapport avec la politique?
Je n’ai jamais voté et je ne participe pas aux élections. En gé-
néral je suis intéressée par la politique, mais ce qui me déran-
ge par-dessus tout c’est que des personnes essaient de t’im-
poser leurs croyances et idées à tel point qu’il n’est pas possi-
ble de prendre part à la conversation et de communiquer.
C’est ce qui se passe pour l’avortement par exemple. Je crois
que les gouvernements antérieurs n’ont pas empiré la chose,
mais ils n’ont rien fait non plus pour changer. Le gouverne-
ment actuel ne sait pas communiquer et accumule les conne-
ries. Je pense que le pays a besoin de réformes profondes et
surtout de laisser de côté les intérêts personnels pour faire ce
qui est le mieux pour les intérêts du pays dans sa globalité.
Est-ce que tu considères que tes parents t’ont aidé à acqué-
rir une conscience politique?
Avec mes parents, l’un étant de gauche, l’autre de droite, il
n’est pas facile de parler de politique. Je pense que c’est plus
au lycée et à l’Université que j’ai été sensibilisée. Par contre,
mes parents ont été d’un grand apport, c’est qu’ils m’ont tou-
jours parlé franchement, et ont toujours essayé de m’aider en
partageant leurs expériences.
Est-ce que c’est facile pour toi de parler de politique ? Tu
penses que c’était plus facile avant ?
Je ne crois pas que ça a été un jour difficile de parler de politi-
que, mis à part sous la dictature, mais maintenant tout est
plus ouvert qu’à l’époque. Ce qui est sûr, c’est qu’il y a claire-
ment des gens qui sont très passionnels, mais je pense que
c’est un thème dont on peut parler et débattre, surtout avec
tous ces mouvements sociaux qui reprennent.
Est-ce que tu connais le terme “Generación no estoy ni ahí”?
Qu’est-ce que cela t’évoque? Tu penses faire partie de cette
génération?
Oui un peu : beaucoup d’opinions, mais peu d’action. Je suis
fatiguée de voir à quel point ils se trompent souvent, mais je
dois avouer que je fais partie de cette génération parce que je
fais partie de ceux qui parlent pour ne pas agir.
Que penses-tu des mouvements sociaux qui recommencent
à remuer le pays ?
Ils doivent être écoutés !!! S’ils sont là c’est pour quelque
chose !! Je crois qu’il est temps que le gouvernement se ré-
veille parce que le pays tout entier attend un changement !
Nous en avons assez de voir que rien ne change, à partir de
maintenant, les choses ne seront plus jamais comme avant !
69
Pablo T. 39 ans, Santiago
M oi je viens d’une famille de gauche, où mon
père était, depuis très jeune, membre du parti
Communiste chilien, puis employé d’un jour-
nal très connu qui s’appelle Quimantú, qui fut la première
entreprise à passer aux mains des travailleurs sous le gouver-
nement d’Allende. Nous avons toujours été intégrés à cette
dynamique de gauche chilienne.
Dans les années 80, mon père a été emprisonné à cause du
fait qu’il travaillait dans une imprimerie qui imprimait des
journaux, des pamphlets de gauche, et à partir de ce moment,
nous avons commencé à nous connecter à un monde très
différent, celui de la défense des droits de l’Homme, des asso-
ciations qui luttent contre la violence et les violations des
droits de l’Homme, des organisations qui défendent les pri-
sonniers politiques, où nous avons été de plus en plus intégrés
(nous sommes 4 frères dans la famille), et où nous avons com-
mencé à organiser ce qui s’appelle aujourd’hui le Centre Dé-
mocratique des Elèves au sein des établissements scolaires,
et, de là, nous avons tissé des liens avec d’autres organisa-
tions, d’autres écoles, d’autres associations dans tout le Chili,
ce qui fit que j’étais plus qu’impliqué dans la politique de l’é-
poque alors que je n’avais que 14 ans, et je te parle des an-
nées 86-87, où la répression était super forte.
C’est comme ça que j’ai commencé, un peu plus tard, à pren-
dre part aux Jeunesses communistes, dans un secteur bien
particulier, appelé AGP « Agitation et propagande », qui est
en rapport avec la propagande politique et les peintures mu-
rales (Tags) : tout ce qui lié à la manifestation politique à tra-
vers l’art de rue. J’ai ainsi pu mêler mes inquiétudes politiques
à mes aptitudes artistiques. A partir de là, nous avons com-
mencé à entrer en contact avec des organisations au niveau
national afin de nous lier et de trouver un moyen de faire
tomber le gouvernement militaire, en utilisant les médias, le
travail de groupe, la propagande, l’agitation…
J’ai quitté le parti communiste en 88, quand le parti a décidé
de céder la place aux partis de centre gauche qui défendaient
l’idée qu’il fallait faire tomber le gouvernement grâce à des
élections (un plébiscite), ce qui ne me paraissait pas juste par-
ce que de cette façon, nous validions la Constitution créée par
Pinochet, on rendait valable tout moyen de répression, le fait
que tous les prisonniers politiques du temps de la dictature
resteraient en prison jusqu’à la fin de leurs peines, c’est-à-dire
très longtemps après la fin de la dictature (il y en a qui sont
restés emprisonnés 16 ans après le retour de la démocratie !).
Comme ça, on validait aussi le système de santé, le système
d’éducation, qui est dans toutes les bouches aujourd’hui… Je
peux te donner un exemple de ce système d’éducation que
nous avons ici : il existe une maison d’édition, Santillana, qui
fournit tous les établissements scolaires en manuels écoliers.
Cette maison d’édition imprime les manuels de chaque niveau
scolaire (par année), mais elle le fait sous différents formats,
avec un contenu et un niveau de difficulté différent selon les
strates sociales où sont envoyés les manuels, ce qui consolide
l’inégalité qui existe. Consolidant le fait qu’une éducation de
qualité n’est garantie qu’aux gens qui ont le plus de ressour-
ces économiques. Sinon, ils proposent des moyens de nivelle-
ment, comme les « prépas », qui font la promotion de la pri-
vatisation de l’éducation, et donnent le ton : l’éducation, c’est
pour ceux qui ont les moyens de s’éduquer.
De l’usage des médias
Ici, tous les médias sont soumis à une certaine censure. Ici au
Chili, il existe trois grands groupes économiques, qui possè-
dent tous les médias, et qui sont tous de droite. Du coup, ils
diffusent la partie de l’information qui les arrange le plus, et
face à ce phénomène, ce que font les gens, c’est occuper les
plateformes des réseaux sociaux, Twitter, Facebook ou les
blogs, comme véritables moyens de communication, sans
cette censure qui se voit dans la presse de notre pays, et qui
permettent alors de montrer la réalité qu’affronte la popula-
tion chilienne.
C’est par ce biais qu’hier nous avons appris la mort d’un poli-
cier au cours d’un affrontement entre la communauté Mapu-
70
che et les forces de l’ordre à Ercilla, ce qui montre l’importan-
ce que revêt ce type de communication, avec une information
sur les faits minute par minute, surtout au Chili où une grande
partie de la population possède une de ces plateformes socia-
les et passe une grande partie de son temps connectée sur
ces réseaux.
Par exemple : tous les conflits d’Aysen ont cessé d’apparaître
à la télé et dans les journaux, mais en parallèle, il y a eu une
explosion de l’usage des plateformes sociales à ce sujet, et ce
qu’a fait le Gouvernement, c’est couper les connexions inter-
net de toute la région, au moment le plus sensible de la crise,
pour que le reste du pays soit laissé dans l’ignorance de la
situation.
L’éducation
C’est atroce. Pour l’Etat, l’éducation est un droit puisque tout
le monde peut faire des études, grâce aux bourses, à l’aide
des banques et de leurs prêts universitaires, mais en réalité,
tout ce système te laisse dans une situation déprimante : un
étudiant sort de l’Université à 25 ans environ, et la grande
majorité ne peut obtenir son diplôme qu’une fois qu’il a payé
toutes ses dettes à l’Université, qui sont toujours très hautes
vu les prix des inscriptions et des mensualités à payer (1). Du
coup, on se retrouve avec des cas de personnes qui sont en-
dettés sur 20 ou 25 ans rien qu’à rembourser leurs études, ce
qui est tout simplement horrible.
Et n’oublions pas que depuis le retour de la démocratie, au-
cun président n’a essayé de changer ce système, même lors-
qu’ils avaient la majorité au Congrès. C’est pour cela que les
mobilisations de ces deux dernières années sont le produit du
mécontentement, parce que ce n’est pas celui de la gauche
ou de la droite, mais un mécontentement contre toute la clas-
se politique en général.
Mais ce ras-le-bol va bien au delà du seul thème de l’éduca-
tion, il concerne aussi la santé, la justice, les droits de l’Hom-
me, les disparus et prisonniers politiques, les morts des partis
d’extrême gauche, le gel des politiques sociales… C’est un tas
de choses qui sont aujourd’hui prêtes à nous exploser au visa-
ge.
Ce qui est paradoxal, c’est que ce réveil de la société est dû à
nos enfants. Toutes ces personnes qui ont été réduites au
silence, les disparus, les exilés, ceux qui ont été assassinés…
Tous nos combats qui font que la presse dit de nous que nous
vivons dans le passé et exerçons une mauvaise influence sur
la jeunesse. Alors que nous sommes nous-même surpris de la
force que prennent ces mouvements, sans que nous y pre-
nions part.
Je crois que les membres du mouvement étudiant, pour la
grande majorité, ne votent pas, parce que le vote est volon-
taire, et parce qu’ils sont fatigués de la classe politique. Mais
le fait de ne pas voter ne veut pas dire qu’ils ne sont pas poli-
tisés, ils le sont, énormément, et c’est pour ça qu’ils mènent
les mouvements sociaux, ce sont eux qui ont donné des pro-
positions au gouvernement pour changer le système d’éduca-
tion, qu’il soit gratuit, et qui ont donné des solutions de finan-
cement pour obtenir les moyens financiers nécessaires à ces
changements : la redistribution des capitaux. Tout ça montre
que le mouvement est politisé, que les jeunes parlent en
connaissance de cause, et qu’ils maîtrisent des concepts que
le pouvoir politique lui-même à quelques fois du mal à gérer.
La société chilienne
Ici au Chili, je ne crois pas que tu puisses parler de société en
soi parce qu’elle est si divisée, si ségréguée qu’il est impossi-
ble de parler d’une société chilienne comme un ensemble. Dis
-toi que pour les classes hautes, les autorités se sont débrouil-
lées pour que les gens riches n’aient jamais à être confrontés
à la misère : ils ont construit des tunnels qui passent sous les
quartiers pauvres et atterrissent directement dans les beaux
quartiers. Comme ça on reste dans cet esprit de séparation
des mondes, pour que les gens ne se mélangent pas, et que la
ségrégation sociale s’auto nourrisse.
Il y a quelques années, un président Européen, je ne me sou-
viens plus qui, est venu en « visite » à Santiago. On l’a mis
dans un taxi au sortir de l’aéroport, on l’a fait passer dans les
tunnels, et quand enfin il a vu la ville, il a comparé le dévelop-
pement du pays avec celui des plus grandes villes européen-
nes… Les bidonvilles, les bâtiments délabrés, les ouvriers…
Rien, il n’a vu du Chili que ses grattes ciels et des Starbucks
Coffees. Une grosse blague, non ?
71
Et le Chilien moyen est de plus en plus violent, à cause de
cette ségrégation sociale, de l’égoïsme de la société qui dimi-
nue chaque jour un peu plus les liens sociaux et qui crée un
environnement assez malsain, comme le démontre claire-
ment l’exemple de Daniel Zamudio (2), cas pour lequel le
gouvernement a refusé de dire l’entière vérité des faits
(tortures pendant 4 heures, prises de photos du corps, croix
gammées sur le corps gravées au couteau…) et dont les mé-
dias n’ont commencé à parler qu’à cause des initiatives popu-
laires de soutien qui ont germé un peu partout sur les ré-
seaux sociaux. Personne n’en a parlé non plus, mais il y a qua-
tre jours, ils ont fait la même chose à une jeune lesbienne à
Valdivia. La société est un véritable chaos en ce moment, la
violence règne et les gens ont peur, et quand ils ont peur, ils
se protègent eux-mêmes par plus de violence. L’autre blague
du Chili, c’est sa façon de vivre grâce à l’argent plastique, ces
cartes de crédit qui endettent des générations entières qui
vivent au-dessus de leurs moyens en payant « par mensuali-
tés ».
Ma plus grande peur de ce qui peut arriver au Chili dans le
futur, c’est que le gouvernement de Piñera, à qui il reste deux
ans à gouverner et dont le gouvernement s’est déjà fait valoir
comme le plus répressif depuis le retour à la démocratie. Il y
a eu beaucoup de brutalité dans cette répression, et ce qui
fait peur, c’est que cette brutalité augmente encore plus et
cause une « polarisation » de la société qui entrainerait le
chaos en cercle vicieux. Je ne sais pas ce que sera notre futur,
la seule chose que je sais, c’est que si changement il y a, ce ne
sera pas à court terme.
1. NDLR Au Chili, les étudiants doivent payer la « matricula »
c’est-à-dire les droits d’inscription, puis une mensualité qui
correspond au coût des cours et qui varie en fonction du ni-
veau et de l’Université choisie. Enfin, pour obtenir leur diplô-
me final, il doivent en plus payer une « taxe » de finalisation
du dossier universitaire et d’impression (entre 50 et 250 euros
en général).
2. Jeune homme de 26 ans, torturé (on lui a gravé des croix
gammées sur le corps) et roué de coups dans un parc de la
ville (en Mars 2012), jusqu’à ce qu’il tombe dans le coma, puis
meure, uniquement sous le prétexte qu’il était gay.
Paulina 27 ans, Iquique (Nord du Chili)
J e suis née à Iquique, dans la région de Tarapacá au
Nord du pays. Ma famille appartient à la classe
moyenne (cette ample classe moyenne) et mes pa-
rents viennent de prendre leur retraite après avoir travaillé
près de 34 ans dans les forces aériennes du Chili comme sous-
officier pour mon père, et comme professeur de Primaire
avec mention en religion pour ma Maman qui travaillait jus-
que-là dans une école comme professeure et conseillère d’o-
rientation. Ils proviennent tous deux de la classe moyenne
pauvre, issus de grandes familles de 6 enfants pour chacun
d’eux, où mes grands-mères étaient les chefs de familles et
mes grands-pères carabinier pour l’un, et sous-officier des
forces armées pour l’autre.
J’ai étudié toute la période secondaire dans un « colegio »
salésien appelé « Maria Auxiliadora », un établissement pour
filles administré par des bonnes sœurs. Je suis ensuite partie
vivre à Santiago en 2003 pour y étudier et j’ai obtenu mon
diplôme d’Administrateur Publique en 2008, une licence en
Sciences Politiques et Gouvernementales avec mention en
Sciences Politiques de l’Université du Chili (la Chile) et je suis
restée travailler à Santiago jusqu’en 2011, d’abord dans un
cabinet où je travaillais pour le projet « Fosis » (sortie de la
pauvreté à travers le renforcement du capital humain et de
l’apprentissage) puis, je suis partie travailler pour un Service
Public (le Parc Métropolitain de Santiago qui dépendait du
ministère de l’Habitat et d'urbanisme) en tant qu’Auditeur
Interne. J’ai finalement démissionné pour des raisons familia-
les et je suis revenue vivre dans ma ville d’origine où j’ai com-
mencé à chercher du travail que j’ai trouvé grâce à un
concours public qui m’a permis de trouver le poste de Direc-
trice exécutrice du centre ChileCompra d’Iquique que j’occu-
pe actuellement.
Quel est pour toi le principal problème du Chili?
Je pense que nous avons beaucoup de problèmes qui trou-
72
vent principalement leur origine dans la mauvaise distribu-
tion des revenus. Au Chili, les richesses sont définitivement
très mal redistribuées… Nous avons beaucoup d’inégalités, le
salaire minimum est super bas, la structure des finances pu-
bliques est régressive, les capitaux étrangers dominent le
marché national, le tout générant au sein de la population (à
mon sens) la sensation que nous travaillons beaucoup pour
obtenir bien peu. De la partent une série de frustrations qui
s’amplifient lorsque les gens sont en plus confrontés à des
services publiques de mauvaise qualité. Je crois que notre
second problème, qui a des conséquences dans les divers
secteurs d’intervention publique, c’est le faible niveau de
professionnalisation de l’Administration Publique Chilienne
en Général. Cela implique que les allocations budgétaires ne
sont pas attribuées comme elles devraient l’être, et ça vaut
tant pour la santé que pour l’éducation…Pareil pour le loge-
ment. Nous avons des standards de qualité très bas et nous
pensons que le pauvre ne mérite pas d’être mieux traité par-
ce qu’il ne peut pas payer.
Comment vois-tu la société chilienne ?
Je crois que nous sommes une société de classes dissimulée.
Les riches sont de plus en plus riches, et les pauvres sont de
plus en plus pauvres. Le truc, c’est que ça ne se voit pas au
premier abord parce que nous sommes des fans de la carte
de crédit. Le niveau d’endettement de notre société est im-
pressionnant. Les gens vont jusqu’à s’endetter en faisant
leurs courses du mois.
Nous avons une société qui est restée endormie pendant des
années à cause de la dictature… Le silence fut féroce, sépul-
cral même je dirai. Et aujourd’hui, pour la première fois de-
puis de nombreuses années, on commence à entendre du
bruit. Nous avons une société civile qui n’est pas représentée
par la classe politique, avec de terribles niveaux de dissocia-
tion, où l’agenda politique est constamment interrompu par
les médias de communication qui tentent de refléter les in-
quiétudes et demandes des citoyens (sous certains prismes
bien sûr, selon les inclinations des éditoriaux des médias en
question) les réseaux sociaux ont émergé en force, mais bien
plus dans les médias que dans la vie réelle. Nous souffrons
toujours d’une grande brèche numérique, aussi grande que la
brèche économique. Il y a de grandes inégalités entre le déve-
loppement urbain et le développement rural… Il y a deux
pays différents. Dans les zones rurales nous avons de hauts
niveaux de pauvreté, des manques dans les services de base,
de l’analphabétisme numérique et bien d’autres choses…
Si je devais dessiner la société chilienne, je dessinerai 10 per-
sonnes, 2 à côté d’une vache qui ne font pas attention à ce
qui est en train de se passer, 1 couverte de billets de ban-
ques, 4 en train de regarder un « Reality » à la télé, et 3 dans
la rue avec des pancartes à la main… Je crois que c’est com-
me ça que nous sommes aujourd’hui, on commence à faire
du bruit, mais pas énormément non plus.
Quel est ton rapport avec la politique?
Je m’intéresse à la politique, parce que j’ai étudié dans un
environnement et dans une matière déterminée par la politi-
que. Je suis inscrite sur les listes électorales et je vote…
Quand le vote sera volontaire (aujourd’hui le vote est obliga-
toire au Chili), je continuerai probablement à le faire. Mon
vote fait généralement cause commune avec le Centre-
Gauche… Je pense que nous avons quelques bons hommes
politiques qui font leur travail, et de très mauvais qui ne font
que remplir les poches de leurs pantalons qui sont déjà bien
pleines. Je pense qu’ils ne représentent pas la citoyenneté ni
les problèmes actuels de la société. On est toujours en débat
sur l’avortement, la pilule du lendemain, le mariage Gay…
Mais on évite à tous prix d’installer ces débats à l’agenda du
gouvernement. Pour moi, ce sont des thèmes qui ne de-
vraient même plus faire débat.
Je crois aussi qu’il manque beaucoup de travail de fond, et
que ce qui se fait emporte tous les votes. Aujourd’hui la UDI
(même si ça ne me plait pas) est le parti qui est le plus cons-
tant dans son travail de base. Je ne pense pas qu’ils le fassent
bien, parce qu’ils utilisent des stratégies assistentialistes,
mais ils occupent une place que les autres partis ont aban-
donnée, ce qui s’est reflété dans les dernières élections muni-
cipales et présidentielles. L’homme politique moyen doit se
rapprocher des gens. Aujourd’hui les gens ont une approche
différente et rien n’est plus « distant », les médias, les ré-
seaux sociaux ont rapproché les gens et ont brisé de nom-
breux mythes… Si je veux je peux tweeter à un sénateur que
ses propositions ne valent rien, et il ne va rien m’arriver. Je
pense que les gens veulent cette proximité, mais dans le
monde réel. Les régions ont besoin de voir leurs besoins et
problématiques locales représentées et installées au Congrès
ou au Gouvernement. Ce n’est pas anodin qu’Aysen ait pris la
rue. J’espère que cette impulsion donnée par Aysen sera le
début de plusieurs mouvements régionaux.
Je crois que ce gouvernement a de sérieuses difficultés pour
négocier… Ils n’ont pas su négocier avec les étudiants, pas
non plus avec Aysen, encore moins avec HydroAysen, etc… Ils
n’ont fait que démontrer l’incapacité du secteur privé à inter-
venir dans le secteur public. Ils ont créé une grande fuite des
cerveaux aussi, ils sont arrivés au pouvoir avec des équipes
qui étaient supposées être de « premier choix » (ce qui devait
être le cas dans les secteurs privés) mais qui n’ont même pas
duré un an… Faire de la politique comme ça c’est ne pas com-
prendre l’Etat, et je crois qu’un secteur politique qui ne com-
prend pas l’Etat, ne comprend pas non plus comment fonc-
tionne la citoyenneté qui soutient l’Etat. On dirait que nous
sommes dans de beaux draps avec ce gouvernement…
73
Est-ce que tu considères que tes parents t’ont aidé à acquérir
une conscience politique?
Mmmh, c’est une bonne question! Chez moi on parle (à table)
de politique, de religion et de football. En général on finit par
se disputer, ça oui, mais ça nous passe. Je pense que mes pa-
rents, même s’ils sont très conservateurs dans leurs valeurs,
nous ont élevés en nous laissant pas mal de libertés pour nous
faire nos propres idées en politique. Ça n’a pas été facile, mais
c’est un processus qui nous a permis à tous de mettre en va-
leur nos opinions et où nous nous sommes tous appliqués à
amplifier et à défendre nos positions, mais sans que pour au-
tant cela nous mène à arrêter de nous parler ou à nous fâcher
pour des choses qui, au final, ne dépendent pas de nous. Tout
le monde vote chez moi, et nous sommes tous catholiques.
Mes parents et ma sœur votent à droite, et moi je vote pour le
centre gauche, mais pour mes parents, c’est comme si je vo-
tais pour le MIR ( extrême gauche armée) . En tout cas, au Chi-
li, nous sommes en train de vivre un moment où la majorité ne
croit ni en la gauche, ni en la droite, du coup, en ce moment,
on est plutôt d’accord sur le thème de la politique. (Rires)
J’ai affiné ma pensée politique en arrivant à l’Université…Très
librement, parce que mes parents ont toujours eu des amis
d’autres secteurs politiques et ça ne leur a jamais posé problè-
me, donc je savais que mon orientation politique ne serait pas
un problème pour eux. Pour les thèmes de valeur qui sont en
rapport avec la position de l’Eglise nous sommes beaucoup
plus en conflit. Nous sommes catholiques, moi aussi, mais moi
j’appuie le mariage homosexuel, l’avortement thérapeutique
et la pilule… Ces thèmes là nous ont fait nous éloigner un peu,
mais je pense que c’est plus un décalage de générations que
de valeurs.
Est-ce que c’est facile pour toi de parler de politique? Tu pen-
ses que c’était plus facile avant ? Pourquoi ?
Je pense que c’est plus facile dans le sens où tu peux exprimer
ta différence politique sans subir de conséquences néfastes
comme pendant la dictature. Beaucoup de cette peur était
encore très présente dans les années 90… Je me rappelle que
quand je suis entrée à l’Université mon père m’a recommandé
de ne pas trop «m’impliquer en politique », j’ai vu en lui beau-
coup de peur, et ce n’était pas dur de savoir que c’était dû à la
dictature. Puis il s’est habitué au fait que nous sommes en
démocratie…Et que nous pouvons donner notre avis sans dis-
paraître.
Pour moi, c’est facile de parler de politique, parce que mon
environnement est très impliqué politiquement parlant, mes
amis ont étudié dans la même branche que moi et nous som-
mes très concernés par la politique. Faire des politiques publi-
ques et donner notre opinion sur notre environnement socio-
politique actuel. Néanmoins je pense que c’est plus facile dans
certains environnements que dans d’autres… En province ce
n’est pas pareil. J’ai vu le changement, ici, à Iquique, les gens
ne s’intéressent pas autant qu’à Santiago où on peut
« palper » concrètement les endroits mobilisés et ceux qui ne
le sont pas. C’est difficile d’en parler lorsque personne ne s’in-
téresse à ce que tu as à dire, ou quand les gens ne maîtrisent
pas les termes ou les concepts politiques… Moi je sens la diffé-
rence entre ma vie ici et celle de Santiago.
A la maison je n’ai pas ce genre de problème, mais dans mes
différents cercles d’amis si. Souvent les gens pensent qu’à cau-
se de mon travail je suis de droite, mais je ne fais pas de politi-
que au boulot… Mon travail est un travail de technocrate à
presque 100% et je m’efforce de le faire le mieux possible.
Que les autorités locales connaissent mon orientation politi-
que, ça ne me fait pas perdre le sommeil. S’ils commençaient à
me discriminer pour ça, je suis prête à en payer le prix. Mais je
pense qu’en tant qu’administrateur public, tu dois être prêt à
travailler avec des gouvernements différents parce que ce qui
doit te motiver, c’est que ton travail soit bien fait, un haut sens
des responsabilités et ton professionnalisme.
Je pense que oui, avant parler de politique avait des consé-
quences néfastes, c’était lié à une espèce d’héroïsme parce
que le dictateur était l’incarnation de ce qu’il fallait faire tom-
ber. Aujourd’hui l’ennemi est confus… Le marché ? Le gouver-
nement ? La Mondialisation ? C’est bien plus difficile de distin-
guer contre qui nous sommes. La responsabilité se dilue et il
semble que c’est bien plus difficile de lutter contre le système.
Dans mon université, c’était facile d’être de gauche, mais se
définir comme étant de droite ou du centre c’était impossible.
Il y a même des gens qui ont arrêté de me parler quand ils ont
su que je votais DC. Aujourd’hui je me sens plus de centre gau-
che que de DC, je pense que les années m’ont fait réfléchir
(rires).
Est-ce que tu connais le terme “Generación no estoy ni ahí”?
Qu’est-ce que cela t’évoque?
Je crois que ça qualifie la génération antérieure à la mienne,
ceux qui sont nés dans les années 70, qui étaient jeunes pen-
dant les années 90, se taisaient et n’étaient intéressés par
rien. Je crois que les jeunes d’aujourd’hui s’intéressent à plein
de choses, peut-être pas à la politique, vu son manque de po-
pularité (sa perte de prestige). L’autre jour j’ai commencé à
donner des cours dans une Université privée sur le
« gouvernement électronique », nous avons abordé le thème
de la crise de représentation politique, et tous les élèves (qui
ont tous plus de 25 ans) ont conclu que la politique est en crise
à cause de la dissociation entre les intérêts de la classe politi-
que et ceux des citoyens. Ce qui m’a interpellée c’est à quel
point ils étaient catégoriques quand je leur ai demandé « et
74
vous, vous croyez que nous vivons une crise politique ? » ils
ont tous crié « oui ». Je pense faire partie d’une nouvelle gé-
nération, « à jour » et informée grâce à Facebook et Twitter.
On s’en fiche d’exposer nos vies et de déposer nos pensées
sur un « mur ». Je ne sais pas où en sont les taux du volonta-
riat ou d’autre type d’activisme au Chili, mais après le trem-
blement de terre du 27 Février 2010, beaucoup de jeunes
sont allé construire des maisons de secours dans le sud du
pays (moi par exemple), beaucoup se sont porté volontaires
pour aller nettoyer le site de Torres del Paine après le gigan-
tesque incendie de cet été… Je crois que cette génération est
plus volontaire, mais je ne me fie pas aux statistiques.
Que penses-tu des mouvements sociaux qui recommencent
à remuer le pays ?
J’adore, tout simplement. Il était temps que les gens repren-
nent les rues. J’adore l’utilisation des espaces publics, les
marches en famille. Je déteste le « guanaco » (camion qui
jette des gaz lacrymaux sous forme de jets d’eau pendant les
manifestations ) qui envoie ses jets d’eau sur tout ce qui bou-
ge, l’inefficacité des policiers et les casseurs qui cassent les
feux de signalisation. Je pense que le gouvernement manque
exprès de coordination à ce sujet, pour discréditer les mouve-
ments sociaux. J’aimerais en savoir plus… J’ai aimé le fait que
les étudiants soient prêts à perdre leur année, jusqu’au bout,
ils assument toutes les conséquences… J’ai détesté le fait que
le Gouvernement en reste là, comme si tout n’était qu’un
caprice enfantin.
J’aime que les gens pensent que les choses peuvent être
changées, que nous ne sommes pas obligés de vivre dans le
status quo. Cependant je pense qu’il nous reste énormément
de travail… Nos mouvements sociaux n’en sont qu’au tout
début, ils s’affaiblissent avec des batailles internes des partis,
à cause de la manipulation des médias ou de délinquants qui
se camouflent et s’infiltrent dans les mouvements.
Le mouvement a besoin de mûrir, mais je crois que c’est un
bon départ pour le commencement d’un long chemin à par-
courir. Le leadership d’Aysen est un exemple merveilleux :
des gens raisonnables à la tête d'un peuple qui ont relégué le
reste de l'agenda public au dernier rang. Mon respect envers
tous ces gens. Nous devons élever encore plus la voix pour les
opprimés de notre peuple, les Indigènes, les femmes battues,
les petits entrepreneurs dévorés par les transnationales, les
marginaux du système éducatif, ceux qui meurent en atten-
dant qu’un bloc opératoire se libère, ceux qui vivent encore
sur des sols de terre qui s’inondent l’hiver… Il nous reste
beaucoup à faire et beaucoup de choses à dénoncer.
Dès que je le peux, je prends part aux manifestations, mais ici
à Iquique, il n’y en a pas autant qu’à Santiago… Même pas un
tiers selon moi… Je pense qu’à Iquique, les mines absorbent
les grandes soifs sociales des « campesinos » du XXe siècle,
ceux qui exploitaient le salpêtre de la pampa du Nord, ceux
qui ont grandi, fait leur chemins, et sont morts en tentant de
changer les choses…
Francisco Javier V. 27 ans, Norvège.
J e m’appelle Francisco, je viens d’une famille de clas-
se moyenne où les deux parents travaillent pour
pouvoir tenir la maison et offrir une bonne qualité de
vie à leurs enfants. Ma famille se compose de mes parents,
ma grande sœur et moi.
Je vis actuellement en dehors du Chili. J’ai passé mon enfance,
mon éducation basique et supérieure au Chili. J’ai travaillé
deux ans pour une institution gouvernementale où j’ai eu de
bonnes et de mauvaises expériences mais qui m’ont sans au-
cun doute servies pour apprendre comment fonctionne la
société chilienne. Je considère que je fais partie de la classe
moyenne.
Quel est pour toi le principal problème du Chili?
Je pense que notre plus gros problème est notre niveau d’é-
goïsme. Nous ne sommes pas capables d’aider si nous n’y
voyons pas un intérêt. Et ça se note dans les plus hautes sphè-
res du pays comme par exemple les partis politiques. Peu im-
porte que le parti opposé ait de bonnes propositions qui puis-
sent être bénéfiques pour le pays, le simple fait que la propo-
sition soit faite par « l’opposant » fait qu’il faut dénigrer le
projet pour lui donner la pire image possible. Sans se préoccu-
per des bénéfices qu’un tel projet pourrait apporter aux gens.
L’autre problème du Chili, c’est l’éducation. Mais le problème
de l’éducation ne tient pas à la qualité de ses collèges et/ou
Universités. Il tient à ce que nous ne sommes pas capables
d’assumer nos responsabilités. Je vais donner l’exemple de la
Finlande (pays où je vis actuellement) : les adolescents, à 15
75
ans commencent déjà à prendre leurs propres décisions au
lycée (ils doivent choisir les cours qu’ils veulent suivre). Dans
la société chilienne, tu dois attendre d’être à l’Université
(donc d’avoir 18 ou 19 ans) pour commencer à prendre ce
type de décision, et la plupart des étudiants prennent des
cours faciles pour pouvoir passer plus de temps à faire la fête,
ce qui fait que la plupart des résultats des premières années
universitaires sont catastrophiques (moins de la moitié des
étudiants accèdent à la 2e années).
Comment vois-tu la société chilienne?
Comme une société en voie d’un développement super rapi-
de et qui d’ici à quelques années sera vraisemblablement
développée. Mais qui est influencée par des patrons ou des
courants qui ne sont sans doute pas les meilleurs exemples à
suivre.
Quel est ton rapport avec la politique?
Le problème de la politique au Chili est qu’elle n’est pas faite
pour les gens. C’est une politique qui ne cherche qu’à bénéfi-
cier à un petit cercle de personnes.
On nous dit aujourd’hui qu’il faut participer pour changer la
société chilienne actuelle, mais le même discours a toujours
été utilisé pour endoctriner et tromper les jeunes, et la seule
chose qu’ils (les Politiques) ont réussi, c’est à remplir leurs
poches sur le dos des gens qui les croient. La politique sera
toujours dirigée par un certain groupe de gens qui utilisent
d’autres gens comme des pions. Les gens doivent se rendre
compte que ce n’est pas parce que tu sors à la rue pour crier
contre quelque chose uniquement parce que tu t’inscris sur
les listes de vote que tu vas changer le pays. Quand tu sors
protester contre un problème, la seule chose que tu fais c’est
de favoriser les opposants au problème qui continuent à se
remplir les poches d’argent gagné grâce à tes cris. En revan-
che, quand tu omets les mensonges, quand tu ne te laisses
pas tromper par de belles paroles qu’on répète au Chili depuis
20 ans, tu te rends compte que la lutte la plus efficace, c’est la
lutte intelligente, et pas la lutte animale, et en luttant intelli-
gemment que le Chili va changer.
Est-ce que tu considères que tes parents t’ont aidé à acqué-
rir une conscience politique?
Mon père était très actif politiquement dans sa jeunesse, au
point de devoir se cacher à l’époque du Coup d’Etat militaire,
et que certains de ses frères ont dû quitter le pays. Bien évi-
demment, tous ces antécédents ont influé dans ma forme de
voir la politique, mais je pense que l’être humain ne peut se
laisser guider par personne et doit chercher son propre che-
min et se faire son propre point de vue sur les évènements.
A la maison, nous n’avons jamais eu aucun sujet de conversa-
tion tabou et nous avons toujours pu parler ouvertement de
tout avec nos parents, sans qu’ils essaient de nous imposer
leurs points de vue.
Est-ce que c’est facile pour toi de parler de politique?
Ce n’est pas compliqué de parler de politique, le tout est de
trouver la personne adéquate pour en parler. Beaucoup de
jeunes au Chili parlent de politique sans avoir de vraie
connaissance dans ce domaine, sans savoir que le Coup d’Etat
n’est pas une histoire qui est arrivée du jour au lendemain.
Nous tombons souvent dans le piège de nous référer à un
évènement particulier pour nous définir d’un bord politique
ou de l’autre.
Le Chili est un pays totalement ouvert où tu peux ouverte-
ment parler de politique, de religion, de sexe, etc.
Que penses-tu des mouvements sociaux qui recommencent
à remuer le pays ?
Les mouvements sociaux actuels sont guidés par l’opposition
au gouvernement. Elle utilise une fois de plus les personnes
innocentes et humbles qui croient encore en elle pour se
remplir les poches sur leur dos.
76
Sofia N. 24 ans, Santiago
J e vis à la Reina, une commune située entre Las
Condes, Ñuñoa et Peñalolén. J’appartiens à la classe
moyenne, j’ai étudié dans une école privée, le Saint
John’s Villa Academy et j’étudie dans une université privée
appelée Université Finis Terrae. Je suis actuellement en train
de terminer des études d’Art Visuel et de préparer mon exa-
men final.
Quel est pour toi le principal problème du Chili?
Pour moi, le plus grand problème du Chili c’est l’Education, il
y a un problème dans la structure même du système éduca-
tionnel, qui, au fil des années, à montrer ses failles. Je fais
référence à l’éducation à l’école comme à l’université. Et des
failles dans l’éducation donnent naissance à toutes sortes
d’autres problèmes : dans le domaine de la santé, de la cultu-
re, les brèches sociales qui existent et tout le système législa-
tif qui est tronqué. L’éducation est déterminante dans tous
ses aspects, comme dans notre façon de nous mettre en rap-
port avec les autres, avec nos convictions, notre entourage et
notre environnement.
Comment vois-tu la société chilienne?
Pour moi, il existe beaucoup de différences établies par le sys-
tème économique du pays, qui dirige également l’Education,
car, celui qui a de l’argent pourra avoir une meilleure éduca-
tion. Au final, ce sont toujours les mêmes qui retirent des bé-
néfices, le pays est dirigé par des entrepreneurs qui ne
connaissent pas l’empathie, et pour qui seuls comptent les
intérêts personnels et politiques. Cependant, toutes ces failles
sont en train d’être dénoncées et c’est pour cela que le Chili
connait ces derniers temps beaucoup de mouvements sociaux
et de réclamations ; tous exigent une meilleure éducation, une
meilleure qualité de vie, de l’équité sociale… Ils sont en train
de faire valoir leurs droits et faire respecter leurs conditions.
Quel est ton rapport avec la politique?
Je me suis inscrite sur les listes électorales dès que je l’ai pu.
J’essaie d’être au courant de tout, et je suis l’actualité en me
basant sur plusieurs sources. Je ne suis pas experte, mais j’es-
saie d’avoir une opinion sur ce qui est en train de se passer, et
comme ça, je peux moi-même donner mon avis. J’ai participé
à des manifestations du mouvement étudiant, mais de façon
anonyme, et en dehors de mon université qui, étant privée,
ne se sent pas du tout concernée par le mouvement puisque
ses élèves ont les moyens de se payer l’université. Moi non
plus je ne suis pas touchée par la crise de l’éducation, mais je
suis d’accord avec la posture de l’étudiant qui proteste contre
le système lucratif qui existe au Chili. Pour ce qui est du gou-
vernement actuel, j’ai été bien des fois en désaccord avec ses
décisions et ses postures, surtout parce que je trouve qu’il a
très mal géré les problèmes sociaux et culturels. Il suit une
logique de priorités qui n’est pas la mienne, et que je ne par-
donne pas. Encore moins quand je vois le curriculum des gens
qui dirigent le pays, en partant de notre Président, Piñera, qui
est un homme d’affaires, et il n’est pas nécessaire d’être calé
en politique pour se rendre compte de son incapacité face
aux populations et de son manque d’empathie. Il ne peut pas,
en étant Président, être aussi inapte à parler avec les gens
alors qu’il doit être à l’écoute et à la disposition du pays pour
solutionner ses problèmes.
Est-ce que tu considères que tes parents t’ont aidé à acqué-
rir une conscience politique?
Je pense que la discussion est extrêmement importante, la
capacité de parler de quelque chose qui est en train de se
passer, adopter une position, s’informer. Chez moi, il y a clai-
rement un environnement propice à la lecture, les discus-
sions, l’écoute. Mais je pense aussi que le collège et le lycée
sont des endroits idéaux pour se conscientiser face à l’actuali-
té, le partage des valeurs entre autres.
Est-ce que c’est facile pour toi de parler de politique ? Tu
penses que c’était plus facile avant ?
Je ne sais pas si j’ai une posture clairement définie, car je suis
à peine en train de commencer à me former, et je n’aime pas
l’idée d’être conditionnée par l’opinion de mes parents, puis-
qu’ils ont vécu à l’époque de la dictature et ils ont clairement
une opinion qui est en accord avec ce qu’ils ont vécu à ce mo-
ment-là. Je pense qu’aujourd’hui il y a plus de dialogue, qu’on
peut partager l’information, avoir une opinion différente,
participer à des forums, des débats… Ici au Chili les idéologies
sont très polarisées et il existe encore une énorme différence
entre la droite et la gauche qui sont tous les deux des pôles
opposés, mais malgré ça, la différence était bien plus radicale
avant. Aujourd’hui on voit quelques fois apparaître des candi-
dats indépendants, ce qui est une bénédiction parce que ça
signifie qu’ils sont en train de se détacher du passé et pensent
au futur et à la société, et pas uniquement à la différence qui
77
existe entre les partis.
Est-ce que tu connais le terme “Generación no estoy ni ahí”?
Est-ce que tu t’y identifies ?
Absolument pas! On dit toujours que les jeunes n’en ont rien
à faire, on les a toujours jugés pour ça, mais pourtant, petit à
petit, l’intérêt pour la politique a augmenté, mais pour des
idées neuves, parce que le passé c’est le passé. Je pense que
ce pourcentage de jeunes est minime, et qu’il y a beaucoup
de jeunes qui profitent du système, mais ils n’en n’ont pas
rien à faire. Ceux qui sont importants, ce sont ceux qui dénon-
cent, d’une manière ou d’une autre. Pas seulement en politi-
que, mais grâce à des idées créatives qui essaient de changer
les perspectives.
Que penses-tu des mouvements sociaux qui recommencent
à remuer le pays ?
Je trouve que c’est une opportunité unique pour la formation
d’une nouvelle génération, pour créer plus de conviction et
de conscience politique, sociale et économique. Au final, nous
serons la génération du futur, celle qui dirigera le monde.
Commencer à déranger les vieux hommes politiques est une
chose incroyable, c’est comme ça que nous changerons la
structure rigide qui est en place. Interroger et exiger nos
droits est la fonction principale de la société !
Rodrigo T. 28 ans, Grenoble
J e m’appelle Rodrigo, j’ai 28 ans, je viens de la Commu-
ne de la Florida au sud de Santiago, capitale du Chili,
où j’ai presque toujours vécu. Mes parents sont tech-
nologues médicaux : ma mère travaille dans la bactériologie,
alors que mon père travaillait en hématologie, avant de dédier
sa carrière à la coordination de laboratoires cliniques. J’ai fait
des études de kinésiologie à l’Université de Talca, dans le sud
du pays de 2003 à 2009. Puis j’ai pas mal voyagé dans le pays
pour faire des stages de fin d’années, ce qui m’a amené à dé-
couvrir de nombreux hôpitaux et villes du Chili de l’intérieur.
J’ai appris l’anglais, et j’ai commencé à cette époque à me
former au niveau de la politique chilienne, pas comme partici-
pant direct, mais en opinant, peut-être parce que j’ai toujours
été entouré de gens (professeurs, famille, amis…) qui ne don-
naient pas beaucoup leurs avis, et que moi-même, quelques
fois, je n’en avais rien à faire, je n’ai jamais eu l’habitude de
parler de politique, de participer aux débats, de créer et d’ex-
poser mon point de vue. Cette époque m’a fait me réveiller
dans ce sens-là.
Dans ce processus d’intégration à la société, et à la culture de
mon pays, j’ai été amené à rencontrer de nombreux amis
étrangers, qui m’ont donné envie de partir à l’étranger pour
me spécialiser dans mon domaine, et me nourrir des échan-
ges multiculturels. C’est comme ça que le destin m’a envoyé
en France, où j’ai pu étudier, apprendre une langue nouvelle
et réorienter mes projets processionnels vers la Recherche
Scientifique.
Tu as étudié dans un collège privé, mais dans un quartier
relativement pauvre non ?
Mon école était située entre les trois communes et bidonvilles
assez connus pour leur problème de délinquance et de trafic
de drogue à Santiago. Mais, comme élèves, nous n’avons ja-
mais eu de problème, ni d’échanges avec les voisins, à cause je
pense, de cette coutume de ne pas « partager » avec les in-
connus, plus cette peur de se faire voler ou battre, ce qui fait
que nous ne nous sommes jamais vraiment intégrés au quar-
tier en dehors de l’école (c’était une petite bulle protégée).
En plus, la politique du collège était d’accepter tous les grou-
pes sociaux, ce qui était un élément très positif que tous les
collèges privés du Chili ne partagent pas. Les élèves formaient
une population hétérogène qui nous permettait de connaître
la réalité des autres, mais sans le droit d’émettre notre avis
sur les thèmes de la religion, la politique…
C’est seulement au début des années 90 que le collège a com-
mencé à employer des professeurs à l’esprit plus libre, plus
révolutionnaire, qui ont réussi à réveiller les esprits les plus
inquiets de ma classe, et qui ont commencé à nous ouvrir à la
politique. Mais comme je l’ai dit, je considère que j’ai éveillé
ma conscience politique grâce à l’Université. Enfin, je pense
que les collèges aussi ont subi pas mal de pressions sous la dic-
tature, ce qui a déterminé en grande partie les caractéristiques
d’une génération un peu éloignée du thème de la politique.
Pour toi, c’est mieux d’étudier en France ou au Chili ?
En France, je trouve qu’il y a beaucoup de possibilité d’aides
sociale, un large éventail de formations, et surtout l’alternan-
ce, chose qui n’existe pas au Chili et que je trouve extrême-
ment sympathique, et réellement productive en termes éco-
78
nomiques, pour le pays, pour l’entreprise et pour les étu-
diants eux-mêmes. La durée des formations est plus courte,
mais elles ne laissent pas pour autant de côté la qualité, ce
qui fait que tu gagnes comme étudiant sur beaucoup de
points de vues : pour ton futur professionnel, en temps, en
argent, en opportunités de travail, alors qu’au Chili, les pro-
fessionnels chiliens sortent de l’Université endettés, avec
parfois une mauvaise formation et avec des difficultés pour
trouver du travail.
De quel milieu viens-tu?
Mes parents sont des gens travailleurs, depuis tous petits, ils
ont dû choisir l’éducation pour progresser, et pour le faire, ils
ont dû quitter leurs maisons et famille pour continuer les
études dans des grandes villes. Une fois établis à Santiago, ils
ont dû travailler un maximum d’heures par semaine, parfois
de nuit, pour pouvoir s’en sortir économiquement, et ils ont
réussi, à un moment, à atteindre la classe haute, mais à la
sueur de leurs fronts, et parce qu’à l’époque, travailler dans
la santé était bien rémunéré.
Puisqu’ils ont réussi à se stabiliser économiquement, ils ont
pu, à ma sœur et à moi, nous donner une bonne éducation,
et nous inscrire dans un collège privé de bonne renommée,
ce qui a fait que nous avons pu étudier confortablement,
alors qu’eux avaient dû lutter pour le faire. Mais je pense
quand même que le choix s’est surtout porté sur ce collège là
parce que l’établissement était à deux pas de notre maison…
Une des caractéristiques de ma famille, c’est que ce sont des
gens qui ont un avis, mais qui ne prennent pas partie, ou ne
s’expriment pas, c’est-à-dire, sur le plan religieux, nous nous
considérons comme catholiques, mais aucun membre de ma
famille ne met les pieds dans une église, sauf peut-être ma
sœur qui est plus croyante, mais qui au Chili n’est pas consi-
dérée comme une vraie catholique…
En politique, c’est la même chose : ils sont informés, ils sont
membres d’un parti politique, la DC (de centre gauche), mais
on ne les verra jamais parler des politiques à voix haute, ou
participer aux manifestations, comme tout vrai citoyen de-
vrait le faire. Je ne les ai jamais vu participer à des marches
ou des grèves. Je crois que la seule fois qu’ils ont fait quelque
chose de politique, c’est en participant au plébiscite contre
Pinochet.
Est-ce que tu trouves que la réalité sociale de ton pays est
juste ?
Absolument pas, il y a plein d’aspects de la vie sociale, qui
sont liés au niveau de ressources monétaires des familles et
qui détermine l’accès à des garanties cruciales de l’Etat com-
me l’éducation, la santa, les loisirs, l’habillement, la sécurité…
Tous ces liens font que la tendance est toujours la même :
plus on a de ressources, plus on a accès à tout. Les gens doi-
vent déménager, s’endetter, travailler toujours plus pour
obtenir un minimum de ces biens, et le plus ridicule de tout,
c’est que celui qui a un nom de famille important passe avant
tout le monde dans les magasins, les hôpitaux, on lui offre
des facilités de paiement, il saute les étapes de la bureaucra-
tie… Mais nous, les gens de la classe moyenne, nous dépen-
dons toujours du bon vouloir de la personne qui s’occupe de
notre cas, et c’est vraiment injuste.
La classe sociale pauvre dispose, depuis 20 ou 30 ans, de plu-
sieurs alternatives d’aide sociale, qui leurs permettent d’ob-
tenir des biens de l’Etat, mais ces politiques « sociales » qui
ne changent pas le problème de fond, ne font que renforcer
leur conditions de classe sociale pauvre, sans leur donner de
vraies opportunitées de s’en sortir, et en les obligeant, d’an-
née en année, à rester dans les mêmes critères sociaux pour
espérer pouvoir continuer à toucher ces précieuses aides.
Tu aimerais que les choses changent ? Tu crois que les cho-
ses peuvent changer ?
Oui, j’aimerai pouvoir changer les choses, mais vu l’état de
nos problèmes, c’est un processus qui va prendre du temps,
et le problème n’est pas de vouloir, mais d’avoir la force et la
patience pour résister à toutes les tentatives de l’Etat de dis-
simuler les mécontentements du peuple.
L’exemple du mouvement des « pingouins » : ils ont lutté
pendant 6 mois, ont obtenu du gouvernement qu’il s’engage
à changer les choses, mais au final, le gouvernement n’a fait
que leur jeter de la poudre aux yeux. C’est pour ça que se
mobiliser ne suffit pas, qu’il ne suffit pas de l’implication d’un
seul groupe social pour que les choses changent, nous de-
vons tous nous unir pour obtenir des changements.
Imagine-toi, après une année scolaire presque entière de
mobilisation (NDLR les dernières mobilisations de 2011), les
étudiants n’ont toujours rien obtenu, mais ils ont réussi à
faire vaciller le gouvernement et obtenir l’appui de la popula-
tion qui s’est depuis unie à leur cause. C’est cet esprit-là qu’il
faut conserver. Il faut convaincre, former tous ces gens qui
sont comme moi, c’est-à-dire passifs, pour qu’ils participent
aux manifestations pour unir plus de forces, et pour obtenir
ces changements à long terme, pour que nos enfants aient
une meilleure vie que nous, plus saine, plus intellectuelle et
noble que la nôtre… C’est cette ligne qu’il faut suivre.
Et tu le fais toi ?
Oui, je le ferai, maintenant que je suis en France, je participe
indirectement, grâce à internet, je fais passer des informa-
tions, je communique, mais si j’étais au Chili, je me mobilise-
rai plus activement.
Tu penses que la société chilienne est une société égoïste ?
Oui, de fait, le format ultra libéral adopté par le gouverne-
79
ment incite les gens à protéger leurs biens propres, et pas
ceux de la société, surtout le fait que nous soyons imprégnés
de consumérisme capitaliste, transforme la société en ensem-
ble de personnes qui protègent leurs biens et ne s’occupent
pas de ce qui se passe pour le reste des gens. A cela, il faut
ajouter le fait que les classes sociales sont hermétiques, cha-
cune à des difficultés pour intégrer les autres, seule la classe
moyenne contient des gens issus de classes basses comme
hautes, et des gens qui ne rentrent dans aucun critère…
Pour les autres, chacun reste dans son monde, et se referme
sur soi, ce qui en soit est un exemple de cet égoïsme qui im-
prègne la société entière. C’est même pire, l’éducation reçue
en famille nous enseigne des valeurs, le respect mutuel, celui
de ses aînés, mais ne nous apprend pas à partager avec notre
voisin, avec notre camarade de classe, avec les enfants qui
n’ont pas le même âge : tout doit se faire dans le sein d’un
même groupe, à destination des membres de ce même grou-
pe. En réalité, dans tous les aspects de la vie, au Chili, on peut
trouver l’égoïsme. Même dans ma famille : depuis tout petit,
nous avons été habitués à ne jouer qu’avec les enfants des
amis de nos parents, avec des gens que nous connaissons
depuis des années, ce qui fait que les nouveaux venus avaient
de véritables difficultés pour s’intégrer.
Tu crois que la Dictature a influencé cette tendance égoïste?
Oui, je crois que cette double décennie de dictature a dû in-
fluencer, en apportant le facteur de la peur dans la société. La
société s’est donc cloisonnée, dans les familles, les écoles,
tout le monde s’est contenté de dire le juste nécessaire et à
ne plus donner ses véritables opinions. La dictature, la peur
de la société de ces choses terribles qui n’ont commencé à
être révélée qu’il y a peu de temps… Je crois que le choix de
l’égoïsme est une forme d’autoprotection, dans le sens où la
société a cherché à se sauver, en optant pour le « soi-même »
à la place du « nous ».
Est-ce que tu crois que les jeunes qui sont nés après la dicta-
ture n’ont plus cette peur de parler?
Je crois que non, je pense comme certains qui n’ont pas reçu
une éducation libérale, mais une éducation brimée par la
dictature, dans un certain sens, ils n’ont jamais eu cette in-
quiétude de se demander « qu’est ce qui se passe ? » du
moins, leurs questions ne vont pas chercher plus loin que ce
que leurs profs ou famille leurs ont appris. Ce sont clairement
des personnages sans opinion qui font partie de la société,
comme une personne de plus, en masse. Ils n’ont pas cette
étincelle de curiosité en eux, c’est pour cela, ils sentent qu’ils
font partie de cette génération qui n’en a « rien à foutre »,
mais en même temps, je pense que ça ne représente pas tou-
te la société, juste ceux qui n’ont pas l’habitude et pas les
connaissances pour engager une lutte sociale. Mais heureu-
sement il y a des gens qui, eux, ont envie de lutter, qui n’ont
pas peur et qui se mobilisent.
On dit qu’il existe une étincelle qui rallume la flamme du
peuple et les mouvements sociaux toutes les deux généra-
tions, tu y crois ?
Je crois que l’étincelle ne s’éteint jamais, parce que nous
nous rendons toujours compte qu’il y a des injustices, que la
vie est chère, que l’Etat nous vole, que c’est dur de trouver
du travail, etc. Enfin, je pense que cette étincelle s’autoali-
mente, mais qu’elle a besoin d’un moteur pour réellement
« prendre feu », c’est-à-dire qu’elle se rallume à cause des
conséquences des mesures que prend le gouvernement,
comme les réajustements de salaires, les changements de
politiques publiques, chaque année, mais ce qui est impor-
tant c’est qu’elle s’allume en réaction, pas en action. Du
coup, je pense que nous devrions l’entretenir, qu’on devrait
la faire réagir plus souvent, en réveillant les gens et leurs pen-
sées, en leur disant que ce qu’ils ressentent, ils doivent le
crier dans les rues pour que cette fois, ce soit le gouverne-
ment qui réagisse, et pas l’inverse...
Sergio M. 21 ans, Santiago
J e m’appelle Sergio, je suis originaire de La Serena,
dans la région de Coquimbo (nord du Chili). Je vis
actuellement au Chili pour y faire mes études. Je
pense que je fais partie de la classe moyenne chilienne, parce
que j’ai accès à certaines « privilèges » qui sont réservées à la
classe pauvre, mais dans une certaine mesure. Mes parents
appartiennent à la même origine sociale. J’ai été élève du
Collège semi-privé de Calasanz à Coquimbo, un établissement
subventionné par l’Etat et administré par des bonnes sœurs
qui offrait une bonne éducation pour la région, mais très
moyenne à l’échelle nationale. Actuellement j’étudie le Droit
80
à l’Université du Chili. Professionnellement, je peux dire que
j’ai travaillé sporadiquement depuis mes 15 ans dans des res-
taurants, mais que depuis que je suis entré à l’Université, je
travaille pour des avocats, dans des domaines propres à la
matière que j’ai choisie, en plus de publier des articles person-
nels pour quelques personnes. Aujourd’hui j’essaie d’étudier
et de beaucoup voyager.
Quel est pour toi le principal problème du Chili?
Le principal problème du Chili, c’est qu’il n’y a pas de toléran-
ce, ni de respect, les personnes de classe haute prenne le res-
te de la population de haut et discriminent les personnes de
classe « inférieure », qui se sentent mal à l’aise ou
« diminués » face aux personnes de classe aisée. C’est pour
cela qu’au Chili on ne réussit pas à faire se « mêler » nos ci-
toyens, ce qui permettrait – en confrontant les gens à d’autres
réalités – de faire changer la société, et que politiquement, on
nous donne des solutions qui sont celles dont nous avons be-
soin, et qui soient adoptées avec la participation de tous les
citoyens.
Comment vois-tu la société chilienne?
Je considère en général, que la société chilienne est très per-
due. La grande majorité vit aujourd’hui en adorant des idoles
idiotes de la télévision, il n’y a pas de culture générale. C’est
impossible de réussir à obtenir des opinions véritables des
personnes, parce qu’elles leur sont imposées par la télévision
qui les limitent délibérément selon son bon vouloir. En plus,
les gens qui possèdent un peu plus de culture se sentent si
supérieurs qu’ils ne se donnent pas la peine de la partager. Ce
qui fait que la société reste divisée.
Quel est ton rapport avec la politique?
En général, la politique c’est ma vie. J’adore me tenir au cou-
rant de tout ce qui se passe dans la vie politique chilienne, je
me suis inscrit sur les listes électorales à peine j’ai pu le faire,
et depuis je vote dès que je peux le faire. Je considère que
plus l’intérêt pour la politique est grand, plus nous pourrons
améliorer notre futur, je crois que si tout le monde votait, ou
manifestait son opinion d’une façon ou d’une autre, les hom-
mes politiques ne pourraient pas faire ce qu’ils veulent avec la
citoyenneté. En plus de voter, je participe aux manifestations
pour lesquelles je me reconnais et qui m’intéressent, mais
seulement celles qui ont un objectif véritable, je n’aime pas
ces manifestations où les jeunes ne vont que pour détruire
des choses et se battre contre les « carabiniers », parce qu’el-
les ternissent l’image des manifestants et en donne une faus-
se vision. Je ne suis pas d’accord avec la politique que le Chili a
développé depuis que je suis né, depuis le coup d’Etat militai-
re et la période cruelle de la dictature, le pays n’a pas réussi à
se sortir des rails dans lesquels elle nous a laissés.
Les hommes politiques actuels ont très peu d’espace de liber-
té, ils ont très peu à faire, puisque la majorité des décisions du
pays sont liées par la Constitution que nous a laissé la dictatu-
re. Dans la même idée, pour savoir si je suis d’accord avec le
chemin qu’a suivi la politique, je crois que la seule chose que
je peux dire c’est que les décisions qui ont été prises étaient
prédéterminées par la Constitution de Pinochet et que jusqu’à
ce qu’elle soit modifiée, le pays continuera à être soumis à un
capitalisme inégalitaire aussi cruel que le fut son gouverne-
ment tyrannique.
Est-ce que tu considères que tes parents t’ont aidé à acquérir
une conscience politique?
En général, mes parents sont très peu politisés, je ne me rap-
pelle pas qu’ils m’aient jamais parlé de politique ou qu’ils
m’aient donné leurs visions sur les grands évènements qui ont
secoué la vie chilienne, mais ce qu’ils ont toujours fait, c’est de
me donner leur avis sur tout et ont toujours respecté les avis
différents des leurs. Ils ont toujours parlé de l’actualité chilien-
ne, de ce que la télévision leur montrait, mais pas de choses
sans intérêt comme la REALTV, mais des mobilisations, de la
hausse du prix du pétrole, des nouvelles lois, etc. Ils m’ont
toujours aidé à avoir les idées claires et actualisées, mais ils ne
sont pas les seuls responsables de mon orientation politique,
parce que je crois qu’en plus sur certains points nous avons
des idées opposées.
Est-ce que c’est facile pour toi de parler de politique? Tu pen-
ses que c’était plus facile avant ?
C’est très facile de parler de politique si tu es informé, je pen-
se qu’au Chili nous sommes tous appelés à le faire, mais ça ne
se fait pas parce que les médias de communication ont créé
une vision horrible de tout ce qui est « politique », on dit tou-
jours que la politique est corrompue, qu’elle n’est que men-
songe, etc. Au contraire, je pense que ces qualificatifs sont
pour les hommes politiques, et qu’une fois que tu réussis à
faire cette différence, tu peux commencer à parler de politi-
que et faire de la politique en toute légitimité. Je ne sais pas si
c’était plus facile avant, parce que je n’ai pas vécu cette épo-
que, et qu’en plus, ça dépend de quel « avant » on parle. Je
pense qu’il était impossible de parler de politique sous la dic-
tature, mais que c’était fait plus souvent que dans le Chili ac-
tuel parce que les gens y trouvaient plus d’intérêt.
Est-ce que tu connais le terme “Generación no estoy ni ahí”?
Qu’est-ce que cela t’évoque ?
Je connais cette expression et je pense que c’est une expres-
sion qu’on attribue toujours à la génération qui suit, c’est-à-
dire que la génération des années 80 l’attribue à celle des an-
nées 90, et ainsi de suite, parce qu’elle considère que person-
ne ne pourra faire autant qu’elle-même. Je crois que c’est une
expression qui a été « surutilisée » et que, ce n’est pas surpre-
nant que les générations s’élèvent contre ses propres limita-
tions. Je rejette absolument ce terme, parce que je pense qu’il
81
n’est utilisé que de façon dépréciative pour marquer une dif-
férence, comme pour dire « moi je suis très révolutionnaire et
toi tu n’en a rien à faire et tu ne seras jamais à la hauteur de
ce que j’ai fait ». Plus profondément, on peut souligner qu’u-
ne génération ne peut rester contemplative de ce qui a été
fait par la génération précédente, parce que c’est ce qui va
faire qu’elle sera « ni ahi » (passive), au contraire, une généra-
tion doit chercher à rompre avec ce qui a été déjà fait pour
adapter des actions à sa propre réalité.
Que penses-tu des mouvements sociaux qui recommencent
à remuer le pays ?
Les mouvements sociaux sont nécessaires au Chili depuis le
retour de la démocratie, je crois que la mentalité « d’avancer
dans la mesure du possible » qui a régné depuis qu’Aylwin a
pris la présidence s’est usée jusqu’à se briser totalement. Au-
jourd’hui, on ne veut pas avancer « petit à petit » parce qu’un
groupe minoritaire ne veut pas avancer, mais nous voulons
faire primer ce que veut la majorité. C’est pour ça que je trou-
ve génial que la société se soulève, en particulier si elle ne
trouve pas de moyen institutionnel de participer, au-delà des
simples élections, il faut souligner qu’au Chili il n’existe pas de
moyen de plébiscite, comme il n’existe pas d’initiative de vote
populaire, etc. Donc, comme citoyen, si tous les 4 ans tu es
appelé à user de ton intelligence pour aller voter, et le reste
du temps, on te dit que tu es un idiot et que c’est pour ça que
tu as élu quelqu’un pour qu’il fasse tout ce dont tu as besoin,
sans même te demander ton avis, je crois que dans ce contex-
te, il est tout à fait légitime de vouloir se soulever pour dire
« maintenant ça suffit ».
Lucho D. 58 ans,
né à Santiago, exilé en 1984.
J e ne suis pas de la génération No estoy Ni ahi, mais
franchement je le deviens de plus en plus. Je ne
crois pas qu’ils sont indignés, mais qu’ils sont révol-
tés. Avant au Chili il y avait une éducation laïque et gratuite.
Moi par exemple, j’ai passé les 5 premières années d’école
dans un colegio de curés italiens. Bon c’était un peu fasciste
mais bon (on marchait au son de l’orchestre). Et quand je suis
passé à l’école publique, je me suis éclaté. Waa quand j’ai
découvert cet univers que je ne connaissais pas, j’ai pu me
lâcher. Le rapport avec les profs était différent. Moi j’étais un
garçon très timide, et le fait de passer à l’école publique j’ai
appris que l’union fait la force. Et c’est la différence avec les
jeunes de maintenant. Comme l’information va plus vite, 30
fois plus vite, ils ont accès à tout et ils ne croient plus en rien.
Bref, c’est ma vision de l’extérieur moi je n’appartiens pas à
ce monde-là.
La politisation des jeunes à ton époque.
Ben on était obligé hein ! En pleine guerre froide, entre les
deux hégémonies de la Russie et des USA, c’était ça à l’épo-
que, et nous on était une basse-cour des USA, le poulailler des
Etats Unis.
Comment tu es arrivé au militantisme ?
Moi c’était à force du constat. Je me suis dit merde, il faut
faire quelque chose, il y a plein de gens qui ont laissé leur
peaux, leurs vies, on n’a pas arrêté de pleurer à cause de ça,
des gens qu’on aimait se sont fait tué avec le Coup d’Etat et
ensuite personne ne bougeait, tout le monde avait peur. Et
petit à petit, on a commencé à germer, dans les quartiers
populaires tu sais ça ne dure pas longtemps, si tu prends les
gens par l’estomac, c’est terminé. A l’époque Pinochet a suivi
la doctrine de Friedman, et il a affamé le pays. En France on a
pris le même mauvais chemin, et moi je viens d’un pays où on
a subi ça de plein fouet. Ça s’est déchainé, il y avait des gens
tellement pauvres… Moi je te jure, ça me faisait de la peine de
voir ça, et à un moment donné, je pensais que les Chiliens
nous étions des salauds, parce que souvent tu entendais les
gens avoir un discours machiste « on est les meilleurs, les plus
forts » tout en voyant les gens mourir de faim, un enfant
mendier, demander de l’argent. Est-ce que ce n’est pas révol-
tant ça ?
Voilà l’histoire : un jour avec des copains on part faire la Java,
et on est passé dans Santiago la nuit, il n’y avait personne
dans les rues du centre-ville. A l’époque il y avait encore le
couvre-feu, vers minuit. Alors on a commencé à rentrer vers
21H, et on est passé à côté d’une maison condamnée (fermée
avec des planches), la Casona de San Isidro, mais on enten-
dait de la musique, alors on est rentré et il y avait des gens
qui chantaient et tout. Comme moi je savais jouer de la guita-
re on m’a poussé à chanter. Et j’ai commencé comme ça, à
chanter ensemble, puis on a créé un collectif pour essayer de
maintenir ce point culturel, parce que tout était ficelé par
82
Pinochet, il y avait une seule culture d’autorisée, le reste était
interdit. Par exemple, jouer de la Kena c’était interdit à une
époque, parce que c’était un instrument de marxiste. Donc
petit à petit, nous avons commencé à travailler dans ce cer-
cle, la nuit, et du coup je me suis projeté et j’ai commencé à
aller parler aux jeunes des problèmes du quotidien, et moi je
parlais franchement, je leur parlais de moi, de ma jeunesse je
leur disais de se bouger, parce que quand j’avais 17 ans, si
quelque chose ne nous plaisait pas, on allait caillasser tout
autour pour protester. Mais eux, personne ne bougeait, tout
le monde avait peur. Alors on a commencé à diffuser des
idées, on a commencé à organiser des évènements dans dif-
férents quartiers de la banlieue de Santiago, et mon métier
officiel c’était de jouer de la musique, et mon côté caché,
c’était de mettre en place des actes révolutionnaires et mili-
tants dans chaque quartier, contre Pinochet.
Et de perdre cette peur. En 1982, ils nous ont repérés, ils nous
ont fait un attentat, ils ont fait explosé la Casona de San Isi-
dro, la maison culturelle où on « travaillait ». Et on a donc été
obligé de partir. Moi j’ai pris peur, j’ai dit à mon oncle, un
journaliste qui était connu à l’époque, ça craint trop, je me
tire, et j’ai vécu deux ou trois mois dans la clandestinité, la
peur au ventre, jusqu’à ce que mon oncle réussisse à me faire
sortir du pays. Et comme j’avais des copains exilés à Grenoble
depuis le début de la dictature, je suis venu directement ici,
parce qu’ils m’ont sauvé la vie, ils m’ont payé mon billet.
Et puis en arrivant, j’ai fait tout de suite mes papiers pour
obtenir le statut de réfugié politique, en leur prouvant que
j’étais sur les listes noires de Pinochet. En écrivant les lettres
en espagnol, comme ça je pensais que j’aurai plus de crédibili-
té en décrivant tout le contexte de ma vie avant d’arriver en
France.
Est-ce qu’une fois ici en France tu as voulu continuer à militer ?
Non, franchement quand je suis arrivé ici, j’avais peur et une
fois ici, c’était trop la galère pour moi, du coup je n’étais pas
chaud pour continuer, même si j’avais reçu des invitations à
rentrer pour continuer la révolution et la lutte pour la démo-
cratie mais je n’étais pas chaud pour y retourner. Mais je
peux te dire quand même que malgré l’agitation du moment,
j’ai de bons souvenirs de cette époque ; c’est vraiment une
très belle époque pour moi. J’ai mis 9 ans avant de pouvoir y
retourner, et c’était après la passation de pouvoir de Pinochet
à Aylwin. Vraiment une fois que ça s’est tassé j’ai voulu re-
tourner tout de suite pour retrouver ma famille et mon pays,
mais c’était quand même une époque très difficile, surtout
lorsqu’il fallait admettre que presque 50% de la population
était encore pro Pinochet…
Comme le Chili est un pays de conservateur je pense que le
seul moyen de ramener un changement de mentalité c’est a
à travers des mouvement sociaux, des révolutions, pour vrai-
ment inquiéter le pouvoir présidentiel. Quand je pense à
cette belle époque, je me dis qu’on a fait ce qu’on a pu faire,
on a participé, on a essayé de faire qu’un beau rêve devienne
réalité, mais je me demande aussi pourquoi je suis encore
vivant, parce que toutes les choses que j’ai vues, que j’ai fai-
tes, c’était des motifs pour être assassiné, détenu et/ou dis-
paru.
Moi, mon pays là maintenant me provoque à moi une sensa-
tion de grande honte, à cause du système néolibéral, la so-
cieté chilienne est chaque année plus individualiste, égoïste,
inquiétée par ses biens, la quantité d’argent qu’ils ont dans la
poche, il y a aujourd’hui une énorme hypocrisie qui refroidit
tous mes meilleurs souvenirs d’une société chaleureuse que
j’ai connue dans ma jeunesse. Et par rapport au système d’é-
ducation, j’ai l’ opinion, que dans chaque génération il y a de
l’esprit combatif, pour lutter pour une société juste, plus éga-
litaire, de qualité, et ça me fait plaisir de voir ça dans les mou-
vements étudiants, mais en même temps , je vois que cha-
que fois il est un peu plus difficile de lutter pour tout ça avec
la société liée au consumérisme et à la corruption du pouvoir
politique qui forme le clan des personnes les plus riches du
Chili .
Je pense vraiment que le point commun le plus marqué
qu’ont les Chiliens avec les autres Latino-américains, c’est
cette volonté de lutter pour leurs droits, lutter pour les cho-
ses qui leur importent et c’est rigolo mais c’est vraiment ça :
n’importe où dans l’Amérique latine « la union hace la fuer-
za ». Et Chili c’est un reflet de cette réalité : il faut juste un
certain nombre de personnes qui soient au courant des injus-
tices et qu’elles fassent passer le message à leurs camarades
pour allumer le feu de la mobilisation, de la lutte. Là c’est le
cas de l’éducation, parce que c’est un droit très important et
qu’il faut lutter pour en avoir une de qualité et gratuite, sans
distinction de classe, de secteur économique, et sans endet-
tement pour pourvoir étudier, etc. Aujourd’hui c’est vraiment
un système dégueulasse.
Dans l’éducation de mes enfants j’ai voulu faire en sorte qu’ils
abordent la vie eux-mêmes en prenant les choses avec leur
façon de penser à eux, sans rien imposer.
Sinon, je pense aussi que c’est vraiment dégoutant toutes
les choses qui se passent par rapport au peuple mapuche, je
pense carrément qu’ils ont perdu leur place dans la société
chilienne, leurs droits, leurs territoires. C’est une réalité qui
se reproduit et s’empire de siècles en siècles. Aujourd’hui, si
je devais m’engager pour une cause, ça serait pour celle des
Mapuches.
83
Orlando V. 27 ans, Mayence (Allemagne)
J e viens de Santiago, je vivais dans le nord de Santia-
go, dans une commune plutôt pauvre appelée
Conchali. Mes parents ont vécu dans plusieurs en-
droits dans leurs enfances. Ma mère vient de la campagne,
avec ma Grand-mère et ses quatre frères et sœurs. Toujours
dans la pauvreté. Mon papa vient de la campagne lui aussi.
Quand il était petit, il n’avait quasiment pas d’argent. De fait,
il m’a souvent raconté qu’à cette époque il marchait tout le
temps pieds nus parce qu’il n’avait tout simplement pas les
moyens de s’acheter des chaussures. Il a eu la chance d’avoir
dans son entourage un voisin qui lui a toujours dit qu’il devait
faire des études pour s’en sortir. Que s’il étudiait, il pourrait
devenir quelqu’un.
Ma mère a étudié dans un collège technique, puis a immédia-
tement commencé à travailler. Mon père a fait beaucoup de
sacrifices et a réussi à entrer à l’université. A l’époque, l’uni-
versité avait un tarif différencié. Cela veut dire que chacun
payait selon ses moyens. Lui, a dû travailler et étudier en mê-
me temps. Par la suite, il a trouvé du travail au sein même de
l’université, et il y travaille toujours depuis.
Comme je l’ai dit plus tôt, mes parents sont issus de classes
sociales pauvres et ont réussi à élever leur milieu social jus-
qu’à aujourd’hui. Je pense pouvoir dire qu’ils font désormais
partie de la classe moyenne, ou même moyenne aisée. Pour
ma part, de par mes études universitaires, je pense appartenir
à la classe moyenne, mais avec de bonnes opportunités de
progression.
Mon parcours
Quand j’étais petit, ma famille n’avait pas beaucoup d’argent,
mais ils ont quand même pris la décision de faire des sacrifi-
ces, et de m’inscrire dans un collège particulier financé en
partie par mes parents, en partie par l’Etat (particularité chi-
lienne, qui veut que l’établissement reçoit des subventions
selon le nombre d’élèves qui sont inscrits à l’école et assistent
aux cours). De l’école maternelle au lycée, je suis resté dans le
même établissement. Si cette école n’est pas comparable
avec celles des quartiers aisés de Santiago, en tant qu’élève, si
tu avais envie d’apprendre, l’école t’en donnait les moyens.
La majorité des professeurs étaient très compétents, et com-
me mes parents m’ont toujours incité à le faire, j’ai beaucoup
étudié.
J’ai ensuite obtenu de bonnes notes à l’examen d’entrée à
l’Université, ce pourquoi j’ai pu entrer à l’école d’ingénierie
de l’Universidad du Chili. Quand j’y suis entré (en 2002), il y
avait beaucoup de diversité. Je veux dire, j’avais beaucoup de
copains étudiants issus de classes pauvres comme de classes
aisées. Je ne sais pas comment c’est aujourd’hui, mais d’après
ce que j’ai vu, la majorité des étudiants provient de familles
aisées. J’ai su profité de l’opportunité que me donnait l’uni-
versité en étudiant un master en sciences de l’ingénierie mé-
canique, et j’ai donc pu obtenir mon diplôme en 7 ans (alors
qu’au Chili, le simple diplôme d’ingénieur demande à lui seul
6 ans d’études).
Après avoir travaillé pendant un an à Santiago, j’ai postulé à
Becas Chile et grâce à cela, je suis venu étudier en Allemagne
où je viens de terminer un Master de Sciences en Energies
Renouvelables. Maintenant je suis à la recherche d’un emploi,
mais si tout va bien, je vais travailler dans le domaine des
énergies renouvelables.
Quel est pour toi le principal problème du Chili ?
Cette réponse dépend du point de vue avec lequel elle est
abordée. Si tu penses à ce qui se passe au quotidien (c’est-à-
dire, si tu regardes les conséquences) je dirai que le problème
c’est l’énorme différence de revenus entre les gens, ce qui se
reflète sur la santé des gens, le type de travail qu’ils peuvent
espérer obtenir, le niveau de leur sentiment de sécurité, etc.
…
Mais si on s’attaque au problème de fond, le principal problè-
me du Chili c’est l’Education. Maintenant que je vis en Alle-
magne, je me rends compte de la grande différence qui existe
entre une société « éduquée » et une société qui ne l’est pas.
Malheureusement, je dois dire qu’en moyenne, le Chili est un
pays mal éduqué et ignorant. Je le dis avec beaucoup de pei-
ne, mais c’est ce que je ressens. Cela ne veut pas dire que
nous ne soyons pas intelligents. C’est clairement quelque cho-
se que nous avons hérité du modèle économique et politique
qui s’est développé au Chili depuis de nombreuses années. En
maintenant une société « inculte » tu peux réussir à faire ce
que tu veux une fois au pouvoir. Tu peux implanter les modè-
les que tu veux tout en convainquant les gens que tu le fais
pour leur bien, rien qu’en « offrant » des allocations, ou en
apparaissant à la télé en train de danser du Reggaeton.
L’autre problème, c’est le modèle économique. Le riche sera
toujours plus riche, et le pauvre plus pauvre. Cette phrase, tu
peux l’appliquer partout. Ça s’ajoute au problème de l’éduca-
tion. Si tu ne sais pas comment fonctionne le système, on
84
t’offre de l’argent facile pour que tu t’achètes ce qui te fait
envie, et ensuite tu es endetté tout le reste de ta vie à cause
des intérêts usuriers que te facturent les banques et les
grands magasins. Un autre exemple : ici en Allemagne, la carte
de crédit n’est pas aussi mauvaise que la chilienne. Les ban-
ques te prennent tout simplement un tarif fixe à la fin du
mois, mais ce n’est pas comme au Chili où on peut s’endetter
jusqu’à 10000000 fois ton patrimoine. Encore une fois, les
intérêts économiques sont toujours au-dessus des intérêts
sociaux. Malheureusement, toute notre classe politique est
empoisonnée par ce système d’intérêts. C’est pour ça que
nous ne voyons pas de grands changements, ni sous les gou-
vernements de la Concertation, ni sous celui de la droite qui
est aujourd’hui au pouvoir.
Par conséquent, ces deux problèmes font que nous avons l’un
des indices Gini ( indice de mesure des taux d’inégalités socia-
les et économiques dans le Monde) le plus grand au Monde,
un des pires système éducatif du monde, une presse contrô-
lée en majorité par des entreprises, etc.
Comment vois-tu la société chilienne?
Pour ne pas écrire un livre sur le sujet, je vais le résumer en un
paragraphe. La société chilienne est une société conservatri-
ce, très liée aux opinions de l’Eglise catholique dans certains
secteurs, directement et honteusement manipulée par les
médias de communication. Malheureusement, nous nous
pensons les meilleurs du monde, mais nous sommes loin de
l’être. Ils nous mettent dans la tête cette idée que tout va
bien, que nous ne devons pas nous plaindre, mais si nous sa-
vions tout ce qui se passe en réalité et que nous avions une
idée de tout ce que nous pourrions améliorer, peut-être que
le mouvement étudiant, ou les mouvements sociaux seraient
apparus il y a bien longtemps.
Quel est ton rapport avec la politique?
Je vote, pour ce qui est des manifestations, elles ne m’avaient
jamais vraiment attirées jusqu’à ce qu’apparaissent les der-
niers mouvements sociaux. Malheureusement je ne suis plus
au Chili pour y participer. Mais je m’intéresse à la politique,
puisqu’elle est (malheureusement) nécessaire pour gouver-
ner.
Je suis totalement en désaccord avec la politique générale du
gouvernement actuel. S’il y a bien quelques thèmes sur les-
quels je suis d’accord en termes de productivité, au final, ils ne
regardent que les chiffres et pas les conséquences positives
ou négatives dans la société chilienne. Comme ça a été dit et
redit, les gouvernants doivent appuyer les personnes, pas les
entreprises. Ce gouvernement est un gouvernement pour
lequel la phrase de Nicanor Parra tombe juste : « prenez deux
pains, vous en mangez deux, moi un, moyenne obtenue : un
pain par personne ». Nous arrivons à un PIB per capita de
17000 dollars mais la brèche entre les plus riches et les plus
pauvres a augmenté. Ils disaient vouloir du changement. Il a
été obtenu sur des choses rapides d’exécution. Des choses
visibles par les gens, mais qui ne changent pas les problèmes
de fond. En résumé : encore et toujours la même chose.
Les gouvernements antérieurs qui se prétendaient « de gau-
che » ou « socialistes » ne sont pas si différents de ce gouver-
nement. Sous Frei, Lagos et Bachelet, on a voté des lois qui
bénéficiaient directement aux entreprises et préjudiciaient
directement les travailleurs.
Est-ce que tu considères que tes parents t’ont aidé à acquérir
une conscience politique ?
Sur le plan social, beaucoup. Quand j’étais petit, nous faisions
beaucoup d’activités avec des gens pauvres, et ils m’ont tou-
jours répété que j’avais de la chance d’avoir ce que je possé-
dais. Sur le plan politique, non. Malheureusement, ils ont vécu
l’autre côté de la dictature, ce qui les a mené à croire que cet-
te période de l’histoire du Chili fut la meilleure pour beaucoup
(on en revient au thème de la manipulation de la société à
travers les médias de communication). Du coup, ce que je vois
chez eux est typique de ce qui se retrouve dans la rue : une
société polarisée. Ou tu es fasciste, ou tu es communiste. Si la
gauche dit quelque chose, ce sont les communistes qui par-
lent, si c’est la droite, ce sont les fascistes.
Pour finir, je pense que la famille est la première source d’in-
formation que tu reçois sur la politique. Moi je peux dire
qu’au début j’étais d’accord avec la droite. Mais j’ai ouvert les
yeux et je pense qu’ils ont pris un mauvais chemin. Ils disent
une chose, mais en font une autre.
Est-ce que c’est facile pour toi de parler de politique ? Tu
penses que c’était plus facile avant ?
Pour moi, ce que j’ai toujours vu au Chili c’est ce dont je par-
lais avant : la polarisation. Du coup, commencer une conversa-
tion sur un point spécifique est très difficile. Ça m’est arrivé
quelque fois : tu parles de quelque chose en particulier, et une
personne qui n’a pas les mêmes opinions politiques que toi te
coupe et commence à parler de tel gouvernement qui n’a pas
fait ceci, ou d’un autre qui n’a pas fait cela… Ce que nous de-
vons apprendre à faire, c’est à écouter ce qui est en train de
se dire, et pas répondre en se basant uniquement sur ses pro-
pres idéologies.
Au Chili ce n’est pas facile de parler de politique pour ces mê-
mes raisons. Avant, c’était pire. Je pense que le thème de la
dictature est encore plus présent pour les plus anciens. Heu-
reusement, pour notre génération, c’est en train de changer
petit à petit.
85
Est-ce que tu connais le terme “Generación no estoy ni ahí”?
Qu’est-ce que cela t’évoque?
Oui je la connais. Quand j’étais ado, je me sentais représenté
par cette génération. Dire que tu t’en foutais de tout, que de
toute façon quoi que tu fasses, les choses ne changeraient
jamais. Maintenant, au contraire, j’essaie de parler avec les
gens qui pensent comme ça pour essayer de leur faire com-
prendre que tout ce que nous faisons est important et utile.
Que penses-tu des mouvements sociaux qui recommencent
à remuer le pays ?
Oufff, ça me donne grand espoir. Ce que j’espère c’est que
tout le monde comprenne que ce mouvement est social, qu’il
vient des gens. Ce n’est pas comme ue mouvement de lea-
ders, comme, par exemple, Camila Vallejo. Beaucoup criti-
quent le mouvement parce qu’elle l’a dirigé. Ce n’est pas ça
qui est important ! L’idée, c’est de prendre en compte les
demandes des gens. Des millions de Chiliens qui sont assis
devant leur télé à regarder des programmes de merde, qui
travaillent environ 45 heures par semaine et qui doivent
voyager entre un et deux heures par jour pour aller au travail.
Ces mouvements sont pour les gens qui n’arrivent pas à la fin
du mois avec leurs salaires de misère, qu’ils doivent utiliser
pour payer des intérêts aux banques, qui se remplissent cha-
que jour un peu plus les poches.
Mélanie, Anaïs et leur mère Patricia,
exilée en 1979 (Grenoble)
Mélanie, 22 ans.
Je m'appelle Mélanie j'ai 22 ans je suis en France de parents
chiliens. Et le Chili prend une grande part de ma vie parce que
ce sont mes origines… C'est important pour moi de savoir d'où
je viens, d’où mes parents viennent, où est-ce qu'ils ont vécu
et c'est pour ça que je leur demande de me parler du Chili et
que j'ai rencontré une partie de ma famille là-bas. J'ai besoin
de renouer avec mes racines, c'est très important pour moi et
je suis très contente d'avoir réussi à le faire.
Comment est-ce que tu imaginais Chili avant d'y aller ?
Pour moi c'était un pays pauvre pour dire la vérité, mais où il y
avait beaucoup de culture et honnêtement, je ne pensais pas
le retrouver comme je l'ai trouvé en arrivant cette année, (j'y
suis resté un mois) avec les manifestations et tout ça… Main-
tenant j'ai vu pas mal de choses cette année auquel je ne
m'attendais pas (les malls, le mouvement étudiant, les gens
mécontents, la répression…).
Est-ce que tes parents te parlaient du Chili quand tu étais
petite ?
Pas vraiment, pas quand j'étais petite, mais on a grandi avec la
musique chilienne. La cumbia, la salsa, et on faisait beaucoup
la fête, mais en famille avec les autres membres de la famille
qui s'étaient exilés… Tous les anniversaires, toutes les ré-
unions de famille, c'était vraiment très latinos. On restait vrai-
ment dans le même cercle de personnes, en famille, avec les
Chiliens. C'est vraiment la musique qui nous rapprochait du
pays, après elle ne parlait pas vraiment du pays en soi, plutôt
de la famille, pour prendre des nouvelles.
Est-ce que tu sais pourquoi tes parents sont partis du Chili ?
Oui, à cause de la dictature. A cause de Pinochet et de tout ça.
Pour moi la dictature ça m'évoque ce que j'ai appris à l'école,
ce régime de Vichy, la seconde guerre mondiale, avec les jus-
tes et tout. Mais ce n'est pas vraiment possible d'imaginer ce
que c'était pour eux. Et en plus de partir de ton pays, d'arriver
dans un pays étranger comme réfugiés politiques, l'immigra-
tion et ils ne nous ont jamais dit à quel point c'était dur. Mais
on imagine…
Après, moi je n'ai jamais grandi dans la peur de la dictature,
c'était quelque chose de très vague. J'ai jamais su à quel point
ils ont souffert, parce qu'on n'a jamais vécu ça ici, on a tou-
jours eu tout ce qu'on voulait ici, et il n'y avait pas de problè-
me politique non plus.
Là tu viens de rentrer d'un voyage au Chili, pour la première
fois, toute seule, qu'est-ce que tu en as pensé ?
Que je m’installais tout de suite ! J'ai vraiment adoré être là-
bas partagé avec tout la culture, les gens ! Après je sais que la
vie est dure, que les salaires sont très bas, et que si je trouve
un travail, ça ne sera pas facile, mais à la différence d'ici, les
gens se battent pour ce qu'ils veulent, surtout les jeunes ! Là
j'ai pris part aux manifestations contre le système éducatif, et
on voyait vraiment les jeunes se battre pour ce qu'ils veulent,
ils ne veulent pas se laisser faire, même s'ils payent très cher
l'école ils n'y allaient pas pour manifester contre ce qu'ils refu-
saient. Ils veulent quelque chose et je suis sûr qu'ils vont l’a-
voir, parce qu'ils sont prêts à faire des sacrifices pour ça.
Et est-ce que tu fais de la politique en France ?
Non pas du tout, sincèrement non. Mon père parle souvent
de la politique mais ils n'ont jamais essayé de me transmettre
86
un goût pour la revendication. Et honnêtement je n’aime pas
du tout la politique.
Pourtant tu te sens proche des revendications politiques chi-
liennes ?
Oui parce que c'est au Chili ! Je sais pas pourquoi, mais ici sin-
cèrement je comprends rien, je trouve que les débats sont
sans intérêt, alors que là-bas ça me touche. Je pense que là-
bas je pourrais m’engager en politique.
Est-ce que tu penses qu'un jour tu pourrais militer ?
Franchement ça dépend pourquoi. Pour les Mapuche oui, pour
n'importe quoi par rapport au Chili, oui. Pour le reste je me
sens pas assez proche des causes défendues je crois. Et puis je
crois qu'il faut aussi voir dans quel environnement je serais par
exemple : au Chili, ma famille est très politisée c'est pour ça
que j'ai pris part aux manifestations étudiantes, parce qu'ils
parlaient de ça à longueur de journée, et que je comprenais les
revendications. Comme ici ça n'a jamais été une part impor-
tante de ma vie, c'est étrange. Là-bas ils ne parlent que de
politique, ils ne font que ça, et en même temps ils sont de-
dans, dans le concret, ils se battent pour quelque chose parce
qu'ils ont des revendications.
Patricia, Maman de Mélanie, 48 ans
Tu sais quand tous les jours tu as des politiques qui te promet-
tent monts et merveilles alors que tu sais qu'au final tu n'auras
jamais rien, tu es obligé de te bouger, et les gens sont confron-
tés à ça tous les jours depuis des années, et en plus pour les
jeunes… Tout est en train de se privatiser, au Chili, et comme
dans tous les pays les gens se révoltent quand la réalité n’est
pas en adéquation avec le gouvernement. Là des lois sont dic-
tées, on prend des décisions sans jamais consulter le peuple,
forcément il y a un moment où ça casse. Les gens sont révoltés
par des gouvernements qui décident de faire des choses sans
eux. Et mon pays a toujours été un endroit où les gens sont
unis et n’ont pas peur de se révolter «El Pueblo Unido Jamas
sera Vencido », ils ne se laisseront jamais marcher sur les
pieds.
Mélanie
Et est-ce que tu as eu l'occasion de parler avec des jeunes de
ton âge ?
De politique pas du tout, c'était surtout de musique de fête, de
la France aussi. Avec mes cousins je ne parlais même pas des
manifestations, c'est plutôt avec leur maman, ma tante. Elle
est passionnée par ce combat. Même si c'est elle qui paie les
études de son fils, elle préférait qu'il n'aille pas à l'école et qu'il
participe aux manifestations, pour qu'ils réussissent à obtenir
la gratuité pour tous. Parce que pour elle le but était plus im-
portant.
Anaïs, Sœur de Mélanie
Quel est ton héritage ? Qu'est-ce que tu tires du Chili ?
Moi je suis extrêmement fière d'être d'origine chilienne. Mê-
me à l'école, mes camarades me disaient qu'ils étaient fiers
d'avoir une Chilienne dans la classe alors que je suis né ici, à
Grenoble. C'est vraiment quelque chose que je revendique,
après je ne suis pas comme ma sœur, je me sens Française
autant que Chilienne. Ce sont mes deux pays, et je sens que
mes parents m'ont transmis leur culture autant que j'ai ma
culture française. La cuisine par exemple, je n’ai jamais mangé
français, j'ai toujours mangé la nourriture chilienne, et on pas-
se notre temps à cuisiner dans la famille, parce qu'on pense
qu'avec la cuisine, si on prépare des choses avec amour, on
rend les gens heureux. Ça c'est mon côté chilien par exemple.
Par contre, pour la politique, c’est pareil, je ne me sens absolu-
ment pas concernée, je ne sais même pas quel sont les diffé-
rences entre la gauche et la droite… Que ce soit au Chili, en
France, ou même au Japon, c'est un sujet qui ne me touche
absolument pas.
Pour le passé, ma mère par contre, c’est différent. Elle ne nous
a jamais caché que sa famille a souffert, sans pour autant don-
ner des détails, mais c'est quelque chose qui me touche. Je sais
que la dictature a fait du mal à ma famille. Même si moi je n'ai
pas écrit cette souffrance, ça fait partie aussi de mon héritage,
parce que pour moi ce n’est pas normal qu'on fasse souffrir les
gens de cette façon. En fait c'est un peu une souffrance que je
partage, parce que ça fait partie de ma famille. En France on
n’aurait jamais vécu ça, mais je sais que ma famille a vécu ces
mois d'errance, et je crois qu'on peut même dire de persécu-
tion, alors j'ai un peu vécu ça aussi, indirectement. Le Chili j’y
retournerai, j’ai tellement de souvenirs de mon voyage, quand
j’étais petite, je me souviens des bêtises d’enfants, de l’odeur
du foin qui brulait dans la campagne, du sentiment de liberté
que j’avais… J’attends que mon fils grandisse et j’y retourne.
Patricia
Après c’est sûr que quand tu vis dans le pays, c’est une autre
réalité que celle que tu as quand tu viens en vacances, là mes
enfants et moi on est reçu par la famille, avec son sens de
l’hospitalité et tout… Alors que dans la vraie vie, c’est une lutte
au quotidien, une vraie souffrance. Et puis, tous les chiliens ne
sont pas « des gens bien », même ici, à Grenoble… Il y a de
tout, après nous, nous sommes restés assez à l’écart des au-
tres Chiliens, parce que nous, nous sommes enfants de réfu-
giés, même si j’étais déjà ado, et que le Chili c’est le pays de
mon enfance, en arrivant ici, je me suis méfiée des autres Chi-
liens. Mon père a souffert Parce que bon, la réalité n’est pas la
même là-bas, les classes sociales, très hautes, d’autres, très
basses, l’école, très chère, il y a plein de gamins qui travaillent
dans les rues parce qu’ils ne peuvent pas aller à l’école et qu’il
faut bosser pour gagner des sous.
87
Ma famille est arrivée en France en 1979, en étant réfugié
politique, on est resté sur Paris, pas très longtemps, et puis on
nous a donné le choix entre Grenoble et Bordeaux, et mon
père a choisi Grenoble. J’avais 15 ans, et je n’ai pas bougé de-
puis. C’est un âge où on se rend compte de tout. Moi je suis
partie du Chili « contrainte », parce que j’étais mineure, et
qu’il fallait que je suive mes parents. Après, l’installation en
France, c’était très dur… Déjà avec l’apprentissage de la lan-
gue, et puis, quand on vient d’un extrême à l’autre, avec des
idées qui sont différentes, on se trouve souvent en position de
confrontation. Ici, tout ce qui était scolaire était différent, il y
avait une liberté folle, en sachant que là-bas, c’était stricte et
sévère… Là las les profs portent des costumes, et ici j’avais un
prof qui faisait les cours pieds-nus… C’était vraiment un choc
pour moi. Mais bon, j’ai dû m’habituer, et je continue de
m’habituer, parce qu’il y a certaines choses de la France qui
continuent à me coûter… Dans mon parcours scolaire, ça a été
particulièrement difficile, parce que personne n’a cherché à
m’apprendre la langue, et je suis rentrée dans une classe nor-
male, avec toute les matières en français… J’ai donc été mise
dans une situation d’échec scolaire, ça n’aide pas, et j’ai sur-
tout été dégoûtée de la langue, et du système scolaire.
C’était difficile, mais j’ai quand même obtenu un BEP, alors je
suis fière parce que j’ai montré que malgré la discrimination,
j’ai réussi. Mais bon, notre famille s’est installée sur Grenoble,
et depuis nous nous sommes adaptés, mais en nous éloignant
des Français, et des autres communautés latinos, nous som-
mes surtout restés dans l’univers familial, par peur peut-être.
Et puis je me suis mariée avec un Chilien, ici en France, aussi,
donc on reste dans un petit cercle. Ca n’était pas mon objectif,
mais c’est ce qui est arrivé. Et puis j’ai eu 4 enfants, franco-
chiliens, j’ai trouvé du travail et je me suis intégrée à la société
française, comme tout le reste de ma famille d’ailleurs.
C’est vrai, par contre, que la première fois que je suis rentrée
au Chili, j’ai vraiment eu du mal à rentrer en France. C’était
merveilleux pour moi de revenir là-bas, mais je venais d’être
naturalisée française, on avait les enfants… Donc je suis ren-
trée en France, mais un jour, pour ma retraite par exemple,
j’aimerais vraiment retourner là-bas pour de bon. D’ici là, on
verra comment ça se passe !
Et vos souvenirs d’avant ?
Le Chili de mon enfance, pour moi, c’était merveilleux ! Mon
père était directeur de prison avant la dictature, et ma famille
avait donc une certaine situation, on était privilégié. Sous Al-
lende, on était libre, bon, j’étais gamine, mais je me souviens
des gouvernements précédents la dictature, d’Alessandri, et je
me souviens que tout était plus facile. Avec la dictature, mon
père, qui refusait certaines choses qui se passaient dans les
prisons, avait trop parlé, il a donc été mis à pied, et comme
ses paroles avaient été mal interprétées, et qu’en dictature on
n’avait rien le droit de dire, il a dû partir et se cacher. A partir
de là, on vivait la peur au ventre, parce que quoi qu’on dise, il
y avait toujours un policier qui était derrière nous pour nous
écouter, ou un voisin pour nous dénoncer. Même si j’étais
enfant, je me souviens de beaucoup de choses : du Coup d’E-
tat, de la répression contre la population, de l’extermination
des politiques, parce que pour moi, on peut parler d’extermi-
nation, ils étaient torturés, emprisonnés, liquidés…
Nous on est parti en 1979, parce que mon père, en 1977, avait
été emprisonné, alors dès qu’il a été relâché, il est parti en
Argentine où il avait le statut de réfugié politique, où il est
resté un an. Il a demandé au gouvernement Argentin, il a de-
mandé un rapprochement familial, pour qu’on puisse partir du
Chili et puis nous l’avons rejoint en 1978, et en Juin 79, nous
sommes partis en France. Mais partir, c’est dur, ça veut dire
tout abandonner, sa maison, ses amis, ses biens, sa retraite
aussi, parce que mon père était à quelques années de la re-
traite… Mais il a dû partir comme ça pour tout reconstruire
dans un autre pays à cause de sa liberté de ton… On a vrai-
ment tout perdu.
Et le rapport à la politique ?
Au Chili c’était extrêmement important, pas pour nous, parce
qu’on était gamin, mais la société était très politisée. Mon
père n’avait jamais fait de politique, mais il a suffi qu’il dise
quelque chose contre le gouvernement, pour qu’on le prenne
pour un subversif et qu’on l’enferme…
La première fois que vous êtes rentrés au Chili, quel regard
avez-vous porté sur la société ?
Moi j’ai trouvé que la société avait beaucoup changé ! En bien,
il y avait du développement, et plus de choses pour les gens.
Mais bon, je sais bien que la société vit à crédit, et qu’ils n’ont
pas le choix vu la misère des salaires qu’ils touchent, mais le
Chili a toujours vécu à crédit, quand j’étais petite, on faisait
des crédit chez l’épicerie du coin, mais ça restait raisonnable,
maintenant, c’est autre chose, c’est de la consommation à
outrance…Mais j’ai quand même trouvé que la société avait
vraiment évolué, les gens arrivaient plus à s’en sortir, le ni-
veau de vie m’a semblé bon, avec plus de pouvoir d’achat.
Après, en un mois, on n’a pas le temps de tout voir. Mais bon,
si je compare le Chili de mon enfance, avec celui que j’ai re-
trouvé, ce sont deux pays totalement différents.
Au niveau des mentalités aussi ça a changé, mais pas forcé-
ment en bien, les gens ont mal évolué, les jeunes surtout. Ils
s’en foutent de tout, les gens sont plus refermés, plus mé-
fiants les uns avec les autres. Après il y a aussi plus de liberté,
mais peut-être trop, les jeunes, enfin les ados, sont souvent
malpolis, aucun respect envers les adultes…Après c’était en
1999-2000, je ne sais pas ce que ça donne maintenant, mais
j’ai trouvé à l’époque qu’il y avait une vraie perte de repère.
88
Et comment vous voyez aujourd’hui le retour des mouve-
ments sociaux, et les implications de la jeunesse ?
Je trouve que c’est normal. Totalement normal vu la situation,
mais dans ces pays-là, il fait faire attention. On peut recom-
mence la dictature, ou partir en révolution…Il faut toujours
faire attention, et je pense que ces manifestations sont nor-
males, mais qu’elles ne sont pas forcément positives pour le
pays, parce qu’il est encore en développement, et que ça ne
doit pas pénaliser le pays. C’est bien que les jeunes se battent
pour quelque chose, mais il faut que ça mène à quelque cho-
se. Moi le mouvement étudiant je trouve ça très bien, mais je
n’en ai pas vu de résultat pour le moment. Est-ce qu’ils ont
obtenu quelque chose ? Pour le moment je n’en vois pas, en-
fin pas de concret.
De toute façon, pour moi, tant que le Chili sera sous l’influen-
ce des Etats Unis, rien ne pourra changer. Ces pays Latino-
Américains sont gouvernés par l’Amérique, et à cause de ça,
ils ne s’en sortiront jamais, parce qu’ils sont sous l’emprise
des USA et que ce sont eux qui décident du sort de leur pays.
Moi je l’ai vécu ça, quand Kissinger est venu dire à Pinochet
comment renverser le gouvernement d’Allende parce que les
Américains n’aimaient pas sa liberté de mouvement. C’est un
nord-américain qui est venu donner la leçon de morale. Et qui
trinque ? Le peuple. Et moi ça m’énerve, et je me sens impuis-
sante face à cette situation, et je ne suis pas la seule. Le Chili
est un pays où les riches et les puissances étrangères gouver-
nent tout. Le peuple n’a pas son mot à dire.
Rodolfo T. 62 ans, Santiago
J e viens de Pichilemu, je suis originaire de la province
de Colchagua, et puisque je viens d’un tout petit vil-
lage du Sud, j’ai dû partir de la maison à 15 ans pour
aller étudier à Santiago (au lycée), puis je suis descendu à Tal-
ca pour y étudier à l’Université de Talca (qui, avant 1973, était
un des sièges de la Universidad de Chile), qui était gratuite à
l’époque. Une fois mes études finies, je suis allé travailler à
Coyaque, près d’Aysen, et puis je suis venu à Santiago, où je
me suis marié et j’ai fondé ma famille. Je fais partie de la clas-
se moyenne, de celle qui doit travailler dur pour gagner un
peu d’argent. Je travaille en tant que coordinateur du labora-
toire de l’hôpital DIPRECA.
Pendant la Unidad Popular, j’étais très impliqué en politique,
pas pour Allende, parce que je ne suis pas socialiste, mais cen-
triste. A l’époque je ne soutenais pas la UP, mais avec le Coup
d’Etat, les choses ont changé, nous avons tout de suite changé
de camps, parce que nous avons tout de suite compris que les
militaires n’allaient pas respecter la démocratie.
Que pensez-vous de la société chilienne en général ?
Je pense que c’est une société un brin conformiste, peut-être
parce que nous sommes au sud du monde. On se plaint tout
le temps, mais on ne fait jamais rien pour changer les choses,
c’est notre caractéristique principale. La société n’a pas chan-
gé aussi rapidement que le reste du monde. Elle suit des cy-
cles. Elle se conforme, se soulève, explose, se fait réprimer et
revient au conformisme, avant de changer et de se soulever à
nouveau.
Moi je tente de ne pas trop m’impliquer pour un bord ou pour
un autre. Je suis centriste, je reste au milieu. Ça ne m’a pas
empêché de participer à des réunions contre la dictature, de
réunir des fonds pour aider les gens à sortir du pays, et de
faire des tournées dans les poblaciones pour répartir de la
nourriture, conscientiser les gens, les informer… Je ne devais
pas être arrêté parce que cela signifiait impliquer ma famille,
et ma famille est le plus important pour moi. C’est pour ça
que je ne me suis pas plus impliqué. Aussi par peur de me
faire renvoyer. Il y a des domaines où on ne peut pas expri-
mer ses opinions, au travail par exemple, surtout dans le do-
maine privé où l’on peut se faire renvoyer du jour au lende-
main.
La société chilienne est super conformiste, les gens crient
mais ne font rien pour changer. Jusqu’à aujourd’hui, la société
est en train de changer, de réclamer ses droits, dénonçant
toutes ces choses qu’on nous a fait avaler pendant des an-
nées… On recommence le cycle des révolutions.
Le cycle recommence, parce que les jeunes sont en train d’ex-
primer leur opinion. Au jour d’aujourd’hui, l’éducation est un
fiasco. Moi j’ai fait des études gratuitement ! Enfin, j’ai payé
l’inscription et les frais de logement, et j’ai dû contacter un
89
prêt universitaire, mais à l’époque, un prêt étudiant, c’était
quelque chose qui t’aidait, pas qui te rendait esclave pour
toujours comme maintenant ! J’ai pu rembourser mon prêt
en une seule année. J’ai eu de la chance dans ce sens, ce n’é-
tait pas un truc horrible comme aujourd’hui où les gamins
vont être esclaves de leurs prêts pour toujours ! Ils ne peu-
vent pas payer leurs dettes. L’éducation va mal.
Ce qui me dérange le plus, c’est que la Concertation est tom-
bée dans ce système, et n’a rien fait pour le changer ! C’est
même pire, elle l’a encouragé, elle en a fait un véritable com-
merce. C’est pour ça que nous avons besoin de jeunes avec
des idées neuves, altruistes, et pas capitalistes. Pour la santé,
c’est pareil, et maintenant, ce qui m’indigne, c’est le commer-
ce des assurances et des mutuelles. Ils ne veulent même pas
donner les chiffres des bénéfices que se font ces assurances,
alors que de l’autre côté, aujourd’hui, un Chilien part à la re-
traite avec 30% de son salaire… 30% !!!! Avant 1973 on par-
tait avec au moins 80%...
Il faut lutter contre le système. Il y a des usuriers partout ! Tu
vois je viens de gagner un procès contre un opérateur télé-
phonique, qui tous les mois augmentait mon abonnement
sans raison et de façon unilatérale. J’ai lutté pour faire valoir
mes droits, j’ai fait un procès, et j’ai gagné. Mais la majorité
des Chiliens ne bouge pas, ils se laissent embobiner sans rien
dire ou faire. Moi je n’ai pas voulu d’un accord à l’amiable, j’ai
voulu la justice. Mais dans ce pays, la justice aussi c’est réser-
vé aux riches.
Vous pensez que le Chili est un pays d’inégalité ?
OUff, énormément. Notre PIB a augmenté, mais il est réparti
entre les 10% les plus riches de la population. Les riches chi-
liens sont dans le classement mondial des plus grandes fortu-
nes de la planète !! Et le reste du pays ? Les pauvres du Chili
sont au niveau des Sud-Africains. Mieux que la majorité des
pays d’Afrique, mais à peine ! Ils n’ont pas d’accès à l’éduca-
tion, à la santé, et la société voit monter la délinquance.
Est-ce que vous avez parlé de politique avec vos enfants ?
J’ai beaucoup parlé avec eux, de tout, mais je n’ai jamais es-
sayé de les influencer pour qu’ils adoptent les idées d’un bord
ou de l’autre. Je leur ai toujours dit qu’ils devaient trouver un
point d’équilibre, parce que les extrémistes de tous bords
sont aussi violents les uns que les autres.
L’être humain, s’il veut être en harmonie avec le monde, avec
la nature, doit toujours être en équilibre. C’est pareil en poli-
tique, c’est en adoptant des mesures adaptées à la moyenne
qu’on change les choses, pas en se laissant influencer par ses
ambitions de pouvoir ou d’argent.
Est-ce que vous trouvez qu’il est facile de parler de politique
aujourd’hui ?
En parler, oui c’est facile, mais c’est peu productif. Et puis
c’est facile aujourd’hui, mais jusqu’à il n’y a pas si longtemps
que cela, c’était très risqué. Chez moi on en a toujours parlé,
mais pas au travail, pour ne pas s’attirer des ennuis, se faire
des ennemis ou avoir des problèmes avec ses supérieurs et se
faire renvoyer : avant, le simple fait de parler mal du gouver-
nement faisait de vous un communiste.
Aujourd’hui c’est plus facile, parce que les mentalités chan-
gent, mais il faut en plus d’être conformistes, nous sommes
un peu schizophrènes : quand on gagne au foot, nous som-
mes les meilleurs du monde, quand on perd, nous sommes
les pires, pour le Téléthon, nous sommes tous unis, mais à la
maison, l’égoïsme est roi. Peut-être que c’est à cause de no-
tre tempérament du Sud… Une chose est sûre, quand nous
décidons de faire quelque chose, nous agissons !
Quel effet a eu la dictature sur la société chilienne ?
Elle a fait beaucoup de mal à la société, si mal, que nous
avons perdu la capacité de discuter sans nous énerver, nous
avons perdu la capacité de raisonner. Du coup, comme socié-
té, nous avons beaucoup reculé, au niveau intellectuel, philo-
sophique même, puisque c’est une matière qui a été suppri-
mée sous Pinochet. Désormais il n’y a plus de cursus philoso-
phiques à l’Université, c’est une grande perte. Nous avons
perdu en Arts aussi. Tout ce qui touche aux aptitudes menta-
les nous l’avons perdu, et c’est ce qui nous a mené à avoir des
comportements passionnés, bestiaux.
Que pensez-vous de la nouvelle génération ?
J’observe les nouveaux dirigeants de parti qui se profilent, et
je pense qu’ils sont très intelligents. Ce qui me préoccupe,
c’est que ceux qui se distinguent le plus du lot sont commu-
nistes, et ça me préoccupe un peu, bien que je sache perti-
nemment qu’ils ne seront pas les même communistes qu’il y
a 40 ans. Je constate qu’ils sont aptes, intelligents, mais j’ai
peur qu’ils ne tombent dans l’erreur du passionnel et qu’ils ne
se laissent entraîner par le courant.
Vous connaissez le terme “Generación no estoy ni ahí” ?
Ah oui, c’est un tennisman qui l’a mis à la mode… En même
temps c’est une génération qui a été conditionnée par la dic-
tature, on ne pouvait rien faire et on élevait nos enfants de
manière à ce qu’ils soient apolitiques, pour qu’ils ne se créent
pas de problèmes, qu’ils ne prennent part à aucun mouve-
ment. Dans les lycées et les collèges il n’y avait même plus de
« centres étudiants », à l’Université, ce n’était plus comme
quand moi j’étais étudiant, où on pouvait lancer des débats
sur tous les sujets. Mais après 1973, l’Université, c’est devenu
un « collège » où on fait l’appel en cours, et où on apprend à
écouter sans penser. Cette génération s’est habituée à ce que
tout le monde se charge de lui dire ce qu’elle doit faire et
penser.
90
Comment voyez-vous les mobilisations étudiantes?
Moi je trouve très positif que les générations recommencent à
se mobiliser pour quelque chose en quoi elles croient. Ce qui
me fait peur, ce sont les casseurs. A mon époque, on ne se
radicalisait pas tant, mise à part à la fin de la UP où nous
étions au bord de la guerre civile. La seule chose que nous
utilisions, c’était des œufs qu’on lançait sur les flics, mais on
ne détruisait pas le matériel public comme aujourd’hui. Je
crois que c’est à cause des inégalités de la société chilienne :
le truc c’est que les jeunes n’ont pas de sortie, ça les met en
colère, et ça leur donne envie de détruire. Il ne leur reste pas
d’autres possibilités que d’avoir la rage et de détruire. C’est
de la faute des gouvernements qui ont laissé cette situation se
mettre en place, la Dictature comme la Concertation qui n’a
pas cherché à changer les choses. C’est aussi pour ça qu’un
gouvernement capitaliste a été élu, parce que les gens en ont
assez de ce qui s’est passé, et ils en ont assez de cette Concer-
tation qui n’a rien bougé.
C’est cette éducation lucrative que les élus de la Concertation
ont laissé croître et que les imbéciles de la droite ne vont pas
changer parce que le système leur permet de multiplier leur
argent. Beaucoup de gens, intelligents et diplômés quittent le
pays, et moi j’aimerais les voir revenir. Ici tout est sanguinaire,
compétitif à outrance, et le système maintient les gens dans la
haine et leur fait perdre l’amour pour leur prochain. La com-
pétitivité économique touche tous les domaines, et fait de
nous une société froide et calculatrice, ce qui est vraiment
préoccupant.
Mais moi j’ai confiance en les étudiants, parce que je pense
qu’ils vont réussir à faire changer les choses.
91
Glossaire
Petit Rappel Historique
A l’origine, le territoire chilien était peuplé en ses diverses régions par bien des peuples indigènes. Les Aymaras et les Atacaméniens commencèrent vers le xie siècle de notre ère à cultiver la terre à la façon des Incas (culture en terrasse à flanc de montagne avec diverses canalisations). Au xve siècle, les Incas ont pris possession du territoire de l’actuel Chili jusqu’au fleuve Maule. Au sud de l’Aconcagua, des communautés semi-nomades comme les Mapuches étaient installées. Dans la zo-ne australe du pays, divers peuples amérindiens ont vécu, comme les Chonos, les Tamanas, les Alacalufs et les Onas. Dans l’île de Pâques se développa une culture polynésienne éteinte de nos jours.
Côté Pacifique, différentes cultures et peuples coexistaient : Aymaras, Changos, Chinchorros, Atacamas et Diaguitas dans le nord ; Picunches, Mapuches, Huilliches et Chonos dans la région centrale et sud ; et Onas, Yaganes et Alacalufs dans la Patagonie et la Terre de Feu. Les Mapuches ont formé la com-munauté la plus nombreuse et continuent à revendiquer de nos jours, leur culture et les traditions dans le Chili moderne.
Terre d’origine de Peuples Le Chili est une république depuis son indépendance en 1810 et, depuis 1826, un président de la République est à la tête de l’État et du gouvernement. Le président de la République est élu au suffrage universel pour une durée de quatre ans, sans possibilité de réélection immé-diate. La Constitution de 1980 fixait la durée du mandat à six ans. Elle a été réduite en 2005 pour faire coïncider les élec-tions présidentielles et parlementaires.
Entre 1973 et 1990, à la suite d'un coup d'État militaire qui entendait récupérer le pouvoir des mains du Président socia-liste Salvador Allende, le Chili passa entre les mains d'Augusto Pinochet Ugarte, chef de la junte militaire qui s’auto proclama président et fit régner une dictature sanglante de 17 ans.
Après un référendum national en 1988 qui confisqua la prési-dence au vieux dictateur, le retour de la démocratie a eu lieu en 1990 avec l’Election du Président Aylwin, représentant de la Concertation des partis politiques de gauche et centre gau-che.
Eduardo Frei (Democracia Cristiana), Ricardo Lagos (Partido Socialista) et Michelle Bachelet (P.S. et première femme à être élue dans un pays d’Amérique Latine) furent successivement élus Présidents de la République du Chili depuis ce retour à la démocratie. C’est l’élection de Sebastian Piñera (Renovacion Nacional) symbole de la droite moderne, qui mit fin aux 17 ans de présidence de la Concertation et marqua l’alternance politi-que avec le retour de la droite au pouvoir pour la première fois depuis la fin de la dictature.
Liste des Présidents Chiliens
Liste des présidents de la République du Chili[modifier]
9 juillet 1826 - 9 septembre 1826 : Manuel Blanco Encalada
9 septembre 1826 - 25 janvier 1827 : Agustin de Eyzaguirre
25 janvier 1827 - 5 mai 1827 : Ramón Freire Serrano
5 mai 1827 - 2 novembre 1829 : Francisco Antonio Pinto Díaz
8 mars 1831 - 18 septembre 1831 : Fernando Errázuriz (président provisoire)
18 septembre 1831 - 18 septembre 1841: José Joaquín Prieto Vial
18 septembre 1841 - 18 septembre 1851: Manuel Bulnes Prie-to
18 septembre 1851 - 18 septembre 1861 : Manuel Montt To-rres
18 septembre 1861 - 18 septembre 1871 : José Joaquín Pérez Mascayano
18 septembre 1871 - 18 septembre 1876 : Federico Errázuriz Zañartu
18 septembre 1876 - 18 septembre 1881 : Aníbal Pinto Gar-mendia
18 septembre 1881 - 18 septembre 1886 : Domingo Santa María González
18 septembre 1886 - 29 août 1891 : José Manuel Balmaceda Fernández
31 août 1891 - 18 septembre 1896 : Jorge Montt Álvarez
18 septembre 1896 - 12 juillet 1901 †: Federico Errázuriz Echaurren
18 septembre 1901 - 18 septembre 1906 : Germán Riesco Errázuriz
18 septembre 1906 - 16 août 1910 †: Pedro Montt Montt
23 décembre 1910 - 23 décembre 1915 : Ramón Barros Luco
23 décembre 1915 - 23 décembre 1920 : Juan Luis Sanfuentes Andonaegui
23 décembre 1920 - 1er octobre 1925 : Arturo Alessandri Pal-ma
1er octobre 1925 - 23 décembre 1925 : Luis Barros Borgoño (vice-président)
23 décembre 1925 - 10 mai 1927 : Emiliano Figueroa Larraín
92
10 mai 1927 - 26 juillet 1931 : Carlos Ibáñez del Campo
27 juillet 1931 - 3 septembre 1931 : Juan Esteban Montero (vice-président)
3 septembre 1931 - 15 novembre 1931 : Manuel Trucco Fran-zani (vice-président)
15 novembre 1931 - 4 décembre 1931 : Juan Esteban Montero Rodriguez (vice-président)
4 décembre 1931 - 4 juin 1932 : Juan Esteban Montero Rodrí-guez
4 juin 1932 - 16 juin 1932 : Arturo Puga
16 juin 1932 - 13 septembre 1932 : Carlos Dávila Espinoza
13 septembre 1932 - 2 octobre 1932 : Guillermo Blanche Espe-jo (interim)
2 octobre 1932 - 24 décembre 1932 : Abraham Oyanedel Urru-tia (vice-président)
24 décembre 1932 - 24 décembre 1938 : Arturo Alessandri Palma
24 décembre 1938 - 25 novembre 1941† : Pedro Aguirre Cerda (homme politique)
25 novembre 1941 - 2 avril 1942 : Jerónimo Méndez
2 avril 1942- 27 juin 1946† : Juan Antonio Ríos Morales
3novembre 1946 - 3 novembre 1952 : Gabriel González Videla
3 novembre 1952 - 3 novembre 1958 : Carlos Ibáñez del Cam-po
3 novembre 1958 - 3 novembre 1964 : Jorge Alessandri Rodrí-guez
3 novembre 1964 - 3 novembre 1970 : Eduardo Frei Montalva
3 novembre 1970 - 11 septembre 1973† : Salvador "chicho" Allende Gossens
17 décembre 1974 - 11 mars 1990 : Augusto Pinochet Ugarte
11 mars 1990 - 11 mars 1994 : Patricio Aylwin Azócar
11 mars 1994 - 11 mars 2000 : Eduardo Frei Ruiz-Tagle
11 mars 2000 - 11 mars 2006 : Ricardo Lagos Escobar
11 mars 2006 - 11 mars 2010 : Michelle Bachelet Jeria
11 mars 2010 - : Sebastián Piñera Echenique
Chicago Boys
Le surnom de « Chicago Boys » désigne un groupe d'économis-tes chiliens des années 1970, formés à l'Université de Chicago et influencés par les théories économiques Milton Friedman et Arnold Harberger.
À la suite de la nationalisation d'entreprises effectuées par Salvador Allende, ils rédigent clandestinement un rapport de 189 pages appelant à la privatisation immédiate des entrepri-ses publiques chiliennes et qui décrivait de façon plus générale la politique économique qu'ils conseillaient de suivre. Ce texte, dit El Ladrillo (« La brique »), est destiné à guider la politique
économique d'un gouvernement alternatif, alors que légale-ment le mandat d'Allende doit durer jusqu'en novembre 19766. Le jour même du coup d’État renversant Allende, le texte est imprimé, et remis dès le lendemain aux dirigeants de la dictature militaire.
Leur théorie principale est celle d’imposer au pays une « thérapie de choc » en privatisant tous les secteurs de la so-ciété chilienne, menant à une refonte massive et radicale du modèle social chilien.
Ils travaillèrent pour la dictature militaire chilienne sous les ordres du général Pinochet, et jouèrent un rôle majeur dans ce qui est parfois appelé le « miracle chilien », selon une formule de Milton Friedman. De par leurs réformes, ils contribuèrent à faire du Chili le Laboratoire du Néolibéralisme qui s’implanta durablement dans tout le reste de l’Amérique Latine.
Mall
Un centre commercial ou à l’américaine, (parfois désigné par l'anglicisme shopping center) dont le bâtiment comprend, sous un même toit, un ensemble de commerces de détail logés dans des galeries couvertes qui abritent les clients des in-tempéries. Il est conçu pour rendre agréable et favoriser la consommation (climatisation, escalateurs, musique d'ambian-ce, stationnement gratuit, parfois des attractions, etc.). Il inclut souvent des grands magasins et/ou un hypermarché, qui en sont les locomotives et regroupe des centres de loisirs comme les salles de cinéma, complexes sportifs ou salles de concert. Ce type de construction prolifère dans tout le Chili au point d’être devenu le premier pôle de loisir de la société chilienne.
Empanada
L'empanada est un petit chausson (ou feuilleté) farci de vian-de, de poisson, d'œuf, de pomme de terre ou d'autres ingré-dients selon les coutumes de chaque région. On les retrouve dans la cuisine espagnole traditionnelle et aussi en Amérique du Sud. C’est un des plats typiques du Chili.
Concertation
La Concertation des partis pour la démocratie (Concertación de Partidos por la Democracia, ou simplement Concertación en espagnol) est une coalition de partis politiques chiliens du cen-tre et de la gauche.
La Concertation des partis pour la démocratie est née sous le nom de Concertación de Partidos por el No (Concertation des partis pour le non) à l'occasion du référendum de 1988 portant sur le maintien au pouvoir du général Augusto Pinochet, la victoire du non avec 56 % permettant la fin de la dictature mili-taire et le retour de la démocratie. La Concertation a remporté toutes les élections législatives et présidentielles depuis le re-tour des élections libres en 1989, jusqu'à 2009-2010.
93
Son symbole, l'arc-en-ciel, symbolise la diversité des projets et intérêts qui composent la coalition.
Les quatre présidents qu'a connu le Chili de 1990 à 2010 sont tous issus de la Concertación :
Patricio Aylwin (PDC), de 1990 à 1994
Eduardo Frei Ruiz-Tagle (PDC), de 1994 à 2000
Ricardo Lagos (PPD-PS), de 2000 à 2006
Michelle Bachelet (PS), de 2006 à 2010.
La Transition pactée
La défaite de Pinochet au référendum de 1988 conduit le pays à une période de transition. Des élections pour le Congrès et la présidence de la république sont organisées en 1989.
Dès la fin 1988, le premier accord politique est conclu entre les deux coalitions visant à ne pas remettre en cause le décret-loi 2191 du 18 avril 1978 octroyant l'amnistie pour les crimes et délits commis entre 1973 et 1978, protégeant ainsi les mili-taires de la justice. Une série de lois, connues sous le nom de « lois d’amarrage », est édictée. Les 30 000 fonctionnaires nommés sous les gouvernements de Pinochet sont assurés de demeurer à leur poste tandis qu'au niveau local, le futur prési-dent de la République se voit autoriser à nommer 15 des 325 maires du pays.
Verrouillant le système judiciaire, le général Pinochet nomme neuf nouveaux juges à la Cour suprême tandis qu'une loi élec-torale établit un système binominal unique au monde pour les élections parlementaires, rendant quasi-obligatoire la mise en œuvre de coalitions électorales alors que le découpage électo-ral favorise les zones rurales réputées plus conservatrices2. Selon ce mode spécial de scrutin, concocté par le juriste et idéologue grémialiste Jaime Guzman, dans chaque circonscrip-tion, si la liste arrivée en tête obtient plus du double des voix de celle qui la suit, elle obtient 2 sièges. Sinon, chacune des 2 premières listes a droit à deux sièges. En plus des sénateurs nommés (anciens membres de la Cour Suprême, des militai-res) et de ceux à vie (les anciens Présidents de la République s'ils ont été en poste pendant 6 années), le scrutin binominal favorise un rapport de force presque égal entre les deux coali-tions à la chambre des députés.
Ensuite, la loi constitutionnelle nº 18 825 du 17 août 1989, négociée entre le gouvernement et les partis politiques chi-liens, est préalablement approuvée par référendum plébisci-taire le 30 juillet 1989 par 91,25 % des électeurs. Cette loi im-pliquant 54 réformes constitutionnelles complète les articles concernant la réforme constitutionnelle, donne au pluralisme politique une valeur constitutionnelle (sauf pour les forma-tions dites terroristes et antidémocratiques), renforce les droits constitutionnels et les principes démocratiques, enca-dre le recours à l'état d'urgence, révise les compétences des tribunaux militaires et annule les articles sur la proscription et la confiscation des biens des partis politiques2.
En décembre, les élections présidentielles aboutissent à la victoire de Patricio Aylwin (membre de la démocratie chrétien-ne, et candidat de la Concertation des partis pour la démocra-tie) et les élections parlementaires à celle de la Concertation.
Le résultat du référendum a ainsi concrètement abouti au départ d'Augusto Pinochet et des militaires du gouvernement du Chili, à une transition « pactée » entre les 2 coalitions4 et à l'organisation d'élections présidentielles en sus d'élections législatives dans le cadre d'une transition négociée. L'entrée en fonction de Patricio Aylwin le 11 mars 1990 marque le début de la nouvelle ère démocratique.
L’Alliance pour le Chili
Le Coalition pour le changement (Coalición por el Cambio en espagnol), est une alliance entre trois partis chiliens née en 2009 en remplacement de l'Alliance pour le Chili.
Il s'agit d'une coalition de partis politiques chiliens de droite et de centre-droit, comprenant Rénovation nationale (RN), l'U-nion démocrate indépendante (UDI) et ChilePrimero.
Par le passé, elle incluait également le Partido del Sur (régionaliste) et l'Unión de Centro Centro Progresista (UCCP), tous deux aujourd'hui dissous.
Par le passé, l'alliance s'est appelée :
Democracia y Progreso (1989-1992)
Participación y Progreso (1992-1993)
Unión por el Progreso (1993-1996)
Unión por Chile (1996-2000)
Alianza por Chile (2000-2009)
Depuis sa fondation en 1989, les principaux dirigeants ou per-sonnalités politiques de l'Alliance ont été Jovino Novoa (UDI), Pablo Longueira (UDI), Jaime Guzmán (UDI), Joaquín Lavín (UDI), Sebastián Piñera (RN), Carlos Larrain (RN), Lily Pérez (RN), Andrés Allamand (RN), Sergio Onofre (RN), et Sergio Ro-mero (RN).
D'inspiration conservatrice (UDI) et libérale (RN), son principal adversaire est la Concertation des partis pour la démocratie au pouvoir au niveau national depuis le retour de la démocratie en 1990.
DINA
La DINA (Dirección de inteligencia nacional, en français : Direc-tion nationale du renseignement) était la police politique chi-lienne pendant la dictature militaire d'Augusto Pinochet. En raison de son image fortement négative quant aux nombreu-ses violations des droits de l'homme dont elle s'était rendue coupable, elle fut renommée en 1977 Central Nacional de In-formación (CNI).
Dirigée par Manuel Contreras, qui répondait directement aux
94
ordres de Pinochet, elle a rapidement supplanté les divers services de renseignement de l'armée chilienne, et a été au centre de l'opération Condor. Parallèlement à son réseau d'a-gents, la DINA était en contact étroit avec des terroristes néo-fascistes européens, avec qui elle mena un certain nombre d'opérations (assassinats, etc.).
Affaire PINOCHET
Alors qu'il se trouvait à Londres pour raisons médicales, le général Pinochet est placé en état d'arrestation à la demande du juge espagnol Baltasar Garzon. Celui-ci a entamé une procédure d'extradition concernant les crimes commis par la junte chilienne à l'époque où Pinochet était chef de l'Etat (1973-1990). La Haute Cour de justice britannique invalide le mandat d'arrêt, estimant que l'ancien dictateur "bénéficiait de l'immunité en tant qu'ancien chef d'Etat". Deux semaines plus tard, le ministère public fait appel devant la Chambre des lords. S’en suivent des rebondissements incessants de 1998 à 2006, où le dictateur, rentré au pays, meurt de sa belle mort sans jamais avoir été emprisonné.
Cet épisode judiciaire, qui attira l’attention des médias inter-nationaux, permit un véritable bouleversement dans la société chilienne, qui pour la première fois entrevit une Histoire diffé-rente de celle qui régnait au pays depuis le début de la dicta-ture.
Rappel chronologique
1998
16 octobre : arrestation du Général Pinochet à la demande du juge espagnol Baltasar Garzon. Une procédure d'extradition est lancée contre le dictateur concernant les crimes commis par la junte chilienne à l'époque où Pinochet était chef de l'E-tat (1973-1990).
28 octobre: la Haute Cour de justice britannique invalide le mandat d'arrêt, estimant que l'ancien dictateur "bénéficiait de l'immunité en tant qu'ancien chef d'Etat". Le ministère public fait appel devant la Chambre des lords.
25 novembre: les cinqs magistrats de la Chambre des Lords britannique refusent, à trois contre deux, l'immunité à l'ancien dictateur.
10 décembre: les avocats du général déposent un appel con-tre la décision du 25 novembre, au motif que l'un des juges, Lord Hoffmann, a des liens avec Amnesty International, partie prenante dans les poursuites contre Pinochet.
17 décembre: les 5 magistrats du comité d'appel de la Cham-bre des lords cassent à l'unanimité la décision du 25 novembre de la même chambre.
1999
18 janvier: sept nouveaux juges de la Chambre des lords enta-ment le réexamen de l'immunité du général.
24 mars: les juges-lords refusent l'immunité au général, mais restreignent à la période postérieure à 1988 les charges rete-nues contre Augusto Pinochet.
15 avril: le ministre britannique de l'Intérieur, Jack Straw, don-ne son feu vert à une procédure d'extradition du général vers l'Espagne.
27 mai: la Haute cour de Londres refuse aux avocats du général Pinochet la possibilité de faire appel contre le lance-ment de la procédure d'extradition.
4 septembre: le gouvernement espagnol réaffirme son opposi-tion à un arbitrage international dans l'affaire Pinochet.
24 septembre: l'Audience nationale, principale instance péna-le espagnole, confirme la validité de l'ordre de détention d'Au-gusto Pinochet formulé par le juge Baltasar Garzon. Elle rejette donc les recours présentés par le parquet contre cet ordre.
27 septembre: début des audiences d'extradition par le tribu-nal londonien.
8 octobre: la justice britannique autorise l'extradition d'Augus-to Pinochet vers l'Espagne, en retenant l'ensemble des accusa-tions de tortures lancées contre lui par le juge Baltazar Garzon.
2000
11 janvier: le ministre de l'Intérieur britannique annonce qu'il est "enclin" à ne pas poursuivre la procédure d'extradition en raison de l'état de santé de l'ancien dictateur.
31 janvier: la Haute cour de justice de Londres rejette un reco-urs introduit par la Belgique et six organisations de défense des droits de l'Homme contre la libération d'Augusto Pinochet pour raisons de santé. La Belgique et les ONG font appel.
15 février : la Haute cour de justice ordonne la transmission du dossier médical de Pinochet aux 4 pays qui ont demandé son extradition, l'Espagne, la Belgique, la France et la Suisse. Les juges de ces pays contesteront les conclusions médicales britanniques.
2 mars: Jack Straw annonce sa décision de libérer Augusto Pinochet pour raisons de santé. Le général rentre aussitôt au Chili.
6 mars: le juge chilien Juan Guzman demande la levée de l'im-munité parlementaire de l'ex-dictateur, afin de l'interroger dans le cadre de l'instruction de 72 plaintes déposées contre lui au Chili. Le lendemain, l'Etat chilien annonce qu'il s'associe à cette démarche.
25 mars: le Congrès chilien approuve un amendement consti-tutionnel accordant l'immunité aux anciens présidents de la République, dont Augusto Pinochet.
23 mai: la cour d'appel de Santiago vote la levée de l'immunité parlementaire de Pinochet acquise en mars 1998 lorsqu'il était devenu sénateur à vie, après qu'il eut quitté la tête des forces armées.
8 août: la Cour suprême du Chili annonce la levée de l'immu-
95
nité parlementaire de l'ancien dictateur, rendant ainsi possible son procès pour des crimes commis sous son régime.
25 septembre: le juge Guzman ordonne que l'ex-dictateur soit soumis à un examen de ses facultés mentales avant toute poursuite en justice.
27 octobre: la justice argentine demande l'extradition de Pino-chet, estimant qu'il est lié à l'assassinat à Buenos Aires, le 30 septembre 1974, du général Carlos Prats, l'ex-chef de l'armée chilienne sous le gouvernement du président Allende.
1er décembre: Augusto Pinochet est inculpé et assigné à rési-dence par le juge Guzman pour les crimes commis par une unité militaire, surnommée la "Caravane de la mort", qui exé-cuta 75 opposants politiques, un mois après le coup d'Etat de 1976. Ses avocats déposent un recours pour geler la procédu-re.
11 décembre: la Cour d'appel annule l'ordre d'inculpation et d'assignation à résidence du général Pinochet, arguant que le général aurait dû être interrogé auparavant. L'accusation fait appel devant la Cour suprême.
19 décembre: la Cour d'appel de Santiago décide que l'ancien dictateur subira un examen de santé à l'Hôpital militaire de Santiago afin de déterminer s'il est en mesure d'être soumis à un procès.
20 décembre: la Cour suprême confirme le verdict de la Cour d'appel ayant annulé, le 11 décembre, l'ordre d'inculpation et d'assignation à résidence du général. Elle donne un délai de 20 jours au juge Guzman pour qu'il interroge l'ex-dictateur.
2001
4 janvier: Augusto Pinochet défie la justice chilienne en refu-sant de se présenter aux examens médicaux et à l'interrogatoi-re prévus par la procédure.
8 janvier: la première chambre de la Cour d'appel de Santiago rejette un recours de l'ancien dictateur et confirme qu'il doit se soumettre à l'interrogatoire du juge Guzman.
10-12 janvier: le général est soumis à des examens médicaux.
23 janvier: Augusto Pinochet est interrogé par le juge Guzman.
29 janvier: le juge Guzman inculpe et assigne à résidence l'an-cien dictateur.
8 mars: la Cour d'appel rejette un recours de la défense et confirme l'inculpation, mais en atténue la qualification, ne considérant plus Pinochet comme auteur, mais comme com-plice des crimes de la "Caravane de la mort".
12 mars: le juge Guzman décide de lui octroyer la liberté pro-visoire après paiement d'une caution.
9 juillet: la VIème chambre de la Cour d'appel suspend tempo-rairement les poursuites judiciaires contre Pinochet.
2002
1er juillet: la cour suprême vote un non-lieu en faveur du
général Pinochet, invoquant l'état de démence sénile de l'ex-dictateur.
2004
13 mai: la justice chilienne est saisie d'une demande de levée de l'immunité de l'ex-dictateur pour ses responsabilités dans l'"Opération Condor", un plan conjoint des dictatures sud-américaines des années 70 pour éliminer leurs opposants.
28 mai: la Cour d'appel de Santiago lève l'immunité d'Augusto Pinochet.
16 juillet: le conseil de Défense de l'Etat chilien ouvre une en-quête sur les comptes secrets que l'ancien dictateur détenait auprès de la banque Riggs aux Etats-Unis.
26 août: la Cour suprême lève à son tour l'immunité d'Augusto Pinochet dans le cadre de l'enquête sur le Plan Condor.
2 décembre: la Cour d'appel de Santiago lève son immunité dans l'enquête sur l'assassinat à Buenos Aires en septembre 1974 du général Carlos Prats, ancien commandant en chef des armées, vice-président et ministre de l'Intérieur du président socialiste Salvador Allende, et son épouse Sofia Cuthbert.
13 décembre: le juge Juan Guzman ordonne sa mise en rési-dence surveillée et son inculpation.
18 décembre: il est hospitalisé pour un accident cérébro-vasculaire.
2005
10 janvier: le juge Guzman autorise sa mise en liberté sous caution.
7 juin : la Cour d'appel de Santiago lève son immunité pour fraude fiscale et met fin aux poursuites dans l'opération Con-dor.
6 juillet: la Cour d'appel de Santiago lève son immunité pour l'Opération Colombo, le massacre de 119 opposants politiques en juillet 1975.
10 août: le juge chilien Sergio Munoz ordonne la mise en détention pour complicité de fraude fiscale de l'épouse de l'ex-dictateur et son fils cadet, tout deux remis en liberté sous caution.
23 novembre: le juge Carlos Cerda ordonne l'arrestation avec assignation à résidence de Pinochet, inculpé pour fraude fisca-le, mais le laisse en liberté sous caution en raison de son âge.
2006
23 janvier: l'épouse et quatre des enfants de l'ex-dictateur sont inculpés pour fraude fiscale.
4 octobre: la Cour suprême confirme la levée de l'immunité de l'ancien dictateur pour la torture de prisonniers durant le régi-me militaire.
30 octobre: Augusto Pinochet à nouveau assigné à résidence,
96
puis libéré sous caution dix jours plus tard.
27 novembre: le général Pinochet est une nouvelle fois as-signé à résidence à Santiago, dans le cadre de l'affaire de la " Caravane de la mort ".
10 décembre : le général Pinochet meurt dans son lit sans avoir été jugé.
Extraits de « Les rebondissements de l'affaire Pinochet (1998-2006) », Février 2006, L’Express, par Catherine Gouëset
Camila Vallejo
Camila Antonia Amaranta Vallejo Dowling (Santiago du Chili, 28 avril 1988) est une étudiante et activiste politique chilien-ne, militante de la Juventudes Comunistas de Chile, l'associa-tion de jeunesse du Parti communiste du Chili.
Camila Vallejo a occupé la présidence de la Federación de Es-tudiantes de la Universidad de Chile (FECH) durant un an, la deuxième femme à occuper cette position après Marisol Pra-do, qui fut présidente de 1997 à 19981. Elle s'est présentée pour un second mandat en décembre 2011 mais a été battue par Gabriel Boric le 7 décembre 2011. À cette date, elle est devenue vice-présidente de la FECH.
Elle a pris de l'importance sur les scènes nationale et interna-tionale comme l'un des principaux dirigeants du mouvement étudiant qui a organisé de grandes mobilisations et protesta-tions au Chili depuis juin 2011. Ces mouvements ont pour but d'obtenir la réforme du système éducatif chilien, en exerçant une forte pression sur la présidence chilienne de Sebastián Piñera. Cependant, sa représentativité de la jeunesse étudian-te chilienne est contestée par les étudiants mobilisés. Les dis-cours aux intonations communistes de Camila sont loin de faire l’unanimité.
Malgré le fait que son message pour une éducation gratuite et de qualité soit un point d'accord entre tous les manifestants, selon ses détracteurs, sa notoriété serait essentiellement due à son physique, tandis que d'autres plus proches de ses orien-tations politiques ne voient dans ces affirmations que des atta-ques misogynes
97
Ciper Un des plus grands sites d'information et d'investigation du Chili http://ciperchile.cl/
The Clinic Journal satirique – dont le nom s’inspire de la clinique où Pinochet est mort – joue le rôle de
poil à gratter irrévérencieux http://www.theclinic.cl/
El Mercurio (quot. 190 000 ex.) : le plus ancien journal du pays (fondé en 1827) et l’un des plus conserva-
teur. Il avait, dans les années 1970, reçu des fonds de la CIA pour participer à la lutte contre le gouverne-
ment Allende, puis soutenu le coup d’État et le régime du général Pinochet. Avec le changement de régi-
me, il a tempéré son conservatisme. On le compare aujourd’hui au Figaro français
http://www.emol.com/
La Tercera (quot. 150 000 ex.) : journal populaire et conservateur fondé en 1950 qui fut un ardent sou-
tient de la dictature de Pinochet. Il s’adresse à la classe moyenne. Ses pages sportives du dimanche lui
permettent de tirer à plus de 200 000 ex. ce jour-là.http://latercera.com/
La Hora (quot.) : journal du soir depuis 1997. Fondé dans les années 1930, il a été très engagé à gauche.
Ses positions sont aujourd’hui beaucoup moins marquées. http://www.lahora.cl/
El Siglo (quot.) : le Journal du parti communiste chilien.http://www.elsiglo.cl/
Estrategia (quot.) : le premier quotidien économique chilien, créé en 1978.
Gestión (mensuel) : magazine économique qui s’adresse aux hommes d’affaires. Il appartient au même
groupe que Estrategia.
AméricaEconomía (mens. 45 000 ex.) : magazine économique lu dans toute l’Amérique latine.
Causa (hebdo) : périodique de gauche.
QuéPasa (hebdo) : le premier magazine d’information générale du pays. Longtemps très conservateur, il
s’est recentré à l’occasion de la chute de la dictature. Il se met aujourd’hui à dénoncer les crimes du pou-
voir militaire et à demander justice.http://www.quepasa.cl/
Punto final (bimensuel) : magazine d'information politique et culturelle nettement engagé à gauche. Il
milite en particulier contre l’impunité des crimes de la dictature.http://www.puntofinal.cl/
Le Monde diplomatique (mensuel, 10 000 ex.), l’édition locale du mensuel français est publié par la socié-
té AúnCreemos en los Sueños SA (Huérfanos 1022 officina 1408 Santiago)
http://www.lemondediplomatique.cl/
Sitographie
98
Bibliographie
BRIANT Jo « Mes luttes, nos luttes », La Pensée sauvage, 2007. - 276 p.
BRIANT Jo « Chili au quotidien », L’Harmattan, 1987. - 144 p.
COMPAGNON OLIVIER, GAUDICHAUD FRANCK « Chili, un passé trop vite passé », Hermes, 52 (2008) 83-89
DE LA FUENTE VICTOR HUGO, “Chili à contre-courant », DEFIS SUD n°61 2004, p. 24-25
DUTERME Bernard « Les mouvements sociaux du virage à gauche », GRIP ; COMPLEXE, 2007/07. - p. 57-70
FORTON Jac « Vingt ans de résistance et de lutte contre l’impunité au Chili – 1973/1993 », CETIM, 1993. - 243 p.
GAILLARD Anne-Marie « La dimension idéologique dans le retour d’exil : les Chiliens réfugiés en France », IRD, 1999. - p. 90-107
GAUDICHAUD Franck « Le Volcan Latino-américain : gauches, mouvements sociaux et néolibéralisme en Amérique latine », TEXTUEL, 2008/05. - 447 p.
KALFON Pierre « Chroniques Chiliennes », DEMOPOLIS, 2008/07. - 182 p.
LIBERONA Carlos, KORGANOW, Grégoire « Avoir 20 ans à Santiago du Chili », EDITIONS ALTERNATIVES ; EDITIONS CHARLES LEOPOLD MAYER, 2003/05. - 95 p.
SOMMIER Isabelle, FILLIEULE, Olivier, AGRIKOLIANSKY, Eric «Généalogie des mouvements altermondialistes en Europe : Une perspective comparée, KARTHALA ; INSTITUT D'ETUDES POLITIQUES, 2008/01. - 293 p.
VOMMARO Gabriel « La Carte Rouge de l’Amérique Latine » EDITIONS DU CROQUANT, 2008/10. - 197 p.
Revues / Périodiques
ALTERNATIVES SUD Vol. 12 n°2 « Mouvements et pouvoirs de gauche en Amérique Latine », 2005
ALTERNATIVES SUD, Vol. 14, n°4, GONZALEZ Juan « Chili : signification et perspectives du mouvement étudiant », 2007
ALTERNATIVES SUD Vol. 16 « Retour de l’Etat », « Pour quelles politiques sociales », 2009
ALTERNATIVES SUD Vol. 16 RIESCO Manuel « Chili, un modèle social en mutation », 2009
AMERICA LATINA EN MOVIMIENTO n°371, MORENO Raul « El fracaso del neoliberalismo y el fortalecimiento de los movimien-tos sociales », 2003
COURRIER INTERNATIONAL 23/02/12 « Ils auraient pu ne pas mourir de faim »
DEFIS SUD n°26, GREGOIRE Thibault “La société civile chilienne en mal d’expression?”, 1997
DIAL n°2904, CARMONA Ernesto « Pourquoi Pinochet divise-t-il les Chiliens ? », 2007
ESPACES LATINOS n°245, LE BONNIEC Fabien « Les Mapuche au centre des enjeux démocratiques au Chili » Mars/Avril 2008
ESPACES LATINOS n°263, BARRY Olga « Chili : un an sans la Concertation…Les tremblements suivent » Janvier/Mars 2011
ESPACES LATINOS n°250, BRIANT Jo « Chili : un pays en crise ? », 2009
ESPACES LATINOS n°253, JEDLICKI Claudio « De la mesure de la pauvreté et des inégalités en Amérique Latine : le cas du Chili », 2009
ESPACES LATINOS n°178, FORTON Jack « Etre gay au Chili », 2000
ESPACES LATINOS n°231 « Le Chili de Michelle Bachelet », 2006
GRESEA ACTUALITES n°2 « La société duale au Chili : Quinze ans déjà ! », 1988
IMPRECOR, GAUDICHAUD Franck « Quand le libéralisme triomphant se fissure », 2011
LA CHRONIQUE n°178, CREMIEU Aurine « Les mardis des femmes chiliennes », 2001
LE MONDE DIPLOMATIQUE n°474, TEULIERE Gérard « Démocratie sous surveillance au Chili », 1993
PROBLEMES D’AMERIQUE LATINE n° 55, ROJAS Eduardo « Le socialisme au pouvoir au Chili : de la révolution sociale à la gou-vernabilité du système », 2005
PROBLEMES D’AMERIQUE LATINE n°56, GARIBAY David, PECAUD Daniel « Chili : La fin des enclaves autoritaires », 2005
100
Le Centre d’information Inter-Peuples (Grenoble) est une association de solidarité internationale fondée en 1980.
Il est membre du réseau RITIMO (Réseau de documentation et d’information pour le développement durable et la
solidarité internationale) qu’il représente dans l’Isère. Son centre de documentation interculturel et international
est ouvert au public (du lundi au vendredi de 13h30 à 18h). Il propose une documentation, écrite et audiovisuelle,
portant sur tous les pays et peuples du monde, et sur de nombreux thèmes : développement, mal-développement,
malnutrition, environnement, relations Nord-Sud-Est, racisme, immigration, droit des étrangers, paix, conflits, dé-
sarmement, éducation à la paix et à la citoyenneté…
Ce dossier « Les enfants de la dictature : "Photographie" du Chili contemporain », a été réalisé par Elodie Queffé-
lec lors d’un stage au Centre d’Information Inter-Peuples. Il entre dans le cadre des dossiers que le CIIP produit ré-
gulièrement. Des dossiers qui proposent, sur un pays, une région du monde, ou un thème donné, un éclairage his-
torique, des données de base et des analyses d’ordre social, économique, politique, culturel. À partir d’articles de
presse, d’extraits d’ouvrages, de revues. Le tout accompagné de nombreuses illustrations. Sont proposés égale-
ment une bibliographie et une sitographie.
DOSSIERS DE PRESSE ou de SYNTHÈSE produits par le CIIP et actuellement disponibles :
La longue marche des Roms vers la conquête de leurs droits (Octobre 2012, 31 p. / 5 €)
La guerre d’Algérie (1985 réactualisé en 2012 - 85 p. / 8€)
Femmes en luttes pour leurs droits dans les pays arabes : Un cheminement lent mais irréversible (CIIP et
Maroc Solidarités Citoyennes, Décembre 2011, 28 p. / 5 €)
La décroissance, une idée à forte croissance ! (Janvier 2011, 58 p. / 6 €)
Razzia sur les terres arables, quelles résistances ? (Janvier 2011, 27 p. / 5 €)
En Israël et ailleurs, des voix juives dénoncent… (Février 2009, 36 p. / 5 €)
Parcours et témoignages de demandeurs d’asile et de sans-papiers (Décembre 2008, 27 p. / 5 €)
Enfants des rues, enfants non reconnus, enfants sans droits (Novembre 2008, 28 p. / 6 €)
Du Sénégal à l'Espagne, tribulations d'un migrant à travers le Maroc (CIIP et Maroc Solidarités Citoyennes,
Février 2007, 28 p. / 3 €)
Esclavages d’hier et d’aujourd’hui (2000 réactualisé en 2004 et en 2008 - 120 p. / 8 €)
Identités mapuche au présent : Indiens Mapuche, ces "gens de la Terre" (Chili- Argentine) (1998 réactualisé
en 2007, 48 p. / 6 €)
CENTRE D’INFORMATION INTER-PEUPLES - Maison des Associations
6, rue Berthe de Boissieux - 38000 Grenoble
Tél./Fax : 04.76.87.59.79 / Courriel : [email protected]
Site web : www.ciip.fr