chladni ky a chladni ky nÁvod na obsluhu a pou }itie … · 2019-01-15 · chladni ky a chladni ky...

108

Upload: others

Post on 03-Mar-2020

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

f f f
f f f
f f f
f f f

6

NL - 80 -

INHOUDSOPGAVE

VOOR HET GEBRUIK VAN HET APPARAAT .....................................................81Veiligheidsinstrukties .............................................................................................. 81Aanbevelingen ......................................................................................................... 82Installatie en aanschakelen van het apparaat ..................................................... 83Voor het aanschakelen ........................................................................................... 83

DIVERSE FUNCTIES EN DE MOGELIJKHEDEN................................................84Thermostaat Regeling ............................................................................................ 84Accessoires ............................................................................................................. 85

“Deur Open” Indicator ................................................................................................... 85Maken van ijsblokjes ..................................................................................................... 85

SCHOONMAKEN EN ONDERHOUD ..................................................................86Ontdooien ................................................................................................................. 87

Voor Larders (koelers); ................................................................................................ 87Voor 2 ster en 4 ster modelijskasten; ......................................................................... 87

Vervangen van de gloeilamp .................................................................................. 88

TRANSPORT EN WIJZIGEN VAN INSTALLATIEPOSITIE .................................88Wijzigen van de richting van het openen van de deur ......................................... 88

VOOR U BELT NAAR DE DIENST NAVERKOOP...............................................89

DE ONDERDELEN VAN HET TOESTEL EN DE COMPARTIMENTEN .................91

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

NL - 81 -

DEEL 1. VOOR HET GEBRUIK VAN HET APPARAAT

Veiligheidsinstrukties• Als het model bevat r600a-zie naamplaat binnen ijskast (het koelmiddelenisobutaan),

naturals gas dat, is zeer milieuvriendelijk maar ook brandbaar. Wanneer hetvervoeren van en het installeren van eenheid moet het nodige worden gedaan omervoor te zorgen dat geen van de componenten van de koelingskring beschadigdwordt. In het geval van schade vermijd naakte vlammen of ontstekingsbronnen enventileer de ruimte waarin de eenheid voor een paar notulen wordt geplaatst.

• Gebruik geen mechanische apparaten of andere kunstmatige middelen om het hetontdooien proces te versnellen.

• Gebruik geen elektrotoestellen in de voedselopslag van het toestel.• Als dit toestel een oude ijskast met een slot moet vervangen; breek of verwijder het

slot als veiligheidsmaatregel alvorens het op te slaan, om kinderen te beschermenterwijl het spelen binnen zou kunnen sluiten.

• De oude ijskasten en de diepvriezers bevatten isolatiegassen en koelmiddel, welkemoet behoorlijk worden weggedaan. Vertrouw de verwijdering categorisch van eenschrooteenheid aan bekwaamheid van uw lokale dienst van de afvalverwijderingtoe en contacteer uw plaatselijk gezag of uw handelaar als u om het even welkevragen hebt. Gelieve te zorgen ervoor dat de pijp van het werk van uw koelendeeenheid niet voorafgaand aan het zijn plukken-omhoog door de bevoegde dienstvan de afvalverwijdering beschadigd wordt.

BELANGRIJKE NOTA:Gelieve te lezen dit boekje alvorens en inschakelend dit toestel te installeren. De

fabrikant veronderstelt geen verantwoordelijkheid voor onjuist

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

NL - 82 -

AanbevelingenWaarschuwing: Gebruik geen andere mechanische toestellen of anderen middelen

om het ontdooiingproces te versnellen. Gebruik geen elektrische toestellen in debewaarladen van het toestel. Houd de ventilatieopeningen van het toestel vrij. Beschadighet koelcircuit van de koelkast niet.

• Gebruik geen adapters of geen shunts, welke het oververhittenof het branden kon veroorzaken.

• Stop oud niet, de scheefgetrokken kabels van de machtslevering .• Verdraai en buig niet de kabels.

• Sta geen kinderen toe om met het toestel te spelen. De kinderenmoeten NOOIT op laden zitten of van de deur hangen.

• Gebruik geen scherpe metaalvoorwerpen voor het verwijderenvan ijs op het diepvriezercompartiment; zij konden deijskastkring vernietigen en niet te herstellen schade aan deeenheid veroorzaken.

• Stop niet de energielevering met natte handen.• Plaats geen containers (glasflessen of tincontainers)

vloeistoffen in de diepvriezer vooral gasachtige vloeistoffenaangezien zij de container konden veroorzaken om tijdens hetbevriezen te barsten.

• De flessen die een hoog percentage van alcohol bevattenmoeten goed worden verzegeld en verticaal in de ijskast wordengeplaatst.

• Raak niet de het koelen oppervlakten, vooral met natte handenaangezien u zou kunnen worden gebrand of worden gekwetst.

• Eet geen ijs, welke net zijn verwijderd uit de diepvriezer.• Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inbegrepen kinderen) met

gereduceerde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten, of een gebrek aan ervaringen kennis, tenzij ze toezicht of instructies kregen betreffende het gebruik van hetapparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderenmoeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet spelen met het apparaat.

• Indien de elektriciteitskabel beschadigd is, moet deze worden vervangen door defabrikant of service agent of een aangeduide persoon.

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

NL - 83 -

Installatie en aanschakelen van het apparaat• Dit apparaat verbindt met 220-240V of 200-230V en 50 Herz. Controleer gelieve

naambord van apparaat en zekere voltagewaaier geschikt aan uw leidingenvoltagete zijn.

• U kunt hulp van de dienst verzoeken om te installeren en inschakelen van hetapparaat.

• Alvorens de verbinding aan de energiebronlevering te maken, zorg ervoor dat hetvoltage op het naambord aan het voltage van elektrosysteem in uw huis beantwoordt.

• Neem de stop in een contactdoos met een effic iëntegrondverbinding op. Als de contactdoos geen grondcontact heeftof de stop niet aanpast, wij stellen u voor om een erkendeelektricien voor hulp te roepen..

• De stop zou toegankelijk moeten zijn nadat het apparaat wordtgeplaatst.

• De fabrikant is niet verantwoordelijk voor het nalaten om degrondverbinding te voltooien zoals die in dit boekje wordtbeschreven.

• Plaats niet het apparaat in direct zonlicht.• Plaats verre de ijskast uit hittebronnen en in een goed-

geventileerde positie. De ijskast zou minstens 50 cm van ra-diators moeten zijn,gas of steenkoolfornuizen en 5 cm verrevan elektrofornuizen.Place the refrigerator far from heat sourcesand in a well-ventilated position. The refrigerator should be atleast 50 cm from radiators,gas or coal stoves and 5 cm far fromelectrical stoves.

• Houd de bovenkant voor minstens 15 cm vrij .• Plaats geen zwaar en veel dingen op het apparaat.• Als het apparaat naast een andere ijskast of diepvriezer geïnstalleerd is, neem een

miminumafstand van 2 cm waar om condensatie te verhinderen. Zet niet zeer (!)hete voedsel of kom op de hoogste lijst. Het kan toptable beschadigen.

• Pas de plastic muurverbindingsstukken aan de condensator bij de rug van de ijskastom het leunen aan de muur voor goede prestaties te verhinderen..

• Het apparaat moet tribune stevig en niveau op de nivelleren-voeten van hetvloergebruik zijn om een gelijke vloer te compenseren.

• Buiten het apparaat en toebehoren zou de binnenkant met een oplossing van wateren vloeibare zeep moeten worden schoongemaakt; de binnenkant van het apparaatmet natriumbicarbonaat loste in lauw water op. Na het drogen vervang alletoebehoren..

Voor het aanschakelen• Wacht na 3 uren alvorens het apparaat aan energiebron binnen te

stoppen om juiste prestaties te verzekeren .• Er kan een geur zijn wanneer u eerst het apparaat inschakelt. Het

zal na het apparaat begin om verdwijnen te koelen.

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

NL - 84 -

DIVERSE FUNCTIES EN DE MOGELIJKHEDEN DEEL 2.

Thermostaat Regeling

• De thermostaat regelt automatisch de binnentemperatuur van hetijskastcompartiment en diepvriezercompartiment. Door de knop van positie 1 teroteren. aan 5., de koudere temperaturen kunnen worden verkregen.

• Positie „0“ toont de thermostaat gesloten is en geen koelen beschikbaar is.• Voor opslag op korte termijn van voedsel in het diepvriezercompartiment, u kunt de

knop tussen minimum en middelgrote positie plaatsen.(13)• Voor opslag op lange termijn van voedsel in het diepvriezercompartiment, u kunt

knop middelgrote positie plaatsen.(34)

• Neem nota van dat; de ambiant temperatuur, temperatuur van het vers opgeslagenvoedsel en hoe vaak de deur wordt geopend, beïnvloedt de temperatuur in hetijskastcompartiment. Indien vereist,verander temperatuur het plaatsen.

• Wanneer u eerst het toestel inschakelt, voor de aanvang van het geschikte koelen,het toestel zou 24 uren onophoudelijk moeten werken tot het aan voldoendetemperatuur afkoelt..

• In dit keer open vaak niet de deur zo en plaats heel wat voedsel binnen het toestel.• Als de eenheid uitgeschakeld of afgesloten is, u moet minstens 5 minuten toestaan

alvorens of hergestopt de eenheid opnieuw te beginnen om niet te om de compres-sor te beschadigen.

• VOOR 127 Lt. REGRIGERATORS (met 4 sterclassificatie): De diepvriezer van deijskast kan tot -18°C en meer koelen

• VOOR 127 Lt. en 91 lt REGRIGERATORS (met 2 sterclassificatie): De diepvriezervan de ijskast kan tot -12°C koelen

• VOOR 134 Lt., 100 Lt. en 91 Lt. LARDERS (zonder sterclassificatie): Larders(koelers) hebben geen diepvriezercompartiment maar kunnen tot 4-6°C koelen.

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

NL - 85 -

“Deur Open” Indicator

• De Open “Deur Open” indicator op het handvat toont of de deurbehoorlijk heeft gesloten of of het nog open is.

• Als de indicator rood is, de deur is nog open.• Als de indicator wit is, de deur is behoorlijk gesloten.• Merk op dat de deur van de diepvriezer altijd zou moeten gesloten

worden gehouden. Dit zal voedingsmiddelen verhinderen teontdooien; het zal zware ijs en vorstopbouw binnen de diepvriezeren een onnodige verhoging van energieverbruik vermijden.Observethat the freezer’s door should always be kept closed.

Accessoires

Maken van ijsblokjes

• Het dienblad van het ijs; (voor 127 Lt. models)• Vul het ijsdienblad met water en plaats in diepvriezercompartiment.• Na het water volledig omgezet in ijs, u kunt het dienblad verdraaien zoals die hieronder

wordt getoond om de ijskubus te krijgen..

(voor 91 lt and 127 lt models)

• VOOR GN140 A+: Om de correcte werking te garanderen bij eenomgevingstemperatuur van minder dan 20°C moet u de knop naast de thermostaatindrukken. Druk opnieuw op de toets om hem uit te schakelen wanneer detemperatuur hoog is (meer dan 20°C).

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

NL - 86 -

DEEL 3. SCHOONMAKEN EN ONDERHOUD

• Maak eenheid van de machtslevering alvorens losschoon te maken.

• Maak niet het toestel door water schoon tegieten.

• Het ijskastcompartiment zou moeten wordenschoongemaakt periodiek gebruikend een oplossingvan natriumbicarbonaat en lauw water.

• Maak afzonderlijk de toebehoren met zeep schoon enhet water maakt hen niet in de wasmachine schoon.

• Gebruik geen schurende producten, detergentia of zepen.Na was, spoeling met schoon water en droog zorgvuldig.Wanneer de reinigingen zijn voltooid sluit de stop vande eenheid met droge handen opnieuw aan..

• U zou de condensator met bezem minstens tweemaalmoeten schoonmaken per jaar om energiebesparing teverstrekken en de productiviteit te verhogen.

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

NL - 87 -

OntdooienVoor Larders (koelers);

• Het ontdooien komt automatisch in ijskastcompartiment voor tijdens verrichting;

ontdooi water automatisch wordt verzameld door het verdampende dienblad enevoparates..

• Het verdampende dienblad en ontdooit het gat van het waterafvoerkanaal zou moetenworden schoongemaakt periodiek met ontdooit afvoerkanaalstop om het water teverhinderen op de bodem van de ijskast te verzamelen in plaats van het wegvloeien.

• U kunt glas ½ van het water aan afvoerkanaalgat ook gieten binnen

Voor 2 ster en 4 ster modelijskasten;

De vorst, geaccumuleerd in het diepvriezercompartiment, periodiek zou moeten wordenverwijderd. Het diepvriezercompartiment zou op de manier als ijskastcompartimentmoeten worden schoongemaakt, met ontdooi tweemaal verrichtingen van hetcompartiment minstens per jaar.

Voor dit;

• De dag alvorens u ontdooit, plaats de thermostaatwijzerplaat aan 5. positie om hetvoedsel volledig te bevriezen.

• Tijdens het ontdooien, het bevroren voedsel zou moeten in verscheidene lagen vandocument worden verpakt en in een koele plaats worden gehouden. Deonvermijdelijke stijging van temperatuur zal hun opslagleven verkorten. Herinnerme om dit voedsel binnen een vrij korte periode na tijd te gebruiken.

• Zet de ijskast bij de contactdoosafzet af en trek de belangrijkste stop• Verlaat de deur open en om het het ontdooien proces te versnellen één of meerdere

bassins warm water in het diepvriezercompartiment kunnen worden geplaatst..• Droog de binnenkant van het eenheid en waterdienblad, herstel de de dienbladstop

en reeks de thermostaatknop in positie 5.

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

NL - 88 -

Vervangen van de gloeilamp

Wanneer het vervangen van het licht van het ijskastcompartiment;1. Sluit de eenheid van de energielevering af,2. Druk de haken aan de kanten van de lichte dekkingsbovenkant en verwijder de

lichte dekkingr3. Verander de huidige gloeilamp met een nieuwe één van niet meer dan 15 W ;4. Vervang de lichtdekking en na het wachten 5 minuten stop de eenheid..

DEEL 4. TRANSPORT EN WIJZIGEN VAN INSTALLATIEPOSITIE

Transport en wijzigen van de installatiepositie

• De originele verpakkingen en polystyreenschuim (PS) kunnen opgeborgen wordenindien nodig.

• Bij het transport moet het toestel vastgemaakt worden met een brede band of eensterk touw. De regels geschreven op de gegolfde doos moeten tijdens het transportworden toegepast.

• Voor het transport of het wijzigen van de oude installatiepositie, moeten allebewegende delen (d.w.z. platen, groentelade,…) verwijderd worden of vastgemaaktworden met banden zodat ze niet kunnen schudden.

Wijzigen van de richting van het openen van de deurIn het geval u de richting van het openen van de deur moet wijzigen, raadpleeg de

dienst naverkoop.

(In bepaalde modellen)

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

NL - 89 -

DEEL 5. VOOR U BELT NAAR DE DIENST NAVERKOOP

Indien uw koelkast niet goed werkt, kan dit een klein probleem zijn, controleer daaromhet volgende voor u belt naar een elektricien om tijd en geld te besparen.

Wat te doen indien de koelkast niet werkt;Controleer of ;

• er geen stroom is,• de algemene schakelaar in uw woning niet is losgekoppeld,• de thermostaat op de " 0 " positie staat,• het stopcontact niet volstaat. Controleer dit door een ander toestel waarvan u weet

dat het werkt, in te pluggen.

Wat te doen indien de koelkast slecht werkt;Controleer of ;

• u het toestel niet te vol hebt geladen,• de deuren goed sluiten,• er geen stof op de condensator zit,• er voldoende ruimte aan de achter- en zijkanten is.

Indien er geluid is;Het koelgas dat door het koelcircuit circuleert, kan een licht geluid (bubbelend geluid)

maken, zelfs wanneer de compressor niet werkt. Maakt u zich geen zorgen, dat is normaal.Indien deze geluiden anders zijn, controleer of;

• het toestel waterpas staat,• er niets de achterkant raakt,• dingen op het toestel trillen.

Als er water is in het onderste deel van de koelkastControleer of ;

de afwatering van het dooitwater niet verstopt zit (gebruik een plug voor afwatering omde afwateringsopening te reinigen)

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

NL - 90 -

Als u koelkast onvoldoende afkoelt;

Uw koelkast is ontworpen om te werken bij kamertemperatuur intervallen vermeld inde normen, op basis van de klimaatklasse vermeld in de informatietabel. We raden af uwkoelkast te gebruiken buiten de vermelde temperatuurwaarden met betrekking tot deefficiëntie van de koeling.

Klimaatklasse Omgevingstemperatuur C°T Tussen 16 en 43. C°

ST Tussen 16 en 38. C°N Tussen 16 en 32. C°

SN Tussen 10 en 32. C°

• Tropische klimaatklasse wordt beschreven als tussen 16°C en 43°Comgevingstemperaturen in overeenstemming met EN ISO15502 normen.

• Het toestel is conform met EN15502, IEC60335-1 / IEC60335-2-24, 2004/108/ECnormen.

Aanbevelingen• Om ruimte te winnen binnenin en ter verbetering van het uiterlijk, is het " koelgedeelte

" binnein de achterkant van het koelkastgedeelte geplaatst. Wanneer het toestel inwerking is, is deze zijde bedekt met ijs of waterdruppels afhankelijk van het feit of decompressor draait of niet. Maak u geen zorgen. Dit is normaal. Het toestel dientalleen ontdooid te worden indien zich een dikke ijslaag op de wanden heeft gevormd.

• Als het toestel gedurende langere tijd niet wordt gebruikt (bijvoorbeeld tijdenszomervakanties) draait u de thermostaatknop naar de " 0 " positie. Ontdooi en reinigde koelkast, laat de deur open staan ter voorkoming van schimmel- en geurvorming.

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

NL - 91 -

DEEL 6. DE ONDERDELEN VAN HET TOESTEL EN DECOMPARTIMENTEN

1) REFRIGERATOR PLATTE

2) CRISPER COVER (VEILIGHEIDSGLAS**)

3) CRISPER

4) GLADVOET

5) THERMOSTAAT KIST

6) IJSKAST VAK

7) TOP TABLE

HOOFDPANEEL

PLAAT METAL TOP

8) IJSVAK

9) EIVAK

10) FLESVAK

11) TOP SHELF (DEKSEL OPTIONAAL)

Deze presentatie is alleen bedoeld als informatie over de onderdelen van het apparaat.Onderdelen kunnen afhankelijk van het toestelmodel variëren.

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

Dieses Elektrohaushaltsgerät ist entsprechend derEU-Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- undElektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Bittesorgen Sie dafür, dass das Gerät ordnungsgemäßentsorgt wird, damit mögliche negative Auswirkungenauf Umwelt und Gesundheit vermieden werden, diebei einer unsachgemäßen Entsorgung des Altgerätesentstehen könnten. Bitte erfragen Sie bei derGemeindestelle die zuständige Entsorgungsstelle.

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

1

���� إذا�� ا����:����� ������ �� ����� أو أ�� و���� ������� . % $��#"م أدوات

�م ا����ة ا������� درج ����� ا�� �م ا�����: ����ت��!� "

�'�ت ا���$�� &%�$#�: ����� (�#

. " ��,+ دا*�ة �(��� ا�����:�����

�رات ا�6'�ودة أو &� ذوي ا"#�����ت ا���>� إن ه7ا ا�56�4 ��3 &�12 ��0���ام &� /(- اAاد ذوي ا���) Cذ� �6�

�ام ا��H�ز ) ا�E%�ل��0�� I, ,�6�ت ��� J���� &� �J ��� ه5�ك إ�Lاف &(�J��,K �L أو �� �اد ا���7 � $زهJ ا��(�ة وا�6�أو ا

J��&�0 �K ل$O!& 1�L ��0ا$� .J�Pأ �& � (�$ن ����H�ز�UH ا�LTاف S,K ا�E%�ل �,�Rآ� "

C�7� +,�61 ا��Vأو ا� �&��UH ا0�(�ا�X �$ا��0 ا�W526 أو وآ�- ا�� ���إذا �,+ C,0 ا��6

BG Внимание: Не използвайте механични уреди или други средства за ускоряване на

процеса на разлеждане.

Внимание: Не използвайте електрически уреди в отделението за съхранение на

храни на уреда.

Внимание: Дръжте вентилационните отвори открити

Внимание: Внимавайте да не повредите охладителната верига на хладилника.

Уредът не е предназначен за употреба от лица (вкл. деца) с намалени физически,

сетивни или умствени способности, или от лица без опит и познания, освен ако не

бъдат контролирани или инструктирани относно употребата на уреда от лице,

отговарящо за безопасността им. Не позволявайте на деца да си играят с уреда.

Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да бъде подменен от производителя

или сервизен техник или квалифицирано лице.

BO Upozorenje: Ne koristite mehanička ili druga vještačka sredstva za ubrzanje procesa

odleđavanja.

Upozorenje: Ne koristite električne uređaje u dijelu za smještaj hrane aparata.

Upozorenje: Pazite da su ventilacioni otvori na aparatu uvijek slobodni.

Upozorenje: Ne oštećujte cirkulacioni krug rashladnog sredstva.

Aparat nije pogodan za upotrebu od strane osoba (uključujući djecu) sa smanjenim fizičkim,

senzornim ili mentalnim sposobnostima, odnosno, osoba koje ne posjeduju potrebno

iskustvo i znanje, osim ako aparat upotrebljavaju pod nadzorom ili u skladu sa uputama

osobe odgovorne za njihovu sigurnost. Treba paziti da se djeca ne igraju sa aparatom.

Ukoliko je napojni kabal oštećen, njegovu zamjenu treba izvršiti proizvođač, serviser ili

druga ovlaštena osoba.

CZ Upozornění: Nepoužívejte mechanická zařízení ani jiné nepřirozené prostředky na

urychlení odmražení.

Upozornění: Nepoužívejte elektrické spotřebiče v prostoru na uskladnění potravin.

Upozornění: Udržujte větrací otvory spotřebiče volné

Upozornění: Nepoškozujte chladicí okruh chladničky.

Tento spotřebič není určen pro používání osobami (včetně dětí) se sníženou tělesnou,

smyslovou nebo duševní schopností nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud

neprošly školením ohledně používání spotřebiče od osoby zodpovědné za jejich

bezpečnost. Děti je třeba kontrolovat, aby se zajistilo, že si nebudou hrát se spotřebičem.

Pokud je poškozen napájecí kabel, je nutno jej vyměnit výrobcem nebo servisním

pracovníkem či příslušnou osobou.

DA Advarsel: Brug ikke mekanisk udstyr eller andre kunstige midler til at forcere afrimningen.

Advarsel: Anvend ikke elektriske apparater i apparatets opbevaringsrum.

Advarsel: Hold apparatets ventilationsåbninger fri

Advarsel: Undgå at beskadige køleskabets kølekredsløb.

Apparatet er ikke beregnet for personer (inkl. børn), der er fysisk eller mentalt

handicappede, der mangler erfaring eller viden, medmindre de bliver overvåget eller får

undervisning i brug af apparatet af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. Små

børn skal holdes under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.Hvis kraftledningen

AR

2

er skadet, skal den erstattes af producenten eller dennes servicebefuldmægtigede eller

udnævnte person.

DE Warnung: Benutzen Sie keine mechanischen Hilfsmittel oder andere Mittel zur

Beschleunigung des Abtauvorgangs.

Warnung: Setzen Sie keinerlei Elektrogeräte im Inneren des Gerätes ein.

Warnung: Halten Sie die Belüftungsöffnungen des Gerätes frei.

Warnung: Beschädigen Sie nicht den Kühlkreislauf des Gerätes.

Das Gerät ist nicht zur Nutzung durch Personen (einschließlich Kindern) vorgesehen, die

über reduzierte körperliche Eignung, Wahrnehmung oder geistige Fähigkeiten, Mangel an

Erfahrung und Wissen verfügen, sofern diese Personen nicht von einer verantwortlichen

Person beaufsichtigt oder in der Verwendung des Gerätes unterwiesen wurden. Kinder

sollten grundsätzlich beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.

Falls das Netzkabel beschädigt sein sollte, muss es vom Hersteller, einer seiner

Serviceniederlassungen oder einer vom Hersteller empfohlenen Person ausgetauscht

werden.

EL Προειδοποίηση: Μη χρησιμοποιείτε μηχανικές διατάξεις ή άλλα τεχνητά μέσα για να

επιταχύνετε τη διαδικασία της απόψυξης.

Προειδοποίηση: Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές στο χώρο αποθήκευσης

τροφίμων της συσκευής.

Προειδοποίηση: Διατηρείτε ανοιχτά τα ανοίγματα αερισμού της συσκευής.

Προειδοποίηση: Μην προκαλέσετε ζημιά στο κύκλωμα του ψυκτικού μέσου του ψυγείου.

Η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (περιλαμβανομένων παιδιών) με

μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και

γνώσης, εκτός αν στα άτομα αυτά έχει παρασχεθεί επιτήρηση ή καθοδήγηση σχετικά με τη

χρήση της συσκευής από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους. Τα παιδιά πρέπει να

βρίσκονται υπό επίβλεψη, ώστε να εξασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με τη συσκευή.

Αν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί ζημιά ή φθορά, πρέπει να αντικατασταθεί από τον

κατασκευαστή ή από συνεργείο σέρβις ή από εξουσιοδοτημένο άτομο.

EN Warning: Do not use mechanical devices or other artificial means to accelerate the

defrosting process.

Warning: Do not use electrical appliances in the food storage of the appliance.

Warning: Keep the appliance ventilation openings free

Warning: Do not damage the refrigerator’s refrigerant circuit.

The appliance is not intended for use by people (including children) with reduced physical,

sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been

given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for

their safety. Children should be supervised to ensure that they don’t play with the appliance.

If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or service agent or

appointed person.

ES Advertencia: No utilice dispositivos mecánicos u otros medios artificiales para acelerar el

proceso de descongelación.

Advertencia: No utilice aparatos eléctricos en el compartimento de alimentos del frigorífico.

Advertencia: Mantenga despejadas las aberturas de ventilación del frigorífico

Advertencia: Evite dañar el circuito de refrigeración del frigorífico.

Este aparato no está diseñado para que lo usen niños o personas con sus capacidades

físicas, sensoriales o mentales reducidas, o bien que carezcan de experiencia y

conocimientos, a menos que sea bajo supervisión de una persona responsable de su

seguridad o que esta persona les haya dado instrucciones acerca de su uso. Se debe vigilar

a los niños para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico.

Si el cable de alimentación sufriera daños, deberá solicitar su sustitución al fabricante, o bien

a un técnico de mantenimiento o persona autorizada.

3

ET Hoiatus: Ärge kasutage sulatamisprotsessi kiirendamiseks mehaanilisi seadmeid ega muid

kunstlikke vahendeid.

Hoiatus: Ärge kasutage seadme toiduainete säilituskambris elektriseadmeid.

Hoiatus: Vältige seadme ventilatsiooniavade blokeerimist.

Hoiatus: Vältige külmiku külmaainesüsteemi vigastamist.

Seade ei ole mõeldud kasutamiseks füüsilise, meele- või vaimupuudega või nappide

kogemuste ja teadmistega inimestele (sealhulgas lapsed), välja arvatud juhul, kui nad

kasutavad seda oma ohutuse eest vastutava isiku järelevalve all või on saanud vastavad

juhised. Lastel tuleb silma peal hoida, et nad ei saaks seadmega mängida.

Kui toitejuhe on vigastatud, tuleb see lasta tootjal, tema hooldustehnikul või volitatud isikul

tuleohu vältimiseks välja vahetada.

��W ا0�%�د_ ^Z��0 �5[ زدا�\- د0] 0�ز ��ا�� و�YZ��0از ا��ار &P�Y :ا�ر .

�� د0�`�_ ا0�%�د_ Z�5YP در اP(�ر &$اد 73اZ �$ازم ��/ :ا�ر.

�� د0�`�_ را ��ز X`P دار\X ه$ا���$ :ا�ر.

�ار�0د0�ز :را�& X��P�P X&����a�ل را >.

<��L%�د_ ا�ر ا0$b5& X� _�`�0دZ )� ه�از Xa� X,6 ( X^ -YV&���YZ�Pص �� ^6($د �$ا��Lا ،�Pدار Z��ه \!# Z5و ذه Z

��� ePو دا X��H� ون��_ ا0] &`�ا�� ا�L�ص �VP X� f0$� _�`�0%�د_ د�را در &$رد ا0 ��Pg XY5ل �,'�ظ ا�$O!& 1�L i�56Z

5� �Zراه65�L�� _�L �j ار�/ �bP ['� ���P� . 5�6�ن از اEظ ا�',� �55� �'] Xa� �bP ه� ���^ Z6P \`�_ ��ز�د0 �� ��Pg XY5�

�5L��..

0 �jد�ا X&��_ اJ��� ،[0 ��ق >� _�P0�ز XP�lر�^ �� ���6P �� ت�&�l _�5� ����2�P1 ا�L iZ$ .�j mدد� �

FI Varoitus: Älä käytä mekaanisia välineitä tai muita apuvälineitä sulatusprosessin

nopeuttamiseen.

Varoitus: Älä käytä sähkölaitteita jääkaapin ruoansäilytystiloissa.

Varoitus: Pidä laitteen tuuletusaukot avoimina.

Varoitus: Älä vaurioita jääkaapin jäähdytysvirtapiiriä.

Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käyttöön (mukaan lukien lapset), joiden

fyysiset, sensoriset tai henkiset ominaisuudet ovat heikentyneet eikä sellaisten henkilöiden

käyttöön, joilta puuttuu laitteen käyttökokemus ja tieto, jollei henkilöiden turvallisuudesta

vastuullinen henkilö anna heille ohjausta tai ohjeita laitteen käytöstä. Pieniä lapsia on

neuvottava, jotta he eivät leiki laitteen kanssa.

Jos virtajohto on vahingoittunut, valmistajan, valtuutetun huollon tai pätevän sähköasentajan

on vaihdettava johto.

FL Waarschuwing: Gebruik geen andere mechanische toestellen of anderen middelen om het

ontdooiingproces te versnellen

Waarschuwing: Gebruik geen elektrische toestellen in de bewaarladen van het toestel.

Waarschuwing: Houd de ventilatieopeningen van het toestel vrij.

Waarschuwing: Beschadig het koelcircuit van de koelkast niet.

Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inbegrepen kinderen) met

gereduceerde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten, of een gebrek aan ervaring en

kennis, tenzij ze toezicht of instructies kregen betreffende het gebruik van het apparaat door

een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen moeten onder toezicht

staan om ervoor te zorgen dat ze niet spelen met het apparaat.

Indien de elektriciteitskabel beschadigd is, moet deze worden vervangen door de fabrikant

of service agent of een aangeduide persoon.

FR Avertissement : N’utilisez pas d’appareils mécaniques ou d’autres moyens artificiels pour

accélérer le processus de décongélation.

Avertissement : N’utilisez pas d’appareils électriques dans l’espace de stockage des

aliments de l’appareil.

Avertissement : N’obstruez pas les ouvertures de ventilation de l’appareil.

Avertissement : N’endommagez pas le circuit de liquide réfrigérant du réfrigérateur.

Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants inclus) dont les

capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou bien manquant

FA

4

d'expérience et de connaissances à moins d’avoir été encadrées ou formées au niveau de

l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Surveillez les

enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabriquant ou par un

agent de maintenance ou une personne dûment qualifiée.

.אין להשתמש בהתקנים מכניים או באמצעים מלאכותיים אחרים להאצת תהליך ההפשרה :אזהרה

.אין להשתמש במכשירי חשמל במקום המיועד לאחסון המזון של המכשיר :אזהרה

.הקפד שפתחי האוורור של המכשיר יהיו חופשיים :אזהרה

.אין לגרום נזק למעגל המצנן של המקרר :אזהרה

יועד לשימוש על ידי אנשים או ילדים בעלי יכולת פיזית ירודה או בעלי לקויות חישתיות או מכשיר זה אינו מ

אלא אם כן הם משתמשים במכשיר תחת השגחתו או לפי הוראתו של , שכליות או חסרי ניסיון או ידע הולמים

.יש להשגיח על ילדים ולוודא שהם אינם משחקים במכשיר .אדם האחראי לבטיחותם

.או איש שירות או אדם שמונה מטעם היצרן, על מחליף הכבל להיות או היצרן, שמל פגוםאם כבל הח

HU Figyelmeztetés: Ne használjon mechanikai vagy más mesterséges eszközt a felolvasztás

gyorsításához.

Figyelmeztetés: A készülék élelmiszertárolójában ne használjon elektromos készülékeket.

Figyelmeztetés: A készülék szellőzőnyílásait hagyja szabadon.

Figyelmeztetés: Ne okozzon sérülést a készülék hűtőfolyadék-keringetőjében.

A készüléket ne használják fizikailag legyengült, érzéki, illetve mentális zavarban szenvedő,

tapasztalatlan személyek (a gyermekeket is ideértve), kivéve, ha valamely, a biztonságukért

felelős személy felügyeli őket, illetve útmutatást ad a nekik a készülék használata kapcsán.

Ügyeljen rá, hogy gyermek ne játsszon a készülékkel.

Amennyiben a tápkábel sérült, akkor azt a gyártónak, a szerviznek, vagy valamely arra

kijelölt személynek ki kell cserélnie

HR Upozorenje: Ne koristite mehaničke uređaje ili druge umjetne načine za ubrzavanje

postupka otapanja.

Upozorenje: Ne koristite električne uređaje u spremniku za hranu u aparatu.

Upozorenje: Držite otvore za ventilaciju aparata slobodne

Upozorenje: Ne oštećujte skop rashladnog sredstva uređaja.

Ovaj uređaj nije namijenjen za uporabu osobama smanjenih tjelesnih, osjetnih ili mentalnih

sposobnosti (uključujući djecu), ili bez iskustva ili znanja, osim ako nemaju nadzor ili su od

osobe koja je zadužena za njihovu sigurnost dobili upute vezanu uz uporabu uređaja . Djeca

trebaju biti pod nadzorom kako bi ih se spriječilo da se igraju s aparatom.

Ukoliko je kabel napajanja oštećen, mora ga zamijeniti proizvođač ili serviser ili ovlaštena

osoba.

IT Attenzione: non usare dispositivi meccanici o altri strumenti artificiali per accelerare il

processo di sbrinamento.

Attenzione: non usare dispositivi elettrici nello scomparto di conservazioni cibi del

dispositivo.

Attenzione: tenere libere le aperture di ventilazione del dispositivo

Attenzione: non danneggiare il circuito refrigerante del frigo.

Questo apparecchio non deve essere usato da persone (inclusi i bambini) con capacità

fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o che mancano di esperienza e conoscenza, a meno che

non abbiano ricevuto una supervisione o istruzioni sull'uso dell'apparecchio da parte di una

persona responsabile della loro sicurezza. I bambini devono ricevere supervisione per

assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.

Se il cavo di alimentazione viene danneggiato, deve essere sostituito dal produttore o da un

tecnico per l’assistenza o una persona addetta.

KK Ескерту: Мұздан еріту əрекетін тездету мақсатымен механикалық аспаптар немесе

басқа жасанды аспаптарды қолдануға болмайды.

Ескерту: Құралдың тамақ сақтау орнында электр құралдарын қолдануға болмайды.

Ескерту: Құралдың желдеткіш тесікшелерін бос сақаңыз.

HE

5

Ескерту: Тоңазытқыштың салқндату жүйесін зақымдап алмаңыз..

Бұл құралмен физикалық кемтарлығы бар, сезімталдығы немесе есі кем, немесе

тəжірибесі мен білімі жоқ адамдарға (жас балаларға) қолдануға болмайды, егер оларға

қауіпсіздігіне жауапты адам алдын ала нұсқау бермеген болса, немесе оларды

қадағалап отырмаса. Жас балаларды бұл құралмен ойнамас үшін, қадағалау керек.

Егер тоқ сымы зақымдалған болса, оны міндетті түрде тек өндіруші немесе қызмет

агенті тағайындаған адам алмастыруы керек.

LO Brīdinājums: Neizmantojiet mehāniskas ierīces vai citus mākslīgus līdzekļus, lai paātrinātu

atkausēšanas procesu.

Brīdinājums: Neizmantojiet elektriskas iekārtas pārtikas uzglabāšanas telpā iekārtā.

Brīdinājums: Nenobloķējiet iekārtas ventilācijas atveres

Brīdinājums: Nesabojājiet saldēšanas iekārtas saldēšanas šķidruma plūsmas iekārtu.

Iekārta nav paredzēta, lai to izmantotu personas (arī bērni), kam ir samazinātas jušanas vai

mentālās spējas, kam trūkst pieredzes vai zināšanu, ja vien par drošību atbildīga persona

neveic uzraudzību vai nav sniegusi attiecīgas instrukcijas. Bērni ir jāuzrauga, lai

pārliecinātos, ka tie nespēlējas ar iekārtu.

Ja strāvas padeves vads ir bojāts, to jānomaina pie ražotāja vai apkopes aģenta, vai

ieceltas personas.

LT Dėmesio: Atšildymo procesui pagreitinti nenaudokite jokių mechaninių prietaisų arba kitokių

dirbtinių priemonių.

Dėmesio: Buitinio prietaiso maisto saugojimo skyriuje nelaikykite jokių elektrinių prietaisų.

Dėmesio: Neuždenkite buitinio prietaiso ventiliacijos angų.

Dėmesio: Nepažeiskite šaldytuvo grandinės, kuria cirkuliuoja aušinimo medžiaga.

Šis buitinis neskirtas asmenims (įskaitant vaikus) su silpnesniais fiziniais, jutimo arba

protiniais sugebėjimais arba tiems, kuriems trūksta patirties ir žinių, nebent jie naudotų šį

prietaisą prižiūrimi už jų saugumą atsakingo asmens arba būtų apmokyti, kaip jį naudoti.

Vaikus reikėtų prižiūrėti, kad jie nežaistų su buitiniu prietaisu.

Jeigu maitinimo laidas pažeistas, jį taip pat turi pakeisti gamintojas, techninio aptarnavimo

atstovas arba paskirtasis specialistas.

MK Предупредување: Не користете механички уреди или други вештачки средства за да

го забрзате процесот на одмрзнување.

Предупредување: Не користете електрични апарати во одделот за храна на овој

уред.

Предупредување: Оддржувајте ги отворите за вентилација на уредот непопречени.

Предупредување: Не оштетувајте го колото за ладење на фрижидерот.

Уредот не е наменет да го користат лица (вклучително и деца) со намалена физичка,

чувствителна или ментална способност или им недостасува искуство и знаење освен

ако не се под надзор или не биле претходно обучени во однос на употребата на

уредот од страна на лице кое е одговорно за нивната безбедност. Децата треба да се

надгледуваат за да обезбеди тие да не си играат со уредот.

Ако кабелот за напојување е оштетен, истиот мора да се замени од страна на

производителот, сервисер или друго обучено лице.

NO Advarsel: Ikke bruk mekanisk utstyr eller andre kunstige midler for å akselerere

avisingsprosessen.

Advarsel: Ikke bruk elektriske apparater i matlagringen til apparatet.

Advarsel: Hold apparatets ventilasjonsåpninger fri

Advarsel: Pass på så du ikke skader kjøleskapets kjølekrets.

Dette apparatet er ikke ment for bruk av personer (inkludert barn) med reduserte fysiske,

sensoriske eller mentale evner, eller manglende erfaring og kunnskap, med mindre de er gitt

opplæring eller instruks i bruk av apparatet av en person som er ansvarlig for deres

sikkerhet. Barn må passes for å sikre at de ikke leker med apparatet.

6

Hvis apparatkabelen blir skadet, må den skiftes ut av produsenten eller serviceagent eller

utnevnt person.

NL Waarschuwing: Gebruik geen andere mechanische toestellen of anderen middelen om het

ontdooiingproces te versnellen

Waarschuwing: Gebruik geen elektrische toestellen in de bewaarladen van het toestel.

Waarschuwing: Houd de ventilatieopeningen van het toestel vrij.

Waarschuwing: Beschadig het koelcircuit van de koelkast niet.

Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inbegrepen kinderen) met

gereduceerde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten, of een gebrek aan ervaring en

kennis, tenzij ze toezicht of instructies kregen betreffende het gebruik van het apparaat door

een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen moeten onder toezicht

staan om ervoor te zorgen dat ze niet spelen met het apparaat.

Indien de elektriciteitskabel beschadigd is, moet deze worden vervangen door de fabrikant

of service agent of een aangeduide persoon.

PL Uwaga: Nie należy używać żadnych przyrządów mechanicznych ani innych sztucznych

środków do przyśpieszenia procesu odszraniania.

Uwaga: W pojemniku chłodziarki na żywność nie należy używać żadnych urządzeń

elektrycznych.

Uwaga: Otwory wentylacyjne chłodziarki muszą pozostawać otwarte.

Uwaga: Nie wolno uszkodzić obwodu obiegu chłodziwa chłodziarki.

Urządzenie to nie jest przeznaczone jest do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o

ograniczonej sprawności fizycznej, czuciowej lub umysłowej lub bez doświadczenia albo

wiedzy, bez nadzoru lub instrukcji dotyczących użytkowania urządzenia ze strony osoby

odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo. Trzeba uważać na małe dzieci, aby nie bawiły się

tym urządzeniem.

W razie uszkodzenia przewodu zasilającego należy go poddać wymianie przez producenta,

punkt serwisowy lub upoważniony personel.

PT Aviso: Não use dispositivos mecânicos ou outros meios artificiais para acelerar o processo

de descongelação.

Aviso: Não use aparelhos eléctricos na gaveta de alimentos do equipamento.

Aviso: Mantenha os orifícios de ventilação do equipamento desobstruídos.

Aviso: Não danifique o circuito de refrigeração do frigorífico.

O equipamento não se destina à utilização por pessoas (incluindo crianças) com

capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimento,

a não ser que sejam supervisionadas ou instruídas sobre a utilização do equipamento por

uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem ser supervisionadas para

garantir que não brinquem com o equipamento.

Se o cabo de alimentação se danificar, deverá ser substituído pelo fabricante ou por uma

pessoa qualificada.

RO Atenţie: Nu folosiţi dispozitive mecanice sau alte metode artificiale de accelerare a

procesului de dezgheţare.

Atenţie: Nu folosiţi aparate electrice în spaţiul de depozitare a alimentelor.

Atenţie: Nu blocaţi orificiile de ventilare

Atenţie: Nu deterioraţi circuitul agentului frigorific al frigiderului.

Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu capacităţi fizice,

senzoriale sau mintale reduse, sau care nu au experienţa şi cunoştinţele necesare, cu

excepţia cazului în care sunt supravegheate sau instruite de către persoana responsabilă cu

siguranţa acestora. Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu aparatul.

În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, trebuie înlocuit de producător sau de un

agent de service.

RU Внимание! Для ускорения процесса замораживания не используйте механические

или другие устройства.

7

Внимание! Не используйте электрические приборы внутри камер для хранения

пищевых продуктов.

Внимание! Держите вентиляционные отверстия прибора открытыми

Внимание! Не повредите контур охлаждения холодильника.

Данная бытовая техника не предназначена для использования людьми (в том числе

детьми) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными

возможностями, а также лицами, не имеющими достаточного опыта и знаний, кроме

случаев, когда они делают это под наблюдением ответственных за соблюдение

безопасности лиц или перед этим прошли обучение под руководством указанных лиц.

Следите за тем, чтобы дети не играли с бытовой техникой.

В случае повреждения шнура питания его замена должна осуществляться

производителем, представителем его сервисной службы или уполномоченным лицом.

SB Upozorenje: Ne koristite mehaničke alate ili druge veštačke načine za ubrzavanje procesa

topljenja.

Upozorenje: Ne koristite električne aparate u odeljku za hranu u aparatu.

Upozorenje: Držite otvore za ventilaciju aparata slobodne

Upozorenje: Ne oštećujte skop rashladnog sredstva aparata.

Ovaj aparat nije namenjen za upotrebu licima smanjenih fizičkih, čulnih ili mentalnih

sposobnosti (uključujući decu), ili bez iskustva ili znanja, osim ako nemaju nadzor ili su od

lica koje je zaduženo za njihovu bezbednost dobili uputstva vezana za upotrebu aparata .

Deca trebaju biti pod nadzorom kako bi ih se sprečilo da se igraju s aparatom.

Ako je kabl napajanja oštećen, mora ga zameniti proizvođač ili serviser ili ovlašćeno lice.

SK Upozornenie: Nepoužívajte mechanické zariadenia alebo iné cudzie prostriedky na

urýchlenie procesu rozmrazovania.

Upozornenie: Nepoužívajte elektrické zariadenia v úložnom priestore potravín v spotrebiči.

Upozornenie: Uchovajte voľné vetracie otvory spotrebiča

Upozornenie: Nepoškoďte chladiaci okruh chladničky.

Spotrebič nie je určený pre používanie ľuďmi (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými,

senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami, prípadne s nedostatkom skúseností a

znalostí, pokiaľ nebudú pod dozorom alebo nedostanú pokyny týkajúce sa používania

spotrebiča osobou, ktorá je zodpovedná za ich bezpečnosť. Deti musia byť pod dozorom,

aby sa zaručilo, že sa so zariadením nebudú hrať.

Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymeniť výrobca, servisný technik alebo určená

osoba.

SL Opozorilo: Ne uporabite mehanskih naprav ali drugih umetnih naèinov za pospeševanje

procesa odtajanja.

Opozorilo: Ne uporabljajte elektriènih naprav v predelu za shranjevanje hrane v napravi.

Opozorilo: Ne ovirajte prezraèevalnih odprtin na napravi.

Opozorilo: Ne poškodujte hladilnega vezja hladilnika.

Te smejo uporabljati osebe (vkljuèno z otroci) z zmanjšanimi fiziènimi, èutnimi ali psihiènimi

sposobnostmi ali osebe, ki nimajo dovolj ustreznih izkušenj in znanja, razen èe jih nadzoruje

in jim daje ustrezna navodila izkušena oseba, odgovorna za njihovo varnost. Otroke je treba

nadzorovati, da zagotovite, da se ne igrajo z napravo.

Poškodovan napajalni kabel mora zamenjati proizvajalec ali serviser oziroma oseba,

zadolžena za to.

SQ Paralajmërim: Nuk përdorni aparate mekanike ose mjete tjera artificiale për të përshpejtoni

proçesin të heqjes të akullit.

Paralajmërim: Nuk përdorni aplikime elektrike në procesin e ruajtjes të ushqimeve.

Paralajmërim: Mbani aplikimi për ajrosjen të hapur

Paralajmërim: Nuk dëmtoni qarkun antipiretik të frigoriferit

Aplikimi nuk duhet të përdoret nga njerëz (duke përfshirë edhe fëmijet) me aftësive të ulur

fizike, ndijmore ose mentale, ose nga njerëz me ekspiriencën dhe diturive të kufizuar,

8

përveç në qoftë se ata kanë marrë instruksion ose janë nën mbikëqyrje nga personi të cili

është përgjegjës për sigurimi. Fëmijët nuk duhet të luajnë me aplikimin.

Nëse kordoni elektrik është dëmtuar, kordoni duhet të zëvendësohet nga prodhuesit ose

personit të autorizuar ose të caktuar

SV Varning! Använd inte mekaniska enheter eller andra artificiella medel för att påskynda

tiningsprocessen.

Varning! Använd inte elektriska enheter i enheten.

Varning! Håll enhetens ventilationsöppningar fria från hinder

Varning! Skada inte kylningskretsen.

Den här enheten är inte avsedd för att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt

fysisk, psykisk eller mental förmåga, eller som saknar den erfarenhet och kunskap som

krävs, om de inte har fått instruktioner om annat och en person i så fall övervakar dem ur

säkerhetssynpunkt. Barn ska övervakas så att de inte leker med enheten.

Om strömsladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren eller en godkänd fackman.

TR Uyarı: Buz çözme işlemini hızlandırmak için mekanik araçlar veya başka yapay yöntemler

kullanmayın.

Uyarı: Cihazın yiyecek saklanan kısımlarında elektrikli cihazlar kullanmayın.

Uyarı: Cihazın havalandırma deliklerini açık tutun

Uyarı: Buzdolabının soğutucu gaz devresine zarar vermeyin.

Bu cihaz, yanlarında güvenliklerinden sorumlu olacak veya onlara cihazın kullanımıyla ilgili

gerekli talimatları verecek bir kişi bulunmadığı sürece fiziksel, duyusal veya zihinsel

yeteneklerinde yetersizlik bulunan veya bilgisiz ya da deneyimsiz olan kişiler (çocuklar da

dahil) tarafından kullanım için tasarlanmamıştır. Çocuklar denetlenerek cihazla oynamaları

önlenmelidir.

Elektrik kablosu zarar görmüşse üretici, servis temsilcisi veya yetkili bir kişi tarafından

değiştirilmelidir.

UK Попередження: Не використовуйте механічні пристрої та інші штучні засоби для

прискорення процесу розморожування.

Попередження:: Не використовуйте електричні прилади у камерах для зберігання їжі

пристрою.

Попередження:: Тримайте вентиляційні отвори пристрою відкритими

Попередження: Не пошкоджуйте контур охолодження холодильника.

Цей прилад не призначений для користування особами (у тому числі дітьми) з

обмеженими фізичними, сенсорними та розумовими можливостями, а також без

досвіду та знань, якщо вони не перебувають під наглядом, або не отримали

інструктажу щодо користування електроприладом від особи, відповідальної за їхню

безпеку. Необхідно наглядати за дітьми, щоб вони не гралися з приладом.

В разі пошкодження кабелю живлення, той має бути замінений виробником,

представником сервісної служби або уповноваженою особою.

UZ Огоҳлантириш: эритиш жараёнини тезлаштириш учун механик асбобларни ёки бошқа

сунний воситаларни ишлатманг.

Огоҳлантириш: жиҳознинг озиқ-овқат сақлаш жойида электр асбобларни ишлатманг.

Огоҳлантириш: жиҳознинг ҳаво янгилаттирадиган тешигини бўш сақланг.

Огоҳлантириш: музлатгичнинг музлатувчи занжирига зарар етказманг.

Ушбу жиҳоздан фойдаланиш жисмоний заиф, таъсирчан ва онги паст ёки малакаси ва

билими кам одамларга (ҳамда болаларга) режалаштирилмаган, фақатгина жиҳоздан

қандай фойдаланиш кераклигини, уларнинг хавфсизлигига жавобгар инсон, уларни

устидан назорат қилса ёки йўл-йўриқ кўрсатса. Болалар жиҳоз билан

ўйнашмаётганлигига ишонч ҳосил қилиш учун уларни назорат қилиш керак.

Агар таъминланган симга зарар етган бўлса, уни ишлаб чиқарувчи ёки хизмат

кўрсатиш вакили ёки тайинланган одам томонидан алмаштириш керак.