christmas day mass

22
e Nativity of the Lord he Mass during the Day 25/12/ 2015 Hùng Phương & Thanh Quảng thực hiện Lễ Chúa Giáng Sinh Lễ trong ngày

Upload: chuyen-tran

Post on 16-Jan-2017

189 views

Category:

Art & Photos


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Christmas day mass

The Nativity of the Lord The Mass during the Day

25/12/ 2015Hùng Phương & Thanh Quảng thực hiện

Lễ Chúa Giáng Sinh 

Lễ trong ngày

Page 2: Christmas day mass

GospelJohn 1:1-18

Phúc Âm theo Thánh Gio-an

1:1-18

Page 3: Christmas day mass

Lúc khởi đầu đã có Ngôi Lời. Ngôi Lời vẫn hướng về Thiên Chúa,

và Ngôi Lời là Thiên Chúa.

In the beginning was the Word: the Word was with God and the Word was

God.

Page 4: Christmas day mass

Lúc khởi đầu, Người vẫn hướng về Thiên Chúa.

He was with God in the beginning.

Page 5: Christmas day mass

Nhờ Ngôi Lời, vạn vật được tạo thành, và không có Người, thì chẳng có gì được tạo

thành.

Through him all things

came to be, not one thing had its being but through

him. All that came to be had life

in him

Page 6: Christmas day mass

Điều đã được tạo thànhở nơi Người là sự sống,

và sự sống là ánh sáng cho nhân loại.

and that life was the light of men,

Page 7: Christmas day mass

Ánh sáng chiếu soi

trong bóng tối, và bóng tối đã không

diệt được ánh sáng.

a light that shines in the dark, a light

that darkness could not

overpower.

Page 8: Christmas day mass

Có một người được Thiên Chúa sai đến, tên là Gio-an.

A man came, sent by God. His name was John.

Page 9: Christmas day mass

Ông đến để làm chứng, và làm chứng về ánh sáng, để mọi người

nhờ ông mà tin.

He came as a witness, as a witness to speak for the light, so that

everyone might believe through him.

Page 10: Christmas day mass

Ông không phải là ánh sáng, nhưng ông đến để làm chứng về ánh sáng.

He was not the light, only a witness to speak for the light.

Page 11: Christmas day mass

Ngôi Lời là ánh sáng thật, ánh sáng đến thế gian và chiếu soi mọi

người.

The Word was the true light that enlightens all men; and he was

coming into the world.

Page 12: Christmas day mass

Người ở giữa thế gian, và thế gian đã nhờ Người mà có, nhưng lại không nhận biết Người.

He was in the world that had its

being through him,

and the world did not know him.

Page 13: Christmas day mass

Người đã đến nhà mình,

nhưng người nhà chẳng chịu đón

nhận.

He came to his own

domain and his own

people did not accept

him.

Page 14: Christmas day mass

Còn những ai đón nhận, tức là những ai tin vào danh Người, thì Người cho họ quyền trở nên con

Thiên Chúa.

But to all who did

accept him he gave power to become

children of God,

Page 15: Christmas day mass

Họ được sinh ra, không phải do khí

huyết, cũng chẳng do ước muốn của nhục

thể, hoặc do ước muốn của người đàn ông, nhưng do bởi

Thiên Chúa.

to all who believe in the name of him who was born not

out of human stock or urge of the flesh or will of man but

of God himself.

Page 16: Christmas day mass

Ngôi Lời đã trở nên người phàm và cư ngụ giữa chúng ta. Chúng tôi đã được nhìn thấy vinh quang của Người, vinh quang mà Chúa Cha ban cho Người, là Con Một đầy tràn ân sủng và sự

thật.

The Word was made flesh, he lived among us, and we saw his glory, the glory

that is his as the only Son of the Father, full of

grace and truth.

Page 17: Christmas day mass

Ông Gio-an làm chứng về Người, ông tuyên bố:

"Đây là Đấng mà tôi đã nói Người

đến sau tôi, nhưng trổi hơn tôi, vì có trước

tôi."

John appears as his witness, He

proclaims: ‘This is the one of whom I

said: He who comes after me ranks

before me because he existed before

me.’

Page 18: Christmas day mass

Từ nguồn sung mãn của

Người, tất cả chúng ta đã lãnh nhận hết ơn này

đến ơn khác.

Indeed, from his fullness we have,

all of us, received – yes, grace in return

for grace,

Page 19: Christmas day mass

Quả thế, Lề Luật đã được Thiên Chúa ban qua ông Mô-sê, còn ân

sủng và sự thật, thì nhờ Đức Giê-su Ki-tô mà có.

since, though the Law was given through Moses, grace and truth have

come through Jesus Christ.

Page 20: Christmas day mass

Thiên Chúa, chưa bao giờ có ai thấy cả; nhưng Con Một vốn là Thiên Chúa và là Đấng hằng ở nơi cung lòng Chúa Cha, chính Người đã tỏ cho chúng ta

biết…

No one has ever seen

God; it is the only Son,

who is nearest to

the Father’s heart, who has made

him known…

Page 21: Christmas day mass
Page 22: Christmas day mass