cil 2010: making an impact with multilingual websites - get global with your local

52
Making an Impact With Multilingual Websites get global with your local! Lora Baiocco and Jocelyne Andrews Westmount Public Library. Quebec, Canada. Computers in Libraries 2010, Cybertour

Upload: lora-baiocco

Post on 06-Sep-2014

1.720 views

Category:

Technology


1 download

DESCRIPTION

Cybertour presented at Computers in Libraries 2010.

TRANSCRIPT

Page 1: CIL 2010: Making an Impact with Multilingual Websites - get global with your local

Making an Impact With Multilingual Websites

get global with your local!

Lora Baiocco and Jocelyne AndrewsWestmount Public Library. Quebec, Canada.

Computers in Libraries 2010, Cybertour

Page 2: CIL 2010: Making an Impact with Multilingual Websites - get global with your local

multilingual web services

• website

• (S)OPAC

• social media

• bibliographic enhancements

Page 3: CIL 2010: Making an Impact with Multilingual Websites - get global with your local

Agenda

• Context

• 6 Tips

• 4 Wishes

Page 5: CIL 2010: Making an Impact with Multilingual Websites - get global with your local

where we’re coming from

Page 6: CIL 2010: Making an Impact with Multilingual Websites - get global with your local

why multilingual for us?

• demographics• legal and political• service

• Fully bilingual:– website : www.westlib.org– OPAC : www.westlibcat.org

Page 7: CIL 2010: Making an Impact with Multilingual Websites - get global with your local

why multilingual for you?

• whole community

• physical vs. virtual. Still?

• access = Value – (for customers & decision makers)

• Conversation– how can we be all about the conversation if we’re not

even speaking the same language?

Page 8: CIL 2010: Making an Impact with Multilingual Websites - get global with your local

digital divide

brecha digital

fracture numérique

divario digitale

Image from Flickr by Pete Ashton: http://www.flickr.com/photos/peteashton/146434350

Page 9: CIL 2010: Making an Impact with Multilingual Websites - get global with your local

6 Tips

Image from Jack Newton (jdn): http://www.flickr.com/photos/jdn/2400098202/

Page 10: CIL 2010: Making an Impact with Multilingual Websites - get global with your local

Tip

1

Page 11: CIL 2010: Making an Impact with Multilingual Websites - get global with your local

Use free stuff

Page 12: CIL 2010: Making an Impact with Multilingual Websites - get global with your local

New South Wales State Library, Australia

http://www2.sl.nsw.gov.au/multicultural/glossary/

Page 13: CIL 2010: Making an Impact with Multilingual Websites - get global with your local

UNTERM – United Nations Multilingual Terminology Database

http://unterm.un.org/ http://delicious.com/multibiblio

Page 14: CIL 2010: Making an Impact with Multilingual Websites - get global with your local

Tip

2

Page 15: CIL 2010: Making an Impact with Multilingual Websites - get global with your local

Translate &

Re-use

Image from Flickr by Dylan Otto Krider (memekiller)http://www.flickr.com/photos/memekiller/3498144025

Page 16: CIL 2010: Making an Impact with Multilingual Websites - get global with your local

Consider…

• contact us info

• services

• logos

Page 17: CIL 2010: Making an Impact with Multilingual Websites - get global with your local

Tip

3

Page 18: CIL 2010: Making an Impact with Multilingual Websites - get global with your local

Find opportunities in what you’re already doing

Page 19: CIL 2010: Making an Impact with Multilingual Websites - get global with your local

Help them find you

Page 20: CIL 2010: Making an Impact with Multilingual Websites - get global with your local
Page 21: CIL 2010: Making an Impact with Multilingual Websites - get global with your local

http://www.flickr.com/photos/bibliowestmount/4031386701/in/set-72157622585782730/

Tag it!

Page 22: CIL 2010: Making an Impact with Multilingual Websites - get global with your local

Photo by Thomas Hawk on Flickr: http://www.flickr.com/photos/thomashawk/4438276518

Page 23: CIL 2010: Making an Impact with Multilingual Websites - get global with your local

http://www.umanitoba.ca/libraries/services/multilingual.html

Page 24: CIL 2010: Making an Impact with Multilingual Websites - get global with your local

Tip

4

Page 25: CIL 2010: Making an Impact with Multilingual Websites - get global with your local

Design with language in mind

Page 26: CIL 2010: Making an Impact with Multilingual Websites - get global with your local

www.westlib.org/adosteens

Page 27: CIL 2010: Making an Impact with Multilingual Websites - get global with your local

Our teens speak… www.westlib.org/adosteens

Page 28: CIL 2010: Making an Impact with Multilingual Websites - get global with your local

Tip

5

Page 29: CIL 2010: Making an Impact with Multilingual Websites - get global with your local

Use the

Catalogue

Page 30: CIL 2010: Making an Impact with Multilingual Websites - get global with your local

Make materialeasy to find by language

collocate collections!

• create a virtual “branch”

• add a local SH

• offer language as a filter

http://delicious.com/multibiblio

Page 31: CIL 2010: Making an Impact with Multilingual Websites - get global with your local

Tip

6

Page 32: CIL 2010: Making an Impact with Multilingual Websites - get global with your local

Transcreate

Page 33: CIL 2010: Making an Impact with Multilingual Websites - get global with your local

What the eh? is transcreate?

Active process

• Understand

• Adapt

• Create

Photo by Adam (atomatic) on Flickr : http://www.flickr.com/photos/atomatic

Page 34: CIL 2010: Making an Impact with Multilingual Websites - get global with your local

4 Wishes

Page 35: CIL 2010: Making an Impact with Multilingual Websites - get global with your local

Wish

1

Page 36: CIL 2010: Making an Impact with Multilingual Websites - get global with your local

Multilingual Add-ons

Page 37: CIL 2010: Making an Impact with Multilingual Websites - get global with your local

We wish...

Interfaces AND content in multiple languages =

ALWAYS AN OPTION

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/5/5a/Checkmark.png

Page 38: CIL 2010: Making an Impact with Multilingual Websites - get global with your local

Example: AddThis

Page 39: CIL 2010: Making an Impact with Multilingual Websites - get global with your local

Wish

2

Page 40: CIL 2010: Making an Impact with Multilingual Websites - get global with your local

Re-think Search

Page 41: CIL 2010: Making an Impact with Multilingual Websites - get global with your local

We wish…

More people (vendors included!) would start to leverage available technologies to re-think search

http://www.flickr.com/photos/gerlos/3119891607/

Page 42: CIL 2010: Making an Impact with Multilingual Websites - get global with your local

Example: CACAO Project

• Cross-language Access to Catalogues and Online libraries

• http://www.cacaoproject.eu/

• Translates the search

Page 43: CIL 2010: Making an Impact with Multilingual Websites - get global with your local

http://www.cross-library.com:8080/advancedUI/

Page 44: CIL 2010: Making an Impact with Multilingual Websites - get global with your local
Page 45: CIL 2010: Making an Impact with Multilingual Websites - get global with your local

Wish

3

Page 46: CIL 2010: Making an Impact with Multilingual Websites - get global with your local

Design Intention

Page 47: CIL 2010: Making an Impact with Multilingual Websites - get global with your local

We wish…

Library services were always designed to serve users in multiple languages FROM THE OUTSET

Page 48: CIL 2010: Making an Impact with Multilingual Websites - get global with your local

Wish

4

Page 49: CIL 2010: Making an Impact with Multilingual Websites - get global with your local

Access for All

Page 50: CIL 2010: Making an Impact with Multilingual Websites - get global with your local

We wish…

For access to information for all library users

Page 51: CIL 2010: Making an Impact with Multilingual Websites - get global with your local

whether they seek it in the ways and languages we’re familiar with or not