“circle of joy” for puriom “parpar” kindergarten akko- israel a workshop for parents and...

34
Circle of Joy” for Puriom Parpar” kindergarten AKKO- Israel A workshop for parents and children to prepare musical instruments out of recycled materials for for Purim 2009 The name of the teacher : Limore Simchi In cooperation with the Early Childhood Musical Enrichment Center Akko םםםם םםםם םםםםםם םם "םםםם" םםם םםםםםם םםםם םםםםם םםםםםם םםםםם םםם םםםםם םםםםםם םםםםםם םם םםםםם: םםםםם םםםם םםם- םםםםםם םםם םםםםםםםם2009 Edit by: Efrat Srebro

Upload: estefania-mccracken

Post on 15-Dec-2015

218 views

Category:

Documents


3 download

TRANSCRIPT

“Circle of Joy” for Puriom“Parpar” kindergarten

AKKO- IsraelA workshop for parents and children to prepare musical instruments

out of recycled materials for for Purim2009

The name of the teacher :

Limore Simchi

In cooperation with the

Early Childhood Musical

Enrichment Center

Akko

מעגל שמחה לפוריםגן "פרפר" עכו

סדנת הורים וילדים להכנת כלי נגינה לפורים מחומרי מיחזור לימור שמחי : שם הגננת

בשיתוף הגן המוסיקלי- עכו2009

Edit by: Efrat Srebro

רקע לפעילות•כחלק מנושא "איכות הסביבה" )אשר שולב בנושא פורים ובנושא" מעגלי •

השמחה"(אספו ילדי גן "פרפר" גרוטאות שונות לסדנא.ביום שיש בבוקר שלפני פורים , התאספו כל ההורים והילדים לסדנא בגן "פרפר".•- קבוצות.6לימור הגננת חילקה אותם ל•לכל קבוצה ניתנה משימה אחרת שכללה:•. הכנת כלי נגינה מגרוטאות1•. כתיבת שיר או חמשיר לפורים2•. הופעה כקבוצה בפני כולם עם הכלים שיצרו והשירים שכתבו 3•

Background for the activity• As part of the environment topic )integrated in Purim and “Circles of Joy”(, the

children of “Parpar” class collected different recycled cans and other things for the workshop

• On Friday morning( just before “Purim”) all the parents and the children gathered at the class for the workshop

• Limor, the teacher arranged them in 6 groups .• Each group got a different mission which included :• 1. preparing a musical instrument out of recycled materials• 2. Writing a song or rhymes for Purim• 3. Performing in front of the whole group with the instruments and the song or

rhyme that they wrote.

העוגה שהוכנה במיוחד לסדנא

The cake the was prepared especially for the workshop

הגן נערך לקראת הסדנא

The class was organized for the workshop

הסדנא נפתחה בחידה:הילדים מחאו כף על פי הפרטיטורה של השיר

" חג פורים" וההורים התבקשו לנחש איזה שיר התחבא במחיאות הילדים.

לאחר מכן ההורים והילדים שרו את השיר ומחאו כף על פי הפרטיטורה.

את הפרטיטורה ניתן למצוא באתר!

We opened the workshop with a riddle: The children clapped their hands according to a rhythmic score of one of the famous Purim song:

”Chug Purim”

When the parents found out which song was hiding in the rhythmic score , we did it again while singing and clapping with the parents.

(You can find the score in our site)!

שרים את" שיר הצחוק" ששר "יובל המבולבל"

Singing the “Laugh song”

: "כלי הצחוק"- הקוויקה1קבוצה מספר

Group number 1

”The laugh instrument”: The Qweeka”קבוצה זו יצרה את כלי

הצחוק אשר צליליו מזכירים את הצחוק

האנושי.

הוראות ליצירת כלי זה אפשר למצוא באתר , תוכנית לימודים, פורים

This musical instruments which comes from South

America is called the “Laugh instrument“

because the sound that it produces

reminds laugh sounds

Direction for making this instrument you can find in our site, curriculum, Purim

הכנת כלי הקוויקה

Preparing the Qweeka

ההורים השחילו את החוטים והילדים קישטו

The parents threaded the wool and the

children decorated the instrument

זה הדקלום שליווה את הופעת הקבוצה...

This is the poem that

the group performed with…

ההופעה

The performance

2קבוצה מספר

"הקול המצחיק":הקזו

Group number 2

“Funny sounds”: The Kazu

מקורה של משרוקית "הקזו" באפריקה

ומפיקים בה צלילים ע"י דיבור או שירה לתוך פתח הצינור ,לאחר

מתיחת חתיכת ניילון קרוב לאותו פתח...

This instrument is originally from Africa .

You produce the sounds by simply talking inside the “tube’s opening” after putting the resonance plastic on the end of the tube which is close to the hole that we did

for you..

הכנת הכלי מצינורות השקיה ישנים, שאריות של שקיות מהסופרמרקט

ונייר דבק

Preparing the instrument from a used watering pipe , used plastic

bags and glue.

קישוט

Decorating

מתאמנים לקראת ההופעה

Practicing for the performance

ההופעה

Performing

: 3 קבוצה מספר

הרעשנים

Group number 3:

The rattles

הכנת הרעשנים מבקבוקי מים וקופסאות שונות

Preparing the rattles from used water bottles and

different boxes

קישוט הרעשנים

Decorating the rattles

ההופעה

Performing

: דמויות מנגנות4קבוצה מספר מהמגילה

Group number 4: musical figures from the Megila

קבוצה זו התבקשה לבחור דמות מהמגילה ,

ליצור אותה ולהפוך אותה ל"כלי נגינה"

This group had to choose one figure from the

Megila , prepare it and turn it into a

musical instrument

כל ילד בחר דמות אחרת מהמגילה

Every child chose another figure from the

Megila

איזה תוצרים נאים!

What a beautiful work!

אחת כל ילד הכין דמות אחרת מהמגילה.כלמהדמויות הפכה לכלי נשיפה

כאשר הוזכרה הדמות בהופעה, נשפו הילדים בדמות המתאימה .

Every child prepared different figure from the Megila and turn it into a whistle

When ever the name of the child’s figure was mentioned, during the performance,

the child blew his/hers figure

!Performingבהופעה!

- הליצן המנגן5קבוצה מספר Group number 5:The musical clown

קבוצה זו התבקשה להכין כלי נגינה שישתלבו בבגדי

הליצן

This group had to prepare musical instruments that could be part of the clown outfit

הליצנים מתכונניםלהופעה!

The clowns are getting ready for the performance

צמידים מצלצלים

Musical bracelet

"בטן מנגנת"

Musical belly

"ידיים מנגנות ופה מנגן"

Musical hands and mouth

ואלה מילות השיר ...

Here is part of the words of our song:

I am a small clown

From “Parpar kindergarten..…

קבוצת העדליידע" : תופי המצעד :"6קבוצה מספר

Group number 6- The Parade)” Udloyada”( Marching drums

This group got different recycled

plastic cans and they had to decorate them and prepare a marching

drums

הכנת תופי המצעד

Preparing the marching drums

מתכוננים להופעה.

Getting ready for performance

הופעת נגני העדליידע פתחה את החלק שבו כולם הופיעו בפני כולם

The performance of the “Parade’s drum players” opened the part in which every one performed

בסיום הסדנא נתנה לימור לכל ילד את מגילת אסתר

At the end of the workshop, Limor gave every child a Megila

בכריכת המגילה

צירפה לימור

את דברי הבעש"ט

:

"עצבות:נועלת שערי שמים

:תפילהפותחת שערים נעולים

והשמחה בכוחה :

לשבר חומות."

On the Megila binding Limor cited the Bal Shem Tov:

“Sadness:

lock heaven

Pray:

Open locked gates

Happiness

Has the power to break down

walls”.

Every one has a little circle of joy in his/hers heart. This circle can grow or shrink. When the circle of joy grows, it sends little circles of joy to different places in our body and makes us healthier. We want to help every one to increase his circle of joy. Every person has his own way to help the other to increase his circle of joy: One can simply smile at each other, another one can draw a picture, sing a song or give his friend a candy. When you help the other person to be more happy, you became more happy yourself

These words are the words of a young Israeli girl ,Dasi Rabinovitch ,who died from cancer at the age of 19 and it the a basis for our activity.