ciudad de santa monica · 2013-10-30 · city of ciudad de santa monica supplemental sample ballot...

24
City of Santa Monica SUPPLEMENTAL SAMPLE BALLOT and Voter Information Pamphlet GENERAL MUNICIPAL ELECTION TUESDAY, NOVEMBER 4, 2008 POLLS OPEN at 7 A.M. AND CLOSE at 8 P.M. MUESTRA DE BALOTA SUPLEMENTAL y Panfleto de Información para el Votante ELECCIÓN MUNICIPAL GENERAL 4 DE NOVIEMBRE DE 2008 LUGAR DE VOTACIÓN ABRE a las 7 A.M. y CIERRA a las 8 P.M. www.smgov.net BG: 3 Santa Monica Community College District and Santa Monica-Malibu Unified School District TABLE OF CONTENTS/CONTENIDO SAMPLE BALLOT / MUESTRA DE BALOTA.......................................................................................................................... 2 CANDIDATE STATEMENTS / DECLARACIONES DE CANDIDATOS COMMUNITY COLLEGE BOARD / JUNTA DE ADMINISTRACION DEL DISTRITO DEL COLEGIO COMUNITARIO .................................................................................................. 21 SCHOOL BOARD / JUNTA DE EDUCACION DEL DISTRITO ESCOLAR UNIFICADO ......................................... 25 MEASURES / MEDIDAS MEASURE AA / MEDIDA AA................................................................................................................................. 53

Upload: others

Post on 22-Apr-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Ciudad de Santa Monica · 2013-10-30 · City of Ciudad de Santa Monica SUPPLEMENTAL SAMPLE BALLOT and Voter Information Pamphlet GENERAL MUNICIPAL ELECTION TUESDAY, NOVEMBER 4, 2008

City of Ciudad de

Santa MonicaSUPPLEMENTAL SAMPLE BALLOT

and Voter Information Pamphlet

GENERAL MUNICIPAL ELECTIONTUESDAY, NOVEMBER 4, 2008

POLLS OPEN at 7 A.M.AND CLOSE at 8 P.M.

MUESTRA DE BALOTA SUPLEMENTALy Panfleto de Información para el Votante

ELECCIÓN MUNICIPAL GENERAL4 DE NOVIEMBRE DE 2008

LUGAR DE VOTACIÓN ABRE a las 7 A.M.y CIERRA a las 8 P.M.

www.smgov.netBG: 3 Santa Monica Community College District

and Santa Monica-Malibu Unified School District

TABLE OF CONTENTS/CONTENIDOSAMPLE BALLOT / MUESTRA DE BALOTA ..........................................................................................................................2CANDIDATE STATEMENTS / DECLARACIONES DE CANDIDATOS COMMUNITY COLLEGE BOARD / JUNTA DE ADMINISTRACION DEL DISTRITO DEL COLEGIO COMUNITARIO ..................................................................................................21 SCHOOL BOARD / JUNTA DE EDUCACION DEL DISTRITO ESCOLAR UNIFICADO .........................................25MEASURES / MEDIDAS MEASURE AA / MEDIDA AA.................................................................................................................................53

Page 2: Ciudad de Santa Monica · 2013-10-30 · City of Ciudad de Santa Monica SUPPLEMENTAL SAMPLE BALLOT and Voter Information Pamphlet GENERAL MUNICIPAL ELECTION TUESDAY, NOVEMBER 4, 2008

SAMPLE

BALLOT

DIS

TR

ITO

DE

CO

LE

GIO

S C

OM

UN

ITA

RIO

S D

E S

AN

TA M

ON

ICA

EL

EC

CIÓ

N E

SP

EC

IAL

DE

L D

IST

RIT

O D

E C

OL

EG

IOS

CO

MU

NIT

AR

IOS

DE

SA

NTA

MO

NIC

A

Mie

mbro

de l

a

Junta

de S

índic

os

Vote

por

no m

ás

de T

res

RO

BE

RT

GR

EE

NS

TE

IN R

AD

ER

Sín

dico

del

SM

C/P

rofe

sor

�L

HEID

I H

OE

CK

Dis

eñad

ora

de

Inte

rior

es/E

stud

iant

e�

L

SU

SA

N A

MIN

OF

F

Sín

dico

del

SM

C/P

rofe

sora

�L

MA

RG

AR

ET

QU

INO

NE

S-P

ER

EZ

Sín

dico

del

SM

C/P

rofe

sora

�L

ME

JO

RA

S E

DU

CA

TIV

AS

Y

V

OC

AC

ION

AL

ES

D

EL

C

OL

EG

IO D

E S

AN

TA

MO

NIC

A.

Par

a m

ejo

rar

la c

apac

itaci

ón v

oca

cion

al y

par

a el

tra

bajo

,po

sibi

litar

la

m

ode

rniz

ació

n

y la

se

gur

idad

, y

aum

enta

r la

sop

ortu

nid

ades

edu

cativ

as, ¿

debe

el D

istr

ito d

e C

oleg

ios

Com

unita

rios

de

San

ta M

onic

a em

itir

$29

5 m

illon

es e

n bo

nos

a t

asas

leg

ales

par

a m

ejor

ar l

aen

señ

anza

a l

os

estu

dian

tes/

la c

apac

itaci

ón v

oca

cion

al e

n ci

enci

as,

enfe

rmer

ía,

tecn

olo

gía,

med

ios

y ca

mpo

s d

e al

ta t

ecno

log

ía e

mer

gen

tes;

con

stru

ir/e

quip

ar/

mod

erni

zar

los

labo

rato

rios

de

mat

emát

ica

y ci

enci

as;

reem

plaz

ar l

os e

dific

ios

dete

rior

ados

; m

ejor

ar l

a se

guri

dad

cont

ra i

ncen

dios

y t

erre

mo

tos;

log

rar

ahor

ros

de

ener

gía;

co

n

supe

rvis

ión

ciu

dada

na;

audi

torí

as

finan

cier

as/d

e de

sem

peño

anua

les,

sin

fon

dos

par

a la

adm

inis

trac

ión?

S�L

NO�L

AA

DIS

TR

ITO

ES

CO

LA

R U

NIF

ICA

DO

DE

SA

NTA

MO

NIC

A-M

AL

IBU

FIN

DE

LA

BO

LE

TA

Mie

mbro

de l

a

Junta

de E

duca

ción

Vote

por

no m

ás

de T

res

MA

RIA

LEO

N-V

AZ

QU

EZ

Mie

mbr

o de

la J

unta

Esc

olar

�L

BE

N A

LLEN

Mie

mbr

o de

la J

unta

Un

iver

sita

ria

�L

JO

SE

ES

CA

RC

E

Vic

epre

side

nte

de la

Jun

ta E

scol

ar�

L

CH

RIS

BLEY

Mae

stro

�L

Untitled-2 3 9/29/2008 2:01:02 PM

SANT

A M

ONIC

A CO

MM

UNIT

Y CO

LLEG

E DI

STRI

CTR

OB

ER

T G

RE

EN

STE

IN R

AD

ER

Mem

ber

of t

he�

�SM

C T

rust

ee/P

rofe

ssor

Boar

d of

Tru

stee

sH

EID

I H

OE

CK

Vote

for

no

mor

e�

�In

terio

r Des

igne

r/Stu

dent

than

Thr

eeS

US

AN

AM

INO

FF�

�SM

C T

rust

ee/P

rofe

ssor

MA

RG

AR

ET

QU

INO

NE

S-P

ER

EZ

��

SMC

Tru

stee

/Pro

fess

or

SANT

A M

ONIC

A CO

MM

UNIT

Y CO

LLEG

E DI

STRI

CT S

PECI

AL E

LECT

ION

SAN

TA

MO

NIC

A CO

LLEG

E CA

REE

R

AND

ED

UCA

TIO

NAL

YES

��

IMPR

OVEM

ENTS

. T

o im

prov

e jo

b an

d ca

reer

tra

inin

g, p

rovid

e fo

rAA

mod

erni

zatio

n an

d sa

fety

, an

d in

crea

se e

duca

tiona

l opp

ortu

nitie

s, s

hall

NO�

�Sa

nta

Mon

ica

Com

mun

ity C

olleg

e Di

stric

t iss

ue $

295

milli

on in

bon

ds a

t leg

al ra

tes

to i

mpr

ove

stud

ent

teac

hing

/car

eer

train

ing

in s

cien

ce,

nurs

ing,

tec

hnol

ogy,

med

ia,

and

emer

ging

high

–tec

h fie

lds;

con

stru

ct/e

quip

/mod

erni

ze m

ath

and

scie

nce

labo

rato

ries;

rep

lace

det

erio

ratin

gbu

ildin

gs;

upgr

ade

fire,

sei

smic

saf

ety;

ach

ieve

ene

rgy

savi

ngs;

with

citi

zens

’ ov

ersi

ght,

annu

alpe

rform

ance

/fina

ncial

aud

its, w

ith n

o fu

nds

for a

dmin

istra

tion?

SANT

A M

ONIC

A-M

ALIB

U UN

IFIE

D SC

HOO

L DI

STRI

CTM

AR

IA L

EO

N-V

AZQ

UE

ZM

embe

r of

the

��

Scho

ol B

oard

Mem

ber

Boar

d of

Edu

catio

nB

EN

ALL

EN

Vote

for

no

mor

e�

�U

nive

rsity

Boa

rd M

embe

rth

an T

hree

JOS

E E

SC

AR

CE

��

Scho

ol B

oard

Vic

e-Pr

esid

ent

CH

RIS

BLE

Y�

�Te

ache

r

END

OF B

ALLO

T

Page 3: Ciudad de Santa Monica · 2013-10-30 · City of Ciudad de Santa Monica SUPPLEMENTAL SAMPLE BALLOT and Voter Information Pamphlet GENERAL MUNICIPAL ELECTION TUESDAY, NOVEMBER 4, 2008
Page 4: Ciudad de Santa Monica · 2013-10-30 · City of Ciudad de Santa Monica SUPPLEMENTAL SAMPLE BALLOT and Voter Information Pamphlet GENERAL MUNICIPAL ELECTION TUESDAY, NOVEMBER 4, 2008

Santa Monica / 4

VOTER INFORMATION PAMPHLETThe following pages contain:

CANDIDATE STATEMENTSEach Candidate’s Statement in this pamphlet is volunteered by the candidate and is printed at the City’s expense. Although all candidates had the opportunity to submit a statement, some candidates may not have submitted a statement. A complete list of candidates appears on the sample ballot page of this pamphlet.

BALLOT MEASURES, ANALYSES, ARGUMENTS AND REBUTTALS

ANALYSES: The Impartial Analysis is an impartial summary of the results of the proposed measure or proposi-tion.ARGUMENTS: Arguments and/or rebuttal arguments in support of or in opposition to the proposed laws are the opinions of the authors and have not been checked for accuracy by any official agency.

DECLARACIONES DE LOS CANDIDATOS

Cada una de las Declaraciones de los Candidatos en este folleto es proporcionada de manera voluntaria por dichos candidatos, y se imprime a expensas de la ciudad de Santa Monica. Aunque todos los candidatos tuvieron la opor-tunidad de presentar una declaración, es possible que algunos candidatos no hayan presentado dicha declaración. Una lista completa de los candidatos aparece en la página con la muestra de la boleta electoral de este folleto.

MEDIDAS, ANÁLISIS, ARGUMENTOS, Y REFUTACIONES DE LA BOLETA ELECTORAL

ANÁLISIS: El Análisis Imparcial es un resumen imparcial de los resultados de la medida o de la propuesta que se propone.ARGUMENTOS: Los argumentos y/o los argumentos de refutación en apoyo de o en oposición a las leyes propuestas son las opiniones de los autores, y no han sido revisados por ningún organismo oficial para verificar su exactitud.

FOLLETO DE INFORMACIÓN PARA EL ELECTORLas páginas siguientes contienen:

Page 5: Ciudad de Santa Monica · 2013-10-30 · City of Ciudad de Santa Monica SUPPLEMENTAL SAMPLE BALLOT and Voter Information Pamphlet GENERAL MUNICIPAL ELECTION TUESDAY, NOVEMBER 4, 2008

Santa Monica / 21

COLLEGE

DISTRICT

FOR THE BOARD OF TRUSTEES OF THE SANTA MONICA COMMUNITY COLLEGE DISTRICT

ROBERT GREENSTEIN RADER, J.D., M.A.Age: 41Occupation: Santa Monica College Trustee; Law Professor, Pepperdine UniversityE-Mail address: [email protected]

As the first college graduate in my family, I believe all students deserve the same opportunity.

My extensive community experience includes serving as Vice Chair, Malibu Public Facilities Authority; Secretary/Treasurer, Bayside District Corporation (which manages the Third Street Promenade); and Chair, Wilshire/Montana Neighborhood Coalition. I am an entertainment attorney and former MGM vice president. I teach entertainment law at Pepperdine and attended Harvard for my law/undergraduate degrees and Stanford for my master’s. My wife Melissa is a former teacher in LAUSD and we have two children, Dash and Zora.

As Chair of the Santa Monica College Board of Trustees, I have been a leader in:

Expanding vocational/technical programs, such as automotive, nursing, early childhood education and logisticsOpening the Broad Stage at Santa Monica College Performing Arts Center’s Madison Campus Updating College facilities to enhance sustainability and academic opportunityBuilding bridges with neighborhoods, the City of Santa Monica, the City of Malibu, the Santa Monica-Malibu Unified School District and the City of Los Angeles

My goals are to

Maintain SMC’s academic excellence as the top transfer schoolSupport Emeritus College and high school dual enrollmentSwitch to alternative energy sourcesPreserve fiscal stability, including prudent use of bond funds

I want to continue to work for SMC and our community.

310.312.3716/s/ Robert Rader

PARA MIEMBRO DE LA JUNTA DE ADMINISTRACIÓN DEL DISTRITO DEL COLEGIOCOMUNITARIO DE SANTA MÓNICA

ROBERT GREENSTEIN RADER, Doctor en Derecho, Maestría en LetrasEdad: 41Ocupación: Directivo del Colegio de Santa Mónica; Profesor de Leyes, Universidad de Pepperdine Correo Electrónico: [email protected]

Como el primero de mi familia en graduarse de una universidad, yo creo que todos los estudiantes merecen la misma oportunidad.

Mi amplia experiencia en la comunidad incluye haberme desempeñado de Vicepresidente de Administración de Instalaciones Públicas de Malibú; de Secretario/Tesorero de Bayside District Corporation (la cual administra “The Third Street Promenade”); y de Presidente de la Coalición de los Vecindarios Wilshire/Montana. Soy abogado de la industria del entretenimiento y ex vicepresidente de MGM. Enseñé clases de derecho para el entretenimiento en Pepperdine y asistí a Harvard para obtener mis títulos de de derecho y licenciatura, y a Standford para la maestría. Mi esposa Melissa es ex maestra del Distrito Escolar Unificado de Los Angeles (LAUSD, siglas en inglés) y tenemos dos hijos, Dash y Zora.

En calidad de Presidente de la Junta de Administración del Colegio de Santa Mónica, he sido líder en:

La ampliación de los programas vocacionales/técnicos, tales como para la rama automotriz, enfermería, educación preescolar y logística. La inauguración de Broad Stage en el Centro para las Artes del Colegio de Actuación de Santa Mónica en el Campus Madison. La modernización de las instalaciones del Colegio para mejorar la sostenibilidad y la continuidad y las oportunidades académicas.La creación de vínculos con los vecindarios, la Ciudad de Santa Mónica, la Ciudad de Malibú, el Distrito Escolar Unificado de Santa Mónica-Malibú y la Ciudad de Los Ángeles.

Mis objetivos son:

Mantener la excelencia académica del SMC como la escuela con el mayor porcentaje de transferencia de estudiantes a universidades. Dar apoyo a la matrícula doble en el Colegio Emérito y las escuelas preparatorias. Cambiar a fuentes de energía alterna.Preservar la estabilidad fiscal, incluyéndose el uso prudente de los fondos de los bonos.

Yo quiero seguir trabajando para el Colegio de Santa Mónica y para nuestra comunidad.

310.312.3716/f/ Robert Rader

Page 6: Ciudad de Santa Monica · 2013-10-30 · City of Ciudad de Santa Monica SUPPLEMENTAL SAMPLE BALLOT and Voter Information Pamphlet GENERAL MUNICIPAL ELECTION TUESDAY, NOVEMBER 4, 2008

Santa Monica / 22

FOR BOARD OF TRUSTEES OF THE SANTA MONICA COMMUNITY COLLEGE DISTRICT

HEIDI HOECKAge: 25Occupation: Interior Designer/StudentEmail address: [email protected]

I will bring a unique perspective to the Board of Trustees. As past President of SMC’s Student Government, I know what it’s like to work inside the system. My major goal is to improve communication between the students, administration, community and the Board of Trustees.

While President, I led negotiations between the City, administration and student government to provide free Big Blue Bus passes to SMC’s 32,000 students.

Called “Any Line, Any Time”, this environmentally-friendly program reduces traffic, lessens parking demand and decreases SMC’s carbon footprint.

I will:

- Serve on the Liaison Committee between the City, College and School District- Truly Green the SMC campus- Ensure that SMC development respects Santa Monica’s residential neighborhoods- Increase transparency of SMC process- Respect student initiated projects- Bring diversity to the Board of Trustees- Support programs like the Pico Partnership

I’m young (25), hopeful, excited and have common sense. I am running in an uncontested race. This is not healthy for democracy. I’m for the grassroots! My commitment is to listen and serve with heart, attention, and mindfulness.

I ask for one of your three Trustee votes on November 4th.

/s/Heidi Hoeck

COLLEGE

DISTRICT

PARA MIEMBRO DE LA JUNTA DE ADMINISTRACIÓN DEL DISTRITO DEL COLEGIOCOMUNITARIO DE SANTA MÓNICA

HEIDI HOECKEdad: 25Ocupación: Diseñadora de Interiores/ EstudianteCorreo Electrónico: [email protected]

Yo aportaré una perspectiva única al Junta de Administración. Como ex presidenta del Gobierno Estudiantil del Colegio de Santa Mónica (SMC, siglas en inglés), yo sé lo que es trabajar dentro del sistema. Mi objetivo principal es mejorar la comunicación entre los estudiantes, la administración, la comunidad y la Junta de Administración.

Cuando era Presidenta, dirigí las negociaciones entre la Ciudad, la administración y el gobierno estudiantil para facilitarles pases gratuitos para la línea de Autobuses “Big Blue Bus” a 32,000 estudiantes del Colegio de Santa Mónica (SMC).

Denominado “Any Line, Any Time”, este programa ecológico reduce el tráfico, baja la demanda de estacionamientos, y disminuye los rastros de carbono en el Colegio de Santa Mónica.

Yo:-Prestaré servicio en el Comité de Enlace entre la Ciudad, el Colegio y el Distrito Escolar.-Pondré verdaderamente verde el campus del Colegio de Santa Mónica. -Me aseguraré de que el desarrollo del Colegio de Santa Mónica respete los vecindarios residenciales de la ciudad. -Aumentaré la transparencia del proceso del Colegio de Santa Mónica.-Respetaré los proyectos iniciados por los estudiantes.-Aportaré diversidad a la Junta de Administración.-Daré apoyo a los programas como la Sociedad Pico (Pico Partnership).

Soy joven (25 años), estoy llena de esperanzas, estoy emocionada y tengo sentido común. Estoy presentando candidatura en una carrera sin competencia o contrincante. Esto no es sano para la democracia. ¡Estoy a favor de las bases! Mi compromiso es escuchar y servir con el corazón, con atención y cuidado.

Les pido uno de sus tres votos para la Administración el día 4 de noviembre.

/f/ Heidi Hoeck

Page 7: Ciudad de Santa Monica · 2013-10-30 · City of Ciudad de Santa Monica SUPPLEMENTAL SAMPLE BALLOT and Voter Information Pamphlet GENERAL MUNICIPAL ELECTION TUESDAY, NOVEMBER 4, 2008

Santa Monica / 23

FOR THE BOARD OF TRUSTEES OF THE SANTA MONICA COMMUNITY COLLEGE DISTRICT

SUSAN AMINOFF, Ph.D.Occupation: SMC Trustee/ Community College ProfessorEmail address: [email protected]

Our community is aware of the leadership position Santa Monica College has earned among the 110 community colleges in California. I am dedicated to the expansion of both the academic and occupational programming that has made the college such a vital community resource.

During the past four years of service to the college as a trustee, I have provided successful leadership by:

Ensuring that SMC remains the #1 Community College in California for transfers to the UC.Ensuring that SMC continues to expand on the more than 30 Workforce Development programs.Ensuring that SMC continues to operate with strong fiscal management.

My family has lived in Santa Monica for 25 years; my children are products of its public schools. For the last twelve years I have served as a faculty member of the Los Angeles Community College District. Apart from faculty duties, I serve as Chair of the Joint Labor/Management Benefits Committee, an award-winning model of collaboration.

At SMC, I will continue to participate in the kind of governance process that gives the college administration, faculty, and staff, the means to manage resources effectively while putting the immediate needs of students first.

/s/ Susan Aminoff

COLLEGE

DISTRICT

PARA MIEMBRO DE LA JUNTA DE ADMINISTRACIÓN DEL DISTRITO DEL COLEGIOCOMUNITARIO DE SANTA MÓNICA

DRA. SUSAN AMINOFFOcupación: Directiva del SMC Profesora de Colegio ComunitarioCorreo Electrónico: [email protected]

Nuestra comunidad está consciente de la posición de liderazgo que el Colegio de Santa Mónica se ha ganado entre los 110 colegios comunitarios de California. Me dedico a la ampliación de los programas, tanto académicos como ocupacionales, que han logrado que el colegio sea un recurso vital para la comunidad.

Durante los últimos cuatro años de prestar servicio al colegio en el puesto de directiva, yo he aportado un liderazgo exitoso mediante lo siguiente:

Asegurando que el Colegio de Santa Mónica siga siendo el Colegio Comunitario #1 en California en cuanto a la transferencia de estudiantes al sistema de la Universidad de California.Asegurando que el Colegio de Santa Mónica continúe ampliando sus más de 30 programas para el Desarrollo de la Fuerza Laboral.Asegurando que el Colegio de Santa Mónica continúe operando con una administración fiscal sólida.

Mi familia ha vivido en Santa Mónica 25 años; mis hijos son producto de sus escuelas públicas. Durante los últimos doce años me he desempeñado como profesora del Distrito de Colegios Comunitarios de Los Ángeles. Aparte de mis deberes como profesora, me desempeño como Presidenta del Comité Conjunto para los Beneficios o Prestaciones de los Trabajadores y la Administración, que es un modelo de colaboración que ha sido galardonado con condecoraciones.

En el Colegio de Santa Mónica, yo continuaré participando para crear el tipo de proceso administrativo que le da a la administración del colegio, al profesorado, y al personal, los medios para manejar los recursos de manera eficaz, al mismo tiempo que se les da prioridad a las necesidades inmediatas de los estudiantes.

/f/ Susan Aminoff

Page 8: Ciudad de Santa Monica · 2013-10-30 · City of Ciudad de Santa Monica SUPPLEMENTAL SAMPLE BALLOT and Voter Information Pamphlet GENERAL MUNICIPAL ELECTION TUESDAY, NOVEMBER 4, 2008

Santa Monica / 24

COLLEGE

DISTRICT

FOR BOARD OF TRUSTEES OF THE SANTA MONICA COMMUNITY COLLEGE DISTRICT

DR. MARGARET QUINONES-PEREZAge: 53Occupation: SMC Trustee/ProfessorEmail address: [email protected]

Margaret Quinones-Perez has always had a passion to make sure SMC is the best community college in the state and the nation. As a member of the Board of Trustees for 8 years, Dr. Quinones-Perez treasurers what the college has done for her, her children, and community. She is committed to making sure the college seeks excellence for future generations.

Margaret Quinones-Perez Accomplishments:

Increased financial aid and scholarships for studentsPromoted equitable compensation for faculty and staffSupported the Measure C bond and oversaw campus facility developmentFought to get an additional $3.6 million annually from the state

Margaret Quinones-Perez Goals:Moving SMC’s facilities to the 21st CenturyBringing more financial resources to the campusIncreasing student success, transfer and graduation of all SMC studentsMaking sure SMC continues to be a good neighbor to its surrounding communitiesPromoting Workforce programs and opportunities for SMC students

Continue the tradition of excellence at SMC by voting for Margaret Quinones-Perez on November 4th

Contact Margaret [email protected]

/s/ Margaret Quinones-Perez

PARA MIEMBRO DE LA JUNTA DE ADMINISTRACIÓN DEL DISTRITO DEL COLEGIOCOMUNITARIO DE SANTA MÓNICA

DRA. MARGARET QUIÑONES-PÉREZEdad: 53Ocupación: Directiva del SMC, ProfesoraCorreo Electrónico: [email protected]

Margaret Quiñones-Pérez siempre ha tenido una pasión por asegurarse de que el Colegio de Santa Mónica (SMC, siglas en inglés) sea el mejor colegio comunitario en el estado y el país. En su puesto de miembro de la Junta Directiva durante 8 años, la Dra. Quiñones-Pérez aprecia mucho lo que el colegio ha hecho por ella, por sus hijos y por la comunidad. Ella se compromete a asegurarse de que el colegio procure lograr la excelencia para las generaciones futuras.

Logros de Margaret Quiñones-Pérez:

Se aumentó la ayuda financiera y las becas para los estudiantes.Se promovió una compensación equitativa para el profesorado y el personal.Apoyó los bonos de la Medida C e inspeccionó el desarrollo de las instalaciones del campus universitario. Luchó para obtener $3.6 millones más anualmente del estado.

Objetivos de Margaret Quiñones-Pérez:

Actualizar las instalaciones del Colegio de Santa Mónica para que estén acorde con el Siglo XXI.Atraer más recursos financieros para el campus universitario.Lograr aumentar el éxito, la transferencia y graduación de todos los estudiantes del Colegio de Santa Mónica. Asegurarse de que el Colegio de Santa Mónica sea un buen vecino con las comunidades de los alrededores.Promover los programas para Fuerza Laboral y las oportunidades para los estudiantes del Colegio de Santa Mónica.

Continúe con la tradición de excelencia del Colegio de Santa Mónica, votando por Margaret Quiñones-Pérez el día 4 de noviembre.

Comuníquese con Margaret: [email protected]/f/ Margaret Quinones-Perez

Page 9: Ciudad de Santa Monica · 2013-10-30 · City of Ciudad de Santa Monica SUPPLEMENTAL SAMPLE BALLOT and Voter Information Pamphlet GENERAL MUNICIPAL ELECTION TUESDAY, NOVEMBER 4, 2008

Santa Monica / 25

FOR BOARD OF EDUCATION SANTA MONICA-MALIBU UNIFIED SCHOOL DISTRICT

MARIA LEON-VAZQUEZAge: 52Occupation: Program ManagerEmail: [email protected]

Dear Santa Monica/Malibu Resident:

As a member and past president of the School Board, I have worked very diligently on our mission for academic excel-lence while simultaneously closing the achievement gap. What was accomplished? Test scores increased; the budget was brought under fiscal control with high reserves and Proposition R passed guaranteeing economic stability; facilities master plan completed and Proposition BB passed to fund it; and an unprecedented, collaborative agreement between SMMUSD and SMC. Most importantly, our schools are being recognized on a world, national and statewide level, as a result of our academic and arts programs.

What do I hope to accomplish in the next four years?

Continue to strive for academic excellence while simultaneously bridging the achievement gapCreate a culture of inclusion and trust among our Special Education familiesGuarantee that BB funds are equitably spent and have our projects completedHire a new Superintendent with strong leadership skills and visionReview, modify and implement our strategic plan

You have entrusted me with your children, and I have delivered on that trust. Let’s work together to build a world-class district.

RE-ELECT MARIA LEON-VAZQUEZ FOR SCHOOL BOARDNovember 4, 2008!

/s/ Maria Leon-Vasquez

SCHOOL

DISTRICT

PARA MIEMBRO DE LA JUNTA DE EDUCACIÓN DEL DISTRITO ESCOLAR UNIFICADO DE SANTA MÓNICA-MALIBÚ

MARÍA LEÓN-VÁZQUEZEdad: 52Ocupación: Administradora de ProgramasCorreo Electrónico: [email protected]

Estimado(a) Residente de Santa Mónica y Malibú:

Como miembro y ex presidenta de la Junta Escolar, yo he trabajado con mucho esmero en nuestra misión para la excelencia académica, al mismo tiempo que se ha cerrado la brecha de rendimiento académico. ¿Qué se logró? Se aumentaron las calificaciones de las pruebas; se puso bajo control fiscal el presupuesto con altas reservas y se aprobó la Propuesta R que garantiza la estabilidad económica; se terminaron las instalaciones del plan maestro y se aprobó la Propuesta BB para financiarlo; y se logró un acuerdo de colaboración sin precedente entre el Distrito Escolar Unificado de Santa Mónica-Malibú (SMMUSD, siglas en inglés) y el Colegio de Santa Mónica (SMC, siglas en inglés). Lo que es más importante, es que nuestras escuelas están siendo reconocidas a nivel mundial, nacional y estatal, como resultado de nuestros programas académicos y de artes.

¿Qué es lo que espero lograr en los próximos cuatro años?

Continuar esforzándome por lograr la excelencia académica, al mismo tiempo que cerrar la brecha de rendimiento académico.Crear una cultura de inclusión y confianza entre nuestras familias que tienen niños en la Educación Especial. Garantizar que los fondos de la Medida BB se gasten de manera equitativa y que se terminen nuestros proyectos.Contratar a un nuevo Superintendente con una gran visión y capacidad de un liderazgo firme. Revisar, modificar y poner en marcha nuestro plan estratégico.

Ustedes me han confiado a sus hijos, y yo he cumplido con esa confianza. Trabajemos juntos para construir un distrito de clase mundial.

¡REELIJA A MARIA LEON-VAZQUEZ A LA JUNTA ESCOLAR4 de noviembre de 2008!

/f/ Maria Leon-Vasquez

Page 10: Ciudad de Santa Monica · 2013-10-30 · City of Ciudad de Santa Monica SUPPLEMENTAL SAMPLE BALLOT and Voter Information Pamphlet GENERAL MUNICIPAL ELECTION TUESDAY, NOVEMBER 4, 2008

Santa Monica / 26

SCHOOL

DISTRICT

FOR BOARD OF EDUCATION SANTA MONICA-MALIBU UNIFIED SCHOOL DISTRICT

BEN ALLENAge: 30Occupation: University of California Regent – EmeritusE-Mail Address: [email protected]

An alumnus of our district, I am a member of SMMUSD’s Financial Oversight Committee and former member of the University of California’s Board of Regents. I am deeply committed to public education, have been a teacher, and proud to be endorsed by our Teachers’ Association.

I am committed to:

Addressing the persistent achievement gapRecruiting a superintendent of the highest caliber and empowering her/him to leadEmphasizing academic excellence, verbal and numerical literacy, and expanding parent-child reading pro-gramsFiscal responsibilityRecruiting and retaining top-flight teachers, and engaging them more in educational policy-makingReaching out to government, business, and alumniEncouraging healthier eating and exerciseWorking collaboratively and respectfully to improve special educationExpanding partnerships with SMC, UCLA, and beyondProtecting music, arts, athletics, libraries, and early-childhood programs

I attended Franklin, Lincoln, and Samohi, where I was Student Body President and a Troop 2 Eagle Scout. I have a Harvard BA, Cambridge MPhil, and Berkeley JD (with emphasis in education law and policy), and have worked in Congress and abroad.

I have energy and enthusiasm, substantial education policy-making experience, and the will to seek consensus, and ask for your support!

http://www.benallen.net

/s/ Ben Allen

PARA MIEMBRO DE LA JUNTA DE EDUCACIÓN DEL DISTRITO ESCOLAR UNIFICADO DE SANTA MÓNICA-MALIBÚ

BEN ALLENEdad: 30Ocupación: Regente de la Universidad de California – Emérito Correo Electrónico: [email protected]

Como ex alumno de nuestro distrito, soy miembro del Comité de Supervisión Financiera del Distrito Escolar Unificado de Santa Mónica-Malibú (SMMUSD, siglas en inglés), y ex miembro de la Junta de Regentes de la Universidad de California. Estoy seriamente comprometido con la educación pública, he sido maestro, y me siento orgulloso de ser respaldado por nuestra Asociación de Maestros.

Me comprometo a:

Encargarme de la persistente brecha de rendimiento académico.Reclutar a un superintendente con la mayor capacidad y a darle el poder para que dirija.Hacer hincapié en la excelencia académica, en la capacidad verbal y númerica, y a ampliar los programas de lectura para los padres y niños.Responsabilidad fiscal.Reclutar y retener a los maestros más capacitados, y darles mayor participación en la formulación de políticas para la educación.Realizar labor de alcance con el gobierno, los negocios y ex alumnos.Promover un hábito de alimentación saludable y el ejercicio.Trabajar en colaboración y respeto para mejorar la educación especial.Ampliar las sociedades con el SMC, y la Universidad de California, Los Ángeles, y más allá.Proteger los programas de música, de artes, atletismo, y los programas de educación preescolar.

Asistí a las escuelas Franklin, Lincoln, y a la escuela preparatoria Santa Mónica, donde fui Presidente Estudiantil y Eagle Scout en la organización de los Niños Exploradores de la Tropa 2. Cuento con una Licenciatura en Letras de Harvard, una Maestría en Filosofía de Cambridge, un Doctorado en Derecho de Berkeley (con énfasis en derecho para la educación y la política), y he trabajado con el Congreso y en el extranjero.

¡Yo cuento con la energía y entusiasmo, una vasta experiencia en la formulación de políticas para la educación, y la voluntad de buscar consenso, y de pedir su apoyo!

http://www.benallen.net

/f/ Ben Allen

Page 11: Ciudad de Santa Monica · 2013-10-30 · City of Ciudad de Santa Monica SUPPLEMENTAL SAMPLE BALLOT and Voter Information Pamphlet GENERAL MUNICIPAL ELECTION TUESDAY, NOVEMBER 4, 2008

Santa Monica / 27

SCHOOL

DISTRICT

FOR BOARD OF EDUCATION SANTA MONICA MALIBU UNIFIED SCHOOL DISTRICT

JOSE ESCARCEAge: 55Occupation: ProfessorEmail address: [email protected]

As School Board vice-president, I have helped steer our School District through California’s budget crisis while fostering educational EXCELLENCE, EQUITY, and FINANCIAL ACCOUNTABILITY. Academic achievement is rising, and the achievement gap between advantaged and disadvantaged students is narrowing. Santa Monica and Malibu High Schools are in the top 1-2% of American schools, our music and arts programs shine, and our budget reserves enable us to weather the state’s crisis without cutting programs.

For 8 years on the Board, I have been committed to helping ALL children reach their potential and develop their creativity and critical-thinking skills. My priorities for next term are:

Reform special education to make it more welcoming and inclusive for students and familiesStrengthen intervention programsPromote teachers’ professional developmentEfficiently manage our construction program under Measure BB

I graduated from Princeton, received an M.D. and economics Ph.D. from Penn, and completed medical residency at Stanford. Currently, I am Professor of Medicine at UCLA.

My wife, Eileen, and I are putting three children through our schools. I am bilingual and can bring people together to achieve shared goals.

WITH YOUR VOTE, I WILL HELP OUR DISTRICT BECOME ONE OF THE BEST IN CALIFORNIA.

/s/Jose Escarce

PARA MIEMBRO DE LA JUNTA DE EDUCACIÓN DEL DISTRITO ESCOLAR UNIFICADO DE SANTA MÓNICA-MALIBÚ

JOSÉ ESCARCEEdad: 55Ocupación: ProfesorCorreo Electrónico: [email protected]

En el puesto de vicepresidente de la Junta Escolar, yo he ayudado a que nuestro Distrito Escolar supere la crisis presupuestaria de California, al mismo tiempo que he promovido la EXCELENCIA educativa, LA EQUIDAD, y LA RESPONSABILIDAD FINANCIERA. Va en aumento el rendimiento académico, y la brecha de rendimiento entre los estudiantes favorecidos y desfavorecidos se va cerrando. Las Escuelas Preparatorias de Santa Mónica y Malibú están en el 1-2% de las mejores escuelas americanas, sobresalen nuestros programas de música y de las artes, y nuestras reservas presupuestarias nos permiten aguantar las crisis del estado sin tener que hacer recortes en los programas.

Durante 8 años en la Junta, me he comprometido a ayudar para que TODOS los niños alcancen su potencial, y desarrollen su creatividad y aptitudes para el pensamiento crítico. Mis prioridades para el próximo período son:

Reformar la educación especial para que sea más inclusiva y que sea bien recibida por los estudiantes y sus familias.Fortalecer los programas de intervención. Promover la formación profesional de los maestros.Administrar con eficiencia nuestro programa de construcción conforme a la Medida BB.

Egresé de Princeton, obtuve el título de Doctor en Medicina y en Economía de la Universidad de Pennsylvania (Penn, abreviatura en inglés), y terminé el servicio de pasante de medicina en Stanford. Actualmente soy Profesor de Medicina en la Universidad de California, Los Ángeles (UCLA, siglas en inglés).

Mi esposa, Eileen, y yo estamos logrando que nuestros tres hijos cursen sus estudios en nuestras escuelas. Soy bilingüe, y puedo unir a la gente para lograr objetivos compartidos.

CON SU VOTO, YO AYUDARÉ A QUE NUESTRO DISTRITO SE CONVIERTA EN UNO DE LOS MEJORES EN CALIFORNIA./f/ Jose Escarce

Page 12: Ciudad de Santa Monica · 2013-10-30 · City of Ciudad de Santa Monica SUPPLEMENTAL SAMPLE BALLOT and Voter Information Pamphlet GENERAL MUNICIPAL ELECTION TUESDAY, NOVEMBER 4, 2008

Santa Monica / 28

SCHOOL

DISTRICT

FOR BOARD OF EDUCATION SANTA MONICA MALIBU UNIFIED SCHOOL DISTRICT

CHRIS BLEYAge: 34Occupation: TeacherE-mail address: [email protected]

As a graduate of Santa Monica H.S. and a lifelong community member, Chris has a deep investment in this district. A high school teacher with a background in Special Education he brings experience in focusing on critical school and student issues. Chris’s work with large organizations makes him well qualified to represent SMMUSD residents and effectively administer with other board members.

Chris Bley will work to:

Increase Board accessibility through bi-monthly Neighborhood Meetings.Develop an educational environment providing appropriate “individualized” education.Reduce classroom size and improve compensation for the education community.Support low achieving schools with appropriate funding & community involvementCultivate lifelong learners prepared to manage their own lives successfully.Eliminate the achievement gap.

Chris Bley brings an Educational and Management Background:

Graduate of Santa Monica H.S. and Colorado State University.Teacher 10+ years.Special Education background.Returned Peace Corps volunteer.Managed thousands executing operational plans.Familiarity with current curricular and financial educational issues.

Chris will strengthen school standards to fit community needs rather than imposing the demands of the system on students, parents, and educators.Vote for Chris Bley.Visit: http://www.chrisbley.com/s/ Chris Bley

PARA MIEMBRO DE LA JUNTA DE EDUCACIÓN DEL DISTRITO ESCOLAR UNIFICADO DE SANTA MÓNICA-MALIBÚ

CHRIS BLEYEdad: 34Ocupación: MaestroCorreo Electrónico: [email protected]

Como graduado de la Escuela Preparatoria Santa Mónica y como miembro de la comunidad de toda la vida, Chris tiene una gran inversión en este distrito. Al ser maestro de escuela preparatoria con preparación en la Educación Especial, él aporta experiencia al enfocarse en asuntos que son críticos para las escuelas y los estudiantes. La labor de Chris con grandes organizaciones lo hace un candidato bien calificado para representar a los residentes del Distrito Escolar Unificado de Santa Mónica – Malibú, y administrar con eficacia con los demás miembros de la junta.

Chris Bley trabajará para:

Aumentar la accesibilidad a la Junta mediante Reuniones bimensuales en los Vecindarios.Crear un ambiente educativo que dé una educación “individualizada” apropiada.Reducir el tamaño de las clases y mejorar la compensación para comunidad educativa. Dar apoyo a las escuelas de bajo rendimiento con fondos apropiados y con participación de la comunidad.Engendrar en estudiantes aprendizaje de toda la vida y prepararlos para que lleven sus propias vidas con éxito.Eliminar la brecha de rendimiento académico.

Chris Bley aporta una Preparación en la Educación y en la Administración:

Graduado de la Escuela Preparatoria de Santa Mónica y de la Universidad Estatal de Colorado.Más de 10 años de maestro.Preparación en la Educación Especial.Regresó como voluntario del Cuerpo de Paz. Dirigió a miles llevando a cabo planes operativos.Está familiarizado con los temas actuales de los programas de estudios, educativos y de finanzas.

Chris fortalecerá las normas de las escuelas para que se adapten a las necesidades de la comunidad, en lugar de imponerles las demandas del sistema a los estudiantes, a los padres de familia, y a los educadores.

Vote por Chris Bley.

Visite: http://www.chrisbley.com

/f Chris Bley

Page 13: Ciudad de Santa Monica · 2013-10-30 · City of Ciudad de Santa Monica SUPPLEMENTAL SAMPLE BALLOT and Voter Information Pamphlet GENERAL MUNICIPAL ELECTION TUESDAY, NOVEMBER 4, 2008

Santa Monica / 53

FULL TEXT OF BALLOT MEASURE AA

EXHIBIT A

PROJECT LIST FOR MEASURE AA

All $295 million of Bond proceeds will be spent within the Cities of Santa Monica and Malibu or at sites that share a boundary and are contiguous with the Cities of Santa Monica or Malibu.

None of the Bond proceeds can be taken away by the State of California.

All projects funded by Bond proceeds will be available for educational and public uses authorized in this Project List.

All projects have been unanimously approved by the Santa Monica Community College District Planning and Advisory Committee. Replacement safety and modernization projects were identified by means of an independent facilities assessment. Replacement projects and projects to meet new educational need have been unanimously approved by the District Board of Trustees as priority items in the District’s Capital Improvement Plan on file with the State Chancellor’s Office.

The items proposed for financing in whole or in part with the proceeds of the District’s general obligation bonds include the following capital projects at any or all District facilities: development and implementation of facilities master plans and related requirements such as environmental impact reports and soils testing; demolition of temporary and/or obsolete facilities; installation and/or upgrading of emergency lighting, fire alarm, and security systems; roadways, walkways, grounds, parking lots, and garages; entrance improvements; signage for safety and public information; modernization and/or construction of new and existing restrooms; financing/refinancing of real property acquisition and improvements; acquiring related furnishings and equipment for all modernization, renovation, improvement, and/or new and existing construction project components; the relocation and/or acquisition of temporary facilities during the modernization, renovation, improvement and/or new construction of project components as necessary to maintain educational programs in operation during construction; acquiring, refinancing, and/or entering into arrangements for the joint use of real property for existing and future classrooms, student services, child care and/or other uses; and acquiring and/or entering into arrangements for the joint use of land, making site improvements, building infrastructure and/or constructing additional facilities thereon, for the purpose of expanding instructional programs to meet future educational demands of District students.

SAFETY AND MODERNIZATION PROJECTS

– Business and Facilities Infrastructure

– Career Opportunity and Advancement Center (Bundy Campus)

– Community Classroom and Facility Projects

– Drescher Phase I – Academic Facilities Modernization

– Drescher Phase II – Bookstore Relocation and Modernization

– Drescher Phase III – Pico Promenade and Transit Plaza

– Environmental Performance Improvements

– Madison East Wing Seismic Upgrade

– Malibu High School Library and Educational Improvements

– Media and Technology Complex Phase I

– Media and Technology Complex Phase II

– Renovation or Replacement of Corsair Stadium

– Replacement Math and Science Extension Building

– Replacement Health/PE/Fitness/Dance Building

– Utility Infrastructure and Technology

Accountability to Community

All bond expenditures are subject to review by a Citizens Oversight Committee which reports to the public, as provided in Education Code Section 15278 et seq.

The District will involve faculty, staff, and students in curriculum development at financed facilities throughout the life of the bond measure program.

The District will conduct a community assessment of need as part of the program design of the Career Opportunity and Advancement Center.

The District will provide an opportunity for input from community and neighborhood residents during the development of Projects to be funded by this bond measure.

The District will apply energy saving and sustainability standards to all repairs and improvements.

MEASURE

AA

Page 14: Ciudad de Santa Monica · 2013-10-30 · City of Ciudad de Santa Monica SUPPLEMENTAL SAMPLE BALLOT and Voter Information Pamphlet GENERAL MUNICIPAL ELECTION TUESDAY, NOVEMBER 4, 2008

Santa Monica / 54

TEXTO COMPLETO DE LA INICIATIVA DE LEY AA EN LA BOLETA ELECTORAL

ELEMENTO DE PRUEBA A

LISTA DE PROYECTOS DE LA INICIATIVA DE LEY AA

La totalidad de los $295 millones de ingresos de bonos se utilizarán dentro de las ciudades de Santa Mónica y Malibú o en lugares que comparten un límite o que son contiguos a las ciudades de Santa Mónica o Malibú.

El estado de California no puede quitar ninguna parte de los ingresos de los bonos.

Todos los proyectos que se financien con los ingresos de los bonos estarán disponibles para los fines educativos y públicos que se autorizan en esta Lista de Proyectos.

Todos los proyectos han recibido la aprobación unánime del Comité de Asesoramiento y Planeamiento del distrito del Colegio Universitario Comunitario de Santa Mónica. En una evaluación independiente de las instalaciones se identificaron los proyectos de seguridad, modernización y reposición. Los proyectos de reposición y los proyectos para satisfacer nuestras nuevas necesidades educativas han recibido la aprobación unánime del Consejo de Fiduciarios del Distrito en calidad de prioritarios en el Plan de Mejoras de Capital del Distrito que se encuentra en archivos de la Oficina del Canciller del Estado.

Los elementos que se proponen para financiar en parte o en su totalidad con los ingresos de los bonos de responsabilidad general del Distrito incluyen los siguientes proyectos de inversiones en alguna o en todas las instalaciones del Distrito: creación e implementación de planes maestros de instalaciones y requisitos afines, tales como informes de impactos ambientales y análisis de suelos; demolición de instalaciones temporales u obsoletas; instalación o mejora de sistemas de iluminación de emergencia, alarmas de incendios y sistemas de seguridad; caminos, senderos, terrenos, estacionamientos y cocheras; mejoras de entradas; letreros de información pública y seguridad; modernización o construcción de baños nuevos y existentes; financiación y refinanciación de adquisición y mejoras de bienes raíces; adquisición de mobiliarios y equipos afines para la modernización, renovación, mejora y construcción nueva y existente de los componentes del proyecto; traslado y adquisición de instalaciones provisorias durante la modernización, renovación, mejora o construcción de los componentes del proyecto según sea necesario para mantener los programas educativos en curso durante la construcción; adquisición, refinanciación o celebración de acuerdos para el uso conjunto de bienes raíces para salones de clase existentes y futuros, servicios para estudiantes, cuidado de niños y otros usos; adquisición o celebración de acuerdos para el uso conjunto de tierras, realización de mejoras a los sitios, construcción de infraestructuras o construcción de otras instalaciones en dichos sitios con el fin de expandir los programas educativos a fin de responder a las futuras demandas educativas de los estudiantes del Distrito.

PROYECTOS DE SEGURIDAD Y MODERNIZACIÓN

– Infraestructura de Negocios e Instalaciones

– Centro de Oportunidades y Avances Profesionales (Campus de Bundy)

– Proyectos Comunitarios de Salones de Clases e Instalaciones

– Drescher Fase I – Modernización de Instalaciones Académicas

– Drescher Fase II – Reubicación y Modernización de la Librería

– Drescher Fase III – Pico Promenade y Transit Plaza

– Mejoras de Rendimiento Ambiental

– Mejora Sísmica de Madison East Wing

– Mejoras Educativas y de la Biblioteca en el Colegio Secundario de Malibú

– Complejo de Medios y Tecnología Fase I

– Complejo de Medios y Tecnología Fase II

– Renovación y Reposición del Estadio Corsair

– Reposición del Edificio de Extensión de Matemáticas y Ciencias

– Reposición del Edificio de Sanidad, Educación física, Aptitud Física y Danza

– Infraestructura y tecnología de Servicios Públicos

Responsabilidad Sistemática ante la Comunidad

Todos los gastos de los bonos están supeditados a la evaluación del Comité de Supervisión de Ciudadanos que da parte al público, según se dispone en el Artículo 15278 y siguientes del Código de Educación.

El Distrito contará con la participación del cuerpo docente, el personal y los alumnos en la creación del programa educativo en las instalaciones financiadas durante toda la vigencia del programa de iniciativas de bonos.

El Distrito llevará a cabo una evaluación de las necesidades de la comunidad como parte del programa del Centro de Oportunidades y Avances Profesionales.

El Distrito les ofrecerá a la comunidad y a los residentes del vecindario la oportunidad de presentar sus comentarios durante el desarrollo de los proyectos que se financiarán con esta iniciativa de bonos.

El Distrito aplicará normas de ahorro y conservación de energía en todas las reparaciones y mejoras.

MEASURE

AA

Page 15: Ciudad de Santa Monica · 2013-10-30 · City of Ciudad de Santa Monica SUPPLEMENTAL SAMPLE BALLOT and Voter Information Pamphlet GENERAL MUNICIPAL ELECTION TUESDAY, NOVEMBER 4, 2008

Santa Monica / 55

IMPARTIAL ANALYSIS OF MEASURE AA

Approval of Measure AA would authorize the Santa Monica Community College District (“District”) to issue general obligation bonds in the amount of $295,000,000.

Funds received from the sale of the bonds would be used for the specific projects certified by the Board of Trustees of the District (“Board”) for developing and implementing the facilities master plans, demolishing temporary and/or obsolete facilities, installing and/or upgrading of emergency lighting, fire alarm and security systems, roadways, walkways, grounds, parking lots, and garages, entrances, and signage for safety and public information, relocating and/or acquiring temporary facilities during project phases, acquiring and/or entering into arrangements for the joint use of land, making site improvements, building infrastructure and/or constructing additional facilities for the purpose of expanding instructional programs to meet future educational demands of the District. No bond proceeds shall be used for administrators’ or teachers’ salaries or any other school operating expenses.

As required by law, the Board has adopted a list of the specific school facilities projects to be funded by the sale of the bonds. The District will cause annual independent performance and financial audits on the expenditure of the bond proceeds. The Board will appoint a Citizens’ Oversight Committee to insure the District’s compliance with authorized expenditures. If the bonds are approved by the electorate, the existing Oversight Committee will be appointed as the new Oversight Committee.

The bonds would be issued for a term not to exceed forty (40) years, and would be issued at an interest rate that does not exceed the legal maximum rate, presently 12% per annum. The bonds would be repaid by a property tax levied upon real property located in the District.

This Measure requires a fifty-five percent (55%) vote for passage.

By Raymond G. Fortner, Jr., County Counsel

ANÁLISIS IMPARCIAL DE LA INICIATIVA DE LEY AA

La aprobación de la Iniciativa de Ley AA autorizaría al Distrito del Colegio Universitario Comunitario de Santa Mónica (Santa Monica Community College District, el “Distrito”) a expedir bonos de responsabilidad general en la suma de $295 millones.

Los fondos que se reciben de la venta de los bonos se usarían para proyectos específicos certificados por el Junta de Administracion del Distrito(“Junta”) para urbanizar y poner en práctica los planes maestros de instalaciones, demoler instalaciones provisionales u obsoletas, instalar o actualizar sistemas de iluminación de emergencia, alarmas de incendios y sistemas de seguridad, caminos, senderos, terrenos, estacionamientos y cocheras, entradas y letreros con información de seguridad y pública, traslado o adquisición de instalaciones provisionales durante las etapas del proyecto, adquisición o celebración de acuerdos para el uso conjunto de tierras, efectuar mejoras a los sitios, construir infraestructuras o construir instalaciones adicionales con el fin de expandir programas educativos para satisfacer las demandas educativas futuras del Distrito. No se utilizarán los ingresos de los bonos para los salarios de maestros ni administradores ni para otros gastos escolares de funcionamiento.

Según lo dispone la ley, La Junta ha adoptado una lista de los proyectos específicos de instalaciones escolares que recibirán financiamiento con la venta de los bonos. El Distrito efectuará auditorías anuales independientes de rendimiento y finanzas de los gastos de los ingresos de los bonos. El Consejo nombrará a un Comité de Supervisión de Ciudadanos a fin de garantizar la conformidad del Distrito con los gastos autorizados. Si los bonos se aprueban mediante elecciones, el Comité de Supervisión actual será designado como el nuevo Comité de Supervisión.

Los bonos se expedirían por un plazo que no supere los cuarenta (40) años y se expedirían a una tasa de interés que no supere la tasa máxima legal, que en la actualidad es de 12% por año. Los bonos se devolverían con un impuesto inmobiliario que se gravaría sobre los bienes raíces ubicados en el Distrito.

Esta Iniciativa de Ley debe aprobarse con un cincuenta y cinco por ciento (55%) de votos a favor.

Por Raymond G. Fortner, Jr., Abogado del Condado

MEASURE

AA

Page 16: Ciudad de Santa Monica · 2013-10-30 · City of Ciudad de Santa Monica SUPPLEMENTAL SAMPLE BALLOT and Voter Information Pamphlet GENERAL MUNICIPAL ELECTION TUESDAY, NOVEMBER 4, 2008

Santa Monica / 56

STATEMENT IN COMPLIANCE - MEASURE AA

An election will be held in Santa Monica Community College District (the “District”) on November 4, 2008, for the purpose of submitting to the electors of the District the question of incurring a bonded indebtedness of the District in a principal amount of $295 million. If such bonds are authorized and sold, the principal thereof and interest thereon will be payable from the proceeds of tax levies made upon the taxable property in the District. The following information regarding tax rates is given to comply with Section 9401 of the California Elections Code. Such information is based upon the best estimates and projections presently available from official sources, upon experience within the District, and other demonstrable factors.

Based upon the foregoing and projections of the District’s assessed valuation, and assuming the entire debt service will be paid through property taxation:

1. The best estimate of the tax which would be required to be levied to fund the bond issue during the first fiscal year after the sale of the first series of bonds based on estimated assessed valuations available at the time of filing of this statement is $18.00 per $100,000 of assessed valuation for the year 2010-11.

2. The best estimate from official sources of the tax rate which would be required to be levied to fund the bond issue during the first fiscal year after the last sale of the bonds and an estimate of the year in which that rate will apply, based on estimated assessed valuations available at the time of filing of this statement, is $25.00 per $100,000 of assessed valuation for the year 2016-17.

3. The best estimate of the highest tax rate which would be required to be levied to fund the bond issue and an estimate of the first year in which that rate will apply, based on estimated assessed valuation available at the time of filing of this statement, is $25.00 per $100,000 of assessed valuation for the year 2011-12.

Attention to all voters is directed to the fact that the foregoing information is based upon projections and estimates only. The actual times of sales of said bonds and the amount sold at any given time will be governed by the needs of the District and other factors. The actual interest rates at which the bonds will be sold, which in any event will not exceed the maximum permitted by law, will depend upon the bond market at the time of sales. The actual assessed values in the future years will depend upon the value of property within the District as determined in the assessment and the equalization process. Hence, the actual tax rates and the years in which such rates are applicable may vary from those presently estimated as above stated.

CHUI L. TSANGSuperintendent/ PresidentSanta Monica Community College District

DECLARACIÓN EN CUMPLIMIENTO – INICIATIVA DE LEY AA

Se celebrarán elecciones en el Distrito del Colegio Universitario Comunitario de Santa Mónica (el Distrito) el 4 de noviembre de 2008 con el fin de presentar a los electores del Distrito la pregunta de incurrir en una deuda consolidada garantizada con bonos del Distrito en un montante capital de $295 millones de dólares. Si dichos bonos se autorizan y se venden, el capital e interés correspondientes se pagarán de las entradas provenientes de las recaudaciones tributarias sobre la propiedad imponible en el Distrito. La siguiente información con respecto a tasas impositivas se proporciona a fin de cumplir con el Artículo 9401 del Código Electoral de California. Dicha información se basa en los mejores cálculos y proyecciones actualmente disponibles de fuentes oficiales, de la experiencia del Distrito y otros factores comprobables.

De acuerdo con lo antedicho y con las proyecciones de la valuación fiscal del Distrito, y suponiendo que la totalidad del servicio de la deuda se pagará con el impuesto inmobiliario:

1. El mejor cálculo de la tasa tributaria que se precisaría gravar para disponer fondos para la emisión de bonos durante el primer año fiscal después de la venta de la primera serie de bonos, según las estimaciones de valuaciones fiscales disponibles en el momento de presentarse esta declaración, es de $18.00 por cada $100,000 de valuación fiscal para el año 2010-11.

2. El mejor cálculo de fuentes oficiales de la tasa tributaria que se precisaría gravar para disponer fondos para la emisión de bonos durante el primer año fiscal después de la última venta de bonos y un cálculo del año en el cual se aplicará dicha tasa, según las estimaciones de valuaciones fiscales disponibles en el momento de presentarse esta declaración, es de $25.00 por cada $100,000 de valuación fiscal para el año 2016-17.

3. El mejor cálculo de la tasa tributaria más alta que se precisaría gravar para disponer fondos para la emisión de bonos y un cálculo del primer año en el cual se aplicará dicha tasa, según las estimaciones de valuaciones fiscales disponibles en el momento de presentarse esta declaración, es de $25.00 por cada $100,000 de valuación fiscal para el año 2011-12.

Todos los electores deben tener en cuenta que la información antedicha se basa únicamente en proyecciones y cálculos. El momento real en el que se venderán dichos bonos y la cantidad que se venderá en un momento dado dependerá de las necesidades del Distrito y de otros factores. Las tasas impositivas reales a las que se venderán los bonos, que en todo caso no superará el máximo que permite la ley, dependerá del mercado de bonos en el momento de la venta. Las valuaciones fiscales reales futuras dependerán del valor de la propiedad dentro del Distrito según se determine en la tasación y en el proceso de estabilización. Por lo tanto, las tasas impositivas reales y los años en los cuales se aplican dichas tasas pueden diferir de los que se calculan actualmente, según se indica arriba.

CHUI L. TSANGSuperintendente / PresidenteColegio Universitario Comunitario de Santa Mónica [Santa Monica Community College District]

MEASURE

AA

Page 17: Ciudad de Santa Monica · 2013-10-30 · City of Ciudad de Santa Monica SUPPLEMENTAL SAMPLE BALLOT and Voter Information Pamphlet GENERAL MUNICIPAL ELECTION TUESDAY, NOVEMBER 4, 2008

Santa Monica / 57

ARGUMENT IN FAVOR OF MEASURE AA

With the cost of higher education skyrocketing and technological changes in the workplace constant, access to a high quality Community College education is more important than ever.

Santa Monica College is one of the outstanding community colleges in California, offering over 80 fields of study in careers for the 21st century. SMC provides affordable, unique, and effective programs to the community.

Measure AA will allow SMC to renovate and replace facilities that are more than a half century old, not up to current seismic, mechanical, electrical, energy and ADA codes, and that no longer meet the needs of students in this technological era.

Measure AA will make environmental improvements to campus systems resulting in a more sustainable facility.

All funds raised by Measure AA will be spent in our community. No funds can be taken by the State.

Measure AA will:

– Provide a Replacement Math and New Science Wing.– Provide a Career Opportunity Center for workforce training in emerging and green technologies and healthcare.– Relocate our broadcast, TV, video, electronic print instruction, and radio station to improve Media and Technology programs.– Replace Corsair Stadium to meet seismic safety standards.– Provide College-level educational and library improvements at Malibu High School.– Modernize energy systems to reduce energy use and water consumption.

SMC serves 8,000 local residents annually. Two out of three families in Santa Monica and Malibu report attending classes at the College in the last five years.

No money can be used to pay administrators’ salaries. Independent audits will be conducted annually. An independent oversight committee of local citizens will monitor all expenditures to ensure funds are spent properly.

Measure AA is supported by educators, parents, local business and community leaders, and senior citizens throughout our community.

VOTE YES ON MEASURE AA!

ROBERT RADER, Chair, Santa Monica College Board of TrusteesHERB KATZ, Mayor, City of Santa MonicaSHARON BAROVSKY, Council Member, Malibu City CouncilPATRICIA HOFFMAN, Co-Chair Santa Monicans for Renters’ RightsFRAN PAVLEY, Former California State Assembly Member

ARGUMENTO A FAVOR DE LA INICIATIVA DE LEY AA

Con el costo de la educación terciaria siendo altísimo y los cambios tecnológicos en el entorno laboral son constantes, el acceso a una excelente educación en colegios universitarios comunitarios es más importante que nunca.

El Colegio Universitario de Santa Mónica es uno de los mejores colegios universitarios comunitarios de California, y ofrece más de ochenta campos de estudio en carreras para el siglo XXI. SMC ofrece programas económicamente accesibles, exclusivos y eficaces para la comunidad.

La Iniciativa de Ley AA permitirá que SMC renueve y reponga instalaciones que tienen más de medio siglo de antigüedad, que no están cumpliendo con los códigos actuales en cuanto a sismos, mecánica, electricidad, energía y ADA y que ya no responden a las necesidades de los estudiantes en esta era tecnológica.

La Iniciativa de Ley AA logrará que las mejoras ambientales en los sistemas de la ciudad universitaria den como resultado un establecimiento más sostenible.

Todos los fondos que se recauden con la Iniciativa de Ley AA se invertirán en nuestra comunidad. El Estado no puede quitar ninguna parte de los fondos.

La Iniciativa de Ley AA logrará lo siguiente:

– Proporcionar la reposición del ala de matemáticas y ciencias. – Proporcionar un Centro de oportunidades Profesionales para capacitar a la fuerza laboral para tecnologías emergentes y eco-

logistas y para asistencia médica.– Trasladar la instrucción de emisión, televisión, video e impresión electrónica y la estación de radio para mejorar los programas de

medios de comunicación y tecnología.– Reponer el Estadio Corsair a fin de cumplir con las normas de seguridad sísmica.– Proporcionar mejoras educativas de nivel universitario y en la biblioteca del Colegio Secundario de Malibú.– Modernizar los sistemas de energía a fin de reducir el consumo de energía y agua.

SMC presta servicios a 8,000 residentes locales por año. Dos de cada tres familias de Santa Mónica y Malibú relatan haber asistido a clases en el Colegio Universitario durante los últimos cinco años.

No se puede usar ninguna parte del dinero para pagar salarios administrativos. Se llevarán a cabo auditorías independientes cada año. Un comité de supervisión independiente constituido por ciudadanos locales supervisará todos los gastos a fin de garantizar que los fondos se utilicen de forma adecuada.

La Iniciativa de Ley AA tiene el respaldo de educadores, padres, comercios locales, líderes de la comunidad y ciudadanos de edad avanzada en toda nuestra comunidad.

¡VOTE A FAVOR DE LA INICIATIVA DE LEY AA!

ROBERT RADER, Presidente, Junta de Administraciónidad del Colegio Universitario de Santa MónicaHERB KATZ, Alcalde, Ciudad de Santa Mónica SHARON BAROVSKY, Miembro del Concejal, Ciudad de MalibuPATRICIA HOFFMAN, Presidenta Adjunta de Residentes de Santa Mónica a favor de los Derechos de los Inquilinos FRAN PAVLEY, Ex Miembro de la Asamblea Estatal de California

MEASURE

AA

Page 18: Ciudad de Santa Monica · 2013-10-30 · City of Ciudad de Santa Monica SUPPLEMENTAL SAMPLE BALLOT and Voter Information Pamphlet GENERAL MUNICIPAL ELECTION TUESDAY, NOVEMBER 4, 2008

Santa Monica / 58

REBUTTAL TO ARGUMENT IN FAVOR OF MEASURE AA

DON’T VOTE UNTIL YOU READ THIS

Measure AA is OPPOSED by Santa Monica College employees, Santa Monica College educators, parents, seniors, local businesses, SMRR members, Democrats, Republicans, Independents, renters, and home owners.

Why?

The college spends $1,000,000.00 of your tax money every year to recruit Los Angeles area residents to commute to SMC. There are excellent community colleges near the commuter’s homes that they could attend. Voting NO on this proposed tax increase will not deprive anyone of a first-rate education but will promote a sustainable city.

The ever expanding college generates more traffic, commuters, density, taller buildings, and unchecked growth. This is driving down your quality of life and property values.

Renters will lose their apartments - Santa Monica landlords would rather rent to LA students who will pay higher rent than current tenants.

The college promised to solve the traffic and neighborhood problems if we passed the last two bonds. We did, and they have broken their promise.

The college has unspent money from the last two bonds, which is sufficient to meet their needs. But, they pay local political insiders huge consulting fees to support this bond and dupe you. Don’t be fooled.

By the way, the Santa Monica College President lives in Los Angeles - he will not be paying for the bond - you will.

The political campaign to promote this development scheme is paid for by Los Angeles residents who will not be paying the taxes. You will pay the taxes.

Vote No.

www.bondfatigue.com

RAMONA FLORES MARQUEZ THOMAS E. FAKEHANY JODY GRANT-GRAYSanta Monica College Student Malibu Homeowner Children’s Book Publisher

MARILYN GOODRICH MATHEW L. MILLENAlumni and SMC Employee Civil Rights Attorney

MEASURE

AA

REFUTACIÓN DEL ARGUMENTO A FAVOR DE LA INICIATIVA DE LEY AA

NO VOTE HASTA QUE LEA ESTO

La Iniciativa AA cuenta con la OPOSICIÓN de empleados del Colegio Universitario de Santa Mónica, educadores del Colegio Universitario de Santa Mónica, padres, personas de edad avanzada, comercios locales, miembros de SMRR, Demócratas, Republicanos, Independientes, inquilinos y propietarios.

¿Por qué?

El colegio universitario gasta un millón de dólares de sus aportes impositivos cada año para reclutar residentes de la zona de Los Ángeles que viajan todos los días al SMC. Hay excelentes colegios universitarios comunitarios cerca de sus casas a los que ellos podrían asistir. Un voto EN CONTRA de este aumento de impuestos que se propone no privará a nadie de una educación de primera clase sino que fomentará una ciudad sustentable.

El colegio universitario que continúa expandiéndose genera más tráfico, más personas que viajan a diario, más densidad, edificios más altos y un crecimiento desenfrenado. Esto reduce su calidad de vida y los valores de la propiedad.

Los inquilinos perderán sus departamentos. Los arrendadores de Santa Mónica prefieren alquilar sus propiedades a estudiantes de Los Ángeles que pagan un alquiler más alto que los inquilinos actuales.

El colegio universitario prometió resolver los problemas de tráfico y del vecindario si aprobábamos los últimos dos bonos. Lo hicimos, y no cumplieron su promesa.

El colegio universitario tiene dinero de los últimos dos bonos que no ha gastado y que es suficiente para lo que necesita. Sin embargo, les pagan a personas internas con fuertes vínculos políticos enormes honorarios de asesoramiento para respaldar este bono y engañarlo a usted. No se deje engañar.

Dicho sea de paso, el Presidente del Colegio Universitario de Santa Mónica vive en Los Ángeles, y él no pagará el bono, sino usted.

La campaña política para promover este plan de urbanización recibe financiación de residentes de Los Ángeles que no pagarán los impuestos. Usted pagará los impuestos.

Vote en contra.

www.bondfatigue.com

RAMONA FLORES MARQUEZ THOMAS E. FAKEHANY JODY GRANT-GRAYEstudiante del Colegio Universitario de Santa Mónica Propietario de Malibú Editor de Libros para Niños

MARILYN GOODRICH MATHEW L. MILLEN Ex Alumna y Empleada de SMC Abogado de Derechos Civiles

Page 19: Ciudad de Santa Monica · 2013-10-30 · City of Ciudad de Santa Monica SUPPLEMENTAL SAMPLE BALLOT and Voter Information Pamphlet GENERAL MUNICIPAL ELECTION TUESDAY, NOVEMBER 4, 2008

Santa Monica / 59

ARGUMENT AGAINST MEASURE AA

STOP OVER-DEVELOPMENT VOTE NO on MEASURE AA

Support for education is not the issue. The issue is 25,000 Los Angeles area students commuting to Santa Monica College in their cars. THIS CONSTRUCTION AND DEVELOPMENT BOND WILL PROMOTE MORE COMMUTER TRAFFIC.

Do you want:

More traffic? NO!More density? NO!More development? NOMore parking problems? NO!More neighborhood congestion? NO!

The College’s costly marketing campaign is aggressively targeting those who do not live in Santa Monica or Malibu. These commuters live in close proximity to 10 other excellent community colleges.

Santa Monica College is no longer strictly serving Santa Monica and Malibu residents. Fully 80% of Santa Monica College students are commuters. Their parents won’t pay this bond, you will!

Renter’s homes are under pressure from those commuters who want to relocate to Santa Monica. This increased demand drives rents up.

Santa Monica College has not spent the $295,000,000.00 in bonds we approved in 2002 and 2004. They have money to spare. We should not approve more.

Homeowners, look at your tax bill. We are still paying off those unspent bonds. Renters, the landlords will increase your rent. This increase in taxes and rents is just too much. Most of us are struggling to pay our mortgages, rents and keep up with rising prices.

The College’s fiscal mismanagement resulted in a failure to properly maintain buildings paid for by taxpayers. In addition to asking for more money to fix the mess they created, the College is asking for millions of dollars so they can expand. Without a plan for future maintenance, we just enable the College to repeat the mistakes of the past.

WANT MORE TRAFFIC, POLLUTION AND CONGESTION? Say NO, VOTE NO.

www.BondFatigue.com

DOUGLAS R. O’BRIEN, Malibu Homeowner DONNA ALVAREZ, Republican Women Fed. Santa MonicaJUNE COLEMAN, Santa Monica Homeowner PHILIP HENDRICKS, 25 years SMRR MemberLORRAINE SANCHEZ, Former SMC Bond Oversight Committee

ARGUMENTO EN CONTRA DE LA INICIATIVA DE LEY AA

PONGA FIN AL EXCESO DE URBANIZACIÓN – VOTE EN CONTRA DE LA INICIATIVA DE LEY AAEl respaldo de la educación no es el problema. El problema es 25,000 estudiantes de la zona de Los Ángeles que viajan todos los días al Colegio Universitario de Santa Mónica en sus automóviles. ESTE BONO DE CONSTRUCCIÓN Y URBANIZACIÓN SUSCITARÁ MÁS TRÁFICO.¿Usted quiere...Más tráfico? ¡NO!Más densidad? ¡NO!Más urbanización? NOMás problemas de estacionamiento? ¡NO!Más congestión en los vecindarios? ¡NO!La costosa campaña de márketing del Colegio Universitario está dirigida con empuje a aquellos que no viven en Santa Mónica ni en Malibú. Estas personas que viajan todos los días a Santa Mónica viven cerca de otros diez excelentes colegios universitarios comunitarios.El Colegio Universitario de Santa Mónica ya no presta servicios exclusivamente a los residentes de Santa Mónica y Malibú. El 80% de los estudiantes del Colegio Universitario de Santa Mónica vienen de otras ciudades. Sus padres no pagarán este bono, ¡lo pagará usted!Las propiedades de alquiler están bajo la presión de personas de otras ciudades que quieren mudarse a Santa Mónica. Esta mayor demanda hace subir los precios de los alquileres.El Colegio Universitario de Santa Mónica no ha gastado los $295 millones en bonos que aprobamos en 2002 y 2004. Tienen dinero de sobra. No deberíamos aprobar más.Propietarios, miren su factura de impuestos. Todavía estamos liquidando esos bonos no gastados. Inquilinos, los arrendadores aumentarán su alquiler. Este aumento de impuestos y alquileres es simplemente demasiado. La mayoría de nosotros estamos luchando para pagar nuestras hipotecas, alquileres y mantenernos a la par de los precios en aumento.La mala administración fiscal del Colegio Universitario tuvo como resultado el mantenimiento inadecuado de edificios que pagan los contribuyentes. Además de pedir más dinero para arreglar el embrollo que crearon, el Colegio Universitario está pidiendo millones de dólares para poder expandirse. Sin un plan de mantenimiento futuro, simplemente permitimos que el Colegio Universitario repita los errores del pasado.¿QUIERE MÁS TRÁFICO, MÁS CONTAMINACIÓN Y MÁS CONGESTIÓN? Diga que NO, VOTE EN CONTRA.www.BondFatigue.com

DOUGLAS. O’BRIEN, Propietario de Malibú DONNA ALVAREZ, Federación de mujeres republicanas de Santa MónicaJUNE COLEMAN, Propietaria de Santa Mónica PHILIP HENDRICKS, Miembro de SMRR desde hace 25 añosLORRAINE SANCHEZ, Ex Comité Supervisor de Bonos de SMC

MEASURE

AA

Page 20: Ciudad de Santa Monica · 2013-10-30 · City of Ciudad de Santa Monica SUPPLEMENTAL SAMPLE BALLOT and Voter Information Pamphlet GENERAL MUNICIPAL ELECTION TUESDAY, NOVEMBER 4, 2008

Santa Monica / 60

REBUTTAL TO ARGUMENT AGAINST MEASURE AA

Vote YES on MEASURE AA.

Keeping Santa Monica College up-to-date assures Santa Monica and Malibu residents access to high quality training needed for the jobs of the future.

All funds raised by MEASURE AA will be spent in our community. No funds can be taken by the State.

MEASURE AA provides funds for job and career training in:

– Emerging and green technologies– Healthcare, including nursing– Math and science– Digital media.

Here are the facts:

Local Benefit: SMC provides community based education for residents to sustain and improve their lives. MEASURE AA provides the facilities needed to fulfill this mission. SMC’s bond program is similar to bond programs at neighboring colleges.

Traffic Reduction: SMC is the State leader in reducing car trips, through free access to public transit and online classes. SMC traffic is less than two percent of all local traffic. Measure AA reduces car trips by facilitating use of public transit and connecting modern laboratories in science and technology to online lectures.

Management: SMC’s bond program is the best managed in the State. An independent oversight committee of local residents has unanimously approved performance and financial audits every year, without exception.

Upkeep: A simple tour of college facilities demonstrates excellent maintenance.

Measure AA allows SMC to renovate and replace facilities more than a half-century old that no longer meet the needs of this technological era or current safety standards.

Join community leaders and vote YES on MEASURE AA for career and educational improvements at Santa Monica College.

JULIA BROWNLEY, California State Assemblymember KEN GENSER, Santa Monica City Councilmember

JEFFERSON WAGNER, Malibu City Councilmember JOEL C. KOURY, Santa Monica Rent Control Chairperson

SHARI DAVIS, Chair, Community for Excellent Public Schools

MEASURE

AA

REFUTACIÓN DEL ARGUMENTO EN CONTRA DE LA INICIATIVA DE LEY AAVOTE A FAVOR DE LA INICIATIVA AAMantener al Colegio Universitario de Santa Mónica actualizado garantiza que los residentes de Santa Mónica y Malibú tengan acceso a la excelente capacitación necesaria para los trabajos del futuro.Todos los fondos que se recauden con la INICIATIVA AA se invertirán en nuestra comunidad. El Estado no puede quitar ninguna parte de los fondos.La INICIATIVA AA facilita fondos para capacitación laboral y profesional en:– Tecnologías incipientes y ecologistas– Atención médica, incluso enfermería– Matemáticas y ciencias– Medios digitales

Estos son los hechos:Beneficio local: SMC ofrece educación comunitaria para que los residentes mantengan y mejoren sus vidas. La INICIATIVA AA facilita las instalaciones para cumplir esta misión. El programa de bonos de SMC es similar a los programas de bonos de colegios universitarios vecinos.Reducción del tráfico: SMC es el líder estatal en la reducción de viajes en automóvil gracias al acceso gratuito al transporte público y clases por Internet. El tráfico de SMC representa menos del dos por ciento de todo el tráfico local. La Iniciativa AA reduce los viajes en automóvil al posibilitar el uso del transporte público y la conexión de laboratorios modernos de ciencias y tecnología a clases por Internet.Administración: El programa de bonos de SMC tiene la mejor administración del Estado. Un comité independiente de supervisión formado por residentes locales ha aprobado por unanimidad la ejecución de auditorías de rendimiento y finanzas todos los años sin excepción.Mantenimiento: Con una simple visita a las instalaciones del colegio universitario se puede observar un mantenimiento de primera línea.La Iniciativa AA permite que SMC renueve y reponga instalaciones que tienen más de medio siglo y que ya no responden a las necesidades de esta era tecnológica ni a las normas actuales de seguridad.Únase a los líderes de la comunidad y vote A FAVOR de la INICIATIVA AA para lograr mejoras profesionales y educativas en el Colegio Universitario de Santa Mónica.JULIA BROWNLEY KEN GENSERMiembro de la Asamblea del Estado de California Concejal Municipal de Santa MónicaJEFFERSON WAGNER JOEL C. KOURYConcejal Municipal de Malibú Presidente del Control de Alquileres de Santa Mónica SHARI DAVISPresidente de la Comunidad a Favor de Excelentes Colegios Públicos

Page 21: Ciudad de Santa Monica · 2013-10-30 · City of Ciudad de Santa Monica SUPPLEMENTAL SAMPLE BALLOT and Voter Information Pamphlet GENERAL MUNICIPAL ELECTION TUESDAY, NOVEMBER 4, 2008

Santa Monica / 61

mi Voto cuenta

Page 22: Ciudad de Santa Monica · 2013-10-30 · City of Ciudad de Santa Monica SUPPLEMENTAL SAMPLE BALLOT and Voter Information Pamphlet GENERAL MUNICIPAL ELECTION TUESDAY, NOVEMBER 4, 2008

VOTING BOOTH

!MB! MB

Page 23: Ciudad de Santa Monica · 2013-10-30 · City of Ciudad de Santa Monica SUPPLEMENTAL SAMPLE BALLOT and Voter Information Pamphlet GENERAL MUNICIPAL ELECTION TUESDAY, NOVEMBER 4, 2008

WARNING ! ! ! Your POLLING PLACE for this election may be different from the polling place you went to for the last election. Please check the

back page of the county pamphlet for the correct location.

Mark your calendar. Don’t forget to vote on

November 4, 2008

Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday

19 20 21 22 23 24 25

26 27 28 29 30 31

October 2008

Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday

1

2 3 4 5 6 7 8

November 2008

Last day to register to

vote for this election

Last day to request a

Vote-by-Mail ballot by mail

48 / CAL

* Last day tomail your voted

Vote-by-Mail ballot locally

* Vote-by-Mail ballots must be received at the County Registrar of Voters Office or any polling place in County by 8:00 p.m. on

November 4, 2008. Postmarks do not count.

ELECTIONDAY

!CAL!

Page 24: Ciudad de Santa Monica · 2013-10-30 · City of Ciudad de Santa Monica SUPPLEMENTAL SAMPLE BALLOT and Voter Information Pamphlet GENERAL MUNICIPAL ELECTION TUESDAY, NOVEMBER 4, 2008

OFFICE OF THE CITY CLERK1685 MAIN ST RM 102SANTA MONICA, CA 90401-3248310/ 458-8211

POLLS OPEN AT 7 A.M. AND CLOSE AT 8 P.M.

LUGAR DE VOTACIÓN ABRE A LAS 7 A.M.Y CIERRA A LAS 8 P.M.

LLÉVESE ESTA MUESTRA DE LA BOLETA A SU CENTRO ELECTORAL COMO REFERENCIA

TAKE THIS SAMPLE BALLOT TO YOURPOLLING PLACE FOR REFERENCE

19-625 - 3 BALLOT TYPE

� POSTMASTER DELIVER TO: �

PRSRT STDU.S. POSTAGE

PAIDPermit No. 20La Mirada, CA

FOR ELECTION AND CAMPAIGN FINANCING INFORMATION,

GO TO WWW.SMGOV.NET

NOTE: Your POLLING PLACE LOCATION, and the COMPLETE SAMPLE BALLOT, and the ABSENTEE VOTER APPLICATION, are being mailed under seperate cover as required by the COUNTY REGISTRAR’S OFFICE, which is conducting this election.

Nota: Su LUGAR DE VOTACIÓN, y la MUESTRA DEL PAMFLETO y la APLICACIÓN PARA VOTANTES AUSENTE, estan siendo enviadas por correo en un Pamfleto por seperado requierido por la OFICINA DE REGISTROS DEL CONDADO, que esta conduciendo esta elección.